From 52b90327e2ae1222c125690675271be8c3ecca69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gianfranco Costamagna Date: Sat, 19 Jan 2019 21:59:55 +0000 Subject: [PATCH] Import poedit_2.2.1.orig.tar.gz [dgit import orig poedit_2.2.1.orig.tar.gz] --- AUTHORS | 243 + COPYING | 19 + Makefile.am | 19 + Makefile.in | 892 ++ NEWS | 1050 ++ README | 143 + aclocal.m4 | 1353 ++ admin/ax_boost_base.m4 | 301 + admin/ax_boost_iostreams.m4 | 116 + admin/ax_boost_regex.m4 | 111 + admin/ax_boost_system.m4 | 121 + admin/ax_boost_thread.m4 | 163 + admin/ax_cxx_check_flag.m4 | 84 + admin/ax_cxx_compile_stdcxx.m4 | 948 ++ admin/compile | 347 + admin/config.guess | 1558 ++ admin/config.sub | 1791 +++ admin/depcomp | 791 + admin/install-sh | 527 + admin/missing | 215 + admin/wxwin.m4 | 1059 ++ artwork/CrowdinLogo.png | Bin 0 -> 4333 bytes artwork/DownvoteTemplate.png | Bin 0 -> 172 bytes artwork/ExtractorsGNUgettext.png | Bin 0 -> 562 bytes artwork/ItemBookmarkTemplate.png | Bin 0 -> 124 bytes artwork/ItemCommentTemplate.png | Bin 0 -> 121 bytes artwork/Makefile.am | 52 + artwork/Makefile.in | 720 + artwork/PoeditWelcome.png | Bin 0 -> 2219 bytes artwork/README | 22 + artwork/StatusError.png | Bin 0 -> 170 bytes artwork/StatusErrorBlack.png | Bin 0 -> 142 bytes artwork/StatusWarning.png | Bin 0 -> 242 bytes artwork/StatusWarningBlack.png | Bin 0 -> 203 bytes artwork/SuggestionError.png | Bin 0 -> 148 bytes artwork/SuggestionPerfectMatch.png | Bin 0 -> 187 bytes artwork/SuggestionTMTemplate.png | Bin 0 -> 151 bytes .../appicon/16x16/apps/net.poedit.Poedit.png | Bin 0 -> 564 bytes .../appicon/24x24/apps/net.poedit.Poedit.png | Bin 0 -> 832 bytes .../256x256/apps/net.poedit.Poedit.png | Bin 0 -> 18831 bytes .../appicon/32x32/apps/net.poedit.Poedit.png | Bin 0 -> 1318 bytes .../appicon/48x48/apps/net.poedit.Poedit.png | Bin 0 -> 2231 bytes .../512x512/apps/net.poedit.Poedit.png | Bin 0 -> 46044 bytes artwork/linux/document-new.png | Bin 0 -> 599 bytes artwork/linux/document-open.png | Bin 0 -> 787 bytes artwork/linux/document-properties.png | Bin 0 -> 514 bytes artwork/linux/document-save.png | Bin 0 -> 810 bytes artwork/linux/edit-delete.png | Bin 0 -> 1034 bytes artwork/linux/poedit-sync-symbolic.svg | 1 + artwork/linux/poedit-sync.png | Bin 0 -> 1320 bytes artwork/linux/poedit-update-symbolic.svg | 1 + artwork/linux/poedit-update.png | Bin 0 -> 1287 bytes artwork/linux/poedit-validate-symbolic.svg | 1 + artwork/linux/poedit-validate.png | Bin 0 -> 569 bytes artwork/linux/sidebar-symbolic.svg | 1 + artwork/linux/sidebar.png | Bin 0 -> 524 bytes artwork/poedit-status-cat-mid.png | Bin 0 -> 226 bytes artwork/poedit-status-cat-no.png | Bin 0 -> 224 bytes artwork/poedit-status-cat-ok.png | Bin 0 -> 233 bytes artwork/window-close.png | Bin 0 -> 93 bytes bootstrap | 21 + configure | 10085 ++++++++++++ configure.ac | 325 + deps/json/LICENSE.MIT | 21 + deps/json/src/json.hpp | 12848 ++++++++++++++++ deps/pugixml/LICENSE.md | 24 + deps/pugixml/src/pugiconfig.hpp | 74 + deps/pugixml/src/pugixml.cpp | 12796 +++++++++++++++ deps/pugixml/src/pugixml.hpp | 1461 ++ docs/Makefile.am | 4 + docs/Makefile.in | 526 + docs/generate-docs.make | 15 + docs/man_asciidoc.conf | 13 + docs/man_fix.xsl | 24 + docs/poedit.1 | 73 + docs/poedit_man.txt | 40 + locales/Makefile.am | 80 + locales/Makefile.in | 524 + locales/README | 9 + locales/af.mo | Bin 0 -> 48738 bytes locales/af.po | 2247 +++ locales/an.mo | Bin 0 -> 42220 bytes locales/an.po | 2244 +++ locales/ar.mo | Bin 0 -> 57942 bytes locales/ar.po | 2239 +++ locales/az.mo | Bin 0 -> 39254 bytes locales/az.po | 2210 +++ locales/be.mo | Bin 0 -> 68312 bytes locales/be.po | 2269 +++ locales/be@latin.mo | Bin 0 -> 7730 bytes locales/be@latin.po | 2266 +++ locales/bg.mo | Bin 0 -> 66957 bytes locales/bg.po | 2240 +++ locales/bs.mo | Bin 0 -> 34781 bytes locales/bs.po | 2219 +++ locales/ca.mo | Bin 0 -> 53534 bytes locales/ca.po | 2258 +++ locales/ckb.mo | Bin 0 -> 27079 bytes locales/ckb.po | 2165 +++ locales/co.mo | Bin 0 -> 41586 bytes locales/co.po | 2240 +++ locales/cs.mo | Bin 0 -> 53464 bytes locales/cs.po | 2266 +++ locales/da.mo | Bin 0 -> 50831 bytes locales/da.po | 2244 +++ locales/de.mo | Bin 0 -> 54603 bytes locales/de.po | 2282 +++ locales/el.mo | Bin 0 -> 61791 bytes locales/el.po | 2258 +++ locales/en_GB.mo | Bin 0 -> 37338 bytes locales/en_GB.po | 2214 +++ locales/es.mo | Bin 0 -> 53195 bytes locales/es.po | 2262 +++ locales/et.mo | Bin 0 -> 44257 bytes locales/et.po | 2216 +++ locales/eu.mo | Bin 0 -> 51868 bytes locales/eu.po | 2253 +++ locales/fa.mo | Bin 0 -> 36972 bytes locales/fa.po | 2177 +++ locales/fi.mo | Bin 0 -> 49449 bytes locales/fi.po | 2242 +++ locales/fr.mo | Bin 0 -> 54928 bytes locales/fr.po | 2278 +++ locales/ga.mo | Bin 0 -> 51458 bytes locales/ga.po | 2282 +++ locales/gl.mo | Bin 0 -> 52809 bytes locales/gl.po | 2260 +++ locales/he.mo | Bin 0 -> 57732 bytes locales/he.po | 2226 +++ locales/hr.mo | Bin 0 -> 43289 bytes locales/hr.po | 2226 +++ locales/hu.mo | Bin 0 -> 53719 bytes locales/hu.po | 2254 +++ locales/hy.mo | Bin 0 -> 65855 bytes locales/hy.po | 2239 +++ locales/id.mo | Bin 0 -> 51083 bytes locales/id.po | 2247 +++ locales/is.mo | Bin 0 -> 52589 bytes locales/is.po | 2247 +++ locales/it.mo | Bin 0 -> 53299 bytes locales/it.po | 2274 +++ locales/ja.mo | Bin 0 -> 56514 bytes locales/ja.po | 2230 +++ locales/ka.mo | Bin 0 -> 27240 bytes locales/ka.po | 2167 +++ locales/kab.mo | Bin 0 -> 50683 bytes locales/kab.po | 2231 +++ locales/kk.mo | Bin 0 -> 61421 bytes locales/kk.po | 2248 +++ locales/ko.mo | Bin 0 -> 52816 bytes locales/ko.po | 2218 +++ locales/lt.mo | Bin 0 -> 53002 bytes locales/lt.po | 2258 +++ locales/lv.mo | Bin 0 -> 24255 bytes locales/lv.po | 2168 +++ locales/ms.mo | Bin 0 -> 51095 bytes locales/ms.po | 2250 +++ locales/nb.mo | Bin 0 -> 50758 bytes locales/nb.po | 2246 +++ locales/nl.mo | Bin 0 -> 51954 bytes locales/nl.po | 2266 +++ locales/oc.mo | Bin 0 -> 41721 bytes locales/oc.po | 2248 +++ locales/pa.mo | Bin 0 -> 29460 bytes locales/pa.po | 2143 +++ locales/pl.mo | Bin 0 -> 53659 bytes locales/pl.po | 2283 +++ locales/poedit.pot | 2131 +++ locales/pt_BR.mo | Bin 0 -> 52912 bytes locales/pt_BR.po | 2257 +++ locales/pt_PT.mo | Bin 0 -> 52783 bytes locales/pt_PT.po | 2259 +++ locales/ro.mo | Bin 0 -> 52952 bytes locales/ro.po | 2263 +++ locales/ru.mo | Bin 0 -> 68147 bytes locales/ru.po | 2267 +++ locales/sk.mo | Bin 0 -> 53440 bytes locales/sk.po | 2264 +++ locales/sl.mo | Bin 0 -> 51774 bytes locales/sl.po | 2271 +++ locales/sq.mo | Bin 0 -> 50020 bytes locales/sq.po | 2253 +++ locales/sr.mo | Bin 0 -> 57845 bytes locales/sr.po | 2215 +++ locales/sv.mo | Bin 0 -> 51629 bytes locales/sv.po | 2248 +++ locales/tg.mo | Bin 0 -> 69100 bytes locales/tg.po | 2271 +++ locales/th.mo | Bin 0 -> 76081 bytes locales/th.po | 2197 +++ locales/tr.mo | Bin 0 -> 52427 bytes locales/tr.po | 2251 +++ locales/uk.mo | Bin 0 -> 67736 bytes locales/uk.po | 2263 +++ locales/uz.mo | Bin 0 -> 37137 bytes locales/uz.po | 2216 +++ locales/vi.mo | Bin 0 -> 55681 bytes locales/vi.po | 2238 +++ locales/zh_CN.mo | Bin 0 -> 48479 bytes locales/zh_CN.po | 2184 +++ locales/zh_TW.mo | Bin 0 -> 49609 bytes locales/zh_TW.po | 2185 +++ net.poedit.Poedit.appdata.xml | 38 + net.poedit.Poedit.desktop | 30 + net.poedit.PoeditURI.desktop | 8 + src/Makefile.am | 99 + src/Makefile.in | 932 ++ src/attentionbar.cpp | 283 + src/attentionbar.h | 162 + src/cat_sorting.cpp | 213 + src/cat_sorting.h | 92 + src/cat_update.cpp | 281 + src/cat_update.h | 65 + src/catalog.cpp | 1079 ++ src/catalog.h | 603 + src/catalog_po.cpp | 1752 +++ src/catalog_po.h | 338 + src/catalog_xliff.cpp | 438 + src/catalog_xliff.h | 128 + src/chooselang.cpp | 94 + src/chooselang.h | 48 + src/cloud_sync.h | 162 + src/colorscheme.cpp | 278 + src/colorscheme.h | 135 + src/commentdlg.cpp | 84 + src/commentdlg.h | 63 + src/concurrency.cpp | 152 + src/concurrency.h | 598 + src/configuration.cpp | 319 + src/configuration.h | 90 + src/crowdin_client.cpp | 312 + src/crowdin_client.h | 132 + src/crowdin_gui.cpp | 653 + src/crowdin_gui.h | 119 + src/custom_buttons.cpp | 391 + src/custom_buttons.h | 109 + src/customcontrols.cpp | 446 + src/customcontrols.h | 177 + src/edapp.cpp | 1336 ++ src/edapp.h | 156 + src/edframe.cpp | 3403 ++++ src/edframe.h | 383 + src/editing_area.cpp | 1012 ++ src/editing_area.h | 151 + src/edlistctrl.cpp | 806 + src/edlistctrl.h | 319 + src/errors.h | 105 + src/export_html.cpp | 383 + src/extractors/extractor.cpp | 328 + src/extractors/extractor.h | 149 + src/extractors/extractor_gettext.cpp | 211 + src/extractors/extractor_legacy.cpp | 352 + src/extractors/extractor_legacy.h | 145 + src/fileviewer.cpp | 414 + src/fileviewer.h | 79 + src/findframe.cpp | 655 + src/findframe.h | 109 + src/gexecute.cpp | 262 + src/gexecute.h | 56 + src/hidpi.cpp | 125 + src/hidpi.h | 109 + src/http_client.cpp | 125 + src/http_client.h | 190 + src/http_client_casablanca.cpp | 366 + src/icons.cpp | 221 + src/icons.h | 50 + src/json.h | 54 + src/keychain/keytar.h | 42 + src/keychain/keytar_posix.cc | 119 + src/language.cpp | 654 + src/language.h | 216 + src/language_impl_legacy.h | 413 + src/language_impl_plurals.h | 214 + src/languagectrl.cpp | 295 + src/languagectrl.h | 93 + src/logcapture.h | 69 + src/main_toolbar.h | 48 + src/manager.cpp | 506 + src/manager.h | 94 + src/pluralforms/COPYING | 53 + src/pluralforms/pl_evaluate.cpp | 593 + src/pluralforms/pl_evaluate.h | 151 + src/prefsdlg.cpp | 1216 ++ src/prefsdlg.h | 42 + src/pretranslate.cpp | 259 + src/pretranslate.h | 78 + src/progressinfo.cpp | 142 + src/progressinfo.h | 80 + src/propertiesdlg.cpp | 974 ++ src/propertiesdlg.h | 94 + src/pugixml.h | 39 + src/qa_checks.cpp | 366 + src/qa_checks.h | 84 + src/resources/comment.xrc | 60 + src/resources/manager.xrc | 112 + src/resources/menus.xrc | 405 + src/resources/prefs.xrc | 162 + src/resources/progress.xrc | 38 + src/resources/properties.xrc | 292 + src/resources/summary.xrc | 91 + src/resources/toolbar.xrc | 60 + src/sidebar.cpp | 979 ++ src/sidebar.h | 211 + src/spellchecking.cpp | 191 + src/spellchecking.h | 66 + src/str_helpers.h | 221 + src/syntaxhighlighter.cpp | 218 + src/syntaxhighlighter.h | 73 + src/text_control.cpp | 866 ++ src/text_control.h | 174 + src/tm/suggestions.cpp | 79 + src/tm/suggestions.h | 175 + src/tm/tmx_io.cpp | 230 + src/tm/tmx_io.h | 44 + src/tm/transmem.cpp | 820 + src/tm/transmem.h | 191 + src/unicode_helpers.cpp | 142 + src/unicode_helpers.h | 111 + src/utility.cpp | 450 + src/utility.h | 299 + src/version.h | 32 + src/welcomescreen.cpp | 318 + src/welcomescreen.h | 58 + src/wx/main_toolbar.cpp | 146 + src/wx_backports/activityindicator.h | 56 + src/wx_backports/gtk_activityindicator.h | 60 + src/wx_backports/nativewin.h | 64 + src/wx_backports/wx_gtk_activityindicator.cpp | 163 + src/wx_backports/wx_gtk_nativewin.cpp | 74 + 329 files changed, 227967 insertions(+) create mode 100644 AUTHORS create mode 100644 COPYING create mode 100644 Makefile.am create mode 100644 Makefile.in create mode 100644 NEWS create mode 100644 README create mode 100644 aclocal.m4 create mode 100644 admin/ax_boost_base.m4 create mode 100644 admin/ax_boost_iostreams.m4 create mode 100644 admin/ax_boost_regex.m4 create mode 100644 admin/ax_boost_system.m4 create mode 100644 admin/ax_boost_thread.m4 create mode 100644 admin/ax_cxx_check_flag.m4 create mode 100644 admin/ax_cxx_compile_stdcxx.m4 create mode 100755 admin/compile create mode 100755 admin/config.guess create mode 100755 admin/config.sub create mode 100755 admin/depcomp create mode 100755 admin/install-sh create mode 100755 admin/missing create mode 100644 admin/wxwin.m4 create mode 100644 artwork/CrowdinLogo.png create mode 100644 artwork/DownvoteTemplate.png create mode 100644 artwork/ExtractorsGNUgettext.png create mode 100644 artwork/ItemBookmarkTemplate.png create mode 100644 artwork/ItemCommentTemplate.png create mode 100644 artwork/Makefile.am create mode 100644 artwork/Makefile.in create mode 100644 artwork/PoeditWelcome.png create mode 100644 artwork/README create mode 100644 artwork/StatusError.png create mode 100644 artwork/StatusErrorBlack.png create mode 100644 artwork/StatusWarning.png create mode 100644 artwork/StatusWarningBlack.png create mode 100644 artwork/SuggestionError.png create mode 100644 artwork/SuggestionPerfectMatch.png create mode 100644 artwork/SuggestionTMTemplate.png create mode 100644 artwork/linux/appicon/16x16/apps/net.poedit.Poedit.png create mode 100644 artwork/linux/appicon/24x24/apps/net.poedit.Poedit.png create mode 100644 artwork/linux/appicon/256x256/apps/net.poedit.Poedit.png create mode 100644 artwork/linux/appicon/32x32/apps/net.poedit.Poedit.png create mode 100644 artwork/linux/appicon/48x48/apps/net.poedit.Poedit.png create mode 100644 artwork/linux/appicon/512x512/apps/net.poedit.Poedit.png create mode 100644 artwork/linux/document-new.png create mode 100644 artwork/linux/document-open.png create mode 100644 artwork/linux/document-properties.png create mode 100644 artwork/linux/document-save.png create mode 100644 artwork/linux/edit-delete.png create mode 100644 artwork/linux/poedit-sync-symbolic.svg create mode 100644 artwork/linux/poedit-sync.png create mode 100644 artwork/linux/poedit-update-symbolic.svg create mode 100644 artwork/linux/poedit-update.png create mode 100644 artwork/linux/poedit-validate-symbolic.svg create mode 100644 artwork/linux/poedit-validate.png create mode 100644 artwork/linux/sidebar-symbolic.svg create mode 100644 artwork/linux/sidebar.png create mode 100644 artwork/poedit-status-cat-mid.png create mode 100644 artwork/poedit-status-cat-no.png create mode 100644 artwork/poedit-status-cat-ok.png create mode 100644 artwork/window-close.png create mode 100755 bootstrap create mode 100755 configure create mode 100644 configure.ac create mode 100644 deps/json/LICENSE.MIT create mode 100644 deps/json/src/json.hpp create mode 100644 deps/pugixml/LICENSE.md create mode 100644 deps/pugixml/src/pugiconfig.hpp create mode 100644 deps/pugixml/src/pugixml.cpp create mode 100644 deps/pugixml/src/pugixml.hpp create mode 100644 docs/Makefile.am create mode 100644 docs/Makefile.in create mode 100644 docs/generate-docs.make create mode 100644 docs/man_asciidoc.conf create mode 100644 docs/man_fix.xsl create mode 100644 docs/poedit.1 create mode 100644 docs/poedit_man.txt create mode 100644 locales/Makefile.am create mode 100644 locales/Makefile.in create mode 100644 locales/README create mode 100644 locales/af.mo create mode 100644 locales/af.po create mode 100644 locales/an.mo create mode 100644 locales/an.po create mode 100644 locales/ar.mo create mode 100644 locales/ar.po create mode 100644 locales/az.mo create mode 100644 locales/az.po create mode 100644 locales/be.mo create mode 100644 locales/be.po create mode 100644 locales/be@latin.mo create mode 100644 locales/be@latin.po create mode 100644 locales/bg.mo create mode 100644 locales/bg.po create mode 100644 locales/bs.mo create mode 100644 locales/bs.po create mode 100644 locales/ca.mo create mode 100644 locales/ca.po create mode 100644 locales/ckb.mo create mode 100644 locales/ckb.po create mode 100644 locales/co.mo create mode 100644 locales/co.po create mode 100644 locales/cs.mo create mode 100644 locales/cs.po create mode 100644 locales/da.mo create mode 100644 locales/da.po create mode 100644 locales/de.mo create mode 100644 locales/de.po create mode 100644 locales/el.mo create mode 100644 locales/el.po create mode 100644 locales/en_GB.mo create mode 100644 locales/en_GB.po create mode 100644 locales/es.mo create mode 100644 locales/es.po create mode 100644 locales/et.mo create mode 100644 locales/et.po create mode 100644 locales/eu.mo create mode 100644 locales/eu.po create mode 100644 locales/fa.mo create mode 100644 locales/fa.po create mode 100644 locales/fi.mo create mode 100644 locales/fi.po create mode 100644 locales/fr.mo create mode 100644 locales/fr.po create mode 100644 locales/ga.mo create mode 100644 locales/ga.po create mode 100644 locales/gl.mo create mode 100644 locales/gl.po create mode 100644 locales/he.mo create mode 100644 locales/he.po create mode 100644 locales/hr.mo create mode 100644 locales/hr.po create mode 100644 locales/hu.mo create mode 100644 locales/hu.po create mode 100644 locales/hy.mo create mode 100644 locales/hy.po create mode 100644 locales/id.mo create mode 100644 locales/id.po create mode 100644 locales/is.mo create mode 100644 locales/is.po create mode 100644 locales/it.mo create mode 100644 locales/it.po create mode 100644 locales/ja.mo create mode 100644 locales/ja.po create mode 100644 locales/ka.mo create mode 100644 locales/ka.po create mode 100644 locales/kab.mo create mode 100644 locales/kab.po create mode 100644 locales/kk.mo create mode 100644 locales/kk.po create mode 100644 locales/ko.mo create mode 100644 locales/ko.po create mode 100644 locales/lt.mo create mode 100644 locales/lt.po create mode 100644 locales/lv.mo create mode 100644 locales/lv.po create mode 100644 locales/ms.mo create mode 100644 locales/ms.po create mode 100644 locales/nb.mo create mode 100644 locales/nb.po create mode 100644 locales/nl.mo create mode 100644 locales/nl.po create mode 100644 locales/oc.mo create mode 100644 locales/oc.po create mode 100644 locales/pa.mo create mode 100644 locales/pa.po create mode 100644 locales/pl.mo create mode 100644 locales/pl.po create mode 100644 locales/poedit.pot create mode 100644 locales/pt_BR.mo create mode 100644 locales/pt_BR.po create mode 100644 locales/pt_PT.mo create mode 100644 locales/pt_PT.po create mode 100644 locales/ro.mo create mode 100644 locales/ro.po create mode 100644 locales/ru.mo create mode 100644 locales/ru.po create mode 100644 locales/sk.mo create mode 100644 locales/sk.po create mode 100644 locales/sl.mo create mode 100644 locales/sl.po create mode 100644 locales/sq.mo create mode 100644 locales/sq.po create mode 100644 locales/sr.mo create mode 100644 locales/sr.po create mode 100644 locales/sv.mo create mode 100644 locales/sv.po create mode 100644 locales/tg.mo create mode 100644 locales/tg.po create mode 100644 locales/th.mo create mode 100644 locales/th.po create mode 100644 locales/tr.mo create mode 100644 locales/tr.po create mode 100644 locales/uk.mo create mode 100644 locales/uk.po create mode 100644 locales/uz.mo create mode 100644 locales/uz.po create mode 100644 locales/vi.mo create mode 100644 locales/vi.po create mode 100644 locales/zh_CN.mo create mode 100644 locales/zh_CN.po create mode 100644 locales/zh_TW.mo create mode 100644 locales/zh_TW.po create mode 100644 net.poedit.Poedit.appdata.xml create mode 100644 net.poedit.Poedit.desktop create mode 100644 net.poedit.PoeditURI.desktop create mode 100644 src/Makefile.am create mode 100644 src/Makefile.in create mode 100644 src/attentionbar.cpp create mode 100644 src/attentionbar.h create mode 100644 src/cat_sorting.cpp create mode 100644 src/cat_sorting.h create mode 100644 src/cat_update.cpp create mode 100644 src/cat_update.h create mode 100644 src/catalog.cpp create mode 100644 src/catalog.h create mode 100644 src/catalog_po.cpp create mode 100644 src/catalog_po.h create mode 100644 src/catalog_xliff.cpp create mode 100644 src/catalog_xliff.h create mode 100644 src/chooselang.cpp create mode 100644 src/chooselang.h create mode 100644 src/cloud_sync.h create mode 100644 src/colorscheme.cpp create mode 100644 src/colorscheme.h create mode 100644 src/commentdlg.cpp create mode 100644 src/commentdlg.h create mode 100644 src/concurrency.cpp create mode 100644 src/concurrency.h create mode 100644 src/configuration.cpp create mode 100644 src/configuration.h create mode 100644 src/crowdin_client.cpp create mode 100644 src/crowdin_client.h create mode 100644 src/crowdin_gui.cpp create mode 100644 src/crowdin_gui.h create mode 100644 src/custom_buttons.cpp create mode 100644 src/custom_buttons.h create mode 100644 src/customcontrols.cpp create mode 100644 src/customcontrols.h create mode 100644 src/edapp.cpp create mode 100644 src/edapp.h create mode 100644 src/edframe.cpp create mode 100644 src/edframe.h create mode 100644 src/editing_area.cpp create mode 100644 src/editing_area.h create mode 100644 src/edlistctrl.cpp create mode 100644 src/edlistctrl.h create mode 100644 src/errors.h create mode 100644 src/export_html.cpp create mode 100644 src/extractors/extractor.cpp create mode 100644 src/extractors/extractor.h create mode 100644 src/extractors/extractor_gettext.cpp create mode 100644 src/extractors/extractor_legacy.cpp create mode 100644 src/extractors/extractor_legacy.h create mode 100644 src/fileviewer.cpp create mode 100644 src/fileviewer.h create mode 100644 src/findframe.cpp create mode 100644 src/findframe.h create mode 100644 src/gexecute.cpp create mode 100644 src/gexecute.h create mode 100644 src/hidpi.cpp create mode 100644 src/hidpi.h create mode 100644 src/http_client.cpp create mode 100644 src/http_client.h create mode 100644 src/http_client_casablanca.cpp create mode 100644 src/icons.cpp create mode 100644 src/icons.h create mode 100644 src/json.h create mode 100644 src/keychain/keytar.h create mode 100644 src/keychain/keytar_posix.cc create mode 100644 src/language.cpp create mode 100644 src/language.h create mode 100644 src/language_impl_legacy.h create mode 100644 src/language_impl_plurals.h create mode 100644 src/languagectrl.cpp create mode 100644 src/languagectrl.h create mode 100644 src/logcapture.h create mode 100644 src/main_toolbar.h create mode 100644 src/manager.cpp create mode 100644 src/manager.h create mode 100644 src/pluralforms/COPYING create mode 100644 src/pluralforms/pl_evaluate.cpp create mode 100644 src/pluralforms/pl_evaluate.h create mode 100644 src/prefsdlg.cpp create mode 100644 src/prefsdlg.h create mode 100644 src/pretranslate.cpp create mode 100644 src/pretranslate.h create mode 100644 src/progressinfo.cpp create mode 100644 src/progressinfo.h create mode 100644 src/propertiesdlg.cpp create mode 100644 src/propertiesdlg.h create mode 100644 src/pugixml.h create mode 100644 src/qa_checks.cpp create mode 100644 src/qa_checks.h create mode 100644 src/resources/comment.xrc create mode 100644 src/resources/manager.xrc create mode 100644 src/resources/menus.xrc create mode 100644 src/resources/prefs.xrc create mode 100644 src/resources/progress.xrc create mode 100644 src/resources/properties.xrc create mode 100644 src/resources/summary.xrc create mode 100644 src/resources/toolbar.xrc create mode 100644 src/sidebar.cpp create mode 100644 src/sidebar.h create mode 100644 src/spellchecking.cpp create mode 100644 src/spellchecking.h create mode 100644 src/str_helpers.h create mode 100644 src/syntaxhighlighter.cpp create mode 100644 src/syntaxhighlighter.h create mode 100644 src/text_control.cpp create mode 100644 src/text_control.h create mode 100644 src/tm/suggestions.cpp create mode 100644 src/tm/suggestions.h create mode 100644 src/tm/tmx_io.cpp create mode 100644 src/tm/tmx_io.h create mode 100644 src/tm/transmem.cpp create mode 100644 src/tm/transmem.h create mode 100644 src/unicode_helpers.cpp create mode 100644 src/unicode_helpers.h create mode 100644 src/utility.cpp create mode 100644 src/utility.h create mode 100644 src/version.h create mode 100644 src/welcomescreen.cpp create mode 100644 src/welcomescreen.h create mode 100644 src/wx/main_toolbar.cpp create mode 100644 src/wx_backports/activityindicator.h create mode 100644 src/wx_backports/gtk_activityindicator.h create mode 100644 src/wx_backports/nativewin.h create mode 100644 src/wx_backports/wx_gtk_activityindicator.cpp create mode 100644 src/wx_backports/wx_gtk_nativewin.cpp diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS new file mode 100644 index 0000000..71f7e6c --- /dev/null +++ b/AUTHORS @@ -0,0 +1,243 @@ +Maintainer: + Vaclav Slavik + + + +The list of additional contributors below is outdated. To get accurate +information, use git shortlog. For translations, see +https://crowdin.com/project/poedit where individual translators are listed. + +--- historical contributors list: --- + +Patches: + Olivier Sannier + Stefan Kowski + Christophe Hermier + Frederic Giudicelli + Tim Dijkstra + Tim Kosse + Sergio Talens-Oliag + Guido Flohr + Shane Harper + David Fraser + Vadim Berezniker + Marcin Floryan + Stanislav Petrakov + Byrial Jensen + +Translations: + Traditional Chinese: Leo Liaw + Ying-Chieh Liao + Jedi + Xingyu Wang + Jie Luo + Cheng-Chia Tseng + Simplified Chinese: 肖业平 + Leo Liaw + Han Guokai + Luo Jie + Wang Jian Guo + Christopher Meng + Alan Luo + Croatian: Renato Pavicic + Martin Bagić + Czech: Vaclav Slavik + Jindřich Šesták + Dutch: Patrick Hubers + Kristof Bal + Pjotr Kan + Thomas De Rocker + Pjotr Vertaalt + Estonian: Joosep-Georg Jarvemaa + Marko Silluste + Mattias Põldaru + French: Lionel Allorge + Guy Clotilde + Nicolas Boos + Jean-Michel Poure + Jean-Christophe Gigogne + Jonathan Ernst + Maximilian Schleiss + Daniel Thibault + Philippe Villiers + Alexandre Franke + Jean Sanchez + German: Bernd Böckmann + Lübbe Onken + Carsten Stupka + René Linke + Mark Ziegler + Simon Stücher + Patrik Kernstock + Norwegian Nynorsk: Karl Ove Hufthammer + Jon Stødle + Eirik U. Birkeland + Norwegian Bokmål: Hans Fr. Nordhaug + Polish: Arkadiusz Lipiec + Radoslaw Dlugosz + Artur Marzec + Mateusz Gola + Leszek Życzkowski + Turkish: Hakki Dogusan + Roman Neumüller + Kaya Zeren + Burak Yavuz + Latvian: Artis Trops + Kristaps Kaupe + Arvis Lācis + Italian: Pino Toscano + Mirko Tebaldi + Renzo Campagna + Giuseppe Pignataro + Roberto Boriotti + Vincenzo Reale + Tamil: Prabu Anand + Sri Ramadoss Mahalingam + Bulgarian: Dimitar Boyn + Pavel Constantinov + Andrey Alexandrov + Alexander Shopov + Стоян Димитров + Swedish: Simon Bohlin + Stefan Pettersson + Fredrik Wahlberg + Andreas Pettersson + Georgian: Aiet Kolkhi + Romanian: Alexandru Bogdan Munteanu + Ovidiu Constantin + Sorin Sbarnea + Manuel Ciosici + Angelescu + Catalan: Pau Bosch i Crespo + David Planella + Joan Coll i Teixidor + Slovak: Pavol Cvengros + Tibor Pittich + Oto Brezina + Ivan Masár + Dušan Kazik + Martin Kubanik + Greek: Simos Xenitellis + Velonis Petros + Nikos Papadopoulos <231036448@freemail.gr> + Japanese: Masapon + Suzumizaki-Kimitaka + Nobuhiro Iwamatsu + Takeshi Hamasaki + Naoko Takano + Russian: Pavel Maryanov , + Stanislav Petrakov + Roman A. aka BasicXP + Maxim Musatov + Icelandic: Sveinn í Felli + Spanish: Javier Bravo + Alberto Fernández Pérez + Lorenzo Luengo + Sebastian Barrientos E. + Festor Wailon Dacoba + Sergi Medina + Adolfo Jayme Barrientos + Spanish (Puerto Rico): Fernando Ortiz + Danish: Lars Dybdahl + Anders Jenbo + Byrial Jensen + Jens Hyllegaard + Serbian: Bojan Suzić + Milorad Jovanović + Ђорђе Васиљевић + Portuguese: Lazarus Long + Hugo Patrício + Sérgio Marques + Portuguese (Brazilian): Leonardo Peixoto + Creso Moraes + Cleber Tavano + Jose Carlos Medeiros + Igor Ruckert + Hungarian: Szilard Vizi + Márton Balázs + Gábor Nagy + Zoltán Faludi + Horváth László + Petrovics Sándor + Lithuanian: Mantas Kriauciunas + Liudas Dmitrijevas + Kestutis Snieska + Ramunas Lukasevicius + Rokas Masiulis + Gintautas Miliauskas + Andrius Štikonas + Algimantas Margevičius + Farsi: Abbas Izad + Hooman Mesgary + Morteza Geransayeh + Afrikaans: Petri Jooste + Slovenian: Luka Marinko + Martin Srebotnjak + Matej Urbančič + Mongolian: Mendbayar Bayar + Khurelbaatar Lkhagvasuren + Punjabi: Amanpreet Singh Alam + Albanian: Besnik Bleta + Amharic: Tegegne Tefera + Hindi: Dhananjaya Sharma + Priyank Bolia + Esperanto: Tim Morley + Cyril Castelbou + Belarusian: Siarhei + Belarusian (latin): Alaksandar Navicki + Breton: Korvigellou an Drouizig + Giulia Fraboulet + Walloon: Pablo Saratxaga + Bangla: Omi Azad + Basque: 3ARRANO Euskalgintza Taldea <3arrano@euskalerria.org> + Xabier Aramendi + Korean: Hojin Choi + Hebrew: Nir Lavi + Shalom Craimer + Yaron Shahrabani + Kyrgyz: Ilyas Bakirov + Chyngyz Dzhumaliev + Ukrainian: Cawko Xakep + Hriziv Roman + Rax Garfield + Asturian: Softastur + Galician: Leandro Regueiro + Indonesian: Bayu Artanto + Andika Triwidada + Friulian: Andrea Decorte + Finnish: Elias Julkunen + Heikki Suopanki + Juhani Numminen + Lauri Nurmi + Kurdish: Erdal Ronahi + Tatarish: Albert Fazli + Macedonian: Jovan Kostovski + Митко Крстев + Arabic: Mohammed al zaid + Ahmad Gharbeia + Samkari + Abdullah Abouzekry + Awadh Al-Ghaamdi + Thai: Pun + Malay: Mahrazi Mohd Kamal + Urdu: Muhammad Shakir Aziz + Irish: Seanán Ó Coistín + Uyghur: Abduqadir Abliz + Valencian: Robert Millan + David Planella + Vietnamese: Trần Ngọc Quân + Uzbek: Oybek Djuraev + Bosnian: Kenan Dervišević + English (British): Robert Readman + Kazakh: Baurzhan Muftakhidinov + Marathi: Abhijit Jathar + Tajik: Victor Ibragimov + Kurdish Sorani: Asos Ap + Nepali: Him Prasad Gautam + Corsican: Patrick Santa-Maria + Aragonese: Jorge Pérez Pérez + Azerbaijani: Mushviq Abdulla + +Icons: + Tango Desktop Project [http://tango.freedesktop.org] + Mark James, Silk icons [http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk] diff --git a/COPYING b/COPYING new file mode 100644 index 0000000..028f420 --- /dev/null +++ b/COPYING @@ -0,0 +1,19 @@ +Copyright (c) 1999-2018 Vaclav Slavik + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of +this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in +the Software without restriction, including without limitation the rights to +use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies +of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do +so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all +copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE. diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..d92cf2d --- /dev/null +++ b/Makefile.am @@ -0,0 +1,19 @@ + +ACLOCAL_AMFLAGS = -I admin + +SUBDIRS = src docs locales artwork + +desktopdir=$(datadir)/applications +dist_desktop_DATA = net.poedit.Poedit.desktop net.poedit.PoeditURI.desktop + +appdatadir=$(datadir)/appdata +dist_appdata_DATA = net.poedit.Poedit.appdata.xml + +EXTRA_DIST = \ + deps/json/LICENSE.MIT \ + deps/json/src/json.hpp \ + deps/pugixml/LICENSE.md \ + deps/pugixml/src/pugiconfig.hpp \ + deps/pugixml/src/pugixml.cpp \ + deps/pugixml/src/pugixml.hpp \ + bootstrap diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..cfe255f --- /dev/null +++ b/Makefile.in @@ -0,0 +1,892 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ + +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +subdir = . +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ + $(top_srcdir)/configure $(am__configure_deps) \ + $(dist_appdata_DATA) $(dist_desktop_DATA) AUTHORS COPYING NEWS \ + README admin/compile admin/config.guess admin/config.sub \ + admin/install-sh admin/missing $(top_srcdir)/admin/compile \ + $(top_srcdir)/admin/config.guess \ + $(top_srcdir)/admin/config.sub $(top_srcdir)/admin/install-sh \ + $(top_srcdir)/admin/missing +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/admin/ax_boost_base.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_iostreams.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_regex.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_system.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_thread.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_cxx_check_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_cxx_compile_stdcxx.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/wxwin.m4 $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES = config.status config.cache config.log \ + configure.lineno config.status.lineno +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive cscopelist-recursive \ + ctags-recursive dvi-recursive html-recursive info-recursive \ + install-data-recursive install-dvi-recursive \ + install-exec-recursive install-html-recursive \ + install-info-recursive install-pdf-recursive \ + install-ps-recursive install-recursive installcheck-recursive \ + installdirs-recursive pdf-recursive ps-recursive \ + tags-recursive uninstall-recursive +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(appdatadir)" "$(DESTDIR)$(desktopdir)" +DATA = $(dist_appdata_DATA) $(dist_desktop_DATA) +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +am__recursive_targets = \ + $(RECURSIVE_TARGETS) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) \ + $(am__extra_recursive_targets) +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(am__recursive_targets:-recursive=) TAGS CTAGS \ + cscope distdir dist dist-all distcheck +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +# Read a list of newline-separated strings from the standard input, +# and print each of them once, without duplicates. Input order is +# *not* preserved. +am__uniquify_input = $(AWK) '\ + BEGIN { nonempty = 0; } \ + { items[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in items) print i; }; } \ +' +# Make sure the list of sources is unique. This is necessary because, +# e.g., the same source file might be shared among _SOURCES variables +# for different programs/libraries. +am__define_uniq_tagged_files = \ + list='$(am__tagged_files)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | $(am__uniquify_input)` +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +CSCOPE = cscope +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION) +top_distdir = $(distdir) +am__remove_distdir = \ + if test -d "$(distdir)"; then \ + find "$(distdir)" -type d ! -perm -200 -exec chmod u+w {} ';' \ + && rm -rf "$(distdir)" \ + || { sleep 5 && rm -rf "$(distdir)"; }; \ + else :; fi +am__post_remove_distdir = $(am__remove_distdir) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" +DIST_ARCHIVES = $(distdir).tar.gz +GZIP_ENV = --best +DIST_TARGETS = dist-gzip +distuninstallcheck_listfiles = find . -type f -print +am__distuninstallcheck_listfiles = $(distuninstallcheck_listfiles) \ + | sed 's|^\./|$(prefix)/|' | grep -v '$(infodir)/dir$$' +distcleancheck_listfiles = find . -type f -print +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +BOOST_CPPFLAGS = @BOOST_CPPFLAGS@ +BOOST_IOSTREAMS_LIB = @BOOST_IOSTREAMS_LIB@ +BOOST_LDFLAGS = @BOOST_LDFLAGS@ +BOOST_REGEX_LIB = @BOOST_REGEX_LIB@ +BOOST_SYSTEM_LIB = @BOOST_SYSTEM_LIB@ +BOOST_THREAD_LIB = @BOOST_THREAD_LIB@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CLD2_LIBS = @CLD2_LIBS@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CPPREST_LIBS = @CPPREST_LIBS@ +CXX = @CXX@ +CXXCPP = @CXXCPP@ +CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@ +CXXFLAGS = @CXXFLAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +GREP = @GREP@ +GTKSPELL_CFLAGS = @GTKSPELL_CFLAGS@ +GTKSPELL_LIBS = @GTKSPELL_LIBS@ +HAVE_CXX14 = @HAVE_CXX14@ +ICU_CFLAGS = @ICU_CFLAGS@ +ICU_LIBS = @ICU_LIBS@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSECRET_CFLAGS = @LIBSECRET_CFLAGS@ +LIBSECRET_LIBS = @LIBSECRET_LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LUCENE_CFLAGS = @LUCENE_CFLAGS@ +LUCENE_LIBS = @LUCENE_LIBS@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +PUGIXML_CFLAGS = @PUGIXML_CFLAGS@ +PUGIXML_LIBS = @PUGIXML_LIBS@ +RANLIB = @RANLIB@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +VERSION = @VERSION@ +WXRC = @WXRC@ +WX_CFLAGS = @WX_CFLAGS@ +WX_CFLAGS_ONLY = @WX_CFLAGS_ONLY@ +WX_CONFIG_PATH = @WX_CONFIG_PATH@ +WX_CONFIG_WITH_ARGS = @WX_CONFIG_WITH_ARGS@ +WX_CPPFLAGS = @WX_CPPFLAGS@ +WX_CXXFLAGS = @WX_CXXFLAGS@ +WX_CXXFLAGS_ONLY = @WX_CXXFLAGS_ONLY@ +WX_LIBS = @WX_LIBS@ +WX_LIBS_STATIC = @WX_LIBS_STATIC@ +WX_RESCOMP = @WX_RESCOMP@ +WX_VERSION = @WX_VERSION@ +WX_VERSION_MAJOR = @WX_VERSION_MAJOR@ +WX_VERSION_MICRO = @WX_VERSION_MICRO@ +WX_VERSION_MINOR = @WX_VERSION_MINOR@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +ACLOCAL_AMFLAGS = -I admin +SUBDIRS = src docs locales artwork +desktopdir = $(datadir)/applications +dist_desktop_DATA = net.poedit.Poedit.desktop net.poedit.PoeditURI.desktop +appdatadir = $(datadir)/appdata +dist_appdata_DATA = net.poedit.Poedit.appdata.xml +EXTRA_DIST = \ + deps/json/LICENSE.MIT \ + deps/json/src/json.hpp \ + deps/pugixml/LICENSE.md \ + deps/pugixml/src/pugiconfig.hpp \ + deps/pugixml/src/pugixml.cpp \ + deps/pugixml/src/pugixml.hpp \ + bootstrap + +all: all-recursive + +.SUFFIXES: +am--refresh: Makefile + @: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + echo ' cd $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign'; \ + $(am__cd) $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign Makefile +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + echo ' $(SHELL) ./config.status'; \ + $(SHELL) ./config.status;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + $(SHELL) ./config.status --recheck + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + $(am__cd) $(srcdir) && $(AUTOCONF) +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + $(am__cd) $(srcdir) && $(ACLOCAL) $(ACLOCAL_AMFLAGS) +$(am__aclocal_m4_deps): +install-dist_appdataDATA: $(dist_appdata_DATA) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list='$(dist_appdata_DATA)'; test -n "$(appdatadir)" || list=; \ + if test -n "$$list"; then \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(appdatadir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(appdatadir)" || exit 1; \ + fi; \ + for p in $$list; do \ + if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(appdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(appdatadir)" || exit $$?; \ + done + +uninstall-dist_appdataDATA: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='$(dist_appdata_DATA)'; test -n "$(appdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(appdatadir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-dist_desktopDATA: $(dist_desktop_DATA) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list='$(dist_desktop_DATA)'; test -n "$(desktopdir)" || list=; \ + if test -n "$$list"; then \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(desktopdir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(desktopdir)" || exit 1; \ + fi; \ + for p in $$list; do \ + if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(desktopdir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(desktopdir)" || exit $$?; \ + done + +uninstall-dist_desktopDATA: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='$(dist_desktop_DATA)'; test -n "$(desktopdir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(desktopdir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run 'make' without going through this Makefile. +# To change the values of 'make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in 'config.status', edit 'config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run 'make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the 'make' command line. +$(am__recursive_targets): + @fail=; \ + if $(am__make_keepgoing); then \ + failcom='fail=yes'; \ + else \ + failcom='exit 1'; \ + fi; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +ID: $(am__tagged_files) + $(am__define_uniq_tagged_files); mkid -fID $$unique +tags: tags-recursive +TAGS: tags + +tags-am: $(TAGS_DEPENDENCIES) $(am__tagged_files) + set x; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + $(am__define_uniq_tagged_files); \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ + fi +ctags: ctags-recursive + +CTAGS: ctags +ctags-am: $(TAGS_DEPENDENCIES) $(am__tagged_files) + $(am__define_uniq_tagged_files); \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" +cscope: cscope.files + test ! -s cscope.files \ + || $(CSCOPE) -b -q $(AM_CSCOPEFLAGS) $(CSCOPEFLAGS) -i cscope.files $(CSCOPE_ARGS) +clean-cscope: + -rm -f cscope.files +cscope.files: clean-cscope cscopelist +cscopelist: cscopelist-recursive + +cscopelist-am: $(am__tagged_files) + list='$(am__tagged_files)'; \ + case "$(srcdir)" in \ + [\\/]* | ?:[\\/]*) sdir="$(srcdir)" ;; \ + *) sdir=$(subdir)/$(srcdir) ;; \ + esac; \ + for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then \ + echo "$(subdir)/$$i"; \ + else \ + echo "$$sdir/$$i"; \ + fi; \ + done >> $(top_builddir)/cscope.files + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + -rm -f cscope.out cscope.in.out cscope.po.out cscope.files + +distdir: $(DISTFILES) + $(am__remove_distdir) + test -d "$(distdir)" || mkdir "$(distdir)" + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + $(am__make_dryrun) \ + || test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + -test -n "$(am__skip_mode_fix)" \ + || find "$(distdir)" -type d ! -perm -755 \ + -exec chmod u+rwx,go+rx {} \; -o \ + ! -type d ! -perm -444 -links 1 -exec chmod a+r {} \; -o \ + ! -type d ! -perm -400 -exec chmod a+r {} \; -o \ + ! -type d ! -perm -444 -exec $(install_sh) -c -m a+r {} {} \; \ + || chmod -R a+r "$(distdir)" +dist-gzip: distdir + tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz + $(am__post_remove_distdir) + +dist-bzip2: distdir + tardir=$(distdir) && $(am__tar) | BZIP2=$${BZIP2--9} bzip2 -c >$(distdir).tar.bz2 + $(am__post_remove_distdir) + +dist-lzip: distdir + tardir=$(distdir) && $(am__tar) | lzip -c $${LZIP_OPT--9} >$(distdir).tar.lz + $(am__post_remove_distdir) + +dist-xz: distdir + tardir=$(distdir) && $(am__tar) | XZ_OPT=$${XZ_OPT--e} xz -c >$(distdir).tar.xz + $(am__post_remove_distdir) + +dist-tarZ: distdir + @echo WARNING: "Support for shar distribution archives is" \ + "deprecated." >&2 + @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2 + tardir=$(distdir) && $(am__tar) | compress -c >$(distdir).tar.Z + $(am__post_remove_distdir) + +dist-shar: distdir + @echo WARNING: "Support for distribution archives compressed with" \ + "legacy program 'compress' is deprecated." >&2 + @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2 + shar $(distdir) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).shar.gz + $(am__post_remove_distdir) + +dist-zip: distdir + -rm -f $(distdir).zip + zip -rq $(distdir).zip $(distdir) + $(am__post_remove_distdir) + +dist dist-all: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $(DIST_TARGETS) am__post_remove_distdir='@:' + $(am__post_remove_distdir) + +# This target untars the dist file and tries a VPATH configuration. Then +# it guarantees that the distribution is self-contained by making another +# tarfile. +distcheck: dist + case '$(DIST_ARCHIVES)' in \ + *.tar.gz*) \ + GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -dc $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\ + *.tar.bz2*) \ + bzip2 -dc $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\ + *.tar.lz*) \ + lzip -dc $(distdir).tar.lz | $(am__untar) ;;\ + *.tar.xz*) \ + xz -dc $(distdir).tar.xz | $(am__untar) ;;\ + *.tar.Z*) \ + uncompress -c $(distdir).tar.Z | $(am__untar) ;;\ + *.shar.gz*) \ + GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -dc $(distdir).shar.gz | unshar ;;\ + *.zip*) \ + unzip $(distdir).zip ;;\ + esac + chmod -R a-w $(distdir) + chmod u+w $(distdir) + mkdir $(distdir)/_build $(distdir)/_inst + chmod a-w $(distdir) + test -d $(distdir)/_build || exit 0; \ + dc_install_base=`$(am__cd) $(distdir)/_inst && pwd | sed -e 's,^[^:\\/]:[\\/],/,'` \ + && dc_destdir="$${TMPDIR-/tmp}/am-dc-$$$$/" \ + && am__cwd=`pwd` \ + && $(am__cd) $(distdir)/_build \ + && ../configure \ + $(AM_DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ + $(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ + --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) installcheck \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) uninstall \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distuninstallcheck_dir="$$dc_install_base" \ + distuninstallcheck \ + && chmod -R a-w "$$dc_install_base" \ + && ({ \ + (cd ../.. && umask 077 && mkdir "$$dc_destdir") \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" install \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" uninstall \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" \ + distuninstallcheck_dir="$$dc_destdir" distuninstallcheck; \ + } || { rm -rf "$$dc_destdir"; exit 1; }) \ + && rm -rf "$$dc_destdir" \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dist \ + && rm -rf $(DIST_ARCHIVES) \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distcleancheck \ + && cd "$$am__cwd" \ + || exit 1 + $(am__post_remove_distdir) + @(echo "$(distdir) archives ready for distribution: "; \ + list='$(DIST_ARCHIVES)'; for i in $$list; do echo $$i; done) | \ + sed -e 1h -e 1s/./=/g -e 1p -e 1x -e '$$p' -e '$$x' +distuninstallcheck: + @test -n '$(distuninstallcheck_dir)' || { \ + echo 'ERROR: trying to run $@ with an empty' \ + '$$(distuninstallcheck_dir)' >&2; \ + exit 1; \ + }; \ + $(am__cd) '$(distuninstallcheck_dir)' || { \ + echo 'ERROR: cannot chdir into $(distuninstallcheck_dir)' >&2; \ + exit 1; \ + }; \ + test `$(am__distuninstallcheck_listfiles) | wc -l` -eq 0 \ + || { echo "ERROR: files left after uninstall:" ; \ + if test -n "$(DESTDIR)"; then \ + echo " (check DESTDIR support)"; \ + fi ; \ + $(distuninstallcheck_listfiles) ; \ + exit 1; } >&2 +distcleancheck: distclean + @if test '$(srcdir)' = . ; then \ + echo "ERROR: distcleancheck can only run from a VPATH build" ; \ + exit 1 ; \ + fi + @test `$(distcleancheck_listfiles) | wc -l` -eq 0 \ + || { echo "ERROR: files left in build directory after distclean:" ; \ + $(distcleancheck_listfiles) ; \ + exit 1; } >&2 +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile $(DATA) +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: + for dir in "$(DESTDIR)$(appdatadir)" "$(DESTDIR)$(desktopdir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +uninstall: uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-recursive + +clean-am: clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +html-am: + +info: info-recursive + +info-am: + +install-data-am: install-dist_appdataDATA install-dist_desktopDATA + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-html-am: + +install-info: install-info-recursive + +install-info-am: + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-recursive + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) + -rm -rf $(top_srcdir)/autom4te.cache + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-dist_appdataDATA uninstall-dist_desktopDATA + +.MAKE: $(am__recursive_targets) install-am install-strip + +.PHONY: $(am__recursive_targets) CTAGS GTAGS TAGS all all-am \ + am--refresh check check-am clean clean-cscope clean-generic \ + cscope cscopelist-am ctags ctags-am dist dist-all dist-bzip2 \ + dist-gzip dist-lzip dist-shar dist-tarZ dist-xz dist-zip \ + distcheck distclean distclean-generic distclean-tags \ + distcleancheck distdir distuninstallcheck dvi dvi-am html \ + html-am info info-am install install-am install-data \ + install-data-am install-dist_appdataDATA \ + install-dist_desktopDATA install-dvi install-dvi-am \ + install-exec install-exec-am install-html install-html-am \ + install-info install-info-am install-man install-pdf \ + install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \ + installcheck installcheck-am installdirs installdirs-am \ + maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \ + mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall \ + uninstall-am uninstall-dist_appdataDATA \ + uninstall-dist_desktopDATA + + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/NEWS b/NEWS new file mode 100644 index 0000000..15420e5 --- /dev/null +++ b/NEWS @@ -0,0 +1,1050 @@ + +Version 2.2.1 +------------- + +- Improved highlighting of HTML and placeholders. +- File references are now supported in XLIFF. +- [Linux] Compatibility fixes for Wayland, wxGTK 3.0 and dark themes. + + +Version 2.2 +----------- + +- Support for editing XLIFF (both 1.2 and 2) files. +- Fixes for correct handling of dark themes, including on macOS Mojave. +- [Linux] Improved appearance with GTK+ 3. +- [Linux] Updated AppData and desktop files to use reverse DNS naming. + + +Version 2.1.1 +------------- + +- Fixed breakage of some localizations on macOS. + + +Version 2.1 +----------- + +- Added import and export of translation memory as TMX files. +- Added ability to delete bad translations from the TM. +- TM now has limited support for plural forms (only nplurals<=2). +- Improved handling plural form rules. CLDR is now used as the data source and + expressions are checked for equivalence before warning about unusual forms. + + +Version 2.0.9 +------------- + +- Improved dark theme supports (still not perfect). +- Fix broken list rendering of RTL text on Windows. + + +Version 2.0.8 +------------- + +- Add CakePHP support. +- QA warnings and RTL fixes. +- Make TM reset work when the index is corrupted. + + +Version 2.0.7 +------------- + +- Fix mangled non-English gettext error messages. +- Add inline explanation of custom extractors syntax. + + +Version 2.0.6 +------------- + +- Fix hanging with certain rare (non-UTF8, non-ASCII msgids) PO files. + + +Version 2.0.5 +------------- + +- [macOS] Fixed crashing bug on macOS. +- [Windows] Improved HiDPI support. +- Assorted bugfixes. + + +Version 2.0.4 +------------- + +- Added support for Crowdin branches. +- Poedit now remembers your pre-translation settings. + + +Version 2.0.3 +------------- + +- Much faster loading and saving of large PO files. +- Fixed frequent false positives in QA warnings for German, Japanese, Arabic + and translations with reordered brackets. +- Fixed issues with suggestions not showing up in the sidebar if the user had + an unusually tall editing area set up. +- Fixed assert when opening a PO file on Linux. + + +Version 2.0.2 +------------- + +- Unusual whitespace (2+ spaces) in the middle of strings is now highlighted. +- Strings with warnings are now put at the top together with errors. +- Fixed crash when clicking on an item with plurals in a POT file. +- Added --line command line argument to open a file at specified item. + + +Version 2.0.1 +------------- + +- Restored compatibility with Zend Framework and its .phtml extension. +- Fixed keyboard navigation between plurals. +- Fixed false positives in punctuation warnings (quotes, Chinese). +- [Linux] Mostly fixed compatibility with wxGTK 3.0.2. +- [macOS] Fixed crash with Vietnamese input method. +- [Windows] Fixed disappearing menu with HiDPI >200% zoom. +- [Windows] Fixed settings-related crash. +- [Windows] Fixed Ctrl+A handling. + +IMPORTANT NOTE TO DISTRIBUTION MAINTAINERS: +Poedit is affected by a bug in wxGTK 3.0.2 that cannot be worked around in user +code, requiring this patch to wxGTK to be applied: +https://github.com/wxWidgets/wxWidgets/commit/ed88188be7e97a0503f3471f7b0452740b732902 + + +Version 2.0 +----------- + +- Revamped user interface. +- Syntax highlighting for markup and special characters. +- Warnings are now shown for common translation mistakes. +- More robust pre-translation (previous "Fill missing translations from TM"). +- "Fuzzy" was renamed "Needs work" thorough to be more accessible to + gettext non-experts. +- xgettext invocation can now be customized on per-file basis. +- Files opened from Crowdin now auto-sync on save. +- New Linux icon. +- Many small improvements all over. + + +Version 1.8.12 +-------------- + +- Fixed previous msgid display. +- Fixed Find to correctly highlight text with "whole words only" enabled. +- [Windows] Fixed to accelerators and suggestions interaction with selection. +- Poedit now passes --previous to msgmerge. + + +Version 1.8.11 +-------------- + +- [macOS] Fixed opening files by double-clicking them in Finder. +- Fixed handling of sr_RS locale. + + +Version 1.8.10 +-------------- + +- Added support for X-Source-Language header. +- [macOS] Improved macOS Sierra compatibility. +- [Windows] Fixed Open in Editor button that didn't work in some cases. +- [UNIX] Added AppData file. + + +Version 1.8.9 +------------- + +- [Windows] Use IE proxy settings. +- Start searches from the current position, not beginning of the file. +- Updated bundled gettext to 0.19.8.1. +- More fixes for right-to-left languages. + + +Version 1.8.8 +------------- + +- Greatly reduced UI flicker on Windows plus other visual improvements on Windows 10. +- Multiple fixes to Poedit’s interface in right-to-left languages. +- Don't leave directional marks in translated text if there's a LTR/RTL mismatch. +- Assorted small fixes. + + +Version 1.8.7 +------------- + +- Added Copy From Singular operation and Next/Prev Plural Form navigation shortcuts. +- Translation errors are now properly translated. +- Fixed default Turkish plural form. +- Fixed a bug where a perfect match wouldn't be found in the TM in some rare cases. +- Updated bundled gettext to 0.19.7 (added appdata.xml and ITS support). +- Assorted bugfixes. + + +Version 1.8.6 +------------- + +- Fix properties window on OS X 10.9 and older. +- Fix visual flicker when quickly scrolling through a file with arrow keys. +- [OS X] Fix rare exception when pasting text. +- Fix file width autodetection when long comments were present. +- Disable Find next/prev menu items properly. + + +Version 1.8.5 +------------- + +- Improved setting and handling of source paths. +- Implement gzip support in Crowdin API client. +- Assorted fixes. + + +Version 1.8.4 +------------- + +- Fixed bug in handling POTs with plural forms introduced in 1.8.3. + + +Version 1.8.3 +------------- + +- Fixed Last-Translator error when creating a new translation from existing POT. +- Fixed bogus "Sources not available" error for single files setups. +- Fixed TM error reporting to prevent rendering the entire UI mostly unusable. + + +Version 1.8.2 +------------- + +- text editor now ensures that trailing newlines are present only if they also + exist in the source text +- fix HTML export error on Windows +- automatically fix some bad paths settings in PO files +- improved source language detection +- fix incorrect timezone of PO-Revision-Date in some cases +- use the user's default browser for Crowdin authentication on all platforms + (wxWebView no longer required as a dependency when building on Linux) + + +Version 1.8.1 +------------- + +- fix TM-related crash under heavy concurrency +- [OS X] fix crash when a concurrent task throws + + +Version 1.8 +----------- + +- integration with the Crowdin localization management platform +- search & replace +- support for directly handling POT files +- improved interface for configuring source code paths +- Poedit now automatically fixes certain broken files produced by certain + broken tools (e.g. WPML) +- modernized HTML export +- [OS X] Quick Look preview +- support for non-English source languages (auto-detected) +- [Windows] opening multiple Poedit windows now works correctly + + +Version 1.7.7 +------------- + +- strip whitespace in extractor definitions resulting from copy & paste + + +Version 1.7.6 +------------- + +- fix handling of multiple displays +- [Windows] fix "file couldn't be formatted nicely" problems with files in + directories with (some) Unicode names + + +Version 1.7.5 +------------- + +- fix scrolling to the top when saving a file; focus should be preserved now +- fix disabling of extractors in preferences (oops) +- [Windows, OS X] improve resilience of the TM to power loss + + +Version 1.7.4 +------------- + +- size of the bottom editing part is now remembered correctly again +- [GTK+] fix broken Edit->Copy/Cut/Paste +- [OS X] fix stray BOM marks appearing on suggestions in some cases +- [OS X] fix Brazilian Portuguese localization not being used +- [OS X] fix sandbox permission window with unusual source paths setting +- [Windows] HiDPI support + + +Version 1.7.3 +------------- + +- it is now possible to disable unwanted extractors in preferences +- source paths in catalog properties can now include individual files +- exclusion paths in catalog properties can now use wildcards + (e.g. *.js, now default for WordPress) +- "Consult TM when updating from sources" now includes only "good" matches + (with at least 75% score) +- fix losing of the editing position when saving a file +- fix Preferences layout in Japanese and Chinese translations +- Windows: fix custom font setting after using a suggestion or copying from + source text + +(there was no version 1.7.2) + + +Version 1.7.1 +------------- + +- fix menu shortcuts problem in Polish localization + + +Version 1.7 +----------- + +- reworked preferences +- support for extraction from JavaScript (and more) sources +- suggestions and other relevant information (comments etc.) are now much + easier to access in a unified sidebar +- syntax highlighting of special characters in translations +- added Group by Context sorting option +- implemented multiple selection +- formatting of PO files can now be customized +- added support for msgmerge --no-fuzzy-matching + + +Version 1.6.10 +-------------- + +- multiple fixes to parsing of the Language header +- fix handling of broken POTs with duplicate headers +- improved robustness of the Lucene TM database +- misc small fixes +- translations updates and fixes + + +Version 1.6.9 +------------- + +- fixes to handling of RTL translations +- fix editing-related crashes under wxGTK +- translations updates + + +Version 1.6.8 +------------- + +- fix parsing of obsolete entries in PO files +- improved spellchecker handling on OS X and Windows +- misc fixes +- translations updates + + +Version 1.6.7 +------------- + +- better handle "fatal" (but not really) msgfmt errors +- OS X: fix OS X 10.7 compatibility +- OS X/Win: update bundled Gettext to 0.19.2 +- translations updates + + +Version 1.6.6 +------------- + +- added exclusion paths support to updating from sources +- spellchecking is now supported on Windows 8+ +- STL version of wxWidgets is no longer required to build on Unix +- update Windows and OS X builds to GNU gettext 0.19 +- misc fixes +- translations updates + + +Version 1.6.5 +------------- + +- assorted small bugfixes + + +Version 1.6.4 +------------- + +- translation memory tuning +- Unix: restore compatibility with GTK+ 2 +- misc fixes +- minor UI improvements (better wording etc.) +- OS X: misc fixes for Mavericks compatibility +- OS X/Win: update bundled Gettext to 0.18.3.2 +- translations updates + + +Version 1.6.3 +------------- + +- fix invocation of external parser tools that need PATH +- Unix: use XDG_CONFIG_HOME for dotfile location +- OS X: fix conflict with Smart Quotes on Mavericks +- translations updates + + +Version 1.6.2 +------------- + +- fix TM failures with non-ASCII paths on Windows +- add support for Zend Framework's .phtml +- and support for WordPress' translators: comments +- translations updates + + +Version 1.6.1 +------------- + +- fixes to TM migration code +- OS X: fixes for Retina displays + + +Version 1.6 +----------- + +- improved languages handling (entering, sorting, plural forms expressions) +- completely new translation memory implementation +- assorted UI improvements +- better build systems on OS X and Windows +- OS X: minimum required version is 10.7; PPC builds are no longer supported + + +Version 1.5.7 +------------- + +- fix incorrect --add-comments flag introduced in 1.5.6 + + +Version 1.5.6 +------------- + +- fix several problems with the file viewer: better lookup of files, + fix display of UTF-8 files, better detection of DOS-style paths +- fix Find window's text field focus on OS X +- add --add-comments=TRANSLATORS to xgettext call in default parsers +- fix parsing of obsolete entries to recognize "#~|" +- fix incorrect update stats when using msg contexts +- translations updates + + +Version 1.5.5 +------------- + +- fix crash when auto-updating translations with some TMs +- fix file corruption when the catalog's charset was set to one that + couldn't represent all of the text +- translations updates + + +Version 1.5.4 +------------- + +- fix display of source code (#472) +- fix bug when saving file fails on permissions (#491) +- fix Unix makefiles to install all icons (#493) +- translations updates + +Version 1.5.3 +------------- + + +- fixes to parsing of msgfmt errors +- misc UI fixes +- OS X: fixed crash when closing a document and opening another +- fixed compatibility with OS X 10.5 Leopard +- fixed problems with TM migration after upgrade +- reverted removal of line numbers in 1.5.2 +- reverted: the default is to compile MO files on save again +- translations updates + + +Version 1.5.2 +------------- + +- fixed crash when clearing the translation (#428, #468) +- removed no longer needed line numbers from the UI +- OS X: improved attention bar looks +- translations updates + + +Version 1.5.1 +------------- + +- Windows: fix missing libstdc++-6.dll +- updated several translations + + +Version 1.5 +----------- + +- show translation errors inline with the entries they relate to, instead of a + confusing errors log when saving +- implement full support for message contexts +- replaced popups when Poedit is started for the first time with + unobtrusive Firefox-style notifications +- selecting suggested translation from right-click popup menu now + correctly removes fuzzy flag from the translation +- warn the user if Plural-Forms header is inconsistent with the number + of plural translations in the catalog or if has syntax errors +- correctly deduce catalog's language from filenames in the form of + foo.LANG.po, as used by several large Open Source projects (#267) +- Boost library is now required when compiling from sources +- fixed the Find window so that it can be closed using the Esc key (#187) +- positions of translation fields are now remembered correctly when + Poedit window is maximized (#194) +- added Edit->Clear translation command (Marcin Floryan) +- removed View->Fullscreen view, it doesn't make sense in this kind of app +- better application and document icons +- removed the "Shaded translations list" option, it's now always enabled +- misc minor UI improvements +- fixed possible transaction memory database corruption (#337, #352) +- added instructions on how to install additional spellchecker dictionaries +- added sorting by different criteria (#256, #239) +- improved source files viewer (#346) +- included outdated documentation was replaced with online wiki docs (#343) +- more keyboard navigation shortcuts +- saving PO files no longer reformats source code references (#323); + moreover, they are always formatted according to the default style + used by GNU gettext tools (#348) +- don't restore remembered window positions if they are outside currently + available screens (#318) +- changed Alt+ shortcuts to non-conflicting Ctrl+ ones: "Copy From Source + Text" now uses Ctrl+B and "Translation Is Fuzzy" Ctrl+U +- various UI improvements +- added more translations: + Bosnian translation (Kenan Dervisevic) + Tajik (Victor Ibragimov) + Kurdish Sorani (Asos Ap) + + +Version 1.4.6 +------------- + +- OS X: fixed TM configuration tab to show languages list +- fixed bug introduced in 1.4.3 that caused "Update from POT file" + to clear metadata in catalog header (#355) +- added Kazakh translation (Baurzhan Muftakhidinov) + + +Version 1.4.5 +------------- + +- OS X: fixed Find to actually show hits in text control +- OS X: fixed "Check for updates" preference broken by 1.4.4 + + +Version 1.4.4 +------------- + +- sort catalogs in the manager alphabetically (#245) +- fixed escaping of quotes in catalog headers (#290) +- fixed reformatting of obsolete entries in catalogs (#329) +- fixed list selection visibility on Windows 7 (#336) +- Windows: automatically check for available updates + + +Version 1.4.3 +------------- + +- Unix: fixed crash with Zemberek spell-checker backend installed (#276) +- fixed parsing of catalogs produced with xgettext --indent (#189) +- fixed TM updating broken in 1.3.5 (#294) +- support GNOME's xml2po file references (#314) +- fixed handling of "%" in filenames (#143) +- added more translations: + Vietnamese (Trần Ngọc Quân) + Uzbek (Oybek Djuraev) + + +Version 1.4.2 +------------- + +- Unix: fixed Ctrl+Up/Down/PgUp/PgDn shortcuts when NumLock is on (#2006843) +- OS X: fixed running Gettext tools when Poedit is in directory with + spaces in its name (#2025823) +- added Uyghur translation (Abduqadir Abliz) + + +Version 1.4.1 +------------- + +- fixed HTML export to properly escape the text (#1739062) +- remember last used search phrase in Find window (#1909847) +- Windows: fixed text entry using AltGr on many European keyboards + + +Version 1.4 +----------- + +- wxWidgets >= 2.8 is now required when compiling from sources +- don't show comments windows by default to avoid confusion +- OS X: fixed conflict with 10.5's Spaces - Command-arrows can now be used + to navigate in the list control in addition to Ctrl-arrows +- Windows, OS X: significantly faster updating of catalogs on multi-core + machines (on Linux, some distributions included multi-threaded gettext, + some don't) +- fixed remaining problems with list selection +- use more standard way of differentiating between different kinds of + entries in the list (translated, fuzzy, new) by using font variants + instead of different background colors (#1863332) +- don't update PO-Revision-Date header if it's unused (#1900298) +- Windows: common shortcuts like Ctrl-A or Ctrl-backspace now work +- added Belarusian latin translation (Alaksandar Navicki) + + +Version 1.3.9 +------------- + +- OS X: fixed corruption of first entry when opening catalog from manager + + +Version 1.3.8 +------------- + +- OS X: fixed startup on computers that didn't have Poedit installed before +- fixed translation status color indicator to work correctly in case + of plural entries +- changed the official spelling from "poEdit" to "Poedit" +- preserve old msgid records (#| msgid "...") when saving +- preserve deleted records when updating catalogs +- preserve msgctxt entries in catalogs (#1680554) +- OS X: Sparkle is now used for automatic updates +- OS X: fixed spell checker to use catalog's language +- fixed View->Display quotes setting broken in 1.3.7 +- Windows: fixed crash when catalog update removes translations +- added more translations: + Irish (Seanán Ó Coistín) + + +Version 1.3.7 +------------- + +- Windows: Windows 95/98 is no longer supported by the official binary +- OS X: Poedit is now built as Universal binary +- fixed the Preferences menu entry in catalogs manager +- fixed to handle file references with Windows paths on Unix +- fixed the "failed to convert to unicode" bug when saving (#1589744) +- OS X: fixed clicking on PO files in Finder (#1583967) +- fixed opening source files in external editor if the path contains + spaces (#1743172) +- Windows: fixed keyboard navigation in Find dialog (#1697743) +- added more translations: + Urdu (Muhammad Shakir Aziz) + + +Version 1.3.6 +------------- + +- fixed failure to load correct catalogs without error message +- fixed loading of X-Poedit-Language header (#1567018) +- fixed loading of files in charsets other than UTF-8 (#1562780) +- fixed shortcuts on Mac OS X to not use Alt+something + + +Version 1.3.5 +------------- + +- fixed Content-Type header parsing (bug #1346495) +- Unicode build of wxWidgets 2.6 is now required +- fixed bug with entering numbers when using German translation (#1325590) +- fixed broken layout on startup when showing comments window (#1313612) +- initial Mac OS X port +- fixed crash when loading some invalid PO files (#1495970) +- fixed the Find window to not be on top of other apps' windows +- install .desktop files and icons according to freedesktop.org standards +- changed the icons to a combination of Tango Desktop Project and Silk icons +- removed on-the-fly checking of catalog items, it's too buggy +- added more translations: + Macedonian (Jovan Kostovski) + Arabic (Mohammed al zaid) + Thai (Pun) + Malay (Mahrazi Mohd Kamal) + + +Version 1.3.4 +------------- + +- fixed crash when closing the application +- fixed searching in catalogs (bug #1230857) +- fixed restoring window size when maximized +- fixed reading of files with trailing whitespace on lines +- use standard accelerators for Close command +- fixed "Copy original to translation field" to work on singular form entries + in catalogs that contain plural forms +- added Tatarish translation (Albert Fazli) + + +Version 1.3.3 +------------- + +- added ability to create bookmarks (Olivier Sannier) +- improved status icons (Olivier Sannier) +- more robust parsing of catalog headers +- saving into read-only file now fails as expected +- fixed saving of gettext keywords with commas in them +- added more translations: + Galician (Leandro Regueiro) + Indonesian (Bayu Artanto) + Friulian (Andrea Decorte) + Finnish (Keikki Suopanki) + + +Version 1.3.2 +------------- + +- fixed bogus warnings when updating from a POT file +- added "New catalog from POT file" feature +- added ability to display automatic comments in the UI (Olivier Sannier) +- translations manager now searches subdirectories as well (David Fraser) +- the Find tool can now optionally search from current position instead of + from the beginning of the catalog (Olivier Sannier) +- fixed TM to not crash on catalogs with non-ASCII msgid values +- fixed catalog parser to correctly preserve automatic comments with + duplicate lines and to not ignore every second automatic comment + (Olivier Sannier) +- added ability to search comments (Olivier Sannier) +- Poedit now preserves obsolete translations (Olivier Sannier) +- added checking of input files' correctness +- fixed parsing of "\\n" substrings in catalog headers +- fixed compilation with wxWidgets >= 2.5.3 +- fixed Find to search in all plural forms instead of only the first one +- added "whole words only" option to Find tool (Olivier Sannier) +- added default parsers for more programming languages supported by xgettext +- Windows: fixed list control corruption when updated catalog had fewer items + than before the update +- added more translations: + Korean (Hojin Choi) + Hebrew (Nir Lavi) + Kyrgyz (Ilyas Bakirov) + Ukrainian (Cawko Xakep) + Puerto Rico Spanish (Fernando Ortiz) + Asturian (Softastur) + + +Version 1.3.1 +------------- + +- fixed assertion failure when viewing source files in the builtin viewer +- fixed wrong escaping of backslashes in X-Poedit-* headers +- fixed parsing of references to filenames containing spaces (Shane Harper) +- fixed crash with catalogs that have plural forms but no Plural-Forms header +- fixed parsing of the line following last msgstr[i] entry (bug #1025211) +- fixed controls layout when compiled against wxWidgets 2.4 + + +Version 1.3.0 +------------- + +- plural forms support (based on patch by Christophe Hermier and Guido Flohr) +- fixed catalog I/O to correctly handle automatic comments (Tim Dijkstra) +- Windows: visual improvements to main window (Tim Kosse) +- usability improvements +- fixed storing of non-ASCII catalog headers +- Poedit now preserves non-standard entries in PO file header +- Poedit now respects c-format and no-c-format when checking tokens correctness +- position in translations list is no longer lost when saving the file +- configure now correctly detects libdb4 with versioned symbols +- "Find" tool now selects matches in text controls (Sergio Talens-Oliag) +- use msgfmt for tokens validation +- double-clicking on invalid entry now pops up error description +- Unix: use GNOME theme icons if they are installed on the system +- Unix: use GtkSpell for spell checking (GTK+ 2 only) +- Poedit no longer saves .po.poedit file, the headers were moved into + custom X-Poedit-* fields in .po file header +- added more translations: + Punjabi (Amanpreet Singh Alam) + Albanian (Besnik Bleta) + Amharic (Tegegne Tefera) + Hindi (Dhananjaya Sharma) + Esperanto (Tim Morley) + Belarusian (Siarhei) + Breton (Korvigellou an Drouizig) + Walloon (Pablo Saratxaga) + Bangla (Omi Azad) + Basque (3ARRANO Euskalgintza Taldea) + + +Version 1.2.5 +------------- + +- added catalog export to HTML (Christophe Hermier) +- fixed bug in displaying list entries in ANSI build introduced in 1.2.4 +- fixed opening of source files specified using absolute path +- Poedit now preserves fuzzy status if set after partially editing an entry +- many fixes to comment window (Olivier Sannier) +- comment window is now (optionally) editable (Olivier Sannier) +- fixed preferences dialog if translation memory is not used (Olivier Sannier) +- added printf() tokens validation (Frederic Giudicelli) + (requires wxWidgets >= 2.5.1 in Unicode build) +- added ability to specify source code charset other than US-ASCII + (based on patch by Stefan Kowski) +- added Mongolian translation (Mendbayar Bayar, Khurelbaatar Lkhagvasuren) + + +Version 1.2.4 +------------- + +- added optional comment window to the bottom of main screen + (based on patch by Olivier Sannier, still not fully functional) +- added "Automatically translate using TM" operation to the Catalog menu +- Windows: upgraded bundled gettext to 0.12.1 +- fixed .po files parser to read files created by xgettext -i +- added ability to customize fonts +- Windows: added support for Delphi via dxgettext (http://dybdahl.dk/dxgettext/) +- translation memory wizard fixes for multiple languages case +- comments and msgid strings are stored using catalog's charset and are + not limited to US-ASCII anymore (based on patch by Stefan Kowski) + + +Version 1.2.3 +------------- + +- fixed compilation with Berkeley DB 4.1.25 +- fixed disappearing catalog status information +- fixed bug in redrawing overview list on startup +- added more translations: + Serbian (Bojan Suzic) + Portuguese (Lazarus Long) + Hungarian (Szilard Vizi) + Lithuanian (Mantas Kriauciunas, Liudas Dmitrijevas, Kestutis Snieska, + Ramunas Lukasevicius) + Farsi (Abbas Izad) + Afrikaans (Petri Jooste) + Slovenian (Luka Marinko) + + +Version 1.2.2 +------------- + +- Poedit now correctly differentiates between Traditional and Simplified + Chinese +- optimizations for better handling of catalogs with very large entries +- Mac: compilation fixes for buggy gcc 3.1 snapshot used by MacOS X +- added country metadata into catalog settings dialog +- Windows: it is now possible to change UI language directly in Poedit +- added catalog updating from POT files +- more intuitive UI for translation memory creation +- added more translations: + partial Greek translation (Simos Xenitellis) + Japanese (Masapon) + Simplified Chinese (Leo Liaw) + Russian (Pavel Maryanov) + Norwegian Bokmål (Hans Fr. Nordhaug) + Icelandic (Samúel Jón Gunnarsson) + Brazilian Portuguese (Leonardo Peixoto) + Spanish (Javier Bravo) + Danish (Lars Dybdahl) + + +Version 1.2.1 +------------- + +- Windows: Poedit window now accepts files dropped on it via drag'n'drop +- added more translations: + Georgian (Aiet Kolkhi) + Romanian (Ovidiu Constantin) + Catalan (Pau Bosch i Crespo) +- reworked Traditional Chinese translation (Leo Liaw) +- fixed bug when empty error text was shown if msgfmt reported error +- moved "Shaded translations list" from preferences into the View menu +- Windows: allow coexistence of multiple Poedit versions on same system + + +Version 1.2.0 +------------- + +- fixed bug in catalog updater: didn't use default keywords if none specified +- added a warning if no files were found during catalog update +- fixed "Copy original to translation field" to do exact copy +- added more translations: + Tamil (Prabu Anand) + Bulgarian (Dimitar Boyn) + Swedish (Simon Bohlin) + Slovak (Pavol Cvengros) +- fixed Turkish translation (wrong catalog included by mistake) +- Linux: RPMs are no longer provided in Mandrake and RedHat flavors, they + were unified into single RPM (mdk menu support was _not_ lost by this) +- fixed data loss when updating catalog with invalid entries +- Windows: fixed toolbars look on Windows XP +- Windows: the installer no longer requires Administrator privileges + + +Version 1.1.10 +-------------- + +- fix to "fixes to catalog charset handling" from 1.1.9 +- Unix: configure now checks for db4 in addition to db and db3 +- Windows: fixed launching Poedit via associations when long filenames + were involved +- added more translations: + Polish (Arkadiusz Lipiec) + Norwegian Nynorsk (Karl Ove Hufthammer) + Turkish (Hakki Dogusan) + Latvian (Artis Trops) + Italian (Pino Toscano) + + +Version 1.1.9 +------------- + +- fixes to catalog charset handling +- Linux: added Mandrake RPM packages +- added translations to more languages: + Estonian (Joosep-Georg Jarvemaa) + Dutch (Patrick Hubers) + German (Bernd Böckmann) + French (Lionel Allorge) + Croatian (Mladen Mintakovic) + + +Version 1.1.8 +------------- + +- fixes to editable list control + + +Version 1.1.7 +------------- + +- fixed a bug that prevented direct opening of files in editor from working +- fixed Find dialog (didn't select found entries in the list) +- Poedit 1.1.6 package contained out-of-date resources.zip by mistake, + this is fixed now +- added an option to disable list rows shading +- minor UI tweaks +- added Chinese (zh_TW) translation (Ying-Chieh Liao) +- several fixes related to handling of directory names with spaces +- fixed launching Poedit with filename as the argument + + +Version 1.1.6 +------------- + +- support for Windows XP native look & feel +- Win32 version is now Unicode-enabled +- fixes to the way multiline entries are stored in .po file +- i18n support in the app itself (finally!) + (so far only Czech translation is available, translators welcome!) +- added an option to display .po file line numbers for catalog entries +- fixed crash when browsing certain source files +- added ability to open referred source files directly in the editor of + choice instead of in built-in files viewer +- Windows: fixed wrong placement of progress indicator in the status bar +- Unix: man page is now installed +- Unix: Poedit now links with libdb-3.x for x > 1, too +- Linux: RPM package now comes in two favors: poedit and poedit-semistatic + (the latter is statically linked against wxGTK and libdb) + + +Version 1.1.5 +------------- + +- upgraded to link against any of libdb-3.{1,2,3} +- Windows: fixed bug when editing entries in editable listbox control +- updated ISO 639-1 table +- visually improved listbox +- Win32 binary package is now cross-compiled with Mingw32 +- fixed Unix makefile to not attempt to install KDE and/or GNOME entries + if you doesn't have necessary write permissions + + +Version 1.1.4 +------------- + +- fixed bug in Search when looking for strings with non-ASCII + characters in them +- charset combobox in catalog settings now remember values + + +Version 1.1.3 +------------- + +- added ability to edit comments +- nicer icons by Dean S. Jones +- new source code references browser +- new keyboard navigation +- various UI improvements and bugfixes +- added catalogs manager for easier access to translator's files +- updated documentation + + +Version 1.1.2 +------------- + +- fixed incorrect update of TM database path setting from preferences dialog +- fixed assertion failures with empty catalog files when right-clicking + the list control +- changed default TM DB path to something more sane under Windows +- Windows: fixed directories traversal during TM update under Windows + + +Version 1.1.1 +------------- + +- added support for semi-automatic translations using translation memory + concept. Translation memory is an indexed database of all string-translation + pairs found in the system, plus algorithm to retrieve similar strings from + the database. Poedit can dig translations from PO, MO and RPM files. +- implemented search +- Poedit source code is now documented with Doxygen +- Windows: HTML Help documentation now uses CSS and looks much better +- better keyboard navigation + + +Version 1.1.0 +------------- + +- support for UTF-8 +- changes to make Poedit work correctly with gettext 0.10.37 +- fixed default ISO charset names to be iso-8859-n instead of iso8859-n +- new ability to save catalogs in all common CR/LF formats, plus + an option to preserve file's format (default values: Unix and preserve) +- added fullscreen mode + + +Version 1.0.3 +------------- + +- fixed comments parsing bug (reported by Mattias Dahlberg) +- Windows: fixed ugly blinking when resizing Poedit window + + +Version 1.0.2 +------------- + +- Unix: fixed problem with localized versions of gettext +- fixed Content-Transfer-Encoding header (was "8-bit" instead of "8bit") +- fixed POT-Creation-Date and PO-Revision-Date date writing +- better handling of \n: strings with \n in them are now both + displayed and saved to .po file as multiline records +- saving catalog now preserves comments +- Unix: fixed dist makefile target + + +Version 1.0.1 +------------- + +- fixed loading of catalogs with multiline msgid records +- fixed assertion failure in parsers info saving if ~/.poedit + did not exist [harmless, in debug builds only] +- right-clicking list control now selects the item under cursor +- Unix: fixed docs/Makefile.am to cd correctly +- Unix: configure change: better check for wxWidgets +- Linux: fixed RPM spec file +- Unix: added integration with KDE and GNOME desktops + + +Version 1.0.0 +------------- + +- initial release diff --git a/README b/README new file mode 100644 index 0000000..d8effe5 --- /dev/null +++ b/README @@ -0,0 +1,143 @@ + + ------------ + Poedit + ------------ + + a cross-platform gettext catalogs editing tool + + + About +======= + +This program is GUI frontend to GNU gettext utilities (win32 version +is part of the distribution) and catalogs editor/source code parser. It helps +with translating application into another language. For details on principles +of the solution used, see GNU gettext documentation or wxWidgets' wxLocale +class reference. + + + Installing +============ + +Easily-installable prebuilt binaries are provided for Windows and macOS and +available from https://poedit.net/download. + +Official binaries for Linux are available as a Snap at https://snapcraft.io/poedit +Most Linux distributions also include native Poedit packages. + + + Installing from sources +========================= + +Requirements: + + * Boost + * Unicode build of wxWidgets library, version >= 3.0.3 (see http://www.wxwidgets.org) + * ICU + * LucenePlusPlus + * If on Unix, GtkSpell for spell checking support + +Optional dependencies: + + * cld2 (better language autodetection and non-English source languages) + * C++REST SDK >= 2.5 (Crowdin integration) + + + Unix +------ + +Do the usual thing: + + ./configure + make + make install + +You must have the dependencies installed in a location configure will find, +e.g. by setting CPPFLAGS and LDFLAGS appropriately. + + + macOS +------- + +You need a full git checkout to build on macOS; see below for details. + +After checkout, use the Poedit.xcworkspace workspace and the latest version of +Xcode to build Poedit. + +There are some additional dependencies on tools not included with macOS. +They can be installed with Homebrew and macos/Brewfile: + + brew bundle --file=macos/Brewfile + + + Windows using Visual Studio 2017 +---------------------------------- + +You need a full git checkout to build on Windows; see below for details. + +After checkout, use the Poedit.sln solution to build everything. + +To build the installer, open win32/poedit.iss in Inno Setup and compile the +project. + + + Installing from Git repository +-------------------------------- + +Get the sources from github (https://github.com/vslavik/poedit): + + git clone https://github.com/vslavik/poedit.git + +If you are on Windows or OSX, you'll need all the dependencies too. After +closing, run the following command: + + git submodule update --init --recursive + +On Linux and other Unices, only a subset of submodules is necessary, so you can +save some time and disk space by checking out only them: + + git submodule update --init deps/json deps/pugixml + +When building for Unix/Linux, if you get the sources directly from the Git +repository, some generated files are not present. You have to run the +./bootstrap script to create them. After that, continue according to the +instructions above. + +The ./bootstrap script requires some additional tools to be installed: + + * AsciiDoc, xsltproc and xmlto to generate the manual page + * gettext tools to create .mo files + +On macOS and Windows, bootstrapping is not needed. + + + License +========= + +Poedit is released under the MIT license and you're free to do +whatever you want with it and its source code (well, almost :-) -- see the +license text). + +See the COPYING file for details on program's licensing and the +icons/README file for details on the icons. + +Windows and macOS versions contain GNU gettext binaries. They are distributed +under the GNU General Public License and their source code is available from +http://www.gnu.org/software/gettext or, if you have difficulties getting them +from there, email me for a copy of the sources. + + + Author +======== + +Vaclav Slavik +Please see the AUTHORS file for information about other contributors. + + + Links +======= + +https://poedit.net/ + - Poedit homepage +http://www.gnu.org/software/gettext/ + - GNU project homepage, contains gettext and documentation diff --git a/aclocal.m4 b/aclocal.m4 new file mode 100644 index 0000000..99759b1 --- /dev/null +++ b/aclocal.m4 @@ -0,0 +1,1353 @@ +# generated automatically by aclocal 1.14.1 -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. + +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +m4_ifndef([AC_CONFIG_MACRO_DIRS], [m4_defun([_AM_CONFIG_MACRO_DIRS], [])m4_defun([AC_CONFIG_MACRO_DIRS], [_AM_CONFIG_MACRO_DIRS($@)])]) +m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], + [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl +m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.69],, +[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.69. +You have another version of autoconf. It may work, but is not guaranteed to. +If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely. +To do so, use the procedure documented by the package, typically 'autoreconf'.])]) + +# pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config. -*- Autoconf -*- +# serial 1 (pkg-config-0.24) +# +# Copyright © 2004 Scott James Remnant . +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +# +# As a special exception to the GNU General Public License, if you +# distribute this file as part of a program that contains a +# configuration script generated by Autoconf, you may include it under +# the same distribution terms that you use for the rest of that program. + +# PKG_PROG_PKG_CONFIG([MIN-VERSION]) +# ---------------------------------- +AC_DEFUN([PKG_PROG_PKG_CONFIG], +[m4_pattern_forbid([^_?PKG_[A-Z_]+$]) +m4_pattern_allow([^PKG_CONFIG(_(PATH|LIBDIR|SYSROOT_DIR|ALLOW_SYSTEM_(CFLAGS|LIBS)))?$]) +m4_pattern_allow([^PKG_CONFIG_(DISABLE_UNINSTALLED|TOP_BUILD_DIR|DEBUG_SPEW)$]) +AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG], [path to pkg-config utility]) +AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG_PATH], [directories to add to pkg-config's search path]) +AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG_LIBDIR], [path overriding pkg-config's built-in search path]) + +if test "x$ac_cv_env_PKG_CONFIG_set" != "xset"; then + AC_PATH_TOOL([PKG_CONFIG], [pkg-config]) +fi +if test -n "$PKG_CONFIG"; then + _pkg_min_version=m4_default([$1], [0.9.0]) + AC_MSG_CHECKING([pkg-config is at least version $_pkg_min_version]) + if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then + AC_MSG_RESULT([yes]) + else + AC_MSG_RESULT([no]) + PKG_CONFIG="" + fi +fi[]dnl +])# PKG_PROG_PKG_CONFIG + +# PKG_CHECK_EXISTS(MODULES, [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) +# +# Check to see whether a particular set of modules exists. Similar +# to PKG_CHECK_MODULES(), but does not set variables or print errors. +# +# Please remember that m4 expands AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG]) +# only at the first occurence in configure.ac, so if the first place +# it's called might be skipped (such as if it is within an "if", you +# have to call PKG_CHECK_EXISTS manually +# -------------------------------------------------------------- +AC_DEFUN([PKG_CHECK_EXISTS], +[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl +if test -n "$PKG_CONFIG" && \ + AC_RUN_LOG([$PKG_CONFIG --exists --print-errors "$1"]); then + m4_default([$2], [:]) +m4_ifvaln([$3], [else + $3])dnl +fi]) + +# _PKG_CONFIG([VARIABLE], [COMMAND], [MODULES]) +# --------------------------------------------- +m4_define([_PKG_CONFIG], +[if test -n "$$1"; then + pkg_cv_[]$1="$$1" + elif test -n "$PKG_CONFIG"; then + PKG_CHECK_EXISTS([$3], + [pkg_cv_[]$1=`$PKG_CONFIG --[]$2 "$3" 2>/dev/null` + test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes ], + [pkg_failed=yes]) + else + pkg_failed=untried +fi[]dnl +])# _PKG_CONFIG + +# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED +# ----------------------------- +AC_DEFUN([_PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED], +[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG]) +if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then + _pkg_short_errors_supported=yes +else + _pkg_short_errors_supported=no +fi[]dnl +])# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED + + +# PKG_CHECK_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, [ACTION-IF-FOUND], +# [ACTION-IF-NOT-FOUND]) +# +# +# Note that if there is a possibility the first call to +# PKG_CHECK_MODULES might not happen, you should be sure to include an +# explicit call to PKG_PROG_PKG_CONFIG in your configure.ac +# +# +# -------------------------------------------------------------- +AC_DEFUN([PKG_CHECK_MODULES], +[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl +AC_ARG_VAR([$1][_CFLAGS], [C compiler flags for $1, overriding pkg-config])dnl +AC_ARG_VAR([$1][_LIBS], [linker flags for $1, overriding pkg-config])dnl + +pkg_failed=no +AC_MSG_CHECKING([for $1]) + +_PKG_CONFIG([$1][_CFLAGS], [cflags], [$2]) +_PKG_CONFIG([$1][_LIBS], [libs], [$2]) + +m4_define([_PKG_TEXT], [Alternatively, you may set the environment variables $1[]_CFLAGS +and $1[]_LIBS to avoid the need to call pkg-config. +See the pkg-config man page for more details.]) + +if test $pkg_failed = yes; then + AC_MSG_RESULT([no]) + _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED + if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then + $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "$2" 2>&1` + else + $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "$2" 2>&1` + fi + # Put the nasty error message in config.log where it belongs + echo "$$1[]_PKG_ERRORS" >&AS_MESSAGE_LOG_FD + + m4_default([$4], [AC_MSG_ERROR( +[Package requirements ($2) were not met: + +$$1_PKG_ERRORS + +Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you +installed software in a non-standard prefix. + +_PKG_TEXT])[]dnl + ]) +elif test $pkg_failed = untried; then + AC_MSG_RESULT([no]) + m4_default([$4], [AC_MSG_FAILURE( +[The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it +is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full +path to pkg-config. + +_PKG_TEXT + +To get pkg-config, see .])[]dnl + ]) +else + $1[]_CFLAGS=$pkg_cv_[]$1[]_CFLAGS + $1[]_LIBS=$pkg_cv_[]$1[]_LIBS + AC_MSG_RESULT([yes]) + $3 +fi[]dnl +])# PKG_CHECK_MODULES + +# Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# AM_AUTOMAKE_VERSION(VERSION) +# ---------------------------- +# Automake X.Y traces this macro to ensure aclocal.m4 has been +# generated from the m4 files accompanying Automake X.Y. +# (This private macro should not be called outside this file.) +AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], +[am__api_version='1.14' +dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to +dnl require some minimum version. Point them to the right macro. +m4_if([$1], [1.14.1], [], + [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl +]) + +# _AM_AUTOCONF_VERSION(VERSION) +# ----------------------------- +# aclocal traces this macro to find the Autoconf version. +# This is a private macro too. Using m4_define simplifies +# the logic in aclocal, which can simply ignore this definition. +m4_define([_AM_AUTOCONF_VERSION], []) + +# AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION +# ------------------------------- +# Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. +# This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE. +AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], +[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.14.1])dnl +m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], + [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl +_AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))]) + +# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# For projects using AC_CONFIG_AUX_DIR([foo]), Autoconf sets +# $ac_aux_dir to '$srcdir/foo'. In other projects, it is set to +# '$srcdir', '$srcdir/..', or '$srcdir/../..'. +# +# Of course, Automake must honor this variable whenever it calls a +# tool from the auxiliary directory. The problem is that $srcdir (and +# therefore $ac_aux_dir as well) can be either absolute or relative, +# depending on how configure is run. This is pretty annoying, since +# it makes $ac_aux_dir quite unusable in subdirectories: in the top +# source directory, any form will work fine, but in subdirectories a +# relative path needs to be adjusted first. +# +# $ac_aux_dir/missing +# fails when called from a subdirectory if $ac_aux_dir is relative +# $top_srcdir/$ac_aux_dir/missing +# fails if $ac_aux_dir is absolute, +# fails when called from a subdirectory in a VPATH build with +# a relative $ac_aux_dir +# +# The reason of the latter failure is that $top_srcdir and $ac_aux_dir +# are both prefixed by $srcdir. In an in-source build this is usually +# harmless because $srcdir is '.', but things will broke when you +# start a VPATH build or use an absolute $srcdir. +# +# So we could use something similar to $top_srcdir/$ac_aux_dir/missing, +# iff we strip the leading $srcdir from $ac_aux_dir. That would be: +# am_aux_dir='\$(top_srcdir)/'`expr "$ac_aux_dir" : "$srcdir//*\(.*\)"` +# and then we would define $MISSING as +# MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" +# This will work as long as MISSING is not called from configure, because +# unfortunately $(top_srcdir) has no meaning in configure. +# However there are other variables, like CC, which are often used in +# configure, and could therefore not use this "fixed" $ac_aux_dir. +# +# Another solution, used here, is to always expand $ac_aux_dir to an +# absolute PATH. The drawback is that using absolute paths prevent a +# configured tree to be moved without reconfiguration. + +AC_DEFUN([AM_AUX_DIR_EXPAND], +[dnl Rely on autoconf to set up CDPATH properly. +AC_PREREQ([2.50])dnl +# expand $ac_aux_dir to an absolute path +am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` +]) + +# AM_CONDITIONAL -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 1997-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# AM_CONDITIONAL(NAME, SHELL-CONDITION) +# ------------------------------------- +# Define a conditional. +AC_DEFUN([AM_CONDITIONAL], +[AC_PREREQ([2.52])dnl + m4_if([$1], [TRUE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])], + [$1], [FALSE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])])dnl +AC_SUBST([$1_TRUE])dnl +AC_SUBST([$1_FALSE])dnl +_AM_SUBST_NOTMAKE([$1_TRUE])dnl +_AM_SUBST_NOTMAKE([$1_FALSE])dnl +m4_define([_AM_COND_VALUE_$1], [$2])dnl +if $2; then + $1_TRUE= + $1_FALSE='#' +else + $1_TRUE='#' + $1_FALSE= +fi +AC_CONFIG_COMMANDS_PRE( +[if test -z "${$1_TRUE}" && test -z "${$1_FALSE}"; then + AC_MSG_ERROR([[conditional "$1" was never defined. +Usually this means the macro was only invoked conditionally.]]) +fi])]) + +# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + + +# There are a few dirty hacks below to avoid letting 'AC_PROG_CC' be +# written in clear, in which case automake, when reading aclocal.m4, +# will think it sees a *use*, and therefore will trigger all it's +# C support machinery. Also note that it means that autoscan, seeing +# CC etc. in the Makefile, will ask for an AC_PROG_CC use... + + +# _AM_DEPENDENCIES(NAME) +# ---------------------- +# See how the compiler implements dependency checking. +# NAME is "CC", "CXX", "OBJC", "OBJCXX", "UPC", or "GJC". +# We try a few techniques and use that to set a single cache variable. +# +# We don't AC_REQUIRE the corresponding AC_PROG_CC since the latter was +# modified to invoke _AM_DEPENDENCIES(CC); we would have a circular +# dependency, and given that the user is not expected to run this macro, +# just rely on AC_PROG_CC. +AC_DEFUN([_AM_DEPENDENCIES], +[AC_REQUIRE([AM_SET_DEPDIR])dnl +AC_REQUIRE([AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS])dnl +AC_REQUIRE([AM_MAKE_INCLUDE])dnl +AC_REQUIRE([AM_DEP_TRACK])dnl + +m4_if([$1], [CC], [depcc="$CC" am_compiler_list=], + [$1], [CXX], [depcc="$CXX" am_compiler_list=], + [$1], [OBJC], [depcc="$OBJC" am_compiler_list='gcc3 gcc'], + [$1], [OBJCXX], [depcc="$OBJCXX" am_compiler_list='gcc3 gcc'], + [$1], [UPC], [depcc="$UPC" am_compiler_list=], + [$1], [GCJ], [depcc="$GCJ" am_compiler_list='gcc3 gcc'], + [depcc="$$1" am_compiler_list=]) + +AC_CACHE_CHECK([dependency style of $depcc], + [am_cv_$1_dependencies_compiler_type], +[if test -z "$AMDEP_TRUE" && test -f "$am_depcomp"; then + # We make a subdir and do the tests there. Otherwise we can end up + # making bogus files that we don't know about and never remove. For + # instance it was reported that on HP-UX the gcc test will end up + # making a dummy file named 'D' -- because '-MD' means "put the output + # in D". + rm -rf conftest.dir + mkdir conftest.dir + # Copy depcomp to subdir because otherwise we won't find it if we're + # using a relative directory. + cp "$am_depcomp" conftest.dir + cd conftest.dir + # We will build objects and dependencies in a subdirectory because + # it helps to detect inapplicable dependency modes. For instance + # both Tru64's cc and ICC support -MD to output dependencies as a + # side effect of compilation, but ICC will put the dependencies in + # the current directory while Tru64 will put them in the object + # directory. + mkdir sub + + am_cv_$1_dependencies_compiler_type=none + if test "$am_compiler_list" = ""; then + am_compiler_list=`sed -n ['s/^#*\([a-zA-Z0-9]*\))$/\1/p'] < ./depcomp` + fi + am__universal=false + m4_case([$1], [CC], + [case " $depcc " in #( + *\ -arch\ *\ -arch\ *) am__universal=true ;; + esac], + [CXX], + [case " $depcc " in #( + *\ -arch\ *\ -arch\ *) am__universal=true ;; + esac]) + + for depmode in $am_compiler_list; do + # Setup a source with many dependencies, because some compilers + # like to wrap large dependency lists on column 80 (with \), and + # we should not choose a depcomp mode which is confused by this. + # + # We need to recreate these files for each test, as the compiler may + # overwrite some of them when testing with obscure command lines. + # This happens at least with the AIX C compiler. + : > sub/conftest.c + for i in 1 2 3 4 5 6; do + echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c + # Using ": > sub/conftst$i.h" creates only sub/conftst1.h with + # Solaris 10 /bin/sh. + echo '/* dummy */' > sub/conftst$i.h + done + echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf + + # We check with '-c' and '-o' for the sake of the "dashmstdout" + # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly + # handle '-M -o', and we need to detect this. Also, some Intel + # versions had trouble with output in subdirs. + am__obj=sub/conftest.${OBJEXT-o} + am__minus_obj="-o $am__obj" + case $depmode in + gcc) + # This depmode causes a compiler race in universal mode. + test "$am__universal" = false || continue + ;; + nosideeffect) + # After this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll + # only be used when explicitly requested. + if test "x$enable_dependency_tracking" = xyes; then + continue + else + break + fi + ;; + msvc7 | msvc7msys | msvisualcpp | msvcmsys) + # This compiler won't grok '-c -o', but also, the minuso test has + # not run yet. These depmodes are late enough in the game, and + # so weak that their functioning should not be impacted. + am__obj=conftest.${OBJEXT-o} + am__minus_obj= + ;; + none) break ;; + esac + if depmode=$depmode \ + source=sub/conftest.c object=$am__obj \ + depfile=sub/conftest.Po tmpdepfile=sub/conftest.TPo \ + $SHELL ./depcomp $depcc -c $am__minus_obj sub/conftest.c \ + >/dev/null 2>conftest.err && + grep sub/conftst1.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && + grep sub/conftst6.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && + grep $am__obj sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && + ${MAKE-make} -s -f confmf > /dev/null 2>&1; then + # icc doesn't choke on unknown options, it will just issue warnings + # or remarks (even with -Werror). So we grep stderr for any message + # that says an option was ignored or not supported. + # When given -MP, icc 7.0 and 7.1 complain thusly: + # icc: Command line warning: ignoring option '-M'; no argument required + # The diagnosis changed in icc 8.0: + # icc: Command line remark: option '-MP' not supported + if (grep 'ignoring option' conftest.err || + grep 'not supported' conftest.err) >/dev/null 2>&1; then :; else + am_cv_$1_dependencies_compiler_type=$depmode + break + fi + fi + done + + cd .. + rm -rf conftest.dir +else + am_cv_$1_dependencies_compiler_type=none +fi +]) +AC_SUBST([$1DEPMODE], [depmode=$am_cv_$1_dependencies_compiler_type]) +AM_CONDITIONAL([am__fastdep$1], [ + test "x$enable_dependency_tracking" != xno \ + && test "$am_cv_$1_dependencies_compiler_type" = gcc3]) +]) + + +# AM_SET_DEPDIR +# ------------- +# Choose a directory name for dependency files. +# This macro is AC_REQUIREd in _AM_DEPENDENCIES. +AC_DEFUN([AM_SET_DEPDIR], +[AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl +AC_SUBST([DEPDIR], ["${am__leading_dot}deps"])dnl +]) + + +# AM_DEP_TRACK +# ------------ +AC_DEFUN([AM_DEP_TRACK], +[AC_ARG_ENABLE([dependency-tracking], [dnl +AS_HELP_STRING( + [--enable-dependency-tracking], + [do not reject slow dependency extractors]) +AS_HELP_STRING( + [--disable-dependency-tracking], + [speeds up one-time build])]) +if test "x$enable_dependency_tracking" != xno; then + am_depcomp="$ac_aux_dir/depcomp" + AMDEPBACKSLASH='\' + am__nodep='_no' +fi +AM_CONDITIONAL([AMDEP], [test "x$enable_dependency_tracking" != xno]) +AC_SUBST([AMDEPBACKSLASH])dnl +_AM_SUBST_NOTMAKE([AMDEPBACKSLASH])dnl +AC_SUBST([am__nodep])dnl +_AM_SUBST_NOTMAKE([am__nodep])dnl +]) + +# Generate code to set up dependency tracking. -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + + +# _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS +# ------------------------------ +AC_DEFUN([_AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS], +[{ + # Older Autoconf quotes --file arguments for eval, but not when files + # are listed without --file. Let's play safe and only enable the eval + # if we detect the quoting. + case $CONFIG_FILES in + *\'*) eval set x "$CONFIG_FILES" ;; + *) set x $CONFIG_FILES ;; + esac + shift + for mf + do + # Strip MF so we end up with the name of the file. + mf=`echo "$mf" | sed -e 's/:.*$//'` + # Check whether this is an Automake generated Makefile or not. + # We used to match only the files named 'Makefile.in', but + # some people rename them; so instead we look at the file content. + # Grep'ing the first line is not enough: some people post-process + # each Makefile.in and add a new line on top of each file to say so. + # Grep'ing the whole file is not good either: AIX grep has a line + # limit of 2048, but all sed's we know have understand at least 4000. + if sed -n 's,^#.*generated by automake.*,X,p' "$mf" | grep X >/dev/null 2>&1; then + dirpart=`AS_DIRNAME("$mf")` + else + continue + fi + # Extract the definition of DEPDIR, am__include, and am__quote + # from the Makefile without running 'make'. + DEPDIR=`sed -n 's/^DEPDIR = //p' < "$mf"` + test -z "$DEPDIR" && continue + am__include=`sed -n 's/^am__include = //p' < "$mf"` + test -z "$am__include" && continue + am__quote=`sed -n 's/^am__quote = //p' < "$mf"` + # Find all dependency output files, they are included files with + # $(DEPDIR) in their names. We invoke sed twice because it is the + # simplest approach to changing $(DEPDIR) to its actual value in the + # expansion. + for file in `sed -n " + s/^$am__include $am__quote\(.*(DEPDIR).*\)$am__quote"'$/\1/p' <"$mf" | \ + sed -e 's/\$(DEPDIR)/'"$DEPDIR"'/g'`; do + # Make sure the directory exists. + test -f "$dirpart/$file" && continue + fdir=`AS_DIRNAME(["$file"])` + AS_MKDIR_P([$dirpart/$fdir]) + # echo "creating $dirpart/$file" + echo '# dummy' > "$dirpart/$file" + done + done +} +])# _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS + + +# AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS +# ----------------------------- +# This macro should only be invoked once -- use via AC_REQUIRE. +# +# This code is only required when automatic dependency tracking +# is enabled. FIXME. This creates each '.P' file that we will +# need in order to bootstrap the dependency handling code. +AC_DEFUN([AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS], +[AC_CONFIG_COMMANDS([depfiles], + [test x"$AMDEP_TRUE" != x"" || _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS], + [AMDEP_TRUE="$AMDEP_TRUE" ac_aux_dir="$ac_aux_dir"]) +]) + +# Do all the work for Automake. -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This macro actually does too much. Some checks are only needed if +# your package does certain things. But this isn't really a big deal. + +dnl Redefine AC_PROG_CC to automatically invoke _AM_PROG_CC_C_O. +m4_define([AC_PROG_CC], +m4_defn([AC_PROG_CC]) +[_AM_PROG_CC_C_O +]) + +# AM_INIT_AUTOMAKE(PACKAGE, VERSION, [NO-DEFINE]) +# AM_INIT_AUTOMAKE([OPTIONS]) +# ----------------------------------------------- +# The call with PACKAGE and VERSION arguments is the old style +# call (pre autoconf-2.50), which is being phased out. PACKAGE +# and VERSION should now be passed to AC_INIT and removed from +# the call to AM_INIT_AUTOMAKE. +# We support both call styles for the transition. After +# the next Automake release, Autoconf can make the AC_INIT +# arguments mandatory, and then we can depend on a new Autoconf +# release and drop the old call support. +AC_DEFUN([AM_INIT_AUTOMAKE], +[AC_PREREQ([2.65])dnl +dnl Autoconf wants to disallow AM_ names. We explicitly allow +dnl the ones we care about. +m4_pattern_allow([^AM_[A-Z]+FLAGS$])dnl +AC_REQUIRE([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION])dnl +AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl +if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`"; then + # Use -I$(srcdir) only when $(srcdir) != ., so that make's output + # is not polluted with repeated "-I." + AC_SUBST([am__isrc], [' -I$(srcdir)'])_AM_SUBST_NOTMAKE([am__isrc])dnl + # test to see if srcdir already configured + if test -f $srcdir/config.status; then + AC_MSG_ERROR([source directory already configured; run "make distclean" there first]) + fi +fi + +# test whether we have cygpath +if test -z "$CYGPATH_W"; then + if (cygpath --version) >/dev/null 2>/dev/null; then + CYGPATH_W='cygpath -w' + else + CYGPATH_W=echo + fi +fi +AC_SUBST([CYGPATH_W]) + +# Define the identity of the package. +dnl Distinguish between old-style and new-style calls. +m4_ifval([$2], +[AC_DIAGNOSE([obsolete], + [$0: two- and three-arguments forms are deprecated.]) +m4_ifval([$3], [_AM_SET_OPTION([no-define])])dnl + AC_SUBST([PACKAGE], [$1])dnl + AC_SUBST([VERSION], [$2])], +[_AM_SET_OPTIONS([$1])dnl +dnl Diagnose old-style AC_INIT with new-style AM_AUTOMAKE_INIT. +m4_if( + m4_ifdef([AC_PACKAGE_NAME], [ok]):m4_ifdef([AC_PACKAGE_VERSION], [ok]), + [ok:ok],, + [m4_fatal([AC_INIT should be called with package and version arguments])])dnl + AC_SUBST([PACKAGE], ['AC_PACKAGE_TARNAME'])dnl + AC_SUBST([VERSION], ['AC_PACKAGE_VERSION'])])dnl + +_AM_IF_OPTION([no-define],, +[AC_DEFINE_UNQUOTED([PACKAGE], ["$PACKAGE"], [Name of package]) + AC_DEFINE_UNQUOTED([VERSION], ["$VERSION"], [Version number of package])])dnl + +# Some tools Automake needs. +AC_REQUIRE([AM_SANITY_CHECK])dnl +AC_REQUIRE([AC_ARG_PROGRAM])dnl +AM_MISSING_PROG([ACLOCAL], [aclocal-${am__api_version}]) +AM_MISSING_PROG([AUTOCONF], [autoconf]) +AM_MISSING_PROG([AUTOMAKE], [automake-${am__api_version}]) +AM_MISSING_PROG([AUTOHEADER], [autoheader]) +AM_MISSING_PROG([MAKEINFO], [makeinfo]) +AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_SH])dnl +AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_STRIP])dnl +AC_REQUIRE([AC_PROG_MKDIR_P])dnl +# For better backward compatibility. To be removed once Automake 1.9.x +# dies out for good. For more background, see: +# +# +AC_SUBST([mkdir_p], ['$(MKDIR_P)']) +# We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on +# some platforms. +AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK])dnl +AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl +AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl +_AM_IF_OPTION([tar-ustar], [_AM_PROG_TAR([ustar])], + [_AM_IF_OPTION([tar-pax], [_AM_PROG_TAR([pax])], + [_AM_PROG_TAR([v7])])]) +_AM_IF_OPTION([no-dependencies],, +[AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CC], + [_AM_DEPENDENCIES([CC])], + [m4_define([AC_PROG_CC], + m4_defn([AC_PROG_CC])[_AM_DEPENDENCIES([CC])])])dnl +AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CXX], + [_AM_DEPENDENCIES([CXX])], + [m4_define([AC_PROG_CXX], + m4_defn([AC_PROG_CXX])[_AM_DEPENDENCIES([CXX])])])dnl +AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_OBJC], + [_AM_DEPENDENCIES([OBJC])], + [m4_define([AC_PROG_OBJC], + m4_defn([AC_PROG_OBJC])[_AM_DEPENDENCIES([OBJC])])])dnl +AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_OBJCXX], + [_AM_DEPENDENCIES([OBJCXX])], + [m4_define([AC_PROG_OBJCXX], + m4_defn([AC_PROG_OBJCXX])[_AM_DEPENDENCIES([OBJCXX])])])dnl +]) +AC_REQUIRE([AM_SILENT_RULES])dnl +dnl The testsuite driver may need to know about EXEEXT, so add the +dnl 'am__EXEEXT' conditional if _AM_COMPILER_EXEEXT was seen. This +dnl macro is hooked onto _AC_COMPILER_EXEEXT early, see below. +AC_CONFIG_COMMANDS_PRE(dnl +[m4_provide_if([_AM_COMPILER_EXEEXT], + [AM_CONDITIONAL([am__EXEEXT], [test -n "$EXEEXT"])])])dnl + +# POSIX will say in a future version that running "rm -f" with no argument +# is OK; and we want to be able to make that assumption in our Makefile +# recipes. So use an aggressive probe to check that the usage we want is +# actually supported "in the wild" to an acceptable degree. +# See automake bug#10828. +# To make any issue more visible, cause the running configure to be aborted +# by default if the 'rm' program in use doesn't match our expectations; the +# user can still override this though. +if rm -f && rm -fr && rm -rf; then : OK; else + cat >&2 <<'END' +Oops! + +Your 'rm' program seems unable to run without file operands specified +on the command line, even when the '-f' option is present. This is contrary +to the behaviour of most rm programs out there, and not conforming with +the upcoming POSIX standard: + +Please tell bug-automake@gnu.org about your system, including the value +of your $PATH and any error possibly output before this message. This +can help us improve future automake versions. + +END + if test x"$ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM" = x"yes"; then + echo 'Configuration will proceed anyway, since you have set the' >&2 + echo 'ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM variable to "yes"' >&2 + echo >&2 + else + cat >&2 <<'END' +Aborting the configuration process, to ensure you take notice of the issue. + +You can download and install GNU coreutils to get an 'rm' implementation +that behaves properly: . + +If you want to complete the configuration process using your problematic +'rm' anyway, export the environment variable ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM +to "yes", and re-run configure. + +END + AC_MSG_ERROR([Your 'rm' program is bad, sorry.]) + fi +fi]) + +dnl Hook into '_AC_COMPILER_EXEEXT' early to learn its expansion. Do not +dnl add the conditional right here, as _AC_COMPILER_EXEEXT may be further +dnl mangled by Autoconf and run in a shell conditional statement. +m4_define([_AC_COMPILER_EXEEXT], +m4_defn([_AC_COMPILER_EXEEXT])[m4_provide([_AM_COMPILER_EXEEXT])]) + +# When config.status generates a header, we must update the stamp-h file. +# This file resides in the same directory as the config header +# that is generated. The stamp files are numbered to have different names. + +# Autoconf calls _AC_AM_CONFIG_HEADER_HOOK (when defined) in the +# loop where config.status creates the headers, so we can generate +# our stamp files there. +AC_DEFUN([_AC_AM_CONFIG_HEADER_HOOK], +[# Compute $1's index in $config_headers. +_am_arg=$1 +_am_stamp_count=1 +for _am_header in $config_headers :; do + case $_am_header in + $_am_arg | $_am_arg:* ) + break ;; + * ) + _am_stamp_count=`expr $_am_stamp_count + 1` ;; + esac +done +echo "timestamp for $_am_arg" >`AS_DIRNAME(["$_am_arg"])`/stamp-h[]$_am_stamp_count]) + +# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# AM_PROG_INSTALL_SH +# ------------------ +# Define $install_sh. +AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_SH], +[AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl +if test x"${install_sh}" != xset; then + case $am_aux_dir in + *\ * | *\ *) + install_sh="\${SHELL} '$am_aux_dir/install-sh'" ;; + *) + install_sh="\${SHELL} $am_aux_dir/install-sh" + esac +fi +AC_SUBST([install_sh])]) + +# Copyright (C) 2003-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# Check whether the underlying file-system supports filenames +# with a leading dot. For instance MS-DOS doesn't. +AC_DEFUN([AM_SET_LEADING_DOT], +[rm -rf .tst 2>/dev/null +mkdir .tst 2>/dev/null +if test -d .tst; then + am__leading_dot=. +else + am__leading_dot=_ +fi +rmdir .tst 2>/dev/null +AC_SUBST([am__leading_dot])]) + +# Add --enable-maintainer-mode option to configure. -*- Autoconf -*- +# From Jim Meyering + +# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# AM_MAINTAINER_MODE([DEFAULT-MODE]) +# ---------------------------------- +# Control maintainer-specific portions of Makefiles. +# Default is to disable them, unless 'enable' is passed literally. +# For symmetry, 'disable' may be passed as well. Anyway, the user +# can override the default with the --enable/--disable switch. +AC_DEFUN([AM_MAINTAINER_MODE], +[m4_case(m4_default([$1], [disable]), + [enable], [m4_define([am_maintainer_other], [disable])], + [disable], [m4_define([am_maintainer_other], [enable])], + [m4_define([am_maintainer_other], [enable]) + m4_warn([syntax], [unexpected argument to AM@&t@_MAINTAINER_MODE: $1])]) +AC_MSG_CHECKING([whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles]) + dnl maintainer-mode's default is 'disable' unless 'enable' is passed + AC_ARG_ENABLE([maintainer-mode], + [AS_HELP_STRING([--]am_maintainer_other[-maintainer-mode], + am_maintainer_other[ make rules and dependencies not useful + (and sometimes confusing) to the casual installer])], + [USE_MAINTAINER_MODE=$enableval], + [USE_MAINTAINER_MODE=]m4_if(am_maintainer_other, [enable], [no], [yes])) + AC_MSG_RESULT([$USE_MAINTAINER_MODE]) + AM_CONDITIONAL([MAINTAINER_MODE], [test $USE_MAINTAINER_MODE = yes]) + MAINT=$MAINTAINER_MODE_TRUE + AC_SUBST([MAINT])dnl +] +) + +# Check to see how 'make' treats includes. -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# AM_MAKE_INCLUDE() +# ----------------- +# Check to see how make treats includes. +AC_DEFUN([AM_MAKE_INCLUDE], +[am_make=${MAKE-make} +cat > confinc << 'END' +am__doit: + @echo this is the am__doit target +.PHONY: am__doit +END +# If we don't find an include directive, just comment out the code. +AC_MSG_CHECKING([for style of include used by $am_make]) +am__include="#" +am__quote= +_am_result=none +# First try GNU make style include. +echo "include confinc" > confmf +# Ignore all kinds of additional output from 'make'. +case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #( +*the\ am__doit\ target*) + am__include=include + am__quote= + _am_result=GNU + ;; +esac +# Now try BSD make style include. +if test "$am__include" = "#"; then + echo '.include "confinc"' > confmf + case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #( + *the\ am__doit\ target*) + am__include=.include + am__quote="\"" + _am_result=BSD + ;; + esac +fi +AC_SUBST([am__include]) +AC_SUBST([am__quote]) +AC_MSG_RESULT([$_am_result]) +rm -f confinc confmf +]) + +# Fake the existence of programs that GNU maintainers use. -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 1997-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# AM_MISSING_PROG(NAME, PROGRAM) +# ------------------------------ +AC_DEFUN([AM_MISSING_PROG], +[AC_REQUIRE([AM_MISSING_HAS_RUN]) +$1=${$1-"${am_missing_run}$2"} +AC_SUBST($1)]) + +# AM_MISSING_HAS_RUN +# ------------------ +# Define MISSING if not defined so far and test if it is modern enough. +# If it is, set am_missing_run to use it, otherwise, to nothing. +AC_DEFUN([AM_MISSING_HAS_RUN], +[AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl +AC_REQUIRE_AUX_FILE([missing])dnl +if test x"${MISSING+set}" != xset; then + case $am_aux_dir in + *\ * | *\ *) + MISSING="\${SHELL} \"$am_aux_dir/missing\"" ;; + *) + MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" ;; + esac +fi +# Use eval to expand $SHELL +if eval "$MISSING --is-lightweight"; then + am_missing_run="$MISSING " +else + am_missing_run= + AC_MSG_WARN(['missing' script is too old or missing]) +fi +]) + +# Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# _AM_MANGLE_OPTION(NAME) +# ----------------------- +AC_DEFUN([_AM_MANGLE_OPTION], +[[_AM_OPTION_]m4_bpatsubst($1, [[^a-zA-Z0-9_]], [_])]) + +# _AM_SET_OPTION(NAME) +# -------------------- +# Set option NAME. Presently that only means defining a flag for this option. +AC_DEFUN([_AM_SET_OPTION], +[m4_define(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [1])]) + +# _AM_SET_OPTIONS(OPTIONS) +# ------------------------ +# OPTIONS is a space-separated list of Automake options. +AC_DEFUN([_AM_SET_OPTIONS], +[m4_foreach_w([_AM_Option], [$1], [_AM_SET_OPTION(_AM_Option)])]) + +# _AM_IF_OPTION(OPTION, IF-SET, [IF-NOT-SET]) +# ------------------------------------------- +# Execute IF-SET if OPTION is set, IF-NOT-SET otherwise. +AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION], +[m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])]) + +# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# _AM_PROG_CC_C_O +# --------------- +# Like AC_PROG_CC_C_O, but changed for automake. We rewrite AC_PROG_CC +# to automatically call this. +AC_DEFUN([_AM_PROG_CC_C_O], +[AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl +AC_REQUIRE_AUX_FILE([compile])dnl +AC_LANG_PUSH([C])dnl +AC_CACHE_CHECK( + [whether $CC understands -c and -o together], + [am_cv_prog_cc_c_o], + [AC_LANG_CONFTEST([AC_LANG_PROGRAM([])]) + # Make sure it works both with $CC and with simple cc. + # Following AC_PROG_CC_C_O, we do the test twice because some + # compilers refuse to overwrite an existing .o file with -o, + # though they will create one. + am_cv_prog_cc_c_o=yes + for am_i in 1 2; do + if AM_RUN_LOG([$CC -c conftest.$ac_ext -o conftest2.$ac_objext]) \ + && test -f conftest2.$ac_objext; then + : OK + else + am_cv_prog_cc_c_o=no + break + fi + done + rm -f core conftest* + unset am_i]) +if test "$am_cv_prog_cc_c_o" != yes; then + # Losing compiler, so override with the script. + # FIXME: It is wrong to rewrite CC. + # But if we don't then we get into trouble of one sort or another. + # A longer-term fix would be to have automake use am__CC in this case, + # and then we could set am__CC="\$(top_srcdir)/compile \$(CC)" + CC="$am_aux_dir/compile $CC" +fi +AC_LANG_POP([C])]) + +# For backward compatibility. +AC_DEFUN_ONCE([AM_PROG_CC_C_O], [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])]) + +# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# AM_RUN_LOG(COMMAND) +# ------------------- +# Run COMMAND, save the exit status in ac_status, and log it. +# (This has been adapted from Autoconf's _AC_RUN_LOG macro.) +AC_DEFUN([AM_RUN_LOG], +[{ echo "$as_me:$LINENO: $1" >&AS_MESSAGE_LOG_FD + ($1) >&AS_MESSAGE_LOG_FD 2>&AS_MESSAGE_LOG_FD + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&AS_MESSAGE_LOG_FD + (exit $ac_status); }]) + +# Check to make sure that the build environment is sane. -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# AM_SANITY_CHECK +# --------------- +AC_DEFUN([AM_SANITY_CHECK], +[AC_MSG_CHECKING([whether build environment is sane]) +# Reject unsafe characters in $srcdir or the absolute working directory +# name. Accept space and tab only in the latter. +am_lf=' +' +case `pwd` in + *[[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf]]*) + AC_MSG_ERROR([unsafe absolute working directory name]);; +esac +case $srcdir in + *[[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf\ \ ]]*) + AC_MSG_ERROR([unsafe srcdir value: '$srcdir']);; +esac + +# Do 'set' in a subshell so we don't clobber the current shell's +# arguments. Must try -L first in case configure is actually a +# symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks +# (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing +# directory). +if ( + am_has_slept=no + for am_try in 1 2; do + echo "timestamp, slept: $am_has_slept" > conftest.file + set X `ls -Lt "$srcdir/configure" conftest.file 2> /dev/null` + if test "$[*]" = "X"; then + # -L didn't work. + set X `ls -t "$srcdir/configure" conftest.file` + fi + if test "$[*]" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ + && test "$[*]" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then + + # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen + # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a + # broken ls alias from the environment. This has actually + # happened. Such a system could not be considered "sane". + AC_MSG_ERROR([ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken + alias in your environment]) + fi + if test "$[2]" = conftest.file || test $am_try -eq 2; then + break + fi + # Just in case. + sleep 1 + am_has_slept=yes + done + test "$[2]" = conftest.file + ) +then + # Ok. + : +else + AC_MSG_ERROR([newly created file is older than distributed files! +Check your system clock]) +fi +AC_MSG_RESULT([yes]) +# If we didn't sleep, we still need to ensure time stamps of config.status and +# generated files are strictly newer. +am_sleep_pid= +if grep 'slept: no' conftest.file >/dev/null 2>&1; then + ( sleep 1 ) & + am_sleep_pid=$! +fi +AC_CONFIG_COMMANDS_PRE( + [AC_MSG_CHECKING([that generated files are newer than configure]) + if test -n "$am_sleep_pid"; then + # Hide warnings about reused PIDs. + wait $am_sleep_pid 2>/dev/null + fi + AC_MSG_RESULT([done])]) +rm -f conftest.file +]) + +# Copyright (C) 2009-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# AM_SILENT_RULES([DEFAULT]) +# -------------------------- +# Enable less verbose build rules; with the default set to DEFAULT +# ("yes" being less verbose, "no" or empty being verbose). +AC_DEFUN([AM_SILENT_RULES], +[AC_ARG_ENABLE([silent-rules], [dnl +AS_HELP_STRING( + [--enable-silent-rules], + [less verbose build output (undo: "make V=1")]) +AS_HELP_STRING( + [--disable-silent-rules], + [verbose build output (undo: "make V=0")])dnl +]) +case $enable_silent_rules in @%:@ ((( + yes) AM_DEFAULT_VERBOSITY=0;; + no) AM_DEFAULT_VERBOSITY=1;; + *) AM_DEFAULT_VERBOSITY=m4_if([$1], [yes], [0], [1]);; +esac +dnl +dnl A few 'make' implementations (e.g., NonStop OS and NextStep) +dnl do not support nested variable expansions. +dnl See automake bug#9928 and bug#10237. +am_make=${MAKE-make} +AC_CACHE_CHECK([whether $am_make supports nested variables], + [am_cv_make_support_nested_variables], + [if AS_ECHO([['TRUE=$(BAR$(V)) +BAR0=false +BAR1=true +V=1 +am__doit: + @$(TRUE) +.PHONY: am__doit']]) | $am_make -f - >/dev/null 2>&1; then + am_cv_make_support_nested_variables=yes +else + am_cv_make_support_nested_variables=no +fi]) +if test $am_cv_make_support_nested_variables = yes; then + dnl Using '$V' instead of '$(V)' breaks IRIX make. + AM_V='$(V)' + AM_DEFAULT_V='$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)' +else + AM_V=$AM_DEFAULT_VERBOSITY + AM_DEFAULT_V=$AM_DEFAULT_VERBOSITY +fi +AC_SUBST([AM_V])dnl +AM_SUBST_NOTMAKE([AM_V])dnl +AC_SUBST([AM_DEFAULT_V])dnl +AM_SUBST_NOTMAKE([AM_DEFAULT_V])dnl +AC_SUBST([AM_DEFAULT_VERBOSITY])dnl +AM_BACKSLASH='\' +AC_SUBST([AM_BACKSLASH])dnl +_AM_SUBST_NOTMAKE([AM_BACKSLASH])dnl +]) + +# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# AM_PROG_INSTALL_STRIP +# --------------------- +# One issue with vendor 'install' (even GNU) is that you can't +# specify the program used to strip binaries. This is especially +# annoying in cross-compiling environments, where the build's strip +# is unlikely to handle the host's binaries. +# Fortunately install-sh will honor a STRIPPROG variable, so we +# always use install-sh in "make install-strip", and initialize +# STRIPPROG with the value of the STRIP variable (set by the user). +AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_STRIP], +[AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_SH])dnl +# Installed binaries are usually stripped using 'strip' when the user +# run "make install-strip". However 'strip' might not be the right +# tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake +# will honor the 'STRIP' environment variable to overrule this program. +dnl Don't test for $cross_compiling = yes, because it might be 'maybe'. +if test "$cross_compiling" != no; then + AC_CHECK_TOOL([STRIP], [strip], :) +fi +INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s" +AC_SUBST([INSTALL_STRIP_PROGRAM])]) + +# Copyright (C) 2006-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# _AM_SUBST_NOTMAKE(VARIABLE) +# --------------------------- +# Prevent Automake from outputting VARIABLE = @VARIABLE@ in Makefile.in. +# This macro is traced by Automake. +AC_DEFUN([_AM_SUBST_NOTMAKE]) + +# AM_SUBST_NOTMAKE(VARIABLE) +# -------------------------- +# Public sister of _AM_SUBST_NOTMAKE. +AC_DEFUN([AM_SUBST_NOTMAKE], [_AM_SUBST_NOTMAKE($@)]) + +# Check how to create a tarball. -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 2004-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# _AM_PROG_TAR(FORMAT) +# -------------------- +# Check how to create a tarball in format FORMAT. +# FORMAT should be one of 'v7', 'ustar', or 'pax'. +# +# Substitute a variable $(am__tar) that is a command +# writing to stdout a FORMAT-tarball containing the directory +# $tardir. +# tardir=directory && $(am__tar) > result.tar +# +# Substitute a variable $(am__untar) that extract such +# a tarball read from stdin. +# $(am__untar) < result.tar +# +AC_DEFUN([_AM_PROG_TAR], +[# Always define AMTAR for backward compatibility. Yes, it's still used +# in the wild :-( We should find a proper way to deprecate it ... +AC_SUBST([AMTAR], ['$${TAR-tar}']) + +# We'll loop over all known methods to create a tar archive until one works. +_am_tools='gnutar m4_if([$1], [ustar], [plaintar]) pax cpio none' + +m4_if([$1], [v7], + [am__tar='$${TAR-tar} chof - "$$tardir"' am__untar='$${TAR-tar} xf -'], + + [m4_case([$1], + [ustar], + [# The POSIX 1988 'ustar' format is defined with fixed-size fields. + # There is notably a 21 bits limit for the UID and the GID. In fact, + # the 'pax' utility can hang on bigger UID/GID (see automake bug#8343 + # and bug#13588). + am_max_uid=2097151 # 2^21 - 1 + am_max_gid=$am_max_uid + # The $UID and $GID variables are not portable, so we need to resort + # to the POSIX-mandated id(1) utility. Errors in the 'id' calls + # below are definitely unexpected, so allow the users to see them + # (that is, avoid stderr redirection). + am_uid=`id -u || echo unknown` + am_gid=`id -g || echo unknown` + AC_MSG_CHECKING([whether UID '$am_uid' is supported by ustar format]) + if test $am_uid -le $am_max_uid; then + AC_MSG_RESULT([yes]) + else + AC_MSG_RESULT([no]) + _am_tools=none + fi + AC_MSG_CHECKING([whether GID '$am_gid' is supported by ustar format]) + if test $am_gid -le $am_max_gid; then + AC_MSG_RESULT([yes]) + else + AC_MSG_RESULT([no]) + _am_tools=none + fi], + + [pax], + [], + + [m4_fatal([Unknown tar format])]) + + AC_MSG_CHECKING([how to create a $1 tar archive]) + + # Go ahead even if we have the value already cached. We do so because we + # need to set the values for the 'am__tar' and 'am__untar' variables. + _am_tools=${am_cv_prog_tar_$1-$_am_tools} + + for _am_tool in $_am_tools; do + case $_am_tool in + gnutar) + for _am_tar in tar gnutar gtar; do + AM_RUN_LOG([$_am_tar --version]) && break + done + am__tar="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$$tardir"' + am__tar_="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$tardir"' + am__untar="$_am_tar -xf -" + ;; + plaintar) + # Must skip GNU tar: if it does not support --format= it doesn't create + # ustar tarball either. + (tar --version) >/dev/null 2>&1 && continue + am__tar='tar chf - "$$tardir"' + am__tar_='tar chf - "$tardir"' + am__untar='tar xf -' + ;; + pax) + am__tar='pax -L -x $1 -w "$$tardir"' + am__tar_='pax -L -x $1 -w "$tardir"' + am__untar='pax -r' + ;; + cpio) + am__tar='find "$$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' + am__tar_='find "$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' + am__untar='cpio -i -H $1 -d' + ;; + none) + am__tar=false + am__tar_=false + am__untar=false + ;; + esac + + # If the value was cached, stop now. We just wanted to have am__tar + # and am__untar set. + test -n "${am_cv_prog_tar_$1}" && break + + # tar/untar a dummy directory, and stop if the command works. + rm -rf conftest.dir + mkdir conftest.dir + echo GrepMe > conftest.dir/file + AM_RUN_LOG([tardir=conftest.dir && eval $am__tar_ >conftest.tar]) + rm -rf conftest.dir + if test -s conftest.tar; then + AM_RUN_LOG([$am__untar /dev/null 2>&1 && break + fi + done + rm -rf conftest.dir + + AC_CACHE_VAL([am_cv_prog_tar_$1], [am_cv_prog_tar_$1=$_am_tool]) + AC_MSG_RESULT([$am_cv_prog_tar_$1])]) + +AC_SUBST([am__tar]) +AC_SUBST([am__untar]) +]) # _AM_PROG_TAR + +m4_include([admin/ax_boost_base.m4]) +m4_include([admin/ax_boost_iostreams.m4]) +m4_include([admin/ax_boost_regex.m4]) +m4_include([admin/ax_boost_system.m4]) +m4_include([admin/ax_boost_thread.m4]) +m4_include([admin/ax_cxx_check_flag.m4]) +m4_include([admin/ax_cxx_compile_stdcxx.m4]) +m4_include([admin/wxwin.m4]) diff --git a/admin/ax_boost_base.m4 b/admin/ax_boost_base.m4 new file mode 100644 index 0000000..d540395 --- /dev/null +++ b/admin/ax_boost_base.m4 @@ -0,0 +1,301 @@ +# =========================================================================== +# https://www.gnu.org/software/autoconf-archive/ax_boost_base.html +# =========================================================================== +# +# SYNOPSIS +# +# AX_BOOST_BASE([MINIMUM-VERSION], [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) +# +# DESCRIPTION +# +# Test for the Boost C++ libraries of a particular version (or newer) +# +# If no path to the installed boost library is given the macro searchs +# under /usr, /usr/local, /opt and /opt/local and evaluates the +# $BOOST_ROOT environment variable. Further documentation is available at +# . +# +# This macro calls: +# +# AC_SUBST(BOOST_CPPFLAGS) / AC_SUBST(BOOST_LDFLAGS) +# +# And sets: +# +# HAVE_BOOST +# +# LICENSE +# +# Copyright (c) 2008 Thomas Porschberg +# Copyright (c) 2009 Peter Adolphs +# +# Copying and distribution of this file, with or without modification, are +# permitted in any medium without royalty provided the copyright notice +# and this notice are preserved. This file is offered as-is, without any +# warranty. + +#serial 45 + +# example boost program (need to pass version) +m4_define([_AX_BOOST_BASE_PROGRAM], + [AC_LANG_PROGRAM([[ +#include +]],[[ +(void) ((void)sizeof(char[1 - 2*!!((BOOST_VERSION) < ($1))])); +]])]) + +AC_DEFUN([AX_BOOST_BASE], +[ +AC_ARG_WITH([boost], + [AS_HELP_STRING([--with-boost@<:@=ARG@:>@], + [use Boost library from a standard location (ARG=yes), + from the specified location (ARG=), + or disable it (ARG=no) + @<:@ARG=yes@:>@ ])], + [ + AS_CASE([$withval], + [no],[want_boost="no";_AX_BOOST_BASE_boost_path=""], + [yes],[want_boost="yes";_AX_BOOST_BASE_boost_path=""], + [want_boost="yes";_AX_BOOST_BASE_boost_path="$withval"]) + ], + [want_boost="yes"]) + + +AC_ARG_WITH([boost-libdir], + [AS_HELP_STRING([--with-boost-libdir=LIB_DIR], + [Force given directory for boost libraries. + Note that this will override library path detection, + so use this parameter only if default library detection fails + and you know exactly where your boost libraries are located.])], + [ + AS_IF([test -d "$withval"], + [_AX_BOOST_BASE_boost_lib_path="$withval"], + [AC_MSG_ERROR([--with-boost-libdir expected directory name])]) + ], + [_AX_BOOST_BASE_boost_lib_path=""]) + +BOOST_LDFLAGS="" +BOOST_CPPFLAGS="" +AS_IF([test "x$want_boost" = "xyes"], + [_AX_BOOST_BASE_RUNDETECT([$1],[$2],[$3])]) +AC_SUBST(BOOST_CPPFLAGS) +AC_SUBST(BOOST_LDFLAGS) +]) + + +# convert a version string in $2 to numeric and affect to polymorphic var $1 +AC_DEFUN([_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION],[ + AS_IF([test "x$2" = "x"],[_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req="1.20.0"],[_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req="$2"]) + _AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_shorten=`expr $_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req : '\([[0-9]]*\.[[0-9]]*\)'` + _AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_major=`expr $_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req : '\([[0-9]]*\)'` + AS_IF([test "x$_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_major" = "x"], + [AC_MSG_ERROR([You should at least specify libboost major version])]) + _AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_minor=`expr $_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req : '[[0-9]]*\.\([[0-9]]*\)'` + AS_IF([test "x$_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_minor" = "x"], + [_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_minor="0"]) + _AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_sub_minor=`expr $_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req : '[[0-9]]*\.[[0-9]]*\.\([[0-9]]*\)'` + AS_IF([test "X$_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_sub_minor" = "X"], + [_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_sub_minor="0"]) + _AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_RET=`expr $_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_major \* 100000 \+ $_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_minor \* 100 \+ $_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_sub_minor` + AS_VAR_SET($1,$_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_RET) +]) + +dnl Run the detection of boost should be run only if $want_boost +AC_DEFUN([_AX_BOOST_BASE_RUNDETECT],[ + _AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION(WANT_BOOST_VERSION,[$1]) + succeeded=no + + + AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) + dnl On 64-bit systems check for system libraries in both lib64 and lib. + dnl The former is specified by FHS, but e.g. Debian does not adhere to + dnl this (as it rises problems for generic multi-arch support). + dnl The last entry in the list is chosen by default when no libraries + dnl are found, e.g. when only header-only libraries are installed! + AS_CASE([${host_cpu}], + [x86_64],[libsubdirs="lib64 libx32 lib lib64"], + [ppc64|powerpc64|s390x|sparc64|aarch64|ppc64le|powerpc64le|riscv64],[libsubdirs="lib64 lib lib64"], + [libsubdirs="lib"] + ) + + dnl allow for real multi-arch paths e.g. /usr/lib/x86_64-linux-gnu. Give + dnl them priority over the other paths since, if libs are found there, they + dnl are almost assuredly the ones desired. + AS_CASE([${host_cpu}], + [i?86],[multiarch_libsubdir="lib/i386-${host_os}"], + [multiarch_libsubdir="lib/${host_cpu}-${host_os}"] + ) + + dnl first we check the system location for boost libraries + dnl this location ist chosen if boost libraries are installed with the --layout=system option + dnl or if you install boost with RPM + AS_IF([test "x$_AX_BOOST_BASE_boost_path" != "x"],[ + AC_MSG_CHECKING([for boostlib >= $1 ($WANT_BOOST_VERSION) includes in "$_AX_BOOST_BASE_boost_path/include"]) + AS_IF([test -d "$_AX_BOOST_BASE_boost_path/include" && test -r "$_AX_BOOST_BASE_boost_path/include"],[ + AC_MSG_RESULT([yes]) + BOOST_CPPFLAGS="-I$_AX_BOOST_BASE_boost_path/include" + for _AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp in $multiarch_libsubdir $libsubdirs; do + AC_MSG_CHECKING([for boostlib >= $1 ($WANT_BOOST_VERSION) lib path in "$_AX_BOOST_BASE_boost_path/$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp"]) + AS_IF([test -d "$_AX_BOOST_BASE_boost_path/$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp" && test -r "$_AX_BOOST_BASE_boost_path/$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp" ],[ + AC_MSG_RESULT([yes]) + BOOST_LDFLAGS="-L$_AX_BOOST_BASE_boost_path/$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp"; + break; + ], + [AC_MSG_RESULT([no])]) + done],[ + AC_MSG_RESULT([no])]) + ],[ + if test X"$cross_compiling" = Xyes; then + search_libsubdirs=$multiarch_libsubdir + else + search_libsubdirs="$multiarch_libsubdir $libsubdirs" + fi + for _AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp in /usr /usr/local /opt /opt/local ; do + if test -d "$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp/include/boost" && test -r "$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp/include/boost" ; then + for libsubdir in $search_libsubdirs ; do + if ls "$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp/$libsubdir/libboost_"* >/dev/null 2>&1 ; then break; fi + done + BOOST_LDFLAGS="-L$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp/$libsubdir" + BOOST_CPPFLAGS="-I$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp/include" + break; + fi + done + ]) + + dnl overwrite ld flags if we have required special directory with + dnl --with-boost-libdir parameter + AS_IF([test "x$_AX_BOOST_BASE_boost_lib_path" != "x"], + [BOOST_LDFLAGS="-L$_AX_BOOST_BASE_boost_lib_path"]) + + AC_MSG_CHECKING([for boostlib >= $1 ($WANT_BOOST_VERSION)]) + CPPFLAGS_SAVED="$CPPFLAGS" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $BOOST_CPPFLAGS" + export CPPFLAGS + + LDFLAGS_SAVED="$LDFLAGS" + LDFLAGS="$LDFLAGS $BOOST_LDFLAGS" + export LDFLAGS + + AC_REQUIRE([AC_PROG_CXX]) + AC_LANG_PUSH(C++) + AC_COMPILE_IFELSE([_AX_BOOST_BASE_PROGRAM($WANT_BOOST_VERSION)],[ + AC_MSG_RESULT(yes) + succeeded=yes + found_system=yes + ],[ + ]) + AC_LANG_POP([C++]) + + + + dnl if we found no boost with system layout we search for boost libraries + dnl built and installed without the --layout=system option or for a staged(not installed) version + if test "x$succeeded" != "xyes" ; then + CPPFLAGS="$CPPFLAGS_SAVED" + LDFLAGS="$LDFLAGS_SAVED" + BOOST_CPPFLAGS= + if test -z "$_AX_BOOST_BASE_boost_lib_path" ; then + BOOST_LDFLAGS= + fi + _version=0 + if test -n "$_AX_BOOST_BASE_boost_path" ; then + if test -d "$_AX_BOOST_BASE_boost_path" && test -r "$_AX_BOOST_BASE_boost_path"; then + for i in `ls -d $_AX_BOOST_BASE_boost_path/include/boost-* 2>/dev/null`; do + _version_tmp=`echo $i | sed "s#$_AX_BOOST_BASE_boost_path##" | sed 's/\/include\/boost-//' | sed 's/_/./'` + V_CHECK=`expr $_version_tmp \> $_version` + if test "x$V_CHECK" = "x1" ; then + _version=$_version_tmp + fi + VERSION_UNDERSCORE=`echo $_version | sed 's/\./_/'` + BOOST_CPPFLAGS="-I$_AX_BOOST_BASE_boost_path/include/boost-$VERSION_UNDERSCORE" + done + dnl if nothing found search for layout used in Windows distributions + if test -z "$BOOST_CPPFLAGS"; then + if test -d "$_AX_BOOST_BASE_boost_path/boost" && test -r "$_AX_BOOST_BASE_boost_path/boost"; then + BOOST_CPPFLAGS="-I$_AX_BOOST_BASE_boost_path" + fi + fi + dnl if we found something and BOOST_LDFLAGS was unset before + dnl (because "$_AX_BOOST_BASE_boost_lib_path" = ""), set it here. + if test -n "$BOOST_CPPFLAGS" && test -z "$BOOST_LDFLAGS"; then + for libsubdir in $libsubdirs ; do + if ls "$_AX_BOOST_BASE_boost_path/$libsubdir/libboost_"* >/dev/null 2>&1 ; then break; fi + done + BOOST_LDFLAGS="-L$_AX_BOOST_BASE_boost_path/$libsubdir" + fi + fi + else + if test "x$cross_compiling" != "xyes" ; then + for _AX_BOOST_BASE_boost_path in /usr /usr/local /opt /opt/local ; do + if test -d "$_AX_BOOST_BASE_boost_path" && test -r "$_AX_BOOST_BASE_boost_path" ; then + for i in `ls -d $_AX_BOOST_BASE_boost_path/include/boost-* 2>/dev/null`; do + _version_tmp=`echo $i | sed "s#$_AX_BOOST_BASE_boost_path##" | sed 's/\/include\/boost-//' | sed 's/_/./'` + V_CHECK=`expr $_version_tmp \> $_version` + if test "x$V_CHECK" = "x1" ; then + _version=$_version_tmp + best_path=$_AX_BOOST_BASE_boost_path + fi + done + fi + done + + VERSION_UNDERSCORE=`echo $_version | sed 's/\./_/'` + BOOST_CPPFLAGS="-I$best_path/include/boost-$VERSION_UNDERSCORE" + if test -z "$_AX_BOOST_BASE_boost_lib_path" ; then + for libsubdir in $libsubdirs ; do + if ls "$best_path/$libsubdir/libboost_"* >/dev/null 2>&1 ; then break; fi + done + BOOST_LDFLAGS="-L$best_path/$libsubdir" + fi + fi + + if test -n "$BOOST_ROOT" ; then + for libsubdir in $libsubdirs ; do + if ls "$BOOST_ROOT/stage/$libsubdir/libboost_"* >/dev/null 2>&1 ; then break; fi + done + if test -d "$BOOST_ROOT" && test -r "$BOOST_ROOT" && test -d "$BOOST_ROOT/stage/$libsubdir" && test -r "$BOOST_ROOT/stage/$libsubdir"; then + version_dir=`expr //$BOOST_ROOT : '.*/\(.*\)'` + stage_version=`echo $version_dir | sed 's/boost_//' | sed 's/_/./g'` + stage_version_shorten=`expr $stage_version : '\([[0-9]]*\.[[0-9]]*\)'` + V_CHECK=`expr $stage_version_shorten \>\= $_version` + if test "x$V_CHECK" = "x1" && test -z "$_AX_BOOST_BASE_boost_lib_path" ; then + AC_MSG_NOTICE(We will use a staged boost library from $BOOST_ROOT) + BOOST_CPPFLAGS="-I$BOOST_ROOT" + BOOST_LDFLAGS="-L$BOOST_ROOT/stage/$libsubdir" + fi + fi + fi + fi + + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $BOOST_CPPFLAGS" + export CPPFLAGS + LDFLAGS="$LDFLAGS $BOOST_LDFLAGS" + export LDFLAGS + + AC_LANG_PUSH(C++) + AC_COMPILE_IFELSE([_AX_BOOST_BASE_PROGRAM($WANT_BOOST_VERSION)],[ + AC_MSG_RESULT(yes) + succeeded=yes + found_system=yes + ],[ + ]) + AC_LANG_POP([C++]) + fi + + if test "x$succeeded" != "xyes" ; then + if test "x$_version" = "x0" ; then + AC_MSG_NOTICE([[We could not detect the boost libraries (version $1 or higher). If you have a staged boost library (still not installed) please specify \$BOOST_ROOT in your environment and do not give a PATH to --with-boost option. If you are sure you have boost installed, then check your version number looking in . See http://randspringer.de/boost for more documentation.]]) + else + AC_MSG_NOTICE([Your boost libraries seems to old (version $_version).]) + fi + # execute ACTION-IF-NOT-FOUND (if present): + ifelse([$3], , :, [$3]) + else + AC_DEFINE(HAVE_BOOST,,[define if the Boost library is available]) + # execute ACTION-IF-FOUND (if present): + ifelse([$2], , :, [$2]) + fi + + CPPFLAGS="$CPPFLAGS_SAVED" + LDFLAGS="$LDFLAGS_SAVED" + +]) diff --git a/admin/ax_boost_iostreams.m4 b/admin/ax_boost_iostreams.m4 new file mode 100644 index 0000000..8f27f85 --- /dev/null +++ b/admin/ax_boost_iostreams.m4 @@ -0,0 +1,116 @@ +# =========================================================================== +# https://www.gnu.org/software/autoconf-archive/ax_boost_iostreams.html +# =========================================================================== +# +# SYNOPSIS +# +# AX_BOOST_IOSTREAMS +# +# DESCRIPTION +# +# Test for IOStreams library from the Boost C++ libraries. The macro +# requires a preceding call to AX_BOOST_BASE. Further documentation is +# available at . +# +# This macro calls: +# +# AC_SUBST(BOOST_IOSTREAMS_LIB) +# +# And sets: +# +# HAVE_BOOST_IOSTREAMS +# +# LICENSE +# +# Copyright (c) 2008 Thomas Porschberg +# +# Copying and distribution of this file, with or without modification, are +# permitted in any medium without royalty provided the copyright notice +# and this notice are preserved. This file is offered as-is, without any +# warranty. + +#serial 21 + +AC_DEFUN([AX_BOOST_IOSTREAMS], +[ + AC_ARG_WITH([boost-iostreams], + AS_HELP_STRING([--with-boost-iostreams@<:@=special-lib@:>@], + [use the IOStreams library from boost - it is possible to specify a certain library for the linker + e.g. --with-boost-iostreams=boost_iostreams-gcc-mt-d-1_33_1 ]), + [ + if test "$withval" = "no"; then + want_boost="no" + elif test "$withval" = "yes"; then + want_boost="yes" + ax_boost_user_iostreams_lib="" + else + want_boost="yes" + ax_boost_user_iostreams_lib="$withval" + fi + ], + [want_boost="yes"] + ) + + if test "x$want_boost" = "xyes"; then + AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) + CPPFLAGS_SAVED="$CPPFLAGS" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $BOOST_CPPFLAGS" + export CPPFLAGS + + LDFLAGS_SAVED="$LDFLAGS" + LDFLAGS="$LDFLAGS $BOOST_LDFLAGS" + export LDFLAGS + + AC_CACHE_CHECK(whether the Boost::IOStreams library is available, + ax_cv_boost_iostreams, + [AC_LANG_PUSH([C++]) + AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[@%:@include + @%:@include + ]], + [[std::string input = "Hello World!"; + namespace io = boost::iostreams; + io::filtering_istream in(boost::make_iterator_range(input)); + return 0; + ]])], + ax_cv_boost_iostreams=yes, ax_cv_boost_iostreams=no) + AC_LANG_POP([C++]) + ]) + if test "x$ax_cv_boost_iostreams" = "xyes"; then + AC_DEFINE(HAVE_BOOST_IOSTREAMS,,[define if the Boost::IOStreams library is available]) + BOOSTLIBDIR=`echo $BOOST_LDFLAGS | sed -e 's/@<:@^\/@:>@*//'` + if test "x$ax_boost_user_iostreams_lib" = "x"; then + for libextension in `ls $BOOSTLIBDIR/libboost_iostreams*.so* $BOOSTLIBDIR/libboost_iostream*.dylib* $BOOSTLIBDIR/libboost_iostreams*.a* 2>/dev/null | sed 's,.*/,,' | sed -e 's;^lib\(boost_iostreams.*\)\.so.*$;\1;' -e 's;^lib\(boost_iostream.*\)\.dylib.*$;\1;' -e 's;^lib\(boost_iostreams.*\)\.a.*$;\1;'` ; do + ax_lib=${libextension} + AC_CHECK_LIB($ax_lib, exit, + [BOOST_IOSTREAMS_LIB="-l$ax_lib"; AC_SUBST(BOOST_IOSTREAMS_LIB) link_iostreams="yes"; break], + [link_iostreams="no"]) + done + if test "x$link_iostreams" != "xyes"; then + for libextension in `ls $BOOSTLIBDIR/boost_iostreams*.dll* $BOOSTLIBDIR/boost_iostreams*.a* 2>/dev/null | sed 's,.*/,,' | sed -e 's;^\(boost_iostreams.*\)\.dll.*$;\1;' -e 's;^\(boost_iostreams.*\)\.a.*$;\1;'` ; do + ax_lib=${libextension} + AC_CHECK_LIB($ax_lib, exit, + [BOOST_IOSTREAMS_LIB="-l$ax_lib"; AC_SUBST(BOOST_IOSTREAMS_LIB) link_iostreams="yes"; break], + [link_iostreams="no"]) + done + fi + + else + for ax_lib in $ax_boost_user_iostreams_lib boost_iostreams-$ax_boost_user_iostreams_lib; do + AC_CHECK_LIB($ax_lib, main, + [BOOST_IOSTREAMS_LIB="-l$ax_lib"; AC_SUBST(BOOST_IOSTREAMS_LIB) link_iostreams="yes"; break], + [link_iostreams="no"]) + done + + fi + if test "x$ax_lib" = "x"; then + AC_MSG_ERROR(Could not find a version of the library!) + fi + if test "x$link_iostreams" != "xyes"; then + AC_MSG_ERROR(Could not link against $ax_lib !) + fi + fi + + CPPFLAGS="$CPPFLAGS_SAVED" + LDFLAGS="$LDFLAGS_SAVED" + fi +]) diff --git a/admin/ax_boost_regex.m4 b/admin/ax_boost_regex.m4 new file mode 100644 index 0000000..e2413c2 --- /dev/null +++ b/admin/ax_boost_regex.m4 @@ -0,0 +1,111 @@ +# =========================================================================== +# https://www.gnu.org/software/autoconf-archive/ax_boost_regex.html +# =========================================================================== +# +# SYNOPSIS +# +# AX_BOOST_REGEX +# +# DESCRIPTION +# +# Test for Regex library from the Boost C++ libraries. The macro requires +# a preceding call to AX_BOOST_BASE. Further documentation is available at +# . +# +# This macro calls: +# +# AC_SUBST(BOOST_REGEX_LIB) +# +# And sets: +# +# HAVE_BOOST_REGEX +# +# LICENSE +# +# Copyright (c) 2008 Thomas Porschberg +# Copyright (c) 2008 Michael Tindal +# +# Copying and distribution of this file, with or without modification, are +# permitted in any medium without royalty provided the copyright notice +# and this notice are preserved. This file is offered as-is, without any +# warranty. + +#serial 23 + +AC_DEFUN([AX_BOOST_REGEX], +[ + AC_ARG_WITH([boost-regex], + AS_HELP_STRING([--with-boost-regex@<:@=special-lib@:>@], + [use the Regex library from boost - it is possible to specify a certain library for the linker + e.g. --with-boost-regex=boost_regex-gcc-mt-d-1_33_1 ]), + [ + if test "$withval" = "no"; then + want_boost="no" + elif test "$withval" = "yes"; then + want_boost="yes" + ax_boost_user_regex_lib="" + else + want_boost="yes" + ax_boost_user_regex_lib="$withval" + fi + ], + [want_boost="yes"] + ) + + if test "x$want_boost" = "xyes"; then + AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) + CPPFLAGS_SAVED="$CPPFLAGS" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $BOOST_CPPFLAGS" + export CPPFLAGS + + LDFLAGS_SAVED="$LDFLAGS" + LDFLAGS="$LDFLAGS $BOOST_LDFLAGS" + export LDFLAGS + + AC_CACHE_CHECK(whether the Boost::Regex library is available, + ax_cv_boost_regex, + [AC_LANG_PUSH([C++]) + AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[@%:@include + ]], + [[boost::regex r(); return 0;]])], + ax_cv_boost_regex=yes, ax_cv_boost_regex=no) + AC_LANG_POP([C++]) + ]) + if test "x$ax_cv_boost_regex" = "xyes"; then + AC_DEFINE(HAVE_BOOST_REGEX,,[define if the Boost::Regex library is available]) + BOOSTLIBDIR=`echo $BOOST_LDFLAGS | sed -e 's/@<:@^\/@:>@*//'` + if test "x$ax_boost_user_regex_lib" = "x"; then + for libextension in `ls $BOOSTLIBDIR/libboost_regex*.so* $BOOSTLIBDIR/libboost_regex*.dylib* $BOOSTLIBDIR/libboost_regex*.a* 2>/dev/null | sed 's,.*/,,' | sed -e 's;^lib\(boost_regex.*\)\.so.*$;\1;' -e 's;^lib\(boost_regex.*\)\.dylib.*;\1;' -e 's;^lib\(boost_regex.*\)\.a.*$;\1;'` ; do + ax_lib=${libextension} + AC_CHECK_LIB($ax_lib, exit, + [BOOST_REGEX_LIB="-l$ax_lib"; AC_SUBST(BOOST_REGEX_LIB) link_regex="yes"; break], + [link_regex="no"]) + done + if test "x$link_regex" != "xyes"; then + for libextension in `ls $BOOSTLIBDIR/boost_regex*.dll* $BOOSTLIBDIR/boost_regex*.a* 2>/dev/null | sed 's,.*/,,' | sed -e 's;^\(boost_regex.*\)\.dll.*$;\1;' -e 's;^\(boost_regex.*\)\.a.*$;\1;'` ; do + ax_lib=${libextension} + AC_CHECK_LIB($ax_lib, exit, + [BOOST_REGEX_LIB="-l$ax_lib"; AC_SUBST(BOOST_REGEX_LIB) link_regex="yes"; break], + [link_regex="no"]) + done + fi + + else + for ax_lib in $ax_boost_user_regex_lib boost_regex-$ax_boost_user_regex_lib; do + AC_CHECK_LIB($ax_lib, main, + [BOOST_REGEX_LIB="-l$ax_lib"; AC_SUBST(BOOST_REGEX_LIB) link_regex="yes"; break], + [link_regex="no"]) + done + fi + if test "x$ax_lib" = "x"; then + AC_MSG_ERROR(Could not find a version of the Boost::Regex library!) + fi + if test "x$link_regex" != "xyes"; then + AC_MSG_ERROR(Could not link against $ax_lib !) + fi + fi + + CPPFLAGS="$CPPFLAGS_SAVED" + LDFLAGS="$LDFLAGS_SAVED" + fi +]) diff --git a/admin/ax_boost_system.m4 b/admin/ax_boost_system.m4 new file mode 100644 index 0000000..207d7be --- /dev/null +++ b/admin/ax_boost_system.m4 @@ -0,0 +1,121 @@ +# =========================================================================== +# https://www.gnu.org/software/autoconf-archive/ax_boost_system.html +# =========================================================================== +# +# SYNOPSIS +# +# AX_BOOST_SYSTEM +# +# DESCRIPTION +# +# Test for System library from the Boost C++ libraries. The macro requires +# a preceding call to AX_BOOST_BASE. Further documentation is available at +# . +# +# This macro calls: +# +# AC_SUBST(BOOST_SYSTEM_LIB) +# +# And sets: +# +# HAVE_BOOST_SYSTEM +# +# LICENSE +# +# Copyright (c) 2008 Thomas Porschberg +# Copyright (c) 2008 Michael Tindal +# Copyright (c) 2008 Daniel Casimiro +# +# Copying and distribution of this file, with or without modification, are +# permitted in any medium without royalty provided the copyright notice +# and this notice are preserved. This file is offered as-is, without any +# warranty. + +#serial 19 + +AC_DEFUN([AX_BOOST_SYSTEM], +[ + AC_ARG_WITH([boost-system], + AS_HELP_STRING([--with-boost-system@<:@=special-lib@:>@], + [use the System library from boost - it is possible to specify a certain library for the linker + e.g. --with-boost-system=boost_system-gcc-mt ]), + [ + if test "$withval" = "no"; then + want_boost="no" + elif test "$withval" = "yes"; then + want_boost="yes" + ax_boost_user_system_lib="" + else + want_boost="yes" + ax_boost_user_system_lib="$withval" + fi + ], + [want_boost="yes"] + ) + + if test "x$want_boost" = "xyes"; then + AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) + AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_BUILD]) + CPPFLAGS_SAVED="$CPPFLAGS" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $BOOST_CPPFLAGS" + export CPPFLAGS + + LDFLAGS_SAVED="$LDFLAGS" + LDFLAGS="$LDFLAGS $BOOST_LDFLAGS" + export LDFLAGS + + AC_CACHE_CHECK(whether the Boost::System library is available, + ax_cv_boost_system, + [AC_LANG_PUSH([C++]) + CXXFLAGS_SAVE=$CXXFLAGS + CXXFLAGS= + + AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[@%:@include ]], + [[boost::system::error_category *a = 0;]])], + ax_cv_boost_system=yes, ax_cv_boost_system=no) + CXXFLAGS=$CXXFLAGS_SAVE + AC_LANG_POP([C++]) + ]) + if test "x$ax_cv_boost_system" = "xyes"; then + AC_SUBST(BOOST_CPPFLAGS) + + AC_DEFINE(HAVE_BOOST_SYSTEM,,[define if the Boost::System library is available]) + BOOSTLIBDIR=`echo $BOOST_LDFLAGS | sed -e 's/@<:@^\/@:>@*//'` + + LDFLAGS_SAVE=$LDFLAGS + if test "x$ax_boost_user_system_lib" = "x"; then + for libextension in `ls -r $BOOSTLIBDIR/libboost_system* 2>/dev/null | sed 's,.*/lib,,' | sed 's,\..*,,'` ; do + ax_lib=${libextension} + AC_CHECK_LIB($ax_lib, exit, + [BOOST_SYSTEM_LIB="-l$ax_lib"; AC_SUBST(BOOST_SYSTEM_LIB) link_system="yes"; break], + [link_system="no"]) + done + if test "x$link_system" != "xyes"; then + for libextension in `ls -r $BOOSTLIBDIR/boost_system* 2>/dev/null | sed 's,.*/,,' | sed -e 's,\..*,,'` ; do + ax_lib=${libextension} + AC_CHECK_LIB($ax_lib, exit, + [BOOST_SYSTEM_LIB="-l$ax_lib"; AC_SUBST(BOOST_SYSTEM_LIB) link_system="yes"; break], + [link_system="no"]) + done + fi + + else + for ax_lib in $ax_boost_user_system_lib boost_system-$ax_boost_user_system_lib; do + AC_CHECK_LIB($ax_lib, exit, + [BOOST_SYSTEM_LIB="-l$ax_lib"; AC_SUBST(BOOST_SYSTEM_LIB) link_system="yes"; break], + [link_system="no"]) + done + + fi + if test "x$ax_lib" = "x"; then + AC_MSG_ERROR(Could not find a version of the library!) + fi + if test "x$link_system" = "xno"; then + AC_MSG_ERROR(Could not link against $ax_lib !) + fi + fi + + CPPFLAGS="$CPPFLAGS_SAVED" + LDFLAGS="$LDFLAGS_SAVED" + fi +]) diff --git a/admin/ax_boost_thread.m4 b/admin/ax_boost_thread.m4 new file mode 100644 index 0000000..eee9ab6 --- /dev/null +++ b/admin/ax_boost_thread.m4 @@ -0,0 +1,163 @@ +# =========================================================================== +# https://www.gnu.org/software/autoconf-archive/ax_boost_thread.html +# =========================================================================== +# +# SYNOPSIS +# +# AX_BOOST_THREAD +# +# DESCRIPTION +# +# Test for Thread library from the Boost C++ libraries. The macro requires +# a preceding call to AX_BOOST_BASE. Further documentation is available at +# . +# +# This macro calls: +# +# AC_SUBST(BOOST_THREAD_LIB) +# +# And sets: +# +# HAVE_BOOST_THREAD +# +# LICENSE +# +# Copyright (c) 2009 Thomas Porschberg +# Copyright (c) 2009 Michael Tindal +# +# Copying and distribution of this file, with or without modification, are +# permitted in any medium without royalty provided the copyright notice +# and this notice are preserved. This file is offered as-is, without any +# warranty. + +#serial 31 + +AC_DEFUN([AX_BOOST_THREAD], +[ + AC_ARG_WITH([boost-thread], + AS_HELP_STRING([--with-boost-thread@<:@=special-lib@:>@], + [use the Thread library from boost - + it is possible to specify a certain library for the linker + e.g. --with-boost-thread=boost_thread-gcc-mt ]), + [ + if test "$withval" = "yes"; then + want_boost="yes" + ax_boost_user_thread_lib="" + else + want_boost="yes" + ax_boost_user_thread_lib="$withval" + fi + ], + [want_boost="yes"] + ) + + if test "x$want_boost" = "xyes"; then + AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) + AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_BUILD]) + CPPFLAGS_SAVED="$CPPFLAGS" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $BOOST_CPPFLAGS" + export CPPFLAGS + + LDFLAGS_SAVED="$LDFLAGS" + LDFLAGS="$LDFLAGS $BOOST_LDFLAGS" + export LDFLAGS + + AC_CACHE_CHECK(whether the Boost::Thread library is available, + ax_cv_boost_thread, + [AC_LANG_PUSH([C++]) + CXXFLAGS_SAVE=$CXXFLAGS + + if test "x$host_os" = "xsolaris" ; then + CXXFLAGS="-pthreads $CXXFLAGS" + elif test "x$host_os" = "xmingw32" ; then + CXXFLAGS="-mthreads $CXXFLAGS" + else + CXXFLAGS="-pthread $CXXFLAGS" + fi + AC_COMPILE_IFELSE([ + AC_LANG_PROGRAM( + [[@%:@include ]], + [[boost::thread_group thrds; + return 0;]])], + ax_cv_boost_thread=yes, ax_cv_boost_thread=no) + CXXFLAGS=$CXXFLAGS_SAVE + AC_LANG_POP([C++]) + ]) + if test "x$ax_cv_boost_thread" = "xyes"; then + if test "x$host_os" = "xsolaris" ; then + BOOST_CPPFLAGS="-pthreads $BOOST_CPPFLAGS" + elif test "x$host_os" = "xmingw32" ; then + BOOST_CPPFLAGS="-mthreads $BOOST_CPPFLAGS" + else + BOOST_CPPFLAGS="-pthread $BOOST_CPPFLAGS" + fi + + AC_SUBST(BOOST_CPPFLAGS) + + AC_DEFINE(HAVE_BOOST_THREAD,, + [define if the Boost::Thread library is available]) + BOOSTLIBDIR=`echo $BOOST_LDFLAGS | sed -e 's/@<:@^\/@:>@*//'` + + LDFLAGS_SAVE=$LDFLAGS + case "x$host_os" in + *bsd* ) + LDFLAGS="-pthread $LDFLAGS" + break; + ;; + esac + if test "x$ax_boost_user_thread_lib" = "x"; then + for libextension in `ls -r $BOOSTLIBDIR/libboost_thread* 2>/dev/null | sed 's,.*/lib,,' | sed 's,\..*,,'`; do + ax_lib=${libextension} + AC_CHECK_LIB($ax_lib, exit, + [link_thread="yes"; break], + [link_thread="no"]) + done + if test "x$link_thread" != "xyes"; then + for libextension in `ls -r $BOOSTLIBDIR/boost_thread* 2>/dev/null | sed 's,.*/,,' | sed 's,\..*,,'`; do + ax_lib=${libextension} + AC_CHECK_LIB($ax_lib, exit, + [link_thread="yes"; break], + [link_thread="no"]) + done + fi + + else + for ax_lib in $ax_boost_user_thread_lib boost_thread-$ax_boost_user_thread_lib; do + AC_CHECK_LIB($ax_lib, exit, + [link_thread="yes"; break], + [link_thread="no"]) + done + + fi + if test "x$ax_lib" = "x"; then + AC_MSG_ERROR(Could not find a version of the library!) + fi + if test "x$link_thread" = "xno"; then + AC_MSG_ERROR(Could not link against $ax_lib !) + else + BOOST_THREAD_LIB="-l$ax_lib" + case "x$host_os" in + *bsd* ) + BOOST_LDFLAGS="-pthread $BOOST_LDFLAGS" + break; + ;; + xsolaris ) + BOOST_THREAD_LIB="$BOOST_THREAD_LIB -lpthread" + break; + ;; + xmingw32 ) + break; + ;; + * ) + BOOST_THREAD_LIB="$BOOST_THREAD_LIB -lpthread" + break; + ;; + esac + AC_SUBST(BOOST_THREAD_LIB) + fi + fi + + CPPFLAGS="$CPPFLAGS_SAVED" + LDFLAGS="$LDFLAGS_SAVED" + fi +]) diff --git a/admin/ax_cxx_check_flag.m4 b/admin/ax_cxx_check_flag.m4 new file mode 100644 index 0000000..2de9f27 --- /dev/null +++ b/admin/ax_cxx_check_flag.m4 @@ -0,0 +1,84 @@ +# =========================================================================== +# http://www.nongnu.org/autoconf-archive/ax_cxx_check_flag.html +# =========================================================================== +# +# SYNOPSIS +# +# AX_CXX_CHECK_FLAG(FLAG-TO-CHECK,[PROLOGUE],[BODY],[ACTION-IF-SUCCESS],[ACTION-IF-FAILURE]) +# +# DESCRIPTION +# +# This macro tests if the C++ compiler supports the flag FLAG-TO-CHECK. If +# successfull execute ACTION-IF-SUCCESS otherwise ACTION-IF-FAILURE. +# PROLOGUE and BODY are optional and should be used as in AC_LANG_PROGRAM +# macro. +# +# This code is inspired from KDE_CHECK_COMPILER_FLAG macro. Thanks to +# Bogdan Drozdowski for testing and bug fixes. +# +# LICENSE +# +# Copyright (c) 2008 Francesco Salvestrini +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it +# under the terms of the GNU General Public License as published by the +# Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your +# option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General +# Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License along +# with this program. If not, see . +# +# As a special exception, the respective Autoconf Macro's copyright owner +# gives unlimited permission to copy, distribute and modify the configure +# scripts that are the output of Autoconf when processing the Macro. You +# need not follow the terms of the GNU General Public License when using +# or distributing such scripts, even though portions of the text of the +# Macro appear in them. The GNU General Public License (GPL) does govern +# all other use of the material that constitutes the Autoconf Macro. +# +# This special exception to the GPL applies to versions of the Autoconf +# Macro released by the Autoconf Archive. When you make and distribute a +# modified version of the Autoconf Macro, you may extend this special +# exception to the GPL to apply to your modified version as well. + +AC_DEFUN([AX_CXX_CHECK_FLAG],[ + AC_PREREQ([2.61]) + AC_REQUIRE([AC_PROG_CXX]) + AC_REQUIRE([AC_PROG_SED]) + + flag=`echo "$1" | $SED 'y% .=/+-(){}<>:*,%_______________%'` + + AC_CACHE_CHECK([whether the C++ compiler accepts the $1 flag], + [ax_cv_cxx_check_flag_$flag],[ + + AC_LANG_PUSH([C++]) + + save_CXXFLAGS="$CXXFLAGS" + CXXFLAGS="$CXXFLAGS $1" + AC_COMPILE_IFELSE([ + AC_LANG_PROGRAM([$2],[$3]) + ],[ + eval "ax_cv_cxx_check_flag_$flag=yes" + ],[ + eval "ax_cv_cxx_check_flag_$flag=no" + ]) + + CXXFLAGS="$save_CXXFLAGS" + + AC_LANG_POP + + ]) + + AS_IF([eval "test \"`echo '$ax_cv_cxx_check_flag_'$flag`\" = yes"],[ + : + $4 + ],[ + : + $5 + ]) +]) diff --git a/admin/ax_cxx_compile_stdcxx.m4 b/admin/ax_cxx_compile_stdcxx.m4 new file mode 100644 index 0000000..9e9eaed --- /dev/null +++ b/admin/ax_cxx_compile_stdcxx.m4 @@ -0,0 +1,948 @@ +# =========================================================================== +# https://www.gnu.org/software/autoconf-archive/ax_cxx_compile_stdcxx.html +# =========================================================================== +# +# SYNOPSIS +# +# AX_CXX_COMPILE_STDCXX(VERSION, [ext|noext], [mandatory|optional]) +# +# DESCRIPTION +# +# Check for baseline language coverage in the compiler for the specified +# version of the C++ standard. If necessary, add switches to CXX and +# CXXCPP to enable support. VERSION may be '11' (for the C++11 standard) +# or '14' (for the C++14 standard). +# +# The second argument, if specified, indicates whether you insist on an +# extended mode (e.g. -std=gnu++11) or a strict conformance mode (e.g. +# -std=c++11). If neither is specified, you get whatever works, with +# preference for an extended mode. +# +# The third argument, if specified 'mandatory' or if left unspecified, +# indicates that baseline support for the specified C++ standard is +# required and that the macro should error out if no mode with that +# support is found. If specified 'optional', then configuration proceeds +# regardless, after defining HAVE_CXX${VERSION} if and only if a +# supporting mode is found. +# +# LICENSE +# +# Copyright (c) 2008 Benjamin Kosnik +# Copyright (c) 2012 Zack Weinberg +# Copyright (c) 2013 Roy Stogner +# Copyright (c) 2014, 2015 Google Inc.; contributed by Alexey Sokolov +# Copyright (c) 2015 Paul Norman +# Copyright (c) 2015 Moritz Klammler +# Copyright (c) 2016, 2018 Krzesimir Nowak +# +# Copying and distribution of this file, with or without modification, are +# permitted in any medium without royalty provided the copyright notice +# and this notice are preserved. This file is offered as-is, without any +# warranty. + +#serial 10 + +dnl This macro is based on the code from the AX_CXX_COMPILE_STDCXX_11 macro +dnl (serial version number 13). + +AC_DEFUN([AX_CXX_COMPILE_STDCXX], [dnl + m4_if([$1], [11], [ax_cxx_compile_alternatives="11 0x"], + [$1], [14], [ax_cxx_compile_alternatives="14 1y"], + [$1], [17], [ax_cxx_compile_alternatives="17 1z"], + [m4_fatal([invalid first argument `$1' to AX_CXX_COMPILE_STDCXX])])dnl + m4_if([$2], [], [], + [$2], [ext], [], + [$2], [noext], [], + [m4_fatal([invalid second argument `$2' to AX_CXX_COMPILE_STDCXX])])dnl + m4_if([$3], [], [ax_cxx_compile_cxx$1_required=true], + [$3], [mandatory], [ax_cxx_compile_cxx$1_required=true], + [$3], [optional], [ax_cxx_compile_cxx$1_required=false], + [m4_fatal([invalid third argument `$3' to AX_CXX_COMPILE_STDCXX])]) + AC_LANG_PUSH([C++])dnl + ac_success=no + + m4_if([$2], [noext], [], [dnl + if test x$ac_success = xno; then + for alternative in ${ax_cxx_compile_alternatives}; do + switch="-std=gnu++${alternative}" + cachevar=AS_TR_SH([ax_cv_cxx_compile_cxx$1_$switch]) + AC_CACHE_CHECK(whether $CXX supports C++$1 features with $switch, + $cachevar, + [ac_save_CXX="$CXX" + CXX="$CXX $switch" + AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_SOURCE([_AX_CXX_COMPILE_STDCXX_testbody_$1])], + [eval $cachevar=yes], + [eval $cachevar=no]) + CXX="$ac_save_CXX"]) + if eval test x\$$cachevar = xyes; then + CXX="$CXX $switch" + if test -n "$CXXCPP" ; then + CXXCPP="$CXXCPP $switch" + fi + ac_success=yes + break + fi + done + fi]) + + m4_if([$2], [ext], [], [dnl + if test x$ac_success = xno; then + dnl HP's aCC needs +std=c++11 according to: + dnl http://h21007.www2.hp.com/portal/download/files/unprot/aCxx/PDF_Release_Notes/769149-001.pdf + dnl Cray's crayCC needs "-h std=c++11" + for alternative in ${ax_cxx_compile_alternatives}; do + for switch in -std=c++${alternative} +std=c++${alternative} "-h std=c++${alternative}"; do + cachevar=AS_TR_SH([ax_cv_cxx_compile_cxx$1_$switch]) + AC_CACHE_CHECK(whether $CXX supports C++$1 features with $switch, + $cachevar, + [ac_save_CXX="$CXX" + CXX="$CXX $switch" + AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_SOURCE([_AX_CXX_COMPILE_STDCXX_testbody_$1])], + [eval $cachevar=yes], + [eval $cachevar=no]) + CXX="$ac_save_CXX"]) + if eval test x\$$cachevar = xyes; then + CXX="$CXX $switch" + if test -n "$CXXCPP" ; then + CXXCPP="$CXXCPP $switch" + fi + ac_success=yes + break + fi + done + if test x$ac_success = xyes; then + break + fi + done + fi]) + AC_LANG_POP([C++]) + if test x$ax_cxx_compile_cxx$1_required = xtrue; then + if test x$ac_success = xno; then + AC_MSG_ERROR([*** A compiler with support for C++$1 language features is required.]) + fi + fi + if test x$ac_success = xno; then + HAVE_CXX$1=0 + AC_MSG_NOTICE([No compiler with C++$1 support was found]) + else + HAVE_CXX$1=1 + AC_DEFINE(HAVE_CXX$1,1, + [define if the compiler supports basic C++$1 syntax]) + fi + AC_SUBST(HAVE_CXX$1) +]) + + +dnl Test body for checking C++11 support + +m4_define([_AX_CXX_COMPILE_STDCXX_testbody_11], + _AX_CXX_COMPILE_STDCXX_testbody_new_in_11 +) + + +dnl Test body for checking C++14 support + +m4_define([_AX_CXX_COMPILE_STDCXX_testbody_14], + _AX_CXX_COMPILE_STDCXX_testbody_new_in_11 + _AX_CXX_COMPILE_STDCXX_testbody_new_in_14 +) + +m4_define([_AX_CXX_COMPILE_STDCXX_testbody_17], + _AX_CXX_COMPILE_STDCXX_testbody_new_in_11 + _AX_CXX_COMPILE_STDCXX_testbody_new_in_14 + _AX_CXX_COMPILE_STDCXX_testbody_new_in_17 +) + +dnl Tests for new features in C++11 + +m4_define([_AX_CXX_COMPILE_STDCXX_testbody_new_in_11], [[ + +// If the compiler admits that it is not ready for C++11, why torture it? +// Hopefully, this will speed up the test. + +#ifndef __cplusplus + +#error "This is not a C++ compiler" + +#elif __cplusplus < 201103L + +#error "This is not a C++11 compiler" + +#else + +namespace cxx11 +{ + + namespace test_static_assert + { + + template + struct check + { + static_assert(sizeof(int) <= sizeof(T), "not big enough"); + }; + + } + + namespace test_final_override + { + + struct Base + { + virtual void f() {} + }; + + struct Derived : public Base + { + virtual void f() override {} + }; + + } + + namespace test_double_right_angle_brackets + { + + template < typename T > + struct check {}; + + typedef check single_type; + typedef check> double_type; + typedef check>> triple_type; + typedef check>>> quadruple_type; + + } + + namespace test_decltype + { + + int + f() + { + int a = 1; + decltype(a) b = 2; + return a + b; + } + + } + + namespace test_type_deduction + { + + template < typename T1, typename T2 > + struct is_same + { + static const bool value = false; + }; + + template < typename T > + struct is_same + { + static const bool value = true; + }; + + template < typename T1, typename T2 > + auto + add(T1 a1, T2 a2) -> decltype(a1 + a2) + { + return a1 + a2; + } + + int + test(const int c, volatile int v) + { + static_assert(is_same::value == true, ""); + static_assert(is_same::value == false, ""); + static_assert(is_same::value == false, ""); + auto ac = c; + auto av = v; + auto sumi = ac + av + 'x'; + auto sumf = ac + av + 1.0; + static_assert(is_same::value == true, ""); + static_assert(is_same::value == true, ""); + static_assert(is_same::value == true, ""); + static_assert(is_same::value == false, ""); + static_assert(is_same::value == true, ""); + return (sumf > 0.0) ? sumi : add(c, v); + } + + } + + namespace test_noexcept + { + + int f() { return 0; } + int g() noexcept { return 0; } + + static_assert(noexcept(f()) == false, ""); + static_assert(noexcept(g()) == true, ""); + + } + + namespace test_constexpr + { + + template < typename CharT > + unsigned long constexpr + strlen_c_r(const CharT *const s, const unsigned long acc) noexcept + { + return *s ? strlen_c_r(s + 1, acc + 1) : acc; + } + + template < typename CharT > + unsigned long constexpr + strlen_c(const CharT *const s) noexcept + { + return strlen_c_r(s, 0UL); + } + + static_assert(strlen_c("") == 0UL, ""); + static_assert(strlen_c("1") == 1UL, ""); + static_assert(strlen_c("example") == 7UL, ""); + static_assert(strlen_c("another\0example") == 7UL, ""); + + } + + namespace test_rvalue_references + { + + template < int N > + struct answer + { + static constexpr int value = N; + }; + + answer<1> f(int&) { return answer<1>(); } + answer<2> f(const int&) { return answer<2>(); } + answer<3> f(int&&) { return answer<3>(); } + + void + test() + { + int i = 0; + const int c = 0; + static_assert(decltype(f(i))::value == 1, ""); + static_assert(decltype(f(c))::value == 2, ""); + static_assert(decltype(f(0))::value == 3, ""); + } + + } + + namespace test_uniform_initialization + { + + struct test + { + static const int zero {}; + static const int one {1}; + }; + + static_assert(test::zero == 0, ""); + static_assert(test::one == 1, ""); + + } + + namespace test_lambdas + { + + void + test1() + { + auto lambda1 = [](){}; + auto lambda2 = lambda1; + lambda1(); + lambda2(); + } + + int + test2() + { + auto a = [](int i, int j){ return i + j; }(1, 2); + auto b = []() -> int { return '0'; }(); + auto c = [=](){ return a + b; }(); + auto d = [&](){ return c; }(); + auto e = [a, &b](int x) mutable { + const auto identity = [](int y){ return y; }; + for (auto i = 0; i < a; ++i) + a += b--; + return x + identity(a + b); + }(0); + return a + b + c + d + e; + } + + int + test3() + { + const auto nullary = [](){ return 0; }; + const auto unary = [](int x){ return x; }; + using nullary_t = decltype(nullary); + using unary_t = decltype(unary); + const auto higher1st = [](nullary_t f){ return f(); }; + const auto higher2nd = [unary](nullary_t f1){ + return [unary, f1](unary_t f2){ return f2(unary(f1())); }; + }; + return higher1st(nullary) + higher2nd(nullary)(unary); + } + + } + + namespace test_variadic_templates + { + + template + struct sum; + + template + struct sum + { + static constexpr auto value = N0 + sum::value; + }; + + template <> + struct sum<> + { + static constexpr auto value = 0; + }; + + static_assert(sum<>::value == 0, ""); + static_assert(sum<1>::value == 1, ""); + static_assert(sum<23>::value == 23, ""); + static_assert(sum<1, 2>::value == 3, ""); + static_assert(sum<5, 5, 11>::value == 21, ""); + static_assert(sum<2, 3, 5, 7, 11, 13>::value == 41, ""); + + } + + // http://stackoverflow.com/questions/13728184/template-aliases-and-sfinae + // Clang 3.1 fails with headers of libstd++ 4.8.3 when using std::function + // because of this. + namespace test_template_alias_sfinae + { + + struct foo {}; + + template + using member = typename T::member_type; + + template + void func(...) {} + + template + void func(member*) {} + + void test(); + + void test() { func(0); } + + } + +} // namespace cxx11 + +#endif // __cplusplus >= 201103L + +]]) + + +dnl Tests for new features in C++14 + +m4_define([_AX_CXX_COMPILE_STDCXX_testbody_new_in_14], [[ + +// If the compiler admits that it is not ready for C++14, why torture it? +// Hopefully, this will speed up the test. + +#ifndef __cplusplus + +#error "This is not a C++ compiler" + +#elif __cplusplus < 201402L + +#error "This is not a C++14 compiler" + +#else + +namespace cxx14 +{ + + namespace test_polymorphic_lambdas + { + + int + test() + { + const auto lambda = [](auto&&... args){ + const auto istiny = [](auto x){ + return (sizeof(x) == 1UL) ? 1 : 0; + }; + const int aretiny[] = { istiny(args)... }; + return aretiny[0]; + }; + return lambda(1, 1L, 1.0f, '1'); + } + + } + + namespace test_binary_literals + { + + constexpr auto ivii = 0b0000000000101010; + static_assert(ivii == 42, "wrong value"); + + } + + namespace test_generalized_constexpr + { + + template < typename CharT > + constexpr unsigned long + strlen_c(const CharT *const s) noexcept + { + auto length = 0UL; + for (auto p = s; *p; ++p) + ++length; + return length; + } + + static_assert(strlen_c("") == 0UL, ""); + static_assert(strlen_c("x") == 1UL, ""); + static_assert(strlen_c("test") == 4UL, ""); + static_assert(strlen_c("another\0test") == 7UL, ""); + + } + + namespace test_lambda_init_capture + { + + int + test() + { + auto x = 0; + const auto lambda1 = [a = x](int b){ return a + b; }; + const auto lambda2 = [a = lambda1(x)](){ return a; }; + return lambda2(); + } + + } + + namespace test_digit_separators + { + + constexpr auto ten_million = 100'000'000; + static_assert(ten_million == 100000000, ""); + + } + + namespace test_return_type_deduction + { + + auto f(int& x) { return x; } + decltype(auto) g(int& x) { return x; } + + template < typename T1, typename T2 > + struct is_same + { + static constexpr auto value = false; + }; + + template < typename T > + struct is_same + { + static constexpr auto value = true; + }; + + int + test() + { + auto x = 0; + static_assert(is_same::value, ""); + static_assert(is_same::value, ""); + return x; + } + + } + +} // namespace cxx14 + +#endif // __cplusplus >= 201402L + +]]) + + +dnl Tests for new features in C++17 + +m4_define([_AX_CXX_COMPILE_STDCXX_testbody_new_in_17], [[ + +// If the compiler admits that it is not ready for C++17, why torture it? +// Hopefully, this will speed up the test. + +#ifndef __cplusplus + +#error "This is not a C++ compiler" + +#elif __cplusplus < 201703L + +#error "This is not a C++17 compiler" + +#else + +#include +#include +#include + +namespace cxx17 +{ + + namespace test_constexpr_lambdas + { + + constexpr int foo = [](){return 42;}(); + + } + + namespace test::nested_namespace::definitions + { + + } + + namespace test_fold_expression + { + + template + int multiply(Args... args) + { + return (args * ... * 1); + } + + template + bool all(Args... args) + { + return (args && ...); + } + + } + + namespace test_extended_static_assert + { + + static_assert (true); + + } + + namespace test_auto_brace_init_list + { + + auto foo = {5}; + auto bar {5}; + + static_assert(std::is_same, decltype(foo)>::value); + static_assert(std::is_same::value); + } + + namespace test_typename_in_template_template_parameter + { + + template typename X> struct D; + + } + + namespace test_fallthrough_nodiscard_maybe_unused_attributes + { + + int f1() + { + return 42; + } + + [[nodiscard]] int f2() + { + [[maybe_unused]] auto unused = f1(); + + switch (f1()) + { + case 17: + f1(); + [[fallthrough]]; + case 42: + f1(); + } + return f1(); + } + + } + + namespace test_extended_aggregate_initialization + { + + struct base1 + { + int b1, b2 = 42; + }; + + struct base2 + { + base2() { + b3 = 42; + } + int b3; + }; + + struct derived : base1, base2 + { + int d; + }; + + derived d1 {{1, 2}, {}, 4}; // full initialization + derived d2 {{}, {}, 4}; // value-initialized bases + + } + + namespace test_general_range_based_for_loop + { + + struct iter + { + int i; + + int& operator* () + { + return i; + } + + const int& operator* () const + { + return i; + } + + iter& operator++() + { + ++i; + return *this; + } + }; + + struct sentinel + { + int i; + }; + + bool operator== (const iter& i, const sentinel& s) + { + return i.i == s.i; + } + + bool operator!= (const iter& i, const sentinel& s) + { + return !(i == s); + } + + struct range + { + iter begin() const + { + return {0}; + } + + sentinel end() const + { + return {5}; + } + }; + + void f() + { + range r {}; + + for (auto i : r) + { + [[maybe_unused]] auto v = i; + } + } + + } + + namespace test_lambda_capture_asterisk_this_by_value + { + + struct t + { + int i; + int foo() + { + return [*this]() + { + return i; + }(); + } + }; + + } + + namespace test_enum_class_construction + { + + enum class byte : unsigned char + {}; + + byte foo {42}; + + } + + namespace test_constexpr_if + { + + template + int f () + { + if constexpr(cond) + { + return 13; + } + else + { + return 42; + } + } + + } + + namespace test_selection_statement_with_initializer + { + + int f() + { + return 13; + } + + int f2() + { + if (auto i = f(); i > 0) + { + return 3; + } + + switch (auto i = f(); i + 4) + { + case 17: + return 2; + + default: + return 1; + } + } + + } + + namespace test_template_argument_deduction_for_class_templates + { + + template + struct pair + { + pair (T1 p1, T2 p2) + : m1 {p1}, + m2 {p2} + {} + + T1 m1; + T2 m2; + }; + + void f() + { + [[maybe_unused]] auto p = pair{13, 42u}; + } + + } + + namespace test_non_type_auto_template_parameters + { + + template + struct B + {}; + + B<5> b1; + B<'a'> b2; + + } + + namespace test_structured_bindings + { + + int arr[2] = { 1, 2 }; + std::pair pr = { 1, 2 }; + + auto f1() -> int(&)[2] + { + return arr; + } + + auto f2() -> std::pair& + { + return pr; + } + + struct S + { + int x1 : 2; + volatile double y1; + }; + + S f3() + { + return {}; + } + + auto [ x1, y1 ] = f1(); + auto& [ xr1, yr1 ] = f1(); + auto [ x2, y2 ] = f2(); + auto& [ xr2, yr2 ] = f2(); + const auto [ x3, y3 ] = f3(); + + } + + namespace test_exception_spec_type_system + { + + struct Good {}; + struct Bad {}; + + void g1() noexcept; + void g2(); + + template + Bad + f(T*, T*); + + template + Good + f(T1*, T2*); + + static_assert (std::is_same_v); + + } + + namespace test_inline_variables + { + + template void f(T) + {} + + template inline T g(T) + { + return T{}; + } + + template<> inline void f<>(int) + {} + + template<> int g<>(int) + { + return 5; + } + + } + +} // namespace cxx17 + +#endif // __cplusplus < 201703L + +]]) diff --git a/admin/compile b/admin/compile new file mode 100755 index 0000000..531136b --- /dev/null +++ b/admin/compile @@ -0,0 +1,347 @@ +#! /bin/sh +# Wrapper for compilers which do not understand '-c -o'. + +scriptversion=2012-10-14.11; # UTC + +# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Written by Tom Tromey . +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) +# any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . + +# As a special exception to the GNU General Public License, if you +# distribute this file as part of a program that contains a +# configuration script generated by Autoconf, you may include it under +# the same distribution terms that you use for the rest of that program. + +# This file is maintained in Automake, please report +# bugs to or send patches to +# . + +nl=' +' + +# We need space, tab and new line, in precisely that order. Quoting is +# there to prevent tools from complaining about whitespace usage. +IFS=" "" $nl" + +file_conv= + +# func_file_conv build_file lazy +# Convert a $build file to $host form and store it in $file +# Currently only supports Windows hosts. If the determined conversion +# type is listed in (the comma separated) LAZY, no conversion will +# take place. +func_file_conv () +{ + file=$1 + case $file in + / | /[!/]*) # absolute file, and not a UNC file + if test -z "$file_conv"; then + # lazily determine how to convert abs files + case `uname -s` in + MINGW*) + file_conv=mingw + ;; + CYGWIN*) + file_conv=cygwin + ;; + *) + file_conv=wine + ;; + esac + fi + case $file_conv/,$2, in + *,$file_conv,*) + ;; + mingw/*) + file=`cmd //C echo "$file " | sed -e 's/"\(.*\) " *$/\1/'` + ;; + cygwin/*) + file=`cygpath -m "$file" || echo "$file"` + ;; + wine/*) + file=`winepath -w "$file" || echo "$file"` + ;; + esac + ;; + esac +} + +# func_cl_dashL linkdir +# Make cl look for libraries in LINKDIR +func_cl_dashL () +{ + func_file_conv "$1" + if test -z "$lib_path"; then + lib_path=$file + else + lib_path="$lib_path;$file" + fi + linker_opts="$linker_opts -LIBPATH:$file" +} + +# func_cl_dashl library +# Do a library search-path lookup for cl +func_cl_dashl () +{ + lib=$1 + found=no + save_IFS=$IFS + IFS=';' + for dir in $lib_path $LIB + do + IFS=$save_IFS + if $shared && test -f "$dir/$lib.dll.lib"; then + found=yes + lib=$dir/$lib.dll.lib + break + fi + if test -f "$dir/$lib.lib"; then + found=yes + lib=$dir/$lib.lib + break + fi + if test -f "$dir/lib$lib.a"; then + found=yes + lib=$dir/lib$lib.a + break + fi + done + IFS=$save_IFS + + if test "$found" != yes; then + lib=$lib.lib + fi +} + +# func_cl_wrapper cl arg... +# Adjust compile command to suit cl +func_cl_wrapper () +{ + # Assume a capable shell + lib_path= + shared=: + linker_opts= + for arg + do + if test -n "$eat"; then + eat= + else + case $1 in + -o) + # configure might choose to run compile as 'compile cc -o foo foo.c'. + eat=1 + case $2 in + *.o | *.[oO][bB][jJ]) + func_file_conv "$2" + set x "$@" -Fo"$file" + shift + ;; + *) + func_file_conv "$2" + set x "$@" -Fe"$file" + shift + ;; + esac + ;; + -I) + eat=1 + func_file_conv "$2" mingw + set x "$@" -I"$file" + shift + ;; + -I*) + func_file_conv "${1#-I}" mingw + set x "$@" -I"$file" + shift + ;; + -l) + eat=1 + func_cl_dashl "$2" + set x "$@" "$lib" + shift + ;; + -l*) + func_cl_dashl "${1#-l}" + set x "$@" "$lib" + shift + ;; + -L) + eat=1 + func_cl_dashL "$2" + ;; + -L*) + func_cl_dashL "${1#-L}" + ;; + -static) + shared=false + ;; + -Wl,*) + arg=${1#-Wl,} + save_ifs="$IFS"; IFS=',' + for flag in $arg; do + IFS="$save_ifs" + linker_opts="$linker_opts $flag" + done + IFS="$save_ifs" + ;; + -Xlinker) + eat=1 + linker_opts="$linker_opts $2" + ;; + -*) + set x "$@" "$1" + shift + ;; + *.cc | *.CC | *.cxx | *.CXX | *.[cC]++) + func_file_conv "$1" + set x "$@" -Tp"$file" + shift + ;; + *.c | *.cpp | *.CPP | *.lib | *.LIB | *.Lib | *.OBJ | *.obj | *.[oO]) + func_file_conv "$1" mingw + set x "$@" "$file" + shift + ;; + *) + set x "$@" "$1" + shift + ;; + esac + fi + shift + done + if test -n "$linker_opts"; then + linker_opts="-link$linker_opts" + fi + exec "$@" $linker_opts + exit 1 +} + +eat= + +case $1 in + '') + echo "$0: No command. Try '$0 --help' for more information." 1>&2 + exit 1; + ;; + -h | --h*) + cat <<\EOF +Usage: compile [--help] [--version] PROGRAM [ARGS] + +Wrapper for compilers which do not understand '-c -o'. +Remove '-o dest.o' from ARGS, run PROGRAM with the remaining +arguments, and rename the output as expected. + +If you are trying to build a whole package this is not the +right script to run: please start by reading the file 'INSTALL'. + +Report bugs to . +EOF + exit $? + ;; + -v | --v*) + echo "compile $scriptversion" + exit $? + ;; + cl | *[/\\]cl | cl.exe | *[/\\]cl.exe ) + func_cl_wrapper "$@" # Doesn't return... + ;; +esac + +ofile= +cfile= + +for arg +do + if test -n "$eat"; then + eat= + else + case $1 in + -o) + # configure might choose to run compile as 'compile cc -o foo foo.c'. + # So we strip '-o arg' only if arg is an object. + eat=1 + case $2 in + *.o | *.obj) + ofile=$2 + ;; + *) + set x "$@" -o "$2" + shift + ;; + esac + ;; + *.c) + cfile=$1 + set x "$@" "$1" + shift + ;; + *) + set x "$@" "$1" + shift + ;; + esac + fi + shift +done + +if test -z "$ofile" || test -z "$cfile"; then + # If no '-o' option was seen then we might have been invoked from a + # pattern rule where we don't need one. That is ok -- this is a + # normal compilation that the losing compiler can handle. If no + # '.c' file was seen then we are probably linking. That is also + # ok. + exec "$@" +fi + +# Name of file we expect compiler to create. +cofile=`echo "$cfile" | sed 's|^.*[\\/]||; s|^[a-zA-Z]:||; s/\.c$/.o/'` + +# Create the lock directory. +# Note: use '[/\\:.-]' here to ensure that we don't use the same name +# that we are using for the .o file. Also, base the name on the expected +# object file name, since that is what matters with a parallel build. +lockdir=`echo "$cofile" | sed -e 's|[/\\:.-]|_|g'`.d +while true; do + if mkdir "$lockdir" >/dev/null 2>&1; then + break + fi + sleep 1 +done +# FIXME: race condition here if user kills between mkdir and trap. +trap "rmdir '$lockdir'; exit 1" 1 2 15 + +# Run the compile. +"$@" +ret=$? + +if test -f "$cofile"; then + test "$cofile" = "$ofile" || mv "$cofile" "$ofile" +elif test -f "${cofile}bj"; then + test "${cofile}bj" = "$ofile" || mv "${cofile}bj" "$ofile" +fi + +rmdir "$lockdir" +exit $ret + +# Local Variables: +# mode: shell-script +# sh-indentation: 2 +# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) +# time-stamp-start: "scriptversion=" +# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" +# time-stamp-time-zone: "UTC" +# time-stamp-end: "; # UTC" +# End: diff --git a/admin/config.guess b/admin/config.guess new file mode 100755 index 0000000..b79252d --- /dev/null +++ b/admin/config.guess @@ -0,0 +1,1558 @@ +#! /bin/sh +# Attempt to guess a canonical system name. +# Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. + +timestamp='2013-06-10' + +# This file is free software; you can redistribute it and/or modify it +# under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, see . +# +# As a special exception to the GNU General Public License, if you +# distribute this file as part of a program that contains a +# configuration script generated by Autoconf, you may include it under +# the same distribution terms that you use for the rest of that +# program. This Exception is an additional permission under section 7 +# of the GNU General Public License, version 3 ("GPLv3"). +# +# Originally written by Per Bothner. +# +# You can get the latest version of this script from: +# http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD +# +# Please send patches with a ChangeLog entry to config-patches@gnu.org. + + +me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'` + +usage="\ +Usage: $0 [OPTION] + +Output the configuration name of the system \`$me' is run on. + +Operation modes: + -h, --help print this help, then exit + -t, --time-stamp print date of last modification, then exit + -v, --version print version number, then exit + +Report bugs and patches to ." + +version="\ +GNU config.guess ($timestamp) + +Originally written by Per Bothner. +Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. + +This is free software; see the source for copying conditions. There is NO +warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." + +help=" +Try \`$me --help' for more information." + +# Parse command line +while test $# -gt 0 ; do + case $1 in + --time-stamp | --time* | -t ) + echo "$timestamp" ; exit ;; + --version | -v ) + echo "$version" ; exit ;; + --help | --h* | -h ) + echo "$usage"; exit ;; + -- ) # Stop option processing + shift; break ;; + - ) # Use stdin as input. + break ;; + -* ) + echo "$me: invalid option $1$help" >&2 + exit 1 ;; + * ) + break ;; + esac +done + +if test $# != 0; then + echo "$me: too many arguments$help" >&2 + exit 1 +fi + +trap 'exit 1' 1 2 15 + +# CC_FOR_BUILD -- compiler used by this script. Note that the use of a +# compiler to aid in system detection is discouraged as it requires +# temporary files to be created and, as you can see below, it is a +# headache to deal with in a portable fashion. + +# Historically, `CC_FOR_BUILD' used to be named `HOST_CC'. We still +# use `HOST_CC' if defined, but it is deprecated. + +# Portable tmp directory creation inspired by the Autoconf team. + +set_cc_for_build=' +trap "exitcode=\$?; (rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null) && exit \$exitcode" 0 ; +trap "rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null; exit 1" 1 2 13 15 ; +: ${TMPDIR=/tmp} ; + { tmp=`(umask 077 && mktemp -d "$TMPDIR/cgXXXXXX") 2>/dev/null` && test -n "$tmp" && test -d "$tmp" ; } || + { test -n "$RANDOM" && tmp=$TMPDIR/cg$$-$RANDOM && (umask 077 && mkdir $tmp) ; } || + { tmp=$TMPDIR/cg-$$ && (umask 077 && mkdir $tmp) && echo "Warning: creating insecure temp directory" >&2 ; } || + { echo "$me: cannot create a temporary directory in $TMPDIR" >&2 ; exit 1 ; } ; +dummy=$tmp/dummy ; +tmpfiles="$dummy.c $dummy.o $dummy.rel $dummy" ; +case $CC_FOR_BUILD,$HOST_CC,$CC in + ,,) echo "int x;" > $dummy.c ; + for c in cc gcc c89 c99 ; do + if ($c -c -o $dummy.o $dummy.c) >/dev/null 2>&1 ; then + CC_FOR_BUILD="$c"; break ; + fi ; + done ; + if test x"$CC_FOR_BUILD" = x ; then + CC_FOR_BUILD=no_compiler_found ; + fi + ;; + ,,*) CC_FOR_BUILD=$CC ;; + ,*,*) CC_FOR_BUILD=$HOST_CC ;; +esac ; set_cc_for_build= ;' + +# This is needed to find uname on a Pyramid OSx when run in the BSD universe. +# (ghazi@noc.rutgers.edu 1994-08-24) +if (test -f /.attbin/uname) >/dev/null 2>&1 ; then + PATH=$PATH:/.attbin ; export PATH +fi + +UNAME_MACHINE=`(uname -m) 2>/dev/null` || UNAME_MACHINE=unknown +UNAME_RELEASE=`(uname -r) 2>/dev/null` || UNAME_RELEASE=unknown +UNAME_SYSTEM=`(uname -s) 2>/dev/null` || UNAME_SYSTEM=unknown +UNAME_VERSION=`(uname -v) 2>/dev/null` || UNAME_VERSION=unknown + +case "${UNAME_SYSTEM}" in +Linux|GNU|GNU/*) + # If the system lacks a compiler, then just pick glibc. + # We could probably try harder. + LIBC=gnu + + eval $set_cc_for_build + cat <<-EOF > $dummy.c + #include + #if defined(__UCLIBC__) + LIBC=uclibc + #elif defined(__dietlibc__) + LIBC=dietlibc + #else + LIBC=gnu + #endif + EOF + eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^LIBC'` + ;; +esac + +# Note: order is significant - the case branches are not exclusive. + +case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in + *:NetBSD:*:*) + # NetBSD (nbsd) targets should (where applicable) match one or + # more of the tuples: *-*-netbsdelf*, *-*-netbsdaout*, + # *-*-netbsdecoff* and *-*-netbsd*. For targets that recently + # switched to ELF, *-*-netbsd* would select the old + # object file format. This provides both forward + # compatibility and a consistent mechanism for selecting the + # object file format. + # + # Note: NetBSD doesn't particularly care about the vendor + # portion of the name. We always set it to "unknown". + sysctl="sysctl -n hw.machine_arch" + UNAME_MACHINE_ARCH=`(/sbin/$sysctl 2>/dev/null || \ + /usr/sbin/$sysctl 2>/dev/null || echo unknown)` + case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in + armeb) machine=armeb-unknown ;; + arm*) machine=arm-unknown ;; + sh3el) machine=shl-unknown ;; + sh3eb) machine=sh-unknown ;; + sh5el) machine=sh5le-unknown ;; + *) machine=${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown ;; + esac + # The Operating System including object format, if it has switched + # to ELF recently, or will in the future. + case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in + arm*|i386|m68k|ns32k|sh3*|sparc|vax) + eval $set_cc_for_build + if echo __ELF__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ + | grep -q __ELF__ + then + # Once all utilities can be ECOFF (netbsdecoff) or a.out (netbsdaout). + # Return netbsd for either. FIX? + os=netbsd + else + os=netbsdelf + fi + ;; + *) + os=netbsd + ;; + esac + # The OS release + # Debian GNU/NetBSD machines have a different userland, and + # thus, need a distinct triplet. However, they do not need + # kernel version information, so it can be replaced with a + # suitable tag, in the style of linux-gnu. + case "${UNAME_VERSION}" in + Debian*) + release='-gnu' + ;; + *) + release=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*/\./'` + ;; + esac + # Since CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM: + # contains redundant information, the shorter form: + # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM is used. + echo "${machine}-${os}${release}" + exit ;; + *:Bitrig:*:*) + UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/Bitrig.//'` + echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-bitrig${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:OpenBSD:*:*) + UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/OpenBSD.//'` + echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:ekkoBSD:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-ekkobsd${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:SolidBSD:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-solidbsd${UNAME_RELEASE} + exit ;; + macppc:MirBSD:*:*) + echo powerpc-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:MirBSD:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} + exit ;; + alpha:OSF1:*:*) + case $UNAME_RELEASE in + *4.0) + UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $3}'` + ;; + *5.*) + UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $4}'` + ;; + esac + # According to Compaq, /usr/sbin/psrinfo has been available on + # OSF/1 and Tru64 systems produced since 1995. I hope that + # covers most systems running today. This code pipes the CPU + # types through head -n 1, so we only detect the type of CPU 0. + ALPHA_CPU_TYPE=`/usr/sbin/psrinfo -v | sed -n -e 's/^ The alpha \(.*\) processor.*$/\1/p' | head -n 1` + case "$ALPHA_CPU_TYPE" in + "EV4 (21064)") + UNAME_MACHINE="alpha" ;; + "EV4.5 (21064)") + UNAME_MACHINE="alpha" ;; + "LCA4 (21066/21068)") + UNAME_MACHINE="alpha" ;; + "EV5 (21164)") + UNAME_MACHINE="alphaev5" ;; + "EV5.6 (21164A)") + UNAME_MACHINE="alphaev56" ;; + "EV5.6 (21164PC)") + UNAME_MACHINE="alphapca56" ;; + "EV5.7 (21164PC)") + UNAME_MACHINE="alphapca57" ;; + "EV6 (21264)") + UNAME_MACHINE="alphaev6" ;; + "EV6.7 (21264A)") + UNAME_MACHINE="alphaev67" ;; + "EV6.8CB (21264C)") + UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; + "EV6.8AL (21264B)") + UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; + "EV6.8CX (21264D)") + UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; + "EV6.9A (21264/EV69A)") + UNAME_MACHINE="alphaev69" ;; + "EV7 (21364)") + UNAME_MACHINE="alphaev7" ;; + "EV7.9 (21364A)") + UNAME_MACHINE="alphaev79" ;; + esac + # A Pn.n version is a patched version. + # A Vn.n version is a released version. + # A Tn.n version is a released field test version. + # A Xn.n version is an unreleased experimental baselevel. + # 1.2 uses "1.2" for uname -r. + echo ${UNAME_MACHINE}-dec-osf`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/^[PVTX]//' | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` + # Reset EXIT trap before exiting to avoid spurious non-zero exit code. + exitcode=$? + trap '' 0 + exit $exitcode ;; + Alpha\ *:Windows_NT*:*) + # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? + # Should we change UNAME_MACHINE based on the output of uname instead + # of the specific Alpha model? + echo alpha-pc-interix + exit ;; + 21064:Windows_NT:50:3) + echo alpha-dec-winnt3.5 + exit ;; + Amiga*:UNIX_System_V:4.0:*) + echo m68k-unknown-sysv4 + exit ;; + *:[Aa]miga[Oo][Ss]:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-amigaos + exit ;; + *:[Mm]orph[Oo][Ss]:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-morphos + exit ;; + *:OS/390:*:*) + echo i370-ibm-openedition + exit ;; + *:z/VM:*:*) + echo s390-ibm-zvmoe + exit ;; + *:OS400:*:*) + echo powerpc-ibm-os400 + exit ;; + arm:RISC*:1.[012]*:*|arm:riscix:1.[012]*:*) + echo arm-acorn-riscix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + arm*:riscos:*:*|arm*:RISCOS:*:*) + echo arm-unknown-riscos + exit ;; + SR2?01:HI-UX/MPP:*:* | SR8000:HI-UX/MPP:*:*) + echo hppa1.1-hitachi-hiuxmpp + exit ;; + Pyramid*:OSx*:*:* | MIS*:OSx*:*:* | MIS*:SMP_DC-OSx*:*:*) + # akee@wpdis03.wpafb.af.mil (Earle F. Ake) contributed MIS and NILE. + if test "`(/bin/universe) 2>/dev/null`" = att ; then + echo pyramid-pyramid-sysv3 + else + echo pyramid-pyramid-bsd + fi + exit ;; + NILE*:*:*:dcosx) + echo pyramid-pyramid-svr4 + exit ;; + DRS?6000:unix:4.0:6*) + echo sparc-icl-nx6 + exit ;; + DRS?6000:UNIX_SV:4.2*:7* | DRS?6000:isis:4.2*:7*) + case `/usr/bin/uname -p` in + sparc) echo sparc-icl-nx7; exit ;; + esac ;; + s390x:SunOS:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` + exit ;; + sun4H:SunOS:5.*:*) + echo sparc-hal-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` + exit ;; + sun4*:SunOS:5.*:* | tadpole*:SunOS:5.*:*) + echo sparc-sun-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` + exit ;; + i86pc:AuroraUX:5.*:* | i86xen:AuroraUX:5.*:*) + echo i386-pc-auroraux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + i86pc:SunOS:5.*:* | i86xen:SunOS:5.*:*) + eval $set_cc_for_build + SUN_ARCH="i386" + # If there is a compiler, see if it is configured for 64-bit objects. + # Note that the Sun cc does not turn __LP64__ into 1 like gcc does. + # This test works for both compilers. + if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then + if (echo '#ifdef __amd64'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ + (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ + grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null + then + SUN_ARCH="x86_64" + fi + fi + echo ${SUN_ARCH}-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` + exit ;; + sun4*:SunOS:6*:*) + # According to config.sub, this is the proper way to canonicalize + # SunOS6. Hard to guess exactly what SunOS6 will be like, but + # it's likely to be more like Solaris than SunOS4. + echo sparc-sun-solaris3`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` + exit ;; + sun4*:SunOS:*:*) + case "`/usr/bin/arch -k`" in + Series*|S4*) + UNAME_RELEASE=`uname -v` + ;; + esac + # Japanese Language versions have a version number like `4.1.3-JL'. + echo sparc-sun-sunos`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/'` + exit ;; + sun3*:SunOS:*:*) + echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE} + exit ;; + sun*:*:4.2BSD:*) + UNAME_RELEASE=`(sed 1q /etc/motd | awk '{print substr($5,1,3)}') 2>/dev/null` + test "x${UNAME_RELEASE}" = "x" && UNAME_RELEASE=3 + case "`/bin/arch`" in + sun3) + echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE} + ;; + sun4) + echo sparc-sun-sunos${UNAME_RELEASE} + ;; + esac + exit ;; + aushp:SunOS:*:*) + echo sparc-auspex-sunos${UNAME_RELEASE} + exit ;; + # The situation for MiNT is a little confusing. The machine name + # can be virtually everything (everything which is not + # "atarist" or "atariste" at least should have a processor + # > m68000). The system name ranges from "MiNT" over "FreeMiNT" + # to the lowercase version "mint" (or "freemint"). Finally + # the system name "TOS" denotes a system which is actually not + # MiNT. But MiNT is downward compatible to TOS, so this should + # be no problem. + atarist[e]:*MiNT:*:* | atarist[e]:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*) + echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} + exit ;; + atari*:*MiNT:*:* | atari*:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*) + echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *falcon*:*MiNT:*:* | *falcon*:*mint:*:* | *falcon*:*TOS:*:*) + echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} + exit ;; + milan*:*MiNT:*:* | milan*:*mint:*:* | *milan*:*TOS:*:*) + echo m68k-milan-mint${UNAME_RELEASE} + exit ;; + hades*:*MiNT:*:* | hades*:*mint:*:* | *hades*:*TOS:*:*) + echo m68k-hades-mint${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:*MiNT:*:* | *:*mint:*:* | *:*TOS:*:*) + echo m68k-unknown-mint${UNAME_RELEASE} + exit ;; + m68k:machten:*:*) + echo m68k-apple-machten${UNAME_RELEASE} + exit ;; + powerpc:machten:*:*) + echo powerpc-apple-machten${UNAME_RELEASE} + exit ;; + RISC*:Mach:*:*) + echo mips-dec-mach_bsd4.3 + exit ;; + RISC*:ULTRIX:*:*) + echo mips-dec-ultrix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + VAX*:ULTRIX*:*:*) + echo vax-dec-ultrix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + 2020:CLIX:*:* | 2430:CLIX:*:*) + echo clipper-intergraph-clix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + mips:*:*:UMIPS | mips:*:*:RISCos) + eval $set_cc_for_build + sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c +#ifdef __cplusplus +#include /* for printf() prototype */ + int main (int argc, char *argv[]) { +#else + int main (argc, argv) int argc; char *argv[]; { +#endif + #if defined (host_mips) && defined (MIPSEB) + #if defined (SYSTYPE_SYSV) + printf ("mips-mips-riscos%ssysv\n", argv[1]); exit (0); + #endif + #if defined (SYSTYPE_SVR4) + printf ("mips-mips-riscos%ssvr4\n", argv[1]); exit (0); + #endif + #if defined (SYSTYPE_BSD43) || defined(SYSTYPE_BSD) + printf ("mips-mips-riscos%sbsd\n", argv[1]); exit (0); + #endif + #endif + exit (-1); + } +EOF + $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && + dummyarg=`echo "${UNAME_RELEASE}" | sed -n 's/\([0-9]*\).*/\1/p'` && + SYSTEM_NAME=`$dummy $dummyarg` && + { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } + echo mips-mips-riscos${UNAME_RELEASE} + exit ;; + Motorola:PowerMAX_OS:*:*) + echo powerpc-motorola-powermax + exit ;; + Motorola:*:4.3:PL8-*) + echo powerpc-harris-powermax + exit ;; + Night_Hawk:*:*:PowerMAX_OS | Synergy:PowerMAX_OS:*:*) + echo powerpc-harris-powermax + exit ;; + Night_Hawk:Power_UNIX:*:*) + echo powerpc-harris-powerunix + exit ;; + m88k:CX/UX:7*:*) + echo m88k-harris-cxux7 + exit ;; + m88k:*:4*:R4*) + echo m88k-motorola-sysv4 + exit ;; + m88k:*:3*:R3*) + echo m88k-motorola-sysv3 + exit ;; + AViiON:dgux:*:*) + # DG/UX returns AViiON for all architectures + UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p` + if [ $UNAME_PROCESSOR = mc88100 ] || [ $UNAME_PROCESSOR = mc88110 ] + then + if [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = m88kdguxelfx ] || \ + [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = x ] + then + echo m88k-dg-dgux${UNAME_RELEASE} + else + echo m88k-dg-dguxbcs${UNAME_RELEASE} + fi + else + echo i586-dg-dgux${UNAME_RELEASE} + fi + exit ;; + M88*:DolphinOS:*:*) # DolphinOS (SVR3) + echo m88k-dolphin-sysv3 + exit ;; + M88*:*:R3*:*) + # Delta 88k system running SVR3 + echo m88k-motorola-sysv3 + exit ;; + XD88*:*:*:*) # Tektronix XD88 system running UTekV (SVR3) + echo m88k-tektronix-sysv3 + exit ;; + Tek43[0-9][0-9]:UTek:*:*) # Tektronix 4300 system running UTek (BSD) + echo m68k-tektronix-bsd + exit ;; + *:IRIX*:*:*) + echo mips-sgi-irix`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/g'` + exit ;; + ????????:AIX?:[12].1:2) # AIX 2.2.1 or AIX 2.1.1 is RT/PC AIX. + echo romp-ibm-aix # uname -m gives an 8 hex-code CPU id + exit ;; # Note that: echo "'`uname -s`'" gives 'AIX ' + i*86:AIX:*:*) + echo i386-ibm-aix + exit ;; + ia64:AIX:*:*) + if [ -x /usr/bin/oslevel ] ; then + IBM_REV=`/usr/bin/oslevel` + else + IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} + fi + echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-aix${IBM_REV} + exit ;; + *:AIX:2:3) + if grep bos325 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then + eval $set_cc_for_build + sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c + #include + + main() + { + if (!__power_pc()) + exit(1); + puts("powerpc-ibm-aix3.2.5"); + exit(0); + } +EOF + if $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy` + then + echo "$SYSTEM_NAME" + else + echo rs6000-ibm-aix3.2.5 + fi + elif grep bos324 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then + echo rs6000-ibm-aix3.2.4 + else + echo rs6000-ibm-aix3.2 + fi + exit ;; + *:AIX:*:[4567]) + IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'` + if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then + IBM_ARCH=rs6000 + else + IBM_ARCH=powerpc + fi + if [ -x /usr/bin/oslevel ] ; then + IBM_REV=`/usr/bin/oslevel` + else + IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} + fi + echo ${IBM_ARCH}-ibm-aix${IBM_REV} + exit ;; + *:AIX:*:*) + echo rs6000-ibm-aix + exit ;; + ibmrt:4.4BSD:*|romp-ibm:BSD:*) + echo romp-ibm-bsd4.4 + exit ;; + ibmrt:*BSD:*|romp-ibm:BSD:*) # covers RT/PC BSD and + echo romp-ibm-bsd${UNAME_RELEASE} # 4.3 with uname added to + exit ;; # report: romp-ibm BSD 4.3 + *:BOSX:*:*) + echo rs6000-bull-bosx + exit ;; + DPX/2?00:B.O.S.:*:*) + echo m68k-bull-sysv3 + exit ;; + 9000/[34]??:4.3bsd:1.*:*) + echo m68k-hp-bsd + exit ;; + hp300:4.4BSD:*:* | 9000/[34]??:4.3bsd:2.*:*) + echo m68k-hp-bsd4.4 + exit ;; + 9000/[34678]??:HP-UX:*:*) + HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'` + case "${UNAME_MACHINE}" in + 9000/31? ) HP_ARCH=m68000 ;; + 9000/[34]?? ) HP_ARCH=m68k ;; + 9000/[678][0-9][0-9]) + if [ -x /usr/bin/getconf ]; then + sc_cpu_version=`/usr/bin/getconf SC_CPU_VERSION 2>/dev/null` + sc_kernel_bits=`/usr/bin/getconf SC_KERNEL_BITS 2>/dev/null` + case "${sc_cpu_version}" in + 523) HP_ARCH="hppa1.0" ;; # CPU_PA_RISC1_0 + 528) HP_ARCH="hppa1.1" ;; # CPU_PA_RISC1_1 + 532) # CPU_PA_RISC2_0 + case "${sc_kernel_bits}" in + 32) HP_ARCH="hppa2.0n" ;; + 64) HP_ARCH="hppa2.0w" ;; + '') HP_ARCH="hppa2.0" ;; # HP-UX 10.20 + esac ;; + esac + fi + if [ "${HP_ARCH}" = "" ]; then + eval $set_cc_for_build + sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c + + #define _HPUX_SOURCE + #include + #include + + int main () + { + #if defined(_SC_KERNEL_BITS) + long bits = sysconf(_SC_KERNEL_BITS); + #endif + long cpu = sysconf (_SC_CPU_VERSION); + + switch (cpu) + { + case CPU_PA_RISC1_0: puts ("hppa1.0"); break; + case CPU_PA_RISC1_1: puts ("hppa1.1"); break; + case CPU_PA_RISC2_0: + #if defined(_SC_KERNEL_BITS) + switch (bits) + { + case 64: puts ("hppa2.0w"); break; + case 32: puts ("hppa2.0n"); break; + default: puts ("hppa2.0"); break; + } break; + #else /* !defined(_SC_KERNEL_BITS) */ + puts ("hppa2.0"); break; + #endif + default: puts ("hppa1.0"); break; + } + exit (0); + } +EOF + (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null) && HP_ARCH=`$dummy` + test -z "$HP_ARCH" && HP_ARCH=hppa + fi ;; + esac + if [ ${HP_ARCH} = "hppa2.0w" ] + then + eval $set_cc_for_build + + # hppa2.0w-hp-hpux* has a 64-bit kernel and a compiler generating + # 32-bit code. hppa64-hp-hpux* has the same kernel and a compiler + # generating 64-bit code. GNU and HP use different nomenclature: + # + # $ CC_FOR_BUILD=cc ./config.guess + # => hppa2.0w-hp-hpux11.23 + # $ CC_FOR_BUILD="cc +DA2.0w" ./config.guess + # => hppa64-hp-hpux11.23 + + if echo __LP64__ | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | + grep -q __LP64__ + then + HP_ARCH="hppa2.0w" + else + HP_ARCH="hppa64" + fi + fi + echo ${HP_ARCH}-hp-hpux${HPUX_REV} + exit ;; + ia64:HP-UX:*:*) + HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'` + echo ia64-hp-hpux${HPUX_REV} + exit ;; + 3050*:HI-UX:*:*) + eval $set_cc_for_build + sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c + #include + int + main () + { + long cpu = sysconf (_SC_CPU_VERSION); + /* The order matters, because CPU_IS_HP_MC68K erroneously returns + true for CPU_PA_RISC1_0. CPU_IS_PA_RISC returns correct + results, however. */ + if (CPU_IS_PA_RISC (cpu)) + { + switch (cpu) + { + case CPU_PA_RISC1_0: puts ("hppa1.0-hitachi-hiuxwe2"); break; + case CPU_PA_RISC1_1: puts ("hppa1.1-hitachi-hiuxwe2"); break; + case CPU_PA_RISC2_0: puts ("hppa2.0-hitachi-hiuxwe2"); break; + default: puts ("hppa-hitachi-hiuxwe2"); break; + } + } + else if (CPU_IS_HP_MC68K (cpu)) + puts ("m68k-hitachi-hiuxwe2"); + else puts ("unknown-hitachi-hiuxwe2"); + exit (0); + } +EOF + $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy` && + { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } + echo unknown-hitachi-hiuxwe2 + exit ;; + 9000/7??:4.3bsd:*:* | 9000/8?[79]:4.3bsd:*:* ) + echo hppa1.1-hp-bsd + exit ;; + 9000/8??:4.3bsd:*:*) + echo hppa1.0-hp-bsd + exit ;; + *9??*:MPE/iX:*:* | *3000*:MPE/iX:*:*) + echo hppa1.0-hp-mpeix + exit ;; + hp7??:OSF1:*:* | hp8?[79]:OSF1:*:* ) + echo hppa1.1-hp-osf + exit ;; + hp8??:OSF1:*:*) + echo hppa1.0-hp-osf + exit ;; + i*86:OSF1:*:*) + if [ -x /usr/sbin/sysversion ] ; then + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1mk + else + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1 + fi + exit ;; + parisc*:Lites*:*:*) + echo hppa1.1-hp-lites + exit ;; + C1*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C1*:*) + echo c1-convex-bsd + exit ;; + C2*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C2*:*) + if getsysinfo -f scalar_acc + then echo c32-convex-bsd + else echo c2-convex-bsd + fi + exit ;; + C34*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C34*:*) + echo c34-convex-bsd + exit ;; + C38*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C38*:*) + echo c38-convex-bsd + exit ;; + C4*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C4*:*) + echo c4-convex-bsd + exit ;; + CRAY*Y-MP:*:*:*) + echo ymp-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' + exit ;; + CRAY*[A-Z]90:*:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-cray-unicos${UNAME_RELEASE} \ + | sed -e 's/CRAY.*\([A-Z]90\)/\1/' \ + -e y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/ \ + -e 's/\.[^.]*$/.X/' + exit ;; + CRAY*TS:*:*:*) + echo t90-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' + exit ;; + CRAY*T3E:*:*:*) + echo alphaev5-cray-unicosmk${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' + exit ;; + CRAY*SV1:*:*:*) + echo sv1-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' + exit ;; + *:UNICOS/mp:*:*) + echo craynv-cray-unicosmp${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' + exit ;; + F30[01]:UNIX_System_V:*:* | F700:UNIX_System_V:*:*) + FUJITSU_PROC=`uname -m | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` + FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` + FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/ /_/'` + echo "${FUJITSU_PROC}-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" + exit ;; + 5000:UNIX_System_V:4.*:*) + FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` + FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/ /_/'` + echo "sparc-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" + exit ;; + i*86:BSD/386:*:* | i*86:BSD/OS:*:* | *:Ascend\ Embedded/OS:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-bsdi${UNAME_RELEASE} + exit ;; + sparc*:BSD/OS:*:*) + echo sparc-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:BSD/OS:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:FreeBSD:*:*) + UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p` + case ${UNAME_PROCESSOR} in + amd64) + echo x86_64-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; + *) + echo ${UNAME_PROCESSOR}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; + esac + exit ;; + i*:CYGWIN*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-cygwin + exit ;; + *:MINGW64*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw64 + exit ;; + *:MINGW*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw32 + exit ;; + i*:MSYS*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msys + exit ;; + i*:windows32*:*) + # uname -m includes "-pc" on this system. + echo ${UNAME_MACHINE}-mingw32 + exit ;; + i*:PW*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-pw32 + exit ;; + *:Interix*:*) + case ${UNAME_MACHINE} in + x86) + echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + authenticamd | genuineintel | EM64T) + echo x86_64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + IA64) + echo ia64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + esac ;; + [345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*) + echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks + exit ;; + 8664:Windows_NT:*) + echo x86_64-pc-mks + exit ;; + i*:Windows_NT*:* | Pentium*:Windows_NT*:*) + # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? + # It also conflicts with pre-2.0 versions of AT&T UWIN. Should we + # UNAME_MACHINE based on the output of uname instead of i386? + echo i586-pc-interix + exit ;; + i*:UWIN*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-uwin + exit ;; + amd64:CYGWIN*:*:* | x86_64:CYGWIN*:*:*) + echo x86_64-unknown-cygwin + exit ;; + p*:CYGWIN*:*) + echo powerpcle-unknown-cygwin + exit ;; + prep*:SunOS:5.*:*) + echo powerpcle-unknown-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` + exit ;; + *:GNU:*:*) + # the GNU system + echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-${LIBC}`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'` + exit ;; + *:GNU/*:*:*) + # other systems with GNU libc and userland + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr '[A-Z]' '[a-z]'``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-${LIBC} + exit ;; + i*86:Minix:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix + exit ;; + aarch64:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + aarch64_be:Linux:*:*) + UNAME_MACHINE=aarch64_be + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + alpha:Linux:*:*) + case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' < /proc/cpuinfo` in + EV5) UNAME_MACHINE=alphaev5 ;; + EV56) UNAME_MACHINE=alphaev56 ;; + PCA56) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; + PCA57) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; + EV6) UNAME_MACHINE=alphaev6 ;; + EV67) UNAME_MACHINE=alphaev67 ;; + EV68*) UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; + esac + objdump --private-headers /bin/sh | grep -q ld.so.1 + if test "$?" = 0 ; then LIBC="gnulibc1" ; fi + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + arc:Linux:*:* | arceb:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + arm*:Linux:*:*) + eval $set_cc_for_build + if echo __ARM_EABI__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ + | grep -q __ARM_EABI__ + then + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + else + if echo __ARM_PCS_VFP | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ + | grep -q __ARM_PCS_VFP + then + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}eabi + else + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}eabihf + fi + fi + exit ;; + avr32*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + cris:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-${LIBC} + exit ;; + crisv32:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-${LIBC} + exit ;; + frv:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + hexagon:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + i*86:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC} + exit ;; + ia64:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + m32r*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + m68*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + mips:Linux:*:* | mips64:Linux:*:*) + eval $set_cc_for_build + sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c + #undef CPU + #undef ${UNAME_MACHINE} + #undef ${UNAME_MACHINE}el + #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL) + CPU=${UNAME_MACHINE}el + #else + #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB) + CPU=${UNAME_MACHINE} + #else + CPU= + #endif + #endif +EOF + eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^CPU'` + test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-${LIBC}"; exit; } + ;; + or1k:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + or32:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + padre:Linux:*:*) + echo sparc-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + parisc64:Linux:*:* | hppa64:Linux:*:*) + echo hppa64-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + parisc:Linux:*:* | hppa:Linux:*:*) + # Look for CPU level + case `grep '^cpu[^a-z]*:' /proc/cpuinfo 2>/dev/null | cut -d' ' -f2` in + PA7*) echo hppa1.1-unknown-linux-${LIBC} ;; + PA8*) echo hppa2.0-unknown-linux-${LIBC} ;; + *) echo hppa-unknown-linux-${LIBC} ;; + esac + exit ;; + ppc64:Linux:*:*) + echo powerpc64-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + ppc:Linux:*:*) + echo powerpc-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + ppc64le:Linux:*:*) + echo powerpc64le-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + ppcle:Linux:*:*) + echo powerpcle-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + s390:Linux:*:* | s390x:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux-${LIBC} + exit ;; + sh64*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + sh*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + sparc:Linux:*:* | sparc64:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + tile*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + vax:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-dec-linux-${LIBC} + exit ;; + x86_64:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + xtensa*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + i*86:DYNIX/ptx:4*:*) + # ptx 4.0 does uname -s correctly, with DYNIX/ptx in there. + # earlier versions are messed up and put the nodename in both + # sysname and nodename. + echo i386-sequent-sysv4 + exit ;; + i*86:UNIX_SV:4.2MP:2.*) + # Unixware is an offshoot of SVR4, but it has its own version + # number series starting with 2... + # I am not positive that other SVR4 systems won't match this, + # I just have to hope. -- rms. + # Use sysv4.2uw... so that sysv4* matches it. + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv4.2uw${UNAME_VERSION} + exit ;; + i*86:OS/2:*:*) + # If we were able to find `uname', then EMX Unix compatibility + # is probably installed. + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-os2-emx + exit ;; + i*86:XTS-300:*:STOP) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-stop + exit ;; + i*86:atheos:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-atheos + exit ;; + i*86:syllable:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-syllable + exit ;; + i*86:LynxOS:2.*:* | i*86:LynxOS:3.[01]*:* | i*86:LynxOS:4.[02]*:*) + echo i386-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} + exit ;; + i*86:*DOS:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msdosdjgpp + exit ;; + i*86:*:4.*:* | i*86:SYSTEM_V:4.*:*) + UNAME_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed 's/\/MP$//'` + if grep Novell /usr/include/link.h >/dev/null 2>/dev/null; then + echo ${UNAME_MACHINE}-univel-sysv${UNAME_REL} + else + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_REL} + fi + exit ;; + i*86:*:5:[678]*) + # UnixWare 7.x, OpenUNIX and OpenServer 6. + case `/bin/uname -X | grep "^Machine"` in + *486*) UNAME_MACHINE=i486 ;; + *Pentium) UNAME_MACHINE=i586 ;; + *Pent*|*Celeron) UNAME_MACHINE=i686 ;; + esac + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}${UNAME_SYSTEM}${UNAME_VERSION} + exit ;; + i*86:*:3.2:*) + if test -f /usr/options/cb.name; then + UNAME_REL=`sed -n 's/.*Version //p' /dev/null >/dev/null ; then + UNAME_REL=`(/bin/uname -X|grep Release|sed -e 's/.*= //')` + (/bin/uname -X|grep i80486 >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i486 + (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium' >/dev/null) \ + && UNAME_MACHINE=i586 + (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pent *II' >/dev/null) \ + && UNAME_MACHINE=i686 + (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium Pro' >/dev/null) \ + && UNAME_MACHINE=i686 + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sco$UNAME_REL + else + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv32 + fi + exit ;; + pc:*:*:*) + # Left here for compatibility: + # uname -m prints for DJGPP always 'pc', but it prints nothing about + # the processor, so we play safe by assuming i586. + # Note: whatever this is, it MUST be the same as what config.sub + # prints for the "djgpp" host, or else GDB configury will decide that + # this is a cross-build. + echo i586-pc-msdosdjgpp + exit ;; + Intel:Mach:3*:*) + echo i386-pc-mach3 + exit ;; + paragon:*:*:*) + echo i860-intel-osf1 + exit ;; + i860:*:4.*:*) # i860-SVR4 + if grep Stardent /usr/include/sys/uadmin.h >/dev/null 2>&1 ; then + echo i860-stardent-sysv${UNAME_RELEASE} # Stardent Vistra i860-SVR4 + else # Add other i860-SVR4 vendors below as they are discovered. + echo i860-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} # Unknown i860-SVR4 + fi + exit ;; + mini*:CTIX:SYS*5:*) + # "miniframe" + echo m68010-convergent-sysv + exit ;; + mc68k:UNIX:SYSTEM5:3.51m) + echo m68k-convergent-sysv + exit ;; + M680?0:D-NIX:5.3:*) + echo m68k-diab-dnix + exit ;; + M68*:*:R3V[5678]*:*) + test -r /sysV68 && { echo 'm68k-motorola-sysv'; exit; } ;; + 3[345]??:*:4.0:3.0 | 3[34]??A:*:4.0:3.0 | 3[34]??,*:*:4.0:3.0 | 3[34]??/*:*:4.0:3.0 | 4400:*:4.0:3.0 | 4850:*:4.0:3.0 | SKA40:*:4.0:3.0 | SDS2:*:4.0:3.0 | SHG2:*:4.0:3.0 | S7501*:*:4.0:3.0) + OS_REL='' + test -r /etc/.relid \ + && OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid` + /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ + && { echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } + /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \ + && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;; + 3[34]??:*:4.0:* | 3[34]??,*:*:4.0:*) + /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ + && { echo i486-ncr-sysv4; exit; } ;; + NCR*:*:4.2:* | MPRAS*:*:4.2:*) + OS_REL='.3' + test -r /etc/.relid \ + && OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid` + /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ + && { echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } + /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \ + && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } + /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep pteron >/dev/null \ + && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;; + m68*:LynxOS:2.*:* | m68*:LynxOS:3.0*:*) + echo m68k-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} + exit ;; + mc68030:UNIX_System_V:4.*:*) + echo m68k-atari-sysv4 + exit ;; + TSUNAMI:LynxOS:2.*:*) + echo sparc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} + exit ;; + rs6000:LynxOS:2.*:*) + echo rs6000-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} + exit ;; + PowerPC:LynxOS:2.*:* | PowerPC:LynxOS:3.[01]*:* | PowerPC:LynxOS:4.[02]*:*) + echo powerpc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} + exit ;; + SM[BE]S:UNIX_SV:*:*) + echo mips-dde-sysv${UNAME_RELEASE} + exit ;; + RM*:ReliantUNIX-*:*:*) + echo mips-sni-sysv4 + exit ;; + RM*:SINIX-*:*:*) + echo mips-sni-sysv4 + exit ;; + *:SINIX-*:*:*) + if uname -p 2>/dev/null >/dev/null ; then + UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null` + echo ${UNAME_MACHINE}-sni-sysv4 + else + echo ns32k-sni-sysv + fi + exit ;; + PENTIUM:*:4.0*:*) # Unisys `ClearPath HMP IX 4000' SVR4/MP effort + # says + echo i586-unisys-sysv4 + exit ;; + *:UNIX_System_V:4*:FTX*) + # From Gerald Hewes . + # How about differentiating between stratus architectures? -djm + echo hppa1.1-stratus-sysv4 + exit ;; + *:*:*:FTX*) + # From seanf@swdc.stratus.com. + echo i860-stratus-sysv4 + exit ;; + i*86:VOS:*:*) + # From Paul.Green@stratus.com. + echo ${UNAME_MACHINE}-stratus-vos + exit ;; + *:VOS:*:*) + # From Paul.Green@stratus.com. + echo hppa1.1-stratus-vos + exit ;; + mc68*:A/UX:*:*) + echo m68k-apple-aux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + news*:NEWS-OS:6*:*) + echo mips-sony-newsos6 + exit ;; + R[34]000:*System_V*:*:* | R4000:UNIX_SYSV:*:* | R*000:UNIX_SV:*:*) + if [ -d /usr/nec ]; then + echo mips-nec-sysv${UNAME_RELEASE} + else + echo mips-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} + fi + exit ;; + BeBox:BeOS:*:*) # BeOS running on hardware made by Be, PPC only. + echo powerpc-be-beos + exit ;; + BeMac:BeOS:*:*) # BeOS running on Mac or Mac clone, PPC only. + echo powerpc-apple-beos + exit ;; + BePC:BeOS:*:*) # BeOS running on Intel PC compatible. + echo i586-pc-beos + exit ;; + BePC:Haiku:*:*) # Haiku running on Intel PC compatible. + echo i586-pc-haiku + exit ;; + x86_64:Haiku:*:*) + echo x86_64-unknown-haiku + exit ;; + SX-4:SUPER-UX:*:*) + echo sx4-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + SX-5:SUPER-UX:*:*) + echo sx5-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + SX-6:SUPER-UX:*:*) + echo sx6-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + SX-7:SUPER-UX:*:*) + echo sx7-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + SX-8:SUPER-UX:*:*) + echo sx8-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + SX-8R:SUPER-UX:*:*) + echo sx8r-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + Power*:Rhapsody:*:*) + echo powerpc-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:Rhapsody:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:Darwin:*:*) + UNAME_PROCESSOR=`uname -p` || UNAME_PROCESSOR=unknown + eval $set_cc_for_build + if test "$UNAME_PROCESSOR" = unknown ; then + UNAME_PROCESSOR=powerpc + fi + if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then + if (echo '#ifdef __LP64__'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ + (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ + grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null + then + case $UNAME_PROCESSOR in + i386) UNAME_PROCESSOR=x86_64 ;; + powerpc) UNAME_PROCESSOR=powerpc64 ;; + esac + fi + fi + echo ${UNAME_PROCESSOR}-apple-darwin${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*) + UNAME_PROCESSOR=`uname -p` + if test "$UNAME_PROCESSOR" = "x86"; then + UNAME_PROCESSOR=i386 + UNAME_MACHINE=pc + fi + echo ${UNAME_PROCESSOR}-${UNAME_MACHINE}-nto-qnx${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:QNX:*:4*) + echo i386-pc-qnx + exit ;; + NEO-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) + echo neo-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} + exit ;; + NSE-*:NONSTOP_KERNEL:*:*) + echo nse-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} + exit ;; + NSR-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) + echo nsr-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:NonStop-UX:*:*) + echo mips-compaq-nonstopux + exit ;; + BS2000:POSIX*:*:*) + echo bs2000-siemens-sysv + exit ;; + DS/*:UNIX_System_V:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-${UNAME_SYSTEM}-${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:Plan9:*:*) + # "uname -m" is not consistent, so use $cputype instead. 386 + # is converted to i386 for consistency with other x86 + # operating systems. + if test "$cputype" = "386"; then + UNAME_MACHINE=i386 + else + UNAME_MACHINE="$cputype" + fi + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-plan9 + exit ;; + *:TOPS-10:*:*) + echo pdp10-unknown-tops10 + exit ;; + *:TENEX:*:*) + echo pdp10-unknown-tenex + exit ;; + KS10:TOPS-20:*:* | KL10:TOPS-20:*:* | TYPE4:TOPS-20:*:*) + echo pdp10-dec-tops20 + exit ;; + XKL-1:TOPS-20:*:* | TYPE5:TOPS-20:*:*) + echo pdp10-xkl-tops20 + exit ;; + *:TOPS-20:*:*) + echo pdp10-unknown-tops20 + exit ;; + *:ITS:*:*) + echo pdp10-unknown-its + exit ;; + SEI:*:*:SEIUX) + echo mips-sei-seiux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:DragonFly:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-dragonfly`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` + exit ;; + *:*VMS:*:*) + UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null` + case "${UNAME_MACHINE}" in + A*) echo alpha-dec-vms ; exit ;; + I*) echo ia64-dec-vms ; exit ;; + V*) echo vax-dec-vms ; exit ;; + esac ;; + *:XENIX:*:SysV) + echo i386-pc-xenix + exit ;; + i*86:skyos:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-skyos`echo ${UNAME_RELEASE}` | sed -e 's/ .*$//' + exit ;; + i*86:rdos:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-rdos + exit ;; + i*86:AROS:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-aros + exit ;; + x86_64:VMkernel:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-esx + exit ;; +esac + +eval $set_cc_for_build +cat >$dummy.c < +# include +#endif +main () +{ +#if defined (sony) +#if defined (MIPSEB) + /* BFD wants "bsd" instead of "newsos". Perhaps BFD should be changed, + I don't know.... */ + printf ("mips-sony-bsd\n"); exit (0); +#else +#include + printf ("m68k-sony-newsos%s\n", +#ifdef NEWSOS4 + "4" +#else + "" +#endif + ); exit (0); +#endif +#endif + +#if defined (__arm) && defined (__acorn) && defined (__unix) + printf ("arm-acorn-riscix\n"); exit (0); +#endif + +#if defined (hp300) && !defined (hpux) + printf ("m68k-hp-bsd\n"); exit (0); +#endif + +#if defined (NeXT) +#if !defined (__ARCHITECTURE__) +#define __ARCHITECTURE__ "m68k" +#endif + int version; + version=`(hostinfo | sed -n 's/.*NeXT Mach \([0-9]*\).*/\1/p') 2>/dev/null`; + if (version < 4) + printf ("%s-next-nextstep%d\n", __ARCHITECTURE__, version); + else + printf ("%s-next-openstep%d\n", __ARCHITECTURE__, version); + exit (0); +#endif + +#if defined (MULTIMAX) || defined (n16) +#if defined (UMAXV) + printf ("ns32k-encore-sysv\n"); exit (0); +#else +#if defined (CMU) + printf ("ns32k-encore-mach\n"); exit (0); +#else + printf ("ns32k-encore-bsd\n"); exit (0); +#endif +#endif +#endif + +#if defined (__386BSD__) + printf ("i386-pc-bsd\n"); exit (0); +#endif + +#if defined (sequent) +#if defined (i386) + printf ("i386-sequent-dynix\n"); exit (0); +#endif +#if defined (ns32000) + printf ("ns32k-sequent-dynix\n"); exit (0); +#endif +#endif + +#if defined (_SEQUENT_) + struct utsname un; + + uname(&un); + + if (strncmp(un.version, "V2", 2) == 0) { + printf ("i386-sequent-ptx2\n"); exit (0); + } + if (strncmp(un.version, "V1", 2) == 0) { /* XXX is V1 correct? */ + printf ("i386-sequent-ptx1\n"); exit (0); + } + printf ("i386-sequent-ptx\n"); exit (0); + +#endif + +#if defined (vax) +# if !defined (ultrix) +# include +# if defined (BSD) +# if BSD == 43 + printf ("vax-dec-bsd4.3\n"); exit (0); +# else +# if BSD == 199006 + printf ("vax-dec-bsd4.3reno\n"); exit (0); +# else + printf ("vax-dec-bsd\n"); exit (0); +# endif +# endif +# else + printf ("vax-dec-bsd\n"); exit (0); +# endif +# else + printf ("vax-dec-ultrix\n"); exit (0); +# endif +#endif + +#if defined (alliant) && defined (i860) + printf ("i860-alliant-bsd\n"); exit (0); +#endif + + exit (1); +} +EOF + +$CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null && SYSTEM_NAME=`$dummy` && + { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } + +# Apollos put the system type in the environment. + +test -d /usr/apollo && { echo ${ISP}-apollo-${SYSTYPE}; exit; } + +# Convex versions that predate uname can use getsysinfo(1) + +if [ -x /usr/convex/getsysinfo ] +then + case `getsysinfo -f cpu_type` in + c1*) + echo c1-convex-bsd + exit ;; + c2*) + if getsysinfo -f scalar_acc + then echo c32-convex-bsd + else echo c2-convex-bsd + fi + exit ;; + c34*) + echo c34-convex-bsd + exit ;; + c38*) + echo c38-convex-bsd + exit ;; + c4*) + echo c4-convex-bsd + exit ;; + esac +fi + +cat >&2 < in order to provide the needed +information to handle your system. + +config.guess timestamp = $timestamp + +uname -m = `(uname -m) 2>/dev/null || echo unknown` +uname -r = `(uname -r) 2>/dev/null || echo unknown` +uname -s = `(uname -s) 2>/dev/null || echo unknown` +uname -v = `(uname -v) 2>/dev/null || echo unknown` + +/usr/bin/uname -p = `(/usr/bin/uname -p) 2>/dev/null` +/bin/uname -X = `(/bin/uname -X) 2>/dev/null` + +hostinfo = `(hostinfo) 2>/dev/null` +/bin/universe = `(/bin/universe) 2>/dev/null` +/usr/bin/arch -k = `(/usr/bin/arch -k) 2>/dev/null` +/bin/arch = `(/bin/arch) 2>/dev/null` +/usr/bin/oslevel = `(/usr/bin/oslevel) 2>/dev/null` +/usr/convex/getsysinfo = `(/usr/convex/getsysinfo) 2>/dev/null` + +UNAME_MACHINE = ${UNAME_MACHINE} +UNAME_RELEASE = ${UNAME_RELEASE} +UNAME_SYSTEM = ${UNAME_SYSTEM} +UNAME_VERSION = ${UNAME_VERSION} +EOF + +exit 1 + +# Local variables: +# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) +# time-stamp-start: "timestamp='" +# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d" +# time-stamp-end: "'" +# End: diff --git a/admin/config.sub b/admin/config.sub new file mode 100755 index 0000000..9633db7 --- /dev/null +++ b/admin/config.sub @@ -0,0 +1,1791 @@ +#! /bin/sh +# Configuration validation subroutine script. +# Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. + +timestamp='2013-08-10' + +# This file is free software; you can redistribute it and/or modify it +# under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, see . +# +# As a special exception to the GNU General Public License, if you +# distribute this file as part of a program that contains a +# configuration script generated by Autoconf, you may include it under +# the same distribution terms that you use for the rest of that +# program. This Exception is an additional permission under section 7 +# of the GNU General Public License, version 3 ("GPLv3"). + + +# Please send patches with a ChangeLog entry to config-patches@gnu.org. +# +# Configuration subroutine to validate and canonicalize a configuration type. +# Supply the specified configuration type as an argument. +# If it is invalid, we print an error message on stderr and exit with code 1. +# Otherwise, we print the canonical config type on stdout and succeed. + +# You can get the latest version of this script from: +# http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD + +# This file is supposed to be the same for all GNU packages +# and recognize all the CPU types, system types and aliases +# that are meaningful with *any* GNU software. +# Each package is responsible for reporting which valid configurations +# it does not support. The user should be able to distinguish +# a failure to support a valid configuration from a meaningless +# configuration. + +# The goal of this file is to map all the various variations of a given +# machine specification into a single specification in the form: +# CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM +# or in some cases, the newer four-part form: +# CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM +# It is wrong to echo any other type of specification. + +me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'` + +usage="\ +Usage: $0 [OPTION] CPU-MFR-OPSYS + $0 [OPTION] ALIAS + +Canonicalize a configuration name. + +Operation modes: + -h, --help print this help, then exit + -t, --time-stamp print date of last modification, then exit + -v, --version print version number, then exit + +Report bugs and patches to ." + +version="\ +GNU config.sub ($timestamp) + +Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. + +This is free software; see the source for copying conditions. There is NO +warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." + +help=" +Try \`$me --help' for more information." + +# Parse command line +while test $# -gt 0 ; do + case $1 in + --time-stamp | --time* | -t ) + echo "$timestamp" ; exit ;; + --version | -v ) + echo "$version" ; exit ;; + --help | --h* | -h ) + echo "$usage"; exit ;; + -- ) # Stop option processing + shift; break ;; + - ) # Use stdin as input. + break ;; + -* ) + echo "$me: invalid option $1$help" + exit 1 ;; + + *local*) + # First pass through any local machine types. + echo $1 + exit ;; + + * ) + break ;; + esac +done + +case $# in + 0) echo "$me: missing argument$help" >&2 + exit 1;; + 1) ;; + *) echo "$me: too many arguments$help" >&2 + exit 1;; +esac + +# Separate what the user gave into CPU-COMPANY and OS or KERNEL-OS (if any). +# Here we must recognize all the valid KERNEL-OS combinations. +maybe_os=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\2/'` +case $maybe_os in + nto-qnx* | linux-gnu* | linux-android* | linux-dietlibc | linux-newlib* | \ + linux-musl* | linux-uclibc* | uclinux-uclibc* | uclinux-gnu* | kfreebsd*-gnu* | \ + knetbsd*-gnu* | netbsd*-gnu* | \ + kopensolaris*-gnu* | \ + storm-chaos* | os2-emx* | rtmk-nova*) + os=-$maybe_os + basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'` + ;; + android-linux) + os=-linux-android + basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'`-unknown + ;; + *) + basic_machine=`echo $1 | sed 's/-[^-]*$//'` + if [ $basic_machine != $1 ] + then os=`echo $1 | sed 's/.*-/-/'` + else os=; fi + ;; +esac + +### Let's recognize common machines as not being operating systems so +### that things like config.sub decstation-3100 work. We also +### recognize some manufacturers as not being operating systems, so we +### can provide default operating systems below. +case $os in + -sun*os*) + # Prevent following clause from handling this invalid input. + ;; + -dec* | -mips* | -sequent* | -encore* | -pc532* | -sgi* | -sony* | \ + -att* | -7300* | -3300* | -delta* | -motorola* | -sun[234]* | \ + -unicom* | -ibm* | -next | -hp | -isi* | -apollo | -altos* | \ + -convergent* | -ncr* | -news | -32* | -3600* | -3100* | -hitachi* |\ + -c[123]* | -convex* | -sun | -crds | -omron* | -dg | -ultra | -tti* | \ + -harris | -dolphin | -highlevel | -gould | -cbm | -ns | -masscomp | \ + -apple | -axis | -knuth | -cray | -microblaze*) + os= + basic_machine=$1 + ;; + -bluegene*) + os=-cnk + ;; + -sim | -cisco | -oki | -wec | -winbond) + os= + basic_machine=$1 + ;; + -scout) + ;; + -wrs) + os=-vxworks + basic_machine=$1 + ;; + -chorusos*) + os=-chorusos + basic_machine=$1 + ;; + -chorusrdb) + os=-chorusrdb + basic_machine=$1 + ;; + -hiux*) + os=-hiuxwe2 + ;; + -sco6) + os=-sco5v6 + basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` + ;; + -sco5) + os=-sco3.2v5 + basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` + ;; + -sco4) + os=-sco3.2v4 + basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` + ;; + -sco3.2.[4-9]*) + os=`echo $os | sed -e 's/sco3.2./sco3.2v/'` + basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` + ;; + -sco3.2v[4-9]*) + # Don't forget version if it is 3.2v4 or newer. + basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` + ;; + -sco5v6*) + # Don't forget version if it is 3.2v4 or newer. + basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` + ;; + -sco*) + os=-sco3.2v2 + basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` + ;; + -udk*) + basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` + ;; + -isc) + os=-isc2.2 + basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` + ;; + -clix*) + basic_machine=clipper-intergraph + ;; + -isc*) + basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` + ;; + -lynx*178) + os=-lynxos178 + ;; + -lynx*5) + os=-lynxos5 + ;; + -lynx*) + os=-lynxos + ;; + -ptx*) + basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-sequent/'` + ;; + -windowsnt*) + os=`echo $os | sed -e 's/windowsnt/winnt/'` + ;; + -psos*) + os=-psos + ;; + -mint | -mint[0-9]*) + basic_machine=m68k-atari + os=-mint + ;; +esac + +# Decode aliases for certain CPU-COMPANY combinations. +case $basic_machine in + # Recognize the basic CPU types without company name. + # Some are omitted here because they have special meanings below. + 1750a | 580 \ + | a29k \ + | aarch64 | aarch64_be \ + | alpha | alphaev[4-8] | alphaev56 | alphaev6[78] | alphapca5[67] \ + | alpha64 | alpha64ev[4-8] | alpha64ev56 | alpha64ev6[78] | alpha64pca5[67] \ + | am33_2.0 \ + | arc | arceb \ + | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2-8] | armv[3-8][lb] | armv7[arm] \ + | avr | avr32 \ + | be32 | be64 \ + | bfin \ + | c4x | c8051 | clipper \ + | d10v | d30v | dlx | dsp16xx \ + | epiphany \ + | fido | fr30 | frv \ + | h8300 | h8500 | hppa | hppa1.[01] | hppa2.0 | hppa2.0[nw] | hppa64 \ + | hexagon \ + | i370 | i860 | i960 | ia64 \ + | ip2k | iq2000 \ + | le32 | le64 \ + | lm32 \ + | m32c | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k \ + | maxq | mb | microblaze | microblazeel | mcore | mep | metag \ + | mips | mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle \ + | mips16 \ + | mips64 | mips64el \ + | mips64octeon | mips64octeonel \ + | mips64orion | mips64orionel \ + | mips64r5900 | mips64r5900el \ + | mips64vr | mips64vrel \ + | mips64vr4100 | mips64vr4100el \ + | mips64vr4300 | mips64vr4300el \ + | mips64vr5000 | mips64vr5000el \ + | mips64vr5900 | mips64vr5900el \ + | mipsisa32 | mipsisa32el \ + | mipsisa32r2 | mipsisa32r2el \ + | mipsisa64 | mipsisa64el \ + | mipsisa64r2 | mipsisa64r2el \ + | mipsisa64sb1 | mipsisa64sb1el \ + | mipsisa64sr71k | mipsisa64sr71kel \ + | mipsr5900 | mipsr5900el \ + | mipstx39 | mipstx39el \ + | mn10200 | mn10300 \ + | moxie \ + | mt \ + | msp430 \ + | nds32 | nds32le | nds32be \ + | nios | nios2 | nios2eb | nios2el \ + | ns16k | ns32k \ + | open8 \ + | or1k | or32 \ + | pdp10 | pdp11 | pj | pjl \ + | powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle \ + | pyramid \ + | rl78 | rx \ + | score \ + | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[24]aeb | sh[23]e | sh[34]eb | sheb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ + | sh64 | sh64le \ + | sparc | sparc64 | sparc64b | sparc64v | sparc86x | sparclet | sparclite \ + | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v \ + | spu \ + | tahoe | tic4x | tic54x | tic55x | tic6x | tic80 | tron \ + | ubicom32 \ + | v850 | v850e | v850e1 | v850e2 | v850es | v850e2v3 \ + | we32k \ + | x86 | xc16x | xstormy16 | xtensa \ + | z8k | z80) + basic_machine=$basic_machine-unknown + ;; + c54x) + basic_machine=tic54x-unknown + ;; + c55x) + basic_machine=tic55x-unknown + ;; + c6x) + basic_machine=tic6x-unknown + ;; + m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12 | m68hcs12x | picochip) + basic_machine=$basic_machine-unknown + os=-none + ;; + m88110 | m680[12346]0 | m683?2 | m68360 | m5200 | v70 | w65 | z8k) + ;; + ms1) + basic_machine=mt-unknown + ;; + + strongarm | thumb | xscale) + basic_machine=arm-unknown + ;; + xgate) + basic_machine=$basic_machine-unknown + os=-none + ;; + xscaleeb) + basic_machine=armeb-unknown + ;; + + xscaleel) + basic_machine=armel-unknown + ;; + + # We use `pc' rather than `unknown' + # because (1) that's what they normally are, and + # (2) the word "unknown" tends to confuse beginning users. + i*86 | x86_64) + basic_machine=$basic_machine-pc + ;; + # Object if more than one company name word. + *-*-*) + echo Invalid configuration \`$1\': machine \`$basic_machine\' not recognized 1>&2 + exit 1 + ;; + # Recognize the basic CPU types with company name. + 580-* \ + | a29k-* \ + | aarch64-* | aarch64_be-* \ + | alpha-* | alphaev[4-8]-* | alphaev56-* | alphaev6[78]-* \ + | alpha64-* | alpha64ev[4-8]-* | alpha64ev56-* | alpha64ev6[78]-* \ + | alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* | arceb-* \ + | arm-* | armbe-* | armle-* | armeb-* | armv*-* \ + | avr-* | avr32-* \ + | be32-* | be64-* \ + | bfin-* | bs2000-* \ + | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* \ + | c8051-* | clipper-* | craynv-* | cydra-* \ + | d10v-* | d30v-* | dlx-* \ + | elxsi-* \ + | f30[01]-* | f700-* | fido-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \ + | h8300-* | h8500-* \ + | hppa-* | hppa1.[01]-* | hppa2.0-* | hppa2.0[nw]-* | hppa64-* \ + | hexagon-* \ + | i*86-* | i860-* | i960-* | ia64-* \ + | ip2k-* | iq2000-* \ + | le32-* | le64-* \ + | lm32-* \ + | m32c-* | m32r-* | m32rle-* \ + | m68000-* | m680[012346]0-* | m68360-* | m683?2-* | m68k-* \ + | m88110-* | m88k-* | maxq-* | mcore-* | metag-* \ + | microblaze-* | microblazeel-* \ + | mips-* | mipsbe-* | mipseb-* | mipsel-* | mipsle-* \ + | mips16-* \ + | mips64-* | mips64el-* \ + | mips64octeon-* | mips64octeonel-* \ + | mips64orion-* | mips64orionel-* \ + | mips64r5900-* | mips64r5900el-* \ + | mips64vr-* | mips64vrel-* \ + | mips64vr4100-* | mips64vr4100el-* \ + | mips64vr4300-* | mips64vr4300el-* \ + | mips64vr5000-* | mips64vr5000el-* \ + | mips64vr5900-* | mips64vr5900el-* \ + | mipsisa32-* | mipsisa32el-* \ + | mipsisa32r2-* | mipsisa32r2el-* \ + | mipsisa64-* | mipsisa64el-* \ + | mipsisa64r2-* | mipsisa64r2el-* \ + | mipsisa64sb1-* | mipsisa64sb1el-* \ + | mipsisa64sr71k-* | mipsisa64sr71kel-* \ + | mipsr5900-* | mipsr5900el-* \ + | mipstx39-* | mipstx39el-* \ + | mmix-* \ + | mt-* \ + | msp430-* \ + | nds32-* | nds32le-* | nds32be-* \ + | nios-* | nios2-* | nios2eb-* | nios2el-* \ + | none-* | np1-* | ns16k-* | ns32k-* \ + | open8-* \ + | orion-* \ + | pdp10-* | pdp11-* | pj-* | pjl-* | pn-* | power-* \ + | powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* \ + | pyramid-* \ + | rl78-* | romp-* | rs6000-* | rx-* \ + | sh-* | sh[1234]-* | sh[24]a-* | sh[24]aeb-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | sheb-* | shbe-* \ + | shle-* | sh[1234]le-* | sh3ele-* | sh64-* | sh64le-* \ + | sparc-* | sparc64-* | sparc64b-* | sparc64v-* | sparc86x-* | sparclet-* \ + | sparclite-* \ + | sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | sparcv9v-* | sv1-* | sx?-* \ + | tahoe-* \ + | tic30-* | tic4x-* | tic54x-* | tic55x-* | tic6x-* | tic80-* \ + | tile*-* \ + | tron-* \ + | ubicom32-* \ + | v850-* | v850e-* | v850e1-* | v850es-* | v850e2-* | v850e2v3-* \ + | vax-* \ + | we32k-* \ + | x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* \ + | xstormy16-* | xtensa*-* \ + | ymp-* \ + | z8k-* | z80-*) + ;; + # Recognize the basic CPU types without company name, with glob match. + xtensa*) + basic_machine=$basic_machine-unknown + ;; + # Recognize the various machine names and aliases which stand + # for a CPU type and a company and sometimes even an OS. + 386bsd) + basic_machine=i386-unknown + os=-bsd + ;; + 3b1 | 7300 | 7300-att | att-7300 | pc7300 | safari | unixpc) + basic_machine=m68000-att + ;; + 3b*) + basic_machine=we32k-att + ;; + a29khif) + basic_machine=a29k-amd + os=-udi + ;; + abacus) + basic_machine=abacus-unknown + ;; + adobe68k) + basic_machine=m68010-adobe + os=-scout + ;; + alliant | fx80) + basic_machine=fx80-alliant + ;; + altos | altos3068) + basic_machine=m68k-altos + ;; + am29k) + basic_machine=a29k-none + os=-bsd + ;; + amd64) + basic_machine=x86_64-pc + ;; + amd64-*) + basic_machine=x86_64-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + amdahl) + basic_machine=580-amdahl + os=-sysv + ;; + amiga | amiga-*) + basic_machine=m68k-unknown + ;; + amigaos | amigados) + basic_machine=m68k-unknown + os=-amigaos + ;; + amigaunix | amix) + basic_machine=m68k-unknown + os=-sysv4 + ;; + apollo68) + basic_machine=m68k-apollo + os=-sysv + ;; + apollo68bsd) + basic_machine=m68k-apollo + os=-bsd + ;; + aros) + basic_machine=i386-pc + os=-aros + ;; + aux) + basic_machine=m68k-apple + os=-aux + ;; + balance) + basic_machine=ns32k-sequent + os=-dynix + ;; + blackfin) + basic_machine=bfin-unknown + os=-linux + ;; + blackfin-*) + basic_machine=bfin-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; + bluegene*) + basic_machine=powerpc-ibm + os=-cnk + ;; + c54x-*) + basic_machine=tic54x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + c55x-*) + basic_machine=tic55x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + c6x-*) + basic_machine=tic6x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + c90) + basic_machine=c90-cray + os=-unicos + ;; + cegcc) + basic_machine=arm-unknown + os=-cegcc + ;; + convex-c1) + basic_machine=c1-convex + os=-bsd + ;; + convex-c2) + basic_machine=c2-convex + os=-bsd + ;; + convex-c32) + basic_machine=c32-convex + os=-bsd + ;; + convex-c34) + basic_machine=c34-convex + os=-bsd + ;; + convex-c38) + basic_machine=c38-convex + os=-bsd + ;; + cray | j90) + basic_machine=j90-cray + os=-unicos + ;; + craynv) + basic_machine=craynv-cray + os=-unicosmp + ;; + cr16 | cr16-*) + basic_machine=cr16-unknown + os=-elf + ;; + crds | unos) + basic_machine=m68k-crds + ;; + crisv32 | crisv32-* | etraxfs*) + basic_machine=crisv32-axis + ;; + cris | cris-* | etrax*) + basic_machine=cris-axis + ;; + crx) + basic_machine=crx-unknown + os=-elf + ;; + da30 | da30-*) + basic_machine=m68k-da30 + ;; + decstation | decstation-3100 | pmax | pmax-* | pmin | dec3100 | decstatn) + basic_machine=mips-dec + ;; + decsystem10* | dec10*) + basic_machine=pdp10-dec + os=-tops10 + ;; + decsystem20* | dec20*) + basic_machine=pdp10-dec + os=-tops20 + ;; + delta | 3300 | motorola-3300 | motorola-delta \ + | 3300-motorola | delta-motorola) + basic_machine=m68k-motorola + ;; + delta88) + basic_machine=m88k-motorola + os=-sysv3 + ;; + dicos) + basic_machine=i686-pc + os=-dicos + ;; + djgpp) + basic_machine=i586-pc + os=-msdosdjgpp + ;; + dpx20 | dpx20-*) + basic_machine=rs6000-bull + os=-bosx + ;; + dpx2* | dpx2*-bull) + basic_machine=m68k-bull + os=-sysv3 + ;; + ebmon29k) + basic_machine=a29k-amd + os=-ebmon + ;; + elxsi) + basic_machine=elxsi-elxsi + os=-bsd + ;; + encore | umax | mmax) + basic_machine=ns32k-encore + ;; + es1800 | OSE68k | ose68k | ose | OSE) + basic_machine=m68k-ericsson + os=-ose + ;; + fx2800) + basic_machine=i860-alliant + ;; + genix) + basic_machine=ns32k-ns + ;; + gmicro) + basic_machine=tron-gmicro + os=-sysv + ;; + go32) + basic_machine=i386-pc + os=-go32 + ;; + h3050r* | hiux*) + basic_machine=hppa1.1-hitachi + os=-hiuxwe2 + ;; + h8300hms) + basic_machine=h8300-hitachi + os=-hms + ;; + h8300xray) + basic_machine=h8300-hitachi + os=-xray + ;; + h8500hms) + basic_machine=h8500-hitachi + os=-hms + ;; + harris) + basic_machine=m88k-harris + os=-sysv3 + ;; + hp300-*) + basic_machine=m68k-hp + ;; + hp300bsd) + basic_machine=m68k-hp + os=-bsd + ;; + hp300hpux) + basic_machine=m68k-hp + os=-hpux + ;; + hp3k9[0-9][0-9] | hp9[0-9][0-9]) + basic_machine=hppa1.0-hp + ;; + hp9k2[0-9][0-9] | hp9k31[0-9]) + basic_machine=m68000-hp + ;; + hp9k3[2-9][0-9]) + basic_machine=m68k-hp + ;; + hp9k6[0-9][0-9] | hp6[0-9][0-9]) + basic_machine=hppa1.0-hp + ;; + hp9k7[0-79][0-9] | hp7[0-79][0-9]) + basic_machine=hppa1.1-hp + ;; + hp9k78[0-9] | hp78[0-9]) + # FIXME: really hppa2.0-hp + basic_machine=hppa1.1-hp + ;; + hp9k8[67]1 | hp8[67]1 | hp9k80[24] | hp80[24] | hp9k8[78]9 | hp8[78]9 | hp9k893 | hp893) + # FIXME: really hppa2.0-hp + basic_machine=hppa1.1-hp + ;; + hp9k8[0-9][13679] | hp8[0-9][13679]) + basic_machine=hppa1.1-hp + ;; + hp9k8[0-9][0-9] | hp8[0-9][0-9]) + basic_machine=hppa1.0-hp + ;; + hppa-next) + os=-nextstep3 + ;; + hppaosf) + basic_machine=hppa1.1-hp + os=-osf + ;; + hppro) + basic_machine=hppa1.1-hp + os=-proelf + ;; + i370-ibm* | ibm*) + basic_machine=i370-ibm + ;; + i*86v32) + basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` + os=-sysv32 + ;; + i*86v4*) + basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` + os=-sysv4 + ;; + i*86v) + basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` + os=-sysv + ;; + i*86sol2) + basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` + os=-solaris2 + ;; + i386mach) + basic_machine=i386-mach + os=-mach + ;; + i386-vsta | vsta) + basic_machine=i386-unknown + os=-vsta + ;; + iris | iris4d) + basic_machine=mips-sgi + case $os in + -irix*) + ;; + *) + os=-irix4 + ;; + esac + ;; + isi68 | isi) + basic_machine=m68k-isi + os=-sysv + ;; + m68knommu) + basic_machine=m68k-unknown + os=-linux + ;; + m68knommu-*) + basic_machine=m68k-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; + m88k-omron*) + basic_machine=m88k-omron + ;; + magnum | m3230) + basic_machine=mips-mips + os=-sysv + ;; + merlin) + basic_machine=ns32k-utek + os=-sysv + ;; + microblaze*) + basic_machine=microblaze-xilinx + ;; + mingw64) + basic_machine=x86_64-pc + os=-mingw64 + ;; + mingw32) + basic_machine=i686-pc + os=-mingw32 + ;; + mingw32ce) + basic_machine=arm-unknown + os=-mingw32ce + ;; + miniframe) + basic_machine=m68000-convergent + ;; + *mint | -mint[0-9]* | *MiNT | *MiNT[0-9]*) + basic_machine=m68k-atari + os=-mint + ;; + mips3*-*) + basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'` + ;; + mips3*) + basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'`-unknown + ;; + monitor) + basic_machine=m68k-rom68k + os=-coff + ;; + morphos) + basic_machine=powerpc-unknown + os=-morphos + ;; + msdos) + basic_machine=i386-pc + os=-msdos + ;; + ms1-*) + basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/ms1-/mt-/'` + ;; + msys) + basic_machine=i686-pc + os=-msys + ;; + mvs) + basic_machine=i370-ibm + os=-mvs + ;; + nacl) + basic_machine=le32-unknown + os=-nacl + ;; + ncr3000) + basic_machine=i486-ncr + os=-sysv4 + ;; + netbsd386) + basic_machine=i386-unknown + os=-netbsd + ;; + netwinder) + basic_machine=armv4l-rebel + os=-linux + ;; + news | news700 | news800 | news900) + basic_machine=m68k-sony + os=-newsos + ;; + news1000) + basic_machine=m68030-sony + os=-newsos + ;; + news-3600 | risc-news) + basic_machine=mips-sony + os=-newsos + ;; + necv70) + basic_machine=v70-nec + os=-sysv + ;; + next | m*-next ) + basic_machine=m68k-next + case $os in + -nextstep* ) + ;; + -ns2*) + os=-nextstep2 + ;; + *) + os=-nextstep3 + ;; + esac + ;; + nh3000) + basic_machine=m68k-harris + os=-cxux + ;; + nh[45]000) + basic_machine=m88k-harris + os=-cxux + ;; + nindy960) + basic_machine=i960-intel + os=-nindy + ;; + mon960) + basic_machine=i960-intel + os=-mon960 + ;; + nonstopux) + basic_machine=mips-compaq + os=-nonstopux + ;; + np1) + basic_machine=np1-gould + ;; + neo-tandem) + basic_machine=neo-tandem + ;; + nse-tandem) + basic_machine=nse-tandem + ;; + nsr-tandem) + basic_machine=nsr-tandem + ;; + op50n-* | op60c-*) + basic_machine=hppa1.1-oki + os=-proelf + ;; + openrisc | openrisc-*) + basic_machine=or32-unknown + ;; + os400) + basic_machine=powerpc-ibm + os=-os400 + ;; + OSE68000 | ose68000) + basic_machine=m68000-ericsson + os=-ose + ;; + os68k) + basic_machine=m68k-none + os=-os68k + ;; + pa-hitachi) + basic_machine=hppa1.1-hitachi + os=-hiuxwe2 + ;; + paragon) + basic_machine=i860-intel + os=-osf + ;; + parisc) + basic_machine=hppa-unknown + os=-linux + ;; + parisc-*) + basic_machine=hppa-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; + pbd) + basic_machine=sparc-tti + ;; + pbb) + basic_machine=m68k-tti + ;; + pc532 | pc532-*) + basic_machine=ns32k-pc532 + ;; + pc98) + basic_machine=i386-pc + ;; + pc98-*) + basic_machine=i386-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + pentium | p5 | k5 | k6 | nexgen | viac3) + basic_machine=i586-pc + ;; + pentiumpro | p6 | 6x86 | athlon | athlon_*) + basic_machine=i686-pc + ;; + pentiumii | pentium2 | pentiumiii | pentium3) + basic_machine=i686-pc + ;; + pentium4) + basic_machine=i786-pc + ;; + pentium-* | p5-* | k5-* | k6-* | nexgen-* | viac3-*) + basic_machine=i586-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + pentiumpro-* | p6-* | 6x86-* | athlon-*) + basic_machine=i686-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + pentiumii-* | pentium2-* | pentiumiii-* | pentium3-*) + basic_machine=i686-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + pentium4-*) + basic_machine=i786-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + pn) + basic_machine=pn-gould + ;; + power) basic_machine=power-ibm + ;; + ppc | ppcbe) basic_machine=powerpc-unknown + ;; + ppc-* | ppcbe-*) + basic_machine=powerpc-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + ppcle | powerpclittle | ppc-le | powerpc-little) + basic_machine=powerpcle-unknown + ;; + ppcle-* | powerpclittle-*) + basic_machine=powerpcle-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + ppc64) basic_machine=powerpc64-unknown + ;; + ppc64-*) basic_machine=powerpc64-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + ppc64le | powerpc64little | ppc64-le | powerpc64-little) + basic_machine=powerpc64le-unknown + ;; + ppc64le-* | powerpc64little-*) + basic_machine=powerpc64le-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + ps2) + basic_machine=i386-ibm + ;; + pw32) + basic_machine=i586-unknown + os=-pw32 + ;; + rdos | rdos64) + basic_machine=x86_64-pc + os=-rdos + ;; + rdos32) + basic_machine=i386-pc + os=-rdos + ;; + rom68k) + basic_machine=m68k-rom68k + os=-coff + ;; + rm[46]00) + basic_machine=mips-siemens + ;; + rtpc | rtpc-*) + basic_machine=romp-ibm + ;; + s390 | s390-*) + basic_machine=s390-ibm + ;; + s390x | s390x-*) + basic_machine=s390x-ibm + ;; + sa29200) + basic_machine=a29k-amd + os=-udi + ;; + sb1) + basic_machine=mipsisa64sb1-unknown + ;; + sb1el) + basic_machine=mipsisa64sb1el-unknown + ;; + sde) + basic_machine=mipsisa32-sde + os=-elf + ;; + sei) + basic_machine=mips-sei + os=-seiux + ;; + sequent) + basic_machine=i386-sequent + ;; + sh) + basic_machine=sh-hitachi + os=-hms + ;; + sh5el) + basic_machine=sh5le-unknown + ;; + sh64) + basic_machine=sh64-unknown + ;; + sparclite-wrs | simso-wrs) + basic_machine=sparclite-wrs + os=-vxworks + ;; + sps7) + basic_machine=m68k-bull + os=-sysv2 + ;; + spur) + basic_machine=spur-unknown + ;; + st2000) + basic_machine=m68k-tandem + ;; + stratus) + basic_machine=i860-stratus + os=-sysv4 + ;; + strongarm-* | thumb-*) + basic_machine=arm-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + sun2) + basic_machine=m68000-sun + ;; + sun2os3) + basic_machine=m68000-sun + os=-sunos3 + ;; + sun2os4) + basic_machine=m68000-sun + os=-sunos4 + ;; + sun3os3) + basic_machine=m68k-sun + os=-sunos3 + ;; + sun3os4) + basic_machine=m68k-sun + os=-sunos4 + ;; + sun4os3) + basic_machine=sparc-sun + os=-sunos3 + ;; + sun4os4) + basic_machine=sparc-sun + os=-sunos4 + ;; + sun4sol2) + basic_machine=sparc-sun + os=-solaris2 + ;; + sun3 | sun3-*) + basic_machine=m68k-sun + ;; + sun4) + basic_machine=sparc-sun + ;; + sun386 | sun386i | roadrunner) + basic_machine=i386-sun + ;; + sv1) + basic_machine=sv1-cray + os=-unicos + ;; + symmetry) + basic_machine=i386-sequent + os=-dynix + ;; + t3e) + basic_machine=alphaev5-cray + os=-unicos + ;; + t90) + basic_machine=t90-cray + os=-unicos + ;; + tile*) + basic_machine=$basic_machine-unknown + os=-linux-gnu + ;; + tx39) + basic_machine=mipstx39-unknown + ;; + tx39el) + basic_machine=mipstx39el-unknown + ;; + toad1) + basic_machine=pdp10-xkl + os=-tops20 + ;; + tower | tower-32) + basic_machine=m68k-ncr + ;; + tpf) + basic_machine=s390x-ibm + os=-tpf + ;; + udi29k) + basic_machine=a29k-amd + os=-udi + ;; + ultra3) + basic_machine=a29k-nyu + os=-sym1 + ;; + v810 | necv810) + basic_machine=v810-nec + os=-none + ;; + vaxv) + basic_machine=vax-dec + os=-sysv + ;; + vms) + basic_machine=vax-dec + os=-vms + ;; + vpp*|vx|vx-*) + basic_machine=f301-fujitsu + ;; + vxworks960) + basic_machine=i960-wrs + os=-vxworks + ;; + vxworks68) + basic_machine=m68k-wrs + os=-vxworks + ;; + vxworks29k) + basic_machine=a29k-wrs + os=-vxworks + ;; + w65*) + basic_machine=w65-wdc + os=-none + ;; + w89k-*) + basic_machine=hppa1.1-winbond + os=-proelf + ;; + xbox) + basic_machine=i686-pc + os=-mingw32 + ;; + xps | xps100) + basic_machine=xps100-honeywell + ;; + xscale-* | xscalee[bl]-*) + basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/^xscale/arm/'` + ;; + ymp) + basic_machine=ymp-cray + os=-unicos + ;; + z8k-*-coff) + basic_machine=z8k-unknown + os=-sim + ;; + z80-*-coff) + basic_machine=z80-unknown + os=-sim + ;; + none) + basic_machine=none-none + os=-none + ;; + +# Here we handle the default manufacturer of certain CPU types. It is in +# some cases the only manufacturer, in others, it is the most popular. + w89k) + basic_machine=hppa1.1-winbond + ;; + op50n) + basic_machine=hppa1.1-oki + ;; + op60c) + basic_machine=hppa1.1-oki + ;; + romp) + basic_machine=romp-ibm + ;; + mmix) + basic_machine=mmix-knuth + ;; + rs6000) + basic_machine=rs6000-ibm + ;; + vax) + basic_machine=vax-dec + ;; + pdp10) + # there are many clones, so DEC is not a safe bet + basic_machine=pdp10-unknown + ;; + pdp11) + basic_machine=pdp11-dec + ;; + we32k) + basic_machine=we32k-att + ;; + sh[1234] | sh[24]a | sh[24]aeb | sh[34]eb | sh[1234]le | sh[23]ele) + basic_machine=sh-unknown + ;; + sparc | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v) + basic_machine=sparc-sun + ;; + cydra) + basic_machine=cydra-cydrome + ;; + orion) + basic_machine=orion-highlevel + ;; + orion105) + basic_machine=clipper-highlevel + ;; + mac | mpw | mac-mpw) + basic_machine=m68k-apple + ;; + pmac | pmac-mpw) + basic_machine=powerpc-apple + ;; + *-unknown) + # Make sure to match an already-canonicalized machine name. + ;; + *) + echo Invalid configuration \`$1\': machine \`$basic_machine\' not recognized 1>&2 + exit 1 + ;; +esac + +# Here we canonicalize certain aliases for manufacturers. +case $basic_machine in + *-digital*) + basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/digital.*/dec/'` + ;; + *-commodore*) + basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/commodore.*/cbm/'` + ;; + *) + ;; +esac + +# Decode manufacturer-specific aliases for certain operating systems. + +if [ x"$os" != x"" ] +then +case $os in + # First match some system type aliases + # that might get confused with valid system types. + # -solaris* is a basic system type, with this one exception. + -auroraux) + os=-auroraux + ;; + -solaris1 | -solaris1.*) + os=`echo $os | sed -e 's|solaris1|sunos4|'` + ;; + -solaris) + os=-solaris2 + ;; + -svr4*) + os=-sysv4 + ;; + -unixware*) + os=-sysv4.2uw + ;; + -gnu/linux*) + os=`echo $os | sed -e 's|gnu/linux|linux-gnu|'` + ;; + # First accept the basic system types. + # The portable systems comes first. + # Each alternative MUST END IN A *, to match a version number. + # -sysv* is not here because it comes later, after sysvr4. + -gnu* | -bsd* | -mach* | -minix* | -genix* | -ultrix* | -irix* \ + | -*vms* | -sco* | -esix* | -isc* | -aix* | -cnk* | -sunos | -sunos[34]*\ + | -hpux* | -unos* | -osf* | -luna* | -dgux* | -auroraux* | -solaris* \ + | -sym* | -kopensolaris* | -plan9* \ + | -amigaos* | -amigados* | -msdos* | -newsos* | -unicos* | -aof* \ + | -aos* | -aros* \ + | -nindy* | -vxsim* | -vxworks* | -ebmon* | -hms* | -mvs* \ + | -clix* | -riscos* | -uniplus* | -iris* | -rtu* | -xenix* \ + | -hiux* | -386bsd* | -knetbsd* | -mirbsd* | -netbsd* \ + | -bitrig* | -openbsd* | -solidbsd* \ + | -ekkobsd* | -kfreebsd* | -freebsd* | -riscix* | -lynxos* \ + | -bosx* | -nextstep* | -cxux* | -aout* | -elf* | -oabi* \ + | -ptx* | -coff* | -ecoff* | -winnt* | -domain* | -vsta* \ + | -udi* | -eabi* | -lites* | -ieee* | -go32* | -aux* \ + | -chorusos* | -chorusrdb* | -cegcc* \ + | -cygwin* | -msys* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \ + | -mingw32* | -mingw64* | -linux-gnu* | -linux-android* \ + | -linux-newlib* | -linux-musl* | -linux-uclibc* \ + | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* \ + | -interix* | -uwin* | -mks* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \ + | -openstep* | -oskit* | -conix* | -pw32* | -nonstopux* \ + | -storm-chaos* | -tops10* | -tenex* | -tops20* | -its* \ + | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \ + | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \ + | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \ + | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops* | -es*) + # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number. + ;; + -qnx*) + case $basic_machine in + x86-* | i*86-*) + ;; + *) + os=-nto$os + ;; + esac + ;; + -nto-qnx*) + ;; + -nto*) + os=`echo $os | sed -e 's|nto|nto-qnx|'` + ;; + -sim | -es1800* | -hms* | -xray | -os68k* | -none* | -v88r* \ + | -windows* | -osx | -abug | -netware* | -os9* | -beos* | -haiku* \ + | -macos* | -mpw* | -magic* | -mmixware* | -mon960* | -lnews*) + ;; + -mac*) + os=`echo $os | sed -e 's|mac|macos|'` + ;; + -linux-dietlibc) + os=-linux-dietlibc + ;; + -linux*) + os=`echo $os | sed -e 's|linux|linux-gnu|'` + ;; + -sunos5*) + os=`echo $os | sed -e 's|sunos5|solaris2|'` + ;; + -sunos6*) + os=`echo $os | sed -e 's|sunos6|solaris3|'` + ;; + -opened*) + os=-openedition + ;; + -os400*) + os=-os400 + ;; + -wince*) + os=-wince + ;; + -osfrose*) + os=-osfrose + ;; + -osf*) + os=-osf + ;; + -utek*) + os=-bsd + ;; + -dynix*) + os=-bsd + ;; + -acis*) + os=-aos + ;; + -atheos*) + os=-atheos + ;; + -syllable*) + os=-syllable + ;; + -386bsd) + os=-bsd + ;; + -ctix* | -uts*) + os=-sysv + ;; + -nova*) + os=-rtmk-nova + ;; + -ns2 ) + os=-nextstep2 + ;; + -nsk*) + os=-nsk + ;; + # Preserve the version number of sinix5. + -sinix5.*) + os=`echo $os | sed -e 's|sinix|sysv|'` + ;; + -sinix*) + os=-sysv4 + ;; + -tpf*) + os=-tpf + ;; + -triton*) + os=-sysv3 + ;; + -oss*) + os=-sysv3 + ;; + -svr4) + os=-sysv4 + ;; + -svr3) + os=-sysv3 + ;; + -sysvr4) + os=-sysv4 + ;; + # This must come after -sysvr4. + -sysv*) + ;; + -ose*) + os=-ose + ;; + -es1800*) + os=-ose + ;; + -xenix) + os=-xenix + ;; + -*mint | -mint[0-9]* | -*MiNT | -MiNT[0-9]*) + os=-mint + ;; + -aros*) + os=-aros + ;; + -zvmoe) + os=-zvmoe + ;; + -dicos*) + os=-dicos + ;; + -nacl*) + ;; + -none) + ;; + *) + # Get rid of the `-' at the beginning of $os. + os=`echo $os | sed 's/[^-]*-//'` + echo Invalid configuration \`$1\': system \`$os\' not recognized 1>&2 + exit 1 + ;; +esac +else + +# Here we handle the default operating systems that come with various machines. +# The value should be what the vendor currently ships out the door with their +# machine or put another way, the most popular os provided with the machine. + +# Note that if you're going to try to match "-MANUFACTURER" here (say, +# "-sun"), then you have to tell the case statement up towards the top +# that MANUFACTURER isn't an operating system. Otherwise, code above +# will signal an error saying that MANUFACTURER isn't an operating +# system, and we'll never get to this point. + +case $basic_machine in + score-*) + os=-elf + ;; + spu-*) + os=-elf + ;; + *-acorn) + os=-riscix1.2 + ;; + arm*-rebel) + os=-linux + ;; + arm*-semi) + os=-aout + ;; + c4x-* | tic4x-*) + os=-coff + ;; + c8051-*) + os=-elf + ;; + hexagon-*) + os=-elf + ;; + tic54x-*) + os=-coff + ;; + tic55x-*) + os=-coff + ;; + tic6x-*) + os=-coff + ;; + # This must come before the *-dec entry. + pdp10-*) + os=-tops20 + ;; + pdp11-*) + os=-none + ;; + *-dec | vax-*) + os=-ultrix4.2 + ;; + m68*-apollo) + os=-domain + ;; + i386-sun) + os=-sunos4.0.2 + ;; + m68000-sun) + os=-sunos3 + ;; + m68*-cisco) + os=-aout + ;; + mep-*) + os=-elf + ;; + mips*-cisco) + os=-elf + ;; + mips*-*) + os=-elf + ;; + or1k-*) + os=-elf + ;; + or32-*) + os=-coff + ;; + *-tti) # must be before sparc entry or we get the wrong os. + os=-sysv3 + ;; + sparc-* | *-sun) + os=-sunos4.1.1 + ;; + *-be) + os=-beos + ;; + *-haiku) + os=-haiku + ;; + *-ibm) + os=-aix + ;; + *-knuth) + os=-mmixware + ;; + *-wec) + os=-proelf + ;; + *-winbond) + os=-proelf + ;; + *-oki) + os=-proelf + ;; + *-hp) + os=-hpux + ;; + *-hitachi) + os=-hiux + ;; + i860-* | *-att | *-ncr | *-altos | *-motorola | *-convergent) + os=-sysv + ;; + *-cbm) + os=-amigaos + ;; + *-dg) + os=-dgux + ;; + *-dolphin) + os=-sysv3 + ;; + m68k-ccur) + os=-rtu + ;; + m88k-omron*) + os=-luna + ;; + *-next ) + os=-nextstep + ;; + *-sequent) + os=-ptx + ;; + *-crds) + os=-unos + ;; + *-ns) + os=-genix + ;; + i370-*) + os=-mvs + ;; + *-next) + os=-nextstep3 + ;; + *-gould) + os=-sysv + ;; + *-highlevel) + os=-bsd + ;; + *-encore) + os=-bsd + ;; + *-sgi) + os=-irix + ;; + *-siemens) + os=-sysv4 + ;; + *-masscomp) + os=-rtu + ;; + f30[01]-fujitsu | f700-fujitsu) + os=-uxpv + ;; + *-rom68k) + os=-coff + ;; + *-*bug) + os=-coff + ;; + *-apple) + os=-macos + ;; + *-atari*) + os=-mint + ;; + *) + os=-none + ;; +esac +fi + +# Here we handle the case where we know the os, and the CPU type, but not the +# manufacturer. We pick the logical manufacturer. +vendor=unknown +case $basic_machine in + *-unknown) + case $os in + -riscix*) + vendor=acorn + ;; + -sunos*) + vendor=sun + ;; + -cnk*|-aix*) + vendor=ibm + ;; + -beos*) + vendor=be + ;; + -hpux*) + vendor=hp + ;; + -mpeix*) + vendor=hp + ;; + -hiux*) + vendor=hitachi + ;; + -unos*) + vendor=crds + ;; + -dgux*) + vendor=dg + ;; + -luna*) + vendor=omron + ;; + -genix*) + vendor=ns + ;; + -mvs* | -opened*) + vendor=ibm + ;; + -os400*) + vendor=ibm + ;; + -ptx*) + vendor=sequent + ;; + -tpf*) + vendor=ibm + ;; + -vxsim* | -vxworks* | -windiss*) + vendor=wrs + ;; + -aux*) + vendor=apple + ;; + -hms*) + vendor=hitachi + ;; + -mpw* | -macos*) + vendor=apple + ;; + -*mint | -mint[0-9]* | -*MiNT | -MiNT[0-9]*) + vendor=atari + ;; + -vos*) + vendor=stratus + ;; + esac + basic_machine=`echo $basic_machine | sed "s/unknown/$vendor/"` + ;; +esac + +echo $basic_machine$os +exit + +# Local variables: +# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) +# time-stamp-start: "timestamp='" +# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d" +# time-stamp-end: "'" +# End: diff --git a/admin/depcomp b/admin/depcomp new file mode 100755 index 0000000..4ebd5b3 --- /dev/null +++ b/admin/depcomp @@ -0,0 +1,791 @@ +#! /bin/sh +# depcomp - compile a program generating dependencies as side-effects + +scriptversion=2013-05-30.07; # UTC + +# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. + +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) +# any later version. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. + +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . + +# As a special exception to the GNU General Public License, if you +# distribute this file as part of a program that contains a +# configuration script generated by Autoconf, you may include it under +# the same distribution terms that you use for the rest of that program. + +# Originally written by Alexandre Oliva . + +case $1 in + '') + echo "$0: No command. Try '$0 --help' for more information." 1>&2 + exit 1; + ;; + -h | --h*) + cat <<\EOF +Usage: depcomp [--help] [--version] PROGRAM [ARGS] + +Run PROGRAMS ARGS to compile a file, generating dependencies +as side-effects. + +Environment variables: + depmode Dependency tracking mode. + source Source file read by 'PROGRAMS ARGS'. + object Object file output by 'PROGRAMS ARGS'. + DEPDIR directory where to store dependencies. + depfile Dependency file to output. + tmpdepfile Temporary file to use when outputting dependencies. + libtool Whether libtool is used (yes/no). + +Report bugs to . +EOF + exit $? + ;; + -v | --v*) + echo "depcomp $scriptversion" + exit $? + ;; +esac + +# Get the directory component of the given path, and save it in the +# global variables '$dir'. Note that this directory component will +# be either empty or ending with a '/' character. This is deliberate. +set_dir_from () +{ + case $1 in + */*) dir=`echo "$1" | sed -e 's|/[^/]*$|/|'`;; + *) dir=;; + esac +} + +# Get the suffix-stripped basename of the given path, and save it the +# global variable '$base'. +set_base_from () +{ + base=`echo "$1" | sed -e 's|^.*/||' -e 's/\.[^.]*$//'` +} + +# If no dependency file was actually created by the compiler invocation, +# we still have to create a dummy depfile, to avoid errors with the +# Makefile "include basename.Plo" scheme. +make_dummy_depfile () +{ + echo "#dummy" > "$depfile" +} + +# Factor out some common post-processing of the generated depfile. +# Requires the auxiliary global variable '$tmpdepfile' to be set. +aix_post_process_depfile () +{ + # If the compiler actually managed to produce a dependency file, + # post-process it. + if test -f "$tmpdepfile"; then + # Each line is of the form 'foo.o: dependency.h'. + # Do two passes, one to just change these to + # $object: dependency.h + # and one to simply output + # dependency.h: + # which is needed to avoid the deleted-header problem. + { sed -e "s,^.*\.[$lower]*:,$object:," < "$tmpdepfile" + sed -e "s,^.*\.[$lower]*:[$tab ]*,," -e 's,$,:,' < "$tmpdepfile" + } > "$depfile" + rm -f "$tmpdepfile" + else + make_dummy_depfile + fi +} + +# A tabulation character. +tab=' ' +# A newline character. +nl=' +' +# Character ranges might be problematic outside the C locale. +# These definitions help. +upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ +lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz +digits=0123456789 +alpha=${upper}${lower} + +if test -z "$depmode" || test -z "$source" || test -z "$object"; then + echo "depcomp: Variables source, object and depmode must be set" 1>&2 + exit 1 +fi + +# Dependencies for sub/bar.o or sub/bar.obj go into sub/.deps/bar.Po. +depfile=${depfile-`echo "$object" | + sed 's|[^\\/]*$|'${DEPDIR-.deps}'/&|;s|\.\([^.]*\)$|.P\1|;s|Pobj$|Po|'`} +tmpdepfile=${tmpdepfile-`echo "$depfile" | sed 's/\.\([^.]*\)$/.T\1/'`} + +rm -f "$tmpdepfile" + +# Avoid interferences from the environment. +gccflag= dashmflag= + +# Some modes work just like other modes, but use different flags. We +# parameterize here, but still list the modes in the big case below, +# to make depend.m4 easier to write. Note that we *cannot* use a case +# here, because this file can only contain one case statement. +if test "$depmode" = hp; then + # HP compiler uses -M and no extra arg. + gccflag=-M + depmode=gcc +fi + +if test "$depmode" = dashXmstdout; then + # This is just like dashmstdout with a different argument. + dashmflag=-xM + depmode=dashmstdout +fi + +cygpath_u="cygpath -u -f -" +if test "$depmode" = msvcmsys; then + # This is just like msvisualcpp but w/o cygpath translation. + # Just convert the backslash-escaped backslashes to single forward + # slashes to satisfy depend.m4 + cygpath_u='sed s,\\\\,/,g' + depmode=msvisualcpp +fi + +if test "$depmode" = msvc7msys; then + # This is just like msvc7 but w/o cygpath translation. + # Just convert the backslash-escaped backslashes to single forward + # slashes to satisfy depend.m4 + cygpath_u='sed s,\\\\,/,g' + depmode=msvc7 +fi + +if test "$depmode" = xlc; then + # IBM C/C++ Compilers xlc/xlC can output gcc-like dependency information. + gccflag=-qmakedep=gcc,-MF + depmode=gcc +fi + +case "$depmode" in +gcc3) +## gcc 3 implements dependency tracking that does exactly what +## we want. Yay! Note: for some reason libtool 1.4 doesn't like +## it if -MD -MP comes after the -MF stuff. Hmm. +## Unfortunately, FreeBSD c89 acceptance of flags depends upon +## the command line argument order; so add the flags where they +## appear in depend2.am. Note that the slowdown incurred here +## affects only configure: in makefiles, %FASTDEP% shortcuts this. + for arg + do + case $arg in + -c) set fnord "$@" -MT "$object" -MD -MP -MF "$tmpdepfile" "$arg" ;; + *) set fnord "$@" "$arg" ;; + esac + shift # fnord + shift # $arg + done + "$@" + stat=$? + if test $stat -ne 0; then + rm -f "$tmpdepfile" + exit $stat + fi + mv "$tmpdepfile" "$depfile" + ;; + +gcc) +## Note that this doesn't just cater to obsosete pre-3.x GCC compilers. +## but also to in-use compilers like IMB xlc/xlC and the HP C compiler. +## (see the conditional assignment to $gccflag above). +## There are various ways to get dependency output from gcc. Here's +## why we pick this rather obscure method: +## - Don't want to use -MD because we'd like the dependencies to end +## up in a subdir. Having to rename by hand is ugly. +## (We might end up doing this anyway to support other compilers.) +## - The DEPENDENCIES_OUTPUT environment variable makes gcc act like +## -MM, not -M (despite what the docs say). Also, it might not be +## supported by the other compilers which use the 'gcc' depmode. +## - Using -M directly means running the compiler twice (even worse +## than renaming). + if test -z "$gccflag"; then + gccflag=-MD, + fi + "$@" -Wp,"$gccflag$tmpdepfile" + stat=$? + if test $stat -ne 0; then + rm -f "$tmpdepfile" + exit $stat + fi + rm -f "$depfile" + echo "$object : \\" > "$depfile" + # The second -e expression handles DOS-style file names with drive + # letters. + sed -e 's/^[^:]*: / /' \ + -e 's/^['$alpha']:\/[^:]*: / /' < "$tmpdepfile" >> "$depfile" +## This next piece of magic avoids the "deleted header file" problem. +## The problem is that when a header file which appears in a .P file +## is deleted, the dependency causes make to die (because there is +## typically no way to rebuild the header). We avoid this by adding +## dummy dependencies for each header file. Too bad gcc doesn't do +## this for us directly. +## Some versions of gcc put a space before the ':'. On the theory +## that the space means something, we add a space to the output as +## well. hp depmode also adds that space, but also prefixes the VPATH +## to the object. Take care to not repeat it in the output. +## Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation +## correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround. + tr ' ' "$nl" < "$tmpdepfile" \ + | sed -e 's/^\\$//' -e '/^$/d' -e "s|.*$object$||" -e '/:$/d' \ + | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile" + rm -f "$tmpdepfile" + ;; + +hp) + # This case exists only to let depend.m4 do its work. It works by + # looking at the text of this script. This case will never be run, + # since it is checked for above. + exit 1 + ;; + +sgi) + if test "$libtool" = yes; then + "$@" "-Wp,-MDupdate,$tmpdepfile" + else + "$@" -MDupdate "$tmpdepfile" + fi + stat=$? + if test $stat -ne 0; then + rm -f "$tmpdepfile" + exit $stat + fi + rm -f "$depfile" + + if test -f "$tmpdepfile"; then # yes, the sourcefile depend on other files + echo "$object : \\" > "$depfile" + # Clip off the initial element (the dependent). Don't try to be + # clever and replace this with sed code, as IRIX sed won't handle + # lines with more than a fixed number of characters (4096 in + # IRIX 6.2 sed, 8192 in IRIX 6.5). We also remove comment lines; + # the IRIX cc adds comments like '#:fec' to the end of the + # dependency line. + tr ' ' "$nl" < "$tmpdepfile" \ + | sed -e 's/^.*\.o://' -e 's/#.*$//' -e '/^$/ d' \ + | tr "$nl" ' ' >> "$depfile" + echo >> "$depfile" + # The second pass generates a dummy entry for each header file. + tr ' ' "$nl" < "$tmpdepfile" \ + | sed -e 's/^.*\.o://' -e 's/#.*$//' -e '/^$/ d' -e 's/$/:/' \ + >> "$depfile" + else + make_dummy_depfile + fi + rm -f "$tmpdepfile" + ;; + +xlc) + # This case exists only to let depend.m4 do its work. It works by + # looking at the text of this script. This case will never be run, + # since it is checked for above. + exit 1 + ;; + +aix) + # The C for AIX Compiler uses -M and outputs the dependencies + # in a .u file. In older versions, this file always lives in the + # current directory. Also, the AIX compiler puts '$object:' at the + # start of each line; $object doesn't have directory information. + # Version 6 uses the directory in both cases. + set_dir_from "$object" + set_base_from "$object" + if test "$libtool" = yes; then + tmpdepfile1=$dir$base.u + tmpdepfile2=$base.u + tmpdepfile3=$dir.libs/$base.u + "$@" -Wc,-M + else + tmpdepfile1=$dir$base.u + tmpdepfile2=$dir$base.u + tmpdepfile3=$dir$base.u + "$@" -M + fi + stat=$? + if test $stat -ne 0; then + rm -f "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" "$tmpdepfile3" + exit $stat + fi + + for tmpdepfile in "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" "$tmpdepfile3" + do + test -f "$tmpdepfile" && break + done + aix_post_process_depfile + ;; + +tcc) + # tcc (Tiny C Compiler) understand '-MD -MF file' since version 0.9.26 + # FIXME: That version still under development at the moment of writing. + # Make that this statement remains true also for stable, released + # versions. + # It will wrap lines (doesn't matter whether long or short) with a + # trailing '\', as in: + # + # foo.o : \ + # foo.c \ + # foo.h \ + # + # It will put a trailing '\' even on the last line, and will use leading + # spaces rather than leading tabs (at least since its commit 0394caf7 + # "Emit spaces for -MD"). + "$@" -MD -MF "$tmpdepfile" + stat=$? + if test $stat -ne 0; then + rm -f "$tmpdepfile" + exit $stat + fi + rm -f "$depfile" + # Each non-empty line is of the form 'foo.o : \' or ' dep.h \'. + # We have to change lines of the first kind to '$object: \'. + sed -e "s|.*:|$object :|" < "$tmpdepfile" > "$depfile" + # And for each line of the second kind, we have to emit a 'dep.h:' + # dummy dependency, to avoid the deleted-header problem. + sed -n -e 's|^ *\(.*\) *\\$|\1:|p' < "$tmpdepfile" >> "$depfile" + rm -f "$tmpdepfile" + ;; + +## The order of this option in the case statement is important, since the +## shell code in configure will try each of these formats in the order +## listed in this file. A plain '-MD' option would be understood by many +## compilers, so we must ensure this comes after the gcc and icc options. +pgcc) + # Portland's C compiler understands '-MD'. + # Will always output deps to 'file.d' where file is the root name of the + # source file under compilation, even if file resides in a subdirectory. + # The object file name does not affect the name of the '.d' file. + # pgcc 10.2 will output + # foo.o: sub/foo.c sub/foo.h + # and will wrap long lines using '\' : + # foo.o: sub/foo.c ... \ + # sub/foo.h ... \ + # ... + set_dir_from "$object" + # Use the source, not the object, to determine the base name, since + # that's sadly what pgcc will do too. + set_base_from "$source" + tmpdepfile=$base.d + + # For projects that build the same source file twice into different object + # files, the pgcc approach of using the *source* file root name can cause + # problems in parallel builds. Use a locking strategy to avoid stomping on + # the same $tmpdepfile. + lockdir=$base.d-lock + trap " + echo '$0: caught signal, cleaning up...' >&2 + rmdir '$lockdir' + exit 1 + " 1 2 13 15 + numtries=100 + i=$numtries + while test $i -gt 0; do + # mkdir is a portable test-and-set. + if mkdir "$lockdir" 2>/dev/null; then + # This process acquired the lock. + "$@" -MD + stat=$? + # Release the lock. + rmdir "$lockdir" + break + else + # If the lock is being held by a different process, wait + # until the winning process is done or we timeout. + while test -d "$lockdir" && test $i -gt 0; do + sleep 1 + i=`expr $i - 1` + done + fi + i=`expr $i - 1` + done + trap - 1 2 13 15 + if test $i -le 0; then + echo "$0: failed to acquire lock after $numtries attempts" >&2 + echo "$0: check lockdir '$lockdir'" >&2 + exit 1 + fi + + if test $stat -ne 0; then + rm -f "$tmpdepfile" + exit $stat + fi + rm -f "$depfile" + # Each line is of the form `foo.o: dependent.h', + # or `foo.o: dep1.h dep2.h \', or ` dep3.h dep4.h \'. + # Do two passes, one to just change these to + # `$object: dependent.h' and one to simply `dependent.h:'. + sed "s,^[^:]*:,$object :," < "$tmpdepfile" > "$depfile" + # Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation + # correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround. + sed 's,^[^:]*: \(.*\)$,\1,;s/^\\$//;/^$/d;/:$/d' < "$tmpdepfile" \ + | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile" + rm -f "$tmpdepfile" + ;; + +hp2) + # The "hp" stanza above does not work with aCC (C++) and HP's ia64 + # compilers, which have integrated preprocessors. The correct option + # to use with these is +Maked; it writes dependencies to a file named + # 'foo.d', which lands next to the object file, wherever that + # happens to be. + # Much of this is similar to the tru64 case; see comments there. + set_dir_from "$object" + set_base_from "$object" + if test "$libtool" = yes; then + tmpdepfile1=$dir$base.d + tmpdepfile2=$dir.libs/$base.d + "$@" -Wc,+Maked + else + tmpdepfile1=$dir$base.d + tmpdepfile2=$dir$base.d + "$@" +Maked + fi + stat=$? + if test $stat -ne 0; then + rm -f "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" + exit $stat + fi + + for tmpdepfile in "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" + do + test -f "$tmpdepfile" && break + done + if test -f "$tmpdepfile"; then + sed -e "s,^.*\.[$lower]*:,$object:," "$tmpdepfile" > "$depfile" + # Add 'dependent.h:' lines. + sed -ne '2,${ + s/^ *// + s/ \\*$// + s/$/:/ + p + }' "$tmpdepfile" >> "$depfile" + else + make_dummy_depfile + fi + rm -f "$tmpdepfile" "$tmpdepfile2" + ;; + +tru64) + # The Tru64 compiler uses -MD to generate dependencies as a side + # effect. 'cc -MD -o foo.o ...' puts the dependencies into 'foo.o.d'. + # At least on Alpha/Redhat 6.1, Compaq CCC V6.2-504 seems to put + # dependencies in 'foo.d' instead, so we check for that too. + # Subdirectories are respected. + set_dir_from "$object" + set_base_from "$object" + + if test "$libtool" = yes; then + # Libtool generates 2 separate objects for the 2 libraries. These + # two compilations output dependencies in $dir.libs/$base.o.d and + # in $dir$base.o.d. We have to check for both files, because + # one of the two compilations can be disabled. We should prefer + # $dir$base.o.d over $dir.libs/$base.o.d because the latter is + # automatically cleaned when .libs/ is deleted, while ignoring + # the former would cause a distcleancheck panic. + tmpdepfile1=$dir$base.o.d # libtool 1.5 + tmpdepfile2=$dir.libs/$base.o.d # Likewise. + tmpdepfile3=$dir.libs/$base.d # Compaq CCC V6.2-504 + "$@" -Wc,-MD + else + tmpdepfile1=$dir$base.d + tmpdepfile2=$dir$base.d + tmpdepfile3=$dir$base.d + "$@" -MD + fi + + stat=$? + if test $stat -ne 0; then + rm -f "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" "$tmpdepfile3" + exit $stat + fi + + for tmpdepfile in "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" "$tmpdepfile3" + do + test -f "$tmpdepfile" && break + done + # Same post-processing that is required for AIX mode. + aix_post_process_depfile + ;; + +msvc7) + if test "$libtool" = yes; then + showIncludes=-Wc,-showIncludes + else + showIncludes=-showIncludes + fi + "$@" $showIncludes > "$tmpdepfile" + stat=$? + grep -v '^Note: including file: ' "$tmpdepfile" + if test $stat -ne 0; then + rm -f "$tmpdepfile" + exit $stat + fi + rm -f "$depfile" + echo "$object : \\" > "$depfile" + # The first sed program below extracts the file names and escapes + # backslashes for cygpath. The second sed program outputs the file + # name when reading, but also accumulates all include files in the + # hold buffer in order to output them again at the end. This only + # works with sed implementations that can handle large buffers. + sed < "$tmpdepfile" -n ' +/^Note: including file: *\(.*\)/ { + s//\1/ + s/\\/\\\\/g + p +}' | $cygpath_u | sort -u | sed -n ' +s/ /\\ /g +s/\(.*\)/'"$tab"'\1 \\/p +s/.\(.*\) \\/\1:/ +H +$ { + s/.*/'"$tab"'/ + G + p +}' >> "$depfile" + echo >> "$depfile" # make sure the fragment doesn't end with a backslash + rm -f "$tmpdepfile" + ;; + +msvc7msys) + # This case exists only to let depend.m4 do its work. It works by + # looking at the text of this script. This case will never be run, + # since it is checked for above. + exit 1 + ;; + +#nosideeffect) + # This comment above is used by automake to tell side-effect + # dependency tracking mechanisms from slower ones. + +dashmstdout) + # Important note: in order to support this mode, a compiler *must* + # always write the preprocessed file to stdout, regardless of -o. + "$@" || exit $? + + # Remove the call to Libtool. + if test "$libtool" = yes; then + while test "X$1" != 'X--mode=compile'; do + shift + done + shift + fi + + # Remove '-o $object'. + IFS=" " + for arg + do + case $arg in + -o) + shift + ;; + $object) + shift + ;; + *) + set fnord "$@" "$arg" + shift # fnord + shift # $arg + ;; + esac + done + + test -z "$dashmflag" && dashmflag=-M + # Require at least two characters before searching for ':' + # in the target name. This is to cope with DOS-style filenames: + # a dependency such as 'c:/foo/bar' could be seen as target 'c' otherwise. + "$@" $dashmflag | + sed "s|^[$tab ]*[^:$tab ][^:][^:]*:[$tab ]*|$object: |" > "$tmpdepfile" + rm -f "$depfile" + cat < "$tmpdepfile" > "$depfile" + # Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this sed invocation + # correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround. + tr ' ' "$nl" < "$tmpdepfile" \ + | sed -e 's/^\\$//' -e '/^$/d' -e '/:$/d' \ + | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile" + rm -f "$tmpdepfile" + ;; + +dashXmstdout) + # This case only exists to satisfy depend.m4. It is never actually + # run, as this mode is specially recognized in the preamble. + exit 1 + ;; + +makedepend) + "$@" || exit $? + # Remove any Libtool call + if test "$libtool" = yes; then + while test "X$1" != 'X--mode=compile'; do + shift + done + shift + fi + # X makedepend + shift + cleared=no eat=no + for arg + do + case $cleared in + no) + set ""; shift + cleared=yes ;; + esac + if test $eat = yes; then + eat=no + continue + fi + case "$arg" in + -D*|-I*) + set fnord "$@" "$arg"; shift ;; + # Strip any option that makedepend may not understand. Remove + # the object too, otherwise makedepend will parse it as a source file. + -arch) + eat=yes ;; + -*|$object) + ;; + *) + set fnord "$@" "$arg"; shift ;; + esac + done + obj_suffix=`echo "$object" | sed 's/^.*\././'` + touch "$tmpdepfile" + ${MAKEDEPEND-makedepend} -o"$obj_suffix" -f"$tmpdepfile" "$@" + rm -f "$depfile" + # makedepend may prepend the VPATH from the source file name to the object. + # No need to regex-escape $object, excess matching of '.' is harmless. + sed "s|^.*\($object *:\)|\1|" "$tmpdepfile" > "$depfile" + # Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process the last invocation + # correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround. + sed '1,2d' "$tmpdepfile" \ + | tr ' ' "$nl" \ + | sed -e 's/^\\$//' -e '/^$/d' -e '/:$/d' \ + | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile" + rm -f "$tmpdepfile" "$tmpdepfile".bak + ;; + +cpp) + # Important note: in order to support this mode, a compiler *must* + # always write the preprocessed file to stdout. + "$@" || exit $? + + # Remove the call to Libtool. + if test "$libtool" = yes; then + while test "X$1" != 'X--mode=compile'; do + shift + done + shift + fi + + # Remove '-o $object'. + IFS=" " + for arg + do + case $arg in + -o) + shift + ;; + $object) + shift + ;; + *) + set fnord "$@" "$arg" + shift # fnord + shift # $arg + ;; + esac + done + + "$@" -E \ + | sed -n -e '/^# [0-9][0-9]* "\([^"]*\)".*/ s:: \1 \\:p' \ + -e '/^#line [0-9][0-9]* "\([^"]*\)".*/ s:: \1 \\:p' \ + | sed '$ s: \\$::' > "$tmpdepfile" + rm -f "$depfile" + echo "$object : \\" > "$depfile" + cat < "$tmpdepfile" >> "$depfile" + sed < "$tmpdepfile" '/^$/d;s/^ //;s/ \\$//;s/$/ :/' >> "$depfile" + rm -f "$tmpdepfile" + ;; + +msvisualcpp) + # Important note: in order to support this mode, a compiler *must* + # always write the preprocessed file to stdout. + "$@" || exit $? + + # Remove the call to Libtool. + if test "$libtool" = yes; then + while test "X$1" != 'X--mode=compile'; do + shift + done + shift + fi + + IFS=" " + for arg + do + case "$arg" in + -o) + shift + ;; + $object) + shift + ;; + "-Gm"|"/Gm"|"-Gi"|"/Gi"|"-ZI"|"/ZI") + set fnord "$@" + shift + shift + ;; + *) + set fnord "$@" "$arg" + shift + shift + ;; + esac + done + "$@" -E 2>/dev/null | + sed -n '/^#line [0-9][0-9]* "\([^"]*\)"/ s::\1:p' | $cygpath_u | sort -u > "$tmpdepfile" + rm -f "$depfile" + echo "$object : \\" > "$depfile" + sed < "$tmpdepfile" -n -e 's% %\\ %g' -e '/^\(.*\)$/ s::'"$tab"'\1 \\:p' >> "$depfile" + echo "$tab" >> "$depfile" + sed < "$tmpdepfile" -n -e 's% %\\ %g' -e '/^\(.*\)$/ s::\1\::p' >> "$depfile" + rm -f "$tmpdepfile" + ;; + +msvcmsys) + # This case exists only to let depend.m4 do its work. It works by + # looking at the text of this script. This case will never be run, + # since it is checked for above. + exit 1 + ;; + +none) + exec "$@" + ;; + +*) + echo "Unknown depmode $depmode" 1>&2 + exit 1 + ;; +esac + +exit 0 + +# Local Variables: +# mode: shell-script +# sh-indentation: 2 +# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) +# time-stamp-start: "scriptversion=" +# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" +# time-stamp-time-zone: "UTC" +# time-stamp-end: "; # UTC" +# End: diff --git a/admin/install-sh b/admin/install-sh new file mode 100755 index 0000000..377bb86 --- /dev/null +++ b/admin/install-sh @@ -0,0 +1,527 @@ +#!/bin/sh +# install - install a program, script, or datafile + +scriptversion=2011-11-20.07; # UTC + +# This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was +# later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the +# following copyright and license. +# +# Copyright (C) 1994 X Consortium +# +# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +# of this software and associated documentation files (the "Software"), to +# deal in the Software without restriction, including without limitation the +# rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or +# sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +# furnished to do so, subject to the following conditions: +# +# The above copyright notice and this permission notice shall be included in +# all copies or substantial portions of the Software. +# +# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +# X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN +# AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNEC- +# TION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. +# +# Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not +# be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other deal- +# ings in this Software without prior written authorization from the X Consor- +# tium. +# +# +# FSF changes to this file are in the public domain. +# +# Calling this script install-sh is preferred over install.sh, to prevent +# 'make' implicit rules from creating a file called install from it +# when there is no Makefile. +# +# This script is compatible with the BSD install script, but was written +# from scratch. + +nl=' +' +IFS=" "" $nl" + +# set DOITPROG to echo to test this script + +# Don't use :- since 4.3BSD and earlier shells don't like it. +doit=${DOITPROG-} +if test -z "$doit"; then + doit_exec=exec +else + doit_exec=$doit +fi + +# Put in absolute file names if you don't have them in your path; +# or use environment vars. + +chgrpprog=${CHGRPPROG-chgrp} +chmodprog=${CHMODPROG-chmod} +chownprog=${CHOWNPROG-chown} +cmpprog=${CMPPROG-cmp} +cpprog=${CPPROG-cp} +mkdirprog=${MKDIRPROG-mkdir} +mvprog=${MVPROG-mv} +rmprog=${RMPROG-rm} +stripprog=${STRIPPROG-strip} + +posix_glob='?' +initialize_posix_glob=' + test "$posix_glob" != "?" || { + if (set -f) 2>/dev/null; then + posix_glob= + else + posix_glob=: + fi + } +' + +posix_mkdir= + +# Desired mode of installed file. +mode=0755 + +chgrpcmd= +chmodcmd=$chmodprog +chowncmd= +mvcmd=$mvprog +rmcmd="$rmprog -f" +stripcmd= + +src= +dst= +dir_arg= +dst_arg= + +copy_on_change=false +no_target_directory= + +usage="\ +Usage: $0 [OPTION]... [-T] SRCFILE DSTFILE + or: $0 [OPTION]... SRCFILES... DIRECTORY + or: $0 [OPTION]... -t DIRECTORY SRCFILES... + or: $0 [OPTION]... -d DIRECTORIES... + +In the 1st form, copy SRCFILE to DSTFILE. +In the 2nd and 3rd, copy all SRCFILES to DIRECTORY. +In the 4th, create DIRECTORIES. + +Options: + --help display this help and exit. + --version display version info and exit. + + -c (ignored) + -C install only if different (preserve the last data modification time) + -d create directories instead of installing files. + -g GROUP $chgrpprog installed files to GROUP. + -m MODE $chmodprog installed files to MODE. + -o USER $chownprog installed files to USER. + -s $stripprog installed files. + -t DIRECTORY install into DIRECTORY. + -T report an error if DSTFILE is a directory. + +Environment variables override the default commands: + CHGRPPROG CHMODPROG CHOWNPROG CMPPROG CPPROG MKDIRPROG MVPROG + RMPROG STRIPPROG +" + +while test $# -ne 0; do + case $1 in + -c) ;; + + -C) copy_on_change=true;; + + -d) dir_arg=true;; + + -g) chgrpcmd="$chgrpprog $2" + shift;; + + --help) echo "$usage"; exit $?;; + + -m) mode=$2 + case $mode in + *' '* | *' '* | *' +'* | *'*'* | *'?'* | *'['*) + echo "$0: invalid mode: $mode" >&2 + exit 1;; + esac + shift;; + + -o) chowncmd="$chownprog $2" + shift;; + + -s) stripcmd=$stripprog;; + + -t) dst_arg=$2 + # Protect names problematic for 'test' and other utilities. + case $dst_arg in + -* | [=\(\)!]) dst_arg=./$dst_arg;; + esac + shift;; + + -T) no_target_directory=true;; + + --version) echo "$0 $scriptversion"; exit $?;; + + --) shift + break;; + + -*) echo "$0: invalid option: $1" >&2 + exit 1;; + + *) break;; + esac + shift +done + +if test $# -ne 0 && test -z "$dir_arg$dst_arg"; then + # When -d is used, all remaining arguments are directories to create. + # When -t is used, the destination is already specified. + # Otherwise, the last argument is the destination. Remove it from $@. + for arg + do + if test -n "$dst_arg"; then + # $@ is not empty: it contains at least $arg. + set fnord "$@" "$dst_arg" + shift # fnord + fi + shift # arg + dst_arg=$arg + # Protect names problematic for 'test' and other utilities. + case $dst_arg in + -* | [=\(\)!]) dst_arg=./$dst_arg;; + esac + done +fi + +if test $# -eq 0; then + if test -z "$dir_arg"; then + echo "$0: no input file specified." >&2 + exit 1 + fi + # It's OK to call 'install-sh -d' without argument. + # This can happen when creating conditional directories. + exit 0 +fi + +if test -z "$dir_arg"; then + do_exit='(exit $ret); exit $ret' + trap "ret=129; $do_exit" 1 + trap "ret=130; $do_exit" 2 + trap "ret=141; $do_exit" 13 + trap "ret=143; $do_exit" 15 + + # Set umask so as not to create temps with too-generous modes. + # However, 'strip' requires both read and write access to temps. + case $mode in + # Optimize common cases. + *644) cp_umask=133;; + *755) cp_umask=22;; + + *[0-7]) + if test -z "$stripcmd"; then + u_plus_rw= + else + u_plus_rw='% 200' + fi + cp_umask=`expr '(' 777 - $mode % 1000 ')' $u_plus_rw`;; + *) + if test -z "$stripcmd"; then + u_plus_rw= + else + u_plus_rw=,u+rw + fi + cp_umask=$mode$u_plus_rw;; + esac +fi + +for src +do + # Protect names problematic for 'test' and other utilities. + case $src in + -* | [=\(\)!]) src=./$src;; + esac + + if test -n "$dir_arg"; then + dst=$src + dstdir=$dst + test -d "$dstdir" + dstdir_status=$? + else + + # Waiting for this to be detected by the "$cpprog $src $dsttmp" command + # might cause directories to be created, which would be especially bad + # if $src (and thus $dsttmp) contains '*'. + if test ! -f "$src" && test ! -d "$src"; then + echo "$0: $src does not exist." >&2 + exit 1 + fi + + if test -z "$dst_arg"; then + echo "$0: no destination specified." >&2 + exit 1 + fi + dst=$dst_arg + + # If destination is a directory, append the input filename; won't work + # if double slashes aren't ignored. + if test -d "$dst"; then + if test -n "$no_target_directory"; then + echo "$0: $dst_arg: Is a directory" >&2 + exit 1 + fi + dstdir=$dst + dst=$dstdir/`basename "$src"` + dstdir_status=0 + else + # Prefer dirname, but fall back on a substitute if dirname fails. + dstdir=` + (dirname "$dst") 2>/dev/null || + expr X"$dst" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ + X"$dst" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$dst" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$dst" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || + echo X"$dst" | + sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)[^/].*/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q' + ` + + test -d "$dstdir" + dstdir_status=$? + fi + fi + + obsolete_mkdir_used=false + + if test $dstdir_status != 0; then + case $posix_mkdir in + '') + # Create intermediate dirs using mode 755 as modified by the umask. + # This is like FreeBSD 'install' as of 1997-10-28. + umask=`umask` + case $stripcmd.$umask in + # Optimize common cases. + *[2367][2367]) mkdir_umask=$umask;; + .*0[02][02] | .[02][02] | .[02]) mkdir_umask=22;; + + *[0-7]) + mkdir_umask=`expr $umask + 22 \ + - $umask % 100 % 40 + $umask % 20 \ + - $umask % 10 % 4 + $umask % 2 + `;; + *) mkdir_umask=$umask,go-w;; + esac + + # With -d, create the new directory with the user-specified mode. + # Otherwise, rely on $mkdir_umask. + if test -n "$dir_arg"; then + mkdir_mode=-m$mode + else + mkdir_mode= + fi + + posix_mkdir=false + case $umask in + *[123567][0-7][0-7]) + # POSIX mkdir -p sets u+wx bits regardless of umask, which + # is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0. + ;; + *) + tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$ + trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0 + + if (umask $mkdir_umask && + exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/d") >/dev/null 2>&1 + then + if test -z "$dir_arg" || { + # Check for POSIX incompatibilities with -m. + # HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or + # other-writable bit of parent directory when it shouldn't. + # FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory. + ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$tmpdir"` + case $ls_ld_tmpdir in + d????-?r-*) different_mode=700;; + d????-?--*) different_mode=755;; + *) false;; + esac && + $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$tmpdir" && { + ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$tmpdir"` + test "$ls_ld_tmpdir" = "$ls_ld_tmpdir_1" + } + } + then posix_mkdir=: + fi + rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" + else + # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations. + rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- 2>/dev/null + fi + trap '' 0;; + esac;; + esac + + if + $posix_mkdir && ( + umask $mkdir_umask && + $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir" + ) + then : + else + + # The umask is ridiculous, or mkdir does not conform to POSIX, + # or it failed possibly due to a race condition. Create the + # directory the slow way, step by step, checking for races as we go. + + case $dstdir in + /*) prefix='/';; + [-=\(\)!]*) prefix='./';; + *) prefix='';; + esac + + eval "$initialize_posix_glob" + + oIFS=$IFS + IFS=/ + $posix_glob set -f + set fnord $dstdir + shift + $posix_glob set +f + IFS=$oIFS + + prefixes= + + for d + do + test X"$d" = X && continue + + prefix=$prefix$d + if test -d "$prefix"; then + prefixes= + else + if $posix_mkdir; then + (umask=$mkdir_umask && + $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir") && break + # Don't fail if two instances are running concurrently. + test -d "$prefix" || exit 1 + else + case $prefix in + *\'*) qprefix=`echo "$prefix" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; + *) qprefix=$prefix;; + esac + prefixes="$prefixes '$qprefix'" + fi + fi + prefix=$prefix/ + done + + if test -n "$prefixes"; then + # Don't fail if two instances are running concurrently. + (umask $mkdir_umask && + eval "\$doit_exec \$mkdirprog $prefixes") || + test -d "$dstdir" || exit 1 + obsolete_mkdir_used=true + fi + fi + fi + + if test -n "$dir_arg"; then + { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dst"; } && + { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dst"; } && + { test "$obsolete_mkdir_used$chowncmd$chgrpcmd" = false || + test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dst"; } || exit 1 + else + + # Make a couple of temp file names in the proper directory. + dsttmp=$dstdir/_inst.$$_ + rmtmp=$dstdir/_rm.$$_ + + # Trap to clean up those temp files at exit. + trap 'ret=$?; rm -f "$dsttmp" "$rmtmp" && exit $ret' 0 + + # Copy the file name to the temp name. + (umask $cp_umask && $doit_exec $cpprog "$src" "$dsttmp") && + + # and set any options; do chmod last to preserve setuid bits. + # + # If any of these fail, we abort the whole thing. If we want to + # ignore errors from any of these, just make sure not to ignore + # errors from the above "$doit $cpprog $src $dsttmp" command. + # + { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dsttmp"; } && + { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dsttmp"; } && + { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dsttmp"; } && + { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dsttmp"; } && + + # If -C, don't bother to copy if it wouldn't change the file. + if $copy_on_change && + old=`LC_ALL=C ls -dlL "$dst" 2>/dev/null` && + new=`LC_ALL=C ls -dlL "$dsttmp" 2>/dev/null` && + + eval "$initialize_posix_glob" && + $posix_glob set -f && + set X $old && old=:$2:$4:$5:$6 && + set X $new && new=:$2:$4:$5:$6 && + $posix_glob set +f && + + test "$old" = "$new" && + $cmpprog "$dst" "$dsttmp" >/dev/null 2>&1 + then + rm -f "$dsttmp" + else + # Rename the file to the real destination. + $doit $mvcmd -f "$dsttmp" "$dst" 2>/dev/null || + + # The rename failed, perhaps because mv can't rename something else + # to itself, or perhaps because mv is so ancient that it does not + # support -f. + { + # Now remove or move aside any old file at destination location. + # We try this two ways since rm can't unlink itself on some + # systems and the destination file might be busy for other + # reasons. In this case, the final cleanup might fail but the new + # file should still install successfully. + { + test ! -f "$dst" || + $doit $rmcmd -f "$dst" 2>/dev/null || + { $doit $mvcmd -f "$dst" "$rmtmp" 2>/dev/null && + { $doit $rmcmd -f "$rmtmp" 2>/dev/null; :; } + } || + { echo "$0: cannot unlink or rename $dst" >&2 + (exit 1); exit 1 + } + } && + + # Now rename the file to the real destination. + $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dst" + } + fi || exit 1 + + trap '' 0 + fi +done + +# Local variables: +# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) +# time-stamp-start: "scriptversion=" +# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" +# time-stamp-time-zone: "UTC" +# time-stamp-end: "; # UTC" +# End: diff --git a/admin/missing b/admin/missing new file mode 100755 index 0000000..db98974 --- /dev/null +++ b/admin/missing @@ -0,0 +1,215 @@ +#! /bin/sh +# Common wrapper for a few potentially missing GNU programs. + +scriptversion=2013-10-28.13; # UTC + +# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Originally written by Fran,cois Pinard , 1996. + +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) +# any later version. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. + +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . + +# As a special exception to the GNU General Public License, if you +# distribute this file as part of a program that contains a +# configuration script generated by Autoconf, you may include it under +# the same distribution terms that you use for the rest of that program. + +if test $# -eq 0; then + echo 1>&2 "Try '$0 --help' for more information" + exit 1 +fi + +case $1 in + + --is-lightweight) + # Used by our autoconf macros to check whether the available missing + # script is modern enough. + exit 0 + ;; + + --run) + # Back-compat with the calling convention used by older automake. + shift + ;; + + -h|--h|--he|--hel|--help) + echo "\ +$0 [OPTION]... PROGRAM [ARGUMENT]... + +Run 'PROGRAM [ARGUMENT]...', returning a proper advice when this fails due +to PROGRAM being missing or too old. + +Options: + -h, --help display this help and exit + -v, --version output version information and exit + +Supported PROGRAM values: + aclocal autoconf autoheader autom4te automake makeinfo + bison yacc flex lex help2man + +Version suffixes to PROGRAM as well as the prefixes 'gnu-', 'gnu', and +'g' are ignored when checking the name. + +Send bug reports to ." + exit $? + ;; + + -v|--v|--ve|--ver|--vers|--versi|--versio|--version) + echo "missing $scriptversion (GNU Automake)" + exit $? + ;; + + -*) + echo 1>&2 "$0: unknown '$1' option" + echo 1>&2 "Try '$0 --help' for more information" + exit 1 + ;; + +esac + +# Run the given program, remember its exit status. +"$@"; st=$? + +# If it succeeded, we are done. +test $st -eq 0 && exit 0 + +# Also exit now if we it failed (or wasn't found), and '--version' was +# passed; such an option is passed most likely to detect whether the +# program is present and works. +case $2 in --version|--help) exit $st;; esac + +# Exit code 63 means version mismatch. This often happens when the user +# tries to use an ancient version of a tool on a file that requires a +# minimum version. +if test $st -eq 63; then + msg="probably too old" +elif test $st -eq 127; then + # Program was missing. + msg="missing on your system" +else + # Program was found and executed, but failed. Give up. + exit $st +fi + +perl_URL=http://www.perl.org/ +flex_URL=http://flex.sourceforge.net/ +gnu_software_URL=http://www.gnu.org/software + +program_details () +{ + case $1 in + aclocal|automake) + echo "The '$1' program is part of the GNU Automake package:" + echo "<$gnu_software_URL/automake>" + echo "It also requires GNU Autoconf, GNU m4 and Perl in order to run:" + echo "<$gnu_software_URL/autoconf>" + echo "<$gnu_software_URL/m4/>" + echo "<$perl_URL>" + ;; + autoconf|autom4te|autoheader) + echo "The '$1' program is part of the GNU Autoconf package:" + echo "<$gnu_software_URL/autoconf/>" + echo "It also requires GNU m4 and Perl in order to run:" + echo "<$gnu_software_URL/m4/>" + echo "<$perl_URL>" + ;; + esac +} + +give_advice () +{ + # Normalize program name to check for. + normalized_program=`echo "$1" | sed ' + s/^gnu-//; t + s/^gnu//; t + s/^g//; t'` + + printf '%s\n' "'$1' is $msg." + + configure_deps="'configure.ac' or m4 files included by 'configure.ac'" + case $normalized_program in + autoconf*) + echo "You should only need it if you modified 'configure.ac'," + echo "or m4 files included by it." + program_details 'autoconf' + ;; + autoheader*) + echo "You should only need it if you modified 'acconfig.h' or" + echo "$configure_deps." + program_details 'autoheader' + ;; + automake*) + echo "You should only need it if you modified 'Makefile.am' or" + echo "$configure_deps." + program_details 'automake' + ;; + aclocal*) + echo "You should only need it if you modified 'acinclude.m4' or" + echo "$configure_deps." + program_details 'aclocal' + ;; + autom4te*) + echo "You might have modified some maintainer files that require" + echo "the 'autom4te' program to be rebuilt." + program_details 'autom4te' + ;; + bison*|yacc*) + echo "You should only need it if you modified a '.y' file." + echo "You may want to install the GNU Bison package:" + echo "<$gnu_software_URL/bison/>" + ;; + lex*|flex*) + echo "You should only need it if you modified a '.l' file." + echo "You may want to install the Fast Lexical Analyzer package:" + echo "<$flex_URL>" + ;; + help2man*) + echo "You should only need it if you modified a dependency" \ + "of a man page." + echo "You may want to install the GNU Help2man package:" + echo "<$gnu_software_URL/help2man/>" + ;; + makeinfo*) + echo "You should only need it if you modified a '.texi' file, or" + echo "any other file indirectly affecting the aspect of the manual." + echo "You might want to install the Texinfo package:" + echo "<$gnu_software_URL/texinfo/>" + echo "The spurious makeinfo call might also be the consequence of" + echo "using a buggy 'make' (AIX, DU, IRIX), in which case you might" + echo "want to install GNU make:" + echo "<$gnu_software_URL/make/>" + ;; + *) + echo "You might have modified some files without having the proper" + echo "tools for further handling them. Check the 'README' file, it" + echo "often tells you about the needed prerequisites for installing" + echo "this package. You may also peek at any GNU archive site, in" + echo "case some other package contains this missing '$1' program." + ;; + esac +} + +give_advice "$1" | sed -e '1s/^/WARNING: /' \ + -e '2,$s/^/ /' >&2 + +# Propagate the correct exit status (expected to be 127 for a program +# not found, 63 for a program that failed due to version mismatch). +exit $st + +# Local variables: +# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) +# time-stamp-start: "scriptversion=" +# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" +# time-stamp-time-zone: "UTC" +# time-stamp-end: "; # UTC" +# End: diff --git a/admin/wxwin.m4 b/admin/wxwin.m4 new file mode 100644 index 0000000..f8e5b70 --- /dev/null +++ b/admin/wxwin.m4 @@ -0,0 +1,1059 @@ +dnl --------------------------------------------------------------------------- +dnl Author: wxWidgets development team, +dnl Francesco Montorsi, +dnl Bob McCown (Mac-testing) +dnl Creation date: 24/11/2001 +dnl --------------------------------------------------------------------------- + +dnl =========================================================================== +dnl Table of Contents of this macro file: +dnl ------------------------------------- +dnl +dnl SECTION A: wxWidgets main macros +dnl - WX_CONFIG_OPTIONS +dnl - WX_CONFIG_CHECK +dnl - WXRC_CHECK +dnl - WX_STANDARD_OPTIONS +dnl - WX_CONVERT_STANDARD_OPTIONS_TO_WXCONFIG_FLAGS +dnl - WX_DETECT_STANDARD_OPTION_VALUES +dnl +dnl SECTION B: wxWidgets-related utilities +dnl - WX_LIKE_LIBNAME +dnl - WX_ARG_ENABLE_YESNOAUTO +dnl - WX_ARG_WITH_YESNOAUTO +dnl +dnl SECTION C: messages to the user +dnl - WX_STANDARD_OPTIONS_SUMMARY_MSG +dnl - WX_STANDARD_OPTIONS_SUMMARY_MSG_BEGIN +dnl - WX_STANDARD_OPTIONS_SUMMARY_MSG_END +dnl - WX_BOOLOPT_SUMMARY +dnl +dnl The special "WX_DEBUG_CONFIGURE" variable can be set to 1 to enable extra +dnl debug output on stdout from these macros. +dnl =========================================================================== + + +dnl --------------------------------------------------------------------------- +dnl Macros for wxWidgets detection. Typically used in configure.in as: +dnl +dnl AC_ARG_ENABLE(...) +dnl AC_ARG_WITH(...) +dnl ... +dnl WX_CONFIG_OPTIONS +dnl ... +dnl ... +dnl WX_CONFIG_CHECK([2.6.0], [wxWin=1]) +dnl if test "$wxWin" != 1; then +dnl AC_MSG_ERROR([ +dnl wxWidgets must be installed on your system +dnl but wx-config script couldn't be found. +dnl +dnl Please check that wx-config is in path, the directory +dnl where wxWidgets libraries are installed (returned by +dnl 'wx-config --libs' command) is in LD_LIBRARY_PATH or +dnl equivalent variable and wxWidgets version is 2.3.4 or above. +dnl ]) +dnl fi +dnl CPPFLAGS="$CPPFLAGS $WX_CPPFLAGS" +dnl CXXFLAGS="$CXXFLAGS $WX_CXXFLAGS_ONLY" +dnl CFLAGS="$CFLAGS $WX_CFLAGS_ONLY" +dnl +dnl LIBS="$LIBS $WX_LIBS" +dnl +dnl If you want to support standard --enable-debug/unicode/shared options, you +dnl may do the following: +dnl +dnl ... +dnl AC_CANONICAL_SYSTEM +dnl +dnl # define configure options +dnl WX_CONFIG_OPTIONS +dnl WX_STANDARD_OPTIONS([debug,unicode,shared,toolkit,wxshared]) +dnl +dnl # basic configure checks +dnl ... +dnl +dnl # we want to always have DEBUG==WX_DEBUG and UNICODE==WX_UNICODE +dnl WX_DEBUG=$DEBUG +dnl WX_UNICODE=$UNICODE +dnl +dnl WX_CONVERT_STANDARD_OPTIONS_TO_WXCONFIG_FLAGS +dnl WX_CONFIG_CHECK([2.8.0], [wxWin=1],,[html,core,net,base],[$WXCONFIG_FLAGS]) +dnl WX_DETECT_STANDARD_OPTION_VALUES +dnl +dnl # write the output files +dnl AC_CONFIG_FILES([Makefile ...]) +dnl AC_OUTPUT +dnl +dnl # optional: just to show a message to the user +dnl WX_STANDARD_OPTIONS_SUMMARY_MSG +dnl +dnl --------------------------------------------------------------------------- + + +dnl --------------------------------------------------------------------------- +dnl WX_CONFIG_OPTIONS +dnl +dnl adds support for --wx-prefix, --wx-exec-prefix, --with-wxdir and +dnl --wx-config command line options +dnl --------------------------------------------------------------------------- + +AC_DEFUN([WX_CONFIG_OPTIONS], +[ + AC_ARG_WITH(wxdir, + [ --with-wxdir=PATH Use uninstalled version of wxWidgets in PATH], + [ wx_config_name="$withval/wx-config" + wx_config_args="--inplace"]) + AC_ARG_WITH(wx-config, + [ --with-wx-config=CONFIG wx-config script to use (optional)], + wx_config_name="$withval" ) + AC_ARG_WITH(wx-prefix, + [ --with-wx-prefix=PREFIX Prefix where wxWidgets is installed (optional)], + wx_config_prefix="$withval", wx_config_prefix="") + AC_ARG_WITH(wx-exec-prefix, + [ --with-wx-exec-prefix=PREFIX + Exec prefix where wxWidgets is installed (optional)], + wx_config_exec_prefix="$withval", wx_config_exec_prefix="") +]) + +dnl Helper macro for checking if wx version is at least $1.$2.$3, set's +dnl wx_ver_ok=yes if it is: +AC_DEFUN([_WX_PRIVATE_CHECK_VERSION], +[ + wx_ver_ok="" + if test "x$WX_VERSION" != x ; then + if test $wx_config_major_version -gt $1; then + wx_ver_ok=yes + else + if test $wx_config_major_version -eq $1; then + if test $wx_config_minor_version -gt $2; then + wx_ver_ok=yes + else + if test $wx_config_minor_version -eq $2; then + if test $wx_config_micro_version -ge $3; then + wx_ver_ok=yes + fi + fi + fi + fi + fi + fi +]) + +dnl --------------------------------------------------------------------------- +dnl WX_CONFIG_CHECK(VERSION, [ACTION-IF-FOUND [, ACTION-IF-NOT-FOUND +dnl [, WX-LIBS [, ADDITIONAL-WX-CONFIG-FLAGS]]]]) +dnl +dnl Test for wxWidgets, and define WX_C*FLAGS, WX_LIBS and WX_LIBS_STATIC +dnl (the latter is for static linking against wxWidgets). Set WX_CONFIG_NAME +dnl environment variable to override the default name of the wx-config script +dnl to use. Set WX_CONFIG_PATH to specify the full path to wx-config - in this +dnl case the macro won't even waste time on tests for its existence. +dnl +dnl Optional WX-LIBS argument contains comma- or space-separated list of +dnl wxWidgets libraries to link against. If it is not specified then WX_LIBS +dnl and WX_LIBS_STATIC will contain flags to link with all of the core +dnl wxWidgets libraries. +dnl +dnl Optional ADDITIONAL-WX-CONFIG-FLAGS argument is appended to wx-config +dnl invocation command in present. It can be used to fine-tune lookup of +dnl best wxWidgets build available. +dnl +dnl Example use: +dnl WX_CONFIG_CHECK([2.6.0], [wxWin=1], [wxWin=0], [html,core,net] +dnl [--unicode --debug]) +dnl --------------------------------------------------------------------------- + +dnl +dnl Get the cflags and libraries from the wx-config script +dnl +AC_DEFUN([WX_CONFIG_CHECK], +[ + dnl do we have wx-config name: it can be wx-config or wxd-config or ... + if test x${WX_CONFIG_NAME+set} != xset ; then + WX_CONFIG_NAME=wx-config + fi + + if test "x$wx_config_name" != x ; then + WX_CONFIG_NAME="$wx_config_name" + fi + + dnl deal with optional prefixes + if test x$wx_config_exec_prefix != x ; then + wx_config_args="$wx_config_args --exec-prefix=$wx_config_exec_prefix" + WX_LOOKUP_PATH="$wx_config_exec_prefix/bin" + fi + if test x$wx_config_prefix != x ; then + wx_config_args="$wx_config_args --prefix=$wx_config_prefix" + WX_LOOKUP_PATH="$WX_LOOKUP_PATH:$wx_config_prefix/bin" + fi + if test "$cross_compiling" = "yes"; then + wx_config_args="$wx_config_args --host=$host_alias" + fi + + dnl don't search the PATH if WX_CONFIG_NAME is absolute filename + if test -x "$WX_CONFIG_NAME" ; then + AC_MSG_CHECKING(for wx-config) + WX_CONFIG_PATH="$WX_CONFIG_NAME" + AC_MSG_RESULT($WX_CONFIG_PATH) + else + AC_PATH_PROG(WX_CONFIG_PATH, $WX_CONFIG_NAME, no, "$WX_LOOKUP_PATH:$PATH") + fi + + if test "$WX_CONFIG_PATH" != "no" ; then + WX_VERSION="" + + min_wx_version=ifelse([$1], ,2.2.1,$1) + if test -z "$5" ; then + AC_MSG_CHECKING([for wxWidgets version >= $min_wx_version]) + else + AC_MSG_CHECKING([for wxWidgets version >= $min_wx_version ($5)]) + fi + + dnl don't add the libraries ($4) to this variable as this would result in + dnl an error when it's used with --version below + WX_CONFIG_WITH_ARGS="$WX_CONFIG_PATH $wx_config_args $5" + + WX_VERSION=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --version 2>/dev/null` + wx_config_major_version=`echo $WX_VERSION | \ + sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\1/'` + wx_config_minor_version=`echo $WX_VERSION | \ + sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\2/'` + wx_config_micro_version=`echo $WX_VERSION | \ + sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\3/'` + + wx_requested_major_version=`echo $min_wx_version | \ + sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\1/'` + wx_requested_minor_version=`echo $min_wx_version | \ + sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\2/'` + wx_requested_micro_version=`echo $min_wx_version | \ + sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\3/'` + + _WX_PRIVATE_CHECK_VERSION([$wx_requested_major_version], + [$wx_requested_minor_version], + [$wx_requested_micro_version]) + + if test -n "$wx_ver_ok"; then + AC_MSG_RESULT(yes (version $WX_VERSION)) + WX_LIBS=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --libs $4` + + dnl is this even still appropriate? --static is a real option now + dnl and WX_CONFIG_WITH_ARGS is likely to contain it if that is + dnl what the user actually wants, making this redundant at best. + dnl For now keep it in case anyone actually used it in the past. + AC_MSG_CHECKING([for wxWidgets static library]) + WX_LIBS_STATIC=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --static --libs $4 2>/dev/null` + if test "x$WX_LIBS_STATIC" = "x"; then + AC_MSG_RESULT(no) + else + AC_MSG_RESULT(yes) + fi + + dnl starting with version 2.2.6 wx-config has --cppflags argument + wx_has_cppflags="" + if test $wx_config_major_version -gt 2; then + wx_has_cppflags=yes + else + if test $wx_config_major_version -eq 2; then + if test $wx_config_minor_version -gt 2; then + wx_has_cppflags=yes + else + if test $wx_config_minor_version -eq 2; then + if test $wx_config_micro_version -ge 6; then + wx_has_cppflags=yes + fi + fi + fi + fi + fi + + dnl starting with version 2.7.0 wx-config has --rescomp option + wx_has_rescomp="" + if test $wx_config_major_version -gt 2; then + wx_has_rescomp=yes + else + if test $wx_config_major_version -eq 2; then + if test $wx_config_minor_version -ge 7; then + wx_has_rescomp=yes + fi + fi + fi + if test "x$wx_has_rescomp" = x ; then + dnl cannot give any useful info for resource compiler + WX_RESCOMP= + else + WX_RESCOMP=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --rescomp` + fi + + if test "x$wx_has_cppflags" = x ; then + dnl no choice but to define all flags like CFLAGS + WX_CFLAGS=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --cflags $4` + WX_CPPFLAGS=$WX_CFLAGS + WX_CXXFLAGS=$WX_CFLAGS + + WX_CFLAGS_ONLY=$WX_CFLAGS + WX_CXXFLAGS_ONLY=$WX_CFLAGS + else + dnl we have CPPFLAGS included in CFLAGS included in CXXFLAGS + WX_CPPFLAGS=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --cppflags $4` + WX_CXXFLAGS=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --cxxflags $4` + WX_CFLAGS=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --cflags $4` + + WX_CFLAGS_ONLY=`echo $WX_CFLAGS | sed "s@^$WX_CPPFLAGS *@@"` + WX_CXXFLAGS_ONLY=`echo $WX_CXXFLAGS | sed "s@^$WX_CFLAGS *@@"` + fi + + ifelse([$2], , :, [$2]) + + else + + if test "x$WX_VERSION" = x; then + dnl no wx-config at all + AC_MSG_RESULT(no) + else + AC_MSG_RESULT(no (version $WX_VERSION is not new enough)) + fi + + WX_CFLAGS="" + WX_CPPFLAGS="" + WX_CXXFLAGS="" + WX_LIBS="" + WX_LIBS_STATIC="" + WX_RESCOMP="" + + if test ! -z "$5"; then + + wx_error_message=" + The configuration you asked for $PACKAGE_NAME requires a wxWidgets + build with the following settings: + $5 + but such build is not available. + + To see the wxWidgets builds available on this system, please use + 'wx-config --list' command. To use the default build, returned by + 'wx-config --selected-config', use the options with their 'auto' + default values." + + fi + + wx_error_message=" + The requested wxWidgets build couldn't be found. + $wx_error_message + + If you still get this error, then check that 'wx-config' is + in path, the directory where wxWidgets libraries are installed + (returned by 'wx-config --libs' command) is in LD_LIBRARY_PATH + or equivalent variable and wxWidgets version is $1 or above." + + ifelse([$3], , AC_MSG_ERROR([$wx_error_message]), [$3]) + + fi + else + + WX_CFLAGS="" + WX_CPPFLAGS="" + WX_CXXFLAGS="" + WX_LIBS="" + WX_LIBS_STATIC="" + WX_RESCOMP="" + + ifelse([$3], , :, [$3]) + + fi + + AC_SUBST(WX_CPPFLAGS) + AC_SUBST(WX_CFLAGS) + AC_SUBST(WX_CXXFLAGS) + AC_SUBST(WX_CFLAGS_ONLY) + AC_SUBST(WX_CXXFLAGS_ONLY) + AC_SUBST(WX_LIBS) + AC_SUBST(WX_LIBS_STATIC) + AC_SUBST(WX_VERSION) + AC_SUBST(WX_RESCOMP) + + dnl need to export also WX_VERSION_MINOR and WX_VERSION_MAJOR symbols + dnl to support wxpresets bakefiles (we export also WX_VERSION_MICRO for completeness): + WX_VERSION_MAJOR="$wx_config_major_version" + WX_VERSION_MINOR="$wx_config_minor_version" + WX_VERSION_MICRO="$wx_config_micro_version" + AC_SUBST(WX_VERSION_MAJOR) + AC_SUBST(WX_VERSION_MINOR) + AC_SUBST(WX_VERSION_MICRO) +]) + +dnl --------------------------------------------------------------------------- +dnl Get information on the wxrc program for making C++, Python and xrs +dnl resource files. +dnl +dnl AC_ARG_ENABLE(...) +dnl AC_ARG_WITH(...) +dnl ... +dnl WX_CONFIG_OPTIONS +dnl ... +dnl WX_CONFIG_CHECK(2.6.0, wxWin=1) +dnl if test "$wxWin" != 1; then +dnl AC_MSG_ERROR([ +dnl wxWidgets must be installed on your system +dnl but wx-config script couldn't be found. +dnl +dnl Please check that wx-config is in path, the directory +dnl where wxWidgets libraries are installed (returned by +dnl 'wx-config --libs' command) is in LD_LIBRARY_PATH or +dnl equivalent variable and wxWidgets version is 2.6.0 or above. +dnl ]) +dnl fi +dnl +dnl WXRC_CHECK([HAVE_WXRC=1], [HAVE_WXRC=0]) +dnl if test "x$HAVE_WXRC" != x1; then +dnl AC_MSG_ERROR([ +dnl The wxrc program was not installed or not found. +dnl +dnl Please check the wxWidgets installation. +dnl ]) +dnl fi +dnl +dnl CPPFLAGS="$CPPFLAGS $WX_CPPFLAGS" +dnl CXXFLAGS="$CXXFLAGS $WX_CXXFLAGS_ONLY" +dnl CFLAGS="$CFLAGS $WX_CFLAGS_ONLY" +dnl +dnl LDFLAGS="$LDFLAGS $WX_LIBS" +dnl --------------------------------------------------------------------------- + +dnl --------------------------------------------------------------------------- +dnl WXRC_CHECK([ACTION-IF-FOUND [, ACTION-IF-NOT-FOUND]]) +dnl +dnl Test for wxWidgets' wxrc program for creating either C++, Python or XRS +dnl resources. The variable WXRC will be set and substituted in the configure +dnl script and Makefiles. +dnl +dnl Example use: +dnl WXRC_CHECK([wxrc=1], [wxrc=0]) +dnl --------------------------------------------------------------------------- + +dnl +dnl wxrc program from the wx-config script +dnl +AC_DEFUN([WXRC_CHECK], +[ + AC_ARG_VAR([WXRC], [Path to wxWidget's wxrc resource compiler]) + + if test "x$WX_CONFIG_NAME" = x; then + AC_MSG_ERROR([The wxrc tests must run after wxWidgets test.]) + else + + AC_MSG_CHECKING([for wxrc]) + + if test "x$WXRC" = x ; then + dnl wx-config --utility is a new addition to wxWidgets: + _WX_PRIVATE_CHECK_VERSION(2,5,3) + if test -n "$wx_ver_ok"; then + WXRC=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --utility=wxrc` + fi + fi + + if test "x$WXRC" = x ; then + AC_MSG_RESULT([not found]) + ifelse([$2], , :, [$2]) + else + AC_MSG_RESULT([$WXRC]) + ifelse([$1], , :, [$1]) + fi + + AC_SUBST(WXRC) + fi +]) + +dnl --------------------------------------------------------------------------- +dnl WX_LIKE_LIBNAME([output-var] [prefix], [name]) +dnl +dnl Sets the "output-var" variable to the name of a library named with same +dnl wxWidgets rule. +dnl E.g. for output-var=='lib', name=='test', prefix='mine', sets +dnl the $lib variable to: +dnl 'mine_gtk2ud_test-2.8' +dnl if WX_PORT=gtk2, WX_UNICODE=1, WX_DEBUG=1 and WX_RELEASE=28 +dnl --------------------------------------------------------------------------- +AC_DEFUN([WX_LIKE_LIBNAME], + [ + wx_temp="$2""_""$WX_PORT" + + dnl add the [u][d] string + if test "$WX_UNICODE" = "1"; then + wx_temp="$wx_temp""u" + fi + if test "$WX_DEBUG" = "1"; then + wx_temp="$wx_temp""d" + fi + + dnl complete the name of the lib + wx_temp="$wx_temp""_""$3""-$WX_VERSION_MAJOR.$WX_VERSION_MINOR" + + dnl save it in the user's variable + $1=$wx_temp + ]) + +dnl --------------------------------------------------------------------------- +dnl WX_ARG_ENABLE_YESNOAUTO/WX_ARG_WITH_YESNOAUTO +dnl +dnl Two little custom macros which define the ENABLE/WITH configure arguments. +dnl Macro arguments: +dnl $1 = the name of the --enable / --with feature +dnl $2 = the name of the variable associated +dnl $3 = the description of that feature +dnl $4 = the default value for that feature +dnl $5 = additional action to do in case option is given with "yes" value +dnl --------------------------------------------------------------------------- +AC_DEFUN([WX_ARG_ENABLE_YESNOAUTO], + [AC_ARG_ENABLE($1, + AC_HELP_STRING([--enable-$1], [$3 (default is $4)]), + [], [enableval="$4"]) + + dnl Show a message to the user about this option + AC_MSG_CHECKING([for the --enable-$1 option]) + if test "$enableval" = "yes" ; then + AC_MSG_RESULT([yes]) + $2=1 + $5 + elif test "$enableval" = "no" ; then + AC_MSG_RESULT([no]) + $2=0 + elif test "$enableval" = "auto" ; then + AC_MSG_RESULT([will be automatically detected]) + $2="auto" + else + AC_MSG_ERROR([ + Unrecognized option value (allowed values: yes, no, auto) + ]) + fi + ]) + +AC_DEFUN([WX_ARG_WITH_YESNOAUTO], + [AC_ARG_WITH($1, + AC_HELP_STRING([--with-$1], [$3 (default is $4)]), + [], [withval="$4"]) + + dnl Show a message to the user about this option + AC_MSG_CHECKING([for the --with-$1 option]) + if test "$withval" = "yes" ; then + AC_MSG_RESULT([yes]) + $2=1 + $5 + dnl NB: by default we don't allow --with-$1=no option + dnl since it does not make much sense ! + elif test "$6" = "1" -a "$withval" = "no" ; then + AC_MSG_RESULT([no]) + $2=0 + elif test "$withval" = "auto" ; then + AC_MSG_RESULT([will be automatically detected]) + $2="auto" + else + AC_MSG_ERROR([ + Unrecognized option value (allowed values: yes, auto) + ]) + fi + ]) + + +dnl --------------------------------------------------------------------------- +dnl WX_STANDARD_OPTIONS([options-to-add]) +dnl +dnl Adds to the configure script one or more of the following options: +dnl --enable-[debug|unicode|shared|wxshared|wxdebug] +dnl --with-[gtk|msw|motif|x11|mac|dfb] +dnl --with-wxversion +dnl Then checks for their presence and eventually set the DEBUG, UNICODE, SHARED, +dnl PORT, WX_SHARED, WX_DEBUG, variables to one of the "yes", "no", "auto" values. +dnl +dnl Note that e.g. UNICODE != WX_UNICODE; the first is the value of the +dnl --enable-unicode option (in boolean format) while the second indicates +dnl if wxWidgets was built in Unicode mode (and still is in boolean format). +dnl --------------------------------------------------------------------------- +AC_DEFUN([WX_STANDARD_OPTIONS], + [ + + dnl the following lines will expand to WX_ARG_ENABLE_YESNOAUTO calls if and only if + dnl the $1 argument contains respectively the debug,unicode or shared options. + + dnl be careful here not to set debug flag if only "wxdebug" was specified + ifelse(regexp([$1], [\bdebug]), [-1],, + [WX_ARG_ENABLE_YESNOAUTO([debug], [DEBUG], [Build in debug mode], [auto])]) + + ifelse(index([$1], [unicode]), [-1],, + [WX_ARG_ENABLE_YESNOAUTO([unicode], [UNICODE], [Build in Unicode mode], [auto])]) + + ifelse(regexp([$1], [\bshared]), [-1],, + [WX_ARG_ENABLE_YESNOAUTO([shared], [SHARED], [Build as shared library], [auto])]) + + dnl WX_ARG_WITH_YESNOAUTO cannot be used for --with-toolkit since it's an option + dnl which must be able to accept the auto|gtk1|gtk2|msw|... values + ifelse(index([$1], [toolkit]), [-1],, + [ + AC_ARG_WITH([toolkit], + AC_HELP_STRING([--with-toolkit], + [Build against a specific wxWidgets toolkit (default is auto)]), + [], [withval="auto"]) + + dnl Show a message to the user about this option + AC_MSG_CHECKING([for the --with-toolkit option]) + if test "$withval" = "auto" ; then + AC_MSG_RESULT([will be automatically detected]) + TOOLKIT="auto" + else + TOOLKIT="$withval" + + dnl PORT must be one of the allowed values + if test "$TOOLKIT" != "gtk1" -a "$TOOLKIT" != "gtk2" -a \ + "$TOOLKIT" != "msw" -a "$TOOLKIT" != "motif" -a \ + "$TOOLKIT" != "osx_carbon" -a "$TOOLKIT" != "osx_cocoa" -a \ + "$TOOLKIT" != "dfb" -a "$TOOLKIT" != "x11"; then + AC_MSG_ERROR([ + Unrecognized option value (allowed values: auto, gtk1, gtk2, msw, motif, osx_carbon, osx_cocoa, dfb, x11) + ]) + fi + + AC_MSG_RESULT([$TOOLKIT]) + fi + ]) + + dnl ****** IMPORTANT ******* + dnl Unlike for the UNICODE setting, you can build your program in + dnl shared mode against a static build of wxWidgets. Thus we have the + dnl following option which allows these mixtures. E.g. + dnl + dnl ./configure --disable-shared --with-wxshared + dnl + dnl will build your library in static mode against the first available + dnl shared build of wxWidgets. + dnl + dnl Note that's not possible to do the viceversa: + dnl + dnl ./configure --enable-shared --without-wxshared + dnl + dnl Doing so you would try to build your library in shared mode against a static + dnl build of wxWidgets. This is not possible (you would mix PIC and non PIC code) ! + dnl A check for this combination of options is in WX_DETECT_STANDARD_OPTION_VALUES + dnl (where we know what 'auto' should be expanded to). + dnl + dnl If you try to build something in ANSI mode against a UNICODE build + dnl of wxWidgets or in RELEASE mode against a DEBUG build of wxWidgets, + dnl then at best you'll get ton of linking errors ! + dnl ************************ + + ifelse(index([$1], [wxshared]), [-1],, + [ + WX_ARG_WITH_YESNOAUTO( + [wxshared], [WX_SHARED], + [Force building against a shared build of wxWidgets, even if --disable-shared is given], + [auto], [], [1]) + ]) + + dnl Just like for SHARED and WX_SHARED it may happen that some adventurous + dnl peoples will want to mix a wxWidgets release build with a debug build of + dnl his app/lib. So, we have both DEBUG and WX_DEBUG variables. + ifelse(index([$1], [wxdebug]), [-1],, + [ + WX_ARG_WITH_YESNOAUTO( + [wxdebug], [WX_DEBUG], + [Force building against a debug build of wxWidgets, even if --disable-debug is given], + [auto], [], [1]) + ]) + + dnl WX_ARG_WITH_YESNOAUTO cannot be used for --with-wxversion since it's an option + dnl which accepts the "auto|2.6|2.7|2.8|2.9|3.0" etc etc values + ifelse(index([$1], [wxversion]), [-1],, + [ + AC_ARG_WITH([wxversion], + AC_HELP_STRING([--with-wxversion], + [Build against a specific version of wxWidgets (default is auto)]), + [], [withval="auto"]) + + dnl Show a message to the user about this option + AC_MSG_CHECKING([for the --with-wxversion option]) + if test "$withval" = "auto" ; then + AC_MSG_RESULT([will be automatically detected]) + WX_RELEASE="auto" + else + + wx_requested_major_version=`echo $withval | \ + sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).*/\1/'` + wx_requested_minor_version=`echo $withval | \ + sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).*/\2/'` + + dnl both vars above must be exactly 1 digit + if test "${#wx_requested_major_version}" != "1" -o \ + "${#wx_requested_minor_version}" != "1" ; then + AC_MSG_ERROR([ + Unrecognized option value (allowed values: auto, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9, 3.0) + ]) + fi + + WX_RELEASE="$wx_requested_major_version"".""$wx_requested_minor_version" + AC_MSG_RESULT([$WX_RELEASE]) + fi + ]) + + if test "$WX_DEBUG_CONFIGURE" = "1"; then + echo "[[dbg]] DEBUG: $DEBUG, WX_DEBUG: $WX_DEBUG" + echo "[[dbg]] UNICODE: $UNICODE, WX_UNICODE: $WX_UNICODE" + echo "[[dbg]] SHARED: $SHARED, WX_SHARED: $WX_SHARED" + echo "[[dbg]] TOOLKIT: $TOOLKIT, WX_TOOLKIT: $WX_TOOLKIT" + echo "[[dbg]] VERSION: $VERSION, WX_RELEASE: $WX_RELEASE" + fi + ]) + + +dnl --------------------------------------------------------------------------- +dnl WX_CONVERT_STANDARD_OPTIONS_TO_WXCONFIG_FLAGS +dnl +dnl Sets the WXCONFIG_FLAGS string using the SHARED,DEBUG,UNICODE variable values +dnl which are different from "auto". +dnl Thus this macro needs to be called only once all options have been set. +dnl --------------------------------------------------------------------------- +AC_DEFUN([WX_CONVERT_STANDARD_OPTIONS_TO_WXCONFIG_FLAGS], + [ + if test "$WX_SHARED" = "1" ; then + WXCONFIG_FLAGS="--static=no " + elif test "$WX_SHARED" = "0" ; then + WXCONFIG_FLAGS="--static=yes " + fi + + if test "$WX_DEBUG" = "1" ; then + WXCONFIG_FLAGS="$WXCONFIG_FLAGS""--debug=yes " + elif test "$WX_DEBUG" = "0" ; then + WXCONFIG_FLAGS="$WXCONFIG_FLAGS""--debug=no " + fi + + dnl The user should have set WX_UNICODE=UNICODE + if test "$WX_UNICODE" = "1" ; then + WXCONFIG_FLAGS="$WXCONFIG_FLAGS""--unicode=yes " + elif test "$WX_UNICODE" = "0" ; then + WXCONFIG_FLAGS="$WXCONFIG_FLAGS""--unicode=no " + fi + + if test "$TOOLKIT" != "auto" ; then + WXCONFIG_FLAGS="$WXCONFIG_FLAGS""--toolkit=$TOOLKIT " + fi + + if test "$WX_RELEASE" != "auto" ; then + WXCONFIG_FLAGS="$WXCONFIG_FLAGS""--version=$WX_RELEASE " + fi + + dnl strip out the last space of the string + WXCONFIG_FLAGS=${WXCONFIG_FLAGS% } + + if test "$WX_DEBUG_CONFIGURE" = "1"; then + echo "[[dbg]] WXCONFIG_FLAGS: $WXCONFIG_FLAGS" + fi + ]) + + +dnl --------------------------------------------------------------------------- +dnl _WX_SELECTEDCONFIG_CHECKFOR([RESULTVAR], [STRING], [MSG] +dnl [, ACTION-IF-FOUND [, ACTION-IF-NOT-FOUND]]) +dnl +dnl Outputs the given MSG. Then searches the given STRING in the wxWidgets +dnl additional CPP flags and put the result of the search in WX_$RESULTVAR +dnl also adding the "yes" or "no" message result to MSG. +dnl --------------------------------------------------------------------------- +AC_DEFUN([_WX_SELECTEDCONFIG_CHECKFOR], + [ + if test "$$1" = "auto" ; then + + dnl The user does not have particular preferences for this option; + dnl so we will detect the wxWidgets relative build setting and use it + AC_MSG_CHECKING([$3]) + + dnl set WX_$1 variable to 1 if the $WX_SELECTEDCONFIG contains the $2 + dnl string or to 0 otherwise. + dnl NOTE: 'expr match STRING REGEXP' cannot be used since on Mac it + dnl doesn't work; we use 'expr STRING : REGEXP' instead + WX_$1=$(expr "$WX_SELECTEDCONFIG" : ".*$2.*") + + if test "$WX_$1" != "0"; then + WX_$1=1 + AC_MSG_RESULT([yes]) + ifelse([$4], , :, [$4]) + else + WX_$1=0 + AC_MSG_RESULT([no]) + ifelse([$5], , :, [$5]) + fi + else + + dnl Use the setting given by the user + WX_$1=$$1 + fi + ]) + +dnl --------------------------------------------------------------------------- +dnl WX_DETECT_STANDARD_OPTION_VALUES +dnl +dnl Detects the values of the following variables: +dnl 1) WX_RELEASE +dnl 2) WX_UNICODE +dnl 3) WX_DEBUG +dnl 4) WX_SHARED (and also WX_STATIC) +dnl 5) WX_PORT +dnl from the previously selected wxWidgets build; this macro in fact must be +dnl called *after* calling the WX_CONFIG_CHECK macro. +dnl +dnl Note that the WX_VERSION_MAJOR, WX_VERSION_MINOR symbols are already set +dnl by WX_CONFIG_CHECK macro +dnl --------------------------------------------------------------------------- +AC_DEFUN([WX_DETECT_STANDARD_OPTION_VALUES], + [ + dnl IMPORTANT: WX_VERSION contains all three major.minor.micro digits, + dnl while WX_RELEASE only the major.minor ones. + WX_RELEASE="$WX_VERSION_MAJOR""$WX_VERSION_MINOR" + if test $WX_RELEASE -lt 26 ; then + + AC_MSG_ERROR([ + Cannot detect the wxWidgets configuration for the selected wxWidgets build + since its version is $WX_VERSION < 2.6.0; please install a newer + version of wxWidgets. + ]) + fi + + dnl The wx-config we are using understands the "--selected_config" + dnl option which returns an easy-parseable string ! + WX_SELECTEDCONFIG=$($WX_CONFIG_WITH_ARGS --selected_config) + + if test "$WX_DEBUG_CONFIGURE" = "1"; then + echo "[[dbg]] Using wx-config --selected-config" + echo "[[dbg]] WX_SELECTEDCONFIG: $WX_SELECTEDCONFIG" + fi + + + dnl we could test directly for WX_SHARED with a line like: + dnl _WX_SELECTEDCONFIG_CHECKFOR([SHARED], [shared], + dnl [if wxWidgets was built in SHARED mode]) + dnl but wx-config --selected-config DOES NOT outputs the 'shared' + dnl word when wx was built in shared mode; it rather outputs the + dnl 'static' word when built in static mode. + if test $WX_SHARED = "1"; then + STATIC=0 + elif test $WX_SHARED = "0"; then + STATIC=1 + elif test $WX_SHARED = "auto"; then + STATIC="auto" + fi + + dnl Now set the WX_UNICODE, WX_DEBUG, WX_STATIC variables + _WX_SELECTEDCONFIG_CHECKFOR([UNICODE], [unicode], + [if wxWidgets was built with UNICODE enabled]) + _WX_SELECTEDCONFIG_CHECKFOR([DEBUG], [debug], + [if wxWidgets was built in DEBUG mode]) + _WX_SELECTEDCONFIG_CHECKFOR([STATIC], [static], + [if wxWidgets was built in STATIC mode]) + + dnl init WX_SHARED from WX_STATIC + if test "$WX_STATIC" != "0"; then + WX_SHARED=0 + else + WX_SHARED=1 + fi + + AC_SUBST(WX_UNICODE) + AC_SUBST(WX_DEBUG) + AC_SUBST(WX_SHARED) + + dnl detect the WX_PORT to use + if test "$TOOLKIT" = "auto" ; then + + dnl The user does not have particular preferences for this option; + dnl so we will detect the wxWidgets relative build setting and use it + AC_MSG_CHECKING([which wxWidgets toolkit was selected]) + + WX_GTKPORT1=$(expr "$WX_SELECTEDCONFIG" : ".*gtk1.*") + WX_GTKPORT2=$(expr "$WX_SELECTEDCONFIG" : ".*gtk2.*") + WX_MSWPORT=$(expr "$WX_SELECTEDCONFIG" : ".*msw.*") + WX_MOTIFPORT=$(expr "$WX_SELECTEDCONFIG" : ".*motif.*") + WX_OSXCOCOAPORT=$(expr "$WX_SELECTEDCONFIG" : ".*osx_cocoa.*") + WX_OSXCARBONPORT=$(expr "$WX_SELECTEDCONFIG" : ".*osx_carbon.*") + WX_X11PORT=$(expr "$WX_SELECTEDCONFIG" : ".*x11.*") + WX_DFBPORT=$(expr "$WX_SELECTEDCONFIG" : ".*dfb.*") + + WX_PORT="unknown" + if test "$WX_GTKPORT1" != "0"; then WX_PORT="gtk1"; fi + if test "$WX_GTKPORT2" != "0"; then WX_PORT="gtk2"; fi + if test "$WX_MSWPORT" != "0"; then WX_PORT="msw"; fi + if test "$WX_MOTIFPORT" != "0"; then WX_PORT="motif"; fi + if test "$WX_OSXCOCOAPORT" != "0"; then WX_PORT="osx_cocoa"; fi + if test "$WX_OSXCARBONPORT" != "0"; then WX_PORT="osx_carbon"; fi + if test "$WX_X11PORT" != "0"; then WX_PORT="x11"; fi + if test "$WX_DFBPORT" != "0"; then WX_PORT="dfb"; fi + + dnl NOTE: backward-compatible check for wx2.8; in wx2.9 the mac + dnl ports are called 'osx_cocoa' and 'osx_carbon' (see above) + WX_MACPORT=$(expr "$WX_SELECTEDCONFIG" : ".*mac.*") + if test "$WX_MACPORT" != "0"; then WX_PORT="mac"; fi + + dnl check at least one of the WX_*PORT has been set ! + + if test "$WX_PORT" = "unknown" ; then + AC_MSG_ERROR([ + Cannot detect the currently installed wxWidgets port ! + Please check your 'wx-config --cxxflags'... + ]) + fi + + AC_MSG_RESULT([$WX_PORT]) + else + + dnl Use the setting given by the user + if test -z "$TOOLKIT" ; then + WX_PORT=$TOOLKIT + else + dnl try with PORT + WX_PORT=$PORT + fi + fi + + AC_SUBST(WX_PORT) + + if test "$WX_DEBUG_CONFIGURE" = "1"; then + echo "[[dbg]] Values of all WX_* options after final detection:" + echo "[[dbg]] WX_DEBUG: $WX_DEBUG" + echo "[[dbg]] WX_UNICODE: $WX_UNICODE" + echo "[[dbg]] WX_SHARED: $WX_SHARED" + echo "[[dbg]] WX_RELEASE: $WX_RELEASE" + echo "[[dbg]] WX_PORT: $WX_PORT" + fi + + dnl Avoid problem described in the WX_STANDARD_OPTIONS which happens when + dnl the user gives the options: + dnl ./configure --enable-shared --without-wxshared + dnl or just do + dnl ./configure --enable-shared + dnl but there is only a static build of wxWidgets available. + if test "$WX_SHARED" = "0" -a "$SHARED" = "1"; then + AC_MSG_ERROR([ + Cannot build shared library against a static build of wxWidgets ! + This error happens because the wxWidgets build which was selected + has been detected as static while you asked to build $PACKAGE_NAME + as shared library and this is not possible. + Use the '--disable-shared' option to build $PACKAGE_NAME + as static library or '--with-wxshared' to use wxWidgets as shared library. + ]) + fi + + dnl now we can finally update the DEBUG,UNICODE,SHARED options + dnl to their final values if they were set to 'auto' + if test "$DEBUG" = "auto"; then + DEBUG=$WX_DEBUG + fi + if test "$UNICODE" = "auto"; then + UNICODE=$WX_UNICODE + fi + if test "$SHARED" = "auto"; then + SHARED=$WX_SHARED + fi + if test "$TOOLKIT" = "auto"; then + TOOLKIT=$WX_PORT + fi + + dnl in case the user needs a BUILD=debug/release var... + if test "$DEBUG" = "1"; then + BUILD="debug" + elif test "$DEBUG" = "0" -o "$DEBUG" = ""; then + BUILD="release" + fi + + dnl respect the DEBUG variable adding the optimize/debug flags + dnl NOTE: the CXXFLAGS are merged together with the CPPFLAGS so we + dnl don't need to set them, too + if test "$DEBUG" = "1"; then + CXXFLAGS="$CXXFLAGS -g -O0" + CFLAGS="$CFLAGS -g -O0" + else + CXXFLAGS="$CXXFLAGS -O2" + CFLAGS="$CFLAGS -O2" + fi + ]) + +dnl --------------------------------------------------------------------------- +dnl WX_BOOLOPT_SUMMARY([name of the boolean variable to show summary for], +dnl [what to print when var is 1], +dnl [what to print when var is 0]) +dnl +dnl Prints $2 when variable $1 == 1 and prints $3 when variable $1 == 0. +dnl This macro mainly exists just to make configure.ac scripts more readable. +dnl +dnl NOTE: you need to use the [" my message"] syntax for 2nd and 3rd arguments +dnl if you want that m4 avoid to throw away the spaces prefixed to the +dnl argument value. +dnl --------------------------------------------------------------------------- +AC_DEFUN([WX_BOOLOPT_SUMMARY], + [ + if test "x$$1" = "x1" ; then + echo $2 + elif test "x$$1" = "x0" ; then + echo $3 + else + echo "$1 is $$1" + fi + ]) + +dnl --------------------------------------------------------------------------- +dnl WX_STANDARD_OPTIONS_SUMMARY_MSG +dnl +dnl Shows a summary message to the user about the WX_* variable contents. +dnl This macro is used typically at the end of the configure script. +dnl --------------------------------------------------------------------------- +AC_DEFUN([WX_STANDARD_OPTIONS_SUMMARY_MSG], + [ + echo + echo " The wxWidgets build which will be used by $PACKAGE_NAME $PACKAGE_VERSION" + echo " has the following settings:" + WX_BOOLOPT_SUMMARY([WX_DEBUG], [" - DEBUG build"], [" - RELEASE build"]) + WX_BOOLOPT_SUMMARY([WX_UNICODE], [" - UNICODE mode"], [" - ANSI mode"]) + WX_BOOLOPT_SUMMARY([WX_SHARED], [" - SHARED mode"], [" - STATIC mode"]) + echo " - VERSION: $WX_VERSION" + echo " - PORT: $WX_PORT" + ]) + + +dnl --------------------------------------------------------------------------- +dnl WX_STANDARD_OPTIONS_SUMMARY_MSG_BEGIN, WX_STANDARD_OPTIONS_SUMMARY_MSG_END +dnl +dnl Like WX_STANDARD_OPTIONS_SUMMARY_MSG macro but these two macros also gives info +dnl about the configuration of the package which used the wxpresets. +dnl +dnl Typical usage: +dnl WX_STANDARD_OPTIONS_SUMMARY_MSG_BEGIN +dnl echo " - Package setting 1: $SETTING1" +dnl echo " - Package setting 2: $SETTING1" +dnl ... +dnl WX_STANDARD_OPTIONS_SUMMARY_MSG_END +dnl +dnl --------------------------------------------------------------------------- +AC_DEFUN([WX_STANDARD_OPTIONS_SUMMARY_MSG_BEGIN], + [ + echo + echo " ----------------------------------------------------------------" + echo " Configuration for $PACKAGE_NAME $PACKAGE_VERSION successfully completed." + echo " Summary of main configuration settings for $PACKAGE_NAME:" + WX_BOOLOPT_SUMMARY([DEBUG], [" - DEBUG build"], [" - RELEASE build"]) + WX_BOOLOPT_SUMMARY([UNICODE], [" - UNICODE mode"], [" - ANSI mode"]) + WX_BOOLOPT_SUMMARY([SHARED], [" - SHARED mode"], [" - STATIC mode"]) + ]) + +AC_DEFUN([WX_STANDARD_OPTIONS_SUMMARY_MSG_END], + [ + WX_STANDARD_OPTIONS_SUMMARY_MSG + echo + echo " Now, just run make." + echo " ----------------------------------------------------------------" + echo + ]) + + +dnl --------------------------------------------------------------------------- +dnl Deprecated macro wrappers +dnl --------------------------------------------------------------------------- + +AC_DEFUN([AM_OPTIONS_WXCONFIG], [WX_CONFIG_OPTIONS]) +AC_DEFUN([AM_PATH_WXCONFIG], [ + WX_CONFIG_CHECK([$1],[$2],[$3],[$4],[$5]) +]) +AC_DEFUN([AM_PATH_WXRC], [WXRC_CHECK([$1],[$2])]) diff --git a/artwork/CrowdinLogo.png b/artwork/CrowdinLogo.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3de8079c87871b233124c54c7bb27fdc3f0aba6c GIT binary patch literal 4333 zcmV~}EMu9ehO{;vu^brXPv-|5Bno3l%8 z1G7u*nFN||^AFqE&Qrl`=gDBU{kWYGXjs7!J0k$qY&~SJ$Su<IV`N!SQEUH_#%f{9eTEAXfXe-FrZA)EOY<+6|?x1$*=~6SPsr-?}%R}Au7vte( zmDmPkAFv$(fC>pr`G@R`z*UoVz*d<@00NM*OSOwD3#^s@%m`$YmRZ=Cxn>qM#g9EX z-gLfKvU>LZQEJhBBh?I|#SvrF*?nI!r44`GKP`EVc~;62^SoKB0~gK944S(rD{#V` z%)nleDN>7HH`G*ac!`XZnnk2Y&GD2(Ns(?sT||V`9KU}TO(hPM05o?SX&4YUahJ&4 zRpk({$jq_KVq4|36_%P2Y5wf~WR=;UQ+|-1_T40P_kKZ=TK$FQ2)fqwQx@1-r(h#Z z`BjWGRn45WmWoHmo0$J_h4~DYi=}(L2h%Vg zH#k#nI{tmTb~{hodlsDx9 ze`#4>P<7HQe`b!7OC+g9f9mF6c&Lr(+)r&f9RIG(<3*?2j3KR-nz73|V`YJD63v;k zBscK!>1%CwMgArtyh3X=5{wwz*n>0PI5@GGtD(a5FpuEJt7D|p!jnc4eRPmuuB+_z zSEn0vjiqC>>_^}^>m+RzmPp`o$um$N9&1uUDecFamqz6Zx z5eZ;bOk3!^rG4=NtxK(zTxy0u%WPmLH00Aehh*YL|cfU-!i8?dgEcyY$6AkLGLfx|ZP zKp=R{eK0;9XlzxN(JCXNdU?o|X1CLD-QW2UYjquK!deqiZw&b($W-CrFn8B6=%c=` zgDqZl0{HNYFh77P`23YzTvjeQllGqnzY09@y?wyF)!w) zaR+Fh>)dnwc5bZ6Wr@Dx9Lgk=sqdP5j-F}0F!g;4dwYFg^|~Tk&BBdAHI4+8NmA>s zd(XCg49QWLOI@2C)GA+D62PQ~eA6(VBEEEJy}X0=OEXqmnDnsE9ASoxX^nIyH3K1U z#_I5gaO<531~pwzfjPiUqKye4EO5^wrvOk~kjFfkAZlNzua%(p`vm5S4q!9tKqSoh z4Kaf_cp+G59k(V@rUPu?4Zt><$;+BZei?jn0DmmZkkQ#DPz(-BQ20e7Ei*#7m4oeb z4k$)z#ns1WXteLWm;*8ag~ZC;IiJU&!LVOyf7|VcsguGl^K}+}Sbg(5T*^GYmnx#4 zx$*T5RR+t|@(`J|875cv9IaOM8b`v7Q~pD(O8y}&x%ea9uc|6IY_H0tO!}Y{Qw6nY z`@guQJ)*&#$AT+1ktuz6oVrCU)`wIzH*;Pfj}9-DkQn6wY=kxmL0#w^YwC=8;hPu< zb!bD#jGM)QQHfj35BePHXrlnfczqt2U7iFKng9n5fdUXD%yA*{rcMw#cz}TDP`lR0 zgCkz<1|Bd*92hsJ-=U5JG(l))0rKvn{A8F?^x;}zD(bI{u3%mOEZ%1gzksjfZ_Ev? zSu1z|aRB4V0hA4}Z~zs!fvpVSe}k&Af6M{Uf-lI=K_IJB21Z#%=wph(C)Uu-K4amn z?;Iibu~IrAaHz~|L*;7o5V^8FZeW~xgvQ;BcYNe4rA=HEz@~i=P?5IM!XieiXQ-{k znV)X6EZ<@+TE5lF=By87)+i-j*#B#Ays`0>*a!#1s)oFBK zAB7H6)ho3XtvSM=RewZeCioNwhUg6K;=)1eU=CcIumtxW9WJ@IICxK&HY`Ez!8M-F zC(Zi|*X)HtJ3~|R{Umbvq3(NUh$&LI-v8jee zQ(RM=7q=c@5p!H?1{ppNzd5*VZ+Q@kS8X9Fw?Qc2!Oe&KsNlg9--x6D3K3;Nz+9u8 z#vI%VkPD6Tc!<6+CYSq}(EQ8vO7fY0L9|Eat{NHkP5U&KQLI%Y%=Bk1 z2gy0;Q&4VuB7KMTD80^MQJKLsc2H_* z45hCIEE4Q&e(P}qccQ=WGjJdgDYXgpxTTDaZ!FQ{nzTDq4-6x??rhP9GoOsDhzZpe`jQpsImllw7KG1hN`ru0kyzW6X zxb29&;=_HqFZCHU`7(BUO9JOPdX+J9zL&m z^&Rsio^_YRZ5o!+u9YYIOh9~q9|HFo)Yn2{{OqvP@H;#agoBV?XaqRTPCX)NxH%O( z;FfW}LYReVNLhqLn>y)hB>LP9!f%*u@COrzzC76Y3O*Z8KwcD)Cc<%y36J%?D=fwo z;*3_?LaU+=ZaKyx_XR%?+STFm>j;w!pOMH8%gwZD)nnL_(0 zd}~G83K|Q~8kj|V65~BYuIQbtI?#FZep_ZCnM{1#M+wl%xf=qR)K3->Ao5tV@m*HI zF*`%z^wq@yg%jonOih?&eym@Ls(Q+<;|3wY7sjKwE~B{PSRX-H)K?_*aKn&~K^{f; zBMo?o>Sc&(7Kum*VLW~dpczTj3qJ>I!Xz3r&1>KdZI}m7F%O<13dMNtyw{qWYYmYT z`mWnhUw;m)9ehs633)B7fqu1!*NgpNo{FxC-a$xS@>~{;zbrrGriA>E>@>>nD!$tS z!RmT6-a`LuT8g<*`CZVw@1If)i!Yc#(+Cgwt3bVf@$GQ!ZD@wT!>6yTIfb38VPkE zw8K{bg~a<h z9)@8*G+#XWi#>ryu}@H4b7KqvbOiP%G%pHiJ~Ole)&!q|S5Jg>Fb~#+1`|OF{ub># zV)Zi0k1l!mRpjR-o`^1q;xQjAMy)aUWMX5{^hK5(FRmBn1hLWdt}t<$|DO0a{pLS6)%3TX<4k?1yNodnKG+-ojnR$g;l>rO z>z!Z7k>yzxK=ZU_iycK;e zGl_h&9eHK;quY<#OUdysq!-Mq-^mUfKQ|-bzU5hdvUmq*WV*hWtFX=2N@6p{@pXmA z{|g?B@Ay#vdyp|A!#a(f2YVCz8S8PW8Y@5W=5dVp=ZTyW>;0s$et;v-zi_xj=CN{3 zp{*h&&7UblQg*Pv5*}?Fs5YANJ+pWi$YWS2cL? zjF0~oYz$&4%Peg4TV@uU>i4hsH2=LxGtB9UGyUHfn(9BK@5}NXKt1Ma`qa3o)Y4q; zyp{GKX{}iVs3Ov0-_YOHl<#Aj=|?-ZkeW(U bF_ixTe+Q>|S%#BE00000NkvXXu0mjf7876l literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/DownvoteTemplate.png b/artwork/DownvoteTemplate.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..121588ec08181861502776665a1701d6cda0fb13 GIT binary patch literal 172 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp@Ak4u6ByT*@`3|ItJzX3_Di~8wZVhE&5Ma3YU*U*s zmc#4?3MwjU$90!5>MUkj!)~*S>)f}P@;ZwRPtWaN^x~H>cTJZftG2_5zJ>{RnL;Pl zFr8PjWM8&t$ya`ZXPz0Bg&FtN7#8Pkxn{OgHuWKM5xdh2_3c_ydM8SMe8jbY?Vene VS@li3JwWRjJYD@<);T3K0RU`^J&gbW literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/ExtractorsGNUgettext.png b/artwork/ExtractorsGNUgettext.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e81b704a1c52f63123631fee5820537d39fd4d80 GIT binary patch literal 562 zcmV-20?qx2P)*b{7&=DH{Wr0 zLAX}DmNFZdE%O4r;OVkf=j7y^o0yoW(KJmZj|C5S!4uw2%a^C6rJbh$ReE~*MeMK( zux)g7q@GBlKmc#-unVw5(^NH30pN`tb^-Qi6xa)P*ag^YHP}8>L7xk*(8JWDl-KfI z-^X+4LBrZ|y8wIb186Fl@iFfLRdoI%MV%%K4SKBkPoMKITWW*@;MG|y*N0&3G4TMZ zrjQx;Qw|xP6VQqVkV6}wx;vR(WS(>zfVHPEBN{*^f8OVwrB_*JsJ15+k6i&RW-zPo zIR?O&$e*01F9f4Ml{fL&70_Y^v-;kg1Aw844tkV!+-(48F=Nsb3;^)Ovglc9#RACc z6qx~2{c{3Z@c{TEno`D{mO}%rmjIJw#;5#CRNC>ACgl;b(x3+ov{oA7064&WDY%MP zM>)-(^?f{t9yHL32bfkSD1bNy*fS-MtASb$Z>RHt9o@a1&4CI4Z>KY&tuJ0ayB4Sb zuU@~njvaOZ7BTxDKDvLav%9T*N*?2nW1PIe9vZyh$=(OB!!CftENAvIKISNM+#^RB zAG4QP&Pa@HNz5Wh($ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/ItemBookmarkTemplate.png b/artwork/ItemBookmarkTemplate.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0033241a76bc07725c47fee152177b1ef6da8bad GIT binary patch literal 124 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!61|;P_|4#%`&YmugAr*|t67v?Yc9bP0l+XkK8HXn~ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/ItemCommentTemplate.png b/artwork/ItemCommentTemplate.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6315f8ae5e936b4225afcdf34e8281eb6aabbe21 GIT binary patch literal 121 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!61|;P_|4#%`4xTQKAr*|t2N)JF5biJ+JTUhM z&kdHPCj*SL7}9hc8Vm&d4|cFBFVdQ&MBb@0LWt}*Z=?k literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/Makefile.am b/artwork/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..a2f42d0 --- /dev/null +++ b/artwork/Makefile.am @@ -0,0 +1,52 @@ + +iconsdir=$(datadir)/icons/hicolor +appicons16dir=$(iconsdir)/16x16/apps +appicons24dir=$(iconsdir)/24x24/apps +appicons32dir=$(iconsdir)/32x32/apps +appicons48dir=$(iconsdir)/48x48/apps +appicons256dir=$(iconsdir)/256x256/apps +appicons512dir=$(iconsdir)/512x512/apps + +uiiconsdir=$(datadir)/poedit/icons +uiiconssymbolicdir=$(uiiconsdir)/hicolor/scalable/actions + +dist_appicons16_DATA = linux/appicon/16x16/apps/net.poedit.Poedit.png +dist_appicons24_DATA = linux/appicon/24x24/apps/net.poedit.Poedit.png +dist_appicons32_DATA = linux/appicon/32x32/apps/net.poedit.Poedit.png +dist_appicons48_DATA = linux/appicon/48x48/apps/net.poedit.Poedit.png +dist_appicons256_DATA = linux/appicon/256x256/apps/net.poedit.Poedit.png +dist_appicons512_DATA = linux/appicon/512x512/apps/net.poedit.Poedit.png + +dist_uiiconssymbolic_DATA = \ + linux/poedit-sync-symbolic.svg \ + linux/poedit-update-symbolic.svg \ + linux/poedit-validate-symbolic.svg \ + linux/sidebar-symbolic.svg + +dist_uiicons_DATA = \ + linux/document-new.png \ + linux/document-open.png \ + linux/document-properties.png \ + linux/document-save.png \ + linux/edit-delete.png \ + linux/poedit-sync.png \ + linux/poedit-update.png \ + linux/poedit-validate.png \ + linux/sidebar.png \ + CrowdinLogo.png \ + DownvoteTemplate.png \ + ExtractorsGNUgettext.png \ + ItemBookmarkTemplate.png \ + ItemCommentTemplate.png \ + PoeditWelcome.png \ + SuggestionError.png \ + SuggestionPerfectMatch.png \ + SuggestionTMTemplate.png \ + poedit-status-cat-mid.png \ + poedit-status-cat-no.png \ + poedit-status-cat-ok.png \ + StatusError.png \ + StatusErrorBlack.png \ + StatusWarning.png \ + StatusWarningBlack.png \ + window-close.png diff --git a/artwork/Makefile.in b/artwork/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..1211fcb --- /dev/null +++ b/artwork/Makefile.in @@ -0,0 +1,720 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ + +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +subdir = artwork +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ + $(dist_appicons16_DATA) $(dist_appicons24_DATA) \ + $(dist_appicons256_DATA) $(dist_appicons32_DATA) \ + $(dist_appicons48_DATA) $(dist_appicons512_DATA) \ + $(dist_uiicons_DATA) $(dist_uiiconssymbolic_DATA) README +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/admin/ax_boost_base.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_iostreams.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_regex.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_system.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_thread.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_cxx_check_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_cxx_compile_stdcxx.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/wxwin.m4 $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(appicons16dir)" \ + "$(DESTDIR)$(appicons24dir)" "$(DESTDIR)$(appicons256dir)" \ + "$(DESTDIR)$(appicons32dir)" "$(DESTDIR)$(appicons48dir)" \ + "$(DESTDIR)$(appicons512dir)" "$(DESTDIR)$(uiiconsdir)" \ + "$(DESTDIR)$(uiiconssymbolicdir)" +DATA = $(dist_appicons16_DATA) $(dist_appicons24_DATA) \ + $(dist_appicons256_DATA) $(dist_appicons32_DATA) \ + $(dist_appicons48_DATA) $(dist_appicons512_DATA) \ + $(dist_uiicons_DATA) $(dist_uiiconssymbolic_DATA) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +BOOST_CPPFLAGS = @BOOST_CPPFLAGS@ +BOOST_IOSTREAMS_LIB = @BOOST_IOSTREAMS_LIB@ +BOOST_LDFLAGS = @BOOST_LDFLAGS@ +BOOST_REGEX_LIB = @BOOST_REGEX_LIB@ +BOOST_SYSTEM_LIB = @BOOST_SYSTEM_LIB@ +BOOST_THREAD_LIB = @BOOST_THREAD_LIB@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CLD2_LIBS = @CLD2_LIBS@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CPPREST_LIBS = @CPPREST_LIBS@ +CXX = @CXX@ +CXXCPP = @CXXCPP@ +CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@ +CXXFLAGS = @CXXFLAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +GREP = @GREP@ +GTKSPELL_CFLAGS = @GTKSPELL_CFLAGS@ +GTKSPELL_LIBS = @GTKSPELL_LIBS@ +HAVE_CXX14 = @HAVE_CXX14@ +ICU_CFLAGS = @ICU_CFLAGS@ +ICU_LIBS = @ICU_LIBS@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSECRET_CFLAGS = @LIBSECRET_CFLAGS@ +LIBSECRET_LIBS = @LIBSECRET_LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LUCENE_CFLAGS = @LUCENE_CFLAGS@ +LUCENE_LIBS = @LUCENE_LIBS@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +PUGIXML_CFLAGS = @PUGIXML_CFLAGS@ +PUGIXML_LIBS = @PUGIXML_LIBS@ +RANLIB = @RANLIB@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +VERSION = @VERSION@ +WXRC = @WXRC@ +WX_CFLAGS = @WX_CFLAGS@ +WX_CFLAGS_ONLY = @WX_CFLAGS_ONLY@ +WX_CONFIG_PATH = @WX_CONFIG_PATH@ +WX_CONFIG_WITH_ARGS = @WX_CONFIG_WITH_ARGS@ +WX_CPPFLAGS = @WX_CPPFLAGS@ +WX_CXXFLAGS = @WX_CXXFLAGS@ +WX_CXXFLAGS_ONLY = @WX_CXXFLAGS_ONLY@ +WX_LIBS = @WX_LIBS@ +WX_LIBS_STATIC = @WX_LIBS_STATIC@ +WX_RESCOMP = @WX_RESCOMP@ +WX_VERSION = @WX_VERSION@ +WX_VERSION_MAJOR = @WX_VERSION_MAJOR@ +WX_VERSION_MICRO = @WX_VERSION_MICRO@ +WX_VERSION_MINOR = @WX_VERSION_MINOR@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +iconsdir = $(datadir)/icons/hicolor +appicons16dir = $(iconsdir)/16x16/apps +appicons24dir = $(iconsdir)/24x24/apps +appicons32dir = $(iconsdir)/32x32/apps +appicons48dir = $(iconsdir)/48x48/apps +appicons256dir = $(iconsdir)/256x256/apps +appicons512dir = $(iconsdir)/512x512/apps +uiiconsdir = $(datadir)/poedit/icons +uiiconssymbolicdir = $(uiiconsdir)/hicolor/scalable/actions +dist_appicons16_DATA = linux/appicon/16x16/apps/net.poedit.Poedit.png +dist_appicons24_DATA = linux/appicon/24x24/apps/net.poedit.Poedit.png +dist_appicons32_DATA = linux/appicon/32x32/apps/net.poedit.Poedit.png +dist_appicons48_DATA = linux/appicon/48x48/apps/net.poedit.Poedit.png +dist_appicons256_DATA = linux/appicon/256x256/apps/net.poedit.Poedit.png +dist_appicons512_DATA = linux/appicon/512x512/apps/net.poedit.Poedit.png +dist_uiiconssymbolic_DATA = \ + linux/poedit-sync-symbolic.svg \ + linux/poedit-update-symbolic.svg \ + linux/poedit-validate-symbolic.svg \ + linux/sidebar-symbolic.svg + +dist_uiicons_DATA = \ + linux/document-new.png \ + linux/document-open.png \ + linux/document-properties.png \ + linux/document-save.png \ + linux/edit-delete.png \ + linux/poedit-sync.png \ + linux/poedit-update.png \ + linux/poedit-validate.png \ + linux/sidebar.png \ + CrowdinLogo.png \ + DownvoteTemplate.png \ + ExtractorsGNUgettext.png \ + ItemBookmarkTemplate.png \ + ItemCommentTemplate.png \ + PoeditWelcome.png \ + SuggestionError.png \ + SuggestionPerfectMatch.png \ + SuggestionTMTemplate.png \ + poedit-status-cat-mid.png \ + poedit-status-cat-no.png \ + poedit-status-cat-ok.png \ + StatusError.png \ + StatusErrorBlack.png \ + StatusWarning.png \ + StatusWarningBlack.png \ + window-close.png + +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign artwork/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign artwork/Makefile +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): +install-dist_appicons16DATA: $(dist_appicons16_DATA) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list='$(dist_appicons16_DATA)'; test -n "$(appicons16dir)" || list=; \ + if test -n "$$list"; then \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(appicons16dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(appicons16dir)" || exit 1; \ + fi; \ + for p in $$list; do \ + if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(appicons16dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(appicons16dir)" || exit $$?; \ + done + +uninstall-dist_appicons16DATA: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='$(dist_appicons16_DATA)'; test -n "$(appicons16dir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(appicons16dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-dist_appicons24DATA: $(dist_appicons24_DATA) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list='$(dist_appicons24_DATA)'; test -n "$(appicons24dir)" || list=; \ + if test -n "$$list"; then \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(appicons24dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(appicons24dir)" || exit 1; \ + fi; \ + for p in $$list; do \ + if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(appicons24dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(appicons24dir)" || exit $$?; \ + done + +uninstall-dist_appicons24DATA: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='$(dist_appicons24_DATA)'; test -n "$(appicons24dir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(appicons24dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-dist_appicons256DATA: $(dist_appicons256_DATA) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list='$(dist_appicons256_DATA)'; test -n "$(appicons256dir)" || list=; \ + if test -n "$$list"; then \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(appicons256dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(appicons256dir)" || exit 1; \ + fi; \ + for p in $$list; do \ + if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(appicons256dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(appicons256dir)" || exit $$?; \ + done + +uninstall-dist_appicons256DATA: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='$(dist_appicons256_DATA)'; test -n "$(appicons256dir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(appicons256dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-dist_appicons32DATA: $(dist_appicons32_DATA) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list='$(dist_appicons32_DATA)'; test -n "$(appicons32dir)" || list=; \ + if test -n "$$list"; then \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(appicons32dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(appicons32dir)" || exit 1; \ + fi; \ + for p in $$list; do \ + if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(appicons32dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(appicons32dir)" || exit $$?; \ + done + +uninstall-dist_appicons32DATA: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='$(dist_appicons32_DATA)'; test -n "$(appicons32dir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(appicons32dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-dist_appicons48DATA: $(dist_appicons48_DATA) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list='$(dist_appicons48_DATA)'; test -n "$(appicons48dir)" || list=; \ + if test -n "$$list"; then \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(appicons48dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(appicons48dir)" || exit 1; \ + fi; \ + for p in $$list; do \ + if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(appicons48dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(appicons48dir)" || exit $$?; \ + done + +uninstall-dist_appicons48DATA: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='$(dist_appicons48_DATA)'; test -n "$(appicons48dir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(appicons48dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-dist_appicons512DATA: $(dist_appicons512_DATA) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list='$(dist_appicons512_DATA)'; test -n "$(appicons512dir)" || list=; \ + if test -n "$$list"; then \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(appicons512dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(appicons512dir)" || exit 1; \ + fi; \ + for p in $$list; do \ + if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(appicons512dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(appicons512dir)" || exit $$?; \ + done + +uninstall-dist_appicons512DATA: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='$(dist_appicons512_DATA)'; test -n "$(appicons512dir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(appicons512dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-dist_uiiconsDATA: $(dist_uiicons_DATA) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list='$(dist_uiicons_DATA)'; test -n "$(uiiconsdir)" || list=; \ + if test -n "$$list"; then \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(uiiconsdir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(uiiconsdir)" || exit 1; \ + fi; \ + for p in $$list; do \ + if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(uiiconsdir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(uiiconsdir)" || exit $$?; \ + done + +uninstall-dist_uiiconsDATA: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='$(dist_uiicons_DATA)'; test -n "$(uiiconsdir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(uiiconsdir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-dist_uiiconssymbolicDATA: $(dist_uiiconssymbolic_DATA) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list='$(dist_uiiconssymbolic_DATA)'; test -n "$(uiiconssymbolicdir)" || list=; \ + if test -n "$$list"; then \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(uiiconssymbolicdir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(uiiconssymbolicdir)" || exit 1; \ + fi; \ + for p in $$list; do \ + if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(uiiconssymbolicdir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(uiiconssymbolicdir)" || exit $$?; \ + done + +uninstall-dist_uiiconssymbolicDATA: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='$(dist_uiiconssymbolic_DATA)'; test -n "$(uiiconssymbolicdir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(uiiconssymbolicdir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +tags TAGS: + +ctags CTAGS: + +cscope cscopelist: + + +distdir: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile $(DATA) +installdirs: + for dir in "$(DESTDIR)$(appicons16dir)" "$(DESTDIR)$(appicons24dir)" "$(DESTDIR)$(appicons256dir)" "$(DESTDIR)$(appicons32dir)" "$(DESTDIR)$(appicons48dir)" "$(DESTDIR)$(appicons512dir)" "$(DESTDIR)$(uiiconsdir)" "$(DESTDIR)$(uiiconssymbolicdir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: install-dist_appicons16DATA \ + install-dist_appicons24DATA install-dist_appicons256DATA \ + install-dist_appicons32DATA install-dist_appicons48DATA \ + install-dist_appicons512DATA install-dist_uiiconsDATA \ + install-dist_uiiconssymbolicDATA + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-dist_appicons16DATA \ + uninstall-dist_appicons24DATA uninstall-dist_appicons256DATA \ + uninstall-dist_appicons32DATA uninstall-dist_appicons48DATA \ + uninstall-dist_appicons512DATA uninstall-dist_uiiconsDATA \ + uninstall-dist_uiiconssymbolicDATA + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic cscopelist-am \ + ctags-am distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html \ + html-am info info-am install install-am install-data \ + install-data-am install-dist_appicons16DATA \ + install-dist_appicons24DATA install-dist_appicons256DATA \ + install-dist_appicons32DATA install-dist_appicons48DATA \ + install-dist_appicons512DATA install-dist_uiiconsDATA \ + install-dist_uiiconssymbolicDATA install-dvi install-dvi-am \ + install-exec install-exec-am install-html install-html-am \ + install-info install-info-am install-man install-pdf \ + install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \ + installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \ + maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic pdf \ + pdf-am ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am \ + uninstall-dist_appicons16DATA uninstall-dist_appicons24DATA \ + uninstall-dist_appicons256DATA uninstall-dist_appicons32DATA \ + uninstall-dist_appicons48DATA uninstall-dist_appicons512DATA \ + uninstall-dist_uiiconsDATA uninstall-dist_uiiconssymbolicDATA + + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/artwork/PoeditWelcome.png b/artwork/PoeditWelcome.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..16ae07ea4c98e06975b8e1e4b0833923cb861a32 GIT binary patch literal 2219 zcmV;c2vqlpP)c*Vj000PbNkl=+vJi!+gQa*aUcC~=Ah((P0$9pB-I8ciUOYY&dMI4MSqCpiw5+Zh6k%SUT%+NOYWa8A}BMgVS+1P{3yO4#^JG=iBda zz#;DET1`GQ#>=&yxbMKr?4i5~DbeK2Cc#SwR~OSJ+;XeeF;&ohFospUetV+|mRqd? z9O{2)JM7a&V;^fSBcw&iC)D`3IsS7?aiPA3;eKzz)X}5Z3u7(rM$m{rr9kTJ9`gL$ zg4ggD7cJE=oIXjPim>h{PhJ`uqNo}R;rpQbDq!1J@N zwD4SnC4kGoxLFD=_HpLu(Iffcb8E%@FhAS-jdnk5?<7tU-THLp^2^@lAF4LhTUQ)nLa8I*0>dpKUUTjJY zhjpPsp$ML2hkt!jU&SgONdkuIBwg0t$nI}N}rN1{~n)C!7Wq@kuO=V`6xh91QYW=wEf|l{#)%+Q}_z6uN@AZ zMlx5_-Pp|AuG*q#q4E=9BXBtLhr2N@mL9ZjQPttl4nKv`)wJ%X0QpiE<`$|peDxfK z0vT7OVygOZY_$#DZ`tXc*701-i3Rv6YT@C{;lS14w9%}Y;K3%ZyQ;!n*2NxMTl_}E z@SJyC)>+W{ZHn+G82wPJ}Jk8A|jz6GX@-R4N zuHq-PUEY($qLqflo>m%YYX%7@0DQ*`rXFVhpyIUdL`@EeZ z!kA4@e9fmXU)EI-E-}oP!P^>zkCQ$l!d9S_%HU$J*og@Bq%Ya3ScjL_9XhK3M*+NV zD)Ex7BEq7mRnTfhtjbm$+7aacf*t-oCioUYiQm3O@)pPIIU6bqtx1dcD-;6<25A|zROS(!{w(X`N~gA%+}3ZJVGB;2XW+=Ip{l{~2ni5N?{tKncwD4YUA zIk{D?)5W)dlkm&BT)~M=@>sP(m5Nn7fts3l&(WUI3wuPLTjh%G|Gi8Y_}3uR((6~B zww_NC3zv1*4#yCN3qfl=PzcLnF4^GoWwsfP-mBmTP62ipDB^hbI@0OiUPm?HxS`-r zHH5gS7vgk@zpV!`Q5G$oUhks2s5f2W|0C4+bXDNEqp5ESo}9S~>A`Ygm-oc^@5y77 zh+~Oiit@Mc$=e(MV>pU%H2`mcZu5-pr6>j9wSFj}MJW_}w%1Y7_VOpyxD# zenx<=0B=qPt_(+OrGhL5@u8_dcNYHFNAF>lmS|hwiLWM}AB^pFR8TwfnS1%nM<0~_ zi$8bbL$K=0|CHLkKZ3Xa>kDlD;)yNWzA|LXk^Ne%*qqF8vAHa`6|>(`6`hq1aXOoDh4vgiM7xSo>5N$q>W6ZJFQJ{KSmhGix*;ZpEv!mP(Smu^J+Bt`- z$%DJ1?TKNwS-yeTq$4Fu`z@@~TI~tz9K?zVBUW7JjLc42gEO^lWH&gxpXqJx*b41V zZcR0B8?<>i^Q)?Rwm`dAq$b3Ou^}^vL tpIffao|YychPW=Sj*GGAt%Oq&7mXQQN&rMj&+4Vx3b_qheDN2 p=2stFvT$NrZL&*9=h72qhF$}=gJ&f6w*W0*@O1TaS?83{1OOcpDUJXD literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/StatusWarning.png b/artwork/StatusWarning.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..20374ca1ba4b75233eb921cc2afeefd125571acb GIT binary patch literal 242 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!61|;P_|4#%`J3U<-Ln;`Pe^j|lSMmvF-qG-b zOJF`@Qdtqt3ie0;17f^ZF-~&$BYCpnyMvBX7h~~*S%MWt8`)kkeUzWD%)?$*piS}v zcgNLE!vys+VZzF?0&ZnT*__xa6s)a}L_e?JFr9B#_?tq>13X8jPZSkbebr#NNx~#b za--ygF1Z5ZS0(??XR>TGEYR7-XyfolM#WR5j^oIj6Kp06wGVZ$`oyrBF}#}3zk{da pK<)wV6!A9LSn+44$rjF6*2UngBR0R&4+P literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/StatusWarningBlack.png b/artwork/StatusWarningBlack.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5aa90b806394cefa859ea57d6e96b3b62057584f GIT binary patch literal 203 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!60wlNoGJgf6CV9FzhG?8mPFSFqkp3bmBQ@dZ zT7?;jk^;XTOcG0&!5(JN-YCAi$z+2Ghg!nqX{ixRQ-atJrSf!3su+rfG<+>$QtZ%k zn|`fbY8_9Dz%;c@Cc@6@AvdHr6xW2YxwSB<@A$k(;?aYg=ou#LhfQ`U7|l6yfGtp< zONHYjE6=ayC6bMd&1)QZJI!TpHs45K6#U4}FmsCi)fbbV`2k(W;OXk;vd$@?2>^S* BMf(5% literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/SuggestionError.png b/artwork/SuggestionError.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c47bb2cc74b03f0b78b2e86b945d75892460b909 GIT binary patch literal 148 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp@Ak4uAB#T}@sR2^ao-U3d6^zLX*aDazMJePpBx=O> zTJX-0x_Z%c#p29@=C0k3u61NO3xwEk9CoufP~vA3Vj~yJH-A~oiV8i=S*sR2n);$> vMx9bmwxJXMU6)DCb2qU0^v;mdU}ZS+L-&qZ;Ox^tYZyFT{an^LB{Ts5+6gkD literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/SuggestionPerfectMatch.png b/artwork/SuggestionPerfectMatch.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ffa5cf522e001ff9d1717a7a683d4ac656d7044f GIT binary patch literal 187 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^93afW1|*O0@9PFqO`a}}Ar*|tC+^PWIJC-Pk64Gj z)5oY463iY!vK{xCKh~%4hz6%KtaO_mQ(k=Z|H<^-4sW*dC@6P-TlROoT?E6lnELFe z|HI?s|E#wRVR=-~rahxP^Va|A@$>)Rugo{@X!ATIx~BD&%k-A$g^a~1ANTQ;xMv;M lvy#vBrLf5Q)-FQ^hOHcP-QvEc9|F3D!PC{xWt~$(69Cm-NUi_? literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/SuggestionTMTemplate.png b/artwork/SuggestionTMTemplate.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d3de089e93ddf423a0a043362dd02aaaa054d1f4 GIT binary patch literal 151 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp@Ak4u6ByT*@`3|JwJY5_^Dj3h6F_&a=6mWRBf8HyX z1x@_C>QDZxnGouzcT(y^z+_{NgrXV&t(#}=9K7Tc#<}3-ho!y=Uy@B3UYS4m#Cn5a z+oT}h#z#}UPkvk9@LT?X?S=o0Z$j6cFE)MkS>ZS z3YbzYsH#dyxa}rxK7Go7&fP#@l_5fDmz!YRykP*DVkPna!(~QK8b$S*b@2Kh2({%d znF)XropW&MLlI-H(Y1#Q?~uy;50e?%zTW!W1bgp)rD@&jteDV?B4{e%Z#UAa*9b(_ zfEw|ehDP2`+V=6jkRzZdD!QyBMV>kG1Db52L90es6T|rV*^4n_r>_Ob9dXnALB&?l z6c-WiH`8VK1XO1#-#^Avqd^b4&)W14KvEQ?)C~;2x2e;(4b|&ZBi`SS@bEb7?&jnm z5w;wC^>d$X*igY0KPBMSf%bW^H&MU4=DE#?YhFOkSNo zOWKa?)PqSMC756P8VWRAT%0d&ThLzo^3*b6Ty(igsG1U-PPC=WR7_N5Ev&BJUl^H0d-a@5r~EKR0Tj{=MSBv33# z%lv*n6E`1%Eii+BLVBQ$aO7qp(bz&%RDn`S5@lH)ntU+*Ck&32B#A;v1`q*dFo*z( zq6~(?$%n%GFMiHvZ+^=!UpJ_A6$S;P(aw)|JbT{*=byPHV9=`q0BXLcZGd8-$c*_@ z)V7L{WEq!tIYQQXc;^S1Lr&g**LkV~{^-OTa4~P$Otr4!P(o(i!AJ1Dy9>`I-w(Gw z`EqJh2ixqk8Q@O>f*=5loiBbuzV;kU(o7n2wGRV1J%2#mOAXpZX!E5EZdV$ou8l(L zvz=GpS$rAD>PMUC!Y4mtR+XD%w!ld{uAmZvb@$>AOr@(|rZePxB46l_0;N9*s5eO` z3dGVmBw4BK+A0#^`umwS#m~1tH1f#X@*_Y7P&5LAp(M%ZMFByeqFa>gd>y;pOE9XV zy~j#zOKT5M1Q^x9`FpR^h>k_D`Ua*}nfdCwc4CQ%Kx-P1wF277#+^JD`UbNOl4%`% zK@p=)2asokQ4cv&T}`2<8~3)`F&?2`uA$0nrM4lAA}+&fj-jr;tOG@W*he2=S-cqI z#7UH+lcC|1=Q|>?1i^TwNh9!G0000< KMNUMnLSTZP!i4Ss literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/linux/appicon/256x256/apps/net.poedit.Poedit.png b/artwork/linux/appicon/256x256/apps/net.poedit.Poedit.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a0232296bdeb9343a6c2ac68d5368636736f8bed GIT binary patch literal 18831 zcmZ^JWmHt%`}WK*ba!_ONH@aJp%MZT(jWp#BOL=sN()LefC{KcO2<&r64KorGf2b4 zpXayUukZeF&RKiywe~r8T=#Wf`y?3ZYm*W&5di=IQe7PlBLDz+{|E#S;N9P>e9B(| z0J^5S8mcCNz@q}(w~GTa{a9||r@Acq&3SG)lOmFicMl~cdmLZAijBGYlyg6V8mq@W zjEVX=_Rk7-<)81&34MJm>#YdS58)YpFFfpv_1zs!>Mb%9ka;1MDM}QhMi`-1YzVra z$OH(`5b*;3|5M||h5{zw`;{hOq*D*7QHaKtsS@kY3wXDW90_Q~JQJ{jIq9exf;zwW zRlR%jE3;9Ek^z)?HhlO}Kiyq8n?e9+_s_^DIQdAM|71e!P4@t+!>5`c4M%G3T$vPc z)4WFTS}p@ek~l@>;rrQ8Yhm0Czi()?K&@>PHmf1wf@_!Y`fSS)3|*zaX#<7nr(@61 zKT#dAZIS6r>D#H zpFblNrOB~HvRI7n9Hyx6{JSFlP-GY_T%M$znX5&&{xPj`_hI*}X0PscN@C~G^B=dG zxbllZo5z|k*xO5Xk8tC7m1Zp*Hzhgvj(0eEh@G|B?xpoKgh4$q(YrHT0+U|_T=!}_YuQU7(hKBk2OPmBa7nUpmC1)bHbs!Z1B2D6ph zw9%JMo5XQu0v&GA9BG@Dr3o%lL&M)a_QtbgJDxHPLu^NV@ocmH| zkh<-G428G&B`dKv;$>51O=rFvH4F!b2Su7vYztRkC-;tzH5J-tPUDD)V&aK}ht-7X zHg#QJvl-SE{rpL))ZR|<>*xOMPSp5HV%=FAZiHDb8Yr_Yx z$SeV!=O$4ve-Ang#}<(-@P(EWPq7 zLp_|wR9Zg;HclBlhp2v-Rjq?KeLx0n4PImHR)J&8fZ7t>wMj+89mDs zbHveS#@8km7F|7eZx!^Um1EFOyC@>*R}sNq1&+!jo;uApunI1=B~d3uW`+F&0$TWq zI2^YZ!N{@O#D!JV&9{&O`@QrBB~W-Rm##Y>+fD%e>u^in8ycraUhzX>AGh6P)SdE% zXsc82IKmg}899 zadJ7EWK353Oizb_Q+k%}?8Ap3lhSW)lL{aG1kb=XDl7D(_;xyaz?~XcJNAo{a?onuJ_Rm;5%` zU`5lCfD0pWx2E`rW``+`?7p-=J4AZGu#JPt!Z)jye`k&vSxhc= zyyxryKj8NJoaqz3FeB#|@^l`}Q`y}^7!x(LwPl^6wfT#cXgTaR^*fWkZxtcK$~WE0 zmU_wr5$iBwfgZjH7K|Cs2-;;&g!-(KwNb1PVm5WdI;(oYS2t1n2h$Vy38vOHUV9PV zRpgYZM5Kv|#eNHMmv^079&2lj zmq~}~=yuhn0HVL|=NT}zyURFBPPA)lNk96=;eMDp+?c%R5N;8JCYokpXxs+blsc{Y zS!FexNr;x<ogbbF;TgtUk04RY2#qi^%_}=g1Qr>Jd z?|n*KyR8IU+en6Q06{a~-Oq?9yoa+Npfs+Nw+yyvfjaAuoJw)2UAGoMWm(>rYlb&1 zViym8eqXK<7+&u*@prd882vQV77wUxV_cI-Bv4^ulye*J9!2?D1qg>(w1{b(4l;0= z_@psO*KF}nbgA%tAPD7)0Ovf~3?Pea7{=|v`t}%nN_St&CbD&RRhu%f6oSiU87#R72Zmm=L_9h&JICV0pNNGl$(OQ;3s0&z zaXlVPnX!*-G6@%2Pr$G_B8Z=YW<^SPD4bwk?}E`z*L8V z2SGG5|ORJsFn_e*|(dcLTr7ua9>87uv^v+y`7Kzt9`%WO=QPE6x72i z4Q5}gVX1e1SKWzUn=GsBn!jxw+l`aw=kmJx38gRL7)Ma-&4t4q30^`T95w^iSy$mI zxITRiW2Wo-p^Di0wn^jK->GAC5BoniDka|ZpHLn6Zo79Ch&63S2Q=C3?lp#`X{u11 zFW@T|Vi6RW)4PKH-5+vhQR+Sh9rzngAF8#mck;UG~Z%q!j9stSFF6S7I~Yxy(p zBU!SoVM571{84pb>|0*8w*3b$CFKQZm~%IY-(~`ptiu9#IQdA4cq+AA6u0bwVF~;FW&V%Y zXRVc|8eB|Zc4&2`B4ncBEv*P@UV3hG{J7amfaWpaQIo(5hD-ZGB<3fv@s9iZO(Xo` z62Z{|NQpLw%iY`OHUK&<3ZsYE+d2dnL370)>g2=~G#DS&AxlH#8FXScv;Me4yln!n zJ_PJB{`5S8O5a2=HBXL8I{AT1Os+zF(cAifMBT@l;!j!cSn8=Sm0meZ6msw|=V2=x zG`J{Xg$aHLY2=&=RajRFbsK)CtT7@WDIy~!Dl^VuCksu!oG2le(P2WZ!sj+)u`s6X zWPO6V-X*V6(^IFds@EHic>0L3r>)=>4XbhWR{PkR)1lIfnnljVTjyJJ<4<2aMK?aH zinxI(d`K)jFyFplGS*z;J*Ub&!ym8t zPCW)e1wX?reFl{grse>NC!h(}AC3b}OTj;^BYGRYTXDkR3OFqjU4A4xnl%y7g8B3U07>qPIG$ z45p2wNKjt?wIH(DaBDG@BqF9qUFsC|2`|T9gLK(t+OJ*um8QYn1gGsWdM4aixykMM zBCj@T|LBfR#P$Qu8c{}}e3O0&&&ClFO=D)s za_SccG^D~S?3u*$)=_x!5K^f_sIfJ@c)|XijOp~U*KVUo(BU`sRaE;b>*?}@kA|V3 z;GA7Qu~I@K!b-X`e1n%ef5176242m+H^Wg43yI>0Wt=>dk=5{jjIG+ z3^txNB5YEMHHu$jcNU%vnza36$e6{@Jr(lA5~I6tRpj93(GNucF>%K`fBx1FoK9-% zho0tAW6tA@8|5nqRWu~9E=5+jMXh!8>>V{=+g|(K5$#$*GSM(4R}x+#S|E#p9|Gr} zzHQGN=&;oxDt5F7T3S;NQW+I}DhL0AtD=EhTD)I&G+sM@2AxNQXb+`woIz&G z4BCE+4$-H7|E6;2KPhH)k45A4@ydeJfsdv!MjPb8UpN4EC1oTHn?&09&`UmxQ4s=A zDp6B&ilwD1F9tn^?tl&to{=#bs}W>ZcZ~s?BAEAV0@7C5#ojuOIkN{!8`>WCTI8+O zC>F+Pl(PXOVsi2Bfi;2|$|-1}q3@>TwHqk4;=uH&>=^M4&4|-qj4jJuy;Nu+z}_ej zzKbV|))6yX40_em8wYQguF=Mx>_36w;HUheX|jC<7IR5CJ1|Bdz0pzasSA{!bMp+7 zC^wm^e^=H~OmK(tt^NALr&7$2|L;-Jzn|%PujjU0CZ&jqu?r3G;t+7B=6Vj!OWfTn zxehT-5;dMj2K*jO>26J%%$96$QNXhEl1h*?PyiKlP?*J0)Ot3qgxwf)8SH#>rQX;h ziw!2~z+`3Aj7=!o6Br8oYUg*8mH$|t|3qJOL`-9LbzuaKbJB}`eVK2*dV?OVbRK^jpbLLjeY7wccQ2wlmQg^&B`>QKI!VLnh1^V>(^yTlxQ zdMq(G`t#~9pQ^8STUY7P#W?s_`&t`6M~i5sFW6pP-YFK2K+_wb@LX6`BGOhSE6X;y zW}-D^*&+0lvsZnQm_soK!GJV_h2qb@rTa74w}JG%jIlrH=>PPSf%QkL*YWB}FDbSK zUlw!6R&&niOz}c2YJ{CY1}xhvj@lI`2~CM^vz^1w9ykn#ZDaHBA@Hup0MYEWO;p?D zVQJa10bf2WVSycehaP-ikN$o4OZZjgp_lleqv*cP0{!RUu-3}8T?E!?!{D_Bo zs{Z&Fm7N<4fvsA2#6ug69uU%Z$+Xhmy+Opi$y&Im9d1Miijw9%M=BMylQmtu%Q8bR z^8wX_21uAT#u5hp@#CF^MY4HSijE~+^VelB33*BkeZI}qEe(d4KdT$svDG)LNv)RO zb9eltQuw;@;T4z!V+GLtjqd)lt|sMSZ{o}S@-?%up+E-!_HA&DM@wH*(}|ZV0laZ4 zS9Kb6x0KZR`YERjFWw)gJ+v3C!m3s5c`ez48|@SkC)74_wZ5yLG>vxjfxGi+>t(^6 z4Vjq5z;rbwcP#N8WmUZWTyE&l}B+)Fksc%;0kez=zChM<)o4oKB;y zFl9{A5>N3i32HT=wS-}lKeaFaxYS`WY-hb_^0IdxF85-|UVwrq#&S6+cY%o~L)YAt zX2K;?8~DwH=(BdJma#GQ8Yq!Yq<2FzaeQI|XzI>Y^ION{SQfZ*&LoHT?)aDyDF-)y zKLQ^BzARY!#|#NXQa1OAa)O>}=ctd0eEMveTW!7KDr7`Bko^p&KQs&)UUQ&j!fnB* z{UEn2Wxdp}f;ji1hEtFE$+^j)<)_~T8QlTN;)Q@OS2`>Q7+8Bj>Dah-EH{UBwYZshI}|IkE&b#j@3$Hv?6-I1EZ z@(&eTD>=#S=-^|2vMv&OFpqSAFBy9^RZq9-~%aMlKsOF+ZOm{br^JY6o!A z($W%BP5@iEMM1@v|iXd&C)@$^@Nn z8wANBq*I?n>GDuLCh&<2|8-+AHbx@LK=Owf3RnnThN#pG$0^2QAM|b#(vg61-}cz` z*$U94{dtw+$iTp0SLL`b^~!8}q5@!@02msfGZH<1&%##q3YDUDD21D*!{h6s`9_=m z_U=wxPA)zrg)F*f1ju110#tOr0Ho)5BGiP?pPs$A(RB6&ER z(c9>Ulf71gzjN&w?D`Pqm%|HcE34VEp>=N8PWatP9Y?~o&B7^deqid&%_d|wvAA3l z(|l1%;|mAvhScLZ@=h-)jFesTE8r24&@|RM!T9}yOGbPQdLCg79hGm`nD>I=VDIFh zeIenMvs?KY0ocpk%Gq_;j}tgEM#)#lLiyL*pK4y=C!SeoBHVW_h&>fCnkXB=noirB zGoK<+2BL1MqbL~PTlKg~X0fAnXh+0T8Pey|+5UE~U%w|zEG;b)r%qVgNECg=9qCT) zUK0ZCIel&73m9$}ZsNadK7*X?VdQ2h_aL#2b}s-}ULJ~J{=Lz4CM&L>7J&9eYwi{V zuw5b+<9d&TZGyIGt$YS~C(JHS0*fCbJdwdr@=^d*0*@z+_g)}Px(;}7izRXI$M>P3 z@VwGNBm!k^8q%4Y+g70C+$P-m3Da#<|l85^)8-6XAkO?MIjcfu*jWwDFImKR#ZhjdFkB6?E;Xd^&(b z{v3?{o(d3n^8_v)AE+{LBiMi=3Vpeu>c_ZZI;nQGizaJS1IiR?;!9y2`3G1VsdIueR^&akkkI6gUv zWB9&#iiPO+Mt3!&;PJ;SlDeesQa$GE;PDwOjzB7h&3yCjn#sjF1aj^CnaIQQ3uqj0 z4Y&q^E9E>d$kEEQ>qYGDe>h!UZ$EhWxHymQaZ7@4<*gLY2d(WjVsg&4*|kZNw++c9 z@+^_e#WSQxSG*_ak8!ACfMM=(!W8nSm_(0Q7`i&sv=mo>?lG|@q_&ymO^pl9ZwE?d zSr3PlVqsPhN&39&tm5?32Y|1ddN9veU!rO&fBaWAdR(q=35s1j86%nB&m=^M;`4w1 zUTb3CynW`$5q56jf*~%xh7e8e+1CIkr7YIQYlUT~;x%50-5+`xML22KhFqO+8@NM* zpwlZbN$iy!5l6bti|$FJYfuxV%ZtMXN!ekl^UKR3ezE9|k=3HAz=wwUTCY9GGBPsG zda!zKtg1muoo}k(qopJ!sjKeHA)1>6&`0b*L%B=U%~|lvkB0YVD64a4@Sxz0j(`J{ zM<}c5Mw9F});zh&trBR0$h9`SFM}-ZAW~A%#q0KM=YO9VlS42|Pxv38zF}$XzKY&` z9GJ2-7E3^;<}qVR^*Fu|P`<4rWp$?+S~^40uk?B!zROM_seT%%go0kgXtT?ZyjZ@L zZ-$byM7*V-(uH0TSaAwQsS-UaN#8W2Df;}5!(^Zn*2ZqXDlaE?Mb>t^@FVbUaiwti zbSLtmh&q&WlRoJ`oHgV~z5K+mgp83<=j4q~`*W8*mekG1z_Yjith#icV`Ty(5MS6U zY017wmEiO@bh9cS6u1W9p&C5s(6#9wGQCNlO75#+c#hlBO8Zup*Gm&&ytCdu2I(cl zc*j8g-fzKAC~d^BR~X6s+U}v0G(P2fUUs7d^>RE;6|<};E9E;Brg$Xt337~v0F$5q zNYF6KZ({!bx;t5=iMm9?(ZcX`iwjxAE;&WRj&0|)_klJ*M6uy94=Jg%Aq$+*L!iTh z4@KGa%VebQvL{)C=nY#y`c=N8SOfv%7+ z6^?(R(KFZebHC}4Q+40Tur>!qKL_3ose-P8{w)?0w^i-dQLPrX1){W4kY$8GTU8_* zfkS$a7q@Ni6nyE4EuP&B!}Vtgf;~>E1m!!ykrCAtq%${xIH#J#S5;BIwZ1~m+iDM$ zU0M`HJSI`@KVz`8QiiUl;yx>p?D6UmOTUd%+}}j4z@!hnDGa&NvzwnW)EpNQL;qSp z{>^(gc?XghXnYtb=tPo+BgV8(y;cSb76)tXlH-oho}jgvR%&n$FrF$=Oa2nP8QZ_# zBht;DD2iJD9GC(0`mtiH^l(72@5bf}km9y2_RX}F>%ex1_eta#3XCBy^D)vJBaIlp za9b*jT$64tct3nb+f051*A1il`YmKFmd*-aZ!nP<`ii_O`Bb2A)jL}Y*91B`!(jm! z6*VI{O;Qp5*ncv?(6{MIyK7-*<&d&KBPQV>8kdhe56 zRXVM$W}j4AIOL>GC~1|$}Trr-0!;H zMXW)gw>V99?y}!&oUQ~s0(SuZ$r`E;zW-gM>!TN0OhU9HtbRqKGN+-Qi^)sk#FHBe|ohs|eXT)T)91u|2xb|nDw8g)p%lGqx4vAO3$ zWJft7zI1-Z-errO%QmZ*mH+pRE_}OhSBy!oYj9U|IVmpuaPm4P)i!CY&6m34Y{l36 zcr5f@QTTkty*JC!BlCW><3jU@Eg|^J&?Xd$d9?ISiLl*vc%6xXCK-wZrL3TmpNChD zb$}ANQG`R*M4FvqGdR^al zoBS8U+q{L1#B;AFt8B>B1gox2eDP0rZChF3!JB8*6MBjAk@(Ov<8c$G-wHsCQi$k0 z9pPF55x*fzJ6X?eWx)d0h&svLxSe>9r?bi)B6}`X5K#T|j zuZBJCMa-gcUd`=RoPblwt())?o44oRrBzrx-jww|de1>|K5KmK7$|^BCtIs2;5Hv| za;{K&XccY>q4RwynBX|+n^qy0jnsw(Ws9Pool$Vwp8Li?K1r({&#H@Z&1Bb55LmsOe&s*#{&{7CWZm9lfy4Lv=kf&zantild^Dpw)6 z`(k<8YElUtCa942&U~a})B8jzQR}DD+?EN-8T2fatdhzD0mZJ&ytXsf%;ZC?5kO4| ziJ>IMniAmvkKUc?!}P4Z>L&<9B(hBW5*KMg6zcYhYTrk)b)N_GzL4u*~{LHAiZ3F$`VhLsD5c6@ke z2pHV1ZIc_S+3Wwl(8PNrpBM9zSGCw+X~g2+YE+RZzX&SfWS0nv*;H-8iQu$BKywZO z`rh7#rN{7%00fBq`7?~|e&5Rmg2ACKoi+lYfF$GN034Nn7c`h`o9Vj@RTZ-Jh}ak2 zf}nySmBGhP&_SZ8gi)3lW=+;QD3pJh>({}U2V1c{Zm}R3&8j#0Tm5O5nNuG~&5)Y6 zCt85&0ZP{iEwEF%*0;VH=q8dFm59`~TTf*HR>wRtz^pjaFZ8cAuuTup_)Wccn)sgb z>MKVGmbtkbW;cL;x&nQF77+6n`^Z75n-UY~fD-Zvup6rK9-||9PXB7prP7-zt-e6> zLK^==UyLT2v=GVvi}Je>1s&$)PD*$3CZ*ddB*{WF2J*z5ilm4JC1FrD=Q8)Uh^nEt z(UdBOi*9n3E%wW)eGv4!ugtBR#pCtVWr2feBdl=e-y&R{JAf?VU)7#src>i5m0_>OXBo}<%kYX%!~N1XKvE#4s&W;y6T_D z9)Z8}%YTE1$5SQm-)Bxn)#TlQ=zR=F5QdMk9d$aaFuX6J^H1$HOcokF(*DdH18EEt zLDdN3o(=%@{Q=yw%8vt@!C1L&Sf4-Ogtr;@ag5p5$4l$f&n1A0v0MU-bd9~|#BqE- zNU)YQLC=}p0-e6ytmdq;c)^}0&z9fhB%(UNk9&L}o7R?Jz}F7v*Jq*Y29sJ5=26}3 zxTWcl%vCH!sS8@8si-s8K-P%B=gc){VLJuPr|bqNF_O8q0*rw^vjWODmlym~ZO+6B zY*1gC#G8YU&OSroAq|uQ*g#C(zt_fwk)-OlC%S8rE0Xl`Fy(O8B@UhlyK3+=hezuM zgoDslnDTuBXzK&-3G8q4Ow$6qP%L`aK^$A}Bl=yotvj&R)|oXO*ewZw8#o(B9Ryg1zfkiYD(M))n1Fx{l%aj&xN1=DKCs(h1| zJAHmq-{0%~Hx1mmLuPX6hlTPHc`yi=|GgUW9_mPddNE(TC-^;M6~SFa2hGU-Uq#q4 z?zf3+QS9EIzVLC>DU3cE!(j__CxG28YM-VvxeN-Hj@Q zqPs!_|3)dMXd+MHp$zcwv&8F0{>!y7La%dSSgv#e6H6T@stZ&NNOZ|fUo(;TJ?_trt zmZa-i$-10yU7W)W4qxcB03ZrFomZRFrA6{xt`=p^t6y1UJ}1r9dHGD@smz$|G+o~g z#^01|nKl)>923M7L(}4q-Z7ubKV4}rV5@kIx}e7lL~&3hP_B}_ zVA!m~9TicPs)x1X~y-^->@&l_b8T55)HRbFe6iF~>to;ut5A zFtQM?>Ig6ioiEog@=VIX2XOzP#}H5@&^C3$3bb4DW9@5Aq3dHto}_r=L%6CE#2gkN zVHs3a9MV~4XmPKOP%?pn;IY5FLPotYH!58mkkA|NzDWcH=^e(nizpLkYo*j3RN*@j zL>>c#>3epo)mQ=Wr?j^CwuyW3b=fiPyZMV3;WxbS>siP%>T8juxMhIuL?w{ZE=n9k+2g14gYoW&2 z{-5R>Y*t7Z`RL(g&hu6?K^RO{plS-K(d+;a2cJAHFG}2LL6*Wxy(o zzUdV4Gp-oXx_f0n-cRznoBbX&CrD}4GnN5IE9@Log`oToQ?PsC-~pW0ZV z-)eYel41wjPN~bcWivZ@uTp6xK}7;RFm)qC9iEE_a|`fagHBTEYP#H9>I&s!bwO_e zk0k9y3xFXffFS$S@;xXbiXEl+rxeiM-kzq@)|cHzS^9B%AY75t=9Hg&i19fK+aXR4 z;%2z~J?Kfjihv>SvGzKr1Rh7aA@$4@E6cipvvoA&)P$M};z7h&L8)d=>-zYZLB;x> zIuY=sXP=g-KAF7ln-+ozpymkjPBx&}=Bx=w@7bJ5(FvZYHh?PUw)MB~I{8=dM2@-_ zcLurLqlK>Ea7AR9s}p`vZB*SS+$rx9QPv0zhp&e`C|%d_M8YQTmu>V#fM=cg5ktYy z7y*v+A77K2NwgYGi3WGSJT26O#K2EBgBCfC$%sWfU!0 zT2;Dlr}jL4)I*7Ji&cBv-3<$UMdQJew-@C~K>;9&T)wL-6#;{Rr|a1LI=W6jRebg_ zsqLh%J|NKSxyw%wOv@X@XZi1qcf&2weazGdbfwp@MWo%VK*RT{YVe-(ju0|LPdUx~ zFLKgjX~P0_qamLs-3P{qp-0W|RC&P1_Sf%0B_`}Z9ej@TK!DJd)AoIMsd7yS-**_E za}#%UQ|$JAV>{UIM4CA;5Woj~zl==UUjHl_V%^=%K4~P*yhtv~=ct#h7o)P4g!+MW zO=0L%Ll|_rpg8O{)5Flxy`D{Ew^KBxOh(srxNC&a+}V2|qoNb88+dTFOc;CrkpmEB zOkL@Bx0e8r|9}w(tIGPg>Qn4CjPqs<&2Se3Q$_7C+tU)6GwKNIAEXNC5nT7iKxzi; zo1PU}GZeU5lwW=p24m)ss}pw_czfvfN}{J-qMpA~F;TX$iMB6<{FkL8!t(7of>xE} zFp`jj^Gj!yhlyDqDqQ#(AMS?opVnGDr_ibM8Lm7XDn6aen67$Y^>>6fu3g&xGjvd(i=c`0!3|P5)t6GrXAfZeZ`wy&Tz!e)K9B*12LB%5tO(K z!Lu_~K#BwBMgJGL8&UQ6T^=2<>n~>+AiC(xay62Q>@(AE?l|#NX88L(IF@*1iiL+1 zhZ-}!b@sphyaVan*G6I(MVtHbxJGD2r`5iZklOPs{f|oA2o0N!_^3bQ;|Gj~QSopQM z5HnoDmV{;)n1joq49OLNgTml9isk{w$$K|BFm+_x+4}jYsm!nhE;algu|RT)9V55+ zha#5s)c^JE>d_8^aZ^W}O_Z{t(Ygyou1o|#Nq^Xo6c$-ixXOrnmk$z_&D?qQD-_wo za6Jj{T)=kF6|CNhpblqxN~L7*!YpP5GqWYHyka0-UWytCeYH!^Zhr;Q9-_mP*=f2# zP^2q3{Ld)1?ip|ZMe{4&u#E^{VaxmiYNUb7;$G$tAI2^!}5I8o)Yq6=eVR`J>!H#v+*81a?-)Q7O@VpGDIk!3IS z(~HhBCnb8!mx^S8wCRegt2;FD5X5=GAcq};L-VCu#?+rK;;er}G7$0kFV{1l)!h2M z>%PY5&-)u!Cx4um4!uWre(*m zrkGP>FFP=JUR}KtN8vyA#O=D4gFsqu&#~XWbh5gZv9rV+Oic26SqbSm7qOi}f?2k~ zUr&viOA0~2%G$F(JNF7l{UUavA6WZt7q&0&3F%cYW`8&sAihX>-i-J1Bt|@D7>~A-U9?wT;Zpa*#)gJ zGiY2HU`RrL%vPVQbjNGfET#Ek7v&x(M5&D1nynjfP*mTaZH?_<-h(uC zuDMwO{116cY^ zs-MjCBhHrH)(!5pHv>8@4Xy_#(wkeCZhN;5<$i|_aFPGfuh&UI5lh0sI~J>L#d*SYpx zm;%$RKKiw?70_;xawO^lKzwToKf8m(Z&?RaZxqYy|FonCp8YCkF@X9mc2}QL{U!p| zafY$!9UE5Ce%KA;pvG)*s=a+hq(?T}=bPmXqA$SbB`Uh2T{chNg<2Ja`x#!x7tpdQ5usrbmVW8@(L*uk5W+DaO zxO?{v3!0(k@nvgg07mB|Wym;bXT+-Azyp<6&k$9=emP9TF!J#`?-XfjplD}Hxh(=b zt)h!_H6wPHdxMvf0tShRpfuT9v6FYU7J8S%824TDavFEU``7StJZHbmPC*&6DX}!` z{5$wRK|1v8?QPNJrAXTX!om@DQG7uSdl70(`x#)7cED!BA;tpi{*u%QR3FuA&}(npxG7^+Fxu>oLH4E^|O6- z2Cm!+9Ckp+mTg$baq|4cDoD3klgE|reR_nR@)cEZ&Bo!G+p9+hDHC8V@FC{jci z^;?X{w!5J>(_TAz6p#y^qTbA7!d-7RU@X9K2UWWo-Hst=i(*pk@?!Ok zNF={MWXTYXb6+Dq6x*k8qja;KKWhXZ{p@JlLx067GFQl5xeHITqp%`SJ=2Dy{057* zL_ephj6r@hQzeW!#j2}0rrzrhdhHbS7#h`YT^1K+>9>wmQSA`^ankWgCvl3eqgv0n z6U~NeuGZKsy{*S}JGmG6|LaV0bGzUP~{zIJF1{rVL*kyB4^4;u%?yTk6&xO_8t zfHiskiFN!I-w=1VUJgPX8*u;P-9fP%$T9BF6M?c7*i1@96B0jxz~Fi^l|-hi%GDn^ zHhQNR3_S_hSj5>eE|h!70*G<45PL{W7h+H>pdlx#r|AdMAAv z04b7qk&p}j2bG;QN7=kDC-+Bsr4M@?;+0WZO_w_olBw@h!`)+|j;$Wau# z$k_Apw+eN@Nrx(-RUktt?o86ZAB1oNrDr#uGf#UWzPp+mUH7eph1;&p;l&~XGse8= z&?HLOPy5Ji;SIhO2YZJQC9KW2I?@j68QMdW2c*F<$onhOi z-j1f|Aao9_vFmmQBY`= ze3{ZIp9IxWAD;WvxJzEGOPDh?}75fX<7ykUuN zd$&vZ;^GI#Yy5lhx^FF37aebbsEvW}7u@D0C!N*)9ziC?Mtwn|L^)IoJxt>2HCo;OVYX^fv*(BJ77ybPowVO{H zUS^Xu=OcJcboIHVglotR;SH9J<(oMP&1~Tmzh|o37DbC(F*)vj{;_U7A)7oW|5Ska zE;s8RVr84@A~e`=^s4G2_EO1L{wYi)tTd5SSBTt*kFF~8S3&Ge&F5CQ=NU57=oAsU z=!KynnVdf*)75wCFbTA*HZ&}leD!0;(w)NNwT4wrve-ZV)#aSwAIyL{ftlsfs6|zV z^>>>%>S(FuvHmL)PlWr#yF=&lYW}g3q6dSpnH3dL!p*-S#t!VIX0@@6Fw~41gc-^K z@H9P-8|w~mS2i=Ez=OphWEX(-?fSXEqlPHO4?-W*gT??KNKTi6(Gn?~fQwHC$qg_k zpajldcTFq&M>r-2UY3HG$Z(4Jt-6>GBxodA9xLvZR~2>kLl7vv2nul9=J7p4II5h> z9)?4a&##3;>6J$?!n2t5GbB2Avh35UE^M@kQqtBZ59p!{;I{cuFY`|9F};649^3KM zqAL;4WN4yFcm@20iO4*S)a&yWC`LWV`XcY#c&ZP!D}%K@KBEfe-V7nxT|$Ixx#W|# zUtleCp-W@=Im&sbh~DC=WXy{?L7EoW6Z;#<2eqp?4!I@qd;`R(69+4Clc>JC539OK z0sBAt`^$9^1ApKvwl~L~P<58cH`p8UwK}BrwU;b02P3+*9{Tg-D@#Nqwb0@pzc%5t z^R;6SvK&31IXZy{nUW-|+2tvzrbFz}QUtzoMh}dqY4e17f2!ABJbPhTSfgcwf2ZL@O}HNbMzabPl_#YZS;#j_(O%Os#2h@;r|vU z{MQ-i+vWVhlT}w2A|au+xw$DNBNI!d5+8B;Wj_Xc`=$kY6ZDwH`H>1iZ}W?N zqB;L|y~M-TsdG@2`|%A{0saiGrctPtR*XYb&9GI2-x*KK)i=^T>Z|)9yi*Eiu3UOj zD&7oSA-wHNv-Clowo&6_t$O3=BX#Ue8C)ZBwY00T`-9ltF%WqwbRtFCL-A!SepQ!J zlM?rQ<%^_fPD#Oa*jvcive_;BH5(eSilSSVyMTYI>ULglXH>baYHcAnH88 zjr0w$k1XkoDk~v?8kH{;9@Fi|%b&0cLvBt#^etO|p41l2wXQq_ishsjP5ONQo)}Oy zZj0Iom>Bt*g%|8sB$f&28ct{b{OOv5VPNcwGqCe4aJlTNB(1Q-#_}K(WZ|FdbZ&Dd z`h>h-t&{$vK{&rsOE_MR+rbZ{#kELiHuhmCvoe`&+*n;C@fx_PYs*>ZANgZE3Xtrp zMvRSKq4v-?skM341I_blajpUrp+$T{!FeeY(~K7nKARXiCMf)2QbNnZb)o0Rt2$#p zG7l$4o_|Mp7_(?fF_@Y!ovtgi;1$)3bx+uSU{AFGP)ITjIvd8VB+R`yRb5C@HnjPd zxWk?jGE92S5K5|?b-Tij9ck>OU(awIf*9%H(1y}=z`I&VNA>Bc_$_MeUOc2Ks>TeA{ppjC{$Nl>^)Ta&QV|>t zXZllx0S@F!!zkb8(^RU-AFCGe{FXQGeRIcB^!=m6-|$f*d36736nT&6r1Ff-WL#=l z$7pFFa%>HBrp65dZ0iB2k_n>K0HC#{<$CDdIk^Hx+@rZQyzW;`R;gZtwB{zaIz{Bs zFu#DHLGUf^N1AH?1=S(?_2IFSP89+bduqoXv^F#cbBL>QNX^OmHL)@D#r%>nW*U8m z6p|fQFs3woDN;5ZgzR~m1Ykzg8+m)RO2a`KpPz(>i+-f{{#KnfeRQcU}dThRH&{Gsbq!?B0I#V8llPe+v?!f}yke~`lS zaQkUyOwr4;T(tpoh<=U9Molr~hM|O+`cHmewh`fWZ+PP_RDxCty5i za@Dg#@);~Z=`Twj;^>SoKM(Wh4`P}Hu8Zw^8_wPHJlv)dBo@pJtvw`nc>~2*hL0B; z?^YFm&N_zde_;O>D*Z;ztWIAUu~YZ6e>Jja*WuZfv}HJ6Vo7;xKh(ETlRT@Tdzl{wTkH?FnLnHiu0kjB9_e~kV0^li>GC1e&uKiDT6_&Pp-7>*U>Ay(*0e$1I=dMnu$4{TXPQK@J zt1I$DpP=q@vMBHC+sw7glT+0`BDu~=>P`O6FU*8ey2 z|29TIQvyix=XMo9HUcdn01hAp08kV2v=>B;cR4!om9}M7D6_fM8fqvd1XFZqdK3*p zd_mpX?D4lig$<4Xl*=v%tAn=j$K+=LVDihX13jWM7j96a(S)dg*g&`8=Q`OMezyeR z?mw^NTc(?Ogi%U-1gy2~2Fy#=VlYa<`3XBa8p)5$33rDJMSFN*Jjmv~W4)SeIsU(|#rs!`- z{bl(?boSB>s@3+mlg~}RZWq6t)%@889&Y?u!v7xMzb_`frv ztB*E+U)B5%GUB(g5%A0nz`T|K`d)w(09(Kkpq1_Bqi1&8Klvf=dhoLkPYr*TWm#ns zhKUBGA$4=h@{6;Iq#(!kxyRoPMC}y;CN)QYklz^nVL1G+*Pf*Zb1P&K*Y1y(levqJ z5s$gK$M5YfEOp5rMsarYj!r*4ozCh`>wi^d`(K?XZV2)-+WPvR`I7Stz|ae@bdX}9 zCM-TZv-+?5#ww@Y`^5C8PmfhT#*KpKk%sFA0)X z1oW#05z2w*Z!G`y_^|sw@A1^sN9`Z4erUyYo*LYuzc7%rS{c&T|1i<`)9&||D-Hki z`iqkM3J?`a$YgPd5Glnfgl+dG4jFbm7`PN&c+yXLI_WlAk;Myv9$K(UGG#P6GA6Mi9nZZ9iPC zHT~IzjmC@`cQi}g07v^aplSSth8uwlR0d#aGJ!xx{+_MFfXn*^)I|FV8$@(U(?bAW z{mTM{S=nd{lzXpJ0-EU0X}`AdhxfkW!kw$X`S)))&%R_pBoJ$eNWH`~ z1uM;FH%~&d@kbN+2QLHAuL{WL%mNT7xIzR<8EjrfCm1@%eQ~}5C7|F8IgIE$2#&G({O#D0wP_& z(n6ktIpY{;0g$BtEbb$v3ON1O2!M@IL=xd#h2=m1Wcm-dhxSj(3_zdyi^d<5|Ng@I zogeZb9|Dk&ISo%VJ{xH>Ry{(7A?hcCF92F))i(mggi6u_j(}Zc0J;9D zd56LGj65^5=GLPbdY6+=(K{bIK!+!Btv#h=2l0Em{viM2+RptS__crf%P@?54e><; z)~5f7@zPs!1^`5iK6?#ju^Ds$Ff<0Oo-Du-lj=zF%gA5!0CH(|PyJuc&}n#a_0GZ$ zMML{&tJ9(|+#@S&(Y{JZ@BR*BRJLPc^20WE8jrs3SO4J;+J4Z|5I!&n07r3SBsTN_ zbeTY;Av_TGAN2=c0Q4fDUoMPyGDnu>yGj*x#0zf_M4l#bYXd! z{=@U=oeq!E$Gp!Gnj9U%wf6Hr@azBh8?}0?t|7c{sJ|Ixj>hIJK$i_@juXS`0zK&h zASZ&!FEr`>S;I z-ZFjC2OeMk+y8w1FRg6Ub_B_NNq&9wmuYzaskr8Sv0e=Hq}Pm82!J$w=DOc3 z0*11HpX)o~7Xo0;2;}2fL-u@=zYu^@_Bg}{qW(#pHk#s z;;1i1z|)YQYx6gi{L+$s#y6e#g#fT6eLSCU;uiuSv%3iQsvp>GMxjCoVbte&I2murM-`f7Ew?Y7l2`>ZyX3M(y*s)`%|B(ey*a^w=Jd^++ zKG2$F4_Z$nP&MF8UkE^9g(WlSlFwJ%GZB`X8pq{#+DA=i)ftMdW|}`RD&#v#rVhyvOs#SY?02T+~$9>ZDz_&*7mKQsW|`Ttw|o&ZGVZiZy<{c#+}JzfUh zqSzzyT#Dk4Qv4c#RA7GTv43Hv#ANV>cYY1vVrT$(?md=o4w=n@JrsW-0}x?1T?jtJ zf5N!9_w~fD0f@VQfZcze!8a7Y1|SuMA3)rVfg$@*^9sMb0f<1@G=vtlGm51=;$EP)2sAmY^j_J;^=u;DHYHW?dC z{9|)N#!3a{eQ~7&QE{N1Zlax=ciXqM_u3|H(zHpNrs=uO9VnqBv2E1t3y0tNJ%{sq zKF{|&m&3m;0pREdn{t3JfVTiI(+>p!(=^lG16DpqjQ~FYd$;WSX^NzfvBa06DDEyV zE2F5W5J{4FSW;D$P%z}}>gjps9{v3iJ@}M$JgQ3KByQc#kQBnb~ZDRskOGPD?}#8w&Zi0?LK`+DF7c_w|*#>(mn>$|nz>_J)J%nBe` z53nn|wr>{~em+C)QV+T@(gxU50H*U*&nyGr$+eX!7H0zyj`d+0Q^e5mZdj((*Bz<_ zR5?9y_MN4xryHY`I!|M}Gk`~ZoQ?s`pE!4^1xVZvz>3q`Zn_*ud6w?pP%q*wS&1xa zh~WlqUY6>B2%yWP%KG+O51eG@hSgl_8pLV0@%F20EP(rTly+69@gNRcKVDBUfnk9_ zFnp`-1it}sz|81?$7QGfVjG`rso~ROmn^6>Bc6sz+YS)Cd4L7JRY;;vPj@fv{`{j5 z9sx7}F%y6!2srIBScPV6E*4BOCIRl{Gov=iaBD3-pF%j2Ltrq-!G^I0U;;1!GCB|% zi?i*eC#Y?_O<93EX>lrW#yHY(gk0w$a%?I+eIpEn788qih5!{ykZ~ib+w}?n8&;QQ zxeQH)TfU~GxQy7O$zY&^XzVGVGX@w~f=9LtWB#*|KK+) z`S4@rqLJ2bar;&viUz&C-ME*(50h8PvB?0l0~m&G0W5lN@4P3bsV9hb9bxIRYQhnL zxF(_GRpD~n&Ul8%)5SGS1EA;DCCaPTSuf02;m-5qd8^2gRXV$axGT02@pq6X3D&?2 z(@YOAkCmXNd{e+o9 zNJf0X0ze`=<-Pg(rsH{1{OtGtJ6#710h53UsK6L7Y~_zgN=;489-snn0s{ZAWFQZ4 c%%}6e0JlQ-t!%-F+5i9m07*qoM6N<$f?_FhC;$Ke literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/linux/appicon/48x48/apps/net.poedit.Poedit.png b/artwork/linux/appicon/48x48/apps/net.poedit.Poedit.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..fccc656c1a06d05cd0a9d51d94012e7b2d5c727c GIT binary patch literal 2231 zcmV;o2uSydP)#w)f)^EqlVGXz&O+YJhuyJQA&KQ=&zF)l6cp@AwSd(wI|)tbk=uV zp_~O_b|4L;g)}K+z?FVjcH9w_343rkY9|W9w<15xemtODl#_BZ4Z8#rt_mCY&e^0k z!*3(5#O#JN)gKRg+VSk!GtS`PpfYW_K89TTWqowr*V6%Mnm^Y-T1b<^1|oNU)}Jf3 z!KKI@xZl-^fq{Y70_7$Rq=ji3P}o4k_7#wXY@t`lAJpI9&$-ii7pG&g5aAt<2fYt@ z-=jy5={zP-Zqh(nNRz?_!W@<(FW8pmqnv??k{Wn#5u>rX8Hb&Yp)j)y!EPtU)BtH9 zEu={a1Iy$LJbn6JAq)h(peGc-VtMzTQCs0(-gm@zF37p<9h!Xn+nOSVWk5z;lt!pzAm57Ba~b_lF6OMP=Bd`&dyGBbacEHD7Pfk2HA(+f;4pvD)Pe+8WIR=Yin%YwBb6FI)^d* zLoe8FsbGM=$_Eb~ycQ^TZjb@;1J%%SP9Jx2KSg1TE_T^`jt!=NbY@a#GA1ZwptrY| z5FReHhh5Wog!`%e()$I54D>;AWI9SCwMaZC{qP(_JE?U{e`g|Xp;JijD-FVLm>mg1K0W_!z%C$ zN~&(+@7_sR{m&$1mex>gOt_k)gW|9m=)SOs8^{g&6XN!$_089wynxAki=jTEfrk$t z;@-V`9M|L7@J-Bv`Ti8-mDi)Zt_6mo7>cQ!j++qwFL7J#c_=t<|Jg2MCQy~MiuSt|-bx=TTvewQ^U)Wr(;@>i7!#B+Ksy4J z^zq^LZ4@7y%?j6Sxxy7AnhaZ$4r;N==nQ=uAW-S3fG(H z${8|H82K@qJ`-@j)(~;->v6tqa zSCr=m2;6RpGymEMG1D|E1GG1{wzdu>W9LiXeuE41KR}74h0rgYhqeEwk9g^IMY{D1 z3s?9NC&apcg{%N;1pgQVv=a$Q>oYUBiGo$eXq4nppAa98e2m(|vt^JT_TyYMGNe9=jgICf6du(=S@awd&pGEe8z7Bppi z$qJVy!oB{C^73*t)KnlX$eC*(Eu=|N{px$a{M60ILJ!}2nX?_?Yeb67aMalh$3$PK zj0pC;l4KvqicX+9JqTGxoe=M3fNkcw@ZG$U#n)19u7R|WCPhCbH0I2jHf!_Bd1Wr< z3lQaKjO2Z5aMHs}r6jwX;o50G+{`_Sq69Cb9oY&`s}=Cwv=k>qrbuF=9?f!-2GT;B z6#bafWc>E+DU+5gpa1UhwR&?~*BNLJGN4MVjOU~BhX6>=_#-{s5f;V^u=GPMm@fJq z%=Ldy_Y6>OrXhy3kS4B8frDKBf-#S=h@mqUm@d@BPGTeNZ7HcuoKS0EphHD(L_KnCP#V0DN5Z$Bo~gM*yI? zR z9~P(_b~V*cCxw+3rjJhDJTsY_td`-j!;8BzV?SqKi_sv5%p+vR-oWiS_ z0{ebC4uCiV@;X>HBAc}k@QMKOPz$f?!~5_oJPB-BPRIoaV+yp#crluIatZ1TwDZYW zavGr-IN{%?4!`u<3Ze zp*BC?RU<-Quekb(CuF;I^I9coxyQA^rNV8^Fmprjq9Lf`bGmE7FqANf%&74wK17B}u4o zhGG!+a>v~}0^Eox2Ozivv++(+f%%=+mzmVxy_aN;l||#^QMGQVEb_SWpXyhtyxqQn z^BOg;*H<*<3PlT6I4S(DgTcA#b%Ei`_!s&(ltF>S6+<17$oVg9WVkj@FnTO2Jy#^8!DJ;EX%F;T zx>eV&C&5r6?!nsYz{jQq5Z8sI`mufo&8Jm2^d5)m(m7rgTu6&PP4dhC5~N2}9rta@ zF88CjP>gEE?@2G zk;EzLb^C4uROZ2m58x_>TPfB@NDFYbrb2Z)oGvi|ZyJ3?{_KGc1VqW$hM>WJ78VLy z%W>!D=PSo|$24EOAWH z9yio06ZE?C3Mv~6U$6UeDgf=$TbitD+^}Aqb8~c7Fg4}PD!=G>k+PbUhKTvyPa%=M z6c@&fFM1Wz+BG{hO;tTYS1b&*+Rq!zF#@B0& z6FO#v?f#sci|NE=efRv=$MFpiYMM;g-R2l%*ngLuv!yT2ZSpe~zILB$vTVNd!Sqm^mjCKXU!0>SggJ9oTb@j*p6y=3*v4gJpF~!z_-hrS%d>gfqK>sjj&)4kiSCORt)2y!E8u1mk=&v6ml1_;%AIXOB-YFp5gTM#adEFYCTn=H6qE^CuT z{!}d0!)2v{s~I5Gj?`aH-^i7flp%esKn^m%(RPo@s;VT-y}wp_y;?U4oAH>mQk|sH z@+|Z%TbyWX6qyr9pTvq|zyIWuHL?2@yq~y^LmOdk@LejX-_>iq{bnOs&S8Pb2l1wT zyNAdK*~`5je7sW<$BQ!enjRK-B!sv3C7vIUuIXOx^T%zyM&|dfFJ>znXe(JJq=T|{ zGHCz-W>?MmAW9hY&dWrf^kCxPd5#|wA2eW$ z>~+M3?=`EOb`I~fdSTe84|6w6@6RqQbQVn%j7ACPFG3)YRg}> zABh2nA@XmX#MW|8&4~OvM}9!Ad|-jiuE*^e@rekjxfe^H#v3MJKOsaJ+o!wo@4O?J z-^0s?y0VYlKMw}g_LgqyZ5eex=2YWIP3HUUdqZWq4BM0|IV~te0B@I1Q7yg<{MJyH za=;H! z6P)U0Y;*#*y?v$c=AJ)?F$Ka291(%#^{AfK?`E)GHlLmuXm=IY8*gvMDGd!e!JQah zttvR|n?C4OR+YlPSnZMMBr9yEdP}c2?~L7e^pZg%uou2p9dB;jSq>2D-U`GR12pmg zC!B#S{fFk#clLTqe*vjpOq-+T88Q57FJQN~@n-ncDCizXz?|kKML%gt!^7g%Sc_S)i|f^W5^<8+)qmj=93zRcBZKaE+$! zWPuLODrk}E0CaI6R7w%XOnacP8t~BRM zq9WqI)h7Crv)rFF#s27@n#L5z7x;O2w2i$8=Jbs;f3l6t*~%n`Z;TSd^h7C~4IEn? ztrde$g5x;W5lRN%J|cye8s?bs!=rJwcx`thPJR(tvB|3l!}mV86u{f)7(15JPFHMX z(Wpe9514a>TH8;Sb+N0usm8n0rK}rrtuEW zspm)-ik`+vZq{?~K%g-ZB9;omC84yfBKZ1tSbdU*nyRxa8-e8sPH>OIdQ^0OAw`}F zjTY;J#QXbZZbV@ey^FA&gTosiaL2tX-g!}nHmJ%aViM4~?#v4&_Eatw@I^x}-Ta!%BQl{gt z6{r3Z9ZI6H551=AAVkln@w&2Z$*$y987FFAP=>urpc!F{i!OgKw4~{{YGe3DCQ12) zIf;BP7QV-uny#lFYjt>*sovd5Gfx!6XiTstK2p#{qMo%N%kFcqLHB zR&Zz1O-89)4uKMl_W3x=@WrjO8mBO_0xw`Q{2}_QBDTH_hpve7&^3ly*tsNHrN2j> z3x|w(9=_JjzRI~s@9}PzhYDEjDo_Qro?}i+(=uT_+CAZ(?67wj!Y8^N?Js+@Tv2Sj z&e)XNaywy;qZ_dJ`+!V-tAE~ly|BiID!HlC#XiYAVCghIzwzgVe^f0#GgcqVm?m@S zi-M^T_f7c5Lp}sQF{qb2pKCxgjgoQzlK@Nk$*oqJt0}@t%3vd|jszw?GPNExa`Pmd zS&jK zZS>)hPt88Qo^4=E1szV28u0zZw2H)85mv8PnC%ZQ?(7pQP4a zk$f_UM%Zuu{Cq!jrvj9%mn!LhG$=h=#~kFZnkaGSXBz2lpN1q;cfL8mm%z4&r8GpE zp^+PXAjZ!^x#3tKXOwnrmUlAnm%NNkQ7p&vmMfK@v-XZI>vgGh5;^0j6m+7#xzEn4 zlu~BM`7=n9PDc9jw&Om5ok@GYW@uEIUYWt;hbT#?L?mG=n%HzC0?fzB0;iA1Y{Lq;@rDTmqc>{ZkoL*X(eKNnaS4`TS@y_Z&Hk+7! zR;HL8(LR$>2Qq)IG|^73er2Q)&u;NIdUBT)7AA46I3-Y0tGcaWP(Y!RV zMehquG)C5^7{NNs#?c3ZIr%YHV-1J3V06M7JEc-9WYE%0Ea5C@ps{%_f2LehBpMH~ksT{+lMA5cJ z;$26P@)}(rBP)$LUAsUhE>v5>^vuUT+K>s|EGt4KMH!6s{x0XH21}7pm21G;B(V&F zjn*4YH80bU5E^1{#8XR)Vd2@G9{{D4;~~(FG-F^>PSb=X4ILV~#n5)qa~~O%vFx95 zXytuTQX1&{c5W4$7`nGy{ctA%cpI#gR)^QeeB>_wdi$KqteR3{TethhM);kxl;-31 zcmS$OiZ>>+K7j$P;ZJF;KP^9~GY4I40S43Cb6hlON^+58KRyBRsuVxNK~|g?YLj&+ z30)&P>EtO@O3>WXLfBCo4Muc5Fr^@~ZX}Wy+PC-*3&eEl|LM>k;#I`J-DQH_9Kp!; zIT09s2~(tZ(#Gt+*oUqk&kmU~ss(Ciz= zWW(Qzo{Y4(p32*GtmETy{dAaG?Vj567)$ox{zlV%jeI99c!njQI4A`0$_udk+|f>T zUp9aQz(+w_$<5QzQ6W(bfm01qB%a=tq#LANLOT9kn-PmnhfuQ74p) z5XK`2V~%&}xB~e1Z6NIOF6b4@$1fA3FZmEO$5PGk=v{{A$<5smG8qyXo$sfNywKB+ zqAlm9Z4Bd)3|$y*FU{}lEoAiTrP|Ulpzbqgwknz;c>|`#*FV!VVJ%%>HlKOBer?Dc zH>%53!T#dYGtM2xzskInAoocR{_G{jX0mo0sG=<72Sbbt#}s|zb^^tZH~gthHm9I{ z7W^O^Aq>ooh<*PgDh+LNND4aP*bEX2dMLP`j2PnV7`(C6Xt{Q_42)X5emT*sx!F4o z)HwVS(7F-$FzApho8UEm{thgbc+Dd~-`twNF_=@F%l z&l^<(HGo1xSYpXY=>V30f??JTa0>Y}d`N4V{K^OB?yE_p*eKRt`b33KoZ5hNe}L94VkqQG z(akk|1xjXbhyDr*B8tr^_xTrsyJh7Ld9`2G6x*CAFs$Dt03^t?4v0-JQ`rg$ym6er zam8U)HTuVf4={A0<{1GjdLp-IILAC5R~cw4Q(JrDnf0em>qIOyMZ`tnugm&B33lzEa%zV=cK3ksHbB~Tt{NyKeJWBjnpo=eBqOOcu9PxJ`Gl}G^82$hzKF_r_dR-05Xg}aDa-(CvkZPPpcIfS-&4ej&>y84xhPXk|{^_~^o zU#lAahw{4LPJT^!jX4R;)Ddn@QEF|r`o(kmIr{8eLC*E#>};Mvv*BL%V*N_^Z>iR9 zugt3wru{4EF3sk2NG&3Nbwk4_MRKj-cgWP)`7&~KYGqF{#mU>7R(i%Li4!v|QE+l- zXGY*H8%6P1^GCmtF*_d)8YX*q?dw4QoB9e5SUS{tD$d(o`8%~cT!myfp{{(9HL^;` zRmD6^Vim>j@N2({slvJ@OGhhi+&fEg@~B{HwBx&V{QG@Z?5yhy$fh&4;g#6F%X&lR zQxTE$Pp4*i>ouyk$1@=lkMJ8(qEk%mRSGAs?Gk+b=J?wR-8}wZTL=%K(gRVb znrV27=fp411VlT3!o^Szcq9%u|3hTaaHl&ID|w9~kg+pWkuN%m(&#SZPe6WPa^GTl zwy<^A%5~eh?;t{Q?j)PG>f6HapABpIAlQa?PMx>dYQs{``z~`QTQUA84diBqj~|iu zKyyuCQ#{HN-nuvsTqS4Kxsce?up!90hO)(Evuh;ITt)##&$Y5RG( z%4HvjDLFB;i8Xhku&NG25*@v{pBW}!b$;R6CIw85{~6go@7T1I_So>M^1r;6j;`{0 zVL5>VTe#FK)PIYXR6>PM~YAIn@5EPL)o=`En#aUce&&FFb+d>A$%$^I5P$xhNH+ z{ZZF`2d$hJ%hztKM3J5a9rKiv%XZK0+{B3HTl~|uT6xZRkY}vUGC)yJy-%gT%Ir<4 zrCvN2tD+jE;-qiY_*|Z;fi?se@X4Y9)Nc6xBwqRbxOxPw@rMzl$~j|Or%duEQ{1Om z%yHtb?FYmsjS&6C+rHD8)%DQCU1Tm3n&Vm=(($*u9#88DqkA1iL_ta@aA z@J*TFGH0tH5k?2GcqaJGOiwQzb%94>7Rcg1rJI7xjK7OpU;9dF8U7X8F~FkpE8$rM z>N=b6??vS&+TZ^C@Hr{nZ6)&APwKYZWjYUpoNKc2{;tguP=9Ou+V$;ntyvTCKKy)G z{BM>_<0y+%y723NMpkH%03wbCGQDUgM~`9~c6@Le&j(CX>c)o%%wP4V>a1uHQFtec zET-WPa^1bTnA2_8JRsqfcL^3jkG3&&t=X8`FRz0?A)yLC!=

ST9$wxm?K)x95!q z-RC?y()*n-Dl1yZwyp)gelc}II=&IG*0{YV(17W8`3vHX1S1ds25!s)ySg@fa=%FA z?h6I4_gXRYeO_d&5x!-?rwu_;NSBzcYWtP8=QcQ(;$&*8f@;2_NT4(dXAu+ocbjT zY{UG--R7K(D{w=Bbtj*1TgRDqqz`Zq(JGJ>jWDtdZeT;u{YYm)Ky|9XyHc#5$t}il z6_&Q~O1;$7>`j&6NldcDalIP+KUVQwa&DS|F%?DW_DzKaFG z$EIgGA#P{L)3tYX(w#rY>qaXW_WMu$JD^;u^abiTLq_h$E`NR}c07~OKrrGz$5dt7 zy7F=zP_8gd6avAZi#!E9o}OE(PhO2y^U$p$hOIC1`4}QP%Z*CWsrN5enhtvRw`_gG zZ)>DH&NNZ6U);nxC5`W?o}Wh;Iu-NM_yF{uidp&!;%}rhV$iJ)FMOESm5C?4*)&(ImAA8F}ZnviXlz5 z?S>ewxTu@4t^7SgZdd53Wl2R1wH)GR$$j%L#ofSbm|J{GqvzpsIP!Quf*F6S?rqIC z)75uUw>>My@JD+wtiFE!zl~4;e=rj*K>8ustIPb7Jf!;8T3no))S%!IbJ!g8oq79z zL!$>N-#;aHI-v}dan-wdPhmgo<}iFs_JP1ABRIE+joG>&?iu^gl1i%=_AA{Tv5Et? zIGP6NuKjwb)LqOM2j#$Kp#7*%u!6JfvuT#Uo{$k|a`Fe3Lrdd1^N#sy2ScZxaqg zj=8viUgr-p3!JDk5a8PI)Fw0uV}3OR``ZfR0+{@fyCivOA4sWl71YEQlLHTQzg*K( z#n9TLi8KQ^1N0CCJ&3e+!fprQL7|c_-i9{oe7KaFIPZXD?=dc3S!-9KwQBz>BvjF= z0oRbt+~CWdV$Gal$^377^OAhHbfr7Kn3RyFg=4^kGXY~=+RS;A+}(wV6mPK$6tDZ zA*Tl_BFYUFodTh1LfF!zw#rM$R>_RU2aI6t#gq3_RwUC3XUl)?U$`S&G((`hl}eV;C0eh5U<^5qpnb>MSUmd(`DRi3B&>!jqJJ zd_!GFPIXR+a+fbnR(*~ode6ddGWXkrjhuwj>dzH(>C`oZz29oc(s>I3yQmpnIxO=p|iep0p&!LBXf*#I!-2VD4< zYCsb_H#Hhq* zy)UWc5={In;FcR5w05{5w|AXvdU+@p1kYli{*x1kkw=I@^%l2pC6e?3ciUxEpm?HxO*{qN{~7t@|T9j8n&D1hjxCh*^j7&D}FW*yFyP z;%ootVM*)@jcr*vDhT=yluB)SHT%0aXlwcl1nZ(s7I%Dx?r+g6(&A$v8n^Ig#K2KE z+wmTkv=Fo%Rzm%y!aWXCsj|YtXXq0=S?sSg7?W7miZTE#W0ZopfzHw+Bmk>eRek%k zJrh7*C$a=@TkkkdNjAG!F97;wzFhfu7#+GP`_}^hV=)t8>$0ohjf7!O5bwXbPm$%Y zhI+C>FIXmN?ETf@#Ju1E{O1hFGU)#y(dIb|xsJ|*ib5KgZW>D^(6oMU-(2E;kjZ?u z<1vt_=VB%EWe65K8Q_JkIw@dLG z+~@o{cq6qg$OQp9K0*miSnHT&Pm9hUM%7x>@ z21p*d<`px%Cz`zhT z$q#DPvg;fr!FJCVS9zA5AZx}=AO&?l$m<1{fXRWn1= z`A!h)K%fhV#H9v`O@kc`=B~Zk2XJi$-eQ)UgBT?RKin$R^@w{Uc=3}f-dj#ERfot} zoq~oRl5-Upw)`+Idkr=Eza#4YvR;Aykjj11!J)GC6!bkx!?i?j_Jg zB$Rvk(&StZfVC1}v^|syZ2cR*0lS+5NtIO0P>=J>unS@{=;*}4P5Na3CTp!fqv?^M zCWHFrjEHkIz*k>;p5KGGX>-v^5jK`83Fa$F#?C@s|JXk_b8vfa=8(VtSg*@3J)xhp zR&v~t8XcyS6v&{RrdJ_Y16dlEy#&uaqWY#s88a>;MAx}^8ch{@&Qkh6(&ntN;u@CxX{7)r#J$#+Rb4buDZ z#xr+R5T1vTa%fiRtCB5GvSh27iVD^*Ib^afQtMxp^6^^#g{ML!wXiG?|A7pak{d5bC56voGffK^j!-R<3p-_JtoQ5^%p(IU zc)5nEMK_)?e~0QVi1B&K`<4y>*ZdrW2%jY-BhH#)ldO+FBw%oeN49hDas}h!w=gCq zsrAC6*f3(l0aVv?dgf(0Y=wOS{NuXlyIF78)+yBL=|tzqY}n-}BkGT~mr}Xi;?7Ly z`Bh7xsyT|4iu^w87hdR_2W!%v2}ZKCXP^wvwM$LxtN_gatXb#wJKxd1&naI>2HmU~ zGkAo6QE^#PQQYK`Y(VXgs`Wm%%Ww24jYczHgk6+(bY#OCcQ=W6Yn9hXP;gLJ;8l-W@JIY!k<$h#hUv+$9Eog?E5% zpvwg2;W@Bz-rRFfj>6%UYMPvN^t+w%-5{OA%)HwMS`4x;p%cMzVPWj^GPs^HSIouY zw=}sO7R!w0ElO08$e?jyyimXG;o*NfF*8+e)x$3fOk<8ZrO}JT+z^IZw@KWq%3XNn zGmU*hj!OeLb{dXg=1HhyS75(43hU7i7@GllMuV>%TMt}vD!ijVNXq^%W#iX*SYAP} zug3@Z5Tz9CDSknKPB}m6*0`73tdxmW8Su&;iKpR0^p8jA4AxBO*~e+4o~b1R%f(S1 z=b?*sgW|}|rmXK!_f!aorG)ue$NQO|H(=5ai|nN2gZ-g72+s2#r~DHbmP?F7E0YUF zol=$__sFCg#+X55^^Q}GyJOSthG@~!kCf&8r#O;8HKzs`if{7Rp|!ufS^ua*yfikiYrI zOmADcoxI<5-Ot<7l~C56X{7(zQ&{|(IX~Qhq#MkyNv9i>&>wb^GD9)=D!V;=05Ku5 z#X(Pb-Bx6b&fay2*3?*~X*!M#WOZ`*f+7q448EJfw;CJ@y? zKI_EMEV+i@Jpqpixr?F>ln59Or2)9y0c-7AnxLxJfAN%ORhB1#%D;}^DzfXCvK}a6 z8-XM2X2KPJ)HgUK5(d6fM%1=E`p3HT9yVY$8a_C*S~PbMUWrKjS9hL5fs7jmvg9lu zG1M1z*ZU7D#N@v2==!!6TmJ0iEhcI;o{XqFLi>*~_+5qZ>M z6%iXhgPbEjZJ57KS_$YUZqb|9{cpH|C-`CMEQk2-{Gl*9D2jFlr>yQMh$s`#zaLGMWPU zFW5b#G^MW67hZp~XZwT0cogyKsPF5pEL_zGrG5?^lt8|tthIHP)m}H6DJZRB+G=*_ zD7gAgDKDWPC!^*Fkq3)RbQ)BtqYPQ|Eq^hM0l2UjbeAu(3wo*1aASxj^%omNr!ClU zSgX?RU_$7>Jq)vLDmlCZuzr#3WdHdT^U7h^?eX{qW1Q4C;t(|n?L=^NTM+`LZ^4gBj4rjm`132kS?ni%y%cqESX#Im5~kT6quX?=|22pjeNEBtW3HIS-Mc7m$)5Xwl6Y?08Wn>#HPLnu%EVpDQ_N*3Cv6H^sqx+Nx4>LqA?o7&J@mFAl*Ux z6FC^9+4>k+M#!r!K>C1%r8`N~OWE8YiCh*V$>&WFODSvi$yG-JS^yo<8`6M5*Y+nF z0o>loUni^=Uc)dZ>1t6}8!9hyl}X`pfd;gUD&K6(4ZKC-XIY!^PCh*sxBDmefkD8e z>}=YMZ2w8;rD8In*5?Et_&`T+Pp`70j0s6~-v=LS!LIfp zeacb-B#A0=Ld9C5j)o+wNjib@>6Vu6xbM!S%uMoJlntq zZWumWD64y^Cm{UqCPge);vjR_PzZ5!SXkH__|S;b$ zHDlPpFOoE;So z)7P103T2$kxxWZr$hVNl|KNxkxDMv(uBINo)N@|XR`IaH=~X)`X@kw{BaECZ;(Y2C z9u4wKVjJ{uu)k(4W+5sL&Vb9(1knVGp$s@oBDf!J2m1Q@{uXNaENk5Yz}Kbi^*nEx zS@hwD|K+gmDV6E;A02U{{m|I{Ge)NhdyEtt8;<=|c0FMMEFD$fAf3GW@S2@oJph9p z3}n9~*$Lufd$Xs+?0Abx;RrMP%ZpgKFkWXhfDyG}WUw;tj{x}nmPX}nRcX-|Jm(#P z4t+zO5u$~dz^vC`+0%0ySb_8>I&&prD;{t(a~k)AMb|apl0$2lWlQOfnwc)#h>hv2L}?Dr{VKeZ>k-8%ioPi&@J+5CUd8dLBXf&>$f)N7bDc58$lst6dnenM}l z=2*(kL1#~x;mnI6w_{yMAuByTvYw3#0R6k2+#li(f0&OHx%XreV<3wxwyn0QxV_@i-^RUM96Of+ygv6BX1~FryH!d zmtR%0@fbZRY#kr1U)dEYa*bz3ep)s2-`*KnT{x=?DY5VbScwEzX;M80X{+=^A!e3j zgRV7!5)RRHy>3MkU%-e*&5;_}2WiQh0rSj8~7#Le9uYwEjrlkoI(ssuC-^|6bN4(l#gc@jiMJQjQ+up@Uaev&$M zK_OXzVtf_uNeq}<<5Nn0h-X>7T|eYOU2>%b2eB5GIANc(EycD1ArP{CB{7JWz<>4T zwe>Yr2KDPwfh#_((9J4)&EEhmutPh`Oml(fn+?8E8q+b>=iKvdZ+{;IrybYqtB`*= zneTr09iogF;q&~{>vr0kDDrVBV#ZMp%ye0s_!84U`97GsSe6Df+3<9hN(z;hySD&Q#DD(z>5u41M+?w@%+!dS{JtnqUPQL3@jGog^mCeF|5q6nh`bg+zXI} z$Z$6Y2eP*qWL#?0VPM{Y=9#s%scohCzQ;#N?s)>WU2=T0T$jjUgs)OU_Zr%vc=Ue0 z3#9K|2cSMBh{S`320!eNYr)=@_i`O?$Uc`4`jm0DV$)LBs6wYIw%NvwXVFvnV2FgYz3oVKK4z zV`o?AnCt3vf>u)l5ySM0P&~dTAHlZTry70F*Ojam(jnKjnf)>Cpb?9%(+s9=kCR{n z@3MyE991Rf%*OX8DEWU1SdeZ^jEl(XN7$u|?MLRJgmEk3sg~s+QWbnEX=NHLm%6%x z^YhV}8B$3}$paRPm{1eID=f+;WJ`+(c38zvczO%6FKLFS&vPKCsBb!a^+QB>v~t}m ztpN5RX)253+K85?#N1IAGQX-rdv;3XYPu$@QN<1L5+%94N_GrKTN2OLqm>f2VDY1E zA!_dPb#*{77`zl5(#xVXWf9fU!f$8NzYSuK&GBSyHByW`@EXs8B+fms!)MME4W<1}g``$@Z_kM#?kNTe_-79cs19UN@2pFzPqy$I&ihiE$y`lCxyM%S1eoXP`KYbaKCEz{JgX81DY$5xZ-@g^N3a?UpFrYL;o{0IqLVbYt7eq&xnJ57V8^}WO0P^(CC#!5@8;JbO- zh9l3+7rjWMjdJ{AFC5}3jQ{z`g5TihCMySJ7Xx=du3GOi%tl4FzAA5Iv+qm9c9uNm zkNMh!>$aai<1YIC_JvlyDzvIF2qg?l+tP2c!&ZHgCXw0}zoJY=%F;M_fbhBF(RJ8}q?%kMnxKKhL4#ugHu*}ir=o7siN_-?nm4NY0Z>Mx`mbzb^;2WHJF7E$b z`9H0uYjK}P%(au2ps<-1rV)f*(Hu#--0*U?I*I&%jy`IWbPVNQdkMY1pGhwm+1o4U z$6l?DKXrUZ^E8r&64XGB9qV#~`&I8N0Mx z;~mK%v*@qyK#JG})dd#JP42Tv!7m>_?kt%^L$*ch?>QoB&f_89=*OOdD`xpcWv5FO zqDhp5im&&<@!B*PMYZVcuJ%$IQ$$f7Um8Lsf$e*~P67Tf7)gb{KmC2%`@WJjv(O4gb7-b0a2nn& z3^e9IUb2~@61z~l$BGR94>ZzzQZGL0Y#bDqPA~s&o0GKu#_4rPQyld#KbzBu-AIUh z``_UZc43H|@^b*?QjewpfO6Sfd!O$b#{{zL^T}+?-q>8T@Z;+*{usT&`1g!wYh9eu zG^5E()c&|Zt#o3pU*nn4rwT7RMQ22ISA$2@`PO5#?vae-O7RZ3LrntD|2%5w`mBIf z?%IWiQ^2+AJN{%4x6+jOw5%z!qu{;S2D%M{3gMrdKiFN&dp14}LLDxomc*dS5mOwH^aolQ5;Cqip6If81coz;5mWb z{2?6?ES3Kd>Tmu->PiAU-`ltIMx-rfJhSzk(kM>kBf`l34(jRQ&4JBuF}IUoDENZh z*VLcMB`FNJm>eFLaHp%KL#PnA&gx$&XGx3j!pkBp??9YUBLkB+!fwf}t)h4If3Nus zLSfYFS9fjbV-nbF07+;=V)gwa5`Pe|EFFU1_m_Fu|M_#<>jxT|tPRg{6s>gF$I~Sn zFfi^F#?QeV;Ar$KShI5{BAZ!tcU-UY1gfb#RU0xvPLKNbWX8Y>g`v_h2Q3-EpzKJF z`(75&EoO=k*81>Wl7mvJ85IS2^NWXuk@1;723Yz!!Gfcd-lM)Ll%RV#8 zwnQ}ZzkDjpJ5v&ba8sr74g%DE7r2+YgCyH*%;YgU@(dG8D%uR%*E2ISZM)35?L`cj zKTdDb{6KoV9(sBhY${-oh^a}&?QNF(762pG`i$mLNmf2~Mnp~ckCxB5z%o#JTwL7N zdb5tJ#}O*o-J)-(9luIXz`qtkNa#A<+3p1;Hkh9CHm~bs9%z?S>A12xl}Q(B`(#x> zqz!HOgY;lBJ>%5Or}Tc%n3}SZlfl&0)kSj?o5TE=Q#_px-EJ*PHu))>85&F{OYA+S z)lP3?Kb+55c`{zOnz9dRem?1#S#W?sy~$=^@b9Z}wWe7;VA_?O=Tzwb)j@ya$)wxk z$05svo&i0{whc>tW|N~;DqAQ`mum_h_(ZMz13;qSHm*H^SE6l`pGaZ=DdU2lLilx-XS--cJM zEy_z7-OD-Jv7SBK(|&1Svj!UJ(R9N|7g#$#`0TcSt9*)l9Em2Rii{5ZMz5-EfXb_p zz=*@^r(VU(D##rij;B^GVR^wnw<{+u9zzu z_=T;pk;JZJBuA?yfQ%hxDPeB|H&1@3 z&~>o+;ZUmMU>31-Pe}Vm|3+{c90^j;eM64K4s$*j{6Yptm?p7J+tL^8UmIBgF{`QN zWA@SS+vL!5wFdsM{K`obre;f*$!BhduP_$%lv<06(*1aW7fln8ne~g-kr=F!sMDk! z?JK~+Xzn~R1x*vfss!UOO3`<@xdUZ>Skhm%E4ZEhpEN> zw{i~iY0CR3c5EH=!?x`R64V7r8`HoV-#$@Hq$Q^Czl{U&kB#K7J+rm%%~+ieN?zk) zm4-jD2&8{=nTT%}s)Hm9pVkbOxyKp14Gy1t+{b5cKce1|@9F6g#^(Ci`rqkqA?7=3 z0z!sT8*m7VrE>wqQ-?T_3Z0QZ$b|(f$2v3^nf5RaZu+~EoRJhW_yBSHIZIwx0p%#F zp67OC4Uq^%$fdEM-;zX2#NGgnPEs;+_8eIN!V{T=7$FdLiW@TS-VVJ??dxX5a*rsH>!;z z1^WVnpr58&9#@8Xl_wmd@>)XZGXY@*S@jsFCg9{=&Y`vCNWK?hM%g;Ca z+0tg|?||dvR8#wkv?+vj=cadU^0NN}&sgM;MCmej6Jmql+^cdu)zUEGjE(Ht zP4LYA&Tu+8a81D#H%T|#_6aqz-fD&Zv=MtIBO$aZO|jadXtiqbw+~KP6>xYJ)=Qk~ z22-ddM!j4;^>=tR6DYsCw!9o}9UOc^9K(q9aosrA*i(;56qZ5{_%_~VGIDiA@Gi

*y2 zX@E&n%1MELH_%2MY!`!?N5EA;(3;%FL2%b(Nde19V9X=kd@=;6_}KL5#Co(5S-Ek@ zxPRuoVG2$hUk?t%YaDsE+Z>ar4&uvN0ME&7nwP6EhE?k?~4asHy_XY^V5) zAI8sN1|sw;54H6&&$gHtz7*1Gq1vAEfXNpal!OXDl4t)>6vZOw;-8J$j@|Dox-1L63-w^#3-s6h}!bfN{TB}&vFNc5VBAbMZDM2kcX zv3dz1NOV>wQC3Nm=v~xZb+P3gpYQMWubr8D@0|0T=R9Zbxr|KY51*d-ZJ9FXvgevx zTa*ce4-h8frRXYb$h+!?yPCI{)mmbI{Q2>N3bdsB=z>_I7OO{JaDyw|c7$fQw|4SY zo*!OJvWzRy7v7-_BH~}w!%}|{!;qmH;d5zXkz5;ho}EX)Pi7;tb*#OZ5SD(Z;yZ?- z8LlQ>^)4VL%+L<$CvrVLCVDikXaKjRCoC$mR|R=W4GVS)S)-%JX+`|R`){str&{ta zUj7>87M;8d+b8Ph<<23r_?7k6vSbF!J{ENpp>#2b81{CRhgQ$mK6|7E(vZou%f~ZA zEr=z9?$n4$Ue{W+4UC6tQHS*3w@HYI2zy)oZX%5?871J%!ri(J`$w!5=JFp(^hQmW zNfef^aocUC`RT-mAF>u`)v8Qhtfns~j7&fLmJ@QTsuCV~fx{@=z(mwJmJV8vk43!s)NP`N_US5-46o@KnN6jllyXK?fnauK5)g<30R!- zKVXVdCz$_IR4Sg(thH%yCk;WHd}STsqmb~-vPT7(HDP*XJiA1xSlY(Lq-2KLptIdy z)-H|yaCC4$H**pd&Z9&?!>QPn%r4t^DNQ&A1=E1|@IF-G2361wl;ML^H*;#Zf{? zh>ve`ehoqPGndkhFE4|=k!y)uzZtK)8E_na1l***0}E2Ae2F(IJY)f=cM})4ys!NC z#Q+_1!0=&)@o#NyX)dt4THN~=^ir0X+5AT>KWPu@G$ zl1Nfa<>11gx#oKL;r8nsG>Jai8|4k6CsTUHu=Aj_Z8}eAp7*ucPZA93KlMXv`Z@WD z=ZE?DIKs&s#_;Bu316D;l4>-giCk*%W3Yq7rM#d8e0WlI=IdHF=K7`ktAUjjT7`!X z=iK6vVM1YSct1F#V+p2lYhu`aJzVdSg-TPhTPRx0JFiUJ*jiK+Hsf^Il$!Iuzshfv zPRaX>=z3%+Aec7HTZ*eWeTjh6-4ceN0`xW_;FSw>;;z-CGHNQXRx<^aflQ6WxY7$_donswK_LJZx zQ>}^`^qnq$t~PB%xP&Zsw7mCLL0K8G?1Cr3?%v*nR}GQ;?(VJ(B{g;bzZq--D~=Sw z0gCj?@@gsUDkWi6vnqMQUL4wZs?ag&F!Ax}E@$GFfAv9OyFN--XGP0hAe8mE-bcwh z;-IAUXp8et6N6RG6HA**52>@CW(7te7gcCX1tPZa9o&Wh z|5t>{%PzclxdnGB&eT{}1CkmqGy$^%ue8!T%ld)<#mo*O#6pYr+-6P77Mo@0=%1kk zh(1)IF;g5h1;?-8!hrWox`>#vk2i@~UAt5a^MAohoycD*j1n=#{OKett*vIfeb6vk z<@id+>dUXpFV?qv3rw_3b=eq6U2R*qD85vcD(HQ+={y%C!8;8rJR*p8YJmU4=!YuR zihe4fEjq?96{&AZc+jA!vT}LnJc+@-CT{EwaO<@YPU8b^rK3LQ!AN$H~Qb zXaAUaD&W!i55}EcaO_1~4$}~sW!Qwr_4&d4;v5s{7P0qrAD9DVNJ6C41_oef^J#$cf`8te26W?$Q9wJ_#ScBu(RQN`9Dm$wi60l zg-A`?v59yZhHk_?q9ycqxSxoEhKLB*zT8%C?ry;!Ri9b^iO|E1>Q)ptG!WF8j|^Qv zKVx7)XTLHgx!t2saY_6kyKa_}^LH>G5r;x;5WD z`utkoMPGr~LjR1bG3{*6nKC8aIog>PV9 z6mnyY~EO^%|)%zG}Kw$EU#$I#LSWOQt6{PwTif0S_KU=qiu5v}D zV(ko0c-t45%Cm;FvVVk!O#Nnv<{hvCaYq{wzF+>T^zQn(5bZZE;0^LmG|sXiQ-O`k zI|qSmUkFLwx{Wdv{dtUpqvQy<>v2N~Z+EWrhr0216rKegGd_>}pm_ArhU+V*8m-BW z)aYH-v|T})8g2Y33j{1X z3;$f(EgsfzHntFDf%u9<2zP-RPYl*ZiKlTmDwwVhEKf*sW3#$sciz9e6fk*fIubiY z*QAFo)=|Gd9mA_NnTi5t$N{>sg}YI27nhqc223`OGW0ZYtap*A5jDJ*7k{o4Vk~gy z36KEl8|Ud=<084jFE7-2E#{Y}9Eaz-2Q_i)!FzNwoLe{+7mx{Zjt@&lrI4mi{rn!b zFc$}y;{Tpds#^3W;TW~y`KN0yp^G}QW7M$JAEe2LOclgK(vX18Z=59F1pIWds^Hxq zL>^@K5mip`#Z6f_)0jBK6bWxo2GOeB805XtVo2d2Q$N@m6{0<>Doz_Nq;4dQ^G=pi z&NRkOzW%iaJ*ENm4VB{;?D=TBngC-P2ug|oPaxm_=X~!U*CpIl%#4Rn%f_36qA_bw zWDv26R+M6Nq<kWLwEfMB$qw=0Pyr;LL{qBdB zA@dL|PapoN^9>cTCUJ$#O`9Dze&>4rkf|y6YiQ-PXr*=TbRj8BNe834EI?RvW@AJR zvSjjJIdL*{n`9OE`#gn!hk$7;ueUxUxK9GaYCloBt+U2;4odIJ!{0S}pHabOG`C#7 z`K$@;e+enWVB8@#U&I_B^9SgI!Wqp_4}Em8=BEN6?h$cE+B57AtL$h$3g%v`N5$D* z7~jB~p$_osJjWoWdHIQ}ewnGLZA<3HbSNs$gTRrGn1{?wX)e~LS}`&e8_I5tT+e7e zcuiy1&3rWY2Wk=d0(M1vD{RlG9hvnS8Pnf}D5n}kYN#{QS5mUX2Ks$ut{IT{wPl!mP9po0L<2aO4Dd4a}`gY`b;GEw}HsEoYX?(Xa z41M53!F}%WMN-qC>$jf6bQ9Xlxc470q~oig0?U^>q^nxSV%2;cdiKK!GE;crqJ*5w z%keNb#fTa#sY$%R)MMH-5qL`ox$?y?_MHPema=`ipP&yNd&2ZM4I{T6IvV;q(Te&~ z{pzQRX9mnT#NF^?{;w2_1XiTkg>}IokL%H(kn6(G({AWcLMHdpMfoUd?Ze{SiX$5E z=Av~~6$4eG(bWb$G{erndTX@$le7C9ur~}hfu>sNSbFJr&v!t@>J%P03V*ihrb)Wa z9&3j*m?TH0LTcWuL07vUS9ldz3zsKCHZA}z;teu%wzPcMjbLLewI+Y!KfV6si9hcr zt*Bp4#$PV~-*#=Q0~Y;(6um`P z7o1d%^Yy*)XD5FcB8d(BEM(IZHF}Mufd#?ULN^}nLOb@{ z(d!Okeb@OAJ=M0ws9-k4x>KBr#pV}s8fDBe(JZz@)_%RoIt~(weuU~JIqVOGhTS{I z?u^dCYyzi*xH5`f-%T})QONDR5Y0jKa1ywURA-_l=gtpN(@WO}Y~=*wXCRz&e2O=M5cYtex#k9K0N zP~=&*wbh*qJPtO`K{P9>zwM|y3L0GbHa1*Z8!?4jib(0SlX^biKHnE!qQTk0Iq4@` zn^1Z$yz)8^&9;d#*=#TxI{0PGRd_TsUpek#%-H%}x!8kiPFRqcU>B=urH}1kMQT0g zYQ<(RLA`Rl;Krfzg@exv-_6*NJ=~!x6Q;wVeKTfl{d#N?;vwclAqPses+G1Jk35u@ zJ}Fu0uQJJw_UJW~N9c%i^parPStlIXV#HH+A(*9@iqlqAyPzN7`FsKcUl$Lm5l!Ko z$Dx{}wVi=}exF%m??LPh!kBrMDuuDgYa<_@#fWL|@^pgm@`rVHNa8wXl>yy53si>m zayp0U>`HW+-6b4q1sfHoEvioTF(l5Y!(x(gF6{zZS$IwgR|f`QRBR*Sm6M6E(2dJE z+XC7+w%~7$no0vCK)`{Hblsuo15dfpX)B$=2o2LJ-%932=@NIiOo-HYXI8)QGY9|^w{KvNd z@%M$x`s7cBf}Z>Cc`@=*UyMlCsiR>Y@NY0YB){t#3K21p*bSWNsZz0_bO5^(zf(2y{;_AL{ zL{DGta%yPA9e#ANp_15!$d*kC(ggeJutjp zXZ;^_7t4mkbuZt)w4pT3TN+;Rdi;hC7aasw$=K3&bKUKt1zBzW1w-)!6-LswtV<*n z1V=tuQ&r_yTP2XEQZVZOIMaS3V#*TxGdlGJFBUoTmk&EpO^b8Pbfd4@jOa|dfq|je zE;Y`Jc0bj~hWx`cvnKxhS2Pj7s$Vfc>kKNagIHDG9|>udNb-7^^8KbV)(@$l%3oO( z`=;CN`+o14wlHtBVOVX@!;#QT6EQm*o=}%#cP=k>ir=O$ZGM{3l-};c82yutY=&(e zRB6oH18mcXk&7zgP@qu9pY-}XpRr>y{7n-oPA{BXFm&$U@P|w@DtvP6Y|c*@_-kv? zc|MVSxKmTaCv8<_Sjyv3h8Sm^us7bw$hUrQ}g47V_ zK73UABh{Luj`Qq59oxB=AX*ZYD*{9yAp457)EXc#bXp9nd%7AA+3*Gc8=&%n4SSWk z#xqEvnR%0Ae|&MukGsuWw5*Sismn4*gKtf}#7G)de8=st5WpHfW9SSkzaAH|=zdxu z%E(kXPJ-A~c~BDkpnb&!RFuHT63dz@k2_$-osv}3;d}_`L>f_Xk5nj! zANkze$sFy#Xd067<6Bf`8285%fG81w%JSmxP6>*z#A-h;!1y+o19klZ)JxKHWg=6B z$XVV5$Oz5VX&*R*INZ)spG1cw*6uVwV6t1}Ry;&B7QZnO^6Y?V7@+Hy8(=qlN5*WE zfBmE0<-LWkj&IY-g^9-JcMJZak|hD%CF(8t%M8q-GJ3{Jc@1jFQqH+}hi$XlN)=7; zZvv|l4hIRg{Gn(b9(`?Z>RSa3?8ir+cTga!{Fjq$VB7f%ykXwhA0DuO&$932jBQLO zeo?;rO4rva=`01WMfCZyQ1by9w7ekM)N?A=Z23z&{{hKqCx3Nr={uJbs46auVOpA=6?5Y$fTFgM7+mZ2MXP;0{ z5qawUwj`sth0IF+Kb;dAY!5Q5TSQt~H#IMnSbh#&Jfgp6h;04LyT@@RwRz?A7z=Hu zo|F-sJ?EHg-FjhNWAmJ(lA84&ZeyEwUh_@W>8Do~(}LHkoj56SUz~uOae`u~+Cpqh z=W>g$Ama+tU*ed?lZyEdXq?x>5?JYs;8?oLf`Rd3D*HK1k{)+z!GpbA_j;?sxiI{n zbP#H2mc>*F$?uuy>m#Qbp-s7Kba27=oXePXiE?C?G#PG2QM_GB=elypXX3PmdOZbf4qt#t3(7jop z?7w8nQ@ggoE@x9Gbh9+Q;sbqPAg3mV!U-Odp7wKVJT^r$D2rj|EbDLL0ijAWv5jCB zT8r%^?5*+qw&4iigk3&N3@T9r!y&ol(fmfHvZ#Iy!Ih0P@XAn$=r(g9o* z81$l0$A+am>wsSG7-ZAI)Q+`iOn}(;iWoY*_-y|3<}#qvoJv7a zldUt>=U@MT^uGM!E&Pm!TW}!d1)e!m3|zH(Hd81F~DIq zQnB&?C6NMcyujxI(lreQ0w%UL5=7res{+KQ7tX^u6acU7Er!Io!~!{ztp^}=9rooj z=SKFf_DGG>+>b;w%0nECs!D{&fecwuj~a&v+WrNH#i(f4Z@US6 z0wj`66$hG0*4rjY-MFlyPIl_J$2v6Vlx2^;;%l}-3L`_FQ|Q4N>Nm`v=h4g5v@%rI zQR|a>#=lg6)L5elQZkYO)|DG%8e6nu`CT=SMIwI63U~Y(==}^NuEKM^x0ZuXxjVlF z&@5rwl2LtN|4-!lyPtxQYg{#bao9#G8}oV+u+>|_2v5q(=2z#^A=k-GAKcrdes?WH z_PMQ3PJWoT7jsg5#-fOCyZ~O)P2f)f3M)3#0tC9#v5OofIn12 zgY53P1XNu#oL~)wD9;+%B%2y#a#MaiL_Qaqd2PVL*p2{@dI1h$Du-8M=!V}Nf85Mw zV2@}&zaYCLT?#@PQ0tS7B&qSGJ*MLx_P2)2bD$4;;p%#&%zlWxVgB_rct*`2C{6t zc{4+H`?HPK1%4#nqbcU}7(Tu`g(EzT2hyB(LO_yZV1@oTk#;r6R`*%F%_dBFtRI|5 zS+TNw`Ht}C#NkD=A*GO_X#Md6S&8vxei({D%mh9ppm!R4fwPKvU=wIyUDMg|AA)5^E?*e3gPnALdBv zupv)2M{TZ|MHv(Qey^LnAbloL*Yiz%ZxBZH~+p;`PmAPYm5wuxXRkTHnQtTC!2_o*)6WydZN6E)b@Th&yOWLmr>6+ z2eFOOV6FQ0u$yAoRZzH5>EEO7MYB;tTSg%1yq(6T(&|rTf_!F;_tNM^9~h}cVq)>b z%q{R%;{U0(i4e}Gw{R~%F)Q2D1JpXy&PTCTJuia<B*noTS3}o`wY%C%c zC`~NzAmJ&+_A|H!|63{_=Kr!`H)H=5#t6r}IK%Ra;^@(jFGiK^Y@<2{N&aJIr5{vdGuvKl4^2XT*96gHfxbe(K6v>%t=K@1zgDR7 zbagfpA@8vR*M_JT+?6oI^lZUEe3eTQ2(qr;LFbCd}*c4aU(9dGB} zjxIY4qsLnOA_mQ{dr<#WJITEZBxm=4)|hX5C~%4-OAG6&C>OrFt58zKLj^WEN*qQW zn`f~?B0+|8w7Uf&0rgMGl0w7>-V2ATD&Y+SJqCJu{kt+Ok#rHvl^L0nS4mz zt0O2e-c4t-)k2(~J2Vn4MCqu7a@j6a)g9aX6U&uS3*z?P#VfECl4098ccR*El!K|B zEQHdQUWRPJ?G?%i?uGbOy$La*@r>_9fnhe+e-ItLzyY1@iZ1XN!T_@ZtykO)^gjU_ctqf&Qr5Mo-9P6>2Iz&H-*r}AEUUkGx0?>zo%#Ydq-h_>EyN@BEmav z0mXz+_p5Q1+FNfVN$mNn)oJmF(-sNd>W&cYJg)+F>m`tq;ZFU~!&5n*a~X`EKLI#%K77Y4PUo85%pcGXb= zDwTcjiT~_Yd$%dfk2nl>+I19eHAX-rMbYZSHx2secojngEbmdeYl!YRK1OZ-xP6~) zkdhMQ5MG!jn~3-C9>se+plgJx#z%wjrt_YRh{DzMXo#B2D%6@~<*U;Df^HGEz#Cg% zi3T>2zq>rrLz#1qKEZg>_BmRpI7*<=O+3S=<~l0m$S^BCmW(#W z7r2kC-`88il>0BKvz^?i>e6)F&3{DUHzFj?Y6an*umJ<|+~@RPh1${*^!qtSL%vL@3mQCUuN%`MWJ)lblgUra)*}Kit-ysY_oq-XxdVKx6Ddsgm9}MzQ4|jz81OXe0 zhm`F$8CF*FNLIN@)Ji1}7HVYXAMK0PMn^}C(%?&{;AsJ!{;vfH!o6#@tqJn@KHKOe zQjI$RLj9~Wb$-$Npf2XbAlc9{BCrh??EZig{H)P-F_4Pb$q1Jj9*!j;48%qp2BHw~6!pEXmi^PLp#a*yf?=;$xzs+`Ow(a0@sxD& z^sjv1P^r`2e#px$&z*4ZeWFq#+52LWw?-Br-)^;CeHfNe4W{%hI5P7-X`zA-HZJL1 z6w7L5cDroU8>cH6+Y066?v0^CZh2Vd5D34za6wx(!k=V5AX=0BZLn5X26~44{c+_W z%Cl5jny?@t%=q(8?`ymYU)~RvQJWx@@!v4VV@9k$GC!Ji+bd z#)Fo!m?JdveW)2;; z(v-S4BVo=iEn5L$u$82`=ze$%-}%2^X`uwFLl|oq>)K3 z*q^Mo@#G3v@PpR#0l2;KAyS?%A^4t5SUdT29f`?;=bvNmpG}7c;A+Wn;Xm*GJG<`y z`p|~GGn3VRVE}}UtWoc}A5INj#D=0-fP19f3y7Xj_viM!g_Wnl+j9o+T1hTz31f7d z2oy0%z?YtbDMjaj{PUW+|=`}i=^_JeXZm_(s zwj(|Tg2!j@p@pXWD#bp7gQU0F9)l*(V86n)o9WbmT5h0`M4&x>D7$1 zb`~2I5k{`}Z1ic%7W@nUL-nqZFpTd9Bs$agH66Sg{h7cvRR6)r>Cbf zY*~$1j{Se|+5<*z6a$#0Z=i=NpRei3_vi#E<->j%oNT_#6dUZ8>@C$+AwbqxX)o7g~hpnDn+OP=1zQ{Q-m z+FsBl!|ls8bK2@&VEesj#ryIS6yy7;5h~<_czi%SP}u?w*@ze7A}DeOpin4-Osog2 z$^Q&r>lo|QOCx_}lODf*835wDenPC$2>f(~t_T?%kwl8~2__oRcRyLfc$;n-jOiG) zV!c(v1y|}xK(>ZMh@G(i`9i=kodjr{Dt2-l6#k672Q1>r*+PL!`WoSAeZsXH0`VMs z??8#1-~@SwM+sbjwCcsrQvYY~ieAi?KeNWvlwXztK4-d!ui4iQF-4L5{SMAS&9_KW zfb501qwL1O|C{fmKz=Y)JN6b}pI`CEhoTV%98&v}(GW-SEfUZ>!ZF&)C=jdh?I8Ug zup`Kk9tZ+Eh})ib1*_HXEUUm)^9rBM;h9mVn-%}L@4AT7-Ka-q9pSp=y^`*Hm;%YG zQ&LxSfFzwLKHzVKAfKNQ-!o5hxoHfwq#Pfxs|_GS`5meo(6JKaw&7?ShubVR~P_U=@G!8x2iaPBGy4Fwu$jp@UAmt?Vin4+&UYgy{LNSNFuGHktFT zLL&mY@VsugPq_V^)Chadel==<{pd%V^QFjb#V_d_B_-Be3IS*={GjL?%no!jL%#=JoPGzDpZvAUM(Lrun(HkyU#HB-b(3#1CD}Q z@l#Q8pm3&Brz1Y05zS5T?hcM0JdC;DUzltwJd%WfPZR6`{vzq1n|#fsRcj+WoDT}* zh?=B$fA>F}=U)5E+|}mP+%0Y>#6uW%kK|T&D|AcDtS~v#wj+={~uS%%lOe#d%8UtO@6h1 z+97lCdq>#qnT&(oYP>*tts54?O#rNT57-}Y#*N2DLef&aXzvPz$jTrxd{b1M#G_-g zBP>n&fK3jLCfv!j^ZyV?E_pT%0UwtKB~Ezk>VbQ}9*5Qrx3FoCK~s-$0+iUOp-lx= zd`FP5dO&U5AvQGrg@_|TBzMtqTtxG_Fxpt??CCMK%G1f!UF8%6K;055(Na&>-Aobk zN+Ww!&Irh!Ubdg|oa4GK)>hzXzVpzFCWqt0hjdNz-0`JUWH^m=8i25tPl?$2xw2aZ zI?QPQT!P8qz~%fC7%_Ip-H0?G{B<3dwt0yCf}9V=JG(dWON6(AqDP{<;YX{*+5BN_;HNAr=vU@dXt#G7#b2O5 z)o+>J4CIbbG@W#_D4Kv+Fj@Ki$9dM@AQcb^%Q}K2ZIC`9ieSZ7Sb{A_!>!>m>ci$n zeUPXxG%_qt_;qVmpTmb=0yXS4Hxf!}33A`{Nf-^iU(fTNh27T*0?###-1HOFJ> zp#JT94K{8IlG2bhnb;flG1!u%PENaJ{k*okU(u|^4c$2xGPn^m+41Svu^_9ig{#-2 zr@3>-#eI3_(~+tD3xTa|M{n@YncrXsMNB(j%-u$yWH(Y=LAXwce0bESU9Ko|>J%BY zF6+L)hXqmkF8VxqPXl9IJo@Poo^4X##kbAYDoxi0c)L5q!}wzHja5VgjZ*wo1KjpZ z7IObt$iJ+pO|Jn3iDlTlpC-+`;Q-#Ai|ta@qNjn1d*z6keYT(lZ+K;#| zg$#U&JS##@mqG~2QqeT@JUDF!RV0>75|k-*AGZ5?MQuH1+jFNJg8%Vifk=Ofn2hK4 zD)g_5(hxR3_ZrAZh+U6cfyfhd%9fuV(oc?F|RAd%$ z0*jt}#LRWkCcboFf7MH~vSNUd(_`n0S7r#N#oD=nN}n>nGOT*Gs>7?yB!y(Y{bq+C z98XuT2x-=aJF9@a(|Ru#TZT=;Qz4D5?IbS8c5|(dKra3BP7ju2)>vKE0!Uw*nqaTQ zJU4*zzCL#ZtI$TftWg&o6L^-2x6@GqVg_q!P5x024bWy}#vbDkwgemcGr;v!Oy%Nc zw(;oJGxM{v7b`wQ%H?yF#m{y_U$H41JsR5aDPJ)Iuz20rb zD}cnu%WmpLl<&}DfjHo{e&Vs+Pel7$xvsVI&X)b{d&Mw9v0^a#YQt~&GUnG!5Ygww{DD6PRs92S(GBq=4q&;?-%FL_Z*q8yEQ*lLyO%Uf{^U2Ym37-JU{Nl2XKv@s%x;jh8rVKJ@WdwpT$UC)Kj#{&D zVJ~A3J6k(j8=VgcQ^pB-$IjB}>v$d3;cIwRb9uC4Tsu+0KE{+jCJ%hxY1>w2|Fc24 z1cbWwfbIN=0s9BGPM%>;F59&zi;S|Ou=J52iJdfDvs`K~Bsi0sAY9!!uZm);3w#wu z{X_Q{+LABqgZv|zFv!2{tQV5t^(L2CL-d8L%+=eL2e13WyQi?b9&fLf(H$&W**0y| zAJA84EG?`2xggzV@P69afow&hH+8|*Td~Ul91bH_fw{_6VQ$C%qL)|V>{Rth{}cyG zGJbSwCftJdZU*zF&cLf?5_~ax^P9+6b3BSLGlx6Z!>elVZDJxQ$#A;;%tfO!L#+(? zuzfs3{Huy&809(dhv<7q+tVN-=4*||p#<0=F;fF8jB0BDeT{YAtF|cFwE)qJmoH+2Cak2c{OU49_>nQtx+IuZASTrV&iIuLgo!znb7YE>YB&oB!kG zYYl4G%gNjiR-vxG(^ZI6X%OR)O^J&8Ofg2Hr6vZW7hPZmiZp(}2!37K`8!l8Ori`|#wC7>sy zOI_SlMQuwndQqL`%2A6O&EcDUS-qxpFqGcWUV_w_GX|z4gkI%AI`(kp^)LW9HBL5} zyMwJx6UPo0E5I1WTfhM|?Jc)M4w(Q}zxVV;vO0HOC03Vj75aIdWrdq09WTS#EnSroO(J^BJ($Dn6L5Y1Xhx!Ug}x74&DGF=P2{=<24g!(*BFwLM#>BCH1|Aw^BWqn5CS`{m-%no0QrpD*+*xxV#|>G^V0jX} zj=mviREfjock?8ke=_ZpKY1`Rla^gG%%c8p?a8ZY*9BV3z=s0zIOmK8kMqii2h9EIB0?ya339o$Vz0gh z#|rH>{NC%wa_;kneCpI3aH%eM#HpD7n*Cf82-7Eg=qXj$znDPXnMR

P;kv{|7{y z9QO1B9bPFd?Gr|9nkq!PIx00{sFjv>`-@%c3N&H5BAcDt#t2Pcv*{_?6z|F(w7woj zOmH}x5+SC%{H1Q1orI{$u$J0)gX8X)?GtESQS`Zmtpspa@E&svABG}DfimfC5bk_{HH#RJG>Ay$H#C4F-XWW%E7b`RlACO9(Gtanqu^63csT(t7~M>naAq0Y~J0ZzQW4I!?lw z{JIJ-Lo>}Q63V3*2r2OJIV;@AlsLB!0l7yzUR|>^EZB3+dB!SUL}b*eJDV zGZDMx;V-H6zj5e9DLz`|3ShuaEaUc+K)ctFpXmFb7HYsrdj!q~xuVE2hwV_iuM4Gu z_OfQrL>12nN$mp}5)UDOYJKwFVbLTS;>-_}i|P<;;iJK)lfwpVXSI4b;~)?yQ1L&J z8KG%jRdlw+PC-on>#HT%=e0SP7b9oo-Qk4Y<(wxxXk#{Epi}-T^nI2g)iMc4`w07J z1}2Iv4#x42JU{`o2Xlgzk4vzVM;Y`6iLXRp>@)FHh0WIL+5jWUO9-jS0bJTyj>iON zFJrrZm8G3~CGa8oXW#!GPO=Rky`U~(Z!gPL7m25EY;7xXH-hw*{oyKruETWJ5Q>*> z$AI!mKWS@E9^VrS1fX#Yi7h3X*E@6e6X*aqUHO*KNs#FJ^nilXKhq$tra4M(|V0 z(rmIi00vf{Cx|XqV*hld*&V*5N@=I|$Je;R97FR$q&DQ=*@CA?8(8wp{PvQ2F>;|n zJZzCXtt*(-dlA4mn(8|9O#I+{D=$W)3W{ZPGIL}@401fX%cIUoaH@gD8;~Ez$I7{0kv&y0pd$upnSA^$~8*W zeeD~i@akI8@~|&~xC5Vd@%@#$etiF%^OsIJrHH$4#dSxn*(tPflCf!f9^oPYqqr$kDvn?r|53+10zk`)vYe~ma6}oq9`%w6N?-!WJ5NO@`br_Y8tx-G3Y5VA1P;q z87G1V%}~OPo;qL>f7tRTYX2z1R#$o_!5DWMh^x=rm(Yrq5U1!JZ4`(rPz`59#d&87 z=7)+_8zm7ZycJ*h2xNEq0jto%fY@lr^A*Koel%|fqyss#jm_1h#WI#&(rue!#v7w&onuKqM~Y_15o@e_(mNQ!VB=o9|*~4^E*nA zSA?@cI3BtiUssPtzv)EbXW}QjKnuIW1voXfxy3OhfZ{aup4hm72+)Mr(@wD;??OJ> zWB)_BG@enHe7e=Zskj?gBoI}@4jlG?V`Kn5W$6eIz3HG|*g*-cz=wx7Nt7^i#WfV4 zkZu@s2W@z>%A>bB6+s}7ojq-XOH>sMRrihZb^!Huh`t6NaK(9z~LpXnLY3+A-K58)h zm6ftMH}d7z)c6|`^q&=Borko|8tzh@4pJx&)Ze{!&4K$?L9E9D(6zk>;p%;IC!uU( zcGr}**dL7D=_xdo&*2zuSxyvQw_eUX`{-=T9XPUZU&Xr($PuLf(-lPkT@i`!0w5uH z87g?iJ7o`%lEG~sFHkQdDbF$^c5;6Fonk2j6UXo;{yo}BafkgOjr zuI>IUoTaI`QAZP*T__UG=yzOcB&!pRN>slWmxeFXvD(S%s!1QSc^nvSr>Ns9}e?CuafVfTGt z242O2OwYBVTsJ|MIVmzlbWk34??3Z1F%YfuEK1PY=Uf*U*P>FJ9S_X?HnC_sDaLVQ zdcM$}jWU~+lqZiEh_RHEp9#LnJ?sG&3ZWT>EZ?9_k8q!}&ou#wcO(?+Z60sCDRj#4 z%5l~ZvO}?Es>;tDzpL3nic8l~Dp4)9jJZD=pj1|T;uw`Lcya&Z(wUes7dKGSo(S4> zlFkpKU!7&?aV0`7aNH_tdo4g6Hq#WbNnx+V!m5hh_$Yxoys+KadeNIx%$V_f^<$74Q9^d05tcNKdAvg)->Uv zu!!$m-q@XiL5i0? zqg_#=-@^YH;pjg~;{)FvSmV)#QlC6LStVIvkXQ0J{|F7I@`hf1UqZF@%9kB=JlS{x z(9sNl9fu+EfLL1Qn!Bna58&|Ccd+j%>=awM2NnSkDd_s*LS)3l<%EBBe5sxl!~H4$ zv3aHKPZe74TKv)5K*772=g}&Z+A`h<_{Omm`1*qe{jmkI3BKWS3o*-LZX}yX@%?or zpE?t6QspobOR{$YF4`!d(UvC5v?fNN6JHC46c_@nm^W@v7VlgAto?sAeRW)u-}m@4 zy2l8Sj!B6Ul7g_&5(1*4A~FyJgOtu^lyr$oGXxYB5s(I9l!VfVlrlh4I>%t~-TU)< z{r2ykdtc|CbMEPT4$AYk$ENK8eRtZuFs|2hbR)B@{W{x@|8TNbqdsKkQH5ujvy%rG zS?N9Hkok!+b*Yd*=v{4G$A{844c_pR_O!QGhj$Lui$q__H}bUaD88nlYyW|V%u)F= zhbk*K4kd_V2@|fi$FXu|(vQ5vg6Z2{F@Dd?epP?u8ZHu3Js2q+t+MmolWfBlw)5=l zbsEa2lfi9>;90an!b)DED&i>P&Lyh!RVFl2otA!8mPhIwr_?OKEJ&qCjatM$_vgEX zkI_O;7IjKYo-vumdc9_)YcaVZkDYhU+gkxI8ZF?-2*c{?Id8Wsnc+HDh0(R^R>XyU z7#oKzeP#O0?a-y$jt6x!BU6pEj*UqTI`!|HUaYtG$|SgAk{22UA^MF6`ntIlj(06N zCXT?bzu!5qe1vD_Z{55y8#BqT5| zq?>o07sl+*(80ZCvS5;Y5Mm$l2a#46#c~dQKZENq$H1vO@IA9LqFWaHW74>5uPKo&+WVa4f z^^`&Jh?sj!5fJ*e&0;RT85?UWksMZU%OqyvEE^lKaiTb&c-ACm$>y2s%w{bk#{QTG z&4wH_2rAN!Z|H>q1ATVM2KV^68yVvI>5U{3>WP!)So83ZNM9rXtxLcLuR|74vvq3^5?HuDHmL}B_)u$^IiOg zZkMHy?zBl4YY$|YNo?pA{&&!HmW<2E~axW+tWA}*}@dE~_jSf&&eMzvo#R*xK-Iln|K z-vU_=wXqY|;7G^OJNI>-f4uVpm0HlGX+VDage*8E>-PC#Axn*a(aUFf$l!kNyRYjx zm1;TA^7{hoz~a`ti_x=~-`_Q)fhE|#=JHoTcEMDDtsX=3w{$K*DFRLZk|hW74cxc# zvs$)r#dYg{ZjwFs7P0ba?0naG_tzMYzhW)PG0o&n727gaN5T6A$hZSx=`@+rG4tB* zdu$SsX+z3{r<7^20lrrYU7jgx;$uRbrpUB~e15so)VWc81B0&0TDB;=?QWwZ#>$r@ z?V9mzqlDXf@p5krX*reAU)hRwjeZ`HWmPID6_4x=1H{%tp^0>y*UY&RSzWDoh5fYE z_HJ_$7}v?3xArm4(p73;(u{N2hc~}hamh#V&@Z81zs}?fZrx$tH4Cyxcz=IG0QpBZ zIJoY5b!lS_bcU%M?;MXV3S6zIomgHjIFqV9|Cu?$jFHM*or3}zD*nZ>0gf`Wr-^<$ zJ<&2H228eg>~AbB-fvVOr?pZN6n!Z3BM5GtlhO(PmcPRStUU#j!DLjNH8a{DnRVI1 zYY~)3eZsixr~fY1WE9&-->vgk&@PbM+X>}gfw+|kqN8W4?H`&s{bYCSDjC8m?Wc1h&8!K@kooh}%>&y45ja+!vCGl;8F+wM zzHGftx7d3px?yH$SyyH`J5KgK!~2P8(v2VsI7O&rEU5^Xv7|e9BrOzlEMj0_U}xJK za?#?%&Qojcnq)Gk96Z{vXcU1hp zYXy6h>^406WGJ;<)GAc@=ml9;lEiZVA{6|Ecgfu?cQ%vE6R+L9hSq9HmRhQ?vfo>=+Cd9Yz zAy7hRro(?Q9e6S)OvPq{N?K{lT*?E;sKT}Apv@L^R;Pty+E({+x5UQ>vLVvX`uEbc z)3wJb>eEc%K$rifa^0^-665WZ>J!eaA)PrsvTQ9Gq*?TI`&3oie-unOW0cuP9(v3z2LCIA-0H;@ zBKk2J(2BMRSVjO)Q}N@gf3dPglG3vkU@~@A)MYg{7PDey>PhhL$Yq$zw={M1!?vW* zs)MWw;Z!QW|Acz7Xld;qpn1_#Pi-YDt1aq6 zl>2$#+f{vfFF9EJ9$ZX3-&$-Wse0CV-BzwHY_^oQ1 z^x@y=Se@{D3+oYv7dQI+6|e$ICL z=(3i#8zF2Jy58%4Q(2d{W}Lmf17Tk!3YX%VO9zL4@#t`)G@eI^gdcsw(Y=%i`QctE zH%^n5JiEt#e)AHgaZ}xH&bu??xw4*}wc-xj&JBae{3xclbDLDFU^C~33x31n7jBcH zFCE`yeo?pBL(^9;e~qtQQ(4<~8j(}P_@pExU(M!>#lpB}7-BW~`ylVLs0$tW$C2!& ztEBIs(Xlci%mzZ)%0Q0e5(imPH-wiErN`MX%qO<*5Pz@vEs@_H`+QGrlKTyUn{=Z` zEJF$Sl^(+TV;Z>y6B+M|H#gm>BMxgOX_J?)y1Y5CFF84X@a48c3&rJA9V*oWbb&lU6WX|syieb=Cy5$xOs!i4qNGevjU-!?c2E@`iS zLHFzRU|~yR#O<&1`BYI7xcjF58QWd_1!+HtU>x&%JFbao{teyd>*));XaC(U&cq6} z92gxu&veZCmHsdrW=1qB+jViZ7LG9xocV^_?o4mTM5JxaK7Q#b1n3{<5tD~~0R^s_ z8x5QHFkL=S+|#Q#uJAvakkNlRjq30eBL8lzF-7VpZjHTaWb4hiNa2`hhkp2R?_Nc~ z$=#>sCm$ZOY5)oGE}9QaZ6GqA`6imn{^sZ+XQT zo7QEAUOP{3-gNb4dQ5e`Xs7-YZM_NcBxQ%eSJuPBF@}IFR1Eg{hE)7PP1|4S@5t@2 zs46uTle)?(H!_Z;W7rFuTeYdJHdow*NP!s>dj+S~uad_a*(%uxa#APrPGwM+ zMq6~O1>&1afP32FdyZ8al*{S_Jlp*%vs(BryO=$sRDVbjhEtZ5dv@QVPAxT#j>CVxsC0kz zw-RxY{@nTnJ?!5GCOa^Te=ne}71I$r&(H}I-;&`ph@E?Iljedy9S`4=8>TB}f-Ro0 z40JlGY<)wg0`@vB}J4J+M0L)^^}Dtmq0vL1`-&I~_9JP0GO zaS7asaVtCc2hep;oUzLFwH5qx{DPitVTx5gUFJ{ zrQB+}@{TBRQt}{BzSVY(zU1;=(FdU7td&F`v)A2^HvNRjr@U5^;E(#I6yq{*z$+Xwen$st#`cChlbdr2~i(I6Cd4JJ-Y{K31)fPxcTw!3UheKeVo3f8EjW~kUw_Ta=&1R z&(Wf>cL`lgYo)WRut+Bq=ucRg*vLK2IL!IVEb?onoB6B)^UKkPSsklrZh+lHm8Jw) zbl>bgH-Y=Kx~tvpp7utq_fCrFT-zq1?e|toVBgc(q;=GZfL+j^O9-S&vo3 zGw8;m;^LTIv2*H8GS5wXlqS2Y6Nl301>F8&lP-J9{nLPmN{``Eg_sj?nd+4Opw-Vyil>CD_Z7nu|AAI+;K`15;J;yQtOiS) z3f16T=ob9^P4rlMTOkQ}S-|x^?bvulXV>R=g~jL5IwD@cqF9!rI3)v6S-!n~+#ets z`3veZM&B-1U_BzNY+WijY%u+|-TDE4zMDvT^|n|tUCQc!Qu*HiiN2#zm5*8#k}scr zdreCA_39I~JW*c6DXaaNKH_BKJ8L1+DZCVinT9{%&O7CsIZIk8c;Ay!A@X%M;XZz| zpd2eI(nR7ZE0=%5L+{lx;BR!EZqbrHOD=8BqOBpy*7DVO*_mFq2#y#7=G#}UKKXcF zgB;7d75MMuI#m?eRbOw|!bB@ZbRnL|X`kTJ=Z$I(lR3{KKL&-KZk39qjRHN7qz%YU zkrk3#S<4G1V}7z%p7}cu%}&U@9sGCF%+#jw8)K#O>gnG_1w)yGp+1yTnv2@n_J+&Q z^fRY1{YUt*Q+7VLZ`^jK<#d7euu_2TLP96GB#b{MOlLP_HncPMEobxmn{j@Pp_c(q zep<0=K)3{0TDg%I=O|Zu`%kAHJ|BcxnZgJm7Qoz1U%GcxH@&)gKyLwB(d74YA?m2T06S(Ae zO1?;=C>*D$O4lv3O?UN;`0rIr^go-Kl$^=O0OV~PF<(aeU0Aa0e?I7Mx9UgOB-3IL zL;P`$oPNB0gTbs!P~*6_`j^yYPF=wWxWB>%%Be$`R>B4JmH*9r-zkNjl_EWR8ghem z1r8c6Vwy}rmsap$i=F*8Q4}dbjFt3Qpf7mQ*ggMP$CnSE>qTUAz_2fSUkSvQgwYkM=CZ_DwB4jeP1F?W z+f@2)o+I<}%Kd{rZy;>xzmAhU2M13?M0Bg)4q8xK&?YYuRz>C(J!dBUBz#5g&h_x{ zdaWE3IPOh+?N^8)Rn^Say`hv>jtI|sulDX~M+i{tUMf^^4j&i-(Z=LUNOHU-@zcfT zm0f}*xxF5DkdSS=$3<89WhA1`dBYk1iD6?aVv&w%i|(wuy{mwO?aSdbc%OSuKrtw( z3I~^Jr1X)&)9(PP%a=3o-1437hn(ZvUzf3=3#d3^a!cdkZ0zth)a|wQ*Aj%f1B6RF z{U_Uqbjl8Q*#K_X7cDp-9qA_iUJ*l=YrS(duY+PF9g5=h_t@5dUc?gNMp4mkUhf5i zTB2%c_C#I&y{saL5L_kS0UbYpM3^vI)|)1DPdXp}{4Rd3`Um!;V8Z?s$1Qv0#>=eO zwfO~~&#hRtKFFN*S%1F^nY7YgLl^Bo0>G`G&h+i4f0ms#v=VTq7qAi3;GLcjphf`r zms@^$4%=x1KHTjw|%`sL5NZys+Y z8q!AlPb^-Qdz1d?J6XNMn8wX{4jennPW5_M-%qSdW>VY{2Z+8dL{q7BflkUwO1_$Z z;(a)OhSHCN3hw!_oKPQ+istKDFwG6zrJ^%C_+{6UK?#Vj{M{FY>i_B!q)(I8@oOBv zH9>u{*}AYYz16`zXmYZ8olfNtXrstpSSkkxwk z@xxPcOv@Scu1f6V6vx*y91Q`t$21|y**T=r!jz|uHP&f=VW0%P(f0zmF^&KWAIgMoc`}6pfw!j%AFP?vSB0eFT3b+wVU85eC()2nWAaKt(gdr9=`i3RcAM zZ@A*`hYQqVC2YX1aydC97IpjIp>nd(2UGO9huoB_Qt8LWc<+PbD?)lkCcPr1oB z2AuLieFS!XA`0twy#284eWJUz4>_y@FG&ca-!7eNeidvHJ-q#$@@^+27V8<`%Du5N z+ro#ir1*$0y}pODIKNx*F9&QY&2W9~wK`JD9-oVy?+fN>RnJK!Uc5f^^O~W~GlnGp zu>w^KvRjS(2Za%hxFv>RWq-_L<#((5!i0SDzbI-ISvSv^^M$dET5P3=fcI2IRI;i!b%!Lu7D_qK|V_PX}wt6PP5gVaC z=7l!Jt4S;L4K|ykfyuOL1FYi{J@T5yBCfh`$_22YV|O;@v&CEqbtVh~^QE&v7MCts zAbo+4ne=Cj_zWOdqhXpNmmvXJdubI-G0 z=V|l33eVimuKhBkK{LRw(vt$j{Gj9XWvIElc#ZDb?RWGrm=Z)0Sr-$08V@e%Q%dyl z)vY7lw2UIv&gWqgAad_K_`ux$fa-O~B~6IwBVzl(JXwYt%OF(OKJf^#gV zSzg$?3$7(>&)&{JMeh^FixbOTJK*HPm!hN$yU;G{Hc2iTpLddQN>V=K(vRM=I_w=C-Qf!)GTruHNbE-)FFnY4a7MYAQ!LAfXHX zmn$B8OD+5^*vGjAc;h0B)5`K*AK&%b<6F_Axbd~7Yiv&E>F|lC@toi@SKUQ(E*mt8 zllyP&D|g|xpqoc6>$x6Yx6Y7M5aDy#Z*h0+wg+jiW;;jtz#9WTHJJZhrP?XqplB*i z>C&8M8=ZR`1m3|(8^iGwe8dC_pII@jb;`JEn;nN1CxtZ&PHIhbZ8h@e!iV#eLY_9i zN2AuB1XFcV`nlSU5iDq@wmT$9Kn<^AK>PZMo))N1lFEQsTOW$97nM@$FitAbk{VTC z;N5Su+M96O&aji!nzp=AUx3xR>aL5isZUKlYSW~hLEAq*^lZfU5h~th|AT$tqmuu@ zL4^sUvni)A5P4J+sT+76`I3{yJhtiYh%zd4|HtRhlkth|(`M_0%P-MuZDy{?zHV3D zhkmp952;m_-R*HJPU%j{l~A0JIeon?)T=)FUlg|C>XSp74h3~QcHkNI?aHYM{)G1T zep}~RwlRPZ)r;{bI2D6%W>)-|EvV}szrxA$0(A45wJlh_M%)dB$vzH9zrO2wD zln#}gkP%Hw;Wg9uB_5$)U)r@L8qv&y5+qxP3h+d*?lW%9>kfu@li%d?BYT|G;q@%6 zx_P;i6@B^EP8*prGi<;K)mRR$SA2ZxLI>qC!A)o|N>l9bzaJ7GDv$_k0@4hLfeMB6$dkAU zb9#+6K#$ETuDzep{iyp5H#T%@u$3?OQ5z$hx92S;^YJIFcDBC=oJ@3D7=qBHgVdqC zAWGIwBR8dT64;}38mgBmkKM9+40R0^RuI9i56&CMgsbc#EGqRDYIaX3P7Fjg+IVgn zfd4M=Ui}kZAqqWQU_mdVwhQ0u(Q6CcdCrmdX)AbbOuZ$j2T8~`QpJB@6{d->qc?w1 zsT%AByGHDCa#(*(arfP=$o%uX4;Lu~I!C06=nI?W>yaHxR-|0cRH(L)>Wwu$B=$<< zMfshG3Rzs+SSNY_MlMaH;f2vVq$4f~uW5v@&MjVq8q153d(5Vma$?5K2_iO+@1ZVpXN z;fwO4Ua9-@Rx6+na*<+_$1<5_EKcPK;5p!q4>^K(xd3|&PF~4r9#7|X{Urf52iW-1 zib{cj>{4K}iD+4%;CTz>pRPB1l#YJsyKVeJJPn13t(rrSr8IHDKpst;NHM;G zS-h}(3c6arU9I13baI~1>gur`MnDG4KYSay{8)m4E;2dMTnfGJGj$!^HBL!!d{&=o z7u?zM1UJ9y*N2PcT_HJc%LWc4lv|MPO-ryhp{av;W!j-THxK78-}oK7wbHXF3fm03 zN_VdJG!c)Rr$M8rk5eEjl@r^a~ikk6F3N zGDYnw(C)&&E6wR9^wQMuZI&<~@5ucIbfwm~r(XoSKerMfs!iKjdpsQ{i>Z4gmRgZg z3$k}H|26raIk7IwPfz>5X@?|DV3B`TO@IHjWCnir6_sEfhyg<@Tz?9M8cN*eS z@&)ubj1JcHa9CY*wYu2YbxZw}F)3(Cude28eNCqUa~Ha|{brmFLZ z3>n&gW-7KSbCrxioMdXPV^D|C^}_&;4~)jp&!*(roW+WpXnnH(+g_9;9Bhb1c+^sQ z65sqv9I(Qas}@f!1#3LaE6H#fp6+^3-dNM^dEtnxuStVUB|YQPi2*B{jF!l|*!AU8JR9WzRgXvt&u|#3iVIYDb^5ETP!*tDuHm|F^L>9p0~}KS zy`I{K(xdPt01k-WI-GvmOgJ&WD?433bHsCIU50A>S&{rJ{c+b)&NgVRC7o$Y#}q=vy=04afGvGtd@=m9(nm@*p2R&%>5bS8 z!yRvq2h8Ebd{bn&Bxm(sIB@N`G6AjlR6{_@pJ5lVdj*66XYF9fWUlUS)Cj60dmIxI z4LW4ev}N!hbHz9zXm-#zUjQ?^Wt}Y+eg{GvMnnEULXLwHTec{Lf|tJDQY+F-|;$s+;;_G7}ph|xGN=1 zStL+;>?e>JI%bPks(Mj$z&$z#C1lN~$md#gWKez&^fIOb}H zb-DLe8MbLbJ+?>MHR96;EA>m)@(A`y7~);MLUsw@UjO!!v@|Re@al>H+P-wRjZ=>^ zFz{hCIfi&65=jTZAix-P^jVbr-Ie{IR|78N58yUEE&@-!3e+;Syht2hPAIKAbh%|Y zg32IPQS;!%-?oYKIj9t2Aw*{{xSu$;x`Q{}|GQbkQzY~0aj;il% z;d~~=-Jj4DxO_?)24{LPazH~m5W1Y9v+-@650WM((8fz65^Oi~%3WnQgzJQlX<7oP zL_+hnJ?35{z<@tdmo6N>0tGTB3_7<=g)g(hbQ{`lYfe(e`>>fewJbC zueHp_Xx&u%t3Qh%uD`+)_dd=%KN6=_4u?OR7M@k^SVEV;y_}YPEeU>QcGnYYR^G+}JZ(2U7G)uQ0xC;9Cz^O6hfN*s=z6H= zZRj@Q?JWMp^@A(oF%sq5NsB#Msl~J32nt^ukA3v52wD89_YFMKO@9)ht6RA6qJten8&`7h5967C#3x}b{KI$(kCN)4Uon5D8ISXZynEW zkp3?J**)^0)bpXhAyQnW(wnjBt*VhA(445rPpB8?MaN@ws-qLB+=^B+pgrpzRmpX^ zCk0MDjV2JfLHdi&@d8u-EbcYhFrqKZaRQvn(A;Zg#1(q7d@Ts2@C*)4~0*i0J~}#j=;Y)C8lD^2J<^}tFD1RTB%fv8hFa;J zNC0YCXXi?p&u*u_LW(^~1;nI0B=+;=(Yj7*L};{!iO3#BjAo?0;jp>3*2lk%Wuj@r6Dfz} zd?vK&4*AX8kOBRcsDQvpdQeisNJ?V=keFuVl;*O^bmGS9U_hHznx!#GSzYga8tSk8O5{15UB*1aM@LoCza5Wgs-a<4(iIq+yYCXsT`z3(R}aZu<6X zUoeHAi9$;#UcmNd8S)rPo7YlY&+zdLLFN~R5ns|Ym3uJ=K2$GCjE1_3X@38@3{UV- z2&MHN2`UUY{MxTi&7W-v!AqBo|GQu+Yege=&c@C5|9@`H!}#riw<1&9Y3ju(ea5!$ zOmn}c5~9{<8972jgM))dCGCuMMIR@@uubfX3RHDU^?o8lb#VCA-;|wD7C-{iG)gdH)dxSlq{x35f7lgV$O{)w#7r0318T><@4kkO^RPLg9bD!XnrC1+W z<|`iBDRq#Td1b?@GATB%zmVU9~=PeOVd?U*>Dl%y$-XVXNfx1j_e z%L$;bE3z21%d~yEi9t|}lAE%f{s56ef&M(DF!EGrha7EOmsrMA(iA0kJm=&n|9x!? zP#2t~FJ1@86?du@e7(H9@}i>+=)G1^%zE zY!sJWx+umepBfbBTXP`96d!2?1aGGzaL13Vs!3pf)z<8(@i2-Rv;u(F!xqZjx(HC-1NLuqy7ND&^-OwRhnOMI? z0#n$?tn)Y;dZ3VFc*G5F%pA9qs%ZZi@51LGJf=?CM$-T?v;zu^M#r9Jm(LD(=+P02 zJ4AT^G}ERv9pw=#Qkc9yyTeEiIGpLh8@-Mou7UiI{hNWH3T85>Mx5_i4+sACH!&Zx zom@GZ7;HSc25tZVZtg4Se#RJ5FF9wty9KH&6*7~w{v1{Y>+v;BuHda=$H4$?`s{%LKiP(^Mh6(S__qhITOD1hVsDo&70 zJv|HZHqF1wD(&R?S@?f@Bbj^G)rh(I=&uyg{~-2_DQuj0n$R}ZAxab%qyByP*sm7> zC$@6{Z5p>&1gJB`C+can05q4^pDW(m3=Y&TPQLg-ZsLxhN;&7m_$wtUVF19y(8A!e Io%Mf?L-p=A zkg6Kqj+LfQMsviI+pJl)av89YE=VP$wCE4jf>jk8?OxqEqG&UiD*n)qf2IfgyG&Z* z0FNHNKnS-2uUdjVsQsXb;OzzMeFjEqNyq^HFp9L?AzZp$0dNcW-lE2ruU?{GpZ*R6 zf~o+xy%3iRjO1b@AIT`?$FD;)j~YM=aGzd%sjjZ(&6_ufN?c+eBU9ik#6@5`u3-yqJj?}J|F-|W9IxLis!x)U=iW{`}a7fo^yy`>h?Bv=(vSM zBd!N@S>WnV7n>J>Vn}4(!J-GJ9O6MF`R#uX-d~g_sE7q=GwSW}# l^2MuZ@mgqILic3i#ee0pi-6;k&T{|&002ovPDHLkV1lz{7QX-h literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/linux/document-open.png b/artwork/linux/document-open.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cafe32e0be8fd45827cdac87c9ed1944b8631fe6 GIT binary patch literal 787 zcmV+u1MK{XP)Z;AE7wZ77>3myUa8i$8qq(kKdbjv)pv!&4{811~RL&z~nlP6~`1taVj?5fNYc7Z@)Y3 zHh*@UHa=VO#;3n%|NX>m5&HWjfqCJD7sOLfJ!Sv5asb68!pt=5$?JgZUY{y!TAO=H-gv<-T ze~n+Ixi{ZPzR%)ULnx_6vmHx4<9fsei9#hvPz{AHP6hj-8rm3}sX<6NG^gWO2qT@Y z#2A>Wo35In1ENzxB)=h;Gh$gdQUcSUphxFpWP6yrX z7MjH(LY3#oGoCVH9U@ZeM?y^a0sdIL1+9=MiAuHRiR$z=FvRJ)_S$PdO^(0o{qt(Cvy~HQk>Ct+MmdDmQ4M(vW+y_h;`_H< RV3Gg;002ovPDHLkV1n{Lb~FG0 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/linux/document-properties.png b/artwork/linux/document-properties.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..823273772c9636d333ce44a7face00ca2341cfd3 GIT binary patch literal 514 zcmV+d0{#7oP)h3FUJ6EtAOv5{vx!6^fmAAmbUKYp zCS!`(FJ%-n?OO_k0^;#Fve_(L*ZodRcro|zve@bIc$8POSS+GaseB}+&`f+fop3&% zalKw~xm>;z^TlVkOv;pp!{I@AyWKc>_QZdpUqRp2(cDaF)s&r+nZ$qxumA?c0zfPa z#9BaX2E>j)>C|6VA^Y+%22bcVS1Q8 zL4~-#?)KqJ!74jsLCls9E`5+PA~N>(yTS6#12yPC_n5 zG%N6oZ(H>|UYWTbUj0k>u!+kvBOjN7=v2Km(z>Ouo+);I(yyG(h14_nT6`~^vUD1{ zW^a)EOZcLVNr|1azMFy3Lz2eaS`Uv0R3-PkL+O->Eqc^rp#ocZ-M(*P{*d0kf3Fd3 z@U^%e)HQm6tH6rFE?0LaT3%je4NFT)JWBYOcL|4YCikPxd&VD+vk`{ES}TR`#>Pi8 zcyVcw?-bDn-$)c$eUpAL8z&|w7#tQ64ET%`E*FGenwpwY*(r{U+)W*1@NwTCk9aAv zm99j0sO-G2PX^dk3e)WDtO`6hDqu$pKH^zK$GnO$VgZZ{#&=<$ozKCE`90%KEUnG8 z-fvHT8+N3``2s*u$9H8f=E87vb|9F5&jbYev*OIm41eL3l@)bd8_N4J7X~btfL*Jq zs%UO*PQI`(k5Od-WN2LAIF671QV^L`JmAZhFXhF>MSufW-MxRSxWB)j-n@B(2A$~; zni$?Kw(^=3ot&DWSFc`?D2jCF-mN(77%TtRz+~{m!~|B-8JSF`GlC$f1eOZi)zw8$ zo;;!8;9!c1ilWrC6e=nzqLPvls;#Z1y1F`QZ*Ql8fdOi2YNFB6QLUp^cx-Hp!otER zGBT3V)6*$CJDc+I@~Eb!hMJq3sjaQ;&*ARwZg%YU_BM{7QJK!pPUO$v-rin03jZE< oayf%fpFMd7KmKPy9yJ*1ONa407*qoM6N<$g07#D!~g&Q literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/linux/edit-delete.png b/artwork/linux/edit-delete.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..65b9f44a755e176279b78cbb44472057241a9130 GIT binary patch literal 1034 zcmV+l1oiugP)`&f$2IR}IfvC8Q`PC7Z02Du&QyKv|NF;% z*@Xu?hbc}?KMVd18JQ_Xm;KR!7DS^_fa5qtI2@)C3WX3YM_6^5Z6QA&0}EC@Cpf5iXZYfs*~SW)t{6 zT|*b6!Dl`{N8{Nq{yyKOtswpmivKITC*Pon|1W4_H1PjGiQi9=pvM2n10S4|Q6Gle z|JbWZC>8BduO7py>;o-nG-}uNBi=DL;Dj=&5eu4jvtMq zx}dONe)HCiag|E>i_K=mFZxhW$2;K(sMJdQ@UeqI9-kLtG8uDC%}vvpS((x1mgYcC zUUsafw+Cml*}lrkiU}5*8LzLe$6DK3=MEm;=P_AK(_XK4iYE5?d>A7;qnyFY49aA( zP-S&RM61)_9BxSveh}`m^3sTL$Pj95YMhkGrIS_F6$y=26YzLF3psf#S1=sJqtR%D zCJqDxZU!sEtkI~)EmjLAlgk1ww`-cm=P2|BogLnWfYa&pE0pqKv&D>6RF%cx7l+|f z_*`{urAsm>nu#ak^fL|ygEn?9!yJi5h|bP-0fu1{Gc(iC)XcL5@T`2Jqa$`44~O8H zf{MyAP}fi$^ZR{Xg-QYD7v@1tZ541h?LL|qo}DbeFvnEFEy9{x8;VV)vEgD)!DMbe zTW2t6}xAi1D zhoR46q#GJrYtOWHHlAi?XBrsn3}bhH`$@x)mJ~O()|KSsv-Bu&V@sV1oiXOaq%^U^ zVejkj@2T$SX*mt$7Xio4tOS~a$xca?g9YKK(8we6Bm+_c826!>S>a*DW_MNIPyKGl zQ;-)RFF{_0ypn9ch`6AQ);tS&4)v4u(~yTDw?MA`71z1Dp)IO7&j0`b07*qoM6N<$ Eg3-43uK)l5 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/linux/poedit-sync-symbolic.svg b/artwork/linux/poedit-sync-symbolic.svg new file mode 100644 index 0000000..b79c20a --- /dev/null +++ b/artwork/linux/poedit-sync-symbolic.svg @@ -0,0 +1 @@ +Sync \ No newline at end of file diff --git a/artwork/linux/poedit-sync.png b/artwork/linux/poedit-sync.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a5fda209ef0cc574d279783abb3c848451289028 GIT binary patch literal 1320 zcmV+@1=sqCP)W34)4Noaj11Is_jGIHgmmyit^aw5TXA zL2Bh8wv@i)Yj8ynERTV>O}8xBSe#2X=gbs^vs=b%gH1ijFZa9mp8LP&oO?brlK~(* z8~<9iJ5j-RtJJa?+BP<$bC7TaSm}UX)l@2EKmM)nBeMcY`#l@ z<(?Nb-=W~Lg@CL}Jcv8N{xw|6>JLj|Uf*(nS+_HVS(TW}E6JQuUa5v(aP}%c zBTvaokmj?tiuN!TVHxhU5;S&@r&_=D0z5u7^^ngM4FW(x9`^&byJaek{3^PSyn{>d z;;dRQB0JChN-F1QQ_p$IQ!j9(M-`r8*%{6Pi3BqXERRQ)I$xaJ4o>V zgfX~1!6Vt&Lk`%oxcmhH0lOJ}tHkaKg^E{o{uly60YA|5Gq?oE-?dnOn`r9%!5i=+fnbY=IqNJZ6<_}FoJIgq$5^VM zXt(XYYg`ulE_Zr!*&27QNQCTX>V^$yGXnw>W{Hw!JF$~mwlg$@2O%%Qi}x&>_5>yfZJnFWhunZNn3 za(PEq%u#JiV}s)o*M*}Q)5rk<7Pm3gXxj$15)E%P-A{qBhXO-41#u@mA0uz4_qCm* zq2U$@hZLMg*lmHKi=?l#5rB~M%1M<;(P^!gC}Yo4w-FBvIBon`!-tEx_^^Gb`X*7; z{nH$%FbeV9DW<%Z8{X7Oj^x+!Z;7+m8^vkNH)a%`vgll678-AS?PU{wQewbDi`>s- z=d+e-+KESP-+ROHYTlpAW0_frIV^cj38x`Gn-w=-=|{0ScOK zlOyp3o+J3alubJsAC+r_bysM@T3EyH*pDB$#eD0Qn2jBz}*Y_sz=HbPz!f8;n?#+R8)CbI)j;SPy)_w(~xkzP1QTCSdd zT4|V9Qdmut9x0rAG)}fWXum9qJ((%ksZ=U^+lZNkUeUOiC79D&H|@E*F+|e)7Wu9T z&jZKyULLLOw%pv@g*iDndowdLr3aG_X2k7|X}EZ?{9##H$qTKv5!C8ypj1|aTrPhS z85wyaK0f|)oaHfm=0H(V(ZmuI5YL?V&BL?Q`}ii(m)L_`?F z!ovE3gM%OK*s%kmqoV<@j}bXKU%!6+(~yvm`{Ci?RSync \ No newline at end of file diff --git a/artwork/linux/poedit-update.png b/artwork/linux/poedit-update.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..07812aed4acaf1091a0800e211ba761b646993ab GIT binary patch literal 1287 zcmV+i1^D`jP)?*ny07oCZQJ(Rwr$(Cx01!!wkI6Mc50N&WNa(H^M7iGM_u)4_qV&BfMe5F zF~5Zp|>q={{lljIG;{gc6!zr}x^bIQ2%NEmK}=OL}o4yDZlLs1P1 z&2Gd?Ew~(<19qIQz5bu!k@1PEuDdP8 zhLb)5&|9!Kc=|t|c=|@Z`)-^JdPg~=Y8wOvdgLqhNE8%8;i#pU8<}bsoW-S3>dYuG zl;Cn`E?8W}agzy0*lhF|UkH?-sJsqxgA-n_7X?}yTuojS)%C($(Fv)(6rutha%5UG zx3r?UxfwE38IIk{#>Fv95?Op?_yob?gCXqI>9za8q8Y**SlvxT6AjIaX9w*CH+@8`|<7 zlu(!{9bl{Og>qnss^~n4Opj!V8Z|XFFqq7^pQOgUFUGp589o%Av6Yu-14{+yE3))LGXLjk6X2Sa^u5+yhCz0wGa}h>}=wc-Ho|QQ=wJeW0N6jTguf zEw4s~u?bRVJ5;W27%IAlFI2iT8@nivW%IvCO`(v~48 zDF+E+Eeh2pM2k&G)i)qT*MLNIEuzF0^!E0R3fI@yL#|X~?^!;=g=QR{xxHg#IDE?5 zTTKxHBQD07;V5=JxTv8K{^?o-<&?uu>;gZt7?*-YIO!)qzRHN!)>gRPZfG=G%-q2P zFJ8&UxO`Oj*SV*y=K{pwrJ6@Q5&P;zrRCvDq7CO_%s3jR!){+CcoEs~cs#ILt+;&K z4_mIL;mF-=BtQF_X=Hfvcasm_W8cFxSrM|N3JMOta#%t(4hL(o*I$KgcV$>}GZzPW zsVoYGLV=SPc?iiiWAWioP>+#Pc=$&$YwJDHF}kZ?h8c3T9t{l*?3aZz{Ag_C<+C7` zT^3{R*(_|o9ErlhLS$rS;%cY_`);S>!k8t=1K|@R!;?SzZQIOwyZljj%n}A<-Mq}LW2&}u1grH0#_R^E?o4BTFFe>D@ znS|qnBhd5|`IJnau>7oJ$>A^@yC(oYUWMZqZzC&DixZdlxD~6w;X7G_V>;v}$8Dr* z|405dv7N7wZ^-nQ-~Q&@=f5v2{$kAXo;mXt;+{_c=FD4!&&Mq5TJ_#{gRef?;J@3P zIdk41W5`x=og~hhHOn@8_Usl~?{(dwvVlQXo6I14i4T#JTGB_r xNF);Y`1s)L*|ThWke76lViHTXlV8YNe*(1S#Q76ylb!$o002ovPDHLkV1jValidate \ No newline at end of file diff --git a/artwork/linux/poedit-validate.png b/artwork/linux/poedit-validate.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..71747c627338f836b84a3157fd057c9dfc041010 GIT binary patch literal 569 zcmV-90>=G`P)yGHs{WrJ4G=V45ZiV#bP8yx@1!PDG5G@r~pDSk|x_lS|N~{OeV27nKE;RX0us@ zSbY8FHHbl3i5(6HS*=#FIJv@T(P%Ul1R`Lw*&xPqT70Z|GigtgF?nLNo|Ha+{#*#e z0JU`2Qj&Hz)=0Y>UCa|>1dw7uip|q*w{u)B7su&z(hut&s=d1nF=CTUNjsRd_zSzWekZ^*=F!>K*Jr zhd!R7U@%C5K;YlR*!Y+&l4A8e9uN6^KAzC-bx@lmN-p}%TQ_dP7ZqXNyxCKw z5>=DYfYFxGi!qQfhB1yYkuiZWnlXscjnRTpH}St}QlkC>Vym@7JAfa>00000NkvXX Hu0mjfXP5^9 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/linux/sidebar-symbolic.svg b/artwork/linux/sidebar-symbolic.svg new file mode 100644 index 0000000..4feb857 --- /dev/null +++ b/artwork/linux/sidebar-symbolic.svg @@ -0,0 +1 @@ +Sidebar \ No newline at end of file diff --git a/artwork/linux/sidebar.png b/artwork/linux/sidebar.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1116a0277279d2ade4c6534ef43516a3dea3669a GIT binary patch literal 524 zcmV+n0`vWeP)oYu0ZTWo2a>OH0d%ii(O{)Ux3D^XK1~ znVIu}%sC8QU0wE1pFaIhP4MEyi~noZtO*8L#zL+uH|;&g@b>dBP$)x1{xgX1u`~EO z83M%c_wQc@c6N3aiY)l}?GFPR8#{{Fhpzxe$pFQI5Qd>?{rA7{xZ5S*gDqbN1EtzJ z$(Z`60fDOWU}Qvu_s-gZp4*OgzS8S&0h7DI+K1l+z5k5V_&}JhO26`Vwx|p65hCQB zAaE^KUKLdaB% zaVGiy6{(yxGWHg^;2F5tJU!gN=W-F!SCs>vF5n_@i<19z5f$R4Ip=-`#4ETF7O4an zGB5HZ&@9;ji$=&6b@BB~0RjdVLGU(%Rg=u`wY+gnn;AgDOS(ns(R|jASk$+QpYtms zZt*vDMJa5;80IiBf}B7TfbfCxn>TO1v9hvq{r>%%Du#aj`t`@JU%&o>Ex3LA_99@o z-P6<469-nET%SIDBD!t{dLC3mGJ$unDJ;-7(8GkphnG6;st31@z2~l#JK`FmPd3Muvx^Tj!ueb1DY(5|0 z4?jT<7ClHZhQlSTIEo^4STKu+MkkGFk|iH3&?-M$qIk;PYrRUgsE}JDirG zFcrDbSJ2~Qo9A8AyzN^Y7NIcZHzDC%82b*dhc-78VLc0hsZ|};tOD^$(5?-wW*~(W cEd1doz8Sk-)r@+FzW@LL07*qoM6N<$f(R>FfdBvi literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/poedit-status-cat-no.png b/artwork/poedit-status-cat-no.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a8e5413b45418e047b23a97e11e30e02042c0267 GIT binary patch literal 224 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!61|;P_|4#%`%ROBjLo5W}9^A-xFhGLs!uj0n zmkIB=qg;4|RM!4!^Kw6wVd$m9=5*<7+J?IwlFAdW_4NqKxg`Y) zdzov)CvXcK5VJi|uAp;C*8a8V{J=z>KS8S+uG$#=caSd z^6OsjHaF5JrE68&+SyGuhbE*MB~3fBr>uI;VeuPQ&aCblHxFNy4*ANn@5l<)AKJ(H Yzw`StZZf}e2pkg&GPDjhX?*oy)^ZI=b4WGORg;XZ$3ruD$xemZ7{#O_0E?6-DkS~x1MVLKlj3{ z|0Z49#2a9}+@xXZ>52arUs?En_Jx`MCmibeuV1E0ycaCz8A@49*KaWG)46KYs(Dqn jNV!2PQBI0RaW)D79JNq+rq|8%00000NkvXXu0mjf+x~9_ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/artwork/window-close.png b/artwork/window-close.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..65b6038c6353c13d881b8983f22fb0a36539c228 GIT binary patch literal 93 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^JV4CN!3HF~3v%Ltl!~W|V@L&K@&fH2{Ks038mb!p rXvuX-*fhs|C2z}Lhd7OkybKHq6_U@BR|M?@s%P+Y^>bP0l+XkK-RT*w literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/bootstrap b/bootstrap new file mode 100755 index 0000000..ef1f864 --- /dev/null +++ b/bootstrap @@ -0,0 +1,21 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +make_msgfmt() +{ + for i in locales/*.po ; do + msgfmt -c -o `echo $i | sed -e s/\.po/.mo/g` $i || exit 1 + done +} + +echo " - aclocal" && aclocal && \ +echo " - automake" && automake -a -c -f && \ +echo " - autoconf" && autoconf && \ +\ +echo " - msgfmt" && make_msgfmt && \ +exit 0 + +echo "Automatic build files setup failed!" +exit 1 + diff --git a/configure b/configure new file mode 100755 index 0000000..b5855c2 --- /dev/null +++ b/configure @@ -0,0 +1,10085 @@ +#! /bin/sh +# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for poedit 2.2.1. +# +# Report bugs to . +# +# +# Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc. +# +# +# This configure script is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. +## -------------------- ## +## M4sh Initialization. ## +## -------------------- ## + +# Be more Bourne compatible +DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh +if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : + emulate sh + NULLCMD=: + # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on ${1+"$@"}, which + # is contrary to our usage. Disable this feature. + alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' + setopt NO_GLOB_SUBST +else + case `(set -o) 2>/dev/null` in #( + *posix*) : + set -o posix ;; #( + *) : + ;; +esac +fi + + +as_nl=' +' +export as_nl +# Printing a long string crashes Solaris 7 /usr/bin/printf. +as_echo='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' +as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo +as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo +# Prefer a ksh shell builtin over an external printf program on Solaris, +# but without wasting forks for bash or zsh. +if test -z "$BASH_VERSION$ZSH_VERSION" \ + && (test "X`print -r -- $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then + as_echo='print -r --' + as_echo_n='print -rn --' +elif (test "X`printf %s $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then + as_echo='printf %s\n' + as_echo_n='printf %s' +else + if test "X`(/usr/ucb/echo -n -n $as_echo) 2>/dev/null`" = "X-n $as_echo"; then + as_echo_body='eval /usr/ucb/echo -n "$1$as_nl"' + as_echo_n='/usr/ucb/echo -n' + else + as_echo_body='eval expr "X$1" : "X\\(.*\\)"' + as_echo_n_body='eval + arg=$1; + case $arg in #( + *"$as_nl"*) + expr "X$arg" : "X\\(.*\\)$as_nl"; + arg=`expr "X$arg" : ".*$as_nl\\(.*\\)"`;; + esac; + expr "X$arg" : "X\\(.*\\)" | tr -d "$as_nl" + ' + export as_echo_n_body + as_echo_n='sh -c $as_echo_n_body as_echo' + fi + export as_echo_body + as_echo='sh -c $as_echo_body as_echo' +fi + +# The user is always right. +if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then + PATH_SEPARATOR=: + (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 && { + (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 || + PATH_SEPARATOR=';' + } +fi + + +# IFS +# We need space, tab and new line, in precisely that order. Quoting is +# there to prevent editors from complaining about space-tab. +# (If _AS_PATH_WALK were called with IFS unset, it would disable word +# splitting by setting IFS to empty value.) +IFS=" "" $as_nl" + +# Find who we are. Look in the path if we contain no directory separator. +as_myself= +case $0 in #(( + *[\\/]* ) as_myself=$0 ;; + *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +# We did not find ourselves, most probably we were run as `sh COMMAND' +# in which case we are not to be found in the path. +if test "x$as_myself" = x; then + as_myself=$0 +fi +if test ! -f "$as_myself"; then + $as_echo "$as_myself: error: cannot find myself; rerun with an absolute file name" >&2 + exit 1 +fi + +# Unset variables that we do not need and which cause bugs (e.g. in +# pre-3.0 UWIN ksh). But do not cause bugs in bash 2.01; the "|| exit 1" +# suppresses any "Segmentation fault" message there. '((' could +# trigger a bug in pdksh 5.2.14. +for as_var in BASH_ENV ENV MAIL MAILPATH +do eval test x\${$as_var+set} = xset \ + && ( (unset $as_var) || exit 1) >/dev/null 2>&1 && unset $as_var || : +done +PS1='$ ' +PS2='> ' +PS4='+ ' + +# NLS nuisances. +LC_ALL=C +export LC_ALL +LANGUAGE=C +export LANGUAGE + +# CDPATH. +(unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH + +# Use a proper internal environment variable to ensure we don't fall + # into an infinite loop, continuously re-executing ourselves. + if test x"${_as_can_reexec}" != xno && test "x$CONFIG_SHELL" != x; then + _as_can_reexec=no; export _as_can_reexec; + # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a +# neutralization value for shells without unset; and this also +# works around shells that cannot unset nonexistent variables. +# Preserve -v and -x to the replacement shell. +BASH_ENV=/dev/null +ENV=/dev/null +(unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV +case $- in # (((( + *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;; + *v* ) as_opts=-v ;; + *x* ) as_opts=-x ;; + * ) as_opts= ;; +esac +exec $CONFIG_SHELL $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"} +# Admittedly, this is quite paranoid, since all the known shells bail +# out after a failed `exec'. +$as_echo "$0: could not re-execute with $CONFIG_SHELL" >&2 +as_fn_exit 255 + fi + # We don't want this to propagate to other subprocesses. + { _as_can_reexec=; unset _as_can_reexec;} +if test "x$CONFIG_SHELL" = x; then + as_bourne_compatible="if test -n \"\${ZSH_VERSION+set}\" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : + emulate sh + NULLCMD=: + # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on \${1+\"\$@\"}, which + # is contrary to our usage. Disable this feature. + alias -g '\${1+\"\$@\"}'='\"\$@\"' + setopt NO_GLOB_SUBST +else + case \`(set -o) 2>/dev/null\` in #( + *posix*) : + set -o posix ;; #( + *) : + ;; +esac +fi +" + as_required="as_fn_return () { (exit \$1); } +as_fn_success () { as_fn_return 0; } +as_fn_failure () { as_fn_return 1; } +as_fn_ret_success () { return 0; } +as_fn_ret_failure () { return 1; } + +exitcode=0 +as_fn_success || { exitcode=1; echo as_fn_success failed.; } +as_fn_failure && { exitcode=1; echo as_fn_failure succeeded.; } +as_fn_ret_success || { exitcode=1; echo as_fn_ret_success failed.; } +as_fn_ret_failure && { exitcode=1; echo as_fn_ret_failure succeeded.; } +if ( set x; as_fn_ret_success y && test x = \"\$1\" ); then : + +else + exitcode=1; echo positional parameters were not saved. +fi +test x\$exitcode = x0 || exit 1 +test -x / || exit 1" + as_suggested=" as_lineno_1=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_1a=\$LINENO + as_lineno_2=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_2a=\$LINENO + eval 'test \"x\$as_lineno_1'\$as_run'\" != \"x\$as_lineno_2'\$as_run'\" && + test \"x\`expr \$as_lineno_1'\$as_run' + 1\`\" = \"x\$as_lineno_2'\$as_run'\"' || exit 1 +test \$(( 1 + 1 )) = 2 || exit 1" + if (eval "$as_required") 2>/dev/null; then : + as_have_required=yes +else + as_have_required=no +fi + if test x$as_have_required = xyes && (eval "$as_suggested") 2>/dev/null; then : + +else + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +as_found=false +for as_dir in /bin$PATH_SEPARATOR/usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + as_found=: + case $as_dir in #( + /*) + for as_base in sh bash ksh sh5; do + # Try only shells that exist, to save several forks. + as_shell=$as_dir/$as_base + if { test -f "$as_shell" || test -f "$as_shell.exe"; } && + { $as_echo "$as_bourne_compatible""$as_required" | as_run=a "$as_shell"; } 2>/dev/null; then : + CONFIG_SHELL=$as_shell as_have_required=yes + if { $as_echo "$as_bourne_compatible""$as_suggested" | as_run=a "$as_shell"; } 2>/dev/null; then : + break 2 +fi +fi + done;; + esac + as_found=false +done +$as_found || { if { test -f "$SHELL" || test -f "$SHELL.exe"; } && + { $as_echo "$as_bourne_compatible""$as_required" | as_run=a "$SHELL"; } 2>/dev/null; then : + CONFIG_SHELL=$SHELL as_have_required=yes +fi; } +IFS=$as_save_IFS + + + if test "x$CONFIG_SHELL" != x; then : + export CONFIG_SHELL + # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a +# neutralization value for shells without unset; and this also +# works around shells that cannot unset nonexistent variables. +# Preserve -v and -x to the replacement shell. +BASH_ENV=/dev/null +ENV=/dev/null +(unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV +case $- in # (((( + *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;; + *v* ) as_opts=-v ;; + *x* ) as_opts=-x ;; + * ) as_opts= ;; +esac +exec $CONFIG_SHELL $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"} +# Admittedly, this is quite paranoid, since all the known shells bail +# out after a failed `exec'. +$as_echo "$0: could not re-execute with $CONFIG_SHELL" >&2 +exit 255 +fi + + if test x$as_have_required = xno; then : + $as_echo "$0: This script requires a shell more modern than all" + $as_echo "$0: the shells that I found on your system." + if test x${ZSH_VERSION+set} = xset ; then + $as_echo "$0: In particular, zsh $ZSH_VERSION has bugs and should" + $as_echo "$0: be upgraded to zsh 4.3.4 or later." + else + $as_echo "$0: Please tell bug-autoconf@gnu.org and help@poedit.net +$0: about your system, including any error possibly output +$0: before this message. Then install a modern shell, or +$0: manually run the script under such a shell if you do +$0: have one." + fi + exit 1 +fi +fi +fi +SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh} +export SHELL +# Unset more variables known to interfere with behavior of common tools. +CLICOLOR_FORCE= GREP_OPTIONS= +unset CLICOLOR_FORCE GREP_OPTIONS + +## --------------------- ## +## M4sh Shell Functions. ## +## --------------------- ## +# as_fn_unset VAR +# --------------- +# Portably unset VAR. +as_fn_unset () +{ + { eval $1=; unset $1;} +} +as_unset=as_fn_unset + +# as_fn_set_status STATUS +# ----------------------- +# Set $? to STATUS, without forking. +as_fn_set_status () +{ + return $1 +} # as_fn_set_status + +# as_fn_exit STATUS +# ----------------- +# Exit the shell with STATUS, even in a "trap 0" or "set -e" context. +as_fn_exit () +{ + set +e + as_fn_set_status $1 + exit $1 +} # as_fn_exit + +# as_fn_mkdir_p +# ------------- +# Create "$as_dir" as a directory, including parents if necessary. +as_fn_mkdir_p () +{ + + case $as_dir in #( + -*) as_dir=./$as_dir;; + esac + test -d "$as_dir" || eval $as_mkdir_p || { + as_dirs= + while :; do + case $as_dir in #( + *\'*) as_qdir=`$as_echo "$as_dir" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; #'( + *) as_qdir=$as_dir;; + esac + as_dirs="'$as_qdir' $as_dirs" + as_dir=`$as_dirname -- "$as_dir" || +$as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || +$as_echo X"$as_dir" | + sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)[^/].*/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q'` + test -d "$as_dir" && break + done + test -z "$as_dirs" || eval "mkdir $as_dirs" + } || test -d "$as_dir" || as_fn_error $? "cannot create directory $as_dir" + + +} # as_fn_mkdir_p + +# as_fn_executable_p FILE +# ----------------------- +# Test if FILE is an executable regular file. +as_fn_executable_p () +{ + test -f "$1" && test -x "$1" +} # as_fn_executable_p +# as_fn_append VAR VALUE +# ---------------------- +# Append the text in VALUE to the end of the definition contained in VAR. Take +# advantage of any shell optimizations that allow amortized linear growth over +# repeated appends, instead of the typical quadratic growth present in naive +# implementations. +if (eval "as_var=1; as_var+=2; test x\$as_var = x12") 2>/dev/null; then : + eval 'as_fn_append () + { + eval $1+=\$2 + }' +else + as_fn_append () + { + eval $1=\$$1\$2 + } +fi # as_fn_append + +# as_fn_arith ARG... +# ------------------ +# Perform arithmetic evaluation on the ARGs, and store the result in the +# global $as_val. Take advantage of shells that can avoid forks. The arguments +# must be portable across $(()) and expr. +if (eval "test \$(( 1 + 1 )) = 2") 2>/dev/null; then : + eval 'as_fn_arith () + { + as_val=$(( $* )) + }' +else + as_fn_arith () + { + as_val=`expr "$@" || test $? -eq 1` + } +fi # as_fn_arith + + +# as_fn_error STATUS ERROR [LINENO LOG_FD] +# ---------------------------------------- +# Output "`basename $0`: error: ERROR" to stderr. If LINENO and LOG_FD are +# provided, also output the error to LOG_FD, referencing LINENO. Then exit the +# script with STATUS, using 1 if that was 0. +as_fn_error () +{ + as_status=$1; test $as_status -eq 0 && as_status=1 + if test "$4"; then + as_lineno=${as_lineno-"$3"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: $2" >&$4 + fi + $as_echo "$as_me: error: $2" >&2 + as_fn_exit $as_status +} # as_fn_error + +if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && + test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then + as_expr=expr +else + as_expr=false +fi + +if (basename -- /) >/dev/null 2>&1 && test "X`basename -- / 2>&1`" = "X/"; then + as_basename=basename +else + as_basename=false +fi + +if (as_dir=`dirname -- /` && test "X$as_dir" = X/) >/dev/null 2>&1; then + as_dirname=dirname +else + as_dirname=false +fi + +as_me=`$as_basename -- "$0" || +$as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \ + X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$0" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || +$as_echo X/"$0" | + sed '/^.*\/\([^/][^/]*\)\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\/\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\/\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q'` + +# Avoid depending upon Character Ranges. +as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' +as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' +as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS +as_cr_digits='0123456789' +as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits + + + as_lineno_1=$LINENO as_lineno_1a=$LINENO + as_lineno_2=$LINENO as_lineno_2a=$LINENO + eval 'test "x$as_lineno_1'$as_run'" != "x$as_lineno_2'$as_run'" && + test "x`expr $as_lineno_1'$as_run' + 1`" = "x$as_lineno_2'$as_run'"' || { + # Blame Lee E. McMahon (1931-1989) for sed's syntax. :-) + sed -n ' + p + /[$]LINENO/= + ' <$as_myself | + sed ' + s/[$]LINENO.*/&-/ + t lineno + b + :lineno + N + :loop + s/[$]LINENO\([^'$as_cr_alnum'_].*\n\)\(.*\)/\2\1\2/ + t loop + s/-\n.*// + ' >$as_me.lineno && + chmod +x "$as_me.lineno" || + { $as_echo "$as_me: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&2; as_fn_exit 1; } + + # If we had to re-execute with $CONFIG_SHELL, we're ensured to have + # already done that, so ensure we don't try to do so again and fall + # in an infinite loop. This has already happened in practice. + _as_can_reexec=no; export _as_can_reexec + # Don't try to exec as it changes $[0], causing all sort of problems + # (the dirname of $[0] is not the place where we might find the + # original and so on. Autoconf is especially sensitive to this). + . "./$as_me.lineno" + # Exit status is that of the last command. + exit +} + +ECHO_C= ECHO_N= ECHO_T= +case `echo -n x` in #((((( +-n*) + case `echo 'xy\c'` in + *c*) ECHO_T=' ';; # ECHO_T is single tab character. + xy) ECHO_C='\c';; + *) echo `echo ksh88 bug on AIX 6.1` > /dev/null + ECHO_T=' ';; + esac;; +*) + ECHO_N='-n';; +esac + +rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file +if test -d conf$$.dir; then + rm -f conf$$.dir/conf$$.file +else + rm -f conf$$.dir + mkdir conf$$.dir 2>/dev/null +fi +if (echo >conf$$.file) 2>/dev/null; then + if ln -s conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then + as_ln_s='ln -s' + # ... but there are two gotchas: + # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. + # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. + # In both cases, we have to default to `cp -pR'. + ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || + as_ln_s='cp -pR' + elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then + as_ln_s=ln + else + as_ln_s='cp -pR' + fi +else + as_ln_s='cp -pR' +fi +rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file +rmdir conf$$.dir 2>/dev/null + +if mkdir -p . 2>/dev/null; then + as_mkdir_p='mkdir -p "$as_dir"' +else + test -d ./-p && rmdir ./-p + as_mkdir_p=false +fi + +as_test_x='test -x' +as_executable_p=as_fn_executable_p + +# Sed expression to map a string onto a valid CPP name. +as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" + +# Sed expression to map a string onto a valid variable name. +as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" + + +test -n "$DJDIR" || exec 7<&0 &1 + +# Name of the host. +# hostname on some systems (SVR3.2, old GNU/Linux) returns a bogus exit status, +# so uname gets run too. +ac_hostname=`(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` + +# +# Initializations. +# +ac_default_prefix=/usr/local +ac_clean_files= +ac_config_libobj_dir=. +LIBOBJS= +cross_compiling=no +subdirs= +MFLAGS= +MAKEFLAGS= + +# Identity of this package. +PACKAGE_NAME='poedit' +PACKAGE_TARNAME='poedit' +PACKAGE_VERSION='2.2.1' +PACKAGE_STRING='poedit 2.2.1' +PACKAGE_BUGREPORT='help@poedit.net' +PACKAGE_URL='' + +ac_unique_file="net.poedit.Poedit.desktop" +# Factoring default headers for most tests. +ac_includes_default="\ +#include +#ifdef HAVE_SYS_TYPES_H +# include +#endif +#ifdef HAVE_SYS_STAT_H +# include +#endif +#ifdef STDC_HEADERS +# include +# include +#else +# ifdef HAVE_STDLIB_H +# include +# endif +#endif +#ifdef HAVE_STRING_H +# if !defined STDC_HEADERS && defined HAVE_MEMORY_H +# include +# endif +# include +#endif +#ifdef HAVE_STRINGS_H +# include +#endif +#ifdef HAVE_INTTYPES_H +# include +#endif +#ifdef HAVE_STDINT_H +# include +#endif +#ifdef HAVE_UNISTD_H +# include +#endif" + +ac_subst_vars='am__EXEEXT_FALSE +am__EXEEXT_TRUE +LTLIBOBJS +LIBOBJS +WX_CONFIG_WITH_ARGS +SED +CLD2_LIBS +PUGIXML_LIBS +PUGIXML_CFLAGS +LUCENE_LIBS +LUCENE_CFLAGS +GTKSPELL_LIBS +GTKSPELL_CFLAGS +ICU_LIBS +ICU_CFLAGS +WXRC +WX_VERSION_MICRO +WX_VERSION_MINOR +WX_VERSION_MAJOR +WX_RESCOMP +WX_VERSION +WX_LIBS_STATIC +WX_LIBS +WX_CXXFLAGS_ONLY +WX_CFLAGS_ONLY +WX_CXXFLAGS +WX_CFLAGS +WX_CPPFLAGS +WX_CONFIG_PATH +HAVE_CPPREST_FALSE +HAVE_CPPREST_TRUE +LIBSECRET_LIBS +LIBSECRET_CFLAGS +PKG_CONFIG_LIBDIR +PKG_CONFIG_PATH +PKG_CONFIG +CPPREST_LIBS +EGREP +GREP +BOOST_IOSTREAMS_LIB +BOOST_THREAD_LIB +BOOST_REGEX_LIB +BOOST_SYSTEM_LIB +BOOST_LDFLAGS +BOOST_CPPFLAGS +HAVE_CXX14 +CXXCPP +am__fastdepCXX_FALSE +am__fastdepCXX_TRUE +CXXDEPMODE +ac_ct_CXX +CXXFLAGS +CXX +am__fastdepCC_FALSE +am__fastdepCC_TRUE +CCDEPMODE +am__nodep +AMDEPBACKSLASH +AMDEP_FALSE +AMDEP_TRUE +am__quote +am__include +DEPDIR +OBJEXT +EXEEXT +ac_ct_CC +CPPFLAGS +LDFLAGS +CFLAGS +CC +RANLIB +LN_S +MAINT +MAINTAINER_MODE_FALSE +MAINTAINER_MODE_TRUE +AM_BACKSLASH +AM_DEFAULT_VERBOSITY +AM_DEFAULT_V +AM_V +am__untar +am__tar +AMTAR +am__leading_dot +SET_MAKE +AWK +mkdir_p +MKDIR_P +INSTALL_STRIP_PROGRAM +STRIP +install_sh +MAKEINFO +AUTOHEADER +AUTOMAKE +AUTOCONF +ACLOCAL +VERSION +PACKAGE +CYGPATH_W +am__isrc +INSTALL_DATA +INSTALL_SCRIPT +INSTALL_PROGRAM +host_os +host_vendor +host_cpu +host +build_os +build_vendor +build_cpu +build +target_alias +host_alias +build_alias +LIBS +ECHO_T +ECHO_N +ECHO_C +DEFS +mandir +localedir +libdir +psdir +pdfdir +dvidir +htmldir +infodir +docdir +oldincludedir +includedir +localstatedir +sharedstatedir +sysconfdir +datadir +datarootdir +libexecdir +sbindir +bindir +program_transform_name +prefix +exec_prefix +PACKAGE_URL +PACKAGE_BUGREPORT +PACKAGE_STRING +PACKAGE_VERSION +PACKAGE_TARNAME +PACKAGE_NAME +PATH_SEPARATOR +SHELL' +ac_subst_files='' +ac_user_opts=' +enable_option_checking +enable_silent_rules +enable_maintainer_mode +with_wxdir +with_wx_config +with_wx_prefix +with_wx_exec_prefix +enable_debug +enable_dependency_tracking +with_boost +with_boost_libdir +with_boost_system +with_boost_regex +with_boost_thread +with_cpprest +with_boost_iostreams +with_cld2 +' + ac_precious_vars='build_alias +host_alias +target_alias +CC +CFLAGS +LDFLAGS +LIBS +CPPFLAGS +CXX +CXXFLAGS +CCC +CXXCPP +PKG_CONFIG +PKG_CONFIG_PATH +PKG_CONFIG_LIBDIR +LIBSECRET_CFLAGS +LIBSECRET_LIBS +WXRC +ICU_CFLAGS +ICU_LIBS +GTKSPELL_CFLAGS +GTKSPELL_LIBS +LUCENE_CFLAGS +LUCENE_LIBS +PUGIXML_CFLAGS +PUGIXML_LIBS' + + +# Initialize some variables set by options. +ac_init_help= +ac_init_version=false +ac_unrecognized_opts= +ac_unrecognized_sep= +# The variables have the same names as the options, with +# dashes changed to underlines. +cache_file=/dev/null +exec_prefix=NONE +no_create= +no_recursion= +prefix=NONE +program_prefix=NONE +program_suffix=NONE +program_transform_name=s,x,x, +silent= +site= +srcdir= +verbose= +x_includes=NONE +x_libraries=NONE + +# Installation directory options. +# These are left unexpanded so users can "make install exec_prefix=/foo" +# and all the variables that are supposed to be based on exec_prefix +# by default will actually change. +# Use braces instead of parens because sh, perl, etc. also accept them. +# (The list follows the same order as the GNU Coding Standards.) +bindir='${exec_prefix}/bin' +sbindir='${exec_prefix}/sbin' +libexecdir='${exec_prefix}/libexec' +datarootdir='${prefix}/share' +datadir='${datarootdir}' +sysconfdir='${prefix}/etc' +sharedstatedir='${prefix}/com' +localstatedir='${prefix}/var' +includedir='${prefix}/include' +oldincludedir='/usr/include' +docdir='${datarootdir}/doc/${PACKAGE_TARNAME}' +infodir='${datarootdir}/info' +htmldir='${docdir}' +dvidir='${docdir}' +pdfdir='${docdir}' +psdir='${docdir}' +libdir='${exec_prefix}/lib' +localedir='${datarootdir}/locale' +mandir='${datarootdir}/man' + +ac_prev= +ac_dashdash= +for ac_option +do + # If the previous option needs an argument, assign it. + if test -n "$ac_prev"; then + eval $ac_prev=\$ac_option + ac_prev= + continue + fi + + case $ac_option in + *=?*) ac_optarg=`expr "X$ac_option" : '[^=]*=\(.*\)'` ;; + *=) ac_optarg= ;; + *) ac_optarg=yes ;; + esac + + # Accept the important Cygnus configure options, so we can diagnose typos. + + case $ac_dashdash$ac_option in + --) + ac_dashdash=yes ;; + + -bindir | --bindir | --bindi | --bind | --bin | --bi) + ac_prev=bindir ;; + -bindir=* | --bindir=* | --bindi=* | --bind=* | --bin=* | --bi=*) + bindir=$ac_optarg ;; + + -build | --build | --buil | --bui | --bu) + ac_prev=build_alias ;; + -build=* | --build=* | --buil=* | --bui=* | --bu=*) + build_alias=$ac_optarg ;; + + -cache-file | --cache-file | --cache-fil | --cache-fi \ + | --cache-f | --cache- | --cache | --cach | --cac | --ca | --c) + ac_prev=cache_file ;; + -cache-file=* | --cache-file=* | --cache-fil=* | --cache-fi=* \ + | --cache-f=* | --cache-=* | --cache=* | --cach=* | --cac=* | --ca=* | --c=*) + cache_file=$ac_optarg ;; + + --config-cache | -C) + cache_file=config.cache ;; + + -datadir | --datadir | --datadi | --datad) + ac_prev=datadir ;; + -datadir=* | --datadir=* | --datadi=* | --datad=*) + datadir=$ac_optarg ;; + + -datarootdir | --datarootdir | --datarootdi | --datarootd | --dataroot \ + | --dataroo | --dataro | --datar) + ac_prev=datarootdir ;; + -datarootdir=* | --datarootdir=* | --datarootdi=* | --datarootd=* \ + | --dataroot=* | --dataroo=* | --dataro=* | --datar=*) + datarootdir=$ac_optarg ;; + + -disable-* | --disable-*) + ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*disable-\(.*\)'` + # Reject names that are not valid shell variable names. + expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && + as_fn_error $? "invalid feature name: $ac_useropt" + ac_useropt_orig=$ac_useropt + ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` + case $ac_user_opts in + *" +"enable_$ac_useropt" +"*) ;; + *) ac_unrecognized_opts="$ac_unrecognized_opts$ac_unrecognized_sep--disable-$ac_useropt_orig" + ac_unrecognized_sep=', ';; + esac + eval enable_$ac_useropt=no ;; + + -docdir | --docdir | --docdi | --doc | --do) + ac_prev=docdir ;; + -docdir=* | --docdir=* | --docdi=* | --doc=* | --do=*) + docdir=$ac_optarg ;; + + -dvidir | --dvidir | --dvidi | --dvid | --dvi | --dv) + ac_prev=dvidir ;; + -dvidir=* | --dvidir=* | --dvidi=* | --dvid=* | --dvi=* | --dv=*) + dvidir=$ac_optarg ;; + + -enable-* | --enable-*) + ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*enable-\([^=]*\)'` + # Reject names that are not valid shell variable names. + expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && + as_fn_error $? "invalid feature name: $ac_useropt" + ac_useropt_orig=$ac_useropt + ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` + case $ac_user_opts in + *" +"enable_$ac_useropt" +"*) ;; + *) ac_unrecognized_opts="$ac_unrecognized_opts$ac_unrecognized_sep--enable-$ac_useropt_orig" + ac_unrecognized_sep=', ';; + esac + eval enable_$ac_useropt=\$ac_optarg ;; + + -exec-prefix | --exec_prefix | --exec-prefix | --exec-prefi \ + | --exec-pref | --exec-pre | --exec-pr | --exec-p | --exec- \ + | --exec | --exe | --ex) + ac_prev=exec_prefix ;; + -exec-prefix=* | --exec_prefix=* | --exec-prefix=* | --exec-prefi=* \ + | --exec-pref=* | --exec-pre=* | --exec-pr=* | --exec-p=* | --exec-=* \ + | --exec=* | --exe=* | --ex=*) + exec_prefix=$ac_optarg ;; + + -gas | --gas | --ga | --g) + # Obsolete; use --with-gas. + with_gas=yes ;; + + -help | --help | --hel | --he | -h) + ac_init_help=long ;; + -help=r* | --help=r* | --hel=r* | --he=r* | -hr*) + ac_init_help=recursive ;; + -help=s* | --help=s* | --hel=s* | --he=s* | -hs*) + ac_init_help=short ;; + + -host | --host | --hos | --ho) + ac_prev=host_alias ;; + -host=* | --host=* | --hos=* | --ho=*) + host_alias=$ac_optarg ;; + + -htmldir | --htmldir | --htmldi | --htmld | --html | --htm | --ht) + ac_prev=htmldir ;; + -htmldir=* | --htmldir=* | --htmldi=* | --htmld=* | --html=* | --htm=* \ + | --ht=*) + htmldir=$ac_optarg ;; + + -includedir | --includedir | --includedi | --included | --include \ + | --includ | --inclu | --incl | --inc) + ac_prev=includedir ;; + -includedir=* | --includedir=* | --includedi=* | --included=* | --include=* \ + | --includ=* | --inclu=* | --incl=* | --inc=*) + includedir=$ac_optarg ;; + + -infodir | --infodir | --infodi | --infod | --info | --inf) + ac_prev=infodir ;; + -infodir=* | --infodir=* | --infodi=* | --infod=* | --info=* | --inf=*) + infodir=$ac_optarg ;; + + -libdir | --libdir | --libdi | --libd) + ac_prev=libdir ;; + -libdir=* | --libdir=* | --libdi=* | --libd=*) + libdir=$ac_optarg ;; + + -libexecdir | --libexecdir | --libexecdi | --libexecd | --libexec \ + | --libexe | --libex | --libe) + ac_prev=libexecdir ;; + -libexecdir=* | --libexecdir=* | --libexecdi=* | --libexecd=* | --libexec=* \ + | --libexe=* | --libex=* | --libe=*) + libexecdir=$ac_optarg ;; + + -localedir | --localedir | --localedi | --localed | --locale) + ac_prev=localedir ;; + -localedir=* | --localedir=* | --localedi=* | --localed=* | --locale=*) + localedir=$ac_optarg ;; + + -localstatedir | --localstatedir | --localstatedi | --localstated \ + | --localstate | --localstat | --localsta | --localst | --locals) + ac_prev=localstatedir ;; + -localstatedir=* | --localstatedir=* | --localstatedi=* | --localstated=* \ + | --localstate=* | --localstat=* | --localsta=* | --localst=* | --locals=*) + localstatedir=$ac_optarg ;; + + -mandir | --mandir | --mandi | --mand | --man | --ma | --m) + ac_prev=mandir ;; + -mandir=* | --mandir=* | --mandi=* | --mand=* | --man=* | --ma=* | --m=*) + mandir=$ac_optarg ;; + + -nfp | --nfp | --nf) + # Obsolete; use --without-fp. + with_fp=no ;; + + -no-create | --no-create | --no-creat | --no-crea | --no-cre \ + | --no-cr | --no-c | -n) + no_create=yes ;; + + -no-recursion | --no-recursion | --no-recursio | --no-recursi \ + | --no-recurs | --no-recur | --no-recu | --no-rec | --no-re | --no-r) + no_recursion=yes ;; + + -oldincludedir | --oldincludedir | --oldincludedi | --oldincluded \ + | --oldinclude | --oldinclud | --oldinclu | --oldincl | --oldinc \ + | --oldin | --oldi | --old | --ol | --o) + ac_prev=oldincludedir ;; + -oldincludedir=* | --oldincludedir=* | --oldincludedi=* | --oldincluded=* \ + | --oldinclude=* | --oldinclud=* | --oldinclu=* | --oldincl=* | --oldinc=* \ + | --oldin=* | --oldi=* | --old=* | --ol=* | --o=*) + oldincludedir=$ac_optarg ;; + + -prefix | --prefix | --prefi | --pref | --pre | --pr | --p) + ac_prev=prefix ;; + -prefix=* | --prefix=* | --prefi=* | --pref=* | --pre=* | --pr=* | --p=*) + prefix=$ac_optarg ;; + + -program-prefix | --program-prefix | --program-prefi | --program-pref \ + | --program-pre | --program-pr | --program-p) + ac_prev=program_prefix ;; + -program-prefix=* | --program-prefix=* | --program-prefi=* \ + | --program-pref=* | --program-pre=* | --program-pr=* | --program-p=*) + program_prefix=$ac_optarg ;; + + -program-suffix | --program-suffix | --program-suffi | --program-suff \ + | --program-suf | --program-su | --program-s) + ac_prev=program_suffix ;; + -program-suffix=* | --program-suffix=* | --program-suffi=* \ + | --program-suff=* | --program-suf=* | --program-su=* | --program-s=*) + program_suffix=$ac_optarg ;; + + -program-transform-name | --program-transform-name \ + | --program-transform-nam | --program-transform-na \ + | --program-transform-n | --program-transform- \ + | --program-transform | --program-transfor \ + | --program-transfo | --program-transf \ + | --program-trans | --program-tran \ + | --progr-tra | --program-tr | --program-t) + ac_prev=program_transform_name ;; + -program-transform-name=* | --program-transform-name=* \ + | --program-transform-nam=* | --program-transform-na=* \ + | --program-transform-n=* | --program-transform-=* \ + | --program-transform=* | --program-transfor=* \ + | --program-transfo=* | --program-transf=* \ + | --program-trans=* | --program-tran=* \ + | --progr-tra=* | --program-tr=* | --program-t=*) + program_transform_name=$ac_optarg ;; + + -pdfdir | --pdfdir | --pdfdi | --pdfd | --pdf | --pd) + ac_prev=pdfdir ;; + -pdfdir=* | --pdfdir=* | --pdfdi=* | --pdfd=* | --pdf=* | --pd=*) + pdfdir=$ac_optarg ;; + + -psdir | --psdir | --psdi | --psd | --ps) + ac_prev=psdir ;; + -psdir=* | --psdir=* | --psdi=* | --psd=* | --ps=*) + psdir=$ac_optarg ;; + + -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ + | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil) + silent=yes ;; + + -sbindir | --sbindir | --sbindi | --sbind | --sbin | --sbi | --sb) + ac_prev=sbindir ;; + -sbindir=* | --sbindir=* | --sbindi=* | --sbind=* | --sbin=* \ + | --sbi=* | --sb=*) + sbindir=$ac_optarg ;; + + -sharedstatedir | --sharedstatedir | --sharedstatedi \ + | --sharedstated | --sharedstate | --sharedstat | --sharedsta \ + | --sharedst | --shareds | --shared | --share | --shar \ + | --sha | --sh) + ac_prev=sharedstatedir ;; + -sharedstatedir=* | --sharedstatedir=* | --sharedstatedi=* \ + | --sharedstated=* | --sharedstate=* | --sharedstat=* | --sharedsta=* \ + | --sharedst=* | --shareds=* | --shared=* | --share=* | --shar=* \ + | --sha=* | --sh=*) + sharedstatedir=$ac_optarg ;; + + -site | --site | --sit) + ac_prev=site ;; + -site=* | --site=* | --sit=*) + site=$ac_optarg ;; + + -srcdir | --srcdir | --srcdi | --srcd | --src | --sr) + ac_prev=srcdir ;; + -srcdir=* | --srcdir=* | --srcdi=* | --srcd=* | --src=* | --sr=*) + srcdir=$ac_optarg ;; + + -sysconfdir | --sysconfdir | --sysconfdi | --sysconfd | --sysconf \ + | --syscon | --sysco | --sysc | --sys | --sy) + ac_prev=sysconfdir ;; + -sysconfdir=* | --sysconfdir=* | --sysconfdi=* | --sysconfd=* | --sysconf=* \ + | --syscon=* | --sysco=* | --sysc=* | --sys=* | --sy=*) + sysconfdir=$ac_optarg ;; + + -target | --target | --targe | --targ | --tar | --ta | --t) + ac_prev=target_alias ;; + -target=* | --target=* | --targe=* | --targ=* | --tar=* | --ta=* | --t=*) + target_alias=$ac_optarg ;; + + -v | -verbose | --verbose | --verbos | --verbo | --verb) + verbose=yes ;; + + -version | --version | --versio | --versi | --vers | -V) + ac_init_version=: ;; + + -with-* | --with-*) + ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*with-\([^=]*\)'` + # Reject names that are not valid shell variable names. + expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && + as_fn_error $? "invalid package name: $ac_useropt" + ac_useropt_orig=$ac_useropt + ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` + case $ac_user_opts in + *" +"with_$ac_useropt" +"*) ;; + *) ac_unrecognized_opts="$ac_unrecognized_opts$ac_unrecognized_sep--with-$ac_useropt_orig" + ac_unrecognized_sep=', ';; + esac + eval with_$ac_useropt=\$ac_optarg ;; + + -without-* | --without-*) + ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*without-\(.*\)'` + # Reject names that are not valid shell variable names. + expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && + as_fn_error $? "invalid package name: $ac_useropt" + ac_useropt_orig=$ac_useropt + ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` + case $ac_user_opts in + *" +"with_$ac_useropt" +"*) ;; + *) ac_unrecognized_opts="$ac_unrecognized_opts$ac_unrecognized_sep--without-$ac_useropt_orig" + ac_unrecognized_sep=', ';; + esac + eval with_$ac_useropt=no ;; + + --x) + # Obsolete; use --with-x. + with_x=yes ;; + + -x-includes | --x-includes | --x-include | --x-includ | --x-inclu \ + | --x-incl | --x-inc | --x-in | --x-i) + ac_prev=x_includes ;; + -x-includes=* | --x-includes=* | --x-include=* | --x-includ=* | --x-inclu=* \ + | --x-incl=* | --x-inc=* | --x-in=* | --x-i=*) + x_includes=$ac_optarg ;; + + -x-libraries | --x-libraries | --x-librarie | --x-librari \ + | --x-librar | --x-libra | --x-libr | --x-lib | --x-li | --x-l) + ac_prev=x_libraries ;; + -x-libraries=* | --x-libraries=* | --x-librarie=* | --x-librari=* \ + | --x-librar=* | --x-libra=* | --x-libr=* | --x-lib=* | --x-li=* | --x-l=*) + x_libraries=$ac_optarg ;; + + -*) as_fn_error $? "unrecognized option: \`$ac_option' +Try \`$0 --help' for more information" + ;; + + *=*) + ac_envvar=`expr "x$ac_option" : 'x\([^=]*\)='` + # Reject names that are not valid shell variable names. + case $ac_envvar in #( + '' | [0-9]* | *[!_$as_cr_alnum]* ) + as_fn_error $? "invalid variable name: \`$ac_envvar'" ;; + esac + eval $ac_envvar=\$ac_optarg + export $ac_envvar ;; + + *) + # FIXME: should be removed in autoconf 3.0. + $as_echo "$as_me: WARNING: you should use --build, --host, --target" >&2 + expr "x$ac_option" : ".*[^-._$as_cr_alnum]" >/dev/null && + $as_echo "$as_me: WARNING: invalid host type: $ac_option" >&2 + : "${build_alias=$ac_option} ${host_alias=$ac_option} ${target_alias=$ac_option}" + ;; + + esac +done + +if test -n "$ac_prev"; then + ac_option=--`echo $ac_prev | sed 's/_/-/g'` + as_fn_error $? "missing argument to $ac_option" +fi + +if test -n "$ac_unrecognized_opts"; then + case $enable_option_checking in + no) ;; + fatal) as_fn_error $? "unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" ;; + *) $as_echo "$as_me: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&2 ;; + esac +fi + +# Check all directory arguments for consistency. +for ac_var in exec_prefix prefix bindir sbindir libexecdir datarootdir \ + datadir sysconfdir sharedstatedir localstatedir includedir \ + oldincludedir docdir infodir htmldir dvidir pdfdir psdir \ + libdir localedir mandir +do + eval ac_val=\$$ac_var + # Remove trailing slashes. + case $ac_val in + */ ) + ac_val=`expr "X$ac_val" : 'X\(.*[^/]\)' \| "X$ac_val" : 'X\(.*\)'` + eval $ac_var=\$ac_val;; + esac + # Be sure to have absolute directory names. + case $ac_val in + [\\/$]* | ?:[\\/]* ) continue;; + NONE | '' ) case $ac_var in *prefix ) continue;; esac;; + esac + as_fn_error $? "expected an absolute directory name for --$ac_var: $ac_val" +done + +# There might be people who depend on the old broken behavior: `$host' +# used to hold the argument of --host etc. +# FIXME: To remove some day. +build=$build_alias +host=$host_alias +target=$target_alias + +# FIXME: To remove some day. +if test "x$host_alias" != x; then + if test "x$build_alias" = x; then + cross_compiling=maybe + elif test "x$build_alias" != "x$host_alias"; then + cross_compiling=yes + fi +fi + +ac_tool_prefix= +test -n "$host_alias" && ac_tool_prefix=$host_alias- + +test "$silent" = yes && exec 6>/dev/null + + +ac_pwd=`pwd` && test -n "$ac_pwd" && +ac_ls_di=`ls -di .` && +ac_pwd_ls_di=`cd "$ac_pwd" && ls -di .` || + as_fn_error $? "working directory cannot be determined" +test "X$ac_ls_di" = "X$ac_pwd_ls_di" || + as_fn_error $? "pwd does not report name of working directory" + + +# Find the source files, if location was not specified. +if test -z "$srcdir"; then + ac_srcdir_defaulted=yes + # Try the directory containing this script, then the parent directory. + ac_confdir=`$as_dirname -- "$as_myself" || +$as_expr X"$as_myself" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ + X"$as_myself" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$as_myself" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$as_myself" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || +$as_echo X"$as_myself" | + sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)[^/].*/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q'` + srcdir=$ac_confdir + if test ! -r "$srcdir/$ac_unique_file"; then + srcdir=.. + fi +else + ac_srcdir_defaulted=no +fi +if test ! -r "$srcdir/$ac_unique_file"; then + test "$ac_srcdir_defaulted" = yes && srcdir="$ac_confdir or .." + as_fn_error $? "cannot find sources ($ac_unique_file) in $srcdir" +fi +ac_msg="sources are in $srcdir, but \`cd $srcdir' does not work" +ac_abs_confdir=`( + cd "$srcdir" && test -r "./$ac_unique_file" || as_fn_error $? "$ac_msg" + pwd)` +# When building in place, set srcdir=. +if test "$ac_abs_confdir" = "$ac_pwd"; then + srcdir=. +fi +# Remove unnecessary trailing slashes from srcdir. +# Double slashes in file names in object file debugging info +# mess up M-x gdb in Emacs. +case $srcdir in +*/) srcdir=`expr "X$srcdir" : 'X\(.*[^/]\)' \| "X$srcdir" : 'X\(.*\)'`;; +esac +for ac_var in $ac_precious_vars; do + eval ac_env_${ac_var}_set=\${${ac_var}+set} + eval ac_env_${ac_var}_value=\$${ac_var} + eval ac_cv_env_${ac_var}_set=\${${ac_var}+set} + eval ac_cv_env_${ac_var}_value=\$${ac_var} +done + +# +# Report the --help message. +# +if test "$ac_init_help" = "long"; then + # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. + # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. + cat <<_ACEOF +\`configure' configures poedit 2.2.1 to adapt to many kinds of systems. + +Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... + +To assign environment variables (e.g., CC, CFLAGS...), specify them as +VAR=VALUE. See below for descriptions of some of the useful variables. + +Defaults for the options are specified in brackets. + +Configuration: + -h, --help display this help and exit + --help=short display options specific to this package + --help=recursive display the short help of all the included packages + -V, --version display version information and exit + -q, --quiet, --silent do not print \`checking ...' messages + --cache-file=FILE cache test results in FILE [disabled] + -C, --config-cache alias for \`--cache-file=config.cache' + -n, --no-create do not create output files + --srcdir=DIR find the sources in DIR [configure dir or \`..'] + +Installation directories: + --prefix=PREFIX install architecture-independent files in PREFIX + [$ac_default_prefix] + --exec-prefix=EPREFIX install architecture-dependent files in EPREFIX + [PREFIX] + +By default, \`make install' will install all the files in +\`$ac_default_prefix/bin', \`$ac_default_prefix/lib' etc. You can specify +an installation prefix other than \`$ac_default_prefix' using \`--prefix', +for instance \`--prefix=\$HOME'. + +For better control, use the options below. + +Fine tuning of the installation directories: + --bindir=DIR user executables [EPREFIX/bin] + --sbindir=DIR system admin executables [EPREFIX/sbin] + --libexecdir=DIR program executables [EPREFIX/libexec] + --sysconfdir=DIR read-only single-machine data [PREFIX/etc] + --sharedstatedir=DIR modifiable architecture-independent data [PREFIX/com] + --localstatedir=DIR modifiable single-machine data [PREFIX/var] + --libdir=DIR object code libraries [EPREFIX/lib] + --includedir=DIR C header files [PREFIX/include] + --oldincludedir=DIR C header files for non-gcc [/usr/include] + --datarootdir=DIR read-only arch.-independent data root [PREFIX/share] + --datadir=DIR read-only architecture-independent data [DATAROOTDIR] + --infodir=DIR info documentation [DATAROOTDIR/info] + --localedir=DIR locale-dependent data [DATAROOTDIR/locale] + --mandir=DIR man documentation [DATAROOTDIR/man] + --docdir=DIR documentation root [DATAROOTDIR/doc/poedit] + --htmldir=DIR html documentation [DOCDIR] + --dvidir=DIR dvi documentation [DOCDIR] + --pdfdir=DIR pdf documentation [DOCDIR] + --psdir=DIR ps documentation [DOCDIR] +_ACEOF + + cat <<\_ACEOF + +Program names: + --program-prefix=PREFIX prepend PREFIX to installed program names + --program-suffix=SUFFIX append SUFFIX to installed program names + --program-transform-name=PROGRAM run sed PROGRAM on installed program names + +System types: + --build=BUILD configure for building on BUILD [guessed] + --host=HOST cross-compile to build programs to run on HOST [BUILD] +_ACEOF +fi + +if test -n "$ac_init_help"; then + case $ac_init_help in + short | recursive ) echo "Configuration of poedit 2.2.1:";; + esac + cat <<\_ACEOF + +Optional Features: + --disable-option-checking ignore unrecognized --enable/--with options + --disable-FEATURE do not include FEATURE (same as --enable-FEATURE=no) + --enable-FEATURE[=ARG] include FEATURE [ARG=yes] + --enable-silent-rules less verbose build output (undo: "make V=1") + --disable-silent-rules verbose build output (undo: "make V=0") + --enable-maintainer-mode + enable make rules and dependencies not useful (and + sometimes confusing) to the casual installer + --enable-debug Enable debug build + --enable-dependency-tracking + do not reject slow dependency extractors + --disable-dependency-tracking + speeds up one-time build + +Optional Packages: + --with-PACKAGE[=ARG] use PACKAGE [ARG=yes] + --without-PACKAGE do not use PACKAGE (same as --with-PACKAGE=no) + --with-wxdir=PATH Use uninstalled version of wxWidgets in PATH + --with-wx-config=CONFIG wx-config script to use (optional) + --with-wx-prefix=PREFIX Prefix where wxWidgets is installed (optional) + --with-wx-exec-prefix=PREFIX + Exec prefix where wxWidgets is installed (optional) + --with-boost[=ARG] use Boost library from a standard location + (ARG=yes), from the specified location (ARG=), + or disable it (ARG=no) [ARG=yes] + --with-boost-libdir=LIB_DIR + Force given directory for boost libraries. Note that + this will override library path detection, so use + this parameter only if default library detection + fails and you know exactly where your boost + libraries are located. + --with-boost-system[=special-lib] + use the System library from boost - it is possible + to specify a certain library for the linker e.g. + --with-boost-system=boost_system-gcc-mt + --with-boost-regex[=special-lib] + use the Regex library from boost - it is possible to + specify a certain library for the linker e.g. + --with-boost-regex=boost_regex-gcc-mt-d-1_33_1 + --with-boost-thread[=special-lib] + use the Thread library from boost - it is possible + to specify a certain library for the linker e.g. + --with-boost-thread=boost_thread-gcc-mt + --without-cpprest Ignore presence of C++ REST SDK and disable it + --with-boost-iostreams[=special-lib] + use the IOStreams library from boost - it is + possible to specify a certain library for the linker + e.g. + --with-boost-iostreams=boost_iostreams-gcc-mt-d-1_33_1 + --without-cld2 Ignore presence of cld2 and disable it + +Some influential environment variables: + CC C compiler command + CFLAGS C compiler flags + LDFLAGS linker flags, e.g. -L if you have libraries in a + nonstandard directory + LIBS libraries to pass to the linker, e.g. -l + CPPFLAGS (Objective) C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if + you have headers in a nonstandard directory + CXX C++ compiler command + CXXFLAGS C++ compiler flags + CXXCPP C++ preprocessor + PKG_CONFIG path to pkg-config utility + PKG_CONFIG_PATH + directories to add to pkg-config's search path + PKG_CONFIG_LIBDIR + path overriding pkg-config's built-in search path + LIBSECRET_CFLAGS + C compiler flags for LIBSECRET, overriding pkg-config + LIBSECRET_LIBS + linker flags for LIBSECRET, overriding pkg-config + WXRC Path to wxWidget's wxrc resource compiler + ICU_CFLAGS C compiler flags for ICU, overriding pkg-config + ICU_LIBS linker flags for ICU, overriding pkg-config + GTKSPELL_CFLAGS + C compiler flags for GTKSPELL, overriding pkg-config + GTKSPELL_LIBS + linker flags for GTKSPELL, overriding pkg-config + LUCENE_CFLAGS + C compiler flags for LUCENE, overriding pkg-config + LUCENE_LIBS linker flags for LUCENE, overriding pkg-config + PUGIXML_CFLAGS + C compiler flags for PUGIXML, overriding pkg-config + PUGIXML_LIBS + linker flags for PUGIXML, overriding pkg-config + +Use these variables to override the choices made by `configure' or to help +it to find libraries and programs with nonstandard names/locations. + +Report bugs to . +_ACEOF +ac_status=$? +fi + +if test "$ac_init_help" = "recursive"; then + # If there are subdirs, report their specific --help. + for ac_dir in : $ac_subdirs_all; do test "x$ac_dir" = x: && continue + test -d "$ac_dir" || + { cd "$srcdir" && ac_pwd=`pwd` && srcdir=. && test -d "$ac_dir"; } || + continue + ac_builddir=. + +case "$ac_dir" in +.) ac_dir_suffix= ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; +*) + ac_dir_suffix=/`$as_echo "$ac_dir" | sed 's|^\.[\\/]||'` + # A ".." for each directory in $ac_dir_suffix. + ac_top_builddir_sub=`$as_echo "$ac_dir_suffix" | sed 's|/[^\\/]*|/..|g;s|/||'` + case $ac_top_builddir_sub in + "") ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; + *) ac_top_build_prefix=$ac_top_builddir_sub/ ;; + esac ;; +esac +ac_abs_top_builddir=$ac_pwd +ac_abs_builddir=$ac_pwd$ac_dir_suffix +# for backward compatibility: +ac_top_builddir=$ac_top_build_prefix + +case $srcdir in + .) # We are building in place. + ac_srcdir=. + ac_top_srcdir=$ac_top_builddir_sub + ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd ;; + [\\/]* | ?:[\\/]* ) # Absolute name. + ac_srcdir=$srcdir$ac_dir_suffix; + ac_top_srcdir=$srcdir + ac_abs_top_srcdir=$srcdir ;; + *) # Relative name. + ac_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir$ac_dir_suffix + ac_top_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir + ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd/$srcdir ;; +esac +ac_abs_srcdir=$ac_abs_top_srcdir$ac_dir_suffix + + cd "$ac_dir" || { ac_status=$?; continue; } + # Check for guested configure. + if test -f "$ac_srcdir/configure.gnu"; then + echo && + $SHELL "$ac_srcdir/configure.gnu" --help=recursive + elif test -f "$ac_srcdir/configure"; then + echo && + $SHELL "$ac_srcdir/configure" --help=recursive + else + $as_echo "$as_me: WARNING: no configuration information is in $ac_dir" >&2 + fi || ac_status=$? + cd "$ac_pwd" || { ac_status=$?; break; } + done +fi + +test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status +if $ac_init_version; then + cat <<\_ACEOF +poedit configure 2.2.1 +generated by GNU Autoconf 2.69 + +Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +This configure script is free software; the Free Software Foundation +gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. +_ACEOF + exit +fi + +## ------------------------ ## +## Autoconf initialization. ## +## ------------------------ ## + +# ac_fn_c_try_compile LINENO +# -------------------------- +# Try to compile conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. +ac_fn_c_try_compile () +{ + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + rm -f conftest.$ac_objext + if { { ac_try="$ac_compile" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_compile") 2>conftest.err + ac_status=$? + if test -s conftest.err; then + grep -v '^ *+' conftest.err >conftest.er1 + cat conftest.er1 >&5 + mv -f conftest.er1 conftest.err + fi + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } && { + test -z "$ac_c_werror_flag" || + test ! -s conftest.err + } && test -s conftest.$ac_objext; then : + ac_retval=0 +else + $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + + ac_retval=1 +fi + eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno + as_fn_set_status $ac_retval + +} # ac_fn_c_try_compile + +# ac_fn_cxx_try_compile LINENO +# ---------------------------- +# Try to compile conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. +ac_fn_cxx_try_compile () +{ + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + rm -f conftest.$ac_objext + if { { ac_try="$ac_compile" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_compile") 2>conftest.err + ac_status=$? + if test -s conftest.err; then + grep -v '^ *+' conftest.err >conftest.er1 + cat conftest.er1 >&5 + mv -f conftest.er1 conftest.err + fi + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } && { + test -z "$ac_cxx_werror_flag" || + test ! -s conftest.err + } && test -s conftest.$ac_objext; then : + ac_retval=0 +else + $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + + ac_retval=1 +fi + eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno + as_fn_set_status $ac_retval + +} # ac_fn_cxx_try_compile + +# ac_fn_cxx_try_cpp LINENO +# ------------------------ +# Try to preprocess conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. +ac_fn_cxx_try_cpp () +{ + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + if { { ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>conftest.err + ac_status=$? + if test -s conftest.err; then + grep -v '^ *+' conftest.err >conftest.er1 + cat conftest.er1 >&5 + mv -f conftest.er1 conftest.err + fi + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } > conftest.i && { + test -z "$ac_cxx_preproc_warn_flag$ac_cxx_werror_flag" || + test ! -s conftest.err + }; then : + ac_retval=0 +else + $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + + ac_retval=1 +fi + eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno + as_fn_set_status $ac_retval + +} # ac_fn_cxx_try_cpp + +# ac_fn_cxx_try_link LINENO +# ------------------------- +# Try to link conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. +ac_fn_cxx_try_link () +{ + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext + if { { ac_try="$ac_link" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_link") 2>conftest.err + ac_status=$? + if test -s conftest.err; then + grep -v '^ *+' conftest.err >conftest.er1 + cat conftest.er1 >&5 + mv -f conftest.er1 conftest.err + fi + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } && { + test -z "$ac_cxx_werror_flag" || + test ! -s conftest.err + } && test -s conftest$ac_exeext && { + test "$cross_compiling" = yes || + test -x conftest$ac_exeext + }; then : + ac_retval=0 +else + $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + + ac_retval=1 +fi + # Delete the IPA/IPO (Inter Procedural Analysis/Optimization) information + # created by the PGI compiler (conftest_ipa8_conftest.oo), as it would + # interfere with the next link command; also delete a directory that is + # left behind by Apple's compiler. We do this before executing the actions. + rm -rf conftest.dSYM conftest_ipa8_conftest.oo + eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno + as_fn_set_status $ac_retval + +} # ac_fn_cxx_try_link + +# ac_fn_cxx_check_header_mongrel LINENO HEADER VAR INCLUDES +# --------------------------------------------------------- +# Tests whether HEADER exists, giving a warning if it cannot be compiled using +# the include files in INCLUDES and setting the cache variable VAR +# accordingly. +ac_fn_cxx_check_header_mongrel () +{ + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + if eval \${$3+:} false; then : + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5 +$as_echo_n "checking for $2... " >&6; } +if eval \${$3+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +fi +eval ac_res=\$$3 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } +else + # Is the header compilable? +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking $2 usability" >&5 +$as_echo_n "checking $2 usability... " >&6; } +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +$4 +#include <$2> +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + ac_header_compiler=yes +else + ac_header_compiler=no +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_header_compiler" >&5 +$as_echo "$ac_header_compiler" >&6; } + +# Is the header present? +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking $2 presence" >&5 +$as_echo_n "checking $2 presence... " >&6; } +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include <$2> +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_cpp "$LINENO"; then : + ac_header_preproc=yes +else + ac_header_preproc=no +fi +rm -f conftest.err conftest.i conftest.$ac_ext +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_header_preproc" >&5 +$as_echo "$ac_header_preproc" >&6; } + +# So? What about this header? +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_cxx_preproc_warn_flag in #(( + yes:no: ) + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $2: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&2;} + ;; + no:yes:* ) + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: present but cannot be compiled" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $2: present but cannot be compiled" >&2;} + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: check for missing prerequisite headers?" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $2: check for missing prerequisite headers?" >&2;} + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: see the Autoconf documentation" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $2: see the Autoconf documentation" >&2;} + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $2: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&2;} +( $as_echo "## ------------------------------ ## +## Report this to help@poedit.net ## +## ------------------------------ ##" + ) | sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 + ;; +esac + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5 +$as_echo_n "checking for $2... " >&6; } +if eval \${$3+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + eval "$3=\$ac_header_compiler" +fi +eval ac_res=\$$3 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } +fi + eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno + +} # ac_fn_cxx_check_header_mongrel + +# ac_fn_cxx_try_run LINENO +# ------------------------ +# Try to link conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. Assumes +# that executables *can* be run. +ac_fn_cxx_try_run () +{ + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + if { { ac_try="$ac_link" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_link") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' + { { case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_try") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; }; then : + ac_retval=0 +else + $as_echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 + $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + + ac_retval=$ac_status +fi + rm -rf conftest.dSYM conftest_ipa8_conftest.oo + eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno + as_fn_set_status $ac_retval + +} # ac_fn_cxx_try_run + +# ac_fn_cxx_check_header_compile LINENO HEADER VAR INCLUDES +# --------------------------------------------------------- +# Tests whether HEADER exists and can be compiled using the include files in +# INCLUDES, setting the cache variable VAR accordingly. +ac_fn_cxx_check_header_compile () +{ + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5 +$as_echo_n "checking for $2... " >&6; } +if eval \${$3+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +$4 +#include <$2> +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + eval "$3=yes" +else + eval "$3=no" +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi +eval ac_res=\$$3 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } + eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno + +} # ac_fn_cxx_check_header_compile + +# ac_fn_cxx_check_func LINENO FUNC VAR +# ------------------------------------ +# Tests whether FUNC exists, setting the cache variable VAR accordingly +ac_fn_cxx_check_func () +{ + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5 +$as_echo_n "checking for $2... " >&6; } +if eval \${$3+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +/* Define $2 to an innocuous variant, in case declares $2. + For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ +#define $2 innocuous_$2 + +/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, + which can conflict with char $2 (); below. + Prefer to if __STDC__ is defined, since + exists even on freestanding compilers. */ + +#ifdef __STDC__ +# include +#else +# include +#endif + +#undef $2 + +/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. + Use char because int might match the return type of a GCC + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +char $2 (); +/* The GNU C library defines this for functions which it implements + to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named + something starting with __ and the normal name is an alias. */ +#if defined __stub_$2 || defined __stub___$2 +choke me +#endif + +int +main () +{ +return $2 (); + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then : + eval "$3=yes" +else + eval "$3=no" +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +fi +eval ac_res=\$$3 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } + eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno + +} # ac_fn_cxx_check_func +cat >config.log <<_ACEOF +This file contains any messages produced by compilers while +running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. + +It was created by poedit $as_me 2.2.1, which was +generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was + + $ $0 $@ + +_ACEOF +exec 5>>config.log +{ +cat <<_ASUNAME +## --------- ## +## Platform. ## +## --------- ## + +hostname = `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` +uname -m = `(uname -m) 2>/dev/null || echo unknown` +uname -r = `(uname -r) 2>/dev/null || echo unknown` +uname -s = `(uname -s) 2>/dev/null || echo unknown` +uname -v = `(uname -v) 2>/dev/null || echo unknown` + +/usr/bin/uname -p = `(/usr/bin/uname -p) 2>/dev/null || echo unknown` +/bin/uname -X = `(/bin/uname -X) 2>/dev/null || echo unknown` + +/bin/arch = `(/bin/arch) 2>/dev/null || echo unknown` +/usr/bin/arch -k = `(/usr/bin/arch -k) 2>/dev/null || echo unknown` +/usr/convex/getsysinfo = `(/usr/convex/getsysinfo) 2>/dev/null || echo unknown` +/usr/bin/hostinfo = `(/usr/bin/hostinfo) 2>/dev/null || echo unknown` +/bin/machine = `(/bin/machine) 2>/dev/null || echo unknown` +/usr/bin/oslevel = `(/usr/bin/oslevel) 2>/dev/null || echo unknown` +/bin/universe = `(/bin/universe) 2>/dev/null || echo unknown` + +_ASUNAME + +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + $as_echo "PATH: $as_dir" + done +IFS=$as_save_IFS + +} >&5 + +cat >&5 <<_ACEOF + + +## ----------- ## +## Core tests. ## +## ----------- ## + +_ACEOF + + +# Keep a trace of the command line. +# Strip out --no-create and --no-recursion so they do not pile up. +# Strip out --silent because we don't want to record it for future runs. +# Also quote any args containing shell meta-characters. +# Make two passes to allow for proper duplicate-argument suppression. +ac_configure_args= +ac_configure_args0= +ac_configure_args1= +ac_must_keep_next=false +for ac_pass in 1 2 +do + for ac_arg + do + case $ac_arg in + -no-create | --no-c* | -n | -no-recursion | --no-r*) continue ;; + -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ + | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil) + continue ;; + *\'*) + ac_arg=`$as_echo "$ac_arg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; + esac + case $ac_pass in + 1) as_fn_append ac_configure_args0 " '$ac_arg'" ;; + 2) + as_fn_append ac_configure_args1 " '$ac_arg'" + if test $ac_must_keep_next = true; then + ac_must_keep_next=false # Got value, back to normal. + else + case $ac_arg in + *=* | --config-cache | -C | -disable-* | --disable-* \ + | -enable-* | --enable-* | -gas | --g* | -nfp | --nf* \ + | -q | -quiet | --q* | -silent | --sil* | -v | -verb* \ + | -with-* | --with-* | -without-* | --without-* | --x) + case "$ac_configure_args0 " in + "$ac_configure_args1"*" '$ac_arg' "* ) continue ;; + esac + ;; + -* ) ac_must_keep_next=true ;; + esac + fi + as_fn_append ac_configure_args " '$ac_arg'" + ;; + esac + done +done +{ ac_configure_args0=; unset ac_configure_args0;} +{ ac_configure_args1=; unset ac_configure_args1;} + +# When interrupted or exit'd, cleanup temporary files, and complete +# config.log. We remove comments because anyway the quotes in there +# would cause problems or look ugly. +# WARNING: Use '\'' to represent an apostrophe within the trap. +# WARNING: Do not start the trap code with a newline, due to a FreeBSD 4.0 bug. +trap 'exit_status=$? + # Save into config.log some information that might help in debugging. + { + echo + + $as_echo "## ---------------- ## +## Cache variables. ## +## ---------------- ##" + echo + # The following way of writing the cache mishandles newlines in values, +( + for ac_var in `(set) 2>&1 | sed -n '\''s/^\([a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*\)=.*/\1/p'\''`; do + eval ac_val=\$$ac_var + case $ac_val in #( + *${as_nl}*) + case $ac_var in #( + *_cv_*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&2;} ;; + esac + case $ac_var in #( + _ | IFS | as_nl) ;; #( + BASH_ARGV | BASH_SOURCE) eval $ac_var= ;; #( + *) { eval $ac_var=; unset $ac_var;} ;; + esac ;; + esac + done + (set) 2>&1 | + case $as_nl`(ac_space='\'' '\''; set) 2>&1` in #( + *${as_nl}ac_space=\ *) + sed -n \ + "s/'\''/'\''\\\\'\'''\''/g; + s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\''\\2'\''/p" + ;; #( + *) + sed -n "/^[_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*=/p" + ;; + esac | + sort +) + echo + + $as_echo "## ----------------- ## +## Output variables. ## +## ----------------- ##" + echo + for ac_var in $ac_subst_vars + do + eval ac_val=\$$ac_var + case $ac_val in + *\'\''*) ac_val=`$as_echo "$ac_val" | sed "s/'\''/'\''\\\\\\\\'\'''\''/g"`;; + esac + $as_echo "$ac_var='\''$ac_val'\''" + done | sort + echo + + if test -n "$ac_subst_files"; then + $as_echo "## ------------------- ## +## File substitutions. ## +## ------------------- ##" + echo + for ac_var in $ac_subst_files + do + eval ac_val=\$$ac_var + case $ac_val in + *\'\''*) ac_val=`$as_echo "$ac_val" | sed "s/'\''/'\''\\\\\\\\'\'''\''/g"`;; + esac + $as_echo "$ac_var='\''$ac_val'\''" + done | sort + echo + fi + + if test -s confdefs.h; then + $as_echo "## ----------- ## +## confdefs.h. ## +## ----------- ##" + echo + cat confdefs.h + echo + fi + test "$ac_signal" != 0 && + $as_echo "$as_me: caught signal $ac_signal" + $as_echo "$as_me: exit $exit_status" + } >&5 + rm -f core *.core core.conftest.* && + rm -f -r conftest* confdefs* conf$$* $ac_clean_files && + exit $exit_status +' 0 +for ac_signal in 1 2 13 15; do + trap 'ac_signal='$ac_signal'; as_fn_exit 1' $ac_signal +done +ac_signal=0 + +# confdefs.h avoids OS command line length limits that DEFS can exceed. +rm -f -r conftest* confdefs.h + +$as_echo "/* confdefs.h */" > confdefs.h + +# Predefined preprocessor variables. + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define PACKAGE_NAME "$PACKAGE_NAME" +_ACEOF + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define PACKAGE_TARNAME "$PACKAGE_TARNAME" +_ACEOF + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define PACKAGE_VERSION "$PACKAGE_VERSION" +_ACEOF + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define PACKAGE_STRING "$PACKAGE_STRING" +_ACEOF + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define PACKAGE_BUGREPORT "$PACKAGE_BUGREPORT" +_ACEOF + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define PACKAGE_URL "$PACKAGE_URL" +_ACEOF + + +# Let the site file select an alternate cache file if it wants to. +# Prefer an explicitly selected file to automatically selected ones. +ac_site_file1=NONE +ac_site_file2=NONE +if test -n "$CONFIG_SITE"; then + # We do not want a PATH search for config.site. + case $CONFIG_SITE in #(( + -*) ac_site_file1=./$CONFIG_SITE;; + */*) ac_site_file1=$CONFIG_SITE;; + *) ac_site_file1=./$CONFIG_SITE;; + esac +elif test "x$prefix" != xNONE; then + ac_site_file1=$prefix/share/config.site + ac_site_file2=$prefix/etc/config.site +else + ac_site_file1=$ac_default_prefix/share/config.site + ac_site_file2=$ac_default_prefix/etc/config.site +fi +for ac_site_file in "$ac_site_file1" "$ac_site_file2" +do + test "x$ac_site_file" = xNONE && continue + if test /dev/null != "$ac_site_file" && test -r "$ac_site_file"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: loading site script $ac_site_file" >&5 +$as_echo "$as_me: loading site script $ac_site_file" >&6;} + sed 's/^/| /' "$ac_site_file" >&5 + . "$ac_site_file" \ + || { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} +as_fn_error $? "failed to load site script $ac_site_file +See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } + fi +done + +if test -r "$cache_file"; then + # Some versions of bash will fail to source /dev/null (special files + # actually), so we avoid doing that. DJGPP emulates it as a regular file. + if test /dev/null != "$cache_file" && test -f "$cache_file"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: loading cache $cache_file" >&5 +$as_echo "$as_me: loading cache $cache_file" >&6;} + case $cache_file in + [\\/]* | ?:[\\/]* ) . "$cache_file";; + *) . "./$cache_file";; + esac + fi +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: creating cache $cache_file" >&5 +$as_echo "$as_me: creating cache $cache_file" >&6;} + >$cache_file +fi + +# Check that the precious variables saved in the cache have kept the same +# value. +ac_cache_corrupted=false +for ac_var in $ac_precious_vars; do + eval ac_old_set=\$ac_cv_env_${ac_var}_set + eval ac_new_set=\$ac_env_${ac_var}_set + eval ac_old_val=\$ac_cv_env_${ac_var}_value + eval ac_new_val=\$ac_env_${ac_var}_value + case $ac_old_set,$ac_new_set in + set,) + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: \`$ac_var' was set to \`$ac_old_val' in the previous run" >&5 +$as_echo "$as_me: error: \`$ac_var' was set to \`$ac_old_val' in the previous run" >&2;} + ac_cache_corrupted=: ;; + ,set) + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&5 +$as_echo "$as_me: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&2;} + ac_cache_corrupted=: ;; + ,);; + *) + if test "x$ac_old_val" != "x$ac_new_val"; then + # differences in whitespace do not lead to failure. + ac_old_val_w=`echo x $ac_old_val` + ac_new_val_w=`echo x $ac_new_val` + if test "$ac_old_val_w" != "$ac_new_val_w"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&5 +$as_echo "$as_me: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&2;} + ac_cache_corrupted=: + else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: warning: ignoring whitespace changes in \`$ac_var' since the previous run:" >&5 +$as_echo "$as_me: warning: ignoring whitespace changes in \`$ac_var' since the previous run:" >&2;} + eval $ac_var=\$ac_old_val + fi + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: former value: \`$ac_old_val'" >&5 +$as_echo "$as_me: former value: \`$ac_old_val'" >&2;} + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: current value: \`$ac_new_val'" >&5 +$as_echo "$as_me: current value: \`$ac_new_val'" >&2;} + fi;; + esac + # Pass precious variables to config.status. + if test "$ac_new_set" = set; then + case $ac_new_val in + *\'*) ac_arg=$ac_var=`$as_echo "$ac_new_val" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; + *) ac_arg=$ac_var=$ac_new_val ;; + esac + case " $ac_configure_args " in + *" '$ac_arg' "*) ;; # Avoid dups. Use of quotes ensures accuracy. + *) as_fn_append ac_configure_args " '$ac_arg'" ;; + esac + fi +done +if $ac_cache_corrupted; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: changes in the environment can compromise the build" >&5 +$as_echo "$as_me: error: changes in the environment can compromise the build" >&2;} + as_fn_error $? "run \`make distclean' and/or \`rm $cache_file' and start over" "$LINENO" 5 +fi +## -------------------- ## +## Main body of script. ## +## -------------------- ## + +ac_ext=c +ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu + + + +ac_aux_dir= +for ac_dir in admin "$srcdir"/admin; do + if test -f "$ac_dir/install-sh"; then + ac_aux_dir=$ac_dir + ac_install_sh="$ac_aux_dir/install-sh -c" + break + elif test -f "$ac_dir/install.sh"; then + ac_aux_dir=$ac_dir + ac_install_sh="$ac_aux_dir/install.sh -c" + break + elif test -f "$ac_dir/shtool"; then + ac_aux_dir=$ac_dir + ac_install_sh="$ac_aux_dir/shtool install -c" + break + fi +done +if test -z "$ac_aux_dir"; then + as_fn_error $? "cannot find install-sh, install.sh, or shtool in admin \"$srcdir\"/admin" "$LINENO" 5 +fi + +# These three variables are undocumented and unsupported, +# and are intended to be withdrawn in a future Autoconf release. +# They can cause serious problems if a builder's source tree is in a directory +# whose full name contains unusual characters. +ac_config_guess="$SHELL $ac_aux_dir/config.guess" # Please don't use this var. +ac_config_sub="$SHELL $ac_aux_dir/config.sub" # Please don't use this var. +ac_configure="$SHELL $ac_aux_dir/configure" # Please don't use this var. + + + + + +# Make sure we can run config.sub. +$SHELL "$ac_aux_dir/config.sub" sun4 >/dev/null 2>&1 || + as_fn_error $? "cannot run $SHELL $ac_aux_dir/config.sub" "$LINENO" 5 + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking build system type" >&5 +$as_echo_n "checking build system type... " >&6; } +if ${ac_cv_build+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_build_alias=$build_alias +test "x$ac_build_alias" = x && + ac_build_alias=`$SHELL "$ac_aux_dir/config.guess"` +test "x$ac_build_alias" = x && + as_fn_error $? "cannot guess build type; you must specify one" "$LINENO" 5 +ac_cv_build=`$SHELL "$ac_aux_dir/config.sub" $ac_build_alias` || + as_fn_error $? "$SHELL $ac_aux_dir/config.sub $ac_build_alias failed" "$LINENO" 5 + +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_build" >&5 +$as_echo "$ac_cv_build" >&6; } +case $ac_cv_build in +*-*-*) ;; +*) as_fn_error $? "invalid value of canonical build" "$LINENO" 5;; +esac +build=$ac_cv_build +ac_save_IFS=$IFS; IFS='-' +set x $ac_cv_build +shift +build_cpu=$1 +build_vendor=$2 +shift; shift +# Remember, the first character of IFS is used to create $*, +# except with old shells: +build_os=$* +IFS=$ac_save_IFS +case $build_os in *\ *) build_os=`echo "$build_os" | sed 's/ /-/g'`;; esac + + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking host system type" >&5 +$as_echo_n "checking host system type... " >&6; } +if ${ac_cv_host+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test "x$host_alias" = x; then + ac_cv_host=$ac_cv_build +else + ac_cv_host=`$SHELL "$ac_aux_dir/config.sub" $host_alias` || + as_fn_error $? "$SHELL $ac_aux_dir/config.sub $host_alias failed" "$LINENO" 5 +fi + +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_host" >&5 +$as_echo "$ac_cv_host" >&6; } +case $ac_cv_host in +*-*-*) ;; +*) as_fn_error $? "invalid value of canonical host" "$LINENO" 5;; +esac +host=$ac_cv_host +ac_save_IFS=$IFS; IFS='-' +set x $ac_cv_host +shift +host_cpu=$1 +host_vendor=$2 +shift; shift +# Remember, the first character of IFS is used to create $*, +# except with old shells: +host_os=$* +IFS=$ac_save_IFS +case $host_os in *\ *) host_os=`echo "$host_os" | sed 's/ /-/g'`;; esac + + + +am__api_version='1.14' + +# Find a good install program. We prefer a C program (faster), +# so one script is as good as another. But avoid the broken or +# incompatible versions: +# SysV /etc/install, /usr/sbin/install +# SunOS /usr/etc/install +# IRIX /sbin/install +# AIX /bin/install +# AmigaOS /C/install, which installs bootblocks on floppy discs +# AIX 4 /usr/bin/installbsd, which doesn't work without a -g flag +# AFS /usr/afsws/bin/install, which mishandles nonexistent args +# SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff" +# OS/2's system install, which has a completely different semantic +# ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh. +# Reject install programs that cannot install multiple files. +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a BSD-compatible install" >&5 +$as_echo_n "checking for a BSD-compatible install... " >&6; } +if test -z "$INSTALL"; then +if ${ac_cv_path_install+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + # Account for people who put trailing slashes in PATH elements. +case $as_dir/ in #(( + ./ | .// | /[cC]/* | \ + /etc/* | /usr/sbin/* | /usr/etc/* | /sbin/* | /usr/afsws/bin/* | \ + ?:[\\/]os2[\\/]install[\\/]* | ?:[\\/]OS2[\\/]INSTALL[\\/]* | \ + /usr/ucb/* ) ;; + *) + # OSF1 and SCO ODT 3.0 have their own names for install. + # Don't use installbsd from OSF since it installs stuff as root + # by default. + for ac_prog in ginstall scoinst install; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; then + if test $ac_prog = install && + grep dspmsg "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then + # AIX install. It has an incompatible calling convention. + : + elif test $ac_prog = install && + grep pwplus "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then + # program-specific install script used by HP pwplus--don't use. + : + else + rm -rf conftest.one conftest.two conftest.dir + echo one > conftest.one + echo two > conftest.two + mkdir conftest.dir + if "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" -c conftest.one conftest.two "`pwd`/conftest.dir" && + test -s conftest.one && test -s conftest.two && + test -s conftest.dir/conftest.one && + test -s conftest.dir/conftest.two + then + ac_cv_path_install="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext -c" + break 3 + fi + fi + fi + done + done + ;; +esac + + done +IFS=$as_save_IFS + +rm -rf conftest.one conftest.two conftest.dir + +fi + if test "${ac_cv_path_install+set}" = set; then + INSTALL=$ac_cv_path_install + else + # As a last resort, use the slow shell script. Don't cache a + # value for INSTALL within a source directory, because that will + # break other packages using the cache if that directory is + # removed, or if the value is a relative name. + INSTALL=$ac_install_sh + fi +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INSTALL" >&5 +$as_echo "$INSTALL" >&6; } + +# Use test -z because SunOS4 sh mishandles braces in ${var-val}. +# It thinks the first close brace ends the variable substitution. +test -z "$INSTALL_PROGRAM" && INSTALL_PROGRAM='${INSTALL}' + +test -z "$INSTALL_SCRIPT" && INSTALL_SCRIPT='${INSTALL}' + +test -z "$INSTALL_DATA" && INSTALL_DATA='${INSTALL} -m 644' + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether build environment is sane" >&5 +$as_echo_n "checking whether build environment is sane... " >&6; } +# Reject unsafe characters in $srcdir or the absolute working directory +# name. Accept space and tab only in the latter. +am_lf=' +' +case `pwd` in + *[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf]*) + as_fn_error $? "unsafe absolute working directory name" "$LINENO" 5;; +esac +case $srcdir in + *[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf\ \ ]*) + as_fn_error $? "unsafe srcdir value: '$srcdir'" "$LINENO" 5;; +esac + +# Do 'set' in a subshell so we don't clobber the current shell's +# arguments. Must try -L first in case configure is actually a +# symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks +# (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing +# directory). +if ( + am_has_slept=no + for am_try in 1 2; do + echo "timestamp, slept: $am_has_slept" > conftest.file + set X `ls -Lt "$srcdir/configure" conftest.file 2> /dev/null` + if test "$*" = "X"; then + # -L didn't work. + set X `ls -t "$srcdir/configure" conftest.file` + fi + if test "$*" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ + && test "$*" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then + + # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen + # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a + # broken ls alias from the environment. This has actually + # happened. Such a system could not be considered "sane". + as_fn_error $? "ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken + alias in your environment" "$LINENO" 5 + fi + if test "$2" = conftest.file || test $am_try -eq 2; then + break + fi + # Just in case. + sleep 1 + am_has_slept=yes + done + test "$2" = conftest.file + ) +then + # Ok. + : +else + as_fn_error $? "newly created file is older than distributed files! +Check your system clock" "$LINENO" 5 +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } +# If we didn't sleep, we still need to ensure time stamps of config.status and +# generated files are strictly newer. +am_sleep_pid= +if grep 'slept: no' conftest.file >/dev/null 2>&1; then + ( sleep 1 ) & + am_sleep_pid=$! +fi + +rm -f conftest.file + +test "$program_prefix" != NONE && + program_transform_name="s&^&$program_prefix&;$program_transform_name" +# Use a double $ so make ignores it. +test "$program_suffix" != NONE && + program_transform_name="s&\$&$program_suffix&;$program_transform_name" +# Double any \ or $. +# By default was `s,x,x', remove it if useless. +ac_script='s/[\\$]/&&/g;s/;s,x,x,$//' +program_transform_name=`$as_echo "$program_transform_name" | sed "$ac_script"` + +# expand $ac_aux_dir to an absolute path +am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` + +if test x"${MISSING+set}" != xset; then + case $am_aux_dir in + *\ * | *\ *) + MISSING="\${SHELL} \"$am_aux_dir/missing\"" ;; + *) + MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" ;; + esac +fi +# Use eval to expand $SHELL +if eval "$MISSING --is-lightweight"; then + am_missing_run="$MISSING " +else + am_missing_run= + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: 'missing' script is too old or missing" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: 'missing' script is too old or missing" >&2;} +fi + +if test x"${install_sh}" != xset; then + case $am_aux_dir in + *\ * | *\ *) + install_sh="\${SHELL} '$am_aux_dir/install-sh'" ;; + *) + install_sh="\${SHELL} $am_aux_dir/install-sh" + esac +fi + +# Installed binaries are usually stripped using 'strip' when the user +# run "make install-strip". However 'strip' might not be the right +# tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake +# will honor the 'STRIP' environment variable to overrule this program. +if test "$cross_compiling" != no; then + if test -n "$ac_tool_prefix"; then + # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}strip", so it can be a program name with args. +set dummy ${ac_tool_prefix}strip; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_STRIP+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$STRIP"; then + ac_cv_prog_STRIP="$STRIP" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_prog_STRIP="${ac_tool_prefix}strip" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +STRIP=$ac_cv_prog_STRIP +if test -n "$STRIP"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $STRIP" >&5 +$as_echo "$STRIP" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +fi +if test -z "$ac_cv_prog_STRIP"; then + ac_ct_STRIP=$STRIP + # Extract the first word of "strip", so it can be a program name with args. +set dummy strip; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_ac_ct_STRIP+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$ac_ct_STRIP"; then + ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="$ac_ct_STRIP" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="strip" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +ac_ct_STRIP=$ac_cv_prog_ac_ct_STRIP +if test -n "$ac_ct_STRIP"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_STRIP" >&5 +$as_echo "$ac_ct_STRIP" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + if test "x$ac_ct_STRIP" = x; then + STRIP=":" + else + case $cross_compiling:$ac_tool_warned in +yes:) +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} +ac_tool_warned=yes ;; +esac + STRIP=$ac_ct_STRIP + fi +else + STRIP="$ac_cv_prog_STRIP" +fi + +fi +INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s" + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a thread-safe mkdir -p" >&5 +$as_echo_n "checking for a thread-safe mkdir -p... " >&6; } +if test -z "$MKDIR_P"; then + if ${ac_cv_path_mkdir+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/opt/sfw/bin +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_prog in mkdir gmkdir; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" || continue + case `"$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" --version 2>&1` in #( + 'mkdir (GNU coreutils) '* | \ + 'mkdir (coreutils) '* | \ + 'mkdir (fileutils) '4.1*) + ac_cv_path_mkdir=$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext + break 3;; + esac + done + done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi + + test -d ./--version && rmdir ./--version + if test "${ac_cv_path_mkdir+set}" = set; then + MKDIR_P="$ac_cv_path_mkdir -p" + else + # As a last resort, use the slow shell script. Don't cache a + # value for MKDIR_P within a source directory, because that will + # break other packages using the cache if that directory is + # removed, or if the value is a relative name. + MKDIR_P="$ac_install_sh -d" + fi +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MKDIR_P" >&5 +$as_echo "$MKDIR_P" >&6; } + +for ac_prog in gawk mawk nawk awk +do + # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. +set dummy $ac_prog; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_AWK+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$AWK"; then + ac_cv_prog_AWK="$AWK" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_prog_AWK="$ac_prog" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +AWK=$ac_cv_prog_AWK +if test -n "$AWK"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $AWK" >&5 +$as_echo "$AWK" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + + test -n "$AWK" && break +done + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)" >&5 +$as_echo_n "checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)... " >&6; } +set x ${MAKE-make} +ac_make=`$as_echo "$2" | sed 's/+/p/g; s/[^a-zA-Z0-9_]/_/g'` +if eval \${ac_cv_prog_make_${ac_make}_set+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + cat >conftest.make <<\_ACEOF +SHELL = /bin/sh +all: + @echo '@@@%%%=$(MAKE)=@@@%%%' +_ACEOF +# GNU make sometimes prints "make[1]: Entering ...", which would confuse us. +case `${MAKE-make} -f conftest.make 2>/dev/null` in + *@@@%%%=?*=@@@%%%*) + eval ac_cv_prog_make_${ac_make}_set=yes;; + *) + eval ac_cv_prog_make_${ac_make}_set=no;; +esac +rm -f conftest.make +fi +if eval test \$ac_cv_prog_make_${ac_make}_set = yes; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + SET_MAKE= +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + SET_MAKE="MAKE=${MAKE-make}" +fi + +rm -rf .tst 2>/dev/null +mkdir .tst 2>/dev/null +if test -d .tst; then + am__leading_dot=. +else + am__leading_dot=_ +fi +rmdir .tst 2>/dev/null + +# Check whether --enable-silent-rules was given. +if test "${enable_silent_rules+set}" = set; then : + enableval=$enable_silent_rules; +fi + +case $enable_silent_rules in # ((( + yes) AM_DEFAULT_VERBOSITY=0;; + no) AM_DEFAULT_VERBOSITY=1;; + *) AM_DEFAULT_VERBOSITY=1;; +esac +am_make=${MAKE-make} +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $am_make supports nested variables" >&5 +$as_echo_n "checking whether $am_make supports nested variables... " >&6; } +if ${am_cv_make_support_nested_variables+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if $as_echo 'TRUE=$(BAR$(V)) +BAR0=false +BAR1=true +V=1 +am__doit: + @$(TRUE) +.PHONY: am__doit' | $am_make -f - >/dev/null 2>&1; then + am_cv_make_support_nested_variables=yes +else + am_cv_make_support_nested_variables=no +fi +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_make_support_nested_variables" >&5 +$as_echo "$am_cv_make_support_nested_variables" >&6; } +if test $am_cv_make_support_nested_variables = yes; then + AM_V='$(V)' + AM_DEFAULT_V='$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)' +else + AM_V=$AM_DEFAULT_VERBOSITY + AM_DEFAULT_V=$AM_DEFAULT_VERBOSITY +fi +AM_BACKSLASH='\' + +if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`"; then + # Use -I$(srcdir) only when $(srcdir) != ., so that make's output + # is not polluted with repeated "-I." + am__isrc=' -I$(srcdir)' + # test to see if srcdir already configured + if test -f $srcdir/config.status; then + as_fn_error $? "source directory already configured; run \"make distclean\" there first" "$LINENO" 5 + fi +fi + +# test whether we have cygpath +if test -z "$CYGPATH_W"; then + if (cygpath --version) >/dev/null 2>/dev/null; then + CYGPATH_W='cygpath -w' + else + CYGPATH_W=echo + fi +fi + + +# Define the identity of the package. + PACKAGE='poedit' + VERSION='2.2.1' + + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define PACKAGE "$PACKAGE" +_ACEOF + + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define VERSION "$VERSION" +_ACEOF + +# Some tools Automake needs. + +ACLOCAL=${ACLOCAL-"${am_missing_run}aclocal-${am__api_version}"} + + +AUTOCONF=${AUTOCONF-"${am_missing_run}autoconf"} + + +AUTOMAKE=${AUTOMAKE-"${am_missing_run}automake-${am__api_version}"} + + +AUTOHEADER=${AUTOHEADER-"${am_missing_run}autoheader"} + + +MAKEINFO=${MAKEINFO-"${am_missing_run}makeinfo"} + +# For better backward compatibility. To be removed once Automake 1.9.x +# dies out for good. For more background, see: +# +# +mkdir_p='$(MKDIR_P)' + +# We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on +# some platforms. +# Always define AMTAR for backward compatibility. Yes, it's still used +# in the wild :-( We should find a proper way to deprecate it ... +AMTAR='$${TAR-tar}' + + +# We'll loop over all known methods to create a tar archive until one works. +_am_tools='gnutar pax cpio none' + +am__tar='$${TAR-tar} chof - "$$tardir"' am__untar='$${TAR-tar} xf -' + + + + + + +# POSIX will say in a future version that running "rm -f" with no argument +# is OK; and we want to be able to make that assumption in our Makefile +# recipes. So use an aggressive probe to check that the usage we want is +# actually supported "in the wild" to an acceptable degree. +# See automake bug#10828. +# To make any issue more visible, cause the running configure to be aborted +# by default if the 'rm' program in use doesn't match our expectations; the +# user can still override this though. +if rm -f && rm -fr && rm -rf; then : OK; else + cat >&2 <<'END' +Oops! + +Your 'rm' program seems unable to run without file operands specified +on the command line, even when the '-f' option is present. This is contrary +to the behaviour of most rm programs out there, and not conforming with +the upcoming POSIX standard: + +Please tell bug-automake@gnu.org about your system, including the value +of your $PATH and any error possibly output before this message. This +can help us improve future automake versions. + +END + if test x"$ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM" = x"yes"; then + echo 'Configuration will proceed anyway, since you have set the' >&2 + echo 'ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM variable to "yes"' >&2 + echo >&2 + else + cat >&2 <<'END' +Aborting the configuration process, to ensure you take notice of the issue. + +You can download and install GNU coreutils to get an 'rm' implementation +that behaves properly: . + +If you want to complete the configuration process using your problematic +'rm' anyway, export the environment variable ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM +to "yes", and re-run configure. + +END + as_fn_error $? "Your 'rm' program is bad, sorry." "$LINENO" 5 + fi +fi + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles" >&5 +$as_echo_n "checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles... " >&6; } + # Check whether --enable-maintainer-mode was given. +if test "${enable_maintainer_mode+set}" = set; then : + enableval=$enable_maintainer_mode; USE_MAINTAINER_MODE=$enableval +else + USE_MAINTAINER_MODE=no +fi + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $USE_MAINTAINER_MODE" >&5 +$as_echo "$USE_MAINTAINER_MODE" >&6; } + if test $USE_MAINTAINER_MODE = yes; then + MAINTAINER_MODE_TRUE= + MAINTAINER_MODE_FALSE='#' +else + MAINTAINER_MODE_TRUE='#' + MAINTAINER_MODE_FALSE= +fi + + MAINT=$MAINTAINER_MODE_TRUE + + + +# Check whether --enable-silent-rules was given. +if test "${enable_silent_rules+set}" = set; then : + enableval=$enable_silent_rules; +fi + +case $enable_silent_rules in # ((( + yes) AM_DEFAULT_VERBOSITY=0;; + no) AM_DEFAULT_VERBOSITY=1;; + *) AM_DEFAULT_VERBOSITY=0;; +esac +am_make=${MAKE-make} +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $am_make supports nested variables" >&5 +$as_echo_n "checking whether $am_make supports nested variables... " >&6; } +if ${am_cv_make_support_nested_variables+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if $as_echo 'TRUE=$(BAR$(V)) +BAR0=false +BAR1=true +V=1 +am__doit: + @$(TRUE) +.PHONY: am__doit' | $am_make -f - >/dev/null 2>&1; then + am_cv_make_support_nested_variables=yes +else + am_cv_make_support_nested_variables=no +fi +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_make_support_nested_variables" >&5 +$as_echo "$am_cv_make_support_nested_variables" >&6; } +if test $am_cv_make_support_nested_variables = yes; then + AM_V='$(V)' + AM_DEFAULT_V='$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)' +else + AM_V=$AM_DEFAULT_VERBOSITY + AM_DEFAULT_V=$AM_DEFAULT_VERBOSITY +fi +AM_BACKSLASH='\' + + + + +# Check whether --with-wxdir was given. +if test "${with_wxdir+set}" = set; then : + withval=$with_wxdir; wx_config_name="$withval/wx-config" + wx_config_args="--inplace" +fi + + +# Check whether --with-wx-config was given. +if test "${with_wx_config+set}" = set; then : + withval=$with_wx_config; wx_config_name="$withval" +fi + + +# Check whether --with-wx-prefix was given. +if test "${with_wx_prefix+set}" = set; then : + withval=$with_wx_prefix; wx_config_prefix="$withval" +else + wx_config_prefix="" +fi + + +# Check whether --with-wx-exec-prefix was given. +if test "${with_wx_exec_prefix+set}" = set; then : + withval=$with_wx_exec_prefix; wx_config_exec_prefix="$withval" +else + wx_config_exec_prefix="" +fi + + + +# Check whether --enable-debug was given. +if test "${enable_debug+set}" = set; then : + enableval=$enable_debug; USE_DEBUG="$enableval" +else + USE_DEBUG="no" +fi + + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for install location" >&5 +$as_echo_n "checking for install location... " >&6; } +case "$prefix" in +NONE) if ${m_cv_prefix+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + m_cv_prefix=$ac_default_prefix +fi +;; +*) m_cv_prefix=$prefix ;; +esac +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $m_cv_prefix" >&5 +$as_echo "$m_cv_prefix" >&6; } +case "$m_cv_prefix" in /*) ;; *) + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: --prefix=$prefix must be an absolute path name, using $ac_default_prefix" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: --prefix=$prefix must be an absolute path name, using $ac_default_prefix" >&2;} + m_cv_prefix=$ac_default_prefix +esac +prefix=$m_cv_prefix + + +for ac_prog in gawk mawk nawk awk +do + # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. +set dummy $ac_prog; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_AWK+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$AWK"; then + ac_cv_prog_AWK="$AWK" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_prog_AWK="$ac_prog" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +AWK=$ac_cv_prog_AWK +if test -n "$AWK"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $AWK" >&5 +$as_echo "$AWK" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + + test -n "$AWK" && break +done + + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether ln -s works" >&5 +$as_echo_n "checking whether ln -s works... " >&6; } +LN_S=$as_ln_s +if test "$LN_S" = "ln -s"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no, using $LN_S" >&5 +$as_echo "no, using $LN_S" >&6; } +fi + +if test -n "$ac_tool_prefix"; then + # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}ranlib", so it can be a program name with args. +set dummy ${ac_tool_prefix}ranlib; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_RANLIB+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$RANLIB"; then + ac_cv_prog_RANLIB="$RANLIB" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_prog_RANLIB="${ac_tool_prefix}ranlib" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +RANLIB=$ac_cv_prog_RANLIB +if test -n "$RANLIB"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $RANLIB" >&5 +$as_echo "$RANLIB" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +fi +if test -z "$ac_cv_prog_RANLIB"; then + ac_ct_RANLIB=$RANLIB + # Extract the first word of "ranlib", so it can be a program name with args. +set dummy ranlib; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_ac_ct_RANLIB+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$ac_ct_RANLIB"; then + ac_cv_prog_ac_ct_RANLIB="$ac_ct_RANLIB" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_prog_ac_ct_RANLIB="ranlib" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +ac_ct_RANLIB=$ac_cv_prog_ac_ct_RANLIB +if test -n "$ac_ct_RANLIB"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_RANLIB" >&5 +$as_echo "$ac_ct_RANLIB" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + if test "x$ac_ct_RANLIB" = x; then + RANLIB=":" + else + case $cross_compiling:$ac_tool_warned in +yes:) +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} +ac_tool_warned=yes ;; +esac + RANLIB=$ac_ct_RANLIB + fi +else + RANLIB="$ac_cv_prog_RANLIB" +fi + +ac_ext=c +ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu +if test -n "$ac_tool_prefix"; then + # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}gcc", so it can be a program name with args. +set dummy ${ac_tool_prefix}gcc; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_CC+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$CC"; then + ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}gcc" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +CC=$ac_cv_prog_CC +if test -n "$CC"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CC" >&5 +$as_echo "$CC" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +fi +if test -z "$ac_cv_prog_CC"; then + ac_ct_CC=$CC + # Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args. +set dummy gcc; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_ac_ct_CC+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$ac_ct_CC"; then + ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_ct_CC" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_prog_ac_ct_CC="gcc" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +ac_ct_CC=$ac_cv_prog_ac_ct_CC +if test -n "$ac_ct_CC"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_CC" >&5 +$as_echo "$ac_ct_CC" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + if test "x$ac_ct_CC" = x; then + CC="" + else + case $cross_compiling:$ac_tool_warned in +yes:) +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} +ac_tool_warned=yes ;; +esac + CC=$ac_ct_CC + fi +else + CC="$ac_cv_prog_CC" +fi + +if test -z "$CC"; then + if test -n "$ac_tool_prefix"; then + # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}cc", so it can be a program name with args. +set dummy ${ac_tool_prefix}cc; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_CC+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$CC"; then + ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}cc" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +CC=$ac_cv_prog_CC +if test -n "$CC"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CC" >&5 +$as_echo "$CC" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + + fi +fi +if test -z "$CC"; then + # Extract the first word of "cc", so it can be a program name with args. +set dummy cc; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_CC+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$CC"; then + ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. +else + ac_prog_rejected=no +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if test "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" = "/usr/ucb/cc"; then + ac_prog_rejected=yes + continue + fi + ac_cv_prog_CC="cc" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +if test $ac_prog_rejected = yes; then + # We found a bogon in the path, so make sure we never use it. + set dummy $ac_cv_prog_CC + shift + if test $# != 0; then + # We chose a different compiler from the bogus one. + # However, it has the same basename, so the bogon will be chosen + # first if we set CC to just the basename; use the full file name. + shift + ac_cv_prog_CC="$as_dir/$ac_word${1+' '}$@" + fi +fi +fi +fi +CC=$ac_cv_prog_CC +if test -n "$CC"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CC" >&5 +$as_echo "$CC" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +fi +if test -z "$CC"; then + if test -n "$ac_tool_prefix"; then + for ac_prog in cl.exe + do + # Extract the first word of "$ac_tool_prefix$ac_prog", so it can be a program name with args. +set dummy $ac_tool_prefix$ac_prog; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_CC+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$CC"; then + ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_prog_CC="$ac_tool_prefix$ac_prog" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +CC=$ac_cv_prog_CC +if test -n "$CC"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CC" >&5 +$as_echo "$CC" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + + test -n "$CC" && break + done +fi +if test -z "$CC"; then + ac_ct_CC=$CC + for ac_prog in cl.exe +do + # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. +set dummy $ac_prog; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_ac_ct_CC+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$ac_ct_CC"; then + ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_ct_CC" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_prog" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +ac_ct_CC=$ac_cv_prog_ac_ct_CC +if test -n "$ac_ct_CC"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_CC" >&5 +$as_echo "$ac_ct_CC" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + + test -n "$ac_ct_CC" && break +done + + if test "x$ac_ct_CC" = x; then + CC="" + else + case $cross_compiling:$ac_tool_warned in +yes:) +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} +ac_tool_warned=yes ;; +esac + CC=$ac_ct_CC + fi +fi + +fi + + +test -z "$CC" && { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} +as_fn_error $? "no acceptable C compiler found in \$PATH +See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } + +# Provide some information about the compiler. +$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for C compiler version" >&5 +set X $ac_compile +ac_compiler=$2 +for ac_option in --version -v -V -qversion; do + { { ac_try="$ac_compiler $ac_option >&5" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_compiler $ac_option >&5") 2>conftest.err + ac_status=$? + if test -s conftest.err; then + sed '10a\ +... rest of stderr output deleted ... + 10q' conftest.err >conftest.er1 + cat conftest.er1 >&5 + fi + rm -f conftest.er1 conftest.err + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } +done + +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +ac_clean_files_save=$ac_clean_files +ac_clean_files="$ac_clean_files a.out a.out.dSYM a.exe b.out" +# Try to create an executable without -o first, disregard a.out. +# It will help us diagnose broken compilers, and finding out an intuition +# of exeext. +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the C compiler works" >&5 +$as_echo_n "checking whether the C compiler works... " >&6; } +ac_link_default=`$as_echo "$ac_link" | sed 's/ -o *conftest[^ ]*//'` + +# The possible output files: +ac_files="a.out conftest.exe conftest a.exe a_out.exe b.out conftest.*" + +ac_rmfiles= +for ac_file in $ac_files +do + case $ac_file in + *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.dSYM | *.o | *.obj ) ;; + * ) ac_rmfiles="$ac_rmfiles $ac_file";; + esac +done +rm -f $ac_rmfiles + +if { { ac_try="$ac_link_default" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_link_default") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then : + # Autoconf-2.13 could set the ac_cv_exeext variable to `no'. +# So ignore a value of `no', otherwise this would lead to `EXEEXT = no' +# in a Makefile. We should not override ac_cv_exeext if it was cached, +# so that the user can short-circuit this test for compilers unknown to +# Autoconf. +for ac_file in $ac_files '' +do + test -f "$ac_file" || continue + case $ac_file in + *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.dSYM | *.o | *.obj ) + ;; + [ab].out ) + # We found the default executable, but exeext='' is most + # certainly right. + break;; + *.* ) + if test "${ac_cv_exeext+set}" = set && test "$ac_cv_exeext" != no; + then :; else + ac_cv_exeext=`expr "$ac_file" : '[^.]*\(\..*\)'` + fi + # We set ac_cv_exeext here because the later test for it is not + # safe: cross compilers may not add the suffix if given an `-o' + # argument, so we may need to know it at that point already. + # Even if this section looks crufty: it has the advantage of + # actually working. + break;; + * ) + break;; + esac +done +test "$ac_cv_exeext" = no && ac_cv_exeext= + +else + ac_file='' +fi +if test -z "$ac_file"; then : + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +$as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + +{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} +as_fn_error 77 "C compiler cannot create executables +See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for C compiler default output file name" >&5 +$as_echo_n "checking for C compiler default output file name... " >&6; } +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_file" >&5 +$as_echo "$ac_file" >&6; } +ac_exeext=$ac_cv_exeext + +rm -f -r a.out a.out.dSYM a.exe conftest$ac_cv_exeext b.out +ac_clean_files=$ac_clean_files_save +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for suffix of executables" >&5 +$as_echo_n "checking for suffix of executables... " >&6; } +if { { ac_try="$ac_link" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_link") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then : + # If both `conftest.exe' and `conftest' are `present' (well, observable) +# catch `conftest.exe'. For instance with Cygwin, `ls conftest' will +# work properly (i.e., refer to `conftest.exe'), while it won't with +# `rm'. +for ac_file in conftest.exe conftest conftest.*; do + test -f "$ac_file" || continue + case $ac_file in + *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.dSYM | *.o | *.obj ) ;; + *.* ) ac_cv_exeext=`expr "$ac_file" : '[^.]*\(\..*\)'` + break;; + * ) break;; + esac +done +else + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} +as_fn_error $? "cannot compute suffix of executables: cannot compile and link +See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } +fi +rm -f conftest conftest$ac_cv_exeext +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_exeext" >&5 +$as_echo "$ac_cv_exeext" >&6; } + +rm -f conftest.$ac_ext +EXEEXT=$ac_cv_exeext +ac_exeext=$EXEEXT +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include +int +main () +{ +FILE *f = fopen ("conftest.out", "w"); + return ferror (f) || fclose (f) != 0; + + ; + return 0; +} +_ACEOF +ac_clean_files="$ac_clean_files conftest.out" +# Check that the compiler produces executables we can run. If not, either +# the compiler is broken, or we cross compile. +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are cross compiling" >&5 +$as_echo_n "checking whether we are cross compiling... " >&6; } +if test "$cross_compiling" != yes; then + { { ac_try="$ac_link" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_link") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } + if { ac_try='./conftest$ac_cv_exeext' + { { case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_try") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; }; then + cross_compiling=no + else + if test "$cross_compiling" = maybe; then + cross_compiling=yes + else + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} +as_fn_error $? "cannot run C compiled programs. +If you meant to cross compile, use \`--host'. +See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } + fi + fi +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $cross_compiling" >&5 +$as_echo "$cross_compiling" >&6; } + +rm -f conftest.$ac_ext conftest$ac_cv_exeext conftest.out +ac_clean_files=$ac_clean_files_save +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for suffix of object files" >&5 +$as_echo_n "checking for suffix of object files... " >&6; } +if ${ac_cv_objext+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest.o conftest.obj +if { { ac_try="$ac_compile" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_compile") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then : + for ac_file in conftest.o conftest.obj conftest.*; do + test -f "$ac_file" || continue; + case $ac_file in + *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.dSYM ) ;; + *) ac_cv_objext=`expr "$ac_file" : '.*\.\(.*\)'` + break;; + esac +done +else + $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + +{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} +as_fn_error $? "cannot compute suffix of object files: cannot compile +See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } +fi +rm -f conftest.$ac_cv_objext conftest.$ac_ext +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_objext" >&5 +$as_echo "$ac_cv_objext" >&6; } +OBJEXT=$ac_cv_objext +ac_objext=$OBJEXT +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are using the GNU C compiler" >&5 +$as_echo_n "checking whether we are using the GNU C compiler... " >&6; } +if ${ac_cv_c_compiler_gnu+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ +#ifndef __GNUC__ + choke me +#endif + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : + ac_compiler_gnu=yes +else + ac_compiler_gnu=no +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +ac_cv_c_compiler_gnu=$ac_compiler_gnu + +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_c_compiler_gnu" >&5 +$as_echo "$ac_cv_c_compiler_gnu" >&6; } +if test $ac_compiler_gnu = yes; then + GCC=yes +else + GCC= +fi +ac_test_CFLAGS=${CFLAGS+set} +ac_save_CFLAGS=$CFLAGS +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $CC accepts -g" >&5 +$as_echo_n "checking whether $CC accepts -g... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_cc_g+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_save_c_werror_flag=$ac_c_werror_flag + ac_c_werror_flag=yes + ac_cv_prog_cc_g=no + CFLAGS="-g" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : + ac_cv_prog_cc_g=yes +else + CFLAGS="" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : + +else + ac_c_werror_flag=$ac_save_c_werror_flag + CFLAGS="-g" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : + ac_cv_prog_cc_g=yes +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + ac_c_werror_flag=$ac_save_c_werror_flag +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cc_g" >&5 +$as_echo "$ac_cv_prog_cc_g" >&6; } +if test "$ac_test_CFLAGS" = set; then + CFLAGS=$ac_save_CFLAGS +elif test $ac_cv_prog_cc_g = yes; then + if test "$GCC" = yes; then + CFLAGS="-g -O2" + else + CFLAGS="-g" + fi +else + if test "$GCC" = yes; then + CFLAGS="-O2" + else + CFLAGS= + fi +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $CC option to accept ISO C89" >&5 +$as_echo_n "checking for $CC option to accept ISO C89... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_cc_c89+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_cv_prog_cc_c89=no +ac_save_CC=$CC +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include +#include +struct stat; +/* Most of the following tests are stolen from RCS 5.7's src/conf.sh. */ +struct buf { int x; }; +FILE * (*rcsopen) (struct buf *, struct stat *, int); +static char *e (p, i) + char **p; + int i; +{ + return p[i]; +} +static char *f (char * (*g) (char **, int), char **p, ...) +{ + char *s; + va_list v; + va_start (v,p); + s = g (p, va_arg (v,int)); + va_end (v); + return s; +} + +/* OSF 4.0 Compaq cc is some sort of almost-ANSI by default. It has + function prototypes and stuff, but not '\xHH' hex character constants. + These don't provoke an error unfortunately, instead are silently treated + as 'x'. The following induces an error, until -std is added to get + proper ANSI mode. Curiously '\x00'!='x' always comes out true, for an + array size at least. It's necessary to write '\x00'==0 to get something + that's true only with -std. */ +int osf4_cc_array ['\x00' == 0 ? 1 : -1]; + +/* IBM C 6 for AIX is almost-ANSI by default, but it replaces macro parameters + inside strings and character constants. */ +#define FOO(x) 'x' +int xlc6_cc_array[FOO(a) == 'x' ? 1 : -1]; + +int test (int i, double x); +struct s1 {int (*f) (int a);}; +struct s2 {int (*f) (double a);}; +int pairnames (int, char **, FILE *(*)(struct buf *, struct stat *, int), int, int); +int argc; +char **argv; +int +main () +{ +return f (e, argv, 0) != argv[0] || f (e, argv, 1) != argv[1]; + ; + return 0; +} +_ACEOF +for ac_arg in '' -qlanglvl=extc89 -qlanglvl=ansi -std \ + -Ae "-Aa -D_HPUX_SOURCE" "-Xc -D__EXTENSIONS__" +do + CC="$ac_save_CC $ac_arg" + if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : + ac_cv_prog_cc_c89=$ac_arg +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext + test "x$ac_cv_prog_cc_c89" != "xno" && break +done +rm -f conftest.$ac_ext +CC=$ac_save_CC + +fi +# AC_CACHE_VAL +case "x$ac_cv_prog_cc_c89" in + x) + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: none needed" >&5 +$as_echo "none needed" >&6; } ;; + xno) + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: unsupported" >&5 +$as_echo "unsupported" >&6; } ;; + *) + CC="$CC $ac_cv_prog_cc_c89" + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cc_c89" >&5 +$as_echo "$ac_cv_prog_cc_c89" >&6; } ;; +esac +if test "x$ac_cv_prog_cc_c89" != xno; then : + +fi + +ac_ext=c +ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu + +ac_ext=c +ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $CC understands -c and -o together" >&5 +$as_echo_n "checking whether $CC understands -c and -o together... " >&6; } +if ${am_cv_prog_cc_c_o+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF + # Make sure it works both with $CC and with simple cc. + # Following AC_PROG_CC_C_O, we do the test twice because some + # compilers refuse to overwrite an existing .o file with -o, + # though they will create one. + am_cv_prog_cc_c_o=yes + for am_i in 1 2; do + if { echo "$as_me:$LINENO: $CC -c conftest.$ac_ext -o conftest2.$ac_objext" >&5 + ($CC -c conftest.$ac_ext -o conftest2.$ac_objext) >&5 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } \ + && test -f conftest2.$ac_objext; then + : OK + else + am_cv_prog_cc_c_o=no + break + fi + done + rm -f core conftest* + unset am_i +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_prog_cc_c_o" >&5 +$as_echo "$am_cv_prog_cc_c_o" >&6; } +if test "$am_cv_prog_cc_c_o" != yes; then + # Losing compiler, so override with the script. + # FIXME: It is wrong to rewrite CC. + # But if we don't then we get into trouble of one sort or another. + # A longer-term fix would be to have automake use am__CC in this case, + # and then we could set am__CC="\$(top_srcdir)/compile \$(CC)" + CC="$am_aux_dir/compile $CC" +fi +ac_ext=c +ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu + +DEPDIR="${am__leading_dot}deps" + +ac_config_commands="$ac_config_commands depfiles" + + +am_make=${MAKE-make} +cat > confinc << 'END' +am__doit: + @echo this is the am__doit target +.PHONY: am__doit +END +# If we don't find an include directive, just comment out the code. +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for style of include used by $am_make" >&5 +$as_echo_n "checking for style of include used by $am_make... " >&6; } +am__include="#" +am__quote= +_am_result=none +# First try GNU make style include. +echo "include confinc" > confmf +# Ignore all kinds of additional output from 'make'. +case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #( +*the\ am__doit\ target*) + am__include=include + am__quote= + _am_result=GNU + ;; +esac +# Now try BSD make style include. +if test "$am__include" = "#"; then + echo '.include "confinc"' > confmf + case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #( + *the\ am__doit\ target*) + am__include=.include + am__quote="\"" + _am_result=BSD + ;; + esac +fi + + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $_am_result" >&5 +$as_echo "$_am_result" >&6; } +rm -f confinc confmf + +# Check whether --enable-dependency-tracking was given. +if test "${enable_dependency_tracking+set}" = set; then : + enableval=$enable_dependency_tracking; +fi + +if test "x$enable_dependency_tracking" != xno; then + am_depcomp="$ac_aux_dir/depcomp" + AMDEPBACKSLASH='\' + am__nodep='_no' +fi + if test "x$enable_dependency_tracking" != xno; then + AMDEP_TRUE= + AMDEP_FALSE='#' +else + AMDEP_TRUE='#' + AMDEP_FALSE= +fi + + + +depcc="$CC" am_compiler_list= + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking dependency style of $depcc" >&5 +$as_echo_n "checking dependency style of $depcc... " >&6; } +if ${am_cv_CC_dependencies_compiler_type+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -z "$AMDEP_TRUE" && test -f "$am_depcomp"; then + # We make a subdir and do the tests there. Otherwise we can end up + # making bogus files that we don't know about and never remove. For + # instance it was reported that on HP-UX the gcc test will end up + # making a dummy file named 'D' -- because '-MD' means "put the output + # in D". + rm -rf conftest.dir + mkdir conftest.dir + # Copy depcomp to subdir because otherwise we won't find it if we're + # using a relative directory. + cp "$am_depcomp" conftest.dir + cd conftest.dir + # We will build objects and dependencies in a subdirectory because + # it helps to detect inapplicable dependency modes. For instance + # both Tru64's cc and ICC support -MD to output dependencies as a + # side effect of compilation, but ICC will put the dependencies in + # the current directory while Tru64 will put them in the object + # directory. + mkdir sub + + am_cv_CC_dependencies_compiler_type=none + if test "$am_compiler_list" = ""; then + am_compiler_list=`sed -n 's/^#*\([a-zA-Z0-9]*\))$/\1/p' < ./depcomp` + fi + am__universal=false + case " $depcc " in #( + *\ -arch\ *\ -arch\ *) am__universal=true ;; + esac + + for depmode in $am_compiler_list; do + # Setup a source with many dependencies, because some compilers + # like to wrap large dependency lists on column 80 (with \), and + # we should not choose a depcomp mode which is confused by this. + # + # We need to recreate these files for each test, as the compiler may + # overwrite some of them when testing with obscure command lines. + # This happens at least with the AIX C compiler. + : > sub/conftest.c + for i in 1 2 3 4 5 6; do + echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c + # Using ": > sub/conftst$i.h" creates only sub/conftst1.h with + # Solaris 10 /bin/sh. + echo '/* dummy */' > sub/conftst$i.h + done + echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf + + # We check with '-c' and '-o' for the sake of the "dashmstdout" + # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly + # handle '-M -o', and we need to detect this. Also, some Intel + # versions had trouble with output in subdirs. + am__obj=sub/conftest.${OBJEXT-o} + am__minus_obj="-o $am__obj" + case $depmode in + gcc) + # This depmode causes a compiler race in universal mode. + test "$am__universal" = false || continue + ;; + nosideeffect) + # After this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll + # only be used when explicitly requested. + if test "x$enable_dependency_tracking" = xyes; then + continue + else + break + fi + ;; + msvc7 | msvc7msys | msvisualcpp | msvcmsys) + # This compiler won't grok '-c -o', but also, the minuso test has + # not run yet. These depmodes are late enough in the game, and + # so weak that their functioning should not be impacted. + am__obj=conftest.${OBJEXT-o} + am__minus_obj= + ;; + none) break ;; + esac + if depmode=$depmode \ + source=sub/conftest.c object=$am__obj \ + depfile=sub/conftest.Po tmpdepfile=sub/conftest.TPo \ + $SHELL ./depcomp $depcc -c $am__minus_obj sub/conftest.c \ + >/dev/null 2>conftest.err && + grep sub/conftst1.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && + grep sub/conftst6.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && + grep $am__obj sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && + ${MAKE-make} -s -f confmf > /dev/null 2>&1; then + # icc doesn't choke on unknown options, it will just issue warnings + # or remarks (even with -Werror). So we grep stderr for any message + # that says an option was ignored or not supported. + # When given -MP, icc 7.0 and 7.1 complain thusly: + # icc: Command line warning: ignoring option '-M'; no argument required + # The diagnosis changed in icc 8.0: + # icc: Command line remark: option '-MP' not supported + if (grep 'ignoring option' conftest.err || + grep 'not supported' conftest.err) >/dev/null 2>&1; then :; else + am_cv_CC_dependencies_compiler_type=$depmode + break + fi + fi + done + + cd .. + rm -rf conftest.dir +else + am_cv_CC_dependencies_compiler_type=none +fi + +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_CC_dependencies_compiler_type" >&5 +$as_echo "$am_cv_CC_dependencies_compiler_type" >&6; } +CCDEPMODE=depmode=$am_cv_CC_dependencies_compiler_type + + if + test "x$enable_dependency_tracking" != xno \ + && test "$am_cv_CC_dependencies_compiler_type" = gcc3; then + am__fastdepCC_TRUE= + am__fastdepCC_FALSE='#' +else + am__fastdepCC_TRUE='#' + am__fastdepCC_FALSE= +fi + + +ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu +if test -z "$CXX"; then + if test -n "$CCC"; then + CXX=$CCC + else + if test -n "$ac_tool_prefix"; then + for ac_prog in g++ c++ gpp aCC CC cxx cc++ cl.exe FCC KCC RCC xlC_r xlC + do + # Extract the first word of "$ac_tool_prefix$ac_prog", so it can be a program name with args. +set dummy $ac_tool_prefix$ac_prog; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_CXX+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$CXX"; then + ac_cv_prog_CXX="$CXX" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_prog_CXX="$ac_tool_prefix$ac_prog" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +CXX=$ac_cv_prog_CXX +if test -n "$CXX"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CXX" >&5 +$as_echo "$CXX" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + + test -n "$CXX" && break + done +fi +if test -z "$CXX"; then + ac_ct_CXX=$CXX + for ac_prog in g++ c++ gpp aCC CC cxx cc++ cl.exe FCC KCC RCC xlC_r xlC +do + # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. +set dummy $ac_prog; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_ac_ct_CXX+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$ac_ct_CXX"; then + ac_cv_prog_ac_ct_CXX="$ac_ct_CXX" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_prog_ac_ct_CXX="$ac_prog" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +ac_ct_CXX=$ac_cv_prog_ac_ct_CXX +if test -n "$ac_ct_CXX"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_CXX" >&5 +$as_echo "$ac_ct_CXX" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + + test -n "$ac_ct_CXX" && break +done + + if test "x$ac_ct_CXX" = x; then + CXX="g++" + else + case $cross_compiling:$ac_tool_warned in +yes:) +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} +ac_tool_warned=yes ;; +esac + CXX=$ac_ct_CXX + fi +fi + + fi +fi +# Provide some information about the compiler. +$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for C++ compiler version" >&5 +set X $ac_compile +ac_compiler=$2 +for ac_option in --version -v -V -qversion; do + { { ac_try="$ac_compiler $ac_option >&5" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_compiler $ac_option >&5") 2>conftest.err + ac_status=$? + if test -s conftest.err; then + sed '10a\ +... rest of stderr output deleted ... + 10q' conftest.err >conftest.er1 + cat conftest.er1 >&5 + fi + rm -f conftest.er1 conftest.err + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } +done + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are using the GNU C++ compiler" >&5 +$as_echo_n "checking whether we are using the GNU C++ compiler... " >&6; } +if ${ac_cv_cxx_compiler_gnu+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ +#ifndef __GNUC__ + choke me +#endif + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + ac_compiler_gnu=yes +else + ac_compiler_gnu=no +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +ac_cv_cxx_compiler_gnu=$ac_compiler_gnu + +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_cxx_compiler_gnu" >&5 +$as_echo "$ac_cv_cxx_compiler_gnu" >&6; } +if test $ac_compiler_gnu = yes; then + GXX=yes +else + GXX= +fi +ac_test_CXXFLAGS=${CXXFLAGS+set} +ac_save_CXXFLAGS=$CXXFLAGS +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $CXX accepts -g" >&5 +$as_echo_n "checking whether $CXX accepts -g... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_cxx_g+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_save_cxx_werror_flag=$ac_cxx_werror_flag + ac_cxx_werror_flag=yes + ac_cv_prog_cxx_g=no + CXXFLAGS="-g" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + ac_cv_prog_cxx_g=yes +else + CXXFLAGS="" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + +else + ac_cxx_werror_flag=$ac_save_cxx_werror_flag + CXXFLAGS="-g" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + ac_cv_prog_cxx_g=yes +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + ac_cxx_werror_flag=$ac_save_cxx_werror_flag +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cxx_g" >&5 +$as_echo "$ac_cv_prog_cxx_g" >&6; } +if test "$ac_test_CXXFLAGS" = set; then + CXXFLAGS=$ac_save_CXXFLAGS +elif test $ac_cv_prog_cxx_g = yes; then + if test "$GXX" = yes; then + CXXFLAGS="-g -O2" + else + CXXFLAGS="-g" + fi +else + if test "$GXX" = yes; then + CXXFLAGS="-O2" + else + CXXFLAGS= + fi +fi +ac_ext=c +ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu + +depcc="$CXX" am_compiler_list= + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking dependency style of $depcc" >&5 +$as_echo_n "checking dependency style of $depcc... " >&6; } +if ${am_cv_CXX_dependencies_compiler_type+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -z "$AMDEP_TRUE" && test -f "$am_depcomp"; then + # We make a subdir and do the tests there. Otherwise we can end up + # making bogus files that we don't know about and never remove. For + # instance it was reported that on HP-UX the gcc test will end up + # making a dummy file named 'D' -- because '-MD' means "put the output + # in D". + rm -rf conftest.dir + mkdir conftest.dir + # Copy depcomp to subdir because otherwise we won't find it if we're + # using a relative directory. + cp "$am_depcomp" conftest.dir + cd conftest.dir + # We will build objects and dependencies in a subdirectory because + # it helps to detect inapplicable dependency modes. For instance + # both Tru64's cc and ICC support -MD to output dependencies as a + # side effect of compilation, but ICC will put the dependencies in + # the current directory while Tru64 will put them in the object + # directory. + mkdir sub + + am_cv_CXX_dependencies_compiler_type=none + if test "$am_compiler_list" = ""; then + am_compiler_list=`sed -n 's/^#*\([a-zA-Z0-9]*\))$/\1/p' < ./depcomp` + fi + am__universal=false + case " $depcc " in #( + *\ -arch\ *\ -arch\ *) am__universal=true ;; + esac + + for depmode in $am_compiler_list; do + # Setup a source with many dependencies, because some compilers + # like to wrap large dependency lists on column 80 (with \), and + # we should not choose a depcomp mode which is confused by this. + # + # We need to recreate these files for each test, as the compiler may + # overwrite some of them when testing with obscure command lines. + # This happens at least with the AIX C compiler. + : > sub/conftest.c + for i in 1 2 3 4 5 6; do + echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c + # Using ": > sub/conftst$i.h" creates only sub/conftst1.h with + # Solaris 10 /bin/sh. + echo '/* dummy */' > sub/conftst$i.h + done + echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf + + # We check with '-c' and '-o' for the sake of the "dashmstdout" + # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly + # handle '-M -o', and we need to detect this. Also, some Intel + # versions had trouble with output in subdirs. + am__obj=sub/conftest.${OBJEXT-o} + am__minus_obj="-o $am__obj" + case $depmode in + gcc) + # This depmode causes a compiler race in universal mode. + test "$am__universal" = false || continue + ;; + nosideeffect) + # After this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll + # only be used when explicitly requested. + if test "x$enable_dependency_tracking" = xyes; then + continue + else + break + fi + ;; + msvc7 | msvc7msys | msvisualcpp | msvcmsys) + # This compiler won't grok '-c -o', but also, the minuso test has + # not run yet. These depmodes are late enough in the game, and + # so weak that their functioning should not be impacted. + am__obj=conftest.${OBJEXT-o} + am__minus_obj= + ;; + none) break ;; + esac + if depmode=$depmode \ + source=sub/conftest.c object=$am__obj \ + depfile=sub/conftest.Po tmpdepfile=sub/conftest.TPo \ + $SHELL ./depcomp $depcc -c $am__minus_obj sub/conftest.c \ + >/dev/null 2>conftest.err && + grep sub/conftst1.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && + grep sub/conftst6.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && + grep $am__obj sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && + ${MAKE-make} -s -f confmf > /dev/null 2>&1; then + # icc doesn't choke on unknown options, it will just issue warnings + # or remarks (even with -Werror). So we grep stderr for any message + # that says an option was ignored or not supported. + # When given -MP, icc 7.0 and 7.1 complain thusly: + # icc: Command line warning: ignoring option '-M'; no argument required + # The diagnosis changed in icc 8.0: + # icc: Command line remark: option '-MP' not supported + if (grep 'ignoring option' conftest.err || + grep 'not supported' conftest.err) >/dev/null 2>&1; then :; else + am_cv_CXX_dependencies_compiler_type=$depmode + break + fi + fi + done + + cd .. + rm -rf conftest.dir +else + am_cv_CXX_dependencies_compiler_type=none +fi + +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_CXX_dependencies_compiler_type" >&5 +$as_echo "$am_cv_CXX_dependencies_compiler_type" >&6; } +CXXDEPMODE=depmode=$am_cv_CXX_dependencies_compiler_type + + if + test "x$enable_dependency_tracking" != xno \ + && test "$am_cv_CXX_dependencies_compiler_type" = gcc3; then + am__fastdepCXX_TRUE= + am__fastdepCXX_FALSE='#' +else + am__fastdepCXX_TRUE='#' + am__fastdepCXX_FALSE= +fi + + +ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to run the C++ preprocessor" >&5 +$as_echo_n "checking how to run the C++ preprocessor... " >&6; } +if test -z "$CXXCPP"; then + if ${ac_cv_prog_CXXCPP+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + # Double quotes because CXXCPP needs to be expanded + for CXXCPP in "$CXX -E" "/lib/cpp" + do + ac_preproc_ok=false +for ac_cxx_preproc_warn_flag in '' yes +do + # Use a header file that comes with gcc, so configuring glibc + # with a fresh cross-compiler works. + # Prefer to if __STDC__ is defined, since + # exists even on freestanding compilers. + # On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser, + # not just through cpp. "Syntax error" is here to catch this case. + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#ifdef __STDC__ +# include +#else +# include +#endif + Syntax error +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_cpp "$LINENO"; then : + +else + # Broken: fails on valid input. +continue +fi +rm -f conftest.err conftest.i conftest.$ac_ext + + # OK, works on sane cases. Now check whether nonexistent headers + # can be detected and how. + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_cpp "$LINENO"; then : + # Broken: success on invalid input. +continue +else + # Passes both tests. +ac_preproc_ok=: +break +fi +rm -f conftest.err conftest.i conftest.$ac_ext + +done +# Because of `break', _AC_PREPROC_IFELSE's cleaning code was skipped. +rm -f conftest.i conftest.err conftest.$ac_ext +if $ac_preproc_ok; then : + break +fi + + done + ac_cv_prog_CXXCPP=$CXXCPP + +fi + CXXCPP=$ac_cv_prog_CXXCPP +else + ac_cv_prog_CXXCPP=$CXXCPP +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CXXCPP" >&5 +$as_echo "$CXXCPP" >&6; } +ac_preproc_ok=false +for ac_cxx_preproc_warn_flag in '' yes +do + # Use a header file that comes with gcc, so configuring glibc + # with a fresh cross-compiler works. + # Prefer to if __STDC__ is defined, since + # exists even on freestanding compilers. + # On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser, + # not just through cpp. "Syntax error" is here to catch this case. + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#ifdef __STDC__ +# include +#else +# include +#endif + Syntax error +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_cpp "$LINENO"; then : + +else + # Broken: fails on valid input. +continue +fi +rm -f conftest.err conftest.i conftest.$ac_ext + + # OK, works on sane cases. Now check whether nonexistent headers + # can be detected and how. + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_cpp "$LINENO"; then : + # Broken: success on invalid input. +continue +else + # Passes both tests. +ac_preproc_ok=: +break +fi +rm -f conftest.err conftest.i conftest.$ac_ext + +done +# Because of `break', _AC_PREPROC_IFELSE's cleaning code was skipped. +rm -f conftest.i conftest.err conftest.$ac_ext +if $ac_preproc_ok; then : + +else + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} +as_fn_error $? "C++ preprocessor \"$CXXCPP\" fails sanity check +See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } +fi + +ac_ext=c +ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu + + +ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + + ax_cxx_compile_alternatives="14 1y" ax_cxx_compile_cxx14_required=true + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + ac_success=no + + if test x$ac_success = xno; then + for alternative in ${ax_cxx_compile_alternatives}; do + switch="-std=gnu++${alternative}" + cachevar=`$as_echo "ax_cv_cxx_compile_cxx14_$switch" | $as_tr_sh` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $CXX supports C++14 features with $switch" >&5 +$as_echo_n "checking whether $CXX supports C++14 features with $switch... " >&6; } +if eval \${$cachevar+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_save_CXX="$CXX" + CXX="$CXX $switch" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + + +// If the compiler admits that it is not ready for C++11, why torture it? +// Hopefully, this will speed up the test. + +#ifndef __cplusplus + +#error "This is not a C++ compiler" + +#elif __cplusplus < 201103L + +#error "This is not a C++11 compiler" + +#else + +namespace cxx11 +{ + + namespace test_static_assert + { + + template + struct check + { + static_assert(sizeof(int) <= sizeof(T), "not big enough"); + }; + + } + + namespace test_final_override + { + + struct Base + { + virtual void f() {} + }; + + struct Derived : public Base + { + virtual void f() override {} + }; + + } + + namespace test_double_right_angle_brackets + { + + template < typename T > + struct check {}; + + typedef check single_type; + typedef check> double_type; + typedef check>> triple_type; + typedef check>>> quadruple_type; + + } + + namespace test_decltype + { + + int + f() + { + int a = 1; + decltype(a) b = 2; + return a + b; + } + + } + + namespace test_type_deduction + { + + template < typename T1, typename T2 > + struct is_same + { + static const bool value = false; + }; + + template < typename T > + struct is_same + { + static const bool value = true; + }; + + template < typename T1, typename T2 > + auto + add(T1 a1, T2 a2) -> decltype(a1 + a2) + { + return a1 + a2; + } + + int + test(const int c, volatile int v) + { + static_assert(is_same::value == true, ""); + static_assert(is_same::value == false, ""); + static_assert(is_same::value == false, ""); + auto ac = c; + auto av = v; + auto sumi = ac + av + 'x'; + auto sumf = ac + av + 1.0; + static_assert(is_same::value == true, ""); + static_assert(is_same::value == true, ""); + static_assert(is_same::value == true, ""); + static_assert(is_same::value == false, ""); + static_assert(is_same::value == true, ""); + return (sumf > 0.0) ? sumi : add(c, v); + } + + } + + namespace test_noexcept + { + + int f() { return 0; } + int g() noexcept { return 0; } + + static_assert(noexcept(f()) == false, ""); + static_assert(noexcept(g()) == true, ""); + + } + + namespace test_constexpr + { + + template < typename CharT > + unsigned long constexpr + strlen_c_r(const CharT *const s, const unsigned long acc) noexcept + { + return *s ? strlen_c_r(s + 1, acc + 1) : acc; + } + + template < typename CharT > + unsigned long constexpr + strlen_c(const CharT *const s) noexcept + { + return strlen_c_r(s, 0UL); + } + + static_assert(strlen_c("") == 0UL, ""); + static_assert(strlen_c("1") == 1UL, ""); + static_assert(strlen_c("example") == 7UL, ""); + static_assert(strlen_c("another\0example") == 7UL, ""); + + } + + namespace test_rvalue_references + { + + template < int N > + struct answer + { + static constexpr int value = N; + }; + + answer<1> f(int&) { return answer<1>(); } + answer<2> f(const int&) { return answer<2>(); } + answer<3> f(int&&) { return answer<3>(); } + + void + test() + { + int i = 0; + const int c = 0; + static_assert(decltype(f(i))::value == 1, ""); + static_assert(decltype(f(c))::value == 2, ""); + static_assert(decltype(f(0))::value == 3, ""); + } + + } + + namespace test_uniform_initialization + { + + struct test + { + static const int zero {}; + static const int one {1}; + }; + + static_assert(test::zero == 0, ""); + static_assert(test::one == 1, ""); + + } + + namespace test_lambdas + { + + void + test1() + { + auto lambda1 = [](){}; + auto lambda2 = lambda1; + lambda1(); + lambda2(); + } + + int + test2() + { + auto a = [](int i, int j){ return i + j; }(1, 2); + auto b = []() -> int { return '0'; }(); + auto c = [=](){ return a + b; }(); + auto d = [&](){ return c; }(); + auto e = [a, &b](int x) mutable { + const auto identity = [](int y){ return y; }; + for (auto i = 0; i < a; ++i) + a += b--; + return x + identity(a + b); + }(0); + return a + b + c + d + e; + } + + int + test3() + { + const auto nullary = [](){ return 0; }; + const auto unary = [](int x){ return x; }; + using nullary_t = decltype(nullary); + using unary_t = decltype(unary); + const auto higher1st = [](nullary_t f){ return f(); }; + const auto higher2nd = [unary](nullary_t f1){ + return [unary, f1](unary_t f2){ return f2(unary(f1())); }; + }; + return higher1st(nullary) + higher2nd(nullary)(unary); + } + + } + + namespace test_variadic_templates + { + + template + struct sum; + + template + struct sum + { + static constexpr auto value = N0 + sum::value; + }; + + template <> + struct sum<> + { + static constexpr auto value = 0; + }; + + static_assert(sum<>::value == 0, ""); + static_assert(sum<1>::value == 1, ""); + static_assert(sum<23>::value == 23, ""); + static_assert(sum<1, 2>::value == 3, ""); + static_assert(sum<5, 5, 11>::value == 21, ""); + static_assert(sum<2, 3, 5, 7, 11, 13>::value == 41, ""); + + } + + // http://stackoverflow.com/questions/13728184/template-aliases-and-sfinae + // Clang 3.1 fails with headers of libstd++ 4.8.3 when using std::function + // because of this. + namespace test_template_alias_sfinae + { + + struct foo {}; + + template + using member = typename T::member_type; + + template + void func(...) {} + + template + void func(member*) {} + + void test(); + + void test() { func(0); } + + } + +} // namespace cxx11 + +#endif // __cplusplus >= 201103L + + + + +// If the compiler admits that it is not ready for C++14, why torture it? +// Hopefully, this will speed up the test. + +#ifndef __cplusplus + +#error "This is not a C++ compiler" + +#elif __cplusplus < 201402L + +#error "This is not a C++14 compiler" + +#else + +namespace cxx14 +{ + + namespace test_polymorphic_lambdas + { + + int + test() + { + const auto lambda = [](auto&&... args){ + const auto istiny = [](auto x){ + return (sizeof(x) == 1UL) ? 1 : 0; + }; + const int aretiny[] = { istiny(args)... }; + return aretiny[0]; + }; + return lambda(1, 1L, 1.0f, '1'); + } + + } + + namespace test_binary_literals + { + + constexpr auto ivii = 0b0000000000101010; + static_assert(ivii == 42, "wrong value"); + + } + + namespace test_generalized_constexpr + { + + template < typename CharT > + constexpr unsigned long + strlen_c(const CharT *const s) noexcept + { + auto length = 0UL; + for (auto p = s; *p; ++p) + ++length; + return length; + } + + static_assert(strlen_c("") == 0UL, ""); + static_assert(strlen_c("x") == 1UL, ""); + static_assert(strlen_c("test") == 4UL, ""); + static_assert(strlen_c("another\0test") == 7UL, ""); + + } + + namespace test_lambda_init_capture + { + + int + test() + { + auto x = 0; + const auto lambda1 = [a = x](int b){ return a + b; }; + const auto lambda2 = [a = lambda1(x)](){ return a; }; + return lambda2(); + } + + } + + namespace test_digit_separators + { + + constexpr auto ten_million = 100'000'000; + static_assert(ten_million == 100000000, ""); + + } + + namespace test_return_type_deduction + { + + auto f(int& x) { return x; } + decltype(auto) g(int& x) { return x; } + + template < typename T1, typename T2 > + struct is_same + { + static constexpr auto value = false; + }; + + template < typename T > + struct is_same + { + static constexpr auto value = true; + }; + + int + test() + { + auto x = 0; + static_assert(is_same::value, ""); + static_assert(is_same::value, ""); + return x; + } + + } + +} // namespace cxx14 + +#endif // __cplusplus >= 201402L + + + +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + eval $cachevar=yes +else + eval $cachevar=no +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + CXX="$ac_save_CXX" +fi +eval ac_res=\$$cachevar + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } + if eval test x\$$cachevar = xyes; then + CXX="$CXX $switch" + if test -n "$CXXCPP" ; then + CXXCPP="$CXXCPP $switch" + fi + ac_success=yes + break + fi + done + fi + + if test x$ac_success = xno; then + for alternative in ${ax_cxx_compile_alternatives}; do + for switch in -std=c++${alternative} +std=c++${alternative} "-h std=c++${alternative}"; do + cachevar=`$as_echo "ax_cv_cxx_compile_cxx14_$switch" | $as_tr_sh` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $CXX supports C++14 features with $switch" >&5 +$as_echo_n "checking whether $CXX supports C++14 features with $switch... " >&6; } +if eval \${$cachevar+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_save_CXX="$CXX" + CXX="$CXX $switch" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + + +// If the compiler admits that it is not ready for C++11, why torture it? +// Hopefully, this will speed up the test. + +#ifndef __cplusplus + +#error "This is not a C++ compiler" + +#elif __cplusplus < 201103L + +#error "This is not a C++11 compiler" + +#else + +namespace cxx11 +{ + + namespace test_static_assert + { + + template + struct check + { + static_assert(sizeof(int) <= sizeof(T), "not big enough"); + }; + + } + + namespace test_final_override + { + + struct Base + { + virtual void f() {} + }; + + struct Derived : public Base + { + virtual void f() override {} + }; + + } + + namespace test_double_right_angle_brackets + { + + template < typename T > + struct check {}; + + typedef check single_type; + typedef check> double_type; + typedef check>> triple_type; + typedef check>>> quadruple_type; + + } + + namespace test_decltype + { + + int + f() + { + int a = 1; + decltype(a) b = 2; + return a + b; + } + + } + + namespace test_type_deduction + { + + template < typename T1, typename T2 > + struct is_same + { + static const bool value = false; + }; + + template < typename T > + struct is_same + { + static const bool value = true; + }; + + template < typename T1, typename T2 > + auto + add(T1 a1, T2 a2) -> decltype(a1 + a2) + { + return a1 + a2; + } + + int + test(const int c, volatile int v) + { + static_assert(is_same::value == true, ""); + static_assert(is_same::value == false, ""); + static_assert(is_same::value == false, ""); + auto ac = c; + auto av = v; + auto sumi = ac + av + 'x'; + auto sumf = ac + av + 1.0; + static_assert(is_same::value == true, ""); + static_assert(is_same::value == true, ""); + static_assert(is_same::value == true, ""); + static_assert(is_same::value == false, ""); + static_assert(is_same::value == true, ""); + return (sumf > 0.0) ? sumi : add(c, v); + } + + } + + namespace test_noexcept + { + + int f() { return 0; } + int g() noexcept { return 0; } + + static_assert(noexcept(f()) == false, ""); + static_assert(noexcept(g()) == true, ""); + + } + + namespace test_constexpr + { + + template < typename CharT > + unsigned long constexpr + strlen_c_r(const CharT *const s, const unsigned long acc) noexcept + { + return *s ? strlen_c_r(s + 1, acc + 1) : acc; + } + + template < typename CharT > + unsigned long constexpr + strlen_c(const CharT *const s) noexcept + { + return strlen_c_r(s, 0UL); + } + + static_assert(strlen_c("") == 0UL, ""); + static_assert(strlen_c("1") == 1UL, ""); + static_assert(strlen_c("example") == 7UL, ""); + static_assert(strlen_c("another\0example") == 7UL, ""); + + } + + namespace test_rvalue_references + { + + template < int N > + struct answer + { + static constexpr int value = N; + }; + + answer<1> f(int&) { return answer<1>(); } + answer<2> f(const int&) { return answer<2>(); } + answer<3> f(int&&) { return answer<3>(); } + + void + test() + { + int i = 0; + const int c = 0; + static_assert(decltype(f(i))::value == 1, ""); + static_assert(decltype(f(c))::value == 2, ""); + static_assert(decltype(f(0))::value == 3, ""); + } + + } + + namespace test_uniform_initialization + { + + struct test + { + static const int zero {}; + static const int one {1}; + }; + + static_assert(test::zero == 0, ""); + static_assert(test::one == 1, ""); + + } + + namespace test_lambdas + { + + void + test1() + { + auto lambda1 = [](){}; + auto lambda2 = lambda1; + lambda1(); + lambda2(); + } + + int + test2() + { + auto a = [](int i, int j){ return i + j; }(1, 2); + auto b = []() -> int { return '0'; }(); + auto c = [=](){ return a + b; }(); + auto d = [&](){ return c; }(); + auto e = [a, &b](int x) mutable { + const auto identity = [](int y){ return y; }; + for (auto i = 0; i < a; ++i) + a += b--; + return x + identity(a + b); + }(0); + return a + b + c + d + e; + } + + int + test3() + { + const auto nullary = [](){ return 0; }; + const auto unary = [](int x){ return x; }; + using nullary_t = decltype(nullary); + using unary_t = decltype(unary); + const auto higher1st = [](nullary_t f){ return f(); }; + const auto higher2nd = [unary](nullary_t f1){ + return [unary, f1](unary_t f2){ return f2(unary(f1())); }; + }; + return higher1st(nullary) + higher2nd(nullary)(unary); + } + + } + + namespace test_variadic_templates + { + + template + struct sum; + + template + struct sum + { + static constexpr auto value = N0 + sum::value; + }; + + template <> + struct sum<> + { + static constexpr auto value = 0; + }; + + static_assert(sum<>::value == 0, ""); + static_assert(sum<1>::value == 1, ""); + static_assert(sum<23>::value == 23, ""); + static_assert(sum<1, 2>::value == 3, ""); + static_assert(sum<5, 5, 11>::value == 21, ""); + static_assert(sum<2, 3, 5, 7, 11, 13>::value == 41, ""); + + } + + // http://stackoverflow.com/questions/13728184/template-aliases-and-sfinae + // Clang 3.1 fails with headers of libstd++ 4.8.3 when using std::function + // because of this. + namespace test_template_alias_sfinae + { + + struct foo {}; + + template + using member = typename T::member_type; + + template + void func(...) {} + + template + void func(member*) {} + + void test(); + + void test() { func(0); } + + } + +} // namespace cxx11 + +#endif // __cplusplus >= 201103L + + + + +// If the compiler admits that it is not ready for C++14, why torture it? +// Hopefully, this will speed up the test. + +#ifndef __cplusplus + +#error "This is not a C++ compiler" + +#elif __cplusplus < 201402L + +#error "This is not a C++14 compiler" + +#else + +namespace cxx14 +{ + + namespace test_polymorphic_lambdas + { + + int + test() + { + const auto lambda = [](auto&&... args){ + const auto istiny = [](auto x){ + return (sizeof(x) == 1UL) ? 1 : 0; + }; + const int aretiny[] = { istiny(args)... }; + return aretiny[0]; + }; + return lambda(1, 1L, 1.0f, '1'); + } + + } + + namespace test_binary_literals + { + + constexpr auto ivii = 0b0000000000101010; + static_assert(ivii == 42, "wrong value"); + + } + + namespace test_generalized_constexpr + { + + template < typename CharT > + constexpr unsigned long + strlen_c(const CharT *const s) noexcept + { + auto length = 0UL; + for (auto p = s; *p; ++p) + ++length; + return length; + } + + static_assert(strlen_c("") == 0UL, ""); + static_assert(strlen_c("x") == 1UL, ""); + static_assert(strlen_c("test") == 4UL, ""); + static_assert(strlen_c("another\0test") == 7UL, ""); + + } + + namespace test_lambda_init_capture + { + + int + test() + { + auto x = 0; + const auto lambda1 = [a = x](int b){ return a + b; }; + const auto lambda2 = [a = lambda1(x)](){ return a; }; + return lambda2(); + } + + } + + namespace test_digit_separators + { + + constexpr auto ten_million = 100'000'000; + static_assert(ten_million == 100000000, ""); + + } + + namespace test_return_type_deduction + { + + auto f(int& x) { return x; } + decltype(auto) g(int& x) { return x; } + + template < typename T1, typename T2 > + struct is_same + { + static constexpr auto value = false; + }; + + template < typename T > + struct is_same + { + static constexpr auto value = true; + }; + + int + test() + { + auto x = 0; + static_assert(is_same::value, ""); + static_assert(is_same::value, ""); + return x; + } + + } + +} // namespace cxx14 + +#endif // __cplusplus >= 201402L + + + +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + eval $cachevar=yes +else + eval $cachevar=no +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + CXX="$ac_save_CXX" +fi +eval ac_res=\$$cachevar + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } + if eval test x\$$cachevar = xyes; then + CXX="$CXX $switch" + if test -n "$CXXCPP" ; then + CXXCPP="$CXXCPP $switch" + fi + ac_success=yes + break + fi + done + if test x$ac_success = xyes; then + break + fi + done + fi + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + if test x$ax_cxx_compile_cxx14_required = xtrue; then + if test x$ac_success = xno; then + as_fn_error $? "*** A compiler with support for C++14 language features is required." "$LINENO" 5 + fi + fi + if test x$ac_success = xno; then + HAVE_CXX14=0 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: No compiler with C++14 support was found" >&5 +$as_echo "$as_me: No compiler with C++14 support was found" >&6;} + else + HAVE_CXX14=1 + +$as_echo "#define HAVE_CXX14 1" >>confdefs.h + + fi + + + +WXLIBS_USED="xrc,stc,html,xml,adv,core,net" + +case "$USE_DEBUG" in +yes) DEBUG_FLAGS="-g -Wall -O0" + ;; +esac + + + + +# Check whether --with-boost was given. +if test "${with_boost+set}" = set; then : + withval=$with_boost; + case $withval in #( + no) : + want_boost="no";_AX_BOOST_BASE_boost_path="" ;; #( + yes) : + want_boost="yes";_AX_BOOST_BASE_boost_path="" ;; #( + *) : + want_boost="yes";_AX_BOOST_BASE_boost_path="$withval" ;; +esac + +else + want_boost="yes" +fi + + + + +# Check whether --with-boost-libdir was given. +if test "${with_boost_libdir+set}" = set; then : + withval=$with_boost_libdir; + if test -d "$withval"; then : + _AX_BOOST_BASE_boost_lib_path="$withval" +else + as_fn_error $? "--with-boost-libdir expected directory name" "$LINENO" 5 +fi + +else + _AX_BOOST_BASE_boost_lib_path="" +fi + + +BOOST_LDFLAGS="" +BOOST_CPPFLAGS="" +if test "x$want_boost" = "xyes"; then : + + + if test "x1.60" = "x"; then : + _AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req="1.20.0" +else + _AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req="1.60" +fi + _AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_shorten=`expr $_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req : '\([0-9]*\.[0-9]*\)'` + _AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_major=`expr $_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req : '\([0-9]*\)'` + if test "x$_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_major" = "x"; then : + as_fn_error $? "You should at least specify libboost major version" "$LINENO" 5 +fi + _AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_minor=`expr $_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req : '[0-9]*\.\([0-9]*\)'` + if test "x$_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_minor" = "x"; then : + _AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_minor="0" +fi + _AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_sub_minor=`expr $_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req : '[0-9]*\.[0-9]*\.\([0-9]*\)'` + if test "X$_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_sub_minor" = "X"; then : + _AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_sub_minor="0" +fi + _AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_RET=`expr $_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_major \* 100000 \+ $_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_minor \* 100 \+ $_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_req_sub_minor` + WANT_BOOST_VERSION=$_AX_BOOST_BASE_TONUMERICVERSION_RET + + succeeded=no + + + + case ${host_cpu} in #( + x86_64) : + libsubdirs="lib64 libx32 lib lib64" ;; #( + ppc64|powerpc64|s390x|sparc64|aarch64|ppc64le|powerpc64le|riscv64) : + libsubdirs="lib64 lib lib64" ;; #( + *) : + libsubdirs="lib" + ;; +esac + + case ${host_cpu} in #( + i?86) : + multiarch_libsubdir="lib/i386-${host_os}" ;; #( + *) : + multiarch_libsubdir="lib/${host_cpu}-${host_os}" + ;; +esac + + if test "x$_AX_BOOST_BASE_boost_path" != "x"; then : + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for boostlib >= 1.60 ($WANT_BOOST_VERSION) includes in \"$_AX_BOOST_BASE_boost_path/include\"" >&5 +$as_echo_n "checking for boostlib >= 1.60 ($WANT_BOOST_VERSION) includes in \"$_AX_BOOST_BASE_boost_path/include\"... " >&6; } + if test -d "$_AX_BOOST_BASE_boost_path/include" && test -r "$_AX_BOOST_BASE_boost_path/include"; then : + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + BOOST_CPPFLAGS="-I$_AX_BOOST_BASE_boost_path/include" + for _AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp in $multiarch_libsubdir $libsubdirs; do + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for boostlib >= 1.60 ($WANT_BOOST_VERSION) lib path in \"$_AX_BOOST_BASE_boost_path/$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp\"" >&5 +$as_echo_n "checking for boostlib >= 1.60 ($WANT_BOOST_VERSION) lib path in \"$_AX_BOOST_BASE_boost_path/$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp\"... " >&6; } + if test -d "$_AX_BOOST_BASE_boost_path/$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp" && test -r "$_AX_BOOST_BASE_boost_path/$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp" ; then : + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + BOOST_LDFLAGS="-L$_AX_BOOST_BASE_boost_path/$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp"; + break; + +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + done +else + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + +else + + if test X"$cross_compiling" = Xyes; then + search_libsubdirs=$multiarch_libsubdir + else + search_libsubdirs="$multiarch_libsubdir $libsubdirs" + fi + for _AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp in /usr /usr/local /opt /opt/local ; do + if test -d "$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp/include/boost" && test -r "$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp/include/boost" ; then + for libsubdir in $search_libsubdirs ; do + if ls "$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp/$libsubdir/libboost_"* >/dev/null 2>&1 ; then break; fi + done + BOOST_LDFLAGS="-L$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp/$libsubdir" + BOOST_CPPFLAGS="-I$_AX_BOOST_BASE_boost_path_tmp/include" + break; + fi + done + +fi + + if test "x$_AX_BOOST_BASE_boost_lib_path" != "x"; then : + BOOST_LDFLAGS="-L$_AX_BOOST_BASE_boost_lib_path" +fi + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for boostlib >= 1.60 ($WANT_BOOST_VERSION)" >&5 +$as_echo_n "checking for boostlib >= 1.60 ($WANT_BOOST_VERSION)... " >&6; } + CPPFLAGS_SAVED="$CPPFLAGS" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $BOOST_CPPFLAGS" + export CPPFLAGS + + LDFLAGS_SAVED="$LDFLAGS" + LDFLAGS="$LDFLAGS $BOOST_LDFLAGS" + export LDFLAGS + + + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +#include + +int +main () +{ + +(void) ((void)sizeof(char[1 - 2*!!((BOOST_VERSION) < ($WANT_BOOST_VERSION))])); + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + succeeded=yes + found_system=yes + +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + + + + if test "x$succeeded" != "xyes" ; then + CPPFLAGS="$CPPFLAGS_SAVED" + LDFLAGS="$LDFLAGS_SAVED" + BOOST_CPPFLAGS= + if test -z "$_AX_BOOST_BASE_boost_lib_path" ; then + BOOST_LDFLAGS= + fi + _version=0 + if test -n "$_AX_BOOST_BASE_boost_path" ; then + if test -d "$_AX_BOOST_BASE_boost_path" && test -r "$_AX_BOOST_BASE_boost_path"; then + for i in `ls -d $_AX_BOOST_BASE_boost_path/include/boost-* 2>/dev/null`; do + _version_tmp=`echo $i | sed "s#$_AX_BOOST_BASE_boost_path##" | sed 's/\/include\/boost-//' | sed 's/_/./'` + V_CHECK=`expr $_version_tmp \> $_version` + if test "x$V_CHECK" = "x1" ; then + _version=$_version_tmp + fi + VERSION_UNDERSCORE=`echo $_version | sed 's/\./_/'` + BOOST_CPPFLAGS="-I$_AX_BOOST_BASE_boost_path/include/boost-$VERSION_UNDERSCORE" + done + if test -z "$BOOST_CPPFLAGS"; then + if test -d "$_AX_BOOST_BASE_boost_path/boost" && test -r "$_AX_BOOST_BASE_boost_path/boost"; then + BOOST_CPPFLAGS="-I$_AX_BOOST_BASE_boost_path" + fi + fi + if test -n "$BOOST_CPPFLAGS" && test -z "$BOOST_LDFLAGS"; then + for libsubdir in $libsubdirs ; do + if ls "$_AX_BOOST_BASE_boost_path/$libsubdir/libboost_"* >/dev/null 2>&1 ; then break; fi + done + BOOST_LDFLAGS="-L$_AX_BOOST_BASE_boost_path/$libsubdir" + fi + fi + else + if test "x$cross_compiling" != "xyes" ; then + for _AX_BOOST_BASE_boost_path in /usr /usr/local /opt /opt/local ; do + if test -d "$_AX_BOOST_BASE_boost_path" && test -r "$_AX_BOOST_BASE_boost_path" ; then + for i in `ls -d $_AX_BOOST_BASE_boost_path/include/boost-* 2>/dev/null`; do + _version_tmp=`echo $i | sed "s#$_AX_BOOST_BASE_boost_path##" | sed 's/\/include\/boost-//' | sed 's/_/./'` + V_CHECK=`expr $_version_tmp \> $_version` + if test "x$V_CHECK" = "x1" ; then + _version=$_version_tmp + best_path=$_AX_BOOST_BASE_boost_path + fi + done + fi + done + + VERSION_UNDERSCORE=`echo $_version | sed 's/\./_/'` + BOOST_CPPFLAGS="-I$best_path/include/boost-$VERSION_UNDERSCORE" + if test -z "$_AX_BOOST_BASE_boost_lib_path" ; then + for libsubdir in $libsubdirs ; do + if ls "$best_path/$libsubdir/libboost_"* >/dev/null 2>&1 ; then break; fi + done + BOOST_LDFLAGS="-L$best_path/$libsubdir" + fi + fi + + if test -n "$BOOST_ROOT" ; then + for libsubdir in $libsubdirs ; do + if ls "$BOOST_ROOT/stage/$libsubdir/libboost_"* >/dev/null 2>&1 ; then break; fi + done + if test -d "$BOOST_ROOT" && test -r "$BOOST_ROOT" && test -d "$BOOST_ROOT/stage/$libsubdir" && test -r "$BOOST_ROOT/stage/$libsubdir"; then + version_dir=`expr //$BOOST_ROOT : '.*/\(.*\)'` + stage_version=`echo $version_dir | sed 's/boost_//' | sed 's/_/./g'` + stage_version_shorten=`expr $stage_version : '\([0-9]*\.[0-9]*\)'` + V_CHECK=`expr $stage_version_shorten \>\= $_version` + if test "x$V_CHECK" = "x1" && test -z "$_AX_BOOST_BASE_boost_lib_path" ; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: We will use a staged boost library from $BOOST_ROOT" >&5 +$as_echo "$as_me: We will use a staged boost library from $BOOST_ROOT" >&6;} + BOOST_CPPFLAGS="-I$BOOST_ROOT" + BOOST_LDFLAGS="-L$BOOST_ROOT/stage/$libsubdir" + fi + fi + fi + fi + + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $BOOST_CPPFLAGS" + export CPPFLAGS + LDFLAGS="$LDFLAGS $BOOST_LDFLAGS" + export LDFLAGS + + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +#include + +int +main () +{ + +(void) ((void)sizeof(char[1 - 2*!!((BOOST_VERSION) < ($WANT_BOOST_VERSION))])); + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + succeeded=yes + found_system=yes + +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + fi + + if test "x$succeeded" != "xyes" ; then + if test "x$_version" = "x0" ; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: We could not detect the boost libraries (version 1.60 or higher). If you have a staged boost library (still not installed) please specify \$BOOST_ROOT in your environment and do not give a PATH to --with-boost option. If you are sure you have boost installed, then check your version number looking in . See http://randspringer.de/boost for more documentation." >&5 +$as_echo "$as_me: We could not detect the boost libraries (version 1.60 or higher). If you have a staged boost library (still not installed) please specify \$BOOST_ROOT in your environment and do not give a PATH to --with-boost option. If you are sure you have boost installed, then check your version number looking in . See http://randspringer.de/boost for more documentation." >&6;} + else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: Your boost libraries seems to old (version $_version)." >&5 +$as_echo "$as_me: Your boost libraries seems to old (version $_version)." >&6;} + fi + # execute ACTION-IF-NOT-FOUND (if present): + as_fn_error $? "Boost libraries are required" "$LINENO" 5 + else + +$as_echo "#define HAVE_BOOST /**/" >>confdefs.h + + # execute ACTION-IF-FOUND (if present): + : + fi + + CPPFLAGS="$CPPFLAGS_SAVED" + LDFLAGS="$LDFLAGS_SAVED" + + +fi + + + + + +# Check whether --with-boost-system was given. +if test "${with_boost_system+set}" = set; then : + withval=$with_boost_system; + if test "$withval" = "no"; then + want_boost="no" + elif test "$withval" = "yes"; then + want_boost="yes" + ax_boost_user_system_lib="" + else + want_boost="yes" + ax_boost_user_system_lib="$withval" + fi + +else + want_boost="yes" + +fi + + + if test "x$want_boost" = "xyes"; then + + + CPPFLAGS_SAVED="$CPPFLAGS" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $BOOST_CPPFLAGS" + export CPPFLAGS + + LDFLAGS_SAVED="$LDFLAGS" + LDFLAGS="$LDFLAGS $BOOST_LDFLAGS" + export LDFLAGS + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the Boost::System library is available" >&5 +$as_echo_n "checking whether the Boost::System library is available... " >&6; } +if ${ax_cv_boost_system+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + CXXFLAGS_SAVE=$CXXFLAGS + CXXFLAGS= + + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include +int +main () +{ +boost::system::error_category *a = 0; + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + ax_cv_boost_system=yes +else + ax_cv_boost_system=no +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + CXXFLAGS=$CXXFLAGS_SAVE + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ax_cv_boost_system" >&5 +$as_echo "$ax_cv_boost_system" >&6; } + if test "x$ax_cv_boost_system" = "xyes"; then + + + +$as_echo "#define HAVE_BOOST_SYSTEM /**/" >>confdefs.h + + BOOSTLIBDIR=`echo $BOOST_LDFLAGS | sed -e 's/[^\/]*//'` + + LDFLAGS_SAVE=$LDFLAGS + if test "x$ax_boost_user_system_lib" = "x"; then + for libextension in `ls -r $BOOSTLIBDIR/libboost_system* 2>/dev/null | sed 's,.*/lib,,' | sed 's,\..*,,'` ; do + ax_lib=${libextension} + as_ac_Lib=`$as_echo "ac_cv_lib_$ax_lib''_exit" | $as_tr_sh` +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for exit in -l$ax_lib" >&5 +$as_echo_n "checking for exit in -l$ax_lib... " >&6; } +if eval \${$as_ac_Lib+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-l$ax_lib $LIBS" +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. + Use char because int might match the return type of a GCC + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +char exit (); +int +main () +{ +return exit (); + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then : + eval "$as_ac_Lib=yes" +else + eval "$as_ac_Lib=no" +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +fi +eval ac_res=\$$as_ac_Lib + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } +if eval test \"x\$"$as_ac_Lib"\" = x"yes"; then : + BOOST_SYSTEM_LIB="-l$ax_lib"; link_system="yes"; break +else + link_system="no" +fi + + done + if test "x$link_system" != "xyes"; then + for libextension in `ls -r $BOOSTLIBDIR/boost_system* 2>/dev/null | sed 's,.*/,,' | sed -e 's,\..*,,'` ; do + ax_lib=${libextension} + as_ac_Lib=`$as_echo "ac_cv_lib_$ax_lib''_exit" | $as_tr_sh` +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for exit in -l$ax_lib" >&5 +$as_echo_n "checking for exit in -l$ax_lib... " >&6; } +if eval \${$as_ac_Lib+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-l$ax_lib $LIBS" +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. + Use char because int might match the return type of a GCC + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +char exit (); +int +main () +{ +return exit (); + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then : + eval "$as_ac_Lib=yes" +else + eval "$as_ac_Lib=no" +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +fi +eval ac_res=\$$as_ac_Lib + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } +if eval test \"x\$"$as_ac_Lib"\" = x"yes"; then : + BOOST_SYSTEM_LIB="-l$ax_lib"; link_system="yes"; break +else + link_system="no" +fi + + done + fi + + else + for ax_lib in $ax_boost_user_system_lib boost_system-$ax_boost_user_system_lib; do + as_ac_Lib=`$as_echo "ac_cv_lib_$ax_lib''_exit" | $as_tr_sh` +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for exit in -l$ax_lib" >&5 +$as_echo_n "checking for exit in -l$ax_lib... " >&6; } +if eval \${$as_ac_Lib+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-l$ax_lib $LIBS" +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. + Use char because int might match the return type of a GCC + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +char exit (); +int +main () +{ +return exit (); + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then : + eval "$as_ac_Lib=yes" +else + eval "$as_ac_Lib=no" +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +fi +eval ac_res=\$$as_ac_Lib + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } +if eval test \"x\$"$as_ac_Lib"\" = x"yes"; then : + BOOST_SYSTEM_LIB="-l$ax_lib"; link_system="yes"; break +else + link_system="no" +fi + + done + + fi + if test "x$ax_lib" = "x"; then + as_fn_error $? "Could not find a version of the library!" "$LINENO" 5 + fi + if test "x$link_system" = "xno"; then + as_fn_error $? "Could not link against $ax_lib !" "$LINENO" 5 + fi + fi + + CPPFLAGS="$CPPFLAGS_SAVED" + LDFLAGS="$LDFLAGS_SAVED" + fi + + + +# Check whether --with-boost-regex was given. +if test "${with_boost_regex+set}" = set; then : + withval=$with_boost_regex; + if test "$withval" = "no"; then + want_boost="no" + elif test "$withval" = "yes"; then + want_boost="yes" + ax_boost_user_regex_lib="" + else + want_boost="yes" + ax_boost_user_regex_lib="$withval" + fi + +else + want_boost="yes" + +fi + + + if test "x$want_boost" = "xyes"; then + + CPPFLAGS_SAVED="$CPPFLAGS" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $BOOST_CPPFLAGS" + export CPPFLAGS + + LDFLAGS_SAVED="$LDFLAGS" + LDFLAGS="$LDFLAGS $BOOST_LDFLAGS" + export LDFLAGS + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the Boost::Regex library is available" >&5 +$as_echo_n "checking whether the Boost::Regex library is available... " >&6; } +if ${ax_cv_boost_regex+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include + +int +main () +{ +boost::regex r(); return 0; + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + ax_cv_boost_regex=yes +else + ax_cv_boost_regex=no +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ax_cv_boost_regex" >&5 +$as_echo "$ax_cv_boost_regex" >&6; } + if test "x$ax_cv_boost_regex" = "xyes"; then + +$as_echo "#define HAVE_BOOST_REGEX /**/" >>confdefs.h + + BOOSTLIBDIR=`echo $BOOST_LDFLAGS | sed -e 's/[^\/]*//'` + if test "x$ax_boost_user_regex_lib" = "x"; then + for libextension in `ls $BOOSTLIBDIR/libboost_regex*.so* $BOOSTLIBDIR/libboost_regex*.dylib* $BOOSTLIBDIR/libboost_regex*.a* 2>/dev/null | sed 's,.*/,,' | sed -e 's;^lib\(boost_regex.*\)\.so.*$;\1;' -e 's;^lib\(boost_regex.*\)\.dylib.*;\1;' -e 's;^lib\(boost_regex.*\)\.a.*$;\1;'` ; do + ax_lib=${libextension} + as_ac_Lib=`$as_echo "ac_cv_lib_$ax_lib''_exit" | $as_tr_sh` +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for exit in -l$ax_lib" >&5 +$as_echo_n "checking for exit in -l$ax_lib... " >&6; } +if eval \${$as_ac_Lib+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-l$ax_lib $LIBS" +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. + Use char because int might match the return type of a GCC + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +char exit (); +int +main () +{ +return exit (); + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then : + eval "$as_ac_Lib=yes" +else + eval "$as_ac_Lib=no" +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +fi +eval ac_res=\$$as_ac_Lib + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } +if eval test \"x\$"$as_ac_Lib"\" = x"yes"; then : + BOOST_REGEX_LIB="-l$ax_lib"; link_regex="yes"; break +else + link_regex="no" +fi + + done + if test "x$link_regex" != "xyes"; then + for libextension in `ls $BOOSTLIBDIR/boost_regex*.dll* $BOOSTLIBDIR/boost_regex*.a* 2>/dev/null | sed 's,.*/,,' | sed -e 's;^\(boost_regex.*\)\.dll.*$;\1;' -e 's;^\(boost_regex.*\)\.a.*$;\1;'` ; do + ax_lib=${libextension} + as_ac_Lib=`$as_echo "ac_cv_lib_$ax_lib''_exit" | $as_tr_sh` +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for exit in -l$ax_lib" >&5 +$as_echo_n "checking for exit in -l$ax_lib... " >&6; } +if eval \${$as_ac_Lib+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-l$ax_lib $LIBS" +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. + Use char because int might match the return type of a GCC + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +char exit (); +int +main () +{ +return exit (); + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then : + eval "$as_ac_Lib=yes" +else + eval "$as_ac_Lib=no" +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +fi +eval ac_res=\$$as_ac_Lib + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } +if eval test \"x\$"$as_ac_Lib"\" = x"yes"; then : + BOOST_REGEX_LIB="-l$ax_lib"; link_regex="yes"; break +else + link_regex="no" +fi + + done + fi + + else + for ax_lib in $ax_boost_user_regex_lib boost_regex-$ax_boost_user_regex_lib; do + as_ac_Lib=`$as_echo "ac_cv_lib_$ax_lib''_main" | $as_tr_sh` +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for main in -l$ax_lib" >&5 +$as_echo_n "checking for main in -l$ax_lib... " >&6; } +if eval \${$as_ac_Lib+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-l$ax_lib $LIBS" +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + + +int +main () +{ +return main (); + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then : + eval "$as_ac_Lib=yes" +else + eval "$as_ac_Lib=no" +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +fi +eval ac_res=\$$as_ac_Lib + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } +if eval test \"x\$"$as_ac_Lib"\" = x"yes"; then : + BOOST_REGEX_LIB="-l$ax_lib"; link_regex="yes"; break +else + link_regex="no" +fi + + done + fi + if test "x$ax_lib" = "x"; then + as_fn_error $? "Could not find a version of the Boost::Regex library!" "$LINENO" 5 + fi + if test "x$link_regex" != "xyes"; then + as_fn_error $? "Could not link against $ax_lib !" "$LINENO" 5 + fi + fi + + CPPFLAGS="$CPPFLAGS_SAVED" + LDFLAGS="$LDFLAGS_SAVED" + fi + + + +# Check whether --with-boost-thread was given. +if test "${with_boost_thread+set}" = set; then : + withval=$with_boost_thread; + if test "$withval" = "yes"; then + want_boost="yes" + ax_boost_user_thread_lib="" + else + want_boost="yes" + ax_boost_user_thread_lib="$withval" + fi + +else + want_boost="yes" + +fi + + + if test "x$want_boost" = "xyes"; then + + + CPPFLAGS_SAVED="$CPPFLAGS" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $BOOST_CPPFLAGS" + export CPPFLAGS + + LDFLAGS_SAVED="$LDFLAGS" + LDFLAGS="$LDFLAGS $BOOST_LDFLAGS" + export LDFLAGS + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the Boost::Thread library is available" >&5 +$as_echo_n "checking whether the Boost::Thread library is available... " >&6; } +if ${ax_cv_boost_thread+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + CXXFLAGS_SAVE=$CXXFLAGS + + if test "x$host_os" = "xsolaris" ; then + CXXFLAGS="-pthreads $CXXFLAGS" + elif test "x$host_os" = "xmingw32" ; then + CXXFLAGS="-mthreads $CXXFLAGS" + else + CXXFLAGS="-pthread $CXXFLAGS" + fi + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + + #include +int +main () +{ +boost::thread_group thrds; + return 0; + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + ax_cv_boost_thread=yes +else + ax_cv_boost_thread=no +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + CXXFLAGS=$CXXFLAGS_SAVE + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ax_cv_boost_thread" >&5 +$as_echo "$ax_cv_boost_thread" >&6; } + if test "x$ax_cv_boost_thread" = "xyes"; then + if test "x$host_os" = "xsolaris" ; then + BOOST_CPPFLAGS="-pthreads $BOOST_CPPFLAGS" + elif test "x$host_os" = "xmingw32" ; then + BOOST_CPPFLAGS="-mthreads $BOOST_CPPFLAGS" + else + BOOST_CPPFLAGS="-pthread $BOOST_CPPFLAGS" + fi + + + + +$as_echo "#define HAVE_BOOST_THREAD /**/" >>confdefs.h + + BOOSTLIBDIR=`echo $BOOST_LDFLAGS | sed -e 's/[^\/]*//'` + + LDFLAGS_SAVE=$LDFLAGS + case "x$host_os" in + *bsd* ) + LDFLAGS="-pthread $LDFLAGS" + break; + ;; + esac + if test "x$ax_boost_user_thread_lib" = "x"; then + for libextension in `ls -r $BOOSTLIBDIR/libboost_thread* 2>/dev/null | sed 's,.*/lib,,' | sed 's,\..*,,'`; do + ax_lib=${libextension} + as_ac_Lib=`$as_echo "ac_cv_lib_$ax_lib''_exit" | $as_tr_sh` +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for exit in -l$ax_lib" >&5 +$as_echo_n "checking for exit in -l$ax_lib... " >&6; } +if eval \${$as_ac_Lib+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-l$ax_lib $LIBS" +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. + Use char because int might match the return type of a GCC + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +char exit (); +int +main () +{ +return exit (); + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then : + eval "$as_ac_Lib=yes" +else + eval "$as_ac_Lib=no" +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +fi +eval ac_res=\$$as_ac_Lib + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } +if eval test \"x\$"$as_ac_Lib"\" = x"yes"; then : + link_thread="yes"; break +else + link_thread="no" +fi + + done + if test "x$link_thread" != "xyes"; then + for libextension in `ls -r $BOOSTLIBDIR/boost_thread* 2>/dev/null | sed 's,.*/,,' | sed 's,\..*,,'`; do + ax_lib=${libextension} + as_ac_Lib=`$as_echo "ac_cv_lib_$ax_lib''_exit" | $as_tr_sh` +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for exit in -l$ax_lib" >&5 +$as_echo_n "checking for exit in -l$ax_lib... " >&6; } +if eval \${$as_ac_Lib+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-l$ax_lib $LIBS" +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. + Use char because int might match the return type of a GCC + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +char exit (); +int +main () +{ +return exit (); + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then : + eval "$as_ac_Lib=yes" +else + eval "$as_ac_Lib=no" +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +fi +eval ac_res=\$$as_ac_Lib + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } +if eval test \"x\$"$as_ac_Lib"\" = x"yes"; then : + link_thread="yes"; break +else + link_thread="no" +fi + + done + fi + + else + for ax_lib in $ax_boost_user_thread_lib boost_thread-$ax_boost_user_thread_lib; do + as_ac_Lib=`$as_echo "ac_cv_lib_$ax_lib''_exit" | $as_tr_sh` +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for exit in -l$ax_lib" >&5 +$as_echo_n "checking for exit in -l$ax_lib... " >&6; } +if eval \${$as_ac_Lib+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-l$ax_lib $LIBS" +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. + Use char because int might match the return type of a GCC + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +char exit (); +int +main () +{ +return exit (); + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then : + eval "$as_ac_Lib=yes" +else + eval "$as_ac_Lib=no" +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +fi +eval ac_res=\$$as_ac_Lib + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } +if eval test \"x\$"$as_ac_Lib"\" = x"yes"; then : + link_thread="yes"; break +else + link_thread="no" +fi + + done + + fi + if test "x$ax_lib" = "x"; then + as_fn_error $? "Could not find a version of the library!" "$LINENO" 5 + fi + if test "x$link_thread" = "xno"; then + as_fn_error $? "Could not link against $ax_lib !" "$LINENO" 5 + else + BOOST_THREAD_LIB="-l$ax_lib" + case "x$host_os" in + *bsd* ) + BOOST_LDFLAGS="-pthread $BOOST_LDFLAGS" + break; + ;; + xsolaris ) + BOOST_THREAD_LIB="$BOOST_THREAD_LIB -lpthread" + break; + ;; + xmingw32 ) + break; + ;; + * ) + BOOST_THREAD_LIB="$BOOST_THREAD_LIB -lpthread" + break; + ;; + esac + + fi + fi + + CPPFLAGS="$CPPFLAGS_SAVED" + LDFLAGS="$LDFLAGS_SAVED" + fi + +CXXFLAGS="$CXXFLAGS $BOOST_CPPFLAGS" + + + +# Check whether --with-cpprest was given. +if test "${with_cpprest+set}" = set; then : + withval=$with_cpprest; +fi + + + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for grep that handles long lines and -e" >&5 +$as_echo_n "checking for grep that handles long lines and -e... " >&6; } +if ${ac_cv_path_GREP+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -z "$GREP"; then + ac_path_GREP_found=false + # Loop through the user's path and test for each of PROGNAME-LIST + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_prog in grep ggrep; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + ac_path_GREP="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" + as_fn_executable_p "$ac_path_GREP" || continue +# Check for GNU ac_path_GREP and select it if it is found. + # Check for GNU $ac_path_GREP +case `"$ac_path_GREP" --version 2>&1` in +*GNU*) + ac_cv_path_GREP="$ac_path_GREP" ac_path_GREP_found=:;; +*) + ac_count=0 + $as_echo_n 0123456789 >"conftest.in" + while : + do + cat "conftest.in" "conftest.in" >"conftest.tmp" + mv "conftest.tmp" "conftest.in" + cp "conftest.in" "conftest.nl" + $as_echo 'GREP' >> "conftest.nl" + "$ac_path_GREP" -e 'GREP$' -e '-(cannot match)-' < "conftest.nl" >"conftest.out" 2>/dev/null || break + diff "conftest.out" "conftest.nl" >/dev/null 2>&1 || break + as_fn_arith $ac_count + 1 && ac_count=$as_val + if test $ac_count -gt ${ac_path_GREP_max-0}; then + # Best one so far, save it but keep looking for a better one + ac_cv_path_GREP="$ac_path_GREP" + ac_path_GREP_max=$ac_count + fi + # 10*(2^10) chars as input seems more than enough + test $ac_count -gt 10 && break + done + rm -f conftest.in conftest.tmp conftest.nl conftest.out;; +esac + + $ac_path_GREP_found && break 3 + done + done + done +IFS=$as_save_IFS + if test -z "$ac_cv_path_GREP"; then + as_fn_error $? "no acceptable grep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" "$LINENO" 5 + fi +else + ac_cv_path_GREP=$GREP +fi + +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_path_GREP" >&5 +$as_echo "$ac_cv_path_GREP" >&6; } + GREP="$ac_cv_path_GREP" + + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for egrep" >&5 +$as_echo_n "checking for egrep... " >&6; } +if ${ac_cv_path_EGREP+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if echo a | $GREP -E '(a|b)' >/dev/null 2>&1 + then ac_cv_path_EGREP="$GREP -E" + else + if test -z "$EGREP"; then + ac_path_EGREP_found=false + # Loop through the user's path and test for each of PROGNAME-LIST + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_prog in egrep; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + ac_path_EGREP="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" + as_fn_executable_p "$ac_path_EGREP" || continue +# Check for GNU ac_path_EGREP and select it if it is found. + # Check for GNU $ac_path_EGREP +case `"$ac_path_EGREP" --version 2>&1` in +*GNU*) + ac_cv_path_EGREP="$ac_path_EGREP" ac_path_EGREP_found=:;; +*) + ac_count=0 + $as_echo_n 0123456789 >"conftest.in" + while : + do + cat "conftest.in" "conftest.in" >"conftest.tmp" + mv "conftest.tmp" "conftest.in" + cp "conftest.in" "conftest.nl" + $as_echo 'EGREP' >> "conftest.nl" + "$ac_path_EGREP" 'EGREP$' < "conftest.nl" >"conftest.out" 2>/dev/null || break + diff "conftest.out" "conftest.nl" >/dev/null 2>&1 || break + as_fn_arith $ac_count + 1 && ac_count=$as_val + if test $ac_count -gt ${ac_path_EGREP_max-0}; then + # Best one so far, save it but keep looking for a better one + ac_cv_path_EGREP="$ac_path_EGREP" + ac_path_EGREP_max=$ac_count + fi + # 10*(2^10) chars as input seems more than enough + test $ac_count -gt 10 && break + done + rm -f conftest.in conftest.tmp conftest.nl conftest.out;; +esac + + $ac_path_EGREP_found && break 3 + done + done + done +IFS=$as_save_IFS + if test -z "$ac_cv_path_EGREP"; then + as_fn_error $? "no acceptable egrep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" "$LINENO" 5 + fi +else + ac_cv_path_EGREP=$EGREP +fi + + fi +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_path_EGREP" >&5 +$as_echo "$ac_cv_path_EGREP" >&6; } + EGREP="$ac_cv_path_EGREP" + + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ANSI C header files" >&5 +$as_echo_n "checking for ANSI C header files... " >&6; } +if ${ac_cv_header_stdc+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include +#include +#include +#include + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + ac_cv_header_stdc=yes +else + ac_cv_header_stdc=no +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + +if test $ac_cv_header_stdc = yes; then + # SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI. + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include + +_ACEOF +if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | + $EGREP "memchr" >/dev/null 2>&1; then : + +else + ac_cv_header_stdc=no +fi +rm -f conftest* + +fi + +if test $ac_cv_header_stdc = yes; then + # ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI. + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include + +_ACEOF +if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | + $EGREP "free" >/dev/null 2>&1; then : + +else + ac_cv_header_stdc=no +fi +rm -f conftest* + +fi + +if test $ac_cv_header_stdc = yes; then + # /bin/cc in Irix-4.0.5 gets non-ANSI ctype macros unless using -ansi. + if test "$cross_compiling" = yes; then : + : +else + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include +#include +#if ((' ' & 0x0FF) == 0x020) +# define ISLOWER(c) ('a' <= (c) && (c) <= 'z') +# define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? 'A' + ((c) - 'a') : (c)) +#else +# define ISLOWER(c) \ + (('a' <= (c) && (c) <= 'i') \ + || ('j' <= (c) && (c) <= 'r') \ + || ('s' <= (c) && (c) <= 'z')) +# define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? ((c) | 0x40) : (c)) +#endif + +#define XOR(e, f) (((e) && !(f)) || (!(e) && (f))) +int +main () +{ + int i; + for (i = 0; i < 256; i++) + if (XOR (islower (i), ISLOWER (i)) + || toupper (i) != TOUPPER (i)) + return 2; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_run "$LINENO"; then : + +else + ac_cv_header_stdc=no +fi +rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \ + conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext +fi + +fi +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_header_stdc" >&5 +$as_echo "$ac_cv_header_stdc" >&6; } +if test $ac_cv_header_stdc = yes; then + +$as_echo "#define STDC_HEADERS 1" >>confdefs.h + +fi + +# On IRIX 5.3, sys/types and inttypes.h are conflicting. +for ac_header in sys/types.h sys/stat.h stdlib.h string.h memory.h strings.h \ + inttypes.h stdint.h unistd.h +do : + as_ac_Header=`$as_echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` +ac_fn_cxx_check_header_compile "$LINENO" "$ac_header" "$as_ac_Header" "$ac_includes_default +" +if eval test \"x\$"$as_ac_Header"\" = x"yes"; then : + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define `$as_echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 +_ACEOF + +fi + +done + + +if test "x$with_cpprest" != "xno"; then : + + + +# Check whether --with-boost-iostreams was given. +if test "${with_boost_iostreams+set}" = set; then : + withval=$with_boost_iostreams; + if test "$withval" = "no"; then + want_boost="no" + elif test "$withval" = "yes"; then + want_boost="yes" + ax_boost_user_iostreams_lib="" + else + want_boost="yes" + ax_boost_user_iostreams_lib="$withval" + fi + +else + want_boost="yes" + +fi + + + if test "x$want_boost" = "xyes"; then + + CPPFLAGS_SAVED="$CPPFLAGS" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $BOOST_CPPFLAGS" + export CPPFLAGS + + LDFLAGS_SAVED="$LDFLAGS" + LDFLAGS="$LDFLAGS $BOOST_LDFLAGS" + export LDFLAGS + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the Boost::IOStreams library is available" >&5 +$as_echo_n "checking whether the Boost::IOStreams library is available... " >&6; } +if ${ax_cv_boost_iostreams+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include + #include + +int +main () +{ +std::string input = "Hello World!"; + namespace io = boost::iostreams; + io::filtering_istream in(boost::make_iterator_range(input)); + return 0; + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + ax_cv_boost_iostreams=yes +else + ax_cv_boost_iostreams=no +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ax_cv_boost_iostreams" >&5 +$as_echo "$ax_cv_boost_iostreams" >&6; } + if test "x$ax_cv_boost_iostreams" = "xyes"; then + +$as_echo "#define HAVE_BOOST_IOSTREAMS /**/" >>confdefs.h + + BOOSTLIBDIR=`echo $BOOST_LDFLAGS | sed -e 's/[^\/]*//'` + if test "x$ax_boost_user_iostreams_lib" = "x"; then + for libextension in `ls $BOOSTLIBDIR/libboost_iostreams*.so* $BOOSTLIBDIR/libboost_iostream*.dylib* $BOOSTLIBDIR/libboost_iostreams*.a* 2>/dev/null | sed 's,.*/,,' | sed -e 's;^lib\(boost_iostreams.*\)\.so.*$;\1;' -e 's;^lib\(boost_iostream.*\)\.dylib.*$;\1;' -e 's;^lib\(boost_iostreams.*\)\.a.*$;\1;'` ; do + ax_lib=${libextension} + as_ac_Lib=`$as_echo "ac_cv_lib_$ax_lib''_exit" | $as_tr_sh` +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for exit in -l$ax_lib" >&5 +$as_echo_n "checking for exit in -l$ax_lib... " >&6; } +if eval \${$as_ac_Lib+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-l$ax_lib $LIBS" +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. + Use char because int might match the return type of a GCC + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +char exit (); +int +main () +{ +return exit (); + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then : + eval "$as_ac_Lib=yes" +else + eval "$as_ac_Lib=no" +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +fi +eval ac_res=\$$as_ac_Lib + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } +if eval test \"x\$"$as_ac_Lib"\" = x"yes"; then : + BOOST_IOSTREAMS_LIB="-l$ax_lib"; link_iostreams="yes"; break +else + link_iostreams="no" +fi + + done + if test "x$link_iostreams" != "xyes"; then + for libextension in `ls $BOOSTLIBDIR/boost_iostreams*.dll* $BOOSTLIBDIR/boost_iostreams*.a* 2>/dev/null | sed 's,.*/,,' | sed -e 's;^\(boost_iostreams.*\)\.dll.*$;\1;' -e 's;^\(boost_iostreams.*\)\.a.*$;\1;'` ; do + ax_lib=${libextension} + as_ac_Lib=`$as_echo "ac_cv_lib_$ax_lib''_exit" | $as_tr_sh` +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for exit in -l$ax_lib" >&5 +$as_echo_n "checking for exit in -l$ax_lib... " >&6; } +if eval \${$as_ac_Lib+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-l$ax_lib $LIBS" +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. + Use char because int might match the return type of a GCC + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +char exit (); +int +main () +{ +return exit (); + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then : + eval "$as_ac_Lib=yes" +else + eval "$as_ac_Lib=no" +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +fi +eval ac_res=\$$as_ac_Lib + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } +if eval test \"x\$"$as_ac_Lib"\" = x"yes"; then : + BOOST_IOSTREAMS_LIB="-l$ax_lib"; link_iostreams="yes"; break +else + link_iostreams="no" +fi + + done + fi + + else + for ax_lib in $ax_boost_user_iostreams_lib boost_iostreams-$ax_boost_user_iostreams_lib; do + as_ac_Lib=`$as_echo "ac_cv_lib_$ax_lib''_main" | $as_tr_sh` +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for main in -l$ax_lib" >&5 +$as_echo_n "checking for main in -l$ax_lib... " >&6; } +if eval \${$as_ac_Lib+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-l$ax_lib $LIBS" +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + + +int +main () +{ +return main (); + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then : + eval "$as_ac_Lib=yes" +else + eval "$as_ac_Lib=no" +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +fi +eval ac_res=\$$as_ac_Lib + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } +if eval test \"x\$"$as_ac_Lib"\" = x"yes"; then : + BOOST_IOSTREAMS_LIB="-l$ax_lib"; link_iostreams="yes"; break +else + link_iostreams="no" +fi + + done + + fi + if test "x$ax_lib" = "x"; then + as_fn_error $? "Could not find a version of the library!" "$LINENO" 5 + fi + if test "x$link_iostreams" != "xyes"; then + as_fn_error $? "Could not link against $ax_lib !" "$LINENO" 5 + fi + fi + + CPPFLAGS="$CPPFLAGS_SAVED" + LDFLAGS="$LDFLAGS_SAVED" + fi + + + have_cpprest=no + old_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $CXXFLAGS $BOOST_CPPFLAGS" + for ac_header in cpprest/http_client.h +do : + ac_fn_cxx_check_header_mongrel "$LINENO" "cpprest/http_client.h" "ac_cv_header_cpprest_http_client_h" "$ac_includes_default" +if test "x$ac_cv_header_cpprest_http_client_h" = xyes; then : + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define HAVE_CPPREST_HTTP_CLIENT_H 1 +_ACEOF + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libcpprest >= 2.5" >&5 +$as_echo_n "checking for libcpprest >= 2.5... " >&6; } + old_LIBS="$LIBS" + LIBS="-lcpprest $BOOST_SYSTEM_LIB $BOOST_THREAD_LIB -lssl -lcrypto $LIBS" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + + #include + #include + +int +main () +{ + + #if CPPREST_VERSION < 200500 + #error "cpprest >= 2.5 required" + #endif + web::http::client::http_client c(U("https://poedit.net")); + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then : + have_cpprest=yes +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext + LIBS="$old_LIBS" + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $have_cpprest" >&5 +$as_echo "$have_cpprest" >&6; } + +fi + +done + + CPPFLAGS="$old_CPPFLAGS" + +else + have_cpprest=no +fi + + + + + + + + +if test "x$ac_cv_env_PKG_CONFIG_set" != "xset"; then + if test -n "$ac_tool_prefix"; then + # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}pkg-config", so it can be a program name with args. +set dummy ${ac_tool_prefix}pkg-config; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_PKG_CONFIG+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $PKG_CONFIG in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_PKG_CONFIG="$PKG_CONFIG" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_PKG_CONFIG="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +PKG_CONFIG=$ac_cv_path_PKG_CONFIG +if test -n "$PKG_CONFIG"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $PKG_CONFIG" >&5 +$as_echo "$PKG_CONFIG" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +fi +if test -z "$ac_cv_path_PKG_CONFIG"; then + ac_pt_PKG_CONFIG=$PKG_CONFIG + # Extract the first word of "pkg-config", so it can be a program name with args. +set dummy pkg-config; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $ac_pt_PKG_CONFIG in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG="$ac_pt_PKG_CONFIG" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +ac_pt_PKG_CONFIG=$ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG +if test -n "$ac_pt_PKG_CONFIG"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_pt_PKG_CONFIG" >&5 +$as_echo "$ac_pt_PKG_CONFIG" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + if test "x$ac_pt_PKG_CONFIG" = x; then + PKG_CONFIG="" + else + case $cross_compiling:$ac_tool_warned in +yes:) +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} +ac_tool_warned=yes ;; +esac + PKG_CONFIG=$ac_pt_PKG_CONFIG + fi +else + PKG_CONFIG="$ac_cv_path_PKG_CONFIG" +fi + +fi +if test -n "$PKG_CONFIG"; then + _pkg_min_version=0.9.0 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking pkg-config is at least version $_pkg_min_version" >&5 +$as_echo_n "checking pkg-config is at least version $_pkg_min_version... " >&6; } + if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + PKG_CONFIG="" + fi +fi +if test "x$have_cpprest" = "xyes"; then : + + $as_echo "#define HAVE_HTTP_CLIENT 1" >>confdefs.h + + $as_echo "#define HAVE_PPL 1" >>confdefs.h + + CPPREST_LIBS="-lcpprest $BOOST_IOSTREAMS_LIB $BOOST_THREAD_LIB $BOOST_SYSTEM_LIB -lssl -lcrypto" + + +pkg_failed=no +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for LIBSECRET" >&5 +$as_echo_n "checking for LIBSECRET... " >&6; } + +if test -n "$LIBSECRET_CFLAGS"; then + pkg_cv_LIBSECRET_CFLAGS="$LIBSECRET_CFLAGS" + elif test -n "$PKG_CONFIG"; then + if test -n "$PKG_CONFIG" && \ + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"libsecret-1\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "libsecret-1") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then + pkg_cv_LIBSECRET_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "libsecret-1" 2>/dev/null` + test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes +else + pkg_failed=yes +fi + else + pkg_failed=untried +fi +if test -n "$LIBSECRET_LIBS"; then + pkg_cv_LIBSECRET_LIBS="$LIBSECRET_LIBS" + elif test -n "$PKG_CONFIG"; then + if test -n "$PKG_CONFIG" && \ + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"libsecret-1\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "libsecret-1") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then + pkg_cv_LIBSECRET_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "libsecret-1" 2>/dev/null` + test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes +else + pkg_failed=yes +fi + else + pkg_failed=untried +fi + + + +if test $pkg_failed = yes; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + +if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then + _pkg_short_errors_supported=yes +else + _pkg_short_errors_supported=no +fi + if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then + LIBSECRET_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "libsecret-1" 2>&1` + else + LIBSECRET_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "libsecret-1" 2>&1` + fi + # Put the nasty error message in config.log where it belongs + echo "$LIBSECRET_PKG_ERRORS" >&5 + + as_fn_error $? "Package requirements (libsecret-1) were not met: + +$LIBSECRET_PKG_ERRORS + +Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you +installed software in a non-standard prefix. + +Alternatively, you may set the environment variables LIBSECRET_CFLAGS +and LIBSECRET_LIBS to avoid the need to call pkg-config. +See the pkg-config man page for more details." "$LINENO" 5 +elif test $pkg_failed = untried; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} +as_fn_error $? "The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it +is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full +path to pkg-config. + +Alternatively, you may set the environment variables LIBSECRET_CFLAGS +and LIBSECRET_LIBS to avoid the need to call pkg-config. +See the pkg-config man page for more details. + +To get pkg-config, see . +See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } +else + LIBSECRET_CFLAGS=$pkg_cv_LIBSECRET_CFLAGS + LIBSECRET_LIBS=$pkg_cv_LIBSECRET_LIBS + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + + CXXFLAGS="$CXXFLAGS $LIBSECRET_CFLAGS" + + +fi + +else + + if test "x$with_cpprest" = "xyes"; then : + as_fn_error $? "C++ REST SDK requested but not found" "$LINENO" 5 +fi + +fi + if test "x$have_cpprest" != "xno"; then + HAVE_CPPREST_TRUE= + HAVE_CPPREST_FALSE='#' +else + HAVE_CPPREST_TRUE='#' + HAVE_CPPREST_FALSE= +fi + + +for ac_header in json.hpp +do : + ac_fn_cxx_check_header_mongrel "$LINENO" "json.hpp" "ac_cv_header_json_hpp" "$ac_includes_default" +if test "x$ac_cv_header_json_hpp" = xyes; then : + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define HAVE_JSON_HPP 1 +_ACEOF + +fi + +done + + + + if test x${WX_CONFIG_NAME+set} != xset ; then + WX_CONFIG_NAME=wx-config + fi + + if test "x$wx_config_name" != x ; then + WX_CONFIG_NAME="$wx_config_name" + fi + + if test x$wx_config_exec_prefix != x ; then + wx_config_args="$wx_config_args --exec-prefix=$wx_config_exec_prefix" + WX_LOOKUP_PATH="$wx_config_exec_prefix/bin" + fi + if test x$wx_config_prefix != x ; then + wx_config_args="$wx_config_args --prefix=$wx_config_prefix" + WX_LOOKUP_PATH="$WX_LOOKUP_PATH:$wx_config_prefix/bin" + fi + if test "$cross_compiling" = "yes"; then + wx_config_args="$wx_config_args --host=$host_alias" + fi + + if test -x "$WX_CONFIG_NAME" ; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for wx-config" >&5 +$as_echo_n "checking for wx-config... " >&6; } + WX_CONFIG_PATH="$WX_CONFIG_NAME" + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $WX_CONFIG_PATH" >&5 +$as_echo "$WX_CONFIG_PATH" >&6; } + else + # Extract the first word of "$WX_CONFIG_NAME", so it can be a program name with args. +set dummy $WX_CONFIG_NAME; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_WX_CONFIG_PATH+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $WX_CONFIG_PATH in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_WX_CONFIG_PATH="$WX_CONFIG_PATH" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +as_dummy=""$WX_LOOKUP_PATH:$PATH"" +for as_dir in $as_dummy +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_WX_CONFIG_PATH="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + test -z "$ac_cv_path_WX_CONFIG_PATH" && ac_cv_path_WX_CONFIG_PATH="no" + ;; +esac +fi +WX_CONFIG_PATH=$ac_cv_path_WX_CONFIG_PATH +if test -n "$WX_CONFIG_PATH"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $WX_CONFIG_PATH" >&5 +$as_echo "$WX_CONFIG_PATH" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + + fi + + if test "$WX_CONFIG_PATH" != "no" ; then + WX_VERSION="" + + min_wx_version=3.0.3 + if test -z "--unicode" ; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for wxWidgets version >= $min_wx_version" >&5 +$as_echo_n "checking for wxWidgets version >= $min_wx_version... " >&6; } + else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for wxWidgets version >= $min_wx_version (--unicode)" >&5 +$as_echo_n "checking for wxWidgets version >= $min_wx_version (--unicode)... " >&6; } + fi + + WX_CONFIG_WITH_ARGS="$WX_CONFIG_PATH $wx_config_args --unicode" + + WX_VERSION=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --version 2>/dev/null` + wx_config_major_version=`echo $WX_VERSION | \ + sed 's/\([0-9]*\).\([0-9]*\).\([0-9]*\)/\1/'` + wx_config_minor_version=`echo $WX_VERSION | \ + sed 's/\([0-9]*\).\([0-9]*\).\([0-9]*\)/\2/'` + wx_config_micro_version=`echo $WX_VERSION | \ + sed 's/\([0-9]*\).\([0-9]*\).\([0-9]*\)/\3/'` + + wx_requested_major_version=`echo $min_wx_version | \ + sed 's/\([0-9]*\).\([0-9]*\).\([0-9]*\)/\1/'` + wx_requested_minor_version=`echo $min_wx_version | \ + sed 's/\([0-9]*\).\([0-9]*\).\([0-9]*\)/\2/'` + wx_requested_micro_version=`echo $min_wx_version | \ + sed 's/\([0-9]*\).\([0-9]*\).\([0-9]*\)/\3/'` + + + wx_ver_ok="" + if test "x$WX_VERSION" != x ; then + if test $wx_config_major_version -gt $wx_requested_major_version; then + wx_ver_ok=yes + else + if test $wx_config_major_version -eq $wx_requested_major_version; then + if test $wx_config_minor_version -gt $wx_requested_minor_version; then + wx_ver_ok=yes + else + if test $wx_config_minor_version -eq $wx_requested_minor_version; then + if test $wx_config_micro_version -ge $wx_requested_micro_version; then + wx_ver_ok=yes + fi + fi + fi + fi + fi + fi + + + if test -n "$wx_ver_ok"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes (version $WX_VERSION)" >&5 +$as_echo "yes (version $WX_VERSION)" >&6; } + WX_LIBS=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --libs $WXLIBS_USED` + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for wxWidgets static library" >&5 +$as_echo_n "checking for wxWidgets static library... " >&6; } + WX_LIBS_STATIC=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --static --libs $WXLIBS_USED 2>/dev/null` + if test "x$WX_LIBS_STATIC" = "x"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + fi + + wx_has_cppflags="" + if test $wx_config_major_version -gt 2; then + wx_has_cppflags=yes + else + if test $wx_config_major_version -eq 2; then + if test $wx_config_minor_version -gt 2; then + wx_has_cppflags=yes + else + if test $wx_config_minor_version -eq 2; then + if test $wx_config_micro_version -ge 6; then + wx_has_cppflags=yes + fi + fi + fi + fi + fi + + wx_has_rescomp="" + if test $wx_config_major_version -gt 2; then + wx_has_rescomp=yes + else + if test $wx_config_major_version -eq 2; then + if test $wx_config_minor_version -ge 7; then + wx_has_rescomp=yes + fi + fi + fi + if test "x$wx_has_rescomp" = x ; then + WX_RESCOMP= + else + WX_RESCOMP=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --rescomp` + fi + + if test "x$wx_has_cppflags" = x ; then + WX_CFLAGS=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --cflags $WXLIBS_USED` + WX_CPPFLAGS=$WX_CFLAGS + WX_CXXFLAGS=$WX_CFLAGS + + WX_CFLAGS_ONLY=$WX_CFLAGS + WX_CXXFLAGS_ONLY=$WX_CFLAGS + else + WX_CPPFLAGS=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --cppflags $WXLIBS_USED` + WX_CXXFLAGS=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --cxxflags $WXLIBS_USED` + WX_CFLAGS=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --cflags $WXLIBS_USED` + + WX_CFLAGS_ONLY=`echo $WX_CFLAGS | sed "s@^$WX_CPPFLAGS *@@"` + WX_CXXFLAGS_ONLY=`echo $WX_CXXFLAGS | sed "s@^$WX_CFLAGS *@@"` + fi + + WXFOUND=1 + + else + + if test "x$WX_VERSION" = x; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no (version $WX_VERSION is not new enough)" >&5 +$as_echo "no (version $WX_VERSION is not new enough)" >&6; } + fi + + WX_CFLAGS="" + WX_CPPFLAGS="" + WX_CXXFLAGS="" + WX_LIBS="" + WX_LIBS_STATIC="" + WX_RESCOMP="" + + if test ! -z "--unicode"; then + + wx_error_message=" + The configuration you asked for $PACKAGE_NAME requires a wxWidgets + build with the following settings: + --unicode + but such build is not available. + + To see the wxWidgets builds available on this system, please use + 'wx-config --list' command. To use the default build, returned by + 'wx-config --selected-config', use the options with their 'auto' + default values." + + fi + + wx_error_message=" + The requested wxWidgets build couldn't be found. + $wx_error_message + + If you still get this error, then check that 'wx-config' is + in path, the directory where wxWidgets libraries are installed + (returned by 'wx-config --libs' command) is in LD_LIBRARY_PATH + or equivalent variable and wxWidgets version is 3.0.3 or above." + + WXFOUND=0 + + fi + else + + WX_CFLAGS="" + WX_CPPFLAGS="" + WX_CXXFLAGS="" + WX_LIBS="" + WX_LIBS_STATIC="" + WX_RESCOMP="" + + WXFOUND=0 + + fi + + + + + + + + + + + + WX_VERSION_MAJOR="$wx_config_major_version" + WX_VERSION_MINOR="$wx_config_minor_version" + WX_VERSION_MICRO="$wx_config_micro_version" + + + + + +if test "$WXFOUND" != 1; then + as_fn_error $? " + Please check that wx-config is in path, the directory + where wxWidgets libraries are installed (returned by + 'wx-config --unicode --libs' command) is in LD_LIBRARY_PATH or + equivalent variable and wxWidgets is version 3.0.0 or above, + with Unicode build available. + " "$LINENO" 5 +fi + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if wxWidgets includes XRC" >&5 +$as_echo_n "checking if wxWidgets includes XRC... " >&6; } +saved_CXXFLAGS="$CXXFLAGS" +CXXFLAGS="$CXXFLAGS $WX_CXXFLAGS" +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include +int +main () +{ + + #if !defined(wxUSE_XRC) || !wxUSE_XRC + #error "XRC not compiled in" + #endif + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + +else + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + as_fn_error $? "XRC is required to build poedit!" "$LINENO" 5 + +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +CXXFLAGS="$saved_CXXFLAGS" + +CXXFLAGS="$CXXFLAGS $WX_CXXFLAGS" + + + + + + if test "x$WX_CONFIG_NAME" = x; then + as_fn_error $? "The wxrc tests must run after wxWidgets test." "$LINENO" 5 + else + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for wxrc" >&5 +$as_echo_n "checking for wxrc... " >&6; } + + if test "x$WXRC" = x ; then + + wx_ver_ok="" + if test "x$WX_VERSION" != x ; then + if test $wx_config_major_version -gt 2; then + wx_ver_ok=yes + else + if test $wx_config_major_version -eq 2; then + if test $wx_config_minor_version -gt 5; then + wx_ver_ok=yes + else + if test $wx_config_minor_version -eq 5; then + if test $wx_config_micro_version -ge 3; then + wx_ver_ok=yes + fi + fi + fi + fi + fi + fi + + if test -n "$wx_ver_ok"; then + WXRC=`$WX_CONFIG_WITH_ARGS --utility=wxrc` + fi + fi + + if test "x$WXRC" = x ; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: not found" >&5 +$as_echo "not found" >&6; } + as_fn_error $? "wxrc is needed to compile Poedit." "$LINENO" 5 + else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $WXRC" >&5 +$as_echo "$WXRC" >&6; } + : + fi + + + fi + + + +for ac_func in mkdtemp +do : + ac_fn_cxx_check_func "$LINENO" "mkdtemp" "ac_cv_func_mkdtemp" +if test "x$ac_cv_func_mkdtemp" = xyes; then : + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define HAVE_MKDTEMP 1 +_ACEOF + +fi +done + + + + +pkg_failed=no +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ICU" >&5 +$as_echo_n "checking for ICU... " >&6; } + +if test -n "$ICU_CFLAGS"; then + pkg_cv_ICU_CFLAGS="$ICU_CFLAGS" + elif test -n "$PKG_CONFIG"; then + if test -n "$PKG_CONFIG" && \ + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"icu-uc icu-i18n\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "icu-uc icu-i18n") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then + pkg_cv_ICU_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "icu-uc icu-i18n" 2>/dev/null` + test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes +else + pkg_failed=yes +fi + else + pkg_failed=untried +fi +if test -n "$ICU_LIBS"; then + pkg_cv_ICU_LIBS="$ICU_LIBS" + elif test -n "$PKG_CONFIG"; then + if test -n "$PKG_CONFIG" && \ + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"icu-uc icu-i18n\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "icu-uc icu-i18n") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then + pkg_cv_ICU_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "icu-uc icu-i18n" 2>/dev/null` + test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes +else + pkg_failed=yes +fi + else + pkg_failed=untried +fi + + + +if test $pkg_failed = yes; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + +if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then + _pkg_short_errors_supported=yes +else + _pkg_short_errors_supported=no +fi + if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then + ICU_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "icu-uc icu-i18n" 2>&1` + else + ICU_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "icu-uc icu-i18n" 2>&1` + fi + # Put the nasty error message in config.log where it belongs + echo "$ICU_PKG_ERRORS" >&5 + + + as_fn_error $? "missing ICU library" "$LINENO" 5 + +elif test $pkg_failed = untried; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + + as_fn_error $? "missing ICU library" "$LINENO" 5 + +else + ICU_CFLAGS=$pkg_cv_ICU_CFLAGS + ICU_LIBS=$pkg_cv_ICU_LIBS + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + + CXXFLAGS="$CXXFLAGS $ICU_CFLAGS" + LIBS="$LIBS $ICU_LIBS" + +fi + + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if wxWidgets toolkit uses GTK+ 3" >&5 +$as_echo_n "checking if wxWidgets toolkit uses GTK+ 3... " >&6; } +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include +int +main () +{ + + #ifndef __WXGTK3__ + #error "not GTK+ 3" + #endif + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + gtkspell_packages="gtkspell3-3.0 gtk+-3.0" + +else + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if wxWidgets toolkit uses GTK+ 2" >&5 +$as_echo_n "checking if wxWidgets toolkit uses GTK+ 2... " >&6; } + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include +int +main () +{ + + #ifndef __WXGTK20__ + #error "not GTK+ 2" + #endif + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + gtkspell_packages="gtkspell-2.0 gtk+-2.0 >= 2.20" + +else + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + as_fn_error $? "GTK+ build of wxWidgets is required" "$LINENO" 5 + +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + + +pkg_failed=no +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GTKSPELL" >&5 +$as_echo_n "checking for GTKSPELL... " >&6; } + +if test -n "$GTKSPELL_CFLAGS"; then + pkg_cv_GTKSPELL_CFLAGS="$GTKSPELL_CFLAGS" + elif test -n "$PKG_CONFIG"; then + if test -n "$PKG_CONFIG" && \ + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"\$gtkspell_packages\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "$gtkspell_packages") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then + pkg_cv_GTKSPELL_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "$gtkspell_packages" 2>/dev/null` + test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes +else + pkg_failed=yes +fi + else + pkg_failed=untried +fi +if test -n "$GTKSPELL_LIBS"; then + pkg_cv_GTKSPELL_LIBS="$GTKSPELL_LIBS" + elif test -n "$PKG_CONFIG"; then + if test -n "$PKG_CONFIG" && \ + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"\$gtkspell_packages\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "$gtkspell_packages") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then + pkg_cv_GTKSPELL_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "$gtkspell_packages" 2>/dev/null` + test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes +else + pkg_failed=yes +fi + else + pkg_failed=untried +fi + + + +if test $pkg_failed = yes; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + +if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then + _pkg_short_errors_supported=yes +else + _pkg_short_errors_supported=no +fi + if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then + GTKSPELL_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "$gtkspell_packages" 2>&1` + else + GTKSPELL_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "$gtkspell_packages" 2>&1` + fi + # Put the nasty error message in config.log where it belongs + echo "$GTKSPELL_PKG_ERRORS" >&5 + + + as_fn_error $? "missing GtkSpell library" "$LINENO" 5 + +elif test $pkg_failed = untried; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + + as_fn_error $? "missing GtkSpell library" "$LINENO" 5 + +else + GTKSPELL_CFLAGS=$pkg_cv_GTKSPELL_CFLAGS + GTKSPELL_LIBS=$pkg_cv_GTKSPELL_LIBS + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + + CXXFLAGS="$CXXFLAGS $GTKSPELL_CFLAGS" + LIBS="$LIBS $GTKSPELL_LIBS" + +fi + + + +pkg_failed=no +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for LUCENE" >&5 +$as_echo_n "checking for LUCENE... " >&6; } + +if test -n "$LUCENE_CFLAGS"; then + pkg_cv_LUCENE_CFLAGS="$LUCENE_CFLAGS" + elif test -n "$PKG_CONFIG"; then + if test -n "$PKG_CONFIG" && \ + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"liblucene++ >= 3.0.5\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "liblucene++ >= 3.0.5") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then + pkg_cv_LUCENE_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "liblucene++ >= 3.0.5" 2>/dev/null` + test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes +else + pkg_failed=yes +fi + else + pkg_failed=untried +fi +if test -n "$LUCENE_LIBS"; then + pkg_cv_LUCENE_LIBS="$LUCENE_LIBS" + elif test -n "$PKG_CONFIG"; then + if test -n "$PKG_CONFIG" && \ + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"liblucene++ >= 3.0.5\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "liblucene++ >= 3.0.5") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then + pkg_cv_LUCENE_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "liblucene++ >= 3.0.5" 2>/dev/null` + test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes +else + pkg_failed=yes +fi + else + pkg_failed=untried +fi + + + +if test $pkg_failed = yes; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + +if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then + _pkg_short_errors_supported=yes +else + _pkg_short_errors_supported=no +fi + if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then + LUCENE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "liblucene++ >= 3.0.5" 2>&1` + else + LUCENE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "liblucene++ >= 3.0.5" 2>&1` + fi + # Put the nasty error message in config.log where it belongs + echo "$LUCENE_PKG_ERRORS" >&5 + + + as_fn_error $? "missing Lucene++ library" "$LINENO" 5 + +elif test $pkg_failed = untried; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + + as_fn_error $? "missing Lucene++ library" "$LINENO" 5 + +else + LUCENE_CFLAGS=$pkg_cv_LUCENE_CFLAGS + LUCENE_LIBS=$pkg_cv_LUCENE_LIBS + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + + CXXFLAGS="$CXXFLAGS $LUCENE_CFLAGS" + + +fi + + + +pkg_failed=no +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for PUGIXML" >&5 +$as_echo_n "checking for PUGIXML... " >&6; } + +if test -n "$PUGIXML_CFLAGS"; then + pkg_cv_PUGIXML_CFLAGS="$PUGIXML_CFLAGS" + elif test -n "$PKG_CONFIG"; then + if test -n "$PKG_CONFIG" && \ + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"pugixml >= 1.9\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "pugixml >= 1.9") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then + pkg_cv_PUGIXML_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "pugixml >= 1.9" 2>/dev/null` + test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes +else + pkg_failed=yes +fi + else + pkg_failed=untried +fi +if test -n "$PUGIXML_LIBS"; then + pkg_cv_PUGIXML_LIBS="$PUGIXML_LIBS" + elif test -n "$PKG_CONFIG"; then + if test -n "$PKG_CONFIG" && \ + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"pugixml >= 1.9\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "pugixml >= 1.9") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then + pkg_cv_PUGIXML_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "pugixml >= 1.9" 2>/dev/null` + test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes +else + pkg_failed=yes +fi + else + pkg_failed=untried +fi + + + +if test $pkg_failed = yes; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + +if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then + _pkg_short_errors_supported=yes +else + _pkg_short_errors_supported=no +fi + if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then + PUGIXML_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "pugixml >= 1.9" 2>&1` + else + PUGIXML_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "pugixml >= 1.9" 2>&1` + fi + # Put the nasty error message in config.log where it belongs + echo "$PUGIXML_PKG_ERRORS" >&5 + + + +elif test $pkg_failed = untried; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + + +else + PUGIXML_CFLAGS=$pkg_cv_PUGIXML_CFLAGS + PUGIXML_LIBS=$pkg_cv_PUGIXML_LIBS + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + + CXXFLAGS="$CXXFLAGS $PUGIXML_CFLAGS -DHAVE_PUGIXML" + + +fi + + + +# Check whether --with-cld2 was given. +if test "${with_cld2+set}" = set; then : + withval=$with_cld2; +fi + + +if test "x$with_cld2" != "xno"; then : + + have_cld2=no + for ac_header in cld2/public/compact_lang_det.h +do : + ac_fn_cxx_check_header_mongrel "$LINENO" "cld2/public/compact_lang_det.h" "ac_cv_header_cld2_public_compact_lang_det_h" "$ac_includes_default" +if test "x$ac_cv_header_cld2_public_compact_lang_det_h" = xyes; then : + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define HAVE_CLD2_PUBLIC_COMPACT_LANG_DET_H 1 +_ACEOF + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libcld2" >&5 +$as_echo_n "checking for libcld2... " >&6; } + old_LIBS="$LIBS" + LIBS="-lcld2 $LIBS" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + + #include + #include + +int +main () +{ + + CLD2::isDataDynamic(); + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then : + have_cld2=yes +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext + LIBS="$old_LIBS" + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $have_cld2" >&5 +$as_echo "$have_cld2" >&6; } + +fi + +done + + +else + have_cld2=no +fi + +if test "x$have_cld2" = "xyes"; then : + + $as_echo "#define HAVE_CLD2 1" >>confdefs.h + + CLD2_LIBS="-lcld2" + + +else + + if test "x$with_cld2" = "xyes"; then : + as_fn_error $? "cld2 requested but not found" "$LINENO" 5 +fi + +fi + + + + +if test "x$GXX" == "xyes"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a sed that does not truncate output" >&5 +$as_echo_n "checking for a sed that does not truncate output... " >&6; } +if ${ac_cv_path_SED+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_script=s/aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa/bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb/ + for ac_i in 1 2 3 4 5 6 7; do + ac_script="$ac_script$as_nl$ac_script" + done + echo "$ac_script" 2>/dev/null | sed 99q >conftest.sed + { ac_script=; unset ac_script;} + if test -z "$SED"; then + ac_path_SED_found=false + # Loop through the user's path and test for each of PROGNAME-LIST + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_prog in sed gsed; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + ac_path_SED="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" + as_fn_executable_p "$ac_path_SED" || continue +# Check for GNU ac_path_SED and select it if it is found. + # Check for GNU $ac_path_SED +case `"$ac_path_SED" --version 2>&1` in +*GNU*) + ac_cv_path_SED="$ac_path_SED" ac_path_SED_found=:;; +*) + ac_count=0 + $as_echo_n 0123456789 >"conftest.in" + while : + do + cat "conftest.in" "conftest.in" >"conftest.tmp" + mv "conftest.tmp" "conftest.in" + cp "conftest.in" "conftest.nl" + $as_echo '' >> "conftest.nl" + "$ac_path_SED" -f conftest.sed < "conftest.nl" >"conftest.out" 2>/dev/null || break + diff "conftest.out" "conftest.nl" >/dev/null 2>&1 || break + as_fn_arith $ac_count + 1 && ac_count=$as_val + if test $ac_count -gt ${ac_path_SED_max-0}; then + # Best one so far, save it but keep looking for a better one + ac_cv_path_SED="$ac_path_SED" + ac_path_SED_max=$ac_count + fi + # 10*(2^10) chars as input seems more than enough + test $ac_count -gt 10 && break + done + rm -f conftest.in conftest.tmp conftest.nl conftest.out;; +esac + + $ac_path_SED_found && break 3 + done + done + done +IFS=$as_save_IFS + if test -z "$ac_cv_path_SED"; then + as_fn_error $? "no acceptable sed could be found in \$PATH" "$LINENO" 5 + fi +else + ac_cv_path_SED=$SED +fi + +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_path_SED" >&5 +$as_echo "$ac_cv_path_SED" >&6; } + SED="$ac_cv_path_SED" + rm -f conftest.sed + + + + + + + flag=`echo "-Wall" | $SED 'y% .=/+-(){}<>:*,%_______________%'` + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the C++ compiler accepts the -Wall flag" >&5 +$as_echo_n "checking whether the C++ compiler accepts the -Wall flag... " >&6; } +if eval \${ax_cv_cxx_check_flag_$flag+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + + + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + + save_CXXFLAGS="$CXXFLAGS" + CXXFLAGS="$CXXFLAGS -Wall" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} + +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + + eval "ax_cv_cxx_check_flag_$flag=yes" + +else + + eval "ax_cv_cxx_check_flag_$flag=no" + +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + + CXXFLAGS="$save_CXXFLAGS" + + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + + +fi +eval ac_res=\$ax_cv_cxx_check_flag_$flag + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } + + if eval "test \"`echo '$ax_cv_cxx_check_flag_'$flag`\" = yes"; then : + + : + CXXFLAGS="$CXXFLAGS -Wall" + +else + + : + + +fi + + + + + + + flag=`echo "-Wextra" | $SED 'y% .=/+-(){}<>:*,%_______________%'` + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the C++ compiler accepts the -Wextra flag" >&5 +$as_echo_n "checking whether the C++ compiler accepts the -Wextra flag... " >&6; } +if eval \${ax_cv_cxx_check_flag_$flag+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + + + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + + save_CXXFLAGS="$CXXFLAGS" + CXXFLAGS="$CXXFLAGS -Wextra" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} + +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + + eval "ax_cv_cxx_check_flag_$flag=yes" + +else + + eval "ax_cv_cxx_check_flag_$flag=no" + +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + + CXXFLAGS="$save_CXXFLAGS" + + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + + +fi +eval ac_res=\$ax_cv_cxx_check_flag_$flag + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } + + if eval "test \"`echo '$ax_cv_cxx_check_flag_'$flag`\" = yes"; then : + + : + CXXFLAGS="$CXXFLAGS -Wextra" + +else + + : + + +fi + +fi + +CXXFLAGS="$CXXFLAGS $DEBUG_FLAGS -DwxNO_UNSAFE_WXSTRING_CONV=1 \"-DPOEDIT_PREFIX=\\\"$prefix\\\"\"" + + + + + + + + + +ac_config_files="$ac_config_files Makefile src/Makefile artwork/Makefile locales/Makefile docs/Makefile" + + +cat >confcache <<\_ACEOF +# This file is a shell script that caches the results of configure +# tests run on this system so they can be shared between configure +# scripts and configure runs, see configure's option --config-cache. +# It is not useful on other systems. If it contains results you don't +# want to keep, you may remove or edit it. +# +# config.status only pays attention to the cache file if you give it +# the --recheck option to rerun configure. +# +# `ac_cv_env_foo' variables (set or unset) will be overridden when +# loading this file, other *unset* `ac_cv_foo' will be assigned the +# following values. + +_ACEOF + +# The following way of writing the cache mishandles newlines in values, +# but we know of no workaround that is simple, portable, and efficient. +# So, we kill variables containing newlines. +# Ultrix sh set writes to stderr and can't be redirected directly, +# and sets the high bit in the cache file unless we assign to the vars. +( + for ac_var in `(set) 2>&1 | sed -n 's/^\([a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*\)=.*/\1/p'`; do + eval ac_val=\$$ac_var + case $ac_val in #( + *${as_nl}*) + case $ac_var in #( + *_cv_*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&2;} ;; + esac + case $ac_var in #( + _ | IFS | as_nl) ;; #( + BASH_ARGV | BASH_SOURCE) eval $ac_var= ;; #( + *) { eval $ac_var=; unset $ac_var;} ;; + esac ;; + esac + done + + (set) 2>&1 | + case $as_nl`(ac_space=' '; set) 2>&1` in #( + *${as_nl}ac_space=\ *) + # `set' does not quote correctly, so add quotes: double-quote + # substitution turns \\\\ into \\, and sed turns \\ into \. + sed -n \ + "s/'/'\\\\''/g; + s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\\2'/p" + ;; #( + *) + # `set' quotes correctly as required by POSIX, so do not add quotes. + sed -n "/^[_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*=/p" + ;; + esac | + sort +) | + sed ' + /^ac_cv_env_/b end + t clear + :clear + s/^\([^=]*\)=\(.*[{}].*\)$/test "${\1+set}" = set || &/ + t end + s/^\([^=]*\)=\(.*\)$/\1=${\1=\2}/ + :end' >>confcache +if diff "$cache_file" confcache >/dev/null 2>&1; then :; else + if test -w "$cache_file"; then + if test "x$cache_file" != "x/dev/null"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: updating cache $cache_file" >&5 +$as_echo "$as_me: updating cache $cache_file" >&6;} + if test ! -f "$cache_file" || test -h "$cache_file"; then + cat confcache >"$cache_file" + else + case $cache_file in #( + */* | ?:*) + mv -f confcache "$cache_file"$$ && + mv -f "$cache_file"$$ "$cache_file" ;; #( + *) + mv -f confcache "$cache_file" ;; + esac + fi + fi + else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: not updating unwritable cache $cache_file" >&5 +$as_echo "$as_me: not updating unwritable cache $cache_file" >&6;} + fi +fi +rm -f confcache + +test "x$prefix" = xNONE && prefix=$ac_default_prefix +# Let make expand exec_prefix. +test "x$exec_prefix" = xNONE && exec_prefix='${prefix}' + +# Transform confdefs.h into DEFS. +# Protect against shell expansion while executing Makefile rules. +# Protect against Makefile macro expansion. +# +# If the first sed substitution is executed (which looks for macros that +# take arguments), then branch to the quote section. Otherwise, +# look for a macro that doesn't take arguments. +ac_script=' +:mline +/\\$/{ + N + s,\\\n,, + b mline +} +t clear +:clear +s/^[ ]*#[ ]*define[ ][ ]*\([^ (][^ (]*([^)]*)\)[ ]*\(.*\)/-D\1=\2/g +t quote +s/^[ ]*#[ ]*define[ ][ ]*\([^ ][^ ]*\)[ ]*\(.*\)/-D\1=\2/g +t quote +b any +:quote +s/[ `~#$^&*(){}\\|;'\''"<>?]/\\&/g +s/\[/\\&/g +s/\]/\\&/g +s/\$/$$/g +H +:any +${ + g + s/^\n// + s/\n/ /g + p +} +' +DEFS=`sed -n "$ac_script" confdefs.h` + + +ac_libobjs= +ac_ltlibobjs= +U= +for ac_i in : $LIBOBJS; do test "x$ac_i" = x: && continue + # 1. Remove the extension, and $U if already installed. + ac_script='s/\$U\././;s/\.o$//;s/\.obj$//' + ac_i=`$as_echo "$ac_i" | sed "$ac_script"` + # 2. Prepend LIBOBJDIR. When used with automake>=1.10 LIBOBJDIR + # will be set to the directory where LIBOBJS objects are built. + as_fn_append ac_libobjs " \${LIBOBJDIR}$ac_i\$U.$ac_objext" + as_fn_append ac_ltlibobjs " \${LIBOBJDIR}$ac_i"'$U.lo' +done +LIBOBJS=$ac_libobjs + +LTLIBOBJS=$ac_ltlibobjs + + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking that generated files are newer than configure" >&5 +$as_echo_n "checking that generated files are newer than configure... " >&6; } + if test -n "$am_sleep_pid"; then + # Hide warnings about reused PIDs. + wait $am_sleep_pid 2>/dev/null + fi + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: done" >&5 +$as_echo "done" >&6; } + if test -n "$EXEEXT"; then + am__EXEEXT_TRUE= + am__EXEEXT_FALSE='#' +else + am__EXEEXT_TRUE='#' + am__EXEEXT_FALSE= +fi + +if test -z "${MAINTAINER_MODE_TRUE}" && test -z "${MAINTAINER_MODE_FALSE}"; then + as_fn_error $? "conditional \"MAINTAINER_MODE\" was never defined. +Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 +fi +if test -z "${AMDEP_TRUE}" && test -z "${AMDEP_FALSE}"; then + as_fn_error $? "conditional \"AMDEP\" was never defined. +Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 +fi +if test -z "${am__fastdepCC_TRUE}" && test -z "${am__fastdepCC_FALSE}"; then + as_fn_error $? "conditional \"am__fastdepCC\" was never defined. +Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 +fi +if test -z "${am__fastdepCXX_TRUE}" && test -z "${am__fastdepCXX_FALSE}"; then + as_fn_error $? "conditional \"am__fastdepCXX\" was never defined. +Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 +fi +if test -z "${HAVE_CPPREST_TRUE}" && test -z "${HAVE_CPPREST_FALSE}"; then + as_fn_error $? "conditional \"HAVE_CPPREST\" was never defined. +Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 +fi + +: "${CONFIG_STATUS=./config.status}" +ac_write_fail=0 +ac_clean_files_save=$ac_clean_files +ac_clean_files="$ac_clean_files $CONFIG_STATUS" +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: creating $CONFIG_STATUS" >&5 +$as_echo "$as_me: creating $CONFIG_STATUS" >&6;} +as_write_fail=0 +cat >$CONFIG_STATUS <<_ASEOF || as_write_fail=1 +#! $SHELL +# Generated by $as_me. +# Run this file to recreate the current configuration. +# Compiler output produced by configure, useful for debugging +# configure, is in config.log if it exists. + +debug=false +ac_cs_recheck=false +ac_cs_silent=false + +SHELL=\${CONFIG_SHELL-$SHELL} +export SHELL +_ASEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ASEOF || as_write_fail=1 +## -------------------- ## +## M4sh Initialization. ## +## -------------------- ## + +# Be more Bourne compatible +DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh +if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : + emulate sh + NULLCMD=: + # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on ${1+"$@"}, which + # is contrary to our usage. Disable this feature. + alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' + setopt NO_GLOB_SUBST +else + case `(set -o) 2>/dev/null` in #( + *posix*) : + set -o posix ;; #( + *) : + ;; +esac +fi + + +as_nl=' +' +export as_nl +# Printing a long string crashes Solaris 7 /usr/bin/printf. +as_echo='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' +as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo +as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo +# Prefer a ksh shell builtin over an external printf program on Solaris, +# but without wasting forks for bash or zsh. +if test -z "$BASH_VERSION$ZSH_VERSION" \ + && (test "X`print -r -- $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then + as_echo='print -r --' + as_echo_n='print -rn --' +elif (test "X`printf %s $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then + as_echo='printf %s\n' + as_echo_n='printf %s' +else + if test "X`(/usr/ucb/echo -n -n $as_echo) 2>/dev/null`" = "X-n $as_echo"; then + as_echo_body='eval /usr/ucb/echo -n "$1$as_nl"' + as_echo_n='/usr/ucb/echo -n' + else + as_echo_body='eval expr "X$1" : "X\\(.*\\)"' + as_echo_n_body='eval + arg=$1; + case $arg in #( + *"$as_nl"*) + expr "X$arg" : "X\\(.*\\)$as_nl"; + arg=`expr "X$arg" : ".*$as_nl\\(.*\\)"`;; + esac; + expr "X$arg" : "X\\(.*\\)" | tr -d "$as_nl" + ' + export as_echo_n_body + as_echo_n='sh -c $as_echo_n_body as_echo' + fi + export as_echo_body + as_echo='sh -c $as_echo_body as_echo' +fi + +# The user is always right. +if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then + PATH_SEPARATOR=: + (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 && { + (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 || + PATH_SEPARATOR=';' + } +fi + + +# IFS +# We need space, tab and new line, in precisely that order. Quoting is +# there to prevent editors from complaining about space-tab. +# (If _AS_PATH_WALK were called with IFS unset, it would disable word +# splitting by setting IFS to empty value.) +IFS=" "" $as_nl" + +# Find who we are. Look in the path if we contain no directory separator. +as_myself= +case $0 in #(( + *[\\/]* ) as_myself=$0 ;; + *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +# We did not find ourselves, most probably we were run as `sh COMMAND' +# in which case we are not to be found in the path. +if test "x$as_myself" = x; then + as_myself=$0 +fi +if test ! -f "$as_myself"; then + $as_echo "$as_myself: error: cannot find myself; rerun with an absolute file name" >&2 + exit 1 +fi + +# Unset variables that we do not need and which cause bugs (e.g. in +# pre-3.0 UWIN ksh). But do not cause bugs in bash 2.01; the "|| exit 1" +# suppresses any "Segmentation fault" message there. '((' could +# trigger a bug in pdksh 5.2.14. +for as_var in BASH_ENV ENV MAIL MAILPATH +do eval test x\${$as_var+set} = xset \ + && ( (unset $as_var) || exit 1) >/dev/null 2>&1 && unset $as_var || : +done +PS1='$ ' +PS2='> ' +PS4='+ ' + +# NLS nuisances. +LC_ALL=C +export LC_ALL +LANGUAGE=C +export LANGUAGE + +# CDPATH. +(unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH + + +# as_fn_error STATUS ERROR [LINENO LOG_FD] +# ---------------------------------------- +# Output "`basename $0`: error: ERROR" to stderr. If LINENO and LOG_FD are +# provided, also output the error to LOG_FD, referencing LINENO. Then exit the +# script with STATUS, using 1 if that was 0. +as_fn_error () +{ + as_status=$1; test $as_status -eq 0 && as_status=1 + if test "$4"; then + as_lineno=${as_lineno-"$3"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: $2" >&$4 + fi + $as_echo "$as_me: error: $2" >&2 + as_fn_exit $as_status +} # as_fn_error + + +# as_fn_set_status STATUS +# ----------------------- +# Set $? to STATUS, without forking. +as_fn_set_status () +{ + return $1 +} # as_fn_set_status + +# as_fn_exit STATUS +# ----------------- +# Exit the shell with STATUS, even in a "trap 0" or "set -e" context. +as_fn_exit () +{ + set +e + as_fn_set_status $1 + exit $1 +} # as_fn_exit + +# as_fn_unset VAR +# --------------- +# Portably unset VAR. +as_fn_unset () +{ + { eval $1=; unset $1;} +} +as_unset=as_fn_unset +# as_fn_append VAR VALUE +# ---------------------- +# Append the text in VALUE to the end of the definition contained in VAR. Take +# advantage of any shell optimizations that allow amortized linear growth over +# repeated appends, instead of the typical quadratic growth present in naive +# implementations. +if (eval "as_var=1; as_var+=2; test x\$as_var = x12") 2>/dev/null; then : + eval 'as_fn_append () + { + eval $1+=\$2 + }' +else + as_fn_append () + { + eval $1=\$$1\$2 + } +fi # as_fn_append + +# as_fn_arith ARG... +# ------------------ +# Perform arithmetic evaluation on the ARGs, and store the result in the +# global $as_val. Take advantage of shells that can avoid forks. The arguments +# must be portable across $(()) and expr. +if (eval "test \$(( 1 + 1 )) = 2") 2>/dev/null; then : + eval 'as_fn_arith () + { + as_val=$(( $* )) + }' +else + as_fn_arith () + { + as_val=`expr "$@" || test $? -eq 1` + } +fi # as_fn_arith + + +if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && + test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then + as_expr=expr +else + as_expr=false +fi + +if (basename -- /) >/dev/null 2>&1 && test "X`basename -- / 2>&1`" = "X/"; then + as_basename=basename +else + as_basename=false +fi + +if (as_dir=`dirname -- /` && test "X$as_dir" = X/) >/dev/null 2>&1; then + as_dirname=dirname +else + as_dirname=false +fi + +as_me=`$as_basename -- "$0" || +$as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \ + X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$0" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || +$as_echo X/"$0" | + sed '/^.*\/\([^/][^/]*\)\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\/\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\/\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q'` + +# Avoid depending upon Character Ranges. +as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' +as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' +as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS +as_cr_digits='0123456789' +as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits + +ECHO_C= ECHO_N= ECHO_T= +case `echo -n x` in #((((( +-n*) + case `echo 'xy\c'` in + *c*) ECHO_T=' ';; # ECHO_T is single tab character. + xy) ECHO_C='\c';; + *) echo `echo ksh88 bug on AIX 6.1` > /dev/null + ECHO_T=' ';; + esac;; +*) + ECHO_N='-n';; +esac + +rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file +if test -d conf$$.dir; then + rm -f conf$$.dir/conf$$.file +else + rm -f conf$$.dir + mkdir conf$$.dir 2>/dev/null +fi +if (echo >conf$$.file) 2>/dev/null; then + if ln -s conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then + as_ln_s='ln -s' + # ... but there are two gotchas: + # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. + # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. + # In both cases, we have to default to `cp -pR'. + ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || + as_ln_s='cp -pR' + elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then + as_ln_s=ln + else + as_ln_s='cp -pR' + fi +else + as_ln_s='cp -pR' +fi +rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file +rmdir conf$$.dir 2>/dev/null + + +# as_fn_mkdir_p +# ------------- +# Create "$as_dir" as a directory, including parents if necessary. +as_fn_mkdir_p () +{ + + case $as_dir in #( + -*) as_dir=./$as_dir;; + esac + test -d "$as_dir" || eval $as_mkdir_p || { + as_dirs= + while :; do + case $as_dir in #( + *\'*) as_qdir=`$as_echo "$as_dir" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; #'( + *) as_qdir=$as_dir;; + esac + as_dirs="'$as_qdir' $as_dirs" + as_dir=`$as_dirname -- "$as_dir" || +$as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || +$as_echo X"$as_dir" | + sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)[^/].*/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q'` + test -d "$as_dir" && break + done + test -z "$as_dirs" || eval "mkdir $as_dirs" + } || test -d "$as_dir" || as_fn_error $? "cannot create directory $as_dir" + + +} # as_fn_mkdir_p +if mkdir -p . 2>/dev/null; then + as_mkdir_p='mkdir -p "$as_dir"' +else + test -d ./-p && rmdir ./-p + as_mkdir_p=false +fi + + +# as_fn_executable_p FILE +# ----------------------- +# Test if FILE is an executable regular file. +as_fn_executable_p () +{ + test -f "$1" && test -x "$1" +} # as_fn_executable_p +as_test_x='test -x' +as_executable_p=as_fn_executable_p + +# Sed expression to map a string onto a valid CPP name. +as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" + +# Sed expression to map a string onto a valid variable name. +as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" + + +exec 6>&1 +## ----------------------------------- ## +## Main body of $CONFIG_STATUS script. ## +## ----------------------------------- ## +_ASEOF +test $as_write_fail = 0 && chmod +x $CONFIG_STATUS || ac_write_fail=1 + +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 +# Save the log message, to keep $0 and so on meaningful, and to +# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their +# values after options handling. +ac_log=" +This file was extended by poedit $as_me 2.2.1, which was +generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was + + CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES + CONFIG_HEADERS = $CONFIG_HEADERS + CONFIG_LINKS = $CONFIG_LINKS + CONFIG_COMMANDS = $CONFIG_COMMANDS + $ $0 $@ + +on `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` +" + +_ACEOF + +case $ac_config_files in *" +"*) set x $ac_config_files; shift; ac_config_files=$*;; +esac + + + +cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 +# Files that config.status was made for. +config_files="$ac_config_files" +config_commands="$ac_config_commands" + +_ACEOF + +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 +ac_cs_usage="\ +\`$as_me' instantiates files and other configuration actions +from templates according to the current configuration. Unless the files +and actions are specified as TAGs, all are instantiated by default. + +Usage: $0 [OPTION]... [TAG]... + + -h, --help print this help, then exit + -V, --version print version number and configuration settings, then exit + --config print configuration, then exit + -q, --quiet, --silent + do not print progress messages + -d, --debug don't remove temporary files + --recheck update $as_me by reconfiguring in the same conditions + --file=FILE[:TEMPLATE] + instantiate the configuration file FILE + +Configuration files: +$config_files + +Configuration commands: +$config_commands + +Report bugs to ." + +_ACEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 +ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" +ac_cs_version="\\ +poedit config.status 2.2.1 +configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, + with options \\"\$ac_cs_config\\" + +Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +This config.status script is free software; the Free Software Foundation +gives unlimited permission to copy, distribute and modify it." + +ac_pwd='$ac_pwd' +srcdir='$srcdir' +INSTALL='$INSTALL' +MKDIR_P='$MKDIR_P' +AWK='$AWK' +test -n "\$AWK" || AWK=awk +_ACEOF + +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 +# The default lists apply if the user does not specify any file. +ac_need_defaults=: +while test $# != 0 +do + case $1 in + --*=?*) + ac_option=`expr "X$1" : 'X\([^=]*\)='` + ac_optarg=`expr "X$1" : 'X[^=]*=\(.*\)'` + ac_shift=: + ;; + --*=) + ac_option=`expr "X$1" : 'X\([^=]*\)='` + ac_optarg= + ac_shift=: + ;; + *) + ac_option=$1 + ac_optarg=$2 + ac_shift=shift + ;; + esac + + case $ac_option in + # Handling of the options. + -recheck | --recheck | --rechec | --reche | --rech | --rec | --re | --r) + ac_cs_recheck=: ;; + --version | --versio | --versi | --vers | --ver | --ve | --v | -V ) + $as_echo "$ac_cs_version"; exit ;; + --config | --confi | --conf | --con | --co | --c ) + $as_echo "$ac_cs_config"; exit ;; + --debug | --debu | --deb | --de | --d | -d ) + debug=: ;; + --file | --fil | --fi | --f ) + $ac_shift + case $ac_optarg in + *\'*) ac_optarg=`$as_echo "$ac_optarg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; + '') as_fn_error $? "missing file argument" ;; + esac + as_fn_append CONFIG_FILES " '$ac_optarg'" + ac_need_defaults=false;; + --he | --h | --help | --hel | -h ) + $as_echo "$ac_cs_usage"; exit ;; + -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ + | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil | --si | --s) + ac_cs_silent=: ;; + + # This is an error. + -*) as_fn_error $? "unrecognized option: \`$1' +Try \`$0 --help' for more information." ;; + + *) as_fn_append ac_config_targets " $1" + ac_need_defaults=false ;; + + esac + shift +done + +ac_configure_extra_args= + +if $ac_cs_silent; then + exec 6>/dev/null + ac_configure_extra_args="$ac_configure_extra_args --silent" +fi + +_ACEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 +if \$ac_cs_recheck; then + set X $SHELL '$0' $ac_configure_args \$ac_configure_extra_args --no-create --no-recursion + shift + \$as_echo "running CONFIG_SHELL=$SHELL \$*" >&6 + CONFIG_SHELL='$SHELL' + export CONFIG_SHELL + exec "\$@" +fi + +_ACEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 +exec 5>>config.log +{ + echo + sed 'h;s/./-/g;s/^.../## /;s/...$/ ##/;p;x;p;x' <<_ASBOX +## Running $as_me. ## +_ASBOX + $as_echo "$ac_log" +} >&5 + +_ACEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 +# +# INIT-COMMANDS +# +AMDEP_TRUE="$AMDEP_TRUE" ac_aux_dir="$ac_aux_dir" + +_ACEOF + +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 + +# Handling of arguments. +for ac_config_target in $ac_config_targets +do + case $ac_config_target in + "depfiles") CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS depfiles" ;; + "Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES Makefile" ;; + "src/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/Makefile" ;; + "artwork/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES artwork/Makefile" ;; + "locales/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES locales/Makefile" ;; + "docs/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/Makefile" ;; + + *) as_fn_error $? "invalid argument: \`$ac_config_target'" "$LINENO" 5;; + esac +done + + +# If the user did not use the arguments to specify the items to instantiate, +# then the envvar interface is used. Set only those that are not. +# We use the long form for the default assignment because of an extremely +# bizarre bug on SunOS 4.1.3. +if $ac_need_defaults; then + test "${CONFIG_FILES+set}" = set || CONFIG_FILES=$config_files + test "${CONFIG_COMMANDS+set}" = set || CONFIG_COMMANDS=$config_commands +fi + +# Have a temporary directory for convenience. Make it in the build tree +# simply because there is no reason against having it here, and in addition, +# creating and moving files from /tmp can sometimes cause problems. +# Hook for its removal unless debugging. +# Note that there is a small window in which the directory will not be cleaned: +# after its creation but before its name has been assigned to `$tmp'. +$debug || +{ + tmp= ac_tmp= + trap 'exit_status=$? + : "${ac_tmp:=$tmp}" + { test ! -d "$ac_tmp" || rm -fr "$ac_tmp"; } && exit $exit_status +' 0 + trap 'as_fn_exit 1' 1 2 13 15 +} +# Create a (secure) tmp directory for tmp files. + +{ + tmp=`(umask 077 && mktemp -d "./confXXXXXX") 2>/dev/null` && + test -d "$tmp" +} || +{ + tmp=./conf$$-$RANDOM + (umask 077 && mkdir "$tmp") +} || as_fn_error $? "cannot create a temporary directory in ." "$LINENO" 5 +ac_tmp=$tmp + +# Set up the scripts for CONFIG_FILES section. +# No need to generate them if there are no CONFIG_FILES. +# This happens for instance with `./config.status config.h'. +if test -n "$CONFIG_FILES"; then + + +ac_cr=`echo X | tr X '\015'` +# On cygwin, bash can eat \r inside `` if the user requested igncr. +# But we know of no other shell where ac_cr would be empty at this +# point, so we can use a bashism as a fallback. +if test "x$ac_cr" = x; then + eval ac_cr=\$\'\\r\' +fi +ac_cs_awk_cr=`$AWK 'BEGIN { print "a\rb" }' /dev/null` +if test "$ac_cs_awk_cr" = "a${ac_cr}b"; then + ac_cs_awk_cr='\\r' +else + ac_cs_awk_cr=$ac_cr +fi + +echo 'BEGIN {' >"$ac_tmp/subs1.awk" && +_ACEOF + + +{ + echo "cat >conf$$subs.awk <<_ACEOF" && + echo "$ac_subst_vars" | sed 's/.*/&!$&$ac_delim/' && + echo "_ACEOF" +} >conf$$subs.sh || + as_fn_error $? "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 +ac_delim_num=`echo "$ac_subst_vars" | grep -c '^'` +ac_delim='%!_!# ' +for ac_last_try in false false false false false :; do + . ./conf$$subs.sh || + as_fn_error $? "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 + + ac_delim_n=`sed -n "s/.*$ac_delim\$/X/p" conf$$subs.awk | grep -c X` + if test $ac_delim_n = $ac_delim_num; then + break + elif $ac_last_try; then + as_fn_error $? "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 + else + ac_delim="$ac_delim!$ac_delim _$ac_delim!! " + fi +done +rm -f conf$$subs.sh + +cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 +cat >>"\$ac_tmp/subs1.awk" <<\\_ACAWK && +_ACEOF +sed -n ' +h +s/^/S["/; s/!.*/"]=/ +p +g +s/^[^!]*!// +:repl +t repl +s/'"$ac_delim"'$// +t delim +:nl +h +s/\(.\{148\}\)..*/\1/ +t more1 +s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/\\n"\\/ +p +n +b repl +:more1 +s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/"\\/ +p +g +s/.\{148\}// +t nl +:delim +h +s/\(.\{148\}\)..*/\1/ +t more2 +s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/"/ +p +b +:more2 +s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/"\\/ +p +g +s/.\{148\}// +t delim +' >$CONFIG_STATUS || ac_write_fail=1 +rm -f conf$$subs.awk +cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 +_ACAWK +cat >>"\$ac_tmp/subs1.awk" <<_ACAWK && + for (key in S) S_is_set[key] = 1 + FS = "" + +} +{ + line = $ 0 + nfields = split(line, field, "@") + substed = 0 + len = length(field[1]) + for (i = 2; i < nfields; i++) { + key = field[i] + keylen = length(key) + if (S_is_set[key]) { + value = S[key] + line = substr(line, 1, len) "" value "" substr(line, len + keylen + 3) + len += length(value) + length(field[++i]) + substed = 1 + } else + len += 1 + keylen + } + + print line +} + +_ACAWK +_ACEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 +if sed "s/$ac_cr//" < /dev/null > /dev/null 2>&1; then + sed "s/$ac_cr\$//; s/$ac_cr/$ac_cs_awk_cr/g" +else + cat +fi < "$ac_tmp/subs1.awk" > "$ac_tmp/subs.awk" \ + || as_fn_error $? "could not setup config files machinery" "$LINENO" 5 +_ACEOF + +# VPATH may cause trouble with some makes, so we remove sole $(srcdir), +# ${srcdir} and @srcdir@ entries from VPATH if srcdir is ".", strip leading and +# trailing colons and then remove the whole line if VPATH becomes empty +# (actually we leave an empty line to preserve line numbers). +if test "x$srcdir" = x.; then + ac_vpsub='/^[ ]*VPATH[ ]*=[ ]*/{ +h +s/// +s/^/:/ +s/[ ]*$/:/ +s/:\$(srcdir):/:/g +s/:\${srcdir}:/:/g +s/:@srcdir@:/:/g +s/^:*// +s/:*$// +x +s/\(=[ ]*\).*/\1/ +G +s/\n// +s/^[^=]*=[ ]*$// +}' +fi + +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 +fi # test -n "$CONFIG_FILES" + + +eval set X " :F $CONFIG_FILES :C $CONFIG_COMMANDS" +shift +for ac_tag +do + case $ac_tag in + :[FHLC]) ac_mode=$ac_tag; continue;; + esac + case $ac_mode$ac_tag in + :[FHL]*:*);; + :L* | :C*:*) as_fn_error $? "invalid tag \`$ac_tag'" "$LINENO" 5;; + :[FH]-) ac_tag=-:-;; + :[FH]*) ac_tag=$ac_tag:$ac_tag.in;; + esac + ac_save_IFS=$IFS + IFS=: + set x $ac_tag + IFS=$ac_save_IFS + shift + ac_file=$1 + shift + + case $ac_mode in + :L) ac_source=$1;; + :[FH]) + ac_file_inputs= + for ac_f + do + case $ac_f in + -) ac_f="$ac_tmp/stdin";; + *) # Look for the file first in the build tree, then in the source tree + # (if the path is not absolute). The absolute path cannot be DOS-style, + # because $ac_f cannot contain `:'. + test -f "$ac_f" || + case $ac_f in + [\\/$]*) false;; + *) test -f "$srcdir/$ac_f" && ac_f="$srcdir/$ac_f";; + esac || + as_fn_error 1 "cannot find input file: \`$ac_f'" "$LINENO" 5;; + esac + case $ac_f in *\'*) ac_f=`$as_echo "$ac_f" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; esac + as_fn_append ac_file_inputs " '$ac_f'" + done + + # Let's still pretend it is `configure' which instantiates (i.e., don't + # use $as_me), people would be surprised to read: + # /* config.h. Generated by config.status. */ + configure_input='Generated from '` + $as_echo "$*" | sed 's|^[^:]*/||;s|:[^:]*/|, |g' + `' by configure.' + if test x"$ac_file" != x-; then + configure_input="$ac_file. $configure_input" + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: creating $ac_file" >&5 +$as_echo "$as_me: creating $ac_file" >&6;} + fi + # Neutralize special characters interpreted by sed in replacement strings. + case $configure_input in #( + *\&* | *\|* | *\\* ) + ac_sed_conf_input=`$as_echo "$configure_input" | + sed 's/[\\\\&|]/\\\\&/g'`;; #( + *) ac_sed_conf_input=$configure_input;; + esac + + case $ac_tag in + *:-:* | *:-) cat >"$ac_tmp/stdin" \ + || as_fn_error $? "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 ;; + esac + ;; + esac + + ac_dir=`$as_dirname -- "$ac_file" || +$as_expr X"$ac_file" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ + X"$ac_file" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$ac_file" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$ac_file" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || +$as_echo X"$ac_file" | + sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)[^/].*/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q'` + as_dir="$ac_dir"; as_fn_mkdir_p + ac_builddir=. + +case "$ac_dir" in +.) ac_dir_suffix= ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; +*) + ac_dir_suffix=/`$as_echo "$ac_dir" | sed 's|^\.[\\/]||'` + # A ".." for each directory in $ac_dir_suffix. + ac_top_builddir_sub=`$as_echo "$ac_dir_suffix" | sed 's|/[^\\/]*|/..|g;s|/||'` + case $ac_top_builddir_sub in + "") ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; + *) ac_top_build_prefix=$ac_top_builddir_sub/ ;; + esac ;; +esac +ac_abs_top_builddir=$ac_pwd +ac_abs_builddir=$ac_pwd$ac_dir_suffix +# for backward compatibility: +ac_top_builddir=$ac_top_build_prefix + +case $srcdir in + .) # We are building in place. + ac_srcdir=. + ac_top_srcdir=$ac_top_builddir_sub + ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd ;; + [\\/]* | ?:[\\/]* ) # Absolute name. + ac_srcdir=$srcdir$ac_dir_suffix; + ac_top_srcdir=$srcdir + ac_abs_top_srcdir=$srcdir ;; + *) # Relative name. + ac_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir$ac_dir_suffix + ac_top_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir + ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd/$srcdir ;; +esac +ac_abs_srcdir=$ac_abs_top_srcdir$ac_dir_suffix + + + case $ac_mode in + :F) + # + # CONFIG_FILE + # + + case $INSTALL in + [\\/$]* | ?:[\\/]* ) ac_INSTALL=$INSTALL ;; + *) ac_INSTALL=$ac_top_build_prefix$INSTALL ;; + esac + ac_MKDIR_P=$MKDIR_P + case $MKDIR_P in + [\\/$]* | ?:[\\/]* ) ;; + */*) ac_MKDIR_P=$ac_top_build_prefix$MKDIR_P ;; + esac +_ACEOF + +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 +# If the template does not know about datarootdir, expand it. +# FIXME: This hack should be removed a few years after 2.60. +ac_datarootdir_hack=; ac_datarootdir_seen= +ac_sed_dataroot=' +/datarootdir/ { + p + q +} +/@datadir@/p +/@docdir@/p +/@infodir@/p +/@localedir@/p +/@mandir@/p' +case `eval "sed -n \"\$ac_sed_dataroot\" $ac_file_inputs"` in +*datarootdir*) ac_datarootdir_seen=yes;; +*@datadir@*|*@docdir@*|*@infodir@*|*@localedir@*|*@mandir@*) + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $ac_file_inputs seems to ignore the --datarootdir setting" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $ac_file_inputs seems to ignore the --datarootdir setting" >&2;} +_ACEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 + ac_datarootdir_hack=' + s&@datadir@&$datadir&g + s&@docdir@&$docdir&g + s&@infodir@&$infodir&g + s&@localedir@&$localedir&g + s&@mandir@&$mandir&g + s&\\\${datarootdir}&$datarootdir&g' ;; +esac +_ACEOF + +# Neutralize VPATH when `$srcdir' = `.'. +# Shell code in configure.ac might set extrasub. +# FIXME: do we really want to maintain this feature? +cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 +ac_sed_extra="$ac_vpsub +$extrasub +_ACEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 +:t +/@[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*@/!b +s|@configure_input@|$ac_sed_conf_input|;t t +s&@top_builddir@&$ac_top_builddir_sub&;t t +s&@top_build_prefix@&$ac_top_build_prefix&;t t +s&@srcdir@&$ac_srcdir&;t t +s&@abs_srcdir@&$ac_abs_srcdir&;t t +s&@top_srcdir@&$ac_top_srcdir&;t t +s&@abs_top_srcdir@&$ac_abs_top_srcdir&;t t +s&@builddir@&$ac_builddir&;t t +s&@abs_builddir@&$ac_abs_builddir&;t t +s&@abs_top_builddir@&$ac_abs_top_builddir&;t t +s&@INSTALL@&$ac_INSTALL&;t t +s&@MKDIR_P@&$ac_MKDIR_P&;t t +$ac_datarootdir_hack +" +eval sed \"\$ac_sed_extra\" "$ac_file_inputs" | $AWK -f "$ac_tmp/subs.awk" \ + >$ac_tmp/out || as_fn_error $? "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 + +test -z "$ac_datarootdir_hack$ac_datarootdir_seen" && + { ac_out=`sed -n '/\${datarootdir}/p' "$ac_tmp/out"`; test -n "$ac_out"; } && + { ac_out=`sed -n '/^[ ]*datarootdir[ ]*:*=/p' \ + "$ac_tmp/out"`; test -z "$ac_out"; } && + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $ac_file contains a reference to the variable \`datarootdir' +which seems to be undefined. Please make sure it is defined" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $ac_file contains a reference to the variable \`datarootdir' +which seems to be undefined. Please make sure it is defined" >&2;} + + rm -f "$ac_tmp/stdin" + case $ac_file in + -) cat "$ac_tmp/out" && rm -f "$ac_tmp/out";; + *) rm -f "$ac_file" && mv "$ac_tmp/out" "$ac_file";; + esac \ + || as_fn_error $? "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 + ;; + + + :C) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: executing $ac_file commands" >&5 +$as_echo "$as_me: executing $ac_file commands" >&6;} + ;; + esac + + + case $ac_file$ac_mode in + "depfiles":C) test x"$AMDEP_TRUE" != x"" || { + # Older Autoconf quotes --file arguments for eval, but not when files + # are listed without --file. Let's play safe and only enable the eval + # if we detect the quoting. + case $CONFIG_FILES in + *\'*) eval set x "$CONFIG_FILES" ;; + *) set x $CONFIG_FILES ;; + esac + shift + for mf + do + # Strip MF so we end up with the name of the file. + mf=`echo "$mf" | sed -e 's/:.*$//'` + # Check whether this is an Automake generated Makefile or not. + # We used to match only the files named 'Makefile.in', but + # some people rename them; so instead we look at the file content. + # Grep'ing the first line is not enough: some people post-process + # each Makefile.in and add a new line on top of each file to say so. + # Grep'ing the whole file is not good either: AIX grep has a line + # limit of 2048, but all sed's we know have understand at least 4000. + if sed -n 's,^#.*generated by automake.*,X,p' "$mf" | grep X >/dev/null 2>&1; then + dirpart=`$as_dirname -- "$mf" || +$as_expr X"$mf" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ + X"$mf" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$mf" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$mf" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || +$as_echo X"$mf" | + sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)[^/].*/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q'` + else + continue + fi + # Extract the definition of DEPDIR, am__include, and am__quote + # from the Makefile without running 'make'. + DEPDIR=`sed -n 's/^DEPDIR = //p' < "$mf"` + test -z "$DEPDIR" && continue + am__include=`sed -n 's/^am__include = //p' < "$mf"` + test -z "$am__include" && continue + am__quote=`sed -n 's/^am__quote = //p' < "$mf"` + # Find all dependency output files, they are included files with + # $(DEPDIR) in their names. We invoke sed twice because it is the + # simplest approach to changing $(DEPDIR) to its actual value in the + # expansion. + for file in `sed -n " + s/^$am__include $am__quote\(.*(DEPDIR).*\)$am__quote"'$/\1/p' <"$mf" | \ + sed -e 's/\$(DEPDIR)/'"$DEPDIR"'/g'`; do + # Make sure the directory exists. + test -f "$dirpart/$file" && continue + fdir=`$as_dirname -- "$file" || +$as_expr X"$file" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ + X"$file" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$file" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$file" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || +$as_echo X"$file" | + sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)[^/].*/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q'` + as_dir=$dirpart/$fdir; as_fn_mkdir_p + # echo "creating $dirpart/$file" + echo '# dummy' > "$dirpart/$file" + done + done +} + ;; + + esac +done # for ac_tag + + +as_fn_exit 0 +_ACEOF +ac_clean_files=$ac_clean_files_save + +test $ac_write_fail = 0 || + as_fn_error $? "write failure creating $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 + + +# configure is writing to config.log, and then calls config.status. +# config.status does its own redirection, appending to config.log. +# Unfortunately, on DOS this fails, as config.log is still kept open +# by configure, so config.status won't be able to write to it; its +# output is simply discarded. So we exec the FD to /dev/null, +# effectively closing config.log, so it can be properly (re)opened and +# appended to by config.status. When coming back to configure, we +# need to make the FD available again. +if test "$no_create" != yes; then + ac_cs_success=: + ac_config_status_args= + test "$silent" = yes && + ac_config_status_args="$ac_config_status_args --quiet" + exec 5>/dev/null + $SHELL $CONFIG_STATUS $ac_config_status_args || ac_cs_success=false + exec 5>>config.log + # Use ||, not &&, to avoid exiting from the if with $? = 1, which + # would make configure fail if this is the last instruction. + $ac_cs_success || as_fn_exit 1 +fi +if test -n "$ac_unrecognized_opts" && test "$enable_option_checking" != no; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&2;} +fi + + +echo " +Configured $PACKAGE-$VERSION for $host + +Enabled features: + + * debug build: $USE_DEBUG + * language detection: $have_cld2 + * crowdin integration: $have_cpprest +" + +if test "x$have_cld2" != "xyes" -o "x$have_cpprest" != "xyes" ; then + echo " + + !!! WARNING !!! + + Your are building a limited version of Poedit without some important + features (see above). This makes Poedit harder to use and is strongly + advised against. + + !!! WARNING !!! + + " +fi + diff --git a/configure.ac b/configure.ac new file mode 100644 index 0000000..aa6ac52 --- /dev/null +++ b/configure.ac @@ -0,0 +1,325 @@ +dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. + +AC_PREREQ(2.59) + +AC_INIT([poedit], [2.2.1], [help@poedit.net]) + +AC_CONFIG_AUX_DIR([admin]) +AC_CONFIG_MACRO_DIR([admin]) +AC_CONFIG_SRCDIR([net.poedit.Poedit.desktop]) + +AC_CANONICAL_BUILD +AC_CANONICAL_HOST + +AM_INIT_AUTOMAKE([subdir-objects foreign]) +AM_MAINTAINER_MODE + +m4_ifdef([AM_SILENT_RULES],[AM_SILENT_RULES([yes])]) + +WX_CONFIG_OPTIONS + +AC_ARG_ENABLE(debug, + AS_HELP_STRING([--enable-debug], + [Enable debug build]), + USE_DEBUG="$enableval", USE_DEBUG="no") + +AC_MSG_CHECKING(for install location) +case "$prefix" in +NONE) AC_CACHE_VAL(m_cv_prefix,m_cv_prefix=$ac_default_prefix);; +*) m_cv_prefix=$prefix ;; +esac +AC_MSG_RESULT($m_cv_prefix) +case "$m_cv_prefix" in /*) ;; *) + AC_MSG_WARN([--prefix=$prefix must be an absolute path name, using $ac_default_prefix]) + m_cv_prefix=$ac_default_prefix +esac +prefix=$m_cv_prefix + + +dnl Checks for programs. +AC_PROG_AWK +AC_PROG_INSTALL +AC_PROG_LN_S +AC_PROG_RANLIB +AC_PROG_CC +AC_PROG_CXX +AC_PROG_CXXCPP + +AC_LANG([C++]) +AX_CXX_COMPILE_STDCXX([14], [], [mandatory]) + +WXLIBS_USED="xrc,stc,html,xml,adv,core,net" + +case "$USE_DEBUG" in +yes) DEBUG_FLAGS="-g -Wall -O0" + ;; +esac + + +AX_BOOST_BASE([1.60], [], [AC_MSG_ERROR([Boost libraries are required])]) +AX_BOOST_SYSTEM +AX_BOOST_REGEX +AX_BOOST_THREAD +CXXFLAGS="$CXXFLAGS $BOOST_CPPFLAGS" + + +dnl Check for C++REST SDK used for online features +AC_ARG_WITH([cpprest], + AS_HELP_STRING([--without-cpprest], [Ignore presence of C++ REST SDK and disable it])) + +AS_IF([test "x$with_cpprest" != "xno"], + [ + AX_BOOST_IOSTREAMS + + have_cpprest=no + dnl C++11 check above modified CXXFLAGS, but AC_CHECK_HEADERS needs + dnl it for this header too and it uses only the preprocessor in one + dnl of its two phases: + old_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $CXXFLAGS $BOOST_CPPFLAGS" + AC_CHECK_HEADERS([cpprest/http_client.h], + [ + AC_MSG_CHECKING([for libcpprest >= 2.5]) + old_LIBS="$LIBS" + LIBS="-lcpprest $BOOST_SYSTEM_LIB $BOOST_THREAD_LIB -lssl -lcrypto $LIBS" + AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM( + [ + #include + #include + ], + [ + #if CPPREST_VERSION < 200500 + #error "cpprest >= 2.5 required" + #endif + web::http::client::http_client c(U("https://poedit.net")); + ])], + [have_cpprest=yes]) + LIBS="$old_LIBS" + AC_MSG_RESULT([$have_cpprest]) + ]) + CPPFLAGS="$old_CPPFLAGS" + ], + [have_cpprest=no]) + +AS_IF([test "x$have_cpprest" = "xyes"], + [ + AC_DEFINE([HAVE_HTTP_CLIENT]) + AC_DEFINE([HAVE_PPL]) + CPPREST_LIBS="-lcpprest $BOOST_IOSTREAMS_LIB $BOOST_THREAD_LIB $BOOST_SYSTEM_LIB -lssl -lcrypto" + AC_SUBST(CPPREST_LIBS) + PKG_CHECK_MODULES([LIBSECRET], [libsecret-1], [ + CXXFLAGS="$CXXFLAGS $LIBSECRET_CFLAGS" + AC_SUBST(LIBSECRET_LIBS) + ]) + ], + [ + AS_IF([test "x$with_cpprest" = "xyes"], + [AC_MSG_ERROR([C++ REST SDK requested but not found])]) + ]) +AM_CONDITIONAL([HAVE_CPPREST], [test "x$have_cpprest" != "xno"]) + +AC_CHECK_HEADERS([json.hpp]) + +WX_CONFIG_CHECK([3.0.3], [WXFOUND=1], [WXFOUND=0], [$WXLIBS_USED], [--unicode]) + +if test "$WXFOUND" != 1; then + AC_MSG_ERROR([ + Please check that wx-config is in path, the directory + where wxWidgets libraries are installed (returned by + 'wx-config --unicode --libs' command) is in LD_LIBRARY_PATH or + equivalent variable and wxWidgets is version 3.0.0 or above, + with Unicode build available. + ]) +fi + +dnl Check if wxWidgets includes XRC library and if it does, don't build it +dnl ourselves: +AC_MSG_CHECKING([if wxWidgets includes XRC]) +saved_CXXFLAGS="$CXXFLAGS" +CXXFLAGS="$CXXFLAGS $WX_CXXFLAGS" +AC_TRY_COMPILE([#include ], + [ + #if !defined(wxUSE_XRC) || !wxUSE_XRC + #error "XRC not compiled in" + #endif + ], + [ + AC_MSG_RESULT([yes]) + ], + [ + AC_MSG_RESULT([no]) + AC_MSG_ERROR([XRC is required to build poedit!]) + ]) +CXXFLAGS="$saved_CXXFLAGS" + +CXXFLAGS="$CXXFLAGS $WX_CXXFLAGS" + + +WXRC_CHECK([], [AC_MSG_ERROR([wxrc is needed to compile Poedit.])]) + + +AC_CHECK_FUNCS([mkdtemp]) + + +PKG_CHECK_MODULES([ICU], [icu-uc icu-i18n], + [ + CXXFLAGS="$CXXFLAGS $ICU_CFLAGS" + LIBS="$LIBS $ICU_LIBS" + ], + [ + AC_MSG_ERROR([missing ICU library]) + ]) + + +dnl we need GtkSpell and GTK+ >= 2 for this, check if we're compatible +AC_MSG_CHECKING([if wxWidgets toolkit uses GTK+ 3]) +AC_TRY_COMPILE([#include ], + [ + #ifndef __WXGTK3__ + #error "not GTK+ 3" + #endif + ], + [ + AC_MSG_RESULT([yes]) + gtkspell_packages="gtkspell3-3.0 gtk+-3.0" + ], + [ + AC_MSG_RESULT([no]) + AC_MSG_CHECKING([if wxWidgets toolkit uses GTK+ 2]) + AC_TRY_COMPILE([#include ], + [ + #ifndef __WXGTK20__ + #error "not GTK+ 2" + #endif + ], + [ + AC_MSG_RESULT([yes]) + gtkspell_packages="gtkspell-2.0 gtk+-2.0 >= 2.20" + ], + [ + AC_MSG_RESULT([no]) + AC_MSG_ERROR([GTK+ build of wxWidgets is required]) + ]) + ]) + +PKG_CHECK_MODULES([GTKSPELL], [$gtkspell_packages], + [ + CXXFLAGS="$CXXFLAGS $GTKSPELL_CFLAGS" + LIBS="$LIBS $GTKSPELL_LIBS" + ], + [ + AC_MSG_ERROR([missing GtkSpell library]) + ]) + + +PKG_CHECK_MODULES([LUCENE], [liblucene++ >= 3.0.5], + [ + CXXFLAGS="$CXXFLAGS $LUCENE_CFLAGS" + AC_SUBST(LUCENE_LIBS) + ], + [ + AC_MSG_ERROR([missing Lucene++ library]) + ]) + + +PKG_CHECK_MODULES([PUGIXML], [pugixml >= 1.9], + [ + CXXFLAGS="$CXXFLAGS $PUGIXML_CFLAGS -DHAVE_PUGIXML" + AC_SUBST(PUGIXML_LIBS) + ], + [ + dnl use bundled copy + ]) + + +dnl Check for Compact Language Detector 2 +dnl (used for better language detection and for non-English source languages) +AC_ARG_WITH([cld2], + AS_HELP_STRING([--without-cld2], [Ignore presence of cld2 and disable it])) + +AS_IF([test "x$with_cld2" != "xno"], + [ + have_cld2=no + AC_CHECK_HEADERS([cld2/public/compact_lang_det.h], + [ + AC_MSG_CHECKING([for libcld2]) + old_LIBS="$LIBS" + LIBS="-lcld2 $LIBS" + AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM( + [ + #include + #include + ], + [ + CLD2::isDataDynamic(); + ])], + [have_cld2=yes]) + LIBS="$old_LIBS" + AC_MSG_RESULT([$have_cld2]) + ]) + ], + [have_cld2=no]) + +AS_IF([test "x$have_cld2" = "xyes"], + [ + AC_DEFINE([HAVE_CLD2]) + CLD2_LIBS="-lcld2" + AC_SUBST(CLD2_LIBS) + ], + [ + AS_IF([test "x$with_cld2" = "xyes"], + [AC_MSG_ERROR([cld2 requested but not found])]) + ]) + + + + +if test "x$GXX" == "xyes"; then + AX_CXX_CHECK_FLAG([-Wall],[],[], [CXXFLAGS="$CXXFLAGS -Wall"]) + AX_CXX_CHECK_FLAG([-Wextra],[],[], [CXXFLAGS="$CXXFLAGS -Wextra"]) +fi + +CXXFLAGS="$CXXFLAGS $DEBUG_FLAGS -DwxNO_UNSAFE_WXSTRING_CONV=1 \"-DPOEDIT_PREFIX=\\\"$prefix\\\"\"" + + + +AC_SUBST(LDFLAGS) +AC_SUBST(CFLAGS) +AC_SUBST(CXXFLAGS) +AC_SUBST(WX_CONFIG_WITH_ARGS) +AC_SUBST(WX_LIBS) + +AC_CONFIG_FILES([ + Makefile + src/Makefile + artwork/Makefile + locales/Makefile + docs/Makefile + ]) + +AC_OUTPUT + +echo " +Configured $PACKAGE-$VERSION for $host + +Enabled features: + + * debug build: $USE_DEBUG + * language detection: $have_cld2 + * crowdin integration: $have_cpprest +" + +if test "x$have_cld2" != "xyes" -o "x$have_cpprest" != "xyes" ; then + echo " + + !!! WARNING !!! + + Your are building a limited version of Poedit without some important + features (see above). This makes Poedit harder to use and is strongly + advised against. + + !!! WARNING !!! + + " +fi + diff --git a/deps/json/LICENSE.MIT b/deps/json/LICENSE.MIT new file mode 100644 index 0000000..00599af --- /dev/null +++ b/deps/json/LICENSE.MIT @@ -0,0 +1,21 @@ +MIT License + +Copyright (c) 2013-2017 Niels Lohmann + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all +copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE. diff --git a/deps/json/src/json.hpp b/deps/json/src/json.hpp new file mode 100644 index 0000000..bf9386b --- /dev/null +++ b/deps/json/src/json.hpp @@ -0,0 +1,12848 @@ +/* + __ _____ _____ _____ + __| | __| | | | JSON for Modern C++ +| | |__ | | | | | | version 2.1.0 +|_____|_____|_____|_|___| https://github.com/nlohmann/json + +Licensed under the MIT License . +Copyright (c) 2013-2017 Niels Lohmann . + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all +copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE. +*/ + +#ifndef NLOHMANN_JSON_HPP +#define NLOHMANN_JSON_HPP + +#include // all_of, for_each, transform +#include // array +#include // assert +#include // isdigit +#include // and, not, or +#include // isfinite, ldexp, signbit +#include // nullptr_t, ptrdiff_t, size_t +#include // int64_t, uint64_t +#include // strtod, strtof, strtold, strtoul +#include // strlen +#include // forward_list +#include // function, hash, less +#include // initializer_list +#include // setw +#include // istream, ostream +#include // advance, begin, bidirectional_iterator_tag, distance, end, inserter, iterator, iterator_traits, next, random_access_iterator_tag, reverse_iterator +#include // numeric_limits +#include // locale +#include // map +#include // addressof, allocator, allocator_traits, unique_ptr +#include // accumulate +#include // stringstream +#include // domain_error, invalid_argument, out_of_range +#include // getline, stoi, string, to_string +#include // add_pointer, enable_if, is_arithmetic, is_base_of, is_const, is_constructible, is_convertible, is_floating_point, is_integral, is_nothrow_move_assignable, std::is_nothrow_move_constructible, std::is_pointer, std::is_reference, std::is_same, remove_const, remove_pointer, remove_reference +#include // declval, forward, make_pair, move, pair, swap +#include // vector + +// exclude unsupported compilers +#if defined(__clang__) + #if (__clang_major__ * 10000 + __clang_minor__ * 100 + __clang_patchlevel__) < 30400 + #error "unsupported Clang version - see https://github.com/nlohmann/json#supported-compilers" + #endif +#elif defined(__GNUC__) + #if (__GNUC__ * 10000 + __GNUC_MINOR__ * 100 + __GNUC_PATCHLEVEL__) < 40900 + #error "unsupported GCC version - see https://github.com/nlohmann/json#supported-compilers" + #endif +#endif + +// disable float-equal warnings on GCC/clang +#if defined(__clang__) || defined(__GNUC__) || defined(__GNUG__) + #pragma GCC diagnostic push + #pragma GCC diagnostic ignored "-Wfloat-equal" +#endif + +// disable documentation warnings on clang +#if defined(__clang__) + #pragma GCC diagnostic push + #pragma GCC diagnostic ignored "-Wdocumentation" +#endif + +// allow for portable deprecation warnings +#if defined(__clang__) || defined(__GNUC__) || defined(__GNUG__) + #define JSON_DEPRECATED __attribute__((deprecated)) +#elif defined(_MSC_VER) + #define JSON_DEPRECATED __declspec(deprecated) +#else + #define JSON_DEPRECATED +#endif + +// allow to disable exceptions +#if not defined(JSON_NOEXCEPTION) || defined(__EXCEPTIONS) + #define JSON_THROW(exception) throw exception + #define JSON_TRY try + #define JSON_CATCH(exception) catch(exception) +#else + #define JSON_THROW(exception) std::abort() + #define JSON_TRY if(true) + #define JSON_CATCH(exception) if(false) +#endif + +/*! +@brief namespace for Niels Lohmann +@see https://github.com/nlohmann +@since version 1.0.0 +*/ +namespace nlohmann +{ + +/*! +@brief unnamed namespace with internal helper functions + +This namespace collects some functions that could not be defined inside the +@ref basic_json class. + +@since version 2.1.0 +*/ +namespace detail +{ +/////////////////////////// +// JSON type enumeration // +/////////////////////////// + +/*! +@brief the JSON type enumeration + +This enumeration collects the different JSON types. It is internally used to +distinguish the stored values, and the functions @ref basic_json::is_null(), +@ref basic_json::is_object(), @ref basic_json::is_array(), +@ref basic_json::is_string(), @ref basic_json::is_boolean(), +@ref basic_json::is_number() (with @ref basic_json::is_number_integer(), +@ref basic_json::is_number_unsigned(), and @ref basic_json::is_number_float()), +@ref basic_json::is_discarded(), @ref basic_json::is_primitive(), and +@ref basic_json::is_structured() rely on it. + +@note There are three enumeration entries (number_integer, number_unsigned, and +number_float), because the library distinguishes these three types for numbers: +@ref basic_json::number_unsigned_t is used for unsigned integers, +@ref basic_json::number_integer_t is used for signed integers, and +@ref basic_json::number_float_t is used for floating-point numbers or to +approximate integers which do not fit in the limits of their respective type. + +@sa @ref basic_json::basic_json(const value_t value_type) -- create a JSON +value with the default value for a given type + +@since version 1.0.0 +*/ +enum class value_t : uint8_t +{ + null, ///< null value + object, ///< object (unordered set of name/value pairs) + array, ///< array (ordered collection of values) + string, ///< string value + boolean, ///< boolean value + number_integer, ///< number value (signed integer) + number_unsigned, ///< number value (unsigned integer) + number_float, ///< number value (floating-point) + discarded ///< discarded by the the parser callback function +}; + +/*! +@brief comparison operator for JSON types + +Returns an ordering that is similar to Python: +- order: null < boolean < number < object < array < string +- furthermore, each type is not smaller than itself + +@since version 1.0.0 +*/ +inline bool operator<(const value_t lhs, const value_t rhs) noexcept +{ + static constexpr std::array order = {{ + 0, // null + 3, // object + 4, // array + 5, // string + 1, // boolean + 2, // integer + 2, // unsigned + 2, // float + } + }; + + // discarded values are not comparable + if (lhs == value_t::discarded or rhs == value_t::discarded) + { + return false; + } + + return order[static_cast(lhs)] < + order[static_cast(rhs)]; +} + + +///////////// +// helpers // +///////////// + +// alias templates to reduce boilerplate +template +using enable_if_t = typename std::enable_if::type; + +template +using uncvref_t = typename std::remove_cv::type>::type; + +// taken from http://stackoverflow.com/a/26936864/266378 +template +using is_unscoped_enum = + std::integral_constant::value and + std::is_enum::value>; + +/* +Implementation of two C++17 constructs: conjunction, negation. This is needed +to avoid evaluating all the traits in a condition + +For example: not std::is_same::value and has_value_type::value +will not compile when T = void (on MSVC at least). Whereas +conjunction>, has_value_type>::value will +stop evaluating if negation<...>::value == false + +Please note that those constructs must be used with caution, since symbols can +become very long quickly (which can slow down compilation and cause MSVC +internal compiler errors). Only use it when you have to (see example ahead). +*/ +template struct conjunction : std::true_type {}; +template struct conjunction : B1 {}; +template +struct conjunction : std::conditional, B1>::type {}; + +template struct negation : std::integral_constant < bool, !B::value > {}; + +// dispatch utility (taken from ranges-v3) +template struct priority_tag : priority_tag < N - 1 > {}; +template<> struct priority_tag<0> {}; + + +////////////////// +// constructors // +////////////////// + +template struct external_constructor; + +template<> +struct external_constructor +{ + template + static void construct(BasicJsonType& j, typename BasicJsonType::boolean_t b) noexcept + { + j.m_type = value_t::boolean; + j.m_value = b; + j.assert_invariant(); + } +}; + +template<> +struct external_constructor +{ + template + static void construct(BasicJsonType& j, const typename BasicJsonType::string_t& s) + { + j.m_type = value_t::string; + j.m_value = s; + j.assert_invariant(); + } +}; + +template<> +struct external_constructor +{ + template + static void construct(BasicJsonType& j, typename BasicJsonType::number_float_t val) noexcept + { + // replace infinity and NAN by null + if (not std::isfinite(val)) + { + j = BasicJsonType{}; + } + else + { + j.m_type = value_t::number_float; + j.m_value = val; + } + j.assert_invariant(); + } +}; + +template<> +struct external_constructor +{ + template + static void construct(BasicJsonType& j, typename BasicJsonType::number_unsigned_t val) noexcept + { + j.m_type = value_t::number_unsigned; + j.m_value = val; + j.assert_invariant(); + } +}; + +template<> +struct external_constructor +{ + template + static void construct(BasicJsonType& j, typename BasicJsonType::number_integer_t val) noexcept + { + j.m_type = value_t::number_integer; + j.m_value = val; + j.assert_invariant(); + } +}; + +template<> +struct external_constructor +{ + template + static void construct(BasicJsonType& j, const typename BasicJsonType::array_t& arr) + { + j.m_type = value_t::array; + j.m_value = arr; + j.assert_invariant(); + } + + template::value, + int> = 0> + static void construct(BasicJsonType& j, const CompatibleArrayType& arr) + { + using std::begin; + using std::end; + j.m_type = value_t::array; + j.m_value.array = j.template create(begin(arr), end(arr)); + j.assert_invariant(); + } +}; + +template<> +struct external_constructor +{ + template + static void construct(BasicJsonType& j, const typename BasicJsonType::object_t& obj) + { + j.m_type = value_t::object; + j.m_value = obj; + j.assert_invariant(); + } + + template::value, + int> = 0> + static void construct(BasicJsonType& j, const CompatibleObjectType& obj) + { + using std::begin; + using std::end; + + j.m_type = value_t::object; + j.m_value.object = j.template create(begin(obj), end(obj)); + j.assert_invariant(); + } +}; + + +//////////////////////// +// has_/is_ functions // +//////////////////////// + +/*! +@brief Helper to determine whether there's a key_type for T. + +This helper is used to tell associative containers apart from other containers +such as sequence containers. For instance, `std::map` passes the test as it +contains a `mapped_type`, whereas `std::vector` fails the test. + +@sa http://stackoverflow.com/a/7728728/266378 +@since version 1.0.0, overworked in version 2.0.6 +*/ +#define NLOHMANN_JSON_HAS_HELPER(type) \ + template struct has_##type { \ + private: \ + template \ + static int detect(U &&); \ + static void detect(...); \ + public: \ + static constexpr bool value = \ + std::is_integral()))>::value; \ + } + +NLOHMANN_JSON_HAS_HELPER(mapped_type); +NLOHMANN_JSON_HAS_HELPER(key_type); +NLOHMANN_JSON_HAS_HELPER(value_type); +NLOHMANN_JSON_HAS_HELPER(iterator); + +#undef NLOHMANN_JSON_HAS_HELPER + + +template +struct is_compatible_object_type_impl : std::false_type {}; + +template +struct is_compatible_object_type_impl +{ + static constexpr auto value = + std::is_constructible::value and + std::is_constructible::value; +}; + +template +struct is_compatible_object_type +{ + static auto constexpr value = is_compatible_object_type_impl < + conjunction>, + has_mapped_type, + has_key_type>::value, + typename BasicJsonType::object_t, CompatibleObjectType >::value; +}; + +template +struct is_basic_json_nested_type +{ + static auto constexpr value = std::is_same::value or + std::is_same::value or + std::is_same::value or + std::is_same::value or + std::is_same::value; +}; + +template +struct is_compatible_array_type +{ + static auto constexpr value = + conjunction>, + negation>, + negation>, + negation>, + has_value_type, + has_iterator>::value; +}; + +template +struct is_compatible_integer_type_impl : std::false_type {}; + +template +struct is_compatible_integer_type_impl +{ + // is there an assert somewhere on overflows? + using RealLimits = std::numeric_limits; + using CompatibleLimits = std::numeric_limits; + + static constexpr auto value = + std::is_constructible::value and + CompatibleLimits::is_integer and + RealLimits::is_signed == CompatibleLimits::is_signed; +}; + +template +struct is_compatible_integer_type +{ + static constexpr auto value = + is_compatible_integer_type_impl < + std::is_integral::value and + not std::is_same::value, + RealIntegerType, CompatibleNumberIntegerType > ::value; +}; + + +// trait checking if JSONSerializer::from_json(json const&, udt&) exists +template +struct has_from_json +{ + private: + // also check the return type of from_json + template::from_json( + std::declval(), std::declval()))>::value>> + static int detect(U&&); + static void detect(...); + + public: + static constexpr bool value = std::is_integral>()))>::value; +}; + +// This trait checks if JSONSerializer::from_json(json const&) exists +// this overload is used for non-default-constructible user-defined-types +template +struct has_non_default_from_json +{ + private: + template < + typename U, + typename = enable_if_t::from_json(std::declval()))>::value >> + static int detect(U&&); + static void detect(...); + + public: + static constexpr bool value = std::is_integral>()))>::value; +}; + +// This trait checks if BasicJsonType::json_serializer::to_json exists +template +struct has_to_json +{ + private: + template::to_json( + std::declval(), std::declval()))> + static int detect(U&&); + static void detect(...); + + public: + static constexpr bool value = std::is_integral>()))>::value; +}; + + +///////////// +// to_json // +///////////// + +template +void to_json(BasicJsonType& j, typename BasicJsonType::boolean_t b) noexcept +{ + external_constructor::construct(j, b); +} + +template::value, int> = 0> +void to_json(BasicJsonType& j, const CompatibleString& s) +{ + external_constructor::construct(j, s); +} + +template::value, int> = 0> +void to_json(BasicJsonType& j, FloatType val) noexcept +{ + external_constructor::construct(j, static_cast(val)); +} + +template < + typename BasicJsonType, typename CompatibleNumberUnsignedType, + enable_if_t::value, int> = 0 > +void to_json(BasicJsonType& j, CompatibleNumberUnsignedType val) noexcept +{ + external_constructor::construct(j, static_cast(val)); +} + +template < + typename BasicJsonType, typename CompatibleNumberIntegerType, + enable_if_t::value, int> = 0 > +void to_json(BasicJsonType& j, CompatibleNumberIntegerType val) noexcept +{ + external_constructor::construct(j, static_cast(val)); +} + +template::value, int> = 0> +void to_json(BasicJsonType& j, UnscopedEnumType e) noexcept +{ + external_constructor::construct(j, e); +} + +template < + typename BasicJsonType, typename CompatibleArrayType, + enable_if_t < + is_compatible_array_type::value or + std::is_same::value, + int > = 0 > +void to_json(BasicJsonType& j, const CompatibleArrayType& arr) +{ + external_constructor::construct(j, arr); +} + +template < + typename BasicJsonType, typename CompatibleObjectType, + enable_if_t::value, + int> = 0 > +void to_json(BasicJsonType& j, const CompatibleObjectType& arr) +{ + external_constructor::construct(j, arr); +} + + +/////////////// +// from_json // +/////////////// + +// overloads for basic_json template parameters +template::value and + not std::is_same::value, + int> = 0> +void get_arithmetic_value(const BasicJsonType& j, ArithmeticType& val) +{ + switch (static_cast(j)) + { + case value_t::number_unsigned: + { + val = static_cast( + *j.template get_ptr()); + break; + } + case value_t::number_integer: + { + val = static_cast( + *j.template get_ptr()); + break; + } + case value_t::number_float: + { + val = static_cast( + *j.template get_ptr()); + break; + } + default: + { + JSON_THROW( + std::domain_error("type must be number, but is " + j.type_name())); + } + } +} + +template +void from_json(const BasicJsonType& j, typename BasicJsonType::boolean_t& b) +{ + if (not j.is_boolean()) + { + JSON_THROW(std::domain_error("type must be boolean, but is " + j.type_name())); + } + b = *j.template get_ptr(); +} + +template +void from_json(const BasicJsonType& j, typename BasicJsonType::string_t& s) +{ + if (not j.is_string()) + { + JSON_THROW(std::domain_error("type must be string, but is " + j.type_name())); + } + s = *j.template get_ptr(); +} + +template +void from_json(const BasicJsonType& j, typename BasicJsonType::number_float_t& val) +{ + get_arithmetic_value(j, val); +} + +template +void from_json(const BasicJsonType& j, typename BasicJsonType::number_unsigned_t& val) +{ + get_arithmetic_value(j, val); +} + +template +void from_json(const BasicJsonType& j, typename BasicJsonType::number_integer_t& val) +{ + get_arithmetic_value(j, val); +} + +template::value, int> = 0> +void from_json(const BasicJsonType& j, UnscopedEnumType& e) +{ + typename std::underlying_type::type val = e; + get_arithmetic_value(j, val); + e = static_cast(val); +} + +template +void from_json(const BasicJsonType& j, typename BasicJsonType::array_t& arr) +{ + if (not j.is_array()) + { + JSON_THROW(std::domain_error("type must be array, but is " + j.type_name())); + } + arr = *j.template get_ptr(); +} + +// forward_list doesn't have an insert method +template +void from_json(const BasicJsonType& j, std::forward_list& l) +{ + // do not perform the check when user wants to retrieve jsons + // (except when it's null.. ?) + if (j.is_null()) + { + JSON_THROW(std::domain_error("type must be array, but is " + j.type_name())); + } + if (not std::is_same::value) + { + if (not j.is_array()) + { + JSON_THROW(std::domain_error("type must be array, but is " + j.type_name())); + } + } + for (auto it = j.rbegin(), end = j.rend(); it != end; ++it) + { + l.push_front(it->template get()); + } +} + +template +void from_json_array_impl(const BasicJsonType& j, CompatibleArrayType& arr, priority_tag<0>) +{ + using std::begin; + using std::end; + + std::transform(j.begin(), j.end(), + std::inserter(arr, end(arr)), [](const BasicJsonType & i) + { + // get() returns *this, this won't call a from_json + // method when value_type is BasicJsonType + return i.template get(); + }); +} + +template +auto from_json_array_impl(const BasicJsonType& j, CompatibleArrayType& arr, priority_tag<1>) +-> decltype( + arr.reserve(std::declval()), + void()) +{ + using std::begin; + using std::end; + + arr.reserve(j.size()); + std::transform( + j.begin(), j.end(), std::inserter(arr, end(arr)), [](const BasicJsonType & i) + { + // get() returns *this, this won't call a from_json + // method when value_type is BasicJsonType + return i.template get(); + }); +} + +template::value and + not std::is_same::value, int> = 0> +void from_json(const BasicJsonType& j, CompatibleArrayType& arr) +{ + if (j.is_null()) + { + JSON_THROW(std::domain_error("type must be array, but is " + j.type_name())); + } + + // when T == BasicJsonType, do not check if value_t is correct + if (not std::is_same::value) + { + if (not j.is_array()) + { + JSON_THROW(std::domain_error("type must be array, but is " + j.type_name())); + } + } + from_json_array_impl(j, arr, priority_tag<1> {}); +} + +template::value, int> = 0> +void from_json(const BasicJsonType& j, CompatibleObjectType& obj) +{ + if (not j.is_object()) + { + JSON_THROW(std::domain_error("type must be object, but is " + j.type_name())); + } + + auto inner_object = j.template get_ptr(); + using std::begin; + using std::end; + // we could avoid the assignment, but this might require a for loop, which + // might be less efficient than the container constructor for some + // containers (would it?) + obj = CompatibleObjectType(begin(*inner_object), end(*inner_object)); +} + +// overload for arithmetic types, not chosen for basic_json template arguments +// (BooleanType, etc..); note: Is it really necessary to provide explicit +// overloads for boolean_t etc. in case of a custom BooleanType which is not +// an arithmetic type? +template::value and + not std::is_same::value and + not std::is_same::value and + not std::is_same::value and + not std::is_same::value, + int> = 0> +void from_json(const BasicJsonType& j, ArithmeticType& val) +{ + switch (static_cast(j)) + { + case value_t::number_unsigned: + { + val = static_cast(*j.template get_ptr()); + break; + } + case value_t::number_integer: + { + val = static_cast(*j.template get_ptr()); + break; + } + case value_t::number_float: + { + val = static_cast(*j.template get_ptr()); + break; + } + case value_t::boolean: + { + val = static_cast(*j.template get_ptr()); + break; + } + default: + { + JSON_THROW(std::domain_error("type must be number, but is " + j.type_name())); + } + } +} + +struct to_json_fn +{ + private: + template + auto call(BasicJsonType& j, T&& val, priority_tag<1>) const noexcept(noexcept(to_json(j, std::forward(val)))) + -> decltype(to_json(j, std::forward(val)), void()) + { + return to_json(j, std::forward(val)); + } + + template + void call(BasicJsonType&, T&&, priority_tag<0>) const noexcept + { + static_assert(sizeof(BasicJsonType) == 0, + "could not find to_json() method in T's namespace"); + } + + public: + template + void operator()(BasicJsonType& j, T&& val) const + noexcept(noexcept(std::declval().call(j, std::forward(val), priority_tag<1> {}))) + { + return call(j, std::forward(val), priority_tag<1> {}); + } +}; + +struct from_json_fn +{ + private: + template + auto call(const BasicJsonType& j, T& val, priority_tag<1>) const + noexcept(noexcept(from_json(j, val))) + -> decltype(from_json(j, val), void()) + { + return from_json(j, val); + } + + template + void call(const BasicJsonType&, T&, priority_tag<0>) const noexcept + { + static_assert(sizeof(BasicJsonType) == 0, + "could not find from_json() method in T's namespace"); + } + + public: + template + void operator()(const BasicJsonType& j, T& val) const + noexcept(noexcept(std::declval().call(j, val, priority_tag<1> {}))) + { + return call(j, val, priority_tag<1> {}); + } +}; + +// taken from ranges-v3 +template +struct static_const +{ + static constexpr T value{}; +}; + +template +constexpr T static_const::value; +} // namespace detail + + +/// namespace to hold default `to_json` / `from_json` functions +namespace +{ +constexpr const auto& to_json = detail::static_const::value; +constexpr const auto& from_json = detail::static_const::value; +} + + +/*! +@brief default JSONSerializer template argument + +This serializer ignores the template arguments and uses ADL +([argument-dependent lookup](http://en.cppreference.com/w/cpp/language/adl)) +for serialization. +*/ +template +struct adl_serializer +{ + /*! + @brief convert a JSON value to any value type + + This function is usually called by the `get()` function of the + @ref basic_json class (either explicit or via conversion operators). + + @param[in] j JSON value to read from + @param[in, out] val value to write to + */ + template + static void from_json(BasicJsonType&& j, ValueType& val) noexcept( + noexcept(::nlohmann::from_json(std::forward(j), val))) + { + ::nlohmann::from_json(std::forward(j), val); + } + + /*! + @brief convert any value type to a JSON value + + This function is usually called by the constructors of the @ref basic_json + class. + + @param[in, out] j JSON value to write to + @param[in] val value to read from + */ + template + static void to_json(BasicJsonType& j, ValueType&& val) noexcept( + noexcept(::nlohmann::to_json(j, std::forward(val)))) + { + ::nlohmann::to_json(j, std::forward(val)); + } +}; + + +/*! +@brief a class to store JSON values + +@tparam ObjectType type for JSON objects (`std::map` by default; will be used +in @ref object_t) +@tparam ArrayType type for JSON arrays (`std::vector` by default; will be used +in @ref array_t) +@tparam StringType type for JSON strings and object keys (`std::string` by +default; will be used in @ref string_t) +@tparam BooleanType type for JSON booleans (`bool` by default; will be used +in @ref boolean_t) +@tparam NumberIntegerType type for JSON integer numbers (`int64_t` by +default; will be used in @ref number_integer_t) +@tparam NumberUnsignedType type for JSON unsigned integer numbers (@c +`uint64_t` by default; will be used in @ref number_unsigned_t) +@tparam NumberFloatType type for JSON floating-point numbers (`double` by +default; will be used in @ref number_float_t) +@tparam AllocatorType type of the allocator to use (`std::allocator` by +default) +@tparam JSONSerializer the serializer to resolve internal calls to `to_json()` +and `from_json()` (@ref adl_serializer by default) + +@requirement The class satisfies the following concept requirements: +- Basic + - [DefaultConstructible](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/DefaultConstructible): + JSON values can be default constructed. The result will be a JSON null + value. + - [MoveConstructible](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/MoveConstructible): + A JSON value can be constructed from an rvalue argument. + - [CopyConstructible](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/CopyConstructible): + A JSON value can be copy-constructed from an lvalue expression. + - [MoveAssignable](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/MoveAssignable): + A JSON value van be assigned from an rvalue argument. + - [CopyAssignable](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/CopyAssignable): + A JSON value can be copy-assigned from an lvalue expression. + - [Destructible](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/Destructible): + JSON values can be destructed. +- Layout + - [StandardLayoutType](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/StandardLayoutType): + JSON values have + [standard layout](http://en.cppreference.com/w/cpp/language/data_members#Standard_layout): + All non-static data members are private and standard layout types, the + class has no virtual functions or (virtual) base classes. +- Library-wide + - [EqualityComparable](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/EqualityComparable): + JSON values can be compared with `==`, see @ref + operator==(const_reference,const_reference). + - [LessThanComparable](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/LessThanComparable): + JSON values can be compared with `<`, see @ref + operator<(const_reference,const_reference). + - [Swappable](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/Swappable): + Any JSON lvalue or rvalue of can be swapped with any lvalue or rvalue of + other compatible types, using unqualified function call @ref swap(). + - [NullablePointer](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/NullablePointer): + JSON values can be compared against `std::nullptr_t` objects which are used + to model the `null` value. +- Container + - [Container](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/Container): + JSON values can be used like STL containers and provide iterator access. + - [ReversibleContainer](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/ReversibleContainer); + JSON values can be used like STL containers and provide reverse iterator + access. + +@invariant The member variables @a m_value and @a m_type have the following +relationship: +- If `m_type == value_t::object`, then `m_value.object != nullptr`. +- If `m_type == value_t::array`, then `m_value.array != nullptr`. +- If `m_type == value_t::string`, then `m_value.string != nullptr`. +The invariants are checked by member function assert_invariant(). + +@internal +@note ObjectType trick from http://stackoverflow.com/a/9860911 +@endinternal + +@see [RFC 7159: The JavaScript Object Notation (JSON) Data Interchange +Format](http://rfc7159.net/rfc7159) + +@since version 1.0.0 + +@nosubgrouping +*/ +template < + template class ObjectType = std::map, + template class ArrayType = std::vector, + class StringType = std::string, + class BooleanType = bool, + class NumberIntegerType = std::int64_t, + class NumberUnsignedType = std::uint64_t, + class NumberFloatType = double, + template class AllocatorType = std::allocator, + template class JSONSerializer = adl_serializer + > +class basic_json +{ + private: + template friend struct detail::external_constructor; + /// workaround type for MSVC + using basic_json_t = basic_json; + + public: + using value_t = detail::value_t; + // forward declarations + template class iter_impl; + template class json_reverse_iterator; + class json_pointer; + template + using json_serializer = JSONSerializer; + + ///////////////////// + // container types // + ///////////////////// + + /// @name container types + /// The canonic container types to use @ref basic_json like any other STL + /// container. + /// @{ + + /// the type of elements in a basic_json container + using value_type = basic_json; + + /// the type of an element reference + using reference = value_type&; + /// the type of an element const reference + using const_reference = const value_type&; + + /// a type to represent differences between iterators + using difference_type = std::ptrdiff_t; + /// a type to represent container sizes + using size_type = std::size_t; + + /// the allocator type + using allocator_type = AllocatorType; + + /// the type of an element pointer + using pointer = typename std::allocator_traits::pointer; + /// the type of an element const pointer + using const_pointer = typename std::allocator_traits::const_pointer; + + /// an iterator for a basic_json container + using iterator = iter_impl; + /// a const iterator for a basic_json container + using const_iterator = iter_impl; + /// a reverse iterator for a basic_json container + using reverse_iterator = json_reverse_iterator; + /// a const reverse iterator for a basic_json container + using const_reverse_iterator = json_reverse_iterator; + + /// @} + + + /*! + @brief returns the allocator associated with the container + */ + static allocator_type get_allocator() + { + return allocator_type(); + } + + /*! + @brief returns version information on the library + + This function returns a JSON object with information about the library, + including the version number and information on the platform and compiler. + + @return JSON object holding version information + key | description + ----------- | --------------- + `compiler` | Information on the used compiler. It is an object with the following keys: `c++` (the used C++ standard), `family` (the compiler family; possible values are `clang`, `icc`, `gcc`, `ilecpp`, `msvc`, `pgcpp`, `sunpro`, and `unknown`), and `version` (the compiler version). + `copyright` | The copyright line for the library as string. + `name` | The name of the library as string. + `platform` | The used platform as string. Possible values are `win32`, `linux`, `apple`, `unix`, and `unknown`. + `url` | The URL of the project as string. + `version` | The version of the library. It is an object with the following keys: `major`, `minor`, and `patch` as defined by [Semantic Versioning](http://semver.org), and `string` (the version string). + + @liveexample{The following code shows an example output of the `meta()` + function.,meta} + + @complexity Constant. + + @since 2.1.0 + */ + static basic_json meta() + { + basic_json result; + + result["copyright"] = "(C) 2013-2017 Niels Lohmann"; + result["name"] = "JSON for Modern C++"; + result["url"] = "https://github.com/nlohmann/json"; + result["version"] = + { + {"string", "2.1.0"}, + {"major", 2}, + {"minor", 1}, + {"patch", 0}, + }; + +#ifdef _WIN32 + result["platform"] = "win32"; +#elif defined __linux__ + result["platform"] = "linux"; +#elif defined __APPLE__ + result["platform"] = "apple"; +#elif defined __unix__ + result["platform"] = "unix"; +#else + result["platform"] = "unknown"; +#endif + +#if defined(__clang__) + result["compiler"] = {{"family", "clang"}, {"version", __clang_version__}}; +#elif defined(__ICC) || defined(__INTEL_COMPILER) + result["compiler"] = {{"family", "icc"}, {"version", __INTEL_COMPILER}}; +#elif defined(__GNUC__) || defined(__GNUG__) + result["compiler"] = {{"family", "gcc"}, {"version", std::to_string(__GNUC__) + "." + std::to_string(__GNUC_MINOR__) + "." + std::to_string(__GNUC_PATCHLEVEL__)}}; +#elif defined(__HP_cc) || defined(__HP_aCC) + result["compiler"] = "hp" +#elif defined(__IBMCPP__) + result["compiler"] = {{"family", "ilecpp"}, {"version", __IBMCPP__}}; +#elif defined(_MSC_VER) + result["compiler"] = {{"family", "msvc"}, {"version", _MSC_VER}}; +#elif defined(__PGI) + result["compiler"] = {{"family", "pgcpp"}, {"version", __PGI}}; +#elif defined(__SUNPRO_CC) + result["compiler"] = {{"family", "sunpro"}, {"version", __SUNPRO_CC}}; +#else + result["compiler"] = {{"family", "unknown"}, {"version", "unknown"}}; +#endif + +#ifdef __cplusplus + result["compiler"]["c++"] = std::to_string(__cplusplus); +#else + result["compiler"]["c++"] = "unknown"; +#endif + return result; + } + + + /////////////////////////// + // JSON value data types // + /////////////////////////// + + /// @name JSON value data types + /// The data types to store a JSON value. These types are derived from + /// the template arguments passed to class @ref basic_json. + /// @{ + + /*! + @brief a type for an object + + [RFC 7159](http://rfc7159.net/rfc7159) describes JSON objects as follows: + > An object is an unordered collection of zero or more name/value pairs, + > where a name is a string and a value is a string, number, boolean, null, + > object, or array. + + To store objects in C++, a type is defined by the template parameters + described below. + + @tparam ObjectType the container to store objects (e.g., `std::map` or + `std::unordered_map`) + @tparam StringType the type of the keys or names (e.g., `std::string`). + The comparison function `std::less` is used to order elements + inside the container. + @tparam AllocatorType the allocator to use for objects (e.g., + `std::allocator`) + + #### Default type + + With the default values for @a ObjectType (`std::map`), @a StringType + (`std::string`), and @a AllocatorType (`std::allocator`), the default + value for @a object_t is: + + @code {.cpp} + std::map< + std::string, // key_type + basic_json, // value_type + std::less, // key_compare + std::allocator> // allocator_type + > + @endcode + + #### Behavior + + The choice of @a object_t influences the behavior of the JSON class. With + the default type, objects have the following behavior: + + - When all names are unique, objects will be interoperable in the sense + that all software implementations receiving that object will agree on + the name-value mappings. + - When the names within an object are not unique, later stored name/value + pairs overwrite previously stored name/value pairs, leaving the used + names unique. For instance, `{"key": 1}` and `{"key": 2, "key": 1}` will + be treated as equal and both stored as `{"key": 1}`. + - Internally, name/value pairs are stored in lexicographical order of the + names. Objects will also be serialized (see @ref dump) in this order. + For instance, `{"b": 1, "a": 2}` and `{"a": 2, "b": 1}` will be stored + and serialized as `{"a": 2, "b": 1}`. + - When comparing objects, the order of the name/value pairs is irrelevant. + This makes objects interoperable in the sense that they will not be + affected by these differences. For instance, `{"b": 1, "a": 2}` and + `{"a": 2, "b": 1}` will be treated as equal. + + #### Limits + + [RFC 7159](http://rfc7159.net/rfc7159) specifies: + > An implementation may set limits on the maximum depth of nesting. + + In this class, the object's limit of nesting is not constraint explicitly. + However, a maximum depth of nesting may be introduced by the compiler or + runtime environment. A theoretical limit can be queried by calling the + @ref max_size function of a JSON object. + + #### Storage + + Objects are stored as pointers in a @ref basic_json type. That is, for any + access to object values, a pointer of type `object_t*` must be + dereferenced. + + @sa @ref array_t -- type for an array value + + @since version 1.0.0 + + @note The order name/value pairs are added to the object is *not* + preserved by the library. Therefore, iterating an object may return + name/value pairs in a different order than they were originally stored. In + fact, keys will be traversed in alphabetical order as `std::map` with + `std::less` is used by default. Please note this behavior conforms to [RFC + 7159](http://rfc7159.net/rfc7159), because any order implements the + specified "unordered" nature of JSON objects. + */ + using object_t = ObjectType, + AllocatorType>>; + + /*! + @brief a type for an array + + [RFC 7159](http://rfc7159.net/rfc7159) describes JSON arrays as follows: + > An array is an ordered sequence of zero or more values. + + To store objects in C++, a type is defined by the template parameters + explained below. + + @tparam ArrayType container type to store arrays (e.g., `std::vector` or + `std::list`) + @tparam AllocatorType allocator to use for arrays (e.g., `std::allocator`) + + #### Default type + + With the default values for @a ArrayType (`std::vector`) and @a + AllocatorType (`std::allocator`), the default value for @a array_t is: + + @code {.cpp} + std::vector< + basic_json, // value_type + std::allocator // allocator_type + > + @endcode + + #### Limits + + [RFC 7159](http://rfc7159.net/rfc7159) specifies: + > An implementation may set limits on the maximum depth of nesting. + + In this class, the array's limit of nesting is not constraint explicitly. + However, a maximum depth of nesting may be introduced by the compiler or + runtime environment. A theoretical limit can be queried by calling the + @ref max_size function of a JSON array. + + #### Storage + + Arrays are stored as pointers in a @ref basic_json type. That is, for any + access to array values, a pointer of type `array_t*` must be dereferenced. + + @sa @ref object_t -- type for an object value + + @since version 1.0.0 + */ + using array_t = ArrayType>; + + /*! + @brief a type for a string + + [RFC 7159](http://rfc7159.net/rfc7159) describes JSON strings as follows: + > A string is a sequence of zero or more Unicode characters. + + To store objects in C++, a type is defined by the template parameter + described below. Unicode values are split by the JSON class into + byte-sized characters during deserialization. + + @tparam StringType the container to store strings (e.g., `std::string`). + Note this container is used for keys/names in objects, see @ref object_t. + + #### Default type + + With the default values for @a StringType (`std::string`), the default + value for @a string_t is: + + @code {.cpp} + std::string + @endcode + + #### Encoding + + Strings are stored in UTF-8 encoding. Therefore, functions like + `std::string::size()` or `std::string::length()` return the number of + bytes in the string rather than the number of characters or glyphs. + + #### String comparison + + [RFC 7159](http://rfc7159.net/rfc7159) states: + > Software implementations are typically required to test names of object + > members for equality. Implementations that transform the textual + > representation into sequences of Unicode code units and then perform the + > comparison numerically, code unit by code unit, are interoperable in the + > sense that implementations will agree in all cases on equality or + > inequality of two strings. For example, implementations that compare + > strings with escaped characters unconverted may incorrectly find that + > `"a\\b"` and `"a\u005Cb"` are not equal. + + This implementation is interoperable as it does compare strings code unit + by code unit. + + #### Storage + + String values are stored as pointers in a @ref basic_json type. That is, + for any access to string values, a pointer of type `string_t*` must be + dereferenced. + + @since version 1.0.0 + */ + using string_t = StringType; + + /*! + @brief a type for a boolean + + [RFC 7159](http://rfc7159.net/rfc7159) implicitly describes a boolean as a + type which differentiates the two literals `true` and `false`. + + To store objects in C++, a type is defined by the template parameter @a + BooleanType which chooses the type to use. + + #### Default type + + With the default values for @a BooleanType (`bool`), the default value for + @a boolean_t is: + + @code {.cpp} + bool + @endcode + + #### Storage + + Boolean values are stored directly inside a @ref basic_json type. + + @since version 1.0.0 + */ + using boolean_t = BooleanType; + + /*! + @brief a type for a number (integer) + + [RFC 7159](http://rfc7159.net/rfc7159) describes numbers as follows: + > The representation of numbers is similar to that used in most + > programming languages. A number is represented in base 10 using decimal + > digits. It contains an integer component that may be prefixed with an + > optional minus sign, which may be followed by a fraction part and/or an + > exponent part. Leading zeros are not allowed. (...) Numeric values that + > cannot be represented in the grammar below (such as Infinity and NaN) + > are not permitted. + + This description includes both integer and floating-point numbers. + However, C++ allows more precise storage if it is known whether the number + is a signed integer, an unsigned integer or a floating-point number. + Therefore, three different types, @ref number_integer_t, @ref + number_unsigned_t and @ref number_float_t are used. + + To store integer numbers in C++, a type is defined by the template + parameter @a NumberIntegerType which chooses the type to use. + + #### Default type + + With the default values for @a NumberIntegerType (`int64_t`), the default + value for @a number_integer_t is: + + @code {.cpp} + int64_t + @endcode + + #### Default behavior + + - The restrictions about leading zeros is not enforced in C++. Instead, + leading zeros in integer literals lead to an interpretation as octal + number. Internally, the value will be stored as decimal number. For + instance, the C++ integer literal `010` will be serialized to `8`. + During deserialization, leading zeros yield an error. + - Not-a-number (NaN) values will be serialized to `null`. + + #### Limits + + [RFC 7159](http://rfc7159.net/rfc7159) specifies: + > An implementation may set limits on the range and precision of numbers. + + When the default type is used, the maximal integer number that can be + stored is `9223372036854775807` (INT64_MAX) and the minimal integer number + that can be stored is `-9223372036854775808` (INT64_MIN). Integer numbers + that are out of range will yield over/underflow when used in a + constructor. During deserialization, too large or small integer numbers + will be automatically be stored as @ref number_unsigned_t or @ref + number_float_t. + + [RFC 7159](http://rfc7159.net/rfc7159) further states: + > Note that when such software is used, numbers that are integers and are + > in the range \f$[-2^{53}+1, 2^{53}-1]\f$ are interoperable in the sense + > that implementations will agree exactly on their numeric values. + + As this range is a subrange of the exactly supported range [INT64_MIN, + INT64_MAX], this class's integer type is interoperable. + + #### Storage + + Integer number values are stored directly inside a @ref basic_json type. + + @sa @ref number_float_t -- type for number values (floating-point) + + @sa @ref number_unsigned_t -- type for number values (unsigned integer) + + @since version 1.0.0 + */ + using number_integer_t = NumberIntegerType; + + /*! + @brief a type for a number (unsigned) + + [RFC 7159](http://rfc7159.net/rfc7159) describes numbers as follows: + > The representation of numbers is similar to that used in most + > programming languages. A number is represented in base 10 using decimal + > digits. It contains an integer component that may be prefixed with an + > optional minus sign, which may be followed by a fraction part and/or an + > exponent part. Leading zeros are not allowed. (...) Numeric values that + > cannot be represented in the grammar below (such as Infinity and NaN) + > are not permitted. + + This description includes both integer and floating-point numbers. + However, C++ allows more precise storage if it is known whether the number + is a signed integer, an unsigned integer or a floating-point number. + Therefore, three different types, @ref number_integer_t, @ref + number_unsigned_t and @ref number_float_t are used. + + To store unsigned integer numbers in C++, a type is defined by the + template parameter @a NumberUnsignedType which chooses the type to use. + + #### Default type + + With the default values for @a NumberUnsignedType (`uint64_t`), the + default value for @a number_unsigned_t is: + + @code {.cpp} + uint64_t + @endcode + + #### Default behavior + + - The restrictions about leading zeros is not enforced in C++. Instead, + leading zeros in integer literals lead to an interpretation as octal + number. Internally, the value will be stored as decimal number. For + instance, the C++ integer literal `010` will be serialized to `8`. + During deserialization, leading zeros yield an error. + - Not-a-number (NaN) values will be serialized to `null`. + + #### Limits + + [RFC 7159](http://rfc7159.net/rfc7159) specifies: + > An implementation may set limits on the range and precision of numbers. + + When the default type is used, the maximal integer number that can be + stored is `18446744073709551615` (UINT64_MAX) and the minimal integer + number that can be stored is `0`. Integer numbers that are out of range + will yield over/underflow when used in a constructor. During + deserialization, too large or small integer numbers will be automatically + be stored as @ref number_integer_t or @ref number_float_t. + + [RFC 7159](http://rfc7159.net/rfc7159) further states: + > Note that when such software is used, numbers that are integers and are + > in the range \f$[-2^{53}+1, 2^{53}-1]\f$ are interoperable in the sense + > that implementations will agree exactly on their numeric values. + + As this range is a subrange (when considered in conjunction with the + number_integer_t type) of the exactly supported range [0, UINT64_MAX], + this class's integer type is interoperable. + + #### Storage + + Integer number values are stored directly inside a @ref basic_json type. + + @sa @ref number_float_t -- type for number values (floating-point) + @sa @ref number_integer_t -- type for number values (integer) + + @since version 2.0.0 + */ + using number_unsigned_t = NumberUnsignedType; + + /*! + @brief a type for a number (floating-point) + + [RFC 7159](http://rfc7159.net/rfc7159) describes numbers as follows: + > The representation of numbers is similar to that used in most + > programming languages. A number is represented in base 10 using decimal + > digits. It contains an integer component that may be prefixed with an + > optional minus sign, which may be followed by a fraction part and/or an + > exponent part. Leading zeros are not allowed. (...) Numeric values that + > cannot be represented in the grammar below (such as Infinity and NaN) + > are not permitted. + + This description includes both integer and floating-point numbers. + However, C++ allows more precise storage if it is known whether the number + is a signed integer, an unsigned integer or a floating-point number. + Therefore, three different types, @ref number_integer_t, @ref + number_unsigned_t and @ref number_float_t are used. + + To store floating-point numbers in C++, a type is defined by the template + parameter @a NumberFloatType which chooses the type to use. + + #### Default type + + With the default values for @a NumberFloatType (`double`), the default + value for @a number_float_t is: + + @code {.cpp} + double + @endcode + + #### Default behavior + + - The restrictions about leading zeros is not enforced in C++. Instead, + leading zeros in floating-point literals will be ignored. Internally, + the value will be stored as decimal number. For instance, the C++ + floating-point literal `01.2` will be serialized to `1.2`. During + deserialization, leading zeros yield an error. + - Not-a-number (NaN) values will be serialized to `null`. + + #### Limits + + [RFC 7159](http://rfc7159.net/rfc7159) states: + > This specification allows implementations to set limits on the range and + > precision of numbers accepted. Since software that implements IEEE + > 754-2008 binary64 (double precision) numbers is generally available and + > widely used, good interoperability can be achieved by implementations + > that expect no more precision or range than these provide, in the sense + > that implementations will approximate JSON numbers within the expected + > precision. + + This implementation does exactly follow this approach, as it uses double + precision floating-point numbers. Note values smaller than + `-1.79769313486232e+308` and values greater than `1.79769313486232e+308` + will be stored as NaN internally and be serialized to `null`. + + #### Storage + + Floating-point number values are stored directly inside a @ref basic_json + type. + + @sa @ref number_integer_t -- type for number values (integer) + + @sa @ref number_unsigned_t -- type for number values (unsigned integer) + + @since version 1.0.0 + */ + using number_float_t = NumberFloatType; + + /// @} + + private: + + /// helper for exception-safe object creation + template + static T* create(Args&& ... args) + { + AllocatorType alloc; + auto deleter = [&](T * object) + { + alloc.deallocate(object, 1); + }; + std::unique_ptr object(alloc.allocate(1), deleter); + alloc.construct(object.get(), std::forward(args)...); + assert(object != nullptr); + return object.release(); + } + + //////////////////////// + // JSON value storage // + //////////////////////// + + /*! + @brief a JSON value + + The actual storage for a JSON value of the @ref basic_json class. This + union combines the different storage types for the JSON value types + defined in @ref value_t. + + JSON type | value_t type | used type + --------- | --------------- | ------------------------ + object | object | pointer to @ref object_t + array | array | pointer to @ref array_t + string | string | pointer to @ref string_t + boolean | boolean | @ref boolean_t + number | number_integer | @ref number_integer_t + number | number_unsigned | @ref number_unsigned_t + number | number_float | @ref number_float_t + null | null | *no value is stored* + + @note Variable-length types (objects, arrays, and strings) are stored as + pointers. The size of the union should not exceed 64 bits if the default + value types are used. + + @since version 1.0.0 + */ + union json_value + { + /// object (stored with pointer to save storage) + object_t* object; + /// array (stored with pointer to save storage) + array_t* array; + /// string (stored with pointer to save storage) + string_t* string; + /// boolean + boolean_t boolean; + /// number (integer) + number_integer_t number_integer; + /// number (unsigned integer) + number_unsigned_t number_unsigned; + /// number (floating-point) + number_float_t number_float; + + /// default constructor (for null values) + json_value() = default; + /// constructor for booleans + json_value(boolean_t v) noexcept : boolean(v) {} + /// constructor for numbers (integer) + json_value(number_integer_t v) noexcept : number_integer(v) {} + /// constructor for numbers (unsigned) + json_value(number_unsigned_t v) noexcept : number_unsigned(v) {} + /// constructor for numbers (floating-point) + json_value(number_float_t v) noexcept : number_float(v) {} + /// constructor for empty values of a given type + json_value(value_t t) + { + switch (t) + { + case value_t::object: + { + object = create(); + break; + } + + case value_t::array: + { + array = create(); + break; + } + + case value_t::string: + { + string = create(""); + break; + } + + case value_t::boolean: + { + boolean = boolean_t(false); + break; + } + + case value_t::number_integer: + { + number_integer = number_integer_t(0); + break; + } + + case value_t::number_unsigned: + { + number_unsigned = number_unsigned_t(0); + break; + } + + case value_t::number_float: + { + number_float = number_float_t(0.0); + break; + } + + case value_t::null: + { + break; + } + + default: + { + if (t == value_t::null) + { + JSON_THROW(std::domain_error("961c151d2e87f2686a955a9be24d316f1362bf21 2.1.0")); // LCOV_EXCL_LINE + } + break; + } + } + } + + /// constructor for strings + json_value(const string_t& value) + { + string = create(value); + } + + /// constructor for objects + json_value(const object_t& value) + { + object = create(value); + } + + /// constructor for arrays + json_value(const array_t& value) + { + array = create(value); + } + }; + + /*! + @brief checks the class invariants + + This function asserts the class invariants. It needs to be called at the + end of every constructor to make sure that created objects respect the + invariant. Furthermore, it has to be called each time the type of a JSON + value is changed, because the invariant expresses a relationship between + @a m_type and @a m_value. + */ + void assert_invariant() const + { + assert(m_type != value_t::object or m_value.object != nullptr); + assert(m_type != value_t::array or m_value.array != nullptr); + assert(m_type != value_t::string or m_value.string != nullptr); + } + + public: + ////////////////////////// + // JSON parser callback // + ////////////////////////// + + /*! + @brief JSON callback events + + This enumeration lists the parser events that can trigger calling a + callback function of type @ref parser_callback_t during parsing. + + @image html callback_events.png "Example when certain parse events are triggered" + + @since version 1.0.0 + */ + enum class parse_event_t : uint8_t + { + /// the parser read `{` and started to process a JSON object + object_start, + /// the parser read `}` and finished processing a JSON object + object_end, + /// the parser read `[` and started to process a JSON array + array_start, + /// the parser read `]` and finished processing a JSON array + array_end, + /// the parser read a key of a value in an object + key, + /// the parser finished reading a JSON value + value + }; + + /*! + @brief per-element parser callback type + + With a parser callback function, the result of parsing a JSON text can be + influenced. When passed to @ref parse(std::istream&, const + parser_callback_t) or @ref parse(const CharT, const parser_callback_t), + it is called on certain events (passed as @ref parse_event_t via parameter + @a event) with a set recursion depth @a depth and context JSON value + @a parsed. The return value of the callback function is a boolean + indicating whether the element that emitted the callback shall be kept or + not. + + We distinguish six scenarios (determined by the event type) in which the + callback function can be called. The following table describes the values + of the parameters @a depth, @a event, and @a parsed. + + parameter @a event | description | parameter @a depth | parameter @a parsed + ------------------ | ----------- | ------------------ | ------------------- + parse_event_t::object_start | the parser read `{` and started to process a JSON object | depth of the parent of the JSON object | a JSON value with type discarded + parse_event_t::key | the parser read a key of a value in an object | depth of the currently parsed JSON object | a JSON string containing the key + parse_event_t::object_end | the parser read `}` and finished processing a JSON object | depth of the parent of the JSON object | the parsed JSON object + parse_event_t::array_start | the parser read `[` and started to process a JSON array | depth of the parent of the JSON array | a JSON value with type discarded + parse_event_t::array_end | the parser read `]` and finished processing a JSON array | depth of the parent of the JSON array | the parsed JSON array + parse_event_t::value | the parser finished reading a JSON value | depth of the value | the parsed JSON value + + @image html callback_events.png "Example when certain parse events are triggered" + + Discarding a value (i.e., returning `false`) has different effects + depending on the context in which function was called: + + - Discarded values in structured types are skipped. That is, the parser + will behave as if the discarded value was never read. + - In case a value outside a structured type is skipped, it is replaced + with `null`. This case happens if the top-level element is skipped. + + @param[in] depth the depth of the recursion during parsing + + @param[in] event an event of type parse_event_t indicating the context in + the callback function has been called + + @param[in,out] parsed the current intermediate parse result; note that + writing to this value has no effect for parse_event_t::key events + + @return Whether the JSON value which called the function during parsing + should be kept (`true`) or not (`false`). In the latter case, it is either + skipped completely or replaced by an empty discarded object. + + @sa @ref parse(std::istream&, parser_callback_t) or + @ref parse(const CharT, const parser_callback_t) for examples + + @since version 1.0.0 + */ + using parser_callback_t = std::function; + + + ////////////////// + // constructors // + ////////////////// + + /// @name constructors and destructors + /// Constructors of class @ref basic_json, copy/move constructor, copy + /// assignment, static functions creating objects, and the destructor. + /// @{ + + /*! + @brief create an empty value with a given type + + Create an empty JSON value with a given type. The value will be default + initialized with an empty value which depends on the type: + + Value type | initial value + ----------- | ------------- + null | `null` + boolean | `false` + string | `""` + number | `0` + object | `{}` + array | `[]` + + @param[in] value_type the type of the value to create + + @complexity Constant. + + @throw std::bad_alloc if allocation for object, array, or string value + fails + + @liveexample{The following code shows the constructor for different @ref + value_t values,basic_json__value_t} + + @since version 1.0.0 + */ + basic_json(const value_t value_type) + : m_type(value_type), m_value(value_type) + { + assert_invariant(); + } + + /*! + @brief create a null object + + Create a `null` JSON value. It either takes a null pointer as parameter + (explicitly creating `null`) or no parameter (implicitly creating `null`). + The passed null pointer itself is not read -- it is only used to choose + the right constructor. + + @complexity Constant. + + @exceptionsafety No-throw guarantee: this constructor never throws + exceptions. + + @liveexample{The following code shows the constructor with and without a + null pointer parameter.,basic_json__nullptr_t} + + @since version 1.0.0 + */ + basic_json(std::nullptr_t = nullptr) noexcept + : basic_json(value_t::null) + { + assert_invariant(); + } + + /*! + @brief create a JSON value + + This is a "catch all" constructor for all compatible JSON types; that is, + types for which a `to_json()` method exsits. The constructor forwards the + parameter @a val to that method (to `json_serializer::to_json` method + with `U = uncvref_t`, to be exact). + + Template type @a CompatibleType includes, but is not limited to, the + following types: + - **arrays**: @ref array_t and all kinds of compatible containers such as + `std::vector`, `std::deque`, `std::list`, `std::forward_list`, + `std::array`, `std::set`, `std::unordered_set`, `std::multiset`, and + `unordered_multiset` with a `value_type` from which a @ref basic_json + value can be constructed. + - **objects**: @ref object_t and all kinds of compatible associative + containers such as `std::map`, `std::unordered_map`, `std::multimap`, + and `std::unordered_multimap` with a `key_type` compatible to + @ref string_t and a `value_type` from which a @ref basic_json value can + be constructed. + - **strings**: @ref string_t, string literals, and all compatible string + containers can be used. + - **numbers**: @ref number_integer_t, @ref number_unsigned_t, + @ref number_float_t, and all convertible number types such as `int`, + `size_t`, `int64_t`, `float` or `double` can be used. + - **boolean**: @ref boolean_t / `bool` can be used. + + See the examples below. + + @tparam CompatibleType a type such that: + - @a CompatibleType is not derived from `std::istream`, + - @a CompatibleType is not @ref basic_json (to avoid hijacking copy/move + constructors), + - @a CompatibleType is not a @ref basic_json nested type (e.g., + @ref json_pointer, @ref iterator, etc ...) + - @ref @ref json_serializer has a + `to_json(basic_json_t&, CompatibleType&&)` method + + @tparam U = `uncvref_t` + + @param[in] val the value to be forwarded + + @complexity Usually linear in the size of the passed @a val, also + depending on the implementation of the called `to_json()` + method. + + @throw what `json_serializer::to_json()` throws + + @liveexample{The following code shows the constructor with several + compatible types.,basic_json__CompatibleType} + + @since version 2.1.0 + */ + template, + detail::enable_if_t::value and + not std::is_same::value and + not detail::is_basic_json_nested_type< + basic_json_t, U>::value and + detail::has_to_json::value, + int> = 0> + basic_json(CompatibleType && val) noexcept(noexcept(JSONSerializer::to_json( + std::declval(), std::forward(val)))) + { + JSONSerializer::to_json(*this, std::forward(val)); + assert_invariant(); + } + + /*! + @brief create a container (array or object) from an initializer list + + Creates a JSON value of type array or object from the passed initializer + list @a init. In case @a type_deduction is `true` (default), the type of + the JSON value to be created is deducted from the initializer list @a init + according to the following rules: + + 1. If the list is empty, an empty JSON object value `{}` is created. + 2. If the list consists of pairs whose first element is a string, a JSON + object value is created where the first elements of the pairs are + treated as keys and the second elements are as values. + 3. In all other cases, an array is created. + + The rules aim to create the best fit between a C++ initializer list and + JSON values. The rationale is as follows: + + 1. The empty initializer list is written as `{}` which is exactly an empty + JSON object. + 2. C++ has now way of describing mapped types other than to list a list of + pairs. As JSON requires that keys must be of type string, rule 2 is the + weakest constraint one can pose on initializer lists to interpret them + as an object. + 3. In all other cases, the initializer list could not be interpreted as + JSON object type, so interpreting it as JSON array type is safe. + + With the rules described above, the following JSON values cannot be + expressed by an initializer list: + + - the empty array (`[]`): use @ref array(std::initializer_list) + with an empty initializer list in this case + - arrays whose elements satisfy rule 2: use @ref + array(std::initializer_list) with the same initializer list + in this case + + @note When used without parentheses around an empty initializer list, @ref + basic_json() is called instead of this function, yielding the JSON null + value. + + @param[in] init initializer list with JSON values + + @param[in] type_deduction internal parameter; when set to `true`, the type + of the JSON value is deducted from the initializer list @a init; when set + to `false`, the type provided via @a manual_type is forced. This mode is + used by the functions @ref array(std::initializer_list) and + @ref object(std::initializer_list). + + @param[in] manual_type internal parameter; when @a type_deduction is set + to `false`, the created JSON value will use the provided type (only @ref + value_t::array and @ref value_t::object are valid); when @a type_deduction + is set to `true`, this parameter has no effect + + @throw std::domain_error if @a type_deduction is `false`, @a manual_type + is `value_t::object`, but @a init contains an element which is not a pair + whose first element is a string; example: `"cannot create object from + initializer list"` + + @complexity Linear in the size of the initializer list @a init. + + @liveexample{The example below shows how JSON values are created from + initializer lists.,basic_json__list_init_t} + + @sa @ref array(std::initializer_list) -- create a JSON array + value from an initializer list + @sa @ref object(std::initializer_list) -- create a JSON object + value from an initializer list + + @since version 1.0.0 + */ + basic_json(std::initializer_list init, + bool type_deduction = true, + value_t manual_type = value_t::array) + { + // check if each element is an array with two elements whose first + // element is a string + bool is_an_object = std::all_of(init.begin(), init.end(), + [](const basic_json & element) + { + return element.is_array() and element.size() == 2 and element[0].is_string(); + }); + + // adjust type if type deduction is not wanted + if (not type_deduction) + { + // if array is wanted, do not create an object though possible + if (manual_type == value_t::array) + { + is_an_object = false; + } + + // if object is wanted but impossible, throw an exception + if (manual_type == value_t::object and not is_an_object) + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot create object from initializer list")); + } + } + + if (is_an_object) + { + // the initializer list is a list of pairs -> create object + m_type = value_t::object; + m_value = value_t::object; + + std::for_each(init.begin(), init.end(), [this](const basic_json & element) + { + m_value.object->emplace(*(element[0].m_value.string), element[1]); + }); + } + else + { + // the initializer list describes an array -> create array + m_type = value_t::array; + m_value.array = create(init); + } + + assert_invariant(); + } + + /*! + @brief explicitly create an array from an initializer list + + Creates a JSON array value from a given initializer list. That is, given a + list of values `a, b, c`, creates the JSON value `[a, b, c]`. If the + initializer list is empty, the empty array `[]` is created. + + @note This function is only needed to express two edge cases that cannot + be realized with the initializer list constructor (@ref + basic_json(std::initializer_list, bool, value_t)). These cases + are: + 1. creating an array whose elements are all pairs whose first element is a + string -- in this case, the initializer list constructor would create an + object, taking the first elements as keys + 2. creating an empty array -- passing the empty initializer list to the + initializer list constructor yields an empty object + + @param[in] init initializer list with JSON values to create an array from + (optional) + + @return JSON array value + + @complexity Linear in the size of @a init. + + @liveexample{The following code shows an example for the `array` + function.,array} + + @sa @ref basic_json(std::initializer_list, bool, value_t) -- + create a JSON value from an initializer list + @sa @ref object(std::initializer_list) -- create a JSON object + value from an initializer list + + @since version 1.0.0 + */ + static basic_json array(std::initializer_list init = + std::initializer_list()) + { + return basic_json(init, false, value_t::array); + } + + /*! + @brief explicitly create an object from an initializer list + + Creates a JSON object value from a given initializer list. The initializer + lists elements must be pairs, and their first elements must be strings. If + the initializer list is empty, the empty object `{}` is created. + + @note This function is only added for symmetry reasons. In contrast to the + related function @ref array(std::initializer_list), there are + no cases which can only be expressed by this function. That is, any + initializer list @a init can also be passed to the initializer list + constructor @ref basic_json(std::initializer_list, bool, + value_t). + + @param[in] init initializer list to create an object from (optional) + + @return JSON object value + + @throw std::domain_error if @a init is not a pair whose first elements are + strings; thrown by + @ref basic_json(std::initializer_list, bool, value_t) + + @complexity Linear in the size of @a init. + + @liveexample{The following code shows an example for the `object` + function.,object} + + @sa @ref basic_json(std::initializer_list, bool, value_t) -- + create a JSON value from an initializer list + @sa @ref array(std::initializer_list) -- create a JSON array + value from an initializer list + + @since version 1.0.0 + */ + static basic_json object(std::initializer_list init = + std::initializer_list()) + { + return basic_json(init, false, value_t::object); + } + + /*! + @brief construct an array with count copies of given value + + Constructs a JSON array value by creating @a cnt copies of a passed value. + In case @a cnt is `0`, an empty array is created. As postcondition, + `std::distance(begin(),end()) == cnt` holds. + + @param[in] cnt the number of JSON copies of @a val to create + @param[in] val the JSON value to copy + + @complexity Linear in @a cnt. + + @liveexample{The following code shows examples for the @ref + basic_json(size_type\, const basic_json&) + constructor.,basic_json__size_type_basic_json} + + @since version 1.0.0 + */ + basic_json(size_type cnt, const basic_json& val) + : m_type(value_t::array) + { + m_value.array = create(cnt, val); + assert_invariant(); + } + + /*! + @brief construct a JSON container given an iterator range + + Constructs the JSON value with the contents of the range `[first, last)`. + The semantics depends on the different types a JSON value can have: + - In case of primitive types (number, boolean, or string), @a first must + be `begin()` and @a last must be `end()`. In this case, the value is + copied. Otherwise, std::out_of_range is thrown. + - In case of structured types (array, object), the constructor behaves as + similar versions for `std::vector`. + - In case of a null type, std::domain_error is thrown. + + @tparam InputIT an input iterator type (@ref iterator or @ref + const_iterator) + + @param[in] first begin of the range to copy from (included) + @param[in] last end of the range to copy from (excluded) + + @pre Iterators @a first and @a last must be initialized. **This + precondition is enforced with an assertion.** + + @throw std::domain_error if iterators are not compatible; that is, do not + belong to the same JSON value; example: `"iterators are not compatible"` + @throw std::out_of_range if iterators are for a primitive type (number, + boolean, or string) where an out of range error can be detected easily; + example: `"iterators out of range"` + @throw std::bad_alloc if allocation for object, array, or string fails + @throw std::domain_error if called with a null value; example: `"cannot + use construct with iterators from null"` + + @complexity Linear in distance between @a first and @a last. + + @liveexample{The example below shows several ways to create JSON values by + specifying a subrange with iterators.,basic_json__InputIt_InputIt} + + @since version 1.0.0 + */ + template::value or + std::is_same::value, int>::type = 0> + basic_json(InputIT first, InputIT last) + { + assert(first.m_object != nullptr); + assert(last.m_object != nullptr); + + // make sure iterator fits the current value + if (first.m_object != last.m_object) + { + JSON_THROW(std::domain_error("iterators are not compatible")); + } + + // copy type from first iterator + m_type = first.m_object->m_type; + + // check if iterator range is complete for primitive values + switch (m_type) + { + case value_t::boolean: + case value_t::number_float: + case value_t::number_integer: + case value_t::number_unsigned: + case value_t::string: + { + if (not first.m_it.primitive_iterator.is_begin() or not last.m_it.primitive_iterator.is_end()) + { + JSON_THROW(std::out_of_range("iterators out of range")); + } + break; + } + + default: + { + break; + } + } + + switch (m_type) + { + case value_t::number_integer: + { + m_value.number_integer = first.m_object->m_value.number_integer; + break; + } + + case value_t::number_unsigned: + { + m_value.number_unsigned = first.m_object->m_value.number_unsigned; + break; + } + + case value_t::number_float: + { + m_value.number_float = first.m_object->m_value.number_float; + break; + } + + case value_t::boolean: + { + m_value.boolean = first.m_object->m_value.boolean; + break; + } + + case value_t::string: + { + m_value = *first.m_object->m_value.string; + break; + } + + case value_t::object: + { + m_value.object = create(first.m_it.object_iterator, + last.m_it.object_iterator); + break; + } + + case value_t::array: + { + m_value.array = create(first.m_it.array_iterator, + last.m_it.array_iterator); + break; + } + + default: + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use construct with iterators from " + first.m_object->type_name())); + } + } + + assert_invariant(); + } + + /*! + @brief construct a JSON value given an input stream + + @param[in,out] i stream to read a serialized JSON value from + @param[in] cb a parser callback function of type @ref parser_callback_t + which is used to control the deserialization by filtering unwanted values + (optional) + + @complexity Linear in the length of the input. The parser is a predictive + LL(1) parser. The complexity can be higher if the parser callback function + @a cb has a super-linear complexity. + + @note A UTF-8 byte order mark is silently ignored. + + @deprecated This constructor is deprecated and will be removed in version + 3.0.0 to unify the interface of the library. Deserialization will be + done by stream operators or by calling one of the `parse` functions, + e.g. @ref parse(std::istream&, const parser_callback_t). That is, calls + like `json j(i);` for an input stream @a i need to be replaced by + `json j = json::parse(i);`. See the example below. + + @liveexample{The example below demonstrates constructing a JSON value from + a `std::stringstream` with and without callback + function.,basic_json__istream} + + @since version 2.0.0, deprecated in version 2.0.3, to be removed in + version 3.0.0 + */ + JSON_DEPRECATED + explicit basic_json(std::istream& i, const parser_callback_t cb = nullptr) + { + *this = parser(i, cb).parse(); + assert_invariant(); + } + + /////////////////////////////////////// + // other constructors and destructor // + /////////////////////////////////////// + + /*! + @brief copy constructor + + Creates a copy of a given JSON value. + + @param[in] other the JSON value to copy + + @complexity Linear in the size of @a other. + + @requirement This function helps `basic_json` satisfying the + [Container](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/Container) + requirements: + - The complexity is linear. + - As postcondition, it holds: `other == basic_json(other)`. + + @throw std::bad_alloc if allocation for object, array, or string fails. + + @liveexample{The following code shows an example for the copy + constructor.,basic_json__basic_json} + + @since version 1.0.0 + */ + basic_json(const basic_json& other) + : m_type(other.m_type) + { + // check of passed value is valid + other.assert_invariant(); + + switch (m_type) + { + case value_t::object: + { + m_value = *other.m_value.object; + break; + } + + case value_t::array: + { + m_value = *other.m_value.array; + break; + } + + case value_t::string: + { + m_value = *other.m_value.string; + break; + } + + case value_t::boolean: + { + m_value = other.m_value.boolean; + break; + } + + case value_t::number_integer: + { + m_value = other.m_value.number_integer; + break; + } + + case value_t::number_unsigned: + { + m_value = other.m_value.number_unsigned; + break; + } + + case value_t::number_float: + { + m_value = other.m_value.number_float; + break; + } + + default: + { + break; + } + } + + assert_invariant(); + } + + /*! + @brief move constructor + + Move constructor. Constructs a JSON value with the contents of the given + value @a other using move semantics. It "steals" the resources from @a + other and leaves it as JSON null value. + + @param[in,out] other value to move to this object + + @post @a other is a JSON null value + + @complexity Constant. + + @liveexample{The code below shows the move constructor explicitly called + via std::move.,basic_json__moveconstructor} + + @since version 1.0.0 + */ + basic_json(basic_json&& other) noexcept + : m_type(std::move(other.m_type)), + m_value(std::move(other.m_value)) + { + // check that passed value is valid + other.assert_invariant(); + + // invalidate payload + other.m_type = value_t::null; + other.m_value = {}; + + assert_invariant(); + } + + /*! + @brief copy assignment + + Copy assignment operator. Copies a JSON value via the "copy and swap" + strategy: It is expressed in terms of the copy constructor, destructor, + and the swap() member function. + + @param[in] other value to copy from + + @complexity Linear. + + @requirement This function helps `basic_json` satisfying the + [Container](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/Container) + requirements: + - The complexity is linear. + + @liveexample{The code below shows and example for the copy assignment. It + creates a copy of value `a` which is then swapped with `b`. Finally\, the + copy of `a` (which is the null value after the swap) is + destroyed.,basic_json__copyassignment} + + @since version 1.0.0 + */ + reference& operator=(basic_json other) noexcept ( + std::is_nothrow_move_constructible::value and + std::is_nothrow_move_assignable::value and + std::is_nothrow_move_constructible::value and + std::is_nothrow_move_assignable::value + ) + { + // check that passed value is valid + other.assert_invariant(); + + using std::swap; + swap(m_type, other.m_type); + swap(m_value, other.m_value); + + assert_invariant(); + return *this; + } + + /*! + @brief destructor + + Destroys the JSON value and frees all allocated memory. + + @complexity Linear. + + @requirement This function helps `basic_json` satisfying the + [Container](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/Container) + requirements: + - The complexity is linear. + - All stored elements are destroyed and all memory is freed. + + @since version 1.0.0 + */ + ~basic_json() + { + assert_invariant(); + + switch (m_type) + { + case value_t::object: + { + AllocatorType alloc; + alloc.destroy(m_value.object); + alloc.deallocate(m_value.object, 1); + break; + } + + case value_t::array: + { + AllocatorType alloc; + alloc.destroy(m_value.array); + alloc.deallocate(m_value.array, 1); + break; + } + + case value_t::string: + { + AllocatorType alloc; + alloc.destroy(m_value.string); + alloc.deallocate(m_value.string, 1); + break; + } + + default: + { + // all other types need no specific destructor + break; + } + } + } + + /// @} + + public: + /////////////////////// + // object inspection // + /////////////////////// + + /// @name object inspection + /// Functions to inspect the type of a JSON value. + /// @{ + + /*! + @brief serialization + + Serialization function for JSON values. The function tries to mimic + Python's `json.dumps()` function, and currently supports its @a indent + parameter. + + @param[in] indent If indent is nonnegative, then array elements and object + members will be pretty-printed with that indent level. An indent level of + `0` will only insert newlines. `-1` (the default) selects the most compact + representation. + + @return string containing the serialization of the JSON value + + @complexity Linear. + + @liveexample{The following example shows the effect of different @a indent + parameters to the result of the serialization.,dump} + + @see https://docs.python.org/2/library/json.html#json.dump + + @since version 1.0.0 + */ + string_t dump(const int indent = -1) const + { + std::stringstream ss; + // fix locale problems + ss.imbue(std::locale::classic()); + + // 6, 15 or 16 digits of precision allows round-trip IEEE 754 + // string->float->string, string->double->string or string->long + // double->string; to be safe, we read this value from + // std::numeric_limits::digits10 + ss.precision(std::numeric_limits::digits10); + + if (indent >= 0) + { + dump(ss, true, static_cast(indent)); + } + else + { + dump(ss, false, 0); + } + + return ss.str(); + } + + /*! + @brief return the type of the JSON value (explicit) + + Return the type of the JSON value as a value from the @ref value_t + enumeration. + + @return the type of the JSON value + + @complexity Constant. + + @exceptionsafety No-throw guarantee: this member function never throws + exceptions. + + @liveexample{The following code exemplifies `type()` for all JSON + types.,type} + + @since version 1.0.0 + */ + constexpr value_t type() const noexcept + { + return m_type; + } + + /*! + @brief return whether type is primitive + + This function returns true iff the JSON type is primitive (string, number, + boolean, or null). + + @return `true` if type is primitive (string, number, boolean, or null), + `false` otherwise. + + @complexity Constant. + + @exceptionsafety No-throw guarantee: this member function never throws + exceptions. + + @liveexample{The following code exemplifies `is_primitive()` for all JSON + types.,is_primitive} + + @sa @ref is_structured() -- returns whether JSON value is structured + @sa @ref is_null() -- returns whether JSON value is `null` + @sa @ref is_string() -- returns whether JSON value is a string + @sa @ref is_boolean() -- returns whether JSON value is a boolean + @sa @ref is_number() -- returns whether JSON value is a number + + @since version 1.0.0 + */ + constexpr bool is_primitive() const noexcept + { + return is_null() or is_string() or is_boolean() or is_number(); + } + + /*! + @brief return whether type is structured + + This function returns true iff the JSON type is structured (array or + object). + + @return `true` if type is structured (array or object), `false` otherwise. + + @complexity Constant. + + @exceptionsafety No-throw guarantee: this member function never throws + exceptions. + + @liveexample{The following code exemplifies `is_structured()` for all JSON + types.,is_structured} + + @sa @ref is_primitive() -- returns whether value is primitive + @sa @ref is_array() -- returns whether value is an array + @sa @ref is_object() -- returns whether value is an object + + @since version 1.0.0 + */ + constexpr bool is_structured() const noexcept + { + return is_array() or is_object(); + } + + /*! + @brief return whether value is null + + This function returns true iff the JSON value is null. + + @return `true` if type is null, `false` otherwise. + + @complexity Constant. + + @exceptionsafety No-throw guarantee: this member function never throws + exceptions. + + @liveexample{The following code exemplifies `is_null()` for all JSON + types.,is_null} + + @since version 1.0.0 + */ + constexpr bool is_null() const noexcept + { + return m_type == value_t::null; + } + + /*! + @brief return whether value is a boolean + + This function returns true iff the JSON value is a boolean. + + @return `true` if type is boolean, `false` otherwise. + + @complexity Constant. + + @exceptionsafety No-throw guarantee: this member function never throws + exceptions. + + @liveexample{The following code exemplifies `is_boolean()` for all JSON + types.,is_boolean} + + @since version 1.0.0 + */ + constexpr bool is_boolean() const noexcept + { + return m_type == value_t::boolean; + } + + /*! + @brief return whether value is a number + + This function returns true iff the JSON value is a number. This includes + both integer and floating-point values. + + @return `true` if type is number (regardless whether integer, unsigned + integer or floating-type), `false` otherwise. + + @complexity Constant. + + @exceptionsafety No-throw guarantee: this member function never throws + exceptions. + + @liveexample{The following code exemplifies `is_number()` for all JSON + types.,is_number} + + @sa @ref is_number_integer() -- check if value is an integer or unsigned + integer number + @sa @ref is_number_unsigned() -- check if value is an unsigned integer + number + @sa @ref is_number_float() -- check if value is a floating-point number + + @since version 1.0.0 + */ + constexpr bool is_number() const noexcept + { + return is_number_integer() or is_number_float(); + } + + /*! + @brief return whether value is an integer number + + This function returns true iff the JSON value is an integer or unsigned + integer number. This excludes floating-point values. + + @return `true` if type is an integer or unsigned integer number, `false` + otherwise. + + @complexity Constant. + + @exceptionsafety No-throw guarantee: this member function never throws + exceptions. + + @liveexample{The following code exemplifies `is_number_integer()` for all + JSON types.,is_number_integer} + + @sa @ref is_number() -- check if value is a number + @sa @ref is_number_unsigned() -- check if value is an unsigned integer + number + @sa @ref is_number_float() -- check if value is a floating-point number + + @since version 1.0.0 + */ + constexpr bool is_number_integer() const noexcept + { + return m_type == value_t::number_integer or m_type == value_t::number_unsigned; + } + + /*! + @brief return whether value is an unsigned integer number + + This function returns true iff the JSON value is an unsigned integer + number. This excludes floating-point and (signed) integer values. + + @return `true` if type is an unsigned integer number, `false` otherwise. + + @complexity Constant. + + @exceptionsafety No-throw guarantee: this member function never throws + exceptions. + + @liveexample{The following code exemplifies `is_number_unsigned()` for all + JSON types.,is_number_unsigned} + + @sa @ref is_number() -- check if value is a number + @sa @ref is_number_integer() -- check if value is an integer or unsigned + integer number + @sa @ref is_number_float() -- check if value is a floating-point number + + @since version 2.0.0 + */ + constexpr bool is_number_unsigned() const noexcept + { + return m_type == value_t::number_unsigned; + } + + /*! + @brief return whether value is a floating-point number + + This function returns true iff the JSON value is a floating-point number. + This excludes integer and unsigned integer values. + + @return `true` if type is a floating-point number, `false` otherwise. + + @complexity Constant. + + @exceptionsafety No-throw guarantee: this member function never throws + exceptions. + + @liveexample{The following code exemplifies `is_number_float()` for all + JSON types.,is_number_float} + + @sa @ref is_number() -- check if value is number + @sa @ref is_number_integer() -- check if value is an integer number + @sa @ref is_number_unsigned() -- check if value is an unsigned integer + number + + @since version 1.0.0 + */ + constexpr bool is_number_float() const noexcept + { + return m_type == value_t::number_float; + } + + /*! + @brief return whether value is an object + + This function returns true iff the JSON value is an object. + + @return `true` if type is object, `false` otherwise. + + @complexity Constant. + + @exceptionsafety No-throw guarantee: this member function never throws + exceptions. + + @liveexample{The following code exemplifies `is_object()` for all JSON + types.,is_object} + + @since version 1.0.0 + */ + constexpr bool is_object() const noexcept + { + return m_type == value_t::object; + } + + /*! + @brief return whether value is an array + + This function returns true iff the JSON value is an array. + + @return `true` if type is array, `false` otherwise. + + @complexity Constant. + + @exceptionsafety No-throw guarantee: this member function never throws + exceptions. + + @liveexample{The following code exemplifies `is_array()` for all JSON + types.,is_array} + + @since version 1.0.0 + */ + constexpr bool is_array() const noexcept + { + return m_type == value_t::array; + } + + /*! + @brief return whether value is a string + + This function returns true iff the JSON value is a string. + + @return `true` if type is string, `false` otherwise. + + @complexity Constant. + + @exceptionsafety No-throw guarantee: this member function never throws + exceptions. + + @liveexample{The following code exemplifies `is_string()` for all JSON + types.,is_string} + + @since version 1.0.0 + */ + constexpr bool is_string() const noexcept + { + return m_type == value_t::string; + } + + /*! + @brief return whether value is discarded + + This function returns true iff the JSON value was discarded during parsing + with a callback function (see @ref parser_callback_t). + + @note This function will always be `false` for JSON values after parsing. + That is, discarded values can only occur during parsing, but will be + removed when inside a structured value or replaced by null in other cases. + + @return `true` if type is discarded, `false` otherwise. + + @complexity Constant. + + @exceptionsafety No-throw guarantee: this member function never throws + exceptions. + + @liveexample{The following code exemplifies `is_discarded()` for all JSON + types.,is_discarded} + + @since version 1.0.0 + */ + constexpr bool is_discarded() const noexcept + { + return m_type == value_t::discarded; + } + + /*! + @brief return the type of the JSON value (implicit) + + Implicitly return the type of the JSON value as a value from the @ref + value_t enumeration. + + @return the type of the JSON value + + @complexity Constant. + + @exceptionsafety No-throw guarantee: this member function never throws + exceptions. + + @liveexample{The following code exemplifies the @ref value_t operator for + all JSON types.,operator__value_t} + + @since version 1.0.0 + */ + constexpr operator value_t() const noexcept + { + return m_type; + } + + /// @} + + private: + ////////////////// + // value access // + ////////////////// + + /// get a boolean (explicit) + boolean_t get_impl(boolean_t* /*unused*/) const + { + if (is_boolean()) + { + return m_value.boolean; + } + + JSON_THROW(std::domain_error("type must be boolean, but is " + type_name())); + } + + /// get a pointer to the value (object) + object_t* get_impl_ptr(object_t* /*unused*/) noexcept + { + return is_object() ? m_value.object : nullptr; + } + + /// get a pointer to the value (object) + constexpr const object_t* get_impl_ptr(const object_t* /*unused*/) const noexcept + { + return is_object() ? m_value.object : nullptr; + } + + /// get a pointer to the value (array) + array_t* get_impl_ptr(array_t* /*unused*/) noexcept + { + return is_array() ? m_value.array : nullptr; + } + + /// get a pointer to the value (array) + constexpr const array_t* get_impl_ptr(const array_t* /*unused*/) const noexcept + { + return is_array() ? m_value.array : nullptr; + } + + /// get a pointer to the value (string) + string_t* get_impl_ptr(string_t* /*unused*/) noexcept + { + return is_string() ? m_value.string : nullptr; + } + + /// get a pointer to the value (string) + constexpr const string_t* get_impl_ptr(const string_t* /*unused*/) const noexcept + { + return is_string() ? m_value.string : nullptr; + } + + /// get a pointer to the value (boolean) + boolean_t* get_impl_ptr(boolean_t* /*unused*/) noexcept + { + return is_boolean() ? &m_value.boolean : nullptr; + } + + /// get a pointer to the value (boolean) + constexpr const boolean_t* get_impl_ptr(const boolean_t* /*unused*/) const noexcept + { + return is_boolean() ? &m_value.boolean : nullptr; + } + + /// get a pointer to the value (integer number) + number_integer_t* get_impl_ptr(number_integer_t* /*unused*/) noexcept + { + return is_number_integer() ? &m_value.number_integer : nullptr; + } + + /// get a pointer to the value (integer number) + constexpr const number_integer_t* get_impl_ptr(const number_integer_t* /*unused*/) const noexcept + { + return is_number_integer() ? &m_value.number_integer : nullptr; + } + + /// get a pointer to the value (unsigned number) + number_unsigned_t* get_impl_ptr(number_unsigned_t* /*unused*/) noexcept + { + return is_number_unsigned() ? &m_value.number_unsigned : nullptr; + } + + /// get a pointer to the value (unsigned number) + constexpr const number_unsigned_t* get_impl_ptr(const number_unsigned_t* /*unused*/) const noexcept + { + return is_number_unsigned() ? &m_value.number_unsigned : nullptr; + } + + /// get a pointer to the value (floating-point number) + number_float_t* get_impl_ptr(number_float_t* /*unused*/) noexcept + { + return is_number_float() ? &m_value.number_float : nullptr; + } + + /// get a pointer to the value (floating-point number) + constexpr const number_float_t* get_impl_ptr(const number_float_t* /*unused*/) const noexcept + { + return is_number_float() ? &m_value.number_float : nullptr; + } + + /*! + @brief helper function to implement get_ref() + + This funcion helps to implement get_ref() without code duplication for + const and non-const overloads + + @tparam ThisType will be deduced as `basic_json` or `const basic_json` + + @throw std::domain_error if ReferenceType does not match underlying value + type of the current JSON + */ + template + static ReferenceType get_ref_impl(ThisType& obj) + { + // helper type + using PointerType = typename std::add_pointer::type; + + // delegate the call to get_ptr<>() + auto ptr = obj.template get_ptr(); + + if (ptr != nullptr) + { + return *ptr; + } + + throw std::domain_error("incompatible ReferenceType for get_ref, actual type is " + + obj.type_name()); + } + + public: + /// @name value access + /// Direct access to the stored value of a JSON value. + /// @{ + + /*! + @brief get special-case overload + + This overloads avoids a lot of template boilerplate, it can be seen as the + identity method + + @tparam BasicJsonType == @ref basic_json + + @return a copy of *this + + @complexity Constant. + + @since version 2.1.0 + */ + template < + typename BasicJsonType, + detail::enable_if_t::type, + basic_json_t>::value, + int> = 0 > + basic_json get() const + { + return *this; + } + + /*! + @brief get a value (explicit) + + Explicit type conversion between the JSON value and a compatible value + which is [CopyConstructible](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/CopyConstructible) + and [DefaultConstructible](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/DefaultConstructible). + The value is converted by calling the @ref json_serializer + `from_json()` method. + + The function is equivalent to executing + @code {.cpp} + ValueType ret; + JSONSerializer::from_json(*this, ret); + return ret; + @endcode + + This overloads is chosen if: + - @a ValueType is not @ref basic_json, + - @ref json_serializer has a `from_json()` method of the form + `void from_json(const @ref basic_json&, ValueType&)`, and + - @ref json_serializer does not have a `from_json()` method of + the form `ValueType from_json(const @ref basic_json&)` + + @tparam ValueTypeCV the provided value type + @tparam ValueType the returned value type + + @return copy of the JSON value, converted to @a ValueType + + @throw what @ref json_serializer `from_json()` method throws + + @liveexample{The example below shows several conversions from JSON values + to other types. There a few things to note: (1) Floating-point numbers can + be converted to integers\, (2) A JSON array can be converted to a standard + `std::vector`\, (3) A JSON object can be converted to C++ + associative containers such as `std::unordered_map`.,get__ValueType_const} + + @since version 2.1.0 + */ + template < + typename ValueTypeCV, + typename ValueType = detail::uncvref_t, + detail::enable_if_t < + not std::is_same::value and + detail::has_from_json::value and + not detail::has_non_default_from_json::value, + int > = 0 > + ValueType get() const noexcept(noexcept( + JSONSerializer::from_json(std::declval(), std::declval()))) + { + // we cannot static_assert on ValueTypeCV being non-const, because + // there is support for get(), which is why we + // still need the uncvref + static_assert(not std::is_reference::value, + "get() cannot be used with reference types, you might want to use get_ref()"); + static_assert(std::is_default_constructible::value, + "types must be DefaultConstructible when used with get()"); + + ValueType ret; + JSONSerializer::from_json(*this, ret); + return ret; + } + + /*! + @brief get a value (explicit); special case + + Explicit type conversion between the JSON value and a compatible value + which is **not** [CopyConstructible](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/CopyConstructible) + and **not** [DefaultConstructible](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/DefaultConstructible). + The value is converted by calling the @ref json_serializer + `from_json()` method. + + The function is equivalent to executing + @code {.cpp} + return JSONSerializer::from_json(*this); + @endcode + + This overloads is chosen if: + - @a ValueType is not @ref basic_json and + - @ref json_serializer has a `from_json()` method of the form + `ValueType from_json(const @ref basic_json&)` + + @note If @ref json_serializer has both overloads of + `from_json()`, this one is chosen. + + @tparam ValueTypeCV the provided value type + @tparam ValueType the returned value type + + @return copy of the JSON value, converted to @a ValueType + + @throw what @ref json_serializer `from_json()` method throws + + @since version 2.1.0 + */ + template < + typename ValueTypeCV, + typename ValueType = detail::uncvref_t, + detail::enable_if_t::value and + detail::has_non_default_from_json::value, int> = 0 > + ValueType get() const noexcept(noexcept( + JSONSerializer::from_json(std::declval()))) + { + static_assert(not std::is_reference::value, + "get() cannot be used with reference types, you might want to use get_ref()"); + return JSONSerializer::from_json(*this); + } + + /*! + @brief get a pointer value (explicit) + + Explicit pointer access to the internally stored JSON value. No copies are + made. + + @warning The pointer becomes invalid if the underlying JSON object + changes. + + @tparam PointerType pointer type; must be a pointer to @ref array_t, @ref + object_t, @ref string_t, @ref boolean_t, @ref number_integer_t, + @ref number_unsigned_t, or @ref number_float_t. + + @return pointer to the internally stored JSON value if the requested + pointer type @a PointerType fits to the JSON value; `nullptr` otherwise + + @complexity Constant. + + @liveexample{The example below shows how pointers to internal values of a + JSON value can be requested. Note that no type conversions are made and a + `nullptr` is returned if the value and the requested pointer type does not + match.,get__PointerType} + + @sa @ref get_ptr() for explicit pointer-member access + + @since version 1.0.0 + */ + template::value, int>::type = 0> + PointerType get() noexcept + { + // delegate the call to get_ptr + return get_ptr(); + } + + /*! + @brief get a pointer value (explicit) + @copydoc get() + */ + template::value, int>::type = 0> + constexpr const PointerType get() const noexcept + { + // delegate the call to get_ptr + return get_ptr(); + } + + /*! + @brief get a pointer value (implicit) + + Implicit pointer access to the internally stored JSON value. No copies are + made. + + @warning Writing data to the pointee of the result yields an undefined + state. + + @tparam PointerType pointer type; must be a pointer to @ref array_t, @ref + object_t, @ref string_t, @ref boolean_t, @ref number_integer_t, + @ref number_unsigned_t, or @ref number_float_t. Enforced by a static + assertion. + + @return pointer to the internally stored JSON value if the requested + pointer type @a PointerType fits to the JSON value; `nullptr` otherwise + + @complexity Constant. + + @liveexample{The example below shows how pointers to internal values of a + JSON value can be requested. Note that no type conversions are made and a + `nullptr` is returned if the value and the requested pointer type does not + match.,get_ptr} + + @since version 1.0.0 + */ + template::value, int>::type = 0> + PointerType get_ptr() noexcept + { + // get the type of the PointerType (remove pointer and const) + using pointee_t = typename std::remove_const::type>::type>::type; + // make sure the type matches the allowed types + static_assert( + std::is_same::value + or std::is_same::value + or std::is_same::value + or std::is_same::value + or std::is_same::value + or std::is_same::value + or std::is_same::value + , "incompatible pointer type"); + + // delegate the call to get_impl_ptr<>() + return get_impl_ptr(static_cast(nullptr)); + } + + /*! + @brief get a pointer value (implicit) + @copydoc get_ptr() + */ + template::value and + std::is_const::type>::value, int>::type = 0> + constexpr const PointerType get_ptr() const noexcept + { + // get the type of the PointerType (remove pointer and const) + using pointee_t = typename std::remove_const::type>::type>::type; + // make sure the type matches the allowed types + static_assert( + std::is_same::value + or std::is_same::value + or std::is_same::value + or std::is_same::value + or std::is_same::value + or std::is_same::value + or std::is_same::value + , "incompatible pointer type"); + + // delegate the call to get_impl_ptr<>() const + return get_impl_ptr(static_cast(nullptr)); + } + + /*! + @brief get a reference value (implicit) + + Implicit reference access to the internally stored JSON value. No copies + are made. + + @warning Writing data to the referee of the result yields an undefined + state. + + @tparam ReferenceType reference type; must be a reference to @ref array_t, + @ref object_t, @ref string_t, @ref boolean_t, @ref number_integer_t, or + @ref number_float_t. Enforced by static assertion. + + @return reference to the internally stored JSON value if the requested + reference type @a ReferenceType fits to the JSON value; throws + std::domain_error otherwise + + @throw std::domain_error in case passed type @a ReferenceType is + incompatible with the stored JSON value + + @complexity Constant. + + @liveexample{The example shows several calls to `get_ref()`.,get_ref} + + @since version 1.1.0 + */ + template::value, int>::type = 0> + ReferenceType get_ref() + { + // delegate call to get_ref_impl + return get_ref_impl(*this); + } + + /*! + @brief get a reference value (implicit) + @copydoc get_ref() + */ + template::value and + std::is_const::type>::value, int>::type = 0> + ReferenceType get_ref() const + { + // delegate call to get_ref_impl + return get_ref_impl(*this); + } + + /*! + @brief get a value (implicit) + + Implicit type conversion between the JSON value and a compatible value. + The call is realized by calling @ref get() const. + + @tparam ValueType non-pointer type compatible to the JSON value, for + instance `int` for JSON integer numbers, `bool` for JSON booleans, or + `std::vector` types for JSON arrays. The character type of @ref string_t + as well as an initializer list of this type is excluded to avoid + ambiguities as these types implicitly convert to `std::string`. + + @return copy of the JSON value, converted to type @a ValueType + + @throw std::domain_error in case passed type @a ValueType is incompatible + to JSON, thrown by @ref get() const + + @complexity Linear in the size of the JSON value. + + @liveexample{The example below shows several conversions from JSON values + to other types. There a few things to note: (1) Floating-point numbers can + be converted to integers\, (2) A JSON array can be converted to a standard + `std::vector`\, (3) A JSON object can be converted to C++ + associative containers such as `std::unordered_map`.,operator__ValueType} + + @since version 1.0.0 + */ + template < typename ValueType, typename std::enable_if < + not std::is_pointer::value and + not std::is_same::value +#ifndef _MSC_VER // fix for issue #167 operator<< ambiguity under VS2015 + and not std::is_same>::value +#endif + , int >::type = 0 > + operator ValueType() const + { + // delegate the call to get<>() const + return get(); + } + + /// @} + + + //////////////////// + // element access // + //////////////////// + + /// @name element access + /// Access to the JSON value. + /// @{ + + /*! + @brief access specified array element with bounds checking + + Returns a reference to the element at specified location @a idx, with + bounds checking. + + @param[in] idx index of the element to access + + @return reference to the element at index @a idx + + @throw std::domain_error if the JSON value is not an array; example: + `"cannot use at() with string"` + @throw std::out_of_range if the index @a idx is out of range of the array; + that is, `idx >= size()`; example: `"array index 7 is out of range"` + + @complexity Constant. + + @liveexample{The example below shows how array elements can be read and + written using `at()`.,at__size_type} + + @since version 1.0.0 + */ + reference at(size_type idx) + { + // at only works for arrays + if (is_array()) + { + JSON_TRY + { + return m_value.array->at(idx); + } + JSON_CATCH (std::out_of_range&) + { + // create better exception explanation + JSON_THROW(std::out_of_range("array index " + std::to_string(idx) + " is out of range")); + } + } + else + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use at() with " + type_name())); + } + } + + /*! + @brief access specified array element with bounds checking + + Returns a const reference to the element at specified location @a idx, + with bounds checking. + + @param[in] idx index of the element to access + + @return const reference to the element at index @a idx + + @throw std::domain_error if the JSON value is not an array; example: + `"cannot use at() with string"` + @throw std::out_of_range if the index @a idx is out of range of the array; + that is, `idx >= size()`; example: `"array index 7 is out of range"` + + @complexity Constant. + + @liveexample{The example below shows how array elements can be read using + `at()`.,at__size_type_const} + + @since version 1.0.0 + */ + const_reference at(size_type idx) const + { + // at only works for arrays + if (is_array()) + { + JSON_TRY + { + return m_value.array->at(idx); + } + JSON_CATCH (std::out_of_range&) + { + // create better exception explanation + JSON_THROW(std::out_of_range("array index " + std::to_string(idx) + " is out of range")); + } + } + else + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use at() with " + type_name())); + } + } + + /*! + @brief access specified object element with bounds checking + + Returns a reference to the element at with specified key @a key, with + bounds checking. + + @param[in] key key of the element to access + + @return reference to the element at key @a key + + @throw std::domain_error if the JSON value is not an object; example: + `"cannot use at() with boolean"` + @throw std::out_of_range if the key @a key is is not stored in the object; + that is, `find(key) == end()`; example: `"key "the fast" not found"` + + @complexity Logarithmic in the size of the container. + + @liveexample{The example below shows how object elements can be read and + written using `at()`.,at__object_t_key_type} + + @sa @ref operator[](const typename object_t::key_type&) for unchecked + access by reference + @sa @ref value() for access by value with a default value + + @since version 1.0.0 + */ + reference at(const typename object_t::key_type& key) + { + // at only works for objects + if (is_object()) + { + JSON_TRY + { + return m_value.object->at(key); + } + JSON_CATCH (std::out_of_range&) + { + // create better exception explanation + JSON_THROW(std::out_of_range("key '" + key + "' not found")); + } + } + else + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use at() with " + type_name())); + } + } + + /*! + @brief access specified object element with bounds checking + + Returns a const reference to the element at with specified key @a key, + with bounds checking. + + @param[in] key key of the element to access + + @return const reference to the element at key @a key + + @throw std::domain_error if the JSON value is not an object; example: + `"cannot use at() with boolean"` + @throw std::out_of_range if the key @a key is is not stored in the object; + that is, `find(key) == end()`; example: `"key "the fast" not found"` + + @complexity Logarithmic in the size of the container. + + @liveexample{The example below shows how object elements can be read using + `at()`.,at__object_t_key_type_const} + + @sa @ref operator[](const typename object_t::key_type&) for unchecked + access by reference + @sa @ref value() for access by value with a default value + + @since version 1.0.0 + */ + const_reference at(const typename object_t::key_type& key) const + { + // at only works for objects + if (is_object()) + { + JSON_TRY + { + return m_value.object->at(key); + } + JSON_CATCH (std::out_of_range&) + { + // create better exception explanation + JSON_THROW(std::out_of_range("key '" + key + "' not found")); + } + } + else + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use at() with " + type_name())); + } + } + + /*! + @brief access specified array element + + Returns a reference to the element at specified location @a idx. + + @note If @a idx is beyond the range of the array (i.e., `idx >= size()`), + then the array is silently filled up with `null` values to make `idx` a + valid reference to the last stored element. + + @param[in] idx index of the element to access + + @return reference to the element at index @a idx + + @throw std::domain_error if JSON is not an array or null; example: + `"cannot use operator[] with string"` + + @complexity Constant if @a idx is in the range of the array. Otherwise + linear in `idx - size()`. + + @liveexample{The example below shows how array elements can be read and + written using `[]` operator. Note the addition of `null` + values.,operatorarray__size_type} + + @since version 1.0.0 + */ + reference operator[](size_type idx) + { + // implicitly convert null value to an empty array + if (is_null()) + { + m_type = value_t::array; + m_value.array = create(); + assert_invariant(); + } + + // operator[] only works for arrays + if (is_array()) + { + // fill up array with null values if given idx is outside range + if (idx >= m_value.array->size()) + { + m_value.array->insert(m_value.array->end(), + idx - m_value.array->size() + 1, + basic_json()); + } + + return m_value.array->operator[](idx); + } + + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use operator[] with " + type_name())); + } + + /*! + @brief access specified array element + + Returns a const reference to the element at specified location @a idx. + + @param[in] idx index of the element to access + + @return const reference to the element at index @a idx + + @throw std::domain_error if JSON is not an array; example: `"cannot use + operator[] with null"` + + @complexity Constant. + + @liveexample{The example below shows how array elements can be read using + the `[]` operator.,operatorarray__size_type_const} + + @since version 1.0.0 + */ + const_reference operator[](size_type idx) const + { + // const operator[] only works for arrays + if (is_array()) + { + return m_value.array->operator[](idx); + } + + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use operator[] with " + type_name())); + } + + /*! + @brief access specified object element + + Returns a reference to the element at with specified key @a key. + + @note If @a key is not found in the object, then it is silently added to + the object and filled with a `null` value to make `key` a valid reference. + In case the value was `null` before, it is converted to an object. + + @param[in] key key of the element to access + + @return reference to the element at key @a key + + @throw std::domain_error if JSON is not an object or null; example: + `"cannot use operator[] with string"` + + @complexity Logarithmic in the size of the container. + + @liveexample{The example below shows how object elements can be read and + written using the `[]` operator.,operatorarray__key_type} + + @sa @ref at(const typename object_t::key_type&) for access by reference + with range checking + @sa @ref value() for access by value with a default value + + @since version 1.0.0 + */ + reference operator[](const typename object_t::key_type& key) + { + // implicitly convert null value to an empty object + if (is_null()) + { + m_type = value_t::object; + m_value.object = create(); + assert_invariant(); + } + + // operator[] only works for objects + if (is_object()) + { + return m_value.object->operator[](key); + } + + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use operator[] with " + type_name())); + } + + /*! + @brief read-only access specified object element + + Returns a const reference to the element at with specified key @a key. No + bounds checking is performed. + + @warning If the element with key @a key does not exist, the behavior is + undefined. + + @param[in] key key of the element to access + + @return const reference to the element at key @a key + + @pre The element with key @a key must exist. **This precondition is + enforced with an assertion.** + + @throw std::domain_error if JSON is not an object; example: `"cannot use + operator[] with null"` + + @complexity Logarithmic in the size of the container. + + @liveexample{The example below shows how object elements can be read using + the `[]` operator.,operatorarray__key_type_const} + + @sa @ref at(const typename object_t::key_type&) for access by reference + with range checking + @sa @ref value() for access by value with a default value + + @since version 1.0.0 + */ + const_reference operator[](const typename object_t::key_type& key) const + { + // const operator[] only works for objects + if (is_object()) + { + assert(m_value.object->find(key) != m_value.object->end()); + return m_value.object->find(key)->second; + } + + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use operator[] with " + type_name())); + } + + /*! + @brief access specified object element + + Returns a reference to the element at with specified key @a key. + + @note If @a key is not found in the object, then it is silently added to + the object and filled with a `null` value to make `key` a valid reference. + In case the value was `null` before, it is converted to an object. + + @param[in] key key of the element to access + + @return reference to the element at key @a key + + @throw std::domain_error if JSON is not an object or null; example: + `"cannot use operator[] with string"` + + @complexity Logarithmic in the size of the container. + + @liveexample{The example below shows how object elements can be read and + written using the `[]` operator.,operatorarray__key_type} + + @sa @ref at(const typename object_t::key_type&) for access by reference + with range checking + @sa @ref value() for access by value with a default value + + @since version 1.0.0 + */ + template + reference operator[](T * (&key)[n]) + { + return operator[](static_cast(key)); + } + + /*! + @brief read-only access specified object element + + Returns a const reference to the element at with specified key @a key. No + bounds checking is performed. + + @warning If the element with key @a key does not exist, the behavior is + undefined. + + @note This function is required for compatibility reasons with Clang. + + @param[in] key key of the element to access + + @return const reference to the element at key @a key + + @throw std::domain_error if JSON is not an object; example: `"cannot use + operator[] with null"` + + @complexity Logarithmic in the size of the container. + + @liveexample{The example below shows how object elements can be read using + the `[]` operator.,operatorarray__key_type_const} + + @sa @ref at(const typename object_t::key_type&) for access by reference + with range checking + @sa @ref value() for access by value with a default value + + @since version 1.0.0 + */ + template + const_reference operator[](T * (&key)[n]) const + { + return operator[](static_cast(key)); + } + + /*! + @brief access specified object element + + Returns a reference to the element at with specified key @a key. + + @note If @a key is not found in the object, then it is silently added to + the object and filled with a `null` value to make `key` a valid reference. + In case the value was `null` before, it is converted to an object. + + @param[in] key key of the element to access + + @return reference to the element at key @a key + + @throw std::domain_error if JSON is not an object or null; example: + `"cannot use operator[] with string"` + + @complexity Logarithmic in the size of the container. + + @liveexample{The example below shows how object elements can be read and + written using the `[]` operator.,operatorarray__key_type} + + @sa @ref at(const typename object_t::key_type&) for access by reference + with range checking + @sa @ref value() for access by value with a default value + + @since version 1.1.0 + */ + template + reference operator[](T* key) + { + // implicitly convert null to object + if (is_null()) + { + m_type = value_t::object; + m_value = value_t::object; + assert_invariant(); + } + + // at only works for objects + if (is_object()) + { + return m_value.object->operator[](key); + } + + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use operator[] with " + type_name())); + } + + /*! + @brief read-only access specified object element + + Returns a const reference to the element at with specified key @a key. No + bounds checking is performed. + + @warning If the element with key @a key does not exist, the behavior is + undefined. + + @param[in] key key of the element to access + + @return const reference to the element at key @a key + + @pre The element with key @a key must exist. **This precondition is + enforced with an assertion.** + + @throw std::domain_error if JSON is not an object; example: `"cannot use + operator[] with null"` + + @complexity Logarithmic in the size of the container. + + @liveexample{The example below shows how object elements can be read using + the `[]` operator.,operatorarray__key_type_const} + + @sa @ref at(const typename object_t::key_type&) for access by reference + with range checking + @sa @ref value() for access by value with a default value + + @since version 1.1.0 + */ + template + const_reference operator[](T* key) const + { + // at only works for objects + if (is_object()) + { + assert(m_value.object->find(key) != m_value.object->end()); + return m_value.object->find(key)->second; + } + + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use operator[] with " + type_name())); + } + + /*! + @brief access specified object element with default value + + Returns either a copy of an object's element at the specified key @a key + or a given default value if no element with key @a key exists. + + The function is basically equivalent to executing + @code {.cpp} + try { + return at(key); + } catch(std::out_of_range) { + return default_value; + } + @endcode + + @note Unlike @ref at(const typename object_t::key_type&), this function + does not throw if the given key @a key was not found. + + @note Unlike @ref operator[](const typename object_t::key_type& key), this + function does not implicitly add an element to the position defined by @a + key. This function is furthermore also applicable to const objects. + + @param[in] key key of the element to access + @param[in] default_value the value to return if @a key is not found + + @tparam ValueType type compatible to JSON values, for instance `int` for + JSON integer numbers, `bool` for JSON booleans, or `std::vector` types for + JSON arrays. Note the type of the expected value at @a key and the default + value @a default_value must be compatible. + + @return copy of the element at key @a key or @a default_value if @a key + is not found + + @throw std::domain_error if JSON is not an object; example: `"cannot use + value() with null"` + + @complexity Logarithmic in the size of the container. + + @liveexample{The example below shows how object elements can be queried + with a default value.,basic_json__value} + + @sa @ref at(const typename object_t::key_type&) for access by reference + with range checking + @sa @ref operator[](const typename object_t::key_type&) for unchecked + access by reference + + @since version 1.0.0 + */ + template::value, int>::type = 0> + ValueType value(const typename object_t::key_type& key, ValueType default_value) const + { + // at only works for objects + if (is_object()) + { + // if key is found, return value and given default value otherwise + const auto it = find(key); + if (it != end()) + { + return *it; + } + + return default_value; + } + else + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use value() with " + type_name())); + } + } + + /*! + @brief overload for a default value of type const char* + @copydoc basic_json::value(const typename object_t::key_type&, ValueType) const + */ + string_t value(const typename object_t::key_type& key, const char* default_value) const + { + return value(key, string_t(default_value)); + } + + /*! + @brief access specified object element via JSON Pointer with default value + + Returns either a copy of an object's element at the specified key @a key + or a given default value if no element with key @a key exists. + + The function is basically equivalent to executing + @code {.cpp} + try { + return at(ptr); + } catch(std::out_of_range) { + return default_value; + } + @endcode + + @note Unlike @ref at(const json_pointer&), this function does not throw + if the given key @a key was not found. + + @param[in] ptr a JSON pointer to the element to access + @param[in] default_value the value to return if @a ptr found no value + + @tparam ValueType type compatible to JSON values, for instance `int` for + JSON integer numbers, `bool` for JSON booleans, or `std::vector` types for + JSON arrays. Note the type of the expected value at @a key and the default + value @a default_value must be compatible. + + @return copy of the element at key @a key or @a default_value if @a key + is not found + + @throw std::domain_error if JSON is not an object; example: `"cannot use + value() with null"` + + @complexity Logarithmic in the size of the container. + + @liveexample{The example below shows how object elements can be queried + with a default value.,basic_json__value_ptr} + + @sa @ref operator[](const json_pointer&) for unchecked access by reference + + @since version 2.0.2 + */ + template::value, int>::type = 0> + ValueType value(const json_pointer& ptr, ValueType default_value) const + { + // at only works for objects + if (is_object()) + { + // if pointer resolves a value, return it or use default value + JSON_TRY + { + return ptr.get_checked(this); + } + JSON_CATCH (std::out_of_range&) + { + return default_value; + } + } + + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use value() with " + type_name())); + } + + /*! + @brief overload for a default value of type const char* + @copydoc basic_json::value(const json_pointer&, ValueType) const + */ + string_t value(const json_pointer& ptr, const char* default_value) const + { + return value(ptr, string_t(default_value)); + } + + /*! + @brief access the first element + + Returns a reference to the first element in the container. For a JSON + container `c`, the expression `c.front()` is equivalent to `*c.begin()`. + + @return In case of a structured type (array or object), a reference to the + first element is returned. In case of number, string, or boolean values, a + reference to the value is returned. + + @complexity Constant. + + @pre The JSON value must not be `null` (would throw `std::out_of_range`) + or an empty array or object (undefined behavior, **guarded by + assertions**). + @post The JSON value remains unchanged. + + @throw std::out_of_range when called on `null` value + + @liveexample{The following code shows an example for `front()`.,front} + + @sa @ref back() -- access the last element + + @since version 1.0.0 + */ + reference front() + { + return *begin(); + } + + /*! + @copydoc basic_json::front() + */ + const_reference front() const + { + return *cbegin(); + } + + /*! + @brief access the last element + + Returns a reference to the last element in the container. For a JSON + container `c`, the expression `c.back()` is equivalent to + @code {.cpp} + auto tmp = c.end(); + --tmp; + return *tmp; + @endcode + + @return In case of a structured type (array or object), a reference to the + last element is returned. In case of number, string, or boolean values, a + reference to the value is returned. + + @complexity Constant. + + @pre The JSON value must not be `null` (would throw `std::out_of_range`) + or an empty array or object (undefined behavior, **guarded by + assertions**). + @post The JSON value remains unchanged. + + @throw std::out_of_range when called on `null` value. + + @liveexample{The following code shows an example for `back()`.,back} + + @sa @ref front() -- access the first element + + @since version 1.0.0 + */ + reference back() + { + auto tmp = end(); + --tmp; + return *tmp; + } + + /*! + @copydoc basic_json::back() + */ + const_reference back() const + { + auto tmp = cend(); + --tmp; + return *tmp; + } + + /*! + @brief remove element given an iterator + + Removes the element specified by iterator @a pos. The iterator @a pos must + be valid and dereferenceable. Thus the `end()` iterator (which is valid, + but is not dereferenceable) cannot be used as a value for @a pos. + + If called on a primitive type other than `null`, the resulting JSON value + will be `null`. + + @param[in] pos iterator to the element to remove + @return Iterator following the last removed element. If the iterator @a + pos refers to the last element, the `end()` iterator is returned. + + @tparam IteratorType an @ref iterator or @ref const_iterator + + @post Invalidates iterators and references at or after the point of the + erase, including the `end()` iterator. + + @throw std::domain_error if called on a `null` value; example: `"cannot + use erase() with null"` + @throw std::domain_error if called on an iterator which does not belong to + the current JSON value; example: `"iterator does not fit current value"` + @throw std::out_of_range if called on a primitive type with invalid + iterator (i.e., any iterator which is not `begin()`); example: `"iterator + out of range"` + + @complexity The complexity depends on the type: + - objects: amortized constant + - arrays: linear in distance between @a pos and the end of the container + - strings: linear in the length of the string + - other types: constant + + @liveexample{The example shows the result of `erase()` for different JSON + types.,erase__IteratorType} + + @sa @ref erase(IteratorType, IteratorType) -- removes the elements in + the given range + @sa @ref erase(const typename object_t::key_type&) -- removes the element + from an object at the given key + @sa @ref erase(const size_type) -- removes the element from an array at + the given index + + @since version 1.0.0 + */ + template::value or + std::is_same::value, int>::type + = 0> + IteratorType erase(IteratorType pos) + { + // make sure iterator fits the current value + if (this != pos.m_object) + { + JSON_THROW(std::domain_error("iterator does not fit current value")); + } + + IteratorType result = end(); + + switch (m_type) + { + case value_t::boolean: + case value_t::number_float: + case value_t::number_integer: + case value_t::number_unsigned: + case value_t::string: + { + if (not pos.m_it.primitive_iterator.is_begin()) + { + JSON_THROW(std::out_of_range("iterator out of range")); + } + + if (is_string()) + { + AllocatorType alloc; + alloc.destroy(m_value.string); + alloc.deallocate(m_value.string, 1); + m_value.string = nullptr; + } + + m_type = value_t::null; + assert_invariant(); + break; + } + + case value_t::object: + { + result.m_it.object_iterator = m_value.object->erase(pos.m_it.object_iterator); + break; + } + + case value_t::array: + { + result.m_it.array_iterator = m_value.array->erase(pos.m_it.array_iterator); + break; + } + + default: + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use erase() with " + type_name())); + } + } + + return result; + } + + /*! + @brief remove elements given an iterator range + + Removes the element specified by the range `[first; last)`. The iterator + @a first does not need to be dereferenceable if `first == last`: erasing + an empty range is a no-op. + + If called on a primitive type other than `null`, the resulting JSON value + will be `null`. + + @param[in] first iterator to the beginning of the range to remove + @param[in] last iterator past the end of the range to remove + @return Iterator following the last removed element. If the iterator @a + second refers to the last element, the `end()` iterator is returned. + + @tparam IteratorType an @ref iterator or @ref const_iterator + + @post Invalidates iterators and references at or after the point of the + erase, including the `end()` iterator. + + @throw std::domain_error if called on a `null` value; example: `"cannot + use erase() with null"` + @throw std::domain_error if called on iterators which does not belong to + the current JSON value; example: `"iterators do not fit current value"` + @throw std::out_of_range if called on a primitive type with invalid + iterators (i.e., if `first != begin()` and `last != end()`); example: + `"iterators out of range"` + + @complexity The complexity depends on the type: + - objects: `log(size()) + std::distance(first, last)` + - arrays: linear in the distance between @a first and @a last, plus linear + in the distance between @a last and end of the container + - strings: linear in the length of the string + - other types: constant + + @liveexample{The example shows the result of `erase()` for different JSON + types.,erase__IteratorType_IteratorType} + + @sa @ref erase(IteratorType) -- removes the element at a given position + @sa @ref erase(const typename object_t::key_type&) -- removes the element + from an object at the given key + @sa @ref erase(const size_type) -- removes the element from an array at + the given index + + @since version 1.0.0 + */ + template::value or + std::is_same::value, int>::type + = 0> + IteratorType erase(IteratorType first, IteratorType last) + { + // make sure iterator fits the current value + if (this != first.m_object or this != last.m_object) + { + JSON_THROW(std::domain_error("iterators do not fit current value")); + } + + IteratorType result = end(); + + switch (m_type) + { + case value_t::boolean: + case value_t::number_float: + case value_t::number_integer: + case value_t::number_unsigned: + case value_t::string: + { + if (not first.m_it.primitive_iterator.is_begin() or not last.m_it.primitive_iterator.is_end()) + { + JSON_THROW(std::out_of_range("iterators out of range")); + } + + if (is_string()) + { + AllocatorType alloc; + alloc.destroy(m_value.string); + alloc.deallocate(m_value.string, 1); + m_value.string = nullptr; + } + + m_type = value_t::null; + assert_invariant(); + break; + } + + case value_t::object: + { + result.m_it.object_iterator = m_value.object->erase(first.m_it.object_iterator, + last.m_it.object_iterator); + break; + } + + case value_t::array: + { + result.m_it.array_iterator = m_value.array->erase(first.m_it.array_iterator, + last.m_it.array_iterator); + break; + } + + default: + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use erase() with " + type_name())); + } + } + + return result; + } + + /*! + @brief remove element from a JSON object given a key + + Removes elements from a JSON object with the key value @a key. + + @param[in] key value of the elements to remove + + @return Number of elements removed. If @a ObjectType is the default + `std::map` type, the return value will always be `0` (@a key was not + found) or `1` (@a key was found). + + @post References and iterators to the erased elements are invalidated. + Other references and iterators are not affected. + + @throw std::domain_error when called on a type other than JSON object; + example: `"cannot use erase() with null"` + + @complexity `log(size()) + count(key)` + + @liveexample{The example shows the effect of `erase()`.,erase__key_type} + + @sa @ref erase(IteratorType) -- removes the element at a given position + @sa @ref erase(IteratorType, IteratorType) -- removes the elements in + the given range + @sa @ref erase(const size_type) -- removes the element from an array at + the given index + + @since version 1.0.0 + */ + size_type erase(const typename object_t::key_type& key) + { + // this erase only works for objects + if (is_object()) + { + return m_value.object->erase(key); + } + + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use erase() with " + type_name())); + } + + /*! + @brief remove element from a JSON array given an index + + Removes element from a JSON array at the index @a idx. + + @param[in] idx index of the element to remove + + @throw std::domain_error when called on a type other than JSON array; + example: `"cannot use erase() with null"` + @throw std::out_of_range when `idx >= size()`; example: `"array index 17 + is out of range"` + + @complexity Linear in distance between @a idx and the end of the container. + + @liveexample{The example shows the effect of `erase()`.,erase__size_type} + + @sa @ref erase(IteratorType) -- removes the element at a given position + @sa @ref erase(IteratorType, IteratorType) -- removes the elements in + the given range + @sa @ref erase(const typename object_t::key_type&) -- removes the element + from an object at the given key + + @since version 1.0.0 + */ + void erase(const size_type idx) + { + // this erase only works for arrays + if (is_array()) + { + if (idx >= size()) + { + JSON_THROW(std::out_of_range("array index " + std::to_string(idx) + " is out of range")); + } + + m_value.array->erase(m_value.array->begin() + static_cast(idx)); + } + else + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use erase() with " + type_name())); + } + } + + /// @} + + + //////////// + // lookup // + //////////// + + /// @name lookup + /// @{ + + /*! + @brief find an element in a JSON object + + Finds an element in a JSON object with key equivalent to @a key. If the + element is not found or the JSON value is not an object, end() is + returned. + + @note This method always returns @ref end() when executed on a JSON type + that is not an object. + + @param[in] key key value of the element to search for + + @return Iterator to an element with key equivalent to @a key. If no such + element is found or the JSON value is not an object, past-the-end (see + @ref end()) iterator is returned. + + @complexity Logarithmic in the size of the JSON object. + + @liveexample{The example shows how `find()` is used.,find__key_type} + + @since version 1.0.0 + */ + iterator find(typename object_t::key_type key) + { + auto result = end(); + + if (is_object()) + { + result.m_it.object_iterator = m_value.object->find(key); + } + + return result; + } + + /*! + @brief find an element in a JSON object + @copydoc find(typename object_t::key_type) + */ + const_iterator find(typename object_t::key_type key) const + { + auto result = cend(); + + if (is_object()) + { + result.m_it.object_iterator = m_value.object->find(key); + } + + return result; + } + + /*! + @brief returns the number of occurrences of a key in a JSON object + + Returns the number of elements with key @a key. If ObjectType is the + default `std::map` type, the return value will always be `0` (@a key was + not found) or `1` (@a key was found). + + @note This method always returns `0` when executed on a JSON type that is + not an object. + + @param[in] key key value of the element to count + + @return Number of elements with key @a key. If the JSON value is not an + object, the return value will be `0`. + + @complexity Logarithmic in the size of the JSON object. + + @liveexample{The example shows how `count()` is used.,count} + + @since version 1.0.0 + */ + size_type count(typename object_t::key_type key) const + { + // return 0 for all nonobject types + return is_object() ? m_value.object->count(key) : 0; + } + + /// @} + + + /////////////// + // iterators // + /////////////// + + /// @name iterators + /// @{ + + /*! + @brief returns an iterator to the first element + + Returns an iterator to the first element. + + @image html range-begin-end.svg "Illustration from cppreference.com" + + @return iterator to the first element + + @complexity Constant. + + @requirement This function helps `basic_json` satisfying the + [Container](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/Container) + requirements: + - The complexity is constant. + + @liveexample{The following code shows an example for `begin()`.,begin} + + @sa @ref cbegin() -- returns a const iterator to the beginning + @sa @ref end() -- returns an iterator to the end + @sa @ref cend() -- returns a const iterator to the end + + @since version 1.0.0 + */ + iterator begin() noexcept + { + iterator result(this); + result.set_begin(); + return result; + } + + /*! + @copydoc basic_json::cbegin() + */ + const_iterator begin() const noexcept + { + return cbegin(); + } + + /*! + @brief returns a const iterator to the first element + + Returns a const iterator to the first element. + + @image html range-begin-end.svg "Illustration from cppreference.com" + + @return const iterator to the first element + + @complexity Constant. + + @requirement This function helps `basic_json` satisfying the + [Container](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/Container) + requirements: + - The complexity is constant. + - Has the semantics of `const_cast(*this).begin()`. + + @liveexample{The following code shows an example for `cbegin()`.,cbegin} + + @sa @ref begin() -- returns an iterator to the beginning + @sa @ref end() -- returns an iterator to the end + @sa @ref cend() -- returns a const iterator to the end + + @since version 1.0.0 + */ + const_iterator cbegin() const noexcept + { + const_iterator result(this); + result.set_begin(); + return result; + } + + /*! + @brief returns an iterator to one past the last element + + Returns an iterator to one past the last element. + + @image html range-begin-end.svg "Illustration from cppreference.com" + + @return iterator one past the last element + + @complexity Constant. + + @requirement This function helps `basic_json` satisfying the + [Container](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/Container) + requirements: + - The complexity is constant. + + @liveexample{The following code shows an example for `end()`.,end} + + @sa @ref cend() -- returns a const iterator to the end + @sa @ref begin() -- returns an iterator to the beginning + @sa @ref cbegin() -- returns a const iterator to the beginning + + @since version 1.0.0 + */ + iterator end() noexcept + { + iterator result(this); + result.set_end(); + return result; + } + + /*! + @copydoc basic_json::cend() + */ + const_iterator end() const noexcept + { + return cend(); + } + + /*! + @brief returns a const iterator to one past the last element + + Returns a const iterator to one past the last element. + + @image html range-begin-end.svg "Illustration from cppreference.com" + + @return const iterator one past the last element + + @complexity Constant. + + @requirement This function helps `basic_json` satisfying the + [Container](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/Container) + requirements: + - The complexity is constant. + - Has the semantics of `const_cast(*this).end()`. + + @liveexample{The following code shows an example for `cend()`.,cend} + + @sa @ref end() -- returns an iterator to the end + @sa @ref begin() -- returns an iterator to the beginning + @sa @ref cbegin() -- returns a const iterator to the beginning + + @since version 1.0.0 + */ + const_iterator cend() const noexcept + { + const_iterator result(this); + result.set_end(); + return result; + } + + /*! + @brief returns an iterator to the reverse-beginning + + Returns an iterator to the reverse-beginning; that is, the last element. + + @image html range-rbegin-rend.svg "Illustration from cppreference.com" + + @complexity Constant. + + @requirement This function helps `basic_json` satisfying the + [ReversibleContainer](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/ReversibleContainer) + requirements: + - The complexity is constant. + - Has the semantics of `reverse_iterator(end())`. + + @liveexample{The following code shows an example for `rbegin()`.,rbegin} + + @sa @ref crbegin() -- returns a const reverse iterator to the beginning + @sa @ref rend() -- returns a reverse iterator to the end + @sa @ref crend() -- returns a const reverse iterator to the end + + @since version 1.0.0 + */ + reverse_iterator rbegin() noexcept + { + return reverse_iterator(end()); + } + + /*! + @copydoc basic_json::crbegin() + */ + const_reverse_iterator rbegin() const noexcept + { + return crbegin(); + } + + /*! + @brief returns an iterator to the reverse-end + + Returns an iterator to the reverse-end; that is, one before the first + element. + + @image html range-rbegin-rend.svg "Illustration from cppreference.com" + + @complexity Constant. + + @requirement This function helps `basic_json` satisfying the + [ReversibleContainer](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/ReversibleContainer) + requirements: + - The complexity is constant. + - Has the semantics of `reverse_iterator(begin())`. + + @liveexample{The following code shows an example for `rend()`.,rend} + + @sa @ref crend() -- returns a const reverse iterator to the end + @sa @ref rbegin() -- returns a reverse iterator to the beginning + @sa @ref crbegin() -- returns a const reverse iterator to the beginning + + @since version 1.0.0 + */ + reverse_iterator rend() noexcept + { + return reverse_iterator(begin()); + } + + /*! + @copydoc basic_json::crend() + */ + const_reverse_iterator rend() const noexcept + { + return crend(); + } + + /*! + @brief returns a const reverse iterator to the last element + + Returns a const iterator to the reverse-beginning; that is, the last + element. + + @image html range-rbegin-rend.svg "Illustration from cppreference.com" + + @complexity Constant. + + @requirement This function helps `basic_json` satisfying the + [ReversibleContainer](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/ReversibleContainer) + requirements: + - The complexity is constant. + - Has the semantics of `const_cast(*this).rbegin()`. + + @liveexample{The following code shows an example for `crbegin()`.,crbegin} + + @sa @ref rbegin() -- returns a reverse iterator to the beginning + @sa @ref rend() -- returns a reverse iterator to the end + @sa @ref crend() -- returns a const reverse iterator to the end + + @since version 1.0.0 + */ + const_reverse_iterator crbegin() const noexcept + { + return const_reverse_iterator(cend()); + } + + /*! + @brief returns a const reverse iterator to one before the first + + Returns a const reverse iterator to the reverse-end; that is, one before + the first element. + + @image html range-rbegin-rend.svg "Illustration from cppreference.com" + + @complexity Constant. + + @requirement This function helps `basic_json` satisfying the + [ReversibleContainer](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/ReversibleContainer) + requirements: + - The complexity is constant. + - Has the semantics of `const_cast(*this).rend()`. + + @liveexample{The following code shows an example for `crend()`.,crend} + + @sa @ref rend() -- returns a reverse iterator to the end + @sa @ref rbegin() -- returns a reverse iterator to the beginning + @sa @ref crbegin() -- returns a const reverse iterator to the beginning + + @since version 1.0.0 + */ + const_reverse_iterator crend() const noexcept + { + return const_reverse_iterator(cbegin()); + } + + private: + // forward declaration + template class iteration_proxy; + + public: + /*! + @brief wrapper to access iterator member functions in range-based for + + This function allows to access @ref iterator::key() and @ref + iterator::value() during range-based for loops. In these loops, a + reference to the JSON values is returned, so there is no access to the + underlying iterator. + + @note The name of this function is not yet final and may change in the + future. + */ + static iteration_proxy iterator_wrapper(reference cont) + { + return iteration_proxy(cont); + } + + /*! + @copydoc iterator_wrapper(reference) + */ + static iteration_proxy iterator_wrapper(const_reference cont) + { + return iteration_proxy(cont); + } + + /// @} + + + ////////////// + // capacity // + ////////////// + + /// @name capacity + /// @{ + + /*! + @brief checks whether the container is empty + + Checks if a JSON value has no elements. + + @return The return value depends on the different types and is + defined as follows: + Value type | return value + ----------- | ------------- + null | `true` + boolean | `false` + string | `false` + number | `false` + object | result of function `object_t::empty()` + array | result of function `array_t::empty()` + + @note This function does not return whether a string stored as JSON value + is empty - it returns whether the JSON container itself is empty which is + false in the case of a string. + + @complexity Constant, as long as @ref array_t and @ref object_t satisfy + the Container concept; that is, their `empty()` functions have constant + complexity. + + @requirement This function helps `basic_json` satisfying the + [Container](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/Container) + requirements: + - The complexity is constant. + - Has the semantics of `begin() == end()`. + + @liveexample{The following code uses `empty()` to check if a JSON + object contains any elements.,empty} + + @sa @ref size() -- returns the number of elements + + @since version 1.0.0 + */ + bool empty() const noexcept + { + switch (m_type) + { + case value_t::null: + { + // null values are empty + return true; + } + + case value_t::array: + { + // delegate call to array_t::empty() + return m_value.array->empty(); + } + + case value_t::object: + { + // delegate call to object_t::empty() + return m_value.object->empty(); + } + + default: + { + // all other types are nonempty + return false; + } + } + } + + /*! + @brief returns the number of elements + + Returns the number of elements in a JSON value. + + @return The return value depends on the different types and is + defined as follows: + Value type | return value + ----------- | ------------- + null | `0` + boolean | `1` + string | `1` + number | `1` + object | result of function object_t::size() + array | result of function array_t::size() + + @note This function does not return the length of a string stored as JSON + value - it returns the number of elements in the JSON value which is 1 in + the case of a string. + + @complexity Constant, as long as @ref array_t and @ref object_t satisfy + the Container concept; that is, their size() functions have constant + complexity. + + @requirement This function helps `basic_json` satisfying the + [Container](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/Container) + requirements: + - The complexity is constant. + - Has the semantics of `std::distance(begin(), end())`. + + @liveexample{The following code calls `size()` on the different value + types.,size} + + @sa @ref empty() -- checks whether the container is empty + @sa @ref max_size() -- returns the maximal number of elements + + @since version 1.0.0 + */ + size_type size() const noexcept + { + switch (m_type) + { + case value_t::null: + { + // null values are empty + return 0; + } + + case value_t::array: + { + // delegate call to array_t::size() + return m_value.array->size(); + } + + case value_t::object: + { + // delegate call to object_t::size() + return m_value.object->size(); + } + + default: + { + // all other types have size 1 + return 1; + } + } + } + + /*! + @brief returns the maximum possible number of elements + + Returns the maximum number of elements a JSON value is able to hold due to + system or library implementation limitations, i.e. `std::distance(begin(), + end())` for the JSON value. + + @return The return value depends on the different types and is + defined as follows: + Value type | return value + ----------- | ------------- + null | `0` (same as `size()`) + boolean | `1` (same as `size()`) + string | `1` (same as `size()`) + number | `1` (same as `size()`) + object | result of function `object_t::max_size()` + array | result of function `array_t::max_size()` + + @complexity Constant, as long as @ref array_t and @ref object_t satisfy + the Container concept; that is, their `max_size()` functions have constant + complexity. + + @requirement This function helps `basic_json` satisfying the + [Container](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/Container) + requirements: + - The complexity is constant. + - Has the semantics of returning `b.size()` where `b` is the largest + possible JSON value. + + @liveexample{The following code calls `max_size()` on the different value + types. Note the output is implementation specific.,max_size} + + @sa @ref size() -- returns the number of elements + + @since version 1.0.0 + */ + size_type max_size() const noexcept + { + switch (m_type) + { + case value_t::array: + { + // delegate call to array_t::max_size() + return m_value.array->max_size(); + } + + case value_t::object: + { + // delegate call to object_t::max_size() + return m_value.object->max_size(); + } + + default: + { + // all other types have max_size() == size() + return size(); + } + } + } + + /// @} + + + /////////////// + // modifiers // + /////////////// + + /// @name modifiers + /// @{ + + /*! + @brief clears the contents + + Clears the content of a JSON value and resets it to the default value as + if @ref basic_json(value_t) would have been called: + + Value type | initial value + ----------- | ------------- + null | `null` + boolean | `false` + string | `""` + number | `0` + object | `{}` + array | `[]` + + @complexity Linear in the size of the JSON value. + + @liveexample{The example below shows the effect of `clear()` to different + JSON types.,clear} + + @since version 1.0.0 + */ + void clear() noexcept + { + switch (m_type) + { + case value_t::number_integer: + { + m_value.number_integer = 0; + break; + } + + case value_t::number_unsigned: + { + m_value.number_unsigned = 0; + break; + } + + case value_t::number_float: + { + m_value.number_float = 0.0; + break; + } + + case value_t::boolean: + { + m_value.boolean = false; + break; + } + + case value_t::string: + { + m_value.string->clear(); + break; + } + + case value_t::array: + { + m_value.array->clear(); + break; + } + + case value_t::object: + { + m_value.object->clear(); + break; + } + + default: + { + break; + } + } + } + + /*! + @brief add an object to an array + + Appends the given element @a val to the end of the JSON value. If the + function is called on a JSON null value, an empty array is created before + appending @a val. + + @param[in] val the value to add to the JSON array + + @throw std::domain_error when called on a type other than JSON array or + null; example: `"cannot use push_back() with number"` + + @complexity Amortized constant. + + @liveexample{The example shows how `push_back()` and `+=` can be used to + add elements to a JSON array. Note how the `null` value was silently + converted to a JSON array.,push_back} + + @since version 1.0.0 + */ + void push_back(basic_json&& val) + { + // push_back only works for null objects or arrays + if (not(is_null() or is_array())) + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use push_back() with " + type_name())); + } + + // transform null object into an array + if (is_null()) + { + m_type = value_t::array; + m_value = value_t::array; + assert_invariant(); + } + + // add element to array (move semantics) + m_value.array->push_back(std::move(val)); + // invalidate object + val.m_type = value_t::null; + } + + /*! + @brief add an object to an array + @copydoc push_back(basic_json&&) + */ + reference operator+=(basic_json&& val) + { + push_back(std::move(val)); + return *this; + } + + /*! + @brief add an object to an array + @copydoc push_back(basic_json&&) + */ + void push_back(const basic_json& val) + { + // push_back only works for null objects or arrays + if (not(is_null() or is_array())) + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use push_back() with " + type_name())); + } + + // transform null object into an array + if (is_null()) + { + m_type = value_t::array; + m_value = value_t::array; + assert_invariant(); + } + + // add element to array + m_value.array->push_back(val); + } + + /*! + @brief add an object to an array + @copydoc push_back(basic_json&&) + */ + reference operator+=(const basic_json& val) + { + push_back(val); + return *this; + } + + /*! + @brief add an object to an object + + Inserts the given element @a val to the JSON object. If the function is + called on a JSON null value, an empty object is created before inserting + @a val. + + @param[in] val the value to add to the JSON object + + @throw std::domain_error when called on a type other than JSON object or + null; example: `"cannot use push_back() with number"` + + @complexity Logarithmic in the size of the container, O(log(`size()`)). + + @liveexample{The example shows how `push_back()` and `+=` can be used to + add elements to a JSON object. Note how the `null` value was silently + converted to a JSON object.,push_back__object_t__value} + + @since version 1.0.0 + */ + void push_back(const typename object_t::value_type& val) + { + // push_back only works for null objects or objects + if (not(is_null() or is_object())) + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use push_back() with " + type_name())); + } + + // transform null object into an object + if (is_null()) + { + m_type = value_t::object; + m_value = value_t::object; + assert_invariant(); + } + + // add element to array + m_value.object->insert(val); + } + + /*! + @brief add an object to an object + @copydoc push_back(const typename object_t::value_type&) + */ + reference operator+=(const typename object_t::value_type& val) + { + push_back(val); + return *this; + } + + /*! + @brief add an object to an object + + This function allows to use `push_back` with an initializer list. In case + + 1. the current value is an object, + 2. the initializer list @a init contains only two elements, and + 3. the first element of @a init is a string, + + @a init is converted into an object element and added using + @ref push_back(const typename object_t::value_type&). Otherwise, @a init + is converted to a JSON value and added using @ref push_back(basic_json&&). + + @param init an initializer list + + @complexity Linear in the size of the initializer list @a init. + + @note This function is required to resolve an ambiguous overload error, + because pairs like `{"key", "value"}` can be both interpreted as + `object_t::value_type` or `std::initializer_list`, see + https://github.com/nlohmann/json/issues/235 for more information. + + @liveexample{The example shows how initializer lists are treated as + objects when possible.,push_back__initializer_list} + */ + void push_back(std::initializer_list init) + { + if (is_object() and init.size() == 2 and init.begin()->is_string()) + { + const string_t key = *init.begin(); + push_back(typename object_t::value_type(key, *(init.begin() + 1))); + } + else + { + push_back(basic_json(init)); + } + } + + /*! + @brief add an object to an object + @copydoc push_back(std::initializer_list) + */ + reference operator+=(std::initializer_list init) + { + push_back(init); + return *this; + } + + /*! + @brief add an object to an array + + Creates a JSON value from the passed parameters @a args to the end of the + JSON value. If the function is called on a JSON null value, an empty array + is created before appending the value created from @a args. + + @param[in] args arguments to forward to a constructor of @ref basic_json + @tparam Args compatible types to create a @ref basic_json object + + @throw std::domain_error when called on a type other than JSON array or + null; example: `"cannot use emplace_back() with number"` + + @complexity Amortized constant. + + @liveexample{The example shows how `push_back()` can be used to add + elements to a JSON array. Note how the `null` value was silently converted + to a JSON array.,emplace_back} + + @since version 2.0.8 + */ + template + void emplace_back(Args&& ... args) + { + // emplace_back only works for null objects or arrays + if (not(is_null() or is_array())) + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use emplace_back() with " + type_name())); + } + + // transform null object into an array + if (is_null()) + { + m_type = value_t::array; + m_value = value_t::array; + assert_invariant(); + } + + // add element to array (perfect forwarding) + m_value.array->emplace_back(std::forward(args)...); + } + + /*! + @brief add an object to an object if key does not exist + + Inserts a new element into a JSON object constructed in-place with the + given @a args if there is no element with the key in the container. If the + function is called on a JSON null value, an empty object is created before + appending the value created from @a args. + + @param[in] args arguments to forward to a constructor of @ref basic_json + @tparam Args compatible types to create a @ref basic_json object + + @return a pair consisting of an iterator to the inserted element, or the + already-existing element if no insertion happened, and a bool + denoting whether the insertion took place. + + @throw std::domain_error when called on a type other than JSON object or + null; example: `"cannot use emplace() with number"` + + @complexity Logarithmic in the size of the container, O(log(`size()`)). + + @liveexample{The example shows how `emplace()` can be used to add elements + to a JSON object. Note how the `null` value was silently converted to a + JSON object. Further note how no value is added if there was already one + value stored with the same key.,emplace} + + @since version 2.0.8 + */ + template + std::pair emplace(Args&& ... args) + { + // emplace only works for null objects or arrays + if (not(is_null() or is_object())) + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use emplace() with " + type_name())); + } + + // transform null object into an object + if (is_null()) + { + m_type = value_t::object; + m_value = value_t::object; + assert_invariant(); + } + + // add element to array (perfect forwarding) + auto res = m_value.object->emplace(std::forward(args)...); + // create result iterator and set iterator to the result of emplace + auto it = begin(); + it.m_it.object_iterator = res.first; + + // return pair of iterator and boolean + return {it, res.second}; + } + + /*! + @brief inserts element + + Inserts element @a val before iterator @a pos. + + @param[in] pos iterator before which the content will be inserted; may be + the end() iterator + @param[in] val element to insert + @return iterator pointing to the inserted @a val. + + @throw std::domain_error if called on JSON values other than arrays; + example: `"cannot use insert() with string"` + @throw std::domain_error if @a pos is not an iterator of *this; example: + `"iterator does not fit current value"` + + @complexity Constant plus linear in the distance between @a pos and end of + the container. + + @liveexample{The example shows how `insert()` is used.,insert} + + @since version 1.0.0 + */ + iterator insert(const_iterator pos, const basic_json& val) + { + // insert only works for arrays + if (is_array()) + { + // check if iterator pos fits to this JSON value + if (pos.m_object != this) + { + JSON_THROW(std::domain_error("iterator does not fit current value")); + } + + // insert to array and return iterator + iterator result(this); + result.m_it.array_iterator = m_value.array->insert(pos.m_it.array_iterator, val); + return result; + } + + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use insert() with " + type_name())); + } + + /*! + @brief inserts element + @copydoc insert(const_iterator, const basic_json&) + */ + iterator insert(const_iterator pos, basic_json&& val) + { + return insert(pos, val); + } + + /*! + @brief inserts elements + + Inserts @a cnt copies of @a val before iterator @a pos. + + @param[in] pos iterator before which the content will be inserted; may be + the end() iterator + @param[in] cnt number of copies of @a val to insert + @param[in] val element to insert + @return iterator pointing to the first element inserted, or @a pos if + `cnt==0` + + @throw std::domain_error if called on JSON values other than arrays; + example: `"cannot use insert() with string"` + @throw std::domain_error if @a pos is not an iterator of *this; example: + `"iterator does not fit current value"` + + @complexity Linear in @a cnt plus linear in the distance between @a pos + and end of the container. + + @liveexample{The example shows how `insert()` is used.,insert__count} + + @since version 1.0.0 + */ + iterator insert(const_iterator pos, size_type cnt, const basic_json& val) + { + // insert only works for arrays + if (is_array()) + { + // check if iterator pos fits to this JSON value + if (pos.m_object != this) + { + JSON_THROW(std::domain_error("iterator does not fit current value")); + } + + // insert to array and return iterator + iterator result(this); + result.m_it.array_iterator = m_value.array->insert(pos.m_it.array_iterator, cnt, val); + return result; + } + + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use insert() with " + type_name())); + } + + /*! + @brief inserts elements + + Inserts elements from range `[first, last)` before iterator @a pos. + + @param[in] pos iterator before which the content will be inserted; may be + the end() iterator + @param[in] first begin of the range of elements to insert + @param[in] last end of the range of elements to insert + + @throw std::domain_error if called on JSON values other than arrays; + example: `"cannot use insert() with string"` + @throw std::domain_error if @a pos is not an iterator of *this; example: + `"iterator does not fit current value"` + @throw std::domain_error if @a first and @a last do not belong to the same + JSON value; example: `"iterators do not fit"` + @throw std::domain_error if @a first or @a last are iterators into + container for which insert is called; example: `"passed iterators may not + belong to container"` + + @return iterator pointing to the first element inserted, or @a pos if + `first==last` + + @complexity Linear in `std::distance(first, last)` plus linear in the + distance between @a pos and end of the container. + + @liveexample{The example shows how `insert()` is used.,insert__range} + + @since version 1.0.0 + */ + iterator insert(const_iterator pos, const_iterator first, const_iterator last) + { + // insert only works for arrays + if (not is_array()) + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use insert() with " + type_name())); + } + + // check if iterator pos fits to this JSON value + if (pos.m_object != this) + { + JSON_THROW(std::domain_error("iterator does not fit current value")); + } + + // check if range iterators belong to the same JSON object + if (first.m_object != last.m_object) + { + JSON_THROW(std::domain_error("iterators do not fit")); + } + + if (first.m_object == this or last.m_object == this) + { + JSON_THROW(std::domain_error("passed iterators may not belong to container")); + } + + // insert to array and return iterator + iterator result(this); + result.m_it.array_iterator = m_value.array->insert( + pos.m_it.array_iterator, + first.m_it.array_iterator, + last.m_it.array_iterator); + return result; + } + + /*! + @brief inserts elements + + Inserts elements from initializer list @a ilist before iterator @a pos. + + @param[in] pos iterator before which the content will be inserted; may be + the end() iterator + @param[in] ilist initializer list to insert the values from + + @throw std::domain_error if called on JSON values other than arrays; + example: `"cannot use insert() with string"` + @throw std::domain_error if @a pos is not an iterator of *this; example: + `"iterator does not fit current value"` + + @return iterator pointing to the first element inserted, or @a pos if + `ilist` is empty + + @complexity Linear in `ilist.size()` plus linear in the distance between + @a pos and end of the container. + + @liveexample{The example shows how `insert()` is used.,insert__ilist} + + @since version 1.0.0 + */ + iterator insert(const_iterator pos, std::initializer_list ilist) + { + // insert only works for arrays + if (not is_array()) + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use insert() with " + type_name())); + } + + // check if iterator pos fits to this JSON value + if (pos.m_object != this) + { + JSON_THROW(std::domain_error("iterator does not fit current value")); + } + + // insert to array and return iterator + iterator result(this); + result.m_it.array_iterator = m_value.array->insert(pos.m_it.array_iterator, ilist); + return result; + } + + /*! + @brief exchanges the values + + Exchanges the contents of the JSON value with those of @a other. Does not + invoke any move, copy, or swap operations on individual elements. All + iterators and references remain valid. The past-the-end iterator is + invalidated. + + @param[in,out] other JSON value to exchange the contents with + + @complexity Constant. + + @liveexample{The example below shows how JSON values can be swapped with + `swap()`.,swap__reference} + + @since version 1.0.0 + */ + void swap(reference other) noexcept ( + std::is_nothrow_move_constructible::value and + std::is_nothrow_move_assignable::value and + std::is_nothrow_move_constructible::value and + std::is_nothrow_move_assignable::value + ) + { + std::swap(m_type, other.m_type); + std::swap(m_value, other.m_value); + assert_invariant(); + } + + /*! + @brief exchanges the values + + Exchanges the contents of a JSON array with those of @a other. Does not + invoke any move, copy, or swap operations on individual elements. All + iterators and references remain valid. The past-the-end iterator is + invalidated. + + @param[in,out] other array to exchange the contents with + + @throw std::domain_error when JSON value is not an array; example: + `"cannot use swap() with string"` + + @complexity Constant. + + @liveexample{The example below shows how arrays can be swapped with + `swap()`.,swap__array_t} + + @since version 1.0.0 + */ + void swap(array_t& other) + { + // swap only works for arrays + if (is_array()) + { + std::swap(*(m_value.array), other); + } + else + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use swap() with " + type_name())); + } + } + + /*! + @brief exchanges the values + + Exchanges the contents of a JSON object with those of @a other. Does not + invoke any move, copy, or swap operations on individual elements. All + iterators and references remain valid. The past-the-end iterator is + invalidated. + + @param[in,out] other object to exchange the contents with + + @throw std::domain_error when JSON value is not an object; example: + `"cannot use swap() with string"` + + @complexity Constant. + + @liveexample{The example below shows how objects can be swapped with + `swap()`.,swap__object_t} + + @since version 1.0.0 + */ + void swap(object_t& other) + { + // swap only works for objects + if (is_object()) + { + std::swap(*(m_value.object), other); + } + else + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use swap() with " + type_name())); + } + } + + /*! + @brief exchanges the values + + Exchanges the contents of a JSON string with those of @a other. Does not + invoke any move, copy, or swap operations on individual elements. All + iterators and references remain valid. The past-the-end iterator is + invalidated. + + @param[in,out] other string to exchange the contents with + + @throw std::domain_error when JSON value is not a string; example: `"cannot + use swap() with boolean"` + + @complexity Constant. + + @liveexample{The example below shows how strings can be swapped with + `swap()`.,swap__string_t} + + @since version 1.0.0 + */ + void swap(string_t& other) + { + // swap only works for strings + if (is_string()) + { + std::swap(*(m_value.string), other); + } + else + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use swap() with " + type_name())); + } + } + + /// @} + + public: + ////////////////////////////////////////// + // lexicographical comparison operators // + ////////////////////////////////////////// + + /// @name lexicographical comparison operators + /// @{ + + /*! + @brief comparison: equal + + Compares two JSON values for equality according to the following rules: + - Two JSON values are equal if (1) they are from the same type and (2) + their stored values are the same. + - Integer and floating-point numbers are automatically converted before + comparison. Floating-point numbers are compared indirectly: two + floating-point numbers `f1` and `f2` are considered equal if neither + `f1 > f2` nor `f2 > f1` holds. + - Two JSON null values are equal. + + @param[in] lhs first JSON value to consider + @param[in] rhs second JSON value to consider + @return whether the values @a lhs and @a rhs are equal + + @complexity Linear. + + @liveexample{The example demonstrates comparing several JSON + types.,operator__equal} + + @since version 1.0.0 + */ + friend bool operator==(const_reference lhs, const_reference rhs) noexcept + { + const auto lhs_type = lhs.type(); + const auto rhs_type = rhs.type(); + + if (lhs_type == rhs_type) + { + switch (lhs_type) + { + case value_t::array: + { + return *lhs.m_value.array == *rhs.m_value.array; + } + case value_t::object: + { + return *lhs.m_value.object == *rhs.m_value.object; + } + case value_t::null: + { + return true; + } + case value_t::string: + { + return *lhs.m_value.string == *rhs.m_value.string; + } + case value_t::boolean: + { + return lhs.m_value.boolean == rhs.m_value.boolean; + } + case value_t::number_integer: + { + return lhs.m_value.number_integer == rhs.m_value.number_integer; + } + case value_t::number_unsigned: + { + return lhs.m_value.number_unsigned == rhs.m_value.number_unsigned; + } + case value_t::number_float: + { + return lhs.m_value.number_float == rhs.m_value.number_float; + } + default: + { + return false; + } + } + } + else if (lhs_type == value_t::number_integer and rhs_type == value_t::number_float) + { + return static_cast(lhs.m_value.number_integer) == rhs.m_value.number_float; + } + else if (lhs_type == value_t::number_float and rhs_type == value_t::number_integer) + { + return lhs.m_value.number_float == static_cast(rhs.m_value.number_integer); + } + else if (lhs_type == value_t::number_unsigned and rhs_type == value_t::number_float) + { + return static_cast(lhs.m_value.number_unsigned) == rhs.m_value.number_float; + } + else if (lhs_type == value_t::number_float and rhs_type == value_t::number_unsigned) + { + return lhs.m_value.number_float == static_cast(rhs.m_value.number_unsigned); + } + else if (lhs_type == value_t::number_unsigned and rhs_type == value_t::number_integer) + { + return static_cast(lhs.m_value.number_unsigned) == rhs.m_value.number_integer; + } + else if (lhs_type == value_t::number_integer and rhs_type == value_t::number_unsigned) + { + return lhs.m_value.number_integer == static_cast(rhs.m_value.number_unsigned); + } + + return false; + } + + /*! + @brief comparison: equal + + The functions compares the given JSON value against a null pointer. As the + null pointer can be used to initialize a JSON value to null, a comparison + of JSON value @a v with a null pointer should be equivalent to call + `v.is_null()`. + + @param[in] v JSON value to consider + @return whether @a v is null + + @complexity Constant. + + @liveexample{The example compares several JSON types to the null pointer. + ,operator__equal__nullptr_t} + + @since version 1.0.0 + */ + friend bool operator==(const_reference v, std::nullptr_t) noexcept + { + return v.is_null(); + } + + /*! + @brief comparison: equal + @copydoc operator==(const_reference, std::nullptr_t) + */ + friend bool operator==(std::nullptr_t, const_reference v) noexcept + { + return v.is_null(); + } + + /*! + @brief comparison: not equal + + Compares two JSON values for inequality by calculating `not (lhs == rhs)`. + + @param[in] lhs first JSON value to consider + @param[in] rhs second JSON value to consider + @return whether the values @a lhs and @a rhs are not equal + + @complexity Linear. + + @liveexample{The example demonstrates comparing several JSON + types.,operator__notequal} + + @since version 1.0.0 + */ + friend bool operator!=(const_reference lhs, const_reference rhs) noexcept + { + return not (lhs == rhs); + } + + /*! + @brief comparison: not equal + + The functions compares the given JSON value against a null pointer. As the + null pointer can be used to initialize a JSON value to null, a comparison + of JSON value @a v with a null pointer should be equivalent to call + `not v.is_null()`. + + @param[in] v JSON value to consider + @return whether @a v is not null + + @complexity Constant. + + @liveexample{The example compares several JSON types to the null pointer. + ,operator__notequal__nullptr_t} + + @since version 1.0.0 + */ + friend bool operator!=(const_reference v, std::nullptr_t) noexcept + { + return not v.is_null(); + } + + /*! + @brief comparison: not equal + @copydoc operator!=(const_reference, std::nullptr_t) + */ + friend bool operator!=(std::nullptr_t, const_reference v) noexcept + { + return not v.is_null(); + } + + /*! + @brief comparison: less than + + Compares whether one JSON value @a lhs is less than another JSON value @a + rhs according to the following rules: + - If @a lhs and @a rhs have the same type, the values are compared using + the default `<` operator. + - Integer and floating-point numbers are automatically converted before + comparison + - In case @a lhs and @a rhs have different types, the values are ignored + and the order of the types is considered, see + @ref operator<(const value_t, const value_t). + + @param[in] lhs first JSON value to consider + @param[in] rhs second JSON value to consider + @return whether @a lhs is less than @a rhs + + @complexity Linear. + + @liveexample{The example demonstrates comparing several JSON + types.,operator__less} + + @since version 1.0.0 + */ + friend bool operator<(const_reference lhs, const_reference rhs) noexcept + { + const auto lhs_type = lhs.type(); + const auto rhs_type = rhs.type(); + + if (lhs_type == rhs_type) + { + switch (lhs_type) + { + case value_t::array: + { + return *lhs.m_value.array < *rhs.m_value.array; + } + case value_t::object: + { + return *lhs.m_value.object < *rhs.m_value.object; + } + case value_t::null: + { + return false; + } + case value_t::string: + { + return *lhs.m_value.string < *rhs.m_value.string; + } + case value_t::boolean: + { + return lhs.m_value.boolean < rhs.m_value.boolean; + } + case value_t::number_integer: + { + return lhs.m_value.number_integer < rhs.m_value.number_integer; + } + case value_t::number_unsigned: + { + return lhs.m_value.number_unsigned < rhs.m_value.number_unsigned; + } + case value_t::number_float: + { + return lhs.m_value.number_float < rhs.m_value.number_float; + } + default: + { + return false; + } + } + } + else if (lhs_type == value_t::number_integer and rhs_type == value_t::number_float) + { + return static_cast(lhs.m_value.number_integer) < rhs.m_value.number_float; + } + else if (lhs_type == value_t::number_float and rhs_type == value_t::number_integer) + { + return lhs.m_value.number_float < static_cast(rhs.m_value.number_integer); + } + else if (lhs_type == value_t::number_unsigned and rhs_type == value_t::number_float) + { + return static_cast(lhs.m_value.number_unsigned) < rhs.m_value.number_float; + } + else if (lhs_type == value_t::number_float and rhs_type == value_t::number_unsigned) + { + return lhs.m_value.number_float < static_cast(rhs.m_value.number_unsigned); + } + else if (lhs_type == value_t::number_integer and rhs_type == value_t::number_unsigned) + { + return lhs.m_value.number_integer < static_cast(rhs.m_value.number_unsigned); + } + else if (lhs_type == value_t::number_unsigned and rhs_type == value_t::number_integer) + { + return static_cast(lhs.m_value.number_unsigned) < rhs.m_value.number_integer; + } + + // We only reach this line if we cannot compare values. In that case, + // we compare types. Note we have to call the operator explicitly, + // because MSVC has problems otherwise. + return operator<(lhs_type, rhs_type); + } + + /*! + @brief comparison: less than or equal + + Compares whether one JSON value @a lhs is less than or equal to another + JSON value by calculating `not (rhs < lhs)`. + + @param[in] lhs first JSON value to consider + @param[in] rhs second JSON value to consider + @return whether @a lhs is less than or equal to @a rhs + + @complexity Linear. + + @liveexample{The example demonstrates comparing several JSON + types.,operator__greater} + + @since version 1.0.0 + */ + friend bool operator<=(const_reference lhs, const_reference rhs) noexcept + { + return not (rhs < lhs); + } + + /*! + @brief comparison: greater than + + Compares whether one JSON value @a lhs is greater than another + JSON value by calculating `not (lhs <= rhs)`. + + @param[in] lhs first JSON value to consider + @param[in] rhs second JSON value to consider + @return whether @a lhs is greater than to @a rhs + + @complexity Linear. + + @liveexample{The example demonstrates comparing several JSON + types.,operator__lessequal} + + @since version 1.0.0 + */ + friend bool operator>(const_reference lhs, const_reference rhs) noexcept + { + return not (lhs <= rhs); + } + + /*! + @brief comparison: greater than or equal + + Compares whether one JSON value @a lhs is greater than or equal to another + JSON value by calculating `not (lhs < rhs)`. + + @param[in] lhs first JSON value to consider + @param[in] rhs second JSON value to consider + @return whether @a lhs is greater than or equal to @a rhs + + @complexity Linear. + + @liveexample{The example demonstrates comparing several JSON + types.,operator__greaterequal} + + @since version 1.0.0 + */ + friend bool operator>=(const_reference lhs, const_reference rhs) noexcept + { + return not (lhs < rhs); + } + + /// @} + + + /////////////////// + // serialization // + /////////////////// + + /// @name serialization + /// @{ + + /*! + @brief serialize to stream + + Serialize the given JSON value @a j to the output stream @a o. The JSON + value will be serialized using the @ref dump member function. The + indentation of the output can be controlled with the member variable + `width` of the output stream @a o. For instance, using the manipulator + `std::setw(4)` on @a o sets the indentation level to `4` and the + serialization result is the same as calling `dump(4)`. + + @note During serialization, the locale and the precision of the output + stream @a o are changed. The original values are restored when the + function returns. + + @param[in,out] o stream to serialize to + @param[in] j JSON value to serialize + + @return the stream @a o + + @complexity Linear. + + @liveexample{The example below shows the serialization with different + parameters to `width` to adjust the indentation level.,operator_serialize} + + @since version 1.0.0 + */ + friend std::ostream& operator<<(std::ostream& o, const basic_json& j) + { + // read width member and use it as indentation parameter if nonzero + const bool pretty_print = (o.width() > 0); + const auto indentation = (pretty_print ? o.width() : 0); + + // reset width to 0 for subsequent calls to this stream + o.width(0); + + // fix locale problems + const auto old_locale = o.imbue(std::locale::classic()); + // set precision + + // 6, 15 or 16 digits of precision allows round-trip IEEE 754 + // string->float->string, string->double->string or string->long + // double->string; to be safe, we read this value from + // std::numeric_limits::digits10 + const auto old_precision = o.precision(std::numeric_limits::digits10); + + // do the actual serialization + j.dump(o, pretty_print, static_cast(indentation)); + + // reset locale and precision + o.imbue(old_locale); + o.precision(old_precision); + return o; + } + + /*! + @brief serialize to stream + @copydoc operator<<(std::ostream&, const basic_json&) + */ + friend std::ostream& operator>>(const basic_json& j, std::ostream& o) + { + return o << j; + } + + /// @} + + + ///////////////////// + // deserialization // + ///////////////////// + + /// @name deserialization + /// @{ + + /*! + @brief deserialize from an array + + This function reads from an array of 1-byte values. + + @pre Each element of the container has a size of 1 byte. Violating this + precondition yields undefined behavior. **This precondition is enforced + with a static assertion.** + + @param[in] array array to read from + @param[in] cb a parser callback function of type @ref parser_callback_t + which is used to control the deserialization by filtering unwanted values + (optional) + + @return result of the deserialization + + @complexity Linear in the length of the input. The parser is a predictive + LL(1) parser. The complexity can be higher if the parser callback function + @a cb has a super-linear complexity. + + @note A UTF-8 byte order mark is silently ignored. + + @liveexample{The example below demonstrates the `parse()` function reading + from an array.,parse__array__parser_callback_t} + + @since version 2.0.3 + */ + template + static basic_json parse(T (&array)[N], + const parser_callback_t cb = nullptr) + { + // delegate the call to the iterator-range parse overload + return parse(std::begin(array), std::end(array), cb); + } + + /*! + @brief deserialize from string literal + + @tparam CharT character/literal type with size of 1 byte + @param[in] s string literal to read a serialized JSON value from + @param[in] cb a parser callback function of type @ref parser_callback_t + which is used to control the deserialization by filtering unwanted values + (optional) + + @return result of the deserialization + + @complexity Linear in the length of the input. The parser is a predictive + LL(1) parser. The complexity can be higher if the parser callback function + @a cb has a super-linear complexity. + + @note A UTF-8 byte order mark is silently ignored. + @note String containers like `std::string` or @ref string_t can be parsed + with @ref parse(const ContiguousContainer&, const parser_callback_t) + + @liveexample{The example below demonstrates the `parse()` function with + and without callback function.,parse__string__parser_callback_t} + + @sa @ref parse(std::istream&, const parser_callback_t) for a version that + reads from an input stream + + @since version 1.0.0 (originally for @ref string_t) + */ + template::value and + std::is_integral::type>::value and + sizeof(typename std::remove_pointer::type) == 1, int>::type = 0> + static basic_json parse(const CharT s, + const parser_callback_t cb = nullptr) + { + return parser(reinterpret_cast(s), cb).parse(); + } + + /*! + @brief deserialize from stream + + @param[in,out] i stream to read a serialized JSON value from + @param[in] cb a parser callback function of type @ref parser_callback_t + which is used to control the deserialization by filtering unwanted values + (optional) + + @return result of the deserialization + + @complexity Linear in the length of the input. The parser is a predictive + LL(1) parser. The complexity can be higher if the parser callback function + @a cb has a super-linear complexity. + + @note A UTF-8 byte order mark is silently ignored. + + @liveexample{The example below demonstrates the `parse()` function with + and without callback function.,parse__istream__parser_callback_t} + + @sa @ref parse(const CharT, const parser_callback_t) for a version + that reads from a string + + @since version 1.0.0 + */ + static basic_json parse(std::istream& i, + const parser_callback_t cb = nullptr) + { + return parser(i, cb).parse(); + } + + /*! + @copydoc parse(std::istream&, const parser_callback_t) + */ + static basic_json parse(std::istream&& i, + const parser_callback_t cb = nullptr) + { + return parser(i, cb).parse(); + } + + /*! + @brief deserialize from an iterator range with contiguous storage + + This function reads from an iterator range of a container with contiguous + storage of 1-byte values. Compatible container types include + `std::vector`, `std::string`, `std::array`, `std::valarray`, and + `std::initializer_list`. Furthermore, C-style arrays can be used with + `std::begin()`/`std::end()`. User-defined containers can be used as long + as they implement random-access iterators and a contiguous storage. + + @pre The iterator range is contiguous. Violating this precondition yields + undefined behavior. **This precondition is enforced with an assertion.** + @pre Each element in the range has a size of 1 byte. Violating this + precondition yields undefined behavior. **This precondition is enforced + with a static assertion.** + + @warning There is no way to enforce all preconditions at compile-time. If + the function is called with noncompliant iterators and with + assertions switched off, the behavior is undefined and will most + likely yield segmentation violation. + + @tparam IteratorType iterator of container with contiguous storage + @param[in] first begin of the range to parse (included) + @param[in] last end of the range to parse (excluded) + @param[in] cb a parser callback function of type @ref parser_callback_t + which is used to control the deserialization by filtering unwanted values + (optional) + + @return result of the deserialization + + @complexity Linear in the length of the input. The parser is a predictive + LL(1) parser. The complexity can be higher if the parser callback function + @a cb has a super-linear complexity. + + @note A UTF-8 byte order mark is silently ignored. + + @liveexample{The example below demonstrates the `parse()` function reading + from an iterator range.,parse__iteratortype__parser_callback_t} + + @since version 2.0.3 + */ + template::iterator_category>::value, int>::type = 0> + static basic_json parse(IteratorType first, IteratorType last, + const parser_callback_t cb = nullptr) + { + // assertion to check that the iterator range is indeed contiguous, + // see http://stackoverflow.com/a/35008842/266378 for more discussion + assert(std::accumulate(first, last, std::pair(true, 0), + [&first](std::pair res, decltype(*first) val) + { + res.first &= (val == *(std::next(std::addressof(*first), res.second++))); + return res; + }).first); + + // assertion to check that each element is 1 byte long + static_assert(sizeof(typename std::iterator_traits::value_type) == 1, + "each element in the iterator range must have the size of 1 byte"); + + // if iterator range is empty, create a parser with an empty string + // to generate "unexpected EOF" error message + if (std::distance(first, last) <= 0) + { + return parser("").parse(); + } + + return parser(first, last, cb).parse(); + } + + /*! + @brief deserialize from a container with contiguous storage + + This function reads from a container with contiguous storage of 1-byte + values. Compatible container types include `std::vector`, `std::string`, + `std::array`, and `std::initializer_list`. User-defined containers can be + used as long as they implement random-access iterators and a contiguous + storage. + + @pre The container storage is contiguous. Violating this precondition + yields undefined behavior. **This precondition is enforced with an + assertion.** + @pre Each element of the container has a size of 1 byte. Violating this + precondition yields undefined behavior. **This precondition is enforced + with a static assertion.** + + @warning There is no way to enforce all preconditions at compile-time. If + the function is called with a noncompliant container and with + assertions switched off, the behavior is undefined and will most + likely yield segmentation violation. + + @tparam ContiguousContainer container type with contiguous storage + @param[in] c container to read from + @param[in] cb a parser callback function of type @ref parser_callback_t + which is used to control the deserialization by filtering unwanted values + (optional) + + @return result of the deserialization + + @complexity Linear in the length of the input. The parser is a predictive + LL(1) parser. The complexity can be higher if the parser callback function + @a cb has a super-linear complexity. + + @note A UTF-8 byte order mark is silently ignored. + + @liveexample{The example below demonstrates the `parse()` function reading + from a contiguous container.,parse__contiguouscontainer__parser_callback_t} + + @since version 2.0.3 + */ + template::value and + std::is_base_of< + std::random_access_iterator_tag, + typename std::iterator_traits()))>::iterator_category>::value + , int>::type = 0> + static basic_json parse(const ContiguousContainer& c, + const parser_callback_t cb = nullptr) + { + // delegate the call to the iterator-range parse overload + return parse(std::begin(c), std::end(c), cb); + } + + /*! + @brief deserialize from stream + + Deserializes an input stream to a JSON value. + + @param[in,out] i input stream to read a serialized JSON value from + @param[in,out] j JSON value to write the deserialized input to + + @throw std::invalid_argument in case of parse errors + + @complexity Linear in the length of the input. The parser is a predictive + LL(1) parser. + + @note A UTF-8 byte order mark is silently ignored. + + @liveexample{The example below shows how a JSON value is constructed by + reading a serialization from a stream.,operator_deserialize} + + @sa parse(std::istream&, const parser_callback_t) for a variant with a + parser callback function to filter values while parsing + + @since version 1.0.0 + */ + friend std::istream& operator<<(basic_json& j, std::istream& i) + { + j = parser(i).parse(); + return i; + } + + /*! + @brief deserialize from stream + @copydoc operator<<(basic_json&, std::istream&) + */ + friend std::istream& operator>>(std::istream& i, basic_json& j) + { + j = parser(i).parse(); + return i; + } + + /// @} + + ////////////////////////////////////////// + // binary serialization/deserialization // + ////////////////////////////////////////// + + /// @name binary serialization/deserialization support + /// @{ + + private: + template + static void add_to_vector(std::vector& vec, size_t bytes, const T number) + { + assert(bytes == 1 or bytes == 2 or bytes == 4 or bytes == 8); + + switch (bytes) + { + case 8: + { + vec.push_back(static_cast((number >> 070) & 0xff)); + vec.push_back(static_cast((number >> 060) & 0xff)); + vec.push_back(static_cast((number >> 050) & 0xff)); + vec.push_back(static_cast((number >> 040) & 0xff)); + // intentional fall-through + } + + case 4: + { + vec.push_back(static_cast((number >> 030) & 0xff)); + vec.push_back(static_cast((number >> 020) & 0xff)); + // intentional fall-through + } + + case 2: + { + vec.push_back(static_cast((number >> 010) & 0xff)); + // intentional fall-through + } + + case 1: + { + vec.push_back(static_cast(number & 0xff)); + break; + } + } + } + + /*! + @brief take sufficient bytes from a vector to fill an integer variable + + In the context of binary serialization formats, we need to read several + bytes from a byte vector and combine them to multi-byte integral data + types. + + @param[in] vec byte vector to read from + @param[in] current_index the position in the vector after which to read + + @return the next sizeof(T) bytes from @a vec, in reverse order as T + + @tparam T the integral return type + + @throw std::out_of_range if there are less than sizeof(T)+1 bytes in the + vector @a vec to read + + In the for loop, the bytes from the vector are copied in reverse order into + the return value. In the figures below, let sizeof(T)=4 and `i` be the loop + variable. + + Precondition: + + vec: | | | a | b | c | d | T: | | | | | + ^ ^ ^ ^ + current_index i ptr sizeof(T) + + Postcondition: + + vec: | | | a | b | c | d | T: | d | c | b | a | + ^ ^ ^ + | i ptr + current_index + + @sa Code adapted from . + */ + template + static T get_from_vector(const std::vector& vec, const size_t current_index) + { + if (current_index + sizeof(T) + 1 > vec.size()) + { + JSON_THROW(std::out_of_range("cannot read " + std::to_string(sizeof(T)) + " bytes from vector")); + } + + T result; + auto* ptr = reinterpret_cast(&result); + for (size_t i = 0; i < sizeof(T); ++i) + { + *ptr++ = vec[current_index + sizeof(T) - i]; + } + return result; + } + + /*! + @brief create a MessagePack serialization of a given JSON value + + This is a straightforward implementation of the MessagePack specification. + + @param[in] j JSON value to serialize + @param[in,out] v byte vector to write the serialization to + + @sa https://github.com/msgpack/msgpack/blob/master/spec.md + */ + static void to_msgpack_internal(const basic_json& j, std::vector& v) + { + switch (j.type()) + { + case value_t::null: + { + // nil + v.push_back(0xc0); + break; + } + + case value_t::boolean: + { + // true and false + v.push_back(j.m_value.boolean ? 0xc3 : 0xc2); + break; + } + + case value_t::number_integer: + { + if (j.m_value.number_integer >= 0) + { + // MessagePack does not differentiate between positive + // signed integers and unsigned integers. Therefore, we + // used the code from the value_t::number_unsigned case + // here. + if (j.m_value.number_unsigned < 128) + { + // positive fixnum + add_to_vector(v, 1, j.m_value.number_unsigned); + } + else if (j.m_value.number_unsigned <= UINT8_MAX) + { + // uint 8 + v.push_back(0xcc); + add_to_vector(v, 1, j.m_value.number_unsigned); + } + else if (j.m_value.number_unsigned <= UINT16_MAX) + { + // uint 16 + v.push_back(0xcd); + add_to_vector(v, 2, j.m_value.number_unsigned); + } + else if (j.m_value.number_unsigned <= UINT32_MAX) + { + // uint 32 + v.push_back(0xce); + add_to_vector(v, 4, j.m_value.number_unsigned); + } + else if (j.m_value.number_unsigned <= UINT64_MAX) + { + // uint 64 + v.push_back(0xcf); + add_to_vector(v, 8, j.m_value.number_unsigned); + } + } + else + { + if (j.m_value.number_integer >= -32) + { + // negative fixnum + add_to_vector(v, 1, j.m_value.number_integer); + } + else if (j.m_value.number_integer >= INT8_MIN and j.m_value.number_integer <= INT8_MAX) + { + // int 8 + v.push_back(0xd0); + add_to_vector(v, 1, j.m_value.number_integer); + } + else if (j.m_value.number_integer >= INT16_MIN and j.m_value.number_integer <= INT16_MAX) + { + // int 16 + v.push_back(0xd1); + add_to_vector(v, 2, j.m_value.number_integer); + } + else if (j.m_value.number_integer >= INT32_MIN and j.m_value.number_integer <= INT32_MAX) + { + // int 32 + v.push_back(0xd2); + add_to_vector(v, 4, j.m_value.number_integer); + } + else if (j.m_value.number_integer >= INT64_MIN and j.m_value.number_integer <= INT64_MAX) + { + // int 64 + v.push_back(0xd3); + add_to_vector(v, 8, j.m_value.number_integer); + } + } + break; + } + + case value_t::number_unsigned: + { + if (j.m_value.number_unsigned < 128) + { + // positive fixnum + add_to_vector(v, 1, j.m_value.number_unsigned); + } + else if (j.m_value.number_unsigned <= UINT8_MAX) + { + // uint 8 + v.push_back(0xcc); + add_to_vector(v, 1, j.m_value.number_unsigned); + } + else if (j.m_value.number_unsigned <= UINT16_MAX) + { + // uint 16 + v.push_back(0xcd); + add_to_vector(v, 2, j.m_value.number_unsigned); + } + else if (j.m_value.number_unsigned <= UINT32_MAX) + { + // uint 32 + v.push_back(0xce); + add_to_vector(v, 4, j.m_value.number_unsigned); + } + else if (j.m_value.number_unsigned <= UINT64_MAX) + { + // uint 64 + v.push_back(0xcf); + add_to_vector(v, 8, j.m_value.number_unsigned); + } + break; + } + + case value_t::number_float: + { + // float 64 + v.push_back(0xcb); + const auto* helper = reinterpret_cast(&(j.m_value.number_float)); + for (size_t i = 0; i < 8; ++i) + { + v.push_back(helper[7 - i]); + } + break; + } + + case value_t::string: + { + const auto N = j.m_value.string->size(); + if (N <= 31) + { + // fixstr + v.push_back(static_cast(0xa0 | N)); + } + else if (N <= 255) + { + // str 8 + v.push_back(0xd9); + add_to_vector(v, 1, N); + } + else if (N <= 65535) + { + // str 16 + v.push_back(0xda); + add_to_vector(v, 2, N); + } + else if (N <= 4294967295) + { + // str 32 + v.push_back(0xdb); + add_to_vector(v, 4, N); + } + + // append string + std::copy(j.m_value.string->begin(), j.m_value.string->end(), + std::back_inserter(v)); + break; + } + + case value_t::array: + { + const auto N = j.m_value.array->size(); + if (N <= 15) + { + // fixarray + v.push_back(static_cast(0x90 | N)); + } + else if (N <= 0xffff) + { + // array 16 + v.push_back(0xdc); + add_to_vector(v, 2, N); + } + else if (N <= 0xffffffff) + { + // array 32 + v.push_back(0xdd); + add_to_vector(v, 4, N); + } + + // append each element + for (const auto& el : *j.m_value.array) + { + to_msgpack_internal(el, v); + } + break; + } + + case value_t::object: + { + const auto N = j.m_value.object->size(); + if (N <= 15) + { + // fixmap + v.push_back(static_cast(0x80 | (N & 0xf))); + } + else if (N <= 65535) + { + // map 16 + v.push_back(0xde); + add_to_vector(v, 2, N); + } + else if (N <= 4294967295) + { + // map 32 + v.push_back(0xdf); + add_to_vector(v, 4, N); + } + + // append each element + for (const auto& el : *j.m_value.object) + { + to_msgpack_internal(el.first, v); + to_msgpack_internal(el.second, v); + } + break; + } + + default: + { + break; + } + } + } + + /*! + @brief create a CBOR serialization of a given JSON value + + This is a straightforward implementation of the CBOR specification. + + @param[in] j JSON value to serialize + @param[in,out] v byte vector to write the serialization to + + @sa https://tools.ietf.org/html/rfc7049 + */ + static void to_cbor_internal(const basic_json& j, std::vector& v) + { + switch (j.type()) + { + case value_t::null: + { + v.push_back(0xf6); + break; + } + + case value_t::boolean: + { + v.push_back(j.m_value.boolean ? 0xf5 : 0xf4); + break; + } + + case value_t::number_integer: + { + if (j.m_value.number_integer >= 0) + { + // CBOR does not differentiate between positive signed + // integers and unsigned integers. Therefore, we used the + // code from the value_t::number_unsigned case here. + if (j.m_value.number_integer <= 0x17) + { + add_to_vector(v, 1, j.m_value.number_integer); + } + else if (j.m_value.number_integer <= UINT8_MAX) + { + v.push_back(0x18); + // one-byte uint8_t + add_to_vector(v, 1, j.m_value.number_integer); + } + else if (j.m_value.number_integer <= UINT16_MAX) + { + v.push_back(0x19); + // two-byte uint16_t + add_to_vector(v, 2, j.m_value.number_integer); + } + else if (j.m_value.number_integer <= UINT32_MAX) + { + v.push_back(0x1a); + // four-byte uint32_t + add_to_vector(v, 4, j.m_value.number_integer); + } + else + { + v.push_back(0x1b); + // eight-byte uint64_t + add_to_vector(v, 8, j.m_value.number_integer); + } + } + else + { + // The conversions below encode the sign in the first + // byte, and the value is converted to a positive number. + const auto positive_number = -1 - j.m_value.number_integer; + if (j.m_value.number_integer >= -24) + { + v.push_back(static_cast(0x20 + positive_number)); + } + else if (positive_number <= UINT8_MAX) + { + // int 8 + v.push_back(0x38); + add_to_vector(v, 1, positive_number); + } + else if (positive_number <= UINT16_MAX) + { + // int 16 + v.push_back(0x39); + add_to_vector(v, 2, positive_number); + } + else if (positive_number <= UINT32_MAX) + { + // int 32 + v.push_back(0x3a); + add_to_vector(v, 4, positive_number); + } + else + { + // int 64 + v.push_back(0x3b); + add_to_vector(v, 8, positive_number); + } + } + break; + } + + case value_t::number_unsigned: + { + if (j.m_value.number_unsigned <= 0x17) + { + v.push_back(static_cast(j.m_value.number_unsigned)); + } + else if (j.m_value.number_unsigned <= 0xff) + { + v.push_back(0x18); + // one-byte uint8_t + add_to_vector(v, 1, j.m_value.number_unsigned); + } + else if (j.m_value.number_unsigned <= 0xffff) + { + v.push_back(0x19); + // two-byte uint16_t + add_to_vector(v, 2, j.m_value.number_unsigned); + } + else if (j.m_value.number_unsigned <= 0xffffffff) + { + v.push_back(0x1a); + // four-byte uint32_t + add_to_vector(v, 4, j.m_value.number_unsigned); + } + else if (j.m_value.number_unsigned <= 0xffffffffffffffff) + { + v.push_back(0x1b); + // eight-byte uint64_t + add_to_vector(v, 8, j.m_value.number_unsigned); + } + break; + } + + case value_t::number_float: + { + // Double-Precision Float + v.push_back(0xfb); + const auto* helper = reinterpret_cast(&(j.m_value.number_float)); + for (size_t i = 0; i < 8; ++i) + { + v.push_back(helper[7 - i]); + } + break; + } + + case value_t::string: + { + const auto N = j.m_value.string->size(); + if (N <= 0x17) + { + v.push_back(0x60 + N); // 1 byte for string + size + } + else if (N <= 0xff) + { + v.push_back(0x78); // one-byte uint8_t for N + add_to_vector(v, 1, N); + } + else if (N <= 0xffff) + { + v.push_back(0x79); // two-byte uint16_t for N + add_to_vector(v, 2, N); + } + else if (N <= 0xffffffff) + { + v.push_back(0x7a); // four-byte uint32_t for N + add_to_vector(v, 4, N); + } + // LCOV_EXCL_START + else if (N <= 0xffffffffffffffff) + { + v.push_back(0x7b); // eight-byte uint64_t for N + add_to_vector(v, 8, N); + } + // LCOV_EXCL_STOP + + // append string + std::copy(j.m_value.string->begin(), j.m_value.string->end(), + std::back_inserter(v)); + break; + } + + case value_t::array: + { + const auto N = j.m_value.array->size(); + if (N <= 0x17) + { + v.push_back(0x80 + N); // 1 byte for array + size + } + else if (N <= 0xff) + { + v.push_back(0x98); // one-byte uint8_t for N + add_to_vector(v, 1, N); + } + else if (N <= 0xffff) + { + v.push_back(0x99); // two-byte uint16_t for N + add_to_vector(v, 2, N); + } + else if (N <= 0xffffffff) + { + v.push_back(0x9a); // four-byte uint32_t for N + add_to_vector(v, 4, N); + } + // LCOV_EXCL_START + else if (N <= 0xffffffffffffffff) + { + v.push_back(0x9b); // eight-byte uint64_t for N + add_to_vector(v, 8, N); + } + // LCOV_EXCL_STOP + + // append each element + for (const auto& el : *j.m_value.array) + { + to_cbor_internal(el, v); + } + break; + } + + case value_t::object: + { + const auto N = j.m_value.object->size(); + if (N <= 0x17) + { + v.push_back(0xa0 + N); // 1 byte for object + size + } + else if (N <= 0xff) + { + v.push_back(0xb8); + add_to_vector(v, 1, N); // one-byte uint8_t for N + } + else if (N <= 0xffff) + { + v.push_back(0xb9); + add_to_vector(v, 2, N); // two-byte uint16_t for N + } + else if (N <= 0xffffffff) + { + v.push_back(0xba); + add_to_vector(v, 4, N); // four-byte uint32_t for N + } + // LCOV_EXCL_START + else if (N <= 0xffffffffffffffff) + { + v.push_back(0xbb); + add_to_vector(v, 8, N); // eight-byte uint64_t for N + } + // LCOV_EXCL_STOP + + // append each element + for (const auto& el : *j.m_value.object) + { + to_cbor_internal(el.first, v); + to_cbor_internal(el.second, v); + } + break; + } + + default: + { + break; + } + } + } + + + /* + @brief checks if given lengths do not exceed the size of a given vector + + To secure the access to the byte vector during CBOR/MessagePack + deserialization, bytes are copied from the vector into buffers. This + function checks if the number of bytes to copy (@a len) does not exceed + the size @s size of the vector. Additionally, an @a offset is given from + where to start reading the bytes. + + This function checks whether reading the bytes is safe; that is, offset is + a valid index in the vector, offset+len + + @param[in] size size of the byte vector + @param[in] len number of bytes to read + @param[in] offset offset where to start reading + + vec: x x x x x X X X X X + ^ ^ ^ + 0 offset len + + @throws out_of_range if `len > v.size()` + */ + static void check_length(const size_t size, const size_t len, const size_t offset) + { + // simple case: requested length is greater than the vector's length + if (len > size or offset > size) + { + JSON_THROW(std::out_of_range("len out of range")); + } + + // second case: adding offset would result in overflow + if ((size > (std::numeric_limits::max() - offset))) + { + JSON_THROW(std::out_of_range("len+offset out of range")); + } + + // last case: reading past the end of the vector + if (len + offset > size) + { + JSON_THROW(std::out_of_range("len+offset out of range")); + } + } + + /*! + @brief create a JSON value from a given MessagePack vector + + @param[in] v MessagePack serialization + @param[in] idx byte index to start reading from @a v + + @return deserialized JSON value + + @throw std::invalid_argument if unsupported features from MessagePack were + used in the given vector @a v or if the input is not valid MessagePack + @throw std::out_of_range if the given vector ends prematurely + + @sa https://github.com/msgpack/msgpack/blob/master/spec.md + */ + static basic_json from_msgpack_internal(const std::vector& v, size_t& idx) + { + // make sure reading 1 byte is safe + check_length(v.size(), 1, idx); + + // store and increment index + const size_t current_idx = idx++; + + if (v[current_idx] <= 0xbf) + { + if (v[current_idx] <= 0x7f) // positive fixint + { + return v[current_idx]; + } + if (v[current_idx] <= 0x8f) // fixmap + { + basic_json result = value_t::object; + const size_t len = v[current_idx] & 0x0f; + for (size_t i = 0; i < len; ++i) + { + std::string key = from_msgpack_internal(v, idx); + result[key] = from_msgpack_internal(v, idx); + } + return result; + } + else if (v[current_idx] <= 0x9f) // fixarray + { + basic_json result = value_t::array; + const size_t len = v[current_idx] & 0x0f; + for (size_t i = 0; i < len; ++i) + { + result.push_back(from_msgpack_internal(v, idx)); + } + return result; + } + else // fixstr + { + const size_t len = v[current_idx] & 0x1f; + const size_t offset = current_idx + 1; + idx += len; // skip content bytes + check_length(v.size(), len, offset); + return std::string(reinterpret_cast(v.data()) + offset, len); + } + } + else if (v[current_idx] >= 0xe0) // negative fixint + { + return static_cast(v[current_idx]); + } + else + { + switch (v[current_idx]) + { + case 0xc0: // nil + { + return value_t::null; + } + + case 0xc2: // false + { + return false; + } + + case 0xc3: // true + { + return true; + } + + case 0xca: // float 32 + { + // copy bytes in reverse order into the double variable + float res; + for (size_t byte = 0; byte < sizeof(float); ++byte) + { + reinterpret_cast(&res)[sizeof(float) - byte - 1] = v.at(current_idx + 1 + byte); + } + idx += sizeof(float); // skip content bytes + return res; + } + + case 0xcb: // float 64 + { + // copy bytes in reverse order into the double variable + double res; + for (size_t byte = 0; byte < sizeof(double); ++byte) + { + reinterpret_cast(&res)[sizeof(double) - byte - 1] = v.at(current_idx + 1 + byte); + } + idx += sizeof(double); // skip content bytes + return res; + } + + case 0xcc: // uint 8 + { + idx += 1; // skip content byte + return get_from_vector(v, current_idx); + } + + case 0xcd: // uint 16 + { + idx += 2; // skip 2 content bytes + return get_from_vector(v, current_idx); + } + + case 0xce: // uint 32 + { + idx += 4; // skip 4 content bytes + return get_from_vector(v, current_idx); + } + + case 0xcf: // uint 64 + { + idx += 8; // skip 8 content bytes + return get_from_vector(v, current_idx); + } + + case 0xd0: // int 8 + { + idx += 1; // skip content byte + return get_from_vector(v, current_idx); + } + + case 0xd1: // int 16 + { + idx += 2; // skip 2 content bytes + return get_from_vector(v, current_idx); + } + + case 0xd2: // int 32 + { + idx += 4; // skip 4 content bytes + return get_from_vector(v, current_idx); + } + + case 0xd3: // int 64 + { + idx += 8; // skip 8 content bytes + return get_from_vector(v, current_idx); + } + + case 0xd9: // str 8 + { + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + const size_t offset = current_idx + 2; + idx += len + 1; // skip size byte + content bytes + check_length(v.size(), len, offset); + return std::string(reinterpret_cast(v.data()) + offset, len); + } + + case 0xda: // str 16 + { + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + const size_t offset = current_idx + 3; + idx += len + 2; // skip 2 size bytes + content bytes + check_length(v.size(), len, offset); + return std::string(reinterpret_cast(v.data()) + offset, len); + } + + case 0xdb: // str 32 + { + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + const size_t offset = current_idx + 5; + idx += len + 4; // skip 4 size bytes + content bytes + check_length(v.size(), len, offset); + return std::string(reinterpret_cast(v.data()) + offset, len); + } + + case 0xdc: // array 16 + { + basic_json result = value_t::array; + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + idx += 2; // skip 2 size bytes + for (size_t i = 0; i < len; ++i) + { + result.push_back(from_msgpack_internal(v, idx)); + } + return result; + } + + case 0xdd: // array 32 + { + basic_json result = value_t::array; + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + idx += 4; // skip 4 size bytes + for (size_t i = 0; i < len; ++i) + { + result.push_back(from_msgpack_internal(v, idx)); + } + return result; + } + + case 0xde: // map 16 + { + basic_json result = value_t::object; + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + idx += 2; // skip 2 size bytes + for (size_t i = 0; i < len; ++i) + { + std::string key = from_msgpack_internal(v, idx); + result[key] = from_msgpack_internal(v, idx); + } + return result; + } + + case 0xdf: // map 32 + { + basic_json result = value_t::object; + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + idx += 4; // skip 4 size bytes + for (size_t i = 0; i < len; ++i) + { + std::string key = from_msgpack_internal(v, idx); + result[key] = from_msgpack_internal(v, idx); + } + return result; + } + + default: + { + JSON_THROW(std::invalid_argument("error parsing a msgpack @ " + std::to_string(current_idx) + ": " + std::to_string(static_cast(v[current_idx])))); + } + } + } + } + + /*! + @brief create a JSON value from a given CBOR vector + + @param[in] v CBOR serialization + @param[in] idx byte index to start reading from @a v + + @return deserialized JSON value + + @throw std::invalid_argument if unsupported features from CBOR were used in + the given vector @a v or if the input is not valid CBOR + @throw std::out_of_range if the given vector ends prematurely + + @sa https://tools.ietf.org/html/rfc7049 + */ + static basic_json from_cbor_internal(const std::vector& v, size_t& idx) + { + // store and increment index + const size_t current_idx = idx++; + + switch (v.at(current_idx)) + { + // Integer 0x00..0x17 (0..23) + case 0x00: + case 0x01: + case 0x02: + case 0x03: + case 0x04: + case 0x05: + case 0x06: + case 0x07: + case 0x08: + case 0x09: + case 0x0a: + case 0x0b: + case 0x0c: + case 0x0d: + case 0x0e: + case 0x0f: + case 0x10: + case 0x11: + case 0x12: + case 0x13: + case 0x14: + case 0x15: + case 0x16: + case 0x17: + { + return v[current_idx]; + } + + case 0x18: // Unsigned integer (one-byte uint8_t follows) + { + idx += 1; // skip content byte + return get_from_vector(v, current_idx); + } + + case 0x19: // Unsigned integer (two-byte uint16_t follows) + { + idx += 2; // skip 2 content bytes + return get_from_vector(v, current_idx); + } + + case 0x1a: // Unsigned integer (four-byte uint32_t follows) + { + idx += 4; // skip 4 content bytes + return get_from_vector(v, current_idx); + } + + case 0x1b: // Unsigned integer (eight-byte uint64_t follows) + { + idx += 8; // skip 8 content bytes + return get_from_vector(v, current_idx); + } + + // Negative integer -1-0x00..-1-0x17 (-1..-24) + case 0x20: + case 0x21: + case 0x22: + case 0x23: + case 0x24: + case 0x25: + case 0x26: + case 0x27: + case 0x28: + case 0x29: + case 0x2a: + case 0x2b: + case 0x2c: + case 0x2d: + case 0x2e: + case 0x2f: + case 0x30: + case 0x31: + case 0x32: + case 0x33: + case 0x34: + case 0x35: + case 0x36: + case 0x37: + { + return static_cast(0x20 - 1 - v[current_idx]); + } + + case 0x38: // Negative integer (one-byte uint8_t follows) + { + idx += 1; // skip content byte + // must be uint8_t ! + return static_cast(-1) - get_from_vector(v, current_idx); + } + + case 0x39: // Negative integer -1-n (two-byte uint16_t follows) + { + idx += 2; // skip 2 content bytes + return static_cast(-1) - get_from_vector(v, current_idx); + } + + case 0x3a: // Negative integer -1-n (four-byte uint32_t follows) + { + idx += 4; // skip 4 content bytes + return static_cast(-1) - get_from_vector(v, current_idx); + } + + case 0x3b: // Negative integer -1-n (eight-byte uint64_t follows) + { + idx += 8; // skip 8 content bytes + return static_cast(-1) - static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + } + + // UTF-8 string (0x00..0x17 bytes follow) + case 0x60: + case 0x61: + case 0x62: + case 0x63: + case 0x64: + case 0x65: + case 0x66: + case 0x67: + case 0x68: + case 0x69: + case 0x6a: + case 0x6b: + case 0x6c: + case 0x6d: + case 0x6e: + case 0x6f: + case 0x70: + case 0x71: + case 0x72: + case 0x73: + case 0x74: + case 0x75: + case 0x76: + case 0x77: + { + const auto len = static_cast(v[current_idx] - 0x60); + const size_t offset = current_idx + 1; + idx += len; // skip content bytes + check_length(v.size(), len, offset); + return std::string(reinterpret_cast(v.data()) + offset, len); + } + + case 0x78: // UTF-8 string (one-byte uint8_t for n follows) + { + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + const size_t offset = current_idx + 2; + idx += len + 1; // skip size byte + content bytes + check_length(v.size(), len, offset); + return std::string(reinterpret_cast(v.data()) + offset, len); + } + + case 0x79: // UTF-8 string (two-byte uint16_t for n follow) + { + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + const size_t offset = current_idx + 3; + idx += len + 2; // skip 2 size bytes + content bytes + check_length(v.size(), len, offset); + return std::string(reinterpret_cast(v.data()) + offset, len); + } + + case 0x7a: // UTF-8 string (four-byte uint32_t for n follow) + { + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + const size_t offset = current_idx + 5; + idx += len + 4; // skip 4 size bytes + content bytes + check_length(v.size(), len, offset); + return std::string(reinterpret_cast(v.data()) + offset, len); + } + + case 0x7b: // UTF-8 string (eight-byte uint64_t for n follow) + { + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + const size_t offset = current_idx + 9; + idx += len + 8; // skip 8 size bytes + content bytes + check_length(v.size(), len, offset); + return std::string(reinterpret_cast(v.data()) + offset, len); + } + + case 0x7f: // UTF-8 string (indefinite length) + { + std::string result; + while (v.at(idx) != 0xff) + { + string_t s = from_cbor_internal(v, idx); + result += s; + } + // skip break byte (0xFF) + idx += 1; + return result; + } + + // array (0x00..0x17 data items follow) + case 0x80: + case 0x81: + case 0x82: + case 0x83: + case 0x84: + case 0x85: + case 0x86: + case 0x87: + case 0x88: + case 0x89: + case 0x8a: + case 0x8b: + case 0x8c: + case 0x8d: + case 0x8e: + case 0x8f: + case 0x90: + case 0x91: + case 0x92: + case 0x93: + case 0x94: + case 0x95: + case 0x96: + case 0x97: + { + basic_json result = value_t::array; + const auto len = static_cast(v[current_idx] - 0x80); + for (size_t i = 0; i < len; ++i) + { + result.push_back(from_cbor_internal(v, idx)); + } + return result; + } + + case 0x98: // array (one-byte uint8_t for n follows) + { + basic_json result = value_t::array; + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + idx += 1; // skip 1 size byte + for (size_t i = 0; i < len; ++i) + { + result.push_back(from_cbor_internal(v, idx)); + } + return result; + } + + case 0x99: // array (two-byte uint16_t for n follow) + { + basic_json result = value_t::array; + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + idx += 2; // skip 4 size bytes + for (size_t i = 0; i < len; ++i) + { + result.push_back(from_cbor_internal(v, idx)); + } + return result; + } + + case 0x9a: // array (four-byte uint32_t for n follow) + { + basic_json result = value_t::array; + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + idx += 4; // skip 4 size bytes + for (size_t i = 0; i < len; ++i) + { + result.push_back(from_cbor_internal(v, idx)); + } + return result; + } + + case 0x9b: // array (eight-byte uint64_t for n follow) + { + basic_json result = value_t::array; + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + idx += 8; // skip 8 size bytes + for (size_t i = 0; i < len; ++i) + { + result.push_back(from_cbor_internal(v, idx)); + } + return result; + } + + case 0x9f: // array (indefinite length) + { + basic_json result = value_t::array; + while (v.at(idx) != 0xff) + { + result.push_back(from_cbor_internal(v, idx)); + } + // skip break byte (0xFF) + idx += 1; + return result; + } + + // map (0x00..0x17 pairs of data items follow) + case 0xa0: + case 0xa1: + case 0xa2: + case 0xa3: + case 0xa4: + case 0xa5: + case 0xa6: + case 0xa7: + case 0xa8: + case 0xa9: + case 0xaa: + case 0xab: + case 0xac: + case 0xad: + case 0xae: + case 0xaf: + case 0xb0: + case 0xb1: + case 0xb2: + case 0xb3: + case 0xb4: + case 0xb5: + case 0xb6: + case 0xb7: + { + basic_json result = value_t::object; + const auto len = static_cast(v[current_idx] - 0xa0); + for (size_t i = 0; i < len; ++i) + { + std::string key = from_cbor_internal(v, idx); + result[key] = from_cbor_internal(v, idx); + } + return result; + } + + case 0xb8: // map (one-byte uint8_t for n follows) + { + basic_json result = value_t::object; + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + idx += 1; // skip 1 size byte + for (size_t i = 0; i < len; ++i) + { + std::string key = from_cbor_internal(v, idx); + result[key] = from_cbor_internal(v, idx); + } + return result; + } + + case 0xb9: // map (two-byte uint16_t for n follow) + { + basic_json result = value_t::object; + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + idx += 2; // skip 2 size bytes + for (size_t i = 0; i < len; ++i) + { + std::string key = from_cbor_internal(v, idx); + result[key] = from_cbor_internal(v, idx); + } + return result; + } + + case 0xba: // map (four-byte uint32_t for n follow) + { + basic_json result = value_t::object; + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + idx += 4; // skip 4 size bytes + for (size_t i = 0; i < len; ++i) + { + std::string key = from_cbor_internal(v, idx); + result[key] = from_cbor_internal(v, idx); + } + return result; + } + + case 0xbb: // map (eight-byte uint64_t for n follow) + { + basic_json result = value_t::object; + const auto len = static_cast(get_from_vector(v, current_idx)); + idx += 8; // skip 8 size bytes + for (size_t i = 0; i < len; ++i) + { + std::string key = from_cbor_internal(v, idx); + result[key] = from_cbor_internal(v, idx); + } + return result; + } + + case 0xbf: // map (indefinite length) + { + basic_json result = value_t::object; + while (v.at(idx) != 0xff) + { + std::string key = from_cbor_internal(v, idx); + result[key] = from_cbor_internal(v, idx); + } + // skip break byte (0xFF) + idx += 1; + return result; + } + + case 0xf4: // false + { + return false; + } + + case 0xf5: // true + { + return true; + } + + case 0xf6: // null + { + return value_t::null; + } + + case 0xf9: // Half-Precision Float (two-byte IEEE 754) + { + idx += 2; // skip two content bytes + + // code from RFC 7049, Appendix D, Figure 3: + // As half-precision floating-point numbers were only added to + // IEEE 754 in 2008, today's programming platforms often still + // only have limited support for them. It is very easy to + // include at least decoding support for them even without such + // support. An example of a small decoder for half-precision + // floating-point numbers in the C language is shown in Fig. 3. + const int half = (v.at(current_idx + 1) << 8) + v.at(current_idx + 2); + const int exp = (half >> 10) & 0x1f; + const int mant = half & 0x3ff; + double val; + if (exp == 0) + { + val = std::ldexp(mant, -24); + } + else if (exp != 31) + { + val = std::ldexp(mant + 1024, exp - 25); + } + else + { + val = mant == 0 ? INFINITY : NAN; + } + return (half & 0x8000) != 0 ? -val : val; + } + + case 0xfa: // Single-Precision Float (four-byte IEEE 754) + { + // copy bytes in reverse order into the float variable + float res; + for (size_t byte = 0; byte < sizeof(float); ++byte) + { + reinterpret_cast(&res)[sizeof(float) - byte - 1] = v.at(current_idx + 1 + byte); + } + idx += sizeof(float); // skip content bytes + return res; + } + + case 0xfb: // Double-Precision Float (eight-byte IEEE 754) + { + // copy bytes in reverse order into the double variable + double res; + for (size_t byte = 0; byte < sizeof(double); ++byte) + { + reinterpret_cast(&res)[sizeof(double) - byte - 1] = v.at(current_idx + 1 + byte); + } + idx += sizeof(double); // skip content bytes + return res; + } + + default: // anything else (0xFF is handled inside the other types) + { + JSON_THROW(std::invalid_argument("error parsing a CBOR @ " + std::to_string(current_idx) + ": " + std::to_string(static_cast(v[current_idx])))); + } + } + } + + public: + /*! + @brief create a MessagePack serialization of a given JSON value + + Serializes a given JSON value @a j to a byte vector using the MessagePack + serialization format. MessagePack is a binary serialization format which + aims to be more compact than JSON itself, yet more efficient to parse. + + @param[in] j JSON value to serialize + @return MessagePack serialization as byte vector + + @complexity Linear in the size of the JSON value @a j. + + @liveexample{The example shows the serialization of a JSON value to a byte + vector in MessagePack format.,to_msgpack} + + @sa http://msgpack.org + @sa @ref from_msgpack(const std::vector&) for the analogous + deserialization + @sa @ref to_cbor(const basic_json& for the related CBOR format + */ + static std::vector to_msgpack(const basic_json& j) + { + std::vector result; + to_msgpack_internal(j, result); + return result; + } + + /*! + @brief create a JSON value from a byte vector in MessagePack format + + Deserializes a given byte vector @a v to a JSON value using the MessagePack + serialization format. + + @param[in] v a byte vector in MessagePack format + @return deserialized JSON value + + @throw std::invalid_argument if unsupported features from MessagePack were + used in the given vector @a v or if the input is not valid MessagePack + @throw std::out_of_range if the given vector ends prematurely + + @complexity Linear in the size of the byte vector @a v. + + @liveexample{The example shows the deserialization of a byte vector in + MessagePack format to a JSON value.,from_msgpack} + + @sa http://msgpack.org + @sa @ref to_msgpack(const basic_json&) for the analogous serialization + @sa @ref from_cbor(const std::vector&) for the related CBOR format + */ + static basic_json from_msgpack(const std::vector& v) + { + size_t i = 0; + return from_msgpack_internal(v, i); + } + + /*! + @brief create a MessagePack serialization of a given JSON value + + Serializes a given JSON value @a j to a byte vector using the CBOR (Concise + Binary Object Representation) serialization format. CBOR is a binary + serialization format which aims to be more compact than JSON itself, yet + more efficient to parse. + + @param[in] j JSON value to serialize + @return MessagePack serialization as byte vector + + @complexity Linear in the size of the JSON value @a j. + + @liveexample{The example shows the serialization of a JSON value to a byte + vector in CBOR format.,to_cbor} + + @sa http://cbor.io + @sa @ref from_cbor(const std::vector&) for the analogous + deserialization + @sa @ref to_msgpack(const basic_json& for the related MessagePack format + */ + static std::vector to_cbor(const basic_json& j) + { + std::vector result; + to_cbor_internal(j, result); + return result; + } + + /*! + @brief create a JSON value from a byte vector in CBOR format + + Deserializes a given byte vector @a v to a JSON value using the CBOR + (Concise Binary Object Representation) serialization format. + + @param[in] v a byte vector in CBOR format + @return deserialized JSON value + + @throw std::invalid_argument if unsupported features from CBOR were used in + the given vector @a v or if the input is not valid MessagePack + @throw std::out_of_range if the given vector ends prematurely + + @complexity Linear in the size of the byte vector @a v. + + @liveexample{The example shows the deserialization of a byte vector in CBOR + format to a JSON value.,from_cbor} + + @sa http://cbor.io + @sa @ref to_cbor(const basic_json&) for the analogous serialization + @sa @ref from_msgpack(const std::vector&) for the related + MessagePack format + */ + static basic_json from_cbor(const std::vector& v) + { + size_t i = 0; + return from_cbor_internal(v, i); + } + + /// @} + + /////////////////////////// + // convenience functions // + /////////////////////////// + + /*! + @brief return the type as string + + Returns the type name as string to be used in error messages - usually to + indicate that a function was called on a wrong JSON type. + + @return basically a string representation of a the @a m_type member + + @complexity Constant. + + @liveexample{The following code exemplifies `type_name()` for all JSON + types.,type_name} + + @since version 1.0.0, public since 2.1.0 + */ + std::string type_name() const + { + { + switch (m_type) + { + case value_t::null: + return "null"; + case value_t::object: + return "object"; + case value_t::array: + return "array"; + case value_t::string: + return "string"; + case value_t::boolean: + return "boolean"; + case value_t::discarded: + return "discarded"; + default: + return "number"; + } + } + } + + private: + /*! + @brief calculates the extra space to escape a JSON string + + @param[in] s the string to escape + @return the number of characters required to escape string @a s + + @complexity Linear in the length of string @a s. + */ + static std::size_t extra_space(const string_t& s) noexcept + { + return std::accumulate(s.begin(), s.end(), size_t{}, + [](size_t res, typename string_t::value_type c) + { + switch (c) + { + case '"': + case '\\': + case '\b': + case '\f': + case '\n': + case '\r': + case '\t': + { + // from c (1 byte) to \x (2 bytes) + return res + 1; + } + + default: + { + if (c >= 0x00 and c <= 0x1f) + { + // from c (1 byte) to \uxxxx (6 bytes) + return res + 5; + } + + return res; + } + } + }); + } + + /*! + @brief escape a string + + Escape a string by replacing certain special characters by a sequence of + an escape character (backslash) and another character and other control + characters by a sequence of "\u" followed by a four-digit hex + representation. + + @param[in] s the string to escape + @return the escaped string + + @complexity Linear in the length of string @a s. + */ + static string_t escape_string(const string_t& s) + { + const auto space = extra_space(s); + if (space == 0) + { + return s; + } + + // create a result string of necessary size + string_t result(s.size() + space, '\\'); + std::size_t pos = 0; + + for (const auto& c : s) + { + switch (c) + { + // quotation mark (0x22) + case '"': + { + result[pos + 1] = '"'; + pos += 2; + break; + } + + // reverse solidus (0x5c) + case '\\': + { + // nothing to change + pos += 2; + break; + } + + // backspace (0x08) + case '\b': + { + result[pos + 1] = 'b'; + pos += 2; + break; + } + + // formfeed (0x0c) + case '\f': + { + result[pos + 1] = 'f'; + pos += 2; + break; + } + + // newline (0x0a) + case '\n': + { + result[pos + 1] = 'n'; + pos += 2; + break; + } + + // carriage return (0x0d) + case '\r': + { + result[pos + 1] = 'r'; + pos += 2; + break; + } + + // horizontal tab (0x09) + case '\t': + { + result[pos + 1] = 't'; + pos += 2; + break; + } + + default: + { + if (c >= 0x00 and c <= 0x1f) + { + // convert a number 0..15 to its hex representation + // (0..f) + static const char hexify[16] = + { + '0', '1', '2', '3', '4', '5', '6', '7', + '8', '9', 'a', 'b', 'c', 'd', 'e', 'f' + }; + + // print character c as \uxxxx + for (const char m : + { 'u', '0', '0', hexify[c >> 4], hexify[c & 0x0f] + }) + { + result[++pos] = m; + } + + ++pos; + } + else + { + // all other characters are added as-is + result[pos++] = c; + } + break; + } + } + } + + return result; + } + + /*! + @brief internal implementation of the serialization function + + This function is called by the public member function dump and organizes + the serialization internally. The indentation level is propagated as + additional parameter. In case of arrays and objects, the function is + called recursively. Note that + + - strings and object keys are escaped using `escape_string()` + - integer numbers are converted implicitly via `operator<<` + - floating-point numbers are converted to a string using `"%g"` format + + @param[out] o stream to write to + @param[in] pretty_print whether the output shall be pretty-printed + @param[in] indent_step the indent level + @param[in] current_indent the current indent level (only used internally) + */ + void dump(std::ostream& o, + const bool pretty_print, + const unsigned int indent_step, + const unsigned int current_indent = 0) const + { + // variable to hold indentation for recursive calls + unsigned int new_indent = current_indent; + + switch (m_type) + { + case value_t::object: + { + if (m_value.object->empty()) + { + o << "{}"; + return; + } + + o << "{"; + + // increase indentation + if (pretty_print) + { + new_indent += indent_step; + o << "\n"; + } + + for (auto i = m_value.object->cbegin(); i != m_value.object->cend(); ++i) + { + if (i != m_value.object->cbegin()) + { + o << (pretty_print ? ",\n" : ","); + } + o << string_t(new_indent, ' ') << "\"" + << escape_string(i->first) << "\":" + << (pretty_print ? " " : ""); + i->second.dump(o, pretty_print, indent_step, new_indent); + } + + // decrease indentation + if (pretty_print) + { + new_indent -= indent_step; + o << "\n"; + } + + o << string_t(new_indent, ' ') + "}"; + return; + } + + case value_t::array: + { + if (m_value.array->empty()) + { + o << "[]"; + return; + } + + o << "["; + + // increase indentation + if (pretty_print) + { + new_indent += indent_step; + o << "\n"; + } + + for (auto i = m_value.array->cbegin(); i != m_value.array->cend(); ++i) + { + if (i != m_value.array->cbegin()) + { + o << (pretty_print ? ",\n" : ","); + } + o << string_t(new_indent, ' '); + i->dump(o, pretty_print, indent_step, new_indent); + } + + // decrease indentation + if (pretty_print) + { + new_indent -= indent_step; + o << "\n"; + } + + o << string_t(new_indent, ' ') << "]"; + return; + } + + case value_t::string: + { + o << string_t("\"") << escape_string(*m_value.string) << "\""; + return; + } + + case value_t::boolean: + { + o << (m_value.boolean ? "true" : "false"); + return; + } + + case value_t::number_integer: + { + o << m_value.number_integer; + return; + } + + case value_t::number_unsigned: + { + o << m_value.number_unsigned; + return; + } + + case value_t::number_float: + { + if (m_value.number_float == 0) + { + // special case for zero to get "0.0"/"-0.0" + o << (std::signbit(m_value.number_float) ? "-0.0" : "0.0"); + } + else + { + o << m_value.number_float; + } + return; + } + + case value_t::discarded: + { + o << ""; + return; + } + + case value_t::null: + { + o << "null"; + return; + } + } + } + + private: + ////////////////////// + // member variables // + ////////////////////// + + /// the type of the current element + value_t m_type = value_t::null; + + /// the value of the current element + json_value m_value = {}; + + + private: + /////////////// + // iterators // + /////////////// + + /*! + @brief an iterator for primitive JSON types + + This class models an iterator for primitive JSON types (boolean, number, + string). It's only purpose is to allow the iterator/const_iterator classes + to "iterate" over primitive values. Internally, the iterator is modeled by + a `difference_type` variable. Value begin_value (`0`) models the begin, + end_value (`1`) models past the end. + */ + class primitive_iterator_t + { + public: + + difference_type get_value() const noexcept + { + return m_it; + } + /// set iterator to a defined beginning + void set_begin() noexcept + { + m_it = begin_value; + } + + /// set iterator to a defined past the end + void set_end() noexcept + { + m_it = end_value; + } + + /// return whether the iterator can be dereferenced + constexpr bool is_begin() const noexcept + { + return (m_it == begin_value); + } + + /// return whether the iterator is at end + constexpr bool is_end() const noexcept + { + return (m_it == end_value); + } + + friend constexpr bool operator==(primitive_iterator_t lhs, primitive_iterator_t rhs) noexcept + { + return lhs.m_it == rhs.m_it; + } + + friend constexpr bool operator!=(primitive_iterator_t lhs, primitive_iterator_t rhs) noexcept + { + return !(lhs == rhs); + } + + friend constexpr bool operator<(primitive_iterator_t lhs, primitive_iterator_t rhs) noexcept + { + return lhs.m_it < rhs.m_it; + } + + friend constexpr bool operator<=(primitive_iterator_t lhs, primitive_iterator_t rhs) noexcept + { + return lhs.m_it <= rhs.m_it; + } + + friend constexpr bool operator>(primitive_iterator_t lhs, primitive_iterator_t rhs) noexcept + { + return lhs.m_it > rhs.m_it; + } + + friend constexpr bool operator>=(primitive_iterator_t lhs, primitive_iterator_t rhs) noexcept + { + return lhs.m_it >= rhs.m_it; + } + + primitive_iterator_t operator+(difference_type i) + { + auto result = *this; + result += i; + return result; + } + + friend constexpr difference_type operator-(primitive_iterator_t lhs, primitive_iterator_t rhs) noexcept + { + return lhs.m_it - rhs.m_it; + } + + friend std::ostream& operator<<(std::ostream& os, primitive_iterator_t it) + { + return os << it.m_it; + } + + primitive_iterator_t& operator++() + { + ++m_it; + return *this; + } + + primitive_iterator_t operator++(int) + { + auto result = *this; + m_it++; + return result; + } + + primitive_iterator_t& operator--() + { + --m_it; + return *this; + } + + primitive_iterator_t operator--(int) + { + auto result = *this; + m_it--; + return result; + } + + primitive_iterator_t& operator+=(difference_type n) + { + m_it += n; + return *this; + } + + primitive_iterator_t& operator-=(difference_type n) + { + m_it -= n; + return *this; + } + + private: + static constexpr difference_type begin_value = 0; + static constexpr difference_type end_value = begin_value + 1; + + /// iterator as signed integer type + difference_type m_it = std::numeric_limits::denorm_min(); + }; + + /*! + @brief an iterator value + + @note This structure could easily be a union, but MSVC currently does not + allow unions members with complex constructors, see + https://github.com/nlohmann/json/pull/105. + */ + struct internal_iterator + { + /// iterator for JSON objects + typename object_t::iterator object_iterator; + /// iterator for JSON arrays + typename array_t::iterator array_iterator; + /// generic iterator for all other types + primitive_iterator_t primitive_iterator; + + /// create an uninitialized internal_iterator + internal_iterator() noexcept + : object_iterator(), array_iterator(), primitive_iterator() + {} + }; + + /// proxy class for the iterator_wrapper functions + template + class iteration_proxy + { + private: + /// helper class for iteration + class iteration_proxy_internal + { + private: + /// the iterator + IteratorType anchor; + /// an index for arrays (used to create key names) + size_t array_index = 0; + + public: + explicit iteration_proxy_internal(IteratorType it) noexcept + : anchor(it) + {} + + /// dereference operator (needed for range-based for) + iteration_proxy_internal& operator*() + { + return *this; + } + + /// increment operator (needed for range-based for) + iteration_proxy_internal& operator++() + { + ++anchor; + ++array_index; + + return *this; + } + + /// inequality operator (needed for range-based for) + bool operator!= (const iteration_proxy_internal& o) const + { + return anchor != o.anchor; + } + + /// return key of the iterator + typename basic_json::string_t key() const + { + assert(anchor.m_object != nullptr); + + switch (anchor.m_object->type()) + { + // use integer array index as key + case value_t::array: + { + return std::to_string(array_index); + } + + // use key from the object + case value_t::object: + { + return anchor.key(); + } + + // use an empty key for all primitive types + default: + { + return ""; + } + } + } + + /// return value of the iterator + typename IteratorType::reference value() const + { + return anchor.value(); + } + }; + + /// the container to iterate + typename IteratorType::reference container; + + public: + /// construct iteration proxy from a container + explicit iteration_proxy(typename IteratorType::reference cont) + : container(cont) + {} + + /// return iterator begin (needed for range-based for) + iteration_proxy_internal begin() noexcept + { + return iteration_proxy_internal(container.begin()); + } + + /// return iterator end (needed for range-based for) + iteration_proxy_internal end() noexcept + { + return iteration_proxy_internal(container.end()); + } + }; + + public: + /*! + @brief a template for a random access iterator for the @ref basic_json class + + This class implements a both iterators (iterator and const_iterator) for the + @ref basic_json class. + + @note An iterator is called *initialized* when a pointer to a JSON value + has been set (e.g., by a constructor or a copy assignment). If the + iterator is default-constructed, it is *uninitialized* and most + methods are undefined. **The library uses assertions to detect calls + on uninitialized iterators.** + + @requirement The class satisfies the following concept requirements: + - [RandomAccessIterator](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/RandomAccessIterator): + The iterator that can be moved to point (forward and backward) to any + element in constant time. + + @since version 1.0.0, simplified in version 2.0.9 + */ + template + class iter_impl : public std::iterator + { + /// allow basic_json to access private members + friend class basic_json; + + // make sure U is basic_json or const basic_json + static_assert(std::is_same::value + or std::is_same::value, + "iter_impl only accepts (const) basic_json"); + + public: + /// the type of the values when the iterator is dereferenced + using value_type = typename basic_json::value_type; + /// a type to represent differences between iterators + using difference_type = typename basic_json::difference_type; + /// defines a pointer to the type iterated over (value_type) + using pointer = typename std::conditional::value, + typename basic_json::const_pointer, + typename basic_json::pointer>::type; + /// defines a reference to the type iterated over (value_type) + using reference = typename std::conditional::value, + typename basic_json::const_reference, + typename basic_json::reference>::type; + /// the category of the iterator + using iterator_category = std::bidirectional_iterator_tag; + + /// default constructor + iter_impl() = default; + + /*! + @brief constructor for a given JSON instance + @param[in] object pointer to a JSON object for this iterator + @pre object != nullptr + @post The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + explicit iter_impl(pointer object) noexcept + : m_object(object) + { + assert(m_object != nullptr); + + switch (m_object->m_type) + { + case basic_json::value_t::object: + { + m_it.object_iterator = typename object_t::iterator(); + break; + } + + case basic_json::value_t::array: + { + m_it.array_iterator = typename array_t::iterator(); + break; + } + + default: + { + m_it.primitive_iterator = primitive_iterator_t(); + break; + } + } + } + + /* + Use operator `const_iterator` instead of `const_iterator(const iterator& + other) noexcept` to avoid two class definitions for @ref iterator and + @ref const_iterator. + + This function is only called if this class is an @ref iterator. If this + class is a @ref const_iterator this function is not called. + */ + operator const_iterator() const + { + const_iterator ret; + + if (m_object) + { + ret.m_object = m_object; + ret.m_it = m_it; + } + + return ret; + } + + /*! + @brief copy constructor + @param[in] other iterator to copy from + @note It is not checked whether @a other is initialized. + */ + iter_impl(const iter_impl& other) noexcept + : m_object(other.m_object), m_it(other.m_it) + {} + + /*! + @brief copy assignment + @param[in,out] other iterator to copy from + @note It is not checked whether @a other is initialized. + */ + iter_impl& operator=(iter_impl other) noexcept( + std::is_nothrow_move_constructible::value and + std::is_nothrow_move_assignable::value and + std::is_nothrow_move_constructible::value and + std::is_nothrow_move_assignable::value + ) + { + std::swap(m_object, other.m_object); + std::swap(m_it, other.m_it); + return *this; + } + + private: + /*! + @brief set the iterator to the first value + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + void set_begin() noexcept + { + assert(m_object != nullptr); + + switch (m_object->m_type) + { + case basic_json::value_t::object: + { + m_it.object_iterator = m_object->m_value.object->begin(); + break; + } + + case basic_json::value_t::array: + { + m_it.array_iterator = m_object->m_value.array->begin(); + break; + } + + case basic_json::value_t::null: + { + // set to end so begin()==end() is true: null is empty + m_it.primitive_iterator.set_end(); + break; + } + + default: + { + m_it.primitive_iterator.set_begin(); + break; + } + } + } + + /*! + @brief set the iterator past the last value + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + void set_end() noexcept + { + assert(m_object != nullptr); + + switch (m_object->m_type) + { + case basic_json::value_t::object: + { + m_it.object_iterator = m_object->m_value.object->end(); + break; + } + + case basic_json::value_t::array: + { + m_it.array_iterator = m_object->m_value.array->end(); + break; + } + + default: + { + m_it.primitive_iterator.set_end(); + break; + } + } + } + + public: + /*! + @brief return a reference to the value pointed to by the iterator + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + reference operator*() const + { + assert(m_object != nullptr); + + switch (m_object->m_type) + { + case basic_json::value_t::object: + { + assert(m_it.object_iterator != m_object->m_value.object->end()); + return m_it.object_iterator->second; + } + + case basic_json::value_t::array: + { + assert(m_it.array_iterator != m_object->m_value.array->end()); + return *m_it.array_iterator; + } + + case basic_json::value_t::null: + { + JSON_THROW(std::out_of_range("cannot get value")); + } + + default: + { + if (m_it.primitive_iterator.is_begin()) + { + return *m_object; + } + + JSON_THROW(std::out_of_range("cannot get value")); + } + } + } + + /*! + @brief dereference the iterator + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + pointer operator->() const + { + assert(m_object != nullptr); + + switch (m_object->m_type) + { + case basic_json::value_t::object: + { + assert(m_it.object_iterator != m_object->m_value.object->end()); + return &(m_it.object_iterator->second); + } + + case basic_json::value_t::array: + { + assert(m_it.array_iterator != m_object->m_value.array->end()); + return &*m_it.array_iterator; + } + + default: + { + if (m_it.primitive_iterator.is_begin()) + { + return m_object; + } + + JSON_THROW(std::out_of_range("cannot get value")); + } + } + } + + /*! + @brief post-increment (it++) + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + iter_impl operator++(int) + { + auto result = *this; + ++(*this); + return result; + } + + /*! + @brief pre-increment (++it) + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + iter_impl& operator++() + { + assert(m_object != nullptr); + + switch (m_object->m_type) + { + case basic_json::value_t::object: + { + std::advance(m_it.object_iterator, 1); + break; + } + + case basic_json::value_t::array: + { + std::advance(m_it.array_iterator, 1); + break; + } + + default: + { + ++m_it.primitive_iterator; + break; + } + } + + return *this; + } + + /*! + @brief post-decrement (it--) + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + iter_impl operator--(int) + { + auto result = *this; + --(*this); + return result; + } + + /*! + @brief pre-decrement (--it) + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + iter_impl& operator--() + { + assert(m_object != nullptr); + + switch (m_object->m_type) + { + case basic_json::value_t::object: + { + std::advance(m_it.object_iterator, -1); + break; + } + + case basic_json::value_t::array: + { + std::advance(m_it.array_iterator, -1); + break; + } + + default: + { + --m_it.primitive_iterator; + break; + } + } + + return *this; + } + + /*! + @brief comparison: equal + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + bool operator==(const iter_impl& other) const + { + // if objects are not the same, the comparison is undefined + if (m_object != other.m_object) + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot compare iterators of different containers")); + } + + assert(m_object != nullptr); + + switch (m_object->m_type) + { + case basic_json::value_t::object: + { + return (m_it.object_iterator == other.m_it.object_iterator); + } + + case basic_json::value_t::array: + { + return (m_it.array_iterator == other.m_it.array_iterator); + } + + default: + { + return (m_it.primitive_iterator == other.m_it.primitive_iterator); + } + } + } + + /*! + @brief comparison: not equal + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + bool operator!=(const iter_impl& other) const + { + return not operator==(other); + } + + /*! + @brief comparison: smaller + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + bool operator<(const iter_impl& other) const + { + // if objects are not the same, the comparison is undefined + if (m_object != other.m_object) + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot compare iterators of different containers")); + } + + assert(m_object != nullptr); + + switch (m_object->m_type) + { + case basic_json::value_t::object: + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot compare order of object iterators")); + } + + case basic_json::value_t::array: + { + return (m_it.array_iterator < other.m_it.array_iterator); + } + + default: + { + return (m_it.primitive_iterator < other.m_it.primitive_iterator); + } + } + } + + /*! + @brief comparison: less than or equal + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + bool operator<=(const iter_impl& other) const + { + return not other.operator < (*this); + } + + /*! + @brief comparison: greater than + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + bool operator>(const iter_impl& other) const + { + return not operator<=(other); + } + + /*! + @brief comparison: greater than or equal + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + bool operator>=(const iter_impl& other) const + { + return not operator<(other); + } + + /*! + @brief add to iterator + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + iter_impl& operator+=(difference_type i) + { + assert(m_object != nullptr); + + switch (m_object->m_type) + { + case basic_json::value_t::object: + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use offsets with object iterators")); + } + + case basic_json::value_t::array: + { + std::advance(m_it.array_iterator, i); + break; + } + + default: + { + m_it.primitive_iterator += i; + break; + } + } + + return *this; + } + + /*! + @brief subtract from iterator + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + iter_impl& operator-=(difference_type i) + { + return operator+=(-i); + } + + /*! + @brief add to iterator + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + iter_impl operator+(difference_type i) + { + auto result = *this; + result += i; + return result; + } + + /*! + @brief subtract from iterator + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + iter_impl operator-(difference_type i) + { + auto result = *this; + result -= i; + return result; + } + + /*! + @brief return difference + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + difference_type operator-(const iter_impl& other) const + { + assert(m_object != nullptr); + + switch (m_object->m_type) + { + case basic_json::value_t::object: + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use offsets with object iterators")); + } + + case basic_json::value_t::array: + { + return m_it.array_iterator - other.m_it.array_iterator; + } + + default: + { + return m_it.primitive_iterator - other.m_it.primitive_iterator; + } + } + } + + /*! + @brief access to successor + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + reference operator[](difference_type n) const + { + assert(m_object != nullptr); + + switch (m_object->m_type) + { + case basic_json::value_t::object: + { + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use operator[] for object iterators")); + } + + case basic_json::value_t::array: + { + return *std::next(m_it.array_iterator, n); + } + + case basic_json::value_t::null: + { + JSON_THROW(std::out_of_range("cannot get value")); + } + + default: + { + if (m_it.primitive_iterator.get_value() == -n) + { + return *m_object; + } + + JSON_THROW(std::out_of_range("cannot get value")); + } + } + } + + /*! + @brief return the key of an object iterator + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + typename object_t::key_type key() const + { + assert(m_object != nullptr); + + if (m_object->is_object()) + { + return m_it.object_iterator->first; + } + + JSON_THROW(std::domain_error("cannot use key() for non-object iterators")); + } + + /*! + @brief return the value of an iterator + @pre The iterator is initialized; i.e. `m_object != nullptr`. + */ + reference value() const + { + return operator*(); + } + + private: + /// associated JSON instance + pointer m_object = nullptr; + /// the actual iterator of the associated instance + internal_iterator m_it = internal_iterator(); + }; + + /*! + @brief a template for a reverse iterator class + + @tparam Base the base iterator type to reverse. Valid types are @ref + iterator (to create @ref reverse_iterator) and @ref const_iterator (to + create @ref const_reverse_iterator). + + @requirement The class satisfies the following concept requirements: + - [RandomAccessIterator](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/RandomAccessIterator): + The iterator that can be moved to point (forward and backward) to any + element in constant time. + - [OutputIterator](http://en.cppreference.com/w/cpp/concept/OutputIterator): + It is possible to write to the pointed-to element (only if @a Base is + @ref iterator). + + @since version 1.0.0 + */ + template + class json_reverse_iterator : public std::reverse_iterator + { + public: + /// shortcut to the reverse iterator adaptor + using base_iterator = std::reverse_iterator; + /// the reference type for the pointed-to element + using reference = typename Base::reference; + + /// create reverse iterator from iterator + json_reverse_iterator(const typename base_iterator::iterator_type& it) noexcept + : base_iterator(it) + {} + + /// create reverse iterator from base class + json_reverse_iterator(const base_iterator& it) noexcept + : base_iterator(it) + {} + + /// post-increment (it++) + json_reverse_iterator operator++(int) + { + return base_iterator::operator++(1); + } + + /// pre-increment (++it) + json_reverse_iterator& operator++() + { + base_iterator::operator++(); + return *this; + } + + /// post-decrement (it--) + json_reverse_iterator operator--(int) + { + return base_iterator::operator--(1); + } + + /// pre-decrement (--it) + json_reverse_iterator& operator--() + { + base_iterator::operator--(); + return *this; + } + + /// add to iterator + json_reverse_iterator& operator+=(difference_type i) + { + base_iterator::operator+=(i); + return *this; + } + + /// add to iterator + json_reverse_iterator operator+(difference_type i) const + { + auto result = *this; + result += i; + return result; + } + + /// subtract from iterator + json_reverse_iterator operator-(difference_type i) const + { + auto result = *this; + result -= i; + return result; + } + + /// return difference + difference_type operator-(const json_reverse_iterator& other) const + { + return this->base() - other.base(); + } + + /// access to successor + reference operator[](difference_type n) const + { + return *(this->operator+(n)); + } + + /// return the key of an object iterator + typename object_t::key_type key() const + { + auto it = --this->base(); + return it.key(); + } + + /// return the value of an iterator + reference value() const + { + auto it = --this->base(); + return it.operator * (); + } + }; + + + private: + ////////////////////// + // lexer and parser // + ////////////////////// + + /*! + @brief lexical analysis + + This class organizes the lexical analysis during JSON deserialization. The + core of it is a scanner generated by [re2c](http://re2c.org) that + processes a buffer and recognizes tokens according to RFC 7159. + */ + class lexer + { + public: + /// token types for the parser + enum class token_type + { + uninitialized, ///< indicating the scanner is uninitialized + literal_true, ///< the `true` literal + literal_false, ///< the `false` literal + literal_null, ///< the `null` literal + value_string, ///< a string -- use get_string() for actual value + value_unsigned, ///< an unsigned integer -- use get_number() for actual value + value_integer, ///< a signed integer -- use get_number() for actual value + value_float, ///< an floating point number -- use get_number() for actual value + begin_array, ///< the character for array begin `[` + begin_object, ///< the character for object begin `{` + end_array, ///< the character for array end `]` + end_object, ///< the character for object end `}` + name_separator, ///< the name separator `:` + value_separator, ///< the value separator `,` + parse_error, ///< indicating a parse error + end_of_input ///< indicating the end of the input buffer + }; + + /// the char type to use in the lexer + using lexer_char_t = unsigned char; + + /// a lexer from a buffer with given length + lexer(const lexer_char_t* buff, const size_t len) noexcept + : m_content(buff) + { + assert(m_content != nullptr); + m_start = m_cursor = m_content; + m_limit = m_content + len; + } + + /// a lexer from an input stream + explicit lexer(std::istream& s) + : m_stream(&s), m_line_buffer() + { + // immediately abort if stream is erroneous + if (s.fail()) + { + JSON_THROW(std::invalid_argument("stream error")); + } + + // fill buffer + fill_line_buffer(); + + // skip UTF-8 byte-order mark + if (m_line_buffer.size() >= 3 and m_line_buffer.substr(0, 3) == "\xEF\xBB\xBF") + { + m_line_buffer[0] = ' '; + m_line_buffer[1] = ' '; + m_line_buffer[2] = ' '; + } + } + + // switch off unwanted functions (due to pointer members) + lexer() = delete; + lexer(const lexer&) = delete; + lexer operator=(const lexer&) = delete; + + /*! + @brief create a string from one or two Unicode code points + + There are two cases: (1) @a codepoint1 is in the Basic Multilingual + Plane (U+0000 through U+FFFF) and @a codepoint2 is 0, or (2) + @a codepoint1 and @a codepoint2 are a UTF-16 surrogate pair to + represent a code point above U+FFFF. + + @param[in] codepoint1 the code point (can be high surrogate) + @param[in] codepoint2 the code point (can be low surrogate or 0) + + @return string representation of the code point; the length of the + result string is between 1 and 4 characters. + + @throw std::out_of_range if code point is > 0x10ffff; example: `"code + points above 0x10FFFF are invalid"` + @throw std::invalid_argument if the low surrogate is invalid; example: + `""missing or wrong low surrogate""` + + @complexity Constant. + + @see + */ + static string_t to_unicode(const std::size_t codepoint1, + const std::size_t codepoint2 = 0) + { + // calculate the code point from the given code points + std::size_t codepoint = codepoint1; + + // check if codepoint1 is a high surrogate + if (codepoint1 >= 0xD800 and codepoint1 <= 0xDBFF) + { + // check if codepoint2 is a low surrogate + if (codepoint2 >= 0xDC00 and codepoint2 <= 0xDFFF) + { + codepoint = + // high surrogate occupies the most significant 22 bits + (codepoint1 << 10) + // low surrogate occupies the least significant 15 bits + + codepoint2 + // there is still the 0xD800, 0xDC00 and 0x10000 noise + // in the result so we have to subtract with: + // (0xD800 << 10) + DC00 - 0x10000 = 0x35FDC00 + - 0x35FDC00; + } + else + { + JSON_THROW(std::invalid_argument("missing or wrong low surrogate")); + } + } + + string_t result; + + if (codepoint < 0x80) + { + // 1-byte characters: 0xxxxxxx (ASCII) + result.append(1, static_cast(codepoint)); + } + else if (codepoint <= 0x7ff) + { + // 2-byte characters: 110xxxxx 10xxxxxx + result.append(1, static_cast(0xC0 | ((codepoint >> 6) & 0x1F))); + result.append(1, static_cast(0x80 | (codepoint & 0x3F))); + } + else if (codepoint <= 0xffff) + { + // 3-byte characters: 1110xxxx 10xxxxxx 10xxxxxx + result.append(1, static_cast(0xE0 | ((codepoint >> 12) & 0x0F))); + result.append(1, static_cast(0x80 | ((codepoint >> 6) & 0x3F))); + result.append(1, static_cast(0x80 | (codepoint & 0x3F))); + } + else if (codepoint <= 0x10ffff) + { + // 4-byte characters: 11110xxx 10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx + result.append(1, static_cast(0xF0 | ((codepoint >> 18) & 0x07))); + result.append(1, static_cast(0x80 | ((codepoint >> 12) & 0x3F))); + result.append(1, static_cast(0x80 | ((codepoint >> 6) & 0x3F))); + result.append(1, static_cast(0x80 | (codepoint & 0x3F))); + } + else + { + JSON_THROW(std::out_of_range("code points above 0x10FFFF are invalid")); + } + + return result; + } + + /// return name of values of type token_type (only used for errors) + static std::string token_type_name(const token_type t) + { + switch (t) + { + case token_type::uninitialized: + return ""; + case token_type::literal_true: + return "true literal"; + case token_type::literal_false: + return "false literal"; + case token_type::literal_null: + return "null literal"; + case token_type::value_string: + return "string literal"; + case lexer::token_type::value_unsigned: + case lexer::token_type::value_integer: + case lexer::token_type::value_float: + return "number literal"; + case token_type::begin_array: + return "'['"; + case token_type::begin_object: + return "'{'"; + case token_type::end_array: + return "']'"; + case token_type::end_object: + return "'}'"; + case token_type::name_separator: + return "':'"; + case token_type::value_separator: + return "','"; + case token_type::parse_error: + return ""; + case token_type::end_of_input: + return "end of input"; + default: + { + // catch non-enum values + return "unknown token"; // LCOV_EXCL_LINE + } + } + } + + /*! + This function implements a scanner for JSON. It is specified using + regular expressions that try to follow RFC 7159 as close as possible. + These regular expressions are then translated into a minimized + deterministic finite automaton (DFA) by the tool + [re2c](http://re2c.org). As a result, the translated code for this + function consists of a large block of code with `goto` jumps. + + @return the class of the next token read from the buffer + + @complexity Linear in the length of the input.\n + + Proposition: The loop below will always terminate for finite input.\n + + Proof (by contradiction): Assume a finite input. To loop forever, the + loop must never hit code with a `break` statement. The only code + snippets without a `break` statement are the continue statements for + whitespace and byte-order-marks. To loop forever, the input must be an + infinite sequence of whitespace or byte-order-marks. This contradicts + the assumption of finite input, q.e.d. + */ + token_type scan() + { + while (true) + { + // pointer for backtracking information + m_marker = nullptr; + + // remember the begin of the token + m_start = m_cursor; + assert(m_start != nullptr); + + + { + lexer_char_t yych; + unsigned int yyaccept = 0; + static const unsigned char yybm[] = + { + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 0, 32, 32, 0, 0, 32, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 160, 128, 0, 128, 128, 128, 128, 128, + 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, + 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, + 192, 192, 128, 128, 128, 128, 128, 128, + 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, + 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, + 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, + 128, 128, 128, 128, 0, 128, 128, 128, + 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, + 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, + 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, + 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, + }; + if ((m_limit - m_cursor) < 5) + { + fill_line_buffer(5); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yybm[0 + yych] & 32) + { + goto basic_json_parser_6; + } + if (yych <= '[') + { + if (yych <= '-') + { + if (yych <= '"') + { + if (yych <= 0x00) + { + goto basic_json_parser_2; + } + if (yych <= '!') + { + goto basic_json_parser_4; + } + goto basic_json_parser_9; + } + else + { + if (yych <= '+') + { + goto basic_json_parser_4; + } + if (yych <= ',') + { + goto basic_json_parser_10; + } + goto basic_json_parser_12; + } + } + else + { + if (yych <= '9') + { + if (yych <= '/') + { + goto basic_json_parser_4; + } + if (yych <= '0') + { + goto basic_json_parser_13; + } + goto basic_json_parser_15; + } + else + { + if (yych <= ':') + { + goto basic_json_parser_17; + } + if (yych <= 'Z') + { + goto basic_json_parser_4; + } + goto basic_json_parser_19; + } + } + } + else + { + if (yych <= 'n') + { + if (yych <= 'e') + { + if (yych == ']') + { + goto basic_json_parser_21; + } + goto basic_json_parser_4; + } + else + { + if (yych <= 'f') + { + goto basic_json_parser_23; + } + if (yych <= 'm') + { + goto basic_json_parser_4; + } + goto basic_json_parser_24; + } + } + else + { + if (yych <= 'z') + { + if (yych == 't') + { + goto basic_json_parser_25; + } + goto basic_json_parser_4; + } + else + { + if (yych <= '{') + { + goto basic_json_parser_26; + } + if (yych == '}') + { + goto basic_json_parser_28; + } + goto basic_json_parser_4; + } + } + } +basic_json_parser_2: + ++m_cursor; + { + last_token_type = token_type::end_of_input; + break; + } +basic_json_parser_4: + ++m_cursor; +basic_json_parser_5: + { + last_token_type = token_type::parse_error; + break; + } +basic_json_parser_6: + ++m_cursor; + if (m_limit <= m_cursor) + { + fill_line_buffer(1); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yybm[0 + yych] & 32) + { + goto basic_json_parser_6; + } + { + continue; + } +basic_json_parser_9: + yyaccept = 0; + yych = *(m_marker = ++m_cursor); + if (yych <= 0x1F) + { + goto basic_json_parser_5; + } + if (yych <= 0x7F) + { + goto basic_json_parser_31; + } + if (yych <= 0xC1) + { + goto basic_json_parser_5; + } + if (yych <= 0xF4) + { + goto basic_json_parser_31; + } + goto basic_json_parser_5; +basic_json_parser_10: + ++m_cursor; + { + last_token_type = token_type::value_separator; + break; + } +basic_json_parser_12: + yych = *++m_cursor; + if (yych <= '/') + { + goto basic_json_parser_5; + } + if (yych <= '0') + { + goto basic_json_parser_43; + } + if (yych <= '9') + { + goto basic_json_parser_45; + } + goto basic_json_parser_5; +basic_json_parser_13: + yyaccept = 1; + yych = *(m_marker = ++m_cursor); + if (yych <= 'D') + { + if (yych == '.') + { + goto basic_json_parser_47; + } + } + else + { + if (yych <= 'E') + { + goto basic_json_parser_48; + } + if (yych == 'e') + { + goto basic_json_parser_48; + } + } +basic_json_parser_14: + { + last_token_type = token_type::value_unsigned; + break; + } +basic_json_parser_15: + yyaccept = 1; + m_marker = ++m_cursor; + if ((m_limit - m_cursor) < 3) + { + fill_line_buffer(3); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yybm[0 + yych] & 64) + { + goto basic_json_parser_15; + } + if (yych <= 'D') + { + if (yych == '.') + { + goto basic_json_parser_47; + } + goto basic_json_parser_14; + } + else + { + if (yych <= 'E') + { + goto basic_json_parser_48; + } + if (yych == 'e') + { + goto basic_json_parser_48; + } + goto basic_json_parser_14; + } +basic_json_parser_17: + ++m_cursor; + { + last_token_type = token_type::name_separator; + break; + } +basic_json_parser_19: + ++m_cursor; + { + last_token_type = token_type::begin_array; + break; + } +basic_json_parser_21: + ++m_cursor; + { + last_token_type = token_type::end_array; + break; + } +basic_json_parser_23: + yyaccept = 0; + yych = *(m_marker = ++m_cursor); + if (yych == 'a') + { + goto basic_json_parser_49; + } + goto basic_json_parser_5; +basic_json_parser_24: + yyaccept = 0; + yych = *(m_marker = ++m_cursor); + if (yych == 'u') + { + goto basic_json_parser_50; + } + goto basic_json_parser_5; +basic_json_parser_25: + yyaccept = 0; + yych = *(m_marker = ++m_cursor); + if (yych == 'r') + { + goto basic_json_parser_51; + } + goto basic_json_parser_5; +basic_json_parser_26: + ++m_cursor; + { + last_token_type = token_type::begin_object; + break; + } +basic_json_parser_28: + ++m_cursor; + { + last_token_type = token_type::end_object; + break; + } +basic_json_parser_30: + ++m_cursor; + if (m_limit <= m_cursor) + { + fill_line_buffer(1); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; +basic_json_parser_31: + if (yybm[0 + yych] & 128) + { + goto basic_json_parser_30; + } + if (yych <= 0xE0) + { + if (yych <= '\\') + { + if (yych <= 0x1F) + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= '"') + { + goto basic_json_parser_33; + } + goto basic_json_parser_35; + } + else + { + if (yych <= 0xC1) + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= 0xDF) + { + goto basic_json_parser_36; + } + goto basic_json_parser_37; + } + } + else + { + if (yych <= 0xEF) + { + if (yych == 0xED) + { + goto basic_json_parser_39; + } + goto basic_json_parser_38; + } + else + { + if (yych <= 0xF0) + { + goto basic_json_parser_40; + } + if (yych <= 0xF3) + { + goto basic_json_parser_41; + } + if (yych <= 0xF4) + { + goto basic_json_parser_42; + } + } + } +basic_json_parser_32: + m_cursor = m_marker; + if (yyaccept <= 1) + { + if (yyaccept == 0) + { + goto basic_json_parser_5; + } + else + { + goto basic_json_parser_14; + } + } + else + { + if (yyaccept == 2) + { + goto basic_json_parser_44; + } + else + { + goto basic_json_parser_55; + } + } +basic_json_parser_33: + ++m_cursor; + { + last_token_type = token_type::value_string; + break; + } +basic_json_parser_35: + ++m_cursor; + if (m_limit <= m_cursor) + { + fill_line_buffer(1); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yych <= 'e') + { + if (yych <= '/') + { + if (yych == '"') + { + goto basic_json_parser_30; + } + if (yych <= '.') + { + goto basic_json_parser_32; + } + goto basic_json_parser_30; + } + else + { + if (yych <= '\\') + { + if (yych <= '[') + { + goto basic_json_parser_32; + } + goto basic_json_parser_30; + } + else + { + if (yych == 'b') + { + goto basic_json_parser_30; + } + goto basic_json_parser_32; + } + } + } + else + { + if (yych <= 'q') + { + if (yych <= 'f') + { + goto basic_json_parser_30; + } + if (yych == 'n') + { + goto basic_json_parser_30; + } + goto basic_json_parser_32; + } + else + { + if (yych <= 's') + { + if (yych <= 'r') + { + goto basic_json_parser_30; + } + goto basic_json_parser_32; + } + else + { + if (yych <= 't') + { + goto basic_json_parser_30; + } + if (yych <= 'u') + { + goto basic_json_parser_52; + } + goto basic_json_parser_32; + } + } + } +basic_json_parser_36: + ++m_cursor; + if (m_limit <= m_cursor) + { + fill_line_buffer(1); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yych <= 0x7F) + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= 0xBF) + { + goto basic_json_parser_30; + } + goto basic_json_parser_32; +basic_json_parser_37: + ++m_cursor; + if (m_limit <= m_cursor) + { + fill_line_buffer(1); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yych <= 0x9F) + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= 0xBF) + { + goto basic_json_parser_36; + } + goto basic_json_parser_32; +basic_json_parser_38: + ++m_cursor; + if (m_limit <= m_cursor) + { + fill_line_buffer(1); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yych <= 0x7F) + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= 0xBF) + { + goto basic_json_parser_36; + } + goto basic_json_parser_32; +basic_json_parser_39: + ++m_cursor; + if (m_limit <= m_cursor) + { + fill_line_buffer(1); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yych <= 0x7F) + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= 0x9F) + { + goto basic_json_parser_36; + } + goto basic_json_parser_32; +basic_json_parser_40: + ++m_cursor; + if (m_limit <= m_cursor) + { + fill_line_buffer(1); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yych <= 0x8F) + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= 0xBF) + { + goto basic_json_parser_38; + } + goto basic_json_parser_32; +basic_json_parser_41: + ++m_cursor; + if (m_limit <= m_cursor) + { + fill_line_buffer(1); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yych <= 0x7F) + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= 0xBF) + { + goto basic_json_parser_38; + } + goto basic_json_parser_32; +basic_json_parser_42: + ++m_cursor; + if (m_limit <= m_cursor) + { + fill_line_buffer(1); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yych <= 0x7F) + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= 0x8F) + { + goto basic_json_parser_38; + } + goto basic_json_parser_32; +basic_json_parser_43: + yyaccept = 2; + yych = *(m_marker = ++m_cursor); + if (yych <= 'D') + { + if (yych == '.') + { + goto basic_json_parser_47; + } + } + else + { + if (yych <= 'E') + { + goto basic_json_parser_48; + } + if (yych == 'e') + { + goto basic_json_parser_48; + } + } +basic_json_parser_44: + { + last_token_type = token_type::value_integer; + break; + } +basic_json_parser_45: + yyaccept = 2; + m_marker = ++m_cursor; + if ((m_limit - m_cursor) < 3) + { + fill_line_buffer(3); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yych <= '9') + { + if (yych == '.') + { + goto basic_json_parser_47; + } + if (yych <= '/') + { + goto basic_json_parser_44; + } + goto basic_json_parser_45; + } + else + { + if (yych <= 'E') + { + if (yych <= 'D') + { + goto basic_json_parser_44; + } + goto basic_json_parser_48; + } + else + { + if (yych == 'e') + { + goto basic_json_parser_48; + } + goto basic_json_parser_44; + } + } +basic_json_parser_47: + yych = *++m_cursor; + if (yych <= '/') + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= '9') + { + goto basic_json_parser_53; + } + goto basic_json_parser_32; +basic_json_parser_48: + yych = *++m_cursor; + if (yych <= ',') + { + if (yych == '+') + { + goto basic_json_parser_56; + } + goto basic_json_parser_32; + } + else + { + if (yych <= '-') + { + goto basic_json_parser_56; + } + if (yych <= '/') + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= '9') + { + goto basic_json_parser_57; + } + goto basic_json_parser_32; + } +basic_json_parser_49: + yych = *++m_cursor; + if (yych == 'l') + { + goto basic_json_parser_59; + } + goto basic_json_parser_32; +basic_json_parser_50: + yych = *++m_cursor; + if (yych == 'l') + { + goto basic_json_parser_60; + } + goto basic_json_parser_32; +basic_json_parser_51: + yych = *++m_cursor; + if (yych == 'u') + { + goto basic_json_parser_61; + } + goto basic_json_parser_32; +basic_json_parser_52: + ++m_cursor; + if (m_limit <= m_cursor) + { + fill_line_buffer(1); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yych <= '@') + { + if (yych <= '/') + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= '9') + { + goto basic_json_parser_62; + } + goto basic_json_parser_32; + } + else + { + if (yych <= 'F') + { + goto basic_json_parser_62; + } + if (yych <= '`') + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= 'f') + { + goto basic_json_parser_62; + } + goto basic_json_parser_32; + } +basic_json_parser_53: + yyaccept = 3; + m_marker = ++m_cursor; + if ((m_limit - m_cursor) < 3) + { + fill_line_buffer(3); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yych <= 'D') + { + if (yych <= '/') + { + goto basic_json_parser_55; + } + if (yych <= '9') + { + goto basic_json_parser_53; + } + } + else + { + if (yych <= 'E') + { + goto basic_json_parser_48; + } + if (yych == 'e') + { + goto basic_json_parser_48; + } + } +basic_json_parser_55: + { + last_token_type = token_type::value_float; + break; + } +basic_json_parser_56: + yych = *++m_cursor; + if (yych <= '/') + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych >= ':') + { + goto basic_json_parser_32; + } +basic_json_parser_57: + ++m_cursor; + if (m_limit <= m_cursor) + { + fill_line_buffer(1); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yych <= '/') + { + goto basic_json_parser_55; + } + if (yych <= '9') + { + goto basic_json_parser_57; + } + goto basic_json_parser_55; +basic_json_parser_59: + yych = *++m_cursor; + if (yych == 's') + { + goto basic_json_parser_63; + } + goto basic_json_parser_32; +basic_json_parser_60: + yych = *++m_cursor; + if (yych == 'l') + { + goto basic_json_parser_64; + } + goto basic_json_parser_32; +basic_json_parser_61: + yych = *++m_cursor; + if (yych == 'e') + { + goto basic_json_parser_66; + } + goto basic_json_parser_32; +basic_json_parser_62: + ++m_cursor; + if (m_limit <= m_cursor) + { + fill_line_buffer(1); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yych <= '@') + { + if (yych <= '/') + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= '9') + { + goto basic_json_parser_68; + } + goto basic_json_parser_32; + } + else + { + if (yych <= 'F') + { + goto basic_json_parser_68; + } + if (yych <= '`') + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= 'f') + { + goto basic_json_parser_68; + } + goto basic_json_parser_32; + } +basic_json_parser_63: + yych = *++m_cursor; + if (yych == 'e') + { + goto basic_json_parser_69; + } + goto basic_json_parser_32; +basic_json_parser_64: + ++m_cursor; + { + last_token_type = token_type::literal_null; + break; + } +basic_json_parser_66: + ++m_cursor; + { + last_token_type = token_type::literal_true; + break; + } +basic_json_parser_68: + ++m_cursor; + if (m_limit <= m_cursor) + { + fill_line_buffer(1); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yych <= '@') + { + if (yych <= '/') + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= '9') + { + goto basic_json_parser_71; + } + goto basic_json_parser_32; + } + else + { + if (yych <= 'F') + { + goto basic_json_parser_71; + } + if (yych <= '`') + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= 'f') + { + goto basic_json_parser_71; + } + goto basic_json_parser_32; + } +basic_json_parser_69: + ++m_cursor; + { + last_token_type = token_type::literal_false; + break; + } +basic_json_parser_71: + ++m_cursor; + if (m_limit <= m_cursor) + { + fill_line_buffer(1); // LCOV_EXCL_LINE + } + yych = *m_cursor; + if (yych <= '@') + { + if (yych <= '/') + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= '9') + { + goto basic_json_parser_30; + } + goto basic_json_parser_32; + } + else + { + if (yych <= 'F') + { + goto basic_json_parser_30; + } + if (yych <= '`') + { + goto basic_json_parser_32; + } + if (yych <= 'f') + { + goto basic_json_parser_30; + } + goto basic_json_parser_32; + } + } + + } + + return last_token_type; + } + + /*! + @brief append data from the stream to the line buffer + + This function is called by the scan() function when the end of the + buffer (`m_limit`) is reached and the `m_cursor` pointer cannot be + incremented without leaving the limits of the line buffer. Note re2c + decides when to call this function. + + If the lexer reads from contiguous storage, there is no trailing null + byte. Therefore, this function must make sure to add these padding + null bytes. + + If the lexer reads from an input stream, this function reads the next + line of the input. + + @pre + p p p p p p u u u u u x . . . . . . + ^ ^ ^ ^ + m_content m_start | m_limit + m_cursor + + @post + u u u u u x x x x x x x . . . . . . + ^ ^ ^ + | m_cursor m_limit + m_start + m_content + */ + void fill_line_buffer(size_t n = 0) + { + // if line buffer is used, m_content points to its data + assert(m_line_buffer.empty() + or m_content == reinterpret_cast(m_line_buffer.data())); + + // if line buffer is used, m_limit is set past the end of its data + assert(m_line_buffer.empty() + or m_limit == m_content + m_line_buffer.size()); + + // pointer relationships + assert(m_content <= m_start); + assert(m_start <= m_cursor); + assert(m_cursor <= m_limit); + assert(m_marker == nullptr or m_marker <= m_limit); + + // number of processed characters (p) + const auto num_processed_chars = static_cast(m_start - m_content); + // offset for m_marker wrt. to m_start + const auto offset_marker = (m_marker == nullptr) ? 0 : m_marker - m_start; + // number of unprocessed characters (u) + const auto offset_cursor = m_cursor - m_start; + + // no stream is used or end of file is reached + if (m_stream == nullptr or m_stream->eof()) + { + // m_start may or may not be pointing into m_line_buffer at + // this point. We trust the standard library to do the right + // thing. See http://stackoverflow.com/q/28142011/266378 + m_line_buffer.assign(m_start, m_limit); + + // append n characters to make sure that there is sufficient + // space between m_cursor and m_limit + m_line_buffer.append(1, '\x00'); + if (n > 0) + { + m_line_buffer.append(n - 1, '\x01'); + } + } + else + { + // delete processed characters from line buffer + m_line_buffer.erase(0, num_processed_chars); + // read next line from input stream + m_line_buffer_tmp.clear(); + std::getline(*m_stream, m_line_buffer_tmp, '\n'); + + // add line with newline symbol to the line buffer + m_line_buffer += m_line_buffer_tmp; + m_line_buffer.push_back('\n'); + } + + // set pointers + m_content = reinterpret_cast(m_line_buffer.data()); + assert(m_content != nullptr); + m_start = m_content; + m_marker = m_start + offset_marker; + m_cursor = m_start + offset_cursor; + m_limit = m_start + m_line_buffer.size(); + } + + /// return string representation of last read token + string_t get_token_string() const + { + assert(m_start != nullptr); + return string_t(reinterpret_cast(m_start), + static_cast(m_cursor - m_start)); + } + + /*! + @brief return string value for string tokens + + The function iterates the characters between the opening and closing + quotes of the string value. The complete string is the range + [m_start,m_cursor). Consequently, we iterate from m_start+1 to + m_cursor-1. + + We differentiate two cases: + + 1. Escaped characters. In this case, a new character is constructed + according to the nature of the escape. Some escapes create new + characters (e.g., `"\\n"` is replaced by `"\n"`), some are copied + as is (e.g., `"\\\\"`). Furthermore, Unicode escapes of the shape + `"\\uxxxx"` need special care. In this case, to_unicode takes care + of the construction of the values. + 2. Unescaped characters are copied as is. + + @pre `m_cursor - m_start >= 2`, meaning the length of the last token + is at least 2 bytes which is trivially true for any string (which + consists of at least two quotes). + + " c1 c2 c3 ... " + ^ ^ + m_start m_cursor + + @complexity Linear in the length of the string.\n + + Lemma: The loop body will always terminate.\n + + Proof (by contradiction): Assume the loop body does not terminate. As + the loop body does not contain another loop, one of the called + functions must never return. The called functions are `std::strtoul` + and to_unicode. Neither function can loop forever, so the loop body + will never loop forever which contradicts the assumption that the loop + body does not terminate, q.e.d.\n + + Lemma: The loop condition for the for loop is eventually false.\n + + Proof (by contradiction): Assume the loop does not terminate. Due to + the above lemma, this can only be due to a tautological loop + condition; that is, the loop condition i < m_cursor - 1 must always be + true. Let x be the change of i for any loop iteration. Then + m_start + 1 + x < m_cursor - 1 must hold to loop indefinitely. This + can be rephrased to m_cursor - m_start - 2 > x. With the + precondition, we x <= 0, meaning that the loop condition holds + indefinitely if i is always decreased. However, observe that the value + of i is strictly increasing with each iteration, as it is incremented + by 1 in the iteration expression and never decremented inside the loop + body. Hence, the loop condition will eventually be false which + contradicts the assumption that the loop condition is a tautology, + q.e.d. + + @return string value of current token without opening and closing + quotes + @throw std::out_of_range if to_unicode fails + */ + string_t get_string() const + { + assert(m_cursor - m_start >= 2); + + string_t result; + result.reserve(static_cast(m_cursor - m_start - 2)); + + // iterate the result between the quotes + for (const lexer_char_t* i = m_start + 1; i < m_cursor - 1; ++i) + { + // find next escape character + auto e = std::find(i, m_cursor - 1, '\\'); + if (e != i) + { + // see https://github.com/nlohmann/json/issues/365#issuecomment-262874705 + for (auto k = i; k < e; k++) + { + result.push_back(static_cast(*k)); + } + i = e - 1; // -1 because of ++i + } + else + { + // processing escaped character + // read next character + ++i; + + switch (*i) + { + // the default escapes + case 't': + { + result += "\t"; + break; + } + case 'b': + { + result += "\b"; + break; + } + case 'f': + { + result += "\f"; + break; + } + case 'n': + { + result += "\n"; + break; + } + case 'r': + { + result += "\r"; + break; + } + case '\\': + { + result += "\\"; + break; + } + case '/': + { + result += "/"; + break; + } + case '"': + { + result += "\""; + break; + } + + // unicode + case 'u': + { + // get code xxxx from uxxxx + auto codepoint = std::strtoul(std::string(reinterpret_cast(i + 1), + 4).c_str(), nullptr, 16); + + // check if codepoint is a high surrogate + if (codepoint >= 0xD800 and codepoint <= 0xDBFF) + { + // make sure there is a subsequent unicode + if ((i + 6 >= m_limit) or * (i + 5) != '\\' or * (i + 6) != 'u') + { + JSON_THROW(std::invalid_argument("missing low surrogate")); + } + + // get code yyyy from uxxxx\uyyyy + auto codepoint2 = std::strtoul(std::string(reinterpret_cast + (i + 7), 4).c_str(), nullptr, 16); + result += to_unicode(codepoint, codepoint2); + // skip the next 10 characters (xxxx\uyyyy) + i += 10; + } + else if (codepoint >= 0xDC00 and codepoint <= 0xDFFF) + { + // we found a lone low surrogate + JSON_THROW(std::invalid_argument("missing high surrogate")); + } + else + { + // add unicode character(s) + result += to_unicode(codepoint); + // skip the next four characters (xxxx) + i += 4; + } + break; + } + } + } + } + + return result; + } + + + /*! + @brief parse string into a built-in arithmetic type as if the current + locale is POSIX. + + @note in floating-point case strtod may parse past the token's end - + this is not an error + + @note any leading blanks are not handled + */ + struct strtonum + { + public: + strtonum(const char* start, const char* end) + : m_start(start), m_end(end) + {} + + /*! + @return true iff parsed successfully as number of type T + + @param[in,out] val shall contain parsed value, or undefined value + if could not parse + */ + template::value>::type> + bool to(T& val) const + { + return parse(val, std::is_integral()); + } + + private: + const char* const m_start = nullptr; + const char* const m_end = nullptr; + + // floating-point conversion + + // overloaded wrappers for strtod/strtof/strtold + // that will be called from parse + static void strtof(float& f, const char* str, char** endptr) + { + f = std::strtof(str, endptr); + } + + static void strtof(double& f, const char* str, char** endptr) + { + f = std::strtod(str, endptr); + } + + static void strtof(long double& f, const char* str, char** endptr) + { + f = std::strtold(str, endptr); + } + + template + bool parse(T& value, /*is_integral=*/std::false_type) const + { + // replace decimal separator with locale-specific version, + // when necessary; data will point to either the original + // string, or buf, or tempstr containing the fixed string. + std::string tempstr; + std::array buf; + const size_t len = static_cast(m_end - m_start); + + // lexer will reject empty numbers + assert(len > 0); + + // since dealing with strtod family of functions, we're + // getting the decimal point char from the C locale facilities + // instead of C++'s numpunct facet of the current std::locale + const auto loc = localeconv(); + assert(loc != nullptr); + const char decimal_point_char = (loc->decimal_point == nullptr) ? '.' : loc->decimal_point[0]; + + const char* data = m_start; + + if (decimal_point_char != '.') + { + const size_t ds_pos = static_cast(std::find(m_start, m_end, '.') - m_start); + + if (ds_pos != len) + { + // copy the data into the local buffer or tempstr, if + // buffer is too small; replace decimal separator, and + // update data to point to the modified bytes + if ((len + 1) < buf.size()) + { + std::copy(m_start, m_end, buf.data()); + buf[len] = 0; + buf[ds_pos] = decimal_point_char; + data = buf.data(); + } + else + { + tempstr.assign(m_start, m_end); + tempstr[ds_pos] = decimal_point_char; + data = tempstr.c_str(); + } + } + } + + char* endptr = nullptr; + value = 0; + // this calls appropriate overload depending on T + strtof(value, data, &endptr); + + // parsing was successful iff strtof parsed exactly the number + // of characters determined by the lexer (len) + const bool ok = (endptr == (data + len)); + + if (ok and (value == 0.0) and (*data == '-')) + { + // some implementations forget to negate the zero + value = -0.0; + } + + return ok; + } + + // integral conversion + + signed long long parse_integral(char** endptr, /*is_signed*/std::true_type) const + { + return std::strtoll(m_start, endptr, 10); + } + + unsigned long long parse_integral(char** endptr, /*is_signed*/std::false_type) const + { + return std::strtoull(m_start, endptr, 10); + } + + template + bool parse(T& value, /*is_integral=*/std::true_type) const + { + char* endptr = nullptr; + errno = 0; // these are thread-local + const auto x = parse_integral(&endptr, std::is_signed()); + + // called right overload? + static_assert(std::is_signed() == std::is_signed(), ""); + + value = static_cast(x); + + return (x == static_cast(value)) // x fits into destination T + and (x < 0) == (value < 0) // preserved sign + //and ((x != 0) or is_integral()) // strto[u]ll did nto fail + and (errno == 0) // strto[u]ll did not overflow + and (m_start < m_end) // token was not empty + and (endptr == m_end); // parsed entire token exactly + } + }; + + /*! + @brief return number value for number tokens + + This function translates the last token into the most appropriate + number type (either integer, unsigned integer or floating point), + which is passed back to the caller via the result parameter. + + integral numbers that don't fit into the the range of the respective + type are parsed as number_float_t + + floating-point values do not satisfy std::isfinite predicate + are converted to value_t::null + + throws if the entire string [m_start .. m_cursor) cannot be + interpreted as a number + + @param[out] result @ref basic_json object to receive the number. + @param[in] token the type of the number token + */ + bool get_number(basic_json& result, const token_type token) const + { + assert(m_start != nullptr); + assert(m_start < m_cursor); + assert((token == token_type::value_unsigned) or + (token == token_type::value_integer) or + (token == token_type::value_float)); + + strtonum num_converter(reinterpret_cast(m_start), + reinterpret_cast(m_cursor)); + + switch (token) + { + case lexer::token_type::value_unsigned: + { + number_unsigned_t val; + if (num_converter.to(val)) + { + // parsing successful + result.m_type = value_t::number_unsigned; + result.m_value = val; + return true; + } + break; + } + + case lexer::token_type::value_integer: + { + number_integer_t val; + if (num_converter.to(val)) + { + // parsing successful + result.m_type = value_t::number_integer; + result.m_value = val; + return true; + } + break; + } + + default: + { + break; + } + } + + // parse float (either explicitly or because a previous conversion + // failed) + number_float_t val; + if (num_converter.to(val)) + { + // parsing successful + result.m_type = value_t::number_float; + result.m_value = val; + + // replace infinity and NAN by null + if (not std::isfinite(result.m_value.number_float)) + { + result.m_type = value_t::null; + result.m_value = basic_json::json_value(); + } + + return true; + } + + // couldn't parse number in any format + return false; + } + + private: + /// optional input stream + std::istream* m_stream = nullptr; + /// line buffer buffer for m_stream + string_t m_line_buffer {}; + /// used for filling m_line_buffer + string_t m_line_buffer_tmp {}; + /// the buffer pointer + const lexer_char_t* m_content = nullptr; + /// pointer to the beginning of the current symbol + const lexer_char_t* m_start = nullptr; + /// pointer for backtracking information + const lexer_char_t* m_marker = nullptr; + /// pointer to the current symbol + const lexer_char_t* m_cursor = nullptr; + /// pointer to the end of the buffer + const lexer_char_t* m_limit = nullptr; + /// the last token type + token_type last_token_type = token_type::end_of_input; + }; + + /*! + @brief syntax analysis + + This class implements a recursive decent parser. + */ + class parser + { + public: + /// a parser reading from a string literal + parser(const char* buff, const parser_callback_t cb = nullptr) + : callback(cb), + m_lexer(reinterpret_cast(buff), std::strlen(buff)) + {} + + /// a parser reading from an input stream + parser(std::istream& is, const parser_callback_t cb = nullptr) + : callback(cb), m_lexer(is) + {} + + /// a parser reading from an iterator range with contiguous storage + template::iterator_category, std::random_access_iterator_tag>::value + , int>::type + = 0> + parser(IteratorType first, IteratorType last, const parser_callback_t cb = nullptr) + : callback(cb), + m_lexer(reinterpret_cast(&(*first)), + static_cast(std::distance(first, last))) + {} + + /// public parser interface + basic_json parse() + { + // read first token + get_token(); + + basic_json result = parse_internal(true); + result.assert_invariant(); + + expect(lexer::token_type::end_of_input); + + // return parser result and replace it with null in case the + // top-level value was discarded by the callback function + return result.is_discarded() ? basic_json() : std::move(result); + } + + private: + /// the actual parser + basic_json parse_internal(bool keep) + { + auto result = basic_json(value_t::discarded); + + switch (last_token) + { + case lexer::token_type::begin_object: + { + if (keep and (not callback + or ((keep = callback(depth++, parse_event_t::object_start, result)) != 0))) + { + // explicitly set result to object to cope with {} + result.m_type = value_t::object; + result.m_value = value_t::object; + } + + // read next token + get_token(); + + // closing } -> we are done + if (last_token == lexer::token_type::end_object) + { + get_token(); + if (keep and callback and not callback(--depth, parse_event_t::object_end, result)) + { + result = basic_json(value_t::discarded); + } + return result; + } + + // no comma is expected here + unexpect(lexer::token_type::value_separator); + + // otherwise: parse key-value pairs + do + { + // ugly, but could be fixed with loop reorganization + if (last_token == lexer::token_type::value_separator) + { + get_token(); + } + + // store key + expect(lexer::token_type::value_string); + const auto key = m_lexer.get_string(); + + bool keep_tag = false; + if (keep) + { + if (callback) + { + basic_json k(key); + keep_tag = callback(depth, parse_event_t::key, k); + } + else + { + keep_tag = true; + } + } + + // parse separator (:) + get_token(); + expect(lexer::token_type::name_separator); + + // parse and add value + get_token(); + auto value = parse_internal(keep); + if (keep and keep_tag and not value.is_discarded()) + { + result[key] = std::move(value); + } + } + while (last_token == lexer::token_type::value_separator); + + // closing } + expect(lexer::token_type::end_object); + get_token(); + if (keep and callback and not callback(--depth, parse_event_t::object_end, result)) + { + result = basic_json(value_t::discarded); + } + + return result; + } + + case lexer::token_type::begin_array: + { + if (keep and (not callback + or ((keep = callback(depth++, parse_event_t::array_start, result)) != 0))) + { + // explicitly set result to object to cope with [] + result.m_type = value_t::array; + result.m_value = value_t::array; + } + + // read next token + get_token(); + + // closing ] -> we are done + if (last_token == lexer::token_type::end_array) + { + get_token(); + if (callback and not callback(--depth, parse_event_t::array_end, result)) + { + result = basic_json(value_t::discarded); + } + return result; + } + + // no comma is expected here + unexpect(lexer::token_type::value_separator); + + // otherwise: parse values + do + { + // ugly, but could be fixed with loop reorganization + if (last_token == lexer::token_type::value_separator) + { + get_token(); + } + + // parse value + auto value = parse_internal(keep); + if (keep and not value.is_discarded()) + { + result.push_back(std::move(value)); + } + } + while (last_token == lexer::token_type::value_separator); + + // closing ] + expect(lexer::token_type::end_array); + get_token(); + if (keep and callback and not callback(--depth, parse_event_t::array_end, result)) + { + result = basic_json(value_t::discarded); + } + + return result; + } + + case lexer::token_type::literal_null: + { + get_token(); + result.m_type = value_t::null; + break; + } + + case lexer::token_type::value_string: + { + const auto s = m_lexer.get_string(); + get_token(); + result = basic_json(s); + break; + } + + case lexer::token_type::literal_true: + { + get_token(); + result.m_type = value_t::boolean; + result.m_value = true; + break; + } + + case lexer::token_type::literal_false: + { + get_token(); + result.m_type = value_t::boolean; + result.m_value = false; + break; + } + + case lexer::token_type::value_unsigned: + case lexer::token_type::value_integer: + case lexer::token_type::value_float: + { + const bool ok = m_lexer.get_number(result, last_token); + get_token(); + + // if number conversion was unsuccessful, then is is + // because the number was directly followed by an + // unexpected character (e.g. "01" where "1" is unexpected) + if (not ok) + { + unexpect(last_token); + } + break; + } + + default: + { + // the last token was unexpected + unexpect(last_token); + } + } + + if (keep and callback and not callback(depth, parse_event_t::value, result)) + { + result = basic_json(value_t::discarded); + } + return result; + } + + /// get next token from lexer + typename lexer::token_type get_token() + { + last_token = m_lexer.scan(); + return last_token; + } + + void expect(typename lexer::token_type t) const + { + if (t != last_token) + { + std::string error_msg = "parse error - unexpected "; + error_msg += (last_token == lexer::token_type::parse_error ? ("'" + m_lexer.get_token_string() + + "'") : + lexer::token_type_name(last_token)); + error_msg += "; expected " + lexer::token_type_name(t); + JSON_THROW(std::invalid_argument(error_msg)); + } + } + + void unexpect(typename lexer::token_type t) const + { + if (t == last_token) + { + std::string error_msg = "parse error - unexpected "; + error_msg += (last_token == lexer::token_type::parse_error ? ("'" + m_lexer.get_token_string() + + "'") : + lexer::token_type_name(last_token)); + JSON_THROW(std::invalid_argument(error_msg)); + } + } + + private: + /// current level of recursion + int depth = 0; + /// callback function + const parser_callback_t callback = nullptr; + /// the type of the last read token + typename lexer::token_type last_token = lexer::token_type::uninitialized; + /// the lexer + lexer m_lexer; + }; + + public: + /*! + @brief JSON Pointer + + A JSON pointer defines a string syntax for identifying a specific value + within a JSON document. It can be used with functions `at` and + `operator[]`. Furthermore, JSON pointers are the base for JSON patches. + + @sa [RFC 6901](https://tools.ietf.org/html/rfc6901) + + @since version 2.0.0 + */ + class json_pointer + { + /// allow basic_json to access private members + friend class basic_json; + + public: + /*! + @brief create JSON pointer + + Create a JSON pointer according to the syntax described in + [Section 3 of RFC6901](https://tools.ietf.org/html/rfc6901#section-3). + + @param[in] s string representing the JSON pointer; if omitted, the + empty string is assumed which references the whole JSON + value + + @throw std::domain_error if reference token is nonempty and does not + begin with a slash (`/`); example: `"JSON pointer must be empty or + begin with /"` + @throw std::domain_error if a tilde (`~`) is not followed by `0` + (representing `~`) or `1` (representing `/`); example: `"escape error: + ~ must be followed with 0 or 1"` + + @liveexample{The example shows the construction several valid JSON + pointers as well as the exceptional behavior.,json_pointer} + + @since version 2.0.0 + */ + explicit json_pointer(const std::string& s = "") + : reference_tokens(split(s)) + {} + + /*! + @brief return a string representation of the JSON pointer + + @invariant For each JSON pointer `ptr`, it holds: + @code {.cpp} + ptr == json_pointer(ptr.to_string()); + @endcode + + @return a string representation of the JSON pointer + + @liveexample{The example shows the result of `to_string`., + json_pointer__to_string} + + @since version 2.0.0 + */ + std::string to_string() const noexcept + { + return std::accumulate(reference_tokens.begin(), + reference_tokens.end(), std::string{}, + [](const std::string & a, const std::string & b) + { + return a + "/" + escape(b); + }); + } + + /// @copydoc to_string() + operator std::string() const + { + return to_string(); + } + + private: + /// remove and return last reference pointer + std::string pop_back() + { + if (is_root()) + { + JSON_THROW(std::domain_error("JSON pointer has no parent")); + } + + auto last = reference_tokens.back(); + reference_tokens.pop_back(); + return last; + } + + /// return whether pointer points to the root document + bool is_root() const + { + return reference_tokens.empty(); + } + + json_pointer top() const + { + if (is_root()) + { + JSON_THROW(std::domain_error("JSON pointer has no parent")); + } + + json_pointer result = *this; + result.reference_tokens = {reference_tokens[0]}; + return result; + } + + /*! + @brief create and return a reference to the pointed to value + + @complexity Linear in the number of reference tokens. + */ + reference get_and_create(reference j) const + { + pointer result = &j; + + // in case no reference tokens exist, return a reference to the + // JSON value j which will be overwritten by a primitive value + for (const auto& reference_token : reference_tokens) + { + switch (result->m_type) + { + case value_t::null: + { + if (reference_token == "0") + { + // start a new array if reference token is 0 + result = &result->operator[](0); + } + else + { + // start a new object otherwise + result = &result->operator[](reference_token); + } + break; + } + + case value_t::object: + { + // create an entry in the object + result = &result->operator[](reference_token); + break; + } + + case value_t::array: + { + // create an entry in the array + result = &result->operator[](static_cast(std::stoi(reference_token))); + break; + } + + /* + The following code is only reached if there exists a + reference token _and_ the current value is primitive. In + this case, we have an error situation, because primitive + values may only occur as single value; that is, with an + empty list of reference tokens. + */ + default: + { + JSON_THROW(std::domain_error("invalid value to unflatten")); + } + } + } + + return *result; + } + + /*! + @brief return a reference to the pointed to value + + @note This version does not throw if a value is not present, but tries + to create nested values instead. For instance, calling this function + with pointer `"/this/that"` on a null value is equivalent to calling + `operator[]("this").operator[]("that")` on that value, effectively + changing the null value to an object. + + @param[in] ptr a JSON value + + @return reference to the JSON value pointed to by the JSON pointer + + @complexity Linear in the length of the JSON pointer. + + @throw std::out_of_range if the JSON pointer can not be resolved + @throw std::domain_error if an array index begins with '0' + @throw std::invalid_argument if an array index was not a number + */ + reference get_unchecked(pointer ptr) const + { + for (const auto& reference_token : reference_tokens) + { + // convert null values to arrays or objects before continuing + if (ptr->m_type == value_t::null) + { + // check if reference token is a number + const bool nums = std::all_of(reference_token.begin(), + reference_token.end(), + [](const char x) + { + return std::isdigit(x); + }); + + // change value to array for numbers or "-" or to object + // otherwise + if (nums or reference_token == "-") + { + *ptr = value_t::array; + } + else + { + *ptr = value_t::object; + } + } + + switch (ptr->m_type) + { + case value_t::object: + { + // use unchecked object access + ptr = &ptr->operator[](reference_token); + break; + } + + case value_t::array: + { + // error condition (cf. RFC 6901, Sect. 4) + if (reference_token.size() > 1 and reference_token[0] == '0') + { + JSON_THROW(std::domain_error("array index must not begin with '0'")); + } + + if (reference_token == "-") + { + // explicitly treat "-" as index beyond the end + ptr = &ptr->operator[](ptr->m_value.array->size()); + } + else + { + // convert array index to number; unchecked access + ptr = &ptr->operator[](static_cast(std::stoi(reference_token))); + } + break; + } + + default: + { + JSON_THROW(std::out_of_range("unresolved reference token '" + reference_token + "'")); + } + } + } + + return *ptr; + } + + reference get_checked(pointer ptr) const + { + for (const auto& reference_token : reference_tokens) + { + switch (ptr->m_type) + { + case value_t::object: + { + // note: at performs range check + ptr = &ptr->at(reference_token); + break; + } + + case value_t::array: + { + if (reference_token == "-") + { + // "-" always fails the range check + throw std::out_of_range("array index '-' (" + + std::to_string(ptr->m_value.array->size()) + + ") is out of range"); + } + + // error condition (cf. RFC 6901, Sect. 4) + if (reference_token.size() > 1 and reference_token[0] == '0') + { + JSON_THROW(std::domain_error("array index must not begin with '0'")); + } + + // note: at performs range check + ptr = &ptr->at(static_cast(std::stoi(reference_token))); + break; + } + + default: + { + JSON_THROW(std::out_of_range("unresolved reference token '" + reference_token + "'")); + } + } + } + + return *ptr; + } + + /*! + @brief return a const reference to the pointed to value + + @param[in] ptr a JSON value + + @return const reference to the JSON value pointed to by the JSON + pointer + */ + const_reference get_unchecked(const_pointer ptr) const + { + for (const auto& reference_token : reference_tokens) + { + switch (ptr->m_type) + { + case value_t::object: + { + // use unchecked object access + ptr = &ptr->operator[](reference_token); + break; + } + + case value_t::array: + { + if (reference_token == "-") + { + // "-" cannot be used for const access + throw std::out_of_range("array index '-' (" + + std::to_string(ptr->m_value.array->size()) + + ") is out of range"); + } + + // error condition (cf. RFC 6901, Sect. 4) + if (reference_token.size() > 1 and reference_token[0] == '0') + { + JSON_THROW(std::domain_error("array index must not begin with '0'")); + } + + // use unchecked array access + ptr = &ptr->operator[](static_cast(std::stoi(reference_token))); + break; + } + + default: + { + JSON_THROW(std::out_of_range("unresolved reference token '" + reference_token + "'")); + } + } + } + + return *ptr; + } + + const_reference get_checked(const_pointer ptr) const + { + for (const auto& reference_token : reference_tokens) + { + switch (ptr->m_type) + { + case value_t::object: + { + // note: at performs range check + ptr = &ptr->at(reference_token); + break; + } + + case value_t::array: + { + if (reference_token == "-") + { + // "-" always fails the range check + throw std::out_of_range("array index '-' (" + + std::to_string(ptr->m_value.array->size()) + + ") is out of range"); + } + + // error condition (cf. RFC 6901, Sect. 4) + if (reference_token.size() > 1 and reference_token[0] == '0') + { + JSON_THROW(std::domain_error("array index must not begin with '0'")); + } + + // note: at performs range check + ptr = &ptr->at(static_cast(std::stoi(reference_token))); + break; + } + + default: + { + JSON_THROW(std::out_of_range("unresolved reference token '" + reference_token + "'")); + } + } + } + + return *ptr; + } + + /// split the string input to reference tokens + static std::vector split(const std::string& reference_string) + { + std::vector result; + + // special case: empty reference string -> no reference tokens + if (reference_string.empty()) + { + return result; + } + + // check if nonempty reference string begins with slash + if (reference_string[0] != '/') + { + JSON_THROW(std::domain_error("JSON pointer must be empty or begin with '/'")); + } + + // extract the reference tokens: + // - slash: position of the last read slash (or end of string) + // - start: position after the previous slash + for ( + // search for the first slash after the first character + size_t slash = reference_string.find_first_of('/', 1), + // set the beginning of the first reference token + start = 1; + // we can stop if start == string::npos+1 = 0 + start != 0; + // set the beginning of the next reference token + // (will eventually be 0 if slash == std::string::npos) + start = slash + 1, + // find next slash + slash = reference_string.find_first_of('/', start)) + { + // use the text between the beginning of the reference token + // (start) and the last slash (slash). + auto reference_token = reference_string.substr(start, slash - start); + + // check reference tokens are properly escaped + for (size_t pos = reference_token.find_first_of('~'); + pos != std::string::npos; + pos = reference_token.find_first_of('~', pos + 1)) + { + assert(reference_token[pos] == '~'); + + // ~ must be followed by 0 or 1 + if (pos == reference_token.size() - 1 or + (reference_token[pos + 1] != '0' and + reference_token[pos + 1] != '1')) + { + JSON_THROW(std::domain_error("escape error: '~' must be followed with '0' or '1'")); + } + } + + // finally, store the reference token + unescape(reference_token); + result.push_back(reference_token); + } + + return result; + } + + private: + /*! + @brief replace all occurrences of a substring by another string + + @param[in,out] s the string to manipulate; changed so that all + occurrences of @a f are replaced with @a t + @param[in] f the substring to replace with @a t + @param[in] t the string to replace @a f + + @pre The search string @a f must not be empty. + + @since version 2.0.0 + */ + static void replace_substring(std::string& s, + const std::string& f, + const std::string& t) + { + assert(not f.empty()); + + for ( + size_t pos = s.find(f); // find first occurrence of f + pos != std::string::npos; // make sure f was found + s.replace(pos, f.size(), t), // replace with t + pos = s.find(f, pos + t.size()) // find next occurrence of f + ); + } + + /// escape tilde and slash + static std::string escape(std::string s) + { + // escape "~"" to "~0" and "/" to "~1" + replace_substring(s, "~", "~0"); + replace_substring(s, "/", "~1"); + return s; + } + + /// unescape tilde and slash + static void unescape(std::string& s) + { + // first transform any occurrence of the sequence '~1' to '/' + replace_substring(s, "~1", "/"); + // then transform any occurrence of the sequence '~0' to '~' + replace_substring(s, "~0", "~"); + } + + /*! + @param[in] reference_string the reference string to the current value + @param[in] value the value to consider + @param[in,out] result the result object to insert values to + + @note Empty objects or arrays are flattened to `null`. + */ + static void flatten(const std::string& reference_string, + const basic_json& value, + basic_json& result) + { + switch (value.m_type) + { + case value_t::array: + { + if (value.m_value.array->empty()) + { + // flatten empty array as null + result[reference_string] = nullptr; + } + else + { + // iterate array and use index as reference string + for (size_t i = 0; i < value.m_value.array->size(); ++i) + { + flatten(reference_string + "/" + std::to_string(i), + value.m_value.array->operator[](i), result); + } + } + break; + } + + case value_t::object: + { + if (value.m_value.object->empty()) + { + // flatten empty object as null + result[reference_string] = nullptr; + } + else + { + // iterate object and use keys as reference string + for (const auto& element : *value.m_value.object) + { + flatten(reference_string + "/" + escape(element.first), + element.second, result); + } + } + break; + } + + default: + { + // add primitive value with its reference string + result[reference_string] = value; + break; + } + } + } + + /*! + @param[in] value flattened JSON + + @return unflattened JSON + */ + static basic_json unflatten(const basic_json& value) + { + if (not value.is_object()) + { + JSON_THROW(std::domain_error("only objects can be unflattened")); + } + + basic_json result; + + // iterate the JSON object values + for (const auto& element : *value.m_value.object) + { + if (not element.second.is_primitive()) + { + JSON_THROW(std::domain_error("values in object must be primitive")); + } + + // assign value to reference pointed to by JSON pointer; Note + // that if the JSON pointer is "" (i.e., points to the whole + // value), function get_and_create returns a reference to + // result itself. An assignment will then create a primitive + // value. + json_pointer(element.first).get_and_create(result) = element.second; + } + + return result; + } + + private: + friend bool operator==(json_pointer const& lhs, + json_pointer const& rhs) noexcept + { + return lhs.reference_tokens == rhs.reference_tokens; + } + + friend bool operator!=(json_pointer const& lhs, + json_pointer const& rhs) noexcept + { + return !(lhs == rhs); + } + + /// the reference tokens + std::vector reference_tokens {}; + }; + + ////////////////////////// + // JSON Pointer support // + ////////////////////////// + + /// @name JSON Pointer functions + /// @{ + + /*! + @brief access specified element via JSON Pointer + + Uses a JSON pointer to retrieve a reference to the respective JSON value. + No bound checking is performed. Similar to @ref operator[](const typename + object_t::key_type&), `null` values are created in arrays and objects if + necessary. + + In particular: + - If the JSON pointer points to an object key that does not exist, it + is created an filled with a `null` value before a reference to it + is returned. + - If the JSON pointer points to an array index that does not exist, it + is created an filled with a `null` value before a reference to it + is returned. All indices between the current maximum and the given + index are also filled with `null`. + - The special value `-` is treated as a synonym for the index past the + end. + + @param[in] ptr a JSON pointer + + @return reference to the element pointed to by @a ptr + + @complexity Constant. + + @throw std::out_of_range if the JSON pointer can not be resolved + @throw std::domain_error if an array index begins with '0' + @throw std::invalid_argument if an array index was not a number + + @liveexample{The behavior is shown in the example.,operatorjson_pointer} + + @since version 2.0.0 + */ + reference operator[](const json_pointer& ptr) + { + return ptr.get_unchecked(this); + } + + /*! + @brief access specified element via JSON Pointer + + Uses a JSON pointer to retrieve a reference to the respective JSON value. + No bound checking is performed. The function does not change the JSON + value; no `null` values are created. In particular, the the special value + `-` yields an exception. + + @param[in] ptr JSON pointer to the desired element + + @return const reference to the element pointed to by @a ptr + + @complexity Constant. + + @throw std::out_of_range if the JSON pointer can not be resolved + @throw std::domain_error if an array index begins with '0' + @throw std::invalid_argument if an array index was not a number + + @liveexample{The behavior is shown in the example.,operatorjson_pointer_const} + + @since version 2.0.0 + */ + const_reference operator[](const json_pointer& ptr) const + { + return ptr.get_unchecked(this); + } + + /*! + @brief access specified element via JSON Pointer + + Returns a reference to the element at with specified JSON pointer @a ptr, + with bounds checking. + + @param[in] ptr JSON pointer to the desired element + + @return reference to the element pointed to by @a ptr + + @complexity Constant. + + @throw std::out_of_range if the JSON pointer can not be resolved + @throw std::domain_error if an array index begins with '0' + @throw std::invalid_argument if an array index was not a number + + @liveexample{The behavior is shown in the example.,at_json_pointer} + + @since version 2.0.0 + */ + reference at(const json_pointer& ptr) + { + return ptr.get_checked(this); + } + + /*! + @brief access specified element via JSON Pointer + + Returns a const reference to the element at with specified JSON pointer @a + ptr, with bounds checking. + + @param[in] ptr JSON pointer to the desired element + + @return reference to the element pointed to by @a ptr + + @complexity Constant. + + @throw std::out_of_range if the JSON pointer can not be resolved + @throw std::domain_error if an array index begins with '0' + @throw std::invalid_argument if an array index was not a number + + @liveexample{The behavior is shown in the example.,at_json_pointer_const} + + @since version 2.0.0 + */ + const_reference at(const json_pointer& ptr) const + { + return ptr.get_checked(this); + } + + /*! + @brief return flattened JSON value + + The function creates a JSON object whose keys are JSON pointers (see [RFC + 6901](https://tools.ietf.org/html/rfc6901)) and whose values are all + primitive. The original JSON value can be restored using the @ref + unflatten() function. + + @return an object that maps JSON pointers to primitive values + + @note Empty objects and arrays are flattened to `null` and will not be + reconstructed correctly by the @ref unflatten() function. + + @complexity Linear in the size the JSON value. + + @liveexample{The following code shows how a JSON object is flattened to an + object whose keys consist of JSON pointers.,flatten} + + @sa @ref unflatten() for the reverse function + + @since version 2.0.0 + */ + basic_json flatten() const + { + basic_json result(value_t::object); + json_pointer::flatten("", *this, result); + return result; + } + + /*! + @brief unflatten a previously flattened JSON value + + The function restores the arbitrary nesting of a JSON value that has been + flattened before using the @ref flatten() function. The JSON value must + meet certain constraints: + 1. The value must be an object. + 2. The keys must be JSON pointers (see + [RFC 6901](https://tools.ietf.org/html/rfc6901)) + 3. The mapped values must be primitive JSON types. + + @return the original JSON from a flattened version + + @note Empty objects and arrays are flattened by @ref flatten() to `null` + values and can not unflattened to their original type. Apart from + this example, for a JSON value `j`, the following is always true: + `j == j.flatten().unflatten()`. + + @complexity Linear in the size the JSON value. + + @liveexample{The following code shows how a flattened JSON object is + unflattened into the original nested JSON object.,unflatten} + + @sa @ref flatten() for the reverse function + + @since version 2.0.0 + */ + basic_json unflatten() const + { + return json_pointer::unflatten(*this); + } + + /// @} + + ////////////////////////// + // JSON Patch functions // + ////////////////////////// + + /// @name JSON Patch functions + /// @{ + + /*! + @brief applies a JSON patch + + [JSON Patch](http://jsonpatch.com) defines a JSON document structure for + expressing a sequence of operations to apply to a JSON) document. With + this function, a JSON Patch is applied to the current JSON value by + executing all operations from the patch. + + @param[in] json_patch JSON patch document + @return patched document + + @note The application of a patch is atomic: Either all operations succeed + and the patched document is returned or an exception is thrown. In + any case, the original value is not changed: the patch is applied + to a copy of the value. + + @throw std::out_of_range if a JSON pointer inside the patch could not + be resolved successfully in the current JSON value; example: `"key baz + not found"` + @throw invalid_argument if the JSON patch is malformed (e.g., mandatory + attributes are missing); example: `"operation add must have member path"` + + @complexity Linear in the size of the JSON value and the length of the + JSON patch. As usually only a fraction of the JSON value is affected by + the patch, the complexity can usually be neglected. + + @liveexample{The following code shows how a JSON patch is applied to a + value.,patch} + + @sa @ref diff -- create a JSON patch by comparing two JSON values + + @sa [RFC 6902 (JSON Patch)](https://tools.ietf.org/html/rfc6902) + @sa [RFC 6901 (JSON Pointer)](https://tools.ietf.org/html/rfc6901) + + @since version 2.0.0 + */ + basic_json patch(const basic_json& json_patch) const + { + // make a working copy to apply the patch to + basic_json result = *this; + + // the valid JSON Patch operations + enum class patch_operations {add, remove, replace, move, copy, test, invalid}; + + const auto get_op = [](const std::string op) + { + if (op == "add") + { + return patch_operations::add; + } + if (op == "remove") + { + return patch_operations::remove; + } + if (op == "replace") + { + return patch_operations::replace; + } + if (op == "move") + { + return patch_operations::move; + } + if (op == "copy") + { + return patch_operations::copy; + } + if (op == "test") + { + return patch_operations::test; + } + + return patch_operations::invalid; + }; + + // wrapper for "add" operation; add value at ptr + const auto operation_add = [&result](json_pointer & ptr, basic_json val) + { + // adding to the root of the target document means replacing it + if (ptr.is_root()) + { + result = val; + } + else + { + // make sure the top element of the pointer exists + json_pointer top_pointer = ptr.top(); + if (top_pointer != ptr) + { + result.at(top_pointer); + } + + // get reference to parent of JSON pointer ptr + const auto last_path = ptr.pop_back(); + basic_json& parent = result[ptr]; + + switch (parent.m_type) + { + case value_t::null: + case value_t::object: + { + // use operator[] to add value + parent[last_path] = val; + break; + } + + case value_t::array: + { + if (last_path == "-") + { + // special case: append to back + parent.push_back(val); + } + else + { + const auto idx = std::stoi(last_path); + if (static_cast(idx) > parent.size()) + { + // avoid undefined behavior + JSON_THROW(std::out_of_range("array index " + std::to_string(idx) + " is out of range")); + } + else + { + // default case: insert add offset + parent.insert(parent.begin() + static_cast(idx), val); + } + } + break; + } + + default: + { + // if there exists a parent it cannot be primitive + assert(false); // LCOV_EXCL_LINE + } + } + } + }; + + // wrapper for "remove" operation; remove value at ptr + const auto operation_remove = [&result](json_pointer & ptr) + { + // get reference to parent of JSON pointer ptr + const auto last_path = ptr.pop_back(); + basic_json& parent = result.at(ptr); + + // remove child + if (parent.is_object()) + { + // perform range check + auto it = parent.find(last_path); + if (it != parent.end()) + { + parent.erase(it); + } + else + { + JSON_THROW(std::out_of_range("key '" + last_path + "' not found")); + } + } + else if (parent.is_array()) + { + // note erase performs range check + parent.erase(static_cast(std::stoi(last_path))); + } + }; + + // type check + if (not json_patch.is_array()) + { + // a JSON patch must be an array of objects + JSON_THROW(std::invalid_argument("JSON patch must be an array of objects")); + } + + // iterate and apply the operations + for (const auto& val : json_patch) + { + // wrapper to get a value for an operation + const auto get_value = [&val](const std::string & op, + const std::string & member, + bool string_type) -> basic_json& + { + // find value + auto it = val.m_value.object->find(member); + + // context-sensitive error message + const auto error_msg = (op == "op") ? "operation" : "operation '" + op + "'"; + + // check if desired value is present + if (it == val.m_value.object->end()) + { + JSON_THROW(std::invalid_argument(error_msg + " must have member '" + member + "'")); + } + + // check if result is of type string + if (string_type and not it->second.is_string()) + { + JSON_THROW(std::invalid_argument(error_msg + " must have string member '" + member + "'")); + } + + // no error: return value + return it->second; + }; + + // type check + if (not val.is_object()) + { + JSON_THROW(std::invalid_argument("JSON patch must be an array of objects")); + } + + // collect mandatory members + const std::string op = get_value("op", "op", true); + const std::string path = get_value(op, "path", true); + json_pointer ptr(path); + + switch (get_op(op)) + { + case patch_operations::add: + { + operation_add(ptr, get_value("add", "value", false)); + break; + } + + case patch_operations::remove: + { + operation_remove(ptr); + break; + } + + case patch_operations::replace: + { + // the "path" location must exist - use at() + result.at(ptr) = get_value("replace", "value", false); + break; + } + + case patch_operations::move: + { + const std::string from_path = get_value("move", "from", true); + json_pointer from_ptr(from_path); + + // the "from" location must exist - use at() + basic_json v = result.at(from_ptr); + + // The move operation is functionally identical to a + // "remove" operation on the "from" location, followed + // immediately by an "add" operation at the target + // location with the value that was just removed. + operation_remove(from_ptr); + operation_add(ptr, v); + break; + } + + case patch_operations::copy: + { + const std::string from_path = get_value("copy", "from", true);; + const json_pointer from_ptr(from_path); + + // the "from" location must exist - use at() + result[ptr] = result.at(from_ptr); + break; + } + + case patch_operations::test: + { + bool success = false; + JSON_TRY + { + // check if "value" matches the one at "path" + // the "path" location must exist - use at() + success = (result.at(ptr) == get_value("test", "value", false)); + } + JSON_CATCH (std::out_of_range&) + { + // ignore out of range errors: success remains false + } + + // throw an exception if test fails + if (not success) + { + JSON_THROW(std::domain_error("unsuccessful: " + val.dump())); + } + + break; + } + + case patch_operations::invalid: + { + // op must be "add", "remove", "replace", "move", "copy", or + // "test" + JSON_THROW(std::invalid_argument("operation value '" + op + "' is invalid")); + } + } + } + + return result; + } + + /*! + @brief creates a diff as a JSON patch + + Creates a [JSON Patch](http://jsonpatch.com) so that value @a source can + be changed into the value @a target by calling @ref patch function. + + @invariant For two JSON values @a source and @a target, the following code + yields always `true`: + @code {.cpp} + source.patch(diff(source, target)) == target; + @endcode + + @note Currently, only `remove`, `add`, and `replace` operations are + generated. + + @param[in] source JSON value to compare from + @param[in] target JSON value to compare against + @param[in] path helper value to create JSON pointers + + @return a JSON patch to convert the @a source to @a target + + @complexity Linear in the lengths of @a source and @a target. + + @liveexample{The following code shows how a JSON patch is created as a + diff for two JSON values.,diff} + + @sa @ref patch -- apply a JSON patch + + @sa [RFC 6902 (JSON Patch)](https://tools.ietf.org/html/rfc6902) + + @since version 2.0.0 + */ + static basic_json diff(const basic_json& source, + const basic_json& target, + const std::string& path = "") + { + // the patch + basic_json result(value_t::array); + + // if the values are the same, return empty patch + if (source == target) + { + return result; + } + + if (source.type() != target.type()) + { + // different types: replace value + result.push_back( + { + {"op", "replace"}, + {"path", path}, + {"value", target} + }); + } + else + { + switch (source.type()) + { + case value_t::array: + { + // first pass: traverse common elements + size_t i = 0; + while (i < source.size() and i < target.size()) + { + // recursive call to compare array values at index i + auto temp_diff = diff(source[i], target[i], path + "/" + std::to_string(i)); + result.insert(result.end(), temp_diff.begin(), temp_diff.end()); + ++i; + } + + // i now reached the end of at least one array + // in a second pass, traverse the remaining elements + + // remove my remaining elements + const auto end_index = static_cast(result.size()); + while (i < source.size()) + { + // add operations in reverse order to avoid invalid + // indices + result.insert(result.begin() + end_index, object( + { + {"op", "remove"}, + {"path", path + "/" + std::to_string(i)} + })); + ++i; + } + + // add other remaining elements + while (i < target.size()) + { + result.push_back( + { + {"op", "add"}, + {"path", path + "/" + std::to_string(i)}, + {"value", target[i]} + }); + ++i; + } + + break; + } + + case value_t::object: + { + // first pass: traverse this object's elements + for (auto it = source.begin(); it != source.end(); ++it) + { + // escape the key name to be used in a JSON patch + const auto key = json_pointer::escape(it.key()); + + if (target.find(it.key()) != target.end()) + { + // recursive call to compare object values at key it + auto temp_diff = diff(it.value(), target[it.key()], path + "/" + key); + result.insert(result.end(), temp_diff.begin(), temp_diff.end()); + } + else + { + // found a key that is not in o -> remove it + result.push_back(object( + { + {"op", "remove"}, + {"path", path + "/" + key} + })); + } + } + + // second pass: traverse other object's elements + for (auto it = target.begin(); it != target.end(); ++it) + { + if (source.find(it.key()) == source.end()) + { + // found a key that is not in this -> add it + const auto key = json_pointer::escape(it.key()); + result.push_back( + { + {"op", "add"}, + {"path", path + "/" + key}, + {"value", it.value()} + }); + } + } + + break; + } + + default: + { + // both primitive type: replace value + result.push_back( + { + {"op", "replace"}, + {"path", path}, + {"value", target} + }); + break; + } + } + } + + return result; + } + + /// @} +}; + +///////////// +// presets // +///////////// + +/*! +@brief default JSON class + +This type is the default specialization of the @ref basic_json class which +uses the standard template types. + +@since version 1.0.0 +*/ +using json = basic_json<>; +} // namespace nlohmann + + +/////////////////////// +// nonmember support // +/////////////////////// + +// specialization of std::swap, and std::hash +namespace std +{ +/*! +@brief exchanges the values of two JSON objects + +@since version 1.0.0 +*/ +template<> +inline void swap(nlohmann::json& j1, + nlohmann::json& j2) noexcept( + is_nothrow_move_constructible::value and + is_nothrow_move_assignable::value + ) +{ + j1.swap(j2); +} + +/// hash value for JSON objects +template<> +struct hash +{ + /*! + @brief return a hash value for a JSON object + + @since version 1.0.0 + */ + std::size_t operator()(const nlohmann::json& j) const + { + // a naive hashing via the string representation + const auto& h = hash(); + return h(j.dump()); + } +}; +} // namespace std + +/*! +@brief user-defined string literal for JSON values + +This operator implements a user-defined string literal for JSON objects. It +can be used by adding `"_json"` to a string literal and returns a JSON object +if no parse error occurred. + +@param[in] s a string representation of a JSON object +@param[in] n the length of string @a s +@return a JSON object + +@since version 1.0.0 +*/ +inline nlohmann::json operator "" _json(const char* s, std::size_t n) +{ + return nlohmann::json::parse(s, s + n); +} + +/*! +@brief user-defined string literal for JSON pointer + +This operator implements a user-defined string literal for JSON Pointers. It +can be used by adding `"_json_pointer"` to a string literal and returns a JSON pointer +object if no parse error occurred. + +@param[in] s a string representation of a JSON Pointer +@param[in] n the length of string @a s +@return a JSON pointer object + +@since version 2.0.0 +*/ +inline nlohmann::json::json_pointer operator "" _json_pointer(const char* s, std::size_t n) +{ + return nlohmann::json::json_pointer(std::string(s, n)); +} + +// restore GCC/clang diagnostic settings +#if defined(__clang__) || defined(__GNUC__) || defined(__GNUG__) + #pragma GCC diagnostic pop +#endif + +// clean up +#undef JSON_CATCH +#undef JSON_DEPRECATED +#undef JSON_THROW +#undef JSON_TRY + +#endif diff --git a/deps/pugixml/LICENSE.md b/deps/pugixml/LICENSE.md new file mode 100644 index 0000000..2a8f0e0 --- /dev/null +++ b/deps/pugixml/LICENSE.md @@ -0,0 +1,24 @@ +MIT License + +Copyright (c) 2006-2018 Arseny Kapoulkine + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person +obtaining a copy of this software and associated documentation +files (the "Software"), to deal in the Software without +restriction, including without limitation the rights to use, +copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the +Software is furnished to do so, subject to the following +conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be +included in all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, +EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES +OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND +NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT +HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, +WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING +FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR +OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. diff --git a/deps/pugixml/src/pugiconfig.hpp b/deps/pugixml/src/pugiconfig.hpp new file mode 100644 index 0000000..f739e06 --- /dev/null +++ b/deps/pugixml/src/pugiconfig.hpp @@ -0,0 +1,74 @@ +/** + * pugixml parser - version 1.9 + * -------------------------------------------------------- + * Copyright (C) 2006-2018, by Arseny Kapoulkine (arseny.kapoulkine@gmail.com) + * Report bugs and download new versions at http://pugixml.org/ + * + * This library is distributed under the MIT License. See notice at the end + * of this file. + * + * This work is based on the pugxml parser, which is: + * Copyright (C) 2003, by Kristen Wegner (kristen@tima.net) + */ + +#ifndef HEADER_PUGICONFIG_HPP +#define HEADER_PUGICONFIG_HPP + +// Uncomment this to enable wchar_t mode +// #define PUGIXML_WCHAR_MODE + +// Uncomment this to enable compact mode +// #define PUGIXML_COMPACT + +// Uncomment this to disable XPath +// #define PUGIXML_NO_XPATH + +// Uncomment this to disable STL +// #define PUGIXML_NO_STL + +// Uncomment this to disable exceptions +// #define PUGIXML_NO_EXCEPTIONS + +// Set this to control attributes for public classes/functions, i.e.: +// #define PUGIXML_API __declspec(dllexport) // to export all public symbols from DLL +// #define PUGIXML_CLASS __declspec(dllimport) // to import all classes from DLL +// #define PUGIXML_FUNCTION __fastcall // to set calling conventions to all public functions to fastcall +// In absence of PUGIXML_CLASS/PUGIXML_FUNCTION definitions PUGIXML_API is used instead + +// Tune these constants to adjust memory-related behavior +// #define PUGIXML_MEMORY_PAGE_SIZE 32768 +// #define PUGIXML_MEMORY_OUTPUT_STACK 10240 +// #define PUGIXML_MEMORY_XPATH_PAGE_SIZE 4096 + +// Uncomment this to switch to header-only version +// #define PUGIXML_HEADER_ONLY + +// Uncomment this to enable long long support +// #define PUGIXML_HAS_LONG_LONG + +#endif + +/** + * Copyright (c) 2006-2018 Arseny Kapoulkine + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person + * obtaining a copy of this software and associated documentation + * files (the "Software"), to deal in the Software without + * restriction, including without limitation the rights to use, + * copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell + * copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following + * conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be + * included in all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, + * EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES + * OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT + * HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, + * WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR + * OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + */ diff --git a/deps/pugixml/src/pugixml.cpp b/deps/pugixml/src/pugixml.cpp new file mode 100644 index 0000000..b811ba7 --- /dev/null +++ b/deps/pugixml/src/pugixml.cpp @@ -0,0 +1,12796 @@ +/** + * pugixml parser - version 1.9 + * -------------------------------------------------------- + * Copyright (C) 2006-2018, by Arseny Kapoulkine (arseny.kapoulkine@gmail.com) + * Report bugs and download new versions at http://pugixml.org/ + * + * This library is distributed under the MIT License. See notice at the end + * of this file. + * + * This work is based on the pugxml parser, which is: + * Copyright (C) 2003, by Kristen Wegner (kristen@tima.net) + */ + +#ifndef SOURCE_PUGIXML_CPP +#define SOURCE_PUGIXML_CPP + +#include "pugixml.hpp" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE +# include +#endif + +#ifndef PUGIXML_NO_XPATH +# include +# include +#endif + +#ifndef PUGIXML_NO_STL +# include +# include +# include +#endif + +// For placement new +#include + +#ifdef _MSC_VER +# pragma warning(push) +# pragma warning(disable: 4127) // conditional expression is constant +# pragma warning(disable: 4324) // structure was padded due to __declspec(align()) +# pragma warning(disable: 4702) // unreachable code +# pragma warning(disable: 4996) // this function or variable may be unsafe +#endif + +#if defined(_MSC_VER) && defined(__c2__) +# pragma clang diagnostic push +# pragma clang diagnostic ignored "-Wdeprecated" // this function or variable may be unsafe +#endif + +#ifdef __INTEL_COMPILER +# pragma warning(disable: 177) // function was declared but never referenced +# pragma warning(disable: 279) // controlling expression is constant +# pragma warning(disable: 1478 1786) // function was declared "deprecated" +# pragma warning(disable: 1684) // conversion from pointer to same-sized integral type +#endif + +#if defined(__BORLANDC__) && defined(PUGIXML_HEADER_ONLY) +# pragma warn -8080 // symbol is declared but never used; disabling this inside push/pop bracket does not make the warning go away +#endif + +#ifdef __BORLANDC__ +# pragma option push +# pragma warn -8008 // condition is always false +# pragma warn -8066 // unreachable code +#endif + +#ifdef __SNC__ +// Using diag_push/diag_pop does not disable the warnings inside templates due to a compiler bug +# pragma diag_suppress=178 // function was declared but never referenced +# pragma diag_suppress=237 // controlling expression is constant +#endif + +#ifdef __TI_COMPILER_VERSION__ +# pragma diag_suppress 179 // function was declared but never referenced +#endif + +// Inlining controls +#if defined(_MSC_VER) && _MSC_VER >= 1300 +# define PUGI__NO_INLINE __declspec(noinline) +#elif defined(__GNUC__) +# define PUGI__NO_INLINE __attribute__((noinline)) +#else +# define PUGI__NO_INLINE +#endif + +// Branch weight controls +#if defined(__GNUC__) && !defined(__c2__) +# define PUGI__UNLIKELY(cond) __builtin_expect(cond, 0) +#else +# define PUGI__UNLIKELY(cond) (cond) +#endif + +// Simple static assertion +#define PUGI__STATIC_ASSERT(cond) { static const char condition_failed[(cond) ? 1 : -1] = {0}; (void)condition_failed[0]; } + +// Digital Mars C++ bug workaround for passing char loaded from memory via stack +#ifdef __DMC__ +# define PUGI__DMC_VOLATILE volatile +#else +# define PUGI__DMC_VOLATILE +#endif + +// Integer sanitizer workaround; we only apply this for clang since gcc8 has no_sanitize but not unsigned-integer-overflow and produces "attribute directive ignored" warnings +#if defined(__clang__) && defined(__has_attribute) +# if __has_attribute(no_sanitize) +# define PUGI__UNSIGNED_OVERFLOW __attribute__((no_sanitize("unsigned-integer-overflow"))) +# else +# define PUGI__UNSIGNED_OVERFLOW +# endif +#else +# define PUGI__UNSIGNED_OVERFLOW +#endif + +// Borland C++ bug workaround for not defining ::memcpy depending on header include order (can't always use std::memcpy because some compilers don't have it at all) +#if defined(__BORLANDC__) && !defined(__MEM_H_USING_LIST) +using std::memcpy; +using std::memmove; +using std::memset; +#endif + +// Some MinGW/GCC versions have headers that erroneously omit LLONG_MIN/LLONG_MAX/ULLONG_MAX definitions from limits.h in some configurations +#if defined(PUGIXML_HAS_LONG_LONG) && defined(__GNUC__) && !defined(LLONG_MAX) && !defined(LLONG_MIN) && !defined(ULLONG_MAX) +# define LLONG_MIN (-LLONG_MAX - 1LL) +# define LLONG_MAX __LONG_LONG_MAX__ +# define ULLONG_MAX (LLONG_MAX * 2ULL + 1ULL) +#endif + +// In some environments MSVC is a compiler but the CRT lacks certain MSVC-specific features +#if defined(_MSC_VER) && !defined(__S3E__) +# define PUGI__MSVC_CRT_VERSION _MSC_VER +#endif + +// Not all platforms have snprintf; we define a wrapper that uses snprintf if possible. This only works with buffers with a known size. +#if __cplusplus >= 201103 +# define PUGI__SNPRINTF(buf, ...) snprintf(buf, sizeof(buf), __VA_ARGS__) +#elif defined(PUGI__MSVC_CRT_VERSION) && PUGI__MSVC_CRT_VERSION >= 1400 +# define PUGI__SNPRINTF(buf, ...) _snprintf_s(buf, _countof(buf), _TRUNCATE, __VA_ARGS__) +#else +# define PUGI__SNPRINTF sprintf +#endif + +// We put implementation details into an anonymous namespace in source mode, but have to keep it in non-anonymous namespace in header-only mode to prevent binary bloat. +#ifdef PUGIXML_HEADER_ONLY +# define PUGI__NS_BEGIN namespace pugi { namespace impl { +# define PUGI__NS_END } } +# define PUGI__FN inline +# define PUGI__FN_NO_INLINE inline +#else +# if defined(_MSC_VER) && _MSC_VER < 1300 // MSVC6 seems to have an amusing bug with anonymous namespaces inside namespaces +# define PUGI__NS_BEGIN namespace pugi { namespace impl { +# define PUGI__NS_END } } +# else +# define PUGI__NS_BEGIN namespace pugi { namespace impl { namespace { +# define PUGI__NS_END } } } +# endif +# define PUGI__FN +# define PUGI__FN_NO_INLINE PUGI__NO_INLINE +#endif + +// uintptr_t +#if (defined(_MSC_VER) && _MSC_VER < 1600) || (defined(__BORLANDC__) && __BORLANDC__ < 0x561) +namespace pugi +{ +# ifndef _UINTPTR_T_DEFINED + typedef size_t uintptr_t; +# endif + + typedef unsigned __int8 uint8_t; + typedef unsigned __int16 uint16_t; + typedef unsigned __int32 uint32_t; +} +#else +# include +#endif + +// Memory allocation +PUGI__NS_BEGIN + PUGI__FN void* default_allocate(size_t size) + { + return malloc(size); + } + + PUGI__FN void default_deallocate(void* ptr) + { + free(ptr); + } + + template + struct xml_memory_management_function_storage + { + static allocation_function allocate; + static deallocation_function deallocate; + }; + + // Global allocation functions are stored in class statics so that in header mode linker deduplicates them + // Without a template<> we'll get multiple definitions of the same static + template allocation_function xml_memory_management_function_storage::allocate = default_allocate; + template deallocation_function xml_memory_management_function_storage::deallocate = default_deallocate; + + typedef xml_memory_management_function_storage xml_memory; +PUGI__NS_END + +// String utilities +PUGI__NS_BEGIN + // Get string length + PUGI__FN size_t strlength(const char_t* s) + { + assert(s); + + #ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + return wcslen(s); + #else + return strlen(s); + #endif + } + + // Compare two strings + PUGI__FN bool strequal(const char_t* src, const char_t* dst) + { + assert(src && dst); + + #ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + return wcscmp(src, dst) == 0; + #else + return strcmp(src, dst) == 0; + #endif + } + + // Compare lhs with [rhs_begin, rhs_end) + PUGI__FN bool strequalrange(const char_t* lhs, const char_t* rhs, size_t count) + { + for (size_t i = 0; i < count; ++i) + if (lhs[i] != rhs[i]) + return false; + + return lhs[count] == 0; + } + + // Get length of wide string, even if CRT lacks wide character support + PUGI__FN size_t strlength_wide(const wchar_t* s) + { + assert(s); + + #ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + return wcslen(s); + #else + const wchar_t* end = s; + while (*end) end++; + return static_cast(end - s); + #endif + } +PUGI__NS_END + +// auto_ptr-like object for exception recovery +PUGI__NS_BEGIN + template struct auto_deleter + { + typedef void (*D)(T*); + + T* data; + D deleter; + + auto_deleter(T* data_, D deleter_): data(data_), deleter(deleter_) + { + } + + ~auto_deleter() + { + if (data) deleter(data); + } + + T* release() + { + T* result = data; + data = 0; + return result; + } + }; +PUGI__NS_END + +#ifdef PUGIXML_COMPACT +PUGI__NS_BEGIN + class compact_hash_table + { + public: + compact_hash_table(): _items(0), _capacity(0), _count(0) + { + } + + void clear() + { + if (_items) + { + xml_memory::deallocate(_items); + _items = 0; + _capacity = 0; + _count = 0; + } + } + + void* find(const void* key) + { + if (_capacity == 0) return 0; + + item_t* item = get_item(key); + assert(item); + assert(item->key == key || (item->key == 0 && item->value == 0)); + + return item->value; + } + + void insert(const void* key, void* value) + { + assert(_capacity != 0 && _count < _capacity - _capacity / 4); + + item_t* item = get_item(key); + assert(item); + + if (item->key == 0) + { + _count++; + item->key = key; + } + + item->value = value; + } + + bool reserve(size_t extra = 16) + { + if (_count + extra >= _capacity - _capacity / 4) + return rehash(_count + extra); + + return true; + } + + private: + struct item_t + { + const void* key; + void* value; + }; + + item_t* _items; + size_t _capacity; + + size_t _count; + + bool rehash(size_t count); + + item_t* get_item(const void* key) + { + assert(key); + assert(_capacity > 0); + + size_t hashmod = _capacity - 1; + size_t bucket = hash(key) & hashmod; + + for (size_t probe = 0; probe <= hashmod; ++probe) + { + item_t& probe_item = _items[bucket]; + + if (probe_item.key == key || probe_item.key == 0) + return &probe_item; + + // hash collision, quadratic probing + bucket = (bucket + probe + 1) & hashmod; + } + + assert(false && "Hash table is full"); // unreachable + return 0; + } + + static PUGI__UNSIGNED_OVERFLOW unsigned int hash(const void* key) + { + unsigned int h = static_cast(reinterpret_cast(key)); + + // MurmurHash3 32-bit finalizer + h ^= h >> 16; + h *= 0x85ebca6bu; + h ^= h >> 13; + h *= 0xc2b2ae35u; + h ^= h >> 16; + + return h; + } + }; + + PUGI__FN_NO_INLINE bool compact_hash_table::rehash(size_t count) + { + size_t capacity = 32; + while (count >= capacity - capacity / 4) + capacity *= 2; + + compact_hash_table rt; + rt._capacity = capacity; + rt._items = static_cast(xml_memory::allocate(sizeof(item_t) * capacity)); + + if (!rt._items) + return false; + + memset(rt._items, 0, sizeof(item_t) * capacity); + + for (size_t i = 0; i < _capacity; ++i) + if (_items[i].key) + rt.insert(_items[i].key, _items[i].value); + + if (_items) + xml_memory::deallocate(_items); + + _capacity = capacity; + _items = rt._items; + + assert(_count == rt._count); + + return true; + } + +PUGI__NS_END +#endif + +PUGI__NS_BEGIN +#ifdef PUGIXML_COMPACT + static const uintptr_t xml_memory_block_alignment = 4; +#else + static const uintptr_t xml_memory_block_alignment = sizeof(void*); +#endif + + // extra metadata bits + static const uintptr_t xml_memory_page_contents_shared_mask = 64; + static const uintptr_t xml_memory_page_name_allocated_mask = 32; + static const uintptr_t xml_memory_page_value_allocated_mask = 16; + static const uintptr_t xml_memory_page_type_mask = 15; + + // combined masks for string uniqueness + static const uintptr_t xml_memory_page_name_allocated_or_shared_mask = xml_memory_page_name_allocated_mask | xml_memory_page_contents_shared_mask; + static const uintptr_t xml_memory_page_value_allocated_or_shared_mask = xml_memory_page_value_allocated_mask | xml_memory_page_contents_shared_mask; + +#ifdef PUGIXML_COMPACT + #define PUGI__GETHEADER_IMPL(object, page, flags) // unused + #define PUGI__GETPAGE_IMPL(header) (header).get_page() +#else + #define PUGI__GETHEADER_IMPL(object, page, flags) (((reinterpret_cast(object) - reinterpret_cast(page)) << 8) | (flags)) + // this macro casts pointers through void* to avoid 'cast increases required alignment of target type' warnings + #define PUGI__GETPAGE_IMPL(header) static_cast(const_cast(static_cast(reinterpret_cast(&header) - (header >> 8)))) +#endif + + #define PUGI__GETPAGE(n) PUGI__GETPAGE_IMPL((n)->header) + #define PUGI__NODETYPE(n) static_cast((n)->header & impl::xml_memory_page_type_mask) + + struct xml_allocator; + + struct xml_memory_page + { + static xml_memory_page* construct(void* memory) + { + xml_memory_page* result = static_cast(memory); + + result->allocator = 0; + result->prev = 0; + result->next = 0; + result->busy_size = 0; + result->freed_size = 0; + + #ifdef PUGIXML_COMPACT + result->compact_string_base = 0; + result->compact_shared_parent = 0; + result->compact_page_marker = 0; + #endif + + return result; + } + + xml_allocator* allocator; + + xml_memory_page* prev; + xml_memory_page* next; + + size_t busy_size; + size_t freed_size; + + #ifdef PUGIXML_COMPACT + char_t* compact_string_base; + void* compact_shared_parent; + uint32_t* compact_page_marker; + #endif + }; + + static const size_t xml_memory_page_size = + #ifdef PUGIXML_MEMORY_PAGE_SIZE + (PUGIXML_MEMORY_PAGE_SIZE) + #else + 32768 + #endif + - sizeof(xml_memory_page); + + struct xml_memory_string_header + { + uint16_t page_offset; // offset from page->data + uint16_t full_size; // 0 if string occupies whole page + }; + + struct xml_allocator + { + xml_allocator(xml_memory_page* root): _root(root), _busy_size(root->busy_size) + { + #ifdef PUGIXML_COMPACT + _hash = 0; + #endif + } + + xml_memory_page* allocate_page(size_t data_size) + { + size_t size = sizeof(xml_memory_page) + data_size; + + // allocate block with some alignment, leaving memory for worst-case padding + void* memory = xml_memory::allocate(size); + if (!memory) return 0; + + // prepare page structure + xml_memory_page* page = xml_memory_page::construct(memory); + assert(page); + + page->allocator = _root->allocator; + + return page; + } + + static void deallocate_page(xml_memory_page* page) + { + xml_memory::deallocate(page); + } + + void* allocate_memory_oob(size_t size, xml_memory_page*& out_page); + + void* allocate_memory(size_t size, xml_memory_page*& out_page) + { + if (PUGI__UNLIKELY(_busy_size + size > xml_memory_page_size)) + return allocate_memory_oob(size, out_page); + + void* buf = reinterpret_cast(_root) + sizeof(xml_memory_page) + _busy_size; + + _busy_size += size; + + out_page = _root; + + return buf; + } + + #ifdef PUGIXML_COMPACT + void* allocate_object(size_t size, xml_memory_page*& out_page) + { + void* result = allocate_memory(size + sizeof(uint32_t), out_page); + if (!result) return 0; + + // adjust for marker + ptrdiff_t offset = static_cast(result) - reinterpret_cast(out_page->compact_page_marker); + + if (PUGI__UNLIKELY(static_cast(offset) >= 256 * xml_memory_block_alignment)) + { + // insert new marker + uint32_t* marker = static_cast(result); + + *marker = static_cast(reinterpret_cast(marker) - reinterpret_cast(out_page)); + out_page->compact_page_marker = marker; + + // since we don't reuse the page space until we reallocate it, we can just pretend that we freed the marker block + // this will make sure deallocate_memory correctly tracks the size + out_page->freed_size += sizeof(uint32_t); + + return marker + 1; + } + else + { + // roll back uint32_t part + _busy_size -= sizeof(uint32_t); + + return result; + } + } + #else + void* allocate_object(size_t size, xml_memory_page*& out_page) + { + return allocate_memory(size, out_page); + } + #endif + + void deallocate_memory(void* ptr, size_t size, xml_memory_page* page) + { + if (page == _root) page->busy_size = _busy_size; + + assert(ptr >= reinterpret_cast(page) + sizeof(xml_memory_page) && ptr < reinterpret_cast(page) + sizeof(xml_memory_page) + page->busy_size); + (void)!ptr; + + page->freed_size += size; + assert(page->freed_size <= page->busy_size); + + if (page->freed_size == page->busy_size) + { + if (page->next == 0) + { + assert(_root == page); + + // top page freed, just reset sizes + page->busy_size = 0; + page->freed_size = 0; + + #ifdef PUGIXML_COMPACT + // reset compact state to maximize efficiency + page->compact_string_base = 0; + page->compact_shared_parent = 0; + page->compact_page_marker = 0; + #endif + + _busy_size = 0; + } + else + { + assert(_root != page); + assert(page->prev); + + // remove from the list + page->prev->next = page->next; + page->next->prev = page->prev; + + // deallocate + deallocate_page(page); + } + } + } + + char_t* allocate_string(size_t length) + { + static const size_t max_encoded_offset = (1 << 16) * xml_memory_block_alignment; + + PUGI__STATIC_ASSERT(xml_memory_page_size <= max_encoded_offset); + + // allocate memory for string and header block + size_t size = sizeof(xml_memory_string_header) + length * sizeof(char_t); + + // round size up to block alignment boundary + size_t full_size = (size + (xml_memory_block_alignment - 1)) & ~(xml_memory_block_alignment - 1); + + xml_memory_page* page; + xml_memory_string_header* header = static_cast(allocate_memory(full_size, page)); + + if (!header) return 0; + + // setup header + ptrdiff_t page_offset = reinterpret_cast(header) - reinterpret_cast(page) - sizeof(xml_memory_page); + + assert(page_offset % xml_memory_block_alignment == 0); + assert(page_offset >= 0 && static_cast(page_offset) < max_encoded_offset); + header->page_offset = static_cast(static_cast(page_offset) / xml_memory_block_alignment); + + // full_size == 0 for large strings that occupy the whole page + assert(full_size % xml_memory_block_alignment == 0); + assert(full_size < max_encoded_offset || (page->busy_size == full_size && page_offset == 0)); + header->full_size = static_cast(full_size < max_encoded_offset ? full_size / xml_memory_block_alignment : 0); + + // round-trip through void* to avoid 'cast increases required alignment of target type' warning + // header is guaranteed a pointer-sized alignment, which should be enough for char_t + return static_cast(static_cast(header + 1)); + } + + void deallocate_string(char_t* string) + { + // this function casts pointers through void* to avoid 'cast increases required alignment of target type' warnings + // we're guaranteed the proper (pointer-sized) alignment on the input string if it was allocated via allocate_string + + // get header + xml_memory_string_header* header = static_cast(static_cast(string)) - 1; + assert(header); + + // deallocate + size_t page_offset = sizeof(xml_memory_page) + header->page_offset * xml_memory_block_alignment; + xml_memory_page* page = reinterpret_cast(static_cast(reinterpret_cast(header) - page_offset)); + + // if full_size == 0 then this string occupies the whole page + size_t full_size = header->full_size == 0 ? page->busy_size : header->full_size * xml_memory_block_alignment; + + deallocate_memory(header, full_size, page); + } + + bool reserve() + { + #ifdef PUGIXML_COMPACT + return _hash->reserve(); + #else + return true; + #endif + } + + xml_memory_page* _root; + size_t _busy_size; + + #ifdef PUGIXML_COMPACT + compact_hash_table* _hash; + #endif + }; + + PUGI__FN_NO_INLINE void* xml_allocator::allocate_memory_oob(size_t size, xml_memory_page*& out_page) + { + const size_t large_allocation_threshold = xml_memory_page_size / 4; + + xml_memory_page* page = allocate_page(size <= large_allocation_threshold ? xml_memory_page_size : size); + out_page = page; + + if (!page) return 0; + + if (size <= large_allocation_threshold) + { + _root->busy_size = _busy_size; + + // insert page at the end of linked list + page->prev = _root; + _root->next = page; + _root = page; + + _busy_size = size; + } + else + { + // insert page before the end of linked list, so that it is deleted as soon as possible + // the last page is not deleted even if it's empty (see deallocate_memory) + assert(_root->prev); + + page->prev = _root->prev; + page->next = _root; + + _root->prev->next = page; + _root->prev = page; + + page->busy_size = size; + } + + return reinterpret_cast(page) + sizeof(xml_memory_page); + } +PUGI__NS_END + +#ifdef PUGIXML_COMPACT +PUGI__NS_BEGIN + static const uintptr_t compact_alignment_log2 = 2; + static const uintptr_t compact_alignment = 1 << compact_alignment_log2; + + class compact_header + { + public: + compact_header(xml_memory_page* page, unsigned int flags) + { + PUGI__STATIC_ASSERT(xml_memory_block_alignment == compact_alignment); + + ptrdiff_t offset = (reinterpret_cast(this) - reinterpret_cast(page->compact_page_marker)); + assert(offset % compact_alignment == 0 && static_cast(offset) < 256 * compact_alignment); + + _page = static_cast(offset >> compact_alignment_log2); + _flags = static_cast(flags); + } + + void operator&=(uintptr_t mod) + { + _flags &= static_cast(mod); + } + + void operator|=(uintptr_t mod) + { + _flags |= static_cast(mod); + } + + uintptr_t operator&(uintptr_t mod) const + { + return _flags & mod; + } + + xml_memory_page* get_page() const + { + // round-trip through void* to silence 'cast increases required alignment of target type' warnings + const char* page_marker = reinterpret_cast(this) - (_page << compact_alignment_log2); + const char* page = page_marker - *reinterpret_cast(static_cast(page_marker)); + + return const_cast(reinterpret_cast(static_cast(page))); + } + + private: + unsigned char _page; + unsigned char _flags; + }; + + PUGI__FN xml_memory_page* compact_get_page(const void* object, int header_offset) + { + const compact_header* header = reinterpret_cast(static_cast(object) - header_offset); + + return header->get_page(); + } + + template PUGI__FN_NO_INLINE T* compact_get_value(const void* object) + { + return static_cast(compact_get_page(object, header_offset)->allocator->_hash->find(object)); + } + + template PUGI__FN_NO_INLINE void compact_set_value(const void* object, T* value) + { + compact_get_page(object, header_offset)->allocator->_hash->insert(object, value); + } + + template class compact_pointer + { + public: + compact_pointer(): _data(0) + { + } + + void operator=(const compact_pointer& rhs) + { + *this = rhs + 0; + } + + void operator=(T* value) + { + if (value) + { + // value is guaranteed to be compact-aligned; 'this' is not + // our decoding is based on 'this' aligned to compact alignment downwards (see operator T*) + // so for negative offsets (e.g. -3) we need to adjust the diff by compact_alignment - 1 to + // compensate for arithmetic shift rounding for negative values + ptrdiff_t diff = reinterpret_cast(value) - reinterpret_cast(this); + ptrdiff_t offset = ((diff + int(compact_alignment - 1)) >> compact_alignment_log2) - start; + + if (static_cast(offset) <= 253) + _data = static_cast(offset + 1); + else + { + compact_set_value(this, value); + + _data = 255; + } + } + else + _data = 0; + } + + operator T*() const + { + if (_data) + { + if (_data < 255) + { + uintptr_t base = reinterpret_cast(this) & ~(compact_alignment - 1); + + return reinterpret_cast(base + (_data - 1 + start) * compact_alignment); + } + else + return compact_get_value(this); + } + else + return 0; + } + + T* operator->() const + { + return *this; + } + + private: + unsigned char _data; + }; + + template class compact_pointer_parent + { + public: + compact_pointer_parent(): _data(0) + { + } + + void operator=(const compact_pointer_parent& rhs) + { + *this = rhs + 0; + } + + void operator=(T* value) + { + if (value) + { + // value is guaranteed to be compact-aligned; 'this' is not + // our decoding is based on 'this' aligned to compact alignment downwards (see operator T*) + // so for negative offsets (e.g. -3) we need to adjust the diff by compact_alignment - 1 to + // compensate for arithmetic shift behavior for negative values + ptrdiff_t diff = reinterpret_cast(value) - reinterpret_cast(this); + ptrdiff_t offset = ((diff + int(compact_alignment - 1)) >> compact_alignment_log2) + 65533; + + if (static_cast(offset) <= 65533) + { + _data = static_cast(offset + 1); + } + else + { + xml_memory_page* page = compact_get_page(this, header_offset); + + if (PUGI__UNLIKELY(page->compact_shared_parent == 0)) + page->compact_shared_parent = value; + + if (page->compact_shared_parent == value) + { + _data = 65534; + } + else + { + compact_set_value(this, value); + + _data = 65535; + } + } + } + else + { + _data = 0; + } + } + + operator T*() const + { + if (_data) + { + if (_data < 65534) + { + uintptr_t base = reinterpret_cast(this) & ~(compact_alignment - 1); + + return reinterpret_cast(base + (_data - 1 - 65533) * compact_alignment); + } + else if (_data == 65534) + return static_cast(compact_get_page(this, header_offset)->compact_shared_parent); + else + return compact_get_value(this); + } + else + return 0; + } + + T* operator->() const + { + return *this; + } + + private: + uint16_t _data; + }; + + template class compact_string + { + public: + compact_string(): _data(0) + { + } + + void operator=(const compact_string& rhs) + { + *this = rhs + 0; + } + + void operator=(char_t* value) + { + if (value) + { + xml_memory_page* page = compact_get_page(this, header_offset); + + if (PUGI__UNLIKELY(page->compact_string_base == 0)) + page->compact_string_base = value; + + ptrdiff_t offset = value - page->compact_string_base; + + if (static_cast(offset) < (65535 << 7)) + { + // round-trip through void* to silence 'cast increases required alignment of target type' warnings + uint16_t* base = reinterpret_cast(static_cast(reinterpret_cast(this) - base_offset)); + + if (*base == 0) + { + *base = static_cast((offset >> 7) + 1); + _data = static_cast((offset & 127) + 1); + } + else + { + ptrdiff_t remainder = offset - ((*base - 1) << 7); + + if (static_cast(remainder) <= 253) + { + _data = static_cast(remainder + 1); + } + else + { + compact_set_value(this, value); + + _data = 255; + } + } + } + else + { + compact_set_value(this, value); + + _data = 255; + } + } + else + { + _data = 0; + } + } + + operator char_t*() const + { + if (_data) + { + if (_data < 255) + { + xml_memory_page* page = compact_get_page(this, header_offset); + + // round-trip through void* to silence 'cast increases required alignment of target type' warnings + const uint16_t* base = reinterpret_cast(static_cast(reinterpret_cast(this) - base_offset)); + assert(*base); + + ptrdiff_t offset = ((*base - 1) << 7) + (_data - 1); + + return page->compact_string_base + offset; + } + else + { + return compact_get_value(this); + } + } + else + return 0; + } + + private: + unsigned char _data; + }; +PUGI__NS_END +#endif + +#ifdef PUGIXML_COMPACT +namespace pugi +{ + struct xml_attribute_struct + { + xml_attribute_struct(impl::xml_memory_page* page): header(page, 0), namevalue_base(0) + { + PUGI__STATIC_ASSERT(sizeof(xml_attribute_struct) == 8); + } + + impl::compact_header header; + + uint16_t namevalue_base; + + impl::compact_string<4, 2> name; + impl::compact_string<5, 3> value; + + impl::compact_pointer prev_attribute_c; + impl::compact_pointer next_attribute; + }; + + struct xml_node_struct + { + xml_node_struct(impl::xml_memory_page* page, xml_node_type type): header(page, type), namevalue_base(0) + { + PUGI__STATIC_ASSERT(sizeof(xml_node_struct) == 12); + } + + impl::compact_header header; + + uint16_t namevalue_base; + + impl::compact_string<4, 2> name; + impl::compact_string<5, 3> value; + + impl::compact_pointer_parent parent; + + impl::compact_pointer first_child; + + impl::compact_pointer prev_sibling_c; + impl::compact_pointer next_sibling; + + impl::compact_pointer first_attribute; + }; +} +#else +namespace pugi +{ + struct xml_attribute_struct + { + xml_attribute_struct(impl::xml_memory_page* page): name(0), value(0), prev_attribute_c(0), next_attribute(0) + { + header = PUGI__GETHEADER_IMPL(this, page, 0); + } + + uintptr_t header; + + char_t* name; + char_t* value; + + xml_attribute_struct* prev_attribute_c; + xml_attribute_struct* next_attribute; + }; + + struct xml_node_struct + { + xml_node_struct(impl::xml_memory_page* page, xml_node_type type): name(0), value(0), parent(0), first_child(0), prev_sibling_c(0), next_sibling(0), first_attribute(0) + { + header = PUGI__GETHEADER_IMPL(this, page, type); + } + + uintptr_t header; + + char_t* name; + char_t* value; + + xml_node_struct* parent; + + xml_node_struct* first_child; + + xml_node_struct* prev_sibling_c; + xml_node_struct* next_sibling; + + xml_attribute_struct* first_attribute; + }; +} +#endif + +PUGI__NS_BEGIN + struct xml_extra_buffer + { + char_t* buffer; + xml_extra_buffer* next; + }; + + struct xml_document_struct: public xml_node_struct, public xml_allocator + { + xml_document_struct(xml_memory_page* page): xml_node_struct(page, node_document), xml_allocator(page), buffer(0), extra_buffers(0) + { + } + + const char_t* buffer; + + xml_extra_buffer* extra_buffers; + + #ifdef PUGIXML_COMPACT + compact_hash_table hash; + #endif + }; + + template inline xml_allocator& get_allocator(const Object* object) + { + assert(object); + + return *PUGI__GETPAGE(object)->allocator; + } + + template inline xml_document_struct& get_document(const Object* object) + { + assert(object); + + return *static_cast(PUGI__GETPAGE(object)->allocator); + } +PUGI__NS_END + +// Low-level DOM operations +PUGI__NS_BEGIN + inline xml_attribute_struct* allocate_attribute(xml_allocator& alloc) + { + xml_memory_page* page; + void* memory = alloc.allocate_object(sizeof(xml_attribute_struct), page); + if (!memory) return 0; + + return new (memory) xml_attribute_struct(page); + } + + inline xml_node_struct* allocate_node(xml_allocator& alloc, xml_node_type type) + { + xml_memory_page* page; + void* memory = alloc.allocate_object(sizeof(xml_node_struct), page); + if (!memory) return 0; + + return new (memory) xml_node_struct(page, type); + } + + inline void destroy_attribute(xml_attribute_struct* a, xml_allocator& alloc) + { + if (a->header & impl::xml_memory_page_name_allocated_mask) + alloc.deallocate_string(a->name); + + if (a->header & impl::xml_memory_page_value_allocated_mask) + alloc.deallocate_string(a->value); + + alloc.deallocate_memory(a, sizeof(xml_attribute_struct), PUGI__GETPAGE(a)); + } + + inline void destroy_node(xml_node_struct* n, xml_allocator& alloc) + { + if (n->header & impl::xml_memory_page_name_allocated_mask) + alloc.deallocate_string(n->name); + + if (n->header & impl::xml_memory_page_value_allocated_mask) + alloc.deallocate_string(n->value); + + for (xml_attribute_struct* attr = n->first_attribute; attr; ) + { + xml_attribute_struct* next = attr->next_attribute; + + destroy_attribute(attr, alloc); + + attr = next; + } + + for (xml_node_struct* child = n->first_child; child; ) + { + xml_node_struct* next = child->next_sibling; + + destroy_node(child, alloc); + + child = next; + } + + alloc.deallocate_memory(n, sizeof(xml_node_struct), PUGI__GETPAGE(n)); + } + + inline void append_node(xml_node_struct* child, xml_node_struct* node) + { + child->parent = node; + + xml_node_struct* head = node->first_child; + + if (head) + { + xml_node_struct* tail = head->prev_sibling_c; + + tail->next_sibling = child; + child->prev_sibling_c = tail; + head->prev_sibling_c = child; + } + else + { + node->first_child = child; + child->prev_sibling_c = child; + } + } + + inline void prepend_node(xml_node_struct* child, xml_node_struct* node) + { + child->parent = node; + + xml_node_struct* head = node->first_child; + + if (head) + { + child->prev_sibling_c = head->prev_sibling_c; + head->prev_sibling_c = child; + } + else + child->prev_sibling_c = child; + + child->next_sibling = head; + node->first_child = child; + } + + inline void insert_node_after(xml_node_struct* child, xml_node_struct* node) + { + xml_node_struct* parent = node->parent; + + child->parent = parent; + + if (node->next_sibling) + node->next_sibling->prev_sibling_c = child; + else + parent->first_child->prev_sibling_c = child; + + child->next_sibling = node->next_sibling; + child->prev_sibling_c = node; + + node->next_sibling = child; + } + + inline void insert_node_before(xml_node_struct* child, xml_node_struct* node) + { + xml_node_struct* parent = node->parent; + + child->parent = parent; + + if (node->prev_sibling_c->next_sibling) + node->prev_sibling_c->next_sibling = child; + else + parent->first_child = child; + + child->prev_sibling_c = node->prev_sibling_c; + child->next_sibling = node; + + node->prev_sibling_c = child; + } + + inline void remove_node(xml_node_struct* node) + { + xml_node_struct* parent = node->parent; + + if (node->next_sibling) + node->next_sibling->prev_sibling_c = node->prev_sibling_c; + else + parent->first_child->prev_sibling_c = node->prev_sibling_c; + + if (node->prev_sibling_c->next_sibling) + node->prev_sibling_c->next_sibling = node->next_sibling; + else + parent->first_child = node->next_sibling; + + node->parent = 0; + node->prev_sibling_c = 0; + node->next_sibling = 0; + } + + inline void append_attribute(xml_attribute_struct* attr, xml_node_struct* node) + { + xml_attribute_struct* head = node->first_attribute; + + if (head) + { + xml_attribute_struct* tail = head->prev_attribute_c; + + tail->next_attribute = attr; + attr->prev_attribute_c = tail; + head->prev_attribute_c = attr; + } + else + { + node->first_attribute = attr; + attr->prev_attribute_c = attr; + } + } + + inline void prepend_attribute(xml_attribute_struct* attr, xml_node_struct* node) + { + xml_attribute_struct* head = node->first_attribute; + + if (head) + { + attr->prev_attribute_c = head->prev_attribute_c; + head->prev_attribute_c = attr; + } + else + attr->prev_attribute_c = attr; + + attr->next_attribute = head; + node->first_attribute = attr; + } + + inline void insert_attribute_after(xml_attribute_struct* attr, xml_attribute_struct* place, xml_node_struct* node) + { + if (place->next_attribute) + place->next_attribute->prev_attribute_c = attr; + else + node->first_attribute->prev_attribute_c = attr; + + attr->next_attribute = place->next_attribute; + attr->prev_attribute_c = place; + place->next_attribute = attr; + } + + inline void insert_attribute_before(xml_attribute_struct* attr, xml_attribute_struct* place, xml_node_struct* node) + { + if (place->prev_attribute_c->next_attribute) + place->prev_attribute_c->next_attribute = attr; + else + node->first_attribute = attr; + + attr->prev_attribute_c = place->prev_attribute_c; + attr->next_attribute = place; + place->prev_attribute_c = attr; + } + + inline void remove_attribute(xml_attribute_struct* attr, xml_node_struct* node) + { + if (attr->next_attribute) + attr->next_attribute->prev_attribute_c = attr->prev_attribute_c; + else + node->first_attribute->prev_attribute_c = attr->prev_attribute_c; + + if (attr->prev_attribute_c->next_attribute) + attr->prev_attribute_c->next_attribute = attr->next_attribute; + else + node->first_attribute = attr->next_attribute; + + attr->prev_attribute_c = 0; + attr->next_attribute = 0; + } + + PUGI__FN_NO_INLINE xml_node_struct* append_new_node(xml_node_struct* node, xml_allocator& alloc, xml_node_type type = node_element) + { + if (!alloc.reserve()) return 0; + + xml_node_struct* child = allocate_node(alloc, type); + if (!child) return 0; + + append_node(child, node); + + return child; + } + + PUGI__FN_NO_INLINE xml_attribute_struct* append_new_attribute(xml_node_struct* node, xml_allocator& alloc) + { + if (!alloc.reserve()) return 0; + + xml_attribute_struct* attr = allocate_attribute(alloc); + if (!attr) return 0; + + append_attribute(attr, node); + + return attr; + } +PUGI__NS_END + +// Helper classes for code generation +PUGI__NS_BEGIN + struct opt_false + { + enum { value = 0 }; + }; + + struct opt_true + { + enum { value = 1 }; + }; +PUGI__NS_END + +// Unicode utilities +PUGI__NS_BEGIN + inline uint16_t endian_swap(uint16_t value) + { + return static_cast(((value & 0xff) << 8) | (value >> 8)); + } + + inline uint32_t endian_swap(uint32_t value) + { + return ((value & 0xff) << 24) | ((value & 0xff00) << 8) | ((value & 0xff0000) >> 8) | (value >> 24); + } + + struct utf8_counter + { + typedef size_t value_type; + + static value_type low(value_type result, uint32_t ch) + { + // U+0000..U+007F + if (ch < 0x80) return result + 1; + // U+0080..U+07FF + else if (ch < 0x800) return result + 2; + // U+0800..U+FFFF + else return result + 3; + } + + static value_type high(value_type result, uint32_t) + { + // U+10000..U+10FFFF + return result + 4; + } + }; + + struct utf8_writer + { + typedef uint8_t* value_type; + + static value_type low(value_type result, uint32_t ch) + { + // U+0000..U+007F + if (ch < 0x80) + { + *result = static_cast(ch); + return result + 1; + } + // U+0080..U+07FF + else if (ch < 0x800) + { + result[0] = static_cast(0xC0 | (ch >> 6)); + result[1] = static_cast(0x80 | (ch & 0x3F)); + return result + 2; + } + // U+0800..U+FFFF + else + { + result[0] = static_cast(0xE0 | (ch >> 12)); + result[1] = static_cast(0x80 | ((ch >> 6) & 0x3F)); + result[2] = static_cast(0x80 | (ch & 0x3F)); + return result + 3; + } + } + + static value_type high(value_type result, uint32_t ch) + { + // U+10000..U+10FFFF + result[0] = static_cast(0xF0 | (ch >> 18)); + result[1] = static_cast(0x80 | ((ch >> 12) & 0x3F)); + result[2] = static_cast(0x80 | ((ch >> 6) & 0x3F)); + result[3] = static_cast(0x80 | (ch & 0x3F)); + return result + 4; + } + + static value_type any(value_type result, uint32_t ch) + { + return (ch < 0x10000) ? low(result, ch) : high(result, ch); + } + }; + + struct utf16_counter + { + typedef size_t value_type; + + static value_type low(value_type result, uint32_t) + { + return result + 1; + } + + static value_type high(value_type result, uint32_t) + { + return result + 2; + } + }; + + struct utf16_writer + { + typedef uint16_t* value_type; + + static value_type low(value_type result, uint32_t ch) + { + *result = static_cast(ch); + + return result + 1; + } + + static value_type high(value_type result, uint32_t ch) + { + uint32_t msh = static_cast(ch - 0x10000) >> 10; + uint32_t lsh = static_cast(ch - 0x10000) & 0x3ff; + + result[0] = static_cast(0xD800 + msh); + result[1] = static_cast(0xDC00 + lsh); + + return result + 2; + } + + static value_type any(value_type result, uint32_t ch) + { + return (ch < 0x10000) ? low(result, ch) : high(result, ch); + } + }; + + struct utf32_counter + { + typedef size_t value_type; + + static value_type low(value_type result, uint32_t) + { + return result + 1; + } + + static value_type high(value_type result, uint32_t) + { + return result + 1; + } + }; + + struct utf32_writer + { + typedef uint32_t* value_type; + + static value_type low(value_type result, uint32_t ch) + { + *result = ch; + + return result + 1; + } + + static value_type high(value_type result, uint32_t ch) + { + *result = ch; + + return result + 1; + } + + static value_type any(value_type result, uint32_t ch) + { + *result = ch; + + return result + 1; + } + }; + + struct latin1_writer + { + typedef uint8_t* value_type; + + static value_type low(value_type result, uint32_t ch) + { + *result = static_cast(ch > 255 ? '?' : ch); + + return result + 1; + } + + static value_type high(value_type result, uint32_t ch) + { + (void)ch; + + *result = '?'; + + return result + 1; + } + }; + + struct utf8_decoder + { + typedef uint8_t type; + + template static inline typename Traits::value_type process(const uint8_t* data, size_t size, typename Traits::value_type result, Traits) + { + const uint8_t utf8_byte_mask = 0x3f; + + while (size) + { + uint8_t lead = *data; + + // 0xxxxxxx -> U+0000..U+007F + if (lead < 0x80) + { + result = Traits::low(result, lead); + data += 1; + size -= 1; + + // process aligned single-byte (ascii) blocks + if ((reinterpret_cast(data) & 3) == 0) + { + // round-trip through void* to silence 'cast increases required alignment of target type' warnings + while (size >= 4 && (*static_cast(static_cast(data)) & 0x80808080) == 0) + { + result = Traits::low(result, data[0]); + result = Traits::low(result, data[1]); + result = Traits::low(result, data[2]); + result = Traits::low(result, data[3]); + data += 4; + size -= 4; + } + } + } + // 110xxxxx -> U+0080..U+07FF + else if (static_cast(lead - 0xC0) < 0x20 && size >= 2 && (data[1] & 0xc0) == 0x80) + { + result = Traits::low(result, ((lead & ~0xC0) << 6) | (data[1] & utf8_byte_mask)); + data += 2; + size -= 2; + } + // 1110xxxx -> U+0800-U+FFFF + else if (static_cast(lead - 0xE0) < 0x10 && size >= 3 && (data[1] & 0xc0) == 0x80 && (data[2] & 0xc0) == 0x80) + { + result = Traits::low(result, ((lead & ~0xE0) << 12) | ((data[1] & utf8_byte_mask) << 6) | (data[2] & utf8_byte_mask)); + data += 3; + size -= 3; + } + // 11110xxx -> U+10000..U+10FFFF + else if (static_cast(lead - 0xF0) < 0x08 && size >= 4 && (data[1] & 0xc0) == 0x80 && (data[2] & 0xc0) == 0x80 && (data[3] & 0xc0) == 0x80) + { + result = Traits::high(result, ((lead & ~0xF0) << 18) | ((data[1] & utf8_byte_mask) << 12) | ((data[2] & utf8_byte_mask) << 6) | (data[3] & utf8_byte_mask)); + data += 4; + size -= 4; + } + // 10xxxxxx or 11111xxx -> invalid + else + { + data += 1; + size -= 1; + } + } + + return result; + } + }; + + template struct utf16_decoder + { + typedef uint16_t type; + + template static inline typename Traits::value_type process(const uint16_t* data, size_t size, typename Traits::value_type result, Traits) + { + while (size) + { + uint16_t lead = opt_swap::value ? endian_swap(*data) : *data; + + // U+0000..U+D7FF + if (lead < 0xD800) + { + result = Traits::low(result, lead); + data += 1; + size -= 1; + } + // U+E000..U+FFFF + else if (static_cast(lead - 0xE000) < 0x2000) + { + result = Traits::low(result, lead); + data += 1; + size -= 1; + } + // surrogate pair lead + else if (static_cast(lead - 0xD800) < 0x400 && size >= 2) + { + uint16_t next = opt_swap::value ? endian_swap(data[1]) : data[1]; + + if (static_cast(next - 0xDC00) < 0x400) + { + result = Traits::high(result, 0x10000 + ((lead & 0x3ff) << 10) + (next & 0x3ff)); + data += 2; + size -= 2; + } + else + { + data += 1; + size -= 1; + } + } + else + { + data += 1; + size -= 1; + } + } + + return result; + } + }; + + template struct utf32_decoder + { + typedef uint32_t type; + + template static inline typename Traits::value_type process(const uint32_t* data, size_t size, typename Traits::value_type result, Traits) + { + while (size) + { + uint32_t lead = opt_swap::value ? endian_swap(*data) : *data; + + // U+0000..U+FFFF + if (lead < 0x10000) + { + result = Traits::low(result, lead); + data += 1; + size -= 1; + } + // U+10000..U+10FFFF + else + { + result = Traits::high(result, lead); + data += 1; + size -= 1; + } + } + + return result; + } + }; + + struct latin1_decoder + { + typedef uint8_t type; + + template static inline typename Traits::value_type process(const uint8_t* data, size_t size, typename Traits::value_type result, Traits) + { + while (size) + { + result = Traits::low(result, *data); + data += 1; + size -= 1; + } + + return result; + } + }; + + template struct wchar_selector; + + template <> struct wchar_selector<2> + { + typedef uint16_t type; + typedef utf16_counter counter; + typedef utf16_writer writer; + typedef utf16_decoder decoder; + }; + + template <> struct wchar_selector<4> + { + typedef uint32_t type; + typedef utf32_counter counter; + typedef utf32_writer writer; + typedef utf32_decoder decoder; + }; + + typedef wchar_selector::counter wchar_counter; + typedef wchar_selector::writer wchar_writer; + + struct wchar_decoder + { + typedef wchar_t type; + + template static inline typename Traits::value_type process(const wchar_t* data, size_t size, typename Traits::value_type result, Traits traits) + { + typedef wchar_selector::decoder decoder; + + return decoder::process(reinterpret_cast(data), size, result, traits); + } + }; + +#ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + PUGI__FN void convert_wchar_endian_swap(wchar_t* result, const wchar_t* data, size_t length) + { + for (size_t i = 0; i < length; ++i) + result[i] = static_cast(endian_swap(static_cast::type>(data[i]))); + } +#endif +PUGI__NS_END + +PUGI__NS_BEGIN + enum chartype_t + { + ct_parse_pcdata = 1, // \0, &, \r, < + ct_parse_attr = 2, // \0, &, \r, ', " + ct_parse_attr_ws = 4, // \0, &, \r, ', ", \n, tab + ct_space = 8, // \r, \n, space, tab + ct_parse_cdata = 16, // \0, ], >, \r + ct_parse_comment = 32, // \0, -, >, \r + ct_symbol = 64, // Any symbol > 127, a-z, A-Z, 0-9, _, :, -, . + ct_start_symbol = 128 // Any symbol > 127, a-z, A-Z, _, : + }; + + static const unsigned char chartype_table[256] = + { + 55, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 12, 12, 0, 0, 63, 0, 0, // 0-15 + 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, // 16-31 + 8, 0, 6, 0, 0, 0, 7, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 96, 64, 0, // 32-47 + 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 192, 0, 1, 0, 48, 0, // 48-63 + 0, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, // 64-79 + 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 0, 0, 16, 0, 192, // 80-95 + 0, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, // 96-111 + 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 0, 0, 0, 0, 0, // 112-127 + + 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, // 128+ + 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, + 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, + 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, + 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, + 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, + 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, + 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192, 192 + }; + + enum chartypex_t + { + ctx_special_pcdata = 1, // Any symbol >= 0 and < 32 (except \t, \r, \n), &, <, > + ctx_special_attr = 2, // Any symbol >= 0 and < 32 (except \t), &, <, >, " + ctx_start_symbol = 4, // Any symbol > 127, a-z, A-Z, _ + ctx_digit = 8, // 0-9 + ctx_symbol = 16 // Any symbol > 127, a-z, A-Z, 0-9, _, -, . + }; + + static const unsigned char chartypex_table[256] = + { + 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 0, 2, 3, 3, 2, 3, 3, // 0-15 + 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, // 16-31 + 0, 0, 2, 0, 0, 0, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16, 16, 0, // 32-47 + 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 0, 0, 3, 0, 3, 0, // 48-63 + + 0, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, // 64-79 + 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 0, 0, 0, 0, 20, // 80-95 + 0, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, // 96-111 + 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 0, 0, 0, 0, 0, // 112-127 + + 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, // 128+ + 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, + 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, + 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, + 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, + 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, + 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, + 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20 + }; + +#ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + #define PUGI__IS_CHARTYPE_IMPL(c, ct, table) ((static_cast(c) < 128 ? table[static_cast(c)] : table[128]) & (ct)) +#else + #define PUGI__IS_CHARTYPE_IMPL(c, ct, table) (table[static_cast(c)] & (ct)) +#endif + + #define PUGI__IS_CHARTYPE(c, ct) PUGI__IS_CHARTYPE_IMPL(c, ct, chartype_table) + #define PUGI__IS_CHARTYPEX(c, ct) PUGI__IS_CHARTYPE_IMPL(c, ct, chartypex_table) + + PUGI__FN bool is_little_endian() + { + unsigned int ui = 1; + + return *reinterpret_cast(&ui) == 1; + } + + PUGI__FN xml_encoding get_wchar_encoding() + { + PUGI__STATIC_ASSERT(sizeof(wchar_t) == 2 || sizeof(wchar_t) == 4); + + if (sizeof(wchar_t) == 2) + return is_little_endian() ? encoding_utf16_le : encoding_utf16_be; + else + return is_little_endian() ? encoding_utf32_le : encoding_utf32_be; + } + + PUGI__FN bool parse_declaration_encoding(const uint8_t* data, size_t size, const uint8_t*& out_encoding, size_t& out_length) + { + #define PUGI__SCANCHAR(ch) { if (offset >= size || data[offset] != ch) return false; offset++; } + #define PUGI__SCANCHARTYPE(ct) { while (offset < size && PUGI__IS_CHARTYPE(data[offset], ct)) offset++; } + + // check if we have a non-empty XML declaration + if (size < 6 || !((data[0] == '<') & (data[1] == '?') & (data[2] == 'x') & (data[3] == 'm') & (data[4] == 'l') && PUGI__IS_CHARTYPE(data[5], ct_space))) + return false; + + // scan XML declaration until the encoding field + for (size_t i = 6; i + 1 < size; ++i) + { + // declaration can not contain ? in quoted values + if (data[i] == '?') + return false; + + if (data[i] == 'e' && data[i + 1] == 'n') + { + size_t offset = i; + + // encoding follows the version field which can't contain 'en' so this has to be the encoding if XML is well formed + PUGI__SCANCHAR('e'); PUGI__SCANCHAR('n'); PUGI__SCANCHAR('c'); PUGI__SCANCHAR('o'); + PUGI__SCANCHAR('d'); PUGI__SCANCHAR('i'); PUGI__SCANCHAR('n'); PUGI__SCANCHAR('g'); + + // S? = S? + PUGI__SCANCHARTYPE(ct_space); + PUGI__SCANCHAR('='); + PUGI__SCANCHARTYPE(ct_space); + + // the only two valid delimiters are ' and " + uint8_t delimiter = (offset < size && data[offset] == '"') ? '"' : '\''; + + PUGI__SCANCHAR(delimiter); + + size_t start = offset; + + out_encoding = data + offset; + + PUGI__SCANCHARTYPE(ct_symbol); + + out_length = offset - start; + + PUGI__SCANCHAR(delimiter); + + return true; + } + } + + return false; + + #undef PUGI__SCANCHAR + #undef PUGI__SCANCHARTYPE + } + + PUGI__FN xml_encoding guess_buffer_encoding(const uint8_t* data, size_t size) + { + // skip encoding autodetection if input buffer is too small + if (size < 4) return encoding_utf8; + + uint8_t d0 = data[0], d1 = data[1], d2 = data[2], d3 = data[3]; + + // look for BOM in first few bytes + if (d0 == 0 && d1 == 0 && d2 == 0xfe && d3 == 0xff) return encoding_utf32_be; + if (d0 == 0xff && d1 == 0xfe && d2 == 0 && d3 == 0) return encoding_utf32_le; + if (d0 == 0xfe && d1 == 0xff) return encoding_utf16_be; + if (d0 == 0xff && d1 == 0xfe) return encoding_utf16_le; + if (d0 == 0xef && d1 == 0xbb && d2 == 0xbf) return encoding_utf8; + + // look for <, (contents); + + return guess_buffer_encoding(data, size); + } + + PUGI__FN bool get_mutable_buffer(char_t*& out_buffer, size_t& out_length, const void* contents, size_t size, bool is_mutable) + { + size_t length = size / sizeof(char_t); + + if (is_mutable) + { + out_buffer = static_cast(const_cast(contents)); + out_length = length; + } + else + { + char_t* buffer = static_cast(xml_memory::allocate((length + 1) * sizeof(char_t))); + if (!buffer) return false; + + if (contents) + memcpy(buffer, contents, length * sizeof(char_t)); + else + assert(length == 0); + + buffer[length] = 0; + + out_buffer = buffer; + out_length = length + 1; + } + + return true; + } + +#ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + PUGI__FN bool need_endian_swap_utf(xml_encoding le, xml_encoding re) + { + return (le == encoding_utf16_be && re == encoding_utf16_le) || (le == encoding_utf16_le && re == encoding_utf16_be) || + (le == encoding_utf32_be && re == encoding_utf32_le) || (le == encoding_utf32_le && re == encoding_utf32_be); + } + + PUGI__FN bool convert_buffer_endian_swap(char_t*& out_buffer, size_t& out_length, const void* contents, size_t size, bool is_mutable) + { + const char_t* data = static_cast(contents); + size_t length = size / sizeof(char_t); + + if (is_mutable) + { + char_t* buffer = const_cast(data); + + convert_wchar_endian_swap(buffer, data, length); + + out_buffer = buffer; + out_length = length; + } + else + { + char_t* buffer = static_cast(xml_memory::allocate((length + 1) * sizeof(char_t))); + if (!buffer) return false; + + convert_wchar_endian_swap(buffer, data, length); + buffer[length] = 0; + + out_buffer = buffer; + out_length = length + 1; + } + + return true; + } + + template PUGI__FN bool convert_buffer_generic(char_t*& out_buffer, size_t& out_length, const void* contents, size_t size, D) + { + const typename D::type* data = static_cast(contents); + size_t data_length = size / sizeof(typename D::type); + + // first pass: get length in wchar_t units + size_t length = D::process(data, data_length, 0, wchar_counter()); + + // allocate buffer of suitable length + char_t* buffer = static_cast(xml_memory::allocate((length + 1) * sizeof(char_t))); + if (!buffer) return false; + + // second pass: convert utf16 input to wchar_t + wchar_writer::value_type obegin = reinterpret_cast(buffer); + wchar_writer::value_type oend = D::process(data, data_length, obegin, wchar_writer()); + + assert(oend == obegin + length); + *oend = 0; + + out_buffer = buffer; + out_length = length + 1; + + return true; + } + + PUGI__FN bool convert_buffer(char_t*& out_buffer, size_t& out_length, xml_encoding encoding, const void* contents, size_t size, bool is_mutable) + { + // get native encoding + xml_encoding wchar_encoding = get_wchar_encoding(); + + // fast path: no conversion required + if (encoding == wchar_encoding) + return get_mutable_buffer(out_buffer, out_length, contents, size, is_mutable); + + // only endian-swapping is required + if (need_endian_swap_utf(encoding, wchar_encoding)) + return convert_buffer_endian_swap(out_buffer, out_length, contents, size, is_mutable); + + // source encoding is utf8 + if (encoding == encoding_utf8) + return convert_buffer_generic(out_buffer, out_length, contents, size, utf8_decoder()); + + // source encoding is utf16 + if (encoding == encoding_utf16_be || encoding == encoding_utf16_le) + { + xml_encoding native_encoding = is_little_endian() ? encoding_utf16_le : encoding_utf16_be; + + return (native_encoding == encoding) ? + convert_buffer_generic(out_buffer, out_length, contents, size, utf16_decoder()) : + convert_buffer_generic(out_buffer, out_length, contents, size, utf16_decoder()); + } + + // source encoding is utf32 + if (encoding == encoding_utf32_be || encoding == encoding_utf32_le) + { + xml_encoding native_encoding = is_little_endian() ? encoding_utf32_le : encoding_utf32_be; + + return (native_encoding == encoding) ? + convert_buffer_generic(out_buffer, out_length, contents, size, utf32_decoder()) : + convert_buffer_generic(out_buffer, out_length, contents, size, utf32_decoder()); + } + + // source encoding is latin1 + if (encoding == encoding_latin1) + return convert_buffer_generic(out_buffer, out_length, contents, size, latin1_decoder()); + + assert(false && "Invalid encoding"); // unreachable + return false; + } +#else + template PUGI__FN bool convert_buffer_generic(char_t*& out_buffer, size_t& out_length, const void* contents, size_t size, D) + { + const typename D::type* data = static_cast(contents); + size_t data_length = size / sizeof(typename D::type); + + // first pass: get length in utf8 units + size_t length = D::process(data, data_length, 0, utf8_counter()); + + // allocate buffer of suitable length + char_t* buffer = static_cast(xml_memory::allocate((length + 1) * sizeof(char_t))); + if (!buffer) return false; + + // second pass: convert utf16 input to utf8 + uint8_t* obegin = reinterpret_cast(buffer); + uint8_t* oend = D::process(data, data_length, obegin, utf8_writer()); + + assert(oend == obegin + length); + *oend = 0; + + out_buffer = buffer; + out_length = length + 1; + + return true; + } + + PUGI__FN size_t get_latin1_7bit_prefix_length(const uint8_t* data, size_t size) + { + for (size_t i = 0; i < size; ++i) + if (data[i] > 127) + return i; + + return size; + } + + PUGI__FN bool convert_buffer_latin1(char_t*& out_buffer, size_t& out_length, const void* contents, size_t size, bool is_mutable) + { + const uint8_t* data = static_cast(contents); + size_t data_length = size; + + // get size of prefix that does not need utf8 conversion + size_t prefix_length = get_latin1_7bit_prefix_length(data, data_length); + assert(prefix_length <= data_length); + + const uint8_t* postfix = data + prefix_length; + size_t postfix_length = data_length - prefix_length; + + // if no conversion is needed, just return the original buffer + if (postfix_length == 0) return get_mutable_buffer(out_buffer, out_length, contents, size, is_mutable); + + // first pass: get length in utf8 units + size_t length = prefix_length + latin1_decoder::process(postfix, postfix_length, 0, utf8_counter()); + + // allocate buffer of suitable length + char_t* buffer = static_cast(xml_memory::allocate((length + 1) * sizeof(char_t))); + if (!buffer) return false; + + // second pass: convert latin1 input to utf8 + memcpy(buffer, data, prefix_length); + + uint8_t* obegin = reinterpret_cast(buffer); + uint8_t* oend = latin1_decoder::process(postfix, postfix_length, obegin + prefix_length, utf8_writer()); + + assert(oend == obegin + length); + *oend = 0; + + out_buffer = buffer; + out_length = length + 1; + + return true; + } + + PUGI__FN bool convert_buffer(char_t*& out_buffer, size_t& out_length, xml_encoding encoding, const void* contents, size_t size, bool is_mutable) + { + // fast path: no conversion required + if (encoding == encoding_utf8) + return get_mutable_buffer(out_buffer, out_length, contents, size, is_mutable); + + // source encoding is utf16 + if (encoding == encoding_utf16_be || encoding == encoding_utf16_le) + { + xml_encoding native_encoding = is_little_endian() ? encoding_utf16_le : encoding_utf16_be; + + return (native_encoding == encoding) ? + convert_buffer_generic(out_buffer, out_length, contents, size, utf16_decoder()) : + convert_buffer_generic(out_buffer, out_length, contents, size, utf16_decoder()); + } + + // source encoding is utf32 + if (encoding == encoding_utf32_be || encoding == encoding_utf32_le) + { + xml_encoding native_encoding = is_little_endian() ? encoding_utf32_le : encoding_utf32_be; + + return (native_encoding == encoding) ? + convert_buffer_generic(out_buffer, out_length, contents, size, utf32_decoder()) : + convert_buffer_generic(out_buffer, out_length, contents, size, utf32_decoder()); + } + + // source encoding is latin1 + if (encoding == encoding_latin1) + return convert_buffer_latin1(out_buffer, out_length, contents, size, is_mutable); + + assert(false && "Invalid encoding"); // unreachable + return false; + } +#endif + + PUGI__FN size_t as_utf8_begin(const wchar_t* str, size_t length) + { + // get length in utf8 characters + return wchar_decoder::process(str, length, 0, utf8_counter()); + } + + PUGI__FN void as_utf8_end(char* buffer, size_t size, const wchar_t* str, size_t length) + { + // convert to utf8 + uint8_t* begin = reinterpret_cast(buffer); + uint8_t* end = wchar_decoder::process(str, length, begin, utf8_writer()); + + assert(begin + size == end); + (void)!end; + (void)!size; + } + +#ifndef PUGIXML_NO_STL + PUGI__FN std::string as_utf8_impl(const wchar_t* str, size_t length) + { + // first pass: get length in utf8 characters + size_t size = as_utf8_begin(str, length); + + // allocate resulting string + std::string result; + result.resize(size); + + // second pass: convert to utf8 + if (size > 0) as_utf8_end(&result[0], size, str, length); + + return result; + } + + PUGI__FN std::basic_string as_wide_impl(const char* str, size_t size) + { + const uint8_t* data = reinterpret_cast(str); + + // first pass: get length in wchar_t units + size_t length = utf8_decoder::process(data, size, 0, wchar_counter()); + + // allocate resulting string + std::basic_string result; + result.resize(length); + + // second pass: convert to wchar_t + if (length > 0) + { + wchar_writer::value_type begin = reinterpret_cast(&result[0]); + wchar_writer::value_type end = utf8_decoder::process(data, size, begin, wchar_writer()); + + assert(begin + length == end); + (void)!end; + } + + return result; + } +#endif + + template + inline bool strcpy_insitu_allow(size_t length, const Header& header, uintptr_t header_mask, char_t* target) + { + // never reuse shared memory + if (header & xml_memory_page_contents_shared_mask) return false; + + size_t target_length = strlength(target); + + // always reuse document buffer memory if possible + if ((header & header_mask) == 0) return target_length >= length; + + // reuse heap memory if waste is not too great + const size_t reuse_threshold = 32; + + return target_length >= length && (target_length < reuse_threshold || target_length - length < target_length / 2); + } + + template + PUGI__FN bool strcpy_insitu(String& dest, Header& header, uintptr_t header_mask, const char_t* source, size_t source_length) + { + if (source_length == 0) + { + // empty string and null pointer are equivalent, so just deallocate old memory + xml_allocator* alloc = PUGI__GETPAGE_IMPL(header)->allocator; + + if (header & header_mask) alloc->deallocate_string(dest); + + // mark the string as not allocated + dest = 0; + header &= ~header_mask; + + return true; + } + else if (dest && strcpy_insitu_allow(source_length, header, header_mask, dest)) + { + // we can reuse old buffer, so just copy the new data (including zero terminator) + memcpy(dest, source, source_length * sizeof(char_t)); + dest[source_length] = 0; + + return true; + } + else + { + xml_allocator* alloc = PUGI__GETPAGE_IMPL(header)->allocator; + + if (!alloc->reserve()) return false; + + // allocate new buffer + char_t* buf = alloc->allocate_string(source_length + 1); + if (!buf) return false; + + // copy the string (including zero terminator) + memcpy(buf, source, source_length * sizeof(char_t)); + buf[source_length] = 0; + + // deallocate old buffer (*after* the above to protect against overlapping memory and/or allocation failures) + if (header & header_mask) alloc->deallocate_string(dest); + + // the string is now allocated, so set the flag + dest = buf; + header |= header_mask; + + return true; + } + } + + struct gap + { + char_t* end; + size_t size; + + gap(): end(0), size(0) + { + } + + // Push new gap, move s count bytes further (skipping the gap). + // Collapse previous gap. + void push(char_t*& s, size_t count) + { + if (end) // there was a gap already; collapse it + { + // Move [old_gap_end, new_gap_start) to [old_gap_start, ...) + assert(s >= end); + memmove(end - size, end, reinterpret_cast(s) - reinterpret_cast(end)); + } + + s += count; // end of current gap + + // "merge" two gaps + end = s; + size += count; + } + + // Collapse all gaps, return past-the-end pointer + char_t* flush(char_t* s) + { + if (end) + { + // Move [old_gap_end, current_pos) to [old_gap_start, ...) + assert(s >= end); + memmove(end - size, end, reinterpret_cast(s) - reinterpret_cast(end)); + + return s - size; + } + else return s; + } + }; + + PUGI__FN char_t* strconv_escape(char_t* s, gap& g) + { + char_t* stre = s + 1; + + switch (*stre) + { + case '#': // &#... + { + unsigned int ucsc = 0; + + if (stre[1] == 'x') // &#x... (hex code) + { + stre += 2; + + char_t ch = *stre; + + if (ch == ';') return stre; + + for (;;) + { + if (static_cast(ch - '0') <= 9) + ucsc = 16 * ucsc + (ch - '0'); + else if (static_cast((ch | ' ') - 'a') <= 5) + ucsc = 16 * ucsc + ((ch | ' ') - 'a' + 10); + else if (ch == ';') + break; + else // cancel + return stre; + + ch = *++stre; + } + + ++stre; + } + else // &#... (dec code) + { + char_t ch = *++stre; + + if (ch == ';') return stre; + + for (;;) + { + if (static_cast(ch - '0') <= 9) + ucsc = 10 * ucsc + (ch - '0'); + else if (ch == ';') + break; + else // cancel + return stre; + + ch = *++stre; + } + + ++stre; + } + + #ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + s = reinterpret_cast(wchar_writer::any(reinterpret_cast(s), ucsc)); + #else + s = reinterpret_cast(utf8_writer::any(reinterpret_cast(s), ucsc)); + #endif + + g.push(s, stre - s); + return stre; + } + + case 'a': // &a + { + ++stre; + + if (*stre == 'm') // &am + { + if (*++stre == 'p' && *++stre == ';') // & + { + *s++ = '&'; + ++stre; + + g.push(s, stre - s); + return stre; + } + } + else if (*stre == 'p') // &ap + { + if (*++stre == 'o' && *++stre == 's' && *++stre == ';') // ' + { + *s++ = '\''; + ++stre; + + g.push(s, stre - s); + return stre; + } + } + break; + } + + case 'g': // &g + { + if (*++stre == 't' && *++stre == ';') // > + { + *s++ = '>'; + ++stre; + + g.push(s, stre - s); + return stre; + } + break; + } + + case 'l': // &l + { + if (*++stre == 't' && *++stre == ';') // < + { + *s++ = '<'; + ++stre; + + g.push(s, stre - s); + return stre; + } + break; + } + + case 'q': // &q + { + if (*++stre == 'u' && *++stre == 'o' && *++stre == 't' && *++stre == ';') // " + { + *s++ = '"'; + ++stre; + + g.push(s, stre - s); + return stre; + } + break; + } + + default: + break; + } + + return stre; + } + + // Parser utilities + #define PUGI__ENDSWITH(c, e) ((c) == (e) || ((c) == 0 && endch == (e))) + #define PUGI__SKIPWS() { while (PUGI__IS_CHARTYPE(*s, ct_space)) ++s; } + #define PUGI__OPTSET(OPT) ( optmsk & (OPT) ) + #define PUGI__PUSHNODE(TYPE) { cursor = append_new_node(cursor, *alloc, TYPE); if (!cursor) PUGI__THROW_ERROR(status_out_of_memory, s); } + #define PUGI__POPNODE() { cursor = cursor->parent; } + #define PUGI__SCANFOR(X) { while (*s != 0 && !(X)) ++s; } + #define PUGI__SCANWHILE(X) { while (X) ++s; } + #define PUGI__SCANWHILE_UNROLL(X) { for (;;) { char_t ss = s[0]; if (PUGI__UNLIKELY(!(X))) { break; } ss = s[1]; if (PUGI__UNLIKELY(!(X))) { s += 1; break; } ss = s[2]; if (PUGI__UNLIKELY(!(X))) { s += 2; break; } ss = s[3]; if (PUGI__UNLIKELY(!(X))) { s += 3; break; } s += 4; } } + #define PUGI__ENDSEG() { ch = *s; *s = 0; ++s; } + #define PUGI__THROW_ERROR(err, m) return error_offset = m, error_status = err, static_cast(0) + #define PUGI__CHECK_ERROR(err, m) { if (*s == 0) PUGI__THROW_ERROR(err, m); } + + PUGI__FN char_t* strconv_comment(char_t* s, char_t endch) + { + gap g; + + while (true) + { + PUGI__SCANWHILE_UNROLL(!PUGI__IS_CHARTYPE(ss, ct_parse_comment)); + + if (*s == '\r') // Either a single 0x0d or 0x0d 0x0a pair + { + *s++ = '\n'; // replace first one with 0x0a + + if (*s == '\n') g.push(s, 1); + } + else if (s[0] == '-' && s[1] == '-' && PUGI__ENDSWITH(s[2], '>')) // comment ends here + { + *g.flush(s) = 0; + + return s + (s[2] == '>' ? 3 : 2); + } + else if (*s == 0) + { + return 0; + } + else ++s; + } + } + + PUGI__FN char_t* strconv_cdata(char_t* s, char_t endch) + { + gap g; + + while (true) + { + PUGI__SCANWHILE_UNROLL(!PUGI__IS_CHARTYPE(ss, ct_parse_cdata)); + + if (*s == '\r') // Either a single 0x0d or 0x0d 0x0a pair + { + *s++ = '\n'; // replace first one with 0x0a + + if (*s == '\n') g.push(s, 1); + } + else if (s[0] == ']' && s[1] == ']' && PUGI__ENDSWITH(s[2], '>')) // CDATA ends here + { + *g.flush(s) = 0; + + return s + 1; + } + else if (*s == 0) + { + return 0; + } + else ++s; + } + } + + typedef char_t* (*strconv_pcdata_t)(char_t*); + + template struct strconv_pcdata_impl + { + static char_t* parse(char_t* s) + { + gap g; + + char_t* begin = s; + + while (true) + { + PUGI__SCANWHILE_UNROLL(!PUGI__IS_CHARTYPE(ss, ct_parse_pcdata)); + + if (*s == '<') // PCDATA ends here + { + char_t* end = g.flush(s); + + if (opt_trim::value) + while (end > begin && PUGI__IS_CHARTYPE(end[-1], ct_space)) + --end; + + *end = 0; + + return s + 1; + } + else if (opt_eol::value && *s == '\r') // Either a single 0x0d or 0x0d 0x0a pair + { + *s++ = '\n'; // replace first one with 0x0a + + if (*s == '\n') g.push(s, 1); + } + else if (opt_escape::value && *s == '&') + { + s = strconv_escape(s, g); + } + else if (*s == 0) + { + char_t* end = g.flush(s); + + if (opt_trim::value) + while (end > begin && PUGI__IS_CHARTYPE(end[-1], ct_space)) + --end; + + *end = 0; + + return s; + } + else ++s; + } + } + }; + + PUGI__FN strconv_pcdata_t get_strconv_pcdata(unsigned int optmask) + { + PUGI__STATIC_ASSERT(parse_escapes == 0x10 && parse_eol == 0x20 && parse_trim_pcdata == 0x0800); + + switch (((optmask >> 4) & 3) | ((optmask >> 9) & 4)) // get bitmask for flags (trim eol escapes); this simultaneously checks 3 options from assertion above + { + case 0: return strconv_pcdata_impl::parse; + case 1: return strconv_pcdata_impl::parse; + case 2: return strconv_pcdata_impl::parse; + case 3: return strconv_pcdata_impl::parse; + case 4: return strconv_pcdata_impl::parse; + case 5: return strconv_pcdata_impl::parse; + case 6: return strconv_pcdata_impl::parse; + case 7: return strconv_pcdata_impl::parse; + default: assert(false); return 0; // unreachable + } + } + + typedef char_t* (*strconv_attribute_t)(char_t*, char_t); + + template struct strconv_attribute_impl + { + static char_t* parse_wnorm(char_t* s, char_t end_quote) + { + gap g; + + // trim leading whitespaces + if (PUGI__IS_CHARTYPE(*s, ct_space)) + { + char_t* str = s; + + do ++str; + while (PUGI__IS_CHARTYPE(*str, ct_space)); + + g.push(s, str - s); + } + + while (true) + { + PUGI__SCANWHILE_UNROLL(!PUGI__IS_CHARTYPE(ss, ct_parse_attr_ws | ct_space)); + + if (*s == end_quote) + { + char_t* str = g.flush(s); + + do *str-- = 0; + while (PUGI__IS_CHARTYPE(*str, ct_space)); + + return s + 1; + } + else if (PUGI__IS_CHARTYPE(*s, ct_space)) + { + *s++ = ' '; + + if (PUGI__IS_CHARTYPE(*s, ct_space)) + { + char_t* str = s + 1; + while (PUGI__IS_CHARTYPE(*str, ct_space)) ++str; + + g.push(s, str - s); + } + } + else if (opt_escape::value && *s == '&') + { + s = strconv_escape(s, g); + } + else if (!*s) + { + return 0; + } + else ++s; + } + } + + static char_t* parse_wconv(char_t* s, char_t end_quote) + { + gap g; + + while (true) + { + PUGI__SCANWHILE_UNROLL(!PUGI__IS_CHARTYPE(ss, ct_parse_attr_ws)); + + if (*s == end_quote) + { + *g.flush(s) = 0; + + return s + 1; + } + else if (PUGI__IS_CHARTYPE(*s, ct_space)) + { + if (*s == '\r') + { + *s++ = ' '; + + if (*s == '\n') g.push(s, 1); + } + else *s++ = ' '; + } + else if (opt_escape::value && *s == '&') + { + s = strconv_escape(s, g); + } + else if (!*s) + { + return 0; + } + else ++s; + } + } + + static char_t* parse_eol(char_t* s, char_t end_quote) + { + gap g; + + while (true) + { + PUGI__SCANWHILE_UNROLL(!PUGI__IS_CHARTYPE(ss, ct_parse_attr)); + + if (*s == end_quote) + { + *g.flush(s) = 0; + + return s + 1; + } + else if (*s == '\r') + { + *s++ = '\n'; + + if (*s == '\n') g.push(s, 1); + } + else if (opt_escape::value && *s == '&') + { + s = strconv_escape(s, g); + } + else if (!*s) + { + return 0; + } + else ++s; + } + } + + static char_t* parse_simple(char_t* s, char_t end_quote) + { + gap g; + + while (true) + { + PUGI__SCANWHILE_UNROLL(!PUGI__IS_CHARTYPE(ss, ct_parse_attr)); + + if (*s == end_quote) + { + *g.flush(s) = 0; + + return s + 1; + } + else if (opt_escape::value && *s == '&') + { + s = strconv_escape(s, g); + } + else if (!*s) + { + return 0; + } + else ++s; + } + } + }; + + PUGI__FN strconv_attribute_t get_strconv_attribute(unsigned int optmask) + { + PUGI__STATIC_ASSERT(parse_escapes == 0x10 && parse_eol == 0x20 && parse_wconv_attribute == 0x40 && parse_wnorm_attribute == 0x80); + + switch ((optmask >> 4) & 15) // get bitmask for flags (wnorm wconv eol escapes); this simultaneously checks 4 options from assertion above + { + case 0: return strconv_attribute_impl::parse_simple; + case 1: return strconv_attribute_impl::parse_simple; + case 2: return strconv_attribute_impl::parse_eol; + case 3: return strconv_attribute_impl::parse_eol; + case 4: return strconv_attribute_impl::parse_wconv; + case 5: return strconv_attribute_impl::parse_wconv; + case 6: return strconv_attribute_impl::parse_wconv; + case 7: return strconv_attribute_impl::parse_wconv; + case 8: return strconv_attribute_impl::parse_wnorm; + case 9: return strconv_attribute_impl::parse_wnorm; + case 10: return strconv_attribute_impl::parse_wnorm; + case 11: return strconv_attribute_impl::parse_wnorm; + case 12: return strconv_attribute_impl::parse_wnorm; + case 13: return strconv_attribute_impl::parse_wnorm; + case 14: return strconv_attribute_impl::parse_wnorm; + case 15: return strconv_attribute_impl::parse_wnorm; + default: assert(false); return 0; // unreachable + } + } + + inline xml_parse_result make_parse_result(xml_parse_status status, ptrdiff_t offset = 0) + { + xml_parse_result result; + result.status = status; + result.offset = offset; + + return result; + } + + struct xml_parser + { + xml_allocator* alloc; + char_t* error_offset; + xml_parse_status error_status; + + xml_parser(xml_allocator* alloc_): alloc(alloc_), error_offset(0), error_status(status_ok) + { + } + + // DOCTYPE consists of nested sections of the following possible types: + // , , "...", '...' + // + // + // First group can not contain nested groups + // Second group can contain nested groups of the same type + // Third group can contain all other groups + char_t* parse_doctype_primitive(char_t* s) + { + if (*s == '"' || *s == '\'') + { + // quoted string + char_t ch = *s++; + PUGI__SCANFOR(*s == ch); + if (!*s) PUGI__THROW_ERROR(status_bad_doctype, s); + + s++; + } + else if (s[0] == '<' && s[1] == '?') + { + // + s += 2; + PUGI__SCANFOR(s[0] == '?' && s[1] == '>'); // no need for ENDSWITH because ?> can't terminate proper doctype + if (!*s) PUGI__THROW_ERROR(status_bad_doctype, s); + + s += 2; + } + else if (s[0] == '<' && s[1] == '!' && s[2] == '-' && s[3] == '-') + { + s += 4; + PUGI__SCANFOR(s[0] == '-' && s[1] == '-' && s[2] == '>'); // no need for ENDSWITH because --> can't terminate proper doctype + if (!*s) PUGI__THROW_ERROR(status_bad_doctype, s); + + s += 3; + } + else PUGI__THROW_ERROR(status_bad_doctype, s); + + return s; + } + + char_t* parse_doctype_ignore(char_t* s) + { + size_t depth = 0; + + assert(s[0] == '<' && s[1] == '!' && s[2] == '['); + s += 3; + + while (*s) + { + if (s[0] == '<' && s[1] == '!' && s[2] == '[') + { + // nested ignore section + s += 3; + depth++; + } + else if (s[0] == ']' && s[1] == ']' && s[2] == '>') + { + // ignore section end + s += 3; + + if (depth == 0) + return s; + + depth--; + } + else s++; + } + + PUGI__THROW_ERROR(status_bad_doctype, s); + } + + char_t* parse_doctype_group(char_t* s, char_t endch) + { + size_t depth = 0; + + assert((s[0] == '<' || s[0] == 0) && s[1] == '!'); + s += 2; + + while (*s) + { + if (s[0] == '<' && s[1] == '!' && s[2] != '-') + { + if (s[2] == '[') + { + // ignore + s = parse_doctype_ignore(s); + if (!s) return s; + } + else + { + // some control group + s += 2; + depth++; + } + } + else if (s[0] == '<' || s[0] == '"' || s[0] == '\'') + { + // unknown tag (forbidden), or some primitive group + s = parse_doctype_primitive(s); + if (!s) return s; + } + else if (*s == '>') + { + if (depth == 0) + return s; + + depth--; + s++; + } + else s++; + } + + if (depth != 0 || endch != '>') PUGI__THROW_ERROR(status_bad_doctype, s); + + return s; + } + + char_t* parse_exclamation(char_t* s, xml_node_struct* cursor, unsigned int optmsk, char_t endch) + { + // parse node contents, starting with exclamation mark + ++s; + + if (*s == '-') // 'value = s; // Save the offset. + } + + if (PUGI__OPTSET(parse_eol) && PUGI__OPTSET(parse_comments)) + { + s = strconv_comment(s, endch); + + if (!s) PUGI__THROW_ERROR(status_bad_comment, cursor->value); + } + else + { + // Scan for terminating '-->'. + PUGI__SCANFOR(s[0] == '-' && s[1] == '-' && PUGI__ENDSWITH(s[2], '>')); + PUGI__CHECK_ERROR(status_bad_comment, s); + + if (PUGI__OPTSET(parse_comments)) + *s = 0; // Zero-terminate this segment at the first terminating '-'. + + s += (s[2] == '>' ? 3 : 2); // Step over the '\0->'. + } + } + else PUGI__THROW_ERROR(status_bad_comment, s); + } + else if (*s == '[') + { + // 'value = s; // Save the offset. + + if (PUGI__OPTSET(parse_eol)) + { + s = strconv_cdata(s, endch); + + if (!s) PUGI__THROW_ERROR(status_bad_cdata, cursor->value); + } + else + { + // Scan for terminating ']]>'. + PUGI__SCANFOR(s[0] == ']' && s[1] == ']' && PUGI__ENDSWITH(s[2], '>')); + PUGI__CHECK_ERROR(status_bad_cdata, s); + + *s++ = 0; // Zero-terminate this segment. + } + } + else // Flagged for discard, but we still have to scan for the terminator. + { + // Scan for terminating ']]>'. + PUGI__SCANFOR(s[0] == ']' && s[1] == ']' && PUGI__ENDSWITH(s[2], '>')); + PUGI__CHECK_ERROR(status_bad_cdata, s); + + ++s; + } + + s += (s[1] == '>' ? 2 : 1); // Step over the last ']>'. + } + else PUGI__THROW_ERROR(status_bad_cdata, s); + } + else if (s[0] == 'D' && s[1] == 'O' && s[2] == 'C' && s[3] == 'T' && s[4] == 'Y' && s[5] == 'P' && PUGI__ENDSWITH(s[6], 'E')) + { + s -= 2; + + if (cursor->parent) PUGI__THROW_ERROR(status_bad_doctype, s); + + char_t* mark = s + 9; + + s = parse_doctype_group(s, endch); + if (!s) return s; + + assert((*s == 0 && endch == '>') || *s == '>'); + if (*s) *s++ = 0; + + if (PUGI__OPTSET(parse_doctype)) + { + while (PUGI__IS_CHARTYPE(*mark, ct_space)) ++mark; + + PUGI__PUSHNODE(node_doctype); + + cursor->value = mark; + } + } + else if (*s == 0 && endch == '-') PUGI__THROW_ERROR(status_bad_comment, s); + else if (*s == 0 && endch == '[') PUGI__THROW_ERROR(status_bad_cdata, s); + else PUGI__THROW_ERROR(status_unrecognized_tag, s); + + return s; + } + + char_t* parse_question(char_t* s, xml_node_struct*& ref_cursor, unsigned int optmsk, char_t endch) + { + // load into registers + xml_node_struct* cursor = ref_cursor; + char_t ch = 0; + + // parse node contents, starting with question mark + ++s; + + // read PI target + char_t* target = s; + + if (!PUGI__IS_CHARTYPE(*s, ct_start_symbol)) PUGI__THROW_ERROR(status_bad_pi, s); + + PUGI__SCANWHILE(PUGI__IS_CHARTYPE(*s, ct_symbol)); + PUGI__CHECK_ERROR(status_bad_pi, s); + + // determine node type; stricmp / strcasecmp is not portable + bool declaration = (target[0] | ' ') == 'x' && (target[1] | ' ') == 'm' && (target[2] | ' ') == 'l' && target + 3 == s; + + if (declaration ? PUGI__OPTSET(parse_declaration) : PUGI__OPTSET(parse_pi)) + { + if (declaration) + { + // disallow non top-level declarations + if (cursor->parent) PUGI__THROW_ERROR(status_bad_pi, s); + + PUGI__PUSHNODE(node_declaration); + } + else + { + PUGI__PUSHNODE(node_pi); + } + + cursor->name = target; + + PUGI__ENDSEG(); + + // parse value/attributes + if (ch == '?') + { + // empty node + if (!PUGI__ENDSWITH(*s, '>')) PUGI__THROW_ERROR(status_bad_pi, s); + s += (*s == '>'); + + PUGI__POPNODE(); + } + else if (PUGI__IS_CHARTYPE(ch, ct_space)) + { + PUGI__SKIPWS(); + + // scan for tag end + char_t* value = s; + + PUGI__SCANFOR(s[0] == '?' && PUGI__ENDSWITH(s[1], '>')); + PUGI__CHECK_ERROR(status_bad_pi, s); + + if (declaration) + { + // replace ending ? with / so that 'element' terminates properly + *s = '/'; + + // we exit from this function with cursor at node_declaration, which is a signal to parse() to go to LOC_ATTRIBUTES + s = value; + } + else + { + // store value and step over > + cursor->value = value; + + PUGI__POPNODE(); + + PUGI__ENDSEG(); + + s += (*s == '>'); + } + } + else PUGI__THROW_ERROR(status_bad_pi, s); + } + else + { + // scan for tag end + PUGI__SCANFOR(s[0] == '?' && PUGI__ENDSWITH(s[1], '>')); + PUGI__CHECK_ERROR(status_bad_pi, s); + + s += (s[1] == '>' ? 2 : 1); + } + + // store from registers + ref_cursor = cursor; + + return s; + } + + char_t* parse_tree(char_t* s, xml_node_struct* root, unsigned int optmsk, char_t endch) + { + strconv_attribute_t strconv_attribute = get_strconv_attribute(optmsk); + strconv_pcdata_t strconv_pcdata = get_strconv_pcdata(optmsk); + + char_t ch = 0; + xml_node_struct* cursor = root; + char_t* mark = s; + + while (*s != 0) + { + if (*s == '<') + { + ++s; + + LOC_TAG: + if (PUGI__IS_CHARTYPE(*s, ct_start_symbol)) // '<#...' + { + PUGI__PUSHNODE(node_element); // Append a new node to the tree. + + cursor->name = s; + + PUGI__SCANWHILE_UNROLL(PUGI__IS_CHARTYPE(ss, ct_symbol)); // Scan for a terminator. + PUGI__ENDSEG(); // Save char in 'ch', terminate & step over. + + if (ch == '>') + { + // end of tag + } + else if (PUGI__IS_CHARTYPE(ch, ct_space)) + { + LOC_ATTRIBUTES: + while (true) + { + PUGI__SKIPWS(); // Eat any whitespace. + + if (PUGI__IS_CHARTYPE(*s, ct_start_symbol)) // <... #... + { + xml_attribute_struct* a = append_new_attribute(cursor, *alloc); // Make space for this attribute. + if (!a) PUGI__THROW_ERROR(status_out_of_memory, s); + + a->name = s; // Save the offset. + + PUGI__SCANWHILE_UNROLL(PUGI__IS_CHARTYPE(ss, ct_symbol)); // Scan for a terminator. + PUGI__ENDSEG(); // Save char in 'ch', terminate & step over. + + if (PUGI__IS_CHARTYPE(ch, ct_space)) + { + PUGI__SKIPWS(); // Eat any whitespace. + + ch = *s; + ++s; + } + + if (ch == '=') // '<... #=...' + { + PUGI__SKIPWS(); // Eat any whitespace. + + if (*s == '"' || *s == '\'') // '<... #="...' + { + ch = *s; // Save quote char to avoid breaking on "''" -or- '""'. + ++s; // Step over the quote. + a->value = s; // Save the offset. + + s = strconv_attribute(s, ch); + + if (!s) PUGI__THROW_ERROR(status_bad_attribute, a->value); + + // After this line the loop continues from the start; + // Whitespaces, / and > are ok, symbols and EOF are wrong, + // everything else will be detected + if (PUGI__IS_CHARTYPE(*s, ct_start_symbol)) PUGI__THROW_ERROR(status_bad_attribute, s); + } + else PUGI__THROW_ERROR(status_bad_attribute, s); + } + else PUGI__THROW_ERROR(status_bad_attribute, s); + } + else if (*s == '/') + { + ++s; + + if (*s == '>') + { + PUGI__POPNODE(); + s++; + break; + } + else if (*s == 0 && endch == '>') + { + PUGI__POPNODE(); + break; + } + else PUGI__THROW_ERROR(status_bad_start_element, s); + } + else if (*s == '>') + { + ++s; + + break; + } + else if (*s == 0 && endch == '>') + { + break; + } + else PUGI__THROW_ERROR(status_bad_start_element, s); + } + + // !!! + } + else if (ch == '/') // '<#.../' + { + if (!PUGI__ENDSWITH(*s, '>')) PUGI__THROW_ERROR(status_bad_start_element, s); + + PUGI__POPNODE(); // Pop. + + s += (*s == '>'); + } + else if (ch == 0) + { + // we stepped over null terminator, backtrack & handle closing tag + --s; + + if (endch != '>') PUGI__THROW_ERROR(status_bad_start_element, s); + } + else PUGI__THROW_ERROR(status_bad_start_element, s); + } + else if (*s == '/') + { + ++s; + + mark = s; + + char_t* name = cursor->name; + if (!name) PUGI__THROW_ERROR(status_end_element_mismatch, mark); + + while (PUGI__IS_CHARTYPE(*s, ct_symbol)) + { + if (*s++ != *name++) PUGI__THROW_ERROR(status_end_element_mismatch, mark); + } + + if (*name) + { + if (*s == 0 && name[0] == endch && name[1] == 0) PUGI__THROW_ERROR(status_bad_end_element, s); + else PUGI__THROW_ERROR(status_end_element_mismatch, mark); + } + + PUGI__POPNODE(); // Pop. + + PUGI__SKIPWS(); + + if (*s == 0) + { + if (endch != '>') PUGI__THROW_ERROR(status_bad_end_element, s); + } + else + { + if (*s != '>') PUGI__THROW_ERROR(status_bad_end_element, s); + ++s; + } + } + else if (*s == '?') // 'first_child) continue; + } + } + + if (!PUGI__OPTSET(parse_trim_pcdata)) + s = mark; + + if (cursor->parent || PUGI__OPTSET(parse_fragment)) + { + if (PUGI__OPTSET(parse_embed_pcdata) && cursor->parent && !cursor->first_child && !cursor->value) + { + cursor->value = s; // Save the offset. + } + else + { + PUGI__PUSHNODE(node_pcdata); // Append a new node on the tree. + + cursor->value = s; // Save the offset. + + PUGI__POPNODE(); // Pop since this is a standalone. + } + + s = strconv_pcdata(s); + + if (!*s) break; + } + else + { + PUGI__SCANFOR(*s == '<'); // '...<' + if (!*s) break; + + ++s; + } + + // We're after '<' + goto LOC_TAG; + } + } + + // check that last tag is closed + if (cursor != root) PUGI__THROW_ERROR(status_end_element_mismatch, s); + + return s; + } + + #ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + static char_t* parse_skip_bom(char_t* s) + { + unsigned int bom = 0xfeff; + return (s[0] == static_cast(bom)) ? s + 1 : s; + } + #else + static char_t* parse_skip_bom(char_t* s) + { + return (s[0] == '\xef' && s[1] == '\xbb' && s[2] == '\xbf') ? s + 3 : s; + } + #endif + + static bool has_element_node_siblings(xml_node_struct* node) + { + while (node) + { + if (PUGI__NODETYPE(node) == node_element) return true; + + node = node->next_sibling; + } + + return false; + } + + static xml_parse_result parse(char_t* buffer, size_t length, xml_document_struct* xmldoc, xml_node_struct* root, unsigned int optmsk) + { + // early-out for empty documents + if (length == 0) + return make_parse_result(PUGI__OPTSET(parse_fragment) ? status_ok : status_no_document_element); + + // get last child of the root before parsing + xml_node_struct* last_root_child = root->first_child ? root->first_child->prev_sibling_c + 0 : 0; + + // create parser on stack + xml_parser parser(static_cast(xmldoc)); + + // save last character and make buffer zero-terminated (speeds up parsing) + char_t endch = buffer[length - 1]; + buffer[length - 1] = 0; + + // skip BOM to make sure it does not end up as part of parse output + char_t* buffer_data = parse_skip_bom(buffer); + + // perform actual parsing + parser.parse_tree(buffer_data, root, optmsk, endch); + + xml_parse_result result = make_parse_result(parser.error_status, parser.error_offset ? parser.error_offset - buffer : 0); + assert(result.offset >= 0 && static_cast(result.offset) <= length); + + if (result) + { + // since we removed last character, we have to handle the only possible false positive (stray <) + if (endch == '<') + return make_parse_result(status_unrecognized_tag, length - 1); + + // check if there are any element nodes parsed + xml_node_struct* first_root_child_parsed = last_root_child ? last_root_child->next_sibling + 0 : root->first_child+ 0; + + if (!PUGI__OPTSET(parse_fragment) && !has_element_node_siblings(first_root_child_parsed)) + return make_parse_result(status_no_document_element, length - 1); + } + else + { + // roll back offset if it occurs on a null terminator in the source buffer + if (result.offset > 0 && static_cast(result.offset) == length - 1 && endch == 0) + result.offset--; + } + + return result; + } + }; + + // Output facilities + PUGI__FN xml_encoding get_write_native_encoding() + { + #ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + return get_wchar_encoding(); + #else + return encoding_utf8; + #endif + } + + PUGI__FN xml_encoding get_write_encoding(xml_encoding encoding) + { + // replace wchar encoding with utf implementation + if (encoding == encoding_wchar) return get_wchar_encoding(); + + // replace utf16 encoding with utf16 with specific endianness + if (encoding == encoding_utf16) return is_little_endian() ? encoding_utf16_le : encoding_utf16_be; + + // replace utf32 encoding with utf32 with specific endianness + if (encoding == encoding_utf32) return is_little_endian() ? encoding_utf32_le : encoding_utf32_be; + + // only do autodetection if no explicit encoding is requested + if (encoding != encoding_auto) return encoding; + + // assume utf8 encoding + return encoding_utf8; + } + + template PUGI__FN size_t convert_buffer_output_generic(typename T::value_type dest, const char_t* data, size_t length, D, T) + { + PUGI__STATIC_ASSERT(sizeof(char_t) == sizeof(typename D::type)); + + typename T::value_type end = D::process(reinterpret_cast(data), length, dest, T()); + + return static_cast(end - dest) * sizeof(*dest); + } + + template PUGI__FN size_t convert_buffer_output_generic(typename T::value_type dest, const char_t* data, size_t length, D, T, bool opt_swap) + { + PUGI__STATIC_ASSERT(sizeof(char_t) == sizeof(typename D::type)); + + typename T::value_type end = D::process(reinterpret_cast(data), length, dest, T()); + + if (opt_swap) + { + for (typename T::value_type i = dest; i != end; ++i) + *i = endian_swap(*i); + } + + return static_cast(end - dest) * sizeof(*dest); + } + +#ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + PUGI__FN size_t get_valid_length(const char_t* data, size_t length) + { + if (length < 1) return 0; + + // discard last character if it's the lead of a surrogate pair + return (sizeof(wchar_t) == 2 && static_cast(static_cast(data[length - 1]) - 0xD800) < 0x400) ? length - 1 : length; + } + + PUGI__FN size_t convert_buffer_output(char_t* r_char, uint8_t* r_u8, uint16_t* r_u16, uint32_t* r_u32, const char_t* data, size_t length, xml_encoding encoding) + { + // only endian-swapping is required + if (need_endian_swap_utf(encoding, get_wchar_encoding())) + { + convert_wchar_endian_swap(r_char, data, length); + + return length * sizeof(char_t); + } + + // convert to utf8 + if (encoding == encoding_utf8) + return convert_buffer_output_generic(r_u8, data, length, wchar_decoder(), utf8_writer()); + + // convert to utf16 + if (encoding == encoding_utf16_be || encoding == encoding_utf16_le) + { + xml_encoding native_encoding = is_little_endian() ? encoding_utf16_le : encoding_utf16_be; + + return convert_buffer_output_generic(r_u16, data, length, wchar_decoder(), utf16_writer(), native_encoding != encoding); + } + + // convert to utf32 + if (encoding == encoding_utf32_be || encoding == encoding_utf32_le) + { + xml_encoding native_encoding = is_little_endian() ? encoding_utf32_le : encoding_utf32_be; + + return convert_buffer_output_generic(r_u32, data, length, wchar_decoder(), utf32_writer(), native_encoding != encoding); + } + + // convert to latin1 + if (encoding == encoding_latin1) + return convert_buffer_output_generic(r_u8, data, length, wchar_decoder(), latin1_writer()); + + assert(false && "Invalid encoding"); // unreachable + return 0; + } +#else + PUGI__FN size_t get_valid_length(const char_t* data, size_t length) + { + if (length < 5) return 0; + + for (size_t i = 1; i <= 4; ++i) + { + uint8_t ch = static_cast(data[length - i]); + + // either a standalone character or a leading one + if ((ch & 0xc0) != 0x80) return length - i; + } + + // there are four non-leading characters at the end, sequence tail is broken so might as well process the whole chunk + return length; + } + + PUGI__FN size_t convert_buffer_output(char_t* /* r_char */, uint8_t* r_u8, uint16_t* r_u16, uint32_t* r_u32, const char_t* data, size_t length, xml_encoding encoding) + { + if (encoding == encoding_utf16_be || encoding == encoding_utf16_le) + { + xml_encoding native_encoding = is_little_endian() ? encoding_utf16_le : encoding_utf16_be; + + return convert_buffer_output_generic(r_u16, data, length, utf8_decoder(), utf16_writer(), native_encoding != encoding); + } + + if (encoding == encoding_utf32_be || encoding == encoding_utf32_le) + { + xml_encoding native_encoding = is_little_endian() ? encoding_utf32_le : encoding_utf32_be; + + return convert_buffer_output_generic(r_u32, data, length, utf8_decoder(), utf32_writer(), native_encoding != encoding); + } + + if (encoding == encoding_latin1) + return convert_buffer_output_generic(r_u8, data, length, utf8_decoder(), latin1_writer()); + + assert(false && "Invalid encoding"); // unreachable + return 0; + } +#endif + + class xml_buffered_writer + { + xml_buffered_writer(const xml_buffered_writer&); + xml_buffered_writer& operator=(const xml_buffered_writer&); + + public: + xml_buffered_writer(xml_writer& writer_, xml_encoding user_encoding): writer(writer_), bufsize(0), encoding(get_write_encoding(user_encoding)) + { + PUGI__STATIC_ASSERT(bufcapacity >= 8); + } + + size_t flush() + { + flush(buffer, bufsize); + bufsize = 0; + return 0; + } + + void flush(const char_t* data, size_t size) + { + if (size == 0) return; + + // fast path, just write data + if (encoding == get_write_native_encoding()) + writer.write(data, size * sizeof(char_t)); + else + { + // convert chunk + size_t result = convert_buffer_output(scratch.data_char, scratch.data_u8, scratch.data_u16, scratch.data_u32, data, size, encoding); + assert(result <= sizeof(scratch)); + + // write data + writer.write(scratch.data_u8, result); + } + } + + void write_direct(const char_t* data, size_t length) + { + // flush the remaining buffer contents + flush(); + + // handle large chunks + if (length > bufcapacity) + { + if (encoding == get_write_native_encoding()) + { + // fast path, can just write data chunk + writer.write(data, length * sizeof(char_t)); + return; + } + + // need to convert in suitable chunks + while (length > bufcapacity) + { + // get chunk size by selecting such number of characters that are guaranteed to fit into scratch buffer + // and form a complete codepoint sequence (i.e. discard start of last codepoint if necessary) + size_t chunk_size = get_valid_length(data, bufcapacity); + assert(chunk_size); + + // convert chunk and write + flush(data, chunk_size); + + // iterate + data += chunk_size; + length -= chunk_size; + } + + // small tail is copied below + bufsize = 0; + } + + memcpy(buffer + bufsize, data, length * sizeof(char_t)); + bufsize += length; + } + + void write_buffer(const char_t* data, size_t length) + { + size_t offset = bufsize; + + if (offset + length <= bufcapacity) + { + memcpy(buffer + offset, data, length * sizeof(char_t)); + bufsize = offset + length; + } + else + { + write_direct(data, length); + } + } + + void write_string(const char_t* data) + { + // write the part of the string that fits in the buffer + size_t offset = bufsize; + + while (*data && offset < bufcapacity) + buffer[offset++] = *data++; + + // write the rest + if (offset < bufcapacity) + { + bufsize = offset; + } + else + { + // backtrack a bit if we have split the codepoint + size_t length = offset - bufsize; + size_t extra = length - get_valid_length(data - length, length); + + bufsize = offset - extra; + + write_direct(data - extra, strlength(data) + extra); + } + } + + void write(char_t d0) + { + size_t offset = bufsize; + if (offset > bufcapacity - 1) offset = flush(); + + buffer[offset + 0] = d0; + bufsize = offset + 1; + } + + void write(char_t d0, char_t d1) + { + size_t offset = bufsize; + if (offset > bufcapacity - 2) offset = flush(); + + buffer[offset + 0] = d0; + buffer[offset + 1] = d1; + bufsize = offset + 2; + } + + void write(char_t d0, char_t d1, char_t d2) + { + size_t offset = bufsize; + if (offset > bufcapacity - 3) offset = flush(); + + buffer[offset + 0] = d0; + buffer[offset + 1] = d1; + buffer[offset + 2] = d2; + bufsize = offset + 3; + } + + void write(char_t d0, char_t d1, char_t d2, char_t d3) + { + size_t offset = bufsize; + if (offset > bufcapacity - 4) offset = flush(); + + buffer[offset + 0] = d0; + buffer[offset + 1] = d1; + buffer[offset + 2] = d2; + buffer[offset + 3] = d3; + bufsize = offset + 4; + } + + void write(char_t d0, char_t d1, char_t d2, char_t d3, char_t d4) + { + size_t offset = bufsize; + if (offset > bufcapacity - 5) offset = flush(); + + buffer[offset + 0] = d0; + buffer[offset + 1] = d1; + buffer[offset + 2] = d2; + buffer[offset + 3] = d3; + buffer[offset + 4] = d4; + bufsize = offset + 5; + } + + void write(char_t d0, char_t d1, char_t d2, char_t d3, char_t d4, char_t d5) + { + size_t offset = bufsize; + if (offset > bufcapacity - 6) offset = flush(); + + buffer[offset + 0] = d0; + buffer[offset + 1] = d1; + buffer[offset + 2] = d2; + buffer[offset + 3] = d3; + buffer[offset + 4] = d4; + buffer[offset + 5] = d5; + bufsize = offset + 6; + } + + // utf8 maximum expansion: x4 (-> utf32) + // utf16 maximum expansion: x2 (-> utf32) + // utf32 maximum expansion: x1 + enum + { + bufcapacitybytes = + #ifdef PUGIXML_MEMORY_OUTPUT_STACK + PUGIXML_MEMORY_OUTPUT_STACK + #else + 10240 + #endif + , + bufcapacity = bufcapacitybytes / (sizeof(char_t) + 4) + }; + + char_t buffer[bufcapacity]; + + union + { + uint8_t data_u8[4 * bufcapacity]; + uint16_t data_u16[2 * bufcapacity]; + uint32_t data_u32[bufcapacity]; + char_t data_char[bufcapacity]; + } scratch; + + xml_writer& writer; + size_t bufsize; + xml_encoding encoding; + }; + + PUGI__FN void text_output_escaped(xml_buffered_writer& writer, const char_t* s, chartypex_t type) + { + while (*s) + { + const char_t* prev = s; + + // While *s is a usual symbol + PUGI__SCANWHILE_UNROLL(!PUGI__IS_CHARTYPEX(ss, type)); + + writer.write_buffer(prev, static_cast(s - prev)); + + switch (*s) + { + case 0: break; + case '&': + writer.write('&', 'a', 'm', 'p', ';'); + ++s; + break; + case '<': + writer.write('&', 'l', 't', ';'); + ++s; + break; + case '>': + writer.write('&', 'g', 't', ';'); + ++s; + break; + case '"': + writer.write('&', 'q', 'u', 'o', 't', ';'); + ++s; + break; + default: // s is not a usual symbol + { + unsigned int ch = static_cast(*s++); + assert(ch < 32); + + writer.write('&', '#', static_cast((ch / 10) + '0'), static_cast((ch % 10) + '0'), ';'); + } + } + } + } + + PUGI__FN void text_output(xml_buffered_writer& writer, const char_t* s, chartypex_t type, unsigned int flags) + { + if (flags & format_no_escapes) + writer.write_string(s); + else + text_output_escaped(writer, s, type); + } + + PUGI__FN void text_output_cdata(xml_buffered_writer& writer, const char_t* s) + { + do + { + writer.write('<', '!', '[', 'C', 'D'); + writer.write('A', 'T', 'A', '['); + + const char_t* prev = s; + + // look for ]]> sequence - we can't output it as is since it terminates CDATA + while (*s && !(s[0] == ']' && s[1] == ']' && s[2] == '>')) ++s; + + // skip ]] if we stopped at ]]>, > will go to the next CDATA section + if (*s) s += 2; + + writer.write_buffer(prev, static_cast(s - prev)); + + writer.write(']', ']', '>'); + } + while (*s); + } + + PUGI__FN void text_output_indent(xml_buffered_writer& writer, const char_t* indent, size_t indent_length, unsigned int depth) + { + switch (indent_length) + { + case 1: + { + for (unsigned int i = 0; i < depth; ++i) + writer.write(indent[0]); + break; + } + + case 2: + { + for (unsigned int i = 0; i < depth; ++i) + writer.write(indent[0], indent[1]); + break; + } + + case 3: + { + for (unsigned int i = 0; i < depth; ++i) + writer.write(indent[0], indent[1], indent[2]); + break; + } + + case 4: + { + for (unsigned int i = 0; i < depth; ++i) + writer.write(indent[0], indent[1], indent[2], indent[3]); + break; + } + + default: + { + for (unsigned int i = 0; i < depth; ++i) + writer.write_buffer(indent, indent_length); + } + } + } + + PUGI__FN void node_output_comment(xml_buffered_writer& writer, const char_t* s) + { + writer.write('<', '!', '-', '-'); + + while (*s) + { + const char_t* prev = s; + + // look for -\0 or -- sequence - we can't output it since -- is illegal in comment body + while (*s && !(s[0] == '-' && (s[1] == '-' || s[1] == 0))) ++s; + + writer.write_buffer(prev, static_cast(s - prev)); + + if (*s) + { + assert(*s == '-'); + + writer.write('-', ' '); + ++s; + } + } + + writer.write('-', '-', '>'); + } + + PUGI__FN void node_output_pi_value(xml_buffered_writer& writer, const char_t* s) + { + while (*s) + { + const char_t* prev = s; + + // look for ?> sequence - we can't output it since ?> terminates PI + while (*s && !(s[0] == '?' && s[1] == '>')) ++s; + + writer.write_buffer(prev, static_cast(s - prev)); + + if (*s) + { + assert(s[0] == '?' && s[1] == '>'); + + writer.write('?', ' ', '>'); + s += 2; + } + } + } + + PUGI__FN void node_output_attributes(xml_buffered_writer& writer, xml_node_struct* node, const char_t* indent, size_t indent_length, unsigned int flags, unsigned int depth) + { + const char_t* default_name = PUGIXML_TEXT(":anonymous"); + + for (xml_attribute_struct* a = node->first_attribute; a; a = a->next_attribute) + { + if ((flags & (format_indent_attributes | format_raw)) == format_indent_attributes) + { + writer.write('\n'); + + text_output_indent(writer, indent, indent_length, depth + 1); + } + else + { + writer.write(' '); + } + + writer.write_string(a->name ? a->name + 0 : default_name); + writer.write('=', '"'); + + if (a->value) + text_output(writer, a->value, ctx_special_attr, flags); + + writer.write('"'); + } + } + + PUGI__FN bool node_output_start(xml_buffered_writer& writer, xml_node_struct* node, const char_t* indent, size_t indent_length, unsigned int flags, unsigned int depth) + { + const char_t* default_name = PUGIXML_TEXT(":anonymous"); + const char_t* name = node->name ? node->name + 0 : default_name; + + writer.write('<'); + writer.write_string(name); + + if (node->first_attribute) + node_output_attributes(writer, node, indent, indent_length, flags, depth); + + // element nodes can have value if parse_embed_pcdata was used + if (!node->value) + { + if (!node->first_child) + { + if (flags & format_no_empty_element_tags) + { + writer.write('>', '<', '/'); + writer.write_string(name); + writer.write('>'); + + return false; + } + else + { + if ((flags & format_raw) == 0) + writer.write(' '); + + writer.write('/', '>'); + + return false; + } + } + else + { + writer.write('>'); + + return true; + } + } + else + { + writer.write('>'); + + text_output(writer, node->value, ctx_special_pcdata, flags); + + if (!node->first_child) + { + writer.write('<', '/'); + writer.write_string(name); + writer.write('>'); + + return false; + } + else + { + return true; + } + } + } + + PUGI__FN void node_output_end(xml_buffered_writer& writer, xml_node_struct* node) + { + const char_t* default_name = PUGIXML_TEXT(":anonymous"); + const char_t* name = node->name ? node->name + 0 : default_name; + + writer.write('<', '/'); + writer.write_string(name); + writer.write('>'); + } + + PUGI__FN void node_output_simple(xml_buffered_writer& writer, xml_node_struct* node, unsigned int flags) + { + const char_t* default_name = PUGIXML_TEXT(":anonymous"); + + switch (PUGI__NODETYPE(node)) + { + case node_pcdata: + text_output(writer, node->value ? node->value + 0 : PUGIXML_TEXT(""), ctx_special_pcdata, flags); + break; + + case node_cdata: + text_output_cdata(writer, node->value ? node->value + 0 : PUGIXML_TEXT("")); + break; + + case node_comment: + node_output_comment(writer, node->value ? node->value + 0 : PUGIXML_TEXT("")); + break; + + case node_pi: + writer.write('<', '?'); + writer.write_string(node->name ? node->name + 0 : default_name); + + if (node->value) + { + writer.write(' '); + node_output_pi_value(writer, node->value); + } + + writer.write('?', '>'); + break; + + case node_declaration: + writer.write('<', '?'); + writer.write_string(node->name ? node->name + 0 : default_name); + node_output_attributes(writer, node, PUGIXML_TEXT(""), 0, flags | format_raw, 0); + writer.write('?', '>'); + break; + + case node_doctype: + writer.write('<', '!', 'D', 'O', 'C'); + writer.write('T', 'Y', 'P', 'E'); + + if (node->value) + { + writer.write(' '); + writer.write_string(node->value); + } + + writer.write('>'); + break; + + default: + assert(false && "Invalid node type"); // unreachable + } + } + + enum indent_flags_t + { + indent_newline = 1, + indent_indent = 2 + }; + + PUGI__FN void node_output(xml_buffered_writer& writer, xml_node_struct* root, const char_t* indent, unsigned int flags, unsigned int depth) + { + size_t indent_length = ((flags & (format_indent | format_indent_attributes)) && (flags & format_raw) == 0) ? strlength(indent) : 0; + unsigned int indent_flags = indent_indent; + + xml_node_struct* node = root; + + do + { + assert(node); + + // begin writing current node + if (PUGI__NODETYPE(node) == node_pcdata || PUGI__NODETYPE(node) == node_cdata) + { + node_output_simple(writer, node, flags); + + indent_flags = 0; + } + else + { + if ((indent_flags & indent_newline) && (flags & format_raw) == 0) + writer.write('\n'); + + if ((indent_flags & indent_indent) && indent_length) + text_output_indent(writer, indent, indent_length, depth); + + if (PUGI__NODETYPE(node) == node_element) + { + indent_flags = indent_newline | indent_indent; + + if (node_output_start(writer, node, indent, indent_length, flags, depth)) + { + // element nodes can have value if parse_embed_pcdata was used + if (node->value) + indent_flags = 0; + + node = node->first_child; + depth++; + continue; + } + } + else if (PUGI__NODETYPE(node) == node_document) + { + indent_flags = indent_indent; + + if (node->first_child) + { + node = node->first_child; + continue; + } + } + else + { + node_output_simple(writer, node, flags); + + indent_flags = indent_newline | indent_indent; + } + } + + // continue to the next node + while (node != root) + { + if (node->next_sibling) + { + node = node->next_sibling; + break; + } + + node = node->parent; + + // write closing node + if (PUGI__NODETYPE(node) == node_element) + { + depth--; + + if ((indent_flags & indent_newline) && (flags & format_raw) == 0) + writer.write('\n'); + + if ((indent_flags & indent_indent) && indent_length) + text_output_indent(writer, indent, indent_length, depth); + + node_output_end(writer, node); + + indent_flags = indent_newline | indent_indent; + } + } + } + while (node != root); + + if ((indent_flags & indent_newline) && (flags & format_raw) == 0) + writer.write('\n'); + } + + PUGI__FN bool has_declaration(xml_node_struct* node) + { + for (xml_node_struct* child = node->first_child; child; child = child->next_sibling) + { + xml_node_type type = PUGI__NODETYPE(child); + + if (type == node_declaration) return true; + if (type == node_element) return false; + } + + return false; + } + + PUGI__FN bool is_attribute_of(xml_attribute_struct* attr, xml_node_struct* node) + { + for (xml_attribute_struct* a = node->first_attribute; a; a = a->next_attribute) + if (a == attr) + return true; + + return false; + } + + PUGI__FN bool allow_insert_attribute(xml_node_type parent) + { + return parent == node_element || parent == node_declaration; + } + + PUGI__FN bool allow_insert_child(xml_node_type parent, xml_node_type child) + { + if (parent != node_document && parent != node_element) return false; + if (child == node_document || child == node_null) return false; + if (parent != node_document && (child == node_declaration || child == node_doctype)) return false; + + return true; + } + + PUGI__FN bool allow_move(xml_node parent, xml_node child) + { + // check that child can be a child of parent + if (!allow_insert_child(parent.type(), child.type())) + return false; + + // check that node is not moved between documents + if (parent.root() != child.root()) + return false; + + // check that new parent is not in the child subtree + xml_node cur = parent; + + while (cur) + { + if (cur == child) + return false; + + cur = cur.parent(); + } + + return true; + } + + template + PUGI__FN void node_copy_string(String& dest, Header& header, uintptr_t header_mask, char_t* source, Header& source_header, xml_allocator* alloc) + { + assert(!dest && (header & header_mask) == 0); + + if (source) + { + if (alloc && (source_header & header_mask) == 0) + { + dest = source; + + // since strcpy_insitu can reuse document buffer memory we need to mark both source and dest as shared + header |= xml_memory_page_contents_shared_mask; + source_header |= xml_memory_page_contents_shared_mask; + } + else + strcpy_insitu(dest, header, header_mask, source, strlength(source)); + } + } + + PUGI__FN void node_copy_contents(xml_node_struct* dn, xml_node_struct* sn, xml_allocator* shared_alloc) + { + node_copy_string(dn->name, dn->header, xml_memory_page_name_allocated_mask, sn->name, sn->header, shared_alloc); + node_copy_string(dn->value, dn->header, xml_memory_page_value_allocated_mask, sn->value, sn->header, shared_alloc); + + for (xml_attribute_struct* sa = sn->first_attribute; sa; sa = sa->next_attribute) + { + xml_attribute_struct* da = append_new_attribute(dn, get_allocator(dn)); + + if (da) + { + node_copy_string(da->name, da->header, xml_memory_page_name_allocated_mask, sa->name, sa->header, shared_alloc); + node_copy_string(da->value, da->header, xml_memory_page_value_allocated_mask, sa->value, sa->header, shared_alloc); + } + } + } + + PUGI__FN void node_copy_tree(xml_node_struct* dn, xml_node_struct* sn) + { + xml_allocator& alloc = get_allocator(dn); + xml_allocator* shared_alloc = (&alloc == &get_allocator(sn)) ? &alloc : 0; + + node_copy_contents(dn, sn, shared_alloc); + + xml_node_struct* dit = dn; + xml_node_struct* sit = sn->first_child; + + while (sit && sit != sn) + { + // when a tree is copied into one of the descendants, we need to skip that subtree to avoid an infinite loop + if (sit != dn) + { + xml_node_struct* copy = append_new_node(dit, alloc, PUGI__NODETYPE(sit)); + + if (copy) + { + node_copy_contents(copy, sit, shared_alloc); + + if (sit->first_child) + { + dit = copy; + sit = sit->first_child; + continue; + } + } + } + + // continue to the next node + do + { + if (sit->next_sibling) + { + sit = sit->next_sibling; + break; + } + + sit = sit->parent; + dit = dit->parent; + } + while (sit != sn); + } + } + + PUGI__FN void node_copy_attribute(xml_attribute_struct* da, xml_attribute_struct* sa) + { + xml_allocator& alloc = get_allocator(da); + xml_allocator* shared_alloc = (&alloc == &get_allocator(sa)) ? &alloc : 0; + + node_copy_string(da->name, da->header, xml_memory_page_name_allocated_mask, sa->name, sa->header, shared_alloc); + node_copy_string(da->value, da->header, xml_memory_page_value_allocated_mask, sa->value, sa->header, shared_alloc); + } + + inline bool is_text_node(xml_node_struct* node) + { + xml_node_type type = PUGI__NODETYPE(node); + + return type == node_pcdata || type == node_cdata; + } + + // get value with conversion functions + template PUGI__FN PUGI__UNSIGNED_OVERFLOW U string_to_integer(const char_t* value, U minv, U maxv) + { + U result = 0; + const char_t* s = value; + + while (PUGI__IS_CHARTYPE(*s, ct_space)) + s++; + + bool negative = (*s == '-'); + + s += (*s == '+' || *s == '-'); + + bool overflow = false; + + if (s[0] == '0' && (s[1] | ' ') == 'x') + { + s += 2; + + // since overflow detection relies on length of the sequence skip leading zeros + while (*s == '0') + s++; + + const char_t* start = s; + + for (;;) + { + if (static_cast(*s - '0') < 10) + result = result * 16 + (*s - '0'); + else if (static_cast((*s | ' ') - 'a') < 6) + result = result * 16 + ((*s | ' ') - 'a' + 10); + else + break; + + s++; + } + + size_t digits = static_cast(s - start); + + overflow = digits > sizeof(U) * 2; + } + else + { + // since overflow detection relies on length of the sequence skip leading zeros + while (*s == '0') + s++; + + const char_t* start = s; + + for (;;) + { + if (static_cast(*s - '0') < 10) + result = result * 10 + (*s - '0'); + else + break; + + s++; + } + + size_t digits = static_cast(s - start); + + PUGI__STATIC_ASSERT(sizeof(U) == 8 || sizeof(U) == 4 || sizeof(U) == 2); + + const size_t max_digits10 = sizeof(U) == 8 ? 20 : sizeof(U) == 4 ? 10 : 5; + const char_t max_lead = sizeof(U) == 8 ? '1' : sizeof(U) == 4 ? '4' : '6'; + const size_t high_bit = sizeof(U) * 8 - 1; + + overflow = digits >= max_digits10 && !(digits == max_digits10 && (*start < max_lead || (*start == max_lead && result >> high_bit))); + } + + if (negative) + { + // Workaround for crayc++ CC-3059: Expected no overflow in routine. + #ifdef _CRAYC + return (overflow || result > ~minv + 1) ? minv : ~result + 1; + #else + return (overflow || result > 0 - minv) ? minv : 0 - result; + #endif + } + else + return (overflow || result > maxv) ? maxv : result; + } + + PUGI__FN int get_value_int(const char_t* value) + { + return string_to_integer(value, static_cast(INT_MIN), INT_MAX); + } + + PUGI__FN unsigned int get_value_uint(const char_t* value) + { + return string_to_integer(value, 0, UINT_MAX); + } + + PUGI__FN double get_value_double(const char_t* value) + { + #ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + return wcstod(value, 0); + #else + return strtod(value, 0); + #endif + } + + PUGI__FN float get_value_float(const char_t* value) + { + #ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + return static_cast(wcstod(value, 0)); + #else + return static_cast(strtod(value, 0)); + #endif + } + + PUGI__FN bool get_value_bool(const char_t* value) + { + // only look at first char + char_t first = *value; + + // 1*, t* (true), T* (True), y* (yes), Y* (YES) + return (first == '1' || first == 't' || first == 'T' || first == 'y' || first == 'Y'); + } + +#ifdef PUGIXML_HAS_LONG_LONG + PUGI__FN long long get_value_llong(const char_t* value) + { + return string_to_integer(value, static_cast(LLONG_MIN), LLONG_MAX); + } + + PUGI__FN unsigned long long get_value_ullong(const char_t* value) + { + return string_to_integer(value, 0, ULLONG_MAX); + } +#endif + + template PUGI__FN PUGI__UNSIGNED_OVERFLOW char_t* integer_to_string(char_t* begin, char_t* end, U value, bool negative) + { + char_t* result = end - 1; + U rest = negative ? 0 - value : value; + + do + { + *result-- = static_cast('0' + (rest % 10)); + rest /= 10; + } + while (rest); + + assert(result >= begin); + (void)begin; + + *result = '-'; + + return result + !negative; + } + + // set value with conversion functions + template + PUGI__FN bool set_value_ascii(String& dest, Header& header, uintptr_t header_mask, char* buf) + { + #ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + char_t wbuf[128]; + assert(strlen(buf) < sizeof(wbuf) / sizeof(wbuf[0])); + + size_t offset = 0; + for (; buf[offset]; ++offset) wbuf[offset] = buf[offset]; + + return strcpy_insitu(dest, header, header_mask, wbuf, offset); + #else + return strcpy_insitu(dest, header, header_mask, buf, strlen(buf)); + #endif + } + + template + PUGI__FN bool set_value_integer(String& dest, Header& header, uintptr_t header_mask, U value, bool negative) + { + char_t buf[64]; + char_t* end = buf + sizeof(buf) / sizeof(buf[0]); + char_t* begin = integer_to_string(buf, end, value, negative); + + return strcpy_insitu(dest, header, header_mask, begin, end - begin); + } + + template + PUGI__FN bool set_value_convert(String& dest, Header& header, uintptr_t header_mask, float value) + { + char buf[128]; + PUGI__SNPRINTF(buf, "%.9g", value); + + return set_value_ascii(dest, header, header_mask, buf); + } + + template + PUGI__FN bool set_value_convert(String& dest, Header& header, uintptr_t header_mask, double value) + { + char buf[128]; + PUGI__SNPRINTF(buf, "%.17g", value); + + return set_value_ascii(dest, header, header_mask, buf); + } + + template + PUGI__FN bool set_value_bool(String& dest, Header& header, uintptr_t header_mask, bool value) + { + return strcpy_insitu(dest, header, header_mask, value ? PUGIXML_TEXT("true") : PUGIXML_TEXT("false"), value ? 4 : 5); + } + + PUGI__FN xml_parse_result load_buffer_impl(xml_document_struct* doc, xml_node_struct* root, void* contents, size_t size, unsigned int options, xml_encoding encoding, bool is_mutable, bool own, char_t** out_buffer) + { + // check input buffer + if (!contents && size) return make_parse_result(status_io_error); + + // get actual encoding + xml_encoding buffer_encoding = impl::get_buffer_encoding(encoding, contents, size); + + // get private buffer + char_t* buffer = 0; + size_t length = 0; + + if (!impl::convert_buffer(buffer, length, buffer_encoding, contents, size, is_mutable)) return impl::make_parse_result(status_out_of_memory); + + // delete original buffer if we performed a conversion + if (own && buffer != contents && contents) impl::xml_memory::deallocate(contents); + + // grab onto buffer if it's our buffer, user is responsible for deallocating contents himself + if (own || buffer != contents) *out_buffer = buffer; + + // store buffer for offset_debug + doc->buffer = buffer; + + // parse + xml_parse_result res = impl::xml_parser::parse(buffer, length, doc, root, options); + + // remember encoding + res.encoding = buffer_encoding; + + return res; + } + + // we need to get length of entire file to load it in memory; the only (relatively) sane way to do it is via seek/tell trick + PUGI__FN xml_parse_status get_file_size(FILE* file, size_t& out_result) + { + #if defined(PUGI__MSVC_CRT_VERSION) && PUGI__MSVC_CRT_VERSION >= 1400 && !defined(_WIN32_WCE) + // there are 64-bit versions of fseek/ftell, let's use them + typedef __int64 length_type; + + _fseeki64(file, 0, SEEK_END); + length_type length = _ftelli64(file); + _fseeki64(file, 0, SEEK_SET); + #elif defined(__MINGW32__) && !defined(__NO_MINGW_LFS) && (!defined(__STRICT_ANSI__) || defined(__MINGW64_VERSION_MAJOR)) + // there are 64-bit versions of fseek/ftell, let's use them + typedef off64_t length_type; + + fseeko64(file, 0, SEEK_END); + length_type length = ftello64(file); + fseeko64(file, 0, SEEK_SET); + #else + // if this is a 32-bit OS, long is enough; if this is a unix system, long is 64-bit, which is enough; otherwise we can't do anything anyway. + typedef long length_type; + + fseek(file, 0, SEEK_END); + length_type length = ftell(file); + fseek(file, 0, SEEK_SET); + #endif + + // check for I/O errors + if (length < 0) return status_io_error; + + // check for overflow + size_t result = static_cast(length); + + if (static_cast(result) != length) return status_out_of_memory; + + // finalize + out_result = result; + + return status_ok; + } + + // This function assumes that buffer has extra sizeof(char_t) writable bytes after size + PUGI__FN size_t zero_terminate_buffer(void* buffer, size_t size, xml_encoding encoding) + { + // We only need to zero-terminate if encoding conversion does not do it for us + #ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + xml_encoding wchar_encoding = get_wchar_encoding(); + + if (encoding == wchar_encoding || need_endian_swap_utf(encoding, wchar_encoding)) + { + size_t length = size / sizeof(char_t); + + static_cast(buffer)[length] = 0; + return (length + 1) * sizeof(char_t); + } + #else + if (encoding == encoding_utf8) + { + static_cast(buffer)[size] = 0; + return size + 1; + } + #endif + + return size; + } + + PUGI__FN xml_parse_result load_file_impl(xml_document_struct* doc, FILE* file, unsigned int options, xml_encoding encoding, char_t** out_buffer) + { + if (!file) return make_parse_result(status_file_not_found); + + // get file size (can result in I/O errors) + size_t size = 0; + xml_parse_status size_status = get_file_size(file, size); + if (size_status != status_ok) return make_parse_result(size_status); + + size_t max_suffix_size = sizeof(char_t); + + // allocate buffer for the whole file + char* contents = static_cast(xml_memory::allocate(size + max_suffix_size)); + if (!contents) return make_parse_result(status_out_of_memory); + + // read file in memory + size_t read_size = fread(contents, 1, size, file); + + if (read_size != size) + { + xml_memory::deallocate(contents); + return make_parse_result(status_io_error); + } + + xml_encoding real_encoding = get_buffer_encoding(encoding, contents, size); + + return load_buffer_impl(doc, doc, contents, zero_terminate_buffer(contents, size, real_encoding), options, real_encoding, true, true, out_buffer); + } + + PUGI__FN void close_file(FILE* file) + { + fclose(file); + } + +#ifndef PUGIXML_NO_STL + template struct xml_stream_chunk + { + static xml_stream_chunk* create() + { + void* memory = xml_memory::allocate(sizeof(xml_stream_chunk)); + if (!memory) return 0; + + return new (memory) xml_stream_chunk(); + } + + static void destroy(xml_stream_chunk* chunk) + { + // free chunk chain + while (chunk) + { + xml_stream_chunk* next_ = chunk->next; + + xml_memory::deallocate(chunk); + + chunk = next_; + } + } + + xml_stream_chunk(): next(0), size(0) + { + } + + xml_stream_chunk* next; + size_t size; + + T data[xml_memory_page_size / sizeof(T)]; + }; + + template PUGI__FN xml_parse_status load_stream_data_noseek(std::basic_istream& stream, void** out_buffer, size_t* out_size) + { + auto_deleter > chunks(0, xml_stream_chunk::destroy); + + // read file to a chunk list + size_t total = 0; + xml_stream_chunk* last = 0; + + while (!stream.eof()) + { + // allocate new chunk + xml_stream_chunk* chunk = xml_stream_chunk::create(); + if (!chunk) return status_out_of_memory; + + // append chunk to list + if (last) last = last->next = chunk; + else chunks.data = last = chunk; + + // read data to chunk + stream.read(chunk->data, static_cast(sizeof(chunk->data) / sizeof(T))); + chunk->size = static_cast(stream.gcount()) * sizeof(T); + + // read may set failbit | eofbit in case gcount() is less than read length, so check for other I/O errors + if (stream.bad() || (!stream.eof() && stream.fail())) return status_io_error; + + // guard against huge files (chunk size is small enough to make this overflow check work) + if (total + chunk->size < total) return status_out_of_memory; + total += chunk->size; + } + + size_t max_suffix_size = sizeof(char_t); + + // copy chunk list to a contiguous buffer + char* buffer = static_cast(xml_memory::allocate(total + max_suffix_size)); + if (!buffer) return status_out_of_memory; + + char* write = buffer; + + for (xml_stream_chunk* chunk = chunks.data; chunk; chunk = chunk->next) + { + assert(write + chunk->size <= buffer + total); + memcpy(write, chunk->data, chunk->size); + write += chunk->size; + } + + assert(write == buffer + total); + + // return buffer + *out_buffer = buffer; + *out_size = total; + + return status_ok; + } + + template PUGI__FN xml_parse_status load_stream_data_seek(std::basic_istream& stream, void** out_buffer, size_t* out_size) + { + // get length of remaining data in stream + typename std::basic_istream::pos_type pos = stream.tellg(); + stream.seekg(0, std::ios::end); + std::streamoff length = stream.tellg() - pos; + stream.seekg(pos); + + if (stream.fail() || pos < 0) return status_io_error; + + // guard against huge files + size_t read_length = static_cast(length); + + if (static_cast(read_length) != length || length < 0) return status_out_of_memory; + + size_t max_suffix_size = sizeof(char_t); + + // read stream data into memory (guard against stream exceptions with buffer holder) + auto_deleter buffer(xml_memory::allocate(read_length * sizeof(T) + max_suffix_size), xml_memory::deallocate); + if (!buffer.data) return status_out_of_memory; + + stream.read(static_cast(buffer.data), static_cast(read_length)); + + // read may set failbit | eofbit in case gcount() is less than read_length (i.e. line ending conversion), so check for other I/O errors + if (stream.bad() || (!stream.eof() && stream.fail())) return status_io_error; + + // return buffer + size_t actual_length = static_cast(stream.gcount()); + assert(actual_length <= read_length); + + *out_buffer = buffer.release(); + *out_size = actual_length * sizeof(T); + + return status_ok; + } + + template PUGI__FN xml_parse_result load_stream_impl(xml_document_struct* doc, std::basic_istream& stream, unsigned int options, xml_encoding encoding, char_t** out_buffer) + { + void* buffer = 0; + size_t size = 0; + xml_parse_status status = status_ok; + + // if stream has an error bit set, bail out (otherwise tellg() can fail and we'll clear error bits) + if (stream.fail()) return make_parse_result(status_io_error); + + // load stream to memory (using seek-based implementation if possible, since it's faster and takes less memory) + if (stream.tellg() < 0) + { + stream.clear(); // clear error flags that could be set by a failing tellg + status = load_stream_data_noseek(stream, &buffer, &size); + } + else + status = load_stream_data_seek(stream, &buffer, &size); + + if (status != status_ok) return make_parse_result(status); + + xml_encoding real_encoding = get_buffer_encoding(encoding, buffer, size); + + return load_buffer_impl(doc, doc, buffer, zero_terminate_buffer(buffer, size, real_encoding), options, real_encoding, true, true, out_buffer); + } +#endif + +#if defined(PUGI__MSVC_CRT_VERSION) || defined(__BORLANDC__) || (defined(__MINGW32__) && (!defined(__STRICT_ANSI__) || defined(__MINGW64_VERSION_MAJOR))) + PUGI__FN FILE* open_file_wide(const wchar_t* path, const wchar_t* mode) + { + return _wfopen(path, mode); + } +#else + PUGI__FN char* convert_path_heap(const wchar_t* str) + { + assert(str); + + // first pass: get length in utf8 characters + size_t length = strlength_wide(str); + size_t size = as_utf8_begin(str, length); + + // allocate resulting string + char* result = static_cast(xml_memory::allocate(size + 1)); + if (!result) return 0; + + // second pass: convert to utf8 + as_utf8_end(result, size, str, length); + + // zero-terminate + result[size] = 0; + + return result; + } + + PUGI__FN FILE* open_file_wide(const wchar_t* path, const wchar_t* mode) + { + // there is no standard function to open wide paths, so our best bet is to try utf8 path + char* path_utf8 = convert_path_heap(path); + if (!path_utf8) return 0; + + // convert mode to ASCII (we mirror _wfopen interface) + char mode_ascii[4] = {0}; + for (size_t i = 0; mode[i]; ++i) mode_ascii[i] = static_cast(mode[i]); + + // try to open the utf8 path + FILE* result = fopen(path_utf8, mode_ascii); + + // free dummy buffer + xml_memory::deallocate(path_utf8); + + return result; + } +#endif + + PUGI__FN bool save_file_impl(const xml_document& doc, FILE* file, const char_t* indent, unsigned int flags, xml_encoding encoding) + { + if (!file) return false; + + xml_writer_file writer(file); + doc.save(writer, indent, flags, encoding); + + return ferror(file) == 0; + } + + struct name_null_sentry + { + xml_node_struct* node; + char_t* name; + + name_null_sentry(xml_node_struct* node_): node(node_), name(node_->name) + { + node->name = 0; + } + + ~name_null_sentry() + { + node->name = name; + } + }; +PUGI__NS_END + +namespace pugi +{ + PUGI__FN xml_writer_file::xml_writer_file(void* file_): file(file_) + { + } + + PUGI__FN void xml_writer_file::write(const void* data, size_t size) + { + size_t result = fwrite(data, 1, size, static_cast(file)); + (void)!result; // unfortunately we can't do proper error handling here + } + +#ifndef PUGIXML_NO_STL + PUGI__FN xml_writer_stream::xml_writer_stream(std::basic_ostream >& stream): narrow_stream(&stream), wide_stream(0) + { + } + + PUGI__FN xml_writer_stream::xml_writer_stream(std::basic_ostream >& stream): narrow_stream(0), wide_stream(&stream) + { + } + + PUGI__FN void xml_writer_stream::write(const void* data, size_t size) + { + if (narrow_stream) + { + assert(!wide_stream); + narrow_stream->write(reinterpret_cast(data), static_cast(size)); + } + else + { + assert(wide_stream); + assert(size % sizeof(wchar_t) == 0); + + wide_stream->write(reinterpret_cast(data), static_cast(size / sizeof(wchar_t))); + } + } +#endif + + PUGI__FN xml_tree_walker::xml_tree_walker(): _depth(0) + { + } + + PUGI__FN xml_tree_walker::~xml_tree_walker() + { + } + + PUGI__FN int xml_tree_walker::depth() const + { + return _depth; + } + + PUGI__FN bool xml_tree_walker::begin(xml_node&) + { + return true; + } + + PUGI__FN bool xml_tree_walker::end(xml_node&) + { + return true; + } + + PUGI__FN xml_attribute::xml_attribute(): _attr(0) + { + } + + PUGI__FN xml_attribute::xml_attribute(xml_attribute_struct* attr): _attr(attr) + { + } + + PUGI__FN static void unspecified_bool_xml_attribute(xml_attribute***) + { + } + + PUGI__FN xml_attribute::operator xml_attribute::unspecified_bool_type() const + { + return _attr ? unspecified_bool_xml_attribute : 0; + } + + PUGI__FN bool xml_attribute::operator!() const + { + return !_attr; + } + + PUGI__FN bool xml_attribute::operator==(const xml_attribute& r) const + { + return (_attr == r._attr); + } + + PUGI__FN bool xml_attribute::operator!=(const xml_attribute& r) const + { + return (_attr != r._attr); + } + + PUGI__FN bool xml_attribute::operator<(const xml_attribute& r) const + { + return (_attr < r._attr); + } + + PUGI__FN bool xml_attribute::operator>(const xml_attribute& r) const + { + return (_attr > r._attr); + } + + PUGI__FN bool xml_attribute::operator<=(const xml_attribute& r) const + { + return (_attr <= r._attr); + } + + PUGI__FN bool xml_attribute::operator>=(const xml_attribute& r) const + { + return (_attr >= r._attr); + } + + PUGI__FN xml_attribute xml_attribute::next_attribute() const + { + return _attr ? xml_attribute(_attr->next_attribute) : xml_attribute(); + } + + PUGI__FN xml_attribute xml_attribute::previous_attribute() const + { + return _attr && _attr->prev_attribute_c->next_attribute ? xml_attribute(_attr->prev_attribute_c) : xml_attribute(); + } + + PUGI__FN const char_t* xml_attribute::as_string(const char_t* def) const + { + return (_attr && _attr->value) ? _attr->value + 0 : def; + } + + PUGI__FN int xml_attribute::as_int(int def) const + { + return (_attr && _attr->value) ? impl::get_value_int(_attr->value) : def; + } + + PUGI__FN unsigned int xml_attribute::as_uint(unsigned int def) const + { + return (_attr && _attr->value) ? impl::get_value_uint(_attr->value) : def; + } + + PUGI__FN double xml_attribute::as_double(double def) const + { + return (_attr && _attr->value) ? impl::get_value_double(_attr->value) : def; + } + + PUGI__FN float xml_attribute::as_float(float def) const + { + return (_attr && _attr->value) ? impl::get_value_float(_attr->value) : def; + } + + PUGI__FN bool xml_attribute::as_bool(bool def) const + { + return (_attr && _attr->value) ? impl::get_value_bool(_attr->value) : def; + } + +#ifdef PUGIXML_HAS_LONG_LONG + PUGI__FN long long xml_attribute::as_llong(long long def) const + { + return (_attr && _attr->value) ? impl::get_value_llong(_attr->value) : def; + } + + PUGI__FN unsigned long long xml_attribute::as_ullong(unsigned long long def) const + { + return (_attr && _attr->value) ? impl::get_value_ullong(_attr->value) : def; + } +#endif + + PUGI__FN bool xml_attribute::empty() const + { + return !_attr; + } + + PUGI__FN const char_t* xml_attribute::name() const + { + return (_attr && _attr->name) ? _attr->name + 0 : PUGIXML_TEXT(""); + } + + PUGI__FN const char_t* xml_attribute::value() const + { + return (_attr && _attr->value) ? _attr->value + 0 : PUGIXML_TEXT(""); + } + + PUGI__FN size_t xml_attribute::hash_value() const + { + return static_cast(reinterpret_cast(_attr) / sizeof(xml_attribute_struct)); + } + + PUGI__FN xml_attribute_struct* xml_attribute::internal_object() const + { + return _attr; + } + + PUGI__FN xml_attribute& xml_attribute::operator=(const char_t* rhs) + { + set_value(rhs); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_attribute& xml_attribute::operator=(int rhs) + { + set_value(rhs); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_attribute& xml_attribute::operator=(unsigned int rhs) + { + set_value(rhs); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_attribute& xml_attribute::operator=(long rhs) + { + set_value(rhs); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_attribute& xml_attribute::operator=(unsigned long rhs) + { + set_value(rhs); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_attribute& xml_attribute::operator=(double rhs) + { + set_value(rhs); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_attribute& xml_attribute::operator=(float rhs) + { + set_value(rhs); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_attribute& xml_attribute::operator=(bool rhs) + { + set_value(rhs); + return *this; + } + +#ifdef PUGIXML_HAS_LONG_LONG + PUGI__FN xml_attribute& xml_attribute::operator=(long long rhs) + { + set_value(rhs); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_attribute& xml_attribute::operator=(unsigned long long rhs) + { + set_value(rhs); + return *this; + } +#endif + + PUGI__FN bool xml_attribute::set_name(const char_t* rhs) + { + if (!_attr) return false; + + return impl::strcpy_insitu(_attr->name, _attr->header, impl::xml_memory_page_name_allocated_mask, rhs, impl::strlength(rhs)); + } + + PUGI__FN bool xml_attribute::set_value(const char_t* rhs) + { + if (!_attr) return false; + + return impl::strcpy_insitu(_attr->value, _attr->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs, impl::strlength(rhs)); + } + + PUGI__FN bool xml_attribute::set_value(int rhs) + { + if (!_attr) return false; + + return impl::set_value_integer(_attr->value, _attr->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs, rhs < 0); + } + + PUGI__FN bool xml_attribute::set_value(unsigned int rhs) + { + if (!_attr) return false; + + return impl::set_value_integer(_attr->value, _attr->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs, false); + } + + PUGI__FN bool xml_attribute::set_value(long rhs) + { + if (!_attr) return false; + + return impl::set_value_integer(_attr->value, _attr->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs, rhs < 0); + } + + PUGI__FN bool xml_attribute::set_value(unsigned long rhs) + { + if (!_attr) return false; + + return impl::set_value_integer(_attr->value, _attr->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs, false); + } + + PUGI__FN bool xml_attribute::set_value(double rhs) + { + if (!_attr) return false; + + return impl::set_value_convert(_attr->value, _attr->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs); + } + + PUGI__FN bool xml_attribute::set_value(float rhs) + { + if (!_attr) return false; + + return impl::set_value_convert(_attr->value, _attr->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs); + } + + PUGI__FN bool xml_attribute::set_value(bool rhs) + { + if (!_attr) return false; + + return impl::set_value_bool(_attr->value, _attr->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs); + } + +#ifdef PUGIXML_HAS_LONG_LONG + PUGI__FN bool xml_attribute::set_value(long long rhs) + { + if (!_attr) return false; + + return impl::set_value_integer(_attr->value, _attr->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs, rhs < 0); + } + + PUGI__FN bool xml_attribute::set_value(unsigned long long rhs) + { + if (!_attr) return false; + + return impl::set_value_integer(_attr->value, _attr->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs, false); + } +#endif + +#ifdef __BORLANDC__ + PUGI__FN bool operator&&(const xml_attribute& lhs, bool rhs) + { + return (bool)lhs && rhs; + } + + PUGI__FN bool operator||(const xml_attribute& lhs, bool rhs) + { + return (bool)lhs || rhs; + } +#endif + + PUGI__FN xml_node::xml_node(): _root(0) + { + } + + PUGI__FN xml_node::xml_node(xml_node_struct* p): _root(p) + { + } + + PUGI__FN static void unspecified_bool_xml_node(xml_node***) + { + } + + PUGI__FN xml_node::operator xml_node::unspecified_bool_type() const + { + return _root ? unspecified_bool_xml_node : 0; + } + + PUGI__FN bool xml_node::operator!() const + { + return !_root; + } + + PUGI__FN xml_node::iterator xml_node::begin() const + { + return iterator(_root ? _root->first_child + 0 : 0, _root); + } + + PUGI__FN xml_node::iterator xml_node::end() const + { + return iterator(0, _root); + } + + PUGI__FN xml_node::attribute_iterator xml_node::attributes_begin() const + { + return attribute_iterator(_root ? _root->first_attribute + 0 : 0, _root); + } + + PUGI__FN xml_node::attribute_iterator xml_node::attributes_end() const + { + return attribute_iterator(0, _root); + } + + PUGI__FN xml_object_range xml_node::children() const + { + return xml_object_range(begin(), end()); + } + + PUGI__FN xml_object_range xml_node::children(const char_t* name_) const + { + return xml_object_range(xml_named_node_iterator(child(name_)._root, _root, name_), xml_named_node_iterator(0, _root, name_)); + } + + PUGI__FN xml_object_range xml_node::attributes() const + { + return xml_object_range(attributes_begin(), attributes_end()); + } + + PUGI__FN bool xml_node::operator==(const xml_node& r) const + { + return (_root == r._root); + } + + PUGI__FN bool xml_node::operator!=(const xml_node& r) const + { + return (_root != r._root); + } + + PUGI__FN bool xml_node::operator<(const xml_node& r) const + { + return (_root < r._root); + } + + PUGI__FN bool xml_node::operator>(const xml_node& r) const + { + return (_root > r._root); + } + + PUGI__FN bool xml_node::operator<=(const xml_node& r) const + { + return (_root <= r._root); + } + + PUGI__FN bool xml_node::operator>=(const xml_node& r) const + { + return (_root >= r._root); + } + + PUGI__FN bool xml_node::empty() const + { + return !_root; + } + + PUGI__FN const char_t* xml_node::name() const + { + return (_root && _root->name) ? _root->name + 0 : PUGIXML_TEXT(""); + } + + PUGI__FN xml_node_type xml_node::type() const + { + return _root ? PUGI__NODETYPE(_root) : node_null; + } + + PUGI__FN const char_t* xml_node::value() const + { + return (_root && _root->value) ? _root->value + 0 : PUGIXML_TEXT(""); + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::child(const char_t* name_) const + { + if (!_root) return xml_node(); + + for (xml_node_struct* i = _root->first_child; i; i = i->next_sibling) + if (i->name && impl::strequal(name_, i->name)) return xml_node(i); + + return xml_node(); + } + + PUGI__FN xml_attribute xml_node::attribute(const char_t* name_) const + { + if (!_root) return xml_attribute(); + + for (xml_attribute_struct* i = _root->first_attribute; i; i = i->next_attribute) + if (i->name && impl::strequal(name_, i->name)) + return xml_attribute(i); + + return xml_attribute(); + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::next_sibling(const char_t* name_) const + { + if (!_root) return xml_node(); + + for (xml_node_struct* i = _root->next_sibling; i; i = i->next_sibling) + if (i->name && impl::strequal(name_, i->name)) return xml_node(i); + + return xml_node(); + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::next_sibling() const + { + return _root ? xml_node(_root->next_sibling) : xml_node(); + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::previous_sibling(const char_t* name_) const + { + if (!_root) return xml_node(); + + for (xml_node_struct* i = _root->prev_sibling_c; i->next_sibling; i = i->prev_sibling_c) + if (i->name && impl::strequal(name_, i->name)) return xml_node(i); + + return xml_node(); + } + + PUGI__FN xml_attribute xml_node::attribute(const char_t* name_, xml_attribute& hint_) const + { + xml_attribute_struct* hint = hint_._attr; + + // if hint is not an attribute of node, behavior is not defined + assert(!hint || (_root && impl::is_attribute_of(hint, _root))); + + if (!_root) return xml_attribute(); + + // optimistically search from hint up until the end + for (xml_attribute_struct* i = hint; i; i = i->next_attribute) + if (i->name && impl::strequal(name_, i->name)) + { + // update hint to maximize efficiency of searching for consecutive attributes + hint_._attr = i->next_attribute; + + return xml_attribute(i); + } + + // wrap around and search from the first attribute until the hint + // 'j' null pointer check is technically redundant, but it prevents a crash in case the assertion above fails + for (xml_attribute_struct* j = _root->first_attribute; j && j != hint; j = j->next_attribute) + if (j->name && impl::strequal(name_, j->name)) + { + // update hint to maximize efficiency of searching for consecutive attributes + hint_._attr = j->next_attribute; + + return xml_attribute(j); + } + + return xml_attribute(); + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::previous_sibling() const + { + if (!_root) return xml_node(); + + if (_root->prev_sibling_c->next_sibling) return xml_node(_root->prev_sibling_c); + else return xml_node(); + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::parent() const + { + return _root ? xml_node(_root->parent) : xml_node(); + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::root() const + { + return _root ? xml_node(&impl::get_document(_root)) : xml_node(); + } + + PUGI__FN xml_text xml_node::text() const + { + return xml_text(_root); + } + + PUGI__FN const char_t* xml_node::child_value() const + { + if (!_root) return PUGIXML_TEXT(""); + + // element nodes can have value if parse_embed_pcdata was used + if (PUGI__NODETYPE(_root) == node_element && _root->value) + return _root->value; + + for (xml_node_struct* i = _root->first_child; i; i = i->next_sibling) + if (impl::is_text_node(i) && i->value) + return i->value; + + return PUGIXML_TEXT(""); + } + + PUGI__FN const char_t* xml_node::child_value(const char_t* name_) const + { + return child(name_).child_value(); + } + + PUGI__FN xml_attribute xml_node::first_attribute() const + { + return _root ? xml_attribute(_root->first_attribute) : xml_attribute(); + } + + PUGI__FN xml_attribute xml_node::last_attribute() const + { + return _root && _root->first_attribute ? xml_attribute(_root->first_attribute->prev_attribute_c) : xml_attribute(); + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::first_child() const + { + return _root ? xml_node(_root->first_child) : xml_node(); + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::last_child() const + { + return _root && _root->first_child ? xml_node(_root->first_child->prev_sibling_c) : xml_node(); + } + + PUGI__FN bool xml_node::set_name(const char_t* rhs) + { + xml_node_type type_ = _root ? PUGI__NODETYPE(_root) : node_null; + + if (type_ != node_element && type_ != node_pi && type_ != node_declaration) + return false; + + return impl::strcpy_insitu(_root->name, _root->header, impl::xml_memory_page_name_allocated_mask, rhs, impl::strlength(rhs)); + } + + PUGI__FN bool xml_node::set_value(const char_t* rhs) + { + xml_node_type type_ = _root ? PUGI__NODETYPE(_root) : node_null; + + if (type_ != node_pcdata && type_ != node_cdata && type_ != node_comment && type_ != node_pi && type_ != node_doctype) + return false; + + return impl::strcpy_insitu(_root->value, _root->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs, impl::strlength(rhs)); + } + + PUGI__FN xml_attribute xml_node::append_attribute(const char_t* name_) + { + if (!impl::allow_insert_attribute(type())) return xml_attribute(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_attribute(); + + xml_attribute a(impl::allocate_attribute(alloc)); + if (!a) return xml_attribute(); + + impl::append_attribute(a._attr, _root); + + a.set_name(name_); + + return a; + } + + PUGI__FN xml_attribute xml_node::prepend_attribute(const char_t* name_) + { + if (!impl::allow_insert_attribute(type())) return xml_attribute(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_attribute(); + + xml_attribute a(impl::allocate_attribute(alloc)); + if (!a) return xml_attribute(); + + impl::prepend_attribute(a._attr, _root); + + a.set_name(name_); + + return a; + } + + PUGI__FN xml_attribute xml_node::insert_attribute_after(const char_t* name_, const xml_attribute& attr) + { + if (!impl::allow_insert_attribute(type())) return xml_attribute(); + if (!attr || !impl::is_attribute_of(attr._attr, _root)) return xml_attribute(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_attribute(); + + xml_attribute a(impl::allocate_attribute(alloc)); + if (!a) return xml_attribute(); + + impl::insert_attribute_after(a._attr, attr._attr, _root); + + a.set_name(name_); + + return a; + } + + PUGI__FN xml_attribute xml_node::insert_attribute_before(const char_t* name_, const xml_attribute& attr) + { + if (!impl::allow_insert_attribute(type())) return xml_attribute(); + if (!attr || !impl::is_attribute_of(attr._attr, _root)) return xml_attribute(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_attribute(); + + xml_attribute a(impl::allocate_attribute(alloc)); + if (!a) return xml_attribute(); + + impl::insert_attribute_before(a._attr, attr._attr, _root); + + a.set_name(name_); + + return a; + } + + PUGI__FN xml_attribute xml_node::append_copy(const xml_attribute& proto) + { + if (!proto) return xml_attribute(); + if (!impl::allow_insert_attribute(type())) return xml_attribute(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_attribute(); + + xml_attribute a(impl::allocate_attribute(alloc)); + if (!a) return xml_attribute(); + + impl::append_attribute(a._attr, _root); + impl::node_copy_attribute(a._attr, proto._attr); + + return a; + } + + PUGI__FN xml_attribute xml_node::prepend_copy(const xml_attribute& proto) + { + if (!proto) return xml_attribute(); + if (!impl::allow_insert_attribute(type())) return xml_attribute(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_attribute(); + + xml_attribute a(impl::allocate_attribute(alloc)); + if (!a) return xml_attribute(); + + impl::prepend_attribute(a._attr, _root); + impl::node_copy_attribute(a._attr, proto._attr); + + return a; + } + + PUGI__FN xml_attribute xml_node::insert_copy_after(const xml_attribute& proto, const xml_attribute& attr) + { + if (!proto) return xml_attribute(); + if (!impl::allow_insert_attribute(type())) return xml_attribute(); + if (!attr || !impl::is_attribute_of(attr._attr, _root)) return xml_attribute(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_attribute(); + + xml_attribute a(impl::allocate_attribute(alloc)); + if (!a) return xml_attribute(); + + impl::insert_attribute_after(a._attr, attr._attr, _root); + impl::node_copy_attribute(a._attr, proto._attr); + + return a; + } + + PUGI__FN xml_attribute xml_node::insert_copy_before(const xml_attribute& proto, const xml_attribute& attr) + { + if (!proto) return xml_attribute(); + if (!impl::allow_insert_attribute(type())) return xml_attribute(); + if (!attr || !impl::is_attribute_of(attr._attr, _root)) return xml_attribute(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_attribute(); + + xml_attribute a(impl::allocate_attribute(alloc)); + if (!a) return xml_attribute(); + + impl::insert_attribute_before(a._attr, attr._attr, _root); + impl::node_copy_attribute(a._attr, proto._attr); + + return a; + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::append_child(xml_node_type type_) + { + if (!impl::allow_insert_child(type(), type_)) return xml_node(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_node(); + + xml_node n(impl::allocate_node(alloc, type_)); + if (!n) return xml_node(); + + impl::append_node(n._root, _root); + + if (type_ == node_declaration) n.set_name(PUGIXML_TEXT("xml")); + + return n; + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::prepend_child(xml_node_type type_) + { + if (!impl::allow_insert_child(type(), type_)) return xml_node(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_node(); + + xml_node n(impl::allocate_node(alloc, type_)); + if (!n) return xml_node(); + + impl::prepend_node(n._root, _root); + + if (type_ == node_declaration) n.set_name(PUGIXML_TEXT("xml")); + + return n; + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::insert_child_before(xml_node_type type_, const xml_node& node) + { + if (!impl::allow_insert_child(type(), type_)) return xml_node(); + if (!node._root || node._root->parent != _root) return xml_node(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_node(); + + xml_node n(impl::allocate_node(alloc, type_)); + if (!n) return xml_node(); + + impl::insert_node_before(n._root, node._root); + + if (type_ == node_declaration) n.set_name(PUGIXML_TEXT("xml")); + + return n; + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::insert_child_after(xml_node_type type_, const xml_node& node) + { + if (!impl::allow_insert_child(type(), type_)) return xml_node(); + if (!node._root || node._root->parent != _root) return xml_node(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_node(); + + xml_node n(impl::allocate_node(alloc, type_)); + if (!n) return xml_node(); + + impl::insert_node_after(n._root, node._root); + + if (type_ == node_declaration) n.set_name(PUGIXML_TEXT("xml")); + + return n; + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::append_child(const char_t* name_) + { + xml_node result = append_child(node_element); + + result.set_name(name_); + + return result; + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::prepend_child(const char_t* name_) + { + xml_node result = prepend_child(node_element); + + result.set_name(name_); + + return result; + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::insert_child_after(const char_t* name_, const xml_node& node) + { + xml_node result = insert_child_after(node_element, node); + + result.set_name(name_); + + return result; + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::insert_child_before(const char_t* name_, const xml_node& node) + { + xml_node result = insert_child_before(node_element, node); + + result.set_name(name_); + + return result; + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::append_copy(const xml_node& proto) + { + xml_node_type type_ = proto.type(); + if (!impl::allow_insert_child(type(), type_)) return xml_node(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_node(); + + xml_node n(impl::allocate_node(alloc, type_)); + if (!n) return xml_node(); + + impl::append_node(n._root, _root); + impl::node_copy_tree(n._root, proto._root); + + return n; + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::prepend_copy(const xml_node& proto) + { + xml_node_type type_ = proto.type(); + if (!impl::allow_insert_child(type(), type_)) return xml_node(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_node(); + + xml_node n(impl::allocate_node(alloc, type_)); + if (!n) return xml_node(); + + impl::prepend_node(n._root, _root); + impl::node_copy_tree(n._root, proto._root); + + return n; + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::insert_copy_after(const xml_node& proto, const xml_node& node) + { + xml_node_type type_ = proto.type(); + if (!impl::allow_insert_child(type(), type_)) return xml_node(); + if (!node._root || node._root->parent != _root) return xml_node(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_node(); + + xml_node n(impl::allocate_node(alloc, type_)); + if (!n) return xml_node(); + + impl::insert_node_after(n._root, node._root); + impl::node_copy_tree(n._root, proto._root); + + return n; + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::insert_copy_before(const xml_node& proto, const xml_node& node) + { + xml_node_type type_ = proto.type(); + if (!impl::allow_insert_child(type(), type_)) return xml_node(); + if (!node._root || node._root->parent != _root) return xml_node(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_node(); + + xml_node n(impl::allocate_node(alloc, type_)); + if (!n) return xml_node(); + + impl::insert_node_before(n._root, node._root); + impl::node_copy_tree(n._root, proto._root); + + return n; + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::append_move(const xml_node& moved) + { + if (!impl::allow_move(*this, moved)) return xml_node(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_node(); + + // disable document_buffer_order optimization since moving nodes around changes document order without changing buffer pointers + impl::get_document(_root).header |= impl::xml_memory_page_contents_shared_mask; + + impl::remove_node(moved._root); + impl::append_node(moved._root, _root); + + return moved; + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::prepend_move(const xml_node& moved) + { + if (!impl::allow_move(*this, moved)) return xml_node(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_node(); + + // disable document_buffer_order optimization since moving nodes around changes document order without changing buffer pointers + impl::get_document(_root).header |= impl::xml_memory_page_contents_shared_mask; + + impl::remove_node(moved._root); + impl::prepend_node(moved._root, _root); + + return moved; + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::insert_move_after(const xml_node& moved, const xml_node& node) + { + if (!impl::allow_move(*this, moved)) return xml_node(); + if (!node._root || node._root->parent != _root) return xml_node(); + if (moved._root == node._root) return xml_node(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_node(); + + // disable document_buffer_order optimization since moving nodes around changes document order without changing buffer pointers + impl::get_document(_root).header |= impl::xml_memory_page_contents_shared_mask; + + impl::remove_node(moved._root); + impl::insert_node_after(moved._root, node._root); + + return moved; + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::insert_move_before(const xml_node& moved, const xml_node& node) + { + if (!impl::allow_move(*this, moved)) return xml_node(); + if (!node._root || node._root->parent != _root) return xml_node(); + if (moved._root == node._root) return xml_node(); + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return xml_node(); + + // disable document_buffer_order optimization since moving nodes around changes document order without changing buffer pointers + impl::get_document(_root).header |= impl::xml_memory_page_contents_shared_mask; + + impl::remove_node(moved._root); + impl::insert_node_before(moved._root, node._root); + + return moved; + } + + PUGI__FN bool xml_node::remove_attribute(const char_t* name_) + { + return remove_attribute(attribute(name_)); + } + + PUGI__FN bool xml_node::remove_attribute(const xml_attribute& a) + { + if (!_root || !a._attr) return false; + if (!impl::is_attribute_of(a._attr, _root)) return false; + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return false; + + impl::remove_attribute(a._attr, _root); + impl::destroy_attribute(a._attr, alloc); + + return true; + } + + PUGI__FN bool xml_node::remove_child(const char_t* name_) + { + return remove_child(child(name_)); + } + + PUGI__FN bool xml_node::remove_child(const xml_node& n) + { + if (!_root || !n._root || n._root->parent != _root) return false; + + impl::xml_allocator& alloc = impl::get_allocator(_root); + if (!alloc.reserve()) return false; + + impl::remove_node(n._root); + impl::destroy_node(n._root, alloc); + + return true; + } + + PUGI__FN xml_parse_result xml_node::append_buffer(const void* contents, size_t size, unsigned int options, xml_encoding encoding) + { + // append_buffer is only valid for elements/documents + if (!impl::allow_insert_child(type(), node_element)) return impl::make_parse_result(status_append_invalid_root); + + // get document node + impl::xml_document_struct* doc = &impl::get_document(_root); + + // disable document_buffer_order optimization since in a document with multiple buffers comparing buffer pointers does not make sense + doc->header |= impl::xml_memory_page_contents_shared_mask; + + // get extra buffer element (we'll store the document fragment buffer there so that we can deallocate it later) + impl::xml_memory_page* page = 0; + impl::xml_extra_buffer* extra = static_cast(doc->allocate_memory(sizeof(impl::xml_extra_buffer) + sizeof(void*), page)); + (void)page; + + if (!extra) return impl::make_parse_result(status_out_of_memory); + + #ifdef PUGIXML_COMPACT + // align the memory block to a pointer boundary; this is required for compact mode where memory allocations are only 4b aligned + // note that this requires up to sizeof(void*)-1 additional memory, which the allocation above takes into account + extra = reinterpret_cast((reinterpret_cast(extra) + (sizeof(void*) - 1)) & ~(sizeof(void*) - 1)); + #endif + + // add extra buffer to the list + extra->buffer = 0; + extra->next = doc->extra_buffers; + doc->extra_buffers = extra; + + // name of the root has to be NULL before parsing - otherwise closing node mismatches will not be detected at the top level + impl::name_null_sentry sentry(_root); + + return impl::load_buffer_impl(doc, _root, const_cast(contents), size, options, encoding, false, false, &extra->buffer); + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::find_child_by_attribute(const char_t* name_, const char_t* attr_name, const char_t* attr_value) const + { + if (!_root) return xml_node(); + + for (xml_node_struct* i = _root->first_child; i; i = i->next_sibling) + if (i->name && impl::strequal(name_, i->name)) + { + for (xml_attribute_struct* a = i->first_attribute; a; a = a->next_attribute) + if (a->name && impl::strequal(attr_name, a->name) && impl::strequal(attr_value, a->value ? a->value + 0 : PUGIXML_TEXT(""))) + return xml_node(i); + } + + return xml_node(); + } + + PUGI__FN xml_node xml_node::find_child_by_attribute(const char_t* attr_name, const char_t* attr_value) const + { + if (!_root) return xml_node(); + + for (xml_node_struct* i = _root->first_child; i; i = i->next_sibling) + for (xml_attribute_struct* a = i->first_attribute; a; a = a->next_attribute) + if (a->name && impl::strequal(attr_name, a->name) && impl::strequal(attr_value, a->value ? a->value + 0 : PUGIXML_TEXT(""))) + return xml_node(i); + + return xml_node(); + } + +#ifndef PUGIXML_NO_STL + PUGI__FN string_t xml_node::path(char_t delimiter) const + { + if (!_root) return string_t(); + + size_t offset = 0; + + for (xml_node_struct* i = _root; i; i = i->parent) + { + offset += (i != _root); + offset += i->name ? impl::strlength(i->name) : 0; + } + + string_t result; + result.resize(offset); + + for (xml_node_struct* j = _root; j; j = j->parent) + { + if (j != _root) + result[--offset] = delimiter; + + if (j->name) + { + size_t length = impl::strlength(j->name); + + offset -= length; + memcpy(&result[offset], j->name, length * sizeof(char_t)); + } + } + + assert(offset == 0); + + return result; + } +#endif + + PUGI__FN xml_node xml_node::first_element_by_path(const char_t* path_, char_t delimiter) const + { + xml_node found = *this; // Current search context. + + if (!_root || !path_[0]) return found; + + if (path_[0] == delimiter) + { + // Absolute path; e.g. '/foo/bar' + found = found.root(); + ++path_; + } + + const char_t* path_segment = path_; + + while (*path_segment == delimiter) ++path_segment; + + const char_t* path_segment_end = path_segment; + + while (*path_segment_end && *path_segment_end != delimiter) ++path_segment_end; + + if (path_segment == path_segment_end) return found; + + const char_t* next_segment = path_segment_end; + + while (*next_segment == delimiter) ++next_segment; + + if (*path_segment == '.' && path_segment + 1 == path_segment_end) + return found.first_element_by_path(next_segment, delimiter); + else if (*path_segment == '.' && *(path_segment+1) == '.' && path_segment + 2 == path_segment_end) + return found.parent().first_element_by_path(next_segment, delimiter); + else + { + for (xml_node_struct* j = found._root->first_child; j; j = j->next_sibling) + { + if (j->name && impl::strequalrange(j->name, path_segment, static_cast(path_segment_end - path_segment))) + { + xml_node subsearch = xml_node(j).first_element_by_path(next_segment, delimiter); + + if (subsearch) return subsearch; + } + } + + return xml_node(); + } + } + + PUGI__FN bool xml_node::traverse(xml_tree_walker& walker) + { + walker._depth = -1; + + xml_node arg_begin(_root); + if (!walker.begin(arg_begin)) return false; + + xml_node_struct* cur = _root ? _root->first_child + 0 : 0; + + if (cur) + { + ++walker._depth; + + do + { + xml_node arg_for_each(cur); + if (!walker.for_each(arg_for_each)) + return false; + + if (cur->first_child) + { + ++walker._depth; + cur = cur->first_child; + } + else if (cur->next_sibling) + cur = cur->next_sibling; + else + { + while (!cur->next_sibling && cur != _root && cur->parent) + { + --walker._depth; + cur = cur->parent; + } + + if (cur != _root) + cur = cur->next_sibling; + } + } + while (cur && cur != _root); + } + + assert(walker._depth == -1); + + xml_node arg_end(_root); + return walker.end(arg_end); + } + + PUGI__FN size_t xml_node::hash_value() const + { + return static_cast(reinterpret_cast(_root) / sizeof(xml_node_struct)); + } + + PUGI__FN xml_node_struct* xml_node::internal_object() const + { + return _root; + } + + PUGI__FN void xml_node::print(xml_writer& writer, const char_t* indent, unsigned int flags, xml_encoding encoding, unsigned int depth) const + { + if (!_root) return; + + impl::xml_buffered_writer buffered_writer(writer, encoding); + + impl::node_output(buffered_writer, _root, indent, flags, depth); + + buffered_writer.flush(); + } + +#ifndef PUGIXML_NO_STL + PUGI__FN void xml_node::print(std::basic_ostream >& stream, const char_t* indent, unsigned int flags, xml_encoding encoding, unsigned int depth) const + { + xml_writer_stream writer(stream); + + print(writer, indent, flags, encoding, depth); + } + + PUGI__FN void xml_node::print(std::basic_ostream >& stream, const char_t* indent, unsigned int flags, unsigned int depth) const + { + xml_writer_stream writer(stream); + + print(writer, indent, flags, encoding_wchar, depth); + } +#endif + + PUGI__FN ptrdiff_t xml_node::offset_debug() const + { + if (!_root) return -1; + + impl::xml_document_struct& doc = impl::get_document(_root); + + // we can determine the offset reliably only if there is exactly once parse buffer + if (!doc.buffer || doc.extra_buffers) return -1; + + switch (type()) + { + case node_document: + return 0; + + case node_element: + case node_declaration: + case node_pi: + return _root->name && (_root->header & impl::xml_memory_page_name_allocated_or_shared_mask) == 0 ? _root->name - doc.buffer : -1; + + case node_pcdata: + case node_cdata: + case node_comment: + case node_doctype: + return _root->value && (_root->header & impl::xml_memory_page_value_allocated_or_shared_mask) == 0 ? _root->value - doc.buffer : -1; + + default: + assert(false && "Invalid node type"); // unreachable + return -1; + } + } + +#ifdef __BORLANDC__ + PUGI__FN bool operator&&(const xml_node& lhs, bool rhs) + { + return (bool)lhs && rhs; + } + + PUGI__FN bool operator||(const xml_node& lhs, bool rhs) + { + return (bool)lhs || rhs; + } +#endif + + PUGI__FN xml_text::xml_text(xml_node_struct* root): _root(root) + { + } + + PUGI__FN xml_node_struct* xml_text::_data() const + { + if (!_root || impl::is_text_node(_root)) return _root; + + // element nodes can have value if parse_embed_pcdata was used + if (PUGI__NODETYPE(_root) == node_element && _root->value) + return _root; + + for (xml_node_struct* node = _root->first_child; node; node = node->next_sibling) + if (impl::is_text_node(node)) + return node; + + return 0; + } + + PUGI__FN xml_node_struct* xml_text::_data_new() + { + xml_node_struct* d = _data(); + if (d) return d; + + return xml_node(_root).append_child(node_pcdata).internal_object(); + } + + PUGI__FN xml_text::xml_text(): _root(0) + { + } + + PUGI__FN static void unspecified_bool_xml_text(xml_text***) + { + } + + PUGI__FN xml_text::operator xml_text::unspecified_bool_type() const + { + return _data() ? unspecified_bool_xml_text : 0; + } + + PUGI__FN bool xml_text::operator!() const + { + return !_data(); + } + + PUGI__FN bool xml_text::empty() const + { + return _data() == 0; + } + + PUGI__FN const char_t* xml_text::get() const + { + xml_node_struct* d = _data(); + + return (d && d->value) ? d->value + 0 : PUGIXML_TEXT(""); + } + + PUGI__FN const char_t* xml_text::as_string(const char_t* def) const + { + xml_node_struct* d = _data(); + + return (d && d->value) ? d->value + 0 : def; + } + + PUGI__FN int xml_text::as_int(int def) const + { + xml_node_struct* d = _data(); + + return (d && d->value) ? impl::get_value_int(d->value) : def; + } + + PUGI__FN unsigned int xml_text::as_uint(unsigned int def) const + { + xml_node_struct* d = _data(); + + return (d && d->value) ? impl::get_value_uint(d->value) : def; + } + + PUGI__FN double xml_text::as_double(double def) const + { + xml_node_struct* d = _data(); + + return (d && d->value) ? impl::get_value_double(d->value) : def; + } + + PUGI__FN float xml_text::as_float(float def) const + { + xml_node_struct* d = _data(); + + return (d && d->value) ? impl::get_value_float(d->value) : def; + } + + PUGI__FN bool xml_text::as_bool(bool def) const + { + xml_node_struct* d = _data(); + + return (d && d->value) ? impl::get_value_bool(d->value) : def; + } + +#ifdef PUGIXML_HAS_LONG_LONG + PUGI__FN long long xml_text::as_llong(long long def) const + { + xml_node_struct* d = _data(); + + return (d && d->value) ? impl::get_value_llong(d->value) : def; + } + + PUGI__FN unsigned long long xml_text::as_ullong(unsigned long long def) const + { + xml_node_struct* d = _data(); + + return (d && d->value) ? impl::get_value_ullong(d->value) : def; + } +#endif + + PUGI__FN bool xml_text::set(const char_t* rhs) + { + xml_node_struct* dn = _data_new(); + + return dn ? impl::strcpy_insitu(dn->value, dn->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs, impl::strlength(rhs)) : false; + } + + PUGI__FN bool xml_text::set(int rhs) + { + xml_node_struct* dn = _data_new(); + + return dn ? impl::set_value_integer(dn->value, dn->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs, rhs < 0) : false; + } + + PUGI__FN bool xml_text::set(unsigned int rhs) + { + xml_node_struct* dn = _data_new(); + + return dn ? impl::set_value_integer(dn->value, dn->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs, false) : false; + } + + PUGI__FN bool xml_text::set(long rhs) + { + xml_node_struct* dn = _data_new(); + + return dn ? impl::set_value_integer(dn->value, dn->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs, rhs < 0) : false; + } + + PUGI__FN bool xml_text::set(unsigned long rhs) + { + xml_node_struct* dn = _data_new(); + + return dn ? impl::set_value_integer(dn->value, dn->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs, false) : false; + } + + PUGI__FN bool xml_text::set(float rhs) + { + xml_node_struct* dn = _data_new(); + + return dn ? impl::set_value_convert(dn->value, dn->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs) : false; + } + + PUGI__FN bool xml_text::set(double rhs) + { + xml_node_struct* dn = _data_new(); + + return dn ? impl::set_value_convert(dn->value, dn->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs) : false; + } + + PUGI__FN bool xml_text::set(bool rhs) + { + xml_node_struct* dn = _data_new(); + + return dn ? impl::set_value_bool(dn->value, dn->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs) : false; + } + +#ifdef PUGIXML_HAS_LONG_LONG + PUGI__FN bool xml_text::set(long long rhs) + { + xml_node_struct* dn = _data_new(); + + return dn ? impl::set_value_integer(dn->value, dn->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs, rhs < 0) : false; + } + + PUGI__FN bool xml_text::set(unsigned long long rhs) + { + xml_node_struct* dn = _data_new(); + + return dn ? impl::set_value_integer(dn->value, dn->header, impl::xml_memory_page_value_allocated_mask, rhs, false) : false; + } +#endif + + PUGI__FN xml_text& xml_text::operator=(const char_t* rhs) + { + set(rhs); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_text& xml_text::operator=(int rhs) + { + set(rhs); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_text& xml_text::operator=(unsigned int rhs) + { + set(rhs); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_text& xml_text::operator=(long rhs) + { + set(rhs); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_text& xml_text::operator=(unsigned long rhs) + { + set(rhs); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_text& xml_text::operator=(double rhs) + { + set(rhs); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_text& xml_text::operator=(float rhs) + { + set(rhs); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_text& xml_text::operator=(bool rhs) + { + set(rhs); + return *this; + } + +#ifdef PUGIXML_HAS_LONG_LONG + PUGI__FN xml_text& xml_text::operator=(long long rhs) + { + set(rhs); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_text& xml_text::operator=(unsigned long long rhs) + { + set(rhs); + return *this; + } +#endif + + PUGI__FN xml_node xml_text::data() const + { + return xml_node(_data()); + } + +#ifdef __BORLANDC__ + PUGI__FN bool operator&&(const xml_text& lhs, bool rhs) + { + return (bool)lhs && rhs; + } + + PUGI__FN bool operator||(const xml_text& lhs, bool rhs) + { + return (bool)lhs || rhs; + } +#endif + + PUGI__FN xml_node_iterator::xml_node_iterator() + { + } + + PUGI__FN xml_node_iterator::xml_node_iterator(const xml_node& node): _wrap(node), _parent(node.parent()) + { + } + + PUGI__FN xml_node_iterator::xml_node_iterator(xml_node_struct* ref, xml_node_struct* parent): _wrap(ref), _parent(parent) + { + } + + PUGI__FN bool xml_node_iterator::operator==(const xml_node_iterator& rhs) const + { + return _wrap._root == rhs._wrap._root && _parent._root == rhs._parent._root; + } + + PUGI__FN bool xml_node_iterator::operator!=(const xml_node_iterator& rhs) const + { + return _wrap._root != rhs._wrap._root || _parent._root != rhs._parent._root; + } + + PUGI__FN xml_node& xml_node_iterator::operator*() const + { + assert(_wrap._root); + return _wrap; + } + + PUGI__FN xml_node* xml_node_iterator::operator->() const + { + assert(_wrap._root); + return const_cast(&_wrap); // BCC5 workaround + } + + PUGI__FN const xml_node_iterator& xml_node_iterator::operator++() + { + assert(_wrap._root); + _wrap._root = _wrap._root->next_sibling; + return *this; + } + + PUGI__FN xml_node_iterator xml_node_iterator::operator++(int) + { + xml_node_iterator temp = *this; + ++*this; + return temp; + } + + PUGI__FN const xml_node_iterator& xml_node_iterator::operator--() + { + _wrap = _wrap._root ? _wrap.previous_sibling() : _parent.last_child(); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_node_iterator xml_node_iterator::operator--(int) + { + xml_node_iterator temp = *this; + --*this; + return temp; + } + + PUGI__FN xml_attribute_iterator::xml_attribute_iterator() + { + } + + PUGI__FN xml_attribute_iterator::xml_attribute_iterator(const xml_attribute& attr, const xml_node& parent): _wrap(attr), _parent(parent) + { + } + + PUGI__FN xml_attribute_iterator::xml_attribute_iterator(xml_attribute_struct* ref, xml_node_struct* parent): _wrap(ref), _parent(parent) + { + } + + PUGI__FN bool xml_attribute_iterator::operator==(const xml_attribute_iterator& rhs) const + { + return _wrap._attr == rhs._wrap._attr && _parent._root == rhs._parent._root; + } + + PUGI__FN bool xml_attribute_iterator::operator!=(const xml_attribute_iterator& rhs) const + { + return _wrap._attr != rhs._wrap._attr || _parent._root != rhs._parent._root; + } + + PUGI__FN xml_attribute& xml_attribute_iterator::operator*() const + { + assert(_wrap._attr); + return _wrap; + } + + PUGI__FN xml_attribute* xml_attribute_iterator::operator->() const + { + assert(_wrap._attr); + return const_cast(&_wrap); // BCC5 workaround + } + + PUGI__FN const xml_attribute_iterator& xml_attribute_iterator::operator++() + { + assert(_wrap._attr); + _wrap._attr = _wrap._attr->next_attribute; + return *this; + } + + PUGI__FN xml_attribute_iterator xml_attribute_iterator::operator++(int) + { + xml_attribute_iterator temp = *this; + ++*this; + return temp; + } + + PUGI__FN const xml_attribute_iterator& xml_attribute_iterator::operator--() + { + _wrap = _wrap._attr ? _wrap.previous_attribute() : _parent.last_attribute(); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_attribute_iterator xml_attribute_iterator::operator--(int) + { + xml_attribute_iterator temp = *this; + --*this; + return temp; + } + + PUGI__FN xml_named_node_iterator::xml_named_node_iterator(): _name(0) + { + } + + PUGI__FN xml_named_node_iterator::xml_named_node_iterator(const xml_node& node, const char_t* name): _wrap(node), _parent(node.parent()), _name(name) + { + } + + PUGI__FN xml_named_node_iterator::xml_named_node_iterator(xml_node_struct* ref, xml_node_struct* parent, const char_t* name): _wrap(ref), _parent(parent), _name(name) + { + } + + PUGI__FN bool xml_named_node_iterator::operator==(const xml_named_node_iterator& rhs) const + { + return _wrap._root == rhs._wrap._root && _parent._root == rhs._parent._root; + } + + PUGI__FN bool xml_named_node_iterator::operator!=(const xml_named_node_iterator& rhs) const + { + return _wrap._root != rhs._wrap._root || _parent._root != rhs._parent._root; + } + + PUGI__FN xml_node& xml_named_node_iterator::operator*() const + { + assert(_wrap._root); + return _wrap; + } + + PUGI__FN xml_node* xml_named_node_iterator::operator->() const + { + assert(_wrap._root); + return const_cast(&_wrap); // BCC5 workaround + } + + PUGI__FN const xml_named_node_iterator& xml_named_node_iterator::operator++() + { + assert(_wrap._root); + _wrap = _wrap.next_sibling(_name); + return *this; + } + + PUGI__FN xml_named_node_iterator xml_named_node_iterator::operator++(int) + { + xml_named_node_iterator temp = *this; + ++*this; + return temp; + } + + PUGI__FN const xml_named_node_iterator& xml_named_node_iterator::operator--() + { + if (_wrap._root) + _wrap = _wrap.previous_sibling(_name); + else + { + _wrap = _parent.last_child(); + + if (!impl::strequal(_wrap.name(), _name)) + _wrap = _wrap.previous_sibling(_name); + } + + return *this; + } + + PUGI__FN xml_named_node_iterator xml_named_node_iterator::operator--(int) + { + xml_named_node_iterator temp = *this; + --*this; + return temp; + } + + PUGI__FN xml_parse_result::xml_parse_result(): status(status_internal_error), offset(0), encoding(encoding_auto) + { + } + + PUGI__FN xml_parse_result::operator bool() const + { + return status == status_ok; + } + + PUGI__FN const char* xml_parse_result::description() const + { + switch (status) + { + case status_ok: return "No error"; + + case status_file_not_found: return "File was not found"; + case status_io_error: return "Error reading from file/stream"; + case status_out_of_memory: return "Could not allocate memory"; + case status_internal_error: return "Internal error occurred"; + + case status_unrecognized_tag: return "Could not determine tag type"; + + case status_bad_pi: return "Error parsing document declaration/processing instruction"; + case status_bad_comment: return "Error parsing comment"; + case status_bad_cdata: return "Error parsing CDATA section"; + case status_bad_doctype: return "Error parsing document type declaration"; + case status_bad_pcdata: return "Error parsing PCDATA section"; + case status_bad_start_element: return "Error parsing start element tag"; + case status_bad_attribute: return "Error parsing element attribute"; + case status_bad_end_element: return "Error parsing end element tag"; + case status_end_element_mismatch: return "Start-end tags mismatch"; + + case status_append_invalid_root: return "Unable to append nodes: root is not an element or document"; + + case status_no_document_element: return "No document element found"; + + default: return "Unknown error"; + } + } + + PUGI__FN xml_document::xml_document(): _buffer(0) + { + _create(); + } + + PUGI__FN xml_document::~xml_document() + { + _destroy(); + } + +#ifdef PUGIXML_HAS_MOVE + PUGI__FN xml_document::xml_document(xml_document&& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT_IF_NOT_COMPACT: _buffer(0) + { + _create(); + _move(rhs); + } + + PUGI__FN xml_document& xml_document::operator=(xml_document&& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT_IF_NOT_COMPACT + { + if (this == &rhs) return *this; + + _destroy(); + _create(); + _move(rhs); + + return *this; + } +#endif + + PUGI__FN void xml_document::reset() + { + _destroy(); + _create(); + } + + PUGI__FN void xml_document::reset(const xml_document& proto) + { + reset(); + + for (xml_node cur = proto.first_child(); cur; cur = cur.next_sibling()) + append_copy(cur); + } + + PUGI__FN void xml_document::_create() + { + assert(!_root); + + #ifdef PUGIXML_COMPACT + // space for page marker for the first page (uint32_t), rounded up to pointer size; assumes pointers are at least 32-bit + const size_t page_offset = sizeof(void*); + #else + const size_t page_offset = 0; + #endif + + // initialize sentinel page + PUGI__STATIC_ASSERT(sizeof(impl::xml_memory_page) + sizeof(impl::xml_document_struct) + page_offset <= sizeof(_memory)); + + // prepare page structure + impl::xml_memory_page* page = impl::xml_memory_page::construct(_memory); + assert(page); + + page->busy_size = impl::xml_memory_page_size; + + // setup first page marker + #ifdef PUGIXML_COMPACT + // round-trip through void* to avoid 'cast increases required alignment of target type' warning + page->compact_page_marker = reinterpret_cast(static_cast(reinterpret_cast(page) + sizeof(impl::xml_memory_page))); + *page->compact_page_marker = sizeof(impl::xml_memory_page); + #endif + + // allocate new root + _root = new (reinterpret_cast(page) + sizeof(impl::xml_memory_page) + page_offset) impl::xml_document_struct(page); + _root->prev_sibling_c = _root; + + // setup sentinel page + page->allocator = static_cast(_root); + + // setup hash table pointer in allocator + #ifdef PUGIXML_COMPACT + page->allocator->_hash = &static_cast(_root)->hash; + #endif + + // verify the document allocation + assert(reinterpret_cast(_root) + sizeof(impl::xml_document_struct) <= _memory + sizeof(_memory)); + } + + PUGI__FN void xml_document::_destroy() + { + assert(_root); + + // destroy static storage + if (_buffer) + { + impl::xml_memory::deallocate(_buffer); + _buffer = 0; + } + + // destroy extra buffers (note: no need to destroy linked list nodes, they're allocated using document allocator) + for (impl::xml_extra_buffer* extra = static_cast(_root)->extra_buffers; extra; extra = extra->next) + { + if (extra->buffer) impl::xml_memory::deallocate(extra->buffer); + } + + // destroy dynamic storage, leave sentinel page (it's in static memory) + impl::xml_memory_page* root_page = PUGI__GETPAGE(_root); + assert(root_page && !root_page->prev); + assert(reinterpret_cast(root_page) >= _memory && reinterpret_cast(root_page) < _memory + sizeof(_memory)); + + for (impl::xml_memory_page* page = root_page->next; page; ) + { + impl::xml_memory_page* next = page->next; + + impl::xml_allocator::deallocate_page(page); + + page = next; + } + + #ifdef PUGIXML_COMPACT + // destroy hash table + static_cast(_root)->hash.clear(); + #endif + + _root = 0; + } + +#ifdef PUGIXML_HAS_MOVE + PUGI__FN void xml_document::_move(xml_document& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT_IF_NOT_COMPACT + { + impl::xml_document_struct* doc = static_cast(_root); + impl::xml_document_struct* other = static_cast(rhs._root); + + // save first child pointer for later; this needs hash access + xml_node_struct* other_first_child = other->first_child; + + #ifdef PUGIXML_COMPACT + // reserve space for the hash table up front; this is the only operation that can fail + // if it does, we have no choice but to throw (if we have exceptions) + if (other_first_child) + { + size_t other_children = 0; + for (xml_node_struct* node = other_first_child; node; node = node->next_sibling) + other_children++; + + // in compact mode, each pointer assignment could result in a hash table request + // during move, we have to relocate document first_child and parents of all children + // normally there's just one child and its parent has a pointerless encoding but + // we assume the worst here + if (!other->_hash->reserve(other_children + 1)) + { + #ifdef PUGIXML_NO_EXCEPTIONS + return; + #else + throw std::bad_alloc(); + #endif + } + } + #endif + + // move allocation state + doc->_root = other->_root; + doc->_busy_size = other->_busy_size; + + // move buffer state + doc->buffer = other->buffer; + doc->extra_buffers = other->extra_buffers; + _buffer = rhs._buffer; + + #ifdef PUGIXML_COMPACT + // move compact hash; note that the hash table can have pointers to other but they will be "inactive", similarly to nodes removed with remove_child + doc->hash = other->hash; + doc->_hash = &doc->hash; + + // make sure we don't access other hash up until the end when we reinitialize other document + other->_hash = 0; + #endif + + // move page structure + impl::xml_memory_page* doc_page = PUGI__GETPAGE(doc); + assert(doc_page && !doc_page->prev && !doc_page->next); + + impl::xml_memory_page* other_page = PUGI__GETPAGE(other); + assert(other_page && !other_page->prev); + + // relink pages since root page is embedded into xml_document + if (impl::xml_memory_page* page = other_page->next) + { + assert(page->prev == other_page); + + page->prev = doc_page; + + doc_page->next = page; + other_page->next = 0; + } + + // make sure pages point to the correct document state + for (impl::xml_memory_page* page = doc_page->next; page; page = page->next) + { + assert(page->allocator == other); + + page->allocator = doc; + + #ifdef PUGIXML_COMPACT + // this automatically migrates most children between documents and prevents ->parent assignment from allocating + if (page->compact_shared_parent == other) + page->compact_shared_parent = doc; + #endif + } + + // move tree structure + assert(!doc->first_child); + + doc->first_child = other_first_child; + + for (xml_node_struct* node = other_first_child; node; node = node->next_sibling) + { + #ifdef PUGIXML_COMPACT + // most children will have migrated when we reassigned compact_shared_parent + assert(node->parent == other || node->parent == doc); + + node->parent = doc; + #else + assert(node->parent == other); + node->parent = doc; + #endif + } + + // reset other document + new (other) impl::xml_document_struct(PUGI__GETPAGE(other)); + rhs._buffer = 0; + } +#endif + +#ifndef PUGIXML_NO_STL + PUGI__FN xml_parse_result xml_document::load(std::basic_istream >& stream, unsigned int options, xml_encoding encoding) + { + reset(); + + return impl::load_stream_impl(static_cast(_root), stream, options, encoding, &_buffer); + } + + PUGI__FN xml_parse_result xml_document::load(std::basic_istream >& stream, unsigned int options) + { + reset(); + + return impl::load_stream_impl(static_cast(_root), stream, options, encoding_wchar, &_buffer); + } +#endif + + PUGI__FN xml_parse_result xml_document::load_string(const char_t* contents, unsigned int options) + { + // Force native encoding (skip autodetection) + #ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + xml_encoding encoding = encoding_wchar; + #else + xml_encoding encoding = encoding_utf8; + #endif + + return load_buffer(contents, impl::strlength(contents) * sizeof(char_t), options, encoding); + } + + PUGI__FN xml_parse_result xml_document::load(const char_t* contents, unsigned int options) + { + return load_string(contents, options); + } + + PUGI__FN xml_parse_result xml_document::load_file(const char* path_, unsigned int options, xml_encoding encoding) + { + reset(); + + using impl::auto_deleter; // MSVC7 workaround + auto_deleter file(fopen(path_, "rb"), impl::close_file); + + return impl::load_file_impl(static_cast(_root), file.data, options, encoding, &_buffer); + } + + PUGI__FN xml_parse_result xml_document::load_file(const wchar_t* path_, unsigned int options, xml_encoding encoding) + { + reset(); + + using impl::auto_deleter; // MSVC7 workaround + auto_deleter file(impl::open_file_wide(path_, L"rb"), impl::close_file); + + return impl::load_file_impl(static_cast(_root), file.data, options, encoding, &_buffer); + } + + PUGI__FN xml_parse_result xml_document::load_buffer(const void* contents, size_t size, unsigned int options, xml_encoding encoding) + { + reset(); + + return impl::load_buffer_impl(static_cast(_root), _root, const_cast(contents), size, options, encoding, false, false, &_buffer); + } + + PUGI__FN xml_parse_result xml_document::load_buffer_inplace(void* contents, size_t size, unsigned int options, xml_encoding encoding) + { + reset(); + + return impl::load_buffer_impl(static_cast(_root), _root, contents, size, options, encoding, true, false, &_buffer); + } + + PUGI__FN xml_parse_result xml_document::load_buffer_inplace_own(void* contents, size_t size, unsigned int options, xml_encoding encoding) + { + reset(); + + return impl::load_buffer_impl(static_cast(_root), _root, contents, size, options, encoding, true, true, &_buffer); + } + + PUGI__FN void xml_document::save(xml_writer& writer, const char_t* indent, unsigned int flags, xml_encoding encoding) const + { + impl::xml_buffered_writer buffered_writer(writer, encoding); + + if ((flags & format_write_bom) && encoding != encoding_latin1) + { + // BOM always represents the codepoint U+FEFF, so just write it in native encoding + #ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + unsigned int bom = 0xfeff; + buffered_writer.write(static_cast(bom)); + #else + buffered_writer.write('\xef', '\xbb', '\xbf'); + #endif + } + + if (!(flags & format_no_declaration) && !impl::has_declaration(_root)) + { + buffered_writer.write_string(PUGIXML_TEXT("'); + if (!(flags & format_raw)) buffered_writer.write('\n'); + } + + impl::node_output(buffered_writer, _root, indent, flags, 0); + + buffered_writer.flush(); + } + +#ifndef PUGIXML_NO_STL + PUGI__FN void xml_document::save(std::basic_ostream >& stream, const char_t* indent, unsigned int flags, xml_encoding encoding) const + { + xml_writer_stream writer(stream); + + save(writer, indent, flags, encoding); + } + + PUGI__FN void xml_document::save(std::basic_ostream >& stream, const char_t* indent, unsigned int flags) const + { + xml_writer_stream writer(stream); + + save(writer, indent, flags, encoding_wchar); + } +#endif + + PUGI__FN bool xml_document::save_file(const char* path_, const char_t* indent, unsigned int flags, xml_encoding encoding) const + { + using impl::auto_deleter; // MSVC7 workaround + auto_deleter file(fopen(path_, (flags & format_save_file_text) ? "w" : "wb"), impl::close_file); + + return impl::save_file_impl(*this, file.data, indent, flags, encoding); + } + + PUGI__FN bool xml_document::save_file(const wchar_t* path_, const char_t* indent, unsigned int flags, xml_encoding encoding) const + { + using impl::auto_deleter; // MSVC7 workaround + auto_deleter file(impl::open_file_wide(path_, (flags & format_save_file_text) ? L"w" : L"wb"), impl::close_file); + + return impl::save_file_impl(*this, file.data, indent, flags, encoding); + } + + PUGI__FN xml_node xml_document::document_element() const + { + assert(_root); + + for (xml_node_struct* i = _root->first_child; i; i = i->next_sibling) + if (PUGI__NODETYPE(i) == node_element) + return xml_node(i); + + return xml_node(); + } + +#ifndef PUGIXML_NO_STL + PUGI__FN std::string PUGIXML_FUNCTION as_utf8(const wchar_t* str) + { + assert(str); + + return impl::as_utf8_impl(str, impl::strlength_wide(str)); + } + + PUGI__FN std::string PUGIXML_FUNCTION as_utf8(const std::basic_string& str) + { + return impl::as_utf8_impl(str.c_str(), str.size()); + } + + PUGI__FN std::basic_string PUGIXML_FUNCTION as_wide(const char* str) + { + assert(str); + + return impl::as_wide_impl(str, strlen(str)); + } + + PUGI__FN std::basic_string PUGIXML_FUNCTION as_wide(const std::string& str) + { + return impl::as_wide_impl(str.c_str(), str.size()); + } +#endif + + PUGI__FN void PUGIXML_FUNCTION set_memory_management_functions(allocation_function allocate, deallocation_function deallocate) + { + impl::xml_memory::allocate = allocate; + impl::xml_memory::deallocate = deallocate; + } + + PUGI__FN allocation_function PUGIXML_FUNCTION get_memory_allocation_function() + { + return impl::xml_memory::allocate; + } + + PUGI__FN deallocation_function PUGIXML_FUNCTION get_memory_deallocation_function() + { + return impl::xml_memory::deallocate; + } +} + +#if !defined(PUGIXML_NO_STL) && (defined(_MSC_VER) || defined(__ICC)) +namespace std +{ + // Workarounds for (non-standard) iterator category detection for older versions (MSVC7/IC8 and earlier) + PUGI__FN std::bidirectional_iterator_tag _Iter_cat(const pugi::xml_node_iterator&) + { + return std::bidirectional_iterator_tag(); + } + + PUGI__FN std::bidirectional_iterator_tag _Iter_cat(const pugi::xml_attribute_iterator&) + { + return std::bidirectional_iterator_tag(); + } + + PUGI__FN std::bidirectional_iterator_tag _Iter_cat(const pugi::xml_named_node_iterator&) + { + return std::bidirectional_iterator_tag(); + } +} +#endif + +#if !defined(PUGIXML_NO_STL) && defined(__SUNPRO_CC) +namespace std +{ + // Workarounds for (non-standard) iterator category detection + PUGI__FN std::bidirectional_iterator_tag __iterator_category(const pugi::xml_node_iterator&) + { + return std::bidirectional_iterator_tag(); + } + + PUGI__FN std::bidirectional_iterator_tag __iterator_category(const pugi::xml_attribute_iterator&) + { + return std::bidirectional_iterator_tag(); + } + + PUGI__FN std::bidirectional_iterator_tag __iterator_category(const pugi::xml_named_node_iterator&) + { + return std::bidirectional_iterator_tag(); + } +} +#endif + +#ifndef PUGIXML_NO_XPATH +// STL replacements +PUGI__NS_BEGIN + struct equal_to + { + template bool operator()(const T& lhs, const T& rhs) const + { + return lhs == rhs; + } + }; + + struct not_equal_to + { + template bool operator()(const T& lhs, const T& rhs) const + { + return lhs != rhs; + } + }; + + struct less + { + template bool operator()(const T& lhs, const T& rhs) const + { + return lhs < rhs; + } + }; + + struct less_equal + { + template bool operator()(const T& lhs, const T& rhs) const + { + return lhs <= rhs; + } + }; + + template void swap(T& lhs, T& rhs) + { + T temp = lhs; + lhs = rhs; + rhs = temp; + } + + template I min_element(I begin, I end, const Pred& pred) + { + I result = begin; + + for (I it = begin + 1; it != end; ++it) + if (pred(*it, *result)) + result = it; + + return result; + } + + template void reverse(I begin, I end) + { + while (end - begin > 1) swap(*begin++, *--end); + } + + template I unique(I begin, I end) + { + // fast skip head + while (end - begin > 1 && *begin != *(begin + 1)) begin++; + + if (begin == end) return begin; + + // last written element + I write = begin++; + + // merge unique elements + while (begin != end) + { + if (*begin != *write) + *++write = *begin++; + else + begin++; + } + + // past-the-end (write points to live element) + return write + 1; + } + + template void insertion_sort(T* begin, T* end, const Pred& pred) + { + if (begin == end) + return; + + for (T* it = begin + 1; it != end; ++it) + { + T val = *it; + T* hole = it; + + // move hole backwards + while (hole > begin && pred(val, *(hole - 1))) + { + *hole = *(hole - 1); + hole--; + } + + // fill hole with element + *hole = val; + } + } + + template I median3(I first, I middle, I last, const Pred& pred) + { + if (pred(*middle, *first)) swap(middle, first); + if (pred(*last, *middle)) swap(last, middle); + if (pred(*middle, *first)) swap(middle, first); + + return middle; + } + + template void partition3(T* begin, T* end, T pivot, const Pred& pred, T** out_eqbeg, T** out_eqend) + { + // invariant: array is split into 4 groups: = < ? > (each variable denotes the boundary between the groups) + T* eq = begin; + T* lt = begin; + T* gt = end; + + while (lt < gt) + { + if (pred(*lt, pivot)) + lt++; + else if (*lt == pivot) + swap(*eq++, *lt++); + else + swap(*lt, *--gt); + } + + // we now have just 4 groups: = < >; move equal elements to the middle + T* eqbeg = gt; + + for (T* it = begin; it != eq; ++it) + swap(*it, *--eqbeg); + + *out_eqbeg = eqbeg; + *out_eqend = gt; + } + + template void sort(I begin, I end, const Pred& pred) + { + // sort large chunks + while (end - begin > 16) + { + // find median element + I middle = begin + (end - begin) / 2; + I median = median3(begin, middle, end - 1, pred); + + // partition in three chunks (< = >) + I eqbeg, eqend; + partition3(begin, end, *median, pred, &eqbeg, &eqend); + + // loop on larger half + if (eqbeg - begin > end - eqend) + { + sort(eqend, end, pred); + end = eqbeg; + } + else + { + sort(begin, eqbeg, pred); + begin = eqend; + } + } + + // insertion sort small chunk + insertion_sort(begin, end, pred); + } +PUGI__NS_END + +// Allocator used for AST and evaluation stacks +PUGI__NS_BEGIN + static const size_t xpath_memory_page_size = + #ifdef PUGIXML_MEMORY_XPATH_PAGE_SIZE + PUGIXML_MEMORY_XPATH_PAGE_SIZE + #else + 4096 + #endif + ; + + static const uintptr_t xpath_memory_block_alignment = sizeof(double) > sizeof(void*) ? sizeof(double) : sizeof(void*); + + struct xpath_memory_block + { + xpath_memory_block* next; + size_t capacity; + + union + { + char data[xpath_memory_page_size]; + double alignment; + }; + }; + + struct xpath_allocator + { + xpath_memory_block* _root; + size_t _root_size; + bool* _error; + + xpath_allocator(xpath_memory_block* root, bool* error = 0): _root(root), _root_size(0), _error(error) + { + } + + void* allocate(size_t size) + { + // round size up to block alignment boundary + size = (size + xpath_memory_block_alignment - 1) & ~(xpath_memory_block_alignment - 1); + + if (_root_size + size <= _root->capacity) + { + void* buf = &_root->data[0] + _root_size; + _root_size += size; + return buf; + } + else + { + // make sure we have at least 1/4th of the page free after allocation to satisfy subsequent allocation requests + size_t block_capacity_base = sizeof(_root->data); + size_t block_capacity_req = size + block_capacity_base / 4; + size_t block_capacity = (block_capacity_base > block_capacity_req) ? block_capacity_base : block_capacity_req; + + size_t block_size = block_capacity + offsetof(xpath_memory_block, data); + + xpath_memory_block* block = static_cast(xml_memory::allocate(block_size)); + if (!block) + { + if (_error) *_error = true; + return 0; + } + + block->next = _root; + block->capacity = block_capacity; + + _root = block; + _root_size = size; + + return block->data; + } + } + + void* reallocate(void* ptr, size_t old_size, size_t new_size) + { + // round size up to block alignment boundary + old_size = (old_size + xpath_memory_block_alignment - 1) & ~(xpath_memory_block_alignment - 1); + new_size = (new_size + xpath_memory_block_alignment - 1) & ~(xpath_memory_block_alignment - 1); + + // we can only reallocate the last object + assert(ptr == 0 || static_cast(ptr) + old_size == &_root->data[0] + _root_size); + + // try to reallocate the object inplace + if (ptr && _root_size - old_size + new_size <= _root->capacity) + { + _root_size = _root_size - old_size + new_size; + return ptr; + } + + // allocate a new block + void* result = allocate(new_size); + if (!result) return 0; + + // we have a new block + if (ptr) + { + // copy old data (we only support growing) + assert(new_size >= old_size); + memcpy(result, ptr, old_size); + + // free the previous page if it had no other objects + assert(_root->data == result); + assert(_root->next); + + if (_root->next->data == ptr) + { + // deallocate the whole page, unless it was the first one + xpath_memory_block* next = _root->next->next; + + if (next) + { + xml_memory::deallocate(_root->next); + _root->next = next; + } + } + } + + return result; + } + + void revert(const xpath_allocator& state) + { + // free all new pages + xpath_memory_block* cur = _root; + + while (cur != state._root) + { + xpath_memory_block* next = cur->next; + + xml_memory::deallocate(cur); + + cur = next; + } + + // restore state + _root = state._root; + _root_size = state._root_size; + } + + void release() + { + xpath_memory_block* cur = _root; + assert(cur); + + while (cur->next) + { + xpath_memory_block* next = cur->next; + + xml_memory::deallocate(cur); + + cur = next; + } + } + }; + + struct xpath_allocator_capture + { + xpath_allocator_capture(xpath_allocator* alloc): _target(alloc), _state(*alloc) + { + } + + ~xpath_allocator_capture() + { + _target->revert(_state); + } + + xpath_allocator* _target; + xpath_allocator _state; + }; + + struct xpath_stack + { + xpath_allocator* result; + xpath_allocator* temp; + }; + + struct xpath_stack_data + { + xpath_memory_block blocks[2]; + xpath_allocator result; + xpath_allocator temp; + xpath_stack stack; + bool oom; + + xpath_stack_data(): result(blocks + 0, &oom), temp(blocks + 1, &oom), oom(false) + { + blocks[0].next = blocks[1].next = 0; + blocks[0].capacity = blocks[1].capacity = sizeof(blocks[0].data); + + stack.result = &result; + stack.temp = &temp; + } + + ~xpath_stack_data() + { + result.release(); + temp.release(); + } + }; +PUGI__NS_END + +// String class +PUGI__NS_BEGIN + class xpath_string + { + const char_t* _buffer; + bool _uses_heap; + size_t _length_heap; + + static char_t* duplicate_string(const char_t* string, size_t length, xpath_allocator* alloc) + { + char_t* result = static_cast(alloc->allocate((length + 1) * sizeof(char_t))); + if (!result) return 0; + + memcpy(result, string, length * sizeof(char_t)); + result[length] = 0; + + return result; + } + + xpath_string(const char_t* buffer, bool uses_heap_, size_t length_heap): _buffer(buffer), _uses_heap(uses_heap_), _length_heap(length_heap) + { + } + + public: + static xpath_string from_const(const char_t* str) + { + return xpath_string(str, false, 0); + } + + static xpath_string from_heap_preallocated(const char_t* begin, const char_t* end) + { + assert(begin <= end && *end == 0); + + return xpath_string(begin, true, static_cast(end - begin)); + } + + static xpath_string from_heap(const char_t* begin, const char_t* end, xpath_allocator* alloc) + { + assert(begin <= end); + + if (begin == end) + return xpath_string(); + + size_t length = static_cast(end - begin); + const char_t* data = duplicate_string(begin, length, alloc); + + return data ? xpath_string(data, true, length) : xpath_string(); + } + + xpath_string(): _buffer(PUGIXML_TEXT("")), _uses_heap(false), _length_heap(0) + { + } + + void append(const xpath_string& o, xpath_allocator* alloc) + { + // skip empty sources + if (!*o._buffer) return; + + // fast append for constant empty target and constant source + if (!*_buffer && !_uses_heap && !o._uses_heap) + { + _buffer = o._buffer; + } + else + { + // need to make heap copy + size_t target_length = length(); + size_t source_length = o.length(); + size_t result_length = target_length + source_length; + + // allocate new buffer + char_t* result = static_cast(alloc->reallocate(_uses_heap ? const_cast(_buffer) : 0, (target_length + 1) * sizeof(char_t), (result_length + 1) * sizeof(char_t))); + if (!result) return; + + // append first string to the new buffer in case there was no reallocation + if (!_uses_heap) memcpy(result, _buffer, target_length * sizeof(char_t)); + + // append second string to the new buffer + memcpy(result + target_length, o._buffer, source_length * sizeof(char_t)); + result[result_length] = 0; + + // finalize + _buffer = result; + _uses_heap = true; + _length_heap = result_length; + } + } + + const char_t* c_str() const + { + return _buffer; + } + + size_t length() const + { + return _uses_heap ? _length_heap : strlength(_buffer); + } + + char_t* data(xpath_allocator* alloc) + { + // make private heap copy + if (!_uses_heap) + { + size_t length_ = strlength(_buffer); + const char_t* data_ = duplicate_string(_buffer, length_, alloc); + + if (!data_) return 0; + + _buffer = data_; + _uses_heap = true; + _length_heap = length_; + } + + return const_cast(_buffer); + } + + bool empty() const + { + return *_buffer == 0; + } + + bool operator==(const xpath_string& o) const + { + return strequal(_buffer, o._buffer); + } + + bool operator!=(const xpath_string& o) const + { + return !strequal(_buffer, o._buffer); + } + + bool uses_heap() const + { + return _uses_heap; + } + }; +PUGI__NS_END + +PUGI__NS_BEGIN + PUGI__FN bool starts_with(const char_t* string, const char_t* pattern) + { + while (*pattern && *string == *pattern) + { + string++; + pattern++; + } + + return *pattern == 0; + } + + PUGI__FN const char_t* find_char(const char_t* s, char_t c) + { + #ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + return wcschr(s, c); + #else + return strchr(s, c); + #endif + } + + PUGI__FN const char_t* find_substring(const char_t* s, const char_t* p) + { + #ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + // MSVC6 wcsstr bug workaround (if s is empty it always returns 0) + return (*p == 0) ? s : wcsstr(s, p); + #else + return strstr(s, p); + #endif + } + + // Converts symbol to lower case, if it is an ASCII one + PUGI__FN char_t tolower_ascii(char_t ch) + { + return static_cast(ch - 'A') < 26 ? static_cast(ch | ' ') : ch; + } + + PUGI__FN xpath_string string_value(const xpath_node& na, xpath_allocator* alloc) + { + if (na.attribute()) + return xpath_string::from_const(na.attribute().value()); + else + { + xml_node n = na.node(); + + switch (n.type()) + { + case node_pcdata: + case node_cdata: + case node_comment: + case node_pi: + return xpath_string::from_const(n.value()); + + case node_document: + case node_element: + { + xpath_string result; + + // element nodes can have value if parse_embed_pcdata was used + if (n.value()[0]) + result.append(xpath_string::from_const(n.value()), alloc); + + xml_node cur = n.first_child(); + + while (cur && cur != n) + { + if (cur.type() == node_pcdata || cur.type() == node_cdata) + result.append(xpath_string::from_const(cur.value()), alloc); + + if (cur.first_child()) + cur = cur.first_child(); + else if (cur.next_sibling()) + cur = cur.next_sibling(); + else + { + while (!cur.next_sibling() && cur != n) + cur = cur.parent(); + + if (cur != n) cur = cur.next_sibling(); + } + } + + return result; + } + + default: + return xpath_string(); + } + } + } + + PUGI__FN bool node_is_before_sibling(xml_node_struct* ln, xml_node_struct* rn) + { + assert(ln->parent == rn->parent); + + // there is no common ancestor (the shared parent is null), nodes are from different documents + if (!ln->parent) return ln < rn; + + // determine sibling order + xml_node_struct* ls = ln; + xml_node_struct* rs = rn; + + while (ls && rs) + { + if (ls == rn) return true; + if (rs == ln) return false; + + ls = ls->next_sibling; + rs = rs->next_sibling; + } + + // if rn sibling chain ended ln must be before rn + return !rs; + } + + PUGI__FN bool node_is_before(xml_node_struct* ln, xml_node_struct* rn) + { + // find common ancestor at the same depth, if any + xml_node_struct* lp = ln; + xml_node_struct* rp = rn; + + while (lp && rp && lp->parent != rp->parent) + { + lp = lp->parent; + rp = rp->parent; + } + + // parents are the same! + if (lp && rp) return node_is_before_sibling(lp, rp); + + // nodes are at different depths, need to normalize heights + bool left_higher = !lp; + + while (lp) + { + lp = lp->parent; + ln = ln->parent; + } + + while (rp) + { + rp = rp->parent; + rn = rn->parent; + } + + // one node is the ancestor of the other + if (ln == rn) return left_higher; + + // find common ancestor... again + while (ln->parent != rn->parent) + { + ln = ln->parent; + rn = rn->parent; + } + + return node_is_before_sibling(ln, rn); + } + + PUGI__FN bool node_is_ancestor(xml_node_struct* parent, xml_node_struct* node) + { + while (node && node != parent) node = node->parent; + + return parent && node == parent; + } + + PUGI__FN const void* document_buffer_order(const xpath_node& xnode) + { + xml_node_struct* node = xnode.node().internal_object(); + + if (node) + { + if ((get_document(node).header & xml_memory_page_contents_shared_mask) == 0) + { + if (node->name && (node->header & impl::xml_memory_page_name_allocated_or_shared_mask) == 0) return node->name; + if (node->value && (node->header & impl::xml_memory_page_value_allocated_or_shared_mask) == 0) return node->value; + } + + return 0; + } + + xml_attribute_struct* attr = xnode.attribute().internal_object(); + + if (attr) + { + if ((get_document(attr).header & xml_memory_page_contents_shared_mask) == 0) + { + if ((attr->header & impl::xml_memory_page_name_allocated_or_shared_mask) == 0) return attr->name; + if ((attr->header & impl::xml_memory_page_value_allocated_or_shared_mask) == 0) return attr->value; + } + + return 0; + } + + return 0; + } + + struct document_order_comparator + { + bool operator()(const xpath_node& lhs, const xpath_node& rhs) const + { + // optimized document order based check + const void* lo = document_buffer_order(lhs); + const void* ro = document_buffer_order(rhs); + + if (lo && ro) return lo < ro; + + // slow comparison + xml_node ln = lhs.node(), rn = rhs.node(); + + // compare attributes + if (lhs.attribute() && rhs.attribute()) + { + // shared parent + if (lhs.parent() == rhs.parent()) + { + // determine sibling order + for (xml_attribute a = lhs.attribute(); a; a = a.next_attribute()) + if (a == rhs.attribute()) + return true; + + return false; + } + + // compare attribute parents + ln = lhs.parent(); + rn = rhs.parent(); + } + else if (lhs.attribute()) + { + // attributes go after the parent element + if (lhs.parent() == rhs.node()) return false; + + ln = lhs.parent(); + } + else if (rhs.attribute()) + { + // attributes go after the parent element + if (rhs.parent() == lhs.node()) return true; + + rn = rhs.parent(); + } + + if (ln == rn) return false; + + if (!ln || !rn) return ln < rn; + + return node_is_before(ln.internal_object(), rn.internal_object()); + } + }; + + struct duplicate_comparator + { + bool operator()(const xpath_node& lhs, const xpath_node& rhs) const + { + if (lhs.attribute()) return rhs.attribute() ? lhs.attribute() < rhs.attribute() : true; + else return rhs.attribute() ? false : lhs.node() < rhs.node(); + } + }; + + PUGI__FN double gen_nan() + { + #if defined(__STDC_IEC_559__) || ((FLT_RADIX - 0 == 2) && (FLT_MAX_EXP - 0 == 128) && (FLT_MANT_DIG - 0 == 24)) + PUGI__STATIC_ASSERT(sizeof(float) == sizeof(uint32_t)); + typedef uint32_t UI; // BCC5 workaround + union { float f; UI i; } u; + u.i = 0x7fc00000; + return u.f; + #else + // fallback + const volatile double zero = 0.0; + return zero / zero; + #endif + } + + PUGI__FN bool is_nan(double value) + { + #if defined(PUGI__MSVC_CRT_VERSION) || defined(__BORLANDC__) + return !!_isnan(value); + #elif defined(fpclassify) && defined(FP_NAN) + return fpclassify(value) == FP_NAN; + #else + // fallback + const volatile double v = value; + return v != v; + #endif + } + + PUGI__FN const char_t* convert_number_to_string_special(double value) + { + #if defined(PUGI__MSVC_CRT_VERSION) || defined(__BORLANDC__) + if (_finite(value)) return (value == 0) ? PUGIXML_TEXT("0") : 0; + if (_isnan(value)) return PUGIXML_TEXT("NaN"); + return value > 0 ? PUGIXML_TEXT("Infinity") : PUGIXML_TEXT("-Infinity"); + #elif defined(fpclassify) && defined(FP_NAN) && defined(FP_INFINITE) && defined(FP_ZERO) + switch (fpclassify(value)) + { + case FP_NAN: + return PUGIXML_TEXT("NaN"); + + case FP_INFINITE: + return value > 0 ? PUGIXML_TEXT("Infinity") : PUGIXML_TEXT("-Infinity"); + + case FP_ZERO: + return PUGIXML_TEXT("0"); + + default: + return 0; + } + #else + // fallback + const volatile double v = value; + + if (v == 0) return PUGIXML_TEXT("0"); + if (v != v) return PUGIXML_TEXT("NaN"); + if (v * 2 == v) return value > 0 ? PUGIXML_TEXT("Infinity") : PUGIXML_TEXT("-Infinity"); + return 0; + #endif + } + + PUGI__FN bool convert_number_to_boolean(double value) + { + return (value != 0 && !is_nan(value)); + } + + PUGI__FN void truncate_zeros(char* begin, char* end) + { + while (begin != end && end[-1] == '0') end--; + + *end = 0; + } + + // gets mantissa digits in the form of 0.xxxxx with 0. implied and the exponent +#if defined(PUGI__MSVC_CRT_VERSION) && PUGI__MSVC_CRT_VERSION >= 1400 && !defined(_WIN32_WCE) + PUGI__FN void convert_number_to_mantissa_exponent(double value, char (&buffer)[32], char** out_mantissa, int* out_exponent) + { + // get base values + int sign, exponent; + _ecvt_s(buffer, sizeof(buffer), value, DBL_DIG + 1, &exponent, &sign); + + // truncate redundant zeros + truncate_zeros(buffer, buffer + strlen(buffer)); + + // fill results + *out_mantissa = buffer; + *out_exponent = exponent; + } +#else + PUGI__FN void convert_number_to_mantissa_exponent(double value, char (&buffer)[32], char** out_mantissa, int* out_exponent) + { + // get a scientific notation value with IEEE DBL_DIG decimals + PUGI__SNPRINTF(buffer, "%.*e", DBL_DIG, value); + + // get the exponent (possibly negative) + char* exponent_string = strchr(buffer, 'e'); + assert(exponent_string); + + int exponent = atoi(exponent_string + 1); + + // extract mantissa string: skip sign + char* mantissa = buffer[0] == '-' ? buffer + 1 : buffer; + assert(mantissa[0] != '0' && mantissa[1] == '.'); + + // divide mantissa by 10 to eliminate integer part + mantissa[1] = mantissa[0]; + mantissa++; + exponent++; + + // remove extra mantissa digits and zero-terminate mantissa + truncate_zeros(mantissa, exponent_string); + + // fill results + *out_mantissa = mantissa; + *out_exponent = exponent; + } +#endif + + PUGI__FN xpath_string convert_number_to_string(double value, xpath_allocator* alloc) + { + // try special number conversion + const char_t* special = convert_number_to_string_special(value); + if (special) return xpath_string::from_const(special); + + // get mantissa + exponent form + char mantissa_buffer[32]; + + char* mantissa; + int exponent; + convert_number_to_mantissa_exponent(value, mantissa_buffer, &mantissa, &exponent); + + // allocate a buffer of suitable length for the number + size_t result_size = strlen(mantissa_buffer) + (exponent > 0 ? exponent : -exponent) + 4; + char_t* result = static_cast(alloc->allocate(sizeof(char_t) * result_size)); + if (!result) return xpath_string(); + + // make the number! + char_t* s = result; + + // sign + if (value < 0) *s++ = '-'; + + // integer part + if (exponent <= 0) + { + *s++ = '0'; + } + else + { + while (exponent > 0) + { + assert(*mantissa == 0 || static_cast(*mantissa - '0') <= 9); + *s++ = *mantissa ? *mantissa++ : '0'; + exponent--; + } + } + + // fractional part + if (*mantissa) + { + // decimal point + *s++ = '.'; + + // extra zeroes from negative exponent + while (exponent < 0) + { + *s++ = '0'; + exponent++; + } + + // extra mantissa digits + while (*mantissa) + { + assert(static_cast(*mantissa - '0') <= 9); + *s++ = *mantissa++; + } + } + + // zero-terminate + assert(s < result + result_size); + *s = 0; + + return xpath_string::from_heap_preallocated(result, s); + } + + PUGI__FN bool check_string_to_number_format(const char_t* string) + { + // parse leading whitespace + while (PUGI__IS_CHARTYPE(*string, ct_space)) ++string; + + // parse sign + if (*string == '-') ++string; + + if (!*string) return false; + + // if there is no integer part, there should be a decimal part with at least one digit + if (!PUGI__IS_CHARTYPEX(string[0], ctx_digit) && (string[0] != '.' || !PUGI__IS_CHARTYPEX(string[1], ctx_digit))) return false; + + // parse integer part + while (PUGI__IS_CHARTYPEX(*string, ctx_digit)) ++string; + + // parse decimal part + if (*string == '.') + { + ++string; + + while (PUGI__IS_CHARTYPEX(*string, ctx_digit)) ++string; + } + + // parse trailing whitespace + while (PUGI__IS_CHARTYPE(*string, ct_space)) ++string; + + return *string == 0; + } + + PUGI__FN double convert_string_to_number(const char_t* string) + { + // check string format + if (!check_string_to_number_format(string)) return gen_nan(); + + // parse string + #ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE + return wcstod(string, 0); + #else + return strtod(string, 0); + #endif + } + + PUGI__FN bool convert_string_to_number_scratch(char_t (&buffer)[32], const char_t* begin, const char_t* end, double* out_result) + { + size_t length = static_cast(end - begin); + char_t* scratch = buffer; + + if (length >= sizeof(buffer) / sizeof(buffer[0])) + { + // need to make dummy on-heap copy + scratch = static_cast(xml_memory::allocate((length + 1) * sizeof(char_t))); + if (!scratch) return false; + } + + // copy string to zero-terminated buffer and perform conversion + memcpy(scratch, begin, length * sizeof(char_t)); + scratch[length] = 0; + + *out_result = convert_string_to_number(scratch); + + // free dummy buffer + if (scratch != buffer) xml_memory::deallocate(scratch); + + return true; + } + + PUGI__FN double round_nearest(double value) + { + return floor(value + 0.5); + } + + PUGI__FN double round_nearest_nzero(double value) + { + // same as round_nearest, but returns -0 for [-0.5, -0] + // ceil is used to differentiate between +0 and -0 (we return -0 for [-0.5, -0] and +0 for +0) + return (value >= -0.5 && value <= 0) ? ceil(value) : floor(value + 0.5); + } + + PUGI__FN const char_t* qualified_name(const xpath_node& node) + { + return node.attribute() ? node.attribute().name() : node.node().name(); + } + + PUGI__FN const char_t* local_name(const xpath_node& node) + { + const char_t* name = qualified_name(node); + const char_t* p = find_char(name, ':'); + + return p ? p + 1 : name; + } + + struct namespace_uri_predicate + { + const char_t* prefix; + size_t prefix_length; + + namespace_uri_predicate(const char_t* name) + { + const char_t* pos = find_char(name, ':'); + + prefix = pos ? name : 0; + prefix_length = pos ? static_cast(pos - name) : 0; + } + + bool operator()(xml_attribute a) const + { + const char_t* name = a.name(); + + if (!starts_with(name, PUGIXML_TEXT("xmlns"))) return false; + + return prefix ? name[5] == ':' && strequalrange(name + 6, prefix, prefix_length) : name[5] == 0; + } + }; + + PUGI__FN const char_t* namespace_uri(xml_node node) + { + namespace_uri_predicate pred = node.name(); + + xml_node p = node; + + while (p) + { + xml_attribute a = p.find_attribute(pred); + + if (a) return a.value(); + + p = p.parent(); + } + + return PUGIXML_TEXT(""); + } + + PUGI__FN const char_t* namespace_uri(xml_attribute attr, xml_node parent) + { + namespace_uri_predicate pred = attr.name(); + + // Default namespace does not apply to attributes + if (!pred.prefix) return PUGIXML_TEXT(""); + + xml_node p = parent; + + while (p) + { + xml_attribute a = p.find_attribute(pred); + + if (a) return a.value(); + + p = p.parent(); + } + + return PUGIXML_TEXT(""); + } + + PUGI__FN const char_t* namespace_uri(const xpath_node& node) + { + return node.attribute() ? namespace_uri(node.attribute(), node.parent()) : namespace_uri(node.node()); + } + + PUGI__FN char_t* normalize_space(char_t* buffer) + { + char_t* write = buffer; + + for (char_t* it = buffer; *it; ) + { + char_t ch = *it++; + + if (PUGI__IS_CHARTYPE(ch, ct_space)) + { + // replace whitespace sequence with single space + while (PUGI__IS_CHARTYPE(*it, ct_space)) it++; + + // avoid leading spaces + if (write != buffer) *write++ = ' '; + } + else *write++ = ch; + } + + // remove trailing space + if (write != buffer && PUGI__IS_CHARTYPE(write[-1], ct_space)) write--; + + // zero-terminate + *write = 0; + + return write; + } + + PUGI__FN char_t* translate(char_t* buffer, const char_t* from, const char_t* to, size_t to_length) + { + char_t* write = buffer; + + while (*buffer) + { + PUGI__DMC_VOLATILE char_t ch = *buffer++; + + const char_t* pos = find_char(from, ch); + + if (!pos) + *write++ = ch; // do not process + else if (static_cast(pos - from) < to_length) + *write++ = to[pos - from]; // replace + } + + // zero-terminate + *write = 0; + + return write; + } + + PUGI__FN unsigned char* translate_table_generate(xpath_allocator* alloc, const char_t* from, const char_t* to) + { + unsigned char table[128] = {0}; + + while (*from) + { + unsigned int fc = static_cast(*from); + unsigned int tc = static_cast(*to); + + if (fc >= 128 || tc >= 128) + return 0; + + // code=128 means "skip character" + if (!table[fc]) + table[fc] = static_cast(tc ? tc : 128); + + from++; + if (tc) to++; + } + + for (int i = 0; i < 128; ++i) + if (!table[i]) + table[i] = static_cast(i); + + void* result = alloc->allocate(sizeof(table)); + if (!result) return 0; + + memcpy(result, table, sizeof(table)); + + return static_cast(result); + } + + PUGI__FN char_t* translate_table(char_t* buffer, const unsigned char* table) + { + char_t* write = buffer; + + while (*buffer) + { + char_t ch = *buffer++; + unsigned int index = static_cast(ch); + + if (index < 128) + { + unsigned char code = table[index]; + + // code=128 means "skip character" (table size is 128 so 128 can be a special value) + // this code skips these characters without extra branches + *write = static_cast(code); + write += 1 - (code >> 7); + } + else + { + *write++ = ch; + } + } + + // zero-terminate + *write = 0; + + return write; + } + + inline bool is_xpath_attribute(const char_t* name) + { + return !(starts_with(name, PUGIXML_TEXT("xmlns")) && (name[5] == 0 || name[5] == ':')); + } + + struct xpath_variable_boolean: xpath_variable + { + xpath_variable_boolean(): xpath_variable(xpath_type_boolean), value(false) + { + } + + bool value; + char_t name[1]; + }; + + struct xpath_variable_number: xpath_variable + { + xpath_variable_number(): xpath_variable(xpath_type_number), value(0) + { + } + + double value; + char_t name[1]; + }; + + struct xpath_variable_string: xpath_variable + { + xpath_variable_string(): xpath_variable(xpath_type_string), value(0) + { + } + + ~xpath_variable_string() + { + if (value) xml_memory::deallocate(value); + } + + char_t* value; + char_t name[1]; + }; + + struct xpath_variable_node_set: xpath_variable + { + xpath_variable_node_set(): xpath_variable(xpath_type_node_set) + { + } + + xpath_node_set value; + char_t name[1]; + }; + + static const xpath_node_set dummy_node_set; + + PUGI__FN PUGI__UNSIGNED_OVERFLOW unsigned int hash_string(const char_t* str) + { + // Jenkins one-at-a-time hash (http://en.wikipedia.org/wiki/Jenkins_hash_function#one-at-a-time) + unsigned int result = 0; + + while (*str) + { + result += static_cast(*str++); + result += result << 10; + result ^= result >> 6; + } + + result += result << 3; + result ^= result >> 11; + result += result << 15; + + return result; + } + + template PUGI__FN T* new_xpath_variable(const char_t* name) + { + size_t length = strlength(name); + if (length == 0) return 0; // empty variable names are invalid + + // $$ we can't use offsetof(T, name) because T is non-POD, so we just allocate additional length characters + void* memory = xml_memory::allocate(sizeof(T) + length * sizeof(char_t)); + if (!memory) return 0; + + T* result = new (memory) T(); + + memcpy(result->name, name, (length + 1) * sizeof(char_t)); + + return result; + } + + PUGI__FN xpath_variable* new_xpath_variable(xpath_value_type type, const char_t* name) + { + switch (type) + { + case xpath_type_node_set: + return new_xpath_variable(name); + + case xpath_type_number: + return new_xpath_variable(name); + + case xpath_type_string: + return new_xpath_variable(name); + + case xpath_type_boolean: + return new_xpath_variable(name); + + default: + return 0; + } + } + + template PUGI__FN void delete_xpath_variable(T* var) + { + var->~T(); + xml_memory::deallocate(var); + } + + PUGI__FN void delete_xpath_variable(xpath_value_type type, xpath_variable* var) + { + switch (type) + { + case xpath_type_node_set: + delete_xpath_variable(static_cast(var)); + break; + + case xpath_type_number: + delete_xpath_variable(static_cast(var)); + break; + + case xpath_type_string: + delete_xpath_variable(static_cast(var)); + break; + + case xpath_type_boolean: + delete_xpath_variable(static_cast(var)); + break; + + default: + assert(false && "Invalid variable type"); // unreachable + } + } + + PUGI__FN bool copy_xpath_variable(xpath_variable* lhs, const xpath_variable* rhs) + { + switch (rhs->type()) + { + case xpath_type_node_set: + return lhs->set(static_cast(rhs)->value); + + case xpath_type_number: + return lhs->set(static_cast(rhs)->value); + + case xpath_type_string: + return lhs->set(static_cast(rhs)->value); + + case xpath_type_boolean: + return lhs->set(static_cast(rhs)->value); + + default: + assert(false && "Invalid variable type"); // unreachable + return false; + } + } + + PUGI__FN bool get_variable_scratch(char_t (&buffer)[32], xpath_variable_set* set, const char_t* begin, const char_t* end, xpath_variable** out_result) + { + size_t length = static_cast(end - begin); + char_t* scratch = buffer; + + if (length >= sizeof(buffer) / sizeof(buffer[0])) + { + // need to make dummy on-heap copy + scratch = static_cast(xml_memory::allocate((length + 1) * sizeof(char_t))); + if (!scratch) return false; + } + + // copy string to zero-terminated buffer and perform lookup + memcpy(scratch, begin, length * sizeof(char_t)); + scratch[length] = 0; + + *out_result = set->get(scratch); + + // free dummy buffer + if (scratch != buffer) xml_memory::deallocate(scratch); + + return true; + } +PUGI__NS_END + +// Internal node set class +PUGI__NS_BEGIN + PUGI__FN xpath_node_set::type_t xpath_get_order(const xpath_node* begin, const xpath_node* end) + { + if (end - begin < 2) + return xpath_node_set::type_sorted; + + document_order_comparator cmp; + + bool first = cmp(begin[0], begin[1]); + + for (const xpath_node* it = begin + 1; it + 1 < end; ++it) + if (cmp(it[0], it[1]) != first) + return xpath_node_set::type_unsorted; + + return first ? xpath_node_set::type_sorted : xpath_node_set::type_sorted_reverse; + } + + PUGI__FN xpath_node_set::type_t xpath_sort(xpath_node* begin, xpath_node* end, xpath_node_set::type_t type, bool rev) + { + xpath_node_set::type_t order = rev ? xpath_node_set::type_sorted_reverse : xpath_node_set::type_sorted; + + if (type == xpath_node_set::type_unsorted) + { + xpath_node_set::type_t sorted = xpath_get_order(begin, end); + + if (sorted == xpath_node_set::type_unsorted) + { + sort(begin, end, document_order_comparator()); + + type = xpath_node_set::type_sorted; + } + else + type = sorted; + } + + if (type != order) reverse(begin, end); + + return order; + } + + PUGI__FN xpath_node xpath_first(const xpath_node* begin, const xpath_node* end, xpath_node_set::type_t type) + { + if (begin == end) return xpath_node(); + + switch (type) + { + case xpath_node_set::type_sorted: + return *begin; + + case xpath_node_set::type_sorted_reverse: + return *(end - 1); + + case xpath_node_set::type_unsorted: + return *min_element(begin, end, document_order_comparator()); + + default: + assert(false && "Invalid node set type"); // unreachable + return xpath_node(); + } + } + + class xpath_node_set_raw + { + xpath_node_set::type_t _type; + + xpath_node* _begin; + xpath_node* _end; + xpath_node* _eos; + + public: + xpath_node_set_raw(): _type(xpath_node_set::type_unsorted), _begin(0), _end(0), _eos(0) + { + } + + xpath_node* begin() const + { + return _begin; + } + + xpath_node* end() const + { + return _end; + } + + bool empty() const + { + return _begin == _end; + } + + size_t size() const + { + return static_cast(_end - _begin); + } + + xpath_node first() const + { + return xpath_first(_begin, _end, _type); + } + + void push_back_grow(const xpath_node& node, xpath_allocator* alloc); + + void push_back(const xpath_node& node, xpath_allocator* alloc) + { + if (_end != _eos) + *_end++ = node; + else + push_back_grow(node, alloc); + } + + void append(const xpath_node* begin_, const xpath_node* end_, xpath_allocator* alloc) + { + if (begin_ == end_) return; + + size_t size_ = static_cast(_end - _begin); + size_t capacity = static_cast(_eos - _begin); + size_t count = static_cast(end_ - begin_); + + if (size_ + count > capacity) + { + // reallocate the old array or allocate a new one + xpath_node* data = static_cast(alloc->reallocate(_begin, capacity * sizeof(xpath_node), (size_ + count) * sizeof(xpath_node))); + if (!data) return; + + // finalize + _begin = data; + _end = data + size_; + _eos = data + size_ + count; + } + + memcpy(_end, begin_, count * sizeof(xpath_node)); + _end += count; + } + + void sort_do() + { + _type = xpath_sort(_begin, _end, _type, false); + } + + void truncate(xpath_node* pos) + { + assert(_begin <= pos && pos <= _end); + + _end = pos; + } + + void remove_duplicates() + { + if (_type == xpath_node_set::type_unsorted) + sort(_begin, _end, duplicate_comparator()); + + _end = unique(_begin, _end); + } + + xpath_node_set::type_t type() const + { + return _type; + } + + void set_type(xpath_node_set::type_t value) + { + _type = value; + } + }; + + PUGI__FN_NO_INLINE void xpath_node_set_raw::push_back_grow(const xpath_node& node, xpath_allocator* alloc) + { + size_t capacity = static_cast(_eos - _begin); + + // get new capacity (1.5x rule) + size_t new_capacity = capacity + capacity / 2 + 1; + + // reallocate the old array or allocate a new one + xpath_node* data = static_cast(alloc->reallocate(_begin, capacity * sizeof(xpath_node), new_capacity * sizeof(xpath_node))); + if (!data) return; + + // finalize + _begin = data; + _end = data + capacity; + _eos = data + new_capacity; + + // push + *_end++ = node; + } +PUGI__NS_END + +PUGI__NS_BEGIN + struct xpath_context + { + xpath_node n; + size_t position, size; + + xpath_context(const xpath_node& n_, size_t position_, size_t size_): n(n_), position(position_), size(size_) + { + } + }; + + enum lexeme_t + { + lex_none = 0, + lex_equal, + lex_not_equal, + lex_less, + lex_greater, + lex_less_or_equal, + lex_greater_or_equal, + lex_plus, + lex_minus, + lex_multiply, + lex_union, + lex_var_ref, + lex_open_brace, + lex_close_brace, + lex_quoted_string, + lex_number, + lex_slash, + lex_double_slash, + lex_open_square_brace, + lex_close_square_brace, + lex_string, + lex_comma, + lex_axis_attribute, + lex_dot, + lex_double_dot, + lex_double_colon, + lex_eof + }; + + struct xpath_lexer_string + { + const char_t* begin; + const char_t* end; + + xpath_lexer_string(): begin(0), end(0) + { + } + + bool operator==(const char_t* other) const + { + size_t length = static_cast(end - begin); + + return strequalrange(other, begin, length); + } + }; + + class xpath_lexer + { + const char_t* _cur; + const char_t* _cur_lexeme_pos; + xpath_lexer_string _cur_lexeme_contents; + + lexeme_t _cur_lexeme; + + public: + explicit xpath_lexer(const char_t* query): _cur(query) + { + next(); + } + + const char_t* state() const + { + return _cur; + } + + void next() + { + const char_t* cur = _cur; + + while (PUGI__IS_CHARTYPE(*cur, ct_space)) ++cur; + + // save lexeme position for error reporting + _cur_lexeme_pos = cur; + + switch (*cur) + { + case 0: + _cur_lexeme = lex_eof; + break; + + case '>': + if (*(cur+1) == '=') + { + cur += 2; + _cur_lexeme = lex_greater_or_equal; + } + else + { + cur += 1; + _cur_lexeme = lex_greater; + } + break; + + case '<': + if (*(cur+1) == '=') + { + cur += 2; + _cur_lexeme = lex_less_or_equal; + } + else + { + cur += 1; + _cur_lexeme = lex_less; + } + break; + + case '!': + if (*(cur+1) == '=') + { + cur += 2; + _cur_lexeme = lex_not_equal; + } + else + { + _cur_lexeme = lex_none; + } + break; + + case '=': + cur += 1; + _cur_lexeme = lex_equal; + + break; + + case '+': + cur += 1; + _cur_lexeme = lex_plus; + + break; + + case '-': + cur += 1; + _cur_lexeme = lex_minus; + + break; + + case '*': + cur += 1; + _cur_lexeme = lex_multiply; + + break; + + case '|': + cur += 1; + _cur_lexeme = lex_union; + + break; + + case '$': + cur += 1; + + if (PUGI__IS_CHARTYPEX(*cur, ctx_start_symbol)) + { + _cur_lexeme_contents.begin = cur; + + while (PUGI__IS_CHARTYPEX(*cur, ctx_symbol)) cur++; + + if (cur[0] == ':' && PUGI__IS_CHARTYPEX(cur[1], ctx_symbol)) // qname + { + cur++; // : + + while (PUGI__IS_CHARTYPEX(*cur, ctx_symbol)) cur++; + } + + _cur_lexeme_contents.end = cur; + + _cur_lexeme = lex_var_ref; + } + else + { + _cur_lexeme = lex_none; + } + + break; + + case '(': + cur += 1; + _cur_lexeme = lex_open_brace; + + break; + + case ')': + cur += 1; + _cur_lexeme = lex_close_brace; + + break; + + case '[': + cur += 1; + _cur_lexeme = lex_open_square_brace; + + break; + + case ']': + cur += 1; + _cur_lexeme = lex_close_square_brace; + + break; + + case ',': + cur += 1; + _cur_lexeme = lex_comma; + + break; + + case '/': + if (*(cur+1) == '/') + { + cur += 2; + _cur_lexeme = lex_double_slash; + } + else + { + cur += 1; + _cur_lexeme = lex_slash; + } + break; + + case '.': + if (*(cur+1) == '.') + { + cur += 2; + _cur_lexeme = lex_double_dot; + } + else if (PUGI__IS_CHARTYPEX(*(cur+1), ctx_digit)) + { + _cur_lexeme_contents.begin = cur; // . + + ++cur; + + while (PUGI__IS_CHARTYPEX(*cur, ctx_digit)) cur++; + + _cur_lexeme_contents.end = cur; + + _cur_lexeme = lex_number; + } + else + { + cur += 1; + _cur_lexeme = lex_dot; + } + break; + + case '@': + cur += 1; + _cur_lexeme = lex_axis_attribute; + + break; + + case '"': + case '\'': + { + char_t terminator = *cur; + + ++cur; + + _cur_lexeme_contents.begin = cur; + while (*cur && *cur != terminator) cur++; + _cur_lexeme_contents.end = cur; + + if (!*cur) + _cur_lexeme = lex_none; + else + { + cur += 1; + _cur_lexeme = lex_quoted_string; + } + + break; + } + + case ':': + if (*(cur+1) == ':') + { + cur += 2; + _cur_lexeme = lex_double_colon; + } + else + { + _cur_lexeme = lex_none; + } + break; + + default: + if (PUGI__IS_CHARTYPEX(*cur, ctx_digit)) + { + _cur_lexeme_contents.begin = cur; + + while (PUGI__IS_CHARTYPEX(*cur, ctx_digit)) cur++; + + if (*cur == '.') + { + cur++; + + while (PUGI__IS_CHARTYPEX(*cur, ctx_digit)) cur++; + } + + _cur_lexeme_contents.end = cur; + + _cur_lexeme = lex_number; + } + else if (PUGI__IS_CHARTYPEX(*cur, ctx_start_symbol)) + { + _cur_lexeme_contents.begin = cur; + + while (PUGI__IS_CHARTYPEX(*cur, ctx_symbol)) cur++; + + if (cur[0] == ':') + { + if (cur[1] == '*') // namespace test ncname:* + { + cur += 2; // :* + } + else if (PUGI__IS_CHARTYPEX(cur[1], ctx_symbol)) // namespace test qname + { + cur++; // : + + while (PUGI__IS_CHARTYPEX(*cur, ctx_symbol)) cur++; + } + } + + _cur_lexeme_contents.end = cur; + + _cur_lexeme = lex_string; + } + else + { + _cur_lexeme = lex_none; + } + } + + _cur = cur; + } + + lexeme_t current() const + { + return _cur_lexeme; + } + + const char_t* current_pos() const + { + return _cur_lexeme_pos; + } + + const xpath_lexer_string& contents() const + { + assert(_cur_lexeme == lex_var_ref || _cur_lexeme == lex_number || _cur_lexeme == lex_string || _cur_lexeme == lex_quoted_string); + + return _cur_lexeme_contents; + } + }; + + enum ast_type_t + { + ast_unknown, + ast_op_or, // left or right + ast_op_and, // left and right + ast_op_equal, // left = right + ast_op_not_equal, // left != right + ast_op_less, // left < right + ast_op_greater, // left > right + ast_op_less_or_equal, // left <= right + ast_op_greater_or_equal, // left >= right + ast_op_add, // left + right + ast_op_subtract, // left - right + ast_op_multiply, // left * right + ast_op_divide, // left / right + ast_op_mod, // left % right + ast_op_negate, // left - right + ast_op_union, // left | right + ast_predicate, // apply predicate to set; next points to next predicate + ast_filter, // select * from left where right + ast_string_constant, // string constant + ast_number_constant, // number constant + ast_variable, // variable + ast_func_last, // last() + ast_func_position, // position() + ast_func_count, // count(left) + ast_func_id, // id(left) + ast_func_local_name_0, // local-name() + ast_func_local_name_1, // local-name(left) + ast_func_namespace_uri_0, // namespace-uri() + ast_func_namespace_uri_1, // namespace-uri(left) + ast_func_name_0, // name() + ast_func_name_1, // name(left) + ast_func_string_0, // string() + ast_func_string_1, // string(left) + ast_func_concat, // concat(left, right, siblings) + ast_func_starts_with, // starts_with(left, right) + ast_func_contains, // contains(left, right) + ast_func_substring_before, // substring-before(left, right) + ast_func_substring_after, // substring-after(left, right) + ast_func_substring_2, // substring(left, right) + ast_func_substring_3, // substring(left, right, third) + ast_func_string_length_0, // string-length() + ast_func_string_length_1, // string-length(left) + ast_func_normalize_space_0, // normalize-space() + ast_func_normalize_space_1, // normalize-space(left) + ast_func_translate, // translate(left, right, third) + ast_func_boolean, // boolean(left) + ast_func_not, // not(left) + ast_func_true, // true() + ast_func_false, // false() + ast_func_lang, // lang(left) + ast_func_number_0, // number() + ast_func_number_1, // number(left) + ast_func_sum, // sum(left) + ast_func_floor, // floor(left) + ast_func_ceiling, // ceiling(left) + ast_func_round, // round(left) + ast_step, // process set left with step + ast_step_root, // select root node + + ast_opt_translate_table, // translate(left, right, third) where right/third are constants + ast_opt_compare_attribute // @name = 'string' + }; + + enum axis_t + { + axis_ancestor, + axis_ancestor_or_self, + axis_attribute, + axis_child, + axis_descendant, + axis_descendant_or_self, + axis_following, + axis_following_sibling, + axis_namespace, + axis_parent, + axis_preceding, + axis_preceding_sibling, + axis_self + }; + + enum nodetest_t + { + nodetest_none, + nodetest_name, + nodetest_type_node, + nodetest_type_comment, + nodetest_type_pi, + nodetest_type_text, + nodetest_pi, + nodetest_all, + nodetest_all_in_namespace + }; + + enum predicate_t + { + predicate_default, + predicate_posinv, + predicate_constant, + predicate_constant_one + }; + + enum nodeset_eval_t + { + nodeset_eval_all, + nodeset_eval_any, + nodeset_eval_first + }; + + template struct axis_to_type + { + static const axis_t axis; + }; + + template const axis_t axis_to_type::axis = N; + + class xpath_ast_node + { + private: + // node type + char _type; + char _rettype; + + // for ast_step + char _axis; + + // for ast_step/ast_predicate/ast_filter + char _test; + + // tree node structure + xpath_ast_node* _left; + xpath_ast_node* _right; + xpath_ast_node* _next; + + union + { + // value for ast_string_constant + const char_t* string; + // value for ast_number_constant + double number; + // variable for ast_variable + xpath_variable* variable; + // node test for ast_step (node name/namespace/node type/pi target) + const char_t* nodetest; + // table for ast_opt_translate_table + const unsigned char* table; + } _data; + + xpath_ast_node(const xpath_ast_node&); + xpath_ast_node& operator=(const xpath_ast_node&); + + template static bool compare_eq(xpath_ast_node* lhs, xpath_ast_node* rhs, const xpath_context& c, const xpath_stack& stack, const Comp& comp) + { + xpath_value_type lt = lhs->rettype(), rt = rhs->rettype(); + + if (lt != xpath_type_node_set && rt != xpath_type_node_set) + { + if (lt == xpath_type_boolean || rt == xpath_type_boolean) + return comp(lhs->eval_boolean(c, stack), rhs->eval_boolean(c, stack)); + else if (lt == xpath_type_number || rt == xpath_type_number) + return comp(lhs->eval_number(c, stack), rhs->eval_number(c, stack)); + else if (lt == xpath_type_string || rt == xpath_type_string) + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + xpath_string ls = lhs->eval_string(c, stack); + xpath_string rs = rhs->eval_string(c, stack); + + return comp(ls, rs); + } + } + else if (lt == xpath_type_node_set && rt == xpath_type_node_set) + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + xpath_node_set_raw ls = lhs->eval_node_set(c, stack, nodeset_eval_all); + xpath_node_set_raw rs = rhs->eval_node_set(c, stack, nodeset_eval_all); + + for (const xpath_node* li = ls.begin(); li != ls.end(); ++li) + for (const xpath_node* ri = rs.begin(); ri != rs.end(); ++ri) + { + xpath_allocator_capture cri(stack.result); + + if (comp(string_value(*li, stack.result), string_value(*ri, stack.result))) + return true; + } + + return false; + } + else + { + if (lt == xpath_type_node_set) + { + swap(lhs, rhs); + swap(lt, rt); + } + + if (lt == xpath_type_boolean) + return comp(lhs->eval_boolean(c, stack), rhs->eval_boolean(c, stack)); + else if (lt == xpath_type_number) + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + double l = lhs->eval_number(c, stack); + xpath_node_set_raw rs = rhs->eval_node_set(c, stack, nodeset_eval_all); + + for (const xpath_node* ri = rs.begin(); ri != rs.end(); ++ri) + { + xpath_allocator_capture cri(stack.result); + + if (comp(l, convert_string_to_number(string_value(*ri, stack.result).c_str()))) + return true; + } + + return false; + } + else if (lt == xpath_type_string) + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + xpath_string l = lhs->eval_string(c, stack); + xpath_node_set_raw rs = rhs->eval_node_set(c, stack, nodeset_eval_all); + + for (const xpath_node* ri = rs.begin(); ri != rs.end(); ++ri) + { + xpath_allocator_capture cri(stack.result); + + if (comp(l, string_value(*ri, stack.result))) + return true; + } + + return false; + } + } + + assert(false && "Wrong types"); // unreachable + return false; + } + + static bool eval_once(xpath_node_set::type_t type, nodeset_eval_t eval) + { + return type == xpath_node_set::type_sorted ? eval != nodeset_eval_all : eval == nodeset_eval_any; + } + + template static bool compare_rel(xpath_ast_node* lhs, xpath_ast_node* rhs, const xpath_context& c, const xpath_stack& stack, const Comp& comp) + { + xpath_value_type lt = lhs->rettype(), rt = rhs->rettype(); + + if (lt != xpath_type_node_set && rt != xpath_type_node_set) + return comp(lhs->eval_number(c, stack), rhs->eval_number(c, stack)); + else if (lt == xpath_type_node_set && rt == xpath_type_node_set) + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + xpath_node_set_raw ls = lhs->eval_node_set(c, stack, nodeset_eval_all); + xpath_node_set_raw rs = rhs->eval_node_set(c, stack, nodeset_eval_all); + + for (const xpath_node* li = ls.begin(); li != ls.end(); ++li) + { + xpath_allocator_capture cri(stack.result); + + double l = convert_string_to_number(string_value(*li, stack.result).c_str()); + + for (const xpath_node* ri = rs.begin(); ri != rs.end(); ++ri) + { + xpath_allocator_capture crii(stack.result); + + if (comp(l, convert_string_to_number(string_value(*ri, stack.result).c_str()))) + return true; + } + } + + return false; + } + else if (lt != xpath_type_node_set && rt == xpath_type_node_set) + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + double l = lhs->eval_number(c, stack); + xpath_node_set_raw rs = rhs->eval_node_set(c, stack, nodeset_eval_all); + + for (const xpath_node* ri = rs.begin(); ri != rs.end(); ++ri) + { + xpath_allocator_capture cri(stack.result); + + if (comp(l, convert_string_to_number(string_value(*ri, stack.result).c_str()))) + return true; + } + + return false; + } + else if (lt == xpath_type_node_set && rt != xpath_type_node_set) + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + xpath_node_set_raw ls = lhs->eval_node_set(c, stack, nodeset_eval_all); + double r = rhs->eval_number(c, stack); + + for (const xpath_node* li = ls.begin(); li != ls.end(); ++li) + { + xpath_allocator_capture cri(stack.result); + + if (comp(convert_string_to_number(string_value(*li, stack.result).c_str()), r)) + return true; + } + + return false; + } + else + { + assert(false && "Wrong types"); // unreachable + return false; + } + } + + static void apply_predicate_boolean(xpath_node_set_raw& ns, size_t first, xpath_ast_node* expr, const xpath_stack& stack, bool once) + { + assert(ns.size() >= first); + assert(expr->rettype() != xpath_type_number); + + size_t i = 1; + size_t size = ns.size() - first; + + xpath_node* last = ns.begin() + first; + + // remove_if... or well, sort of + for (xpath_node* it = last; it != ns.end(); ++it, ++i) + { + xpath_context c(*it, i, size); + + if (expr->eval_boolean(c, stack)) + { + *last++ = *it; + + if (once) break; + } + } + + ns.truncate(last); + } + + static void apply_predicate_number(xpath_node_set_raw& ns, size_t first, xpath_ast_node* expr, const xpath_stack& stack, bool once) + { + assert(ns.size() >= first); + assert(expr->rettype() == xpath_type_number); + + size_t i = 1; + size_t size = ns.size() - first; + + xpath_node* last = ns.begin() + first; + + // remove_if... or well, sort of + for (xpath_node* it = last; it != ns.end(); ++it, ++i) + { + xpath_context c(*it, i, size); + + if (expr->eval_number(c, stack) == i) + { + *last++ = *it; + + if (once) break; + } + } + + ns.truncate(last); + } + + static void apply_predicate_number_const(xpath_node_set_raw& ns, size_t first, xpath_ast_node* expr, const xpath_stack& stack) + { + assert(ns.size() >= first); + assert(expr->rettype() == xpath_type_number); + + size_t size = ns.size() - first; + + xpath_node* last = ns.begin() + first; + + xpath_context c(xpath_node(), 1, size); + + double er = expr->eval_number(c, stack); + + if (er >= 1.0 && er <= size) + { + size_t eri = static_cast(er); + + if (er == eri) + { + xpath_node r = last[eri - 1]; + + *last++ = r; + } + } + + ns.truncate(last); + } + + void apply_predicate(xpath_node_set_raw& ns, size_t first, const xpath_stack& stack, bool once) + { + if (ns.size() == first) return; + + assert(_type == ast_filter || _type == ast_predicate); + + if (_test == predicate_constant || _test == predicate_constant_one) + apply_predicate_number_const(ns, first, _right, stack); + else if (_right->rettype() == xpath_type_number) + apply_predicate_number(ns, first, _right, stack, once); + else + apply_predicate_boolean(ns, first, _right, stack, once); + } + + void apply_predicates(xpath_node_set_raw& ns, size_t first, const xpath_stack& stack, nodeset_eval_t eval) + { + if (ns.size() == first) return; + + bool last_once = eval_once(ns.type(), eval); + + for (xpath_ast_node* pred = _right; pred; pred = pred->_next) + pred->apply_predicate(ns, first, stack, !pred->_next && last_once); + } + + bool step_push(xpath_node_set_raw& ns, xml_attribute_struct* a, xml_node_struct* parent, xpath_allocator* alloc) + { + assert(a); + + const char_t* name = a->name ? a->name + 0 : PUGIXML_TEXT(""); + + switch (_test) + { + case nodetest_name: + if (strequal(name, _data.nodetest) && is_xpath_attribute(name)) + { + ns.push_back(xpath_node(xml_attribute(a), xml_node(parent)), alloc); + return true; + } + break; + + case nodetest_type_node: + case nodetest_all: + if (is_xpath_attribute(name)) + { + ns.push_back(xpath_node(xml_attribute(a), xml_node(parent)), alloc); + return true; + } + break; + + case nodetest_all_in_namespace: + if (starts_with(name, _data.nodetest) && is_xpath_attribute(name)) + { + ns.push_back(xpath_node(xml_attribute(a), xml_node(parent)), alloc); + return true; + } + break; + + default: + ; + } + + return false; + } + + bool step_push(xpath_node_set_raw& ns, xml_node_struct* n, xpath_allocator* alloc) + { + assert(n); + + xml_node_type type = PUGI__NODETYPE(n); + + switch (_test) + { + case nodetest_name: + if (type == node_element && n->name && strequal(n->name, _data.nodetest)) + { + ns.push_back(xml_node(n), alloc); + return true; + } + break; + + case nodetest_type_node: + ns.push_back(xml_node(n), alloc); + return true; + + case nodetest_type_comment: + if (type == node_comment) + { + ns.push_back(xml_node(n), alloc); + return true; + } + break; + + case nodetest_type_text: + if (type == node_pcdata || type == node_cdata) + { + ns.push_back(xml_node(n), alloc); + return true; + } + break; + + case nodetest_type_pi: + if (type == node_pi) + { + ns.push_back(xml_node(n), alloc); + return true; + } + break; + + case nodetest_pi: + if (type == node_pi && n->name && strequal(n->name, _data.nodetest)) + { + ns.push_back(xml_node(n), alloc); + return true; + } + break; + + case nodetest_all: + if (type == node_element) + { + ns.push_back(xml_node(n), alloc); + return true; + } + break; + + case nodetest_all_in_namespace: + if (type == node_element && n->name && starts_with(n->name, _data.nodetest)) + { + ns.push_back(xml_node(n), alloc); + return true; + } + break; + + default: + assert(false && "Unknown axis"); // unreachable + } + + return false; + } + + template void step_fill(xpath_node_set_raw& ns, xml_node_struct* n, xpath_allocator* alloc, bool once, T) + { + const axis_t axis = T::axis; + + switch (axis) + { + case axis_attribute: + { + for (xml_attribute_struct* a = n->first_attribute; a; a = a->next_attribute) + if (step_push(ns, a, n, alloc) & once) + return; + + break; + } + + case axis_child: + { + for (xml_node_struct* c = n->first_child; c; c = c->next_sibling) + if (step_push(ns, c, alloc) & once) + return; + + break; + } + + case axis_descendant: + case axis_descendant_or_self: + { + if (axis == axis_descendant_or_self) + if (step_push(ns, n, alloc) & once) + return; + + xml_node_struct* cur = n->first_child; + + while (cur) + { + if (step_push(ns, cur, alloc) & once) + return; + + if (cur->first_child) + cur = cur->first_child; + else + { + while (!cur->next_sibling) + { + cur = cur->parent; + + if (cur == n) return; + } + + cur = cur->next_sibling; + } + } + + break; + } + + case axis_following_sibling: + { + for (xml_node_struct* c = n->next_sibling; c; c = c->next_sibling) + if (step_push(ns, c, alloc) & once) + return; + + break; + } + + case axis_preceding_sibling: + { + for (xml_node_struct* c = n->prev_sibling_c; c->next_sibling; c = c->prev_sibling_c) + if (step_push(ns, c, alloc) & once) + return; + + break; + } + + case axis_following: + { + xml_node_struct* cur = n; + + // exit from this node so that we don't include descendants + while (!cur->next_sibling) + { + cur = cur->parent; + + if (!cur) return; + } + + cur = cur->next_sibling; + + while (cur) + { + if (step_push(ns, cur, alloc) & once) + return; + + if (cur->first_child) + cur = cur->first_child; + else + { + while (!cur->next_sibling) + { + cur = cur->parent; + + if (!cur) return; + } + + cur = cur->next_sibling; + } + } + + break; + } + + case axis_preceding: + { + xml_node_struct* cur = n; + + // exit from this node so that we don't include descendants + while (!cur->prev_sibling_c->next_sibling) + { + cur = cur->parent; + + if (!cur) return; + } + + cur = cur->prev_sibling_c; + + while (cur) + { + if (cur->first_child) + cur = cur->first_child->prev_sibling_c; + else + { + // leaf node, can't be ancestor + if (step_push(ns, cur, alloc) & once) + return; + + while (!cur->prev_sibling_c->next_sibling) + { + cur = cur->parent; + + if (!cur) return; + + if (!node_is_ancestor(cur, n)) + if (step_push(ns, cur, alloc) & once) + return; + } + + cur = cur->prev_sibling_c; + } + } + + break; + } + + case axis_ancestor: + case axis_ancestor_or_self: + { + if (axis == axis_ancestor_or_self) + if (step_push(ns, n, alloc) & once) + return; + + xml_node_struct* cur = n->parent; + + while (cur) + { + if (step_push(ns, cur, alloc) & once) + return; + + cur = cur->parent; + } + + break; + } + + case axis_self: + { + step_push(ns, n, alloc); + + break; + } + + case axis_parent: + { + if (n->parent) + step_push(ns, n->parent, alloc); + + break; + } + + default: + assert(false && "Unimplemented axis"); // unreachable + } + } + + template void step_fill(xpath_node_set_raw& ns, xml_attribute_struct* a, xml_node_struct* p, xpath_allocator* alloc, bool once, T v) + { + const axis_t axis = T::axis; + + switch (axis) + { + case axis_ancestor: + case axis_ancestor_or_self: + { + if (axis == axis_ancestor_or_self && _test == nodetest_type_node) // reject attributes based on principal node type test + if (step_push(ns, a, p, alloc) & once) + return; + + xml_node_struct* cur = p; + + while (cur) + { + if (step_push(ns, cur, alloc) & once) + return; + + cur = cur->parent; + } + + break; + } + + case axis_descendant_or_self: + case axis_self: + { + if (_test == nodetest_type_node) // reject attributes based on principal node type test + step_push(ns, a, p, alloc); + + break; + } + + case axis_following: + { + xml_node_struct* cur = p; + + while (cur) + { + if (cur->first_child) + cur = cur->first_child; + else + { + while (!cur->next_sibling) + { + cur = cur->parent; + + if (!cur) return; + } + + cur = cur->next_sibling; + } + + if (step_push(ns, cur, alloc) & once) + return; + } + + break; + } + + case axis_parent: + { + step_push(ns, p, alloc); + + break; + } + + case axis_preceding: + { + // preceding:: axis does not include attribute nodes and attribute ancestors (they are the same as parent's ancestors), so we can reuse node preceding + step_fill(ns, p, alloc, once, v); + break; + } + + default: + assert(false && "Unimplemented axis"); // unreachable + } + } + + template void step_fill(xpath_node_set_raw& ns, const xpath_node& xn, xpath_allocator* alloc, bool once, T v) + { + const axis_t axis = T::axis; + const bool axis_has_attributes = (axis == axis_ancestor || axis == axis_ancestor_or_self || axis == axis_descendant_or_self || axis == axis_following || axis == axis_parent || axis == axis_preceding || axis == axis_self); + + if (xn.node()) + step_fill(ns, xn.node().internal_object(), alloc, once, v); + else if (axis_has_attributes && xn.attribute() && xn.parent()) + step_fill(ns, xn.attribute().internal_object(), xn.parent().internal_object(), alloc, once, v); + } + + template xpath_node_set_raw step_do(const xpath_context& c, const xpath_stack& stack, nodeset_eval_t eval, T v) + { + const axis_t axis = T::axis; + const bool axis_reverse = (axis == axis_ancestor || axis == axis_ancestor_or_self || axis == axis_preceding || axis == axis_preceding_sibling); + const xpath_node_set::type_t axis_type = axis_reverse ? xpath_node_set::type_sorted_reverse : xpath_node_set::type_sorted; + + bool once = + (axis == axis_attribute && _test == nodetest_name) || + (!_right && eval_once(axis_type, eval)) || + (_right && !_right->_next && _right->_test == predicate_constant_one); + + xpath_node_set_raw ns; + ns.set_type(axis_type); + + if (_left) + { + xpath_node_set_raw s = _left->eval_node_set(c, stack, nodeset_eval_all); + + // self axis preserves the original order + if (axis == axis_self) ns.set_type(s.type()); + + for (const xpath_node* it = s.begin(); it != s.end(); ++it) + { + size_t size = ns.size(); + + // in general, all axes generate elements in a particular order, but there is no order guarantee if axis is applied to two nodes + if (axis != axis_self && size != 0) ns.set_type(xpath_node_set::type_unsorted); + + step_fill(ns, *it, stack.result, once, v); + if (_right) apply_predicates(ns, size, stack, eval); + } + } + else + { + step_fill(ns, c.n, stack.result, once, v); + if (_right) apply_predicates(ns, 0, stack, eval); + } + + // child, attribute and self axes always generate unique set of nodes + // for other axis, if the set stayed sorted, it stayed unique because the traversal algorithms do not visit the same node twice + if (axis != axis_child && axis != axis_attribute && axis != axis_self && ns.type() == xpath_node_set::type_unsorted) + ns.remove_duplicates(); + + return ns; + } + + public: + xpath_ast_node(ast_type_t type, xpath_value_type rettype_, const char_t* value): + _type(static_cast(type)), _rettype(static_cast(rettype_)), _axis(0), _test(0), _left(0), _right(0), _next(0) + { + assert(type == ast_string_constant); + _data.string = value; + } + + xpath_ast_node(ast_type_t type, xpath_value_type rettype_, double value): + _type(static_cast(type)), _rettype(static_cast(rettype_)), _axis(0), _test(0), _left(0), _right(0), _next(0) + { + assert(type == ast_number_constant); + _data.number = value; + } + + xpath_ast_node(ast_type_t type, xpath_value_type rettype_, xpath_variable* value): + _type(static_cast(type)), _rettype(static_cast(rettype_)), _axis(0), _test(0), _left(0), _right(0), _next(0) + { + assert(type == ast_variable); + _data.variable = value; + } + + xpath_ast_node(ast_type_t type, xpath_value_type rettype_, xpath_ast_node* left = 0, xpath_ast_node* right = 0): + _type(static_cast(type)), _rettype(static_cast(rettype_)), _axis(0), _test(0), _left(left), _right(right), _next(0) + { + } + + xpath_ast_node(ast_type_t type, xpath_ast_node* left, axis_t axis, nodetest_t test, const char_t* contents): + _type(static_cast(type)), _rettype(xpath_type_node_set), _axis(static_cast(axis)), _test(static_cast(test)), _left(left), _right(0), _next(0) + { + assert(type == ast_step); + _data.nodetest = contents; + } + + xpath_ast_node(ast_type_t type, xpath_ast_node* left, xpath_ast_node* right, predicate_t test): + _type(static_cast(type)), _rettype(xpath_type_node_set), _axis(0), _test(static_cast(test)), _left(left), _right(right), _next(0) + { + assert(type == ast_filter || type == ast_predicate); + } + + void set_next(xpath_ast_node* value) + { + _next = value; + } + + void set_right(xpath_ast_node* value) + { + _right = value; + } + + bool eval_boolean(const xpath_context& c, const xpath_stack& stack) + { + switch (_type) + { + case ast_op_or: + return _left->eval_boolean(c, stack) || _right->eval_boolean(c, stack); + + case ast_op_and: + return _left->eval_boolean(c, stack) && _right->eval_boolean(c, stack); + + case ast_op_equal: + return compare_eq(_left, _right, c, stack, equal_to()); + + case ast_op_not_equal: + return compare_eq(_left, _right, c, stack, not_equal_to()); + + case ast_op_less: + return compare_rel(_left, _right, c, stack, less()); + + case ast_op_greater: + return compare_rel(_right, _left, c, stack, less()); + + case ast_op_less_or_equal: + return compare_rel(_left, _right, c, stack, less_equal()); + + case ast_op_greater_or_equal: + return compare_rel(_right, _left, c, stack, less_equal()); + + case ast_func_starts_with: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + xpath_string lr = _left->eval_string(c, stack); + xpath_string rr = _right->eval_string(c, stack); + + return starts_with(lr.c_str(), rr.c_str()); + } + + case ast_func_contains: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + xpath_string lr = _left->eval_string(c, stack); + xpath_string rr = _right->eval_string(c, stack); + + return find_substring(lr.c_str(), rr.c_str()) != 0; + } + + case ast_func_boolean: + return _left->eval_boolean(c, stack); + + case ast_func_not: + return !_left->eval_boolean(c, stack); + + case ast_func_true: + return true; + + case ast_func_false: + return false; + + case ast_func_lang: + { + if (c.n.attribute()) return false; + + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + xpath_string lang = _left->eval_string(c, stack); + + for (xml_node n = c.n.node(); n; n = n.parent()) + { + xml_attribute a = n.attribute(PUGIXML_TEXT("xml:lang")); + + if (a) + { + const char_t* value = a.value(); + + // strnicmp / strncasecmp is not portable + for (const char_t* lit = lang.c_str(); *lit; ++lit) + { + if (tolower_ascii(*lit) != tolower_ascii(*value)) return false; + ++value; + } + + return *value == 0 || *value == '-'; + } + } + + return false; + } + + case ast_opt_compare_attribute: + { + const char_t* value = (_right->_type == ast_string_constant) ? _right->_data.string : _right->_data.variable->get_string(); + + xml_attribute attr = c.n.node().attribute(_left->_data.nodetest); + + return attr && strequal(attr.value(), value) && is_xpath_attribute(attr.name()); + } + + case ast_variable: + { + assert(_rettype == _data.variable->type()); + + if (_rettype == xpath_type_boolean) + return _data.variable->get_boolean(); + } + + // fallthrough + default: + { + switch (_rettype) + { + case xpath_type_number: + return convert_number_to_boolean(eval_number(c, stack)); + + case xpath_type_string: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + return !eval_string(c, stack).empty(); + } + + case xpath_type_node_set: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + return !eval_node_set(c, stack, nodeset_eval_any).empty(); + } + + default: + assert(false && "Wrong expression for return type boolean"); // unreachable + return false; + } + } + } + } + + double eval_number(const xpath_context& c, const xpath_stack& stack) + { + switch (_type) + { + case ast_op_add: + return _left->eval_number(c, stack) + _right->eval_number(c, stack); + + case ast_op_subtract: + return _left->eval_number(c, stack) - _right->eval_number(c, stack); + + case ast_op_multiply: + return _left->eval_number(c, stack) * _right->eval_number(c, stack); + + case ast_op_divide: + return _left->eval_number(c, stack) / _right->eval_number(c, stack); + + case ast_op_mod: + return fmod(_left->eval_number(c, stack), _right->eval_number(c, stack)); + + case ast_op_negate: + return -_left->eval_number(c, stack); + + case ast_number_constant: + return _data.number; + + case ast_func_last: + return static_cast(c.size); + + case ast_func_position: + return static_cast(c.position); + + case ast_func_count: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + return static_cast(_left->eval_node_set(c, stack, nodeset_eval_all).size()); + } + + case ast_func_string_length_0: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + return static_cast(string_value(c.n, stack.result).length()); + } + + case ast_func_string_length_1: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + return static_cast(_left->eval_string(c, stack).length()); + } + + case ast_func_number_0: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + return convert_string_to_number(string_value(c.n, stack.result).c_str()); + } + + case ast_func_number_1: + return _left->eval_number(c, stack); + + case ast_func_sum: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + double r = 0; + + xpath_node_set_raw ns = _left->eval_node_set(c, stack, nodeset_eval_all); + + for (const xpath_node* it = ns.begin(); it != ns.end(); ++it) + { + xpath_allocator_capture cri(stack.result); + + r += convert_string_to_number(string_value(*it, stack.result).c_str()); + } + + return r; + } + + case ast_func_floor: + { + double r = _left->eval_number(c, stack); + + return r == r ? floor(r) : r; + } + + case ast_func_ceiling: + { + double r = _left->eval_number(c, stack); + + return r == r ? ceil(r) : r; + } + + case ast_func_round: + return round_nearest_nzero(_left->eval_number(c, stack)); + + case ast_variable: + { + assert(_rettype == _data.variable->type()); + + if (_rettype == xpath_type_number) + return _data.variable->get_number(); + } + + // fallthrough + default: + { + switch (_rettype) + { + case xpath_type_boolean: + return eval_boolean(c, stack) ? 1 : 0; + + case xpath_type_string: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + return convert_string_to_number(eval_string(c, stack).c_str()); + } + + case xpath_type_node_set: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + return convert_string_to_number(eval_string(c, stack).c_str()); + } + + default: + assert(false && "Wrong expression for return type number"); // unreachable + return 0; + } + + } + } + } + + xpath_string eval_string_concat(const xpath_context& c, const xpath_stack& stack) + { + assert(_type == ast_func_concat); + + xpath_allocator_capture ct(stack.temp); + + // count the string number + size_t count = 1; + for (xpath_ast_node* nc = _right; nc; nc = nc->_next) count++; + + // allocate a buffer for temporary string objects + xpath_string* buffer = static_cast(stack.temp->allocate(count * sizeof(xpath_string))); + if (!buffer) return xpath_string(); + + // evaluate all strings to temporary stack + xpath_stack swapped_stack = {stack.temp, stack.result}; + + buffer[0] = _left->eval_string(c, swapped_stack); + + size_t pos = 1; + for (xpath_ast_node* n = _right; n; n = n->_next, ++pos) buffer[pos] = n->eval_string(c, swapped_stack); + assert(pos == count); + + // get total length + size_t length = 0; + for (size_t i = 0; i < count; ++i) length += buffer[i].length(); + + // create final string + char_t* result = static_cast(stack.result->allocate((length + 1) * sizeof(char_t))); + if (!result) return xpath_string(); + + char_t* ri = result; + + for (size_t j = 0; j < count; ++j) + for (const char_t* bi = buffer[j].c_str(); *bi; ++bi) + *ri++ = *bi; + + *ri = 0; + + return xpath_string::from_heap_preallocated(result, ri); + } + + xpath_string eval_string(const xpath_context& c, const xpath_stack& stack) + { + switch (_type) + { + case ast_string_constant: + return xpath_string::from_const(_data.string); + + case ast_func_local_name_0: + { + xpath_node na = c.n; + + return xpath_string::from_const(local_name(na)); + } + + case ast_func_local_name_1: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + xpath_node_set_raw ns = _left->eval_node_set(c, stack, nodeset_eval_first); + xpath_node na = ns.first(); + + return xpath_string::from_const(local_name(na)); + } + + case ast_func_name_0: + { + xpath_node na = c.n; + + return xpath_string::from_const(qualified_name(na)); + } + + case ast_func_name_1: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + xpath_node_set_raw ns = _left->eval_node_set(c, stack, nodeset_eval_first); + xpath_node na = ns.first(); + + return xpath_string::from_const(qualified_name(na)); + } + + case ast_func_namespace_uri_0: + { + xpath_node na = c.n; + + return xpath_string::from_const(namespace_uri(na)); + } + + case ast_func_namespace_uri_1: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.result); + + xpath_node_set_raw ns = _left->eval_node_set(c, stack, nodeset_eval_first); + xpath_node na = ns.first(); + + return xpath_string::from_const(namespace_uri(na)); + } + + case ast_func_string_0: + return string_value(c.n, stack.result); + + case ast_func_string_1: + return _left->eval_string(c, stack); + + case ast_func_concat: + return eval_string_concat(c, stack); + + case ast_func_substring_before: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.temp); + + xpath_stack swapped_stack = {stack.temp, stack.result}; + + xpath_string s = _left->eval_string(c, swapped_stack); + xpath_string p = _right->eval_string(c, swapped_stack); + + const char_t* pos = find_substring(s.c_str(), p.c_str()); + + return pos ? xpath_string::from_heap(s.c_str(), pos, stack.result) : xpath_string(); + } + + case ast_func_substring_after: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.temp); + + xpath_stack swapped_stack = {stack.temp, stack.result}; + + xpath_string s = _left->eval_string(c, swapped_stack); + xpath_string p = _right->eval_string(c, swapped_stack); + + const char_t* pos = find_substring(s.c_str(), p.c_str()); + if (!pos) return xpath_string(); + + const char_t* rbegin = pos + p.length(); + const char_t* rend = s.c_str() + s.length(); + + return s.uses_heap() ? xpath_string::from_heap(rbegin, rend, stack.result) : xpath_string::from_const(rbegin); + } + + case ast_func_substring_2: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.temp); + + xpath_stack swapped_stack = {stack.temp, stack.result}; + + xpath_string s = _left->eval_string(c, swapped_stack); + size_t s_length = s.length(); + + double first = round_nearest(_right->eval_number(c, stack)); + + if (is_nan(first)) return xpath_string(); // NaN + else if (first >= s_length + 1) return xpath_string(); + + size_t pos = first < 1 ? 1 : static_cast(first); + assert(1 <= pos && pos <= s_length + 1); + + const char_t* rbegin = s.c_str() + (pos - 1); + const char_t* rend = s.c_str() + s.length(); + + return s.uses_heap() ? xpath_string::from_heap(rbegin, rend, stack.result) : xpath_string::from_const(rbegin); + } + + case ast_func_substring_3: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.temp); + + xpath_stack swapped_stack = {stack.temp, stack.result}; + + xpath_string s = _left->eval_string(c, swapped_stack); + size_t s_length = s.length(); + + double first = round_nearest(_right->eval_number(c, stack)); + double last = first + round_nearest(_right->_next->eval_number(c, stack)); + + if (is_nan(first) || is_nan(last)) return xpath_string(); + else if (first >= s_length + 1) return xpath_string(); + else if (first >= last) return xpath_string(); + else if (last < 1) return xpath_string(); + + size_t pos = first < 1 ? 1 : static_cast(first); + size_t end = last >= s_length + 1 ? s_length + 1 : static_cast(last); + + assert(1 <= pos && pos <= end && end <= s_length + 1); + const char_t* rbegin = s.c_str() + (pos - 1); + const char_t* rend = s.c_str() + (end - 1); + + return (end == s_length + 1 && !s.uses_heap()) ? xpath_string::from_const(rbegin) : xpath_string::from_heap(rbegin, rend, stack.result); + } + + case ast_func_normalize_space_0: + { + xpath_string s = string_value(c.n, stack.result); + + char_t* begin = s.data(stack.result); + if (!begin) return xpath_string(); + + char_t* end = normalize_space(begin); + + return xpath_string::from_heap_preallocated(begin, end); + } + + case ast_func_normalize_space_1: + { + xpath_string s = _left->eval_string(c, stack); + + char_t* begin = s.data(stack.result); + if (!begin) return xpath_string(); + + char_t* end = normalize_space(begin); + + return xpath_string::from_heap_preallocated(begin, end); + } + + case ast_func_translate: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.temp); + + xpath_stack swapped_stack = {stack.temp, stack.result}; + + xpath_string s = _left->eval_string(c, stack); + xpath_string from = _right->eval_string(c, swapped_stack); + xpath_string to = _right->_next->eval_string(c, swapped_stack); + + char_t* begin = s.data(stack.result); + if (!begin) return xpath_string(); + + char_t* end = translate(begin, from.c_str(), to.c_str(), to.length()); + + return xpath_string::from_heap_preallocated(begin, end); + } + + case ast_opt_translate_table: + { + xpath_string s = _left->eval_string(c, stack); + + char_t* begin = s.data(stack.result); + if (!begin) return xpath_string(); + + char_t* end = translate_table(begin, _data.table); + + return xpath_string::from_heap_preallocated(begin, end); + } + + case ast_variable: + { + assert(_rettype == _data.variable->type()); + + if (_rettype == xpath_type_string) + return xpath_string::from_const(_data.variable->get_string()); + } + + // fallthrough + default: + { + switch (_rettype) + { + case xpath_type_boolean: + return xpath_string::from_const(eval_boolean(c, stack) ? PUGIXML_TEXT("true") : PUGIXML_TEXT("false")); + + case xpath_type_number: + return convert_number_to_string(eval_number(c, stack), stack.result); + + case xpath_type_node_set: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.temp); + + xpath_stack swapped_stack = {stack.temp, stack.result}; + + xpath_node_set_raw ns = eval_node_set(c, swapped_stack, nodeset_eval_first); + return ns.empty() ? xpath_string() : string_value(ns.first(), stack.result); + } + + default: + assert(false && "Wrong expression for return type string"); // unreachable + return xpath_string(); + } + } + } + } + + xpath_node_set_raw eval_node_set(const xpath_context& c, const xpath_stack& stack, nodeset_eval_t eval) + { + switch (_type) + { + case ast_op_union: + { + xpath_allocator_capture cr(stack.temp); + + xpath_stack swapped_stack = {stack.temp, stack.result}; + + xpath_node_set_raw ls = _left->eval_node_set(c, swapped_stack, eval); + xpath_node_set_raw rs = _right->eval_node_set(c, stack, eval); + + // we can optimize merging two sorted sets, but this is a very rare operation, so don't bother + rs.set_type(xpath_node_set::type_unsorted); + + rs.append(ls.begin(), ls.end(), stack.result); + rs.remove_duplicates(); + + return rs; + } + + case ast_filter: + { + xpath_node_set_raw set = _left->eval_node_set(c, stack, _test == predicate_constant_one ? nodeset_eval_first : nodeset_eval_all); + + // either expression is a number or it contains position() call; sort by document order + if (_test != predicate_posinv) set.sort_do(); + + bool once = eval_once(set.type(), eval); + + apply_predicate(set, 0, stack, once); + + return set; + } + + case ast_func_id: + return xpath_node_set_raw(); + + case ast_step: + { + switch (_axis) + { + case axis_ancestor: + return step_do(c, stack, eval, axis_to_type()); + + case axis_ancestor_or_self: + return step_do(c, stack, eval, axis_to_type()); + + case axis_attribute: + return step_do(c, stack, eval, axis_to_type()); + + case axis_child: + return step_do(c, stack, eval, axis_to_type()); + + case axis_descendant: + return step_do(c, stack, eval, axis_to_type()); + + case axis_descendant_or_self: + return step_do(c, stack, eval, axis_to_type()); + + case axis_following: + return step_do(c, stack, eval, axis_to_type()); + + case axis_following_sibling: + return step_do(c, stack, eval, axis_to_type()); + + case axis_namespace: + // namespaced axis is not supported + return xpath_node_set_raw(); + + case axis_parent: + return step_do(c, stack, eval, axis_to_type()); + + case axis_preceding: + return step_do(c, stack, eval, axis_to_type()); + + case axis_preceding_sibling: + return step_do(c, stack, eval, axis_to_type()); + + case axis_self: + return step_do(c, stack, eval, axis_to_type()); + + default: + assert(false && "Unknown axis"); // unreachable + return xpath_node_set_raw(); + } + } + + case ast_step_root: + { + assert(!_right); // root step can't have any predicates + + xpath_node_set_raw ns; + + ns.set_type(xpath_node_set::type_sorted); + + if (c.n.node()) ns.push_back(c.n.node().root(), stack.result); + else if (c.n.attribute()) ns.push_back(c.n.parent().root(), stack.result); + + return ns; + } + + case ast_variable: + { + assert(_rettype == _data.variable->type()); + + if (_rettype == xpath_type_node_set) + { + const xpath_node_set& s = _data.variable->get_node_set(); + + xpath_node_set_raw ns; + + ns.set_type(s.type()); + ns.append(s.begin(), s.end(), stack.result); + + return ns; + } + } + + // fallthrough + default: + assert(false && "Wrong expression for return type node set"); // unreachable + return xpath_node_set_raw(); + } + } + + void optimize(xpath_allocator* alloc) + { + if (_left) + _left->optimize(alloc); + + if (_right) + _right->optimize(alloc); + + if (_next) + _next->optimize(alloc); + + optimize_self(alloc); + } + + void optimize_self(xpath_allocator* alloc) + { + // Rewrite [position()=expr] with [expr] + // Note that this step has to go before classification to recognize [position()=1] + if ((_type == ast_filter || _type == ast_predicate) && + _right->_type == ast_op_equal && _right->_left->_type == ast_func_position && _right->_right->_rettype == xpath_type_number) + { + _right = _right->_right; + } + + // Classify filter/predicate ops to perform various optimizations during evaluation + if (_type == ast_filter || _type == ast_predicate) + { + assert(_test == predicate_default); + + if (_right->_type == ast_number_constant && _right->_data.number == 1.0) + _test = predicate_constant_one; + else if (_right->_rettype == xpath_type_number && (_right->_type == ast_number_constant || _right->_type == ast_variable || _right->_type == ast_func_last)) + _test = predicate_constant; + else if (_right->_rettype != xpath_type_number && _right->is_posinv_expr()) + _test = predicate_posinv; + } + + // Rewrite descendant-or-self::node()/child::foo with descendant::foo + // The former is a full form of //foo, the latter is much faster since it executes the node test immediately + // Do a similar kind of rewrite for self/descendant/descendant-or-self axes + // Note that we only rewrite positionally invariant steps (//foo[1] != /descendant::foo[1]) + if (_type == ast_step && (_axis == axis_child || _axis == axis_self || _axis == axis_descendant || _axis == axis_descendant_or_self) && _left && + _left->_type == ast_step && _left->_axis == axis_descendant_or_self && _left->_test == nodetest_type_node && !_left->_right && + is_posinv_step()) + { + if (_axis == axis_child || _axis == axis_descendant) + _axis = axis_descendant; + else + _axis = axis_descendant_or_self; + + _left = _left->_left; + } + + // Use optimized lookup table implementation for translate() with constant arguments + if (_type == ast_func_translate && _right->_type == ast_string_constant && _right->_next->_type == ast_string_constant) + { + unsigned char* table = translate_table_generate(alloc, _right->_data.string, _right->_next->_data.string); + + if (table) + { + _type = ast_opt_translate_table; + _data.table = table; + } + } + + // Use optimized path for @attr = 'value' or @attr = $value + if (_type == ast_op_equal && + _left->_type == ast_step && _left->_axis == axis_attribute && _left->_test == nodetest_name && !_left->_left && !_left->_right && + (_right->_type == ast_string_constant || (_right->_type == ast_variable && _right->_rettype == xpath_type_string))) + { + _type = ast_opt_compare_attribute; + } + } + + bool is_posinv_expr() const + { + switch (_type) + { + case ast_func_position: + case ast_func_last: + return false; + + case ast_string_constant: + case ast_number_constant: + case ast_variable: + return true; + + case ast_step: + case ast_step_root: + return true; + + case ast_predicate: + case ast_filter: + return true; + + default: + if (_left && !_left->is_posinv_expr()) return false; + + for (xpath_ast_node* n = _right; n; n = n->_next) + if (!n->is_posinv_expr()) return false; + + return true; + } + } + + bool is_posinv_step() const + { + assert(_type == ast_step); + + for (xpath_ast_node* n = _right; n; n = n->_next) + { + assert(n->_type == ast_predicate); + + if (n->_test != predicate_posinv) + return false; + } + + return true; + } + + xpath_value_type rettype() const + { + return static_cast(_rettype); + } + }; + + struct xpath_parser + { + xpath_allocator* _alloc; + xpath_lexer _lexer; + + const char_t* _query; + xpath_variable_set* _variables; + + xpath_parse_result* _result; + + char_t _scratch[32]; + + xpath_ast_node* error(const char* message) + { + _result->error = message; + _result->offset = _lexer.current_pos() - _query; + + return 0; + } + + xpath_ast_node* error_oom() + { + assert(_alloc->_error); + *_alloc->_error = true; + + return 0; + } + + void* alloc_node() + { + return _alloc->allocate(sizeof(xpath_ast_node)); + } + + xpath_ast_node* alloc_node(ast_type_t type, xpath_value_type rettype, const char_t* value) + { + void* memory = alloc_node(); + return memory ? new (memory) xpath_ast_node(type, rettype, value) : 0; + } + + xpath_ast_node* alloc_node(ast_type_t type, xpath_value_type rettype, double value) + { + void* memory = alloc_node(); + return memory ? new (memory) xpath_ast_node(type, rettype, value) : 0; + } + + xpath_ast_node* alloc_node(ast_type_t type, xpath_value_type rettype, xpath_variable* value) + { + void* memory = alloc_node(); + return memory ? new (memory) xpath_ast_node(type, rettype, value) : 0; + } + + xpath_ast_node* alloc_node(ast_type_t type, xpath_value_type rettype, xpath_ast_node* left = 0, xpath_ast_node* right = 0) + { + void* memory = alloc_node(); + return memory ? new (memory) xpath_ast_node(type, rettype, left, right) : 0; + } + + xpath_ast_node* alloc_node(ast_type_t type, xpath_ast_node* left, axis_t axis, nodetest_t test, const char_t* contents) + { + void* memory = alloc_node(); + return memory ? new (memory) xpath_ast_node(type, left, axis, test, contents) : 0; + } + + xpath_ast_node* alloc_node(ast_type_t type, xpath_ast_node* left, xpath_ast_node* right, predicate_t test) + { + void* memory = alloc_node(); + return memory ? new (memory) xpath_ast_node(type, left, right, test) : 0; + } + + const char_t* alloc_string(const xpath_lexer_string& value) + { + if (!value.begin) + return PUGIXML_TEXT(""); + + size_t length = static_cast(value.end - value.begin); + + char_t* c = static_cast(_alloc->allocate((length + 1) * sizeof(char_t))); + if (!c) return 0; + + memcpy(c, value.begin, length * sizeof(char_t)); + c[length] = 0; + + return c; + } + + xpath_ast_node* parse_function(const xpath_lexer_string& name, size_t argc, xpath_ast_node* args[2]) + { + switch (name.begin[0]) + { + case 'b': + if (name == PUGIXML_TEXT("boolean") && argc == 1) + return alloc_node(ast_func_boolean, xpath_type_boolean, args[0]); + + break; + + case 'c': + if (name == PUGIXML_TEXT("count") && argc == 1) + { + if (args[0]->rettype() != xpath_type_node_set) return error("Function has to be applied to node set"); + return alloc_node(ast_func_count, xpath_type_number, args[0]); + } + else if (name == PUGIXML_TEXT("contains") && argc == 2) + return alloc_node(ast_func_contains, xpath_type_boolean, args[0], args[1]); + else if (name == PUGIXML_TEXT("concat") && argc >= 2) + return alloc_node(ast_func_concat, xpath_type_string, args[0], args[1]); + else if (name == PUGIXML_TEXT("ceiling") && argc == 1) + return alloc_node(ast_func_ceiling, xpath_type_number, args[0]); + + break; + + case 'f': + if (name == PUGIXML_TEXT("false") && argc == 0) + return alloc_node(ast_func_false, xpath_type_boolean); + else if (name == PUGIXML_TEXT("floor") && argc == 1) + return alloc_node(ast_func_floor, xpath_type_number, args[0]); + + break; + + case 'i': + if (name == PUGIXML_TEXT("id") && argc == 1) + return alloc_node(ast_func_id, xpath_type_node_set, args[0]); + + break; + + case 'l': + if (name == PUGIXML_TEXT("last") && argc == 0) + return alloc_node(ast_func_last, xpath_type_number); + else if (name == PUGIXML_TEXT("lang") && argc == 1) + return alloc_node(ast_func_lang, xpath_type_boolean, args[0]); + else if (name == PUGIXML_TEXT("local-name") && argc <= 1) + { + if (argc == 1 && args[0]->rettype() != xpath_type_node_set) return error("Function has to be applied to node set"); + return alloc_node(argc == 0 ? ast_func_local_name_0 : ast_func_local_name_1, xpath_type_string, args[0]); + } + + break; + + case 'n': + if (name == PUGIXML_TEXT("name") && argc <= 1) + { + if (argc == 1 && args[0]->rettype() != xpath_type_node_set) return error("Function has to be applied to node set"); + return alloc_node(argc == 0 ? ast_func_name_0 : ast_func_name_1, xpath_type_string, args[0]); + } + else if (name == PUGIXML_TEXT("namespace-uri") && argc <= 1) + { + if (argc == 1 && args[0]->rettype() != xpath_type_node_set) return error("Function has to be applied to node set"); + return alloc_node(argc == 0 ? ast_func_namespace_uri_0 : ast_func_namespace_uri_1, xpath_type_string, args[0]); + } + else if (name == PUGIXML_TEXT("normalize-space") && argc <= 1) + return alloc_node(argc == 0 ? ast_func_normalize_space_0 : ast_func_normalize_space_1, xpath_type_string, args[0], args[1]); + else if (name == PUGIXML_TEXT("not") && argc == 1) + return alloc_node(ast_func_not, xpath_type_boolean, args[0]); + else if (name == PUGIXML_TEXT("number") && argc <= 1) + return alloc_node(argc == 0 ? ast_func_number_0 : ast_func_number_1, xpath_type_number, args[0]); + + break; + + case 'p': + if (name == PUGIXML_TEXT("position") && argc == 0) + return alloc_node(ast_func_position, xpath_type_number); + + break; + + case 'r': + if (name == PUGIXML_TEXT("round") && argc == 1) + return alloc_node(ast_func_round, xpath_type_number, args[0]); + + break; + + case 's': + if (name == PUGIXML_TEXT("string") && argc <= 1) + return alloc_node(argc == 0 ? ast_func_string_0 : ast_func_string_1, xpath_type_string, args[0]); + else if (name == PUGIXML_TEXT("string-length") && argc <= 1) + return alloc_node(argc == 0 ? ast_func_string_length_0 : ast_func_string_length_1, xpath_type_number, args[0]); + else if (name == PUGIXML_TEXT("starts-with") && argc == 2) + return alloc_node(ast_func_starts_with, xpath_type_boolean, args[0], args[1]); + else if (name == PUGIXML_TEXT("substring-before") && argc == 2) + return alloc_node(ast_func_substring_before, xpath_type_string, args[0], args[1]); + else if (name == PUGIXML_TEXT("substring-after") && argc == 2) + return alloc_node(ast_func_substring_after, xpath_type_string, args[0], args[1]); + else if (name == PUGIXML_TEXT("substring") && (argc == 2 || argc == 3)) + return alloc_node(argc == 2 ? ast_func_substring_2 : ast_func_substring_3, xpath_type_string, args[0], args[1]); + else if (name == PUGIXML_TEXT("sum") && argc == 1) + { + if (args[0]->rettype() != xpath_type_node_set) return error("Function has to be applied to node set"); + return alloc_node(ast_func_sum, xpath_type_number, args[0]); + } + + break; + + case 't': + if (name == PUGIXML_TEXT("translate") && argc == 3) + return alloc_node(ast_func_translate, xpath_type_string, args[0], args[1]); + else if (name == PUGIXML_TEXT("true") && argc == 0) + return alloc_node(ast_func_true, xpath_type_boolean); + + break; + + default: + break; + } + + return error("Unrecognized function or wrong parameter count"); + } + + axis_t parse_axis_name(const xpath_lexer_string& name, bool& specified) + { + specified = true; + + switch (name.begin[0]) + { + case 'a': + if (name == PUGIXML_TEXT("ancestor")) + return axis_ancestor; + else if (name == PUGIXML_TEXT("ancestor-or-self")) + return axis_ancestor_or_self; + else if (name == PUGIXML_TEXT("attribute")) + return axis_attribute; + + break; + + case 'c': + if (name == PUGIXML_TEXT("child")) + return axis_child; + + break; + + case 'd': + if (name == PUGIXML_TEXT("descendant")) + return axis_descendant; + else if (name == PUGIXML_TEXT("descendant-or-self")) + return axis_descendant_or_self; + + break; + + case 'f': + if (name == PUGIXML_TEXT("following")) + return axis_following; + else if (name == PUGIXML_TEXT("following-sibling")) + return axis_following_sibling; + + break; + + case 'n': + if (name == PUGIXML_TEXT("namespace")) + return axis_namespace; + + break; + + case 'p': + if (name == PUGIXML_TEXT("parent")) + return axis_parent; + else if (name == PUGIXML_TEXT("preceding")) + return axis_preceding; + else if (name == PUGIXML_TEXT("preceding-sibling")) + return axis_preceding_sibling; + + break; + + case 's': + if (name == PUGIXML_TEXT("self")) + return axis_self; + + break; + + default: + break; + } + + specified = false; + return axis_child; + } + + nodetest_t parse_node_test_type(const xpath_lexer_string& name) + { + switch (name.begin[0]) + { + case 'c': + if (name == PUGIXML_TEXT("comment")) + return nodetest_type_comment; + + break; + + case 'n': + if (name == PUGIXML_TEXT("node")) + return nodetest_type_node; + + break; + + case 'p': + if (name == PUGIXML_TEXT("processing-instruction")) + return nodetest_type_pi; + + break; + + case 't': + if (name == PUGIXML_TEXT("text")) + return nodetest_type_text; + + break; + + default: + break; + } + + return nodetest_none; + } + + // PrimaryExpr ::= VariableReference | '(' Expr ')' | Literal | Number | FunctionCall + xpath_ast_node* parse_primary_expression() + { + switch (_lexer.current()) + { + case lex_var_ref: + { + xpath_lexer_string name = _lexer.contents(); + + if (!_variables) + return error("Unknown variable: variable set is not provided"); + + xpath_variable* var = 0; + if (!get_variable_scratch(_scratch, _variables, name.begin, name.end, &var)) + return error_oom(); + + if (!var) + return error("Unknown variable: variable set does not contain the given name"); + + _lexer.next(); + + return alloc_node(ast_variable, var->type(), var); + } + + case lex_open_brace: + { + _lexer.next(); + + xpath_ast_node* n = parse_expression(); + if (!n) return 0; + + if (_lexer.current() != lex_close_brace) + return error("Expected ')' to match an opening '('"); + + _lexer.next(); + + return n; + } + + case lex_quoted_string: + { + const char_t* value = alloc_string(_lexer.contents()); + if (!value) return 0; + + _lexer.next(); + + return alloc_node(ast_string_constant, xpath_type_string, value); + } + + case lex_number: + { + double value = 0; + + if (!convert_string_to_number_scratch(_scratch, _lexer.contents().begin, _lexer.contents().end, &value)) + return error_oom(); + + _lexer.next(); + + return alloc_node(ast_number_constant, xpath_type_number, value); + } + + case lex_string: + { + xpath_ast_node* args[2] = {0}; + size_t argc = 0; + + xpath_lexer_string function = _lexer.contents(); + _lexer.next(); + + xpath_ast_node* last_arg = 0; + + if (_lexer.current() != lex_open_brace) + return error("Unrecognized function call"); + _lexer.next(); + + while (_lexer.current() != lex_close_brace) + { + if (argc > 0) + { + if (_lexer.current() != lex_comma) + return error("No comma between function arguments"); + _lexer.next(); + } + + xpath_ast_node* n = parse_expression(); + if (!n) return 0; + + if (argc < 2) args[argc] = n; + else last_arg->set_next(n); + + argc++; + last_arg = n; + } + + _lexer.next(); + + return parse_function(function, argc, args); + } + + default: + return error("Unrecognizable primary expression"); + } + } + + // FilterExpr ::= PrimaryExpr | FilterExpr Predicate + // Predicate ::= '[' PredicateExpr ']' + // PredicateExpr ::= Expr + xpath_ast_node* parse_filter_expression() + { + xpath_ast_node* n = parse_primary_expression(); + if (!n) return 0; + + while (_lexer.current() == lex_open_square_brace) + { + _lexer.next(); + + if (n->rettype() != xpath_type_node_set) + return error("Predicate has to be applied to node set"); + + xpath_ast_node* expr = parse_expression(); + if (!expr) return 0; + + n = alloc_node(ast_filter, n, expr, predicate_default); + if (!n) return 0; + + if (_lexer.current() != lex_close_square_brace) + return error("Expected ']' to match an opening '['"); + + _lexer.next(); + } + + return n; + } + + // Step ::= AxisSpecifier NodeTest Predicate* | AbbreviatedStep + // AxisSpecifier ::= AxisName '::' | '@'? + // NodeTest ::= NameTest | NodeType '(' ')' | 'processing-instruction' '(' Literal ')' + // NameTest ::= '*' | NCName ':' '*' | QName + // AbbreviatedStep ::= '.' | '..' + xpath_ast_node* parse_step(xpath_ast_node* set) + { + if (set && set->rettype() != xpath_type_node_set) + return error("Step has to be applied to node set"); + + bool axis_specified = false; + axis_t axis = axis_child; // implied child axis + + if (_lexer.current() == lex_axis_attribute) + { + axis = axis_attribute; + axis_specified = true; + + _lexer.next(); + } + else if (_lexer.current() == lex_dot) + { + _lexer.next(); + + if (_lexer.current() == lex_open_square_brace) + return error("Predicates are not allowed after an abbreviated step"); + + return alloc_node(ast_step, set, axis_self, nodetest_type_node, 0); + } + else if (_lexer.current() == lex_double_dot) + { + _lexer.next(); + + if (_lexer.current() == lex_open_square_brace) + return error("Predicates are not allowed after an abbreviated step"); + + return alloc_node(ast_step, set, axis_parent, nodetest_type_node, 0); + } + + nodetest_t nt_type = nodetest_none; + xpath_lexer_string nt_name; + + if (_lexer.current() == lex_string) + { + // node name test + nt_name = _lexer.contents(); + _lexer.next(); + + // was it an axis name? + if (_lexer.current() == lex_double_colon) + { + // parse axis name + if (axis_specified) + return error("Two axis specifiers in one step"); + + axis = parse_axis_name(nt_name, axis_specified); + + if (!axis_specified) + return error("Unknown axis"); + + // read actual node test + _lexer.next(); + + if (_lexer.current() == lex_multiply) + { + nt_type = nodetest_all; + nt_name = xpath_lexer_string(); + _lexer.next(); + } + else if (_lexer.current() == lex_string) + { + nt_name = _lexer.contents(); + _lexer.next(); + } + else + { + return error("Unrecognized node test"); + } + } + + if (nt_type == nodetest_none) + { + // node type test or processing-instruction + if (_lexer.current() == lex_open_brace) + { + _lexer.next(); + + if (_lexer.current() == lex_close_brace) + { + _lexer.next(); + + nt_type = parse_node_test_type(nt_name); + + if (nt_type == nodetest_none) + return error("Unrecognized node type"); + + nt_name = xpath_lexer_string(); + } + else if (nt_name == PUGIXML_TEXT("processing-instruction")) + { + if (_lexer.current() != lex_quoted_string) + return error("Only literals are allowed as arguments to processing-instruction()"); + + nt_type = nodetest_pi; + nt_name = _lexer.contents(); + _lexer.next(); + + if (_lexer.current() != lex_close_brace) + return error("Unmatched brace near processing-instruction()"); + _lexer.next(); + } + else + { + return error("Unmatched brace near node type test"); + } + } + // QName or NCName:* + else + { + if (nt_name.end - nt_name.begin > 2 && nt_name.end[-2] == ':' && nt_name.end[-1] == '*') // NCName:* + { + nt_name.end--; // erase * + + nt_type = nodetest_all_in_namespace; + } + else + { + nt_type = nodetest_name; + } + } + } + } + else if (_lexer.current() == lex_multiply) + { + nt_type = nodetest_all; + _lexer.next(); + } + else + { + return error("Unrecognized node test"); + } + + const char_t* nt_name_copy = alloc_string(nt_name); + if (!nt_name_copy) return 0; + + xpath_ast_node* n = alloc_node(ast_step, set, axis, nt_type, nt_name_copy); + if (!n) return 0; + + xpath_ast_node* last = 0; + + while (_lexer.current() == lex_open_square_brace) + { + _lexer.next(); + + xpath_ast_node* expr = parse_expression(); + if (!expr) return 0; + + xpath_ast_node* pred = alloc_node(ast_predicate, 0, expr, predicate_default); + if (!pred) return 0; + + if (_lexer.current() != lex_close_square_brace) + return error("Expected ']' to match an opening '['"); + _lexer.next(); + + if (last) last->set_next(pred); + else n->set_right(pred); + + last = pred; + } + + return n; + } + + // RelativeLocationPath ::= Step | RelativeLocationPath '/' Step | RelativeLocationPath '//' Step + xpath_ast_node* parse_relative_location_path(xpath_ast_node* set) + { + xpath_ast_node* n = parse_step(set); + if (!n) return 0; + + while (_lexer.current() == lex_slash || _lexer.current() == lex_double_slash) + { + lexeme_t l = _lexer.current(); + _lexer.next(); + + if (l == lex_double_slash) + { + n = alloc_node(ast_step, n, axis_descendant_or_self, nodetest_type_node, 0); + if (!n) return 0; + } + + n = parse_step(n); + if (!n) return 0; + } + + return n; + } + + // LocationPath ::= RelativeLocationPath | AbsoluteLocationPath + // AbsoluteLocationPath ::= '/' RelativeLocationPath? | '//' RelativeLocationPath + xpath_ast_node* parse_location_path() + { + if (_lexer.current() == lex_slash) + { + _lexer.next(); + + xpath_ast_node* n = alloc_node(ast_step_root, xpath_type_node_set); + if (!n) return 0; + + // relative location path can start from axis_attribute, dot, double_dot, multiply and string lexemes; any other lexeme means standalone root path + lexeme_t l = _lexer.current(); + + if (l == lex_string || l == lex_axis_attribute || l == lex_dot || l == lex_double_dot || l == lex_multiply) + return parse_relative_location_path(n); + else + return n; + } + else if (_lexer.current() == lex_double_slash) + { + _lexer.next(); + + xpath_ast_node* n = alloc_node(ast_step_root, xpath_type_node_set); + if (!n) return 0; + + n = alloc_node(ast_step, n, axis_descendant_or_self, nodetest_type_node, 0); + if (!n) return 0; + + return parse_relative_location_path(n); + } + + // else clause moved outside of if because of bogus warning 'control may reach end of non-void function being inlined' in gcc 4.0.1 + return parse_relative_location_path(0); + } + + // PathExpr ::= LocationPath + // | FilterExpr + // | FilterExpr '/' RelativeLocationPath + // | FilterExpr '//' RelativeLocationPath + // UnionExpr ::= PathExpr | UnionExpr '|' PathExpr + // UnaryExpr ::= UnionExpr | '-' UnaryExpr + xpath_ast_node* parse_path_or_unary_expression() + { + // Clarification. + // PathExpr begins with either LocationPath or FilterExpr. + // FilterExpr begins with PrimaryExpr + // PrimaryExpr begins with '$' in case of it being a variable reference, + // '(' in case of it being an expression, string literal, number constant or + // function call. + if (_lexer.current() == lex_var_ref || _lexer.current() == lex_open_brace || + _lexer.current() == lex_quoted_string || _lexer.current() == lex_number || + _lexer.current() == lex_string) + { + if (_lexer.current() == lex_string) + { + // This is either a function call, or not - if not, we shall proceed with location path + const char_t* state = _lexer.state(); + + while (PUGI__IS_CHARTYPE(*state, ct_space)) ++state; + + if (*state != '(') + return parse_location_path(); + + // This looks like a function call; however this still can be a node-test. Check it. + if (parse_node_test_type(_lexer.contents()) != nodetest_none) + return parse_location_path(); + } + + xpath_ast_node* n = parse_filter_expression(); + if (!n) return 0; + + if (_lexer.current() == lex_slash || _lexer.current() == lex_double_slash) + { + lexeme_t l = _lexer.current(); + _lexer.next(); + + if (l == lex_double_slash) + { + if (n->rettype() != xpath_type_node_set) + return error("Step has to be applied to node set"); + + n = alloc_node(ast_step, n, axis_descendant_or_self, nodetest_type_node, 0); + if (!n) return 0; + } + + // select from location path + return parse_relative_location_path(n); + } + + return n; + } + else if (_lexer.current() == lex_minus) + { + _lexer.next(); + + // precedence 7+ - only parses union expressions + xpath_ast_node* n = parse_expression(7); + if (!n) return 0; + + return alloc_node(ast_op_negate, xpath_type_number, n); + } + else + { + return parse_location_path(); + } + } + + struct binary_op_t + { + ast_type_t asttype; + xpath_value_type rettype; + int precedence; + + binary_op_t(): asttype(ast_unknown), rettype(xpath_type_none), precedence(0) + { + } + + binary_op_t(ast_type_t asttype_, xpath_value_type rettype_, int precedence_): asttype(asttype_), rettype(rettype_), precedence(precedence_) + { + } + + static binary_op_t parse(xpath_lexer& lexer) + { + switch (lexer.current()) + { + case lex_string: + if (lexer.contents() == PUGIXML_TEXT("or")) + return binary_op_t(ast_op_or, xpath_type_boolean, 1); + else if (lexer.contents() == PUGIXML_TEXT("and")) + return binary_op_t(ast_op_and, xpath_type_boolean, 2); + else if (lexer.contents() == PUGIXML_TEXT("div")) + return binary_op_t(ast_op_divide, xpath_type_number, 6); + else if (lexer.contents() == PUGIXML_TEXT("mod")) + return binary_op_t(ast_op_mod, xpath_type_number, 6); + else + return binary_op_t(); + + case lex_equal: + return binary_op_t(ast_op_equal, xpath_type_boolean, 3); + + case lex_not_equal: + return binary_op_t(ast_op_not_equal, xpath_type_boolean, 3); + + case lex_less: + return binary_op_t(ast_op_less, xpath_type_boolean, 4); + + case lex_greater: + return binary_op_t(ast_op_greater, xpath_type_boolean, 4); + + case lex_less_or_equal: + return binary_op_t(ast_op_less_or_equal, xpath_type_boolean, 4); + + case lex_greater_or_equal: + return binary_op_t(ast_op_greater_or_equal, xpath_type_boolean, 4); + + case lex_plus: + return binary_op_t(ast_op_add, xpath_type_number, 5); + + case lex_minus: + return binary_op_t(ast_op_subtract, xpath_type_number, 5); + + case lex_multiply: + return binary_op_t(ast_op_multiply, xpath_type_number, 6); + + case lex_union: + return binary_op_t(ast_op_union, xpath_type_node_set, 7); + + default: + return binary_op_t(); + } + } + }; + + xpath_ast_node* parse_expression_rec(xpath_ast_node* lhs, int limit) + { + binary_op_t op = binary_op_t::parse(_lexer); + + while (op.asttype != ast_unknown && op.precedence >= limit) + { + _lexer.next(); + + xpath_ast_node* rhs = parse_path_or_unary_expression(); + if (!rhs) return 0; + + binary_op_t nextop = binary_op_t::parse(_lexer); + + while (nextop.asttype != ast_unknown && nextop.precedence > op.precedence) + { + rhs = parse_expression_rec(rhs, nextop.precedence); + if (!rhs) return 0; + + nextop = binary_op_t::parse(_lexer); + } + + if (op.asttype == ast_op_union && (lhs->rettype() != xpath_type_node_set || rhs->rettype() != xpath_type_node_set)) + return error("Union operator has to be applied to node sets"); + + lhs = alloc_node(op.asttype, op.rettype, lhs, rhs); + if (!lhs) return 0; + + op = binary_op_t::parse(_lexer); + } + + return lhs; + } + + // Expr ::= OrExpr + // OrExpr ::= AndExpr | OrExpr 'or' AndExpr + // AndExpr ::= EqualityExpr | AndExpr 'and' EqualityExpr + // EqualityExpr ::= RelationalExpr + // | EqualityExpr '=' RelationalExpr + // | EqualityExpr '!=' RelationalExpr + // RelationalExpr ::= AdditiveExpr + // | RelationalExpr '<' AdditiveExpr + // | RelationalExpr '>' AdditiveExpr + // | RelationalExpr '<=' AdditiveExpr + // | RelationalExpr '>=' AdditiveExpr + // AdditiveExpr ::= MultiplicativeExpr + // | AdditiveExpr '+' MultiplicativeExpr + // | AdditiveExpr '-' MultiplicativeExpr + // MultiplicativeExpr ::= UnaryExpr + // | MultiplicativeExpr '*' UnaryExpr + // | MultiplicativeExpr 'div' UnaryExpr + // | MultiplicativeExpr 'mod' UnaryExpr + xpath_ast_node* parse_expression(int limit = 0) + { + xpath_ast_node* n = parse_path_or_unary_expression(); + if (!n) return 0; + + return parse_expression_rec(n, limit); + } + + xpath_parser(const char_t* query, xpath_variable_set* variables, xpath_allocator* alloc, xpath_parse_result* result): _alloc(alloc), _lexer(query), _query(query), _variables(variables), _result(result) + { + } + + xpath_ast_node* parse() + { + xpath_ast_node* n = parse_expression(); + if (!n) return 0; + + // check if there are unparsed tokens left + if (_lexer.current() != lex_eof) + return error("Incorrect query"); + + return n; + } + + static xpath_ast_node* parse(const char_t* query, xpath_variable_set* variables, xpath_allocator* alloc, xpath_parse_result* result) + { + xpath_parser parser(query, variables, alloc, result); + + return parser.parse(); + } + }; + + struct xpath_query_impl + { + static xpath_query_impl* create() + { + void* memory = xml_memory::allocate(sizeof(xpath_query_impl)); + if (!memory) return 0; + + return new (memory) xpath_query_impl(); + } + + static void destroy(xpath_query_impl* impl) + { + // free all allocated pages + impl->alloc.release(); + + // free allocator memory (with the first page) + xml_memory::deallocate(impl); + } + + xpath_query_impl(): root(0), alloc(&block, &oom), oom(false) + { + block.next = 0; + block.capacity = sizeof(block.data); + } + + xpath_ast_node* root; + xpath_allocator alloc; + xpath_memory_block block; + bool oom; + }; + + PUGI__FN impl::xpath_ast_node* evaluate_node_set_prepare(xpath_query_impl* impl) + { + if (!impl) return 0; + + if (impl->root->rettype() != xpath_type_node_set) + { + #ifdef PUGIXML_NO_EXCEPTIONS + return 0; + #else + xpath_parse_result res; + res.error = "Expression does not evaluate to node set"; + + throw xpath_exception(res); + #endif + } + + return impl->root; + } +PUGI__NS_END + +namespace pugi +{ +#ifndef PUGIXML_NO_EXCEPTIONS + PUGI__FN xpath_exception::xpath_exception(const xpath_parse_result& result_): _result(result_) + { + assert(_result.error); + } + + PUGI__FN const char* xpath_exception::what() const throw() + { + return _result.error; + } + + PUGI__FN const xpath_parse_result& xpath_exception::result() const + { + return _result; + } +#endif + + PUGI__FN xpath_node::xpath_node() + { + } + + PUGI__FN xpath_node::xpath_node(const xml_node& node_): _node(node_) + { + } + + PUGI__FN xpath_node::xpath_node(const xml_attribute& attribute_, const xml_node& parent_): _node(attribute_ ? parent_ : xml_node()), _attribute(attribute_) + { + } + + PUGI__FN xml_node xpath_node::node() const + { + return _attribute ? xml_node() : _node; + } + + PUGI__FN xml_attribute xpath_node::attribute() const + { + return _attribute; + } + + PUGI__FN xml_node xpath_node::parent() const + { + return _attribute ? _node : _node.parent(); + } + + PUGI__FN static void unspecified_bool_xpath_node(xpath_node***) + { + } + + PUGI__FN xpath_node::operator xpath_node::unspecified_bool_type() const + { + return (_node || _attribute) ? unspecified_bool_xpath_node : 0; + } + + PUGI__FN bool xpath_node::operator!() const + { + return !(_node || _attribute); + } + + PUGI__FN bool xpath_node::operator==(const xpath_node& n) const + { + return _node == n._node && _attribute == n._attribute; + } + + PUGI__FN bool xpath_node::operator!=(const xpath_node& n) const + { + return _node != n._node || _attribute != n._attribute; + } + +#ifdef __BORLANDC__ + PUGI__FN bool operator&&(const xpath_node& lhs, bool rhs) + { + return (bool)lhs && rhs; + } + + PUGI__FN bool operator||(const xpath_node& lhs, bool rhs) + { + return (bool)lhs || rhs; + } +#endif + + PUGI__FN void xpath_node_set::_assign(const_iterator begin_, const_iterator end_, type_t type_) + { + assert(begin_ <= end_); + + size_t size_ = static_cast(end_ - begin_); + + if (size_ <= 1) + { + // deallocate old buffer + if (_begin != &_storage) impl::xml_memory::deallocate(_begin); + + // use internal buffer + if (begin_ != end_) _storage = *begin_; + + _begin = &_storage; + _end = &_storage + size_; + _type = type_; + } + else + { + // make heap copy + xpath_node* storage = static_cast(impl::xml_memory::allocate(size_ * sizeof(xpath_node))); + + if (!storage) + { + #ifdef PUGIXML_NO_EXCEPTIONS + return; + #else + throw std::bad_alloc(); + #endif + } + + memcpy(storage, begin_, size_ * sizeof(xpath_node)); + + // deallocate old buffer + if (_begin != &_storage) impl::xml_memory::deallocate(_begin); + + // finalize + _begin = storage; + _end = storage + size_; + _type = type_; + } + } + +#ifdef PUGIXML_HAS_MOVE + PUGI__FN void xpath_node_set::_move(xpath_node_set& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT + { + _type = rhs._type; + _storage = rhs._storage; + _begin = (rhs._begin == &rhs._storage) ? &_storage : rhs._begin; + _end = _begin + (rhs._end - rhs._begin); + + rhs._type = type_unsorted; + rhs._begin = &rhs._storage; + rhs._end = rhs._begin; + } +#endif + + PUGI__FN xpath_node_set::xpath_node_set(): _type(type_unsorted), _begin(&_storage), _end(&_storage) + { + } + + PUGI__FN xpath_node_set::xpath_node_set(const_iterator begin_, const_iterator end_, type_t type_): _type(type_unsorted), _begin(&_storage), _end(&_storage) + { + _assign(begin_, end_, type_); + } + + PUGI__FN xpath_node_set::~xpath_node_set() + { + if (_begin != &_storage) + impl::xml_memory::deallocate(_begin); + } + + PUGI__FN xpath_node_set::xpath_node_set(const xpath_node_set& ns): _type(type_unsorted), _begin(&_storage), _end(&_storage) + { + _assign(ns._begin, ns._end, ns._type); + } + + PUGI__FN xpath_node_set& xpath_node_set::operator=(const xpath_node_set& ns) + { + if (this == &ns) return *this; + + _assign(ns._begin, ns._end, ns._type); + + return *this; + } + +#ifdef PUGIXML_HAS_MOVE + PUGI__FN xpath_node_set::xpath_node_set(xpath_node_set&& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT: _type(type_unsorted), _begin(&_storage), _end(&_storage) + { + _move(rhs); + } + + PUGI__FN xpath_node_set& xpath_node_set::operator=(xpath_node_set&& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT + { + if (this == &rhs) return *this; + + if (_begin != &_storage) + impl::xml_memory::deallocate(_begin); + + _move(rhs); + + return *this; + } +#endif + + PUGI__FN xpath_node_set::type_t xpath_node_set::type() const + { + return _type; + } + + PUGI__FN size_t xpath_node_set::size() const + { + return _end - _begin; + } + + PUGI__FN bool xpath_node_set::empty() const + { + return _begin == _end; + } + + PUGI__FN const xpath_node& xpath_node_set::operator[](size_t index) const + { + assert(index < size()); + return _begin[index]; + } + + PUGI__FN xpath_node_set::const_iterator xpath_node_set::begin() const + { + return _begin; + } + + PUGI__FN xpath_node_set::const_iterator xpath_node_set::end() const + { + return _end; + } + + PUGI__FN void xpath_node_set::sort(bool reverse) + { + _type = impl::xpath_sort(_begin, _end, _type, reverse); + } + + PUGI__FN xpath_node xpath_node_set::first() const + { + return impl::xpath_first(_begin, _end, _type); + } + + PUGI__FN xpath_parse_result::xpath_parse_result(): error("Internal error"), offset(0) + { + } + + PUGI__FN xpath_parse_result::operator bool() const + { + return error == 0; + } + + PUGI__FN const char* xpath_parse_result::description() const + { + return error ? error : "No error"; + } + + PUGI__FN xpath_variable::xpath_variable(xpath_value_type type_): _type(type_), _next(0) + { + } + + PUGI__FN const char_t* xpath_variable::name() const + { + switch (_type) + { + case xpath_type_node_set: + return static_cast(this)->name; + + case xpath_type_number: + return static_cast(this)->name; + + case xpath_type_string: + return static_cast(this)->name; + + case xpath_type_boolean: + return static_cast(this)->name; + + default: + assert(false && "Invalid variable type"); // unreachable + return 0; + } + } + + PUGI__FN xpath_value_type xpath_variable::type() const + { + return _type; + } + + PUGI__FN bool xpath_variable::get_boolean() const + { + return (_type == xpath_type_boolean) ? static_cast(this)->value : false; + } + + PUGI__FN double xpath_variable::get_number() const + { + return (_type == xpath_type_number) ? static_cast(this)->value : impl::gen_nan(); + } + + PUGI__FN const char_t* xpath_variable::get_string() const + { + const char_t* value = (_type == xpath_type_string) ? static_cast(this)->value : 0; + return value ? value : PUGIXML_TEXT(""); + } + + PUGI__FN const xpath_node_set& xpath_variable::get_node_set() const + { + return (_type == xpath_type_node_set) ? static_cast(this)->value : impl::dummy_node_set; + } + + PUGI__FN bool xpath_variable::set(bool value) + { + if (_type != xpath_type_boolean) return false; + + static_cast(this)->value = value; + return true; + } + + PUGI__FN bool xpath_variable::set(double value) + { + if (_type != xpath_type_number) return false; + + static_cast(this)->value = value; + return true; + } + + PUGI__FN bool xpath_variable::set(const char_t* value) + { + if (_type != xpath_type_string) return false; + + impl::xpath_variable_string* var = static_cast(this); + + // duplicate string + size_t size = (impl::strlength(value) + 1) * sizeof(char_t); + + char_t* copy = static_cast(impl::xml_memory::allocate(size)); + if (!copy) return false; + + memcpy(copy, value, size); + + // replace old string + if (var->value) impl::xml_memory::deallocate(var->value); + var->value = copy; + + return true; + } + + PUGI__FN bool xpath_variable::set(const xpath_node_set& value) + { + if (_type != xpath_type_node_set) return false; + + static_cast(this)->value = value; + return true; + } + + PUGI__FN xpath_variable_set::xpath_variable_set() + { + for (size_t i = 0; i < sizeof(_data) / sizeof(_data[0]); ++i) + _data[i] = 0; + } + + PUGI__FN xpath_variable_set::~xpath_variable_set() + { + for (size_t i = 0; i < sizeof(_data) / sizeof(_data[0]); ++i) + _destroy(_data[i]); + } + + PUGI__FN xpath_variable_set::xpath_variable_set(const xpath_variable_set& rhs) + { + for (size_t i = 0; i < sizeof(_data) / sizeof(_data[0]); ++i) + _data[i] = 0; + + _assign(rhs); + } + + PUGI__FN xpath_variable_set& xpath_variable_set::operator=(const xpath_variable_set& rhs) + { + if (this == &rhs) return *this; + + _assign(rhs); + + return *this; + } + +#ifdef PUGIXML_HAS_MOVE + PUGI__FN xpath_variable_set::xpath_variable_set(xpath_variable_set&& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT + { + for (size_t i = 0; i < sizeof(_data) / sizeof(_data[0]); ++i) + { + _data[i] = rhs._data[i]; + rhs._data[i] = 0; + } + } + + PUGI__FN xpath_variable_set& xpath_variable_set::operator=(xpath_variable_set&& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT + { + for (size_t i = 0; i < sizeof(_data) / sizeof(_data[0]); ++i) + { + _destroy(_data[i]); + + _data[i] = rhs._data[i]; + rhs._data[i] = 0; + } + + return *this; + } +#endif + + PUGI__FN void xpath_variable_set::_assign(const xpath_variable_set& rhs) + { + xpath_variable_set temp; + + for (size_t i = 0; i < sizeof(_data) / sizeof(_data[0]); ++i) + if (rhs._data[i] && !_clone(rhs._data[i], &temp._data[i])) + return; + + _swap(temp); + } + + PUGI__FN void xpath_variable_set::_swap(xpath_variable_set& rhs) + { + for (size_t i = 0; i < sizeof(_data) / sizeof(_data[0]); ++i) + { + xpath_variable* chain = _data[i]; + + _data[i] = rhs._data[i]; + rhs._data[i] = chain; + } + } + + PUGI__FN xpath_variable* xpath_variable_set::_find(const char_t* name) const + { + const size_t hash_size = sizeof(_data) / sizeof(_data[0]); + size_t hash = impl::hash_string(name) % hash_size; + + // look for existing variable + for (xpath_variable* var = _data[hash]; var; var = var->_next) + if (impl::strequal(var->name(), name)) + return var; + + return 0; + } + + PUGI__FN bool xpath_variable_set::_clone(xpath_variable* var, xpath_variable** out_result) + { + xpath_variable* last = 0; + + while (var) + { + // allocate storage for new variable + xpath_variable* nvar = impl::new_xpath_variable(var->_type, var->name()); + if (!nvar) return false; + + // link the variable to the result immediately to handle failures gracefully + if (last) + last->_next = nvar; + else + *out_result = nvar; + + last = nvar; + + // copy the value; this can fail due to out-of-memory conditions + if (!impl::copy_xpath_variable(nvar, var)) return false; + + var = var->_next; + } + + return true; + } + + PUGI__FN void xpath_variable_set::_destroy(xpath_variable* var) + { + while (var) + { + xpath_variable* next = var->_next; + + impl::delete_xpath_variable(var->_type, var); + + var = next; + } + } + + PUGI__FN xpath_variable* xpath_variable_set::add(const char_t* name, xpath_value_type type) + { + const size_t hash_size = sizeof(_data) / sizeof(_data[0]); + size_t hash = impl::hash_string(name) % hash_size; + + // look for existing variable + for (xpath_variable* var = _data[hash]; var; var = var->_next) + if (impl::strequal(var->name(), name)) + return var->type() == type ? var : 0; + + // add new variable + xpath_variable* result = impl::new_xpath_variable(type, name); + + if (result) + { + result->_next = _data[hash]; + + _data[hash] = result; + } + + return result; + } + + PUGI__FN bool xpath_variable_set::set(const char_t* name, bool value) + { + xpath_variable* var = add(name, xpath_type_boolean); + return var ? var->set(value) : false; + } + + PUGI__FN bool xpath_variable_set::set(const char_t* name, double value) + { + xpath_variable* var = add(name, xpath_type_number); + return var ? var->set(value) : false; + } + + PUGI__FN bool xpath_variable_set::set(const char_t* name, const char_t* value) + { + xpath_variable* var = add(name, xpath_type_string); + return var ? var->set(value) : false; + } + + PUGI__FN bool xpath_variable_set::set(const char_t* name, const xpath_node_set& value) + { + xpath_variable* var = add(name, xpath_type_node_set); + return var ? var->set(value) : false; + } + + PUGI__FN xpath_variable* xpath_variable_set::get(const char_t* name) + { + return _find(name); + } + + PUGI__FN const xpath_variable* xpath_variable_set::get(const char_t* name) const + { + return _find(name); + } + + PUGI__FN xpath_query::xpath_query(const char_t* query, xpath_variable_set* variables): _impl(0) + { + impl::xpath_query_impl* qimpl = impl::xpath_query_impl::create(); + + if (!qimpl) + { + #ifdef PUGIXML_NO_EXCEPTIONS + _result.error = "Out of memory"; + #else + throw std::bad_alloc(); + #endif + } + else + { + using impl::auto_deleter; // MSVC7 workaround + auto_deleter impl(qimpl, impl::xpath_query_impl::destroy); + + qimpl->root = impl::xpath_parser::parse(query, variables, &qimpl->alloc, &_result); + + if (qimpl->root) + { + qimpl->root->optimize(&qimpl->alloc); + + _impl = impl.release(); + _result.error = 0; + } + else + { + #ifdef PUGIXML_NO_EXCEPTIONS + if (qimpl->oom) _result.error = "Out of memory"; + #else + if (qimpl->oom) throw std::bad_alloc(); + throw xpath_exception(_result); + #endif + } + } + } + + PUGI__FN xpath_query::xpath_query(): _impl(0) + { + } + + PUGI__FN xpath_query::~xpath_query() + { + if (_impl) + impl::xpath_query_impl::destroy(static_cast(_impl)); + } + +#ifdef PUGIXML_HAS_MOVE + PUGI__FN xpath_query::xpath_query(xpath_query&& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT + { + _impl = rhs._impl; + _result = rhs._result; + rhs._impl = 0; + rhs._result = xpath_parse_result(); + } + + PUGI__FN xpath_query& xpath_query::operator=(xpath_query&& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT + { + if (this == &rhs) return *this; + + if (_impl) + impl::xpath_query_impl::destroy(static_cast(_impl)); + + _impl = rhs._impl; + _result = rhs._result; + rhs._impl = 0; + rhs._result = xpath_parse_result(); + + return *this; + } +#endif + + PUGI__FN xpath_value_type xpath_query::return_type() const + { + if (!_impl) return xpath_type_none; + + return static_cast(_impl)->root->rettype(); + } + + PUGI__FN bool xpath_query::evaluate_boolean(const xpath_node& n) const + { + if (!_impl) return false; + + impl::xpath_context c(n, 1, 1); + impl::xpath_stack_data sd; + + bool r = static_cast(_impl)->root->eval_boolean(c, sd.stack); + + if (sd.oom) + { + #ifdef PUGIXML_NO_EXCEPTIONS + return false; + #else + throw std::bad_alloc(); + #endif + } + + return r; + } + + PUGI__FN double xpath_query::evaluate_number(const xpath_node& n) const + { + if (!_impl) return impl::gen_nan(); + + impl::xpath_context c(n, 1, 1); + impl::xpath_stack_data sd; + + double r = static_cast(_impl)->root->eval_number(c, sd.stack); + + if (sd.oom) + { + #ifdef PUGIXML_NO_EXCEPTIONS + return impl::gen_nan(); + #else + throw std::bad_alloc(); + #endif + } + + return r; + } + +#ifndef PUGIXML_NO_STL + PUGI__FN string_t xpath_query::evaluate_string(const xpath_node& n) const + { + if (!_impl) return string_t(); + + impl::xpath_context c(n, 1, 1); + impl::xpath_stack_data sd; + + impl::xpath_string r = static_cast(_impl)->root->eval_string(c, sd.stack); + + if (sd.oom) + { + #ifdef PUGIXML_NO_EXCEPTIONS + return string_t(); + #else + throw std::bad_alloc(); + #endif + } + + return string_t(r.c_str(), r.length()); + } +#endif + + PUGI__FN size_t xpath_query::evaluate_string(char_t* buffer, size_t capacity, const xpath_node& n) const + { + impl::xpath_context c(n, 1, 1); + impl::xpath_stack_data sd; + + impl::xpath_string r = _impl ? static_cast(_impl)->root->eval_string(c, sd.stack) : impl::xpath_string(); + + if (sd.oom) + { + #ifdef PUGIXML_NO_EXCEPTIONS + r = impl::xpath_string(); + #else + throw std::bad_alloc(); + #endif + } + + size_t full_size = r.length() + 1; + + if (capacity > 0) + { + size_t size = (full_size < capacity) ? full_size : capacity; + assert(size > 0); + + memcpy(buffer, r.c_str(), (size - 1) * sizeof(char_t)); + buffer[size - 1] = 0; + } + + return full_size; + } + + PUGI__FN xpath_node_set xpath_query::evaluate_node_set(const xpath_node& n) const + { + impl::xpath_ast_node* root = impl::evaluate_node_set_prepare(static_cast(_impl)); + if (!root) return xpath_node_set(); + + impl::xpath_context c(n, 1, 1); + impl::xpath_stack_data sd; + + impl::xpath_node_set_raw r = root->eval_node_set(c, sd.stack, impl::nodeset_eval_all); + + if (sd.oom) + { + #ifdef PUGIXML_NO_EXCEPTIONS + return xpath_node_set(); + #else + throw std::bad_alloc(); + #endif + } + + return xpath_node_set(r.begin(), r.end(), r.type()); + } + + PUGI__FN xpath_node xpath_query::evaluate_node(const xpath_node& n) const + { + impl::xpath_ast_node* root = impl::evaluate_node_set_prepare(static_cast(_impl)); + if (!root) return xpath_node(); + + impl::xpath_context c(n, 1, 1); + impl::xpath_stack_data sd; + + impl::xpath_node_set_raw r = root->eval_node_set(c, sd.stack, impl::nodeset_eval_first); + + if (sd.oom) + { + #ifdef PUGIXML_NO_EXCEPTIONS + return xpath_node(); + #else + throw std::bad_alloc(); + #endif + } + + return r.first(); + } + + PUGI__FN const xpath_parse_result& xpath_query::result() const + { + return _result; + } + + PUGI__FN static void unspecified_bool_xpath_query(xpath_query***) + { + } + + PUGI__FN xpath_query::operator xpath_query::unspecified_bool_type() const + { + return _impl ? unspecified_bool_xpath_query : 0; + } + + PUGI__FN bool xpath_query::operator!() const + { + return !_impl; + } + + PUGI__FN xpath_node xml_node::select_node(const char_t* query, xpath_variable_set* variables) const + { + xpath_query q(query, variables); + return q.evaluate_node(*this); + } + + PUGI__FN xpath_node xml_node::select_node(const xpath_query& query) const + { + return query.evaluate_node(*this); + } + + PUGI__FN xpath_node_set xml_node::select_nodes(const char_t* query, xpath_variable_set* variables) const + { + xpath_query q(query, variables); + return q.evaluate_node_set(*this); + } + + PUGI__FN xpath_node_set xml_node::select_nodes(const xpath_query& query) const + { + return query.evaluate_node_set(*this); + } + + PUGI__FN xpath_node xml_node::select_single_node(const char_t* query, xpath_variable_set* variables) const + { + xpath_query q(query, variables); + return q.evaluate_node(*this); + } + + PUGI__FN xpath_node xml_node::select_single_node(const xpath_query& query) const + { + return query.evaluate_node(*this); + } +} + +#endif + +#ifdef __BORLANDC__ +# pragma option pop +#endif + +// Intel C++ does not properly keep warning state for function templates, +// so popping warning state at the end of translation unit leads to warnings in the middle. +#if defined(_MSC_VER) && !defined(__INTEL_COMPILER) +# pragma warning(pop) +#endif + +#if defined(_MSC_VER) && defined(__c2__) +# pragma clang diagnostic pop +#endif + +// Undefine all local macros (makes sure we're not leaking macros in header-only mode) +#undef PUGI__NO_INLINE +#undef PUGI__UNLIKELY +#undef PUGI__STATIC_ASSERT +#undef PUGI__DMC_VOLATILE +#undef PUGI__UNSIGNED_OVERFLOW +#undef PUGI__MSVC_CRT_VERSION +#undef PUGI__SNPRINTF +#undef PUGI__NS_BEGIN +#undef PUGI__NS_END +#undef PUGI__FN +#undef PUGI__FN_NO_INLINE +#undef PUGI__GETHEADER_IMPL +#undef PUGI__GETPAGE_IMPL +#undef PUGI__GETPAGE +#undef PUGI__NODETYPE +#undef PUGI__IS_CHARTYPE_IMPL +#undef PUGI__IS_CHARTYPE +#undef PUGI__IS_CHARTYPEX +#undef PUGI__ENDSWITH +#undef PUGI__SKIPWS +#undef PUGI__OPTSET +#undef PUGI__PUSHNODE +#undef PUGI__POPNODE +#undef PUGI__SCANFOR +#undef PUGI__SCANWHILE +#undef PUGI__SCANWHILE_UNROLL +#undef PUGI__ENDSEG +#undef PUGI__THROW_ERROR +#undef PUGI__CHECK_ERROR + +#endif + +/** + * Copyright (c) 2006-2018 Arseny Kapoulkine + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person + * obtaining a copy of this software and associated documentation + * files (the "Software"), to deal in the Software without + * restriction, including without limitation the rights to use, + * copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell + * copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following + * conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be + * included in all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, + * EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES + * OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT + * HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, + * WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR + * OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + */ diff --git a/deps/pugixml/src/pugixml.hpp b/deps/pugixml/src/pugixml.hpp new file mode 100644 index 0000000..86403be --- /dev/null +++ b/deps/pugixml/src/pugixml.hpp @@ -0,0 +1,1461 @@ +/** + * pugixml parser - version 1.9 + * -------------------------------------------------------- + * Copyright (C) 2006-2018, by Arseny Kapoulkine (arseny.kapoulkine@gmail.com) + * Report bugs and download new versions at http://pugixml.org/ + * + * This library is distributed under the MIT License. See notice at the end + * of this file. + * + * This work is based on the pugxml parser, which is: + * Copyright (C) 2003, by Kristen Wegner (kristen@tima.net) + */ + +#ifndef PUGIXML_VERSION +// Define version macro; evaluates to major * 100 + minor so that it's safe to use in less-than comparisons +# define PUGIXML_VERSION 190 +#endif + +// Include user configuration file (this can define various configuration macros) +#include "pugiconfig.hpp" + +#ifndef HEADER_PUGIXML_HPP +#define HEADER_PUGIXML_HPP + +// Include stddef.h for size_t and ptrdiff_t +#include + +// Include exception header for XPath +#if !defined(PUGIXML_NO_XPATH) && !defined(PUGIXML_NO_EXCEPTIONS) +# include +#endif + +// Include STL headers +#ifndef PUGIXML_NO_STL +# include +# include +# include +#endif + +// Macro for deprecated features +#ifndef PUGIXML_DEPRECATED +# if defined(__GNUC__) +# define PUGIXML_DEPRECATED __attribute__((deprecated)) +# elif defined(_MSC_VER) && _MSC_VER >= 1300 +# define PUGIXML_DEPRECATED __declspec(deprecated) +# else +# define PUGIXML_DEPRECATED +# endif +#endif + +// If no API is defined, assume default +#ifndef PUGIXML_API +# define PUGIXML_API +#endif + +// If no API for classes is defined, assume default +#ifndef PUGIXML_CLASS +# define PUGIXML_CLASS PUGIXML_API +#endif + +// If no API for functions is defined, assume default +#ifndef PUGIXML_FUNCTION +# define PUGIXML_FUNCTION PUGIXML_API +#endif + +// If the platform is known to have long long support, enable long long functions +#ifndef PUGIXML_HAS_LONG_LONG +# if __cplusplus >= 201103 +# define PUGIXML_HAS_LONG_LONG +# elif defined(_MSC_VER) && _MSC_VER >= 1400 +# define PUGIXML_HAS_LONG_LONG +# endif +#endif + +// If the platform is known to have move semantics support, compile move ctor/operator implementation +#ifndef PUGIXML_HAS_MOVE +# if __cplusplus >= 201103 +# define PUGIXML_HAS_MOVE +# elif defined(_MSC_VER) && _MSC_VER >= 1600 +# define PUGIXML_HAS_MOVE +# endif +#endif + +// If C++ is 2011 or higher, add 'noexcept' specifiers +#ifndef PUGIXML_NOEXCEPT +# if __cplusplus >= 201103 +# define PUGIXML_NOEXCEPT noexcept +# elif defined(_MSC_VER) && _MSC_VER >= 1900 +# define PUGIXML_NOEXCEPT noexcept +# else +# define PUGIXML_NOEXCEPT +# endif +#endif + +// Some functions can not be noexcept in compact mode +#ifdef PUGIXML_COMPACT +# define PUGIXML_NOEXCEPT_IF_NOT_COMPACT +#else +# define PUGIXML_NOEXCEPT_IF_NOT_COMPACT PUGIXML_NOEXCEPT +#endif + +// If C++ is 2011 or higher, add 'override' qualifiers +#ifndef PUGIXML_OVERRIDE +# if __cplusplus >= 201103 +# define PUGIXML_OVERRIDE override +# elif defined(_MSC_VER) && _MSC_VER >= 1700 +# define PUGIXML_OVERRIDE override +# else +# define PUGIXML_OVERRIDE +# endif +#endif + +// Character interface macros +#ifdef PUGIXML_WCHAR_MODE +# define PUGIXML_TEXT(t) L ## t +# define PUGIXML_CHAR wchar_t +#else +# define PUGIXML_TEXT(t) t +# define PUGIXML_CHAR char +#endif + +namespace pugi +{ + // Character type used for all internal storage and operations; depends on PUGIXML_WCHAR_MODE + typedef PUGIXML_CHAR char_t; + +#ifndef PUGIXML_NO_STL + // String type used for operations that work with STL string; depends on PUGIXML_WCHAR_MODE + typedef std::basic_string, std::allocator > string_t; +#endif +} + +// The PugiXML namespace +namespace pugi +{ + // Tree node types + enum xml_node_type + { + node_null, // Empty (null) node handle + node_document, // A document tree's absolute root + node_element, // Element tag, i.e. '' + node_pcdata, // Plain character data, i.e. 'text' + node_cdata, // Character data, i.e. '' + node_comment, // Comment tag, i.e. '' + node_pi, // Processing instruction, i.e. '' + node_declaration, // Document declaration, i.e. '' + node_doctype // Document type declaration, i.e. '' + }; + + // Parsing options + + // Minimal parsing mode (equivalent to turning all other flags off). + // Only elements and PCDATA sections are added to the DOM tree, no text conversions are performed. + const unsigned int parse_minimal = 0x0000; + + // This flag determines if processing instructions (node_pi) are added to the DOM tree. This flag is off by default. + const unsigned int parse_pi = 0x0001; + + // This flag determines if comments (node_comment) are added to the DOM tree. This flag is off by default. + const unsigned int parse_comments = 0x0002; + + // This flag determines if CDATA sections (node_cdata) are added to the DOM tree. This flag is on by default. + const unsigned int parse_cdata = 0x0004; + + // This flag determines if plain character data (node_pcdata) that consist only of whitespace are added to the DOM tree. + // This flag is off by default; turning it on usually results in slower parsing and more memory consumption. + const unsigned int parse_ws_pcdata = 0x0008; + + // This flag determines if character and entity references are expanded during parsing. This flag is on by default. + const unsigned int parse_escapes = 0x0010; + + // This flag determines if EOL characters are normalized (converted to #xA) during parsing. This flag is on by default. + const unsigned int parse_eol = 0x0020; + + // This flag determines if attribute values are normalized using CDATA normalization rules during parsing. This flag is on by default. + const unsigned int parse_wconv_attribute = 0x0040; + + // This flag determines if attribute values are normalized using NMTOKENS normalization rules during parsing. This flag is off by default. + const unsigned int parse_wnorm_attribute = 0x0080; + + // This flag determines if document declaration (node_declaration) is added to the DOM tree. This flag is off by default. + const unsigned int parse_declaration = 0x0100; + + // This flag determines if document type declaration (node_doctype) is added to the DOM tree. This flag is off by default. + const unsigned int parse_doctype = 0x0200; + + // This flag determines if plain character data (node_pcdata) that is the only child of the parent node and that consists only + // of whitespace is added to the DOM tree. + // This flag is off by default; turning it on may result in slower parsing and more memory consumption. + const unsigned int parse_ws_pcdata_single = 0x0400; + + // This flag determines if leading and trailing whitespace is to be removed from plain character data. This flag is off by default. + const unsigned int parse_trim_pcdata = 0x0800; + + // This flag determines if plain character data that does not have a parent node is added to the DOM tree, and if an empty document + // is a valid document. This flag is off by default. + const unsigned int parse_fragment = 0x1000; + + // This flag determines if plain character data is be stored in the parent element's value. This significantly changes the structure of + // the document; this flag is only recommended for parsing documents with many PCDATA nodes in memory-constrained environments. + // This flag is off by default. + const unsigned int parse_embed_pcdata = 0x2000; + + // The default parsing mode. + // Elements, PCDATA and CDATA sections are added to the DOM tree, character/reference entities are expanded, + // End-of-Line characters are normalized, attribute values are normalized using CDATA normalization rules. + const unsigned int parse_default = parse_cdata | parse_escapes | parse_wconv_attribute | parse_eol; + + // The full parsing mode. + // Nodes of all types are added to the DOM tree, character/reference entities are expanded, + // End-of-Line characters are normalized, attribute values are normalized using CDATA normalization rules. + const unsigned int parse_full = parse_default | parse_pi | parse_comments | parse_declaration | parse_doctype; + + // These flags determine the encoding of input data for XML document + enum xml_encoding + { + encoding_auto, // Auto-detect input encoding using BOM or < / class xml_object_range + { + public: + typedef It const_iterator; + typedef It iterator; + + xml_object_range(It b, It e): _begin(b), _end(e) + { + } + + It begin() const { return _begin; } + It end() const { return _end; } + + private: + It _begin, _end; + }; + + // Writer interface for node printing (see xml_node::print) + class PUGIXML_CLASS xml_writer + { + public: + virtual ~xml_writer() {} + + // Write memory chunk into stream/file/whatever + virtual void write(const void* data, size_t size) = 0; + }; + + // xml_writer implementation for FILE* + class PUGIXML_CLASS xml_writer_file: public xml_writer + { + public: + // Construct writer from a FILE* object; void* is used to avoid header dependencies on stdio + xml_writer_file(void* file); + + virtual void write(const void* data, size_t size) PUGIXML_OVERRIDE; + + private: + void* file; + }; + + #ifndef PUGIXML_NO_STL + // xml_writer implementation for streams + class PUGIXML_CLASS xml_writer_stream: public xml_writer + { + public: + // Construct writer from an output stream object + xml_writer_stream(std::basic_ostream >& stream); + xml_writer_stream(std::basic_ostream >& stream); + + virtual void write(const void* data, size_t size) PUGIXML_OVERRIDE; + + private: + std::basic_ostream >* narrow_stream; + std::basic_ostream >* wide_stream; + }; + #endif + + // A light-weight handle for manipulating attributes in DOM tree + class PUGIXML_CLASS xml_attribute + { + friend class xml_attribute_iterator; + friend class xml_node; + + private: + xml_attribute_struct* _attr; + + typedef void (*unspecified_bool_type)(xml_attribute***); + + public: + // Default constructor. Constructs an empty attribute. + xml_attribute(); + + // Constructs attribute from internal pointer + explicit xml_attribute(xml_attribute_struct* attr); + + // Safe bool conversion operator + operator unspecified_bool_type() const; + + // Borland C++ workaround + bool operator!() const; + + // Comparison operators (compares wrapped attribute pointers) + bool operator==(const xml_attribute& r) const; + bool operator!=(const xml_attribute& r) const; + bool operator<(const xml_attribute& r) const; + bool operator>(const xml_attribute& r) const; + bool operator<=(const xml_attribute& r) const; + bool operator>=(const xml_attribute& r) const; + + // Check if attribute is empty + bool empty() const; + + // Get attribute name/value, or "" if attribute is empty + const char_t* name() const; + const char_t* value() const; + + // Get attribute value, or the default value if attribute is empty + const char_t* as_string(const char_t* def = PUGIXML_TEXT("")) const; + + // Get attribute value as a number, or the default value if conversion did not succeed or attribute is empty + int as_int(int def = 0) const; + unsigned int as_uint(unsigned int def = 0) const; + double as_double(double def = 0) const; + float as_float(float def = 0) const; + + #ifdef PUGIXML_HAS_LONG_LONG + long long as_llong(long long def = 0) const; + unsigned long long as_ullong(unsigned long long def = 0) const; + #endif + + // Get attribute value as bool (returns true if first character is in '1tTyY' set), or the default value if attribute is empty + bool as_bool(bool def = false) const; + + // Set attribute name/value (returns false if attribute is empty or there is not enough memory) + bool set_name(const char_t* rhs); + bool set_value(const char_t* rhs); + + // Set attribute value with type conversion (numbers are converted to strings, boolean is converted to "true"/"false") + bool set_value(int rhs); + bool set_value(unsigned int rhs); + bool set_value(long rhs); + bool set_value(unsigned long rhs); + bool set_value(double rhs); + bool set_value(float rhs); + bool set_value(bool rhs); + + #ifdef PUGIXML_HAS_LONG_LONG + bool set_value(long long rhs); + bool set_value(unsigned long long rhs); + #endif + + // Set attribute value (equivalent to set_value without error checking) + xml_attribute& operator=(const char_t* rhs); + xml_attribute& operator=(int rhs); + xml_attribute& operator=(unsigned int rhs); + xml_attribute& operator=(long rhs); + xml_attribute& operator=(unsigned long rhs); + xml_attribute& operator=(double rhs); + xml_attribute& operator=(float rhs); + xml_attribute& operator=(bool rhs); + + #ifdef PUGIXML_HAS_LONG_LONG + xml_attribute& operator=(long long rhs); + xml_attribute& operator=(unsigned long long rhs); + #endif + + // Get next/previous attribute in the attribute list of the parent node + xml_attribute next_attribute() const; + xml_attribute previous_attribute() const; + + // Get hash value (unique for handles to the same object) + size_t hash_value() const; + + // Get internal pointer + xml_attribute_struct* internal_object() const; + }; + +#ifdef __BORLANDC__ + // Borland C++ workaround + bool PUGIXML_FUNCTION operator&&(const xml_attribute& lhs, bool rhs); + bool PUGIXML_FUNCTION operator||(const xml_attribute& lhs, bool rhs); +#endif + + // A light-weight handle for manipulating nodes in DOM tree + class PUGIXML_CLASS xml_node + { + friend class xml_attribute_iterator; + friend class xml_node_iterator; + friend class xml_named_node_iterator; + + protected: + xml_node_struct* _root; + + typedef void (*unspecified_bool_type)(xml_node***); + + public: + // Default constructor. Constructs an empty node. + xml_node(); + + // Constructs node from internal pointer + explicit xml_node(xml_node_struct* p); + + // Safe bool conversion operator + operator unspecified_bool_type() const; + + // Borland C++ workaround + bool operator!() const; + + // Comparison operators (compares wrapped node pointers) + bool operator==(const xml_node& r) const; + bool operator!=(const xml_node& r) const; + bool operator<(const xml_node& r) const; + bool operator>(const xml_node& r) const; + bool operator<=(const xml_node& r) const; + bool operator>=(const xml_node& r) const; + + // Check if node is empty. + bool empty() const; + + // Get node type + xml_node_type type() const; + + // Get node name, or "" if node is empty or it has no name + const char_t* name() const; + + // Get node value, or "" if node is empty or it has no value + // Note: For text node.value() does not return "text"! Use child_value() or text() methods to access text inside nodes. + const char_t* value() const; + + // Get attribute list + xml_attribute first_attribute() const; + xml_attribute last_attribute() const; + + // Get children list + xml_node first_child() const; + xml_node last_child() const; + + // Get next/previous sibling in the children list of the parent node + xml_node next_sibling() const; + xml_node previous_sibling() const; + + // Get parent node + xml_node parent() const; + + // Get root of DOM tree this node belongs to + xml_node root() const; + + // Get text object for the current node + xml_text text() const; + + // Get child, attribute or next/previous sibling with the specified name + xml_node child(const char_t* name) const; + xml_attribute attribute(const char_t* name) const; + xml_node next_sibling(const char_t* name) const; + xml_node previous_sibling(const char_t* name) const; + + // Get attribute, starting the search from a hint (and updating hint so that searching for a sequence of attributes is fast) + xml_attribute attribute(const char_t* name, xml_attribute& hint) const; + + // Get child value of current node; that is, value of the first child node of type PCDATA/CDATA + const char_t* child_value() const; + + // Get child value of child with specified name. Equivalent to child(name).child_value(). + const char_t* child_value(const char_t* name) const; + + // Set node name/value (returns false if node is empty, there is not enough memory, or node can not have name/value) + bool set_name(const char_t* rhs); + bool set_value(const char_t* rhs); + + // Add attribute with specified name. Returns added attribute, or empty attribute on errors. + xml_attribute append_attribute(const char_t* name); + xml_attribute prepend_attribute(const char_t* name); + xml_attribute insert_attribute_after(const char_t* name, const xml_attribute& attr); + xml_attribute insert_attribute_before(const char_t* name, const xml_attribute& attr); + + // Add a copy of the specified attribute. Returns added attribute, or empty attribute on errors. + xml_attribute append_copy(const xml_attribute& proto); + xml_attribute prepend_copy(const xml_attribute& proto); + xml_attribute insert_copy_after(const xml_attribute& proto, const xml_attribute& attr); + xml_attribute insert_copy_before(const xml_attribute& proto, const xml_attribute& attr); + + // Add child node with specified type. Returns added node, or empty node on errors. + xml_node append_child(xml_node_type type = node_element); + xml_node prepend_child(xml_node_type type = node_element); + xml_node insert_child_after(xml_node_type type, const xml_node& node); + xml_node insert_child_before(xml_node_type type, const xml_node& node); + + // Add child element with specified name. Returns added node, or empty node on errors. + xml_node append_child(const char_t* name); + xml_node prepend_child(const char_t* name); + xml_node insert_child_after(const char_t* name, const xml_node& node); + xml_node insert_child_before(const char_t* name, const xml_node& node); + + // Add a copy of the specified node as a child. Returns added node, or empty node on errors. + xml_node append_copy(const xml_node& proto); + xml_node prepend_copy(const xml_node& proto); + xml_node insert_copy_after(const xml_node& proto, const xml_node& node); + xml_node insert_copy_before(const xml_node& proto, const xml_node& node); + + // Move the specified node to become a child of this node. Returns moved node, or empty node on errors. + xml_node append_move(const xml_node& moved); + xml_node prepend_move(const xml_node& moved); + xml_node insert_move_after(const xml_node& moved, const xml_node& node); + xml_node insert_move_before(const xml_node& moved, const xml_node& node); + + // Remove specified attribute + bool remove_attribute(const xml_attribute& a); + bool remove_attribute(const char_t* name); + + // Remove specified child + bool remove_child(const xml_node& n); + bool remove_child(const char_t* name); + + // Parses buffer as an XML document fragment and appends all nodes as children of the current node. + // Copies/converts the buffer, so it may be deleted or changed after the function returns. + // Note: append_buffer allocates memory that has the lifetime of the owning document; removing the appended nodes does not immediately reclaim that memory. + xml_parse_result append_buffer(const void* contents, size_t size, unsigned int options = parse_default, xml_encoding encoding = encoding_auto); + + // Find attribute using predicate. Returns first attribute for which predicate returned true. + template xml_attribute find_attribute(Predicate pred) const + { + if (!_root) return xml_attribute(); + + for (xml_attribute attrib = first_attribute(); attrib; attrib = attrib.next_attribute()) + if (pred(attrib)) + return attrib; + + return xml_attribute(); + } + + // Find child node using predicate. Returns first child for which predicate returned true. + template xml_node find_child(Predicate pred) const + { + if (!_root) return xml_node(); + + for (xml_node node = first_child(); node; node = node.next_sibling()) + if (pred(node)) + return node; + + return xml_node(); + } + + // Find node from subtree using predicate. Returns first node from subtree (depth-first), for which predicate returned true. + template xml_node find_node(Predicate pred) const + { + if (!_root) return xml_node(); + + xml_node cur = first_child(); + + while (cur._root && cur._root != _root) + { + if (pred(cur)) return cur; + + if (cur.first_child()) cur = cur.first_child(); + else if (cur.next_sibling()) cur = cur.next_sibling(); + else + { + while (!cur.next_sibling() && cur._root != _root) cur = cur.parent(); + + if (cur._root != _root) cur = cur.next_sibling(); + } + } + + return xml_node(); + } + + // Find child node by attribute name/value + xml_node find_child_by_attribute(const char_t* name, const char_t* attr_name, const char_t* attr_value) const; + xml_node find_child_by_attribute(const char_t* attr_name, const char_t* attr_value) const; + + #ifndef PUGIXML_NO_STL + // Get the absolute node path from root as a text string. + string_t path(char_t delimiter = '/') const; + #endif + + // Search for a node by path consisting of node names and . or .. elements. + xml_node first_element_by_path(const char_t* path, char_t delimiter = '/') const; + + // Recursively traverse subtree with xml_tree_walker + bool traverse(xml_tree_walker& walker); + + #ifndef PUGIXML_NO_XPATH + // Select single node by evaluating XPath query. Returns first node from the resulting node set. + xpath_node select_node(const char_t* query, xpath_variable_set* variables = 0) const; + xpath_node select_node(const xpath_query& query) const; + + // Select node set by evaluating XPath query + xpath_node_set select_nodes(const char_t* query, xpath_variable_set* variables = 0) const; + xpath_node_set select_nodes(const xpath_query& query) const; + + // (deprecated: use select_node instead) Select single node by evaluating XPath query. + PUGIXML_DEPRECATED xpath_node select_single_node(const char_t* query, xpath_variable_set* variables = 0) const; + PUGIXML_DEPRECATED xpath_node select_single_node(const xpath_query& query) const; + + #endif + + // Print subtree using a writer object + void print(xml_writer& writer, const char_t* indent = PUGIXML_TEXT("\t"), unsigned int flags = format_default, xml_encoding encoding = encoding_auto, unsigned int depth = 0) const; + + #ifndef PUGIXML_NO_STL + // Print subtree to stream + void print(std::basic_ostream >& os, const char_t* indent = PUGIXML_TEXT("\t"), unsigned int flags = format_default, xml_encoding encoding = encoding_auto, unsigned int depth = 0) const; + void print(std::basic_ostream >& os, const char_t* indent = PUGIXML_TEXT("\t"), unsigned int flags = format_default, unsigned int depth = 0) const; + #endif + + // Child nodes iterators + typedef xml_node_iterator iterator; + + iterator begin() const; + iterator end() const; + + // Attribute iterators + typedef xml_attribute_iterator attribute_iterator; + + attribute_iterator attributes_begin() const; + attribute_iterator attributes_end() const; + + // Range-based for support + xml_object_range children() const; + xml_object_range children(const char_t* name) const; + xml_object_range attributes() const; + + // Get node offset in parsed file/string (in char_t units) for debugging purposes + ptrdiff_t offset_debug() const; + + // Get hash value (unique for handles to the same object) + size_t hash_value() const; + + // Get internal pointer + xml_node_struct* internal_object() const; + }; + +#ifdef __BORLANDC__ + // Borland C++ workaround + bool PUGIXML_FUNCTION operator&&(const xml_node& lhs, bool rhs); + bool PUGIXML_FUNCTION operator||(const xml_node& lhs, bool rhs); +#endif + + // A helper for working with text inside PCDATA nodes + class PUGIXML_CLASS xml_text + { + friend class xml_node; + + xml_node_struct* _root; + + typedef void (*unspecified_bool_type)(xml_text***); + + explicit xml_text(xml_node_struct* root); + + xml_node_struct* _data_new(); + xml_node_struct* _data() const; + + public: + // Default constructor. Constructs an empty object. + xml_text(); + + // Safe bool conversion operator + operator unspecified_bool_type() const; + + // Borland C++ workaround + bool operator!() const; + + // Check if text object is empty + bool empty() const; + + // Get text, or "" if object is empty + const char_t* get() const; + + // Get text, or the default value if object is empty + const char_t* as_string(const char_t* def = PUGIXML_TEXT("")) const; + + // Get text as a number, or the default value if conversion did not succeed or object is empty + int as_int(int def = 0) const; + unsigned int as_uint(unsigned int def = 0) const; + double as_double(double def = 0) const; + float as_float(float def = 0) const; + + #ifdef PUGIXML_HAS_LONG_LONG + long long as_llong(long long def = 0) const; + unsigned long long as_ullong(unsigned long long def = 0) const; + #endif + + // Get text as bool (returns true if first character is in '1tTyY' set), or the default value if object is empty + bool as_bool(bool def = false) const; + + // Set text (returns false if object is empty or there is not enough memory) + bool set(const char_t* rhs); + + // Set text with type conversion (numbers are converted to strings, boolean is converted to "true"/"false") + bool set(int rhs); + bool set(unsigned int rhs); + bool set(long rhs); + bool set(unsigned long rhs); + bool set(double rhs); + bool set(float rhs); + bool set(bool rhs); + + #ifdef PUGIXML_HAS_LONG_LONG + bool set(long long rhs); + bool set(unsigned long long rhs); + #endif + + // Set text (equivalent to set without error checking) + xml_text& operator=(const char_t* rhs); + xml_text& operator=(int rhs); + xml_text& operator=(unsigned int rhs); + xml_text& operator=(long rhs); + xml_text& operator=(unsigned long rhs); + xml_text& operator=(double rhs); + xml_text& operator=(float rhs); + xml_text& operator=(bool rhs); + + #ifdef PUGIXML_HAS_LONG_LONG + xml_text& operator=(long long rhs); + xml_text& operator=(unsigned long long rhs); + #endif + + // Get the data node (node_pcdata or node_cdata) for this object + xml_node data() const; + }; + +#ifdef __BORLANDC__ + // Borland C++ workaround + bool PUGIXML_FUNCTION operator&&(const xml_text& lhs, bool rhs); + bool PUGIXML_FUNCTION operator||(const xml_text& lhs, bool rhs); +#endif + + // Child node iterator (a bidirectional iterator over a collection of xml_node) + class PUGIXML_CLASS xml_node_iterator + { + friend class xml_node; + + private: + mutable xml_node _wrap; + xml_node _parent; + + xml_node_iterator(xml_node_struct* ref, xml_node_struct* parent); + + public: + // Iterator traits + typedef ptrdiff_t difference_type; + typedef xml_node value_type; + typedef xml_node* pointer; + typedef xml_node& reference; + + #ifndef PUGIXML_NO_STL + typedef std::bidirectional_iterator_tag iterator_category; + #endif + + // Default constructor + xml_node_iterator(); + + // Construct an iterator which points to the specified node + xml_node_iterator(const xml_node& node); + + // Iterator operators + bool operator==(const xml_node_iterator& rhs) const; + bool operator!=(const xml_node_iterator& rhs) const; + + xml_node& operator*() const; + xml_node* operator->() const; + + const xml_node_iterator& operator++(); + xml_node_iterator operator++(int); + + const xml_node_iterator& operator--(); + xml_node_iterator operator--(int); + }; + + // Attribute iterator (a bidirectional iterator over a collection of xml_attribute) + class PUGIXML_CLASS xml_attribute_iterator + { + friend class xml_node; + + private: + mutable xml_attribute _wrap; + xml_node _parent; + + xml_attribute_iterator(xml_attribute_struct* ref, xml_node_struct* parent); + + public: + // Iterator traits + typedef ptrdiff_t difference_type; + typedef xml_attribute value_type; + typedef xml_attribute* pointer; + typedef xml_attribute& reference; + + #ifndef PUGIXML_NO_STL + typedef std::bidirectional_iterator_tag iterator_category; + #endif + + // Default constructor + xml_attribute_iterator(); + + // Construct an iterator which points to the specified attribute + xml_attribute_iterator(const xml_attribute& attr, const xml_node& parent); + + // Iterator operators + bool operator==(const xml_attribute_iterator& rhs) const; + bool operator!=(const xml_attribute_iterator& rhs) const; + + xml_attribute& operator*() const; + xml_attribute* operator->() const; + + const xml_attribute_iterator& operator++(); + xml_attribute_iterator operator++(int); + + const xml_attribute_iterator& operator--(); + xml_attribute_iterator operator--(int); + }; + + // Named node range helper + class PUGIXML_CLASS xml_named_node_iterator + { + friend class xml_node; + + public: + // Iterator traits + typedef ptrdiff_t difference_type; + typedef xml_node value_type; + typedef xml_node* pointer; + typedef xml_node& reference; + + #ifndef PUGIXML_NO_STL + typedef std::bidirectional_iterator_tag iterator_category; + #endif + + // Default constructor + xml_named_node_iterator(); + + // Construct an iterator which points to the specified node + xml_named_node_iterator(const xml_node& node, const char_t* name); + + // Iterator operators + bool operator==(const xml_named_node_iterator& rhs) const; + bool operator!=(const xml_named_node_iterator& rhs) const; + + xml_node& operator*() const; + xml_node* operator->() const; + + const xml_named_node_iterator& operator++(); + xml_named_node_iterator operator++(int); + + const xml_named_node_iterator& operator--(); + xml_named_node_iterator operator--(int); + + private: + mutable xml_node _wrap; + xml_node _parent; + const char_t* _name; + + xml_named_node_iterator(xml_node_struct* ref, xml_node_struct* parent, const char_t* name); + }; + + // Abstract tree walker class (see xml_node::traverse) + class PUGIXML_CLASS xml_tree_walker + { + friend class xml_node; + + private: + int _depth; + + protected: + // Get current traversal depth + int depth() const; + + public: + xml_tree_walker(); + virtual ~xml_tree_walker(); + + // Callback that is called when traversal begins + virtual bool begin(xml_node& node); + + // Callback that is called for each node traversed + virtual bool for_each(xml_node& node) = 0; + + // Callback that is called when traversal ends + virtual bool end(xml_node& node); + }; + + // Parsing status, returned as part of xml_parse_result object + enum xml_parse_status + { + status_ok = 0, // No error + + status_file_not_found, // File was not found during load_file() + status_io_error, // Error reading from file/stream + status_out_of_memory, // Could not allocate memory + status_internal_error, // Internal error occurred + + status_unrecognized_tag, // Parser could not determine tag type + + status_bad_pi, // Parsing error occurred while parsing document declaration/processing instruction + status_bad_comment, // Parsing error occurred while parsing comment + status_bad_cdata, // Parsing error occurred while parsing CDATA section + status_bad_doctype, // Parsing error occurred while parsing document type declaration + status_bad_pcdata, // Parsing error occurred while parsing PCDATA section + status_bad_start_element, // Parsing error occurred while parsing start element tag + status_bad_attribute, // Parsing error occurred while parsing element attribute + status_bad_end_element, // Parsing error occurred while parsing end element tag + status_end_element_mismatch,// There was a mismatch of start-end tags (closing tag had incorrect name, some tag was not closed or there was an excessive closing tag) + + status_append_invalid_root, // Unable to append nodes since root type is not node_element or node_document (exclusive to xml_node::append_buffer) + + status_no_document_element // Parsing resulted in a document without element nodes + }; + + // Parsing result + struct PUGIXML_CLASS xml_parse_result + { + // Parsing status (see xml_parse_status) + xml_parse_status status; + + // Last parsed offset (in char_t units from start of input data) + ptrdiff_t offset; + + // Source document encoding + xml_encoding encoding; + + // Default constructor, initializes object to failed state + xml_parse_result(); + + // Cast to bool operator + operator bool() const; + + // Get error description + const char* description() const; + }; + + // Document class (DOM tree root) + class PUGIXML_CLASS xml_document: public xml_node + { + private: + char_t* _buffer; + + char _memory[192]; + + // Non-copyable semantics + xml_document(const xml_document&); + xml_document& operator=(const xml_document&); + + void _create(); + void _destroy(); + void _move(xml_document& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT_IF_NOT_COMPACT; + + public: + // Default constructor, makes empty document + xml_document(); + + // Destructor, invalidates all node/attribute handles to this document + ~xml_document(); + + #ifdef PUGIXML_HAS_MOVE + // Move semantics support + xml_document(xml_document&& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT_IF_NOT_COMPACT; + xml_document& operator=(xml_document&& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT_IF_NOT_COMPACT; + #endif + + // Removes all nodes, leaving the empty document + void reset(); + + // Removes all nodes, then copies the entire contents of the specified document + void reset(const xml_document& proto); + + #ifndef PUGIXML_NO_STL + // Load document from stream. + xml_parse_result load(std::basic_istream >& stream, unsigned int options = parse_default, xml_encoding encoding = encoding_auto); + xml_parse_result load(std::basic_istream >& stream, unsigned int options = parse_default); + #endif + + // (deprecated: use load_string instead) Load document from zero-terminated string. No encoding conversions are applied. + PUGIXML_DEPRECATED xml_parse_result load(const char_t* contents, unsigned int options = parse_default); + + // Load document from zero-terminated string. No encoding conversions are applied. + xml_parse_result load_string(const char_t* contents, unsigned int options = parse_default); + + // Load document from file + xml_parse_result load_file(const char* path, unsigned int options = parse_default, xml_encoding encoding = encoding_auto); + xml_parse_result load_file(const wchar_t* path, unsigned int options = parse_default, xml_encoding encoding = encoding_auto); + + // Load document from buffer. Copies/converts the buffer, so it may be deleted or changed after the function returns. + xml_parse_result load_buffer(const void* contents, size_t size, unsigned int options = parse_default, xml_encoding encoding = encoding_auto); + + // Load document from buffer, using the buffer for in-place parsing (the buffer is modified and used for storage of document data). + // You should ensure that buffer data will persist throughout the document's lifetime, and free the buffer memory manually once document is destroyed. + xml_parse_result load_buffer_inplace(void* contents, size_t size, unsigned int options = parse_default, xml_encoding encoding = encoding_auto); + + // Load document from buffer, using the buffer for in-place parsing (the buffer is modified and used for storage of document data). + // You should allocate the buffer with pugixml allocation function; document will free the buffer when it is no longer needed (you can't use it anymore). + xml_parse_result load_buffer_inplace_own(void* contents, size_t size, unsigned int options = parse_default, xml_encoding encoding = encoding_auto); + + // Save XML document to writer (semantics is slightly different from xml_node::print, see documentation for details). + void save(xml_writer& writer, const char_t* indent = PUGIXML_TEXT("\t"), unsigned int flags = format_default, xml_encoding encoding = encoding_auto) const; + + #ifndef PUGIXML_NO_STL + // Save XML document to stream (semantics is slightly different from xml_node::print, see documentation for details). + void save(std::basic_ostream >& stream, const char_t* indent = PUGIXML_TEXT("\t"), unsigned int flags = format_default, xml_encoding encoding = encoding_auto) const; + void save(std::basic_ostream >& stream, const char_t* indent = PUGIXML_TEXT("\t"), unsigned int flags = format_default) const; + #endif + + // Save XML to file + bool save_file(const char* path, const char_t* indent = PUGIXML_TEXT("\t"), unsigned int flags = format_default, xml_encoding encoding = encoding_auto) const; + bool save_file(const wchar_t* path, const char_t* indent = PUGIXML_TEXT("\t"), unsigned int flags = format_default, xml_encoding encoding = encoding_auto) const; + + // Get document element + xml_node document_element() const; + }; + +#ifndef PUGIXML_NO_XPATH + // XPath query return type + enum xpath_value_type + { + xpath_type_none, // Unknown type (query failed to compile) + xpath_type_node_set, // Node set (xpath_node_set) + xpath_type_number, // Number + xpath_type_string, // String + xpath_type_boolean // Boolean + }; + + // XPath parsing result + struct PUGIXML_CLASS xpath_parse_result + { + // Error message (0 if no error) + const char* error; + + // Last parsed offset (in char_t units from string start) + ptrdiff_t offset; + + // Default constructor, initializes object to failed state + xpath_parse_result(); + + // Cast to bool operator + operator bool() const; + + // Get error description + const char* description() const; + }; + + // A single XPath variable + class PUGIXML_CLASS xpath_variable + { + friend class xpath_variable_set; + + protected: + xpath_value_type _type; + xpath_variable* _next; + + xpath_variable(xpath_value_type type); + + // Non-copyable semantics + xpath_variable(const xpath_variable&); + xpath_variable& operator=(const xpath_variable&); + + public: + // Get variable name + const char_t* name() const; + + // Get variable type + xpath_value_type type() const; + + // Get variable value; no type conversion is performed, default value (false, NaN, empty string, empty node set) is returned on type mismatch error + bool get_boolean() const; + double get_number() const; + const char_t* get_string() const; + const xpath_node_set& get_node_set() const; + + // Set variable value; no type conversion is performed, false is returned on type mismatch error + bool set(bool value); + bool set(double value); + bool set(const char_t* value); + bool set(const xpath_node_set& value); + }; + + // A set of XPath variables + class PUGIXML_CLASS xpath_variable_set + { + private: + xpath_variable* _data[64]; + + void _assign(const xpath_variable_set& rhs); + void _swap(xpath_variable_set& rhs); + + xpath_variable* _find(const char_t* name) const; + + static bool _clone(xpath_variable* var, xpath_variable** out_result); + static void _destroy(xpath_variable* var); + + public: + // Default constructor/destructor + xpath_variable_set(); + ~xpath_variable_set(); + + // Copy constructor/assignment operator + xpath_variable_set(const xpath_variable_set& rhs); + xpath_variable_set& operator=(const xpath_variable_set& rhs); + + #ifdef PUGIXML_HAS_MOVE + // Move semantics support + xpath_variable_set(xpath_variable_set&& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT; + xpath_variable_set& operator=(xpath_variable_set&& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT; + #endif + + // Add a new variable or get the existing one, if the types match + xpath_variable* add(const char_t* name, xpath_value_type type); + + // Set value of an existing variable; no type conversion is performed, false is returned if there is no such variable or if types mismatch + bool set(const char_t* name, bool value); + bool set(const char_t* name, double value); + bool set(const char_t* name, const char_t* value); + bool set(const char_t* name, const xpath_node_set& value); + + // Get existing variable by name + xpath_variable* get(const char_t* name); + const xpath_variable* get(const char_t* name) const; + }; + + // A compiled XPath query object + class PUGIXML_CLASS xpath_query + { + private: + void* _impl; + xpath_parse_result _result; + + typedef void (*unspecified_bool_type)(xpath_query***); + + // Non-copyable semantics + xpath_query(const xpath_query&); + xpath_query& operator=(const xpath_query&); + + public: + // Construct a compiled object from XPath expression. + // If PUGIXML_NO_EXCEPTIONS is not defined, throws xpath_exception on compilation errors. + explicit xpath_query(const char_t* query, xpath_variable_set* variables = 0); + + // Constructor + xpath_query(); + + // Destructor + ~xpath_query(); + + #ifdef PUGIXML_HAS_MOVE + // Move semantics support + xpath_query(xpath_query&& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT; + xpath_query& operator=(xpath_query&& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT; + #endif + + // Get query expression return type + xpath_value_type return_type() const; + + // Evaluate expression as boolean value in the specified context; performs type conversion if necessary. + // If PUGIXML_NO_EXCEPTIONS is not defined, throws std::bad_alloc on out of memory errors. + bool evaluate_boolean(const xpath_node& n) const; + + // Evaluate expression as double value in the specified context; performs type conversion if necessary. + // If PUGIXML_NO_EXCEPTIONS is not defined, throws std::bad_alloc on out of memory errors. + double evaluate_number(const xpath_node& n) const; + + #ifndef PUGIXML_NO_STL + // Evaluate expression as string value in the specified context; performs type conversion if necessary. + // If PUGIXML_NO_EXCEPTIONS is not defined, throws std::bad_alloc on out of memory errors. + string_t evaluate_string(const xpath_node& n) const; + #endif + + // Evaluate expression as string value in the specified context; performs type conversion if necessary. + // At most capacity characters are written to the destination buffer, full result size is returned (includes terminating zero). + // If PUGIXML_NO_EXCEPTIONS is not defined, throws std::bad_alloc on out of memory errors. + // If PUGIXML_NO_EXCEPTIONS is defined, returns empty set instead. + size_t evaluate_string(char_t* buffer, size_t capacity, const xpath_node& n) const; + + // Evaluate expression as node set in the specified context. + // If PUGIXML_NO_EXCEPTIONS is not defined, throws xpath_exception on type mismatch and std::bad_alloc on out of memory errors. + // If PUGIXML_NO_EXCEPTIONS is defined, returns empty node set instead. + xpath_node_set evaluate_node_set(const xpath_node& n) const; + + // Evaluate expression as node set in the specified context. + // Return first node in document order, or empty node if node set is empty. + // If PUGIXML_NO_EXCEPTIONS is not defined, throws xpath_exception on type mismatch and std::bad_alloc on out of memory errors. + // If PUGIXML_NO_EXCEPTIONS is defined, returns empty node instead. + xpath_node evaluate_node(const xpath_node& n) const; + + // Get parsing result (used to get compilation errors in PUGIXML_NO_EXCEPTIONS mode) + const xpath_parse_result& result() const; + + // Safe bool conversion operator + operator unspecified_bool_type() const; + + // Borland C++ workaround + bool operator!() const; + }; + + #ifndef PUGIXML_NO_EXCEPTIONS + // XPath exception class + class PUGIXML_CLASS xpath_exception: public std::exception + { + private: + xpath_parse_result _result; + + public: + // Construct exception from parse result + explicit xpath_exception(const xpath_parse_result& result); + + // Get error message + virtual const char* what() const throw() PUGIXML_OVERRIDE; + + // Get parse result + const xpath_parse_result& result() const; + }; + #endif + + // XPath node class (either xml_node or xml_attribute) + class PUGIXML_CLASS xpath_node + { + private: + xml_node _node; + xml_attribute _attribute; + + typedef void (*unspecified_bool_type)(xpath_node***); + + public: + // Default constructor; constructs empty XPath node + xpath_node(); + + // Construct XPath node from XML node/attribute + xpath_node(const xml_node& node); + xpath_node(const xml_attribute& attribute, const xml_node& parent); + + // Get node/attribute, if any + xml_node node() const; + xml_attribute attribute() const; + + // Get parent of contained node/attribute + xml_node parent() const; + + // Safe bool conversion operator + operator unspecified_bool_type() const; + + // Borland C++ workaround + bool operator!() const; + + // Comparison operators + bool operator==(const xpath_node& n) const; + bool operator!=(const xpath_node& n) const; + }; + +#ifdef __BORLANDC__ + // Borland C++ workaround + bool PUGIXML_FUNCTION operator&&(const xpath_node& lhs, bool rhs); + bool PUGIXML_FUNCTION operator||(const xpath_node& lhs, bool rhs); +#endif + + // A fixed-size collection of XPath nodes + class PUGIXML_CLASS xpath_node_set + { + public: + // Collection type + enum type_t + { + type_unsorted, // Not ordered + type_sorted, // Sorted by document order (ascending) + type_sorted_reverse // Sorted by document order (descending) + }; + + // Constant iterator type + typedef const xpath_node* const_iterator; + + // We define non-constant iterator to be the same as constant iterator so that various generic algorithms (i.e. boost foreach) work + typedef const xpath_node* iterator; + + // Default constructor. Constructs empty set. + xpath_node_set(); + + // Constructs a set from iterator range; data is not checked for duplicates and is not sorted according to provided type, so be careful + xpath_node_set(const_iterator begin, const_iterator end, type_t type = type_unsorted); + + // Destructor + ~xpath_node_set(); + + // Copy constructor/assignment operator + xpath_node_set(const xpath_node_set& ns); + xpath_node_set& operator=(const xpath_node_set& ns); + + #ifdef PUGIXML_HAS_MOVE + // Move semantics support + xpath_node_set(xpath_node_set&& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT; + xpath_node_set& operator=(xpath_node_set&& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT; + #endif + + // Get collection type + type_t type() const; + + // Get collection size + size_t size() const; + + // Indexing operator + const xpath_node& operator[](size_t index) const; + + // Collection iterators + const_iterator begin() const; + const_iterator end() const; + + // Sort the collection in ascending/descending order by document order + void sort(bool reverse = false); + + // Get first node in the collection by document order + xpath_node first() const; + + // Check if collection is empty + bool empty() const; + + private: + type_t _type; + + xpath_node _storage; + + xpath_node* _begin; + xpath_node* _end; + + void _assign(const_iterator begin, const_iterator end, type_t type); + void _move(xpath_node_set& rhs) PUGIXML_NOEXCEPT; + }; +#endif + +#ifndef PUGIXML_NO_STL + // Convert wide string to UTF8 + std::basic_string, std::allocator > PUGIXML_FUNCTION as_utf8(const wchar_t* str); + std::basic_string, std::allocator > PUGIXML_FUNCTION as_utf8(const std::basic_string, std::allocator >& str); + + // Convert UTF8 to wide string + std::basic_string, std::allocator > PUGIXML_FUNCTION as_wide(const char* str); + std::basic_string, std::allocator > PUGIXML_FUNCTION as_wide(const std::basic_string, std::allocator >& str); +#endif + + // Memory allocation function interface; returns pointer to allocated memory or NULL on failure + typedef void* (*allocation_function)(size_t size); + + // Memory deallocation function interface + typedef void (*deallocation_function)(void* ptr); + + // Override default memory management functions. All subsequent allocations/deallocations will be performed via supplied functions. + void PUGIXML_FUNCTION set_memory_management_functions(allocation_function allocate, deallocation_function deallocate); + + // Get current memory management functions + allocation_function PUGIXML_FUNCTION get_memory_allocation_function(); + deallocation_function PUGIXML_FUNCTION get_memory_deallocation_function(); +} + +#if !defined(PUGIXML_NO_STL) && (defined(_MSC_VER) || defined(__ICC)) +namespace std +{ + // Workarounds for (non-standard) iterator category detection for older versions (MSVC7/IC8 and earlier) + std::bidirectional_iterator_tag PUGIXML_FUNCTION _Iter_cat(const pugi::xml_node_iterator&); + std::bidirectional_iterator_tag PUGIXML_FUNCTION _Iter_cat(const pugi::xml_attribute_iterator&); + std::bidirectional_iterator_tag PUGIXML_FUNCTION _Iter_cat(const pugi::xml_named_node_iterator&); +} +#endif + +#if !defined(PUGIXML_NO_STL) && defined(__SUNPRO_CC) +namespace std +{ + // Workarounds for (non-standard) iterator category detection + std::bidirectional_iterator_tag PUGIXML_FUNCTION __iterator_category(const pugi::xml_node_iterator&); + std::bidirectional_iterator_tag PUGIXML_FUNCTION __iterator_category(const pugi::xml_attribute_iterator&); + std::bidirectional_iterator_tag PUGIXML_FUNCTION __iterator_category(const pugi::xml_named_node_iterator&); +} +#endif + +#endif + +// Make sure implementation is included in header-only mode +// Use macro expansion in #include to work around QMake (QTBUG-11923) +#if defined(PUGIXML_HEADER_ONLY) && !defined(PUGIXML_SOURCE) +# define PUGIXML_SOURCE "pugixml.cpp" +# include PUGIXML_SOURCE +#endif + +/** + * Copyright (c) 2006-2018 Arseny Kapoulkine + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person + * obtaining a copy of this software and associated documentation + * files (the "Software"), to deal in the Software without + * restriction, including without limitation the rights to use, + * copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell + * copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following + * conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be + * included in all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, + * EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES + * OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT + * HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, + * WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR + * OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + */ diff --git a/docs/Makefile.am b/docs/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..74a8df6 --- /dev/null +++ b/docs/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ + +dist_man_MANS = poedit.1 + +EXTRA_DIST = generate-docs.make man_asciidoc.conf man_fix.xsl poedit_man.txt diff --git a/docs/Makefile.in b/docs/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..85e58b3 --- /dev/null +++ b/docs/Makefile.in @@ -0,0 +1,526 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +subdir = docs +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ + $(dist_man_MANS) +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/admin/ax_boost_base.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_iostreams.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_regex.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_system.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_thread.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_cxx_check_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_cxx_compile_stdcxx.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/wxwin.m4 $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +man1dir = $(mandir)/man1 +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" +NROFF = nroff +MANS = $(dist_man_MANS) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +BOOST_CPPFLAGS = @BOOST_CPPFLAGS@ +BOOST_IOSTREAMS_LIB = @BOOST_IOSTREAMS_LIB@ +BOOST_LDFLAGS = @BOOST_LDFLAGS@ +BOOST_REGEX_LIB = @BOOST_REGEX_LIB@ +BOOST_SYSTEM_LIB = @BOOST_SYSTEM_LIB@ +BOOST_THREAD_LIB = @BOOST_THREAD_LIB@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CLD2_LIBS = @CLD2_LIBS@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CPPREST_LIBS = @CPPREST_LIBS@ +CXX = @CXX@ +CXXCPP = @CXXCPP@ +CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@ +CXXFLAGS = @CXXFLAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +GREP = @GREP@ +GTKSPELL_CFLAGS = @GTKSPELL_CFLAGS@ +GTKSPELL_LIBS = @GTKSPELL_LIBS@ +HAVE_CXX14 = @HAVE_CXX14@ +ICU_CFLAGS = @ICU_CFLAGS@ +ICU_LIBS = @ICU_LIBS@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSECRET_CFLAGS = @LIBSECRET_CFLAGS@ +LIBSECRET_LIBS = @LIBSECRET_LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LUCENE_CFLAGS = @LUCENE_CFLAGS@ +LUCENE_LIBS = @LUCENE_LIBS@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +PUGIXML_CFLAGS = @PUGIXML_CFLAGS@ +PUGIXML_LIBS = @PUGIXML_LIBS@ +RANLIB = @RANLIB@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +VERSION = @VERSION@ +WXRC = @WXRC@ +WX_CFLAGS = @WX_CFLAGS@ +WX_CFLAGS_ONLY = @WX_CFLAGS_ONLY@ +WX_CONFIG_PATH = @WX_CONFIG_PATH@ +WX_CONFIG_WITH_ARGS = @WX_CONFIG_WITH_ARGS@ +WX_CPPFLAGS = @WX_CPPFLAGS@ +WX_CXXFLAGS = @WX_CXXFLAGS@ +WX_CXXFLAGS_ONLY = @WX_CXXFLAGS_ONLY@ +WX_LIBS = @WX_LIBS@ +WX_LIBS_STATIC = @WX_LIBS_STATIC@ +WX_RESCOMP = @WX_RESCOMP@ +WX_VERSION = @WX_VERSION@ +WX_VERSION_MAJOR = @WX_VERSION_MAJOR@ +WX_VERSION_MICRO = @WX_VERSION_MICRO@ +WX_VERSION_MINOR = @WX_VERSION_MINOR@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +dist_man_MANS = poedit.1 +EXTRA_DIST = generate-docs.make man_asciidoc.conf man_fix.xsl poedit_man.txt +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign docs/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign docs/Makefile +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): +install-man1: $(dist_man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(dist_man_MANS)'; \ + test -n "$(man1dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man1: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(dist_man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +tags TAGS: + +ctags CTAGS: + +cscope cscopelist: + + +distdir: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile $(MANS) +installdirs: + for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: install-man + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: install-man1 + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-man + +uninstall-man: uninstall-man1 + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic cscopelist-am \ + ctags-am distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html \ + html-am info info-am install install-am install-data \ + install-data-am install-dvi install-dvi-am install-exec \ + install-exec-am install-html install-html-am install-info \ + install-info-am install-man install-man1 install-pdf \ + install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \ + installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \ + maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic pdf \ + pdf-am ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man \ + uninstall-man1 + + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/docs/generate-docs.make b/docs/generate-docs.make new file mode 100644 index 0000000..bcd1174 --- /dev/null +++ b/docs/generate-docs.make @@ -0,0 +1,15 @@ + +ASCIIDOC = asciidoc +XSLTPROC = xsltproc +XMLTO = xmlto + +all: poedit.1 + +clean: + rm -f poedit.1 + +poedit.1: poedit_man.txt man_asciidoc.conf man_fix.xsl + $(ASCIIDOC) -d manpage -f man_asciidoc.conf -b docbook -o - poedit_man.txt \ + | $(XSLTPROC) -o poedit.1.xml man_fix.xsl - + $(XMLTO) man poedit.1.xml + rm poedit.1.xml diff --git a/docs/man_asciidoc.conf b/docs/man_asciidoc.conf new file mode 100644 index 0000000..b0cc733 --- /dev/null +++ b/docs/man_asciidoc.conf @@ -0,0 +1,13 @@ +[replacements] + +# interpret --foo and -f as options: +(^|[\s]+|\[)(-|—|--)([\w]+)=\1 + +# repeatable, optional placeholder ("[FILE...]") +\[([A-Z]+)(\.\.\.|…)\]=\1 + +# [-f] indicates optional choice: +\[([^]]+)\]=\1 + +# $poedit$ means command "poedit": +\$(.+)\$=\1 diff --git a/docs/man_fix.xsl b/docs/man_fix.xsl new file mode 100644 index 0000000..44803b5 --- /dev/null +++ b/docs/man_fix.xsl @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/docs/poedit.1 b/docs/poedit.1 new file mode 100644 index 0000000..eb1d3da --- /dev/null +++ b/docs/poedit.1 @@ -0,0 +1,73 @@ +'\" t +.\" Title: poedit +.\" Author: Vaclav Slavik +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 +.\" Date: 06/11/2018 +.\" Manual: \ \& +.\" Source: \ \& +.\" Language: English +.\" +.TH "POEDIT" "1" "06/11/2018" "\ \&" "\ \&" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAME" +poedit \- gettext catalogs editor +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBpoedit\fR\ 'u +\fBpoedit\fR [\fB\-h\fR] [\fB\-\-verbose\fR] [\fIFILE\fR...] +.SH "DESCRIPTION" +.sp +Poedit is GUI editor for GNU gettext translation files\&. +.sp +When launched with one or more files as argument, it loads and opens them for editing\&. +.SH "OPTIONS" +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Display usage information and exit\&. +.RE +.PP +\fB\-\-verbose\fR +.RS 4 +Print verbose logging information\&. +.RE +.SH "AUTHOR" +.sp +Written by Vaclav Slavik <\m[blue]\fBvaclav@slavik\&.io\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2> +.SH "RESOURCES" +.sp +Web site: \m[blue]\fBhttps://poedit\&.net/\fR\m[] +.SH "COPYRIGHT" +.sp +Copyright (C) 2008\-2018 Vaclav Slavik\&. +.sp +Free use of this software is granted under the terms of the MIT license\&. +.SH "AUTHOR" +.PP +\fBVaclav Slavik\fR <\&vaclav@slavik\&.io\&> +.RS 4 +Author. +.RE +.SH "NOTES" +.IP " 1." 4 +vaclav@slavik.io +.RS 4 +\%mailto:vaclav@slavik.io +.RE diff --git a/docs/poedit_man.txt b/docs/poedit_man.txt new file mode 100644 index 0000000..e780866 --- /dev/null +++ b/docs/poedit_man.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +POEDIT(1) +========= +Vaclav Slavik + +NAME +---- +poedit - gettext catalogs editor + +SYNOPSIS +-------- +$poedit$ [-h] [--verbose] [FILE...] + +DESCRIPTION +----------- +Poedit is GUI editor for GNU gettext translation files. + +When launched with one or more files as argument, it loads and opens them for +editing. + +OPTIONS +------- +-h, --help:: + Display usage information and exit. + +--verbose:: + Print verbose logging information. + +AUTHOR +------ +Written by Vaclav Slavik + +RESOURCES +--------- +Web site: https://poedit.net/ + +COPYRIGHT +--------- +Copyright \(C) 2008-2018 Vaclav Slavik. + +Free use of this software is granted under the terms of the MIT license. diff --git a/locales/Makefile.am b/locales/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..d97834a --- /dev/null +++ b/locales/Makefile.am @@ -0,0 +1,80 @@ + +POEDIT_LINGUAS = af an ar az be be@latin bg bs ca ckb co cs da de el en_GB es et eu fa fi fr ga gl he hr hu hy id is it ja ka kab kk ko lt lv ms nb nl oc pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sl sq sr sv tg th tr uk uz vi zh_CN zh_TW + +localedir = $(datadir)/locale + +install-data-local: install-poedit-catalogs + +install-poedit-catalogs: + for i in $(POEDIT_LINGUAS) ; do \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(localedir)/$$i/LC_MESSAGES ; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$i.mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$i/LC_MESSAGES/poedit.mo ; \ + done + +uninstall-local: + rm -rf $(DESTDIR)$(localedir)/*/LC_MESSAGES/poedit.mo + +# ---------------------------------------------------------------------------- +# Logic for catalogs updating follows +# (shamelessly stolen from wxWidgets makefile): +# ---------------------------------------------------------------------------- + + +# the programs we use (TODO: use configure to detect them) +MSGFMT=msgfmt --verbose --check +MSGMERGE=msgmerge +XGETTEXT=xgettext +XARGS=xargs + +# common xgettext args: C++ syntax, use the specified macro names as markers +XGETTEXT_ARGS=-C -k_ -kwxGetTranslation -kwxTRANSLATE -kwxPLURAL:1,2 -F -j \ + --add-comments=TRANSLATORS \ + --from-code=UTF-8 \ + --package-name=Poedit --package-version=$(PACKAGE_VERSION) \ + --msgid-bugs-address=help@poedit.net + +# implicit rules +%.mo: %.po + $(MSGFMT) -o $@ $< + +# a PO file must be updated from poedit.pot include new translations +%.po: $(srcdir)/poedit.pot + if [ -f $@ ]; then $(MSGMERGE) --previous $@ $(srcdir)/poedit.pot > $@.new && mv $@.new $@; else cp $(srcdir)/poedit.pot $@; fi + +$(srcdir)/sr_RS@latin.po: $(srcdir)/sr.po + recode-sr-latin <$< >$@ + +$(srcdir)/poedit.pot: + touch $@ + (cd $(srcdir) ; find ../src -name "*.h" | $(XARGS) $(XGETTEXT) $(XGETTEXT_ARGS) -o poedit.pot) + (cd $(srcdir) ; find ../src -name "*.cpp" | $(XARGS) $(XGETTEXT) $(XGETTEXT_ARGS) -o poedit.pot) + (cd $(srcdir) ; $(WXRC) --gettext ../src/resources/*.xrc | $(XGETTEXT) $(XGETTEXT_ARGS) -o poedit.pot -) + +allpo: force-update + @-for t in $(POEDIT_LINGUAS); do $(MAKE) $(srcdir)/$$t.po; done + +allmo: + @for t in $(POEDIT_LINGUAS); do $(MAKE) $(srcdir)/$$t.mo; done + +force-update: + $(RM) $(srcdir)/poedit.pot + +# print out the percentage of the translated strings +stats: + @for i in $(POEDIT_LINGUAS); do \ + x=`$(MSGFMT) -o /dev/null "$(srcdir)/$$i.po" 2>&1 | sed -e 's/[,\.]//g' \ + -e 's/\([0-9]\+\) translated messages\?/TR=\1/' \ + -e 's/\([0-9]\+\) fuzzy translations\?/FZ=\1/' \ + -e 's/\([0-9]\+\) untranslated messages\?/UT=\1/'`; \ + TR=0 FZ=0 UT=0; \ + eval $$x; \ + TOTAL=`expr $$TR + $$FZ + $$UT`; \ + echo "\"$$i\" => \"`expr 100 "*" $$TR / $$TOTAL`\", /* $$TOTAL strings */"; \ + done + +#echo "$$i.po `expr 100 "*" $$TR / $$TOTAL`% of $$TOTAL strings"; + +dist-hook: allmo + cp -a $(srcdir)/*.pot $(srcdir)/*.po $(srcdir)/*.mo $(distdir) + +.PHONY: allpo allmo force-update stats FORCE diff --git a/locales/Makefile.in b/locales/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..61f36fd --- /dev/null +++ b/locales/Makefile.in @@ -0,0 +1,524 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +subdir = locales +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am README +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/admin/ax_boost_base.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_iostreams.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_regex.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_system.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_thread.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_cxx_check_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_cxx_compile_stdcxx.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/wxwin.m4 $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +BOOST_CPPFLAGS = @BOOST_CPPFLAGS@ +BOOST_IOSTREAMS_LIB = @BOOST_IOSTREAMS_LIB@ +BOOST_LDFLAGS = @BOOST_LDFLAGS@ +BOOST_REGEX_LIB = @BOOST_REGEX_LIB@ +BOOST_SYSTEM_LIB = @BOOST_SYSTEM_LIB@ +BOOST_THREAD_LIB = @BOOST_THREAD_LIB@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CLD2_LIBS = @CLD2_LIBS@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CPPREST_LIBS = @CPPREST_LIBS@ +CXX = @CXX@ +CXXCPP = @CXXCPP@ +CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@ +CXXFLAGS = @CXXFLAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +GREP = @GREP@ +GTKSPELL_CFLAGS = @GTKSPELL_CFLAGS@ +GTKSPELL_LIBS = @GTKSPELL_LIBS@ +HAVE_CXX14 = @HAVE_CXX14@ +ICU_CFLAGS = @ICU_CFLAGS@ +ICU_LIBS = @ICU_LIBS@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSECRET_CFLAGS = @LIBSECRET_CFLAGS@ +LIBSECRET_LIBS = @LIBSECRET_LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LUCENE_CFLAGS = @LUCENE_CFLAGS@ +LUCENE_LIBS = @LUCENE_LIBS@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +PUGIXML_CFLAGS = @PUGIXML_CFLAGS@ +PUGIXML_LIBS = @PUGIXML_LIBS@ +RANLIB = @RANLIB@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +VERSION = @VERSION@ +WXRC = @WXRC@ +WX_CFLAGS = @WX_CFLAGS@ +WX_CFLAGS_ONLY = @WX_CFLAGS_ONLY@ +WX_CONFIG_PATH = @WX_CONFIG_PATH@ +WX_CONFIG_WITH_ARGS = @WX_CONFIG_WITH_ARGS@ +WX_CPPFLAGS = @WX_CPPFLAGS@ +WX_CXXFLAGS = @WX_CXXFLAGS@ +WX_CXXFLAGS_ONLY = @WX_CXXFLAGS_ONLY@ +WX_LIBS = @WX_LIBS@ +WX_LIBS_STATIC = @WX_LIBS_STATIC@ +WX_RESCOMP = @WX_RESCOMP@ +WX_VERSION = @WX_VERSION@ +WX_VERSION_MAJOR = @WX_VERSION_MAJOR@ +WX_VERSION_MICRO = @WX_VERSION_MICRO@ +WX_VERSION_MINOR = @WX_VERSION_MINOR@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = $(datadir)/locale +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +POEDIT_LINGUAS = af an ar az be be@latin bg bs ca ckb co cs da de el en_GB es et eu fa fi fr ga gl he hr hu hy id is it ja ka kab kk ko lt lv ms nb nl oc pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sl sq sr sv tg th tr uk uz vi zh_CN zh_TW + +# ---------------------------------------------------------------------------- +# Logic for catalogs updating follows +# (shamelessly stolen from wxWidgets makefile): +# ---------------------------------------------------------------------------- + +# the programs we use (TODO: use configure to detect them) +MSGFMT = msgfmt --verbose --check +MSGMERGE = msgmerge +XGETTEXT = xgettext +XARGS = xargs + +# common xgettext args: C++ syntax, use the specified macro names as markers +XGETTEXT_ARGS = -C -k_ -kwxGetTranslation -kwxTRANSLATE -kwxPLURAL:1,2 -F -j \ + --add-comments=TRANSLATORS \ + --from-code=UTF-8 \ + --package-name=Poedit --package-version=$(PACKAGE_VERSION) \ + --msgid-bugs-address=help@poedit.net + +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign locales/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign locales/Makefile +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): +tags TAGS: + +ctags CTAGS: + +cscope cscopelist: + + +distdir: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$(top_distdir)" distdir="$(distdir)" \ + dist-hook +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile +installdirs: +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: install-data-local + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-local + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic cscopelist-am \ + ctags-am dist-hook distclean distclean-generic distdir dvi \ + dvi-am html html-am info info-am install install-am \ + install-data install-data-am install-data-local install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \ + mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags-am uninstall \ + uninstall-am uninstall-local + + +install-data-local: install-poedit-catalogs + +install-poedit-catalogs: + for i in $(POEDIT_LINGUAS) ; do \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(localedir)/$$i/LC_MESSAGES ; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$i.mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$i/LC_MESSAGES/poedit.mo ; \ + done + +uninstall-local: + rm -rf $(DESTDIR)$(localedir)/*/LC_MESSAGES/poedit.mo + +# implicit rules +%.mo: %.po + $(MSGFMT) -o $@ $< + +# a PO file must be updated from poedit.pot include new translations +%.po: $(srcdir)/poedit.pot + if [ -f $@ ]; then $(MSGMERGE) --previous $@ $(srcdir)/poedit.pot > $@.new && mv $@.new $@; else cp $(srcdir)/poedit.pot $@; fi + +$(srcdir)/sr_RS@latin.po: $(srcdir)/sr.po + recode-sr-latin <$< >$@ + +$(srcdir)/poedit.pot: + touch $@ + (cd $(srcdir) ; find ../src -name "*.h" | $(XARGS) $(XGETTEXT) $(XGETTEXT_ARGS) -o poedit.pot) + (cd $(srcdir) ; find ../src -name "*.cpp" | $(XARGS) $(XGETTEXT) $(XGETTEXT_ARGS) -o poedit.pot) + (cd $(srcdir) ; $(WXRC) --gettext ../src/resources/*.xrc | $(XGETTEXT) $(XGETTEXT_ARGS) -o poedit.pot -) + +allpo: force-update + @-for t in $(POEDIT_LINGUAS); do $(MAKE) $(srcdir)/$$t.po; done + +allmo: + @for t in $(POEDIT_LINGUAS); do $(MAKE) $(srcdir)/$$t.mo; done + +force-update: + $(RM) $(srcdir)/poedit.pot + +# print out the percentage of the translated strings +stats: + @for i in $(POEDIT_LINGUAS); do \ + x=`$(MSGFMT) -o /dev/null "$(srcdir)/$$i.po" 2>&1 | sed -e 's/[,\.]//g' \ + -e 's/\([0-9]\+\) translated messages\?/TR=\1/' \ + -e 's/\([0-9]\+\) fuzzy translations\?/FZ=\1/' \ + -e 's/\([0-9]\+\) untranslated messages\?/UT=\1/'`; \ + TR=0 FZ=0 UT=0; \ + eval $$x; \ + TOTAL=`expr $$TR + $$FZ + $$UT`; \ + echo "\"$$i\" => \"`expr 100 "*" $$TR / $$TOTAL`\", /* $$TOTAL strings */"; \ + done + +#echo "$$i.po `expr 100 "*" $$TR / $$TOTAL`% of $$TOTAL strings"; + +dist-hook: allmo + cp -a $(srcdir)/*.pot $(srcdir)/*.po $(srcdir)/*.mo $(distdir) + +.PHONY: allpo allmo force-update stats FORCE + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/locales/README b/locales/README new file mode 100644 index 0000000..b2a8c78 --- /dev/null +++ b/locales/README @@ -0,0 +1,9 @@ + +Poedit translations are managed at Crowdin and the best way to contribute +translations is to do it over there: + + https://crowdin.com/project/poedit + +(Note that you can download the PO file, edit it in Poedit and upload back; you +don't have to use the web interface.) + diff --git a/locales/af.mo b/locales/af.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e37ec993179487cc0c9a1839d9caef928541e4c8 GIT binary patch literal 48738 zcmb`w2b?8Unf_lAWdO-Z6pAp-3{3YB1fhW$hRIBX?wKKoaJ##@`_i}XZEu*K#()_W z5e$f|IV+gMDh6Cd#q8p`rd8Jf>SA_{i2DCN?|DyE-JXV3|G)d0>ZeXl?|I+%yyw)J z?;g0@O$oojU6SNc;71Njl1J~FB#)af-z53>Q<7wF@NRG(_#N;d@F(Co-~%8@lCw@t zk_*7~;23x_xEJ_0@Dbo%rv>-n;2yY-1@{FPy8E%dr@RJ_c? zCqU)ja(udnztHh!@Zp5N5Qgn&vm>2RQcN+uLRZps)tX3`{8~vcnEmCvr%+@H3A0fT~|| zdcZwE<-d=+4{`UA;Qsg@?|8b0uL70dddG3_P~6XSd^xE6-vg@s9|R8qKMEcN-VGiG z{t8sOho1qxfJcL(lXJm-aINDrLD9j-K-KfJj$Z*4|Gz->*N;K9_qU+>W7o%q@Poi3 za32jS-dUjHtpXKq3#j^K;3L5qQ02S?JQ{o@D7yZryT1h;XF=280I2+)3@Y8z!OOwx!2`jc zg3G|af@{I^=rqyA^T20*{9L82BPk^}H1npZGAS_I?&z4Bi83{0?3c`uP}8 z_3r^SzGu06le>q&qwwDWo(kR!9u9sEJQVz)op*y8*RO*r z@7s>Q1jPq-IWOe52dMFUGikgui$JBn7*zZTQ29?eJ_S@c&j%In z7RR@_|HmA^0IEIT1VwlEIsOJzyYC0pUk_Uz=weS$ba@0g4z2-@0N?HSd9Z`~UT_h3 z*@{s9b3l#H%R$lMdqCxX7bv>_5-2+SCa8M<#PN5a>bDD>dNOzrsPa~T%IERmabOFC zB$J!LW5KV2;wygumH(crLOl)y)!*~MW5CUhO;G&eCE#x0M?j7D$H77Hd*JTi>8nFO zpA9PBT2Op(qx)YBijR$gs`u5P>Uo{xYe2<+KdABg7^wDs(eYcL`r*fpzX$ikz5ALl zul5DSZx03Ke=Ml^dZObwpxV0;RQ)ai74Pw&(v5;DuL-Jut^w7~8^B$_cYtpN-wi7M zWiU0x9|KPX+o1aY&7kJz$H5f*I;e8~2r9mm2&LZ_R6ULWH7-Yiu&QJkxBz@I_$csA zpy>2YQ0@O3xEFXYsDAn-sCa(?=Yfx07v}wZQ2tBYeHp0mw!5zZRsPFBSaI@7Q2BiW z6utZi6g?leKJ>>$jzggMR1*~4UJpJTd;@qQ_;yhA@C{Jo{9VUif+|1R5O8ns!#EEG zcLl!!ieG)r@t5G(p;_q{I)09E5JR#AAn21{{i;}7Yu~@oB=9)38?&6g6Dx(fWHG@1NMS19Srm9lc3Un z4OIQ^0Z#@07d#N`*^(qL0M7!|PoDu5@2ieK1T`MN0S^Wb-x{zNJOuaopz3iksB)U1 z=F!1??LcY`BVYr{+?w5nA z=bJ&5{~=KIxeHW%zv1p5x%&^G`f>Ni1wCXRQ1!VO6kSh(O7|r9f1dll+Wp@Fs(l{; zH7`B`UIT8sJkZP6!2@uA8x+0$0#rXA_V|$R(V*(z3##5L!AF4?gC~IVNLz%#+WfTEu>t_bbC1pEZp!{D2t^>aZo~-aJ$eYVS^~>|YW56Rv!+PUf zQ2C63YUfR$+VgQx`Q8t9z$Ifrzj`0I9{2abE5W|;BzYEi0|*Hwhg2CWumRE~$#=kh z@SLmQ+2AyIHhA1bkRMloihnamS0%gCNJt^cz}>-*gQCy7z(0Xs2Q@BtlSuUO3sB>= zYdwtLq2Qso``o?K-Is%!cWqGduLt)5UjtqTz8%~ZJgX7r#kt^axGw}#a4V>E)1c_) zdEhSKi$L+4o4{ki*MN(_J3*EAE62U2LOYHHAA$d=pz>J;?hmd7_X95lmx5P;YUi!s z5#U{*`1bc5|KQ>KJ|W2I6G2#OvJq7K-w29td<0azKLx6u-vA#C{t!F>d{{G-e-J1- zJKo((!98$q235~(;NIXBpz@snHDB7G`tAAP8t_K&bnu(tW5NAeVZN*ePs4p7SOK2} zs(*j%_%l%X{My~W1N(5_52oP4c359t03MBd6jVE(4XR&W35s6c3+@lz4ju)54phAV z0Y&#B=Kp*cV+E=`f7~8$x9QN|`-A7<-wP_AI=BwJ288sI&x7j6Gj{~~Sq{p*8B}{N z1C{TUp!%r>svkR`;yua3uLTwV#o%7x%Rt3{9jN%Xfd_%_as0IVf6MXvpyK}oJRJPB z!`Pe@Goq2i30^fTFVtLA8GisChd99s$0<{oeu}iTe&v_4*cgHh7O? z`lL{w$AQXs3{<>2sQT>y4+Nj<_zF1+){$AGveewiQeFnhI;N_s`=N;e$;3vQh;J!}{@h=1MN-Chn@%y0a^)pcU z{2DwO{IlbcPYeBUHmL9m!PCLZK$Y`C@L=$bjvsRWFN25S|3gsp_h%2^>**o?qdUS%seBb5x2~hR=DyVYqb-dsG_j_*WmlRaIUhv`I635k`+Orwl z4crDQ-s3>g)-z8+NnAN;(4r+~2LWFx3}cY&JEe*upI55F#q?_)vLdyC^`pz2=% zMJFv# zcqzCq;gg`^KhfRSI^G1TpI`6zK5$RmpK|;nsC54cYP`M=s(Q5PmHLv#oPX><%PXf1q8qcSJdx5t&z8+M6za88Md>^;~{J4kT2a5iG z>;Cgz6!e|bK;^RqRQMI3%I|>Zf=>jM-|gTz;HN>+)vhlN^!HeBf81+9)$3AF?QMce z_X4mNd^xCmKMSgyFFW1~s{B8LYX9ypNs|8n4**3k_kzmrK2Y;!kDEfi$ARk4lO0!s zyW)O4crZ8wE&`|B{RZ#^+_!_rgWm_w1owDp@LviZgL@1-2z)N6@?Qxa2)+(f{_h9* zm)y=D&Cks@hjp;=%>%hl=?*c_n_j>qm9ru1&82@7(PX$H4=Q~~iYFsY@ z)qj_Os^1lkEl~Y@EvRvLiTl41WXdJCgKEd>TSC9A2bE6+90$k1HQ>L4njc5}3p^7% z78G5!L5;N@?uLDI-F9ntFhrvU@JHa;iP50mU>M#yl zL5=5Sp!#LVaSBvFJOxxgJO@-eZvr*mZvxfM4}mK8)8M1QyWRauFvWd8sCFOunoyrJ zL8U(rRKA1mu7E191FGKFfXeq;Q1M;_YTmsX6dimRRDC`VD*tbTiuWf_;d{I`^uwW` z@;e(;{>wr2{|0w&1vQ>mx_<{$e?P^;uLo6+o52IX*SY(BpxXa2Q0YGp9tD06RDb^s zd?a|t>w^Eup!_$1^3UA;RB#6OOF_}k{;v=9TnK7hPXkroRiN6n$-}PzRiCQ6pXlyq zx%*~N0vfcsWZ_4^8_e0~6?;BUdB!9(5@;++mI!hJco3-~-xc|825>3(GjI*K=tVGkp3Q1tl1e+~5ZHgI3u9|I2szX%=x z-sA4yyL;acg!o5;nun)?%6B>VLU1Fv8~8m?>F)*i1pfe@2>uOJx)VPb=>2R^^so|C z`D?%)a4V>Bc`~SZeyihM;DNaB0hRwBK$XAO?V;WWgQDw`K+(f_py=sZQ0=`96kUEA zRK7m~j{$f6P$+jkcp2{X;342!K+VHDK;?TExHtH1Q0adHsy(}ZILw1XLGgngQ1x30 zs{Pv>uK;()JqD`Ylc4zG4p9B@eDHkm2CyIe3aD}3_ak8(*Mn!`9snEQ^TA!g2SAmV zd^ETZ1oyysDEJug(V*IW5vY071l2D$fokXNpvL{npwj&ad<6J&Q1Kt|@T2bt`rjEK zWMp*(jHa%`<9EELG~_9~Kb`l>cr=dsy_x4s!hT8E?%-c=|D5-Gz&*izd7jMsSv>Lg zKluGTI>0~kEXPm3Ej&yk`~8u>dz0tu!83T8JVz358TeH2bizarqRqqf&hsta_0zci zfahbx`yJ1}^ZYl@?B9IS==TE;6TRNVvykV-Jfl2+<9R0GH-f(fzsK_mo_F%-_YucM zr!!?#GdEVvj z9lUq_DF5Rgwi?`43fzzP8$IlYjtag~fA~$}w;enIJQdtfinA2=0k}m|E5XZn-pC_f zcqC=23qLA9@M}EFc{)4~;HNWs`t1e24jkio9scLx{tUPR{3N&+57XZC${+Kt-!S+% zf0w()`)KJeS-8~*$ZI2pg=2s?yFzZE?1;W?9MF^_)F3t&2eUZ3Xf2VWfXN z9&h7$4sQL92#~zW-BaKMeksqrJb%OeO7J+IU-Q0|X9v#_4^fXPHlsQ}5;dO+2q9-rK>W!54z}gBOtIr{G_B^t+R%?eB8`P=EM+mggJz zA5Q$2gVP@8c>E$F$#=o4!E*_l&%1u_=J_`7 zU*UNa&qAI@6aF&%B~PEpb1;7TT@S9}IiK*ua9?Y_L2uRTmp$H6!u9(I&(-)H%kw_o zGY`KMTu7YPgX27h^Q`wYlf>JH_sj9q@5PRKe+}>Z5w;7@=Xie&e!t*3hey9rkNbVc z3yF6t?~elY+ZFtDc(uO=;_mgZDSU1q?na)s^4!6r-x=V$c@F1&0dXtfX7Ks={gn5| z^8N_k&jF7EH-h^0^8Cr(=r8`wfD!gDb` zAM!Y7f(H$BpXP_4^L4`*?Z?KY?d6@1O8= zBOY@A_aN`X?iMT|?(E-ncuezbCjJ`F<3GR?@!K2xGI$h^ez$vgaE0~wp!+QY_v1=CwTo|a2>cS_-39z@bvPOe~-a&i2J>W_s{zKU%}tteh$x9dB2V4c^>ve{JzEe zEj-WSxg7VCzztyhy@8kcJio{PVxCv>d=vMNc+RFTo&ui2b0Gd-2iNe#---DBIy%6A z=Xp4O?*jh}#^1|%`Gvdx6}->`KIwP~xF=;*N@;fC{ZsfKgZ~k{Kb!Zzdi;6#9nJF| z{O@qTFM+S(Ie}*%{EsL6vAjQ>_xSr6?2SUCMKow`-%`@ju1g9o|2R-~aObmgmv97kIkQ z;nwd@xX%VJbpJzz>4M3|NOiQDjV$E7Q*Twa>vjG}n$_FQnfOx8TJd!zovyUfsb<#O zZdU58TBV(h^u<8prPEn6n=`!GY&0#RUM#1umCZI5SZ%&^+1r=yKdJ>+YV z$o8RPRnuCvo~4b^bhKK_(jPqa74us^cz}QHC3BQdd{y5 zPw=Tq_#1tWqCIH)cD?DtFe+xzh4q zMXQsZRn_{)51#s_q-XWUE$LX+ZWANjP^ot+6jAn@jD8LLn~ly?dj3qhyir$z=rc4! zce&4+tTvVOY|N(Zj}@WHq)X%m2b~faIQJ+2&5 zFP8u2N=uC|cXHVg;xx1E)kde)T|P;IZ&w{QHycw~vkifUq@CtimWD1KDW_*pHe1+; zb^l12C<(i;qv5kRmixRrRG!+##8p5_#YSj^@-K=Wo-Z583gW7DZYS=D;NEe)(*0bqF>B(th zsMQd0Eld`yhw$p@WCNP7h;q{soe<2J_owr#i}ECL;lHJor6bvBrBh>aRqA7%%9wI% zW>4r;n^bihq}Z5lrDvv%rb^A43zKtFji8N9a?Vh7Y{`mdWy~mh1%t!Ps*PmLR=S2s zboRkiA+HDA|JL!m$j(XDZ|0`*yUaw4MBTEvSrRn@uvTS%5PSfUP zWP~X&IZ0>RyQY-UiUPcDA{{xmRcj-|m8MNLxra;XMri+VyV0CU+YPIDt;&EZmRM7s zqgOfRINhCNwawsFYUxBaGu>#8SnZ?PfnjBl4!{Mf z^)W9tL`<2oF}&sBMdCREt&+7`nckpN8j~!;*BdWKt6{?x2_x2CyfJNcrluNAghfs- zO3^-vKhu?&RysTm8D&HrWh~GoT6vb4V!`_n;y^VDMFbsOiX&5UtvB>RodhI z$@y8kl5S_pXrddluFyBChlFygt$CM@W|cM#ZP`4lPEIu&+cVL4Ymw$tI$4=XhnV{5 zP?d?CwOVPbT^XuneaZPv%1kxDbj_+Jq5!YP1l1X?v@5m7m{qVpovL-3P^!dVI@ua) zwQb6dn7kH0!LK@UMTj+b4lN4m)GE!L^Jq7qbtZKX{^aw8|$6cxeQX__&3;{eWn}q%=@P(X1kTOKcc4WgH;xIa6 z&B`P^wnflXm42>Xo$+cN9uaOGRJOi!MZ-urQn0i)pGd8xd317h(HFg1X%A`vEW26q zK`H3=$)kjsxn*rWbCc!cl_o^r&x`1J1(Q}pm2PZIyVq*kK_9~^QSJt&=ys8Ch#sBk zwsFz=;LKDJCRVW}ObxM}kU*Z9X^k4jSu?E^$LCa$u$31a21b9&Y%DRw%W{l7+&elwNlO|(B~$RDg!q=Vo4r{h>ap5qC&LSYIK^zMyf$VNDzrip*`n7 zU3v)p9wbiwVjB5qbq6FZMcMp~k&wfNP1YgKS=x<~t4sB9o{kAtWb9H_4PBbG6l4$wGF?cg~L__sz>p$3%CZWwGl*_hpRT08)PE=K< zc&P@ENTb&03k_H^(ju!&ij&jc)=Ygk-5f+o%kzfkwNtMat!+1JCnd`}Jyf;RLQ+NL zffX7=6ufdFXkP7P1^j48a;OD&q8V_s)R_u_E;NMjYja z1pyj^HR%~g>(mvlVxbdLYG8qkn&fNbgd+`_i!=)yfkoatf}`YW1uhaOLpd&ux#Y=B z`8U4ch3*ukNplzqWm~E>s>?Y2E4fo|Ftn&NK^`i7Pasjz8?N9O=yGV~uxt!5o`*|L z(OIZ-G|1%5Y?+luZ7FrdQ%@_4>ADua@G7Hj>)}X{-mFD=V)Qn;z9b(Pe zm**vB<=REL)nX~JI7KOkX$C?d(ke^}n{4&s`;wJCJ6KWiSIVK9wq|g{dSzz|Tm4B{ z4+ph8xFVxAS65IMPqqwbdZ{YGt1EpZDa))(WAdOSmc*(vS*h0gla;K9o8fP|s>9e1 zAl|dOd~Av4;wh>~q63Nu+y@0BurXR)j!yr?_~R1b2zN6qw9C4c6g<``sSV<^Xw1{V z^{_>l64tv4C9IW>XB8GwXpJ+iydblltPCPFEHPshEX0LtSYXZ-Vn!X;nP_7(4khdh z{ToFDU9?&=Yl?c&@pE%zA37tSR11F37pn86FoK%;*aYGFCY=)QEs4VPG)A z*vLS@Q7ey;QETdoEb8|3WiQzIG49QjQ$+8w;7RA8JkLOm8s;6Q+>MxOO-Lk18~Wg| zHpLLc>fnZpi%{iWqBQC+?O*acRyrM}gJdcTdCy8<3$&GCT^7bT2wzo&eCaM!Nwj!r zLa`iJv_*v~J&vuJj6%u^Mbw#Ca@HEtDmZGO#y~xBxk8$&ECjRyC|69YxUAioisi|Q zx5`=tahk$nnyY)!cKLSdEPc>zjn0BSOj81@8N#-RYK$ri?SQy^q{=ZSGns7S;@2Z| z<>Aae_K()TVH`rWL?x>v=JO#LX=JUyhO-?a<5|H>OvK7auc`kgg@d{-l4hcg^v&Ch zLMb_@X$z;qWXZ%U=C6zmA=7@cWlpW85DzY#9S)REle?i2GY3~ z9j_#K_(*H$3(ry)xTjeQEzML>%#L)u+iu8iN1@)!p=rFvIEjVH85m0)StV-^ zvo|T3jFQz^J!3tXtY!t@NTaD!(Sy&B8$abER-bA_T8Y^N*Hlq7=i?B%Hf`?%cnqOM z21lC}Z7V%Lx=o%iJFsFy6k*Vfc_eFBBx^@)fh0?2wH|HFQyBOdhebOJ?_yOLi~-W7 z0}o>bg>FV`Q8I$)AL&ak!Hi%LjBnH4*zabtnhe4?t&XZQXG|%mjK~fxnVQeaj@IXW z$=b2HjBvxyQ?gb|#kMPr!BL)`1z`tPk<;_2vzR%P*i2sQi`b#E?I2lOm!cUuFIWLJ z+_5p}Xlv`31!^^LyNr*44>#}SriNusH*NOpdu@U-D7i4{7eQ^0JR-eDH zh=QrUT!xy&bdy(0iBJTbu%mUc@Bc{ax>d$3&g-#rA^k;Q%ft``7hY{t=OTvQu%g7( zcCy|~rNMHz+O6yBqJb_1ZeR#Ko?g=s*>x@t2pt^xShQAk1(s|oEe}AP#GLi&#@Zrh zzKmS2)x`Xfop&^(V8oSAxoxSgf6Oy8eW{ zvQ5526R9ZKRL^)cg^YeAR74ByrYK0=@C0`Gs_hw3p4EGBL!Wl_a_gw7ocE>-F-kPJ z!K6|l_R7Z4upk_dqa(F}jU0^>6q<=_`$CnVike#0wMO<1JQX0 zi>%D^qHI`7g}rNeAk9p4>~;*RmH5c)xlCo0rz?hC4l}-L*&2My3*o$2>aR5)%)qiy za|);SCgmMsOXRf@Q&5u4J+4lb`9|Sc;vLj~urP-t-A-47n1AI+=^#d9TW%A5(4=l4 zHPc9CQMN$qk`Xs3NY%lBfFH|`qCAtWlT3l_Sghv_YG%Qfx|YX_qN%!KI|s49W$8hv zxZTyu>`TH1t^Kv~ZF;8z?HRP}&FoLK5?78J8Wm}?`JmY{xHZ)p5KzOm3F{CB?DnNsu68t zT34~+P^@y%c7}sk2dpOBVGLAhA$k*mD!?gCdP}F?X)*td)yRnG?9h_;y9*4b0elhE zi@-CxezeRrJwjUP+7b#@-KuL|8eXPHu05)eQU9Y{Du%dOF4KRQ z&csH_^u%mTn#m{ku<+b9GRv9Hhb(Pj{Gb64eknhCL`77!Aa_tPi4iRMq0U*j&l!6>nutMoqL_ zvCZV58ah|jEVCAeGZ#+ytB9EZlcF}gE`%`=0*6a?+UA*XwM)>Rd zwzE!Z*g*~b(Sp)NiXGc14rcV@KZ<5F4r1MtDG5Wt2(ECh!!hky#>yvmXc^=VGt)aY zxR<)@qHqWzYOHDK6F1I5q?4RzqO3k5VonKv=a^3+z(k*B;vBwEOA)6;DtOvH ztLfHTD?!J#O;}ch#at>|N244Lg|d`k*o-9xjVIb=$2qs61)J>l zj4C^kNGc>_tech$b$Knfq+)Y|U*^ww+nbZLvKD5jzkl7TiSy~?iH{Ec>*WDY71Ys`V}snr=9<5Y|U zAR+m?@70z1+YNU4;7G8>sjqfwaA4eKQ$eNSG-)ta=4Wjd`Q8TGz{TMhcBA8A8`FfC zQ0O*6bsY$2qo6shE5jj>N%d+hR)*-|##mj8NzIs&#g*1J5cCT+ui3mPUA}nvNhblv zElM|M%^H8%-)Phqr58X=;V&CjRn$W9rEm@b^UnbL#P%nws&fW__c$kiw97kN1ljVt z9MOh|1gdt}Dp9U-SyaY7S|?}uOJsI=d9LO7?aB_{Q-TR~$y49#T5#|#h46R;@VYt?R2%6U zoIx5HF{2Ds*}`qGgEFF&)QV&f-j5bt>`;`~bx{LsVd&DqDVVm#C$0_5<^`dOM__ZZ zGZ3cgXSoipsVFmEZ?1@z$sIy8A>zvk7FJDceObNH85#OqdXUW(9hy<%EqVj5hgsgPwNX`Z)*|5wu4z+&|bD{v8M)EiAHEcnP!#M z#m%S$>g122*=hN(n$p0ug84?8c=yQ_+p3j~z-q;)&2=0uObkDJL+%{D9K|-Ey*v1M zsVAJXWgI<{?vWdtp)zR=u@A*LyBS%auu@JM+J_j1?scM!fu{H>W0_)0JlV+4I<26V zR%H|mskiDuhx-3T8F?Q6G;z(Yb?74wI>(I>GyE=aV;t+8pk#~S?BpiwDCm9*p^Kn) zAi1V{OQ$5`tQD6lY%)^6Lt(HN?3UOUIiMSaD&onO3UOLO#Y`06ccl)25sJC?TmP3! zC|DU{AHi;7p~7_M41FlC9GlGuxA7WB)=8<*ry}xJq3aYJ@}cvvV*Y>R5INP{SroO6 z@pi5aedQ}ZCIqG!HA!c&)F9IT9|^4f|5tSFRtGf;?htA^-@oLE3@7$6>|#cHWrLI+ z{X_@U^1*YFwO(qmrdv$(_hz(nQO=uad!U5}?>djEV*mcwfy!Vf&=^cqAL=}49l9t| z9J#4|Sd&Vu2D0WH2}Q#>h5l32CGC&SoSXGBdW8}#W00NGE+%hS#Lr^y;?R=pHkpUp zbvt9h2vbTJwtUnW>Xyu+m0*Z-`=vFL$l^T}DWckHaps*HB8;bUs6(7|LA2WC0$Cbt zQ)UAxV^*>?(lkOEEYq%zdPsta@STzLr2`EtKiZ9qO^tKKn`6f|r5-31niI#ntpJ_A zaNPiCxYa*ilY)m`P!E*8@bANO-!IkPTB^(YaYYoZ=bQ)Ir-GKuj62l zkDI3GWQ=m0y;L(*i*Q^fcC;V;L;9)0fnlM&xJG4`8$UrvIDH&k-eq);Pe#nOh74}nHCv73>x8^k{TRx{yNJ7Tjo51;(8bVRncF@&iEAyvT)J7`O6g) z^;La?lP+jw8PgTMVMI?wnL0XG3R!8nXsuT5?bP0^g}=tD(1J)C2+8JPKG-3Gbxq{E zV%EXj>mz40MUP^nt*|V&&M9}8o)}U_jY{1}0XkjKH9n#YjnO~Qnpye#@R7Mr%ywlSgOb4pCWmBDwxqxv z#0Z0%tu$NIMXHBmh6PJFvlG`f8ZUKgJOR?0Vc{_ugsqrtzMz5=vg;8~w9T^_Ug~z= zltQ(#{Vh&awBhl5iV1b;%OKNI2uAlTC@tg4GLyq5sX%@l2=!_A2P@npmFms zXS=0=DI_m5*CvR>VLlbrfjY8pTZvt3RfRbF42N>_Hqg)9ARiX0d?Ojo@Np1qVPao` zZmIKy&4|{W*^c2Xe09_aro9n6y11pzfxOuX+iHHYWr}}+Ua+JWudya^3n;Rr7$x%g zUOVy~tvsmk#_U~Q#mLr8Is=lQ4Do`B08ySSIpqKnM0YC~r`@S)Q)ejwUXQ{fScwXE zsaK;#C|%BqdO};$C&Y8dOO~8qWIhtkA@>#OnIc+*=CeIiGS@*08nW$-EzVL&uz2ya%VP@wFrPk5)BFJ8ZP)vB~Kv)#IOt!X_xAL_6sS8v%VuwZ|)bm4HMawtBv zh%%L10O-(ox3V*onvkx0}N7%eG{r zpuXhNtl3B|Z8Rp6O0As?b2crB_3$l5Nu2OCql+9hnM1npXJ+-n#FXZG&>36jo_e-h z!p~h$PnV>pEId0Y?Qt8+ajB}@k}|Yhl8gpm~LL?Rjj=%M8*7 z-6wI08duYNf2&z#)?`&(+vleF^{yT1^-0AivR2J`n0MLm>fN9ZVtdc;jJ0|P8~qGK zZR)%bqpzN|=fO04?He>^T<;3zYkzv`$)}vzd&JFEBPQ+iK%OnS;0{imHgZ`Ppqr`x%&V|#TXJ!gAmn78wSv#;7%Lfr5bf3K|7 z{pqsNW_6;1gvkT?Szldo>9Tnn)^1o?wC$9>ljkjmOyiRp6Ypm!x-#AqqlpPtG0$DF3u*_*IY-k;7*J;$6Y@|kyWZ#ZbqPF+98mh2-t zjSvCOhD_n4r2a000H<&V`p8JyNy9HK?=_rDITo-L%+6S$-$Tw^pfC z(|Q&1=GqiXMPvS?EB!E$aq2yp-|98NjDOE2j^61{6f8ZPQM(2k+^jK} zH9KRvHzk|kBajJv)(vw7;XzrFce*yE*UxJA2EJ1j#XeL3vxeYiBV(Vm>7}yQ zs!5_dU-FPpc8hNIkTo5{&LN z^sLF6m?7wIGJqmQB{nr9Vlje#8i;NyLFaCw2PI82=H{`f-X5`G+f=s-RJe+SV-j&@ zx6+j;NV<=v9A3M-OIuN>tYrnG`M4+ z$;x2CI?m`$DwRH-;MStDT`$x*knkczGd zrOR2^&goz|vddYva#)!|Rd&D10CQ_flV*LR1qpY^CS6m_n&D!WMcm9X%7BD2#Dz}k zMZQkWN{b!?&$G1Se@EJSg%6h-jnuIOw!{B4x9ZGtO66E6C#bXq!?dJY9FP@3z=kK85z;R>GGfiaj>U~R zr7K)Q1)1MrD7nQYod}lSPRlCRZ=43I9)bMwdtAse&heIwZuey_qKdh)%IXswGk=J@ znCGULbYJKqC4=t?DiagsJ6vQ5(}Gd9D;h0k27RFFbZY7c7YY&+@b8hzSRY0yq=fj5 z`fjM!n3w?Jr4Y>++Zr+ZHYWp7f7vmI+B8EEDSgR0zsjWphn8Xy6b%MNZ&HD52y0b( z&=^K*0yb%yQ4B}*(j6`)wIFQ;nhnQPl=Cx|N8^pgC?5+kddi=f(io$-{LM5)pEMkX z=d4I4Dte}Y+K>kYbZL<)%cX7M*E7Vjw9~QUae4N0dX^&Q^L3(u=&r$*OnQ)Olea+s z@F{vbUBO)TYhOBi>lZx3>8&=42S&nKc7Y7O;${| zmh16?LTuBpYwqQ#FwKQ>>J{t@*cPB>+UA-PZ$aOPTn?F{7?7C9uVfB~-sj6MD^ks)BX!EGo$oAjsa1aW zmBm;#rV>X`tu0h%Sww-1gk1qc;@r#nDWmnl2bOJ3$wj~bY|g4T!I8$CU)sq6tRu{s zLcN30P;pMyY3WZ5gZ}N9Zsj}>%G%1v6k6giF_u;lmC=-orGg3^6XC5yIVYJbk^0Uw z>UAtrP+VwfPFtID&P+*R-UbFdU*@;4m|4WEGRxISr8Z$}oz4^tV0QE{)507d&}`p` z!c?Lp^OF))j2h~SxI*q%slgPk$|jPyG!^kiho-xc5<`b_UJSj@Nqyp@HIlepuSh3K z8H-t|)e#PpRX!^&Zh@JA2(S(W!ZI~lBoQriNEWFQ##I+V9F?||E)E*|VLvvr*cb>G z!>p@Ud!{5);j=8UAjXxso*`+^LHtr!msBN;)Kl@Ym}+aR*=WG@xK;~+J2T2@OOD^r( zsWyaE81Kcxd(jWl)}6O@6)1DlDwrF5!Zd}Q0!?hk)pEJ2N*Mxa8Lfp`RHJt1jYrWh zE}Dr{sx(1C6#a;-xx()dQOoP`Y4ghpdZjM6$WN}OYgV4vcud|r%&YO%y7Q34<2kh*kHco{Q;rLQzN zs!R zsaxl^og#oUC(Jud*^r)rSL6yDz7$K6+UBUps!)40)ba_oFtiY9)o|`|N-0W~b*09~ zF7c#|E%1wIjVUe6%;HseN!ot< zM4ey^duiTo>Y5K>u2U5HL$n!soT_P%taZnNCK0prcKPx$$R)+FYOXh1r2Q?1O=^L( zJR-qice2}}@wFt0AW!~D6Ch#~Em8XP&2z~j4JfSaf(l~Ft?V$KHJ`{49CX#du%&T_ z)o-*vMwc0nOd+S>t-%~88rtd?)s$GS#bV^63WsGadIcJSNw$JlB#h{?QrJm>5F`na zMwp4*CD~NCL{{jN-5xM4j5^`|8nXgpcvxN7)R=`@QI@!IG&*Be%Q^Ir8=~bWdE=T^ zV)k2F&K}iRI^T9x?bX%{7?X@8vVI-l$VjC!TJo?@xrWd~3%{IkXLW9)7|XQ7(26|D zuD0RxX?nV2OKDwcW7Ys$3bbtkR>E|J3z*eIm!#*0)j}!ZTV4pZ#?*wls-q_x za0?q7eA#Zc5TCm&k{Da$ks{(?aV|Pn@$p(40<`MwT|80a@OoVQ>H?XpX^bqq{v#}l z-V7@>3YL9^}!nkAx$+_YT61i^;K zh|Jr@z-6tIEuUmE(QuwV5!Go~q~kKZnk}4z+}@|{v1O|`HAAR1q$of|BG&L=*J6}} zjDXQTQ8^o83E-bQCD7DWyTsbUgr7Te&bp{d8JoWLhCPWpdF0ohN(+UIqD&_uBt7b&GcEB;-hPBFVe_%-)|EaR*|{t<5auODM*mm*MTgJO`9!Y zU77UFXHCfvgp^WmNUAiZN|)Sh)l@Pan%O7)jAe?95h8QD>4v=pt=N){qC>SxROC9l zG(_zw?nGG@yB{6ex4+nGg3+Qru}@L*ZIpajWw%oqIang|h6uviriF^Grfa|_RBkxC zh@vKmD22|9y+|r(j&N0u4gFk;*Q7AcV%OhH&D7dg$-XIF!l{u9cSph%I1<%et0?p= z?Tw&TXdq;oZq&mqb_gRtcob?2Zu7v5bnfs1owpQV=u<2nul zKQtRW3oX{R4Bh4vd2%k=L*#rV2vf{+fGTvLyHI&7u_^x{T3<+vx44C7g@!@{I|hr_ zq8Rgh5vdJ>36w_vK@ga&StB78I+0EEGBd&*jW!Q9l9LIfu6C1cuHXeOr+BhB*t(sR zoRCyLLBdcFV}#P#t#e|N)E?*7xPw*F9Lamu$s~9qiIOui+6` z+Kvrd!ErI3k67?_0`*YQrjjt5!^UxNnQG^1Bm5;&vg&6-p_@DSH9EO&8}i7Vt*bbE z#xg5-dzZ{E9}=)7E^Nu_gWF1ScdTbXnJyAjk&>-FwguV6jiO(f7tw^GBccPs3cFW2 zL1V$33bWd>UXfo27O{mckAdolu-hW(%;@3HvuA4u_BGEede)I<){A|(h}gOx2LZ-v zSd}_Y9N660_NFw-5hq*zm zmC+u{u2R!v4?cPRWj8Cg{AwMO2bS2=7C}K)bcJn|4o_=>l4L=1lm(%&kj=R)T|dor zxGb3%pMt}~!{IX_L#CID@$yD5L!$2YIKFNd!+?`>u%_I3RftzD4o98xw^%vzmctem zC?a;hjxXXE<$_~7Ut`^>+D7^hdm`?sfy<{IrCQ9my!Lx@CTyufU3=rIs2mXAL9Hb< za{@w|wp0`)+Hy&XfiJNzABVLTQ*5`H)80$37!IRw zL})qFVPzg7+CF!9_0FkfcixJ?m?JKta0qcV3M<*}l&`s&te~0nK6XYHvL%xW%YxuH zs2Lm`CHo4s2@xzCc4!gNC-D^zcHYncdyNK_;D{T)P&MLJu=l;V3%WdRu~|$Dw2~-vH4i!J55}1;W?QmD_K7n-pJfuppD{9>O@@s zdhn<$5v;L8WM)*prCPkPsaC5_vVznR$i=YoPHWh zCu~A8SBhAlPYkgv4FQ&yMe$Z63b2!5MIsd)&NTKHgsNTA6Wt+-FM<8gn8L!2fZiS~ zY+y>_-0tQYtAIu*g%* zA$5H*O{Xeh$(Y<*Y|U#wf%-Y~|3~lYA)PVu3`5pHd7Hl5MXU1v*=1HpuCmx5K1e*Z zraN8OV=9+uWgzU!+aq073Tl{2n9mW#S4cjU!tMM>srcFX@RbaEl2~4tmOBgc1#$06 zpV`_)KQ6XpIq}t2p*6)dnyj>1{>7D(PclX$Pjba9Afn?@|V)1en&#a;^JnI9RRe|Xw*ZY-6s2k zwV4S!TBK3+l?>VBJLbl1Y~Gsw!9)mal8n#e!xBL}4aTpY_LWYTHbV^|=iHiEmkE+m zHN7`5guyGW7%UoP0ac1rmCZtg_Xu>>{ z8qw21gEY>d*`}qZ41f93bKX2DSu~QI!xxqwgT43upgAf$EXY4^WYL6fAj7=E!6$YselmR}}T6-3`Q7Hr)TGE3M54!J?f` zML;z4*+pC8L`{p-Y#iO27AnlwC_3tG5w)r_6GI$5D}}b%q>8GnEdp8Wne8?|r6l@i zJZHo-Y}yiYt=J|LRpES%x|mwh-;6S!^sr(qdX&g_zK5^tgN0tNMg*8f zV$Z4&CpXC;=anXTy0UrbF|lT;2Sgz8V1)9cf|w4&F_>8u+n!a~!iYpg?f=Ol)Hnp` z-&Km$Q)}@5C!|L2b~Pe25MeA%umeP>~;ZSUn96FDwK#r3(%@)0UD&=SxZlfDYYSs5+`8Nxm80G(uAh!2I0w` zZWV)F+qdfa@S&;yS&R&d(uZ`2)-*0j5=+2_m-Yv8iYX#%&xZldW7^kCl~ERjW|gwB z5RIsgd5`@a`FM%{TzdcCshto?1$Wgp#0tGzGzim+7_l{bR%6t&YKQG}Jybfc{6ofP zY-Ii7(FRJ6B_jb0V+;?Lmx2l5^&o6JBZOd+z9gtn>K)Ac0xG?aZj7x-W?mCNiv+jTLRB zaGGjM5CS&;80D)v+=MdDj;M2YT4dr!qyTTsiBRXTn5&HGb|_?0+x%KC^woNLs_;Imtj z%jP~a=Bqa~wOk%@4lQUkEZk|?cq8L(Me8hXnqYI8vN_-sO>*IIF6Jt)OH}oL`gRG-s}vuE+NwS z0viU5LW*pw0#T(Ld<%?~&8lcu5fP`nu4fya>xNdzo)r2nM3r~SEktH!D!$3!Lk-iTl7BS|q zQPi$tpX9RXP5GMKDN+{~AyYHypl(l5U0~SL)d{SYs!q^CIKJ;Z6Q|^d?q zQzcs(i(YPl(b~)`Yq?0!S(Csdoq5G*c?>NOxV&g5ppJ6)%3vt(Srn4~_*Al#o==YM+NJnsmy>zUwJ%)z2A@)Cm_G&6QZo zOnt-K9fR>^EjVFpKWy|%Fp0E{yTy#6XPE_Z?#{n<)jc;0wUBh`DW3q>)khj`=N^dO zU^&od)LmQBal-p|_~8bmV7(1DAXV6#+6GD@Ylh~%Yx?-_384O?f=6gSp2%R(sOyKbi7M2R;4EriuZFfvxAnINr_DEs;9n9b? zzg3RkffNt5gytsP9I(ZdTmLFMmk&{84CfM=0GveVVkm{i!evpGg;01$T z28LErx~y>gKX=&AgN~(>&RU8`4T8RkgUM)_K|#!cHV|o=NiLVvcoq%Z(3NgPrUIq7 z>_5OV6WILs?R(RYy1NS@BzfGDUdF#A*@^O2U#g<}^U@YCTp*rUWg}-8Hh= zH#z%kd&E&4TV0$3kK3WtoBEQ7W4aqVHOU71jBPPBv;|$F3zCA)p0FxZ9kobd7Q5bn z@l~I>S?w1{H8G>>6#x5`Y~c$NtpMh}=_cHhG{-50p(+f{+GN9&SeKy<%3x=Tv(zT& z*d|_GA38OY*cnrHh$Y^bB$l0DNFyqRQZTGf+cs;WYi`)HfY;l6ZPZPtq%-Ubf4ej( vKS_Yp<<_Lm6\n" +"Language-Team: Afrikaans\n" +"Language: af_ZA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: af\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Versteek hierdie kennisgewingsboodskap" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Moenie Weer Toon Nie" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Moenie weer toon nie" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Nuut: %i, verouderd: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Werk tans katalogus by" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Versamel tans bronlêers…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Ekstraheer tans vertaalbare stringe…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Kon nie geëkstraheerde katalogus laai nie." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Voeg tans verskille saam…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "“%s” is nie ’n geldige POT-lêer nie." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Misvormde kop: “%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO-vertaallêers" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT-vertaalsjablone" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF-vertaallêers" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Alle Vertaallêers" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i reël van lêer “%s” is nie korrek gelaai nie." +msgstr[1] "%i reëls van lêer “%s” is nie korrek gelaai nie." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Reël %d van lêer “%s” is korrup (geen geldige %s-data)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Gebroke kataloguslêer: enkelvoudvorm msgstr is gebruik saam met msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Gebroke kataloguslêer: meervoudvorm msgstr is gebruik sonder msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Daar was foute tydens die laai van die katalogus. As gevolg daarvan kan " +"sommige data ontbreek of korrup wees." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Kon nie lêer %s laai nie, dit is dalk korrup." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Lêer “%s” is leesalleen en kan nie bewaar word nie.\n" +"Bewaar dit onder ’n ander naam." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Kon nie lêer %s bewaar nie." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Iets het skeefgeloop met netjiese formattering van die lêer (maar dit is wel " +"bewaar)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Die katalogus kon nie in “%s”-karakterstel as gespesifiseerde " +"kataolgusinstellings bewaar word nie.\n" +"\n" +"Dit is in UTF-8 bewaar en die instelling is ooreenkomstig aangepas." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Fout met bewaar van katalogus" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "onondersteunde XLIFF-weergawe (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Gebruik verstektaal)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Kies aseblief u voorkeurtaal" + +msgid "Language selection" +msgstr "Taalkeuse" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Herbegin Poedit vir hierdie verandering om in werking te tree." + +msgid "Syncing" +msgstr "Sinchronisering" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Sinchroniseer tans met %s“…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Sinchroniseer met %s het misluk." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Sinchroniseerfout" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Aflaai van vertalings vir hierdie projek is gedeaktiveer." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Nie gemagtig nie, teken weer aan." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin is ’n aanlynvertalingsbestuurplatform en -" +"samewerkingsvertaalnutsmiddel. Poedit kan PO-lêers wat deur Crowdin beheer " +"word, naatloos sinchroniseer." + +msgid "Sign In" +msgstr "Teken Aan" + +msgid "Sign in" +msgstr "Teken aan" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Teken Af" + +msgid "Sign out" +msgstr "Teken af" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Wag tans vir bekragtiging…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Werk tans gebruikersinligting by…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Aangeteken as:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Leer Meer Oor Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Leer meer oor Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Teken aan op Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Open Crowdin-vertaling" + +msgid "Project:" +msgstr "Projek:" + +msgid "Language:" +msgstr "Taal: " + +msgid "File:" +msgstr "Lêer:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Geen vertaalprojekte aanwesig in u Crowdin-rekening nie." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Die projek het geen lêers wat in Poedit vertaal kan word nie." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Hierdie lêer kan slegs in Crowdin se webkoppelvlak gewysig word." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Laai tans nuutste vertalings af…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Sinchronisering met Crowdin het misluk." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin-fout" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Laai tans vertalings op…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopieer" + +msgid "Learn more" +msgstr "Leer meer" + +msgid "Learn More" +msgstr "Leer Meer" + +msgid "&Help" +msgstr "&Hulp" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO-lêers kan nie direk in Poedit gewysig word nie." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Fout tydens open van lêer" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Open en wysig liewer die ooreenstemmende PO-lêer. Wanneer u dit bewaar, word " +"die MO-lêer ook bygewerk." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "moenie tydelike lêers skrap nie (vir foutopsporing)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "gebruik poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "gaan na item met gegewe reëlnommer" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Kommunikasie met die Poedit-proses het misluk." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Onhanteerde uitsondering het voorgekom: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Open katalogus" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Lêer “%s” bestaan nie." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit is ’n maklik-om-te-gebruik vertaalwysiger." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Katalogusbestuurder" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Gaan na vir Bywerkings…" + +msgid "&Edit" +msgstr "W&ysig" + +msgid "Undo" +msgstr "Ontdaan" + +msgid "Redo" +msgstr "Herdoen" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Plak en Pas Styl Aan" + +msgid "Delete" +msgstr "Skrap" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Spelling en Grammatika" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Toon Spelling en Grammatika" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Gaan Dokument Nou Na" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Gaan Spelling Intyds Na" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Gaan Grammatika Met Spelling Na" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Korrigeer Spelling Outomaties" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Vervangings" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Toon Vervangings" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Slimkopieer/-plak" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Slimaanhalingstekens" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Slimstrepe" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Slimskakels" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Teksvervanging" + +msgid "Transformations" +msgstr "Omvormings" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Maak Hoofletters" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Maak Kleinletters" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Maak Beginhoofletters" + +msgid "Speech" +msgstr "Spraak" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Begin Praat" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Hou op Praat" + +msgid "&View" +msgstr "&Bekyk" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Gaan na Volskerm" + +msgid "Window" +msgstr "Venster" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimaliseer" + +msgid "Zoom" +msgstr "Vergroot/verklein" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Bring Alles na Vore" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO-vertaling" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Die lêer kan nie geopen word nie." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Ongeldige lêer" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Die lêer is òf korrup òf in ’n formaat wat Poedit nie herken nie." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "U kan nie meer as een lêer in die Poedit-venster los nie." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit " + +msgid "&File" +msgstr "&Lêer" + +msgid "&Go" +msgstr "&Gaan" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Speltoets is gedeaktiveer omdat die woordeboek vir %s nie geïnstalleer is " +"nie." + +msgid "Install" +msgstr "Installeer" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalogus is verander. Wil u die veranderinge bewaar?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Bewaar veranderinge" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "U veranderinge gaan verlore indien u dit nie bewaar nie." + +msgid "Save" +msgstr "Bewaar" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Mo&enie bewaar nie" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Moenie Bewaar Nie" + +msgid "Save as…" +msgstr "Bewaar as…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Kompileer na…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Gekompileerde Vertaallêers" + +msgid "Export as…" +msgstr "Stuur Uit as…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-lêers" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Open katalogussjabloon" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Bronkode nie beskikbaar." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Bywerking het misluk" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Vertalings kon nie vanuit die bronkode bygewerk word nie omdat geen kode in " +"die gespesifiseerde ligging in die kataloguseienskappe gevind is nie." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Inskrywings in die katalogus is waarskynlik verkeerd." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "Bywerk van katalogus het misluk. Klik op ‘Details >>’ vir details." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d probleem met die vertaling gevind." +msgstr[1] "%d probleme met die vertaling gevind." + +msgid "Validation results" +msgstr "Valideringsresultate" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Inskrywings met foute is in rooi gemerk in die lys. Details van die fout " +"word vertoon wanneer u so ’n inskrywing kies." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Die lêer is veilig bewaar." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Die lêer is veilig bewaar en in die MO-formaat gekompileer maar sal " +"waarskynlik nie korrek werk nie." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Die lêer is veilig bewaar maar dit kan nie in die MO-formaat gekompileer en " +"gebruik word nie." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Die lêer is in die MO-formaat gekompileer maar sal waarskynlik nie reg werk " +"nie." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Die lêer kan nie in die MO-formaat gekompileer en gebruik word nie." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Geen probleme met die vertaling gevind." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Die vertaling is gereed vir gebruik maar %d inskrywing is nog nie vertaal " +"nie." +msgstr[1] "" +"Die vertaling is gereed vir gebruik maar %d inskrywings is nog nie vertaal " +"nie." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Die vertaling is gereed vir gebruik." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit het ongeldige inhoud in die lêer “%s” outomaties gerepareer." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Die lêer het duplikaatitems bevat, wat ontoelaatbaar in PO-lêers is en die " +"lêer onbruikbaar sal maak. Poedit het die fout herstel maar u moet nuwe " +"vertalings van enige items wat vir aandag gemerk is nagaan en regstel indien " +"nodig." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Taal vir die vertaling is nie ingestel nie." + +msgid "Set Language" +msgstr "Stel Taal In" + +msgid "Set language" +msgstr "Stel taal" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Voorstelle is nie beskikbaar indien die vertaaltaal verkeer ingestel is nie. " +"Ander funksies, soos meervoudsvorme, kan ook hierdeur geraak word." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Taal van die vertaling is dieselfde as brontaal." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Repareer Taal" + +msgid "Fix language" +msgstr "Repareer taal" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Hierdie katalogus bevat inskrywings met meervoudsvorme maar geen " +"Meervoudsvorm-kop is opgestel nie." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Inskrywings in hierdie katalogus se meervoudsformtelling verskil van wat die " +"katalogus se Meervourdsvorm-kop sê" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Vereiste Meervoudsvorm-kop ontbreek." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Sintaksfout in Meervoudsvorm-kop (“%s”)." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Repareer die Kop" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Repareer die kop" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"Meervoudsvormuitdrukking wat deur die katelogus vir %s gebruik word, is " +"ongewoon." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Hersien" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Fout tydens laai van boodskapkataloguslêer “%s”." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Vertaal: %d van %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Oorblywend: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d fout" +msgstr[1] "%d foute" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d inskrywing" +msgstr[1] "%d inskrywings" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (onbewaar)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (verander)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Kon nie vertaalgeheue bywerk nie: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Purgeer geskrapte vertalings" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Wil u alle vertalings wat nie meer gebruik word nie, verwyder?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Indien u met purgering voortgaan word alle vertalings wat as “skrap” gemerk " +"is, verwyder. U sal dit weer moet vertaal sou dit in die toekoms weer " +"toegevoeg word." + +msgid "Keep" +msgstr "Behou" + +msgid "Purge" +msgstr "Purgeer" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Kopieer vanaf bronteks" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Kopieer vanaf Bronteks" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Wis vertaling" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Wis Vertaling" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Wysig kommentaar" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Wysig Kommentaar" + +msgid "References:" +msgstr "Verwysings:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Boekmerke" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Stel boekmerk %i in" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Gaan na boekmerk %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Stel Boekmerk %i In" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Gaan na Boekmerk %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Versteek Systaaf" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Toon Systaaf" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Versteek Statusbalk" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Toon Statusbalk" + +msgid "Source text:" +msgstr "Bronteks:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Enkelvoud:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Meervoud:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Vertaling:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Voorafvertaal" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Kort Werk" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Kort aandag" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT-lêers is slegs sjablone en bevat self geen vertalings nie.\n" +"Skep ’n nuwe PO-lêer, gebaseer op die sjabloon, om ’n vertaling te maak." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Skep Nuwe Vertaling" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Skep nuwe vertaling" + +msgid "Everything" +msgstr "Alles" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Vorm %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "Enkelvoud" + +msgid "Zero" +msgstr "Nul" + +msgid "One" +msgstr "Een" + +msgid "Two" +msgstr "Twee" + +msgid "Plural" +msgstr "Meervoud" + +msgid "Other" +msgstr "Ander" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s-Formaat" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s-formaat" + +msgid "Source text" +msgstr "Bronteks" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Vertaling — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Bronteks — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "onbekende taal" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Mislukte bevel: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Kon nie gettext-katalogi saamvoeg nie." + +msgid "Source file" +msgstr "Bronlêer" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Bronlêervoorkoms:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Open in Wysiger" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Open in wysiger" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Geen verwysings vir die gekose item." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Fout met oopmaak van lêer %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Soek" + +msgid "Replace" +msgstr "Vervang" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Opsies" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignoreer hoof-/kleinletters" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Omvou" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Slegs heel woorde" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Soek in brontekste" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Soek in vertalings" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Vind in kommentaar" + +msgid "Close" +msgstr "Maak toe" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Vervang &Alles" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Vervang &alles" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Vervang" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Vorige" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Volgende >" + +msgid "String to find" +msgstr "String om te soek" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Vervangende string" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Kan nie program uitvoer nie: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Taalkode of -naam (bv. af_AF)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Taal van Vertaling" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Taal van die vertaling:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Katalogusbestuurder" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalogus" + +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +msgid "Untrans" +msgstr "Onvertaal" + +msgid "Errors" +msgstr "Foute" + +msgid "Last modified" +msgstr "Laas gewysig" + +msgid "Select directory" +msgstr "Kies gids " + +msgid "Directories:" +msgstr "Gidse:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Wil u die projek skrap?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Bevestiging" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Wil u regtig ’n massa-bywerking doen van\n" +"alle katalogusse in hierdie projek?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Inligting oor die vertaler" + +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +msgid "Your Name" +msgstr "U Naam" + +msgid "Email:" +msgstr "E-pos:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "u_epos@voorbeeld.co.za" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"U naam en e-posadres word slegs gebruik om die “Laaste-Vertaler”-kop van die " +"GNU-gettext-lêers in te stel." + +msgid "Editing" +msgstr "Wysiging" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Maak outomaties MO-lêer tydens stoor" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Toon opsomming na katalogusbywerking" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Gaan spelling na" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Verander altyd fokus na teks-toevoerveld" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Moet nooit die stringlys laat fokus nie. Indien dit geaktiveer is moet Ctrl-" +"pyltjies vir sleutelbordnavigasie gebruik word maar teks kan ook onmiddellik " +"toegevoer word sonder om Tab te druk om fokus te verander." + +msgid "Appearance" +msgstr "Voorkoms" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Gebruik pasgemaakte lysfont:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Gebruik pasgemaakte teksveldfont:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Verander koppelvlaktaal" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(vereis Windows 8 of nuwer)" + +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Gebruik vertaalgeheue" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Tydens bywerking vanuit bronne" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "wollerige trefslae binne die lêer" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "voorafvertaal vanaf TM" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit kan probeer om nuwe inskrywings slegs vanaf vorige vertalings in die " +"lêer of vanuit u gehele vertaalgeheue in te vul. Gebruik van die TM sal nie " +"baie effektief indien dit byna leeg is nie, maar dit sal beter raak soos u " +"meer vertalings toevoeg." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Bewaarde vertalings:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Databasisgrootte op skyf:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Stuur uit na TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Herstel" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Kies vertaalleêrs om in te voer" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Vertaalgeheue" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Vertalings word ingevoer…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Rond tans af…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Kies TMX-lêers om in te voer" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX-lêers" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Invoer van vertaalgeheue van “%s” het misluk." + +msgid "Import error" +msgstr "Invoerfout" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Stuur vertalings uit…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Uitstuur van vertaalgeheue van “%s” het misluk." + +msgid "Export error" +msgstr "Uitstuurfout" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Herstel vertaalgeheue" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Is u seker u wil die vertaalgeheue herstel?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Deur die vertaalgeheue te herstel sal alle bewaarde vertalings permanent " +"geskrap word. Dit kan nie ontdaan word nie." + +msgid "Cancel" +msgstr "Kanseleer" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Bronkodeëkstraheerders word gebruik om vertaalbare stringe in die " +"bronkodelêers te soek en vir vertaling te ekstraheer." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Pasgemaakte Ekstraheerders:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Pasgemaakte ekstraheerders:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Wysig…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU-gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Ondersteun alle programmeringstale wat deur GNU-gettext-nutsmiddels herken " +"word (PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript en andere)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Skrap ekstraheerder" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Is u seker u wil die “%s”-ekstraheerder skrap?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Ekstraheerders" + +msgid "Accounts" +msgstr "Rekeninge" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Soek outomaties na bywerkings" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Sluit betaweergawes in" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Betaweergawes bevat die nuutste funksies en verbeteringe maar is minder " +"stabiel." + +msgid "Updates" +msgstr "Bywerkings" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Hierdie instellings beïnvloed interne formattering van PO-lêers. Pas dit aan " +"indien u spesifieke behoeftes het, bv. weens weergawebeheer." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Reëleindes:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (aanbeveel)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Vou om by:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Behou formattering van bestaande lêers" + +msgid "Advanced" +msgstr "Gevorderd" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Vertaal tans vooraf…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "%u string is voorafvertaal" +msgstr[1] "%u stringe is voorafvertaal" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Voorafvertaling" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Vul slegs presiese trefslae in" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Onakkurate resultate word by verstek ingevul en gemerk vir aandag. Merk " +"hierdie blokkie om slegs akkurate trefslae in te sluit." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Moenie presiese trefslae vir aandag merk nie" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Aktiveer slegs indien u die gehalte van u TM vertrou. Alle trefslae vanuit " +"die TM word by verstek vir aandag gemerk en moet hersien word voor gebruik." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Voorafvertaling vind presiese of wollerige trefslae vir onvertaalde stringe " +"outomaties in die vertaalgeheue en vul hul vertalings in." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d inskrywing is voorafvertaal." +msgstr[1] "%d inskrywings is voorafvertaal." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Die vertalings is vir aandag gemerk omdat dit onakkuraat mag wees. U moet " +"dit vir juistheid nagaan." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Geen inskrywings kon voorafvertaal word nie." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Die vertaalgeheue bevat geen stringe soortgelyk aan die inhoud van hierdie " +"lêer nie. Dit is slegs effektief vir halfoutomatiese vertalings nadat Poedit " +"genoeg geleer het van lêers wat u per hand vertaal het." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Sleep en Los Vouers Hier,\n" +"\n" +"of gebruik die +-knop" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Sleep en los vouers hier,\n" +"\n" +"of gebruik die +-knop" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Voeg Vouers Toe…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Voeg vouers toe…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Voeg Lêers Toe…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Voeg lêers toe…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Voeg Swartpiet toe…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Voeg swartpiet toe…" + +msgid "Paths" +msgstr "Paaie" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Uitgesluite paaie" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Gevorderde ekstraheerinstellings" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Ekstraheer notas vir vertalers vanaf:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Kommentaar voorafgegaan deur:" + +msgid "All comments" +msgstr "Alle kommentare" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Aanvullende xgettext-vlae:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Aanvullende sleutelwoorde" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Naam van die projek waarvoor die vertaling is" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Spannaam en e-posadres of bronadres" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "bv. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (aanbeveel)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Bewaar eers die lêer. Hierdie afdeling kan tot dan nie bewerk word nie." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Nie alle meervoudsvorme is vertaal nie." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Die vertaling moet as ’n sin begin." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Die vertaling moet met ’n kleinletter begin." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Die vertaling begin nie met ’n spasie nie." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Die vertaling begin met ’n spasie maar nie die bronteks nie." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Die vertaling makeer ’n reëlafbreking aan die einde." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Die vertaling eindig met ’n reëlafbreking maar nie die bronteks nie." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Die vertaling makeer ’n spasie aan die einde." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Die vertaling eindig met ’n spasie maar nie die bronteks nie." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Die vertaling moet met “%s” eindig." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Die vertaling moet nie met “%s” eindig nie." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Die vertaling eindig met “%s” maar die bronteks eindig met “%s”." + +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentaar:" + +msgid "OK" +msgstr "Goed" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Wis" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Verwyder kommentaar" + +msgid "New" +msgstr "Nuwe" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Skep nuwe vertaalprojek" + +msgid "Edit" +msgstr "Wysig" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Wysig die projek" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Skrap die projek" + +msgid "Update all" +msgstr "Werk alles by" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Werk alle katalogusse in die projek by" + +msgid "Edit project" +msgstr "Wysig projek" + +msgid "Project name:" +msgstr "Projeknaam:" + +msgid "Browse" +msgstr "Blaai" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Voeg gids tot die lys toe" + +msgid "&New…" +msgstr "Open Onlangse&Nuut…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Nuut vanuit &POT/PO-lêer…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Nuut Vanuit POT/PO-lêer…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Open…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Open Onlangse" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Open vanuit Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Open Vanuit Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "Maak &toe" + +msgid "&Save" +msgstr "&Bewaar" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Bewaar &as…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Bewaar &As…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Kompileer na MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "S&Tuur uit as HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Soek na bywerkings…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Voorkeure…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Katalogus&bestuurder" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Katalogus&bestuurder" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Verlaat" + +msgid "Quit" +msgstr "Sluit Af" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Kopieer vanuit enkelvoudsvorm" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Kopieer Vanuit Enkelvoudsvorm" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Vertaling kort &aandag" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Vertaling Kort &Aandag" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "&Wysig kommentaar" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Wysig &Kommentaar" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Voorstelle" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Soek…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Vervang…" + +msgid "Find next" +msgstr "Soek volgende" + +msgid "Find previous" +msgstr "Soek vorige" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Soek en Vervang…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Soek Volgende" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Soek Vorige" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Voorkeure" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Sorteer volgens &lêervolgorde" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Sorteer volgens &Lêervolgorde" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Sorteer volgens &bron" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Sorteer volgens &Bron" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Sorteer volgens &vertaling" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Sorteer volgens &Vertaling" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Groepeer volgens konteks" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Groepeer Volgens Konteks" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Inskrywings met foute eerste" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Inskrywings met Foute Eerste" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Onvertaalde inskrywings eerste" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Onvertaalde Inskrywings Eerste" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Toon verwysings" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Toon Verwysings" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Toon systaaf" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Toon Statusbalk" + +msgid "C&atalog" +msgstr "K&atalogus" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Werk by vanuit &POT-lêer…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Werk by vanuit &POT-lêer…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sinchroniseer met Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Vooraf&vertaal…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Verwyder vertalings wat vir uitvee gemerk is" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Purgeer Geskrapte Vertalings" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Valideer vertalings" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Valideer Vertalings" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Eienskappe…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Gereed en volgende" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Gereed en Volgende" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Vorige vertaling" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Vorige Vertaling" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Volgende vertaling" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Volgende Vertaling" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "V&orige onvoltooide" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "V&orige Onvoltooide" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "&Volgende onvoltooide" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "&Volgende Onvoltooide" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Vorige meervoudsvorm" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Vorige Meervoudsvorm" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Volgende meervoudsvorm" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Volgende Meervoudsvorm" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Aanlynhulp" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Aanlynhulp" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU-gettext-handleiding" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU-gettext-handleiding" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Oor Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Oor" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Ekstraheeropstelling" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Lys van uitbreidings geskei deur kommapunte (bv. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Aanroeping:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Bevel om vertalings te ekstraheer:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Dit is die bevel wat gebruik word om die ekstraheerder te lanseer.\n" +"%o brei uit na die naam van die afvoerlêer, %K na sleutelwoordlys,\n" +"%F na toevoerlêerlys, %C na karakterstelvlag (sien hieronder)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "’n Item in sleutelwoordelys:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Dit sal vir elke sleutelwoord eenmaal bygevoeg word\n" +"by die bevellyn. %k brei uit na die sleutelwoord." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "’n Item in toevoerlêerlys:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Dit sal vir elke toevoerlêer eenmaal bygevoeg word\n" +"by die bevellyn. %f brei uit na die lêernaam." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Bronkodekarakterstel:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Dit word tot die opdragreël toegevoeg\n" +"indien slegs bronkodekarakterstel gegee is. %c brei uit na " +"karakterstelwaarde." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Kataloguseienskappe" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Projeknaam en -weergawe:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Taalspan:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Meervoudsvorme:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Gebruik verstekreëls vir hierdie taal" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Gebruik pasgemaakte uitdrukking" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Meer inligting oor meervoudsvorme" + +msgid "Charset:" +msgstr "Karakterstel:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Gevorderde Ekstraheerinstellings…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Gevorderde ekstraheerinstellings…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Vertaaleienskappe" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Vertaaleienskappe" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Bronpaaie" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Bronpaaie" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Ekstraheer teks uit die bronlêers in die volgende gidse:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Basispad:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Bronsleutelwoorde" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Bronsleutelwoorde" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Gebruik hierdie sleutelwoorde (funksiename) om vertaalbare stringe\n" +"in bronlêers te herken:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Gebruik ook versteksleutelwoorde vir ondersteunde tale" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Meer Inligting oor Gettext-sleutelwoorde" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Meer inligting oof gettext-sleutelwoorde" + +msgid "Update summary" +msgstr "Werk opsomming by" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Hierdie stringe is gevind in die bronkkode, maar nie in die katalogus nie.\n" +"Poedit gaan dit nou tot die katalogus toevoeg." + +msgid "New strings" +msgstr "Nuwe stringe" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Hierdie stringe is nie meer in die bronkode nie.\n" +"Poedit gaan dit nou uit die katalogus verwyder." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Verouderde stringe" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 nuut, 0 verouderd)" + +msgid "Open" +msgstr "Open" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Bewaar katalogus" + +msgid "Validate" +msgstr "Valideer" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Gaan die vertaling na vir foute" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Werk katalogus by - sinchroniseer met bronne" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Systaaf" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Toon of versteek die systaaf" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Vorige bronteks:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Die ou bronteks (voor dit gedurende ’n bywerking verander is) waar die nou " +"onakkurate vertaling mee ooreenstem." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Nota vir vertalers:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Skryf kommentaar" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Skryf Kommentaar" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Skrap Uit Vertaalgeheue" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Skrap uit vertaalgeheue" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Vertaalvoorstelle:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Geen trefslae gevind" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Geen Trefslae Gevind" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Hierdie string is in Poedit se vertaalgeheue gevind." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Kan nie tydelike gids skep nie." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Welkom by Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Weergawe %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Wysig ’n Vertaling" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Wysig ’n vertaling" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Open ’n bestaande PO-lêer en wysig die vertaling." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Neem ’n bestaande PO-lêer of POT-sjabloon en skep ’n nuwe vertaling daardeur." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Werk saam met Ander aan ’n Vertaling" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Werk saam met ander aan ’n vertaling" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Laai ’n lêer van die Crowdin-projek af, vertaal en sinchroniseer u " +"veranderinge terug." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Wat is Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Daar is geen vertalings. Dit is vreemd." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Vertaalbare inskrywings word nie handmatig tot die Gettext-stelsel toegevoeg " +"nie maar word outomaties vanuit\n" +"die bronkode geëkstraheer. Op hierdie manier bly hulle op datum en " +"akkuraat.\n" +"Vertalers gebruik tipies PO-sjabloonlêers (POT’e) wat deur die ontwikkelaar " +"voorberei is." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Kom meer te wete oor GNU-gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Die eenvoudigste manier om hietdie katalogus aan te vul is deur dit vanuit " +"’n POT by te werk:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Werk by vanuit POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Kry vertaalbare stringe vanuit ’n bestaande POT-sjabloon." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "U kan ook vertaalbare stringe direk vanaf die bronkode ekstraheer:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Ekstraheer vanuit bronne" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Stel bronkode-ekstrahering op in Eienskappe." + +msgid "Sync" +msgstr "Sinchroniseer" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sinchroniseer die vertaling met Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Oor %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s Voorkeure" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Dienste" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Verberg %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Verberg Andere" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Toon Alles" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Sluit %s af" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Voorkeure…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Voorkeure…" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Onlangs" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Gereeld" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Pas Toe" + +msgid "Apply" +msgstr "Pas Toe" + +msgid "&Back" +msgstr "&Terug" + +msgid "Back" +msgstr "Terug" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Kanselleer" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Wis" + +msgid "Clear" +msgstr "Wis" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopieer" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Kni&p" + +msgid "Cut" +msgstr "Knip" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Skrap" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Sluit Af" + +msgid "File" +msgstr "Lêer" + +msgid "Help" +msgstr "Hulp" + +msgid "&New" +msgstr "&Nuut" + +msgid "&No" +msgstr "&Nee" + +msgid "No" +msgstr "Nee" + +msgid "&OK" +msgstr "&Goed" + +msgid "Open…" +msgstr "Open…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Open…" + +msgid "Open..." +msgstr "Open…" + +msgid "&Paste" +msgstr "&Plak" + +msgid "Paste" +msgstr "Plak" + +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeure" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Herdoen" + +msgid "Refresh" +msgstr "Verfris" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Bewaar as" + +msgid "Save as" +msgstr "Bewaar as" + +msgid "Select &All" +msgstr "Kies &Alles" + +msgid "Select All" +msgstr "Kies Alles" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Ontdaan" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Ja" + +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Wissel+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Doen" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Op" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Af" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Regs" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "beheer" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "wissel" diff --git a/locales/an.mo b/locales/an.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3fed0c36d522b9cf83b2fadb1a72d8399a2dda97 GIT binary patch literal 42220 zcmb`Q37lO;nf4DmG)q)OP(Th~ItiqkMGZsrUdF!on&+T-g<9zp*>gQCQI(2G! z>)opAv%P&d@u3) zuLM>88yw&1_do3TNl^9toa1-EJ&6Ard?ffg$32b@Ha&eCcnI-p9N!2YPW%qX`#`nlSB}4Pd>B-De*qr>?!7SJp`h~5 z2USkL<2m4Ch>tlw8&tjeFMA-{2r+GK9kBRz2Z0p9z%Q!sP?@cRQVqOMK_-UsbX?BsP{Y! zJ`(IXIp7iCBZ&8dx_=g^_pJB$Q$dYy&GB0BSmJL34+6gks{P*qRqg|hzjNHO2$0@K){8~`& zNlp*_aWMF3qQ`-vx3fUe!#SRQ5hyyTf#S=r0Ox@Bfy(~?sPcXZs$c#B9u3ZCvJ1}v zHSemR+J6J6`o7NNH-X{bY z1AHm?c~JeZae2s>fpdvZfoj*Q9d83w-%o*h@BN_a^;=N%@mEmo+Gj=R?*qX-iO&c3 z0sFwc!Baf_3{dYK^!uwpmABF3qoC@!37ii;2UPiQ2SwkvgWJH*gDQ7$Wq98TQ14p} zYCJbOj(~b!9Tc5D3lzOv4ITr&27EmD5pZAdJD}#lc2MQ~-s6As_?&aXdyfE>|5#A@ z7J}-Z(?LDI0aQCiLDhRRsC+N;`!|9|6Mq+|dVksReo*E9(BnS?RnCK+zWceMzxD_B zBmJ?U+H)+Z@}C6m4-R^KHFz-bi$T?^25Nkt0`AZKyFtisbI8F1fqA^qP#wSUj^lH@nwQ6Qv{9JC%@1766VQSdg9TgjXaA%6x|iC+%Ff|6f= zF9nYu4&(k2uuc5?;6iZyMs$Dhx!^Owd%+igedj01Mc^IaBzWKjL4ST0cpLE#f|3^_ z7Y080CQ$kA2QLAa@bFW?TS3jEbZ}BqWk+mjmNjZ9`L)M=H*X8 z^~=6b3-vt(Jc#&GP|pp68n37M{Yem!lRO(d0{l3r`S@M%5bzIq!Q}9^Q&jjh( zBm>pn4}qG0_kpVCw?WnGSKyK0e}ST}M?WLHzZZNQ@l!p%9u!|11y#>WLD6diRJqRq z)j!vOE5Pf(Q^9Y5n$HI?Xc_nzQ2n;m@!6oByVB!VgDLUrz{A0JfvW%ApxXNYsPTRX zR6qUM?;r3?WXW!{9n`q}k(UYg9tq=mFn9*>g`nDB0nY_52h|UEgDU^)9{+{oAHX@J z{|!_-=ZuE-9|mgNQc&$X!P8H79CTdicpj+!y~uGBsOO#ys@!Wpwe#hUZwL1v{s~ZY z`x(dYf*Ob4JN^;WI3%S|{{tM40agBKpz6QaalNOHfEvdtcp%sU)&46TUke^Z{N0XU z2KC+KK9LM>f${z$(&PvA$sP??b@n%rvei+;n{FJAE4m^hV4?xjD zG8XvD5nxJm5vccG0xktNIldRvxIYZ4U3-p)dOQkL`yS_bBB*kgfvV34sCsS#_W@t; z@ms*h6aNgTdH*92k(E3Is=jAW1U+*pcpUK-cr17msQ$kT+z0#;_$2U~py;rt67-to zj%{#n(%%A#PTmP#3VsY!{pJzTd(Q%4Mai|`zTi*6+rZy|`+=|D6!2D1_umc91@8o{ zKS9yIn7HmA3@!wZ0QH`gp!z9u+yaV^z64wV-s16lLG|B{z%kVVoC(De*Pn09XeP1m6j&{11V8-zP!w zt#5h!_a5)5hw|rwM{s|YV+EW~{Ay6|dk^?&@ay1S;H#!Wf4%_}-+im&Cqeb!cR=;; zc2M=$_p;Exa~zKWH7=)sE5Nfr_1g=iuJIG5BYXFKUGH&Ie&}$k-M zClOx{J`ubMd@}eU@MQ2oP|qE+CCsleQ1!2Ys`nP~5#X~OUkV;d{3cNExzpoc1C{TW zj(>JMU~5P}5>!9+I}U<+&oHQQeY(fT!N(Ava=ZpSfcTq0)#o-)`QPj59|e{FZpQ~e z(b0c_yMss2sUHQ80!5eK14TD~12vBi-xlhz2vol=2lodr0QKHcQ2jpzYTRxF4+Xys zJ{tTjD897Uv%b>vr`(N|>KL*u5dtQ!C1|ABY4n7T3 z`(EvMJE-=57F2m(2KD~GfQNv4Jv-pxpz3#$<1+Bi#GeYPA1`=LnD0Z$-4|G8lvUI?llH-qYzuYelYpMz@u??8>i?pMHr!M(uw;AcS9 z<5%F(;O{{3p@W|n+I=+mNa9Zgj{+w_wdW;{w}5)jouJzPDNualZcy#H&+(_=LB#(I zJ{Ih`GRUDPfNvr`1nRl%pzi+yRJnUR-$Z3{0Jx5L6Fdj}EGRmeb5(fnQJ|im2dba? z!E?b?;Qs|*3#z}ae?g$DPdk1Id@||Z0o6~BxEfy&cr+-w`y{CM+zVb?~kCy zch46Fd3yw?@j3@Q7Q7H-DkPVK`+yIFdf(qbJ-^qByq%6mg9np-GAO!V2C97*fv13V zQ1yN*xF7gg@Nn?Upy=Y49{+ETA9k(tZ&3Yq5_lLm2tEP4*yGOyHO{XEj|Si8>ECet zH7LHg_jRFtr-ORma!})Rk;g9uMVFU*`i-FKcRRQrc#p@w4yv6Gf}-C&UL5c+Q2o{i zsy^p|YVRgc^}QB+9QYnj{~|b-_%FaWfOB3F#{D)><8Uvia=r`h5B>oZ-;hyx0B|U% z_!B_&&r?8+=eeNTHwx|nw!xL)wBNrA)brnS{5hz4Jp>xvzAU`|Xi)i10N)3m0lo@+ z5LA6$@bXZ<>%n=%Zv&45zYZ<|{|fF74qeZj2bY0Q0dE0S?;nDn1s?*>06+4I(BBV( zhwernzmhQ`{rDU3?SM^i61)do0iH@_)PGliOyT5hpwf?fb?DC~sPUNd8e|>#L~tSa zUho;<4;{~ZExuLaH-Z;{C%z8b4SXRu1pXPk7d-3rK@T~A!5SpK7NqLQ^+2b$w_?_Spq<dxM_=Rqj3DBf;N-dT#fdf?hrcd<5}FgA2g9;K|@xQ1jE>;-`R0KOH<4Tm-6LM?j6=i$IO%&7j8nL!j#U2~hp? zRd6@()%-ac)bBl9A40f=FhRaqd@&iCn*zu#EI6JxjO(*cZH=@DSHu1iwxAA>mKNA0+7aJ;F!rD#${=H258V z|DF6};JXO>as5^B{}7%|C=ovo>>*sm^&i2D2+!gAYv5UgL9X>vKYrM+HP`j~gvWI~ zPWX*3_>B@iKqwKap66Ly-%WTl@r8s-x!#>{9M>-=Ttv8?_#44TgZiD%wdgzk7IU$d za3|?!6JEmgt3ds}LwFb0lZ3}|eY&SF(7Ks(@CC6 z{H?^F;c4F?{y9Q}@Fmh#>l%C{ra7b;(>qgXP*YX&aXeq{pS&$>-qKq#qXa?=qJ2^us>;U^7}-S z3;g;%@Oy*}g!zOOgr5-f`vn1(pBzp6I`G{D{T377LU;t>4C2#-`v?mN^GG{@Q2Z?? z@&Ms)gdY<&5S~Du=Ya9|TQ1&0*hcyZo+w$m-LIeMD0y=?dF}#@Ee4~2`~11Tz36lMQj`40q#GyaOX)}Ka#XHp4KWn|KFZ=u;Vq{ zdm-27fg^;E5iTTtBlvdk3xpF1+lgNcJ_gk9dhmzgGXMJ+uFlM3=!WDui12mNeo9zR zIEc_D+(P&Y;V>`nE#NN+8R7Y)9|#@;{sz?V7)M>7Lue81A}s|!L5RP9j~C#j+`obF z1;X)!A=3U8)bC@23BUd_*TaM#6F(OGDR`UTBWk~|5kHQrpLu%b>4KjVq^s&TLimth zzaAX&>%&OjhwDXz)41Ln+!MUm?{jJT<4xeN6ybLRVH4pL@~lt-zgKYmOu}afHxq6p z{9n?Wgg0=l->U;8pCbNjPg?^%ov@mFA13@K*Jly_!u2l+*KvI$LBCrGFXZ|wgx3(> zX{qQ5T(2Y)e?KZl{Q5=Yc`4Vg1HTKt1biO&e!{U_pGw$`uqWYM!pjKyeUfl5*DnV@ zOSqYEhu`DU^saL}{sQ7pLU{1@Kz`X%6hkoIlDM+o~6zC_x;5kBd8z5%|5^p_D%^t3a;1Bt(aa1+=2f@gvo3IE0Q z&j|fop91Rl%>c>ANxPrxI|&~rY$2>8=r_u}J-`bH?;$KAB(_`%FTE=oo>mR=~ScK*J@<7W;JV-Oa1XC`O+=rMtRozjYhp;8FgXh zRhrFqIo(oeO{A@favBS))NAQjy0O+SZsKpfzG*URY-%RGLm7`(!D=~c2g}m?@pL*=ujzr9GBTZx#*`K1>QvIZro2UeD07kHun!3R=P89AO?ua!OQ=;VR6CU5 zkqIkq?Nqte-`}6~uFINgUa=b$*<7i&n`zf8^3<-^tZO&M%W3GPQt<)$HQXy%50;AK z&As#58jRZzFonZ|Lg>mlPSkq%0q1i~2=~5!1$7Pj9lY+bM ziMVxdEZjRkt5!-7@{HQ%$+1*AmfDkYlN+*pvDk>(?loH0@vU$mr=jT=oaY1F5f6V+0=(PXq6}kt8SI4Rv09nsI=(hteS2rPj9I=N>)lt+Zrd)ST!4O4v>Ab=4mOvNSO_d zY*a<0O(tBWHckQ6YH?hlhblv-RIiXC&AN3<9Dw+CagVgwo|>vRU~~Dn=!w?x{MnLC zH`CDxhO120Q6`9*qd8frO)>N^R+fGTYiXrbo+K?#rV6Q=Od~os^SAn)sVPWFEldKR z8ib^#>uoCJ7hAGgOK%Jl%KCBp6*tapZolG31xgOqi<9XiIZka^qr2Cvlb0)8a-DgryBLmWzkY|q3AZ9%%;;3rdT>s zVZxM~&9vFdMylohWO0LcrW#gXCI?v^qQlDLtGB9)|C87W3nnJAn3(;*w6)(Mr8qba<;#Jw6#~_fpk%6Aqs)4MG#0oRJMlK3<;GN|rE>N5sFI%xaneCunXO zNL&>T5C<70-xD+kVz(@DfzMp#xiI#(IF6Lclf;H; zGTH{UHg-CbCFfb2dOGu`x2T9MwQ4te>FDg;-=y7VEmz z#fhu{+F5vSNa}jtUmETdsYa!X!!Di7DxCdTib>Q6f74}cMsWios$5fwsq@ZvM_tTo zL@9cN7Mc(YY=EYDb~7oL29_PHgswZz%!7?E+a0rXT^#f3M(jprII0~o4mGDzMI4VA zRa$v)T<)rI&r9$MnOiz0Do&G`xATsipu?9rgBJ! zES%D5qHdGmf>Ax#Ni4j~6U~oc&rEfS+?uX(+mPb6cGMb0G;vmxGfY0ar|5)7rQ*)5 zB+Fz?LR!i4a;=Q+n=Hp#si)ELp)4U~#9bjuSuwnNRjT$j6LTA^s36c$^9)_buH-LCVXJ_rT+9HOeV`PAtjUc#=bT)crtM2v|^KV+QdLsDnUD9uu+v8 zYs(htPgaiCWY~`)3zL5%j%rs5jR>~wy)f4m>&aLMw;3p!bxzr=T_b7AdzZBq|nDLBbRze4}6 zo*n4iY#LLdygW%avCpC&p9E(|u>F_2i|gEIx`&&q=`hcy%QR$mapyNeN5wfA?clDP z1#7M8H{@d}T)Mj@FIlQqxh4wt3Q)KiY@pI9)ExJ`?xngx9T{v8+_bXG=2Q3ew`aHalab+)OTuBsy*(jgIw#W!Nj z$9SbynUr~CW9p;lGSG%?#z;a?mUSRmQ|`sLuo0EHR%uS)`3MQ^VnVruvj~fjd%Bcy z$R&~hD>)eZl1}OiEM9d^+ERVZebJvX70WeK2^QL%oJ1is*NF7Sz6^PU4@#neK^m!N zjZ#{}#vc##F1uX9OiF1cpGs?b3fia7(+bK%sX}j8rxzLzmxaxQl#F0X!s5{UhO-ex ziVl^2>b^xG)|P9ETNiBiWlXh@P#}+FO&vFDP|23bjjRL-RC)aHO;s6iDF)phZ1O}s z&V0{$NXkRCJh^M3 zZMP=s4d|t`5T8XksNv)CB?Z=HxpoxT0|^e_weFY9dv9&6oZ$C`Y;Baq_B3LxhQ?Ve z<1*aSmDaTA!>TmAx?k?-+*cvxIqxW$WO`_LweigkV=lTTg8n)YJ6^&J_oW5_Ix35} z`a_lE?@+6{wCY5TY5Nmxn4Fo4G3jo)zC0?aX4g`lwnE?{EH{L#0-B~XCl~M4_p`@Uu!OxW?}*{S=SpK=7qW1Ni57)syJM*?YpBccGs;P zE@n!HambjipXiRX!r(75XOFx!cGFs2asx)9H50+q@VIu~XHsGkTHTB{sApJH09MeY zt}l#kpv=5-u}ftQmShQlx{@VL(9;O>w)96g=@clKDb%BEG>UbG8`M8Wq zJ#S9cjbrCSS3z2$#Ps8F;Q^7Vxr!<+3?v9I_cpo$5L7qwj>%z0g?z%8=;s0T7Jpb0 z=ud~`D{G>5Yf8eiZD z1a{2w)8rI0psq|d&E(mLY|%7%qo1g3c9Ti5e3-vwH}*gQSoX!tt}FMa8|9XX>x`t`m!d5)xe?@=FyN?l*D;r!RCSRgR2b9LE0%iz?TBL@8mHqw4@mR z`dY_~#Y0;=)E^lpE)8rYv9oA6K>8TXn*i}9$e_lYD-nZTvc%$OjyNCW^9bhrKqWLd2~Wht+IqSx(PZc`f(AQ z<d(;JcvE%pQyV>4M2?J~g_^b1U` z4c#-UJwDF5ZkS!2YxlVq`rF+w`QY$GKI7F+4Gz4P!L}ux>U4i<8h5^0ywF{!tP>P; zwuK1Puv~0v2lEI;A}EL(!sz8&&?|dac(MrsqIS;VtAdr(`m@rCYsa|&a zE!s0tC2HbS(PBK@Q#}?{WAm>-I-0fkH&83_$eRV6tDu@3asc(^npu$mAr0f^u1#Z5 zH1HCYYxVZ{L}+Z_I>uq7oyI0ZFO#;l3o^AP7~|*|8hD1oGHRvfb(T3}nwRyktczJ6 zl=0MkE0}k@u+*Na21mIZ5A2oLGErek!KV&1j$0}?tKuS|sBw!K=g8^JGA7h}R#h9O zk+R6k>f#~A#zsLLLZ7*bkE%|goTo{mvI-v&~1mv9c1d63YK53 zz=k^Gt0HBiqN`_PxVyYnJ00r(AMeP^_@{|$X01aXu?sBvj?IfV-+eYH+CgU&!P#~j zCUeko7C;w4(!#8_^cA+Y#AzWO(J}U=G=`Tke{pZ&hGJJ$kRxzpQ)r_e1r;+$ve;BNwKT&!)1BAoDU3R{OxX*xL&5j`!L;RJfFYoXYe!*V3elu>KNig% zEM4lpPvbXYW42J#oGOoMwTkj>3#RQoOKkxr4hEvdO;>7#mCn8lHB+^4*SdGKZz^!3 zy=m$q4mX!5X8!r!1RBJsMZan!d}h+jlC2}nQyrZ@UaYxJ?5^n2U+D#PzfxWldta28 z!2zXttG7Y>QD6mu+3}50s_P%-xY<%33H>~VCGC%Du4+ibf^P7X@t$hdMzOJ5xxU}u zGgn)VrjSH7!S$T^2IyZ*pRkd#$_$=+uI9g%FM7BYRbHKE7%zQ!;8dXwJcgHjC(lD*nsy%FM2U|fM+L0nW8%EkDNj@4OgLO^h3t}e0 zLF4^ngHDg)Wy#Rw&D1G&n05;Fn4W?V3`0w2V&cTMXj+crK&$nqb4QEa7c;QD*p8#| zkGzdR9xeBXW0a{;p&NOD7S6iHN0gy4`X97rM)^K`6s~$#pXaqt{N88QCrMWaIF%zSB~+p@(e@tcx#5Y_t8w8k;Li+OtvKI$91JPV2!Y z4%;_2*4UFU^TC#ypKP4spKZ8DKol;c0En*3I5A_E$PW8#J5)4}Pz22QasC%GTQ{K^ z#CS8fW<07&Pynx2)13wCqh#bUH8Y@>#TKo{8I1*!9!jc^>UU zifK;4@(FL8$^~DCBG|ai9mEGa$+a`Dv(ivZwdLC}<_7mcqGLL`n0COD@d<((NU?wW*i6%M?+kxii<*|KrCrki!v<0A9|NdsHg&Yep> zcE#T4>;ef_x$|7!Y<7m1N|YD$ zQIi@Foyin=OGLohx6v0_4RqkvKg_e}(6I6APcAMu>dD3R`ec$-TgfO(|A{F+wcu1~ zo_X?9+`n?>{93vwJ&6w{7ZxsTK00$ziAi7;(jsj|YT$$u(v9m^CK#NZQ)FSB@Io}@ z*iG8CP3R#V?@xka*0{tPdp3(DG8OuvgSeQ`x3bjdB*e~sdrJ=<1iYMmtF@26Z*hCP z**9DtpyAc2vqO&lTDjE&i|Dg0z))i!8(qr->B%RabXwm@C-$9qYI@QW2Tpp@@h6^q z;)!JJlRI6TM`p=);=q$m?wQfa1LMa_LQg`oM~*k zlTT#Ip}4-KHDm*GVjw+@V-r0^chEpO``{jZrbf5t!oIL)4EO8+E5f$NS^duqpLTtS z4())>yT5ZMHdQSuJg^MX7)VdB?a<}s2|gxM^;S=QE)id*4koh9!o=H_apnmzU!v`e ztdte6agENKkd;!_t@dc8Eu|pl#1poQyR3)}}bZG1jqZJhE) zD|g+&`U=m*OlXXjORk}r*_N3@qAupPF0Q^+5YQ!LuB8?-4C2`=)vMHNpGymCxM z8e&elt*!b_(|ZR??P(gerp;m)9pKgDj3c}&_B#tQs&y~bo;|gfLulwEYOs~3Awi+8 zQ1Hz7#*s#)p|#J!-l_7qo+yq`SNXjhw<`Q0x7#U6jV8{>{GepL$=Sw1W^0Z0BaD2i<)mJa zMmjCYgRFP44>dn98KT@<#*;2&`8jAY^`H3XKlQdRhCf+v73HHVY2<+v^N*i+PeBAC6M~ z?@Q4b)#{T>ehyaV{6OquNc(p)4&Rj~DkHSKZ5xc0Mw9+dY8D%lw&u}en9&)Va`0Nv zI;4}fRWRXo{IZ#>WE;+CR?=cze(bVyn`4U{z1)_y+4rO;=pBngm9IDZ1iG9Asp0fHv7W%^v&z-Gh2v8f(qktnN1^^vsIVD+ z)~v;v(osY?j1KFG%o}YIy5)?NYM>2w6?IIx%JM~xidMb&a-(aMMTW(uOktf9XzP4HA zOCuNstPx1Y8Gmv~l%MaxSb$Ep(eP$;j==)8MOwTcQKKiJ2aF6OH66U(#&l!trpjqH z?S8TqHwh&;22+)NmeaUEI4G?A_tw&ho}WcC|WKbV?_i# zUTO?PKsWcZKUNvU0XSV^GgWiQ4vJ30Rp32$-3*<`1wkU)A4I`&l)4){~{p zk$SHw6}k4Y#)ixekWNE%RH(pun1+lqo>Fpghp~m4>=-G1ZhLOE1e@7ei`AOsqBT6; z?It`51{e(SdVb-X(a{w9Q?>wUE*WL2*G99+kxHEzAh!k|xe%$9Adg55I+m#oHX5Pc zn8-W+UTPt$-ay532_&vzK4<1m1t<1AZ3Pr>9-3&E$Bo+{Qka2MG@PWgnMun_eipUP zwqAOuGixc_xqqjMoc8DE3P%T>s^yDS5l_%2LvJ6~&oJ0!d&~ z^3nXAsF)9ajx}_QYuf>M2rY+Riu{4h)|oL~1{^HQPUg(G^^ZNGy$};pgSr^`jFH5~ zWinc?bH--#jN$)>Zl-$BrYIeWily#|y)7bgBdgAkVt;9TjofU?xs{l#jcyti+$@WB zD`$Zht2|0(qlmOABJrebkW?)m5l}lqmZ1?tnkCo6&luED|U#)b!+1_bSd^L z8!PAxu5)2Io8!H!Ob5~Y2Ff|$FSyoI-Q?&S(ht1gwSdm@@Fnr5$v@%%C5 zRM6bdvXc>Y7U;x6GdFMgs&%EC6tgMaEro2aEafwCHL3LV2Z#Y#(kYVIIni#t8IK2BCTq!sqZu^^-*rkT@({JbFe0l-c@#2qB^<~wpy~D1vwa# z4ilreb7Z*5P9JeWrmQLq`E%bynV%=l@noZ!cb!v>&bOP zRc5q8@5N6E(38=9Ws*L8c><%xq({e$D)8Z5HMpRJLeZMDrh~39?OEnAujhsxL^h>X zG!R%}nGL3@@;Y-o?|i^if~L9L3Xnj3oF>rT1`8gd&7F-ikMY*xLw;0pmyeX=*v#a` z1>4YC81$lgG?zHrazyckzZ@D#O4hiDkPb!RR^1O8v3q}G0CLwhx5=YVK@w< z&E=^qcvZ={ljNvR>V!0JlHYQ061S{&+QzF4X4Z)y4G^Ggf}nCNYt{9S7e97gv zQcz={e|km?wm)5wjgUhuDU4W!*-kFx0db7{afv46uy}1|ekm2wecOluisVZMc>LJ$ zWhbfWDstw=9kNwX&VUD7Z>3IH^ET`#(tWE<@FpN8OlJ&}o$d=ha|SQe5$-}3x>FjO z6F7o^JrR{Q{D7|(*^|(^sF~4MlaNP2=STB&Dofk$h)d^B^{3^^*8Z?6!}05wLrgr9 zvN#Vi8xkrv>0`NS@{)2sM&r#>W$eH3B%7#%0EpVJ`81PN1_Q~(L3_yU-9QGp6E!$c z>8GOq$+(gq%x1y_f2$lNvhVW*Mu5>R^kG!i;}hh6elgZ0MrEE8L z=av6>9oYYmLsEUEq3$x7PVQ#b}JI-z7i$OnyuSE+S;^dv7D<0}z+i^X1`%t|GEpqNn$sKC#PR<<`tEn@my)({mn@87%B-e#Z zBnItRUXlVecy@>)@ZVl`zGJSiPYlt)VU1Z+S4jz;sRz%Rh<;syoSA_lQrA_)Wn7D5 zAq~?CjTCExsYWIgnM$|I2ujaYQ?sow$>i;EuRMjpl?raJq2cwb`0QY-EKiO`lpfxe z^`PVFyFB)&9QZp{W?G&nTu{*mK>_kc#6#s_jDj(TYGrCfHo}+L@Lx-VG&hhX%lF%# zXjP$ZyUdZlX4A5K=u)oBEx40Z`c6t8qh-s2UDk=L4!cQ*;963}!=OSghz7BF2uce= z)MFRrguAk@c}H%fno(%fU!WArI#OZ#8q~oML}#6iU35|Bx+Q)xy*T90=}<~(k@|w} z8f;%0ifm(33Kf@>D%iplBqG4?zyWm$9=)3(K*T`>&1lC*lW5JXS|GmSxLmi&CV2cd zX2vd^8aHMANWpZsB%%ho8j}L58L08K?{|u#LRD7}>+3se&ko+yj%e%}HhXsUFqIC{ z-&8$k;4&{~PAZv!ruVDQ*%SbEAxPMSLO0g*F-fV!)SnJ=*Q`%8N$R3Y)s5N2)*-`R ziO#OED0I2!kRO)O$n)pQGM)=N{w}5!zD=Q;u_VF(c9D#|k2mF-XkM0l;%bXbE=}R+ zaJ45i4D>lnA)J5Td15#fZ=M@QQF;*Hx@?tuwe;4-$!1R-E_eplt=*aLjyvnDvNA$; zpkeL)DzJH?#^+H}#PdQc!-Lbh0a5t^MVP3C{!*KpcinDc9rt(7I&(kG94I?0Pe;?M z##M@=f@>%4An3f9Rp+qi96&Y5bqBe@@PkBe4qvT`Gq9~q0Y127k9HD6Z+31tLk|J; zr#ur>kgUonib7r_UK4H8jkmjQj!OypI2O!Ci^6oLOu)`V9G=m70SD%T(nXIkTa52V zfhh;IUKnnTp$pSO2offk^MY=Lz_K&DTx3X34~CKW3a8ZSe2hXa090x|;?$)}a4y)C z3ee0hhm@1_9shkSjxRH~{1%(c%yeMEv)f@R0zg4+yP}9?&9HYmIIhO=wTD=iwSLl^ z>r9n=rqg$U<>ky?8;fmCB{z~Ib=m5vuR=>GcHY-Eo{T0hZW@d>o00KJ)WrUD6$=b9 zKC=|=W&Mt>p7Qx%9m}_s@Cq(lSSJ06DZ~X6h4W~(u$K9%n;uc)kxo+9;tNzYh8R&H zOG^?f^t8%?#sdqmO8R8g16uK*4Vd9o@^_?P;kq3y-6$H_tfSp^^i8&lTef*7)J<-W z;5p0XYamLE#g4-|3&TaRAH&R`wGfwhM|iz$0QYy~@@4kEXA1g&+w)?vU0r9b&&9Et zpGU+Shv+PJFTkGZE#Du+=y$Zz$j4EdojkgAli5>;&3|GZ7)d1C>A;7BW>Y<5LX+z1ACiax92<(q>IE{mE7giW!TmA#`ly2(nC>FX52C6^G^=y_TkF#Em#c?Wkzn z)=_^}VR05}!5%$$hKEJYnEYNempdu{Q0~>TxA-J?X9Yof0rEJFoauUrJE@9msZ8m@ zTI-HacRV!lX&7Wql}zZ)BM6t^3);n-cUq;H{vdywbV;_cBa}*vK>MzDh}-5;oNkTM zj^wg~Pk~?-z>sQ`!kT8OnU2ghTx#w`jPj|XeKR(m9dR?WI224@R1ZCh7N!kXa(h5WJJ=Iz zyDI}%g9`Y(EFW~z+fd$o*&(cRcg1+rB{ZAu3j)lqk&3dNet|zAY#r`N|t}nVF}p-{OC9kA;+7=uG- zX#Q*emA)n${x*4|ep)qSxZr1)#d_|b=+O27#k=D?ksQYkk+Z7mO32iXT4qt_JUr_Y0 zfa|q-Worc=g*lCQWoJV`P^1fcN&m+mX@Eg7f13J21GMQI28!3TRK`Jcl@@YAEd|yw zBOhEcFE6yDs~lM;P!r2d{6_}n(vdSDY@^^o&I;NtAobhKJ`N1SS3ZiLbwKmP!7Yuw zU@AuK56HgXXA?dCAp0y~r)Urfj5l2g-)scNoA z48~x|&@XHRd51g{p=AHSgBBw2Lg=;`Yrb8<+t#0=>uR+^LMVJ=%;ut0{5UGXu9>WK z%s=QQN>oiQ#?>vI4Eur&8ra0hDsdCzVqp_zD2^%`c@o1~p0pkEvJhim7xX*khISf- zMW(3pV~WG8*%epSK2D}Y^!%A^iLGx6Q*2$K;LriAglqj=UTPS}c zHhN&(wt`8f*ajR1F!@O>bY%^8l9??oDWbg;xj`P^oUV<1QZS(9-}EyQW>A{vv)~fz z?sNK2i}lTl?Rm|s9XxIrfMOl$el{)6=5Pz#h>cEiLIsPKX2X7@Gj}>XcqCv}Z0nQV z3V}=1iTvHnVn{md!?;Hr?_xRD79TP`>LJ72pVyGtzSP1#1o79nsWq6>+LaZS4|XV3 zj+J2D8_|TFy$r_x{FPeMV|B2|sCV)7uWMKKyis`NO^Ja!t+Agvn2__A#6Mwu(Y@v89uPU_@y4{IJ0J~jO1Hj z<&3tylJYXe`6scaPhiGb#q<%0|4eZ(RV_@|N-tVV_w*~wFPOj%9&OiU zTtKVQT4AC2VaqSez~a2_?Y0$Q_*P*~YFqG{xUjH;2NlB?hD3k5QxBWmstW&z+XXwk zgz2h7C2_tLsXH+L$Xw^!P>9u2-8P;o2}V(=-^p35(kJmQY$+G*!+}7Nyz6p&iGj#F(?td4!CZ22|hW(pk3_<%tC` z9yO&JCMJ)wws*r4o7x3JOZ>wV^(Kcbv13@JlXR%_C3J`wA`F6F?m9armV0rmPLyD? z5dj#t+nF68k}4SWJ*Mjx_D0HTid*>b2Fec^t;reXV%OGGrx_&%?b#;>4Tp+*^vX^# z9SNeBg`EOol{ST4sJr*qUKyorzVH(`yDiR&aZ!5LUTb}ZLiNr~RE9`wg!vYhf=XpP@id*p~>jf{(vees&cYsSP&Kw52Bd6h$_v6~0E+0~t&ej1c=CMVbHV zg;6f_xU>gYjhI80PV2)I98}Ub%1xEARZ{UHy32Qmr}HXJ1Ay?H7 z-JJWmA#K%$EzN zOGWdE4#;{6LmCIgK68=3xkCUs8U7P5V^^(|N23lqV`ZPa$Y0WZYlqKW1gmb??7>P~ zj!_W^f8)n4X5UAWgeUB2cU#&)AjAR;O-VPD}SuwUcvngYAfpdV={|Mj6W65Z^`4<8!|hQo34OlXf^Da_#TRS_xjb0hU- zs8>33!LI3f*#A^0PIrysVnnL;CdE zWU+}D|JuE7|GkeX4vC*ihIU3+=hpUdeCpcB$iy)v(TXm!Jg0Ni(o(nOezfSEb$K2& zee3hW#{q(fwsfT$Dbw2N$j;_|DJ^U}2s0&YP0(zG)O=Ye?%UPl;jn}=KRcsWTpTU9_WW}t zOZg%SW?v&=T`+vIByQN8{lgaFt0hCx^UV21#*PJHor0EXZM@SNU1ChyTxe4>zhL6D ot}}$T{T=TW*;$QB!mJ{_2~RawWm3OH9d=3RnzN&3Zyz%GfAtATod5s; literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/an.po b/locales/an.po new file mode 100644 index 0000000..4a44766 --- /dev/null +++ b/locales/an.po @@ -0,0 +1,2244 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-07 10:42\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Aragonese\n" +"Language: an_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: an\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Amagar iste mensache de notificación" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "No tornar a amostrar-lo" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "No tornar a amostrar-lo" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Nuevas: %i, obsoletas: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Se ye esviellando lo catalogo" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "S'ha produciu una error en cargar catalogos extraitos." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Fichers de traducción PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Plantiellas de traducción POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Totz os fichers de traducción" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Fichero de catalogo corrupto: forma singular de msgstr usada de conchunta " +"con msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Fichero de catalogo corrupto: forma plural de msgstr sin usar msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"S'ha produciu errors en leyer o catalogo. Puet que qualques datos se troben " +"danyaus u ausents." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "" + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"S'ha produciu un problema en dar formato correctament a lo fichero (pero ye " +"estau bien alzau)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "S'ha produciu una error en alzar o catalogo" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Fer servir a luenga por defecto)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Seleccionar a luenga preferida" + +msgid "Language selection" +msgstr "Selección de luenga" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Cal reenchegar o Poedit ta que os cambeos tiengan efecto." + +msgid "Syncing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "" + +msgid "Syncing error" +msgstr "" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "A descarga de traduccions ye desactivada en iste prochecto." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "No ye autorizau, encieta la sesión de nuevas." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"O Crowdin ye una plataforma de chestión de localizacions en linia y una " +"ferramienta colaborativa de traducción. O Poedit puet sincronizar sin " +"problema os fichers PO chestionaus en o Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Encetar a sesión" + +msgid "Sign in" +msgstr "Encetar a sesión" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Zarrar a sesión" + +msgid "Sign out" +msgstr "Zarrar a sesión" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Se ye asperando l'autenticación…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Se ye esviellando a información de l'usuario…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "A sesión ye encetada como:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Aprender mas arredol d'o Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Aprender mas arredol d'o Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Encetar a sesión en o Crowdin." + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Ubrir una traducción d'o Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Prochecto:" + +msgid "Language:" +msgstr "Luenga:" + +msgid "File:" +msgstr "Fichero:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "" +"No bi ha prochectos de traducción listaus en a tuya cuenta d'o Crowdin." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Iste prochecto no tien fichers que se pueda traducir en o Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Iste fichero nomás puet editar-se en a interficie web d'o Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Se ye baixando as zagueras traduccions…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "A sincronización con o Crowdin ha fallau." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "S'ha produciu una error d'o Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Se ye puyando as traduccions…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Copiar" + +msgid "Learn more" +msgstr "Aprender-ne más" + +msgid "Learn More" +msgstr "Aprender-ne más" + +msgid "&Help" +msgstr "&Aduya" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Os fichers MO no se pueden editar dreitament en o Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "S'ha produciu una error ubrindo lo fichero" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"En cuenta ubre y edita o fichero PO correspondient. En que l'alces o fichero " +"MO s'esviellará tamién." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "maniar un poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Ha fallau en comunicar-se con o proceso d'o Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "S'ha produciu una error no maniada: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Ubrir un catalogo" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "" + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit ye un editor de traduccions d'uso facil." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Chestor de catalogos" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Edición" + +msgid "Undo" +msgstr "Desfer" + +msgid "Redo" +msgstr "Refer" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Apegar con o mesmo estilo" + +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Ortografía y gramatica" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Amostrar a ortografía y a gramatica" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Comprebar o documento agora" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Comprebar a ortografía en escribir" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Comprebar a gramatica con a ortografía" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Correchir automaticament a ortografía" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Substitucions" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Amostrar as substitucions" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Copiau y apegau intelichent" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Cometas intelichents" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Guions intelichents" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Vinclos intelichents" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Substitución de texto" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformacions" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Convertir en mayusclas" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Convertir en minusclas" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Meter en mayusclas" + +msgid "Speech" +msgstr "Voz" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Rancar a voz" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Aturar a voz" + +msgid "&View" +msgstr "&Veyer" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Dentrar ta pantalla completa" + +msgid "Window" +msgstr "Finestra" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + +msgid "Zoom" +msgstr "Enamplar" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Trayer-ne tot t'o frent" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Traducción PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "No se puet ubrir o fichero." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Fichero invaliu" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"O fichero puet estar danyau u en un formato no reconoixiu por o Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Fichero" + +msgid "&Go" +msgstr "&Ir" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"S'ha desactivau a revisión ortografica porque falta o diccionario pa %s." + +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Catalogo modificau. Quiers alzar os cambios?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Alzar os cambios" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "Alzar" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "" + +msgid "Save as…" +msgstr "" + +msgid "Compile to…" +msgstr "" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Fichers de traducción compilaus" + +msgid "Export as…" +msgstr "" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Fichers HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Ubrir una plantilla de catalogo" + +msgid "Source code not available." +msgstr "O codigo fuent no ye disponible." + +msgid "Updating failed" +msgstr "L'actualización ha fallau" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"No s'ha puesto esviellar as traduccions a partir d'o codigo fuent porque no " +"s'ha trobau o codigo en a ubicación especificada en as propiedatz d'o " +"catalogo." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Prebablement, qualques textos d'o catalogo son incorrectos." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"L'actualización d'o catalogo ha fallau. Preta en Detalles>> pa mas " +"información." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d problema trobau en a traducción." +msgstr[1] "%d problemas trobaus en a traducción." + +msgid "Validation results" +msgstr "Resultaus d'a validación" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"As dentradas con errors s'han marcau en royo en a lista. S'amostrarán os " +"detalles d'a error quan selecciones a dentrada." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "O fichero s'ha alzau de traza segura." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"O fichero s'ha alzau de traza segura y s'ha compilau t'o formato MO pero " +"prebablement no marche correctament." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"O fichero s'ha alzau pero no puet compilar-se t'o formato MO ni usar-se." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"O fichero s'ha compilau t'o formato MO pero prebablement no funcionará " +"correctament." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "O fichero no se puet compilar t'o formato MO pa emplegar-se." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "No se troba problemas en ista traducción." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"A traducción ye presta pa usar-se, pero %d dentrada ye encara sin traducir." +msgstr[1] "" +"A traducción ye presta pa usar-se, pero %d dentradas son encara sin traducir." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "A traducción ye presta pa usar-se." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" +"O Poedit ha apanyau automaticament conteniu invalido en o fichero “%s”." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"O fichero conteneba elementos duplicaus, ixo not ye permitiu en os fichers " +"PO y empacharía que se fese servir o fichero. O Poedit ha apanyau o problema " +"pero s'ha a revisar as traduccions de qualsiquier elemento marcau como que " +"le fa falta treballo y correchir-lo si ye menister." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "" + +msgid "Set Language" +msgstr "Establir l'idioma" + +msgid "Set language" +msgstr "Establir l'idioma" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"As sucherencias no son disponibles si l'idioma de traducción no ye " +"correctament establiu. Atras caracteristicas, tals como as formas plurals, " +"tamién pueden veyer-sen afectadas." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "L'idioma d'a traducción ye o mesmo que l'idioma d'orichen." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Apanyar l'idioma" + +msgid "Fix language" +msgstr "Apanyar l'idioma" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Falta o capitero de formas plurals requiesto." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Bi ha una error sintactica en as formas plurals d'o capitero (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Apanyar o capitero" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Adequar o capitero" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"A expresión de formas plurals que fa servir o catalogo ye insolita pa %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Revisar" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Traduciu: %d de %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "En queda: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d error" +msgstr[1] "%d errors" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d dentrada" +msgstr[1] "%d dentradas" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (sin alzar)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (modificau)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "S'ha produciu una error en esviellar as traduccions memorizadas: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Purgar as traduccions borradas" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Deseyas eliminar todas as traduccions que ya no se fan servir?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Si continas con o purgau, todas as traduccions marcadas como borradas serán " +"eliminadas permanentment. Habrás a traducir-las unatra vegada si son " +"adhibidas unatra vegada en o esvenidero." + +msgid "Keep" +msgstr "Mantener-las" + +msgid "Purge" +msgstr "Purgar-las" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Copiar dende o texto fuent" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Copiar dende o texto fuent" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Limpiar a traducción" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Limpiar a traducción" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Editar o comentario" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Editar o comentario" + +msgid "References:" +msgstr "Referencias:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Marcapachinas" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Establir o marcapachinas %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Ir t'o marcapachinas%i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Establir o marcapachinas %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Ir t'o marcapachinas%i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Amagar a barra lateral" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Amostrar a barra lateral" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Amagar a barra d'estau" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Amostrar a barra d'estau" + +msgid "Source text:" +msgstr "Texto fuent:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Singular:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Plural:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Traducción:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Pretraduciu" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Le fa falta treballo" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Le fa falta treballo" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Os fichers POT no son que plantiellas y no contienen garra traducción en sí " +"mesmas.\n" +"Pa fer una traducción, creya un nuevo fichero PO basau en a plantiella." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Creyar una nueva traducción" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Creyar una nueva traducción" + +msgid "Everything" +msgstr "Tot" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Forma %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "" + +msgid "Zero" +msgstr "Zero" + +msgid "One" +msgstr "Un" + +msgid "Two" +msgstr "Dos" + +msgid "Plural" +msgstr "" + +msgid "Other" +msgstr "Unatro" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Formato %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "Formato %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Texto fuent" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Traducción — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Texto d'orichen — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "idioma desconoixiu" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "S'ha produciu una error en executar o comando: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "S'ha produciu una error en unir catalogos gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Fichero fuent" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Fichero fuent coincident:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Ubrir-lo en l'editor" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Ubrir-lo en l'editor" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "No bi ha referencias pa l'elemento seleccionau." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "S'ha produciu una error en ubrir o fichero %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Mirar" + +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignorar as mayusclas y as minusclas" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Embolicau arredol" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Nomás as parolas completas" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Mirar en o texto d'orichen" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Mirar en as traduccions" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Mirar en os comentarios" + +msgid "Close" +msgstr "Zarrar" + +msgid "Replace &All" +msgstr "" + +msgid "Replace &all" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Anterior" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Siguient >" + +msgid "String to find" +msgstr "Cadena que mirar" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Cadena de substitución" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "No se puet executar o programa: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Codigo de l'idioma u nombre (p. eix. an_ES)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Idioma d'a traducción" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Idioma d'a traducción:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Chestor de catalogos" + +msgid "Catalog" +msgstr "Catalogo" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Untrans" +msgstr "Sin traducir" + +msgid "Errors" +msgstr "" + +msgid "Last modified" +msgstr "Zaguera modificación" + +msgid "Select directory" +msgstr "Seleccionar a carpeta" + +msgid "Directories:" +msgstr "Carpetas:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Deseyas borrar o prochecto?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmación" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Deseyas una actualización masiva de totz os\n" +"catalogos d'iste prochecto?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Información arredol d'o traductor" + +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +msgid "Your Name" +msgstr "O tuyo nombre" + +msgid "Email:" +msgstr "Correu electronico:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "o_tuyo_correu@eixemplo.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"O tuyo nombre y l'adreza de correu electronico no s'emplegan que ta " +"establir o capitero de zaguer traductor d'os fichers GNU gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "Editando" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Compilar o fichero MO automaticament en alzar" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Amostrar o resumen dimpués d'esviellar o catalogo" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Comprebar a ortografía" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Pasar siempre o foco t'o quadro de traducción" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"No deixar que a lista de textos retienga l'enfoque. Si ista opción ye " +"activada puet fer-se servir de conchunta con CTRL + teclas d'adreza\n" +"ta mover-se por a lista de textos y prencipiar a tecliar immediatament sin " +"pretar o tabulador ta cambiar o foco." + +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Fer servir una fuent personalizada t'as listas:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Fer servir una fuent personalizada pa os quadros de texto:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Cambiar a luenga d'a interficie d'usuario" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(requier o Windows 8 u superior)" + +msgid "General" +msgstr "Cheneral" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Fer servir a memoria de traducción" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "En esviellar-lo dende as fuents" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "Coincidencia fusca adintro d'o fichero" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "pretraducir dende a MT" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"O Poedit puet mirar de replenar as nuevas dentradas nomás dende as " +"traduccions anteriors d'o fichero u de toda la memoria de traducción. L'uso " +"d'a MT no será guaire efectivo si ye quasi lasa, pero amillorará contra mas " +"traduccions se bi anyada." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Traduccions almagazenadas:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Grandaria d'a base de datos en disco:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Reenchegar-ne" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Seleccionar os fichers de traducción pa importar-los" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Traduccions memorizadas" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Reenchegar a memoria de traducción" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "De seguras que quiers reenchegar as traduccions memorizadas?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"En reenchegar a memoria de traducción se borrarán todas as traduccions " +"almagazenadas. Ista operación no se puet desfer." + +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Os extractors de codigo fuent se fan servir pa trobar os mensaches " +"traducibles en os fichers de codigo fuent y extrayer-los pa permitir a suya " +"traducción." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Extractors personalizaus:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Extractors personalizaus:" + +msgid "Edit…" +msgstr "" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Suporta totz os luengaches de programación reconoixius por as ferramientas " +"d'o GNU gettext (PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript y atros)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Borrar l'extractor" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Yes seguro que quiers eliminar l'extractor “%s”?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Extractors" + +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Comprebar-ne as actualizacions automaticament" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Incluir-ie as versions beta" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"As versions beta contienen as funcionalidatz y milloras mas recients, pero " +"pueden resultar menos estables." + +msgid "Updates" +msgstr "Actualizacions" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Istas valors afectan o formato interno d'os fichers PO. Achusta-los si tiens " +"requisitos especificos; por eixemplo, a causa d'o control de versión." + +msgid "Line endings:" +msgstr "finals d'as linias" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (recomendau)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Achustar-lo en:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Conservar o formato d'os fichers existents" + +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzau" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Pretraducindo…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "S'ha pretraduciu %u cadena" +msgstr[1] "S'ha pretraduciu %u cadenas" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Pretraducir" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "No replenar que as coincidencias exactas" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"De traza predeterminada, os resultaus imprecisos tamién se replenan y se " +"marca que le sfa falta treballo. Marca ista opción pa incluyir nomás as " +"coincidencias precisas." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "No marcar as coincidencias exactas como si les fese falta treballo" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Activa-lo nomás si confidas en a calidat d'a tuya MT. De traza " +"predeterminada todas as coincidencias d'a MT se marcan como que les fa falta " +"treballo y s'han a revisar antis de no usar-las" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"A pretraducción mira automaticament coincidencias exactas u fuscas pa las " +"cadenas no traducidas en a memoria de traducción y replena las suyas " +"traduccions." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "S'ha pretraduciu %d dentrada." +msgstr[1] "S'ha pretraduciu %d dentradas." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"S'ha marcau as traduccions como que les fa falta treballo porque pueden " +"estar imprecisas. Has a revisar-las pa correchir-las." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "No s'ha puesto pretraducir garra dentrada." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"A MT no contién cadenas similars a lo conteniu d'iste fichero. Nomás ye " +"efectivo pa las traduccions semiautomaticas dimpués que o Poedit aprenda " +"prau de fichers que traduciés de traza manual." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Arrocegar y soltar carpetas aquí\n" +"\n" +"u fer servir o botón +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Arrocegar y soltar carpetas aquí\n" +"\n" +"u fer servir o botón +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "" + +msgid "Add folders…" +msgstr "" + +msgid "Add Files…" +msgstr "" + +msgid "Add files…" +msgstr "" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "Carpetas" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Rotas excluidas" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Opcions avanzadas d'extracción" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Extrayer as notas pa os traductors dende:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "Totz os comentarios" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Indicadors xgettext adicionals:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Parolas clau adicionals" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Nombre d'o prochecto pa o que ye a traducción" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "p. eix. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (recomendau)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"En primeras alza o fichero. Ista sección no se puet editar dica que no se " +"faga." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" + +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" + +msgid "OK" +msgstr "Acceptar" + +msgid "C&lear" +msgstr "Esbo&rrar" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Borrar o comentario" + +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Creyar un nuevo prochecto de traducción" + +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Editar o prochecto" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Borrar o prochecto" + +msgid "Update all" +msgstr "Esviellar-lo tot" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Esviellar totz os catalogos d'o prochecto" + +msgid "Edit project" +msgstr "Editar o prochecto" + +msgid "Project name:" +msgstr "Nombre d'o prochecto:" + +msgid "Browse" +msgstr "Examinar" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Adhibir a carpeta t'a lista" + +msgid "&New…" +msgstr "" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "" + +msgid "&Open…" +msgstr "" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Ubrir recient" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "&Close" +msgstr "&Zarrar" + +msgid "&Save" +msgstr "&Alzar" + +msgid "Save &as…" +msgstr "" + +msgid "Save &As…" +msgstr "" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Chestor de &catalogos" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Chestor de &catalogos" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Salir" + +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Copiar dende o singular" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Copiar dende o singular" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "A la traducción le fa falta &treballo" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "A la traducción le fa falta &treballo" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Editar o &comentario" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Editar o &comentario" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Sucherencias" + +msgid "&Find…" +msgstr "" + +msgid "Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find next" +msgstr "Mirar o siguient" + +msgid "Find previous" +msgstr "Mirar l'anterior" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find Next" +msgstr "Mirar o siguient" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Mirar l'anterior" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferencias" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Ordenar-los por l'orden d'o &fichero" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Ordenar-los por l'orden d'o fichero" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Ordenar-los por l'&orichen" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Ordenar-los por l'orichen" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Ordenar-los por a &traducción" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Ordenar-los por a &traducción" + +msgid "&Group by context" +msgstr "A&grupar por o contexto" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "A&grupar por o contexto" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Dentradas con errors primero" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Dentradas con errors primero" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Dentradas sin traducir primero" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Dentradas sin traducir primero" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Amostrar as referencias" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Amostrar as referencias" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Amostrar a barra lateral" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Amostrar a barra d'estau" + +msgid "C&atalog" +msgstr "C&atalogo" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sincronizar con o Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Purgar as traduccions borradas" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Purgar as traduccions borradas" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Validar as traduccions" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Validar as traduccions" + +msgid "&Properties…" +msgstr "" + +msgid "&Done and next" +msgstr "Feito y &siguient" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "Feito y &siguient" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "Traducción &anterior" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Traducción &anterior" + +msgid "&Next translation" +msgstr "Traducción siguie&nt" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "Traducción siguie&nt" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Ante&rior sin rematar" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Ante&rior sin rematar" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Siguien&t sin rematar" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Siguien&t sin rematar" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Anterior forma plural" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Anterior forma plural" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Siguient forma plural" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Siguient forma plural" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Aduya en linia" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Aduya en linia" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "manual de &GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Manual de &GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Sobre o Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "Arredol de" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Configuración d'extractor" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Lista d'extensions deseparadas por punto y coma (p. eix. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Execución:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Comando ta extrayer as traduccions:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Iste comando se fa servir ta ubrir l'extractor.\n" +"%u expande o nombre d'o fichero de salida, %K amuestra\n" +"as parolas clau, %F enlista os fichers de dentrada y\n" +"%C define o conchunto de caracters (vei abaixo)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Elemento d'a lista de parolas clau:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"S'adhibirá a la linia de comandos una vegada por\n" +"cada parola clau. %k contién a parola clau." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Elemento d'a lista de fichers de dentrada:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"S'adhibirá a la linia de comandos una vegada por cada\n" +"fichero de dentrada. %f contién o nombre de fichero." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Chuego de caracters d'o codigo fuent:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"S'adhibirá a la linia de comandos nomás si se proporciona\n" +"o codigo d'o chuego de caracters fuent. %c contién a valura d'o chuego de " +"caracters." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Propiedatz d'o catalogo" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Nombre d'o prochecto y versión:" + +msgid "Language team:" +msgstr "" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Formas plurals:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Fer servir os regles predeterminaus pa iste idioma" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Emplegar una expresión personalizada" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Aprender arredol de formas plurals" + +msgid "Charset:" +msgstr "Chuego de caracters:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Propiedatz de traducción" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Propiedatz de traducción" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Rotas de fuents" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Directorios fuent" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Extrayer o texto d'o fichero d'orichen en os directorios siguients:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Directorio radiz:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Parolas clau de fuents" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Parolas clau orichinals" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Fer servir istas parolas clau (nombres de funcions) pa reconoixer textos\n" +"traducibles en fichers fuent, amás d'as parolas clau por defecto:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" +"Fer servir tamién as parolas clau predeterminadas pa os idiomas suportaus" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Aprender sobre as parolas clau d'o Gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Aprender sobre as parolas clau d'o GNU gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Resumen de l'actualización" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Istos textos amaneixen en os fichers fuent, pero no son\n" +"en o catalogo. O Poedit los adhibirá agora a lo catalogo." + +msgid "New strings" +msgstr "Textos nuevos" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Istos textos ya no se troban en os fichers\n" +"fuent. O Poedit los eliminará d'o catalogo." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Linias obsoletas" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 nuevos, 0 obsoletos)" + +msgid "Open" +msgstr "Ubrir" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Alzar o catalogo" + +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Mirar as errors en a traducción" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Esviellar o catalogo, sincronizar-lo con as fuents" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Amostrar u amagar a barra lateral" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Texto fuent anterior:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"O texto viello d'orichen (antis que no cambiase mientras bella " +"actualización) con que corresponde a traducción imprecisa d'agora." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Notas pa os traductors:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Adhibir un comentario" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Adhibir un comentario" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Sucherencias de traducción:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "No s'ha trobau coincidencias." + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "No s'ha trobau coincidencias" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Ista cadena s'ha trobau en as traduccions memorizadas d'o Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "No puet creyar-se a carpeta temporal." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Bienveniu en o Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versión %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Editar una traducción" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Editar una traducción" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Ubrir un fichero PO existent y editar a suya traducción." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Prener un fichero PO existent u una plantilla POT y creyar una nueva " +"traducción d'a mesma." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Colaborar en una Traducción con atris" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Colaborar en una traducción con atris" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Baixa un fichero dende o Prochecto d'o Crowdin, traduz y syncroniza os tuyos " +"cambeos de nuevas." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Qué ye o Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "No bi ha garra traducción. Ixo ye insolito." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Aprender mas sobre o GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"A traza mas simpla pa emplir iste catalogo ye esviellar-lo dende un POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Esviellar-lo dende un fichero POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Prener as cadenas traducibles d'una plantilla POT existent." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Puetz tamién extrayer cadenas traduciblesdreitament dende o codigo fuent:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Esviellar-lo dende as fuents" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Configurar o codigo d'extracción de fuents en propiedatz." + +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizar" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sincronizar a traducción con o Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Arredol de %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Preferencias d’o %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Servicios" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Amagar %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Amagar atros" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Amostrar-lo tot" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Salir de %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferencias..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Recient" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Freqüent" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Aplicar" + +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +msgid "&Back" +msgstr "&Dezaga" + +msgid "Back" +msgstr "Dezaga" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Vuedar" + +msgid "Clear" +msgstr "Vuedar" + +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +msgid "Cu&t" +msgstr "&Retallar" + +msgid "Cut" +msgstr "Retallar" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Borrar" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Salir" + +msgid "File" +msgstr "Fichero" + +msgid "Help" +msgstr "Aduya" + +msgid "&New" +msgstr "&Nuevo" + +msgid "&No" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "&OK" +msgstr "&Acceptar" + +msgid "Open…" +msgstr "" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Ubrir..." + +msgid "Open..." +msgstr "Ubrir..." + +msgid "&Paste" +msgstr "A&pegar" + +msgid "Paste" +msgstr "Apegar" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Refer" + +msgid "Refresh" +msgstr "Refrescar" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Alzar como" + +msgid "Save as" +msgstr "Alzar como" + +msgid "Select &All" +msgstr "Seleccion&ar-lo tot" + +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar-lo tot" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Desfer" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Sí" + +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Mayus+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Intro" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Alto" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Abaixo" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "mayus" diff --git a/locales/ar.mo b/locales/ar.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bb37e458507729e8d33e25fbdb39161b383ac1e5 GIT binary patch literal 57942 zcmeI5d7PX@wf7%IKn6q>*<^bFGbE4<2|L3Y0)Y@h0!i2uwKLO624<$m>6wJ!M#vtN z5apt%h!R4=BoG1w2;hd-eL)no+g-d~#a*u(UcJ2E-#Jy!^Yml_!OQ#p_4X&v{GQsY zPMve=)T!#u5BGT0za@MozcNV<0B_nONe15Ugue;C2CRqh&%x~p{}xm`e*$*|pAYFf z9^>V91(k0vQ0e=Fs{gQnM~C#W0nY(nP5LBoPw?V^SAq;Pc^9}lcwNAoK-GUI_$qKc zsCG66+zcxJX99i;R6Rcn_$;^!;ok)OJE-<|Jl1hHP~+bZRK65^EjS9?3p_R8R8ZsU z0QU#44tNu&{@ok!K~VKS7Q&wk;je(Z5&u-cpM~_lfU55w0rx#FN%kguY`}@2>Yo8> z{IkJ5!7lJ1a6Y&X_%TrB9tIBtp8&-tzX4mp=K>ykyz@Z?R6pkhybe_U>p{`s1E9ux z2Pk^nAJRVy?nn3uQ2Cw(mG3X0@@;>D_ir!o^@K-&YUeEQU~m#BzU~U)<=|d~2SC;L zX%Lo8z6NT%&x419uR77ojRe*H1Wkgg=_LACc&a0IyBNnYP5Q00yW zuK-U4_W(Z(js@=lCxE{P#TTs*Zy`7q)Hps5D*lOp-v$pQ`~&dyU~;n8zdtBGZ3bJw z7EtY60g7LH0$vA-FK!Cyt3kE%a0q_}+@J7M0e=s^j_@uB`(fZApu%T^nup6l(W3)Y zJC%U*1HM0`uLg&czAoTXp!)w$Fa`HL)%$T0xDVkoLG|-;Pt^|JvYMk>= z_x6^6YVSP(Zv&+V?gLfdgP`W^YoN&?sQfD>wLCybFp!n~d;B0U`xF5LJILD*Fe!>&Lk>IC5wf}2S zbbB5Yf9-vi*MB5v@&k(BP6gHP^Figi3_J|%24SV-ec++s6QK0NA3>FWCB#-cuK`8R z6g&i+7_bYJ+^+y%1wI5G1U?2%1HT7u4~`!1bUYqZzOz8Ba}z@RR8ab|1d49`p!&Hu z;DOa&2bKTgbDeH8KYG8jiBcFYoO%s z=U@u{6WkFzXo8n(237Adp!#<@sQEezMAam-z~SI3@Br|upyusaP;~hRxD&YZc}~B* zK;=6O)VR+8CD#)}e0vDb2b+lhPzbLE)&3_zRB7^AQ1kIWp!jH)iO$CpK+);yfJ;H? zp$~%U$NixA_7mW%!Kc6@z#o9(msg+fe6VZ4gTW@^M+ZC^e3bBba69molf3^s1Uwkr znfMby@zYrWr-PcWnIYT(N)E0G;g5oc6W##60sIcA_39rXeC!4A4B^W__5abn_K zJGX%9&j9#7@E%a(9y{6T_9jqtE`j3jYe4mL1$Z?0VQ?4l>!A4Id!X|D0o)bbVT$8k zp!nkr0Y?Tr78LzX0afnIfR}(O-xy$d>wdhz$?JL2={{O$5K%3+zyK0?gcfz&7kJz zQ=s_zyP(GLBT(b`d5HflsP_LWq(2X;z8x?2{Ck0#w*vzn0jmEefa2TpK*{HHQ0=}8 z6dx=EuK{lb)!x3Bc>2Mh`ZEkvyGH~(9#sF%1g&0B?M@Fk162M>NPj!H8{x&E^u-52 z>8(dV(V-5$7JLR&J%0@0=R^3lmwLYr0G0nRQ29oJqU%YZ%1;F~-ZoHlnFH<%E(DeT zR#5o{K&>B-fXerMP~-V!z(0a&=kFoB-DO_y&Y;^EXia-RX@U-Un28IH>tP9-IiC3aUTLK=JoSLFKzU#6KG1zY*ep1gamu0VN;L zf$s*FzRCIK)mONDy#^dk{K25;d@iVZr-17Jn?dz^4yg5D8F(akCn&x4O;GfG8oU7f z5qKil@@5~;Ebwu{SA!n~PkxK1e;0f`;XU8V-V|&BCx8c*lH?+A7T5+p0-{oqgJyXC z91ZXMop(6>vN7zd^~t^Wdw%J-fp`0#vz^K=H}>;48stp!Cco;Gy6Q za3r`0RD1UY{0gXX{0F!z_$N^HY*%qU*%?&&0pRK2NKoVK1os1%fqQ|g0&WiJPk@IJ z|7#Exne5i%m{hMc{GZhe6Hnli*I^PQBP>;GQ5Xoty)TzIO$@2UI=xhwwvS z3*pDW6#NyqKe$WP_ff+^&Fi_K=<*hDd$1qWc-|h;-vf%@SAmB!VV?sv@4tbm#Xo-s z5uxO@bLh`2SP#MT2+y4hJqbS!{s7!>o{!_N*Ero?@pcdI35q@kf|}Q1A^zA9e;T+u z@#91Mr2%II>`t+AlyadN;bL;NC8 z^YDI9;^S2?*dit zzXg04RKLFmjskxfaNl=%`SGCWI0bwScxi~A398;6Q1Wzbz*|7kxxsT^K z@KD0DK+$tKco_HyDEj{pd^PwNQ1pC0;C|P8_!v;>lfa|FivunLMZd>Dwf7rPa=*`e ze7;72;+u=XJ-{o$H-PU1&joJ>Rqw9?{s}yi@IOJ(cf@-=d?BdtJ3*CS4UPl93~F4v z-r)2Z6L1Qs{!~DX=N9l6;QiqC;73-tT-**GM0gI}!dO zsP?`ID*rD*@!@|3+!bcj_(p)D^SFSQg!rpKm0uL_R&Y1Mn?UvN^PuSY6ezkp2Z|og zgXe$;-GnX!XM*bAKLR!r`9Z={K;?TDJQy5vv-8!3;4s4dU=#RZQ0?6r(jNeKCtL$l z@Ry+EVdoFPBj6dJ!s|fs|Bu1ff&T#a0(YnJG2r3giQr}63E=xe{Fgz|>mT57aQj<) zzuE$-AGd;{<2q3JJ`WxMJ`wQOpyqR@4>^tmB`=e~6s&^Ee^bDX;GTrP9`G4Z{r*e9 zJwEK?Z2|Wn{tQs*Q$e*~0agFi0Y3tYKA#460lx`~-+lyY{J#TjTp#iIY5_GrlfYfU zx!_O0#b64~zSYOO43vD`0cxJV5#oOr;+sC|<2@eSm-Nd(@kcMHetrNv0Q?xJ@qPl- z{5}b4zP=A?9(KRY`!@kpJ-wj%eLeVk@Z+H7;W1F-{4zKl{62UPc=X47J-855{8CWz z|3gseJAB;Jhk@$Xo4|{~GN}3=154m{zze~XZufCtAMhbi_5Bo7KXzW_;r&3>Hx@h{ zJP+I%Tn>u9HwXMQsPX(VU~&g@`3iI}sPb2?c6q12M-3H1l6BEfKP&d2af^2 zy4K_6oNOk%6Sy}x8r%mw2RsFQ3%DQn5m0o05LCXWLGi(_1MW27bZQQGG$_734OIIR z!4crJfbRlD_qCwa3#z|QgC79@4659F*ZH_^2Bo()gG<0KgH`aN^A4z2}1$b4;gkL&A?Y;b$|7og^~>0Tdq3jUdJD=5Aiy%AjmP6Q=q zBkyzmJsA|;CV`?`85|DY9`GyRA%y<~4g>eT-}`wAD7l^rYP@aWNU$@6Zvl5Ed^@Q2 z?g4iIKLM)Tzk@3G6e#`p18^7ckD%o4`GEUA;Nuws?oRwfa4dKQsPeag;-9r3B9VM0 z#CLD<^tl1A1@|OMlP@H9~QR)8vZ7pQi=1d2Z22;n-I68>?Bf5m3+M-wQz9{`HqMu2;RCx9C71p(VZ z>C!c#-I62cz^)&EDp3&1acn!mk2;r%~0;CZ0>|5oq-a1p3+-VSP> zH-n!9zYabFzL$XL*YhdQKMx#3_-3#P{9=gz7AQXWJt%tZ`DwQ^M}X%LeiQgg@D6Y{ za1A&ed>A|r-1Rd)uFJsZ2={}(0xOSuzBhi>=XE1^%q!3npvrImIbSE<2wq3{6JQs3 z#^+rQ?*Z>5{5|k;@VYO!e*OVCi|}4wbidR)!SRHD37!Ow`4WAk!&iYC@19?E{yQ6N zCHxLh@ehF~g3p3&;Gthb*Mf_|lflEjj%l2qo+aXg&%?^f`0^01CRW!%kz~1mw{?;Ew~@}2&i#A1*+a>LDjqc_uwt? zKyVaz4R{c^7CZv{Lcl+Q>eqqa_xYU;ewy$Ka5y;S2QF{(z`Y262vqy`hWN+9eF^^* zRDb>fimrSA(Azr`)c8vQJHgiwo(t{@E&}%lZvuA!?*-ouJ_Mc(9`hsLPt5~Gr^mr# zz^{O}g3p60ck7Qm{SI(D!gqtRKQ@AAf)9dPr=J7Wzr%jw@smN#_xr%(!AHRD!9ReS zkH3P_13N$C?H&rgg0Sk;XHNo4d49|L0k5R*ykE!r8+k_Z=(C3BSkit?+AF}n5dJ0a zkjg6CiT8K%dXmE7^Pj~1XAFRU;yHsjeWvr=ZEy4w+>tt0f$D!R&pzZE3%(N^L)v)W zMTTy@{PsM$HV&}q0Em$So8O9Jfi3Od1mtbjb}dTH-f(p z`DBOO9o`=aIGnmZ#`}}x`znaon>{~)cT`Mr6IkI%dE)0t-d`KStHIGEh`04YOw7;x z;gGJm65osteZHFa;^!aa`&7t#7I;Y^QFh0BL)wo6D*3JY!{h#$jyd9jy^HJhYA^dsp4DfMK z{>)9Jy_e@dc-QBx;AP?cPOwAo;d29V2l9ND=XCNM&7;rWgr5ap4}Joy z^33G@AyA)p@UG9Fd3NTh68;I#M9P0Tq%9!+G@gIwxhBMQgLR%xo~J?_$w@o!*Yhk4 zaU(-NI!U{TM{;))&j)xu8SDJy0|&sJC^MONea_(-P24Ma1}p{|^L`>vh45}X z-{buP%KV-8J-`KoCFc`(q!%?kNWCGK}T z(uvoGxG(WOfjoy2o)+Tf1l$N-&2t=i^f`)r!wBEZ`!9G7;CV3Q3{Yd{H@w@UYT z*~~MSxPy2$@;(Dx!E*`EF!J06mU&*sb8aZpMZQ<_emQaa+!#>rAK`sx(*7sJeT=xD z^PIw?Pg{upVZce`UCaBvq3-8-|Ey=Vzq=AYBBb>Y^B&SC@~q)`j7Ohizzsb6^8N<$ zmcaADWyJl5(s^&<{Y3C!@H|kTQ9OUNH*_}fKj+cs8E_SkY#DvdBL8~us+exE{^#|i zeTMj-@mxyO!y(Uc;A=>GH*w$L8B6$3@M&-l@K~^gN1tPO#*%jz!Vg+Z{^#4g{*>oX z(huXA!uzK~x%QB43gKzIw}r5vmAr#L*Ap?9XA=3(4s|>U9zooW;8($ec=UNFqyfT4&L=SBA|!d-?w{+dmoWs2=9Lfe?@pH&o_DB zj%P_olg(P={oi=5pljOUNUPv^OX=Zic)BJKoe@h)%-&#uHh1)j?j zKZg_d%NPK^#`6l|?g9S_#?Oa&`Bex%0A3gpJ`?aVa68(1bD_+C6ZbgJfyD1c{9@k! z%A?N?#O=>>FY%9hRPq(@qdbT6ygJl#0`KoG)cGv$hf{9wr;msSLgYWeT|%DicyH$U zcglT^XUCA|odd5mWy;otJK(8gNAujlza&luuP4tXypd|VjU1-u_m{HPG_<^2)je$De6 zp8W{FA(Z<9VSWBg_+;>c5Wj~o9o|)G@0i(9ZXdyWe|NPsN3X-$({guT@4WcZQLe_< zdFk9zHSOswkLv3!byqt}edYF+m`J{KZn?KSWO{FJrPng*#p>&*R{P88+>XB4Y2WN} z8Y}Fmbf+^b{oP)#Wun>_%GHr}c6681%FJ|TM`t;G=Gu=8t3Gq>t=84V`BGn(}$*^iVrMEnjtle#*O_dH?Li5-emHxiO zA)Qhww|6Mi)6+RGX+E>mb`^gsm8-f+y;oI}=5Zy8cY>YeQm>#=Ed!MvGM`oMEcX#Q ztHQ`i-R-Th)_$%H1t3Eo9-v>Yq}oYVbuO7XzNBw>+n#(qC(#Mkl8tH2ya& zk!R}c%G~s#oH;zAz%9+wyH$QV5*8&WJ)3}}XM9I*l@=P(B#KI#>1h|2Iy>4CyFuN~ zqGPSh2EDnsL(_H{OgemY+FhPIG98^(W>hO;t`W)b^I^R1w5tNom&Cbgflo+g&Rf%A z9V4?M3K2iOT29-`GfVxQ2v@0lR)1-hYU?e(t-qs}u3iEwR_0dI6VpnsS}pgENKQ#L zgElwGDKk1|opx4lX_j&JSxgR+)!AO|t)}N9RHq!J^rj{X_tTP;!;$HX{=PmKtg&dj zip~s0XTMm{{_gHlSGoPP#H2JGR!zpXwV`SHcxi7(1iHE)w!KTFj8~Kp`X<&<@RE+s z_O?>537f)gg>vnTzpby*J1_04SjRg%m{8@CYRYO1U5+)*ZLG1QkI5@_rdO5c&8_sd zTkm4r)lsr%c9v#UTd8`Ev`BmQlAe7vEYPMZ(y3^Hj_z5ZSFDl(C0U+28D4kV(O2#wE{moMDE?|6M934fRzpfp4=gSUC9Z|X!s_!X{d6e2 z%q?~IsYRD~o3m^I3Dl_co}O&A9QQf?lywQ( zs2^ICt9_EYbY{8K$3UwlXB}NVy_Gp-@pyHl`ss`g1i4(Trq#aEjLvdP za%L}WrkY?#GrpIlfT+qMMq2f?#2r>dN1EnT|wzs#x$2Kg5A|^FjoDn;Ql_L)`{BeZ2q)q#i?dH{=5 zI$Od<1J%rGQ7&~!lQZ7xyzaJiiZ3PAP&YcSFAd#dw0*suM<(O?o9SwQm6a+Q5A4uj zB9F=zL5u23&O#r}&^lB_J24D2TJ@^dBy3n5BEzud3lS1qX2QsFRxpyVYANSR47zKD zjJmA7LWfz8T&CHkHIW?Go~r8spIg;TWh|QBsQS|x>@!=kx};!&MNk~4)Ie-bS&C_r8YWeifUTUi z9){*ylCztyW*5X?8FU)jxzi?{uj*_wsy``vSU06T6qT!m8j>3Hs8ztw3tjQ3hVqe# ztg<3kDT0w$5$jG@siU(sIh$Qb}c&MxDiz(~dt&Kfe0 z$JxH@`L-~2!BWD4=$pc!Qp^z(>>S3}8>bSLgUyWbfc@CfX&w+!(duLMfIwJ;V$AN; z%uh3x5hvKW+TS)?s;dkwaH3e}%()^4>O$$Dyy768fukiIGh>Q$E3>#elrKi1f)5GN zZuQ36JQCty@XmuBHO*I>LDp{OFe#B8ZR&lCOgUgIMuAm^K`f&pG8)>>vcfDO zk8M9};)-i?G(XtAbyntT9MPCFO%@6(KGrM|!lsrnZJV%=MH`}WUw=<*PY$v1%m#BL zUPr9W2nW*32(Xw&bmC2=YaDAuh!tLcxjk3;pj^;pc&RhIW7?ju8nhB|`Q zjib<3(l<2TElu8dt(b9o)AmZa>e{hH#*!C4avXd;7Bf$%Cq zM3`w!eI8jLL5MWRo0aLwo4GnYKe$1t?&{o9RzT8qt_irMDd_T^NceH6B;(~cL8y{~ z_a!-}++AjCm7K$7xROS%p|X3-jNnI9j5Khn8L1}bUOTq~n{5~YVK7YXeJT+%FvvX6 z$L6q_o*BcY=8+B@!Z3wTy2*4h;jCoBOxtV7DcI2+-L^gW%9w|dTdtz{2Fv%=GE7~y zuo;2D87-^5ufgpt>1FK5ErY33#vAEw-k&aCBh!wVBIZ0>olEU<>1wIVq_SUI-Iip+ ztZwTf_7bfZjDZxbgAY)L`}<0e5YI?&2(YRXj-7LZ0wv!Bu!?b?e!LgpJY!7 zTgMs29eXmNTjrh9*?n)~j94{>(}Zp|!E517H{ zqc&9w+Na#@KAmd02iKK+W_aVP<*p940rK_uuBciwMNd}kP$VmpSVhF` zQAx87S#(EtN0;0d#)pC9g3UG*_tB7LZA~sHH{61EmTYdR#y z>x>E>-n1Lv+bow+`O9PrX_Hlwud{DnkNi6FQ)2A4cQ8|(^G4e8EYBC3%#=ZeMOvP< zX{8xbbGNv`7auYl@H&r(*?-)J`}|R&V2>9(m&aWo9fS%eb?Q#cD>#U}a+27*qwt9uLRd z(2|NV(HA4)3$sj7*GUfr4snOBbF1xX;^qgpn~Z6dW6!}#QW&8-`eJQ5kF-qveX}dQ zaANyNGP`xrF-zWKUrj96mWE(!!dcbia6%HfD4E<{=8-TN|7ax=FZA__gG7e6amv=w zH&2{r{hl_dMWs3}K?3Qe12OIf~F7M+p4xtkqlN45qBDVixbv@Eu5@h-s? zof=icmNS`*rEP!WZa-UEq|Lh5%sKIK@FQ5Sq)`UTGM!PK z!J2FcnDbLxP>(g19^5Sb*ZvJH8+l|wchLW7 z`I4VB27~Q{{1r2$({S3_)|u?ne5JPuGc#5mT}w2Qv?523#Bl!5gM?GR}h;;`(7@AcrI!*{6)q$!hUu_ChWnp?-4Ans3 zG+8kH-ThVM&s2?^ctIUn@zxLm{WL!8oJO(qnO{A6#(G1BwA64U<6hN{V1sFT5s%E| z)F9&~h<2?7Um-Yt@9IHHDx!qRr<{jT>6#1}8^ujTBe%do84+2JEW7CyD!_SG%p7)R zE$MW5QLPwyWp3a{$gC}MTE;;E{k6NAi3T*r@tj1O|#bgndo`u>61=C@$rR}D- zngHV$>VqOu8VynK(cmfW#+GpPDPs3ubIrV5SrY??hM~ZI(Xa?p6jQ{WzDG7`)1(JC zWw|5wG)Q$B4dU{suElq$xk4~>yjt#M*2K#tJIr+>F=%B;nT^=*JOsucPiEERk%g5q zk1T9vu%%CuIK(uYtaNatNINo}FZfQ^tP_0ca<~;rxra#tW1HP*sAG&_N&0ys z+kI(B^-ODha#6>u*?q}WTq5=dN|=SMh_tzszjN!v;tEl58Mb&gImzT+JR@j$7j469 zbY;zp5rxi&wGU;+88RE{n8j35k8!Yu8@G)l_s;3i&8VrUlA`NE;kaY9#G)5NiFp;X zJ7#h{z;4r6FXbwa?hA{}&Jo42;lR=JPt6@0p0j@jMoeG7TMia=3HM&$0(z)=k@4Ab zm1w4`!9`*TjRCJ#{u58^*BK}7h?!EAaXs>t(R0krT8Wj)0-eyEOchS%rkK5Oco0zQ zMciLn6gvq^gSxUR*eGU)YVn0Ay1}Uq=Wa($v5Qk4aaM_K6eF}$cAH!|^Y;t;F><%DvP<Fyki~QBpq0Yig~MP=E(3=4h76|i=oU- z5hHZ*gQ|MU<+j;^&Q5M1v|R-s7f)mDy>r}s-1kY(> z>9;VtMAg`=+}CZDS>4)AN@5CrT1H!8r5`@!+$kf|aYv0i@<`yYk?E9jZzq2_tf+L4 zOwWUx{4b|Z9oU7^S$+`!Pta5jYVD72t1|^a^lYx)=$Liz8f5$LVn&-H3aH!ezf`RX zSytwKrX4VNYlV2NnGIP(t;PI(rK`gM5lX0GK@BHY!w(%+J(Q75o5a6M!**(#?Qw?K zL&AsJP{kdT5hL7_@y$<^OHIAmzOpl|x|q_S1T0JAW;L&!f^v}*jD}ox{eoiSf);wphpXY2!zoNM73;+B}ICp@3zLo?2auVkMxS*gaE``EHN% z7F|hE*8)kkr!=$HD%Rf4$2F*+cCd{}zQ?Aj_WqtuKNOQw2@#(=yMrUjpd^rHe4Iv$ zu$$Hvg_8*LsbIFu(N<0avKEbtW|Sow)|cQeB~kZkl+Es<`(8;CQ+4Nz?Ci#SA$F)L z4}kTGSsUuInR9)(*+T7HZJf!@U&nbU>jEW$+A4FgM`lLmREEoB5=0tGEjDT?=deOe zn%WnbhQ?i>TzzKNs$w}>3kuiR&xn?DOSLo;|7RH0R;T*qXd|oRUuLesy>=RLjW`~F zm|J&vaJ8|EaT8h$XZIq}HE!mOfG^ypU|E_ws&EG}O085_?s3uGR&NaTf>#pnA=h7h z#boWVjX)GjxEMhRN3rz5wVX6(tI@yMLaxeK(^<7m=a&$7Zm4^E#oQb^1P`vMTiru) znu^J*xgnEl$QQ1|nt91JFut%CgNbpDs2jSSq)yPoEt_m8U~Rrwb{#sq-GfAX2Zx34 zwnQZn>4J#Q(>c~OT90v>I~v`3E%KksPL+tnLfcx=mQ4kH!q|QOq5|J)PBpvjxt%jm z0q_NiPhVZxYRwH?BrV#j<5XKoFwe`qLlhL>WnA?yafHktBXWNB5c#wLJmecg6df*Gb2pSEn)nChw=l_htL1&^W)lg!c=C0T|#{0Is+a}Agt z%Q~`_ZIEW7Fk4+R>E-X zBBPdcmGTSE)_^Wig!LRlLry;}xaD4bpTJjJ>o{giToYT;vF%rea|~OAw6@tfe6SYU zsNcTWVK>K9J6evDK|R4)1d(x*aT`&?R4@G2OC)r-O2>+&4!e@U;s{od`BK7-Jkp_Y zJR^zP5cN8^W+SAXIcXs*RBPT$OO=F#v`E>8Cgs?)_M(;NK4B?ywTAG=_Gd%t=)E=V z+PJsSyyr^Ts5g|I42}GDt*JMvkG76qGS8jjbUN7K=Bk}rp5fCtGbnV5@=s&dJr-Ft zvRSlXbe8(rHds=&n{H_urmMs~Z~^x(@{i6_cUQE?cZ$F>b>2G8?+PGeC3u4 zWu1{s2D8cb3`Ux$ccrY|0UKt{cnXT*HZ8GFHsTZsruC-DOm_^gu<8{(6V~D^T;|;^ z>9DpU`Ql(X(eF1MN-wviH72>O+$4omrbh)b(tu9>8|Fuxp*ea9qZw3xm_91kebk1^ zV^T7$f)5~>Cg+Z82Pr}ibGT)@tjP6fOy6Yq)tk5%(R_)l@peXa9-DmhvrQ11 zkaLK5F|ElYyg>GFOoTaPCr;dW=tIZzOuvKpc$acUE0d4>+S3WI@xAuS<4*#az=~U`8%9v*su{e@_=%2p8*id^lccfqx<}SME zb}B?Qq=#ewY||Kz^D?ztn3#O!MRH9*v>axlC<5vdyB+Q|>@SrP)Tdv0&Bg$o=T;Km zT=K0!zlz6wt`UiSH*$J6-#Ka5Ua@?2TiL&dQ*mFLUyPjI&Aqz81^YDoWO@((oL}&5 z=dZCR@lYnJq?je@`B8SEI=WpjyG_}L^(tmIGU--Ec2^@blqZPu4yWp#INPKv_)qC1$hZ~!>`z_y=ygVYJjbkS5-pR}c z$$7{Q7^chWi{Ar4fH*th`amJp?%T{{>2EE@+WyJDxF=4DiSe6(z5S9(mqJu$^s-q6 z438$`%99SC$!cb-C0&RRqYbiMZf3m|y+KXrqrkl;{oXHQ4m6si)K`h*Vs31RQR0h| z+>oj!7yI|>G>1Jk53Dd9o%jDlJ8}hZt`v0 z1*M>Chon+|J!~kEZ;cfpx7anvZ8-i#F6n4+m_V=0eAD-RTdb5_s)CNT4-M(rRQocnYbxK1hopYxCSJ6Vi^`OED4m^M>M)Tn`L(x;SMaOkHM$G_hf zmK+V4ySC_OqwoTGHQr6*g|}SWhte zd*5QTJA;#O`6gOm>?H0%<93;^oJwrWf2+Rf#M(@|Q4`un1*zd%q1KNke6AcZjhdwI zfQ~w|e^zzWv`Q-qwH%}h}5XF5Xjc_=+R?N95rV2sL>~+V~%MZ zbL^3$j~+dmjH7fiDh-t9J89JDF{8#Dn~piY^_bC3gJ!igox@L5%;~r)J!MX*jkhyA z*wRrsjlBNF^-s-<^hCaI%awQCb@7Ag)->ad;|siT>ZzmC z)A`0e$)}z=hSxFvdNi*`>vh)@`=*-aoP?meMuoY}CNxip#1okc1;)b?t?5zrrM7bQs4&YtmAhess!g|#(`*igGiueE_B3*42GWlimF z((cM*2Wo5TixZ5qET0M$!*>k|ZP7$p8>p|SZLF=QiUHMge{F63y889CH7&{DB=1+T zE8A3HpuW7m_=R#7JInyKH7gz2dUuO;4$f#qsI98qQ+o)Semt?4RT+gne7jS&kc}!m zr)V19>I>_OQpUG}sa?l();1HfOdWfGxmi$OsMpOY?+c;k%0Ora33WG9YET)Ks0}9Y zODvv|d)vx6pV8n+^J|O6Po#jMLtRJ=sWQU}SU|=L@5p%Gx zz9g-!tvz65uWcfBdF^idshd!jW`UglzrL4DzuR9{3f33b?yp}b+mZ>KUwcq_UT3b!FWvQwqcBK$bx@(*A)CN@JMyd9s*?FzLl9H>5 zSx?_K$Y!oDpx))wyf#&z7T1@i>TGS`nQN~nWdVId^>0fi`nH%R>({B1G=mnWS_FTs z_5Ob7w4685YO6_3pfy^XY>?|&qn1Nfiujwltm;Igj2h`_7H3hudfa6cYsj=MS(-I( zGfrNn?dBhrI@-msV!i2a@6B3kFW(DL~#lWz8Yx(ehs6UNTP`j)49`vSS5H98wY2hcIczsAilhFCvAI5i| zgh+9V)5q5hlJfV^S(Ea|AGInd9%QX{7jCx>T2d`}LyGjqG_ChAt*m<@|H9fMqOUTq zF`m~9N}(bx6rc|S^lu@-wRD47SWMZawfi1_l;5V}Wffevp|(!HPNhm<8?r_=x1X9K zg!-ho)MQgmK4Zhs-}~URBmMWQUiL}@=fQ1S zG#Do8$(9dWWkeqI3$1GEv_3#1L~+2TY`NRJF&0+9LNGF*kWqb}nW_upEhJF$Mpb6Q zR*WCAcAF~O1TaYp(^|gPNQu|(l)U6k{%?CC7Qv*X(p=9No3NE|Cb7A!t*$*N{_&`! z1{1+KDw6%$R%4b{Dd_=vtdT5ANR&!uc?<1?X%{oDM_Ti&wY!W$FCqU+uG|K^l2&u# z`5*_F)1Z+OWy)hExNw0wpYW$3W2>OUgHl_Td7Egtg&fM-lAt^ih(kboyv?wwCfj}m zO#G|vrA9)yAZrua5l_p@Yxkv*U8D%bJmkJd9Ob=R%rdvq_@1SQttIoB=3F%dMVLKp zHCwk{MwP$Fs41;Xi_o5|BuQqT)m9NVz~2S5vO%q*v(4J#J!6pdsHI`m#~-cT2GHoC9g95azBz`wk7(2me`<6%iPUWFSl%z zxsU7!mzT=aeyrpk(lkUevZDB))bINl5ek;dv)k9e{1cL0Nw@Q?c)|7v#3-M-FlBKn^t+9m_z7U}$n4{(S zLZmf+bNn$hEjRS8;m6Bfj#j8+J|o-^+lg)FKek5a#X1m=;Ww;}#u-{;aeb&SwN*}+ z#bjp0wL2Ma!IUv2cOCS{^b?t*Mt~SpU`q%}P!oP5MitvrD!JP#q8bbdD99wReQlvM z+fx(s;3rrjuC~?@M7RQOqCW%ZoJBO~oXgPUr;zC>m8>ag=n{iuQRde}ixZ|XXFDGX z*k*_o2^-VeUkx|0>92h}uTMe~G|8gc9dHxWfOQIm23T7qjQ4t>wXhdFN&nVkps;sa zKqswsby3SA=Bzr>z)C@c5WUb?fz6CU0~9pd$t2F3lCZPHsD~ng1U|E`El0!HHF62M zi)JxNh2ioSNq(WinWh#|gD!#-Bw$OlbUy^)f^jC3ULrUj6}dt5#B?=knEHcsL9@u! z)R;k>h|(x%fz`&S%vWR1S{5(fTBqp1-jaf#hLsi7SVPdMn#K=CUDzks-*+LbhHjK&`qq-8{I4d`-I>A(gi4BfOA{X=F~z^b{vEd2bP3LAdMH8)*xfAH%WX>voS?iQ15rOd`738g8HZ*EU@=JS1UFtl6 zg4EKjHJdbFvl*YbVMAD?3z{}peN<&UMR}v5)b^cXx;S6?)=@;>revn;0r+95OpI8O zEiKXaW75A$J4P8?2nKz;vA+26N0Tk1()tqSTN9)C5F3icq|~MV7mFo`L<7lMMP!sC zY9Swknx=_WmQHHylD!5|_G(&0yG2kB>t`X%KE=Oq%y?u~sSC24oM5yypt~??j5w^e z(7N&G5aXz=#mZVjpK-y*p9Yj`jZr1E;JX5PY!wp$cQdq2Y}sEl*(*UoBAViX=)y8W z$WW9}7#X7MkZEIWlO&%~@=(T?FrK_STcm`kC7zK$REEzCP}NZOwb>^kc~IV|tOAj+ zNt39e-e6&o&O2Jq%@^nq+BHkwX5SZa^*(lb=q#&k_Mm!NXt6dxuXFw=*kjpT;03`e zb6dhNgPH9XIz#pqm~~)d?Lj!gWQ1La1TD)h?P`XbG02uSmO3C(7*D^bafey+BJDC4 z_rrS&wL`d%mUT8n7v_hZ3IVt}BjXUlXC|xDq`pKF6PRApS1^w13tAGyBsM~`=HszB zXr!twOWM#pgmjxdhJ{DpqV8(UjmQl-;ZjSP2NJg%D;^w;A-kY{ZTx9Oy1@FQ?O}My zdSjk@TEsv55|ZLlSSXZfjTecFx+k+Jip}QqFVy1v(I8gh4V7b@3Dgg-Mo-l*%hpd_83@Z&Ty+KD|Jxx@&!xm?gk%p(isT`@)jAGc)0iBVhcgQnF8s_`eIugvsKyq z;a1_&+NNS7PUK=$W|UKrStfDGg&D$HX?4Nb(*Nv=ZSl;^{ngn>+_`DX`9qnv2CCQ= z$#lVLNsmV8y(<_I44A455$ayTTs#mNOsn-q-&Yr6$wjwJy2WO8>L4!ivA8{i`VS>? zRp~V3(7NPf6p`5W_&6O z&Fndqqi!GW~=VjJq(NY<*x?eO8%w_sp)K6vVB$SqBl+@D~bSPxLF}S$%u=-uo zH7i{!$Z}b%mVem}e#j=SqpR!?>MIKwWr}23@G((av7U|UgW`Nxt8MkMbqRaDz9f$JvURT2Tcs7_C1{>+@xM%B{S@ZS^!R3L%@MigKcZnpPG3)ly3* zGTWJ8cF4_omIf)hlLpKu85`nb*a9LEe5Yb;~4KKyjedT-5i)WnPq7 zU99%yY6Z$@Y#ddGb%g*-6DPowh5X0N9TX<-J(>bLj7Xr1CPpVuHUynaL_b9wOHx}$ z{*|UsG?hH~w4z4#wa2}8QB84}MRgz77L$_K)tM^}5ov=HD{({clw!~kmZDXTR2L%G zk;!AHYl}l*ZhYih$w<$&Zoycg z!@Qznw2mTa!EIZtS+<7;=J^QSj*#Kp%Qj--xgY{wCB$G3s9$S?NsmuKVL>fi|KWVz z8juT2k{M2GX%)%X>UDz`N%pq4^nCo^>T7`lfzQIGK%|2ap*Rcsi*))$lD9sl2gKv- zw)F=g&}BlqeF*sjY2j;KER=1{l|psM4!F3RTXe|`s}5#;u2#TFW&tpznJUl;Ag$mH z%JvY}60Nc0U`3FntK9Jae67v&%e14e|7vex4uQqmPf^cZ4f4TxWbyZIDOogbWOZpp z(9Q$WMh`Tsy(=Im7d(4duwTqDi-)*C-*mLdvh#cZeul9WK^k!I9)nKTd&-~RC^HB z{7|vK`ek8tO%q4EsNtOHj3lsk^lZ~ViG2*Kn#KIbeD=e`;;0u(x2g-Xpq8>jd^Wzc zpPdS3DlYF(#yQ)Xk?PlI)iUF!a15Nq72G=6W@iA=lQ}j}w-r;ikd|d}L{_e`E=})p zaS3Zb^b?OPgEmOg)^D-nT8bT$*@XH?jYZ@V*%W4hD#F5=XV$T^v{k{plb-}8vW*@y z4Z|X{;l`F&)%&yM%B4yr_5*Z13_7z+^R-5_p!UtMfeS3Xatmr5sv41iTJ-7T>i&(A z&~=P@F+J1>;TO`PD?$SlVV%H`OkRlm>T2K)Nm`In@rM}uPQ)2|VyV@&L5771WPOPS zYj^5QQaRaRfuMeRCN&%>qMuWyav1}nwd~z^i=kkN)3d^~il#DSojf9;dAl=foVvEu zK4z9nQ?IYB6$6Bsg~G;4W>C|UqUunJ77!zqIk^gV1dIJK>I~FZT2@>yDx(qIoxNz} z!JZz%|1GMK+sBptI)JvuA;B8ZrfWI1Y)8(+kVdFNroazi20&xs}^jVPC%D(B_NthfdVRW|FK|w)knB!3!tL8w0ey zEV8)QvBm0@xg12E7hJs>a^|x#WpWa!N!xzF7E<9!P3oZJX|{%mOj}LIPD|^ov1v^j z9`>LJqztr`?$flhAdn;Wgtl9nOtv=2m$NoY&^6s!JO_<^(K#UGUMs1tuZ;S{XcXoU z(ypR9yC)uAd>-&9O02{zftTxUE)c7&z61o|7WfYFM-MFJ zj0!Ua|2RV4;7~T_Y<-DszUlc2_;o}521vAy;ZQ*PGFf@7tX90(5BF{bW(s*3<5I?B zdoEUITUH9IMrK78&h@Ty!wOA7!DXSJR;z7F78_5p20{+5glqr9L`$M_{i`Im^}U=d zGV%oLgMmN=v3x;_q>9Or);W*$LON@`n>fTjZYb?Ue5hv7$zmSslO4`RF`rV=0rp_) zHytJB@I$M?9kJP^MLUa$&aC{{S!7u%vIJQQ$1d=xl|k>*W%xN4YvQ%*h#q}rwQ!z2 zROhU_YiLEg1i#2>9UsNkrfjwMO}^-@AnI7|u!< zRHkObqVU4S7E&)Gcbgo6VJ);Fp{3N+Gif3Z$%@*>JOUvjs)VM``$Wk0`u|KvLitGchQCPqm zsz)5f5opa?;nI%j+9*mdWT%Lef);v&dN`YP9fSn=Tx;5ki)rj-U{F`iLC9W6nwZo~ zybFWTS|?s8d{JpoFqj5LfnqkJjJEQ2#^+Wv72y=DN3WKe)H(vsA_>NrEJ(rbeBljE zL4$02MjA(zN3z>NoXdcwtepk ze+`aoy8+k8DfzHrkoW~GCLH%p{l+A|=z6P&BUJ$xnsvEKtD42q;70nz4u}rO_Sjr| zASS?hwq0J%saLy=&6v@@m}S~Zn|0S4+~8$0@btU>*fOC&ygZNkRVbpM%{!uka&(`| z)>mWtt}h62vD=pyb|VB>L|{3;KaF=Kylkn|qqxD3mI=~qJ(E-<3piAspZZ8sqiHU- zg~_ki&EN?d#=mw}unuD1rAE@hncD zp;=gL;Y>oBA%ZcV%gqpRp#a_IU^^@CL03beDs{4G(ByfuAIsq+WKQ_3Z7x0xu zu|Z>`$C(#QRMuHF#lx0FzA<85npLF}ASbPKmIhaoYetmVP-mS}w?av|&~cMlIjWJe zk$PjFAbQ((xX5g$jPXh+@#qxNvoo{owkRDlpS&7)DcPs`&)y?vg)b%|706W~#&6Lx zkfD#s@}jVeRO%XRCb(L2q8kG2B?|RPS7bE>zh@y?qtE2gXkk>~^h{>EQrVoq(@s_B zvyB~1(G;vIQYiE5Y$>*}SRvyJciaYk52M{=%Pp)8!=={Qa6&I~6m0H<3|kwMhWP+> z6)06anxrBeCz@+Eq1pp`*dfa8mhPKE0h=6rFX)9E{1&r%CpP4ii+p*&bUKGxN6{s= zYp5H_ESI=EAZw|9gP0=3iF@S=W@Q-^8~HX!%5~7iWWS-P*3FGN#PaQ>BxkKnd9#SC zRZ~67@>nOEZIMD}HYPM9TbXgvkT^gSFJsOA{R1RYZd1-St-nwRo$jyU&`cy_wUULI zZN%JYl24dPqY$6dvXCZ8QwYUWTu_`x>VY{M8$ro=<)976_ zMP8S=Pn~fC#SD7I14=>NtM#pPJ@*3+utYMCwT+=bnAZkUxguU#!z~y|GE}x;d~9jo zcvt*t(jdzx{O<_X*P$}N>@o@1xnwQFUph!)1&Bg1Km=Q3Mj`JDGzwmcd=OUP<*X{} zFzlwaUtjfz7GjJuzE(C7RVxbTm9_6k;!_2yflSU@)jEO^Yj+Rzd4MS*ui)JL^IeCYvI^=DP z)Uerf4$zChXVQikDcZjg?Mow>;-NvIyVx_9?CLxGo{0k5Ypa4fr#))ff?7zB_hlR# zE0S<5F_@%+u|CxE{2QxKMd$f;4C6#y z?lrMw)Xl2a=EAnlRB8=c$NV;qF5!e9xF}x8vHvu}w(v3xkJ6tbkIce{`I~u@=!K4mozx&lIxkR;)>Yk9dOXDME@{8@QbF-~UXixk|lON`Y!Vyv)6RM3=~8w#F< z8DD5$Fg*IFpc%iI2B+m)M6Sh9H><|IbkO7NTNVhQi#8Huzm7&~*hkVf9M2a#*uD(< z@(P)>(L%qe$5yLReeg1pi-iWF#YCw*x}YZ4{W9m+Z$G0zEg!hkO9 zHq$z$S_|V4kOIy;eJ*-N5cVHS>i9A<2bMC23y6)2oe6_`uWWqohR{IZQ?tt;PRgX@ zcP65fae)||6g$7ys8vBEJ$=k9{UDLH2-0sBMMID0IoMIaogn_9g$l2Fuh6vfdbP97hJCS#hOlwA6nVl_=X5 zn`2wtvl;H7vFKvU+9FLfH!aEhMMrpHtZYrGoEu^dq)Th7q2n^UB83?#H#%R=FtX8+ z1xDy-8Zneb^(74yWLB{I8)`J^4d)bvIdY#q7d%k7s+qoMMS@k9dT$GhpzcO3rCOsW z@44LR1cNn`VZZ~ZA;|2;5X9D6QfQF%VUVZVQ!$WH?G0X2^-X%4^ZCq&A*N(D%t*`F zOUDvEgix2t>12dq_$BYHe(hQP))bic-WapCTFkzX9sVL{wve{CZ{~azox;WOs5=@S z-;~i}DosNHIkEWuX_zs#P!MKG_?0MTY7^`dmZkz}hM062iLy(q7slJ}oz_|?W^*5c zwH(KwHCR3aczFv>_9Gk1e!Hg1`I39Md4C4+offaq2?k(`bQsmk*oCYSX)C*9o=F9b zG9iORAvd;-zl`~}eZb7>mS(W?C^m?A7&9fDC1;Ay)+l5I<}H4aSz@L#{7Q}0fXqnK zN%zAA3)Oojm)nZZ`53&Q%Q~Wqej?{YHsS+#kI_JM>34=CJrg`VIfv#?(F(_RHvvgSUoU zvO{AoGO|@DL|^HE=z+{_y_%eYL3a)+X%pSRBQhPAV4R`AeAUnHLaD7VV4FAe7d?}P zEF8FLo6vYKDeBC~RxhzNn@KVDpw?`i&>q7)od3_79T2U>-GhfI5qWus>OTtk|B$xD z2F(H+JjVZf<9oTAlT5&!xTT~=;T{)r^ped}Q7P)z0it1FEEd(%zfe>y!Xj}yPV>30 z!q7n*!z{={V;{Fx!kEomR^hHG`q?UfnN?wIKPo~jOX+Cjdkd9o_D>)jLuC^np)VK( z+?TSYRph4%G)LTKqnPaqV>lQL9ulZAq|IdtPMWB}Qi5_=XEOA(*kFOlKOdQszG(xZ z^Z95&qO;eMe>1YXQWgp`vrc6>5TiRxMZ@AMW|2V|f0cx`aD_P&S$xpS%wjlbVAako zm7+0UuzCtc(uhJISXQ+oUBh}x|LnI7y(n>WDNFFN;2wj5V&l zvN$TtZ)icGm6}<_5E38MWaTn!9N0bw`c{jCZLL+oq{wXGI|u45-?Y=@6TF+5f)}NF z6_p)&su1*4Tyb|yjpj+BWf>n~%dIN&J0}pxJb--rjd`V6PT;JILtb)_1*2w)6XK)g zhid47He$tFq6He}7h{KLT?UmIE7o+d(YDg%A}?5{Y16*sv(;`JVd$X9ZZkJ%1g3<1 zb4DE|GlOzSOd1v;_o5N2SzSt6qoM9Q59VuW9d(OT>IGSa^o!)VqX^gd)h>f%;L0=9 z4XeOcnlN3QG|EvHJwr$D8p7Y?3IyiV0C0*))@h`{k)IE-W?v+gYFRD*qfnH0=@s|& zbCr(r)TJZ+&FuDX7*@#%Nh}s*?4}XgPYC37Q{IUoZxaL1l_&ewmr<7vvZaFkt*_Y? zb6UgvHXBRj$H%q`%0T+!)E$MoZRkkb+jby>kEUn@R?d6pv9a_Yf#PW9)Pa1NQJYY2W&>(A3u#>I%UnhBzH80BbBG=9%Toth+{PFVpPaV}z43FchW-`K z8jJBd1ZFydUs&TaXUpIkZHA0>Bmmg9L!2iwGtA0b?MAd@GE<@v-zm}L#8s=Itl2%V zgX+xeA!l~_Sh(=!S&C*sQd{kQqWa?aKWR~gmNff5#t03|gg{bimT+noDBn=+@X!eb(r_>UB5Ra{)Zk#62^-^VLf9}Ii%y4o`5Q^F!+wxgdK>#DYmPFjWQ z0&engecQrYjLHR}V7Z00$eAXe7&??0%UoX$XH5J=7m};~M~Vi+uUOn9fj{U~`{Gl$ zD;B4H$mFcoVgUUwUMephw|0!1Lixm|T#OhZG@_)wJR7(ZBkz5}EN8!YQ7D(iH*#cg z;C2owx6($$`j*%*^~E1*IqkG(uKl2vAQRL)!EHe})GyN8d@Y4+;&JPr^O4y&WEMm zREKqd$zMn4I%6FjtK1Dk=tRKA;kF_YM8uW{xBB(8usv3N12onknc1-8l@1~xinU&t zE?QzQpQ?oqe@b4}H;#A(o`I^~R5 z#bDzPWCwmVrR(Gn?o-!bg!tp)q&N_n^=cSU;MK2ErV+OxAs^Y{AfzH7L%n zFTgM+QA9`3qye%#)<^Y+1x`usDZz@`V$T-qQlHm~si}kkifpSXEsd`&=3-j6qkP*e zE{wM;J<<1{c=>Ang9LCH37SOvVjq3*$)~LWxR3D`|M!vXr&8=2;avKy@xLLUUYV-3 z`TzW8Q=pN^jo^$|tW_PR**hd(j92rq z_2Tt=gxr?nB==CT9MCeaYBcSW&m82sji;* zf6J*`|L N7P2>~iU08E{{TNux=a87 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/ar.po b/locales/ar.po new file mode 100644 index 0000000..70ebce9 --- /dev/null +++ b/locales/ar.po @@ -0,0 +1,2239 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:30\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Arabic\n" +"Language: ar_SA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: ar\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "أخفِ رسالة الإخطار هذه" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "عدم العرض مجدّدًا" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "عدم العرض مجدّدًا" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(الجديدة: %i، البائدة: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "يحدّث الكتالوج" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "جاري تجميع ملفّات المصدر…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "جاري إستخراج مقاطع الترجمة…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "فشل تحميل الكتالوج المُستخرَج." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "جاري دمج الاختلافات…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "الملفّ ”%s“ ليس ملفّ POT صالح." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "التّرويسة فاسدة: ”%s“" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "ملفّات PO ترجميّة" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "ملفّات POT قالبيّة" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "ملفات ترجمة XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "كلّ ملفّات التّرجمة" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i سطر ملف ““%s”” لم يتم تحميله بشكل صحيح." +msgstr[1] "%i سطر الملف ““%s”” لم يتم تحميله بشكل صحيح." +msgstr[2] "%i سطر الملف ““%s”” لم يتم تحميله بشكل صحيح." +msgstr[3] "%i سطر الملف ““%s”” لم يتم تحميله بشكل صحيح." +msgstr[4] "%i سطر الملف ““%s”” لم يتم تحميله بشكل صحيح." +msgstr[5] "%i آسطر الملف ““%s”” لم يتم تحميله بشكل صحيح." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "السطر %d من الملف “%s” معطوب (بيانات %s غير صالحة)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "ملفّ الكتالوج معطوب: استُخدمت صيغة المفرد msgstr مع msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "ملفّ الكتالوج معطوب: استُخدمت صيغة الجمع msgstr دون msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"حدثت أخطاء عند تحميل الكتالوج. قد تكون بعض البيانات ناقصة أو تالفة نتيجة إلى " +"ذلك." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "تعذّر تحميل الملفّ %s، قد يكون فاسدًا." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"الملفّ ”%s“ للقراءة فقط ولا يمكن حفظه.\n" +"رجاء احفظه باسم مختلف." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "تعذّر حفظ الملفّ %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "حدثت مشكلة أثناء تنسيق الملفّ تنسيقًا جميلًا (لكنّه حُفِظ حفظًا صحيحًا)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"تعذّر حفظ الكتالوج بطقم المحارف ”%s“ كما هو محدّد في إعدادات الكتالوج.\n" +"\n" +"حُفِظ الملفّ بترميز UTF-8 بدل ذلك وعُدّل الإعداد وفقًا لذلك." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "خطأ عند حفظ الكتالوج" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(استخدم اللغة الافتراضيّة)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "اختر لغتك المفضّلة" + +msgid "Language selection" +msgstr "حدّد اللّغة" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "عليك إعادة تشغيل Poedit لتطبيق التّعديلات." + +msgid "Syncing" +msgstr "يزامن" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "يزامن مع %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "فشلت المزامنة مع %s." + +msgid "Syncing error" +msgstr "خطأ في المزامنة" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "عُطِّل تنزيل التّرجمات لهذا المشروع." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "غير مستوثق، رجاء لِج ثانية." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"«كراودِن» هي منصّة إلكترونيّة لإدارة التّرجمات وأداة ترجمة تعاونيّة. يمكن ل‍Poedit " +"مزامنة ملفّات PO المُدارة في «كراودِن» بسهولة." + +msgid "Sign In" +msgstr "لِج" + +msgid "Sign in" +msgstr "لِج" + +msgid "Sign Out" +msgstr "اخرج" + +msgid "Sign out" +msgstr "اخرج" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "ينتظر الاستيثاق…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "يحدّث معلومات المستخدم…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "والج كَ‍:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "اطّلع على المزيد عن «كراودِن»" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "اطّلع على المزيد عن «كراودِن»" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "لِج إلى «كراودِن»" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "افتح ترجمة «كراودِن»" + +msgid "Project:" +msgstr "المشروع:" + +msgid "Language:" +msgstr "اللّغة:" + +msgid "File:" +msgstr "الملفّ:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "لا مشاريع ترجمة موجودة في حسابك على «كراودِن»." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "ليس في هذا المشروع ملفّات يمكن ترجمتها في Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "يمكن تحرير هذا الملفّ فقط في واجهة «كراودِن» على الوبّ." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "ينزّل أحدث التّرجمات…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "فشلت المزامنة مع «كراودِن»." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "خطأ «كراودِن»" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "يرفع التّرجمات…" + +msgid "&Copy" +msgstr "ا&نسخ" + +msgid "Learn more" +msgstr "اطّلع على المزيد" + +msgid "Learn More" +msgstr "اطّلع على المزيد" + +msgid "&Help" +msgstr "م&ساعدة" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "لا يمكن تحرير ملفّات MO مباشرةً في «محرِّر Po»." + +msgid "Error opening file" +msgstr "خطأ في فتح الملفّ" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"رجاء افتح ملفّ PO المقابل وحرّره عوض ذلك. عندما تحفظه، سيُحدَّث ملفّ MO كذلك." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "لا تحذف الملفّات المؤقّتة (للتّنقيح)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "تعامل مع معرّف poedit://‎" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "انتقل إلى العنصر في رقم السطر المعين" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "فشل الاتّصال مع عمليّة Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "حدث خطأ لا يمكن التّعامل معه: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "افتح كتالوجًا" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "الملفّ ”%s“ غير موجود." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "«محرِّر Po» هو محرّر ترجمات سهل الاستخدام." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "مدير الكتالوجات" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "التمس التّحديثات…" + +msgid "&Edit" +msgstr "ت&حرير" + +msgid "Undo" +msgstr "تراجع" + +msgid "Redo" +msgstr "أعد" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "ألصق النّمط وطابقه" + +msgid "Delete" +msgstr "احذف" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "الإملاء والنّحو" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "أظهر الإملاء والنّحو" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "دقّق المستند الآن" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "دقّق الإملاء أثناء الكتابة" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "دقّق النّحو مع الإملاء" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "صحّح الإملاء آليًّا" + +msgid "Substitutions" +msgstr "الاستبدالات" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "أظهر الاستبدالات" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "نسخ/لصق ذكيّ" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "علامات اقتباس ذكيّة" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "شُرَط ذكيّة" + +msgid "Smart Links" +msgstr "روابط ذكيّة" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "استبدال النّصّ" + +msgid "Transformations" +msgstr "التّحويلات" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "اجعلها بحالة أحرف كبيرة" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "اجعلها بحالة أحرف صغيرة" + +msgid "Capitalize" +msgstr "كبّر الحروف" + +msgid "Speech" +msgstr "النّطق" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "ابدأ النّطق" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "أوقف النّطق" + +msgid "&View" +msgstr "من&ظور" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "ادخل ملء الشّاشة" + +msgid "Window" +msgstr "نافذة" + +msgid "Minimize" +msgstr "صغّر" + +msgid "Zoom" +msgstr "قرّب" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "اجلب الكلّ إلى الأمام" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "ترجمة PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "تعذّر فتح الملفّ." + +msgid "Invalid file" +msgstr "الملفّ غير صالح" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "لربّما يكون الملفّ تالفًا أو بنسق لا يفهمه Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "لا يمكنك إسقاط أكثر من ملف واحد في Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "محرّر Po" + +msgid "&File" +msgstr "&ملفّ" + +msgid "&Go" +msgstr "انت&قال" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "تدقيق الإملاء معطّل لأنّ قاموس %s غير مثبّت." + +msgid "Install" +msgstr "ثبّت" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "عُدّل الكتالوج. أتريد حفظ التّعديلات؟" + +msgid "Save changes" +msgstr "احفظ التّعديلات" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "ستفقد تعديلاتك إن لم تحفظها." + +msgid "Save" +msgstr "احفظ" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "لا تحفظ" + +msgid "Save as…" +msgstr "احفظ ك‍…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "صرّف إلى…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "ملفّات ترجمة مصرّفة" + +msgid "Export as…" +msgstr "صدّر ك‍…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "ملفّات HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "افتح قالب كتالوج" + +msgid "Source code not available." +msgstr "الكود المصدريّ غير متوفّر." + +msgid "Updating failed" +msgstr "فشل التّحديث" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"تعذّر تحديث التّرجمات من الكود المصدريّ بسبب عدم العثور على كود المكان المحدّد " +"في تفضيلات الكتالوج." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "قد تكون المدخلات في الكتالوج غير صالحة." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "فشل تحديث الكتالوج. انقر ’التّفاصيل >>‘ للتّفاصيل." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "لم يُعثر على مشاكل مع التّرجمات." +msgstr[1] "عُثر على مشكلة واحدة مع التّرجمات." +msgstr[2] "عُثر على مشكلتين مع التّرجمات." +msgstr[3] "عُثر على %d مشاكل مع التّرجمات." +msgstr[4] "عُثر على %d مشكلة مع التّرجمات." +msgstr[5] "عُثر على %d مشكلة مع التّرجمات." + +msgid "Validation results" +msgstr "نتائج الفحص" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"المدخلات بأخطاء عُلّمت بالأحمر في القائمة. ستظهر تفاصيل الخطأ عندما تختار " +"مدخلة ما." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "حُفظ الملفّ حفظًا آمنًا." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "حُفظ الملفّ حفظًا آمنًا وصُرّف إلى نسق MO، لكنّه قد لا يعمل عملًا صحيحًا." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "حُفظ الملفّ حفظًا آمنًا، لكن فشل تصريفه إلى نسق MO واستخدامه." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "صُرّف الملفّ إلى نسق MO لكنّ ربما لن يعمل عملًا صحيحًا." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "تعذّر تصريف الملفّ إلى نسق MO فلا يمكن استخدامه." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "لم يُعثر على مشاكل مع التّرجمة." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "التّرجمة جاهزة لاستخدامها، ولا توجد مدخلات بحاجة إلى ترجمة." +msgstr[1] "التّرجمة جاهزة لاستخدامها، لكن توجد مدخلة واحدة بحاجة إلى ترجمة." +msgstr[2] "التّرجمة جاهزة لاستخدامها، لكن توجد مدخلتين بحاجة إلى الترجمة." +msgstr[3] "التّرجمة جاهزة لاستخدامها، لكن توجد %d مدخلات بحاجة إلى ترجمة." +msgstr[4] "التّرجمة جاهزة لاستخدامها، لكن توجد %d مدخلة بحاجة إلى ترجمة." +msgstr[5] "التّرجمة جاهزة لاستخدامها، لكن توجد %d مدخلة بحاجة إلى ترجمة." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "التّرجمة جاهزة لاستخدامها." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "لقد أصلح Poedit محتوى غير صالح تلقائيا في الملف ”%s“." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"يحوي الملفّ عناصر مكرّرة وذلك غير مسموح في ملفّات PO وسيمنع استخدام الملفّ. أصلح " +"Poedit المشكلة، ولكن عليك مراجعة ترجمات العناصر المعلّمة ك‍”تحتاج عملًا“ " +"وتصحيحها إن لزم." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "لغة التّرجمة لم تُضبط." + +msgid "Set Language" +msgstr "اضبط اللغة" + +msgid "Set language" +msgstr "اضبط اللغة" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"الاقتراحات لا تتوفّر إن لم تضبط لغة التّرجمة ضبطًا صحيحًا. الميزات الأخرى (كصيغ " +"المعدود) قد تتأثّر أيضًا." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "لغة التّرجمة نفسها لغة المصدر." + +msgid "Fix Language" +msgstr "أصلح اللغة" + +msgid "Fix language" +msgstr "أصلح اللغة" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "يحوي هذا الكتالوج مدخلات بصيغ معدود، لكنّه لا يحوي ترويسة مضبوطة." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"المدخلات في هذا الكتالوج لها صيغ معدود مختلفة عمّا تقوله ترويسة صيغ جموع " +"الكتالوج" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "ترويسة صيغ المعدود المطلوبة مفقودة." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "خطأ صياغيّ في ترويسة صيغ المعدود (”%s“)." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "أصلح التّرويسة" + +msgid "Fix the header" +msgstr "أصلح التّرويسة" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "تعبير صيغ المعدود الذي يستخدمه الكتالوج ليس هو الصّحيح للغة %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "راجع" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "خطأ في تحميل ملفّ كتالوج الرّسائل ”%s“." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "المُترجَمة: %d من %d ‏(%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "المتبقّي: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "لا أخطاء" +msgstr[1] "خطأ واحد" +msgstr[2] "خطآن" +msgstr[3] "%d أخطاء" +msgstr[4] "%d خطأ" +msgstr[5] "%d خطأ" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "لا مدخلات" +msgstr[1] "مدخلة واحدة" +msgstr[2] "مدخلتان" +msgstr[3] "%d مدخلات" +msgstr[4] "%d مدخلة" +msgstr[5] "%d مدخلة" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (غير محفوظ)" + +msgid " (modified)" +msgstr "(معدّل)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "فشل تحديث ذاكرة التّرجمة: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "نظّف التّرجمات المحذوفة" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "أتريد إزالة كلّ التّرجمات غير المستخدمة؟" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"إن تابعت مع التّنظيف، ستُزال كلّ التّرجمات المعلّمة بِ‍”محذوفة“ نهائيًّا. ستستطيع " +"ترجمتها مجدّدًا إن أُضيفت في المستقبل." + +msgid "Keep" +msgstr "أبقها" + +msgid "Purge" +msgstr "نظّف" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "انسخ من النّصّ المصدر" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "انسخ من النّصّ المصدر" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "امسح التّرجمة" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "امسح التّرجمة" + +msgid "Edit comment" +msgstr "حرّر التّعليق" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "حرّر التّعليق" + +msgid "References:" +msgstr "المراجع:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "ال&علامات" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "اضبط العلامة %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "انتقل إلى العلامة %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "اضبط العلامة %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "انتقل إلى العلامة %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "أخفِ الشّريط الجانبيّ" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "أظهر الشّريط الجانبيّ" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "أخفِ شريط الحالة" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "أظهر شريط الحالة" + +msgid "Source text:" +msgstr "النّصّ المصدر:" + +msgid "Singular:" +msgstr "المفرد:" + +msgid "Plural:" +msgstr "الجمع:" + +msgid "Translation:" +msgstr "التّرجمة:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "تُرجمت مسبقًا" + +msgid "Needs Work" +msgstr "تحتاج عملًا" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "تحتاج عملًا" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"ملفّات POT ما هي إلّا قوالب لا تحوي ترجمات.\n" +"لبدء بترجمة، أنشئ ملفّ PO مبنيّ على القالب." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "أنشئ ترجمة جديدة" + +msgid "Create new translation" +msgstr "أنشئ ترجمة جديدة" + +msgid "Everything" +msgstr "كلّ شيء" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "الصّيغة %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "المفرد" + +msgid "Zero" +msgstr "صفر" + +msgid "One" +msgstr "واحد" + +msgid "Two" +msgstr "إثنان" + +msgid "Plural" +msgstr "الجمع" + +msgid "Other" +msgstr "أخرى" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "نسق %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "نسق %s" + +msgid "Source text" +msgstr "النصّ المصدر" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "التّرجمة — %s" + +msgid "ID" +msgstr "المعرّف" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "النّصّ المصدر — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "لغة مجهولة" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "فشل الأمر: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "فشل دمج كاتالوجات «غِت‌تكست»." + +msgid "Source file" +msgstr "الملفّ المصدر" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "حدوثات الملفّ المصدر:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "افتح في المحرّر" + +msgid "Open in editor" +msgstr "افتح في المحرّر" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "لا مراجع للعنصر المحدّد." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "خطأ في فتح الملفّ %s!" + +msgid "Find" +msgstr "ابحث" + +msgid "Replace" +msgstr "استبدل" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "خيارات" + +msgid "Ignore case" +msgstr "تجاهل حالة الأحرف" + +msgid "Wrap around" +msgstr "لفّ حول" + +msgid "Whole words only" +msgstr "كامل الكلمات فقط" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "ابحث في نصوص المصدر" + +msgid "Find in translations" +msgstr "ابحث في التّرجمات" + +msgid "Find in comments" +msgstr "ابحث في التّعليقات" + +msgid "Close" +msgstr "أغلق" + +msgid "Replace &All" +msgstr "استبدل ال&كلّ" + +msgid "Replace &all" +msgstr "استبدل ال&كلّ" + +msgid "&Replace" +msgstr "ا&ستبدل" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< ال&سّابقة" + +msgid "&Next >" +msgstr "ال&تّالية >" + +msgid "String to find" +msgstr "النّص للبحث عنه" + +msgid "Replacement string" +msgstr "نصّ الاستبدال" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "تعذّر تنفيذ البرنامج: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "رمز اللغة أو اسمها (مثلًا en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "لغة التّرجمة" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "لغة التّرجمة:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "«محرِّر Po» - مدير الكتالوجات" + +msgid "Catalog" +msgstr "الكتالوج" + +msgid "Total" +msgstr "المجموع" + +msgid "Untrans" +msgstr "غير المترجمة" + +msgid "Errors" +msgstr "أخطاء" + +msgid "Last modified" +msgstr "آخر تعديل" + +msgid "Select directory" +msgstr "اختر دليلًا" + +msgid "Directories:" +msgstr "الأدلّة:" + +msgid "" +msgstr "<غير معنون>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "أتريد حذف المشروع؟" + +msgid "Confirmation" +msgstr "أكّد" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"أمتأكّد من عمل تحديث شامل\n" +"لكلّ الكتالوجات في هذا المشروع؟" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "معلومات حول المترجم" + +msgid "Name:" +msgstr "الاسم:" + +msgid "Your Name" +msgstr "اسمك" + +msgid "Email:" +msgstr "البريد الإلكترونيّ:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"يُستخدم اسمك وبريدك الإلكترونيّ فقط لضبط ترويسة ”آخر مترجم“ لملفّات «غنو " +"غِت‌تكست»." + +msgid "Editing" +msgstr "التّحرير" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "صرّف آليًّا ملف ‎.mo عند الحفظ" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "أظهر ملخّصًا بعد تحديث الكتالوج" + +msgid "Check spelling" +msgstr "دقّق الإملاء" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "غيّر دائمًا التّركيز إلى حقل إدخال النصّ" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"لا تدع قائمة السلاسل تأخذ التّركيز أبدًا. إن فُعّل، عليك استخدام مفتاح Ctrl مع " +"الأسهم للتّنقّل عبر لوحة المفاتيح. يمكنك هكذا طباعة النصّ مباشرةً دون الحاجة إلى " +"ضغط مفتاح Tab لتغيير التّركيز." + +msgid "Appearance" +msgstr "المظهر" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "استخدم خطّ قوائم مخصّص:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "استخدم خطّ حقول النّصوص مخصّص:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "غيّر لغة الواجهة" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(يتطلّب «وندوز» 8 وأحدث)" + +msgid "General" +msgstr "عامّ" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "استخدم ذاكرة التّرجمة" + +msgid "Manage…" +msgstr "إدارة…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "عند التّحديث من المصادر" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "مطابقة غبشة داخل الملفّ" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "ترجم مسبقًا من ذاكرة التّرجمة" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"يمكن ل‍«محرِّر Po» محاولة ملء المدخلات الجديدة فقط من التّرجمات السّابقة في الملفّ " +"أو من ذاكرة التّرجمة كلّها. استخدام ذاكرة التّرجمة لن يكون فعّالًا جديًّا إن كانت " +"شبه فارغة، ولكنّها ستصبح أفضل متى ما أضف ترجمات أخرى إليها." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "التّرجمات المخزّنة:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "حجم قاعدة البيانات في القرص:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "استيراد ملفات الترجمة…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "استيراد ملفات الترجمة…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "استيراد من TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "استيراد من TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "صفّر" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "اختر ملفات التّرجمة لاستيرادها" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "ذاكرة التّرجمة" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "يستورد التّرجمات…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "جاري الإنهاء…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "ملفّات TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "خطأ في الإستيراد" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "صفّر ذاكرة الترجمة" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "أمتأكّد من تصفير ذاكرة التّرجمة؟" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"تصفير ذاكرة الترجمة سيحذف كلّ التّرجمات المخزّنة منها إلى الأبد. لا عودة عن هذه " +"العمليّة." + +msgid "Cancel" +msgstr "ألغِ" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"تُستخدم مستخرجات الكود المصدريّ للبحث عن السّلاسل القابلة للتّرجمة في ملفّات " +"الكود المصدريّ واستخراجها ليمكن ترجمتها." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "مستخرجات مخصّصة:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "مستخرجات مخصّصة:" + +msgid "Edit…" +msgstr "تحرير…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "غنو غِت‌‌تكست" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"يدعم كلّ لغات البرمجة التي تتعرّف عليها أدوات غنو ‌غِت‌‌تكست (PHP، وسي/سي++، وسي#، " +"وبيرل، وبايثون، وجافا، وجافاسكربت وغيرها)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "احذف المستخرج" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "أمتأكّد من حذف مستخرج «%s»؟" + +msgid "Extractors" +msgstr "المستخرجات" + +msgid "Accounts" +msgstr "الحسابات" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "التمس آليًّا عن التّحديثات" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "ضمّن نسخ بيتا" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"نسخ بيتا تحوي المزايا الجديدة الأخيرة مع التّحسينات، لكن قد تكون أقلّ استقرارًا." + +msgid "Updates" +msgstr "التّحديثات" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"تؤثّر هذه الإعدادات على تنسيق ملفّات PO الدّاخليّ. عدّلها إن أردت متطلّبات محدّدة " +"كالتّحكّم بالإصدارات." + +msgid "Line endings:" +msgstr "نهايات الأسطر:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "يُنِكس (مستحسن)" + +msgid "Windows" +msgstr "وندوز" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "لفّ عند:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "حافظ على تنسيق الملفّات الموجودة" + +msgid "Advanced" +msgstr "متقدّم" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "يترجم مسبقًا…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "لم يُترجم أيّ مقطع مسبقًا" +msgstr[1] "تُرجم مقطع واحد مسبقًا" +msgstr[2] "تُرجم مقطعين مسبقًا" +msgstr[3] "تُرجمت %u مقاطع مسبقًا" +msgstr[4] "تُرجمت %u مقطعًا مسبقًا" +msgstr[5] "تُرجمت %u مقطع مسبقًا" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "ترجم مسبقًا" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "املأ فقط المطابقات التّامّة" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"افتراضيًّا، تُملأ النّتائج غير الدّقيقة أيضًا وتُعلّم بِ‍”تحتاج عملًا“. أشّر على هذا " +"الخيار لتضمين المطابقات الدّقيقة فقط." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "لا تعلّم المطابقات التّامّة بِ‍”تحتاج عملًا“" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"فعّله فقط إن كنت تثق بجودة TM. افتراضيًّا، كلّ المطابقات من TM تُعلّم بِ‍”تحتاج " +"عملًا“ ويجب مراجعتها قبل استخدامها." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"التّرجمة مسبقًا تبحث آليًّا عن المطابقات التّامّة أو الغبشة للسّلاسل غير المترجمة، " +"وذلك في ذاكرة التّرجمة لملء التّرجمات." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "لا مدخلات تُرجمت مسبقًا." +msgstr[1] "تُرجمت مدخلة واحدة مسبقًا." +msgstr[2] "تُرجمت مدخلتين مسبقًا." +msgstr[3] "تُرجمت %d مدخلات مسبقًا." +msgstr[4] "تُرجمت %d مدخلة مسبقًا." +msgstr[5] "تُرجمت %d مدخلة مسبقًا." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"عُلّمت التّرجمات ب‍”تحتاج عملًا“، لأنّها قد تكون غير دقيقة. عليك مراجعتها لتصحيحها." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "لا مدخلات يمكن ترجمتها مسبقًا." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"لا تحوي TM أيّة سلاسة مشابهة لمحتوى الملفّ. هي فعّالة فقط للتّرجمات شبه الآليّة " +"بعد أن يتعلّم Poedit كفايةً من الملفّات التي تترجمها يدويًّا." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"اسحب وأسقط المجلّدات هنا \n" +"\n" +" أو استخدم زر +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"اسحب وأسقط المجلّدات هنا \n" +"\n" +" أو استخدم زر +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "أضف مجلّدات…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "أضف مجلّدات…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "أضف ملفّات…" + +msgid "Add files…" +msgstr "أضف ملفّات…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "أضف حرف بدل…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "أضف حرف بدل…" + +msgid "Paths" +msgstr "المسارات" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "المسارات المستثناة" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "إعدادات استخراج متقدّمة" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "استخرج ملاحظات المترجمين من:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "التعليقات المُبتدأة ب‍:" + +msgid "All comments" +msgstr "كل التّعليقات" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "رايات xgettext إضافيّة:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "الكلمات المفتاحيّة الإضافيّة" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "اسم المشروع الذي تكون التّرجمات له" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "مثلًا nplurals=2; plural=(n > 1);‎" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (مستحسن)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "رجاء احفظ الملفّ أوّلًا. لا يمكن تحرير هذا القسم حتّى ذلك الحين." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "لم تُترجم كلّ صيغ الجموع." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "يجب أن تبدأ التّرجمة كجملة." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "يجب أن تبدأ التّرجمة بحرف صغير." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "يجب ألّا تبدأ التّرجمة بمسافة." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "بدأت التّرجمة بمسافة، ولكنّ النّصّ المصدر لم يبدأ بها." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "ينقص التّرجمة سطرًا جديدًا في نهايتها." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "انتهت التّرجمة بمسافة، ولكنّ النّصّ المصدر لم ينتهِ بها." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "ينقص التّرجمة مسافة في نهايتها." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "انتهت التّرجمة بسطر جديد، ولكنّ النّصّ المصدر لم ينتهِ بها." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "يجب أن تنتهي التّرجمة ب‍”%s“." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "يجب ألّا تنتهي التّرجمة ب‍”%s“." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" + +msgid "Comment:" +msgstr "التّعليق:" + +msgid "OK" +msgstr "حسنًا" + +msgid "C&lear" +msgstr "ام&سح" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "امسح التّعليق" + +msgid "New" +msgstr "جديد" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "أنشئ مشروع ترجمات جديد" + +msgid "Edit" +msgstr "حرّر" + +msgid "Edit the project" +msgstr "حرّر المشروع" + +msgid "Delete the project" +msgstr "احذف المشروع" + +msgid "Update all" +msgstr "حدّث الكلّ" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "حدّث كلّ الكتالوجات في المشروع" + +msgid "Edit project" +msgstr "حرّر المشروع" + +msgid "Project name:" +msgstr "اسم المشروع:" + +msgid "Browse" +msgstr "تصفّح" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "أضف الدّليل إلى القائمة" + +msgid "&New…" +msgstr "&جديد…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "ملف جديد من &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "ملف جديد من &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&فتح…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "افتح الأخيرة" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "فتح من Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "فتح من Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "Ø£&غلق" + +msgid "&Save" +msgstr "ا&حفظ" + +msgid "Save &as…" +msgstr "حفظ &باسم…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "حفظ &باسم…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "جمع الى MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "ت&صدير كـHTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "تحقق من التحديثات…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&التفضيلات…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "م&دير الكتالوجات" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "م&دير الكتالوجات" + +msgid "E&xit" +msgstr "Ø£&نهِ" + +msgid "Quit" +msgstr "أنهِ" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "انسخ من الصّيغة المفردة" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "انسخ من الصّيغة المفردة" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "تحتاج التّرجمة &عملًا" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "تحتاج التّرجمة &عملًا" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "حرّر التّ&عليق" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "حرّر التّ&عليق" + +msgid "Suggestions" +msgstr "الاقتراحات" + +msgid "&Find…" +msgstr "&إيجاد…" + +msgid "Replace…" +msgstr "استبدال…" + +msgid "Find next" +msgstr "ابحث عن التّالي" + +msgid "Find previous" +msgstr "ابحث عن السّابق" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "إيجاد والاستبدال…" + +msgid "Find Next" +msgstr "ابحث عن التّالي" + +msgid "Find Previous" +msgstr "ابحث عن السّابق" + +msgid "&Preferences" +msgstr "ت&فضيلات" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "عرض التحذيرات" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "عرض التحذيرات" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "افرز بترتيب ال&ملفّ" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "افرز بترتيب ال&ملفّ" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "افرز بالم&صدر" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "افرز بالم&صدر" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "افرز بال&تّرجمة" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "افرز بال&تّرجمة" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&جمّع بالسّياق" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&جمّع بالسّياق" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "المدخلات مع أخطاء أولا" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "المدخلات مع أخطاء أولا" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "المدخلات &غير المترجمة أوّلًا" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "المدخلات &غير المترجمة أوّلًا" + +msgid "&Show references" +msgstr "Ø£&ظهر المراجع" + +msgid "&Show References" +msgstr "Ø£&ظهر المراجع" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "أظهر الشّريط الجانبيّ" + +msgid "Show status bar" +msgstr "أظهر شريط الحالة" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&كتالوج" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "تحديث من ملف &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "تحديث من ملف &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "زامن مع كراودِن" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "الترجمة &المسبقة…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "ن&ظّف التّرجمات المحذوفة" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "ن&ظّف التّرجمات المحذوفة" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "ت&حقّق من سلامة التّرجمات" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "ت&حقّق من سلامة التّرجمات" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&خصائص…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&تمّت وإلى التّالية" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&تمّت وإلى التّالية" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "التّرجمة ال&سّابقة" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "التّرجمة ال&سّابقة" + +msgid "&Next translation" +msgstr "التّرجمة ال&تّالية" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "التّرجمة ال&تّالية" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "غير المنتهية ال&سّابقة" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "غير المنتهية ال&سّابقة" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "غير المنتهية ال&تّالية" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "غير المنتهية ال&تّالية" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "صيغة المعدود السّابقة" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "صيغة المعدود السّابقة" + +msgid "Next plural form" +msgstr "صيغة المعدود التّالية" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "صيغة المعدود التّالية" + +msgid "&Online help" +msgstr "مساعدة &شبكيّة" + +msgid "&Online Help" +msgstr "مساعدة &شبكيّة" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "كتيّب &غنو غِت​تكست" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "كتيّب &غنو غِت​تكست" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&عنْ Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&عنْ" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "إعداد المستخرج" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "قائمة الامتدادات مفصولة بفواصل منقوطة (مثلًا ‎*.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "الاستدعاء:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "أمر استخراج التّرجمات:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"يُستخدم هذا الأمر لإطلاق المستخرج.\n" +"يُوسّع ‎%o إلى اسم ملفّ الخرج، و‎%K إلى\n" +"قائمة الكلمات المفتاحيّة، و‎%F إلى قائمة ملفّات الدّخل،\n" +"و‎%C إلى راية طقم المحارف (طالع أدناه)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "عنصر في قائمة الكلمات المفتاحيّة:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"سيُرفق هذا بسطر الأمر مرّة لكلّ ملفّ دخل.\n" +"يُوسّع ‎%K إلى الكلمة المفتاحيّة." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "عنصر في قائمة ملفّات الدّخل:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"سيُرفق هذا بسطر الأمر مرّة لكلّ ملفّ دخل.\n" +"يُوسّع ‎%f إلى اسم الملفّ." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "طقم محارف الكود المصدريّ:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"سيُرفق هذا بسطر الأمر فقط إن أُعطي طقم المحارف.\n" +"يُوسّع ‎%c إلى قيمة طقم المحارف." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "خصائص الكتالوج" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "اسم المشروع وإصداره:" + +msgid "Language team:" +msgstr "فريق التّرجمة:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "صيغ المعدود:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "استخدم قواعد اللغة الافتراضيّة" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "استخدم تعبيرًا مخصّصًا" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "تعلّم حول صيغ المعدود" + +msgid "Charset:" +msgstr "طقم المحارف:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "إعدادات استخراج متقدّمة…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "إعدادات استخراج متقدّمة…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "خصائص التّرجمة" + +msgid "Translation properties" +msgstr "خصائص التّرجمة" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "مسارات المصادر" + +msgid "Sources paths" +msgstr "مسارات المصادر" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "استخرج النّصوص من الملفّات المصدريّة في الأدلّة التّالية:" + +msgid "Base path:" +msgstr "المسار الأساس:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "كلمات المصادر المفتاحيّة" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "كلمات المصادر المفتاحيّة" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"استخدم الكلمات المفتاحيّة هذه (أسماء الدّوال) للتعرّف على\n" +"السلاسل القابلة للتّرجمة في الملفات المصدريّة:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "استخدم أيضًا الكلمات المفتاحيّة الافتراضيّة للّغات المدعومة" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "تعلّم المزيد عن كلمات «غِت‌​تكست» المفتاحيّة" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "تعلّم المزيد عن كلمات «غِت‌​تكست» المفتاحيّة" + +msgid "Update summary" +msgstr "ملخص التّحديث" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"عُثر على هذه السلاسل في المصادر لكنّها غير موجودة في الكتالوج.\n" +"سيُضيفها «محرِّر Po» الآن إلى الكتالوج." + +msgid "New strings" +msgstr "السلاسل الجديدة" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"السّلاسل لم تعد موجودة في المصادر.\n" +"سيحذفها «محرِّر Po» من الكتالوج الآن." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "السّلاسل البائدة" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(لا جديدة، لا بائدة)" + +msgid "Open" +msgstr "افتح" + +msgid "Save catalog" +msgstr "احفظ الكتالوج" + +msgid "Validate" +msgstr "تحقّق من السّلامة" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "تحقّق الأخطاء في التّرجمة" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "تحديث الكتالوج - زامِنه مع المصادر" + +msgid "Sidebar" +msgstr "الشّريط الجانبيّ" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "أظهر الشّريط الجانبيّ أو أخفه" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "نصّ المصدر السابق:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"نصّ المصدر القديم (قبل أن يتغيّر أثناء التحديث) الذي تقابله التّرجمة غير " +"الدّقيقة الحاليّة." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "ملاحظات للمترجمين:" + +msgid "Add comment" +msgstr "أضف تعليقًا" + +msgid "Add Comment" +msgstr "أضف تعليقًا" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "اقتراحات التّرجمة:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "لا مطابقات" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "لا مطابقات" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "عُثر على السّلسلة في ذاكرة ترجمة «محرِّر Po»." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "تعذّر إنشاء الدّليل المؤقّت." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "مرحبًا في Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "النّسخة %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "حرّر ترجمة" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "حرّر ترجمة" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "افتح ملفّ PO موجود وحرّر التّرجمة." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "خُذ ملفّ PO أو قالب POT موجودين وأنشئ ترجمة منهما." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "تعاون على التّرجمة مع الغير" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "تعاون على التّرجمة مع الغير" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "نزّل ملفًّا من مشروع «كراودِن»، ترجمه وزامن تعديلاتك." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "ما «كراودِن»؟" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "ليست هناك ترجمات. هذا غير طبيعيّ." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"لا تتم إضافة الإدخالات القابلة للترجمة يدويا في نظام Gettext، ولكن يتم " +"استخراجها تلقائيا\n" +"من شفرة المصدر. وبهذه الطريقة، فإنها تبقى محدثة ودقيقة.\n" +"يستخدم المترجمون عادة ملفات نماذج PO (POTs) المعدة لهم بواسطة المطور." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(اطّلع على المزيد عن «غنو غِت‌تكست»)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "الطريقة الأسهل لملء هذا الكتالوج هي بتحديثه من POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "حدّث من POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "خُذ السّلاسل التّرجميّة من قالب POT موجود." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "يمكنك أيضًا استخراج السّلاسل التّرجميّة مباشرةً من الكود المصدريّ:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "استخرج من المصادر" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "اضبط استخراج الكود المصدريّ في الخصائص." + +msgid "Sync" +msgstr "زامن" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "زامن التّرجمة مع «كراودِن»" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "عنْ %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "تفضيلات %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "الخدمات" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "أخفِ «%s»" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "أخفِ البقية" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "أظهر الكل" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "أنهِ %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "التّفضيلات…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "تفضيلات..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "الأخيرة" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "المتكرّرة" + +msgid "&Apply" +msgstr "&طبّق" + +msgid "Apply" +msgstr "طبّق" + +msgid "&Back" +msgstr "&عُد" + +msgid "Back" +msgstr "عُد" + +msgid "&Cancel" +msgstr "أل&غِ" + +msgid "&Clear" +msgstr "ام&سح" + +msgid "Clear" +msgstr "امسح" + +msgid "Copy" +msgstr "انسخ" + +msgid "Cu&t" +msgstr "&قصّ" + +msgid "Cut" +msgstr "قصّ" + +msgid "&Delete" +msgstr "ا&حذف" + +msgid "&Quit" +msgstr "Ø£&نهِ" + +msgid "File" +msgstr "ملفّ" + +msgid "Help" +msgstr "مساعدة" + +msgid "&New" +msgstr "&جديد" + +msgid "&No" +msgstr "&لا" + +msgid "No" +msgstr "لا" + +msgid "&OK" +msgstr "&حسنًا" + +msgid "Open…" +msgstr "افتح…" + +msgid "&Open..." +msgstr "ا&فتح..." + +msgid "Open..." +msgstr "افتح..." + +msgid "&Paste" +msgstr "Ø£&لصق" + +msgid "Paste" +msgstr "ألصق" + +msgid "Preferences" +msgstr "تفضيلات" + +msgid "&Redo" +msgstr "Ø£&عد" + +msgid "Refresh" +msgstr "أنعش" + +msgid "&Save as" +msgstr "ا&حفظ ك‍" + +msgid "Save as" +msgstr "احفظ ك‍" + +msgid "Select &All" +msgstr "حدّد الك&لّ" + +msgid "Select All" +msgstr "حدّد الكلّ" + +msgid "&Undo" +msgstr "ترا&جع" + +msgid "&Yes" +msgstr "ن&عم" + +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "أعلى" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "أسفل" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "شمال" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "يمين" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/az.mo b/locales/az.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5f01dc9ba94a40c332e03780ae8fbcd0ba62e137 GIT binary patch literal 39254 zcmc(o37lO;mH)2@sLhV73V2!4B#`ceMV5vHvJ*oV=nf$W;_ZH~yD$Cvz3#Up{emc> z2yQ5dOO#DVMP*c?fLp}TPSm*Xj<|25xBo z>eQ)oPSp+HJ9y96M*M#FgeW=+yzPJ}dhH%OKSQZeG%+WN_5mlsF7O)gso;&^!QgG+ zv%vR)PXQkV_Xqbp$;F=v?oIq?a6j+_A3qh`i}=}K7kD1{B=A|F%3thpBdBuE_4&h~ z>aTjd#^=An<1OHm$$tZ=e!kh`{ooUc?*b13KkxDTpz41Z+!OpGsDAv#5cp&KqdOQ}?d#8e`?<|i4;9%)dM9`c_)+k1@H?R1 zdjvch+^5I!!yK@W_%l6DfSUh%K=t!}j}Lz%#-3fMdYQBd=8(rJ#4XMzV4KNl1qul4b= zk57T(qnp4Zz;}b@*TTtV8#N!??quM_ZRJo&le7?s8p!)qRQ2g?2k3*owHwLPmI;i=a z0>w`+1I7Oz^7vJ-Mf}&G+8H{_(P}bleV#k9UBQJD>OI-vUL)AA0-`Q1saA z9M|syLA`${sP~Qr)!rOX^f&_)zbyyZ9-}h&PH+@d`GXVd2i5OWz$3tOLA|%$$Ll`-Kj> zS9yF9sPWzg>b-Y({17Pmea6Q>@9}$}_~^Ib3E<)9J9&OCIE#1_JPdpzsQ0&ls`oxn z?e7Gi2JQki-k*T#&%cA}#~ujxQ^EZ~&Br28^R)&Pol71Ypyus5k1z9h3n)6g5fq=^ z>;dDYZhUJ%_2V*+DJZ&4f$Hxa9^VhDAD;$Q-}gZA#h*aU``&a$<2(Qq zJr4!<1m}b5&oe>ElLbC~DJc4`^!e*S)pv!DkAb3h!{fD}`1_Th`1mexHh2%X7x*<$ z^Y#$91^f?C?Nyh%{1&MGTn(x}*Mh3&Mo{g%#^YU}`t@#~{~=KPvI9I0{5p6H_$N@~ zK757a{}@y~^L>1QkFN&zCjBx{eGJ&s@>m#H-UcvHUBTCGRgB-gR{Z6fU4)S zpyc7Vz>~p0fO~+)UC3GoXMtydO;B`uH~0zgL7)D@)o#2W1{qTHb?{>F8N56M*1?Ow zZ-Ao9?6ppBTms%i{CZIHd&oL;2=EM$s-q$Bx!}Fv_25BNvJreeI1WAx_JLQ@*gfDI zLG266`<)!T4pg}hgI9vH2hbV78^OK6pMaX*Uw|6_qu?Rn;p^S}%mpPs&jZDmm-zG= zxG(YRz?Xxs0-p#z{SwDF&j3a5)4&)!3)FmX1jWA+3pD<9{2detiYp zAN&!h_Z|ih1pn;wyEZtz>}jC-e;H`&3Otnf%^vUe`5y(3C;cIiDx$xFhk@%ab?c}C zs-G=T{kjo68hj0S5V#Fg`_mr328vIA3aWp<0`~zQ0iO(NvP74sfGm+{Kk!WO67VVD zO<)4P0TjI+_4q%a-rMssm;PihCcYo2{`P{Jzh$8Mv&yGm4u10q$W8DFrC;vmqXeq| zQyyOiE+Kv!sDAtaG(Pb0M?sB$&nw(}2Y?#av7p-R0agAqP~%(zs{DnZ=&%7)y;p)N zpMsi?n#b!w@z0xl{yRXu_a0FE_khRGf}+b0z{A0xdi-xt?H>9ZSN}1f;wOOWXAh`) z&i1$lR6mA5(KQ9t|8bAkfNKAh9$yQpf4768+q*!?!|kBz{gTI@f+rAv6g(b$28&Gm zumn_po&~Bu{XTvrsQDTNHJ-M|n|=N}!LvwzpT}QV4GXzJqRk9RnUo`Z=KH zcfC))64bhR9;p7k3KXB;3ig1X1J%DrLG|OLA;&LgfD4E(0?z|q0G zD!KBO4u-0P&YW^Ca+J7-9`E;9)-vf%?(_lCFYfyZD$cSt2B#)~=y`iMz+Uj1 z;1j{U$6PyIpw{1sK7J;saS! zS9$PU@CY_R(Q!Q}x?c|N12#de=W9K_7SuX_7byApppSnO6y1L5@d-4d_6`U42V)NcR|h1 z!=U(ep9x3LmEeBFH-cKfBjA}}8=M1f1J4J)4bBCRnsoED5>&s}fct|3pyq1`)Vdx4 z4+6JmmHQTW0Qgf-);xeEuDv`mqyK{kuT%@k8K3@Nk5n`1le~d{G6}?hRlM_QH1PM}1z>mE z^`izJPyBXp5Afrl#hb-c z*7qko?gCZ*OFsTx@JQl6@%UFz^g7~dN5|Qq_Sy5n4}h10qQfE2bN!D&)xQ*cKDY|J z0{jdpy3D@D>HR&R_;xd>^4EZB_r>5^@DA{N@He3NcOI2J6+9CZAFl#W051VW|EoRT z3?4!JZczOEFQDl715k3}VULf3qT3T+;QG-GDt|7h_MQoV%Q2qa)$6cW4 z^pKA~0;=3zFLdP&1?Lm*2DR=sfSRA{K&_jbK#lV*AAcvPetiVgJnRJ3|Ic~+As7?? z1Nb!X@avo$I29BhTm-88IH>&Vz_Y;HLDl;WQ1$-6$A9MI4};>*Kl$_nUgYR?Bq%zZ z2#P=Eg2#iWf(L__fTDNm<1Yk{C4Q^N2f(9=|ErJx0aU+^c(F@A4OILh@SnkoPe1Z{ zw@%IkHLm48J_w4xCPC5p22k(69@MUvz`x-vpdP`U^qv^*x~E)(-GY@b};z;7K>Sb<+c0MEn|1>*b5! zN5LP1Yrr?Z)V2RRQ04Y`nX`8XK#D~7f#-t@Uheqz`QWpNzZ?7r_$P2Sc;73W{rp{U z8Sx`uiO&|i5_~(j6I=^cZo<|Cw}Z>U!(W9g1D^wmUZ=m>@z)JtmH0bA)pPjG&I{{jyHPrlWy%X2`**Mllw_UTjL2I9AXdjA*T zG2kJub^LuAcoOjqpy+!Ycsh6wD0=s>#N z0o7hFsP`@fHJ%|*<;K9n!Iyx0fp>rxfo}yhUw;6f3@&&BdkMH4)caop_XocNJ`wyS zD7yX@)ciaGivEXfb@k2$#qYh~Vc>b-6TrLpa~!DO13W)NiTozPU%ST$7Bd>q75iOI z-q-vyY!toFKMOR*lL=>0=HCgI@~m+be;W6b$h)eT$nysX`;z`V!af8X^@BV0@PHsP;?D+x97`oX6VZsK`Q z!n1k45&RCgl(2&5d4%^8ngso{R`mOXj~@b_M*L5f3jc%K30g~2z6@Jl^ku>^#BT@3 z2$CK8y^*vM;r%XZvO|vvX<85Aw}J=p$45wCPMA-)lc3*^3Ge5*PB@b1^L+Yzo{#m< z;`t8}#8X!gioZ`0>GS23{&k)|PZ;I-vxJWkPWJg5z-Rks@!1y$A0mDW;Y^;-^m*5S zhx+G9((8m*6Q4tP56}8t&+}*8WAqmAS;W6VcrMSkg5M?VB0Qh)4bmNBeuOPuD)tP52kW20~2Oi|{?d(+RKj<#;sR zNT}Z%3C|<^i2N5R!T-(%pI&(9+QRc*{#kprem4`>e)nc@+~-|J{B1n{Gx#OKGYLN> zemU4A==Ub#KX;GW-$Qv?oW=0@QRWE3cS-v#VSun7VT$k$!b61P$=B~);OD^#cmw!R z!tsRP`urY`B$x8oS*{y4ksK;d?{f8&j*2f zf@Sdg1pUSdZzcSvBK)=zDui>$U#$dwxA8pY%PW2l&rc+5;`yyU{Y}c?w}bdMecDEF zl(3HU_gXIUj`-e$M~Ghm&L-%$lkhO%Ys9}txR>YGgD)doOep?-No3WGv`c*aE#Obc zZ-du^A0hPeynwJD;Q+#V!d8NQpCo*V=huLrBiv2+u;M;{Ht_-f{8FAr{PS0M*6-bf zvq>8!{2R|l`~25|*AcE!A$~6>eB0-30S_d8hBEkl%%@)k{*L&M2p=cxO$fhf^4><| z4d89yErfsJS--{LzToQ!ck}!ta0&Qa!V?I;C$3+ggXsGnKTh5cc>W@|1KdKmn4n*k zv?qca3HKA05TbbYc&(HUr{&Tdo?F#MvPqA#N^!Z`thd8MT5i~5ynLa^rLIv9(Au+vpyavH=C4*S0~k0 zLKDTb@sL&{yBMq`bTS<&8_$nxgN>TFX-+izLO87&kJsujl~^?{Fb3I7a$h_votwR)80qU9 z<+xNHPFj^_TuG`Utz<;C)ytEuv`$wyzWo)QdUe>pI{NosZB?tu zc)7GNvSk_1YH->%#FB6FP%6RmZ`_Svph~(mQ01QI?`9n3_S@s6BA6Zx)eE~vxtdq*IIF-{BEQB(Y3eD zYW(Qh+haOWPc-oJqQ`xY*)CJT3^_VphNarP)@s%ekm*oTsUSf{%R^%ljd5#291IOQ z^K0W1&?#QMmQjP7N6Xb1@t#&kA`_O26S!d_X^!?qi_6U<-UP#l%}q8X&_?}0l$RS# zaa}xIPMQp~VO*AuPtiq}zVo z-E2U}ih3c1?WZ#(E8-T#`jwf8iI$8eb@;812eHyp){EvdUQ^rblU6Vewo@b!+k5{+ zxxywh;`2f@-Y_cm8fZ`CdE(0Tjw`jBxcZe?mIBex!kfY5g)*L<^A{Ug!){{qw7^Me!f-kwLE_sRs+G#20clgvY+c3!FrCUv zEh3KyT8;i_d5y>Yei^u=VM}s@7@)_6)UaNPNv@!&D@$s1$?9z8;|>YKORY)?m11jC za>Y>yrl)Uiv9RBDPLoTPEGcZOq4bR8hB*EzS|`7@xy0y=cd}S2Im8^A+Eb|^6VokD z?Q~1PI2oOyY2rllHI&VLN@oi_U?yvoUawFhlMs{TWLzQ)G23WYhvIckhBgp#T3)3% zX~w==jJ8>?oE$A_b<>5*)v{kGTxU8(~hp~ z%iA0lyX^LakgdfO$hFk(uSg17b)p5rYs&}{rc`4f2xzy`;@WT**+Cfl)d_uljpv10 zve!+Uv-S3PMd}O(BCFa$ui1@9p0vxmu|u%!u3Nj8K7NeDCIFeQ?UYO)2|!JxJMj5aXdYt4oXC?|a40YXOJmRHT@P zg`;`aeuuRq>6X*4H(J&`g{I42_6~-RS~jryLRDuLhW^ADCQe;)u^`7R){)gAvaEuj z1i46H1ADW`7fPVpR?6BQPf|W-ScYX%cYovME#|AAt*%^Eis{K-REM2fb4L?{jI_-_ zhn$39h`zWPg3Fwgcj|XXj+g&V`QBX)%553utdBW5)&n`wM9|LIE74TaN&}uX{0@k5prk56S+!hlyNA&PYZL|6qR1I6v z{$+;1*4>&2m9eWv%b^V25bq%GO#kpnY(PqFRnZ;U`D~J${jABv%0_7CMQuI#txfeg zg{4?xyex|^n8Ch4M;%_Y6xK-WM3(E8s4gwOkH6^r=@!N*ddbYTKh7doRL%fr=U7aV z+#8GG1yRf|7>J-(NbtL;Xq+b&y5keg(zkae@@A&u3%waebyK;*q==T(1?2?m%JLK) z^-<}qv(jj}3^$l9Dp-HfigLA#avQC{9I3^@O`+m0Wzah=lp^U6i#m6n z+d)#&0+JZc*uN!Xqc>VPQk6YD#Eu%RtlCOrsTa%@QnkgqAv&{LlMe2~c@ZytLK~)@X>&sa z=_Tmo*)N#$y?^W7zC5#GB1IqzP*_ zn6@361p}<%Gvv%DJbJ%IUh{A>x=@a%aupSA1dZcD#I&R{>#kgN_GF_xf!W;D1fx%t z$5S*h*_n>EC-n|ZOq_F4@93Pq$lI!zpovol5b93)!CqxHFzR4!JJHn}txm?u@r5<^ zjChIo!{Y0)(nCD0rsJ}`Y%2Yv`3=%$YsLh^M^>~iT2t=EXRsa>yP7seaY49*RxyDc z06W*2>)M<&YHU`KA#SQ?=78vpS!?C0X$Es`(T%q#D^H9R$DV}k2;Yv3Bj#kVmefme z6)SzjF|;ge?PbzRlS+f7)SiI3p>CX_FqBg0T4~QUkuDpV6-NiO=8$Kocmv6xB1M-- zFN4{v;Iz>0b!!Laq2Nm3NTMpkHl>iEEiz>I@ll8ltaJAIa#o*9DDY2&V{#2=L)t*>S(?if?4@b-c8Gakv>awKaj$#DZ^#`H zb6rTQb*c193Ly+{ji{4(RPJIWYu49JNJcgy+jpXM-N6G~SQ~j_VSUimf!w}{I-`Df zgY$}o;sLxXrg&3)z-vQNII;5Z7KTh4eaYJk+QAZfpHwN4w`an59BI0#-01BZ5Z|#N zJ9Ou{!Kag$cPo%qrdvs7n{6V#&EClQ%rC%k=h&vE`IC~8&5!BG zjft8`$ZQHzHYN0iUfd_VVCt$i%e0BL!akCD?fgFL^eN0777A_{I^?<3c357}D&-Fj z@7{Po)<;9`3&w%ukOK=zsva>mJhUlh8O^E|x!gR6yIF|kDH9!f7b#^zTRrkjB}=DO zZ8bRfu+<=Y-__C=`6C&xS@s~5&Ak`Q=DIJS)mCt14yRMLJl*E335EAFH9*4(K2%z= zLm%})%OYu*6WP4l#kqH^OzB)`6raW3g)DJ7(MGur{Y8SLX^YJ^F~9Ic-G)lJk9B$8e1jwec9{f!+>dbAthLSW80 z^rNj_3Sz0azr`i$?E#lz1h*BJ&!aEkG|3cCloU3ZolXZeEwzCJgL#THahq4lGLRY? z6bZH;wg;^X7AVRH+^wE%(t*y!>Bwj^GS7ql=-kPp#%Yg1qPmE=QYqx@OCy|r77hJl zu-e)oq0mV$+t`@#qvI0@MQnqbFs{|Gg7!#ueN(E#(0=rdqVb@3&=f7RXh$eBuVOSE z=7_}3)2x?rqyz)PQZt9HIMaK6UHSgpv~VR`gX~AmmfIODiG6WYW{T#p;ms1u=#03E zWV5);mfXvj0K+&TG6~~kU6ge$Wg}i$B@V8|!)6coggi>W2@0ttp$A!>NflT8q0w&f@y7Cc3_s)Z@$w! zK9DnWo@j!a^R42GPDWfuv3D|578?1na(WD_n3wUuS5;!wsK3dHX)!ia8qskx z3B;tDk*L3O?X*TlIA1djt3QACF46))y|tWCU%PWy+Zv~+kCfd?oyeK26ut`P(u-3rpxKt~9ZYpZ0!8B}OlIn;O zh7kRNzGK!Y6RAal&4>cTRwcc+Y%`-H3$d!q=blV|DzXEs-=wHlkx&oo*x2Q2tu-?0 z2J05NEokYRVaQDSxLsO-X>16#PII*p*P1)DN~^xlQcg`zG73xJ?Dj>e!W~(j*UFqG zO5DS$tqJiQ@d`sGff(TdCqB@@#W2UX0~g0aFX z$p@?|8*Kk2{tjbPJMMY>vH!nlBdg>8nA$UY?Pvs#Va4KR;68+tJQ$*;{S>r#CewRq zA(UfvEuTIkNnj4G6gZIsq>_`B%(m~-2~$P`MNoKR*qODHV5C3cd5^T9J-ri9u8z*jCVm@N;CI4NTfwuiVb zl~K|NM#i76KmKULu35-~E@@{A+!;Z=aeoc1pPL#m9CPPiJG|O;(Wd4i)~DlhvX2Ze!E;`_cvnm zafba7LFCO6dc~0mN2401df}a0p3wgMj+LtpH*7D**!J?rR-Qiwv~C!OsbpZmYHjn( znvIa=8tPP18g|3Pa>XIONncTClX#Ndu!DScMVl!jh?4m88X{Xjz#u*4s5p_X8$Srg_Q9db9hWFAA!=j8tJQ&03{w zIS{+Z3VvDAmxpvY7Q^)=R`uMjSxc1VmBDzp!p*PQjdB?khZ7^?N;>NOUw8zi9e54T zg#Tj{IT17$vApYM+IT*j4OhTO6IQ5}wL8`E^a-Z|SkMVtnB9>m5=@8nT}F18(s2w- zhW;7GqE$A+URUjnXAKp}7Yg7cXocDMM_OYK9V&Ne=Pc8s0vTyQPU?>N(Yn_h{cntB zM*V*JsC;Z@I8BNgesxZ?o$jESlhu%9eFuI@ut+vJK&eHlej?kka*nXePV15TT%*KaCw^vE(veP7NVSuXVK$1sVyZjZ)@4i0 zd&mrzTSJ1q_cSgBXlw4~G4}o|ckbgimfa3HKO@`S zYNRr>eLHnxcxJ!)Jz5Onv_f||kU`kNl`}bd^`1Khbx)bwQhvlr%uXwQFuluUI-F$^ zUv{XtR40`^L7vc*x8x9QE7s(f=xvgEqsz+mT69^hHXbFFW;DdnSY&ER)tRe}1*e|l zE!PFJtMS746#gkpx8|kCnOnGT-n@AI#VezRTwPJCI>w%#TgeeNPyI^k`uQBlNI~vp z>Vi|YXJx6!&pJ0zt-da7JKQ}zt99?RXK`z!(KAr%V;Gf*^IeJFYPs3Ps_wBHZ!l2L zQW&Z)K6U;nXZ4&izi0lL@hPYEopSog^G}^WpMpK|IBEsu<<9Pze@f3Or^lz9(RbQu zT{B457jNQYicRTQeD0=Xh^O;iv^T9Sq^!Ft-ZP*R;&{=Pa(ysKuS%+Emem(0TdrJm zS=Z{7tC!`YJEeDi*AnMu@8Q}e{nc`vhdVf}o)fm>1tx3ra<*NS>pjc3^CR81FFuQl zzFkGHZ(qFo$vSp{W~=Mc9(M@>mu(+sFLtRzj9-qpOuMPvn%_uWh`l=?L>zkmGN}vo%+mWvfQ@wnacRCtuBpyww-L*u}vSV zWDirjwl))`xQBsVTkAv9+j*z7YpZr=OJ>DP?ATT*?byZ^^><6)X1WX!K>hmVeBnHHTob z7Sx$W8jsL>xP_^*FMI-@xX*Mhs%@&YCZP=dSj@34@Ak8lr?)e=hE-d}%9=uagwKAg z3BLHDOq=d=CO5NN;u`ygsMx}wYk{eHObg2TKWHH-HFj*f@%w(D2&1Cv+m}iU}O_q50BJN{P4#ADl z;_2;Lp@kI|OOP2&v&@}$sweiQeN}V;(HKdMBX}gOYk@YB(LhLXL{pzSj&USjZN<PX!%m6jxVUhJA8IDv)k$4F7KC;W?%bG*b~B0c`W&gIA^m} zw;HxExm>5!TT0s;18*@l(4ym-7SZwaJXI9da+`i7JMW~gbd)X+BlNUaO?K45OyxD4 zht^t6Azal{p5?3E2G{N;ci=z9MTaT&Auom~rmE|SBZ*ylfLhjOH6FwFT7hID8wI#R z$!_<_S2Zvt+cj=3=N~P#wS&?TDgM=XYKCB@5w_S=t4fo~^~UND!$1=rM2lrUNmWnW zdmI$&6Q(+PhJ<51?QsSD+iddMG96i1pS-sM>LXj(ML3*;!!zd8%15{x3$DRE#9_orkd$kqLm|A z##T6<#1|#)k}*1|u4G}gZAzw^q}S@hBHl2R)yr-ks>sfoN}Mejg%(keGbC)qD0 z#B7jeB}gTSGF_Y&$Kth&Q?F*Jff!(uOFPD4S*E>G^RJ+PIHf+kLT|EHvP@IR;zgMx zUZs=bG3%Gc&PdD#F?z9VVP)tp$t250JXoZRgi_O`Hj8`4?o!dIQ`;|5tI!GAMcRmj z$lH95aV6hFf`l*r1Zm=x+8C01i=!US8kD1QlhNS`a36MQLD?G9%$b~HYa^eTNidbG z5VX+01iope2-WOkFI;+d`!wBx6lP45!EMtcc6BY9>B#)r)jh~#?5pJo$)-374?@9& z9K;A;gss}OwYw4V*W5|AFPiuoOc;>g0IdEw1K)Yg`m*_liw+cioJd<;E_zHUlm3Gp%0WV;5v z@-&8vW74F*TgYv<>5qHuqRkz|piiiBKmD$G=59tYeGQH1Gqob<$=dx8y6R16l!c8p zhqaY79sM;J#J?@U)afL}mU9h5#2I62mhoY>3-4rU*cDmYqMdizqRkl5_dKj|@ueh_ z-F4@hHy1VYIgN>=*#&Gwd@}-;Hf}u|pHc%|WZUm+Kti*G9I>nVCF9tj8`XJl0L=^GvkjUkh z%mWb8iUkKUdNA9&D_l&=+4AqFhDM_B;Jd!8XQDQJH}2A9_7xkdS-cGDSL3D06uO-z zCG7Z4<8BA56#0!3!oD-wOwkU}U)XX{RoworN!i3~R#4sIOIaAwVoXG9GdH`oSi}pu_3Wz$|nq9HUK&%E}lAiB(=qewd#l_Hn5|nz1KBdutl{3WPBoMlBwdZ zr~26s8*&7}P|L-nm_a7KB_Iizj%|I7PMp=?e89T%)J54~y+$C0C`d^5-$GnH`Q)p{>)FO*N~w3W6~qj5GZlr-CCJ8@ zT10cHFfmsj{l+M73p$8YV1nE8J=w%x^iwiQt8j(?M`JuyofM-H?OMCGntvwHSCYm} zgtf+Tyei077cAzDGxK7o5jrRZTus?{!~@0%9O5}2U#3MR6WpwGu0HKz19EENHu8=t z?ei`LFp0L*Niw97lqR?CMSqh-uBe|yXAFltR9Z-#_d2BGFzx67@fjWPDN9)f@zUw- zTbKgAt5yuF!NnFc4X}z4JS$R6%t|_ctG=u2mlP~`C1C@!1g^~%{ij-ma&48SAE??( zS+3=9(K>vf2Ze1CWuYo4UY%g5#gGS=Fu}mT6U1?49#Q7G( ze%iT($gGg?!Y=NWJxg(UEj7b~Efk!(@tG}9EeGv$wMwgsy_?uBXggkBB|WlE@Mj2T zk@Jz73L8uNrxmSmWFP-Fh?B!TV=0p`CQYP1Y-E!x++u{Kwwbm*R6v5}vLa_PYT1p% zI65*daUbWQFLnefA41yq2*%qGSg5Xz?4`_{DEsM&XIXk&^VY8;!YsKWUCx=X^R>refkDY;aHe~`Qpc9tY+1k zR^ZfuXff+j&S>Y&3T8~Fb%Bk>k*MZ#QHkm7_97N(YDX+p^BUo-%X6ADa#-;CP*Ps_ z*wi=%Vf%ul0Co*yoGZ7AU(oGzD3zgu?&1`T0ukAL%_S)lD5FEXxJ->wX`H(l=~ALKXW<*$H-!Y5gWX_?o+;Li^A$sMqs0w%9P4 zXL(CNvw91TDTxj)6-Zxpb|+^L{tHD|z?YXj+Hi+JKGP{PR+$VEmuY6JBTlpizdV`- z{ww2oMW?qHQlZOuTy?2-M6|vwd5p{5ZHUekj`CF7rF?2(z2`~;S_394=f%@^i)pjl zhJ_co`<(4BF`tvLJ2Z1X3onY&@{1s)OD)-#{$E7ls)UZ(BuNp6ehE3NH)}MXwO~PT z&JZfvaqkw`79-6i%#As_YO+MkYIbIfDbf=5MWLn*lf{(vRHsNvu=ym_BX=$~uu#lDb)!2Rs{D-fJ;}lvxvyrdqng6hs}Bdqt2}Awv|7UQ7)a z#n*9B*)a|LX7UgXF0Y%KbK3*aiKIwOaR6ITNN&%WycQ_NAApr86nWBM#@8=bXrVPIu67=(8l zrOtVVOr6)loXH)qkX72r6R~$C_)`;i5;QkItB@w5{)-#E+9VAiYaTaBup}KXX7&`9 z9J9KmYndCMjyOf}bMD0s_M`!caz={;Kv+rN3`8x+Pq!`#hYs3aoo9uWFP%xJI)3{t zmD?%zdsQ7@8`@<94{=W%_&;-%y8?5w?=i#Ta<+B3net&5EV4ygvL>ZXdzrt{dme&b zE{nz+T}cBLm^lJBR2)E^%;e^VLoE}8i{KJiE}H3{wH4^{vK|t?UuVz-jGZvwB$`dtn~|Tr zpgUUr{J!6Gc$Y)>l zcn2QKALp|U<=6wm@nTVL&TL%SJaow&Kt6s6DM`*^@qWt8hYfelBqfHDTdTbsr6bqP z}(deIs+(nvVw$OKFPB|MIW6juyseYtr$!=qBx=>RdA65(4AvJP3Byj4yg= zS`sr;F`IU-n_xi6@?9!ZN5)hk3&)7hl8>ZS<0UNC{fWfFX99FWPX z>^wXR9$UVlvwz#BXe5VsXVNum%Goz+k2~IFx*eQr^MV0g>`TbZnz}o)$Fr;;4}-LK z{1&7(!k>$ww$AEVTX`qU?vLD^0E|!8t#Or42p8ZWfxly5mekC0OgY`hW1pZyQ zMRI{uSYp}95z{xXuuqOBg)#%Ml1**?nmeeI5hh8Rr}uMZOTKn@*UO1`7OLGlVPaU{ zu|;*QY&E@-f(q*3iKm$*=&ZM$r7_IRU5;FKEwIq71&FQ|ELvzmFVD>Cta?Un=otrd zEl%U?1b5uY;*PBRx`eHrOt9N~`L@AcpNo>>0+hPz{5`r5C`X|=Nu2c?{E~LSRD55y zj)vqcO1-khIZHH5@l)Noje9e1sPzXX*7o~%7>ZLcItzP63hfMHawh7hik6wG z8PV_&Kxd)+B@|q?QhdM?lH#Mh0_Wq^wxM%FyEwvPmv?*24jOe4Wp~FDb0H2_0oY&* z>I`Pc4i280CQvHlD0X3_yAu_mNu9YS`~z5c2Hg>(?}|T*U7ECUxxin@S}({Epyr^? z=R|{&%T#wd<*4#@OxWKt@h!qND2!(8WM$5UPMnr%xR+W|J9Mfj!6^M${xV2cd~>&& z4`sIWIz_}ODpV7X@#W}TYKJp0y&lk>9n!|W9Af0|jn zS0E@w$E7>KBwP+FY*Fnr8rUcW->p>kLMEDjmrstC+7x|-MRSLN2^C1|3@o?S(N|;} z;cxEAb?Z+4&8&hk_HR1FXAU|}^4hj@=t66;50&Tdnmn`h;02yekiGBEYfE;d;EbQ3 zKSSrvyA`IDh;$m8iNW3J_R5@bRK?o#DVh_rB+Mjrlc_#sT6-9bI=^eHKCIU)5kvX) zV%d5i?Q%IU{{1eO(m@uNyBhYG!$DRZ2M_o!u~Wi*F|Q-~9zXUX!Rqjlv}5HC8p)sH zUCmBEgl473Z(dSF!-1<10=w%BIgjngZmOQqsTpfgloAm~k-rFe)L&Yy7w!OLrYpTg zGiFC+7vhKz$!Nha$lP0TIGUsfcA$&y#^nV6mZTgUS88D! zSvs?1PJZn{Y10IRlpB_1woU_w@~ZJg@MEj4xxvw5nia|cYKy#zsb9@5*%T}GFH>>F z?5ZkW4Hw!BbKAn((R{4J`LgDpUR$|v@lPzkYlC{#yqcSIKxKD{ZQXQC zr1E^lga$kr^givUeo|(NP0#Ws8}T~o@Yl}Gf-0p~&DnsIFVvsC7U~TjN@w!em(X={ zf2onWWmlY-V64!%$?PR#g;D+w+Cu5k8}Qv zUyl!(?SNhCo!`Lh#G{H*!&l6YRSwxV-E{{vPYQMMNwc?ZG@6_pI!eX*yqPP>}E%QHW^|qqx3CJ-!|UjAk@AMGzlgSfFJa+)jWM#d0#PCr42(|DD^XnXl@Za=NgG;_*OWA+)@Gh%N0~)rM=d zL$!2;>=>m(kQw##J-NH|oZt&WEtpdrzw2d@jxd!#v6ZsV&UFidI5kVs6uXmbl_x6&oMNlgS7OE@XBTN2W?ba9D$7q*>k$sWx3 zEW10RFe?B2xA;c~RGA`GxDM9AlsZs}nJ&NAXpI(q6KtAIGCA>r&I~ZWJW*IpaFbN` zes^|(H%tmkxGf%KpSklocZ_!b>9qUKUDA5OG?C6v+|hpRrUlx9{x>6)=y5)A|6duB BKFt6C literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/az.po b/locales/az.po new file mode 100644 index 0000000..5826cf0 --- /dev/null +++ b/locales/az.po @@ -0,0 +1,2210 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:33\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Azerbaijani\n" +"Language: az_AZ\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: az\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Bu bildiriş mesajını gizlət" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Təkrar Göstərmə" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Təkrar göstərmə" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Yeni: %i, köhnə: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Kataloq yenilənir" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Mənbə faylları toplanır…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Çıxardıldığı kataloq yüklənmədi." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO Tərcümə Faylları" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT Tərcümə Şablonları" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Bütün Tərcümə Faylları" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Yararsız kataloq faylı: cəm forması msgstr, msgid_plural ilə birlikdə " +"istifadə edilmişdir" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Yararsız kataloq faylı: cəm forma msgstr, msgid_plural olmadan istifadə " +"edilmişdir" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Kataloq yüklənərkən bəzi problemlər oldu. Bəzi məlumatlar itmiş və ya " +"yararsız ola bilər." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "%s faylı saxlanılmadı." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "Fayl gözəl şəkildə formatlanmadı, ancaq problemsiz qeyd edildi." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "kataloq qeyd edilərkən xəta oldu" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Mövcud dildən istifadə et)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "İstifadə etmək istədiyiniz dili seçin" + +msgid "Language selection" +msgstr "Dil seçimi" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Dəyişikliklər Poedit yenidən başladıldıqdan sonra aktiv olacaq." + +msgid "Syncing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "" + +msgid "Syncing error" +msgstr "Eyniləşdirmə xətası" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Bu layihədə tərcümələri endirmək deaktivasiya edildi." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "İzniniz yoxdur, lütfən təkrar daxil olun." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin bir onlayn lokalizasiya idarəetmə platforması və iş birliyinə " +"əsaslanan tərcümə alətidir. Poedit problemsiz olaraq Crowdin-də idarə edilən " +"PO fayllarını sinxronlaşdıra bilər." + +msgid "Sign In" +msgstr "Giriş" + +msgid "Sign in" +msgstr "Giriş" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Çıxış" + +msgid "Sign out" +msgstr "Çıxış" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Təsdiqləmə üçün gözləyir..." + +msgid "Updating user information…" +msgstr "İstifadəçi məlumatları yenilənir..." + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Giriş edən:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Crowdin Haqqında Məlumat Əldə Edin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Crowdin haqqında məlumat əldə edin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Crowdin-ə giriş edin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Crowdin tərcüməsini aç" + +msgid "Project:" +msgstr "Layihə:" + +msgid "Language:" +msgstr "Dil:" + +msgid "File:" +msgstr "Fayl:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Crowdin hesabınızda siyahılanan heç bir tərcümə layihəsi yoxdur." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "" +"Bu layihə, Poedit içində tərcümə edilə bilinən heç bir fayla sahib deyil." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Bu fayl sadəcə Crowdin-in veb interfeysində redaktə edilə bilər." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Ən son tərcümələr endirilir…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Crowdin ilə sinxronlaşdırma baş tutmadı." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin xətası" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Tərcümələr göndərilir…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Köçür" + +msgid "Learn more" +msgstr "Daha çox öyrən" + +msgid "Learn More" +msgstr "Daha Çox Öyrən" + +msgid "&Help" +msgstr "&Yardım" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO faylları birbaşa Poedit içində redaktə edilə bilməz." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Fayl açılması sırasında xəta" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Lütfən bunun yerinə əlaqədar PO faylını açın və redaktə edin. Qeyd etdiyiniz " +"zaman, MO faylı da yenilənəcəkdir." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "bir poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Poedit əməliyyatı ilə əlaqə qurmaq baş tutmadı." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Gözlənilməz bir xəta baş verdi: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Kataloqu aç" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "" + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit asan istifadə edilə bilən bir tərcümə redaktorudur." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Kataloq Meneceri" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Yenilikləri yoxla…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Redaktə et" + +msgid "Undo" +msgstr "Geri qaytar" + +msgid "Redo" +msgstr "Yeniləyin" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Yapışdır və Stilləri Tutuşdur" + +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Yazma və Qrammatika" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Yazma və Qrammatikanı Göstər" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Sənədi Yenidən Yoxla" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Tərcümə vaxtı orfoqrafiyanı yoxla" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Qrammatikanı və Yazma Qaydasını Yoxla" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Yazı Avtomatik Korreksiya Edilsin" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Dəyişikliklər" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Dəyişikliklər Göstərilsin" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Ağıllı Köçürmə/Yapışdırma" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Ağıllı Sitatlar" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Ağıllı Tirelər" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Ağıllı Bağlantılar" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Mətn Dəyişikliyi" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformasiyalar" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Böyük Hərfə Çevirin" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Kiçik Hərfə Çevirin" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Böyüdün" + +msgid "Speech" +msgstr "Danışın" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Danışmağa Başlayın" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Danışmağı Dayandırın" + +msgid "&View" +msgstr "&Bax" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Tam Ekran Daxil edin" + +msgid "Window" +msgstr "Pəncərə" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimallaşdır" + +msgid "Zoom" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Tamamını Önə Gətir" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO Tərcüməsi" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Fayl açılmadı." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Xətalı fayl" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Fayl yararsızdır ya da fayl formatı Poedit tərəfindən təyin edilə bilmir." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Fayl" + +msgid "&Go" +msgstr "&Get" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Yazı korrektoru deaktivasiya edildi, çünki %s üçün lüğət qurulmuş deyil." + +msgid "Install" +msgstr "Qur" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Kataloq modifikasiya edildi. Dəyişikliklər qeyd edilsinmi?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Dəyişiklikləri qeyd et" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "Qeyd et" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Qeyd etmə" + +msgid "Save as…" +msgstr "Fərqli saxla…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Kompliyasiya Edilmiş Tərcümə Faylları" + +msgid "Export as…" +msgstr "Fərqli ixrac et…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML Faylları" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Kataloq şablonunu aç" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Mənbə kodu əlçatan deyil." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Yenilənmə baş tutmadı" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Tərcümələr mənbə kodundan yenilənmədi, çünki kataloqun Xüsusiyyətlərində " +"göstərilən mövqedə heç bir kod tapılmadı." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Kataloqdakı yazılar böyük ehtimalla yanlışdır." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Kataloq yenilənmədi. Əlavə məlumat üçünn 'Detallar >>' düyməsinə tıklayın." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Tərcümədə %d xəta tapıldı." +msgstr[1] "Tərcümədə %d xəta tapıldı." + +msgid "Validation results" +msgstr "Təsdiqləmə nəticələri" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Xətalı sətirlər siyahıda qırmızı rəngdə göstərilir. Xəta haqqında məlumata " +"baxmaq üçün sətri seçin." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Fayl təhlükəsiz bir şəkildə qeyd edildi." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Fayl problemsiz olaraq MO formatında kompliyasiya olundu və qeyd edildi, " +"ancaq böyük ehtimalla ola bilsin ki, düzgün işləməsin." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "Fayl problemsiz qeyd edildi, ancaq MO formatında baş tutmadı." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Fayl, MO formatında kompliyasiya edildibi, ancaq böyük ehtimalla, düzgün " +"işləməyəcək." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "" +"Fayl, MO formatında kompliyasiya edilə bilməz və istifadə edilə bilməz." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Tərcümə ilə əlaqqədar heç bir problem tapılmadı." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Tərcümə istifadə üçün hazırdır, ancaq %d sətir hələlik tərcümə edilməmişdir." +msgstr[1] "" +"Tərcümə istifadə üçün hazırdır, ancaq %d sətir hələlik tərcümə edilməmişdir." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Tərcümə istifadə üçün hazırdır." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit, “%s” faylındakı etibarsız içəriyi avtomatik olaraq düzəltdi." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "" + +msgid "Set Language" +msgstr "Dili Qur" + +msgid "Set language" +msgstr "Dil qurun" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Tərcümə dili doğru olaraq qurulmazsa, məsləhətlər istifadə edilə bilməz. Cəm " +"formatlar kimi, digər özəlliklər də təsirlənə bilər." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Tərcümə dili mənbə dili ilə eynidir." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Dili Düzəlt" + +msgid "Fix language" +msgstr "Dili düzəlt" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Gərəkli başlıq Cəm-Formatları əksikdir." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Cəm-Formatı başlığında sintaksis xətası (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Başlığı Düzəlt" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Başlığı düzəlt" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "%s üçün istifadə edilən cəm formatı ifadəsi alışılmış deyil." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Baxış" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "%d / %d (%d %%) tərcümə edildi" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Qalan: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d xəta" +msgstr[1] "%d xəta" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d yazı" +msgstr[1] "%d yazı" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (qeyd edilməmiş)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (modifikasiya edilmiş)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Tərcümə yaddaşı yenilənə bilmədi: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Silinmiş tərcümələri yox edin" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "" +"Artıq istifadə edilməyən bütün əməliyyatların silinməsini istəyirsinizmi?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Davam etsəniz, silinmək üçün işarələnmiş bütün tərcümələr yox olacaq. " +"Gələcəkdə bunlar yenidən əlavə olunarsa, təkrar tərcümə etmək " +"məcburiyyətində qalacaqsınız." + +msgid "Keep" +msgstr "Tut" + +msgid "Purge" +msgstr "Yox edin" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Mənbə mətnindən köçür" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Mənbə Mətnindən Köçür" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Tərcüməni təmizlə" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Tərcüməni Təmizlə" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Şərhi redaktə et" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Şərhi Redaktə Et" + +msgid "References:" +msgstr "Referanslar:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Seçilmişlər" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Seçilmiş qur %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Seçilmişə get %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Seçilmiş Qur %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Seçilmişlərə geri dön %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Yan menyunu Gizlət" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Yan menyunu Göstər" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Status Çubuğunu Gizlət" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Status Çubuğunu Göstər" + +msgid "Source text:" +msgstr "Mənbə mətni:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Tək:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Cəm:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Tərcümə:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "" + +msgid "Needs Work" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT Faylları sadəcə şablonlardır və özü-özündən hər hansı bir tərcüməyə " +"sahib olmazlar.\n" +"Bir tərcümə etmək üçün şablonu əsas alan yeni bir PO faylı yaradın." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Yeni Tərcümə Yarat" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Yeni tərcümə yarat" + +msgid "Everything" +msgstr "Hər şey" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Format %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "Tək" + +msgid "Zero" +msgstr "Sıfır" + +msgid "One" +msgstr "Bir" + +msgid "Two" +msgstr "İki" + +msgid "Plural" +msgstr "Cəm" + +msgid "Other" +msgstr "Digər" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s Format" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s format" + +msgid "Source text" +msgstr "Mənbə mətni" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Tərcümə — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Mənbə mətni — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "bilinməyən dil" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Əmr xətası: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Gettext kataloqlarını birləşdirərkən bir xəta baş verdi." + +msgid "Source file" +msgstr "Mənbə faylı" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Mənbə kodu yaradılması:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Redaktorda Aç" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Redaktorda aç" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Seçilmiş element üçün heç bir mənbə yoxdur." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "'%s' faylı açılarkən xəta oldu!" + +msgid "Find" +msgstr "Tap" + +msgid "Replace" +msgstr "Dəyişdir" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Parametrlər" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Böyük-kiçik hərfləri gözardı et" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Çevrəsində sürüşdür" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Mətnə eyni ilə uyğun gələnləri tap" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Mənbə mətnlərdə axtar" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Tərcümələrdə tap" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Şərhlərdə tapın" + +msgid "Close" +msgstr "Bağla" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Dəyişdir &Hamısını" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Dəyişdir &Hamısını" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Dəyişdir" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Öncəki" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Sonrakı >" + +msgid "String to find" +msgstr "Tapılacaq sətir" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Dəyişdirmə sətri" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Proqram işə salına bilmir: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Dil Kodu və ya Adı (məs. az_AZ)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Tərcümə Dili" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Tərcümə dili:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Kataloq meneceri" + +msgid "Catalog" +msgstr "Kataloq" + +msgid "Total" +msgstr "Ümumi" + +msgid "Untrans" +msgstr "Tərcümə edilməmiş" + +msgid "Errors" +msgstr "Xətalar" + +msgid "Last modified" +msgstr "Son modifikasiya" + +msgid "Select directory" +msgstr "Direktoriya seç" + +msgid "Directories:" +msgstr "Direktoriyalar:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Siz layihəni silmək istəyirsiniz?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Təsdiq" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Siz həqiqətən də kütləvi şəkildə\n" +"bütün kateqoriyaları yeniləmk istəyirsinizmi?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Tərcüməçi haqqında məlumat" + +msgid "Name:" +msgstr "Ad:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Adınız" + +msgid "Email:" +msgstr "E-poçt:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Adınız və e-poçt ünvanınız sadəcə GNU gettext fayllarında Son Tərcüməçi " +"başlığını tərtibləmək üçün istifadə edilir." + +msgid "Editing" +msgstr "Redaktə" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Qeyd etmə sırasında MO faylının kompliyasiyası" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Kataloq yeniləndikdən sonra nəticələr göstərilsin" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Yazma qaydasını yoxla" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Hər zaman giriş sahəsində mətn fokusunu dəyişdir" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Bu parametr aktivləşdirildiyində, işarələyici əsla sətir siyahısına " +"fokuslana bilməz. Beləcə fokusu dəyişdirmək üçün (Tab) tuşuna basmadan " +"tərcüməni həmən yaza bilərsiniz. Gəzinmək üçün Ctrl-Aşağı/Yuxarı oxlarından " +"istifadə etməlisiniz." + +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüş" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Özəl şrift siyahısından istifadə et:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Özəl şrift sahəsindən istifadə et:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "İnrfeys dilini dəyiş" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(Windows 8 və ya daha yenisi gərəkdir)" + +msgid "General" +msgstr "Əsas" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Tərcümə yaddaşından istifadə et" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Qeyd edilmiş tərcümələr:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Verilənlər bazasının diskdəki ölçüsü:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "İdxal ediləcək tərcümə fayllarını seçin" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Tərcümə Yaddaşı" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Tamamlanır…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Tərcümə yaddaşını sıfırla" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Tərcümə yaddaşını sıfırlamaq istədiyinizə əminsiniz?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Tərcümə yaddaşını sildikdə bütün saxlanılan tərcümələri siləcək. Bunu geri " +"ala bilməyəcəksiz." + +msgid "Cancel" +msgstr "İmtina" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TY" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Mənbə kodu ekstraktorları mənbə kodu fayllarında tərcümə ediləcək sətrləri " +"tapmaq və onları çıxararaq tərcümə etməyə hazır vəziyyətə gətirirlər." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "" + +msgid "Edit…" +msgstr "Redaktə et…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Ekstraktoru sil" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "“%s” ekstraktorunu silmək istədiyinizdən əminsinizmi?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Ekstraktorlar" + +msgid "Accounts" +msgstr "Hesablar" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Yenilənmələr üçün avtomatik yoxla" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Beta versiyaları da alınsın" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Beta versiyalar ən son xüsusiyyətlərə malikdirlər, ancaq stabil işləmə " +"xüsusunda bir az qeyri-stabildirlər." + +msgid "Updates" +msgstr "Yenilənmələr" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Bu parametrlər, PO fayllarının daxili formatlarına təsir edə bilər. Məsələn, " +"versiya testi səbəbilə xüsusi tələbləriniz varsa onları korrektə edin." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Sətir sonları:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (məsləhət görülür)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Sürüşdürmə yönü:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Var olan faylların formatını qoru" + +msgid "Advanced" +msgstr "Qabaqcıl" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Sadəcə tam uyğunluqları doldur" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"TY bu faylın məzmununa oxşayan heç bir sətrə sahib deyil. Bu yarım-avtomatik " +"tərcümələr üçün keçərlidir. Poedit bunları əllə tərcümə edilmiş fayllardan " +"öyrənəcək." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Qovluqları Buraya Sürüşdürün və Buraxın\n" +"\n" +"ya da + düyməsindən istifadə edin" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Qovluqları buraya sürüşdürün və buraxın\n" +"\n" +"ya da + düyməsindən istifadə edin" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "" + +msgid "Add folders…" +msgstr "" + +msgid "Add Files…" +msgstr "" + +msgid "Add files…" +msgstr "" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "Yollar" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "İstisna edilmiş yollar" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "Bütün şərhlər" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Əlavə açar kəlmələr" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Bunun üçün hazırlanan tərcümənin adı:" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "məs. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (məsləhət görülür)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Lütfən əvvəlcə faylı qeyd edin. Qeyd etdikdən sonra bu bölmə redaktə edilə " +"bilər." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" + +msgid "Comment:" +msgstr "Şərh:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "T&əmizlə" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Şərhi silin" + +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Yeni tərcümə layihəsi hazırlayın" + +msgid "Edit" +msgstr "Redaktə et" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Layihəni redaktə et" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Layihəni sil" + +msgid "Update all" +msgstr "Tamamını yenilə" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Layihədəki bütün kataloqları yenilə" + +msgid "Edit project" +msgstr "Layihəni redaktə et" + +msgid "Project name:" +msgstr "Layihənin adı:" + +msgid "Browse" +msgstr "Gətir" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Siyahıya kataloq əlavə et" + +msgid "&New…" +msgstr "&Yeni…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "&POT/PO faylından yenisi…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "&POT/PO Faylından Yenisi…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Aç…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Son İstifadə Edilənləri Açın" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "&Close" +msgstr "&Bağla" + +msgid "&Save" +msgstr "&Qeyd et" + +msgid "Save &as…" +msgstr "" + +msgid "Save &As…" +msgstr "" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "MO faylına kompliyasiya et…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "HTML olaraq ixrac et…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Yenilənmələr üçün yoxla…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Üstünlüklər…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Kataloq &meneceri" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Kataloq &Meneceri" + +msgid "E&xit" +msgstr "Ç&ıx" + +msgid "Quit" +msgstr "Çıx" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Tək olandan köçür" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Tək Olandan Köçür" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "&Şərhi redaktə et" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "&Şərhi Redaktə Et" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Məsləhətlər" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Tap…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Dəyişdir…" + +msgid "Find next" +msgstr "Sonrakını tapın" + +msgid "Find previous" +msgstr "Öncəkini tapın" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Tap və Dəyişdir…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Sonrakını Tapın" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Öncəkini Tapın" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Xüsusiyyətlər" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "&Fayldakı sıraya görə sırala" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "&Fayldakı Sıraya Görə Sırala" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "&Mənbəyə görə sırala" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "&Mənbə Mətninə Görə Sırala" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "&Tərcüməyə görə sırala" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "&Tərcüməyə Görə Sırala" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Kontekstə görə qrup" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Kontekstə Görə Qrup" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Əvvəlcə xətalı olan yazılar" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Əvvəlcə Xətalı Olan Yazılar" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Tərcümə edilməmiş yazılar ən üstdə görünsün" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Tərcümə Edilməmiş Yazılar Ən Üstdə Görünsün" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Parametrləri göstər" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Parametrləri Göstər" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Yan menyunu göstər" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Status çubuğunu göstər" + +msgid "C&atalog" +msgstr "K&ataloq" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Crowdin ilə Sinxronlaşdırın" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Silinmiş tərcümələri yox edin" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Silinmiş Tərcümələri Yox Edin " + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Tərcümələri təsdiqlə" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Tərcümələri Təsdiqlə" + +msgid "&Properties…" +msgstr "" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Tamamla və sonrakı" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Tamamla və Sonrakı" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Öncəki tərcümə" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Öncəki Tərcümə" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Sonrakı tərcümə" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Sonrakı Tərcümə" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Ö&ncəki tamamlanmamış" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Ö&ncəki Tamamlanmamış" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "S&onrakı tamamlanmamış" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "S&onrakı Tamamlanmamış" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Əvvəlki cəm növü" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Əvvəlki Cəm Növü" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Növbəti cəm növü" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Növbəti Cəm Növü" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Onlayn yardım" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Onlayn Yardım" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettext kitabı" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettext Kitabı" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Poedit Haqqında" + +msgid "&About" +msgstr "&Haqqında" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Ekstraktoru qur" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Vergüllə ayrılmış uzantı siyahısı (məs. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Çağrış:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Tərcümələri çıxarmaq üçün əmr:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Bu, ekstraktoru işlətmək üçün istifadə edilən əmrdir.\n" +"%o çıxış faylı adına, %K açar kəlmələrin siyahısına,\n" +"%F giriş fayllarının siyahısına, \n" +"%C nsimvoluna dönüşür (aşağıya baxın)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Açar kəlmələri siyahısındakı bir maddə:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Bu, hər açar kəlmə üçün bir dəfə əmr sətrinə\n" +"əlavə ediləcəkdir. %k açar kəlməni yazar." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Giriş faylları siyahısındakı bir maddə:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Bu, hər yazı faylı üçün bir dəfə əmr sətrinə\n" +"əlavə ediləcəkdir. %f fayl adını yazar." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Mənbə kodu kodlaşması:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Mənbə xarakter əmri verilmişdirsə,\n" +"bu əmr sətrinə əlavə ediləcəkdir.\n" +"%c xarakter dəyərini yazar." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Kataloq xüsusiyyətləri" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Layihənin adı və versiyası:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Dil komandası:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Bu dil üçün mövcud qaydalardan istifadə edilsin" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Özəl ifadədən istifadə edilsin" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Cəm formatları öyrənin" + +msgid "Charset:" +msgstr "Kodlaşdırma:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Tərcümə xüsusiyyətləri" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Mənbə yolları" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Mənbə fayllarındakı mətnləri bu direktoriyaya çıxart:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Əsas yol:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Mənbə açar kəlmələri" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Mənbə fayllarındakı tərcümə edilə bilinən sətirlər tanındığında, mövcud " +"olanların yanında bu açar kəlmələr (funksiya adları) istifadə edilsin." + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Gettext açar kəlmələrindən öyrənilsin" + +msgid "Update summary" +msgstr "Yenilənmənin nəticəsi" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Mənbədə olan bu sətirlər kataloqda yoxdur.\n" +"Poedit bunları kataloqa əlavə edəcək." + +msgid "New strings" +msgstr "Yeni sətir" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "Bu sətirlər artıq mənbədə yoxdur.Poedit bunları kataloqdan çıxardacaq." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Əski sətirlər" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 yeni, 0 əski)" + +msgid "Open" +msgstr "Aç" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Kataloqu qeyd et" + +msgid "Validate" +msgstr "Təsdiqlə" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Tərcümədəki xətaları yoxla" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Kataloqu yenilə - mənbə ilə sinxronlaşdır" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Yan menyu" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Yan paneli göstər/gizlət" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Öncəki mənbə mətni:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Tərcüməçilər üçün qeydlər:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Şərh əlavə et" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Şərh Əlavə Et" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Tərcümə Yaddaşından Sil" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Tərcümə yaddaşından sil" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Tərcümə xüsusiyyətləri:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Uyğunluq tapılmadı" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Uyğunluq Tapılmadı" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Bu sətr Poedit-in TY tapıldı." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Müvəqqəti direktoriya yaradıla bilmir." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Poedit-ə Xoş Gəlmisiniz" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versiya %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Tərcüməni redaktə et" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Mövcud olan bir PO faylını açaraq tərcüməni redaktə edin." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Mövcud olan bir PO faylı ya da POT şablonundan yeni bir tərcümə yaradın." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Tərcümədə başqaları ilə iştirak edin" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Crowdin layihəsindən bir fayl endirin, tərcümə edin və təkrar " +"dəyişikliklərinizi sinxronlaşdırın." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Crowdin nədir?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Orada heç bir tərcümə yoxdur. Bu qeyri-adi bir şeydir." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(GNU GETTEXT haqqında daha ətraflı məlumat)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "Bu kataloqu doldurmağın ən asan yolu bir POT faylından yeniləməkdir:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "POT-dan Yenilə" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "" +"Tərcümə edilə bilinən sətirləri birbaşa POT şablonundan ala bilərsiniz." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Tərcümə edilə bilinən sətirləri birbaşa mənbə kodundan ala bilərsiniz:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Mənbələrdən alınsın" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Xüsusiyyətlər bölməsindən mənbə koddan almağı konfiqurasiya edin." + +msgid "Sync" +msgstr "Sinxronlaşdır" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Tərcüməni Crowdin ilə sinxronlaşdır" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "%s Haqqında" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s Nizamlamalar" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Xidmətlər" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "%s Gizlət" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Digərlərini Gizlət" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Hamısını Göstər" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "%s Çıx" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Ayarlar…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Xüsusiyyətlər..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Ən Son" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Sıx" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Tətbiq et" + +msgid "Apply" +msgstr "Tətbiq et" + +msgid "&Back" +msgstr "&Geri" + +msgid "Back" +msgstr "Geri" + +msgid "&Cancel" +msgstr "İ&mtina" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Təmizlə" + +msgid "Clear" +msgstr "Təmizlə" + +msgid "Copy" +msgstr "Köçür" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Kə&s" + +msgid "Cut" +msgstr "Kəs" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Sİl" + +msgid "&Quit" +msgstr "Çı&x" + +msgid "File" +msgstr "Fayl" + +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +msgid "&New" +msgstr "&Yeni" + +msgid "&No" +msgstr "&Xeyr" + +msgid "No" +msgstr "Xeyr" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Aç…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Aç..." + +msgid "Open..." +msgstr "Aç..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Yapışdır" + +msgid "Paste" +msgstr "Yapışdır" + +msgid "Preferences" +msgstr "Ayarlar" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Yenilə" + +msgid "Refresh" +msgstr "Təzələ" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Fərqli qeyd et" + +msgid "Save as" +msgstr "Fərqli qeyd et" + +msgid "Select &All" +msgstr "Tamamını &Seç" + +msgid "Select All" +msgstr "Tamamını Seç" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Geri Al" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Bəli" + +msgid "Yes" +msgstr "Bəli" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Yuxarı" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Aşağı" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/be.mo b/locales/be.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cc148dc4e75ede2b8972e0f001ac6ffdf783fb74 GIT binary patch literal 68312 zcmdtL37ni&mG@sDYgl9xS@j{BCV`|$09gVFOCS&+5J|%3f|c${($d}4c6E~kbqs_} z!w!Oi5Lw)H43NOE1-Efrn6cXp#~F0SWz-qRZFIyLM&Ix6oO7S&sp`st`p*CT{Ogk^ zzvu4vo_o%@=bn43`a64U^X>|tzO5^j1HdcytW;*aq*D25hhi(0e>$R4*$Mn-a2)vW zAXzHUgU5qAA6cpF0nP!>0ACL-0Y3!p2)^_+mCCN*zM#Sr!R^4q!Ck;(BYYaTE#b34 zwX*=+9=tfxmjw2M$~PS8Zv|EVs=!+!{ocS2fjf}?2~hohB=Ach!>oJ<+#UR0;IBc| zzui%l$~NH6p!%_U;J%>p9~5{5sCrHfoCEGmcy8cDpxR#&H~?z=DzSjpX2lpX-Ti_?a zy$OFl@HtTJ{TdWK{tFZx{{X%M-1C@9<>lbvpvs*A9tc)J@y$EH>EPe&11|pvLp|86JOi z;Pv2m;%@`@10My|&R0S4?{i=$_(M?b?KRW+_~5`}LGjC(pweFts-1d-mxKEgULE)$ za4*821z!bzE5a{;nvdO2aJpom4;izZ{g_dJlLr_(4$ff6U3=-b_&K%?dmZlz!*|RbL;d`MeTTyQ@Ks=c5sR0#x~L zgBr)bgQtT31&#+#oK>knf=U;te%uc#--DpaZ2%7eMTP`f{O15JOb2sP6WkwuMNBq)VQnQw%}4w ze9;ezFIR#~!B2vcuYG1a9u5u@J`2pi&w!J`?}KW8x6_=iuL8x7)4}b)b3pO`d7${Q z3aVcNp!$1x;0+Of7dVypkArIeIZ*Ze7JL=B^Xb0cO$9~2K2ZARCQ$9XA5?!n28#Y0 zz=Ob_1nz`TA53@(xDB`v)cju*@hiZIgzp6xfL{W)1z&lF&%*>z<&FS%1doaMlR@db zd7#GE4XWS6f$sv9e+{Vl{0OM=KN|QsQ1lrM{3mdG!aoO9-*3Skz#U*7>F3=+r5^}t z{w4$-4UQu`2UI^7fXa6vxD!|f)ovdsx?Kip{OdCujf^u;-`X&p9LNcUJPpfZUH6l9|tq=GobqOeNg@QH*hELc~Je`=4_wW9YIub zWiqJwSPC8h-VCa}zXW#$KMjhmBj7IJw?XCmF(^80dyeao-9W`pitubu=@&=%&7j&} z1+tV>t_4-!XTjsaQLq!-b)M60M&MjfdhZRO`mr38ez^kFe7zSu1iTLvAN?)38~C-r zAAst|Zvrc?WvwK<6ZjJFZ$Rn6F9-er6utfjR6RSM>$o4N`8zbiouK69ga~(m2NNCw zUk$zw)H?ZT@KEq~5kFx*yhQj6P~#W?Rqr*R+IttMe%%G$0S;J)ArQ0?3bitp|PHNKC6`+;jg&Ci!XjbjAVIKCC}-v!nF4bf z6G7!aEaHy=Mc-3FmA^Q!4r=`G07a);K#lkPpz41NRQ}HgeiPI>^e>?D@9;(+=iY&@ z0M%|sgbxE%|IrbD2B>oLBU}ZgZ{7@Q+(V$+y$Te4Zi(f2M-0m3T_Sl9u$4I>OwbwJAuc57lGr!TS1NU5%4qM-+-di zySgitd%zEX%704D(Nfnd z4}h}>e-%{x-aSso3&5#_9{@YSZ-AoDHg9&myA_;7cs)1;{4S{R?sAFu^H@;z4uZqr zBj99kGMzXJybyd7_(AY0aQi;u!0SQ&Rer>Ouux@TzptO`z>g9BId~j+SKZf}XF=tE z=>W0>z8yq0RGtI31&@7;^XUoT?+Bj*YJTPnIzKE1HE(YPHIFxddxIYY4+ozDH9x-q zmA+@g(+>qDpC^NRfUg602K&L);9J3$fZGqbyzB&upI!-O;HyEEI~Cj>ya3!9d=oeh z>;lzpKR6k@8B}{40-ptUBm4_ca<~;lR(N-CS8zP2dZ$JFv7qvu0iFO}1d0xKg3?Ei zf-eI{1Ahc6{eQq$f%{#G?FP;SMW1(rJAfYtHIDV5`uzp)K=5mz%KsAF9o%)9_b&s* zkJBQ27AX0B1E~IXgFAt}pz2=^z8t(96g}Syo(|p(z6Sgk@M!RW<1RLPq;H}`xz>k9Bt51QV_vgV^fX{-; z_n+WF;4YUjCMNVSQ2DNZo6p}p;7NoZ1y9=wo)i*3=`Sjk{|4U)D*h^zkml=eS2{iy z`0wC8#QzVddEWbSr`LqQX`tvm1Kb5XC&F(4RbL&{INlNQ?*_#W9}4^tsC)-s;q*Kj z)cl?VP5>7KUIwb2_k)Lm4+VY)RQYkMJbgb*F z2YfZSIB+$najgYsf}aZf12~oN%&Q&ipvt{J@UKC&_phM%`+2YftX$*z(iOfKP*(r*YR}^MYC6b)e|@Jh&sc^E+MM_683kd?cuGpBMNR@BqTsMfyj;g9(2* z(*GlH*LQioNub6v8=M3#10@Idf|9FGNBVCf+<~&wcrF4ZHqY?fssDAAWvBi%Q!Nb5M;56_KP;~hs_%d+oJDl$OfD;MN1H~6BK;^p~ zyafCTxDR;Tdz>x{K+W3{uoL`1gufo)J>Kj4*^|Ker2hpt75plw@xA0u$4>BA!WV*j zgSUd;1V0LH3toPg&&M_3QH0+cI0A|e+rQ7pw-2cB>ELU?3qjH4#t5$mwf_7YC_S;` z-9E1U!Q%*D0}g|q1@{4uy~o#=bHR-8o52Bab%b94cOZP=8ei8tK$H-MU#D?#zct$}|9N}iqrUkPr1uj9d>;!gt)0^bsND=0dx2Q`joKYULWvzse_u=JHf-jFM{g-3*dI( zP9OAs?g5Hkhl3e-X2kbK{B__Pi2nendS3D&Ul)!7Pa?bsTm(J<9s_RwVdwJ`L5;H; zJQ92>sQhceIpD9rQ^Dgu0?&e1fIEO+1IL5^2rB;{z|+8!KFV4Kz7yOLoc1xF-{U}y zYd$FYF9Ht&uK*{24}hAlFM*PypGWwWANTyHfXd$u?hjracps?p8v=g-?m~FnC!9a` z0e2>RHnnQLj!k2>wfPV$<34R0AIDP_Ze)d}D^nC?*I^mh% zf#5aZWbgwK|5b1f;r-WpdJR>+?&%*5dH20mC^@(cTnc_F;wL@ja^3@qA07e4zrO=T zmq{C(zDI%zF93V#=f&XJgr7la>O~;9T%d@Idg#pyxAlnYi}9fPH4{|6h2U$zOF-qj7d#vMG&mXDZPfcS1I!4Y1*+eD5xy$I9|Se8 z8zTJIpvpf7o(GQms>^j1Jc#hMpxXN=I0^g`cp~^~P~~3pHP62YRQ`8@^T3aR%Krkm zKiKhg@88Lw=I6B$ej_Nl^hNwN5xy<(FG0=s7r>Lj?}LYd9p7*~FYs!xgZM|lPVhN! zD!B7EJ$?qL_-;_~w}PtYbKnc$uR)FHm(M!gUhyrb_feqw*9&Ig)u8(GAy9n!8Sqf> zg$Pgldk-%HcO(7=@NM84@L2GGZ#zBD14XY(LG}ARpyumoQ1p2g+yndp_&e~oAfj9O z;KX9&j@%7@y~<%fzzIIx}OEkAbcsPcGiKS-#5Vp;J)8+{oD`kO85?N82li3 zF?hgt-A;HLxG&)i;Igf-*Fn=?|BU<*9tN)=&y9tmFcBXl45IQSND;g7xFe*+E?-u5TxRPZuz3HYzzV({F5b${7o;4f+K zf5793|M^e7ACv#x!!__+;_m~`1Aha)4m|5;tij-i!PCL_{T$f^e+YgN9QXygih8I2 z(&JbD%I(FSD0DyRUk25m`mf;=@;wV)MtGP1^mX-G@b3tJAG{ZQ=(m2Zx8Ql#$G-

x{bFt3w$ZzDmW2*3#k6z2~GjO3ThrI+j@9^ za6G{|;0|CfxIH)w9tgf2RDE}WuL3^?ik@EquK~XaE(G7W-BxDbuLG5TkL|arya^l+ z!djJ8pz0smVJnmOw}USs{4Q`C@CI-Wcq`ZmJ_nuw?!4nxl?%Z0LCyDCQ1kX}a9i+| z%j5{7Obowej3l;@O+BrZ;3m3YuAy=`zqec zAINPVt?k>8CS9mc58-{l)!-RCH}TwRDQ;)RYvmZ?KNNw>z?bp-fM-7OU*Oq4(ggoa zIDP(#7g*3f^Z5VkJd$&L4ke#-*}Hi}gDFvN3jLGpP9!`&;=Vz+i{}o)?*tc;=T*Fa zl=rFNTAnj`zl7%pyo-l^%#%Kvlk|BbW#{o+!gC7G+alo;l+#E0@V&feJo}M;AXw-5 zAn|vC`oNBr{dic8?Q<~iz42a#(a8VzMBW?;ABni%fwPHwn&%BXKaY6v2W(V%Bae7e zpCfr6;dzkvQ+Y1rJ$+6{FC~1qls=XCe5$ou|q(#4{n< zyqffX<=Kq;uiCM2RJVBvwYdUTG`JfuCAB( ze1kIE@jegy1<&I=_Yyt?v`^G=4A{x@7ZKe7{&l>6lDxY|zLUUjMcEyA|7PTQD{&v; z{kP!fc>W{u91boZo~6=!Tgtv|r0q-jS-f8qVWp+dOQSv6Z?Xyg1$=<#d%V9EJRihN zs0>EgmqmV}Dti(4X>b?fF5$fj{sXu-xFhlJQ6@gqc(hLHGoQ5gkwHTido_qXu=9-de7yoR(Bc^={YVxFUU^wApghIro*JeabNSPFN5 zz{xys=b1#>=XrMJc?Zu=iTge{oBSv9egx0^dDankJkL?Q|1(ee+)dnBJVz7pX7K$y z`rH@z1n=MB{d69!clx|3(thH>{Qv*p?Wd%@1H3X~Urs;%A>N+^Kgn|@dA=5PD5;<4 z7@oH%5T9pBKY_CQ5`G!)@8p?AcxjaTPvS2o{DsKh!}~L&{T0uV5%&~$JKKM{8x@5d6i zEzfI-y9nGV()Q+z z`)Zymh<_K)Q#^CXtIvlWDz|~(;dupV5AdYVGG6{7!Y_a)meRgN+H%5&gLm_s#j^|H z?V|2OzzM|ZGoJS)q?f`k>Cb^D5q=l= zMxHBq*JqX*DSdY1{V|@Si0|V$jb}mRd5AJ=qTE4&$C37ryl)Mzquf5c-vG+yy`1-L zz&G(6N&4$Reg2E*nkfG>a0iQJEdXB~@81hN37ksVnc#m$86{PDmJvQ*0X{Q%?~L?w zz!NER1b8}lEa@wG-`jGchltyrXOGDL3f^zyeLm?wj<~yc|2^-2&2u#A`p6%39pMi~ zo&j);C)r(zuf}_geCv6C9qG^U+|Tm|!e0h==h>O(F!DSGrq73Xzc>O*NE_k38(anc znzZY|>m&c3yx+oe0^zrU`mEypGdxd69>pz)_pQJ_!V4A2=P1IL@tjHhr$nA-JgIUc z;YWG@K*THhS3HXdpA8UBbQR_h-cT#;USYK`=|B3o8%WCMe>DMN$R{zh+gsMg(? z63Le>s}0uLrVkF*2Q8ystiGN`W4M+r>ls>_4K1x@sluLmf3~;3UBdtM z`XznU!AlyIj#*WT_kz8(>Y$+Br~&l>GM`fGtql=6rOwEz{oUEwwdGWm2m38}s?|T6 zQCB)<_w;vvZ{-Io9jBeWFk4a^8X`wFx7t5krHOJ}Uy7>}KUg0g$WC67&8qjSK#Ezk z0&+#n>9yX0O2^r?W%i#nq0VG86$TdsCopjlQ<_R*Xy%+VdHQXZytW7|wW`k1i!P=!g_2EWy`xNomrasIYtPj)%hhR`IIy|_fmN|*L%jKDr zd6w2~t;yj)&_d3U379jLgW8uRr1VVT3?o(TQG-5l(?m1VZX{R zM8c8;Wv3F5^vv!VY|uhennY1)iz98I8==b<57zs#`Ssz!t{QXKO%E295*nV+WeMk1 zdwZ-*X`<+89-aEZ{3*Ie6MZ3UJ#lK*Ut2ago0`=ZHR@u=NtKCb!K(dPUmYo_ir2Fe zXORq-OwT6tOwNlaMEt@=E$gl=t`7Gij@AAp!__6KZLs#1;hsSTcRtKpU)IQu$?Ah@ zwKh1Za(t#ax7n;5zo=))%u@!dOH39{VLFk;-tO99BRd^2JpM4Hj~hqfVOo+pIW$`| zJTwGLHW%$y(Zx}8>E?aS$(kEdY9ssCta|(x4NV;ovJUD-s#R?vQwAC0$r*in~&b;>0c7fdd3VPPw9gK3(5TyVCB{g-mp08B!vh2LL6(=CUsPh~Q2tw1UD3$8 zmcmBJLA?tVAks+{_4E(Gk}PPw46i@y8LIUWmq*hDmWsv@L?{yTRwHF#02UX8Dz3Lr zg4I{lhv`tfEUWepsYTZjHfQ;g6V#{=o>19nIrzOs1uaWnUk#yJL9yYXI%`Z%SGBhn zCA_rOb&1hq*u)zeG^f}52B2&<_Z(mQmMyLIXDs8)Va3*)ldH(XKy_&8^vcP#p=x$1 zA|pXJ^W7x`#*pMLTU@ISG0=v|Sx?`F2RPC)Vu?|kp26~4F;Z!Y{SzlvGW5`6d z+g5n#6XJThFZNvRYiQ8WaBp>RY#l>&cpag3bD>>LT6tOUH11;6VhrlM#()m0Rag## zB`1@!+SNsmQMphB^#x_%17x!o)}$WHp=C8jtuqAJYD34r? zP|~y1me;z5$-@*b8Lal9h#Mpg^e`Dcm(_T+SxJaWcT2D{JEd;?p4ePQVMtr!ggiU7 z#)_Jv8d(R{26}z46oakN9Fu2p@m)A47w^ifrPV&Nl`csf>ab9+IeOW}E#yFrc z`V^aS{s3f$#*vnS+4)N)5DQie6lu~YzC4;@^ZFH8Gh@`)p;;WGQsoK3lT!17jl5x> z82w+?brrMcOt6xokC=kx$RlHKR=u~EWz^UU?OQEZ<4k;x_?d}o%~)n%Gmh&;M%EMY zUKj!SGNRQ=Tng`nnkowcD}ypX@chLL{lz`YVQDpC@uqF4VeUCbkWfEE^-`$Gq6)>2 zdAYb}i8N@*G)dji!h<9gMjAY<{4%LYBY;J$|D;#2dKjGK-=oTg&;rI)icN~59OZ_Q znYy!lKaew0)}&e~G~C;bIr?7TK)8OLfF4BiA;<{8A~c`uo|BXs3V)q{wadH{>mdpl$Qg8pVnsa5-=?ip`mMSoW|&)1tq)Q!#?%A#A0c4)Bo z(8{dg4!SzrU^z<`1{*(^$fNR=(xQecr=X7(X|Zacofrlht#Qe8zN=#UAP1lS1%()8 zb8Xd(T#299Xhwcxj`F~Kl}*W7`M3D|VQSN=t3YN=i*V9}-F1e`lII$Mz2i8N z)AH7EE#jP^8c#^I(_o7U1i*D6iy5o!6KI2Xb<}T+3aEFem={4tzR*=^F!2COR}TH2Q=Z@2Lr;@7^5y{hdwF)QZ3*t z?&hx;DjQ(30@=*?W^$Q$EXttuaB-NWHf1)JS|eLptFqg|v|Q218?trhR9`}U=bE}; zDY3ZvzO`M7`HI43VvK`nDp6k;=@=pytUbNvq|x}TK2{YtW>fjD_1&$ja6|#daWO2>6acQiZPQ?i@D{n^sG) zGzZEOXDqT`s1P|tywd6P6~{x*Wz3tHR8C0y&;6AO%2n!491E$v@SUXs8eS++W>Q6n z2-XoV6_F*HMx^;ct;|5t%<}B4@G(){@?wXffHcYJrpzo&LDy{+DLTAW3FQ#SnS?)l zw%k-`luF6hRXMHJUt=R%IStoCJxg9)mG_uM;pbJ1mY+;>-l&-S^Yk9Jd=m%=!@{@s z`9v(jvh~0aTk%GAathlT#|-1JhwYrLOkY*zoKl&y*fwo)+V=D(xB39SOeSXXSc9V2 zsk#?K7QX9Mc6Hc`j26Sk&5`cT>_Yq>mciB%#+xR>d~JPhAY?s@McoxeTBVd{@)N({6a%s}E3Yj|dw6el0RD~s->wN_+8XCr>J}FmvTL)G`W8QOphYARZ&%gC#d`=Vr==eOp7{<^34j$n+wyVWt2L z7g0lOUy2-h!`+oU9+k7qr|mA@)8gRd%;ZV+#JMm?8IoJEDY4}I zYD9uu>8010rlRJ>LzT0%qnpq@_OMDuUfO+T6Q%rp7AIgFvz?j*#Z=U#gKf=OtS&BE zLp4N4Zoo!u0B@(%_O-RMGPin3Ejz1@jhD@mU|Dz}&ec5JE8e7#tKaGQdPr97S0!F^S!^XBY3V^D zSaeT+PoJDv#)rWSVRg6TJ{q#D(<^7!I&c#&#JSMl(^!fV+#`m|5w&j4BkZRjg%>Ip~ml^^58p z3S|A5iA!9e%f%{dR$FeA9(s1gfV_NiZL?kJ?qQ~SS4=i5M$S^yvFVRGwhYQLTTopj z9ar{^chdJ|dR(V<%sXenVeHZe8W6xo>TB|a#Yz(T->Xc4k z-5!;SG0_(z;u*C}N!Lja1&8<xt4MdYpFw3wmZ!?ZeECKpR* zi5l)APA$vWwoJoAOY4JhZFjzaHF}nq=gaojmTRnSJ-x!=={a!#mpHC+PJfL@f@i#@ zrB{42G$?Kp$=<@TZ_m&QajA`Q!Q4(A^X7hSbvdWJylN`6V6Ls*g>g`JWBXQqX_`q{ zTb$ErR^jHFSiIA_1PAqsPE8Jm$~kPC?7!qE%9kN&YNa}Z#$<>EE%Mx2mrO5v*Tzm3 zvUnaI7OPsXqZA6il7dw745mTP&O)N z##QEZgcVxWF-2ra&(Qw`g+)o#dGecfy0hVYa=?+(r z48khCul94mShQy=av$P?J=HmGfus->*0gn)oDLbPb}*FaEgv0Ak-H>Po1GOuvA6%N zeNzS5{Gk=>cII*X)TqRsqOMudCLo_Qb6_+E>TbiOc6zW(Fw;Bn=Tkt;9lH^{OR#Ew z;1y=8Z@TR4MaMC8sI-Mq0b>^PMRaBhbQ05$o1Af=YqfHsoYW)6h6?Dx|3?U17-my`IOr^DQJ@cW23ZVqOu8ck8~QR@`N zr4+GexPK&Vn)Gl{*Ln))jZ~M>AT6cpT6&k7D+QzDjoP60WQao5?h3d;8CqEkXe0JZ zIKlX{WiwEdN0wH~BC@pIM>5*ka^#EUNN`2TS%-*R=wZtmzmZM$Ph zv3oqlO`Yk)FUE>m3gVa5eiVmIHzB|16PR_J#C|CcX!8^SJ75WJh$xZlT)*Rz?A*+0 z5^hzPw2v!pwAD#Q+*4hk|!BHZIy@#1G z5fP_U*{v~0mdd7<>y!Te+F?1QEA!>FVIk%gBsSqWgLs9CxcTOAD8dU0JE(}1=EAkn zRM3@Dk*CCFMB3duU9r=C%Wp1}Bg2a<_juLqV>^0h=UK>M*~6XIaBq|?6BU~}b!#d4 z*6~>3L1DT%tzphNe`b|qRZV@bK(YI*%z+Qh4#`XJ zY|w9$`Yc7Iyp1gPmv}0tM`rY;Q0@&$5xSB@RRgtJ*HS@mFPp%wOJp&i6O(fgJ0Ki_ zV(;!Av)II^EI)LGtnP}Cv4|$NvB&KUqgpO%L*go$sj7v_{2?v@mP4(&k#V_zz{8rb z%KTZlRO5eOVm_uAmc6V@o4Qq0oXmR*o z+?&D!n(kql6@@@y7rEIx-wz4kIqgaP>QA4jnwo8}Z|DNY75_8(w#cg37`{VkV zclx}^*{s869eOD6s>#{B+F&pLb7)oXpPZcmH~Ie@Q}$p|N~ihl6C6(SxgB8t`R+Ye z07Nh4Qkc&6TbD1}=9e?t6j4CkcF(G6Rmie3@5vw960ha9DJp6$=O3yrkCQ}{P}5o* zN1PMKPiTy1Bn#&9?}FHgEwJrTo9!ojsJ&R)2pKWra+dF#l3Z%)&1{y5YSpEbCM955 zn)kUy?G(h3S(rt#Q@DB7-EGbvy0Y-xv&e$8reu;-79cuU;KeCZc~6+E#|92H-Km4& zH9u)zVZJpORXPISmfd`@Z9*-#-zAE298SrN*fP7rh_n#Qm2RO zIMZh`?Gsht&OW=SuKW5v1b4YeZu+X>JoKcrUYVOIcTP5RmL;v4HbhBJOIjKOwJ!VS zgEFM@h@uQEcEsZts=n!v*RgQH>?y~P*EXd#%OX=0u&l|Qth;=yBh-_6ZVI;8W^&Y} zTU6>=P+OZ>v!|_MZ7O|SEd{l8Zcg&eJymrN5A^y0r#xRMh-FKAI0+9GgD$`kYqW^% zwf07w`Is{Yqv%rYAvGXt(RgrCO#)|q37;;Bx(cRj_N@%xq-o9??iG@O-+YzH&hF)U zuwF53?e0gq%*16ZYUj%CVq6Y7{Xx~2C=p7p#$7ZSDY@qx29!aOXeg!HtmB;dN;PR} zH!%&(+fVr;&7M}p@&=dGwQ;5qt>BhMbumub7}Z9n`p?luUdJEJT&=x!8gV^7ozj@^ zd1CnZ*gm=KE{3!FzGx~p5+}hIZjrF4Et^uhHk$-m3b1hX$g20o&^#R3;kM*jx6}{R zl=lVJO=8I_@o}t9A6!RD?@l-Rms=>b92Nm;LAm>+XPC zU}y*L>4f;kSW-BN#;A)GI=EXv>nTorKrc65iw+EAF-zQ1p)IXwY*V3|7`yYr#z_}B z)$Eq%b}mDmz+)&;eIab4eQ4rHY2-m2Ioqnl)tcI1n}XuuoJ0R8?uyfk_NtfJE9`6e znCy0cA-wJzXi@Ld&|36On7fAh?FtPu%#``G<+H|AH{@-tx_>X+qBcx2OZQY|qw2IL zly~mmFrCVs9cj{u$r+e0$TDsR<&BV?W-Z$hjTws!SRP~D?cJm3g327**W&w+5J{WE)`5$aAU1yEdrr-1y3E9miTq>uYCrQumwVFvb=% zt&?_pA}o(C>bEaH$!&y1q_gxi8PpRVFNlnm`gW za|p$iQqrMuI_OE76;<6@^VqYlsMcJvmMRH}CKF|wnv{3e+DpcyJGQkjsI`)2Uka%i zzMT=8rf%NlXxWz7{FE&%P@a)s+*b$h&d0B0dPvhcP94N{^ zky6)@WFg7^(c;rv9cBY#N%_9MbKC^oq#q!kEl?_F9!sVVUx$AasTU17;Y_On7wI^X z(pH%G*(qK=)b!mY*22l-Cd^V&_!TmJb1R$JsMX*Q^oB7#9Yu6>(HOSUPSQrL-rF_K z7N3CTtFVG7>x^VFm>+C<1|v<o`RzIeyi-*jW}h3X}uX|WXFh$6}0Rl zu@;x$_wVn_CUlj_mj=rfhGEm8^m0pDW0JdS7#O8p>C=?B~=#G@kUe@$j#*1L5k4BoY2{RFL6B@(>E-BVJdBTG+!cXx{lIV!N#M{ z7h5UWe6NKj&SR7{(ULt#(bzxfBu^Cr9hS2eR0}Af4?}UoU)0dAp2n^4doK{>t zh%ccb1k!8y9#=$^o8X)UjY%+}ZjitTngP1pm(Ihw*;VwiWzn*hpH|4DE@tQdi98b~ zOv)3*YPr8Pl~CkdzvEwy@|zhQc1xoiKd<;!QaL)#L8SQYD+X{@zI)K6O!Y-VRrm$d z(TS}n8_A->alZ6q_e07>5lcp`FB>=2*eD!Dn60Iz!mU<{YD$mW6Zy6_opk2Pyfod# zdX7FYvC|@(3%EE+-wd&H&!!!)iLk3_zx$n!0kSNsSA6@+_jUcACU^TL@n<#o9`nL} zzR1-wM^wsHd1T{2;Mcot;-t!1*V2nz}NA$Fa zaK}{E?z zpu}*R{E{xF;iY_oUfu&#hL*>Qf8#xX^ug)?=Cj>_@^|Log0tq#o}HBxLwFX(_)6&Cs6Y-Nek`KfTT`%}xJ86L=l znI&?pOTKj3b4ns2i&Xe|S%u2JZ)2~{%0;!odgY>ey{}U39pW$O4E9!1KjJu5%bmBTv_mW#(mw;xnyOy{}K%E;@p9V z;+q7{VQI55aYAEKg^kMK#YWl_xq=|yOecI_N&Dus#pkQ!5;^mJtLwTdVCLwQIo(r2 z;`p|=b#olzq%mbdeR}Kd>~W~rDfUfC#Bs_g2=nyp@Tt>|nKEta zl&ME&(~g)v?Z`u?9zJy{8K>w-TH33~ckGm@)22*2GMjeP^dqK@Ynk-v*`@qg&80n; zWXE4x?c(i34|ev{XOh={kYb9w>(jH7YdFG(8$H$jJY_nD_r)h)IBxEoxu+I`o7OpX z+${7VN@NP(H>SJNl!tL$pr`-1WW3L?rL)Ko#4o^wP&p1-A6D`~E(+} z@|2#@)%w9Ay=O$P9ldH~?Z`tsPmQd#pD$A6$kU^@k6vEE$}B>otDD0Vy{CQ5=t^o> zH?m>m@oeP5(bc2(L@gs5M(;^|$VRWBf|Y7@y!r6x%F$ILkB|ZR$c#xLIg!_oJU)7bsAE5TRbs_< zwH2({R3EIl*&2-#|6i?hXLnsqc%{t+h^p24=qEzB0h+&Mps*)1i z;30Vb$Rj9-t4FWnU6o3#*YSP_nDhXGPs~j)s_U?|3XNVvxyvbedz7{kOjxSzUdfE< zu^Xk{BG)ZQ(>mhOArYf|8<=&~M?W$tm!ydv^A<7{(G;#FdCZ24IVV8;hZCQKtJ^4gQG08BIR9f3jF&RShIME`7`14U4qY3ck z;#vl7>!#_BEy{F@sLlXaS%YwhYLSt0g+wmvkP06|7GFD^Vvo`dvzwsRpIBV#?!hvV zuub?!J69noPCnF+L{mZ2h%dH)sc7+hV&XA_6M0Q_Zzhwb_hD4(ji$Qq(~Rf`@aVru z_2^al9lX)YZBnGO#M@73Ec}X{sWcZnDYL6Js0S(c#OQUS*U}?fM@s5VMM7JQ-iVWo zpUZ1gv!y8Ooz|RI3Rjj^|C8z$y?jg~rac+Q7_-j(VsVw!>|bG{e-MQ$ZK1NoZ|xBw zd$j1Pjg~^lj??RMWaUQtDL&)UCaLyc)+63bUh29L3fdyzOa>>xb+E&009l%&~n3QFNMC5>K7lI&X+{V|E6 zYH4w8)2Pv18eJ7UoIzpO&v#4B&4jV}XX+d}sGu1O!RQUftxiOGpxzKDhFUIQivSD; zKcycuoX(^`=xdn-*=C{hHD_VgwXex$H5qOF(X!n7Cd&MAjj*P|<;Coe z(OV4c9$3w?jh#_egb~wGq-(NK02)Xec}je^F=}s2eaMlo~RpMNbwgh2>i7+&96Eh`cU^^oyca4~xlD=x1K@r-Fc!CC|LA(Fnx%4VzT$y2{ASfLm%Xz^nCxu=+3V^j7=t4yw3co;HVod$vj=1SJery!%YB^0+Bq^}_@ zO}c)Ovw==c7MmI~YdwBAQC$ur)BmpfuhkML5+eij^*V6}w&Lxb6$C}IlkWkoXQMaU z$|F*gY-sl`NpHblm63aSdD;e`MUx71ez#S}nltr2vUa+XHZYy0C!VDI1{hM~F!Re6 zGXySvjFZ8Ot?8~T11*D1zoYrbH>_pxQSl~yF&^7Q^I{DNi`gs2h?;HuYpuPp1%P>x z1!d_nEV|D$(uw|%RTG!PET{lx!)roZ0 zPYOZiVw~=NgE&y~&JJ~s>Wu%OY)6Zu10JHa#Jr+`gd4qRW3pvMg{5Syk*1xtyE8AR zPZEBsC~u3#Tk47BDd(lMOd3^9L|xD2?j1X`M(N%NGuTW^P%{NIBx6M)7^FH|jIk-` z%p(p^*Hx#$UyQ$(f^}x?e z4GXmk@4Zl$T99ZhM9{rSy-I5v+hD0DX<|djVsM>;tYt5%xE4(rlW>ftN_wN@RG>@E zrk_nC;wimLZdfo`o~8>t7F{={+oP*sVlOB$&gs)Gws}F2a)yGmmfOYjF)ug9{DH*_ z3#ioJu^BDVv?s$UC5!ITmHCFP&1gy{4Y0l z3*{)H0I`UOQycTqL&G-VJ+Y5f;% z@@+t?Uc+omw_>P4Hno3hDmE`{{FwsQ zZ`zd@C|y<*BOVi>LECEWTU9eNo0brfb!@42;~bmokE`3o7HNSIo!+^%H+s7dNh~JC z!_*+&a&(9VY@o5v54!?2XyYCi`_5*&%{G|9w~}Bek;?$yf^Y$}R{c;jN%QjM(pOOS z_U0b77E3*9S+Yl0mp3>~4&rcMAR##`X-6O(5k4SVMa`J98ojE+_6th2i7yh`#G|rI z@``g1SWeqT=H3b_L%tz0^=H&h{)|`zCDF>6E(NeFG56Jr**29LlrCu3qx)fZGz5Cj zS=auLf#x#poSn}nJd~uHEmsrKQ4#XSvo1c2$4GCR(i!x~%{G`$J9#Y(>!hypzQm;X zva3~8J2!JE10J(hw>qhuq^GNDwmx zBT2Y&+G&fMezDs^^rCYlyQ_&NW=Fb5R8H2FtX?wD?BK`vL=%#Jn4C4&m2n(@+9W4`#adIs zs6bVK3S=&?AHjhnhwUB2%GBc+)5=I^ykknB%Lg>0nGF21*9mF6lJmb^VvCAB|R94J=d%pSTEr z2bxe@*79vW*(}gc=M=vCk<>_L+~J#)r6SMv+eZ7;eKlEFzX`!YS*B$)1d5+n6aQ7BdPprTEK8%LOHDIYwHp!3Sy zKPIklE$k-7jm{{VD*04z)TA&OL`zR&%2B5~tCXXOtIXB6hGL1!!l*XJGxlTBjg^bt z6jkW1l{`Z*W1GTZkz1R|m{YrD#)Ln-BXrQz&XXcew500CR&Cl9#?dC5!_|CE!57rp zi;ZWc(+7>o4yBXHA3bR8Yg3U?_UO6-XPY!rxL#Y=!UBVH+gWQ||iOb5~ zv{5r%Q6i;^WcY8iX0r^maguefy-n^pY^tN&=BBpE;_GzRnK@}{*6R?-q-NSIi8c~h zyUBSfp(=SNsK6K@Hq}ngJg*cm`Y~~D9Kf|SW7|A&7AviM3TjOX&vp{|0UBvd4ZE(2 zaa&<2E;T4EWVgXAODiAPu}U-%<2I?&x{v0{T`8@dTxFEF+h@aUW1mr5Y~(xAI1$bu zaC5ZIfScLDTs2YwS}?TGAnOWhy7B3-xv?vJErp&YH8)UbKMJzwGkIzqqFoOG(ARcN zo$1~vGr5w7$BM1DbxM=Rp1nobH(3)p>tK|Y-GH%aYbH7>GJZpPbF~;XVsDYOT=Fr5 z;!UP8?BXPP0GjA(-blRUye@7)jZ2$zdN{J4#>oPe#9UXDluukd4H1CCnml7d?UvNgcK12Ru1nwz)!W8as8?@4U)fEwQZ*S6FKBCYsWZV`aH8Wo-DQ zYu&LP=Nt9>jIK!;;v^YY_SWOz)`@Lc<+ebq3umSX=@yLb4n`g;#*0{LWi{^?>wfsY zOeF5GNlO>W$R>_XhLr;4k*S)dba8aksbFgkjZ^Dr=_Z;r`(dV3O2f1SlHVe)q+C@Q zY0XqpT&_QI_0m3n+e%wT@JEbL>c?&1oYysroJP3zdl6|O4GLJ6nsMsmZEI+g>jAW# ziGu!|1AvBi+pT z!c>;JmE>8RuAZz3Ip2KFBtqI)`JENFMCdcy#$*l{gXoe|a}0w0lnhvPt~tdVKvKm_ z$LI~Ng`R@r8BJ?eX zvo4cj_seK;!m4s+i84Mr?%agm!{)KNZMtSH!44~ zSeL5NR(Dc)vdA+vB=%xsq9&Y{L>B7C&(|3fLz|+WNfACVqRk$JQFq!*kCc6E^x#># zyDC(wDYhpW8a2_S@&cnI>yJ2wv%8kR;z4zyFo)F`@!Ho(rqeiBzO)6nLJ`KyQXTY8 zV}jjs|FF~mB)A%sN}{2{BwYz-ana0#b*1uf)}lNtgP2vxqAf=kR=;eb7CkuX#?Ts? zD0Ur?F0a+wrXLs+f41gKtlFBzV_G&kr6Gu8OWWl_$q%(`e&y=i|5$;wWC$i)5<3a2r)xU?l>;hV%v5;wK%4zMV! zC3+!y!gZqwc}XKlIwDt_Mku!N9>j(Luf3f2R*9@_X@an&Re9_DOL!1DyAKz2Q_)T2 zbC)8f90PHq!#A}f>&t75=GRnHNvGTVOOliOP&$N7Zhj9m{r1JCE828wuvzlCZdv9{ z^(id#EvpETGCRSwRQqdJo33fosbfZ`n8O`f#7h3o)e zx9g<)bACB;=&pnBe7#g_hd&d8nA6RVkMKC(Wx9ljo3J$iFS>DFFl zuKn&Nv)N?9Yvi}RyJ+03fFXnJylesEYYkFfYjNW0N$M8-9A z&M(Q@_Zd>3tU76JQ{S7(akmsbtOh--L(aVU?PT*!z&g7BrUeTY3})sMOJZ{^9C;O1N%1??y5-=!*_=&EOt+^ACnA#INq7WW{NZXcEY2V@zysm*iF|MdTbK+)(;O z_Gpb)Z(31C{+KEm1~vnnqfWOBND~_)lK9yK*cpgKHUx`qA`+S>bz012%$|QgAbssy zCZL_XXs2ODp0kW^(8Q$T#`VcUpi7CCu6RS=ZOYY2ch|HiLzmhyLvss#YxUJvV&TDN6cNJC0CL%z52 zDK$~r=*4bdY(!00%a}m10*)QBjDO9B)*ss?H3i48XOga#Vj^7Jbuty*Qi&vy?!buh zqnO?m-@;O@^_UFHW-;GIE?&A$CH9S-3Aw@%(qy?no0f*fJhp{|s~>JnHC~GE-f6)u zWtH9CQq`sgh*mTiF_IU?Vsi~!l1bm(Zf-bMJXxh{bv#m;0}W+wtv3^?qiJo1LgFRY z5>18~!my=TlY0>!YoadwpLb4Wq-3AB&+uXKGTpV~<1q|mwJd0=#$~R&yw4qpxc66PEnmN^gw$Kye!16FB3l^aJX^fX%R$$X7Sj#-+MPBYx`=@J@?qqK zFGuM$XRLIn(JUIaY9Me@l33KdA^&Ara_tBys4+hgfoqcQ*gJu$jMYtBE|a5@btx)p zP4f}q6M%Eq+w>&Z^P4HoG!2dM!R1L`*GP(hn_0I-`y6HQ_33(H|^s z1@Gn=>5jyc`fNpdOdZp@=%$d}N_b%NU1OOp4a|0^@_5D1m^kPHEo`F!!$7EAZeq3e zk=uBYS($8twOZ<2BfdJQfu|*ipQrGpFS$O=U^ku2_+V95)|_LYnqP%T4dinr&d^Rw zGodS|k|I;)(pqsBDT$r)SF_zAMl78XipR^_6ZSDu04=JCOcsr*DKlB(Z`qt?Ns#{H zj0||Hi8Exxn(|S9FhRni;Ijg{BWKDVa-frkVcQ`^i6w z5_wu?jj0PAWtbB~3~bqoMnVhu?m(Kze0g$sJZ-;kASu*#5=M7{=LVw-f(b#KU8uii z=E1iT($XXrGuAoO~r+SHdBoL_M^F#8n$ZU zXEItC!Io1U-xYaUv$WP>93jcqLC+OqQd=6(-w`z4))5R=#HQP7%FQ|B|NZ>Iutp(g zRnyZ!4kSw(uvU`9xyNS40#(~85jU0H=aF0wK9z3Nh`qHAg+JaeRh2APr4`Y!KFZcSSX*3(U<${W0aGMcL)$Q8Ib*G%-s3f-CEt72(>5Gzg^Og*> za=`4lQlhcn9S{m?AlFIvNe|IYQ@+$hw1()d+9eJ*hjmFYmQ2yw48SJkccVxZYnzL5 z`(5Xsv!rOn{Dn))^ahfOp)h)ddk!Hb12VJBy@mEmB+$|(CU)gbS;r);DYBCB4$Z## z;9|?t65&dubiom-w9Z`E1L<7e&yMn=_ebpxk~|k^9Miw-THNd^RHshG#Y>DdTpIN4 zCbNp9e8SGtWSd@=Ma-Li3#Qw)DG@(wC}#Dm)0jCe zHN^&^X@|)y8G|G1W~htd_%3q!uIqR$BJ1ezDi#&dTRUi7CF0BgV*QHH;Ym?32et=9R!He%WXw@0L znKQaf24XDB>@!h?9Fw~@!wxU7T1pF@EnwQGicT?5G#FPBppo;db9?aU{lV0b+NLO( z!jyrLn6q*OlZ@?IQWizS8&6S@u{CY9A~Rb`d*jwFK=YiXv}ly>`L5Doz|Af*<>*qZ z+YnB@P+1UHe}#={vt38&>{@q6tcg;o*6y{YCq<|!YvD8L__2-nOu_m7S4sUun>xhD zYCNfkHN;_T=wr~vMw9fgq?I4dkg&&^jCQwJ29a+JY_&Fm#ZEw5 z(xTevn*@LC6`>+qYMsB2S}f7X#@HMhSHX)#di4HjQi~lxezm1sQ*=oN20YsI^?hwY zHczT(>cwO>&G%;`fFIo0Q48Zm6-kEZ`j~IKkJ;pnrGrgfTZ-MBh(Qy!W@3k!>lYPu zznLYmL^_Y>ftIwUp!93{a;Hf~UJ5ZGF{;&1zc4%KFk40KkP2b79~hC0o5SCi;L=Zz z613Aj47Jn$1OAloZVvW^IHFU!dK!z4hqXVR%3ytmOROv{*b=(o}2 zPhda2$^5d!T24GRmmhIKVCjkM1dJrDwGvG!=_D;8kc`-lr2pgx+(b63fZxN@k}Y~{ zE_;hAMf5gZ|Nmw;?qmR3^Pz>*xF)q^c@k+`7rAW61w+_{e;7fUD0YpS$A?(Vm~HKG zZT1U8+&06psqpVkF&hxuYKR?#?}o)kW7Zw&EZY=?rOw7-;~jOwm_A9vhMQ7*4V(7I zW7Gd&>_1A!e)esikqs@qU_@v+OprU8Y;rNx$ht6Yv;=9x9f$d2GN(DMjJzMpnajO6 z@orD`RK)1s+_cH0Z3kLARitor-ToeNORtLz%;ud4bNio}Yoe}(-Lgvx$El10EXT1k zQFQ))tCjaL16-Ws^Lj-sQo$_5%Fth zuAq_`#Gl16aTyJdGL?iDG$-j6G_D=-!`7v+1Jp}fSENQ8&Y4w z&KR4cWOb5HZh$e?oWAZZMvT2qNifaYEm;QEL74;Lg-UcSMYR_JyZ+0FAPfVQkTHm{ zJz)||>qsb|zio+xH?nuo(qY%CRbHgfk*bJg0vS^!hb-%Y>F_OcL2H6bPIq-}>~E9F zB3KFS;~I_~9j~F_nD29x^b?$d{&Y4=GaD0N<8RtIiLew99ew1vp5u;{G>g~)M!dcJ z)6XyZuTN|J*Ur+&XxGy$*z{8iFcM4xXN^tD*T|9lsBSa)S{6HWLt&}3X&|*N(k34` zehpS?Iz6_RtlxKw#BG?S}G{?V-Vbdsa&B_c9j{(|C3uBANApN~eFDMe%Z{`kH zkM(!J-KArz1^kv@+S0b!d2!=k6$_1(FXFTZtx7}0z>ru=xw4nA)l<4nv#o;w(_XF( z+aH|J<4<}4t40-=LP(BYX0&u#lao{HACE6!CL(d>Tj&2@PXa-wUvYDrsc;9Fl98O zd8D#2dqDmQdg39`rR5OJeq^XPBa)n_J@O_xatWlf6kdspu4y1)|&HS(%z`;tQk_@TGZ1qDujWzI1vdj0Wl0Md+QWQ?d zxV*BGNm(~FPv38iJC}KnG&;X*MYrr&0p`?p9EH!f-FYe5SX%RaU+Nw;guA?rFq=Z- z$S-S_*6Ez5G%2RX!a_-AfHAr#CM{xySO^aUF{|HM3S|XfwC;VJG+cm9LZl2iUyBpN z&zVdGUF_g;hF#t=!dsoLL-2V^hn6LXZ}S*a*ny!PQ_981P{U=Wyl{}X$9UQqLF}$L zEm$I|WX^{sDp~jNENb6|K{ejgXmh{KIpzm8noScut0+z>s5Dv`_&@wHDNK-z;6qmsP4 z&?TM1fW(c(0y#x}F^494%D0SZ&K{Mi#y)UOxw_n;Ayr}D3Z#6l%cWLaeJ~i7M*7=Y z+L_q4aj6(x)WL*S1udss&9S{CuUcBHKHKbwt6WKNF2)$l%8-gECPh?i)2PjQYi~oG z_$E$y2u=OB3m~$~HpT=SX|HY7vL?1*2pcWSxbAP6To}d_k91$lsUeb8P_=0UW9XV& zKTjcf@%Or9G+S^?i(+3VlCHn-tqjWvW0fe^ZVH%7<_x<~QYF#Z$ii4$rD^)xbL`;N zm@G|GCQVH4bdcu$ztFNcYzx|M%kAReKV{UEW|jK?d+Y5c&9$S98}5{(Wx`|?CY96J zuey!VFNr%?gUvMBMCq~0NqVAGuBNn;*zVs+3J(u1S3b zZcD4(y#94{^CGpE3|+o;g?rs2)R zF=2H3fvdbmP-*g@Elc>u9HlK^meq*OtRJ&(5q%vaiLD>`Z0IZ1L97hhL#q2vGk5%K z0#u1Tio7S9K&IOFFWQ?oZy1OOf=7ZA9P-XPhe30v#$?#cbZ8g1rPq;8tj6!|G@>4$h`uoimZGS`yCR3r@4Agmzs4BZkJ~u7uO=?0Ja;6-; zs&ic0tZHAPlBNe+?gQEGj|68C@v&WPY?{#2ta~eD=;hzVWAK~nhZLHNhpur!tg##v z$9W8>+zrg6wqp?c@<6kE|EfNei#|;M?<7lMG$TH_BSOs7;%9)ABA(rLr+T{ty|HgP z76USQH`7M5Ya0R$)w_od80!fxUmYuGoX?vds<4lCHDb(~{6lt6)0MKcAX|FGM`C~d z$b(a~Zi>xdrT8NSbSM8+<@g&{5LEh7%nq@PBje}cr8`8w#KYPJN%F$n4}NE#q7nHO zYLtP~KQ1vElf?0H=eP-V&9m--6f05CN7wq9E=gVPW{}O56G0k%!kJvmH~oqHjH7Sq zJkN?LMb`xRos|i*OBvxsll7=qEtF~{`?v|S?7~0&5*HQ9WgM*A$CoFIBH|swY1lxA2ux#q|$fqQ_~@O8}zM&SXe~R776s_#u(gm zbjv!(#I{!L9F}`QLZnh>G#S)cW)ewm(HT3ZEBULHQ_9wjkdY0V{9@waIZa_J&CA-0 z#AX)g%qDa-*8=;DsUuBN+u;PeZ)PZQcA*ZI|45Jvz(zTg?kyhEJ*^YY-Gv_BWDiA= z7u8FVpw!DI!63m%7>gQvn{2`*WBOQR7Ve5KIIIP;d8s6 zviNCxlY4e7)1}i-*&w!ml+cxYwp6NvaKAHG?pu!=QZ zmde*3A6mG3Ou^d9#FymOXl++XUlgoG>22c@jX@S9ToX1Z`ZV|8mXBU+IpUk06U}#D zd}k0}Pxz?l;*Dl^VYf<$Uu7$w<_$6S695~9dShBuXs%(~pricZ)0W;Q&eTP0daVB^ z@=Tb(dF1=x9covT%_H1`qqZ>(HGBDGH-{OPQ=>zS<65|IXv3}|t4)Ldas-?N$xOcQ?O;cqhnCYiY>^8@k9&K^9v<|dwit5|OZ>kXEv|By8Vi4Uj z7L%QAYvq{8F(em_ZF)`Zi89Q-Gbv28ws|&RMAnv>W$9Z3BcNH$)TeW3Ql{TlpQb-O zJaU^3an*^@+h@*{`&(ugwtuOEHn*mfwW8;4eX+d`XY(HcRhM#d?1#LHazfrs zsA)U0Ypu#Fb$KAxT{(ed)}%iRQ!c*c^%mzP+B``^aB!~ejdncn;O47$xt50&M~qdW z$&&F@`q_`vYd_DX6%?m-F_3MeR0+R}7lFJmLCMOrh-78b@I*TBE#f6>P`a|bAJiXE-6XRVCc3GALPHcshnZ_qiopWI@fTT*{nwDG z&6g2k%cZuonT7O|OVo?xS?>rr<}%#dHk0U<7Ff(>s;;>+EX0_{rw5#?=YV zw4@}HDWWsl%bB?c=!)NoYn>X#bHQ12X3thH7>7-AjEVMb50N`sTnob9G~?I95}S#n z`8}+rsh0%W>JAOdKb|Ktl-P}yv>`J>q9*Awdftd)(ZNqlvDV16U|Pjuh@5!&A_+IE zWz7sUh$&-+VK~+Np(on%!JXO3a=UT859xOX$OROnY7t-C7Wn_@uUI1K--2g=s@mCRTAZ zCw+fa(}mx{J78bMzZ?QP6B{J40XF|j|JnN6E?T*U~1 z>58gaNyp3=Dca;$AVsPsxzJ)1?tHqDdL-FR8S`%rGnO=$ao39o$&UtFGTjO3ZUGf* zp`ssBR|30TQ1Jn&cf92yRItl{{gs31haFZCJ5o?2Fdj@j3QAbpg}Rp++&nf)-&1Mm z3x+l$RH9oTTn!-sQrjA-k@`~L`rVWey?0YZy>j!5KZJrb(OsJGgVBln&S>S*YGY~j u;#%)Oy|HwtdgAb9^})`rdSAt^GWtEB^-`f)_^s literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/be.po b/locales/be.po new file mode 100644 index 0000000..3caf912 --- /dev/null +++ b/locales/be.po @@ -0,0 +1,2269 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:30\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Belarusian\n" +"Language: be_BY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" +"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: be\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Не паказваць больш гэта апавяшчэнне" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Не паказваць зноў" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Не паказваць зноў" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Новыя: %i, састарэлыя: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Абнаўленне каталога" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Збіранне зыходных файлаў…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Выманне радкоў для перакладу…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Не атрымалася загрузіць выняты каталог." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Зліццё адрозненняў…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "\"%s\" не з'яўляецца карэктным файлам POT." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Няправільны загаловак: “%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Файлы перакладу PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Шаблоны перакладу POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Файлы перакладу XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Усе файлы перакладаў" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Фармат файла \"%s\" не падтрымліваецца." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i радок файла \"%s\" быў загружаны некарэктна." +msgstr[1] "%i радкі файла \"%s\" былі загружаныя некарэктна." +msgstr[2] "%i радкоў файла \"%s\" былі загружаныя некарэктна." +msgstr[3] "%i радкоў файла \"%s\" былі загружаныя некарэктна." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Радок %d файла \"%s\" пашкоджаны (некарэктныя даныя %s)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Сапсаваны файл каталога: форма адзіночнага ліку msgstr ужываецца разам з " +"msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Сапсаваны файл каталога: форма множнага ліку msgstr ужыта без msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Пры загрузцы каталога ўзнікла памылка. У выніку чаго, некаторыя даныя могуць " +"быць пашкоджаныя ці адсутнічаць." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Немагчыма загрузіць %s. Магчыма ён пашкоджаны." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Файл \"%s\" даступны толькі для чытання і не можа быць захаваны.\n" +"Захавайце яго пад іншай назвай." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Немагчыма захаваць файл %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Узнікла праблема падчас фарматавання файла (але ён быў паспяхова захаваны)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Каталог не можа быць захаваны ў кадаванні \"%s\" як азначана ў наладах " +"каталога.\n" +"\n" +"Замест гэтага ён будзе захаваны ў кадаванні UTF-8 з адпаведнымі зменамі." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Памылка захавання каталога" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Памылка запампавання файла \"%s\": %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "версія XLIFF не падтрымліваецца (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Пашкоджаная разметка ў радку перакладу." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Карыстацца мовай па змаўчанні)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Выберыце пажаданую мову" + +msgid "Language selection" +msgstr "Выбар мовы" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Вы павінны перазапусціць Poedit, каб змены набылі моц." + +msgid "Syncing" +msgstr "Сінхранізацыя" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Сіхранізацыя з %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Не атрымалася сінхранізаваць з %s." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Памылка сінхранізацыі" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Спампоўванне перакладаў адключана ў гэтым праекце." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Не аўтарызаваны, увайдзіце яшчэ раз." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin - гэта сеціўная прылада для сумеснай лакалізацыі і перакладу. Poedit " +"можа аўтаматычна сінхранізаваць файлы PO з Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Увайсці" + +msgid "Sign in" +msgstr "Увайсці" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Выйсці" + +msgid "Sign out" +msgstr "Выйсці" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Чаканне аўтарызацыі…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Абнаўленне звестак пра карыстальніка…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Вы ўвайшлі як:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Даведацца больш пра Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Даведацца больш пра Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Увайсці ў Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Адкрыць пераклад Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Праект:" + +msgid "Language:" +msgstr "Мова:" + +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "У вашым уліковым запісе Crowdin няма праектаў для перакладу." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Гэты праект не змяшчае файлаў, якія могуць быць перакладзены ў Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Гэты файл можа быць зменены толькі ў вэб-інтэрфейсе Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Спампоўванне апошніх перакладаў…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Сінхранізаваць з Crowdin не атрымалася." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Памылка Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Дасыланне перакладу…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Скапіяваць" + +msgid "Learn more" +msgstr "Даведацца больш" + +msgid "Learn More" +msgstr "Даведацца больш" + +msgid "&Help" +msgstr "&Даведка" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Файлы з пашырэннем MO нельга змяніць непасрэдна ў Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Памылка адкрыцця файла" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Адкрыйце і змяніце адпаведны файл PO. Пасля яго захавання, файл MO таксама " +"абновіцца." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "не выдаляйце часовыя файлы (для адладкі)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "апрацаваць адрас poedit://" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "перайсці да элемента з вызначаным нумарам радка" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Памылка падключэння да працэсу Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Адбылося непрадбачанае выключэнне: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Адкрыць каталог" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Файл “%s” не існуе." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit - гэта просты ў выкарыстанні рэдактар перакладаў." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Менеджар каталогаў" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Праверка абнаўленняў…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Змяніць" + +msgid "Undo" +msgstr "Вярнуць" + +msgid "Redo" +msgstr "Аднавіць" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Стыль капіявання і ўстаўкі" + +msgid "Delete" +msgstr "Выдаліць" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Праверка правапісу і граматыка" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Паказваць арфаграфічныя і граматычныя памылкі" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Праверыць дакумент" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Правяраць правапіс падчас уводу" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Правяраць граматыку і правапіс" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Выпраўляць правапіс аўтаматычна" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Замены" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Паказваць замены" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Інтэлектуальнае капіяванне/устаўка" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Інтэлектуальныя двукоссі" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Інтэлектуальны працяжнік" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Інтэлектуальныя спасылкі" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Замена тэксту" + +msgid "Transformations" +msgstr "Пераўтварэнні" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Канвертаваць у вялікія літары" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Канвертаваць у маленькія літары" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Вялікімі літарамі" + +msgid "Speech" +msgstr "Маўленне" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Пачаць агучванне" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Спыніць агучванне" + +msgid "&View" +msgstr "&Выгляд" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Перайсці ў поўнаэкранны рэжым" + +msgid "Window" +msgstr "Акно" + +msgid "Minimize" +msgstr "Згарнуць" + +msgid "Zoom" +msgstr "Маштаб" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Змясціць усё на пярэднім плане" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Файл перакладу PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Не атрымліваецца адкрыць файл." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Памылковы файл" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Магчыма файл пашкоджаны ці мае фармат, які не падтрымліваецца Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Нельга перацягваць некалькі файлаў у акно Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Файл \"%s\" не з'яўляецца файлам перакладу." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +msgid "&Go" +msgstr "&Перайсці" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "Праверка правапісу адключана, таму што, слоўнік для %s не ўсталяваны." + +msgid "Install" +msgstr "Усталяваць" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Каталог зменены. Захаваць змены?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Захаваць змены" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Вашы змены будуць страчаныя, калі вы не захаваеце іх." + +msgid "Save" +msgstr "Захаваць" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Не зах&оўваць" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Не захоўваць" + +msgid "Save as…" +msgstr "Захаваць як…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Кампіляваць у…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Скампіляваныя файлы перакладу" + +msgid "Export as…" +msgstr "Экспартаваць як…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Файл HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Адкрыць шаблон каталога" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Зыходны код не даступны." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Не атрымалася абнавіць" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Пераклады не могуць быць абноўлены з зыходнага кода, таму што код не быў " +"знойдзены ў папцы, азначанай ва ўласцівасцях каталога." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Запісы ў каталога, напэўна, памылковыя." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Не атрымалася абнавіць каталог. Пстрыкніце на кнопку \"Дэталі>>\", каб " +"атрымаць дадатковыя звесткі." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "У перакладзе знойдзена %d праблема." +msgstr[1] "У перакладзе знойдзены %d праблемы." +msgstr[2] "У перакладзе знойдзена %d праблем." +msgstr[3] "У перакладзе знойдзена %d праблем." + +msgid "Validation results" +msgstr "Вынікі праверкі" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Запісы з памылкамі былі вылучаны ў спісе чырвоным колерам. Калі выбраць такі " +"запіс, будуць паказаныя падрабязныя звесткі пра памылку." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Файл быў паспяхова захаваны." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Файл быў паспяхова захаваны і скампіляваны ў фармат MO, але магчыма будзе " +"працаваць некарэктна." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Файл быў паспяхова захаваны, але яго не атрымалася скампіляваць у фармат MO " +"для далейшага выкарыстання." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Файл быў скампіляваны ў фармат MO, але магчыма будзе працаваць некарэктна." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "" +"Не атрымалася скампіляваць файл у фармат MO для далейшага выкарыстання." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Праблем у перакладзе не знойдзена." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "Пераклад гатовы да выкарыстання, але %d запіс яшчэ не перакладзены." +msgstr[1] "" +"Пераклад гатовы да выкарыстання, але %d запісы яшчэ не перакладзена." +msgstr[2] "" +"Пераклад гатовы да выкарыстання, але %d запісаў яшчэ не перакладзена." +msgstr[3] "" +"Пераклад гатовы да выкарыстання, але %d запісаў яшчэ не перакладзена." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Пераклад гатовы да выкарыстання." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Папярэджанні былі адключаныя." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Калі вы адключылі папярэджанні з-за ілжывых апавяшчэнняў, накіруйце нам узор " +"файла на адрас help@poedit.net, каб мы маглі высветліць прычыну гэтага." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit аўтаматычна выправіў памылковы змест у файле \"%s\"." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Гэты файл змяшчаў у сабе дубляваныя элементы, якія не дазваляюцца ў файлах " +"PO і могуць ствараць перашкоды ў іх выкарыстанні. Poedit выправіў гэту " +"праблему, але вы павінны перагледзець пераклады з пазнакамі \"патрабуюць " +"дапрацоўкі\" і выправіць іх пры неабходнасці." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Не прызначана мова перакладу." + +msgid "Set Language" +msgstr "Выбраць мову" + +msgid "Set language" +msgstr "Выбраць мову" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Прапановы не даступныя, калі мова перакладу не азначаная. Іншыя магчымасці, " +"такія як формы множнага ліку, таксама могуць быць парушаныя." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Мова перакладу супадае з зыходнай мовай." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Выправіць мову" + +msgid "Fix language" +msgstr "Выправіць мову" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Каталог змяшчае элементы з формамі множнага ліку, але ён не мае наладаў " +"загалоўку Plural-Forms." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Элементы ў гэтым каталозе маюць формы множнага ліку, якія адрозніваюцца ад " +"азначаных у загалоўку Plural-Forms" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Неабходны загаловак \"Plural-Forms\" адсутнічае." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Сінтаксічная памылка ў загалоўку \"Plural-Forms\" (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Выправіць загаловак" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Выправіць загаловак" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"Выраз формы множнага ліку, якое выкарыстоўваецца ў каталога, з'яўляецца " +"незвычайным для %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Праверыць" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Памылка загрузкі файла каталога паведамлення \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Перакладзена: %d з %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Засталося: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d памылка" +msgstr[1] "%d памылкі" +msgstr[2] "%d памылак" +msgstr[3] "%d памылак" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d запіс" +msgstr[1] "%d запісы" +msgstr[2] "%d запісаў" +msgstr[3] "%d запісаў" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (не захавана)" + +msgid " (modified)" +msgstr "(зменены)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Не атрымалася абнавіць памяць перакладаў: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Знішчыць вылучаныя пераклады" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Жадаеце выдаліць усе пераклады, якія больш не выкарыстоўваюцца?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Калі працягнуць аперацыю, усе пераклады, пазначаныя як выдаленыя, будуць " +"цалкам знішчаныя. Калі яны будуць даданыя назад у будучым, іх прыйдзецца " +"перакладаць паўторна." + +msgid "Keep" +msgstr "Пакінуць" + +msgid "Purge" +msgstr "Знішчыць" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Скапіяваць зыходны тэкст" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Скапіяваць зыходны тэкст" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Ачысціць пераклад" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Ачысціць пераклад" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Рэдагаваць каментарый" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Рэдагаваць каментарый" + +msgid "References:" +msgstr "Спасылкі:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Закладкі" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Дадаць закладку %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Перайсці да закладкі %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Дадаць закладку %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Перайсці да закладкі %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Схаваць бакавую панэль" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Паказаць бакавую панэль" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Схаваць радок стану" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Паказаць радок стану" + +msgid "Source text:" +msgstr "Зыходны тэкст:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Адзіночны лік:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Множны лік:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Пераклад:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Чарнавы варыянт" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Патрабуе праверкі" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Патрабуе праверкі" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Файлы з пашырэннем POT з'яўляюцца толькі шаблонамі і не змяшчаюць у сабе " +"перакладаў.\n" +"Каб зрабіць пераклад стварыце файл PO з шаблона." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Стварыць новы пераклад" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Стварыць новы пераклад" + +msgid "Everything" +msgstr "Усё" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Форма %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Форма %i (не выкарыстоўваецца)" + +msgid "Singular" +msgstr "Адзіночны лік" + +msgid "Zero" +msgstr "Нуль" + +msgid "One" +msgstr "Адзін" + +msgid "Two" +msgstr "Два" + +msgid "Plural" +msgstr "Множны" + +msgid "Other" +msgstr "Iншае" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Фармат %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "Фармат %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Зыходны тэкст" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Пераклад — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Зыходны тэкст — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "невядомая мова" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Памылка выканання каманды: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Не атрымалася аб'яднаць каталогі gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Зыходны файл" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Размяшчэнне зыходнага файла:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Адкрыць у рэдактары" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Адкрыць у рэдактары" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Няма спасылкі для выбранага элемента." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Памылка адкрыцця файла %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Знайсці" + +msgid "Replace" +msgstr "Замяніць" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Налады" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ігнараваць рэгістр" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Шукаць бясконца" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Толькі цэлыя словы" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Шукаць у зыходных тэкстах" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Шукаць у перакладах" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Шукаць у перакладах" + +msgid "Close" +msgstr "Закрыць" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Замяніць &усе" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Замяніць &усе" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Замяніць" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Папярэдні" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Наступны >" + +msgid "String to find" +msgstr "Радок пошуку" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Радок замены" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Не атрымліваецца выканаць праграму: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Код мовы ці назва (напр. en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Мова перакладу" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Мова перакладу:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - кіраўнік каталогаў" + +msgid "Catalog" +msgstr "Каталог" + +msgid "Total" +msgstr "Усяго" + +msgid "Untrans" +msgstr "Не перакладзеных" + +msgid "Errors" +msgstr "Памылкі" + +msgid "Last modified" +msgstr "Апошняе змяненне" + +msgid "Select directory" +msgstr "Выберыце каталог" + +msgid "Directories:" +msgstr "Каталогі:" + +msgid "" +msgstr "<без назвы>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Вы жадаеце выдаліць гэты праект?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Пацвярджэнне" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Вы сапраўды жадаеце абнавіць\n" +"усе каталогі ў гэтым праекце?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Звесткі пра перакладчыка" + +msgid "Name:" +msgstr "Імя:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Ваша імя" + +msgid "Email:" +msgstr "Электронная пошта:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "vasha_elposhta@uzor.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Ваша імя і адрас электроннай пошты будуць выкарыстоўвацца толькі пры " +"пазначэнні апошняга перакладчыка ў загалоўках GNU gettext файлаў." + +msgid "Editing" +msgstr "Рэдагаванне" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Аўтаматычна кампіляваць файл MO пры захаванні" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Паказваць зводку пасля абнаўлення каталога" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Правяраць правапіс" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Заўсёды рабіць поле для ўводу тэксту актыўным" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Ніколі не рабіць актыўным спіс з радкамі. Калі ўключана, для перамяшчэння з " +"дапамогай клавіятуры неабходна выкарыстоўваць Ctrl+стрэлкі. Гэты параметр " +"таксама дазваляе ўводзіць тэкст імгненна, без папярэдняга націску клавішы " +"TAB для пераключэння фокуса." + +msgid "Appearance" +msgstr "Знешні выгляд" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Выкарыстоўваць карыстальніцкі шрыфт для спісу:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Выкарыстоўваць карыстальніцкі тэкст у палях уводу:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Змяніць мову інтэрфейсу" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(патрабуецца Windows 8 ці больш новая версія)" + +msgid "General" +msgstr "Агульныя" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Выкарыстоўваць памяць перакладаў" + +msgid "Manage…" +msgstr "Кіраванне…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Пры абнаўленні з крыніцы" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "падбіраць падобны пераклад унутры файла" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "чарнавы пераклад з памяці перакладаў" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit можа паспрабаваць запоўніць новыя радкі толькі папярэднімі " +"перакладамі з гэтага файла ці з вашай памяці перакладаў. Выкарыстанне памяці " +"перакладаў не будзе вельмі эфектыўным, калі яна амаль пустая, але яна будзе " +"станавіцца лепш па меры таго, як вы будзеце дадаваць новыя пераклады." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Захаваныя пераклады:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Памер базы даных на дыску:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Імпарт файлаў перакладу…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Імпарт файлаў перакладу…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Імпарт з TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Імпарт з TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Экспарт у TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Экспарт у TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Скінуць" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Выберыце файлы перакладу для імпартавання" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Памяць перакладаў" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Імпартаванне перакладаў…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Завяршэнне…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Выберыце файлы TMX для імпарту" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Файлы TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Не атрымалася імпартаваць файлы перакладу ў “%s”." + +msgid "Import error" +msgstr "Памылка імпартавання" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Экспартаванне перакладаў…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Не атрымалася экспартаваць файлы перакладу ў “%s”." + +msgid "Export error" +msgstr "Памылка экспарту" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Скінуць памяць перакладаў" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Вы ўпэўненыя, што жадаеце скінуць памяць перакладаў?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Ачыстка памяці перакладаў незваротна выдаліць усе пераклады, якія " +"захоўваюцца ў ёй. Вы не зможаце скасаваць гэтую аперацыю." + +msgid "Cancel" +msgstr "Скасаваць" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "Памяць перакладаў (ПП)" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Экстрактары выкарыстоўвацца для пошуку радкоў, якія перакладаюцца ў файлах " +"зыходнага кода і вымаюць іх так, каб іх можна было перакласці." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Карыстальніцкія экстрактары:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Карыстальніцкія экстрактары:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Змяніць…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Падтрымліваюцца ўсе праграмныя мовы, якія распазнаюцца сродкамі GNU gettext " +"(PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript і іншыя)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Выдаліць экстрактар" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць экстрактар \"%s\"?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Экстрактары" + +msgid "Accounts" +msgstr "Уліковыя запісы" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Аўтаматычна правяраць наяўнасць новых версій" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "У тым ліку правяраць бэта-версіі" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Бэта-версіі ўключаюць усе самыя новыя функцыі і ўдасканаленні, але могуць " +"быць менш стабільнымі." + +msgid "Updates" +msgstr "Абнаўленні" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Гэтыя параметры ўплываюць на ўнутранае фарматаванне файлаў PO. Скарэктуйце " +"іх, калі ў вас ёсць адмысловыя патрабаванні, напрыклад, калі вы карыстаецеся " +"сістэмай кантролю версій." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Сканчэнне радкоў:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (пажадана)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Перанос:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Захоўваць фарматаванне існуючых файлаў" + +msgid "Advanced" +msgstr "Пашыраныя налады" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Выкананне чарнавога перакладу…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Чарнавы пераклад %u радка" +msgstr[1] "Чарнавы пераклад %u радкоў" +msgstr[2] "Чарнавы пераклад %u радкоў" +msgstr[3] "Чарнавы пераклад %u радкоў" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Чарнавы пераклад" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Запаўняць толькі пры дакладным супадзенні" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Па змаўчанні вынікі, якія не цалкам супадаюць таксама будуць запоўненыя і " +"пазначаныя як \"патрабуюць дапрацоўкі\". Пазначце гэту опцыю, каб запаўняць " +"толькі поўныя супадзенні." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Не пазначаць дакладныя супадзенні як \"патрабуюць дапрацоўкі\"" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Уключыце толькі ў тым выпадку, калі вы давяраеце якасці вашай памяці " +"перакладаў. Па змаўчанні, усе супадзенні з памяці перакладаў пазначаюцца як " +"\"патрабуюць дапрацоўкі\" і іх неабходна пераправяраць." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Чарнавы пераклад аўтаматычна знаходзіць дакладныя ці недакладныя супадзенні " +"для не перакладзеных радкоў у памяці перакладаў і запаўняе іх перакладамі." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d радок быў запоўнены чарнавым перакладам." +msgstr[1] "%d радкі былі запоўненыя чарнавым перакладам." +msgstr[2] "%d радкоў было запоўнена чарнавым перакладам." +msgstr[3] "%d радкоў было запоўнена чарнавым перакладам." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Пераклады былі пазначаныя як \"патрабуюць дапрацоўкі\" з той прычыны, што " +"могуць змяшчаць памылкі. Вы павінны праверыць ці слушныя яны." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Няма запісаў для якіх можна зрабіць чарнавы пераклад." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Памяць перакладаў не змяшчае радкоў, падобных на змесціва гэтага файла. Яна " +"падыходзіць толькі для паўаўтаматычнага перакладу пасля таго, як Poedit " +"збярэ дастаткова даных з файлаў, якія вы пераклалі ўручную." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Перацягніце папкі сюды\n" +"\n" +"ці выкарыстоўвайце кнопку \"+\"" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Перацягніце папкі сюды\n" +"\n" +"ці выкарыстоўвайце кнопку \"+\"" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Дадаць папкі…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Дадаць папкі…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Дадаць файлы…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Дадаць файлы…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Дадаць шаблон…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Дадаць шаблон…" + +msgid "Paths" +msgstr "Шляхі" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Выключаныя шляхі" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Дадатковыя налады вымання" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Выняць нататкі для перакладчыкаў з:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Каментарыі, якія пачынаюцца з:" + +msgid "All comments" +msgstr "Усе каментарыі" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Дадатковыя сцягі xgettext:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Дадатковыя ключавыя словы" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Назва праекта перакладу для" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Назва каманды і адрас эл. пошты ці URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "напрыклад, plurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (пажадана)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Першапачаткова захавайце файл. Да гэтага дадзены раздзел не можа быць " +"зменены." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Не ўсе формы множнага ліку перакладзеныя." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Пераклад павінен пачынацца з вялікай літары." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Пераклад павінен пачынацца з маленькай літары." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Пераклад не пачынаецца з прабела." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Пераклад пачынаецца з прабела, а зыходны тэкст не." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "У перакладзе адсутнічае сімвал зыходнага радка ў канцы." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Пераклад скачаецца сімвалам новага радка, а пачатковы тэкст не." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "У канцы перакладу прапушчаны прабел." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Пераклад пачынаецца сканчаецца прабелам, а зыходны тэкст не." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Пераклад павінен сканчацца \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Пераклад не павінен сканчацца \"%s\"" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Пераклад сканчаецца \"%s\", а пачатковы тэкст сканчаецца \"%s\"." + +msgid "Comment:" +msgstr "Каментарый:" + +msgid "OK" +msgstr "Добра" + +msgid "C&lear" +msgstr "А&чысціць" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Ачысціць каментарый" + +msgid "New" +msgstr "Новы" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Стварыць новы праект перакладу" + +msgid "Edit" +msgstr "Змяніць" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Рэдагаваць праект" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Выдаліць праект" + +msgid "Update all" +msgstr "Абнавіць усё" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Абнавіць усе каталогі праекта" + +msgid "Edit project" +msgstr "Рэдагаваць праект" + +msgid "Project name:" +msgstr "Назва праекта:" + +msgid "Browse" +msgstr "Агляд" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Дадаць каталог у спіс" + +msgid "&New…" +msgstr "&Новы…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Новы з файла &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Новы з файла &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Адкрыць…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Адкрыць нядаўнія файлы" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Адкрыць з Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Адкрыць з Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Закрыць" + +msgid "&Save" +msgstr "&Захаваць" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Захаваць &як…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Захаваць &як…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Кампіляваць у файл MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "Эк&спартаваць як HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Праверка абнаўленняў…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Налады…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Менеджар каталогаў" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Менеджар каталогаў" + +msgid "E&xit" +msgstr "В&ыхад" + +msgid "Quit" +msgstr "Выйсці" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Капіяваць форму адзіночнага ліку" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Капіяваць форму адзіночнага ліку" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Пераклад, які патрабуе &дапрацоўкі" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Пераклады, якія патрабуюць &дапрацоўкі" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Змяніць &каментарый" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Змяніць &каментарый" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Прапановы" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Знайсці…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Замяніць…" + +msgid "Find next" +msgstr "Знайсці наступны" + +msgid "Find previous" +msgstr "Знайсці папярэдні" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Знайсці і замяніць…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Знайсці наступны" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Знайсці папярэдні" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Налады" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Паказваць &ID радка" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Паказваць &ID радка" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Паказаць папярэджанні" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Паказаць папярэджанні" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Сартаваць як у &файле" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Сартаваць як у &файле" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Сартаваць як у &арыгінале" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Сартаваць як у &арыгінале" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Сартаваць як у &перакладзе" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Сартаваць як у &перакладзе" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Групаваць па кантэксце" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Групаваць па кантэксце" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Першымі адлюстроўваць запісы з памылкамі" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Першымі адлюстроўваць запісы з памылкамі" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Спачатку &не перакладзеныя запісы" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Спачатку &не перакладзеныя запісы" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Паказваць спасылкі" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Паказваць спасылкі" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Паказаць бакавую панэль" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Паказаць радок стану" + +msgid "C&atalog" +msgstr "К&аталог" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Абнавіць з зыходнага кода" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Абнавіць з зыходнага кода" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Абнавіць з файла &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Абнавіць з файла &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Сінхранізаваць з Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Чарнавы &пераклад…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Знішчыць вылучаныя пераклады" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Знішчыць вылучаныя пераклады" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Праверыць пераклад" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Праверыць пераклад" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Уласцівасці…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Скончыць і перайсці да наступнага" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Скончыць і перайсці да наступнага" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Папярэдні пераклад" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Папярэдні пераклад" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Наступны пераклад" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Наступны пераклад" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Па&пярэдні незавершаны" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Па&пярэдні незавершаны" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "На&ступны незавершаны" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "На&ступны незавершаны" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Папярэдняя форма множнага ліку" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Папярэдняя форма множнага ліку" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Наступная форма множнага ліку" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Наступная форма множнага ліку" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Сеціўная даведка" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Сеціўная даведка" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&Дакументацыя GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&Дакументацыя GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Пра Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Пра праграму" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Налады экстрактара" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Спіс пышырэнняў, падзеленых кропкай з коскай (напрыклад *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Выклік:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Каманда для вымання перакладу:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Дадзеная каманда выкарыстоўваецца, каб запусціць экстрактар.\n" +"%o абазначае назву выходнага файла, %K - спіс\n" +"ключавых слоў, %F - спіс уваходных файлаў,\n" +"%C - кадаванне (гл. ніжэй)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Элемент у спісе ключавых слоў:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Гэта будзе дададзена ў камандны радок для кожнага\n" +"ключавога слова. %k азначае ключавое слова." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Элемент у спісе ўваходных файлаў:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Гэта будзе дадзена ў камандны радок для\n" +"кожнага ўваходнага файла. %f азначае назву файла." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Кадаванне зыходнага кода:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Гэта будзе дададзена ў камандны радок, толькі калі было азначана\n" +"кадаванне зыходнага файла. %c азначае кадаванне." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Уласцівасці каталога" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Назва і версія праекта:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Каманда перакладчыкаў:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Формы множнага ліку:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Выкарыстоўваць правілы па змаўчанні для гэтай мовы" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Выкарыстоўваць выраз карыстальніка" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Даведацца больш пра формы множнага ліку" + +msgid "Charset:" +msgstr "Кадаванне:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Дадатковыя налады вымання…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Дадатковыя налады вымання…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Уласцівасці перакладу" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Уласцівасці перакладу" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Шлях да зыходнага файла" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Шлях да зыходнага файла" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Вымаць тэкст з зыходных файлаў у наступных каталогах:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Базавы шлях:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Ключавыя словы зыходных файлаў" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Ключавыя словы зыходных файлаў" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Выкарыстоўвайце гэтыя ключавыя словы (імёны функцый) для распазнання\n" +"радкоў, якія перакладаюцца ў зыходных файлах:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" +"Таксама выкарыстоўваць ключавыя словы па змаўчанні для моў, якія " +"падтрымліваюцца" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Даведацца больш пра ключавыя словы Gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Даведацца больш пра ключавыя словы gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Абнавіць зводку" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Гэтыя радкі знойдзены у зыходных файлах, але яны адсутнічаюць у каталозе.\n" +"Poedit зараз дадасць іх у каталог." + +msgid "New strings" +msgstr "Новыя радкі" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Больш няма гэтых радкоў у зыходных файлах.\n" +"Poedit зараз выдаліць іх з каталога." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Састарэлыя радкі" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 новых, 0 састарэлых)" + +msgid "Open" +msgstr "Адкрыць" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Захаваць каталог" + +msgid "Validate" +msgstr "Праверыць" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Праверыць наяўнасць памылак у перакладзе" + +msgid "Update from code" +msgstr "Абнавіць з кода" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Абнавіць з кода" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Абнавіць каталог - сінхранізаваць яго з зыходнымі файламі" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Бакавая панэль" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Паказаць ці схаваць бакавую панэль" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Папярэдні зыходны тэкст:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Стары зыходны тэкст (да таго, як быў адноўлены), якому адпавядае недакладны " +"пераклад." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Заўвагі для перакладчыка:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Дадаць каментарый" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Дадаць каментарый" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Выдаліць з памяці перакладаў" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Выдаліць з памяці перакладаў" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Варыянты перакладу:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Супадзенняў не знойдзена" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Супадзенняў не знойдзена" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Гэты радок быў знойдзены ў памяці перакладаў Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "Няправільны файл TMX." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Пераклады не знойдзеныя ў файле TMX." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "База даных памяці перакладаў пашкоджаная: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Памылка памяці перакладаў: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Не атрымалася стварыць часовы каталог." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Сардэчна запрашаем у Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Версія %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Змяніць пераклад" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Змяніць пераклад" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Адкрыць існуючы файл PO і змяніць пераклад." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "Стварэнне перакладу на падставе існуючага файла PO ці шаблона POT." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Сумесны пераклад з іншымі людзьмі" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Сумесны пераклад з іншымі" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Спампаваць файл з праекта Crowdin, перакласці яго і сінхранізаваць змены " +"назад." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Што такое Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Вельмі дзіўна, але пераклад адсутнічае." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Запісы, якія перакладаюцца не дадаюцца ўручную ў сістэму Gettext, а " +"аўтаматычна вымаюцца\n" +"з зыходнага кода. Такім чынам, забяспечваецца іх актуальнасць і " +"дакладнасць.\n" +"Перакладчыкі звычайна працуюць з файламі PO (шаблоны POT), якія падрыхтаваў " +"для іх распрацоўшчык." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Даведацца больш пра GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "Самы просты спосаб перакласці гэты каталог - абнавіць яго з POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Абнавіць з POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Выманне радкоў для перакладу з існуючага шаблона POT." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Вы таксама можаце выняць радкі для перакладу непасрэдна з зыходнага кода:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Выняць з зыходнага кода" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Наладзьце выманне зыходнага кода ў раздзеле \"Уласцівасці\"." + +msgid "Sync" +msgstr "Сінхранізацыя" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Сінхранізаваць пераклад з Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Пра %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Налады %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Сэрвісы" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Схаваць %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Схаваць іншыя" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Паказаць усе" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Выйсці з %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Налады…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Налады..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Нядаўнія" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Частыя" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Ужыць" + +msgid "Apply" +msgstr "Ужыць" + +msgid "&Back" +msgstr "&Назад" + +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Адмена" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Ачысціць" + +msgid "Clear" +msgstr "Ачысціць" + +msgid "Copy" +msgstr "Капіяваць" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Выра&заць" + +msgid "Cut" +msgstr "Выразаць" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Выдаліць" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Выйсці" + +msgid "File" +msgstr "Файл" + +msgid "Help" +msgstr "Даведка" + +msgid "&New" +msgstr "&Стварыць" + +msgid "&No" +msgstr "&Не" + +msgid "No" +msgstr "Не" + +msgid "&OK" +msgstr "&Ok" + +msgid "Open…" +msgstr "Адкрыць…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Адкрыць..." + +msgid "Open..." +msgstr "Адкрыць..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Уставіць" + +msgid "Paste" +msgstr "Уставіць" + +msgid "Preferences" +msgstr "Налады" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Аднавіць" + +msgid "Refresh" +msgstr "Абнавіць" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Захаваць як" + +msgid "Save as" +msgstr "Захаваць як" + +msgid "Select &All" +msgstr "Выбраць у&сё" + +msgid "Select All" +msgstr "Выбраць усё" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Вярнуць" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Так" + +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Уверх" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Уніз" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Улева" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Управа" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/be@latin.mo b/locales/be@latin.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a7bb5706b8842a30356d4da79599f14dec3a1805 GIT binary patch literal 7730 zcmbW5dyHIHea8zD3)^=A~1p}dXqu3uK_qu}hX@ZvfAt4h5dd;pvQ zPl3|43cd!sVFL0LHm>7JHStavi=uAnfGPa{{nc5`nSP%f_I^;SA!?PH-O8ataHhs2Z|m(1d2RY zK{@|FfWHO)GbrnS2fPdXk;6M#MCKg=LYZ@ygvbd3498abw34)+}A;ds%OC82EPD`o&N=teZLNh9$o~+9xplkACNzF=dUUC z7Ept-&k<18eGe$>o^f~?lzn@koO25l`Tr6WJ^VE&^S=as5WEFm2KT&CsR(==`~dhL z;2(l3EGBaPEhzeU7L0i1%L>H$#3KLXwlo(G?Q zl~RB1`Y++MvQ8fqzsVdv28v$(6qIv(0u=c_3+@O13Y78BgZ!y)@REIg0E)i;3lx3c z!Qn-o1}OS}H+TR%4ekX;;2!X4*MAFqg!;F@Rd5fJWd9K;`#k}QTz>}2exCyOfu95U zQ(xuvJK&3;?E9at{u5Bvc@xgb(Uk_pP6t8J^ExQ@z5>d)K6nO9K@ENdl>NR7%KU!^ zMZZ4=F`0Tjn+m=a6g%7vz6*R5d^`9NQ1o;SY=X~%cZ1&nSwg+;cdPShQ1;mmie2VG zk?$zTP;~-)2)qJ54_*hwFJhE^2bh5p2Ty?FHy;IMz0ZOo-_syd)Zc@0&aZ(o?_WXD z>r0^U!@q(2sn=jknfDG*^n4E}ay<&lx?R^laQH`{=>6m1z2N6v`wO7x;U!o9U+{72 zcR;FQ?@xds_#)T`PePId@CGPyy_w0FP-#%=_krS%3!uoi42mCJ1`mOcgChSIL0n0_ z0E)cd2StBB1PKGHTj>|ui(Qu~(l2x0O{pKzu{^TIdCL2x!Xq5CZhyh$pm6&M%6na# z#Iigh+Ztt#a+V^`QHq=aRal#ezQpGjDRM^f&oh(@l={)`huA>k;iRko9w_=bLRq0S zD2FNX9IL>--^cq=$~_d}8_}Kk!#w3OMV^b4KcI-eJxCF|i;e0>_+~%lplgsgn5Cf7 zUC({gE>TXoR`L5K3MRI`c@Er5X;F4QhKj^S{fIxl(j$I*+I3t3#qS=V9H87!`F)DS z*25I>^$$|sLlOUIQzSkYC=!=S?~4*I=moyFUo}o7$sjW6AXAN{Fv)z?IOPSoYCIH# z{C?OEhpKUI=*O*AOEp%Dbi>!4ANslP={z-Y7MeUrVrH+I5fj$>$(Bz2o}c=0*Qfbn z;BTpYb2|37X7!v-I$0vK_p5yuGFhr;iZIuqi8l(fLG#ffj!ooy$JC&szyIM}2l24THHQm5wHWIl_aoY-&7q&!HQGBn z2Y$Jgq+Z=~!XVkug3zDAyG_?$Dfi@j{6E$p+@sDx2V1`UURm90iy+qR`oCb~=t zy=CHD)RSQ#r?c#MJv`Hm$i!$qRZEpRFDy^3Ax&xK=WVqV`baAV=q6F*$GKXnkgg=| z1!-j6KrN-d$$c^QF7MF8G}*+E>ZElY2X?(_kF#{(XKm#qXR$CWrw8y79hofC#n6*Y zlHLs6wQVx7a^4TJdavX4D)sp*x81qvabn1E2 zCdSh^duqB8hi*=5$B4+6K*g1Ei3v9#V?+>pBCb0hi;5HP3Dj~tN*G2cx78UJj5@NwJToJ0+DU=q91G@AF$5Eq$QX9S)BiX!ZBE z)meXpqr(Q)CKB1Q6yby-2xv2KvE9=2_)-#!)=fvkXD8dV zkbO%^Ev-6tTAg#$w%vxMm2hWmfL#?Nh=#DIuU4U&Os!g0X{*%)k#YyRsh29R%JBUv zPFJf~;)s#2aSn|ZMfFVG(L?QLllA#2LARCVZFxU_N=FJGb~(_4M?B@QmpUe@m|= zoR`QqXrj~|Uq?YEM5?j7#8@#Dr!#mCA&TX=S6Z?GZc_V{L}o1U!@ZH#VVhYYv(`+d zdHeuYN&P56B`g)`UYbNZMPZ4p+gG+n=p{uJULt{8*1DhVjT5<@b}qDgOT&F<_ruv_ zfm*9>H<-;z#=%XVn{J=O)+6C!afC34p+#F{}hoRrndn8VW46JTTwh$YL z8_8*YvGv{6$>M|C7q7e2dcqB**0-|-y@GbrQeB9>gqO`D)P;)Gq4XU;Yb8uMwx(V; zy4F!sXJy>&r%4=)eJ=g#`gA6!*KsexVao1e-nipLx)>G$O_syL5he?_@S0pWHo+vi5=6cfBeNw9j zhc?(-v7gVZo?CC)>yuD!o`e_L`rzFB;pY5YbMAgUe{XyK(A{$f=jIsLJnxSJ3Hj-` zxx>x5d->DzhuVkct8v2A&06b8+SZGq8DyBBoBS*s*Bu1<=s2PA!O(Prcwkydx^Zl# zrvK);Z=$xI*4xA!Bl94hSy^5=wSCn2*4zwP05<^p!L4meuJ=H0L42f+`-KbZ4>b>O zj}vboOKhIvew0{m>%*NOpLw)d>AYF7M4f=>BJVM~;>f04T3K7iRf?4@+pBtQ2_^W4$-IsMpUwq3@|?PtzBa}FMvAv+#N#w&Zl zz>G{>k|JL*gUMCn4FYw=G;Tdr#(`>__dU}uHp!FC=H#ksoHRodC4HkBi=G`~^W{Z; zPOja0QgdI&fj_x1xmn7h1m-aC(`sEaxgmQDgUR)h6x$5Ucw{zpHZ)l|xyr7Mi)BAF zp3S0@5tAj6&af_YHn~b&l4(}n)Z-|b+_?3WiHl7%%_}RZy8XnPJO|b4A>N@UH%5t9VADaC7izJy=?}PktC@i>-4IRU z*;DmI8!Se8efzjUSRk2*ud~V3WK@mHViC-2vdy(F8oD_!++1dIeSi!%QI)n!))E(O z9Wmo3?O`y`<7xiQ@pCQ(&bm8k{(qM;-Z+SpTTlIr)lxGyQMJc*KEIk8F^1Vxr>jJ~ z&zD3I;tHoLrPhcscDPYXi-j|TFHD|`0zWQ~tH$XdMGG+paR#BLCjS@(CJwCmpl|Ni zp1+wD>a6KNLzr@4HFvSBeXH+t@&PO!;}Gm#{SYnQdUAx9i5@2(!~N7+K9Wm2#)-&n zj5XwLKfG9aP_=#6BkJ=6ZM9B9XP7v-fvaG1>^ZqEIXRJ{%^)vK7>xOS>&clS!!_Kg z0(=Cz%ge~EiJ^~^choD5WYYl6*poQHj;lJv9O}mOjCIS)8rhuU!_oay8L@Kms z#)#V*B2z>e1z}unnihJCB<}EjNpPxY_CeLYG71>ncnLhdD?$L~xTrEZ=!|e%7Kd7_&mbyax;K|kTD(ffR zzD@0o03C!>Hceinr16Hk9U8pJsko#w6FCO6 zy0#>SQ3>s0wxWxeyDuZAgb>U zy|C9nWv&F0aP`S`zGITOZZA-F#e0ET*=9DPch_gY_n!C*{fcaHRxXR$&kG$?9|N0W z++95oa?KY%?=D)aFP=8{LUk)Stc9-IYbt~610fa{T)4lx!*CgrE^KeZ2Zy?b<)%a- z#;fBI{p{r8HmoB)BlF;qlsgxiCYUt$LP4)b+)BQ*I);A)!X=pE#P(mX--QLnqI{4>S(MpE`-&l$(hAy(pN}o`krhAlthY^(ecU;R{7pCr0@v+Zeg};U|v|PBbooYGx$nh*!dj zrs8#)JR> literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/be@latin.po b/locales/be@latin.po new file mode 100644 index 0000000..33de7b7 --- /dev/null +++ b/locales/be@latin.po @@ -0,0 +1,2266 @@ +# Belarusian latin translation of poedit +# Alaksandar Navicki , 2007 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Poedit 1.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:41+0200\n" +"Last-Translator: Alaksandar Navicki \n" +"Language-Team: \n" +"Language: be@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(%i novych, %i sastarełych)" + +#, fuzzy +msgid "Updating catalog" +msgstr "Aktualizacyja katalohu..." + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Nie ŭdałosia zahruzić raspakavany katalah." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Pamiać pierakładaŭ" + +#, fuzzy +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Pamiać pierakładaŭ" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Paškodžany fajł katalohu: adzinočny lik z msgstr užyty razam z msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "Paškodžany fajł katalohu: množny lik z msgstr užyty biez msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Zdarylisia pamyłki padčas zahruzki katalohu, i tamu moža nie stavać častki " +"źviestak, albo jany mohuć być niapravilnymi." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "" + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Pamyłka pry zapisie katalohu" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Užyj zmoŭčanuju movu)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "" + +msgid "Language selection" +msgstr "Vybar movy" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Kab źmieny byli zachavanyja, treba ŭruchomić prahramu Poedit znoŭ." + +msgid "Syncing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "" + +msgid "Syncing error" +msgstr "" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "" + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "" + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" + +msgid "Sign In" +msgstr "" + +msgid "Sign in" +msgstr "" + +msgid "Sign Out" +msgstr "" + +msgid "Sign out" +msgstr "" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "" + +msgid "Project:" +msgstr "" + +msgid "Language:" +msgstr "Mova:" + +msgid "File:" +msgstr "" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "" + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "" + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "" + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "" + +msgid "Crowdin error" +msgstr "" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "" + +msgid "&Copy" +msgstr "" + +msgid "Learn more" +msgstr "" + +msgid "Learn More" +msgstr "" + +msgid "&Help" +msgstr "&Dapamoha" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Error opening file" +msgstr "Pamyłka pry adčynieńni fajłu %s!" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Adčyni kataloh" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "" + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "&Kiraŭnik katalohaŭ" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Redahuj" + +msgid "Undo" +msgstr "Viarni" + +msgid "Redo" +msgstr "" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "Vydal" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "" + +msgid "Substitutions" +msgstr "" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "" + +msgid "Smart Links" +msgstr "" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Transformations" +msgstr "Pierakład" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "" + +msgid "Capitalize" +msgstr "" + +msgid "Speech" +msgstr "" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "" + +msgid "&View" +msgstr "&Vyhlad" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Window" +msgstr "Windows" + +msgid "Minimize" +msgstr "" + +msgid "Zoom" +msgstr "" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +#, fuzzy +msgid "PO Translation" +msgstr "Pierakład" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "" + +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Fajł" + +msgid "&Go" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" + +msgid "Install" +msgstr "" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Kataloh zmadyfikavany. Zapisać źmieny?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Zapišy źmieny" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "Zapišy" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "" + +msgid "Save as…" +msgstr "" + +msgid "Compile to…" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Pierakład" + +msgid "Export as…" +msgstr "" + +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Adčyni šablon katalohu" + +#, fuzzy +msgid "Source code not available." +msgstr "Kadavańnie kryničnaha kodu:" + +#, fuzzy +msgid "Updating failed" +msgstr "Aktualizacyja katalohu..." + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Zapisy ŭ katalohu vierahodna niapravilnyja." + +#, fuzzy +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Nie ŭdałosia aktualizavać kataloh. Kab paznajomicca z padrabiaznaściami, " +"klikni 'Bolej>>'." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, fuzzy +msgid "Validation results" +msgstr "Pamiać pierakładaŭ" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "" + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Spasyłak da hetaj frazy nia znojdziena." + +#, fuzzy, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "Pierakład &sumniŭny" +msgstr[1] "Pierakład &sumniŭny" +msgstr[2] "Pierakład &sumniŭny" + +#, fuzzy +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Pierakład &sumniŭny" + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Set Language" +msgstr "Abiary movu" + +#, fuzzy +msgid "Set language" +msgstr "Abiary movu" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "" + +msgid "Fix Language" +msgstr "" + +msgid "Fix language" +msgstr "" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "" + +msgid "Fix the Header" +msgstr "" + +msgid "Fix the header" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid " (unsaved)" +msgstr "" + +msgid " (modified)" +msgstr " (zmadyfikavany)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Aktualizuj pamiać pierakładaŭ" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Ačyść ad nieŭžyvanych pierakładaŭ" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Sapraŭdy vydalić usie nieŭžyvanyja pierakłady z katalohu?\n" +"Kali tak, daviadziecca pierakładać ich jašče raz, kali raptam u budučyni ich " +"znoŭ dadaduć." + +msgid "Keep" +msgstr "" + +msgid "Purge" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Copy from source text" +msgstr "&Aktualizuj z krynicaŭ" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Clear translation" +msgstr "Pierakład" + +#, fuzzy +msgid "Clear Translation" +msgstr "Pierakład" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Redahuj kamentar" + +#, fuzzy +msgid "Edit Comment" +msgstr "Redahuj &kamentar" + +msgid "References:" +msgstr "Spasyłki:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Zakładki" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Paznač zakładku %i\tAlt-%i" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Pierajdzi da zakładki %i\tCtrl-%i" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Paznač zakładku %i\tAlt-%i" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Pierajdzi da zakładki %i\tCtrl-%i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Source text:" +msgstr "Kryničny fajł" + +msgid "Singular:" +msgstr "Adzinočny lik:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Množny lik:" + +#, fuzzy +msgid "Translation:" +msgstr "Pierakład" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "" + +msgid "Needs Work" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" + +msgid "Create New Translation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Create new translation" +msgstr "Stvary novy prajekt pierakładaŭ" + +msgid "Everything" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Forma %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "" + +msgid "Zero" +msgstr "" + +msgid "One" +msgstr "" + +msgid "Two" +msgstr "" + +msgid "Plural" +msgstr "" + +msgid "Other" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Source text" +msgstr "Kryničny fajł" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Pierakład" + +msgid "ID" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "" + +msgid "unknown language" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Pamyłka zahadu: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Nie ŭdałosia spałuvyć katalahi gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Kryničny fajł" + +#, fuzzy +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Kryničny fajł" + +#, fuzzy +msgid "Open in Editor" +msgstr "Redaktar" + +#, fuzzy +msgid "Open in editor" +msgstr "Redaktar" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Pamyłka pry adčynieńni fajłu %s!" + +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "Znajdzi..." + +msgid "Replace" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "" + +msgid "Ignore case" +msgstr "" + +msgid "Wrap around" +msgstr "" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Tolki cełyja słovy" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Find in translations" +msgstr "Pierakład" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Znajdzi ŭ kamentaroch" + +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Za&čyni" + +msgid "Replace &All" +msgstr "" + +msgid "Replace &all" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "< &Previous" +msgstr "< Papiaredni" + +#, fuzzy +msgid "&Next >" +msgstr "Nastupny >" + +msgid "String to find" +msgstr "" + +msgid "Replacement string" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Niemahčyma ŭruchomić prahramu: " + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Translation Language" +msgstr "Pierakład" + +#, fuzzy +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Ačyść ad nieŭžyvanych pierakładaŭ" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit – Kiraŭnik katalohaŭ" + +msgid "Catalog" +msgstr "Kataloh" + +msgid "Total" +msgstr "Usiaho" + +msgid "Untrans" +msgstr "Niepierakł" + +msgid "Errors" +msgstr "" + +msgid "Last modified" +msgstr "Niadaŭna zmadyfikavana" + +msgid "Select directory" +msgstr "Abiary kataloh" + +msgid "Directories:" +msgstr "Katalohi:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Sapraŭdy vydalić hety prajekt?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Paćvierdžańnie" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Ty sapraŭdy chočaš masava aktualizavać\n" +"usie katalohi ŭ hetym prajekcie?" + +#, fuzzy +msgid "Information about the translator" +msgstr "Ačyść ad nieŭžyvanych pierakładaŭ" + +msgid "Name:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Your Name" +msgstr "Imia j proźvišča:" + +msgid "Email:" +msgstr "" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Editing" +msgstr "Redahuj" + +#, fuzzy +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Aŭtamatyčna stvaraj fajł .mo pry zapisie" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Pakazvaj padsumavańni paśla aktualizacyi katalohu" + +msgid "Check spelling" +msgstr "" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Zaŭždy pierachodź da pola ŭvodu tekstu" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Nikoli nie davaj fokus śpisu radkoŭ. Kali ŭklučana, treba karystacca Ctrl" +"+strełkami dla navihacyi z klavijatury, ale možna taksama ŭvodzić tekst " +"adrazu, biez naciskańnia Tab, kab źmianić fokus." + +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Užyj ułasny šryft dla tekstavych paloŭ" + +#, fuzzy +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Užyj ułasny šryft dla tekstavych paloŭ" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Źmiani movu interfejsu" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "" + +msgid "General" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Use translation memory" +msgstr "Aktualizuj pamiać pierakładaŭ" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Stored translations:" +msgstr "Sumniŭny pierakład" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Aktualizuj pamiać pierakładaŭ" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Pamiać pierakładaŭ" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Aktualizuj pamiać pierakładaŭ" + +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Aktualizuj pamiać pierakładaŭ" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" + +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "" + +msgid "Edit…" +msgstr "" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Extractors" +msgstr "&Aktualizuj z krynicaŭ" + +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Aŭtamatyčna praviaraj najaŭnaść novaj versii Poedit" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Updates" +msgstr "Aktualizuj" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Line endings:" +msgstr "Farmat zakančeńnia radkoŭ:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "" + +msgid "Advanced" +msgstr "" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "" + +msgid "Add folders…" +msgstr "" + +msgid "Add Files…" +msgstr "" + +msgid "Add files…" +msgstr "" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "Ściežki" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Additional keywords" +msgstr "Abjekt u śpisie klučavych słovaŭ:" + +#, fuzzy +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Spasyłak da hetaj frazy nia znojdziena." + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" + +msgid "Comment:" +msgstr "Kamentar:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Vyčyść" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Vyčyść hety kamentar" + +msgid "New" +msgstr "Novy" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Stvary novy prajekt pierakładaŭ" + +msgid "Edit" +msgstr "Redahuj" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Redahuj prajekt" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Vydal prajekt" + +msgid "Update all" +msgstr "Aktualizuj usie" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Aktualizuj usie katalohi ŭ prajekcie" + +msgid "Edit project" +msgstr "Redahuj prajekt" + +msgid "Project name:" +msgstr "Nazva prajektu:" + +msgid "Browse" +msgstr "Prahladaj" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Dadaj kataloh u śpis" + +msgid "&New…" +msgstr "" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "" + +msgid "&Open…" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "Adčyni kataloh" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "&Close" +msgstr "Za&čyni" + +msgid "&Save" +msgstr "&Zapišy" + +msgid "Save &as…" +msgstr "" + +msgid "Save &As…" +msgstr "" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Kiraŭnik katalohaŭ" + +#, fuzzy +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Kiraŭnik katalohaŭ" + +#, fuzzy +msgid "E&xit" +msgstr "Redahuj" + +msgid "Quit" +msgstr "" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Redahuj &kamentar" + +#, fuzzy +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Redahuj &kamentar" + +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "Pamiać pierakładaŭ" + +msgid "&Find…" +msgstr "" + +msgid "Replace…" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Find next" +msgstr "Znajdzi ŭ kamentaroch" + +#, fuzzy +msgid "Find previous" +msgstr "< Papiaredni" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Find Next" +msgstr "Znajdzi ŭ kamentaroch" + +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "< Papiaredni" + +#, fuzzy +msgid "&Preferences" +msgstr "Nałady" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sort by &source" +msgstr "Pierakład" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Sumniŭny pierakład" + +#, fuzzy +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Pierakład" + +msgid "&Group by context" +msgstr "" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Pakazvaj spasyłki" + +#, fuzzy +msgid "&Show References" +msgstr "&Pakazvaj spasyłki" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "" + +msgid "Show status bar" +msgstr "" + +msgid "C&atalog" +msgstr "K&ataloh" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Ačyść ad nieŭžyvanych pierakładaŭ" + +#, fuzzy +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Ačyść ad nieŭžyvanych pierakładaŭ" + +#, fuzzy +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Pryciemnieny śpis pierakładaŭ" + +#, fuzzy +msgid "&Validate Translations" +msgstr "Pierakład" + +msgid "&Properties…" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "&Done and next" +msgstr "Znajdzi ŭ kamentaroch" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "&Previous translation" +msgstr "Pierakład" + +#, fuzzy +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Pierakład" + +#, fuzzy +msgid "&Next translation" +msgstr "Pierakład" + +#, fuzzy +msgid "&Next Translation" +msgstr "Pierakład" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "" + +msgid "Next plural form" +msgstr "" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "" + +msgid "&Online help" +msgstr "" + +msgid "&Online Help" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Dakumentacyja GNU gettext" + +#, fuzzy +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Dakumentacyja GNU gettext" + +#, fuzzy +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Pra..." + +#, fuzzy +msgid "&About" +msgstr "&Pra..." + +#, fuzzy +msgid "Extractor setup" +msgstr "&Aktualizuj z krynicaŭ" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Śpis pašyreńniaŭ, padzielenych znakam ';' (naprykład: *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Vyklik:" + +#, fuzzy +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Aŭtamatyčnyja pierakłady:" + +#, fuzzy +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Heta zahad, jaki vykarystoŭvajecca dziela ŭruchamleńnia analizatara.\n" +"%o aznačaje nazvu vyjściovaha fajłu, %K śpis klučavych słovaŭ,\n" +"%F śpis uvachodnych fajłaŭ, %C paznačaje kadavańnie (hladzi nižej)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Abjekt u śpisie klučavych słovaŭ:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Heta budzie dałučana da zahadnaha radka\n" +"dla kožnaha klučavoha słova. %k razhortvaje klučavoje słova." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Abjekt u śpisie ŭvachodnych fajłaŭ:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Heta budzie dadadziena da zahdanaha radka\n" +"dla kožnaha ŭvachodnaha fajłu. %f razhortvaje nazvu fajłu." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Kadavańnie kryničnaha kodu:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" + +msgid "Catalog properties" +msgstr "" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Nazva prajektu i versija:" + +msgid "Language team:" +msgstr "" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "(Užyj zmoŭčanuju movu)" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "" + +msgid "Charset:" +msgstr "Nabor znakaŭ:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Translation properties" +msgstr "Pamiać pierakładaŭ" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sources paths" +msgstr "Ściežki pošuku" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "" + +msgid "Base path:" +msgstr "Asnoŭnaja ściežka:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sources keywords" +msgstr "Ściežki pošuku" + +#, fuzzy +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Užyj hetyja klučavyja słovy (nazvy funkcyjaŭ) dziela raspaznańnia\n" +"pierakładaŭ u fajłach-krynicach, jak dadatak da zmoŭčanych słovaŭ." + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "" + +msgid "Update summary" +msgstr "Aktualizuj padsumavańnie" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Hetyja frazy byli znojdzienyja ŭ aryhinale, ale ich niama ŭ katalohu.\n" +"Poedit dadaść ich zaraz u kataloh." + +msgid "New strings" +msgstr "Novyja frazy" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Hetych fraz u aryhinale ŭžo niama.\n" +"Poedit vydalić ich zaraz z katalohu." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Sastarełyja frazy" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 novych, 0 sastarełych)" + +msgid "Open" +msgstr "Adčyni" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Zapišy kataloh" + +#, fuzzy +msgid "Validate" +msgstr "Pamiać pierakładaŭ" + +#, fuzzy +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Skapijuj aryhinał u pole pierakładu" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Aktualizuj kataloh – synchranizuj jaho z krynicami" + +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +#, fuzzy +msgid "Previous source text:" +msgstr "&Aktualizuj z krynicaŭ" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Aŭtamatyčnyja pierakłady:" + +#, fuzzy +msgid "Add comment" +msgstr "Redahuj kamentar" + +#, fuzzy +msgid "Add Comment" +msgstr "Redahuj &kamentar" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Pamiać pierakładaŭ" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +#, fuzzy +msgid "No matches found" +msgstr "Nia znojdziena fajłaŭ u: " + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Aktualizuj pamiać pierakładaŭ" + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Niemahčyma stvaryć kataloh bazy źviestak!" + +#, fuzzy +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "&Pra..." + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, fuzzy, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "versija" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Edit a translation" +msgstr "Pierakład" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "" + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "" + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update from POT" +msgstr "Aktualizuj z fajłu &POT..." + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "" + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Extract from sources" +msgstr "&Aktualizuj z krynicaŭ" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "" + +msgid "Sync" +msgstr "" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, fuzzy, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Pra Poedit" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "" + +msgid "&Apply" +msgstr "" + +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgid "&Back" +msgstr "" + +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +msgid "&Clear" +msgstr "" + +msgid "Clear" +msgstr "" + +msgid "Copy" +msgstr "" + +msgid "Cu&t" +msgstr "" + +msgid "Cut" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Vydal" + +msgid "&Quit" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "" + +msgid "&New" +msgstr "" + +msgid "&No" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "&OK" +msgstr "" + +msgid "Open…" +msgstr "" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Adčyni..." + +msgid "Open..." +msgstr "" + +msgid "&Paste" +msgstr "" + +msgid "Paste" +msgstr "" + +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgid "&Redo" +msgstr "" + +msgid "Refresh" +msgstr "" + +msgid "&Save as" +msgstr "" + +msgid "Save as" +msgstr "" + +msgid "Select &All" +msgstr "" + +msgid "Select All" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "&Undo" +msgstr "Viarni" + +msgid "&Yes" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "" diff --git a/locales/bg.mo b/locales/bg.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cb005c3bc34761a848c2903d8caeb55ef78c0f36 GIT binary patch literal 66957 zcmd6w2bf(|x%Us!10o&io01`cWFP?)LMIRiErBF7MLd}~Nyf~~8RyK91Y0O7VnG53 zDxv8W>oq_^LcjKUb;e$O!u6_1Cb0$Q*KHoPFJO91D*N!= zowvB9!e8HWDwTb}Yj>$sPT0Is`L7PeRw~~+vQpU&{607V{BMvfm8Zeu!R?Q#RCWeu zgJ*#+1{Z_(g4=@6JGxTY0o)T*coMi3I30X0cx;5v0JkK39;kNagIj}_NBZKxeo*;_ zBmEVi>c1v%Rixh?crUmO=^p~s?*{`v3o^{gcfp;&9|S%Hs{XBBP^oMIZV##-I|c3u zD*pk2M}n&7^uXER_Jq$3ycAUXivtHhjekX?uLPe*_|4#M;Of8!K#l7&;NIXj0-pla zza3xbxI3u&_lfYt2pTOr$_pQpz3>Z;BxT!gl`V~5V$+xPX>MmRC`Z>qQ{>= z(eZEKe&8<0R4RLb(?OLx3)~m1g5sOkfHS~127VG0A8dB4_j|j*T|wpF7Zm*_gBt$} zK+)&)NM8W%Nw^9s-zz}nyAD*oTS4{jUT`n)5m5B`8n{3BBq%=rTZH$abE5n4pz6B- zoCaPFYP>gshk$PbRqkjK{l9!UJn;9lT*Q0;sP z6#sq)>;!)ds=ZxLbUr>L@K{j%ayF>+7lUf29^vKS-h|&6crUms;g5j_f!~PmpFz#X zPA55CGEnl;5qM1CS&{x?a1!YY1K$X$|7*bv{357+{0bDG{Sj0@cRJbi$AO^o9|0Z? zo(&pbfTH(xpvLoNQ1g6OgddFXXTbf4e-fMy{uO*aIE~3Leh#dH`xCz$l-{}xyb*j4 zsQEwURB!J@Q0>hOybzRr=mAwQXI16A&E@KA6x!hZ%uhv%IJZNObY)$>viRadzNRR13WRsIQZ3-C*z z>i>G+k3qHbTTuDbDd8@l;yVJ51T~(MLGj)BftP?9cNN?cTmp(O`a$vKN^lAIVNmk* z{8^6E!C}JZfEoBva0>WCQ0?z{hST*RQ2aOp+zOlnivKSJ#gA1`{Tcw(->U-O67lZ@ zk0AbopxXZqsQUf@9t3WGrrWzCK+&%cl)iZ@sCMoG)t?W5qW|OI0pQOAw?n88Av_h_ z0$c!U{x6OA72qVocZ2i6&w^Wm`=90WFcDO_Bf)LKVi2Nq^`P?K z32Hvy2WtH513wOmKBIx(1GgspOHlRw0o(@M2Ii4|-U(FtzM$rBV&DtG34~{Z>gRk= z`7Qys1FN9g?E^)(D?yF_dhj{m`@r{s9|R>=7oOwgeg=xJPl3`uTc7Lo90V%<2vG4e z!Rg@TpyqECD0%-Nn1LS!)t?`N>c@YA+ksDm>hBik`MhomqLM39K+VSza3AnSQ0@II zxC8hRP;?yup9_8qRKA~qqQjPRT#xJsDt>Z=XMsw;Ji;#n)&4agrlfKmsQNwz9uJO! zo!}00oo*)to(oFvT?VQj%R%Xvt3l1z+rdM@dqDBgzk@r1Uk>~csDAt|uyQ`OlJIum z=HRD5>A}wh{so{}}NT z=fO*a&jK}$0Z{e69#nhRgX-5i!Bya$pvFHPVG;e#1=ZgRK=J=lQ2kvAP6yuvYTlm! z#TTCkcLjd{?g0KFaH|E*C%Xmi8#oaZ9jAgScVyt1pvqqs;a*VucNO?n@SUK_O}Wt9 zoenB|CfE<22c8Z-21;*jei6O{H~|zN%m&4`7lBH@98~>_z>~q1;P1eXfK$Qs7rR{k z7*zQ`fa>3tmpC1E1$QQV2KW~6Qc!gIIjDTU3*6#TpO0NYjrZ8V^T6E*cY%9?D?qh# z6DYpB8`SvT5AFr70X09L12v8jP~-SU#6JnD{U1g8uRzuJbcDBhkfqR4M|0GcS zdmJb^odv4hIw(FE2CoF)0;;`jU+n2Sg6hxipxWI#@DNb_I})^dLGjD1zJMBKLv_T*LPPccYyx_D*tIUkAD^T zKZI`sXM?X_gpLG9L5fxmUW|_hUI(h4Z-Kqw@4!>Qg-cwoyc?WJ_)DPTckgjJUJM>V z_}yS9_*GE!+2Uo+cQ=8P39kdEf=_}P?{k-WKaT}f?;tn~J_t?$r_hOWz)QfFg6{!e z3vS&<9QbCC|0+M_A6Tfepx^E1TJQsee+eE3zO(N3=IfyHKW_k80$&B98Yr1Vx`)z-_<}f*QvT$bJ_nTiUIwba-Qad$ zFR1#LgL{BifuiTz!85_t;L+euz!!r1EO+^u4<1SQB_JYPSp|yjPX+!FR6T!<@N-r; ze{T(D#J>RC8@veIA8dfTgExV@f$s;!SN{fz-k${b1HTR`-|xW#z~^3x%xs3<2UTv% zS32$uP9!`H6rWrKs+}K#mw=nUiaieSGH_RL%U3(S_5u|?8nk%?)!wDxF5t^S(e1U7 zeq)612G#zDK;`=wsQLJMgntfBBK()Yj@LN7=YZQ1zZlf~z8qA(YXd(7s=lv*(gVK; z+;ye*<3v#Nc@`+XxByhUmx1bcJ@9p)=(!qH|K9~ZAN+9Or$LST`+>g))$VpzIqnat zz9T`EJ1ejYRJm7zGr$`IKM$&%t*`d-yMWInd`N_k2KOO68=ML*0uKjo29@vQU+82_AH<`_C7E;^SqY+Wj!7aefCJ0Dm30 z@U=ewUj{|bAA*wi-+}7a7O!)^{4nq!!t=nRz-3?u_(AXm;FrNezzMJSeA7YYyAV7A zd?ToFJql|6e+QlnZgU;`$lz>H;n#!e@2A22!QX?og1f)L;|V_io(BF3JP|zl zdLQ2qsQRx1hrxG(ec(=SM7M&k0VNk71t);}yvgVL5b$BbCxVB7e*_^><$yP{CIH_9 z&H;~ni_7UX;BN@u3`%}pe}l`#t)TefL*N|nA@B@v+qb&hoezq>y5PE-ufiD52KduMGkM98|flq*!7`y~jyRQbtHy;4^0DlhdxEXfq zHkXT?-|pjiJ}CN339N(a|NY>R;3q(h`;Vab^SSSEzM2Ip{6xX{__ac1e?QZ|NK+)w@;9~H-5#Eu)+Y>$x>{otp2Dl!4G58x$?aaBu?e&X5 zjqlZ<Ho{3j7J-e*@11@4d(6_E+F^!qeX6bnOO@Cwv>I@qRV%2cYEZmtY3& z@ov|T$AIeZ0#Na<1}_Ki1eO19;8EZq|AI~iUkr*r?gdW(cX^MG^L$YA`$}*kcmpW; zTL+#G{slZ2oO7@HgR8-92>%&80^IVwzRrFDcr4*pf@66!@%e8+_2=OCd;YTmUk>g^{B42j!A`PgRcY+2Cof#AGkf?F9d!Y{2+Ay8MqViw`}ln-5dBRa7W^Q3W{Hz4m{)` zx04rw`x5^ma4EPV!aoL&BfR;;&=NceoDaSMJQ@5hC_S|QBQ7tm1T}A805va9gU<)I zc+~lBUvL)v>;O+AzV9*b@BN_Y@o_K%p8}5scYB;Y0dNke@jnc{0DKb6z}=tl_!kDg z7~F;Us{(HUcP9KkQ1p5f6#soD@K@m8g!lM2ukXmf`QWdK9|l!^@kg9Lt^`%jI`F&T zN5NNucYoC7c)yRiUwtw-o%qj#2ZDbCw*n9RxUU-~gZ+dr2mgID=mpLteETQep8q#^ z2;n_H<#-BMC)@*yufGXyNx3aP?fskZ8K1v>!QDtd4!jsVA5{ML2YwZley)7h+vx-~ z{!78(gMgV%zh|2x46;8#J>;d`L?=(iEx;&aZwdw?o;IJhe~EAU0&{)7ht-wLXp zHK6MG7uN$pwGMgJsJEX;cGzUd)2?YAM_Sb^Sc^Uz4rxnBm%D_87$@8ON20jIfuXg*Q&(Ara=J{&y5by?2^{$Wb*CPB^Q1iO)i1XpW zpz4_oc7Q9v6Ty4IGr*sKonYsv`wN$WrxAV|sB+&1m4D|idH(aklL)^ZJO=zGsB!H4 zWv9y#-~_^_MED#qBYauJzZ#VMy#W-x?uqn|f>Q|p5EQ@c_!Y+vQ2OY2@BnZ=cocXA zD82lFh#v)~6aH<)cYHPI27ZV5tHG1OmwwIbxf|S_@W;SC!Eb>X_!PJoxZBsgz9T^C z&#nl+DZ)>H8t2czYrx-vqVKYAxP09KYJNTf9tM67+yUJFo8Io;fz!e5H)DRl$4S5N zTh4d8ecR`GI(QuMmxAKQw}D514}d3tKLSOE1OLPGoe5q__*zi?dlK9k`~}z#{srs; zdm+kM;0Smyxc7IFL;7(tcp>5bC*dQ)p8%H<{`~iRzK{7nV#tK^DPl!HdDqfiD6N{;7vog2xg5CU_#a+t2V>!TI2^ z;K@ICKD-hx9n$w*vS7qv!7cw}ZUEJ<+rcT|eUbiM@G8Pv|Jm*G8$h-9Z7>73{fpb%L&52U zF9nYV-wb{j{1|u~*!ZjKg%5-3*C)W|fxiM@2v+{)d~yu9AHhLT%K6rJt{RsR=2_4Bwb90x(o+xx&R!Eb~6g5L*4pTB{k z|IrxVPVgn*X5ei8c@tRtV`?iah@ZyuDV~4h!8}z?eGcn~$aoO%#Xq`Ze|v&kkak!k z_7HwP?{5Up;(062O_4SjC^&}rdn0@$xEs%pc;*rRX`a0!P4IsRr@sxnFs1f4mw!dm z3p`jkjC{kq-@+rFklxbYRQmTWa1!AIBkrq&yLfIT{049Vc@E-Ty5R_L4bR!UFXj0W z@1o_;c+#JANBVmSW#{rNW}HF?8Spw zwZB7n*Sxp>jYj@&l5k@rzAxhb2+ktz37*S%ei`xN59zd*@JJ@~cNFg^wBpX?VW){ zRes8Q2YDCs{$t*s7iljgPJc_l9f`Xb%m{xZ(ucwOm4QFhpZ%Rd+;ZN&A9*HIW;?c27bDq6;zny0l@1N!Q3Qv`1h-YH7`8v{n!Lti- zckuj_ciEGS^gX~Gz$d{gcsA$#xuomw+$jG`4_5w_bp5>&T*Nbn^uK}YBmRrvOwzl- z|FE2l1w1e6QIytm(z*IOn)nlV{zTmIgctFCD>xzYqwdX51u7R1SJzAY=^S7y-sgh9 z;(3_oZo-Fx_7`;=19tMfI-)zkPsIC&$-7hJI|ckkl--8+uSK3$5cfXb{{ViR=eLn( zIyj$rOp57jW#2N=_N4qw-Y<=?($e4aqP^{jIGXgIfbZt{0q^I77lBWKgHd+3$WK&d zSK>YbK9@M{M^wRYgS&&<5`UXA@i&cUjlH2GNxPjqUm*Md&qBhRN7_nIcI;OX-i0*% zy^j1l#{0{8zl~>qo})=Sndd>?FXwq7kN)IKTo&)!f`?G{K}*3m0H^T0if1xupXAwr z=QTY4Mcfa;S>!*J_ak}k;#o`F@jS9&-{(nxtBE^@M>hIp;9WfWyC?7w-oMNHnLMXi z3ch-z{XD`6e#^^$k@gz!+KAkPetbLL9|b?mb2fRt9CawEpXV5!mn#r|Unl(}%I-;c zH{RdCGmY?)DEE8fFDLxz$lt^J=SkbZb5z7V2EL7OFV6xYdGsfHtiJ|vkMPWh_zA>q z%ll2lrN4W4c^OX!ar;C*r5(WgizD9^gbyZsHTai^yO8%|iQAIreBv$zw~MsBd7qH- z@&0!5P66KmzKutJFCu&x&)wwf;(0I6u7p2M+AQ9GXt{jP@dV!A$a6LE*YiBaGn>5n zd#{7}*5BoQKhoaKlm3?R^6Cix89cd=_F2-F6P^yP<~fJwxrDchx(@{>5~sfdd0$N0 zlf3WB^8udE@qB@}&w!Iie;PcTa5wm$;C(z@#6J$|?|&RB`x5s--e>bX8fnLZL|1kP zw~Dy8M*dR?KhFDW!9@}GG2VCJ{ZgKDD7XadC$1Lh-vLh{d_DLQo@;s6-%K@9_}h{9 zhj?B_vlJo6*Z{gk;g${i4R9BKc-`*XmxlzTq!Zvm(BT*dnq;7fUqBK<|6{{F=C z`Y8WD;5HWP{{F%7{)50%z#}MoBKZ3#qogX&GQt-rz~70ycSiag@MOvy37!caOZrOQ zcekAAA>y{?**Ws>$NSB^&m;Y35%*5s|H}I(cwR`l{+Cet85IlQzP8H+T*B6lre;-yHdO;e8d) zNrYbk>hBufKg#n&f$)0X|0UuT{TrTz zgwF#H=h>V0AA?u%G>v6pP3?~9tA&|;=regKL~t3xDU@~BHw|;eIxSi2mU+p7b-2A)K~BBS=3YOp3M7j zf1`SZUMF^Ewf>>O73rm?)<~}_vSrmqHZWM5Iy6}AZ}e7&YTcbFk$l;*+F-41`ru%F z&@$@9>g#DVhHKffo}ne#(2`n~D(tEEXN&5?{a&wSqS}q+>dAV0`fFKzQMRb3x0d~2 z zYm3O*-zC~K=&&VpoU*V!JXCSW=GJT7JqisB^scCMoLcQ#%D?sc(!T28(nh6YW|iW- zU~jEDD5y7TKz)GBr`39ELxfJNGqP%bcXnQFIaTGsehZ#%_0M9|m5y0G{oOxU`JPJ0 z8Rsp?7T1P`$dR2}?H{hvL@}-}#np))tPc-lr>@9m*85c;#VlL_xgzGwTJJ!m{WeQpTLhL^)pG`F{hghiWZ}i?pIdEc@I@jQ z1DtNa2aEJ;vyIsr+~te(LJ zEtJwEib`7)X#?E|UAAbj-j~g*4-avviibCUF&Uh)?Pl`GsxgBf_dx98rd;feNe5|1}9gJ&ot*Yo0a1i z_AEZ}w883PlZDfmPGqsSyEfR!&O{84KV0b(CQx{omZVM&%N7m~4Z)J-qTMRGD2gt5 zrlQ0B{nfr&_lXsg>uh49a!OYhx@m})?rsR**T?kOyM)lVO9|08F`I%H_4IakRR>Kx z749mO>t_62L-oNG*-+g&-rEBUD3_F3USo7Q)wrx&W6uziSMAM~)>bU54|ZGcQrz;S z3l{ZO7dK{5^%c@P-T6y)`f^yHOI2j^&>KDdi=$c3m?7jTy%Fin!fg_*lfAt~!Gg0H zOyv|}WAF+z>NZ`8F;efPO|!=Ez(9Qv^OEz6N(>#wKg+5s8d=v8*a$hOccB7AI;o&)S|4$FG+n?{G=?BTGcj*9QU(TKaZ#w^dixYueMNnk4#mr|YX6X0 zbRA)HmYbZQMt$(4%DCm=_Zk(nn7qCkLbZZo!$Wm!Oix#}w-+V6q}H|6=rL^K4Gqfa z^}Ycpo1HtyZQrsbwf+n<&Ky?E-ke%R9tNsIOJ-C~tqoPPD-an8x~canv{64~#v4PD zyKGUdI>bO5CTBf;1B3M|YU1(66vWi?#n$_`x+WF zG~8Pq99zdw9bQMM-Cbx`lPoU=PvdS{EykeEYYgb1S_N|$EIEao)vhjjjLL;7s4pl3 zA0V5(uqO534lS!OYT0PjPApOVHB3MBKpK~JW;1OThnDoK{yM5ypyg$<_Set>qAJYD34r?P|~y1me;z5$-@*b9<27E zh#Mpg^e`DcSJrs7SxJaWcTcc0JFRZ~p4ePYVMtr!q&z#dhDA+LjjRK21HC?2h{4w= z$K+XDd>72l#k(?dNp%p(n8Ayf{xl?8oR^(fUlvhkFb-&pKE-F8Hvrk8aipbScF__E z#QYTl%{1u~H;<;+ynaR2%o#OyD2roMsyrchQfgkXkvHrUqkoIKu44Y2306|{5z}Nj z^2phnS?}$|j2e5PeXGT4oQda%pP9JUj79b}=eXX?h&>VSg%gmQ5m_s7DZCeIswf0l z24#TY`HMOFi+YyB(rUuuP1{hzxpRylp?-$yg;2?(3dN6mxu|EcG-$y!N!^g)L6VwI z8a%B0a;ZrpfJdxzE zWy~$<^<`)m=iWR-pQ`=RDq0Km*0CQwR~r3LOA1C>7S-;lP=qlrGqi|x#7}k`$^9%((GmgQ98cb#+TgXzlGp|d^ zDqN7_sHIX;bIMXolLW#bay`rnn{AEeJ1eJmEN7v{zw#h8v@_?QdycBJ^|JoSSZ2HL z?xCcpEmTS>>13;bp%=R1QKj;UrL3|dk12wYSP|<^U$v)qM&)!C+JpXYHfxx0LuPkQcN6L>*VF||3FGSP)^;hjR}?-IV;oFViTc7x z#}UC{?di2m8jauT!xBLtTu?D)e`fx!dFKch?A#dcS|T-AgBI-bSm$j2M+{^Pn_PAI zL#-M5&~RwVM1^vJlo`LLKh+iu6r-s2fQUvWl`&}Qkx&m8doPZR7hDd#HFliuE3j_t2iy$>KnMQECUJZdu{u$YV<}Qw&8HBzak^WP9t&)Nt}yP31=6VuvK%;hPsbM%%cF z!vm>3Z70sMQNhmU;+U@+QH))&!~LwN@P>^uePd2S#P%Ir(9CM8t>)u^9b@W>Ir?ha zJ4$Qn$WW>y%tNA&yc?ef?-t~*%#ve}Pf2&Z)^NpLTQ0_LNk){B4t8hr6|pRMwOu|f z4NBU{Sh!7vShnt|wgNFnz*h{CDs)A6=Y+ZVv@*rg94JdRW0C!)3el#BS2}~fvhmP! zCG#dG)h49<~&SnsP)%a$X3o^ z>!F^dU0s#;n1!*=s~DM|Omp6-*!Jg{JuLYq5)g)mZ}0PnScqrqfgzUSjqKDEHXFwb zvtbY0Ia`^&s?0vEGJBCN+O%og)1S802iVJGVy29BD4Hu(-^GxJ?|PM09sVMt#qn`> zq`Nb_g#8c8V77$urirkXhmz~e$epnj|ovEj}_0|k5V^fii zHc;$cRqf!hmtR{h;gn~(sM@PdjCup>c|{Eme8Ab0!8Rb6)Iq8AFV zPad#s_|AT9x_DF;8yo6wA3a*!ul>v}SiUk_3+kb8G+hfv)ck_mX>%#|jWk!v5irdc zYB{13xio3ALZ;3NmHhsX6?|PhXTkZ)jAh(vC;v z9NW|OE#5QY;N@Rsxbt4;sOud-{9&w25VW7|ak} zcRTK*A2ZQ=!NF7)>_maqx#5yQoZS~uqr?Awv1S8d_(ir2=5r|;X!Jrx~& z-w^KBSZyb|GeZ&A`fXh@#WZps%U#>$)~a}F6>phi4mza0`h|541+sqJ#Ko@AwZ$rL zR!eS_9(s1gfOh$`was#+yN8+TT`|SH7;ToKj!l2m@nuk!+5GB4>A2$Fcqe^drpI+! z$J{yd4`=l*4JJ}5!4y_Xka|i9F+MWU0bdSqv@zJ{5d~(haL9Kan?kXeoTcMiMaT`; z*%ix-UN}tamh#CldGKVk;|Wcokk&T6HP#&FtF;9-zjETM&k)2V? zlysf+P;iK!0XVnXsx&QM*@V?{sI{CncoBJPI2kk4d$?BT$>qXy7O3G{#HnRD+m>l~ zXi0q#uI zzCA-L#HBXI`R8`(m^a_oR+n?iYgbK$=AUb}yXhPhx3PUGza-71ye-b@G^=oPO)TE& zU4nypMW@mRLuC%jCi^Gt6Xj+|np&yOpfMR@L5sYg)+N`=-nFokhb*3lhsCPaD`}rr zxu-L#GaU3%z_!h`;oz~wEsVTb`mfbGio>eWaGF6KRx8?b%TP8d=Eha#c7zvN)G^J- zf}WxO^P3(;r5p@r5m_x}%I34(ZyP0KpYM)@O_(|IIt#EwBT08`1<4_-()(&Z2aL`3 z%p&(8F8EWO6Xr__QDLQ}!<2N$P_=`hL~rfUVTyc9BDL9B@e_Od*V;E#kj)!f!D?qN z$4`w)tSRc66)ghtNwW=%#z5VDxYSM$o(XPxC;Ryn5Oc?Bgxw`rH9znQx78P2cJ`v< z7&=r~!l-~Ti|s{pX7hCt)6h0K<3QKSa-y8nBgTdb=wbhjW>t$$s{*8EP)oJtrfgMK z>jN21H4vO8Z$}FUTSb{Rr-TJaeX0{wbOEJmkdChbHf?Wqn%hOAmT@$>!op77T+ zy@*FrOE$>lHPWuN;MRouAbkVo0Vny?wsTU@CIiMsX&F`K7C0y;BDTx2n_i&;HcpF~ zW3k(rEzthE6+^Eq3x0&m+W*LEY)3(VtuGg$t!=}pA3toWdWnUTB}Axg(Sb|F^e})y zxsPH6Ru_H;q0G{CisYka9;7d-4Le!aqN0@9#hKh#q>hwgmQOKxgr(=9?v`LS5w^6$ z!*LT}{6c+DL`tI+1s}CeaX)^Ct4|So_{u9+G?g_maA=4!?3bL7n4**-_KfWxNt-4; zwy0}8&CMIBE~7y*rRrLGmzpaCqvMU*pw?uFLe=gHxI-CQSqx|+_DeXy__O3QP?JX% zEM+sYu-r#7d`}+FNGk?Y+pC3AzG)|cvDJNY>hZzw zI{l=Y{S9eI^-Q+DazW4HB}0{YI$Y2{P{O=%f3G&*xdvr%g{WkPE#BQzGWnjZ5j5UK z+jvbb7N!chwqN(q%q>c!)h9I!UeTjleDlyU#cdpg(}L3y zi#s|>Y*w+PXAu`u?BzI97qz^B|-x(Tq zC&RK_6q_ZU0d=rM+el&x?S^Rk$g-6K-b^#GrJ2UC4%XSaStKo+Oqm;1uP$xTRPuqz zd7a%)7@WhcM|~KdcSu$~+&tTGXolxE{h(%~G#6VNrGl=Mnt2Lr zMx@=n(-k|dxBTWpF*0_MwLM;S|JaV+S$Q_)u(-pWY`8bdl8K5OwqBbP1qM52%sLUJU5@0dZsv8-X3kW={39HO2i{bF% z#ax(@@gyaGw|OqnJGMmg$&pb`YD42xW|Y3|;@}Q(HQBd=^J`dB;zWzX|K`0Zc0kiT zEc2oeDEuOKd*}Hf0X(NQsbBr+6ID~Q4c5(F^~L>Kh)QD4IInqISjYZs{meac?v!li z;WH0A3^-^?Hn%p|%fB32)%&MpXTeSWFUOQUxRlaqe*1(Cr+M5Cuz!5@o+|*NmvAXe zXZx+@%a-}Yj5b9SP`7<&RkbQ)S(*2=AKDTxb6bjvT8sIIs>|af5hYZz#c{+r>A;DN z0~yKubNTP$Sc%QI2SXu}fG2(KTubYxwYU<5xmWyiDrIeBquq@?uZnJg@ zvXR+zi{z(p^Q^nuHh<{Kf(yR7)!lG=D-NjmeeR%N_r-$n}(`Rz+ z6II~OKD(%{`}#fv-*S=M^i^Z?(36tAvTde(bF!hcENRuWAWC{#($W~Hb=j8>%8<$< zigK`65l>*K`qCkcMW!fVS<`m1?($(rs3-N@6l`;u$x)YXQK@S| zZ7pWapSFs%sPu8Q6x7nWoaBpps_Gsd==B3m?R=pimM!VwBs^3Mx`2&XqeU#QwKn3+ z$2N0timuQaQUkIUjRzOjByiT3*wZCZSHYCczRK`Ln&zzGyFzmC%U7A~>|R?B)+?s1 z-Tg?HnYfHa?OfSi#Fm3je^B)WN`%s@aTiTaO1|?A1InRDG?Y>;>o{k=LQR_5jZ8y% z`KkR#^QTp@c7qG*+BnmQ*5sB(brGAiF{*K=`hTO1ypCthT&=x!8gV^7ozmFe^Q740 zWBKI1yBN;y`=Y7bNt_H{xJQCfTQ;?DZ8izC6kv0!M_#=*hUVeOj%`b>bxZv~P3^wG zx=Ac~B|eVT>4WP?>D?Jd|6&VGEr&;d%{Pm|x!?fbYIu9a+?jyRH(rM|^AFUJG*$a5n!Qc=#`Z?a(HE2m1Uoz$k}l_IK$L%m0@nX$%C5Tu?t!5l zyr&c6i?O6|5{*$8D|B!-pVm{H_<&xHUyBY5ujyZFkI8QL zH-*>t23pj+G_;Jq33Jy_zg?kWhM6*-wtUu@>V|e(tG>S%+oCp1GE4VV<)iAfCzN-- zzhOF+J3G>(lhS5jZjj~N4r(_-ewwvxM>OUvGGOf(>n4vZm>544NoO{%&W4hXM$=G} zti*8a9P8m4+-%aSA?=`JYNPaSrJh4&K9mTd^d zl~U57aXRQpniW;uTJzYmuBg_wWGz(^5=|z`mYUS=thJY%N#EF(VNh!Y&AtRuGkiNE zG)-Mz$Y>L&dF`OHA6ob6aLee8Akmq@*6$cblL6>O1CASo?{ ziJz6?wTGI%UBVVlnJ{stl44&W)0bP>q(-dFFqyPDXlTdU9|~PNHuy?AR`Uv7Ex(_#2K2Szhg8l^~dy4 zxvo%`Do;t3`E_<9D)Y6?1#F?ss5{$ zqF628Z%ri>d9L5_FGl&zj1Ie{QH-D4{3@v!9p@lY{Pu|foRzO0bSYDPkx(`F1=G=q zS(I_I=y05mp6q@|u_$86sP(aNsm4ZgqX@UP&{S-z6{1S%aeE?P)~1urT$vZ9yJ^qS z2PSqhvblhZqx5BnoqLv6z$U`3rv2`BJ_g9LtX}cuFW>9>Jx%WRP3C{A!FS9H`uUKn zTdP^!*Yl6t>b{rQExM6`OP8$$hcx`kf&u<>E@a!k`I_u?IfGr~8n zn&AT7(5ZovEy9W# z^GOGzJkUbrggku#y)6LX$P0>%7t8a5i6w^CAkCFs9fmZyowty zs@fMA)?IWcj-tM_RYjs)I$3c?Z6V)a!Yfn`9V-J^n4WwN&PZYy27G8II}EKIzJUIZ-2@xn&W{?m|LQa zb;*}5drnP6#7MJ+F-?%t(Hx8wPVKNhi3~em|a1Zn^zWmp4q-`=v=Zg+`kmZyLs+FMDt4m z=diTcm^865xxzwa@Ny&V$y`Cu-b^QaUrFocw8ZCAa*3Sneyi)cDq!yD)Y;urL*n?_ z+qyY{?Pw0@rk<;ByQiKyytpxSetkyk?d%Dt*s1oVB;q*rG=zCZHvNcc$4s4e#MC2R zm`yu!#pw^_RlDmmvQvk97gq;+s{MJwjBMfJ%TGOH!nw20J-s=$X`M$* zn29<>hfL*jV|pt^c{sNPdisw`zWWJgIh*;Uk-1+n^>n`5()x5pb_}1=^TCDg8TqAv z8CiSoIp74b&xDJo`lkn+=+EGamVFAU86qJR(bSlUoczs{G*peKP+%4lI3qjUz8bAH z4)9HpMxGd5NvX9X_m8aMZNuo*R@Y-AkEf*jEt!h#7l)!t)G@M#T1Iae zeXU+Ly_S&;Ue5z+mo7XUeQSm{R7UPjHQqn+IDMmm4GeCL99V1War$oq?)*FQj;yht zAoB5MBae?>osC`#aUY_pH5^ymF%ffpdnOVW=mX7yLXf~)Ujwl=PzWLwYE&@3)PtAALQ1L%+mBQTkSO+<9vB zhKPFyy?%n6EAw0`tI=#Il)OnqBquXJB^!Bo^!kxUGy1RDb|!rTRopWNb=M&f=q`VR@)lwCgvQulcJA~Jl-+-21>2g2oh>wBX<`mnRW1M zQY}&RY=cc~IcFZd+PLFpD!z}ITUQymW8|?8EaA2-3-(DaS-hErU;+7hY3 zbQtjwxtx#2NP!KoMKZijF}C<-gLIv`mj*X(!rfxLk%tmHH>-KPmCKzOL@eiFahFT- zI;(?L>6jXNRz)RP9mX({K+Wp?w16(k>41!lJZhmeMUuj?QCSC^CBb~WVl|o! zi|ArUA5VuE5W$xKO3yi`{yn)}IyIZAb0e!ep#Bp!7r8ZIPT+454B4Y0wEiY$d#fZF zu~`GxLH(voyZ-I4DUqbD)pU>E;NrBlGV*K-c8siw#>7dXzGC{*sLV_;4V#{m`9(8_s?*!u~Z*^t@%KkUChmQ9$D zTB5`BP`*iC=DyKuh(epvHB9_rSor@34a(gbS?^xVx)V{2M#!+sX4+j(TgPIWmw%`&ua5@u49Ngs~BLHq?VM;_itp-t6OEf24x{h2~cwhw6|C zY;v??{MPG&?yQUyb5o?m=%U8m*oimb8!-zop9XE~g8P^qsV2PSf|@k(YMmy{Up`fq z-OH?nobq+=GvbFW^bXREwM?!o)PqLYFj}VlMqfw2?8ot{@Juj+OsXiS3$a>#a^rxKU9vL~ByIvKY4ZG6t6Iz%QaY z%Lf|&S;wWOtvrsH+h;AF+SL(m{iB*$6IF2?c1k^itwTWciIp`4U1@;KV$D=@VO53= zu~nUPye~|lCNn9wf*GJ@?6lEB#wUm(VM*K^B10{{wh9d=C8J@|zR?IeXw5>T&j89M z#D;iV0(evS739exyNwDNEsN(=5tZf;@8nn@bVSfLEBTTN5Yb}_*Tx9R$hh2fz27D` zQkV`6ko3n#9+=_ku%Hd7p1SDLqw1pA)rMk(6R+fJXE(F{`-qHZP3dP5joInZRho@| zpcCf$xG?zKjoXEs5$Hc-lP=w$VQ4s|pIIEa2MXCru^>_f_SfK%2qdpSHfOqg*MRDS zA(;s=Q9&J6M(#HH7QH~G+MO(|ZW8a9VEq~*FlQiQe z2@XGtJo1hrS3#2w6h`Y#2g`bDqpvKP;a@2nbI>$LB#4Dc3n#~f-NmUaADSKMBNJTj z1AA4zb{u)Y=Eb!U^=+gQ2)!N#b$3Nh#2Pyb99fmwLIb)Jrx{^_v z*L*%Ms$~vtgO&`M5t3{+z=+>eSoz{kI@3#9)Jd=sEf-eU&dyO=h%oZiG4d{JSDluA zqT`A6OL3QwGic^a7KYU{bs>4`v+w1q zCGTyryzK_MsSWw?jecWBW=d+TJhqe4U@=t@y{fh?owH)u`D6r}R;#h?ttJ*ycxk5w zPHOgwWR9WVMa&2#I>+5R1OjaJ&5=R?oD{Kg(*l zRJo0%e~gJ{@__}HjGL*0tfuP6$Z5M83wa;6xl8MuQt1-)?oSsQDsi5esejtIlGhu1 z>%6jTD)_6?q*xVI+s;zTA;yHrM2i}lP8kFJH+DJZqK|--bx*4pb*4)RC=GL_?XZmM z)d~4`zM8d(lvjYOpvGQnsjfdvLO8>oQtEqdR-B0vJ<>1R`cadVYGFNOqDal_XxFp~ zj-p%>s*toMwMI~sGAfh=T^dUq`;S#|8)~+tW1LO}A!5yHoF?a2^I&S9W^Gl<6hjuN zQ`J*G4;ve00w(#`=yKQXTdA&K_HieEEOFXaV!eLWtvioMo4E_bC~QZUd5|&~yUHg< z94r-R#IjN3{2p$moa3t?IAYDJO_d`PC9WU6VFE-Z^?tDbvSQm#(rv=eV^9s?Y|oGRB+VGZ^rmN6}T^BnT{ICNl%BX-tsaTTO5ZKq!< zjPXDjiMLc{?B9=GeG=?+BTcaB48s|_6vSryl$%AQX1%IY3dG8WR`%8_BljRUg{7bC z4RJ=kippn<9u{^2WFeaCJ=eu1u$m3VS6cCDPj!>KBp%YT?~&1Kf_Wi60>Q|b{HQLgSx3MlJylt9u<9&^`?HC@ENEO@6n)foMsMEn1 zwv^j!g62AHcgr$)e4*Y`y|_HACIGTZX1_ zLA1Wh-6(9`71*y-k?SY;Z6#`hu3__X|0P-FcH467(%4>$baPqznIKDrJixfa(Uc`M z0!Y{CP*uH)erPATc+pEIfVTF{7Y0TGtyW6w*uuf|o$5U`n#4Y1?pETq)@*dNncx7} zXT(gBEhD6Z$e=}m6e?pNC|bxxwjIk1FOJI)X~?3c#*RCUC&Tux*unOssX!ZWP`#{v zn>t-iaI!5AXl|rSq+Za@)Z-?NSSbUX!emP58v3r}y-MZybgEo)m%*#l)FidbYx3T; zJGH45`TVx2WSk1bAi*3A5&{(a(7y9+i=@6D(7wzV+ZudWk^#wglUl4pn;YG_h+!0? zkFlHnfVxWWO_8&w4<{furn@a=jOvaby_KGCo59pYvwf)vpDoR_+KL)ASATyqDiwpy zy+X09HIfUB*gBEY)(bjoQn7V91B2bQio}$;9WC}M)ooM?5wsD#wY{I0$(_%Nmq3s! zcc0e!=t>KKsNUQWV_bI(VfRPNLs(<_$P73Q;IE3@?W#hgNHN{&eNlL$yD%a1EypmT zX7Y_Up)KYCg31vnQr;-F+UD2|g{}>n7Uv)JvowM>gOXofo+AntmsYXIT;eaYCak{j z!bJ@UgKZ?xM^k6k!^eqZN6aU{@3F`1t54?Ps73BRafwg{-Syrjpuc8!6RK*W5V9d4Y*tOOE?dN-j7kByoni4z6P*rL9Cw z2@DU#5TCIs!z3y6N}CdXKArQJ)!TBl^B*0t=pv!k$|0$c!hy&$B)`M>a|08Zi%dvd z8=uYgIc;h;F?-Ja`r-ekED*}<&ODPS%1Yyj>0_BZxiWHZ2$FGEDNzKk=&o;k4XO*R z_aS&XHFNVIhe5mgb^vG%kC$NoD}r1Y%{IWhq9#<~s_fn7n&;P`oiMub-8P}Ti4nK? zG%1Wrr(vyyq$wb#d3#tfn>{;Iqvtplt=U^LxU`$rkweLPK$Njz<1Vxa;?_act~BLpf^Uq*MFqz5pvwp~xe6I`msV}DKq&3&JV6DyD3B<9 zueC8FmnW^Br1g%^yU|C&*v?(H%FnVSK@TSyrDIn z5cwH}E#=m*>v}b`eW*YJHEJh=-dA6cxe~U~x2>zqvW!jG5>=Q$Mk&fLMu;HU!@!!~ z!EmTSd&r#a^JcP1YZ_*l0h=d{!4$vsaUSSw^8E^j2G$uVC&`u$f)J!ts)UHxT9F@`eDjthHC9#! zV{PiVZo5wL^JX;qe@e@x9y^WIYsecL&$&qEl4eZ4scwF${;&ikxz+e}b1r9Y@dXp6 z4KMxwHsag}#^OvvYUME~ntY%*w`z5VZ6<9kWtY(yimuhTYFy{DEgwS1C8nhENlKov z)Kz#H+OWTaJ{dpz!Q5JLF@*&fh8R_DBh3`y)YD)vG(W>({~r&o@7cuy^Sg`{Lv($? z1KG9FOR9bRqNTsPsiD1^N4z(X)2o7c-$^rZUn!4nLuq-B(SEzsSn7;DT#klRm_^gb z6G`zzpS511Y}71Yt*PmnL(Cltw}<)Gw#{6cdKr`0JdK;S-qGALuV!M~Ux(MEj+f># z7dyVss(rkJSQ@k|-fmyZhmmtCj5~h+HkQ`XcPfz@g-&RLyWoMf_N|;$P_Ad18!uuf zrog|+NE>;WMfa7A^-`>4h50>u9!B_CrfyG`@E5x|_p zF+{N z76lV%j9A5$noPc`LyMxfG-vvxOHHBdbmw2pq7Iuc!pt!_o0#c#NaH6k_g6+r0jT2E zTDuVD1*o-Pkuh7KHjI2<#hfiyq;}&@Tpkyyan9UBQuXq>+(n0Xc*j+2L$9-NnZ-<;LaWLODziP@~%!Ij88Vh^HNt5wlG_?pfHCL%Dp6PF$%QsA>cH5>vXG zW%2q4R>ZZi=^>liq&@tUSWcT;V?LFV)HKOap$`?2Q;Vs>HO8-GBtlkFb=h!oQp#;I zq4Od+LAAZ050vCDi37~Nk#0iR+~jv8`O|ml{C{qY^`0p`uh1Kno+z-KQ_rTA&LVZu zTXbsNo%uVn!)^4L&Z{ojQs%I*@)z@`RO58hS^4g`Bno4@5tZV;%cgusZBBe@Yn-0I z984dB76a?pMjb#{)k@QEH4SBP$p^!?Ni|3OS~nLo2KSX>wR;AKaqI}UP>F0i>U!+juYjOr% z9&#F@rd?nM7{SrwYFT*!^s zz!xpzA^W)0i2mp#cjUT+M%5%@Eyht7Gr(7w&~>Fvjwv04R(e54N=_ejnB1rh>Eq(Pk}*>a z?`Cr3TyeMka;7vjZRE^V29?~Yo`#N=R+Il?_Y6w@ZRs+A3|1TcU9jvfAZF8ix||iw zYT9ihNt8_`%8cn@Ebyv!8lauAVUv6!h)4seu%W!U6Hd++#bKAg#r*k|&pXInh)Be> zhC^oPM-mJFAh49bkm{zteT8DsP@8!d<4Y1_2Uw|XSEP2dDdQXftE+MByc-M|6c*4% zZS&&9Npv9hAI6Tyh}pKOa-HM#=Q^6ua-6fwsJzsbHpQNaLKtNuH}=gsZ#zt_J=~N` z?dTsCPRnp{Q+$nAS_Ba2hz=A!KX2nkZDO`K5kP1XOFJXYol_Z!G@tU;99kW}w@BVr z{jCh88jRKT<6V*k`^WSNx;>vH*#TtHRSoYbDur|p&rBCl(&^%}mQRk1Cf0S7iS7M| z+d{WgjY(VhM@dCaq*9N5y%8gi`BhTOLqjsj%shG#bh7keM-%m4`>?NjXD$%C43}M za*Ui=iqQ{FM?RHRGR_U&kZ?wfHfCd8z8|S*Pq<=uA*_bof_)b3N!z{kdeBJ5QH#O*KT=ktrf1Gw9`d0 zlg54Pj57YsEtGM`h~G8z!HzskZ{MBT4X>$fn}zmp18z53k3T^Eze}b6g_(ZHFt&QN zE{TP+_mG|z)hJUy;nVg1?SnpJKXYUn{cf8oatRjIsZ;x5(7i>THAia5Rxmj`L7%jg z<>#sVe}-l*6Jv5wm!hzyj4|n?uR*Nw_}Dt6J8`b_wU#u9%Ii&7I8#i!MZvf&)-07R zC=m^6OlM7mNpMO*gO=qW7jE!OeC1U1kYY+p)x+zz!Re?m3YaqkjU*6MYfLA%$5!v= zuG+Xo3I--AlY>dl_<#bTwog3qIFl!*TGrW({8-6ASjmI!)#pT_fK8Sphxv1PmfUI9 z#lG^1G8&sP`qG$ofCJx;dMah0jz;V*A!1mlYbq7vnEeOM254AKl{3 z#8XvMZRteQ?Ctn@W36LWWn*=2NIqeNnwofYHwExZp+KLjTmpN#eQvM zsILBtnT@LOfO%%)3ALureOU3f?N67zYRM0bQSxeoyQPy`h!Ju{t+7dATn0IJzn@cK1`Tn0NF^S{o4RrMmZ%V2XotSs^j;6lD#n6x3 zbnBx{XHTiZJf}rc)X1WLICU~I+E)Tm=$X=`4K*)%;J8AaCeI3&4zv+Nn$if3RZ!sC z!?R1PvYss$R!iTW!{^#WDgAmuapW6GjHxOw@>>=ZS`BQZ3c8$Z*)volQpA3x8C|3g zp3s=hIGK-`GmWwqsP06OA(DNQS%js;Eegs0mDtNXOo_KLA?dojn)YT@z;|qN_oLw1 z(iwM$)r8#3yC}@PG(uWN++Zq&nY%&k#o5Z=`#W3tz)?*n($I`~Hi7Kv0ZnBHgz~Rzu5ayXu3zvsW8dJyNp&3hu*s0br`wNJK zeLFu+2K236S7QVyzo;40Ap?WrxO$vo!8|QHqZzZ#oR2)r`3tknCnN|ZvXJjnn+l*6 zqnj2ATG}=5{+NiH4EsKk=gaH-->GJv|4%PXKQhO3IMi5ls~|$~s#Ip1Twzn)aE`qX zB;7AnBuPU5n{9c(;_z7+uwB`472T$C_uj}BHju`yH`Um3acG>r>Efg@ zW13XSv!0Q0#%PYRH^Ojz{Vpr?&mpz%X00E6ix^)+H+wCOJLV^Ff*VU(sD*?~Ws;?5 zr2XBkge?-4op3*^$qhOx${h^tlDDL_L}(avBR`-pjnP`zW;9#A@mzctxS-%FeoO6*OB$W(svUB{H9b_2vQqMmB(wW#O-tXIF4QPs`GWY^?Xmo3Jkv$Z z^0DM~$;kN}xlyM^ak!3;@bXoaTz8FVOtb_@THl-rrJBA)gFfLskRcWMtShENsW#Wu zx?{-A54+!yyj8kwUY;(4uoAf$eQd6yRI?Pb#Iy7RYCgl5jI>=4yVBOQ@8^xb{Y&3r zQti@5#msW6)Kih{8cKl)5~H)Qk>gYN)Y>=Hxb8BmOaU z!O+AY`R~23-3Oz=WckhoS#9sXb@yUYIuFoH-Wf8?>g?UT>eu((7P2_3jNEM^14D;= z!`-H2LMvKk4yG-x^lKW53DIad2N0v$rl**;ep>32Hf1C^P3>;zuAsvS=rDMEB?IK+Bg!`ufo*b8nkQbzo3t#j-?3k1p?c2 zzz=1us)kw*X3OKVB8=5e2FTt1*hiZ#+KHhDIfv9QSXr1|Kyqk{@v^R+WqS3>HA0H=)N8LqllZ=_)Uv z)$ROFunax_#rbBtercTM;Mj5qK4GBwXM{9USdqA#xxYnKRtg+XoTD`*hil{ND$cBn zlHJN)6y0==O;mUPzWIY1c3^?x@SbYIO{U#nD>9`>$<)$li-1D8{~x-cnU--xgTWSX zSQ@b`&3Gzr(>rb)@{AJSo<>aE-7twCE+=6MrkAP}1G(Yk`+_8ZkTsN-eeYp}e4@|iw@S9X|OTYg& z>uy?I4SU?)GQ5is}d#1%kQMRe( zOPRfpwig?@oze-5|G&6oL?kJNEhfzn^k_Fn|Fkw`LEJ&NE4{5uw`uLR>v7BXthVQ2 zR;3Le7bbcPwM`GUR2Ew(&!)O(s0o9HjxnDuxzNU&%?x!Qxzzi zytHuIa3I^PLcC5^#i81(L1+_tw%^7zm|C#vLk`J}WQkXE^VBkuChAG#Z55?ntLt>E zWOnS@r!I=-q-6x=>)=Z#(_;QKL82I!NMRMn=NRS|QMHrw9$GYqmbPS0$(gQ@LP2W4 zN|=3j^YU7jC1z=qQ6r!hlxvYr-t9ykwN6ItoL{S5U2MjpQJDI%tZ-FrG#)Rj|Ck*F zsyq$3F7*$vWHPO7qdu!V`lGV2OK_t6K0fMj??L}t42=vcYeY4^f-CvPS&hLE1wzOt z3f?OE6|o-kMP$*8dJ}6qCnOKomL29-J6mer?FT8P>+M`X%k)^qnniEldM=0b*~i9g z86n2)L@*<{;2#E0##ROzr<)t#Tw8%t0^vXgBso|!BTk&$lI!tDG z{LR+XN$Idn*yj=(Cf+V|Cb8IfuCO>%ixuBNA*2PoG!gy7NAsy!uk}6G>ot~e$EbIm z{#SJxiI^q6WR8}TT5&&HOh^-&%^16w$Gu09kIBjfStVwV`EEejeq6>Dvo&w^CA7n^_HFlKmIBJ>f1vu25|lHpoT}s|Jo}!*f##~EQ$sO4n!tZfVa=xW zed$K}UaHktE!9ltS21P2RmAnNdtALC{Y{UBb2HstSZzYqG{a8y0>6q+?BWRwkWZQ! z{o*$7{pkmrkT0>k*hSKtYcxrhR-p*9q!RS=4JO@WrpbKTAPCl*paZnb%H&>%uf>V8 zPC-p61#z`m)O^kD+LcaNahyA3g%6+ZK+m{SXG117*Yz%)=~ri>|MHLGm_qCI^0!!Q zBTi!FKH05>w#Ve%y1<69BkWfs?S3Qvg$8T0p$@k`sZg(}Q^h-zcFv_%A5ue%T+P%?sP>|i3_vQr~|(qmR1IYFA> z&O0a*KUil3aqk=DO%-a&dn4_TG?;NZKY^i3Cky&}mOo(}arL^vpUx-d3xVM@xC-o*sRrN_1d99vc1 z>{w=Q(K4DTCNUR6th96HI%C(;!9QYvr&?m8jWlHI?^|6jN-K#YioXgS+^;n%vTL%( z1{MN?>-W(|__-YvV%sUQF^M}$_FGn1jhUk)X|!dxES##=$FMf(w~;|(mJ*QwCjKvJ zCY7+<`r#nm#-{`e6=xSI$No3bO(MfW4WQgET(#*oP$*;cI zsk!Cw6@wWG?YlD|*(K907~rGMzV zej?ZYKRY8Eu-+Pm=p#DOCwG#AB|Thc z>q!=ZR%3pTqbV)ME_XsWrU{BViCTX45OxsR#SSH952N2|0^$pt__ka+z}H1~mT#TG zaPhl9gY{+IJ^d%Sxot1JG1_*-hFu;{ud9-Y8)X_8q;LbP~e^H;&W!tnq~iY4gaFMxKUT~ zmR(9kH?N2n=vb^OrrxiBm>+8@wB7iVV^Th(eZn+dQbfl3bXg)Fq|{mrrIWL@J7{IH zsaF!J=5iLcD*ZgC7{q1Rq}R{%CBI(8{hL^NYq_8uM|yxXX#j5QvW4}q)M;p{;M>8sah$XrXtWj18vw&luta#rBg?5&vcq~ zU4){Ea4T>q?l`B~7@9hNu-f0~tq#=(^$ZrCl%L2vIUT}Xq=o6 z#Y>Mu+TbL0Fdr=xijA4_eT)zbiLDG5kFiU>T~i5-sY%lyWld\n" +"Language-Team: Bulgarian\n" +"Language: bg_BG\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: bg\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Скриване на това съобщение" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Да не се показва повече" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Да не се показва повече" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(нови: %i, остарели: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Актуализация на каталог" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Събиране на изходните файлове…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Извличане на низовете за превод…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Извлеченият каталог не може да бъде зареден." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Обединяване на разликите…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "„%s“ е неправилен файл POT." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Неправилна заглавка: „%s“" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Файлове с преводи" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Шаблон за преводи" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Файлове с превод XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Всички файлове за превод" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Форматът на файла „%s“ не се поддържа." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i ред от файла „%s“ не беше зареден правилно." +msgstr[1] "%i реда от файла „%s“ не бяха заредени правилно." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Ред %d от файла „%s“ е неправилен (неправилни данни за %s)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Повреден каталог: използвана е единствена форма на msgstr при наличие на " +"msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Повреден каталог: използвана е множествена форма на msgstr, а msgid_plural " +"липсва" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Имаше грешки при зареждане на каталога. Може да има липсващи или повредени " +"данни." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Грешка при отваряне на файла „%s“. Най-вероятно е повреден." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Файлът „%s“ е без право на запис.\n" +"Запазете го под друго име." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде запазен." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "Възникна проблем при форматиране на файлa, но той беше запазен." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Каталогът не може да бъде запазен в избрания знаков набор „%s“, указан в " +"настройките.\n" +"\n" +"Вместо това е запазен в UTF-8, а настройките му са променени." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Грешка при запазване на каталога" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Грешка при зареждането на файла „%s“: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "неподдържана версия на XLIFF (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Текстът за превод е с увредено форматиране." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Ползване на стандартния език)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Избиране на предпочитан език" + +msgid "Language selection" +msgstr "Избиране на език" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Трябва да рестартирате Poedit, за да влезе в сила тази промяна." + +msgid "Syncing" +msgstr "Синхронизиране" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Синхронизиране с %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Синхронизирането с %s е неуспешно." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Грешка при синхронизиране" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Изтеглянето на преводи е изключено за този проект." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Не сте удостоверени, моля, впишете се отново." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin е онлайн платформа за управление на локализации и инструмент за " +"съвместни преводи. Poedit може безпроблемно да синхронизира PO, управлявани " +"от Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Вписване" + +msgid "Sign in" +msgstr "Вписване" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Изход" + +msgid "Sign out" +msgstr "Изход" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Изчакване на удостоверяване…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Обновяване на информацията за потребителя…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Вписани като:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Научете повече за Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Научете повече за Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Вписване се в Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Отваряне на превод от Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Проект:" + +msgid "Language:" +msgstr "Език:" + +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Няма проекти за превод във вашия профил в Crowdin." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Този проект няма файлове, които да могат да бъдат преведени с Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Този файл може да бъде редактиран само през уеб интерфейса на Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Изтегляне на текущите преводи…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Неуспешно синхронизиране с Crowdin." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Грешка в Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Изпращане на преводите…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Копиране" + +msgid "Learn more" +msgstr "Научете повече" + +msgid "Learn More" +msgstr "Научете повече" + +msgid "&Help" +msgstr "Помо&щ" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO файлове не могат да бъдат директно редактирани в Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Грешка при отваряне на файл" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Моля, вместо това отворете и редактирате съответния файл PO. Когато запазите " +"вашите промени, файлът MO също ще бъде обновен." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "временните файлове да не бъдат изтривани (в случай на проблеми)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "управление на протокола poedit://" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "към елемента на зададения ред" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Грешка в комуникацията с процес на Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Неприхванато изключение: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Отваряне на каталог" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Файлът „%s“ не съществува." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit е лесен за ползване редактор на преводи." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "&Управление на каталози" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Проверка за обновяване…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Редактиране" + +msgid "Undo" +msgstr "Отмяна" + +msgid "Redo" +msgstr "Повтаряне" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Вмъкване със запазване на стила" + +msgid "Delete" +msgstr "&Изтриване" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Правопис и граматика" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Правопис и граматика" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Проверка на документа" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Проверка на правописа при въвеждане" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Проверка на граматика и правопис" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Автоматична корекция на правописа" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Замествания" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Показване на замествания" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Умно копиране/поставяне" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Умни кавички" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Умни тирета" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Умни връзки" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Заместване на текст" + +msgid "Transformations" +msgstr "Трансформации" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Към главни букви" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Към малки букви" + +msgid "Capitalize" +msgstr "В главни букви" + +msgid "Speech" +msgstr "Говор" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Начало на изчитане" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Край на изчитане" + +msgid "&View" +msgstr "&Изглед" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "На &цял екран" + +msgid "Window" +msgstr "Прозорец" + +msgid "Minimize" +msgstr "Минимизиране" + +msgid "Zoom" +msgstr "Мащаб" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Всички на преден план" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Файл с превод PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Файлът не може да бъде отворен." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Невалиден файл" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Файлът може да е повреден или е непознат за Poedit формат." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Не може да пуснете повече от един файл в прозореца на Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Файлът „%s“ не е файл за превод." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +msgid "&Go" +msgstr "О&бхождане" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Проверката на правописа е изключена, защото не е инсталиран речник за %s." + +msgid "Install" +msgstr "Инсталиране" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Каталогът е променен. Искате ли да запазите промените?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Запазване на промените" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Направените промени ще бъдат загубени, ако не бъдат запазени." + +msgid "Save" +msgstr "&Запазване" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "&Без запазване" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Без запазване" + +msgid "Save as…" +msgstr "Запазване като…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Компилиране до…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Компилирани преводи" + +msgid "Export as…" +msgstr "Изнасяне като…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML файлове" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Отваряне на шаблон на каталог" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Изходният код не е на разположение." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Грешка при обновяване" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Не всички преводи са обновени от изходния код, защото такъв не е открит на " +"посоченото в настройките на каталога място." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Низовете в каталога вероятно са неправилни." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "Неуспешна актуализация на каталога. За подробности натиснете „Още»“." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "С превода има %d проблем." +msgstr[1] "С превода има %d проблема." + +msgid "Validation results" +msgstr "Резултат от валидиране" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Низовете с грешки са разграничени в списъка с червен цвят на фона. " +"Подробности ще бъдат показани, когато изберете такъв запис." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Файлът беше запазен." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Файлът беше запазен и компилиран във формат MO, но вероятно няма да работи." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Файлът беше запазен безопасно, но не може да бъде компилиран във формат MO и " +"използван." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "Файлът е компилиран във формат MO, но вероятно няма да работи." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Файлът не може да бъде компилиран във формат MO и използван." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Не са открити проблеми в превода" + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "Преводът е готов за използване, но все още има %d непреведен низ." +msgstr[1] "Преводът е готов за използване, но все още има %d непреведени низа." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Преводът е готов за използване." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Предупрежденията са изключени." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Ако сте изключили предупрежденията, тъй като виждате много предупреждения, " +"които не би трябвало да се показват, моля, изпратете ни примерен файл, който " +"да си помогне да разрешим проблема, на help@poedit.net." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "PoEdit автоматично оправи невалидно съдържание във файла „%s“." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Файлът съдържа дублиращи се елементи, което е забранено във файлове PO и ще " +"предотвратят използването му. PoEdit решава този проблем, но е необходим " +"преглед на преводите на всички елементи, отбелязани като мъгляви и ако е " +"необходимо да ги коригирате." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Липсва език на превода." + +msgid "Set Language" +msgstr "Задаване на език" + +msgid "Set language" +msgstr "Задаване на език" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Предложенията са недостъпни за неправилно конфигурирани езици. Други " +"възможности като формите за множествено число също може да бъдат засегнати." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Езикът на превода е същият като изходния език." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Промяна на езика" + +msgid "Fix language" +msgstr "Промяна на езика" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Този каталог има форми за множествено число, но заглавката „Plural-Forms“ " +"липсва." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"В този каталог се срещат форми за множествено число, които не отговарят на " +"заглавката „Plural-Forms“" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Задължителната заглавка „Plural-Forms“ липсва." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Синтактична грешка в заглавката „Plural-Forms“ („%s“)." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Коригиране на заглавката" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Коригиране на заглавката" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"Изразът за формите на множественото число на каталога е необичаен за %s език." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Рецензия" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Грешка при зареждане на файла „%s“." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Преведени: %d от %d (%d%%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Оставащи: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d грешка" +msgstr[1] "%d грешки" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d елемент" +msgstr[1] "%d елемента" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (незапазен)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (незапазен)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Актуализирането на паметта с преводи е неуспешно: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Прочистване на изтрити преводи" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Искате ли да премахнете всички преводи, които вече не се използват?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Ако продължите с прочистването, всички преводи, обозначени като изтрити ще " +"бъдат премахнати. Ще трябва да ги превеждате отново, ако в последствие бъдат " +"върнати." + +msgid "Keep" +msgstr "&Отказ" + +msgid "Purge" +msgstr "Прочистване" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "&Копиране изходния текст" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Копиране от изходния текст" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "И&зчистване на превода" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "И&зчистване на преводa" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Редактиране на &коментар" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Редактиране на &коментар" + +msgid "References:" +msgstr "Позовавания:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Отметки" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Добавяне на отметка %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Към отметка %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Добавяне на отметка %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Към отметка %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "&Скриване странична лента" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "&Показване на странична лента" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Скриване на лента за състоянието" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Показване на лента за състоянието" + +msgid "Source text:" +msgstr "Изходен текст:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Единствено число:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Множествено число:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Превод:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Предварителен превод" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Мъгляв" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Мъгляв" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Файловете POT са само шаблони и сами по себе си не съдържат преводи.\n" +"За да започнете превод създайте нов файл PO базиран на този шаблон." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Създаване на превод" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Създаване на &нов превод" + +msgid "Everything" +msgstr "Всичко" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Форма %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Форма %i (не се използва)" + +msgid "Singular" +msgstr "Единствено число" + +msgid "Zero" +msgstr "Нула" + +msgid "One" +msgstr "Един" + +msgid "Two" +msgstr "Два" + +msgid "Plural" +msgstr "Множествено число" + +msgid "Other" +msgstr "Повече" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Формат на %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "формат на %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Изходен текст" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Превод на %s" + +msgid "ID" +msgstr "Идентификатор" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Изходен текст – %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "неизвестен език" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Неуспешна команда: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Неуспешно обединяване на каталози на gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Файл с изходен код" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "&Позоваване:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Отваряне с редактор" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Отваряне с редактор" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Няма предпочитания за избрания елемент." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Грешка при отваряне на „%s“!" + +msgid "Find" +msgstr "Търсене…" + +msgid "Replace" +msgstr "Заместване" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Настройки" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Незачитане на регистъра" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Безконечно търсене" + +msgid "Whole words only" +msgstr "&Цели думи" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Търсене в изходните низове" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Търсене в &преводите" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Търсене в &коментарите" + +msgid "Close" +msgstr "&Затваряне" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Замяна на &всички" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Замяна на &всички" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Замяна" + +msgid "< &Previous" +msgstr "&< Предишен" + +msgid "&Next >" +msgstr "Следващ &>" + +msgid "String to find" +msgstr "Търсете" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Заместете" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Програмата не може да бъде изпълнена: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Код или име на езика (например en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Език" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Език на превода:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit — управление на каталози" + +msgid "Catalog" +msgstr "Каталог" + +msgid "Total" +msgstr "Всичко" + +msgid "Untrans" +msgstr "Непреведени" + +msgid "Errors" +msgstr "Грешки" + +msgid "Last modified" +msgstr "Последна промяна" + +msgid "Select directory" +msgstr "Избиране на папка" + +msgid "Directories:" +msgstr "Папки:" + +msgid "" +msgstr "<без име>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Искате ли да изтриете проекта?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Потвърждение" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Наистина ли искате да направите масова актуализация\n" +"на всички каталози в този проект?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Информация за преводача" + +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Вашето име" + +msgid "Email:" +msgstr "Електронна поща:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "вашият_имейл@пример.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Името и електронната ви поща ще бъдат ползвани само за попълването на " +"заглавката „Last-Translator“ на файловете на GNU gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "Редактиране" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "&автоматично компилиране до файл MO при запазване" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "&резюме след обновяване на каталог" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Проверка на правописа" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "полето за превод &винаги на фокус" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Не позволява на списъка с низове да приеме фокус. Ако е отметнато, трябва да " +"използвате Ctrl-стрелки за навигация с клавиатурата, но така можете да " +"въвеждате текст веднага, без да се налага да натискате табулатора, за да " +"промените фокуса." + +msgid "Appearance" +msgstr "Външен вид" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "шрифт за &списъка с низове" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "шрифт за &текстовите полета" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Смяна на &езика" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(изисква Windows 8 или по-нов)" + +msgid "General" +msgstr "Общи" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Използване на &паметта с преводи" + +msgid "Manage…" +msgstr "Управление…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "При обновяване от изходен код" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "напасване на сходните (мъгляви) текстове в рамките на файла" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "предварителен превод от ПП" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit може да се опита да попълни новите записи чрез вече съществуващите " +"преводи във файла или като използва цялата памет за преводи. Използването на " +"ПП няма да е особено ефикасно, ако в нея няма много запис, но това ще става " +"все по-добре при попълването ѝ." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Брой запомнени преводи:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Големина на базата от данни:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Внасяне на файлове за превод…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Внасяне на файлове за превод…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Внасяне от TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Внасяне от TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Изнасяне като TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Изнасяне като TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Възстановяване" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Избиране на файлове за импорт" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Памет с преводи" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Внасяне на преводи…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Приключване…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Изберете файлове TMX за внасяне" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Файлове TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Внасянето на памет с преводи от „%s“ беше неуспешно." + +msgid "Import error" +msgstr "Грешка при внасянето" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Изнасяне на преводи…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Изнасянето на памет с преводи в „%s“ беше неуспешно." + +msgid "Export error" +msgstr "Грешка при изнасянето" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Възстановяване на паметта с преводи" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Наистина ли желаете паметта с преводи да бъде възстановена?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Възстановяването на паметта с преводите безвъзвратно ще изтрие всички " +"запомнени от нея преводи. Тази операция не може да бъде отменена." + +msgid "Cancel" +msgstr "О&тказ" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "Памет" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Този инструмент намира годни за превод низове във файлове с изходен код и ги " +"извлича, така че да могат да бъдат преведени." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Потребителски команди за извличане:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Потребителски команди за извличане:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Редактиране…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU Gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Поддържа всички програмни езици, признати от инструментите на GNU gettext " +"(PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript и други)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Изтриване на инструмент за извличане" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Наистина ли желаете да изтриете инструментът за извличане „%s“?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Извличане" + +msgid "Accounts" +msgstr "Профили" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "автоматична &проверка за обновяване" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "&включително beta-версии" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Изданията бета съдържат последните нови възможности и подобрения, но може да " +"бъдат по-малко стабилни." + +msgid "Updates" +msgstr "Обновяване" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Тези настройки влияят върху вътрешния формат на файловете PO. Настройте ги, " +"ако имате конкретни изисквания, например, заради контрол на версиите." + +msgid "Line endings:" +msgstr "&символ за край на ред:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (препоръчително)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "пренасяне &на:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "&запазване на формата на съществуващите файлове" + +msgid "Advanced" +msgstr "Разширени" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Предварителен превод…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Предварително преведен %u низ" +msgstr[1] "Предварително преведени %u низа" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Предварителен превод" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Попълване само на точните съвпадения" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Стандартно неточните резултати биват добавяни, но отбелязани като мъгляви. " +"Отметнете, за да бъдат добавяни само точните съвпадения." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Точните съвпадения да не бъдат отбелязвани като мъгляви" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Включете това, само ако вярвате в качеството на паметта за преводи. По " +"подразбиране всички съвпадения от ПП се отбелязват като мъгляви и трябва да " +"бъдат проверени преди употреба." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Предварителния превод намира автоматично точни или мъгляви съвпадения за " +"непреведените текстове в паметта за преводи и попълва преводите им." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d запис беше предварително преведен." +msgstr[1] "%d записа бяха предварително преведени." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Преводите бяха отбелязани като мъгляви, защото може да са неточни. Трябва да " +"бъдат проверени." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Няма записи, които могат да бъдат предварително преведени." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Паметта с преводи не съдържа низове с подобно съдържание. Тя е ефективна " +"само за полу-автоматичен превод след като се е обучила от файловете, които " +"ръчно превеждате." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Плъзнете и пуснете папки тук \n" +"\n" +"или натиснете бутона „+“" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Плъзнете и пуснете папки тук \n" +"\n" +"или натиснете бутона „+“" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Добавяне на папки…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Добавяне на папки…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Добавяне на файлове…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Добавяне на файлове…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Добавяне на заместващ знак…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Добавяне на заместващ знак…" + +msgid "Paths" +msgstr "Пътища" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Пренебрегнати пътища" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Разширени настройки за извличане" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Извличане на бележки към преводачите от:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Префикс на &коментарите:" + +msgid "All comments" +msgstr "Всички коментари" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Допълнителни флагове към xgettext:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Допълнителни ключови думи" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "име и версия" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Име и електронна поща на екипа или адрес:" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "например nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (препоръчително)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Моля, първо запазете файла. Тези настройки ще са неактивни дотогава." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Не всички форма за множествено число са преведени." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Преводът би трябвало да започва като изречение." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Преводът би трябвало да започва с малка буква." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Липсва интервал в началото на превода." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Преводът започва с интервал, но изходният низ не." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Липсва нов ред в края на превода." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Преводът завършва с нов ред, но изходният низ не." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Липсва интервал в края на превода." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Преводът завършва с интервал, но изходният низ не." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Преводът би трябвло да завършва с „%s“." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Преводът не би трябвало да завършва с „%s“." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Преводът завършва с „%s“, а изходният низ с „%s“." + +msgid "Comment:" +msgstr "&Коментар:" + +msgid "OK" +msgstr "Д&обре" + +msgid "C&lear" +msgstr "И&зчистване" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Изчистване на коментара" + +msgid "New" +msgstr "&Добавяне" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Създаване на нов проект за превод" + +msgid "Edit" +msgstr "&Редактиране" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Редактиране на проекта" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Изтриване на проекта" + +msgid "Update all" +msgstr "&Актуализиране на всичко" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Актуализиране на всички каталози в проекта" + +msgid "Edit project" +msgstr "Редактиране на проект" + +msgid "Project name:" +msgstr "Име на проекта:" + +msgid "Browse" +msgstr "Избиране" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Добавяне на папка към списъка" + +msgid "&New…" +msgstr "&Нов…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Нов от &файл POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Нов от &файл POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Отваряне…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Отваряне на последните файлове" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Отваряне от Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Отваряне от Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Затваряне" + +msgid "&Save" +msgstr "&Запазване" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Запазване &като…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Запазване &като…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Компилиране до файл MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "Из&насяне като HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Проверка за обновяване…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Настройки…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Управление на каталози" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Управление на каталози" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Изход" + +msgid "Quit" +msgstr "Изход" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Копиране от ед. ч." + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Копиране от ед. ч." + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Преводът е &мъгляв" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Преводът е &мъгляв" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Редактиране на &коментар" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Редактиране на &коментар" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Предложения" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Търсене…" + +msgid "Replace…" +msgstr "&Замяна…" + +msgid "Find next" +msgstr "&Следващо съвпадение" + +msgid "Find previous" +msgstr "&Предишно съвпадение" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Търсене и замяна…" + +msgid "Find Next" +msgstr "&Следващо съвпадение" + +msgid "Find Previous" +msgstr "&Предишно съвпадение" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Настройки" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Показване на &идентификатора на текста" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Показване на &идентификатора на текста" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Показване на предупрежденията" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Показване на предупрежденията" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Сортиране по &файл" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Сортиране по &файл" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Сортиране по &изходен текст" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Подреждане по &изходен текст" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Сортиране по &превод" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Сортиране по &превод" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Групиране по контекст" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Групиране по контекст" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Преводите с грешки първи" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Преводите с грешки първи" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Н&епреведените първи" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Н&епреведените първи" + +msgid "&Show references" +msgstr "Показване на &позовавания" + +msgid "&Show References" +msgstr "Показване на &позоваване" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "&Показване на странична лента" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Показване на лента за състоянието" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Каталог" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "Актуализиране от &изходния код" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "Актуализиране от &изходния код" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Обновяване от &файл POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Обновяване от &файл POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Синхронизиране с Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Предварителен &превод…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Прочистване на изтрити преводи" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Прочистване на изтрити преводи" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Валидиране на превода" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Валидиране на превода" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Свойства…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Готово, към следващия" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Готово, към следващия" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Предишен низ" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Предишен низ" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Следващ низ" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Следващ низ" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "П&редишен незавършен" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "П&редишен незавършен" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "С&ледващ незавършен" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "С&ледващ незавършен" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Предишна форма за мн. ч." + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Предишна форма за мн. ч." + +msgid "Next plural form" +msgstr "Следващата форма за мн. ч." + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Следващата форма за мн. ч." + +msgid "&Online help" +msgstr "Он&лайн помощ" + +msgid "&Online Help" +msgstr "Он&лайн помощ" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&Ръководство на GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&Ръководство на GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Относно Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Относно" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Настройка на извличане" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Списък на разширенията разделени с „;“ (напр. *.cpp; *.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Извикване:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Команда за извличане на низове:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Това е командата за изпълнение на извличанета.\n" +"%o се замества с името на изходния файл,\n" +"%K — със списъка от ключови думи,\n" +"%F — със списъка от входните файлове,\n" +"%C — със знаковия набор на анализатора (виж по-долу)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Елемент от списъка с ключови думи:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Това ще бъде добавено по веднъж за всяка ключова дума\n" +"към командния ред. %k се замества с ключовата дума." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Елемент от списъка с входящи файлове:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Това ще бъде добавено по веднъж за всеки входящ файл\n" +"към командния ред. %f се замества с името на файла." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Знаков набор на изходния код:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Това ще бъде добавено към командния ред, само ако\n" +"е зададен знаков набор за изходния код. %c се замества със знаковия набор." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Свойства на каталога" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Име и версия на проекта:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Екип преводачи:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Форми за множествено число:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Според &стандартните правила" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Специфичен &израз" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Повече за множествените форми" + +msgid "Charset:" +msgstr "Знаков набор:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Разширени настройки за извличане…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Разширени настройки за извличане…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Свойства на превода" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Свойства на превода" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Пътища за претърсване" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Пътища за претърсване" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Извличане на низове от изходните файлове в следните папки:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Основен път:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Ключови думи в изходния код" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Ключови думи в изходния код" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Ключови думи (имена на функции) за разпознаване на преводими низове\n" +"във файловете с изходен код:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" +"Също така да бъдат ползватни ключовите думи по подразбиране за поддържаните " +"езици" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Повече за ключовите думи на Gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Повече за ключовите думи на GNU gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Резюме" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Тези низове бяха намерени в изходния код, но не и в каталога.\n" +"Poedit ще ги прибави към него." + +msgid "New strings" +msgstr "Добавени" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Тези низове вече не са в изходния код.\n" +"Poedit ще ги премахне от каталога." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Неизползвани" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 нови, 0 неизползвани)" + +msgid "Open" +msgstr "О&тваряне" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Запазване на каталога" + +msgid "Validate" +msgstr "&Валидиране" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Проверяване за грешки в превода" + +msgid "Update from code" +msgstr "Актуализиране от кода" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Актуализиране от кода" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Актуализиране на каталог — синхронизиране с изходния код" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Странична лента" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Показва или скрива страничната лента" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Предходен изходен текст:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Старият изходен текст (преди промяната при обновяване), на който съответства " +"вече неточния превод." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Бележка към преводача:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Добавяне на коментар" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Добавяне на коментар" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Изтриване от паметта с преводи" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Изтриване от паметта с преводи" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Предложения за превод:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Няма съвпадения" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Няма съвпадения" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Този низ е от паметта с преводи на Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "Файлът TMX е повреден или неправилно форматиран." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Във файла TMX не бяха отрити преводи." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Базата данни на паметта с преводи е повредена: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Грешка в паметта с преводи: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Временната папка не може да бъде създадена." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Здравейте от Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Версия %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Редактиране на превод" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "&Редактиране на превод" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Отваряне на съществуващ каталог и редактиране на превода." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "Създаване на каталог на базата на съществуващ или от шаблон." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Съвместна работа по превод" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Съвместна работа по превод" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "Изтегляне на файл от проект в Crowdin, превеждане и допринасяне." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Какво е Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Няма низове за превод. Това е необичайно." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Низовете за превод не се добавят ръчно в Gettext, а се извличат автоматично " +"от изходен код.\n" +"По този начин те са винаги обновени и точни.\n" +"Обикновено преводачите използват шаблони PO (POT) приготвени за тази цел от " +"разработчика." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Научете повече за GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Най-лесния начин за попълване на каталог е обновяването му от файл POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Актуализация от &файл POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Използване на изходни низове от съществуващ шаблон POT." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Може да извличате низове за превод директно от изходен код:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Актуализация от &изходен код" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Настройка на извличане от изходен код." + +msgid "Sync" +msgstr "Синхронизиране" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Синхронизиране на превода с Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Относно %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Настройки на %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Услуги" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Скриване на %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Скриване на всички останали" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Показване на всички" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Изход от %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Настройки…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Предпочитания..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Последни" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Често използвани" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Прилагане" + +msgid "Apply" +msgstr "Прилагане" + +msgid "&Back" +msgstr "&Назад" + +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Отказ" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Изчистване" + +msgid "Clear" +msgstr "Изчистване" + +msgid "Copy" +msgstr "Копиране" + +msgid "Cu&t" +msgstr "&Изрязване" + +msgid "Cut" +msgstr "Изрязване" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Изтриване" + +msgid "&Quit" +msgstr "Из&ход" + +msgid "File" +msgstr "Файл" + +msgid "Help" +msgstr "Помощ" + +msgid "&New" +msgstr "&Нов" + +msgid "&No" +msgstr "&Не" + +msgid "No" +msgstr "Не" + +msgid "&OK" +msgstr "&Добре" + +msgid "Open…" +msgstr "Отваряне…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Отваряне…" + +msgid "Open..." +msgstr "Отваряне…" + +msgid "&Paste" +msgstr "По&ставяне" + +msgid "Paste" +msgstr "Поставяне" + +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Повтаряне" + +msgid "Refresh" +msgstr "Опресняване" + +msgid "&Save as" +msgstr "Запазване &като" + +msgid "Save as" +msgstr "Запазване като" + +msgid "Select &All" +msgstr "Избор на &всичко" + +msgid "Select All" +msgstr "Избор на &всичко" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Отмяна" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Да" + +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Нагоре" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Надолу" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Наляво" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Надясно" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/bs.mo b/locales/bs.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0d319fb7f4969b599e807f46cbe1e073694ce9d5 GIT binary patch literal 34781 zcmb`P37jQWdG<@$qygDw6DXExW?;H!1`x1;f!P^mm03`frMho*clBNBdY7K*Ruqh) zXi!`rDpAA*M2%6S#+5(KL5)ezXqzEZ+ZL?xEJxK z%!{H!!F@a)1*+Z!pz2-Z)6ey|7Ceyj=X;z4pGLe3s=qJs>8}8fB>o1E?*)$|evij* zgZmKwxyL8KLx?|h(Ba{r@=pcz-sv7!gU=v7>Tw2Cxtl?a?^f^x@O|J>;1@uZ{{eVB z_zO_;|BTb3XaqdjhWIi7~+2os=XhAD*r1`6oC0cIM?lf(GEnVb1|A5e;3}{MYQ8@KUIcyzRDH)Wh;?8LD!&Fk3w#}@ zb{_y$?n|Kh^%ai~fvW%CK(+TvA3t!hOFsrwe+EIV=eeNzc@e03SA&}W^&nk|t^!4e zH+j4Z>=M5ZRQ=~JapS!dJc4)v4uI3()4}U~`pw`4#NPuR3_c91+)qK(^BWKniVit5 zicSL0_jo0!eeqII{ksd)xc>y)AN&ZY@qY$91pFeXetgH{k3p5&=PXz5U{LdOyvNf) z_48bht3l1nHjh_=hZ0Xc?f}*A8$s3cCQ#$K0~Gyy7=(RCUjgq1zXl!vUVFBqyBoon z`0b$DxffJD4}vQ951_{P15oS!L-2fXe->YSVHJ27I0|Z9T~OnHDX4zk1Rf2(8C3ZX z`}p7Z{6~EJr=Z?D0A`|fIR?~vZwED=S9rVy)c$%8sP*|EsCD=jsQLb$#~*{ACjJzd zl=i`AL5=4=Q02bt@ga}@;W0YTt?!}Wsg!#*NLF+eI1juPd}j_dZbXf6B){@8jP9)y_Zp_+y~P`wLL-9R~AMe@_P0zh{A}XCtWm=Y!%a zRZ!!*$>S}c=IL!dekZ7UKIqf$12r#S^zmR<&N0sjtsKX}lk zj?aD)6#sb~RJkE0?`rTi@cH1c!F|BXX+-OHC8+V&LCxcXPehnTE?z`F1%c-E+KgZ)5a9`rj1=YW+!2`evQ1!JzmMnTPsP%XN+#mc6 zn1K616q={ZV*}iac-zN!fHCnGgX-toK&{(H!9&1L`SdS=$1|Z1gIbqptDCojK+VT9 zLDAPa;7;(lp!)e$kKYCL-lL%U{d14M_4u@HZe9-ccq*uIp9^X{OF_~9B_78>&BseX z?e`lzzTKyP98`PvfJcB|^7wu5>BJxRxHpTWbvPVUJ12OY59+-$J+1+@zAx}N1FC`296SMRfEw>jp!UUkLA8G$ zsBt|6iZ49o@zm!!K6RzXDyVvAK#li$k2ixy6TjW#CqS*oS3$M+ZBX>`I5-Uc3LFF% zz!bE;n?a4c1)dGgfZ`7y1Q&ph`t-xEaP3|KzJT=0ef*=~7UF*eG8NHLFbmCJ15`hD zdc5A_t3lQKMo|0rv!KTReNf~35qJ*xICvU{67P= z|Gosy10Myoe-FOW)pr)CeXz>oc8?RF+TRJP{B>Xqz8lnd9so}S{}x;f{s*Y?@l_7z zgX+g(@OW^Ak0;;>#5}Ec7Fou{k^Yo^LYf=A$}4ldc76A82mISdUyhar9@9jT>F=Sn)f!ScHRf7{f~gE z_Y)o;1Vw+}^!SL!pMwXHzR#$`!$I+jlR(ke5UBdj2DL6D;1GBXsP%oV$2-B75x)mK z4qP_o=;TUJ^Lib)7x;Ei{dy-TdiV(VZ14-9_U&F3#|MrAHQy(LYVSPobZ{KhK6pK- zeenrU>--3)`Thy0dHt2ggHqQ{44y#xxjw!fRJppx>p;!J8$I3uijM!(<9(p&{~DgE62B7sFnA59eQ?->D>np+K30I@gD(Iz9}_h>J+vC09cZq+)=YMR<(cz~+jrR*4 zANJ|L_Bc>=^mYt*GUYA;=Yyl5=>0XI#`l+?#`_H)e+b-%_|HJi(=UDgaW&WPlR@o+ z5pWT>*2iZ+t;efC)%z}wp8!?=mp%SHsPTQr<4?f@i0@x_<2lmfF!*ZH*MLt0{|*#A zdJi02-JG51`h(S0#$DfR6nLcjr%1&{uWU4cLz8C-UaHtkAND-z2G6>7r@2fw?Wl& zzzbbHhl4wa4})swPEhZC2-JI@1P=wj2p$OjBdGa%6x6&w4xS1Qv>e}91ZuuFfa*uZ z$6MgR#BT((K5qdvzwZFWZ$1uc+6}`}n&& zeg=#w_YdGJ!JmV+UR^h?w}2Yg`+WS%;1R?h0uKd$2CDo%(=Hx^THiCl_27A+%D=+r zzZE>3_y@ov!FzrF*Fnw8W1#5bXW-4?e}P)R*Rkjt&uyUk^HETA`3+F~{V6*g|2rRC zM|>%$^jCwLr~ARb0lx-{{@*#{=>0Kp8Sw*V(Otj|U=4f^2#b#ndy$);9iZ~x41Ny$ zu}}Z=7rXiXCb*UKUxC+yo33^8>Z{-u;#*&WYysa3t_2T%sjKIC;Kjt_>zqF`0qJ7& zN8l8A2$cz61d3jM2#QXB1Re+e8r1q9^)km-PxCkeYJN9>${z!@U)rG7`C4!$5+obvpq(2|N|lI;{pZ|5t$GzvH0VuYxK!0}g|?fro)#^!Qy+@BJ7Qojd^^4L<$l z&hK*?cq;Ka_zdt39`6RlhwcSW2fq)V3LfwZWB|Ar6urF@6rFq)6n#DDYY#5?c-x456+fzVvi~jiEKY?3)StWg+ za6e&!5Plld1Z6(s6Q+4SnDDTVvyGx}6F%tUZvr17yqz-p`LsU+pGW+a1pOW$tl;_m zV1;ls&)PHLcNY&G!aTy=~R0jj6z~-;$#mmWiQh{6y*};h;9}BlBRuBQ0{kBy z_9J~2cmm-AKI00~^m{(|76R-jdW)sFKlcE?Bs`bASzq>@;5Nbng7G|`{-=~XpKyzh zp9?-tT)*cMeoFX)BK$r?xQzU!FZ*TUuOnoPH}gD5xXPzp3W~>E0v-?kC*fT@ZzSBy^D%^*dHxIVI>Khc7UF+E zX!HCM@W(FAM_A&Yw_1w(Gfdj1Qe2NOoD*L}{2IbJ{(WV?jpvVnH-g6z zq<6el8UB}mmlB>um?VE2*dXZl5eL!5q?dmm_mMvVUrydL2tVh!4lV~T@cC=NGv~bf zNz#5s_`igAkhc!}G~rl6`F9bKdF1~w_#k11=gYtigz(Eq`*R;ToagHZ-y}W&juP}+ z5AFm09bt&)6kJL;g6G!~MtR-~)bAaHhX`*bEF?;Y zsNa!C;X=Z@2^SOIL*9jiAMkt#A^dibrr$CLCXX*C?XATB%cuP{xSH?= z(ys ziwITX`n}RY^c9b9B=28&{tq7ya5N8pNZuWUg9!TV4Q}$!ijVPpJ$RBL{9Z%2k8nQe zHNs(p)r7N@$?q(l!|&Dp`5N$M60Zag1P>ydM_5=YJD+%q@J51urx0F67*>SeIfOF^ zZzCMadrt*l2%bQ=fv|}qtluR4_Vr_$5tzE6%Uq_wcFh^-jQ`C=t;`!~oHQ!&#&jpei)h25tE`UIS&fowHg1b2(oTnrctg_YCbj;wdPvJj zZ{^))ynH5JkvH^0NEw}p$3n^_DK_??nvIuw+}azvPbtktG`Oiz%jm6p(MKk&mQBsH zF+4mR4Q@`_8r9}jI-a)D#u&4%$aI!>+i_p@MQUFYo4c)vG3kug+R+rmHVcgrvN2m$yBs zWtF6p&gou}9BPGv=-Kux-4V@S95>P(3**IcKHAQ;@(ZH*>(ivwi0gR^0ubrMr4=T7 zW4dD`o|i2wUQvwnZS6F!q~l4q)`@FLW1^c(sJ2%6!fw{0mzQUZZbv&lFV0(PHEk`3 zE{Ka&h%Ok-CYG*jB@;$=D_eOpUY*w}X{*i3w$ck0DSu#qm%Fs2EpbLX+U<1m#++9x zdUf2tI{CX^?KT=oJ*_N_Y@5XM+PGlH*k2tUDisK|UT2=|d93tYVN7G4yfqVda_dYj zV|{od(+*8)aW$RUk+&+UWjcZ2D$%l9t-LfWX$>-5R_mO>pB>3eJ06>4-ctHL234wF zZGx=PWDQ^>HL7UDStqTNRwPqLthPtWnW6EJ(`>S)>P57SRh`MZal7jub|j6C+H&-3 zLwWeRKc3fq_`0{nG~Y@z%8T~=9!r~2!5j`%PobX~Uh8)9I!tRUsnyuylj&HM;jx5G zQ7WVF&(G^kCMDjmiSdFvCeua?&Z+!3W3L?8RVL_+i|;-jMliWwY)`hu@;M2 zS>1vyk(5{I$ym}!YWalqZ6t2ix-Hh3(bVI5d!pSj!mJoC)~+Eft6c3$?Y@RK4Rvct zYu7qDIUE(zb&P#(O*>%MD+XO>c&M?q(F(0@P0+|Y@mPz|vq{o=GjAmjX+f^Tp-8$j z9qUqtiJ536bvALEtY*d#vsvm7)%!6AVKyAE%#DBo-AJx^!fjs^UQ?~jwAGPx^EI{O zL8JpbL4CD(Bn8>fpHdWYJ7L?}f|W!oCX*JVHo}9bXeFCO>lts%cle|=j02elr$J_J zX{I&A!i3KY(fIO7QP$R(W-m_!nMwe+wXx=qvVXr_RHx}K@8f8NrRcT5Abd(mYB?FZ zBCpk8sV%JyVmv7e3%As{R-HM6(@6M2fqoB`i?*2q$BOJhTc%GYdCr229nU7T&)a#o zHKy)W(omn&2nM^kSSJWW~$*G1I#K->f$CayY@_DEZ*!mSsQ*M zO0UF8C-&W9!aJ?n8PSUFAYDa6TgkQ<6_;zX0Yx8`tX&<6yhi3AEFa3EPY~UO0k8Bz ziEYPwZl5xBV!dIzR&u%mw{r|Q&c_GH4xG)?KQrWOyeQOCylz^K?U6kdX~FuLCRJOS zD&*NDV^5&QMjqF4339C8NGvR%Z)#ytp;Jw5h7o41z<=V=WUM+| z)CJ83iBRsz!`I!}SEQVWLak|+BtW?qGw4mmaI|W0C%UsKzxorSGdu0T#lrTtSYKA( zPPYmQUSWm90$QZJqDl~>T2)W7+DNntt-0m?#;d!`@D@0I+E9vVf}VW^L8aNI>QRO> z!)V6b=3^YbxEU9#9OrWiW?zoyiB7%TT@E^23OTi^Zn9co&Je_CB!~(GbyjObWkxYp zAAF8}BYNAY!wo0mO(B7@U<~c<*rfJnN*8D7sX7-UOBz~CDFwSpLUf(vlbx~<=s8-2 zmN3H_Y6f?X)w&gWC>^3rlx3$qqcg`Jdx@rZm2#}%LO7sW*76Bus(LG_azzfa0`D%QJ`F;gVNZJmxs7*e-tY0c;-?vv(A#h$fLC@qqXCv z2+45G8o^X=VhlnW3wPyzexD>T7;h?uoq(nUT|n{dQpY_j!}0S_(yhRx6fA}nX3}h* zdYnv1>CJ3s%@|)zDk5*OK*zZ-B)U?8hoiL<4Ow$z2$yJW!}b9?u%twjDrx72=!`y1 zb7&H2v$lbLT&sc8GBe#)B!c|Zyo^Na(zF?cMT}QS)nF@Z#I}m(r^6G&?C7i4EML$o z;+aBd!xR!p2{?mZVxBxf1!Hpf$=)65WwwozNQnvEQ6^?V&|xEI;cj3~N{_KK0KLrd z8E!7ZehOw)UuMY;X!{J=&ZS3hMi({9S&=r-OePT1>*17QknEbY;VhbV+QeGxXfaVE z(t3shB1^~3a z0=yVY%h`&O4;nRAlcpi=sAp#P4#(`Pv|$o>p>42wm$I_?r7sO7NCdnH(%D&#(L8BY z;sz$-gd<+rb`mF2#*$i_Z8Ot^keS^$LsnNZ=CwAn&^WEEGzO4))lC_K{yQ=NND#U}{p(rxNGk(0iz4-Ogm*V$~}Pv1wDMfKHfo zU_8c3F%HdmSbv1tNVI8Pw8?voikaEeNFzLOGa}2HNH5(fDeH$G$scEbf)ZTRsO_p; z9Asl~Lia2^U?-HK74n+2ne(FTx%4>fUhyKYFJgAETmvqZUP-NjcCA5mGDOA7+T1O{ z2#Yok2LE7*tb2(i(xz)$OSWEr)XSR9o3@q<#al7W&07&EM~V$*2|OCR1ea3Cw9!^_ zx3?u|5_+37DA8-rcxD}@H=VYJ2eyjN*h_sH=fdC+NX#`7rc%a6MTUm)df(=7S=Azc zjR#RP8!z2yyI$|YV2t0YN1lje40IdaHZEG@9$Py!MWCDJ?%-i&@pcl8$W| zlPZ4u7=@{nb9tAUSCLp|U`1j{t7Fv8vWDSGLZkM1FI<045#vF=ard`Sd&;yMJ*SIB zWnS{0XMBVN>>a86D5Vu*Y!!T$9?d{^f`cUUE?2xp=$Z16m@@i0W;X{UR5MILv~u^i zym`Ft>oRQ8Y%la?*cWiBScdaL8js8=r^K0>*M^s{tmSbzyCQ=?rN;&7j39tfi(=V2 zNO@GLW$0l3x%3zek(rQJ>WgPC2sON*d8-qOm_%rr zY*FunmPK}_PlZ-IC{mVL)~1!&dvh`y$C+)%8bPgg5$`-RlJQR0N)O$UmqH`H?Zf%1&xCs}GJ!C!s zR?DOXt_TCMs1(FK5KCF<}#ks&E*Q; z!rDmT8(b|uu&E_`r%2mkKD1tZYmY*EiN+T>b11*)wr{UYi7-g)xdl;poOiXHh??X4 z|4ud;i)2br@_N)RMJ;bR*|KOLoqkD5!uj8Ql*7x zONUdea%?V(q2s1Ji%7L1(U$(b)18>$EW{L=Exl*&fh$d@w;_w!moN-lTI1C0!#i0` zbKTZvhGSEZiW8QF-f6>x^^Qb1W(h|u z<`^j#)FPA<<8kw`Kpit^Njsg-*K8l_la~n2ZxGKvd0zYE1;f$S4bfIpmUg3OvUt+W zf+}Vd?2lEP78R&f^JTswxV@_`to{YF zsg1d&10+a5GZqvIv)ouZZ42xvGz=t;6wB1sLSAeUr%cPCLP04L0Q=qerq@BxzgpOz zX(R7WOuE6kZEagv3SAg7%Zvhq!UUPv5Nv1m^fH`A?zkdr_&!VfGnK_=SS)6@FG|&zqB6!M9XV7g>gB{CpAcD@g6GCmYGen5`6T^v=Y<#?=8cifX7XPZ zbHH0I?Tg-kRizHbD*PSC-gMNn=du59v{BUYKc4Nmy>@d1jbRpIf^$Uecny}FDKRBA znZ@*uMJCFTy0*`VO-UdQ?Gz}H6N!rBj;yxp^*nzoCh(i^1`{}wYFk0vA?)B)*tVAxASi~eZ}o;gF7o@INp+@fOCYN1TO0pU6FrpFVKwM!ZhGg zhBctmCGP4_pSHLdGrI*1NjDbUHVl@7Hxe24vdWY^Fx14w1LyNJpJcn4j>$1f{icN5 z>3VFwz911{MBYN6S9tU}Ez>a73-9>x6YUR#q;k>Wwn=ZSSxNO7N(K^a z6*YLnR9RxSAxOmC&dNaY8UsO_eKcvQ9 znzv5ba;^=K72K7iuMX*Qx`i7h?COOB^HwO!tAFu$jr%wA+i8kY!y$)JB^~t+CA?+Q z2fR*a%zqcvO%vK z|BcbisoyUjl~?Ch96WXkj2@_g2*o5ZEJA(q@n}6 zbmv&ww3>5gTe!2kZ4FMP=Dyg`@S|-_{@EowID6?aFe4i4s8^ul6}5~LB1h%U zxIFAQcewXH0$l1=L3%n`-_|T7R*xdMPDT!VpPOws#6-_>w?l5_R67+IM^KEEQ{8E- z?!Rf>LuR;Y*y_r4s_vOi5-b<1fZ@?(V1x1eaagM@r#5DLff!$*8y2#@thEoYTAmh7 z;dTA8rS_Y}v8-sj4#nhQ_7B=ePVBa$?e37C4lcwgjhReGR-R?@J)|Q@NOvZ5*FH9aj>;D8+&(;ZGncPE7DdTU6JSYD5-U#F^-J*KiD{aY&hezec_qs zdpq^Q`HgsKykx=ok=yUm;mqecvS?Af?XtB|TmG!5+o&S%dp2<-$Jy1^^@};(ka9fC zvIXDh(Avt7UvcgTT73i9bvSp1Ht0s+(DLp?duVGu!Z2#hi(QG~M%o!*M-SNrD2Qih zCB!rmpSgI+c|%JU4=p}7UUJsRlC#fPeCFcC6daP%P`hV0k$#V1|3WJ!Dx*On-8O{8&^@wZ8GAWl$}~5n7gi(lN8&|xsVr?T z@@w17I|KS0Ae%}XQ%NJ&_W+Hwo!oy@mz%*v5zO62ZkPUrNl37ViB|f+9o5ofs%%S5 zNT!dCNM$|F~FrWi|SqrqwBxt{2Fz!yt!)|AQ--9y2=zrtM#4sKFgx;onB z27c-JiexmaO{vq|dA}m*Omnyx4X(?ZSu2^M=x8f@;0{u*NTypn#2KdvaFglXCvC&+ zMGo5mCn@9Y``nR?MU+eoIkQKckKRm+k>-!SCUFkpSeFe}3oN| zpGs%5Dj6Itu&;VwF=RC;m$s*P%YDaSi_mDW2ME=nA#~LOzvjp6W#k?iA)i5V7^D0@dxhEtGb|;@$rL-piv@* zc_c%g88Pq%hU-f1@m4aH!d8q+E?K+DXlUPeFo~CdHDBZNSLUJY=y)zJ{ri`Y^5RJ$|Xn_a&9QtxVL4^-vmd{!H5Pw9IojuznepfNQp zH(Y8nG$O*0z^!RE*Kt#$0egTWWwU&><)%B7Wkx7q+|!=?hAm0w9=D>T`}RVr22DaU z`K>)3t%~~K^dyhkMVC724_QiLJ8{c2si`v0H%l-0?NTUR zdw64+yP9I0D);m?4d?&l%BaOAQsNwevW=Iu1WEl0e42D9{(S-9# z@kGAX=(20Pej6y!Nfk-ekQHVnT3LwOjL$WUEzBk;A3XuZjU_HJi8HtJ=|-1kDq=a6 zM)!Z|>yAENlm~IhluU(Q@_j~Mp>7plz53Kf?uWf04nLK7Ws4i2UC5`4-P1}(GkxHp zn`5oCJ6qRgD5M*E&(AaBNF-vnw!|$ZtB_N*DV3j2q{8)@Y9MDgB(w_IJ9TCy$h)GD zli-56c4P64A-7JTjCESw^XoaJGE^?pxJGAENU~at9 zSM&T3foTbT;^@DPcM-5fv4t0 zj9LWVkgUVWz}9GFni_O=*_te45_TdSa8K#3c3b11WH^q^WFjw2%~y+K+(2tEo1^&@ zf4vUpz5`(`QNshDmnCI7hZ|GE?yV*;MHu5K2Vkr^OpMd=+?mEO$TiLm)=I|kN`20X z;x&%el(@W_vGr13v7hyMNcnZIOcj%b(#iMPYiGN&YS`&kd@1WyHFUQg!%ZkQjX~hJ zZaD|LBT%+@d%G|gz3R_hIA__Fgo|nmat8IP+itR^h+VW#r`r`kIVLh_%3Ke0I7~?|2~ze(Q&Eal@!Lfrxs)s!ivC`AQ;#I-&klR8FZs!v zG@<7WJXXiaEz^vO*laR^w~UVOCS}toI*mRl+0=xb;fZ;)7Ihg>Fk84l@U`YZa2XZ$GepI#lt7M1!P9-rL zIc=~UV%3-_5QV5fPBO?=idQl;i=zaBa??5YYZd5S2BC~OQ^}mmL2?*xk>nri-i27+@!KMyVb7FM7@~GWy$Fv zbruoj8a0)u!`(!#+Q$0mg=Uy6S)ktDN9Jy1bL$V>!jB0~<+(Ug*!W+t_xGH!k!_AI zaF#nL*u`wo{;0G?T6SJ+nHT23?lT4HiF?VpBr|nZngTiil2)D|NX3e{^`;pJ#`MN| z*hNS|Il_EFrYN7Tp;&SOe~OC}^&AT@=N0aCvVzP`;B1gOZUIR`$8Bv@J?G&#kbzaY zY;AfWFJgJ7u-lRbTa0>}&19TeRStjA}wV=A~__=Lsn zhbGDdq^)h&GhJkevyTur;cdQ(apk>44^b$yQey+M!F^8X2NM^zBJ&l>&q-{G2}he4 zbS<|JWtoWurm_q0NPH)!DeDA=3IM6^YK7m{LQZs%(zJ zWxvgwyqfwpYs%!q4fxK)Ty$x)jV;Ae$;#lX(0)40ZEa{$62*CDM3|KcmY%UhD1fpa7$=cHz>tcO>75702L#M;SRy!$k%^;G~Sd6P}CA8waevR z7*{*hd5LX=f>Q^o5Ub0pI-e!W8K~@z4GnYqK}B=@fKJ=!`2Y*G8wCbBh`aeHmUIH+ z(YEHow29+hjZ&Ot7tq6ax1w^)StHGx8feaBd9~R%b)THj2QN6#yHf#oV@kLz#JJ|vTN=H+ni!?y z%YoHk*-FXLsGv)8N#v9E9>f_oH+P^nv3c#A8xx{Ncfs=ur?-==j@iYj4h>Kr!txdm zflu}lSO`r8d=L{@M`nYxZxK{6^~Kac9Hs2(-pNWiF`Sx&jyi`IuEJ6wNilQ=9jQW! z!8&2Wk;-%I3};~ejzUsRU7uWCTii!Go5KNKp9xZ=YRAdF3(*x`Uns;M`q7)RiBhD` z8m-9pBgaLT#gx+BmaPMm*?mj9Pu)`sZ6@B-R5`7=_8qt#ysMCF%VkvA_mFm8E`bi4 zsu<9-64Ez0KD`>;U&hV9&XO4E`+;Chkv4ApT*rL{zD`V zLtV*Cnl(l_2C}^=!x6PY<~^UMP!a)vmLUBiZ|iUvt7_1TKD78!iNW9vHvPYx(e#3L zZpQysox2+#CHln&)sP3Mq%$Ga0cVp(0(uaMO{(n1D65qPT{M-OugI|+IR zY&E#wy@FlTZ)`f;ewcC45#%L_XU!Pcz58& z6*wm$Y}Z4zHLPzj0RKp*P}|(}OSGCz)Ng9LZo8vKn7h;SVd37 zAQzTYP^~QonA)jaC&H+AW^gcqCB1|9A30QdhBt-Xj}}_a2&8Df70)2bMeIzX?{%-; zIG>)ih?Ulc5jh{IXgY{VJxPkO14;*|rLUB>p&h~ucCYe7=_P$xDm^Y9e_|85&8CTA zMHA?)R#(_&W?q&H6^*3&P$>iIf}UE!1|=3Of+<;sx+EDK`l=~_Aw zfS{)ejY~4w?BO7X({Y3ZYBu*Bd#13MLtg6^3Z3`+*in)!`9dZ3np-20*Ax1h=A@gt z#xzg>eVwuBCeoIj7y;b*Vws%{O86gf}vr^l8bYY`f2u#IV&o|5u+} zwmO-_m}G)|MP9uP!}Gd6N=DHT9l>hp=voo8YW^rOFWKMvhFhLc{6&6bbhjyo-4xVY zu3=C8a|isp9s$To;2tdcJ$jF6P5xBBJO%272$$cvlNHQZd&ra`Oj2_MOmgRRgBCCE1x^=2PS9w@d=!gG$O>~FNF20Cv z&&3&cq)(4TJ7lxyLEDh*nYGAs-VB26HvtOsDk;EW2Wi*niQKFQ$SXo?W>fFs^(Jh zR}(4iE(16+H#NVIzx;1O(&AxtSRR_ZT}dNfz`8PXE}t*z9YZyJ-&O2RJ|w_t5UL@|evc5=!Q_d+MWW=Boiu@9&? z4|P_bx`4tO9CQBg)%jLUn-V86U8!4q)uchwCOjKn77lWu-JmPat+U@X7pgOtxx&g61#t9MfuQlagd=yH4Grxo z&rBp-=pFyUJZXQ5e#8Qubik`=6?oxGS;pl&szsS#NcR*tKYJny6Lof4qZ4sAnHm+` zw>w}?Hm9jsryNzWHepD`r6K#$s()756VsY21zNXIIcL-$cNunU@7RtVt^TkEUKyAU(*a$^@fNI+jnWcD(GqyqfcFapO4W zKLF%EURzci+{*{k7YlvSW@juq8tRrx1R>8?SiwFh^m>~c8PdH9ozNdja942~ujFgR zsUJ$o!5^OMq4^?3{w-5*+|hsDml2q9Uy0%P3OEB3f36q#}IarPRPD?bY>oL7v1;VoAb$SEV!s!UWLpF;J9qp2=FR^5{=*)|2PkYQa zV}bt=fG+C3uic_^EwJQ?QZY)Ah-Lzb2|BlwuMZBX|4i0zwBq(Lhl^s>+|V>lb}Ct* z*NrYXC$v8Al2t>YuBLn?HXi@ex^$Nw?~WdL2hLnp(@Qw+f9g;}6=UvtF@qwO z&pLMiz?FkKAAU}e${ip~L+5vBFp914X`KY>s6nnV8A&$7tYnyxext8Aft||$`0oYX ze^njM!X!uSywIB@C=pyBW*?awl;vg9(q%5b>lUp1soU-97JH-jgb{&ov(LV8Gn8bt zOi9Mwjn_kX<\n" +"Language-Team: Bosnian\n" +"Language: bs_BA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: bs\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Sakrij ovu napomenu" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Novo: %i, zastarjelo: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Ažuriram katalog" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Nije moguće učitati raspakovani katalog." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO fajlovi sa prijevodom" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT predlošci prijevoda" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Sve datoteke s prijevodima" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Neispravna datoteka kataloga: obrazac jednine msgstr se koristi zajedno sa " +"mgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Neispravna datoteka kataloga: obrazac množine iz msgtr se koristi bez " +"msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Došlo je do greške prilikom učitavanja kataloga. Moguće je da će neki podaci " +"nedostajati ili ćete dobti netačne rezultate." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "" + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Desio se problem prilikom formatiranja datoteke (sve ostalo je uspješno " +"sačuvano)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Greška pri snimanju kataloga" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Koristi početni jezik)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Odaberite vaš omiljeni jezik" + +msgid "Language selection" +msgstr "Odabir jezika" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Morate ponovo pokrenuti Poedit da bi promjene počele djelovati." + +msgid "Syncing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "" + +msgid "Syncing error" +msgstr "" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Preuzimanje prijevoda je onemogućeno u ovom projektu." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Nemate ovlaštenje, molimo vas da se ponovo prijavite." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin je online platforma za upravljanje lokalizacijama i kolaborativni " +"prevodilački alat. Poedit može neprimjetno sinhronizovati PO datoteke na " +"Crowdinu." + +msgid "Sign In" +msgstr "Prijava" + +msgid "Sign in" +msgstr "Prijava" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Odjava" + +msgid "Sign out" +msgstr "Odjava" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Čekam na autentifikaciju..." + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Ažuriram korisničke informacije..." + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Prijavljeni ste kao:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Saznaj više o Crowdinu" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Saznaj više o Crowdinu" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Prijavi se u Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Otvori Crowdin prijevod" + +msgid "Project:" +msgstr "Projekat:" + +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" + +msgid "File:" +msgstr "Datoteka:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Nema projekata u vašem Crowdin računu." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Ovaj projekat nema datoteka koje je moguće prevoditi u Poeditu." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Ovu datoteku moguće je uređivati jedino pomoću Crowdin web interfejsa." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Preuzimam najnovije prijevode..." + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Sinhronizacija sa Crowdinom nije uspjela." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin greška" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Ažuriram prijevode..." + +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopiraj" + +msgid "Learn more" +msgstr "Saznaj više" + +msgid "Learn More" +msgstr "Saznaj više" + +msgid "&Help" +msgstr "&Pomoć" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO fajl se ne može direktno uređivati u Poeditu." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Greška pri otvaranju fajla" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Umjesto ovog, molimo vas da otvorite i izmijenite odgovarajući PO fajl. " +"Nakon što ga sačuvate, MO fajl će također da bude ažuriran." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "upravljač za poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Nije moguće komunicirati sa Poedit procesom." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Desio se neočekivan izuzetak: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Otvori katalog" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "" + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit je jednostavni alat za prevođenje." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Upravljanje katalozima" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Uredi" + +msgid "Undo" +msgstr "Nazad" + +msgid "Redo" +msgstr "Vrati" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Umetni i uskladi stil" + +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Pravopis i gramatika" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Prikaži pravopis i gramatiku" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Odmah provjeri dokument" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Provjeravaj pravopis prilikom pisanja" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Provjeri gramatiku i pravopis" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Automatski popravljaj greške u pravopisu" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Zamjene" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Prikaži zamjene" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Pametno kopiranje/umetanje" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Pametni navodnici" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Pametne crtice" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Pametni linkovi" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Zamjena teksta" + +msgid "Transformations" +msgstr "Tranformacije" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Pretvori u velika slova" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Pretvori u mala slova" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Velika slova" + +msgid "Speech" +msgstr "Govor" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Počnite pričati" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Prestanite pričati" + +msgid "&View" +msgstr "&Prikaz" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Aktiviraj prikaz preko cijelog ekrana" + +msgid "Window" +msgstr "Prozor" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimiziraj" + +msgid "Zoom" +msgstr "Uvećavanje" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Dovedi u fokus" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO prijevod" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Datoteku nije moguće otvoriti." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Neispravna datoteka" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Datoteka je oštećena ili nije u formatu koji Poedit prepoznaje." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Datoteka" + +msgid "&Go" +msgstr "&Akcije" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Provjera pravopisa je onemogućena zato što rječnik za %s nije instaliran." + +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalog je mijenjan. Da li želite sačuvati promjene?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Sačuvaj promjene" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "Sačuvaj" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "" + +msgid "Save as…" +msgstr "" + +msgid "Compile to…" +msgstr "" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Kompajlirani prijevodi datoteka" + +msgid "Export as…" +msgstr "" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML fajlovi" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Otvori predložak kataloga" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Izvorni kod nije dostupan." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Ažuriranje nije uspjelo" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Prijevodi nisu mogli biti ažurirani iz izvornog koda zato što kod nije " +"pronađen u specificiranoj lokaciji unutar svojstava kataloga." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Unosi u katalogu su najvjerovatnije netačni." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "Ažuriranje kataloga nije uspjelo. Za detalje kliknite na 'Više>>'." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Pronađen je %d problem s prijevodima." +msgstr[1] "Pronađena su %d problema s prijevodima." +msgstr[2] "Pronađeno je %d problema s prijevodima." + +msgid "Validation results" +msgstr "Rezultati validacije" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Unosi koji sadrže greške označeni su crvenom bojom u listi. Detalji o greški " +"će biti prikazani kada odaberete jedan od unosa." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Datoteka je uspješno sačuvana." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Datoteka je uspješno sačuvana i kompajlirana u MO format, ali navjerovatnije " +"neće ispravno funkcionisati." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Datoteka je uspješno sačuvana ali je nije moguće kompajlirati u MO format i " +"koristiti nakon toga." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Datoteka je kompajlirana u MO format, ali najvjerovatnije neće funkcionisati " +"ispravno." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Datoteka ne može biti kompajlirana u MO format i nakon toga korištena." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Nisu pronađeni problemi u prijevodu." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "Prijevod je spreman za upotrebu, ali još %d unos nije preveden." +msgstr[1] "Prijevod je spreman za upotrebu, ali još %d unosa nisu prevedena." +msgstr[2] "Prijevod je spreman za upotrebu, ali još %d unosa nije prevedeno." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Prijevod je spreman za upotrebu." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit je automatski popravio neispravan sadržaj u datoteci \"%s\"." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "" + +msgid "Set Language" +msgstr "Postavi jezik" + +msgid "Set language" +msgstr "Odaberite jezik" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Prijedlozi nisu dostupni ako jezik prijevoda nije ispravno odabran. Ostale " +"mogućnosti također mogu biti nedostupne. kao npr. oblici množine." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Jezik prijevoda je isti kao i izvorni jezik." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Popravi jezik" + +msgid "Fix language" +msgstr "Popravi jezik" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Nedostaje neophodno zaglavlje za oblik množine." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Sintaksna greška u zaglavlju za obrazac množine (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Popravi zaglavlje" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Popravi zaglavlje" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Obrazac množine koji se koristi u katalogu nije uobičajen za %s jezik." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Pregledaj" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Prevedeno: %d od %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Preostalo: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d greška" +msgstr[1] "%d greške" +msgstr[2] "%d grešaka" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d unos" +msgstr[1] "%d unosa" +msgstr[2] "%d unosa" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (nesačuvano)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (mijenjano)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Nije moguće ažurirati memoriju prijevoda: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Očisti obrisane prijevode" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Da li želite ukloniti sve prijevode koji više nisu u upotrebi?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Ako nastavite sa uklanjanjem, svi prijevodi koji su označeni za uklanjanje " +"će trajno biti uklonjeni. Morat ćete ih ponovo prevesti ako budu ponovo " +"dodani nekad u budućnosti." + +msgid "Keep" +msgstr "Zadrži" + +msgid "Purge" +msgstr "Očisti" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "&Kopiraj iz originalnog teksta" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Kopiraj iz originalnog teksta" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Obriši prijevod" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Obriši prijevod" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Uredi komentar" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Uredi komentar" + +msgid "References:" +msgstr "Reference:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Zabilješke" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Postavi zabilješku %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Idi na zabilješku %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Postavi zabilješku %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Idi na zabilješku %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Sakrij bočnu traku" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Prikaži bočnu traku" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Sakrij statusnu traku" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Prikaži statusnu traku" + +msgid "Source text:" +msgstr "Originalni tekst:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Jednina:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Množina:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Prijevod:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "" + +msgid "Needs Work" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT datoteke su samo predlošci i ne sadrže bilo kakve prijevode.\n" +"Da napravite prijevod, kreirajte novu PO datoteku na osnovu predloška." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Kreiraj novi prijevod" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Kreiraj novi prijevod" + +msgid "Everything" +msgstr "Sve" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Oblik %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "Jednina" + +msgid "Zero" +msgstr "Nula" + +msgid "One" +msgstr "Jedan" + +msgid "Two" +msgstr "Dva" + +msgid "Plural" +msgstr "Množina" + +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "" + +msgid "Source text" +msgstr "Originalni tekst" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Prijevod — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Izvorni tekst — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "nepoznat jezik" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Neuspjela komanda: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Nije moguće spojiti gettext kataloge." + +msgid "Source file" +msgstr "Izvorna datoteka" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Pojavljivanje originalne datoteke:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Otvori u uređivaču" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Otvori u uređivaču" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Nema referenci za odabranu stavku." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Grešla pri otvaranju datoteke %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Pronađi" + +msgid "Replace" +msgstr "Zamijeni" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Zanemari velika/mala slova" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Omotaj" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Samo cijele riječi" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Pronađi u izvornim tekstovima" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Pronađi u prijevodima" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Pronađi u komentarima" + +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +msgid "Replace &All" +msgstr "" + +msgid "Replace &all" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Prethodno" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Sljedeće >" + +msgid "String to find" +msgstr "String koji tražite" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Zamjenski string" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Nije moguće izvršiti program: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Kod ili naziv jezika (npr. bs_BA)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Jezik prijevoda" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Jezik prijevoda:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - upravljanje katalozima" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalog" + +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +msgid "Untrans" +msgstr "Neprevedeno" + +msgid "Errors" +msgstr "" + +msgid "Last modified" +msgstr "Zadnji put mijenjano" + +msgid "Select directory" +msgstr "Odaberite direktorij" + +msgid "Directories:" +msgstr "Direktoriji:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Da li želite obrisati ovaj projekt?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrda" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Da li zaista želite uraditi masovnu nadogradnuDo you really want to do mass " +"update of\n" +"all catalogs in this project?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Informacije o prevodiocu" + +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Vaše ime" + +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "vaš_email@primjer.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Vaše ime i email adresa se koriste samo u Last-Translator zaglavlju GNU " +"gettext fajlova." + +msgid "Editing" +msgstr "Uređivanje" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Automatski kompajliraj MO datoteku prilikom snimanja" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Prikaži sažetak nakon ažuriranja kataloga" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Provjeri pravopis" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Uvijek promijeni fokus na polje za unos teksta" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Ne dopusti da lista stringova preuzme fokus.Ako je omogućeno, morat ćete " +"koristiti Ctrl-strelice za navigaciju pomoću tastature ali također možete " +"ukucati tekst odmah, bez da morate pritisnuti Tab za promjenu fokusa." + +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Koristi vlastiti font za listu:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Koristi vlastiti font za tekstualna polja:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Promijeni jezik interfejsa" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(barem Windows 8 ili noviji)" + +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Koristi memoriju prijevoda" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Pohranjeni prijevodi:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Veličina baze na disku:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Resetuj" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Odaberite datoteke prijevoda za uvoz" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Memorija prijevoda" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Resetuj memoriju prijevoda" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite resetovati memoriju prijevoda?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Resetiranje memorije prijevoda će nepovratno obrisati sve pohranjene " +"prijevode. Ovu operaciju nije moguće poništiti." + +msgid "Cancel" +msgstr "Poništi" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Izdvajanje izvornog koda se koristi za pronalazak stringova za prijevoda u " +"fajlovima izvornog koda, da biste ih kasnije mogli prevesti." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "" + +msgid "Edit…" +msgstr "" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Obriši ekstraktor" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati \"%s\" ekstrator?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Izdvajanje" + +msgid "Accounts" +msgstr "Računi" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Automatski provjeravaj ima li ažuriranja" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Uvrsti i beta verzije" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Beta verzije sadrže najnovije mogućnosti i poboljšanja, ali bi mogle biti " +"manje stabilne." + +msgid "Updates" +msgstr "Ažuriranja" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Ove postavke utiču na interno formatiranje PO datoteka. Prilagodite ih vašim " +"specifičnim potrebama, npr. zbog kontrole verzija." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Završetak linije:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (preporučeno)" + +msgid "Windows" +msgstr "Prozori" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Prelomi tekst na:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Sačuvaj oblikovanje postojećih datoteka" + +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Samo popunjavaj tačna poklapanja" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"TM ne sadrži nijedan string sličan sadržaju u ovoj datoteci. Ovo je moguće " +"efikasno iskoristiti za poluautomatsko prevođenje nakon što Poedit nauči " +"dovoljno fraza iz datoteka koje ste preveli ručno." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Ovdje umetnite foldere\n" +"\n" +"ili koristite dugme +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Ovdje umetnite foldere\n" +"\n" +"ili koristite dugme +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "" + +msgid "Add folders…" +msgstr "" + +msgid "Add Files…" +msgstr "" + +msgid "Add files…" +msgstr "" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "Putanje" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Izuzete putanje" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Dodatne ključne riječi" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Naziv projekta za koji je namijenjen ovaj prijevod" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "npr. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (preporučeno)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Molimo vas da prvo sačuvate datoteku. Ova sekcija se ne može uređivati dok " +"to ne uradite." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" + +msgid "Comment:" +msgstr "Komentar:" + +msgid "OK" +msgstr "U redu" + +msgid "C&lear" +msgstr "O&čisti" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Očisti komentar" + +msgid "New" +msgstr "Novo" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Napravi novi projekt prevođenja" + +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Uredi projekt" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Obriši projekt" + +msgid "Update all" +msgstr "Ažuriraj sve" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Ažuriraj sve kataloge u projektu" + +msgid "Edit project" +msgstr "Uredi projekt" + +msgid "Project name:" +msgstr "Ime projekta:" + +msgid "Browse" +msgstr "Pretraži" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Dodaj direktorij u listu" + +msgid "&New…" +msgstr "" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "" + +msgid "&Open…" +msgstr "" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Otvori nedavne" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "&Close" +msgstr "&Zatvori" + +msgid "&Save" +msgstr "&Sačuvaj" + +msgid "Save &as…" +msgstr "" + +msgid "Save &As…" +msgstr "" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Upravljanje katalozima" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Upravljanje katalozima" + +msgid "E&xit" +msgstr "I&zađi" + +msgid "Quit" +msgstr "Zatvori" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Kopiraj iz jednine" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Kopiraj iz Jednine" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Uredi &komentar" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Uredi &komentar" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Prijedlozi" + +msgid "&Find…" +msgstr "" + +msgid "Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find next" +msgstr "Pronađi sljedeće" + +msgid "Find previous" +msgstr "Pronađi prethodno" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find Next" +msgstr "Pronađi sljedeće" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Pronađi prethodno" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Postavke" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Sortiraj po redoslijedu &datoteka" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Sortiraj po redoslijedu &datoteka" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Sortiraj po &originalima" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Sortiraj po &originalima" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Sortiraj po &prijevodima" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Sortiraj po &prijevodima" + +msgid "&Group by context" +msgstr "& Grupiši po kontekstu" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "& Grupiši po kontekstu" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Prvo unosi sa greškama" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Prvo unosi sa greškama" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Prvo prikaži neprevedene rečenice" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Prvo prikaži neprevedene rečenice" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Prikaži reference" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Prikaži reference" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Prikaži bočnu traku" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Prikaži statusnu traku" + +msgid "C&atalog" +msgstr "K&atalog" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sinhronizuj sa Crowdinom" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Očisti izbrisane prijevode" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Očisti izbrisane prijevode" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Validacija prijevoda" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Validacija prijevoda" + +msgid "&Properties…" +msgstr "" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Završi i nastavi" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Završi i nastavi" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "& Prethodni prijevod" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "& Prethodni prijevod" + +msgid "&Next translation" +msgstr "& Sljedeći prijevod" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "& Sljedeći prijevod" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "P&rethodno nedovršeno" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "P&rethodno nedovršeno" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Slje&deće nedovršeno" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Slje&deće nedovršeno" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Prethodni oblik množine" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Prethodni oblik množine" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Sljedeći oblik množine" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Sljedeći oblik množine" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Online pomoć" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Online pomoć" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettext dokumentacija" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettext dokumentacija" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&O programu" + +msgid "&About" +msgstr "&O programu" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Postavka izdvajanja" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Lista ekstenzija odvojenih pomoću tačka-zareza (npr. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Pozivanje:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Komanda za izdvajanje prijevoda:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Ovo je komanda koja se koristi za pokretanje izdvajanja.\n" +"%o se proširuje u naziv izlaznog fajla, %K u listu\n" +" ključnih riječi, %F u listu ulaznih fajlova,\n" +"%C o oznake kodiranja (pogledajte ispod)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Stavka u listi ključnih riječi:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Ovo će biti dodano komandnoj liniji jednom\n" +"za svaku ključnu riječ. %k se proširuje na ključnu riječ." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Stavka u listi datoteka za ubacivanje:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Ovo će biti dodano komandnoj liniji po jednom\n" +"za svaku ulaznu datoteku. %f se proširuje na ime datoteke." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Kodiranje znakova izvornog koda:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Ovo će biti dodano u komandu liniju\n" +"samo ako je dato izvorno kodiranje znakova. %c se proširuje na vrijednost " +"znakova." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Svojstva kataloga" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Ime projekta i verzija:" + +msgid "Language team:" +msgstr "" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Koristi zadana pravila za ovaj jezik" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Koristi vlastiti izraz" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Saznaj više o oblicima množina" + +msgid "Charset:" +msgstr "Kodiranje znakova:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Svojstva prijevoda" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Putanje originala" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Izvezi tekst iz originalnih datoteka u sljedeće foldere:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Bazna putanja:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Ključne riječi originala" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Koristite ove ključne riječi (nazivi funkcija) za prepoznavanje stringova za " +"prijevod\n" +"u originalnim datotekama:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Saznaj više o gettext ključnim riječima" + +msgid "Update summary" +msgstr "Rezime ažuriranja" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Ovi stringovi su pronađeni u izvoru ali se ne nalaze u katalogu.\n" +"Poedit će ih sada dodati u katalog." + +msgid "New strings" +msgstr "Novi stringovi" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Ovi stringovi više se ne nalaze u izvoru.\n" +"Poedit će ih sada ukloniti iz kataloga." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Zastarjeli stringovi" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 novih, 0 suvišnih)" + +msgid "Open" +msgstr "Otvori" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Sačuvaj katalog" + +msgid "Validate" +msgstr "Validacija" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Provjeri ima li greški u prijevodu" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Ažuriraj katalog - sinhronizacija sa izvorima" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Bočna traka" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Prikazuje ili sakriva bočnu traku" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Prethodni izvorni tekst:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Napomena prevodiocu:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Dodaj komentar" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Dodaj komentar" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Prijedlozi prijevoda:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Nema rezultata" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Nema rezultata" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Ovaj string je pronađen u Poedit memoriji prijevoda." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Nije moguće napraviti privremeni folder!" + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Dobro došli u Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Verzija %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Uredi prijevod" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Otvori postojeću PO datoteku i uredi prijevod." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Uzmi postojeću PO datoteku ili POT predložak i kreiraj prijevod iz njega." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Sarađujte na prijevodu sa ostalima" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Preuzmite datoteku sa Crowdina, prevedite je i pošaljite vaše prijevode " +"nazad." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Šta je Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Nema prijevoda. Ovo je neobično." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Saznajte više o GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Najjednostaviji način da popunite ovaj katalog jeste da ga ažurirate iz POT " +"datoteke:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Ažuriraj iz POT-a" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Uzmi stringove za prijevod iz postojećeg POT predloška." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Također, možete napraviti stringove za prijevod direktno iz izvornog koda:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Ažuriraj iz originala" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Konfigurišite izvoz izvornog koda u Svojstvima." + +msgid "Sync" +msgstr "Sinhronizuj" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sinhronizuj prijevode sa Crowdinom" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "O programu %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "" + +msgid "&Apply" +msgstr "" + +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgid "&Back" +msgstr "" + +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +msgid "&Clear" +msgstr "" + +msgid "Clear" +msgstr "" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Izrež&i" + +msgid "Cut" +msgstr "Izreži" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Obriši" + +msgid "&Quit" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "" + +msgid "&New" +msgstr "" + +msgid "&No" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "&OK" +msgstr "" + +msgid "Open…" +msgstr "" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Otvori..." + +msgid "Open..." +msgstr "" + +msgid "&Paste" +msgstr "&Zalijepi" + +msgid "Paste" +msgstr "Zalijepi" + +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Vrati" + +msgid "Refresh" +msgstr "" + +msgid "&Save as" +msgstr "" + +msgid "Save as" +msgstr "" + +msgid "Select &All" +msgstr "Oznaži &sve" + +msgid "Select All" +msgstr "Označi sve" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Poništi" + +msgid "&Yes" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Gore" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Dole" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/ca.mo b/locales/ca.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4387d39487edc9b13fbd781fae0ba36fdf492246 GIT binary patch literal 53534 zcmb`w2b^40-T!~3%F;VhZ-8tP$ZisvxYUqr3ZzLkG^Nb$%?m-Bpblv!OOwjz|VoFf{Ppwc}ap8o?> z{#zdHxErYF(*n)_pG~+2+#Nh7;He{2tOR~d!WkyRlwhaYX1}Ad2&pW>`Zt^a8K}nfJcIA*HUml@T`DMQ1!bq z;9EiE|Mn1mZwTK8?n3-M0Urv_zXdA49|ZgxxDVkyp6l2H?nQV}z;i*B*96rc7lZ1@ zmw^X@SA%^$81NwQBv5pHeh9x9R6oBRR5^En^S}o{weJt$ z4Dc_Y-aC-WKLB8h4pvwCuI179nRDK5?=kFZ~o=bQRsQK~+ za6WhgxDqa=skG-vRd{{M&%ro(PQ)J_I}jJT`=12x^=z0@W`s2UX6c z0j~-8zVQ5ha3;?m4ES46_21*9BuT+Jpz5&-+#5U_R6Q>O#V=k7D*ct<9PlS=-N#GISdEh?an?TX;`vQIvJc#gjK$ZJ9@J--044T?` z4XE_T1h@cHJ;p)x>#IP~i4}p4b$ujTP0Z{yB1XMn+3h`Hl_#43^ zh<^YS{rnNs{N7=Cpc_#2Spe<;o(3xavq06i2x?r*AgnjJ9MpJx7Th2F11NgiX@&RK zG*JCI7u*r-1C?$G*aenA@saTm|GE&qDLj85gg+0e{GWk+;IBdDcgRYow|QVM;VP(p zyFTFUp!nX$K-J?rpyt6NpvLP7@Gx+TRZd4epvLpafD1v@b4|bt!21ZV1-AreJm2eo zc)*3A`s-Y97qA@gVo>9ESqQ%o)O>ko2v2~b`)`1Ug8u|1C#RjBB!`1%gNnZdoDRMZ zR6D)`D&Jp$D(^R->h%xsD)32A?Z0ZZ_uuWH`ui?W^#27=_5BHW1o%5p<9-m6OLQ?C zRJv2Zoxn2#4uhhTR=}48yad#Id;_=#cy+*AK)wI55dI=4`uiz(CHN0e?_Ive%e@Lz z_!h7V-U0T52b|%2YY04%@P(l0;8sxexi>t2095{;22Tcm0zM8-I}@E2-1{t_m;IpL zKND2_N}&3o3GN2o489TkD5!o~dbX!q6R-$QC%ysh0bU#M4scJx6X0{e?}94lPoU`T zS?75Bx8d=;qt&I;jSP~%n&_##mCe=R8by$;ko zy$Mvmei_^c{3duY_!y}2$}jNe3iujO^}8Chd_k3aQ^31HrT;{D{zY(K z!rul(pMM0!Kel|K^R;eJ{m~EZ46Xo`-+3XtHiTaUs(!BpmHvtle+{VqeJ`l@9{|yb<(~fO`LaQ2OfULDl;aaDVV|@NjUq zLFaELg6iM-;0o|G@L2F|;KAV6LACQQ;Dg|{L*7rH2j4;X7ogI=y6EvA10N&&9dIf5 znNpIR4(>XfBqU9WAS^ifEU5n8cLd!AJQ|!2z8mZTe-17HcN_KiGeGs@HQ-!52YbOi z%icc=!D)oQ4$cA}2bIr37kYb_gR197Q2E{kw!puDv%$*RBv}St3tj;J61)UlOyyuL z$;03nIDOf3DmgV2WlL@1nvd?5>NtS_X?~UNI!Hjg!BCx!4i;5LNUf~s#F+#b9bRQ{KO8iy-D_213l z67V+gXzwf zuK-^Fz8U0S@_YVl2UcF}bh!>x_%cxa@)l6#zXMdi-5Ky+P~-3bsDAu>i2oL-e*RIw zUw}&YJ5coU*MQr+#MA8wD&PG7Nu2LpZ{)Oh?DRDFI1s$Gu-d=k|AyS&u#IROs_Rqw+=(N`a+e3u0*gy-wPX~bU= z@Mcis_c>7Q`!c9{eLKYe4AeaNA8;S=iGaJk%*#I<)O%|?_C2f1K$(y51`^te1+qwpxSW;sP>-+ zik=#v#^urw|28lsd?%>qUjg;}XQ1Z)U%{E+uCMfQ=mTdE?gtMA$3plj@Ib;J1@-=S z!G7>jQ0+VNRX#6|1?Ld1f@LD9$8z@xzLf+vGJz1sb6E5RPZuK<T;lR!DL72{Mo|2q>r#L3Wbj(Ti$Rt9Q&9c%TTpcNC-5-vU*N&utk(qk z0Yz^G@L2FdP~&-Hcz$2NuYhX*FTg{p_Up^D?Cn5d`Q1kPE z%aO(498l#v3O*bB6DYp&&wzWs!N=(ca2oM_;CA2(!ESIERDZo8gx?E_FMko-9()8m z9efPj51ju-crbV_xC3|{sC2i0qN97jBf&3(@ROkGx7QV}KkN_ABm83UIPeZo&wm5z z{ojZ1wpV&T?-+0zsD3;eRDG8OydcDH0M##-1-u^ImhhdR`sH3w?fL|`4fri^7x0Im z=<+e}5^%h`-+^<$eXjO-wggoE>%c9+mw-Ei zuK-1dZvs{BO`z&?Z-{>wTuAs4P~$S=&EC!x;4H$!p!(}dum}7ixIg%JunXM#EuQ{h z@F>E4;B2rK!fyvPZeImezn$Oee0DET`5y(U-1EQ-z)L{&-!DPY;bWl2Y1{wue%=vO zI}QT(1m}W#fQvxU-wVLK!FAxS;2S}uzX4Rb4+Q))xHsYN2mBML@!I|xFLw`6?dt(| z0*?h%uf^c*;L3nQpy+WusCvE{6kWa^)O&9Q_X6Jw?gQQrs-E8jHBP?=zXJXlWT=ye zV0Ie+GvDUzTL-3uFAw3{15Ska?}8e?zk}+>ldkh}hC$`?GEnV!2dMVm3aWme1XaI> z!Rg=+z~jIz-tK(pL~tL%HBkNb+JM)C>W8~R_@ki4{mY>Gd8_MvzV8Vt{<)yWxdQ6> zTf_64LG}0Nzy;vfK+Utg-hodCoCO{WRzTI`y#YTC&LjM7Q0>_6oi5+@1jS!Y05v}r zgIj?OQ15RD_$E;Ay)WR0z()x`2x>gue}nhqJpsQD?nwL=@AC23C15wW1@Xs&DR>e% z1H2%FUklD9d@HDa_#U_f-1*(Er=A5KLHIQRKMIO3KMJZH+urE(yDPW_;X^>CP|^)* z9^MbCeZK(@0{<7(`0o53r^gwf`spZ8{XPsH2(AZ}?yaEu`;LI01U0VT2>645KLh;cmQ}BhzLl^pz`|*xF7g0Q1gG^n|KCJ0~djpf!lyz1J41! z3yR*3y4l}f3hMduLFIE6xB_f~>9ep`z~c%3{1)eT({A$>M2f;3IJm8DK?FnBBYJ9E=_+C(a)1E_XTik@av%J^IcH+{wUxdK=FaCZuj==4vJo;gOVS|fJ(n8JU<&0J+B4TpErOf zf*%3Z?!SR5cb_}_c?xPgpBKU_LU;sJeO?Ui2)+UoU0wlB2X6+|-w%T-=U3r*a;KNG z52*CVf=agvRJ|??@$Uqc@4cYL=^;?{_;v{Y4m7$9@%z5t^P2;TFD(W&uB$+`>l{$@ za51R*TnTDCZUvRkC%|36AB6ZvL;O}B@c0x|`gvdqE&;Cr%b@b#;x3mf2ZM(YJ_g(w zJSW6o2rB=Vf-3I{a5wNaQ2BlwRQhj%YWFX|wcwvX_0#!xdq1oPmF{(*^0_vIKM3l* zhrk`cuY>$ce!`!t!8hOIbUE{bF29ZfXA-{>RDK)4!@<{rGr)VmY2XjQ+2Fsx`QYIn za(*@jZclg|Tm-%tJO-Qqd%(YgdxA6XWzK;og35pE50eI*2kO1Y!F|EwKSKTC2WNr{ z370brQ1taxum%1VTm_EZ@AdvTxR~%SLD6;Z$9x~m7%2MsFsOPw z3f>Mr=i@#PKLe`WPk@Jk(;o14F9S~?yb)CU?*(6}bfD6|_!GWf_#SXv@u24Kg`f2J z$H5B-pZXwe0&fHR!CmQuAA)Cs%J=9`xg1>&UP<^qumUc7$oKDj1l*eNG&)n`H3QuL zS;%Kl^fB-m#|pR?;a7+7b>M!4?**Ij6(b;I@QI;2dxa6n$S0iVp7pRp0x;UBL%I_3Jl4mH#BDdLQ+9ukSKY;UQ4@ zya-e~F9#0>-wy5%J^&7ZKLABj#h#P5dIXn z4fqHs`uiWS3*72qAJ?71>4cvPrr^2Y9^gwu_-at~xd(hU_*GE-@jXy<{|LAp_%~4f zyTzBh{|*E-4hMr8_hC?UdJDKC_$#m*d>p(A-2cnYXYT}6-+Mrf!+jzC0kDtor@%wO zCqebsph;HG56EB3Z#FOOY^$H)yK1Q!T7r&-heOTx+pwTJM`1IjdQK$I+u6*xth86iB4t_ zz71T@b(tdgeU!L&gmlw*N56M)y@2~qf~WCpXD(Q4a$HEqZSrOAf0hg1qeyP9%OG!YTMI!d0&4a*5v_L_8#(`~sXA-XUmvh+Yr=H*t?Eg5SHje;3!H zT)IWXi+(5n_9e~rMDCn>@FL>=!gVWg-vhtE6@UMgyN5K42R$GB7V(Ry_xrg29ru3$ zzsdEnkp4&9cX9ttuJ?0401kutoe-QV3LE=8n^;fQMaQ&A(Y5(aB<;Iw; z34fJz`u#BATfxJ)UdZ(};{ONSJ-jDA@GS1%4jvC`-o1qDTrT}Ka9v3H?YZP8fu9n8I2SA|*@pOPNcVfftKtjbAlCw( z>$e?vQ%Ls%k4m;wKEy8umxXkv1WW?{gS0#G{ARBC;k^UE8@VpzdJXYE;L`7p;3v55 z=6WvIwjq!AaDM>Ttz18`l&s$coKM^#q(eL;k8!WxOTd0`cdi|H_UaISXTVny|5q;k z_8{&7u4}kKOTEgE4_XAM@Yz+j$!~A& z|7*T?j7&f5>${amRymh|_O7@MC^!e?LgLi!@tuy_fr~LpnV?n0v{^H-HPc-pKVn zu04qR5qJ;RalBVlVt&taNRB1`Chot&wJXo{I|94_Eb;7Y@C?G2gU50$=l&ex=Ywmw zUP#;#gkJ=9gMZ-q4EOrIl>0uevImpb1$+&7D%V`ze;(I?r1?AHA+AqzuitZt|A^lv zJ9Dq!Ug4RC;ID+wqnb6i{S-f3L-bN@=N8QdSnwSucby2rTYaNWf-{T7061a}3W$2E)lqrn(%hv*(Zr#7w+E!{+RHyxHfW)5mcs` z#I;XIvnTgQasPADJ|CO_4+8H6yTLN}Flqh?E&=C)CxQAM&;9SY;%_nO^*hob`}`=nT5njnPoA6%Xzqr0|gzZsrm90&pZmo*wY|;k{oIehb$J2)~8v z8{D_TvpoYY0}tW4BD^b@$MrhmhPbA4?M*pP=AOTvxYLRIK!__6K9BqVr}3@ zxOV6IKdyy5-=6djfID%W&3*jc&htwNY(?BD-0Qak*X7~<+uZkaU*dT&_ufOqE#*3a zxJyWL2G@y%KM3mgH?EZMobb*X?)58h?Z&ka*DRi$P5iZ7SB2-lB>uJB|2McQ#BrP4 z!2K6=!|%J?Z{S+a{pY#naepuP3$7cv{~vHa@;-~}4cy31?| zo(%WT;aUK%E8bx3{Fpu+Z`d;Vap)l3}HRkc#FtkC#) zWn2HcFmb2#i|R zE5}RK-rio4aAWzeDm2vid?)7vo~B+}SFW`ho#pe2$9B|VRlPP|sy87}f3;N~DW%@U z#r*pW$|`$SwC*qFiIQi}Z)rGBFBNIh>80^XVTekuX43fIv_P8GqqX(v>22chh#a+a zuc_+&HO#O$gVKHinmvok^#&z$JkwOvv*GY;yvU?WhwHVmbaky&A1X0+MQX4n_n_eq zhU~!^g-Y4p$qf`0&7xyH7(YdqHPB~6)-&g()zbRe>D;t7*ry>wBlT&HnoLcF#0jr7>G zR#&N|`mE&mRAX+VnH)b@9yxJgy)a^PVIjlGT&xsJ^+vjcX?Xk`J@4w`Gkwzbn)`_navzxSk14BHdEYj8Rg>rQy6ypg~CUJb;2+!LuPw~(yRjK4B4wOsf zlljDk#wyUL*>J>xkF^)KOdGB7@md}6k4f&ftkm#id>j&14<*i*=R?XHYb`1iZq^s7O_k_8 zz{V&ODWNxN^^=m#z6U**$Y7F48!ItsHu74lSwn`DhYFPnOm?(1wAT8gWz&~F=zLxq z8>eT}_R;5ti zG>>KtT4&O_IxtmElB@_cwYx2qXoD)RHo#*_3F0o0&iWFqmJC+z#1d64A=>E=X5-r4bb*axbF_>?F>dpWKB`q2-*R=R(kjxSu@Huy zF>mxH3%b4AxH0h`lmS56$55Sdf{~TRm?Q<5MaDLG)031ol!jWQVF*X+g)taygGb|K z2BUm&iCY_$h_Gze^m@~UHKX@P=2H5?Y-^m9B`4P)F=JFC?M9n`Z`X4%=n|bVSrVVV zYnEoyJ6SMVs53MAxDnAWWM+%<(iOG!A!;%0ppTIT=!C1s>2~@!Jd45f%u!8(ce6;OH5z0i4_@ph-s4?X{5|8 zs8uS6Nh2?~Zy}$J6Y)yXGXpm{VV-sE? zsmwehfX1so;wxx1G*0v1qwd6~*#)leXM~h?uvT7bRf?#a*Sdk= z{B=5f5YER$W&#Yt`J@Ne>#cFKb8@fPtWno9?P!iqSG1q}2*+sg-Q0L?CfbU;kg?@? zZ9Uw@sW%Hzr$SX+MYc|*hWsdBZ2bpY(j>IGgihKt)+<67%807W6wlQF5~)>sgM9-3 zMx>MqV`BHTx3RH0l&*4l(+GLP^O|X>7Oid8D~BfwTHRE&)j*s@4FkgtBJ!wAQd(3q zSqMKGl(1^RooEIet+BQ*33iTykN-e>8l}rkYKByio-iasdLxc}!(7V7$C7=Fqjl=S zpm(84Q>wE-MomIEa>8Pb<|6W(BVZeL@i>aNhI0|84CQ!I%q4r>YzE^Cq0mi|)M*Yw zp=@)tM!y-QeW+X6j`<_V`s}&n6rF|6M}th>OqN+$ z(uUqHgtyl#i}h96%kV0rZtLMlkfB+#v&z#H=*%bv6{;S^NIHnA+nePjW))PBe5=J$ zVsT26f2J7-fk^c*DQvPe6yKZlcW=ND|y;$F{52K_fTZi7V3D^ z!ILcmnx3nQM|Hd(Ny;+I)0iS?iM?Xg87q`4eMvutblv}^i&~8RYQ%e~su;8EnCi+U z>QSNtig50O0^w|oR_Bw`KQaBN1USOo{1MH(0wygGW5tcd^`f!x4qOixhG}X&i_p{> z>1e5dHHB)qv5^&Ia;M)#s9UD73ic!jSGP;2dSbqypfl0NdK^mF7fL#c2nuVtVon&f z-||Be(Lt!7BFt)P`mSl`OfJZ|(Ha^R8!XWm_;IXq=HC$k8No(XUHZ`E1Y>YGIA!dG z&KF{0^qy+WEfkQCBHL*pnmMV2p-(-M-a`f72)&99HkkHTGzFa}POk&CbYS^eMjw%Y za{=pxm=rsvG&z!6=^?2hxjT zIWTog3LS?uW{MeO$g3bx%ffQ4)YhxusIwZ&4KL>_q}d&G^L)i98#S>t9?O%vaFMkN zayAvmblng|+ZEfYVo{+D8)drVO_K=s98}OwYOJl~?SLG^(B)H%mE;?WHg!nQkw*{@ zv45o9_&9jA=>BAp6oYI?inUV18Fy)e2!GOJrZTew?`vieOM(}sN+;8xgF6`sPmv*# zt=MB0h$#YYF=$r7D~i2ctI%mBip4o#mN;9P`)w8?r-x_SM_q9|lrLu7M5J;u+8_5v zDkxW|J83MW@`7(HzM$p>2Fgh46(R!Zh?d%sxjqe%=I69`#@oegNS6g464`BNTNnz6 zlPoc2X3rFK-j;~b;f;zYhd0h5{N0P>hJvFcIbT+?xKu4+$R>+%J=D_ZwblC`GZ_51 zijnw9HRg@P+?z|vn0(U-2!n=i_p6B*M6>lk6H~mAo)W_*;}~Ha@{paAmGP@&>B3~` zuo-P~%9g9qZ9a~#l7X4MsY21VRNadq4d3}HRvr2xtwr&1b)?vvo{j&*5|}KZy>TGS zmp0}KLRubH?`||jrBIYhU2;B~_boXVdSgv9>8%l1kJFHfHel>S1$pT3)t5GCa!NBD zE>z^is5OwD>q=@H&S#Tr_=AAsr(yFrxW$f-)^>(Zcdh*gL{+mh#TqiHERZaoS2T@pG za$2c0p2XRd%9AV)>d>JYk2Bs*+27M5Zk=tO=&D;Al z?*{$01i#Dbv1uWF?S~Ch1t_>3)x>;hr_deluITYdmYL7mUAT+G!pLdSlj;wbLm(lY zZc|Sj^xp8mJ2*;)=vM4_m~(zL!UMU=bGKob+Bpw5lV!5#rWZF|jFOTUt!)|S#`HFUgmfhLxP*Wg^u!WGdbFFE_| z%j6+RWv^;_El1dDf<(~+N3iH}wLB&#meFA#hM;v%MST=xN&Au&rEc8BYj7@9%Z*W- z;2zP+N0f@JH{iG9nQrC6;})$Aho}2(rJkxE-ERnWtF7jV?oDCDrK;H_vyCHs2b8KuCTg3Di&i?UxbKf)DlHrCq5J?#Mc0vTFokr<||HEnM0G`lY^Hj zZv{tT273>x)e5Oxh|XMZxQjTJEM?mgwVI=~I#gTC1X!ayVxBLvuPxQ4x^-W|;^@k- zz!oVkSy?S{Y2q2JN%V?tnsrf|y6hsBb<53-qEc()!17)#<7R$sRXOW)XSE!N>Qs!(%DB;M;)f`TgQrw#{0vJ$h&{zN}fCWgeR_0$P842DS1 zB2O<3N%gXO8Ftc;Mf1?GNY!d3?lXDbQyJwM6!eaOxy|Kp@YuWyBP*8r%UXwVST<@- zJE+BIMSE%q%0^;pT(YV=XrXx?(~ivX8R|dK)+mzBU{DsBtNBFf0PcQsl#qPD6$u+K zQ{=T4U=OWJioq2mg|I;F3sn{r+vS-=9%H(oPxW>UXcof4I!uSzagm{53q!HL<)cFs zxl1CJ*_-%^y#2NEjTNM;n;WrqR)6o>u|B0GMWi$dN2Nb zUJ!8yYXt8Sq?#>w1+~?UE?axiatsy9nJ{|6h{b#nz3G5fVj6Oj(++s8Bqz*CHKJ{> zfHM9!id8OJtqLGE16wL>FlMWFWgkdzs(?Ug(spDxF#n7#$;%K}r@h`6LZEN|2*zj+ zV$xP*qEEFR5~PKW6+idKmxI2h;bnS6wq%WrS|jCJ2`)|8?=d!R8gQJSayv%`ZF9iL zD4J27)B*)%orvtR3zH+iUQZ^?@GgX8AwT67DGaU-soN+}a#Y zRrIhP)e;FONywx&qXU(S;h_O_sgEKBtP9^`&`HuYUddX`IEY^q8n%)yqoO0RPiImi zk-Fm(lYENFBJ6n;XL{X}$#e1>2TrgC;QL4)(V=5GE zuYfC*fh&sut;N2{CJ_E2=?vuLkvU1(j?9_+%nbL*qZ!F!p!Q+ay7NgE;zpZt{BKy6 zpR_f{cIN1h%<%YjHt;=n2!t{l3t? zXPcA7<)We(ws==hN#s6T>(Fqoz74lg#X?juugxrvkD}vnV~ohPD~QES-Z5@9Zp5vg zh}I`L)Yp}@OK&w?Chx{kI2xSxFz?aP!*&*<9%fYwZ+E5~B9#c2_9SjG1A ztJ_WUwzQ6A*`8;44|bH%UMMCJ85_HFZ7BNA z@krqzVR%`MVT@T{Mv5UdW8Gv<&#WZp-+OlpgUHDJl= z&S}>g8DT?|gd0T4aP zrZ27CPZm#R#^)2-5b=Vl?VeNRs*ojR+@rs9QoO`zM^wl)pT1ex5LOCdLLIU;EMd+( zczWYtS~9Sle`f_tYrxE(Da=dgP_|YybgVPN<}0_0;=I(*n_4Ut)Uu0DI+%bZ>9k|p zx$`29%C_1gJ%pWQ#iBWPsLGntmyrZ#OitxU2ADc%*zHxMyv-N2!v+pB?U{q%H9pa9 zFy9%3DjtFF%67Jx8Bogfb4^7#2759kHBaskqKTAXYG8EL@gA0{wbsa}_lNU1<7ZOc zW3ND+W46&;`|Z66?o!db87l? zDoTOE;_afT`cfgwW6i*#o?}UCMyHLkx+%P1Nu#@1d-aebY->O8EN{~tL-PBnEF?b^n4o7P6m(G5l>1RfkUNt^G~Al`qP7p(qImt1=TTmyqU zcul8=FTNtfiG2*a*rcuFck=gCfO|>snGasl?WqQhkaSMZ+0|{zudmRwt%ry^LO4zm^Zl zcJH?*uiO5U*ty&g zo%t_}r?MwUoOEV%_GJQD%57cV2I*;5vMs@wvPgsF5!Ox}NiY$9U?jci>KYCsEq%tO z#<>!jWBYWa9_THUD)#eR0gO`A4bW%gnUwG@)%8t{OKz(;+ESFSz3Keog<-M91e)Ze z?T!eV#}N73$4hbxp%H1VJPro=1dkS-j4zMPwrZwoVP;93A91fI(oYq3hK2SLlr3}k zge{{yr;p=8PUNhx>d858x|S8PHJ7VB)eH$m#-8mcQr=f9FDjGnxRzj0X-xiD{wQ5d z^KA{#ICZC$qj7IDbnCsTGPb*Ovx;7>9#!;8p&q zE4AH78j|!M37<-#g#lxaGP}OFYr1yIkCV;>l-@IsB*TZV!@o4Dz#*rfW?A3@?cz~1 zg^6DjCh{hmkXyqDS%V7O>c@bMhS~dDCSU0!mzvpm`sO zl{kW5zuKElAIf)MY%E(8TE;`E-c`h^s9>^4tYxba@|cU*`8$(q`t(`Z zLy=nMPmOOVa=Gu}&qw*ri*DP6k&j>1{^}?n9o9L-`0Wz{C@ZrbwCPfH(WGko1>@3) zNtDeb(c(8BHQD};{Hsh$TCI}CJnW9h%-Xn;nKAR+aJS_- z{J^H2glsm!MN#_l!`3xBEMS|$&Zd2Dch&~FWqmDi^Ox^!eIF)!_huz)^d0h=Dj#YU zWzA|oo`1Ynb6;Xn{YC;dRZf1fspcnZ#`)(|h+DsX8^uFhkBW>gCW+Fc$G#khZY2x@ z6Cpud#l+T43-lp#D8M41-Hx#ODn>Ni7aoGDCUul55z1{xxErb+&h=t+Ii(A*%hzf> zd`8@^e&UHUY_b%6`+9HteI}Yr*^Fn%pS5N@(`4E-V{0jEq&vosWtfI66R}ew7i-&) zhEX8;^08*o*(b1~jQB8qV_R=&Zu?wjnnbUmWkB;NGRm)X<}fnRNJ$(ORsc`Q?Cwkl z%zL-G;A(+djfZ%>j2PgHn(IDOlQYNQk3vw|zQ-YHw2MysQB6y<}2S3MIDR`9c+2sp> z0Z7;-{{49Xp4SWGD8sg6$?qA1vz9Ggv?$F@^Wa<5xAJGB9m5GHB)|8VtRSi z)zZcZM;sUY@F&cyrYENJW*wL0R^N^P1i`J`k`cN~dkzqa(3WXEe$+^{H8xnPC(b%$ z1ldN6zBzN!HK#94n9J=A20qR>qZ?X9Oj^~osL}0J1R~n|{++_2=`eG8V^)IMQ9s|h z_GC5;$kWmb-6zosjs`m)erw8^FI!dD!oDe&Jxhx{VaD-owpFtW=Q7J}JMmGpkA2t3bnIEkWbR9km^<&-o_TY7<~}!_cVyqZqYj^Y#N4?g?9l?U zxK}&f^Lpma>zQ{{I`5diBj`~;JN?R4VD z?1kv*=Nl{8ntkc9eD==A5!w^v3;2EM)U-401QAcySv~%l0IToR%Rk%H`0yaGp`I`f zS?9N(#D=Oxxfd2Oe0}L0`@*x-nB!yCJ6>ycW#{$4BXwX8IzqA3&^@Y{6w*Sm(7uH$ zt%i+^%0w^eS!?1>wnt^P?EgYq7#l>~ zi0KtuLqp|>yW0h9k{S^;Me-H36v3z(53!H7#GY9`u1G5rw^z#rZFayyYHmQnK6u;o z#)J2n3J5Djc7;8i{<4+>CcRB@PxtyF_unIwR@okciCb8)3hxowe#{{-Iv=8-(_rkT z5(N5I8zcnm&ZX=)aOg#sGkS#t?+mSC#hTr4sZwsz*>13VBxP`9xIhM zaFS1{$+}@_Wa55Wwn?y`U2LRZWPQQw@FlG&%dw*m2s+1OMli`(cP;^$h*&vTw;f#F*-d|Sq)^>JeL6;MQc%5{>5ka?W zLQfp0q`gN4orRH+HpZZiFJZXYpTXcheTvnsx*Z%eJaH@OPcPY4&WW1~e5l;rp!2J! zGSxy_X7m(ZUhBrb_d@g3xcLX17uE30SBZ+WmEAoveAQ{r1+pu4!vVa)PoHM~P}6o8 zU#ywu(??7)?Uu^PDL7B{G#o87xzFN}LsP_;wVkruyjb&K;&wZEi0`CX25X-^ge;sn zA5K**wR%v5#^_0OQ3xW1Vms+w=Md?2?3dh0L>AOhMC|@lQE3IzD;LY0#sbw#X^>w~ zrxN+v6|*dVERjassKyQ^njcBXP8XUFlWaijty0UzkaafpFjiTPg%yo6-C=hZwI*)Q zjwxb)0IP1=nS|G)k`C6I6L+VF`%y*z&oaZGjk*tMotR{-3Rbp&SVkftW8^#cDqGCqem2=4_ZL3i# zpXbjc-80S%2NKhdy%?dXs-b3}3r6{u{BhRtSgDaL5om)Gx7sAZF_Y_w9FeM9X%9PQ zs*)0rR}l+NgQ^ph78I)MkeDp$Ghakseuxsj?jbbDv^WFbcfA(5w5mp@VCa+7Pmxf6 z#!;i{`F6|*dIqN7X4CVzbFSWu2H}!=nmdz_{W!x!{~Q>?hYai(#u_8+EEV3B4HJ4* zkoG4fQ@>PanHxHA?!l|943x$u?y8%{ko7qno1<+Ye2zP!W6Er?!>Yt_7TK66j9%1E z?1>v>gla`&HgP*&Mm9=(kj2mhbza{-!ck1N z^7*BWpA2v#ZFmh7QD*6nm3~pGu{R7wYN78TOZADn(B6x@Cl^BtS;3cFYHO9FvSjn2 zgQ2kX+rT&R@7rKw`$FQ)#B~J`A)4dF4VBV}c3_N6+yYOed6-P%fxbaWic&bYsWF2- z8pdu5oXQzW$FWP#C}(YdwF8}=B5(TTLbg3yzngB@QA~fc44u$Pe43q|h@b^gRUaKo z!qbViJolF5oTYYnDvg@&?@!Eyq_?uSBoN{C$tLlw-8x4dxS#77%L z##h6PK@`N|S2N=%%D2EkBck|7D!u6$Ha(5VC3?jV@O5DEog^zW=t^{P`yGyvq*u%m z&+nJRLsxWK@20@?@H*6fBSZbvguPOS|&LBrm)_^M-O;smEA#dx|Dtf>6}YEhT? z6n7JZmSYU7r-o6(vn*70J6;nF31a3+slm3nRy*b9xQXOsmR*)8EODAxY}4u#2`BNU zj@&vc$JcshP&jBt=CDdN%` zkqdALa=|Al0_zZtrdvw2R6AGJ*$_8bSc?LvNUQ*gadjn#+~ZR5 zF1UzxPw9(8raqfyM_R}!mmbD>Ix;gRA?^`!nvPJC6KN9lpp~wpeNXd1Wov;HT4)c8 zFPD^k=tLanY+jm@Bw=BMaN}%dm3m=VxIB*ceKVxR;@96-B2oc@l}u zNFh!P{L||Sy(y&yC#(1_1BCmhD!amtD?ss9$C+a!PwJ~ydM(grp-+T#sC+zB>-18$ zHbNJ2XP=0Q8`6K3c@wJd_tiqJ@lAeoIx(uI3$Low(9M@!FJd{h#no=ojvq1=y^##u7Ds-XX z1pPS(Fjwte7H7Gil(^u^^vYbxn>-^+xXUCCV>Evu`>=e<@X>|_p;SFdu8(xo+;8QE zW>o&3Ug6_&c)=L%a}ICp8LcUaDHFu2jHwlZz@mblp?9Xr3fqR&wo?jbWMY7YnI_wY zQ0!U;Gb1jRj%9mH+}Y}>;LgqwE4DP6un2UW>Z+QVV0YJ@Gwnf2633q0H+dCREOfqU zLhTBmPn20)98{m7QRsEc3Kk(si*t+lj3Q(Xl5n6`WYzgYy>JYe-%G5eEy$*dnKPSWKpqy?Tjz84DvC?=`F4G2x1JYhdRT=(BO4Mk-kFHsA5VYxtOac z*Qk6bDa+^=X&E+8^U74(n7G>p*7&eAk(>@p=XJga8H9Nd6*$a085|G?z5qE)pmp&9 z|HzM0!|I3>T>O?~uhPZti)F-}6zp-DQK6EZ8}9R!v_r$3#h^6=Eyp~XxId@zNlCfz zWStFY#|JT`Nso(DoBCu+joD$Ws+M~d#EC^v>P#anV^8v0n+ESw5Z!|h=4CuF6hU*h zbnY~do@x=VyUFP+tDFiA?&M7cq!jCC{%STHbiB5$$(U&bQTx=n;N@~Zkx%uuTYrkm zPD=ZYvz%0(sa0E`j9b%T#rTVS&-PfXpCX=y9 zExQjqF1))0`%;qt_FzIKOD^i%tS}Kl!d`tDAkV7U&!h4-WmcMv5}PQsf&GXbN#FF7 z&xlt98{;$`%!YIR#8eeg>2kqKN+w6p)N(qk@*)v2(do@QIqB9`f=zUmHO*9{8Lyxf zSC$p8x~|GQt>}pkiQAU{NoW7zMX$4TG@XN|+Wl$+W2d8;s$3A+q#>zT zJIjSgRaFDxK^e3;)!VhC(5g?|ZY1YXlD_JHn2VWJ%0|bmX;BM}OoQB@-;n4*+jDbh zKpJ>r>pY^pNM9kQG6Q<||TA3!){D#eLcqoZ8q#p40-uV??dd(dr0~Cd>P0 zQ~`YilGz~cTgQrd>d3r&$tUiJxAiw2wH9w|^)o1BEPMJPZnj|7NIF*ovXk7-(2ybc zOq{SRr|hPR^8xWgMH64{nm@)7F6w;dmfypiP?zM?wnqf{7FSC)ER^d+iAmAM4N1<@ ziKUNjBRGy7_hyR2QhoYaW|;hpH#fk^S;xHb$==i|s<%d*#O&Lk?22VIW|S%{Q86cx zd@!}K0%|~0`U5VkDT>jn+JwYh6lWTRe4TimH_3?x#lrt25*wx()m=t^o1>_BrNk_u9@PN`M`u;hdMdTNOiM_qF7@JT|7K<#{5zMQhG6qzF%%LRTwCOX9Hy3wOU+qnL*C)4PQu}G zCN{E_woEMY7_;LNTyPTZZVaMI7_f7Vj+!lEx^!THkislW}QL)E7Da`jBu9hmD>%{3~W zTj-Hc4m>QG{L&^7?M2Y&2bugzNb%I=Y&zIVFX;)GUK6Z@O)9WS#HKasZ!kV^$7C4{ z(j6`A98ohnWU>Yd@h9gJ3o7YMcUerg^=qf72D^M0NjlmDw5)WT_cB{wMDWf)n020f zr#T@eFwWuvLK-GX#!h9aoqjjlPrs895$86GJW-fy#igVT7jQq*=E4F+TWi9}Cr&0J zWV~~Hr1L?W*_cM*yG@+ba^{s&Ncb=ZRnDg}63jkUx4jnaSsgU4FssdY3o8ubN6Yc@ zkI7|(sy1eQ9Sv3bL*^ZlP{qMc+LKCY`>@92b`H8BQ%1DwV{;Ey(Zl+BRLfxb`{jkQ zNuE-(>;i+5-E5PV#4M+O8KByru?Be}e67+1lv6|IL71IMq#0V+WJE-vb{73G2ls6V z15JB4aIZAtp1q*%HcPA}v#AD3n7Au0@vxp|^2Gf4n8on~J|ALV?9w+YCiuqd6Srz# z#Q-PpiJl~~To7e-rt?}{EHEOn<-+Af_)S|-g(LVhI?piKg3v*@OG{xBQe3CY)IisW z!s=ZX>j(Bl6`kc?ZP)5_J5h;FPcY&?ih5aCh-RD-g&Zekb?j*}iqCl+a&!Nu#-M}B zEJt5~&F^jr{c6TeScuN-b)AMxb^Rq(E+gg+4xAAe#O)p}&3Lvuh}tq&YrEaK>b56= zbi}}y5dM>zZ+!iS*qtVYvy7iB00Btr4&3Zf-b= zQwJ{}=+&_hbc=0z$t#zgM52!K7bI}ahbjHfbj{$Xgst+ZSkg*qU;@3##M|WUGG~>H z5iQVax=zYGtb}s@A^YX@$GRpr6p|59uGw?fak5CwC5sPhowt9fhA|D-{(D`_C)u0QEe#2RUwmoT+s90%3){W6^wQ&RaI3H84TU*ma zI(g2!*#`qgC`N6oR&Hh)iwCQ;=tfg)pmGd9?bVkQdErMmqayP=w%;@x7rJtPqGn-x zr1)sjxFR0JNn?mIhe0Z$&kc&~2v#QCt49a3P~%;#Jq*63FQ8e>3{Oz>Bnd0QF{P2h zLkaomU_W!rgn7$$Sx5~XOvetw$7GU_M}tIcuo&u1wIM1v?Mp4~3W#;<9doAGc23kM zZs5PNV0TTv0QYS6rmzya)K=bIONfRYrw`hoFo?)lwm37D*_7?a4K8B_;;V|*7SuHb z7fIXJEu67UpDK_e!0iCSKyE>$l{Zq-zy=v65;QiBPqSjd{E38pe4MuF8hwA%Y_vbd zx^RRKb2i!YLUqha)z$<^)wQ!6)J3IA}*6+1mn+BG^O>}shgo}jdvn!)6E%_mT zZ{c(bGcMbsWh*eoqSyfMHej}VCB~0lV3Rk}sTLd3xYNov8Z8&O%YH@km$?_*Nd6QZ8a}PSa2`- z@K^{o$~7UNy?M5_Ao&+%fIcHNGemVCmt!kg$b`|ZZ*IHiqpZbU-woeKziCuwOvg@f ze@A&qer5Veh>#Ord$gkW0^fW#X4wWdi_$1&F(&2OrZ5Vy@vsK7Oy8iH$HvZT#M0}0 zslD7W=|MZU&aM}4oHE}5&J!?U8&vop-e5NLZdsM(gi>18?|vODZ`$vEQ1|M#A4nPV z*Z!j-9IP8I4Pw9QrTlnzI@**sRsVDY#E zM<$VK9wRqRwn+?9HJSqE1Dc%0>R?ehmtX^oSt+>h!uHebMtj28j5UYN)B1SC)Dk%| z%Oj{GGFg(vEh*)l51_XyirmD_IHsk@WN*ls$!ZhB*DSLZhJrAx-KrcJ&S{j|gak|I zwzWBl0T(76&+L)+|}FQU_t0RM!Gm)a&y}_&mQ;CQlCAa^s{l zh~2!C))W@C!55KF=YL|I6xEU3MjnkBTJbe?QG$ifz(a0ZyG%wd3re>uRL)LBPi$U+ zSxmeO%8L#$2pr1dvyxj(fn}J`*y;V?l(*GSK9R5u=5>8pl=ptiR9Km3Ryj^3YSwOj zcVp>4;#`RAH+eo@s4F}Wj84swPGQK@5>e<~CldCD`GL1?=GtkS`ufOL-XRk^RUt$K zMO^;Z_7yR0hQ8V1GkB# zgc}5B6(3*7HOLaZL|+ke1@#@h7N&@2#}<|m2TtYo1xCxaa!@t&H+7`@9wpyY5NeCj zM&{Iq$znZGT}t>j59`EK#bUypMXPNMSsrm1+)&tjn7@yfb7Y#iWa7NJZVX=1DH0k{ zu6Ej@ag#R3(Bj<2M@!qWay98;tdNLLd5WTM$mf8euBuFDOmEU!!DikM^^}F`yGPhr zVBd4deDY;Ds~AUx;&wJMlT$MDYGpdp4OKdE`9S79LFtjTU|XhwLt)iQ%$3YZk@qQS zV?J$}ygyp@9j;T$W=cLeBkWHN9wxb6qJ1G}pk%PSl5Cv`6LN~pWYkF~hPJ2J#NE8+ z+f!`q%#B-_>JYUYHdYmNte+MNe{9?FMpF`8`XAP{CqbI6?Q@V)YzDHM##l&_X>Ae` zAJ7q^nc=5g0-gY?SH8i;C@<`AIL?{%@bz>f@+y zbJpl;T(~|(RG>MV!f~T28=e_HK#Sh?xGHEV$+=OwXySgCSQ>hhax8r}B;!;i?LoI@ z1Y)F0 z;mSw*?(|VnTduEKd7S!2I{}mp>oLB3W0VtL6B}icLM$?@k?3jvl>Q}kQ&=vD-V|*= zh`VQkS9!99uPGwOHlJSd1zEchW(vTdHJXSmeYPW=jWEPAQl^7wl3e74O1?MLSyYor z6}Go?r#T_VrF#SD3}@XUF8Sn~wDXyWddzd?Uk(I<%f>3UPOX*55{;{~;+J5MidQqE zX*w(nd&t^pOnj2X9=2#`bFJF;)CEd&iiMg*r-7wm{smg-n}4g&*c4^tl$MbyyXbA= zb<*h+-84m8ER{ATX>^%8`VvAulk!kHlhdEzG-4HI+nP3r3x+NfGi}=`l0>tl{E0fe zKczEHmU<`xh-Q5N2B${cz;Yq#7*;F>@Ys3&rTH_Zp z)GUSq+pbx*SWE4LRKp|+qQ*|JaG5x{1OJ0ugW(d6*$7hqsq-UXpBJ7uKA64a5Vr^HE(x}N6uV1^fr`+F865Cxp2 zuCE#^(elEOqY*3OVsow@Q6^HmumIzFEFA=E&2-}^$&A06;OLOvGbwxGu1JW^0rO^y z6#CHKELYQNu_QV-qh~5eI`KMj;Gi+6Ghk)tjoN2A(lYBq)(i4X&rtC65tq7C8*R+0 zA-2G!E!dH8x90h(9OWbRFo zseMwB&rW=UQDF`#Hf&#>T!t;&8$UD5zRNcUE+_lIqrAW z*n|PGQ&}gK+(`oed0|c-^fm{7*a58_<*5HUQfzWgtNWOiF(b0MXY4!pCLsk;uV%43 zU*M9#&J=549dHtM}h_l6O})1u@vPi%AIb{*nsRsv@a#2pkiLE7F3oD(|Cb(V8?@l%pw z5pkZAwz-REvv#7c<1kRU?$A)Qv^R%MnDG?XrBiQyO_on_n#RQ4nFo;0Sp}(Zq*2)X zmp>0c0~W<6?<~{0L;hn_h>8@OnN6D0E}-lHgK)&_BtMVMsi`xN54U|TY&`5lbZ!5I zr|ndHipu64m7@N3JM3`Rke@q>gEv&WoL58*GkzA+9&6vP81s=@vkBEm2u*V6=60wV zaaoI7gAj#`92c<0Fk~f}feh!H>PQCmu+-QuX8#R}ALq&eMI0TsFdQ7U8hY(iWN-`U zNLVX}sbf}tjnjAhK#APBu$~c3x5oJyQ}f5*d$|?mxQI4CTVvLm8WR=bjN(>3QjscU zoICfjre;i(a%ybb-#LTjcciNn0C%V7^3Qi~KC>9ll$k18-JFlN6|r1IaAZpin*Xvr z!dM@JW(@8j|@uf zG9}g|VfYp@?_+IOgE}(j^1IMA3u%lt6xGXeyowTN8qT}%)`c>z)w?;mRhl&{I?LwH z?P8)b*=Oo(ITnutCo;y-?+C*o28=VDvmn!9J>7F_iJk8YmqPj%1Bd zaZY#1#6YOv=9pY^21`Hm6&n@!p9*v$fU`s-Inkn+#XCYakp1BWa^ z+69IX$4_hZ?WH2oC0c#%lN$~#rZ5&E#zYQ-`lg0&GsHup4wF1zD@&$eX1gspgefn* z)YqzVPVT_~jRtKnVizNg_`wF+)H>OjGWEPcGGZ>}J}ly9XM zP4%@+YR9A|Iw)>{$#2Uw;v`{Z(RDQ{mLH@1=KYQe8_SNnH(2FjLg^z$pGcY(QRce- z#&$kyfwej+drNHV2WC&yn(2{XnJ`Yq&;uo!+lpmk`WkPkSy|@q3L71uLR*XVog1dv zm-wcWu|z?H1#1-P@)FyH`?C$sQoc5`JRqH=y>?4N4W|>fCb(^lp{`MJ6e;BFkOyy@ zbZjdeC+`7^-^o!PlLu)c6J{pN<6;^G3|At_+p8V-Hh^Q zCF8vh-e4aCO??EbAK!~8;HV{?Vt{&!gx#gyQ2h1mGui~am^ z+GR?)4&~tELI2i5nlOj?Vq3|w;%MIl9m+^bc8?Rj<;lVkpOPin`ecKO;FxVDX45it wsUpr\n" +"Language-Team: Catalan\n" +"Language: ca_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: ca\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Amaga aquesta notificació" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "No tornis a mostrar-ho" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "No tornis a mostrar-ho" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Noves: %i, obsoletes: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "S’està actualitzant el catàleg" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "S’estan recopilant els fitxers de codi font…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "S’estan extraient les cadenes traduibles…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "No s’ha pogut carregar el catàleg extret." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "S’estan fusionant les diferències…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "«%s» no és un fitxer POT vàlid." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "El format de la capçalera és incorrecte: «%s»" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Fitxers de traducció PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Plantilles de traducció .POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Fitxers de traducció XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Tots els fitxers de traducció" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "No s’admet el format del fitxer «%s»." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "No s’ha carregat %i línia del fitxer «%s» correctament." +msgstr[1] "No s’han carregat %i línies del fitxer «%s» correctament." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "La línia %d del fitxer «%s» està malmesa (dades %s no vàlids)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Fitxer de catàleg malmès: la forma singular del msgstr s'ha fet servir " +"conjuntament amb msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Fitxer de catàleg malmès: la forma plural del msgstr s'ha fet servir sense " +"msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"S’han produït errors en carregar el catàleg. És possible que manquin algunes " +"dades o que estiguin malmeses." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "No s’ha pogut carregar el fitxer «%s»; és probable que estigui malmès." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"El fitxer «%s» és només de lectura i no es pot desar.\n" +"Hauríeu de desar-lo amb un altre nom." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "No s’ha pogut desar el fitxer %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"S’ha produït un problema en formatar el fitxer (però s’ha desat " +"correctament)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"No s’ha pogut desar el catàleg en el joc de caràcters «%s» com s’especifica " +"en la configuració del catàleg.\n" +"\n" +"Se n’ha desat en UTF-8 i el paràmetre s’ha modificat en conseqüència." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "S’ha produït un error en desar el catàleg" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "S’ha produït un error en carregar el fitxer «%s»: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "versió incompatible de l’XLIFF (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Etiquetatge incorrecte en la cadena de la traducció." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Utilitza l’idioma per defecte)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Trieu el vostre idioma preferit" + +msgid "Language selection" +msgstr "Selecció d’idioma" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Heu de reiniciar el Poedit perquè aquest canvi tingui efecte." + +msgid "Syncing" +msgstr "Sincronització" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "S’està sincronitzant amb %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Ha fallat la sincronització amb el %s." + +msgid "Syncing error" +msgstr "S’ha produït un error de sincronització" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Aquest projecte ha inhabilitat les baixades de traduccions." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Acció no autoritzada. Inicieu una sessió de nou." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"El Crowdin és una plataforma de gestió de localització en línia i una eina " +"de traducció col·laborativa. El Poedit pot sincronitzar sense problema els " +"fitxers PO gestionats al Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Inicia la sessió" + +msgid "Sign in" +msgstr "Inicia la sessió" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Finalitza la sessió" + +msgid "Sign out" +msgstr "Finalitza la sessió" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "S’està esperant l’autenticació…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "S’està actualitzant la informació de l’usuari…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Sessió iniciada com a:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Més informació sobre el Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Més informació sobre el Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Inicia la sessió a Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Obre una traducció del Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Projecte:" + +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +msgid "File:" +msgstr "Fitxer:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "" +"No hi ha cap projecte de traducció llistat al vostre compte de Crowdin." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Aquest projecte no té cap fitxer que es pugui traduir al Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Aquest fitxer només es pot editar en la interfície web del Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "S’estan baixant les traduccions més recents…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "La sincronització amb el Crowdin ha fallat." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Error del Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "S’estan pujant les traduccions…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Copia" + +msgid "Learn more" +msgstr "Més informació" + +msgid "Learn More" +msgstr "Més informació" + +msgid "&Help" +msgstr "&Ajuda" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Els fitxers MO no es poden editar directament al Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "S’ha produït un error en obrir el fitxer" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Obriu i editeu el fitxer .po corresponent en el seu lloc. Quan ho deseu, el " +"fitxer .mo s’actualitzarà." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "no suprimeixis els fitxers temporals (per a la depuració)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "gestiona un URI poedit://" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "vés a l’element al número de línia donat" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Ha fallat la comunicació amb el procès del Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "S’ha produït una excepció no controlada: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Obre el catàleg" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "El fitxer «%s» no existeix." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "El Poedit és un editor de traduccions fàcil d’utilitzar." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Gestor de catàlegs" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Edita" + +msgid "Undo" +msgstr "Desfés" + +msgid "Redo" +msgstr "Refés" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Enganxa amb el mateix estil" + +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Ortografia i gramàtica" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Mostra l’ortografia i la gramàtica" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Comprova el document ara" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Comprova l’ortografia mentre s’escriu" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Comprova la gramàtica amb l’ortografia" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Corregeix l’ortografia automàticament" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Substitucions" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Mostra les substitucions" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Copia/enganxa intel·ligentment" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Cometes tipogràfiques" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Guions intel·ligents" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Enllaços intel·ligents" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Substitució del text" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformacions" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Converteix a majúscules" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Converteix a minúscules" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Majúscules inicials" + +msgid "Speech" +msgstr "Vocalització" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Comença a parlar" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Deixa de parlar" + +msgid "&View" +msgstr "&Visualitza" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Pantalla sencera" + +msgid "Window" +msgstr "Finestra" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimitza" + +msgid "Zoom" +msgstr "Escala" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Envia tot al capdavant" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Traducció PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "No es pot obrir el fitxer." + +msgid "Invalid file" +msgstr "El fitxer no és vàlid" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "El fitxer pot ser o malmès o d’un format no reconegut pel Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "No podeu deixar anar més d’un fitxer a la finestra del Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "El fitxer «%s» no és de traducció." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Fitxer" + +msgid "&Go" +msgstr "&Navega" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"La correcció ortogràfica está inhabilitada perquè no s’ha instal·lat el " +"diccionari de l’idioma %s." + +msgid "Install" +msgstr "Instal·la" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "S’ha modificat el catàleg. Voleu desar-ne els canvis?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Desa els canvis" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Els canvis es perdran si no els deseu." + +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "&No ho desis" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "No ho desis" + +msgid "Save as…" +msgstr "Anomena i desa…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Compila com a…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Fitxers de traducció compilats" + +msgid "Export as…" +msgstr "Exporta com a…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Fitxers HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Obre una plantilla de catàleg" + +msgid "Source code not available." +msgstr "El codi font no és disponible." + +msgid "Updating failed" +msgstr "L’actualització ha fallat" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"No s’han pogut actualitzar les traduccions des del codi font perquè no s’ha " +"trobat cap codi a la ubicació especificada a les propietats del catàleg." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Les entrades del catàleg són probablement incorrectes." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Ha fallat l’actualització del catàleg. Feu clic a «Detalls >>» per a obtenir-" +"ne més detalls." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "S’ha trobat %d problema amb la traducció." +msgstr[1] "S’han trobat %d problemes amb la traducció." + +msgid "Validation results" +msgstr "Resultats de la validació" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Les entrades amb errors s’han marcat en vermell a la llista. Els detalls de " +"l’error es mostraran quan seleccioneu l’entrada." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "El fitxer s’ha desat amb seguretat." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"El fitxer s’ha desat amb seguretat i compilat en el format MO, però és " +"probable que no en funcioni correctament." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"El fitxer s’ha desat amb seguretat, però no es pot compilar i usar en el " +"format MO." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"El fitxer s’ha compilat en el format MO, però probablement no funcionarà " +"correctament." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "No és possible compilar el fitxer en el format MO per a utilitzar-lo." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "No s’ha trobat cap problema amb la traducció." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"La traducció ja és a punt per ser usada, però encara no s’ha traduït %d " +"cadena." +msgstr[1] "" +"La traducció ja és a punt per ser usada, però encara no s’han traduït %d " +"cadenes." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "La traducció ja és a punt i podeu utilitzar-la." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "S’han inhabilitat els advertiments." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Si heu inhabilitat els advertiments a causa de massa falsos positius, " +"considereu enviar un fitxer de mostra a help@poedit.net per a millorar-los." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" +"El Poedit ha corregit automàticament el contingut no vàlid al fitxer «%s»." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"El fitxer contenia elements duplicats. Això no es permet als fitxers PO; en " +"cas contrari el fitxer no es podria fer servir. El Poedit ha corregit el " +"problema, però hauríeu de revisar les traduccions de qualssevol elements " +"marcats com a difusos i corregir-les si cal." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "No s’ha establert l’idioma de la traducció." + +msgid "Set Language" +msgstr "Estableix l’idioma" + +msgid "Set language" +msgstr "Estableix l’idioma" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Els suggeriments no seran disponibles si l’idioma de traducció no " +"s’estableix correctament. Altres funcions, com ara les formes dels plurals, " +"també podrien quedar afectades." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "L’idioma de la traducció es el mateix que el de partida." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Corregeix l’idioma" + +msgid "Fix language" +msgstr "Corregeix l’idioma" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Aquest catàleg té entrades amb formes plurals, però no té la capçalera " +"Plural-Forms configurada." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Les entrades d’aquest catàleg tenen un nombre total de formes plurals " +"diferent del que diu la capçalera Plural-Forms del catàleg" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Falta la capçalera necessària «Plural-Forms»." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Hi ha un error de sintaxis a la capçalera Plural-Forms («%s»)." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Corregeix la capçalera" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Corregeix la capçalera" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"L’expressió de formes dels plurals utilitzada pel catàleg es inusual en " +"l’idioma %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Repassa" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "S’ha produït un error en carregar el catàleg de missatges «%s»." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Traduït: %d/%d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Resten: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d error" +msgstr[1] "%d errors" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d entrada" +msgstr[1] "%d entrades" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (no desat)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (modificat)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Ha fallat l’actualització de la memòria de traducció: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Purga les traduccions obsoletes" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Voleu suprimir totes les traduccions que ja no s’utilitzen?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Si continueu amb la purga, totes les traduccions marcades com a suprimides " +"s'eliminaran permanentment. Si continueu amb la supressió les haureu de " +"traduir de nou en cas que tornin a ser afegides en un futur." + +msgid "Keep" +msgstr "Mantingues-les" + +msgid "Purge" +msgstr "Purga-les" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Copia del text de partida" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Copia del text de partida" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Neteja la traducció" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Neteja la traducció" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Edita el comentari" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Edita el comentari" + +msgid "References:" +msgstr "Referències:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Marcadors" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Estableix el marcador %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Vés al marcador %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Estableix el marcador %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Vés al marcador %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Amaga la barra lateral" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Mostra la barra lateral" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Amaga la barra d’estat" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Mostra la barra d’estat" + +msgid "Source text:" +msgstr "Text de partida:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Singular:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Plural:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Traducció:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Pretraduïda" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Per revisar" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Per revisar" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Els fitxers POT només són plantilles i no contenen cap traducció.\n" +"Per a fer una traducció, creeu un fitxer PO nou basat en la plantilla." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Crea una traducció nova" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Crea una traducció nova" + +msgid "Everything" +msgstr "Tot" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Forma %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Forma %i (no utilitzada)" + +msgid "Singular" +msgstr "Singular" + +msgid "Zero" +msgstr "Zero" + +msgid "One" +msgstr "Un" + +msgid "Two" +msgstr "Dos" + +msgid "Plural" +msgstr "Plural" + +msgid "Other" +msgstr "Altra" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Format %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "Format %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Text de partida" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Traducció: %s" + +msgid "ID" +msgstr "Id." + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Text de partida: %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "idioma desconegut" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Ha fallat l’ordre: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "No s’han pogut fusionar els catàlegs del gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Fitxer de codi font" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Ocurrència al fitxer de codi font:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Obre en l’editor" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Obre en l’editor" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "No hi ha referències per a l’element seleccionat." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "S’ha produït un error en obrir el fitxer %s." + +msgid "Find" +msgstr "Troba" + +msgid "Replace" +msgstr "Substitueix" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignora majúscules/minúscules" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Embolcalla al voltant" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Només les paraules senceres" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Troba als texts de partida" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Troba a les traduccions" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Cerca als comentaris" + +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Reemplaça-ho &tot" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Reemplaça-ho &tot" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Reemplaça" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Anterior" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Següent >" + +msgid "String to find" +msgstr "Cadena a trobar" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Cadena de substitució" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "No es pot executar el programa: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Codi d’idioma o nom (p. ex., ca_ES)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Idioma de la traducció" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Idioma de la traducció:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit: Gestor de catàlegs" + +msgid "Catalog" +msgstr "Catàleg" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Untrans" +msgstr "No traduïdes" + +msgid "Errors" +msgstr "Errors" + +msgid "Last modified" +msgstr "Darrera modificació" + +msgid "Select directory" +msgstr "Seleccioneu el directori" + +msgid "Directories:" +msgstr "Directoris:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Voleu suprimir el projecte?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmació" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu actualitzar en massa\n" +"tots els catàlegs d’aquest projecte?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Informació sobre el traductor" + +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +msgid "Your Name" +msgstr "El vostre nom" + +msgid "Email:" +msgstr "Adreça electrònica:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "adreça@exemple.cat" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"El vostre nom i adreça electrònica s’utilitzen només per a establir el valor " +"de la capçalera «Last-Translator» als fitxers de GNU gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "Edició" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Compila el fitxer MO automàticament en desar" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Mostra el resum després d’actualitzar el catàleg" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Comprova l’ortografia" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Canvia sempre el focus al camp d'introducció de text" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Mai permetis que el llistat de cadenes obtingui el focus. Si està habilitat, " +"haureu d'emprar les Ctrl+fletxes per la navegació amb el teclat, però també " +"podreu escriure immediatament sense haver de prémer Tab per a canviar el " +"focus." + +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Tipus de lletra personalitzat per a les llistes:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Tipus de lletra personalitzat per als camps de text:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Canvia l’idioma de la interfície" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(necessita Windows 8 o superior)" + +msgid "General" +msgstr "General" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Usa la memòria de traducció" + +msgid "Manage…" +msgstr "Gestiona…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "En actualitzar des del codi font" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "inclou-hi concordances aproximades" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "pretradueix des de l’MT" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"El Poedit pot intentar emplenar entrades noves només des de traduccions " +"prèvies en el fitxer o des de la vostra memòria completa de traduccions. " +"Utilitzar l’MT no serà gaire efectiu si la memòria està pràcticament buida, " +"però millorarà a mesura que hi afegiu traduccions noves." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Traduccions emmagatzemades:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Mida de la base de dades al disc:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Importa fitxers de traducció…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Importa fitxers de traducció…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Importa des de TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Importa des de TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Exporta com a TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Exporta com a TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Reinicialitza" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Seleccioneu els fitxers de traducció que s’han d’importar" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Memòria de traducció" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "S’estan important les traduccions…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "S’està finalitzant…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Seleccioneu els fitxers TMX que s’han d’importar" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Fitxers TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Ha fallat la importació de la memòria de traducció des de «%s»." + +msgid "Import error" +msgstr "Error d’importació" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "S’estan exportant les traduccions…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Ha fallat l’exportació de la memòria de traducció cap a «%s»." + +msgid "Export error" +msgstr "Error d’exportació" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Esborra la memòria de traduccions" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Esteu segur que voleu reinicialitzar la memòria de traduccions?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Restablir la memòria de traducció irrevocablement en suprimirà totes les " +"traduccions emmagatzemades. No podeu desfer aquesta operació." + +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "MT" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Els extractors de codi font s’utilitzen per a trobar cadenes traduïbles dins " +"els fitxers de codi font i extreure-les de manera que es puguin traduir." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Extractors personalitzats:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Extractors personalitzats:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Edita…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "gettext de GNU" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Admet tots els llenguatges de programació que les eines del gettext " +"reconeixen (PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript, entre d’altres)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Suprimeix l’extractor" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l’extractor «%s»?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Extractors" + +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions automàticament" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Inclou les versions beta" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Les versions beta contenen les funcionalitats i millores més recents, però " +"poden ser una mica menys estables." + +msgid "Updates" +msgstr "Actualitzacions" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Aquests ajusts afecten el format intern dels fitxers PO. Ajusteu-los si " +"teniu requisits específics, per exemple, pel control de versions." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Finals de línies:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (recomanat)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Ajusta a:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Preserva el format dels fitxers existents" + +msgid "Advanced" +msgstr "Avançades" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "S’està pretraduint…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "S’ha pretraduït %u cadena" +msgstr[1] "S’han pretraduït %u cadenes" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Pretradueix" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Únicament emplena les coincidències exactes" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Per defecte, els resultats inexactes s'omplen també i es marquen com a " +"difuses. Seleccioneu aquesta opció per a incloure només coincidències " +"exactes." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "No marquis les coincidències exactes com a difuses" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Habiliteu-la només si confieu en la qualitat de l’MT. Per defecte, totes les " +"coincidències de l’MT es marquen com a difuses i es deuen revisar." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"La pretraducció detecta automàticament coincidències exactes o aproximades " +"de cadenes sense traduir en la memòria de traducció i n’omple les " +"traduccions." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "S’ha pretraduït %d entrada." +msgstr[1] "S’han pretraduït %d entrades." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Les traduccions s’han marcat per a revisar, ja que poden ser inexactes. " +"Hauríeu de revisar-les per a garantir-ne la correctesa." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "No s’ha pogut pretraduir cap entrada." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"L’MT no conté cap cadena similar al contingut d’aquest fitxer. Només en serà " +"efectiva per a traduccions semiautomàtiques quan el Poedit hagi après prou " +"dels fitxers que traduïu manualment." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Arrossegueu i deixeu anar carpetes aquí\n" +"\n" +"o feu servir el botó +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Arrossegueu i deixeu anar carpetes aquí\n" +"\n" +"o feu servir el botó +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Afegeix carpetes…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Afegeix carpetes…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Afegeix fitxers…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Afegeix fitxers…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "Camins" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Camins exclosos" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Paràmetres d’extracció avançats" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Extreu les notes per a traductors des de:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Comentaris prefixats per:" + +msgid "All comments" +msgstr "Tots els comentaris" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Senyaladors addicionals de l’xgettext:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Paraules clau addicionals" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Nom del projecte pel qual és la traducció" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Nom de l’equip i adreça electrònica o URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "p. ex., nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (recomanat)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Deseu el fitxer primer. No es pot editar aquesta secció fins llavors." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "No s’han traduït totes les formes dels plurals." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "La traducció ha de començar com una frase." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "La traducció ha de començar amb un caràcter en minúscula." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "La traducció no comença amb un espai." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "La traducció comença amb un espai, però el text de partida no." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "A la traducció hi falta un salt de línia al final." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "La traducció acaba amb un salt de línia, però el text de partida no." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "A la traducció hi falta un espai al final." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "La traducció acaba amb un espai, però el text de partida no." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "La traducció ha d’acabar amb «%s»." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "La traducció no ha d’acabar amb «%s»." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "La traducció acaba amb «%s», però el text de partida acaba amb «%s»." + +msgid "Comment:" +msgstr "Comentari:" + +msgid "OK" +msgstr "D’acord" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Neteja" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Neteja el comentari" + +msgid "New" +msgstr "Nou" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Crea un projecte de traduccions nou" + +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Edita el projecte" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Suprimeix el projecte" + +msgid "Update all" +msgstr "Actualitza-ho tot" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Actualitza tots els catàlegs del projecte" + +msgid "Edit project" +msgstr "Edita el projecte" + +msgid "Project name:" +msgstr "Nom del projecte:" + +msgid "Browse" +msgstr "Navega" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Afegeix el directori a la llista" + +msgid "&New…" +msgstr "&Nova…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Nova a partir d’un fitxer &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Nova a partir d’un fitxer &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Obre…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Obre recents" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Obre des del Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Obre des del Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Tanca" + +msgid "&Save" +msgstr "De&sa" + +msgid "Save &as…" +msgstr "&Anomena i desa…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "&Anomena i desa…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Compila com a MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&xporta com a HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Preferències…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Gestor de catàlegs" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Gestor de catàlegs" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Surt" + +msgid "Quit" +msgstr "Surt" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Copia del singular" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Copia del singular" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Traducció per &revisar" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Traducció Per &Revisar" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "&Edita el comentari" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "&Edita el comentari" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggeriments" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Cerca…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Reemplaça…" + +msgid "Find next" +msgstr "Cerca el següent" + +msgid "Find previous" +msgstr "Cerca l'anterior" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Cerca i reemplaça…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Cerca el següent" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Cerca l'anterior" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferències" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Mostra els advertiments" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Mostra els advertiments" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "&Ordena per ordre de fitxer" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Ordena per &ordre de fitxer" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Ordena per &font" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Ordena per &font" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Ordena per &traducció" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Ordena per &traducció" + +msgid "&Group by context" +msgstr "A&grupa pel context" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "A&grupa pel context" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Primer les entrades amb errors" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Entrades amb errors primers" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Primer les entrades no trad&uïdes" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Primer les entrades no trad&uïdes" + +msgid "&Show references" +msgstr "Mo&stra les referències" + +msgid "&Show References" +msgstr "Mo&stra les referències" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Mostra la barra lateral" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Mostra la barra d’estat" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Catàleg" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "Actualitza des del codi &font" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "Actualitza des del codi &font" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sincronitza amb el Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Pre&tradueix…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Purga les traduccions suprimides" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Purga les traduccions suprimides" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Valida les traduccions" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Valida les traduccions" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Propietats…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Fet, següent" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Fet, següent" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "Traducció &anterior" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Traducció &anterior" + +msgid "&Next translation" +msgstr "Traducció &següent" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "Traducció &següent" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Ante&rior no finalitzada" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Ante&rior no finalitzada" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "&Següent no finalitzada" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "&Següent no finalitzada" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Forma plural anterior" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Forma plural anterior" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Forma plural següent" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Forma plural següent" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Ajuda en línia" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Ajuda en línia" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Manual del &gettext de GNU" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Manual del &gettext de GNU" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Quant al Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Quant a" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Paràmetres de l’extractor" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Llistat d'extensions separades per punt i coma (p. ex. *.cpp,*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Invocació:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Ordre d’extracció de les traduccions:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Aquesta és l’ordre emprada per a iniciar l’extractor.\n" +"%o s’expandeix al nom del fitxer de sortida, %K al llistat\n" +"de paraules clau, %F al llistat de fitxers de sortida,\n" +"%C al joc de caràcters (vegeu-ho més avall)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Un element de la llista de paraules clau:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Això s'adjuntarà a la línia d'ordres un cop\n" +"per cada paraula clau. %k s'expandeix a la paraula clau." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Un element de la llista dels fitxers d'entrada:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Això s'adjuntarà a la línia d'ordres un cop\n" +"per cada fitxer de sortida. %f s'expandeix al nom del fitxer." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Joc de caràcters del codi font:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Això s'adjuntarà a la línia d'ordres\n" +"només si s'ha especificat el joc de caràcters d'origen. %c s'expandeix al " +"valor del joc de caràcters." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Propietats del catàleg" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Nom i versió del projecte:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Equip de traducció:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Formes dels plurals:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Usa les regles per defecte en aquest idioma" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Usa una expressió personalitzada" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Informació sobre les formes dels plurals" + +msgid "Charset:" +msgstr "Joc de caràcters:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Paràmetres d’extracció avançats…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Paràmetres d’extracció avançats…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Propietats de la traducció" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Propietats de la traducció" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Rutes de les fonts" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Camins de fonts" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Extreu el text dels fitxers font dels següents directoris:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Camí base:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Paraules claus de les fonts" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Paraules clau de fonts" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Usa aquestes paraules clau (noms de funcions) per a reconèixer les\n" +"cadenes traduïbles en els fitxers de codi font:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Utilitza també les paraules clau per defecte a les llengües admeses" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Més informació sobre les paraules clau del gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Més informació sobre les paraules clau del gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Actualitza resum" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Aquestes cadenes són al codi font però no al catàleg.\n" +"El Poedit les afegirà al catàleg ara." + +msgid "New strings" +msgstr "Cadenes noves" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Aquestes cadenes ja no són al codi font.\n" +"El Poedit les suprimirà del catàleg ara." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Cadenes obsoletes" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 noves, 0 obsoletes)" + +msgid "Open" +msgstr "Obre" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Desa el catàleg" + +msgid "Validate" +msgstr "Valida" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Comprova si hi ha errors a la traducció" + +msgid "Update from code" +msgstr "Actualitza des del codi" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Actualitza des del codi" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Actualitza el catàleg - sincronitza'l amb les fonts" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Mostra o amaga la barra lateral" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Text de partida anterior:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"El text de partida antic (abans que canviés durant una actualització) al " +"qual correspon la traducció ara inexacta." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Notes per als traductors:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Afegeix un comentari" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Afegeix un comentari" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Suprimeix de la memòria de traducció" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Suprimeix de la memòria de traducció" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Suggeriments de traducció:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "No s’han trobat coincidències" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "No s’han trobat coincidències" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "S'ha trobat aquesta cadena en la memòria de traducció del Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "El fitxer TMX no és formatat correctament." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "No s’ha trobat cap traducció al fitxer TMX." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "La base de dades de la memòria de traducció és malmesa: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Hi ha un error a la memòria de traducció: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Us donem la benvinguda al Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versió %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Modifica una traducció" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Modifica una traducció" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Obre un fitxer PO existent i edita la traducció." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "Pren un fitxer PO o plantilla existent i crea’n una traducció nova." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Col·laboreu amb altres en una traducció" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Col·laboreu amb altres en una traducció" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Baixeu un fitxer d’un projecte del Crowdin, traduïu-lo i sincronitzeu-hi els " +"vostres canvis." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Què és el Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "No hi ha traduccions. Això es inusual." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Les entrades traduïbles no s’afegeixen manualment en el sistema gettext, " +"sinó que s’extreuen\n" +"automàticament des del codi font. D’aquesta manera, queden actualitzades i " +"correctes.\n" +"Els traductors típicament usen fitxers de plantilla PO (POT) que el " +"desenvolupador els prepara." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Apreneu-ne més sobre el gettext de GNU)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"La manera més senzilla d'omplir aquest catàleg es actualitzar-lo des d'un " +"POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Actualitza des del POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Pren cadenes traduïbles d'una plantilla POT existent." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "També pots extreure cadenes traduïbles directament del codi font:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Extreu des de les fonts" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Configureu l’extracció de codi font a Propietats." + +msgid "Sync" +msgstr "Sincronitza" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sincronitza la traducció amb el Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Quant al %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Preferències del %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Serveis" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Amaga el %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Amaga la resta" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Mostra-ho tot" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Surt del %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Preferències…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferències..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Recents" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Freqüents" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Aplica" + +msgid "Apply" +msgstr "Aplica" + +msgid "&Back" +msgstr "&Enrere" + +msgid "Back" +msgstr "Enrere" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancel·la" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Neteja" + +msgid "Clear" +msgstr "Neteja" + +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Re&talla" + +msgid "Cut" +msgstr "Retalla" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Suprimeix" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Surt" + +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +msgid "&New" +msgstr "&Nou" + +msgid "&No" +msgstr "&No" + +msgid "No" +msgstr "No" + +msgid "&OK" +msgstr "&D’acord" + +msgid "Open…" +msgstr "Obre…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Obre…" + +msgid "Open..." +msgstr "Obre…" + +msgid "&Paste" +msgstr "&Enganxa" + +msgid "Paste" +msgstr "Enganxa" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Refés" + +msgid "Refresh" +msgstr "Actualitza" + +msgid "&Save as" +msgstr "Anomena i de&sa" + +msgid "Save as" +msgstr "Anomena i desa" + +msgid "Select &All" +msgstr "Selecciona-ho &tot" + +msgid "Select All" +msgstr "Selecciona-ho tot" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Desfés" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Sí" + +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Maj+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Retorn" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Amunt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Avall" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Dreta" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "maj" diff --git a/locales/ckb.mo b/locales/ckb.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..14cdba6a336243d561f96adda19825b20cd4b504 GIT binary patch literal 27079 zcmc(n3!I!)efJ;kuz=j}pih8ovXI>*+=S(pJBbhy$%b27!|cwpyJKc&)|uHXOKS@V zOQ1_A$W~}YY!PxPl7Jy3uv{qwfdrc71Vxz|8t&ao|#=PuljyE zpPczU=RD^*=YRh9bDr6J>(D*N13t5M3xeapuKj}GcCN<`RcjDDeRL4)4}J#R8+;Bt z5PTkN0blg({|@d&{S|N@@aN#$z}=5=cnGNbp~qHm59)J#eI9rS^|L%K2M?frwZ}ei zU+NW5biCiU-vk~({Z5aY!Q-eu>9GcC-k*4U6+D>wZpS)26x98bKt0#yaj9?5fQQlE z2ObIjK6nCn7YM6@zXnCu;~qZ;ieJxqtb$A#yzKA)5){4rFxj5q3E(X7L{R*H7pVSy zp!j(z6eTAFM%E4 zzkwR>SQaNaw0pb|RQtO@jhFT910Mg#;7+dcp|8Eo&!qHt^)4_`#_EVGf?CF3Y7lrNoTEhUr=&A2o${`sCiEZmx2pGt$!4} z5Znr?-}ga{_Zq1CyM;k;CU`Qa`K|_a{~A#AL>|kap1%RqJa>Ei3s7`C0*b$X3u>G% zfa2?Op!od)sOR4{!>xM;csTX5LCJk3cpiAAuaAT3|51>C!A_4~12z7Cfui#lp!9Ng z79)BO07cKSpvFHH)cpni{<}cYf2GF=l--s<(SL)-TS3u(r^g3C(YXuM^G|~ZfzN@6 zCio_}JNO#775o(_xo}xy7zu;f^65R*3y5|oD)qe)K zCpZ%n9jAbze=(?atp>%nUXMed_;(Yy7dQrr|95%Z466SVzWxbgPr#ppdhU;B zIlL1rQ2!9PH@Np~H~xX3>PLWj{&=t*Jj>U!p!oQQ;J)A(sByDL_Jej%v!E%)`y z!TqSO1Lf~?py+%*D7oG4+yBzHf5Nwa-s2=Fe*PyY{_THi5F7;_1*$$5)cogyTKA=( z`0_iT=*WXw_jTaK;0>Vk<2g|GzX8hr{uRVk2d{zr3yzuN^mQqy`Imz$z#dS1`8aq9 z_`kqwz~kHTso?v;0q~!|PH<@lw1L-yYJUP;2c9w)8o}E@$^W~c=Klex_3Ss#;ql-B z)aQb-m-9gJaRDej=>paNDp2;72V1}*h-(P010gZE57fH93`(9g@L=$t!GpjbgBOCk z&v$ez0;TusK-u94csY0nsPVrG5@LcMfro$xo#w`y;qf$3d|wP|zITE02bY1O`!WzB~qs&d0%T?G^-I0X5&YGaTJdfYRS*LDBgg@IdfYQ1tJ2rt5bS z$iLupk2z4|+z;*#?f^ySlc4zVccAR*YaU+#C7;92aySn>l=@0g&tC&-zC5VsMm;_V zo=^Q5kGsPJ^2b!{?zsp&g7)`;h%C4Tlzx2@JRE!l zlz!}Yj?$bxQA{qF`*$zUrexl}>v^*6z#;3+6ELk5GO^l&S<7W@PV zX~6+Zek`~IoC&T2H-I;Tw}7vK(wCbECgSTIp!(krO5Yv_#h;&p($BN0MBqiB==?Z{ z3k+WHxbFpS{qw;i)en?Cz6U%3yx!M80*c{qRaSRkc zzU=X5;6m!N7dUyp7yK#p_k+^U3OD87t^?&4ZvwTB+rb&&hrxG%Pl1xlx4_%MAA^$L z^^1@_xC4|v9fQ!11LuIEYdQG4;3#+$_!20(Uj@aN!Q_^_g~@o zb2@ku?H7ace?^d~g1f-o!3l81Zs<37GWA&(J3d?js{cArbl(Wh1V0Gw2Yw2i0e%jY z{e1_-6$P*QdIv_M`V#Oea2PCrUj?nl_1^_G z&X+)~_oUVC{v1&KF9D@zYd}mf==S&T10|OyJ^sMsaqo6^_b%{2?nj{3U-ozpsC7LF ziVyz?ioZVv{{wvcWzLQdT;uq2H28Je+rT}+pv&piUZCjPADjms3J!sbL5=$<@Nn=O z;Qru`K=J1n-~#Y)oXf%BT2OwY7Zl&$2Oa=^5Y)Oq3Tm9~pzP}z@EGuAQ2O;t@NBT{ zayM@`sBvxvweHOzt|@pHRR4XiaL=C(s=m_KuLZT9yFlsHy`Y|d5*Uucf{kTm*gz90Lz{54jU~FL(!-TZe6fKLZEA zFJ8l%!Lu^NV(?yY8@P_fkAW>cPCvGTqT_M!1n?zL>)kEu;`=e6_<1V$cJMS%@_09> z{{7%F;3z2l_$Y|U2A>7_7aSBhxl};$X&h_=w}H~{=RwiGSFg(t$H6(&UjXNW2lS!q z;02)ZuixEo14Yl}p!8(O*GEC=$%CNe{}{Lld;-)uF3vgnF9Y|Wo&)y;2SE9s61W%m zAb1@3SKw~o=@dk0vE)K9r18t3KA5n@23?Qpiw|ZWJWttI6+S(vyu8>BR+`FBn165tee{t$@^M~+dlNa8w@G>e30@7lmg}Z6n(xx*`IzZLFtk{ z(t#1mQp$~#hbeO@-=-Wx--9VLx&8-=K95qKuq$E=xG(oRz^_xJ?=z|EGlTLPg7Ra^Cnm zTJTHCzf%t4+1cPZlp`q5P_|HBq5K;~pD$7tQvQZ=GW{O_^;t&w6G~APKDSc#;Ql1| z5jF6+nzEU)igE*GfTGVy^wZ~dN*m=zs_>aX`&YnOR%1^JUPk#e<+GHpQT~zgKFUp$ z-=}$;(1{YEOg|dS366H8biLyWCD9R5h`aDVbFUpC`eK=)5Pn+)j9VMc4 zQ=X;7pWC=N%~wvK|F5|ID&;4>t<$66Xg}Ux`?iBTc7fad^@HGl>YBb60gvmN&pZ6H zXL7we*VkDqdmCXmd!U%j_2!~%ThO|&yEs(w5Uwsp*&MY+#p3#bOlf^NXkDBymLs4z zI1;ojiSiNQvUN$Z5QUjSHoP>tmhMTlVAZ8I#2rzn;FVi z!hELCHEB#TJ&q4UY?1l_n&jt(g`84}jR~}g`%vVn3 zYdAAf4tx5cFbaE%J%~nQNCR?(!J$fs^5q$#5aue;0BuP#W7s^M>6`1Lk>O$~o7@>3 zj54TAPZTUHMd3(sC@c^8i{VV6qPd(9jqDe%|M1N6i`U;5GJPqd6!AzyUGgws075YN0mSLBbig0RCsklBWggu!`CSUAh zG5M%79Lx`uGI@GcA#CqWTz+kbIL6nJ5JK`?UwNcLyeFjU#zEWnOQ~I$u z8O*IP_7@%DlA`fDW^);P@NzC+7(b?=2BT61ZI7GEVe86F0c9fipV-voTAb7Jip?O!fk9-{VD4UD7Z(c{om4@O$;s&} z>@5`s!ZpRAQco0i$*I*_%dS<*94vP1y)+tbB+)fve`zNY_ikz~i(T)<(zst7&SDEu zsZ@kdzLqQFX~UxPjQJuOo4d})4ITevyC`3#VwxwX+*8cwGu_C$l0!NvzM#Rye24e) zsBa-GN0|Xku8a|sM+!aR>Q$!AWj}T{%v3^82ntgvapt~ws1;I)89o>|s2i7WH`9w( zw#2&)`Dg=*Yd$A^Ei_BRrdkYMUy)E31O{^>zQR#;je#8soQIf~aX{RTh(xns) z6yb-4P4NWJ)XyR__>V#{%op)k&T#d7;l=Ckt%T;?7xrax1)7H4SH74*RDEbH?gEcf zk7Br*hpb=RC4Dbs3E5mZ(=BamT2n``wDnq|uZ2&2g+yKFnq4i{cdKR6bJ{bBJ=p!2 z^;VI!q#K|-ARb|j_8l%8f+=fo7EwVh7N?9ljLbVZF^D0$A$5Mv$xsa_-rM2{S-%Y8upQfTBr0UmVsDu`4sB@(&kF zFQi6cLwQ%J-ljEYD@5a1CGGnUb$mG8IDfqPT9BM))8{Wc_$X zm{Km|y@M4?f)%|M0eT38xx!H7Lee0a6Ec}I)w+~M!srZo@AInR9Lm;>HbwZ|0^SRS za<-Z62(KcTTZeu{7M2yWj!HkNLPlm7=6Y2dF{{mFvy9)JA%c6A?H#I+4s--73O)HD z*4iCaG9h|aW+i1>%LKJNxB*w1bt-#t6b%M3^YMy#bXyT2ZtCO;Gmqn7a0yYV5Uwni zqSR&R@+N-NSAu50M}J%e)~ z8&zgS4%c1Gl(Jy~2hiuVsvAxyds8IJBXg1z3Z0PQqZJqp zv7#%}tx7u2>|im&DlxUerF9*WCVMyNa!JP^NGQb;2{SG=W*pL|%n-R-37%!=5Mm=G zh2>nIvQ?*u9l@%LgH=8~Pi9?;{KR%EG_?#8~Sp<ukTEA&Z)%0B$rjmC<5O0m)193qWiWxbsfHV{oUGXrkdiuWd#e{@cX-@{bu582BWB_KLGN1 z+p{Ygq%!I`g!-P085J_l<}8LwcnUx>Ng>NFPRjO40irA`sAOO=BWBh!7}erns-`WG z_V0D!(V|JyjbX1PoQySs*Spqj-z@N&i)dH6R`$7DIQztzH%_jW`mPqDc9Fu(Xt?u z!SrRj*m5{5_nK^l7%Wb?!!<>G8^a@96PfrR%3^$K#OX%g0%x}|@VMDFo?uzMt%6Lr; zQ<9i!7N#NtnK~Pih^6mBspOm_ZQfgu*1^K4n~88gy*OtP%A-Dw3H#v>9MDL9C#z(N zp<hYO{Vh9>Xe;vwkO8FUR7gSB1D+RqL- zvvu1tHR9A0q2Ec3uwSMR7lj{}k; zbM6KP>F8wbVB#%OnWNpo@;OT8SH?g(3U6}V%159Q!0_CU6A!pm7a@}5f*+Fso6aAc>-n4{iaJA1i0DiwpP zi^YK;ldl9l?6?B5vMh7q$}QjQoI5vMd)bPhtRyKIDy+xV;f~`|2A@o}ugJFh^>U7F z54MmCl76(W)Twp*qM^QWdsnfOD3%{w;CgfvqDl)pf_6IuMR@H?*tc|sr_GyxcKiH! z?epFl&Og0#{u!svJ8j-PI<_mH)E2ki@0|8|^V{d25zarW^Yk-Xw8L(Xt)*D%3^(wm zXhUv&c;1Fg4_6CZwIf%&fWGeCM|&3sn4N?YR3#VAzIdp_=~{nVa=$a|S>L^G#bqrk zSFBuGU*r6ac`cm$vgc+-_MDxz>6}aUn=70fXFlhfq1O9J8%bN+mvZ=}twd*dc6SaI zq@sLhSa1jY!E7w0nspVyNGV zmuyQ)J+TaT*cr~Xli{d5*9&K`SZU!!-^BLG(TVZu_Uex6=GsPH_f@w~j#JrE-CW%< zInFCDw=HRGo*YxhiCxu4Y8&bJ=;ZjsR-PYKEA>aJJFDANtKGz4TQuN=W}t0yytYxp zR(DQ}PmZPP4^M8go*-ixHDPUISlu!)Iyo9@SaqHpaM+>Vv)w^~JgY9abs_CY2 zV|&agd&TLv;TgVD0*IF~IaU|NG!(JUP1VP$#=AGW{Zw`H#MX&>8mEW`qd7^`7IuO3L`A*we+`91VzvDO*IPE&>`evO9` zzB$oJE2^74Gb9|Z7~YU3Vahgm4LR7zsMF^<5x_{c)1q@%}ztHlIg}L?h#=au&73;JKah`+{Gp*dlvOZ_e2T#z8gh|?F z)+`o}!B}n`ra1w(F*pi_r{!o~qosDUF2mXl)y+_Wzj7+95t}U9y}B0tI0bY_GInM> zT78&FohwzV=En(&_2#isn&4L|&eU#%L2)O|E1Jhsgi8cdAJs~nuX2=jzWFGy*epmq zsV}iJn82cH8#N5FsG_UlDh_sH7nE~J+2)99bk`zGKGYnT7AY^ve!clMdi8$zUVUt0 ztA;~moM22-6UkXT(4Fz>BZQ*ZCF6rPO;B|VM0*JX7A~NAyIh!PFgcq`gPTZ;7Q|!P zYyx*|qNm2;k#QD3ikKW&C@WkX}Wnsr!5w@CU!N_!79-bX;+}dx7JthEO3{t)B8b*P<3n$RoJHZ zDkHXK+H7W5wjkXX|L}7%T;l`OS>KN7pXVk_Hy3zwn2y*iEq>Hq!Zk|C=&q9;I`h)R z)y*BIeiEph9x=gXF;ML|MHoy1A)W!E(-B0|O0Qt>{eig5B}``F1baD$^y5>+7_jPw zh#R&x67IwWeM}F)Yyw?sc<_9QY<#Ug)w+(0e-#hS9XNoDBBvXmWG(FOO^({P~ z&fzeb#3y$KbvGF{Oq&XO;-sZ-d^-o7j=yQ=!h&VI<^u!yC6hvPs`z?05R7h_C#u~j zG2NrVG`l1aYxL_3`_`VWtGN`FsG(TeuyFZ!n#`vKzm@J!nZ1y|I2BGtpJrxn%H|{e z{vhy()+>#T?M|5x1Ne9)A8D*}fr@lNDbp@G#LHxnVf7(+c(Y_lxOLChmu@1~(lvvk z2%;2g!rCqJs3u8lt|Rn&-cT(eW~c%Q+~gATf8HZYJ`L1KQ+Ri>=dTB-1+;*r6LqWUk$uqE92rrO62D&ashx25>9% zJ*IoWQXC1@=>S4SW(`46X$pF=MN&0dL{z94jXZZShvN;ZK|~Q*;QiD6UPhVN#CADe zses!~V!xVD=EM}t{HVnvXMHX|l*T9rrJJM6>!Z)!bnIgK;jO@1lLkaG(~PQtEL+&r zIFMo)Ui{6ODdM~q;*PGY>wn)-3UBNLR6#NC@7+#Qxx?PirS)#FRr8D`db|J@tnuNG1 zWi7H;7YWcuWe3v1x@)FyZIo06C7;;EQ@W6b#-k(TWVfxc{Ki0PlX^(*GZt=a&YIV! z<~*ohG}R|jf0)ydh$PQ9C#d$E-YJxHZ&L?SP?0%;(*`s#@)GV zdgYE!n(unvrYt!oaLPcwD*{QoRMW5KQU9MP@_8d(*zX&}upmAJXlizy5)CwlXoXTO zgvg@(DTyR+dn5fwERIy(|JAp2ac^6+^O9Hq515~P^M3a0vshFy=QwpUztCim3OtH# zj>K)gPfAQYgcqQXS;%Phk?Dr1T6SY5OJ5F+)cYYgr|_V%qnSA{bH$QC&uMezqnx~j znE@ln3&lHTb(z>@en}&VT#XqYjaJ9x8e$U{DNRAvC)8%>3XOiXvU_<$W3dl_Y_AE_ zI)ZD=!a1n1z7K0+c~TTlYm=eM#PEW~gpG1!u+-ToJ6gMx7C4iX<1l44K4~Y+;&36x zVpAL#S7%E4Xa;hfwu_@R@;B!#RC69!xg(3`j+?_aq>_Yjvbq`L;h`;%oa6ujTS)Kb zy=lW7I$0j7*o&OxXXH4=EluDZF_hm!Pp?l}H655N-f_hj@)hy}7Jf#j-Cbf=Vuxir zScuXFs7$hNN3QiyKuUEs{?l1>DDb2QqSco9>kULCcPCy%3&-`;j|O2HWm0T*BCCen)8hjlDU1b}E7nI(EYaj`v(nhK^)pw$bt~zZQ-sQCvyOd2P#k-=vdl&wTG#_0iBa{pgEJ2Bz>3 zo#1#6<|!*RZ>CL@Tc3|T>c9fTNpDl$LCDF<=KNANWA$VvHAr@h3*C<(Lrb)!5HUyN z;TchvQZA{qv{lBb9gz;mtnSZnw4#_Uu>?LKRlac#cI>Cea7j>vqZ0dNAF!=Hs7~N4 z|21b}e(gq{N>=UXHl5jIHqTPzoJ)@#CNOplfTihOe${IK0xI*nUWnXqYY-?T0h%xQZe(VerLnT zx^MaJ>#Y~Iaf%+(rO*GvyJbZyL*U4!2vojRnyaS7S#pqa9((l&K{%i?k986{)%DJc~)~S*%%$A$4Fx z7J!*2aW#YqA80aioCD+NEz_+{m1q0H$kSQ-Adf{~OPa%{CJ2)8xjP^jr5SmZTMkR*i)yjTzXz z>WSNfQd{m07dLdrXxFlvbSa)xKA3(=L|vaa8LK;64uGu-vo|!lvqt;@9j1Nr`#Q}U zX9_ht~&F*2Sl8Q2u{fb%dAc)ZHYV3s2)N*T_ znL8n}adE8RRFioh(LRKw*FA8v?nt>Tue6mmyl#l^u-Havzj4<$c%^|+8CgWH)Znf1 zmTpTSk2PJFh91T#bJU3~p(K9W7dmTFJQnK|t>q~cvBd|Q7LLZd26S}lvrUYZ#l*v# z&N&&meWF}LT?Qz3oRj}n23g~N0?rDW-~HQ`NcQJQ+a|SY?lW~i+1yDcBNf5P${(U= z;#c!VwfU*H*k|hW+VP=nknPd~iKZ?$=M(I#364XIvxh`?r_sY^N^RTDN*dD^>6B6| z%Yx<4buqP9{03tB+b9;^ahj1>0SjuJ(Y(V1|L>f#Nu7Zi=*4wfT{NWGJu7SF7Ac)r zn*_Eu?4G3xxgj-F(IN1jp78;{}R^K z8m46x2?^#j;u+nhM#g4&^z^-^BpjNKS4jRmfC06et$P~{$NId#BLviUaN?WkyL@=) zk3;2f84lj@3^|4=xBig8Wj)-bkqw5AMlknAv4CzGC5YRVm1$CoFG%7>7e9PJiS4OI zj#y(`jL7xVHH$Wu?fA1MTaiH^3dm) z&+&lrTeo1ZIW9KB#rUL90@P0?Qh&-&eMr1W*`!PQV4LQ4Yey1x^aO9*rARZ4D5u{P9Iys3J9NAjZU+qJ`zvPe7Y9mky02eYI)rQLV_iXGxQ> z)j^sm8&?ixp%L{OwI7h#tG?~Z!xf$EcQ|&>jU{d2P(^GOV^p=R5Su~AO3lXJ!fDlX zX9gmIxnT}rCDz(TCjs*$1^RIsk^C_TV{UTx=rmmthsyY;Lrw#vD_RtbkrGt3CE$g{ zo6|#YUOAZELtYL2^0Q2Fazr#5)O=WC*yJ?;w;+9l>MjoUh=pseG^kB=P~u!lD&j; z5%GBs8f)k7F5{6_pgLN+CT+jZ<#*zF+1hX0uoQ(AUiPZQ& zQ}$DLt@gJ%Z$e}9lTv%<72UQeaEc?fA?TUR?0sg|8ENV-dte;;0o`I7o{}(?}$m(NKXvs%9DGg~0I8>7D=*Mjq^_}P7Z-VsaK(F_Z4p8d9 ztgw?-|J>_r3Zw}!AFyI`%&F;|F8UtRcnm4B<5T@;KnxCEXSzn8!(T+#rpa$KDUMH! zp4gSLD5{ox$^l4WgZh>Thc4nVBb&jW7)?vXw2e%OrQ1)U@CkmNX?wl`v5~Xu3E$6jx7Eu$8zS5?QgczD%;}ug%}@P(iYD0uZc`ecu0RgRka+%y*`TD z>#v>A^65p|IFfe{-X)Qbh|5H7_wE5dp&!;Tlf0|`=AcPE5<4)(9gRDu2l4JssUpj? z^Epyq6kdZ;#U${pq>7EUYL6*zj!A;co~YSkSIs<+xX)2dEVMSq6y1k$dgXwe%wlbh zjT|ygbNcS4k`~Cp$JwcmWVS*VSe%DY&}gv$SND5PH6`qZsBWiY8oC*vbQs{TFAmdQ;p&IJs{LU;;\n" +"Language-Team: Sorani (Kurdish)\n" +"Language: ckb_IR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: ckb\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "شاردنەوەی ئەم پەیامی ئاگادارکردنەوەیە" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Don’t Show Again" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "نوێکردنەوەی تۆمارەکان" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "نەتوانرا دەرهێنانی کەتەلۆگ باربکرێت." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "بوخچەی وەڕگێرانی PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "تێمپلەتى وەرگێڕانی POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "هەموو فایلەکانی وەرگێڕان" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"پەڕگەی کەتەلۆگی تێکشکاو:فۆڕمی وەرگێڕانی تاک بەکاردێت پێکەوە لەگەڵ " +"msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "پەڕگەی کەتەلۆگی تێکشکاو:فۆڕمی وەرگێڕانی کۆ بەکاردێت بەبێ msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"هەڵەیەک ڕوویدا لە کاتی بارکردنی کەتەلۆگ.هەندێک لە داتاکان ڕەنگە دیارنەبن " +"یاخود تێکشکابن لە ئەنجامی ئەو هەڵەیەدا." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "" + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"کێشەیەک ڕوویدا لە کاتی بەمەرجکردنی پەڕگەکە(بەڵام هەرچۆنێک بێت پاشەکەوتکرا)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "هەڵە لە پاشەکەوتکردنی کەتەلۆگ" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(زمانی بنەڕەتی بەکاربهێنە)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "زمانی پەسەندکراوت دەستنیشان بکە" + +msgid "Language selection" +msgstr "هەڵبژاردنەکانی زمان" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "" +"پێویستە دووبارە Poedit دەستپێبکەیتەوە بۆ ئەوەی گۆڕانکارییەکان شوێنی خۆیان " +"بگرن." + +msgid "Syncing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "" + +msgid "Syncing error" +msgstr "" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "لە پڕۆژەیەدا دابەزاندنی وەڕگێرانەکان لەکار خراوە." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "دەسەڵاتی پێى نەدراوە، تكايە دووبارە بڕۆ ژوورەوە." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin پڕۆگرامێکی سەرهێلە بۆ خۆماڵی کردن و ئەمرازێکی وەرگێرانی گرووپی و " +"هاوبەشە. Poedit بە شێوەی سەرەتایی توانایی هەیە بۆ هەهانگی PO لە Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "چونەژوورەوە" + +msgid "Sign in" +msgstr "چونەژوورەوە" + +msgid "Sign Out" +msgstr "دەرچوون" + +msgid "Sign out" +msgstr "دەرچوون" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "چاوەڕوانی ڕێگەپێدانبە…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "نوێکردنەوەی زانیارییەکانی بەکارهێنەر…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "چویتەژوورەوە وەک:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Crowdin زانیاری زیاتر دەربارەی" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Crowdin زانیاری زیاتر دەربارەی" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Crowdin چونەژوورەوە بۆ" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Crowdin کردنەوەی ئامرازی وەرگێڕانی" + +msgid "Project:" +msgstr "پڕۆژە:" + +msgid "Language:" +msgstr "زمان:" + +msgid "File:" +msgstr "فایل:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "هیچ پرۆژەیەکی وەرگێران لە ئەکاونتی Crowdin تۆ ریزبەند نەکراوە." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "ئەم پڕۆژەیە هیچ پەڕگەیەکی تێدانیە لە Poedit وەربگێردرێت." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "ئەم فايلە دەتوانێت تەنها پاكنووس بكرێت لە رووکاری وێبی Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "دابەزاندنی دوایین وەرگێرانەکان…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "هەماهەنگ کردن لەگەڵ Crowdin سەرکەوتوو نەبوو." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "هەڵەی Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "بەرزکردنەوەی وەرگێران…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&لەبەرگرتنەوە" + +msgid "Learn more" +msgstr "زیاتر بزانە" + +msgid "Learn More" +msgstr "زیاتر فێربە" + +msgid "&Help" +msgstr "&یارمەتی" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "ناتواندرێت راستەوخۆ پەڕەگەکانی MO لە ناو Poedit دەستکاری بکرێت." + +msgid "Error opening file" +msgstr "هەڵە هەیە لە کردنەوەی فایلدا" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"تکایە پەڕگەی PO دووبارە بکەرەوە و دەستکاری بکە لە جیاتی ئەمە. کاتێک تۆ " +"پاشەکەوتی دەکەیت, پەرگەی MO بە باشی نوێ دەبێتەوە." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "هەڵسوکەوت بکە لەگەڵ poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "" + +msgid "Open catalog" +msgstr "کردنەوەی کەتەلۆگ" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "" + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit دەستکاریکەرێکی سادە و ئاسان لە بەکارهێنانە بۆ وەرگێڕانەکان." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "" + +msgid "&Edit" +msgstr "&دەستکاری" + +msgid "Undo" +msgstr "پووچکردنەوە" + +msgid "Redo" +msgstr "پێشتر" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "سڕینەوە" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "" + +msgid "Substitutions" +msgstr "" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "" + +msgid "Smart Links" +msgstr "" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "" + +msgid "Transformations" +msgstr "" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "" + +msgid "Capitalize" +msgstr "" + +msgid "Speech" +msgstr "دەنگ" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "قسە بکە" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "راوەستاندنی قشەکردن" + +msgid "&View" +msgstr "&بینین" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "پڕ بە شاشە" + +msgid "Window" +msgstr "پەنجەرە" + +msgid "Minimize" +msgstr "بچوککردنەوە" + +msgid "Zoom" +msgstr "نزیکخستنەوە" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "گشتی بۆ پێشەوە بهێنە" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO وەرگێرانی" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "ئەم پەڕگەیە ناتواندرێت بکرێتەوە." + +msgid "Invalid file" +msgstr "جۆری فایل نادروستە" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "فايلەكە لەوانەيە پەڕگەکە تێک بچێت يان لە نەناسرێتەوە لەلايەن Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&پەڕگە" + +msgid "&Go" +msgstr "&بڕۆ" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "هەڵەگری زمانەوەانی ناچالاکە چونکە فەرهەنگ نامە بۆ %s دانەمەزراوە." + +msgid "Install" +msgstr "دابەزاندن" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "کەتەلۆگ گۆڕدرا.دەتەوێت گۆڕانکارییەکان پاشەکەوت بکەیت؟" + +msgid "Save changes" +msgstr "پاشەکەوت کردنی گۆڕانکارییەکان" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "پاشەکەوت کردن" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "" + +msgid "Save as…" +msgstr "" + +msgid "Compile to…" +msgstr "" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "فایلە وەرگێڕدراوە بەراوردکراوەکان" + +msgid "Export as…" +msgstr "" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML فایلەکانی" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "کردنەوەی کەتەلۆگی داڕێژە" + +msgid "Source code not available." +msgstr "کۆدی سەرچاوە کراوە بوونی نیە." + +msgid "Updating failed" +msgstr "نوێکردنەوە سەرکەوتو نەبوو" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "تێئاخنرییوەکان لە کەتەلۆگەکە بە زۆری پێدەچێت نادروست بن." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"نوێکردنەوەی کەتەلۆگەکە شکستی هێنا. کرتە بکە لەسەر 'زانیاری >>' بۆ زانیاری " +"زیاتر." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Validation results" +msgstr "" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "" + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "" + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "وەرگێڕانەکە ئامادەیە بۆ بەکارهێنان." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "" + +msgid "Set Language" +msgstr "ڕێکخستنی زمان" + +msgid "Set language" +msgstr "ڕێکخستنی زمان" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "" + +msgid "Fix Language" +msgstr "زمان چاک بکە" + +msgid "Fix language" +msgstr "زمان چاک بکە" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "هەڵەی ڕستەکار لە ناوونیشانی فۆڕمی کۆ (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "" + +msgid "Fix the header" +msgstr "چاککردنەوەی ناوونیشان" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "چاو پیاخشاندنەوە" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "وەرگێڕدراو: %d لە %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "ماوە: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid " (unsaved)" +msgstr "" + +msgid " (modified)" +msgstr " (گۆڕدراو)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "پاکژکردنەوەی وەرگێڕانە سڕدراوەکان" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "دەتەوێت هەموو ئەو وەرگێڕانە لاببەیت کە چیتر بەکارنایەن؟" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"ئەگەر بەردەوام بیت لەگەڵ بەرکەنارخستن،هەموو ئەو وەرگێڕدراوانەی نیشانەکراون " +"وەکو سڕدراوە بە یەکجاریی لادەبرێن.ئەو کات دەبێت دووبارە وەریان بگێڕیتەوە " +"ئەگەر زیادکران لە داهاتوودا." + +msgid "Keep" +msgstr "هێشتنەوە" + +msgid "Purge" +msgstr "پاکژکردنەوە" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "لەبەرگرتنەوەی لە دەقی ژێدەرەکەوە" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "لەبەرگرتنەوەی لە دەقی ژێدەرەکەوە" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "سڕینەوەی وەرگێڕان" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "سڕینەوەی وەرگێڕان" + +msgid "Edit comment" +msgstr "دەستکاریکردنی لێدوان" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "" + +msgid "References:" +msgstr "ئاماژەپێکراوەکان:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&دڵخوازەکان" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "ڕێکخستنی نیشانەکراوی %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "چوون بۆ نیشانەکراوی %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "ڕێکخستنی نیشانەکراوی %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "چوون بۆ نیشانەکراوی %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "شاردنەوەی لاتەنیشت" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "پیشاندانی لاتەنیشت" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "شارنەوەی شریتی دۆخ" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "پیشاندانی شریتی دۆخ" + +msgid "Source text:" +msgstr "دەقی ژێدەر:" + +msgid "Singular:" +msgstr "تاک:" + +msgid "Plural:" +msgstr "کۆ:" + +msgid "Translation:" +msgstr "وەرگێڕان:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "" + +msgid "Needs Work" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"فايلى POT تەنها تێمپلەتن و هیچ وەرگێڕان لە خۆيان ناگرن. \n" +" وەرگێڕان دروەست دەکەن، پەڕگەیەکی PO ی نوێ دروست بكە لەسەر بنەماى تێمپلەتەكە." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "دروستکردنی وەرگێڕانی نوێ" + +msgid "Create new translation" +msgstr "دروستکردنی وەرگێڕانی نوێ" + +msgid "Everything" +msgstr "هەموو شتێک" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "فۆڕم %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "تاک" + +msgid "Zero" +msgstr "سفر" + +msgid "One" +msgstr "یەک" + +msgid "Two" +msgstr "دوو" + +msgid "Plural" +msgstr "کۆ" + +msgid "Other" +msgstr "جۆری تر" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "" + +msgid "Source text" +msgstr "دەقی ژێدەر" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "وەرگێڕان — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "سەرچاوەی دەق — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "زمانی نەزانراو" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "فەرمان سەرکەوتوو نەبوو: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "لکاندنی کەتەلۆگەکان سەرکەوتوو نەبوو." + +msgid "Source file" +msgstr "پەڕگەی ژێدەر" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "گوێزەرەوەکانی کۆدی ژێدەر:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "کردنەوە لە دەستکاریکەردا" + +msgid "Open in editor" +msgstr "کردنەوە لە دەستکاریکەردا" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "هەڵە لە کردنەوەی پەڕگەی %s!" + +msgid "Find" +msgstr "دۆزینەوە" + +msgid "Replace" +msgstr "جێگۆڕین" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "هەڵبژاردنەکان" + +msgid "Ignore case" +msgstr "" + +msgid "Wrap around" +msgstr "" + +msgid "Whole words only" +msgstr "تەنیا گشت وشەکان" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "" + +msgid "Find in translations" +msgstr "دۆزینەوە لە وەرگێڕاندا" + +msgid "Find in comments" +msgstr "دۆزینەوە لە لێدوانەکان" + +msgid "Close" +msgstr "داخستن" + +msgid "Replace &All" +msgstr "" + +msgid "Replace &all" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "< &Previous" +msgstr "" + +msgid "&Next >" +msgstr "" + +msgid "String to find" +msgstr "" + +msgid "Replacement string" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "ناتوانرێت پرۆگرام جێبەجێ بکرێت: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "" + +msgid "Translation Language" +msgstr "" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - سازکاریی کەتەلۆگەکان" + +msgid "Catalog" +msgstr "کەتەلۆگ" + +msgid "Total" +msgstr "هەموو" + +msgid "Untrans" +msgstr "" + +msgid "Errors" +msgstr "" + +msgid "Last modified" +msgstr "دوایین گۆڕانکاریی" + +msgid "Select directory" +msgstr "پێڕست دەستنیشان بکە" + +msgid "Directories:" +msgstr "پێڕستەکان:" + +msgid "" +msgstr "<ناونەنراو>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "دەتەوێت پرۆژەکە بسڕیتەوە؟" + +msgid "Confirmation" +msgstr "دڵنیاییپێدان" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"دڵنیای کە دەتەوێت نوێکردنەوەیەکی گشتیی\n" +"هەموو کەتەلۆگەکان بکەیت لەم پرۆژەیە؟" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "" + +msgid "Name:" +msgstr "" + +msgid "Your Name" +msgstr "" + +msgid "Email:" +msgstr "" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" + +msgid "Editing" +msgstr "دەستکاریکردن" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "کورتەیەک پیشان بدە پاش نوێکردنەوەی کەتەلۆگ" + +msgid "Check spelling" +msgstr "" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "هەمیشە سەرنج بگۆڕە بۆ خانەی تێئاخنینی دەق" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"هەرگیز مەهێڵە لیستێک لە زنجیرەنووسەکان سەرنج ببەن.ئەگەر چالاککرا،پێویستە " +"Ctrl- و ئاراستەکان بەکاربهێنیت بۆ ڕێنیشاندەرەکانی تەختەکلیل بەڵام دەشتوانیت " +"بەخێرایی دەق بنووسیت بە بێ ئەوەی کرتە لەسەر تاب بکەیت بۆ گۆڕینی سەرنج." + +msgid "Appearance" +msgstr "ڕووکار" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "بەکارهێنانی فۆنتی تایبەتی:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "" + +msgid "Change UI language" +msgstr "گۆڕینی زمان" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(پێویستی بە ویندۆزی ٨ یان نوێترە)" + +msgid "General" +msgstr "گشتی" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "ڕێکخستنەوە" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "بیرگەی وەرگێڕان" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" + +msgid "Cancel" +msgstr "هەڵوەشاندنەوە" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "" + +msgid "Edit…" +msgstr "" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "سڕینەوەی دەرهێنەر" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "ئایا دڵنیایت لە سڕینەوەی دەرهێنەری “%s” extractor؟" + +msgid "Extractors" +msgstr "دەهێنەرەکان" + +msgid "Accounts" +msgstr "هەژمار" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "پشکنین بۆ نوێکردنەوە بەخۆکاری" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "هەروەها وەشانی بیتا" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" + +msgid "Updates" +msgstr "نوێکردنەوە" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" + +msgid "Line endings:" +msgstr "" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (پێشنیارکراو)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "" + +msgid "Advanced" +msgstr "پەرەسەندوو" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "" + +msgid "Add folders…" +msgstr "" + +msgid "Add Files…" +msgstr "" + +msgid "Add files…" +msgstr "" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "ڕێچکەکان" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (پێشنیارکراو)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" + +msgid "Comment:" +msgstr "لێدوان:" + +msgid "OK" +msgstr "باشە" + +msgid "C&lear" +msgstr "" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "سڕینەوەی لێدوان" + +msgid "New" +msgstr "نوێ" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "دروستکردنی پرۆژەیەکی نوێی وەرگێڕان" + +msgid "Edit" +msgstr "دەستکاریکردن" + +msgid "Edit the project" +msgstr "دەستکاریکردنی پرۆژەکە" + +msgid "Delete the project" +msgstr "سڕینەوەی پرۆژەکە" + +msgid "Update all" +msgstr "نوێکردنەوەی هەموو" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "نوێکردنەوەی هەموو کەتەلۆگەکان لە پرۆژەکە" + +msgid "Edit project" +msgstr "دەستکاریکردنی پرۆژە" + +msgid "Project name:" +msgstr "ناوی پرۆژە:" + +msgid "Browse" +msgstr "گەڕان" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "زیادکردنی پێڕست بۆ لیستەکە" + +msgid "&New…" +msgstr "" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "" + +msgid "&Open…" +msgstr "" + +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "&Close" +msgstr "&داخستن" + +msgid "&Save" +msgstr "&پاشەکەوت کردن" + +msgid "Save &as…" +msgstr "" + +msgid "Save &As…" +msgstr "" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "سازکاریی &کەتەلۆگەکان" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "سازکاریی &کەتەلۆگەکان" + +msgid "E&xit" +msgstr "چوو&نەدەرەوە" + +msgid "Quit" +msgstr "وازهێنان" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "دەستکاریکردنی &لێدوان" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "دەستکاریکردنی &لێدوان" + +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +msgid "&Find…" +msgstr "" + +msgid "Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find next" +msgstr "دۆزینەوەی دواتر" + +msgid "Find previous" +msgstr "دۆزینەوەی پێشتر" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find Next" +msgstr "دۆزینەوەی دواتر" + +msgid "Find Previous" +msgstr "دۆزینەوەی پێشتر" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&سازکارییەکان" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "ڕێکخستن بەپێی &ڕیزی پەڕگە" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "ڕێکخستن بەپێی &ڕیزی پەڕگە" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "ڕێکخستن بەپێی &ژێدەر" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "ڕێکخستن بەپێی &ژێدەر" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "ڕێکخستن بەپێی &وەرگێڕان" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "ڕێکخستن بەپێی &وەرگێڕان" + +msgid "&Group by context" +msgstr "" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&سەرەتا وەرنەگێڕدراوە تێئاخنراوەکان" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&سەرەتا وەرنەگێڕدراوە تێئاخنراوەکان" + +msgid "&Show references" +msgstr "&پیشاندانی ئاماژەپێکراوەکان" + +msgid "&Show References" +msgstr "&پیشاندانی ئاماژەپێکراوەکان" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "پیشاندانی لاتەنیشت" + +msgid "Show status bar" +msgstr "پیشاندانی شریتی دۆخ" + +msgid "C&atalog" +msgstr "کە&تەلۆگ" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Crowdin هاوکاتکردن لەگەڵ " + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&پاکژکردنەوەی وەرگێڕانە سڕاوەکان" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&پاکژکردنەوەی وەرگێڕانە سڕاوەکان" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "" + +msgid "&Properties…" +msgstr "" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&جێبەجێکراو و بچۆ دانەی دواتر" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&جێبەجێکراو و بچۆ دانەی دواتر" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&وەرگێڕانی پێشتر" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&وەرگێڕانی پێشتر" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&وەرگێڕانی دواتر" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&وەرگێڕانی دواتر" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "تەواو&نەکراوی پێشوو" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "تەواو&نەکراوی پێشوو" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "تەواو&نەکراوی دواتر" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "تەواو&نەکراوی دواتر" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "" + +msgid "Next plural form" +msgstr "" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "" + +msgid "&Online help" +msgstr "&یارمەتی سەرهێڵ" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&یارمەتی سەرهێڵ" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Poedit دەربارەی" + +msgid "&About" +msgstr "&دەربارە" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "لیستێک لە extensions جیاکرانەتەوە بە خاڵبۆر (e.g. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "دانەیەک لە لیستەی وشەکلیلەکان:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"ئەمە هاوپێچ دەکرێت بۆ دێڕی فەرمی یەکجار\n" +"بۆ هەر کلیلەوشەیەک. %k فراوانی دەکات بۆ کلیلەوشەکە." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "دانەیەک لە لیستەی تێئاخنینی پەڕگەکان:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"ئەمە هاوپێچ دەکرێت بۆ دێڕی فەرمی یەکجار\n" +"بۆ هەر پەڕگەیەکی تێچوو. %f فراوانی دەکات بۆ ناوی پەڕگە." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "هێڵکاری کۆدی ژێدەر:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"ئەمە هاوپێچ دەکرێت بۆ دێڕی فەرمان\n" +"تەنیا ئەگەر کۆدی هێڵکاریی ژێدەر درابوو. %c فرااوانی دەکات بۆ نرخی هێڵکاریی." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "تایبەتمەندییەکانی کەتەلۆگ" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "ناو و وەشانی پرۆژە:" + +msgid "Language team:" +msgstr "" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "" + +msgid "Charset:" +msgstr "Koma tîpan (Charset):" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "" + +msgid "Translation properties" +msgstr "" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "" + +msgid "Sources paths" +msgstr "ژێدەرەکانی ڕێچکەکان" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "دەرهێنانی دەق لە پەڕگەکانی ژێدەرەوە لە پێڕستەکانی دادێ:" + +msgid "Base path:" +msgstr "ڕێچکەی بنچینە:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "ژێدەرەکانی کلیلەوشە" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"ئەم کلیلەوشانە بەکاربهێنە(ناوی نەخشەکان) بۆ ناسینەوەی ئەو زنجیرەنووسانەی " +"دەتوانرێت وەربگێڕدرێت\n" +"لە پەڕگەکانی ژێدەرەکە:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "" + +msgid "Update summary" +msgstr "کورتە نوێ بکەرەوە" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"ئەم زنجیرەنووسانە دۆزرانەوە لە ژێدەرەکاندا بەڵام لە کەتەلۆگەکەدا نەبوون.\n" +"Poedit ئێستا زیادیان دەکات بۆ کەتەلۆگەکە." + +msgid "New strings" +msgstr "زنجیرەنووسەی نوێ" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"ئەم زنجیرەنووسانە چیتر لە ژێدەرەکەدا نین.\n" +"Poedit ئێستا لە کەتەلۆگەکە لایان دەبات." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "زنجیرەنووسەی کۆن" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 نوێ، 0 کۆن)" + +msgid "Open" +msgstr "کردنەوە" + +msgid "Save catalog" +msgstr "پاشەکەوت کردنی کەتەلۆگ" + +msgid "Validate" +msgstr "" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "نوێکردنەوەی کەتەلۆگ - هاوکاتکردنی لەگەڵ ژێدەرەکاندایە" + +msgid "Sidebar" +msgstr "لاتەنیشت" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "پیشاندان و شارنەوەی لاتەنیشت" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "" + +msgid "Add comment" +msgstr "نووسینی لێدوان" + +msgid "Add Comment" +msgstr "نووسینی لێدوان" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "" + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "ناتوانرێت پێڕستی کاتی دروست بکرێت." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Poedit بەخێربێیت بۆ" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "وەشان %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "دەستکاریکردنی وەرگێڕان" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "" + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "چییە Crowdin" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "" + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" + +msgid "Update from POT" +msgstr "" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "" + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "" + +msgid "Sync" +msgstr "" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "دەربارەی %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "" + +msgid "&Apply" +msgstr "" + +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgid "&Back" +msgstr "" + +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +msgid "&Clear" +msgstr "" + +msgid "Clear" +msgstr "" + +msgid "Copy" +msgstr "لەبەرگرتنەوە" + +msgid "Cu&t" +msgstr "بڕ&ین" + +msgid "Cut" +msgstr "بڕین" + +msgid "&Delete" +msgstr "&سڕینەوە" + +msgid "&Quit" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "" + +msgid "&New" +msgstr "" + +msgid "&No" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "&OK" +msgstr "" + +msgid "Open…" +msgstr "" + +msgid "&Open..." +msgstr "&کردنەوە..." + +msgid "Open..." +msgstr "" + +msgid "&Paste" +msgstr "&دانان" + +msgid "Paste" +msgstr "دانان" + +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgid "&Redo" +msgstr "&دواتر" + +msgid "Refresh" +msgstr "" + +msgid "&Save as" +msgstr "" + +msgid "Save as" +msgstr "" + +msgid "Select &All" +msgstr "دیاریکردنی &هەمووی" + +msgid "Select All" +msgstr "دیاریکردنی هەمووی" + +msgid "&Undo" +msgstr "&پێشتر" + +msgid "&Yes" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "دوگمەی سەرەوە" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "دوگمەی خوارەوە" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/co.mo b/locales/co.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..498a08b92899ace6b17fdcabe4a0f2bdfce1da7c GIT binary patch literal 41586 zcmb`Q2bd*QnfFVP)F29ifTSW!_Y6!oK~!ksFo^*sK=%*~;O)NE-Iuw2@8yO`qGCWX zfrf1OjOPMz@P zbI#@a`#kEk34cF(M3Ni~KK(IC@`^_$$&H69H%Y#-FiG|RzX}e3-vb{9{tP@7{2RCr zc=DnoIR`us+#P&9xEFYZsDBT~CxCjs$njWE?R=8sDsU&#&j9xZD~=sd?_CW(3Va!;@4wQY-{ANzQ19RC zcptbY=}$U-72J*V_d)gZr=I^Sa6i(2b=>=yBsqxmkmFKN-@nW;bKC%`zAM1Tf?FM5 z=Fe{gRnJ=-KMFpc^tT;<3##7T7KeWA1!_DV2Wo1E!2Q7$px(O_JOu24dw|!2qu|Ys z-v)Olz29(X*I|weL6tw=@ig#2(yKsyZxU2LHh~(4tH9&I*MS=E&w@kX7eUeA??Ju4 z&q$z$#i07}6!0nFY2cH=9(WjdCkRO-UjS9#AHV_dui!JlU5*X(Sp}Dn-UO}!?*TPW zI~|uKF9Zibwevbq`8PP;3?4!H9pDqd`$5(JV^DPRYmiSRe+0z`gLF>xb+Y5R;A2TY z1Jv^dsP8<_(=P=zk8gIo2RxGW*TKEOKZ7=pCxm+Ua!egh0QGzsxDY(Yu>+>0Zv^$d zkAQ0br$M@&{1Ds|-1~`P+ztizA$=sMd3v&^&-3(Upy;Ltie6shcn7F?_yqW9@ImlZ z;BP>+>-i^!`mX`SKd%7w{;NQZ^KGEU=RKgle;=rJJpe8Te*kLy2cMKAXMn3fSSfi4 zsQJDdJQutNRJolY4sMf$puT@8sB%?M?W;L%0`;A%L4Ehtj&Jw;4>^7cRQtXLYQBF2 zs@=Z?RsVm0dxL)hMF#^Asp$7)$1$)+dKT1oegr-q`~$cz_~?@YJskmRzK22Op9)I8 zo)10-ycQJQ-2|$h+d+-Pz2M>CPaStZIq=glp!z)qs+|{m`chDQJPB$%WrXimHPmwa`%B6uP-@%2UL51=J-cYUS3u-MtV*EhTRSZwKE2s{FcB0=+&ROi8yv)ptFpdfo)8+-;!I3n)6d z2jsuxyZj@$a{z;_aeWe~exD7h-xq)fgUN#EwYP?<%-j+%Px)bPJxhS@-lD%xD6D&{v1?2$(iB3oj~#PzTm6D z1HdPMcYqq_PlFn#&x2~$kHHhb-+-EzBbS7EI}Q{bt#DiqYW}K@bx`Bc1x24*9j^oR z-rGF=KJY-&p9NnDJ_zc)&RO9*TR^3+0~_FL!R6qimIi)42V`iH^Fe+8m7aeCsCsV( z&jjxQe-Hiz90q^0EX?zvRHpVU21Q4wfY*X+K=uE7{`}|Q0@8m1)t^IG1bia6AL+9} zeeY6G^s^ZheY^r?||yZFG02Yzd_Zv|Elo( zDDZI7CxW|z7dl=F?nZjb(@jwIZ1Vh0g3s-`_#a^JC5l`A31uKM7R+*^bWuUqreMYJUF=s@{Fi4R%@zDt!{Db}j?;{fj`g zrwXdQJx{;D)2{(Fj&A|^FS(t6^xfZsqSt}*!g~jT${zxif2!x73+_Ss5>WJRtPXPWMDQ5W=Yx*~pAD`7uL4g3zYMCqyOH?`@IX-c-v!n0{njSQufXF# zhAug59WofKfs^39;Q3(6KPuk_>)`vfypy=&- zQ1kLmFa_@f_1+gj(ftoV&BxEc0q~cg`0@{+#^u1LhW4%i_ac2EsP{5Z^EKr3E);4i`bz?~Tc;X$CD9}gZ0t^paUqz$US_k-fUAAoA-&q1~8Z{Q)|u1^p2 zwE)!jp8`GsJloTgpy;{_s-4dQMW-(SRqu76#^(m`Z16@E?|M(a9!yE!2p$A}1XTOK1*)IF0X5&dTpHTBC#dI#fDb$ZxdT3$^lr}#H-?|BpfS``}|8c8oh- z4r)BE0#(m7j_(2wA^io%Uw~@IZq?Aq7*KS-4m=FJ96S%fJ&zuL6$+ zuLQ-Xazz7K-OfS&*tg1-XA@B3dK-ai@?Up^6(yxRaC48G9u zR#0^KQBdRZZBTObZ=l9!?+y5d;9@WZ$3T_qf*RM?fokVJfa=EwK#l(wJpFxe7t+52 zN5H>29$gRe@e*)={42qez!!t(fcJr#=RHsYdjCLB!0J7hDO7PM;1+?ra8C?v7*?p!&TQ6n(A-^}T0;;-i-1OF;GOE#M=;`@x&RFMt~F`lc{{H-O^L zyFh*aJK+A{Pe9Gve|i2Mn?t$%K+)6bpyvNda3An>p!#t;xF>iQsB!+7KmR|V=JoHM zf9RGVH_rw2eiPL5=YtxzTfsBI_kkyazXR2tk*xtw1y3Y>4!8h(E~t5WJE(cN)A8e= z`t=RRAAt9f{ss6b@Q!DNaeOcMc+wws{2Hin{yC`e_%$fH+x5zjJ^>W{oC6MnZSZXH z7EtZ^IjH_T=GkHVM?kgzcyK514DeoXDR>Z=JSVj0VDMm)hl3i&)4@~0b3xJ3HQ*D# zH-H+qyB$9RN=|&+@j+1S{{^Ui{l;rPp@5DvaM^ z5SB`w3{HXX0` z4{H1;z}>-3p!)wjQ0;yND0%fZQ1#pms^1?6)z1gO!@)m;hkyq$n94sHRQ_e4@}CDT z0&fPd1@8wJgBQOn$oZ>5_3I6wzV{JO-~S@0@BJ85eSZL@7Y=|Zm0k=gy$0L^oB*E= zHbC|B^PuYa5vcM13n>11^ee)57J_?{J_*$O%fYvU=X?5(pz7I)Myp>3feXPU;FH12 z!JWWc!S&$V!BOz9px%4(b?7K?4Y&e4>XkvxZvYQ^1Ti`AT=L)js^EA11+0=j|JB&w z;0M4V@ZjsQ5x`~O8t_i=4d7qFLGZP&VeY_t!6$+zzBbf116D|X417I!`0I#8fcJnK z!M({`30?#K8vF{l3cT-zAkPQ*$W^4z1$*EZz&dyq!eXv82SCm9r@;NdAAyet z|LpkKHwAey1S)^2r=JQ+er^OcKi7kg2HyeR2Hp*7e4lY+nCA+p@AklBz$-z$cN?g7 zd>B;u&w-+&FM-40_rXzc&o_s9R)PnUej2zdxEVYUyb2UQyb;tmya&{H{uw+P9KI>g z>BZo&q_1?m6I@LCyI>dG9ib@td=4nOx&?d!c&Dd710F*90q}9)Z$b5A=UW1u9RMo- zbZ|HD0#NOI8Yp_51P8ztsQx|+ls))da4Gl+P~*7Etzq44Ur=)N4WROG0`=aVp8sC( z2-5Ed4+Z}PRD1sj9tQ67mN4!ofNIyt;8Eae@DbppTpFjFNF2}gZ0^tDf}HK|NEPDm zD#sT%D(^FX|Dfa7$a@6$`u@kjL9T!0{)=4tnWfM5#1;R}=l)`@%gC56 z<;Uk+;tjZo>&0A}`z@5+-^>4nwElj~^-a4A|3Lo9_bKyX@DT7P;M>7XTsLxE%BA^v z8K}SAL5=&t;I~2X>c9B2W5Mr|UJ8Da>nU8jll~(3EwBaZ?+Ot1wZA{{@0DEQ-4XJ? zZn;VFf52yw7EM2uOSCFJ9OL>3*BYb_dt%x&I3IWblXJkGS5- z{TW>G??c=iK>Av)_i_JEVB4R63;bm)2>t_CgKI7M*Lj(@IljrP=8gf7m?QAg^m;8Vy^2w9iF1ENq>*T5#YI= zc{TVuF2tbyo#5C3KkfGsApPXGTsL{fA3@2icT=Ba!#Ut_;Il#feU9s8Tn{S2-w^qC zfoJ>kk2pR7T*NiT^^aT^T4~zK{Z{UG1D^~o2PO0Vk?XBoSCW1tm;UbMdOG(vg8O=& z@?XOJzk}<+_bP+GGXf+V$vd3;y`k1D+1K;oop zCb|7S*UOd1->qCHlfO5pJwYqD4(BTWok#lHdPe4davj9|dElqK&=wUzYW z!5PngANV}d_i$an{l9>3_GjEC|Hbug-SBrzfaDwCVO(#a+#Xzea;@}d_kmv_{Zg)r zxS!&BIrpc4@$b#t%y8XL{v|OJd=%;3JbgO&IMTOq9mDnUQn}^auO?4_Pvbh#?wDut zuHe4s&(3nx<4jET~kasHAzma|?n1XA#KE(ZZzztyh`vo@_ zbM4}JPXdQYf5r=JbDRaAPSu7Bq0aqY^bzn}8#tZ-}pzKwsM!S$X}-s8Ey z)xY;#?w4@?EUq_jy@K?cxSq-NZ>0YN90pf%>F;vz0`QGoU*P&N>8EmiiTfs({to53 zo$I6i&H>#2l2GInU+|x}rn&Cs8t`Y_CZE(l{JoNE0oOu*b`*Fj>0fi5#QnRtuIK(A zz&CL{iTme*`n#FydE9@_)9)a?%eipCx|-SH<7?jpJ7x1$$HWU%8Ip z{zPyc_bN?=`rCggye;Ir%xEkCBPJn;q(%;Sjl8=E$ zaxLSkdtQV`^UkNZo=(PH;Mch_u9HbWR)x}qv(0L4s+Lt3ao=lnDjRjXpqgflZhK3- zsb!sbyCvOJ>7=c8Hr#Dj8l8Hjn^i~RL&~L_vUWD_^LD%0wt~8``f8m{FH1Mox-)5a zCQD<5wPquoYW5nTUMobk4^^s@u4uMrE8S#4CtcUhrf5QAQf=-~kv$k(GSTdHlK|&2!)oRtZB!g#FCO7bJv$yld5Y-DMr zQBBumo2e>KHY~Z^>R(Z-Q*z~+_33oh?eZX9U1{_x)LhP+jd@M-+s$4pJ!?z4wAs)L zF=t{+IvI1$&g!jXa80&J|4`@Yj^jQdjGyO}MwA??UwbZBqh6!wp%zcfSe0vASz}~m zBpF;+>8Ok4p;TgHt=a3OeV@s5`#!a<*PhPOFjCd>3yf`eR<%*Amgk&j=l3)#7i3kM zItD3*f71$&#%7wE(hG{I4H>1m9$eqhYwMxgNSEny5~9f!wRVS!`<{uw^=v9UyRcHP zRUzg%tfN+nX-xMj)2gkVUD2zxY3fBay11#6o|HD*`fAo* zl$@I8Gn1S;QJX$}S-UcAbh)hEY{3`xYS!*B+wJVsWA%JsfR}rGNi26vI??NPp_l$w zt9o_HU!D1%UhOp+mD#L%dSX15F6bmnCMV(FE;rRGlsr4jVB7s<>Ap&zCcDk{mbBZn z#?)&}5^vPH405HOZpgN5YPPGYWuq9fnk=c;%k#s$)|rAO^-j}z6vr;UDCSQ)y;iH) zMoQ&FsyDjF@Xw~omQFf3!$@ZoorJd460uaR(PGw+i*-KQNNe3}mb^Thucm74X!&9O zRe#cIK?Q1e62#0Bs9{U9M}z!kQ>D?>7XvTY5IlI*jSD&tUiIdbMzkv$oimahz6VKU zR4_+!&Sucv7GCRhn~22PWTjq5c+6yz8*Ds!Es;56(Eq$S+hQ=&)obZBxM?P9q-cX$ zV>&VMcvc0HX;r#2qsduWw~}szs>BN>mMV;m+97Sw>54SdsjSkaqa7o~+H9-c+?a_B zI*Ube>1<_7Istd26E$c(>vYmiw=z-BMv}AId^6QdGc+sO2tBfz8)(jCrCX^tr>%jb zX{+9ALnM;#>1=1Z(>1EDnxYWPkyoo;7D~-uLx&Ib>Xr8Pb#$A^Yv?{`ow+q_LKz^T zo!S;d6_v?J8iVkl!!R$MW{MfdI#kEdpfERObV%Al8iri58W~E6u0rD*M$)A=LEV{J zCvCRG0P23T!PM0nll5Mev5FsIR+-MuNV0S=j0iWTs9bFUjb=BUY%>M0c{U6ES75W8 z;dnC?$u?(`J<2dU)9uPEVyMHTR*iA4ZOyo~0gs443%0^Yx~yrW94T04gELa+jJ!Ct zwz76t#)H??Ne5AYNVRq;2ldyVlNSk`xqem7xyjO*N*kgd>!6su#ZHZ1|wY4+NaOllL#^ZG=TjLo`yTA?GAmx0AI64*!jM{GNrjyZdUtSQS1 zm5x(kDL3+AIV%)23utMxEk%(}X4)sYlBI#n(W&JzjM)-Jr4idfwhY?l<$Q$a%}sD+ zAcZ^yQ&t+{Mj1}^CL*=A)%pxOi+GI&TSz~XMw*4meA;TTMyUnNPqRMa7APVODVtSh zB>`de&X&exx-N*|j@ON>=%(H*2E5y@ACoNY4boKX*=2C(gd}qZex-r%cxS_C;x=l4 zIDJ^(o+0Xv9bV>I7%t_#z}AeYbVlUvYLliQp@Zf~n^OZkj?%aj*o6`D8qbKeV6!Nk3Pek55wxEb@;JO}-g;&24ZDWsxEu~grqKIvf<(9hC$LssAW{?YKHOb@DE zQgQigrB)wJmg9xA!@uc@9`iGXTFDy9G3(i7<)o`-%@tKo&_h#PfpzJc7dJ0%c@VR~ zDDQjX0yvoD^F1-=(p4y*ZpUGSD>28=OPD6LIx2L^=*{XwO44qOjSenEBUmcQb{V?PxBD?3Ob~qti7wW3Cp{~sO>ki35xQZ>rI=@#IW$qSY8ks5%{WuM zpw@^1mKH8K6tsAIAzN6a!4Z)O9T*1d4f3IfFmn*m)sgfPTo@}bBcqT0#<4b!ayG3@ z%NwW}18yUD6VJovz|Bv8^Cm(k?hENdlkn$xASXW*DMc&zEdY-D-_#=mUkS&NDyE<55k z%<7RULV)NcEO#fl=%SB2)Vrg_!;T3YSxT`vdWgRi?dl}N4T2lJ(j!LaMlU!#T+M)a zIo+nAu&XkE5C$spWb{k>9+tePjz3ViqIBz#i@au;K3PK^3x>jZNLvY6m@aDsKd_Uv zaChZr6RYZEvo%a0`G;YUj~VB5p$o=RWIWq}CS<%sCO*V+HzaA5|QR~bQ zUkDk!az<7q?t+KLGu_Hr;}$88*BYE}X&#LQ9;gN%=E zzQ~RnuAplO=g9S7k|vs!b~SC_b593)m!B*}B_pw-7)N(Y3)*MQ(;9|BwZ>@Iw=6ap zE{_+6l#YNU5pmdS6fy-cCtx#ZA z8Pb=EpAqS)Gw0I#{V`$6M4N0Xz9ieAp3OdVIF}cTxSoxUF`sddNCS_SeiVX79P0BO z!ZLw=%yf%39?r8OQhE=Ive%tywjr77V!{Ynu%D;RxiRTwrRbU_CK3-?bu=M-y4It7 z`2enMWC>AJDAy)hl24P?ZELF4@GA)T*1B6nBG#nw)gub<=HUZbz4<`NOVUf@t4(wk zvbh{B2QEv&6DAalGVi_a|NRu3I}^E|iWFBQaAx(GwYcA%tV`7X?u4q4m1zo` z1+!@#;kZt+E>Lh&124ZNpO;Bl-Mv#LeWI|nfu zG9lY+a!c<*!lp;mA}1#KPQ6C212-9CF6hKsMiXDpaXWSxJz;^X=t8%>fEd3N6P>DU z<|{Qf95kWOd~TwsTQMBVmu$r-h+srRJF>=LISbF(^y`nVE31$JqOy z%}jtl0xXQcHw9dt}w`C z*?Lsf{h>5;cX)*{F|;zvk}cJYP!Pv7{5ua>hX*#6Vu*RB%t*F|5R)~ph(d5s%!TQo zI+*v;Tj*Uvr?Ok&Cv<4lcMn5Si~5 z?LmJcR3!g3JnShbk2^Re(Gw+l&@D;cxEeOtss?FrEzwQ8sdnN?7{Xb+)V>GL}`a`00~9J+Iba*+1N$-)m}lY>e5GCo{N0iePP9 zaezE;%)-+}db|*aMW##mz83?(7iCJMLS_+hhw{QYM>!KqJ*)`^Z{?3vaV!>k zuH`D*hrt|_!uh3p^y_ORnMzr)Y$whA-td%-9cJysRPNQr46RL4RV<X9V>+i)51< zAc%6*6?K?RR!oIKz}1?WDxypzJ58Zza7kq)VVGOrebvWCEoYamsEW^2^o3-s%Yu11 zHCHy#FLMur)qn>z*3VkK>1kF@1Dh519{Vnhw+B}8$>EKh_0>;J4nmj7wndZrmXXv9 z=zKkPu?IYf*B1+@EXu|OSu-YJD9nRk?~So0k?0@uGYbYJXNJ{Ttvk#W-xgGifdjp& zNhoKgQx>0uc(!0gZw{+1=JQ*dT$O}yTe|Rw1)U=njU?l%lW{Yq=kZ6FJX!A1Y__TL z_0M2sM`G4^MKuwsi%`l*v&IYbG z4wuaryUaAt+TJ6`#JXUNTiETyTEjwNt>JB!cVH%vjj$xpyf4ZZ>3(?llnvbK24h=;Q5Rm^se z1shmB?*yk=hFbr^pe-55m$OzeEc30>2eR_zNNUH}n8MUn&>Rs`8VP5nj5TPfJKpHE zs!}c=MssC~ z0Fw7=hg1Fk;~RM$|7+r!+v+ezY*C8QSc{7-^biOZZ!q3OaJHcYW)9}YBIqJ$I)vq> z;nL=f$QF_jh3_ouEqo0AC0ayOhkZjqj^q8AWf=_`s2E1^1rOQ~#E3-GsEvR53zTJ@ zwHh=J)EkCqf$zMG3=!X8wzgz=WaH3u%u_obvKEEsD!7y)hxpRNt!TSXNgq(x{G37K z3$-dY&35+`V;fBJIou}(l4NsT)v&cEI>=W-tMf+F(~hDGmEhfa7{HoHVUb2f5kQ3& zowstg!sG;tT_W^_(G|`)0C|(PYtu7b=@;qb<$Ni>032pi92n0-GZFdWTHTsqw7NXlrs+W5x(d3Q9 zm@U0@TG^!5f2iO5G2300+LA_`3{;EzkhBVSnVkpfrdr{_Y9DA{TzBueW9Az1E7vII zhxr;k9b$}Qm@*PRoHVy)8%PWM#*m6vYXJ#+D!TMfdPV)8RBXb&7d2)G>xgglHE2I7 zte`N9P!qMf{bAvdP1!^k=P6uTe^tDyDGf`cA>zb$>XjabjXlck?U8{6+Emj*6B&c+ zJ#*3-Uwn|TRj>{RFF05HuLXet9z_$C{1q`@QQ)|_5LvQ#V8K#7a(h3WsVJFMr zCp4i^B@OlHHuEkE&w8!aBgVF~)it1n7UA76)5awEY=i`oCF4!Jgk)UqUtnKJs*qO5SS#;n z{VDyskZZw$MfpPwc<#|#4ZNYu)wY4NuUuGr8nkt&a#12iafe+wTWbYuwX?OVaz11< zU-3@iaG<6NS2nt5rL4Z^zV?%^;l)sKE*(l#Q78!L*T_WVkrSjiO8cs809>#^a{a== z=(XrFGrOsotRG)7d{W9D>98??mF7i>?F3)nVEbTIyCAa7lUdkO*$h5u*buS4!7BgU z7rW|yvcAQCwi_G;QM!!^AjS|QW5yy;91h#&q39lA2$=KZ@-G&)VZt13okHJ?mUGQMvmMo%_xLbw*>3l=<|5uUgDQ_^ z>0@+{f1@-_7fvCejZnnj9qc)+7rGUln+#=lZU8!RT9jBIPGr><{c_32?|+3u0P#lb z7_@gMxiD;aR=nb(itUlI=4vfbk^4Zq8lQ`@ISFB(K+peQ#`(L z+QLS9dV2h#QqQ6VeR)_F#cJvLo`!Kwu6E{-{cc_IqYQG_+=H8x;} z6w#Li!>oOob@ohFE#xYUKnF3ZKfJ0s>?FkAb^FQy5d@-)!>hGZefX^2bZ2YsZfqH?S1;h9`#EU`=Di_{XxCP-~nLZG+QHY8U0ii5%J*Ufw`8 zz!IbBNt_E9C@(CGrVlZ<0~Zg6Jy<;MITu)o!Vfvm9&av5LvI1$hvuSKU78%Gz-7^NtO`=sx@WgPjqgMh(@!+(tsVJiwPB67thuq z7P{SSx7aZ<4(~7+oab8AK>g@u$;1Texz|vEF>Oxk)pfgc=5lOEZE$YYNH1mIhH!8N zW@ssV-9re4&vq+xumedB>*`}j*8~Hc3lLLClwKxfBp5LFFw|~`Oqp|HS&X`qdR7ia( zqb6&+5|cGgG7s#cV||hWlWfjaON&|Sub%uk34M*BhM2Eu7_@mviDu?4uCbiXEI^Nh z)k`IyZSPYJ#p5Lgmv>k+9K4`5MPrr>MvhR+mK2F}a@##=4_9VZlrS|#ly2KCeAJgE z*~?YV&FPSds&!QH;Bq{DNT8OkHqNug;#P~C*R^Z241QiB@TN7^OSD3XpzH%RK)2;C z^Zo6f7Tqnij*;JXo1Fn{Zmj4KV5PCO#*qL{?Tu9w1Qka>$@kzdHo8M}vZTy(5>VUT zaS}KS7~Tvio~$Asmre6R1%Fb4SW*IOi51$es&5lD<=AdkJ`@ph=E{VP0n0ytG*mI+*<1qePNe3ZU=89BJX%stFOHXPovcx)ilZlknMfP85 z*p|nLSuGvXR^%ak9X`%3=pL03$72zP%_y)rYhNjYGFy`#=F}N&tPu{xxT7ehu90ku z6KZ%D$sfX7=3`I^u|E%^OZz+~Z?+PMzQ&<^(bV^IMhM0vTc0aN;qt zXoaw%xT)``;=`;m9>1EWQdU8cvnH+kYo6-SX$0{y#*MSOI7vE5$x%pmm*|4Xw=={D z_iTh%XEJk!J)?*fb`&t?VjxD4ePTUWgLitfL!_&{39LV?3u2$};zp*i(;aF$iHWU3 zB@k${&QN2RS2WrPNsTY3_igtVO5j2xH_j#Jw#K$MuvZitB4`Dc2&r6tQ!6AAqmw->n9vwps%SBeq!&^I8puhL zMrhJ!Cu&YcXNbfR51F_Hf>0B^Q%eSCXSH8he6HP|JoRtPATPIn=r8KwL%g_DALm=S zwxQbkkj18nnWFvKc5UpgcJgJ&vIe){(Z~$8L4+giFeX&Xl$9P;QVo_dvXN4K2(L#2 zI7PKZ4drb3xUJA(l>w}^RX<|REZ*%+)*V!ljJdRmWI*4>bCV@Y0&Qqyqxx`i>9?6V z`so&_4s7ah@ub!j?7Q;SeWOBWq4NZaS_yG`K!gT6&mEp;BH{ioD>h;Gx91 z^&qFAxoRN6TNXvqd+e(@^O8S8k@Pu7`CFJI_)cPR%nldQrKw29g6Cz)IN)B{vFKNkUXbk-?Nh6z(DWaniwY`I7K##AP*9mf{H3P!8$yGX|!s6_G4x zo)1gkYK)*yi3#e6Y$w&5_ohr@v82n74x;hU)mD$tuWTBVi2dV^ z8a7X`&7;D>;kzZ%{9zSJhZb~( z(!=MJ?YHGaz0Uo?bHl!OqaKgGqXW1#JUd7NNwx#c7M}+PY)7RuWXNt=Kkh7#CVuwN zBT8m5?Lg#N6WoJ@piS3f{dAD3W}2y+F{homvzg9qZo-Y zP@V_9MI>`bx2Ti~Wx19`r5_LMD;E4KzKkcKRmk9=^{Gi~ZZtr82nr9dNduUr77ex- z{fg<5-xW{!Sh`^NR7pql*{qg-XgEUmS$o zfQW`}DdU3P1VXu7r0qE#`7Dn7BFDp-U;Oz-l>sw)55Y}>r`Xy>F6Wey6qXxDtCs2* za0urm>trnO{sKa-ep?ULrP7VyFLUx2J~|IQ!?79Uj2EovNN`}VF>SfdA4nR9Bf;+8 z;$m6AI@oKgmL+3ywKg_2130eyDj6z_WxZ{8qGIOJf)XJtW2uZeX{Jt}u(2xrQ6}36sffA`zB(_ z<K8$anh#ZPTaVqZ(a*$L-u zw`j|`5k9^JnlHB{)gyEMF&TnNcBvF1To$vA)2U z3!jA*#jIFD3fVELmMfA~wgj`Jj%=)?YyBhx@wIW*)mVlJ`OyxFRxuO7R3Q7bX6%c3 zUeq_9C`6~FxiG$rmyGGSAScq9GnXUrQ*jA|>KQ>yuoww0SzjKp@>&CVGMN3uQX&*l z9_F3A28>aHkeKDsFI*iKH1#tL`lX{D%M<)g7>qKBb%lPG2&ZutxC<<$cDc_gfhsqS z)6!uAd})J_G!f?QBYGCa>qK?LqGCDn%rDKUg_U%5bv&oFTtgLGmtZ|b9Hl!jTIsjF zVP2cZ7jxAWN7vu_T)W_ireE3Xm^m&E^5o*J_pIgONRDg5+*w*_0piTkraYtt#Iya-DcmAm07cs)`|{~am=~ohiGy{(-0dqMe-{7LpJk8 z4RmXSl{kC^Ia_&*7)z+j7Sr;3sH5P6<@IXniK?rqL1=4N9o$ z^U9GVzNa8SI*bvM$Fn>H?&MCC+Y8OmJyx$6H0E;qb)rB$T3ipFx4Fcn;mB9AXht~t ztw0;HRI3q4m$(9<&GkALY>LLnl>X(hn1UdU)Mbvq%}XF)Maf3bsOF=%gL5)h>(lQpbmcmk+C$| z=Vavr5Q3ZjGYvM$<(9HaP?G`0@Syuzn3$~IlrN?P7`A3WcNBr=> z6zR0C5!hMoF7z5TR`^{=LKF}w>Rl{>HgZIQx7D|zU z6j!H1SjjX7%C+Cfp{gjc`^}tI@nF41#!I=mmAl`o90=<}rgG&a57wES#bU;0i zo#UP4n|t!RelH$j;G0J*VyJ)Q3t!-hGHfNucZSd?ObGp?3UO`goUWk0MgrzVxtChj6Pc z?xcnx!BeKsk>Z6%fHsfsdjH9wbe*85m`~;X)g>WMLPgthb1vo z#(0$OJ*K2x7k$}!gL*}T~5H4eZyHv7F!4OYbj!-j` z)@u{?=zAr%199wpHw=8jUKmPoW`1j}#;;r24>>_T^`TNIrpS(td0)v=c&1!3dN1xASBSz~qsc{K?v4eF~b=xnWxYEozFdG5}*1yUAZAgZ0s9diOv zOQKs~<^nb!KL)O77nXp2VLG@B;aQ%P2f-JjSv>zcG{qxLS`T8%*`Ndw#XH16SXewZ zx5btq3g{J~k4!O})YAN-8Efjbkf_1P=H{0kFRiPsVGSD%R394TtiMMQ@<X)!B?oO4Z;lw5R?_x2^|bDXjmRGyR0PrLN@ zf*0om$oPO>)xfRyW$a?jp`6zj_u{RtzZDx$ek=~_lbR;p@&2}^q>%xKon z$l8*ToO8xj))7<9el}Z+VFL?Fbk2gE|EK}H&(CY^Ks>F3?I&xPi1M6LHAicOc_g}5 zWEJ#{v#m2>+7pC4V#I<1ri#h1B+w_$#`5DvEY0w11o4*-5DGGC(SO@bIyNo6%bf#_ zWx-r?IvMv!rW2Tp>9Qehynudv#}=+oh+mUcc2F3@eA`yVHo>VU?o1(d;>x-tP`o!? znoF@#e!q<;M?04CB^f$^G45}4Jf>VKSFEE^l5&!#tX|1Fo!@qezmY(YMC7WbYx_ru z6L4-hnapanhX~|amyE~2o;%zefr+YZZp`R>q9A;02Q@2dQnte6JsIm^HPKv~z2J?p zAu0sc13F`r@dAEXjwSKL3rw!Ca>Z#ee?Ic;KU z&ie1}U4=bo*oF#U%lju;K}#xNNAC)el83lp|FFRZ!bb(;UFm=9VzMl6oAs^OZDtWB z2-mmh_$sW(5GRMo@@=`741caKx;S4oM8#p?{$d&=wt3)x#@*3S3>{^=ogx4*mTzT{ zs0chpEm|eArj$DgwP+Nf75QGwA8{ht<)wi)y+QC>ldE0An5gr)-dfbOGYRH^mf{e& z6s~sr+)Yhz9^dq!p2-B;WkJTAJ%ZNGW)%i8QZbi*TCt`6vC%Bp_#+OOE@qgYWFr1a z+#yUr7!OQ;3>dn~#zC9;(53#mG<;@3NeazBnbz4>Y!+h8sIv#9z(V0u5>I`zTvUqz zmmefi{~r1?7NXHi$NHe@(DE=!&;yqhbu(TO|ua#5LFm5E_IR zoDWXZ1W{#^>tQxJ*Dq$FLp<3UWKbbSBcI~}V-XLlGN`*x zJ9=dZoQG8z8%s*xgw>g3(J;=WZ(o|jScDp*RiUzxmh({#>$|?(Q}8lkyP5x=O15sL zuku^tnuL~m;J8xfU3@b~nD?|up?Ja`1XPfzs4Ev9`V|j?LCmfFcxH%AGLdC@w2-kc z2#@VI;&Mf}y1fR=shp(`)na+ZjWe-UQGu5JwTIhOOhFcsYC*bCRoKPDCOCq^7E5T_ z7o$u;ZPP@^&?7kZ6Aw%{UyNeLf9*j;*e`F1ma)u)>BXF&_44HqmSm|@qgIW3MA7ev zDfvS-N60a4Fo5_NFX;fc7zzA&)F!km#3&;b8BdrEKgTT1e}X{~R5&2)jH5~7hJsrH zlc~R<-h!YMTC*LC+gZHgjv)Lbdh@#GelhF^&}K>b4YZ;t>byP11Qc2}m+hr6xP@Z* zO5Yx4e!*lyBk$JOh;7D`T?y?I2sK4#x-0~vIfSeojbiV4H!|AKLWttRNhZ}?G>UJt z|43@YeilLoiR@Q+Zh&%7N#C-#{X|5mOt~)G{-q!gtBdw~5h@pV@R~RiHE!qmE#!aX zqLmCy1vlI7f&nycrSP3-L9=XTS9wIuFv^G3MU5E=Q6G*W`GT2Nuw00#((xU}zvy|a zz^%3rcdqLvuPy9gHhyMNv^Xin@}P^6USnXM{!;gLIwkz_1gmLqhzLpY9?{O4!3dl3 z%_4G{COuuYFO^7^%=f&O_8a}$1rqWIW6RPn$1>OlOe(~NeAXs1T_VT$5=CPQ%+ z^XCb%Ds2`Tk5)EB-tM;S+_|7)>h|R8(TWNr6J1lU*v3a=rTPCuhu(&OI zX;$aU%LLAdob{*whmF;x(nTj&n#=uTv!LYDZl?xHujUpOP9i2e%FEPmv85)E>;)Ez zti>1IVTKl>@iynlly*LHWW|?TOXfm+fipq9aikc4vBcj2}3#phAF`Q8x zJd`*JhiBAI#!PD=w)3RWF)+reqRxjXA19|&UO!l6d!dT2hv=Qi&BNkLw8SUfg7}%E z%F=}_F4%~~n9Cv?&)`}$4u>6 zt6Ms+U@{1?&;Q>uJi0KhW-aJwp&ad=X}xHO06{5Wt$pxkWes+e$QPttL3Od;kHTU) zHzRb`QQ@iCej34YniKCE3#Zkh=4WkJ|K}Ti_Kd#gzweArsF z12G||)i(`kb&yc9r8pL%-D!-290F9p50PLojaE){m0FHq1#8T}XPDg<-rbAF%lAA=*L90Yv?J$o~cMDN6bP literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/co.po b/locales/co.po new file mode 100644 index 0000000..1369c59 --- /dev/null +++ b/locales/co.po @@ -0,0 +1,2240 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-07 10:42\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Corsican\n" +"Language: co_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: co\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Piattà stu messaghju di nutificazione" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Nove : %i, anziane : %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Mudificazione di catalogu" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Fiascu per caricà u catalogu estrattu." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Schedarii di Traduzzione PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Mudelli di Traduzzione POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Tutti Schedarii di Traduzzione" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Schedariu di catalogu alteratu : forma singulare msgstr impiegata inseme cù " +"msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Schedariu di catalogu alteratu : forma plurale msgstr impiegata senza " +"msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Ci eranu sbaglii durante u caricamentu di u catalogu. Podasse qualchì datu " +"manca o hè alteratu." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "" + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Ci era un penseru durante a creazione di u schedariu (ma hè statu creatu " +"quantunque)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Sbagliu à l'arregistramentu di u catalogu" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Impiegà a lingua predefinita)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Selezziunà a vostra lingua preferita" + +msgid "Language selection" +msgstr "Scelta di a lingua" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Ci vole à rilancià Poedit per piglià stu cambiamentu in effettu." + +msgid "Syncing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "" + +msgid "Syncing error" +msgstr "" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Scaricà e traduzzioni ùn hè micca pussibule cù stu prughjettu." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Micca auturizatu, autenticassi torna." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin hè una piattaforma inlinea di ghjestione di lucalizazione è un " +"attrezzu di traduzzione in collaborazione. Poedit pò dinù sincrunizà i " +"schedarii PO amministrati da Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Autenticazione" + +msgid "Sign in" +msgstr "Autenticazione" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Scunnettassi" + +msgid "Sign out" +msgstr "Scunnettassi" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "In attesa d'autenticazione…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Mudificazione di l'infurmazioni di l'utilizatore..." + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Autenticatu cum'è :" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Sapene di Più Nant'à Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Sapene di più nant'à Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Autenticassi à Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Apre una traduzzione Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Prughjettu :" + +msgid "Language:" +msgstr "Lingua :" + +msgid "File:" +msgstr "Schedariu :" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Ùn ci hè micca di prughjettu di traduzzione in u vostru contu Crowdin." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Stu prughjettu ùn hà alcunu schedariu chì pò esse traduttu in Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Stu schedariu pò esse mudificatu solu in l'interfaccia web di Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Scaricamentu in corsu di l'ultime traduzzioni…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Fiascu di a sincrunisazione cù Crowdin." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Sbagliu da Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Incaricamentu in corsu di e traduzzioni..." + +msgid "&Copy" +msgstr "Cu&pià" + +msgid "Learn more" +msgstr "Per sapene di più" + +msgid "Learn More" +msgstr "Per Sapene di Più" + +msgid "&Help" +msgstr "Ai&utu" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "I schedarii MO ùn ponu micca esse mudificati cù Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Sbagliu à l'apertura di u schedariu" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Aprite è mudificate u schedariu PO currispondente. Quandu l'arregistrarete, " +"u schedariu MO serà mudificatu dinù." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "Manighjà un poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Fiascu per cummunicà cù u prucessu Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Un anumalia imprevista s'hè affaccata : %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Apre un catalogu" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "" + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "" +"Poedit hè un editore di traduzzione faciule à aduprà. A traduzzione in " +"lingua corsa hè statu fatta da Patriccollu di Santa Maria Sichè." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Amministratore di Cataloghi" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Mudificà" + +msgid "Undo" +msgstr "Disfà" + +msgid "Redo" +msgstr "Rifà" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Incullà è fà Currisponde u Stilu" + +msgid "Delete" +msgstr "Caccià" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Ortugrafia è Gramatica" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Affissà Ortugrafia è Gramatica" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Verificà u ducumentu avà" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Verificà l'ortugrafia scrivendu" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Verificà a gramatica cù l'ortugrafia" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Currege l'ortugrafia autumaticamente" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Sustituzioni" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Affissà i Sustituzioni" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Cupià/Incullà Astutu" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Virgulette Astute" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Lineette Astute" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Liami Astuti" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Rimpiazzamentu di Testu" + +msgid "Transformations" +msgstr "Trasfurmazioni" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Fà Maiuscule" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Fà Minuscule" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Tuttu in Maiuscule" + +msgid "Speech" +msgstr "Discussione" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Principià un Discorsu" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Piantà u Discorsu" + +msgid "&View" +msgstr "&Affissà" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Passà in Screnu Sanu" + +msgid "Window" +msgstr "Finestra" + +msgid "Minimize" +msgstr "Impuculì in lu spaziu di nutificazione di u sistema" + +msgid "Zoom" +msgstr "Ingrandamentu" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Mette Tuttu di Fronte" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Traduzzione PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "U schedariu ùn pò micca esse apertu." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Schedariu inaccettevule" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"U schedariu pò esse alteratu o in una forma micca ricunnisciuta da Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Schedariu" + +msgid "&Go" +msgstr "&Và" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"U cuntrollu d'ortugrafia hè disattivatu, perchè u dizziunariu %s ùn hè micca " +"installatu." + +msgid "Install" +msgstr "Installà" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Catalogu mudificatu. Vulete arregistrà i cambiamenti ?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Arregistrà i cambiamenti" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "Arregistrà" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "" + +msgid "Save as…" +msgstr "" + +msgid "Compile to…" +msgstr "" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Schedarii di Traduzzione Trasfurmati da una Cumpilazione" + +msgid "Export as…" +msgstr "" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Schedarii HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Apre u mudellu di catalogu" + +msgid "Source code not available." +msgstr "U testu d'urigine ùn hè micca dispunibule." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Mudificazione fiasca" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"E traduzzioni ùn ponu micca esse mudificate à partesi di u testu d'urigine, " +"perchè alcunu testu ùn hè statu trovu in u locu indicatu in e Pruprietà di u " +"catalogu." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Qualchì entrata in u catalogu hè gattiva." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Mudificazione di u catalogu falsa. Sceglie 'Detaglii >>' per sapene più." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d penseru trovu in a traduzzione." +msgstr[1] "%d penseri trovi in a traduzzione." + +msgid "Validation results" +msgstr "Risultati di a validazione" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Entrate cù sbaglii sò marcate di rossu in a lista. I detaglii di u sbagliu " +"seranu videvule quandu l'entrata serà selezziunata." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "U schedariu hè statu arregistratu bè." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"U schedariu hè statu arregistratu è trasfurmatu in a forma MO, ma ùn puderà " +"micca funziunà bè." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"U schedariu hè statu arregistratu bè, ma ùn pò micca esse trasfurmatu in a " +"forma MO è impiegatu." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"U schedariu hè statu trasfurmatu in a forma MO, ma podasse ùn funziunerà " +"micca bè." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "U schedariu ùn pò micca esse trasfurmatu in a forma MO è impiegatu." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Ùn ci hè penseri cù sta traduzzione." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"A traduzzione hè pronta à l'approdu, ma %d entrata ùn hè micca tradutta." +msgstr[1] "" +"A traduzzione hè pronta à l'approdu, ma %d entrate ùn sò micca tradutte." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "A traduzzione hè pronta à l'approdu." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" +"Poedit hà currettu autumaticamente u cuntenutu gattivu in u schedariu “%s”." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"U schedariu cuntinia elementi in doppiu, ciò ch'ùn hè micca permessu in i " +"schedarii PO è puderia impedisce u schedariu d'esse impiegatu. Poedit hà " +"currettu u penseru, ma ci vole à verificà e traduzzioni di l'elementi chì sò " +"marcati cum'è dubbitosi è podasse à curregelli." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "" + +msgid "Set Language" +msgstr "Definisce a Lingua" + +msgid "Set language" +msgstr "Definisce a lingua" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"E suggestioni ùn sò micca dispunibule s'è a lingua di traduzzione ùn hè " +"micca definita bè. D'altre funzioni, cum'è e forme plurale, ponu esse " +"affettate dinù." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "A lingua di a traduzzione hè listessa chì quella d'urigine." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Currege a Lingua" + +msgid "Fix language" +msgstr "Currege a lingua" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Manca a rubrica Forme-Plurale chì hè richiesta." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Sbagliu di sintassa in a rubrica Forme-Plurale (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Currege a Rubrica" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Currege a rubrica" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"L'espressione di e forme plurale impiegata da u catalogu hè strana per a " +"lingua %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Revista" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Traduttu : %d frà %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Restu : %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d sbagliu" +msgstr[1] "%d sbaglii" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d entrata" +msgstr[1] "%d entrate" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (micca arregistratu)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (mudificatu)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Fiascu per rinnovà a memoria di a traduzzione: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Spurgulà e traduzzioni cacciate" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Vulete toglie tutte e traduzzioni ch'ùn sò più impiegate ?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"S'è voi cuntinuate cusì, tutte e traduzzioni marchate cum'è cacciate seranu " +"tolte per sempre. Ci vulerà à traducele torna s'elle sò aghjunte à l'avvene." + +msgid "Keep" +msgstr "Cunservà" + +msgid "Purge" +msgstr "Spurgulà" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Cupià da u testu d'&urigine" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Cupià da u Testu d'&Urigine" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "&Viutà a traduzzione" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "&Viutà a Traduzzione" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Mudificà u cummentu" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Mudificà u Cummentu" + +msgid "References:" +msgstr "Referenze :" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Indette" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Definisce l'indetta %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Andà à l'indetta %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Definisce l'Indetta %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Andà à l'Indetta %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Piantà a Barra Laterale" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Affissà a Barra Laterale" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Piattà a Barra di Statu" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Affissà a Barra di Statu" + +msgid "Source text:" +msgstr "Testu d'urigine :" + +msgid "Singular:" +msgstr "Singulare :" + +msgid "Plural:" +msgstr "Plurale :" + +msgid "Translation:" +msgstr "Traduzzione :" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Pre-tradutta" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Dubbitosu" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Dubbitosa" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"I schedarii POT sò solu mudelli è ùn cuntenenu micca di traduzzione.\n" +"Per fà una traduzzione, create un novu schedariu PO appughjatu nant'à u " +"mudellu." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Creà una Nova Traduzzione" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Creà una nova traduzzione" + +msgid "Everything" +msgstr "Tuttu" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Forma %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "Singulare" + +msgid "Zero" +msgstr "Zeru" + +msgid "One" +msgstr "Unu" + +msgid "Two" +msgstr "Dui" + +msgid "Plural" +msgstr "Plurale" + +msgid "Other" +msgstr "Altru" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Forma %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "Forma %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Testu d'urigine" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Traduzzione — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Testu d'urigine — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "lingua scunnisciuta" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Cumanda fiasca : %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Fiascu per unisce i cataloghi gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Schedariu d'urigine" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Occurrenza di schedariu d'urigine :" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Apre cù l'Editore" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Apre cù l'editore" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Alcuna referenza per l'elementu selezziunatu." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Sbagliu à l'apertura di u schedariu '%s' !" + +msgid "Find" +msgstr "Circà" + +msgid "Replace" +msgstr "Rimpiazzà" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Ozzioni" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ùn sfarenzià micca maiuscule è minuscule" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Circunvoglie" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Solu e parolle sane" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Circà in i testi d'urigine" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Circà in e traduzzioni" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Circà in i cummenti" + +msgid "Close" +msgstr "Chjode" + +msgid "Replace &All" +msgstr "" + +msgid "Replace &all" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Precedente" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Seguente >" + +msgid "String to find" +msgstr "Frasa à circà" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Frasa di rimpiazzamentu" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Ùn pò micca eseguisce u prugramma : %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Codice o Nome di a Lingua (i.e. : en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Lingua di Traduzzione" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Lingua di a traduzzione :" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Amministratore di cataloghi" + +msgid "Catalog" +msgstr "Catalogu" + +msgid "Total" +msgstr "Tutale" + +msgid "Untrans" +msgstr "Micca traduttu" + +msgid "Errors" +msgstr "" + +msgid "Last modified" +msgstr "Mudificatu u" + +msgid "Select directory" +msgstr "Selezziunà u cartulare" + +msgid "Directories:" +msgstr "Cartulari :" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Vulete caccià u prughjettu ?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Cunfirmazione" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Site sicuru di vulè mudificà in massa\n" +"tutti i cataloghi di stu prughjettu ?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Infurmazione apprupositu di u traduttore" + +msgid "Name:" +msgstr "Nome :" + +msgid "Your Name" +msgstr "U vostru Nome" + +msgid "Email:" +msgstr "Indirizzu elettronicu:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "u_vostru_indirizzu_email@esempiu.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"I vostri nome è indirizzu elettronicu sò solu impiegati per definisce a " +"rubrica di l'Ultimu Traduttore in i schedarii gettext GNU." + +msgid "Editing" +msgstr "Mudificazione" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Pruduce autumaticamente u schedariu MO à l'arregistramentu" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Affissà u riassuntu dopu à u rinnovu di u catalogu" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Verificà l'ortugrafia" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Dà a primura à u testu piuttostu chì à a lista" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Ùn dà mai a primura à a lista di frase. Osinnò, ci vole à impiegà e Ctrl-" +"fleccie per navigà, ma hè ancu pussibule di scrive u testu cusì, senza pone " +"nant'à Tab per cambià a primura." + +msgid "Appearance" +msgstr "Aspettu" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Impiegà una grafia persunalizata per a lista :" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Impiegà una grafia persunalizata per i testi :" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Cambià a lingua di l'interfaccia" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(richiede Windows 8 o più recente)" + +msgid "General" +msgstr "Generale" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Impiegà a memoria di traduzzione" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "S'è mudificazione da testi d'urigine" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "frase dubbitose di u schedariu" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "pre-traduce à partesi di a MdT" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit pò pruvà di riempie e nove frase solu da e vostre traduzzioni di stu " +"schedariu osinnò da a memoria di traduzzione sana. L'impiegu di a MdT ùn " +"serà micca efficiente s'ella hè guasi viota, ma serà più bona quandu ci serà " +"parechje traduzzioni." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Traduzzioni ammanugliate :" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Dimensione di a banca di dati nant'à u dischettu :" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Viutà" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Selezziunà i schedarii di traduzzione à impurtà" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Memoria di Traduzzione" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Viutà a memoria di traduzzione" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Site sicuru di vulè viutà a memoria di traduzzione ?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"A viotatura di a memoria di traduzzione caccierà tutte e traduzzioni chì sò " +"arregistrate dentru. Ùn pudete micca disfà st'operazione." + +msgid "Cancel" +msgstr "Abbandunà" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "MdT" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"I prugrammi d'estrazzione sò fatti per truvà e frase traducevule in i " +"schedarii di testu d'urigine, è estraelle per ch'elle sianu tradutte." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "" + +msgid "Edit…" +msgstr "" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Squassà l'attrezzu d'estrazzione" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Site sicuru di vulè squassà l'attrezzu d'estrazzione “%s” ?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Estrazzione" + +msgid "Accounts" +msgstr "Conti" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Cuntrollà autumaticamente i rinnovi" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Include e versioni 'beta'" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"E versioni 'beta' cuntenenu l'ultimi funzioni è migliuramenti ma ponu esse " +"un pocu menu stabule." + +msgid "Updates" +msgstr "Rinnovi" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Ste preferenze affettanu a forma interna di i schedarii PO. Accunciatele s'è " +"voi avete una dumanda particulare, per indettu, un cuntrollu di versione." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Fine di a linea :" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (ricumandatu)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Girà à :" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Cunservà a forma di i schedarii chì esistenu" + +msgid "Advanced" +msgstr "Espertu" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Pre-traduzzione in corsu..." + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Pre-traduce" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Riempie solu e frase uguale" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Di bona regula, i resulti chì s'assumiglianu sò riempiuti dinù è annutati " +"cum'è dubbitosi. Attivà st'ozzione per riempie solu e frase uguale." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Ùn marcate micca e frase uguale cum'è dubbitose" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Attivà st'ozzione solu s'è voi site sicuru di a vostra MdT. Osinnò tutte e " +"suggestioni chì venenu di a MdT sò annutate cum'è dubbitose è deveranu esse " +"verificate nanzu d'impiegalle." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"A pre-traduzzione trova autumaticamente in a memoria di traduzzione e frase " +"uguale o dubbitose di e frase micca tradutte è riempielle cù a traduzzione " +"trova." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d entrata hè stata pre-tradutta." +msgstr[1] "%d entrate sò state pre-tradutte." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"E traduzzioni sò state marcate cum'è dubbitose, perchè sò podasse imprecise. " +"Ci vole à verificà a so accuratezza." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Alcuna entrata ùn hè stata pre-tradutta." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"A MdT ùn cuntene alcuna frasa simile à u cuntenutu di stu schedariu. Quessu " +"funziona bè per traduzzioni mezu-autumatiche dopu chì Poedit abbia amparatu " +"abbastanza da i schedarii tradutti da una manera manuale." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Sguillà é Depone i Cartulari Quì\n" +"\n" +"o impiegate u buttone +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Sguillà é depone i cartulari quì\n" +"\n" +"o impiegate u buttone +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "" + +msgid "Add folders…" +msgstr "" + +msgid "Add Files…" +msgstr "" + +msgid "Add files…" +msgstr "" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "Passeghji" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Passeghji escludi" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Parolle chjave addiziunale" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Nome di prughjettu di sta traduzzione" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "i.e. : nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (ricumandatu)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"In primu locu, ci vole à arregistrà u schedariu. Osinnò sta sezzione ùn pò " +"micca esse mudificata." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" + +msgid "Comment:" +msgstr "Cummentu :" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Viutà" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Viutà u cummentu" + +msgid "New" +msgstr "Novu" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Creà un novu prughjettu di traduzzioni" + +msgid "Edit" +msgstr "Mudificà" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Mudificà u prughjettu" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Caccià u prughjettu" + +msgid "Update all" +msgstr "Mudificà tuttu" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Mudificà tutti i cataloghi di stu prughjettu" + +msgid "Edit project" +msgstr "Mudificà u prughjettu" + +msgid "Project name:" +msgstr "Nome di prughjettu :" + +msgid "Browse" +msgstr "Sfuglià" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Aghjunghje u cartulare à a lista" + +msgid "&New…" +msgstr "" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "" + +msgid "&Open…" +msgstr "" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Apre Recente" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "&Close" +msgstr "&Chjode" + +msgid "&Save" +msgstr "A&rregistrà" + +msgid "Save &as…" +msgstr "" + +msgid "Save &As…" +msgstr "" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "A&mministratore di cataloghi" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "A&mministratore di Cataloghi" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Esce" + +msgid "Quit" +msgstr "Esce" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Cupià da singulare" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Cupià da Singulare" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Traduzzione &dubbitosa" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Traduzzione &Dubbitosa" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "&Mudificà u cummentu" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "&Mudificà u Cummentu" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggestioni" + +msgid "&Find…" +msgstr "" + +msgid "Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find next" +msgstr "Circà seguente" + +msgid "Find previous" +msgstr "Circà precedente" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find Next" +msgstr "Circà Seguente" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Circà Precedente" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferenze" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Classificà da l'&ordine di schedariu" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Classificà da l'&Ordine di Schedariu" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Classificà da u testu d'&urigine" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Classificà da u Testu d'&Urigine" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Classificà da a &traduzzione" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Classificà da a &Traduzzione" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Gruppu da contestu" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Gruppu da Contestu" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Elementi cù &sbaglii in primu" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Elementi cù Sbaglii in Primu" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Elementi micca tradutti in primu" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Elementi Micca Tradutti in Primu" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Affissà e referenze" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Affissà e Referenze" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Affissà a barra laterale" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Affissà a barra di statu" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Catalogu" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sincrunizà cù Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "Spur&gulà e traduzzioni cacciate" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "Spur&gulà e Traduzzioni Cacciate" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Validazione di e traduzzione" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Validazione di e Traduzzione" + +msgid "&Properties…" +msgstr "" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Fattu eppò seguente" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Fattu eppò Seguente" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "Traduzzione &precedente" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Traduzzione &Precedente" + +msgid "&Next translation" +msgstr "Traduzzione &seguente" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "Traduzzione &Seguente" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Incumpletu p&recedente" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Incumpletu P&recedente" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Incumpletu s&eguente" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Incumpletu S&eguente" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Forma plurale precedente" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Forma Plurale Precedente" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Forma plurale seguente" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Forma Plurale Seguente" + +msgid "&Online help" +msgstr "Aiutu &inlinea" + +msgid "&Online Help" +msgstr "Aiutu &Inlinea" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&Ducumentazione GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&Ducumentazione GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Apprupositu di Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Apprupositu" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Installazione di l'attrezzu d'estrazzione" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Lista di i stinzioni separati da punti-virgule (i.e. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Invucazione :" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Cumanda per estrae e traduzzioni :" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Ghjè a cumanda impiegata per lancià l'attrezzu d'estrazzione.\n" +"%o hè u nome di schedariu in esciuta, %K per a lista\n" +"di e parolle chjave, %F per a lista di schedarii in entrata,\n" +"%C per l'ozzione di u mazzu di caratteri (fighjate inghjò)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Un elementu in a lista di e parolle chjave :" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Quessu serà ligatu à a linea di cumanda una volta\n" +"per ogni parolla chjave. %k estende à a parolla chjave." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Un elementu in a lista di schedarii d'entrata :" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Quessu serà ligatu à a linea di cumanda una volta per ogni\n" +"schedariu in entrata. %f estende à u nome di schedariu." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Mazzu di caratteri di u testu d'urigine :" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Quessu serà ligatu à a linea di cumanda solu s'è ci hè un\n" +"mazzu di caratteri di u testu d'urigine. %c estende à stu valore." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Pruprietà di u catalogu" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Nome è versione di prughjettu :" + +msgid "Language team:" +msgstr "" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Impiegà e regule predefinite per sta lingua" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Impiegà un espressione predefinita" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Per amparà nant'à e forme plurale" + +msgid "Charset:" +msgstr "Mazzu di caratteri :" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Pruprietà di a Traduzzione" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Pruprietà di a traduzzione" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Passeghji d'Urigine" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Passeghji d'urigine" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Estrae testu da i schedarii d'urigine in sti cartulari :" + +msgid "Base path:" +msgstr "Passeghju di basa :" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Parolle Chjave di Testi d'Urigine" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Parolle chjave di testi d'urigine" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Aduprate ste parolle chjave (nomi di funzioni) per ricunnosce e frase\n" +"chì sò à traduce in i schedarii d'urigine :" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Impiegà dinù parolle chjave predefinite per e lingue accettate" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Per Amparà nant'à e Parolle Chjave Gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Per amparà nant'à e parolle chjave gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Riassuntu di e mudificazioni" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Ste frase sò state trove in i testi d'urigine ma micca in u catalogu.\n" +"Poedit hà da aghjunghjelle à u catalogu avà." + +msgid "New strings" +msgstr "Frase nove" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Ste frase ùn sò più in i testi d'urigine.\n" +"Poedit hà da togliele da u catalogu avà." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Frase anziane" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 nova, 0 anziana)" + +msgid "Open" +msgstr "Apre" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Arregistrà u catalogu" + +msgid "Validate" +msgstr "Validazione" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Circà i sbaglii in a traduzzione" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Mudificà u catalogu - Sincrunizallu cù i testi d'urigine" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra Laterale" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Affissà o piantà a barra laterale" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "U precedente testu d'urigine :" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"U vechju testu d'urigine (nanzu ch'ellu sia cambiatu) chì curresponde à a " +"traduzzione imprecise avà." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Annutazioni per i traduttori :" + +msgid "Add comment" +msgstr "Aghjunghje un cummentu" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Aghjunghje un Cummentu" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Suggestioni di traduzzione :" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Alcuna occurrenza trova" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Alcuna Occurrenza Trova" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Sta frasa hè statu trova in a memoria di traduzzione di Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Ùn pò micca creà u cartulare timpurariu." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Benvenuta in Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versione %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Mudificà una Traduzzione" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Mudificà una traduzzione" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Apre un schedariu PO chì esiste è mudificà a traduzzione." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Parte da un schedariu PO o un mudellu POT chì esiste per creà una nova " +"traduzzione." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Cullaburà cù d'Altri nant'à una Traduzzione" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Cullaburà cù d'altri nant'à una traduzzione" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Scaricà un schedariu à partesi di un prughjettu Crowdin, traduce è " +"sincrunizà e vostre mudificazioni dopu." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Cosa hè Crowdin ?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Ùn ci hè mancuna traduzzione. Quessa pare stranu." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Sapene di più nant'à GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"A manera a più simplice di riempie stu catalogu hè di rinnuvallu da un POT :" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Mudificà da un POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Piglià e frase traducevule da un mudellu POT chì esiste." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Pudete dinù estrae e frase traducevule da i schedarii d'urigine :" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Estrae da i schedarii d'urigine" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "" +"Sceglie l'ozzioni di l'estrazzione da i schedarii d'urigine in Pruprietà." + +msgid "Sync" +msgstr "Sincrunizà" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sincrunizà a traduzzione cù Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Apprupositu di %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Preferenze di %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Servizii" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Piattà %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Piattà l'Altri" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Affissà Tuttu" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Esce %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferenze..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Recente" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Frequente" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Affettà" + +msgid "Apply" +msgstr "Affettà" + +msgid "&Back" +msgstr "&Precedente" + +msgid "Back" +msgstr "Precedente" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Abbandunà" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Spurgulà" + +msgid "Clear" +msgstr "Squassà" + +msgid "Copy" +msgstr "Cupià" + +msgid "Cu&t" +msgstr "&Taglià" + +msgid "Cut" +msgstr "Taglià" + +msgid "&Delete" +msgstr "Caccià" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Esce" + +msgid "File" +msgstr "Schedariu" + +msgid "Help" +msgstr "Aiutu" + +msgid "&New" +msgstr "&Novu" + +msgid "&No" +msgstr "I&nnò" + +msgid "No" +msgstr "Innò" + +msgid "&OK" +msgstr "&Vai" + +msgid "Open…" +msgstr "" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Apre..." + +msgid "Open..." +msgstr "Apre..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Incullà" + +msgid "Paste" +msgstr "Incullà" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Rifà" + +msgid "Refresh" +msgstr "Attualizà" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Arregistrà cù u nome" + +msgid "Save as" +msgstr "Arregistrà cù u nome" + +msgid "Select &All" +msgstr "&Selezziunà Tuttu" + +msgid "Select All" +msgstr "Selezziunà Tuttu" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Disfà" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Iè" + +msgid "Yes" +msgstr "Iè" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Maiusc+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Entrée" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Sù" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Ghjò" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "maiusc" diff --git a/locales/cs.mo b/locales/cs.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..de985545f13d5ddf21f6e354ce3e578e7f615f89 GIT binary patch literal 53464 zcmcJ&37ni&mHz*VtYKdS+2j>SlaO>L1Qci>5VAlBStOkRLB;B>O1je3Rc$SubSnd{ zgD5VzA}+KG3~Iy$+=EJ|-5vL3+{X=_8J8JF(Vxrz`<#33TW@tbh|c`$leeGu?%TQN zo^$SfZ@zcL-mgsf4eymCCxFjAGD$9Ybdvm6mwc1t2WKY9f#AP`v%p_~L`fb3&j$}W zD@l$3SAv&;PX@PucY+6ihdv=m4grq^<(>oX3oZf=2G4c(CEz}|*MKUg58MyD*2A|r zRzbyUdH6Fx<^LSVTReQi@lJ4m!gqkG_xl__1Jcaod*I>V4;_CCD*t_-m?V3H2Z5@` z;f}|GivM`WGePCE+;Js%5bo8En?RMn#c>2w`^P-|2JleaH-nD>U+?%{Q0@9Ocs%$` z$KQgg-(hD5JQ`H~C%AjIyXS$2;eVFnau44KD!(T?ZU-NW`xTBmz@u@0!tuMH%KI&- z{`e!Pe*7!=IPl1GlH?e05vX*RfhU3mP;_%W*bBbU@e`ov;8Ev>dLQU`6sY(og6hAy zpxXaLQ2n#q!#9A(;x2%S_Y6?+ZUhzY)u8HkCwLtAVNm_^b?_wc`=IFjukJp9%BkPa z2bJFy;2GexpxXN~@HFsMpwit39t(aO6rDZ@s(+I6l7ucv_5~TDWHG4nTHsvpm7wzb zD5!M1z^8y;05yNQnM_N-i@=rOv%yor&w-+s{|286J_M>g*If|&pYM1xcryO40FMLT z52~CmgQDN>f<53*K$UmY;y}lzIi3rOURHq$e=?|YYVO_+9*_Hlj(37b;hqFf0l(?) zKY<#L!!Hc|l7gBqU5@8CUgqIX2Immo@AyJc^}h#9!7qTS$FD)r*&jgF^YDuT|2P>` z{Dt5Ga205D0jj@m1l69KL5=h6?tY)UKMg((|L=o~z`uZx1W4#@(Kp~xpz?Vd2&+q;1FHTX1eN}y z;NIYuLFNAq$De>I=Qp6@sZzotLHTz%o(ZZw7lER?CplgXs@(-}A8-&9T~tBQcRY|u zeH!j=aBpw}sPW(A{$t=A+!J6Q_!)2?@TAMaILro>?o99i@ErHQ7!E9-vsUj-UZ$Tz5~>}+IV?L_cKua`dd)^XTQ}UpHo2j zF9hYk6kG&e3u^ps0X5&>0jA*npz8A@Q1$pv@Ide(Q1#t=O&He$Kv;4zAJljZf+v74 z16AHT!9&20gX-5Wf(L`&0u}FPp!#8-wSkWu2Fib~yH|h;zt-JbL6!d;kfkKK5mbJY z;Q8Q}z#j0Bb)nxba9jz-nJ+_15FV6-wUblj$gKq*wN1q1|1Ha<-b|({q<*1`5bUXz~exT-#mBsfSNBCx_baT4R;ef6?`42b@Joj zJn#?hKYKm2g!?j3?HB=-?>~bo?kKDEFmc632;7%|F9tV(>ZhNBiua)7-kZXB90{tu=Q^$dAA@@U zJQf@SRnE&n(cJ{7_Pq@}4ty7=@%b#Mc6#_bTt z<3ZJb4k-FP57aze0jk^@C^~3?T@)xa*uaB4OIQk1T9}s^s>Tn zJ*fCk^Y99I9PVwP=<^ovWbnfmEf%~5W zs(+V*N`I|m4OIKD2h~rvfNJmUpz{A9sQ907{5q(0=%=9K@Bh@$&Z8Y42ddmIcP{{y z|Jm+;8K`vY-CY31Z?=MJcN0{(&jZyzx48Qa;E}lB4yryM1w}_+aQ`2>|3mJ-|Ft3f zMDY2jfU3`_pz8YscQ18!AEK9#r} zyc&EOcnA1AaKB;vz?(t-B@gfi5=u5y!}@s-_;%dC0?z|)tA+LE8=&GJI>KB6uLEHX z$#=nhz;mA-==4JH54hKY8lRQ*Ko6TijoULojpK{Kqrp4CMc__QBJz8uv2 zeF~`h7Qq9-3aI?IgU5i+0@a_lf|r7?2cH1`6g(R|VSAWgec+k6p9(UClUqRb`)?ip z04krqxO=a$K;Qd;DgI9cj|Z;=PXZg@(csI$$AE7GMOPmK)!&~09|wK|RJ`ATj|UGP z$JX{J_&zAQIN_OrU(5v;;659C3AhDR{NKC#*z2%C;Jyn~e?IS@!g#(El>3dK`sZz+ z`u%<20pO=W_2XAS#rqbh{`?83e*6Wfc)tUcUQABm2Z0)&qa3?H#XrZxmw?J|C3pQI4m92jlK_ zycAUZHi9bWT2S;p1ZsT79bXE{{|->~yVvnwLDlO4Q1juJpz8M*Q2FlvtWe(JpvLzk z$AzHMEdfsjFLfLSHBWDGycZN5eADq)pz68rvjZI-0cw6613n&n0%-IGs$Ux5Z18!Y z>i>3d8TcW`zk;HtWzPxqd=jX7T??w;Ham`i>W>$JCxLHr|NFrcaDUC+{{t%CKF0s{|7Lejf@;rC!K1*vVdhJ~W5K<_Ye4a@r-8GAjDe)s$RX|k>D1`XE?qDRR6yj z6urI=)cEZJ)xTc>HGh5%svjS9Q*fUO&cl7ay9Yt_;|<_`;44AV>FeEphr90w_s9Rs z;A!Bu9UuL|!2jlfYR9$Uf#9>iF7Reh`QHPoA3qJMKHmn{fPVpJfvaB>@G9_F+yh_= zUgz#NxcdX(j$NgP_{`sF#NE zI0#husqTIXsQR_QCxg!b=Yrn^weIZovQVF1Q0-mD7rrqTmUWrhrnw=^~+}+{{w{Nk^^2I`-41I0{u8KrJqJ7rd^vao_%EQw@x$)_X;Ag}9;osUd1auh zZcyc{11|!{!A0PQ!N-8V1l7L1Ulsc6P;fTxQ@~zuC3qJ2Tu|vg2x|QQ3sn1m1NMN2 zzB@{KhXM^Hr7l87=22}hJQ1Pz^ z)$UsyZwHnCI~_j;+Pnmh#{b)(jUy;}{G+?~y*1FwA&#ek2N8Y|X!8#|0QXg(`oAAM z2CO^YCn?TtfJ4Q2n(9JRjT!E(GrZ)qg($9}E5& zRDMUlF|_N6pxU_m& z?llqWbt0&Ix*eB+8oz5mmH$+59=P4zZvi#0?gPa?e+ga&9{HxQpY>Ew@m~s_3w{JV z0sI}fm*TxSly@|!dUb;jf@gv!gLB^!=DVE3cwkADgLqi|Q4 z_cwu}%Qu2*_q)Jng7<@`fET_k*s}+~S-2krMK@AXjm|;MgA+lu_cF&4sByjl6dk@6 zR5|YjRnJ|Z>iKyO|El}{0z44^-+>2!d%Yv{!$IJFxQ_r20*?a~?=(>Poe8Qw=R2by@jUPl@HTh9&D|dZ)n8u#4+g&us(*hB zo(TTM-6z}~=<11}%3A|!{yq(y4K_igd#&R=py=>l!3E$?LB&7%U7_8lgNNWg4^+D^ zbN7{?^4aYEH-K6o>qd!C!!?$Dcv1dxyL?xK9D)J_}U5 zmEZ>OYWKezR6p$kMbF=H{|CV%aL>9Y(BX-o#jF;(p9FpqRQbn#ka2@QoB^tw^F9>pAPumB`!k@*Is3z*UM~a3aK9Ur|GbX` z`g$ICDekv}7lOY9F9FZm8P>gLf@=4j;02WTX;6G-zmEpKG!Hx-cOR&BUk}a)?*NyA zUjZB7F&_)_=!M{AxbFvx;K3gca$p@)`~C!$!8P{>_Xoh$xMxkmd%>$fg`d8QHiNGK zUkZK^90van^%KJ;l2|*5&Vd|zXhsae+8Zj zp7yB_emSW4TS3v$^`PkQ7Etr(P2kJHcYu!uFZy(#lVzaRhpWI-z^8&r|7=k6?vApFaXcCl7$V;JN=A=(Y(S zg!>+F5%_Vi4*nKY{#(8f>QMoe&-I}Ep989$H-akn9#HN74%h`g>Wg8%%>fmD5vXw- z1P=wP;7Q;=f$H}+fEwR>K*%jw$)6X2`QIOKjNyL<&nJ04#zS+Gi}!;5J>n_6=YNkT zj(*32dlRNQ>sQ9D{&^vI8P7|3M1T6J{qc7W{&%`#98_I@%(EW^?Nfo2lvVD_ch!DJg>(60&oLyPT~D+ye|ab z#j}d{A)X)eE*kk6PyAgLU%;o5b{)?U&oZ88de{!q=_fvSEAJ`KafF`;)_Cr~|Fxig zdn=4bJVn3Lc&~)lj=x{>`2U9Q%RJ;R_xl650zX)sovr$n`-?vI=l!WXq7nVh;{A&} z@8*3u&(*xg--YodhwsgWFU0>paDScW65fB{VdvAft8mZ9EuJp^tlwq$U&nhd&s99% z!0+EY>^4Wmdw};Y;%?#nC%hl(VNb(Pzd`UY{H_91+#mPw7Wf`T;P?9g$tC!0=l$P3 z&Ro(Qi2LohCq2%29wz?r5}tmZ<;2_1!~ciyPx^ZvUWWf-<;N3$;^9|#e)7AK_tiX) zBF>pSzurd)O23zkuhD_??g6X5L>7&hq&GkN49&?iKje{9W)h((DVa z1Aoo)A)X1`r-SzMJk9}oc>c+~yTB=bzni#+d%Pv!H$CnCyno%}JOjVGc>g`Pi|02U zXA#(k|DSnAJnlXob}Z?a^1jL49&B)^mnVMz1j2s`zJ=$9ylZW^68tS#_q31k_;@8p z;rDUyVEl%7FM!_$j|LCG|22xl?+l)I*&95Pu-6fXr6hSTPe1NQd)N)&5j?+k_mPC@ z_k7|X=I>AE{WUx%@jQXBi+JA0`?Wl0^XNC1=PCYv0C*Z{5ee=0PX5m4xsGQpVV~eR zgy(vm|HAJ_;0oej%=?)2?2E z_#eRg%khi9H}SHSrwhLmJf6ZH&-;@--YD)v^9J&c;u_lX>4l z*!Ouqis$V-pXK>i{5}oNA^ah50q!FBpWwTB2JpWR)bE!8k`wWJ2k$F+KH_2Lf_NuK zgZsMQOFjO@xbNfrdEjREo8MUGXlOb1ld`MFZ+9m zc=z&t4dLJAc{9&naeo#(oaZ2(1;qIv7=L&2eyuyU5cWmhi{Nv>-x78+c(cbplJ{G9 zF2wx|P`~H!em~DgJ&yeP{QXhjFzyZVO;Ss#lpTcEx)kdYzEERiVAo0>|rFv<`@Or&gw}^VN z{K}0+tCVglHwV+^U@46mmTT2?bFEbk`C25heYjZVv{J5?(%R;9bGcGVe|W>|W;cF# z!|Sc8)mk&H)C$E?F&(JY>!pEaWsC}kB#jx;sQ!CM)JRv<>cfR*GP{wktCuztwK|}_ zX;5Jc=vvZWYc-Pq>AG5}Se9#Kq%xLtU0fI#;%}`sG+d|;HIlBS1(H|5N~us6)EXtA zHbUfOrAn!ZYgvt!6{^K_O=&w>WzMQOms|cTXm!%HqFgQh@P<2*u1nTzNVk-lO=6_0 z3)NPEBJzI2(XWPoz1A8@FCI&m)~ZSnefr1fF88^#R2fOS)|9r{A1gwYNf*lv_Bkam zaPE^EN_;40?JAzCjZ(BP~yjcG03JoXZa)v zz8!T~SFeqf>P-kVByH8Vl+w_}#e8}OWu1i;t^134q9p7|Ee+=tr6NtbqBK$|3{c7S zOq%dFEf8n@U~OA^MVmN+M~+&$HdK{<12ZhnpmaG7&7KwIdV>-=!ZZ~Xw%Nl*icGq6 zbGEtWPHS{0^ap}M72 z*rMF(rKh*bbsBdi#9Q0eNY6=Yb(LDG&rQxxHRd*&$@%@|EsK}c3tMb1EMqvCi1Izl__va_s@1}9skk_?d7aK~BufSc z;7v_libXnpc$nd_cTGa0E(LhqL~L?iS*{cZ3U!;Fau4Lv6>0xKvsNEVn>DL=r3?uu zmY7+VqgOfRxUDnCa+AR;RMMf+*tS}|Xtj%e+aoX7Tq$g6^pf?c_)alW_R-cCG2pjEO`$xkdOo5mzd@b$*a(Wu#QMZ$=+7dK5Ct&x#h zo#iE?7o}*<qpj(P+{M z?ZB*54;dMO#MMJd;M+?e^|4xu3i->nLba(91COvV%a$DPjavP}WRK~f_YxUQTk?iW zOsX-GwVE~7nDRiOQh^B%mIj8bKUy}u>4VPj+VBWHo336P*1m0nrE1DD&KM@P-dtQ@ zK8zHagT2YcrDh==Wy)xx8+$L%H>!u0@kUegF5O%zG-+tV=2>}oq+S~>iN+iAHJ{Sq z!dTkR)KB}%Oyp9dkv5uz{z|DQxwuZ5sRo#?Sy5;4z^gVybp{H}LZ!CFD%hKjR9bZ? zRSRZ1+}P4++LSHY3NL8C%K zjYB=@QX9qQU>Sj9#O4`&RI4(+Aq+iZ-snk|c7<-^#l!;_763^n19ip; zMpqhUk`!Pb85<#Gh*H{K8fX!RA>2|g48w>U1dWs#jPiJiR~waxu=F4a_N2>dM(>f# zB^3H>Yh0K`Cs$ulqgNyCLfU|@*Kk`^QAHz?P8P|`{?ewvSMQ3{Dpe97$*ho7}{3I-o#@Iss@+_G!YUI#49X(UU z@rfs<77{kHg2TY*Z=TmBCePW#ij3ZU+9XFD342Rxl?uzKkr&*zkk2L%@mkR{12;Wl zo_tL>uC*hwo{08b2*{QZtyZE^XwTVHeiE=UC;}axy_lfCxx5{cRuSfJ+=d)hueA#Y&f zgK|l1)~M^5b~GnUSEQr-2uE-6-Q0NY!P|=5%GeTK+XiWnQwh)kRfX4VJSgVW9XyM8PXtDb1^yEQ25QYq4s;ooEIetufTgw<@Lw z1qkEc*Pce{YFjluR-`8sO^^AX{&yuUT2thEf+i^)_X(ttx#QUS-s6 zJsb(rn>9bHJWYYljA9U>>TwxK`%#5^vb@BsTm;FtS}Y|NrzrU_%|Hl5qKB=*wzhil zJ<0N}?I>#el?17#UD~($a%E@wvi_u~*+F&>uE?m()e+RelPv?9o~ugm>PR0+$}-E- zm^^5SC9&!Z7s{31WI2j5yKEbpbNd`$CWswW zXwY0^6)eOT*Pyq~6k@g_mzii|Jq{)83n3jr1c9|&F(ZxIZ~3tj(LsoyBFt)P@~%ne zOfJZ|(Ha;O8!XWm*m z&74$3@6+H(?;(PZL9e2N?I!&dO+Y6k&}&~U?OT17(MKfUoWpt{Mr9%Hh^pdpw3!BW zrxiaoJKao|%4Qb|o0h=Dqvb)}3se!7Yt@Z>>0pFUlmp2{u^gDXMTL$%j;UhC81f=W zl(NudE46JZILfTXay@arLYmz!o98P=*@%g)kyxJ0i7TvCkh6(6ChNKvZI^GWibjPr zY?K)cbDBh$@1TNqRAX(W&<@Dahb|vuxFp+A)Tuo}M;^XB#Qu?V6UHG_i|$WWNHEBT zq*yC80^=@i7vWC}W-2o~u+C;0u~zWHO!1@|bZ{pl;TbYyWh-`@24aFh&=@qU;1$K5 zS?iE#wG@kUz$`JwGWXjoL`IR2X)krf@K7FS+(e`@LfW5Tuar}!(qP0fm&$Y7Sxlhj zIRj-Rl>`qb9nn(TGuNl?X?9RcGtw?*dwRLsn8Tf>k;oa9ntW)>!A;BAQ*9oDLd zGKgbL!XCatW-2&JlCyOsmz1g{6xrkwOb@j*T6L8^`1HG-S3X*PQjK{dG4to8WmLY| zID{_Y+xvPv`jKpdqlqfsNH30VTjLmE4EB&+AS>fn$;xHP%FU*<$!J@yMzi_|woC?Q z{_X-rTT=~I3`zKbucFl-tOK5K#2(z^f2LT~1Z&vS)nV?cA z%H*zfKAZO~85VkCO|#WoBd`slA{A}G*ar%-;9<)zZP(`Z&cBq1|5 zB=qNvJju#xU=_+Zm}}MBu{OxbE34RVDiv^4R${B19Hy2^`#v{ZwHtcsS@5V#rw@pyVoLu8kGJs@;&Tp6NS zu_G{N{AzfBOzF8-AEtKBo14ky(&%Ovci*g%kQcSjbdH#R7{%EL$EZ_t=`ke@vjer} za#oixwVEZSj?93K(g@a0nOWKLX_SV`D24J5gL`_XoD7i8W3Cl%T z!Qm7oBwO-;Z-=$DCs|z>Dy5g#knz%`npo!EfN?c*S45j63hcKxTMvmUeO1$IHH)n# zNL+g02Z2fw+MBE?bzvsnfN`N(ZVX}s4<4<&N2$nu1a>>Z z^ePh`uSjheJcHd<;;H&E*bSj>wbd-qJt>U1R5iV1zH#JX)LpZ3ODpa!AT6`aL4{p$#Q?FV7~t(A5)}yQ09zaN;oy-Y=7deY zH5i3lnOvdmTX{$f*WMLsMgeM6VGT( zORwmrSr@gb%bw1*Z@D=pDz!HDt?tn_Z)Vq4m9w6gRZWTdR@>U$77p@e?4ZgI#*vh? z#Xg-z6>2Vt#Ct-OprDHSsl&jKtVM0IKhaKPjB}DHFf`kp23G&(tut4jQqML#w z5EiI?p~?nhyF6QwhnX(OQ$4f#Gz(#29je3pxXDnkjiK1zveB^=1(QT9vnL5V_V(Ax zH&&3YZ;qkutYiDBk+@D#)2K)Z$Og>}7>$uykl|uEWh4{C^d9W_BoJ}CHiC5tQq4BJ zTx<6e?~)@E?3B8PRWmaK4E37OQU zbRbeOJT#y#@lm9Jb`j1Xbdq$9Bw4E&2l0zS!*#P^E;g5Qdc_;1x^yz8Lcz`o1cB1IvIx*x91h_) z;jfU)Ku*Ckw^Ft}bLu`bBiQ7TjHEG8d*8M049Q%)=+I91>)Z0vj_%mW9sQBo?MsTC z<7uDN>BWCDQq&-bT~_)i2Ad+TaL~sw?OKAqlsTk4xx+SCoEqFqU3Nt{;}YfEH1vs^ zRUy)0j<``)4-qkIg}-@H^-&A~w)ANx&M?e2SIV4mllG>asi4}Mbiyu-%&WOn!Dy!m zW7>Tb>XE^aI>Syi_6>1J)l6%Baz%N|U^7{-%?16TCrla-?}hd|$DqtF=M|S>^AF-F zk%GjpOqDQV>zAWyR#<SP~+@4hCgL5>dz+BJ+_&>vV)-+JV!GX|%Mlj_GEzxNKa?!lD|o zizb>RYnX)Bl~vr}T24LM3%g8?8n&p$nimR-h0*&GNYF>Ko!t0>7u8@ZkJS$@mnr55ixpx%w zSBQP)ykgu&n%PT2D7!}{^hH-@4T&B)l0;S`rP9Elpi)5z92kA zSU}@BER&*`P{>6=>|Gx=37|RYq~Yk#uzEEX+dyv~sBNiA5!H;jWKH|Du(tg%{j9rm z-TZXvf~E830jJDQ*OlrO{<3LRtIkg^gPOu$wkgYql;UaO^a%#1^_&i{KS6uX7y#ab z917Fk{`BR`)ckxz8zK^@+QG7_T;;N;jC-_)PV?7t+u`N8=HoXD+kGbyCe*PO`xfV% zlV>+hrX_u=`FE9TVtu9_&7gilhtkEOB4nN6hqHp-6z8Re-o$2!sFqy}>0kmDrBlys z=T1TlnQgI1atbHUibXU2P?Zf=Tuu~>H93(a>0|03fwy;=@;YIZ9vc|cbfyl1*Z4%e z!fb00s(1vpEj#&QYC>NzLw^JwXZ%c} zee4yebJz~5>%4wwLNK{#-V7Jqco>4>dSzy&%sAQ5UY59OREQ#<)@*5vlm_g}2SteK znTisy(1>TzRDJ1?<*}h}MfW+xHKo)>S>5CbENV0->ntDZ2>HaC8-s1DnQV3G6qTyx zy)9+djhG1FO&VgfqPoXVE02WR`CTPy$8lLowA(9v6r&my?F}VTPeo z{gge@BecvEB?N%P8|Y|6yNQ&{?C`t=5j~`togQLurD~mw;G|md~9|`+{|puT1V$XpNhyE zZ850LJRd#}E9QTZL*!I5XVI>0jJJDj#2kY{$%MedqbBKao*G2@zmdS||F@#+>_Cvf z;0~dtv;B*)$Z%pG!!E|Oao0!b(NAbWDht{HRlX;+7wIei)FhdrGEgLn4x*=<8A=vlaENaapvUpEHGOBia zoOx&V4dbbt*%2q56ODn{f-K>-E^CD3G%MM*XiQk7!Lk_ZB#%}w5xz5$o^*W;gOavJ zV^iZ?@#fe$UWo@vg;2$Le=C4din0Onj4YR0yi0X`a}!o>t2ok9TwiBWUD zGYI*SQo`xuxX}|iE3A5Y&b#k*dA4SfwNT9vFEaLQN0GA5T6s~J42Eqj3@RFpC!IZz@4nbrjxe;0hf>Q&QW}FiP?{x%RH83fmt;g~^T2?wU4%A@g8x5ncrjWHCD z;jq|>$!5A1oRH0wcwljs&G1~e`(78Km2I1G#G?t1=L;yP%f1N}k;jjZ*a&pXn2c5& zJ@Ajvm;~Z$nU1SYl$l^{Ut=yrs1qa*f<}NU56AtmB3eZSl|{>1wp$^Kx`>^>b9iRY zo|^@V)G~W(Od-$J;f#OYE1b;evQrv)|8?!JlJefZ4RogBY zw@z$D*+Ud-LTt?yB|t?_w3MsZ3+iA9nOAdZJ=AW)smq8^1W_2r^(sAx%{^pe8;?@ z%7ja2DUH2ERzu%8wWz%O2WnoX}_I1t~{PS4bo@|$s)(2Pv>X;Yc)&TNph z89%>a;xB`-XFCHG-Wh|dE?>D~MVey_ZjIE}`Bx)P zO2n~aV!i;(*o8EKKGt#GnK(vo%!p}^u*J0Zjdi9q6?Kacotep$`cS{eQrXcqI@uI$ z56|cz7z)%|b~-ND3oTtZKB^qr9|XmPp06V5(r}n59$}FU&Q=yro$U&Dnm@HHn&82l zFtJ32bXjtc!?#nl42ExR zeH~Pj*>{7zGv((dCdpTWAltZL(RpsUzhF)^U7VgV_q-&xpKlz?mwM%vY@xe!ih*Sm z+A=vQTy9cr4fmJoNno~8o9t*u?}7#ChAUPk%;olxg)q*TuN&HzOj^|;1n>5~10L-! z2?B*hWn<3l#@qx&rGBk-?L{0xkZq<1x=*6s994WiCD)WQ>$j?|qXH(5cCRdU`;6mj zZ>#1k%+YMnb+6X9-Q5?rwluo?YQ57>XU~GgcH5VdOvmnJOy=Hn(ZVy%={{p&_rkN& zGtTTi!#BOa#i+i=>o!hKWJ>}YB;)V+;x@BGOO_z?dCzW~jrUQ*@mu{N1dgbcn?RK5fvvAf@SRwqQn@^3Y zshH#fP70K(=S8{w0$VlP@x+ZeThYCoZ?>eH_NM3X89g6c=!{V~5YU@ulyg>&axS>w zjJfHB+{Dq#G2g`(EK0k&((3saoF&gQ@I3RpSyy$3FA~`3r^?|AQ4Jgc&Y!w{fU;3( zhr}LGV{-{sFs{An0{fV>)L0M(vuC8%oW*rPef=RTYp171&N3;8@|jRgMUqrGnR{kotQYB zgPoR7tsSStCx?$D4h0Vkj`dsR^w91>t+9IH86fXX@^MBofydP2D;ZpgB(NU@31U z$nBDQ6wDtX_^0g!NLf5GBwhrPB zq{3D*l!&pcHe|ONU~$MVKYR3F2R(Nwak9Rv)Zp$4#N3e@0(Uwj_Ord&+H*kHn#qZg z+UTy^iUnQ6G&;G{K^5s*7V58SoZ_n{k0^KspEX@vF{Epp+IecVMcbdzYi+X>Ix*bq z6kS&EM)f@3=h|>~*?8vPEsmO992l&PGuG`|&Fs6e0$o%Q9Lkn743rez`s7_%Vhx6k z;0yt)kaGrfbeAr=3;AQbS{rRqrNOQ`HblmLgV)$G?b=!xf?_t+`s;;p2BcOTDvVRY z?jC{K)|AwSz}Qr$z#Yd@WdjEpg`(-jM-pktP*VrH$3>GVd+FmyY+F_B!CE>r`QBoS z+s6KOlue=?tcsRPyLf;Z7%?7f~yL&TDx} z*CkP^Fv=mUu9AnPpgv? zxU&ln&F;=??dEfELi3VT9G6XCHrRJ{N z5MlD+Gvu9RgoPF3_Bc{?D=X!HU2xQf-LarrGJuwZ_4&k$!1>mAFRLW8o&NjZ^orkv3jHkea&H=Hh4=MR=aH zMfFUq6lL0irEMk~D+F2_@g3Ma!*EUAt?ru^E2|Nc(}tio**HFky(Vh}UozASqeZmI z!2#}gYfBEHpIIH#hH=gdr^k$SV?As!plZfj)6uYu<}R{Az{vBPBAgmhm7-U0R#g~) zw}`@1mm=Z%nT3<&<8(epCajA%D-oKTgr%I7TuYXO0!|Dx3+;QZbd5-VqcGTF`9uub z+U6G=sjfmmEaIblpD+RekX&EMmQa2<%a9Jk1JwN{+9Ce1x1tdltdvKo_v8+g9p)M1 zNh3x{t~oSPQ-2g`$<*zfZqr;G3Klh#k5Zl5_;pt{tjPR`AS4p&VLz%LHqmim)g#D6 z$A(*#$%%S98 @7@b+MvS2I`^+7qiZl*&=O+_ ztkXu>%-c%O)6|iQ*gc0j=vC#=P}ZbqKvqK-nupjK6R9h9&5A4$+ZMaX%qMp+*j(rAmIO)6mr2 z5AWBGwn^DjUE?&#rYbUqvEM?GxzVx27hM)j5P&jqpq%QqFic`Ytqy-NiP{L(uKr!O z$;v;{fS>J1Hjaszuza=WvN7g-K`isdpy7$uAR3>R+WMAywWmDt)r!RvISAq|%|!}M z)&@C*hPOGj&Ilv4XJnpaqWyZ!6Y?A|p27ged^C9=NKKa=!)5yXk;PjFubAAy{NXGV zo2-SY`*yuV-7dBiWi;c!rVvcs?Tho|4g^Qz^S-E+vx;02+j&&0pqgQN4A*@@-^da{i*K<7G$b8Dt1e3*!YLAbZL3Ey zdY_yafVt;pMNjJX-IloG)Qu9yx0Z_4T9FHPVDpXad@m}vHVXqUm5spr*VF@*(P(O! z~)%6(yyGH5fTk>NvBsSr}w6j5&A6g)pp`Szyum znC%do_RJ?)f2F_MT!bkj0icLgIoF8gNG1ipfvnvb@gA}bniNRWr@%uNN4QhVCa*~5u|3M!fFX3hQ5fwNJkMB zxpq)i{#`dCIpxjj?Ygm>E?zlY4)UlQU$UzIjo?h55bHGIMIxT$>8O>B!=CAoARtq9 zzLnHe=ff+MBymv;HvML-!Yra3m{6z}VMdYZ2!b!uJ`ksOmG{#SlIc=aUPLPPtW}A5 zA{isF+qT(PTkoc%OpBKdO=cf1vVLJV=TNg%#uM>T72MgY5i_3_HE3)z#$@T77WwfZ zcHk$W&RJciMYTo-%{yGpWAjJK-I(86W*$g4e#y>qyCyB0Wun^9Pn^$T+o|<%sj>;5 zUk0SkWgWyv@`D9^P@ai+A=@lvU=_=C1_!o+AdwT1@-knzuPj7C^I_c`M*d*xWjSfN zgBJWIwGh)b-}jKC^tfHO4GhACGL;6Akegcbm8D)%cEuNh%2BF>#W>21p#f%&4c7H+ z`BT>^IYt08R0Vl8^oX7A2$~ffhWpjfGibaWOJlH@u0dpwZn+!1S_x_(oIs|_ptni6 zoQWD6l~yn!iPWHsVuv?;g=aE4!^EwM`q^tfSmY9aYk; zCB!v`4<)S0$0}x*M*8+{gkKZ``$T(ZP2vXcScYAUA_Xa zAjR;u&kB8IqZ`@ci*_#E1~WM^H`(=~0_L5&lH9=n?p`SkK&2w$k~U%_7qiTpovo$3 z_81T-V9ahGP1dycV%87UCwJPH=>8TJ&cxkZbtap-Mw|nNB|eD`DP)L&j%DPv-M(Z! z!nY<}lT9g^T3{)rVXa)oiYL2CKbMO`7#LCNEEkG9-$l)w!4oCOtu%;ACbXHsPl6Na zS-q--W}V%BipY%pe5sg~Knw;64XM(aVl}#}t&mdiIQr67Q)|mb_`VBaoJK4RY3cR~ za+HKs-Zoy0Bm$#?b66|3a`=&DairR+ASrW7#)Y?`(W$%fsTPXZJnED@jOnh5g3^#~ zp?l*>s*nf|>m2`G$Kcf67$Zhe&($gDBGN$UZRA~bc1seR%q8MU4Pymr{PcqgSPJ{c z==tG%T`(M~a>1UcZ~W|5IU5~}LqQ#JbCKT~XJO-U5erwlnO`WmZIBN9IV@@6L-^J| zmPIHdn{yp3alFm+c3<&Asae8Mp$%rfo4V2JOfSW&=eU>4@10}S>0I2(OzQBht`ebN z1jFRcXwqFj0tK<8F&MICBSUkkEUo2bI zUB*z+l$rmC-XZwyW|gO*abe50Nc>nI;&|LN$$aQm*PH*Ij63TP_RcjmT&mu^nB9GH z1*52y*wC4JO*nYKS%^4e@+)M{JYu}o4AB#&n6r9v-l#`bMhL}N+K{YX>urNW<2bp4 zTY+FYun>-I+dOvb0fGqMh4}F2Z>e)LMO>Cm4^&1N71GHMNf&8h6!WTT_4N%Ngz9L^ z<>OLJxx4$jjdxvU@R^9(#t>F`+)q5vdQywx!-uI;-;h@_vhp2@a8q1OSGs7^I23vhW_KdRjvgd2&F%fHM6s??Y z6q6&ejnsx~(xGH&;0h{z=#y4kwnyQH2`+)qHS$vvmLZpy>Xuf;U{#l#SAz;iM-(MS>Y z9F$w>vOd?ef|#byscGJ8xVw;j13N}kNI9D_0ke?txW-wHH6>FjHR$;xQDZS)`vie) zRqP>`jX6#T@06PA1?Dq~dt5!q)K05J*vT0h#)j0VX5Q@ga6}SR9Z|F~^$pQXYg7xnNcz#~xL)a2H=D1LY;1NX)jC zWQ(vrWztJ=>TV7yOx+4EB4kL%CS^v8V&^pTyIUfA(ud!L%Nib81K0id#vIj}*}9pD zc@MuChqi$@1-WoLM85=8BgCw}NKD8`zF{PZP8a#JC8!;;xGQJ!Uf35DN$

  • +$?R zQ2Q+-q1c36P-gJcEX>kUKwMUxBoXp0V?J&TdRo{K!2lg~p+eviT8hnD=xmM){9=t_ z)SS=M1c%UTaG9u>=EC++wNbwyFxE(#!VG?Pbzm&n)&cD@iZvx`MX%J;M2mR%saopF zbM|%O31MfJDYILU1d=h#@2-62MM(Kh-EPgA=G~XY)>jfX#kO)((EET7*>!U-Is)@m z)~am#jvjT!)h6LFK0ajS@~u|WS>x!k5`;|<;}TM#R9iC43JO~z+2#Q(BB%ioW%EU2 zA0L^zo2o!>ScEFcQZo##)&`9ZPb0b40!dH~gRj+?H=V&iCn&}}v%uu(6fI?_e0(jF zlGHYA7&`l|nG1OGrx2pKo_r?wgxT2_(uBCp)}o{gjP{1klOV!W5(w7@Fh*+u;qHP2;0uETuc+fk-ZA@8E|B zq#<)jrYg}P<@!e&peB0rl*j4$@PFT_S+VCt+Nc>x1!P{&*kXeYr6Oaj^*o$e$ z!tOjRolY#bq7bJOj~%&cIc*1{bxaTDpmLUaKx8s4`EKEv!E{71;T<|pfk_{iroOme zI}iDEOt(=xSs+p;zHKpu>EF+=gmW3T~So0uy5Tr4b45wHcLLTFw4 zXh{?ht-L)2-90MxHFt!-L|U$~4(fu=o#n-O32vJ|JF0+u_?~OkvPLJliH-7C)F^k?;c{ac4J^+RIsI7w}r2bEg za^az7H0CdO7ZW;@vM}^g6=Ui|%&&LpI@TA0^B8QybSIz9Vj!}kK96x2 z4TeFIW7>Nl;4vAg(CDJ^iHLmQnmbRce9Wh#Z#{8#AZ#F14_5UPipcA8c8Z z<~(&DlQ3*cu!3~hTr=MgIdeW-r1jyN#%v2ygUhF0eui88yu;?&4v{{ulTU@*(WoqR zH=Ar0!X1toD}r5S{t%i7eyr`&Hfgr~kQk7-g5CFF>bA#PKjL~pzfrQ$*^Mai`j(_G z-8$qIOj+$3=4uU}=qa6Udb^ntkbEjw`kg$F%^SW)gp}bBitIv`N#Gf z|GnJcSW~ADJO)Oh8&W#A2!8 zx6U)>8937JyNH>TCTnKC2kgrPrjM_-w)rR7S8KQI2fE}X>ks&$f7HMMS}ectQ1RX& zeTs|SsytB6#|Q%;nYn?@LZ@c3f``Kw5uAz3@{>VmniIpF-D=qxiSu^TPp-3)hHeN) zX2O2-BZ~!zmx}G(`eaq$_ecTGTFh3R9U$R)MS7+w6NeqyrukUYIt6}pNj0;jGd4&r zyYs06)<{3RI;{%XDzARe*Ugrf&NZ$#Y}bi56Ir4a!XqL`;9|Ut)(4T6%-9hID<~B~ zI2I$aDcfP3mmF`ZW^P<%-B(szf;q}b>u`o59LP31L^*Cw`uS~?EBJuqZ|PnpKz1rj zlCX95URL02DYq2^ddr{6r(in+SI&Q_^7mha8S95pTh~yAn+a^8>vW>=L>@OSAkKnZ z4CpQ%EzR=O86DUZM?vxj@3_%5AA>wNhtaXsEh3pQH;XH=c6tuc%r`9?qOpO;xAW|n znV^O!niJjf5?VSZs)uw7UnQ?MMb1PDhDVwiqtju%33FPf2yGEGtAqwRv&v{L-cJ>Di>Fw z@~2ibW>b@3FK7@(DthYlSwT^E} zkU3m&v(2G++Cp2@(PAU&3JW57dmv$2t<%B5+Jyd}`P*PJ?JIsQXIWM~lB;9%eZ&Ar zVtI~=%ENH01JHHYRpag!>;wfn1;$q|vcp0YQB@7c)tOqsXR5zStXK|BMm>Z$cHZ7jm4;j*M7~5@Zc!yK{*&@`D?c|3VoC4)o07Mdr zir)SQ3*$qgEn@I)MkCX|RamIIEEacf#YDuYwhJep&W6(0vA<+5a=KIR%+L(kE@n0u zXy+A@Q#xjOxkKKM6J>5x)8Kf~SZYeQI5doqs#M2J>WJU`v@JPi0Cf}A)PyW?>=6Vj zZAl*xg%5@xcbR7)%-D&8qOg?*i4;MA|PQFqi0L>h#r7hYpy8iK-?lXu+maQC}(Kc0R ztGd+}hY8V{Z%1o>Kcf7^9b$gdH}U>~{J7|#ou9^{T|XH9-(9``ZFadL;e*;d^QCY) z0dz)W)qJE;En@uaN8ffK4za1&g!Hr4#-iKNbdq5w2Cs0kA>2zb<7{Fa|9%qJ1|f=D zJUjOAn~FJ=CMVGc!>x?FJ?ZM)Qbm38t5trp*wuzikkZI&!lO0xX_16rYyGwxa+mc@ zIW8R2Y_f3Lj-#gO99j4Gz*>=9>E=D1rJj}(hZT0+=HEbOwL_55;RVfMhK))hKZecK zOrD~?eL75$6KrbIgY>lxB<|~9Y(^$Gus@L6d3~06%|}zi!e)HDYE)m)Ah+=ueF1w$ zhr;AX=)zjbbeBO{-?#RSQ4_k>4e9>Th)vz7WAl-aPI_k7jjHc$g&1!$ct0>WLypL$ zqhr$9t#Q-xjEiI_FUxNCqF64o#e}}r5knD6<`;O4OI|2BZgxiq(`X0Ymi2e;JWra} zVCW6|(j&-esf0e;Ry2!{eTTZ+S4~_kD)TZ@BZq!a5X7Tgm5RAh-Ef@Rb_Sgjb5|Oo zM0N=x3}SAa0(2yY;lL^Dr8;`c5*|S&e??T@J+Pm zOKQ7)GzQO_;ahUndoCf3pXrkYIoZ)j3GHON0$A^UbrD)11y6vfG%+35Mu+r6jLN{*D`#PNSr^j)(uxa?=6 zI4nhqq;+U1-%FQx;`6b zxaR+?yasKyM>g&(s8Wy<2*Nq>DxO0`2i(=A+*+i>t)%73cu%-tB*?7V)cj_-{-E_FOqLnN|nYWK6Grx{$WNS;*{k7W{uT2ex zsF+VaO)koYLD;tfr(cRvW#4^@SkpB{={jqX~DJv(JjB-*)r%3Gh zG0J!=?CEJz@5xZ1bsVKCG9VX9g58>9QQF3{|2Jd~XR|Ov>g*;Lq=kzsmPPpkfrU*C zDbZ#VncTUxJUqa?YwW*<%TqfNugUhhQF{0fWm_Gav1w-J^d*q1Msj<#y9bMD`tEUO zOi!;9BAHRqG+k+|bYYx0JNcAOX8LIbh2xZQF_LAmqaJ@V*tQI&r^zXX(}O~MZ3D1X zfjpnnD6^=tny$<2pSc*BypWGdBlY1|p~Ei|EId#~nD!TatBgq2^XfhdRyw^QdLNj(ir1*23xZoC|XtT+`^)b)Mj8SGGDLv}-$I}>fe zgQZdzxL}Hq(86V;x`KtPn?y^-FUw+FnGFV$|mOyk@3d%=O-o+ z*k>uy!#2{5FkqN4|M^)sWVO^35|{ff3@SvM?8VSgkN8RCg+L*$4#Ajcbt%L(AmD;e0sO*&bvJ-oS?z5Xe6W!;vuA`UpHu7+W z3%vqMC`(jaJ1L2bbf!Mvf{ekM&89|`y&H5mSTeH;r-uf$LUI(3YKO0Qb#OL{EpWRAJ^7eT&NO9(4$$n35 r+Zr5L2)2Rt79I1-=4QCB*6yhtEi`7hrnbFAWLCGJ6-UX1TRQ$fR6~Z( literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/cs.po b/locales/cs.po new file mode 100644 index 0000000..c21f9f4 --- /dev/null +++ b/locales/cs.po @@ -0,0 +1,2266 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:31\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Czech\n" +"Language: cs_CZ\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: cs\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Schovat toto oznámení" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Příště nezobrazovat" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Příště nezobrazovat" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Nové: %i, zastaralé: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Probíhá aktualizace katalogu" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Probíhá shromažďování zdrojových souborů…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Probíhá extrakce přeložitelných řetězců…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Při načítání extrahovaného katalogu doÅ¡lo k chybě." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Slučování rozdílů…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "POT soubor „%s“ je poÅ¡kozený." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "PoÅ¡kozená hlavička: „%s“" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Soubory překladů PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Å ablony překladů POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Soubory překladů XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "VÅ¡echny překladové soubory" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Soubor „%s“ je v nepodporovaném formátu." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i řádek souboru „%s“ nebyl načten správně." +msgstr[1] "%i řádky souboru „%s“ nebyly načteny správně." +msgstr[2] "%i řádků souboru „%s“ nebylo načteno správně." +msgstr[3] "%i řádků souboru „%s“ nebylo načteno správně." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Řádek %d souboru „%s“ je poÅ¡kozený (neplatná data v %s)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "Å patný katalog: verze msgstr pro singulár použita spolu s msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "Å patný katalog: verze msgstr pro plurál použita bez msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Při načítání katalogu doÅ¡lo k chybě. Některé překlady mohou chybět nebo být " +"poÅ¡kozené." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Soubor %s nelze načíst, pravděpodobně je poÅ¡kozený." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Soubor „%s“ je jen pro čtení a není možné jej přepsat.\n" +"\n" +"Uložte katalog pod jiným názvem." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Soubor %s nelze uložit." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "Při formátování souboru doÅ¡lo k chybě (ale byl úspěšně uložen)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Katalog nemohl být uložen ve znakové sadě „%s“ zadané ve vlastnostech " +"katalogu.\n" +"\n" +"Místo toho byl uložen v UTF-8 a nastavení bylo přísluÅ¡ně změněno." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Při ukládání katalogu doÅ¡lo k chybě" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Chyba při načítání souboru „%s“: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "nepodporovaná verze XLIFF (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Neplatné značky v textu překladu." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(výchozí jazyk)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Vyberte preferovaný jazyk" + +msgid "Language selection" +msgstr "Výběr jazyka" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Tato změna se projeví až po opětovném spuÅ¡tění Poeditu." + +msgid "Syncing" +msgstr "Probíhá synchronizace" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Probíhá synchronizace s %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Synchronizace s %s se nezdařila." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Chyba synchronizace" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Stahování překladů je pro tento projekt zakázáno." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Nedostatečná oprávnění, zkuste se znovu přihlásit." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin je online platforma pro správu lokalizací a nástroj pro spolupráci " +"na překladu. Poedit umožňuje jednoduchou synchronizaci PO souborů " +"spravovaných prostřednictvím Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Přihlásit se" + +msgid "Sign in" +msgstr "Přihlásit se" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Odhlásit se" + +msgid "Sign out" +msgstr "Odhlásit se" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Čekání na ověření…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Aktualizace informací o uživateli…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Přihlášen jako:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Další informace o Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Další informace o Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Přihlásit se do Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Otevřít Crowdin překlad" + +msgid "Project:" +msgstr "Projekt:" + +msgid "Language:" +msgstr "Jazyk:" + +msgid "File:" +msgstr "Soubor:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Ve vaÅ¡em Crowdin účtu nemáte nastaveny žádné překladové projekty." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "" +"Projekt neobsahuje žádné soubory, které by bylo možné přeložit " +"prostřednictvím programu Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "" +"Tento soubor lze upravit pouze prostřednictvím webového rozhraní Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Stahování nejnovějších překladů…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Synchronizace s Crowdin se nezdařila." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin chyba" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Odesílání překladů…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopírovat" + +msgid "Learn more" +msgstr "Další informace" + +msgid "Learn More" +msgstr "Další informace" + +msgid "&Help" +msgstr "&Nápověda" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Poedit nepodporuje přímou úpravu MO souborů." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Při otevírání souboru doÅ¡lo k chybě" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Místo toho otevřete a upravte odpovídající soubor PO. Poté co ho uložíte, " +"bude automaticky aktualizován i soubor MO." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "nemazat dočasné soubory (kvůli ladění)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "zpracovat poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "přejít na položku na daném řádku" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Nelze komunikovat s procesem Poeditu." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "DoÅ¡lo k neoÅ¡etřené výjimce: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Otevřít katalog" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Soubor „%s“ neexistuje." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit je jednoduchý editor překladů." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Správce katalogů" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Vyhledat aktualizace…" + +msgid "&Edit" +msgstr "Úpra&vy" + +msgid "Undo" +msgstr "Zpět" + +msgid "Redo" +msgstr "Znovu" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Vložit a přizpůsobit styl" + +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Pravopis a gramatika" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Zobrazit pravopis a gramatiku" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Zkontrolovat dokument" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Kontrolovat pravopis během psaní" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Kontrolovat i gramatiku" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Automaticky opravovat pravopis" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Náhrady" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Zobrazit náhrady" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Chytré kopírování/vkládání" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Chytré uvozovky" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Chytré pomlčky" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Chytré odkazy" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Náhrady textu" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformace" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "VÅ¡echna písmena velká" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "VÅ¡echna písmena malá" + +msgid "Capitalize" +msgstr "První písmena velká" + +msgid "Speech" +msgstr "Předčítání" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Spustit předčítání" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Ukončit předčítání" + +msgid "&View" +msgstr "&Zobrazení" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Zobrazit na celou obrazovku" + +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalizovat" + +msgid "Zoom" +msgstr "Přepnout velikost" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Přenést vÅ¡e do popředí" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Překlady PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Soubor nelze otevřít." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Neplatný soubor" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Soubor je poÅ¡kozen, nebo používá neznámý formát." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Na okno Poeditu nelze přetáhnou více než jeden soubor." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Soubor „%s“ není soubor překladů." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Soubor" + +msgid "&Go" +msgstr "Pře&jít" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Kontrola pravopisu je zakázána, protože slovník pro jazyk %s není " +"nainstalován." + +msgid "Install" +msgstr "Nainstalovat" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalog byl změněn. Chcete změny uložit?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Uložit změny" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Pokud je neuložíte, přijdete o vÅ¡echny změny." + +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "&Neukládat" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Neukládat" + +msgid "Save as…" +msgstr "Uložit jako…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Zkompilovat do…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Zkompilované překladové soubory" + +msgid "Export as…" +msgstr "Exportovat jako…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Soubory HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Otevřít Å¡ablonu katalogu" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Zdrojový kód není k dispozici." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Aktualizace selhala" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Aktualizace překladu ze zdrojového kódu se nezdařila, protože v umístěních " +"uvedených ve vlastnostech katalogu nebyl nalezen žádný kód." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Položky katalogu jsou pravděpodobně chybné." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Aktualizace katalogu selhala. Podrobnosti zobrazíte kliknutím na tlačítko " +"'Detaily >>'." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Nalezen %d problém s překladem." +msgstr[1] "Nalezeny %d problémy s překladem." +msgstr[2] "Nalezeno %d problémů s překladem." +msgstr[3] "Nalezeno %d problémů s překladem." + +msgid "Validation results" +msgstr "Výsledky kontroly" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Položky obsahující chyby byly v seznamu zvýrazněny červenou barvou. " +"Podrobnosti o chybě se zobrazí po vybrání chybné položky." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Soubor byl úspěšně uložen." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Soubor byl úspěšně uložen a zkompilován do formátu MO, ale pravděpodobně " +"nebude fungovat správně." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Soubor byl úspěšně uložen, ale nepůjde jej zkompilovat do formátu MO a " +"používat." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Soubor byl zkompilován do formátu MO, ale pravděpodobně nebude pracovat " +"správně." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "" +"Soubor se nepodařilo zkompilovat do formátu MO a není tak možné ho použít." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "V překladu nebyly nalezeny žádné problémy." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Překlad je připraven k použití, ale %d položka jeÅ¡tě není přeložená." +msgstr[1] "" +"Překlad je připraven k použití, ale %d položky jeÅ¡tě nejsou přeloženy." +msgstr[2] "" +"Překlad je připraven k použití, ale %d položek jeÅ¡tě není přeloženo." +msgstr[3] "" +"Překlad je připraven k použití, ale %d položek jeÅ¡tě není přeloženo." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Překlad je připraven k použití." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Varování byla vypnuta." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Pokud jste vypnuli varování kvůli nadměrnému množství faleÅ¡ných poplachů, " +"zvažte prosím poslání ukázkového souboru na help@poedit.net, abychom " +"varování mohli vylepÅ¡it." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit automaticky opravil chybný obsah souboru „%s“." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Soubor obsahoval duplicitní položky, což není v PO souborech povoleno a " +"zabránilo by to jejich použití. Poedit tento problém opravil, ale měli byste " +"zkontrolovat vÅ¡echny překlady označené jako vyžadující pozornost a v případě " +"potřeby je opravit." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Jazyk překladu není nastaven." + +msgid "Set Language" +msgstr "Nastavit jazyk" + +msgid "Set language" +msgstr "Nastavit jazyk" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Pokud není správně nastaven jazyk překladu, nejsou k dispozici návrhy. " +"Ovlivněny mohou být i další funkce, jako například formy plurálu." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Jazyk překladu je shodný s jazykem zdroje." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Opravit jazyk" + +msgid "Fix language" +msgstr "Opravit jazyk" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"V katalogu jsou položky s plurály, ale není nastavená hlavička Plural-Forms." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"U položek katalogu je použit jiný počet forem plurálu, než jaký je nastaven " +"v hlavičce Plural-Forms" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "V hlavičce chybí povinná položka Plural-Forms." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Syntaktická chyba v hlavičce Plural-Forms („%s“)." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Opravit hlavičku" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Opravit hlavičku" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Výraz pro formy plurálu používá pro jazyk %s nezvyklý formát." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Zkontrolovat" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Při načítání katalogu „%s“ doÅ¡lo k chybě." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Přeloženo: %d z %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Zbývá: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d chyba" +msgstr[1] "%d chyby" +msgstr[2] "%d chyb" +msgstr[3] "%d chyb" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d položka" +msgstr[1] "%d položky" +msgstr[2] "%d položek" +msgstr[3] "%d položek" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (neuloženo)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (změněno)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Aktualizace překladové paměti se nezdařila: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "&Smazat staré překlady" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Chcete odstranit vÅ¡echny již nepoužívané překlady?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Pokud budete pokračovat, vÅ¡echny překlady označené jako smazané budou " +"natrvalo odstraněny. Pokud budou přísluÅ¡né řetězce později přidány zpět, tak " +"je budete muset znovu přeložit." + +msgid "Keep" +msgstr "Ponechat" + +msgid "Purge" +msgstr "Smazat" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Zkopírovat ze zdrojového textu" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Zkopírovat ze zdrojového textu" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Smazat překlad" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Smazat překlad" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Upravit komentář" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Upravit komentář" + +msgid "References:" +msgstr "Odkazy:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Záložky" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Nastavit záložku %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Přejít na záložku %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Nastavit záložku %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Přejít na záložku %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Skrýt postranní panel" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Zobrazit postranní panel" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Skrýt stavový řádek" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Zobrazit stavový řádek" + +msgid "Source text:" +msgstr "Zdrojový text:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Singulár:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Plurál:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Překlad:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Před-přeloženo" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Vyžaduje pozornost" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Vyžaduje úpravu" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Soubory POT jsou jen Å¡ablony a samy o sobě neobsahují žádné překlady.\n" +"Pro vytvoření překladu vytvořte na základě Å¡ablony nový PO soubor." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Vytvořit nový překlad" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Vytvořit nový překlad" + +msgid "Everything" +msgstr "VÅ¡e" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Forma %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Forma %i (nepoužitá)" + +msgid "Singular" +msgstr "Singulár" + +msgid "Zero" +msgstr "Nula" + +msgid "One" +msgstr "Jeden" + +msgid "Two" +msgstr "Dva" + +msgid "Plural" +msgstr "Plurál" + +msgid "Other" +msgstr "Ostatní" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s formát" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s formát" + +msgid "Source text" +msgstr "Zdrojový text" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Překlad — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Zdrojový text — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "neznámý jazyk" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Příkaz selhal: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Při slučování gettext katalogů doÅ¡lo k chybě." + +msgid "Source file" +msgstr "Zdrojový soubor" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Výskyt ve zdrojovém kódu:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Otevřít v editoru" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Otevřít v editoru" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Žádné výskyty vybrané položky." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Při otevírání souboru %s doÅ¡lo k chybě!" + +msgid "Find" +msgstr "Najít" + +msgid "Replace" +msgstr "Nahradit" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignorovat velikost písmen" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Po dosažení konce hledat od začátku" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Jen celá slova" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Hledat ve zdrojových textech" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Hledat v překladech" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Hledat v komentářích" + +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +msgid "Replace &All" +msgstr "N&ahradit vÅ¡e" + +msgid "Replace &all" +msgstr "N&ahradit vÅ¡e" + +msgid "&Replace" +msgstr "Nah&radit" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Předchozí" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Další >" + +msgid "String to find" +msgstr "Hledaný řetězec" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Nahradit za" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Není možné spustit program: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Kód, nebo název jazyku (např. cs_CZ)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Jazyk překladu" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Jazyk překladu:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - správce katalogů" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalog" + +msgid "Total" +msgstr "Celkem" + +msgid "Untrans" +msgstr "Nepřelož" + +msgid "Errors" +msgstr "Chyby" + +msgid "Last modified" +msgstr "Poslední změna" + +msgid "Select directory" +msgstr "Vyberte adresář" + +msgid "Directories:" +msgstr "Adresáře:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Opravdu chcete vybraný projekt smazat?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrzení" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Opravdu chcete provést hromadnou aktualizaci vÅ¡ech\n" +"katalogů ve vybraném projektu?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Informace o překladateli" + +msgid "Name:" +msgstr "Jméno:" + +msgid "Your Name" +msgstr "VaÅ¡e jméno" + +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "vas_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"VaÅ¡e jméno a e-mail budou použity pouze k nastavení položky Last-Translator " +"v hlavičce souborů GNU gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "Editace" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Při uložení automaticky zkompilovat MO soubor" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Po aktualizaci katalogu zobrazit přehled změn" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Kontrolovat pravopis" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Vždy zaměřovat vstupní pole pro překlad" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Nikdy nezaměří seznam s řetězci. Pokud je tato volba aktivní, je k pohybu v " +"seznamu řetězců pomocí klávesnice nutné použít Ctrl+Å¡ipky. Na druhou stranu " +"ale umožňuje rovnou začít psát text, bez nutnosti mačkat Tab." + +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Použít vlastní písmo pro seznam:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Použít vlastní písmo pro textová pole:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Změnit jazyk" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(vyžaduje Windows 8 nebo novější)" + +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Použít překladovou paměť" + +msgid "Manage…" +msgstr "Spravovat…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Při aktualizaci ze zdrojových souborů" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "použít podobné položky v souboru" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "před-přeložit z překladové paměti" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit se může pokusit předvyplnit nové položky s pomocí předchozích " +"překladů v souboru, nebo s pomocí celé vaší překladové paměti. Použití " +"překladové paměti nebude ze začátku příliÅ¡ efektivní, ale jak jí postupně " +"naplníte překlady, bude se její efektivita zlepÅ¡ovat." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Uložené překlady:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Velikost databáze:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Importovat soubory překladů…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Importovat soubory překladů…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Importovat z TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Importovat z TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Exportovat do TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Exportovat do TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Vymazat" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Vyberte překladové soubory, které chcete importovat" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Překladová paměť" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Probíhá import překladů…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Dokončování…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Vybrat soubory TMX k importu" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Soubory TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Import překladové paměti z „%s“ selhal." + +msgid "Import error" +msgstr "Chyba importu" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Probíhá export překladů…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Export překladové paměti do „%s“ selhal." + +msgid "Export error" +msgstr "Chyba exportu" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Vymazat překladovou paměť" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Opravdu chcete překladovou paměť vymazat?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Vymazáním překladové paměti nenávratně smažete vÅ¡echny v ní uložené " +"překlady. Po provedení této akce už neexistuje žádná možnost obnovy." + +msgid "Cancel" +msgstr "Storno" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Extraktory zdrojového kódu slouží k vyhledání přeložitelných řetězců v " +"souborech zdrojového kódu a jejich extrakci pro účely překladu." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Uživatelské extraktory:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Uživatelské extraktory:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Upravit…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Podporuje vÅ¡echny jazyky podporované nástroji GNU gettext (PHP, C/C++, C#, " +"Perl, Python, Java, JavaScript a další)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Smazat extraktor" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Opravdu chcete „%s“ extraktor smazat?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Extraktory" + +msgid "Accounts" +msgstr "Účty" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Automaticky kontrolovat dostupnost aktualizací" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Upozorňovat na beta verze" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Beta verze obsahují nejnovější funkce a vylepÅ¡ení, ale mohou mít problémy se " +"spolehlivostí." + +msgid "Updates" +msgstr "Aktualizace" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Tato nastavení ovlivňují formátování PO souborů. Upravte je pokud máte " +"specifické požadavky například kvůli správě verzí." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Konce řádků:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (doporučeno)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Zalomit po:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Zachovat stávající formátování souboru" + +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Probíhá předběžný překlad…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Před-přeložen %u řetězec" +msgstr[1] "Před-přeloženy %u řetězce" +msgstr[2] "Před-přeloženo %u řetězců" +msgstr[3] "Před-přeloženo %u řetězců" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Před-přeložit" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Doplnit pouze při přesné shodě" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Ve výchozím nastavení jsou doplněny i nepřesné výsledky, které jsou označeny " +"jako vyžadující pozornost. ZaÅ¡krtněte tuto volbu, pokud chcete zahrnout " +"pouze přesné shody." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Přesné shody neoznačovat jako vyžadující pozornost" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Povolte pouze pokud důvěřujete kvalitě použité překladové paměti. Ve " +"výchozím nastavení jsou vÅ¡echny překlady doplněné z překladové paměti " +"označeny jako vyžadující pozornost a měly by být před použitím zkontrolovány." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Před-překlad automaticky vyhledá přesné a přibližné shody pro nepřeložené " +"řetězce v překladové paměti a vyplní jejich překlady." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "Byla před-přeložena %d položka." +msgstr[1] "Byly před-přeloženy %d položky." +msgstr[2] "Bylo před-přeloženo %d položek." +msgstr[3] "Bylo před-přeloženo %d položek." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Překlady byly označeny jako vyžadující pozornost, protože mohou být " +"nepřesné. Měli byste je zkontrolovat." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Nebyly před-přeloženy žádné položky." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Překladová paměť neobsahuje žádné texty podobné obsahu tohoto souboru. " +"Poloautomaticky je schopna efektivně překládat teprve poté, co se Poedit " +"naučí dostatek dat z ručně přeložených souborů." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Sem přetáhněte adresáře\n" +"\n" +"nebo použijte tlačítko +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Sem přetáhněte adresáře\n" +"\n" +"nebo použijte tlačítko +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Přidat adresáře…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Přidat adresáře…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Přidat soubory…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Přidat soubory…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Přidat zástupný řetězec…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Přidat zástupný řetězec…" + +msgid "Paths" +msgstr "Cesty" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Ignorovat cesty" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Pokročilá nastavení extrakce" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Extrahovat poznámky pro překladatele z:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Komentáře začínající řetězcem:" + +msgid "All comments" +msgstr "VÅ¡echny komentáře" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Další parametry pro xgettext:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Další klíčová slova" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Název projektu, pro který je překlad určen" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Název týmu a e-mailová adresa nebo URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "například nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (doporučeno)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Nejdříve soubor uložte, jinak nebude možné tuto sekci editovat." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Nejsou přeloženy vÅ¡echny formy plurálu." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Překlad by měl začínat jako věta." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Překlad by měl začínat malým písmenem." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Na začátku překladu chybí mezera." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Na začátku překladu je mezera, která není ve zdrojovém textu." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Na konci překladu chybí odřádkování." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Na konci překladu je odřádkování, které není ve zdrojovém textu." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Na konci překladu chybí mezera." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Na konci překladu je mezera, která není ve zdrojovém textu." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Překlad by měl být ukončen „%s“." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Překlad by neměl být ukončen „%s“." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Překlad je ukončen „%s“, ale zdrojový text je ukončen „%s“." + +msgid "Comment:" +msgstr "Komentář:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Smazat" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Odstranit komentář" + +msgid "New" +msgstr "Nový" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Vytvořit nový překladový projekt" + +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Upravit projekt" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Smazat projekt" + +msgid "Update all" +msgstr "Aktualizovat vÅ¡echny katalogy" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Aktualizovat vÅ¡echny katalogy v projektu" + +msgid "Edit project" +msgstr "Upravit projekt" + +msgid "Project name:" +msgstr "Název projektu:" + +msgid "Browse" +msgstr "Procházet" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Přidat adresář do seznamu" + +msgid "&New…" +msgstr "&Nový…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Nový z &POT/PO souboru…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Nový z &POT/PO souboru…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Otevřít…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Otevřít poslední položku" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Otevřít z Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Otevřít z Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Zavřít" + +msgid "&Save" +msgstr "&Uložit" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Uložit j&ako…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Uložit j&ako…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Zkompilovat do MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&xportovat jako HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Vyhledat aktualizace…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "Nasta&vení…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Správce &katalogů" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Správce &katalogů" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Konec" + +msgid "Quit" +msgstr "Ukončit" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Zkopírovat ze singuláru" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Zkopírovat ze singuláru" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "&Překlad vyžaduje pozornost" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "&Překlad vyžaduje pozornost" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Upravit &komentář" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Upravit &komentář" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Návrhy" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Najít…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Na&hradit…" + +msgid "Find next" +msgstr "Najít další" + +msgid "Find previous" +msgstr "Najít předchozí" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Najít a nahradit…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Najít další" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Najít předchozí" + +msgid "&Preferences" +msgstr "Nasta&vení" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Zobrazit &ID řetězců" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Zobrazit &ID řetězců" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Zobrazit varování" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Zobrazit varování" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Seřadit podle pořadí v &souboru" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Seřadit podle pořadí v &souboru" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Seřadit podle &zdrojového textu" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Seřadit podle &zdrojového textu" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Seřadit podle &překladu" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Seřadit podle &překladu" + +msgid "&Group by context" +msgstr "S&eskupit podle kontextu" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "S&eskupit podle kontextu" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Položky s chybami jako první" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Položky s chybami jako první" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Nepřeložené položky jako první" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Nepřeložené položky jako první" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Zobrazit odkazy" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Zobrazit odkazy" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Zobrazit postranní panel" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Zobrazit stavový řádek" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Katalog" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Aktualizovat ze zdrojového kódu" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Aktualizovat ze zdrojového kódu" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Aktualizovat z &POT souboru…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Aktualizovat z &POT souboru…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Synchronizovat s Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Před-přeloži&t…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Smazat staré překlady" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Smazat staré překlady" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Zkontrolovat překlad" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Zkontrolovat překlad" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Vlastnosti…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Hotovo a další" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Hotovo a další" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Předchozí překlad" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Předchozí překlad" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Další překlad" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Další překlad" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Předchozí ne&dokončená" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Předchozí ne&dokončená" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Další &nedokončená" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Další &nedokončená" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Předchozí forma plurálu" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Předchozí forma plurálu" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Další forma plurálu" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Další forma plurálu" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Nápověda online" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Nápověda online" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Dokumentace GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Dokumentace GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&O aplikaci Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&O aplikaci" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Nastavení extraktoru" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Seznam přípon oddělených středníky (např. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "SpuÅ¡tění:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Příkaz pro extrakci překladů:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Tento příkaz bude použit ke spuÅ¡tění extraktoru.\n" +"%o bude nahrazeno názvem výstupního souboru,\n" +"%K seznamem klíčových slov, %F seznamem\n" +"vstupních souborů a %C parametrem znakové sady (viz níže)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Položka seznamu klíčových slov:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Tento parametr bude do příkazové řádky vložen jednou pro každé\n" +"klíčové slovo. %k bude nahrazeno klíčovým slovem." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Položka seznamu vstupních souborů:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Tento parametr bude do příkazové řádky vložen jednou pro každý\n" +"vstupní soubor. %f bude nahrazeno názvem souboru." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Znaková sada zdrojáků:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Tento parametr bude do příkazové řádky vložen jen pokud byla zadána\n" +"znaková sada zdrojových souborů. %c bude nahrazeno znakovou sadou." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Vlastnosti katalogu" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Název a verze projektu:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Překladatelský tým:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Formy plurálu:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Použít výchozí pravidla pro tento jazyk" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Použít vlastní výraz" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Podrobnosti o formách plurálu" + +msgid "Charset:" +msgstr "Znaková sada:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Pokročilá nastavení extrakce…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Pokročilá nastavení extrakce…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Vlastnosti překladu" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Vlastnosti překladu" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Prohledávané cesty" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Prohledávané cesty" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Extrahovat text ze zdrojových souborů v těchto adresářích:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Základní cesta:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Klíčová slova" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Klíčová slova" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Uvedená klíčová slova (názvy funkcí) se použijí k rozeznání přeložitelných\n" +"řetězců ve zdrojovém kódu:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Použít také výchozí klíčová slova pro podporované jazyky" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Podrobnosti o klíčových slovech gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Podrobnosti o klíčových slovech gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Výsledek aktualizace" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Tyto řetězce se vyskytují ve zdrojácích, ale nejsou v katalogu.\n" +"Poedit je nyní do katalogu přidá." + +msgid "New strings" +msgstr "Nové řetězce" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Tyto řetězce již nejsou ve zdrojácích.\n" +"Poedit je nyní z katalogu odstraní." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Odstraněné řetězce" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 nových, 0 odstraněných)" + +msgid "Open" +msgstr "Otevřít" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Uložit katalog" + +msgid "Validate" +msgstr "Zkontrolovat" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Zkontrolovat, zda překlad neobsahuje chyby" + +msgid "Update from code" +msgstr "Aktualizovat z kódu" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Aktualizovat z kódu" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Aktualizovat katalog - synchronizovat jej se zdrojovými kódy" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Postranní panel" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Zobrazit nebo skrýt postranní panel" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Původní zdrojový text:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Původní zdrojový text (než byl při aktualizaci změněn), kterému odpovídá " +"použitý a nyní nepřesný překlad." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Poznámky pro překladatele:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Přidat komentář" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Přidat komentář" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Vymazat z překladové paměti" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Vymazat z překladové paměti" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Návrhy překladu:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Nenalezena žádná shoda" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Nenalezena žádná shoda" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Tento řetězec byl nalezen v překladové paměti Poeditu." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "TMX soubor je poÅ¡kozený." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "V souboru TMX nebyly nalezeny žádné překlady." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Databáze překladové paměti je poÅ¡kozená: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Chyba překladové paměti: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Nelze vytvořit adresář na dočasné soubory." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Vítá vás Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Verze %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Upravit překlad" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Upravit překlad" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Otevře existující PO katalog a umožní jeho úpravu." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Použije existující soubor PO nebo POT jako Å¡ablonu pro vytvoření nového " +"překladu." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Spolupracovat na překladu s ostatními" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Spolupracovat na překladu s ostatními" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Stáhne soubor z Crowdin projektu a po jeho překladu synchronizuje provedené " +"změny zpět." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Co je Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "V souboru nejsou žádné překlady. To je neobvyklé." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Při použití systému gettext nejsou položky překladu přidávány ručně, ale " +"jsou\n" +"automaticky extrahovány ze zdrojového kódu. Tak zůstávají aktuální a " +"přesné.\n" +"Překladatelé větÅ¡inou používají PO Å¡ablony (soubory POT) připravené vývojáři." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(další informace o GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Nejjednodušším způsobem naplnění tohoto katalogu je jeho aktualizace z POT " +"souboru:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Aktualizovat z POT souboru" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Načte přeložitelné řetězce z existující POT Å¡ablony." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Přeložitelné řetězce můžete také extrahovat přímo ze zdrojového kódu:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Extrahovat ze zdrojových souborů" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "" +"Parametry pro extrakci ze zdrojového kódu nastavte ve Vlastnostech katalogu." + +msgid "Sync" +msgstr "Synchronizovat" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Synchronizovat překlad s Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "O aplikaci %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Nastavení %su" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Služby" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Skrýt %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Skrýt ostatní" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Zobrazit vÅ¡e" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Ukončit %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Nasta&vení…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Předvolby..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Poslední" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Časté" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Použít" + +msgid "Apply" +msgstr "Použít" + +msgid "&Back" +msgstr "&Zpět" + +msgid "Back" +msgstr "Zpět" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Storno" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Vymazat" + +msgid "Clear" +msgstr "Vymazat" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovat" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Vyjmou&t" + +msgid "Cut" +msgstr "Vyjmout" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Smazat" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Konec" + +msgid "File" +msgstr "Soubor" + +msgid "Help" +msgstr "Nápověda" + +msgid "&New" +msgstr "&Nový" + +msgid "&No" +msgstr "N&e" + +msgid "No" +msgstr "Ne" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Otevřít…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Otevřít..." + +msgid "Open..." +msgstr "Otevřít..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Vložit" + +msgid "Paste" +msgstr "Vložit" + +msgid "Preferences" +msgstr "Předvolby" + +msgid "&Redo" +msgstr "P&rovést znovu" + +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualizovat" + +msgid "&Save as" +msgstr "Uložit &jako" + +msgid "Save as" +msgstr "Uložit jako" + +msgid "Select &All" +msgstr "Vybr&at vÅ¡e" + +msgid "Select All" +msgstr "Vybrat vÅ¡e" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Zpět" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Ano" + +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Nahoru" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Dolů" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Doleva" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Doprava" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/da.mo b/locales/da.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d58a35f7bd1ea7e8a96982a55f32b8515fffb701 GIT binary patch literal 50831 zcmb`w2b^S8nf`ytFa$w@WG(~K%*b?400~W;$P5#i?jb5r-F3UWrmL&k3NzCviWxys zz?@M*QCxKe!F7$}ns<$BTobFJzcsF?;JW(%KJR(Yty?`k81`SEx&7Re(|g|cJ?}a9 z%y%EZ=gSj*6T2tLvEXwLO_KBWNRprR$Tvy8e_E345B>n01^yf)O7aMJE_lG{N%DAb zHFz=jWN;LG8@M0%xF;paLEurK+;hRb!NuT#;MwlJ2;2+zdQjyIg8P8ic=)Je4OG0g zhd&Ke{?Bo|&BO0-d>gng;qL-f@Ao@?7NnWUcfmuz2OS>JsGI!=OW|CEQ{06q@)i^0Re*E_xsRJ%R{9s_>E@nKN) zJNV3iM}W%zSa;8H_o?8)_@C~$!ox2GmEV&cw}VIGewpLDz$0*f((yZ>%6k}8fBXSd zKmHj!9z67{BzXe37*x88!Q;RZD7twj*bm<9_(@Q7u-n<8-upWq1}gq>p!#nfsP>-$ zs()5^_-61Z+$B))o(3x3jiBPa5>)-(1|AK55LEws4Lkw-9w<8hv%8O_a_aYULFKmz zTm)VNs=c>@r+}{jmF~mfQQ)^h(dlnN^-pq6lF%i|-XKGioDZtJHaHJ_IjH(2}R&v$$=I2-?$fk%V)gDU6C zpy>BIU?2D+P~{zVexT!19M1+tFKa-BKN(axb$4$EkHLMj9zzKY|*M zLoNvYl7gBqJ&tENUhLsd2Imq!`_qlJmkW_KW2l9zYtsi zt^tiMK=t>HpxX0dP~-e2cfa4=p8=1@|9jwK@K4~8;35XY=-IIZo`C;$P<-oE;H}_Y zpvM2KrJ=m@L6x`6@lsIyp#mzu2~gwtTu|lS45~fvaQ6p6rT-SFcKjS%0saA;4PLk` zN$7%P7*svp0xI5nL8bdJ_(bqa?*1dFet6t+`UX4fegi6=DkVG=lz)%oX`tG3At<`L#PJGH?Jj|Pfn%WPq6UgCZve-@cY~T= zN3IOG7;NKS3#Q=5!TI2Sf-3*ui$cGi1d1N}!M(u^py>ZnQ1n;=Rj)}<^?jD(E$;tX za3TKpfGYnxpz`}YcoKNPsvz$cg6h8sQ2gelpvrj@sQSDURR4b%JQ4h<fr|GNQ2nsihQLP-2IW7`-77(bU*qmApvr#^h$u;J1eM|tU#?Wu)Ij#f6_nrc(9@|0jmuG_-uUCUl1m6sbj{X%q82pOk4?)%Aw~omr$V%M% zgL{CV0>uYE=lDZV{q?_~^4V`wz@tHp->L5I12tbRaQ85H3howoGWa@Ba`I!~so5D-#hNTInc@Bj>kF90o9MapwgY@xC&JIr?|TcivFGjz7%{dsC4r$ z4dpHdZ)*hFkJAku5(ZOm^bbA@7@M}QjKLTC|-T?j<{215^-hX+R zmp=lP{`a8jx7QV+9}WW_kNYC<7Vt_?{q$2%@qX*L=apeR4h7ZTvmMuihvOawj{>Ja zm2*2Ny1N5Z``!T_4Za7|_%dz;mABuML-@g<>T?9Ba*uI51yub`11(=r^s>@%095>I zJ-iAYje8p?`n(OC4ZZ~wU;8Ae{`e92IPe#s^81s!_kT)o9|Nj>b3w&l;QnWU>faTh z(qH3P2i5*(g6gN+K(+Txpz{9!sQ90B{2C}Z^kY!*_q{r_^9aY|L6zI%?ggOoKhym$ z29<8W-6c@`W(%lxw?LKqJW%~}o4elt9*X;&pz8AxP;~SK_y3{$KjQxTUK7HP1D{X4 z#i0841EBK#D){Y#-9M}e9*bHHbU_kyCQ(}%*mI~x=|t^q|)El}y74yyh)fvWeL z!DGSuz*E65gS&%&0@c5}4Z|D2{lT-qE5X^|?V#HEe(>Yqr$F`7P30tc19&H>_{+24 ze?9mM+^+&xgD)6?M}l7hNt&EIijD@}2r8d%fmQIg;1Y0XEbx`Lg3EA!8I=DKmC%ou zg9~xL73>559aR79xh2ru?chAz_kq3O_dvDx!0}Mevq9zC0NddE!TI2PDzO&40=yQy z3w$29&jfzpi$VS+5Ag>QN;cPm{Ja-@C+=T@=YX%R2YK^#Q1Kr($y@@j2Vo7#cfh^C zv!5F1^aAiv+#5iR&+0~?hY?WY_B2rAcnf$0co(=B{1B+|`4y<}Lz^M|R8aGCDfoEs zD)0cX2Hp%l4cr6VrxoVQ{-EgT1TY0p29<6FxDR+axI1_)I13yGRc;NO58eu@ybn8m z9XuHKuRzVi-RNYw4*?GXXM@Ujk^7$wD&EE51>lvS`r$R8_|g5~;oz4X9|9Hrzu-yW z(Oc2o!1F=%&&$Dm!Fxcp<33RJ{xo50$&e43H&j5CV1@jFuw-D({Nu6GKG`dK=u2>j*o)M=TGk5 zeJarRK46Of8Q?MCW#9>56FdUE9XuR-2PnGwD5(DaBzQddbx`qs2c8HXcpY0@(j4(cj zIL-rApCzE`xf;~?t^<|tAgF%4+OY+yoSQ(!e+hUXc)Q~rpvr%@;{%}b`4}iV{~W0P z{1&MG|C!?+FmZ(+4IT&1bG!&t{W8Z1$2O>XTo04{_g~p-@T4s2A_cY zSC0GM5awy>cs8hfH-T#3WuV%B6{vaeRPZS9MWFoe0#5+{8Pxdx2Y5F4kmHHZ3UqW8 zsPP+ftbyu>7AU%WzPn!uYTWL2_lLkEaeo0+yq~!LqoCsL|LnjQPXJY~(?Rw3dhitR zaxevNaQ7Xc^7{;^{2l~F*S`VP?k7Gc@X-a}$+(9=&94`L>gTtBqK|vP)4}(FE5V~dB{j`EjSmv6;wI@1il&E;qH;=hx*k) zwXX%91U>^i7JM_Pc6|g?x!(X!1-}o9&JK7%sK-f;XM&nXYe4ne)u8g-4ys?C4XQo2 zgQB1JgBt&@I{wme){S9&=YV?z4{BUK@9v+1C*uAEsD3&4 zMZukdn)ge=eZWh=^S~=Wjpr-D^TGFk`+>g%_XQsX#dmgpaaf-p49dL@)HqxPUIAVM zo(z5f><7OKs+^;43GF=*RDNfH>gOenn?cb>1r&We-SHLf{~l1|vBTY81y#R?z**q0 zL6!4IQ2n*%OM?F_uow5?UhGx!C|!kGF%O$B%=Wm){4~ z-+u(v?%i$;_1X(O4EGW4J{3Fw_qp!B8axO0)u8fw4XE}$0BT-+4qOQS(%tE8p`OdZ z{qesNRDX?tigz8@1HKbfzF!6xfd}0l>UANg`Ys36{%gUx;4R=);QgT5ap=oJ{f`9Y zo(HPDK2Y`V2M+-+0v``v0UiogLG|MepyIy*RQxxC8kcuFe!%^AfCu6KMNs4PJ@8=g zAyDZbaoqFefj$lfmH$zW3qXzY3Q+TIBPcq$3_K9L7F0cJjyHhfC%1vSgZF`Vfe(Oh z1h08T=$Ai(YESPg!~9zUsy-!9{uA#1EKu}(2dH`WAK+o&qwYTFRiWLdf=d4+Q1x8` zs=jMMjq?C_I=Btg_}v4F&b|Vw-+m4%{qI4g+vC-teX~HtI}%j9#h}VR*ZnU6HQwXk zeq_$xv6_dVbR;Ju*6@nLWYxX)`sKdc7DkG6qN0B-@sKkfpR->1Q&!Eb=d?>FFl z@P9zfx4Ewk{om(!A*gZLp}JV3msn%YM#9p6n)(X zsvke@?jM6^;r`@uT;HbHHzdYTs^e2=zD$RDT@n?gil6aW4kN z555g*UhDzUsQvqbs^3YV>T@P|Cb-<)PX{$FF9a3u4WQ`$A00miif+FMsvo}zs-J!U zsvmy|sy@GU-1kjko*V;eeCC74fy=<#z!Io@9tIWuM^O13dIxJu@F;L2_##m8z5}iS ze*|h=7ri;uX9*~JyBItMyaZIgPJp}b1|5KE=iP4!>3#sJ-oFOb4}S(l4+p$8wEJuj z5>D2EiuYqs^ZjARz3vSCdjzQdI^S^sJRJ8JsBwA*sQh06s^8uM?g`!l9t*w~RK5QV z)V%n2Q0@Gl`#%JVu6_Y(KK{Yod)*b%9Re!?=!#?!RLcF zf^P>EZ_(RAe&>LD;9d%<+?9@-z- zMTdU|RqoLctNQC?Q2pHR?p2`5zZ%>d+yd?kJ{8osUk4rq-sJALf~v>8pvGwjsQkVP ziXI*WmF`cD2i+aw9}k{_e=n%`n?aR34DJKgL6yJF-Om6uFP`uIuK|_s9pGNzd)@zj zP;~KOQ1QP4YMdSdRnLdPtiTk6V`um%p`eCq&40?l*wyzaN4Zfb;GP;T2Hr zcqMov_z5rt*HKBey9TPgw}PjF9{_v7AA!p6(EEu4UJjlCehOR${s|lfmp%ZG1m6K} z0?+&aYhdsu@G0Q0K=sr5f1=O87lIdpYd#qC=NEz3zxVLNJ`%>E7d(vc<={c!72u1( zF;L_FJ5coeD7X)}|3?FVITX}*KM6blTnQ@v0C*sHDR>fC2A>Gt2&$g%bNoE0^gnX^ zo#Q@qlKhVZmG3-I<(~l_0j>fs0j~j%2j2@G4So?k9Q-eE4!GOLL%FAbs>deqN^mQ9 z9QY-0U+|Zp(meudejcYrbMYRCSc40M%(s(%kS2Rsc_KU@Kx0M^0Xz}5VD5m@{^ien1@ zMLeJ4`6$o7;J8zbT$q^Pch?P55zOo#!t6Ujyp5r^0x?6r9N^yjT6b2w(E}-^BA)54hX?9tBt8 z$J91n^-K5P3-`XfU(NG4Pjfo&U*vf&?iD;&@E(5`#FqlTuMoZv|Nn>kYdjb6{(TQS zm$qGwdp_CWycf1I{?Y#fM1}t<=KOG@o@dtdHP=l zXYvn(>-ThUgl7Zce+KV&|1W^c2rq;GVKHe7xZd-T*FA(i(ZimE|9L!r!0%lAMtFZE zILqVz5AUaV+)en^{ax_yq}dzX2>y!apLp)T{Y21yp2t~WAI~$~y9fLie}6Y|5Ak?Q zz;AfkeR=241;c$}9f{`(}t ze+<5r=Rw{j+b#ni1{ z{MPcEiN_Z3O+5O&*%37=`7ZCPc$Qm8l3eRyKXrG6-|+G?!k!5}*FB#=J-+Sl{|vsH zXAN<_;&~{j#&Z_WQ|0jA*9pIXv`67Soc9;3)a*HMl?R@hiN4p0EdaPItc# zfv><_<=HGGj((Ew`Ze+UAWy&h&%$p%-fzb*{@%>X7M>pbj`es7JCXM%d%UfTmNAAAk?3LgEg!hI^w9mE^vc{|TxxIaPI zO5Xp|V!=-&l0vB z_hRt%JZpIl#J#uY{X}pMe)`SkeUz~8@qQT3J9$3G^KbZl2AoUyBj5tuW$?ei_wo$m z|6x$SUj#^w!|xv6SM&U{hn)@Log4w~?S3!y_)BqrnD^&_Bks3@_k(!9l4mUm$G{qX znTLM|T!Q;1@M@mt@~+=96;k*e%=-s;&cJ_y=OUg#kMobDd84O0(eWI@{)6}3!Fx$} zB=5I?y*$t2eNXUOp3@1x3e@ipJTLI{zX10&->_ag+20>@Tmmj6?fKyEJdJ`%Jlk+z zCI`RsdGGV^4d8{OISpI|o=x}-ydPmP;Y0ZC!}EBLe?0Fm<9&eepSa&^dH)md|H5-7 z;rbl_z6keS9%mAKV+gXd5?}WBjCl9)eih;0;du+spK*TRpy{3jFkYft|z zaDwMX!k!|3@G|hX;C=Xi6pX+B@|VXGzAAcpK5~9M`hkz&e-ii(@K~PDc)Z#8eZ%7& z5B@9umntlsJ5euJMk-l(9`Eg1v$R#ObINH}Yc;0gOC@W@*Qs<{shLhTvffssRBKjC zt*qP^1BsVz%Np5?;f+SUVG;FW`Bj?Dc9w3dw8qlbSeC{NEA?7BQg7Enz7~mWA1hWR ztyXGTS|3SAD%C7~@P^mTX+C(v>#eG_dMmBgOXaMb4%ZuvY`9gOqQW6bbA~jk|1J_W z)0OqcM5&d`X{H++*$7cdRA6y z#s{*8KjGF>{AF00p+Ao>hV(OvGdDyvQ= zJ?pb=_Q#4)WzzHI1_zxI7&!MS3?)7kvtbQS%|+9t%TY~5cj5+z}m zv^AWYvNBEDlucGk!&GvBNfZ92CE^T>)wiXaI>Zq?3e?iGxu*1+nPG7Tr7Lh~_N=Tl znv~ELrm3i~5f7UzGwITiMtve3sJ9!#8Dm$b2Ac~3%@8nb0hgAl6-!eXC@PwJ$9gb+ z@~&v0uYj!QE=+6Lw)yG8v_90ViyY@AbJs$uwRED+EGdcB(*k7?43+e!b1L)mBy!=u zxtXQqY^2n#G962`(ROK6xizwQc7{3Ttn9TFH;7U=+dqf#67Vnf7~Ngl(S9^OejL!ec%S}jg2D4WJ4OYrr^%h9ac za7Dt1wHG%{o9)TTdIRy2(~DBHPUX+G(o{1Y9)paS2lZiCfVxhss8XARBoSy;npaCJ zt!x6n+?y&ODw-`ip%a*w>LHVpkhpp%34D7Aq&`(|Qz3uZR;smBV&D-rX1U1m-l#V& zNOqYHde6vUn#h~Tm{e0FYq#pin96XeT7?OZWy9mvA8ni7^g(xcePWWHP1kJ*vTxg1 zR!b4%jA3H(W@(A}Fj;Di^(RZSRw>=el+i>t_FkfIR1b;qW=r!f9mz^98rrmZR+*S= z)VF4$@#cKZr*xt;l@2lW)1e9zIcql4W~($*&H9q14a!V4z;w;Z2Eqfc`Z(1YF11S4 z`lwZ~Kb@?$8&IkQW;)RvZMJO6mQBKopWs(1UlU@@oI{g>+SO8H=R8_J z_~KQ|5dHKAvvIsHU1p=$8mpjiOxir7kLoqXw^AFfw##&AEQFzF%$t45vYyawyqJ36 z$^szmWVpdN!RWFHCP@kAk+Ts}hA7$gY`9GvhH$h|nt%~E37V`h7?tZXUTst&!qS5# z*q1J^8@)#|ms04nt$9Hnom^d_Mz3btgSG)*ZxnpcHM)KBC}H|;UY$?xWZ77$!OZCA zMMS@xnJvmo*VnhX*G060K8By7GY(AB?ewvSMQ3{1m?p&F)MO`2{3M7+V{9RRd1j`J z8aZ@NN6%DoeBz0zg@nz#;4m=yTjX_#>2o%*BBOVo4#^Qm%HFbiwTc)u@`C%8irEAr z-XMBr;HF0`lCLSp^-e_OiD=K2fLx47T8T=bJ!ezJNq}Tf1Ufu_F-3o*vK^9E5$12) zh8)&yunuwd)2bI-T^f}$e$>m6%BVPKK{bihkliQm^*;`UU=tNXbeQV)wMSIaM1@ zHwJmr^t|DDt<)#smZc-4^?e95ob}uVBrT51+QFEnpZ1X4nG=_uxi4cXa*du zIo{8=Dz**^5XOJ7GmX-9CN(`)q$d`d9^Z(g*svgFW3Xf&<7l0_-1RV2ZAuL+kWrHm zj-0Sur@4r{z!6wG<L9w`SlXfijfi1u>UAxi!W3f)~0|lm^XVD3ooX*6255^snSj ztb4$^1nJG1pI4ryKxalVs8Ee4M$#dc!hLyOVpgt#6k9Ep5{pxmVwh$i1R~YL zq_D|WFTO8X(X*X}8h@ohs%fhR*R54{wqDkslx23%-GeJKYIAi3b@61&fTkC!61=+7 zN0PG4iZmtnA|2B^E7ZhOdO`E^{zxyYo=paiPaXWr5eLD{`HQHa6l=!oE<_QAAK!D^)YnsQs27l86pM1r=e| zQqy-$J7;o1&dv7lnAl)OUts64%9;H~1Y`soRdwk@(<4m4;oy|97rGO~$ml(_n41?+ z^dj36-J3b7h~B5cliouGpMqXR2ir~iE1QB&NTAojdOEo7a-)w(zy*i(LX3(a?ux47 z3bdI9b|;A+o1Ko(rLx(D!lorK^=L&{?ggp{;#zehUpg4&lf{AbqF4@0-J(Lr9>Z?OB^PD2jD>7+5vGTF8m+oYAAE+~&MO~@pHySsOw9bb zs=|_Q4i2Gf`1U@4#}JxraI{#8H`ArjZ8DA##$XTG1+p@Jm8@Q#tRAsNn~b)VS~ROq zV#{P;=I^XfbXKatiXja@@KsiI=!>)##V4pE<-YU^>>n1vWC`t!17WtdiJ%~)l@ays zlqo8uvP|xh^ZC4Q%dpTFYnn@MjledHid3`-V;?Tbf`=_X+pfte&2*$xl@X)fM0#$` z(7-1HdD7S>9VT{Av( z)`Gg_ie})#?lo9YJ8djQz8)5svOA3PIa_wG*j*YlNg-orA*{&oI;KgW&Y8BinE3s8h4wet1u>NFCmQ5ycHl?yO z%R;*z29VCp`bPVZwAWm;bY3S4BUda#CBwkv#n_+^VlfJ9uxJME`wMAZzs=xxc|CS6 zq`wo`G*y6tJ6X$KSUMZR&eCR$QM;5rDzT)${>HccpSX!pdSw_A z#6^(caEc7gmOS9wLALfK>q_HUy0(svmoC%9GWTYTtGT->+9Xk6zx}y9B&yb{nqKP= zwwfSO^uQ6!yHcx6$cSZh=)~Y!_e|7BK^C*VFV8z?V?9kWE1ae4w{TCp7e<)(%Pn)vF0#cZ8|ftXf&#h zbc#E$K_3;1v8gXY#4>7;BCiu4ataB10D)Rnx0MuUZ%Vi9EBO|-Bqjg zQn?VFh297z;#jhjZHv@yjnx}aZ8;ZU&B~}*zHEJMv3Az2`x7=#H~0ozq_|{5E#uL| zGg_1A72UKNqBeEeQ`z>dw5CL**2ckgecI;D?b@nx-t)4mDbe6MlieNVplHSpOZl-l zlG3)=r_-oH&6!BNFH{K%s;Zy53=GKzmQD62+KF;8Bu=f+K%hPtB0=-qlnqPuvUe@) zq#=vup<$7#)k@rF`n;zy%F`9}E{B=TWpD_-MH5C|EcMrF9mZkVs5u>{Hml_wVoOjq z6I0`ojXkb~7I{p^v%qJl|6oU>NV=V_EHYP%k%^K7!goSl29p=YPhLUXz#r~F!4p9_L60yv_B<$GR zUn}2OK|0WyVzsl8?WbnqYl^x?MT>xZ(9D3*oU8{OE|yb4GeJ%7!=6t95x1{Kur5KW z`G%LPtzpq+doS9Kp+bcvj1m~Jm@T3&9n?-tQ)Y770k4(hggL23v<((e!Tv_E%0;_X z4q`K~rEI$~Tcy?dK!Q^RIHgJ3(ZYfGXKYDU24|g?yx(15I3D7Q(O$%)?Z`x%YQrO> zrLG;nV2`i3zNX=2dPKHljf`3&Z3;49ml9_eP;Khg|y6#cLDhOCx)2hlTYqp z;km0k&6&=DEN$~}mjMudAwPOVOry&SI+{MjHS~_aKGoUn>#m#XFl&6EP@l?>UsOVT zh+>Gy)6GAcZ5nhpQD>Eo@kXr6`XGu@RV}`Y%@v$p@n+W0nvAJXva(b+0<;!~ zLpV=;N67EMdKrJG6Lmhi$MpHMp0$Y*RSn67}3P z^og5QA<_wsxKUOg5ix6pzeQ5@Q49el`ZN<~7-pL*70$S6^`@Pvu(UVrgk2b!R|~0v z(M}V_R`*eH^d=TGs*g7Q)P6ll?-TeL4W88)5gPlsq@Y;DDx|LMKNst zK|Li>u-RIN`n&qpU!#hJsA68*vOESw!{Jo)D74GP;!bIdTTL2qt0&^>lN=gbD>}tD z0GBD6apaB*P75qrbQIXhVyrU4!4y0BWew1tNi^k{Z@xJ#V)k9^5PzU!|J2W zgnKM6v07t{ER;np$0x)4C2bj`lK~lR5X787~d^LQ!f$F}v(%Cj>Mix%!E!$YAgnaJ4KY0#FU zZ5@jh78Hh?-5SQ6{b!^cQZ?31%Z*|+q}!CXVn0$@d5|)W(L&300L9L;G6tb(wn<)i zXMz4QvCo26jN43edr1go_sEpK=*q1j(L+a)$Z9gnhQ|ceDvQA3acKf*OLmW*G=HUDo)_mX5V)MUq zZVC%%Jcngk6cY-)D5$*yVUqxw)0#9K{h3g&#$ubSn}_S8H7!InV=h|XIW4She@s6c zS8bf1E?cnd)Kh_z=BFF8MwP#8TGeaw(~F^|@Rx1M3M!>|S~z`z!D)cg0rn@X-g5?k z_ZWx5w6{N9eAzO;7}17^1gdthtSVQzEGpw3?V;2BC2qUCJlA6UR%yHMB*KKcWU+5? z&YeA{Ih&RYuH)b3z7iX><Vc`3dWj(N|FpRbDOjwCXVFxB>5%8Kd2nU#S;VzPsg1I_$rD)AXinByKI91b#F`s}?JP6d>e4AH zRn2=_i&@jBEn_VzL%XIW)Y7>-C@k*Ds@$Heh7C?xzF-jB#wzTDJBxuAV2HK8@a47E zM(p{RF$bk+tJaWekd z!_d9_ls(e)X=N;HaDiPLWm>0osHIsN!AR?^+T~FH|4~Ms$KOp{(`z02h~x2bm&R<* zbKS{C!)UIs_gmzT0p8Uo4@+<t*yh z`n7CKcDlbad4p|W8haOqme9A!Jlv|;5gJCAAq&Hnj~YYWl(n@K?0aq&wPq4oyr(1` zRl7aTymR}8@l?+2h?CBZ#=u-4OSx^x8X-N+O13Q;Qx<8kEXF#?BMBzLcSh2e4%9Iy zX=^k#HO>`pj-BI`dZ1J&Rh;*?0vM&J8=%j~aw*}RHT2C*kla>rw52Ft`_d)lExs9J z0!?z#PEWYzF--pU@srF(XhhmekAp!zZtzUF#ao}zig=S+a+Y-{8@9BDah>#slMDw=Qgtp3W0AJ(Nj^Tjt&|_R$56~t5thD z#yQO!amHXceX|C-Vm$qPP8C{GLrB|M&oUhq1D5I2>7oZYbh*{L(Zj9h?o`8Qm6Q*! zX~!cNt~%~Qzegigx{Q_lxOUi2i3i}%KmQb)UgdBgzOR#>sj0Mgxv=js5SG$e2xIvixOsr^UvzLg z=#x@$?3kDffEl}xCeX(^&N~yw=#LpO?NPRv_P(*sw5FnN5u!75ol+m__gN}C+D0ea zLfgZ0ItYdW^_HEE3-&@w7mklAht3B2 z=7gywGOTNU>9A*S>_mi=+j)^fMccQLS6^~v)~F{}*6R~VsoLUy&}meYSP$P$l^6`) z+`1f8li7EJy))(KC8o*Of+E{IZ}B;9xj%1iEj>S7H1C|Gu%B-n%SF9%OGfD~onk5`j`prD_xght(Dkm@9f@%i+UHGo-R70|FlK3rVV<3x|PdnwpPZ|bGMd; zdAl$;`zrPGi5o7Y=#_Q7KV4qZ+0fj#A4Tb!C?XiJOJ{`4%qqvvZ29Wn|h0{YXLN$14#L_4!C z?+xD_u$|w}`7HYmRKr7nbD>@zhP>}PA+eomQ6a%fMz23zV4sX;%>`k|`X=kGSzHRV zhm4J;zEbg^#xBA} zvMp7`Fe(>CH8&Gcg7hq@u@WjL zgOzH}5NDosJ<#aHj=M0EH@Kss#>ap=?&fNsO;hEhXKkD7gVxk1E9N!8VdP}xj=Or; zY8XwqUZJLD@M+P`Ub?ZSGHR(9>s{Ow6jmO)xG8AIohhx+5Pm1$8}-N zuKZVR*>RU$9>iTz>!&1Qd)8Yu?ed`T)-}3$_;lZF3;jm>H`w>hW1erfYsd43!aYKI zvBCzR8q^~?Z*|vzbUQ8TO2)s!mtE5e-i7yyQ4Y|Lmte`3cyPx9?8-ADoFAN)1*7-a zp-V=ZRoxlI#BP;F`OlKM0th0)4XN-4{fC!J(KGUsS>!q0O+ESIQ4M95#<{24ADE^L z*vO6t>}H|I4&5Nt1v){3l+tmon90Va<#I36%>JfyDSlU{sdf?#GX_++V(8+M-7PeQ zX=I@^F=&JZh3*4lDrzoEl1~(+vu+lef=TISp-uw13E4_|ZaZkfIyg?>gmWN;=Z=#t z9EiIj;>|*wF~D7$B73`B$cHvu5Hv`1ly35=R#1UTM&?)+>XghXAu zBhzLf-Mc1ieUqo3X(pOBzo}kr$DLB68`3aX8;U4RA|hH$M03i9b}}lJaFdbitR$ej zGFDegO9bXOUBjW-+PIc=c`)%NrO6vtl_Mll)Ls z2eRAck*O+uLciIr5mQz&D4mVKtAKKD^|=yaw+I;jpf(jITKDwWtB*VRUW zJH#R-D3F|t5G{mkFb=MX7af_F(@}cXFhZuH)mh!Bgoz4vChTg`cZ`RTHpZdONH~38 z)Vb`4Q(ih0n2kr1?0}4ii;!w< z6B29(Nh?fss}t%bYZ?)XS|%nF(nObNo#S+{gz*Mr%b`e3(w%3f*sXmrwZ(y{Z^m6L zKsn|LU64Dziuh|H+Q6z83oJWQSF(l+5;+Z|g&_=73n>|l7&6_HBp#^lqO+S*sO_Vy z*wY;kFc;xJ%-v4fFyS;pN~v$F#B(?{)YVac$s3L(p}@qkPSIRq`gE>KvIVBEl2tKL zR=h0<&Q^gN(anWft3#K5T@t*I8jTk&OqyPrgvmH+!Ir*gDwBvYK|n>c#jU=Ws*URu zBt>aUrPqkkq@J-}Y*WrhC`{7ZYa6drT2rm`OiD6Nat)CPDW}~=2D8|OKdC13>y@Or zu+W8QtblOIlC356#|UCWS1)!%d}1*=MFzJh>#P z6$O^-NZncEfrrv(l_+4sa9$8oyFQcWK0UyMcNay3scX~+>v4#AzeI zMZLaeUC}encYDSN#T4T$OS!orzN9_lk(DNo={G|(&C()4b~4y?$PC$dZ+24WbQ8R2 zXd}LfU9afX+1hwF6Sp#zo8!!IK4S_C>RcD3f7H!gOb)HsjY)%2^EoF1e{?c-!e)yB z4rGU??JpWhmqtmR=)39IR<7ELbAe+bMN?s~8?u{PgC#4lz6Cp&iEv-=|5d(9XQWL{ zBzqe$X^nbVWQ2Q|sxpW%#>$+I*McHwi!gOqwJGncGqe;ZBI~Cz+)sT&wXoPps|crY zO-h(N%gt+Al4!4R*YT*8tnX6dyfcEZP|8B89d{0O<=iQEdI+VR*a=1c#B`p$g=tyG z3M;F&VG3dGp^naJUeez0`RI5u5sZF9tYFpbgzlWAjIum!0yaB5*O-D@sZ)K`DXRzl zlxL_xDb5a?*_*?n+R~aT(V!K!&eoYalBgD)WN<;4xYm*(j;RQp#6d5M-13!85gZlakHq=z=c>OHq_$Yf#H<(|9@AvW$qjg~GVNiA*RQ z0u6gj;*dHdtOZX&naCB9Hto^Kk#`U#Fh*5(l8@nZUeU(Js4}d#SkPJRG#-A7M{k^Z zTBmgClZ&cOCyF#X!&b9ati)u>LrFG**?3c{b{LJx6zH}P7W|lWRJUkiuq72*{*1Aw zb3mz*F=D=7Lvca*A7b)Mp&QxCPRfZ1GSj^{GbWiQjSVvbBAGdDwdk-Y*{dvXu6%+K zvIra1ipvO2D~GUrh(>5Uv`&&mH3Ue3GQ*~b!d4n^&?pp`RnbeTx)ETm zqGe$L)%_OOB=TF{^w1a?Qb@e#DI)hhNe^ImW1UVT+dHbj`uy`4t*RM4c)~@fW|~7R zD1)({Eeq~_n$g$pexg*`v<)25$Pj zQ1q1I12PkFM6`1)6l*6=L!qbAPO0SfC9SDq6S&-@z~F|fnW(oEVwVcJUl$371)t_Y z2oEwMkNY>Lr+t6B1c}8_;jYTrd|sDfvmC{AqP4x<7p?|&PMJs%=%hmVC6F~CU4*0= z#dw5HPgld{O%2J=qn4V9jxYT%aL9U1=7Q&V`Uk6&8aAlOe6Ij9Q9PLEO zTKJ!BP{=IB$5y#nHiT&ZqVuMRzKqKg#yg^BNN741{TNMy^r*4MwoQXwXMHIv5X^tc zTJZ^Opyt|DQ4mN3a4cFED)@G87_2!=Rb(V*;4FQ~wxlGfGi)DgCACcMij4)1!+a~D z5m)%{93+tS{TGX4j)}yvw40;mr(IV^A=9JO!3;tzFhJVrlyUN}xKyVKrL8teo81#E z_tvNEg^9N^7)8-H7}g0|7WjSPKB*;T7$uEBTG=@-EKS&TSOQ{GE=+ID$aT6|iauX2 zy3}-s7Gy*a<#iFgh(u}i#K7I2yWCE|laYmlf;v&EaTWR@EQLaGUCEn~$jsQmaiDmV zLuOUJlA0lj*U~Fkk-!nhRZUh%QkkeP_7~OWpA{=*ay5E!I$AID|1*>sef{?gx#B0? zO(L8jn{l;ZH&QX{L?2;UWZMqxQ$-62s=Ld749_hNz6EJMPDgOGNfZKi!g@iq?VAjl zQ*HCMTTSUUssy=s3W>wMO_$2jy*Dvi@_7jLRCLTnh#4k1gCQT0EC(oUk3(w=aqnI3 zP9!=>V1M#4=^D8Zq?-AViJp}v+FgQ!I_Jv2G?HNXQzeZLYSMRQOV?W_aWPtSFwON5 zfY)m0qA80-M7XPpbVX;6^3kO(LeoFGcT;W3tnBfF5FI`?gV)9l-A2CzkFF-TRa@t7 zyZyzdtO0OY9rzN}8f|JUI$_3cO?FGi_3b?-BJJtQuhBOPQWR^8+eFi2t;=>g;$yz3es=M?b39(i*y_xk) zo~LbzN^|fsuoO(Y>S|5MDq6cMm;^!;CIliw>wwM%aXV;~c92Je0DXrJ2-Y7@sP@C$ zA7BF$Vn7){v$5S^ipx?#H&09>yTV$Zd-Y%` z>L5O{*H9YO1|FrM%=lhRrqsA1GPPl>RNdOk|BMg>Z^xPzmLJia1|`9>WO)-S->J3) zi-7uK-w{vJ2KB=>B5Vq2k#34JY!GW>ao2+JsyBLK4~QRZgr|qILz)5|7sru^8c!AZ zrB`SOGy8H8Q!yX3kDc;1D>S3X6zSSnVgTa?J4kir=o94z5s#?zB5u%QT>_qj{FQVb#YP(zkxtWYK1vC7zvk%qpD zy&FqY-`Ih&q7XRc4{s#_3Iu{w>$C`qJB2pL~(jF-pGdZ+yV2fW`fd{MK zmP4Cp)ZttfBT6p?OH7wh+m`o~hw>55oJ8y%x5E6Z#TXhvjYZc07bDv2Y)iF4RmN~4 z*5$iMrZ2&hp{lOrrjaqlWbnurFO0p;+R02H&TD6~DH{`EF#ESL^)PK&jls2zbN9Ga zSX{jLj<1p*-~k&bX7ZJVB1Rhe3@nn^GV~eqpRCownS@kk1-H#(9#}R zXcjL;OPB&6Jv-o_$&ep?ux&M4#c(7_7P1giq-S?%$rK?&U6!N+H4{7T-syZrL3&QB0EUIUfVDIXj+hAB0iqMM^z8GYr1C_xlIrJzh}569#iFwyUAN zgIt-B;AE1R{K@A#ccT?WinT?Ss-U4l`t*6siup1jWkT{DJ|ND}X(ozLUc3o=QwS)N z6*V#jw&M|Ke2B@5bS93`Oz1x+T|3~= zxa$zpZtWrfnjaKl%)IsvTwe>&xcbxlwk4vHOh0>M%Ldc6m1pd-E|#Ii!p?W7R4Cj6{%fl;Gtt8T^0g!tg11_`M(yM;{3|zEM}{8luW_>Gr!Q!2M?2@F z!K_(QGtGiWZp`x3FYfXMxCXf^jjBhtHPwN1vn3^mcqA0#yY_E$)ejCWqpH>s>TIpr zZ6Tn1!%ErqNQ+5y^nl~Co>Lr49n0p*E{P>d4HinVn#h*Oy;`zU7+6-Ut2qc1cw*== z%H{u%(q@%HW%Qx@13ywlFf~kDQEUFl+MtugG81>qW1~p1NYY_dB-%0N6)GkYL?aEstX9Tgftg>%hP)S9Yf%1HC`qT7?SD>m>bI?L@6Eg?q^swAGBhaWW`mrM zhZ(^;c4g)Fz3xKklM9AvX= z63ffnnaDc%g(LrTH3g-kI`;s zhle%G&)C|SNjeanL*tyJY_$2$9j3?TBPwz=F+xPs(b=FH@sTo>C>$)He?oiw|74rc)Ym1#?M-rV*oimL2u4qnY18o{V7I!t}o30R(2)q+MWRue@ z6V?$e_9;&vSL~vB+I$- z&W@mWlmV@mjnSKt9ib0%psQo$rEyY76s~>gV6gIQVHb|B1jWW~NfFaY#~bWR+ermm ziswgD+%VVlZy;#2RVJ!uvFA~qWMI@rx3Li_lV8*&5h8|b=WI-XiY<0JXIhp(cn;%8J9Pgr$Z@*qOL zm&=xg2qyKv6^Xb*5A7TRsKlj-T|UFTT%(v7YR$~PixC+~l+ZNfG3<^j!BAmv293*@ z8FHmG!uS0QRAI$mvpc%{*pXT*^&5(Y3jB&LQ=Y;VT?B{y_E}T_j#>r3)9iEu?C6ejqAdm^#5#j4n>6C3q%$8 zMNR-gEjnfTLbqcDj~&?AW?(9g?a;>~L2ZiNYSIQ3u`Jc6U7KYS!RSkdkb;3lV-Zf& z*d<=JFjsxWA!0XZj+XfrCrQsXK^#58+;TTW2 z+pDV>wAt{1s|*~g(T!W-3Ma7>Tlr@EM?oF+1sk*L^bnnG;kd2D*GCNOMWX5Lt=@36 zS5zo-+Ql%C?|^ZuSK)JPjL{p-?4;=wbS^qcnwNcf8nr9*Ea|Ui)PU1;DhCU)d4m$b z4PShK$xdio0|!df&0awhBxCN%a4HdNgk`qNHqBTrxi~Dfv^k(4{>EFqI_2d?mtqHX zotEtm2sWP{vp5p1JFtnx(!ax-7GMXMbi0?C+~Q|OI*04Gdv(_+?Mx4|EbJ=c-&q^z zLT0IHI&Hi`zpEz9aORgNTVc*C;B?@P%)rWrHS0U+Yw34`K zhiQ|4%;s>;30q*7D;GvID>6$g@p&AVRcUYccQE2QK?-)Fs<(8`NY+~!oANwjfFw~K zK)+b`!sWVSl0)#AF^1dwV+?c(u>oJ+$WDmFWVgh9%*fR_#b5L`b;lxy4=l=Dw$5i; zpKWZBy{Gu)eSNYz)eJUKrej`onBj#$HFfi(E(W6|^$w@vOEd*7 z)fP6q%04WUp+-jlru*s``A94LmxNIqvRODS?X+07=CTjpV^ox8JM6>mgH}0A6%i@o zG3+f_c6^tHLYH%0yE)9xHZ+afb8{FKK;}pLfQf7=_1G`Oe53Z&v4v|})3WYrd|`Vq z+#CjBhL>RD)CgC#6~cZHhFu-5n4=5Dq)i4jFr1;%EKol#$&W7+u35=EDHzfFNLrP& zg-fXgL3DExny-9F;C5HOWP_sXVK7BC`PAnNdh{kclAy~LE=4r9v-}RR4HH9bONtn{ zQbMm%x#KNj-OV;epKuX}?`wuD4|3^~Q%IMEQx}QpsAgUr(+c`y9;VUw4hfn7a)xDD zy5nwk3#1+8&BbD(YRguk?~*ySDDGp6{b;j_<_dTrdZ2x{Z+kByUWSzAfl{+GDQe)Q z5RVwrb7a%vTq37IwFQ8^%W7v9Mv)u#gP2@$Qs+CmEwV#Q2oxHrsZMI~NXfLDrTn-l z1By)Vd@NvAxv+~p?K&~-IEUI4K4=eCJWT#7OqM$Bc`%Uk5L<0eQeo#BcxS~kNCW8otimuS?$50b-z)sDX8{{xO5k\n" +"Language-Team: Danish\n" +"Language: da_DK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: da\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Skjul denne pÃ¥mindelsesmeddelelse" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Vis ikke igen" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Vis ikke igen" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Nye: %i, forældede: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Opdaterer katalog" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Indsamler kildefiler…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Pakker oversættelige strenge ud…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Kunne ikke indlæse udtrukket katalog." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Sammenlægger forskelle…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "\"%s\" er ikke en gyldig POT fil." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Forkert udformet header: “%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO oversættelsesfiler" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT oversættelses skabeloner" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF oversættelsesfiler" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Alle oversættelsesfiler" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Filen \"%s\" er ikke i et understøttet format." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i linje af filen “%s” blev ikke indlæst korrekt." +msgstr[1] "%i linjer af filen “%s” blev ikke indlæst korrekt." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Linje %d af filen “%s” er beskadiget (ikke gyldig %s data)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "Fejl i katalogfil: entalsform msgstr anvendt sammen med msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "Fejl i katalogfil: flertalsform msgstr anvendt uden msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Der var fejl ved indlæsning af kataloget. Som følge heraf kan nogle data " +"mangle eller være forkerte." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Kunne ikke indlæse fien %s, den er sandsynligvis ødelagt." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Filen “%s” er skrivebeskyttet og kan ikke gemmes.\n" +"Gem den venligst under et andet navn." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Kunne ikke gemme filen %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "Der er et problem med at formatere filen pænt (men den blev gemt)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Kataloget kunne ikke gemmes i “%s” tegnsættet som angivet i " +"katalogindstillingerne.\n" +"\n" +"Det blev gemt i UTF-8 i stedet og indstillinger er tilsvarende blevet ændret." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Fejl ved gemning af katalog" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Fejl ved indlæsning af filen \"%s\": %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "ikke understøttet XLIFF version (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Forkerte koder i oversættelsesstrengen." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(vælg standardsprog)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Vælg dit foretrukne sprog" + +msgid "Language selection" +msgstr "Sprogvalg" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Du skal genstarte Poedit før denne ændring træder i kraft." + +msgid "Syncing" +msgstr "Synkronisering" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Synkroniserer med %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Synkronisering med %s mislykkedes." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Synkroniseringsfejl" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Download af oversættelser er deaktiveret i dette projekt." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Ikke godkendt, log venligst ind igen." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin er en online lokaliseringhÃ¥ndterings platform og et kollaborativt " +"oversættelsesværktøj. Poedit kan uden problemer synkronisere PO-filer der " +"bliver hÃ¥ndteret pÃ¥ Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Log ind" + +msgid "Sign in" +msgstr "Log ind" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Log ud" + +msgid "Sign out" +msgstr "Log ud" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Venter pÃ¥ godkendelse…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Opdaterer brugeroplysninger…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Logget ind som:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Lær mere om Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Lær mere om Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Log ind pÃ¥ Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Åbn Crowdin-oversættelse" + +msgid "Project:" +msgstr "Projekt:" + +msgid "Language:" +msgstr "Sprog:" + +msgid "File:" +msgstr "Fil:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Ingen oversættelsesprojekter i din Crowdin-konto." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Dette projekt har ikke nogen filer der kan oversættes i Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Denne fil kan kun redigeres i Crowdin’s webgrænseflade." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Downloader seneste oversættelser…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Synkronisering med Crowdin mislykkedes." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin fejl" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Uploader oversættelser…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopiér" + +msgid "Learn more" +msgstr "Find ud af mere" + +msgid "Learn More" +msgstr "Lær mere" + +msgid "&Help" +msgstr "&Hjælp" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO filer kan ikke redigeres direkte i Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Fejl ved Ã¥bning af filen" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Åben og rediger venligst den tilhørende PO fil i stedet. NÃ¥r du gemmer den, " +"vil MO filen ogsÃ¥ blive opdateret." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "slet ikke midlertidige filer (til fejlfinding)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "hÃ¥ndtér en poedit://-URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "gÃ¥ til emnet pÃ¥ et givent linjenummer" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Der kunne ikke kommunikere med Poedit-processen." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "UhÃ¥ndteret undtagelse opstod: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Åbn katalog" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Filen \"%s\" eksisterer ikke." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit er et værktøj som gør det nemt at oversætte." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "KataloghÃ¥ndtering" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Søg efter opdateringer…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Redigér" + +msgid "Undo" +msgstr "Fortryd" + +msgid "Redo" +msgstr "Gentag" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Indsæt og tilpas stil" + +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Stavning og grammatik" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Vis stavning og grammatik" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Tjek dokument nu" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Tjek stavning mens du skriver" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Kontrollér grammatik med stavning" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Kontroller automatisk stavning" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Erstatninger" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Vis erstatninger" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Smart kopier/indsæt" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Smarte citater" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Smarte bindestreger" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Smarte links" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Tekst erstatning" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformeringer" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Lav til store bogstaver" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Lav til smÃ¥ bogstaver" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Stort begyndelsesbogstav" + +msgid "Speech" +msgstr "Tale" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Start tale" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Stop tale" + +msgid "&View" +msgstr "&Vis" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Fuldskærm" + +msgid "Window" +msgstr "Vindue" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimer" + +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Bring alle frem" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO Oversættelse" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Filen kan ikke Ã¥bnes." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Ugyldig fil" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Filen kan enten være korrupt eller i et format som ikke genkendes af Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Du kan ikke trække mere end én fil til Poedit vinduet." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Filen \"%s\" er ikke en oversættelsesfil." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Fil" + +msgid "&Go" +msgstr "&GÃ¥ til" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "Stavekontrol er deaktiveret, da ordbogen for %s ikke er installeret." + +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalog ændret. Vil du gemme ændringerne?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Gem ændringer" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Dine ændringer vil gÃ¥ tabt hvis du ikke gemmer dem." + +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Ge&m ikke" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Gem ikke" + +msgid "Save as…" +msgstr "Gem som…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Kompilér til…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Kompilerede oversættelsesfiler" + +msgid "Export as…" +msgstr "Eksporter som…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML filer" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Åbn katalogskabelon" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Kildekoden er ikke tilgængelig." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Opdatering mislykkedes" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Oversættelserne kunne ikke opdateres fra kildekoden, da der ikke blev fundet " +"nogen kode pÃ¥ det sted som er angivet i katalogets egenskaber." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Poster i kataloget er sandsynligvis ukorrekt." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Opdatering af katalog fejlede. Klik pÃ¥ \"Detaljer >>\" for yderligere " +"oplysninger." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Fandt %d problem med oversættelsen." +msgstr[1] "Fandt %d problemer med oversættelsen." + +msgid "Validation results" +msgstr "Valideringsresultatet" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Emner med fejl er markeret med rødt i listen. Detaljer om fejlen vil blive " +"vist nÃ¥r du vælger sÃ¥dan et emne." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Filen blev gemt sikkert." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Filen blev gemt korrekt og kompileret til MO-formatet, men den vil " +"sandsynligvis ikke virke korrekt." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Denne blev gemt korrekt, men den kan ikke kompileres til MO-formatet og " +"bruges." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Filen blev kompileret til MO format, men vil sandsynligvis ikke virke " +"korrekt." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Filen kan ikke kompileres til MO format og bruges." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Der blev ikke fundet nogle problemer med oversættelsen." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "Oversættelsen er klar til brug, men %d emner er endnu ikke oversat." +msgstr[1] "Oversættelsen er klar til brug, men %d emne er endnu ikke oversat." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Oversættelsen er klar til brug." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Advarsler er blevet deaktiveret." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Hvis du deaktiverede advarsler pÃ¥ grund af overdrevet mange falske " +"positiver, kan du overveje at sende en eksempelfil til help@poedit.net for " +"at forbedre dem." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit rettede automatisk ugyldigt indhold i filen \"%s\"." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Filen indeholdt duplikerede emner som ikke er tilladt i PO filer, og som " +"kunne forhindre filen i at blive brugt. Poedit rettede fejlen, men du bør " +"gennemgÃ¥ oversættelser af alle emner der er markeret som \"skal efterses\" " +"og rette dem om nødvendigt." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Oversættelsessproget er ikke angivet." + +msgid "Set Language" +msgstr "Indstil sprog" + +msgid "Set language" +msgstr "Angiv sprog" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Forslag er ikke tilgængelige hvis oversættelsessproget ikke er angivet " +"korrekt. Andre ting, sÃ¥som flertalsformer kan ogsÃ¥ blive pÃ¥virket." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Oversættelsessproget er det samme som kildesproget." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Ret sprog" + +msgid "Fix language" +msgstr "Ret sprog" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Dette katalog har emner med flertalsformer, men har ikke headeren Plural-" +"Forms konfigureret." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Teksterne i dette katalog har et andet antal flertalsformer end hvad " +"katalogets Plural-Forms-header siger" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Det pÃ¥krævede filhovede Plural-Forms mangler." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Syntaksfejl i Plural-Forms-filhovede (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Ret headeren" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Ret filhovedet" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"Flertals formular udtrykket der bruges af kataloget er usædvanligt for %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Korrektur" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Fejl ved indlæsning af meddelelseskatalogfilen \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Oversat: %d af %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Mangler: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d fejl" +msgstr[1] "%d fejl" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d post" +msgstr[1] "%d poster" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (ikke gemt)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (ændret)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Kunne ikke opdatere oversættelseshukommelsen: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Tøm slettede oversættelser" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Vil du slette alle oversættelser som ikke længere er i brug?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Hvis du fortsætter vil alle oversættelser som er markeret som slettede, " +"blive fjernet permanent. Du vil skulle oversætte dem igen hvis de senere " +"igen bliver brugt." + +msgid "Keep" +msgstr "Behold" + +msgid "Purge" +msgstr "Tøm" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Kopiér fra kildetekst" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Kopiér fra kildetekst" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Ryd oversættelse" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Ryd oversættelse" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Redigér kommentar" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Redigér kommentar" + +msgid "References:" +msgstr "Referencer:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Bogmærker" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Indstil bogmærket %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "GÃ¥ til bogmærket %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Indstil bogmærket %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "GÃ¥ til bogmærket %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Skjul sidebjælke" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Vis sidebjælke" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Skjul statuslinje" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Vis statuslinje" + +msgid "Source text:" +msgstr "Oprindelig tekst:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Ental:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Flertal:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Oversættelse:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Præ-oversat" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Skal efterses" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Skal efterses" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT-filer er kun skabeloner som ikke indeholder nogen oversættelser.\n" +"For at oprette en oversættelse skal du oprette en ny PO-fil fra skabelonen." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Opret ny oversættelse" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Opret ny oversættelse" + +msgid "Everything" +msgstr "Alt" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Form %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Form %i (ubrugt)" + +msgid "Singular" +msgstr "Ental" + +msgid "Zero" +msgstr "Nul" + +msgid "One" +msgstr "En" + +msgid "Two" +msgstr "To" + +msgid "Plural" +msgstr "Flertal" + +msgid "Other" +msgstr "Andet" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s format" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s format" + +msgid "Source text" +msgstr "Oprindelig tekst" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Oversættelse — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Kildetekst — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "ukendt sprog" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Fejlet kommando: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Der opstod en fejl ved sammenfletning af gettext-kataloger." + +msgid "Source file" +msgstr "Kildefil" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Kildefilsforekomst:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Åben i editor" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Åben i editor" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Ingen referencer for at det valgte emne." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Fejl ved Ã¥bning af filen %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Find" + +msgid "Replace" +msgstr "Erstat" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Indstillinger" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignorer forskelle pÃ¥ store og smÃ¥ bogstaver" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Ombrydning" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Kun hele ord" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Find i kildetekster" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Find i oversættelser" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Find i kommentarer" + +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Erstat &alle" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Erstat &alle" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Erstat" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Forrige" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Næste >" + +msgid "String to find" +msgstr "Streng som skal findes" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Erstatningsstreng" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Kan ikke udføre program: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Sprogkode eller navn (f.eks. da_DK)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Oversættelsessprog" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Sprog for oversættelsen:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - KataloghÃ¥ndtering" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalog" + +msgid "Total" +msgstr "I alt" + +msgid "Untrans" +msgstr "Ikke-oversat" + +msgid "Errors" +msgstr "Fejl" + +msgid "Last modified" +msgstr "Sidst ændret" + +msgid "Select directory" +msgstr "Vælg mappe" + +msgid "Directories:" +msgstr "Mapper:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Vil du slette projektet?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Bekræftelse" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Vil du virkelig masseopdatere alle\n" +"kataloger i dette projekt?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Information om oversætteren" + +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Dit navn" + +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "din_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Dit navn og din e-mailadresse bruges kun til at udfylde Last-Translator " +"headeren i GNU gettext filer." + +msgid "Editing" +msgstr "Redigerer" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Kompiler automatisk MO fil nÃ¥r der gemmes" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Vis resumé efter opdatering af katalog" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Stavekontrol" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Skift altid fokus til indtastningsfeltet for tekst" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Fokusér aldrig pÃ¥ listen med strenge. Hvis det er slÃ¥et til, skal du bruge " +"Ctrl-piletaster for at navigere med tastaturet, men du kan til gengæld " +"indtaste tekst uden at skulle bruge tabulator tasten for at flytte fokus." + +msgid "Appearance" +msgstr "Udseende" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Brug tilpasset skrifttype til lister:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Brug tilpasset skrifttype til tekstfelter:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Skift brugerfladens sprog" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(kræver Windows 8 eller nyere)" + +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Brug oversættelseshukommelse" + +msgid "Manage…" +msgstr "Administrere…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Ved opdatering fra kilder" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "lav uafklaret søgning i filen" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "præ-oversæt fra TM" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit kan prøve at udfylde nye emner blot ud fra tidligere oversættelser i " +"filen, eller fra hele din oversættelseshukommelse. Brug af TM vil ikke være " +"sÃ¥ effektiv hvis den er halv-tom, men vil blive bedre nÃ¥r du tilføjer flere " +"oversættelser til den." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Gemte oversættelser:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Databasestørrelse pÃ¥ disk:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Importer oversættelsesfiler…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Importer oversættelsesfiler…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Importer fra TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Importer fra TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Eksporter til TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Eksporter til TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Nulstil" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Vælg oversættelsesfiler der skal importeres" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Oversættelseshukommelse" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Importerer oversættelser…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Færdiggører…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Vælg en TMX fil til at importere" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX filer" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Importen af oversættelseshukommelse fra \"%s\" mislykkedes." + +msgid "Import error" +msgstr "Import fejl" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Eksporterer oversættelser…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Eksportdn af oversættelseshukommelse fra \"%s\" mislykkedes." + +msgid "Export error" +msgstr "Eksport fejl" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Nulstil oversættelseshukommelsen" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du ønsker at nulstille oversættelseshukommelsen?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Nulstilling af oversættelseshukommelsen vil uigenkaldeligt slette alle gemte " +"oversættelser i den. Du kan ikke fortryde denne handling." + +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Kildekode udtrækkerer bruges til at finde oversætbare strenge i kildekode-" +"filerne og trækker dem ud sÃ¥ de kan oversættes." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Tilpassede udtrækkere:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Tilpassede udtrækkere:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Rediger…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Understøtter alle programmeringssprog som kendes af GNU gettext værktøjer " +"(PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript og andre)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Slet udtrækker" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil slette \"%s\"-udtrækkeren?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Udtrækkere" + +msgid "Accounts" +msgstr "Konti" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Søg automatisk efter opdateringer" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Medtag betaversioner" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Betaversioner indeholder de nyeste funktioner og forbedringer, men kan være " +"lidt mindre stabile." + +msgid "Updates" +msgstr "Opdateringer" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Disse indstillinger pÃ¥virker den interne formatering af PO filer. Tilpas dem " +"hvis du har specielle krav f.eks pÃ¥ grund af versionskontrol." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Linjeafslutninger:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (anbefalet)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Ombryd ved:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Bevar formatering af eksisterende filer" + +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Præ-oversætter…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "For-oversat %u streng" +msgstr[1] "For-oversat %u strenge" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Præ-oversæt" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Udfyld kun nøjagtige overensstemmelser" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Som standard vil unøjagtige resultater ogsÃ¥ blive udfyldt og markeret som " +"\"skal efterses.\" Marker dette punkt for kun at inkludere nøjagtige " +"overensstemmelser." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Marker ikke nøjagtige overensstemmelser som \"skal efterses\"" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Marker kun hvis du stoler pÃ¥ kvaliteten af din TM. Som standard vil alle " +"overensstemmelser fra TM'en være markeret som \"skal efterses\" og bør " +"gennemlæses før brug." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Præ-oversættelse finder automatisk præcise eller uafklarede ord til u-" +"oversatte strenge i oversættelseshukommelsen og udfylder deres oversættelser." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d emne blev præ-oversat." +msgstr[1] "%d emner blev præ-oversat." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Oversættelserne blev markeret som \"skal efterses\", da de kan være " +"forkerte. Du bør tjekke deres korrekthed." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Ingen emner kunne præ-oversættes." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"OH indeholder ikke nogen strenge der svarer til indholdet af denne fil. Den " +"er kun god til halv-automatiske oversættelser nÃ¥r Poedit har lært nok fra " +"filer du har oversat manuelt." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Træk og slip mapper her\n" +"\n" +"eller brug +-knappen" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Træk og slip mapper her\n" +"\n" +"eller brug +-knappen" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Tilføj mapper…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Tilføj mapper…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Tilføj filer…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Tilføj filer…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Tilføj wildcard…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Tilføj wildcard…" + +msgid "Paths" +msgstr "Stier" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Udelukkede stier" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Avancerede udtræksindstillinger" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Udtræk noter til oversættere fra:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Kommentarer som starter med:" + +msgid "All comments" +msgstr "Alle kommentarer" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Yderligere xgettext flag:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Yderligere nøgleord" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Navn pÃ¥ projektet som oversættelsen er til" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Holdnavn og e-mailadresse eller URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "f.eks. nplurals=2; plural=(n != 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (anbefalet)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Gem venligst filen først. Denne kan sektion kan ikke redigere før det er " +"sket." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Elle alle flertalsformer er oversat." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Oversættelsen bør starte som en sætning." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Oversættelsen bør starte med et lille tegn." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Oversættelsen starter ikke med et mellemrum." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Oversættelsen starter med et mellemrum, men kildeteksten gør ikke." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Oversættelsen mangler et linjeskift i enden." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Oversættelsen slutter med et linjeskift, men kildeteksten gør ikke." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Oversættelsen mangler et mellemrum i enden." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Oversættelsen slutter med et mellemrum, men kildeteksten gør ikke." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Oversættelsen bør ende med \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Oversættelsen bør ikke ende med \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Oversættelsen ender med \"%s\", men kildeteksten ender med \"%s\"." + +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Ryd" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Ryd kommentaren" + +msgid "New" +msgstr "Ny" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Opret nyt oversættelsesprojekt" + +msgid "Edit" +msgstr "Redigér" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Redigér projektet" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Slet projektet" + +msgid "Update all" +msgstr "Opdatér alle" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Opdatér alle kataloger i projektet" + +msgid "Edit project" +msgstr "Redigér projekt" + +msgid "Project name:" +msgstr "Projektnavn:" + +msgid "Browse" +msgstr "Gennemse" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Tilføj mappe til listen" + +msgid "&New…" +msgstr "%Ny…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Ny fra &POT/PO fil…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Ny fra &POT/PO fil…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Åbn…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Åbn seneste" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Åbn fra Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Åbn fra Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Luk" + +msgid "&Save" +msgstr "&Gem" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Gem &som…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Gem &som…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Kompilér til MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&ksporter som HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Søg efter opdateringer…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Indstillinger…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&KataloghÃ¥ndtering" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&KataloghÃ¥ndtering" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Afslut" + +msgid "Quit" +msgstr "Afslut" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Kopiér fra ental" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Kopiér fra ental" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Oversættelse skal &efterses" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Oversættelse skal &efterses" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Redigér &kommentar" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Redigér &kommentar" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Forslag" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Find…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Erstat…" + +msgid "Find next" +msgstr "Find næste" + +msgid "Find previous" +msgstr "Find forrige" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Find og erstat…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Find næste" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Find forrige" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Indstillinger" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Vis streng &ID" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Vis streng &ID" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Vis advarsler" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Vis advarsler" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Sortér efter &filrækkefølge" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Sortér efter &filrækkefølge" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Sortér efter &kilde" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Sortér efter &kilde" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Sortér efter &oversættelse" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Sortér efter &oversættelse" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Grupper efter kontekst" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Grupper efter kontekst" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Emner med fejl først" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Emner med fejl først" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Ikke-oversatte poster først" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Ikke-oversatte poster først" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Vis referencer" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Vis referencer" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Vis sidebjælke" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Vis statuslinje" + +msgid "C&atalog" +msgstr "K&atalog" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Opdatér fra kildekode" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Opdatér fra kildekode" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Opdatér fra &POT fil…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Opdatér fra &POT-fil…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Synkronisér med Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "For&oversæt…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Tøm slettede oversættelser" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Tøm slettede oversættelser" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Validér oversættelser" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Validér oversættelser" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Egenskaber…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "Fæ&rdig og næste" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "Fæ&rdig og næste" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Forrige oversættelse" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Forrige oversættelse" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Næste oversættelse" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Næste oversættelse" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "F&orrige ufærdige" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "F&orrige ufærdige" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "N&æste ufærdige" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "N&æste ufærdige" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Forrige flertalsform" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Forrige flertalsform" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Næste flertalsform" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Næste flertalsform" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Onlinehjælp" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Onlinehjælp" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettext manual" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettext manual" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Om Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Om" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Udtrækker opsætning" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Liste med filendelser, adskilt med semikolon (f.eks. *.cpp, *.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Udførsel:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Kommando til at udtrække oversættelser:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Dette er kommandoen der bruges til at afvikle udtrækkeren.\n" +"%o bliver til navnet for outputfilen, %K til listen\n" +"over nøgleord, %F til listen over inputfiler,\n" +"%C til tegnsætflag (se nedenfor)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "En post i nøgleordslisten:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Dette vil blive vedhæftet til kommandolinjen en\n" +"gang for hvert nøgleord. %k erstattes med nøgleordet." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "En post i listen over inddata filer:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Dette vil blive vedhæftet til kommandolinjen en\n" +"gang for hver inddatafil. %f erstattes med filnavnet." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Kildekodens tegnsæt:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Dette vil blive vedhæftet til kommandolinjen, dog kun\n" +"hvis kildekodens tegnsæt er givet. %c erstattes med tegnsætværdien." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Egenskaber for katalog" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Projektnavn og version:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Sprog team:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Flertalsformer:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Brug standardregler for dette sprog" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Brug tilpasset udtryk" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Lær mere om flertalsformer" + +msgid "Charset:" +msgstr "Tegnsæt:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Avancerede udtrækningsindstillinger…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Avancerede udtrækningsindstillinger…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Oversættelsesegenskaber" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Oversættelsesegenskaber" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Søgestier" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Søgestier" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Udtræk tekst fra kildefiler i følgende mapper:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Grundlæggende sti:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Nøgleord i kildefil" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Nøgleord i kildefil" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Brug disse nøgleord (funktionsnavne) til at genkende\n" +"oversættelige strenge i kildefiler:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Brug ogsÃ¥ standard nøgleord for understøttede sprog" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Lær om Gettext nøgleord" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Lær om gettext nøgleord" + +msgid "Update summary" +msgstr "Opdatér resumé" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Disse strenge blev fundet i kilderne, men er ikke i kataloget.\n" +"Poedit vil nu føje dem til kataloget." + +msgid "New strings" +msgstr "Nye strenge" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Disse strenge er ikke længere i kilderne.\n" +"Poedit vil nu fjerne dem fra kataloget." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Forældede strenge" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 nye, 0 forældede)" + +msgid "Open" +msgstr "Åbn" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Gem katalog" + +msgid "Validate" +msgstr "Validér" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Find fejl i oversættelsen" + +msgid "Update from code" +msgstr "Opdater fra kode" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Opdater fra kode" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Opdatér katalog - synkronisér med kilder" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Sidebjælke" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Vis eller skjul sidepanelet" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Tidligere kildetekst:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Den gamle kildetekst (før den blev ændret ved en opdatering) som den nu " +"forkerte oversættelse svarer til." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Noter til oversættere:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Tilføj kommentar" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Tilføj kommentar" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Slet fra Oversættelseshukommelse" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Slet fra Oversættelseshukommelse" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Oversættelsesforslag:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Ingen fundet" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Ingen fundet" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Denne streng blev fundet i Poedit's oversættelseshukommelse." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "TMX filen er forkert udformet." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Ingen oversættelser blev fundet i TMX filen." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Oversættelses databasen er ødelagt: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Oversættelses hukommelsesfejl: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Kan ikke oprette midlertidig mappe." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Velkommen til Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Version %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Redigér en oversættelse" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Redigér en oversættelse" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Åbn en eksisterende PO-fil og redigér oversættelsen." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Tag en eksisterende PO-fil eller POT-skabelon og opret en ny oversættelse " +"fra den." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Samarbejd med andre om en oversættelse" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Samarbejd med andre om en oversættelse" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Download en fil fra et Crowdin-projekt, oversæt og synkronisér dine " +"ændringer tilbage." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Hvad er Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Der er ikke nogen oversættelser. Det er usædvanligt." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Oversættelige emner tilføjes ikke manuelt i Gettext-systemet, men udtrækkes " +"automatisk\n" +"fra kildekoden. PÃ¥ denne mÃ¥de er de altid opdateret og korrekte.\n" +"Oversættere bruger typisk PO-skabelonfiler (POT) som er lavet til dem af " +"udvikleren." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(lær mere om GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Den nemmeste mÃ¥de at fylde dette katalog, er ved at opdatere det fra en POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Opdatér fra POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Tag oversætbare strenge fra en eksisterende POT-skabelon." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Du kan ogsÃ¥ udtrække oversætbare strenge direkte fra kildekoden:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Udtræk fra kilder" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Konfigurér kildekode-udtrækning i Egenskaber." + +msgid "Sync" +msgstr "Synk" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Synkronisér oversættelsen med Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Om %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s indstillinger" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Tjenester" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Skjul %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Skjul øvrige" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Vis alle" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Afslut %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Indstillinger…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Indstillinger..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Seneste" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Mest brugte" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Anvend" + +msgid "Apply" +msgstr "Anvend" + +msgid "&Back" +msgstr "Til&bage" + +msgid "Back" +msgstr "Tilbage" + +msgid "&Cancel" +msgstr "Annullér" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Ryd" + +msgid "Clear" +msgstr "Ryd" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopier" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Kli&p" + +msgid "Cut" +msgstr "Klip" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Slet" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Afslut" + +msgid "File" +msgstr "Fil" + +msgid "Help" +msgstr "Hjælp" + +msgid "&New" +msgstr "&Ny" + +msgid "&No" +msgstr "&Nej" + +msgid "No" +msgstr "Nej" + +msgid "&OK" +msgstr "&Ok" + +msgid "Open…" +msgstr "Åbn…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Åbn..." + +msgid "Open..." +msgstr "&Åbn..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Sæt ind" + +msgid "Paste" +msgstr "Indsæt" + +msgid "Preferences" +msgstr "Indstillinger" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Gentag" + +msgid "Refresh" +msgstr "Genopfrisk" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Gem som" + +msgid "Save as" +msgstr "Gem som" + +msgid "Select &All" +msgstr "Vælg &alle" + +msgid "Select All" +msgstr "Vælg alle" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Fortryd" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Ja" + +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Op" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Ned" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Højre" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/de.mo b/locales/de.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d9372320cc1e2afba0ccee30f876df958a4d513f GIT binary patch literal 54603 zcmcJY37lPJdH;{dI_!&VA{>?s31o%@5Me+d%Or%XFj*iK@y^VdnM>~6JKiOeM6I~g zQWdL+`vTTfinz9lRa7dYShu<_)j#f5ZLQi?3;I|4|Nfr$dCxg_GQrsPe?K|-op(9! z`n=EfzURz0kJ89J~uW1U&MINpb{u5~%Qe@Idf<@Nn=F53d9dAiNG#JsZJ;z#Bb% z+_4TSU&qs*0jm7xIo{^!Z*sf~Jec&igKGD^j-LeSX7Ww&Xz;s^zW`PKffpso{@`Jt z+HthwNuctd?sx&Hat0k&frk-Z>$nwE{o{^Pp!&bl({BckBz!CQIPeXQe*>ytp8y{Z ze$DY0pxSrTlL8(Os{B(tJkP`Df=3a5q2r*ZZw6J~Qyh1IClbEh@$KO8gdcQ#2vmK) z05u-J1~rcV1)d5XdvTJS0GUbQe{7(Qi zehWbL{~}Q1GwA7?z>^49K;?S|sC>78%J(Wz?Yj#+8N3hF_iGgF`h5uO2Y&#nzT++rbbPksC7|eKHK_EbfU2kA;T_=P3BSnkF7Pd&p9=J`$!-|OK|fTt4wE%1Esci@TOVkX1r*|7qiM*I#? zeCyTV%fPpQn*WQJhWaiCRo^nl&7k;06;yeXpyu=Wpz3`QsQ$dw!}o!D{_CLn@vq<@ z_-pVC@XBRL!Vn}QpxW_fQ2E{s>bVbt=YXI0@NYnk!;#Aw8}K+#Y(WI zW^e+0C#dyx;);OhgB`+az!ZD{TnK&-RQ*S-4C8txD0&L?YMZ~`iRQ(TuD(_+NOz^O)g1lP#hw5!8B%mek@1>hmz#U8&D6u;X5s(+)P z+TC${A*lR!fSS*{LG}NAjvoazKA(5|Hh2)>pMfgxVenw^V2DTj`Djq-PXIN4^BkW9 z_7GkLs+}7_<+~m{6s&-%cM{aN?E=;R7lQkNcY}9>Zv(ZiHm?cK{Rq^!{sI*LIcRMt z=S)!Xi$KLM1J4I<1T}xRfm-ix15@w;Q0@61sCN7dcqsS?sP^u^F3js8AS^jq2x>ki zz*E4NfvWEv;1S?QK#l9?z{A0>gUa_KP~&jG`oKqy0u{f&!z)0g-{|3+K-K>|5K)rc z0;;?j@G|i8U_W@ohA?hVc3caJ@7(~Z9Xmkrm*;|-uh)R*fPVpsjy?k(1%A=-`=HwK zOUL9IWF_H4!N-Ch2gL_J<@kM2`7E-?<*{2en?V@bCzDHsLmS7WjHl za`GeKx!|une%=tYMEGh@{g?t(?w^9H?}eb+^*Zo2@D5P@KcB^-@mmY3z1M=G|81b! zdoy@G_+n7=em^L>_%wJN_+9V_@L|UTHw8L*oZ}N5=Ybl>K2XnH;CL0N=WpiLI3weNuI!#ErV9z%E~_!4j{sB!u+sC>V4+<$ABk7Ggg_Y%i- z;Nu97fG2@FLDlneP;~buQ2l!=cry4dQ1kOCQ2qEEsD6CS3RHWJ2UYLm9nS{Uz6(Gr z7Zkm$a2x`a|7o6H15YMA4T?T*1J3~842rKk2x>fj03Hec6jXV?^YEcJgz)1*wQoMC z{O5W6#h}J_5Y+QGIyOM{|Jk6%={8XPy%SXV?+2CtLC3Fvl0*LlD*wSx4gEac@l;Ut z_Img{P~|_#nPWp!m&Ap!(egRqvmG8lT%d{6_Ft!uNn`&;6k2=(8UGeUE>{ z;}5vCg{L8Zt|19vQgkKG=0{?Uj9tnOP6E#RMk2Tc+O-U{+B`62&7Ldm9jke}}X?;-p%@KW$~jUaEn3M&7R zQ>-QMSs<(-c?diJyyWSDPOkueMR+}^`B~Kr^e_f$-kt$!9$x|;555IFAN&xg`T04h z^kZ8g{ajG%b18TX_($MjU>$rB_zdu|;6d%MUJeCCPp5$?cowMV2El{C>%jfMr-41- z2&j7N;6m_apz8au<5$6>2>%?^I(!U+tnks`5#Sl1%3bX7mw?K5HFyQM71TJq78E~v zANV-%^Nv3RmHu1sOz`CG=x*TUpvLDF;KAVAK=tFjpxXWS;1j?vf_nbnz@xzG$vxLCxC|$ESGwH24JKpXc}{P|w{DYTO?L)viy0s`pEv#_5}mzXUa&hrx6;FUNrD z*YS>Lf$Gosj#q%{*BVfCz6BKhje#21osKW__`AWgi2tDDcR;o0z?%bI9to;lr-Lf@ zTu}3R5vX!kI&KBku1WAr@EMMGfTs|iar`!@cKp`yanA|$^?~Z&MWE(;06ZOB2P*#* zD7w1^Ou^lt+Ve4R9r!uN)1DjVrw*zgyFiWi^FYz(3qh54C#Z4$TTtbG*3dH9v!V#03+RsOfY6g=#OVO;t^g*SqlzYf>~-U_O| zSA(L*cX;?CU=QK1f)|0`bv)@sfvz@y3y5!m%J+KkMDQ+9?fW}W>;9`?3jPEf01tn0 zX!lj%!Gt$~s{g5uZO0cn-U*&T`n}*<@E<|V*V(rQy4VD292?+S;EO=5+joH<0PhD6 z0C&A4%fmE{2p^#z;i&wF9kKfTO4l!RnD`(Bfwig_2*TNcYvz*E^ra}E^rF`4yg5g z?aKo;K$d9oV(@J6sN2JOyciVU9s%cp&jEYEyFm5#A3)8^mqGR88=&at-$0Fb&nv>b zoC+%bTyO=r9JF}`H6HH*`@m0vmx7Ogi@^(D8Oj|44<-CeP;_z&sQ&DB{4#hU;R9b4 z^vX*?wW|%P{kuS=zZ&cZKLc(Be*>x?TV5UL{i&eB9Z+)YnV{->6?g*pH{j#IPdR=E zJdyCjpz{0ulq{Es}`|Ax@MAyDI72ld>G!K1*}fa>R4LDAt~gQtV{ftQ01ftrs~-WbMf zHK_h%;4xqe)N?NYRoPq3TJTEnPEhUq z4ybkiQ}8ly@tt8E)g7M&YW`mgs$G8t_Ja3C1ofaiky?+)X)2z&zJQE)%-xuEFgPe6_L8^F(lZvmBW$6tndd?k1a;WvWHe;;@< z_(gC4{3&=OxZo|JotJ>hw*eG=PB`uYMdvSed^M-Ro+j* zlfVP-Votym)Oz^@sQLOLcmVh_@Y&!m!KZ>9G9L(j3A_~i2B>*G;qK7Cd7#q!K+W5Q z;977kIPe(kNg?5{yfw7%=zBuDdO?+Q5hyxZ4%$3|e?$0oPrvGIVH`F)PJjzZ-vuiF zU5+0BMZcc`)z9yNhk?HZ4+eYQ9_a5_@Jzy|f(L<1J^pG?Xkpz^-~JQsX7 zsQeFs8jqiY8sFbK9{ATGd?cuGInl#?;E{wc^6&~!?OhM1;Ps&BU>A4{csqC+co(Sl zd>mBzL!j2@!ybPe#HaXkK*cWywLU5!B%C}8Tma60PoSr3L5<@Lpz7Za9tGa)=`RCM zC;WQwQ1HVZ{-lS00*VeF0dD}MOpAX!6;wITbi5TbJ_4$~`#_cVCC6`rYTr-5+rU@d z8~EQj?+fie4_rw6YEb-O2dMFQDX8`EF7QDc~?T0WJqW z1)c*Q_5MI7mx2ef?pJ~8$A%B!y94Xs3h?Or0{vVEt|Q;G!41U!!w1nlz|%fN+rZnw zCV2RVL;G$9pF?;zcs1C2f3Pc_4z4GB7q}LD7+eVs{$0?AZUsgE_k#>^@-y&kaQ8>T zJboHf`hSAzNACk+-ChH#+*`pnfe(Qfg3q1_deD2o5yD4)lr;yoK(+VSk0r?;gD(KL zg9khq{D{v4e@*y7@H+4#9}nYk^4|ylZ3WDT{}EUN*L@=Jh5JC!!2{s2k73<`8rL6w zGOULKJ{9QsWU!a`Mc~Qc7Vr|V3C;uG=ILMX^k0D|5r5pL!+Puowa%ALTpvM0_;A6p$c>KpejqfKxwJZ5j z=VkA5eC`;&HV2qsm+8vhr8S986T>*b!-bQD}n{9PW_ zxTvk)=NcmZ@43{+`1`+v!x=T$gh7`Ez}=@6Ckg6F$S^ z7!F(SuOj?s+;1Y!ncTmX`$gcpxK?w&jqCf|&j)|R6@OR98}O+-yMb#P*K)3BdfMB0 zPQRU8ui-xBI+^q*fDNv<5dT_Gzx|cQ1zFkeZ0>7*Uxv?n{(mI$Wu9=i$NdUiK^!d8 zWY5n${s6)UbN^JXBmJ2Rx&Iv3y9p0+UC({|T@i0e_&25WMa2Iz;jeJ5?_^XM37WdL0ujBeEY5(YHuX7|S`62hc(NZ*2`1eE!?l=dJK6k;QCkY2f6-|vgzRWWRf*Zh}bA5p8O@z+@?dN4&4EA$LF6-CJ^)b6cuO;u% zo^J{GHGlSC?!V%BoI{lCZmS^AnXEN8Cri!-?C*eFgjmcszIr@vl}Uev7%@Wq0sM z(q2yi3OiwbJLckus0u4i#AAnie}BeJnS5jTN%a_RRMj`wl@P42JaT5c)$jy>(i9**!I-28;JXM@l8$P;MCH~jvC z;5)filjnF^`+!{s`{3a;@RP z39wFF=IIZCO9;OZd@9%Txz}%*Dk=Sr;{N?y7ZI;_6jpL=^gMsfGk5rNr#oIs+W+Bx zKkz*~cOv&M0sFX~!~Oo?)3`1q{f|KXe$Dl#{`^nDgDp1LOK180cO932i+J{O@IU<- zB~`el32#w=-{su*d-{6tN}jm@yb8R8^qaXq-g3f+h&zbu7|(wy_qTIDMEZ|B?seS% zj{A>sJ&APv4g+6I_${7i3cMpE*;$D%_i+UK|*1)m50g0x$~TRs1=+~3A^1>t9a`aO^P2e|I{Jc`@s_m2T532#y) zzl#X(;#y7l%RSGhLsIhRgx|;gUwXWv|D9`?@H+53uE%r#1MoRqEv_opQ@94WZlcT+ zz>GYnf$?_`;qys53p}03Yq)&<*%mu2+!% zDWv_IKmT=blIs@IZcse91^gxWUgG}_jK6>Jn`217Dn@!a3O*3yz(z8S8cUASvp;9Po(XMER6+L8})Ro(W!@W zEfd8)TCQqZtJbr$F_w;1Ygzi;n_oY#_1&A_U`?$z+G(v(8O=u1kw&wbjkIe!X>fR? zHODh*|6U$yr7IfE$x1t!*Ge}uvoW&PM>IAq8f*!@ONJYrb`l`n(8xxs3QbMbb|$?` zDS!r%-CB4fkJYEB9S*0mxv@)PEMdsyMEo&26-k@id`e?c?+d)xzux`OY zD}M#OPI^~V>!aVj`7KHB%5|I4@vPk@N4mCB?^LLw95)%`8pJmnovC!`&U9I$t_Nbw z@J@!yW3I|-Q%Uc-Y})>_D%6W^{G(-}B<-4xrt{itlrCMHP1PzRG;)YV6aG&t12adQW34ECCVZh zDj7)URTt)uC`A0GR+f%tW0g*gHkzt6Yc5DG zOEu>~K;w9nB`PlIx+znu?`v|umBC6 zSW&e;1xX^%YILujR@>Pmad|XNKvcBa3__8Z*Xk)#Q;@huC<%Of38cQW(V;r+cK*m%@DzzF+cp@9wX5-PZ<;@s$ zr#B|27}<2~`XKwJC$f5q7-tR>lQ&B%tcR&edtxA2nzbwGc9x75y0P~PW21IRjJMia zcj;JGY17e`t+VRnRI{-?6OFePYCWZsm7VD@OFtd1vXHY@D{Zwa!?mnGS=yw|R1?h5 ztY{)Uh-z%3IU|*JrPdg?1`ecCwN4XCmB36VTjQ;^E!k0%@Zu-LRYz|Ox#ljRMMa%j zrMYJr?FO{Yq7Lf9TqQ~JBJkAjLTb?mHC}yy2W1K3&`EM3IV&S0v>2AlsKCA$8R&qu zS%Wkw2X$yVqt}wrDxFxO>KUS+@nAJ>>ra>2EVd`AC>&F^&KRRco%yZSM{1o>1~gW} z)HCO;{$yEi7&dN9J#b|KkajZCWS(Gj*(8gk0`th(2v3GA*^X?aLmsAZyjhuq5w}R1 zsxleXT^YAFD-mJoK@;pxmp6>wBbiGn^wrk7BF|2#E>UAtEA2(wfUh@8G3XlIF?p7- zd^fGimv^#kqS9n#3~(c&U(U)F<)!Ny(;l^welW)HQ*_3mDTbXf_OuvGw@he3Y}`3j zq=}yd@o0=Kl&{Fllu;vx?&au(DvvKbF}3huE3Y_AjQ%h4y2SK3TUe3NdrU!ckE(IaVDP2Q8^4u^AFPtfWFogNBt~ zDm7^Y(1`V)_zGGNozwacQDsGFBmFAHMn+MN3W|}by32w+kP}kc#ael&QyWDceN8YR z0)L$cAB6LmM@Kq8G=zuPbH zZ$wH~nH0OHzpb71k#s|lH!Uw4p4U#jS@gEuteu-I>-5spP784sH4F?th$uwmlG38u z$#VG7u!L0$?nF1>XsvAnysKh%P=GN18;fO>t~IIYxgtGbXnKAlj&jF>l#R)feaxc` z>T=h^P_?Nwus~)_LO625(FWZ`iyU4hPwVo;%)QH-R+n8N*eSz=bMf|PqL zmJ+K|mU5a_AOs@S!=$juR=#we<@~m(A`5QGHMHT zC3W#+D}b(-ni8VAo{uDDg_UVc5%k0!vF1!xsq3{s{?iguD4G+GPbyS|G+uFeax(WBv?W4;P1NYJDrv z)LQ98R>9grwcOdtD>At=7({5WTw@a~#f59ITjxqKUyTCJIr zM*X+)kVFg+DyRsvo|?XE+Bu60a&C1-Cd39a#sWW&HO~A$A|NB!sH#gJnw?=14hN@< zqtN|8%#7YskEMA9Pobk26iWjAG@87F{JX@h010AiIu`?CxlRI&R z^$Kz}6~}a4kD~92?bNZT(1wjNgJVvM2=^USP-HdMmW6&mjy`qe9Fv)RN71JC3|(co zc!=X8?Iz4aXcohttdL@mPswN_YX!!g?GWM5N@gjuI`Gcs7O^CFWv+ZO4Z66Kk?{`7kMAC|#n3H^-| zVZOG>pdh5xF^%p{Q&cLWa=A;+=j*;B$3lN>X)e7r1JgJaX=n?^K2nhf4_|(^LyJ?I z=~$&ECq|=%^xU4IflmeUq_ZssOzfa;)^-Joog^_ZZkj3o@|9EOhVQS-=@Oz+cWkJ+ zleB2OE`R0-B%iF3LEUymGjL&#+E`LMZ7xN=o)(z02aNMMTlT0pT$(gVA!BDDt<3NW zRuPzQ&LPH}Y0vpcD9jxR!(}H=vZ@|fg$fStT8(yW4SMpbI{uql4csm-u{BNs%m-1} zK(ac^rjodtQhA!?pA9$DWl86p1ZU1*o`)YGb|>Idq4+D|$SVHRjU}F5Z>Cak4skQbXce2*mU0 zHVv6w@AZT*z)>vNy&@WXF6ZZKg{Ah zlw-`P1&o*;4XXpQW)0FMEUk9N(vcgml}+L8l$(_;pH?D zi0G6fvQhRU@Y|85Te`xnX+n*_~7J^2xQ0xiVU1rfNGEnieBx zDeTzzM+033W|?lR42#E=edGPKeOg!GX}ufPZ#)m{T^vk9sRUzKF+uDpCV2nIL<533 zz}7}{GDMV!IboA;9Zn%PCRb?tRuNLewReS?QG>!{w{-6ulLt*k9#6)^AChfT%dk02 zSDVdDEE}C_Af4h4Y|ux=Vr=P)5b=y!rpW8Whnzyf9zdX0vr41+iW64m(Cp{r;AP2M z#Zj2S-d(j?CzT7)SsIPtB91jn*|tob_C%uz)sE%@tW_O1&zITPmTOPldLUu*biHrD zMT$$-*E23HJfk&rP(cLhlytkC*OoejpKK9k6kEEn{t{+^9mg|M(L(_vxUWT@E2P#kah=nzH0 zB@yfFPr{D9{crUfD@cdhJF#{)u>I6Z+@@$~R%8U^lV%Q#)>I?taIu~$nh9!pKmL3k z5OKRTf_Dj0%{RPUZ4E}3?Y(F_h6a^P7(HObV!nv}bfb1+T5^-q4|uI4C(KDLqHnN( zD*iXBRVmu7auAz=EoD25+3H!@2NImBz$s1IjtmFZpRpx*8Ju<6;{zT7!|@O|M*9$x zwj&dLs!h+3R=RflfQJc|$O2zchfu__)kpk95ID^nl(hVNTd(AwEUsPJQvo52eD|1-ReGL}Nc&I$yD z(z&t-(0UvW;W**1kj_9!A+jVXi^!6>&&misc{C$g47A>Nt-Dk55H~us6aM#Y`B_JI z?BtIAliBSe#m?~*Cv^shA47|p0P)Mp9>rlZN+=xkaZG!cU@zqX8BZRt4Hl;ckJ6A` z8_u{yJvR+w;%-%lbdn=()YVT$+*;xPGO7A3h6EFRT8VQ^v#pgXXWV4HX=f^!_NJY% z3nTYx>8aqf(}FSUJ}UL-U}&9TryBo;IHX!8S)W{69iM0?L)u)>e~g4_e~iDi$D5{n`xs$(2Xv6Elc0qvPYSB}Nzo6{m@-^C93hYBZ8 z$Z6ap?OnCp(>ufHJMB(TGAzp$cb0?|)^Xj8 ziOWV&7KCajF1l!vykk;cSJerF>pAskH|#PwYTBY1Yf%_1md5ByA;BKacXHzmQ8a_C zL^gZRGiAafmRGRWm?KNYsO9)%xWA?&hjcO|rwxLbQ;_I{>zjCmint+jI27THg&tHy zigV%G=z1_Pr6Ny>%!stJcRFGxdn=q=C`Y;%S?=*l(2s5F9m}&=hh-0Ul;NRLOeP98 zb{e#$=v&8Qg$IS{X19hpXa5-~hg6MiletlDhIE_CcKk=GD^F6vF&HZmco)i44_wn<}vCr0NW zdVo6wMc$)T)7V6(h##6l*5HbevIr-(zWeD68?}6?wMA7_Q&A1cP@6-5<FZ2xof=LC7Mr;gmPpX>ZdZp^v#QdI>gcB;114@VJ-9> zEjIs)b5nRg<2fwTqF7MqMM3Qy3Y!GboNUr?^k-6|8mnz#H;**N>oP>OVpgszP77<> zAJ@-@t2Qi5mz}rl+;f357p5DsW{v;Zv})8BrdLBv;eWO%tEiOXY2ow<4yPeb2iSkX zde0dE(GwgB)877U@nvRyIipPx52)F}v#L@RvaHN|^oP!hm$>bU@>0wB+m#)@lL!;) zlEuEoIsc4#tuyG!#g54C?rKaB0W~r!FTukX= z0+yxQ&MivkK^&QdS|mM%lV_u&=KP^4o333$7MwLDl_c57(m?|+cA3gHVbmU5IMj5e z4uaSGM7zR#YY?h<1imdh`C?{5mh10YigFzG+` zrBhUDnvb@OS<|PjU>TL6U$Y*R>D-+ZjC+b2?M&6e2B$nQz8hE#{FMx(*uObgE1;yzsxbrek5?5&Joq-oAt!7C&MzxybY?cK}u zV69@><~ko4){Gy%H3RRR3?(k(cq`Ca&474r9de__#}B zzUTSwa}pHvZ)r3ND96fXp|E!M@-W?`nkl%DLGYaW}IuYaN{n zV=5wV6>3nyJRiLbtLA@DLgZ9)7g4k}=G(J1VvfO}WI^EJQI~W$PaWd<-}8XA|Mz9r z*@2*e!5uSKKhF$E`#@$A0k8z>{TDkX9v|%8PS<5Xxw66v2S(Wo9`W|Ru z??dM~Rqej#4pas^fyQ8>dLeADZRny%apb19oJ}fmv?goL@t|lpr_lcvb@}ea+^m<` zEA(smnCx_av3P@TU>189hnCQ{#XQok+YuUOm?;a>md_ef-IBMp68wAa7PW4YS-htr z9aXzM&b)K~hVfL+?1+=jkIukcAWOMz${Qg)&1$wS8dDbOusp^($s-9S!gof}pAI!} zC~0dnb~UaQ?~a}0m3pA3P^viZZxt|0Q8z%Jk>^svJ8SBln;^NZ;b==yzV@d}MsM=X z7!zoclXiN-HIEU>x0j#fHbNuPUV5Ai%5jeugN(0_!?^0ET482MTp#f)DAG?24h#$J z#g#2{2>Fpx(i!8p(Gxi?7R)ZJE&=DlF(HhObu?2J)3TyE@*;*EG@7n`bDc=l*A& z;8Ff*D0Li38j|!M37=Y}g8^enxn1AiGfyY!r^sglO3#_clIg?O5#B_q!6E0Zwjywm z_K*}!Vd7WBc==G{yGzKzg+23@Dari`sova5=eM#93W0AJ(bG_tjt&|_RlsK25 zWgm&vIF8@H-k;7JDGy)lEJqkR#zSf4zSPDfk7PY!NEt0E4I>rk6j9gwh%z)se?V_$ zmG9F>;W|RyRd`HFHa74^Bpc;s3fw`AFofBmGkY&mJsdL_EaAXZGbw^jLB)m z(F1=8jYS~7mfN@*M7aspZ)`1q2z7!4LeLD*51H|jXRw=GcQed zAKA#VTTHp=U`Ulkc$%o3$npS@WS z-AWh+CPG|X#mqKLI^2>UdGU&h1ktlxN9BZNdUd)SK?z-9jc$x^@3{xnF?uEC!&_QJ z1jkhoE{%J1Ql-nV|pV11SdsG=EUOIma zDQd(g9t`t<3+0x2t~HkZVLk9cr*GprpB9&R)hGlV;U|=lPwapblG)^D~RBU zPMrJ_FQ(!N-k_KF0G1)~n1nap9Y}9hrcj^l3{<#h4z63XYQ>7Q#2DNgskig5N1v36 zW5>i?0L(drbb&F}ao)K&#y~8HWskDOviFU3mNgA^j}U{I>y&y?zu%s+qiqbb8QPwn z(?M_)XteBfT<{m#bK&@?N+@0kih`cEA{o+fm?<7%kq^!!i$9(33U|9dB^FKbU`?1> zBFDPcmkxXO#X&?!xt|v)RQ7!vdG#k-vt}dN+GtEBm0Fv>pwp}+u^qmhDlr(|xpg_H zF0=0jduPcnNKBKj2Sv8^#S1P?O8fc7v0T)vv}By&(kTYSD70mI zQuw$@y)!wSHIu+>Wj5K-j)C*eOE+D+Dq$@bM;5|7`x1o3!`wm1DZxRFw zi^j(Md94KrhD!5B8`>*5f*{{aKXji&yE&Tpyh^SmXWnl$T}K5>9qn5++UF~dx4o^I zJ-DOUpzB+!cf0$RcE($M8yf?&PiObQV*Bh(NtR>Zau)MIdj6ut7xyh*)VJtK>Ea6p z7GHSoqVpFmB4eMnq{Y38e3$esTHLqz!gTRP0~ajrnKkJH>2^L=v%R`4y=;4Bgu5$4 zu)o^4oV?+K6n*lp51@1D1biMlz~tVze6VNjsRARagn{(&t}#s&mpqT7 z0@eDZQE`8=iOnLP*fEDI`UZJvOUCIydNJ?O^R|T!8HE!81L@qPbNZ7-J3ZI+h4&8F z&L7}>mc0k6=^??nP@hjjKK4aQ?5BEEdSC^!H;|rZuZ(7`^TL$%Pc_;-d=zLro7t_m zKic67L2P?XWq6h?0tIdmGnlV(B=L4;H|H>70HbBP!;WgYz0sWcAmq!6+=W3M)0H{o zsLzpQMK)1`;>qlHgV+OB98q-Ayatmrtp%@`9aSY%jDAGmK`>w$Z`db|=7?R1+Q*4tR4S&cX2s4G5(%%DMgK37lo_F&7V z-o7i;$AF^g*J|{G^OE!Oq+aV`5+Dko-X-;ETvcT3-P&P@^?ji=NZegEMfGG!@9;3Z zAF0H5hw#sEs70j?^^Q!`s@cpPieKHBs*=RrnwfiBA@5)lg|0eoFaEHv2s`5QL~}+i zWj}|V0+s>aCel#x0UTbzLkvouc71ked1ITs&u`N9QIpo`Ky+x-I+=7^JG?r8n*`=J zp7xIOwzW6;(NlY`s@BH%FwVNHWB-LFZL#jy$BSlmk4!MwUBpAqy+kv542|5}XtKnZtXXZ_Tl}ErmC4gyn-Bda z5m1Nq)?Eh4uq>Dmt<;Bx_94?!^dO_LEqo{}Q^Slxd490hmb6M5a<%|<#k;hZb84a- zqya>PB3P+InKlG-L|rTT9f#YDSI3zJTVw^-$O5Y|ma(g&ChS|DCEMCM3EeVs!fbA( z*K~B)K-zonqb8PF3Zpi~`WjPD_ZGi|H!5HZN$=H_@ad$EKAnVUMUlv0pYzvd6EG_A z!7jxkYmQYWSb+BRqz*O{Ur&lpDMb8G8ykyP1zJ(uEBhjH7NCpN~?*H@c}1?**Q_NRGoc2~z2k}(__REo3Z!||Wcn>?#U zZ@^;MHKEz)D#p_0uD}c0g`%ogXLwWa|4;2OxS8GUUD$n0?hwp*=7TNHW>3%D%LkB} z{GG*8a{QcA-v-{>ndGBfOM}z*@1Cd}ujv-FC)sX|=>B#w%=C@(n0C?RSY!p<;7MQ;}m$WbL`ErF}NJ4C9{JN)1JUm3f?L zxM8&!uUT?bV3-ea@ii$I!<=IqwRIv^kTn;oL7Zk%ePK2*6SO=FunI=X9CSxfxfIE}?G&3`3!XX=HWEn;}qt~V{Zig&rn=T&n4 z9i5CSpkVrun=I+H#u3P^sj>HyFh)d?+@hhSn=_OL zD7|UTS(t8{xwoz~oSF;@^T_T%TOKTi7rDVX6C8M)co9MO2kNrvtfvS@Mj6$BQiruO zO}Cb2G<;^a6qzht9h_S>-vg>xGe)&2p7;>Lcc>^UsN!;`q>Txz-|lZn{Wl7XCmXFu zDV|*=2F=#Qc8j;C;YYv zK@LR^^PZa|ufB_5vZrpW)P`TpdEmaKxd5?hgFZ(Y=)2l9L?m!Tc+1RgwDBM;m{Cex zZ@#{TX@~Pj@JCF=ZBf-=b~qfTckU%$c6GesYyuswAB{6iMM>dYlB=m3&A6V~jaNaF zWPPUxXxqpI2+6bpr^QI_W_jupSCie@5cXICGasDLF#sDHb4cPeh7FBL(cnG)W@F|K z$OPRO29(66IilRV_0yluJYQx|=u%vM^(*2N=9JZkQY zLxuITlCL5`temOST0qH?B_uYO63r-d6+o8hDhHVAy!-#(ddxIWmyL0;Vo=Mr;j@@B zn3f{8COB)!qAFJ%R*^aRq@rbdFFR^P`j#Q$Z(E>Dbz?(wW;aK*^v169^_+P}U5E2$ zK_ND|pqeQ!M8-udfkK(NEYH>EJ`-hXhlt7f?_igP!D_V)S*wH3>cRZcZ}|Qf>mau` zH^X=%cVywZNoUoV!#Qv(V;adHlD8!GvM$M8~TFW>gERhc(;>O5*_l#JFvlpgU7en#tCK`r-<9l@pG}yIxWVzp7C0P z#JS8_@o~Mpja152TwZNqMf|?>uEJI}XYR%Sk-KW@!8@8qQ#_7HJqhOf?6ABJ z9O=m204uTgSPdI_D+iB+OLwubebGuFiBQYzQm+kehpWV(FpA7Q=lnb@)e1AI1u+?S zZsMRU44O)?8f-DRe%*@4*WHh>3PFir+f^8xe?h*OE0gIdkv0S=KU* zQCuP6nGe>GM!1LboW(Fl)o+5Lp>*-hpckY|>boiv`p|3nwErIM(L*i;dvE!CJWT&_Be*;3 z%qxTMR9&%!+Ew8msdJVwlpC)qrCg;KW>%xVqKs{TY(e^PY?I?H7_s`C2y>^GJ~-He zl@Jz_mg-`(TzNIYn6hk)OW!)E>2{$>g)8QZk$D@x2j& z^(PR%{U7NeeDVTz9|WWn&iI!o_E><@68NHwMiEAb^m8{F56#wjMP}QKzvaXrt;VK% zFWFfzGL&sD%sbcLvs8MX-low+^OpgnsURdnCA4gv8{p&vEvwk?`Mb zlY8ysj^P;EWzhJeslR7RS(w-XJL5$%o^lyeie4dq72lb2)R*g6quTsgkX$vhyMr-S zsB=l_)PuNTQ15Xvr=_h!N@G&pk@hG_`m$YA{P}8~_S@zm@H#DaXT>DoJggV_pYoU? z+b*mjiy@qHyuG5lXFP<9)JD69MH+iBJJM-9S0z_1=YS4&i0DtUbrg-Ma2e>lPdjY0 z@M=_WlbOCNW{yr~K7>MSGUeid_Qr%O3q>xRVX6ob>X~4STRYg_V;Fh1Ll(9P%=g5$ zOsI}mHqEJDtPodQ^DQndjl2sgU8j+PzKv@;xHc`byZc}-`Y;}HBYqjL$x+FgoSL-1 zq$P5i3Eg91x-0DbXoNU*K<`w^5YxmHwo-YX!(oh$8MNp*vp=6lPx&JP+JkDFj{?^o zS=bfhHC4(Yh|z#;jBY_^_}elwcl4dNnkkiMOq@eC@wzylL6R3kQrN_8c)Pz4x8>y* z9T5HrfFe`)7M{3u*8JZnDU|#uG8$TqEP3BWbl$b-;AvONZt^O7USVF6(zp7UKWSk3 zFwntOxKyFoFm9Wo3hQnRxB?ej;m#O3eAz=~EEt3{h$86P2#cil7q8@XIO56#|6tIz!mJ34_m1olzv z)4B^~?x#fWQ4!eJn)FPu$G{Spvk$+wJ>d%oXjgawIN72}=u#O(pCuoa34~zukiTUN zyUu}UD}W6b7&U%n?JU3#Cac>TwTgPi5|z_Em=$>)fnhMvftiH71*bmz^d_FVE?Nu(NtR;&y-} zvSejjixX)wEGOwDjA8B@;chlr$Il1$#={}7do(hf{>i#I;*eIpDQ{~d-&0|M?j>P4 zQ`n^~+g>A5PA!WYon}P3{K=gF-I7I~v%U>uP)3_$k31ZScKB()eVxDY((W6c2{!Tv%}V)?Ec2%sm10 zF&D`t;@oRFZh{9*8lywU(xM77i#5jTp>-=xbZagNGs)zfV~EBxGu2slgDOd%Bc!$F z$(Tc1p9)T3-pJ-#EQr|LrPa5ZlM@YTEz+|nWR>QsDRJv#-_`Ik3upR@md3inIyRlD z%)bhU8C9$^vqQVaO*?Rdk`NRP_BTYtqBw1g$j zw+yH1wB2u>RhdE3b3(hIUzF>9F#j~UsjY}hSHF)(D<+{s;-)H4vwbhW^i7+hgnLzxQ4|3J&l4i z2kqmEdCom!qWi}-u`6TCyG50x z_~?ZNs*Ui?q0_Ds7v~_PPt9p@Lv%fxCQSkF9${1kbUyYuD62TCWt@ZMQ<|d+8Klc& zCfFMHCh+xbv~qcg;cie5B&EBOcY8=5I;_;EIHaNxG#^+n=;O58lEpAMvLipu$;zCK;)smo$7k_h_+`-{aJkLc0Xxf}{bk&HcVhW>PU za9}POMnkA$%%rvnHOxtYQG8zUsBKQ8#oCHwl5cL51&K+s=+n`=pjxX)1KV~n?o@ou zQ7Wg@rcfYgZYPK67=o|F{r{5AzKWBqEPk7-F15{BvbF+TPbwe5k(a>E#WG5sY`vzE z;LliS2W?93VYmk4V@G|h3t~}Yh&P6CPyQwGES4Es1o3f(DzKbjLWqOo`Ke4A+bW&6 z&fS<&ZliV~eWtv;icBRBRZE(7#@>%MH0)H5vu`F`{^@#UBBRV&#yykaWP~+K(9V1X zTXP{tA$Si+rz=a%qPcclFDiXO7tDuFlgnDt#p}NlYJ1d;Gz#UCc%MXHg6)T^M%|#- zHph*n7LgWL$^@fL_&{V?t?NGLK09^RG5D^c=#KaugfAA8t0=PA^o1(kbt%(|rPDP# zhhrSw%s_H?%M~MPqj88R*jMG|;`J?=p|Z*1nr30xr+-BuW-pox)J%!4v6ELrOs6>0 z-W9Sw?HRKo*mL2Cf!4fSh&qrF*)5LM;b`kJ9L9=@wM^7vyN47 zcD<0J9R+KIK@*R5se?*-wQ>|IG4OIW%C#jNW{`Zdf@I_1(5{jzK7Z1Nf7R^0tH=Z7 zTM2W!#Ew*AZv}1_UR8PE9xTXk{?OaewPG!7mbtiy6Y)px^q6s%Y^QjGwq8L z(5zQjkUN`a^C4D9r#`Je2!Ss|{4N(0Sm(`LNCZum6_lSgr_4$DwA@_u-IjRpC>%(_ z4dE{C;?57a+aTu2b4P|P=^~Sb?ZK!!#a^M{MF$5RDq?L?%|eK$!Zhh!5xH*9gYq8* z4_WYQ!QJC?eyX_?(>3~|^8P(~2|-53Eky}^*&dKMOBL+^(H8wZR3et8^^gB1e=|ky zv~uAQjta_#)X2@T=L*M^;#QOvB`Eq% z&>BsWo5Cd>DBl#7)xm*$yb|(0V8q2rBAblPBR2G+Of`QqOC44kxU8H{NG+yBXaD*` zr;Nc!MEkZLO|<4&ymwsEIpo$IjMBb5YT1I|hNXAEC1LKRJOgxV_qf8evHu6=4o+^< zwaN^`B!U)^bjQ*LijiQVA5B=z=W{X+Z z{sWG5eRLF$a{f0^XP;=a4ECW4mXg--Y!k!wEaPs2O3O2gG?=0eZ*muh3hepW*-GiW z#ZfMU3T67qcvT~zNi)J)i1MpZl?8`uc=B)gaKeE7;D+a7B!lHP6Tx;i|PDu zzC|Beu}`Z;--+x4wAVS^PiD2q&jNj#FDY`q@B#_+5Z*57qDfXF&O8oyKqXM1Optti z%)ufpYpHhoqU)X&;@^z>1bR|yxVPHt`iehT>m->*pHbGq< zZG{m)CFN2G#?4)GspcMumYs3K2(fo(Bwg^k1lwwl614x-S->Oa3a1@&=4M>@Gzgx2!jRovWL`LgU4n_T|7YpUS2q zen!`=v(PQA3LS>PnTWiySHaBRm3z#@0^~UfJv7%(z0DVKSva_m;!*yfjz`y8c;iSy z-RCt7403}FhVBBxFi6!R_gsXq(BzblLEyc#h8=Hzlh9fl%BS`AVj)VjUhCqoe}q@& zOm38W;e;-&Slb1;GGIe8M_cMlsg5+_Ml%oE>~pcDitvm@wZ)Gn?OAcDMlVpE=a5zY zZV4JsX)vT|@Iry4g|*OD5YAc}KR3ngS!H;svfNkl@O*S>1~t+YMqZ2F&byW*@}XMo zI7v{HyeX2Z`O95l*)O0Q=0Hc!U{K9l9bU0w2KY2~w~__j=-h_$EsB>D5pjcx!Qa~y zQ;fWfC0DY+wBSU4CUj_25H?1aY{5em2js zTpVNH*RpM0&F0>7v>`BOqY{^>8gu89UDNM53mV+F{5o1UB+E7s@uL-85Vjoxk@bWC zM~*z&vvF+{50_^152s5>M5zuzRo*9gx~iOK6VK8jg`IW6-gf4{-cCU{kJ%MK1%@9C|) z@T!7y7XEIxmMcM1?8~w@*miJ0L^%(d=5C`34R8|4>^}`5%T31zTqx5KG8t1S6rg_o z_=xRR$}_3islasOu>j6N>J*$A=bKTD^?d}?O?_ln-)f~vdUY8_jwi`9iO>i;Lut#1 z_H`-gJYpL#E;f9bXg5kin64Ji4d$)*P%ayyYFiL75(m=rqtHO(3*Ts&yGp0jIVwP^ zA;_uLIaFv46XzxGtpVlAOJBM0>ho7Aq{x@3SZl9j<*8ObN@O~xsx6&Zmf#5*n4gv@ zc5E0XNS4hRtp*)e354LeWxHr^-TK=^#15lmHpkF!QGUz{iSEcbc6`^;MhHi*P=)sf zd^4KH48~Uvq*K^ddwXHeG-X#!`WLS{44Qi_P=c8jVa5ma1>m4yXrk?WyV2qj9hV%= zM&(N9W4^0nCg!_1O~;Dtc43io#hf`=4|#EnvAzym)LOQU=0j18h;|orzHb!-7<%se zT(f93OoI)wrcTStX4JN_AJyY$%e1@<-0ot=%Z#cpbW1iuq)?7K+sg_}tXZcVI93aE zPM_^Q-rmsZMp<9-Kxy;Wj$LQXo^p@HiEM$%_sIDkc`5D4T4)fT>D7m};iceMdVPo-dY?4oo`9Ywo?)Sf(dGU8wvYP!3SLyUC!=J?N z8?tW@cWtW6MGUjyy^r$db7W>c`NR}%Wrk{~k=iyUp26_p78q|h1)@r2r zQjHo79)@rp!}myK_quP06RCKLTIlioDWu34O0GdQ6Qdw#bnH&V0|9w8ZSATWI|2A4 zaH`J}=c%mz=-ARx5rtqAMv{bmk`uFDM6%lIX_k}&S-qfSE67IPq%-u#k4{_f2$r`E3A-8o>F@dRcd zx=1ty&6KRBI9aZ7iEkCF-WDg^-KC)mI2rX4(3)H)w)fRb>bBSatzTCt=a?B@4 z#u`#m79`h}c8L>K3)HC-J)Frx35n{JCZ(kJXt@2W$EA|iNwAezYH}5}f^S)NZSpT+ zHAG=8Yo~lFxiliU@1w5J6>B3eCT`hR zm2X2GX=jhu2GiB3*EoLc468A5cmCsx{(GaO9f3<8n?vnqF?V zod+l{Wa{&56Hp7jR8zin3@Daad<>zUGP9#t_}dCzIY%~0iYA|h)!)XkewaQ|`ncAd zA5xh8&_*`p^nopADQC?3n|a7>K2yiXS!pYO?o1!^G6f_*50K|}1&@Neb)a;9+#+h3 z+*}|wWhd76-0F;qfWKZEd4g$O44rl}-C5VodrDe~AHw1ABL_nCc|RL|Gr=G-eC;p| z`+|}V-^f#;w(lmp=k#A22d(Ji4 zE0{Z!sS=ISBPmg~*3`wioqXo49R8%9Z#%LBB&OG-3Vo%Smb%kK55lZ5o1!tEY{DHB zb{J`de`>n>oU4yx!uJeiNJRrqIvPWpJ2=d3Fv}#e7YY2Ok3AVX#1r34hGrmly`B&->`Fv#|?B0rA~B_uXp9ZWL3xk`>e9%u21l!PvStOjk literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/de.po b/locales/de.po new file mode 100644 index 0000000..7de480e --- /dev/null +++ b/locales/de.po @@ -0,0 +1,2282 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:31\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de_DE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: de\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Diese Benachrichtigung nicht anzeigen" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Nicht erneut anzeigen" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Nicht erneut anzeigen" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Neu: %i, veraltet: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Katalog wird aktualisiert" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Quelldateien werden gesammelt …" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Übersetzbare Zeichenketten werden extrahiert …" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Laden des extrahierten Kataloges fehlgeschlagen." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Änderungen werden zusammengefügt …" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "»%s« ist keine gültige POT-Datei." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Fehlerhafter Header: »%s«" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO-Übersetzungsdateien" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT-Übersetzungsvorlagen" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF-Übersetzungsdateien" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Alle Übersetzungsdateien" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Das Format der Datei »%s« wird nicht unterstützt." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i Zeile der Datei »%s« wurde nicht korrekt geladen." +msgstr[1] "%i Zeilen der Datei »%s« wurden nicht korrekt geladen." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Zeile %d der Datei »%s« ist beschädigt (ungültige %s-Daten)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Beschädigte Katalogdatei: Verwendung von msgstr in Singularform mit " +"msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Beschädigte Katalogdatei: Verwendung von msgstr in Pluralform ohne " +"msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Beim Laden des Katalogs sind Fehler aufgetreten. Einige Daten können fehlen " +"oder beschädigt sein." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "" +"Die Datei »%s« konnte nicht geladen werden. Sie ist vermutlich beschädigt." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Die Datei »%s« ist schreibgeschützt.\n" +"Bitte speichern Sie sie unter einem anderen Namen." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Datei »%s« konnte nicht gespeichert werden." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Es gab einen Fehler beim Schön-Formatieren der Datei, sie wurde aber korrekt " +"gespeichert." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Der Katalog konnte nicht im Zeichensatz »%s« gespeichert werden.\n" +"\n" +"Er wurde stattdessen in UTF-8 gespeichert, die Katalog-Optionen wurden " +"entsprechend angepasst." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Fehler beim Speichern der Katalogdatei" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Fehler beim Laden der Datei »%s«: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "nicht unterstützte XLIFF-Version (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Fehlerhaftes Markup in Übersetzungszeichenkette." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Standardsprache verwenden)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Bitte wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus" + +msgid "Language selection" +msgstr "Sprachauswahl" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Sie müssen Poedit neu starten, damit diese Änderung wirksam wird." + +msgid "Syncing" +msgstr "Synchronisierung läuft" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Mit %s wird synchronisiert …" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Fehler beim Synchronisieren mit %s." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Fehler bei der Synchronisierung" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Herunterladen von Übersetzungen ist in diesem Projekt deaktiviert." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Nicht autorisiert, bitte melden Sie sich erneut an." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin ist eine Onlineplattform zur Lokalisierung und ein Werkzeug zum " +"gemeinsamen Übersetzen. Poedit kann PO-Dateien, die mittels Crowdin " +"verwaltet werden, problemlos synchronisieren." + +msgid "Sign In" +msgstr "Anmelden" + +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Abmelden" + +msgid "Sign out" +msgstr "Abmelden" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Auf Authentifizierung warten …" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Benutzerinformationen werden aktualisiert …" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Angemeldet als:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Erfahren Sie mehr über Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Erfahren Sie mehr über Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Bei Crowdin anmelden" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Crowdin-Übersetzung öffnen" + +msgid "Project:" +msgstr "Projekt:" + +msgid "Language:" +msgstr "Sprache:" + +msgid "File:" +msgstr "Datei:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Es sind keine Übersetzungsprojekte in Ihrem Crowdin-Konto gelistet." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "" +"In diesem Projekt befinden sich keine Dateien, die mit Poedit übersetzt " +"werden können." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "" +"Diese Datei kann nur in der Weboberfläche von Crowdin bearbeitet werden." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Neueste Übersetzungen werden heruntergeladen …" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Fehler bei der Synchronisierung mit Crowdin." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin Fehler" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Übersetzungen werden hochgeladen …" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopieren" + +msgid "Learn more" +msgstr "Weitere Informationen" + +msgid "Learn More" +msgstr "Weitere Informationen" + +msgid "&Help" +msgstr "&Hilfe" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO-Dateien können nicht direkt in Poedit bearbeitet werden." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Bitte öffnen Sie stattdessen die zugehörige PO-Datei. Wenn Sie die Datei " +"speichern, wird die MO-Datei ebenfalls aktualisiert." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "Temporäre Dateien nicht entfernen (für Fehlersuche)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "poedit:// Adresse verwenden" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "zu Element in der angegebenen Zeilennummer springen" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Kommunikation mit Poedit-Prozess fehlgeschlagen." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Katalog öffnen" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Datei »%s« existiert nicht." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit ist ein einfach zu benutzender Übersetzungseditor." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Katalogverwaltung" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen …" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Bearbeiten" + +msgid "Undo" +msgstr "Rückgängig" + +msgid "Redo" +msgstr "Wiederherstellen" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Einsetzen und Stil anpassen" + +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Rechtschreibung und Grammatik" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Rechtschreibung und Grammatik anzeigen" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Dokument jetzt prüfen" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Rechtschreibung während der Eingabe prüfen" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Grammatik zusätzlich zur Rechtschreibung prüfen" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Automatische Rechtschreibkorrektur" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Ersetzungen" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Ersetzungen anzeigen" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Intelligentes Kopieren/Einsetzen" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Intelligente Anführungszeichen" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Intelligente Bindestriche" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Intelligente Links" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Textersetzung" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformationen" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Großschreiben" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Kleinschreiben" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Wortanfänge großschreiben" + +msgid "Speech" +msgstr "Sprache" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Sprechen starten" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Sprechen stoppen" + +msgid "&View" +msgstr "&Ansicht" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Vollbild" + +msgid "Window" +msgstr "Fenster" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimieren" + +msgid "Zoom" +msgstr "Vergrößern" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Alle in den Vordergrund bringen" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO-Übersetzung" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Ungültige Datei" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Die Datei ist entweder beschädigt oder Poedit konnte das Format nicht " +"erkennen." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Sie können nicht mehr als eine Datei ins Poedit-Fenster ziehen." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Die Datei »%s« ist keine Übersetzungsdatei." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Datei" + +msgid "&Go" +msgstr "&Navigieren" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Die Rechtschreibprüfung ist deaktiviert, weil das Wörterbuch für %s nicht " +"installiert ist." + +msgid "Install" +msgstr "Installieren" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalog geändert. Änderungen speichern?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Änderungen speichern" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie diese nicht speichern." + +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "&Nicht speichern" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Nicht speichern" + +msgid "Save as…" +msgstr "Speichern unter …" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Kompilieren nach …" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Kompilierte Übersetzungsdateien" + +msgid "Export as…" +msgstr "Exportieren als …" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-Dateien" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Katalogvorlage öffnen" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Der Quellcode steht nicht zur Verfügung." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Die Aktualisierung ist fehlgeschlagen" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Übersetzungen konnten nicht aus dem Quellcode aktualisiert werden, weil kein " +"Quellcode an dem in den Katalogeinstellungen angegebenen Ort gefunden wurde." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Katalogeinträge sind möglicherweise ungültig." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Aktualisierung des Kataloges fehlgeschlagen. Klicken Sie für weitere " +"Informationen auf »Details >>«." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Es wurde %d Problem mit der Übersetzung gefunden." +msgstr[1] "Es wurden %d Probleme mit der Übersetzung gefunden." + +msgid "Validation results" +msgstr "Überprüfungsergebnisse" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Fehlerhafte Einträge wurden in der Liste rot markiert. Beim Auswählen eines " +"dieser Einträge werden Details zum Fehler angezeigt." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Die Datei wurde sicher gespeichert." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Die Datei wurde sicher gespeichert und in das MO-Format konvertiert, aber " +"möglicherweise funktioniert es nicht korrekt." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Die Datei wurde gespeichert, aber das Kompilieren ins MO-Format schlug fehl " +"und kann daher nicht verwendet werden." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Die Datei wurde in das MO-Format kompiliert, allerdings wird sie " +"wahrscheinlich nicht ordnungsgemäß funktionieren." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Die Datei kann nicht in das MO-Format kompiliert und verwendet werden." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Es wurden keine Probleme mit der Übersetzung gefunden." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Die Übersetzung ist bereit für die Nutzung, aber %d Eintrag ist noch nicht " +"übersetzt." +msgstr[1] "" +"Die Übersetzung ist bereit für die Nutzung, aber %d Einträge sind noch nicht " +"übersetzt." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Die Übersetzung kann verwendet werden." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Warnungen wurden deaktiviert." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Wenn Sie die Warnungen aufgrund übermäßiger falsch positiver Meldungen " +"deaktiviert haben, ziehen Sie bitte die Sendung einer Musterdatei an " +"help@poedit.net in Betracht, um zu helfen, sie zu verbessern." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" +"Ungültige Inhalte der Datei »%s« wurden von Poedit automatisch korrigiert." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Die Datei enthält doppelte Einträge, die in PO-Dateien nicht zulässig sind " +"und dazu führen würden, dass die Datei nicht verwendet werden kann. Dieses " +"Problem wurde von Poedit behoben. Sie sollten allerdings Übersetzungen, die " +"mit »Benötigt Überarbeitung« markiert sind, überprüfen und diese falls " +"erforderlich korrigieren." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Sprache der Übersetzung ist nicht festgelegt." + +msgid "Set Language" +msgstr "Sprache festlegen" + +msgid "Set language" +msgstr "Sprache festlegen" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Vorschläge sind nicht verfügbar, wenn die Übersetzungssprache nicht richtig " +"eingestellt ist. Andere Funktionen wie z.B. Pluralformen, können ebenfalls " +"betroffen sein." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Sprache der Übersetzung ist dieselbe wie die Ausgangssprache." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Sprache korrekt festlegen" + +msgid "Fix language" +msgstr "Sprache korrekt festlegen" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Dieser Katalog hat Einträge mit Plural-Formen, jedoch sind im Kopfbereich " +"der Datei keine Plural-Formen eingerichtet." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Einträge in diesem Katalog haben eine andere Anzahl an Plural-Formen als im " +"Kopfbereich des Kataloges angegeben" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Im Kopfbereich der Datei fehlt die Angabe »Plural-Forms«." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Syntaxfehler im Dateikopf bei »Plural-Forms« (»%s«)." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Kopfbereich reparieren" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Kopfbereich reparieren" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Verwendete Plural-Form des Kataloges ist unüblich für %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Überprüfen" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Fehler beim Laden der Katalogdatei »%s«." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Übersetzt: %d von %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Verbleibend: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d Fehler" +msgstr[1] "%d Fehler" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d Eintrag" +msgstr[1] "%d Einträge" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (ungespeichert)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (geändert)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Übersetzungsspeichers: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Ungenutzte Übersetzungen entfernen" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Sollen alle nicht mehr verwendeten Übersetzungen entfernt werden?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Wenn Sie mit dem Bereinigen fortfahren, werden alle als gelöscht markierten " +"Texte endgültig gelöscht. Wenn die Texte in Zukunft wieder hinzugefügt " +"werden, müssen Sie sie erneut übersetzen." + +msgid "Keep" +msgstr "Behalten" + +msgid "Purge" +msgstr "Bereinigen" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Quelltext übernehmen" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Quelltext übernehmen" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Strg+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Übersetzung löschen" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Übersetzung löschen" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Kommentar bearbeiten" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Kommentar bearbeiten" + +msgid "References:" +msgstr "Verweise:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Lesezeichen" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Lesezeichen %i festlegen" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Zu Lesezeichen %i springen" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Lesezeichen %i festlegen" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Zu Lesezeichen %i springen" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Seitenleiste ausblenden" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Seitenleiste anzeigen" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Statusleiste ausblenden" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Statusleiste anzeigen" + +msgid "Source text:" +msgstr "Quelltext:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Singular:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Plural:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Übersetzung:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Vorübersetzt" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Benötigt Überarbeitung" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Benötigt Überarbeitung" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT-Dateien sind nur Vorlagen, sie enthalten selbst keine Übersetzungen.\n" +"Um eine Übersetzung zu starten, legen Sie eine neue PO-Datei an, die auf der " +"Vorlage basiert." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Neue Übersetzung anlegen" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Neue Übersetzung erstellen" + +msgid "Everything" +msgstr "Alles" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Form %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Form %i (ungenutzt)" + +msgid "Singular" +msgstr "Singular" + +msgid "Zero" +msgstr "Null" + +msgid "One" +msgstr "Singular" + +msgid "Two" +msgstr "Zwei" + +msgid "Plural" +msgstr "Plural" + +msgid "Other" +msgstr "Plural" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s-Format" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s-Format" + +msgid "Source text" +msgstr "Quelltext" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Übersetzung – %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Quelltext — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "unbekannte Sprache" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Zusammenführen der gettext-Kataloge fehlgeschlagen." + +msgid "Source file" +msgstr "Quelldatei" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Vorkommen in Quelldatei:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "In Editor öffnen" + +msgid "Open in editor" +msgstr "In Editor öffnen" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Keine Verweise für das ausgewählte Element." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei »%s«." + +msgid "Find" +msgstr "Suchen" + +msgid "Replace" +msgstr "Ersetzen" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Am Ende von vorne beginnen" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Nur ganze Wörter" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "In Quelltexten suchen" + +msgid "Find in translations" +msgstr "In Übersetzungen suchen" + +msgid "Find in comments" +msgstr "In Kommentaren suchen" + +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +msgid "Replace &All" +msgstr "&Alle ersetzen" + +msgid "Replace &all" +msgstr "&Alle ersetzen" + +msgid "&Replace" +msgstr "E&rsetzen" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Zurück" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Weiter >" + +msgid "String to find" +msgstr "Zu suchende Zeichenkette" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Ersatzzeichenkette" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Programm konnte nicht ausgeführt werden: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Sprachcode oder Name (z.B. de_DE)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Übersetzungssprache" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Sprache der Übersetzung:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit-Katalogverwaltung" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalog" + +msgid "Total" +msgstr "Gesamt" + +msgid "Untrans" +msgstr "Nicht übersetzt" + +msgid "Errors" +msgstr "Fehler" + +msgid "Last modified" +msgstr "Letzte Änderung" + +msgid "Select directory" +msgstr "Ordner auswählen" + +msgid "Directories:" +msgstr "Ordner:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Möchten Sie das Projekt löschen?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Bestätigung" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Möchten Sie wirklich alle Kataloge dieses\n" +"Projekts aktualisieren?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Informationen zum Übersetzer" + +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Ihr Name" + +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "ihr_name@beispiel.org" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Ihr Name und die E-Mail-Adresse werden nur verwendet, um den »Last-" +"Translator«-Eintrag in GNU gettext-Dateien zu setzen." + +msgid "Editing" +msgstr "Bearbeiten" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "MO-Datei beim Speichern automatisch erstellen" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Bericht nach Katalogaktualisierung anzeigen" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Rechtschreibung prüfen" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Den Fokus immer auf das Eingabefeld setzen" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Der Zeichenkettenliste nie den Fokus geben. Wenn aktiviert, müssen Sie Strg-" +"Pfeiltasten zur Navigation benutzen. Sie können jedoch auch sofort Text " +"eingeben, ohne vorher zum Ändern des Fokus Tab drücken zu müssen." + +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Benutzerdefinierte Schriftart für Listen verwenden:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Benutzerdefinierte Schriftart für Textfelder verwenden:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "GUI-Sprache auswählen" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(benötigt Windows 8 oder neuer)" + +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Übersetzungsspeicher verwenden" + +msgid "Manage…" +msgstr "Verwalten …" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Beim Aktualisieren von Quelldaten" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "unklare Übereinstimmung innerhalb der Datei" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "Vorübersetzung aus dem Übersetzungsspeicher" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit kann versuchen, neue Einträge ausschließlich mit früheren " +"Übersetzungen aus der Datei zu befüllen oder den gesamten " +"Übersetzungsspeicher zu nutzen. Der Übersetzungsspeicher wird nicht sehr " +"effektiv sein, wenn dieser nahezu leer ist, wird aber immer besser, je mehr " +"Übersetzungen hinzugefügt werden." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Gespeicherte Übersetzungen:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Größe der Datenbank auf der Festplatte:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Übersetzungsdateien importieren …" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Übersetzungsdateien importieren …" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Aus TMX importieren …" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Aus TMX importieren …" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Nach TMX exportieren …" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Nach TMX exportieren …" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Übersetzungsdateien zum Importieren auswählen" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Übersetzungsspeicher" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Übersetzungen werden importiert …" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Wird abgeschlossen …" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "TMX-Dateien zum Importieren auswählen" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX-Dateien" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Importieren des Übersetzungsspeichers aus »%s« ist fehlgeschlagen." + +msgid "Import error" +msgstr "Importfehler" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Übersetzungen werden exportiert …" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Exportieren des Übersetzungsspeichers nach »%s« ist fehlgeschlagen." + +msgid "Export error" +msgstr "Exportfehler" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Übersetzungsspeicher zurücksetzen" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass der Übersetzungsspeicher zurückgesetzt werden soll?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Das Zurücksetzen des Übersetzungsspeichers löscht alle darin gespeicherten " +"Übersetzungen unwiderruflich. Dieser Schritt kann nicht rückgängig gemacht " +"werden." + +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Quellcode-Extraktoren werden verwendet, um übersetzbare Zeichenketten in den " +"Quellcode-Dateien zu suchen und diese zu extrahieren, so dass sie übersetzt " +"werden können." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Benutzerdefinierte Extraktoren:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Benutzerdefinierte Extraktoren:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Bearbeiten …" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Unterstützt alle Programmiersprachen, die von GNU gettext Werkzeugen erkannt " +"werden (PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript und weitere)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Extraktor entfernen" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass der Extraktor »%s« entfernt werden soll?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Extraktoren" + +msgid "Accounts" +msgstr "Konten" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Automatisch nach Aktualisierungen suchen" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Beta-Versionen einbeziehen" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Beta-Versionen enthalten die neuesten Funktionen und Verbesserungen, können " +"allerdings etwas weniger stabil sein." + +msgid "Updates" +msgstr "Aktualisierungen" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Diese Einstellungen betreffen die interne Formatierung der PO-Dateien. " +"Passen Sie sie an, wenn Sie, z.B. für Versionskontrolle, bestimmte " +"Anforderungen haben." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Zeilenenden:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (empfohlen)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Umbrechen bei:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Formatierung vorhandener Dateien beibehalten" + +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Vorübersetzen …" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "%u Zeichenkette vorübersetzt" +msgstr[1] "%u Zeichenketten vorübersetzt" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Vorübersetzung" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Nur genaue Treffer ausfüllen" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Standardmäßig werden ungenaue Ergebnisse auch übernommen und mit »Benötigt " +"Überarbeitung« markiert. Wählen Sie diese Option, um nur exakte " +"Übereinstimmungen zu übernehmen." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Genaue Treffer nicht mit »Benötigt Überarbeitung« markieren" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Nur aktivieren, wenn Sie der Qualität Ihres Übersetzungsspeichers vertrauen. " +"Standardmäßig werden alle automatischen Übersetzungen mit »Benötigt " +"Überarbeitung« markiert und sollten überprüft werden." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Die Vorübersetzung findet automatisch übereinstimmende oder ungenaue Treffer " +"für unübersetzte Zeichenketten im Übersetzungsspeicher und befüllt die " +"fehlenden Übersetzungen." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d Eintrag wurde vorübersetzt." +msgstr[1] "%d Einträge wurden vorübersetzt." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Die Übersetzungen wurden mit »Benötigt Überarbeitung« markiert, weil sie " +"ungenau sein könnten. Sie sollten die Einträge auf ihre Richtigkeit " +"überprüfen." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Es konnten keine Einträge vorübersetzt werden." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Der Übersetzungsspeicher beinhaltet keine Zeichenketten, die dem Inhalt " +"dieser Datei ähneln. Der Übersetzungsspeicher kann erst dann effizient bei " +"semi-automatischen Übersetzungen helfen, wenn Poedit ausreichend von den " +"bisherigen Übersetzungen gelernt hat." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Ziehen und legen Sie Ordner hier ab\n" +"\n" +"oder verwenden Sie den + Knopf" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Ziehen und legen Sie Ordner hier ab\n" +"\n" +"oder verwenden Sie den + Knopf" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Ordner hinzufügen …" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Ordner hinzufügen …" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Dateien hinzufügen …" + +msgid "Add files…" +msgstr "Dateien hinzufügen …" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Platzhalter hinzufügen …" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Platzhalter hinzufügen …" + +msgid "Paths" +msgstr "Pfade" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Ausgeschlossene Pfade" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Erweiterte Extraktionseinstellungen" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Anmerkungen für Übersetzer extrahieren aus:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Anmerkungen mit Präfix:" + +msgid "All comments" +msgstr "Alle Kommentare" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Zusätzliche xgettext-Parameter:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Zusätzliche Schlüsselwörter" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Name des Projektes der Übersetzung" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Name des Teams und E-Mail-Adresse oder URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "z.B. nplurals=2; plural=(n != 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (empfohlen)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Bitte speichern Sie die Datei vorher. Dieser Abschnitt kann bis dahin nicht " +"bearbeitet werden." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Es sind nicht alle Pluralformen übersetzt." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Die Übersetzung sollte als Satz beginnen." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Die Übersetzung sollte mit einem Kleinbuchstaben beginnen." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Die Übersetzung beginnt nicht mit einem Leerzeichen." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" +"Die Übersetzung beginnt mit einem Leerzeichen, der Quelltext allerdings " +"nicht." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Am Ende der Übersetzung fehlt ein Zeilenumbruch." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" +"Die Übersetzung endet mit einem Zeilenumbruch, der Quelltext allerdings " +"nicht." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Am Ende der Übersetzung fehlt ein Leerzeichen." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" +"Die Übersetzung endet mit einem Leerzeichen, der Quelltext allerdings nicht." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Die Übersetzung sollte mit »%s« enden." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Die Übersetzung sollte nicht mit »%s« enden." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Die Übersetzung endet mit »%s«, aber der Quelltext endet mit »%s«." + +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Löschen" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Kommentar löschen" + +msgid "New" +msgstr "Neu" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Neues Übersetzungsprojekt erstellen" + +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Projekt bearbeiten" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Projekt löschen" + +msgid "Update all" +msgstr "Alle aktualisieren" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Alle Kataloge des Projektes aktualisieren" + +msgid "Edit project" +msgstr "Projekt bearbeiten" + +msgid "Project name:" +msgstr "Projektname:" + +msgid "Browse" +msgstr "Durchsuchen" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Ordner zur Liste hinzufügen" + +msgid "&New…" +msgstr "&Neu …" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Neu aus &POT-/PO-Datei …" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Neu aus &POT-/PO-Datei …" + +msgid "&Open…" +msgstr "Ö&ffnen …" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Zuletzt geöffnete Dateien" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Von Crowdin öffnen …" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Von Crowdin öffnen …" + +msgid "&Close" +msgstr "S&chließen" + +msgid "&Save" +msgstr "&Speichern" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Speichern &unter …" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Speichern &unter …" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "MO-Datei erstellen …" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&xportieren als HTML …" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen …" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Einstellungen …" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Katalogverwaltung" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Katalogverwaltung" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Beenden" + +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Von Singular kopieren" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Von Singular kopieren" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Übersetzung benötigt &Überarbeitung" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Übersetzung benötigt &Überarbeitung" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "&Kommentar bearbeiten" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "&Kommentar bearbeiten" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Vorschläge" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Suchen …" + +msgid "Replace…" +msgstr "Ersetzen …" + +msgid "Find next" +msgstr "Nächstes Vorkommen suchen" + +msgid "Find previous" +msgstr "Vorheriges Vorkommen suchen" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Suchen und Ersetzen …" + +msgid "Find Next" +msgstr "Nächstes Vorkommen suchen" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Vorheriges Vorkommen suchen" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Einstellungen" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "String &ID anzeigen" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "String &ID anzeigen" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Warnungen anzeigen" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Warnungen anzeigen" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Nach &Datei sortieren" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Nach &Datei sortieren" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Nach &Quelltext sortieren" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Nach &Quelltext sortieren" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Nach &Übersetzung sortieren" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Nach &Übersetzung sortieren" + +msgid "&Group by context" +msgstr "Nach Zusammenhang &gruppieren" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "Nach Zusammenhang &gruppieren" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Einträge mit Fehlern zuerst" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Einträge mit Fehlern zuerst" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Nicht übersetzte Einträge zuerst" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Nicht übersetzte Einträge zuerst" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Verweise anzeigen" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Verweise anzeigen" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Seitenleiste anzeigen" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Statusleiste anzeigen" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Katalog" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Aktualisieren aus Quellcode" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Aktualisieren aus Quellcode" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Aus &POT-Datei aktualisieren …" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Aus &POT-Datei aktualisieren …" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Mit Crowdin synchronisieren" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Vorüberse&tzung …" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Ungenutzte Übersetzungen entfernen" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Ungenutzte Übersetzungen entfernen" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Übersetzungen prüfen" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Übersetzungen prüfen" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Eigenschaften …" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Erledigt und weiter" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Erledigt und weiter" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Vorherige Übersetzung" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Vorherige Übersetzung" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Nächste Übersetzung" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Nächste Übersetzung" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "V&orherige unfertige" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "V&orherige unfertige" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "N&ächste unfertige" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "N&ächste unfertige" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Vorige Plural-Form" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Vorige Plural-Form" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Nächste Plural-Form" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Nächste Plural-Form" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Online-Hilfe" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Online-Hilfe" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettext Dokumentation" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettext Dokumentation" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Über Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Über" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Extraktor-Einrichtung" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Durch Semikola getrennte Liste der Dateiendungen (z.B. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Aufruf:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Befehl, um Übersetzungen zu extrahieren:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Mit diesem Befehl wird der Extraktor gestartet,\n" +"wobei die folgenden Ersetzungen stattfinden:\n" +"%o durch den Namen der Ausgabedatei,\n" +"%K durch die Liste der Schlüsselwörter,\n" +"%F durch die Liste der Eingabedateien,\n" +"%C durch den Zeichensatz (siehe unten)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Ein Eintrag in der Schlüsselwortliste:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Wird für jedes Schlüsselwort einmal an die Kommandozeile\n" +"angehängt. %k repräsentiert das Schlüsselwort." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Ein Eintrag in der Eingabedatei-Liste:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Wird für jede Eingabedatei einmal an die Kommandozeile\n" +"angehängt. %f repräsentiert den Dateinamen." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Zeichensatz des Quellcodes:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Wird nur dann an die Kommandozeile angefügt, wenn der\n" +"Zeichensatz des Quellcodes übergeben wurde. %c repräsentiert den Zeichensatz." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Katalog-Eigenschaften" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Projektname und -version:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Übersetzungsteam:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Pluralformen:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Standard-Regeln für diese Sprache verwenden" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Benutzerdefinierten Ausdruck verwenden" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Weitere Informationen zu Pluralformen" + +msgid "Charset:" +msgstr "Zeichensatz:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Erweiterte Extraktionseinstellungen …" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Erweiterte Extraktionseinstellungen …" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Übersetzungseigenschaften" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Übersetzungseinstellungen" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Quell-Pfade" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Quell-Pfade" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Text aus Quelldateien in den folgenden Ordnern extrahieren:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Ausgangspfad:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Schlüsselwörter aus Quelltexten" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Schlüsselwörter aus Quelltexten" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Diese Schlüsselwörter (Funktionsnamen) benutzen, um übersetzbare\n" +"Zeichenketten in Quelldateien zu erkennen:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Standard-Schlüsselwörter ebenso für unterstützte Sprachen verwenden" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Weitere Informationen zu gettext-Schlüsselwörtern" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Weitere Informationen zu gettext-Schlüsselwörtern" + +msgid "Update summary" +msgstr "Zusammenfassung der Aktualisierung" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Diese Zeichenketten wurden in den Quelldateien gefunden, aber nicht im " +"Katalog.\n" +"Poedit wird sie jetzt dem Katalog hinzufügen." + +msgid "New strings" +msgstr "Neue Zeichenketten" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Diese Zeichenketten befinden sich nicht mehr in den Quelldateien.\n" +"Poedit wird sie jetzt aus dem Katalog entfernen." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Veraltete Zeichenketten" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 neu, 0 veraltet)" + +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Katalog speichern" + +msgid "Validate" +msgstr "Prüfen" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Auf Fehler in der Übersetzung prüfen" + +msgid "Update from code" +msgstr "Aktualisieren aus Quellcode" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Aktualisieren aus Quellcode" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Katalog aktualisieren – mit Quellen synchronisieren" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Seitenleiste" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Seitenleiste anzeigen oder verbergen" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Bisheriger Quelltext:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Der frühere Quelltext (bevor er durch eine Aktualisierung geändert wurde), " +"auf den sich die jetzt unklare Übersetzung bezieht." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Anmerkungen für Übersetzer:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Kommentar hinzufügen" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Kommentar hinzufügen" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Aus Übersetzungsspeicher löschen" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Aus Übersetzungsspeicher löschen" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Übersetzungsvorschläge:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Keine Treffer gefunden" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Keine Treffer gefunden" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Diese Zeichenkette wurde im Übersetzungsspeicher von Poedit gefunden." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "Die TMX-Datei ist deformiert." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "In der TMX-Datei wurden keine Übersetzungen gefunden." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Übersetzungsspeicher-Datenbank ist beschädigt: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Übersetzungsspeicherfehler: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Temporäres Verzeichnis konnte nicht erstellt werden." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Willkommen bei Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Version %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Übersetzung bearbeiten" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Übersetzung bearbeiten" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Existierende PO-Datei öffnen und Übersetzung bearbeiten." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Eine existierende PO-Datei oder POT-Vorlage verwenden und eine neue " +"Übersetzung daraus erstellen." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Gemeinsam mit anderen bei einer Übersetzung mitwirken" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Gemeinsam mit anderen bei einer Übersetzung mitwirken" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Herunterladen einer Datei aus einem Crowdin Projekt, übersetzen und " +"zurücksynchronisieren Ihrer Änderungen." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Was ist Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Es gibt keine Übersetzungen. Das ist ungewöhnlich." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Übersetzbare Einträge werden nicht manuell in das Gettext-System " +"hinzugefügt, sondern automatisch aus dem \n" +"Quellcode extrahiert. So bleibt immer alles aktuell und genau.\n" +"Übersetzer verwenden üblicherweise PO-Vorlagen (POTs), welche von " +"Programmierern vorbereitet werden." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Mehr über GNU gettext erfahren)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Der einfachste Weg, den Katalog zu aktualisieren, ist aus einer POT-Datei:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Aus POT-Datei aktualisieren" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Übersetzbare Zeichenketten aus existierender POT-Vorlage verwenden." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Sie können die zu übersetzenden Zeichenketten auch direkt aus dem Quellcode " +"extrahieren:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Aus Quellcode extrahieren" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Quellcode-Extrahierung in den Einstellungen konfigurieren." + +msgid "Sync" +msgstr "Sync" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Synchronisieren der Übersetzung mit Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Über %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s-Einstellungen" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Dienste" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "%s ausblenden" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Andere ausblenden" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Alle anzeigen" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "%s beenden" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Einstellungen …" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Einstellungen …" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Zuletzt verwendet" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Häufig verwendet" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Anwenden" + +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" + +msgid "&Back" +msgstr "&Zurück" + +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +msgid "&Cancel" +msgstr "A&bbrechen" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Bereinigen" + +msgid "Clear" +msgstr "Bereinigen" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +msgid "Cu&t" +msgstr "&Ausschneiden" + +msgid "Cut" +msgstr "Ausschneiden" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Löschen" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Beenden" + +msgid "File" +msgstr "Datei" + +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +msgid "&New" +msgstr "&Neu" + +msgid "&No" +msgstr "&Nein" + +msgid "No" +msgstr "Nein" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Öffnen …" + +msgid "&Open..." +msgstr "Ö&ffnen …" + +msgid "Open..." +msgstr "Öffnen …" + +msgid "&Paste" +msgstr "E&infügen" + +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" + +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Wiederherstellen" + +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +msgid "&Save as" +msgstr "Speichern &unter" + +msgid "Save as" +msgstr "Speichern unter" + +msgid "Select &All" +msgstr "&Alles auswählen" + +msgid "Select All" +msgstr "Alles auswählen" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Rückgängig" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Ja" + +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Umschalt+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Eingabe" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Hoch" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Runter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "strg" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "umschalt" diff --git a/locales/el.mo b/locales/el.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b158aa8c419b409304ed434dacdf25619850489a GIT binary patch literal 61791 zcmc(|37lL-)&74`L=3Vc2#Q>mgak4Z0=NwlmOvnokeEfl4LdWPWMrm$oSsPtE`%i@ z3Mc}ih!O-rF(gKaA#73Hw;p`m_kG`eUtf3mf1h)z?$X^8qOZTtzdyP2+^So*mQ!b| zQ`MdC?6uwLJ{IsPT}iSN>Ak^S!2>|mH#y`V13rm#5BOy8L~u9o^nhoF=Su?) zfIIVi7*u~=9q>)y6G`6&?g`!*a0{sVKMShjeJ>XnW_4k8%zaG*TfRHqKUBEYm{I#Ioza!uy;L}NeC*YsJeM#>z&GB$h z_0Iq`-c!J5f#-nxfh$3ke-n5hcn7!(_%TrP@F=K$eIwuxL5=5E;BMew!2Q9UkMjIO zK;=&Z)!qzH?=JwwCoch?23`QFo@>Az!FPa%gKI&R`xK~pe++8A9|NBYPMDq~&jC*c z4+2+#Q^2=_D)&+FWndE&e@#6)NlpS!0B3_2gNK2i1;tmt11|&r1gf8}ImYwX1iT77 zg#7Ek1Hcb~YUc}}_~Bb1Bu{<>?gj3Btn<&LfX@T>ApZM-v!nGpMWa&Cs6&J@Vq2B72FTh{Jac20bC8Ly$^#b z*97(6H^C#o--Pu3&-eDHf_i^C$dHpop!)X)Q187NR6lP6RquNPeh5_k9|KkH3nBfZ zfWHUT?|*{glihn9_X9PqgFv-23EUH$3W|?rfXl%_aDVVC0e=UMlAdr}lBD2ja4L8! zsP>zn==Ob3{PSl}?d*!O6~FESihm9Q)vs<){XZe#oREJmsP|t9@-MlFKcdfrpz8T9 zsP=vVik|-f4+bY6?|23%IUWGTC)bDcJ>X>0-vk$dJI?U&p9_kv=YgX0ASk^v9P(cS z?oIj)p!)qTQ2pBw@MECLe;rgkKLj-v` ztN#X5@F^%O_3sE!?;Q=Q-V;F4=S)!ZF&|`#lLjcdZUCPNehpMRe*{IBolkbU>;-B( zDfo2oNKoZZ3F%6Beql(j0b#l1U7+atb&#n}ehP|D51Z-qSQxMuJb?TLsCKUb#gA_T zcLq0r;+OkC@%;}$(f{WG{|c&qyPV>Pz{1w1O? zN#LR6F9_)sp!o6%@Gx)#h$>0G6w*(fl_V2MPY2cSv%x2THBj}x3RFKX0p9{%4r;vn zpXT#&EU5lH9~6Hs0M)-`;L%_M)O_9nYQFCQRqoTE`0_gee+@pF^xwfJfjge=iq#IzWO`3GdN+c z_j7O1=nC#g{;>g{5AH&G2DmGD2B`j?13ndeMZiH&{kRaE0A3AF2HysX4j%zEPoD%Y z1iuH04lg;&+gk#von-+Vpz65@R6B17cw=~edwBiR8b9}D;;@L=+P1ghLl^PNun zfTHs=LwX{p`np2?iJ;2Q4(YSOr;vUHxCi)3Q0=`M6n$PF($|C1&$oiRgPTCj_s2v2 zH$whzLjFGk?)^e!h;oxb&G!aS^?nB25By3<{{~b){|c)8T^D$N4gl5PBSF#c`QVx0 ziJ;oQ3fv966;!zog#3p?{ue|34?wm1JMbFt@8Ct?8yC7g*kzH^??6!XOa#@xW5B(@ zGePOmmxD)wuLh+z?gW|ocZ?++Ov9dVUMYzhu`}P!=2nC7+)L#YbbH==xo7AMo#>=)Gsf>3>+j7l6uN1d2bF zfo}vyK5&(LPXNyaCGRf<4*{2fQ^7ZYPX{*#d=yka ze-7>j{smM$J2N?ZfO~*?elU0fI33h@UIp$CUIRW2d~d*q!}BkJhm!w$5LQT@*5~$U z0F?Y*3aZ~%f$HZi;DO*>pz8k=xF`5y@Br{np!%~{)#c<+Q2jgt+yy)u6hF@ZPX}KF zJ{!CRd@lH9PTzye7zR@Ea{uTso>HJhz)?(fmefvuk!ic1nxunAKs}Z7 zJe>1tr~d%B8_zERVcFzbP<-+?Q2n3z8mG&vKweEQ14ZA*K(#v&rWP&$j|49QQ}F$u z==VABDDb!7EHHf?J}tNm)O>6OkJ0mxJ`|x*{R=_8w+fUz-4)VJP;`0>d^WhpYUlS^ z;Qpi+fhkx6PXyltqI!}?LCx#4FZS`w0S_a69@qn37SdZo`bXfYUb(Rlk^4PGr$MI!**c(13roLKQ42=eBv6{Lwkdw_sQUy;0r;G=bhle;QD}% zg3luT2k<@Mo|k(&o534N{|!vR>#lG*-y86&;1KzL4e9e=@A~>0a4z{bf`j0X!Ck?H zS9-rIpy=~jQ1gC0I0<|N)cpP&JQm#d4L(0-f`^lSRlv7{djBJ!=HYALPT(KFCxL$f z_X8gTmx24ekw4JsBJenFS6}7$Ah-+pe+Jdx9j|fwvj9AS^!q^d9-i% zo%B-hP;do!0C*Fqer*B|1V0z@e*vohPkJ-4O|T0*6i1cg0 zdEl48bHKyi;(Fn=pq_647lAt=jGqQy0*cNPuXj2h13s1XJW&04DL4_l5S$LK1;v;D z1&Y7_1WpCJZt(Ii237uofbRGy#Lf!`1LJKW^?DR>0==YTH+ zF9lBlzYOjR9`FvYXF9kG>G`1AdntG#SO=GY9{?pUd*AH#;yh6FyAl+A?+p2yK+XSm zLACS5clvv$gQt_e9-Ib#8`Se%--V9`E&xUMPl7e@SKzteOKx#F+XRXqz5*Wr5pVPk^oJjsT;Gy8_z}JB91`h@gy36_KBybAp5wIJ4SHRDM zdyxJ+xHGux`@Q{r10Dxz+^-1f72x5d-vRDMzdj1?L;AngxxM-+D889?H?bk`Wbk3| zi1p5AKL`1Tfcm^`05#4}g2#eQa2fc-4?xo=B+2>Ut4P27gU;8x+=DMf`bbdoc_%16 z|1t1oqEJ)W{lIDX4Nk0(S%VV$#JI2ZKsK2h=!D z4f*}xvq--Vd@A@(a98jyQ1#yjJ_G!9z^80=ex3-PLjGx>^yyXLbHFVj|92t(*&p`& zCEyI6za2aV`hN{Po%B;5ak?x9r;~misP;Yp9t3_4d?xrSP~&>aM}6L(3#z{_1!2vk z9~4~<_?XvsX220p^n53%`X2?K1wP^9&KC!Rd()p|!5@=<`X^kDyFcmkya=2~{vh}~ z@H+5N@N?kt;P1fsVE3n-E*F8flD-w}1808P_56FmBT4@iTt|D8K12V(FMihj)9-!G z{i)jLq1O`_6A0@hKOJ*_=iQH@%SfO81$YpA`hR)(KY$xaANxh`-%r4P(g%GB9tN)j z&jfe)GWLh|=7J}aUh@^F|EECpf6uSF-dqCql71NcU+|Exx!&KOMn6Eh0n&x!ux~&^ z>ib`CGwHv4ld*sszvc0hHQ#1#NT2>4@5g(=#yZA)lGrs5VeH+|^^bOzldAS3e zM*8F6!QdZ3(R;ri_&gpLumczm$8S8ovBPh@Urz;}Nd7_Kj^Lr7=6y0KI;{bp3w{WE8TcDebeltE${z-w1l|Rj z+=C~Q{v5b3xa;qIoQHu-Z?c6eeqK+;$GC>MZXok$5cW3usm!^gPXM0{>hl3`GWag= zR<1p`XPWJE0_iH3K5qg)11{s*s0=?@-$AaJ|NKfL@XEE0|xxd3w=<1OF-{7Cg`v$lJm;6uIJNXd!TCS~J-{+c1 zURQXx2ruT@)42563zQzzM{>K%6PQOX$etV$%ACmk5Lf)90smmB@}D~>^Ea+^JcCOlitjw&s+!7 z*SB&1CGuax^#$%f%XK05I_IO$Yq@S9y_yS?kf4rj{q+vgyKpa?vp-k?d6SLM=XG4uxZlZA`JeZ5`>asrPVQgI{VTz*f)l_$f-eB|*@?crk@SnXp9Q`X z+z;Fx{4yxH|2TLxIKXu%mp&upoy4WjPq}vD{s8caA@43d;PVr%?{i(pbvoBuxb!)Q za?-)C;d*;`NBK8%e~WJTyo~#sLD{gkan0v`1^6DWmvH|e_!h3ua{Y?y67u5be$rQx zxDt$?uX6JS(qG}KaeX{IxTR3$Zt|W4O+E&m8=edP$@N3Z?HbDd2K+jC_lESFxL?5i z)4(&qxm^F?lKy-ls81byH#i1<82lX9BCcs%`s_jeR`6g;`JWBs-OKH*T#LD1&h=jI zH-g=u{37{0Zw2G$58OYK>m)MX5HhbPy$@IG=P~l;as9LK>{k?;!S!SE_T;K^-y2^1 zR=^0?aB~XR^;}1X%>M@ei}$Vwb>2sM0{2e_e*(@A`TLN*mJ2g#pI?Xk=>e7bus=%9 zAnzgWUk&cS{5&80XehUe{59Nvf$O^=Pp|cHy@2#m@Jy}`a{Zd?nOrN$zlrN-q5MMf zaHH(gB(KR`>Pg#6e--xw&ISxK?oeoV>q+6Byrt+)wBJL{L7cK6ipz7wK~m_$c@t@ByxWaQ{oL9eMX` z(wA|aL0X^BaeoTei@26>oy>KdKeE5CAg#}O@NIr;8#)ui{axgLJ(P)$SCM{{Yjw;3 zpBKt}gZtlbE#W$qOP@7dZ{_+V*G*i1rtHhX-*d&!1>xqbm;pW%>f9gv4(SHh!6EN| zxL?ct8^KqBp9l5%OnClj@VBJ@2V4v8$E8m<>F0zp-z5#n%n#DD_mjT>yb9a^K7;EK zu1|11g=;of@$<5fcuA=5Po$6G{s6AsxZbUNt|`E=TsLxmIoBxn`rOU^`CQAnALRNr z*HY4ZgI@!8ol&Hlm2bUQ~u%HuLE}p zdA|c^hx>C>fX@?{>>d5q{!Zrk_qcnI>la)52M^YolcpC54jg8K`U&;6gk zC+k@{d9dEszqG&FH--DrTBEW;w-fu)YHehARlMo1HsbB7bY-QH4h>hkMusc3#z1AH z+SeT)QZ8Lt9jwt~8``uZD<(Q3M~e`I+&vb>tc3j6D|bZLFG=Ji@3s@+zp z{&b+fR!!?m)200b)$|9eZ=Trr!RmKfS8Mf=bf8}8tM;Y6_2J=a@5sO^I_$4BI=rL) zkMmL^omC$mtc)ZR8}!ibCY`jTK01;(r1R_5zJ5|C*X!pGR))`SB$H+i)EiZxKC~*C zbV_xgIzsA{I^C_*`qHzi7f?J))+~9d)iH~qB$HW|Z`Y zA+g*_&Ks)My1Tn6!i~K%ztYfH<_}kwLbF;gOj1mEnbF~8)zpXGmo5q{!wjpeJ?k@) z^c82HXA7!*jAKD{XrR(d8w=q}{w}YtOcxYdvy5W%i)(sqF}xdjGd-1r_;ObNa05b= zo{7ozY-xBl)CW7KONZ-&>B9QxaBmd?_R;X-!h?oC=(PtgstokoJLQpO*|8r!;1~5* zS0N^8}XQ`4i;`jSRn>@X#nJf~V2uBC%@Sg#^}N(-~iV`ix*o!CD$dqpYo7dNVD zUv+6^bO0W&)Rv7_mZ`Sk>Z?ZkhZ)z|Fi(ADBYj?4A6Bc?;VH=rQcco|{`zPmdBJF{ zRvE1J%}9)k(}|7bq~2acZ-kq^K4>;jMUd|BM17#II-Di@XrXtcKD;U&shju?^h000 zB^k_$EiJv(KLRBx1L^tIRV(YmeQISz1tZJma%b^AHSnnNeSntH#{k0+JimKyK#Ywfaf22A{UY1RlQ6i0z zp5nvU&G=+!hsNnxrPP}jSf_X+v^yqqcN9PhuwN~s!2*3RjG03 zx`{EU^BM!vQ%z8$LCU65veMg2kI@rQ1;K+dumC(iK&Pn(>$tMYsHNRiJGo@lsu%|7 z0oR}3ozAog99iCv{TVV=heq`pQ`=wb9T@F{ps^8Vo#}3LCo?BG*|-^i3zM1R!vTSe zRqrtKgbA$<4%LS%2xTUoyy-=%7gT#kDZ>;l8?FqZLK-|8>Sr?gFRXHFvl0ji zdP?0`J#x5wgdk##6SCseI#eAVk*5%9YNV5}Q)ndh)#@e(D^gBNvQA?h&=@_33$btrvP0wWEGE;lmrE8Fts2UoNpxJNo1XIe zm0304#Mq%MiJ{Vh%t%*mOJ961Ox>o5>%4;~2?CR3v` zUB^L(AlER<+!npIZ8H8n2Uj7ZLfdsCL{z#0m zjPz0B=2=B!xd=s9$c=JY%yQ#tKFLh?#m?*5oUhBA(Y*BFxS#S&BYY zY7%03q62j_b^nD%KeT{&-dGoRX2dj|v_mgbj2= zWy~j1HJ%V_$zC_V(9BV2w5`Z6))C67+5+`3`O6`Pv~sP^OyCN*Nzwb0oTJ1Zq&%^( zl#q{k(lRVz_FP&VYT%SGAk)UJ8a*r8(A$;p_DWT;vZlp{#5x$&VoxQt#UjOLVsfTM z#?wDN7FXjVvpj6cvy?D?O?dspq9j zh2xytn?)v2hLoz%+8(U*5A-B>+~|D!o6Z_#au#Bpsx{@9w~gqSMs%ZK6Gam)&DcLz z3kf;|bg!Pg3%p4iGan0&@K9On&nfMbar#oy{5uqCI)Z}s7sKp;FQ zaZW8YPtE*FxF3FNjP@>mf{ZfuBf|-WAsDwXiQq|`?Uo0_L)e1ST>_dT49YKM{ zUTbCK>jLkVj9lb`w69)mxK^uPAf`)Zl^!ETa3*n{(IF`gdL(O9=~PZ$Wl1v_l{-|3 z+VAT!=hcjwJDcKY!oJUOhli8;vvzM9&uh>t2Er#5N2){t; zsqOYNU$*#aR*Ny$Qn>iY1KJ2X@7A}kJ3W_muoW=P%&;P9acY*c$~JqL_Agaxm8ttm zpTcoVDtPrwkLb2^RIAMHWcIR}f*`%HOfp+*nGtt7gIWk#i*onb38d){&s?E|gei&g zyRma3ku<1Dz85d*1|Iv9upnDfTr4NEYc4mc!~-@OM64Q@X?Bfu@W24LLLnk+NeTQy zO-@g8X0SpiETkcwTB%29%qG!rmZgWp3F1;QnPXwBxy)eUHucz2a8JVnCtB2cG0swY zSO^R>!UF}!3b%puSD< zq7IneO-6Szw{m_pom0nmNN0-aExnjPQ8?-FX z-T-kRk7UX15gk380<&tY7M1HxQAyRBIk!_yHx05ZPlK7e?HY4k=W)q+S{B zOKZ3v%Urc7@+2=wOQXs_1C6t4NWl+<`S5xB`kASLRa4D4D~5z(GTE+Uq7|cBR9PbR zTZ|KS)AyCST;EKZKX1`AR#{TNBBdUfGKmkQI^u&cJ_^wRcQb9Hz%vSboSenVJuD$+ zX@^4@^6eCa#&;cnz1lZVD1(Vs6bOQZm*g-HRB>d@|7cYVR*VtVQPMFsZ^SfpVPY&U zBwA#JqTZ5D3GCs)P-j&r4Ks#CFM%of*m@8D0IN_Ko`=F>ZQ2*ILZbxohGE0LsT6i+ zpnsVnuWlKvl#Ok;pg|GCd1of`LWn%FP%^Jp<&q>B^T?`*5k`i^J{sMt*cj;_StYi! zelMEat&NZ@ey1*H)KoY_FD;sDW+}IO#c-WP@^H_??8r4BlCGJ8J*(o`ZtoH-F`!YE zmWqkCOYBcZ!bl)#QayE!3j`KVS>}RjFP!1`S^>zN6BEOf;yvq?)Jdx#(;3wn9LZ9` z!h>3ddam(vYqRuU%Q-ZGRioj=qzqRhnFqm!llhZ^i&Rt+d1gUT(BDP5xlYQ-;NBo? z#X{*K!kD&PruZVa(l$ZnWh%yL4~+zUVG%FirXrTAu_2MSXBKi0%e8_S>V!p-By>>8 zubmo$rxgo$NBSy0f-Q0PB(~X|_@`R0r`pVBG5p|x`C`Cg$_g{np@M%cUN+{iMQV4tND=0S z!itOoWhv8#f>Dnc8)Do~RpS-WBJrT;4FC`@@kPcQ!QG4 zdM!Ok*ai*DqAo03i2n|n$%1`spERwMwk?+SUtkKyjk6{c0mvLg@qAq7(2`eR27o=$ z!6D?JuCbd0Ds&gss&Tn7PW0-_`~lBoWW(H8anl@BK#;3gI4rxm)5QvH+G}Wzm4O2x ztd_!QmB<7X*K%hmI@V$jH5{WZ^%A2bjf?yK+(bwj*%%wuVQ4Lut=M*r= zreEktMZfDPpao`DlZA@K>JKz9AJ*?H`F-Iw+BhrY&Rio|=#eucVYnAH!)*)+t%@0i z?gm4H9_hE0XDnjcV8}cv4KS{+csx>C!7CkCQueU8nAgMn&E@?|*{-(Z3vpHNiLjMq ztQU5-La}_k?W3C~BD;2(^Px{Q6X3wA^JJfQS)T%lPO4!J!uU60!9Ar*F% z;tg3e&z1(8PSf1tdd4XgRwE3^p0a4;fQ{e3aJ0^rb+S+a1MC#XW-u4?hKV)hc?)gx zDNirT-Gn?-3WJq+=|x{y=Vb~!L#CY*(Qy#1Cw#-Qn8}(zkxcep%!M&aYNiV15-TbO zBBR0cMp+e5v1u{miBOwt&maqakSI3^_Q5a-n4nmtyzgQ+Wcn*Bh-#{>?2#&t#eC%2 zcecYk%t2wZu5gbPzFvFBg{)Y%kss{vr)-*;PsCh zqsx|Y5JIMgC)vGCWQm|5x|LC1CM-(3#;L++UJFCu9B=|HH9tB#UNJR<`XN|;9)iuz zc)r4X3M2+E!QH-v9>ImFvHSbm(nR;qZj}|51Q6h0%O@b@53_TCGTVeU{fwSJ=4Coe3FzPKNaLSrme3zFqV7E7UY59B+LX^Y^&Uy-`p#eNGXEV zmAP(3wuPZg=LZLy#luXux-g6ly`5 zS1#{oKQHJ5C`H)MgMo27Um~{BA`SQ(E42L4fUHGhv?W!^jP)f%5P7IolZx3%Szljh zVj3Q@ke6FN;9xtDS|?ktn6*xalw2^v5e;g`ja$n4So>S(dPi!u@6Mdjicdr~4@_P|p|FaFVnWQyhDl+`T15_&!s$U- zWh-FQA#C(Zb4-qLo6G>o^BV47wtPe`hqY{jv<*lGtZ-gD`y<{AQrev^tP@+%##0<> zWacm&JIy9@sJHx(sWqTo^k54y(h4%kSXGC0pxP~!bsQHU#4s85Nqw&jk#SStvJ19L z%b7)4+Ft6nv*LE7H?@t&I2qIvf*%l>unkAjG)(oveCEjU@rV`LULAIQfVB=DgoO;k zNiCj3;}~_1YO7XX*;=y^(snUqL<-ef^vs@0?}ulRvZW>!NVE2$hvYFxTybj+agOaT zhtx4zXlk(Rf@|J$ZE4i&eVD- z8R5%XcRI0GL13H`Gb~|wtIg9<(=XfE8U*OAPLQxx=@A|FgZOe#Cu);5Ye4fXs`;4^ z3tn%}XjUQNSfLuM@que+FH zkJZ2%%A9Lw^-JY^XLOS7k`{|t>F{_maK?;1PQwgYHLv^G%#&ah_{C z^Gng{J;huC;tuaRsFW(VJUZmqRh-kc#m6($swe3#Mt`5N3G+qyiHL;z!(Ky$}Es?d(Ud~szwElo( zQmTo6D(1Pw#gG4Qxd$r;q#2N zC$c4{)nhlDoy6rtT>0=NFbS2##ng4}s+s@MHM_4X$Q0kxvTjZwP(_TrYp%YP)phdd zvPRdUdJhvZFm$4q=&n^qCZIFB>`NC2T-PaxYfpOgQPZE-HT|frqn?{iKc;8;u}2{v`l(Wx`J;VujoHNeZh)KFLx(;vb(=N zgR=f5$S%d*deYN4cYc1B*^^cW&O2?vgt@clo|=zqdiPNiW}@uS5M6vph@MIfPGdu^ zzjj;Jt*0ecIKRej~DAqIH${xg0eBt z!vO^QMu}#J2f;h+3bT-rK7SI2sSy=kn8oDvq|@xnC)LKZFdswpkqLacd+f5Yi^vwua2Rn-4X&+84r`o0=QOF6HsP)NqNu z$X(27Zb?+Z{Zw%o*A-*e(As9oZQQszed^yQ=W0!Jo9q3M)w=}mD-@cLp z>v?-qbIaHzk6**a=0ntR+t}sJb+GBCg-Y*+T>nm;8c(U#M%ujD+P%EFJ|S*T zht&(ECNw>K7Yny;VKyoXvYrUkK?cu!1pvvp`)^MgKbKBrsL z<_$36Rn!kjX=A*%okQE--c)*fl4_%-hm8*RSW6q48`blC9!cFWb~XLmr2fh6fXnZN z)9zuG8F|{glZWE+&H1EFYTgb3e7X{{C6 z`?qSPyDg+s&G5D6%=E&BAka*hn0;Lu8DR^?y_AKSP*)qF)B3cvlJSatu-sPjaxn&V-J?O&iT1K-Knuvijy)|CGvBC|L=&V@wJ~UzEVMcK!f*5+7s|rbyJ@6UY zXle-s3jN4Vn%k^Q^a+AP?@Xn8WzOsEl`%W01LhdTGl{;fV<1r?!xWnGF}2-Do0 zj1^(jFIOO+lDMm+w+iZppPoR6tdsnvv}Ym?r(8-wO$LTfx(sd%M&j{RoobW{*hoNz zpTD3|8OkfMIx^UDPV9+_Wy(~&dlWIHO&ipUyn8C%WNT*Z)>ew%NE?*Y1pk>ueeUG!CUUOvDUbc&fbIDxn5 zoJ(h%R62`i(7Y9$ejgN)-|3#9m$nJ;>6hu`*~5(U9=dZ6+LsrloQ=s~xNJb;z7_$O z$lEHY&BR5togiZF-hFcFKYctFK!g+`5pSbaKY23!=~%6RAw>>znppJ9HI=HsCq zsWe^EA&6>@tosHmCTFtpqtie$OqZb|4qv9g$YU?@5DT#iJ5m?IybhCT_n2))!1r%zz zd9TT!btAQ3co9eP&KAgUg(iqLAcNLbJi)^>5!6f47NU|w$|RM9PiW?`%3*;RA7q#h zSS8tzS+2NvXc?dph~~`=Va~G?6I{mS$s@u+X|gGp3$Mo0=rM zlCY(X(VP}c*+6Nx?=P~EH2q6G5nHlufZVWi=_hkik@G&0f=8lD z8!y@fgn7VJn;=+69Q6QXLPZ)!Xwq$s2G78;#@m`% z3SsEfZP8LpK(xUpLxQCF3*rLHs9M`f$D$Tq;^bGP2>rxUkDSe~`=7UT^ zF1YwR8jQSXfQ`YlZ)nihYd`_zB6ohaP7BZ@PGP(!9;YSl&IeaHsK^WK~_o#WsWgdLC{v z8_4uUCPHfNAx{xJMW)su=eJWex>tTj%L^v5*Xd!#35pdNHKeMVxA5#fDGZgNLWNPr zsis5GoT%&6J(JqC^ntLVb3~XIi$u28%P`D@$AuWOEE3tYU1I)pc{tRIK$>)z2xrbi zwqRu8+tT;gMn^ZHQya3IE%cDs-vH61`O47(*N8X6iG@|GGEHzOTv8s=vZ!~4VNu3y zSK7e@s8UU@RIx|u;Gs2S1%=f$7e|avW6( zgJp|(5!OAbb`2rBX;x7_6ER7sXMqAKRQEU{=dbUOW$Fq0%DcfO*hV4xfFzeA4w^0v zT^4B@uWo<+jHMWrXsN%&>kUJ9r3qjA&`nY$xg7;sy)4@_B05(gn&@P4h+Zr>c1(qS z6wLY|Gl*9v9|YEiycptWEIK%dos3#^z6;i%p!r(crH1RT!$%1N3s${|rCCH9|6Lm0htGz51!c)TSoVOH@y@#MXN4I zSz%q}aRzru;S~43f}fo^WK=6Qg?U{_TSAgpaP@D#f911%b%FG)k&&Wyd_YrA!Lr9a zm5n+PM?W>@<_9S!6-K8s7t;i|Kmz)q-mS4h(w7_K&#HN}Q^8ve9GP9KW~ol9R2<(;T}q(_np~{$+Oj+Zv<)Q#A-IzBy<>mBn*YB&F#nx zDP3#H(9Gr?VtL)E1f$4YWZ98B@Zl7gkd8NRDbO@{2*I^NfoeI)%TmVf@yX7w3+q4b zm>FM`>ap!{;0CBmEfLfSP%td~m@cP>-%wwRuO&tcPJ4lHkY78y3Byrh*A=1^+~8M$pObyE5Yqi9qx z12uez8htTMgG{rj0t*jrN1twD+OP@=C7L@QYa(6^5%DF$`i3s5UR&Ln0hU>4n-y`i zc@;M*NZ~bfE+wwb;u#{TnAo|_r*n(ZCuo7-WrhG!pt3?zgv&4>Y-2tQD`@nW@PmE@ z3B~mgwc;=P85c`}OZ@H3-Ig84-n?y6^!YTt@k&oZpOjrg8&ykNd8M)Nw(5j-S_X}0 z1tpUmy1iZfD3iea+cBEiG6bxf8-c2?QPO6@qU;JHgzgjV5;v zF*VT>$(F4pHj+5GCrv>uG#)}YeS<)JgnEEiZjlNeza5jr;DWh0cWgC}1HyHhB0FF} z6PaDc&LBJS00*RPiIGXqN%Jc71B9qau&?U6>a?h~`&rN(q(!R4_grL|Uz9<&$eslk{M!Ix<3+{SG(Ac4cH>=j)YCVZQOI_` z;}*)jNGObY&hgYh2OnveS}RhGgq2NX<~Uo*%sP%*T)=54baoDrJ&^@as0L} zWl}B6?|fxqp1m)DWr}^v8z#;vY%2(R-r< z1Vh$KG9`FeI zP;FdQDHtD)bud(;S(%G1EBut7>T6lPi!$yHLDsm0SI@)1x%CAf){gr^crfhIMRMLQ z_cUjUt@&4ou_iQE$X7+_R~7GcTbQ3hMovMe4!Yd$gAaPI2by1wNb+YW3(O+hS_(H zmmV^IqGfzC`jPkA#>F$~eJRSe(QBED29X)gqHUC8YUzL-eNjvQeklfFV%y@$MGw5a z@ol_tbCf9k)-6lWAYVEatJ68{D_?OA?Q`PsI;dvx(59Vtz1R#v;hc!7GZ|CF)kMVT z4-elKxKYs*U*T%UgG0*Jh1Pd$;wl8CO8ZBxRgMKqA(A|D)BhzBj+1L z3@*4A!EoCs`M}UowCMU$&iqIQB{?hXOAy&GAJkQenlW-PVQujdT8hrJ8qI8TXb3Y& zl!P8jYlHyFv5ZPvPcWc*9yw7Wcq@a)lw}wz047M z--@o~iG)dOWVvmcxKd;^xG0ivt+2FO2!4e;Wf|7&kc=u#nzjn1&aIetZNE9M@zOYF z+lzhky4Pzyv}|gzFcvmb5L^ebeOP&V4gqG&o7NyD6E={=v z1cjy*uof%p%f0Vmdo&Vhcc4y&a4x@*&}YbpGj0>LE2rJz|`ZN zmlQpu<&Dh>Uj`VDeJN+N7&L4&udf(^1^n_C6sKST*}C{_FM0KO8# zmxaPW3xZ+`>=L88sI_nEZB8er(AA}lHKc63G=bXy9Vq0-8uD`(*ufCtE_K7!kMt~y z$IvNPV6vZzjmUq;AX;XK_-!Z#v%`F934f(VWC7@)SxiP#`_1t5kZjH(23dK63ql6N^xL?L-UDs1jV0z-pbln)7E^`uhyaG2dK&`8# zYFVg?LzonsD|6OpFpCehc!WJ6&J(tnOgSikAvN#ch0)Og9VpKhF{XB01xrx}yPzG% zD}q94k=EN8B=*wPf36V4#Dy&^NlcIgGt{vXi;`uuM)9?&B%KTnmG`jEg36&aN-2|N zMVM8EI@%s;(lq532f33Dp&DV!@pn76r_5Ruz-7(5)zjc|upFf`vXr()V-Rf|Ys_GW z)1{?hC&b9|6!;BVx|`9sWmILhF#($^NI`Ixu5Tc6s6|J~XX@af^PNHyiqIYQQ}tW! zwkf0&aY$2Tkjh{fPILFO^=e|P%t(wlTxX?YY@te`JD6homzR?y6v z1JOftN)D`f@jeBwMn$^I@%C>*(8}&Gsa{Uf~3p2lcIE{%n) z1SsqJwyFI^?;YOfY6c}nGP*`}*BW`F4ec|aKZ6;8n89n2a%uVQ3fw7z8|wxteTs%F~|qScHsxO2SHsV?EJJwYd!)j z88*A6AZ+b!U-__CskEqRDdC;Vf_ zanKN)%L)r@cU*k#qM|V!zm*1@ufiejmT82kX~7+QXSA?1cP*sW)$5y~dia7xk$kz+ z^Q;D)Qj@CCzuNQ`<~uS=FmQ%wzQUvg)n4wXm}b2sV;q|a?q z#02n&Xlzcd7(tYVW{lh{{q`PiNXp+AO=MIxIp!{+?%PB?N>TK4ph+(MsQ9755NQ5EmBY-^koy5376rJOoL4OAHJ_w1rS2dV#ql z66NI^-!y1xJZSBFcdoUBa~#rqwb(e{peSvRwU0Vjyf*rjo40wiefJw$$HJTI+xntu zx8iL>_u{H0e!0Q?y364hR3hGA$9S~F3Pz%cN{?HpC?lvhm0GlsCC0Fl!mI`8WVN0U^&8#uPzR{n%xPBdR*2frxbzL*kBX zt49=+1u5+KFc@0F2bTIN5ty|l1sO0LV0s%Cz>t__b&a7Yv3s&>^(M_|Jf)qbd_Nop zC?AR{Os20mP{wqX`%Ed@+!uU*_w?{r#J<>XI45uucWr{Kc?pfmFxU_kIlqjT;%|7M z7-5UG5U_MI1xaA`ZrMIhhPKiB{4v^wc%n>>_^bF`GP6z^qe|y~2a_Yh@j%B}Y^zqo zu|Zl-M+RC^Dy-4T>9WR)e!x!JU$(>o^oG^TPU!r7T)T->OwCO{Wv7 znu*RFwTyL(QF-L`#)7+IZ>g`DgXM`fbL^onst*Di)w^-z1L63VG#12>n;yT5XS-D5 zwcvba?^#R}U4~PnX_Xm(X<*B2Np3A=lIRMPmehm~7)QkzLHxk2juhz`SH>N%LmqA2 zCaq;Z!qGE0y~r&EIWc1)3dwWUxeKHz&J;6{d4Vbbe-`~6x)r~r#BE`&B?gi$jiPOF z$!yw6>~WscwsC3eu@lyK6GtECT~TG6x3Mto?-#rY^CDp(cc$24~pL2O` z^M#GSwT`$P@@@0zZ_rNgON+f118jRt40k+XX_=U4rky~{X>jV@I!Jo9vEj&5ETrjw z*N8Li^r3X;-Q4IDG8UZ0?f5TfEz&z!d8A3pccY)+mJhkrty{V2YOMlwhmB zZch|EMn}sK%R`grB)+rQh_AL{5<#F_*P5~m5-EGBpLMl@;scEvWJ$_j`Er~=xz=2& z4v*4F`cVm=y=@d?&O;$vRCW+=^}5iy47vIsPGeZ(R&A2|4ihoyDW(g4k?Y3P@p6cF zKoGK9Lh(f6i@!_v$O9;^4&-agiss0t#5-!%K|GTgE%o|FSD%b5pO4H?6-t(CEW`rL za^##5zKp>D16RnUl_1Nd5Q$x11X&gpatBst`J{ojVLL=O%sXHQmzxh^V?*?+;Aqeo z7RLNd8yIv}1Uv?Me3+}?=!nv~LOBx+AVY&B(UHMK= z6(jMeKp21SSYutb^)N7gd6C_r63DLwuB4Uym@pbLEHK0}Vp8OF8)o((mw}f2(h*Is z&b}Ket1B{^Yo4!5GfgC)yL7rrPqVt@mHu1REcE{%j1XhXk7&uDZRkFN~ zW0~pv>*%d-y-F1Z>4uao&5~S=lA>&|7Zfh&P0`RTQ~0$g&8CHOt`)6t^c4KP8iu~z z#RhTE^hoV8C!y?Z+*th7j{CLrAR5xLf{fZzLg`02Xm4xKx_BnuDLBOpo76EB6SN}*Z=P*V#;nu5-L16d%nJx4&AG`yX zH#ZcYq0w$AsVPYq8}5h!N>69NwV~|(W6;X$Y|>l<$>Jz&4pQN_C7stFzY=1O=47tl zo))v8f6Vpm_PoZhrHP9jWiCtJ?sjyPsnIffJ3HF4eh}X|i`n{)WgRnRu_rW2_%RDK zzqO#92GdN1ukXVj7T1X<=Jg#2U(0OcC0{&h>K-Sa1JA(*+G3<#U+-(ln>)ICe|y$H zE#{FrG>~m|Q7nb4NJ(4tXnZ<0?)@0+98;5r6FO=gcUl*HK#N)7+}u)bTMG&N1bJ~% zDkLSOrhH-y!5%7Jqeh%;inU=REcT?6@7oxTCK&<}P{8YjocbND*5c&Hs>aqZug?EA z>E;)k-Iq3GlYRVWX_tPfZ~W&}{0^MVaB`^ShwY-gde_`@vejfU4&15GE%1T%7jPX# zTxOyCOCZn{y9r(0Y0@u~*(OdQ+<{{&nwvq;JiEoy4x0rf>|4j1tco@Qp^b7ftSxN**6j^)1^ow8LYOK0`BuU*I{=$;(_HL=7j+BfLK z>Q$^r@UO67!p(rS!VW-KIVndWlubyi7P?V)yhp5QIeKdQG*VQpOS^o;rXbxF$$c*K zSy3hKU0RhKkc3=Z{_PmAJKtEQ8(R8_qtsmsgoq3hx-@)+$^I{afA#;y45}9W8px_+ zhT^XLcPR>M29#>P_d8B0y`FuYHHB7fb%~m$hC4jd^ca(9tp0@}DF+=K)z{WGJzno7 z+JCq#9sl^1XXiuOTPO_xpHPIC;-+&{jJ%7rA1_{!#{btd4|+%b&#h=!0Nlx(mW{H1 z--xBWR3N&ev=Oc#KxQ#g-vDRb5Q@TY&@t>4>ggglKIpW3e^TEa@2SUiu`=%;e zwn&1BkP+O{3Lp`txo`&0WsV>`U6w3wUAJsekMbCOmZT_{5 z7LP$yYAHq!8G-`I;w8B;9uNsfRwVbfUDo!st=N-7WQzavH4Smxe2ZFo0}7!+_~ZW{ zRTN8H!i&Y&niL*up=*5+&A8}~woLu?U@7dE`_ylUajn<{g44y8z3*0vU^0S@3)5`o zIr|YZ%?l+W(IA2rn);#F*i%zRo%V#onOk~u`}TK2wb^(WqMZ+-^-eWFgcf22H9 zWsVr9X5Rc;h2*3YZf|3}s0fVh`9neKGp-YlaHF1HPR~_aumxC43`%REphs+hAkWPt z19vlc1Ch&MpulDA4qeVKYoRIDnwR0jZjPXJ=(>$w9wA#ZFl#(AQ_vxFIG0d*oo#6c z%_yBK4Q|Re`*At-m@Dt7adxXW9nKd>DhRz%p8vC@+15**T$3v%`G*iv$NHp|HTkp> zFj)-#r~4OtQA92~>@)5VrN7&K0Vbg%{~AAZ zq*Z$z7AuTWr zX+2`PNQzM7q_0v@ZWA!?+jZcd?#On?7%FyI4n4Iv8St}YsPviNnB_Y#a-g44X*r9r+hJm z%Jh|R`c@81u+6EMoCQSXSA8@xp`mVTQG`xFWas{R&!4RuZd7S0U9+FcOm@6)Nfk zKiwUob=E8Mj-=>{-}LRk9~S7-8?I`gQajs-4sz4uS6lrDZ4^Av;W|Ci3bXb9r7_O* zKxg*VH7R?W69vn0JSn3jykvP3PGFL%Q)kt!zvewh(_UU5^2;2zqhaFe%@lDEE_pyYIg%Z}(F|N>R?g~B ze1y)}iTJ?0HifVc%xH2pUcXzv_xE_c%pH|zR@c+A=`YcvV;8nDuwa_PfBM7>FtG9J z$%Y)q1P_QEGqH+eR&HkOgE(RO%BDAK#-^wxu3u35ahO?!T2*Q<##T$2j3C_R)x&S` z3*+1Rfk%db*>qhljaxX5XfvtcR>3Q^O->4x7wDxW0kn_t^qf9cmx!VI^O!|8mb?jl z!@#scZd3?(NqL!mXm?5csZ+7|`)uy1qwa#42@(r$grJU3F!ahdG0;MCpT#~LBvPY! z_)#h8G>ZpJP#IOA1<=2@(~TmzojNA=ijx@|9H{SJ>8GKL`&?nsj>5UVJ!s1*=}Q!a z99LFX9k$mCRR2GZULhxi5@c=HO^AylEovY`i8Dkw{0VxdbE~oyHoB$bjt=q_BI7v& z=;b{4_y2kXQi}GUK;{3#)`r;k^T+KwOw;kjqD?8y9qxpq1=dQCRY9$3kRd+biu&{9yIJP8vCudR-EBFmVc|qDLY@jF(_zD?65^^F z<%JfE-!cufgP>;f%IjEUTiO#sw>q++rJ^;m)v-j>mXXrw<+BwqeI~2!;dw;FL?@^+ zO{sbo_E&j95p%$tT{+SD*M@C-m2OM*2BT5%!T2H@N@r{0p?3XziJTGYv&l1NYHop1 zu9Z%~EpTdaDrc?qxN3!X#4kgyu@cVZG69@h<1vGgFzaWyve)gu3tD{E>~ri#jXJk@ zv)+5Kz|UGnh3KQ2XO*Gf2fu-im4hJYfpAcJ{AU;t_s2>Uv8;^#W%JdkrFMFzU7Cls z?OeC$42E{M%|IQS2~nME%>mQQY_(s3;72m~kB8d_8F*C_gqGOu^6Hv&ME=tJdCl8J zYT5DZ5Te<%GRdVUVmBl<7M2z-wq!F^fulORH|{*NO{m5r?Ey0}oN)@N_Z?Z>)L#C2 z{-sqa)xczB%HK=kfes3aE!|YvxBP4Yr6W9I8SU~KqijtN=fDu$ZW9Z8>Jb7Vshct5 zaQzH&q)hRIrgK_rI~GODq8ZfaKd0l0PfPBwu0jx6WW(3BoP0Hw&`!Bx(>g?D!w8ED z1{6fdnP0zT5Pvgw+)Z}Ig5XNIFywKnQ+M*8rzv ze1#KTc?+Yuf z`+JA$jr!7&_xw#YzNLKY_-=O^pbHC9}1Li+&j>Ac<2(&FIm=%6EN?L->Y)&czBS|kmd6qzo zFm@)65f=V;pAfx~OVO^2aHlphp=i$l||Jv`m(0L|PmO_n8Nir_fB*p*6pf)rx zI$RlO9Dnq2sox$yxt7jIr%&O(E)shvhz18SyNp%t3=9p1U$FNi_DCDfvW_hEH44qM z{%ccXu&C1tFPq;8>jq_~9w}ZCEUOKTE^-5PM7C4;Ovf+?KNJf@+R z-+V6wL8Y+ONz;EUjT=*vRrS%~^X%N*iPZ}#gF^$=?%w*K%f#Um8%&~05yQ;Zxa0j2 LtbT;0JNf?rU%b6k literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/el.po b/locales/el.po new file mode 100644 index 0000000..620e641 --- /dev/null +++ b/locales/el.po @@ -0,0 +1,2258 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:31\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Greek\n" +"Language: el_GR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: el\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Απόκρυψη του παρόντος μηνύματος επισήμανσης" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Μην το ξαναδείξεις" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Μην το ξαναδείξεις" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Νέα: %i, παρωχημένα: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Ενημερώνεται ο κατάλογος" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Συλλογή αρχείων προέλευσης…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Εξαγωγή μεταφράσιμων συμβολοσειρών…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Αποτυχία στη φόρτωση του εξαγόμενου κατάλογου." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Συνένωση διαφορών…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρο αρχείο POT." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Παραμορφωμένη κεφαλίδα: «%s»" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Αρχεία μετάφρασης PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Πρότυπα μετάφρασης POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Αρχεία Μετάφρασης XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Όλα τα αρχεία μετάφρασης" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Το αρχείο «%s» είναι σε μη υποστηριζόμενη μορφή." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "Η γραμμή %i του αρχείου '%s', δεν φορτώθηκε σωστά." +msgstr[1] "%i γραμμές του αρχείου '%s', δεν φορτώθηκαν σωστά." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Η γραμμή %d του αρχείου %s είναι κατεστραμμένη ( άκυρα δεδομένα %s)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Κατεστραμμένο αρχείο καταλόγου: ο ενικός msgstr χρησιμοποιείται μαζί με " +"msgid_plural " + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Κατεστραμμένο αρχείο καταλόγου: ο πληθυντικός msgstr χρησιμοποιείται χωρίς " +"msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Υπήρξαν λάθη κατά το φόρτωμα του καταλόγου. Κατά συνέπεια κάποια δεδομένα " +"μπορεί να λείπουν ή να είναι αλλοιωμένα." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Αδυναμία φόρτωσης αρχείου %s, είναι πιθανόν κατεστραμμένο." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Αρχείο %s είναι μόνο για ανάγνωση και δεν μπορεί να αποθηκευτεί.\n" +" Παρακαλώ αποθηκεύστε το με διαφορετικό όνομα." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Υπήρξε ένα πρόβλημα στην καλή μορφοποίηση του αρχείου (αλλά, κατά τα άλλα, " +"αποθηκεύθηκε εντάξει)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Ο κατάλογος δεν μπορούσε με χαρακτήρες %s όπως προσδιορίστηκε στις ρυθμίσεις " +"καταλόγου.\n" +"\n" +" Αποθηκεύτηκε σε UTF-8 και η ρύθμιση τροποποιήθηκε αναλόγως." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης καταλόγου" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του αρχείου «%s» : %s ." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "μη υποστηριζόμενη έκδοση του XLIFF (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Φθαρμένη σύνταξη στο στίχο μετάφρασης." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Χρήση εξ ορισμού γλώσσας)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Επιλογή της γλώσσας προτίμησης" + +msgid "Language selection" +msgstr "Επιλογή Γλώσσας" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "" +"Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του Poedit, ώστε αυτή η αλλαγή να έχει επίδραση." + +msgid "Syncing" +msgstr "Συγχρονισμός" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Συγχρονισμός με %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Ο συγχρονισμός με το %s απέτυχε." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Σφάλμα συγχρονισμού" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Η λήψη μεταφράσεων είναι απενεργοποιημένη για αυτό το έργο." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Δεν επιτρέπεται, Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Το Crodwin είναι μία online πλατφόρμα τοπκοποίησης και ένα συνεργατικό " +"εργαλείο μεταφράσεων. Το Poedit μπορεί να συγχρονίσει αρχεία PO που " +"βρίσκονται στο Crodwin με ευκολία." + +msgid "Sign In" +msgstr "Σύνδεση" + +msgid "Sign in" +msgstr "Σύνδεση" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Αποσύνδεση" + +msgid "Sign out" +msgstr "Αποσύνδεση" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Αναμονή για έλεγχο ταυτότητας…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Ενημέρωση των πληροφοριών χρήστη…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Συνδεδεμένος ως:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Συνδεθείτε στο Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Ανοικτή μετάφραση Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Εργασία:" + +msgid "Language:" +msgstr "Γλώσσα:" + +msgid "File:" +msgstr "Αρχείο:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Δεν υπάρχουν μεταφραστικά έργα στον Crowdin λογαριασμό σας." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Αυτό το έργο δεν έχει αρχεία, που μπορούν να μεταφραστούν στο Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Η επεξεργασία του αρχείου πρέπει να γίνει στο Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Γίνεται λήψη των τελευταίων μεταφράσεων…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Ο συγχρονισμός με το Crowdin απέτυχε." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Σφάλμα του Crodwin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Μεταφόρτωση μεταφράσεων…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Αντιγραφή" + +msgid "Learn more" +msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" + +msgid "Learn More" +msgstr "Μάθετε Περισσότερα" + +msgid "&Help" +msgstr "&Βοήθεια" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία αρχείων MO στο Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Παρακαλώ ανοίξτε και επεξεργαστείτε τον αντίστοιχο φάκελο PO αντ'άυτου. Όταν " +"το αποθηκεύσετε, το αρχείο MO θα ενημερωθεί επίσης." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "μη διαγράψεις προσωρινά αρχεία (γι' αποσφαλμάτωση)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "χειρίσου ένα poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "μετάβαση στο στοιχείο, στο δεδομένο αριθμό γραμμής" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με τη διεργασία Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Παρουσιάστηκε ανεπίλυτη εξαίρεση: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Άνοιγμα καταλόγου" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Το αρχείο “%s” δεν υπάρχει." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Το Poedit είναι ένας εύκολος στη χρήση επεξεργαστής μεταφράσεων." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Διαχειριστής Καταλόγων" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Έλεγχος για Ενημερώσεις…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Επεξεργασία" + +msgid "Undo" +msgstr "Αναίρεση" + +msgid "Redo" +msgstr "Επαναφορά" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Επικόλληση και Ταίριασμα Τεχνοτροπίας" + +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Ορθογραφία και Γραμματική" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Εμφάνιση Ορθογραφίας και Γραμματικής" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Έλεγχος του Εγγράφου, Τώρα" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Έλεγχος της Ορθογραφίας Κατά την Πληκτρολόγηση" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Έλεγχος της Γραμματικής με Ορθογραφία" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Αυτόματη Επιδιόρθωση της Ορθογραφίας" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Αντικαταστάσεις" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Εμφάνιση των Αντικαταστάσεων" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Έξυπνη Αντιγραφή/Επικόλληση" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Έξυπνα Εισαγωγικά" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Έξυπνες Παύλες" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Έξυπνοι Δεσμοί" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Αντικατάσταση Κειμένου" + +msgid "Transformations" +msgstr "Μετασχηματισμοί" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Μετατροπή σε Κεφαλαία" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Μετατροπή σε Πεζά" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Το πρώτο γράμμα κεφαλαίο" + +msgid "Speech" +msgstr "Ομιλία" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Αρχίνισμα της Ομιλίας" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Σταμάτημα της Ομιλίας" + +msgid "&View" +msgstr "&Προβολή" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Πλήρης οθόνη" + +msgid "Window" +msgstr "Παράθυρο" + +msgid "Minimize" +msgstr "Ελαχιστοποίηση" + +msgid "Zoom" +msgstr "Μεγέθυνση" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Φέρτε όλα προς τα εμπρός" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Μετάφραση PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Το αρχείο δεν μπορεί να να ανοιχτεί." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Μη έγκυρο αρχείο" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Το αρχείο μπορεί είτε να είναι φθαρμένο, ή να είναι σε μία μορφή, την οποία " +"δεν αναγνωρίζει το Ποέντιτ. " + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Δεν μπορείτε να σύρετε παραπάνω από ένα αρχείο στο παράθυρο Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Το αρχείο «%s» δεν είναι ένα αρχείο μετάφρασης." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Αρχείο" + +msgid "&Go" +msgstr "&Μετάβαση" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Ο ορθογραφικός έλεγχος είναι απενεργοποιημένος, επειδή το λεξικό για %s δεν " +"είναι εγκατεστημένο." + +msgid "Install" +msgstr "Εγκατάσταση" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Ο κατάλογος τροποποιήθηκε. Θέλετε να γίνει αποθήκευση των αλλαγών;" + +msgid "Save changes" +msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Οι αλλαγές σας θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε." + +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "&Χωρίς αποθήκευση" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Να μην αποθηκευθεί" + +msgid "Save as…" +msgstr "Αποθήκευση ως…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Μεταγλώττιση σε…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Μεταγλωττισμένα αρχεία μετάφρασης" + +msgid "Export as…" +msgstr "Εξαγωγή ως…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Αρχεία HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Άνοιγμα προτύπου καταλόγου" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Ο πηγαίος κώδικας δεν είναι διαθέσιμος." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Η ενημέρωση απέτυχε" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Οι μεταφράσεις δεν μπόρεσαν να ενημερωθούν από τον πηγαίο κώδικα, επειδή δεν " +"βρέθηκε κανένας κώδικας στην τοποθεσία που καθορίζετε στις ιδιότητες του " +"καταλόγου." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Οι καταχωρήσεις στον κατάλογο είναι μάλλον λανθασμένες." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Η ενημέρωση του καταλόγου απέτυχε. \n" +"Για περισσότερες πληροφορίες, κλίκαρε στο 'Λεπτομέρειες >>' ." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Βρέθηκε %d ζήτημα στην μετάφραση." +msgstr[1] "Βρέθηκαν %d ζητήματα στην μετάφραση." + +msgid "Validation results" +msgstr "Αποτέλεσμα επικύρωσης" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Οι θέσεις με σφάλματα έχουν επισημανθεί με κόκκινο στην λίστα. Οι " +"λεπτομέρειες του σφάλματος θα εμφανιστούν, όταν επιλέξεις τη συγκεκριμένη " +"θέση." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Το αρχείο αποθηκεύθηκε με ασφάλεια." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Το αρχείο σώθηκε με ασφάλεια και μεταγλωττίστηκε σε μορφή MO, αλλά κατά πάσα " +"πιθανότητα δεν θα λειτουργήσει σωστά." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Το αρχείο αποθηκεύθηκε επιτυχώς, όμως δεν μπορεί να γίνει σύνθεση του " +"αρχείου σε μορφή MO, ώστε, μετά, να χρησιμοποιηθεί." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Το αρχείο μεταγλωττίστηκε σε μορφή MO, αλλά κατά πάσα πιθανότητα δεν θα " +"λειτουργήσει σωστά." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "" +"Αυτό το αρχείο δεν μπορεί να μεταγλωττιστεί σε μορφή MO και να " +"χρησιμοποιηθεί." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πρόβλημα στην μετάφραση." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Η μετάφραση είναι έτοιμη για χρήση, αλλά η καταχώρηση %d δεν έχει " +"μεταφραστεί ακόμα." +msgstr[1] "" +"Η μετάφραση είναι έτοιμη για χρήση, αλλά οι καταχωρήσεις %d δεν έχουν " +"μεταφραστεί ακόμα." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Η μετάφραση είναι έτοιμη προς χρήση." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Οι προειδοποιήσεις έχουν απενεργοποιηθεί." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Το Poedit διόρθωσε αυτόματα άκυρο περιεχόμενο στο αρχείο %s." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Το αρχείο περιέχει αντίγραφα στοιχεία, το οποίο δεν επιτρέπεται στα αρχεία " +"PO και θα αποτρέψει το αρχείο από το να χρησιμοποιηθεί. Το Poedit διόρθωσε " +"το θέμα, αλλά θα πρέπει να επανεξετάσετε τις μεταφράσεις οποιουδήποτε " +"στοιχείου έχει επισημανθεί ότι χρειάζεται δουλειά και να το διορθώσετε εάν " +"είναι απαραίτητο." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Δεν έχει οριστεί η γλώσσα της μετάφρασης." + +msgid "Set Language" +msgstr "Ορισμός γλώσσας" + +msgid "Set language" +msgstr "Ορισμός γλώσσας" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Οι υποδείξεις δεν είναι διαθέσιμες αν η γλώσσα μετάφρασης δεν έχει οριστεί " +"σωστά. Άλλες λειτουργίες, όπως ο πληθυντικός, μπορεί επίσης να επηρεαστούν." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Η γλώσσα μετάφρασης είναι η ίδια όπως η πηγαία γλώσσα." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Επιδιόρθωση γλώσσας" + +msgid "Fix language" +msgstr "Επιδιόρθωση γλώσσας" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Αυτός ο κατάλογος έχει καταχωρήσεις στον πληθυντικό, αλλά δεν έχει " +"διαμορφωμένη επικεφαλίδα Πληθυντικού." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Οι καταχωρήσεις σε αυτόν τον κατάλογο έχουν διαφορετικό μέτρηση πληθυντικού " +"από αυτή που αναφέρει η επικεφαλίδα Πληθυντικού του καταλόγου" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Λείπει η απαιτούμενη κεφαλίδα «Plural-Forms»." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Σφάλμα σύνταξης στην κεφαλίδα «Plural-Forms» (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Επιδιόρθωση της κεφαλίδας" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Επιδιόρθωση της κεφαλίδας" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"Οι μορφές πληθυντικού, οι οποίες χρησιμοποιούνται για τον κατάλογο, είναι " +"ασυνήθιστες για το %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Επισκόπηση" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Σφάλμα φόρτωσης αρχείο μηνύματος καταλόγου \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Μεταφράστηκαν %d από %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Απομένουν: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "Σφάλμα %d" +msgstr[1] "Σφάλματα %d" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d είσοδος" +msgstr[1] "%d είσοδοι" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (μη αποθηκευμένο)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (τροποποιήθηκε)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης της μεταφραστικής μνήμης: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Ε&κκαθάριση διαγραμμένων μεταφράσεων" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "" +"Θα ήθελες να αφαιρεθούν όλες οι μεταφράσεις, οι οποίες έπαψαν να " +"χρησιμοποιούνται;" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Αν συνεχίσεις με την εκκαθάριση, θα απομακρυνθούν όλες τις μεταφράσεις οι " +"οποίες έχουν επισημανθεί ως διαγραμμένες.\n" +"Θα πρέπει να ξανακάνεις τις μεταφράσεις, από την αρχή, αν προστεθούν ξανά " +"στο μέλλον." + +msgid "Keep" +msgstr "Διατήρηση" + +msgid "Purge" +msgstr "Εκκαθάριση" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Αντιγραφή από το πηγαίο κείμενο" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Αντιγραφή από το Πηγαίο Κείμενο" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Εκκαθάριση της μετάφρασης" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Εκκαθάριση της Μετάφρασης" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Επεξεργασία σχολίου" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Επεξεργασία των Σχολίων" + +msgid "References:" +msgstr "Αναφορές:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Σελιδοδείκτες" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Ορίστε σελιδοδείκτη %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Μετάβαση σε σελιδοδείκτη %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Ορίστε το Σελιδοδείκτη %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Μετάβαση στο Σελιδοδείκτη %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Απόκρυψη πλευρικής μπάρας" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Εμφάνιση πλευρικής μπάρας" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Απόκρυψη μπάρας κατάστασης" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Εμφάνιση μπάρας κατάστασης" + +msgid "Source text:" +msgstr "Πηγαίο κείμενο:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Ενικός:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Πληθυντικός:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Μετάφραση:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Προ-μεταφρασμένο" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Χρειάζεται δουλειά" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Χρειάζεται δουλειά" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Τα αρχεία POT είναι μόνο πρότυπα και δεν περιέχουν μεταφράσεις. \n" +"Για να κάνετε μια μετάφραση, δημιουργήστε ένα νέο αρχείο PO που βασίζεται " +"στο πρότυπο." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Δημιουργία νέας μετάφρασης" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Δημιουργία νέας μετάφρασης" + +msgid "Everything" +msgstr "Τα πάντα" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Μορφή %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Μορφή %i (αχρησιμοποίητη)" + +msgid "Singular" +msgstr "Ενικός" + +msgid "Zero" +msgstr "Μηδέν" + +msgid "One" +msgstr "Ένα" + +msgid "Two" +msgstr "Δύο" + +msgid "Plural" +msgstr "Πληθυντικός" + +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s Μορφή" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s μορφή" + +msgid "Source text" +msgstr "Πηγαίο κείμενο" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Μετάφραση — %s" + +msgid "ID" +msgstr "Ταυτότητα" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Πηγαίο κείμενο -%s" + +msgid "unknown language" +msgstr "άγνωστη γλώσσα" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Αποτυχία τη εντολής: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Αποτυχία στη συγχώνευση των καταλόγων gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Αρχείο πηγαίου κώδικα" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Συνύπαρξη πηγαίου αρχείου:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Άνοιγμα στον Επεξεργαστή" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Καμία αναφορά για το επιλεγμένο στοιχείο." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Εύρεση" + +msgid "Replace" +msgstr "Αντικατάσταση" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Αγνόηση κεφαλαιοποίησης" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Ξεκίνα από την αρχή" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Πλήρης λέξεις μόνο" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Βρίσκεται στα πηγαία κείμενα" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Βρείτε στις μεταφράσεις" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Ανεύρεση στα σχόλια" + +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Αντικατάσταση &Όλων" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Αντικατάσταση &όλων" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Αντικατάσταση" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Προηγούμενο" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Επόμενο >" + +msgid "String to find" +msgstr "Συμβολοσειρά για να βρείτε" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Συμβολοσειρά αντικαταστάτης" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης του προγράμματος: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Κωδικός ή Όνομα της γλώσσας (πχ, en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Γλώσσα Μετάφρασης" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Γλώσσα της μετάφρασης:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Διαχειριστής καταλόγων" + +msgid "Catalog" +msgstr "Κατάλογος" + +msgid "Total" +msgstr "Συνολικά" + +msgid "Untrans" +msgstr "Μη μεταφρασμένο" + +msgid "Errors" +msgstr "Σφάλματα" + +msgid "Last modified" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση" + +msgid "Select directory" +msgstr "Επιλογή φακέλου" + +msgid "Directories:" +msgstr "Φάκελοι αρχείων:" + +msgid "" +msgstr "<δίχως όνομα>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Επιθυμείς να διαγράψεις την εργασία;" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Θέλεις πραγματικά να κάνεις μαζική ενημέρωση\n" +"σε όλους τους καταλόγους αυτής της εργασίας;" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Πληροφορίες σχετικά με το μεταφραστή" + +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Το Όνομά σας" + +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Το όνομα σας και η διεύθυνση email σας χρησιμοποιούνται μόνο για να ορίσουν " +"την επικεφαλίδα Τελευταίος-Μεταφραστής στα αρχεία GNU gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "Επεξεργασία" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Αυτόματη σύνταξη αρχείου MO όταν αποθηκεύεται" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Εμφάνιση περίληψης μετά την ενημέρωση του καταλόγου" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Πάντα αλλαγή εστίασης στο πεδίο εισόδου κειμένου" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Ποτέ μην αφήνετε τη λίστα των στίχων να εστιαστεί. Αν ενεργοποιηθεί, πρέπει " +"να χρησιμοποιήσετε το Ctrl-βελάκια για πλοήγηση μέσω πληκτρολογίου, αλλά " +"μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε κείμενο αμέσως, χωρίς να χρειαστεί να " +"πατήσετε το πλήκτρο Tab για αλλαγή εστίασης." + +msgid "Appearance" +msgstr "Εμφάνιση" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Χρησιμοποιείστε προσαρμοσμένη λίστα γραμματοσειράς:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Χρήση της προσαρμοσμένης γραμματοσειράς στο πεδίο κειμένου:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Επιλογή γλώσσας UI" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(απαιτείται Windows 8 ή νεότερο)" + +msgid "General" +msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Χρήση της μεταφραστικής μνήμης" + +msgid "Manage…" +msgstr "Διαχείριση…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Κατά την ενημέρωση από πηγές" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "ασαφή αντιστοιχία στον φάκελο" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "προ-μετάφραση από τη Μετ.Μνήμη" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Το Poedit μπορεί να προσπαθήσει να συμπληρώσει νέες καταχωρήσεις μόνο από " +"προηγούμενες μεταφράσεις στο αρχείο ή από ολόκληρη την μνήμη μετάφρασης. Η " +"χρήση της Μνήμης Μετάφρασης δεν θα είναι πολύ αποτελεσματική εάν είναι " +"σχεδόν άδεια, αλλά θα γίνει καλύτερη όσο προσθέτετε περισσότερες μεταφράσεις " +"σε αυτή." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Αποθηκευμένες μεταφράσεις:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Το μέγεθος της βάσης δεδομένων στο δίσκο:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Εισαγωγή Αρχείων Μετάφρασης…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Εισαγωγή αρχείων μετάφρασης…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Εισαγωγή από TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Εισαγωγή από TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Εξαγωγή σε TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Εξαγωγή σε TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Επαναφορά" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Επέλεξε τα αρχεία μετάφρασης προς εισαγωγή" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Μεταφραστική Μνήμη" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Εισαγωγή μεταφράσεων…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Τελικοποίηση…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "Σφάλμα εισαγωγής" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "Σφάλμα εξαγωγής" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Επαναφορά μεταφραστικής μνήμης" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε την μνήμη μεταφράσεων;" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Η επαναφορά της μνήμης μεταφράσεων θα διαγράψει αμετάκλητα όλες τις " +"αποθηκευμένες μεταφράσεις από αυτήν. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή τη " +"λειτουργία." + +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "Μνήμη μεταφράσεων" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Οι εξαγωγείς πηγαίου κώδικα χρησιμοποιούνται για να βρουν μεταφράσιμες " +"συμβολοσειρές στα αρχεία του πηγαίου κώδικα και τις εξάγουν ώστε να " +"μπορέσουν να μεταφραστούν." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Προσαρμοσμένη εξαγωγείς:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "" + +msgid "Edit…" +msgstr "Επεξεργασία…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Υποστηρίζει όλες τις γλώσσες προγραμματισμού που αναγνωρίζονται από τα " +"εργαλεία gettext GNU (PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript και " +"άλλες)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Διαγραφή εξαγωγέα" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τον εξαγωγέα %s;" + +msgid "Extractors" +msgstr "Εξαγωγείς" + +msgid "Accounts" +msgstr "Λογαριασμοί" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Ελέγχει αυτόματα για ενημερώσεις" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Περιλαμβανομένων των δοκιμαστικών εκδόσεων" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Οι εκδόσεις Beta περιέχουν τις πιο πρόσφατες λειτουργίες και βελτιώσεις, " +"αλλά μπορεί να είναι λιγότερο σταθερές." + +msgid "Updates" +msgstr "Ενημερώσεις" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Αυτές οι ρυθμίσεις επηρεάζουν την εσωτερική μορφοποίηση των αρχείων PO. " +"Προσαρμόστε τες αν έχετε ειδικές απαιτήσεις π.χ λόγω ελέγχου έκδοσης." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Καταλήξεις γραμμής:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "UNIX (προτείνεται)" + +msgid "Windows" +msgstr "Microsoft Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Διατηρήστε την μορφοποίηση των υπαρχόντων αρχείων" + +msgid "Advanced" +msgstr "Για προχωρημένους" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Προ-μετάφραση…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Προ-μεταφρασμένη συμβολοσειρά %u" +msgstr[1] "Προ-μεταφρασμένες συμβολοσειρές %u" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Συμπληρώστε μόνο ακριβείς αντιστοιχίες" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Από προεπιλογή, ανακριβή αποτελέσματα συμπληρώνονται επίσης και " +"επισημαίνονται ως \"απαιτούν εργασία\". Ελέγξτε αυτή την επιλογή για να " +"συμπεριλάβετε μόνο ακριβείς αντιστοιχίες." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Μην επισημάνετε ακριβείς αντιστοιχίες ως χρειάζεται δουλειά" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε μόνο εάν εμπιστεύεστε την ποιότητα της μνήμης μεταφράσεων σας. " +"Από προεπιλογή, όλες οι αντιστοιχίες από την Μνήμη Μεταφράσεων " +"επισημαίνονται ως \"απαιτεί εργασία\" και πρέπει να θεωρηθούν πριν την χρήση." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Η προ-μετάφραση βρίσκει αυτόματα ακριβείς ή ασαφείς αντιστοιχίες για " +"αμετάφραστες συμβολοσειρές στην μνήμη μεταφράσεων και συμπληρώνει τις " +"μεταφράσεις τους." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "η καταχώρηση %d προ-μεταφράστηκε." +msgstr[1] "Οι καταχωρήσεις %d προ-μεταφράστηκαν." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Οι μεταφράσεις επισημάνθηκαν ως \"απαιτεί εργασία\", επειδή μπορεί να είναι " +"ανακριβείς. Θα πρέπει να τις εξετάσετε για την ορθότητα τους." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Οι καταχωρήσεις δεν μπόρεσαν να προ-μεταφραστούν." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Η Μνήμη Μεταφράσεων δεν περιέχει καμία συμβολοσειρά παρόμοια με το " +"περιεχόμενο αυτού του αρχείου. Είναι μόνο αποτελεσματική για ημι-αυτόματες " +"μεταφράσεις αφού το Poedit μάθει αρκετά από αρχεία που έχετε μεταφράσει με " +"μη αυτόματο τρόπο." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Προσθήκη Φακέλων…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Προσθήκη φακέλων…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Προσθέστε αρχεία…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Προσθήκη αρχείων…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "Διαδρομές" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Εξαίρεση διαδρομών" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Ρυθμίσεις προηγμένης εξαγωγής" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "Όλα τα σχόλια" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Επιπρόσθετες λέξεις-κλειδιά" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Το όνομα της εργασίας για την οποία είναι η μετάφραση" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Όνομα ομάδας και διεύθυνση email ή διεύθυνση URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "παράδειγμα nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (προτείνεται)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Παρακαλώ αποθήκευσε αυτό το αρχείο, πρώτα, ώστε να μπορεί να γίνει, μετά, " +"επεξεργασία αυτού του τμήματος." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Δεν είναι όλες οι μορφές πληθυντικού μεταφρασμένες." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Η μετάφραση πρέπει να ξεκινά ως μία πρόταση." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Η μετάφραση θα πρέπει να ξεκινά με πεζό χαρακτήρα." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Η μετάφραση δεν ξεκινά με κενό." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Η μετάφραση ξεκινά με κενό, αλλά το πηγαίο κείμενο όχι." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Στην μετάφραση λείπει ένα κενό στο τέλος." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Η μετάφραση τελειώνει με κενό, αλλά το πηγαίο κείμενο όχι." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Η μετάφραση θα πρέπει να τελειώνει με %s." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Η μετάφραση τελειώνει με %s, αλλά το πηγαίο κείμενο τελειώνει με %s." + +msgid "Comment:" +msgstr "Σχόλιο:" + +msgid "OK" +msgstr "Εντάξει" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Καθαρισμός" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Καθαρισμός σχολίου" + +msgid "New" +msgstr "Νέο" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Δημιουργία νέας εργασίας μετάφρασης" + +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Επεξεργασία εργασίας" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Διαγραφή εργασίας" + +msgid "Update all" +msgstr "Ενημέρωση όλων" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Ενημέρωση όλων των καταλόγων στην εργασία" + +msgid "Edit project" +msgstr "Επεξεργασία εργασίας" + +msgid "Project name:" +msgstr "Όνομα εργασίας:" + +msgid "Browse" +msgstr "Εξερεύνηση" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Προσθήκη φακέλου στη λίστα" + +msgid "&New…" +msgstr "& Νέο…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Νέο από αρχείο &POT/PO …" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Νέο Από Αρχείο &POT/PO …" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Άνοιγμα…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Ανοίχτηκε πρόσφατα" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Ανοίχτηκε από το Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Άνοιγμα από το Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Κλείσιμο" + +msgid "&Save" +msgstr "&Αποθήκευση" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Αποθήκευση ως…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Αποθήκευση &Ως…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Σύνθεση σε MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&ξαγωγή ως HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Προτιμήσεις…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Διαχειριστής Καταλόγων" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Διαχειριστής Καταλόγων" + +msgid "E&xit" +msgstr "Έ&ξοδος" + +msgid "Quit" +msgstr "Τερματισμός" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Αντιγραφή από ενικό" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Αντιγραφή από ενικό" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Η μετάφραση είναι α&νέτοιμη" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Η Μετάφραση Είναι Α&νέτοιμη" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Επεξεργασία &σχολίου" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Επεξεργασία των Σ&χολίων" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Προτάσεις" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Εύρεση…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Αντικατάσταση…" + +msgid "Find next" +msgstr "Εύρεση επόμενου" + +msgid "Find previous" +msgstr "Εύρεση προηγούμενου" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Εύρεση και Αντικατάσταση…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Εύρεση Επόμενου" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Εύρεση Προηγούμενου" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Προτιμήσεις" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Προβολή του Αριθμού &Ταυτότητας του στίχου" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Προβολή του Αριθμού &Ταυτότητας του Στίχου" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Προβολή προειδοποιήσεων" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Προβολή Προειδοποιήσεων" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Ταξινόμηση κατά τη σειρά των &σρχείων" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Ταξινόμηση κατά τη Σειρά των &Αρχείων" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Ταξινόμηση κατά τη &πηγή" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Ταξινόμηση κατά τη &Πηγή" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Ταξινόμηση κατά τη &μετάφραση" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Ταξινόμηση κατά τη &Μετάφραση" + +msgid "&Group by context" +msgstr "Ομαδοποίηση κατά &περιεχόμενο" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "Ομαδοποίηση Κατά &Περιεχόμενο" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Καταχωρήσεις με σφάλματα πρώτες" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Καταχωρήσεις με σφάλματα πρώτες" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Πρώτα οι &αμετάφραστες καταχωρήσεις" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Πρώτα οι &Αμετάφραστες Καταχωρήσεις" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Εμφάνιση αναφορών" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Εμφάνιση των Αναφορών" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Εμφάνιση πλευρικής μπάρας" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Εμφάνιση γραμμής κατάστασης" + +msgid "C&atalog" +msgstr "Κ&ατάλογος" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Ενημέρωση από τον πηγαίο κώδικα" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Ενημέρωση από τον Πηγαίο Κώδικα" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Ενημέρωση από αρχείο &POT …" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Ενημέρωση από Αρχείο &POT …" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Συγχρονισμός με Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "Ε&κκαθάριση των διαγραμμένων μεταφράσεων" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "Ε&κκαθάριση των Διαγραμμένων Μεταφράσεων" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "Επι&κύρωση των μεταφράσεων" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "Επι&κύρωση των Μεταφράσεων" + +msgid "&Properties…" +msgstr "" + +msgid "&Done and next" +msgstr "Έ&γκριση και μετάβαση στο επόμενο" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "Έ&γκριση και Μετάβαση στο Επόμενο" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "" + +msgid "&Next translation" +msgstr "" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "&Προηγούμενο ατελές" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "&Προηγούμενο Ατελές" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "&Επόμενο ατελές" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "&Επόμενο Ατελές" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Προηγούμενη μορφή πληθυντικού" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Προηγούμενη μορφή πληθυντικού" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Επόμενη μορφή πληθυντικού" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Επόμενη μορφή πληθυντικού" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Διαδικτυακή βοήθεια" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Διαδικτυακή Βοήθεια" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Οδηγίες χρήσης του &ΤζιΕνΓιού γκέττεξτ" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Οδηγίες Χρήσης του &ΤζιΕνΓιού γκέττεξτ (GNU gettext)" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "Σχετικά με το Ποέντιτ" + +msgid "&About" +msgstr "&Περί" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Η λίστα των επεκτάσεων χωρίζεται από άνω τελείες (πχ *.cpp · *.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Κλήση:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Ένα αντικείμενο στη λίστα των λέξεων κλειδιών:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Αυτό θα προσαρτηθεί στη γραμμή εντολών μία φορά\n" +"για κάθε λέξη κλειδί. Το %k αναπτύσσει τη λέξη κλειδί." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Ένα αντικείμενο στη λίστα των αρχείων εισαγωγής:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Αυτό θα προσαρτηθεί στη γραμμή εντολών μία φορά\n" +"για κάθε αρχείο εισόδου. Το %f αναπτύσσει το όνομα αρχείου." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Σύνολο χαρακτήρων πηγαίου κώδικα:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Αυτό θα προσαρτηθεί στη γραμμή εντολών μόνο αν δοθεί\n" +"το σύνολο χαρακτήρων πηγαίου κώδικα. Το %c αναπτύσσει την τιμή του συνόλου " +"χαρακτήρων." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Ιδιότητες καταλόγου" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Όνομα εργασίας και έκδοση:" + +msgid "Language team:" +msgstr "" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Χρήση των προκαθορισμένων κανόνων για αυτή τη γλώσσα" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Χρήση προσαρμοσμένων εκφράσεων" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Πληροφορίες για τις Μορφές Πληθυντικού" + +msgid "Charset:" +msgstr "Σύνολο Χαρακτήρων:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "" + +msgid "Translation properties" +msgstr "" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Διαδρομές των πηγών" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Εξαγωγή του κειμένου από τα πηγαία αρχεία στους ακόλουθους φακέλους:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Διαδρομή βάσης:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Λέξεις-κλειδιά των πηγών" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Χρήση αυτών των λέξεων κλειδιών (ονόματα συναρτήσεων) προς αναγνώριση " +"μεταφράσιμων στίχων\n" +"στα πηγαία αρχεία:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Εκμάθηση από λέξεις-κλειδιά του γκέττεξτ" + +msgid "Update summary" +msgstr "Περίληψη ενημέρωσης" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Αυτοί οι στίχοι βρέθηκαν στα πηγαία αρχεία αλλά δεν ήταν στον κατάλογο.\n" +"Το Poedit θα τους προσθέσει στον κατάλογο τώρα." + +msgid "New strings" +msgstr "Νέοι στίχοι" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Αυτοί οι στίχοι δεν υπάρχουν πλέον στα πηγαία αρχεία.\n" +"Το Poedit θα τους αφαιρέσει τώρα από τον κατάλογο." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Στίχοι εκτός χρήσης" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 νέο, 0 εκτός χρήσης)" + +msgid "Open" +msgstr "Άνοιγμα" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Αποθήκευση καταλόγου" + +msgid "Validate" +msgstr "Επικύρωση" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Έλεγχος λαθών στη μετάφραση" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Ενημέρωση καταλόγου - συγχρονισμός με τον πηγαίο κώδικα" + +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Σημειώσεις για τους Μεταφραστές:" + +msgid "Add comment" +msgstr "" + +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Δεν βρέθηκαν κάποια που να ταιριάζουν" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Δεν Βρέθηκαν Κάποια που να Ταιριάζουν" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "" + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του φακέλου των προσωρινών αρχείων." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Καλώς ήρθες στο Ποέντιτ" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Έκδοση %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Επεξεργασία μιας μετάφρασης" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Άνοιγμα ενός υπάρχοντος αρχείου .PO, και επεξεργασία της μετάφρασης. " + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Χρησιμοποίησε ένα υπάρχον αρχείο .PO, ή ένα πρότυπο .POT, και δημιούργησε " +"μία νέα μετάφραση." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Δεν υπάρχουν μεταφράσεις. Αυτό είναι ασυνήθιστο." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Μάθε περισσότερα για το ΤζιΕνΓιού γκέττεξτ)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Ο πιο απλός τρόπος για να γεμίσεις αυτό τον κατάλογο, είναι να κάνεις " +"ενημέρωση από ένα αρχείο .POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Ενημέρωση από το αρχείο POΤ" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Πάρε μεταφράσιμους στίχους από ένα υπάρχον πρότυπο .POT." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Μπορείς, επίσης να εξάγεις μεταφράσιμους στίχους, κατευθείαν από τον πηγαίο " +"κώδικα:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Εξαγωγή από τις πηγές" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Ρύθμισε την εξαγωγή του πηγαίου κώδικα στις Ιδιότητες." + +msgid "Sync" +msgstr "" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Περί του %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "" + +msgid "&Apply" +msgstr "" + +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgid "&Back" +msgstr "" + +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +msgid "&Clear" +msgstr "" + +msgid "Clear" +msgstr "" + +msgid "Copy" +msgstr "Αντιγραφή" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Απο&κοπή" + +msgid "Cut" +msgstr "Αποκοπή" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Διαγραφή" + +msgid "&Quit" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "" + +msgid "&New" +msgstr "" + +msgid "&No" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "&OK" +msgstr "" + +msgid "Open…" +msgstr "" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Άνοιγμα..." + +msgid "Open..." +msgstr "" + +msgid "&Paste" +msgstr "&Επικόλληση" + +msgid "Paste" +msgstr "Επικόλληση" + +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgid "&Redo" +msgstr "Επαναφο&ρά" + +msgid "Refresh" +msgstr "" + +msgid "&Save as" +msgstr "" + +msgid "Save as" +msgstr "" + +msgid "Select &All" +msgstr "Επιλογή Ό&λων" + +msgid "Select All" +msgstr "Επιλογή όλων" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Αναίρεση" + +msgid "&Yes" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Πάνω" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Κάτω" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/en_GB.mo b/locales/en_GB.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..10d35e6308d528b6b50ed9578983a2ea2aa2a04e GIT binary patch literal 37338 zcmeI437lL-xwj8HOjyId1Wv#i5|WuDgmr+BWRj4Wm1L5zlb-1_GfjHBn?Bu{46=k( zkX3dB1O(Xy1VoWdP!NE7n^&&2y$oKrK-qU?1MCE$RJ;oA5Ma06I{%I9PYKL@Ub|01{!yc|-5;9BFI7XPsE+fdJc%J>Rg z1OM;gCh#5OkdZ#$VNm(*1QkEZxF1{}|6Jo?a9#X4sPdLAydQ3k|1{$ja9jL$8lQ$L z|7%e9|JMBPz>V?0Z`^nnpKdtR{W}}m;1>9gG%kb6?`){|yZ~+wZ-86E$Dq=`1l2^p zhiacqM+HGE+`)JVTo3<6Q02PHcq1Hw|I5Y);MVw`fO_7~pwj;l>b--}L9iy+0@Ad> zwor1?26f*O*Z_}#d%{!U9`FIU1AH4&1;J*`KHUU(IQ|(>@^b^61iubvz`sD%|Fjlg zj@eNDMaIM7j`*{18~ACc=YIjJoxcS67kq_3%Kzt3?fysOdSiUMYzq}X8tQ%bH~(~~ z_Bqtp2RFli0o)1R2seaJLgo8Y;~U2Jq1tbgu|Y5bZV6S+i7_tTE2}w}$eMhLVrTa95atTfqyVj#ZLf>r!)!O^e>;nwpmf~ubz;b!n5C^>u%NpNGTY6UNt}`rih7`S#u&w&QPydY_x1 z>gjf?QVFUa&xU%xtD)-QW~lOg4Q>U$36=gu^S@*9Lun+%4}&}+*aPbRqapu- z6Zj)}xgYBNUN`<3Zi9cweqJt`p!)fKQ0+Mls-2F8YL7nS=}_gm%y=EV5C82@{c!07 z|Ncd&`#xnn%Xp>nHYoXc2z~bxZjJvocpiKl z>b`>~`TUQB@>gL2ehN;7uR-?=^63csra4?}2*$ z>NC8&Z3&gG2`YRy3!h=(2SL407d!`+q1t)1PkKGOHXMO}E4U7v1eM8`!7Q2x2@W-o#8xqD7*u%1=nBbYD9GdKip2bJFlxFsA15%pjO+#Q||_k@qb^IK-J&X#xFwE@6G1F4YuIF3x@DjxC2~+#?|}m1l7K+Q01Ly;Riy=Sr7c> zYK$*XxP_(v5_=e~fV^RC{zAkB3Tk z5!8EL4!4K5L&?e0Q0adOhr#!t+GksYq809J?0~BOE1}ADgYgci^!FMcgQZW=^Hf&-!C z=XTfzAAvLB+F4)!^P%!R*!)@JQn(}GWw;Hz2rAtjQ15#m9194y;7;%xQ1bb6C^`F`ajh=z-x97x_((Vcj)5xYK`?|d z)blQc>JL|1{4H<{{>Px?@(*xLxCWg{5pq{&FkDs>=hbr$~P|v#;t^pr}y8jWlHvBPEy}b-op8tX>=bAa@3~&>ub~zaC z508b4zu))-)P2tze*^Wrzd*J7YDf9|XG7_~5>&aahe~%VRJp%wdu_O;GvW3iX@^pvwO+ zR6V~4RZp)#)&IM2SGe{vFBf}5jYreXzr`rA+7 zdGKwh`%dlia&ab<{~Cx02RFc}aEs+$FC7La;_rld?sXP^E0i9;%i^Db&GUl$s_3=aD*7$dTx^Hi&a?gM&=V4I!R4x7_ zDE)Ol)O+7!d=RSs9y9+lQ2D%I;jcl}*YC`~+Ht-gH$c6|W>C**gnG|i%|8Kdihm|l z`HqBY&!UB&V&Rus_>IN~;Ay0L7H$I%KHleBfm`BVVg5^@%6T2s^S=sJo^L^w_lHpR z^)omVz6SODJx;Lpfl7A>RCtetA7|lbLA}rC;5qPmD0$j_h1avKQ1USgsy?ew`5gyU z&NHFPcP-ow-UCO$A3*i@_u(A4`iXvCdLUH!KLa0um%}f>BTn-1tDWrYqZPhM_(C`X zPC3QTThD==_+Nns!l|eF^q0Uk{C7gV#~ z`T*>LOW==SE8P1GKX0wTeej2$@%rsBcqIM{q3(Yht_A0v>E&P%RDEiuR z0^R~8zmHh>PodiPO?Wo^Gh73nah8{_v!UAM8W_Usq4N7SRJ;5Ht`1*?4e%H66Y#gN z1#V8JlFun{L)Z>=Unf*POD+C*I0^qbQ04y~RR4PeN-wQL<%+|g;>W|C;5@hpR-oSR zyKr6jDpdZjLzU~Va2QwrVxQBe6UgOa-w;B%V=lks(I3E8&Q0;vdRQ>&@@olL3eaHOo!4~|hf7aLUIJg7;`B3juhHBq4;KuM= zsB&BlC1+oQtHE#ZXFvFuJp3jaFM+q=Zp5iR`rusLRa}1=eo2Y>z3ma)0XMK~;TyO$ zNT=T?-~)EO6}%6(zWGmu8eYxJz;`NRt z+~;xY<1Qy|GA_?`AMTep{hlT)hg*i*75@=9_181;KMxOv2f}-C`nBT!1w;&j>v3vh z{j!92!)Kv>*TJK3>RS)H5dTMgaC_WWiCYWzxm4V}_!r{z>%ski>pwbQ{m+Gjwc&n7 z(A7{frQg@N{*}LUfA_)vXY+pnei6TZ7eKnY>udA5e$K*ae)n4&|L1U@#`jscD^C4n zjE@ew@K3Yrk#Gb2e}%Jg-?8usaDT$}dkWrzyTyBhjD?%GhQDxi32tNJ4}kaMdbl3H zQhLekCoSv?@Lb#y!e*t?J%s-R{L+7i;Pkr&caOWmwt-dR3%IddKZq-H-HS_pQ@PHX zXBV!|=lUeveYmgTPPVkCaQz%^G;SVYsHqGEw?-reXIWPdkHrjw;^#uaeLw3!~a8E^85GX0!k131osEri8%efjXMVS zraYN-|#Gi%x8g6g=FXHrD&+ePf_3m6h1G_Cu z@z3H;(*?gy+^2}U16Ra__z#2njl(g7xu5i~ez#j(h3iLgd*DAAcEH`>*)Yb9#Oe24 zI0|55w}3ud}cx;jy?WxXVcYP29t{BK}*Ue%r&>{AF-6+#mNN+-ZboEPOBHcL*Dc z`zC(bbW1J#6YyrjkHc-n^$K``#U0D_Z@GR1u7f)Rw+&9e)nFNFTv@CDepguBJ6zA< z`eNKgT%V1b!1W?r6Ye40a>6>{4LJQS!0pKO@8RpXEx7(9{5RayxGQi+5_Uf>;`#tM z1XkeMaCcl2Zd=^rgdK|0Z$l6FcP9&z=X$%ojO+cl-UVKZ+ZlH}?lIh@xG&-+5q}Zx z5WD9>!t|Sm`xaqOIG?vITJZl6cNgvv!ly(1cEH`l^)=>y0e`<;EB@E|!|!enH{c#Y zd>j7BxM#S&8#jyVVRqkomiA8gJYnC0uUMF{hFyQ&(#u=LeZ|6slZYFG8^!fGa1;1F zMcA(q{s1=>cQo;N+*fczaC_sPwsZ%>FX7iOG;RrdeUP)0e{9#y@Lb%diN68vi94L@ z;dbBS`1L#8{EN6=lj~tF6rIfV8(iOR{`tmfg#U@_2D`7{!kh8`j_VxmGhC0xb#c8I zZi`!!>rjk*+xC04WVBvU!%k_uf6NDXP;opWoC2X#X@qfNY*hDVBiaQdw z8E#X;)`F+vlHVR|NT_CFrO<#VX-Uh%H^Z* z)fHDX#;>lpGVII5VWC(F^TkXy%7&fAayja(Dgt+-pme-yimGYTRp1%MA z;MD88YAo2xuY{c=>;QLR*pg_Um2>eep1wdWt* zS}hbZy-{{T;QCA07zdL&JL%*VF0xr9wzrphcGsP$>n!ioSt*wL!%EQ=CZD5yxFaVu zk;#WkqyD~PIjdZjWstmVFe#r;Hw{giM;<5TE2H?+m+6ng&K~M5qU@cBr}9;A$Q4So z0op827KJcZiFygE1(OF#Ca$!mBa??GF{Ki1s!{}#Xx08=HH@ov(U&Py^eivP?p11P zipQ5TddvO)_I)&MLF2g;rHEe2b!PH;I(tvlxl{@&td=CHy#2uVVsA-$ za`s%WFZ+6;LWuUx6}p4T8Ct!Rsr0l4lcP!|T!vsslAQ+0P$4P;N;--wlCH2T%2asA z*hy2aw^S}Ji`0_wXh}`jo9Pcb5b&@ghqy*@9LAMQM?Pu^CYO0!sK%mJrj^l81QnN3 zlFm#elP`9=vbBb#e6>tFOWlUOad%vCf|+##f_e>Mx$KcX)v9xdc~CW7^6LM3r*9V(u97PqMdnPDa$0a7xh$P$D-PTupG}{gd02Ybh#MG{jm?aoEH#flg3a zT|E-QATcncmc;jjg)?fZBxvi&lo7R7E+j=$=p<^-a89w$f)3z47~Ie_4BQJ!QJ(Rk z+u{;$xVT3W*4|&L$4MX;dVzd(#r1ZB0-b3PtGBHr-Jwt7f?%Y9}3(;+f*07M& znC3^|wqibyo-M1vFfcOdp~Sa;QKCRak`SFE>5Pljawm#H8pIVD&7@HqiM2kP&LyVK zyy|inu8UQQcAtC$hBnhn4Aot^ZfOa7SZ6UCCArHIqE_bBS{boYdRZRC;lZfTA9bMK zaDfTB59)G3{tenGZYnhC5$PbG(3uTw-cG8uZ8$)Ea8os(ExfwoGH+OU9nwgLr;F!e z$z%szTsB9!TrE{1?6}k|PLQ3M))*7vdk}-&z-INqQZT9EG)cWuuzTcDG#T;5zAP2y zZOz0-nKA|1+?g@?B04g6jJGm2~lx6M(x{Kla(C3E>!|rzL;+@GY>_D+Ke*2 z(rdhL++XMn=XsqPqxsb5vSFqYT0wZ*N;y9&Xsb3+RE)+cbkGjz+Za_Kq0HvurLBAj z;fzF&L=>={EkMFf9lIBvV#6Z}fcw10pz1UTB#I+jq$ucJKNMi^HV~cYSnG7Y)s*A@ zNiMb9U140uw1<8mNtr>2YErhTs$yjA;oUPxcASn;H#m5TDSWutB`wBAb>B>%=oV+J(Ze<-^E0H(1T@x`bmlIVQc4Ru2w$$=cr?WqH9Vd~e-885%S&<5>*JevFwP`u?0cX(bPslvL8#>;XC@tq35H&zQxeRI= z&LvJHzT%c;F+D3|f%M0< z2f10{RLvO^qdX~si?JcYo8+sC!S0O^{PI%YD&?ecFkZ0Y7+x`Ma(OrZQ|-C@7zU^y z%oT}RA#`SuGveq2ofT}k&K_x!h`L}3=?dqjmJ*3xbO8N5c}XvliG`OWX0R?OvE+;TgRkK+cY1G$pOb@!58=t0nL(;$*(1AIdn6*-$Md&!gdjX;d*Km6W4a zo$X^mjGzjw7BE>EkX@Vl$+N_d2_$1fJ*n&F3}Jc?<>w8Xbc)_cGstA3YzYSBVfrt5 z3k|K_diKSlp!IcwY%z+xQi_&KT7qcq6H3@oNF{GT{5Uvk#|>nx3FW6-|IOq1v<_n0hx0bn6N3 zo>D!_<>4%wHI&A4f zA=BGu&k9v{aWFlHS+jsY9az!cQ(@*1hm#Y(Q=C*ID@wGVZy(pEf*DhS8C}jA)-pz} zkSrRNSQ2qu}}~f{~g@5h_E&zoMV{tD2KX zGSJT`FiFbi;WDi?cy)mX(?#{t8qAEMQjj!a*d~jS?l%Xi3P(gO-7To7BM+E7vYv#M zvGg-kxd^d>V%6v-qqneha(+yXe1S&TcZMoXE#>ZEEI-vp=U+~KXs0y63YV8T&%>!QEv|WQd4T*R=c!xmP-5V z($X`sHLw}E##dj%s1&b{5!Z;3ojmCMUQ@ONvolMha8{AAE^L#$IsZadA!`1-M2(w# zCvL5&xL`I4Q(8SyN~l~}IkR(xT(2gkPMEAk&DL0z2$8)@+8WG>npj0y$n2z$i+fmy z@d4FzK$K;Ds#so1oGw|o(IsOWO9Os!LxZzw&&HRqqBnF4H7y}JASyUJYqV1ay;ag` zkxFKDa|T<1WiJY(HKC4Trko86jH2DXqiHchW4UbhOg^TI_m?zt*UAqTSvE)eASH{zoFc2Z6&7f;l+3W8 z091hsaBJQQkO7vDFpS)=xN^sJ$#`}V{go`Yy4QBy*>y8X35yagQKDDW=dB_AN|qNT zXACD+bH*>p={`(~YNe-GMi#Q8vFrSJmg{yCQfGy`RJ@03Jb4I%erqsyW-!;5IcqgD zw-5!a9rsI@Va00-JfKxRLfBsL$Trfs1vR2uVsX3U{(v+gv*V?>LDvj zX^X$bOo9O(w{RnK--l8v8P7_OGY-cUW%|HUh$WUbV%6Q^z4J|aeNcXl`n>cAu%uw1)fmPD_^PGO~Mei<) z;+BSX$r*iVz`SB~vVxUyYk5gkYEFtKwB;CkW=r5#`Q2ald?(1^f=WNe>^x_Tn%N_p zc3^wBc|=?)Iwe_avK-?awnht!Mcm*lZEr9!ZDVMvEl=9e?JYRwdvpvIohVSs%F+$0 zE&i~A-x9WK8Ww9Ehxe%4XKGR2jfqK)*(#4!E?QtTNSf(*(Q?=8buS9W>1{p0gh*p& zwNQ=OjB(Phg$$odYhXJ-X3I9Cmu(TQ*R2O2K5mOhy(_h1+m&1Hx}zUj)S$?E&9X=v zpFGKDKpE5xGO=44cWd?Ow)dh->T=Ya2n9+x?WOlfXa4BvN;wX|p{ zjE$`RGZjsexPhhQhA6#AVptMg88B;*KQSR)WO@Rj$oic7w2>VZPtpqPBn*Xqf=}vuT>t$=otC(t6kexB6T6x7SrkJtJZGJWXB}x>Wo&}`0)Xc9fyU5zZ@ z+De56QxuwexmEUuio}M;WR~)TU_pi5+q7?GZ9~D`8jpljEfOpk*mtVk-RuE6O}wCf zZR@?M3bko-t@bshCS6+ZsoF=4x=9wpH6Le$&d#dsERME?H!7^Y707NwvbD(CqgxfK znFR}2hY$3}+t0NgMo16)j9P17Ss^<^JDt!~5jUtY+}fbaP(GKGdhc>;TZoILvT%*4 z1A-FUI+ebXS#ArCSZxDF7h4G(v14PrBQwkP*+IKA+E!uj()zLx6O+(&0o#xC)?6a) zs_HwMh+@K|9jeK0B;0m8H$lWcn5}nbgiJGNdX`3>!DE zr0vzOnAf>&BWK`7t}(UgBI(vtxw&R2r6mZ3;S{ggLfC<2=F?H3SncldFYEP!(*ZIp zlUGKwVu)e5=_4S$LSoXfSe-ED6TBFR6(Q+TqSegbNP=0oWqRCB7xSAQIV;dFl7<3Wv%hLwxENQ(L(GX`8t#`;)9c7x3q*a z`@Mvva#GX&oo4WF#x&HeCu%0|EIVba<&Kn^bK>VJtu8Hbri)bwd#k_M)E~t&YI*$A z!nJa#eI3!`Su9{-hA(aW(7}A)nWsrlL9mcrTaKrqyyB5EYjstUbXDms(rTsM4|WKY zFLk4RVVKBhatAHeuNBF5#4HK>hq>s>t_%}wwNP@?ht0@6N~^){{@U$4Gu8|=Q*nD; zHdRa#tKKrn8jlHHZIn_+IhN?RrB z9msj2n_9vJMJ8QZtxN_@o5E<-xZW3djP7DO$hT$g0ouYay@tZoI7@HA;MIp$zQ-i9 zMO!-HwI^kd(z+Zuxz4CQ?pD=JYj%>qn_jt(ghIDkoftR_3pOjHRBW=b)vni6Dg1U* zQqi`XOwUz;V`q$^d2KXsJ8yE~M|=!V8NMI~cxSDvpF zN5oNt3Ct+ugr0)hDkfqj>(RZnO7C`2c)A#lF!i6 zDdYOQ0M%ZfQYO=+RM3EU4X|lzELr%g^<&@TNtM-zVACT+!OaMzE^BQo;nXKTuH*v@ zHz)4Chx#uPYVSak^c4edweel8-+N`dZ)D&;99~#p%_OUR?Pz&tRB|~N{oK%RaW5>e zk-GAY6}^72u*5%olBqSG)McU>?0cO02R@cMQ5?XrMXqNRR6Bev|T zn&@eAw6IhgqUsXi_MR4^==ma-by3N)c3lv+AQkF1hq@RUTGOHay9Rx?t9DN!lTW0} zRjr__c+Ln(W}YqsUXMp6iYXk?g|c(asg4R$ z&f=9wut@v3G<$NPe&om5I9TMru+_T3;*9%t#}!xGFN_hk7p|IH9OaQk@-LcB3l>Z1 zq18;g?@s_)G!?wf5bw9^KDIEj--tpuAsjbypP-v6VLg_7^!Z^o^J&&x zv`by6_I5<&z$-9Wp>8jsb;rtmvtOeGfT3Cw3QeUJA`l-evT}@16*G}er3vw9L zrp5@MOe4M(cV8-g~vE45K;xQw$#%W_M@eV1iAxti#`ExFV?$JzIAzSRNC2Pf)<9myS*)wKOt-tBGmaz?O=p#CDGv7f|c4?|HY)Iq^ z`y@8ber}klr*k89RBoQir+2dBTf@Eha-Q#rv`6K)AX>v!H~sMa)bT4qK^?>B6_I>1sI}yfbqo66(&+e~izC#eSj4f2;K`d@fAd!7X*yms>w@>?@h9 zGXF*8tn%>KKXEe5J}hTKUOV`u50&bk!GmF`^`(F6U|91%b25y9MY~+I^oKng#vN|! zBKgAn!<`PRMt(ImHQ`N`Q$9}T!^|M5eP8fDJt2n4FnC5xEAn)X^ck@#7Und63Js%s zm8Zneb?G#Ivmrfuvz?&9b7Fo`tadPL`rtXSL>2qh%hT#n6a@C&oVN6JuxxKi}khm;bLZ+&QqpGh;g1HF##M_HCM-C>uO8 z#((l-pBw4hD}B5Ef9K4YKI>a)ayxit%#LmhIGomAGnDy^mgTsQ@tHA{_rULzYbU;H zpT;F$vhzvufRB&s(~9JL#o)QIUcThkSIPRgvL*Q#^#8weWBN3dW7hNBcaHP{w1z%k za7PaK4DW9p->aR+8ay|)>T_d$BE=%UEzl319IO9#9U7XPkbT4_$Jjj?JUhm51l4a{ zWq(ws$Ee)_N7nwv`7s3l11HD`8$3hi&z23IAsakH<`3Kaubv@GzFYWz;S^cz>z&$` zj6afWXx?oqLXB-5!DWt{hhO9XfONUF#a`9lcmmxrH@e!o+fkur|`%4G@1MI RYVbIjj+42n_-~#k`#)_srz-#e literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/en_GB.po b/locales/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..95e42e8 --- /dev/null +++ b/locales/en_GB.po @@ -0,0 +1,2214 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:33\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: English, United Kingdom\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: en-GB\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Hide this notification message" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Don’t Show Again" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Don’t show again" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(New: %i, obsolete: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Updating catalogue" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Collecting source files…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Extracting translatable strings…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Failed to load extracted catalogue." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Merging differences…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "“%s” is not a valid POT file." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Malformed header: “%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO Translation Files" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT Translation Templates" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF Translation Files" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "All Translation Files" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgstr[1] "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Broken catalogue file: singular form msgstr used together with msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "Broken catalogue file: plural form msgstr used without msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"There were errors when loading the catalogue. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Couldn’t save file %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"The catalogue couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalogue " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Error saving catalogue" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Use default language)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Select your preferred language" + +msgid "Language selection" +msgstr "Language selection" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "You must restart Poedit for this change to take effect." + +msgid "Syncing" +msgstr "Syncing" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Syncing with %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Syncing with %s failed." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Syncing error" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Downloading translations is disabled in this project." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Not authorised, please sign in again." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin is an online localisation management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Sign In" + +msgid "Sign in" +msgstr "Sign in" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Sign Out" + +msgid "Sign out" +msgstr "Sign out" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Waiting for authentication…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Updating user information…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Signed in as:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Learn More About Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Learn more about Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Sign in to Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Open Crowdin translation" + +msgid "Project:" +msgstr "Project:" + +msgid "Language:" +msgstr "Language:" + +msgid "File:" +msgstr "File:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "No translation projects listed in your Crowdin account." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "This project has no files that can be translated in Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Downloading latest translations…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Syncing with Crowdin failed." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin error" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Uploading translations…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Copy" + +msgid "Learn more" +msgstr "Learn more" + +msgid "Learn More" +msgstr "Learn More" + +msgid "&Help" +msgstr "&Help" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO files can’t be directly edited in Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Error opening file" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "don’t delete temporary files (for debugging)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "handle a poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "go to item at given line number" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Failed to communicate with Poedit process." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Unhandled exception occurred: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Open catalogue" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "File “%s” doesn’t exist." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit is an easy to use translations editor." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Catalogs Manager" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Check for Updates…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Edit" + +msgid "Undo" +msgstr "Undo" + +msgid "Redo" +msgstr "Redo" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Paste and Match Style" + +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Spelling and Grammar" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Show Spelling and Grammar" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Check Document Now" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Check Spelling While Typing" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Check Grammar With Spelling" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Correct Spelling Automatically" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Substitutions" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Show Substitutions" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Smart Copy/Paste" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Smart Quotes" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Smart Dashes" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Smart Links" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Text Replacement" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformations" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Make Upper Case" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Make Lower Case" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Capitalise" + +msgid "Speech" +msgstr "Speech" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Start Speaking" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Stop Speaking" + +msgid "&View" +msgstr "&View" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Enter Full Screen" + +msgid "Window" +msgstr "Window" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimise" + +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Bring All to Front" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO Translation" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "The file cannot be opened." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Invalid file" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognised by Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "You can’t drop more than one file on Poedit window." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&File" + +msgid "&Go" +msgstr "&Go" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." + +msgid "Install" +msgstr "Install" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Catalogue modified. Do you want to save changes?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Save changes" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Your changes will be lost if you don’t save them." + +msgid "Save" +msgstr "Save" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Don’t save" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Don’t Save" + +msgid "Save as…" +msgstr "Save as…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Compile to…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Compiled Translation Files" + +msgid "Export as…" +msgstr "Export as…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML Files" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Open catalogue template" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Source code not available." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Updating failed" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalogue’s Properties." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Entries in the catalogue are probably incorrect." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "Updating the catalogue failed. Click on 'Details >>' for details." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d issue with the translation found." +msgstr[1] "%d issues with the translation found." + +msgid "Validation results" +msgstr "Validation results" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "The file was saved safely." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "The file cannot be compiled into the MO format and used." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "No problems with the translation found." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgstr[1] "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "The translation is ready for use." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Language of the translation isn’t set." + +msgid "Set Language" +msgstr "Set Language" + +msgid "Set language" +msgstr "Set language" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Language of the translation is the same as source language." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Fix Language" + +msgid "Fix language" +msgstr "Fix language" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"This catalogue has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Entries in this catalogue have different plural forms count from what " +"catalogue’s Plural-Forms header says" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Required header Plural-Forms is missing." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Fix the Header" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Fix the header" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Plural forms expression used by the catalogue is unusual for %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Review" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Error loading message catalogue file “%s”." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Translated: %d of %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Remaining: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d error" +msgstr[1] "%d errors" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d entry" +msgstr[1] "%d entries" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (unsaved)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (modified)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Failed to update translation memory: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Purge deleted translations" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Do you want to remove all translations that are no longer used?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." + +msgid "Keep" +msgstr "Keep" + +msgid "Purge" +msgstr "Purge" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Copy from source text" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Copy from Source Text" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Clear translation" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Clear Translation" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Edit comment" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Edit Comment" + +msgid "References:" +msgstr "References:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Bookmarks" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Set bookmark %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Go to bookmark %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Set Bookmark %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Go to Bookmark %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Hide Sidebar" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Show Sidebar" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Hide Status Bar" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Show Status Bar" + +msgid "Source text:" +msgstr "Source text:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Singular:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Plural:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Translation:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Pre-translated" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Needs Work" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Needs work" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Create New Translation" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Create new translation" + +msgid "Everything" +msgstr "Everything" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Form %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "Singular" + +msgid "Zero" +msgstr "Zero" + +msgid "One" +msgstr "One" + +msgid "Two" +msgstr "Two" + +msgid "Plural" +msgstr "Plural" + +msgid "Other" +msgstr "Other" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s Format" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s format" + +msgid "Source text" +msgstr "Source text" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Translation — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Source text — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "unknown language" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Failed command: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Failed to merge gettext catalogues." + +msgid "Source file" +msgstr "Source file" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Source file occurrence:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Open in Editor" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Open in editor" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "No references for the selected item." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Error opening file %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Find" + +msgid "Replace" +msgstr "Replace" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Options" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignore case" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Wrap around" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Whole words only" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Find in source texts" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Find in translations" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Find in comments" + +msgid "Close" +msgstr "Close" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Replace &All" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Replace &all" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Replace" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Previous" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Next >" + +msgid "String to find" +msgstr "String to find" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Replacement string" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Cannot execute program: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Language Code or Name (e.g. en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Translation Language" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Language of the translation:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Catalogues manager" + +msgid "Catalog" +msgstr "Catalogue" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Untrans" +msgstr "Untrans" + +msgid "Errors" +msgstr "" + +msgid "Last modified" +msgstr "Last modified" + +msgid "Select directory" +msgstr "Select directory" + +msgid "Directories:" +msgstr "Directories:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Do you want to delete the project?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmation" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogues in this project?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Information about the translator" + +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Your Name" + +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_e-mail@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Your name and e-mail address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." + +msgid "Editing" +msgstr "Editing" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Automatically compile MO file when saving" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Show summary after catalogue update" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Check spelling" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Always change focus to text input field" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." + +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Use custom list font:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Use custom text fields font:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Change UI language" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(requires Windows 8 or newer)" + +msgid "General" +msgstr "General" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Use translation memory" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Stored translations:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Database size on disk:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Select translation files to import" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Translation Memory" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Reset translation memory" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Are you sure you want to reset the translation memory?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." + +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "" + +msgid "Edit…" +msgstr "" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Delete extractor" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Extractors" + +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Automatically check for updates" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Include beta versions" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." + +msgid "Updates" +msgstr "Updates" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Line endings:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (recommended)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Wrap at:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Preserve formatting of existing files" + +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Pre-translating…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Only fill in exact matches" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "" + +msgid "Add folders…" +msgstr "" + +msgid "Add Files…" +msgstr "" + +msgid "Add files…" +msgstr "" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "Paths" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Excluded paths" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Additional keywords" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Name of the project the translation is for" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (recommended)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Please save the file first. This section cannot be edited until then." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" + +msgid "Comment:" +msgstr "Comment:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "C&lear" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Clear the comment" + +msgid "New" +msgstr "New" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Create new translations project" + +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Edit the project" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Delete the project" + +msgid "Update all" +msgstr "Update all" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Update all catalogues in the project" + +msgid "Edit project" +msgstr "Edit project" + +msgid "Project name:" +msgstr "Project name:" + +msgid "Browse" +msgstr "Browse" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Add directory to the list" + +msgid "&New…" +msgstr "" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "" + +msgid "&Open…" +msgstr "" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Open Recent" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "&Close" +msgstr "&Close" + +msgid "&Save" +msgstr "&Save" + +msgid "Save &as…" +msgstr "" + +msgid "Save &As…" +msgstr "" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Catalogues &manager" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Catalogues &Manager" + +msgid "E&xit" +msgstr "E&xit" + +msgid "Quit" +msgstr "Quit" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Copy from singular" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Copy From Singular" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Edit &comment" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Edit &Comment" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggestions" + +msgid "&Find…" +msgstr "" + +msgid "Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find next" +msgstr "Find next" + +msgid "Find previous" +msgstr "Find previous" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find Next" +msgstr "Find Next" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Find Previous" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferences" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Sort by &file order" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Sort by &File Order" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Sort by &source" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Sort by &Source" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Sort by &translation" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Sort by &Translation" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Group by context" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Group By Context" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Entries with errors first" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Entries with Errors First" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Untranslated entries first" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Untranslated Entries First" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Show references" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Show References" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Show sidebar" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Show status bar" + +msgid "C&atalog" +msgstr "C&atalogue" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sync with Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Purge deleted translations" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Purge Deleted Translations" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Validate translations" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Validate Translations" + +msgid "&Properties…" +msgstr "" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Done and next" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Done and Next" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Previous translation" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Previous Translation" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Next translation" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Next Translation" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "P&revious unfinished" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "P&revious Unfinished" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Ne&xt unfinished" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Ne&xt Unfinished" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Previous plural form" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Previous Plural Form" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Next plural form" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Next Plural Form" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Online help" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Online Help" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettext manual" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettext Manual" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&About Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&About" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Extractor setup" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Invocation:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Command to extract translations:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "An item in keywords list:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "An item in input files list:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Source code charset:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Catalogue properties" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Project name and version:" + +msgid "Language team:" +msgstr "" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Use default rules for this language" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Use custom expression" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Learn about plural forms" + +msgid "Charset:" +msgstr "Charset:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Translation properties" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Sources paths" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Extract text from source files in the following directories:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Base path:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Sources keywords" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Use these keywords (function names) to recognise translatable strings\n" +"in source files:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Learn about gettext keywords" + +msgid "Update summary" +msgstr "Update summary" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalogue.\n" +"Poedit will add them to the catalogue now." + +msgid "New strings" +msgstr "New strings" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalogue now." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Obsolete strings" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 new, 0 obsolete)" + +msgid "Open" +msgstr "Open" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Save catalogue" + +msgid "Validate" +msgstr "Validate" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Check for errors in the translation" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Update catalogue - synchronise it with sources" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Sidebar" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Show or hide the sidebar" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Previous source text:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Notes for translators:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Add comment" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Add Comment" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Translation suggestions:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "No matches found" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "No Matches Found" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "This string was found in Poedit’s translation memory." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Cannot create temporary directory." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Welcome to Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Version %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Edit a translation" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Open an existing PO file and edit the translation." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Collaborate on a translation with others" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "What is Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "There are no translations. That’s unusual." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Learn more about GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "The simplest way to fill this catalogue is to update it from a POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Update from POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Take translatable strings from an existing POT template." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Extract from sources" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Configure source code extraction in Properties." + +msgid "Sync" +msgstr "Sync" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Synchronise the translation with Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "About %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "" + +msgid "&Apply" +msgstr "" + +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgid "&Back" +msgstr "" + +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +msgid "&Clear" +msgstr "" + +msgid "Clear" +msgstr "" + +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Cu&t" + +msgid "Cut" +msgstr "Cut" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Delete" + +msgid "&Quit" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "" + +msgid "&New" +msgstr "" + +msgid "&No" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "&OK" +msgstr "" + +msgid "Open…" +msgstr "" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Open..." + +msgid "Open..." +msgstr "" + +msgid "&Paste" +msgstr "&Paste" + +msgid "Paste" +msgstr "Paste" + +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Redo" + +msgid "Refresh" +msgstr "" + +msgid "&Save as" +msgstr "" + +msgid "Save as" +msgstr "" + +msgid "Select &All" +msgstr "Select &All" + +msgid "Select All" +msgstr "Select All" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Undo" + +msgid "&Yes" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Up" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Down" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/es.mo b/locales/es.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..eb7de0e6c973fa6d8d32ec13de7b80ae34b2860a GIT binary patch literal 53195 zcmch=37ni&mG}R!L$k}G$l}A2CV`|AKm?jKWPw07k`9{-R(Dr-7pbmltGbdjjw32= zAd0Btii+!?;)b}68*yJ=6m@i*QQRH38Am~J7U%u`&N=s~r#c-`-~Z=dpFI70?!KLS z&bjB_=jOYQ*!^W0zsX&*>?rVtL$d7L-LmYL{qoJS@12%q`-0yG`@mm;M9Cfk&jI&) zY?eI&Tm@bNJ^>sD-wN&n9(a0|9RMBy$~_<46Fe2%A3Q7E7lC`=UJI(6A#gA7ng|~c zY=DZ_iSVa_%Kuq`w?_Ewfo}!(Cj3rN^?rZg7eJbseHT0!{6XLYpz`1Iaap!IxF4u` z92|HAsQAYQo(3wP6@jb3{cx`dyc$&b%DK_p`hX)4XXbZ zfNKBaK=sdx2;T%Afx7}K-cv!vdmgBGF9%h>w}OubKLV2< zpyDq97lW6AMi-#^`+1<+b2F%Meto##AMVeC$KZcIcq;fu@KN9?42IEjUd5a#d{B^bRPpx0>2vW{|40$2QH^?z(Yah^JEZKmpuzq{XYaM z{l~%G!TUhv|INT3gDU5@pyH`g!b3p$_XnN^sy!EgqPxoiuL9NX3b+S20g5gfpy={? zZ~}Z6sQLA%m5!%^9o(zI9J~iy2>uXM`3GI({dznodK?7z1lNJ0|I0zqV+B;bra;yA z8G$bh|5t-c@P7xW^1lNrzu$w$gZo|V@@@&J{+k5FZ*Boq&g((d=k1{S|6|~>;Lig0 zWm2Drdl9%hxCzwwUmgB4;C$S-gG1mKz&*gnT;k&}4^+C-zhQ1M>}YCP`%)&36zehO6od^PZU;9j`@9aMh52loc|hIquE4+a%}G^p{L7kCEP zhkF&MdJch#cNMrVSOHb;B&dG74pjSZ1a}4R0Pg_b0cu`dzS`6ME2w^b02Ke(YmMh~ zJShJqp!}DCr-Ijj8oygX&G&bJId~7K`uq@7J$?c13qAy@zPqpWaoq=mC1(pkjmHFd z6!>CL<-HR;0Q@AVe*Fr#Klp7>@%|N5KkTv2`N%<_{1=3KC8+Rg!hJ2M@}C7FO0wsH z%5OV(4)|4Y06bv5_uILFYe4b6CxWWSHc8$i*~m%)R;uLb@HR6QOH z%q~M#;@%hB4g4%9KKRAJAA#zx{{fZHJ{ue#4Ql*O4)*}4`Eq`^N5B(tPlG3buK^_| zKM9@;{vrJ5ZG@I^UjnKfQ=syFE~xTu1XZtBgSUdO1J(XhnJntRHK6Ld0Tlgj236nd z!BfE(fExFYgQANsfro-W01p6vAGqfxr<211j}Dv%svj4DN_Se|#h}tZG2C@f^!E(# z7Vy=e(k;B)%RLp8`(m&Gt_4?s9|gs?cDn-I0qg@s2dhBQ?G>QHuK|_+7_)6YP~doXbKt9?8U0oC5K0@s3v z;T{2x0B1mz^Ab>WcRQ%|y$yUc_-;_+^F>hY_zI|Yd@KC#2UY%$BK+5&@_Q)Udp_RB z?SQ}|LDhdgDEd7c)I41Ys@x_hI_QAcfiDDA-ab$8@Pk0r=WtNv9vOHdsQR4-TE3v@ zWo6(-Q1PD};dSuQxVM6$&s)Lcz&C>8Yo7ttA3p{U1pf_Get!)2zE5=bk)Y}~A5{Fs z;eRHm{#^ko{WXD2Q0;#@sD8Q?RC`|!D*q3GivO9we*`6megZ1~-cRy&9v*lMsB-(m zy%<#fXN3PHpwev&cLfx`xfWErr$LqbY*77kYq(zv9)kPrpz8B+P;_)}`2Q&U9}54y zukrAs!RHX~R8alLGSs-C+)*~@<-(ft=drTZsP{yzof|KFhe_pNw6jsP`p=7CQK-v^4G9y{#w?krIBcqu4)ng*5r zZ$Q=mMo{&B19%j8H+V95AGj;{M^OE{%Lu#y+!s6(yc#?Xd*KLz75vF2f?M_@PzY~H-XD= z-v`S7@S6AImEaQGZvqFvZ-DBb-LG}JdkMGz_ub$k@P1J3-G8&!^DI#Lw!jYfesCeU zkV>ouuL7S8z6E?XxYs0p;LRZavY+w?63R9;Tz}J_z_Xs>bb3Dc2i)sGjnAr<)5933aeFGLaeN_oIQSOuRPdvq#^=|d!VhVC z_{pH==Y`-Sz{i98fer8`@TuT#;9k={U-kt>Pmcj}@B~olR)BkfSAx5OPX_zI5m4ne zz=hz8L6!Hhz;A*F;r=zKdAJLmEce0S0pM|<@;xQ|&jJ~Dp36B1K?rc zR|9_vD*S)I<)GeGs{E5VDw+rZPopMYn8M{V=@H3Xi9`$-^EIJ*^8 zzdsQ82T=L^G2FY(IDPL0=J-DjJQBPDd<@tI4+mcY9tOS*6kUA+RDXX4JO=zGsCd5v zj|KO?4%@^o@O^N9+Q zQ2qKsQ2q3JQ2loYsQ!BoxDWWz@c(S!y@B71@cTjK^RvMJitzpa*7H3KRJq51s`rAx z3nKgqQ2p}cz%8K0^96w~0acGzftnw00+r8u0zU_8Jnje8jvs>R*Ix$y52*A9z?6lL z0+s)9p!#(IsQ71qs>j8FPXa~n)8NtI4S{a}mHrc;%KI#+{`yL|{{>XOKL!s4e;c^> z^LG|OV&vZNx)VLo7Y95{dik{90yfpBd2ycU$f6od3+XL?o{CtFe2RxQ| z4}t3UM?Z_a!4p9FuL}3(aNh!|-R}k0fS&`^?!#|z{&gg{8282CN#Hh6boEA1^?xU* zdHa6w9PsDhiQtI{hf~3IpvLW)py>7aU=w^bsBzl&InEbya6RrCcmeofP~-ex;Jd-y zpX=q`4XWHvfC~Q{*bjacJOO+N6dfG>Ja7NWpz3uxcm&u2)!r8bz5!G{J_w55z6@%d ze*vn$cYD6K=NRxYxL1P8XAI22>%)CJsQK{`a8K|)P~-Yfpz{A^xOchH!w&^j?;`^* z1Q+10fojJ~K+(|$LDAW#K=t4EK*@>UfX9Km+~jih1W@h122}Zzpy+8DRDGWp?l*+{ z{op+OzXC1=e;4jEU*PS3Qs5Twc*0)@YQDY~ybatA?g3VA_VE}8RnKPNO`z)WR#4@< z6Wkm8dbqy>s(*HSp@$z1s-MmQ_W>^hF9#nFYTmvVJRAHfxG%W>i<};g0M*VDK+)To z;oc0YeoqHCfzJj9z<&nM2m5aE`dtDl{bk{%p`=-E;g#Ufuf%yLj zRJsR1wR5i*dpiyS)viZ_s?TCj<8eB80k{r?Rc5z$6|8GFWzd7)> zz&kgP9uyMdno-v@pQq-ojAE4`l&dX=X;71aE@INbHXXNLbPK+WHO03Qwh5j-3` z;?V~h06q$QJgE6I4XQoYgC~JEf|?h1gQtKGg6h{3U*q(<6jZ*KgBr(4Q0?k~ zr-L_v>X%P~;*(zs|KEZd-vuxYge-54vE`F`odvo9o zpz^y7+zmPYHY@cqZ;|fR6(Yc!STc72s*OJD}*} z4p8;}B&h!SJSaN(XYgI%{ov8yi{9wup{65?RZ}NEOfr|Hd zQ1iAG_-s&g@`}LQ1K$Sjj{jYt(tR-SUQqq=6Hs*bAgFpB^k!d24S?#;4}%(?PlWs1 zU<>#6z;)opxA^>iBX}w9w}EQ+??Cm#-f#8rgFvDEevEcr@pjUwEzgzy^+x;m} zGR=a zQ2o9PRQT1P>Ny3fz1N5T8$r#V4}psRRd6Brub|=|_Ac+Yd7#QY4b=FY9qy%|>bolZ z9}jALE8yPX7EtYaI;i}gAK|YLygU5A5bp1ThY;^~p!jazyFI_-LHVBv%6~O@5?BRc zS=lXMKe+fkUZ2as9QOoxAozSx>0b#R1l|d1-hC|G{{m{h{VLphz1Q3MC~zJA$ABug z0UiuK7gWBl1eNX%Q2B2M_XocTioSjfz6kse@K*2{cX_%)-{<{)0;qbQ11i4}Q025i z(Zvfujn6wl#rq6+9{4M8S8(CoP6vy@HMq|KF92@@HQ&An9tQpb{1Ldz`<>tZ1pEl@ z13ut-%ojlQ$KD^L&R{>d65Q`Y*apCjU<-UZcolfehn=3cfltMKJGd4+noKn=b?{Q~ z<=|5AhoI^=?;o7Mw!sCs-v-_eejPj!-11S+_qE{3xIYUn27e1a4m|#2*r33x!KZ?^ zfhT}ReB8(BJa82E3&GcbzXhKJ-tr0Z2LB!0432%$<@SBxy|^E7kI%;+fEVCCYP*lu z6Tvp_UxVY|=%<`6z66Sn?gJ0lh4z6*;r`91ef$pmjE~!VP~&+4crKkxNj03M3}h2g#eRQskt<#RK51bAD7e*oNs`zxU8(f}iAMzz{ z?`hyX+$%xNmpZ6?ZU}rq_`eiXe(wM^9v=kNpZ^H11HTQP2cGn0r-vH25AHXDs_&iP z)4^|nyMtH$AMf8Mg34zUl>Y>HDmV!q5569p4}J<<1pW#XT^xC@*Wr z!cKN)R>Q6O-2`63a|_Q)B20WB{m#Vyt>L&16tDRa&qn+|$8%(a3H}Rr`oUhZKZavH z_;sEQ;Xavo9o}EYb2iVSNVkaky%G0(+{cCAH*k;eyd3xQ!A-h%MtQ zSMi>H=cktv-c<@;g8$EP%WiuS@865Cb75Ih;tgx zuXta<^Jc<6!}B2T^LP+{*{ zv6!?4TpRhw>m7uN$LV)E{^#=iCw}MP9^?JxU|+=lFWyh&(QgBOO@Fn&-yqGNysZa+ z>WN+i{-++As1r6CB|A+wkrOKOOJyBJRNvZz=e#NV_-h{}^$eir*c){~r7l&u=5n zso)U)|HCsCarcO@BS^oD_p8Gl!3GCLdHdlyo$#N4Z{qm@@0WpBfDeGJNPAes$16J& zzfXeuu}Vb_C_1HTUUA%yAo z9O54o?@!_V6+DmOIi0Wzc;3(ZH9TkV=(m99iSfPkVkroejnxeJKS}iO+w=6H{g)9@%sqRVEFgp zzYp&(!7u&Zz{|Bf{rDXf@f3C}?@x$$TX3I%`DZ*Cr{zHr9y7{@h-^BAw{BPv>D9i72!*-OFi@*G3hn|RW1D=&W=?*9faD2082ux+?c1#jb7&9gu5JtOavzoo z;ozR(cT2>-5ckJ;e>ON4e%pCJfcL9;R+Df7Y~WXo@b7?2ao-3&iRT91^;@PwO2316 z{}9jP@So(lh-WC`yq7eui*&~Zo=w=l@V+bfKGHpk_ZNbTc%H%g?%~ye;dvv^|Kk24cred?Jd26*Au#>k%KJ6p7$@v2ypMv<0v{mkX7J{Se+cil z@|=(Rsi1z(;{6_;k4GH&4aNH|;3V!%^5pk8+}H73O8(0u&X+tWdlBvr@c!oTm-laY zhHm0Sk zD*V33`!vtNJo-Hfzi)$IGZ%CN-plhc;y;0~|A_S81}Ax*N7xhP4_*O22;PnVC&2Xk zMZ7$M@QagY%7st+L&(5q?cN?onB}1t(A5@)v7Lj^$&udNu#S^{<)N z{=xOPSyda&>Ac>oj8;eUk!Gt^9ht7rP+?Efo+FLwzmr7md}XsWS((n}we$6@>KIWQ zBkG$r6}Eu>rNhn6bmow+Z&pWZa!pOuXR`haDgL`8DxxH9J%Jg){lGW*&+rW06+RbN>r+|(+Ui#OV@0Sk`FV1K zLqQ1)T=Sds#EpK z2$kH(r18Ibg*Y20np^V?UE*+$61DViYAF3CW>}g*`3fAGJu7RiHYN0gX(}pgEW)Nn znRNMBt2vo(Y<5~BRmN_V8f+>Bv^`+N0xqxAYnG-oP*k+=PW52?84e@ zUV{V_OU$guF{+$$+}fLCZJNQW)bq{NnXS#%sMRj{ZA-jhtX>&!50dp3@tx7)C10@( z5*Sey`9}CgtuY?Odc>Sbp2FJ^-c3A5pjEP7FHbBeo5o~I@r}mI(QevsCBjIx7dOq@ zovEp23-MCWi&9LV%%825nRY%h0U0q5nj^3Pb)8sItuX~jBGBqIuaVcLtCRQ@-c$im z(VnIgx`9Qh5i&IeiK~Y)=i5sm^_gae3dPITN@H3jI*+h1D@0E8MzeK(w$pUbdzB1k ziM+`wlWK-!o#`errZ!Tk*I~jF)sfBCA03(jA3T- z=E4f|VX87cF_>Lgov!3tm@=B^#@;LRjp`vW-k#RH%g3sfX&TzLc~+a8YBjf1MdR&- znos#;WhNhH>gU5XCUUji&fC+K;d*r-yRb!>xdxc7S=mB(;MLqrbw(=Fm3njBDma)= z)jKUHRRS}gY>&66ZOV?Cgcm=-uQqy($C^8bHU)L+mDY}VOgEu*Cbg>zbLAw-i@;O6 zyHblbsPbw9JgAx>4ud2Y604Q93jg!q7A3?SX7rzjqrirXGZ{07yF- zX)#VPy6Pm8qyqCO*a#^-N_AUxq(dBraJ*HSgb}w1nyN7vwd<<9+NdOirMo6LkS}i< zy(co4QW&$XeSQ(0TtlKJuXf&#wgF#nm3+`OdVPv0K7BW>DyDa~Y@*U)W(@KoqF>I; z7Ukt@n_I){BHBS8!%xu}H%`&*^l^kGXMV+mCdAOpR5wig#KogAHqT$4RZ~Wd9D1i? zWU4qZ@x;_TVY?{U2S$I(ye>0+&L&o3^x@MbIpRp!Th^@C5u-+4aNkNf8zE*{Va+=0 zkYGR4&62A}qYB24dO21b7Y8k=CaD?{Jj|r7k_HVczEo<$aG(+EkN65&4~^6OcdxP{ zG(@{fzKKzky<9OeRd<=M2MR*Udsr)pI`vW1(O3Ec!ujhw_#m8*iOd8ThVw~JZnZj7 zwhk&Kv00<8XWG#mpRQ;}VmUao|DoI(2#IVW`@a>MW2^lMqgvaI{Ht z5qZuLSUdI+oWxt(xrkGSay&ofQY5#g7+;7&cZkxWIShreE!7(RW`h2e+-Wo!TJ#pUaC}CeH=_n#7thKrsY1Dqp4@pD^p@NDq8@cJbrkyjn zAm?^xWI}APN?%~-vC5hKM+9U9n^bk_L$f1H!r|bQsTX<^q{!$!jg(syQ1&9*W5b&{ zsff|1?n&>Vg3my&qJwRw{f(M}PKeX%P%|G|bEVNoBH)t4dLczc5cfn?aV6T!o!v>| zr)KA4bg681Uf8SzrXH>E<(^Z8i)+=5eCc46PZkH#i&8l-b&CoeM;u#<8Dl7`AW6$& zC0lQ9Rl!MTHI^HR%N5e>4&A(5G0H|w>`bNdWKLXZt%96Q#W7tsylA_8I}KJ;Xv0RC zZkW>~!h8o6bfX$;t9m;i#~8YDjLE8OM`=wR5qk0n@sRpQ+KrEcSBvh?R!T7_hGeu^ zZ9C(xZWH0p3T7%ZJFw0cD`H9T%3SfZH0a?@M#6Jsh-4dGWGfI;1boGySp}~c9q3z+ zPAgF?&H=N;7|Y!6vJe?XJkvqyis7Ml9pfe^~CPUmfz7#-HCgffU@ zOu`<%Qf4YRN>;LUWfxT&RTi?@MVKC%d9vy%z55J@omV~*Ke@)dotgRb;u=f7c{qfj z;oJL0JciM1-7(Elyq#Z|+$Q4~VGQ<=os*UEt8CTsY}J@8+GMn?HIi9<3R@-vvv5a+ zqPtRcD~2?D=c}yh&=+YfijS)!qXYR>*gq_S$r9R|2EuG@ldd4-wK4VXj43LWQJLH& z=ZksYkzrvV)wGb_8iB1C6{%<&#y(P!1rJ+(b(wv%nU!!kkQ4x@-S?ux|7ssydit$2qd4a(t>(A6iw&C z;WboJJ8djQz7gh3IUL6Mf-Q$v>MjkMq>!;Q4=XdgE~{|nTX2Z6VA^vg@yx=IFkCkB zWUCs^DwMICYt`GSHt5N#8rW~@b#RNU#8x>uSU!lt2D3}6)u}Aard*b0S!mb70P^|O zf$;$(?KKx&xS$(_kt>&>l3`%-Vr;%NrPXIXU(DY}aURMs%c%wQn3DSJU|F*o>Ecss zy2{j%8L(ZQ!rCb_D_cJ8>ST>Yq5OStPZ}7RnmYTWfr$l!S(q55SNf13E?k1cDXM6; z_=d?BTTO{;qi*r zhQZVAwo*^kk8U@Fy46;*L=WUJ;%dXzB@2xsPqN%KE4Nm~iz;Z#Y;#Z{+3JUzYzpKJ z)WmUT=rXZNo7IvVrU##$nUa-HrfrrhqcujVKC{rY7#T}p$HqUJ=rSR(kGEfYnytNHHYbHvzduSqft$yQ`&)beN-&Q zroIRf%cw<4yiR;5D8%;woLX&FnwGB^VYM8ZolXW`ro0uLgc0|UH#N!V93_7Y_dPePE?2?acYG+fyQ8n1kH0pbwsL{y=!474Ouh~4U1H* zR^mRh=RK8Co}r-kILvG=gM<5)O&CS7)L*N07>8w}=5(Fftd_UOmY{5Brp9IK`$G#Y z^O&w@iO*2~p{_=e^*TdYWUiJYe>r*;-=il# zX?U3)i7i^%nY~5qZw(%K<#7Kx;Lb7@uEXJ{x`PeXC2+KlRNsOWp{`aJIB*KsWXWG z7+TZ>h+S6eQ4BVtxcs0`VBWu!^-|%`;wc=q!4lLEUh1+9e#Rx~xw-dAm{lRtNshQt z)&LPPYx&W%L-$uAh*^DE1T5wum z*`lMsZWa@@F%G8K$uDbw_Dqr~$9#*;X%TbmVtf3JT_cajG;WgjuUa1AoniEy>5eNI z7UhaCmUsl%!Gz36A_`eUWInQJy$&y?8#t?&c1IiQm~O_zWs@j#q3YQs6HQh$Ov>x3 z25xX2rylKvU8X<{TUy4N7Yh~(qxYqdupTXTa?=Z5RD-QVHhUMFG7%ojE3DQSBMW6w z%kfEnzpNvJbhc4O8w4?@AkhiewXh0x{WhAxq3a&%>OoykaV|_7JqevDb>o!C3{N|I zrz3V+Z~4iEvS(P4Wgf4%er#LstUSB(ux#N@GTaMg$wbD+PF-6{wskC4SWp;lc54`O z_Mee*NYzv~EjP;5kZx1ig8fKk6+y~4Me~;H0E(SwWemJ&wn<)kXMz4wvCooMirdZ$ zdx?j#dt^#qauwE)6iX#1B;= zs+%IDEW(Mc?QuH8daamh)1oShsi=f(<1~i=%dXkHk#_k6frd3;*~Z>!*cl(^z?6h1 zA;r6mb5DPVNwgRo3FX8#)J{c)>6;Y?b%>+MZVoPvVJ(auEjItV=ccfLrgK=PMKPh! zi(Kv9=$i!4oYtg%^k-7Nnu=|+ZXRilH?$DdjJarS_q4FK{W1Nlzj*z^eA(hH?- z87r|NTOQ4^{Dcm*7E22u>x?*@{3V%6R;?~>)dYcB*c)}Rg0vj zaPn+))Qmq=Wz&Y$M8Q~7Qc1EQrVbi-cbBQWCQRC68-tq8)IsnXpR}$p+Zu!_9)WGk zPQKVOp<3wgnu;IxR0jl zONSzlO+zaeok?6-8VR8`GP@gov5)B9xMi4fFaiUB9_-$8?onO#vGKQEm}jW zK~|#C;BZwF&gv32T>^C!OwsJC3}2*a%-U`hl7ioRl*#t)WqPn$F>G_4kMubchq1_= zBfDdm9JKobt1tCLFuf{g(WImlmTw493PtKeG1Xok=fqdaNkjW5hM{-)DSM>p)5=)Z z;1atw%Ct`FQcJrshLJW}wbP;g|Duc{kH4C@X4l&Lh~x2Tm&R<*^TWo+^2v2~5uBa( zg;TkbxB$9vjRc{#by4ZqY?{zwfL&9Mw0bWL&cl`+W=oEBi~Z1>vc5pNXHK62ECjNY+m@^m($lPD+oCaLkp|0Rtdl&FU?TirBm?=zCI%&Kji#oixf0E>bG%Xy zlnSMa^Zr%l;rC`zI623*o-lOCOK)RCqnZWA%FY$ zNoFH7BJHK8!62Woc+tt&`Z$cMW~vspEJ^btodreuslv{%&|X5>GJ{YYDJ7gfP8&Um zv%;!p=e*-yS7d7@Sqs$+i6T?a_7o}Wtd*CPNjGduFsQT=XP=;}X};|d8mI1EWD#|J0Q_jwB69`j3Q9 zz0zR;V?o8bexPrjPSQ^i&jggxnZ=Uf!`9(nBGuuL^Deb4Fp>5Vl$OHyuT1{3p{8$_ zkcA8T<}FiD*cEbpxs}gvSF2D6e8Y&IiZXR{&=|7PO43@b+S@VCSvCQUS62%ntrL>X z!D3_6BUslYzAI+!R^%8tqbYh6+i!&xyLC>v!z6F|tlLrILV}iUBv#@$cK^meK5wMl zeW|e=VdxkSrIvqAX$85SOsE^NhQi?tSy^i1mbJO8dset zGr_u{_5z4dCrBU!jQ~}iO#5M@tSag(StQnq-3nRMMeO{Y&ogh{f+A3)R@hrp3VE*a zGyY{SKbg^Qr!>m`>$_himAzvhM2z1)F@Um))q@UYsxF#TUAth~Ix&f|lPKC8=c6Y( zA5u=rw4~Mg*tjRhcGpmZ+FB|q%xWdCp71z5Q7miIPG`Z)OT*oj=kNoYb`rA11Q$i= z%Mjc5>{$WZ6m~Z4XTOU!&@Ee=nJ<6&Uf0iQa<*>)|E&h!F>h+{A=ju@vpTQmAGbB# zmN=?@BLasmXD6Ii^RrD;{BtVA?B9J&@;dETB}SK`B2%qH9D3a9-Q*G0^KhzRv`WfH)U@m2hO4f-)bGhil`mr@ zzgau%C#D1N=bd+=O|MZu5I@jO&(zf7x8O3~j6(P6Qkm_}Y?8K_KEGk&vhl>(i;}M$ zY#Kx57%cnR8qhwf6)mN}^wn;wBW~ccpNW<1jFth-qsS!j^7&&(Q6oO_V3-G7s932N zT4UKB)(0O9`ZliP^)m8-lZrd|+|DlNxQj?By(q{PxOR5AfAcD8yrN=XU|4nGp(u*_ z(pDL%=hDuKD{8}hgHc$b2eK=wb%>vJOfw{Dc7;SOO%9#nd^||eNrPYF#S}cj7xc0o zz%nErGymc}fbdpj3ia8}K>0gkaOLV%D_7eVu<5`lM7GJ0=zaV9qY23G}g! z^UlRF22(~%dz3AveQc~Vt*K~Ogy_sdr__h~1D48;w$aJ9(2nqe4%|?n-m=qiZZEWS zetc9pbUz46f}XD;=~6$;l#Z~-24|8bQWv|zz2;AeMN>SO6Q-8Pu&()~!=8&$CnBW6 z&WjW(+rEvw2C}QGt!8$0vpJbn>eKuWI<0z^>Ji(i5`+HDZOB12nSD3dJ5zo^W}1A% z71{Q=r=A^_`*Y_v^7Haj7Mz`x_VbNng{W6<**M*$Qw)evXv_2@zuctJnH;XRGH140 zHrdgR!NrU7O&eBa%;oNp1s`Y3*KO@fW}U`n6z}f710LNk37o>xVq^Zi_JWLsO6wZy z+6y>>Alu9Ubf2Ylb6Vo_DY>ScS-(|v9ThNjbkVBOMKR;}+S{txhdG)Jxx{6IM=Bz-iady(&&o#N(jVFH0>54@w z_-ae5)4}{qKBVV!3!O6ZBLRc?+_ZD-xgwsvD;N2P2khq$azM*I1l9Nu5Nv2sj6>1+ z-H_B!wP+D7>V~Xj1PAlQ_StB)z1W9sV5&LYS6mV_QW z@I}~&<&AbmMrzyd;-Eq|F09n@PO-Jl+#&kfCd+!bXlqD;2J8;Fu{|#N62m$ve3#%O}LD{HEd3qdqtg1pN4!c zW*4@}UL&7q*VMkbd{%HePH~rdzi^XLr%mCKn`>;NMzt?rG_*7C{6D;m}0dP@TZQVJ~(@^g5-y$ft02QNO=10F!j= z8U!#z!c-`zawne4IVxq@u5bp>R+qDCwTg1YY^qh`Te+rvEee0wS@6=4X&qIjPS8(V zhbgw-HCjUs_K)eCE9m~=BE(Hby?vDKH`>8h{jhQSop!qsv{YfQthnH)g7}-iX8Y}0 zcp%j$nK$AF?dCALMM+uEMMsvF6;AiABTls7w9AfYOl`ErJudV@6|J3bs+efvpIC8x zZ;Q#qJr>2SN6Z0M_#zCu_-JXO61%-m8*VljXr@F|_`cNW(l z$zGMieTJLUs`$x%`O*JFa*b%CIZ6Au11Yg0@u+1QoC?>`Y<~}SR!v_q#tIE6yn=xm z85hx_-kKJLAA~o`q?_e8JG*Eyx({4m3zbTd!(UU<`U)pv=+<1?00tEfm!M8mSj!+q zXp|N;P-Ag>QYix02XQmfbs}nxfh!qtIThhvO6B^vQIA^nu#p};W;^-tRCvx{om{u@9 z7!V`|90kIJ=0?yJbtw`lRVB$RQ;B3FAl&Ysu<$f|icoGyq+^M<^Z31$W*`tBNG#+V zuPzMl`8aBsT^_yr*DTIENg`#JvbvU|(6V&R%5Yi85NgK8*GTa3;;saJn4}R!SHc=BI>b?$ zNBTOx;;PYd<)ANpdpS8Lpy0H2d(#Ygbte|R=4J=_fLVk3xve&7@A|yXYomSeN&1{! zMjr&#K!+#V5;yD|`N4SgKKDhr41&%pULMSr+xXOIis!(mh@YX-Z5|ay3cW9eLL$%< zzd{pqrPapTKJGBGPJA`iwe_UidbBD#3?2BoXq3k2CaH?q^_FT2ZTpAYBV5IUI4BC; z$oJID6}wGJx~LKs)G?6X^KnjLYeEKz8%)~=#x@H^cA|p7TVq1P_^dt zozruf%Ag$~mwn7_6K||?9doncq=Y{mLSIrxPN>>4(_23p_fate_>QY$(^)4&TDdyK zr?XKaw8UapT{X7-&PtI*$xm~r+UE4!FzVUd>_hxMLTp9E6n2^|k!gxBi}NUHs`sqA z1VK2IDL%W9(=^`BuH?X$Ci>}#7i$RaqvCT{OMxoN94b}II-$v~C1mmEMcaT`S*%fK z&&v`ase-Nvnk40bE+6t~G8h*(&dgp#NjtV{szP}vzsrs;!J>&gR=c)oVa|}rvV5PF z`oXmk=S!vtq#~qO(M3uqX$axO#a486N$hJ%_f}uySE6sONeVG#6C9T<${dXN6UU1n z^Rp!qX#}&bZR9 zf{fWXvvSB>5Z{aB)B-TVW?Qbd*%964pNT@s6}?bnSNKS|)vu#)G!V4h+NR2Vhx~PW9RB>I_%?}%4HPd0Pl+ui~-(<6f?qlM!myon{Tk8+xD3&orw%;z6 zZ6ADirXD1T(C0W|M$1gi^E~wVBFiax@x3t_gh(X5sYFKNh0NU{b5WG>;$$`}jKfK` zvWla^z93A(pr*C2Pj^@HLN%}+q+YtVyDYUceRpPL152p-G6}{GaZh!WdDCwpGh4SS zqPl;~xP|YYa;H|&^+u*Nw6q9vA-w(0QBF=5WJ0dPGUCTVD%O71A8{2;k3v?6*qxa) z#M6C&=dwnk$u3=x4W$r3X|TO{W*o9`<2RzR=wi5 zY?dL~NNhce;UY=nfxe46+izzOYa_-inE{V1mhCPDa~r zM{~}$N}od3Bo`U`?H`sXHdR>HqRBD=`6NA2A_bjWrXDO?X0MaZ2@~2uJ1X}Or<*Cj zIg3n58hJDWzsy28>6(dr3pRTWJi@-rHdbpbWL~qIkJ{wit=3W&w8`{Gt28#0u1clz zr*OYIr^+neFosxi8)X-?U9)Ayn2v$KG5wCTCT2a_sxN?L`fO~`D!x~Job1qHbZ=$$ zF1&NyiZ;Kbrn%Lyg(*1hNyE2f_>o;veH&&Vzn_dK&f!Cz6uxB!?Jc)~GSQG$ZvLfr z$fhFYUz}f;k(M)5A0yUwBE!6p#M+|lx#ZX?UAD&5i*pl#gpS&x4P8v9bV7jv(?ZPc@A-UR z{Liza;Xz$(4!LqyX4>0I`T50gwj{uU@9;p5KDYLZex^o7nAiDAeacjE* z88&OD1$sBD)~t)OXucsLd6@JbNS(=tE66JQ zP}>hGEOTW^bDAsVV2)-y7ynt~SIYU+^c_#@)OCq6;SnhTneHcBCT zKa$YT>WuX_Gt72>xsYHd{%iHEqxOTD5Vq!DPk)R?lb0TFFLLWzp{g4`x@+DCB7V}}QFS)cfCa;B^7fSUBNgM!YzO!d}X@Td_Lz}^ z97+w!)|z=we@!mZ{6ze5Z=J^QVS<<0ZV&T8xx^`(v_I9=vs@>N)pFO{FSw&KCbX#6 z;i4Y9j)qA+B|RVevU4_Cr(0ySCXZEbm%aXpOdv{~cCtbsKX@==Uh>>W((|@qvg{_X z3Y1Q3cps|o(w1wnAf}6p6p5~F;7eI*{g?q|8A-fN$f3-e$>+7siyERwncA$BXLp|m#5wOnL(I1cxu zk&pk!ioxI1;GDu7+iY!97qxGrj!;>cC&QM4OSkAP-|3EEx1Bw-p(KS`L8;d*Ix9niFWOm?AszNu2 ze*L~Z&t^xjqUL%@2Q0XS4-?!{>e;WOG`;M1C*DJ`cO)%k{kpV1++ki2v_7?Ej=-U8 zHTrj<;Oct=4S3P~_SvFnO>EzzPqRkLZ9dr3hE|U$JcUy$ba~dAW&NE2G0NwD<+c_w zPO3#&9L2R`Y4+C{2Wzxi8m8oc}-eHetp-fgzN-zEz;|vq zO%8I8GnZ!4P`{sVHPh8@<Q!G<4(=^lHE4tn`jeNJGq0Ga@>5q2TK?P694 zSiZ1tkZ-f**pc=))@AI`!6xTA>>)DXKM`Q$po!4UsCAcfrZq_9=0aAR)jDDYp>WlW znS9_RAz6}GgX$QTlA)|%24<`mQ_;+Tvv`ZsFiXpjQ4WIG$?8bU*%qAG7QFeIA!pvq zX?W(A$_OlTp%|vVeF{4njbr`7Xijz@EWhuMNOs^P)|CWmIW`K9^?`+QbbbU+Y5Zvx z*er?ur(8468hg-Kmm}q4+ixG?P87U#KvIX&tGeBfjXXcQi90zJ7VqfS8 zT%i?xkG~&SPC<5dH!_g*P>cvdOt}Qn!lorlwbY)q(;CyZ)ZKKS=jTdTuM`PJpZCfQ z8k&rjrfWu1naNV>(1+`t8JPeW*d4mFq&287di3Gh?qz8$s;O?X%lBY=PNTV<5IUKq zT_vguJ5wlEh3^on4nAKsLz9U;Q7Cscn>uatB55l$%hue?@;SrpNN5gjkLvD#CaHqk|ffrH=njv#vX$QHOTim>HmiSgTiC<@cS;WKQr= zGV2{X+(9WN3M`W!T%02w=%J>f&20>;)Hx)}G?D6-uMm5lJ^%e^8GY-gg;iP8aM*%G z<(R0rNMN9P4kD`;cJwHpR5nS%z_K2-nOC@rlSo}3J6)8l5p1isVj#jkVLmogg$GNm zvN%VRHTD#?B$jeLn@rg1bsD$Fx15}zE_bXX7@eCkqkGFKnO|XRQ9QT_U*2)t$nPoS zloV$gw7x3aT-EV1)l|FI;6EeI8e2`D%#NiW`L-TNj$Y$y@+}`6nJJxnD)R7Tv{w`f z?WctOHE#07JD6(nhAHWC!?1ZL-!OC*i92~SY{U@j+!gy%zJGRYkc#>r2Q^lxa>YCs z$LngYvnzRFkCob%Da=A=E6Ejzs7rRHU^_C3AsqBSdThVTNLki{`0wq~iwuENwJB6O z6b2~)umTBVW{w{{F8OJ@q0WpH>n|eeloGdlNgzyPdK+g#>%S1e^sfCXXh{o^{?G(^ zJ+)Dxd%MdKOQhTz@K@!4V436OopJr%4MMC`%qc%&1tX-1qNh0M8N!2ErPCU*22Sf} zo6E&!tykan_DllLny9mKL~-#=OYsAcub{Q;cBhOq1FcXqTB;oMwshWlm)xE-^B8D3A_JB~DY=$z+6lVXLs6 z_wJcV#C-QmrHD5fmnKxQ{&zna#Hf6@hhhomDsERKrJhsyg;j+c8_P_G`x}!Tkg2B% z2KOcV5~WL1hq}<*?YN)zl30kR@4@UeFxP(JHfcHg^tFVPbw8H?q|!`9>p6oqYtaI! z=+J%n@DpnPcqh(^AR7EQt}BabBNb{k*i-h+Ztlh5V5)Q(#yw2p>NM@-{iSz2vdx1& zj`@ISlC;vUcJA(dV_z!GdwrV-=yr9xtOoqWM(W(0KFy23MbRFMqif>vHjxz zZz*S(nz=5GEapV4pQpufw3=a^2j$b7X16GeeqIgw%5ROtIIbwZrd1(2nG}p{fLoVX zlKM(8tpa`KC#tY{t2-o1OC+)P_Ecy49meNH-LV+P-pN`Dy@=EE479TDAkIu@R|BKi zwAvw#?u%@&?FAd5S`v25axME|LB_Vb>zVEnTq++jhB-u+REf9N7=T%LnS=WLwMQ`! zxkyo%Tbwza5DFiFjnFby87}onr?r_By~G;0e-fr=-H!2tbrG7nu^6`HylfgyI=_{} zJ}l@xa}PHz<=1nh!ueQXwl5AqQ}-l!u;7@aONPhPa-FomOyoxUG`i)jOs4@eo`&(6 z!SkCb83oJ(&7?)M;%_M)MI>HnoT^zIsii^2V)*+Jp*CVMCZtno=!U{@tSqfNUES6ecEmPMo!UL5=15OGdo|S5wc}Gpf>*7 zWiw$LozU+8|B8%eQ14!P(+sfL(rq!E#Vj`ZUt~7gCnQ}$?^0$@gRIrYsEPyeh4mnx zFY7|VI($pXixreb6;q+hC;NY1e5Q*hwaM26iW8mCTwYP+Uz>w7y`82mS3DU!-SR=F?9dF25m#~Z7t(>hl?KO- z&7oY9ENZ;-n6o;MF+x4}J=GG=i#k`fe^@8T#Ia#VA#!0y?7zDJ+@S;ig8aJMUZo7N zKmU0(+##MZ#OP92#ZsTn%8>T_*>No*gy{OW@k~u0KK!wXGj}CQ@%`H%PCsj!6z7C? zNVXGF-znud+A zBn<07t#zh594cF@?T79MB4(Y&`lZ!g+EC~{Nu0KEMZ{7Z65qp_q{@6Vi$iH$=3V0O z(!6C1YI325H50wWkHpsbU+HLyRF7o&k|nN3aHNywek8=Gc}A;b4wgu|LJ%&-;HYeA zv~{zKXKpK+9!@Q@Ld!^~*Fv^_9ecFbau5uw134f+S!GqZhX)=eUW6d#hyx*}`fR@w z-KWW(m?>k|%67{26HuF~L#IfQ;MPmAvEq!CRj#A~7vEXLIt)z}eMZ%Rq>WmrxwaE^QB2GW3isY6jxS2tHi0u1M&sEh_^k&E1=)9sLYcAC zIuM3BP~Vv{$b1&b|0yu6G3YLm=ptr6RwMDmI4BxZB`Jo5g{E{rCK=aZq_GC+5lFT@h*yq!)Y`w6%GOG>e)8!FX?V_*p8Qq%6tz`CJUhY&ApTDKb29$QMpzc$gQo31Ko4iV0 zdfiElBm}lpue0fkB&_r$F4i3m3giM%ddBX^v@&-jfWNZLK9vdC8HxA>4iu+**<-`Y%8 z)ka@wIqPfBxyEH_d;6VAL>WeU=$gs&ECw*6m7L3{zSZzHucRA5`EQFS)3R1Pv?`|F zb4Y>Rd)?Eyz-rbd9^z>h$$p0%!7^-j2H9u++9{=6?P`e#`I|24^b?x$q45{MsXO- zeDK0V?U~T3r^w9-wZwnA5uKTLhOzbAK)LL-|2~}QW1+G;u({y(4bcn|CrQLdf^0UG zFaE^h0--Fx{2Dj^Y)mQ%9}U0}>;_OTDOf4A#Z0v>DBS~^^1))4*ejPo@!8cdw|FGl zXUkTbr?cFg$A@ljqK|o9F^GQ;6+UM)`6i9oUNvaaDxLRt~kC!_uanT&54oJznBu-W&yP zf*A!J!Sd`b3~5=#chD7&p)D-()qlo}E>(_TMi|o(I8Sc5JxpB80@zoSnVAtH5ubva z22#Gc2}VpTcujGP-SWqSkPtP{rClY&H#AaoEJd={=%Qpl;|2X;p|=}W?5oc{XB>0y zN2LuQD{O8q78jn{#=pL)k-5_e$nIzKneSJi%8oIQ9YTzcTtw)jg@{7_B@UrsU{Xsi z*vGu$PwI=LH5}&o`=uRcn8v6j7s{m+x=#1yBA7wYY#W` z!;RgJjBjRjcPq*f$8h4Rtn5OT7_dFcWUZiUaYR4dgs@bX?L$9R4u&k<$+Zo3*=457 zzxY<(FG33SH@-_$Q+;8dsMCkV3gXB!by4TcuDp(-I7^p>6m3lvv6+GsqeS8-&X4Ib zwMc`Mbir7ArXv}#bTEPui+7f1hZr!J@(mCgh*oCUZ#H&9t+vfkGjlOG5-+UnboL5G zy(SrFHtWw9cH0!2JchW#l^Q}8Zt9-oWG`%28U%t$JVWwZU z3h%d1b$ZWIv3=0orUMDZQY6Ewjar;6#o~Sh@@13muv3eYIgNfpEXnkzJxE5E`&W_0 zIPeR_rixB?H`mMQ@glHEFEkt}P=Gzo6AFX6+u& ezkpkLv}7K@#*w+1N9pLL615>}(%Hg+?EeByH^Joq literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/es.po b/locales/es.po new file mode 100644 index 0000000..38f7f69 --- /dev/null +++ b/locales/es.po @@ -0,0 +1,2262 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-07 10:39\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"Language: es_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: es-ES\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Ocultar esta notificación" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "No mostrar de nuevo" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "No mostrar de nuevo" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Nuevas: %i, obsoletas: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Actualizando el catálogo" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Recopilando archivos de código fuente…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Extrayendo cadenas traducibles…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Falló la carga del catálogo extraído." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Combinando diferencias…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "«%s» no es un archivo POT válido." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Cabecera con formato incorrecto: «%s»" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Archivos de traducción PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Plantillas de traducción POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Archivos de traducción XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Todos los archivos de traducción" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "No se admite el formato del archivo «%s»." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "No se cargó %i renglón del archivo «%s» correctamente." +msgstr[1] "No se cargaron %i renglones del archivo «%s» correctamente." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "El renglón %d del archivo «%s» está dañado (datos %s no válidos)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Archivo de catálogo dañado: forma singular msgstr usada junto con " +"msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "Archivo de catálogo dañado: forma plural msgstr usada sin msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Se produjeron errores al leer el catálogo. Es posible que algunos datos se " +"hayan perdido o dañado." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "No se pudo cargar el archivo «%s»; probablemente esté dañado." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"El archivo «%s» es de solo lectura y no se puede guardar.\n" +"Guárdelo con un nombre distinto." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "No se pudo guardar el archivo «%s»." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Ocurrió un problema al dar formato al archivo (pero se guardó correctamente)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"No se pudo guardar el catálogo en el conjunto de caracteres «%s» como se " +"especificó en sus preferencias.\n" +"\n" +"Como consecuencia, se ha guardado en UTF-8 y se ha modificado la preferencia." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Error al guardar el catálogo" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Error al cargar el archivo «%s»: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "versión no admitida de XLIFF (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Código de marcación incorrecto en la cadena de la traducción." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Usar idioma predeterminado)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Seleccione el idioma que prefiera" + +msgid "Language selection" +msgstr "Selección de idioma" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Debe reiniciar Poedit para que los cambios surtan efecto." + +msgid "Syncing" +msgstr "Sincronización" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Sincronizando con %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Falló la sincronización con %s." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Error de sincronización" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "La descarga de traducciones está desactivada en este proyecto." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Acción no autorizada. Acceda a la cuenta de nuevo." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin es una plataforma de gestión de regionalización y traducción " +"colaborativa en línea. Poedit puede sincronizar archivos PO gestionados con " +"Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Acceder" + +msgid "Sign in" +msgstr "Acceder" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Salir" + +msgid "Sign out" +msgstr "Salir" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Esperando la autenticación…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Actualizando la información del usuario…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Se identificó como:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Más información sobre Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Más información sobre Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Acceder a Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Abrir traducción de Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Proyecto:" + +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +msgid "File:" +msgstr "Archivo:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "No hay proyectos de traducción en su cuenta de Crowdin." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Este proyecto no contiene archivos traducibles en Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Este archivo solo puede editarse en la interfaz web de Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Descargando las traducciones más recientes…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Falló la sincronización con Crowdin." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Error de Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Cargando las traducciones…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Copiar" + +msgid "Learn more" +msgstr "Más información" + +msgid "Learn More" +msgstr "Más información" + +msgid "&Help" +msgstr "Ay&uda" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "No se pueden editar los archivos MO directamente en Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Error al abrir el archivo" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"En su lugar, abra y edite el archivo PO correspondiente. Cuando lo guarde, " +"el archivo MO se actualizará también." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "no eliminar archivos temporales (para depuración)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "manejar un URI poedit://" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "ir al elemento en el número de renglón dado" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "No se pudo comunicar con el proceso de Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Se produjo una excepción no controlada: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Abrir catálogo" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "No existe el archivo «%s»." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit es un editor de traducciones fácil de usar." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Gestor de catálogos" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Buscar actualizaciones…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +msgid "Undo" +msgstr "Deshacer" + +msgid "Redo" +msgstr "Rehacer" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Pegar con el mismo estilo" + +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Ortografía y gramática" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Mostrar ortografía y gramática" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Revisar el documento ahora" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Revisar ortografía al escribir" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Comprobar gramática con la ortografía" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Corregir ortografía automáticamente" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Sustituciones" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Mostrar sustituciones" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Copipegado inteligente" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Comillas tipográficas" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Guiones inteligentes" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Enlaces inteligentes" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Sustitución de texto" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformaciones" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Convertir en mayúsculas" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Convertir en minúsculas" + +msgid "Capitalize" +msgstr "A mayúsculas" + +msgid "Speech" +msgstr "Habla" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Comenzar a hablar" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Dejar de hablar" + +msgid "&View" +msgstr "&Ver" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Modo de pantalla completa" + +msgid "Window" +msgstr "Ventana" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + +msgid "Zoom" +msgstr "Escala" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Traer todo al frente" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Traducción PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "No se puede abrir el archivo." + +msgid "Invalid file" +msgstr "El archivo no es válido" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "El archivo puede estar dañado o en un formato que Poedit no reconoce." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "No se puede soltar más de un archivo en la ventana de Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "El archivo «%s» no es de traducción." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Archivo" + +msgid "&Go" +msgstr "&Navegar" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Se desactivó la revisión ortográfica porque falta el diccionario para el %s." + +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Se ha modificado el catálogo. ¿Quiere guardar los cambios?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Guardar cambios" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Los cambios se perderán si no los guarda." + +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "&No guardar" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "No guardar" + +msgid "Save as…" +msgstr "Guardar como…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Compilar en…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Archivos de traducción compilados" + +msgid "Export as…" +msgstr "Exportar a…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Archivos HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Abrir plantilla de catálogo" + +msgid "Source code not available." +msgstr "El código fuente no está disponible." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Falló la actualización" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"No se pudieron actualizar las traducciones a partir del código fuente porque " +"no se encontró el código en la ubicación especificada en las propiedades del " +"catálogo." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Es probable que algunos mensajes del catálogo sean incorrectos." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Falló la actualización del catálogo. Pulse en «Detalles» para más " +"información." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Se encontró %d problema en la traducción." +msgstr[1] "Se encontraron %d problemas en la traducción." + +msgid "Validation results" +msgstr "Resultados de la validación" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Las entradas con errores se han marcado en rojo en la lista. Se mostrarán " +"detalles del error cuando seleccione la entrada." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Se ha guardado el archivo con seguridad." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"El archivo se guardó con seguridad y se compiló en el formato MO, pero es " +"posible que no funcione correctamente." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"El archivo se guardó con seguridad, pero no puede compilarse en el formato " +"MO ni usarse." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"El archivo se compiló en el formato MO, pero es posible que no funcione " +"correctamente." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "El archivo no se puede compilar en el archivo MO para su uso." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "No se encontraron problemas con esta traducción." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"La traducción está lista para su uso, pero aún no se ha traducido %d cadena." +msgstr[1] "" +"La traducción está lista para su uso, pero aún no se han traducido %d " +"cadenas." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "La traducción está lista para su uso." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Se desactivaron las alertas." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Si ha desactivado las alertas debido a demasiados falsos positivos, " +"considere enviar un archivo de muestra a help@poedit.net para ayudar a " +"mejorarlos." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" +"Poedit corrigió automáticamente el contenido no válido del archivo «%s»." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"El archivo contenía elementos duplicados, lo que impediría su " +"funcionamiento. Poedit ha corregido el problema, pero debe revisar las " +"traducciones de cualesquier elementos marcados como por revisar y " +"corregirlas si es necesario." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "No se ha establecido el idioma de la traducción." + +msgid "Set Language" +msgstr "Establecer idioma" + +msgid "Set language" +msgstr "Establecer idioma" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Si el idioma de traducción no se configura correctamente, se afectarán " +"funcionalidades como las sugerencias y la gestión de formas plurales." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "El idioma de la traducción es igual que el del texto original." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Corregir idioma" + +msgid "Fix language" +msgstr "Corregir idioma" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Este catálogo tiene entradas con formas en plural, pero no tiene configurada " +"la cabecera «Plural-Forms»." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Hay entradas en este catálogo con una cantidad de formas de plural distinta " +"de la establecida en la cabecera «Plural-Forms»" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Falta la cabecera obligatoria «Plural-Forms»." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Error de sintaxis en la cabecera de formas de plural («%s»)." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Corregir cabecera" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Corregir cabecera" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"La expresión de formas plurales usada en el catálogo es inusual en el %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Revisar" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Ocurrió un error al cargar el catálogo de mensajes «%s»." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Traducidas: %d de %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Quedan: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d error" +msgstr[1] "%d errores" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d entrada" +msgstr[1] "%d entradas" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (sin guardar)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (modificado)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "No se pudo actualizar la memoria de traducciones: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Purgar traducciones eliminadas" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "¿Quiere eliminar todas las traducciones que ya no se usan?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Si continúa con el purgado se eliminarán permanentemente todas las " +"traducciones no utilizadas. Si las cadenas correspondientes se vuelven a " +"añadir, deberá traducirlas de nuevo." + +msgid "Keep" +msgstr "Conservar" + +msgid "Purge" +msgstr "Purgar" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Copiar del texto original" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Copiar del texto original" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Vaciar traducción" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Vaciar traducción" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Editar comentario" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Editar comentario" + +msgid "References:" +msgstr "Referencias:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Marcadores" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Crear marcador %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Ir al marcador %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Crear marcador %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Ir al marcador %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Ocultar barra lateral" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Mostrar barra lateral" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Ocultar barra de estado" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Mostrar barra de estado" + +msgid "Source text:" +msgstr "Texto de origen:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Singular:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Plural:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Traducción:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Pretraducida" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Necesita trabajo" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Por revisar" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Los archivos POT son plantillas; no contienen traducciones.\n" +"Para realizar una traducción, cree un archivo PO nuevo basado en la " +"plantilla." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Crear traducción nueva" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Crear traducción nueva" + +msgid "Everything" +msgstr "Todo" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Forma %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Forma %i (no utilizada)" + +msgid "Singular" +msgstr "Singular" + +msgid "Zero" +msgstr "Cero" + +msgid "One" +msgstr "Uno" + +msgid "Two" +msgstr "Dos" + +msgid "Plural" +msgstr "Plural" + +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Formato %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "Formato %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Texto de origen" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Traducción: %s" + +msgid "ID" +msgstr "Id." + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Texto de origen: %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "idioma desconocido" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Orden errónea: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Error al combinar los catálogos de gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Archivo de origen" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Ocurrencia en archivo de fuente:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir en el editor" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Abrir en el editor" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "No hay referencias para el elemento seleccionado." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Ocurrió un error al abrir el archivo %s." + +msgid "Find" +msgstr "Buscar" + +msgid "Replace" +msgstr "Reemplazar" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignorar mayúsculas y minúsculas" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Búsqueda bidireccional" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Solo palabras completas" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Encontrar en textos originales" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Buscar en traducciones" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Buscar en los comentarios" + +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Reemplazar &todo" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Reemplazar &todo" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Reemplazar" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Anterior" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Siguiente >" + +msgid "String to find" +msgstr "Texto que encontrar" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Texto de reemplazo" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "No se puede ejecutar el programa: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Código o nombre de idioma (p. ej., es_MX)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Idioma de la traducción" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Idioma de la traducción:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit: Gestor de catálogos" + +msgid "Catalog" +msgstr "Catálogo" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Untrans" +msgstr "Sin traducir" + +msgid "Errors" +msgstr "Errores" + +msgid "Last modified" +msgstr "Última modificación" + +msgid "Select directory" +msgstr "Seleccione la carpeta" + +msgid "Directories:" +msgstr "Carpetas:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "¿Quiere eliminar el proyecto?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmación" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"¿Quiere realizar una actualización en masa\n" +"de todos los catálogos de este proyecto?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Información acerca del traductor" + +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Su nombre" + +msgid "Email:" +msgstr "Correo electrónico:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "dirección@ejemplo.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Estos datos se utilizan únicamente para establecer el valor de la cabecera " +"«Last-Translator» de los archivos de GNU gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "Edición" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Compilar automáticamente el archivo MO al guardar" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Mostrar resumen tras actualizar el catálogo" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Revisar la ortografía" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Enfocar siempre el campo de entrada de texto" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"No dejar que la lista de cadenas retenga el enfoque. Si se activa esta " +"opción, debe usar Ctrl + teclas de dirección para moverse por la lista, pero " +"también puede comenzar a teclear inmediatamente sin necesidad de oprimir el " +"tabulador para cambiar el enfoque." + +msgid "Appearance" +msgstr "Apariencia" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Usar tipo de letra personalizado en listas:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Usar tipo de letra personalizado en campos de texto:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Cambiar idioma de la interfaz" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(se necesita Windows 8 o posterior)" + +msgid "General" +msgstr "Generales" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Usar memoria de traducción" + +msgid "Manage…" +msgstr "Gestionar…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Al actualizar desde el código fuente" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "incluir coincidencias aprox. del archivo" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "pretraducir a partir de la MT" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit puede intentar rellenar las entradas nuevas solo a partir de " +"traducciones anteriores en el archivo o desde su memoria de traducción " +"entera. Si la MT está casi vacía, la operación no será muy efectiva, pero " +"mejorará a medida que le añada más traducciones." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Traducciones almacenadas:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Tamaño de base de datos en el disco:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Importar archivos de traducción…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Importar archivos de traducción…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Importar desde TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Importar desde TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Exportar a TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Exportar a TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Seleccione los archivos de traducción que se importarán" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Memoria de traducciones" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Importando traducciones…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Finalizando…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Seleccione los archivos TMX que importar" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Archivos TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Falló la importación de la memoria de traducción desde «%s»." + +msgid "Import error" +msgstr "Error de importación" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Exportando traducciones…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Falló la exportación de la memoria de traducción a «%s»." + +msgid "Export error" +msgstr "Error de exportación" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Restablecer memoria de traducción" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "¿Confirma que quiere restablecer la memoria de traducción?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Al reiniciar la memoria de traducción se borrarán todas las traducciones " +"almacenadas. Esta operación no se puede deshacer." + +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "MT" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Los extractores de código fuente se usan para encontrar los mensajes " +"traducibles en los archivos de código fuente y extraerlos para permitir su " +"traducción." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Extractores personalizados:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Extractores personalizados:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Editar…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Admite todos los lenguajes de programación que reconocen las herramientas " +"gettext de GNU (PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript y más)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Eliminar extractor" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el extractor «%s»?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Extractores" + +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Buscar actualizaciones automáticamente" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Incluir versiones beta" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Las versiones beta contienen las funcionalidades y mejoras más recientes, " +"pero pueden resultar menos estables." + +msgid "Updates" +msgstr "Actualizaciones" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Estos valores afectan el formato interno de los archivos PO. Ajústelos si " +"usted tiene requisitos específicos; por ejemplo, debido al control de " +"versiones." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Finales de renglón:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (recomendado)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Ajustar en:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Conservar el formato de los archivos existentes" + +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzadas" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Pretraduciendo…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Se pretradujo %u cadena" +msgstr[1] "Se pretradujeron %u cadenas" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Pretraducir" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Solo correspondencias exactas" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"De manera predeterminada, se incluyen también los resultados aproximados y " +"se marcan como pendientes de revisión. Active esta opción para incluir solo " +"coincidencias exactas." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "No marcar las coincidencias exactas para revisión" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Active esta opción si confía en la calidad de la TM. De manera " +"predeterminada, todas las coincidencias de TM son marcadas como por revisar " +"y deben revisarse antes de su uso." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"La pretraducción encuentra automáticamente en la memoria de la traducción " +"coincidencias exactas o por revisar de cadenas sin traducir y las incluye en " +"sus traducciones." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "Se pretradujo %d entrada." +msgstr[1] "Se pretradujeron %d entradas." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Las traducciones fueron marcadas como por revisar ya que pueden ser " +"imprecisas. Debe revisarlas para asegurar la exactitud." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "No se pudo pretraducir ninguna entrada." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"La MT no contiene ninguna cadena similar al contenido de este archivo. Solo " +"será efectiva para traducciones semiautomáticas después de que Poedit haya " +"aprendido lo suficiente de archivos traducidos manualmente por el usuario." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Arrastre y suelte carpetas aquí\n" +"\n" +"o use el botón +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Arrastre y suelte carpetas aquí\n" +"\n" +"o use el botón +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Añadir carpetas…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Añadir carpetas…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Añadir archivos…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Añadir archivos…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Añadir comodín…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Añadir comodín…" + +msgid "Paths" +msgstr "Rutas" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Rutas excluidas" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Opciones avanzadas de extracción" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Extraer las notas para traductores a partir de:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Comentarios con el prefijo:" + +msgid "All comments" +msgstr "Todos los comentarios" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Señales de xgettext adicionales:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Palabras clave adicionales" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "El nombre del proyecto al que se destina esta traducción" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Nombre de equipo y correo o URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "p. ej., nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (recomendado)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Guarde el archivo primero. No se podrá editar esta sección hasta que lo haga." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "No todas las formas plurales están traducidas." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "La traducción debe comenzar como una oración." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "La traducción debe comenzar con una letra minúscula." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "La traducción no comienza con un espacio." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "La traducción comienza con un espacio, pero el texto original no." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Falta un salto de renglón al final en la traducción." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" +"La traducción termina con un salto de renglón, pero el texto original no." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Falta un espacio final en la traducción." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "La traducción termina con un espacio, pero el texto original no." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "La traducción debe terminar con «%s»." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "La traducción no debe terminar con «%s»." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" +"La traducción termina con «%s», pero el texto original termina con «%s»." + +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" + +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Vaciar" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Borrar el comentario" + +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Crear proyecto de traducción nuevo" + +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Editar el proyecto" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Eliminar el proyecto" + +msgid "Update all" +msgstr "Actualizar todo" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Actualizar todos los catálogos del proyecto" + +msgid "Edit project" +msgstr "Editar proyecto" + +msgid "Project name:" +msgstr "Nombre del proyecto:" + +msgid "Browse" +msgstr "Examinar" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Añadir carpeta a la lista" + +msgid "&New…" +msgstr "&Nuevo…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Nueva desde archivo &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Nueva desde archivo &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Abrir…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Abrir recientes" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Abrir desde Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Abrir desde Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Cerrar" + +msgid "&Save" +msgstr "&Guardar" + +msgid "Save &as…" +msgstr "G&uardar como…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "G&uardar como…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Compilar en MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&xportar a HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Buscar actualizaciones…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Preferencias…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Gestor de catálogos" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Gestor de catálogos" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Salir" + +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Copiar del singular" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Copiar del singular" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Traducción por re&visar" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Traducción por re&visar" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Editar &comentario" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Editar &comentario" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugerencias" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Buscar…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Reemplazar…" + +msgid "Find next" +msgstr "Buscar siguiente" + +msgid "Find previous" +msgstr "Buscar anterior" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Buscar y reemplazar…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Buscar siguiente" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Buscar anterior" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferencias" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Mostrar &id. de cadena" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Mostrar &id. de cadena" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Mostrar alertas" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Mostrar alertas" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Ordenar por &archivo" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Ordenar por &archivo" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Ordenar por &origen" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Ordenar por &origen" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Ordenar por &traducción" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Ordenar por &traducción" + +msgid "&Group by context" +msgstr "A&grupar por contexto" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "A&grupar por contexto" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Primero las entradas con errores" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Primero las entradas con errores" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Entradas &sin traducir primero" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Entradas &sin traducir primero" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Mostrar referencias" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Mostrar referencias" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Mostrar barra lateral" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Mostrar barra de estado" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Catálogo" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "Actualizar desde código &fuente" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "Actualizar desde código &fuente" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Actualizar desde archivo &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Actualizar desde archivo &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sincronizar con Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Pre&traducir…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Purgar traducciones sin usar" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Purgar traducciones sin usar" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Validar traducciones" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Validar traducciones" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Propiedades…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Hecho, siguiente" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Hecho, siguiente" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "Traducción &anterior" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Traducción &anterior" + +msgid "&Next translation" +msgstr "Traducción &siguiente" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "Traducción &siguiente" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Ante&rior sin terminar" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Ante&rior sin terminar" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Siguien&te sin terminar" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Siguien&te sin terminar" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Forma plural anterior" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Forma plural anterior" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Forma plural siguiente" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Forma plural siguiente" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Ayuda en línea" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Ayuda en línea" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Manual de &GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Manual de &GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "A&cerca de Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "A&cerca de" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Configuración de extractor" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Lista de extensiones separadas por punto y coma (p. ej., *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Ejecución:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Orden para extraer las traducciones:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Esta orden se utiliza para abrir el extractor.\n" +"%o expande el nombre del archivo de salida, %K muestra\n" +"las palabras clave, %F enlista los archivos de entrada y\n" +"%C define el conjunto de caracteres (vea abajo)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Un elemento de la lista de palabras clave:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Esto se añadirá a la línea de órdenes una vez por\n" +"cada palabra clave. %k contiene la palabra clave." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Un elemento de la lista de archivos de entrada:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Esto se añadirá a la línea de órdenes una vez por cada\n" +"archivo de entrada. %f se expande al nombre del archivo." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Conjunto de caracteres del código fuente:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Esto se adjuntará a la línea de órdenes solo si se proporcionó\n" +"el conjunto de caracteres del código fuente. %c expande al valor del " +"conjunto." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Propiedades del catálogo" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Nombre del proyecto y versión:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Equipo de traductores:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Formas de plural:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Usar reglas predeterminadas de este idioma" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Usar una expresión personalizada" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Más información sobre formas plurales" + +msgid "Charset:" +msgstr "Conjunto de caracteres:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Opciones avanzadas de extracción…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Opciones avanzadas de extracción…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Propiedades de la traducción" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Propiedades de traducción" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Rutas de fuentes" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Rutas de fuentes" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "" +"Extraer textos de archivos de código fuente en las carpetas siguientes:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Directorio raíz:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Palabras clave de las fuentes" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Palabras clave originales" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Usar estas palabras clave (nombres de funciones) para reconocer mensajes\n" +"traducibles en los archivos fuente:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" +"Utilizar también las palabras clave predeterminadas en los idiomas admitidos" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Más información sobre las palabras clave de gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Más información sobre las palabras clave de gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Resumen de la actualización" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Estas cadenas aparecen en los archivos fuente pero no están\n" +"en el catálogo. Poedit los añadirá ahora al catálogo." + +msgid "New strings" +msgstr "Cadenas nuevas" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Estas cadenas ya no se encuentran en los archivos\n" +"fuente. Poedit las eliminará del catálogo." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Cadenas obsoletas" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 nuevas, 0 obsoletas)" + +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Guardar catálogo" + +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Buscar errores en la traducción" + +msgid "Update from code" +msgstr "Actualizar desde código" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Actualizar desde código" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Actualizar catálogo: sincronizarlo con los orígenes" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Mostrar u ocultar la barra lateral" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Texto fuente anterior:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"El texto original anterior (antes de que cambiase en una actualización) al " +"que corresponde la traducción ahora imprecisa." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Notas para traductores:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Añadir comentario" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Añadir comentario" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Eliminar de la memoria de traducción" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Eliminar de la memoria de traducción" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Sugerencias de traducción:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "No se hallaron coincidencias" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "No se hallaron coincidencias" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Esta cadena se encontró en la memoria de traducción de Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "El formato del archivo TMX es erróneo." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "No se encontró ninguna traducción en el archivo TMX." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "La base de datos de la memoria de traducción está dañada: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Error de la memoria de traducción: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "No se puede crear la carpeta temporal." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Le damos la bienvenida a Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versión %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Editar una traducción" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Editar una traducción" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Abrir un archivo PO existente y editar la traducción." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Tomar un archivo PO o POT existente y crear una traducción a partir de este." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Colaborar en una traducción con otros" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Colaborar en una traducción con otros" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Descargue un archivo de un proyecto de Crowdin, tradúzcalo y sincronice sus " +"cambios." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "¿Qué es Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "No hay traducciones. Eso es inusual." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Las entradas traducibles no se añaden manualmente en el sistema gettext, " +"sino que se extraen\n" +"automáticamente del código fuente. Así se mantienen actualizadas y " +"precisas.\n" +"Los traductores normalmente emplean plantillas de PO (POT) que proporcionan " +"los desarrolladores." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Más información sobre GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"La manera más simple de rellenar este catálogo es actualizarlo desde un POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Actualizar desde POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Tomar las cadenas traducibles desde una plantilla POT existente." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"También puede extraer las cadenas traducibles directamente del código fuente:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Extraer desde código fuente" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Configure la extracción de código fuente en Propiedades." + +msgid "Sync" +msgstr "Sincronización" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sincronizar la traducción con Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Acerca de %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Preferencias de %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Servicios" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Ocultar %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Ocultar el resto" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Mostrar todo" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Salir de %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Preferencias…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferencias…" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Recientes" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Frecuentes" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Aplicar" + +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +msgid "&Back" +msgstr "&Volver" + +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Vaciar" + +msgid "Clear" +msgstr "Vaciar" + +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Cor&tar" + +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Eliminar" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Salir" + +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +msgid "&New" +msgstr "&Nuevo" + +msgid "&No" +msgstr "&No" + +msgid "No" +msgstr "No" + +msgid "&OK" +msgstr "&Aceptar" + +msgid "Open…" +msgstr "Abrir…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Abrir…" + +msgid "Open..." +msgstr "Abrir…" + +msgid "&Paste" +msgstr "&Pegar" + +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Rehacer" + +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +msgid "&Save as" +msgstr "G&uardar como" + +msgid "Save as" +msgstr "Guardar como" + +msgid "Select &All" +msgstr "Seleccionar &todo" + +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Deshacer" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Sí" + +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Mayús+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Intro" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Abajo" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "mayús" diff --git a/locales/et.mo b/locales/et.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f279b3940dbf0a45f82c4e10fd741453d55e9527 GIT binary patch literal 44257 zcmb`w2b^71x&FUZY5?gSVN)_BkeP%cWq?2u5(ud#lK=|J&YYc@lR0zFaLOb>uwVfz zDquyiU_q~n(ym@Eme{V{D|#(>FJgsz1-l}a|Mz* z`>uDbHT>s3JKUJ?TlC~4ISgF7Pm=8Wlq9+G7{w;Z7v?0%Zs5Ox)4*?m`+^UEXM(>4 z`6M~vge18DJQo}RuLE}l{{TJ}eA0;_ycf6=;X}YZz#~088{CobDWK{(6Wkd*&(l{p zt_79vQcoWSRsNXc6`uYw$LqjdNWT$OyWi&cQIKvXp9A*>zvy^BsPZ2HcL0A2svVCx zKIx>8e^PN% z9}bE>{h-p%0uKfkgQD{=sC*Nk@;x6^`>q2I0pA6xo_oRl!Ow&G?gyay^DuZU_$Vm; zKk(F0{>h;Da5<>{Uks8Zc@B64_|IqaB|PYW&Xw zm3|SZdd5852E_;0IKB(qkMJkJqrv+;{6|pq-Q$cvhr>YCbCl!Bj*C3~B5(%j&vv{9 zJcRIVpz8k;cp!KmsP_F2C^_&KQ2BO4sAzopK+*LiQ0+er)c7s&aOUAQC_a2Scp`W! zco29$cmVi2$KB5g<90Nt`WAq%1)l+Ge18P0zK1}~=SM(&|7%d=wd>qa&t8tRLA7f+ zsP<;yLa+{M-0lF+2LA(8eFqXyzUiR8I}tn%T#rfU2kMcnzrdH#@!;6#ef2#ZRAg{0gZ4ehXB6_k$Ym2SM@M zZ^2RUXqft7@Rg450Xu|03C;pfnIGyO21Un7Q2g~OQ02c96hGeziofmv)t)V&+IgSj z4?X@7Q1$%{WJr^P7liWHf}&#;JQBRY@hp{`G?)U;wbb1}Q1Nc@@-@g;ockc&9ue(6Wzb)Y5;5Wf1gTDrE1%C%B|ILd6 z-97*wO88z--+#~Jf9COj0!8lw&I|Ky4ww>N1gicKP~SB`m3t+q_FW4e1-=SoN+-90 zk_Z0-9tQ4zeyIOMP;^-cihe_&==W?;`D&p0{W4JV`38^wpohQc=|A%DBcSTvd2!G; zyMrq4JW%|y1{D9k4iud}<@gOya_5KOuHc_R@#{_(gzLILB}+p4S2&J>qSp&SmGdgcw}Be34}18d;L(J)c=%`Fv4sB!9s{OJ zlLQr$ECi1SuL2c+D>xneDyV+^7F4;rEerKM6;!*90AB|l4XXclfui3xK+*f#p!obz za5r#=&qR;8VfpI=&p-nedw&-{E*GC^~)w)OU9~ei?i!;U9YV zm!SA>#}(*6@CZ=f-R5`~SSNfBxDY&kWsobEgNWQ@6SxO>H>h@e*3-WNs@(g)bHGQy zesK0P!o0f_)OQU~?YRm(5qu>mdHMM z{l5ZL&u*&&pB)UUe@B5Dj~SrGV*#l4pAYT?uJrf|LDheWr;mavZ^FaR12s-Bb-W(j zhw$4$@$2p24Deo1_5KXhxc>sY0^DgR)b~PA>DPj4&#OVzd%fe$pxXBV(8>i>@4b#+ z0+s(ep8jJ{{d*ML3!Jtl$csZk$*sBIF5so$p5S^=K=rHcI0>qr=Xv-VP~~3d@$Urn z-3L7UF;Md4)1dnKWl;V20VsMr?BU;o`x1W2g`ph>g8LCZ7F7J19>3D#FLUgGqT|a! zmG^G&K=30T{x?wV`xdBre-5f0zXR3Ioh}OD{Xm7MgQDk2;1X~UR6AY@Y971=RKE9n z{6BmAS3LfH(E0^xe*7L3zr5t)Ft1(?ir;PmZ9al3?ga_wkP z@@oYsdaeSOgO`A(fgb>m0)Gsue>*=5nu7;{hk)M)-v<63RQ?+;3GrVAR}p>)90t$4 z6xj~G9n^Qf25aCR&kpwc6<|N%d%y+Y!yZ5IoItM$aE{W!0q_@~`023A!a89tsP9L? z^-QWknUxR0W zZ>t3T@I6rZ_sLnifG+?cMe+csd41;kz<2XO(R~%Dac_Vcj~9a)pErO9fFA}=1V0BJ z1wQ8KhmC~vlfi?CUjpj;3Ml^D2)+V*G58d4uhGEY`+?$<8KCm_gFA!gfKLX`2PIdQ zfU0jTI1Ahis-E{aegf3^e+Sfje#pa*f#Tn3)llxipz<9FD&L9V+2DLo{l6MK7`z$W zAN-i(*F60v;L*fCc>`?$`#{mx0j4SX8-FW}zbcR|(v-=O&H&mKN- zEX=+zmVxRJjX4(QPUCbZ{kjD)>@xSMXl&B=8F$ER*~h6kVSU6AOnyeLw2q z8Yn)!98AHtgNK5j0*?TH0IFYq0Y!)XU?TC$aiH2i2UPkz@JR3?@V+OZJHXutuV@7N zJ_{5*#=uj+=Xv~{p!ol@Agq}D72F-HOa!@bIjHdS9bXAfBm5>%^tc7w3H%_a@x8<2 zw}7I@mp%R49{&T!pMq-7qmEC$Jbb@DsQw)Ts{G?X&4ZI1&j(firJ%-b)bT~2==(Ou zcYzwe_kn8vZQ$PEzdC*m)HwXm@h70#`;g;rK+*3npvu{`8Tz?5sQ80G_4gQXPw*ti z1)%C%4IU0&25LN?52~EEfcpMj9{w<>dhZ7H-KRj6_f^OL1ot5P2&i)Y?08Ts@WaWD z7l8Ycewkw%)VN#=s-M?^;-BlmW58QM&D*bn`+`3M)!xTJ(f5#clAH`qcYG$O@wg6D zzuyR|{P%)t?}t48UJri-+?)6xc=%CJ_5BUh_Xl;tcgKRtcPc3Pwir}DGf;H83fu>L znd42M#`(kGbnp&P^ZI*^e+1Re111B#j{pY<9}CU`*Mi4^F9Oy64}qfpouK6MCqT9D zh>c->4}c2@S3u(@@OHwtf%>kpDbTA9s@~0DA9yu*EO;v@`hLUHe*&IH_z_V3I(BoI z$AgYb!2OB81QZ>bpy=>w@F4Kb;M2j|LG}M3Q2F<~BBW0T6`l+32M&R1XBAYxS{{Ej zsQTXkYQDW6JQ}>s@jmci!hZx+|31$R>(!w8 ze}jkL2dW<*2PNOW37!uA22}n1SB7>z!|^gu{b_*WvzLI^gExX|_spw8eX~K0=c%CD zJ=fze0`>i6j+3Cuc_pZR-2^TK-v?^E9sy4R4|rba-vy2rf$H~qQ0?95;g5jg$4`T+ zz|VuykB2-z%%8JB(W42f9an&A_iI4W|MlPj;H{v>>yx19`Yp#FdHk5munDSvcYtcwr@%arS5wHS2A5{H62F1@0gUa`qhyMzS9(%kv)PD%5e#`>ZuSKB7{}NE&*Ffce zuH&_iH-c*CI~{KWMc;ct&8N?S;-9a3{QaQD@yCvjd-^^v3G(-FP~&wJsQQiv)sE8~ z&j&@fi@+y?>2~g$k^3uRBM}VToiJ<1y1s?xwkH6gUWuW@|4p8~-237x;K(+fm zQ2l$r;~xPv4u1fT1`oU@$e%MDF9f9*TA(m7=Wg&6@YCQi;A5cZbNI^w9Zqsw1nxro#h}J{9k?ra zC8+XW3ab2@LDBKuj`x5Xhi^JQ0Dgh+FTkgOcfCB&`QwiN4l4h{py>Js$30#V#_MQM z{N4wO4ySpz0!ltkf}-zh!PCHxfPLV@p!&D>D?|7c@KC~+g5rbCpy+!gxC8hq@Z;d? zK+WT2uL|wm07{8i%tThrnG4S3&Vb3siew1R_e48$i*2pX&l11g<4~IJgAtfU4(H;CbK|z&*je zUK84pf=ZtOYCLCylE3GJqTkiv9^kFuH1KZ6PlNr0zXFOLkAs`QJzg8~y%f}UuXVf` zRCyl+HDB&?{5h!p{u$Ib?)|z@-YigjHy0GW&I2{RD?Ho))t-%xSA(L%t33UBkADle zJMr%U)z8~Owd>=KUjUy<_}if9{1fm5@KFyRd3|Wl@!%-&XMw8sJ)r9Q2&i`64ekYg z((xOh>U|Ity&nbl2LA@`3+{bGkQ38Em3IQD{+$W#16~3i2{yp}z}JGR=RF?&FsSlB z=<$E@`27&#ia!yQ++G6eyJ1l6y9zu2ycX0r-wcYr9|F~%Pk{%5-vIXm9|Be0 zUqR9Lz&D0*J_cM!_&8AcCqR{REvWXs1=RN+21TFGIDQpWJH7+H9Q+ZecGTY#+IbZy zIr9ck<=p{l9(*2@UGN}yF!-c5hjBO*Jf84;Q1Yt|s{G5r`QVkH=H(|q<@*IFzB~9W z=qB)ZP<-_V@S}>qDe(K3LG|OW;7V|xw_=Nd!{7+`MNs`a@on%3cpi8Gcsr=}{S`b1 zJm}`&XSmq$O`!DMcR}^@FW}+eA#V@kdOE1~TnHWkZU&D6-vpis-UD6%J_gPP+wTbL zgd z>iq;L{y*@&VH^$vcOpCo6knVQs{RYW9lPn68$gwFGpPRG4oYu+ z5>)>`1D*l?22{PXKM?Gm)4^vEZi6cC>!8xV1?v0%^7tQt#}fWID1O}QpF(|eK!wi* z4+ATp+WkUMfjyAGVq z^J7nVCUI}!9TrWN@xBmzv6peCqq1Jb`x!jzdA}Px6ug$_c%Gc+T+h1~_!+|A;@OjS z{SbUQaW{b1firo&z_W_5em~}YC-Q9o@!*KYQ9s^-lbJ4=caq$b6oUdYtr`blDeq^!q;X-{ARA-d|-g?A;JPlJ{M~ld0oj z@Or{Ccz>bi5qyXEFY{c*`y=4nz!xcj-w}l06kd}>yzBQ_aG2*L%F%B+?;rHES33@n zb|Pt2o*jsLC(ork8}$LdfdI+T#EtNN2>CzG`$s)~7VrA~8rm3#U2mLeU_YmP% zk>_VTXYrg(nbJG@eK3Iidk+7Ol71>U$6~@i$9jJh+L`yYp7ss!<>ZgQr<1lbfgcg~ ze4a&~&;j@1`3cV&o)?mK8u$*LgGy!JMR+$J{mv&(KWV=N^~=Ef!)tOl?|b`qyAXE~ z;lJ>lLfnOff6x1~cs|Sfjyx^if5;PmpZAv(0ya-Ms6^t+Mge4bD8ypd-KdF}(}P|j(*|BCnb@%)zOGQx)w zuis4pihtkD+m56?&tqQd_@8_ee_!SOD?Gb<83%(mllaC`9_4)=;aTw`@NAy{^6*Q* zLC^mN-mmueRp4@e{}Xs5&&524dED;cW}biLn;iTi&*{{E2I1Mf$KR2}J(qBWXD6QB zJZ)FvUr(k(2w(4Uw}Rg#ZU{V!^!WQld;woc+BkS2xQ6G=JYVqi*Yh5K_w(K+a2vRo z=an(RaWC-M#LuOkqj;akyMAYb9|LRPyTIFcHhJ39z`DPGkNDT|zLclU^Esa7#Oe1T z-ggSGwpJP^9Do1e?~@+!eDEd2eVykL-jCqz;mbPna2Ac zc}^vK4&~_A&oh_s2Jl4i9!2t-%d>*#e~3GSyhnlW;`t_ze!l@9<#`70?+3rcvzwQB zIq$zDe$d0p-yv?2=kq+jA^aI|ffD%L$@2li`u#_M^ZsWK3r^v=y%g5#(|E2R z?_2!)qf2!v{b1r3mEzt?-0ygHA+8jie4V&qo@;piiRS^Hhk5jSz{`FG?+;oGx}T5V z?(vE`f%n6Ry9GQAJde10cz+7-Tl||OoiX01RM%JY%1qun^;R~i*XflsueaIF@|SAf zim#i~jae(5Xy*OxW>#<2vUXk>h>7G&H|EWJo9WGFqiGrSV&zp^txle9thPtf_Gq5Q z0;`RBy1vn=hjJ|w#s0lq)wEWv=V@boy1rV=(+6L0)AZJZFLgJW8+zKtd;aF$oRYl*7B?=XtZ*mF+t{Y^IF~}bZW%WwB zJl{l7MX+wcg;xF|dY$wws@5wHzTiDc-+9Z|q$7E|O^$R~R_|m~QH~praSh^|jm|_m ze{;H^QP&4CX5D7UDg%>M-W!6&X%S0{*LY`(mS#5M$z4h}+i0x^^%4TCCZ?<93@M)(x zlBa>hmGbut%1TSC82Kw@rX=kd9S!HIyh4{&-xM>^SvN^9nqcdAV~cOlH%*w{)> zOB+qqnm1=AXQmo+8_nd*b=8r%=Qgtun+xYMoXo{qC2zLU^O=Tc&Q|)gX?)zFCW({d z({-J885u1RRz zr37!Am`%Y8tF_8-*0kxV@Nnt73jH5$H=3K%cEcK8tHJ`xC1F;S=uM6#ZtN|w+Gg;w zS~`|*-q>hXtaUMNQ6{t`29l8q#YtA0CrfPCGU)=u2;UV|;@C zrps0YrLl1|uczq0YJDUzK|Mc%ktVYC=wLEGZ)fQwyrvmqaxtTiYKQb+t1X62*XLQA z2DgkstK$>R#$+z$Xw4EMrsLV>bRBahT~}oWwBi6vdbfVU2GQ`p}>3D0T)iz$Qm}=BSB(7R{PRO(aF-;@t`$iwK2G_!GpQ;VdDDs--1k@IQ=cGSj@! z(wves3LmzLio?L@-?DH?%*L@2qww>XlJO7>paqRu4b@`o1y^L{Vgi4z5UVn9Q!|zn zS;*MvW<nGCPK!4=0dp=}Vf}T%(QcGNJw}8JQYft$c#GuqZy9krY)L@7T=@Ghh&6VM$_y6H$HWDxTXeqDzQlBw5hb|%b}FMVQ6E=n;=m_cE7q2S8{5~C#nOXS~9v{ku* zp&-4n5n&LRtq9SktS%uSbH3IhRyV@oMC0&LK9;h-SOD#Z}G-?BG zf+I;0?s+yY!ApNzo9n~r${_h$UN$1CoqDtAZM#`JK3UM|qp2A5=OP%^Ng=cl6EqOf z(&ARA8|eYU$PRV+IbCL&$#aEKF1Ii!u9&RJ#()@g&UKprvyV!G=z;vwYf%DK8nhcN z60{rZm}w+OjnN9THw>{#JUfHEIGYhoNiA+Wk9Ame!62sXcz6lF$rtR%5Q+lQLOn@6vd{{k>!qfIsGjd5OIcxM z9#aH8u}`cy<5{&fm@H(`*9`xri#m+`YSe08SB$MfTrEV?M0`LML5!fdgFK?wfM5)@^xm~ttWLRNXhiS4=Jm%jZzF2OX@zcKuYQ<)I=V5LTTSv!0p>X@)D4 z3wCaGhDRmOa%h3i!5U}22rl*3Gb^hIx}2RTVR7NeS#Y)JTVxU1Y-_`Lh(TPR6V#z@DtCuEcs~L@eAy3_Z7{ zLC{}8S((0#CIw5GT4STWj|Q5_xkbsAigZ6jdv>Q^&T)c(VZwz7_Ev9vIY9 zH>*hmw5VF5@`6oQ&M}^A`5%`>o}s4BX#fErSV2`WxwP&W!P( z_0sBk5p%O?->f2^rj%DPuR2T=Hv!%xX#t%cfdnuM9|Q9~s|#V9A<@U$@T zJz(?Lr@lwU#)(8WwY%SLODrt*1>L&xIyzZgmlYT299&7_j94_z;>C5A$lSSFT%VK& zD@Z{C*o7LL!DLCEPb87=QhCATJzCCGNoV8(BLhg@=bSfxW;Y8S;&L5oJ~LBMEq#P? z_Bjw;R0IFuTeo*|CVbJ3tt%PqCbmp9P;ob^ja}N!p*K7VapjpTHGf-hKb_}J-6he> z6B3s(+MZ9ZX~^t$kS7EJN0ApjFg=MS|3b?Xka)3Vy}HM*Tk`sLvQ(z}^vc$bbSeF~ ztVm~QeI7<}I>r(rc_tLor+HmI0nFT`h)tD(^vUbN)6&W(a12R^%Im1EVts6ZhiC&Im(-U=7NJNtR>jPzDk%D2;(+SvHoZOB?9?bb)4xh1cMR zD#A7KCLaYsHCPCGvT7kBeqV+b5w}MnjUKY-YP~uxXM*veGlN@U+u}YdvaEy2^1Kg^ z+8S1k^=fMr2VIEhlq2#AzEb=rr0G?z6kbvD_>_WcOy-K{h<`|gP21|LIqe2gWLRD| zJ9U-`v+)jj3C*l!V`qhL4n&SiR@8GIO+4c@X)WeaG4F)Zyy<4DRbVGlv03ODCs@qy4JIH;yx^(;7(71-JKPjmnj zos^_jYG6DroTm_8~-u!;?W={kT1l@G+m zZlU8>fGLaJ178S+b%S}kINWSlu9Fw#dsVW_b7*dPq1(Uss z=Y?ujid_E=5-13ue3OY)eG7Y=ic|&8Q?hG1^-hbKW&%haJQtGo`Jjiuuu1LfseTlq z`M{%FtmzrjtY`ZqxJavRnb}q`Yj?)7=ww_PQLojY7HN)TE!*j`ZMyQ92NotbQn)X2 zgGqbE6cLtQgep^l>2wCj6yJ6eV1ZJ3%vMd5o+v0fwX=0}Z4enK$Mu~nuGriaP{c4+ z-W3KSDqbf>OwmAvHKg&K1d+Sx@@iM8YPuQ?qWVzN;=87HDd-Jv>v7l=cNSPgW|b5oOWL6uSy~LjBf&3;H6SaQS>u~wy(vYA7j2@4e-Z22I-atX zZaeAvN2@d!qqeW!-8mm5em$1MD2Q)Lju2Mg6+&U--7)Q(#~PssXu;qC^Aan}+|I?j<3>KY&;J1^nivUu`Q3<*YX@%%Q1+17Ja&YWn)A~$=WglXg! z(t8R`f~iwQFkBq0Ec4rAcVKCST{4!#k`-#1^jos3Ix^Z$R?ESvf1rd}py561zH=Qv2Y4BGOlU*WjOvc$3jK#AQVMyu=Dx3-fQ)&cpA^Uc6kmv<8SHzoGc|jq z9l8k-=Vq)x=%J;uP~*5#cz;Hx!IpQjT3!WKWt=)fp{;1*t?I_DHm6@VJk*u*-AJ(o z#OwJm2%T=85*ra|XI*rpMQez#D_V|}`phPAB5Hv%5c8{=@_X9QuCg86qVu6l+e$0F zv)a2sa;X#*^S07r@f}ieO`Ba2L&efMM(79uMNQ=S@Tj0xV?{AM1_PD%4LBr_4`-$n z;iF2`i~=zTa-F7-HLPo8k09b?w{M$=+Zs-iGS!f*ZgbkD9GWV0=$ENWF%Rp`O0v3_ z-#a5C9B`0UBBglu?Vl38-8I!C2IG8GKQ%Z=Q*#Mm@o)w&xaEpt6SLf1&K6aF>rpbke=*~z>8+#igA6U>zl+?g9x_{Z8*2&pK!$a+ zq)iR`iHBeWmnKW0N)jtBrf6am=83H=dKWF-(rFZ4sjj}40_HeJrD7|2nzClqQnIk} zF6r822-anp*7b##4g6>pweXJU31wm)r4hulV9ySthS@&ff2 z)>)a|ur5uOy0wYj-NaRt*BhOY(LfIst+fSPOETmmRS=Kkb|O*-LqiwB`dNHCp1CI| zBt`4mdI-UQD>43G|WPb+y&n<-oA%L8^TnV_!u<$muu)wRul`W!vtTJwk9~+8tN+_sD8wl?P5x;2{P!QjWkz$q4WNhd+nA-?|yA6WbU zQFiV81x3z;+q%G3a9dGXApZ8->Nz#7o_Ovstju2q6=#)BtZ%msJuJW;ZQj%-l1Vdd zrZ%_np_ry%iT~4Zx(gFaa~tOb8Q88}q(!%#qU_F=uvl`!XhExUNTVD=m9nteGu*D* z2Jw&%`?}#$$bMUHr$eX&J7wS=6YD0KHQ6(HX65pA!C5T$Oo*`~EzvbYzHy1aLXcyl zrA;l*q~EP(^V6DdR!uUk>AG}SHfvSz!80#OUlhH+QLaEm-6vex;%XUq-Wn*Dptgnu+Eow8F;-jVu zM@_r#HX7|VoN>a&e4Vsr-dyi;kWcx~#wr|82wpe3QOi1*oR)+^q*Dit=D@V+Y%pw^ zV0me>Sl^lR1T%+aSvWIYLv~JIB2le9n`tD)#RKt+V!XWM@su@Uf7Z0=3zXzbpj3yt z(;2NiXQD7;jooOdZzr$`Biq}0t=8MAn!3DSC2)n0Kwu>zeb zdeOrtQX7LjoKKS|$Z1iDj8veV#-8yJXK0N67rmKMz7HRT>qJ{m;V~&0YOsDwhO{CM zmYA)rEG!4P&b`=XD*w*lnLd4H$V{RLUN}JF7m8dK&KZ`Y!uDXFZ55W|@#MuL%H?Qx zOiJ+BF-Pbt;c3!FM_$wxu~v5>AAOl7(YBLCJ2aetwoS_Nr!eQX8qw-5FtJlgRrzwf z6xEaNTX=;z9-Z)oNGtJLSD!E|jQJ$93pUq0)wxrnb*pT-+sqHb%4R{AkdS3#BMD|Z z7h1xx8qQ|SOxEb4&zd?%V5Y{m)w^WP1ph&ErVMVj?rW5R(LWq#bIcM&WWSwejH_KU zzc~Z$GC5{8Drf_>*jDw5x(VWZt!T>$I!)0NK?yx!5idrxf;Y>9>KMI}Zu6FQBf@&R z8!nMGuAS2bwJL{N;Ok@Kp}VzaS^M;#CV;l+0n96LdJ~n==HDy=pI!@v7XLYkE$@< zlAvj^2GCCNaAPF6E4;PkW%@MqlC!Ty2_K$XYwY6^Axzz5EnBK$rT8Mb5bT3ivNl{@ zkxT2s%uan;b6G}Xhv>qLnk33ynAc!m%5V5liR41545WeU#>=W3EGC9|V{AAM2OziAaJ=jaFvrat2U212|sHbz&6K0-~lyt0hl- z(y5PO-(m5_BZ9bJn$I!Xox`r0ma_x!T@qJ5(P7A?D{-~?z0@}Ce%S%}{>7DkXKL<6 zSv#iTh{7k`zf8BF`sa5>TKz+fK`33DI49&7sORlzNU?sq$pFXqpUZq1Oi!G1!fE{{ z%;}$VYI?#+gD0GP{G1c#%pqgHc3E@~shjWg{y8V~pKx+|!YP9%oiuIAs1Bx++=rg5 zj-_W#X2ZOl6M_TP#$57-JCFVHs|}_LkwNupRxjcQ)4cthg$t)GTfA&xw`(U1%$c?T zfx|5A=kgAXl_;9c{#UhrMl=D>GS$<~Cn>^?VgEu-V{3sin4ZR+GY*()4>@de4W`@X zjw8B-EL}VfJksT(C-6LP`{fJd#WClK3K%~4W_g0Qb*pJ?L#ur zXiw8E^bYsE+8w)v-paJ^-_FKSwssYLtlHd=>*lz)iU)Y9n(qpu{Ng|SfKr1J~5Rtp0P%>3+4-R=_U!51ar*voh5Na)~>SA0xk}( zw7FoftB`s1N|p?9VWL&#|HZTA7U($Is8%*)m1IfQR_96Ha?j`n%ecDJS7Xz*Zwba( z-mE4|`p}devgoET#m`DNP{hbMR{S=jR^MUaOZ-R)LYnx(Ht(rxIVMJn5g zTw1M;bwU}dXxuoL^Pnb^V2q83&<47*{iJz)>quYI;Vv`(Smo-wHC%Vry8&YyI~Mof_X@K2vr)S(!1p#NnfS0&Z*%Q<5@+cYnfMe zShuO$VFbia;XBdg7b>7@ z%eUMj8c$Xc`c+0{YIyCIJ4tQ_KC-D%)#OALX+$b%U!HSrrom`$Be6(Z!vSw*O>N69 zqkPyvG}%q}ZN@HPxSQM(s9LwjtX12JTg&vwlMAxZWJagcs-|8F0C)gTJS&7)vXTdUtcuc*#ICISz=mt*OB=W}C}J#QB)O>6s#ddjSKU4w3soGCcAc2${2xE! zz$r3kuC$|WwMrDo))U1Vumo3==&Ri@%Ccq%oA5Gb3(28$Ix`6US)n)BjD$LvWtBViM9=b*(LT){#!-_~QC{tvb=E*g0YH*N_oNF=#*L zJQC{lsBUXvXuHI|h}#03^~a3NWH>wXqAi#roz~=*TWT9vmm_<)8KT&FB@~F?#yhC0 zmCCraG2X4E<bvoG?>w=ySwbvsV>~uz?@M=U=t2iH#lH89n zKU<@bj@iiQyt=6xNxsN2RcqE@yu&`pepFhmjpOkwUtpJl`UhW8eVtM@M}x*~;L9(U zu{0m8Ld0Y(6Ig>NadHbC=18-MTTn$_46 z+d87C4ZooBn66EhsRkcw=4n-2t93OpISB)RCgMVFS4mWu?m7TwVjdS<`BmiVW zD#9{QaU_>*DJkiCN7G6)h~b`0WQFCF1)3u?OtT^1X^`ia)HGelV41Z^XBtc^vud`T zeOpzPjI)L47l>i}fst0QL|L$h8nJpUtJSr-Ba=?H0IHo9GJ%c5G#ii`>VIJ5CzNNY z>Fy{O#~LGMrm3?_3iYBfh^ht=g8FB)RIw#!I~og-bF==HNA!lGy)(uijKRi6&R6So z&R|KUxosLyQ>g{tVM%z3+ZSe<6mi{Lp$BeCj)g*uP%HHpNT6?t8Op*mS;&;e*uW60 z$s{MIHI2!`!4=4hB!aMceakHkBnE70!;Y0`7ZX`t;F9m1f^nTw$p(_8NK6cvIJ$o) zIF_?Y*}%dg@s*gFNIGokVYOsZR_nx;JGuB74NjQTXA@kjqu5$ONWddoxXK=cXf_$R zBcIG>t$z}@2|zTj~5#+aJa2#3_|#744oHWwgB@~-ak33nF^EOSkX!hqGfuhN;yP%=?zl^$rzNo;76${#+A11JlF&Y* zax2BAjHX$Xi)vPHir984=}o>%wWAGXTy5yE!Wv_#!I>AkMc>apu!=P8;5wqOWcqPV z)|aG6y1qgxl_iuq(KZPXRE)RV3yYzWNb7!pa@9nHp<)qR$53b}y=aNryRd%(xf}1= z&!Y@xEK*Sx0e+2Umemn?tk!WOL>+2I8ts`XV$9-NEvD_}jVm*3mTDV|R3;W06W{A3 zC(;;)b-m}&CahkJr!BY0Kta&98OagWR_Kf9P|3U%$%Em6`bx}0@bq7c6A~f>m3&# zFsTy^yD%{P*)Dm)3KouzHIwLJVPoc9Pkq+DMOwJ%pK9>0neIftAY6h*4bigy%^K^V z!Z7t!9XgFUfw0x8+`Nj#kfLg*tz-)sQ4<{?;uHA(PAN((BwNpkGp%w~e8HU(W!KWY zirD0zk}J%D7@{Ub>*>Y12r!iMz#RuZD=rcsXaM6A{(Yk-%Z*z|2 zHtw>OsH99Qi|}Hk<*ts!j%~T8HqxxF%RJ1mj&V4Sa1dkMw_*lN;FUF!Eg$a=U{X3<|SrQewd|s9NvgnN3x+wyF7qd%fn!(L^g& zeO!k`0)#9W4NBAC!29q>xM=T^o1H$hX4>HrJu1qkH5a{*2X=3sDEro}TE#QrB^SbN z3Kt78?-Tnx$cv(YpktR{UGbOZde`}hF5G+TZLNd%3)W!jv#>DX%7|+WB`a)oDEf0i zoDkPFSq;HvTH`dZIv}$-M!4Cn!)SKRp3dOaFs*Is92Y)hg_yzR$JbE+6nR|Zj3Xij ztbAEYGQgOLq7`aG>HzVjx@~>!%@{`)vE0HTq@=-Mc`!OCW1I9W`YF@~(p`Vy@;o`D zQ=3^(0rXU(5$&#y4DL%#n_nafP|vPyU5YbA6mK{&am{E1iI%Eq|! zqlty1M#9l|A7t_~j11olq@I=;V>vQf{sied+1on3v5LPS1?!s=EtB7kb(sw!a+7Jq z?ob8m5$QQzWstdPZ-YDanmzTRAZ$4#eU$sQENzh;#4u{LISJ2T)!V>V&|Ma(`B93J zI;Y7dlm<u$^n2bdjlAiZZH?OabPM2`cSPG0yjB z&LDPNf&`miGeUcWBryCaUAtc&Hchbn*k{*8{5sUf9nIXqt`C}D6OI)aB2Ru~xk51Y zM=?ZdZG7JHo^idtpRz~A2}R2+k9C|g6Re+k(mw5{a?L)->lP;;Ir*{OctoRXrxNLc zS;@UN)JT`k<=BN)s2Elz@JbC~j=OftO}PH$D=W6|kR8TJbrd(#xL45nZH5+1BT5ETXb`K1CLvr%aBeU!ws37H4W~@Yreo_)-tO< zF0pZ-Nd||RR<5+18*>fGWm?Dk?=wCWtO8+DtzlNGA~8~63bRA_>z;+qF{<#lDI}iE zmllYzLE3Ob))))7?H7mrjqa#yxryl|0x)qg@q=%XeFhv8622WwoeF|L3%1ZZZ7~DofOy{|LwA4&&Dm_M_qRVaUn0n#W2`Vb+=I&5y2^F^yidig=gD7TyPyjtD!`f$}7A#Uc%mi(C zgyN#A=daP2>gN`8BS*(Nr2T2ZZ0`IH>Co6LcQmzKvG;u+$#E13QlS$_&?>GMNtUQ& zjdZO#$^rMl3uZv_M|#lw=D!oCnMe(Pu%;U-CFs?7%mgUc=S|vgI~F#JWoYpi6mt9? z*~Y?%jgg?ROk&Y2pU$!udt6lVSc&0Gti*tcCYKPLTh=ZNB_JNO-=dk1DAe+k^B1hK zyC)*LuVy?H37UCszT%=S-8MX2;>Sj?o3u@ol0lj z04>!fKeIkruH8)^Y8zcGc^LMfglzBAM4{{`Xn=`h{#X7or1saEcoI;T+8{Fx8(0R% zv`u)4D%pr}x(6qu)E4e!83oKyQ#M)v=UVViJ^s*#hBO|D?trZ#$WVMIecF>ddN#T_ zOuI13sGzld5Y0(z>e;$rilBGJhomjc417(6LXvn9ZR`^#Vc=SKC;OsLqpzxDC37lU z%r8+Tlbb&PLQ9tF0Kf(qBQE7_As>8wCe@xmj@98xy&ny+u3%_0H+8t7SkQZf%n9F7 zV=k07+~OBZMPKs!7nvB5P41Y1V@iyBH*D)oTmtlPtJ=1T=$5{uF@{SKevthU6@Bpi zOUD^epp-YFsB}rup{246%rIk*hF7K+=LEugDY`HWg22{M2<4s(xmSl30WoHyy7^gW zM{J&LUpepxz}Ub=5wXO!T`rp#5D?;MyAe(Z8RSug#c>o@s}n7Z3S1gc&OS!j^H%_w zUARrT%pIJKS_4ISCq5W~r@JY>JlBaFBS>#*m~z`l_q-S}Wf zYx6B*Mnu`7+C7ssB+dDo9p=2`Z&IXfw&lh+6XMpebhf5vSOv)Iq&2#^Bh>S;PU!E1`(%UcQ zQa5e79W{)Sz;-IE0GR|#z+RWSs+Nrl2Wh!pKARiVY|fRNo<9!|y{l{CxT$L!5m}3R z-Bz#3{E+1y%u&43+A1(OwWotEH0(jY#SLa2+a?38&2(rpxo%kV-y&R zX{0lUU6Yw_j4dIztzHO>;?=;t)YNteiV*H&LF}e8^906pA=bi)Vmq|Zf!p%%0S9F8 z+cQ3)Ow1^A2G|Fh!ofP%Hox3^XkMGBUFD5eK|T$UhC#u2ipvn`XcNJj?X*vWJS)rq zoIakWnc7uYnpE<8@W%qCt!7TeqL^>K!U~s`De?@Ww{q#PL2pt9vR z#{6`_BHt%EXq{H_I7A}5Yo|s$;MNAJ0}*H4guR0rnOZi1za)6)&Ynqs){R(y+FY@Ic7 z0uPl*fc{86N`|n(Z>DZ+or6IQ$)Y}=oAN{s+MgB(L(`KE%eX7v_BDO<^syGzK6YjL zn4d#q!?0|FzFLICa^?hdc{SAoC?1x+(7u`^pf)1xq^R5`!6Pt`>V_)pspBg810{IX z5xWxU?jVc?ljJ#aD*BF*A@T!+0XGvv#KvH+b)7QZV^^HJ#vSA`8WM?Lb9SzoNz%JB zPzW5+?Uku61K2QGCL4}MY6mcUM(*yc=^jDQDNxHA_F6R4jWMkEt}9a3u{nn^Y!s~X zftB%+!n>^AI2+`XL)LKjs=n`Ut_$=GQ@z^?(Wa*~`Pz#;H!CTMGZ;%X6&>hSp~2iv z`6U-=ID#S-KjmPF=C)JP4Z^Jr8u3$M8YZiyjZOI?5~M|9M zV#Y`g(<`_M@t<)ERBP?HZ7E4;SMY-+60$K7@DKaBZW%MSd&~uV3F+cM_cRWvz~IO; zyM&MF!OGNH$^n{gnr`8j^exk2LMF-#b8G8plQp9*2q;K-p|U+SwV|E}ZAhsA8+_063HXF^{WJdm*3Zk0ODBVEpk{DOT+fa&D`Z_QfN# z_Cfcsv&xR1F4G93EFNqX#Bc}4Tye3!lvR>RhhXBJdy-6%Kf(I!w4*KJ3RNBN&s#|$ zb_}@|_%4{K(X3!vmW2?aLpzRQb=lFuE>$Oj*DdVpG1>?$2?}Nv;h_b7KWxSvjC92Y%iz3NWspdu}&sak00;n$DMb<-V{$^z3#S z-llZi{Ioi^6Wv3OSVYMnic#CjC-o0?q7y1)HNIOC?Qq}lu%&Hi-&V`Tl25Q>9kv|4 z7EOnwP#F@6MWV1x$PP1x11>+V6rpm`qqIY42kcN|bLSqVfeJgIc5%Mc068~pLdegq zT{`xF!ZEvetVG|@A>9EsW-yrw_3+GjspV8V@5f#=r||7C?v#&%_>o+}r-pRx%@~YO zGe*2$x`!oefcuwuJ_7F*b+Wrdx^IPI$LDJo?V0Pi=;!hO8KmRJ0uBD?hX&0EtUp6!wtyy) z3v}I{TBfyc@mFa0|5@TWht)Ox;;=&#IScLfi2mwtXe>UddAR(Gd-m=Y;&6s)z!>CK zH)lV_JI#t3!O;jV%=t1n8{;S@oMT$J7H+E{1MD0(#-Z<%xE>3er-9SB1_#fncTkf$ zI8thRQvE0=rhB1_r7E=hF6RM~cT^&z>m|2wU=K)U73~d&9x!wm29r*~VXqZbEX34i z^gxuY09SRaZ^ltCu0w6v$ZlKt;$K|!M@I|x6PpytYEERp$sCf<5g@yEA8yoyBhqG< z`z{4@U`DH2^WM))__O@mxlkRh+mCL!#TIW2hZD4w*c=WAB&DilnXyVhTIdJ^12$pQ z47cl-LR2aBs-MqH&^o@a7y22tQ}A_$`}S?D9Aqk15*ZU5qn+n)Ilk3Cr@|k1;IHfC Ud2;OZ*0I6x^ksKxl{b+5e^;Uu`v3p{ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/et.po b/locales/et.po new file mode 100644 index 0000000..8d05bed --- /dev/null +++ b/locales/et.po @@ -0,0 +1,2216 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:33\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Estonian\n" +"Language: et_EE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: et\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Selle teate peitmine" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Ära enam näita" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Ära enam näita" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Uus: %i, vananenud: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Kataloogi uuendamine" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Lähtefailide kogumine…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Viga kataloogi lahtipakkimisel." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Erinevuste ühendamine…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "'%s' pole korrektne POT fail." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Vigane päis: \"%s\"" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO tõlkefailid" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT tõlkemallid" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Kõik tõlkefailid" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i rida failis \"%s\" mis ei ole laetud korrektselt." +msgstr[1] "%i rida failis \"%s\" mis ei ole laetud korrektselt." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Rida %d failis \"%s\" on vigane (ei ole kehtivad %s andmed)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "Katkine kataloogi fail: msgstr vormi on kasutatud koos msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "Katkine kataloogi fail: msgstr vorm ilma msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Mõned vead tekkisid kataloogi laadimisel. Mõned andmed on puudu või vigase " +"tulemusega." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Ei saadud laadida faili %s, see on tõenäoliselt vigane." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Fail \"%s\" on kirjutuskaitstud ja seda ei uudetud salvestada.\n" +"Palun salvesta fail mõne teise nimega." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Faili %s pole võimalik salvestada." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "Faili kauni vormindusega tekkis viga (kuid see salvestati edukalt)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Kataloogi polnud võimalik salvestada märgistikus \"%s\", nagu oli märgitud " +"kataloogi seadetes.\n" +"\n" +"\n" +"See salvestati hoopis UTF-8 märgistikus ja muudeti ka vastavat " +"kataloogisätet." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Tõrge kataloogi salvestamisel" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Kasuta vaikekeelt)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Vali enda meeliskeel" + +msgid "Language selection" +msgstr "Keelevalik" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Selle muudatuse jõustumiseks peab Poedit-i taaskäivitama." + +msgid "Syncing" +msgstr "Sünkroniseerimine" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Sünkrooniseerimine %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "%s sünkrooniseerimine nurjus." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Sünkrooniseerimise tõrge" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Tõlgete allalaadimine on selles projektis keelatud." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Pole lubatud, palun logi uuesti sisse." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin on veebipõhine tõlgete haldamise platform ja ühiskasutatav " +"tõlkevahend. Poedit suudab sujuvalt sünkroonida Crowdinis olevaid PO faile." + +msgid "Sign In" +msgstr "Logi sisse" + +msgid "Sign in" +msgstr "Logi sisse" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Logi Välja" + +msgid "Sign out" +msgstr "Logi välja" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Autentimise ootamine…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Kasutaja info uuendamine…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Sisse logitud kasutajana:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Lisateave Crowdini kohta" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Lisateave Crowdini kohta" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Logi Crowdinisse sisse" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Ava Crowdin tõlge" + +msgid "Project:" +msgstr "Projekt:" + +msgid "Language:" +msgstr "Keel:" + +msgid "File:" +msgstr "Fail:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Sinu Crowdin kasutajakontol pole ühtegi tõlkeprojekti." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Sellel projektil pole faile ja seda ei saa Poeditiga tõlkida." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Seda faili saab muuta ainult Crowdini veebiliideses." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Viimaste tõlgete allalaadimine…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Crowdiniga sünkronimine ebaõnnestus." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdini tõrge" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Tõlgete üles laadimine…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopeeri" + +msgid "Learn more" +msgstr "Uuri lähemalt" + +msgid "Learn More" +msgstr "Uuri lähemalt" + +msgid "&Help" +msgstr "A&bi" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO faile ei saa otse Poeditis muuta." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Tõrge faili avamisel" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Palun ava hoopis vastav PO fail. Kui sa selle salvestad, siis uuendatakse ka " +"MO faili." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "ajutisi faile ei kustutata (silumiseks)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "poedit:// URL-i käsitlemine" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "mine antud real olevale kirjele" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Poediti protsessiga suhtlemine ebaõnnestus." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Kataloogi avamine" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Faili \"%s\" pole olemas." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit on lihtne tõlkimise abivahend." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Kataloogide haldamine" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Uuenduste kontroll…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Redigeerimine" + +msgid "Undo" +msgstr "Taasta" + +msgid "Redo" +msgstr "Korda" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Õigekiri ja grammatika" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Näita õigekirja ja grammatikat" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Kontrolli dokumenti kohe" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Kontrolli õigekirja kirjutamise ajal" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Kontrolli grammatikat koos õigekirja kontrollimisega" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Paranda õigekirja automaatselt" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Asendused" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Näita asendusi" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Nutikas kopeerimine ja asetamine" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Nutikad jutumärkid" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Nutikad mõttekriipsud" + +msgid "Smart Links" +msgstr "d li" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Teksti asendamine" + +msgid "Transformations" +msgstr "Teisendused" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Tee suurtähtedeks" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Tee väiketähtedeks" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Suure algus tähega" + +msgid "Speech" +msgstr "Kõne" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Alusta rääkimist" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Lõpeta rääkimine" + +msgid "&View" +msgstr "&Vaade" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Aktiveeri täisekraan" + +msgid "Window" +msgstr "Aken" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimeeri" + +msgid "Zoom" +msgstr "Suurendus" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Too kõik ette" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO tõlge" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Faili ei saa avada." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Vigane fail" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Poedit aknasse saab lohistada vaid ühe faili." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Fail" + +msgid "&Go" +msgstr "&Liikumine" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "Õigekirjakontroll on keelatud, kuna %s sõnastikku pole paigaldatud." + +msgid "Install" +msgstr "Paigalda" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Kataloogi on muudetud. Kas soovid muudatused salvestada?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Salvesta muudatused" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Tehtud muudatused lähevad kaotsi, kui neid ei salvestata." + +msgid "Save" +msgstr "Salvesta" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Ära salvesta" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Ära salvesta" + +msgid "Save as…" +msgstr "Salvesta kui…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Kompileeri…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Kompileeritud tõlkefailid" + +msgid "Export as…" +msgstr "Ekspordi kui…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-failid" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Kataloogimalli avamine" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Lähtekood pole saadaval." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Uuendamine ebaõnnestus" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Tõlked ei saanud värskendada lähtekoodist, sest määratud kaustast ei leitud " +"koodi." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Kirjed kataloogis on tõenäoliselt vigased." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Kataloogi uuendamine nurjus. Täpsustuse jaoks klõpsa nupule \"Üksikasjad >>" +"\"." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Tõlkest leiti %d probleem." +msgstr[1] "Tõlkest leiti %d probleemi." + +msgid "Validation results" +msgstr "Kontrolli tulemused" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Vigadega tekstid märgiti loendis punasega. Vea üksikasju kuvatakse teksti " +"märkimisel." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Fail on salvestatud." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Fail salvestati ja kompileeriti MO vormingusse, aga tõenäoliselt see vorming " +"ei tööta korrektselt." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Fail salvestati edukalt, kuid seda polnud võimalik kompileerida MO " +"vormingusse ning kasutusele võtta." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Fail kompileeriti MO vormingusse, aga tõenäoliselt see ei tööta korrektselt." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Faili ei saa kasutada ja MO failiks kompileerida." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Tõlgetest ei leitud vigu." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Tõlge on kasutamiseks valmis." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit parandas automaatselt vigase sisu failis “%s”." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Tõlke keel on määramata." + +msgid "Set Language" +msgstr "Määra keel" + +msgid "Set language" +msgstr "Määra keel" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Soovitused pole saadaval, kui tõlkekeel pole õigesti seadistatud. See võib " +"mõjutada ka teisi funktsioone nagu näiteks mitmuse vormid." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Tõlke keel on sama kui lähtekeel." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Paranda keel" + +msgid "Fix language" +msgstr "Paranda keel" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Kataloogis on tekste mitmusvormidega, kuid sel pole Plural-Forms päis " +"seadistatud." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Selle kataloogi tekstide mitmusvormide arv erineb Plural-Forms päises " +"määratust" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Vajalik päis Plural-Forms (mitmusvormid) puudub." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Süntaksi viga Plural-Forms päises (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Paranda päis" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Paranda päis" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Kataloogis kasutatud mitmuse väljendid on %s keele jaoks ebatavalised." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Vaata üle" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Viga sõnumi laadimisel failis \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Tõlgitud: %d / %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Jäänud: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d viga" +msgstr[1] "%d viga" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d kirje" +msgstr[1] "%d kirjet" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (salvestamata)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (muudetud)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Tõlkemälu uuendamine ebaõnnestus: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Kustutatud tõlgete puhastamine" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Kas tahad eemaldada tõlked, mida enam ei kasutata?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Kui sa jätkad puhastamisega, eemaldatakse kõik kustutatuks märgitud tõlked " +"lõplikult. Kui need kunagi uuesti lisatakse, pead need uuesti tõlkima." + +msgid "Keep" +msgstr "Säilita" + +msgid "Purge" +msgstr "Puhasta" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Lähteteksti kopeerimine" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Kopeeri lähtetekst" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Tõlke eemaldamine" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Eemalda tõlge" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Kommentaari muutmine" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Kommentaari muutmine" + +msgid "References:" +msgstr "Viited:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Järjehoidjad" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Lisa järjehoidja %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Mine järjehoidjale %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Lisa järjehoidja %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Mine järjehoidjale %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Peida külgriba" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Näita külgriba" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Peida olekuriba" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Näita olekuriba" + +msgid "Source text:" +msgstr "Originaaltekst:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Ainsus:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Mitmus:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Tõlge:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Eel-tõlge" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Vajab tööd" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Vajab tööd" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT failid on ainult mallid ja neis endis pole mingeid tõlkeid.\n" +"Tõlke tegemiseks loo palun selle malli põhjal uus PO fail." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Loo uus tõlge" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Loo uus tõlge" + +msgid "Everything" +msgstr "Kõik" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "%i vorm" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "Ainsus" + +msgid "Zero" +msgstr "Null" + +msgid "One" +msgstr "Üks" + +msgid "Two" +msgstr "Kaks" + +msgid "Plural" +msgstr "Mitmus" + +msgid "Other" +msgstr "Muu" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s formaadis" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s formaadis" + +msgid "Source text" +msgstr "Originaaltekst" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Tõlge — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Lähtetekst — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "tundmatu keel" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Käsuviga: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Viga teksti ühildumisel antud kataloogis." + +msgid "Source file" +msgstr "Lähtefail" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Lähtefaili esinemine:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Ava redaktoris" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Ava redaktoris" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Valitud kirjetele viiteid pole." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Tõrge faili %s avamisel!" + +msgid "Find" +msgstr "Leia" + +msgid "Replace" +msgstr "Asenda" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Valikud" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignoreeri tähesuurust" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Alusta otsast peale" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Ainult terved sõnad" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Otsi lähtetekstidest" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Otsi tõlgetest" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Otsitakse kommentaaridest" + +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +msgid "Replace &All" +msgstr "&Asenda kõik" + +msgid "Replace &all" +msgstr "&Asenda kõik" + +msgid "&Replace" +msgstr "A&senda" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Eelmine" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Järgmine >" + +msgid "String to find" +msgstr "Otsisõna" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Asenda sellega" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Programmi pole võimalik käivitada: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Keele kood või nimi (nt en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Tõlkekeel" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Keel, millesse tõlgitakse:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Kataloogihaldur" + +msgid "Catalog" +msgstr "Kataloog" + +msgid "Total" +msgstr "Kokku" + +msgid "Untrans" +msgstr "Tõlkimata" + +msgid "Errors" +msgstr "Vead" + +msgid "Last modified" +msgstr "Viimati muudetud" + +msgid "Select directory" +msgstr "Kataloogi valimine" + +msgid "Directories:" +msgstr "Kataloogid:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Kas sa soovid selle projekti kustutada?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Kinnitus" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Kas sa soovid tõesti massuuendada\n" +"kõiki katalooge selles projektis?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Info tõlkija kohta" + +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Sinu nimi" + +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "sinu_epost@domeen.ee" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Sinu nime ja e-posti kasutatakse ainult viimase tõlkija kohal GNU gettext " +"failide päises." + +msgid "Editing" +msgstr "Muutmine" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Salvestamisel luuakse automaatselt MO fail" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Kokkuvõte kataloogi uuendamise järel" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Kontrolli õigekirja" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Fookus on alati tekstisisestusväljal" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Ära luba tekstinimekirjal fookust haarata. Kui sisse lülitatud, pead " +"kasutama klaviatuuriga navigeerimiseks Ctrl-nooli, kuid teksti võib " +"sisestada ka vahetult, ilma Tab-klahviga fookust vahetamata." + +msgid "Appearance" +msgstr "Välimus" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Kasuta kohandatud loend fonti:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Kasuta kohandatud teksti väljade fonti:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Muuda kasutajaliidese keelt" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(nõuab Windows 8 või uuemat)" + +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Kasuta tõlkemälu" + +msgid "Manage…" +msgstr "Halda..." + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Allikatest uuendamisel" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "hägus vaste failis" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "eel-tõlge tõlkemälust" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Salvestatud tõlked:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Andmebaasi suurus kettal:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Impordi tõlkefailid..." + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Impordi tõlkefailid..." + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Impordi TMX-ist..." + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Impordi TMX-ist..." + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Ekspordi TMX-i..." + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Ekspordi TMX-i..." + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Lähtesta" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Vali tõlkefailid, mida importida" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Tõlkemälu" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Tõlgete importimine…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Lõpetamine…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Valige importimiseks TMX-failid" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX-failid" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "Tõrge importimisel" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Tõlgete eksportimine..." + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "Tõrge eksportimisel" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Nulli tõlkemälu" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Oled sa kindel, et soovid tõlkemälu nullida?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Tõlkemälu nullimine kustutab sellest pöördumatult kõik tõlked. Seda tegevust " +"ei saa tagasi võtta." + +msgid "Cancel" +msgstr "Katkesta" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "" + +msgid "Edit…" +msgstr "Redigeeri…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "" + +msgid "Extractors" +msgstr "" + +msgid "Accounts" +msgstr "Kontod" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Kontrolli automaatselt uuendusi automaatselt" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Kaasa beetaversioonid" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Beetaversioonides on uuemad funktsioonid ja täiendused, aga nad ei pruugi " +"olla nii stabiilsed." + +msgid "Updates" +msgstr "Uuendused" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" + +msgid "Line endings:" +msgstr "Realõpud:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (soovituslik)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Reamurdmine:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Säilite olemasolevate failide vorming" + +msgid "Advanced" +msgstr "Lisavalikud" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Eel-tõlkimine…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Eeltõlgitud %u tekst" +msgstr[1] "Eeltõlgitud %u tekstid" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Eel-tõlge" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Täida ainult täpsed vasted" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Vaikimisi täidetakse ka mittetäielikud tõlked ning neile lisatakse märge " +"'Vajab tööd'. Märgi see valik, kui soovid, et täidetakse ära ainult " +"täielikult kattuvad tõlked." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Ära märgi täpseid vasteid tööd vajavateks tõlgeteks" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Vali see ainult siis, kui usaldad oma tõlkemälu kvaliteeti. Kõigile " +"tõlkemälust võetud tõlkevastetele lisatakse märge 'Vajab tööd' ning need " +"peaks enne kasutamist üle vaatama." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Eeltõlge leiab teksti jaoks täpsed või tööd vajavad tõlkevasted tõlkemälust " +"üles ning täidab tõlgete lahtrid." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d sissekanne eeltõlgiti." +msgstr[1] "%d sissekannet eeltõlgiti." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Tõlgetele lisati märge 'Vajab tööd', kuna need võivad olla ebatäpsed. Need " +"vajavad inimese poolt üle kontrollimist." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Ühtegi sissekannet ei saanud eel-tõlkida." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Selles tõlkemälus pole ühtegi tõlkevastet, mis oleks selle faili sisuga " +"sarnane. See on poolautomaatseks tõlkimiseks tõhus pärast seda kui Poedit " +"õpib failidest, mida oled ise käsitsi tõlkinud." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Lohista kaustad siia\n" +"\n" +"või kasuta + nuppu" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Lohista kaustad siia\n" +"\n" +"või kasuta + nuppu" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Lisa kaustad…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Lisa kaustad…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Lisa failid…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Lisa failid…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Lisa metamärk…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Lisa metamärk…" + +msgid "Paths" +msgstr "Rajad" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Välja jäetud kaustateed" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Kommentaarid eesliitega:" + +msgid "All comments" +msgstr "Kõik kommentaarid" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Täiendavad xgettext lipud:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Täiendavad märksõnad" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Tõlgitava projekti nimi" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Meeskonna nimi ja e-posti aadress või link" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "nt. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (soovituslik)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Palun salvesta esmalt fail. Seda sektsiooni ei saa enne salvestamist muuta." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Kõik mitmuse vormid pole tõlgitud." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Tõlge peaks algama nagu lause." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Tõlge peaks algama väiketähega." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Tõlge ei alga tühikuga." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Tõlge algab tühikuga, aga lähtekeeles seal tühikut pole." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Tõlke lõpus puudub uue rea märk." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Tõlge lõpeb uue rea märgiga, aga lähtekeeles seda seal pole." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Tõlke lõpus puudub tühik." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Tõlge lõpeb tühikuga, aga lähteteksti lõpus tühikut pole." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Tõlke peab lõppema \"%s\"-ga." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Tõlke ei peaks lõppema \"%s\"-ga." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Tõlke lõpus on “%s”, aga lähteteksti lõpus on “%s”." + +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentaar:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Tühjenda" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Tühjenda kommentaar" + +msgid "New" +msgstr "Uus" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Loo uus tõlkeprojekt" + +msgid "Edit" +msgstr "Muuda" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Projekti muutmine" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Kustuta projekt" + +msgid "Update all" +msgstr "Uuenda kõik" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Uuenda kõiki projekti katalooge" + +msgid "Edit project" +msgstr "Projekti muutmine" + +msgid "Project name:" +msgstr "Projekti nimetus:" + +msgid "Browse" +msgstr "Lehitse" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Lisa kataloog nimistusse" + +msgid "&New…" +msgstr "&Uus…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Uus & POT/PO-failist…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Uus & POT/PO-failist…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Ava…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Ava hiljutised" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Ava Crowdinist…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Ava Crowdinist…" + +msgid "&Close" +msgstr "Su&lge" + +msgid "&Save" +msgstr "&Salvesta" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Salvesta &kui…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Salvesta &kui…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Kompileeri MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "&Ekspordi HTML-ina…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Uuenduste kontroll…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Eelistused…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Kataloogihaldur" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Kataloogihaldur" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Välju" + +msgid "Quit" +msgstr "Lõpeta" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Kopeeri ainsusest" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Kopeeri ainsusest" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Tõlge vajab veel &tööd" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Tõlge vajab veel &tööd" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Redigeeri ko&mmentaari" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Muuda &kommentaari" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Soovitused" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Otsi…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Asenda…" + +msgid "Find next" +msgstr "Leia järgmine" + +msgid "Find previous" +msgstr "Leia eelmine" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Otsi ja asenda…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Leia järgmine" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Leia eelmine" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Eelistused" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Näita hoiatusi" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Näita hoiatusi" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Sortimine &failide järgi" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Sortimine &failide järgi" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Sortimine &lähtekoodi järgi" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Sortimine &lähtekoodi järgi" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Sortimine &tõlke järgi" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Sortimine &tõlke järgi" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Rühmita konteksti järgi" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Rühmita konteksti järgi" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Vigadega sissekanded eespool" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Vigadega sissekanded eespool" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Tõlkimata tekstid eespool" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Tõlkimata tekstid &eespool" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Näita viiteid" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Näita viiteid" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Näita külgriba" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Näita olekuriba" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Kataloog" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Uuenda lähtekoodist" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Uuenda lähtekoodist" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Uuenda &POT failist…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Uuenda &POT failist…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sünkroonimine Crowdiniga" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Eel-tõlge…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Puhasta kustutatud tõlked" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Puhasta kustutatud tõlgetest" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Kontrolli tõlkeid" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Kontrolli tõlkeid" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Omadused…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Valmis, järgmine" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Valmis, järgmine" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Eelmine tõlge" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Eelmine tõlge" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Järgmine tõlge" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Järgmine tõlge" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Eel&mine lõpetamata" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Eel&mine lõpetamata" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Järgmine &lõpetamata" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Järgmine &lõpetamata" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Eelmine mitmusevorm" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Eelmine mitmusevorm" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Järgmine mitmusevorm" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Järgmine mitmusevorm" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Veebiabi" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Veebiabi" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "& GNU gettext juhend" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "& GNU gettext juhend" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Poeditist" + +msgid "&About" +msgstr "&Programmist" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Laiendite nimistu, eraldaja semikoolon (nt *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Käivitamine:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Seda käsku kasutatakse parseri käivitamiseks.\n" +"%o asendatakse väljundfaili nimega, %K võtmesõnade\n" +"loeteluga, %F sisendfailide loeteluga,\n" +"%C märgistiku lipuga (vaata allpool)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Liige võtmesõnade nimistus:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"See lisatakse käsureale üks kord iga võtmesõna\n" +"kohta. %k asendatakse võtmesõnaga." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Liige sisendfailide nimistus:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"See lisatakse käsureale üks kord iga sisendfaili\n" +"kohta. %f asendatakse sisendfaili nimega." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Lähtekoodi märgistik:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"See lisatakse käsureale ainult siis, kui on toodud algteksti\n" +"märgistik. %c asendatakse märgistiku väärtusega." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Kataloogi omadused" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Projekti nimi ja versioon:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Keele meeskond:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Mitmuse vormid:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Kasuta selle keele jaoks vaikimisi reegleid" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Kasuta kohandatud väljendeid" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Mitmuse vormide kohta lähemalt uurimine" + +msgid "Charset:" +msgstr "Märgistik:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Tõlke omadused" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Tõlke omadused" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Lähtekoodi asukohad" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Otsingurajad" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Teksti otsitakse järgnevates kataloogides asuvast lähtekoodist:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Baasrada:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Lähtekoodi märksõnad" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Lähtekoodi võtmesõnad" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Kasuta neid võtmesõnu (funktsioonide nimesid) leidmaks lähtekoodist\n" +"tõlgitavaid sõnesid:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Vaata lisainfot Gettexti märksõnade kohta" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Vaata lisainfot Gettexti märksõnade kohta" + +msgid "Update summary" +msgstr "Uuendamise kokkuvõte" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Need tekstid leiti lähtekoodist, kuid ei ole kataloogis.\n" +"Poedit lisab need nüüd kataloogi." + +msgid "New strings" +msgstr "Uued tekstid" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Need tekstid pole enam lähtekoodis.\n" +"Poedit eemaldab need nüüd kataloogist." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Iganenud tekstid" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(uusi 0, iganenuid 0)" + +msgid "Open" +msgstr "Ava" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Salvesta kataloog" + +msgid "Validate" +msgstr "Kontrolli" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Tõlkest vigade otsimine" + +msgid "Update from code" +msgstr "Uuenda lähtekoodist" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Uuenda lähtekoodist" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Uuenda kataloog - sünkroniseeri lähtekoodiga" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Külgriba" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Näita või peida külgriba" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Eelmine lähtetekst:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Vana lähtekood (enne, kui seda uuendamise käigus värskendati), millele " +"nüüdseks aegunud tõlge vastab." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Märkused tõlkijate jaoks:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Lisa kommentaar" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Lisa kommentaar" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Kustuta tõlkemälust" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Kustuta tõlkemälust" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Tõlkesoovitused:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Vasteid ei leitud" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Vasteid ei leitud" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "See tekst leiti Poediti tõlkemälust." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "TMX fail on vigaselt vormindatud." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "TMX-failist ei leitud ühtegi tõlget." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Tõlkemälu on kahjustada saanud: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Tõlkemälu viga: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Pole võimalik luua ajutist kataloogi." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Tere tulemast Poeditisse" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versioon %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Muuda tõlget" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Muuda tõlget" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Ava olemasolev PO fail ja muuda tõlget." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "Võta olemasolev PO või POT mall ja loo selle põhjal uus tõlge." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Tee teistega tõlkimisel koostööd" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Tee teistega tõlkimisel koostööd" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Laadi fail Crowdini projektist alla, tõlgi ning sünkrooni oma muudatused " +"tagasi." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Mis on Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Ühtegi tõlget pole. See on küll ebatavaline." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Vaata insainfot GNU gettexti kohta)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Lihtsaim viis selle kataloogi täitmiseks on selle uuendamine POT failist:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Uuenda POT failist" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Tõlgitavad failid olemasolevast POT failist." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "" + +msgid "Sync" +msgstr "Sünkroonimine" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sünkrooni tõlge Crowdiniga" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Programmist %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s Eelistused" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Teenused" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Peida %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Peida teised" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Näita kõiki" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Lõpeta %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Eelistused…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Eelistused..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Hiljutised" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Sagedased" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Rakenda" + +msgid "Apply" +msgstr "Rakenda" + +msgid "&Back" +msgstr "Tagasi" + +msgid "Back" +msgstr "Tagasi" + +msgid "&Cancel" +msgstr "Katkesta" + +msgid "&Clear" +msgstr "Tühjenda" + +msgid "Clear" +msgstr "Tühjenda" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopeeri" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Lõik&a" + +msgid "Cut" +msgstr "Lõika" + +msgid "&Delete" +msgstr "K&ustuta" + +msgid "&Quit" +msgstr "Lõpeta" + +msgid "File" +msgstr "Fail" + +msgid "Help" +msgstr "Abi" + +msgid "&New" +msgstr "&Uus" + +msgid "&No" +msgstr "&Nr" + +msgid "No" +msgstr "Ei" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Ava…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Avamine..." + +msgid "Open..." +msgstr "&Ava..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Aseta" + +msgid "Paste" +msgstr "Aseta" + +msgid "Preferences" +msgstr "Eelistused" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Tee uuesti" + +msgid "Refresh" +msgstr "Värskenda" + +msgid "&Save as" +msgstr "Salvesta kui" + +msgid "Save as" +msgstr "Salvesta kui" + +msgid "Select &All" +msgstr "V&ali kõik" + +msgid "Select All" +msgstr "Vali kõik" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Võta tagasi" + +msgid "&Yes" +msgstr "Jah" + +msgid "Yes" +msgstr "Jah" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Üles" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Alla" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Vasak" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Parem" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/eu.mo b/locales/eu.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2e51bae8171a84a3774b040f1155f59b5e95b801 GIT binary patch literal 51868 zcmcJ&2b^7Ho&SI6F!V0{P%=qKW)cEI7)nUbkP4a51mVuyo0*%Lxp%xJWz-eHf{3Un zmbGFR3$6-w6m_w#imr9n-rbeOT~PFA`M*Ek=lh&BEjSQ2E-P z{&Z0F-{^Ror{CfDc5q+P-vg@M_c(qLq?^ePz(c{GI6e%j{=Lsml0Cr#K(*sg$74X{ zKiTn2Q1vW#><14Zyw>q5P|qKBoB-AT9iDzYcrf7?fk%R`bNm3PetiKv4*ZVe!=T!C z$Tu24yfn85LAEe^zg?(mH!^7e*6|(4*m%|1-xi! zk}w3x5U6&%8C1T10#)u_@O1D25C0j|I2^o;u>p?&RnK)GtS-3`RQo>ys{ALxJ;ASo zs{h-LKL_=k{{fXxjS?OXD!$wCOi=x~2o&92;&>&fewV<#z!6Y%Q3FMn*MlSAU7*(2 zlU4*=0JaIQ0aNhP;9T&hpq_uo$}p~{f}+PhaBpxuDEhw)6g`$ewQB-Yd!OxitH-|v zoKO6_K|TNbpz8Yrcq(|nsvz&?gBrhaQ2gd4pq}$aQ0;jasPVrSJQ@78-vQ1ddLfOI}_XwT3fg0DZfd_)$1C{SrpvGaZ^?{EZ0xEvChgX0~zt+QBKt2CP5K)rc1ggHzfaik` zfW6>B8^X9<;J6kP-@67>JGO)3FE@aiuUCVogKq*wNB;sI0)E5sXQ0~gh+}dIvXb!r z;2z-TK=HvZIsOdPc>M)bJ^Ni6@K{juH^;-hpw`PG4-bJe3Ae!0z}JG3llOshz(0EY zjE&F|;fq1_V**sY&j@dU>ipvJKWRJk)9SAi;jjfclT(ciPdmw>MURc`KO z;kgSyg;#+!a2>cD`~)bzwa4Y?4qz83I_L*Qx0i!TzZO*eo572~>%m9B`@kOXLsx`# z`EyX^{{X6edtDjE;Rx_B!YjdB!K*-x)2~70d&F_itHOL74ywQBI<5ncBs>Hj1MUFz zoR@*3yE{Pj?@sVo@O_}>=S!ga@ikEW_>RZ_5Y+R3=IIZCs_#(`@BNf8ZwEOZ2de$E zK+*4cpw{UMP|vM{qJuU#3Em3odHY=*(hmXEo})lL_c+IypxSpPX!U}kmlcj1LFK>B z)5pML32y^MpSOXhfNuuH*X{>39zO>U1|I}f-(Nkv|1}|e9H{oq0+oNB$1emmzRN+C zzt*u1s{hXdHBPsI>hBvt)&CJt`R{l97AQIN3sCv@eQN0EQI02qdTzIe=YgvK9FM;k zRJn~FE`j1VTR`=@1?sua1vNgmdHD6<;e_7>sy&|sMMq!t_@8 z1D^}-Gfo`%B9MQ{FZlxrC7WtNetr;q7vcW`&jVjm5Ax>Qpzo&u`gGd%uWQ28zf7lBuS8i#)b#g9G&9tl3+_)Adfe*sSg zkKKyy23`nid~OH#1>X&-A9sUl_vgVAz;A#m|2yzd@Sts>eJLn#1-*bHL-bhxIi8o=NzrAWJy84b-?l?D$7e_59Vt zyYC3}y$_fYe>Qj=csY0y*aVLPUj`lt-U*7XJ_TyL?*~r=zYQwi@4=J711DKiyTSKC zjmz%O2>jweQ1u)Ks{Lnxhl9i5#o*JyA@F`s<8b;jL%Fj-g_k*Q05zXigZqJFpvG@2 zsQLc~Q0;sXsBwImhhOXAH#xowRC_+?_(hNZ5vb?=8dUoq0iOgW{}AvPQ1veWj|LYy zZUEJu5m4=EfGR%;YJEHxRDW-Cd>g3w_$a9Q?gcfjpLP5usQP~4_zK=t>tj^78B@Au$I;NKii zx<0I*MUGd3qJyU6&7hul2Pisx2dMP-fTEMng2#iu08a$>cy?I#r-16;a&RShiQ}t1 z{>Pxk^S7YJ`A?weVfP!td>#gBJZ3qb2P%CXcmnuTQ1ku_PruFatsehjQ0w3;pyuy4 zpxXC{#~*QH2+s$#p4Wq_e+#%6oCMY1kAt(o`#|xr-+-rqM?WWw%lV+jbtyO#Tmx$T zw!l-tcYyQ2FM}G#KZBarJ)R4%0FMBV0C#{Jz+1s=)VM71@J3Mms)GlD&jv37Ukqwoz6M?ZJ_POy_TC!s98i4eB2eQn;Ne?9wd;-G zHQ?L96x{2@=oVl%sPyYV&Hpf{_B{(!JD%_OYEbQb7btrDxZ?vJ{|iw0|KPaaOF})z zfnCI(3R-)?y$GKJs-6qLdEljB8@vJ3d_L-U+)G*Ggf9f=fFA?T0DlQ;o{qUK;CZ0< z&^4f*GYN{mZUi+hH-U$Nul4X<9{!Bux4;FY{~FZ%9sjbx=gtQ8+_j*_eFv!Z^&wF0 z|0XE<{0%6+_%Jvh-2df4uRI@|OLz;Y_*a4&kI#c@?>9iL%ZI>TaQ5wi4_pE6PxzgV zcY~Uz`@loM&w~ep-vy5Ze+?c6{tXnJANGpS?_N;(mw?K@5j+$e0*?aQ9=^r#^`OS@ zeW2?32&m_N6I6Tt-P3;s9!2!OSf3C+b2i4BY9LGSdha12>z&pUV zfNuqF0xy1580T+*hZFuCsQKRO)uEp=LB;ohieCqw2~L2=fNueh0Ph7wPu~DFPrvv0 z-xq_|g0BFV zfxicp@4UCLR>7s9=<0c(+H*Uoa<2zd@U7r7@P6XU^LLJ)G^h3_OkaOF@m}Hpg4QV+r2@rr^gx(be}s)$==WAMnrM ziQt~^2=j9)sCLW-mA(+%7rY46y!3ncN>J?^1eLE1s@yXjZ*hDLsOQ}Y&I9lE@Xx{H z2tNeg3?A^#FmJB}Ro@+;VFa_x|#`|3|`>jYeAbg58ni; zzSo1NfOmQP*ByTaD*s=>UhvR&hx`|T>gOe37x+{US3SHH)bpS1@vj6$*KhIkkAwRY z{v0Se_y(x_4}yB$p6?0taJ?G{4($a^1TDR5xgHf6}6fa>o#;977AsPZoXHIDBD)y|KCqMxsT z2ZO%>4*>t&_`C|#dU`Kt;|9(m{211x%f_x3hQqx zD7yX!a5u*5X7EXbZ@Dkf*IU6u2!9w9oqfUar{Ds@e*x9*`JWEympM*=M-hKBsPcD! zqQm!t&jCLH?hY>bOnA<6Q2gKua2|LacqsT1Q0;pYxF`5tP;~MEP|y7gsQkYMwN8%t zY`}$}%3ls13syb+9Pn_$uK-2AcY;TP9|G0Ce*rHCe+kY37yWbK1EXL{_(pIp_!e+J z_yBkYxcmKqZqEWWelG>p-#a~gH>iGm1yp;!2dce~fEuSGJ{S5m2NXS?2dbTygL{Lc z;67jjR6UcR*4gtw)pt9%2lzhl0`P;5{|#P9c>d=@d+OjhgeSqR;QPTn!P#F3@}U=0 zJ!gT6UkGZQUI3m9jyc{6&LaFiP|yD^n1T<3YVVO>4DCN2JeBZ#Q0W6;H`oSu1N-@N z3t0U9k-!e(&*1tT*QdDtg}5aU%%45usUn`jZx8b5cMP~EX_`Czs)RKkF9a{)WJ#*VA6(NL2Dm?z_o5%>B=~KiJc* zBTl~&@DSpz08_&Ed3qZ}T-omrjw^}V&i#))&uq$Q9lwk4XFSh&o^}G^7jq4AEhpbT zp8nsYf6niV@KWM0RDE3WcRV+jdVPw!iTkx&yOHNiuHSOMoa?Qm-Ou$1_cORY%Kh#j zYDn@6@Yh^g->>Dmjr%Wh{VP|AtHm|LpZPq}f5UY+aj)n4CHJ?2Dd|Up2Z28Xw{q>l z{eh(Gx7N%5R|qEWC0)N~fSbA2lm0jGLmvNCa4G3!@ZT*beF4{bJ&JlaX{USIlZn58 z>rcd;PuyniUkP@3{{O@MOwW5Madp2Je3LSJgB!qyxIW5t2jSB}`*|G;!CtO^@aS$3 zv0%Tu$a|>gTMT~3%kInlw>;0&iF+sae*izr^*^3x0XRVXU$`bb?_QpE4CR+{f0c(l z+2CM*p5)t;N&f}-7OtOge+hUw_%PV;vPXJ;qLL$syAM2&xKZv);J<-Kf%_5vDrMq# z2G{%S4jxI`YsvE!!l+@%AmKec?RxMqu7^B)IBEJlkNk)D{nNOA71v2zPbTdmu6ww@ zmg^iY{bqAr$iw+Oxptc;wNv zSu7zArQ^0@UCVdfQk0E>{_b=c&gYbx#`#tg35=NZcugd+G zN&7I@SswQZ@D+r|xHbvNqo3rveof*&#?|NXUBvCj{mY1pzc+ESg{zym<2|3!PUik< z&$pHEX@qY8|Kf3%aeppxdvRSt+*RQIo^~AfT`?c`uO{zY@E^ffaOw9H!gILpAm0$z zJGhP@{8`dgaQ{=w6>OXfxPKwn4aDEf^$D(i^6K}F0Ljb2A8?&W+FQ8dZyPuN;Nd@m z7ZuXJNZNM73&7WLt>HS5@ZMhc>EI0F^gD(7VbXrc{SjR6;`$QTSBU!pIE(a0!Fhzs z;D3Ps#5F|xy`X*%21rgI?%mw?bA8;?&IO51jso}gxR-eTC4}$g{<+|0kNXVw2XTKD z*BT0rfHmSOp8kDsG2xrRr*b`qd;ON`A%))|+<%1YY~shcR&ot^p7&Gc4PNeK$MZ=0 zckXuwKS;SJaeph=!}V-k>(L2zG-4ffkGr?8hxujpu{ZW<^K1AF;T!(r76S;pm_Zvz7mB+n? z`@eGk&s^t_uHOORErj3Zc_zR&gd{sF@pZqikne8ppF;Zgx!%n6H^N^659K<5YaV$% z0>O&#B)krs$8{X{KL?-9)#R#jUCq_UwS_v5 z1}o$_35>se2rnS*H1K31FX8_6;MWQ3w+_6LxF2!f;yRQ|zb6s*J@6YAf^NXCa@|h; zt4aHvm;W9(&UF)M*C-ym9DD@4oA^(G@%JBoa~SEXVx-rj;HP68_$cwGf_H+)bA7?{ zokHAqJl~1nzYu?!($ZPu^>TG{wNjqVeY@5yZPo3Ja$2di8av`mwbG2YJJM~XW;)TR z^t2kKT63(_s+4+Mz&Al*=}l&cC&OpNVF zx|fuOM)_N>kB*lbqs^pyX^G-v;8>;95Y(F$pguw7WtFi?i_o$AK2xs>*^j z3of_%SJ3OEdquTY{>k-kOS)IC+msGhS}k&0VdaW`FDvYD{{e!r*{Y0u$#kg{dTl$E;t?RkK+NwRvE~s$M@) zsrB~ul7$VMWt=_w23l{F5TRykEa{!?Z!}rxhvCxO@)MJNEot& z%SvNaD^r*#8k$ANb})a6u43E%0QWCAF z18s+X}zJR zRvNRD^Ha^a&1Q1`V0HMyWsTCXt%YSwCu?!6Txm4ZRV>5v=PA9bi^6T5Bz7_<9c;H+ zkYs1kvWjl@q9c!2v|X!}#w+Cu6I<8mjApWUXb9fa;-*|?;K#?A9=q2fH0n}iA8OSbJJMF&8a`Hq1e8n6EUVF*9BbUxS!1=uaF5CCgyd#5$-C z!2&dNVnx;31SE+-8>4%*wA!kS6PHEP1Vlx%#USK~*;74bVgeG^2ql4UFNV~2)Y~-3 zZ?=_cEj=;t2%ED^3C^JI>^#b2dgaPO0$_ZTcyFVN^i2H z!821$FhjGVf$$)zK1y?jO0CjZeb^e-B@P#31FNsH|Eek{}M9B2n8Xv;cGw03TWNCL8Hf~HkaAg6Ib~4mpo?vv9aTZAl=8>@xN`@?z?UkW6d6>fC zMrj;I+$3qD%4Ae0E8N=waU-H%#>y7urR(b3JZdHVV2t6X=!_dD7|?D*>4pk+c$(LVM1p zii-frpbQLnc4LbE=IVAxT92@J<2KZ=cD)UVv!7PI5bDsVobjVxZmtfCgBDbi*bE6C zR#L8{LBq-~m6|jHXvF#>zJk_6=d}JqR8bKcpkIa9$S8_YK`}B_cWJN(GD1o_SSy9v zV`bFQR|f+k@YfmeK{y`^nFTNi=aZh?XtXEH4k{F}RimM2+0mV_T+xn-GaRGEcMJ2m zi)ee~7Uq`p`Zl;rpx!J*n@Tlt71=^#b>v5N(#8+Aq(x|J37xfNtXG6Elo3^xC0=L& zBvK#ib^8VWjYz4K#>MXGZ*xa&DBTd`P1Ea!=e1IA7QJmX#^xkT+uby^-9(&44Fkgu zA_`HNq_n73vJ8GSC}GuvJJAg|T646IcU8;|3J~UhAYVr5T9cZdE7B8&rsp@}D0VDJ z*_bTZ$2{7gE^|E$Rhy><7Rang2uDs>uG3vaUf>AWj$I^2@zxAnBv6KGToh}`id$EV zFZe@u%F>`aOogf~v>N?pgz=T!snwZU^qwFzRlYlrsOXJQ2yE;K$RJrfjI7VnC8roH zbUr#{@@A^c%Ca_9y5yy|sfuki+0*bUqi!4FNRZyGxmn}s3Up=^g9_D%Vk8~J6zp@q}Xe*l=wJhDW+)!LLgE-ObVN9^~d)n%e%K@sPR`Cq`J0hVC@=JXZEuGq?p-3 zcMqY+s4diy)WMUj0=iykN{H$xA4$q8E7F)E=!q4v=8TuBV|~eT4DCkvo33ax_Zt!K zm6~GA@?)v1mZ(RG4tPZ1J}3}@jnV63cE%^>ACUk@xSPMCRaC&F1!BwuV{)5l%*(*_ zaB-NX*0Talt(lHgN?2Q{mOGl+gG}x$4rAHlM?84 zpq>t_y~5}t5^y14qY$$qh&!_CaRu5;1G|&NkKIl;GoQBEo$K735iswN*ktAV;6NVvg~O zd`Hoy_6!|$xOj-;Bkd;4LueMmpRAB#kWERsUTFr#UD+XGILwK5a=W45Pj z+{Z+9+j9#;0dbO5#>^~D!NA)RF*>|e5#)~C6%5&AC9a2h z8ojzIA7TdG&#M@TpHy?+Ow9ecs*1@sgMiRAe7oOB#2}h&2(&Q8o9U7mHW|kZ2{hQ5blhd|Zi*EG^e3?wl+?^GQ+)@o*3~Bg*uVU4qFVb5SpP-JEd($iN ze^>^SCGKB0aZO(7-1GdD7V?115G*Gi$p9#g3C07&pz7fBB*bbHn%6 zq}NwDicXuO{qN1^3bk>0i?4ky~Djo+G|%XnVn~0=8DhIlVMq5c~lGYCC{Nd++ES*k*qPFc5v~o^o^6% z(UTey*FqqkPq%5v?0T;!gaM9{A-WYi5)00+rYFdiUbyvX%4^=-O4i7tn^E3*vr0-{ zv_8{WV*X(kXP_KoPR(Y-R5Yv(%$hYwm$0;26_$?NfX&JT-cGq$+45;t#;X{GiVu@} zdhgK0#CfOpj?C^$+{GxpGE52LB1mvJMFq{4I^f$uw)Q4#OQV%^O&uLCU8;p;;Y~PK zv+$T`lR|<0_GR*rtg=_Nyw)OYwLqfifg@OSwN@RM6U*q(iNUq*>8OtfS=PQ}U8Ng0 z@g|%LwQ6$&CwPcx7b7ZV_9O7yk)~U@@VG^5!{HhHwo*?uj=^sTb*r!DiSA8d#Fd)a zC3B4Ox(v)R9ViWo#}$3!y|jIsuE5i}H>@9+hxINFrlC}VF|3#% z_7oGme`KNo!5m;~qcI*L3dEeS$+r%tkQ5NBwi&BnbC|9+m6=#JI#owH#U0q7kBY_E(ib7(8MRE2*NG1~g@iqTK&@t#M)MUX ztjwXQ<>cUH$=idYFoV6jYPC)(7oxK;8o@;zpDbnDGPPSH^#)X1&IDMqI&7XVv#%}J z&boD9!sh9E-++r0m#nWPKN4qB+7|nCnpLQ|A`}Cb3`zB}dl`1pkVW&*ut?QfCGInI-P0J==?Z#Bz})6?IE2`u3nP0h z?U%I<y z57-8aQ-eoo$Sw_MT%w+vhB0xsDnvTY5jURIOGeyU;ct;teHKH4i9W5wX{OoMN|iHi zvfi{a6-;~6PS}N!d$mw1IPJ7x%({ITFFLjF6a*< zVcK}OFXi_fgR;0nR20J&AJkJa1)r@AsNZXB{Whvth$_~#ndLDlIu3Wlh(f6!M11ePr1>1K}}w z;*`fU+uB&ib+cJqHj1(!R6}*qMU!M5lk(bMBMh$R)T7<7%jBqOi)O4vVX#;lqc4R7 zdoplo&uQ>X=m?r#7_2BIJr=abT6{p9{RjmqHR^~nWL#M<`+;&8H zt;PJU(stiTgb8)XV&CGNb;^w9DfDDuE&r}?OKiZ*qiM`f=uoy;G=yw0{BTyVo8r3E z)SKEY71gSXDIH9}vUJ+HdF>R$k(sMS(o;BjRxX?Kho)@0bPZW>))Z8dWPqiE2A=OS z6>Y+(JvMQu=}a92ulb2~h56PXRPhLWTXyor%!Ep&ziTPVaoCe7u|;x+5KW}GDS}bf zz`Izf)!V}(VLSqlGkzx3K8_01Ic^8lbzVPoA-G($ZpKUQJPb)uUYVOIb51t3mnE(m z4Wh`WwOX1Jl_7icK^bCsmZB6aEaEP@sy7|7IyMcg=vhc!GfHiiHB4T>vPO5Z&hjBg zs3*4E7;J84vel(iRBD=!wv1WRr>$Zcm7!l#3d(fuObW(5Rh8QlV_}0+o-Y{0wvj43 z;m%^<1vp}DEZn@7ZN#3BIdf2ow#tT7hwO<)gM$?2qf8sLoLZWt%{XbjSG%0*{}<25>iD~f zYig^*7;!v4?$Vg=d6xV5FrR|%E`qc3zHq9bB+iB|f<}T++tyP!HX9eT7+~(|kyalb z2IpbR4!0%8y2XANO?h7+-MB2dCEmByX+z+V;=6q|{>3NcTn>!@nQszFR1x3Rd zh5lXC<+~TtvtDK|*RSPcveW(f;tjrmDePSwT0-9z^H8g1M`)N~rYuZbHfv0EQ{L86 z@b9@>)VfJ#@t%@&RPFXS^UnMm##1@7BThOiIs-F-EakQ#Z-n$Td$MiOn6gNRHJ7ZVYK8bCP{<1^PV$w8@=f?cE%_iE;sf@^+r6hi%nI{J^M7; zEduj5Z>tQ3Y256>fuj7=Q0h36G$iRi5FA&_WF4v1p^1D~%sP0Heddg&7*Tw`B`kIu zoZ^5<-gMcpqr|xcE&538iNpB)YrW}=q2lnx&T@pIZ9J4#K9Q#}$wQScF{BDDDhwkJ z&?%yh`4MGkj{XC}bw}kfDH*8ajYtOMW(wRvj4*`Rp)-3gQav0q7%bty zR5W=sUmDhU9HqGf!(%)MTQS+p)`AnVnGz2ycG(Iq47=}jp<3Ct8Am)?@Oa*Ug1YRT zP!V~2`G}1`_l(JD#nA(Q35`V{zLwdz8brAX)(xGxw>cN*-*0_;@Lzhzvw$%M((**wl72@{KZ=<}9 z`&E(A#Vk>J_1K#Q(XE7GU?RlDRm^O|q{A)Qkr#hZo*;Ub>!_HpRIg4KBdDPxtkI1T z?mhRQI!3Rge0WRqh~T)&!-a8=PO5Y%mi(x8*k{HA@E2Y<)0S5`9Ek7D%d<3P{AOGx zbR*M!aw@aknN89*Stj^ zKciJZ_jqKKczSRuSB1eietybTmVcvgmi&1)^XnHI7VNrh-Htm#j^K}b(S>^b&n8(ndy{z zQNPzp+0ixz*$iz@&*&gH3N%`FIxhGNtz0-hsv7baf})`3tw@G69A=6~Smc8<$>OE6 zUExmmr^KQu9;^vdOXOJB`qE*~o;ZjIDfjatg^Ip!Bd^}%s!F4tTve}+C#A6#|AS6r zEQ#&#?No`u@XoEvL3NpZH`qH%es*G-d@U%l%?lQs=brluX4TRQ(=%qDmlXE%jbpi} zS8d5K!=+OUh*4Xjv&Z4(+k}v(Qb|=KChB%$(i?CP1jKY zQ%8IH%RRp0c-z~W*@Zir4Z5DSdbhi0Nqe~2Gf?lFdOEuc7TaTQO0pb#ma&-o(gpL+ zSlDyM{GR#eq-UJjcg9(B<}a8(pNu`)k{0)xCg1$NGtcdsGUF5lR-wtwyNyklqd&hJ_ZFNA^g@UAgU z6_=dHQGsghyr{TeU}7`RCw9!?ik{`Xv?b%TFI~uc^t^4MLq_35KwmmN>70ClXs7Fn zp77oQ+xdN*&$9PGH9aIa7wYk8$i_ZTiTzZM3I$d$dwuCVdu6oJoEN67ccR|vN@kVD zV5)7767zkaVeO8l!=*vK+_8~^tQ-%}`3TfF{Im)sj?(T*+D+`KwkF#gLoC@Rf@12_ zB-62Uz*$v=fbKY!JXu#gqilbptgP>Hon5@%bec?6nlvR_GIPd))0)W7YHK?r zHC!F7r=#4YGtM}znpP%NGjCK@iEMBRx7|Bk0n2NpR6tMZEP@KT!W{VRQo{X6eXxRh zRV$4u1b-N(;!@JRiVZN#=tg^z@66cB=*hy1ap3cWcCxs;HL1bu770Tv^4w5S_omil zmCy5(8jwso>F#fBC%C#k!I|JT?>bJR+A4lIT!=2|HGmP@(H*W+*Dhi?@MeWp#K9r! z683>wZHdE`1t{Ug9G_1CUKconcWlTWu&k^m$kDYf8f$X`0l- zng42r)`(TH7y95(4CJ#secbX%zEIL#=X*Bm{e|f45j#cni=OQJLw08m?Qb2z49#XR>PpCjNqn=;uAJZ5wpQz#!;(UXO%QGl`vyS$3hj%^W&xW^HCJWSR(~B zbGM#lIjN~%sRil)4c01SC0;r#jka6eO-P;mcCrgPf}VDnz^A90R&l>AUR&@qvD=sL zD5v02bE>1s5bXiYoJQrNAzt`$yZFq$Q=QzE*^Q zZ1Cx!`RQbd0~ul)d}647v_$8JDKI20Fn68XLRkia4t>YVbYWA!Rs!%>DO0i6zxT z!zXRphY?O9`0P7K#!!n%d=5x6Bucdf)1E{;usrFGj%LOr>lpN~t7I*yU8QLNY`sur zPu8h)nEYy6e;D8_Oiec9w$wyx#wCVhzn~FFq#?n~%8aDR*mFPuEqIXSV4q6ji$7>Q zL53rSM%x_l7DJ8#Te-*4J)$_zTSmv@Wbg#e>B&pore>^?m9ZI*l?m~riZiKpRTXVt zCo4qF?Mco7Llh9+hY zDy3yaE5kLYZ!tjzgH`FbRdbPDY_m-l+tRU0N&dL(E-qq|73C7UODN`n%rm0R7saBy z3izp>nyDaJ3h~{eEHjNX20;GQ$4clZpe8V?3@N-S)WW_$1Gu@w64HYsXHw-%G)a}7 zE%nhl>nLBdW%!bD7nJG-Yow55V+9LS3g7l>lr}SJQvM5h@|08#ph@NwZi$Y>BF-OD zU<{hyGD14MzLRH(?1qB$iI0>TC4`*+yPEPQ!7GEh?wIj31YAfd$krGU%^U; z)FReWnXino3|vRxn>|Hd+tV=NpGQf#ku=O=Ooqk5FSblsY+p}Q1{XCAlIB3OA}(v8 zmOz2NB?9@3o8*MqUsMt7BS%h12WHlgWQ?gOVJIN#5Z)Kb$70$OFL70yVJx=`wAvwE z0uyjfpUN)GrI6d6bEWzPgBvD?)6GPJNrWP&=`3sOUk7_TDTFaVQ+z_P@P{fo7~(w? za!-PIL0c-Pq7W01z`qp0bV@GrOL4cjI3>%0a4nd(lu# z!;1rel2DG1+nH$=k|2~ylh0;JM>laJE)`apEOX;i{oQ8DFYo5%$A)Pr_MwnrzH228 zx!k=oj%jyfu`y+un4Pl3hHF5wa??jfBQHKLHW-^Iv?S|-#jyCZ6l*S?Dl}}4&P!H> zzkJw8ub-j_)tmARMSTVylDQKmu?*nntQx)+$|gR14?|tbU2m2@qjoO_tB7Q8i?irK zg$je4YBW$-u#zkrQ^LH;AeC+%9CPtt{b(J{90RG$sx|4asn*hwaLXDSeINgKSzy^n zn`|MNA{)&u9GhObgxq#Wyj5zprJZ^sOqoW}Ayq~bFHPElwPnV*hJo`c@}ti?2^(2C z(mqj6LwAF9HeQ)*_r$Ty*Hg*eqbik`C{!v=1zBm0YNBJEouVpcD%DQTa>Qqqiq@AG zA7yRhby$LR2lo!l-t4eZ9nF{aA6JeMUTUqXnq#0HRS@_ znXeY98@n!OwdM`XtL#lgZdiu66|wv!ARF|KNzL<6uSuwi)IRQmj@Px)c3@2F$Lypv zYQ?0!#1*w4RCBnnn1fct67zUC6t)9GeDEx=Tw?|Z$lid%nVgr7iam+7n6W^8rY{%M z;vy=>w=ZWH@|~AmN1L$D=WH~|wlS9DD>iw~iG%Fkri~Sr zMU=({c`kFPM`y9fKPVl&vm#0!iV%};J7lUO?iJe~lO034$&z#loU_{S+|uOaTvwv>O30KqBC0Nj!ZMA%6KjUa z@%7H)!Z*AIA$4}wn{CU;Qf5Dd21bQRjkmh-nPJkStZ`PP!X8I)flU3f7hy>TxHwCn zdZkZkAhc%L*wd)Um4hQjTLy?;ceaeqerxKnGLDl%YnW_%rr-X;mwm?J(;RKPX zbm5a=vR*Q_LSc4gY@Ef z#*;aAvlv*Ysr=CvNWux*A|`dDC%;ZNS;>Q(g-dA zXWUgp+>$CngeMhNYZjHQWt?ivYZYSy@-^KfN{c@0a*uq&G zzAmN}U?debUovY*WN5^l^ozuyuXeWvgJIQ3g;mlSN4rBbCopnHHS(euTCTyXN(IE* zRjXqkpa4~R;z;X%fzSqyJc00m-ju#ZR?qvmI;k{g7=0nAdn{4s)R9lODxMR1L@peS25QtEJI0UAB*x9RVorbTA1%2OY5-17KJo zQ)U;Cm(MIsHubbUEOC%K@ZG*r+ila&Pp?R5JZ2S2G{=>fwDT&=jcr~9d&#ws!UlXX zudyX3*tpduCI+A8^%HwK#1(7ItZ-EksY9h%MYu4c(__@OaHWac!(-{tIcsA0z(&*@ zJ*O6D@ZtGDMvsqGP_^pdqWX{-3k1T8ve}5GS<*JH%~S(v+n-CDDaH;=w#?}ao7jBM zeH2rVudG6GVnkRA)?iG17IGIkNO93h z;+*Z2{UbSG+&DKCLSrHh2NSe)Wz-=-Z5=gz!uR`4*ex%+Z#H$Yv$zYD8smGUoS8~uv9UE_U3gYhC)?Tx?;-izdUxr7bJy$vOp(>a z;x!*)d}0juP=mgPr9%gg*%m4mAEgZE9M6Y$oTQ+2I;R zW$Y72Z`Smr5a`%7&{6N0tI+;Y3h0|@k={qsylyrHyop$Bi6~+87z8n7-3AW3Co-ite(&udd*@D9Hz(EjeO>HGtK07qrMqU zwvME-hpGZoLI?4hxv>Lu4rxysA0^IE+}8~Gw7KBlQPX(H(Qx%W8yFn zMdE`pd)2m{kqmNannOi|X$&BqHqb#td)5{#TXG_)A`zn}*cLb2;v?)-XI+fxHkYhn zZw12Fv^(3e3Fl>cs+?5BmmU^1lGO!fOtr+8(Ez6{wf&ywA(|N2j9z8xh+dor)pD_p zLX?#EDKklV#93g}3}@DUH=dC1){uCPP0x(Ns2~Q+S1f;=&D?OCtyg(nOj~2faT$=p znv2yd!RJx#z``-X{8nwxLmH-NF)n`*ZmPd#WW3a2pss0$0(ha`b zV8&3e#ngNV*X+URG8E#t4W|?%%FJT4f>NE0ftV2%VED_5omH8Qhzj--oN9@T1RYUa z4(3M>`DQ%(f6POhQ(j~6uqb44)|GL_gwu?UX*c6UUDE|22Dz%)R`XO1F`GiLRjIha z$shQIe{L(C1==F?HFVv|bbmNISp-!6KCE8%K;e zql>n;s`FW5fsBb5yBR2PETans@4xx{%(bGWZd9kaBu)*Ql}S}hq;{M(2LPo znHcf7`PRzN?42VQNZ8a2eb0iO4!xKOeZY^d7z4@9wB*%vxcvC?oAE_>zSodvtZQwI zng_!+6hbR}{~*t1XGWt7a{5M1ANzzG!pFqgwsWAS271Z$2+k(TDCDEQ?)A$$vbgB+ z)X_QwswRJNQ1U{c5TD=XIxt7`in%wc0$Bq*#MBEr%)};SJm|q0i0qalEa6=Dym%f2 z_ms{av2T$KR406%bmSgF-44%B*3@xMq1|Np@Dk=3I4 z+@&9V$;DI7?cl+m8p95#eY9?;1kplvC|$K83Xo>F#_9fOkf!_*}>nR6RBUg2`bYwliVDC#MUwQ8ecywodH8Gc`yc z2f3;}6b?aKoNe+oWGR29^n0A3FqrC>b zG&uSs8fE!lqAW2ZkZ?FZD#z*w*g%UkD zomRubr7W|Gap(`<(aTr0R0+9qAH!FH@g!?KGnYjd#&?2s9f!%3Fd1t4KD2gxs-tM! zR{72xEOU%ZsaIYVUUIi>011*@S+3ZL7QLouT)->?zOdJWtblCWJtmGdTQH1H?NEe= z?;y9H?MQ;GLJUh|)3{Z%-hz&*#-ca&rdPE^(WC9ju!@4`IU6~MjJBq1!y`FMvf6xQ zm^G-^PO$IXQq5W<<1qU)-zcYEgIBRrISVT}tWMbV>RhN79i*C2L_>#ssfE4iOb@WN z&6wC4MryJ)btIQ{h>h9R6}}@tB=P|dHx?G$gH~((kjHcih9H=onpFAc%;l^@fD$Du zG7k;~FsCWJmdyk=o)BHxL4T_=JZaiu(mt!j6s%`Y{HT4D%rg5}5~I9PK?)xZEELks$V`SNzM={d|0JatkbvPFSj1{v4&fBnQ& zYZU6<38r4W3-4Tm!IWSTU)6MplSJ1avVm!nMikhX)}ja;6RV1I(DKW5HKKD7NRd3B zZ7=3**aU{TY|W<6rg!Jg=-5hL&D00|9aV@qxzu|?rStrShOi|*rAO{5U>7Xg2rUkP zwl1?Vie3d=UE{W8TFmJyK4@7|VdeRg?iUt7Jlv;Opf&dJ4I>If03KE-hJ#^+hCWVh z)DkPS+N7gB;p+5Z5V`quBr2Pt(d;N;aggQKz{uO_M4Sn~c${jQ0)>i^ckp+dZDMH< zShj6xW<#XMY}?mpadOug3)5l57)X}h#DRVsQXGA(-Jl?Y#NBgup_n|?hfPvb+9k#z ze^@aR3nqyaL%8eINr4;V3)y*VPb$DF{2@Fb_`<2!-jU)(cquu~Ukh?X^+(x+Yze>y)}iX zAS^QOA6{Y$;#}Ma+0h{)855mGfjPyttItyMVK20bPr5URws9s3YgJrep$_mrP1=}B zC7=wF}|5xiyzLDtg|(j zjg2wO-~px4vJg6IEmk6bwr#I!a3j${Fz9%}QSum%VK#zKzW5L;W%}c2hwWo~Q-!0+ zYE|KRXrI$6<{F^*R*eQHllz*eXm;>1@$A!h5)PTdHYj^dF3u^E7?L@cH zj<`7kWV)4gup0eu23!q~G5Iw2nKqQG-Gg?_BMOf$zMPlYMEY-%{stb@f`(eIJ^LoN(QyEO7B z-vY}bc!(W!=#El5Ptg*@L6W~G8YRC|GszMJ_BxcU7&jg4c({K*Z%Pq&%bLK^IqWI9 zXiRs%XV^FLP22 z??0JSLyDrEV-KIwE7oNFMR%ff!hQ{lChME;O=Mvv*IqwT*IX3EJ*Pscm{ejzz2H2` z-@lYnRmg82*2{>P1*9#wyb+I+tTCocp+LtOjn1T!G5USWumHe18Ula4GM zZy%WBjI1)sY)d+b=|W*iD`qoY9lp?$&b*@VR*t^SSA0uHvPN=Gx|U4*zz}RL6i(R| zYB%RwM!0&hN#BQ|$u^Y1O#qJ*4?(?|@*1N*1b2{ct{DlovK@*jGDW8L#-p4LyUZLu z4uO_6Za&z&K(<$AdI+yqYlU=voPs#pbMpr0OdZDNhCDpP^ibaqx!T6R+g!iP;p_lIU==+=G*&lI<3KM z!(}*WTODD)z&|GwIN=}(YO8>>Y~+m*$(Yc_OZbRR{AP`-Ok>t|Y+Vn_-f;ymGv>6N9mTopvNXq> z`o4X{r}yljpDd?v8}rMhHOA7^EMOJ~nQuD^5{~X#(Sj*fVKRHF1Gl(CkabWzqn=Lr zUL5|K@Dd@i&i44pQqa3J*R)@YNh_V%4<8LICD~U4(M~98`3!e>?2UY5XT4J^!#u8^WGbOr~=#Y=-9XVsmQ-`-17Klt5Uvy_etz@a# z*`oWO~!i)6rQo6Wv6D8Gy=7\n" +"Language-Team: Basque\n" +"Language: eu_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: eu\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Ezkutatu jakinarazpen mezu hau" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Ez erakutsi berriro" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Ez erakutsi berriro" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Berria: %i, zaharkitua: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Katalogoa eguneratzen" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Iturburu-fitxategiak biltzen…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Kate itzulgarriak erauzten…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Erauzitako katalogoa kargatzean huts egin du." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Ezberdintasunak batzen…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "\"%s\" ez da baliozko POT fitxategi bat." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Gaizki osatutako goiburua: \"%s\"" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO itzulpen-fitxategiak" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT itzulpen-txantiloiak" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF itzulpen-fitxategiak" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Itzulpen-fitxategi guztiak" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "“%s” fitxategia onartzen ez den formatu batean dago." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "'%2$s' fitxategiko kate %1$i ez da ongi kargatu." +msgstr[1] "'%2$s' fitxategiko %1$i kate ez dira ongi kargatu." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "%d lerroa hondatuta dago \"%s\" fitxategian (%s datu baliogabea)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Hautsitako katalogo-fitxategia: msgstr singular forma msgid_plural " +"formarekin batera erabili da" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Hautsitako katalogo-fitxategia: msgstr plural forma msgid_plural gabe " +"erabili da" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Erroreak egon dira katalogoa kargatzean. Ondorioz, datu batzuk falta " +"daitezke edo hondatuta egon daitezke." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Ezin izan da %s fitxategia kargatu, hondatuta egon daiteke." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"\"%s\" soilik irakurtzeko fitxategia da eta ezin da gorde.\n" +"Gorde beste izen batez." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Ezin izan da %s fitxategia gorde." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Arazo bat egon da fitxategiaren formatua txukuntzean (baina ongi gorde da)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Katalogoa ezin izan da \"%s\" karaktere-jokoan gorde katalogo ezarpenetan " +"adierazi bezala.\n" +"\n" +"UTF-8 erabiliz gorde da eta ezarpenak ere era berean aldatu dira." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Errorea katalogoa gordetzean" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Errorea “%s” fitxategia kargatzean: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "onartzen ez den XLIFF bertsioa (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Marka-kode hautsia itzulpen katean." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Erabili hizkuntza lehenetsia)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Hautatu zure gogoko hizkuntza " + +msgid "Language selection" +msgstr "Hizkuntza hautapena" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Poedit berrabiarazi behar duzu aldaketa honek eragina izateko." + +msgid "Syncing" +msgstr "Sinkronizatzen" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "%s-rekin sinkronizatzen…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Hutsegitea %s-rekin sinkronizatzean." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Sinkronizazio errorea" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Itzulpenak deskargatzea desgaituta dago proiektu honetan." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Ez autorizatua, mesedez hasi saioa berriro." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin onlineko lokalizazio kudeaketa plataforma bat eta elkarlaguntza " +"itzulpen tresna bat da. Poedit-ek arazo gabe sinkronizatu ditzake Crowdinen " +"kudeatutako PO fitxategiak." + +msgid "Sign In" +msgstr "Hasi saioa" + +msgid "Sign in" +msgstr "Hasi saioa" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Amaitu saioa" + +msgid "Sign out" +msgstr "Amaitu saioa" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Autentifikazioaren zain…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Erabiltzailearen informazioa eguneratzen…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Saioaren erabiltzailea:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Ikasi gehiago Crowdin-i buruz" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Ikasi gehiago Crowdin buruz" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Hasi saioa Crowdin-en" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Ireki Crowdin itzulpena" + +msgid "Project:" +msgstr "Proiektua:" + +msgid "Language:" +msgstr "Hizkuntza:" + +msgid "File:" +msgstr "Fitxategia:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Ez dago itzulpen proiekturik zerrendatuta zure Crowdin kontuan." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Proiektu honek ez du Poedit erabiliz itzuli daitekeen fitxategirik." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "" +"Fitxategi hau Crowdin web interfazea erabiliz besterik ezin da editatu." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Azken itzulpenak deskargatzen…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Hutsegitea Crowdin-ekin sinkronizatzean." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin errorea" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Itzulpenak kargatzen…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopiatu" + +msgid "Learn more" +msgstr "Ikasi gehiago" + +msgid "Learn More" +msgstr "Ikasi gehiago" + +msgid "&Help" +msgstr "&Laguntza" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Ezin dira MO fitxategiak zuzenean editatu Poedit erabiliz." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Errorea fitxategia irekitzerakoan" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Ireki eta editatu dagokion PO fitxategia. Gordetzen duzunean, MO fitxategia " +"ere eguneratuko da." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "ez ezabatu fitxategi tenporalak (arazketarako)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "maneiatu poedit:// URI bat" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "joan emandako lerro zenbakiko elementura" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Komunikazioak huts egin du Poedit prozesuarekin." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Kontrolatu gabeko salbuespen bat gertatu da: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Ireki katalogoa" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "“%s” fitxategia ez dago." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit itzulpen editore erabilerraz bat da." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Katalogoen kudeatzailea" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Egiaztatu eguneraketarik dagoen…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Editatu" + +msgid "Undo" +msgstr "Desegin" + +msgid "Redo" +msgstr "Berregin" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Itsatsi eta bateratu estiloa" + +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Ortografia eta gramatika" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Erakutsi ortografia eta gramatika" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Egiaztatu dokumentua orain" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Egiaztatu ortografia idatzi bitartean" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Egiaztatu gramatika ortografiarekin" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Zuzendu ortografia automatikoki" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Ordezkapenak" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Erakutsi ordezkapenak" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Itsatsi/Kopiatu adimentsua" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Tipografia-komatxoak" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Tipografia-marratxoak" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Lotura adimentsuak" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Testu-ordezpena" + +msgid "Transformations" +msgstr "Eraldaketak" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Bihurtu maiuskulak" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Bihurtu minuskulak" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Jarri maiuskula" + +msgid "Speech" +msgstr "Diskurtsoa" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Hasi hitz egiten" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Gelditu hitz egitea" + +msgid "&View" +msgstr "&Ikusi" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Sartu pantaila osoan" + +msgid "Window" +msgstr "Leihoa" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizatu" + +msgid "Zoom" +msgstr "Zooma" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Ekarri denak aurrera" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO itzulpena" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Fitxategia ezin da ireki." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Fitxategi baliogabea" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Fitxategia hondatuta edo Poedit-ek ezagutzen ez duen formatu batean egon " +"daiteke." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Ezin duzu fitxategi bat baino gehiago jaregin Poedit leihoan." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "“%s” fitxategia ez da itzulpen fitxategia." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Fitxategia" + +msgid "&Go" +msgstr "&Joan" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Ortografia egiaztaketa desgaituta dago, %s hiztegia ez dagoelako instalatuta." + +msgid "Install" +msgstr "Instalatu" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalogoa aldatu egin da. Aldaketak gordetzea nahi duzu?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Gorde aldaketak" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Zure aldaketak galdu egingo dira ez badituzu gordetzen." + +msgid "Save" +msgstr "Gorde" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Ez gorde" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Ez gorde" + +msgid "Save as…" +msgstr "Gorde honela…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Konpilatu hona…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Konpilatutako itzulpen-fitxategiak" + +msgid "Export as…" +msgstr "Esportatu honela…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML fitxategiak" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Ireki katalogo-txantiloia" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Iturburu-kodea ez dago eskuragarri." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Eguneraketak huts egin du" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Itzulpenak ezin izan dira eguneratu iturburu kodetik, ez delako koderik " +"aurkitu katalogoaren propietateetan adierazitako kokalekuan." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Katalogoko sarrerak ziurrenik oker egongo dira." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Huts egin du katalogoa eguneratzerakoan. Klikatu 'Xehetasunak >>' " +"xehetasunak ikusteko." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d arazo aurkitu da itzulpenarekin. " +msgstr[1] "%d arazo aurkitu dira itzulpenarekin." + +msgid "Validation results" +msgstr "Balioztapenaren emaitzak" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Erroreak dituzten sarrerak gorriz markatu dira zerrendan. Errorearen " +"xehetasunak sarrera hautatzen duzunean erakutsiko dira." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Fitxategia seguru gorde da." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Fitxategia ongi gorde eta MO formatuan konpilatu da, baina ziurrenik ez du " +"ongi funtzionatuko." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Fitxategia ongi gorde da, baina ezin da MO formatuan konpilatu eta erabili." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Fitxategia MO formatuan konpilatu da, baina ziurrenik ez du ongi " +"funtzionatuko." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Fitxategia ezin da MO formatuan konpilatu eta erabili." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Ez da arazorik aurkitu itzulpenean." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Itzulpena erabiltzeko gertu dago, baina sarrera %d ez dago itzulita oraindik." +msgstr[1] "" +"Itzulpena erabiltzeko gertu dago, baina %d sarrera ez daude itzulita " +"oraindik." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Itzulpena erabiltzeko prest dago." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Oharrak desaktibatu egin dira." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Oharrak positibo faltsu gehiegigatik desgaitu badituzu, bidali mesedez " +"fitxategia help@poedit.net helbidera zer gertatzen den argitzeko." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poeditek automatikoki konpondu du \"%s\" fitxategiko eduki baliogabea." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Fitxategiak bikoiztutako elementuak zituen, eta hau ez da onartzen PO " +"fitxategietan, ezin izango litzateke fitxategia erabili. Poedit-ek arazoa " +"konpondu du, baina 'lana behar du'. gisa markatutako itzulpenak gainbegiratu " +"beharko zenituzte eta behar bada zuzendu." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Itzulpenaren hizkuntza ez dago ezarrita." + +msgid "Set Language" +msgstr "Ezarri hizkuntza" + +msgid "Set language" +msgstr "Ezarri hizkuntza" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Iradokizunak ez daude eskuragarri itzulpen hizkuntza ez badago zuzen " +"ezarrita. Beste ezaugarri batzuetan izan dezake eragina ere, plural formak " +"esaterako." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Itzulpen hizkuntza eta iturburuko hizkuntza bera da." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Zuzendu hizkuntza" + +msgid "Fix language" +msgstr "Konpondu hizkuntzarena" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Katalogo honek plural forma duten sarrerak ditu, baina ez du Plural-Forms " +"goiburua konfiguratuta." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Katalogo honetako sarrerek katalogoaren Plural-Forms goiburuak " +"zehaztutakoaren desberdina den forma plural kopurua du" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Beharrezkoa den Plural-Forms goiburua falta da." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Sintaxi errorea Plural-Forms goiburuan (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Konpondu goiburua" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Konpondu goiburua" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Katalogoak erabiltzen dituen plural-formak ezohikoak dira %s-rako." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Berrikusi" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Errorea \"%s\" mezu-katalogo fitxategia kargatzean." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Itzulita: %d / %d (%%%d)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Gelditzen dira: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "errore %d" +msgstr[1] "%d errore" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "Sarrera %d" +msgstr[1] "%d sarrera" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (gorde gabe)" + +msgid " (modified)" +msgstr "(aldatuta)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Hutsegitea itzulpen memoria eguneratzerakoan: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Purgatu ezabatutako itzulpenak" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Luzaroan erabili ez diren itzulpen guztiak kentzea nahi duzu?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Purgarekin jarraitzen baduzu, ezabaturik bezala markaturiko itzulpen guztiak " +"betiko kenduko dira. Berriro itzuli beharko dituzu etorkizunean atzera " +"gehitzen badira." + +msgid "Keep" +msgstr "Mantendu" + +msgid "Purge" +msgstr "Purgatu" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Kopiatu jatorrizko testutik" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Kopiatu jatorrizko testutik" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Garbitu itzulpena" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Garbitu itzulpena" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Editatu iruzkina" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Editatu iruzkina" + +msgid "References:" +msgstr "Erreferentziak:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Laster-markak" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Ezarri %i laster-marka" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Joan %i laster-markara" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Ezarri %i laster-marka" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Joan %i laster-markara" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Ezkutatu alboko barra" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Erakutsi alboko barra" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Ezkutatu egoera-barra" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Erakutsi egoera-barra" + +msgid "Source text:" +msgstr "Jatorrizko testua:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Singularra:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Plurala:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Itzulpena:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Aurre-itzulita" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Lana behar du" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Lana behar du" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT fitxategiak txantiloiak besterik ez dira eta ez dute inolako itzulpenik " +"berez.\n" +"Itzulpena egiteko, sortu PO fitxategi berri bat txantiloian oinarrituz." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Sortu itzulpen berria" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Sortu itzulpen berria" + +msgid "Everything" +msgstr "Dena" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "%i forma" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "%i forma (ez da erabiltzen)" + +msgid "Singular" +msgstr "Singularra" + +msgid "Zero" +msgstr "Zero" + +msgid "One" +msgstr "Bat" + +msgid "Two" +msgstr "Bi" + +msgid "Plural" +msgstr "Plurala" + +msgid "Other" +msgstr "Beste bat" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s Formatua" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s formatua" + +msgid "Source text" +msgstr "Jatorrizko testua" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Itzulpena — %s" + +msgid "ID" +msgstr "IDa" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Jatorrizko testua — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "hizkuntza ezezaguna" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Komando hutsegitea: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Huts egin du gettext katalogoak batzerakoan." + +msgid "Source file" +msgstr "Iturburu-fitxategia" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Iturburu-fitxategiko gertaera:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Ireki editorean" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Ireki editorean" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Ez da erreferentziarik aurkitu hautatutako elementuarentzat." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Errorea %s fitxategia irekitzean!" + +msgid "Find" +msgstr "Bilatu" + +msgid "Replace" +msgstr "Ordeztu" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Aukerak" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ezikusi maiuskulak/minuskulak" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Itzulbiratu" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Hitz osoak bakarrik" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Bilatu jatorrizko testuetan" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Bilatu itzulpenetan" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Bilatu iruzkinetan" + +msgid "Close" +msgstr "Itxi" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Ordeztu &denak" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Ordeztu &denak" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Ordeztu" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Aurrekoa" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Hurrengoa >" + +msgid "String to find" +msgstr "Bilatzeko katea" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Ordezpen-katea" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Ezin da programa abiarazi: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Hizkuntza kodea edo izena (adib. en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Itzulpen hizkuntza" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Itzulpenaren hizkuntza:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Katalogoen kudeatzailea" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalogoa" + +msgid "Total" +msgstr "Guztira" + +msgid "Untrans" +msgstr "Itzuli gabe" + +msgid "Errors" +msgstr "Erroreak" + +msgid "Last modified" +msgstr "Azken aldaketa" + +msgid "Select directory" +msgstr "Hautatu direktorioa" + +msgid "Directories:" +msgstr "Direktorioak:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Proiektu hau ezabatu nahi duzu?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Berrespena" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Ziur proiektu honetako\n" +"katalogo guztiak eguneratu nahi dituzula?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Itzultzaileari buruzko informazioa" + +msgid "Name:" +msgstr "Izena:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Zure izena" + +msgid "Email:" +msgstr "E-maila:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "zure-posta-helbidea@adibidea.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Zure izena eta e-mail helbidea GNU gettext fitxategietako Last-Translator " +"goiburua ezartzeko besterik ez da erabiliko." + +msgid "Editing" +msgstr "Edizioa" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Konpilatu MO fitxategia automatikoki gordetzean" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Erakutsi laburpena katalogoa eguneratu ondoren" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Egiaztatu ortografia" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Betik aldatu fokua testu sarrera eremura" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Ez baimendu inoiz kate-zerrendak fokua hartzea. Gaitzen bada, ctrl+geziak " +"erabili behar dituzu teklatu bidezko nabigaziorako edo zuzenean idazten hasi " +"zaitezke, fokua aldatzeko tabuladorea sakatzeko beharrik gabe." + +msgid "Appearance" +msgstr "Itxura" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Erabili aukeratutako tipografia zerrendetan:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Erabili aukeratutako tipografia testu eremuetan:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Aldatu erabiltzaile-interfazearen hizkuntza" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(Windows 8 edo berriagoa behar du)" + +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Erabili itzulpen memoria" + +msgid "Manage…" +msgstr "Kudeatu…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Iturburuetatik eguneratzean" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "zalantzako bat egitea fitxategian" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "aurre-itzuli itzulpen memoriatik" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit sarrera berriak zure aurreko itzulpenekin edo itzulpen memoriarekin " +"betetzen saiatu daiteke. Itzulpen memoria erabiltzea ez da oso eraginkorra " +"izango erdi hutsik badago, baina hobetzen joango da itzulpenak gehitu ahala." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Biltegiratutako itzulpenak:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Datu-basearen tamaina diskoan:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Itzulpen fitxategiak inportatu…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Itzulpen fitxategiak inportatu…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "TMXtik inportatu…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "TMXtik inportatu…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "TMXra esportatu…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "TMXra esportatu…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Berrezarri" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Hautatu inportatzeko itzulpen-fitxategiak" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Itzulpen memoria" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Itzulpenak inportatzen…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Amaitzen…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Inportatu beharreko TMX fitxategiak aukeratu" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX fitxategiak" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "\"%s\"tik itzulpen memoria inportatzeak huts egin du." + +msgid "Import error" +msgstr "Inportazio-errorea" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Itzulpenak esportatzen…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "\"%s\"ra itzulpen memoria esportatzeak huts egin du." + +msgid "Export error" +msgstr "Esportazio errorea" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Berrezarri itzulpen memoria" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Ziur zaude itzulpen memoria berrezarri nahi duzula?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Itzulpen memoria berrezartzeak atzerabiderik gabe ezabatuko ditu bertan " +"biltegiratutako itzulpen guztiak. Ezin duzu eragiketa hau desegin." + +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "IM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Iturburu kode erauzleak iturburu kode fitxategietan kate itzulgarriak " +"aurkitzeko eta itzuli ahal izateko erauzteko erabiltzen dira." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Erauzle pertsonalizatuak:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Erauzle pertsonalizatuak:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Editatu…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"GNU gettext tresnek ezagututako programazio hizkuntza guztiak onartzen ditu " +"(PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript eta beste batzuk)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Ezabatu erauzlea" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Ziur \"%s\" erauzlea ezabatu nahi duzula?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Erauzleak" + +msgid "Accounts" +msgstr "Kontuak" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Egiaztatu eguneraketak automatikoki" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Beta bertsioak barne" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Beta bertsioek azken ezaugarriak eta hobekuntzak dituzte, baina apur bat " +"ezegonkorrak izan daitezke." + +msgid "Updates" +msgstr "Eguneraketak" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Ezarpen hauek PO fitxategien barneko formatuari eragiten diote. Zehaztu " +"betebehar bereiziren bat baduzu, adib. bertsio kontrola dela eta." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Lerro amaierak:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (gomendatua)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Itzulbiratzea:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Mantendu dauden fitxategien formatua" + +msgid "Advanced" +msgstr "Aurreratua" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Aurre-itzultzen..." + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Kate %u aurre-itzulita" +msgstr[1] "%u kate aurre-itzulita" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Aurre-itzuli" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Bete bakarrik zehaztasun osoz bat datozenean" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Lehenetsita, zehatzak ez diren emaitzak bete egiten dira eta 'lana behar du' " +"bezala markatu. Hautatu aukera hau zehazki bat datozenak besterik ez " +"gehitzeko." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Ez markatu zehazki bat datozenak 'lana behar du' bezala" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Gaitu bakarrik zure itzulpen memoriaren kalitateaz fidatzen bazara. " +"Lehenetsita itzulpen memoriako bat etortzean 'lana behar du' gisa markatzen " +"dira eta erabili aurretik berrikusi behar dira." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Aurre-itzulpenak automatikoki aurkitzen ditu itzulpen memorian itzuli gabeko " +"kateentzako bat etortze zehatzak edo gutxi gora beherakoak eta itzulpena " +"betetzen du." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "sarrera %d aurre-itzulita." +msgstr[1] "%d sarrera aurre-itzulita." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Itzulpenak 'lana behar du' gisa markatu dira, ez zehatzak izan " +"daitezkeelako. Zuzenak diren berrikusi beharko zenuke." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Ezin izan da sarrerarik aurre-itzuli." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Itzulpen memoriak ez du fitxategi honen edukiaren antzekoa den katerik. Zuk " +"eskuz itzulitako fitxategietatik ikasi ahala eraginkorragoa da Poedit " +"Itzulpen erdi-automatikoentzat." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Arrastatu eta jaregin fitxategiak hona\n" +"\n" +"edo erabili + botoia" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Arrastatu eta jaregin fitxategiak hona\n" +"\n" +"edo erabili + botoia" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Gehitu karpetak…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Gehitu karpetak…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Gehitu fitxategiak…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Gehitu fitxategiak…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Gehitu komodina…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Gehitu komodina…" + +msgid "Paths" +msgstr "Bideak" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Baztertutako bideak" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Erauzte ezarpen aurreratuak" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Erauzi itzultzaileentzako oharrak hemendik:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Aurrizki hau duten iruzkinak:" + +msgid "All comments" +msgstr "Iruzkin guztiak" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "xgettext marka gehigarriak:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Gako-hitz gehigarriak" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Itzulitako proiektuaren izena" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Taldearen izena eta e-mail helbidea edo URL-a" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "Adib. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (gomendatua)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Mesedez gorde fitxategia lehenik. Atal hau ezin ordura arte editatu." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Ez dira forma plural guztiak itzuli." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Itzulpena esaldi gisa hasi behar da." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Itzulpena minuskula batez hasi behar da." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Itzulpena ez da zuriune batekin hasten." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Itzulpena zuriune batekin hasten da, baina jatorrizko testua ez." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Itzulpenari lerro berri bat falta zaio amaieran." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Itzulpena lerro berri batekin amaitzen da, baina jatorrizko testua ez." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Itzulpenak zuriune bat falta du amaieran." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Itzulpena zuriune batekin amaitzen da, baina jatorrizko testua ez." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Itzulpenak “%s”-rekin amaitu behar du." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Itzulpenak ez du “%s”-rekin amaitu behar." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" +"Itzulpena \"%s\"-rekin amaitzen da, baina jatorrizko testua \"%s\"-rekin." + +msgid "Comment:" +msgstr "Iruzkina:" + +msgid "OK" +msgstr "Ados" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Garbitu" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Garbitu iruzkina" + +msgid "New" +msgstr "Berria" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Sortu itzulpen proiektu berria" + +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Editatu proiektua" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Ezabatu proiektua" + +msgid "Update all" +msgstr "Eguneratu denak" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Eguneratu proiektuko katalogo guztiak" + +msgid "Edit project" +msgstr "Editatu proiektua" + +msgid "Project name:" +msgstr "Proiektuaren izena:" + +msgid "Browse" +msgstr "Arakatu" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Gehitu direktorioa zerrendara" + +msgid "&New…" +msgstr "&Berria…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Berria &POT/PO fitxategitik…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Berria &POT/PO fitxategitik…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Ireki…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Ireki erabili berria" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Ireki Crowdin-etik…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Ireki Crowdin-etik…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Itxi" + +msgid "&Save" +msgstr "&Gorde" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Gorde &honela…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Gorde &honela…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Konpilatu MO-ra…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&sportatu HTML gisa…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Egiaztatu eguneraketarik dagoen…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Hobespenak…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Katalogoen &kudeatzailea" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Katalogoen &kudeatzailea" + +msgid "E&xit" +msgstr "I&rten" + +msgid "Quit" +msgstr "Irten" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Kopiatu singularretik" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Kopiatu singularretik" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Itzulpenak &lana behar du" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Itzulpenak lana &behar du" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Editatu &iruzkina" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Editatu &iruzkina" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Iradokizunak" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Bilatu…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Ordeztu…" + +msgid "Find next" +msgstr "Bilatu hurrengoa" + +msgid "Find previous" +msgstr "Bilatu aurrekoa" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Bilatu eta ordeztu…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Bilatu hurrengoa" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Bilatu aurrekoa" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Hobespenak" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "&ID katea erakutsi" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "&ID katea erakutsi" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Oharrak erakutsi" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Erakutsi oharrak" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Ordenatu &fitxategiz" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Ordenatu &fitxategiz" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Ordenatu i&turburuz" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Ordenatu i&turburuz" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Ordenatu itz&ulpenez" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Ordenatu Itz&ulpenez" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Taldekatu testuinguruz" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Taldekatu testuinguruz" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Erroreak dituzten sarrerak lehenik" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Erroreak dituzten sarrerak lehenik" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Itzuli gabeko &sarrerak lehenik" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Itzuli gabeko &sarrerak lehenik" + +msgid "&Show references" +msgstr "Erakut&si erreferentziak" + +msgid "&Show References" +msgstr "Erakut&si erreferentziak" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Erakutsi alboko barra" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Erakutsi egoera-barra" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Katalogoa" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Eguneratu iturburuetatik" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Eguneratu iturburuetatik" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Eguneratu &POT fitxategitik…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Eguneratu &POT fitxategitik…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sinkronizatu Crowdin-ekin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Aurre-i&tzuli…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Purgatu ezabatutako itzulpenak" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Purgatu ezabatutako itzulpenak" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Balioztatu itzulpenak" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Balioztatu itzulpenak" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Propietateak…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Eginda eta hurrengoa" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Eginda eta hurrengoa" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "A&urreko itzulpena" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "A&urreko itzulpena" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Hurrengo itzulpena" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Hurrengo itzulpena" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "A&urreko amaitu gabea" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "A&urreko amaigabea" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Hu&rrengo amaitu gabea" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Hu&rrengo amaigabea" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Aurreko plural forma" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Aurreko plural forma" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Hurrengo plural forma" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Hurrengo plural forma" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Online laguntza" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Online laguntza" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettext eskuliburua" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettext eskuliburua" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Poedit-i buruz" + +msgid "&About" +msgstr "&Honi buruz" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Erauzlearen ezarpena" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Luzapenen zerrenda puntu eta komaz bananduta (adib. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Erabilera:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Itzulpenak erauzteko komandoa:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Hau erauzlea abiarazteko agindua da.\n" +"%o irteerako fitxategiaren izena bihurtzen da, \n" +"%K gako-hitzen zerrenda, %F sarrerako fitxategia,\n" +"%C karaktere-jokora (ikusi behean)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Gako-hitzen zerrendako elementu bat:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Gako-hitz bakoitzeko behin erantsiko da hau\n" +"komando lerrora. %k gako-hitza da." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Sarrera-fitxategien zerrendako elementu bat:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Hau komando lerrora erantsiko zaio \n" +"sarrera-fitxategi bakoitzeko behin. %f fitxategi-izena bihurtzen da." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Iturburuaren karaktere-jokoa:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Hau agindu lerrora gehituko da\n" +" jatorrizko karaktere kodeketa ematen bada besterik ez. %c karaktere " +"kodeketa da." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Katalogoaren propietateak" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Proiektuaren izena eta bertsioa:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Hizkuntza taldea:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Plural formak:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Erabili hizkuntza honetarako lehenetsitako arauak" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Erabili espresio pertsonalizatua" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Ikasi gehiago plural formez" + +msgid "Charset:" +msgstr "Karaktere-jokoa:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Erauzte ezarpen aurreratuak…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Erauzte ezarpen aurreratuak…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Itzulpenaren propietateak" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Itzulpenaren propietateak" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Iturburuen bideak" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Iturburuen bideak" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Erauzi testua direktorio hauetako jatorrizko fitxategietatik:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Hasierako bidea:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Iturburuetako gako-hitzak" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Iturburuetako gako-hitzak" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Erabili gako-hitzak (funtzioen izenak) kate itzulgarriak antzemateko\n" +"iturburu fitxategietan:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Erabili lehenetsitako gako-hitzak onartutako hizkuntzetan ere bai" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Ikasi Gettext gako-hitzei buruz" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Ikasi gettext gako-hitzei buruz" + +msgid "Update summary" +msgstr "Eguneratu laburpena" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Kate hauek iturburuetan aurkitu dira, baina ez katalogoan.\n" +"Poedit-ek orain katalogora gehituko ditu." + +msgid "New strings" +msgstr "Kate berriak" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Kate hauek ez daude jadanik iturburuetan.\n" +"Poedit-ek orain katalogotik ezabatuko ditu." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Kate zaharkituak" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 berri, 0 zaharkitu)" + +msgid "Open" +msgstr "Ireki" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Gorde katalogoa" + +msgid "Validate" +msgstr "Balioztatu" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Egiaztatu itzulpenean errorerik dagoen" + +msgid "Update from code" +msgstr "Eguneratu kodetik" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Eguneratu kodetik" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Eguneratu katalogoa - sinkronizatu iturburuekin" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Alboko barra" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Erakutsi edo ezkutatu alboko barra" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Aurreko jatorrizko testua:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Orain desegokia den itzulpena dagokion jatorrizko testua (eguneraketan " +"aldatu aurrekoa)." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Itzultzaileentzako oharrak:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Gehitu iruzkina" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Gehitu iruzkina" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Itzulpen memoriatik ezabatu" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Itzulpen memoriatik ezabatu" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Itzulpen-iradokizunak:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Ez da bat datorrenik aurkitu" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Ez da bat datorrenik aurkitu" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Kate hau Poedit-en itzulpen memorian aurkitu da." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "TMX fitxategia ez da zuzena." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Ez da itzulpenik aurkitu TMX fitxategian." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Itzulpen memorien datubasea ez da zuzena: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Itzulpen memoriaren errorea: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Ezin izan da direktorio tenporala sortu." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Ongi etorri Poedit-era" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "%s bertsioa" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Editatu itzulpen bat" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Editatu itzulpen bat" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Ireki badagoen PO fitxategi bat eta editatu itzulpena." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Hartu badagoen PO fitxategi bat edo POT txantiloi bat eta sortu itzulpen " +"berri bat bertatik." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Parte hartu itzulpen batean besteekin" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Parte hartu itzulpen batean besteekin" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Deskargatu fitxategi bat Crowdin proiektutik, itzuli eta sinkronizatu zure " +"aldaketak berriro." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Zer da Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Ez dago itzulpenik. Hori ezohikoa da." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Sarrera itzulgarriak ez dira eskuz gehitzen Gettext sisteman, automatikoki " +"erauzten dira\n" +"iturburu kodetik. Honela, eguneratuta eta zehatz daude.\n" +"Itzultzaileek arrunt garatzaileek beraientzat prestatutako PO txantiloi " +"fitxategiak (POT-ak) erabiltzen dituzte." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Ikasi gehiago GNU gettext buruz)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "Katalogo hau betetzeko bide arruntena POT batetik eguneratzea da:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Eguneratu POT fitxategitik" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Hartu kate itzulgarriak dagoen POT txantiloi batetik." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Kate itzulgarriak zuzenean erauzi ditzakezu iturburu kodetik:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "&Erauzi iturburuetatik" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Konfiguratu iturburu kodearen erauzketa propietateetan." + +msgid "Sync" +msgstr "Sinkronizatu" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sinkronizatu itzulpena Crowdin-ekin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "%s(r)i buruz" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s hobespenak" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Zerbitzuak" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Ezkutatu %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Ezkutatu besteak" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Erakutsi denak" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Irten %s(e)tik" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Hobespenak…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Hobespenak..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Azkenak" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Ohikoa" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Aplikatu" + +msgid "Apply" +msgstr "Aplikatu" + +msgid "&Back" +msgstr "A&tzera" + +msgid "Back" +msgstr "Atzera" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Utzi" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Garbitu" + +msgid "Clear" +msgstr "Garbitu" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopiatu" + +msgid "Cu&t" +msgstr "&Ebaki" + +msgid "Cut" +msgstr "Ebaki" + +msgid "&Delete" +msgstr "E&zabatu" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Irten" + +msgid "File" +msgstr "Fitxategia" + +msgid "Help" +msgstr "Laguntza" + +msgid "&New" +msgstr "&Berria" + +msgid "&No" +msgstr "&Ez" + +msgid "No" +msgstr "Ez" + +msgid "&OK" +msgstr "Ad&os" + +msgid "Open…" +msgstr "Ireki…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Ireki..." + +msgid "Open..." +msgstr "Ireki..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Itsatsi" + +msgid "Paste" +msgstr "Itsatsi" + +msgid "Preferences" +msgstr "Hobespenak" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Berregin" + +msgid "Refresh" +msgstr "Freskatu" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Gorde honela" + +msgid "Save as" +msgstr "Gorde honela" + +msgid "Select &All" +msgstr "Hautatu &denak" + +msgid "Select All" +msgstr "Hautatu denak" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Desegin" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Bai" + +msgid "Yes" +msgstr "Bai" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Maius.+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Sartu" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Gora" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Behera" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Ezkerra" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Eskuina" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "maius." diff --git a/locales/fa.mo b/locales/fa.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..871668817d9b455f93a9643836932e8d94679c46 GIT binary patch literal 36972 zcmdU%37lPJefJMLge~l{dH`pVKxUG#1qKLYg$N;mOo(ja&CH#dYi8~p@4b^rP+4M< zi6JVesC9vg%7h4nkg!B5wYF5N)-Ja7-e9$*R;?SQ^0sPS-tX`K{Li`PP9~^*`}Xs` zSD*aOvp>&&f1Y!OZyvq>eG$L=_lcrYz{3uYqPBgb=ocrdG>RTSBZ>|Mw}TVF&w@vT zUj%!>7r;Znxn~Ak1Rh9!Iml4a8$tE!_wr%z0P?qk2Z8IrBf!m$AMyIFj*o-;QU4Tp z6!;m(uYeloo1n(|wwM3V@mJtsluvwJz*E74$)5#kedl_42Y4L$D;#eDPbOahHU4`* z^}EmW_k$D3f70_$f@=S)(e*}9^y>jN&!FQP zuV3r#cCxKHy%{LD`2wV)dgUdnj zaRVqiehAb&4}%ATf8hD&LD9A5_zHL|`H52kwt$kG4p8GQbiB!N06c*5J3y^xJs5+( z4;~Eu5h(fmlGoQj$;(eb(J?wJ(DeYvlfly{o&lZ%E&*Qyz5^6rKkB#x6g|HLYW(km z_kuqKwVq99hw<+LweR~Jw}AVRe-_kue+Y`6e+P95N>l?i-vQGC9bN;9@6$kyI}e-y zUIiWjUJq)Wc~JW*gGYk*fok_DP~$xg!h-0J!PCJXJ5HP)^yM5-{JqihYd}OU`Z(AL zehJimUOOYusRcZQ{8`}P;CbLga1N;TE_Lh!)$Z+}+Kqr(?|qIBg4)M6$LB!N^Uods z7Cegl-#fkpYG3=D6WSdH9!maLP~*nnkzgCB{agy}3*HRg3*HLKj=T)YZX9}Up#SNh z=A8p-oY#XIcR47z=>kRHKJa4jZcz030w_E4ui(+(;pc_@#-R3l7O3@J2ufe(dj4k5 z_ktai-wCSyv*0D*pMi)%bRa^i{haSOACx{X1EnW}p!9hJ6o2jk#fJ|#j)I#18OJ{c zpC$iQQ2MqBBdC488=M4w7?gedJlF#M96TP3DHI)Nf*QXARR60$(PuHJ{dIz(-vD?V zcpE7G-sAWHC^|pp_!OvhKL;KQ{)uB9RKFj4{+FQmcJzgz{ZvrnpX2!}!6Nx%f$bNCd2V)G3EH~B6RE!k6koQ2qVqGL*84}G`0xc#`+pJC zeBbr_OQ7ib3aI{Kvg(fjMW5px&jckm(?RiRE~xRZ0bc`lg4)l3msdf}cN?hocYqpi zlj8?L&HG8Oe;gFQo&_bpUjd~TFM*P)BM@fwKMhp=Y|mc|YTheB?R&A8zX3dvd>&N$ zJ3y`fJ)qY6AgJ-41!ZTx2x{Nocl+{uY$nejn66e&*!|%?jnGfGR&5d^dOzDEfTS%l{J8{NDsM z@4thmfQMWb^sg1v{8PaD!442nj_RQHarEWr4A=%P1W%bAMc08nU>CRxycRrlPH0~O zwT?}o_;upkD7qTF7v#*O^$dgJ-`(Jm;K#juyW{g< zE9G@?0vIg`d^;4>K2HTDM^iwp^J;K1c%$PxK=JVrP<-AAN)G-4YzKb?o(Gilv(8`f|7?z!Rx^};B4^sz>B~aK+*BI zrRWNH8rTQk4N7lc0gnc!bw<$x;2covei6J8jFyGC?

    5yvbyDsT@?@*lx;Cq?weq#Xg;86>6@F z#0R`dP|%ddsmH;PZNY4^Kgmy2h#_%mr8Jj z8dNc1^nekI`634LVeQ0pcK zk=T-TGHH#}Yc;qu;XKInjA_7Weah{e7__YcBco(S^->EIR16}r%d#6^p#U7G)y!e+ z4&>YAf49frE4zXo8D{xE@;dG)#$Wd34!E^BoSNui{c0r=PLhyCZAJ$w71Kip+EO1y z3Ro9@2BDXvTRc+qnt2evsC8^-T}DMuW?#K z1PH%U9wQ>A(Gvw7&7I;VdWW-54R-hDoA;E=niwcFmNMj*l#rOBlp^vB_m5VaCOur# z^+xHu5$m!sNTO6tOZQ@Pm0&cyQ*X;AV=2_^tbi+&!IedT)?+_}6NJB7Is+wnWJOYz zkri{FmEk^lG$UCIv_5vNdsB)KH#)TAe`8yI&e0t^xuZWayF;YdIiB*Q&LHtS(4rwxsOS>RUy)8j<`|R02y&> z`QIw3#w>b*i9W5wd8XOcN`o_Qvfi{a<)*!9C+xz=y;^z7opxF#Tw#N9xY&N9L1^rGx0S z$|0Q%$!UWi<`g74;g&XDp)zjB91dl8xYUEnNO3M)8$Ay?Q!4XR$c#ukd#59IvbX%? zLNzkH$a0U@TtBw0cP!6x9acTuNrro+m`oIG?9{cTE^;>JUeh-5p#U!&(wMT5SH8=ce$0rgK=PMX{jJi(Ks;@=XG0 zPBy6@{h8LNrfNIb&7-aHrVLT7m^GWr)56;J$Mv&y?bapvigQ++eKv5$l6-5uJ;h%( zty;|``Fg0y|FTWlK&2E<^V26doQ60ZV1L|tFBkyP6C4WD-u_(iWoCXgqfHSHsM+pW zRjCSDR^~nVL+8Xx-1bC8snz_mwcW9k2ovg&#j(Y?==6o1)9K0ZCjMO$me{bFNAsAU z(4lOxWC+<{#NjNro6@?})SKEY71fGMDLqWUvh>=yW$8SKBePVCq^EH5Y;4S&KQv|g zwvA-LSyNF-vSF4E8hE+ORJ93{_SnIprZaUAyyhp_73N!mP{kwgZQ02eGZX5C{;s7c z$6gpi+BND)te4Q8QX_f_g_q2 zGfHiiHB9kQSfq|3@7~8UJhIn%in0BaX+XT^jQ}FA5(Y=9BC0A~-wm3#W1=aWQn^8VN#e zSAXT$Y+BG_fTgQPTD?~W=V8kZwcFMVD0~H*>!fnH88k?w{&5=F_suk8e`bS9&OwWQ+tXN z9ni{0FGU*$(wMc}(nJ5#g7&T|coThhT6pxKi=3+Vf1cZ^40ZyI!9?{!*rT?gha$z1 z+uCwAsl?HmdV8J+MZ*P!{;#Mjb}!~%M_G>|GpMLf;ni=xo!D z&@jVHnNM3WYfN=V-qxD?_rfh|-6XSkPfa?ic6)+(7yb?7shrsnCtZ}BfrUVpa@&?S zLVB9jY+E#@EYe|ljCGPn5=?|2jAS4mYT;1Q)@bT#S}V~VJI5>aKu@7mao*o5V3v|@ zfIcJ7rG$6At#@u*a$CdEmXdrO$d`@njLjGmXp)n5dLlHBQOdWMpX4?|Bhp@anheSb zj~9cCuaCpH>ZV#@W=UEf=`1MHPYrg4h4vE4mN|stNGa)zaoXrfoE26*x8%L|x}sQf z$y%ybNK~0dwx>#YXRW@ZOuA!RfT7rz{LQ=SBR-8gLOAd!|1^|3jwB69`j3RqRIQ5vV@ZWwKd@k- zPSVei&jgg7GmjQZj{!U!CIRLrw24Aq$r*Shzw-;aAA@ z=2pI_Q?ElI@C_q+8p_hqL1V~DmZbGst+!*Gb9@4tuTl%*Stlf0gT=eBo$y_)=#%!q7DyN-O^- zwK2(~^#x)`by`#zMk>%LqMrE?WoVB6FM2bl{Fpup*AeQT!c$T<+`=1?4a?2s+(C@c z!|c$Ry_cvSj_C%AADBuekLF9mnvSD%_F#BSyRa3LEo?0~A)6`bz~Ta1;gw;Jy)INM z+cx8f$1FUaH=v*{dnZ&xo?bp;BQQK;a$0fpAYMXa5s0r9Hm(LyZh|etoy8ELPLMzd zngNp_Py)fO$P(l3~{PE4XaN)~O7^U{-@52-%NvZU8~*|?{~ zPU$E@ZLL%lZna8OPkNl5D9qZl(^)X{%5<0V9DZQSPC~X=;G!tK8DjgMJr=MnVQ15R z_Pgib#!6+}3hm;+V#b3>>$G2$7+uPeq*uSaS&-aH7zQRnLR_WHHcUF)QXF}Sipm7hvs_2j zgcW*qx*9pz*j#DEBP6%0J=w&N#f;;b|6KK_{4)@9&n+;QZKZ|sy}Q2d@$(SxQ@5W z$Old;?%-=XdosseL`vyKNv^Ho`j? zg(rF-yShFF@ngrdLXu`zOVrZk&?&AYf+xCZ@+-WUiYIu3Ufu&(hQwp$Z@dSP-mcA{ zKHC{6zh@4v*|=`?>b$}j!W*f#^RGppl!{}=#6kefJA`zBG1hV3`8dX4Du`u|vcW7)q5f=I2OtQq&#jbF#`%_}k6c5&fsU>o(YkldkXMY+*gjD!>kwR79w~^OCc3r*Q z%C2j*rnB1AEdPT}dn!xqi0xE~L4W5q0Z`NpwA)T^{?oZ-?b2E-_|WqOi-+@#r^9;vr8XSOn%>}bc}Ip^ftx2?-q z%jJ;;pJ&|H9qmhI-R2~Uce(FCMENFxQ&=)K7A@>7&M;KkH`>r%#SsMgW(J`9EZNP; z#OGCVEjjaktLZu_VCrc9y0QLPalGwq&0K&xnhm=CO?tPxe|dMj(?8rAoO?QZ0W7xP z-jrlH_OE0y59a4BJ@?}NbC>ony(mBT{K0cCID6@NOP7+dUt7}RUi0KzI(Wgk3+7Dv zV15%HtGTH$nO}BOZIrvKJUGy3T|r*|AVt5t>x1lRGUN45qt+}^26Ns?U$=6>rgfWE zm7P0xVCjMt@I#nLKkpmUTye^CI4;m=UYeBm%T08a`NWbrV9~#d7q?`f4(1p0EBxTfDPqE-)lA)B zevZ8_TJN0W^EEKjnq9ybfjDehn}C0GM`{!LLJ-zRcUmkFmtCz{d?=`qp~{&;OWKT1 z6SsFlKogTS&JK_?S?|;+sMb_qx@G}hc^c!mS>%M*=uj2p7tb4 zjCN)6S$O;;S*N?Kj%vq2g>)x7mkZGuujuODZFv;07wNk_^TzdUWD|ie z5%q0A$A%wG(k>L`X19&Wyg@Xn4-8ckaWh!rWJ+AlXDqtv4KJ8jFWX(UAR6CC>-oYD zgJV-k=^V?b^)+{Tzbf&aYJA_YX2?GH6XoZ9E9o13Ey9{r>pQb;pZ#H&YpQy6^-afFND;dqJUXVP8>Aqqfgc7pjAaX zp{cx8a*04jQ++JAl`M>6JrT;6?SdRV3j?4mT03PH8dy^ns$m)RbsN5pHt0aXkc*Ky zNs~%KiG@VdcY!+USY@<&<5P7apN;AvUks}0gF#f-)fa=h9Y&82{LqKmPPP@N>LZN_ zQkkqtRy}7@8Qk=$1VpZ^Jc`A@w}b3q-4eUCHdzxpz{kNyN9dRM&LWgPhF08yZ$U^Q z(U*f*rrq3TE!EcU>MKG+^^zj&V?Z4FK{e1yUC$dvu^0WPeLh(RZ)Xr3tf2oH#;W*B3EsAlN!B1bCu4%3Lu)wsIO?I2vaBZ4? zvzp~0g!CfpEW;LqXYi&}BCf7{94H=|>@7t7ky<#3C~3f-8H^p3Dxd?nQl&)iQzZg@ zt@xtR28Jo8!J`dSJvAAsSS^oL@#Ucuja|#ipM-Z~CBR9?TQ7sIr^JC2W-)}`5}rqsz~_`t)v zlZiBgTZ|zw;BEGyA~DRVZZ6@8y)ntFd<=BEOTEZIqg~_DLkxgxe2|RKLy~!skJBjg zfZ>61&dWfEa5H`GhJWw^LipC%-*@)#v3z+@|59-4v9Cp_~!&-EkT zST<&FG1JA+UCG$-ajP01ME;359HW`nJb4tZ@3}oB1 z2%BkEiZ?#sppB`1`|Dg1yDYD1IN*g14W~FFqC~n6%*$mMQwXC)@gj0EmMtGNLW#g} zIi5pvuz$V8($J}7)&n6l2TdeCFk_sPIE_YIVma1yuW}&UkUnr!(X3q6;&cq(mx6pC zq!H8f3RcBI6Jv%o+)`z(=1%m>rfR_VR($MegMaLZ=xl>eWkS)9mL;1sPV>duaOzX1 zm0oLJDXWIiEL<|mu&*5LL|CLki-?p1C9YP@uw5KL#nGkh>zEj*kOead;cDsnQdtRy zpl{Hk(%>N}VVHV(3D}-qDSipB+=&=0GFT`d()!s%dL5mlNZSf!GYb<9igZruwG}Ek zlRj1B?Vo~vibq+y^FCU)%2^|!4HtJ+c4|6tUa-?LPo*N)qDh);aX1l^8WJp%(-I&a zI+IDox}2n$_L48GMfL-4S-?Dh<3k#f?(|G|O5`!(OVU-HG#&`oi6CAkU_AI@rBvR6 z4e?ptu~4LBv1n{cEMZ2cvEU;9Z6uzF2vwwR_DCFbje-qk%f!df%xxP><4}sQif$Hj zl_-)W6kka~d30OE{^nA+5plL0hn>NAIt7q2OyNlp^am`umm^glkeEv9Ayg>_+i)6$ zT8;H5?p|G#W~0S`>$6FT5s%hzxb-gISan5a*s_-Wa6y#NKQ@X*Rwi3q-y>P}JL^&` z3+uqrHYCF{x#+U6lQ}adi&RXm3+TNmyf}Q2&Q`9L;S>xDZ>Z+N?G-@IHkvh~H~*7W zlxUZ?@&}TSY^;W9<}8pSb+t}~^4LZRO<@wlZ7Rq(wTf4g$j?Ykbvx-ZN?Tife8p1i zpdd}!B$iU+_3YkQ=UKd}%Z`aXwB4i~yr*NpWS4Hi6~R&u-5SE`YW9y9t#z4I)I z7||3cIjIjuGcag9QI2~&;q#HLOnjRUE>@I_#BHY#1;(_Kmf+5T1u#75&1JGPT}ir_ zVWW$*4IO$P`pjYE}u}*9T=Sjp)*`oXPMkGPgG&$;P%t@zmJBowb+yZne|FgXL}c95yOs&A6F`gAzd ztl{D#Ov(8XnD-^_%2{f2i{yQ9Mz?uVOp#?33Q7*u7b~!MXs#?M680+0DMX#y6BR}b z7YAEka_8!by9_UVlEe?r>0#LBJj+hLe+A(w9R$j^>eTl_` z_5>>xM?^tzhV6=_5f1Y_Qb)>#qf07U_^zwo!c@JU@OrLMJQwH*Fe18f@DN-+0Ybu|#$V9}GQb=lUR(O{u!dVERi2)-F z))-?A6QC+Mii9vk(wvs{ zqrdT}wA^f~tdoMDkLs0cmPEG7>3)NbUHf;OdKQ8xs_YH2l|_=CL3@a2wDdept?cEp zQZmdRI<8*ut%WjgxsFv0Es?d%q`{@b!IR>&H_0@I<}*_)Da*{qoZ?Xv{`P#Z9WO>4 zx%42AB;TeaPa&n!5fdLD6Nx>3Dz#4wu0aw9>%BV37$TDr#y!45>1Wnc+feqIQ)61F z6b!gTG>=dS%eaFN*0-WWRWZj>CK8D-Kv7qjK{nV3ic-qdpE8Gss?0eJ8y9nIVDaF& zpw4o@t#!*y&r9lF#c7Skfm-8Qphf#alG;J*Y><+7+nor#xkaWjVohIB=Mj-*)xCM$ z1Tzb2tidOE;2>(K`OYKOB^u}4*CHHdLcpbAlsii6M9e3ZoIdmw29OApzu7Ppi9n(2eAw^zqtOY!E0suY?SF!ja`nPhtJ<44(5xt z7yWt?oGHo`L!((sR4RL2UyV{xi8CWoyQZpoPOLk5QRdf__VN-iG85)i3ic0~()7@0 zSu-fsI`L(WD0coar>6^sqmJ`ESMuYLF)@P)40Ca>p;9NMAj;O_v6}e>@J6uscxiTh zMYdGc66#DV6nmN(U|$}Q?F)^8Fc-0PkUCWd?HO;h8@ybH%tbX%2HF$OD=!M)G-ubW7`~Mr$S9ciMC?%375u|CG|CZ> zs0ia$uQ6kO!1inWzcZTW>er=W72pU~1#Ur$Cv+s1u~$P;hXW+(uAMk7+_hR=`39{t zEU0SSa;-tWxMyE3HMhf{sZFk>$ox*L#l^o$(_%*KxwmW+Y?4>ah}UvRCckud=K^jv zh&D`QLVTvr>RVGaeQ#g8dEFJIu5*)mOugNLo3@5vqulSTM3OC*&vFzryn@ zCt(hT&1zqm+BitWmQ->Om;|oYHuvGOvHmb4X3}ZXHR&nW2&zoSI$yXQQa+yCCC!J= zPqOjgGS&o&SQFkY_=)sqd;|D)M^@Un1nH`te&gKNwUg3sPao-eBv2_a9yVB*N6g zfoQ0y6f7K@6_Z`G5hoBn%So2MtkKHwCw6S{E2T+CjI9G@zE(PtRz$x@K3|6pXPIM; zl5bH&q(&y5S*e3t<4~+T6&PktYKnb7syEU`W^OxH8d+hcg|oz;cY0wGtFb!Yp{mq} zEi-7W(q^Tnm&~!Rpd99DBSR@i5$C#*n)NI5O3tw ziC{OBSh$w2G?L(O-(OY})TCo2-Bj+R}}zjeo0u=z9CFxC#Q4Ozvl zm0YYGh(*}I1hmPjQoC4C&JX19sWR?CgdB_=m2J*9v(i>uqGV4`hDUWr+IlC$P;NBm zlT_(v7<*WqlpYQ<`lquBSNm><)|N?yTuMR>9&FYGUDYl%4?#fk z=-``0dEvF9l0s!64dl|`lVpaAx%Fw&q;oY;9^Yt^1ka5FQkpme>}CvctF6jbhb;q1 zVI($_f(S5j!Dc}Nb4eVg7>WyOt&%H^;6Jg^5;ub;1_Gucx-OS@HNOq#bazamEwR9@ z?OIF4??uU$;8=uf#Z- zVWb(lQ8Eqvh+}G}M#jk_<}4*xe3*?cjVdX)N|^~AiS>_Z!T8GC>SwjwnX*+|kk*7PhF)%2S!5;g!BYxYyp8#zNeoqr!&pZLrOT?`#Zz9qh#a(z)qw zUo8TX*94MA01@J_EAomOHu$NI+1gGl)~a{BP@dwv7{?2E-NKUss(*Ug<^hxsNVMv-7ZcuU`Db9kVG<=6KUdy@WD0a z!U+;{RCt!cGu->g+!31RNjJdLtm&APbOy$g?%OW;ur#zBox3&^;XI#%7X0hLMLpP^poq z)Y!^sZIW7_cz_4&uk6pH)dq*~c&Jsh$Z^0poe-#lZXBsTCsd&o^)^SpvNh(KSlcxZ zeZ&p(@=jjdiy}5)D$S&*?Hq&Fnp$op;D}QM;dI`5uk^klKmEFQ!f+v*vy=#Lwj*hI zH%fJ8y?1(FY`N_9U?CZ`s4K^Tkle*d+@8(-Y63Dg=>{&qWM;eV*(1sdD?NIk0qN0n zDwUZqki8OnBPbJ+U{Hnrqmru0Ulzs|TiM#sQCQ(RXjg0-q)n#{G_W};FK=QWJ~WU( zDWa

    0@J+WX{;IE|_SYG>!SP9k{qxs_oo_J1z#_vZQ;g?AaD8APy+f96Qd$kXD?> zOVCQqWjtBq6{pY=wG^XS?YRWN$>`l;&h%0 zktF{mwbt-3E znLhWEHl}^4GpeD;6-JJD5E5QqUl&)oo8I1$XEME>>6L|1bO`E_xfT`JSeo6G#!xIZEDvNTekYl&X>#mb z2ZtNPmy(H_3}@5lC|v$I>KDVY^Ps-1AM%kRG4vZu4unBXo}Hdx0os}QkkxGChDHcg z$s$K3mDN{KKvj>w!>w7U6hR*I6;OWBcG==dc;K#2#~Qu*uut$EsH8#^l@B|U41$rb zqDVs9me<6bn*HwDwC|SD4gRkLnXp!Kqp_0@d=~wU!H2k2p$!B?GK%$3sG`Z}OjAfj zro719pRT#j6{R{1;;?*U6Vg3+X+o(XIM@H!6IiLrWv0|J?IYkeNz{r1b=$ZY?wOKr}syN-e*yr2`O&;LHU@AlrZw<`yegG?)LkDK=xyvIdVNhjvqC5m9Us-rf zqKTq^I?Q2ghD?jpn2S3R;nmWG_Lkt4L&mh-yo!7Wsv`@r%uUmMn=)!LHXzqjgM+u` z1)8l4jA;kI@p-G^fAyriXY)Kbw}I|ttMniSxYBS46dGo*dRjVJ_ngdJDynWGu z(<2;w^R7DM)yy&Jg$%Lt27dOSr_sGf)_bUFo+;a#O8zI?BZcl92E<%mq1R33o&#|f zZ2GC|w^|#?g*NO=1`97u6YHEWk?NfkZH$gIVDKm}WJs)@we4)n7?X+P;5?jl(qSI` zWjdrpC8p}CIAdZvMe>uPU_zfR2PccehjE%QL|GER7@C@1UgfiGa{dQuNi*Z~&hkT| zqnfZ6M)zFZi=6Rt?~CuoDEDlH`Jqw-P=_O`w831v zI!^%S#?_|k3j;^*@$gckxdElAxXz~rxi`Sa*!0JAfN%h1L!?FrlW*8tk{n~k)zZlH zl&PiWhN^RTx5|P+x!zFl&quGO@L1zss8r)hR*a>OfqUp|+TA z)6T*Sw@-}u`}cCDnD!iW!21InvX&s_^J2wD{{jt&+rRdGu_7VSJ8OhCHth>zB-)q7 zdKAz_<{Q!o=xy5xR)IT$eecI630n2>jiz{i<~0$dcP2H){b5$lTtcA4IVW7xLpFXI zl`+;7M~ZEPXt>EXX<0U;3w&y983a+ebEB$Sr=?D-wRY_LW0kR`eC^1Tx_C_9Z>^k% z#Gx0s9xyA>69W^2Z66}5)Fi#cb2xeYZ)zy#*}gpNul5>{!`s^1sJqt2VJ zda?VoIn-n1z~nTqcq3WP=@VrxK^BZPf^-urEzB%u3#G?M|G%$nJV?1jhonW(aF%{4Ocj8f5Nb&`ayrK2a9RopexpFSb~4=HD{OEOW@t^KqVV zWmOx{u7oRTVESI!a&~GsX@+bFZwr&?M}aF*8-*tBYP%{s0)z2 z*Mo@>oiL7Xm6d*jz4BIam8H8ug3PqjM16ifMoXI|g!^Z<>`nNYiijSyG<~aV{?tS_ zlquIjnCBHYW1$^bT*_Vug@(O$mG)=FB($xi#cu=`%wEU5t<}sH4*d8u851maNbbdq zB*H*j&~=U+lrA$wA@t^*t&KG_PVsrNo`-b=fgLh`i_-gHZZ1T2bj!V7sX5*_8pSJU zWuBDU4^?v*t~trq@2x9N^x=@)R2l?MXvlWcX#A6vG-q9|uh zjE269k{q`U0HRpz_OAA(FrPJp(G8sNI!j+k5$))(J>*wRcj~jd#qte$-RR71{)&jc zVdfl?ub71nL~)h=$7jr#F)c{BxNQWuw_SqjHn|ek#CI9sH+=p`Pa%|$127)`Cow#z zDT6*)CdEu&IIy?z_2OJ_qP>-GCQ^EZZmY4B@Ux6?gen>zu1?rhQG|M3^*fWsf5r)u z?>Bkv$CVZrdj7fmgdC5hJZCHc3`S&*1vvc+t3`|K*jWf4cx_B^HBOG z%u@|3jxUxK60q2NE(??!tj85TV4l@!yf!Q8B`P0!fs1Cn(Pv(!aA;o129O;#sS<>d zV37J+JG`aA;%gufU2P^?uM-PXwc;aa+f8k@hxBqS`Zq5K+AE7XO=wT1+7HiX9 z^xElNE0mx0a4=i{+5;&yXT0immP72>Nl(*iD%b!#2t`5FYq>_Mb;O!v&Rhth$^ZXj zWt!i~d8%b_lO~EW-{4&b+FIk z<7qqTt(s^r2gDPwPbg4QpZ{W8-we=tXTo`dh_eQZGdmnyd;;rHzo6#tRfcx212!3h z$YDZhhjwn#CZgFwwG4I9si472F|Gn;w8PrR3$@$UmETm$IN{k(T1Yu#+oFr&n`*%Y rL=||;w4O6RN#Wm9vwD(ri=C3+^lddeXDwH0u{&0{?(KlmK=ywCKY(zD literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/id.po b/locales/id.po new file mode 100644 index 0000000..aaff817 --- /dev/null +++ b/locales/id.po @@ -0,0 +1,2247 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-07 10:41\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Indonesian\n" +"Language: id_ID\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: id\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Sembunyikan pesan pemberitahuan ini" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Jangan Tampilkan Lagi" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Jangan tampilkan lagi" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Baru: %i, usang: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Memperbarui katalog" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Mengumpulkan berkas sumber…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Mengekstrak string yang dapat diterjemahkan…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Gagal memuat katalog terekstrak." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Menggabungkan perbedaan…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "\"%s\" bukan berkas POT yang valid." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Header cacat: \"%s\"" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Berkas Terjemahan PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Templat Terjemahan POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Berkas Terjemahan XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Semua Berkas Terjemahan" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Berkas \"%s\" dalam format yang tidak didukung." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i baris dari berkas \"%s\" tidak dimuat dengan benar." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Baris %d dari berkas \"%s\" rusak (data %s tak valid)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Berkas katalog rusak: msgstr bentuk tunggal dipakai bersama dengan " +"msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "Berkas katalog rusak: bentuk msgstr jamak digunakan tanpa msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Terdapat kesalahan ketika memuat katalog. Beberapa data hilang atau rusak " +"sebagai hasilnya." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Tak bisa memuat berkas %s, mungkin cacat." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Berkas \"%s\" hanya bisa dibaca dan tidak bisa disimpan.\n" +"\n" +"Harap simpan dengan nama berbeda." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Tak bisa menyimpan berkas %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Ada masalah pemformatan berkas secara rapi (tapi berkas telah disimpan " +"secara baik)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Katalog tak bisa disimpan dalam set karakter \"%s\" sebagaimana dinyatakan " +"dalam pengaturan katalog.\n" +"\n" +"Sebagai gantinya itu disimpan dalam UTF-8 dan pengaturan disesuaikan." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Gagal menyimpan katalog" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Galat saat memuat berkas \"%s\": %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "versi XLIFF yang tidak didukung (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Markup yang rusak di string terjemahan." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Pakai bahasa bawaan)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Pilih bahasa yang disukai" + +msgid "Language selection" +msgstr "Pilihan bahasa" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Jalankan ulang Poedit agar efek perubahan terlihat." + +msgid "Syncing" +msgstr "Menyelaraskan" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Selaraskan dengan %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Penyelarasan dengan %s gagal." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Galat penyelarasan" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Mengunduh terjemahan dinonaktifkan dalam proyek ini." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Tidak berwenang, silakan masuk lagi." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin adalah sebuah platform manajemen lokalisasi daring dan alat " +"penerjemahan kolaboratif. Poedit dapat menyelaraskan berkas PO yang dikelola " +"pada Crowdin secara mulus." + +msgid "Sign In" +msgstr "Masuk" + +msgid "Sign in" +msgstr "Masuk" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Keluar" + +msgid "Sign out" +msgstr "Keluar" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Menunggu otentikasi…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Memutakhirkan informasi pengguna…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Masuk sebagai:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Pelajari Lebih Lanjut Tentang Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Masuk ke Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Buka terjemahan Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Proyek:" + +msgid "Language:" +msgstr "Bahasa:" + +msgid "File:" +msgstr "Berkas:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Tidak ada proyek terjemahan yang tercantum dalam akun Crowdin Anda." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "" +"Proyek ini tidak memiliki berkas yang dapat diterjemahkan dalam Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Berkas ini hanya dapat disunting dalam antar muka web Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Unduh terjemahan terbaru…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Penyelarasan dengan Crowdin gagal." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Kesalahan Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Mengunggah terjemahan…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Salin" + +msgid "Learn more" +msgstr "Belajar lagi" + +msgid "Learn More" +msgstr "Pelajari Lebih Lanjut" + +msgid "&Help" +msgstr "&Bantuan" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Berkas MO tak dapat langsung disunting di Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Kesalahan saat membuka berkas" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Silakan membuka dan menyunting berkas PO yang sesuai. Ketika Anda menyimpan, " +"berkas MO juga akan diperbarui." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "jangan hapus berkas sementara (untuk pengawakutuan)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "menangani URI poedit://" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "pergi ke butir pada nomor baris yang didiberikan" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Gagal berkomunikasi dengan proses Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Eksepsi tidak tertangani terjadi: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Buka katalog" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Berkas \"%s\" tidak ada." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit adalah penyunting terjemahan yang mudah dipakai." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Manajer Katalog" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Periksa Pemutakhiran…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Sunting" + +msgid "Undo" +msgstr "Batal" + +msgid "Redo" +msgstr "Jadi Lagi" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Tempel dan Cocokkan Gaya" + +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Ejaan dan Tata Bahasa" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Tampilkan Ejaan dan Tata Bahasa" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Periksa Dokumen Sekarang" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Periksa Ejaan Saat Mengetik" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Periksa Tata Bahasa Dengan Ejaan" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Perbaiki Ejaan Secara Otomatis" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Substitusi" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Tampilkan Substitusi" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Salin/Tempel Cerdas" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Tanda Kutip Cerdas" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Garis Hubung Cerdas" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Taut Cerdas" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Teks Pengganti" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformasi" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Jadikan Huruf Besar" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Jadikan Huruf Kecil" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Kapitalkan" + +msgid "Speech" +msgstr "Pidato" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Mulai Bicara" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Berhenti Bicara" + +msgid "&View" +msgstr "&Lihat" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Masuk Layar Penuh" + +msgid "Window" +msgstr "Jendela" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalkan" + +msgid "Zoom" +msgstr "Zum" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Bawa Semua ke Depan" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Terjemahan PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Berkas tidak dapat dibuka." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Berkas tak valid" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Berkas mungkin rusak atau dalam format yang tak dikenal oleh Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Anda tak bisa menjatuhkan lebih dari satu berkas pada jendela Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Berkas \"%s\" bukan sebuah berkas terjemahan." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Berkas" + +msgid "&Go" +msgstr "&Lompat" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "Pemeriksaan ejaan dinonaktifkan, karena kamus untuk %s tidak diinstal." + +msgid "Install" +msgstr "Instal" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalog berubah. Apakah ingin menyimpan perubahan?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Simpan perubahan" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Perubahan yang Anda buat akan hilang bila tidak Anda simpan." + +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Jangan simpan" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Jangan Simpan" + +msgid "Save as…" +msgstr "Simpan sebagai…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Kompail ke…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Berkas Terjemahan Dikompilasi" + +msgid "Export as…" +msgstr "Ekspor sebagai…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Berkas HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Buka templat katalog" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Kode sumber tidak tersedia." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Gagal Memperbarui" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Terjemahan tidak diperbarui dari kode sumber, karena kode tidak ditemukan di " +"lokasi yang ditentukan dalam katalog properti." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Entri di katalog mungkin salah." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "Proses memperbarui katalog gagal. Klik 'Rincian>>' untuk detilnya." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d masalah pada terjemahan ditemukan." + +msgid "Validation results" +msgstr "Hasil validasi" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Entri dengan kesalahan ditandai dengan warna merah dalam daftar. Rincian " +"kesalahan akan ditampilkan ketika Anda memilih entri tersebut." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Berkas disimpan dengan aman." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"File disimpan dengan aman dan dikompail ke format MO, tapi itu mungkin tidak " +"akan bekerja dengan benar." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Berkas disimpan secara aman, tapi tak bisa dikompail ke dalam format MO dan " +"dipakai." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Berkas telah dikompail ke format MO, tapi mungkin tak akan bekerja dengan " +"benar." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Berkas tak dapat dikompail ke dalam format MO dan digunakan." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Tidak ditemukan masalah dengan terjemahan." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Terjemahan siap untuk digunakan, tetapi %d entri belum diterjemahkan." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Terjemahan siap digunakan." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Peringatan telah dinonaktifkan." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Jika Anda menonaktifkan peringatan karena upaya yang berlebihan, silakan " +"mengirim sampel file ke help@poedit.net untuk membantu memperbaikinya." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" +"Poedit secara otomatis memperbaiki isi yang tak valid dalam berkas \"%s\"." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Berkas memuat butir-butir duplikat, yang tak diijinkan dalam berkas PO dan " +"akan mencegah berkas dipakai. Poedit memperbaiki masalah ini, tapi Anda " +"mesti meninjau terjemahan yang ditandai sebagai perlu tindak lanjut dan " +"memperbaiki mereka bila perlu." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Bahasa terjemahan belum dipilih." + +msgid "Set Language" +msgstr "Atur bahasa" + +msgid "Set language" +msgstr "Atur bahasa" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Saran tidak tersedia jika bahasa terjemahan tidak diatur dengan benar. Fitur " +"lainnya, seperti bentuk jamak, mungkin akan terpengaruh juga." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Bahasa terjemahan sama dengan bahasa sumber." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Perbaiki Bahasa" + +msgid "Fix language" +msgstr "Perbaiki bahasa" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Katalog ini memiliki entri dengan bentuk jamak, tapi Plural-Forms tak " +"tertata di header." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Entri pada katalog ini memiliki cacah bentuk jamak yang berbeda dengan isi " +"header Plural-Forms" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Kurang tajuk Plural-Forms yang diperlukan." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Kesalahan sintaks di header Plural-Forms (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Perbaiki Header" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Perbaiki header" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Ekspresi bentuk jamak yang dipakai oleh katalog tak umum bagi %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Tinjau" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Kesalahan saat memuat berkas katalog pesan \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Diterjemahkan: %d dari %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Sisa: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d kesalahan" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d entri" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (belum disimpan)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (telah diubah)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Gagal memperbarui ingatan terjemahan: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Buang terjemahan yang dihapus" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Apakah Anda ingin menghapus semua terjemahan yang tak dipakai lagi?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Bila Anda meneruskan pembersihan, semua terjemahan yang ditandai sebagai " +"terhapus akan dibuang secara permanen. Anda mesti menerjemahkan ulang bila " +"mereka ditambahkan kembali di masa mendatang." + +msgid "Keep" +msgstr "Pertahankan" + +msgid "Purge" +msgstr "Buang" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Salin dari teks sumber" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Salin dari Teks Sumber" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Bersihkan terjemahan" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Bersihkan Terjemahan" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Sunting komentar" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Sunting Komentar" + +msgid "References:" +msgstr "Referensi:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Penanda &Buku" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Atur tanda buku %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Ke penanda %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Atur Tanda Buku %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Ke Tanda Buku %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Sembunyikan Bilah Sisi" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Tampilkan Bilah Sisi" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Sembunyikan Bilah Status" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Tampilkan Bilah Status" + +msgid "Source text:" +msgstr "Teks sumber:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Tunggal:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Jamak:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Terjemahan:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Dipraterjemahkan" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Perlu Tindak Lanjut" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Perlu tindak lanjut" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Berkas POT hanya templat dan tidak memuat terjemahan apapun.\n" +"Untuk membuat suatu terjemahan, buatlah sebuah berkas PO baru berbasis " +"templat itu." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Buat Terjemahan Baru" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Buat terjemahan baru" + +msgid "Everything" +msgstr "Segalanya" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Formulir %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Bentuk %i (tidak terpakai)" + +msgid "Singular" +msgstr "Tunggal" + +msgid "Zero" +msgstr "Nol" + +msgid "One" +msgstr "Satu" + +msgid "Two" +msgstr "Dua" + +msgid "Plural" +msgstr "Jamak" + +msgid "Other" +msgstr "Lainnya" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Format %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "Format %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Teks sumber" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Terjemahan — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Teks sumber — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "bahasa tak dikenal" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Perintah gagal: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Gagal menggabung katalog-katalog gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Berkas sumber" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Kemunculan berkas sumber:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Buka Dalam Penyunting" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Buka dalam penyunting" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Tidak ada acuan untuk butir yang dipilih." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Gagal membuka berkas %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Cari" + +msgid "Replace" +msgstr "Ganti" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Opsi" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Abaikan besar kecil huruf" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Ulang dari awal" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Hanya kata lengkap" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Cari dalam teks sumber" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Cari dalam terjemahan" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Cari dalam komentar" + +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Ganti Semu&a" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Ganti semu&a" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Gantikan" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< Se&belumnya" + +msgid "&Next >" +msgstr "Berikut&nya >" + +msgid "String to find" +msgstr "Kalimat yang dicari" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Kalimat pengganti" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Tak bisa menjalankan program: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Kode atau Nama Bahasa (mis. en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Bahasa Terjemahan" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Bahasa terjemahan:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Manajer katalog" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalog" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Untrans" +msgstr "Belum" + +msgid "Errors" +msgstr "Kesalahan" + +msgid "Last modified" +msgstr "Terakhir berubah" + +msgid "Select directory" +msgstr "Pilih direktori" + +msgid "Directories:" +msgstr "Direktori:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Apakah Anda ingin menghapus projek?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Konfirmasi" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Apakah Anda ingin melakukan pembaruan masal\n" +"atas semua katalog di projek ini?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Informasi tentang penerjemah" + +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Nama Anda" + +msgid "Email:" +msgstr "Surel:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Nama dan alamat surel Anda hanya digunakan untuk menetapkan header Last-" +"Translator dari berkas gettext GNU." + +msgid "Editing" +msgstr "Penyuntingan" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Otomatis mengkompilasi berkas MO saat menyimpan" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Perlihatkan rangkuman sesudah katalog diperbarui" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Periksa ejaan" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Selalu ubah fokus ke ruas masukan teks" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Jangan pernah memfokuskan ke daftar kalimat. Jika diaktifkan gunakan Ctrl-" +"panah keyboard untuk navigasi tapi juga dapat dituliskan secara langsung, " +"tanpa menekan Tab untuk merubah fokus." + +msgid "Appearance" +msgstr "Penampilan" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Gunakan fonta daftar ubahan:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Gunakan fonta ruas teks ubahan:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Ubah bahasa UI" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(memerlukan Windows 8 atau yang lebih baru)" + +msgid "General" +msgstr "Umum" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Pakai ingatan terjemahan" + +msgid "Manage…" +msgstr "Mengelola…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Ketika memperbarui dari sumber" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "fuzzy cocok dengan file" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "pra-menerjemahkan dari TM" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit dapat mencoba untuk mengisi entri baru dari terjemahan sebelumnya " +"dalam file atau dari memori seluruh terjemahan Anda. Menggunakan TM tidak " +"akan sangat efektif jika memang mendekati kosong, tapi itu akan membaik " +"untuk Anda menambahkan terjemahan kedalamnya." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Terjemahan tersimpan:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Ukuran basis data pada disk:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Impor Berkas Terjemahan…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Impor berkas terjemahan…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Impor Dari TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Impor dari TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Ekspor Ke TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Ekspor ke TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Pilih berkas terjemahan yang akan diimpor" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Ingatan Terjemahan" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Mengimpor terjemahan…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Finalisasi…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Pilih berkas TMX yang akan diimpor" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Berkas TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Mengimpor memori terjemahan dari \"%s\" gagal." + +msgid "Import error" +msgstr "Kesalahan impor" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Mengekspor terjemahan…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Mengekspor memori terjemahan ke \"%s\" gagal." + +msgid "Export error" +msgstr "Kesalahan ekspor" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Reset memori terjemahan" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Apakah Anda yakin Anda ingin me-reset memori terjemahan?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Me-reset memori terjemahan akan menghapus seterusnya semua terjemahan yang " +"disimpan darinya. Anda tidak dapat membatalkan operasian ini." + +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Pengekstrak kode sumber digunakan untuk menemukan kalimat yang dapat " +"diterjemahkan dalam berkas kode sumber dan mengekstrak mereka sehingga dapat " +"diterjemahkan." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Pengekstraksi Ubahan:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Pengekstraksi ubahan:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Sunting…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Mendukung semua bahasa pemrograman yang dikenali oleh alat GNU gettext (PHP, " +"C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript dan lain-lain)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Hapus ekstraktor" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Anda yakin Anda ingin menghapus ekstraktor \"%s\"?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Pengekstrak" + +msgid "Accounts" +msgstr "Akun" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Secara otomatis memeriksa pembaruan" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Termasuk versi beta" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Versi beta berisi fitur terbaru dan perbaikan, tetapi mungkin sedikit kurang " +"stabil." + +msgid "Updates" +msgstr "Pembaruan" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Pengaturan ini mempengaruhi pemformatan internal berkas PO. Sesuaikan mereka " +"jika Anda memiliki persyaratan tertentu misalnya karena kontrol versi." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Akhiran baris:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (disarankan)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Tekuk pada:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Pertahankan format berkas yang sudah ada" + +msgid "Advanced" +msgstr "Tingkat lanjut" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Memraterjemahkan…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Dipraterjemahkan %u string" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Pra-terjemah" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Hanya mengisi yang sama persis" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Secara default, hasil-hasil yang tak akurat diisi dan ditandai sebagai perlu " +"tindak lanjut. Contreng pilihan ini untuk hanya menyertakan kecocokan yang " +"akurat." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Jangan tandai yang cocok persis sebagai perlu tindak lanjut" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Hanya fungsikan jika Anda mempercayai kualitas TM Anda. Secara default, " +"semua kecocokan dari TM ditandai sebagai perlu tindak lanjut dan mesti " +"ditinjau sebelum dipakai." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Pra-terjemahan secara otomatis menemukan kecocokan persis atau ragu untuk " +"kalimat yang belum diterjemahkan dalam memori terjemahan dan mengisikan " +"terjemahan mereka." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d entri dipraterjemahkan." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Terjemahan ditandai sebagai perlu tindak lanjut, karena mereka mungkin tidak " +"akurat. Anda mesti meninjau benar tidaknya mereka." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Tidak ada entri yang bisa dipraterjemahkan." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"TM tidak mengandung string apapun yang mirip dengan isi dari berkas ini. Ini " +"hanya efektif untuk penerjemahan semi otomatis setelah Poedit belajar cukup " +"dari berkas yang Anda terjemahkan secara manual." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Seret dan Jatuhkan Folder Di Sini\n" +"\n" +"atau gunakan tombol +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Folder Seret dan jatuhkan folder di sini\n" +"\n" +"atau gunakan tombol +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Tambah Folder…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Tambah folder…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Tambah Berkas…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Tambah berkas…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Tambah Wildcard…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Tambah wildcard…" + +msgid "Paths" +msgstr "Path" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Path yang dikecualikan" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Pengaturan ekstraksi tingkat lanjut" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Ekstrak catatan untuk penerjemah dari:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Komentar diawali dengan:" + +msgid "All comments" +msgstr "Semua komentar" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Flag xgettext tambahan:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Kata kunci tambahan" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Terjemahan ini untuk projek bernama tersebut" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "URL atau alamat surel dan nama tim" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "mis. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (disarankan)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Harap simpan dulu. Seksi ini tak bisa disunting sebelum itu." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Tidak semua bentuk jamak diterjemahkan." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Terjemahan harus mulai sebagai satu kalimat." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Terjemahan harus mulai dengan karakter huruf kecil." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Terjemahan tidak diawali dengan sebuah spasi." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Terjemahan diawali dengan sebuah spasi, tapi teks sumber tidak." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Terjemahan kurang ganti baris di akhir." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Terjemahan berakhir dengan ganti baris, tapi teks sumber tidak." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Terjemahan kekurangan spasi di akhir." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Terjemahan berakhir dengan spasi, tapi teks sumber tidak." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Terjemahan harus berakhir dengan \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Terjemahan tidak boleh berakhir dengan \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" +"Terjemahan berakhir dengan \"%s\", tapi teks sumber berakhir dengan \"%s\"." + +msgid "Comment:" +msgstr "Komentar:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Bersihkan" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Hapus komentar" + +msgid "New" +msgstr "Baru" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Buat projek terjemahan baru" + +msgid "Edit" +msgstr "Sunting" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Menyunting projek" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Hapus projek" + +msgid "Update all" +msgstr "Perbarui semua" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Perbarui semua katalog dalam projek" + +msgid "Edit project" +msgstr "Sunting projek" + +msgid "Project name:" +msgstr "Nama projek:" + +msgid "Browse" +msgstr "Ramban" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Tambahkan direktori ke daftar" + +msgid "&New…" +msgstr "&Baru…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Baru dari berkas &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Baru Dari Berkas &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Buka…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Buka Yang Baru-baru Ini" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Buka dari Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Buka Dari Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Tutup" + +msgid "&Save" +msgstr "&Simpan" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Simpan seb&agai…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Simp&an Sebagai…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Kompail ke MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&kspor sebagai HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Periksa pemutakhiran…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Preferensi…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Manajer katalog" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Manajer Katalog" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Keluar" + +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Salin dari bentuk tunggal" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Salin Dari Bentuk Tunggal" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Terjemahan perlu tindak &lanjut" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Terjemahan Perlu Tindak &Lanjut" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Sunting &komentar" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Sunting &Komentar" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Saran" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Cari…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Ganti…" + +msgid "Find next" +msgstr "Cari berikutnya" + +msgid "Find previous" +msgstr "Cari sebelumnya" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Cari dan Ganti…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Cari Berikutnya" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Cari Sebelumnya" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferensi" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Tampilkan &ID string" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Tampilkan &ID String" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Tampilkan peringatan" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Tampilkan Peringatan" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Urutkan berdasar urutan &berkas" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Urutkan Berdasar Urutan &Berkas" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Urutkan berdasar &sumber" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Urutkan Berdasar &Sumber" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Urutkan berdasar &terjemahan" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Urutkan Berdasar &Terjemahan" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Kelompokkan menurut konteks" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Kelompokkan Menurut Konteks" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Entri dengan kesalahan di awal" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Entri dengan Kesalahan Dulu" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Entri bel&um diterjemahkan di awal" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Entri Bel&um Diterjemahkan Di Awal" + +msgid "&Show references" +msgstr "Perlihatkan referen&si" + +msgid "&Show References" +msgstr "Perlihatkan Referen&si" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Tampilkan bilah sisi" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Tampilkan bilah status" + +msgid "C&atalog" +msgstr "K&atalog" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "Perbar&ui dari kode sumber" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "Perbar&ui dari Kode Sumber" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Mutakhirkan dari berkas &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Mutakhirkan dari Berkas &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Selaraskan dengan Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Pra&terjemahkan…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "Buang terjemahan yang diha&pus" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "Buang Terjemahan Yang Diha&pus" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Validasikan terjemahan" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Validasikan Terjemahan" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Properti…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Beres dan berikutnya" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Beres dan Berikutnya" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "Terjemahan se&belumnya" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Terjemahan Se&belumnya" + +msgid "&Next translation" +msgstr "Terjemahan sela&njutnya" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "Terjemahan Sela&njutnya" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Belum dite&rjemahkan sebelumnya" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Belum Dite&rjemahkan Sebelumnya" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Belum diterjemahkan berikutn&ya" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Belum Diterjemahkan Berikutn&ya" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Bentuk jamak sebelumnya" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Bentuk Jamak Sebelumnya" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Bentuk jamak berikutnya" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Bentuk Jamak Selanjutnya" + +msgid "&Online help" +msgstr "Bantuan &daring" + +msgid "&Online Help" +msgstr "Bantuan &Daring" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Manual gettext &GNU" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Manual gettext &GNU" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "Tent&ang Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "Ihw&al" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Penyiapan ekstraktor" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Daftar ekstensi dipisah dengan titik koma (mis. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Invokasi:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Perintah untuk mengekstrak terjemahan:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Ini adalah perintah yang dipakai untuk meluncurkan pengekstrak.\n" +"%o diubah ke nama berkas keluaran, %K ke daftar\n" +"kata kunci, %F ke daftar berkas masukan,\n" +"%C ke flag set karakter (lihat di bawah)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Satu item di daftar kata kunci:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Ini akan dilampirkan ke baris perintah sekali\n" +"untuk tiap kata kunci. %k diubah ke kata kunci." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Satu item di daftar berkas masukan:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Ini akan dilampirkan ke baris perintah sekali\n" +"untuk tiap berkas masukan. %f diubah ke nama berkas" + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Set karakter kode sumber:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Ini akan dilampirkan ke baris perintah\n" +"hanya jika sumber kode set karakter telah diberikan. %c diubah ke nilai set " +"karakter." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Properti katalog" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Nama dan versi projek:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Tim bahasa:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Bentuk jamak:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Pakai aturan baku untuk bahasa ini" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Gunakan ekspresi pilihan sendiri" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Belajar tentang bentuk jamak" + +msgid "Charset:" +msgstr "Set karakter:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Pengaturan Ekstraksi Tingkat Lanjut…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Pengaturan ekstraksi tingkat lanjut…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Properti Terjemahan" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Properti terjemahan" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Path Sumber" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Path sumber" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Ekstrak teks dari berkas sumber di direktori berikut:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Path dasar:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Kata Kunci Sumber" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Kata-kata kunci sumber" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Gunakan kata-kata kunci ini (nama-nama fungsi) untuk mengenali\n" +"kalimat yang dapat diterjemahkan di berkas sumber:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Juga menggunakan kata kunci default untuk bahasa yang didukung" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Pelajari tentang kata kunci gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Belajar tentang kata kunci gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Perbarui rangkuman" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Kalimat ini ditemukan dalam sumber tapi tidak di katalog.\n" +"Sekarang Poedit akan menambahkan ke katalog." + +msgid "New strings" +msgstr "Kalimat baru" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Kalimat ini sudah tidak ada di sumber.\n" +"Sekarang Poedit akan menghapus dari katalog." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Kalimat usang" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 baru, 0 usang)" + +msgid "Open" +msgstr "Buka" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Simpan katalog" + +msgid "Validate" +msgstr "Validasikan" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Periksa kesalahan dalam terjemahan" + +msgid "Update from code" +msgstr "Perbarui dari kode" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Perbarui dari Kode" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Perbarui katalog - mensinkronkan dengan sumber" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Bilah Sisi" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah sisi" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Teks sumber sebelumnya:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Teks sumber lama (sebelum berubah selama pemutakhiran) yang berkaitan dengan " +"terjemahan kurang tepat." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Catatan bagi para penerjemah:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Tambah komentar" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Tambah Komentar" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Hapus Dari Memori Terjemahan" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Menghapus dari memori terjemahan" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Saran terjemahan:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Tak ditemukan yang cocok" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Tak Ditemukan Yang Cocok" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "String ini ditemukan dalam memori terjemahan Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "Berkas TMX cacat." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Tidak ada terjemahan yang ditemukan dalam berkas TMX." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Basis data memori terjemahan rusak: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Kesalahan memori terjemahan: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Tak bisa membuat direktori sementara." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Selamat Datang di Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versi %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Edit Penerjemahan" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Sunting suatu terjemahan" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Buka berkas PO yang ada dan sunting terjemahan tersebut." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Ambil berkas PO atau templat POT yang ada dan buat terjemahan baru darinya." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Berkolaborasi terjemahan dengan orang lain" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Bekerja sama pada suatu terjemahan dengan orang lain" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Unduh suatu berkas dari proyek Crowdin, terjemahkan, dan selaraskan balik " +"perubahan Anda." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Apa itu Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Tidak ada terjemahan. Itu tidak biasa." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Entri-entri yang dapat diterjemahkan tidak ditambahkan secara manual dalam " +"sistem Gettext, tapi\n" +"diekstrak secara otomatis dari kode sumber. Dengan cara ini, mereka tetap " +"mutakhir dan akurat.\n" +"Penerjemah biasanya memakai berkas templat PO (POT) yang disiapkan untuk " +"mereka oleh pengembang." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Belajar lebih banyak tentang gettext GNU)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Cara termudah untuk memenuhi katalog ini adalah dengan memutakhirkannya dari " +"suatu POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Perbarui dari POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "" +"Ambil kalimat-kalimat yang dapat diterjemahkan dari templat POT yang ada." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Anda juga dapat mengekstrak string yang dapat diterjemahkan secara langsung " +"dari kode sumber:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Ekstrak dari sumber" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Atur konfigurasi ekstraksi kode sumber dalam Properti." + +msgid "Sync" +msgstr "Selaraskan" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Selaraskan terjemahan dengan Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Tentang %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Preferensi %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Layanan" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Sembunyikan %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Sembunyikan Yang Lain" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Tampilkan Semua" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Keluar %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Preferensi…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferensi..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Baru-baru Ini" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Sering" + +msgid "&Apply" +msgstr "Ter&apkan" + +msgid "Apply" +msgstr "Terapkan" + +msgid "&Back" +msgstr "Mun&dur" + +msgid "Back" +msgstr "Mundur" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Batal" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Bersihkan" + +msgid "Clear" +msgstr "Bersihkan" + +msgid "Copy" +msgstr "Salin" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Po&tong" + +msgid "Cut" +msgstr "Memotong" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Hapus" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Keluar" + +msgid "File" +msgstr "Berkas" + +msgid "Help" +msgstr "Bantuan" + +msgid "&New" +msgstr "&Baru" + +msgid "&No" +msgstr "&Tidak" + +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Buka…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Buka..." + +msgid "Open..." +msgstr "Buka..." + +msgid "&Paste" +msgstr "Tem&pel" + +msgid "Paste" +msgstr "Tempel" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferensi" + +msgid "&Redo" +msgstr "Jadi &Lagi" + +msgid "Refresh" +msgstr "Segarkan" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Simpan sebagai" + +msgid "Save as" +msgstr "Simpan sebagai" + +msgid "Select &All" +msgstr "Pilih Semu&a" + +msgid "Select All" +msgstr "Pilih Semua" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Batalkan" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Ya" + +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Naik" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Turun" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Kiri" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Kanan" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/is.mo b/locales/is.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3beebde49d6696c301956401637d47b07312e1d0 GIT binary patch literal 52589 zcmcJ&2b^S8nf`yt(Bv%n5~i7f>7HRgfhJ83OoZ+kf&r?#tGjEux~i=(GmWc)Vgf-0 zOen}0K-5`r5l|FdX|t}1y2dq&VO`gVqHFklpZ7iI)~%i%O#gp<=Js<>xF^2nP3PP@ z-#Td5S10_&c21I`!D|mrlJj;+lK<&cY?6HE^d#9E{4Ur5{tP5b@&tG;xX&3$auB!z zybyc_I1Jte?gj4u)FjytJOWgBCb&B|58M|#JA{{kyAfUks-8Y@5AceRJ{+(DDql0C zKL=F#FAR87NZ%UpE^trMw}EQ+{Q*A((#_;s;DO-x0{#Y6`MWh~1mOaxe9r-u@1>yfy%tpa?gEblKLBccz6>4*ej5~>|0RTvrg0kgb3v7N zF?bqy1*rbM3OpHn4XEcH29E&00g6r^2Q@y)IZ48hB)fx5QF1=0`kLS@@YSHo`w*z- zJ_0@y{2ZwD)5T(10L}+jfG+?~0zU(aUVaH)3qAp=KhHhS<6j)`2Ji&pZvl@49{^R) z7eLYPH^FZ3F;Mj#a=z2?$pOy>MK3Esr9T5yJ=GB20v<*9`ha(VhY+3wPXxaj!hZxc z9|vCG{^!|X?gKGbK!4&))sCN7U6rKGZR67rx@BHHgQ2FPA zbHJ6L(FLgSekrK_+yH8x?+D@hL->>6vBZBHoCp3HdviC( zz&kB ze^HV!1jzuXcDw~tzW0E7?qTp0@X-+dBdBrMe=%bN9s;VID?wOY@A!{G7YPXg}EqCS~$ z7q~099@P9_9^xm!nS{53ec-3S-N556^m&*8>bcXwy}+|V{6bLtZXKxp4T5TSGvIZg z^1lhxeBKSJ{|^NG2&nOSG~jo@JqZ6CRC&Jx_XPKZc*LI%1eJaasQH@_@Jz6S@Cs1v z>;skWGH`FO0IJ?GP~&zLsQzCE?hM`y-VMGB)VkWR%Afl&sB!%bDE_m@YA@$RQ1Np? z#V-QqfmeWd>>RhehTglJ^`w|yRPwh-3x>zC$mA##|U^d_$pBK z{VTX1_+e1v`gw3)@av%R{TS3Z?6%hV$N`|@XNB-mQ0Z5M@J3MezYs)}BrgS3-XwS~ z_$b&7?zhgz?Yw}iLGit3f@;SWQ2gZupyuoK;3?pnLDA8FfCqqI4EO_3?RY$3auKqU z@ZR7q;KxDn!A}SL0jTl%6R2|by4dkZQ1f?c2zP^8FBgRH0C+Ot26z(qMo@C{!{Djl z??e2IUTBH%g`oN|4yxRjfU560Q0;mHcoX<0Q2n3BV$t}m2G!n+LDByxsPhIYB*MNr-9srL3 zCqUJ6Gbp;-3aWqa0FMOk0X09L2Gx(xgX+guL;SZv)&GN#{tHm$JrTmYKi%hTzko-9 zYX3}7^m`7db-EN(y;V?j&;+jnZv<7}UeECK13T`azW9{(ty37 z@?RO!%ixiOH-ni_dWjnhq_`g;ec^4||C|HlG;8I&CQA*lR&KFj-gSioaJ)!P}ub3m1U zW{AHK)N{QdTmZ#yHiGJR15~{)0yRE2h4Ag*!Gzxlsy!b9MMs|t@jnRhPlWhAukiF^ zz!#Hm9;oqsKd5rQ1Rf54Cxo8>)y`e7^!g76)t-|;wfCtZyeNeGK#g-hxDqUZYR`S3 z=>Ainp8Fc8_#c6a|0AgQy$jxsBS5X28Q}B5_kyCQGx~kqoehc}SAwFa2B_!%1yuX5 z1J&*~gGYn+fv19B0Cxue3~GFL8h|%|dxK|zmxCvOH-qZu{oo_u$3czLb%RNAJNPzG z`4<;G{<+})5`G=H0({93JQ92qoD2N!_-BhFXe3N9l21yJ#a zm3$m81?LieE7%SGC#dn+b)(bW&EPD;_kmsDw?XxH-%)Sp*`Ug;flcs!a5gxbMyvua z1Fr<{1YZR1F-9DC1IWMRNBn_=lJymrpYH|VN%-gBIp7;Sy6L(7y>nK&jB@$H-d+OcY^c4hd|BGFF>UqT=(=-L9Ne) z;6dQi!F|9Acs=+Wa2IfohOd{sLDAE3U<#fD>bWK09^j?m&ft|`2RHz#-U>Jyd=;qr z9uD{w@BqTU0JRQxVvrR+5Zn(u0aUrCh4`~U<+~8P0K6R3INS<~A3Xpb3O*X}N1)RG z1fB>Uxe473JRj8fyc*mSd>5#G+y|=Np8$^mzXf5^0$D8gV%r>&)0*?!P~&6f#Gkuo$#|jmT+iPbFWl;5P3iwh`^K&bxcD^aZzdhiCA^tM~{}WWX-vZUo z$H0TZUxJ#C-C*9r!$8sd$>0&-nE@{X)xJ?s<5ve&&htQ(dtHcs6{vZ6W59QV%J&E; z`u%LcpMWZV*Q*_m1vS5C1zZcNz9CTktbj_dgGYncfro>4fyaO!0*?j132Hq42rdG5 zyT)+^sPVi3)O@}+gl_{i4|jowfDeW67eLkX;}G8M1>XLnK;?THsOMIK%2xo@@8^M9 z2d@HE-!||B@B#2R@arM`2T=Vv=7s*;8KCHT8L0j~A3Pbn7CZ@j7np*Nf*S8%1^hjD zHeor#&H;MB6TwYj7kDeE@%RKNx_%Ud^(Wr~MNey9!QH?^U(A?* zM}eY`uYoG>zd_CGufcBcFJKCGzr@FBEhswL2%ZaG1!|lg0G|SWDd5jQ&ExJbb^ZES zP~|QLHJgreQ)-0SOhBl>EJ2g zv%xdLH-Z|!FM%rW*P!NM&s#kI!JzWb0#5_`z&YTHL;U@q`u|-}6Q1U+?)&1U2qwhw!BVDfhxdejHRgUK!H2h4lA<8t>17=Yn4bH691Q(e=a=K=o@BRDa$AioZMrYCOIS zYJEKpYQFyx!iU`EeBfA6{p$ra{+9(TgKFRN1HKyEXD4hFQ2F0?yRVyv1AYxuyM6;& z|KH?z2)GOJGeEU(7T66g3gH^4aeXf?uMOe1g8LGFf54A} zs`ozweiPLAJ_d@ee-5fWzYVzOTfCklL9L^cLAB!?@U>tssPX)1i2o%hy4&lmt|uP^ zjuC!7sCs?|UIhLQ6kV-&o7354pz0q4Q*abK3w$}aXs0CkDA-AOue%dk{VWRQ^*!{23viJg$ybauo@H;{AhxSoh4|Njn!k5}%KstoH1Hds^6$IN`+Y2^{>~2gw1D$Lt&Q}F2<}S!pTHux^F7YrM!P1NSBT2&j5L47VtpA9|iYi-G2qtI6wAY-zWJq zxQOtB45H}g&)}ZqOYisiSr5RIh#v!=1%4R35=`Ic<9!V{LikPK72uxlcYZSht|t64 za6b4Ia5?yt2c5nO;7NpU25$u42hIkUeZcv21MDVzJ2(^kkAS}g7Z5(~gZSjZ0yqae z=ppylECja@em$si4|*8e6Wj_mz(YR-O@h~fDrb*>hj)W3z%}4;ANKZDz*iBz1Kb48 zd&KRpyFt;#5tBat$AbIq#GHUnA-?A$K7YNS=%WOt-~=doycIkh{5S9f@P{FNuaA2A zDWK+iA$S0I38?uU0pAMN!QH^8e9ZNOV?m{#1D*&j1&;zZf?9Vk26q8p0g5hf2D`wm z;F;j(K;_@#cZB%&gO?EgEU0#Le!|l)1V!fq zp!$0icrth!sCoM+D7twZRQc;a>FZ-7sPY@2>bn6{J6{jZ1n&b60>1@{zJCcG5AO0Q zkDmeVPWUWv5AXs|^RX=8C7{|h3~GFy2QCL+0BZew8e9T)eA>rt9Vq&I7Wh)|dQkIl z$Y;ELM}jJ+6WkR%1)K}c0aNfw@Hp@qQ0?Ce9szy|JQn-`sPcCC4{!fop!$0>sBt(e zgf9Xiw`2u>UJmAezb7z3{ApYt=lXXpvL_37#;+1Gp2&Uvw+ngnI|AI5v{OBplnATd z>%j}TUdeTHNUH@DoJIUyA$%1m-t_~nUgAH&r9Q;p{}GPA_i^**5LgF(iRrUct1@+riXKeTX+di%Ybu-x=J0p6fl_i(W6|KK?FZTE_i%LfX0X?NY+C310@D7ve7@{<+-ua9zsv71F*I(%uk|sN_f7canFQ z`^UK7KcrnroPHzV0mNMjri4En(wiXS%YMHLxQw_h+LRx{3Qwaeaxaz}4WI5$b#~>Hp1jFmbnY{fPS;!IbpF z!TrE*gPXW^;eKDz^;;dD|G5W~e<+F2f5G)2*H*%(fc6Vz zoCS7sJugIef*%d{?RV$zOBNc$LQY9h>hSKT>8B^;0L(>7Wd1!7F!B3F{J$@gd_Z# zoBtv0`QWu7@^ISmjd1@#@ZDT1$@9ffhLS2=XK_7Sf$;kZ=@;Q(IKDGj_3XvA>Ss#ClP)D_@@xJf%~(G+l}iY;w}gG4rxbm-x2e1|9bMy25$vl z!=>NT37^Wfm3#wSZ|6FM@JC2n%Ki5(m+R{1aeqD63y8mt>mjZciqk&LsT_a1P-?@TcH=xCV%S7}W279g<^+dl&aBxIP%t&IXB24g+@&ajy*d7ZQG$ z`xk*jA#RfU{kXrJYZVWUfED73A^n@+0>amU&*Hk4d;J!vlHBhA?%&V#G~)G+!ZNPD zkmuic=1t+b;{%>U+JAAsGx%PfdkXhAf?ZtKaK9^fCD$3GKONNX4_q$^&;KvDr^O-* zz>~uL_W~{e=ko0N;BUh-N-A(|CVYtk{LbgTJEX4#=kv_z;BxS6(y!+JFv|%aB5n_^ zgF^mexxa<`UebRY;@-ghpSk}i*O{d2w-5Mo!gq!|Eg%Af4QV%kH-!8LbAJ=p1%#gi>i0tK zAL05?$fLNvaK95cMtHp<`8|#BRa`46e{sn38Ba=HLHGgg-xlH({VT41!fU`eTt{*L z7p(93 zorq!Wzs8lYd-@E#aGwR>F`ZjB7rP@f# z)xuzLFdeAYYQ=#@d4dM}BlT&XQTuoBP(58*t&J5L$&7lsu2vi(Yh^%VQ>Vd}(7B+$ z+H52a>AGrhu%yuVczGh}Tv!+wb)3wLi{)a2 z(BdjRD^v#4HN`Cyl?5vnTw>)frPoR4(o$vcdsp9?bS_)7J{>ML8stb<7b?vHRpjHw zVqBH@TD3WzE}TdgRV#WR#`I4xTp?z8u{@r1t|@M|KURerlb)|I*cT{)i3>5gsU(JK z)~@8L*erQzAuwV^uN^N|y1To{!i|-`u25I!^MjlZc%E8uQ>oglx7W`j9^2N2b+zhv zvDSb<{n2J^xS0A759Xg|Qr218pbh_Eo+wGXsHy3^xHw3cE-sFj3j;K=mqp`$(*k*V zN2;6Ci(ACu5jkqseuO1*J;}X!R^D)#}vHmZqhsw4snTKFFd=hicWaw71%< z4HTKXL0Ygrmr(bF0ZZ6WD3|P++(gmPEIPJ>`BQXB6MY$EJ#%haDQ=#f&P}WR^{U8m zRx)!Hq*_VGs;rWNXg$qQ7RgXaPdcMCJ9|VS;@8)U>0oiF&@8hY3zgw!VOXWriqCGA zYIN=rh_|}Ao}QIfYpS(ao0XiKYR+volXLq^!{;xq6^3msEM_`ci{-&$t)4Dt8J;^w z=^Y(B+@vP4lT*|FW}^W~wm&+kM~A|rBY*ADW~EXXD-NEY*t$+<)RP4R1MsE>H-m!= z{MZ=NWA|EwMqNq>Z4F;r_uL@;A81r-6KSJr4KJ4<0p$`i%SsGQ zjwNnxFR|2M@(Sg2v^cT3S{t<1#kehz7YvmP!}T7D-Xy*=nBAmHwm<>{DkANLZLW%S31(5ngwMm1*&E`U-p&Fe>*qmh|CyYk5c0sbk=b-l@1xyinV?`F#1dlZv zRb)(QpinNughz@4qc$E*Ti%R8dwO+joRLjeuXWkCd8AlL5#!8ZV)ABTf%Pz6XpHnE z3yY0Hx``#Dg>LMggBq_sz=Mhj z;xLfpY;qO`252!Xmr;RzF*48rYqJb#QV#0S<|4h8j8^Hy5>+W8`WX*a<7juf$Y!xI zQbOSvw{^xCRV&PIsWMP*4l-(V^lruMB9L`*K#rF8tpMz7GJ*WS7ggOSu|3pu`+tN5z#MZWsCCCHPy`_Y8m}t zjNzx~jJ@LwJ7XNuVlcgAL<^#CV!V|me&XWM7@L=`$f7BuMh@-EF%+siVd06X`GfVW zVxJiO&GWj%^f_Btk3=DX7V~YMzX$vH+DlFc(4JE8zYXcJ4PotU(wP{p= z@uOZ2m4?MZbE-*fh6E2QsimYr!^$s}nlu7v#QGz?g4RRlwEjIRuL$+guUu?o6!|Du zj7-&CB+TPbKLBp+#|MXH1sSx zy5q|g?I=IPFx&FNJF#eZKGB` zHCfc`q^Zq1;w)+y7=93uM`e=Iq8iC!_)))vRUPg`H{fXX(H`DaF+0e?=fAJDjMCL6 zHAAjQPZ*jZzY#~iV=iT5vSc6gXoI>q=wYbZ)aopdS(6ZsoN%y8cM*Bc5wIOQNRHyI z?p(wvLnU4iOUWL$t{7hkm2Q`%Mt7JB6`N}{`ppRAE4fptGPUSEE;RLgr<17YjgSX= z+X6C377QcnvvkQR1`C~!4w<}}Dzmbzbv<1OPj6Ncn=7)X;Z;W6Ho}o0L$_vUji)Qn znNbWXR4s~;v>#KrJ1a}fDySg&UW=u~>Xap)rWFW*NcAu&Y_c^}-<>S!+=8LTUulr) z+VZ~Dt5lrX%leaIX1nh0p~$E$)Rxr7ldS-{o@MAAbQKAE?aPETw;cSdv=d&|DG5?4JIKtih6^*T{MLky{Wc3#<( z2TVO$;^v-Hg^O#ojdB@aluwKU=|!;~n7UJGYjzG2jjn%EqV^~s&M)OrOun~Gz)Ziu4qifvY~sL+OuGTkw!MTGkfDrjXj z)>ia>K#pPR@;Sze@*PE+I%H@oBZ!AMKGJS{9=ur$f3j4HK{h3W)neTlcX5jde@Ze- znbm=JHnWH&!3)#nlWEY#os5L1DG02D>}fq0>qfi*vv%amKRt zTP#FQ5ihidw&HjwUB$eKNacjIKklzoP_9yU;#f%a1>aeGK-~)rl$q2cL(gpUX>_d@~3LgNASSy+rh**?ORX zDPB((#<0maW*CP(WangM{3=FAEe&aOCrnW(49ev$IiIcjrW_01v89>x z)(mXMsYpZXF!q6hJb3u>i(9lfrI`*D%5q{<>qyT{MKthnCr>(CXTZb`DrRjLpx7}I zopIAl`IqO9n;X8nBBzT-rNObG=8n;#;fnm31CV^OLI!msD4NcNLsVZ*?X%+vA=uf-~y`DPqqC@}45AMwJ1BcVU<h`ch_pP zV{6cpS5)xdl*`~Id5NuY3Sd5n!g`XG#o~ApS5qoavplqGU;ydNV)t-2lJ<&a3um>m zFmw4jR5J`rQOphcARZ&P!J-?u`>#A3^xGo*E^Ej3mGra{>!u1&aVx5U`O?avJKSB- zcVI- zT~$TLOBZQjS$I9p)ht{VZSs(_-=0h!l2!Jqme*>8trkcWJ#YkzE>%ina$*@B24VdAVg3cNNf<+2)`@^40fO*%U}CsENbQ(B)#4HY<}G zrU##$7?+n%u5HYf!4fl7o|tV~jGU#gW8)uHbQzds+E?fokIVbUyJ`DoUCz@w*RAcF zgY_;BrlC}VF|3#%_7oFB|HwoG+#FzQqc-LdIbu%OWDVwSB7yso~nY!ptZ` zVX|A=caF(}CL@n0V-g;cZBs5{bC|9+m6=#JI#oqF#T{7JN5x`n>5CBYj9RA1>%@lw zh4>zTQ>$5}(R{@TD|2Y-b8_&q}$)ly>8u;uz9*RY`{f|OV(D3Tv~WWYZASpn?_C4rXhPa+rFj7gs9Z| z*tfb{+q{`yTTRYJUS2gl)VJDXcS||QyRqGrABi(5ZHs+6%_`Jf6p43xlc1oo#;MK0 zkgUaQvOm#Jl!+m6YNa}XhRF~KTI9vW0jXYgFT+k6vS=O}7O7gR#C@i&dm5uMgM!`` zFt@oJ4j!9#VPw_Pep%}<4l738X$7@et!U3JL0L~sjZ4;b1}!wtV_K0pK12KaS{g;t z9t_GNYc-!K?Ze$~juNu>xguc`W{SM_0xZ#nWH7jbq!1QpeWAhzW2-)s$YU%Q^r`NS zKCMDnSexlEJ8m)*Y-1>nw|sPnB6mr|I=d6!vA4fgzp;X}w=sdWvySbjdJ=4ks%Aw- zKsIUSz^IQ`U5AVHl+a92)4TEK^MHsuSR;6sAk}QcE2yn*blKjEwqs~e&Vd1(fi=QLReRZdCxW8Q4;Bi!ob0EBio#QxybCleQzn zf%Ru>NnVD)I_>eE5CZ*pNH9jb5Rie&^mpm8vlkkq*^9f zpIlrT9%&@K+FZ~dM#8jlzb~}zIR<5Mxu__HE#B2rGP%#z1~lAjY{P9-u@F_PYctDZ zQgj?n#E4wKf>_+{8RJ&tM%)^SXnj&bZBt37_W?U_VZj>Tr1(<0`ui|zS)TTUL&Y1}03T(LN$H~Z0d8ckO+EXyUqS>hRB2P1ML zi74a^k^9K9wFkVKR^pUu>P>B|^>4=@|EkC)Cj|^U9 zxyK8xAKTVDmS<}n<~`g|hI^%$OcZSF)U~DPTgPLC2ZiZow}v@q{~0NVRE=$uxsh*% zbeqB^{70%QOH#oxoA+D?Q0zP_bKqUGP4e752Kp^xpSh@*x1MJH5>I9K$dtYq%Df>l zLPwG)YP?t+7!j1q7=Z($(iq^0(K(175FCOc@4=F3Y@$=d4^1JfyCS44!ilZ#;dF+L zTDH_0qAIE>sD`As!6CqWXew`{U%o(~VNF=l+rA8&!^0eylJF!YySI668}Hx}%_c`e zIkFA)Q<-7<=EXrB;%KtFgR^5;v%`)SoByqIQ+Pn*IV{tnSWxIiuJ-o&CIK`jo79i~ zjA>M3wRP;~f$DHYhNxD|vNf&K!rJ!7^|NmIy4mTXIg3s`6*zHrx~^C&^OsGlYGrnM zA=Ko5*`_R^Qi`Yf=@T4Iy_^oPKW@Ee41nkn4uxrNf2#O0Ge4ivricgBZ1=3HRD~=n z^B(=7Q{p9V+oD3L`TUK-mavlu6Ka#iVT*I-2{Y;^(38H^{JS(*Vtr;FO=EsShqA?@ zA!LIQ4rjUD6xXGu-qdEPs8(D|X=4JGrQObLmCl1WGFxhq^b}5>4Gx;~ho-E*cokW2 z*5p)@q>rV82Hx6b%G-odd#vM7)0sL5Uh@;}3iGW&sNxa$w(R7KnF+;Af7eo!&2ecB3^QR)4f@}NxT_9Qp%DQd7e zUiJ-6dA?u}n@39Qga;M_FTfFNV-d`2*+%U7m@@~ZXp?M6b;xQo8tgA>!C6~^PnSd; z1yeSAE5nU6%~{>OLQ?SCk22Zby<890DyD6^^O3%0!eJ~*=g965E(h)Y!0K}&5tv?) zvuILMGS4>zD1{=9p_pnrk8|S7m87YCl4)o+Kjn`!eOd*}8=Pa;MwvEfEo!M3hH%n` zUhQzI|G%gsE8`y~uBol|G2(c9+@&$!^UUDm!+dhxT?A+6ec@EDB+h~^Tq8lKZSKk) zn~e)v46xDlf4+tmmqQ~! z=9|P|UvQjvHN3ujZgxh3o7tGPj?Vd*ipc9NHK@frpS%pK=AS4ba;oWzXtg%x+rBko zj&4x0An@?0OFEpV4)Oe7dBEEL*Rt#EfNNlI2XE<&@WxnVIB|?&7ZcjJ>!bDD7oE^lkW{d>VJYTYEWcuzq(s&;z<^UnMm##1@7BThOqIs-F-EakQ)Z-n$T ztJ$__Oj)GE@)+wRk0h7~KQNN+w6}^wNn4|_t8uM_?$|kAsRw!rrHb?ZRspjVbp!Mn zc`hZqi#5G-5OsQ=!u*aRz0=k?f1GuvF4Js zRIQLuWgOYID&?KE`l2%Fj%^7B)t2MzBMdd&w>?7R)a_P|=Do$xZS$O^M$2h0>1Te|F>CiC zhnX{)Vnp%%7O>cDaPk8tdDCITjuICnXx>L+H4fwVuXLv~2J*ufJIfJbAmTQqot&8CXLSqq#uVpr_22pN;wSDzj5TQy(uJ$wj`6xe`(P^hN^6~3h zZzbiU!#;=@zrA7rWo6cb4rQt>T2w8+VB9(}iL!$%+8pPlCp#aKf0SiOul2HVTZ#3S zqX@M%S5Lzhz@Y^eLm z`f>g_72@`9-9~vG_p2hKi&>)d>asTrqFV{Wz(hz8S242Y3J<_lI@B2LpW@*YS24 z`M^oV9eiyk8#wMFQi?Z9as{rQZ18tpMU9sf>4f?oWwDQ#@D`rk2RDuJxtEo?USe5mLd=ixkTHzKy)Plgo>> zYI1qCI+hg54gLq6S~-dB2-~R=gZ|EKkb~+n`);szmi(;5H2I1vvi0-kofACw=gq97 z=clL5Iw#5P=NrcgqF$vX!wi>BF(5{vEz^_y<0h5nSbwpWIJ1@6WJf!C=FCagU%Vn= zEw_#=_&npju4`X1X;wy2yj%MYM6}){a0-jY#>^S@SqX+p?Ft*(`5ZxzZ>Af%Pomu% zO?+M@*OD{ux0s@`-o~fs^J7BS0 z_NFAuv1>7lxhI`B_q4ORPMg~`_ssOP(|b-kQ>9gARx@Q^NEH>R~>lyf*OP^z30b@%g3a<=k`BXho@YYFdd$v*8#&*D{jUbxUX zBR>?-lTJ@P$Db$i>A1AZUp-()zlS4Q_A01mh=jn1y24Ck!{17YT~&{A4=iN@d(t`f z)@ZRl$7ij3yxQpCyFmT5;zXmNF9c2A%b+(3llRy+f`%sVtTBoSdYs=j?E^m{8uG9= z^d}#ld}t8EESD?YRIN3|f<3K(hDhor{C-xLZoH^rwA&JLv4Yz@o!pu#|KvT48sFt8 z*+a^qdN{TqV|$uBeCcO$TcwarKFBu3Xl-&UkESQjsGn>NERK$np~wM@v^IHnLv}6a z9rSr19)dqj^OV{iAFEJz{yFTbN@?<*WaY-m`}vX!9ig%0LGqwwdRpgtb9U4aMC4S+ zS!c4LR2$vcSxEZW)9LIlj28G<(B!?NNXpu1Dd}83c_%g(!^Bg|YsF6XBFM3-s(cHE zC=OgQF?o+ik}Kt#3zf+`nJ~-N9<#94$*hvnt1+>!2UQA^fo-1(61(ZA4Lgcm%Gq(X z?B4MLC%QNZrbGS+!C`Cfw6Pl}x7z1~CLe0>rJFSZt9FgG)IKWYciChsmwM5fetl-B zluX``c48Q-Dl1g8&r2S>{xV(6+VM&ud}Jtebk*dxu|m?@nN3sDIc46gVM`}!wNk$B z?IMxoOM<%cuC#c##fJ~&6Kr+LAehr(M5@x*4Da@v_72F9J}DjpR7zi$XQg)N1i`$NJXNP4|bA^QIOH3%kk~QC+&h22rT7mbk!2YlWc#r^36uuTGQFR+<$Ps3uRBiG49_@Gt)y zQWwm1cyj9yl3vx16v{AeF(8x)qP&|$tadMh9#G}O`Q~)*?6+kVKOmh zMNLLJc`vQJpEW;RLt9yDEX*d8W2R%U-QLmS*w|o>M_Su^aQDLJc(U9?N6NmEB>GXI zTd{fb-$>d~DeT|xs0lfB>$DYeL(1%#)PQ>q(^<&6lZJXbBE5y72c z8Ji~WWTPq7L^gTCI2wg4BX3JghqI)JiSXhIl7S$0~;ML8jeP&)gC=m(el#YCzrR!)2Am1;={GHFZk!!#3VHd2g-qHzl+^03i%=Tqm-tuo9qB={TCNF*r5n=vbFr<$~Ccq!U{B zMz+o10+m8?8C+_JX+oSLr5Q5gVOyC!SRRitYof(wD`P%ZOHs58O)!t8AksE!AWhr}$1zt_Ov(%8kUO8t6!;CSjT|#%Ic<|BO-;3- zk`q6DLmT;`ryaHTpv zJ!#sK$vIXGL-Y?rp*X(y7Ld=54Dc zZ~66#FAm{`f>4rR2|1Yg#{3u`3`rIj#zppeAs_!&^R6mF*kqWAuA68f zifZ*PT1ohOY&0ZFs0k^pVWpAH21_61 zgtmmH$FEOyt}K_v#}QPh=Vo_H5I9l6ZXoj=Cd3CD2q9`2E)4TFvMCO#2HkkH#HUWo z(6+xuP_5B5J;u{p^~Eqgh#lq(gBvFYD|WS+7_>EVdi(%JGedj_&t+{o#A-lkX(>lE zvO_XPqmmh4HhM&e)#3Fw4P~@+K`7W&xmLw7eh53PJbC9ZQcD(OzU@8}M&x1(Y^w5c zH&b!p#(ezJgrQOLcDIO41Qw@4(c>(e6auQ)k?>~5C+{8Nvq*gPN`?DF`BK(E4HULU zQrTIj1eMK8^oYgIVIeXo80MnrjO3a*`6-tUd2ksyDNAwW)!fNDHF}w9*cw_h`K=$& z;|QbW%0hkePIW4mZ|dmty<^ulaK4l$q}`*88iB{JRV|d`4TH)c<$I7V<8Fsh+h@v} z(2ON*AM+$n;d~F=BD5oWx{Z-YuZ~R>yI)gm;J3prTcUF^$t7;T^ zBfvN^)0_9gc9{pzxp1L20yDx%$VX@33f7923SmY7>iplEq_!5CllSnAR5YfV%hsA= zSi6{E8XPmJF{!#!s2h?jNgkHrpQh`H^|=-!YPBT+%Vdem=ZKxNjZeo~d+|o0KH{&( zx#>*b_^QOrNSVI{Q_fxDF#gfkFSWJpfsr!W7Tp&oY|()|XFk=o%qqQ#*UiT;UoWvJ zA(WBTsE=ml8Ya%+Ii}QNnON&s-{_WR$w|RyE-6hFntP^@};7(T|5i{uGcN`e4n z=?#^erfc#6pw@D1J&b7_bBJy;)@uB|uDOb%rURI6HbAr#W$U{2fH4ea(`X-oFjQ-f z1(#Zg^&-*Ju#WYW$vU(nq`wIJj!Qmm9$1sT;03f#imCY zE0_XuCRL93%n2{wMmDlW98;fwXQQMQvJY@g$qt`ruOSG=JSVo{wRZQK@7w;e0brW~ zyzQgS21zzFOQn;N%`B@(6Ng=os|K4=hVBmXsf6u26HBzZD2=|j=}Px)HYAr6ucuqm z#3U(-4=(JE4Xz*RG$G?)Y)E!C%wz;dP;5<)K2XIc@92OCeW?r#|BDc_Jpqdnd0|%g zy+ooWj=_4+obnzGEw$tW7E%@~$`t|Tx+wJ+t)ky-GCVY=P^rLF~Kj#%;u32jzr`m~|pn<`MTirGQDeYMNl!3Via zyG@p|Gbrb)p+pROF?K&vh7#~Hj$_*L0W@U`?hkp_njT}iS4m^c%Xs*_`IfhH|57@0 z#o}4Xk|7bygW4Chb-q=4o^ds{R0etJ3Q;Ug$9xER{f>LFz|6A(Ekp~?bvr%oYh7D; z-6<>j!IW>}Nmw*t5>|;%ovjocG6g;j!PoYsrol?cCy!TbfP7)LR~9nVC%38lI6*=e zOjm<5GeFS`qs>FMBIL$EqmGIz6VgxXB+ewwY(LLBWBUiJL@yer4{sy;UR#OHfyr&s zg{1D`OH-l7`_)Yzcu3#&sq)_x6gYw?DX8%gJ(ilz*_O6|EAclS*3t zE$%f{F15GMnx=2W=bWPAE*xb(S`1@LIN#w1MEmom>p3VP<=h zAN#Oxp3sOW6iJJ3GUUP^h+oFo!0n_@o z?TcJ`?p8z}jFc&{Pga1Q%IUWHyh5w?+--a52)0@&S!LVd5^1=eaWiRQNa>Cu$sH1W z08AptCX=n}VK!MRv-qBvw#CDGMGIMlEGqd{gEQ=yq-7*N$Bej$f?K7Ml&|<6=ux8S|SLd2)&M%Om3@w0!%t+La2tCgKX_Qx{$Mx}3a!2;tM7Vvbf% zxEOnacZl@9oiS5MmE6b2*hIyWk<9GHwTo|>R|2Kc!7UZJilwi2DR31_+KORMG2Geb zhZkq@s1KssI~!$~JzpUk;-h-mhW5RqG`U7Qri+@qT`qAESk5JmGB#c8f->)bmW+9o zixV((GaSOqxO!)a+7;67GG>EzlDbo4*m8}lm5SU*YjToC@<>B#yH|_)E?(8e$p#(m zhyn)B?kMG%9#Wndm1ILmu@!5U7Eil-M{F40jJ_$75a)5#)ogH1Z{WSx&W4FdtFTQl z)tD6H$Z6k#g;~|M?qDTqj`v4nEn{703+%6P<@jkcBT-G_lPAfb@F9~=!A>6dTEitZ zO#~+qmdHXiy*CQGa3Cc(KS*p5Hk9YYfy+axEEYhpDG{GLE{F{d?R>y*XR)iYP97vSrFMfata231pY9D_2M}vM6Mwx#(j{a|PsE zgcx*(9ejnXzP2$Mwe``?wyX&{9%PwBy7F)}a4C8dc<5pFPF)RwYNXy%Xx)t?hR(L% zyczJGCOnB_A*>gUhuo^u1Nq5Z!lT-ab&cDJo${UfgW|%(bJU)vT3s`Hfidu*;3cA| zdtdGx6D7y#*Ri4P3&`}dzrOP&KNa&Qz5$cb0@TX2of67LJwy7jOPKkh&Gm(Zv^gbN zv*Z`PN>v9d}t7e!9`jgFg){Umen@SNRme!JG#xJI6^FZ|08XttK zh*Ow18B&*tVGPz8Mpn35X(hE{i~^>OM9-Gt#X1NzPTM9%kDa%2DHM?p`S;uW7|;ga zOk|&af$Q^~OZ~u)^JX#a?PGWwB5P=p54anOPj{{DYvm}knyYy0m`@QC3k!ht#U` zA>CcEiX~$$}OOOiYpRgxYt#v}SgHA0WyS7sr+G)#oi%0P5*dt+iXnflCQ?XT02$$NX zyI8#6!K`fiz3xUn4@s>1nv$&4;%v=YRHBq{FE2N3z9bml>Bf}FC0`pILl5@fxI%2a?L%SfM=1u|ra6JCyFJWZu&jiIqwq8Y;C zC|gW2{n)!fTQMR)c`G*=QnN)hhvY-6D-YpL8be?h>%%K-+|ta?Y(>j(++JQyqvu!FHRB9F=nwQ+9*%(rzytBO4WafD``#Q?0PYy2atk$}`L#9CDp9mqj zDs+ol67B|BC;ss`miDxf=HJMMN31q0k7?m;zlsj1Iw44w8MS5k3pSj2Hg9uO#_b@L zBU`RWx*$XE)wAr*M&-xG%eLl7K%_`&Oc|!`sRv!zi)AEa%-6(Yr#Vi!ftO}ghZwlm zTrLf>!z3rA(G%;>Xl*F2ksXDD^9h?wN_B2A!U#vT82ofeIN-x^1H>Ic|4w&!bGc-3c0$BfwiHQ|d$6jepW1{gBe(J8m8i_3<=Mk8f=+?YkuM2l9yY)2 zgd4N(V_SC9#Nc)|pB&6n=WlR*w+awVESFJ(t>p?UQ%5m4g0vL|zShcBib~2TEw3{O>$JQ;cc?4ZY z$8k72g+U7&u)mBJG$`6qTzklpJg+iobnL-gKa9dctVu2-)nN5^%8m^8@fIgDMJPLY{0vYC_;P6to>j_{E5a0glVZp>7+TNMbzV1#E(t9S)LxjylXTUth(;E?XFCZWB9Y9IN}R3K~TDMS|>c! z=Iz9WMoRMyJH81NJ)BOV^^hHscd{0%2yqNT(4RwuajYTvQm1Rvba8)YE8v1GkRq(p zWkFCrY=bM~?tv?XacZ@3d7I0(R~mrkf%U07IvDO+ahfIgMs)W~$!N|9Wr0v&9r!(@ zj0D8nRM8G52i|nlzgfWtxeXT2x6DF3<69b42-1bAa|&x%|3{if!0|bmSf@Y^B-fIQ zMQ@?cbw37H(;h-wLT7aEbHYFWKt|Zjw(S2*IlYjV9}>&$hM^{9J7d)8dr>uBgZIy} z*xRk)y*JJy&B~cP>V8m;B_(07Hks|aU8Y=XI$Ha0Hq&E4?rA?h(~K;ICA^)dIFuY^ zCi^pTl*%b-TY4xN(oty*r%6VeaN>|^1?pg`UP+=JC@(vx`@x3fU zpQsC-#kQw8@)Ea2^Mw-q_hs)B^=V?lejuM>5?7XyVd}4W^P`z+y+l32?hx~WyrAOX z61KyR1wM+zcDz~Z8KY8GsmHlmrZSi1MGm3p1s&sncA#`q7G5Tq18HXzsdGKPJLTL) z=b3YChT$&b$Ap(=cSbeVdL}`8GExg$tTb1&I&B&KeIJVTld{+$3oyf>xz=%E-TUEI z*J7eAF*}?OCRHcGamv_1CV6#?nfhrqjuwSI9(gHkwHIpQxF$k)^`R@ehNZ?x;Wk$e zjbo_(-jDae%&m-`y13uTBkW&0e`HdQc@ z&8!vzUOMjO+|ER-I_w_L2%nYB3TSIl{z0_ku}x~d)>E4nBo8m_5*JSVwx3&B-KHZa zEdihO$u%0ySGQ{PQetK++YCSmbSCf8Xg9ap2-1{0^G}$e!N!BCn3f^QVlw|gbZ(## z7k$f$DsAns3FThrtuT1@BeYy}xN%c+T$|E5apSGtR2-tqY`5f>fV*5#Dx%9enp`5s zu<2+dZhpzg)2tCP&Nmh?h%BqN20@Y=16ftzEq&Q(+p-v_8j>%Hcf7`BURDW z99N9dRp#HdB^nNO27$}=^@NN-Hi>KnYxmjZh33xN5%*`!b6|}?;6^fut`XXZoz~ia zkl98*RZ7l>THx%JJHxGo=9*=a!p6By+G!NDzS`WZ5A&RPAlL=rQ$D;xCZQe<`UC z5&rf^*he!ZmO*wml2sPynuapOE>&7(h!8Lz-NcHs#(P0iC(Al0gG@`)JR~;6qUx|u z{v>6Jvgq3XkHuT_tVKH{Lp#4RwOit>kp{DI-EK^LfwJet+rd#oVwKNqxxp!%PaxSU zf%08wpbrK2)U3!PoN2KBX4?A*IPaoke3n**yMNHZ`7g)@VSiFRSk2^DJB_KBM?I{I z77H`t)S_3OP%mbTPVAU4kdz6YV0J7b+oarny(AJe4I0qT7HaN&6*9>F4rc{Trn!FO z@9Wv12d&TaN5%k?TC3dl%{3o8EKODY{RM>fn(r?jlbWuST(e`gTuY=zxUWLwjKOQ? z$E;I6b>?+o_a_^w+!Hi>2bnZnCag^g*qlY$vNmS#q}%Q%oD_~4++ew?{^nA2Qbvn6 zSBw~G)@Jv~K@hD*5y(?~E;F?n=Q0XX_g&OXGk94}TW%t_zb(6R+Vt6C2x|V0THqO> z$awapJ!75>{sBVbqrecgeHP&F*dz<0(iWc$6YCF0<&<~u;(}%>q@XM^Vp;ZF;$Az0h7(Xzo`ag=L^xFJO-1$C^)fql`kYbZQ~uBkh|mQhjYgrrMp6qL7%`o)G^XgpS|Xyc9SP$Tt=}*$%#R=;UAYcQpBK9-mswCF@`ygsNhk zF6@JgoTyWu~wq?{=P1(HhZNC?-X{k`ZouZ*5~6j&@k_5UA$Gju`sr zg_$%(*R{cHj(yfy7V)zudD`(!o!k>@fM}UUXyuB2I4i21M>I~x8im6ID&j7j0q9`y zg*AcJ7&=;@*Hbq|?Sl#AwC^;+3}_N0!N4$O{*i$EDB))F1^M^2i2t$#p48z(FRp|O zBR@0t4aX^!hdDO_;BlwWf3jLO8zZ^cmmQ~8856y}1-!qWtRFL?XYJr-bs29SMjg#V znBYW)(S_ya=VddiQ(e?xE`xw@^YMW+xL$=f$fFU?t5kjf$0i@i)UuQt9r6?8KExrZ zhO&!4sW_omm7~04HyC;5B2j!%TN=?-oNK&9 z8DG{DwPp?lE0r(JGLDjJIwpkUF?{tg^HNR8pUd(Ow zlbIJ2@@kf z*2;u%kl#n2Fvv$D9HxvxDt&15--EJ`q99sLV}yk3MGh$G|4ZdIM$3Q3f4%DhNb+c)2e<8)n9OLV+#zoLICm*agE3*=_?xz3Np?@jUR1!b3)M8k$rqIm9&%<)2B6xD) zS& rq-kH!Y*e)&!xw5aN%O}_$UQy)RH`TDyg5M&%+Boj$1`nox|9D0*ZE}w literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/is.po b/locales/is.po new file mode 100644 index 0000000..d6c57e2 --- /dev/null +++ b/locales/is.po @@ -0,0 +1,2247 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-07 10:41\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is_IS\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: is\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Fela þessi skilaboð" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Ekki birta aftur" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Ekki birta aftur" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Nýtt: %i, úrelt: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Uppfæri þýðingaskrá" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Safna upprunaskrám…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Næ í þýðanlega strengi…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Mistókst að hlaða inn lesinni þýðingaskrá." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Samþætti mismun…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "“%s\" er ógild POT skrá." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Rangt formaður haus: “%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO þýðingaskrár" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT þýðingasniðmát" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF-þýðingaskrár" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Allar þýðingaskrár" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Skráin “%s” er á óstuddu sniði." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i lína úr skránni '%s' var ekki lesin rétt inn." +msgstr[1] "%i línur úr skránni '%s' voru ekki lesnar rétt inn." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Lína “%d í skránni '%s' er skemmd (ekki gild %s gögn)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "Skemmd þýðingaskrá: eintöluform msgstr notað með msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "Skemmd þýðingaskrá: fleirtöluform msgstr notað án msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Það komu upp villur við að hlaða inn þýðingaskránni. Einhver gögn gæti " +"vantað eða hafa skemmst við þetta." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Gat ekki lesið skrána %s, hún er líklega skemmd." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Skráin '%s' er einungis lesanleg og er ekki hægt að vista hana.\n" +"Vistaðu hana með öðru heiti." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Gat ekki vistað skrána %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Það kom upp vandamál við að forma skrána rétt (en hún var samt vistuð rétt)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Ekki tókst að vista þýðingaskrá með '%s' stafatöflu eins og tiltekið er í " +"kjörstillingum.\n" +"\n" +"Skráin var þess vegna vistuð í UTF-8 og stillingum breytt í samræmi við það." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Villa við vistun á þýðingaskrá" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Villa við að hlaða inn skránni “%s”: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "óstudd útgáfa XLIFF (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Skemmd skilgreining í þýðingarstreng." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Nota sjálfgefið tungumál)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Veldu aðaltungumálið þitt" + +msgid "Language selection" +msgstr "Velja tungumál" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Þú þarft að endurræsa Poedit til að þessi breyting taki gildi." + +msgid "Syncing" +msgstr "Samstilling" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Samstilli við %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Samstilling við %s mistókst." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Villa í samstillingu" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Ekki er hægt að sækja þýðingar í þessu verki." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Ekki leyfilegt, skráðu þig aftur inn." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin er staðfærslu- og þýðingakerfi á netinu, sem hjálpar til við " +"samstarf þýðenda og umsýslu. Poedit getur samstillt hnökralaust við PO-skrár " +"sem haldið er utan um á Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Skrá inn" + +msgid "Sign in" +msgstr "Skrá inn" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Skrá út" + +msgid "Sign out" +msgstr "Skrá út" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Bíð eftir auðkenningu…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Uppfæri upplýsingar um notanda…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Skráður inn sem:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Vita meira um Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Vita meira um Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Skrá inn í Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Opna Crowdin þýðingu" + +msgid "Project:" +msgstr "Verkefni:" + +msgid "Language:" +msgstr "Tungumál:" + +msgid "File:" +msgstr "Skrá:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Engin þýðingarverkefni eru skráð á þínu Crowdin svæði." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Þetta verkefni er ekki með neinar skrár sem hægt er að þýða í Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Þessari skrá er aðeins hægt að breyta á vefsvæði Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Næ í nýjustu þýðingar…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Samstilling við Crowdin mistókst." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Villa í Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Sendi inn þýðingar…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Afrita" + +msgid "Learn more" +msgstr "Vita meira" + +msgid "Learn More" +msgstr "Vita meira" + +msgid "&Help" +msgstr "&Hjálp" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Ekki er hægt að vinna beint með MO-skrár í Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Villa við að opna skrá" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Opnaðu frekar og breyttu samsvarandi PO-skrá. Þegar þú vistar hana, verður " +"MO-skráin líka uppfærð." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "ekki eyða bráðabirgðaskrám (fyrir aflúsun)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "meðhöndla poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "fara á atriði á tilteknu línunúmeri" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Gat ekki átt samskipti við Poedit-ferli." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Ómeðhöndlað frávik kom upp: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Opna þýðingaskrá" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Skráin '%s' finnst ekki." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit er auðveldur þýðingaritill." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Þýðingaskráastjórn" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Athuga með uppfærslur…" + +msgid "&Edit" +msgstr "Br&eyta" + +msgid "Undo" +msgstr "Afturkalla" + +msgid "Redo" +msgstr "Endurtaka" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Líma og samsvara stíl" + +msgid "Delete" +msgstr "Eyða" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Stafsetning og málfræði" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Birta stafsetningu og málfræði" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Athuga skjal núna" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Yfirfara stafsetningu á meðan skrifað er" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Yfirfara málfræði ásamt stafsetningu" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Leiðrétta stafsetningu sjálfvirkt" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Útskiptingar" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Birta útskiptingar" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Snjöll afritun/líming" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Snjallar gæsalappir" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Snjöll strik" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Snjallir tenglar" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Útskipting texta" + +msgid "Transformations" +msgstr "Umbreytingar" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Gera allt að hástöfum" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Gera allt að lágstöfum" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Byrja öll orð á hástaf" + +msgid "Speech" +msgstr "Tala" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Hefja lestur" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Stöðva lestur" + +msgid "&View" +msgstr "S&koða" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Fylla skjáinn" + +msgid "Window" +msgstr "Gluggi" + +msgid "Minimize" +msgstr "Lágmarka" + +msgid "Zoom" +msgstr "Aðdráttur" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Færa allt fremst" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO þýðing" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Ekki hægt að opna þessa skrá." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Ógild skrá" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Skráin gæti verið skemmd eða á sniði sem Poedit þekkir ekki." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Þú getur ekki sleppt fleiri en einni skrá í Poedit glugga." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Skráin “%s” er ekki þýðingaskrá." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Skrá" + +msgid "&Go" +msgstr "&Fara" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Stafsetningaryfirferð er óvirk, því ekki er búið að setja upp orðasafn fyrir " +"tungumálið %s." + +msgid "Install" +msgstr "Setja upp" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Þýðingaskrá hefur verið breytt. Viltu vista breytingar?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Vista breytingar" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Breytingar tapast ef þú vistar þær ekki." + +msgid "Save" +msgstr "Vista" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Ekki vista" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Ekki vista" + +msgid "Save as…" +msgstr "Vista sem…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Vistþýða í…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Vistþýddar þýðingaskrár" + +msgid "Export as…" +msgstr "Flytja út sem…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML skrár" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Opna þýðingaskráarsniðmát" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Upprunakóði ekki tiltækur." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Uppfærsla mistókst" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Ekki var hægt að uppfæra þýðingar úr frumkóða, vegna þess að enginn kóði " +"fannst á þeim stað sem tilgreindur er í eiginleikum þýðingaskrárinnar." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Færslur í þýðingaskránni eru líklega rangar." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Uppfærsla á þýðingaskrá mistókst. Ýttu á 'Meira>>' fyrir frekari upplýsingar." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d galli fannst á þýðingunni." +msgstr[1] "%d gallar fundust á þýðingunni." + +msgid "Validation results" +msgstr "Niðurstöður prófunar" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Færslur með villum eru auðkenndar með rauðum lit í listanum. Nánari " +"upplýsingar um villurnar birtast þegar slík færsla er valin." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Skráin var sannlega vistuð." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Skráin var sannlega vistuð og vistþýdd yfir á MO-form , en mun líklega ekki " +"virka rétt." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Skráin var sannlega vistuð, en ekki er hægt að vistþýða hana yfir á MO-form " +"til notkunar" + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Skráin var sannlega vistþýdd yfir á MO-form , en mun líklega ekki virka rétt." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Ekki er hægt að vistþýða skrána yfir á MO-form til notkunar." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Engin vandamál fundust í þýðingunni." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "Þýðingin er tilbúin til notkunar, en %d færsla er samt óþýdd." +msgstr[1] "Þýðingin er tilbúin til notkunar, en %d færslur er samt óþýddar." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Þýðingaminnið er tilbúið til notkunar." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Aðvaranir hafa verið gerðar óvirkar." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Ef þú gerðir aðvaranir óvirkar vegna fjölda ábendinga um galla sem reynast " +"síðan vera réttir, íhugaðu frekar að senda sýnishorn af slíkum skrám til " +"help@poedit.net svo hægt sé að bæta ábendingarnar." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit lagaði sjálfkrafa ógilt efni í '%s' skránni." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Skráin inniheldur tvítekin atriði sem er ekki leyfilegt í PO-skrám og sem " +"myndi koma í veg fyrir að hægt sé að nota skrána. Poedit lagaði þetta, en þú " +"ættir að yfirfara þau atriði sem merkt eru til athugunar og leiðrétta þau ef " +"þörf krefur." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Tungumál þýðingar er ekki stillt." + +msgid "Set Language" +msgstr "Settu inn tungumál" + +msgid "Set language" +msgstr "Veldu tungumál" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Tillögur eru ekki í boði ef tungumál þýðinga er ekki rétt skilgreint. Aðrir " +"eiginleikar eins og fleirtöluform, gætu einnig valdið vandræðum." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Tungumál þýðingar er það sama og upprunatungumálið." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Laga tungumál" + +msgid "Fix language" +msgstr "Laga tungumál" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Þessi þýðingaskrá er með færslum sem hafa fleirtöluform, en hún er ekki með " +"skilgreiningu á Plural-Forms í haus." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Færslur í þessari þýðingaskrá eru með annan fleirtölufjölda en þann sem " +"tiltekinn er í Plural-Forms-línu skráarhaussins" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Höfuðstrenginn Plural-Forms vantar." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Formvilla í Plural-Forms hauslínu (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Laga skráarhausinn" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Laga hausinn" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Fleirtöluformssniðið sem notað er í þýðingaskránni er óvenjulegt í %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Yfirfara" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Villa við hleðslu á þýðingaskrá '%s'." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Þýtt: %d af %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Eftir: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d villa" +msgstr[1] "%d villur" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d færsla" +msgstr[1] "%d færslur" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (óvistað)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (breytt)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Mistókst að uppfæra þýðingaminni: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Henda eyddum þýðingum" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Viltu fjarlægja allar þýðingar sem ekki eru lengur notaðar?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Ef þú heldur áfram að henda, verður öllum þýðingum sem merktar eru til að " +"eyða endanlega eytt. Þú munt þurfa að þýða þær alveg aftur ef þeim verður " +"bætt inn aftur síðar." + +msgid "Keep" +msgstr "Halda" + +msgid "Purge" +msgstr "Henda" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Afrita úr upprunatexta" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Afrita úr upprunatexta" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Hreinsa þýðingu" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Hreinsa þýðingu" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Breyta athugasemd" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Breyta athugasemd" + +msgid "References:" +msgstr "Tilvísanir:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Bókamerki" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Setja bókamerkið %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Fara á bókamerkið %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Setja bókamerkið %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Fara á bókamerkið %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Fela hliðarspjald" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Birta hliðarspjald" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Fela stöðustiku" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Birta stöðustiku" + +msgid "Source text:" +msgstr "Frumtexti:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Eintala:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Fleirtala:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Þýðing:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Forþýtt" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Þarfnast lagfæringa" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Þarfnast lagfæringa" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT skrár eru aðeins þýðingasniðmát og innihalda engar þýðingar.\n" +"Til að þýða verður að búa til nýja PO skrá byggða á sniðmátinu." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Búa til nýja þýðingu" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Búa til nýja þýðingu" + +msgid "Everything" +msgstr "Allt" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Form %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Form %i (ónotað)" + +msgid "Singular" +msgstr "Eintala" + +msgid "Zero" +msgstr "Núll" + +msgid "One" +msgstr "Einn" + +msgid "Two" +msgstr "Tveir" + +msgid "Plural" +msgstr "Fleirtala" + +msgid "Other" +msgstr "Annað" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s snið" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s snið" + +msgid "Source text" +msgstr "Frumtexti" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Þýðing — %s" + +msgid "ID" +msgstr "Auðkenni (ID)" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Frumtexti — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "óþekkt tungumál" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Mislukkuð skipun: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Mistókst að sameina gettext þýðingaskrár." + +msgid "Source file" +msgstr "Upprunaskrá" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Tilvik í upprunaskrá:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Opna í ritli" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Opna í ritli" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Engar tilvísanir í valið atriði." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Villa við opnun á skránni %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Finna" + +msgid "Replace" +msgstr "Skipta út" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Valkostir" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Hunsa há/lágstafi" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Umbrjóta texta" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Aðeins stök orð" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Finna í frumtextum" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Finna í þýðingum" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Finna í athugasemdum" + +msgid "Close" +msgstr "Loka" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Skipt&a út öllu" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Skipt&a út öllu" + +msgid "&Replace" +msgstr "Ski&pta út" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Fyrra" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Næsta >" + +msgid "String to find" +msgstr "Finna streng" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Útskiptistrengur" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Ekki tókst að ræsa forrit: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Kóði eða heiti tungumáls (t.d. is_IS)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Tungumál þýðingar" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Tungumál þýðingar:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Þýðingaskráastjórn" + +msgid "Catalog" +msgstr "Þýðingaskrá" + +msgid "Total" +msgstr "Alls" + +msgid "Untrans" +msgstr "Óþýtt" + +msgid "Errors" +msgstr "Villur" + +msgid "Last modified" +msgstr "Síðast breytt" + +msgid "Select directory" +msgstr "Veldu möppu" + +msgid "Directories:" +msgstr "Möppur:" + +msgid "" +msgstr "<ónefnt>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Viltu eyða verkefninu?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Staðfesting" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Viltu virkilega framkvæma fjöldauppfærslu á\n" +"öllum þýðingaskrám í þessu verki?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Upplýsingar um þýðandann" + +msgid "Name:" +msgstr "Nafn:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Nafnið þitt" + +msgid "Email:" +msgstr "Netfang:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "tolvupostfang@midlari.is" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Nafn þitt og netfang hér að neðan eru einungis til að fylla út " +"höfuðstrenginn Last-Translator í skráarhaus GNU-gettext-skráa." + +msgid "Editing" +msgstr "Vinnsla" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Vistþýða sjálfkrafa MO-skrár við vistun" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Birta samantekt eftir uppfærslu þýðingaskráa" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Athuga stafsetningu" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Ávallt setja virkni á innsláttarreit" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Aldrei að leyfa lista yfir strengi að yfirtaka virkni. Ef þetta er virkjað, " +"verður þú að nota CTRL-örvar til að flakka með lyklaborði, en þú getur líka " +"slegið inn texta samstundis án þess að þurfa að þrýsta á TAB til að breyta " +"hvar virknin er." + +msgid "Appearance" +msgstr "Útlit" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Nota sérsniðið letur í listum:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Nota sérsniðið letur í textareitum:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Veldu tungumál fyrir notendaviðmót" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(krefst Windows 8 eða nýrra)" + +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Nota þýðingaminni" + +msgid "Manage…" +msgstr "Sýsla…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Þegar frumtextar eru uppfærðir" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "nota loðna þýðingu í skrá" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "forþýða úr þýðingaminni" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit getur reynt að fylla inn í nýjar þýðingar með eingöngu fyrri þýðingum " +"í skránni, eða með færslum úr þýðingaminninu þínu. Að nota þýðingaminnið er " +"ekkert sérstaklega öflugt ef það er hálftómt, en þessi aðgerð verður smátt " +"og smátt betri eftir því sem þýðingar bætast við." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Geymdar þýðingar:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Stærð gagnagrunns á diski:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Flytja inn þýðingaskrár…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Flytja inn þýðingaskrár…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Flytja inn úr TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Flytja inn úr TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Flytja út í TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Flytja út í TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Endurstilla" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Veldu þær þýðingaskrár sem á að flytja inn" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Þýðingaminni" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Flyt inn þýðingar…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Geng frá…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Veldu TMX-skrár til að flytja inn" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX-skrár" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Innflutningur þýðingaminnis frá “%s” mistókst." + +msgid "Import error" +msgstr "Villa í innflutningi" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Flyt út þýðingar…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Útflutningur þýðingaminnis í “%s” mistókst." + +msgid "Export error" +msgstr "Villa í útflutningi" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Núllstilla þýðingaminni" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Ertu viss um að þú viljir núllstilla þýðingaminnið?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Núllstilling þýðingaminnis mun endanlega eyða öllum geymdum þýðingum úr því. " +"Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð." + +msgid "Cancel" +msgstr "Hætta við" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "Þýð.minni" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Frumkóðaþáttarar (source code extractors) eru notaðir til að finna þýðanlega " +"strengi inni í frumkóðaskrám og setja í nýjar skrár svo hægt sé að þýða " +"strengina." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Sérsniðnir þáttarar:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Sérsniðnir þáttarar:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Breyta…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Styður öll forritunarmál sem GNU-gettext verkfærin þekkja (PHP, C/C++, C#, " +"Perl, Python, Java, JavaScript og fleiri)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Eyða þáttara" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða “%s” þáttaranum?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Þáttarar" + +msgid "Accounts" +msgstr "Aðgangar" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Athuga sjálfvirkt með uppfærslur" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Beta-útgáfur meðtaldar" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Beta-útgáfur innihalda nýjustu eiginleika og bætingu á þeim sem fyrir voru, " +"en gætu verið óstöðugri." + +msgid "Updates" +msgstr "Uppfærslur" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Þessar stillingar hafa áhrif á innra snið PO-skráa. Breyttu þeim ef þú hefur " +"sértækar þarfir eins og t.d. vegna útgáfustýringar." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Línuendingar:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (mælt er með þessu)" + +msgid "Windows" +msgstr "Gluggar" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Umbrjóta við:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Vernda snið fyrirliggjandi skráa" + +msgid "Advanced" +msgstr "Ítarlegt" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Forþýðing…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Forþýddi %u streng" +msgstr[1] "Forþýddi %u strengi" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Forþýða" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Einungis fylla inn nákvæmar samsvaranir" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Sjálfgefið eru ónákvæmar niðurstöður settar inn og merktar eins og þær " +"þarfnist lagfæringa. Hakaðu við þennan valkost til að einungis nákvæmar " +"samsvaranir séu settar inn." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Ekki merkja nákvæmar samsvaranir sem ófullgerðar" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Einungis virkja þetta ef þú treystir þýðingaminninu þínu. Sjálfgefið eru " +"allar samsvaranir úr þýðingaminninu merktar eins og þær þarfnist lagfæringa, " +"því ætti að yfirfara þær og leiðrétta áður en þær eru notaðar." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Forþýðing finnur sjálfvirkt í þýðingaminni nákvæmar eða loðnar samsvaranir " +"fyrir óþýdda strengi og setur þær inn sem þýðingar." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d færsla var forþýdd." +msgstr[1] "%d færslur voru forþýddar." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Þýðingarnar voru merktar eins og þær þarfnist lagfæringa vegna þess að þær " +"gætu verið ónákvæmar. Þú ættir að yfirfara þær og leiðrétta ef þörf krefur." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Ekki var hægt að forþýða neinar færslur." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Þýðingaminnið inniheldur ekki neina strengi sem líkjast innihaldi þessarar " +"skráar. Þýðingaminnið er aðeins nothæft til hálf-sjálfvirkra þýðinga þegar " +"Poedit er búið að læra nógu mikið af þýðingum sem þú ert búinn að framkvæma " +"handvirkt." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Dragðu og slepptu möppum hér\n" +"\n" +"eða notaðu + hnappinn" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Dragðu og slepptu möppum hér\n" +"\n" +"eða notaðu + hnappinn" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Bæta við möppum…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Bæta við möppum…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Bæta við skrám…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Bæta við skrám…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Bæta við algildistákni…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Bæta við algildistákni…" + +msgid "Paths" +msgstr "Slóðir" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Slóðir sem á að sleppa" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Ítarlegar þáttunarstillingar" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Ná í minnispunkta fyrir þýðendur úr:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Athugasemdir eru með forskeytinu:" + +msgid "All comments" +msgstr "Allar athugasemdir" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Viðbótar xgettext flögg:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Aukaleg stikkorð:" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Heiti þýðingaverkefnis sem þýðingin er ætluð" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Heiti á teymi og tölvupóstfang eða vefslóð" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "t.d. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (mælt er með þessu)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Endilega vistaðu skrána fyrst. Ekki er hægt að sýsla með þennan hluta fyrr " +"en það hefur verið gert." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Ekki eru öll fleirtöluform þýdd." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Þýðingin ætti að byrja sem setning." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Þýðingin ætti að byrja á lágstaf." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Þýðingin byrjar ekki á bili." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Þýðingin byrjar með bili, en upprunatextinn gerir það ekki." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Þýðinguna vantar línuskiptitákn við endann." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Þýðingin endar með línuskiptitákni, en upprunatextinn gerir það ekki." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Þýðinguna vantar bil við endann." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Þýðingin endar með bili, en upprunatextinn gerir það ekki." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Þýðingin ætti að enda með “%s”." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Þýðingin ætti ekki að enda með “%s”." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Þýðingin byrjar með “%s”, en upprunatextinn endar með “%s”." + +msgid "Comment:" +msgstr "Athugasemd:" + +msgid "OK" +msgstr "Í lagi" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Hreinsa" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Hreinsa athugasemd" + +msgid "New" +msgstr "Nýtt" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Búa til nýtt þýðingarverkefni" + +msgid "Edit" +msgstr "Breyta" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Breyta þýðingarverkefni" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Eyða þýðingaverkefninu" + +msgid "Update all" +msgstr "Uppfæra allt" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Uppfæra allar þýðingaskrár í verkefninu" + +msgid "Edit project" +msgstr "Breyta þýðingaverkefni" + +msgid "Project name:" +msgstr "Heiti verkefnis:" + +msgid "Browse" +msgstr "Velja" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Bæta möppu við á lista" + +msgid "&New…" +msgstr "&Nýtt…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Nýtt úr &POT/PO skrá…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Nýtt úr &POT/PO skrá…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Opna…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Opna nýlegt" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Opna frá Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Opna frá Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Loka" + +msgid "&Save" +msgstr "Vi&sta" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Vist&a sem..." + +msgid "Save &As…" +msgstr "Vist&a sem..." + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Vistþýða sem MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "&Flytja út sem HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Athuga með uppfærslur…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Kjörstillingar…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Þýðingas&kráastjórn" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Þýðingas&kráastjórn" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Hætta" + +msgid "Quit" +msgstr "Hætta" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Afrita úr eintölu" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Afrita úr eintölu" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Þýðin&g þarfnast lagfæringa" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Þýðin&g þarfnast lagfæringa" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Breyta &athugasemd" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Breyta &athugasemd" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Tillögur" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Finna…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Skipta út…" + +msgid "Find next" +msgstr "Finna næsta" + +msgid "Find previous" +msgstr "Finna fyrra" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Finna og skipta út…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Finna næsta" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Finna fyrra" + +msgid "&Preferences" +msgstr "S&tillingar" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Sýna &ID-auðkenni strengs" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Sýna &ID-auðkenni strengs" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Birta aðvaranir" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Birta aðvaranir" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Raða eftir s&kráaröð" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Raða eftir s&kráaröð" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Raða eftir &frumtexta" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Raða eftir &frumtexta" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "&Raða eftir þýðingu" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "&Raða eftir þýðingu" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Hópa eftir samhengi" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Hópa eftir samhengi" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Færslur með villum fyrst" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Færslur með villum fyrst" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Óþýddar &færslur fyrst" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Óþýddar &færslur fyrst" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Sýna tilvísanir" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Sýna tilvísanir" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Birta hliðarspjald" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Birta stöðustiku" + +msgid "C&atalog" +msgstr "Þýðing&askrá" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Uppfæra úr grunnkóða" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Uppfæra úr grunnkóða" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Uppfæra frá &POT skrá…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Uppfæra frá &POT skrá…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Samstilla við Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "F&or-þýða…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Henda eyddum þýðingum" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Henda eyddum þýðingum" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Sannreyna þýðingar" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Sannreyna þýðingar" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Eiginleikar…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Lokið og næsta" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Lokið og næsta" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Fyrri þýðing" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Fyrri þýðing" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Næsta þýðing" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Næsta þýðing" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "&Fyrri ókláruð" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "&Fyrri ókláruð" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "&Næsta óklárað" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "&Næsta óklárað" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Fyrri fleirtala" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Fyrri fleirtala" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Næsta fleirtala" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Næsta fleirtala" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Hjálp á netinu" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Hjálp á netinu" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettext handbók" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettext handbók" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Um Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Um forritið" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Uppsetning þáttara" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Listi yfir skráaendingar aðskilið með semikommu (dæmi. *.cpp, *.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Ræsing:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Skipun til að ná í þýðingar:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Þetta er skipunin sem notuð er til að ræsa þáttarann.\n" +"%o stendur fyrir úttaksheiti skráar, %K fyrir lista\n" +"af stikkorðum, %F fyrir lista af inntaksskrám,\n" +"%C fyrir flagg stafatöflu (sjá hér að neðan)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Atriði í lista yfir stikkorð:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Þetta mun verða viðhengt á skipanalínu, einu sinni\n" +"fyrir hvert stikkorð. %k kemur í stað stikkorðsins." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Atriði í lista yfir inntaksskrár:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Þetta mun verða viðhengt á skipanalínu, einu sinni\n" +"fyrir hverja inntaksskrá. %f kemur í stað skráarheitisins." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Stafatafla frumkóða:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Þetta mun verða viðhengt á skipanalínu, einungis\n" +"ef upprunaleg stafatafla hefur verið gefið upp. %c kemur í stað gildis " +"stafatöflunnar." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Eiginleikar þýðingaskrár" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Nafn þýðingaverkefnis og útgáfunúmer:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Tungumálateymi:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Fleirtöluform:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Nota sjálfgefnar reglur fyrir þetta tungumál" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Nota sérsniðna segð" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Vita meira um fleirtöluform" + +msgid "Charset:" +msgstr "Stafatafla:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Ítarlegar þáttunarstillingar…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Ítarlegar þáttunarstillingar…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Eiginleikar þýðingar" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Eiginleikar þýðingar" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Slóðir upprunaskráa" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Slóðir upprunaskráa" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Ná í texta úr upprunaskrám í eftirfarandi möppum:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Grunnslóð:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Stikkorð upprunaskráa" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Stikkorð upprunaskráa" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Nota þessi stikkorð (aðgerðaheiti) til að auðkenna þýðanlega strengi\n" +"í upprunaskrám:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Einnig nota sjálfgefin stikkorð fyrir studd tungumál" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Vita meira um gettext stikkorð" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Vita meira um gettext stikkorð" + +msgid "Update summary" +msgstr "Samantekt uppfærslu" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Þessir strengir fundust í kóða, en fundust ekki í þýðingaskrá.\n" +"Poedit mun nú bæta við þessum strengjum." + +msgid "New strings" +msgstr "Nýir strengir" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Þessir strengir eru ekki lengur í upprunaskrám.\n" +"Poedit mun nú fjarlægja þessa strengi úr þýðingaskránni." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Úreltir strengir" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 nýjar, 0 úreltar)" + +msgid "Open" +msgstr "Opna" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Vista þýðingaskrá" + +msgid "Validate" +msgstr "Sannreyna" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Athuga með villur í þýðingum" + +msgid "Update from code" +msgstr "Uppfæra úr kóða" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Uppfæra úr kóða" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Uppfæra þýðingaskrár - samræma við upprunaskrár" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Hliðarspjald" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Birta eða fela hliðarspjald" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Fyrri frumtexti:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Eldri frumtextinn (áður en hann breyttist við uppfærslu) sem þýðingin (núna " +"ónákvæm) á við." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Minnispunktar fyrir þýðendur:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Bæta við athugasemd" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Bæta við athugasemd" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Eyða úr þýðingaminni" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Eyða úr þýðingaminni" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Þýðingatillögur:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Engar samsvaranir fundust" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Engar samsvaranir fundust" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Þessi strengur fannst í þýðingaminni Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "TMX-skráin er gölluð." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Engar þýðingar fundust í TMX-skránni." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Gagnagrunnur þýðingaminnis er skemmdur: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Villa í þýðingaminni: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Ekki tókst að búa til bráðabirgðamöppu." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Velkomin í Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Útgáfa %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Breyta þýðingu" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Breyta þýðingu" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Opna PO-skrá sem er til staðar og sýsla með þýðingar." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Taka PO-skrá eða POT-sniðmát sem er til staðar og búa til nýjar þýðingar út " +"frá því." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Vinna þýðingu í samstarfi við aðra" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Vinna þýðingu í samstarfi við aðra" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Náðu í skrá úr Crowdin-verkefni, þýddu og samstilltu breytingarnar þínar til " +"baka." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Hvað er Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Það eru engar þýðingar. Mjög óvenjulegt." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Þýðanlegum færslum er ekki bætt handvirkt inn í Gettext kerfinu, heldur er " +"náð í þær sjálfvirkt\n" +"úr grunnkóða. Þannig eykst nákvæmni og þær eru alltaf uppfærðar.\n" +"Þýðendur nota venjulega PO-sniðmát (POT) sem forritarar hafa útbúið fyrir þá." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Læra meira um GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Einfaldasta leiðin til að fylla þessa þýðingaskrá er að uppfæra hana frá a " +"POT skrá:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Uppfæra frá POT skrá" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Taka þýðanlega strengi úr POT sniðmáti sem til er fyrir." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Þú getur líka náð í þýðanlega strengi beint úr grunnkóðanum:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Ná í úr frumkóða" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Stilla útdrátt/þáttun upprunakóða í kjörstillingum." + +msgid "Sync" +msgstr "Samstilla" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Samræma þýðinguna með Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Um %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Kjörstillingar %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Þjónustur" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Fela %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Fela annað" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Birta allt" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Hætta í %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Kjörstillingar…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Stillingar..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Nýlegt" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Algengt" + +msgid "&Apply" +msgstr "Virkj&a" + +msgid "Apply" +msgstr "Virkja" + +msgid "&Back" +msgstr "Til &baka" + +msgid "Back" +msgstr "Til baka" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Hætta við" + +msgid "&Clear" +msgstr "Hre&insa" + +msgid "Clear" +msgstr "Hreinsa" + +msgid "Copy" +msgstr "Afrita" + +msgid "Cu&t" +msgstr "&Klippa" + +msgid "Cut" +msgstr "Klippa" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Eyða" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Hætta" + +msgid "File" +msgstr "Skrá" + +msgid "Help" +msgstr "Hjálp" + +msgid "&New" +msgstr "&Nýtt" + +msgid "&No" +msgstr "&Nei" + +msgid "No" +msgstr "Nei" + +msgid "&OK" +msgstr "Í &lagi" + +msgid "Open…" +msgstr "Opna…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Opna..." + +msgid "Open..." +msgstr "Opna..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Líma" + +msgid "Paste" +msgstr "Líma" + +msgid "Preferences" +msgstr "Kjörstillingar" + +msgid "&Redo" +msgstr "Endu&rtaka" + +msgid "Refresh" +msgstr "Endurlesa" + +msgid "&Save as" +msgstr "Vi&sta sem" + +msgid "Save as" +msgstr "Vista sem" + +msgid "Select &All" +msgstr "Velja &allt" + +msgid "Select All" +msgstr "Velja allt" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Afturkalla" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Já" + +msgid "Yes" +msgstr "Já" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Upp" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Niður" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Vinstri" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Hægri" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/it.mo b/locales/it.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c30ea4a048760c24959c37494cc15123e52f7ee7 GIT binary patch literal 53299 zcmb`Q2b^S8mH!_ZhMcoJ2Bv2QrhA3~6&e^ACcwZXW_m~>SkqnIT~J-sR&`A>fSDB| zMpRY|3o01bgsu_AHLYn48w_h$^{;E#6-C$Z|NhQ7_tmSO9#H@P`poO!yE&bE&bjB_ zcjsG&?fJ5d-^A`&b^`d!!?W!CJ+kblee%t+@0^)s`-A@h&I11nBue%WcpiAbSy^@% zxC*=!ycQe-?*{h+4}Nr(9RwZ=$~_O<8(a(?2%Zz}i^08cuLV`k5V#L`eT0t%HbBMe zMEH|H<^PPp+ammRfp>%Z68=_D^?q;QXF!^neG5Dk{BGc{K;^&pW3p^d@BmQtI5hBB zQ1MR=JQGwtD*{)62jE^4cnzrX#{wrowSRkr-wYm%`}yFJ;2nW~52{_C29F275%?=m z^*iLTjz@vY|AcVQ3HRyXA^4vaxFW)@0F~dhf!n}iaKAM0t>96(9|-&=sPcXVsy}`Q zsvrLZJ_?}JPTnsARrQnHR1r*)f1P+3?20j3a4t6`o>%D*A5uoCq2&(_)gKGa{ zK=sdx2;T%Ai@O3U-jhJZy9HFdSAeSD-QaQH2SN4E*T9p&Z-b)qKZW}QDyM!w4^(~| zz%#(>LACeA;9T(KpwfL9JQn;nP;~krsQ$^$%`&wxpYmx0RfBcRfK z0(?C91yJ*+pUJcoybxRkJ{>$2{2VBH`6c*F@F7s`dCK|j|Lnl$gR}8}DR>#P;JzO`1^h<1e-COr z4!ywpB?mQM`U1}myfnhE1?LgIIq+6c^?x^*gI@quk6(bIv)_WM=b;xm|CkLb{vvQ8 zco}GP0jj@m0o9)8gBs^M!~NcHe;Rxg{@(@{gMS2%0ncDCjGhB4;7Ryz1I4#q3BDM- z3)J|ZeUX>91XOv;0BE5gYxeSJQGxVE(Aq)mj_-As@)ZEFK`?bT{J+^<;~zY_;yh9 z>zI{}i@^@=)nE>O99#f?4^;VwT_za5;1`*q+D_!)37@T5z99Oi&ZcP6+Wcy{<-1d89S2i3k2Q1$KvJ{MH{ z*Mb_)H-l>b`vN}!s(-!|_#JQ`+&>4E-*3Qu!F?ef@#jN9g`Ws&{N@Bc7Mz896{va+ zfr@uExIb6{Rqh0+e%k@6{m%t=2j2|78N3(Nyt-nwr~478e*G0F{x34^%yV0`3n!1ggG!uJv)<4}>LW3qXy>ICuj1Vo>G1 z4Lk_^7^r^zB6uM9ub|@n2vk4pwa)p-A)x%{hkGTc@aw~U1E}(!0U}DWTR`P^KX@Ma zC2#;dXubE_`GIRd@x8}`s>e1^{N?GO#_M+QH1PGH=;-s{A>da6zYnS&4+dtJBP((5 z5AFee3KSpwY~c4n_17Oj<+I-g$Kyba-|68V05xAO2=_2J7xxr+D)<^ua`I!~>ELg} zf6hi|3HPO-+A#?#-{*iT@42Ar^=j}o@U@`YznICQ{#yg8z8gT%|BayPdo#Egd>*KA z{|G3$_#Aiy_+9WI@Hc^bZ*n?0GVsK}IiUKnA5^+C11|xU{_)|igQCBufiD7I4JzG& zE4$4R9^E0{jptzO~1d=nmj4P;{^g6y074D*Sp-`HzAZf;WQ?f*%9>!S`L| z^YRCv(*Fij{r0-r`{4-iFx(e|F95Fr)lWYL74N~oJ+JZcI2=@a&k0-$9*KJxJQmyz zs+^aAqPy3DYTsMHCxC49vsPgu^*2510RiC3km3w^PTu}8p6SRCm(aXxfjiBN` zA;Rn6ak#gFqR-pF+29*M@wEp)^~VpugTbGH%I}Zi-v9CLJ|0y4=7Ea8F#OL3)xRr1 zrN2I~399`!f$FE*K(+TyQ2E~nD*gk3UjrqF{u5OEeXsL&9u@c~Q04Z8dm*U&9~=Ic zf=ahB+!av#<_1vho&r_wvq1IFZQ=e~@NnGsfU3_&K+(|`!vFi>|4{hvd%cIB2tJ#5 zi$V48eW3FFXYgq7JK=r^R6X~6f|q|ZsQR1=s=kj7_p)#gf$HbY;ALP9RDIq9itaxH zD&4<;^8X@iI{KGzBXClR?%0xuEL( zdhi7BJ>co!m%-h^KZ5Gt-G<=};Qrv*;5FcE@Fk$y`Cjnj;HN~F!p0~LRH z)%~9W{tWjk!ByaMM&Xg*mq3zcr;eecfwzFl=U>4(_#n6x+&u1l<&EGn++POee^kx; z@hWf;?l*!1;8#KQ&z?6p-Ms{ykNZ7fKlp7>?LF{Duje_S@@;_~@V(#yZ~>KA4PFgC z0lW)*7P!v@e&F*#{$)Sp43pM&RuuWq`$`8ufh2TwAWz^8z)hU}Z* zUf?-TbUM8N{4MTvpvGra%jsbh)VMtf)HuEXJPN!ETnv5))cE`YRQTa-4?i8${JaP} z4164T0N4O;1)l`&0q!&9^JRZf^mG!KgQtQ@w*uS;yb9bMd;&NN90pZx16%;U7*u&5 z4*WWJ2<~5inuoj5$#NeG9t6$?mG2qhe-5a4mx337*MRDWSApV3?*oqnzZCdGP~m?7 zPXUkHg6;+`0o6Y*1NQ~*1=WuCfU5UDf+vDs0hRuj;Gy6_TfKfcD0)02+^a#&-^YWh z?+Ca*SO=B=Ht=ZhX`uS^cJLDL4)D?7e}az%PuS-3YY03O_jMpsIJ*s0zyB)mx1jR* zW4L$U?)1G6nB)H#@Obb_@FcJe9tFMxJQ92hD7yM6sQ!Kcd=&U~Q1N~Zo(vwigFe^| zz7HOVdygmkxEu;<9CGkta1nSoxD6EjJ`a2v_)}2**?5Yl-ww+CoN(U;9*z4>Q2q3N za6j;4p!)B#;s5o(?||yxAA{=eUxxofpvvFvsg6g2%4a^PcAg0;|8qd~%SD0Lf$G;C zpz3i`;447o|MtN5g39khfu91^PhSfB5vcL_Q{WyqdH?Jacr>W;=LRkcJO@-eF9JpH zYeD7v_`s>~zZE{D&L1d^~;_&`}{ZtR6Q1h$AIU8 z>W?8%^K>%sC7{y17d!&|45<9R4XVF>0*a1)0cu|D&0s6P)4&{D2A&L#fJ*ml@NDq5 zz|VrJ@19Thd3PwNcAN@oo-F`HmrFpEzYbJAM>ox#IErC$%u1Gj>z_nm=n z0vF+a2lyE9Kfu$$W1a==fy+Vl|5HJ=^EqG@yd6}%{{*f9kAJpf4P1!(eW1$uA$TwN zb5Qj7n&&v)1uFa<;A!Cd!8zdfK+V(rZt-%D1(n}yQ1re56yLi66x}@q)VRJBJQ;io zsCs@5JQn;`_&)@SpC9)(-oF=vDsL22yyt<+=Ppq7`Ug<-^a)Vo^bJtu{TH}5xaV^{ z{r=#oxX%DZ?^l4QfK%Xp;449;dp)Rex(^gz`V1&~_y%|;_#n71IR93kCyPOqe>Nz( zSRL+axVM9<|81bg`TgKY;IBco=cwm7E&|mrmxAh-ItYnnPX+e^cYD6KcOOvnba3El zpxU_t6g{p6)h{=KYHu6VIJ`34_kgPJ7eTfA```-jXQ1fhtQVm3g6qKpz&C>XgYN`Y zuMdHuw=aZyzZW_k9}oT!{~Wv!Jn2O)N1p(y{&#{lZlL<_A3)XXli~jjQ2GB16#d8; zB0L7vxGn+}z9QULg36~3s(u|%{qQtU<=q0RpI!hy8hkU@0ly7uoHpI&*Z}d$o&zoc zk9~=c(^cSX+%E_F!27_{!0&)6XaARa{~ZP%g8Kwe^wSR>3@!)N-l6cn0aX4^168k& zf`^0u28s@U4n7t<{AHm>gBp)1a2EI?Q1yN_xEOplsQUa6RQ(Qnxzp!4;GVcAK*eu? z{ot*j;@<~e1%4k?Kb`*yug@}2?(0CcXC$x#9)&k1 zU+H)xcr@;Lffs@rx2wQozzQfj+yQDFp9w1bMc@(O?SXFt74Lpf_53`j_+J4J0>2Ha zoSy~meY?-QM}fQJza0Dscro~CaGzIs_?JMn?>FFl@Ss=wxSb8ke=R8gDyZ>$A*k{C zC-6w{zro|deP84CJ{8pX_k)^0=ZF8LpvGwo{G`h0pKsP=CG)vgzV#vehI`%dsc@CTsA^M63aJK*np zew-Az2-LVP4O|s?Ik*@8SA(kG^?_SJ<@`5JpE%*~q@dod9es~e6{@w;E{&T>+!54wb{}tdW@Lk|lT!&l5rQ?@gfk>)yamf=d4_Q1tg(Q2luHJwE?W z1NXsw7I+eP9=IoXEjSCTM0g!kIa8qO_jFM0d|~*%65Jp6U7+%RSKuc>@sV$U>YrbL z{otQKmD_)>m-}e&dAK)$`+?sD)qg()_X7V1RQlfr?)z4+-_fAzH5*j;B2eXD0E&-p z05#u-!IQx@sBwQ8csh6wsDAl6sQNq@;eP;?-{Eib__IN|&juCmVo>?71C`$sz}esy z@L2G6Q1$qGQ1tfzcp&&qa1QtrQ1K3ZyW{Dg;;#T716~Cx{tLl_z&pVG!FvPW52}AY z0jeIK4gY@!55WB+Q2qEIsB!!gD84i69o`=&fs&UCLCx1?pvGwvsCW~g>izWazdiil z8U7D|^9lbZcsIDuJDqR79aO!)2&!Md1*-nP2h~sezst)%8C3pffbzctRQcC|hk{!` z(bp~D5cuK<|4&f)|1t1@zxQ;LVdq2JwRC)J+8jt(I zL%<({nlHZ#|0Cby?sGxKy8^rrd@?A0_aRXA{3y5%{4{tjcO{@;AU@fV=z{>o1}U0nwru^V*(HEvITz{m9tQ117Dr-EMuj|U$F zF9Z+$l(&BasPLP>Bf&R1F42Y_>N9}g}9mx1EfQ-RM15668Mcm()?aDM?*zTX2y|Gx%L0r!Nc z)XsUJ`g0k0KKOF*H1MCnW5GXxD(~3Oy1cp+oQL~numQdqJOMoBb575X29<6JxIcIm zsB%U?m3tGYdcGm>eW22R7F0cd1nvv|FR1?6^YhLR4gl4z(?GTR0#N;V6?iFlEjS3? z9r#^P<)8RZ&adZ#TXAm!_XIx=D*Vf!^7&Tye-|9U{Xe+<-o|7TG3{2h1_csP?5a?4in=XqfH_gfs>@jrv-Q#>E#q59cH5Ww#v z;wd7A(r*vq=yxo*Ct;_%GppfNxwnFs^1O)WB@xyN6r7F!-QnH=iiW?>vl0J)t|RSwo*Q|V^E^2M-byFf%=Je9>?<~cV=^Wug7~Cz7+BQ1v#^1 zG-vVtMV@!!UcqxU@9B3zdMV-Gm%=q4{}1l3@m$RNcOvXO+IAK01-P#U&kz4g@qY^M zgFIL9e4Vg=iLh4(;+6f7_deo|@%{te500=W;HTd>cnE%1fjRDvMR*5%mm=`{jYD=Z ze%pBekBBp$G@5Vs;J!cNoEu>$;(j5|W}X$q)4bR3zX|`8zxMonG5$-GA5Z#;hir)a zs;{5H6SXAj;FBwW8Wk^blI%-%-0eoqERdDapB zC-8mY{{?Uv;UnO`TTI#lu8n-;buVG3McAY9KcDA!_??H}DDRS|vm*Zg@;*1>Zosb@ z?}D$AW^Zsk_zRv7@VpN9X`uZgkF&u6o~MR)ANa|5e>-sxjd)AJZ$#RCdH-6(c@lna z=KVL|CwTrR;w%P-@c#qPWW?Po!j2{VGTyHVcLW<89OWH=>(PY&C-_F5@A7^*cqRBN zuoY>KjQDt&4)8JXK>ThbyaN6kcoeuF{;yOderNE!!`|SLguRA1h=>gJFx!lKj|jUN zlpOd)xDO{xzh@Kwka&M0@2})JiRaOTUC8rZ-mm9*ERTNkc^)6{`+;*wiwbDJxAAuY z&r^8j6ZQblK|D9{{1m_Mfh&oB5$|X6+{yE9{LbTf4DbKJlYV#Lx0>g%c-#Qq$)n%v z13$?7w|KvVXSs!B*%Kn{$Kg)!KfL^uu$#bVhUd}L>xi@SM%_ zL^3)s>^|=2r;@5cp9AWS0IV=1=1il=1ooADfIQmJB z>(|EbgFJ)bKMTM8cz+3g>GyhGZs6&|?}Uh_u#Rc&*!<7 z=jr%Am*+z~tB9-Ln;f#2g5TnK6k%`VNx!YUJT=_E2QMszeTJ}YxEF(W@T}%J5cl4Z z_i5l9{Pdg6`xs&0=KTnsdw4#}^H2DF8k|S?L*PQ(Bj8WKck&G5|6x$SpE+bF;&(6a zt9bq)!p;Hl&W-~24!;*g{EKk2tjL}Pj)vd;ydT8-H9V_HI1V=Ot48=Y!KJvL3tq?b zOy2cdrb0@;LwLWB=P~%}8-^8t;38 zPvAL=@W+Ar{f_53k^X1kzUJ%exKrc(yMar=MWkH<{yNeqsKT=q_my(+Tf+N5gs%fH zB+Z%NCEz)P-^}|_785>%-#$EtMf^wc{!-pI68@v`do}NWq%QMJx19=_|R*7>Gn11`m9HE)jQ zqqTZ9|L)DNnbZF6&39N;8_lV_-mHvNNAlrjt5qGIs&A*lo}@iP8r6RniQ4(fW^1A{ zmCb4A>s!@PqBe%rH*G3x0ewq1H#<|AL%zOQ9jVDRIa%MH^<7jMzLCGp=8Y4T){X6~ zZ&`)pb+BHov;@s|6=+Tpd3m*7ox-)eNy{pYk$i1+8(9_3hB;SQ{wry9*0-|O82Rqa zcV&GSuicc7Ri~zik*}#VIu(j2`%NUjCjPBvXEMKNd%mpMP=e&Mc{|+|K9^MMlUd)| z>Q?(>MW{0Q61l;lpacdkd`d%!55=szjHh9vnnt@(y7akxi`TKYCMlztO4EX|;N1rE)gm9dz#HkAU}9x!YHS5)dXOH&#sDq47_dN6+S zu4$mJhOFl;${W?K3-U#Ib91{Xa-5&dTMel;@`)z1q#|0+OO!=0R5F;)sVyjy$c6u= zb~PWVj#fH#remcs)~Spsw^sFuomz{=T?z3vx3=@M^JYt>R$KG4^Ky;3jb?V<=Gxej z<*mw?&4uL*Cv&krQf;;KOPGe|EmZidStRaIlGw@V`R2~l6eQW3bVNxjE8-w5BRHO8V?kC-#bQ+PYVyNPEAv`W_N<%tDl)0k{2zR`F& z+D#j-L>Q^|;--1KGdbC8Azli4QHrV4`LngMy`2w_Lq^Pl<}fTkT_;vlYfM6t2(&uQ zYvi@5>I8m;H&sAXw5RBVZeUSrgiKCC;_9Ky`SwyseS5P*h2mvvr7@)vok!T16(T2k zquIJ3+hscFy-EhtMBYS|NwuA1ov9`=rZ!xu*I~lr)!`ehKRPzO>4VP54@T; zQk~(-RHfb=vkDI8ll4vuN|nIOC)#7}DVwq*CgH_T@T-kn@3Cgip-n-ZdZo2<9#c(d zok{KL!b~|y@*?om?yl6L4XV7_01v8Wh{GVs1;nfj4^v}UF1-T#qGzB3=4KtzBp=kF ztyNkr8Liy$#j8<8^wS^A#v2FnWj2aa<24kHNtHtr4+_&YhO@AC)bdu$*Z0Bp>4p|TO}WKjb5K3icjB7tBUEJ zEgP@2m>Gk-i0GFyvqgFN+UC~qx|nv*$M92h#*LG7JAE8s$(dg{t_d-;eX<)Se&XWM z7@OxW&#Eb-Mh?BxF)~%0n0R7pp0HgM>;t2}WnPz=K4%jvG5YZ7k{ofQ>@927>xfY! zFSu`|oQ)IlI?*!&H$7sRd`&rSb|WHBM0=qG6kmE%1)C~Q0wjYX(BZ|4Df*+e zZIHBzFn{AVG1geshfN=gg2R;br zVT#A)c_J{)(2w!0{=#&R4Wr= z_q4aYy)m4xcX`u}yy1CMc~pzmPPOW%XUjT$RJGGaoFxr|g&#!ZUWKGIuc>S~{Aja; zRU7U^GvH|L8wdGT#nwR%KK?`9X_T)qsTr{nJ+aV?_(mM%hPjkY!IFK9qjl=?(8Ex* zDb-mZqb4DoIN?Z><|6W(Bd~UyMQ{>tZRa9R8Org3luMD^nqqt*3f(D6i{>yC%C=N% z^qX<|S8}J(WN6WQTxcqNpOdKQ4VODM_Bga4SvrQSFTy3K=qz+T8f5Zjy38t~ww1aP zskbVNtqrZG;Z;W6*29S)qge}z%F`6+%qRvGs+Gh@zL}-)K#`Z2Rj454R*R*i;uNJE zrWpu^~wPBiN*>OCOpZVFC^Zr%b)jn;=C- z?`fpmqJXj&*`6HU%t=LzK6Oue4;6en^eQ^oX4>C~Dd>bay$&_=p*2?-eIx=dIjk2_ zR0MHPR25gE&D`0YBz|gkK1!F$X6J=XOJM5J3SaIyRk*lT-N=^?M)_oMAiXG+15>xC z&~e1ErI;~>vI>&4ELO7h=2jJ)bXH@zk+@tT&F;|6%N3(+)WptYDo^IbmDVcA*;E|U zb;FCc%eT{DMTItOl<9^!O(M*9P(e4Uv9_wW19FU^E613q%6632)DfX4j}Q;3f27^` zIC!<_{%oZbgJMWVn$@;5?&>xX{`Wd zMjUggys(|61ZrL|P)1To@CecoEpV+Saj!fK8>;REH5zNk zo;eK3XREZJo(e_Nxo~(5mDElfOObDcIa3aYalT;7;gz~egC;3t?99W;46n;7ocR_U zVl~oE$74L}7#3W!36r zmS$5fOS3GrYheKSyz0Q%0Fw6li!Ykrjl#&4%TUQMFnKXH=z~~{d<~Y&zyptvHuT#n z{I00S&V>wi1KXwwP;l34isef;hTbrDC5uP4+HBfx;=MRFPA*H9R1aJOfkZsL<{mlp z-U#pxPLd&+6?+0p#;c|Y(u1;d@l$n(+pLTVk#-dREKDeh13{Os;d)mPG{J|_t zjM6K8NDvn;!Qm8DG+Xk3Z@X+A$ktSDtmdnm=y>@uO)PV7!nj(v>!M8(Ir|+fENumdiVBWPxZ9+yYqr)JE(7I=$J_@p^gW1|@A7l1l zv}LwAsE};+o11J3)?`Qb4qiNL0X=18i-y zCfuV$%o&?}YcUGNVsfRnZ{;C1Tzgk6GwM*7)-Am|$HYOCk;Rifi9}l4)T^vHOjn!E zOe`9WY9gJ|4y@~=Vlg)LMTl5NEmGoj;zL0pz6apcYOB(;e8mW><7fg zVDF(?t(D4!=q&Yyn}}1%QnoEpXKK9Jf@((!0oJaKndQsY*A{DM-Fh%%^K@Noz$J>y z)-|d;ns`QQ61}3Esg|fsUG_w_eQQ(OMWxopp)~{A<}K{ns&diuvZ^W3&>EB7UFD!` z#`dNBcp6D*TkO+mRH5doNPNJn1O?UAPdx^PY#qxc`;+WMg%}d2R;Uwb42DS1JU3K_ zrFz-B7IxB*Mf1?GNY!d3?lXPfQyJwM3VM&j%;qvUxNq5nQ4~x4wOWU9ST<@-*Qw2F zd3$UL%64XIT(-V1w9qn->3Wv<4D}!CY7|+oGn7T*=`6HFKMsexHTnuV~io~6Trw8>DhjiJ=vve6-m+$538 z9LRjf-u_zo#tQO{Q`=eXtY`bFoyD4>sZr4)pcphWV6-QjuEV8rYG@{?=>ypFNg(2m z)dOpojIV zmPj~BLMF8>I#8(?9vaY+`Y2Lhb>U|adP%xTlA_g&gZM?IZ9D5)RP;pl=}c@SQeO%& z$tRz}!@>*K$TVj@2eP!y!(9eI_@(^l5iyM(FX(9c5I4{}oPDaZJ3Dr4?=owApwO7g zkY7?lVu(_R$TQ48nr#~NFi}@)UE_^dm-RssrK(zb7n>_NqvGvqOKUQwLdDJsxI!6R zSp;Y;_Cq*9_$#F|kdu3sBxTpLwA^QAxJ@3-NGk?vAG_AQA%%+<9oq4~u`NIC=#HJ- z(H||lL!{U_p6*GVLHtM2qQ*h&vRaQ~uo=PS2YmwbzNM^}3WpX?;jj&spoZ{Lmu>Jf zE=kYLy-&id3Xx85#Er5Bh=^Is|CUKLM$rRI^l2u}Fw8brYMgP?>P}WQ@aB!||P znojX;gv*r8IC7^2rv;WRItuJ&FQTK3d7BA4P(y!Gg1zzn(C(IM!6c&Z7N%^AE~S&NExSS-f|s4vGc5qfj7-I z$xH7n&|fO{S@KG8+j(Ix@lbY;OzBIm!Wxo1bR>zaCacxqaY4P#B5?RdX$o9GnrLsf|CrU)sEaAIqFoX)UbE2i3%sET4LDk0lA#Ua45YdUYFT|Pme zVGUTev3DAF#>O}>CE-a(@owYX)8AndEe1zIIk643Q;}i%X2n4r;%Ks)gNtKW3t~r$ z&HwJXDJ-Dr9F}QOOepjsS9>@5CIK|3HK`x{nNY8$V%w~nhnr&!EkreAE?(O`Ev#*S zOh4-{S-&7(ws6_$rvs-f$k$g}b^fwx)od)tFNK=?FWZzgR7&wQKYfD1X(Oit?2oVB z3kHDqIETWtw?AEc*)qQz(T0cwsw>@5wYdQW@Wn1hd!i0Kc zacptUn?0vJo0bf%;onuU5*xDR(G1H^=um61v=Fk+h{IXFZc6h~LvL!cR8-3@h4e51 zi_*K!?dDEG44GZENO}q<&qhYf_(N4TZCFhdj5Q^dBpYJtpn-RHnaXRzq&>DVsOd}{ z1h4T)>k6~2L8#&p*tYECi!BqXh5oLoD8pfYp~RNS9YQpb5=#*lWi70W)kd>3Htzl5 zJkI!;RQuE`Q0IglRM&ZZZ-Sd#G;byMcHS3GK*m1DCr5@u#&);c=p zeJUbvch#US^L+R`teF3Y91^FRIg4&>Q@ovPBj)G}N+tvr9yLja^VA^HKSBbl|06}$ z*#XzU;0|8XIq}6{nc_hI^_`yg9@{LUl zO4=GtO-*wpnq%j9r5-31N)_k*tpG+T=?3UCvRq1dS6lk##wE8^9BnDd*MWTL$PKX> zV**Wb(oRo=<}pnE_VJUbRrk?F7Qr1~3FDa95*p^^WX(i4+ zPFK@>+aoki-Mh-sxOW-4_1;VxJALGb%Zzc%O#jM?m93y8mMUP_pt*~OZ&M9}8I>tk(<)2d;gFIZFC5BX`Mx}0~0G%T086Q!G#^^6- z&9wYu_{dyGsCzO`LD^6fYeY6AGm~=%F+z8SQn$xm7pj$Qn{mWr3LeiFP*9hB6DlH4A0M$17?v>^ ztvGrRAE7Y`#Mg>7t~ya>f^|df`4FK_kU$6;0jfNa_QOV4Rn%FsNURmR6|$&{*!eq; zXU?4YMW9Hnu(zfZ@?7I*{L5Z`GNaE zcEPlDViIK+QM5VEM^AP>q@0v#Nvrj-aZirzuAvCEwNzA?)k}=Z4eiv<^TedbcU;gsFuAkH7Y~OtTTMfQr z-qhejt`V(fbzaXuZfm+NaYX$_1P)zJPdKIKXPYMZ=TwN22fFE*np*r8T*jMG=ssO4v)!3Z z(l*oQH%weMo;Z6^^0k9aqo^E%WnWtZ+DEmbr4*RH+HG~j4Se=9v67w9GN5@BnIv95 zZxktN#3vpM^MDH#EA>KaEZf6o!3TrBjq7;5jC|mv;toEyvnx36B2r2(3UURmon7JI zyowsHtk@SAR$X`~ilV->RYvN$w6o%h+Gf7NC@j$f*_G8g#LqgW8Im-+Qlge7hfZ+; z9;E1`!7uS*3LfVRdRY%(84{0~fAJnbc&jpr`fO*Q{GBnlYW1p>EAtX#2y3Li&c7Oc zQYwxe6AJ+_V;9l{`dG(#XW|%xDI=ym$`;c;HrAQeR5UC?bY`Jb>O=hjOJzsf=ww@H zM|eR8ZYWT1+37g97g{<$KB^qL9|R>q&sULjsUK!aM_6QoGszOEi(TPf^QXk3DIUxT zQ%hu6*Zk69&;Hbj2&u61B8AGfZzHdP?3!w;nO)OtPGpt(6#s)xtDdEL#CEF0pnr24 za!^fX-wpQ8l%JoOCf{&HwtfEMbHj3f{=7!MBtK*RxmjsH-#Au?dgYdl(Oo*lfEb0g zOi%L5O&Xnv&DB=s%vQ@LJK8b0aACe_!>WwA+&!}3LXIHFHZuU-XKCG>miT;1t|@2MZ&h7K1xy|7Up3MnGmfvl zt(vniN3%iKzeeA7_g~Z*YxfT|2dAITo&}5Tw=X4`j{VD-%!B#jMQ5Ddf5xKzMUTzT zICJofvrb>Mc+nyv_G?R8+^ZY!oc={;^q+B7e#T=4&pcz+v_T)tw{Tg_mfDT^d0Q&O zyj|$dfm(A3as5Jyep%NCv2xR}N~7=|WIV24H8g9@sx>RREjwdi(X3@KLpVr39~)Cw zvB`y;6{t1NO`7}pCO5nB#E&^$(Z7PPwzN7O%+KaSdOo+%DI-4;FqqFwJ13tn;+b_- zzkhhZe*Pc_wCqDrjSm6AhWcY1iq7wbq=u?Rr35P(zQKHcgwPy)B?0|C^+0@)D#u(&RD@zbVM0)ZptVDT-7p zN2+-weN|>Tn+8_P?!P7SV>PVOr9q--$#ft)7oSm!`HggTKoij7#%|u8pjJvyn;}8m z2vpIb312@J1g|znb1JahmIMYbGFY<+QgbOV(qmniF@4ci86zwQtucFYSZO-|G|Vm( zS|7)7IOGg}nXneOGe6JYS5Yf#y)HHilU%Y3hp1)Nw~8}$RXTw43uF3Br*Cts#(hMM z245KxyuO3LAI4|dc&#%cY);njUr}c_sKJYFz#yaCJ~(Vw$2v+qgWnpvJU}Iime6h) zBMH>>4Zl^G10yAd`>Dq~}OT0IH3L(8!(DbBI%+J9+{lX6@*)M;)>ph_&= zQt3m?b6*icASfj7<4ZyRzNE4%@8ag7i#ws3ygM{vRSSRbA$_7L`Xe#DS4B)N#@n5`|q>@Hq<6)Wvxr|HKv{on(j?{_|O$L zjfEJbn!*TATK7ds%^)vIC z#--C3tBGoC__{vQ4s0G4Q7~$&!qYvmDanX@10RTP?+x22Pnf8(sOXr(T!aqu?f*l8 z>ruefq2o2FoNynSq%*47(kX0|SR-qBahp;RTH`h$E=uCA1^;>siRMHy!kpCHF_EM* zI2K0@(`Q_d5be*2qpXIw-mYj@K znRkAgL`}21m)7$Qo|>c04(69)O&JxvmK8_BC(qdr!JEes_#LFbCp4?59k zkN}6ycw8`Jg368^oO@J!HVI^Ts-Y8<`;|Lz+$JyTD~@KH8jz3GYeqJSiPea!9pIf~ z(s4FqZ2hy9YO@qCSFJ=^O(t8&?)B^wVUV*%$$Z6kTy}_B>TeB;uqh)<^TwEz9=eHL z3ph1%c1sO;f$*NFQ8Csm#=doUNFP(0N`eVMQ?A3uG0nNO*EO=u@GQRIf=1!|oIPaB zkbcOY3G_Ks<7Or?uWktghm1`ej*-#^<1>XNmOU1$xaUcVlQWc_%bEU++;l{?$pMv} z^Ha$^xgjcDEu?QDyk_Rh%fIVyZ#G zBeFzCoE)o|4Q~Vcq3X+8r>)Ne)BR4}m-v=atAv64icXVxC>25lLw&9sj#n?x5;3$G zV+)CTP^rWqh#o%UC>hC19HQ$zv+uIX#AfCx^DJa6Os78Aw&>W~8D?-dVhk{P6$fBs z24xj;J%Nd#CXd8@Q_XJ3nB6xe3lZOja5$9v#afk7a!VY5TfCCzF!M7eGSwKVjUnD` zn2X4jo!Nspc*@IzeGcukKOx!>5%Dib zo*SxsWw0z=6~t*XxJ5aNO?`|dtSm~gb{%O01JbNB4GPvD+Fi6p`)*7^@ow=S)<`0v zqDqV$Jk?Z;;>{M2XwVYSBb9Vd742j5pma}_Jk;Zf-4uD+q!pV+xurX8Gm#-z@jg?h zsiDfaOUg_}(&)2!UbKF)zf=T%p14-Y&tzd&qx}mb(;Y~Modi#PZb67JveKmX)uvBs z6F9oTilu$4x>@_8&i+UE1WMUz`u3zwvlv27L;Vxudaw@e6+6r%XzuDYZTiNb8` z4uD^dV$40v806-+T(R^C9&i(JwkYG09AnFdWr%*oF-LmYAev&|aq`oGj}W*&S(+PCIM)NMc}Im&U>lyPQTz;6aK*=ste^6Vy%Wkj8(@kH6MJm1IeTAqiyeMr3 z-<{+23Op2JU6qMauq%J^-8qv)7v1DU+sU&Cm7rRI%EkR)+{aOCDgcHfg&rN6MO+JI z+%%k~tq07~VoNaliWEB0YJmJXyIQMDUTQ@UM=+su?uG~(41;KjDFhNaCHr5ZG)RbT z2R1}B=u+yT0kc$#3YfxLl9*D<@nTAnMP7VeOLA2#R=AuUD4DlW0n7FuO@OfQ?lK_N zvm4jjM*g%34WDYuK9je!s41^5Ik66VLSKe|i%+oxG`lj|sm~>99EL0?n@{F7OZX_d zYEr*dso4mV1D%b*1sapRn-xP%w3rlp+DuPH&PfLp37DbRG!=E=Y?hqTrsEzln`k{z z7(8bqg}zH?qWt=;WC(rb&`q6`&AAn%5m)O-q4FFGVY=%m)FW;wqaG2BDwo!umRlkS z&#{(WPH(kqm3A##?~78IIJmjdp4lKwC4y9jQc-{zx+0zTjp$H3Rcld9F(Dkp)l{*#kSFv`$cAYYMhh?8qyg%rtI3+t zEiKEqs=$_NE24iXyy=&oB@LESx5jT|ShN}KT2ZgU=L8AoH~I}ulB&=fl^fL*FEI@? z0qJ$@f%Qg9sswR&rO;T#SF&2oR>c&sp;X(druUI!Ie;-{xS4ZlXGAdzQZSqnh zZJQ+im&zx5Z+O5>yE_6>v!R%-p}t5C!P!8I$~Pc87*^EIYfATixU!dNi%RPa z^$7IZ(cpTd8ZrKxJ+$r@p)Rha!qGE zq=dM|rC!^NfFiRQJy)(`u1P1zd~;|mrgL31A=7p7?u*yL$w#smR~1v1yxIa1c`wbT!*X#!jQe5b>XJ#4uo+$CAp2bW*6NYq~wAq+(x30>{Oc z3~|!P!c0}$61$K&MVYEr#I!Y<3x7>StWYK?M|Bq)qOQ_Hok*YB)Hr(}O|>NssI{G? zL)vjeo_M9MTMgaIEg4(11&=nOE8EPfrb*xmLp9N}B%khYW6k9ExAA{Nz!{TCvMt;C$@L3PwXpiy`HDBO?NRBk;!Zt=&jHipX@-tw zb+iJR2#c1?cL;d1Zn+U3eKNRpB}p=^s=MCIJ7*`;^jZ@xNygPmNo-x+P5)P9yLxUp zzlW8EsAa}NVQ7Uk?5V#Ev|5O%zQmK*x8yqdS~`91)@5XpFKI|cGB=`GvUpP+ihh?B-xw+<+GMUruZdL!oyAO*l|fsMu>|Ygu!&Q_ zN{JCOMTM!_5NWGMlG#%yYle;DjJbu_-f5U&13gNAc7^QZ;u_2`x53!DdgkIb>V`F% ztFh!$4fs7DjU^Q~5og!%RLSRI7ZG2!Rf-W&O=ogl^>*5$1C^D`CED>*hcZ%bSAi|Z zRd!mG$lk8y_Lf>p+XneO%$B0B@`ZM*dwjG^<<2)i=jkK|iFtUs-(PAH@&1dbj&2(T_q|)7cE)f?%X)>9N$c!aP z#uAw?thstmvPWXh>fjlqmSk&X{q(;gP!k?;=bmJS1@9`L+jDj~E#z%0YP^%)SlM-e zuI582kgWpUv%HryWk;zX9t(cNvs-^&F0we-p)Akc*W+b6bTJI=nt`HpuEd8-8^gY4 zP786f^@wc`&(&zvhtUX<-9#*)%Tq;iC{#`R1RD;Jc%K(ZV(0bIZqKS*HA`+?HHddlkf~26cxDw$T(O^eF=_ zVG;9aGZZZ*H#e>Zw8YarWaw0YD!a}$erX~CS{hQpi6^->Fs=7?;f+*DXV=!Rn`sLR z-y!;1-9Bwr=+lJ|cKQy&=A8|QHxwai5>Vq7hX{%es_`+QDb#SYUTfz9+gjGLT5ARW z`b=L5rDdFyE&`)3S!mN*XdZedsVBunWU=?H0-LYY8jjMew}Sr#`2b#m{;r!a0HR*EYarU9wuZa1_af!6<1g= zyu~(TOete4Q)tgKZf$XCU|0bt!bp_a3KJ?eETuOEo0(t}8J;sLOZ+g56b=Z7hwZ^* zw{RAfQ!!1sMD5YXVKDM}Z5+EBhk}@8I+aMP6SeDN^Yw9) zpcFIBcDajW5Og^07-Vs8pdAOaX!uvM!e589$_Y|xXItui%?|r-msVHuX`v?Ib{ctc zrd{;=uJ^+6NC3l`@4G4WS5<4GR+t;q}clCc5q;BiIz5P z464|?Dm0D=)lw!YA$Ad=ZEACepdZXlXj^lMbHiwhGrD#NSAW#MbK2Pk6Ja&d=~!;= zYfoIosauY_*|HF2pE4@CpqoT>ea#Z#I8rUSA z-($ODbfx`Er57cj&G?28f}Z0;Cd2LgoW^X%8J?}4>nH47$8+T*#q{nmwgrL1U)kY8 zW3`K~QFpXax|6YNAeU-5sWV4xTIpOnRB9$U9kfEtx3;0Ib1Z;Uoh>Tn2c5J-kiH_R z@IOM?V%6k8wz01`0IiOg?koaBY#_$%EUOEV#M>i~T8E$*=f<@#5U}=AQ*cIB4{-+{7x>(S+u4@` zVPs9dVcAH|hmEwxmcXZHrBmbH*f?M~&E8sy);-h0Z0sJ!D(5uKC>vRFePXbv3Pxs) ztT8R0DaLM+cg2jDr5qPFlD(Jy-F4L-DTMylVnf@uR(!cer53_0Id{|?gUyOS>vNNq zQcRCRS4cTUjW6o8QZG$Q4E6z*>r4qJdf5Kg`D~#a%lTBX#;3nS+Lyx0gLvT6AwT_99rHt`9tWem*67~CT#!)F79YzSc*(qz*!T9bud#(QFo?J&yT}~R$$9@LSuxosG#|fGlq&vceSNF z5xxl4u&t(wn{tP>n~SyWD5!5q6#_3?r)$c%eSjPJq>`F~meTS8Iu+{JV;O*T-lTWk>sZ(xbJw>^bcyb&Zx5mLmEH zF?Ii&rOJJ-Vkbb?cxY$YbM6wUyhR*)D>_e#2)Vx4xV@hTyH(KwE*y#)Afc0B@^E) z3q1#Gq&-bD(&y>=$~8l7BtU`iC3MLyQeK(c2fTF0u1<9#GnfN*$vavE9Ed5iLL$w+ zJt|lmVaDCyDAHHDD}T@5w(&79$W&&!H6J_02A+Lt99F7!?36Tf-DFvsI;ehPNZIP8 zS`Lcz#R%9^67zE7rdI_MEE@pP` zrIxT?TacQZ7Bh|&GV>4dft8vgom2Y6hvo-oS1j$E28-5zvcLwgpT+8)JdlQm`eoA& z6_$e?b=d>O>%#bC?VaHWf>91EP9M5UDivaEwoby>6i=5;!NQDwnDnJJm#6Ym9=h|g zv4vHLn2M<`aT>_J{gCxjdH6jbFeTfIB$`k7NYdTJlF8pUcI_<84yFVRG8v=6D>sIE z+R^JUK}11ou-<84>_qY|Qrf{M$T8(ykVKe};WcqBCY#P03>EFi;CA3ckcDL9NnX(&*4@4)cKT5pX*7{D?-TVq_ z*wr}s_e49LGvuldqYc@hdL>gaUPabzt*D?bYvIh)5MM3Dxph@M3ea-z&&=QQ_)EyI zIFT}AcfjhBv`tgR;xUO>BV+XFQK9mAZe5HOZ?Z@3KeE4+Vn0cjG@RQ<+OF-^dXi?-6S_J&Kr{eMb^KX;aY;Vor~$vj2kUMO3Fa z%NUNREr?OJ*O8CCm7OWRvAQG_y9a!BqSqOT`eBK!$Iy+5NmGF?6;CdG1K2Y`(YYCD zTa?H@eMPAMytam{4}KZlaWefDmYxYj+|p+E5jwbc(D}UW7r& zNf?>*-`S2Dl64+y8n4NJm`#@TO(i3JMF6vci!y4i= zX2y`U+D|Lr;(kueYU+TVVPC}Df9J>VWPhYk`*zN@n7krDmY4K-Ib-xoo8#pjrs;)= z-}9ZmZw>8KR?jB@K1Q*_BbG0%PRhl8R30xM?)7EcNWv3liN=)2@Zc^c3k!evB zlUpK4bdye@Cc`@g7pw)|dIb|(TZcv~Hd&cic8H6JsfTSfjSgnlmDs8ED2Q8s;#rg$;QEM1D#fG&yd4E?KrGH zPlYXsMa|G^k@~b^j2hq&c58&)3tBFQJbEK!b~~uu^y0_Fq+ZpEuW@>YqE}=WS5hF% zx+_U>b{4(fG7D4&dS<`oejo(8iew{8BP(j>!T z4@KG4qUj(>_vX>?v8yGDd|YFk#%W3wXJT%rCA$n5GIzM9tL^!R}IK zj5z^&w{K7Uj?$itq;;tyw69Hf7MriJPq#GoV$CUYXsoHGeGl7BR;;}58Dh7d~7+$@fozAdd2F2*)b2KD9|vH*tuZuhcNj`6&P@0!!5=AqtVM5faKzML>dDx?y!Ure;yo z_u)z)!Y?Q2M&RQ~Ya@y?N98nKp-nytS1Qi&NY$Vg@v(;&X8alL(Z9(_hh}_%PmHpD zqD%WG)PZIzcB@Pc4os2B_7jGwq`uCw4w=4BmDE?S*RJ?iaZv@Q6kON$qRkv&r@AYO z;ypTt`=ipnrO(WA|7+jPH#<=t5F}cisC$Zi9t6ZiRcw}K;w7c)JzQBKi%?sKMMFot z0Cmc~0;u@tlMCdQ8ibvhc^G|Wie?qlIlPK)DDGz+(v?1J*vRbGQZ{zk6}=$SK(>^j z)%k*S9T2aBGo8`1>ozmpHMZUlEJ&5Jf@C*O{ZH+jCe4^$K7Bp|$K^z~EV^-r3spvI zwNKn_-C-=m#f>VeCW*k3hPZ((I2n!Ht^e8p-lUDQkpEC5_p10@!NN_hiOdaiwF9xG!hAW|bkUNfn#LsKf8>*b**)!yLuMrVU#W)a*W$x# z>D`%0t2V}YxCj@%B4%|qjq6`CID?-uv!g`PE7>KJdfbYgtGAb5lnrgXU v{;K8|A5Ze7gzkW?SFY!bUb+P~8jRwf&DPF>QZTuwijkMjl=??M1KIxtl7BH@ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/it.po b/locales/it.po new file mode 100644 index 0000000..5b7496e --- /dev/null +++ b/locales/it.po @@ -0,0 +1,2274 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:31\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Italian\n" +"Language: it_IT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: it\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Nascondi questo messaggio di notifica" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Non mostrare più" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Non mostrare più" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(nuovi: %i obsoleti: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Aggiornamento del catalogo in corso" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Raccolta dei file sorgenti…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Estrazione delle stringhe traducibili…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Impossibile caricare il catalogo estratto." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Unione delle differenze…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "\"%s\" non è un file POT valido." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Intestazione non valida: \"%s\"" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "File di traduzione PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Template di traduzione POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "File di traduzione XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Tutti i file di traduzione" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Il file \"%s\" è in un formato non supportato." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i linea del file “%s” non è stata caricata correttamente." +msgstr[1] "%i linee del file “%s” non sono state caricate correttamente." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "La riga %d del file \"%s\" è danneggiata (dati %s non validi)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"File di catalogo con errori: forma singolare di msgstr usata con msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"File di catalogo con errori: forma plurale di msgstr usata senza msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Si sono verificati errori durante il caricamento del catalogo. Come " +"risultato alcuni dati potrebbero essere mancanti o danneggiati." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Impossibile caricare il file %s, potrebbe essere danneggiato." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Il file \"%s\" è in sola lettura e non può essere salvato.\n" +"Salvarlo con un nome diverso." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Impossibile salvare il file %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Si è verificato un problema nella formattazione del file (ma è stato salvato " +"correttamente)" + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Il catalogo non può essere salvato con il set di caratteri \"%s\" come " +"specificato nelle impostazioni di catalogo.\n" +"\n" +"Invece è stato salvato in formato UTF-8 e l'impostazione è stata modificata " +"di conseguenza." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Errore durante il salvataggio del catalogo" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento di \"%s\": %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "versione di XLIFF non supportata (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Problema di markup nella stringa di traduzione." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Utilizza la lingua predefinita)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Seleziona la lingua preferita" + +msgid "Language selection" +msgstr "Selezione della lingua" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Riavvia Poedit affinché questo cambiamento abbia effetto." + +msgid "Syncing" +msgstr "Sincronizzazione" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Sincronizzazione con %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Sincronizzazione con %s non riuscita." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Errore di sincronizzazione" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "In questo progetto il download della traduzione è diabilitato." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Non autorizzato. È necessario autenticarsi per procedere, grazie." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin è un sistema online di gestione traduzioni di tipo collaborativo. " +"Poedit può sincronizzare i file PO gestiti da Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Autenticati" + +msgid "Sign in" +msgstr "Accedi" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Disconnetti" + +msgid "Sign out" +msgstr "Disconnetti" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Autenticazione in corso..." + +msgid "Updating user information…" +msgstr "È in corso l'aggiornamento delle informazioni dell'utente..." + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Accedi come:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Altre info su Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Altre info su Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Accedi a Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Apri traduzione su Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Progetto:" + +msgid "Language:" +msgstr "Lingua:" + +msgid "File:" +msgstr "File:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Non c'è alcun progetto di traduzione nel tuo account Crowdin." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Questo progetto non ha file che possono essere tradotti con Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "" +"Questo file può essere modificato solamente tramite l'interfaccia web di " +"Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "È in corso il download dell'ultima versione della traduzione..." + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Sincronizzazione con Crowdin fallita." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Errore di Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Aggiornamento delle traduzioni in corso..." + +msgid "&Copy" +msgstr "&Copia" + +msgid "Learn more" +msgstr "Voglio saperne di più" + +msgid "Learn More" +msgstr "Ulteriori informazioni" + +msgid "&Help" +msgstr "&Aiuto" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "I file MO non possono essere modificati direttamente con Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Errore durante l'apertura del file" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Apri e modifica il file PO corrispondente. Durante il salvataggio sarà " +"aggiornato anche il file MO." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "non eliminare i file temporanei (per il debug)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "gestisce un URI poedit://" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "vai all'elemento allo specifico numero di riga" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Errore di comunicazione con il processo di Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Si è verificata un'eccezione non gestita: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Apri catalogo" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Il file \"%s\" non esiste." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit è un editor per traduzioni semplice da utilizzare." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Gestore dei cataloghi" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Controlla gli aggiornamenti…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Modifica" + +msgid "Undo" +msgstr "Annulla" + +msgid "Redo" +msgstr "Ripeti azione" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Incolla e verifica corrispondenze stile" + +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Ortografia e grammatica" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Visualizza ortografia e grammatica" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Verifica ora il documento" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Controllo ortografico durante la digitazione" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Verifica grammatica ed ortografia" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Correggi automaticamente l'ortografia" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Sostituzioni" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Mostra le sostituzioni" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Copia/incolla rapido" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Virgolette rapide" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Trattini veloci" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Collegamenti rapidi" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Sostituzione testo" + +msgid "Transformations" +msgstr "Trasformazioni" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Trasforma in maiuscolo" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Trasforma in minuscolo" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Rendi maiuscolo" + +msgid "Speech" +msgstr "Discorso" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Avvia parlato" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Ferma parlato" + +msgid "&View" +msgstr "&Visualizza" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Modalità a schermo intero" + +msgid "Window" +msgstr "Finestra" + +msgid "Minimize" +msgstr "Riduci a icona" + +msgid "Zoom" +msgstr "Ingrandisci" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Mostra tutto in primo piano" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Traduzione PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Il file non può essere aperto." + +msgid "Invalid file" +msgstr "File non valido" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Il file potrebbe essere danneggiato o in un formato non riconosciuto da " +"Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Impossibile trascinare più file nella finestra di Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Il file \"%s\" non è un file di traduzione." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&File" + +msgid "&Go" +msgstr "&Vai" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Il controllo ortografico è disabilitato poiché il dizionario %s non è " +"installato." + +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Catalogo modificato. Vuoi salvare le modifiche?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Salva le modifiche" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Le modifiche saranno perse se non le salvi." + +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "&Non salvare" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Non salvare" + +msgid "Save as…" +msgstr "Salva come…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Compila in…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "File di traduzione compilati" + +msgid "Export as…" +msgstr "Esporta come…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "FIle HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Apri modello di catalogo" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Codice sorgente non disponibile." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Aggiornamento non riuscito" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Le traduzioni non possono essere aggiornate dal codice sorgente poichè non è " +"stato trovato nessun codice sorgente nel percorso specifcato nelle proprietà " +"catalogo." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Le voci nel catalogo sono probabilmente non corrette." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Aggiornamento del catalogo non riuscito. Fai clic su 'Dettagli >>' per i " +"dettagli." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "È stato trovato %d problema nella traduzione." +msgstr[1] "Sono stati trovati %d problemi nella traduzione." + +msgid "Validation results" +msgstr "Risultati della convalida" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Le voci con errori sono state marcate in rosso nell'elenco. I dettagli " +"dell'errore saranno visualizzati quando selezionerai una determinata voce." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Il file è stato correttamente salvato." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Il file è stato salvato e compilato nel formato MO, ma potrebbe non " +"funzionare correttamente." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Il file è stato salvato, ma non può essere compilato nel formato MO e " +"utilizzato." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Il file è stato compilato nel formato MO, ma probabilmente non funzionerà " +"correttamente." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Il file non può essere compilato nel formato MO e usato." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Nessun problema trovato nella traduzione." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"La traduzione è pronta per l'uso, ma %d elemento non è ancora stato tradotto." +msgstr[1] "" +"La traduzione è pronta per l'uso, ma %d elementi non sono stati ancora " +"tradotti." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "La traduzione è pronta per l'uso." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Gli avvisi sono stati disabilitati." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Se hai disabilitato gli avvisi a causa di un numero eccessivo di falsi " +"positivi, ti preghiamo di considerare l'idea di inviare un file campione " +"all'indirizzo help@poedit.net per favorire miglioramenti." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" +"Poedit correggerà automaticamente il contenuto non valido nel file \"%s\"." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Il file contiene elementi duplicati, che non sono permessi nei file PO e " +"devono essere rimossi per prevenirne l'uso. Poedit correggerà questo " +"problema, ma dovrai rivedere le traduzioni di ogni elemento segnato come " +"\"Da verificare\" e correggerle se necessario." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Non è stata impostata la lingua di destinazione della traduzione." + +msgid "Set Language" +msgstr "Imposta lingua" + +msgid "Set language" +msgstr "Imposta lingua" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"I suggerimenti non sono disponibili se la lingua di traduzione non è " +"impostata correttamente. Anche altre caratteristiche, come i plurali, " +"possono presentare dei problemi." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "" +"La lingua della traduzione è la stessa della lingua sorgente. Cosa stai " +"cercando di fare?" + +msgid "Fix Language" +msgstr "Correggi la lingua" + +msgid "Fix language" +msgstr "Correggi la lingua" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Questo catalogo ha alcune voci con forme plurali, ma non ha una intestazione " +"Plural-Forms configurata." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Le voci in questo catalogo hanno un numero di forme plurali diverso da " +"quello previsto dall'intestazione Plural-Forms" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Manca l'intestazione richiesta per i plurali." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Errore di sintassi nell'intestazione delle forme plurali (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Correggi l'intestazione" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Correggi l'intestazione" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "I plurali contenuti nel catalogo sono inusuali in %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Revisiona" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Errore di caricamento del file di catalogo dei messaggi \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Tradotti: %d di %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Rimanenti: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d errore" +msgstr[1] "%d errori" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d voce" +msgstr[1] "%d voci" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (non salvato)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (modificato)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Impossibile aggiornare la memoria di traduzione: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Rimuovi le traduzioni eliminate" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "" +"Vuoi rimuovere dalla memoria di traduzione tutte le traduzioni non più " +"utilizzate?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Se si continua nella pulizia, tutte le traduzioni segnate come eliminate " +"verranno rimosse definitivamente. Se esse verranno nuovamente aggiunte in " +"futuro sarà necessario tradurle nuovamente." + +msgid "Keep" +msgstr "Mantieni" + +msgid "Purge" +msgstr "Rimuovi" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Copia dal testo sorgente" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Copia dal testo sorgente" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Cancella la traduzione" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Cancella traduzione" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Modifica il commento" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Modifica commento" + +msgid "References:" +msgstr "Riferimenti:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Segnali&bri" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Imposta segnalibro %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Vai al segnalibro %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Imposta segnalibro %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Vai al segnalibro %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Nascondi barra laterale" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Mostra barra laterale" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Nascondi barra di stato" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Visualizza barra di stato" + +msgid "Source text:" +msgstr "Testo sorgente:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Singolare:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Plurale:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Traduzione:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Pre-tradotte" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Necessita verifica" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Richiede verifica" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"I file POT sono solo modelli e non contengono traduzioni.\n" +"Per fare una traduzione, crea un nuovo file PO utilizzando un modello." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Crea una nuova traduzione" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Crea una nuova traduzione" + +msgid "Everything" +msgstr "Qualsiasi" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Forma %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Modulo %i (inutilizzato)" + +msgid "Singular" +msgstr "Singolare" + +msgid "Zero" +msgstr "Zero" + +msgid "One" +msgstr "Uno" + +msgid "Two" +msgstr "Due" + +msgid "Plural" +msgstr "Plurale" + +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Formato %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "formato %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Testo sorgente" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Traduzione — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Testo sorgente — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "lingua sconosciuta" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Comando non riuscito: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Impossibile unire i cataloghi gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "File sorgente" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Occorrenze nel file sorgente:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Apri nell'editor" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Apri nell'editor" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Non ci sono riferimenti per l'elemento selezionato." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Errore durante l'apertura del file %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Trova" + +msgid "Replace" +msgstr "Sostituisci" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Non distinguere maiuscole e minuscole" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Torna su se raggiungi la fine" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Solo parole intere" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Trova nel testo sorgente" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Trova nella traduzione" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Trova nei commenti" + +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Sostituisci t&utto" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Sostituisci t&utto" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Sostituisci" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Indietro" + +msgid "&Next >" +msgstr "Ava&nti >" + +msgid "String to find" +msgstr "Stringa da trovare" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Stringa di sostituzione" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Impossibile eseguire il programma: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Codice o nome della lingua (es. it_IT)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Lingua della traduzione" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Lingua della traduzione:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Gestore cataloghi" + +msgid "Catalog" +msgstr "Catalogo" + +msgid "Total" +msgstr "Totale" + +msgid "Untrans" +msgstr "Non tradotte" + +msgid "Errors" +msgstr "Errori" + +msgid "Last modified" +msgstr "Ultima modifica" + +msgid "Select directory" +msgstr "Seleziona la cartella" + +msgid "Directories:" +msgstr "Cartelle:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Vuoi eliminare il progetto?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Conferma" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Eseguire un aggiornamento di massa\n" +"di tutti i cataloghi del progetto?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Informazioni sul traduttore" + +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Il tuo nome" + +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "la_tua_email@esempio.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Il tuo nome e indirizzo email sono usati solo per impostare l'intestazione " +"dell'ultimo traduttore dei file GNU gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "Modifica" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Compila automaticamente il file MO durante il salvataggio" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Visualizza riepilogo dopo l'aggiornamento del catalogo" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Controllo ortografico" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Posiziona sempre il cursore nel campo di immissione del testo" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Non permettere mai che nella lista delle stringhe si posizioni " +"automaticamente il cursore. Se abilitato, è necessario usare Ctrl-frecce " +"direzionali per la navigazione con la tastiera, ma è anche possibile " +"scrivere il testo immediatamente, senza dover premere Tab per posizionare il " +"cursore." + +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Usa il carattere per gli elenchi personalizzati:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Usa un carattere personalizzato per i campi di testo:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(richiede Windows 8 o successivo)" + +msgid "General" +msgstr "Generale" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Usa la memoria di traduzione" + +msgid "Manage…" +msgstr "Gestione in corso…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Quando aggiorni dai sorgenti" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "verifica corrispondenza nel file" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "pre-traduci dalla MT" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit può tentare di riempire in nuove voci da sole traduzioni precedenti " +"nel file o dalla tua memoria di traduzione. Utilizzare solo la MT potrebbe " +"non essere molto efficace, se è quasi vuota, ma sarà meglio se si aggiungono " +"altre traduzioni." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Traduzioni memorizzate:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Dimensione database sul disco:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Importazione dei file della traduzione…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Importazione dei file della traduzione…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Importazione da TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Importazione da TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Esportazione in TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Esportazione in TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Resetta" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Seleziona i file di traduzione da importare" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Memoria di traduzione (TM)" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Importazione traduzioni in corso…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Finalizzazione in corso…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Seleziona i file TMX da importare" + +msgid "TMX Files" +msgstr "File TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "L'importazione della memoria di traduzione da \"%s\" è fallita." + +msgid "Import error" +msgstr "Errore d'importazione" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Esportazione traduzioni…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "L'esportazione della memoria di traduzione in \"%s\" è fallita." + +msgid "Export error" +msgstr "Errore d'esportazione" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Azzera la memoria di traduzione" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Sei sicuro di voler azzerare la memoria di traduzione?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"L'azzeramento della memoria eliminerà in modo irrimediabile tutte le " +"traduzioni. Non puoi annullare questa operazione dopo averla eseguita." + +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "MT" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Gli estrattori di codice sorgente vengono utilizzati per trovare stringhe " +"traducibili nei file di codice sorgente ed estrarli in modo che essi possano " +"essere tradotti." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Estrattori personalizzati:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Estrattori personalizzati:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Modifica…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Supporta tutti i linguaggi di programmazione riconosciuti dagli strumenti di " +"GNU gettext (PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript e altri)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Elimina estrattore" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'estrattore \"%s\"?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Estrattori" + +msgid "Accounts" +msgstr "Account" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Controlla automaticamente gli aggiornamenti" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Includi versioni beta" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Le versioni beta contengono le ultime novità e miglioramenti, ma possono " +"essere un po' meno stabili." + +msgid "Updates" +msgstr "Aggiornamenti" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Queste impostazioni influenzano la formattazione interna dei file PO. " +"Modificale se hai requisiti specifici, ad esempio a causa del controllo " +"versione." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Terminazioni di riga:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (consigliato)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "A capo automatico a:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Preserva la formattazione dei file esistenti" + +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Pre-traduzione in corso…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "%u stringa pre-tradotta" +msgstr[1] "%u stringhe pre-tradotte" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Pre-traduzione" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Riempi solo quelle con corrispondenza esatta" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"In modo predefinito le traduzioni non accurate sono tradotte e segnate come " +"da verificare. Spunta questa opzione per includere solo le traduzioni con " +"corrispondenza esatta." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Non segnare le corrispondenze esatte come 'Da verificare'" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Abilitala solo se ti fidi della qualità della MT. In modo predefinito tutte " +"le corrispondenze dalla MT sono segnate come 'Da verificare' e devono essere " +"controllate." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"La Pre-traduzione trova automaticamente nella memoria di traduzione le " +"corrispondenze esatte o da verificare per le stringhe non tradotte e le " +"riempie con le loro traduzioni." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d elemento è stato pre-tradotto." +msgstr[1] "%d elementi sono stati pre-tradotti." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Le traduzioni erano state segnate come non verificate, perché non accurate. " +"Devi verificarne la correttezza." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Nessun elemento è stato pre-tradotto." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"LA MT non contiene nessuna stringa simile al contenuto di questo file. la MT " +"diventa usabile per traduzioni semi-automatiche solo dopo che Poedit impara " +"abbastanza dai file che hai tradotto manualmente." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Trascina qui le cartelle\n" +"\n" +"o usa il pulsante +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Trascina qui le cartelle\n" +"\n" +"o usa il pulsante +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Aggiungi cartelle…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Aggiungi cartelle…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Aggiungi file…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Aggiungi file…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Aggiungi carattere jolly…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Aggiungi carattere jolly…" + +msgid "Paths" +msgstr "Percorsi" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Percorsi esclusi" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Impostazioni di estrazione avanzate" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Estrai le note per i traduttori da:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Commenti preceduti da:" + +msgid "All comments" +msgstr "Tutti i commenti" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Attributi xgettext aggiuntivi:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Parole chiave aggiuntive" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Nome del progetto per la traduzione" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Nome e indirizzo email della squadra o URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "esempio. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (consigliato)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Salva prima il file. Questa sezione non può essere modificata fino ad allora." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Non tutte le forme plurali sono tradotte." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "La traduzione dovrebbe iniziare come una frase." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "La traduzione dovrebbe iniziare con un carattere minuscolo." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "La traduzione non inizia con uno spazio." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "La traduzione inizia con uno spazio, ma non il testo sorgente." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Manca un fine riga alla fine della traduzione." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "La traduzione termina con un fine riga, ma non il testo sorgente." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Manca uno spazio alla fine della traduzione." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "La traduzione termina con uno spazio, ma non il testo sorgente." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "La traduzione dovrebbe terminare con \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "La traduzione non dovrebbe terminare con \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" +"La traduzione termina con \"%s\", ma il testo sorgente termina con \"%s\"." + +msgid "Comment:" +msgstr "Commento:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "Cance&lla" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Cancella il commento" + +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Crea nuovo progetto di traduzione" + +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Modifica il progetto" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Elimina il progetto" + +msgid "Update all" +msgstr "Aggiorna tutto" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Aggiorna tutti i cataloghi del progetto" + +msgid "Edit project" +msgstr "Modifica progetto" + +msgid "Project name:" +msgstr "Nome del progetto:" + +msgid "Browse" +msgstr "Sfoglia" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Aggiungi cartella all'elenco" + +msgid "&New…" +msgstr "&Nuovo…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Nuovo da file &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Nuovo da file &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Apri…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Apri recente" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Apri da Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Apri da Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Chiudi" + +msgid "&Save" +msgstr "&Salva" + +msgid "Save &as…" +msgstr "S&alva come…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "S&alva come…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Compila in MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&sporta come HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Verifica aggiornamenti…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Preferenze…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Gestore dei cataloghi" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Gestore cataloghi" + +msgid "E&xit" +msgstr "E&sci" + +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Copia dal singolare" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Copia dal singolare" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "La traduzione richiede una &verifica" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "La traduzione richiede una &verifica" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Modifica il &commento" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Modifica &commento" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggerimenti" + +msgid "&Find…" +msgstr "Trova…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Sostituisci…" + +msgid "Find next" +msgstr "Trova successivo" + +msgid "Find previous" +msgstr "Trova precedente" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Trova e sostituisci…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Trova successivo" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Trova precedente" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferenze" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Mostra &ID stringa" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Mostra &ID stringa" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Mostra avvisi" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Mostra avvisi" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Ordina per ordine &file" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Ordina per ordine &file" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Ordina per &sorgente" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Ordina per &sorgente" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Ordina per &traduzione" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Ordina per &traduzione" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Raggruppa per contesto" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Raggruppa per contesto" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Prima le voci con errori" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Prima le voci con errori" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Prima le voci non tradotte" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Prima voci non tradotte" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Visualizza i riferimenti" + +msgid "&Show References" +msgstr "Mo&stra riferimenti" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Visualizza barra laterale" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Visualizza barra di stato" + +msgid "C&atalog" +msgstr "C&atalogo" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Aggiornamento dal codice sorgente" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Aggiornamento dal codice sorgente" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Aggiorna da file &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Aggiorna da file &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sincronizza con Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Pre-&traduci…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Rimuovi traduzioni eliminate" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Rimuovi traduzioni eliminate" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Verifica traduzioni" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "Verifica traduzioni" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Proprietà…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Applica e prosegui" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Applica e prosegui" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "Traduzione &precedente" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Traduzione &precedente" + +msgid "&Next translation" +msgstr "Traduzione &successiva" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "Traduzione &successiva" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Incompiuta p&recedente" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Incompiuta p&recedente" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Incompiuta &successiva" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Incompiuta &successiva" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Forma plurale precedente" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Forma plurale precedente" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Forma plurale successiva" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Forma plurale successiva" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Guida in linea" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Guida in linea" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Documentazione &GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Documentazione &GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "Inform&azioni su Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "Inform&azioni" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Installazione di estrattore" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Elenco di estensioni separate da punto e virgola (ad es. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Invocazione:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Comando per estrarre le traduzioni:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Questo è il comando usato per avviare l'estrattore.\n" +"%o rappresenta il nome del file in uscita, %K l'elenco\n" +"delle parole chiave, %F l'elenco dei file di input,\n" +"%C l'opzione dell'insieme di caratteri (vedi sotto)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Oggetto nell'elenco delle parole chiave:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Sarà accodato alla riga di comando una volta\n" +"per ogni parola chiave. %k rappresenta la parola chiave." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Oggetto nell'elenco dei file di input:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Verrà aggiunto alla riga di comando un volta\n" +"per ogni file di input. %f rappresenta il nome del file." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Insieme di caratteri del codice sorgente:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Verrà aggiunto alla riga di comando solo se è specificato\n" +"il set di caratteri del sorgente. %c rappresenta il valore del set di di " +"caratteri." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Proprietà del catalogo" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Nome e versione del progetto:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Squadra di traduzione:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Forme plurali:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Usa regole predefinite per questa lingua" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Usa espressione personale" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Informazioni sulle forme plurali" + +msgid "Charset:" +msgstr "Set di caratteri:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Impostazioni di estrazione avanzate…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Impostazioni di estrazione avanzate…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Proprietà della traduzione" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Proprietà traduzione" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Percorsi dei sorgenti" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Percorsi sorgente" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Estrai testo dai file sorgenti nelle seguenti cartelle:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Percorso di base:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Parole chiave sorgenti" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Chiavi ricerca sorgente" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Utilizza queste parole chiave (nomi delle funzioni) per riconoscere le " +"stringhe\n" +"traducibili nei file sorgenti:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Usa anche parole chiave predefinite per le lingue supportate" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Maggiori info sulle parole chiave Gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Info sulle parole chiave gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Aggiorna riepilogo" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Queste stringhe sono state trovate nei sorgenti ma non nel catalogo.\n" +"Poedit ora le aggiungerà al catalogo." + +msgid "New strings" +msgstr "Nuove stringhe" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Queste stringhe non ci sono più nei sorgenti.\n" +"Poedit ora le rimuoverà dal catalogo." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Stringhe obsolete" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 nuove, 0 obsolete)" + +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Salva catalogo" + +msgid "Validate" +msgstr "Verifica" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Controlla gli errori nella traduzione" + +msgid "Update from code" +msgstr "Aggiorna dal codice" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Aggiorna dal codice" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Aggiorna catalogo - sincronizzalo con i sorgenti" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra laterale" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Visualizza/nascondi la barra laterale" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Testo sorgente precedente:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Il vecchio testo sorgente (prima della modifica durante un aggiornamento) " +"che corrisponde alla traduzione non verificata." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Note per i traduttori:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Aggiungi commento" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Aggiungi commento" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Cancella dalla memoria di traduzione" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Cancella dalla memoria di traduzione" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Suggerimenti di traduzione:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Nessuna corrispondenza trovata" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Nessuna corrispondenza trovata" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "La stringa è stata trovata nella memoria di traduzione." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "Il file TMX presenta anomalie." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Non è stata trovata alcuna traduzione nel file TMX." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Il database della memoria di traduzione è danneggiato: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Errore nella memoria di traduzione: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Impossibile creare la cartella temporanea." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Benvenuto in Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versione %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Modifica una traduzione" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Modifica una traduzione" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Apri un file PO esistente e modifica la traduzione." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Apri un file PO o un modello POT e crea una nuova traduzione a partire da " +"esso." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Collabora ad una traduzione con altri" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Collabora a una traduzione con altri" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Scarica un file da un progetto Crowdin, traducilo e sincronizzalo con le tue " +"modifiche. Gli altri traduttori vedranno sul loro programma le tue modifiche " +"in un attimo, facendo clic su sincronizza e senza rischiare di lavorare " +"sulle stesse parti di altri." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Che cos'è Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Non ci sono traduzioni, Questo è strano." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Le voci di traduzione non sono state aggiunte manualmente nel sistema " +"Gettext, ma sono state estratte\n" +"automaticamente dal codice sorgente. In questo modo, rimangono aggiornate e " +"accurate.\n" +"I traduttori di solito usano i file modello (POT) preparati per loro dagli " +"sviluppatori." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Altre informazioni su GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"La via più semplice per compilare questo catalogo è aggiornarlo da un file " +"POT." + +msgid "Update from POT" +msgstr "Aggiorna da file POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Estrai le stringhe da tradurre da un modello POT esistente." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Puoi anche estrarre stringhe da tradurre direttamente dal codice sorgente:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Estrai dai sorgenti" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Configura estrazione codice sorgente in Proprietà." + +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizza" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sincronizza la traduzione con Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Informazioni su %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s Preferenze" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Servizi" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Nascondi %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Nascondi altri" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Visualizza tutto" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Esci da %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Preferenze…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Impostazioni..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Recenti" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Frequenti" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Applica" + +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +msgid "&Back" +msgstr "&Indietro" + +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Annulla" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Pulisci" + +msgid "Clear" +msgstr "Pulisci" + +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +msgid "Cu&t" +msgstr "&Taglia" + +msgid "Cut" +msgstr "Taglia" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Elimina" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Esci" + +msgid "File" +msgstr "File" + +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +msgid "&New" +msgstr "&Nuovo" + +msgid "&No" +msgstr "&No" + +msgid "No" +msgstr "No" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Apri…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Apri..." + +msgid "Open..." +msgstr "Apri..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Incolla" + +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Ripeti" + +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Salva come" + +msgid "Save as" +msgstr "Salva come" + +msgid "Select &All" +msgstr "Seleziona &tutto" + +msgid "Select All" +msgstr "Seleziona tutto" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Annulla" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Sì" + +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Maiusc+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Invio" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Su" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Giù" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "maiusc" diff --git a/locales/ja.mo b/locales/ja.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f81ba62980f7ea55f831842bec87d3978cfd2f81 GIT binary patch literal 56514 zcmc(|34E2+o&Wz>w~E%K?p5pK0)j#WY+a(_!lI}M3b?gaFUf_ZB)MsBB4D>HipVYs zsGxu%B51&ZiXt*yrhBK`bh=Ha9WOTtooT1jX{WZ+<@f%4&pFS1ZW7Q==l}ZW<-_MW z`}RHG?VRWOFYi5QdBk7+yQ1h+@V;ZC=<)-j=-&q^Hi~|BK@=Sh{wp{D`~^ss=q>Ov z@Q4pY(R;!1;C0}K!5QGQ;9=lVAB>_S!IMFS2ZM)zBfhJKl%%`vO_$>Ht(q918@0UG(6=ayvzktVpZ+iR~S`D65&TYz5t#;_=_HY z0;;{=fSQj#fSSj@fbR#7y*P?a1V@4@cO7^dm;psMp9U+z1s=Z$iVhCA#P$1dkH>+^ ze;TOy8v<(l7lN9fu|9n&crxJ(sC*v>m2V!Xd@Diq?^*DD;7(BU^H1RE;7>u(`Coka zR63`5zYJ7;H-jUrBTF`M2CPZQ8WrvdoAD) za5<>@c7rPS1@KPro1pg3FgDXw;FaKbupK-b{5mLl`A_gZ@GVf|`Q+s;ey+zw;F-if z0=^G?1ynoV0Y$$*0V}{FsP>K<<>>evkC%X=m+L{Le;8CdIUk-4oi@pSBB*x$3sgRJN_Z@&_(2{o05zT~LDAh!9&ZOV?hJS^SObbK8bHxy zD_8?=0kywQ8s~5%*h2UQFa|#d4h0LK+CTalH?L=bqQ^?`5O5+W`o9GfJ!U}ls}WRx z+dMAz@vFe$#6J(J{hxrU?|0x?;1Sn4c{d!?{MCcvH%mdavldi;HiMe~H^4K%y&ex| zQ=db47L1D^w*2eq$mxxtm|0X46`0mXj~o#5&@ z3sn4YQ1PR|k>FjR)^8c8{r)@{gP#M{p8}|U{2O>U_!g-C9(1Ey*TX{TBEh@JFEX^?;g(gC{yZax|#;AwE0~RQg>${83QtcYuhJXdbBg zJ`Y|7ejBU+kDTP@?Q)M3K=HjhLG@!cDE`t8YP}u<&jp_XMMvKNj|RW%aSy0|{MKW1 z6S9)<;oyPbmq78suX)@9YQFvis-DAccKAL}>vx_HSAg0tSNL!hcn;xa@N953C^`9A z@I3JMK7Qb2Xo>K3pvKV%s@?}cwKpGBzgB_Ez%`)8Ka$O&`I`W$zc+)T|Cylr+X{{Z z7lK;%-Js~=>)>(Vo8Xb)?>rtd)zQiE9#8W)5Y#*l16A$U+zF5BZQ=wOmLDBD}p!VrFQ0?YG(LoD%FSr;~dxw44r5_EdKPP}{_Y{xkfa>1`pw$bCUdDNx z3@ZQKKD`cnAK_V`=yMr(CipZczV<~>^HBtk0)GjrzCZi$;di?5DWLi{7*ziAef-6s z=65Wp@^^X6fg1m(LCw=LP~%+-s{U6&<^Q6`e*z_kx1IQ2jX@RDVC{!=rt83aELW23`-=g6hvp zpy>XqpvwIaRD3t6_&A@DA`y@L^End>Q;4_$5&DG`~8Eo&=u( zm48gu#eWj~CE-WG@!$i~;gR6CL5fCa&p<~5=Ygu{M_?WJTktAyT8-l?>%q~4zXK}% zgjzR`w}Hb6uLmo@?}3`1gFfo$?qP5U;g`T+;7>t~_dPRRKQ94QZxh%8z6=fphti1~ zz}vyQ!42U3;Gy-zfr~)?i@Ny-5{jlaIQh99+)VgCz)QhZIVW$v4=VprjqD}xlOU`i z`U!Y2c*(~con8U{p72Ca>odN|(Zh65>-KR_>$n&^0o(wN1b2a2pI?DWKQ`~u&jYnT zuLj=>eh54QYycO49|sQv4{dh)<#15+bUGM=XM-v?7CaQZ4SW}PH#h*S0@ZEWZB1Frz@05uPfgW^Z8fX9R1_Sg+7 z{ZHUo;QQ`DcLPU(nxEz1yTRu{jpHRy{r)m|8u(pM<^K~r20U_>>t76t9!L1_4WRb# zouK+#4IU2GfvSHtcp}&aYCazWuLYj~KL~b#7lEhFcKd4zcmd&$fNbGt8K`;xjmO`E zs^`x>{H{5Uz7GXs;x7bG0dECQ2lL?7=`-|ZF!S930_ut?d;Ct>x zH#-2n4~j1S^l^s+KHJ-R9y|@a$z#r^FY>q=RQb)I z+TZ2lzvAP6;PL06=HZW^`gdHb!%?8h)qtv}*@x$PTn4KBC&BlDuY3GHsQkYMWALCh zhXX;)%Q%l81vT%BJw6Spy&WFE01hMkEl~aYGblPZq21Lt4ph4{K+RV>2WffOmN^_x9_j@I1wC8{4L-p z@NrQ6`XN{e{uVq09R7ggrx$@Ogs%sc@3Y_|;7`D%VADLuCk}kjmAe7_G4Yc@t>gLg z-TYn!Y91$o;v08?=YbD{8s~0M`}cdG`0$%P{-_0h{XLEY)sGpV=%)ib7F-7o2VVj; zUtOT)`7fa6?Tm%U0`N*u;Vh_j?*ld7$3e~iI#A`e`|vlw!wCNjRQaES=YmHqa^Xr) z^L!U*bOfG9cqyoQUI)(szXz&+e*&)nD;B$U8$i|H0;)fs2G!1TAAZe;zvaWf1?x#a ze2Hsk4ybmX0f&KafNJmGLCybhEYk15LEypQ`yX=gXM?8_zR=@j@Cd?;VZ!pf{%h%f&Tz%pC0|NTmONe#`!_;LhyPYZU+w} z{3v)YxEjf@8sNgRS6+D_s8`_4s-4G2(v-eh{3u5?%$q0bT+g z{3vq+UID88R?yn@xB+}G@moQy%jZFj|7W1`A5P_pKL?xujseyGW#IAPc2Mi~Rd6Es zdr<2${&AQ7F;L@p08~9I!HdA{py=`6LG^p+Ds*vh8Yp^L398=p;ML%FLFGSTwVQ`q z!1oaTKB)c|L9NSMpvwQn;}K7|^pipLYbba+I0d`_YzCEoqsNy(_4jigzXNKVZ+d(S z)chU!q?@0UK(+e;P;_#s4_^bSof|zifX5JC466KEQ0;8;_!@W;;je<4-vX$8b?_Re zH(mhlB77nE0{9#76!59FZeHI2HNGE%s^`FUF8)+d@t1(tff?}q;PasJeGODSdqB-& z^pqR#v7qL62&nnF2-JFv0mV=99@m3M6aF5kd|f{LU*MsH4|>|g9|4|5_+(J+Tm&8m zUgzWQ0yQ6>^y!Oy`daWn;$H%92VVtM@3HG0-JAkmO86#F^)B+b792=;8>spIA$SH@ z@Zp1>ar1H%sQNAf&jPRTSOu!w10Ej&`7c_iGvy z^!5Yr67Yy;U3i?wdqK@>CwM3LQ}9ag@{KOvr@$)+e+E1O{5AM4@UZ6`-#!97fbaDJ3Y4f_-8=XzXd!M{Cn_+;G3Z6=Jn@Yf4>5%zJCK3g1-ivz)wT;YWLUR zOz@B30I;UhVIEYuPl0EH_k&g7CU6Q9bL18`k5yY8-K_+VApLnzbn`0sKJe>4+zrA) zqCbGjxAH~T{(6s{;DyBR0JZM_;qfov>4cB^jFT7VgIcfKz+=H2sQewE`uQ-Ze(wO) z&Tb$6I;in}7t}ud38-@a=EMI3D*s{I+&Z1$u>w@SaiGfI0*b%h4J!W%Q0x9Q_yG7h zAAj9;x6f_`)t?W6F*wa*2PisN4~k#x0=1q$1a17F=;bfqd%+W5a(dpmpz_y(!@>K( zVc^T4`m+breElb=dX9P7h0g#Lz6w--Zt~&VK=q@>V;iXPJPvC8UIo?uKY}XX4XWMW zfhsrn6_@`iQ2Fl$&jCLUD*w|Sw}I;4=Y9BFKKwKAMB;zp;}729_}}rM=6et*x*QH_ zeJ=%10`CTo2j_t5-x4qep8~}fKM$%u|LWua=;Kd&)x}>54krB;5Y``k8ax*~{WVwb zb>NwV@AlyiQ1w0ro&dfAYM%Z9RQtd1VI3ZvMEG=2ApYVnIJ$iaoI~Z z{SJJX@b0g{Q^Cn!cl|&58?N0&;316n=iu$6|K~qAeewEl(gxvW;HSY0zvb{{@DPQ+ z?eKC?{B#U>2Jw%5$F1W|Q0wz$@Hp@XKKu*tTEc$f!_cx00(@}^<$LB zD)4yX=Ygk!Px|mqQ2qNhsPX?RD7xwaPXQ13C(aPS)4*Zia!~W}c~I#^@I3HqTA z3>;2)Cip3EHK_Vd`GKqd1EAWw6jZ;j2ag9o0-gglgC~HiLCx1TQ0;sHRJ}g~RsNVC zy7@Z;)I1FVH9r@ECxK%?jpt7AMzGrBHt-t4@A{Ez|2pszKL{#+B^ZOvp!&TW)Vl8iPXyltHBWy44+c;DXV>pDL6si~YMgc8D6j)myV|1* z!Svtn3CtmW1kaav{*LDx#9fVI^hclZEZ)<92a-pBCxZu(rZv)EEn&^i0`NMXr92N? ziqk**YjiR3&-%cprXzrUkkXL=Te?w zzT7bSr#(5C@R>gDdxWcaRuX;?oJyXvc;CePaBwTn^}NsI*~7c`NDoi=yDq$dAEE3d zo|!yjcs}9NUZ9-*=I}hmd(87b(oX|(JR69A9Ms=IO5=eY*xxz4*ZKD}eB0;$A(0RH zgy($R@4<1z!K#hd{fCbieY~6ZkMM}L_4fhZzs2(+?_+sx=RN#g5nfWbEtRf)@^ixf z#3Ne&nNPcnvE4>^DB;_|%YFQH#D9|aN}k(z*s{?NecCFIL`B`a4` z?@*uqYtp~u-_!6A@uO59Pxw2Pmz#Zkikrv#1fB!Pa{zDJouz)9e*cwXaKNBCUO{(K!5gB3jD|N0xm z^Y`|Kyd&>1KHpW~4}95o^NuL7zmF659B;n^zrgcfKF>&S3h{s9X|$a1R-bk<uw=pHx25zQ}VV&!>6*owx!xj{H~iE?r?Q&vxQ2 z@3 z``1a^!Sewhw+mcBxQ=J4kUaXUa1iB*+sRYu;|CCb81D}g7yh2&<)b`mj zuS}(Vm9*J}M}klA+`#i5!iV^}&jkk(r@u3KpF!GBc|VS4Gtbv}{(-o!fP+bY3p}52 zHTZAfi#%1tzX9s+mky%Sh|7yZ-@P0oy-N${N_ak|~ zgXabc)_@JfWqtZjz^e$)2S37dAMg4btwvIRNAvzF&xOS68-;6lruaOcq0Aaz?hKEY zlJ?KMzYE+>xs!Nb3=ZRI@aYr5D=BjUcrADd>8-qUZ4N{yg$PGWYT+l z+$!Gx%=_Q-TtvG5jsO=D-r(~zf@@ro-Ie%`f6tQdCEh-?O~meEws3U&eC<;g5s*>)`!!JiC1!#ZB?=2Y~g2 zrz(=a3kl!Lb3OHs@p-=PlA@|+Haze5R+B<*bQ3?gsh{YmgUg!OkLcsp@FZ7#{tdMBIhi#e=tkzXe|+{_nu>_iz5?y`*0oB7HpyelEm;ZxMeMxCuO! z=PN$nnZ*6T=X*c+4dQQ6T0FQuS6w^3Hd{S}_m+ly<{rHctd6q{%}sN{OKmnEUgyNK zGWoc%DLbsWDbtXz%QR=JD?%dq;#t|IY`^JEO}Qq^s28iRHlJ_F#oSYj;nG_ zP1&mEx;b>%70LHgM*ZJMp?o|p*HoWrjt1uANln@5WNoO@+~n!7B@DW1TCSxzau83- zWvgoyYHX~V6AijLQ#F%+bGe!InWmZfXwc{k#p}SjY^F(&%V&XHBbmo!>$1&+#^e}T zrlC5%F*}>8l3;@c$6Ed47Vvnk&WFHSEtLfD3dI$+NQrcO_ZeF)S~6QIa|$;Zq7E=Wvb}pWHycaH_nh} za!qbld~=C7Tttdm22E{H`Kj!%u!G{U1hjj`)i&j6p)5^XQEAhCT4ObvE}q_$tB)t= zTAHe|tX(xdn3_t+yM!uBxFu6pYh_XkMMsn9&=1y6(Y0FW+ac@0!{dhRtfBGnI5#by z6FClv2HyawHpKNgc1cFG9;YaaWT>Pv9#}gxDWVYZQ}fxlIy*hnQpa}8G|Xtp%usDj z*^jlQ1qe0*`7Yf`J(rXkT~vDVyHGrDYA?Tk@lnldwNFN|S1*^716*`|Da zE!*(2^OZhe0EJsFQYZDrEDZ%$m#HQe_wRP21nI_ww3Rk7dRWtso=3LX9xH)GXud9Uw zluOJksnK^i)HtiW#@c2UFH;xK%+8sWYpS;1g}B*)7fi3q%*a<#^*!P{)yYddb~YqX zr7Ggd@QvDr8NOMUF=ms8^t?|m749d|I$2kj-dIpJgNd#p)(>8Re9o3D5Ju>|xM`ek zX>80jAzl)CQHkdB_-9sTPCl-xfsEJ(xhhzIrcSJ=wxJP{M4;6%yoR{8Ia^O$5=|En z75Qc+p_G`k>QfpUA#u%6L$Q|T95SZ1DpOYn6Ryct&9wPwvF*(ql&9zF8=2X7!bB(gX4PaHV#GLW z7@54eI>UZw%rw_jMptK>Gx0ra8Etf9?-}Ms{g4>XH*4R;)3cdo2Aa2hR$JfLl)EP@ z8qW{aev0cebK+@i{dig}8#$ZL$NA>Ww7P6XbafML##&&eW?U1(gQ(n0x>J>D&eY{* zSO+WP#=4d!C{+S8uFucNH`|u2HVH3&LR@Y2T`pJuHRNfir7qLdw~po>Oy}t zN%A7_H13krVhrlM#sCk>MuJod zJ@Co`Anl~8iFJa}W$W1_8JI`HMkwjBWM^lqTFAo^&S=Wi!-(@FHP*5iwfAOuwN(iS zOLv-JMLZ^F^d87uN}=Cv`74s_)aoT_h|0%<&^F-fO{o}kjq;czi`%|a$0yr68eNlV zVrNwHBBCF|&KBjxH|A#fsB0Jpa|}O4XPn%~v@^#(Ed=9RYqTMz%xNs8iJv&}XpGI( zugI(^qec$p+tF95JbvSeskwsrq+z!(`Zvw%BGcz=V+BURG#spUQVx_Ar6{SO+q&$c-ToLB@G%@eyP-?5kMo> zKjJHBJq%9!-$kVrp(%_j6&n~uI?5?Vrs|G%_CP{NaT#l+P)l7k>gZ$6fN=bEAbb$c z$3|uYOoQ`DPi|^zX*4@1Rm66Urk-ubaNKr9J4&x`h!)>Xt>-?Xt;vtFwxs7~!Cf5n zCL#KiX%JVDEmW67e$?J;^9NhfCbYeT&f09OSAduQsw+y1IEqTOQ&@eFkAR-r)NJ@)pj>f=` zrb$@k;Z6(#j+UQU$+s$I2RU%-Kc%#d;t3`-eXc-H7@9u65l4DpPRfR4$v)Q6CUuP0 z!%($p)v-WUO+q+u!s;BuMdUe-fbBSdolFT9V>66ypoN(LPz47!FIJ zYE!*Nzo}tGE6PhYN$dRb%jgSjWE(^#YxoQToK1r9HVzSWr7?8=E-ZCr6 znpf$JFFi|D%xaK54X-llwiylt>4!Bm={!S$&WvJEp_+miiKk%-S0r_bS$P#CJ!-L( z(44ZQ)3gI25UCy}g-y2l<}0GHgJxr>@vk&U4ei<~6K+s-W-sfX7&F`H?k*Gz|d1&aZzRE14&tBX&O@mBe5dZo%&2|U1c;DL%YfS8;@&Y?I$DNvki(d%a5(D zT7n)WI-m*1eNZ4A8)MYz?95NdUn2pIa5sNNb6NqD7Kkz9jLBJ|F<%C*hl|5BwPEAX z)bepnHiNZ=YB?vLG-PsTtP`Qmat&Ru6fazz-P&J@`HH;G#2A~xQo_Da(osZESZnLd zNu%*weMllE2o+R>*$|t)YuY)R3v$l4RMm(LW|<58Jk~k$|A>H$V1ueIeW-VadN>@M zGR#7Gfsh%!rytAA+3T0EelJwE;maJ2c6Yet}mSKkaoA%&C?yDZPdh;#?YSJ ziQ{Zkkh7^crtA7B#;(|w1}rMHVWUjvnA0Z0eFqhkvKnj4x^X~`e(BOV>a+441)JJu zD67MZhcG|VZrnP!ZZZAQI4K6nl2qridB?c3vqkv5lG)1a4!pC8MJx%P=`Wv5gEH=9 zB-~GhNVe)>W`UR@;4B91DtJY8#ehlZv=YVQ9573qvF!a43z1XARa!}3aXi%C%esk3 z<%G0lTThQ>G{~P>1<6O_Wl%SJMbmL%A2lVVcG_Bse0`c@%06J6&$DG86{bsz zCMjg>%%!CnUWrvW=9_Sc>7Hr#Tf|l79SPIYPM&CdgJTt{*tu&p+o3n;$>SUF-_+HC z_sC0Zol^kwK@?UQU7yW1MqxL_@-)jsdm{`W9-OV1QGukr>zb>Fl(MjL={D3d3`|k1 z4f-G+BWHsJH*m$;7JirXqi-XXrNq3c0yJETYQ}si<Z4O0Rr*)^cuU&Uhnk@Zi0hk2yVr)#FX-N5R; zhgDMYg7p~>7V~$jI1uF+b7}}PrlM|lVAkA#ba7j&Im_0O8!(@3#M>!1D@Q*0Y<(?8 zq2k@*o?B7X*m&u=6*WUDBky9AUg?$uap5F5oFa>6OC9iSCtE9`37MJM_=X%hUOZYG z%feG}t|s9+(I$l)`>jmmAz5XwYI{vU*lL3W(E~@Y=-P(bdO5L-4m~k=t-C+!qan*$ z8Qqv2gqwIO&V`2Bd<{-;7txZA$X0V6f!~fay~>5hD_R>4Pv^Ilda8MJenY5RV>M57 zMGPa(Hke&9)HrfI=B|0UWfc$0pe=LEL5Jk4pO)iLAZ|cSoZ%R{T&&V&Wpcyx;InfY z<>ixW8*`<)mX)fTGt{&gIZI*3#y@iCGBC?{N@kjPT-rBYLEmTTaXf9%q={3`$9fkB z(^M+K7*9vbc%Ar=rx14r z;HcHC(qO*ggq1neyPO=nY|(QXPT%#SjTvmlA49fp{+6Pe&sZSoo7OxcN_^T*eEeND^D_6Tgr1{t(Q z+O-y(G~qr-eWPi>VSmc)92m6i0VAVeMwL?w6qHONvdgj?U!ejVr|Hbz*sX}C%KvV~ z;48B{Ju=Pmf5chbQOv*W%js}yb2v4ihYeFNk#LfPY-%$)P^nlR2GAt+QKW!%;qD-m zlXQ+E$*5Te@rz8}PS#~qlx23?ncPUEK_SH?pJI{-OHV@8y@K&T$kGlE_n83Ur|M%y z#5BsHprhVP+<@NU*rz7D<=%Vel$bR!P^jO^kY7+j{1Sx}k*9b6Xt!z6y^A_qTXNor zb=e#QQL3(mcd@xt(04qaZIVsKR>;_00jE%Ut}Fty5xYw`p76&>XP_n*nUa*H$dtLy z&Tu|?G$UCI^xmIZm!~8lUUX^4{p*kAdtKeJn>+ePX15n9c8{lYQ>T*n>1a_kAbwfd zqd07;3Au|t9^*k*VJ{^C8Bac72P~c%e3Yi_W_QOW=((|*6Yo}qNb9-cMq3qR#I5E2 zO_Qo$MVDZrPdl-nWwyOi%N;jaZ#tQBroCw=oWjVxnkwa-cG@sz-3O%}9Sp70omAuB z5QkLHB9=2A~h~A7W$Bili@OHH;%%=;IzcFM@NaJ zDr#z{b1}tke%SzYW)fUE7MmPSiw#z@cQbVOehV z&Jvdac2FZXl88dy5V?;mTY11WQ%daBOuj`2>$q;Fi^~R4=7g%NF1To-WMEQW$2SlL zCvxl2UN~j)sAUUgtVLn4SQ@i0g#>#vImrz#M9~e75;^QW-;@a-F(!kx#u`~FMlIJT z-TO@~a!5y$<+MQ%a|;rkaAFf)p;Fvrb2ya3Q%ZVJDN>vZ*G5@E$COHWQe;M?-M!Nl zJK0Hxb(%q15leq`~k=jaVk=BdDvx2&|eZjRBq*oP+2A-XSRRuC6tWO>~O*p(|u{ zt_UfMaAF&~znx*TmTa|VQ5DT()Iv15nM;7_P;cJIxZDPThP7bP(rsZK`{VkVbnT>}@#ynMpLZT` z*3fuTwyBPPIkd_(42`dYn%ut}Q`VwVil@2TCperYb34HPan^gn0En*PQkc&6dy6kK z^V1n^i723MJI|_WRmifk?!h10D_-KZEXvoK&flDw?N1V6LS?epA8`&ob71~VMlxjr z|J~*-u_BPz5}PJ>2+>4}H$^bYn(!`W8*(i(YTSG{9%uYas(qLhsI%TK zs_VYK8-jDWXy4Rlyz|f{1$kv|ro=g!*IAahYA}cbpVn^4H)gBs%Lio$<=Ki-u&{^+ zFjRf%kkm1C%D7<{lh=$=TV+j?FJM`NJ6U)6kR#L+dTtE1WM*>IrCU_$nxAbMv!+j5 z#WE`0xOx?o>0F-VjC-o8ZfUG@2b}VJ!60VU)N&H;Sq!`YN36|-H?L(Iapq&r9F(Ga zWJ78|)}qniw5&Fq^~L*iNz_#^WwWm`oROwA%R8@-6#Vk5Om=oJ*Ms$nW$W*Lq}wz8 zG8VOSWp_F*2c7=F>Qgh}nO>H=Xi`!V&o=}pg(A$Mm})tXbHtabNlUw*Whgg4<&QLd zS{2J1oMP8TnKo%9YRPA&)RVKM`uv7A@J~MNV=S-0a5;K3RwT&F1zjyI1LQ$;CedH ze=!yqPMBlZ#T*^nO`-J=Cpw^)`>sU?2GW?d-9n*vT2bGoJa1y`ju!Skbv~z>edoCy zmBCJ+F_@@62-{~L$|zDCxk*RPCY88alWpp!plCRu(Ek;6`O}O3Sud+s(y!%XvfKTo z&Fg#vz1X`rw1mEG=BnlfyF$YXvt(}Bl2v1=^YXT4oPW=|MQxa57VpVON7ZSMXWof_ z!+0upcEm{s2WMa+kfq!<$r~X(&04l28dDY-usp`P$s-9S!uO1%BA%SXp`@eHFx0SD z{BZ0ZuhavTLaE}uzcs)r1>FFBMxILv?`)I4xp9))I*zs!xVT=hh$w|9C z;Wdvc>bH-d~4C?V7FD4mZAD3}8O!dOdlCVF*T~MT-I_wx0+KX4V%pv5j zl#U{Gr*&R)Y*GkiNE zG)`S^KWil*f7MnqHOW^&v?jL?NSp)-3gP(2*e87%I?R4{q8UYgc$9VI^p!=v5_ zTQS+h)`Amqm=Z254zL}bns$HIg=%HTW?b=ThR5>-6x3zkgo?<+$449lde4}gR$M*s zAEB`c#McrVSCc3=!Ne)~ArPT%kU$7p0lHit&cmv)D(WyK6;G!sf8Di(2Wfrh)VaKN3-S1=!Ov|iX|L-~!;hvm@}HwZ-2SE4Ag{xDRbX@>OORf}?8}1S zR>Cka5#q&F$ZXT3%Pq;37vE4RLG&!wQ95C?KAlcSP(xW*vl}A3_uL0HFh(Wi!}qil z;T%_`aBALzlPVsKB|lRq?B|3F@S{eZW816RU5KwJm1k?p_)WNs8%Co0l&H*3XQoQq z44>byaXEP6?nNrrE;da^<)}=@nhj_l)ryuvV)$yesYTqt?S3{^@H1Kk438#*#ES<{ zM~WKpi3h_x;6jO|o@k9}f7k%{pr>!+I<8+vK5$ZT2e-GQTe$8bQVK6hatd5Ny2X9- zDr&qnV_#rccj2KZiu%%46=~+e$%<3drtu9%;)$+^Zq3#~{Ma!$FG-_YC2AS6*D0-^i% zC#B-pH8C#$`kg|Cz#Qv3Z+{%4GE~I2N7-WA`-641H68UHAtp1?DfOX#g_W|aZA`Km z+CDv@1Lr8vY}xHN=P$H!?)s=|D18tV1U+9xGNtY^Q@Fw+ADl@RUphGzE_Z)QESloM zo-nmUj&C!C* z#3;07dXoEblZKZ1Y1yX8Fk^37C0_ffE$gNe_lL0_c;xUA7Y`dT zeAw`d;t>~Aj`+ZN!$%GuPR3z6k{0(W<-26q@DamCd>|fiVdVuQ2J~9=%J?3BtmdBD znek=!WU6?((giDObEC-Xevo3Ayz7-5aG=$}x03kE_@kM-uA4Mq!uSbeOG6t`F?_&i zxFIZL7+)LHS@Fs9xhzoIaA{E8FE_zi$|r`*^@?F*`D{z(X=QvdU()lvg{~R7I{}q( zLOdf9;u(JFfZK+-PYyWAujFc$eFCbLA;B}CVSWXYX)mROA!;b80^?Y?%J_WyS~QzK z->p_fW3G7szXw!Y|6tdu?Oi+O>BoV(R&Uy~`-$QUkLu@v_O89ZdsQbddv?BDXzO&r zLfgVUuPrD(xTt&g&Yq3i3T?{^?F$QSZxq^A7TVSnTHBNSh4zhwj^_#;uSX&4=1^5} z`I5csD7CO>!-7KF`a;`+Li_x(N(vp+yROi_zRtNrWocy=-gosg9nFFBCf; zSJ*SwvD z_659iZ@$p6qR`P%Xx~!kc#;|6#mBe5Q0REN(6O!1zEdL|JZSWgsO#l<#l<__``#4~ z7TO+l^^jC(-&W{&gc@9G@xl3fA6w7+m?3_WSx07~(6&+IZf)y&eqEt$$2-mN%ErB` z=8}1=I-HvS!Gp%ptM#k9w?9SdxFHgvX{K7}c(9;>JX7dcr?GU*Bil7Y-cg?JXLlAC zEO+^BbQGVfiE4k9dbEIAhRvF^j+MoQEB@-79gkY^l@z>|QLNb7vtbGEHhSsRwVHx_1Q|Lj9X)v)n6K=y=?y zM^i(dNkbw>!F}E}9`f$#;^W(7wwrjkYMn%D#oG8E;*&)m8FN@+4Eue(PEzE^tfO+e|__G8rrx3T<1U zL^9t#BpU2#d^r1m&#v9@BjbUaM5^r!c`k!;Og|n@?y`-{6h61Dd;8W>Edy)cz8d@O zr$WaA#x&sg?ACcb8(VueJ*joGE>NLUh57BLJv*P-`xvyju(|3So8|0gDz|-?$}{F1xbn?V@n}{&O$L{TjRFP za9qegD&GH0asH}wS7Gu!8&I4&i%aiwN?#?U#^x$baerBg>sRz_*cLez2#)%EahGk^ z)`bJ}h1NxGb_*T%`98p6O?xrsw1IIMb3&TZGBdRxzM@ozXNsbARxKehR3`SjxVUCr zysfNw&jXuKExI2kak2huj8< zoL(0dIv&$VG~KKjiLWwCJ`Ogs)Dm|TI-b>LZQIhdx>X%$>+E`N4GV_=?0V$Y;tE*u zvf@(oOBfP5Gy`7t*HW_DPsm)OB zCRdxN5n^&w)!rtX4C-0Cy||R^u?5=lCXRH}m4)_K0)fI5+6wIut63@1f1U|bTP`Bg zi-*9*8Zy?;rhIDfpc@n_Gil(stzD0`YevL=%H+hJU8}q1Ewvee4k5p=9_m`!0HZsd zYs}_jB1>7#^BmfH#OT~~?)KN{MTzdq0?dz7ewd=b1lR#??}_Q8OOn}}h-I-_iA7<5 zOKF~e{wkoCfL4L?(f>2ZU%iG005>Dv&zuDF%JY-^&5d%Z>WN&1R5P*_8UA2;XZu2Q58Y+tnd9+P7h62nY88HOhV#p;29#=2J@Wk|LcqF`=2XHqBDUTH92e#rt0@ zE``6Y?t110h|m>{_Uv4tJ=DR5gS)@1f7>?ppS7gVr>tddy(Nn=q?wV@^bqR>AdAwz z!1@mrF^UHzTuY-tMcMhxo*h_$on4Ec!361f<4N^LUJ}^tn)1AoS!l#6&wpM*sa5CC zP^+E~I}zC@pP#St{`acSLXxad(QZk)XY%kFu47gG}Il{X;hFlJHxpA=1Yfs^rjc6Y)@A&`=UE+_khJhQI0;(MfA@J_GQFrIM?xpZ2c=~e%r?F|| zyt}=~U`-;U_t=gMG#NBSrxCWcCtkNL;VcH?f7aLTg`#N!c-=V2PA?|2VcoF?C4|u0 zHnaJ=RwEv5L(1{D(Ik2@_eQVoSMG}Q5MT3)OXN3z-%s)U9;!#TTH8yt)rK}!+J9oY zE-23ABK>LKf^A})2i<|mqvD`ow!b9Rv;DP7JUH^UB+D4|VcQoztygCl`8y~Srre3$ zGAasMy3vpCZc2VzrRu# z5^Zx!s+89arEVo#C+SugTbTk7_8^fe#d71@>lF!;o?m=pp>x4lZBVbg`I zeZu{=#Rl(ZPlev?Yv+{OuwgLGktnj~zKW?&EDfrlhs*op;ic0k_%dzXJdV~=Ot9GC4J1Ul&#rH zr%DYw&uK8So}kxBfA_ZS=$eljCmzZS1h(O(1)ahqOG>au6EVUQ&nK+1Sg5+ML_HTlUj$BTWzWqNRLexUu*wQ2{4enw-?CDA|Yu&qVI z^+--@NxluTJ$3C*Wwq{MOi6oWKfM}vCo4jIgInOF{( z7Z18RdRp%854%!o~j*my9PApFE&_RN)oR^$hQw{vgn<9l|mGXa+r_oj=f z(bkVpX=$tU-enSy{gn?t`<32il2$1f9O&mP zZMwaYM%Y~r@rQYP*Y50owJm+XFF#+;yyq#^=cWT?xr7iL(r=S)KcbmlX=3cXPf&c>56gOA0D~Ad@8xJ( zY}!qlnci40ZI3|wJsTJI-pa-G&w639b%}d%ee2nKTj>9-wZE-$P}U*i!Edh_l$8l;LC0gxchLQyY#JRbIez3O0&PHZzk;h0n)t4c z`-^K|WOG!}N4QAuTRCV6=+B^yZU%R8^N_{s(@+HoYp4ZV19nqLO3fAtVH+CC5Y!p`1=6@d#% z5&#D#g4e78HaAsQLK>JAa0Hf>&TlI&e9bwp*zH{l))ilWsrbTDTiJ@(|Awgl3DI-uF2!VrJ0Hc8RVadf_cPaWTM*?{dJacRgzAM^Wf=bxk@F0S z4-{YNEY8D^yeuecPGRs)2IXMkX`0iOz%v|c>TA5~R9x3I{KX_l#x9D53q+po3F7F6 zznVkh9pyt6FzaS^BHqFks677vj?r`XA*YW<1e3`ac?Icy-wUV4FoHWjD!o$s&W@9_(R%k#wg8=$ z)&e{3EcwmLZxV@^+P3)a^h5I;l0j|1q{$DJHIsV2jyk7?klH)+Tfz;anyG_Y^TI@$=|o@X9owxGx)7- zr*|!0XU3Tcc<0hdB%EKM;3!Jsoqxb(_H4Chw{t$wCGRC-mV9+xE1$xE6=C*e9F~Q- z-;lHwgobTsQFh94RI0Nq7Kgy9RhTrT3r@i2KSj3(D!kl2`*i~o>;0S z+!kn)`w#QPU%B0nbl~c%UD)Z|e;($?%>!)KzooaGm~Rq|p@YCi`)2V`Sms$`I=2{w z%%QSeblBMYvnclk`rp2gqtQKfh0Cu1-Ui)NayRUIYh3YwWS#7y#$3l!tTOa_jQ2hb z>b%0~t2l3{SX(tY=j?|f!U-k$yh(&@Sh^66M8;TpRQ4UZjJ7{@a-k)a!`;)uPxiE3 zw1Jgxmc3>d@SLFNr&(KF5n?a1M3dA8Nn>~!kRUA11Zbx z&E<4$eV5LN$<_^J-ad9J)oQ-xAT|BUo1(?Q2>P3Sy$BBHhBKZ;S;k>m-ej7KYiNsj zirbu(eWB#!iX>|3%?r;m5_LXO=d?o^z`G|u04$^Dg;yMDd1;gEz&_!GuoJ6X8z@}C z!6xjZADSD3wx)aJ0zAFhrSWvBy(=L$mz#> zb}hn(ix+tAqV!=J+5O7maj(`VC>+UPU-Cr{oYCu|qM-0?iY`0$7oQ2=uOt-Wzh^Py z)4p<$5-CTf9Im}iOUtg21|DsPk^X{nn4i>!{wtE*x@*tM>86kSf(S}nkgyRy+VYwA zwCHU(zGqW5V@+Zj32Q3#xuk9~^V|HbiT!=UbCqptD9Cx<`+nrJ{|x)AS`%L;N}w$p zJMIL1ljC*;b5XXS&bWfx^jc`|HtOvrWHz{J)Y}B2YVsG_nI~olX1P}L&FzqWkJvL!ghLRw(e>89Ip$)XEBjCMpn`gPHV8+*Y!mW2P>{FB`e zB_}lHz4Zn9Ag!$Ao%ad;E?(P4c8~6;(lBbq`qx-Me3A%nb57~qyX}2)vf1MCW8$RL z;6dZLuCw#$u2s9c)`|Q1+=){=sl5O06gv2r%%3orT51B>%#HpF{0-eqQ>b$~y4yLj z>b9G{;wIv4`p$~l{eClflK@7~25J9gi6!#~bMYM(LR!K)!!^y)8@ybLVn(Or44RgG znmQ;hSGv=gI$8_5t$>pHOnGVUUSN;3;{i=&FTTDU6EsSzVSCqNS#Za3m$Plyt9+Z9 zh^oG+d_w59QQsup;!EwVz8U_enuAZ<=EeDqI~~RLy2;%qW3Q8NDQGAReX^zd?%Xcs zpIP9B+wU=aa4+dIO5cj{FsZK6JvOIQ|DcET(=eWd{*RrLKBlI%v^ePw8*l7H9m1Rt z9ocef&%fxq|DkYOtU+t8l-oAu8n@!5mT@iet zqYW*D#<;4DXIhRd=X}z5=2-?TQTQ5S)|t)nC;2&79;`ohBTF1Uzrc*JJ8|YKN*4@^ z(u-wAPOGsCq+E2Bd!_g+r!w|gd=gu1Tix}-Q^{3ESFhIr@MGJ#vr`rl&RSxmQP+~C z@Ke8;l4F?ULRo+3F&buKj=1s=v-^InuliuBFE&_PqMMrI?KxSQb|>F|Ifc#6M{v7d z+`9&6w3ze$Zn2ep-P&=VTMYZ{YZ~IGulcv?EdJ4tUkmKluX)kWUwiPsf9*OmB$iB& zwI(}9UdTk9YG05@JQ1E(leZRh>3NMYx2<8?HV2o3TpmUXVPV}x%#=S(M`7GjPREo? zhSUXSc|XVp4a+0t0)=+8av1}rBs-hM7um;675n1UH%V2}qDm42cTsd7<@a?B zkOKfG+I@%2*_$|%AB)|uamR892c^dwuYEksQMuDl_LA&w95+*pPas7!_1^d89FmFU z9V#aS!msRRaqun$ai4Bx-!<=t*?LvT6u#6=2~u$DCoU90|umB zezE(Rvs690Bkj8dYjFmGXV|Pqa1E8sH}@L&_$G{>MTG45&wqmBRB$LD@t_C0sZTeh zS*91#xVPQdqv?`mRkqZ7A6NvFblfi-1uZOjr^=V}wj`0}O#n8+20+i-gWZr{?dEM`TK+2}0t8J-G`4T3}eZI}d%P=LI8mBNALASH+bNh^h z<=~rPeS5GuY>t(0OQ8RU?IYHEx9>J|sg3=2Cz)Or0AhiqOC=3E$fZ(OzZ;^z!5dwM zohv_&9mji~hXR}O`FE`h_C&b?%8fVo)wq-RC>rjgi3b-AvH9=oJEtSgi-&)BM{D=; zP2F49VK|{Wbgg*RKEDidD!u;}udnQiG`Km;Nt!wI9wWJ1oiScM*#646Qxrct(17ERC2@q)Ow$~G{VK3x zs-ib*!>qdflBk2BLuHkl2i;^!vLnh!WJ}p}v|*Gl2z)Z#@&3xl@2hL|HtX-OBvjMA zd9Bm2JT<gYe+IunDHXbp5_x$FSYZPJTz9=O+uP z$=Hg&9@h-z=5=1 z`P8+1yN<@qhH{6N;T}pq-+4F^4zdMqulv+qY|EI1l8vg$ls%kpW`f$W$7Ap0a}q}C z2;TGm9j$vi5NhbU$tAUgT+O%RTgJ+A%uoG}g@UC%?cXv~Gg#!(a{NdB&Wh-z9ChMa zQ5U2!$&@mG7fyU;c5^U7nQK3ME;({|P-w&ID?1Gd>LK0$cMEW{#^jf0Q}=_f+70(j zs6=*t<@RcFd1On^rrj)77#U2QJtvoP5JO=cDfJ$eIq|8ag$)gp#3aw{*M}2_pLn-y zsI|$luy(3jno=w9I{PHnek&|>-j|-+Qf`Q|zdo7UWpjCN{3b3VCZzCwZXl$!{X}_V zr0F40f$XMIkD$-e;bua?edW3}U2;n>Y~8GFO)>IBR{Ear%MgCMd#kR8AXE4DZf->K|c|oCVU2qlgZj4Se zicy1ymw#D(uaW2%@wFBYyw>ZNgJ|3z<;d9}E>?VTx!s>I;f4sjUIhpA^2({t_W(#|dD| zoW85-6)%&uSO#TQQ(B$|S)CAG@&iz54 z@tnSG#w4efPP4+<%Qm=HAbDGoz_|F4ev-;-?<}^ir;V~D4Egae-PiY*qqxCucLVtC zoYvwhe*LZA9_;A12Lt#Sf4Y#KWOJ14yZt^?^tUuV(;6@L7Vp1(e&TMPohEW2*$L;w z=N=ft7X2L40yy=v$xr<2?8BKE9cz0phKx^kFXV>yjfSv<&Cnk$h!v-AvIJLt*@_PE zOqeM}&L9_C+kCg!6ZZ39Xt+4W^r=AGvqANd^=Q8}06sj2h-V}Vdda$$q}*7KUEy>Z^KWVKFvv4Zf_<4{KN`ZOX2=U7=XPf2C63tA^gwdSefM5!Wj~ox z3sg$oZ~f3fA|FykL|=A#>;}Ns68i1Ca)JpXXE*tDNTlyKujPfpl=PdGP2j(PN2}sz zoyE*H!zG~GM_ocZY7{>|&uoSta_ZnD7)}Spurj^0+SKna`P=QG%b|cbI&?;nB3FFr zXy--*COQ2nhAsQ6rp~U_1pqEF2A<=_=+jDih`1CAKNAf1bQkF6`dydgEge>x*uq(D z4t?bHK1!Qv8BT$mQRA9H?xDT#uT>D*qicckQcTknW_DW1e(5C%`5;IPO2;C6?4@5< zTDr)XtY_cu)8bdKox<++G!k=>8& z>V84`YxsicL79Gh(75PP{Yb6MDIE99x)#eCX3{ql+F47Mo_zfOBKThe=Vs+2(`e?~ zuZ-`Gy5@7!cz(}rbdHtbf8pTCFtt>XiSqkAfhPJvY3ldQVcmyPL9{1)))e{Fw20O) zDUIfxtoB;OmJ#Z&wjfH}q7iAmN^DSH@=&Q&mt2W*Unp21F+{(CLu;%d_vc=E#Wb3J zH*M-u6K4k`hs|V1%&=uQ2IWt3A{@1BNtyH|Gi<)ALyCyRs@oaqv$8E^|7(X{Bkc1( zgh;O6nN&}Hp3Du@nLA9DW~QH85W}I0*Q^g~OaIFVv|RgX!xZ;tj!M63suAnsJQND{ z1#J^naaT Zy965Cg!ZU&*VN>SV38MztsTs+{|CH*O6>pu literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/ja.po b/locales/ja.po new file mode 100644 index 0000000..718b04f --- /dev/null +++ b/locales/ja.po @@ -0,0 +1,2230 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:31\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Japanese\n" +"Language: ja_JP\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "この通知メッセージを表示しない" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "今後表示しない" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "今後表示しない" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(新規 %i、使用しないように変更 %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "カタログを更新中" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "ソースファイルを収集中…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "翻訳可能な文字列を抽出中…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "抽出したカタログの読み込みに失敗しました。" + +msgid "Merging differences…" +msgstr "差分を統合しています…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "“%s” は有効な POT ファイルではありません。" + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "書式が不正なヘッダ: “%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO 翻訳ファイル" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT 翻訳テンプレート" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF 翻訳ファイル" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "すべての翻訳ファイル" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "ファイル \"%s\" はサポートされていない形式です。" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "ファイル \"%2$s\" 中の %1$i行が正しく読み込まれませんでした。" + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "%d行目 (ファイル “%s“) が破損しています。無効な%sデータです。" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"カタログファイルが破損しています。msgid_plural が指定されていますが msgstr は" +"複数形表記ではありません。" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"カタログファイルが破損しています。複数形表記の msgstr が使われていますが " +"msgid_plural の指定がありません。" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"カタログを読み出す際にエラーが発生しました。このため一部のデータが失われたり" +"破損したりしている可能性があります。" + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "" +"ファイル %s を読み込めませんでした。データが破損している可能性があります。" + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"ファイル “%s” は読み出し専用のため保存できません。\n" +"別のファイル名で保存してください。" + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "ファイル %s を保存できません。" + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "ファイルを整形する際に問題が発生しましたが、保存は完了しています。" + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"カタログは設定の中で指定された “%s” キャラクタセットで保存することができませ" +"んでした。\n" +"\n" +"代わりに UTF-8 で保存し、設定も変更されました。" + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "カタログ保存エラー" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "ファイル “%s” の読み込みエラー: %s。" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "サポートされていない XLIFF バージョン (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "翻訳文字列内に不正なマークアップ記述があります。" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(デフォルト言語を使用)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "お好みの言語を選択してください" + +msgid "Language selection" +msgstr "言語選択" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "変更を有効にするには Poedit を再起動してください。" + +msgid "Syncing" +msgstr "同期中..." + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "%s と同期中…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "%s との同期に失敗しました。" + +msgid "Syncing error" +msgstr "同期エラー" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "このプロジェクトでは、翻訳のダウンロードが無効になっています。" + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "未認証です。もう一度ログインしてください。" + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin は、オンラインのローカリゼーション管理プラットフォームであり、共同翻" +"訳ツールです。Poedit は Crowdin で管理されている PO ファイルをシームレスに同" +"期することができます。" + +msgid "Sign In" +msgstr "ログイン" + +msgid "Sign in" +msgstr "ログイン" + +msgid "Sign Out" +msgstr "ログアウト" + +msgid "Sign out" +msgstr "ログアウト" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "認証を待機中…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "ユーザー情報を更新しています…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "ログイン中:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Crowdin について" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Crowdin について" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Crowdin にログイン" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Crowdin 翻訳を開く" + +msgid "Project:" +msgstr "プロジェクト:" + +msgid "Language:" +msgstr "言語:" + +msgid "File:" +msgstr "ファイル:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "あなたの Crowdin アカウントには翻訳プロジェクトが何もありません。" + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "このプロジェクトには Poedit で翻訳できるファイルがありません。" + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "このファイルは Crowdin の Web インターフェイスでのみ編集できます。" + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "最新の翻訳をダウンロード中…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Crowdin との同期に失敗しました。" + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin エラー" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "翻訳をアップロード中…" + +msgid "&Copy" +msgstr "コピー (&C)" + +msgid "Learn more" +msgstr "さらに詳しく" + +msgid "Learn More" +msgstr "さらに詳しく" + +msgid "&Help" +msgstr "ヘルプ (&H)" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO ファイルは Poedit で直接編集できません。" + +msgid "Error opening file" +msgstr "ファイルを開く際にエラーが発生しました" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"代わりに、対応する PO ファイルを開いてください。そちらを保存する際に MO ファ" +"イルも更新されます。" + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "一時ファイルを削除しない (デバッグ向け)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "poedit:// URI を処理" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "指定の行番号の項目に移動" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Poedit プロセスとの通信に失敗しました。" + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "未処理例外が発生しました: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "カタログを開く" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "ファイル “%s” は存在しません。" + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poeditは使いやすい翻訳エディタです。" + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "カタログマネージャ" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "アップデートの確認…" + +msgid "&Edit" +msgstr "編集 (&E)" + +msgid "Undo" +msgstr "元に戻す" + +msgid "Redo" +msgstr "再実行" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "同じスタイルでペースト" + +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "綴りと文法" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "綴りと文法を表示" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "ドキュメンテーションを今すぐ確認" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "入力中にスペルチェック" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "文法と綴りを確認" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "綴りを自動修正" + +msgid "Substitutions" +msgstr "代替案" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "代替案を表示" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "スマートコピー & ペースト" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "スマート引用" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "スマートダッシュ" + +msgid "Smart Links" +msgstr "スマートリンク" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "テキスト置き換え" + +msgid "Transformations" +msgstr "変換" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "大文字に変換" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "小文字に変換" + +msgid "Capitalize" +msgstr "キャピタライズ" + +msgid "Speech" +msgstr "スピーチ" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "読み上げを開始" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "読み上げを停止" + +msgid "&View" +msgstr "表示 (&V)" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "全画面表示" + +msgid "Window" +msgstr "ウィンドウ" + +msgid "Minimize" +msgstr "最小化" + +msgid "Zoom" +msgstr "ズーム" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "すべてを手前に移動" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO 翻訳" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "ファイルを開けません。" + +msgid "Invalid file" +msgstr "不正なファイル" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "ファイルが破損しているか、Poedit が認識できない形式のようです。" + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Poedit へドロップできるのは1回につき1ファイルのみです。" + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "ファイル \"%s\" は翻訳ファイルではありません。" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "ファイル (&F)" + +msgid "&Go" +msgstr "移動 (&G)" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"%sの辞書がインストールされていないためスペルチェックは無効化されています。" + +msgid "Install" +msgstr "インストール" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "カタログの変更を保存しますか ?" + +msgid "Save changes" +msgstr "変更を保存" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "保存しないと追加した変更は失われます。" + +msgid "Save" +msgstr "保存" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "保存しない (&N)" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "保存しない" + +msgid "Save as…" +msgstr "名前を付けて保存…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "形式を指定してコンパイル…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "翻訳ファイルをコンパイルしました" + +msgid "Export as…" +msgstr "書式を指定してエクスポート…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML ファイル" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "カタログの雛形を開く" + +msgid "Source code not available." +msgstr "ソースコードが存在しません。" + +msgid "Updating failed" +msgstr "更新に失敗しました" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"カタログの属性で指定された位置にコードが見つからなかったため、翻訳をソース" +"コードから更新できませんでした。" + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "カタログ中の項目が正しくない可能性があります。" + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"カタログの更新に失敗しました。詳細を見るには ‘詳細 >>’ をクリックしてくださ" +"い。" + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "翻訳に%d件の問題が見つかりました。" + +msgid "Validation results" +msgstr "検査の結果" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"エラーがある項目はリスト中で赤くマークされています。エラーの詳細は、その項目" +"を選択すると表示されます。" + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "ファイルを安全に保存しました。" + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"ファイルを安全に保存し MO 形式にコンパイルしましたが、恐らく正常に動作しない" +"でしょう。" + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"ファイルは安全に保存されましたが MO 形式にコンパイルできなかったため使用でき" +"ません。" + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"ファイルを MO 形式にコンパイルしましたが、恐らく正常に動作しないでしょう。" + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "ファイルを MO 形式にコンパイルして使用することができません。" + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "翻訳に問題は見つかりませんでした。" + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "この翻訳を利用できますが、%d件の項目がまだ翻訳されていません。" + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "この翻訳は使用できます。" + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "警告が無効になっています。" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"誤判定が多すぎるため警告を無効にした場合は、改善の支援のためにサンプルを " +"help@poedit.net に送信することをご検討ください。" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit は、ファイル「%s」内の無効なコンテンツを自動的に修正しました。" + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"ファイルに重複する項目が含まれています。重複項目は PO ファイルでは許可されて" +"おらず、ファイルの利用を妨げます。Poedit はこの問題を修正しましたが、要確認と" +"してマークされている項目を確認し、必要に応じて修正する必要があります。" + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "翻訳の言語が設定されていません。" + +msgid "Set Language" +msgstr "言語を設定" + +msgid "Set language" +msgstr "言語を設定" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"翻訳言語が正しく設定されていない場合、提案は利用できません。また、複数形など" +"の他の機能にも影響する可能性があります。" + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "翻訳言語がソース言語と同一です。" + +msgid "Fix Language" +msgstr "言語を修正" + +msgid "Fix language" +msgstr "言語を修正" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"このカタログには複数形を含む項目がありますが、Plural-Forms ヘッダが設定されて" +"いません。" + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"カタログの中の項目がカタログの Plural-Forms ヘッダで示された数と異なる複数形" +"を持っています" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "必要なヘッダ Plural-Forms がありません。" + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Plural-Forms ヘッダに文法エラーがあります (\"%s\") 。" + +msgid "Fix the Header" +msgstr "ヘッダーを修正" + +msgid "Fix the header" +msgstr "ヘッダーを修正" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"このカタログで使われている複数形表現は、%sの一般的なものではありません。" + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "レビュー" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "メッセージカタログ “%s” の読み込みエラーです。" + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "翻訳済み: %d/%d件中 (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "未翻訳: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d件のエラー" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d項目" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (未保存)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (変更済)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "翻訳メモリを更新できませんでした: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "削除された翻訳を一掃する" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "もう使われていない翻訳をすべて削除しますか ?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"一掃を実行すると、削除済みとしてマークされた翻訳はすべて完全に削除されます。" +"将来再び追加された場合は翻訳し直す必要があります。" + +msgid "Keep" +msgstr "保持する" + +msgid "Purge" +msgstr "翻訳の一掃" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "ソーステキストからコピー" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "ソーステキストからコピー" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "翻訳をクリア" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "翻訳をクリア" + +msgid "Edit comment" +msgstr "コメントを編集" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "コメントを編集" + +msgid "References:" +msgstr "参照位置:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "ブックマーク (&B)" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "ブックマーク %i を設定" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "ブックマーク %i へ移動" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "ブックマーク %i を設定" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "ブックマーク %i へ移動" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "サイドバーを隠す" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "サイドバーを表示" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "ステータスバーを非表示" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "ステータスバーを表示" + +msgid "Source text:" +msgstr "ソーステキスト:" + +msgid "Singular:" +msgstr "単数形:" + +msgid "Plural:" +msgstr "複数形:" + +msgid "Translation:" +msgstr "翻訳:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "事前翻訳済み" + +msgid "Needs Work" +msgstr "要確認" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "要確認" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT ファイルはテンプレートのみで、それ自体に翻訳は含まれていません。 \n" +"翻訳を行うには、このテンプレートをベースにして新しい PO ファイルを作成しま" +"す。" + +msgid "Create New Translation" +msgstr "新しい翻訳を作成" + +msgid "Create new translation" +msgstr "翻訳プロジェクトを新規作成する" + +msgid "Everything" +msgstr "すべて" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "形式 %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "フォーム %i (未使用)" + +msgid "Singular" +msgstr "単数形" + +msgid "Zero" +msgstr "0" + +msgid "One" +msgstr "1" + +msgid "Two" +msgstr "2" + +msgid "Plural" +msgstr "複数形" + +msgid "Other" +msgstr "その他" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s 形式" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s 形式" + +msgid "Source text" +msgstr "ソーステキスト" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "翻訳 — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "ソース テキスト — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "不明な言語" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "失敗したコマンド: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "gettext カタログの統合に失敗しました。" + +msgid "Source file" +msgstr "ソースファイル" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "ソースファイルでの出現:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "エディターで開く" + +msgid "Open in editor" +msgstr "エディターで開く" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "選択項目の参照情報はありません。" + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "ファイル %s を開く際にエラーが発生しました。" + +msgid "Find" +msgstr "検索" + +msgid "Replace" +msgstr "置き換え" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "設定" + +msgid "Ignore case" +msgstr "大文字小文字を無視" + +msgid "Wrap around" +msgstr "回り込み" + +msgid "Whole words only" +msgstr "空白等で区切られた単語だけを探す" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "ソース テキストを検索" + +msgid "Find in translations" +msgstr "翻訳された文字列を検索対象に含める" + +msgid "Find in comments" +msgstr "コメントを検索対象に含める" + +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +msgid "Replace &All" +msgstr "すべてを置換 (&A)" + +msgid "Replace &all" +msgstr "すべてを置換 (&a)" + +msgid "&Replace" +msgstr "置換 (&R)" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< 前へ (&P)" + +msgid "&Next >" +msgstr "次へ > (&N)" + +msgid "String to find" +msgstr "検索する文字列" + +msgid "Replacement string" +msgstr "置換文字列" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "プログラムを実行できません: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "言語コードまたは言語名 (例: en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "翻訳言語" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "翻訳の言語:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - カタログマネージャ" + +msgid "Catalog" +msgstr "カタログ" + +msgid "Total" +msgstr "合計" + +msgid "Untrans" +msgstr "未翻訳" + +msgid "Errors" +msgstr "エラー" + +msgid "Last modified" +msgstr "最終更新" + +msgid "Select directory" +msgstr "ディレクトリの選択" + +msgid "Directories:" +msgstr "ディレクトリ:" + +msgid "" +msgstr "<名称未設定>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "プロジェクトを削除してもよいですか ?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "確認" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"このプロジェクトのすべてのカタログを\n" +"更新してもよいですか ?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "翻訳者に関する情報" + +msgid "Name:" +msgstr "名前:" + +msgid "Your Name" +msgstr "あなたの名前" + +msgid "Email:" +msgstr "メール:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"お名前とメールアドレスは GNU gettext ファイルの Last-Translator ヘッダーを設" +"定するためにのみ使われます。" + +msgid "Editing" +msgstr "編集中" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "保存する際に MO ファイルを自動コンパイル" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "カタログ更新後に要約を表示" + +msgid "Check spelling" +msgstr "スペルチェック" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "フォーカスは常にテキストフィールドに置く" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"チェックすると一覧にフォーカスが移動しなくなります。キーボードによる項目の移" +"動は Ctrl + 矢印キー のみとなります。" + +msgid "Appearance" +msgstr "外観" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "カスタムリストフォントを使う:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "カスタムテキストフィールドフォントを使う:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Poedit の UI 言語を変更" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(Window 8 以降が必要)" + +msgid "General" +msgstr "一般" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "翻訳メモリを使う" + +msgid "Manage…" +msgstr "管理…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "ソースからの更新時" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "ファイル内でのあいまい一致" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "翻訳メモリから事前翻訳" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit は、ファイルに含まれる以前の翻訳または翻訳メモリのみから新しい項目を入" +"力しようとすることもできます。翻訳メモリがほとんど空の場合、メモリを使っても" +"あまり効果はありませんが、翻訳を追加していくとさらに精度が高まっていきます。" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "保存された翻訳:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "ディスク上のデータベースサイズ:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "翻訳ファイルのインポート…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "翻訳ファイルのインポート…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "TMX からインポート…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "TMX からインポート…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "TMX にエクスポート…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "TMX にエクスポート…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "リセット" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "インポートする翻訳ファイルを選択" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "翻訳メモリ" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "翻訳をインポート中…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "完了処理中…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "インポートする TMX ファイルを選んでください" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX ファイル" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "「%s」から翻訳メモリをインポートできませんでした。" + +msgid "Import error" +msgstr "インポートエラー" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "翻訳をエクスポート中…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "「%s」から翻訳メモリをエクスポートできませんでした。" + +msgid "Export error" +msgstr "エクスポートエラー" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "翻訳メモリをリセット" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "本当に翻訳メモリをリセットしてよいですか ?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"翻訳メモリをリセットすると、保存された翻訳がすべて削除されます。元に戻すこと" +"はできません。" + +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "翻訳メモリ" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"ソースコード抽出ツールは、ソースコードファイル内にある翻訳可能な文字列を見つ" +"けて抽出するために使われます。" + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "カスタム抽出ツール:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "カスタム抽出ツール:" + +msgid "Edit…" +msgstr "編集…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"GNU gettext ツール (PHP、C++、c#、Perl、Python、Java、JavaScript など) によっ" +"て認識されるすべてのプログラミング言語に対応しています。" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "抽出ツールを削除" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "本当に「%s」抽出ツールを削除してもよいですか ?" + +msgid "Extractors" +msgstr "抽出ツール" + +msgid "Accounts" +msgstr "アカウント" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "自動的に更新を確認" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "ベータ版を含める" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"ベータバージョンは最新の機能や改善を含みますが、安定性が低い可能性がありま" +"す。" + +msgid "Updates" +msgstr "更新" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"これらの設定は PO ファイルの内部フォーマットに影響します。例えばバージョンコ" +"ントロールのような特別な要件がある場合は調整してください。" + +msgid "Line endings:" +msgstr "改行:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (推奨)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "折り返し:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "既存ファイルのフォーマットを保護する" + +msgid "Advanced" +msgstr "上級者モード" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "事前翻訳中…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "%u件の文字列を翻訳" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "事前翻訳" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "完全な一致のみ採用する" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"デフォルトでは正確ではない一致結果も使われ、要確認としてマークされます。正確" +"な一致のみを含めたい場合は、このオプションにチェックを入れてください。" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "完全な一致を要確認としてマークしない" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"翻訳メモリの品質を信頼できる場合のみ有効化してください。デフォルトでは翻訳メ" +"モリからの一致は要確認にマークされ、レビューが必要となります。" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"事前翻訳は翻訳メモリ内から未翻訳文字列との完全またはあいまい一致を自動的に検" +"出し、それで翻訳を埋めます。" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d件の項目が事前翻訳されました。" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"翻訳は正確でない可能性があるため、要確認としてマークされています。間違ってい" +"ないかどうかレビューしてください。" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "事前翻訳できる項目はありませんでした。" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"このファイルに含まれるコンテンツに似た文字列が翻訳メモリには含まれていませ" +"ん。" + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"フォルダーをここにドラッグアンドドロップ\n" +"\n" +"または [+] ボタンを使ってください。" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"フォルダーをここにドラッグアンドドロップ\n" +"\n" +"または [+] ボタンを使ってください。" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "フォルダーを追加…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "フォルダーを追加…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "ファイルを追加…" + +msgid "Add files…" +msgstr "ファイルを追加…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "ワイルドカードを追加…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "ワイルドカードを追加…" + +msgid "Paths" +msgstr "パス" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "除外するパス" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "高度な抽出設定" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "以下から翻訳者向けのメモを抽出:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "以下の接頭辞のついたコメント:" + +msgid "All comments" +msgstr "すべてのコメント" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "追加 xgettext フラグ:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "追加キーワード" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "翻訳するプロジェクトの名称" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "チーム名とメールアドレスまたは URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "例: nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (推奨)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"まずファイルを保存してください。保存するまでこのセクションは編集できません。" + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "複数形がすべて翻訳されていません。" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "翻訳は文章から始まる必要があります。" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "翻訳は小文字から始まる必要があります。" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "翻訳がスペースで始まっていません。" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "翻訳はスペースで始まっていますが、原文はそうではありあません。" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "翻訳の末尾に改行がありません。" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "翻訳は改行で終わっていますが、原文はそうではありません。" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "翻訳の最後にスペースがありません。" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "翻訳はスペースで終わっていますが、原文はそうではありあません。" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "翻訳は \"%s\" で終える必要があります。" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "翻訳は \"%s\" 以外で終える必要があります。" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "翻訳は \"%s\" で終わっていますが、原文は \"%s\" で終わっています。" + +msgid "Comment:" +msgstr "コメント:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "クリア(&L)" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "コメントをクリア" + +msgid "New" +msgstr "新規" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "翻訳プロジェクトを作成する" + +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +msgid "Edit the project" +msgstr "このプロジェクトを編集" + +msgid "Delete the project" +msgstr "翻訳プロジェクトを削除する" + +msgid "Update all" +msgstr "全て更新する" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "プロジェクトのすべてのカタログを更新する" + +msgid "Edit project" +msgstr "プロジェクトを編集" + +msgid "Project name:" +msgstr "プロジェクト名:" + +msgid "Browse" +msgstr "参照" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "ディレクトリをリストに追加" + +msgid "&New…" +msgstr "新規 (&N)…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "POT/PO ファイルを元に新規 (&P)…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "POT/PO ファイルを元に新規 (&P)…" + +msgid "&Open…" +msgstr "開く (&O)…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "最近のファイルを開く" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Crowdin から開く…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Crowdin から開く…" + +msgid "&Close" +msgstr "閉じる (&C)" + +msgid "&Save" +msgstr "保存 (&S)" + +msgid "Save &as…" +msgstr "名前を付けて保存 (&A)…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "名前を付けて保存 (&A)…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "MO にコンパイル…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "HTML としてエクスポート (&X)…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "アップデートの確認…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "設定 (&P)…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "カタログマネージャ (&M)" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "カタログマネージャ (&M)" + +msgid "E&xit" +msgstr "終了 (&X)" + +msgid "Quit" +msgstr "終了" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "単数形から複製" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "単数形から複製" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "翻訳要確認 (&W)" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "翻訳要確認 (&W)" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "コメントを編集 (&C)" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "コメントを編集 (&C)" + +msgid "Suggestions" +msgstr "提案" + +msgid "&Find…" +msgstr "検索 (&F)…" + +msgid "Replace…" +msgstr "置換…" + +msgid "Find next" +msgstr "次を検索" + +msgid "Find previous" +msgstr "前を検索" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "検索と置換…" + +msgid "Find Next" +msgstr "次を検索" + +msgid "Find Previous" +msgstr "前を検索" + +msgid "&Preferences" +msgstr "設定 (&P)" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "文字列 ID を表示(&I)" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "文字列 ID を表示(&I)" + +msgid "Show warnings" +msgstr "警告を表示" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "警告を表示" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "ファイル順でソート (&F)" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "ファイル順でソート (&F)" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "ソース順でソート (&S)" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "ソース順でソート (&S)" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "翻訳順でソート (&T)" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "翻訳順でソート (&T)" + +msgid "&Group by context" +msgstr "コンテクストでグループ化 (&G)" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "コンテクストでグループ化 (&G)" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "エラーのある項目を先頭に表示" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "エラーのある項目を先頭に表示" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "未訳の項目を先頭に (&U)" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "未訳の項目を先頭に (&U)" + +msgid "&Show references" +msgstr "参照画面の表示 (&S)" + +msgid "&Show References" +msgstr "参照画面の表示 (&S)" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "サイドバーを表示" + +msgid "Show status bar" +msgstr "ステータスバーを表示" + +msgid "C&atalog" +msgstr "カタログ (&A)" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "ソースコードから更新 (&U)" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "ソースコードから更新 (&U)" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "POT ファイルから更新 (&P)…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "POT ファイルから更新 (&P)…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Crowdin と同期" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "事前翻訳 (&T)…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "削除された翻訳を一掃する (&P)" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "削除された翻訳を一掃する (&P)" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "翻訳を検査 (&V)" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "翻訳を検査 (&V)" + +msgid "&Properties…" +msgstr "プロパティ (&P)…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "翻訳済みとし、次へ (&D)" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "翻訳済みとし、次へ (&D)" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "前の翻訳 (&P)" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "前の翻訳 (&P)" + +msgid "&Next translation" +msgstr "次の翻訳 (&N)" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "次の翻訳 (&N)" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "前の未訳または未確定 (&R)" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "前の未訳または未確定 (&R)" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "次の未訳または未確定 (&X)" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "次の未訳または未確定 (&X)" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "前の複数形" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "前の複数形" + +msgid "Next plural form" +msgstr "次の複数形" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "次の複数形" + +msgid "&Online help" +msgstr "オンラインヘルプ (&O)" + +msgid "&Online Help" +msgstr "オンラインヘルプ (&O)" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "GNU gettext ドキュメント (&G)" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "GNU gettext ドキュメント (&G)" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "Poedit について (&A)" + +msgid "&About" +msgstr "このプログラムについて (&A)" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "抽出ツール設定" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "セミコロン区切りの拡張子 (例. *.cpp;*h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "呼び出し:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "翻訳を抽出するコマンド:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"これは抽出ツールを立ち上げるためのコマンドです。\n" +"%o は出力ファイルの名前として展開され、%K は\n" +"キーワードのリスト、%F は入力ファイルのリスト、\n" +"%C は文字集合フラグ (以下を参照) です。" + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "キーワード一覧の各項目:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"各キーワードごとに一回コマンドラインへ追加されます。\n" +"%k にキーワード名が展開されます。" + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "入力ファイル一覧の各項目:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"各入力ファイルごとに一回コマンドラインへ追加されます。\n" +"%f にファイル名が展開されます。" + +msgid "Source code charset:" +msgstr "ソースコードの文字符号化法:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"ソースコードの文字符号化法が指定された場合のみ\n" +"コマンドラインに追加されます。%c に符号化法の値が展開されます。" + +msgid "Catalog properties" +msgstr "カタログの設定" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "プロジェクト名とバージョン:" + +msgid "Language team:" +msgstr "言語チーム:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "複数形:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "この言語のデフォルトルールを使う" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "カスタム表現を使用" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "複数形とは" + +msgid "Charset:" +msgstr "文字符号化法:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "高度な抽出設定…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "高度な抽出設定…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "翻訳の特性" + +msgid "Translation properties" +msgstr "翻訳の設定" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "ソースのパス" + +msgid "Sources paths" +msgstr "ソースの検索パス" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "以下のディレクトリのソースファイルからテキストを抽出:" + +msgid "Base path:" +msgstr "ベースのパス:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "ソース中のキーワード" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "ソース中のキーワード" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"ソースファイル中でこれらのキーワード (または関数名) を\n" +"翻訳対象文字列の認識に使います:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "対応言語のデフォルトキーワードも利用可能" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Gettext キーワードとは" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "gettext キーワードとは" + +msgid "Update summary" +msgstr "要約を更新" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"これらの文字列がソースファイル中に存在しますが、カタログには含まれていません" +"でした。\n" +"Poedit はカタログにこの文字列を追加します。" + +msgid "New strings" +msgstr "新規文字列" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"これらの文字列はソースファイルにはもう存在しません。 \n" +"Poedit はカタログからこの文字列を取り除きます。" + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "もう使われていない文字列" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(新規 0、使用しないように変更 0)" + +msgid "Open" +msgstr "開く" + +msgid "Save catalog" +msgstr "カタログの保存" + +msgid "Validate" +msgstr "検査" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "翻訳中のエラーをチェック" + +msgid "Update from code" +msgstr "コードから更新" + +msgid "Update from Code" +msgstr "コードから更新" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "カタログの更新 - ソースと同期させる" + +msgid "Sidebar" +msgstr "サイドバー" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "サイドバーを表示・非表示にする。" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "以前のソーステキスト:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "未確定翻訳が対応する旧ソーステキスト (更新による変更前)。" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "翻訳者への注記:" + +msgid "Add comment" +msgstr "コメントを追加" + +msgid "Add Comment" +msgstr "コメントを追加" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "翻訳メモリから削除" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "翻訳メモリから削除" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "翻訳の提案:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "一致するものが見つかりませんでした" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "一致するものが見つかりませんでした" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Poedit の翻訳メモリにこの文字列が見つかりました。" + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "TMX ファイルの形式が正しくありません。" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "TMX ファイル内に翻訳が見つかりませんでした。" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "翻訳メモリのデータベースが破損しています: %s (%d)。" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "翻訳メモリエラー: %s (%d)。" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "一時ディレクトリを作成できません。" + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Poedit へようこそ" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "バージョン %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "翻訳を編集" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "翻訳を編集" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "既存の PO ファイルを開いて翻訳を編集する。" + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"既存の PO または POT テンプレートから新しい翻訳プロジェクトを作成する。" + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "チームとの共同作業で翻訳" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "他のユーザーと共同作業で翻訳" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Crowdin プロジェクトからファイルをダウンロードし、翻訳した後に変更内容を同期" +"します。" + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Crowdin とは ?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "翻訳が存在しません。何かがおかしいようです。" + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"翻訳可能な項目は手動で Gettext システムに追加されるのではなく、ソースコードか" +"ら自動的に抽出されます。\n" +"これにより、項目を常に最新版で正確に保つことができます。\n" +"翻訳者は通常、開発者が用意した PO テンプレートファイル (POT) を使用します。" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(GNU gettext の詳細)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"このカタログを埋める一番簡単な方法は POT ファイルから更新することです。" + +msgid "Update from POT" +msgstr "POT ファイルから更新" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "既存の POT テンプレートから翻訳可能な文字列を使います。" + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "翻訳可能な文字列をソースコードから直接抽出できます。" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "ソースから抽出" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "設定画面でソースコード抽出を設定できます。" + +msgid "Sync" +msgstr "同期" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Crowdin と翻訳を同期する" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "%s について" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s 環境設定" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "サービス" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "%s を非表示" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "他を非表示" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "すべて表示" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "%s を終了" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "設定…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "設定…" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "最近" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "頻繁" + +msgid "&Apply" +msgstr "適用 (&A)" + +msgid "Apply" +msgstr "適用" + +msgid "&Back" +msgstr "戻る (&B)" + +msgid "Back" +msgstr "戻る" + +msgid "&Cancel" +msgstr "キャンセル (&C)" + +msgid "&Clear" +msgstr "消去 (&C)" + +msgid "Clear" +msgstr "消去" + +msgid "Copy" +msgstr "コピー" + +msgid "Cu&t" +msgstr "切り取り (&T)" + +msgid "Cut" +msgstr "切り取り" + +msgid "&Delete" +msgstr "削除 (&D)" + +msgid "&Quit" +msgstr "終了 (&Q)" + +msgid "File" +msgstr "ファイル" + +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" + +msgid "&New" +msgstr "新規 (&N)" + +msgid "&No" +msgstr "いいえ (&N)" + +msgid "No" +msgstr "いいえ" + +msgid "&OK" +msgstr "OK (&O)" + +msgid "Open…" +msgstr "開く…" + +msgid "&Open..." +msgstr "開く (&O)…" + +msgid "Open..." +msgstr "開く..." + +msgid "&Paste" +msgstr "ペースト (&P)" + +msgid "Paste" +msgstr "ペースト" + +msgid "Preferences" +msgstr "環境設定" + +msgid "&Redo" +msgstr "やり直し (&R)" + +msgid "Refresh" +msgstr "再読み込み" + +msgid "&Save as" +msgstr "名前を付けて保存 (&S)" + +msgid "Save as" +msgstr "名前を付けて保存" + +msgid "Select &All" +msgstr "すべてを選択 (&A)" + +msgid "Select All" +msgstr "すべてを選択" + +msgid "&Undo" +msgstr "取り消し (&U)" + +msgid "&Yes" +msgstr "はい (&Y)" + +msgid "Yes" +msgstr "はい" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "上" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "下" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "å·¦" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "右" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/ka.mo b/locales/ka.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..778f943c2f56ac0297aad031227e9edd1d1ef671 GIT binary patch literal 27240 zcmdU%3!I!)efJL+1y)fD1<_h~0J9{JT@paSB^Q#Aga9FdTmY5g?98*fV`gX8d1kX& zYb$nJii#SDm~eGK3J8LTZEdY>srVLsYcICmTiY&*ZAIT!tF?V??fdrcz&@)oxA9#oqGYe0lXO8 z20kBbgGYn+gMHv{gz?A07twz*;1|K?(SJJNGvHzLzZ?2L0AEP|M*)vK&bcG$9|vmu zMDS<8GXky$#jgy$1gr*pbC`c;!27}DnSUbSS3#}&E_f{X!!Z5=h>oIv3MjdY1HKBB z-75lK48Dy1c95lR0z4eN9y|?vCn*1Y6cpW`h52uR^3OkltHA#YZUC3P)ckloD7o(n z{r3gD6Fi0Sd%>53PlANTJp~Se-vW;TUv`3XKLsuhxB}GpW>9>~;Hh8@R9tq0^27T< zt^2ir9}D=IF#ngJ*3W{9!?!@${lkDqW8{hSPX$i`SA*g^3@W~3pz@>!N}mK2pXGudoXxtxwq@w#WxD5PGm_ME1o=ksvz-vM2^)^s^uMhnjLCL=f zl)vu*rN>7=<-u=*TK6eX`hNzLAHN753jP56Ao#DK*4^{7mWL05TKAiv^!*)BdHW}z z{PJax(70~~{7+EwPJp?_PX(8O%RuQn4NA|q2HXw)4*k19#qSz|s{Aj3(rX+%4V(bw zr+s1k!=U&)25Q|Cp!9qal-$pPvh!(B`SU$cb{!cRz66v$CxG(%i2=_Jco9fyxNAVs zO$Gb~P;s3B#qS-Ve={ihTfqVFqoF?w%1=K6mDfiROz}GgBsJU#p!7aF;CZ0zUk-}@ zhJcrY3+Z1CYW**PT6Y5|JKq)XHcsc?$v# zfYSF>p}zuD{MUu?t3lZ{3@RTcK-IT5gDT*D$O98(P%HBgL7L*ou zG^qXpPPy7dHy172KzwivpV2g(@BKq6GOThPo zntuj74?OfttJmj)qI*-okAs>&Y>DAA@M!vzp+5r-)Bgmhd^>5W*>NtYeR3rzf9(wT z2q=Ev40zI6=EtkRgz;;@tH95JtHIOHHouL7TK9JFOW-HLUk7hH$Li504jcI+4)|8^ z1p2pvo507wE5SowZR4*6-$p+HrQZ)g@gJb0d>sK-f%kyo`wehA_+wCcy$xdRgWVu1 zxW_=I+~0-%Nd)gW`ddN8^^Kwb4)9|7?SRjKSJQtrOt*r&LFLWU;4$Dc;ETZ@gQTE) z5y~A4o(ujBcnP=?JYyMmK5z%P1w3*&H5Gh4DEhwz6_4+O%9CUHkeye647qoMh;W|; zWycXP6|Mwj=M?x-@K#XzeFPi@Kc?|Ru<-)tE~I}hPLmyP0j~u=2kr)!5=`aQCqe1; zf;Dz-zXz0k&tvgRz~eym`$1B~y&9ArW8e$HHu!SzVen_bPlKrJz5&XfQ`cI(x)yvC zy@tUP7(aHs?UTje$@DjXs&6|$?f1Rl0`MMC@%%K{2LA(;U+zMAjeiB)3%+QB`Sm_f zaz7sMU%*EWb?z*JEIVc|HT}N}9z}oAMyq>ggZ$^-!-wd;23`Pu2b7(Ims$MJ2POY9 zkge+84x*C#El~NT`q@oV6V!Q(bt-B|#hNdIE+6tD{F zT)Pn@G;R<0cJNE!I+_d(@lU+f&Jxz~Wd0KOL#-7zB;--|)@Yv2pf<6iI- z@FSzf_w!>m|4*R!F05LdSAa**zYbJ>-vHhQ-V*vt-e~KWgNHGGHF!994fs587(|R~ z)4G42&wyy2q5Tw1`s+vbq(3j`VGRv6eck>|@B=i$<(jk>E&Y+*?+Kl+g5RP^cm4bw z?QOJQQYZXOg1-`;?*rdY`!J2v_A%2r{RP^sw3}#0(VnEq5BfQh_ItG7S10`J05RGB zd@$fT@PE_x(l{R6n`y_>K0-T@_7^nyTt9CyaQA|r4$rH=MtHsh{0!}38Y$!7H30wf zbov027XDuFP#F6y@HfKqO9K+>j-NjYy*~)}*WgQN$I`wM#cLOYzMpD)oK^-sLV2Ye;CHauS!Q1E5i zAJhJXwvR@cbbm|J&tK7&(oUwWr@ex9CGBf8{e0WN*TL}UKE%U!Lg(G!<+KH%|MTFx zXt&VLrY)hpfu?$(pBnAewD-|=(e!f|?G*oH^>T{mD(#oU*vr62Xy2sG&{UiMfwq{Y zpFIZtlhWmWHS}Kq?xwwt_NTO)Y5KXIw%kA2cVCb5d=>3Yv|Q+`p6>yF zJ3K!CPSAcj^v?u0(cVE@7{&yr(N3k6Xjjnw4=tjlKP!27FKv4m_!}^${W$$DilBTDv5)xT=EG1+nk(dI^6snT2BXzUm-HFqSge@(5C#9aFt^*AckE74`~ zE(o%2-FMgeRqLuXDAzY!|3z_a!u4;e*Q%`Q=#1ISL|h*n9CZDgoAF58jO*nXQJW{5 zqj7X$T#H+ACEA*sl+9JbT)|xCwv=`vcgt8~D!QV;&JPs%Z>y*4V8515HBO>+)nD)C5Z zvet@frTXY(X_Vn*ll6LOJg%&8J`~Y{#H}iqiD8R}N+nv;7#~L=|6DFSSE|jp+-fwZ zqgKP`K&^@)t7^5PnwVF^wX15aGx(S)O(#)#4AC)JQl3owQX&{t>l2f$i0rCW+^Tw1 zZN=k^WyA1@#D1taxg(yQYBVe9%<58khg)63#)(pEY{;!{Hg?4Is9b85YK>8N*W#gQ zqBhwq)eznskH(YHq}7Zj6QZF+CJ!}Mtz2tVy*VUR99Jtf=kjPZMq~Cu)AGHW(-c{} zrr(s|p%#~#ZcT~As|o6jR#a}r3NofoG@2#+nt6CIC5d;%99<9wX!Fh(&MP zhAe~Jnz2$diHXgcvADcLeu?5{v(Zcx!LH&EXp)Jz#@-xtYs?S&ET)Z(`^9O>dCFp) zfku@fq$koFb@t1+uR(MsrlXN&V?5f@m~58WI;s=-Xkw!+8*M6+qb)(HXw_t^AwK0& ztv2n}SXkIjMd^tg_ePevHLYgt47Y|NW|bp=S3ae=Fzgk)Jmf-HU<>;!I+aE=UP_W^ za>8%*#z-I2Y4!$JRx_z9Q!Z(6tuhsb&LL^W;|(%EY>O3xHKkTmYQ|B$5!D*(P1_S% zKUJ?aN)-Y{v|DjP8WoD-Q`gUV$+`-hS}00492*%yNCf?mDZO1A26lOOjm4!3aayO+yrAkX+Pd-5Nb3^k5Achsl{nhM$1sJ{cUoiQ6or#Z3F36~ z7>|>Ly5%-p=r)XaH>ih(CxA`C&V#G8kR0 zvZ}z2six}u3;Tl37)MuWw1kOOp9j-^Z?24+J;Jh2?s9H4zyX0w%Q2@#u~&{?ay2ltyw6{Bj? zi?fRWfz=Knv=dFTD%x5aR;PG*8N`?=wNzVoS%d$4IjP0t`@i>I)}WqxZPV1@z#MX$ zE^(W}g)QT{sUEvclm!0~h2Ufvr?k*)x+gn2{xYG`?MHRv-87+{lDJK}skqJk&3I?E z!9}bPqI|Frrp=p*=X2PYn>TIk7~RU%#UB)IGwB)g*&0jSW`E}jFyz7=-yj-@)}(ig z^okK?*xV|NrNmz_73b7bJ`)KUm(M}B*^XgiJ#H@uq?2+LL4}#D$AfP9_L*(=B4>B` zB!|-#aizgW`f@O&XA)ry#Kdw8zG;$Ey%Jg7iphQL7kIa2tUAK&+P`h2_0e~dP%N!8Nm=Jk zSsLLmOmzsC4VNvej@F|Mb^72YZZ!UZG7?ZbAT17lNUv^sKp*N|i3Hw)&AJ}*)M&O; zCHhswqfJc}_iW5=WqE&Vey_*}N3@U|esQ54XgN(Gat!*bUb(?Z!A7-9X&4l*l)(6w z%ab^g3%FGE3;k`d@SIL0QTnP8D7l9D%+79%dNEzkg&Y^VEz|X~|4{w#*N1e=j`$OH zP?N3FF1sYlZyl)<(rMu-3zAb74Z5ux-BzwPUgar{Cr*5vos>p=wNh2%{zOsJ3k0_e zPSpu4RXB7iv2x=k|E8iV9!lzE2d0b{9H(^UHd^7v%1bh4B-c>4%w~0TtR)*LH89ghdXv&MD7{*WS-39@Mq3(eV{X7DE?U#FDC{Hh z0OOj?$q5}k=%rO`NZw_=0LnvpW|WYVUuE&HNE098WUwz(7k_$(8!_|ac3mo{0*k3` z&fWz7^+tM#2ey&y_p^#a5SiN4A(DH5^cnY;hTQN}8j}<328Ko4xw!GMGQ6TO+%^hajgUAHgw>U4-|Jos9VvRT9xZ7_w3WsH=PwLPV+URVsAc! zZkvwjF;2X!WJU`|ChKK?Jy(2^MM^BWWz;L0W~Af`z};J;nKoPi6ur42=AEm?Zrz|tiHOU{j!o;|emoHLf3 zwPXo|16OcQ)3v4t-IAemmh|a;U?5G*Msq0I$=9(vt2?4)J4?lIIXKtRIx!phCkq+Jw&CcxcL$~@* z7QzQ6P{Zve|GXEX52ZX{aHk)IPGX`36{b!2y?zl(A4ym59(1WFhX0%7KhW>hx!ao% zR0|jS0dLCPvY;0cW3~#1;S{Xo0lx&-V4Iu=72ad)9&?Ffz?{lr%>IB6g{|3*D9uTt zUxPpCGl_HdJ-3yJf{#i5HLp!Ekh{g42$2{JlN(+dQW?m!C8EljTo2r3DPzn@2tP>* z;0cj>Zg=3vqI;QO)kCv0_ocaLeq;Pj@qRAL@e~}8i)zS(@oxW1k=dEM{4k0#iFgZ0 zrnfiO(iqR9iM$Z)Cp(!l@36?&AxoZe>2}EZz->NO7I%c*9hu(n!hTyTULo^jh&M{R zN=|}~Rcv1SG(H7xvojy`-et(V>x1LDbWEVwp3Gw~MM~Ry2l~KH;y&zqZK%oDu99K= ze$Jt-?2{Ptv}1z82ihD=$rsO^aY zV<;e(*ZJj_j}Z%?HkGxpR=5R8p`LmABF#;Q8O^c_Pfr=wQZk zU|_yMg{*?2BpNDqW-}8OtFVI22Dy2fQh`?>m-d+ext3wem7;g^?PSYMd$`FUICN-l z26nh;Xn%~25}h-y@)}&{urN2118tvJ2+u=Hreh})e45vxmTuU=Qy?@K`Rq{@l3rNB zD)S6(!Qo<(-q~T$VcZY{=6d)-o9`Ka3kjP*`iEbDdId}Xepdcx*A=g;k^u=ORw=u< zzQSYaJ;wYtbE9`ZbOzE;7ghs|~a z?w){EreMd-dXO3P$~TLbuDi04VK6rFY5vH(BIS*vEcN=K_3o8!KGiG}^CH#7alUna zvlByH#(xNE`-CtLNxAtJ7Bscx449SSWVf{#$0+V%8rJMJ9vHOhA}ej3hUl2dnQQV> zgWx~{2guXfVTsHb4mRZx1&6#|!ia^W2Gh2%Lk^?NW$7!vE@cH<_~U`RSQl07z0}ek z+sJ%OH3jq3gLzM#gHpCSQwL*EUK*JVWFBnI67%VS)*Y-c(g0yNjJPT5P$A1jWb(`? zDg>9Rj!RP?RhFP-+oF#r7{wwAwUo8kST+<7NL#IvWOoF%G~_S|(MG^ekQFY>61_)& znZrDkw7j94+k}SZiQe(Ixvb{lBIP0+C@*|!KhZZ+x`LyLtde0iOc1*-{0W9%ZZaSC zj!{hTD@>6IU-f$|M;Ls&2?>y0s0sn>a*E1i@4AJ^+nJmz3`JxFjEFYAV*~8#OYap( zl9tT(E}*8UDWNpUvdHv6D9+>)N5Uth#oRf>wtZ=Zfr(^fuc~HmW9C|+G=*=6%ffo} zveZ`jw(C-E7VG4euBe*cy?8E$xSi%$W)hSSGQqO@{HM++D+?BU=DY4Z{zzb$WFc#L zfGJAk9zx}!-{f4F_SDlB?b9E>?4QDXWLH{KtV_JAMwjZQ7usMfYHAw2=1(PkCnVE3 zUC)88EZTLh8d)D^9(o5-MxzO_xzzQ8VS+>ycp@}w&=N_aZfj)ajxkx@_3NWgwVS6D< z9v(uz>l!#$o3M%~VZ4claqfto+J!}kZ~O0dAScN+YJNacv0|`EQNu*YZN2@X-AJ%t z3L|s~LW~hL7v5%75aN27!?(P;kI&1;yu<4SV&EC<%oIO)9;WjoL{KqHabt>p?QMJ(N=flF{PzMybIHv!B9li~Req z)vo*n2mKLmSz}}&gJ41Um^1$ojg*UiJJgGRzHom>t`%`~wj@FT>CLk;B3I550incg z?inlF2VMI2ar4AWCk{M~6S|uuqKId5YyQhpyYkI-^>sJJW9BQw9N;b+BHsN9{HW)U zWk<*Eu&5HZto($)xCK>`CFF(u&0nW-MyEF{Bf_^Z!yWBZVQGuQLL59DvV$kz=R=Wi zR%2ou7*z~2*4e1OphB)P(y9xQx9b|&1@Al(`b$GE>jThQ)UXgnEQiXZiI2^pHV^I8 z+bCe>?bSucss?Mx$xKc1NCgz8tVJ~XWUG`ZJ#JVMC+oc+#F<%Wv+pN%ol>QSEy@{l zxzQ^YQo}}3LWRSs7+OQZvmWMZsI1GFqBN#rGv0x<_YTbDd=m*2jvjkh<5z8y%?-A&FvFGiW|F;C*`E&A++)^F~PZLV%3iaR%Htn4HLiwe6468 zOzZg6FPF`Vn>+tl*2}|f*otbwJ6f|QA7Y% zm~c78Y-2imFF*@Oa|$bBmIF+%0DFm`^tSxV&iu@4!QCd6bTOyO4%HcWY2!1i*C2dp zn+`T1Pc2?{M7KRXwB#FQ!~fF^_@u7tArc?MkQLcpgIaMk=VJhi2zE9Nsiu1xBTHC^ z&rn2C>0`Xb4!Ngk`=7IbrMC@ZqT|e_;(d zY?Q^ujToXY`dG4xCv#Slb7j#KSDOTdEPt<{$0WR1lBpsV@avLp)7WO?e6ohccdJBL zb#0qp=$n%eYO1ixq?6JZlTJ8sYN{`?T;MC!33|Pg;@}U_u$h#q(5=+TL%tk$*0B8 zyppE_He)G%l-VDm2qQvHKwC>ydwc8*yVP=|gv+Y%|n6qQZ z6Sy*n<$g!c`wfvvCW&%s;sQ(Co$!D}Y_yf1HJf>eHEecM9W%E{AQKE>8DWss&(`*o zpDuIra<&QVu%wVMBvH1J%$x;Jqvk-ofo@Q={al`3x%%2PzTkBLJqm}btTBEpal%EGz6?@$GP znSrLUg(^4dSwxtBub2kEGcj#9d2?V6Pi#b-oKh6bC{+Lo3yfu#`TFksH=H&Aq4AN$ zFv7|%-&uA98J3JBF@4sBLC(E;3F#gDo+6jI%c~W0#it~FsWPs7=x|Giq@D`^Z#~A^j#G#gbzoWDxK!pmjmIK zAcg$EXw+tfd6&)G_FW|;G64FpLenhWd6sOZi+ch?Y){-BF*C=RsRRWYUVT=#pzO*w zSw@DyiXcMS&ed5M{?)8r9!+o5fP_!;*PI>f|JiNl(Ma{c--Hots*u?`SeUweYG=&5RCjC>zAydf&S?r;iWyg=bY*u)U3lx?R9gKq$1{`f zyzoz@4~8dvy3D-;N!hVLj$pnFxBCJz>0^GLJdhXX@@W=z@S)$c$m`shTMtzcVBLGg z0aWten08eVi;>xSfcttLPTO95`+`*#BfKBBN73m0IixseoDbTrgZ4*y%IkE=^hU9; zBfL%MMo^Vwx_nu#VK#2G7!aZ?>GnoXT}R)Dpr9bNJ(DagaMIpr#fqn{(?8SH{>*sd zN7!a(xCmLwG*6@#g~+rrItnx6{AV=|Qe>&CE!!1hrD?H_nYWclOmt_t*8&4H2XFLg zd&b#;6=G$nX7NWcQv37|zZO%o!napCT zoUtTY7NJ}(op=^ae1$UXHYO2iB?@|@#&dI&7w&Z6K><|;=+B!OI z&r|-eKN&*@%P1J4On5WG1`}Y;2;N3QR=-oe>HmSi>j?o19zhr&zoIoBHCB9vMW(3v zz#;=VE`&K8@F+?eDQlS8lm4#^(tNOFGRLSYSP;~wQ}iwD?7m|*`m-KSLoc0N>Rc)9 Ohwy+2-rfB_L->C#x6AVY literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/ka.po b/locales/ka.po new file mode 100644 index 0000000..54ed53a --- /dev/null +++ b/locales/ka.po @@ -0,0 +1,2167 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-07 10:40\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Georgian\n" +"Language: ka_GE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: ka\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "დამალე ეს შეტყობინება" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "კატალოგის განახლება" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "ამოღებული კატალოგის ჩატვირთვა ვერ განხორციელდა." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO თარგმნის ფაილები" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "PO თარგმნის შაბლონები" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "თარგმნის ყველა ფაილი" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"არასწორი catalog ფაილი: მხოლობითი ფორმა msgstr გამოყენებულია msgid_plural -" +"თან ერთად" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"არასწორი catalog ფაილი: გამოყენებულია msgstr მრავლობითის ფორმა, msgid_plural " +"-ის მითითების გარეშე" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"შეცდომა კატალოგის გამოძახებისას. შესაძლოა ინფორმაციის ნაწილი არასრული ან " +"დაზიანებული იყოს." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "" + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"ფაილის უკეთ ფორმატირებისას პრობლემა შეიქმნა (თუმცა ფაილი გამართულად იქნა " +"შენახული)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "შეცდომა კატალოგის დამახსოვრებისას" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(გამოიყენე სისტემის სტანდარტული ენა)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "ამოირჩიეთ სასურველი ენა" + +msgid "Language selection" +msgstr "ენების ამორჩევა" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "ამ ცვლილების გასააქტიურებლად Poedit თავიდან უნდა გამოიძახოთ." + +msgid "Syncing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "" + +msgid "Syncing error" +msgstr "" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "თარგმანების ჩამოტვირთვა გამორთულია ამ პროექტში." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "" + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" + +msgid "Sign In" +msgstr "შესვლა" + +msgid "Sign in" +msgstr "შესვლა" + +msgid "Sign Out" +msgstr "გამოსვლა" + +msgid "Sign out" +msgstr "გამოსვლა" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "შესული ხართ, როგორც:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "შეიტყვეთ მეტი Crowdin-ზე" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "შეიტყვეთ მეტი Crowdin-ზე" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "შედით Crowdin-ზე" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "იხილეთ Crowdin-ის თარგმანი" + +msgid "Project:" +msgstr "პროექტი:" + +msgid "Language:" +msgstr "ენა:" + +msgid "File:" +msgstr "ფაილი:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "" + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "ამ პროექტს არ აქვს ფაილები, რომლების თარგმნა შეიძლება Poedit-ზე." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "ამ ფაილის რედაქტირება შეიძლება მხოლოდ Crowdin-ის ვებ-ინტერფეისზე." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "იტვირთება უახლესი თარგმანები…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Crowdin-თან სინქრონიზაცია ჩაიშალა." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "" + +msgid "&Copy" +msgstr "" + +msgid "Learn more" +msgstr "დამატებითი ინფიმაცია" + +msgid "Learn More" +msgstr "" + +msgid "&Help" +msgstr "&დახმარება" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "" + +msgid "Error opening file" +msgstr "შეცდომა ფაილის გახსნისას" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "" + +msgid "Open catalog" +msgstr "კატალოგის გახსნა" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "" + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit ადვილად გამოსაყენებელი თარგმანების რედაქტორია." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "" + +msgid "&Edit" +msgstr "&რედაქტირება" + +msgid "Undo" +msgstr "დაბრუნება" + +msgid "Redo" +msgstr "აღდგენა" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "წაშლა" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "მართლწერა და გრამატიკა" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "მართლწერის ავტომატური შემოწმება" + +msgid "Substitutions" +msgstr "" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "" + +msgid "Smart Links" +msgstr "" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "" + +msgid "Transformations" +msgstr "" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "" + +msgid "Capitalize" +msgstr "" + +msgid "Speech" +msgstr "" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "" + +msgid "&View" +msgstr "&ხედი" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "" + +msgid "Window" +msgstr "" + +msgid "Minimize" +msgstr "" + +msgid "Zoom" +msgstr "დაახლოება" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "" + +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&ფაილი" + +msgid "&Go" +msgstr "&გადასვლა" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" + +msgid "Install" +msgstr "დაყენება" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "კატალოგი შეიცვალა. გნებავთ ცვლილებების შენახვა?" + +msgid "Save changes" +msgstr "ცვლილებების დამახსოვრება" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "შენახვა" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "" + +msgid "Save as…" +msgstr "" + +msgid "Compile to…" +msgstr "" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "" + +msgid "Export as…" +msgstr "" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML ფაილები" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "კატალოგის შაბლონის გახსნა" + +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +msgid "Updating failed" +msgstr "" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "შენატანები კატალოგში ალბათ არასწორია." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"კატალოგის განახლება ვერ განხორციელდა. დააწკაპუნეთ „დაწვრილებით >>“-ზე " +"დამატებითი ინფორმაციისათვის." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "თარგმანთან დაკავშირებით წარმოიშვა %d შეფერხება." +msgstr[1] "თარგმანთან დაკავშირებით წარმოიშვა %d შეფერხება." + +msgid "Validation results" +msgstr "ვალიდაციის შედეგები" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"შეცდომებიან შენატანები სიაში წითლად არის მონიშნული. შეცდომის დეტალები " +"შენატანის არჩევისას გამოჩნდება." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "" + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"ფაილი წარმატებით იქნა შენახული, თუმცა მისი MO ფორმატში კომპილაცია და " +"გამოყენება ვერ მოხერხდა." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "" + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "თარგმანში შეცდომები ვერ მოიძებნა." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "თარგმანი გამოსაყენებლად მზად არის." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "" + +msgid "Set Language" +msgstr "" + +msgid "Set language" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "" + +msgid "Fix Language" +msgstr "" + +msgid "Fix language" +msgstr "" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "" +"ფაილს აკლია აუცილებელი ჰედერი მრავლობითის ფორმებთან (Plural-Forms) " +"დაკავშირებით." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "სინტაქსური შეცდომა Plural-Forms ჰედერის ჩანაწერში (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "" + +msgid "Fix the header" +msgstr "ჰედერის გამოსწორება" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid " (unsaved)" +msgstr "" + +msgid " (modified)" +msgstr " (შეიცვალა)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "წაშლილი თარგმანებისგან გაწმენდა" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "გსურთ ყველა იმ თარგმანის წაშლა, რომლებიც აღარ გამოიყენება?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"თუ გაწმენდას გააგრძელებთ, სამუდამოდ წაიშლება ყველა ის თარგმანი, რომლებიც " +"აღარ გამოიყენება. მომავალში მათი ხელახლა თარგმნა მოგიწევთ, თუ კატალოგს კვლავ " +"დაემატება." + +msgid "Keep" +msgstr "შენარჩუნება" + +msgid "Purge" +msgstr "გაწმენდა" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "საწყისი ტექსტიდან კოპირება" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "საწყისი ტექსტიდან კოპირება" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "თარგმანის გაწმენდა" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "თარგმანის გაწმენდა" + +msgid "Edit comment" +msgstr "შენიშვნის დამუშავება" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "შენიშვნის რედაქტირება" + +msgid "References:" +msgstr "დახმარებები:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&სანიშნეები" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "გვერდითა ზოლის დამალვა" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "გვერდითა ზოლის ჩვენება" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "" + +msgid "Source text:" +msgstr "წყაროს ტექსტი:" + +msgid "Singular:" +msgstr "მხოლობითში:" + +msgid "Plural:" +msgstr "მრავლობითში:" + +msgid "Translation:" +msgstr "თარგმანი:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "" + +msgid "Needs Work" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" + +msgid "Create New Translation" +msgstr "" + +msgid "Create new translation" +msgstr "" + +msgid "Everything" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "%i-დან" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "" + +msgid "Zero" +msgstr "ნული" + +msgid "One" +msgstr "ერთი" + +msgid "Two" +msgstr "ორი" + +msgid "Plural" +msgstr "მრავლობითი" + +msgid "Other" +msgstr "სხვა" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "" + +msgid "Source text" +msgstr "წყაროს ტექსტი:" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "" + +msgid "unknown language" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "ვერ შესრულებული ბრძანება: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "gettext კატალოგთა გაერთიანება ვერ განხორციელდა." + +msgid "Source file" +msgstr "საწყისი ფაილი" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "წყაროს ფაილი:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +msgid "Open in editor" +msgstr "" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "შეცდომა %s ფაილის გამოძახებისას!" + +msgid "Find" +msgstr "ძებნა" + +msgid "Replace" +msgstr "ჩანაცვლება" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "პარამეტრები" + +msgid "Ignore case" +msgstr "" + +msgid "Wrap around" +msgstr "" + +msgid "Whole words only" +msgstr "მხოლოდ მთლიანი სიტყვები" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "" + +msgid "Find in translations" +msgstr "" + +msgid "Find in comments" +msgstr "შენიშვნებში ძიება" + +msgid "Close" +msgstr "დაკეტვა" + +msgid "Replace &All" +msgstr "" + +msgid "Replace &all" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "< &Previous" +msgstr "" + +msgid "&Next >" +msgstr "" + +msgid "String to find" +msgstr "" + +msgid "Replacement string" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "%s პროგრამის გაშვება ვერ ხერხდება" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "" + +msgid "Translation Language" +msgstr "" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - კატალოგების მენეჯერი" + +msgid "Catalog" +msgstr "კატალოგი" + +msgid "Total" +msgstr "სულ" + +msgid "Untrans" +msgstr "უთარგმნ" + +msgid "Errors" +msgstr "" + +msgid "Last modified" +msgstr "ბოლო ცვლილება" + +msgid "Select directory" +msgstr "უჯრის ამორჩევა" + +msgid "Directories:" +msgstr "უჯრები:" + +msgid "" +msgstr "<უსახელო>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "გნებავთ პროექტის წაშლა?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "დასტური" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"მართლა გნებავთ ამ პროექტში მყოფი\n" +"ყველა კატალოგის მასიური განახლება განახორციელოთ?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "" + +msgid "Name:" +msgstr "სახელი:" + +msgid "Your Name" +msgstr "" + +msgid "Email:" +msgstr "ელ-ფოსტა:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" + +msgid "Editing" +msgstr "რედაქტირება" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "კატალოგის განახლების შემდეგ შედეგები აჩვენე" + +msgid "Check spelling" +msgstr "მართლწერის შემოწმება" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "ყოველთვის გააქტიურე ტექსტის ჩასაწერი ველი" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"არასოდეს გააქტიურდეს სათარგმნი ტექსტების სარკმელი. თუ ამ ფუნქციას ჩართავთ, " +"Ctrl+ისრების საშუალებით შეგეძლებათ ტექსტებს შორის ნავიგაცია, მაგრამ ტექსტის " +"შეყვანა პირდაპირ იქნება შესაძლებელი, შესაბამისად ტექსტის ჩასაწერად Tab " +"ღილაკზე ხელის დაჭერა აღარ მოგიწევთ" + +msgid "Appearance" +msgstr "" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "" + +msgid "Change UI language" +msgstr "ინტერფეისის ენის შეცვლა" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "" + +msgid "General" +msgstr "" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "გადატვირთვა" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "თარგმანის მეხსიერება" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" + +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "" + +msgid "Edit…" +msgstr "" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "" + +msgid "Extractors" +msgstr "" + +msgid "Accounts" +msgstr "ანგარიშები" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" + +msgid "Updates" +msgstr "განახლებები" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" + +msgid "Line endings:" +msgstr "" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (რეკომენდირებულია)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "" + +msgid "Advanced" +msgstr "" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "" + +msgid "Add folders…" +msgstr "" + +msgid "Add Files…" +msgstr "" + +msgid "Add files…" +msgstr "" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "მდებარეობები" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (რეკომენდირებულია)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" + +msgid "Comment:" +msgstr "შენიშვნები:" + +msgid "OK" +msgstr "კარგი" + +msgid "C&lear" +msgstr "გა&წმენდა" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "დოკუმენტის გაწმენდა" + +msgid "New" +msgstr "ახალი" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "შექმენი ახალი სათარგმი პროექტი" + +msgid "Edit" +msgstr "დამუშავება" + +msgid "Edit the project" +msgstr "პროექტის დამუშავება" + +msgid "Delete the project" +msgstr "პროექტის წაშლა" + +msgid "Update all" +msgstr "ყველას განახლება" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "განაახლე ყველა კატალოგი პროექტში" + +msgid "Edit project" +msgstr "პროექტის დამუშავება" + +msgid "Project name:" +msgstr "პროექტის სახელი:" + +msgid "Browse" +msgstr "მოძიება" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "უჯრის სიაში დამატება" + +msgid "&New…" +msgstr "" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "" + +msgid "&Open…" +msgstr "" + +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "&Close" +msgstr "და&კეტვა" + +msgid "&Save" +msgstr "შ&ენახვა" + +msgid "Save &as…" +msgstr "" + +msgid "Save &As…" +msgstr "" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "კატალოგების &მენეჯერი" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "კატალოგთა &მმართველი" + +msgid "E&xit" +msgstr "გა&სვლა" + +msgid "Quit" +msgstr "გასვლა" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "შე&ნიშვნის დამუშავება" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "შენიშვნის &რედაქტირება" + +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +msgid "&Find…" +msgstr "" + +msgid "Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find next" +msgstr "" + +msgid "Find previous" +msgstr "" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find Next" +msgstr "" + +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&პარამეტრები" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "&ფაილის წყობით დალაგება" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "&ფაილის წყობით დალაგება" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "&წყაროთი დალაგება" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "&წყაროთი დალაგება" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "თ&არგმანის მიხედვით დალაგება" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "თ&არგმანის მიხედვით დალაგება" + +msgid "&Group by context" +msgstr "" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&ჯერ უთარგმნელი შენატანები" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&ჯერ უთარგმნელი შენატანები" + +msgid "&Show references" +msgstr "აჩვენე დ&ახმარებები" + +msgid "&Show References" +msgstr "&მითითებების ჩვენება" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "გვერდითა ზოლის ჩვენება" + +msgid "Show status bar" +msgstr "" + +msgid "C&atalog" +msgstr "კ&ატალოგი" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "წაშლილი თარგმანების &ამოშლა" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&წაშლილ თარგმანთა გაწმენდა" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "თარგმანის &ვალიდაცია" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "თარგმანის &ვალიდაცია" + +msgid "&Properties…" +msgstr "" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&დასრულება და შემდეგი" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&დასრულება და შემდეგი" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "" + +msgid "&Next translation" +msgstr "" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "წ&ინა დაუსრულებელი" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "წ&ინა დაუსრულებელი" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "შემ&დეგი დაუსრულებელი" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "შემ&დეგი დაუსრულებელი" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "" + +msgid "Next plural form" +msgstr "" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "" + +msgid "&Online help" +msgstr "&ონლაინ-სახელმძღვანელო" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&ონლაინ-სახელმძღვანელო" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "Poedit-ის შ&ესახებ" + +msgid "&About" +msgstr "შ&ესახებ" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "გაფართოებების სია წერტილ-მძიმეებით გამოყოფილი (მაგ. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "ინვოკაცია:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "ელემენტი სიტყვათა სიაში:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"ეს ბრძანებათა სტრიქონს მიემაგრება ერთხელ\n" +"ყოველ სიტყვაზე. %k იშლება როგორც სიტყვა." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "ელემენტი შესაყვანი ფაილის სიაში:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"ეს მიემაგრება ბრძანებათა სტრიქონს ყოველ\n" +"შესაყვან ფაილზე. %f გაიშლება ფაილის სახელად." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "პროგრ. წყაროს კოდირება:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"ეს მიემაგრება ბრძანებათა სტრიქონს მხოლოდ მაშინ\n" +"თუ წყაროს კოდირება (charset) მითითებული იყო. %c ჩანაცვლდება კოდირების " +"სახელით." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "კატალოგის თვისებები" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "პროექტის სახელი და ვერსია:" + +msgid "Language team:" +msgstr "" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "დამატებითი ინფორმაცია მრავლობითის ფორმებთან დაკავშირებით" + +msgid "Charset:" +msgstr "კოდირება:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "" + +msgid "Translation properties" +msgstr "" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "" + +msgid "Sources paths" +msgstr "წყაროს მდებარეობები" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "შემდეგი ფოლდერებში წყარო-ფაილებიდან ტექსტის ამოღება:" + +msgid "Base path:" +msgstr "ძირითადი მდებარეობა:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "წყაროს საკვანძო სიტყვები" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"წყაროს ფაილებში თარგმნადი სტრიქონების ამოსაცნობად ამ საკვანძო სიტყვების\n" +" (ფუნქციათა სახელების) გამოყენება:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "" + +msgid "Update summary" +msgstr "შეჯამების განახლება" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"ეს სიტყვები მოიძებნა წყაროებში, თუმცა კატალოგებში არა.\n" +"poEdir კატალოგში დაამატებს მათ." + +msgid "New strings" +msgstr "ახალი შეტყობინებები" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"ეს სტრიწონები წყაროებში აღარ მოიპოვება.\n" +"Poedit კატალოგიდან ამოშლის მათ." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "მოძველებული სტრიქონები" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 ახალი, 0 მოძველებული)" + +msgid "Open" +msgstr "გახსნა" + +msgid "Save catalog" +msgstr "კატალოგის დამახსოვრება" + +msgid "Validate" +msgstr "ვალიდაცია" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "თარგმანში შეცდომების შემოწმება" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "კატალოგის განახლება - წყაროებთან სინქრონიზება" + +msgid "Sidebar" +msgstr "გვერდითა ზოლი" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "შენიშვნები მთარგმნელთათვის:" + +msgid "Add comment" +msgstr "კომენტარის დამატება" + +msgid "Add Comment" +msgstr "კომენტარის დამატება" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "" + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "დროებითი ფოლდერი ვერ შეიქმნა." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "ვერისა %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "" + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "" + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" + +msgid "Update from POT" +msgstr "" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "" + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "" + +msgid "Sync" +msgstr "სინქრონიზაცია" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "%s-ის შესახებ" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "" + +msgid "&Apply" +msgstr "" + +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgid "&Back" +msgstr "" + +msgid "Back" +msgstr "დაბრუნება" + +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +msgid "&Clear" +msgstr "" + +msgid "Clear" +msgstr "გასუფთავება" + +msgid "Copy" +msgstr "" + +msgid "Cu&t" +msgstr "" + +msgid "Cut" +msgstr "ამოჭრა" + +msgid "&Delete" +msgstr "" + +msgid "&Quit" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "ფაილი" + +msgid "Help" +msgstr "დახმარება" + +msgid "&New" +msgstr "" + +msgid "&No" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "არა" + +msgid "&OK" +msgstr "" + +msgid "Open…" +msgstr "" + +msgid "&Open..." +msgstr "გ&ახსნა..." + +msgid "Open..." +msgstr "გახსნა..." + +msgid "&Paste" +msgstr "" + +msgid "Paste" +msgstr "ჩასმა" + +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgid "&Redo" +msgstr "" + +msgid "Refresh" +msgstr "განახლება" + +msgid "&Save as" +msgstr "" + +msgid "Save as" +msgstr "" + +msgid "Select &All" +msgstr "" + +msgid "Select All" +msgstr "ყველას მონიშვნა" + +msgid "&Undo" +msgstr "" + +msgid "&Yes" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "დიახ" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/kab.mo b/locales/kab.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3f6656147b4bc59cac28f104778081060239bddd GIT binary patch literal 50683 zcmb`w2b^7Ho&SG8YCxnT(hem<0+}HcDWOh65{6XBgeHn-=H8jP%q^2!GMOm$f*`Jd zx*`@75JA{=T`b^=3NDK7TF|xaTCltBs=Ml1*7ARUzR&kL_uR=u@wfl`%9+o3>Uqld z`L^ddC*Rn2r`IR^YC9&$q2SB*OOmsnk|h7pr`RO<*2zh-2lxay5ByJ%EXl9Iv%o!1 zNs@iRA@D-*N^l&!3)~%i+B1`6FYsVc;RWC>;7Q<9!81I(65N^aT2Rj!26qLo^7L`X zI;eadPk$b$`d{jJlc&Gk@h)&T((eP+?)N)>3Z$FKH^62%73Ke$)M_4?l=VQNqCLp6`-C!?l=Xi|1+NcBJgR1ZvYPf-{Sc9p!)R~cnJ6v z$6tVI-`=MMJP=gf`J?|Hw z#^bl3#_^Bf;oyF!C&@wJNubJI2p$Gzpy=j>;1ck9$45cY!47AHcJJZ1KdAhNff~Ps zp!$C*sPS3u=^Md=31^`4Jr7jAYeD7vYf$aG3w#FnAyDJp!$0wcr5q^P~{#14+j4g6rKJO)c7Q4CJ955>;f`H$vL2&*8vxTuLo7% zM?jVPIQVSvv!K>bKZ|J)JP#ZKUjiNj{u3yA`7iKg;IBdT=bE!a{3{%90FNU6b>K6= z4}f~k)-(RJy6fv|C~U_$2y(?ie6TMO1~1+a~dAr0v8mwc}@?=8u1ABS$0gt{;5tzBe+ejh%s{nk3RHVv z?D!gwzZG0e{Jo%_|8-FH{R%u9-1CAU?-qj^zZxih^IA~PxeZi%-VJK}9|DgAf8@9a zi~3l?{oqdEMo{yAg~!i;3kbg*90orH?hGDrVVH;cpvs*L?hc;r@k>GRyY-;@R|3`U zj^lNp^1lt#eBKSJ{~vJtIH>XYyyLgPT?zjbRDHh!cLR5Wc*LLg0hN9jsQH`kcp5m5 z@DQkW4ui^fIk*RyfqHHY)VOU0)&J|j9l^W7yTN-wt*c8`hjKpzHLkw^#ea5P6Y4n{ zRQzI4@yo!Iz^g#b-%X&_`@LWaJ`Aco-vQN*AA@^**foj*S;7#D$K=uD57K_Gj4XE~B42u3ILACcq z;7Q=CLCyO|K+(lNf%}8s2KNGg<+#hnKqm({9_Bb7)HwEoDtEHu1)$15+rw2*^!H-$ zwcxFw$}PGiJoh9};S0bzxE5Rvei#(rddj8f4&XdcbT9;pZZ8Fueif+t$H4Qz7lFS7 zKL+-LAGj>6%kP0I|0_`K+xhY^4*P@q5?%?u2D}2)IQ zie6SYZUB}4xt?AHpFwyU6n)+V9tGYGimyEiYCOINJ`MZ{sQUik;XR%m!iRur-vUti zPw@EDL5=TnQ01?3Y=G+j3qg(3O`!UF8>spp0G0ny$1j1BL*ECLf4Ap^ejey}IH>3L zdH4iS^`GYP7lJCc!NVCSeseXbez!qA_vN6*=Oz!o72J>TyFs<*BcSN$vmXClkN>sD z?{-y4KMZ^Y`Az~gz7K$^_lw{`;I};dYf$an>AB(g2Z3tOF`(M}Ob;*f@Gz)x9syT@ z6;SPYA1J#26sU4v1r`4TQ1QP56~9Lo+Ho+bbu%A)A$UJ1dOBq!th+Nn(c>ym^wb7b z{`sKVe;ufHzXLoJd>?o`_&B&D_y~N41NOCI9*pt zlDC3)g35n>ImBNB{)F%w!6ERKWAI4u^B_f&W5&_Zz-vL(^EI#v{t_GnM*k zKkxVhQ0c!1j|QKy8Ql#$2h{ky9^4JQ7gRsq2ddql1P=qh0IK|df%|}aO^5cSpy=^L z53dHbexD7hy(MrDunMaFE#N`mi$RU&E#L*_v58V>h*D!c8;pc!X;p8Sz zid>_=f@BI9begLTY7lFrt7l10?0+)d|fsjt}C2)7}!fQhLVNl@`sQ%PJ zjZ@3RF9bDSF9VhD22kVq*N$%k)$Y4MjrV;Xz8`!l;RhW*398(e9KYfCeefXSf8w~y z3qm^%2lprbXvfn*wPTIrC7|fyDp2jc8Wg>3c6=46{=6B~yu2NJI(Vn!L!jFGWl-(< z2B`jhA5?um1GVmc2Wmcchj|O10V?0|;9=l19XEg)hfSdBod%Wf1)%D`7F2s*3#y)5 z9q;w@4})5l|LFKbQ1iLRivk`Cs(;Hs(fuW$+BX5Je;rWcH3O<$uK~3l?gdrPC&0tO z?|@pzJH9yZzkM86gKF<9LACcrQ0=`1)Og$hYChisitZi)4+THt=|2WFkG}$y?`bay z`3?h>uOB=Zyb#nplt4Y_8t@qK<=_$EJs$oPsQP{is=i%c8uZ))K+WqgxB$EyTnN6z z@m^5<_!6jm-vUnpzXzTTKK*5(9hZQ|5}pD@S8oJ0FK-7|gYN~82LA}I0grw;YZu%E zs@!9s=KH_EcZ0tIHSf2-BJ}GXP~rE2M}ZH38i#)a)&JjsyMX(?GR(ulpvH9=)I66Q zr@{RQUk9q(TS1M>2R!|=;E{yC?YPsmp`Jca<9RBm@|S?3o2x-R_xYgu`%+N!@H!9Q z4(>$welP_eaQqr5I{IHwbac?G!nmCZiq6gjRo@k$=4%pEJ7>TF@J4V~@S~u{?USJT z`x#K>zv1EEczE~g!gw76ogV^sW5Iv-@V>7O^l=clC-EnG_#6*k2JTLL8C(fAz&`K;py=xxpvLpi8^Smo z4{AN00jeLDdid3##^WCFT=2c1=Ig(~1>nA~3G;L&sCBc{!&ibDw^48}u;us?kG~N# zI`;VYI)2RYbD-M)O~)UBqKBV@8js(C8s9&HS~rLM6>|u#1x3f7bo?>+Lc)8!Ht1)s z0oCpYLCxoPz!dxgsQw>uV|eb_;8O^%1SR)Yftt4rd@9%mMXxXM_&0#Z5xyIg9Q-1v zaz6$&UOU_r#`Q>0^Kc2c4|olze*P7x{I`H=|KEa(z{f$&`yV}g?9E{uhC!{fXMqD? z8&v+=!7}(ca5wPO*9HD~E~s(45Zn`7=kZs9dlMc9_XD?p8rN5Q{JTK)_W^Jo_z4d` z4(>(xTOR(YFlaXj^}Lpv`AHC_|ozTk^J{&gOIJE-~l2XKGz z2cVw!I}h*u#?bEhpxSdhsCJ(1@yo$}!mGej!5J_G-vg??&x20`zYnV3{{b~W^KJ?8 z`+*Ay9}Q}p*MJ9smw{^66ezm5)zcsH^v6Ke^8~m8{C7~}a^jnU|79hp^?m~=zW!EI8+`QQ$>hWR=cRQida`n4837`z13x|;$uZqts}fuf_gINk&9wFCSGRQX5W9M;ok z9RCB z{@($LE*=C$rymAIcmD)F3O)|%Ik&tmJpUu0=IIeo{rrmKk3o(9A3)8^!rMaqr+~_L zq2se1r$CL@OC7HRHBL8z8ke_%qJwujz8@6bKMLykkAoVAAAnoI9o`=1_xa%AgkKJ- zo;$#+z0>1%%96aQ9<{tbOsP^r9 zN8k%bfvV?Za51k)hYaB;G^=AfD zxf{Sm;4Pr$=}|BRzW}}p`~|oR_=3B_^Ii@rd_Ac7zsd1VQ0@O9sQx?*svTbh#b3Ye z=|2b6&fkOT-!AV8?KlQJhVWug^S{yK8=%Jfd7$dM-ov+e_-=3~;y(cH2L1!6{{17U z`o0Qky#D~I9S7bW+IK9ddd~pWjv-Lx#zEzO9;o~`gR18aQ28GNwVu8T>bXAzH4p#k z;h%%*|F1oM-aTQQ_6C*zXi(#~02CiO!P74Q^}J^}Rz3Y1Pk#fb_TBCAANKe!dHj#S z<4FHKcs;n_-C-W@2i4wx0X44Q1=Wu~fTGL2?hWmo4=VjM4_^d6gYc+_UjXh(__g49 z;2S~Z|0=i#_;XOt`6HAbd5b z{MUgR&l^EK?{-jh_hC@^J_nu-{tVm^T==(PJuU)Q6Fv=mCipT?ar_?0zvMUk znGfFm9_ASQEO;*1{=2Yl?gzg}_*392@NMr6{r@p|1>r@1AI`{KU-=JVo^Ap~AGd)23BDcFy85dRhxxkC@uQ&n^#yPr@F(CYVDeCq zU(W=UekG{%X;Aa^D)4FGTflkXec%hh4}wntPya~BcNQqRSr2MFF9r7kukrL(d-`pl z>bVO%0(>uc4EQ+sbnsV>dw(>ve<7%P&hqdoQ0;pTxH~unYW;3?ydJ!m@SDNI!JmTa z$6g-`>+UE}&p87e051mnz!!rR@Lizjecy*ee-?qF`;$S9^9oS)tp)Ym5m4=Eff}cm zgGYg{2UYHapvryP@eANig#Q)PbG`*01pXG>5#0BYuzn5zHP0j9dEkAZ*6UBe)4^YW zO|bvtp}yNdJ?BpFDd2q`|99YVgx?Py4L$*C+;{%RFz)j~jmL%Hf#4{p@>@Z*?*(8A zz7Z6CJOFCEz6kCB4)N#JVDa}G0yD&)$n^=Xk8=GpaZBmo?>ytt>TKcn6!PeIFt`(G z$A@52A*}XY4_?UiTCSTtP5qC*(}};!16#oZxW3D^f%s2y9pY(%|0NuMALQl_9#{{4 zk?Ud)A5Xpx_pj$VldIp$_0zuF2`?agl*j!G;Zd%?Cj2UJBYBSI{vPfZgYV%IADiU* zF8AUoKjex(&2{`ehqCLrCb`b%dcG&zM>+jwxNhM-<$4C`hk*^QcM|_5P`{m&#`XCS zOpfKg>i0$XyyyQakvDq6-5&QFa0PKJNjqEhQ;*-7@NV2chf6fC-znUGj_dEZU(R(o z_wjdbyeZ({7t+Ot|DEucxK?uiEl)d(zFkIm5#h_hvpxPo;;-R;3D;#@UncFVo_4Dv zQOOUu?<4Ox_uu3GX`c36;`EyU_a^Q#FeUskPw#;5RR(^)3XrTMZVUHMc%Frn*@N)A z2|wa_&h)gy2>%t=2-kA*XvJ%#(HlCIwxFaOgJO#X&+{hkkwajhf$kKhM9{31=4jc{v!|AjKUaJL@( z8P|hcZzp^lXg{yxbZ~&{1s>f8!rtunx8&W&^9_Pu@v^&d|0U1!JmT)={#W3~xqj|> zP6CIC|2@}~=iS-U4yODv?yvB$CmTG?pC|q8nWTRoyo2l8++PG<3jP9Ydf5X!KT*m4 z#C;5WDshwCXW+kr2ZFm3|3+ovcOut&><%7D+MCJq8Nz?hHA46)p7tVeU#_2dct6tg zdj!)oBtr~h2YCP@*vvruYUgz;NNnsBF`7R4kgvOPUqUBfd9Ts`ni-n znD7DIzl!Tb!V_NZe~7<|@FzWgh5LUZ?SovVrxB0Jmb`&*m20DrJo-tG(XU0^hq#t_ z{5;}z=l*8m;_n^YT+P)-+@YRNX-9H@rRUpB_!z=30e|mtmvDauaXWKeMBEkN9-ejx z_w!;t?r$OQBJfS%8@Tj)7UAQ$-cG(zu6J?mPx#}ct>FGUmMiGQXLEl&*Gq`Mj_bo* zL*&)(T>+BUf#2XdoU}W*;%}Op7kK!0;CY3#Pm#8T@JZlXxK?vLmGCZJ_i^BS;`BR; z`*G5~$^HIZ@8`F^_wM`@Oiof@?JeC%`&!Wl#S)I7s+9@Ht#B<6ggIdPw27 zH}?;4ol1O-YbDpP=Xoz>-sa_wbUc%^f8%~f@P5iYo%`2-{ai2Rekbs`T&Ix!EKtAS za=p^a{{-C4Vvz;lF@FDT$3bv0WzPZs$IB=wO{9rqhZ|Dng-%Kaa>|3|LVNY`&q@YRIh>3OEWw}m7-EAhDB zm&x}&?w>{a*ST)z`Xk{_gZpsp$#nvG9suL-F7B`Lz&L52FjZz|vsOCQEcdsYS-n-w+U3$fOe9}AU2c}=Om8+DP0Oeo ztFO{(b;{{Y?epc)fpNbinQh^qxNs7P%B;0Xx6fJGQX9sZROS92Q{x%wuwX8YWO8S;%6t9BSa@G_yT4kUy zMdtI%)pDEA`3-uO)l2Ex@)oMfgLMloxB6Gm>!fc*rC$2>i{6>^tz5e?9WS@rmO5V?S+M>_2`B-vZEq@rV9bmGqy?bPd8tz0@Mv2~r!ZzY4HqwuCS zH>DB-U#l@acCSTf)TIP(n}|)pODomVXx6mlsqko_T#5dVwj0fvwB4|VS1XW!a*3Jc zHF}d{jnlm~R@zKnR!t|%Gt-S`$yyiVwnSbqR?Ws+OQ?FY_)aOmNtbVd1V&Xwx&gjX zsgL_(L&lUv9@AT%-Yq;wqBXKwEiNo5o6aPI#CqoyXfQj&;0S?82t`V0<(*#6CtIZ&E6Z5Bf z%G4Ajt`SNC-yVe2XBr(EmCMIu|W~_&)tUa+L zSz2yq>1LLU7P_(bjImKWB*t59t-ExroVDp_%hp+?Hq~rwE{n!ni?p87S~io8u=LZB z3Jba1YNf4qHc~AQBukq-Gt~q$G%K12526~AG-otxXVu2IHE>BfRqZsPR0+(q)*5fM zZON8Q!i%2}S1DZ;a?M>siwAY8S##Su+6`!(MIF?IxoVQ+Mc}F5U8zMM)Ohs)9#l>c zhfb1<$eE3f(qdRHqXPS4WS|4qW);$;9@L@fGQF0JR_(+RRWBp@84p(DdbGYK3eUR7|{3-rk*)(4J6C@!mx2;>VYc@fV7j*Ci4WNE7w>g8O$SR zBa{qT%3I2#9r7@RxnD(fZ^n)>m zpQ1Bvm}1x&V^530^wJ3}h~b&3ZkqT>5Rb;#Lj8&?n=)$T(7PPHQswc5C#Dt(w( zRd-pi2XaD6dsr)lI@J>D=qf+Ed=SpZLS_Ms!1<&nH=CU)vx5pnY}IJ!S$1?M zELXIn;ta=V@!i6FZYSCvc{OuOdSe>y5~w#1(Wa~}t|D8g+CY9(w%Yi?mb3_MEupiv zjrEEUMsuR7u*3^3fJ7SA0k>b^--wiQRuj9Yzpa`2Xu3Ygo0iuN&ugdNEPC5+R*z4X zb^2&(r-e9+8U}_RL=>WONoi5-XsyX5ysKh%P=GN1!`)?+t}&_U zxgtGbXnKAlj$+4xl#R)feaxc`>iMpRp=$Hgzyg^y3E{{IOAWe<$O{|++i@PrQM|PR z7YUT18qbZjybjc|O3!RS+nY@`Tv+}GhmCn5Mw5ph{%btc;8FkwTM}qWjEy^2DSD-Va z7*wcc6eH;frtm;smzb5SAjMvbrNqZ6OEFC=5CW0vVN%#+t3Q4qS>Cq=Lyf=EAl0=C zhS#iCb!IQ?Pl}lxboUU7jM_pyNj*H-Dxm9yri7@T@{y#hvLcNsf}U6rYfdezRF@>n zF|?cEZ@Qwx+;2dk&t$ziYS}UC>XINXPmNTvVK_+*W2N4=9*VqJ0ap4;5*11y5 zSL8YqeQd_5gngl;qlloeR;uQtQU9$zBoPCI3M#^^r>5_kcFy90oLimI39-R4V}YN? z8fX3=5s(pVRMn*q&CXDR!@()zDD)PHnbCXdu{M7|F^X!B^k~+kGWwW?NJbA8dXsEc_B>{a8Dl7_AW_T0lC3tT_28(p8q4*< z#Rh40yKY`=7|%vc>`cYy$(^{udIdR~ietL2N6~l1cIsGEXv0RC!7-;rg!>LE=w>z6 zRu27u9DVAFIcjD3j-pNN8G7n)@es#H+D({;&@6^OSs}$BpOR9e+zO1lyhVgRE19Lt z>cBgjTf~y!*pq+AXp4qRq%?^z`XV7v=YVQ9573qv8??r z3z1VKRJw$=;&`ZRW!^-jazfgl;IC9ruF~Mdv5=nUzOz_B-E#)YOsWVGPCBBcZe(Fh zJ<|N3R%WXEm@VmQ_c2l3mac`NfH=to#>^~D!NA)RF*>|e5#-NZWenM5C9a1?8ojzIA7Vz_&#M@TpHy?+O3eLvK?RdF1qC6kjA?XdOi{^7a=A;+=j*;B$HG8tX)e7r z1JgJaX=n?^KAOpchcCapMT=9K=~z~k6Qj{WdTuVGflmeUq_ZssOzfa;)^-NP)<_JD zn`X+teBP9~;Rot+x`e3I9UE$HjTVj9<hy(oJlcD!_xgQEkkZZVuhy?us6d zWVQLUgNt{iZ=9@(p45=I1_JSXx=ll7*Lyu73~-bT(XH5%Sa5!|JVCDX!mUqJx8|{S zvRW41{L;3YRZ{Yz^_eaZ^AEE)ALSTxY9S-0qG5Gl)~rUlgr(IkvvlMJY?Y_*cFN7l zmQSl(t6&r=K1}X$1EW(@XC5~&v2aP^E=K8t(KkLo+oyE}p4PX1-S7!m z@8Vz@N+lS>iV0#*F~R#sCK?dT0k$@pwGdGt=7deYwK#>`m|UUlTSZ6>*WMLoMimN^ z-O{^rOdd2Dc{~{tFC^QhTE^xuU2Qfqv21jzfpm&Hut6Uci?O9ILc}v_nIf+fA94x_ zdjNr2%_@!ND^6IML$k}t!ON1j2S;HBdw11ptyC^VXJIsgi#R@6%C=?dv?m%(sJ4^~ zuvTTm>=Br|WzJE>c{wu3qNS!ZTWv=oQ_xo1!)i*(SDqEA1Iksr7Mq z&49LfbHBEloR7S`YAQ6m#$9|%o?f~p#)9tT6R z4ztPrL_bk3hQz6r8VJ-ULnLUC7net+dfB}UJ88(Gd1zRqYONCYnZ535jOug+y(eI9 zb2%JBY|(|0KbH2(T8D91HR?_`sLg6chujjBt;E#0WPP7&p+z3kjV$mP+CSXYD3acw zD~qhvVy1K$cfUDG$UYnt37are98nnGGw+f6vtaWIz&-$NyKLkBw@$i{@U}66{H*5Ggv$8*?wvzZc{WgD>4G| zNizpVYpM}+xcHn3nh9$90RDUmh`8Mv!Mg;h<{MtFwg#ii_Fl9dLxTz?j0zaBm@i@= z9o9}vOKx)d0k4(hggL22^bHnJ!T-i%Rf~439K>c|OXV%bY*kkFfdr=>;FKn9M}`CI z&)AZ@49+^O_!19+;dqD}qy30U+mVSr)uv}ivz{Hl;E%7kzNYDAc|^8kos3!|&$TB6 zX~KDs+LUR)aed0|92vB&0VAVmM)gt)6qFAlvdgj?U!ejVr^U=}><*+G<$t$g@Rez& zM}}GckF<{jhf^IrtY57}!buXcsLkj=rDA&MKvU|YNCE32oI&U%=>|pe zUNaBk7g@`8)@4-mWDd)j+(@Lpm|~JoF?ocg=b_T9U^*YNw9UiqCP4Uw`WO*0jh-mz zX!aD>(K`bB)L?hEZk_2eYhs{KU&@eQR6=};Vv5Mq-9K7wnsj$jmn&W8jaZkBK@_EG zTD%vVD+Imat#VT~8A~CvvjRb(bgnD{v>t~;I8OL0q%%-ch%89TZe+pSXJrJRJerX# z23qgC*1aith#MW+34eWCe%8?)JGrAjGP_-**g2l=Nu4FckD*0PfcRx)kK(W?5ef%= z9Mir*?4>*)sCPl~L zOpGY>%f;e0WsF-*8F6bQqV-7)&CL~^;@be1DY|hKjs~YC7Ckyj>{c;R8RKAzo&2&6 zXwM|Nax6CAoE9|jD}BoT$Y zA#xvCw%$N^OgC}XV_F?;tmC>F6PJymEC|(5U3AeTdB>!@4%G>R>p1mjH|#PwYTBY1 zYf%_1md5ByA;BKacXHzmQ8a_CL^gX*FlE9c&d;#cm?KNYsO9)%xWA|)hjg+*P8$R< zry$V@*ER79b>lXe!=W1#*qIjxszv6qAXHjhzNE6&&rcjam*Hat^+7`o|QQWU9(N{!aWB1>%=|_Q88~T&HW`ImE9v#`eG>ehQtUR zNusK$a(Q$@P_1GFj!sHrfG0-hAbNm11V!GZifL@3Q^XHVA!~3&NLhpvTi^Y3hK*Xj z)Y_sd9+T+_$%ZzE0E?m7ypeu|1p*Cg!jcWW%dj&(&VeZjPg3%Go9CYKc9&>AITFf| zZK$8h4AVC+4(bp`lY=`rKZdo)ceL32@1C2&0~*g^nHI%@LN5wx?}o5R0L{rJ4M%@! z8rAsN7IyP!W4tayR4ZoX+U{v#ZTsW;S%1O$Md`8=mK}dQaP*>deYsiXFPm14`l9qg zs44tqo3esRDV`QipWtxX!07<{6Rh`~0T4aGp)l?3&lX>1<`*;C6j4CU4xUxjs*q)6 z-lIQsR=mV*Pn6eM%-_zo_)a2Bs7Dt27UzPa=C_WbC&O#_cbQva!)6}MVSYk~vc;ky zWP{;{vx40e*QKW3)MlxuR$WZ#VFH$=*Us(MPC*=*UA0Jh3MbD>C3F7Jl#Lg!CJWA* zf=ZGMvvknFySq$9n=opREgWh(QwPCoexhArzBLF{JObaAoqRDfp`7dQT8eTU_UB4$ zk=!9f6De+rV3alSE|%+!&iF(akHF)MpGmckqXKo-?4Y{N>xV7`my6a-Epz8#NQ&~x z+)TN1vZcK&an)!LMLw<7(wZud+M5r`5X-X^rC?zZ&!ek)(;=^8k&1>04?D?282c>AUY)Ey;o@g{UQr3dAwzyB1L>&cF zHhU{07-^cbR`3c*!S6lFWPA5=Jy@%lwztP&AxV=>HRS`R>Kste4sA>euoy+3Ei7;tjrmS?paLT0-9z^Ju$nM`)N~ zrYuZbK5I;MOWxKj`1jl`YTYEWcuyuBRl7aTymSAC@l?+2h?6de&cIwCOSx^z8zDW- zo@`q*rYzE7d5m?EM-ohg?~G(1-O#|Hq^;4|)wou?J9ds&>VZn3RB_(l9>6R`-2iWbs!xqUG1AOCeS1&?ev6e9;4K6FF(m`ghr&j^f(#R;~p;t z8DAfVan((=!pxGmKH^zWq@Nlb7#7-#D_iCe@*}0BGsbbFCvsL;_3WCr-Rtsd%_VE8 zS|R?(II=yDly}yi7nRB2*p^_>(+Zq@f}y7Swnu23y4T9lymuM8jow@uJ7W|Mmm7Pd zdLtg$#ipuuJ^M7;Eduj5PnSo+G>*A&peX+|lsb+i4N3Zsgikf=V8B>XZr2aYo3E4f zQ{*!NrE=!6Wcu)Rgg23@aLD;LUaR$XjB}PxK=akrf+!mZ$<|=Lu^BSh&_uo~W*xl9 zK66G>j3~a}42#_cr#N7eH}h=RQQ};J7JVf4#Bu!o^?`K$XmR*rXF0;qF&;`QpUl&k z>GX?G-Mi|2E z(3!m#sUD6Q43=TE1H$kGhDRzYDnL&tI4)iqvv{Yb>G2HQ|hZF)EzQ=(AHA#rXBz zw~~s{z7HbCZ?70YS-JI~Lz!xe7FE|T7`IMLqHHINHphAC$pPtCg+PKr1GxNf9cjY-=|&RFU*6XZ=QKInw~+r)_IYuBx_dZ^}@?-jo?cxY23)bq089?+vJ_1l{T(XE7GU?RlDRm^O|q{A)wkr#hZH$n6)*HJNH znO>bPMo>dfSfd*w+x6b0 z`M^oV9m3j9F5$R~NGaYZDJXEQZsot2=djqnae z?ui~qE-hCfe(acrOVZ?0iCVhsI>os}P@)qjzrc%m@C0wr%Xo(YkldkXMY?-gp~VvkwQh^w~^OCaz(k> zNUmr!YDrdY^FQb`t4VB!Z>LHOhIejV4yw!SyTRUB@(UBwr1OBjsiin61nvJKC}2gcH(@7Y`+@ z5#2Wl0)<6mW5N8^!URL5d6f_738 z^u$w_oP5f>S(Cmb-OR^oHdiLovo>d=+?^MK1C_=(ZZyVEC@yQc7EKsSR8CCbQO>lPei6L{mqJKHB zZOJ@clAg|+^t^AOV@Bajz>;)s;yLncQO~@~`oo(CZ0IlHgqFPtstF>&`B1-4L_Yf6 zl-N`2Q=!BPCU8l5g1t3bZk-TjZD6X=p2v5A@Zhwkvyn0<`m6Sxpr)KUM77G3V*Q*S zwr>XM9hLGVFKs7ib~@K+0Z#o{(9_b&$8YGM682_E6{+)97TxZQjz00h8?v5Ig;$0` z#B_%jiPK72>aTakGT2+%ZgnoKi@|FQkyqzo+HEwGK{{c7DFjMVxw+N`Y)IZay zR@ALDo74vkD${62)ZHye1L1DUqpvHECHfP^ z%LY6v$#Cbf+gWGzWVq5d+RPXhJ~2}sYn8WvV`U4kVPg2s&SSR=R!ve$Mbi#~mqWuG zsOSmxJ@Md8&GL9MIF|L%bq+?CDiVH!C8YltFPzlV;^%_48{fCI)Ztu2-*^+BKjy-8 znUAH=p7z|4eZ!b4Wq4{IU7o3P7Qj)@rrXW5Zz}@)oMbp-Hkr({-Jv#4?6v2L;?PKz z^bK7=npK<9`?0k1#Dh0K@xXoj%eJ4;SE|_8hE|7uZz$LM+F>BOlf#Q0OcRcL(+kw3 zK5NrVc`JTzYfw+bkj~Is-Y_X?yAo&;Y6y#EauWYw@~2Z*jFlg|UGE9@_p#+%?$ZIy zRz(x8g%&Z*Y6)}5h_x$h`cBx&*d~JFMkQBFbKEOmiz)QYi!fTeESWN!hs`W`5?T6I zm&wk_gEAhqa(x`(m}ZaNK7y^D{HZhsSF)@y9Q4bgx&tKAu9ca&W@Q@k7@E+Rhq4+T zmzlP{K4fFg$AUr^JLBw9+GH1`H>pldDMkmMAF?ubPtu0+rc!wndTLj*8D3%J9RHRl z9=JV2*umUdEY|Mlhw99L9xe*CPY@YtqU%D4;Zs6aup;5$DBjp7lZ+pff-OB>i60@d zDq8+bUS&X|IsX4tl%qElc396zK65iPJ|8AhtFSaO-qK1gu5%hvOOF?xbzd3l%v3Y2 zDGPb~@-QrW5?*iYizwtV%s zI9kXNf_nIb(dAhcvm6Sl@gjYjnzrKTM4&J`qpTM07zE}V9$jW9nXJgTFbgCiJv7J4 z7DVjBw=rCE=WNw9tNFky=P*sQ#b$CL*}&Swu7ur|M;^OfqtAf?0^(N|KyMv{GNxn^0LX>*dnFabW0Y8&iGe#BmV$(_JSwbt&2mRVRO*8-ml;S$ zV+-TK0Z3lDN2_&y**|sEcE!mUlIW!8BSlZ5Hu(0~oR#ratS3Hrr-lQag|idI&nOL7 zIFiED@N!YPN&D!b2DG!4)u zkPsQAIxSa57pj`pf>n-AN>iq@Pu#_QJ8RY9IC`I-_h=P{_uhw8?}ufw4MUUo2F@(% z!-6Ym4XB=Ml+;RH&u?ZkGL~S5%nP>ztW7as#A=^WkZVTgizRM_n%T;!cdBC@buw_Y zY_dc1@t{G?Oi{u zNo2RJhsubW3;%ogwsZMEW2GqM?MX!Qa0VixESWP3PCYx@Qfftjccofqyve7eYA7e% zuzjIABfr<;K=5vYG9*e+Z+RIv3mw&*Ja#)?f@~V0Zq(Dxu7;F5HR*B;MNbY^M3qHg z9GEhR^v9I$Y2k?%#}Yw_mvT~2(b1hk{}4D7Eda8mxpLTm_&Oc6J^M)wzFsHSJ4*5_^xp(uE=DJ0lIKt)-Hk@ChBU+F!kV3(rm3Fq4;cxuQV1wj`xm7KH(6Q68PisD_1 z(^42xDGYx$TbO}l$W>H6x-_?1F>XvWiwt94ms94d8k3>fG>LL^P9jsy2ZjlC`p|h|v->(}pr>3o^;agv zF`&<8O8zcK(?$kI!!y~;o*t4}wh$J}0Uu2FS(*gC4T3<%l-+=%LqpFtnJYx`OHA&B zaA$=0gqbiQ`p*Py(Tm8NGv)OXWRFfy!J$Qvzhx~mJ496EZr{8 zk%~6h$(2EgIjPuK(h|YJaN+bYF0j~oL?7RYh>R8?Q0nK5C8;%7oYoBHOg*gHFw$&8 z#@t41=;k9M1&I>f)6(B&=jFMDoUW@MJHK^oF{7k;b;hhJTR(;8%}(MG58rlVAw!`4 ztK|%hil(L;SCNd*!O6*F2VFDTlQ* zSE0d4y|u%toW+o3H|jJyWD-m)Tft#TcGs{Tv;lr^JY8I4#+999Lx;0Y%wk&tStQL! zz(4G^RY8qWDd|E|9zw|;ZOJHdCMvc@?C3`*A66^XF+#!ck{RG$DQLuWpcZr!gpv!C zTz1K|mzC-=8ghGUzFeijZ5)UWP05^8$V)aUY#X9D-E?!h+$Ey0fV~a$O6pU$KFf@E za)vREy@{WIVo2p?FdJgl_%mP~`O4J|rrS)5VB$r)F;Z=cYB}1kHv`-R%oD;|lb#|6 zGS$g@M~&E=u;gvB*NjD>`bH^`bMkK8qI}KdW4CjL*X-ZQL`7A%(KncnK#-_kh@gI6 zu8M|Cf13j$?JbpR|72>BG#Ji4BZDG$+~iGSqJ#TclPR4)DE{u#^?InTG8Hqb71 z0v6cJ8p-Br!NTNnCdVB1{iU9dMGe-nb|<-*&fgj230?vD^;O~Au|r`YNnA!xHbRwE z4xt;G+pNO22ku9Y!7Ix;l!FMLQHX2f!iE!%%Ly~h5u=Q+bEy{I!>QYPghc6CN1u>d z!-5J^=IT;qE0e&vp{^@C_{O5x$r*lD+lqCg!7wj3RwSg;4Ph`!25=;@71_INWi#-V zQ#)unOlc9kg|Z1PH#ngzA!sbtCRC{&T}q#sVS$+g0jcix_9&94YK{mKGcb}7@pW|T zO<{OsLDgziUSrB^93HzJQvxYkD)4{S*X#{SSH9KcT8G+fp=ie>s6XaiGW&(IahQ(} z+^RK-VbavLgh`-ajwh?cuHntj^DUS=^#X@Aw`LCq>WIld>7sv$NQlxSs-Y$jjK{cH zpN>3oPdj7psw==dwJU_6*E7E{4H;M9;;7 zF!BRopEVodNLcQvcQv$~PFBYF2gk`>6rLwHea)wXdfpnrhAC7Z1)WavZdwtMO(x}?Ozx3Rcf#4d1? zunq^pZ6{4wVg~l(enB0e<3l#VdESx#$ehUxUS|6T3~?p5K2e8Qc}Ncy|0d;w160sa zcw-|chwjIx%(WXB;+l2akyP+Ac{ceDfR<%Tj$y=Z6#R2}^hTd};68C=So(I{eM3Q+ zHdbG2$pDa70v1G9v?shogG6z80)oy`>cF4qDF-f%_5D5 z6iztN0d|{$u&>oBrS@D=m)ph_dI4@r^A6z=yh;txcU{;iSAK!iE*^BUCm&ayN&U={5gt2cNLwqbQJoK7z%p zHTcddsBc>FKW$tJ8QjQ-H z3*V=1aXy0Al^b-Q#&(|x8?{I32^``?U9!VpRErNsZ4JHLsuN4f!l-wM*2fD5d$*fS zPjwpiZ(iBdg)X;}d2rn0vq7Dfv$IoYC5>-Y5&66AQt>$sO9% zg)e%vutke_?OKv7G(8#S^(V^bH8UfruCH%Z7l_z*UT*j zD>Nk-$n>|XJu<4&n0@1s_q)vZm3y810X)!*gIH;>Nqw}DcCd(w?~8P7+-PW5?T753 zV$(4OAn9=!E!u}`oT%8eW*hlG45j0?HUnARm4%6$YXX)QYzyD9zg(&$OVz$OC(jK2 z@woHQh6zZ87vtc7J;oyM=c2Gl1Poi3cz` zGzrz}Py}BYq{3iU`vXyrDm4vX*mbekSx;0Mrzvgp@?ZN{u5F{_cOtV|IfOnJ_kxp4 zVX@3uvQb7vmsxHT9**5#zm9K@`p#)w8XRAPB&C%!S(%aG>6Fg3#q2sf%&b(bS7g$t zL%4WR2$+hOYsly46`c3nom)8`m(rxHju6f45-JnLlF*6!!_&F zY^Vua+MZcLmlnxwu&vj06YInC@`0y0O~!&0ZfmP`E89qBYIIZ>eyoKr{yCSE%a2V2 zvI(VvWh~01Yi-U!N|QDx&o))axuDHfJ_uw6zeC!O<+08FS;#_PeFp;yM?b0e!xOXd z5#~2~?=;$BbfQ(xSx2j%!d(yjW4F5L%=j7CF0%A6%Vj>Fzzk|fQ(`c3%UFLf$mDQQ zYUCmz8-x|=|5zpOgiIe_f^^ka29(Xn@cmqq z6=7PW;BCdt9@vQ%WWKiAwz1WQYs*0@9;A%c&V+Ad(L>v7b_a{OphG+^Ad{>v1;oGq z>{DPp;fR0^EnsVn8D-2GuO6n1;(`-Kj4~J?g}rJ`dmIu5E}WO>E@0HkHhq#5)`0Z0 z6y`c5CMGom`^=AwJ@LUiG!t1(ZW}Z~_lr@7xTwg#SA7r@vsE!y^dO9&us;`e5hdoN zN~*1V&nS4HT&pyNxkt}b42!@vy>Q%xlY?>hG-qElFSpy}D8Pkpe?^eLM^6yucm2-3qmMl3iuEqYs7N6k_;@)*Z* zli|d}z&P2-7w5ugZGDh*O=GeBsEl(Ffor>yu8`fOwWsHsK>RO~=8wf=-FxHos}G`> zz~gv?al4p}$XdAX@ndL6=PCgE(osD2oLI|Y*|fEOkR4T>F~O@KBR}o#7WfGWvgqvR17=p`p=XiYFt@ee~&QCssa}V42î&lQ+jh3`z6Js1hqT5mDA z8!F^5&NC+G8&-1BQ8!l$Ep86y-P{k)5VCyERc;G0^C-JnKIYf<7Ixb+*xLZx?Fy^i zZZFdEF=C7wV@MoENe-JbPEcYgoFvd6xY1ypGSw3@xQwYTv_#TBO@^W~fNJpR|rk=ob_6nWZVGab^ z*T80F6CKPt>`AY~;hCtc@~{}QZQgwIDQ=k+GV{(DY(sJkpOfvzbPt;_9_&P;$c|3J zI1uB=T?sAqUktg^lIt#v!SHq$J!jfQw)PlA_=rS@2cb}#4%3W!7(5i1?t~EMbUu1T((3Z(wtR5_7d}=c-U{jbg!X*N17wRysJt4!fOj_QN4O>`rU~EgbPr z9gNGjV;B!U?YxbmjIt6okytOGd-N(e_a$>H()$>9K6Jn#kit3Zzxdl=`sl_CqVNX1 zgKKnv1$Rt-j)ng~HN3wPl8UFqof*gUPzX1y@9@z`tERU$CcCiFS$xiXd;PKJ(ec?@ zM~JcqZ)WXut2Yx`C%3guVQ5cqWRYIPub}(aJL9Lq*5sxl0y25xfqTiWozY-5VA>h) zN74neSoS3HpKVYUJhh@LVf!%^vQ%xslhw>Zw3q1$$z7h{XEnu%3bp0d`3!>HRMg;M zFS{!{=!lqOoYe?#%~^}|xiA)!t6&T&jnT2=uKOcrL2HHsBgwUv*d$IC$?HH*g{D9LQbxbxQR;&|q{Ye2}+!{SCc zVvxc>OFOaEK9{eST)xTMp*?2g+Nm;zy}a#t$<#JUSv!I8hR1Tu!dwyPGlTGa|O0GEJAneIGZ=4I~Swu@s9{dQ~uaY;2R zkFl$TbE-6&&vW6t8e1vmeU$4LBR6+w!3I%@%%M=&O^ljy?ie#C3!IzP2r*di5R&Gp z5XaXFbWWLV$~(o`1nE?>&Jl(s$1-B5WGR~*X!pz7$IZpYrv96n%tEQ0xJO>NKTq2w;nc&1n8WmeRcYw3Zy)t5_+GT=y%G{urI&u_j zD>2n-)&5h5JOld&G)vz_LRB(fTGUT9lsY;Qd*}V#BIgOKs9VDrub#-s5$gU+i$yn* z&)n?CVL@5#F&o0#OxZaaY~m^3bc@WImWBe}zU}6ULni$Yev5J%96jE!upJnjBZ09R zxgevMWK$-)BQj?VeB!3(O;DQ~DX>-rtLaZyQW)`^lZ>%482Rql<+k#b;4%v|jVvSeE*Knk6=p018`xBH46$mm}|05*6 zMqC&i2jqALt_B^X2(Q=556>Pya)#9&#Ong%=`MkTlyf$vy-*aq)jEU-uMOwk+`B*P zjMYH8iuoZM4q0?dCd!7w=oNx6wFEJP1dugj4u1(+;{#+4!cvrDZ9~%@=b2Jf&9T3J z9skRTTz&9-nOnJ9&3~Ii*X$&SUM$6pr7d`-Q%62zvFgo;z_)m6(B|!#(#JzxdSSx) z6fKneJ6obQnm7ZEAZO&pccs8;^2Y03Wto8e+L$IwtR+aw?qh7=gH91Ys+HHz5g8XC zL6uRHV9OS;)*{}R%Yx%Mo*?xVZPtbKZw5nCwar=4D9Eg~wo#rjV|v)%)};9Ux_hzJ z*lDRxI(MvRjqul%cB;ZR%kc7rxUE#8S1%>;wUkVEl5pmrxP3-zNs9LnF~KaDCTWMt zsLM$YZP&Erj4xxY!m&6Kx9eo)G0*Y51<5Ol$+H*8ps2~lQzU@T%MK=N<9VdBu>}7q+aq^3 zAGw>iO4$u(s!-CxzP7%;!{>JN6(8-_gZfk%Vg6lR=6!?myis`SX#0_O@m&tZit596 zEVZrAmw{Ep$yZ62Zo}2P9!fXW+3*Y|7lp0oWC!R-%cklnMhc}JhyO| zrywP$d2ETjVU*7u%jwT|$M*3#jX;;?)%d#HX!Vi1scVu}(!)F^*{Cx`oHjCj5|5#t z3IoR>;-dyTbc_6WYh6*ju@@I38?ILgiR(HoY0QbhrNb* zwmm2B3eL0WC4rSf%oH!B;Uu0tQ0GB$YA%9N!{)-q!@#^DotUC%^an+rg&HBQ$Nr=3 z0{UmQFu^&uXY7=(zoDHMlNY{u!-p&Nj_q#uZeUC~n|>_I_UX&9taSka^7B zZqi~Dvt|_*{pH9*4sdYh?txo%v^9Q2D;m+VoO`pki`jDB<4H8cy(R^ZSV7;5pU;XF zk|YTmL@Z_y0+Z>H?g$goHlj`BY~P#9TCIofAq@;>CL4ik{Myz5$&!H3`X zEC1+5u70r$w5^e>7Bj4g660-tM!Dc}13-k$-Pm31c8oT6d1s`rexy+)wr zA)O`cri3pGWQYm=yET8!ii!4UCYArR)T1#{wv!-VuwDX}3xoj?d9VweXXnK}jC4}s zcMG%AN$Fz5mCMSD)|g&j>wz{j$MI=Cjn)c~NHxwMMT93HNvQ?AYnB=1r# zxNo}+@*QY3Bdj#u%aqffH_rThVO2zz*ziwQYu+H}!6q*R+g5N3QB)qWEz^8YBE>ZY zj~nFML}Nh(2+}Ya9PRY;AA$r&A+L}7@dbNnFee>b(>VbT2BiScw!O@aM~ulcN>2Pk z56MN?srdVJ2AeU*$s0{T*-H3xL&v-QOYK8RI#)EDD@EaGgpDL`U-^Du?!1qVIy;Ft zC(GeEtm>Xa_f{E)?7~52I|+(%qoYfri?A3qGaMfefv(bUx!wR93+JZ0CIAA`)NMbn z5cGBCUN0qd(vH+=bY(f}lC|Z@X*Om;l=M`qi?hq@V-_@N2~|=H?*#-aZU|0gWl(~l zEx8)Q359ZhE&MM9K{U&CM149#qs@@~v@WXF6Vb`Kde#@aGzMWt3chF*3%(l+v#sex zhVJLOtbwM9i6-lr1;&g)IZ$Sj#A4HP=r(ANiDk?>I|PNp+Ek`7KTV; yo!DN#zSRX$gb#R;N39EO$&xVolLKMstLJ$?dp_gUJ;Iy2sfT3{=``;^^8W!7{kswX literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/kab.po b/locales/kab.po new file mode 100644 index 0000000..452063b --- /dev/null +++ b/locales/kab.po @@ -0,0 +1,2231 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:34\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Kabyle\n" +"Language: kab_KAB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: kab\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Ffer izen-agi n ulÉ£u" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Ur d-skan ara tikelt-nniḍen" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Ur d-skan ara tikelt-nniḍen" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Amaynut : %i, yezri : %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Aleqqem n ukaram" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Alqaḍ n ifuyla iÉ£bula…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "AsuffeÉ£ n izriren ara yettwasuqlen…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Tuccḍa deg weɛebbi n ukaram yettwassefen." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Asdukel n wayen imgaraden…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "“%s” mačči d afaylu POT ameÉ£tu." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Inixef ur yemsil ara akken iwata:'%s'" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Ifuyla n tsuqqilt PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "TineÉ£rufin n tsuqilt POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Ifuyla n tsuqqilt XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Ifuyla merra n tsuqqilt" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Afaylu “%s” yesɛa amasal ur netteddu ara." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i n izirig n ufaylu “%s” ur d-yuli ara akken iwata." +msgstr[1] "%i n izirigen n ufaylu “%s” ur d-ulin ara akken iwata." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Izirig %d n ufaylu '%s'  yerreẓ (isefka n %s mačči d imeÉ£tuyen)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Afaylu akaram yerreẓ : talÉ£a n wasuf msgstr tettwaseqdec lwaḥid akked " +"msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Afaylu akaram yerreẓ : talÉ£a n wesget msgstr tettwaseqdec war msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Llan inezriyen deg weɛebbi n ukaram. Kra n isefka ad ilin xuá¹£en neÉ£ errẓen." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "D awezÉ£i asali n ufaylu %s, izmer ad yili yerreẓ." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Afaylu '%s' i tÉ£uri kan ihi ur tezmireḍ ara ad t-teskelseḍ-t.\n" +"Ttxil-k skels-it s yisem-nniḍen." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Ur izmira ara ad isekles afaylu %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "Yella wugur deg umsal n ufaylu (maca yettwasekles akken iwata)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Akaram yugi ad yekles s tegrumma n isekkilen '%s' am akken yettwamel deg " +"iÉ£ewwaren n ukaram. \n" +"\n" +"Yettwasekles s tegrumma n isekkilen UTF-8, yerna tettwabeddel twila." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Tuccḍa deg usejles n ukaram" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Tuccḍa deg uɛebbi n ufaylu “%s”: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "lqem (%s) n XLIFF ur itteddu ara" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Ticreḍt yerẓen deg uzrar n usuqqel." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Seqdec tutlayt n lexá¹£as)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Fren tutlayt-ik tamenyaft" + +msgid "Language selection" +msgstr "Afran n tutlayt" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Yessefk ad talseḍ tanekra n Poedit akken ad yeddu ubeddil-agi." + +msgid "Syncing" +msgstr "Amtawi" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Amtawi akked %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Amtawi akked %s yecceḍ." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Tuccḍa n umtawi" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Asider n tsuqilin yensa deg usenfar-agi." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Yegdel, ttxil-k qqen tikkelt-nniḍen." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin d agens n usefrek n tsuqqilin É£ef uzeá¹­á¹­a u d allal n usuqqel ideg " +"zemren ad kkin aá¹­as n medden. Poedit yezmer ad yesemtawi akken ilaq ifuyla " +"PO di Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Kcem" + +msgid "Sign in" +msgstr "Kcem" + +msgid "Sign Out" +msgstr "FfeÉ£" + +msgid "Sign out" +msgstr "FfeÉ£" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Araǧu n usesteb..." + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Aleqqem n telÉ£ut n useqdac…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Teqqneḍ s yisem:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Issin ugar É£ef Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Issin ugar É£ef Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Qqen É£er Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Ldi tasuqilt Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Asenfar :" + +msgid "Language:" +msgstr "Tutlayt:" + +msgid "File:" +msgstr "Afaylu :" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Ulac isenfaren n tsuqqilt deg wemiḍan-inek n Crowdin." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Asenfar-agi ur yesɛi ara ifuyla i tzemreḍ ad tsuqqleḍ s Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Afaylu-agi tzemreḍ ad t-tẓergeḍ ḥaca deg wegrudem n web n Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Asider n tsuqqilin tingurra..." + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Amtawi akked Crowdin yerreẓ." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Tuccḍa n Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Asali n tsuqilin…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&NÉ£el" + +msgid "Learn more" +msgstr "Ẓer ugar" + +msgid "Learn More" +msgstr "Ẓer ugar" + +msgid "&Help" +msgstr "&Tallelt" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Ifuyla MO ur tezmireḍ ara ad ten-ẓergeḍ srid di Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Tuccḍa di tulya n ufaylu" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Ttxil-k ldi u ẓreg afaylu PO anmeÉ£ray. Mi ara t-teskelseḍ, afaylu MO ad " +"yemucceḍ daÉ£en." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "ur tekkes ara ifuyla ikudanen (i weseÉ£ti)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "gère une poedit: // URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "ddu ar uferdis n izirig d-ittunefken" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Tuccḍa di teÉ£walt akked Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Teḍra-d tsureft ur nsefrak ara : %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Ldi akaram" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Afaylu “%s” ulac-it." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit d amaẓrag n tsuqqilin yeshel i weseqdec." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Amsefrak n ikaramen" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Nadi ileqman…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Ẓreg" + +msgid "Undo" +msgstr "Sefsex" + +msgid "Redo" +msgstr "Err-d" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Sená¹­eḍ s uḥraz n uÉ£anib" + +msgid "Delete" +msgstr "Kkes" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "TaÉ£dirawt akked tjerrumt" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Ur skan ar taÉ£dirawt akked tjerrumt" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Senqed isemli tura" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Selken taÉ£dirawt di lawan n tira" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Selken taÉ£dirawt akked tajerrumt" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "AseÉ£ti awurman n teÉ£dirawt" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Isemselsiyen" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Sken isemselsiyen" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "AnÉ£el/asenteḍ amegzu " + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Tiskarin timegza" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Ijerriḍen imegza" + +msgid "Smart Links" +msgstr "IsÉ£ewnen imegza" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Asemselsi n uḍris" + +msgid "Transformations" +msgstr "Aselket" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Selket s asekkil ameqran" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Selket s asekkil amecá¹­uḥ" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Selket s asekkil ameqran" + +msgid "Speech" +msgstr "Ameslay" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Bdu ameslay" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Ḥbes ameslay" + +msgid "&View" +msgstr "Ti&meẓriwt" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Ɛeddi É£er ugdil aččuran" + +msgid "Window" +msgstr "Asfaylu" + +msgid "Minimize" +msgstr "Simẓi" + +msgid "Zoom" +msgstr "SimÉ£ur" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Sɛeddi kulec É£er uÉ£awas amezwaru" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Tasuqilt PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Afaylu yugi ad yeldi." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Afaylu d armeÉ£tu" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Afaylu izmer ad yili yerreẓ neÉ£ amasal-ines ur t-yesemmezdey ara Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Ur tezmireḍ ar ad tserseḍ ugar n yiwen n ufaylu deg wesfaylu n Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Afaylu “%s” mačči d afaylu n tsuqqilt." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "Afa&ylu" + +msgid "&Go" +msgstr "&Bdu" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "AseÉ£tay n teÉ£dirawt yensa, acku amawal i %s ur yettusbedd ara." + +msgid "Install" +msgstr "Sbedd" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Akaram yettwabeddel. TebÉ£iḍ ad teskelseḍ ibeddilen ?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Sekles ibeddilen" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Ibeddilen-ik ad ruḥen ma yella ur ten-teskelseḍ ara." + +msgid "Save" +msgstr "Sekles" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Ur seklas a&ra" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Ur seklas ara" + +msgid "Save as…" +msgstr "Sekles s yisem…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Sefsu É£er…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Afaylu n tsuqqilt yefsa" + +msgid "Export as…" +msgstr "Sifeḍ ar…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Ifuyla HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Ldi tamudimt n ukaram" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Tangalt taÉ£balut ur tewjid ara." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Aleqqem yecceḍ" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Tisuqqilin ugint ad muccḍent seg tengalt taÉ£balut, acku ur d-nufi ara " +"tangalt deg yideg i d-yettunefken deg iraten n ukaram." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Inekcumen deg ukaram zemren ad ilin d urmeÉ£tuyen." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Aleqqem n ukaram yecceḍ. Senned É£ef « Talqayt>> » akken ad teẓreḍ ugar." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d n wugur i d-nufa di tsuqqilt." +msgstr[1] "%d n wuguren i d-nufa di tsuqqilt." + +msgid "Validation results" +msgstr "Igmaḍ n useÉ£bel" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Inekcumen yesɛan tuccḍiwin ttucerḍen s uzeggaÉ£ di tebdart. Isalen É£ef É£ef " +"tuccḍa ad d-baben mi ara tferneḍ anekcum." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Afaylu yettwasekles s tÉ£ellist." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Afaylu yettwasekles s tÉ£ellist u yefsa É£er umasal MO, maca wissen ma ad iddu " +"akken ilaq." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Afaylu yettwasekles s tÉ£ellist, maca yugi ad yefsu É£er umasal MO yerna ur " +"yezmir ara ad yettwaseqdec." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "Afaylu yefsa É£er umasal MO, maca wissen ma ad yeddu akken ilaq." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Afaylu ur yezmir ara ad yefsu É£er umasal MO u ad yettwaseqdec." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Ur d-nufi ula d ugur di tsuqqilt." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "Tasuqilt tewjed i wseqdec, maca %d n unekcum ur yettwasuqqel ara." +msgstr[1] "" +"Tasuqilt tewjed i wseqdec, maca, %d n inekcumen ur ttwasuqqelen ara." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Tasuqilt tewjed i wseqdec." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "IcaÉ£liyen nsan." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Ma yella tsenseḍ icaÉ£liyen É£ef sebba n ddeqs n yir tummla, azen-aÉ£-d amedya " +"n ufaylu ar help@poedit.net akken ad tmuddeḍ afus deg usnerni." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit yeseÉ£ti i yiman-is agbur urmeÉ£tu n ufaylu “%s”." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Afaylu yesɛa iferdisen usligen, ayen i yegedlen deg yifuyla PO u yettqerriɛ " +"asqedc n ufaylu. Poedit yefra ugur, maca ilaq ad tselkeneḍ tisuqqilin i " +"yettwacerḍen d timawaẓin u ad tent-teseÉ£tiḍ ma yelaq." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Ulac asbadu n tutlayt n tsuqilt." + +msgid "Set Language" +msgstr "Sbadu tutlayt" + +msgid "Set language" +msgstr "Sbadu tutlayt" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Isumar ur ttawjaden ara ma yella ulac asbadu n tutlayt n tsuqqilt. Ayagi, " +"yezmer ad iḥaz timeẓliyin-nniḍen, am talÉ£iwin n wesget." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Tutlayt n tsuqqilt kifkif-itt akked tutlayt taÉ£balut." + +msgid "Fix Language" +msgstr "SÉ£ti tutlayt" + +msgid "Fix language" +msgstr "SeÉ£ti tutlayt" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Akaram-agi yesɛa inekcumen n wesget, maca ulac tawila n inixef Plural-Forms." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Inekcumen deg ukaram-agi sɛan amḍan n talÉ£iwin n wesget i yemgarraden É£ef " +"win i yettwamellan deg inixef Plural-Forms" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Tasená¹­iḍt Plural-Forms i yelaqen txuá¹£." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Tuccḍa n tseddast di tsená¹­iḍt Plural-Forms (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "SeÉ£ti inixef" + +msgid "Fix the header" +msgstr "SeÉ£ti inixef" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "TalÉ£iwin n wesget i yeseqdec ukaram-agi ulac-itent di tnumi n %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Cegger" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Tuccḍa deg usali n ufaylu akaram '%s'." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Tasuqilt n: %d seg %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Yeggra-d : %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d n tuccḍa" +msgstr[1] "%d n tuccḍiwin" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d n unekcum" +msgstr[1] "%d n inekcumen" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (ur yettwasekles ara)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (yettwabeddel)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Aleqqem n tkatut n tsuqilin ur yeddi ara: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Sfeḍ tisuqqilin yettwakksen" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "TebÉ£iḍ ad tekkseḍ tisuqqilin merra ur nettwaseqdac ara ?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Ma tkemmeleḍ asizdeg, tisuqqilin merra i yettwacerḍen amzun ttwakksent ad " +"ttwakksent i lebda. Asmi ara tebÉ£uḍ ad tent-ternuḍ ilaq ak ad tent-" +"tesuqqeleḍ tikkelt-nniḍen." + +msgid "Keep" +msgstr "Eǧǧ" + +msgid "Purge" +msgstr "Sfeḍ" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "NÉ£el seg weḍris aÉ£balu" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "NÉ£el seg weḍris aÉ£balu" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Sfeḍ tasuqqilt" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Sfeḍ tasuqqilt" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Ẓreg awennit" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Ẓreg awennit" + +msgid "References:" +msgstr "TimsisÉ£al:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Ti&craḍ" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Sbadu asÉ£al %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Ruḥ É£er wesÉ£al %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Sbadu asÉ£al %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Ruḥ É£er wesÉ£al %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Ffer agalis n yidis" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Sken agalis n yidis" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Ffer tafeggagt n waddad" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Sken tafeggagt n waddad" + +msgid "Source text:" +msgstr "Aḍris aÉ£balu :" + +msgid "Singular:" +msgstr "Asuf :" + +msgid "Plural:" +msgstr "Asget :" + +msgid "Translation:" +msgstr "Tasuqilt :" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Yečur s tzar-katut" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Yesra amahil" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Yesra amahil" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Ifuyla POT d timudimin kan ur sɛin ara tisuqqilint. \n" +"Iwakken ad tgeḍ tasuqqilt, snulfu-d afaylu amaynut PO seg tmudimt." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Snulfu-d tasuqqilt tamaynut" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Snulfu-d tasuqqilt tamaynut" + +msgid "Everything" +msgstr "Akk" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "TalÉ£a %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Seg %i (ur yettwaseqdac ara)" + +msgid "Singular" +msgstr "Asuf" + +msgid "Zero" +msgstr "Ilem" + +msgid "One" +msgstr "Yiwen" + +msgid "Two" +msgstr "Sin" + +msgid "Plural" +msgstr "Asget" + +msgid "Other" +msgstr "Wayeḍ" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Amasal %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "Amasal %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Aḍris aÉ£balu" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Tasuqilt — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Aḍris aÉ£balu — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "Tutlayt ur nettwassen ara" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Taladna terreẓ : %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Tuccḍa deg wezday n ikaramen gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Afaylu aÉ£balu" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Tummant n ufaylu aÉ£balu:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Ldi deg wemaẓrag" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Ldi deg wemaẓrag" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Ulac tiwelhiwin i weferdis yettwafernen." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Tuccḍa di tulya n ufaylu %s !" + +msgid "Find" +msgstr "Nadi" + +msgid "Replace" +msgstr "Semselsi" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "IÉ£ewwaṛen" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ur ttaqaṛ ara taruẓi n usekkil" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Qfel" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Awalen ummiden kan" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Nadi deg yiḍrisen iÉ£bula" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Nadi di tsuqilin" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Nadi deg yiwenniten" + +msgid "Close" +msgstr "Mdel" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Semselsi i &meṛṛa" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Semselsi i &meṛṛa" + +msgid "&Replace" +msgstr "Se&mselsi" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Ɣer deffir" + +msgid "&Next >" +msgstr "Ɣer &zdat>" + +msgid "String to find" +msgstr "Izraren ara tnadiḍ" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Izraren n usemselsi" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Ulamek aselkem n wahil : %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Tangalt neÉ£ isem n tutlayt (amedya. kab_Kab)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Tutlayt n tsuqqilt" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Tutlayt n tsuqqilt :" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Asefrak n ikaramen" + +msgid "Catalog" +msgstr "Akaram" + +msgid "Total" +msgstr "UÉ£rid" + +msgid "Untrans" +msgstr "Ur yettwasuqqel ara" + +msgid "Errors" +msgstr "Inezriyen" + +msgid "Last modified" +msgstr "Abeddel angarru" + +msgid "Select directory" +msgstr "Fren akaram" + +msgid "Directories:" +msgstr "Ikaramen:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "tebÉ£iḍ ad tekkeseḍ asenfar-agi ?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Asentem" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"D tidett tebÉ£iḍ ad tgeḍ amucceḍ\n" +"n ikaramen merra n usenfar-agi ?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Isalen É£ef umsuqqel" + +msgid "Name:" +msgstr "Isem :" + +msgid "Your Name" +msgstr "Nekwa" + +msgid "Email:" +msgstr "Imayl:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "tansa-k.e-maill@amedya.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Isem-ik akked tansa-inek e-mail ad ttwasqedcen kan i wesbadu n tsená¹­iḍt Last-" +"Translator n yifuyla GNU gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "Asiẓreg" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Asefsu awurman n ufaylu MO deg wesekles" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Sken agzul mbaɛd amucceḍ n ukaram" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Senqed aaÉ£dirawt" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Yalas sermad taÉ£zut n usekcem n uḍris" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Ne jamais laisser la main à la liste des chaînes. Lorsqu'elle est activée, " +"il faut utiliser les touches Ctrl + Haut/Bas de navigation, mais vous pouvez " +"aussi taper le texte directement sans avoir à utiliser la touche de " +"tabulation pour activer la zone de traduction." + +msgid "Appearance" +msgstr "Timeẓri" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Seqdec tasefsit yugnen :" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Seqdec tasefsit yugnen i teÉ£zuyin n uḍris :" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Beddel tutlayt n ugrudem" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(yesra Windows 8 neÉ£ amaynut)" + +msgid "General" +msgstr "Amatu" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Seqdec takatut n tsuqqilt" + +msgid "Manage…" +msgstr "Sefrek…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Mi ara yili umucceḍ seg yiÉ£bula" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "taččart ittemcabin deg ufaylu" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "tasuqilt tuzwirt si TM" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit yezmer ad yeɛreḍ ad yačar inekcumen imaynuten, ḥaca si tsuqilin n " +"ufaylu-agi neÉ£ si tkatut n tsuqilt. Iwakken takatut-inek n tsuqilt ad " +"tgerrez ilaq ad s-ternuḍ aá¹­as n inekcumen." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Tisuqqilin yettwaḥerzen :" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Tiddi n uzadur n isefka É£ef uḍebsi :" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Kter ifuyla n tsuqilt…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Kter ifuyla n tsuqilt…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Kter si TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Kter si TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Sidefḍ ar TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Sidefḍ ar TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Ales awennez" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Fren ifuyla n tsuqqilt ara tketreḍ" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Takatut n tsuqqilt" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Akter n tsuqqilin…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Akemmel…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Fren ifuyla TMX ara tketreḍ" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Ifuyla TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Akter n tkatut n tsuqilt si \"%s\" yecceḍ." + +msgid "Import error" +msgstr "Tuccḍa deg ukter" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Asifeḍ n tsuqilin…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Akter n tkatut n tsuqilt si \"%s\" yecceḍ." + +msgid "Export error" +msgstr "Tuccḍa g usifeḍ" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Ales awennez n tkatut n tsuqqilt" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "D tidett tebÉ£iḍ ad talseḍ awennez n tkatut n tsuqqilit ?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Alus n uwennez n tkatut n tsuqqilt ad yesfeḍ i lebda tisuqqilin i " +"yettwaḥerzen degs. Tamhelt-agi ur tesɛi ara tuÉ£alin É£er deffir ." + +msgid "Cancel" +msgstr "Sefsex" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "MT" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Imassafen n tengalt taÉ£balut seqdacen-ten i wenadi di tengalt taÉ£balut É£ef " +"izraren n tsuqqilt iwakken ad ttwassfen yerna ad ttwasuqqlen." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Imassafen yugnen:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Imassafen yugnen:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Ẓreg…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Iteddu s tmeslayin merra n usihel n ifecka GNU gettext (PHP, C/C++, C#, " +"Perl, Python, Java, JavaScript d wiyaḍ)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Kkes amassaf" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "S tidett tebÉ£iḍ ad tekkseḍ amassaf “%s” ?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Imassafen" + +msgid "Accounts" +msgstr "Imiḍanen" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Anadi awurman n umucceḍ" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Seddu ileqman bêta" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Ileqman bta gebren amaynut d usnerni aneggaru, acu kan zemren ar rkiden ara." + +msgid "Updates" +msgstr "Amucceḍ" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"IÉ£ewaren-agi ad beddelen amsal adigan n ifuyla PO. Beddil-iten ma yella " +"tella sebbat tulmisin amedya asenqed n lqem." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Tagarra n ujerriḍ :" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (asemter)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "TuÉ£alin s ajerriḍ di :" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Ḥrez amsal n ifuyla i yellan" + +msgid "Advanced" +msgstr "Anaẓi" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Tazar-suqilt…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "%u n uzrar yettwasuqqel" +msgstr[1] "%u n izraren ttwasuqqlen" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Tasuqilt tuzwirt" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Ččaṛ kan ayen yemá¹£adan s tseddi" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"S lexá¹£as, igmaḍ urmeÉ£tuyen ddan u ttwacerḍen d imewẓiyen u ḥwaǧen tasnilest. " +"Fren taxá¹­irt-agi ma yella tebÉ£iḍ ad tsedduḍ ḥaca tinmeÉ£rayin tiseddiyin." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Ur cerreḍ ara tisuqqilin tiseddiyin d timewẓiyin" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Sermed kan ma yella tetḥeqqeḍ belli Takatut n Tsuqilt inek tgerrez. S lexá¹£as " +"akk inmeÉ£riyen n Tkatut n Tsuqilt ad ttwacerḍen uḥwaǧen amahil yerna ilaq ad " +"ttwasqerdcen send aseqdec-nnsen." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Tasuqilt tuzwirt tawurmant tettaf di tkatut n tsuqilt inmeÉ£riyen iseddiyen " +"neÉ£ imewẓiyen i yinekcumen ilmawen akken ad ten-teččar yes-n." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d n unekcum ičur." +msgstr[1] "%d n inekcumen čuren." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Tisuqilin ttwacerḍent uḥwaǧent amahil, acku zemrent ad ilint d timewẓiyin. " +"Ilaq ad tent-talseḍ tamuÉ£li." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Ulac inekcumen i yzemren ad ačarent." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Takatut n tsuqqilt MT ur tesɛi ara izraren yugdan É£er ugbur n ufaylu-agi. " +"Ayagi yettili-d i tsuqqilin tizgen-aymaniyin mi ara yelmed Poedit seg " +"yifuyla yettwasuqqlen s ufus." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"ZuÉ£er-sers ikaramen dagi\n" +"\n" +"neÉ£ seqdec tanast +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"ZuÉ£er-sers ikaramen dagi\n" +"\n" +"neÉ£ seqdec tanast +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Rnu ikaramen…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Rnu ikaramen…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Rnu ifuyla…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Rnu ifuyla…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Rnu isekkilen n usemselsi…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Rnu isekkilen n usemselsi…" + +msgid "Paths" +msgstr "Iberdan" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Iberdan ur nettki ara" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "IÉ£ewwaṛen n tukkist leqqayen" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "SuffeÉ£ tizmilin i tsuqilin si:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Iwenniten ibeddun s uzwir:" + +msgid "All comments" +msgstr "Akk iwenniten" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Anayen sgettxt-nniḍen:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Awalen yufraren imernanen" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Isem n usenfar n tsuqqilt" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Isem n terbaɛt akked tansa email neÉ£ URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "amedya. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (recommandé)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Sekles qbel afaylu. Ur tezmireḍ ara ad tẓergeḍ tanegzumt-agi uqbel." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "TilÉ£a n usget ur ttwasuqlent ara merra." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Tasuqilt ilaq ad tebdu am tefyirt." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Tasuqilt ilaq ad tebdu s usekkil amecá¹­uḥ." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Tasuqilt ur tebdi ara s tallunt." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Tasuqilt tabda s tallunt, ma d aḍris aÉ£balu xaá¹­i." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Ixuá¹£ wengaz n ujerriḍ di tagarra n tsuqqilt." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Tasuqilt tabda s wengaz n ujerriḍ, ma d aḍris aÉ£balu xaá¹­i." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Txuá¹£ tallunt di tagarra n tsuqqilt." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Tasuqilt tfukk s tallunt, ma d aḍris aÉ£balu xaá¹­i." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Tasuqilt ilaq ad tfakk s “%s”." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Tasuqilt ur ilaq ara ad tfak s “%s”." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Tasuqilt tfukk s “%s”, maca aḍris aÉ£balu ifukk s “%s”." + +msgid "Comment:" +msgstr "Awennit:" + +msgid "OK" +msgstr "Ih" + +msgid "C&lear" +msgstr "Sf&eḍ" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Sfeḍ awennit" + +msgid "New" +msgstr "Amaynut" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Snulfu-d asenfar amaynut n tsuqqilin" + +msgid "Edit" +msgstr "Ẓreg" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Ẓreg asenfar" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Kkes asenfar" + +msgid "Update all" +msgstr "Leqqem Akk" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Leqqem ikaramen merra n usenfar" + +msgid "Edit project" +msgstr "Ẓreg asenfar" + +msgid "Project name:" +msgstr "Isem n usenfar :" + +msgid "Browse" +msgstr "Ḍum" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Rnu akaram É£er tebdart" + +msgid "&New…" +msgstr "Amaynut…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Amaynut seg ufaylu &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Amaynut seg ufaylu &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Ldi…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Récemment ouverts" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Ldi seg Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Ldi seg Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Mdel" + +msgid "&Save" +msgstr "&Sekles" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Sekles s y&isem…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Sekles s y&isem…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Sefsu É£er MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "Sifeḍ s &talÉ£a HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Nadi imucceḍen…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "Imenyafen…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Asefrak n ikaramen" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Asefrak n ikaramen" + +msgid "E&xit" +msgstr "Ff&eÉ£" + +msgid "Quit" +msgstr "FfeÉ£" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "NÉ£el seg wasuf" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "NÉ£el seg wasuf" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Tasuqilt tuḥwaǧ asniles" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Tasuqilt tuḥwaǧ asniles" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Ẓreg awennit" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "&Ẓreg awennit" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Isumar" + +msgid "&Find…" +msgstr "Nadi…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Semselsi…" + +msgid "Find next" +msgstr "Nadi uḍfirt" + +msgid "Find previous" +msgstr "Nadi uzwir" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Nadi semselsi…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Nadi uḍfir" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Nadi uzwir" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Ismenyifen" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Sken &ID n uzrir" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Sken &ID n uzrir" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Sken icaÉ£liyen" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Sken icaÉ£liyen" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Fren s umizzwer n ufaylu" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Fren s umizzwer n ufaylu" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Smizzwer s uÉ£balu" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Smizzwer s uÉ£balu" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Smi&zzwer s tsuqilt" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Smi&zzwer s tsuqilt" + +msgid "&Group by context" +msgstr "Se&grew s twennaḍt" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "Se&grew s twennaḍt" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Zwir inekcumen yesɛan tuccḍiwin" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Zwir inekcumen yesɛan tuccḍiwin" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Zwir inekcumen ur nettwasuqqel ara" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Zwir inekcumen ur nettwasuqqel ara" + +msgid "&Show references" +msgstr "Ẓer tiwelhiwin" + +msgid "&Show References" +msgstr "Ẓer tiwelhiwin" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Sken agalis n yidis" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Sken tafeggagt n waddad" + +msgid "C&atalog" +msgstr "Akaram" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Leqqem seg tengalt aÉ£balu" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Leqqem seg tengalt aÉ£balu" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Leqqem seg ufaylu POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Leqqem seg ufaylu POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Amtawi akked Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Tazar-suqilt…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "Sfeḍ tisuqqilin yettwakksen" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "Sfeḍ tisuqqilin yettwakksen" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "Sentem tisuqqilin" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "Sentem tisuqqilin" + +msgid "&Properties…" +msgstr "Iraten…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "Snes u kemmel" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "Snes u kemmel" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "Tasu&qilt yezrin" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Tasu&qilt yezrin" + +msgid "&Next translation" +msgstr "Tasuqilt tuḍfirt" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "Tasuqilt tuḍfirt" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Uzwir ur nemmid" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Uzwir ur nemmid" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Uḍfir ur nemmidt" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Uḍfir ur nemmidt" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Talgha n usget tuzwirt" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Talgha n usget tuzwirt" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Talgha n usget tudfirt" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Talgha n usget tudfirt" + +msgid "&Online help" +msgstr "Tallelt É£ef uẓṭṭa" + +msgid "&Online Help" +msgstr "Tallelt É£ef uẓṭṭa" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Adlisfus n &GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Adlisfus n &GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "Ɣef Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "Ɣef" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Asebddi n umassaf" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Tabdart n imassafen berzen s tenqiḍt-ticcert (amedya. *.cpp;*.h) :" + +msgid "Invocation:" +msgstr "TiÉ£ri:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Anzaḍ i tussfa n tsuqqilin :" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Attaya tnezḍayt i yesekkaren amassaf.\n" +"%o : smeÉ£red É£er yisem n ufaylu n tuffÉ£a,\n" +"%K : beqqeḍ awalen yufraren,\n" +"%F : beqqeḍ ifuyla n unekcum,\n" +"%C : tagrumma n isekkilen (ẓer uksar-agi)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Aferdis si tebdart n yismawen yufraren :" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Inséré dans la ligne de commande pour chaque\n" +"mot clé. %k : le mot clé." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Aferdis si tebdart n yifuyla n unekcum :" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Yettwager deg izirig n tladna i yal \n" +"afaylu n unekcum. %f: isem n ufaylu." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Tagrumma n isekkilen n tengalt taÉ£balut :" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Inséré dans la ligne de commande lorsque le code de jeu de\n" +"caractères de la source est fourni. %c : valeur du jeu de caractères." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Iraten n ukaram" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Isem akked lqem n usenfar :" + +msgid "Language team:" +msgstr "Tarbaɛt n tutlayt:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "TalÉ£iwin n wesget:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Seqdec alugen n lexá¹£as n tutlayt-agi" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Seqdec tanfalit yugnen" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Ẓer ugar É£ef talÉ£iwin n wesget" + +msgid "Charset:" +msgstr "Tagrumma n isekkilen :" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "IÉ£ewwaṛen inaẓiyen n tukkist…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "IÉ£ewwaṛen inaẓiyen n tukkist…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Iraten n tsuqqilt" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Iraten n tsuqqilt" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Iberdan n iÉ£bula" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Iberdan n iÉ£bula" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Ssef aḍris seg yifuyla iÉ£bula deg yikaramen-agi :" + +msgid "Base path:" +msgstr "Abrid agejdan :" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Awalen yufraren n iÉ£bula" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Awalen yufraren n yiÉ£bula" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Seqdec awalen-agi yufraren (ismawen n twura) iwaken ad tɛeqleḍ izraren n " +"usuqqel\n" +"deg yifuyla iÉ£bula :" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Seqdec daÉ£en awalen n tsarutt imezwar tutlayin yettwasefraken" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Ẓer ugar É£ef awalen yufraren n Gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Ẓer ugar É£ef wawalen yufraren n gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Agzul n umucceḍ" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Izraen-agi nufa-ten-id deg yiÉ£bula maca ulac-iten deg ukaram.\n" +"Poedit ad ten-yernu É£er ukaram tura." + +msgid "New strings" +msgstr "Izraren imaynuten" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Izraren-agi ulac-iten tura deg yiÉ£bula.\n" +"Poedit ad ten-yekkes seg ukaram." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Izriren yezrin" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 amaunyt, 0 yezri)" + +msgid "Open" +msgstr "Ldi" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Sekles akaram" + +msgid "Validate" +msgstr "Sentem" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Selken tuccḍiwin di tsuqqilin" + +msgid "Update from code" +msgstr "Leqqem seg tengalt" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Leqqem seg tengalt" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Leqqem akaram - Mtawi akked yiÉ£bula" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Agalis n yidis" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Sken neÉ£ ffer agalis n yidis" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Aḍris aÉ£balu uzwir :" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"AÉ£balu n uḍris aqbuṛ (send asnifel n lqem) anida tmeÉ£ra tsuqilt ittemcabin." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Tamawt i yemsuqqlen :" + +msgid "Add comment" +msgstr "Rnu awennit" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Rnu awennit" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Kkes seg tkatut n tsuqilt" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Kkes seg tkatut n tsuqilt" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Isumar n tsuqqilt :" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Ur d-nufi ara inmeÉ£rayen" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Ur d-nufi ara inmeÉ£rayen" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Azrar-agi nufat-id di tkatut n tsuqqilt n Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "Afaylu TMX ur yemsil ara akken iwata." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Ulac tisuqilin yettwafen deg ufaylu TMX." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Taffa n yisefka n tkatut n tsuqil texseṛ: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Tuccḍa di tkatut n tsuqilt: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "D awezÉ£i asnulfu n ukaram akudan." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Ansuf É£er Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Lqem %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Ẓreg tasuqilt" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Ẓreg tasuqqilt" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Ldi afaylu PO i yellan u ẓreg tasuqqilt." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "Ṭṭef afaylu PO neÉ£ tamudimt POT tesuffÉ£eḍ-d segs tasuqqilt tamaynut." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Ttekki di tsuqqilt akked wiyiḍ" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Ttekki di tsuqqilt akked wiyaḍ" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "Zdem afaylu seg usenfar n Crowdin, suqqel u mtawi ibeddilen-ik." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Acu-t Crowdin ?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Ulac tisuqqilin. Ayagi iffeÉ£ i lɛada." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Inekcam izzemren ad ttwasuqlen ur ttwarnan ara s ufus ar unagraw Gettext, " +"acu kanttwakksen-d s wudem awurman\n" +"seg tangagal aÉ£balu. Akka, ad qqimen ttwaleqqmen, d iseddiyen.\n" +"Imsuqal seqdacen ifuyla s tneÉ£ruft PO (POTs) iheggan ineflayen." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Ẓer ugar É£ef GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "Ma tebÉ£iḍ ad tačareḍ akaram-agi s shala mucceḍ-it seg ufaylu POT :" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Leqqem seg POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Awi-d izraren n usuqqel n tmudimt POT i yellan yakan." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Tzemreḍ daÉ£en ad tessfeḍ izraren n usuqqel srid seg tengalt taÉ£balut :" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Ssef seg seg yiÉ£bula" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "SeÉ£wer tussfa n tengalt taÉ£balut deg iraten." + +msgid "Sync" +msgstr "Mtawi" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Mtawi tisuqqilin akked Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Γef %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Ismenyifen n %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Imeẓluyen" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Ffer %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Ffer ayen iqqimen" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Sken akk" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "FfeÉ£ si %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Imenyafen…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Imenyafen..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Melmi kan" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "YettuÉ£al-d" + +msgid "&Apply" +msgstr "Snes" + +msgid "Apply" +msgstr "Snes" + +msgid "&Back" +msgstr "TuÉ£alin" + +msgid "Back" +msgstr "TuÉ£alin" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Sefsex" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Sfeḍ" + +msgid "Clear" +msgstr "Sfeḍ" + +msgid "Copy" +msgstr "NÉ£el" + +msgid "Cu&t" +msgstr "G&zem" + +msgid "Cut" +msgstr "Gzem" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Kkes" + +msgid "&Quit" +msgstr "FfeÉ£" + +msgid "File" +msgstr "Afaylu" + +msgid "Help" +msgstr "Tallelt" + +msgid "&New" +msgstr "&Amaynut" + +msgid "&No" +msgstr "&Ala" + +msgid "No" +msgstr "Ala" + +msgid "&OK" +msgstr "&IH" + +msgid "Open…" +msgstr "Ldi…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&di..." + +msgid "Open..." +msgstr "Ldi..." + +msgid "&Paste" +msgstr "Sen&teḍ" + +msgid "Paste" +msgstr "Senteḍ" + +msgid "Preferences" +msgstr "Ismenyifen" + +msgid "&Redo" +msgstr "Err-&d" + +msgid "Refresh" +msgstr "Sismeḍ" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Sekles am" + +msgid "Save as" +msgstr "Sekles am" + +msgid "Select &All" +msgstr "&Fren akk" + +msgid "Select All" +msgstr "Fren akk" + +msgid "&Undo" +msgstr "Se&fsex" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Ih" + +msgid "Yes" +msgstr "Ih" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Maj+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Kcem" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Asawen" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Akesser" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Zelmaḍ" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Yefus" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "maj" diff --git a/locales/kk.mo b/locales/kk.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..104f205b7fea18fd14287ced7ecb1afaf9a7f4fc GIT binary patch literal 61421 zcmdVD2b^71x&OUE1dK>8(qvOIB#@aTfC@t=ArMI*k^}@qIGH&~#>~ta=gcGoTOeRV znn2u5_~b~RiNs-8QcoIBRs!5-~*t_tqadT3#$Gv2mDTW z{>y;B1Gnb+A3*i*xqv$!k|Yc#X#;lv4+?k`sQOO@w*cpX>c?3DE1=5v1bj27dM*!m zHMkAwYXhzZ)&AW99|Sf2PlxAU1h*soG`I`+(|~^iHLe{FO_DvqG~iL7`uDnkZva() zcS!ezbRFED{I>+WJUqVzRDB-`_&B&L>F))67F7M?4)gJE5AH;I7w{F}L~u9oWKi#& z5AF>v1H}*5f}P-P0lx=|4|aQ{_jBKX2Z1VoC@6Xz3u?TxK+)rz@O%llJLzSh%3Ter z+%2HWeF9Yf)`5F~BcSNd+`sCl6j!oy9}HNehgH7PlI~zJK(wCPr)6*X@@7t@!%QY zOz?V8eDMr;3HVD;iKL??VKOdJ)rpGEdj3wcP4#5xIg%%kp2y*dD#3&r^gPU+Sx7O#DGVJ=d-~H zJf9ozE#MxcKMbbe@z5&#H4ud9#pvqqks^7PQCxV{#0RJm?Y@4X2;2)rbu?*=vQ z&w!_ZUjS9lPRAt)ET6mzRDXLxy*~)5{H37ke^0>cLACP{Q049m_<2zI-wyaQP~&(O z6rXJY^9r{CHO`$uwYMj@1Gq0JK0Fj$3@!k72frNfr{FN@e}I#~;S;?5)u8CN1{B|Y z1yub%2F2&U0L6FDg6iMq(;T-0RempUe{d?u6esh+{lNEu(idw$)$;_X@isuw^(WxI z;I`8pr+^2NJ{{Zwybyc^_;zp}cnhfUJ`0MTe*w1uw_;MI@3sMzzbh#HbO0#&9S*9W zGXuT>RQWon@^1w-uFC>m4{E$04tPH(x_=gwynGpy9{qaA{}Cwq|03XDL5+8t8Q#C$ zK)t^gsP_&4)!r0P^f?;TIA?>KgT3HgU=39H-A{75jR*H6eK@H1=Y{-A$R7eV-&cW> z$B%+3_&B%~_+wD-{Ss8Ye*{Ip%}@6E+6qJkBnN>Lz=hym;FX}}?c<>6vK|!uo&-g| zZ-FZJGf?Ax(M*@~Z9(N97}C>0JwG?37lUg5A`sPPrEi z0bfe`Z=mYgYL?^6LCx31ke&qYPx|PPu7C%U9s~~nZv-(#$@-A~6F8pqUbDUbCxEK& zEKu#d9()nl2fhz{6R2@-ajMg8A5i@~02F^84XU4~gNJ}`0Jj0J2E`AzfGT%CxGngl zfZqbQBK`A#zYF*$Q1tr;sP|rcn&TeewxlPA^f93LZZ3Eg*azyp=Rmc)#T-xX0rrzl z!4ttN!7ah3K~!<_J@94Vp0D-(Oa%3ODyaGo2af|!2mb(G1Gat$DN>KG(7t$XFHD8|y_%Nvce*qM~eg~WY{uETZ+s^m- z-x<7+bUUc_?gaJxZczPM1FGGJ1AZP<|2BYDFQ|5Z8t{KWmH$V0{?ap?A9n@!BmY29 z`sy{H=+Fah2M&U&=i-pQGNeBUs$U-mRsOz^|0t+={Sv76e*$W}&w}FXEzk7&_5t;L z5-59d6sZ2cA>cw#_4bGKGEnurJ>AOJbjZcBwgO7sh_g6uU`#T~1GjJ!; z&w^@ytJgVy>;@`-5~%#+LjIh9Rq!3;UkHjXHapAf-3#1}^n{Q;4pcv9folIeQ2prz z)!(;<^kpG^GblQK6g&mI7u*^AJ1BnN@oax@Ur_mzLFG>m`Ex;yuL4RQ`oOn?{|kyw z-g1u1(M6#6>>5yXeiT%HJ_oA*8$k8@SD^I!-@${yJznqnYX&I#&IC^d=YofWt3mP4 zcR`KwIq);!cITp-zzv|vz3B~3w~vCqCH(}5DM;==57`Hw1G~W2p3eoY0rvp6sz5t% zKk#_)O0XRq0dX~we}w#L3!HwJf>ZPy>;N~X(tW|H;6!jPsQ2FrYJ499)xU3o)4=V! z-JhBVP9psu;4JV@;Q8S6D!w21VUQ_G4qgb&!An7glspS|f~PN{Zt!yONbrcoZYPF8 zmH!0Dkdr-ouzBE{LCN2x8SAxF-Uk#2Qa5*^_Je2ez5Ee~t0!81y2i*KkUe8vb@?Q#e zfZKy9cr3Ulcs{7{y#*9Kt^vg-cY)i3cZcVXgW~gVf*Uqtyx=~hzfyO4{u)$$TMqd+ z_5-&g-5Jua3F!sk&g2gUd}qL$LDA!0P;^)aiq21is^=HrOTa&aF9SCp_VU|<>epTY zj{)`kd{E{4!EL|`!t+Z5-T`VJz67>|BLV*bsvqr3{rw|Ay*~|9Kjwhqqw@p46;wSp zf}-2%kbh^uCqVJZGXZ}CN*?|kaGPaL{}g-$`L7Om1}Hus1~t!D1pExBas3h80ZcCN z`gR00?lw^UI}AJsd~LwDfNJ*+Q2OJMfPVxhke<5S@oZ4_uLL!o%fS@920R43A3Om3 zIjH)#xiCp)fUgGCpSOV*gI5LI>CMhZt3c834scg+EvWuH32NNW1l;T`?*FEso}Ub= zz1M>(cTvDw!2?OJ2i1?CgOkA>-|F?B0G>wrEN~WhS4jU6)Hr6m&E6FeS#0#v`Yy43aH-rzZ;CxOyq z?*b=*9}oC#@LzhD|Ks2c@HZf& zN)CIE%jMdDp958X1bj8P*=3$S0#v#OoDSXwo(ujAJQSS%UStNmAm9f(-sf_BJvfQh}upK=4ZN5O6Ix1^gALdEN77FMlkk^0UC*z;goD!GlR( z2JQ{61*PYo21SRTfTI74KH&4R9oSBKkANqGyO3TQp1&8=yj=(G4c-BYj!%Gk@7JK{ zxW_H-kDUl^2mhZ8s=e2J(C6s_@YSSm0F^%y@_!%lcf8g0%WFW@zZ^UaycHCEo(6XZ zp8++V{{_WY<8JeEyMWV3zXt3CuK-^GehCzPegWfmoB^ubb)d@K z9r8a1P9?p|?f(2EP|wc;)sG?Y_29+eUf>VGCE)*pv%tk4@_wuV_5ACg==OVX2XLPc z`?#lq8t3`obg&QH3j7p!0QhjgAA;)V79Vlk3#@Dg4M6eJsyn>=2LpZ%)O`LDOu>Hy zOz(96@_2AO`6q*Cfc+u;1b8&*{{q#YiFXm})pJnk5%6Si*N^(Vo(FD0`Z{oL@MdsJ z@L{k{|2_>KLHd;+_xu{zMtUi@ANT=K<9ZxC3;Y(S`99S|a8cl z7L=Yj72F!U2$X(!52*610^R}cMEXHc?|miUcR}^*SD^Ux?*aFF(C6tSQ2f^g9tSQ5 zMbC#p(d7%^U%)?us`q~$^7c1-*vq{Pl)l&_U?-^gKO2;MFAe$Eg5u*fA^*Fe`0%fw z_~_-2xSl=)oIv_gQ2qWSsD6JM+ztF$NIw_S`#h|3GH^2ZEl_%Q z>vg{VIt)~~H-dV84R{{-Sy1il|CrO|NKkZtZNRfbepg5@2e;z+#h~c+9`I%0b>J(( z4}*Jy-vz}le*wkMd#-nX=~%Fn^aY^$abL*)Nyy*panC;!oXGQcf`0|?1*d`^|FrYf z55U7oZ}u6dS0^ZbI}a4yF9ucro#4^nw?cZ?&w6?WsQzC9z74z@JObSQbKd{g1Y8V? zZtn=`yTO-}{wk>X`Wg6l@Gsz(z&}0V`uNkI_x^qZoKF7MU-10dpy;vyJO#W2R6iTw z95DH!$9-N4Zcg$haA)uq@ZI2j;9J3?X>1<&2&nqD{|{)o8L|WJ34ZL$z9065ued#& z@>OCSHeJLwa_I{0hwRPg)_u6OPR-$#1J zQyy3QHaMH~;;*~idjM=F{Z~-*pYXKnuZ7@=r0)#r--1_=p7IT1B;a~b3aIbzj8f!IH-0{0(StHfNJNhA^)SGNaU z+=}#k@Ri`Xpy+oEI3BzU+yeX>cq{mIun!#mHET=oC!pvy^Eb|iUEp1$?*+F6&-tzQ za{>4w(r*G)-!Rw>UI?l`KLo|E&w--fQNMG$@OtpYq%Q||1Fr#h1wRHJ1bzmDZIZ{h z4&mlLu7|iz*xdPP8TU`}OrM7xl0T3)gXil=kK=xCF7^4n;On^b`8d~A-2a2?5bhBN z`)G}A4FX4pvR~m|YrVH{O`+c1L;jZBZxQY%fu9NY+mXM(YD0cP-T@)~5}v&~+@H+- z_S~Zy?DGWwwvh*ElbN7C^099Ub$k^3E!QWx#1s0Ab1<2_kozH?y$SpT*Rfm&P|t1T zZ5`@+CHFJA#Jh93^!YEP!}Bcyevy3nFQCW>)VlDU_>Fc?Mxn52B<-E5UR}bkgbLn$G*IVq)|M_p=S*|Hu2Zgq0 zaQ|2+etSQp(l9_?aJX0{$uB zmXx`M`>VNb=lU4wQ@M`d`ZQPk3~=+2kl331d%6D`*9W*C0r#anMA^=A0QPwi&t6Ub z1*9q=@6F&1XKkDsaBtO$wy$(P+ai>r%rS8(mk{n6ytLK*3u z4z4z?qqu%dnU`^m=hElfTx+=h5IB+dKF9qdT*q;LneNG-0q#LsAL*r|x$Y-VAL-GP zxxT6dpC6F_G}lkKzru3RgQTU8wgo$>=Xc<>q$hEIQ79w$9{CNfw{rh1cq_P)OP>Qs z-{iN+Yqhq?AH z)cp|Yt-17>MVYCEXNySx*dLj%@~ZIcBJ$7WdJ*ZPxK5|c|B^nRYc=<>d-C0W#1%jP z5pH_HQ^-G*_x{Q~W-s|4(mQh99LjVC6uh77>mfalGQZ(Eg7iy5-agc$&$r3f=Rk*K zbMm($@1-Ff;m}a-c5pW`cLsL?cc=W{x!*C=cL(=}b3Mni-9UW~4)`fgCg%ryg8W}_ zzYW*&kk?P%#o=CXCg}&bCUafKbrRQBwDlvN&E@|4T(@$)iu9ITU*-NY;B@fCT>EkV z4R9yk=>@fB{TA2n$=?h7AlDAu@5%F%z*mBG@N)A1#`RI|zr^)5u1iUu1HOmr(_A}| zz7Cwm^;xbPxlSYR8{lEoa}@V~uaLeJJSODd!2LVJ{TbltTq~8P-ZtC1` zX9w_YT#s}AM(|0lV<~qy>BG2>pYi0aApJBMF9o*`&$cE1dh+%meOJhvOx_R3JB#!* z?&Ifw;thBw&-%dEgJ*Ny!u93w{6_9yS13Eg{in#A&2@PpU$-ygT220R+L1qZBKP`C z10Mz76w>!`|JHE7A6V!5GuIEvUj@$LTF&()u9@WNa}W0~_FIdw4U&$Z?}q!OA>-}f zd&v7b*V)|f#r5BX@+!71*N(d3^Ayi6@mq`2==Qr@=Z3s)a3H+@E$;sh*EyuGl{gzk&ymJ^_3q_-b%HsLyn+ z*KqxwyyL0wKv17=2K)>7f4F9m_i^xRT-#GlpQYUY0eo>tEAK+`-putMTz@A01@IU> z;PW8YCrIn_J%{A|q)+93vyiXsL%AN%P2sZ#_bFw57|I=3Xj8>rLB76+5I-N}<_xZv zkypr0HjvlF^-iw4xqiy^J1%{G8tQ&8_dmBB^b0S4IOHqqRotiKeFQuPJb}FR+>hh_ z^WmK&ozPe7?pfGV?ViZ}aDTnBRJY^1(`x_F;PQCWQ?1+W;9zYqyCJKd&ZrIcRfcpo zXRx}kI#})RQrUXC&>yrNzo0felsKewYSr!@r3MCimnUr}RJxY%Z>_eZuQIr#p0rJ? z@Om%UTdfQVYV|5m8=&y?YHxLj)bv_^HLdh_r>9mgpsFm{Z^;v_{uw>Jl$_Di-~G&r zk0fm;ojN~VR2>?kL^`|DKU|@SVqRa&tC2rg8y-kcSe{O+_3MS0vtW7J6?0Cm_6{U% zr&gEQKh}gglOCfqIB&4hU+=99_0;-9&QK|bW==bWtG~C0v3PAEvDm6UZJ^rU(a}K> zZmj+}mAVFBByus~Wd^HDduqe=a{IjExurhL8LSOd2Zxwge|30pQ8jfEcNgDhQs&sR zZX4_xhTsos?uuco5XJSn~TjL;hsUddM2z`TUJjGPiuo}wK_O4IV#l*+T0{ZE$CTv%=E#^BIE4o zOb(LO+g%;3!ybdxqbBS5xN*EZOiM$HtLee%g5jYd7_9tiw_aTsUS0fruMYS3SNf{m z$0R1D>G*nbd{YY@* zR9d7vyGc*H02b&{73o~GKu`aoFc2@8BC_#$Jv`4}Zt>7M+1p#>H~19tB*&8*2CqcD zX44fJBlcdpF|7{|4AcgPVD-o^dSmEd{#jO8UQfFg!$wt#b|KIrofJz?{{SqBy6$Co z{b|oowU4|kn=YgxFGR>6X03)N0|T(QD3rJsJ|0$IUK^%E;bvK-e@HF5#M_)bv*PCQ z(Ch<|RJFlllQG|e->Xyrj}{~^?W-bG%Xw{hsD{Pp>8kYhqEZ)EyOtO|h6g0W(4hRh z);9oU)7hsPyQIq&SNl_p6myuE^*Et|JPcHZ7I!8mREH|*Qbb0AZpyj>ZPX7`akV}q zxl0#TD?<#lZgSSsH!xURS{0AiCrO^tzRL1+0ivHS=s}RH^?F(#sx0WOb|fbZ(q^g& zhBPwmxR zsticRR0fz_vihsoXoiZQE$K+7*#r$O?y0A>0TUsHU+ZV;diuM1hr6LwY=l{5I_n+D zv^J**H)h9!RR{WOLuuC_Qvh#N`{4fydLh#gyy-=%7gW23DZ}h68m#o8W9vK`=z-2X z7go77f=5JKy9?8iPOlj&M-G-Z69lP#Y*w6FgXxP|^|TGQ0F^yh$iXQn=VV1(GUw0C zBsZD1xH1UScXA_so{rFpsnSzx%R<&ki~|~@Du))Qa|a;1SlEllWP0Xe@%p^w1Nk$l ziuo=YQak>FGOO~%>YBzTNh_2IGL^qr&l>iL(Z5ACmYCyZHAWpCati*7du7vVy}ejS zV=okIrC5#g=V@Y9Ca$?)Q7cF)(pp{+Qz71~*Ml1W3e&E8MMN*ETS6wx@zF-!Zg4~;e zhgDuqF=~heuB-l$%IHhyGB}C0XDzfWAL=|REaXNVP|Wgz=95mV4a%x!jFgtNCNB;5 zcH=kRfDWrw+|nXLs02)iNK;#YQj(3LS&4YbcqHK3X6ay+{9mXEHOsBPl<9HlxPtXHCx2o~jSWEW0b;cw+G&-utAQl>8s@eiUaXuD9 zAz6<88k2)l;ucNsw>guEV@P>oZYd$(|M*21;_SIB4b;FPV?bsxnypS&w63=+;q7Ir zVp+d2bj7^^6QIaaVOW#0&NCD^#pWFUW-uCpbOEc*j;t=Jo8TW5M=hlgn^TeEGszHB zEWg0)s9DF*d`EI(+XbwN_*d?ohIaD2*|SugElu@L%8J$%(1(rO2w#VmTyH=S%^Mf%;HEsIoXnXW-~p$HF)!{VFW& z8{RKwp^*0t*@&D929kLu#KHYt4m)a^FEID4+ni&bM0T{P_k@j!ComMfw|Q_Ar{bQ8 z!-lUce6OP+AI3@!H~%nXVc(TI+|L3757KzSqfTO5VpEv3yr?OYs*gkUxno%@ z(N|SqBrY*Sfl?hoA;(c@mFa68@0Mm#i^DX|b=qC4)?HOrFA%FWJw|v?{oU>6WSgyX zr&w%C@7Dx~>EhcC0;Eu&+E=XsE2np3)kUP;zNMW69(r(X` zbm32=35c~MGZa%n!jeK@CON6vUuD&moWwf0md1dhihIt25Mor0)N!gAsV5eBJGlpU zZafKL@LBDCE*T5()jTo8y0M;~5Ywjfkq%;~FojRL33xJddNOmNEkhJ9?CBp4TsS}& zjd_?f+Q8;(FJE%YXLUWpIt2!2v^WB8p1V8JvskQK0n@FFH`3h#Lw#;A(;m}X%gu0C zy1U_S*}b@4SU9Xza7Qw8QNKc6UGP&fQwy>ocU0%iex2q&WX;RHf2UmGnJbY{(6m7L z-Pk#iNNUYQ+lv>4pU3_rtST227xT%?etCXQXAjGXGh)^FR5SZor}J&Onf*%@4Ri%c z0$);-)0v!7tqvrS@6u^<;ZZE7A}Z;GYR94ul=gWioiH&k67+s-L)}L*)ofiaVb_BU z#PChW^Sm2er78lS^<#7+o%zGMSrr=2vxe|x^AfrvtPz*L$t;UqdMNLt5bi!DM$G)- zY-T%@({1X7g9{ZNIDw$Kz+Ak|#njy;|*8U;+<$7HU(qpna}G09@MdTVrLRUNpewqN>HqBnh>%oP7-yX;oN9+B(p0^s_Cp6?m{|EQex@( z1kti|uXvM}Tv2sq!=k7bFOrqnSP^l1RMOZX%kJs#=~G0*_%JX-aNvy9nz)aKtY~L) zYPF4U;Cxn^{XO-?1Uo%rxR_DxChklShiAG~JcnC61Oi(gpOdE}ItHVg4r#0waqLLZ zVby+faVMEF>tpR>(M&Co+AH`rgtO_8VzLWr1b@?hT#`jDqY9 z6vD*w?e1ZwdY4Z!^Q@p4n#`0z4I{0f+q}vGDe__rw1d7c)8z`PZO&=)CbN{2A{Qz3 zz_d?%AP$QU!uTje2i&u?jVsS6FmrNhjsMvr@^#4!98^e4&>?uYc&xo}m|Wm$dz>6C zpD7a;GYjKOa+7sT$*fRpOs@tG@mQ~Ot1WQi zN{EP@JZrtj0t8D^7@@}iV{P7b3JnvS9E20QCsEkFi=IUaEW0(aszy74oeA4mr-jXv z$VJI%{Z%drlktx%k$7QfP#h#Oyon9Co}uO9JnQ$o*&W(&%L13`az;(XNc7UY*=EXe zTUm@#`bv-Zs?Uym4fa?xQ*dZiY}?^of-8D8s?z#1ISsel{)vHr%(O`R>ZvnbAh6iV zGEc8|$rG`A`TcU|#K$4TV7-z?X_jR=qdJ2(SxQ)3RO?aCHI{B}mi}uohcd8gG@LxC zZ9`>yCuRKViFq~2oVMVD74=4*S59-Xe8+lkplTgLojbG~*L)6J2lXU))HThDT;OcdY<*iFsF~%-=CucJ11GhEfGsbG zxq~lG@BvoMHY0Ia z;Tf7$E!t@aAk~4Ysa{|TRPVy{W(?Ip;52zK!~Mf`>3juP?KSkuvcQj!S?lMtO0)v{Yjw2{4Q%m< zetfHT^%AQk>xNL9500C}^e})yxrAZ`oNeDfF0*uvSF%wv57HNvy6uYEmTr;%U7RV6 zm1&FBm^D*QmSNAcRCg)K@T38X<;4`u^VN@I;JQ$h8@}+u<+`KUz`-`(Vc-PR|ZN zbdtXiH)k;{Ub~4u4>FOk&kynvL;$*n!aUO8W@DY&BPdn7Kk}g||FhB<{DBYxKJD ztZ)l`Uy-%D)SY@J!=0SovuN>9GFO3Q{R1V;UH1D*e$VL=%PV9>n`-&)KT^o!b4Ji` zFWQFN7?)ZeGYXv#h78TrW2@s>#PrL6akGXS*MK}8T-u`(P;=1>#W;l0aoJ}Niy;X; z%&S=3vyfu|c523YsUUcaMObdOUnq_Z8;f3kZXTuZlEVw|NQQ>p4X`Yvda)uMn%jDa zaM*)#!Yfkv!ygW7_mXJBLTS2aPTa61S?A<3&g>@*p2n#!yCL)+PzpXS2rUcO-=0B1 zxdE)~vJJ9$LlzCQL&F~0WHaF*V|s;k4|KMtEDt$8=J&51R?IS)t5^nWK~90O)I4pF z7+Ib-*Y?u#^t@dA=9yA41PMwny7tJ+6j+5!+qAUpK{(Ghgo~N1J``zH1hwK`sqJX8 zhRX$}7zB-$(;H=p%(R)_a~~y!Ul(%-L`y7%(3w@X^{_42ve-8{`NeL?qo^z;f~vN% zN2)j$^O0*`-_G+f2Zg=I!aYmf_e;+evSQhKnnfP`DItAxwPGrZE5r;P;-IR5YPD;z zptqOP1YJvHr%_&UzXj`C?W)8>P~AP|Cy6t$6Lf{5zNnXrhRU?DhfQyzS|%<-;wqY{ zsD)(i5XYv9sb(d{xGXa5P715Sxn3@ zcD8s3PDt*v@SIkHexjmJRE^Cl z-rQAN)UV~AB&HBpWwbS{`Gh$q&zY1?n>_8{gMs}grE{u-z5L5oL#=;O`Wm>&|7Gu} z2S-kN$v5>0-OOdv)&B8yaHasrUd%BXZJ9RP8Cx(H3)&R%g1YSiN7bs76=mKR+Kzy? zR>+rKEENs47RwJ+F7QevZzZD{_MIl|H@?0fBbhgw|6do@Kl5x+(qhpEA8G{@mpn#{ zaOTBVD^V^r_2#U~F|_L9ladm!BIVU(UOO)m63qPF%~L3SF6h`YehN_9*xc z$vkvFes8`JQCx{dH?K};N~e%e+M1u}&0CZTMwN~rN@NEL%sH=SUb93|A-ML;+bps> zjA%wAEC5&v4HBoT_Sc3NEp~dijx&8GhdNRP?(DOJx(J00A(|nJ%4D&;x;9BPmDz?% zP{tC8`areIjytPBd>?s}yTf909OGH0VzG|-^JcUkPFY*;*;I-a;RP!iqpvy#g|VQX z*geyt`3jCb6rDg(*8)kkPBib}N#FxusrNNK7+~YRswrSG1AU@lP{X zbFZC7oEnas8WyUZ5W;6HX55n&!`U%N)RFss6X6SYJFr~K+6zYxqtr^vSA|@x?EL0G84y1c~#nNmf zgs7}(WF0$lnu^Kmxv!IJ$c@)w&HTTpA!@4DRph;mow7XeohtU-VWk6$2{IUBQN=mFYy|hm&^2?;6we&TUG5b(r0ja=2?Qe>Q z<$hNOTf8Wy$ynl_nohY}IQ6Y{9TS^-tqQT&DdSvPd}-XIPo)xNN=6aKx+cWHR%QX^G7f4nF7L-$ zwn3T;#()+5)Da4q3~^eJ+>Uf^jd+T-?&44*bB5vAp+nhYy@jj7;bdz-ry7DW#!FBX zPS&zIsI&iWDy`%AAkm<8q{nx^F>EZD1(9L0jqzaWyQts3grTSjeunmX<77}z2>3u` zLS393)G*ZxKZX(s9ge+WZq#Ad5V#A$g|T=@I6cR6XdE{!qAEi-HrH%~v`rvcu|l;L zUbLr@knk*0w$!8|jn-at(L6{iO{~_?39x<+X$6J=dT{y;goOH1d?;M2G;Xk%XGe~noOOXQNs;gGiPtqij)ut(WyxntaT z9s3=ioLL0DX8}8=j|hT)Bcc}#KK>M|f(YR_9>oPF`7>g^LWuD@6d0dLEWu zxvM%(3aLtu3S^`KZN-=7N1UNKdI6(psy|F0mFu)%dIB!KLh!RNaUr4k5?SMMiTZLp{XVzDiqT{%7&IXp1M#HTIFs-K*~7jKzKm@F zaRgxq9nTjD;Vylz#oWU9O$j!&LcB?#AhyQCmthbB>9uU-C?aa{ecHVGM3_(~9AE^^ z0A23WQe9o|#*Ob~jUcm@1?v@17PIs31g`PpCuR@jkY$m`_=YlP+c$Jd<^1G8o1G#k z7M+uSg`$|PEm^)xVJ8iW`3MmG)0YiPwb%1N2_9V@f{S6LLRRUyocQdtIx-UX*D|$R zn3&x1BDp3YGKZNcihw$BZo6%z#i5=A_2~yvvoS#DWwpdthJ3@%&&F}UYGPvFW1Qd5 z_d~k1(5qh1RrT-8)I65vCl%-SbI`5%#UTwpnLoh)&M(BL^V`^yxUmvdQY;ene7hZY zj$sviW>faTUd6&jCLNQ=4o`%J@(1EPg-(hOcp;|i9t{pjb(=oR2?+hjGdwJlrwde# zA((U;OV}mawLLJNxjp8X1C7nQ{S0nL{yrk2RbM9U-pR}d$$7{&3Fgb|i)Z!`Aof4l z&oAWK0hooD{?1~qEq?4vcH)%yFn)_~a9C35Qi$q|Q8cT7;n8HYJn4jmSTkcS=|Y4U zZICTdGw-b!?HPwY3fybb@BK37K%+@Y-AW{9aD+mP5^wa#9jSV9hJOc6k=ZjVcIex> zi!Q@q(>L!_ktla&wHNLs{#FY{D>+kEjZp>jeJmOHc*Aji3u=$L7xSfAt&EX*S)#ASfd_LiM;f{wO`49~Nv_C>I$We24^;AQXmNkY|-f6XA; zRKCLwN&O5=Jo%vbk}2`z(mSR$lzf9;Wo*n<$LMBx{Mx5hyo z$=TJxT5@)+)|XUzhmtOiZzZuGVdG8~$G?jgOpb=k;aBuCQav#-r@7yK#`@8R92r8- zM^ETak4dNU$I%Kq$EI?ERaI??YeTI-Y{$QI^5k^>=`$0=G2h8{kD2&tU7KIYaQ_l~ z*gP)p;?JH1-O#5^Mt}{Jk%GAT#r%q{~^6GTz zp`B9?J9x?=Q>IX`UAvdkFnPHn+NVrypL$q2^;MmR9y+dR);iOr{7Asko+ar~ODkR6 z9p}l8p4u^#^)HdPE56&Ao>IB6vSe|V+nFv|a^5LtkDEPn_KEqxrglsjHw}G-khk+C zLb@tVHkn=Jp8g}FlY6uouDqO7CST5IKauZpXd%~`9?o}PIb*KFCBAvwnYNz$eUH}U zk9%FaAHQZ}tCMp%_609Z4-bMGX%Ewo(LR3?$Egt&UYNn`b*7W;yI|G&8}1%i(Rie>rm?PZ|H!J56(g%i-KVsE#$x26#yuNu8o9V}54n$We+_p$!4Yaa z!0p<`y^VWDr#9TwxQCb4=t+KGPaErL;$1ZH=*X&stp>eK9@USmq=9>A{xZuimTPO= zGIG(#W$DPpBP;1EJ)zJXKl3tjaa$p?@eca?aAQr{Mpe8*bt{v$##P|O>IU~$H`dVH zy^N1h+E~|&tgw9Epb6^(4Ux6l#-~0h-B{JQr>$|XJ-P9zyEF=`{;50LvirvSRpz0Q z%Npw-&r>%*(>19&L}P2{(5mG5OVI9yyP+%Hw6;D(FCJ<<68b~?vNolk+-R)ZaPP=P zMrMdOa@mG!pwIJ{P{(axH#Qz?tYhSB8V}RQi!~{a`5;E#)wn066zMQYN#g~TZfig) z_=c((02JJCyUjwlv!PI9Mj!p`M=5QLala---1mGBS2Z5na1(`YY22v!TGIwORyFRY zex{m<$ojJJhgWGvSL!59!*4@BT|7jiF!y4oCjO=MQF;FQRWQN*%+BqapLEo~Hu`wO zjg-Hrt?{6-1ycpwS)mX2#MJTM3{m_fC8}xHQ^51M}Tn*{U)P>cpCRLy7^~+QrBCAPI z6|}WB{vu4NUk96QVnC67yj!JVh4=qI(FF!1u~}(@UVDs;XmO&G#%h~nw?(<(YkZIy zGhVS7<8Ambm>d@kV^s}X&!lo%(7N>aPUw3tT!2w&HYKHUty-p&jkR2ligU${KC7sO z|J&U|WjO;qYAQ=KLNG4oKj@W?T!h%Hg+Ov1nu=yWqSHVoP25+i3K#s5%Q|I3*I)p%d(lyqKuk;WQVB6_ZljsdX?foE3aABtgkXo7pp) zg*EH57SUQ6-$?+_tTk5RdV6NQq>xL60p76{3s zWT-A~<%UZ-*N&_-b1e#ybq{)yv2#N~B=klJvxd<`ChwC;km?&*CAJCbo#t1G`FH>$ zmsofcUc1e_X}oCq?~4X`v(ewCU+71=v@+2FpLFE%(Y$PGJ$Iaqu+WU*m1a#WjATgN zGG9>o*p`OTES_|em2`U{^3oG*x;nXORR>R$u0vQCAFXj@BtB&_*kq$Kx5igO;?7C> zmO^A#8)baiI*FO1PZ|VmXxft|tJ%OU(>yadzB-}x%%%4(sa7?`tl{DY5AsnM`%&Xr zTe@*)jvyo2>o9@B;f{)15IW!o7IbnVQ7}-htlJ6qxwIi&_)l7>N4|?cyQl zf{a@$7M7-C0*q_vh*=!tS?YJE@v+8z1$s$h^khwE{E;VfO4g$^*JP|#`h})~e?})= zt_yx*L8Z!V-o!Q^K=$bCrnee=NGGDqRY~%3D4j!+#+^>OWWy&nO%E{}_d~cx;@ISj zUX1In9=bcqq=+6g4NSBW;kh&yPDhST+8&BX)(&l zcT^9hW{r3CXpGnKee2Hm7nv#-E%^`CEz@2aMk&dRWh?uPM?2D|?v(ee*)h9hGHkTf z5EvpPWv31U#A#|u!{(vzBse?j4~DrWMUi483vn^x!R zQgfx809icZejm1!;)WYxCC#XuFY^NlJIVf0hximSiFRn%YoxfCVy#6bFb{`GRXLS# z^DpaYQc-^21mZC@;gwxWHAov=p>@qaQ9%pKA^|P8>K^q~vRQQ6f*i(&Q75{XA% z+80oN^H_>RL(+HFn?JR7G``D;VnZR#ppI%l2BcvsB2He zLf&9zVQ!_G;2)yuip)x&5GoWcKht8}QuN8=yrvx#GJ)5|;F8>pHwDvF0q_0aYNsge zkipzo*NLV;-Fw#%QAGuVgg=n0KZOs%0xa-5CEdXs!z$u`9)#N5S=(}ciFsuE5CRco7VR{9b|H)#`z?hrITnj~EkJX1=n9OID3??zN z9Y%JyC+AoTD+WC#jgTuhnHe#wmT2bM!8S68IB4tbg^QU1t@>on&=Hi1etlUJYTTws zWa2~yytUxZbi|F>*hQO-wLI4LLbQW%ZE3BVV}ML@dM0u}s64K%)nyZZR_A8VYzxWw zNe;-mkxS_`i*cLthnNV}tC7av1l)kP_h3OGqWs{K+pQT^7%sBr*0owkIx(d&|B08- ze&v?mFUu|kAn%>KFd_F-%z~(N%6AX&QXbLbKwDRx#NC5pfa6-lSv1v|@-VJ6hBDh; z%rC_)8PnCyKY{;55#KG4NzB3}_%)^)6=SO8Mz%F> zHOaGX=JeTUo3}AO-{J5GWqS%*|RkpY#@Wlnjbk!S@&xoD04uSs{AL@B26I zls5q7?N`Yp)CCnca(SCMz3V09BTmova3pB zpgAlz_I%Ij%qFx_6zX#QV?KH6PSeT8%mpf0Z25!G@m-=~{MF0GYP1HdNI2J&_6o_o ztc28HSk^UZE!S+QDd;bM&6pvxtj3QcS4zZXIihA9rTe^=rVTrBi$%=gm0}>t)B)>k z`N*Z-$m*28uxP5n1I4mr`4)22AUX4yVkx!5GeuJhYg;S_YaQB05f}6?Bn&|vb;`7S zA-d(={iolPtKYH#nU@e)hu(B(Ef-qwVzH8kGSnIMENm6I#C4>xN(33zVcTeG1E!_Q z%;H=9RA&~b;Q5K{Ynbh3Wo)GM;8TbnUkX12o5!8J8Rw4jyk#B=-N*1`Y6w3_ip|FE zwvL3cl2ybMz)(en%VT!@vzH`Kqny;HGGP*%E8cfh97O_+Q|7j+xsgcEIMY{CpWAsI z;%Ho}d}~QoQ^Ar(VeXpu)!kcSR+@F3c_`)l@>s`M(`W|eTR=4}!;o*3Ur8UCOA!P& z?tmZ(rM;Qlia%7U3U{YqBjq=g_HZGY9h49o*ut&xJd1MgWwx1O&3dP4DeLvfO4CZl ziE<7`lT{*WzEW6Qx}9j@<(a^`!$sGP3YxSQCH*1B)OLF0kJw(6*4B_#RI#99IMn3+ zv_%886>3HwDwNJhl$jNFUahHeu9q;IgU+Ol(sN}oQE(R$gdU9&l6aQCxf-?QG8dO3 ztPL$ZqZPMFib_|qKvMye%~jek$wiu{nnidUwK9&gN9KkZ*J?WC^2p)! zdCXtS0u!O@#-l+;Mc0ICEk;%llgt=|;}4p56=I}ubtqjamsrty3uc1Rp0lu=3Y3bJLikXZ~zHLRbRkmXYwBp%{z%2;S!7E%${l3O-bzNuA>k(sq7 zOrB(o?$<0ELrI6N)Pik=Nfc~4`l;e9^mDm7CPSas zOYnX7F0-5IGncHQI%hsR6liPO=nuW1((cm+z7|b2IE!N$V?8Wu)j)_OKs<^^u3QUb zGL=2Wo4T7#Rt3>z#LZdpV0?>8MBH{3$h@I8Bo3yU-5TXh1{ZB)wCy&DDE4mVbP<`u zXs&CSqOkmzp|nFelk(+r=HxSPFkFj$D>e_*8OdC>NM_QVPB|}@tISlt=>~`(`Aw1E zpprti=FDxknM@tpK&ZtVq9!JhF5BwMUbFE?>_a*6UYM@j?$AlwhbuOmG;SsHK7}0+ zTWqe_)LcVNFcZqpWwaZMGtdXg8*SxF(wDhLky%8b*6&^4T$>G)wru76Z)~{KVJExM zZ;XDrz@SiDY>tNs(dK%oR{19|t(J^PcfpY_xvvQ)j92hf0*>B8q)Fm-+6=GFNU5z{ z@q$Sh8&g3$>Xp^h{)ntC`vq#Tbi~c{MmmA|FmN4{{J{Cdrk8mg)g@lfqnhe=EGtFl@wfnq1HMm8klLvRp+| zW{Xw*n_6$Z&@AyDa~t|)2ctK&zap#H3l+-wW@%1R zk+WqrWbCDoSn2UC-B3B@GGD|c(>AF-fDy1=0OKy4BzTsW183gTctEmYVpMWL^W$!E zlg;N4vxjp^nPj9*zb!o~{!COl9Q%(h3!R5ca$iBL<_5RumBAhK6Z@X+*Q?{`3{&9I z(;4gGD0Lula4k@9J34JLg3}}mATun_Ys~$9@q(NZQPl2Y)GXU+DKC&RpOm@_w#{v_ z>kJF;D)52IL4mPelb3K6^@nqZBELnrR3u*!<2JdgkhQq+LaRIm$5i5YvZgl%dKl&z zE8n~Zb6eDoG-@~yM?cg}&y}AnN9j>>ua$2R2RnL7$|7TO>)hljf-9{p&s-D2zf!#H zcws>9V|;e-L^?co=k<%*#1&nWnmFk-cY{K0&Y?_8^I1Myj#3=o(2TSPht?u)F30qN zs%`OOrp6SQ)5b!sTN{ zvL;$2pgI_q`D2KaBttr?-KlKjK)=E7zR;5Qjmd4SYbOUEOpKkmT%{0lkzAYBc*(e` zaxsc#m@Nd7c1eO;^qeVKZS>RfAzO_%hbg74L`j%ifk5%4>qlk_B2me0JY+#;;mo)# z;OathM`_fyn?MmMvSOKDw)I3GjgG+y$JJ|rv|*B5YtYZD z!g0wJ$ezw^`JpdJ2KzBrUXHW4C`NaU>8`OQ4uDALV^BqL_QV4%!%Hx{>l{WD>OKL*eS+mbn zIFCfeF&+-b{`7YE!Wz?V&B>G1LWiVHmXuE>Zpsqh7fxW6R8x6zvs&fwHRP9$IRGPb zV7m~y5I+!^ZDI?P{2&eO))8Zsg14u+RLC^beiq=hKuG4I`b0}#SPNHc%yE|UNRiKS zaXVa<`dgGj`)B&bv{v&54lM0qcu~&wYfa;Oo24hj9O-rV>O|hirj3g54ss_`DE`;h z49XykY-7)iy#7@;b;&4n3+f<~U%uerfgp*lx%A~vlUhN?_GO$pYi zDK}eyX{u2cDl)IR4CBvsE2L1YOtgaW#lWzb+G1hmu)y+K1w}zLaVgKQi3Y-A`gvSg zUAaZV&`OseEzx7M?;u$3d}Zh-{4;qBmU%Rfg_?pofsv%zq-|W6OD;xb(X}AQWj!H1 zA_1cUMO0xB9S`FSzpW;mKw%y1Qd1Js(R~wd8UGjD@2JHUMKL*$vNXpmNRinri!U}E zn%6SKJPmU>=%YjzQqyDY)dY4j14+O!i-W;|B6VmZXx+vwu{EX-E#Tgh?M17w{2{8B z<5lQ7s%?yON11tS66BI!;Me zw7h?bBR0a%sN0Gtejl16NKFxcdWQcbQI!qJj{U|LTCO0?(}l(LY90pJaFb%H$`BDv z_~UmZa^)j7T_dV)q1QYrHfL9lCWh`L553?dRx%UZg`@Ymx{y^xfW>kIEy!Iyx1nR zV_^Vsr#nrp$0*Kj;-*%#fJE|m;Q^t#URTXl}#C9jIK?HTKv)wu;3f za>Obh8g0pMBA4+FU*B)Ub51&=iw#Cu;|Ht~ z2Z*j(YvCd3U_n@Di6JPVm82~*3yY>zuAj}`#yumo#inYv6H|*Yxf>Sqh9C4jo$P>u z)QeQ+KT}9EReCSTh6SvepBaDMEbcHqv2bzuxQ^I%bWl#y5kwFEhV&YXljExAwGk4M zfBuD0Y9#xjJNy$!sI{DRn}+fr!A8`2m{ML3q|+p4+gd?^r(q+GI0Xy8pvM&Nbc>|< z4Hb;x^u&VE`?AHG>;rrPBi$l7kr7f5Cw89)#&R&5ejP&J$;!v(>xxZ%-s1JF?iSCC zH%bdB_w6#u(zP*Tu*E*M;BMop+f7|Fa8q!|kp04nD^a;OQs#OJLoqAv_%fmSlNK9n z@pyq=wF+!TVS893_lihFZ5^ufrGSkG_B4sk!aup9D2Y4SdUG0m4oSp`wo!L21Xma? zen$(l7`PM$4XYpmWGk4J(ccPdYSp<@R&=br?xw~^DKMWsSJh2rH*rLhC05c|E@-XZ z@+m1-|AMw!nbR9bd_v@F>vUe{LmHfG#&*5 z8Cf|w)LU9im)?>?!uPDqVwl_%pOQN&Xj^VogmHnQD+=tGY;#QcL)<^4u8D*xMJzVw zIyXNhg8yy@SfWE_+DDr*G8M&xa3a5AZ5w+vvvqCKP|sWb{||linA9k0h-bA0Zw6H^ z5xg*#!{_wBTuOtWQXRFWbSexE@KkJ5KXwh)SNs1l>`(~_R zyKt=Mq7ZL{DF3F`ZlmkcA$Ck}BUaGH7{h)t=(a7QvsLH|LdC&$Y9$ezi2}O?`amus z_qlx+f1yP@8Ue>_r1^~+VVuW&6mHh;g}E~aebmz|)GT9=Ii4H!n_;?l_#89kT0NMq zm5|!>wOHaXI0Vek_8`&daPJUn;Y^E~63qyfA2lr7L6JM#W(zL0+)aYP{9K>ZMP7Lf zwKU0NcnkG_&(7Jj8zES6yOkEOOmH%0%EIvW`wvD%R00x+W-7%sMP}1-ycVpmYQW3$ zO-)s%4el%C_Z8xy9mO+`YELH2oLx6#=t@($>v$KtCjzS%amPvt;}_GEBC)+JQWJ|d z&Z8dd2(K2jnH{Qq!GAL=XS<9PKCL5{>4eK|M7~R3QiPx4)~dM;(O-^-uSMTcZIrl!K2;Rw75*^hd?Yk*27eU%=L0F|e$irnp<=-EzYl zqit}stCJAu&Wyi{hnxuW>BZ{sUZz7f**B2D!a!Q)5QsLZipoS@0Kr!LL|4Xa(lmG0 zSdT91C{5B>jm?tdAQ`1!ai8e&#v>>f9VoT0bZLP1BfG|HEyC;;M3QPVUToZK>}B&M ztszGj&A>BrfTgRmL1$90y=rTv7>*BLp3bMwB67uD2P!o$3k?eYn-+@dreKa;6_w7B zWZ#3fDO?*>j7z4b#?@FLW8MQESxC*NSj%Sj9!!baXpzfoEu=vqf~>V>%#VN&H#rT(`7jQh+blwBxP zN>>>gI~kFAi{mg&gJFW;HqYzqWD+*Bd;--rIr3!~WaIa{phbv8BXB4HO>`wnjhPdAG7GyzDb#Fioq$;`{t|J0#YoMbA0)WlTgAuQX`K@ z+3Fkoik}jhTM-2aKNw=U1(r0(;I1l=Hx~tZUmmcSSsbsXXj>jdRzoIlrPERtreU!z zHDj%0=jN=%7xX1-ekRX#n`uNbzfRvtsT96UDqe9@u|nJ)!{y<8PCk>yF(^Day4fio zj_KtGOXJQq%Y@P#nR*=Kye)$=M#@C4#A0bY%1R^7ts0CSuegM}Fy>_3G%@=3bWn1F8ebn2 zd~+v@ltAm4yVk0^nsOM~f{GFaw6i4JSgjTNyUZB@Met3d7^UoI2SQ)1~%U2{%av^nRzA+B1K@i5hZ0CFb52`={}DiqiG1=q>@$bzlp zEtovw?`aI`fW+Lo5>^;a0G?D4VKteWfZOpUyRER3g5D_wv)Z%{^o@r0@=f z;@L%0!T2wjM*Qi~Uv^TpA_Cg6xwaykG<6F;Y8oYO#lNsSV)#}A9J@<)FhuOct8pPT z7Hxu++9c9!TD|aInL_YAjAdLS3+Bvao?i1jiu}Hg76r|qJ#THJ$^ZOyv{DCj4dKB@ z9o6FV4O_8F4aW|bzu>pU#~ZH!1s+01I$e*gbB$u|6^18mo389yLUMAH67+O|=<=juD`< zI-S!X06NlLo~&n4x{c3Ve`OI;zM_Tl)EAQN56_^}E+Ip|LuPR#r1+`3>>LBC#obbO zw98{}Z}~gp)*g#=sbcsMzRnL~mzmO{E-($1VvB!dFHf*DJ}ZcbiojV;;>ADDgbDH+Bcb zg3{@x5ei)#$DfZyDw?=8E^Jk}r~O50I78VlW&FB!k$rp^WLCx#^B zL1O!{4jTxH-}-44H+@}2jjK^u(H%pGC7;c8uPH12JUG_Fd_-e9?!wZR@M7E;F+$@; z2flM%pyKuycPEy#ZWv=>eP^9u+&XkBYordDIO^x0_ycnBukMytgj&%OZm{{a@3EBD zi(yzc?Nlvt7Fraq*(i1VTqZ{TimME|ho7GLTFo!P3UDcQON<4rm^Ym|jym$+TCwO} z*gLi%2IJM_p^b{7JhS5cseZJ+)Y0ZrPBS;3&*zT?ktzn43fsl<*5J;Oi$#lK^-+QvpqCc0^80$3^c7Iy0 zNDfwM-9jhJHK5eSsv?h#OW)(LXNL_;kw0&}zP7iHJd%@~VUP9KrE(2nPD+d3iWA&T zfm6&MEVx_{MK#DaO&GZZ6SEEi7rvJ(-&{t>l!Cl`?h3LvF85Vc3#8|H^yN!SpTeTh zw7=@qY!n7rnx)o;!?;E7oA1&*FPfG@1gj}Yv_<d{wD=Lhr z+aLJ|M9~o({Y)7|ajjurLgX~JFNrwaAl;|xA*qKtvePW0b#$g!HuC3Hq+<)z)T?2? z+o?H9JiPL3dnJr8rK2#oEiT-X_Gz`p)TD0(uF3w+cf-D%?y5`llpmrlhqai`u>1Z@ zk;SZn&=}EOBu(bxp9jz9Tmn1FMN8}tNUB*#8g~dxz>Kf-JBP5Xog0d*lmCvHO;qMz z2QfB|RVa%0oZ2kxM=@tBa^}9U@hY`z28bEKZ?{=5;sVv=)k$alW5#Gf4y(PZ+`FB|Pzv=jF=`Pta9&;Pibh6M{Q$G}NYc33$ZKbj8u#XZ zX&vQ-iGu9@C!fmAYOGS|9@vxfxl;R|RA{n8%39F@9e%*S&^~MsjiI@J@kiRSztcT6 z`y1_3j!a^snpT>ka=ADg`L3o5udk(&0nm8DB!;Y$Qu-Z|Qq7u3hSvJ$ tZNlGpH(7f`GA8B5j|-SktR3r5z1vn4zFW4>KyZ3qCM!~+!F%sW{vY*!iGlzC literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/kk.po b/locales/kk.po new file mode 100644 index 0000000..e0afc94 --- /dev/null +++ b/locales/kk.po @@ -0,0 +1,2248 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:33\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Kazakh\n" +"Language: kk_KZ\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: kk\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Бұл хабарламаны жасыру" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Келесіде көрсетпеу" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Келесіде көрсетпеу" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Жаңа: %i, ескірген: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Каталогты жаңарту" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Бастапқы код файлдарын жинау…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Аударуға келетін жолдарды шығару…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Тарқатылған каталогты жүктеу сәтсіз аяқталды." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Өзгерістерді біріктіру…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "\"%s\" - дұрыс POT файлы емес." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Жарамсыз тақырыптама: \"%s\"" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO аударма файлдары" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT аударма үлгілері" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF аударма файлдары" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Барлық аудармалар файлдары" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "%i жол \"%s\" файлынан дұрыс жүктелмеген." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Жол %d, \"%s\" файлында, зақымдалған (жарамсыз %s дерегі)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Каталог файлы қате: msgstr жекеше түрі msgid_plural нәрсесімен бірге " +"қолданылған" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Каталог файлы қате: msgstr көпше түрі msgid_plural нәрсесіз көрсетілген" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Каталогты жүктеген кезде қателер орын алған. Кейбір ақпарат жоқ не " +"зақымдалған болуы мүмкін." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "%s файлын жүктеу мүмкін емес, мүмкін ол зақымдалған." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"\"%s\" файлы тек оқу үшін қолжетерліқ, сақталмайды.\n" +"Оны басқа атымен сақтаңыз." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "%s файлын сақтау мүмкін емес." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Файлды жақсы пішімдеу кезінде қате кетті (бірақ ол файл сәтті сақталды)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Каталогты оның баптауларындағыдай көрсетілген \"%s\" кодталуында сақтау " +"мүмкін емес.\n" +"\n" +"Оның орнына ол UTF-8 ретінде сақталды, және баптау сәйкесінше өзгертілді." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Каталогты сақтау қатесі" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Негізгі тілді қолдану)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Өз тіліңізді таңдаңыз" + +msgid "Language selection" +msgstr "Тілді таңдау" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Өзгерістерді іске асыру үшін Poedit-ті қайта іске қосыңыз." + +msgid "Syncing" +msgstr "Синхрондау" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "%s қызметімен синхрондау…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "%s қызметімен синхрондау сәтсіз аяқталды." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Синхрондау қатесі" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Бұл жобада аудармаларды жүктеп алу мүмкіндігі сөндірілген." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Авторизацияланбаған, қайтадан кіріңіз." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin - бұл аударлмаларды басқарудың желілік платформасы және бірігіп " +"аудару сайманы. Poedit Crowdin қызметінде орналасқан PO файлдарымен ыңғайлы " +"түрде синхрондай алады." + +msgid "Sign In" +msgstr "Жүйеге кіру" + +msgid "Sign in" +msgstr "Кіру" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Шығу" + +msgid "Sign out" +msgstr "Шығу" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Аутентификацияны күту…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Пайдаланушы ақпаратын жаңарту…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Сіз:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Crowdin туралы" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Crowdin туралы" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Crowdin-ға кіру" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Аударманы Crowdin-да ашу" + +msgid "Project:" +msgstr "Жоба:" + +msgid "Language:" +msgstr "Тіл:" + +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Сіздің Crowdin тіркелгіңізде бірде-бір жоба тіркелмеген." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Бұл жобада Poedit ішінде аударуға болатын файлдар жоқ." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Бұл файлды тек Crowdin веб интерфейсінде өңдеуге болады." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Соңғы аудармаларды жүктеп алу…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Crowdin қызметімен синхрондау сәтсіз аяқталды." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin қатесі" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Аудармаларды жүктеу…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Көшіру" + +msgid "Learn more" +msgstr "Көбірек білу" + +msgid "Learn More" +msgstr "Көбірек білу" + +msgid "&Help" +msgstr "&Көмек" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO файлдарын Poedit ішінде түзетуге болмайды." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Файлды ашу қатесі" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Орнына сәйкес PO файлын ашып, түзетіңіз. Оны сақтаған кезде, MO файлы да " +"жаңартылады." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "уақытша файлдарды өшірмеу (жөндеу режимі үшін пайдалы)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "poedit:// URI-ін талдау" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Poedit үрдісімен байланысу қатесі." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Өңделмеген ережеден тыс жағдай орын алды: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Каталогты ашу" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "\"%s\" файлы жоқ болып тұр." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit - қолдануға ыңғайлы аудармалар түзетушісі." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Каталогтар басқарушысы" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Жаңартуларды тексеру…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Түзету" + +msgid "Undo" +msgstr "Болдырмау" + +msgid "Redo" +msgstr "Қайталау" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Кірістіру және сәйкестендіру стилі" + +msgid "Delete" +msgstr "Өшіру" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Емлені тексеру және грамматика" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Емлені тексеру және грамматиканы көрсету" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Құжатты қазір тексеру" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Емлені теру кезінде тексеріп отыру" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Грамматиканы теру кезінде тексеріп отыру" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Емлені автоматты түрде түзетіп отыру" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Алмастырулар" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Алмастыруларды көрсету" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Ақылды көшіріп алу/кірістіру" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Ақылды тырнақшалар" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Ақылды дефистер" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Ақылды сілтемелер" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Мәтінді алмастыру" + +msgid "Transformations" +msgstr "Түрлендірулер" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Бас әріпті қылу" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Кіші әріпті қылу" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Бас әріппен" + +msgid "Speech" +msgstr "Сөйлеу" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Сөйлеуді бастау" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Сөйлеуді аяқтау" + +msgid "&View" +msgstr "Тү&рі" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Толық экранға өту" + +msgid "Window" +msgstr "Терезе" + +msgid "Minimize" +msgstr "Бүктеу" + +msgid "Zoom" +msgstr "Масштаб" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Барлығын алдына әкелу" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO аудармасы" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Файлды ашу мүмкін емес." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Жарамсыз файл" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Бұл файл не зақымдалған, не оның пішімін Poedit түсінбейді." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Сіз Poedit терезесіне бірден көп файлды тартып апара алмайсыз." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +msgid "&Go" +msgstr "Ó¨&ту" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "Емлені тексеру сөндірілген, өйткені %s тілі үшін сөздік орнатылмаған." + +msgid "Install" +msgstr "Орнату" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Каталог түзетілген. Өзгерістерді сақтау керек пе?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Өзгерістерді сақтау" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Өзгерістерді сақтамасаңыз, олар жоғалады." + +msgid "Save" +msgstr "Сақтау" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Сақтамау" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Сақтамау" + +msgid "Save as…" +msgstr "Қалайша сақтау…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Қалайша компиляциялау…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Компиляцияланған аудармалар файлдары" + +msgid "Export as…" +msgstr "Қалайша экспорттау…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML файлдары" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Каталог шаблонын ашу" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Бастапқы коды қолжетерсіз." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Жаңарту сәтсіз аяқталды" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Аудармаларды бастапқы кодтардан жаңарту мүмкін емес, өйткені каталог " +"баптауларында көрсетілген орында бастапқы кодтар табылмады." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Каталогтағы жазбалар қате сияқты." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "Каталогты жаңарту сәтсіз аяқталды. Ақпарат үшін 'Көбірек>>' шертіңіз." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Аударма ішінен %d мәселе табылды." + +msgid "Validation results" +msgstr "Тексеру нәтижелері" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Қателері бар жолдар қызыл түспен белгіленді. Қате ақпараты ондай жол " +"таңдалған кезде көрсетіледі." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Файл сәтті сақталды." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Файл сәтті сақталды және MO пішіміне компиляцияланды, бірақ, ол дұрыс " +"жасамайтын сияқты." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Файл қаупсіз сақталды, бірақ оны MO пішіміне түрлендіру мен қолдануға " +"болмайды." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Файл MO пішіміне сәтті компиляцияланды, бірақ, ол дұрыс жасамайтын сияқты." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Файлды MO пішіміне компиляцилау және қолдану мүмкін емес." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Аудармалар мәселелері табылмады." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Аударма қолдануға дайын, бірақ, %d жазба әлі аударылмаған." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Аударма қолдануға дайын." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit \"%s\" файлындағы жарамсыз құраманы автотүзеткен." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Бұл файлда қайталанатын жазбалар болды, ол PO файлдарында рұқсат етілмейді, " +"және файлды қолдануға жол бермейді. Poedit мәселені шешті, бірақ, жөндеу " +"керек етіп белгіленген барлық жазбаларды қарап шығыңыз және керек болса, " +"түзетіңіз." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Аударма тілі әлі көрсетілмеген." + +msgid "Set Language" +msgstr "Тілді орнату" + +msgid "Set language" +msgstr "Тілді орнату" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Аударма тілі дұрыс көрсетілмеген болса, ұсыныстар қолжетерсіз болады. Көпше " +"түрлер сияқты, басқа да мүмкіндіктерге кері әсер тиюі мүмкін." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Аударма тілі бастапқы тілмен бірдей." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Тілді түзету" + +msgid "Fix language" +msgstr "Тілді түзету" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Бұл каталогта көпше түрі бар жолдар бар, бірақ каталогтың Plural-Forms өрісі " +"бапталмаған." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Бұл каталогтағы нәрселердің көпше түрлері каталогтың Plural-Forms өрісіндегі " +"көрсетілген көпше түрінен өзгеше" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Міндетті Plural-Forms тақырыптамасы жоқ." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Plural-Forms өрісіндегі синтаксис қатесі (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Тақырыптаманы дұрыстау" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Өрісті дұрыстау" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Каталог қолданатын көпше түрлерінің өрнегі %s үшін тән емес." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Тексеру" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "\"%s\" хабарламалар каталог файлын жүктеу қатемен аяқталды." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Аударылды: %d, барлығы %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Қалды: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d қате" +msgstr[1] "%d қате" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d жазба" +msgstr[1] "%d жазба" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (сақталмаған)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (түрлендірілген)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Аудармалар жадысын жаңарту сәтсіз аяқталды: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Өшірілген аудармаларды жою" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Осыдан былай қолданылмайтын аудармаларды өшіруді қалайсыз ба?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Жоюды таңдасаңыз, өшірілген деп белгіленген барлық аудармалар өшірілетін " +"болады. Олар болашақта қайта қосылса, оларды қайта аударуға керек болады." + +msgid "Keep" +msgstr "Ұстау" + +msgid "Purge" +msgstr "Тазарту" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Бастапқы код мәтінінен көшіру" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Бастапқы код мәтінінен көшіру" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Аударманы тазарту" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Аударманы тазарту" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Түсіндірмені түзету" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Түсіндірмені түзету" + +msgid "References:" +msgstr "Сілтеулер:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Бетбелгілер" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Бетбелгі № %i орнату" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Бетбелгі № %i бойынша өту" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Бетбелгі № %i орнату" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Бетбелгі № %i бойынша өту" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Бүйір панелін жасыру" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Бүйір панелін көрсету" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Қалып-күй жолағын жасыру" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Қалып-күй жолағын көрсету" + +msgid "Source text:" +msgstr "Бастапқы код мәтіні:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Жекеше:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Көпше:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Аударма:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Алдын-ала аударылған" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Жөндеу керек" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Жөндеу керек" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT файлдары тек үлгілер, олардың ішінде аудармалар жоқ.\n" +"Аударманы жасау үшін, үлгі негізінде жаңа PO файлын жасаңыз." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Жаңа аударманы жасау" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Жаңа аударманы жасау" + +msgid "Everything" +msgstr "Барлығы" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Пішім %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "Жекеше" + +msgid "Zero" +msgstr "Нөл" + +msgid "One" +msgstr "Бір" + +msgid "Two" +msgstr "Екі" + +msgid "Plural" +msgstr "Көпше" + +msgid "Other" +msgstr "Басқа" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s пішімі" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s пішімі" + +msgid "Source text" +msgstr "Бастапқы код мәтіні" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Аударма — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Бастапқы мәтін — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "тіл белгісіз" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Сәтсіз команда: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Gettext каталогтарын біріктіру сәтсіз аяқталды." + +msgid "Source file" +msgstr "Бастапқы код файлы" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Бастапқы код файлында кездесу:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Түзеткіште ашу" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Түзеткіште ашу" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Таңдалған нәрселерге сілтемелер жоқ." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "%s файлын ашу қатемен аяқталды!" + +msgid "Find" +msgstr "Табу" + +msgid "Replace" +msgstr "Алмастыру" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Опциялар" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Регистрді елемеу" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Соңына жеткенде басына апару" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Тек толық сөздер" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Бастапқы мәтіндерден табу" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Аудармалардан табу" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Түсіндірмелер ішінен іздеу" + +msgid "Close" +msgstr "Жабу" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Б&арлығын алмастыру" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Б&арлығын алмастыру" + +msgid "&Replace" +msgstr "Алмасты&ру" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Алдыңғы" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Келесі >" + +msgid "String to find" +msgstr "Ізделінетін жол" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Алмастыру жолы" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Бағдарламаны орындау мүмкін емес: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Тіл коды немесе аты (мыс., kk_KZ)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Аударманың тілі" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Аударманың тілі:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - каталогтарды басқару" + +msgid "Catalog" +msgstr "Каталог" + +msgid "Total" +msgstr "Жалпы" + +msgid "Untrans" +msgstr "Аударылмаған" + +msgid "Errors" +msgstr "Қателер" + +msgid "Last modified" +msgstr "Соңғы рет өзгертілген" + +msgid "Select directory" +msgstr "Буманы таңдау" + +msgid "Directories:" +msgstr "Бумалар:" + +msgid "" +msgstr "<атаусыз>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Жобаны өшіруді қалайсыз ба?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Растау" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Бұл жобадағы барлық каталогтарды топтап\n" +"жаңартуды шынымен қалайсыз ба?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Аудармашы жөніндегі ақпарат" + +msgid "Name:" +msgstr "Аты:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Сіздің атыңыз" + +msgid "Email:" +msgstr "Пошта:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Сіздің атыңыз мен эл. пошта адресіңіз тек қана GNU gettext файлдарындағы " +"Last-Translator жолы үшін керек." + +msgid "Editing" +msgstr "Өңдеу" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Сақтағанда, MO файлын авто жасау" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Каталогты жаңартудан кейін жалпы ақпаратты көрсету" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Емлені тексеру" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Фокусты әрқашан мәтін енгізу жолына орнату" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Жолдарға фокус алуға тыйым салу. Қосулы тұрса, пернетақта навигациясы үшін " +"Ctrl мен жақтар пернелерін қолдануғы тиістісіз, бірақ мәтінді тере аласыз, " +"фокусты алу үшін Tab пернесін басу керек емес." + +msgid "Appearance" +msgstr "Сыртқы түрі" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Таңдауыңызша тізім қарібін қолдану:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Таңдауыңызша мәтіндік өрістер қарібін қолдану:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Бағдарлама тілін өзгерту" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(Windows 8 немесе одан жаңасын талап етеді)" + +msgid "General" +msgstr "Жалпы" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Аудармалар жадысын қолдану" + +msgid "Manage…" +msgstr "Басқару…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Бастапқы кодтардан жаңарту кезінде" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "файл ішінен дәлсіз сәйкестендіру" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "АЖ ішінен алдын-ала аудару" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit жаңа жолдарды тек файлдың алдыңғы аудармаларынан, немесе сіздің " +"аудармалар жадысынан толтыру талабын жасай алады. Аудармалар жадысы бос " +"болған кезде оны қолдану пайдасы аз, бірақ, оған жаңа аудармаларды қосқан " +"кезде, пайдасы арта түседі." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Сақталған аудармалар:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Дерекқордың дискідегі өлшемі:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Аударма файлдарын импорттау…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Аударма файлдарын импорттау…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "TMX-тан импорттау…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "TMX-тан импорттау…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Тастау" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Импорттау үшін аудармалар файларын таңдаңыз" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Аудармалар жадысы" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Аудармаларды импорттау…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Аяқтау…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX файлдары" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "Импорттау қатесі" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "Экспорттау қатесі" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Аудармалар жадысын тастау" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Аудармалар жадысын тастауды шынымен қалайсыз ба?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Аудармалар жадысын тастау әрекеті одан барлық сақталған аудармаларды " +"қайтармастай өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін емес болады." + +msgid "Cancel" +msgstr "Бас тарту" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Бастапқы кодтар экстракторлары бастапқы кодтар файлдарынан аударуға келетін " +"жолдарды табу және аудару үшін шығарып алуға қолданылады." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Таңдауыңызша экстракторлар:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Таңдауыңызша экстракторлар:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Түзету…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"GNU gettext саймандары танитын барлық бағадарламалау тілдерін қолдайды (PHP, " +"C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript және басқалары)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Экстракторды өшіру" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "\"%s\" экстракторын өшіруді шынымен қалайсыз ба?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Экстракторлар" + +msgid "Accounts" +msgstr "Тіркелгілер" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Жаңартуларға автотексеру" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Бета нұсқаларын қоса" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Бета нұсқаларында соңғы мүмкіндіктер және жақсартулар бар, бірақ, олар " +"тұрақсыздау болуы мүмкін." + +msgid "Updates" +msgstr "Жаңартулар" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Бұл баптаулар PO файлдарының ішкі құрылымына әсер етеді. Сізде арнайы " +"талаптар болса ғана оларды өзгертіңіз, мысалы, нұсқаларды басқару жүйелерді " +"қолдансаңыз." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Жол аяқтаулары:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (ұсынылады)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Тасымалдау:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Бар болып тұрған файлдардың пішімдеуін сақтап отыру" + +msgid "Advanced" +msgstr "Кеңейтілген" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Алдын-ала аудару…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "%u жол алдын-ала аударылған" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Алдын-ала аудару" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Тек дәл сәйкестіктерді толтыру" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Үнсіз келісім бойынша, дәлсіз нәтижелер де толтырылады, және жөндеу керек " +"етіп белгіленеді. Тек дәл сәйкестіктерді қолдану үшін бұл опцияны іске " +"қосыңыз." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Дәл сәйкестіктерді жөндеу керек етіп белгілемеу" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Өзіңіздің АЖ сапасына сенімді болсаңыз ғана іске қосыңыз. Үнсіз келісім " +"бойынша, АЖ ішінен келген барлық сәйкестіктер жөндеу керек ретінде " +"белгіленеді және оларды қолдану алдында тексеру керек болады." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Алдын-ала аудару әрекеті аудармалар жадысынан аудармалары әлі жоқ жолдар " +"үшін дәл немесе дәлсіз сәйкестіктерді тауып, олардың аудармаларын толтырады." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "%d жазба алдын-ала аударылды." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Аудармалар толық сәйкес болмауы мүмкін себебінен жөндеу керек етіп " +"белгіленді. Олардың дұрыстығын тексеруіңіз керек." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Бірде-бір жазбаны алдын-ала аудару мүмкін емес." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Аудармалар жадысынан бұл файлдың құрамасына ұқсайтын жолдар табылмады. " +"Poedit сіз қолмен аударған файлдардан жеткілікті ақпарат жинағаннан кейін " +"ғана бұл жартылай автоматты аудармалар үшін пайдалы болады." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Бумаларды осында тартып апарыңыз\n" +"\n" +"немесе + батырмасын қолданыңыз" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Бумаларды осында тартып апарыңыз\n" +"\n" +"немесе + батырмасын қолданыңыз" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Бумаларды қосу…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Бумаларды қосу…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Файлдарды қосу…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Файлдарды қосу…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Шаблон бойынша қосу…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Шаблон бойынша қосу…" + +msgid "Paths" +msgstr "Жолдар" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Елемейтін жолдар" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Экстракторлардың кеңейтілген баптаулары" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Аудармашылар үшін пікірлерді қайдан алу:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Пікірлер префиксі:" + +msgid "All comments" +msgstr "Барлық пікірлер" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Қосымша xgettext жалаушалары:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Қосымша кілттік сөздер" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Келесі үшін аударма жобасының аталуы" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Топ аты және эл. пошта адресі немесе сілтемесі" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "мыс., nplurals=1; plural=0;" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (ұсынылады)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Алдымен файлды сақтаңыз. Оған дейін бұл санатты түзету мүмкін емес." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Көпше түрлер толығымен аударылмаған." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Аударма сөйлем ретінде басталуы тиіс." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Аударма кіші әріптен басталуы тиіс." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Аударма бос аралықтан басталып тұрған жоқ." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" +"Аударма бос аралықтан басталады, ал, қайнар көз хабарламасы одан басталмайды." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Аударма соңында жол тасымалдауы жетпейді." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" +"Аударма жол тасымалдаумен аяқталады, ал, қайнар көз хабарламасы оған " +"аяқталмайды." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Аударма соңында бос аралық жетпейді." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" +"Аударма бос аралықпен аяқталады, ал, қайнар көз хабарламасы онымен " +"аяқталмайды." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Аударма \"%s\" мәнімен аяқталуы тиіс." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Аударма \"%s\" мәнімен аяқталмауы тиіс." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" +"Аударма \"%s\" мәнімен аяқталады, ал қайнар көз хабарламасы \"%s\" мәнімен " +"аяқталады." + +msgid "Comment:" +msgstr "Түсіндірме:" + +msgid "OK" +msgstr "ОК" + +msgid "C&lear" +msgstr "Та&зарту" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Түсіндірмені өшіру" + +msgid "New" +msgstr "Жаңа" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Жаңа аудармалар жобасын жасау" + +msgid "Edit" +msgstr "Түзету" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Жобаны түзету" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Жобаны өшіру" + +msgid "Update all" +msgstr "Барлығын жаңарту" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Жобадағы барлық каталогтарды жаңарту" + +msgid "Edit project" +msgstr "Жобаны түзету" + +msgid "Project name:" +msgstr "Жоба аты:" + +msgid "Browse" +msgstr "Шолу" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Тізімге буманы қосу" + +msgid "&New…" +msgstr "&Жаңа…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "POT/PO &файлынан жаңа…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "POT/PO &файлынан жаңа…" + +msgid "&Open…" +msgstr "А&шу…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Соңғысын ашу" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Crowdin сайтынан ашу…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Crowdin сайтынан ашу…" + +msgid "&Close" +msgstr "Жа&бу" + +msgid "&Save" +msgstr "&Сақтау" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Қала&йша сақтау…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Қала&йша сақтау…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "MO файлына компиляциялау…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "HTML ретінде э&кспорттау…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Жаңартуларды тексеру…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Баптаулар…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Каталогтар &басқарушысы" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Каталогтар &басқарушысы" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Шығу" + +msgid "Quit" +msgstr "Шығу" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Жекеше түрден көшіріп алу" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Жекеше түрден көшіріп алу" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Аударма Ó©Ò£&деуді талап етеді" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Аударма Ó©Ò£&деуді талап етеді" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Тү&сіндірмені түзету" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Тү&сіндірмені түзету" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Ұсыныстар" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Табу…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Алмастыру…" + +msgid "Find next" +msgstr "Келесі" + +msgid "Find previous" +msgstr "Алдыңғы" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Табу және алмастыру…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Келесі" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Алдыңғы" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Баптаулар" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "&Файлдар реті бойынша сұрыптау" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "&Файлдар реті бойынша сұрыптау" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Ба&стапқы коды бойынша сұрыптау" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Ба&стапқы коды бойынша сұрыптау" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Аудар&ма бойынша сұрыптау" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Аудар&ма бойынша сұрыптау" + +msgid "&Group by context" +msgstr "Контекст бойынша &топтау" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "Контекст бойынша &топтау" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Алдымен қателері бар нәрселер" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Алдымен қателері бар нәрселер" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Алд&ымен аударылмаған нәрселер " + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Алд&ымен аударылмаған нәрселер " + +msgid "&Show references" +msgstr "Ба&йланыстарды көрсету" + +msgid "&Show References" +msgstr "Ба&йланыстарды көрсету" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Бүйір панелді көрсету" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Қалып-күй жолағын көрсету" + +msgid "C&atalog" +msgstr "К&аталог" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "POT &файлынан жаңарту…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "POT &файлынан жаңарту…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Crowdin қызметімен синхрондау" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Алдын-ала ау&дару…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Өшірілген аудармаларды жою" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "Ó¨&шірілген аудармаларды жою" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "Аудармаларды &тексеру" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "Аудармаларды &тексеру" + +msgid "&Properties…" +msgstr "Қас&иеттері…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "Да&йын және келесі" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "Да&йын және келесі" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Алдыңғы аударма" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Алдыңғы аударма" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Келесі аударма" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Келесі аударма" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Алдыңғ&ы аяқталмаған" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Алдыңғ&ы аяқталмаған" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Келе&сі аяқталмаған" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Келе&сі аяқталмаған" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Алдыңғы көпше түрі" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Алдыңғы көпше түрі" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Келесі көпше түрі" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Келесі көпше түрі" + +msgid "&Online help" +msgstr "Же&лідегі көмек" + +msgid "&Online Help" +msgstr "Же&лідегі көмек" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettext нұсқаулығы" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettext нұсқаулығы" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "Poedit т&уралы" + +msgid "&About" +msgstr "&Осы туралы" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Экстрактор баптаулары" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Нүктелі үтірмен ажыратылған кеңейтулер тізімі (мыс. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Шақыру:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Аудармаларды шығарып алу командасы:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Бұл - экстракторды жөнелту үшін қолданылатын команда.\n" +"%o шығыс файл атын, %K кілттік сөздер\n" +"тізімін, %F кіріс файлдар тізімін,\n" +"ал, %C - кодталу жалаушасын (төменде қараңыз) білдіреді." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Кілт сөздер тізімінің біреуі:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Бұл жол әр кілт сөзі үшін командалық жолына қосылады.\n" +"%k - кілт сөзімен алмастырылады." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Кіріс файлдар тізімінің біреуі:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Бұл жол әр кіріс файлы үшін командалық жолына қосылады.\n" +"%f - файл атымен алмастырылады." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Бастапқы код кодталуы:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Бұл жол бастапқы кодталу көрсетсе ғана командалық жолға\n" +"қосылады. %c кодталу мәнімен алмастырылады." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Каталог қасиеттері" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Жоба аты мен нұсқасы:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Тілдік топ:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Көпше түрлері:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Бұл тіл үшін үнсіз келісім ережелерін қолдану" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Таңдауыңызша өрнекті қолдану" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Көпше түрлері жөнінде білу" + +msgid "Charset:" +msgstr "Кодтауы:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Экстракторлардың кеңейтілген баптаулары…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Экстракторлардың кеңейтілген баптаулары…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Аударма қасиеттері" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Аударма қасиеттері" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Бастапқы кодтар орналасу жолдары" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Бастапқы кодтар орналасу жолдары" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Келесі бумалардағы бастапқы код файлдарынан мәтінді алу:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Негізгі жолы:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Бастапқы код кілт сөздері" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Бастапқы код кілт сөздері" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Келесі кілт сөздерді (функциялар аттары) бастапқы\n" +"кодтарда аударылатын жолдарды тану үшін қолдану:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" +"Сонымен қатар, үнсіз келісім бойынша кілтсөздерді қолдауы бар тілдер үшін " +"қолдану" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Gettext кілттік сөздері туралы көбірек біліңіз" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Gettext кілттік сөздері туралы көбірек біліңіз" + +msgid "Update summary" +msgstr "Жаңарту ақпараты" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Бұл жолдар бастапқы кодтардан табылды, бірақ каталогта жоқ.\n" +"Poedit оларды каталог ішіне қазір қосады." + +msgid "New strings" +msgstr "Жаңа жолдар" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Бұл жолдар бастапқы кодтарда енді жоқ.\n" +"Poedit оларды каталог ішінен қазір өшіреді." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Ескірген жолдар" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 жаңа, 0 ескірген)" + +msgid "Open" +msgstr "Ашу" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Каталогты сақтау" + +msgid "Validate" +msgstr "Тексеру" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Аударманы қателерге тексеру" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Каталогты жаңарту - бастапқы кодтармен синхронизация" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Бүйір панелі" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Бүйір панелін көрсету/жасыру" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Бастапқы кодтың алдыңғы нұсқасы:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Дәлсіз аударма сәйкес келетін ескі бастапқы код мәтіні (жаңарту кезінде " +"өзгергенге дейін)." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Аудармашылар үшін ескертулер:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Пікір қосу" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Пікір қосу" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Аудармаға ұсынылатын нұсқалар:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Сәйкестік табылмады" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Сәйкестік табылмады" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Бұл жол Poedit-тің аудармалар жадысы ішінен табылды." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Уақытша буманы жасау мүмкін емес." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Poedit-ке қош келдіңіз" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "%s нұсқасы" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Аударманы түзету" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Аударманы түзету" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Бар болып тұрған PO файлын ашып, аударманы түзету." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Бар болып тұрған PO файлын немесе POT үлгісін алып, одан жаңа аударманы " +"жасау." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Аудармаға басқалармен бірігіп қатысу" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Аудармаға басқалармен бірігіп қатысу" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Файлды Crowdin қызметінен жүктеп алып, оны аудару және өзгерістерді қайта " +"синхрондау." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Crowdin деген не?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Аудармалар жоқ. Бұл әдепкі жағдай емес сияқты." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Аударуға келетін жазбалар Gettext жүйелерінде қолмен қосылмайды, олар " +"бастапқы кодтан\n" +"автоматты түрде шығарылады. Осылайша, жүйе ескірмеген және дәл күйде " +"болады.\n" +"Аудармашылар әдетте өңдіруші дайындаған PO үлгілер файлдарын (POT) қолданады." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(GNU gettext туралы көбірек білу)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "Бұл каталогты толтырудың ең оңай жолы - оны POT файлынан жаңарту:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "POT файлынан жаңарту" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Аударуға келетін жолдарды тікелей бар болып тұрған POT үлгісінен алу." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Сонымен қатар, сіз аударуға келетін жолдарды тікелей бастапқы кодтардан " +"шығара аласыз:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Бастапқы кодтардан алу" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Баптаулар ішінен бастапқы кодтан аудармаларды шығарып алуды баптаңыз." + +msgid "Sync" +msgstr "Синхрондау" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Аударманы Crowdin қызметімен синхрондау" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "%s туралы" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s баптаулары" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Қызметтер" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "%s жасыру" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Қалғанын жасыру" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Барлығын көрсету" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "%s шығу" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Баптаулар…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Баптаулар..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Жуырдағы" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Жиі қолданылатын" + +msgid "&Apply" +msgstr "Іске &асыру" + +msgid "Apply" +msgstr "Іске асыру" + +msgid "&Back" +msgstr "&Артқа" + +msgid "Back" +msgstr "Артқа" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Бас тарту" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Тазарту" + +msgid "Clear" +msgstr "Тазарту" + +msgid "Copy" +msgstr "Көшіру" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Қ&иып алу" + +msgid "Cut" +msgstr "Қиып алу" + +msgid "&Delete" +msgstr "Ó¨&шіру" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Шығу" + +msgid "File" +msgstr "Файл" + +msgid "Help" +msgstr "Көмек" + +msgid "&New" +msgstr "&Жаңа" + +msgid "&No" +msgstr "&Жоқ" + +msgid "No" +msgstr "Жоқ" + +msgid "&OK" +msgstr "&ОК" + +msgid "Open…" +msgstr "Ашу…" + +msgid "&Open..." +msgstr "А&шу..." + +msgid "Open..." +msgstr "Ашу..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Кірістіру" + +msgid "Paste" +msgstr "Кірістіру" + +msgid "Preferences" +msgstr "Баптаулар" + +msgid "&Redo" +msgstr "Қа&йталау" + +msgid "Refresh" +msgstr "Жаңарту" + +msgid "&Save as" +msgstr "Қалайша &сақтау" + +msgid "Save as" +msgstr "Қалайша сақтау" + +msgid "Select &All" +msgstr "Б&арлығын таңдау" + +msgid "Select All" +msgstr "Барлығын таңдау" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Болдырмау" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Иә" + +msgid "Yes" +msgstr "Иә" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Жоғары" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Төмен" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Сол жақ" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Оң жақ" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/ko.mo b/locales/ko.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d979b6cc539e8193239ef28f80d89f504e703272 GIT binary patch literal 52816 zcmcJ&34B%Mo&SI8T5)OJcRgZ>K_R%cwQ(0jQ4thyYpo5*1tLjqnwyB&b_x2#g$?f?DxKHulubCaOX{N|sRhtGNT?fZPU z=Q-Dx57=!*!r#nYlH@3G>VZk}_Fa=?ah+n5fiP40S^F`ew^b8;F}4L1`h<^;dlwiFq8L!`-9URyFrz|9o!9E45}Z?99M(N z|DfYDpz8UI;}^hv2!F-#2cX*jx#KTEjsK6Hp1dPT-a>d^@L=$0$J0QKYXW#Ac#UH> zsQxW=ybo0UYdrjjho1o7O8geb&v^QGK-Kpn$3K9F5kBah0Y`&}5FYP%J*f7&LCwc4 zpyu(z;4$F6;Gy8tpvrv_JQ{oj6y5wCYy|f{Bj9*YbTJ=PzZW?!2bF&xe7cMya5!Qf7ruoK+XGhQ1yKi zJO%tQsPXPk=T86+0aflC@Nn?mpy;#*)cni?8ESGn$do28fokt};7IV`Gedpnf+{x- zydIncYX3Y5o)3N!oB-~^<`SJ;2KIteK#k*j9{-Bte}Kb@|1a$R_=;TpPe;!mjU-a;|z#|F2>bT1}&aQ2n|Qyc8^gs^7py=WYpy=|4;4E+$gVnw&Io<{K z5Z(Ze0*@Xa+P?(Ud|nTV4!glUz&k+gtEHgm@BvW$c^p*#UvT`q$A23Q0@Ex)O`FqsCoYbcpP~A#Q`q_Par%K+zng;YTcKE zQ^9Az-N84r*)`w$fy#FjxEFYw$Dag>pS=szcqW1x_j?^n;9i6mf~w~pP~+`$d=k`r zeBAL1;GTrP2dciGfNutW1&aUv$(PX#XqwO$_pwXauz zDfk4a{(KqS2mBXM^}hnDzx|-r@z>y);K36E|G5G@itsI<`mqw!d_4~C1#ScP1wRcc z-#5Tv;4eV&i$8k&0hfpH7*OdKdw2?{_S-;2LGpfZUvLvB`uaH70RA4-ywyz#_zqC~ zZ9J%cG=ZY~*`U_zR`5h{5hyx(4%B*Xcl-*de!T4XpWq9Ge+%vkZk`KMz#;#h~h+1fB=Bg1-YF2Sss@>h*9q_H7`gas)^@3`5jN@6L@=x&eY2Xor-v^35 zKLCn9kI(ZQwQrQnsI`m+uc-9H1W+^0PL>mL8_ z9{*cV{n+JwVc+ZrewgrDQ1oQ1uo-^}htF-;2Pbz;)nB;0vJm z-OoYI?+);C@VDR@;MnPbzCH+Q-aiU{3fv58o=VNs1>OxR|LB$wKLh*);rZYMu(QC} z!H<5nnKiC@Vn|0u5!k-5<-v0*G&*3+QdfyH95dJ7Q3Osl=JO;b~d>^<3ybb&%2rEc# zqLc05*Fi`iIfp7=IB*~EYH$(Q0`3a_ z64ZYAEhu_=b1CR8`+^4$ZUFZL&j)t_CxGHpmw{^cYH$>I3n+fD!SR!z=;iyM_Tdf> z{|VfW@ZQ~_-XlQe8xAVpY2dlwSWxq@02Dv!1I7P8?)Y_2e-%8Q_+42i0@d-w0|yd;Mar_jh`Tjbn{I7U?1ysF%a@^-1LcPa;^~8^IoaXWW04o1t53d7N-zM-F z@Oe<_-*Nm8$3KB1h~EdHAUqX(8+eW5hd`Bk$Z-p(dOr(_p1%QVzP=BN-hKg|3LZT# z(8pv@^E?yOe9Z?Zf_FRq2-LnkaeknWMo{}@9H@D`6x94&>v$um`aa<4E5MZS!=Up0 zv*Wix<$Kk`$*o~u?hmT|QJ}_o8mRtX-vg@s4WRbpv!M1{89WL6C3q}&)Pk_D z&H_c>*MO>jIye?=1y2W`1djlJ3TplS3MyY+Z{TO6!Dhl|ff`32cm??Y2 zk%XUd{2I6?;W9WJ{0%6+e8?SPokxP2-?5<9>%E}rUGDe*sQy0$YCk^j;jel4-$0fB z3wRlL=$(O|wSX$O#Bn{Sac=`PFFypI19yPCgAXDcHO>v-2ym<8%b?a_x5dG(+#gi` z-UW*O&jZ!|WDm~TNbs-V1n`8rLcaGq-Uh0k)!@b877zawR6B>= zjSc|TgBnL4cp>;Ha9{AvOTxS#0;+$fg4+M@a=a8&zUv)lJI;0d2&jIqaC{6LM)*Z= zFYxmo{wApT`d3i>{TZlr`x^+!C#NqB^svqGdmu^4@4>6Vk1Pvx_+zk+@E<_cbL>5# z-;IvvgX-_apy>1}@F=hyR6p4)Gu!G6aP%L6~W9z2uyrJ&~Z%b?crTcGy+UqR7#(~3Ypt)TMV0;>P>9hZP= zZ>{4~;L(IX8B29n`x12vj|;0xxA^+{5=KX$9u?FEeiy*Eg13O`_aYD918ROB_V5#69pUZZ81QFc19;&5VP9VW zY96luH4is{DnHxfOQ87Bd{FJJ2M+_E1w|iU1&;uK4=VkD2SWPspu%T?P2faO^ZqgL zJn%E%S>PUP0==YHvAs8u&3#`{ZY!_{yFi4eK)!dYcbTjAN?fd%+`#p9NZe$JL@$`kD+P}wf1E}$A z2UXu!z*E2c;{pAM=&+d-}Wr#<{#@HoORJIdG={SF6@2G0hS|J|V4 zFM?XvUQqqN4?F=}4=Uf6!4tusfU0NjO`$(^;8BE6232mNhu`htn?d#Ob`ReLs=fz6 z&GW}V(dp+Me*&sMe*iTP`#u@=(=nj>Jq=X;lH(%qRKgE~%Ksg3AMod(=Igf}{+oyQ z{>M=N!JzV;2o49|396shfm*L7Q0=vXYVRYU>i?+YW>Ee7C&%wNmK~Fic{`3Lf|{pu z!4=?pz>~mVgZqNVY!2z8K(#XgRJ+%KT9+=5?*)~Ag@+&Z@D@1TF&4eLB?pC2)Vj-v+gBeh#YKu4H~IxIcJ2I2=^^ zc(5Lv4xR-r0(SvF4-Nyr1YQb$2fPFvz9r}f?cjlgSAstSp8($mE_oJN0d4^`Z?`-b z_{5{&9|(UIoCJR2`JgwxWh=HQ;Uahq_@AKY_kwNs9>8|+BJg|Q>0tVCXbYSMP5_?( zF9v@HjseekA+*~8HWR)dYykh}IC^{F_wNB!-%`iVfNK9w;O*d)7el@ufL9UT?i2p{}uXb1ct zsCE6WoKN3`ZV?gcavpoJfa3{ITEx;OU^!F9N56mx7bQK5zo~D{v3+%rA%ib^+K)_`{&e{Ss9AZ$12Ha5ut# z2j2ni_LU$%&ji(<_keE)yFvBiaZu~^32=At-@${yGI$91CWun=bQlPE*{!yNBxqRb^KiyJm|2d32>xg?P{nE_tUa~^SLD}ldJguexz12$2= z{zmhBm9YLAcwn{36@(A=xNn1BiWbK5OLB-wvMl5%&_$?|J@( zXO*Q?|7q}cW6bV^zd=6z{j1}0u%72So(G8kPw+r5H;nL`cwY;i18Tqh1J4aS`kTu$ zi~M`>=c%&;oPgsA$ zd2a%HK*{cuM}NIM%ZSt8GM+=I<0kMS9>kRW?MK{~$pf29Zs7e7yr0VZ7M_PK2lqgT zldS0AIhOZ&@O<)410Ull^6WwUJBd4(2T^N(yAv1xE+zi^9(aZLkvv}`ya(}Zp6?fg zC&vO{3(tk5>u)b`z32N;h)Ui>_$1;l1TXh|;~W#mKazJJ(jVbD-^&?)=Dm&QHsXK8 zqrYE+pX7O(=j}XudL0k(ek9KZo}XAw^a;mvi94Qru*c*VyzB1+;Dz9UJo}J#tH(d- zxPbWI@#yaW;y%H1AJ1FKyBgdWl9C;~zrYj!#FtwM{}4PJ{0#U3Py9#l9^&@&@EyEg zPko0Ht_SruHb8O&;otlFF}&}_`zY{I@Eo46Q1(Nf9zn9_-CmF4R`N)mbddMwJU`|6 z0pYvBqrd|^@8@_wf#*5m2mZa4h(G7z?;t#t@HEOU@%ZDtP$%Jii9d>`j<{ijM}hwc zO1|o^oo7G7mx2Gv^FH#P1&$_8e|v&2g;)D`3*lkp*_G#E-gotUN=$h_99#sR&$F0k zBhNv^y$n9Xb2jB>C^LWW3Xr^m_zk>&gJ*xz^>->b9c(7;-Qd-P?*gUgOyd0-;>Utl z@w}I~lL>zid>i;H9#j?k`ylUU@XYq`osJ8^OL$JE{FyvQk>?MD3p}6YU4QQ){^Q`Y zgx|uu{toiA5Mtg4zlY~1JgB4gcNg!k`1=Ch7Sp2FFr+Hc*@A~^w z0J{TlDQQ;{zJ~gC2lw){et;-rvFdzmZpep9YU5{5)6(&IG?o{9nL}!3OYLW#q4s_h0hFzX@LFX)(gFoXc~6 zE^Qa$|3>)N9{10LKgZKW_-8zy;=Knv6#Oi>8>qk8j^71W`TK9d_wrm6ve>^Td71)i zc>c>``G@!;Jnc&F^9XQPPoGTM+X$aYcoNTvgrzh7h36`s>7=RHHsb#c)Zahw-l$0a zR`8t2Gh6}x`xEKk;`uyJ{5!+*EBtoeuLVy5uLoNd$={R!$s{lLAB6AY*-ZFeo`2!J zA=n?l^v9xWC`*|KEyf3J~7V3U8&ku>ah3DtQZ2~{cGlJ)0o+C-$ zAN(uNIMVkf{7G;>p6hsze@~G95dymrcOLKh+lS{)fB!D;WBt95EB6`VF5)?txZBBd z4bNGGp9A&x-#o_<9^+-E@UFjRo&$Ie;~7cX)x@vlS?cMp5`R1IPlA_w9Iweb-oLCD z{=U!qO*|8M{}Rs_-nWAP&hsGe{|V~vTI#u(z2@w`vv*{Za(zP;GeI-|AFGLrY6j#AT2dL7Y{7CO4S=Ej%SLMgt^P3JU~($22J z= zPe-WNGEwboN>iQ+*O!C){bV)O^FU$Lf!e(i#^>*fOK-P(9)_< zXJ^~or0#;I=GpvPEY5Ck>Y80j>c%!vybWwCG<6Azr2S#$X zFWgL3S+K)`7h3(}8Ff-OzO|#}r}G|7>Mpu`S~|1P-A#^kVpB&?6HVmf+GAXi_^x74 zXL`ZhbZoIh1!BzfxlEVGTwG}DOzJK#%&~v033VntM`3WPQvwU;F}bBAhGr&R%F|)1 z6l(LpEUS7_XQ88^p@A&CSpAcmN*a8AlJkL(r>k&NYq6(P+df4?Y)u~~cNIGeUEL69 zDB9CCvyg@%1>j5#T}GhNI<)1d}~*U7HZP86_qx_(>hz&bm@$)VtYEJ*wfWq zVC`Dy!L(dLDI_#o!c|RetyU(tP;@klj{RW$6y2(Yz812sKRN9v%o&xQoEE2-iXz96 zN&RJzYDd~$WS2CF*3%qikqnhIrXyNMWknPsep;!JwiISG^|Y}an>uFpG|g0PU4{4e zw01GLt0CUvoKkv5TI^D*g|3mwS*h0CRx>$kdh5({#&tE#w7oEnBVfr zv&JZW*f0wB(3056N$K>S?ruo3wrGor&hVnMUax3RM@Lh8q2-*!_H{a|LACs7ndnHxZkHSGTscG&gnG_EfkzSFVNeH+L7i=BC|6>v&r$B%oYk zW?7BiD9tRBw8oi+VUF<%4RUh`NaC*6(|*Lxguf2-iw>2rJl~t zVi)2iqZgIvK8b(kG|erg&9fjQ_Cc{37NDsUD{AfNgd`DYZ49p?ZS5|!6PHEP1w=)u zn@Ol9X03WkXD1}C8A<}*J|9w_TkN4j{xYYjqgyQo9${;ii5#DeV%NFJPRl{>1u7UI z^4be*s<{;F=`JE;TAQ2N+F-)73eB@^K6-3>GY7Tl#r95SHk~*r$i6wV3LPn8oHa~L z-dxbce&}rKp4FIKQ0Q(-Z(_@6qZ@l~Vs6wAiSbgm_FX!o(A3R9OSaEi+dI38Hx)$V zrBT{XX?xS$bUIr=RInYAepP z4mPHpZ9QF3ssv`*UYc3zwk_LY5?=g-xYm{%Law1}DA7<)TT|EII=YL{I-5GE3j=GK zgLFmGIkk;~Dw>*`=?vVI0mGRXG)v63YlG^T8Z@0b1qLMXE0IksQ5^-OIzwfn&2C7? z+5&aYYDJgmv@OK&iybUoYe#ciPYZJu8(~#h&Qe1%wl2&FFDCh24*;ZiGNnz|tRMqWhEW z9FMw)aWKcQO4PwAolLt(IAo8(^y*on^{I0^t7&2tLGl^T3I!BdFg;VtIAEuFrOM-b zO8hDmEM*Och0(uxHkO#GW;I40?lCzXDCluxi*0R4NFy&8Yg4|OK%bLDsw~{Vj5&E6 zG8U^D5f!36m+zT`kRTG3LVM1EYBU$-JxHAF#dP=?tv5r`QmrlC7zs5@oMaQ?oTa;% z3)Lt~&ePExXSB`~bIfTSu^W;pEJ0QOf`*k}+A?VbP~}; zU`yJBwwF*xyN#=g5SlZhYGsS(dH{(O+Zx<7fi)v73Qg_exSob zr`|0_+uhZ6QZlxuj;{8UkW^85z@~$ULR2OMEvh>i2S1uFIaGo>F$_3bX?A1cCQg8` z{!^>lD4l2m(Q`$5!iMzxMjZKp1pyk9wdq+$o78cxVxdLTYG8q^n&fNbge^sei!=)y z0kd!z$x(8Z0v8FCp&HMPwPeN3Trj@ijSkAv#c)^(Rh#QIs>>|qS8}JL$kL+H1bL|P zb%8`hZ-hc%N=-nv#`!Z5<5{}o6qAKI$AC=U43t?}){;s$dFeT-VorxlWq6fQx6N=Q zNFUaytn&;7Ix~tvJL-yJB%O|x+mO{IX64#Ne$-+qu{mYQr)dX5Akr#K3Y%>8<{Od= z>u$yd<6kL<8rsEECtjxN%oNr?DHe24%R?wKY75mQ)$nAifT8EQ5~6C#N0PG2@-(Ih zMq)**JMB%aZH>u=*w9_!-*kKrYd;0?Ug%Ja8Fen6qKYIspozeJP#^*uW7PTV%umce zO9C9>Zmx*#yly204?88;iE~6_UIwm*_rjF0(c@9VO6jaZ6NVI8s~^DME!0&{^2$2w=O9T8AF3=BpX2N?)BYUMFAYE6eSi@LphJ_>ezoJX_el+mXw zL^3%j&vPM1E%VK$+_ji$O-dlgsl{~a#A|H%BYoxqHprM2Ia`xe&E-gs0m&SYK#!wH zXE0;(wuQz96fo`Q!eFR{MGw+geWPCH58V>AUTRNl2cB(NAydy|MwIRQyoM2#C~VNS z;v6*`RZ`=qUO3+&ZC)$`nFRTc(KcFOPiJgTj==FYDyY>o7*l0Eim@xUrvqCEW!DHV zxYV>qaJ(UXt67b66~Z{6Heb4Yj`o7QKG7QX3^jE)_mA@<|5f>HYz)`i!Tomkz_@;-!08>t!# zzx5WTR5T@TpZyaYg9^$g8N4MHQhV;CiUqWg&d!*46(Pb`T1#Jz%uRtun#0k`bXJ?W zIlauCIaGIZRo_=Y`}$&IEtaNW;53QY4sM}{@;u|U!SOs^{vh^ul5;907Zo}RSd7U< z*!aaXx=&R;#7uXGs$wJzQY}#_F+bzQtr%b<2nb!@w)ZJSOh?ZQfo^QxQhGrQo5W$e z;2DQX0u>m0NhXX-Cd@DsO5V}dj_AMc#A(RFj2bN7t9D~>7f9a@Tn-xx?Tyi*h6LrH zr6Ii*M}uWB&dzw_LYPylJ&5bHb%thluBi=8E%I$k>So)tM;3fT>}e)TwE}bS-f2_9 zW}BPjD#K}BxLJEidg6?xHhBw*C1lx61@z(0K%NY?#Dr=0c9`wk1jV+K82BvRlq2`N zPV;v+bjZ6AqEh!DsJrd-Xl92Ths}_DGC}5Tx2t`DX?oPuoDyhjDf0ESz(YM?jLNyF zN5$#VqKVBL_X%kXJDbhw&JMgX+t4$d#|~K}ROV*=^t?AEnb0BCI}l6oi)yxGZ_rvN zbl@myYXfhRJ2uE50x0vMu*T%lLZLH>yD61RSFX^@VE}1;pEXrrCw` zvLYH+I#wIY!qf0#X5lu`CWQj~ZOp_MS!F$Hdrd?(YJ)`414ppv){fS8xs;3!ofupP z9*X*C$g(yjmlx{r$4COb$n6-P=1!K4I=TtnmGcBTB&YcFBHs731Fddm*rW1gO1G2& z4AX~8P6MTGRq60xW=M15%Jw)V)IpH+za$GcS+KtyasUoBl>yQYg zzYPkL6;XRcOCH!$GyX^B#0$yNXe(d=m})hUnOHUkRYW?)qt2i{ipAL07a`)Ov`mrL zi4Qr21ZR7oRv2Pa<{TEt>GxlVDH8&l^1&t(V3f#;ING?OE9d4 zT~KXHCcsLqGtCcW)~@9mtO_?KoKjBmldec{$)t_~k2apsnnbVYrn^hjrYUp-WIu zo93y;+)pN9<=8*bYmYzDSexY?Mk%E~^F;8X)n zY0`FNII#bWEy)?{tka4&dI${nFx++=jhM9ak?7&<@(gKH&Cy!$j<>qLrsZXOM7Csu zj9Me@S_?s%aPgwO(=_0?Kjj3D4BGa9kx?|GYN-VZ$|e!nW!a6dPyuetd}g;z8`5d= zhFdZC${eRhrdjTaw19Jn`Imh;18!~ZpAPh}(ds1LqLWcJtb4{pxT7`yXMwkql#tM zC|b=dk4e$bH#bJ)#^quWEx5LfajQ-vZp}orKB=MWrdC~-n*x`~yKxkb2B#(FJvvIP zRxzt}1~)+Lij@sOCm7L{W3ky$v548vltcb0RVPo#Y1|~On=sDPd#0oBboT@$!?IlM z&XSM;b}&nBBoT$YA#xvCw%R~wrkXgQnNp9AxpCdh5SNXjEC|(5U3AeT*}$Z{PUs*E zPU3o@y>RB^C_^Ngu@;5FVrk626cX&w>|8az5JfjQ*yHGRj42ZyF|G+~jWx1Vj9Ts~ zhW9Ia%JVHBy`l*G5gjz?7XYY#l}v9wiI3Ac&zZCu-u%Tu;!cw zBju2)v2QXr^4*Yb({vO5Bej(!sp6O|j9k}2?BXbE5Qb()*12~K^yOloxu}@8lxF^t zkjhz(DSa`Nc|&4^?*33!XQ9wMOVHMa5!gIi8Us8rItS4M+#x9PZfP}*O>~O*p(|t! zt_UfMaAF&~-<7ag%eGp#sETHq)Iu_)o7;Bz&_LeExWWd3hP7bHl-h0BGjk?4lO#Mz z$=+?9Yv$WsqS@j|C`Y!TaVj%R-@G`eL)-xl?%?dc(R8PBv+{h|{iFjm^sU-&~y8AwyI<=Az51*K&0TkLzdh#gj*+W5kSVkY#1vqd#;&yu@uyl-HWi-`#YxpXYUa@p<|lM0TPzx1HW_|ZD%eeNUux-1ZI+5^)y0$=CSX}=?c8eZ6vUBPRg0vj za1X4d#hgEMW!jaOkp*W>P9;gEvUSkFtA|2)n=opRB^+wHyavH*eWG1qzBLF{JObaA z-9s@mp^)kC+KO@XU-3j%icJk3NIEW|Z10Ynr@(WsUA+-K;~7P*3c+G1#h^$x)Z?G^uMo+cIWNpSFr+ zREBX4C@9mpHYphQRMpbc*%rfy+UsKd}1TOgPgka5GFwO6K{70HsjGITTZ^<#B=day4mbUt<|+%}@CwO`lf9 z@&@PFwNa)`T9sN#O*3%P`lxog)c+T4WOe+niECi5!yIuBJ)Y8-@44Q6e3(x`cNf9g z#acL3P!dN%7eOOIsLdIjyTlqdv>0I3)g!GwGzRD4$PTw9_ou~vm`!b0JHvjn+s$33@0GV$RgLA=7K8gtK<#Tf~;%;VR*1E_R=2S#ps;WU%=K0!n zSTp|*HAGG|bQRU!#(aZ&Bjy+kN;U)@9t}xXSKShF#3n!QE6^k8z>{db#sjbYLKjS=%iZdZQH$ZpwKRV-K{j^QrTkYW9ui4pas^ zfyQ8>`toY0eW;;GapW!?Ih$1CCQPAgh=QWwj6(lc)a9oaL$h91uc}|m$7I*&tD86Y z1_rQqacBvB+sw_~9d_e|6=uo8vSq8rQkUdyZ3_N9cZ=FE$t>Q}Bpp?!JMjJpONQM!n@F=k6VJ|j-Ie6UmMc%TW<8j7!zoclXiQ;HIHWM zx37%sGlta8(&J*Fb-BljNygX5)mRNvy)d&R?vHpg6X~Z82Zn|A;>wmeg#3ah>CACF z=!u*aRz0xh!Dn4wt+`|^RXfC+j5Ax)q`b4%UQ{N7V_Skjt>rlTET%fTpp8@4S~*(x zDnqx~8%kqmj>1)MV{cS%#3Q@dRMo0ypH90)VE*Pgh3R1#XSi^nDF10Hbsb3>lJp-5 zpSGqR3>Ztw?D~dbBXqC5lYAziRL(q>EFZp(@X1db9CE~^Rs{!F!$^vzF!AGKypHMO zM?%QLQNu=zRg(J^Qhg$o)|Uzewkv$Yh@OtJb#(0)vXUifqgLzX-A2337YqjSc^09`*$>? zBbxKm7YEA~h92Xg^zx0g#v(TthKV5+=uvJOX+WOon)MN7XpQ~{qZv@YFCUfbLUT>! zF)5i^#2b-Jm76JW2Qk7B=7i4dy-4+N%wVvD3sceL(RyiG<8_qMTnvx)AZ*2CGg}Kz z$YDynUpUNmcy8MLtP9o3j?K8@(G8F1+ghm0KE4!@$4`Mc2z1YwoK{>t@UOkt1Snfo z8&{JkH^HQ-rI8S!Zje9-S^>J;9?!#CuqxUxStQo7(+YXiMeO`r&og4g$ShH$mib#_ z2}Mo}H}3OM;bumi-O|X%Pp*C=l#ljv5HWtc@DF8W)`RX)sxR79Rli_7Ix&f|lPo$M z=MyBmACfQ1wq(@$s<)=bQq@s}+L~+1-Dy!{g#()oH?gxZFfDV6Nicu;FgD!N>lrWvRljrmx!0qyHm(Nau|pT~Cfh#Q36&&G;=Myr6~(PWf(Y5feOs1cudFw6rk zlv(PT)|mH)4TBFleH+&a{W9`_lZrcpy`5aebr+FRd{I(R;7Z9=;p0+K}J%n`^ z9*Ux9>6jr9+U8CxdZ84O`WLEb_XiFvj+Oy{aW-!sWNsQ%o+WVQ$<&qOI_O?iZf7I zsEF;2QpNW619Y}89dgePla}d@`trTOO4$`QCesXRPtVpnI0Q5+b_*`}1+84TCaM~$ zpW#G-&TmREb>Y%dys9E!n@JEaot^&Hx;Z8OOu>NmP5qDqUHeFvI!8w?iZF72F489N z<2EvCNUke%6_e|V#rCABtvhMvZe9}m;m4+O>4q;|UEXQPoUg&g+1eu$)7U$L!dg1} z)HB^fe|CLGdQN)E$TO4NxxH~F7wM`knaOnNwgTc38Zvz-{8~syPy6&jR}z@2%p<$P z(Ku#II_=5{346ABH6g4sZt9ZGACsPr*(li6^MwS9qw5BnyYsk9ASX)$1e`Zfx~UXa1&Fj-Jpm+P4nhM_WIJ;aBFQZS+Ka4L$mTo|&c5Q;UrQuUQX+SB|z1 z5ZPCw$FVCL(^F4A<&4p%oILvEcc!PD)_BV4C!Kui$tRO>w9b~rhK9&@a^vYI4;!$m zjp#i5A>TsD%4|%};LCG9 zo6v2caJ1i;X0&liMjI!eIqaIz;mZLI!wOyZ(4qOVP)l${r4@b-1%&I(Zceg^$kg7)%x-y ztGryuP+7UO(z_-^Ro1Rb%bT`V`qotXmR8pGrj^YvRcN_d!SE5MzO6Jo?O(jOvUa<& zk2vLRt*U6l*0i#|*UI#*DKDN^esE1%er{p;qnl_`T`xcWLTz7A;>Mc`J>jj=yPhHI zt$)>u%A&Oiq4G0Z>g&!QnK=K-#Z>y{SMGnz63h3jr>XinF0@ykx^2hih5gI7htTsI zE4MGMuNzCkhIy6yH}BZG*+S(-Ph_vpJj-N-Jhwi{u~Z8#SIZtSHVu$RMu{-ubV^*t2UNJ zGF#JJcU~)g;MRRLMe`x$<+XD=RmZdmpwOld0Uur@pS{RXLfj>Rt%xgJW*L ztJ3?F60L+0LjMZL*EW!m^y*$}>0h@ng+_Kf1s$oOH=5DuN#u7$n6gDs)1vi8O;-}L zdHIf)w%Sk#h5cS%H^s7+A7Njy=8yJ9Dl~Rr$(7ApD-Ui?*(O$&0z<@DGik*)!!#-l zY$3-_=B3U~${V-SdVSp+&cz0++_^rjytur4?;2+$m6f-Z@7heC`|o7osp<`73cX5q zJUy@S=-T?at71QEVtk+^R#q*nue+At{i!VK+wuIG^yE>#GU>@g<~A0cO5sNRE4HMS zbuhZEwumbhi%hLL)v;iqaXr#kZovX-g{e{>ta9C|@>1vkj+jrQ2oqj@hLyQ*Yvn#_ zhT-1-7}3=q9}?Xyn9s!avK90TM1c^EaO`)4pkFFc_xhJ?Dc`kRjJrI4v8pTIelIju zzI9djF``k!hMfc_+E{tcGKIz@4|=y!clcGJ|GU}(v89!jx5HA-G1hFHIN9+GdtgOU zd3bxJcWp{%c5I&Kyv;+}Jz+4ph|21DND7h1wk`adPpPS?ynK1N?~eZ7&E-co*<3vS zSoy)VnxFrRrmVMV|E=pQ55V=-B-u|Hh04?Z<%?PD9nWuVWSo6Fw%*~8ih-?rg!Eo` zCh6sM8(mguv>~s0Sb2`21sUd%uU!(BUA`9qW1G>%Y2uM#icM-gu(Z5%Rr${4PH7Uj zPI}o`((=KpN;yKY^uDlo*imh!MfYZeUBi~UyPh&)j#goHZQ4!_#mYa zB{uD}6L>;nl51#Cngq{%%h*3~ElFfx1!6|xCDU1ba`H21EY-Q^s>-4@JD%%!V3Y?gi#(~w-&U(?+h zYkt=#?9<4BOlYCfP=C;(L@(i|k=}5PVQs|EtTx!rkhMuKbPgIPERcT~0PJ(!Ld}%6 zj46YrT0S?ASzu$R>K#vSX68gHm8W2mo6C=FrqD7L(z&LR`j;`$Yx-9_<_c^Y%dgt; z^kR7G_R6+Zkb_!6Wuw!~I1H6l*r@2f_2tKy9Ic1#O&i>HmP(uxr6M=WrcCA(#mf*f zCNz`Ex?cK_4q{NIKZV7FSymTw5T%<4?q30UXyJ2t&D*BwF#!W**Yv0+U>hKq1$l)& zMRzFAL&VwOZFrfvFldY9Mw?bl=c#ET-LYjJ%$IFZUpJA_=d-_&Borc%4dtU;%oLj> zj1U!i8Ee@n*0y775W1KiI}rM}Zb~X}0m_y)FOkG8KfNMLFb)-$dC6)vQ|g&x(VWha z2Axyv*}1D5J+Ga2K!wp_$m+-%Y&FJ4T%fv~x z`y&6dnypk65c!mhO&VLM5nF+lV2!dPYqUL=jMh`zfYqIxgk?&~W`fb(z-X4O>0gCG z6Cx{!KeVj=+wMY!p-#s5|54_^=Hrk8jqP}LDU8IdO*dp|^R9bXAgeqx{2EjReH&d7+grBMRCrL8qp-XBRzyuJ&tf6@ zH*&RNzLD6Vkwv_sGd*kDfB^A%PYXG(n#GQJcLe@?j&o?vU#4oD4~r^ zXVOIF^IPYFqL}B#Y~^A7w?B)^#rAIv?;Aoj%GYROWapaKUCSjbr8tPOOS zbx$C8E4OZ;4{`U@Ez0};iZZ`sF=~m7 z_VR+bpOQ+@CnHbDH4s_;Akwg2*{ay))^gN#Y$(QqO^MZJyX%^f_8TXnAU2%3>V72WmCdx}M?;{$jwj@uNspl9n&Rl7lhy(=+vXG!+KFW_RM*)n# zj3wp#X|~Vm<*0m6Fs?Cq>|k0onvAwouxvD=VmOb#ARB+j(+g1ISLaxgrRQ`YSN-!2 z%uuqN5-I-3Mwr#e8&5qs(BXZ!60w z4(o+*8p5_*D~u8rtAtIIsgZe!rB$!dPQC6-O*67~#njhcX0%QtAe?#SJ2}nBdDUW* zuG|hOTZ3n1h$LSiUrIBm{J6kb38vni>&*$p#z$x_>f6~IhT4tXcSeq))j{VN@#kam zA{zcKOJ`?I#mUIKIIs+>j?o9wx;L9^lah2>3nt2bqG%T7E@&dVAJAzG#REJUQv zTA~-+h}NWx6ILu0tbxoMTbmlDbU++}bf>Ml>((Sn5*@iA6xh1v0%?=fhDPYL3j=qV z9a0(KF;45tAKMyqCPXBB^I^QX$W-`E;JNuD9fa3*^z0-%uc88V-;bG?=q0OPJJEif z%n2boO)+2X!i_AhZSEj>LhB4A#;cRGaPJ!C+oI(H4B|2f6;AQ;*(D`cEG|FFc&hB0 z+9)<*oEV~9)%dQ%=@=wo9v4?JO|I5T814L8J(30n9Iup@Mv=knZ7DC>CWnA#b>$XG zNJcEa%YGF%L8ZdSBi%<%8sjn)s;t;f*;tLZgv@^x?iGcmKkUQWj0JPh}HbQq?UHGS~gY-`#XQ;M_Onlx@y&oK~}k?q&a!pghniSDKD zJP12mx>&7xH#on^7+LskvcTP{Dn?CqY&Pc}rt-v4|KfQu1w^HP2v?>lul)32_`j&+ zoawT)a_3M9iezm>wCo2ZM1hl4rp1D|?2s#8CH@%k^WY1vt$a|WJ8iA9dOK#k6l*t< zhPndKqWOte0NBuZZ%Hn&a3es8A6f$`U+1$QZu3)FQ z8jDDr`_W!Aeje?uDrd~f>fZ9h+yKC;6DLIIX{xG`HI8*QU(U^*WW3eqP1J-7J)9hA zjkMXro{-bM%2iP%SZb3Uf$x~OyLG(;pHBJ~n1NtFqLxvQvD$@;xfY_*2s&H22QV0_ z9KJVOhyiRo?O*Vu4)H=Iz2!$>q4;X-jMcb8&bJ=CY|dP`-K1Yo3n7yo3kKeSm~7V! z-f+g6GvjQ|v$Geh&!Ho;>k%ws?(iZUhJ@3c#pckeUf_ub2el>~GhaK}!PVLR%4Leo zSloiyMs$l!<}xs6!G_ara)T6I->w-9&Ko&KI2bk_?Adf8iO6{l2trt(UUSrS8-9wcVDoLI0UtO zEUxZ|WHWM2r1IRlDnZ=ajR2D(fj5aHy&h7lhnZos*tU`_wlOM1fg-Y*XKnKPG{y%l zvFb6y{nWpD4Z1uMR_BwbBlG%i?;E584cV2n{~q{u@MtgUD?cP>p1O@*Bu@jUot&rH zHV@;{>g3MPUdKgeh3#-p8fmz~llj=<4BN$?80%9LvKpU!mQ#0BIdjuPta1%&uCaIY zfrAs0x`l42yAwu&qM{&qtK2H7vCq7w+PI+2ds3}uJ4C8SptWk=}KPNGA(>J26v zlg*_@fqMi#V8&36U+WUkP?3x`3@^#vd;*A=8rRoN6UD^Yfs$-!5LjCN1Q+|v@6U9V z@52)rHf`|jpjxM#N01Z_uu&TBtZG5SLSE5G?qt=g9&mgh23fN}5Cc*nzr}KwxN2^6 zp*Amp=)@k=@-~hh;8&X;lfC7R7b(&@e&@WhZ)0sM%(uuOE`Bsn*&FkQx&)x{a#pY}7+o+Jj14>6l(igFBcfW};zd)(|yyLGTNpMvbrExpy5VUm|ys1+9EC%Ojw z+Fi|N$xehln;3m|=OYpxvzqDo(Rs)W+VzZRQ<;%n>&>bjFTurR{^jcPjbTI!N!i32 z`(uj2ttlDa*bc^}18r-wW>-nHM0kp&Lj=A_LHY1Su+dtMJWH972vA9;6y}eu;@+vL zUlTz`?CfS+uZU4wiS-XWHAUU6tl4ObvL(_9n=D=y$@rHvbXlp=u_DQtZT-+9t*u|5 zPzUdOLDieo%=gY0#t1PIk&);f9MeZm={rRu$d31F^$#7y8P}qYOev|&!VVf3k&}@8 z;vUyyYBOZ&ZoX0t%ehg_jQUQWPuvo|9PZUnRLd_^wDc%eAy< zw_0K!as&%KJTO1*7Qf~dpvuqnrfwsc0=e4GT*Os5w_}}h^Ls7h^Fu`rJpD!s$thMa zNZA4!cet7~WO8jJHkA2mSPLC%R(FWe&j2S(yatWDh3#Z_Sd&VS$ic=+a5@IdJqcE+qk1`8Ee9cXgc;7XD6yb@vvc9HKU<@v< z>WnEEU#xZG^sYhO;J9FC&ex!~Wxk*F@(%CBi91x*Dd9&4oyy}89vqOJ9Q?5{ZqQAr zm@v>$>+u;I)UObl{99{^vJ@p9iiWR6JTptf=FH{N%$wt+jNd+F@=rNJpekAAM&9O( z&?bFwF|PnNU`Mc7buoTtU9C|r^14{sk9UCUdX*JWl=%?VbvUiG!PDiZBIze6lhgBf$~n|D0TuDJiBEHmpn;6~b@2y|fk#l?XcDH?i|Ic;ME zR196k(9V*%Rjq9pgmL6RraajU!EWp#Y*dXn+NinEXdbg|y;694pTZeet8WjwdC57R zHz)NMA(f9IrsFR}T8O1Tc;JwL~E~()@6j;N>%_wxk5KO;bwF!xiFVD2JjM=-6 zhqpsFc&%*8@HsrT0o#_$h$b&EP3@|Bz3u)P>arCz^A>l<=1t;xsN6b6S~b7_KC866 z`2nk2?xz|>I`=(^4xh}V3zr?)or~78FcK#2qzX!!jxjKOHs9q2+yC?z8q4=SHPU8> zOC=Am7THNwcDX3>uj+N97!!0tJ8rM$&fcVYC%KSa?JyNDUR#oJDWz`UC4&(qj#28V zePp%GsK`fWU{>+YDj7meGh;T~_{I0e_ldS&^DB^sUwGuSOb2GZH>0+lc^Oha9FprJ zIy~41&)e~WTX@bM(JRa!@nlr$p^xBF%8I^G?j%Z*8!uBZIR?rp=MqSEQOPb?pkaC^ z^}CPRjfturEQ`R$XBMR0>o(&CD?<7d1nYjAX!;mY+a45^W9SB5)fS*;V+?iV5#~eH z)-dJDbC2m%g%94UR!|)1MoDC9*Ac6(i-wOa;>7ZSie2otHLQLKdh4p(3{}@qqm3>C z_|)k6-iM=&6T&E;yEsl4%*_1i_~Icuu{4c#{W9D)uJMK0U1$!m;6M!?59@aI1Yp719b2~!_8-I}G7)6;6rLrO z=VS%!db6a6`7H?RJ2%Y=;;eE%(_yY_jWZr3-~jWFIkuFS!7aIx{#>uocxH?TQ)iIp zI-3|KC3mps-kw^jc7~iSvgX9Ug{k^Cv?%tKv6D(};Z3SD(K7!Fd#15Ke)*C2HRx<@->*U;qDK%UR6>C!pGRJZxfn)X?#34~dGa1~w}j zJuy)^FtI8p%3_v&RE?`ubEzA&`i^BW{0mucR3S-#0Oe}tKvgR5s2aG(A&)y=G)2N( zcW2)7bn}KxqtB>uya=awMaj)VgCU2eq8&gdQ2Mj61GcX)ZO-)M^K%<7crT^WzNY zRc+eqbV&o1eo!-#+C#+LY=()c9l{Wu9H7#zpC`A!oHv1;x^EPxb!Ef+>Ms>kIZKpc z*|ub92Ttkhv@tNdubAeh9$FY#oxA~8i*lo#XVNH_6DENst$x>DN2)1f3iBg1^rmrh z1oIk&uqLdWeQOzX^w%#m1Z58*(IN5-P5sqf-X|fTgCjgVkJz2JFh0%r2{mV!CunY5 z4CHwRn_idwu}$C&+~=^bm7+Az*9BtZcFhVAfd6~oVws@J(^cBP)})b6k>p>~amT_k z;#;5n1zr|KfK)+!7iAsSU1QB_I2*6tHAenxBO3#^3VWYoq6Sz|1DVm<7p1Cknxsz{WiCOXa^qX-(v2&>414^YA(mxaP#p*+c_cWxcCSFsqn1?<*=Vvs>TQU3O(~HHlbi`Pt1-|G0 zCwk>y?hniKf_i8YznouO8Hp(&6*hNv!X&7opg9^#vRitYR_-@#{L?^KPM%Jzw$KM1 zHfz_}IcZgubu)~G)tP}2eC?hMo}i)JX*RFH%7H&J$w8e~hc_%9=1aoQ?69GYX>A{@ zeexTfgJ#L9UAu}q204P|0}i@qKMLR+v8H}aB0O(r%?ukcL(O=}u&P5glV4(eqAJ%i z-GANcXIu607aPoi8#n@~icfFRaYO%Vu9W7dl_q2{20;YJieDW>onc<~JDn1qdT`~XbR74 z;R6Nw%GGRqZXud3nKmSL40jK14WD)WoM&(n4cL28^;^2JG3=H{Qhv5cCvbAt=qH=( zUDq+g4|@7E1*e>suBGDosrn?`j5^y*nY|Z^*4JGfUC%II{hSVtn(9r@?88cNvnbAL zEMpZMLNBVhMW7Uz|a9Jle+Xgj;hV$4OHd0=;D*i^NJljvNVSe*J){|78UR8cHe$t_@ zPShpyk3od`2+BSO2|v~uYhZ_m5hj&2E3-?Ni61%Tk5vXUMMS^5Fl#3#Hd;$r1$$rZPKm`~byq5PcqF;kL{dyOH> zk($ryPSc&2Fj5-qSQXdNhj#L|adkFatwM2*k^GjZ*k2j7P&Zz)JBm8)^50ts=VG;; z$^TXWBCPsxk(huT-R8@i<`*vy>F8F+PX22!+5y$Pwm;ww^LA`!BUn7w46<+ZU8LxD zX5K(KW4hUuCVA=k;GbV~s%%@Gbz%|h5q%|!0>r!hRsco008zsL&6VJL(^U?mw(R0s zpKA{$xlv)y#m30Ys0>Wfqk8qt7xkYLc0*Gh*hzT6i^k{yqR5d=jR(G?^ zmk}m998{X$%w1rap;}epGCvm0q9(0c&*vzaw1}>KlR$hqvhpJ|1V6%_IX7_!NzD@b zg*hEh>Q*GM#y*-+zZcxWSN5YB*oq zh2i?VGu|L_Y*Yhz=_uA6Jp--oKxIih?#dP})6Lkk^H^X}D}6J4 z87~x9GO~}D#A=~bxVEk})*c6FNcrQXs-isLS2X=wW19~*ydY-2%+dv2BhY+!i#fz^riKbRCP@45 z+K%vKh`PB6QAxElp=Do`nIH|8m7EUMrF6B4iQ%)i&is$3a)v1pIHW=%ex-3&ucU?F xROOqRpcAjWU2V8Zvy&fIJz+%Ygv>Uf=lnzyA1&xtnzo{CP0f\n" +"Language-Team: Korean\n" +"Language: ko_KR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: ko\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "이 알림 메시지 숨김" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "다시 표시하지 않기" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "다시 표시하지 않기" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(새 문자열: %i개, 오래된 문자열: %i개)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "카탈로그 업데이트 중" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "소스 파일 수집 중…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "번역 가능한 문자열 추출 중…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "추출한 카탈로그를 불러오지 못했습니다." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "차이점 병합 중…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "'%s' 파일은 정상적인 POT 파일이 아닙니다." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "잘못된 헤더: \"%s\"" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO 번역 파일" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT 번역 양식" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "모든 번역 파일" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "\"%2$s\" 파일의 %1$i번째 줄을 제대로 불러오지 못했습니다." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "" +"\"%2$s\" 파일의 %1$d번째 줄이 손상되었습니다. (%3$s 데이터가 유효하지 않음)" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "카탈로그 파일 오류: msgid_plural을 사용한 단수 형식의 msgstr" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "카탈로그 파일 오류: msgid_plural 없이 사용한 복수 형식의 msgstr" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"카탈로그를 읽어들일 때 오류가 발생했습니다. 일부가 누락되거나 손상될 수 있습" +"니다." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "%s 파일을 불러오지 못했습니다. 손상되었을 수 있습니다." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"\"%s\" 파일은 읽기 전용이며 저장할 수 없습니다.\n" +"다른 이름으로 저장하세요." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "\"%s\" 파일을 저장할 수 없습니다." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "파일 형식을 붙이는 중 문제가 발생했으나 저장은 성공했습니다." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"카탈로그에서 지정한 설정인 \"%s\" 문자 집합으로 카탈로그를 저장할 수 없습니" +"다.\n" +"\n" +"파일이 UTF-8로 저장되었으며 설정 또한 이에 맞춰 수정되었습니다." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "카탈로그 저장 오류" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(기본 언어 사용)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "선호하는 언어 선택" + +msgid "Language selection" +msgstr "언어 선택" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "바뀐 내용을 반영하려면 Poedit을 다시 시작해야 합니다." + +msgid "Syncing" +msgstr "동기화 중" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "%s와(ê³¼) 동기화 중…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "%s 동기화에 실패했습니다." + +msgid "Syncing error" +msgstr "동기화 오류" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "이 프로젝트에서는 번역을 다운로드할 수 없습니다." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "인증되지 않았습니다. 다시 로그인하십시오." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin은 온라인 번역 관리 플랫폼이며 협력을 기반으로 한 번역 도구입니다. " +"Poedit은 Crowdin에서 PO 파일을 감쪽같이 동기화할 수 있습니다." + +msgid "Sign In" +msgstr "로그인" + +msgid "Sign in" +msgstr "로그인" + +msgid "Sign Out" +msgstr "로그아웃" + +msgid "Sign out" +msgstr "로그아웃" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "인증 대기 중…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "사용자 정보 업데이트 중…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "다음 사용자로 로그인 함:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Crowdin 더 알아보기" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Crowdin 더 알아보기" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Crowdin에 로그인" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Crowdin 번역 열기" + +msgid "Project:" +msgstr "프로젝트:" + +msgid "Language:" +msgstr "언어:" + +msgid "File:" +msgstr "파일:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Crowdin 계정에 번역 프로젝트가 없습니다." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "이 프로젝트에는 Poedit로 편집할 수 있는 파일이 없습니다." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "이 파일은 Crowdin 웹 인터페이스에서만 편집할 수 있습니다." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "최신 번역 다운로드 중…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Crowdin 동기화에 실패했습니다." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin 오류" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "번역 업데이트 중…" + +msgid "&Copy" +msgstr "복사(&C)" + +msgid "Learn more" +msgstr "더 알아보기" + +msgid "Learn More" +msgstr "더 알아보기" + +msgid "&Help" +msgstr "도움말(&H)" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO 파일은 Poedit에서 직접 편집할 수 없습니다." + +msgid "Error opening file" +msgstr "파일 여는 중 오류" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"대신 관련 PO 파일을 열어 편집하세요. 저장할 때 MO 파일도 함께 업데이트됩니다." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "임시 파일을 삭제하지 마세요 (디버깅용)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "poedit:// URI 처리" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "입력한 줄 수에 해당되는 항목으로 이동" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Poedit 프로세스와의 통신에 실패했습니다." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "처리하지 못한 오류 발생: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "카탈로그 열기" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "\"%s\" 파일이 존재하지 않습니다." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit는 사용하기 쉬운 번역 편집기입니다." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "카탈로그 관리자" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "업데이트 확인…" + +msgid "&Edit" +msgstr "편집(&E)" + +msgid "Undo" +msgstr "실행 취소" + +msgid "Redo" +msgstr "재실행" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "붙여넣기 및 일치 비교 방식" + +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "철자 및 문법" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "철자 및 문법 표시" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "지금 문서 검사" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "입력하는 동안 철자 검사" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "철자 및 문법 검사" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "자동으로 철자 교정" + +msgid "Substitutions" +msgstr "대체 항목" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "대체 항목 표시" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "스마트 복사/붙여넣기" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "스마트 인용" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "스마트 대시 입력" + +msgid "Smart Links" +msgstr "스마트 링크" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "텍스트 바꾸기" + +msgid "Transformations" +msgstr "변환" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "대문자로 만들기" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "소문자로 만들기" + +msgid "Capitalize" +msgstr "대문자화" + +msgid "Speech" +msgstr "말하기" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "말하기 시작" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "말하기 중지" + +msgid "&View" +msgstr "보기(&V)" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "전체 화면상태 진입" + +msgid "Window" +msgstr "ì°½" + +msgid "Minimize" +msgstr "최소화" + +msgid "Zoom" +msgstr "확대" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "모두 앞으로" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO 번역" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "파일을 열 수 없습니다." + +msgid "Invalid file" +msgstr "잘못된 파일" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "파일이 손상되었거나 Poedit에서 인식할 수 없는 형식입니다." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Poedit 윈도우에 하나를 초과하는 항목을 드롭할 수 없습니다." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "파일(&F)" + +msgid "&Go" +msgstr "이동(&G)" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "%s 언어 사전을 설치하지 않아 철자 검사를 비활성화했습니다." + +msgid "Install" +msgstr "설치" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "카탈로그를 수정했습니다. 바뀐 내용을 저장하시겠습니까?" + +msgid "Save changes" +msgstr "변경 사항 저장" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "저장하지 않을 경우 변경 사항은 손실됩니다." + +msgid "Save" +msgstr "저장" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "저장하지 않음" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "저장하지 않음" + +msgid "Save as…" +msgstr "다음 이름으로 저장…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "다음으로 컴파일…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "컴파일한 번역 파일" + +msgid "Export as…" +msgstr "다음으로 내보내기…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML 파일" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "카탈로그 양식 열기" + +msgid "Source code not available." +msgstr "소스 코드가 존재하지 않습니다." + +msgid "Updating failed" +msgstr "업데이트 실패" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"카탈로그 속성에서 지정한 위치에 코드가 없어 소스 코드로부터 번역을 업데이트" +"할 수 없습니다." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "카탈로그의 항목이 잘못된 것 같습니다." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"카탈로그 업데이트에 실패했습니다. 자세히 보려면 '자세히 >>'를 누르십시오." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "번역에서 %d개의 문제점을 찾았습니다." + +msgid "Validation results" +msgstr "검증 ê²°ê³¼" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"오류가 있는 항목은 붉은색으로 표시했습니다. 자세한 오류 내용은 각각의 항목을 " +"선택했을 때 나타납니다." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "파일을 안전하게 저장했습니다." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"파일을 안전하게 저장하고 MO 형식으로 컴파일했지만 올바르게 작동하지 않을 수 " +"있습니다." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "파일을 안전하게 저장했지만 MO 형식으로 컴파일할 수 없었습니다." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "MO 형식으로 파일을 컴파일했지만 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "MO 파일로 컴파일할 수 없습니다." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "번역에 문제가 없습니다." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"번역을 사용할 준비가 되었지만, 아직 %d개의 항목을 번역하지 않았습니다." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "번역을 사용할 준비가 되었습니다." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "경고를 표시하지 않습니다." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"오검이 너무 많아 경고를 끄셨다면, help@poedit.net으로 샘플을 보내주는 것을 ê³ " +"려해주시기 바랍니다." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit가 “%s” 파일의 잘못된 내용을 자동으로 수정했습니다." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"PO 파일에서 허용되지 않는 중복 항목이 있어 파일 활용에 문제가 생길 수 있습니" +"다. Poedit이 해당 문제를 해결했지만 필요한 경우 작업할 항목을 표시해둔 부분" +"의 번역을 검토해야 합니다." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "번역 언어가 설정되지 않았습니다." + +msgid "Set Language" +msgstr "언어 설정" + +msgid "Set language" +msgstr "언어 설정" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"번역 언어를 올바르게 선택하지 않으면 제안 기능을 사용할 수 없습니다. 서수 형" +"식 같은 기능도 마찬가지로 영향을 받을 수 있습니다." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "번역 언어가 원본 언어와 같습니다." + +msgid "Fix Language" +msgstr "언어 수정" + +msgid "Fix language" +msgstr "언어 수정" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"이 카탈로그는 서수 형식 항목이 포함되어 있으나 서수 형식 헤더가 구성되어 있" +"지 않습니다." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"이 카탈로그에는 Plural-Forms 헤더에서 지정한 숫자와 다른 서수형 형식 개수를 " +"지닌 항목이 있습니다" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "필요한 Plural-Forms 헤더가 빠졌습니다." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Plural-Forms 헤더에 문법 오류가 있습니다. (\"%s\")" + +msgid "Fix the Header" +msgstr "헤더 수정" + +msgid "Fix the header" +msgstr "헤더 수정" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"카탈로그에서 사용하는 %s 언어에 대한 서수 형식 표현식은 일반적인 표현식이 아" +"닙니다." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "검토" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "\"%s\" 파일의 메시지 카탈로그를 불러오는 중 오류가 발생했습니다." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "번역됨: 문장 %2$d개 중 %1$d개 (%3$d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "남음: %d개" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "오류 %d개" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "항목 %d개" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (저장하지 않음)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (수정함)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "번역 기억 장소 업데이트에 실패했습니다: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "삭제한 번역을 완전히 제거" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "더 이상 사용하지 않는 모든 번역을 제거하시겠습니까?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"제거를 진행하면 삭제한 것으로 표시한 모든 번역이 완전히 제거됩니다. 해당 문자" +"열이 도로 추가되면 다시 번역해야 합니다." + +msgid "Keep" +msgstr "그대로 유지" + +msgid "Purge" +msgstr "제거" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "원본 텍스트 복사" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "원본 텍스트 복사" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "번역 지우기" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "번역 지우기" + +msgid "Edit comment" +msgstr "주석 편집" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "주석 편집" + +msgid "References:" +msgstr "참조:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "책갈피(&B)" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "책갈피 %i번으로 설정" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "책갈피 %i번으로 이동" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "책갈피 %i번으로 설정" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "책갈피 %i번으로 이동" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "사이드바 숨김" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "사이드바 표시" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "상태 표시줄 숨기기" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "상태 표시줄 표시" + +msgid "Source text:" +msgstr "원본 텍스트:" + +msgid "Singular:" +msgstr "단수:" + +msgid "Plural:" +msgstr "복수:" + +msgid "Translation:" +msgstr "번역:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "사전 번역함" + +msgid "Needs Work" +msgstr "작업 필요" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "작업 필요" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT 파일은 양식일 뿐이며 어떤 번역 내용도 들어있지 않습니다.\n" +"번역하려면 이 양식을 기반으로 새 PO 파일을 만드십시오." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "새 번역 만들기" + +msgid "Create new translation" +msgstr "새 번역 만들기" + +msgid "Everything" +msgstr "모두" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "%i번 양식" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "양식 %i (미사용)" + +msgid "Singular" +msgstr "단수" + +msgid "Zero" +msgstr "영" + +msgid "One" +msgstr "하나" + +msgid "Two" +msgstr "둘" + +msgid "Plural" +msgstr "복수" + +msgid "Other" +msgstr "기타" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s Format" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s 형식" + +msgid "Source text" +msgstr "원본 텍스트" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "번역 — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "원본 텍스트 — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "알 수 없는 언어" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "오류 발생: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "gettext 카탈로그 병합에 실패했습니다." + +msgid "Source file" +msgstr "원본 파일" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "원본 파일 발견 횟수:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "편집기에서 열기" + +msgid "Open in editor" +msgstr "편집기에서 열기" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "선택한 항목의 참조가 없습니다." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "%s 파일을 여는 중 오류 발생!" + +msgid "Find" +msgstr "찾기" + +msgid "Replace" +msgstr "바꾸기" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "설정" + +msgid "Ignore case" +msgstr "대소문자 무시" + +msgid "Wrap around" +msgstr "자동 줄 바꾸기" + +msgid "Whole words only" +msgstr "단어 단위로 검색" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "원본 문자열에서 찾기" + +msgid "Find in translations" +msgstr "번역에서 찾기" + +msgid "Find in comments" +msgstr "주석에서 찾기" + +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +msgid "Replace &All" +msgstr "모두 바꾸기(&A)" + +msgid "Replace &all" +msgstr "모두 바꾸기(&A)" + +msgid "&Replace" +msgstr "바꾸기(&R)" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< 이전(&P)" + +msgid "&Next >" +msgstr "다음(&N) >" + +msgid "String to find" +msgstr "찾을 문자열" + +msgid "Replacement string" +msgstr "바꿀 문자열" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "프로그램을 실행할 수 없습니다: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "언어 코드 또는 이름(예 en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "번역 언어" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "번역 언어:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - 카탈로그 관리자" + +msgid "Catalog" +msgstr "카탈로그" + +msgid "Total" +msgstr "전체" + +msgid "Untrans" +msgstr "미번역" + +msgid "Errors" +msgstr "오류" + +msgid "Last modified" +msgstr "최종 편집" + +msgid "Select directory" +msgstr "디렉터리 선택" + +msgid "Directories:" +msgstr "디렉터리:" + +msgid "" +msgstr "<이름 없음>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "프로젝트를 삭제하시겠습니까?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "확인" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"정말로 이 프로젝트의 모든 카탈로그를\n" +"통째로 업데이트 하시겠습니까?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "번역자 정보" + +msgid "Name:" +msgstr "이름:" + +msgid "Your Name" +msgstr "이름" + +msgid "Email:" +msgstr "이메일:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"이름 및 이메일 주소는 GNU gettext 파일의 Last-Translator 헤더를 설정할 때만 " +"사용됩니다." + +msgid "Editing" +msgstr "편집 중" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "저장할 때 MO 파일 자동 컴파일" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "카탈로그 업데이트 후 요약 정보 보기" + +msgid "Check spelling" +msgstr "철자 검사" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "항상 포커스를 입력 창으로 옮김" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"문자열 목록에 포커스가 가지 않게 합니다. 이 상태에서는 키보드 상의 Ctrl-화살" +"표를 눌러 이동한 후 문자열을 편집해야 합니다. 탭 키를 누르실 필요는 없습니다." + +msgid "Appearance" +msgstr "모양새" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "목록에 사용자 지정 글꼴 사용:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "텍스트 입력 창에 사용자 지정 글꼴 사용:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "사용자 언어 바꾸기" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(Windows 8 이상 필요)" + +msgid "General" +msgstr "일반" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "번역 기억 장소 사용" + +msgid "Manage…" +msgstr "관리…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "원본 업데이트 방식" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "파일내 퍼지 일치" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "번역 기억 장소의 사전 번역" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit은 해당 파일의 이전 번역만을 활용하거나 보유한 번역 기억 장소 전체를 활" +"용하여 새 항목 채우기를 시도할 수 있습니다. 번역 기억 장소가 거의 비어 있을 " +"경우 효율적이지는 않지만, 번역을 더 많이 저장하면 좋은 결과를 얻을 수 있습니" +"다." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "저장한 번역:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "디스크의 데이터베이스 크기:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "번역 파일 가져오기…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "번역 파일 가져오기…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "TMX에서 가져오기…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "TMX에서 가져오기…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "TMX로 내보내기…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "TMX로 내보내기…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "초기화" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "가져올 번역 파일을 선택하세요" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "번역 기억 장소(TM)" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "번역 가져오는 중…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "마무리 중…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "가져올 TMX 파일을 선택하세요" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX 파일" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "\"%s\" TM 가져오기에 실패했습니다." + +msgid "Import error" +msgstr "가져오기 오류" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "번역 내보내는 중…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "\"%s\" TM 내보내기에 실패했습니다." + +msgid "Export error" +msgstr "내보내기 오류" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "번역 기억장소 초기화" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "번역 기억 장소를 초기화하시겠습니까?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"번역 기억 장소를 초기화하면 저장된 모든 번역이 완전히 삭제됩니다. 이 동작은 " +"취소할 수 없습니다." + +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"소스 코드 추출 프로그램은 소스 코드 파일에서 번역할 수 있는 문자열을 찾고 추" +"출하여 번역할 수 있게 합니다." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "사용자 지정 추출 프로그램:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "사용자 지정 추출 프로그램:" + +msgid "Edit…" +msgstr "수정…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"GNU gettext 도구에서 인식하는 모든 프로그래밍 언어(PHP, C/C++, C#, Perl, " +"Python, Java, JavaScript 등)를 지원합니다." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "추출 프로그램 삭제" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "정말로 “%s” 추출 프로그램을 삭제하시겠습니까?" + +msgid "Extractors" +msgstr "추출 프로그램" + +msgid "Accounts" +msgstr "계정" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "업데이트 자동 확인" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "베타 버전 포함" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "베타 버전에는 최신 기능과 개선 사항이 있지만, 덜 안정적일 수 있습니다." + +msgid "Updates" +msgstr "업데이트" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"이 설정은 PO 파일 내부 형식에 영향을 줍니다. 버전 관리 등의 특별한 필요성이 " +"있다면 값을 설정하십시오." + +msgid "Line endings:" +msgstr "행 마무리 문자:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (추천)" + +msgid "Windows" +msgstr "윈도우" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "줄 바꿈 위치:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "기존 파일 서식 유지" + +msgid "Advanced" +msgstr "고급" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "사전 번역 중…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "사전 번역한 문자열 %u개" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "사전 번역" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "정확하게 일치하는 내용만 채우기" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"기본 설정으로, 있는 그대로의 부정확한 결과로 채우며 작업 필요로 표시합니다. " +"정확하게 일치하는 내용만 포함하려면 이 설정을 켜세요." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "정확하게 일치하는 내용은 작업 필요로 표시하지 않기" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"기본 설정으로는 번역 기억 장소에서 가져온 모든 일치 항목은 작업 필요 항목으" +"로 표시하여 활용 전에 검토해야 합니다. 번역 기억 장소 품질을 신뢰하는 경우에" +"만 이 설정을 켜세요." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"사전 번역은 번역 기억 장소에서 번역하지 않은 문자열과 정확하거나 모호하게 일" +"치하는 번역을 자동으로 찾아 번역 내용을 채웁니다." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "항목 %d개를 사전 번역했습니다." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"부정확할지도 모르는 번역을 '작업 필요'로 표시했습니다. 정확성 여부를 검토하시" +"는 것이 좋습니다." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "사전 번역할 수 있는 항목이 없습니다." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"이 파일의 내용과 유사한 어떤 문자열도 번역 기억장소에 없습니다. Poedit에서 직" +"접 번역한 파일에서 충분히 내용을 가져온 후에야 반자동 번역의 결과가 제대로 나" +"옵니다." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"여기에 폴더를 끌어 놓거나,\n" +"\n" +"+ 단추를 사용하세요" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"여기에 폴더를 끌어 놓거나,\n" +"\n" +"+ 단추를 사용하세요" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "폴더 추가…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "폴더 추가…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "파일 추가…" + +msgid "Add files…" +msgstr "파일 추가…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "와일드카드 추가…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "와일드카드 추가…" + +msgid "Paths" +msgstr "경로" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "제외 경로" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "고급 추출 설정" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "번역 참고 주석 추출 대상:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "다음 접두부를 붙인 주석:" + +msgid "All comments" +msgstr "모든 주석" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "xgettext 추가 플래그:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "추가 키워드" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "번역 프로젝트 이름" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "팀 이름과 이메일 주소 또는 URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "예: nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (추천)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"먼저 파일을 저장하세요. 저장하기 전까지는 이 구역을 편집할 수 없습니다." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "모든 서수 형식이 번역되지 않았습니다." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "번역문은 문장으로 시작되어야 합니다." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "번역문은 소문자로 시작되어야 합니다." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "번역문은 공백으로 시작하지 않습니다." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "번역문은 공백으로 시작되나 원문은 공백으로 시작하지 않습니다." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "번역문의 끝에 줄 바꿈이 없습니다." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "번역문의 끝은 줄 바꿈이 되나 원문은 줄 바꿈이 되지 않습니다." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "번역문의 끝에 공백이 없습니다." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "번역문의 긑에 공백이 있지만 원문은 공백이 없습니다." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "번역문은 \"%s\"(으)로 끝나야 합니다." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "번역문은 \"%s\"로 끝나지 말아야 합니다." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "번역문은 \"%s\"로 끝나나 원문은 \"%s\"로 끝나지 않습니다." + +msgid "Comment:" +msgstr "주석:" + +msgid "OK" +msgstr "확인" + +msgid "C&lear" +msgstr "지우기(&L)" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "주석 지우기" + +msgid "New" +msgstr "새 파일" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "새 번역 프로젝트 만들기" + +msgid "Edit" +msgstr "편집" + +msgid "Edit the project" +msgstr "프로젝트 편집" + +msgid "Delete the project" +msgstr "프로젝트 삭제" + +msgid "Update all" +msgstr "모두 업데이트" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "이 프로젝트의 모든 카탈로그 업데이트" + +msgid "Edit project" +msgstr "프로젝트 편집" + +msgid "Project name:" +msgstr "프로젝트 이름:" + +msgid "Browse" +msgstr "찾아보기" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "디렉터리를 목록에 추가" + +msgid "&New…" +msgstr "새로 만들기(%N)…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "POT/PO 파일로 새로 만들기(&P)..." + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "POT/PO 파일로 새로 만들기(&P)..." + +msgid "&Open…" +msgstr "열기(&O)…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "최근 파일 열기" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Crowdin에서 열기…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Crowdin에서 열기…" + +msgid "&Close" +msgstr "닫기(&C)" + +msgid "&Save" +msgstr "저장(&S)" + +msgid "Save &as…" +msgstr "다른 이름으로 저장(&A)…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "다른 이름으로 저장(&A)…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "MO로 컴파일…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "HTML로 내보내기(&X)…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "업데이트 확인…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "설정(&P)…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "카탈로그 관리자(&M)" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "카탈로그 관리자(&M)" + +msgid "E&xit" +msgstr "나가기(&X)" + +msgid "Quit" +msgstr "끝내기" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "단수 표현 복사" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "단수 표현 복사" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "작업이 필요한 번역(&W)" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "작업이 필요한 번역(&W)" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "주석 편집(&C)" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "주석 편집(&C)" + +msgid "Suggestions" +msgstr "제안" + +msgid "&Find…" +msgstr "찾기(&F)…" + +msgid "Replace…" +msgstr "바꾸기…" + +msgid "Find next" +msgstr "다음 찾기" + +msgid "Find previous" +msgstr "이전 찾기" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "찾고 바꾸기…" + +msgid "Find Next" +msgstr "다음 찾기" + +msgid "Find Previous" +msgstr "이전 찾기" + +msgid "&Preferences" +msgstr "설정(&P)" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "문자열 &ID 보이기" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "문자열 &ID 보이기" + +msgid "Show warnings" +msgstr "경고 보이기" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "경고 보이기" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "파일순 정렬(&F)" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "파일순 정렬(&F)" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "원본순 정렬(&S)" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "원본순 정렬(&S)" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "번역순 정렬(&T)" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "번역순 정렬(&T)" + +msgid "&Group by context" +msgstr "상태별 모음(&G)" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "상태별 모음(&G)" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "오류 항목을 우선 표시" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "오류 항목을 우선 표시" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "번역하지 않은 항목 먼저(&U)" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "번역하지 않은 항목 먼저(&U)" + +msgid "&Show references" +msgstr "참조 보기(&S)" + +msgid "&Show References" +msgstr "참조 보기(&S)" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "가장자리 표시줄 표시" + +msgid "Show status bar" +msgstr "상태 표시줄 표시" + +msgid "C&atalog" +msgstr "카탈로그(&A)" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "소스 코드에서 업데이트(&U)" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "소스 코드에서 업데이트(&U)" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "POT 파일에서 업데이트(&P)…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "POT 파일에서 업데이트(&P)…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Crowdin 동기화" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "사전 번역(&T)…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "삭제한 번역을 완전히 제거(&P)" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "삭제한 번역을 완전히 제거(&P)" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "번역 검증(&V)" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "번역 검증(&V)" + +msgid "&Properties…" +msgstr "속성(&P)…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "끝내고 다음으로 진행(&D)" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "끝내고 다음으로 진행(&D)" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "이전 번역(&P)" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "이전 번역(&P)" + +msgid "&Next translation" +msgstr "다음 번역(&N)" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "다음 번역(&N)" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "이전 미완료(&R)" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "이전 미완료(&R)" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "다음 미완료(&X)" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "다음 미완료(&X)" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "이전 복수 형태" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "이전 복수 형태" + +msgid "Next plural form" +msgstr "다음 복수 형태" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "다음 복수 형태" + +msgid "&Online help" +msgstr "온라인 도움말(&O)" + +msgid "&Online Help" +msgstr "온라인 도움말(&O)" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "GNU gettext 설명서(&G)" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "GNU gettext 설명서(&G)" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "Poedit 정보(&A)" + +msgid "&About" +msgstr "정보(&A)" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "추출 프로그램 설정" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "세미콜론(;)으로 구분한 확장자 목록(예 *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "실행:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "번역을 추출할 명령:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"이 명령은 추출 프로그램을 실행할 때 사용합니다.\n" +"%o는 출력 파일의 이름, %K는 키워드 목록,\n" +"%F는 입력 파일 목록, %C는 문자 집합 플래그\n" +"입니다(하단 참조)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "키워드 목록의 항목:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"키워드 명령줄에 하나 붙일 수 있습니다.\n" +"%k는 키워드를 의미합니다." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "입력 파일 목록의 항목:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"각 입력 파일 명령줄에 하나 붙일 수 있습니다.\n" +"%f는 파일 이름을 의미합니다." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "소스 코드 문자 집합:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"소스 코드 문자 집합을 지정했을 경우에만\n" +"명령줄에 붙일 수 있습니다. %c는 문자 집합을 의미합니다." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "카탈로그 속성" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "프로젝트 이름과 버전:" + +msgid "Language team:" +msgstr "언어 팀:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "복수 형태:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "이 언어에 기본 규칙 사용" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "사용자 정의 표현식 사용" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "서수 형식 알아보기" + +msgid "Charset:" +msgstr "문자 집합:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "고급 확장 프로그램 설정…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "고급 확장 프로그램 설정…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "번역 속성" + +msgid "Translation properties" +msgstr "번역 속성" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "소스 경로" + +msgid "Sources paths" +msgstr "소스 경로" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "다음 디렉터리의 소스 파일에서 텍스트를 추출합니다:" + +msgid "Base path:" +msgstr "기본 경로:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "소스 키워드" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "소스 키워드" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"다음 키워드(함수 이름)를 사용하여 소스 파일에서\n" +"번역할 문자열을 인식합니다:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "지원되는 언어의 기본 키워드 또한 사용" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Gettext 키워드 더 알아보기" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "gettext 키워드에 대해 알아보기" + +msgid "Update summary" +msgstr "업데이트 요약" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"이 문자열은 소스에 있지만 카탈로그에는 없습니다.\n" +"Poedit이 해당 문자열을 카탈로그에 추가합니다." + +msgid "New strings" +msgstr "새 문자열" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"이 문자열이 더 이상 소스에 없습니다.\n" +"Poedit이 카탈로그에서 해당 문자열을 제거합니다." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "제거한 문자열" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(신규 0, 제거 0)" + +msgid "Open" +msgstr "열기" + +msgid "Save catalog" +msgstr "카탈로그 저장" + +msgid "Validate" +msgstr "검증하기" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "번역 오류 검사" + +msgid "Update from code" +msgstr "코드에서 업데이트" + +msgid "Update from Code" +msgstr "코드에서 업데이트" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "카탈로그 업데이트 - 소스와 동기화합니다" + +msgid "Sidebar" +msgstr "사이드바" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "가장자리 표시줄을 표시하거나 숨깁니다" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "이전 원본 텍스트:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"부정확한 번역을 채워둔, 업데이트하여 바뀌기 전의 오래된 원본 텍스트입니다." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "번역 참고:" + +msgid "Add comment" +msgstr "주석 추가" + +msgid "Add Comment" +msgstr "주석 추가" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "TM에서 삭제" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "TM에서 삭제" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "번역 제안:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "일치하는 결과가 없습니다" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "일치하는 ê²°ê³¼ 없음" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "이 문자열은 Poedit의 번역 기억 장소에 있습니다." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "TMX 파일이 잘못되었습니다." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "TMX 파일에서 번역을 찾을 수 없습니다." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "TM 데이터베이스가 손상되었습니다: %s(%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "TM 오류: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "임시 디렉터리를 만들 수 없습니다." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Poedit에 잘 오셨습니다" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "버전 %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "번역 편집" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "번역 편집" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "기존 PO 파일을 열어 번역을 편집합니다." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "기존 PO 파일 또는 POT 양식을 취하여 새 번역을 만듭니다." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "다른 사람과 공동 번역" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "다른 사람과 공동 번역" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Crowdin 프로젝트에서 파일을 다운로드하여 번역하고, 동기화하여 파일을 되돌려 " +"보냅니다." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Crowdin이 무엇인가요?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "번역이 없습니다. 흔한 일은 아니네요." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"소스 코드에서 번역 가능한 항목은 Gettext 시스템이 자동으로 추출합니다.\n" +"이 방법으로 최신 버전으로 정확하게 유지할 수 있습니다.\n" +"번역자들은 보통 개발자들이 준비한 PO 양식 파일(POT)를 사용합니다." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(GNU gettext에 대해 자세히 알아보기)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "카탈로그를 손쉽게 채우려면 POT에서 업데이트하세요:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "POT 파일로 업데이트" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "기존 POT 양식에서 번역할 수 있는 문자열을 가져옵니다." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "소스 코드에서 직접 번역 가능 문자열을 가져올 수도 있습니다:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "소스에서 가져오기" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "속성에서 소스 코드 추출을 설정합니다." + +msgid "Sync" +msgstr "동기화" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Crowdinê³¼ 번역 동기화" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "%s 정보" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s 설정" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "서비스" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "%s 숨기기" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "다른 항목 숨기기" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "모두 표시" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "%s 끝내기" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "설정…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "설정…" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "최근 목록" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "자주 보는 항목" + +msgid "&Apply" +msgstr "적용(&A)" + +msgid "Apply" +msgstr "적용" + +msgid "&Back" +msgstr "뒤로(&B)" + +msgid "Back" +msgstr "뒤로" + +msgid "&Cancel" +msgstr "취소(&C)" + +msgid "&Clear" +msgstr "지우기(&C)" + +msgid "Clear" +msgstr "지우기" + +msgid "Copy" +msgstr "복사" + +msgid "Cu&t" +msgstr "잘라내기(&T)" + +msgid "Cut" +msgstr "잘라내기" + +msgid "&Delete" +msgstr "삭제(&D)" + +msgid "&Quit" +msgstr "끝내기(&Q)" + +msgid "File" +msgstr "파일" + +msgid "Help" +msgstr "도움말" + +msgid "&New" +msgstr "새로 만들기(&N)" + +msgid "&No" +msgstr "아니요(&N)" + +msgid "No" +msgstr "아니요" + +msgid "&OK" +msgstr "확인(&O)" + +msgid "Open…" +msgstr "열기…" + +msgid "&Open..." +msgstr "열기(&O)..." + +msgid "Open..." +msgstr "열기..." + +msgid "&Paste" +msgstr "붙여넣기(&P)" + +msgid "Paste" +msgstr "붙여넣기" + +msgid "Preferences" +msgstr "설정" + +msgid "&Redo" +msgstr "다시 실행(&R)" + +msgid "Refresh" +msgstr "새로 고침" + +msgid "&Save as" +msgstr "다른 이름으로 저장(&S)" + +msgid "Save as" +msgstr "다른 이름으로 저장" + +msgid "Select &All" +msgstr "모두 선택(&A)" + +msgid "Select All" +msgstr "모두 선택" + +msgid "&Undo" +msgstr "실행 취소(&U)" + +msgid "&Yes" +msgstr "예(&Y)" + +msgid "Yes" +msgstr "예" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "윗화살표" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "아랫화살표" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "왼쪽 화살표" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "오른쪽 화살표" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/lt.mo b/locales/lt.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..63c8863a00125980f91440871fdde2d65002cb48 GIT binary patch literal 53002 zcmcJY37lM2mH!K5O;`n41myvyNg&-MVQFTPsmL!cRxPT5W zqoN{;OVn{g!5LJ>alkFDqd4x{IPQY$xQz?yU!DK=cka3Gz3OxV&QhPe{@r~&_uO;N zz3=5)kKX5%C4S?3mrBQj&pV=2y6{n@(tq?Qv{d@e8Ku%}@VnqF@Mj=NO1}p$01rB| zRC+YH61*I|8XN)N1|A3=dRD1)2zV?g|6FiCa1nSgc%J(&1^30j7F0ch;Qrt>9zWt( z2bHel@y`HN{&O8)?(sVu-v%B){JTN5`~8le0_kSyTj1f~_Z)u%s{H-VE|vBH4+7PW z!yS(WmHtG>GeDKI+;Js%5dJleSAnX3#Bl;t|0g~E2Jle)F9sh2zRvM(Q2qKOcpUgO z$KQZz-(lwjJPK6#$Gd-y`%eQ8Bm7LqLS{|d)uYf0j-v&kJ|Kqdz*E3ify#Fucr5tupy>3spvI?keyPNel=cIeqS8g6>g#~>z*mAQ z??a&S?F63!eiqdF>18o31}_0ug3ke;0Dc-2z5EJ%9{77u{dwkvA^axC7lS7e{tEE1 z;60$~`2r~V{U+E4J_xG5BQFYce2U|Fpy*{4sQ9Zv)zfhQcJMg-FLZnxcqIOhfhU7s zbN`<}&Bx&vhjB?jt(P9ha~&`D_^ZLW#1A>X5LEl$3nt)aLAB$Tpy=!mpxSx(C4qmO z1Sd!mf|3OgszYeM&KLeM8 ze*{kgFIieDF$ASyQ0;g#sC0i1D&KwJso>|`|0hu6aOg6|20Ri}IZp#&b*1NmYX1j7 z<^K@45BLR8<$u-jK~VMl8dN$pN_YgQ@E*rAK=tPmP;~c1$16egI|cUzM?uj=9TZ*O z0FHupfm&b3tO&RW?BHJwCg4ZG`QZ0K)qmKfVO&oJMUVa9e&9M#^uGxdJ*J@AH36!< z&vtx?hrbqFK=`{r)&EUUUkrm_S^w#{O(tzJdb>X7e8pvLt#p!m=JYeG3E zg9={&Dtsxp2)qW={Jk91dVd#~fFA|bp6`Qd$4|l8;O{}Tcb~OkUJnFe$))+A=3^8* z9()<7`tAe|0Y3t2Tt5dM41OI{x*vfWhke%tK5`hS@OkcE0V@6)_iq7J|8qgMlF|!6 zmG?350`T)-A9%<>7`F=@*MQ=CPXX1A?V$L}b3o14ZQ!Zkn?TXgzk-K>Uvzu`R6Bm_ zSb8FRCH~pqqrgvq;)C})J^*UG{tT*|1J?(9EU5WA&Ha6#*2~529|ljs-v*xm-VSP? z{0Mj&_y-T4vjJMde>tdrOn@r)`Jn2%8C1Jo3%(qD1E~HlVzFra)_`j7dQkK~2CBU` zfQ!HvftvRZfuf5~gGYkj0}lZoa@=oYpp(ZqKF)CtsB!ECmG2D4%RuFSiu-Gz=12_v59jpXJw^x9QzXnwKo54%K8^GU! z9|3#8d!7{5<%6K|KLo0M`(7Ew;Yje&_%8)t0$v4boPG={-ESTDxhl-Z5uo~ep5t2Z zG5CkUW5G#K_1prA?skCc-#fv_g6{z}Klg*`$LB!x<7*!NZBX?;;PJl%Ro?I2zu%L? zydC0r9H{os1x3H-gIcF6K-Jp-MF$=5TJR;H>O1i25Puk`_8bMO-s2ok0oA@UKr0s% zy{vHD04n{{JiZ1#7XLO-^!ak|B=F6k_}a%ojmLxFq2SL!mG>9-&wfhq9|x*^b3vs) z-NVlXHNMM1<-f+U0jmGkgBquogX-@aL6!djQ0YJJ_!Ut5&<{YRKj5jMpGP@99#p+O z?mrz=`R91}<)HFyaDNJl-)sTZ?>4Aj_*-x>I5Zmg%3Hvt z_`d)u{HSUe$0vac@V^D@1HTMveD>KA=b6;QPV( z;Cvdf8oUyG8u(W5MsWXe!oU}U{44#CKafyqV?FGj?*;F`{|oSZ@U@Mw-+UER`a>sJ zOW-p>SVQTX;J)B_PY-l@G581k>p;!V%4VR4&7kJ(8KCCzCE!uuTfs%(y`bjjm!RU0 zXodLGK&{Uu;G@AOg9m|i@P*(rz(;}mx5Ijw4T_#l02A;Dpz z<3jhZ2DN^l0;;`ba5h*2RsMGHXzO-AbHL-bhxIiGo`L_VAWOLP za!}*`8^=F@D(5fm-+MC9_x@l)_}Sob;1%ErU<*77yajv=_)buC^f@mN zUj$YEw?U2jgP_Lg_n^jcFPNA72Y^a{IH-Af9C#o&*ZqqeF9cQ2WsXk00>b-fup7Q6-2x_LKv zDtJG5F!(!g8Mx1L1Fi(sj+cNM-`hZyzXMdc?*uiU_kn81=RuYG1CQV5d4XP!0hR6? zQ0XoQmF^nw81R{(`t>SM_5C9_7yKAF2mBBBKl;Xy|9nv6HUKULQ*a;f&EP5E+rg8; z&w(d_zX3JwN8c3saU!U7I}bb!e2U}WfLbr_1NQ|V0M*Z*fSbX;fLeEz=ZAgpI`C5b z9|zUmLtYTZ=N#}u_%8v~pVHq1ob7lNsQ#V^Cg4)=Xs`?(2wn$@-`oU>pZzl^e()K` z2SAPEA3^0i^yZN76j13Ff}+DqLCyCFn1Ig)RqvbJzY|pX4}u4R4}n@Qd%ZA}e>f`_$c_{Y;@F2qHI-Uh;yq17!|7GA@a1&SsuLqw1{@C%5Tf#ng2B>zw z542sYTdpSR6p(o9|PVG&Ii8>o&p~7s=yD=c1%IF>qVgIxdl}J z-wledd<86ne*o2wr`{U){bo?>r30$IXMyV1i@+nnH-M`Dy`b9tDey4x$Dq>x5mfpE zULC@ZbDR$<|Amh0LDe$?9tBQ-8mH%jhl96*YX3Vx<$I6g6gV6I*Foj~0Vq2E1!(ny z$KXHUwty!(_Jey9z5#p_xC#76@DHHo^&egn`t=!5{QUt?{n-1pA^b6*!cPM=e=9-N za~*gz_)74x;JZP!>t8_ix2Gr8n^;~ z1GIWT_3P8%Z>4?~VEP~|<(@ipKl@V^ICd$zwZ zjQ{nHuLVU1_kgPZ6OP{oHGdC*YWE+(bHGD(1pf+9^Klh87i@uwza2ad{E~PuYhV-8=L~40iFadeskzw8Ps^xz~jLeI=&rLeN&*u{m-E2;n25) zbffeHQhI;xzt&2;+Ip9X{ao{r?Zv!>H z_kaobB~at>TW}UQ`;JiFQK04{0af0`py+Q6C^~s6sCt`@*MXX!o4^CWS3B+imG7O7 z9|V=|)8K6ITi`~&|TXEvz(C%AtBsQQ+Hn%6<_ zAn?hc=4%wxxZmLZ*Mn;B`$5(JDNywG4N&Xg7ohSz`mTVdf=a&xJO$hYD*dy-L&2AU z8owQ&#^c@Y|3^^m-|6As2bJ&V9>3RnLOTxzPayoUpvI>kRJsAjVemx!TfrXi)u77# zkcWTE!%Kf3!cPIk4_1IL1&2V<*{{Jv!NdL`q)WiV@Lvq7zXRam;3%l}T<@+T_23ZxTfvuse*~WjzUae@9r#nQ3D!Rn_~v)PFXKP) zqtFKU5O@xF*~fx?;s(cGf~xOnI|E<%0w_BBcW^Jp>!+aF|FfyUKW2SAjQcU*V+lVM z)ch_7&jL4rCxb8Y`1g4H{ooOVe*-)i{3R&9@E33!cmSL3-rx=3QQ&hy#lHsB_`C&t z4ET8u{~;(o_A5|y@JCSf9`rBpI&cA~c0b+mC18U84p993)9(LIP~{%+$w2q>K-GUX zsP?V_p9H4h6Tp80mHyk{G2m~(1U%$Zfxny%s=Zf$&jFtY_JI4}ALzLc6g{5j{wIP7 z{;R(ge+AUM{Q%qxT*;pofyLh+@JtfEkmnOTALgO@(h>;f zPoD5(+{NFcNTc7e;6B8ujrvvbYu;W6Ue5DUo?9#?tRHul&L#Y9?$NlYPY>{HApBo= z)VKKifB54M_EP$bd$jJp#IxT0r;)CM`;|PJgI>?qOZ(o8e=h!$JnYN(hk0(r|2N=9 z(wvO@owyf(@8Ma6dyMA++;hPn@x_L{@UTCCEAYd*>~7UBJY4i~0Pd&q zh(`1~6ZhwM{vP*oo-1+3-^I~Uz`G0a3kd%S{;%*{iu*ercL9CVTAq*pO7KDtznt)A z;_l~p63?{+ z*mm6C^)&OyGaLUM_&?@p&i6R2tH0$L;#p2Qt$Y3cllV^rXV>4C5q^=%+%9dRG$`7Q1_JpY7yZ}8pV55OPuh#%d~^K#su;`tI!%G2hV z<8|Id{7-m}Anf%#Kg9hKFd_bE@DT9Z;8vbT;Xasn{nmK?Uj%RIPU7{u4&2PMj`;rq z@A2@@f=h`ngWs@}^aWh&UJu!g$@ zUnb9f-~jkbo`2%mf&Wy{eqP48U?0!3Jh%s(a`#=NJ>1hR2EXQc55WBuPxB1I-hule za3{~NJ+uG+*>G6jkRrm*?s7`0uO4 zUrgR(@jnLl-|#HNKkE5@NBA}P5pV2Q#rhR>kCk75%xhI zoqy>!i|0Vxw-6S8Z^E&Kr-!iPJ)PoC#C^4=+lv1Q_@4v**~2#BK98_{d7envRp4xo zI}Z1(m=5=Cq@54G27DEdeow}K8qW^W4fDL6=SciJiCcmD`<5!m>KEdEA~ZIT z1ecBi_w%rqdio{!@56l~xY@%#hWilQSMjVS<0x1stm5(C1Q+AK8GI_w^Kk38RFxEd zhvEJJ&)J0Q9feDI20hI`kmn7a??lJ*iTeiby}|dA?-<-K0eg9#je8&PX*_2V|71|V zKk_`^^Zy(?z(Ru__XKx;&v7xhfV>xhzw7zd{~<7vb*n_;uhV|-hR3N{z@n6fcit?9vnoozQ(%<602lwB3xPt$a zX9)jV@N}Nza6bq>o2SK7<++-tpJxkY9t~DVa{?HD`{Q3k+!MeP349{%*Mnccuiskm zO2WQ_yUlYrkABAx_I2=!=7Vm)&+@#I^j8!2E6@LRaGd7_#63mf;1%F+!S@mVVKDxF z>W)Vfe_0Ila^(GJ3FG`)>}#Ix@!-D_zDaS(-0?=ay17~@&%@oR zx6-Y0&M7CAdb>Fp9o0%JIwzBDX)Bp%R(jjbwBD+v?Mk^XMv^YsR%updjBhp@O-m?; zl~--GI+bKwwLO}&M=MDzu-d36n;V^aDAy8E?4D9plUlW2NgA7z&DB~Z`Q8n;&uM+{ zhSynB>y36&Yoz5$IT>y=o0Z{qZIT9uEUg*xsQtUi)Jj$~n&WA^G^dpeG%K4)S|8Tf zv}mwJ^ei4~blRl=$v~r0uF5wtQJXCFEJ=sQ_}gfVji=4AR;g!cO7ES}!MSE88h5^VZF~+{#};uS-2Es`c{sZg^{{=hC$slaWfhO^Req zTJNM(Q4AZ8VGY8Yjm|`}WHMRWs4GJZ8Jc9cJmj)UZKBk(wzAFsSQTnaa*_Ptpi=@9 z=OKluB!p_#t>UTMEQQkCGipVzo2bTk3pqkc*y>rdioqZFE}Q^^+xp zcC}%k*_fy_+Yo5T+G&ndk}$;OVtyuNz~ag_{N*B168FT8rgMFzOqbSICTi(0joiSZ z34fE6G#f@6+miJ;afE;Zwe)PPEB{7TSX@ELay(i+E2_;FHFU*kDJpKW$4!)3bjjvs zV?5c==ro5b%w3rlY%D~yLd38|Y)WfY%Tt&r8kz;ib})Ymu4<(Sq-I_Zc? zYgV4#sW$1{6%cP@TPry?X*5-9r8%#3L83Xg*(_Z!R2{i!Su-86wXlroWG&Xpm1Zls zjAeMi>5889E8g(hc+a_X@_ljz*Je)RddCEUr$XBNS!|g_MGHExg;k7Cxpj2XJ zS&81{SmL(s602<{FRdkGmC0?5X4zU7!?s6Wu(_6wwE8J}tN2bib0o{RLjuDpBG~}n zsMbfk+K@0|k;nL!$LE=6h_pu5YQ=>GWz(6`VnV(1^0XQ@U6C+i>%~ozR%c?O(PVqc z=tVi&r}1Z7I@wBwMM;`&khn&u6!`XHNPV)=p+WB0me$*&tP~o zkM@_ARN85>l_jHvZtOi}Y}5{I(CYqS@G55skOzYdt07>0~m* z(ocq}EaXb7m9*OFP_5EeTGFJ>L=()=tZ1@%5Y!l>Im2l?tu;ohf&IxutZYvJ$NG|` zHjC}iDgwuZtuw}`QD=Uu_2F8l%z(y9n0n^C)mK{D6NU|ki3ct$0Fq9Io6Hl8t}@Od zNnsut8zE;%QrTV^?vREl9BHQGFyaVsFm~}ZNS%?g%D(o?vN}=SiT!qX3M*@bTnQ4HFDIW9)I!n_Mxf1u-}|k;jRjgzeE7TPRB&n^171AbGEP|qxX=U)`ydUu-~-2Ys$P_|QAP`k7Yel(=bss(qV8*sGNSU>Nom>v`$%>Q7% zjFL6BYkI0kPbiw6-iV{vv9Qa=XzhK>qYdgZm%|XXsWq@bW=)%Lr0-DS%Q90A>N z7SVBgYXvS6C_^P)981ZvTUU%Pc%{1}Y0@30Ld6zZjeIl8_-fy&H<()Fp0H^ue@`G$ z(Hp+t+0f;YLb7;-y*`WAKE+@m^U)#OZ>H~AS<;qrr=EM8ir7|{J`Jxj>b4P%1nJ$H zpEaJYKxalVh)~VAjU+>;!hKm;VpcAK6nia}601{^Vw_eW1R~MHc46CFz52e=@}BJ| zYW$T1sjgi%xMsDAGksZq64dMf*^(09`LMB?NWlk0fP<6=_TX^u)4Q zbH>wZt-rJ!MY|dPCM!D3{RX!8N?jqQ`LWbhN|d8S2UHQb4+2DBWAwV1obie2N40^o zxtqPBT@=711)|IZWpbNn%=5tYFmafq*1G~pt(A;cQnW2Z%gI(&k?lLn!xkDe*VqJ$ z@y#{ptuw`#t;l62`q+$93Hw4wM-V|^t=7y)qyAfY>_iL@BB%(no|wFA(m9I@a&C2o zN5uv!j0JWcYn<7CL_kKcQB;>aG(EvM91czyN1;1IOpM%9kEMA9#UP43(Suo&O6X%6 z0vSC-@JZ-ZbglNf|B96(r9z@?2+Nq;aAq^X42E&{d z5#~FnAWv$ntrGeHIr`KUQ;b(+JBm8BC+I4}w}&`Bl5WC0gk~}Pr4RD&+=WF$O8f$VJMUeiEK5C|HBRu#OW+&60gnO0k| zI0wuUV=QYwXCX3*ghKmiD~5;awalA{R7Obq6YQ1p%2XPRIObD*Zaa$^)IDdQ%%rjq z;G`p3$^#2y>VaklwLBAfHQSTbZeyaj?YV{_k2uL?#>^~E-oV>RVsu!mBFZ3+F$sJ4 z3Yn?kD5Zj}t8{6lUO|y9U5e?UkwmMm@`sQixAQ7Q+fSl7ZeZw?-zOZevA zK)?`^ZSb^F#aqde=(jzN8OC4_*#)vPepOnzth92oDQz;^R_oEMK7lQhiJ8BvK#^;z z!HOXXKk!wwI^;!qi{KN)k#b*hCH4y)^^dFe=i}7L0v3l?4x5er3BBrzF$OX-!6qMvL8ZYXu2>B9JGYZ82bC z2X)i7Qz&+v$iTR1rtHg?OqdzIuP&oY2uj?rq2`X$qLI4nnZuBLX{8kEwhNkp3wzLD zLF}}-6#05wV9M?>&gX2|gW_;$(zFX1I}33|hL^L7zw#6M;9#!RXvfwdC$Fqyzp2&0t+EnZ*I#lIqvXmkC2SXA2ZvKskZdUf zz8&_~zS5d>tdgv5Amb%VwXn>;5#ws+uZcFv6xeTnwjYvI`l^=K8a7)kkht~05iGb` zua3)zWpwDo;8OQY)JH{@w7;~r(u0|JBgTb#wKa+nJOp%#0hKc65!mgBlT#)_0=rVeF==XQa8P1zH#Jn)LpZ3ODpb8k(N2;ph2?L4>dRxNa~1* zBY~mI#42f4DmP3IK07%fE1yi;s4L|vGgX_MZ&HkmrLbe;9}Q#~m}N4U4vEJVZR35k zeVd-Z(|QKh4W5qnE)J%lRD?0C7$No)BfNhkq5(l2;Ao>c9s&x)T;h;#Ek+?%CRgbA zRsj;jb#{fCQG>#yw{)KzlLkpf7Ei{+GfB6pRnR$1R-4XDEE%0@usg*Q*dULJ#n{pp zAz~S|M3L8t4>^T|Gk`#?rj;4jlr|bLxE>c`+UA@Aig=e&;tygr@Zi?D8 zWKZYVx7wZ*m0BMM*YxR_H?wQ2$=S%us-{eXYi#e%g@d9QJE-!baV8~gaZaaMg_M}5t)}c1ppJ*q_wjpt9#RdZP$q)%z;QGq2L@#qov6F->numr(s@5uT zpXuwK#;8me(7QZlHkZL6gceO0S+%rZ+B%HGicxoRuMVpf98zneY?VxmD-HCx6k6ml zd0>Ih(Eh<(q9}EHU07tT7850dnETC8Lh`{NNZ5p#Ag{9ki?ksryD3NlVM^=MItPq- zeYPWyvs{p;`eqGk6~e;0REPQTkRi2$p*Y^M(XkZ;lSHhuuM|$~?XT5utRUIYoR!^L{4NG6Esec1EKAmVmy1nUx{njLt#*cy~BJA2V_ z3=Jx%Fv?)WVz!9BWKbtDEt$#b2fS80C(KDLqHnN(D)u+3RVg~HauAz=EmgJ~vsGT{ z2iiDQfm52K9Vrg1KVwU>GC1qB?EUTo!}SnXMtj*N?L;QpRGXe4NxM$`f<3|K`J_zDGJI4vf2 zWw$TcDEqr*gRg9JdSsYo|41sBqZohbmz&|%W^k$_hxMwJ>~Pu%S=6R%$$FDCZ_&Ox&yrk&bi4jk@|s zh*>NAEt0CwVu-M;#kw}NJVr&s;baUb^vk!!UGf;WnlR$lNJQkq)$R8C>i!54n z6qy$>THVaW6ubFl9nhIcH04-mb~r6!_EYSTenW2L2`P=6Bt0vad3}w)6HoObI$oQ zyBxb}Y@5`LVlyP$q+78csje(a1;=Ee=emGm_gR^P&^0?GFSt?AUm^Bc2#RT2NoFqz zv78>6&=-A~H6#Y;N)km)R4T)xf?5qFaCl4-13WPr2ayBZASm)KS50CQowEJV6p{v0 zgoH&nvGv_=XV|D^ORX)cqMB4Sls2@v1X%P<=Z*9$ED&f|6IR;Ly$m}eBV3r$=1ENE zwt4OvZ#Ri%lcP;JvJLf9iDCL?#X%h6YH~0KXVT%#JRZJ{?0H%97GM73frU7Oz)*0DdPpMlE;<|j)}UwYbUz{&HI zfl9N+UkLS1{YA92n-X-?}TdNR0%e@}8v zY|zxB8PrecP`X%DglsVUa#qlr;=0t-o7gN7)ryNTT};4|bnCf!>14!^nTth|Q@D9n zE}QX(rfgilnj{!&3L;5qkfnnJo}V%mb;2k;wlJvaP8|fV`H6ak+14Ob@d#{NcJsy5 zgi0pAYbnZb*qaHlMRJD_ZA)=g1f{Hrb+J-!bVf$Qcmy72{7j;K92KZ@+%Br?zJBOJ zFu7>mjHhlq3{i2vGBZnO=pvXcAH~%Qpllfg+Bfm})nV3&d9_NmILrY3NozWsfv@S_R7*TwvEm znKo!SwY1XB7-_v%yPfL)jXJV2{@cVgz13lixE>!*Y0UOK*KK^LPeFDU!P$LZI8_i5 z=Rp@iB4Jb8)?2tX8yB<~U~cM>R39pX^KfK`*^+DBVn2+gtS^vmT$VTq_hWV15O}2c zZoiFxv4)(>ArY|W+m6Ax-~{h#g!+o9IT>*?voUL3oeN_sB5&nlP|iH}T!vNiKPVw` zs+o((TN~5u+8Qy(pir_Pu<)o$x}2vDk^f;bSof)ijxp?F zQU`Z~)E>h`2efkcrRcyw60??D%=AbL+O;a@P4qp`!tRI8Q>xlWo;pw&>;xKviRy*0 z-L|2NBE^xLI&!vMiK{i0<_sA{!x@GCx2VfcFJ@-F%w8^E%f@84`}4&cYy;ESyEwEq zeOt`K?Ydo|VTPHqFm2haG1VdZsbo~0_Biv->>I{Yxw9iqIyV{v zvkh6oZBy0=$!S)z9nqMuNQY%H)=eJmU?O~HBz?(-1_mV^jmECVwc_2ed%O}4lnbGX z`~Fq|vlL|mZV#@YDrul@h&L4pBfw(7Sf9gTV@dQE2YFU#_^yha#mRN z^pbZy>+)jFBx|u+Azo!1*{&*OowfR+Fc}Qn+89(@fwPY?)O6p@2#r&BYdM-%QS(M|dZ(%A;3d}gs^`ml9`H<4;^$T_R52u!52h>EH(;VWXeY^d?wCHBJk zv*s*Sl-m^&y}6alZB;5z2zGlG>Q$;mRyAqzWx63?mij7E#yyh%z)se?@PmmG9F>;krWIRd|dl4K}bw zlm=yH3fw`AF!(v4Gkq^oJsdMAEaAdbRCzRC8rFCnr8SA-F&;KsG1*Mlf)jF>5-%*y zvK3w!c0cPvw6bF}u6VTJ@w@>Ab=f88I#e9s|WrP8jC=DEz@x|h%ytb z8*I&k2z7%5LeLD*VNjX4y!CfxBa z28Ej$J$6f@7(S4{l~fG&a}Y6pd&L0C%CrYv%2ZplsB*htJUX!*Wj9H5IL=E?c0Z(; zm1Rk<^|EnSiLKmFgxFfB%FSwppsskoJ&~!k@uV|j=7s6b_jCAxEjw+p*#Z|u>CF&3 z_w3SuZ3zc99qxW-ePCF&HA+GK<$c|7Pm{ZS^Z0Kyc#nBwofo;v(q?sEFTC8=2)4ws z#*GAAx}2V|t?rjLPVg^KA!h&F8TadWUKJT#OcHmmUVF13nw3xtYzy)2DkipJ(&d)y z%8OT&M~I$fIx0pi)vMFR07~fcYjk6PThHCAj?pU#AKubDAQ-N4e_`CCkt$h=CO@VV z_EX{o_=_$&#g^RqOi{AOGxbR&~}aw@aanT?V*Stj^JEIjq_oy=Nc*)$&?4m||;=wQvxKO64XHsL) z9ySX;==5z|C$!7R2Tm&P5Y~2S6W3itO3|UHAi%Xso5DM{ zNFx_dR)U~5#5)+7CAzP4MWqJuqsKISCoNr}t(GpkOmQ&*dAkrWt%TO;*${*}m+5^?OBm~Q|x4k2A&jCGxN zCXUe`3u4(LY_aV9V4Y=6L){|8U}iFOonjqy@iYx6(oG;5{U4nI!SHW=Qy^?guX=G+bT&XS*3GD*H3 z1liVwi_Uk;{e^Su$wkS+dFPi3=lRC5e5+S!r4fcpw;0$)p)He>!pBYOo$;YcvlN)E z)F!*y(SQ2s$;S07ORVMm%0ifD%-1cQOO`tIF$C}Y+<}1nO@csSQQ4R~r!}vHqSCy^ zhV~M!Ajme;2i=#V-W*kYUM1I(GwZjSuB!qjj`prB_xg(CZEtJlEX>gy(Dkm-yWPD@ zIwP&#!AAe|+u5^VvAy=DB+IdP8H>3;S+ro`xxEV)^e#9jS$IbO!ZS}>uxP;o687py zTHGs7cV6#;g}n>UOctKqf5xI&(dEc1kic_A>b%ARA{3yI% zXj^BVPAr)V7QM@PaZ3tne{wGG((}fJE*gbf0sTovK4%ulXU@U}7hbq9>FMFBFYW~w zEj%x|?z+U>7c5*jFS(dcb@YeGi!NNGgo?Z1!t>_sG1Edak?_O|7f`~Y{^X2#=g)dl zZ+O3fYXkk<1GD!{MFvDTx9j!k&gM9eiQ}nJD`Z#!mGmd4+pDRS*6D#X`X(CfS$uqG zf&&&5q*Naws#mI0J6dUH1TosaMzr&;W;(TlYXyjm?ylzUM(&)tTkcA=)@kp&RibH) zV~u*+tftk3GDYX@G<>fpq>&OeQ=$g9V)Bx9mntu6=ZmXTckiaGkZKI7D5olPnyX>m zvOt=@9%hv$q@u0u>bNfUntg;q6xC?W5U0lOF5jNwrtap>DboAa$ua6-Y{u9fC)-tC zS&3ta2sX9DBonfWBoaT+LpidJmGT`Yoz+v9X0$4)gtisG z-$V;xz2(MM673)LIK|VdB}kzs@Ut#=!g}M&TI(BSEjoy_*(j^cy96w5 z)5Ol0`ai%|5g?#eRn~plOFO9{=ZX)TU~#*i_H?$y{=#2mCl&WH!hi)me2Rgzr(GR0 z;`V`}=Q9RcU&hrbsC&XbDFs1I-L0=mVK1M$n~y+k=uF*LtvAMydKksd2;EEgPKhnb zf`kU$>jP6pk7$;BV~PS&)}uTjrYu57Qi4FB@GU!UWQ1$X3b8{|cc77_d^#k4Xo~q_ z3@HwhVYARcR=2R<@Y$)HXu{W{*76;d@d;}n>@B5rXgOn@R{ZQ#EUFwj!Kyq>t8{#F zq}>@~XzUYI|MNmBTX|ii+Tv?e8XdHmfwVO?*@UePG^@5gSl==yr%laA43o~;F+BRmnS31$B8RSXH#%8l`A(oEr< zQ};E>kO|9vz$0iV10BC^rSYD+Z*siBwX&Fk#H_rD8Y`W-cNqZPu`^~HEAKsxSMVB> zeMAW#d2yQ%PJL;xvNQuUhCn=VAX#Zz6MFZXhj=0yTrU^N3L(uRJ+p;X;Y-EAfIHb2 zu_!k!LzQFg$*sogZ6!Bg3S59tSFv7;43~4xBI;=6F=`oY^69Mb4tJKOSW{OLhKl=S z*CNcseR46DKllMc7B5n28BgRql{qr0Auv}pqAoAp+mbQ`I+B@&c zzlk-q0}8clVqd)0+Ds;!bR3o@j#eEP_ww8FAuVGH8C7jmbjyP7LbLEqv17jD1+&u* zKah^V&BO;8f8;@3PRu`-wFOe+-Bo%g<|E#V6oFbb48K5XX=(}^Lml>zDk`yTaHwu< zDTy(iWNJsXGDfTUGY%b#y|IT4(JTpPOdfNS!1}cbu$n4klUul(NAqZpCTlF%hs+}D7G`m*mTY1eXANq|LRVFp^AAVe{&_C+xh zR9)&uI!v2WJ0uq|s)!uUkDY#bGs5<7NSVe~$6B?iJ9HR)Ek|wili7`Hf?XkU02^Yh zZlrlF`t_CS7;G4kmEoMaqbboKGJv!%*?H#{W=C|$(2GT(0My5zr1^}cGzjAX?G7>> zX=sF=7F5Ey8h350W2}-YQ?trH!Nv9k&G)#pSC9cWbOOn0@v?*YzR;j&L8$ISa6!2C znYGVwF=H{-%%c>Hfkv#2^-Uy;2u|KAtqPM))tQTa1RaSpRaTELHK*ku;t|hWbofq} z=W6H%lgTRgE%)u=7?iUIs6S1#E@( z^)A@XU<}iaL0edV%|t~g^^EbR?Xfsx&KXy_cBhy?oPbRnUJ&HAMo_ZEV!iT*FCw;1 zbL~^T$>e)4la^*N851XPdZJ7j*c3!FiG!^8P69U#JS_4luWq|6AZ8ZbV&om;GE+OCGicu8G9J0}F8{I@ z847`_su&VS**FpleYy;pG5hK`)7|Qzc5p(=O6>#*DN6A$1sRUg_SP!>fPISIGZiXx zS@(;)Do-?RWTFiFKgha1QYq9KXgMCX*_M)P%scO5%j06ctH=5@*cRq@q*C<5^ zY+>Q32N4bdGu{Tajd>t!%-T9Dt+dYI!HK)uiI|TFPRHWc#aN1C)#e0xh~71E)h$RD zX_f2SGlY2-axCj;X{Zb7wJ_VHJc(E>Q~wweP_FN3y$2OO5MW$uK`_zzUY<6icoT2_ zs+{?REjGPE?T5dM{2(A_^Q;W0M&eJDcG}fhTdOTbicQYUM4EM$f7m#*2jrVXK_1I$ zn?VFCBnw5?D@?NF&@CyuiqoWu=F87CC+f6ao@K7WDQ}Q!STfqYwM*}5_uf)L{;AgL z)<+%FjHP@PF6e`W!lv%6j8E1P+@J~6R%yRlMA}x^OS{R&JKLDArYj{o&ott*P1QC{ zMizOc&r0ry3R9$wDDrvVgR-zGrv!v@L{Vl((||q^mmlAZ)zX^UfhaP96vx-CS5EEF z_RM$5#(3M6O+kA$GdhvP&y%gMl+zIfmoit6LEh4$oO zNdGMiF?yfQo2_kPIUf!b9nt6bWi#m~-1C8)Wm3u{lW55;%F40~F|GBHYF}yUjnK7| zvu-Ou2}Mzrk)4hh2}Cayi-k~F2M8Yi$(&-SR)-N) zNa3_eimIYNr1_rae3l}!UDouZ6{h>zm)e+25j(S38Mzj@ zKt$D7qG%EF>x^tk5?DfJSaGv|qpxInMcX7Q>I_sFLiw^;h|TDwg{UDKVoOep1x=23 zY%i%-3VJ@{5jI4){VayxJi)4I@`h{+yvd32zFB5GLnT~jn7VHW6Ed4eDpFs`N*&V{ zuz>?XZCT_oDKPl3JDQQ3{~Oj02!i<`*qMvjGYv&#loc8Y*$B<(vO78~09hX%rfx)b zaev#uWMP#Izq^2p)!tS}RR~<60~u_%_Te=-bOIQq4h*u(;GYr-EQo<&TDr}`m}(@6 zmIkQ{T6t(f#AX@@1E z>`=3oubD`6HaG!)k!c~3+9;C+Jly#)+ck@))!8buj5Zmqk)Q(csT*yGh%mG#ifgIf zSK~JHw2!lCK46p5PqA5C8*~M90@-XPQrWk$DByBi8#4vVB!ipcv^k2Q1+tVK#kO+^ z_p+||r`k;DqHl4x313vR&_Mjo27!hrl5@Myt7=ba7M-Om{cuk)rjAO znlTh>lVGL#=uonXh=vJTTLs5am{vF^VMgqjNLlAjY`wN`z8YO?_pTm<80WbiLgHGD z)Z)EuG=1eW7J-b5VVL_dDax*;(OkJLuwX;R zF@Ql6tz4$uDBCkUdpu+c-+a@mDjL1D^25;-eK7HpgWElolPlYMOjg(nXRgln3_Aha zMd;0Y^4GU%Ra#};mzMkO2<{k&_CyHz*?w-X5EBm6B96%WUQ$CQTU?V>0jzF@euC?? z)e$>#fp==mB|fvzwO?v#xXQ;T%U}S|LY1ZL=L|U!P5;20HeNV=aa)xfS8cFAauO62 z4U^R%zb+xgY?87MtkGE!Igr`inkwmiS!QGH4$qbZ@9Ra4K%b%uQgLa}ET!QbeghW% ziq&oX+r)MKlnOECPoC1e&k2yXtz2X-%T)WC=|`#7D5RbtM=#nI9zBbQcTcimM7Om`d3wS~p;7yu&H zXI_!1OKZ)(oQ)^@k|q~>A50VZW#)TCsIfDa70PsB*SArVh^>-v6@a=WJ-8Bx5SUcL z;hc85%Mm$90HNkwM`?8)%${EqY%}AKDzLArFp4DUYC{mmC4?|^yRaR?;1!UsZXk(u zW2WQyt3gBCd<-Dl;}J19M3=?GE=0fp;L@~qz?39P(F%ZVqa^k71zk32zN}JbBhOBE zH`$34=O&b5d=Qx%yD9>S1_F=77S1#p$)?4y{;|m+-b;U&gC>)#NUjp5?$DJTc$CUA zjz;h!Jz6qh8zU!d)7A{)wM!NnF#^u zb%>9J7NYjpJk^4QvRUQIMOOSwfx7+U)vJ30;rNaZ&ub-jUFj(>&iu{>lpWdWz&h^{ z>?CuuY)tw=H&{35@q~GAAV~#>6hV?<>as|)AR?Y>jfKP3EeJYf4ufk*U3_`1$_w;Lb3(oU>Z$%m5wmqKD9>^VRae5mpYN@ z>@sfZT9TPNbEP+Qt1mG#p7@eTQ**;#=b1U(jWswZ&P>Xxm;W9jv-r6kxM=;et2<_w zPT?~4;k?N8cHRX)f@4c;F@X{$oR-I5$zg{0ToA;-r{L^T37Rb&cndlQ z4H)9ZF51xUpxv@@hx-mX`GP9p@HjkMxQmA_Xl)Mar>UK`zi9*4@FE5mu-%^MI&9?HV2t3BUH3$H-`0@ zKNlxR?XjO*nEjre_rpuE))!KYns z2+PezLAQ;(d$>YT;vdpg#pqxj-Bj+>*)TJENZ(-&*2*km*K9MFSb03`&Frc&SctNb zBE*2SDxl$Tr9`^6Hk4@Qx^-7!Bz=UjQUJrjG^B|k*iIxe3B9P%(m@RbLM?nCitvR5 zS*T=o(N4JcJHV*QenVGSXS>`ST_Tx2yBO*|sZwavbP<_o+HTFxlbW0?Ro!lbic7)! zE45IC@q$KaHCM$jik6i;TriD}q=)6FI~6krKq9=c9P~d_)ZA(~*qpjU0~Bs7$&#g& zs8DGckFfJHl)UE7yQc1IL*0_@F!6DT z#ux|$ZTm>^%+XjGH?jJXwbBk<-9Rk~H)D+j>c7`Rs6;!FlsZtn9>jn7#1cR(R?Dq$ z203>oV?BP<@Ni)y>&iDnwy+&B3x%>KG*yfSMun++{VX(}tn7d&o4#=JqpceuS4&rd zdoUWY$_N+z*y)hc;~ItxbIYo) zYr;Hv9#Bja&VXZ@4dGjf>%(<7y32sLXBYFThs%IC!?hug-Np9m;ZEkfpo`7b!wQq& zAv^EN44W}g$`LW-B}?$`TC}_HN7Rd0T8wv4vA_Gz0Xl z!Oo1qJ6E?5n4{*^64mbM0ZqT-c^*S#_eHqq}%LFfF=`2aczh?;uXzcM#7` zTc_{53mYve5wbRfPrPpS4T-Z%?a=L83#9{a7xczvqYPbzgbKn|q?dM}2H1d^E`mVJ zJXWzEaar%iq(?MdnVtex#eWoR=E;oF!>?va7C4f=OS((+|5-iWG>MSfgh1@7bkHu$ zg=X{8pQ3p2&yUokBIiPnDG;Ix@`|iYG(eS5W*tQNE(c%Wbxo~uIfjA_-!6rbMxuK# zrDIw#Hcw$LhEuDyzczAmHjcsei#-~eK^|gK3z4cs8dYq){8$;_J+^&`2DrnLmF1i7 zE&*&Z_Cd+%3A3y;QAGnqL#Z^hP;(ydC(65oKf-*nFsB@-iP1odh)=LW+odFgGCsjr zh6R(a-MDcDa+g(|(PU4T0Yfj$=tV3QLZ2UpS}4Hiijhs1lA6yZ52Mtu=h% zAP~vVIa%1#CFMy@2$qa#ZdzwkifK;rdNkmQl)|-JcKEm*m}bQ1A&3-hFnfM!+3bNZ zKd#B9V+;lzL1&bV=vPVgc{v>c%y1EzRFFxy%q~rU!QuSa?s|s1i5h3JyXh=#%k~0? zqg|}x?o&O}c(4J{z`yp3l%dI~jMaQu);~Nco-)m=vnJ{-@WbxpK3H&`JtoAQl_E|} zyI2&@atd_@MybLenHb;QMwJy3NXE~bBcaA3y4u@a2=j&J2`fdwMhPgsQd$t+5a{Pp zh^e3q(5A(iP0$FdI?mj?WInJ?7i*(AgkfM{&4NJ^7Db{92f>UHs4AHHtONpr;^L|W z%SJg=aKlP;LkH&GRdyo*O4GqO6hkGIc!>x#M2Cfh+A&o4zNN9sxR=9+Hg(IHW}E3Y z)|z;U{0GB8)huYsu9=5*5VhT)uIm0KFCzKt1Z-gAP7WQGmy}utv2X%`HF5iVIz*HO6&yNr)vB_7xeX z&|P?^lh0UQjuJG~!CK1T2dS4j!pA&fYKGgn156$P9Vyj2VnZyoDPC5fYhL(&_d@&f&BHE$GEr{q)`=4LhkRga6+6e# zB7rzno^5to@YqaTK%-r>YR2VRfB=zUq@aMf718IbONvUHZ)=3NF=@=AWNHH z1P)Y=*b_{~I*}IZ=MtQVVRvsORGWbvb2$NShMOjf-G-CuY;3zmHeMPIWUsSS>^nBJ z++|c(jR=++iDVOH4g9ENp|bEE?tEz*wNTee>Mt>wCzcqC2PWjrpd#ZpB? zV#!5%3S43Lw2)hfy6;ANEqf~4v+9+Kop&Kp!YaDx&Mtct$xhT9UYy!fvG80;wli1= zINc5g{%GEmIbvQI^L%yCoZPxsMBb>VH8xAJ;sm@gtt6hR>0zs=jOqF~f2z4AzW73o^h7~#-UsZuvIkVAC ztN4Pf9biyWPzbi_H9(0&z5`QsZo6f>Pge1Njc|?KPMWmYh3!xDrL)`c;cdH2s~r(# z0o6dee7II**UPl#s=D0cZ=hI<@aEbtrxcj#>9cbb69bH;$<;Rt^2~R~G7P1eNb!XL z%w!v+Gao=$106217b6xOB59`%EUUYMeCyQ46mDdZ78xj;l-;($(@#sSCWtM2{_y@l zHhHKFc4$&O0@Dqbumr+szxMjml1dBjWk#S67re|fz35Pl7ss7hNTvI zt{@>A*P*gnI%y& zMsa@YtYaV1EGqL;chB+*Es9&g$eZEJv(nK#Rv*)hCYK&s67a+c>OylRt4qYyIGusb7)w6`Ml8F9t^IItm6mWhlxi9+#3TRA#R7+xEpaB(w^ zv#i)CalXUjLLvwkEoSN62d?vBukj0841}7kRms;j8DM)GUUWKbgvGfuo&SsV@k!JF z!}>%FfercP5$mHJjb?oeY3Qtyh+tRxacF4}Svh>0(+&$tOqhRaQzsqS+hz=utj~-~ zm>&#jVXYw~N*?2kzgx8n>oF>g;e{ z!!<*K?9Dvg{P%BjPOp=+!OXEsnn%`(th~&SR*<-RsW%fpVz_h=XOabxy)dJ++BP8Z z2+0z0cgZ$V+d}-UBuTfdRJ*JZZ(=#0@j|$?(8<5M35!Kvwfn$aiO)X>V=tJiY3W26 zo4T2gXp?L(P%4z%?wILF!<2oCv%4_+ziqYE@$CfIVB21k{Pc2~Uc4#9S zn)bpWt;%v`yC4GoG`pCT99X1p4k*E4)Nm9F(74)HJB?4t7FHRou*R(qJSPWO-Y~L?rGuvz|LpJkB0~o1dFasD3Af;6p0cwpAowbLNGm~?S zMs&<>61C7FdGm+Nes_YaL|mZ^mwRAd%S=oJ$!JRkipt|t65xoYrn{*O% zf+ajMFO5n3YL6+-u(cMqPb)26?a;?ExYGaw3fGIRRFf?sb8)qzSb#l79~srBIhg!h zerU~`KWnR&BDerbS6lYR1?;vc zZ$MSST1H?lxbe1cqzN zb+a~S6xrt^!@y`|VMIobn6N+G+BUgT7trF{a6SvP(F7O<(JpvH3To6YD^CAqx414v zumrYNYtmkP4X}{Jjd=6Mr5Pzj#i6i|(FW;Wa}`eDshJZ8{>N>7e}zy?bSsv~#1+egM&u3lfaTT)DzDeq=)Rod*f?hIyac6T>>OY$<>hKKu& zDQ<|^n+)Mr7yCYp-d<`IwbI~e2PPVRDldrmRK1p4>pH5d+6rPr&c17kf{Wpp;naN` zJ6!Yv=JKE5g(WesB&96>9OVpOGet|3^*P+&nA$=8VV%HXZ9-WU%&|&tlu#$^1udD_ zqWnsyd94SDx|Dq>rR&qCfnFetX*aXDwdNl<<>e~zM%I#@X_dr3)g^^w1ZwNfzHcfk h;w65n(8o7k8Amg9xMatY&=)uO5A4_(jG(bw{D10>CZ_-Z literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/lt.po b/locales/lt.po new file mode 100644 index 0000000..53776aa --- /dev/null +++ b/locales/lt.po @@ -0,0 +1,2258 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:32\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Lithuanian\n" +"Language: lt_LT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n" +"%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: lt\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Slėpti šį praneÅ¡imą" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Daugiau neberodyti" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Daugiau neberodyti" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Naujas: %i, senasis: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Atnaujinamas katalogas" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Renkama iÅ¡ pradinių failų…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "IÅ¡gaunamos verstinos eilutės…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Nepavyko įkelti iÅ¡trauktų katalogų." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Suliejami skirtumai…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "„%s“ nėra tinkamas POT failas." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Netinkama antraÅ¡tė: „%s“" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO vertimų failai" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT vertimų Å¡ablonai" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF vertimų failai" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Visi vertimų failai" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "“%s” failas yra nepalaikomo formato." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "Nepavyko perskaityti %i eilutės iÅ¡ failo „%s“." +msgstr[1] "Nepavyko perskaityti %i eilučių iÅ¡ failo „%s“." +msgstr[2] "Nepavyko perskaityti %i eilutės iÅ¡ failo „%s“." +msgstr[3] "Nepavyko perskaityti %i eilučių iÅ¡ failo „%s“." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Eilutė %d iÅ¡ failo „%s“ sugadinta (netinkami %s duomenys)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Sugadintas katalogo failas: vienaskaitos forma msgstr turi msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Sugadintas katalogo failas: daugiskaitos forma msgstr neturi msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Skaitant katalogą įvyko klaidų. Kai kurių įrašų gali trÅ«kti arba jie gali " +"bÅ«ti sugadinti." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Nepavyko įkrauti failo %s, jis greičiausiai sugadintas." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Failas „%s“ skirtas tik skaitymui ir negali bÅ«ti iÅ¡saugotas.\n" +"IÅ¡saugokite duomenis kitu vardu." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Nepavyko iÅ¡saugoti failo %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "Kilo bėdų gražiai formatuojant failą (bet jis buvo iÅ¡saugotas)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"IÅ¡saugoti katalogo „%s“ su pasirinkta koduote nepavyko.\n" +"\n" +"Jis buvo iÅ¡saugotas UTF-8 koduote ir nustatymas atitinkamai pakeistas." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Klaida iÅ¡saugant katalogą" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Klaida įkeliant failą \"%s\": %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "nepalaikoma XLIFF versija (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Klaidingai suformatuota vertimo eilutė." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Naudoti numatytąją kalbą)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Pasirinkite pagrindinę kalbą" + +msgid "Language selection" +msgstr "Kalbos pasirinkimas" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Å is pakeitimas įsigalios paleidus „Poedit“ iÅ¡ naujo." + +msgid "Syncing" +msgstr "Sinchronizuojama" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Sinchronizuojama su %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Sinchronizavimas su %s nepavyko." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Susinchronizuoti nepavyko" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Vertimų atsiuntimas Å¡iame projekte yra iÅ¡jungtas." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Nesankcionuota, praÅ¡ome prisijungti dar kartą." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"„Crowdin“ yra internetinė lokalizavimo valdymo platforma ir vertimų " +"bendradarbiavimo priemonė. „Poedit“ gali sklandžiai sinchronizuoti PO " +"failus, esančius „Crowdin“ sistemoje." + +msgid "Sign In" +msgstr "Prisijungti" + +msgid "Sign in" +msgstr "Prisijungti" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Atsijungti" + +msgid "Sign out" +msgstr "Atsijungti" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Laukiama tapatybės nustatymo…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Atnaujinama naudotojo informacija…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Prisijungęs kaip:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Sužinokite daugiau apie „Crowdin“" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Sužinokite daugiau apie „Crowdin“" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Prisijungti prie „Crowdin“" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Atverti „Crowdin“ vertimą" + +msgid "Project:" +msgstr "Projektas:" + +msgid "Language:" +msgstr "Kalba:" + +msgid "File:" +msgstr "Failas:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "JÅ«sų „Crowdin“ paskyroje nėra vertimo projektų." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "" +"Projektas neturi jokių failų, kuriuos bÅ«tų galima iÅ¡versti su „Poedit“." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Šį failą galima redaguoti tik per „Crowdin“ tinklalapį." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Atsiunčiami naujausi vertimai…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Sinchronizacija su „Crowdin“ nepavyko." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "„Crowdin“ klaida" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Ä®keliami vertimai…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopijuoti" + +msgid "Learn more" +msgstr "Sužinoti daugiau" + +msgid "Learn More" +msgstr "Sužinoti daugiau" + +msgid "&Help" +msgstr "&Žinynas" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO failai negali bÅ«ti tiesiogiai redaguojami „Poedit“ programoje." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Klaida atidarant failą" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Vietoje to atsiverskite ir redaguokite atitinkamą PO failą. Kai jį " +"iÅ¡saugosite, MO failas taip pat bus atnaujintas." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "netrinti laikinų failų (derinimui)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "vykdyti poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "pereiti prie eilutės numeriu" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Nepavyko susisiekti su „Poedit“ procesu." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Ä®vyko neapdorojama iÅ¡imtinė situacija: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Atverti katalogą" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Failas \"%s\" neegzistuoja." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "„Poedit“ yra lengvai naudojamas vertimų redaktorius." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Katalogų tvarkyklė" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Tikrinti, ar yra atnaujinimų…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Taisa" + +msgid "Undo" +msgstr "AtÅ¡aukti" + +msgid "Redo" +msgstr "Pakartoti" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Ä®klijuoti ir sutapatinti stilių" + +msgid "Delete" +msgstr "PaÅ¡alinti" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "RaÅ¡yba ir gramatika" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Rodyti raÅ¡ybą ir gramatiką" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Patikrinti dokumentą" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Tikrinti raÅ¡ybą raÅ¡ant" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Tikrinti raÅ¡ybą ir gramatiką" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "RaÅ¡ybą tikrinti automatiÅ¡kai" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Pakeitimai" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Rodyti pakeitimus" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "IÅ¡manus kopijavimas/įdėjimas" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "IÅ¡manios kabutės" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "IÅ¡manÅ«s brÅ«kÅ¡niai" + +msgid "Smart Links" +msgstr "IÅ¡monios nuorodos" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Teksto pakeitimas" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformacijos" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Didžiosiomis raidėmis" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Mažosiomis raidėmis" + +msgid "Capitalize" +msgstr "IÅ¡ didžiosios raidės" + +msgid "Speech" +msgstr "Kalba" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Pradėti kalbėti" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Nebeskaityti" + +msgid "&View" +msgstr "&Rodymas" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Visas ekranas" + +msgid "Window" +msgstr "Langas" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizuoti" + +msgid "Zoom" +msgstr "Priartinti" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Viską rodyti priekyje" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO vertimas" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Atverti failo nepavyko." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Netinkamas failas" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Failas gali bÅ«ti sugadintas arba tokio formato, kurio „Poedit“ nesupranta." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Negalite užvilkti daugiau nei vieno failo ant „Poedit“ lango." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "\"%s\" failas nėra vertimų failas." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Failas" + +msgid "&Go" +msgstr "&Eiti" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "RaÅ¡ybos tikrinimas yra iÅ¡jungtas, nes nėra įdiegtas %s žodynas." + +msgid "Install" +msgstr "Ä®diegti" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalogas pakeistas. Ar norite iÅ¡saugoti pakeitimus?" + +msgid "Save changes" +msgstr "IÅ¡saugoti pakeitimus" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Prarasite atliktus pakeitimus, jei jų neiÅ¡saugosite." + +msgid "Save" +msgstr "IÅ¡saugoti" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "&NeiÅ¡saugoti" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "NeiÅ¡saugoti" + +msgid "Save as…" +msgstr "IÅ¡saugoti kaip…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Kompiliuoti į…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Kompiliuoti vertimo failai" + +msgid "Export as…" +msgstr "Eksportuoti kaip…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML failai" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Atverti katalogo Å¡abloną" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Pradinis kodas neprieinamas." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Atnaujinti nepavyko" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Vertimo negalima atnaujinti iÅ¡ pradinių tekstų, nes katalogo parametruose " +"nurodytoje vietoje nerasta jokių tekstų." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Katalogo įraÅ¡ai gali bÅ«ti neteisingi." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Katalogo atnaujinimas nepavyko. Norėdami sužinoti daugiau, spauskite " +"„Daugiau >>“." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Rasta %d vertimo problema." +msgstr[1] "Rastos %d vertimo problemos." +msgstr[2] "Rasta %d vertimo problemos." +msgstr[3] "Rasta %d vertimo problemų." + +msgid "Validation results" +msgstr "Patvirtinimo rezultatai" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Ä®raÅ¡ai su klaidom pažymėti raudonai. IÅ¡samiau apie klaidą bus parodyta " +"pasirinkus įrašą." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Failas saugiai iÅ¡saugotas." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Failas saugiai iÅ¡saugotas ir sukompiliuotas į MO formatą, bet jis " +"greičiausiai neveiks." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Failas saugiai iÅ¡saugotas, bet jo neįmanoma sukompiliuoti į MO formatą ir " +"naudoti." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Failas buvo sukompiliuotas į MO formatą, tačiau jis tikriausiai neveiks " +"teisingai." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Failas negali bÅ«ti sukompiliuotas į MO formatą naudojimui." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Nerasta vertimo klaidų." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "Vertimas paruoÅ¡tas naudoti, bet %d įraÅ¡as dar neiÅ¡verstas." +msgstr[1] "Vertimas paruoÅ¡tas naudoti, bet %d įraÅ¡ai dar neiÅ¡versti." +msgstr[2] "Vertimas paruoÅ¡tas naudoti, bet %d įraÅ¡o dar neiÅ¡versta." +msgstr[3] "Vertimas paruoÅ¡tas naudoti, bet %d įrašų dar neiÅ¡versta." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Vertimas paruoÅ¡tas naudoti." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Ä®spėjimų rodymas iÅ¡jungtas." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Jei iÅ¡jungėte perspėjimus dėl didelio klaidingų suveikimų skaičiaus, praÅ¡ome " +"atsiųsti adresu help@poedit.net failą su pavyzdžiais, kad padėtume " +"patobulinti Å¡ią funkciją." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "„Poedit“ automatiÅ¡kai iÅ¡taisė neteisingą turinį faile „%s“." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Faile buvo pasikartojančių elementų, kas yra neleidžiama PO failuose ir " +"kurie neleistų naudoti failo. „Poedit“ iÅ¡sprendė problemą, bet jÅ«s " +"turėtumėte patikrinti vertimus pažymėtus žyma „Reikia peržiÅ«rėti“ ir, jei " +"reikia, juos pataisyti." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Nenustatyta vertimo kalba." + +msgid "Set Language" +msgstr "Nustatyti kalbą" + +msgid "Set language" +msgstr "Nurodyti kalbą" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"PasiÅ«lymai negalimi, jei netinkamai nustatyta vertimo kalba. Tai taip pat " +"gali turėti įtakos ir kitoms savybėms, pvz.: daugiskaitos formoms." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Vertimo kalba yra tokia pati kaip originalo kalba." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Pataisyti kalbą" + +msgid "Fix language" +msgstr "Pataisyti kalbą" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Å iame kataloge yra įrašų su daugiskaitos formomis, bet nėra sukonfigÅ«ruotos " +"daugiskaitos formų antraÅ¡tės." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Å io katalogo daugiskaitos formų įrašų yra ne tiek kiek jų nurodyta " +"daugiskaitos formų antraÅ¡tėse" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "TrÅ«ksta bÅ«tinos „Plurar-Forms“ antraÅ¡tės." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Sintaksės klaida Plural-Forms antraÅ¡tėje („%s“)." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Pataisyti antraÅ¡tę" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Pataisyti antraÅ¡tę" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Daugiskaitos forma naudojama kataloge nėra įprasta %s kalbai." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "PeržiÅ«rėti" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Klaida įkeliant praneÅ¡imų katalogo failą „%s“." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "IÅ¡versta: %d iÅ¡ %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Liko: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d klaida" +msgstr[1] "%d klaida" +msgstr[2] "%d klaidos" +msgstr[3] "%d klaidų" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d įraÅ¡as" +msgstr[1] "%d įraÅ¡ai" +msgstr[2] "%d įraÅ¡o" +msgstr[3] "%d įrašų" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (neiÅ¡saugota)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (pakeista)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Nepavyko atnaujinti vertimų atminties: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "PaÅ¡alinti iÅ¡trintus vertimus" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Ar tikrai norite paÅ¡alinti visus nebenaudojamus vertimus?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Jei tęsite Å¡alinimą, visi vertimai pažymėti kaip „paÅ¡alinta“ bus visam " +"laikui paÅ¡alinti. Jei ateityje jie bus pridėti turėsite juos versti iÅ¡ naujo." + +msgid "Keep" +msgstr "Palikti" + +msgid "Purge" +msgstr "IÅ¡valyti" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Kopijuoti iÅ¡ pradinių tekstų" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Kopijuoti iÅ¡ pradinių tekstų" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Valyti vertimą" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Valyti vertimą" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Redaguoti komentarą" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Redaguoti komentarą" + +msgid "References:" +msgstr "Nuorodos:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Ž&ymės" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Nustatyti žymę %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Pereiti į žymę %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Nustatyti žymę %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Pereiti į žymę %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Slėpti Å¡oninę juostą" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Rodyti Å¡oninę juostą" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Slėpti bÅ«senos juostą" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Rodyti bÅ«senos juostą" + +msgid "Source text:" +msgstr "Pradinis tekstas:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Vienaskaita:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Daugiskaita:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Vertimas:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "IÅ¡versta preliminariai" + +msgid "Needs Work" +msgstr "BÅ«tina peržiÅ«rėti" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "BÅ«tina peržiÅ«rėti" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT failai yra tik Å¡ablonai ir savyje neturi jokių vertimų.\n" +"Norėdami atlikti vertimą, sukurkite naują PO failą pagal Å¡abloną." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Sukurti naują vertimą" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Sukurti naują vertimą" + +msgid "Everything" +msgstr "Viskas" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Forma %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Forma %i (nenaudojama)" + +msgid "Singular" +msgstr "Vienaskaita" + +msgid "Zero" +msgstr "Nulis" + +msgid "One" +msgstr "Vienas" + +msgid "Two" +msgstr "Du" + +msgid "Plural" +msgstr "Daugiskaita" + +msgid "Other" +msgstr "Kita" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s Formatas" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s formatas" + +msgid "Source text" +msgstr "Pradinis tekstas" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Vertimas - %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Pradinis tekstas — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "nežinoma kalba" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Nepavykus komanda: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Nepavyko sujungti „gettext“ katalogų." + +msgid "Source file" +msgstr "Pradinis failas" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Pradinio failo pasikartojimai:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Atverti redaktoriuje" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Atverti redaktoriuje" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Nėra nuorodų į pasirinktą elementą." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Klaida atveriant failą %s!" + +msgid "Find" +msgstr "IeÅ¡koti" + +msgid "Replace" +msgstr "Pakeisti" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Parinktys" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Nepaisyti raidžių dydžio" + +msgid "Wrap around" +msgstr "IeÅ¡koti ratu" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Tik pilnus žodžius" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "IeÅ¡koti pradiniuose tekstuose" + +msgid "Find in translations" +msgstr "IeÅ¡koti vertime" + +msgid "Find in comments" +msgstr "IeÅ¡koti komentaruose" + +msgid "Close" +msgstr "Užverti" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Pakeisti &viską" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Pakeisti &viską" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Pakeisti" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Ankstesnis" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Kitas >" + +msgid "String to find" +msgstr "IeÅ¡koma eilutė" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Pakeitimo eilutė" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Ä®vykdyti programos nepavyko: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Kalbos kodas arba pavadinimas (pvz., „lt-LT“)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Vertimo kalba" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Vertimo kalba:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "„Poedit“ - katalogų tvarkyklė" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalogas" + +msgid "Total" +msgstr "IÅ¡ viso" + +msgid "Untrans" +msgstr "Neverstos" + +msgid "Errors" +msgstr "Klaidos" + +msgid "Last modified" +msgstr "Paskutinis pakeitimas" + +msgid "Select directory" +msgstr "Pasirinkite aplanką" + +msgid "Directories:" +msgstr "Aplankai:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Ar norite paÅ¡alinti projektą?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Patvirtinimas" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Ar tikrai norite masiÅ¡kai atnaujinti\n" +"visus Å¡io projekto katalogus?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Informacija apie vertėją" + +msgid "Name:" +msgstr "Vardas:" + +msgid "Your Name" +msgstr "JÅ«sų vardas" + +msgid "Email:" +msgstr "El. paÅ¡tas:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "mano@adresas.lt" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"JÅ«sų el. paÅ¡to adresas ir vardas bus naudojami tik paskutinio vertėjo " +"nurodymui „GNU gettext“ failų antraÅ¡tėse." + +msgid "Editing" +msgstr "Taisymas" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "AutomatiÅ¡kai kompiliuoti MO failą iÅ¡saugant" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Atnaujinus katalogą, rodyti suvestinę" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Tikrinti raÅ¡ybą" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Visada aktyvuoti teksto įvedimo lauką" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Niekada nefokusuoti eilučių sąraÅ¡o. Jei įjungta, turėsite naudoti Ctrl" +"+rodyklės klaviatÅ«ros navigacijai, taip pat galėsite įvedinėti tekstą iÅ¡ " +"karto be TAB paspaudimo nekeičiant fokuso." + +msgid "Appearance" +msgstr "IÅ¡vaizda" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "SąraÅ¡ui naudoti savo Å¡riftą:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Ä®vedimo laukams naudoti savo Å¡riftą:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Keisti programos kalbą" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(bÅ«tina Windows 8 arba naujesnė versija)" + +msgid "General" +msgstr "Bendra" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Naudoti vertimų atminties pasiÅ«lymus" + +msgid "Manage…" +msgstr "Tvarkyti…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Atnaujinant iÅ¡ Å¡altinių" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "parinkti panašų vertimą iÅ¡ paties failo" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "versti preliminariai iÅ¡ VA" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"„Poedit“ gali bandyti užpildyti naujus įraÅ¡us tik iÅ¡ ankstesnių Å¡io failo " +"vertimų arba iÅ¡ visos jÅ«sų vertimų atminties. VA naudojimas nebus labai " +"efektyvus jei ji bus beveik tuščia, bet jis taps vis efektyvesnis kai tik " +"pridėsite daugiau vertimų į ją." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "IÅ¡saugoti vertimai:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Duomenų bazės dydis diske:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Importuoti vertimų failus…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Importuoti vertimų failus…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Importuoti iÅ¡ TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Importuoti iÅ¡ TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Eksportuoti į TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Eksportuoti į TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "IÅ¡ naujo" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Pasirinkite kokius vertimo failus importuosite" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Vertimų atmintis" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Importuojami vertimai…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Užbaigiama…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Pasirinkite kokius TMX importuosite" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX failai" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Vertimų atminties importas iÅ¡ „%s“ nepavyko." + +msgid "Import error" +msgstr "Importavimo klaida" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Eksportuojami vertimai…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Vertimų atminties eksportas į „%s“ nepavyko." + +msgid "Export error" +msgstr "Eksporto klaida" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Atkurti vertimų atmintį" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Ar tikrai norite atkurti vertimų atmintį?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Vertimų atminties atkÅ«rimas negrįžtamai panaikins visus saugomus vertimus iÅ¡ " +"jos. Negalėsite atÅ¡aukti Å¡ios operacijos." + +msgid "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "VA" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Pradinio teksto iÅ¡traukėjai naudojami verstinų eilučių suradimui pradiniuose " +"failuose bei iÅ¡gavimui taip, kad jas bÅ«tų galima iÅ¡versti." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Savi iÅ¡traukėjai:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Savi iÅ¡traukėjai:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Redaguoti…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "„GNU gettext“" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Palaiko visas programavimo kalbas, kurias atpažįsta „GNU gettext“ įrankiai " +"(PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript ir kitas)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "PaÅ¡alinti iÅ¡traukėją" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Ar tikrai norite paÅ¡alinti „%s“ iÅ¡traukėją?" + +msgid "Extractors" +msgstr "IÅ¡traukėjai" + +msgid "Accounts" +msgstr "Paskyros" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "AutomatiÅ¡kai tikrinti, ar yra atnaujinimų" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Ä®traukti beta versijas" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Beta versijos turi naujausias funkcijas ir patobulinimus, bet gali bÅ«ti Å¡iek " +"tiek mažiau stabilios." + +msgid "Updates" +msgstr "Atnaujinimai" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Å ie parametrai turi įtakos vidiniam PO failų formatavimui. Koreguokite juos, " +"jei turite specifinių reikalavimų, pvz., dėl versijų valdymo." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Eilučių pabaigos:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (rekomenduojama)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Kelti:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "IÅ¡laikyti esamą failų formatavimą" + +msgid "Advanced" +msgstr "Papildomai" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Verčiama preliminariai…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Preliminariai iÅ¡versta %u eilutė" +msgstr[1] "Preliminariai iÅ¡verstos %u eilutės" +msgstr[2] "Preliminariai iÅ¡versta %u eilutės" +msgstr[3] "Preliminariai iÅ¡versta %u eilučių" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Versti preliminariai" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Užpildyti tik jei pilnai atitinka" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Pagal numatytuosius nustatymus netikslÅ«s rezultatai taip pat užpildomi ir " +"pažymimi „Reikia peržiÅ«rėti“ žyma. Ä®junkite Å¡ią parinktį, kad įtrauktumėte " +"tik tikslius atitikmenis." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Nežymėti „Reikia peržiÅ«rėti“ jei pilnai atitinka" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Ä®junkite tik, jei pasitikite savo VA kokybe. Pagal numatytuosius nustatymus " +"visi VA pasiÅ«lyti atitikmenys pažymimi „Reikia peržiÅ«rėti“ žyma ir prieÅ¡ " +"naudojimą turi bÅ«ti peržiÅ«rėti." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Preliminarus vertimas randa tikslius arba panaÅ¡ius atitikmenis neiÅ¡verstoms " +"eilutėms vertimo atmintyje ir automatiÅ¡kai užpildo jų vertimus." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d eilutė preliminariai iÅ¡versta." +msgstr[1] "%d eilutės preliminariai iÅ¡verstos." +msgstr[2] "%d eilutės preliminariai iÅ¡versta." +msgstr[3] "%d eilučių preliminariai iÅ¡versta." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Vertimai buvo pažymėti kaip tobulintini, nes gali bÅ«ti netikslÅ«s. Turėtumėte " +"peržiÅ«rėti jų teisingumą." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Nėra eilučių, kurias galima preliminariai iÅ¡versti." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Vertimų atmintyje nėra eilučių panaÅ¡ių į Å¡io failo turinį. Tai efektyvu tik " +"pusiau automatiniam vertimui, kai „Poedit“ pakankamai iÅ¡moks iÅ¡ jÅ«sų " +"rankiniu bÅ«du verstų failų." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Nutempkite čia aplankus\n" +"\n" +"arba naudokite „+“ mygtuką" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Nutempkite čia aplankus\n" +"\n" +"arba naudokite „+“ mygtuką" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Pridėti aplankus…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Pridėti aplankus…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Pridėti failus…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Pridėti failus…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Pridėti pakaitos simbolį…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Pridėti pakaitos simbolį…" + +msgid "Paths" +msgstr "Keliai" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Ignoruojami keliai" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "IÅ¡plėstiniai iÅ¡traukimo parametrai" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "IÅ¡gauti pastabas vertėjams iÅ¡:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Komentarų su prieÅ¡dėliu:" + +msgid "All comments" +msgstr "Visų komentarų" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Papildomos „xgettext“ žymos:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Papildomi raktažodžiai" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Projekto vardas kuriam skirtas vertimas" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Komandos vardas ir el. paÅ¡to adresas arba URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "pvz. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (rekomenduojama)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Pirma iÅ¡saugokite failą. Å io skyriaus nebus galima redaguoti kol " +"neiÅ¡saugosite." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Ne visos daugiskaitos formos iÅ¡verstos." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Vertimas turėtų prasidėti kaip sakinys." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Vertimas turėtų prasidėti mažąja raide." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Vertimas neprasideda tarpo simboliu." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Vertimas prasideda tarpo simboliu, bet pradiniame tekste taip nėra." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Vertimo pabaigoje trÅ«ksta naujos eilutės simbolio." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" +"Vertimas baigiasi naujos eilutės simboliu, bet pradiniame tekste taip nėra." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Vertimo pabaigoje trÅ«ksta tarpo simbolio." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Vertimas baigiasi tarpo simboliu, bet pradiniame tekste taip nėra." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Vertimas turi baigtis „%s“." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Vertimas neturi baigtis „%s“." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Vertimas baigiasi „%s“, o pradinis tekstas - „%s“." + +msgid "Comment:" +msgstr "Komentaras:" + +msgid "OK" +msgstr "Gerai" + +msgid "C&lear" +msgstr "IÅ¡&valyti" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "IÅ¡valyti komentarą" + +msgid "New" +msgstr "Naujas" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Sukurti naują vertimų projektą" + +msgid "Edit" +msgstr "Redaguoti" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Redaguoti projektą" + +msgid "Delete the project" +msgstr "PaÅ¡alinti projektą" + +msgid "Update all" +msgstr "Atnaujinti viską" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Atnaujinti visus projekto katalogus" + +msgid "Edit project" +msgstr "Redaguoti projektą" + +msgid "Project name:" +msgstr "Projekto pavadinimas:" + +msgid "Browse" +msgstr "NarÅ¡yti" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Ä® sąrašą pridėti aplanką" + +msgid "&New…" +msgstr "&Naujas…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Naujas iÅ¡ &POT/PO failo…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Naujas iÅ¡ &POT/PO failo…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Atverti…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Atverti paskiausiai naudotą" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Atverti iÅ¡ „Crowdin“…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Atverti iÅ¡ „Crowdin“…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Užverti" + +msgid "&Save" +msgstr "IÅ¡&saugoti" + +msgid "Save &as…" +msgstr "IÅ¡saugoti k&aip…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "IÅ¡saugoti k&aip…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Kompiliuoti į MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&ksportuoti kaip HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Tikrinti, ar yra atnaujinimų…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Nustatymai…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Katalogų &tvarkyklė" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Katalogų &tvarkyklė" + +msgid "E&xit" +msgstr "&IÅ¡eiti" + +msgid "Quit" +msgstr "Baigti darbą" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Kopijuoti iÅ¡ vienaskaitos" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Kopijuoti iÅ¡ vienaskaitos" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Vertimą bÅ«tina tobulinti" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Vertimą bÅ«tina tobulinti" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Redaguoti &komentarą" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Redaguoti &komentarą" + +msgid "Suggestions" +msgstr "PasiÅ«lymai" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Rasti…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Sukeisti…" + +msgid "Find next" +msgstr "Surasti kitą" + +msgid "Find previous" +msgstr "Surasti ankstesnį" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Rasti ir pakeisti…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Surasti kitą" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Surasti ankstesnį" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Nustatymai" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Rodyti eilutės &ID" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Rodyti eilutės &ID" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Rodyti įspėjimus" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Rodyti įspėjimus" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Rikiuoti pagal eiliÅ¡kumą &faile" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Rikiuoti pagal eiliÅ¡kumą &faile" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Rikiuoti pagal „&Pradinis tekstas“" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Rikiuoti pagal „&Pradinis tekstas“" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Rikiuoti pagal „&Vertimas“" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Rikiuoti pagal „&Vertimas“" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Grupuoti pagal kontekstą" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Grupuoti pagal kontekstą" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "IÅ¡ pradžių, įraÅ¡ai su klaidomis" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "IÅ¡ pradžių, įraÅ¡ai su klaidomis" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Pirmiausia neiÅ¡versti įraÅ¡ai" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Pirmiausia neiÅ¡versti įraÅ¡ai" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Rodyti nuorodas" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Rodyti nuorodas" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Rodyti Å¡oninę juostą" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Rodyti bÅ«senos juostą" + +msgid "C&atalog" +msgstr "K&atalogas" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "Atna&ujinti iÅ¡ pradinių tekstų" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "Atna&ujinti iÅ¡ pradinių tekstų" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Atnaujinti iÅ¡ &POT failo…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Atnaujinti iÅ¡ &POT failo…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sinchronizuoti su „Crowdin“" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Vers&ti preliminariai…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&PaÅ¡alinti iÅ¡trintus vertimus" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&PaÅ¡alinti iÅ¡trintus vertimus" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "Pa&tikrinti vertimą" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "Pa&tikrinti vertimą" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Savybės…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Atlikta ir toliau" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Atlikta ir Toliau" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Ankstesnis vertimas" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Ankstesnis vertimas" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Kitas vertimas" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Kitas vertimas" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "&Ankstesnis nebaigtas" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "&Ankstesnis nebaigtas" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "&Kitas nebaigtas" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "&Kitas nebaigtas" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Ankstesnė daugiskaitos forma" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Ankstesnė daugiskaitos forma" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Kita daugiskaitos forma" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Kita daugiskaitos forma" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Žinynas internete" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Žinynas internete" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "„&GNU gettext“ vadovas" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "„&GNU gettext“ vadovas" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Apie „Poedit“" + +msgid "&About" +msgstr "&Apie" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "IÅ¡traukėjo nuostatos" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Plėtinių, atskirtų kabliataÅ¡kiais, sąraÅ¡as (pvz., *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "IÅ¡kvietimas:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Vertimų iÅ¡gavimo komanda:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Tai yra komanda, paleidžianti pradinio teksto iÅ¡traukėją.\n" +"%o bus pakeistas iÅ¡vesties failo pavadinimu, %K raktažodžių\n" +"sąraÅ¡u, %F įvesties failų sąraÅ¡u, \n" +"%C koduotės žymomis (žiÅ«rėti aukščiau)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Elementas raktažodžių sąraÅ¡e:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Tai bus pridėta komandinėje eilutėje po kartą\n" +"kiekvienam raktiniam žodžiui. %k iÅ¡plės į raktinį žodį." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Elementas įvedimo failų sąraÅ¡e:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Tai bus pridėta komandinėje eilutėje po kartą\n" +"kiekvienam duomenų failui. %f iÅ¡plės į failo pavadinimą." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Pradinių tekstų koduotė:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Tai bus pridėta komandinėje eilutėje po kartą\n" +"kiekvienam duomenų failui. %c iÅ¡plės į failo pavadinimą." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Katalogo savybės" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Projekto pavadinimas ir versija:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Vertėjų komanda:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Daugiskaitos formos:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Å iai kalbai naudoti numatytąsias taisykles" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Naudoti savo iÅ¡raiÅ¡ką" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Sužinokite apie daugiskaitos formas" + +msgid "Charset:" +msgstr "Koduotė:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "IÅ¡plėstiniai iÅ¡traukimo parametrai…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "IÅ¡plėstiniai iÅ¡traukimo parametrai…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Vertimo savybės" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Vertimo savybės" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Pradinių failų keliai" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Pradinių failų keliai" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "IÅ¡gauti tekstą iÅ¡ pradinių failų esančių Å¡iuose aplankaluose:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Pagrindinis kelias:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Pradinių failų raktažodžiai" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Pradinių failų raktažodžiai" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Be standartinių, naudokite Å¡iuos raktažodžius (funkcijų pavadinimus),\n" +"verstinų eilučių atpažinimui pradiniuose tekstuose:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Taip pat palaikomoms kalboms naudoti numatytuosius raktažodžius" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Sužinokite daugiau apie „Gettext“ raktažodžius" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Sužinokite daugiau apie „gettext“ raktažodžius" + +msgid "Update summary" +msgstr "Atnaujinti santrauką" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Å ios eilutės buvo rastos pradiniuose tekstuose, tačiau neįtrauktos į " +"katalogą.\n" +"„Poedit“ dabar jas įtrauks į katalogą." + +msgid "New strings" +msgstr "Naujos eilutės" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Å ių eilučių nebeliko pradiniuose tekstuose.\n" +"„Poedit“ dabar jas paÅ¡alins iÅ¡ katalogo." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Seni žodžiai" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 naujų, 0 senų)" + +msgid "Open" +msgstr "Atverti" + +msgid "Save catalog" +msgstr "IÅ¡saugoti katalogą" + +msgid "Validate" +msgstr "Patikrinti" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Tikrinti ar nėra vertimo klaidų" + +msgid "Update from code" +msgstr "Atnaujinti iÅ¡ pradinių tekstų" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Atnaujinti iÅ¡ pradinių tekstų" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Atnaujinti katalogą - sinchronizuoti jį su pradiniais tekstais" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Å oninė juosta" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Rodyti ar slėpti Å¡oninę juostą" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Ankstesnis pradinis tekstas:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Senasis pradinis tekstas (prieÅ¡ atnaujinimą), kuris atitinka neteisingą " +"vertimą." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Pastabos vertėjams:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Pridėti komentarą" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Pridėti komentarą" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "IÅ¡trinti iÅ¡ vertimų atminties" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "IÅ¡trinti iÅ¡ vertimų atminties" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Vertimų siÅ«lymai:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Atitikmenų nerasta" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Atitikmenų nerasta" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Å i eilutė buvo rasta „Poedit“ vertimų atmintyje." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "TMX failas yra neteisingas." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "TMX faile nerasta vertimų." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Sugadinta vertimų atminties duomenų bazė: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Vertimų atminties klaida: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Sukurti laikino aplanko nepavyko." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Jus sveikina „Poedit“" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versija %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Redaguoti vertimą" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Redaguoti vertimą" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Atverti egzistuojantį PO failą ir redaguoti vertimą." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "Paimti esamą PO ar POT failą ir sukurti iÅ¡ jo naują vertimą." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Versti kartu su kitais vertėjais" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Versti kartu su kitais vertėjais" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Atsisiųsti failą iÅ¡ „Crowdin“ projekto, versti ir sinchronizuoti pakeitimus " +"atgal." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Kas yra „Crowdin“?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Nėra vertimų. Neįprasta." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"„Gettext“ sistemoje įraÅ¡ai vertimui nėra pridedami rankiniu bÅ«du, bet " +"automatiÅ¡kai iÅ¡gaunami\n" +"iÅ¡ pradinio teksto. Tokiu bÅ«du jie lieka naujausi ir tikslÅ«s.\n" +"Vertėjai paprastai naudoja PO Å¡ablono failus (POT), kuriuos sukuria programų " +"autoriai." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Sužinokite daugiau apie „GNU gettext“)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "Paprasčiausias bÅ«das užpildyti šį katalogą yra atnaujinti jį iÅ¡ POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Atnaujinti failą pagal POT Å¡abloną" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Paimti verčiamas eilutes iÅ¡ esamo POT Å¡ablono." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Taipogi galite iÅ¡gauti verstinas eilutes tiesiai iÅ¡ pradinių tekstų:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "IÅ¡gauti iÅ¡ pradinių tekstų" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Pradinių tekstų iÅ¡traukimą sukonfigÅ«ruokite Nustatymuose." + +msgid "Sync" +msgstr "Sinchronizuoti" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sinchronizuoti vertimą su „Crowdin“" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Apie %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s nuostatos" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Paslaugos" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Slėpti %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Slėpti kitus" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Rodyti visus" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Baigti %s darbą" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Nustatymai…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Nuostatos..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Paskiausiai naudoti" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Dažnai naudoti" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Taikyti" + +msgid "Apply" +msgstr "Taikyti" + +msgid "&Back" +msgstr "&Atgal" + +msgid "Back" +msgstr "Atgal" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Atsisakyti" + +msgid "&Clear" +msgstr "&IÅ¡valyti" + +msgid "Clear" +msgstr "IÅ¡valyti" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopijuoti" + +msgid "Cu&t" +msgstr "IÅ¡kirp&ti" + +msgid "Cut" +msgstr "IÅ¡kirpti" + +msgid "&Delete" +msgstr "&IÅ¡trinti" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Baigti darbą" + +msgid "File" +msgstr "Failas" + +msgid "Help" +msgstr "Žinynas" + +msgid "&New" +msgstr "&Naujas" + +msgid "&No" +msgstr "&Ne" + +msgid "No" +msgstr "Ne" + +msgid "&OK" +msgstr "&Gerai" + +msgid "Open…" +msgstr "Atverti…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Atverti..." + +msgid "Open..." +msgstr "Atverti..." + +msgid "&Paste" +msgstr "Ä®&dėti" + +msgid "Paste" +msgstr "Ä®klijuoti" + +msgid "Preferences" +msgstr "Nuostatos" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Pakartoti" + +msgid "Refresh" +msgstr "Ä®kelti iÅ¡ naujo" + +msgid "&Save as" +msgstr "IÅ¡&saugoti kaip" + +msgid "Save as" +msgstr "IÅ¡saugoti kaip" + +msgid "Select &All" +msgstr "Žymėti &viską" + +msgid "Select All" +msgstr "Pažymėti viską" + +msgid "&Undo" +msgstr "&AtÅ¡aukti" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Taip" + +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "AukÅ¡tyn" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Žemyn" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Kairė" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "DeÅ¡inė" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/lv.mo b/locales/lv.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7218e4150fa89cd3aa3d18618715ace7039351ef GIT binary patch literal 24255 zcmbuG37j2Oo$m|6+U#Ky5G=M!Lee)030sqe>@-OyO{bH9qD*z)>h8*2>U!(m?sPi} zc~23S8O7iNPeoKf4I?h&jEuOA9dsC69{Nxm#2MT-R0JJI(f9qGbE*Vp-2ff+jckKb5_k8g8U7q(*Rfn$u)&5TKcyJGR68LHGaPSdO z{rtPbAAzFJQ=sPi2T=1k;sv(+RPYq?1yJ>ugR1WX)z7t{NFBQRmw^Y7zX?1K{2NgF z@-a~TJPc}nKLz>cJ;k57;B4RS&r)zD`SoBg_!?0A^;J;gebeQ?1D-|x$Ka{pQD<7Z z&jE|%7lO0F>%il{hQn8aqTgFw{oSDY{U?|I94LA|;_xZ(1oB5SnEE-};e`&@gNAQF z^>ZC4I*oy%LkkprrX0Qzgv8!m;Pb$}p!Vl+htGhb%aLcZCU8D@GuQ)aoQJ?!;KQKk z@(8GPehbvNzW~>Q&w_O2tv<)|R)8a*>hA*8{-X{b0M+hM@IvtSpvJl2T-)vv@F4OV zK+UJ$;Y&dER{_=Eq{G*{^4lHW1B%}Ffs%^{9X+lemQ1hPyitgRu9B?D3aa*qbWuWBc22k_8 z1=KiqI{XMIzW+3MDEK9ZkATuEkAoWLN1)z&5|mv34%E0uFzA8c`QZD(Zcy|7y2BrX zl8EhP;`6B;jDR{_X+YRfV04_ zfa>>a4u1w7LH>~W_PyB-&jv-OCE&&2#UL!<#h~Qm&943)P~+VTs{hY`n(s8IasCAq z-#h_c0R9F%5BX0v-b11Re#x0n~W!aOHP`>gOJiSG@TesUeJO#OM-|k5C7|f@w+?rMqW{}KjsISU_kdmG{~px)p9b~bUQq2HbodCU_nrXN z{>Px``;5Z_7uxp6fT}+Y)P5B}$-~8<=&%jcdoKpHjve4J;44A#^DUs(bvLMe{TQhB zUjo(c-$2RxPe8RhYLT7SX%5c@MUQzdzXVjjOI`V9Q14ys@+08kB1rw_NEKvPi44w?GcKH{98fO&LxJ^*=dKD-- z?FRM!ZJ_w!URVDqhYx|rQT|O372^HWm7loS%KzEmJjyQzwZ00damGRM$E(3!@ZI1> z@TcHkftN19CjxH+tKidM4>*LexD0#;sPad_>%jFFdESe_yFu~KEQDC}IULmdPXT9x zMNsm*5|sV9+T~y7>fZ#49(RJ0?~j1TgZ}`EA0GsL@XMh3`voX|oOOxiw6dnZ&pyvB>Q2cxgh^yw^4vLPSboeDu z`}J*5{eBmA>MwQqWuV4c1&V&xfa?D`P;yfT#qVzbpFY6z zJ`8FdccG+3=Z}FJcQ2^&FM=BHF;MgRzN`NksQ#XDc)~KfuEn6*EqD2~pyt^RYCpDu z>Td`<1*|x{5fop)%i%qs`1j+W=Klbw`FtJJxZihp@NzruIiTtnfZFHf4hKM={D{L> zgPPy_z*E6{!RLbyf|}nCT>aCa==VENe0KnwtA0-c#V_ZBDqjXZ4;*myWmkVaC_26g zRJ+?i(f3|Z^!PL=zM2Mo@Rtr}UvB5O7(9pa9#C?39jNua4(tPO1Fr&q2#TM2R$98Q z1+~7-;F;hyQ2yvnPZb=39oB)G=QdFM`eKJoQ0smjcslqYQ1tzh!ykZW zllRuxe$D~kO?C;W{rWnn@xJBo`=IpN&q0lMz*;Mhhk-u%>p;5nZU8mEX;Az76^Gve z&msS7@FMWEb+(@YP;|Qn6hFTd6n$Ri@MchSxEmB*?sxbVSN>g4p}H@7pVU30Y%>jz(c?vJNzZ6_5CNP^&H)6=XsXH1)%nIDR>yT5fnYQg5uA>`?*tD7KMp_0IzjqI?MmYj~G}qU-gb z`nwzK0{<1%c#nYMm&YCc8hniW(Fn8X{}WJj_@%=mHd%Q;7t}hJIJ^p+MZN~g9yGvt z;0HkU{|KmgJqc>Reg&%k!#CS`90O{clR?!l0vCYmL9KrRl)T*ps{Rg8eEN?L9|X0o zZ#n!ScqI8>fg0EAxAQ&N;aQ;GUjb@A2SDxD2zUlq2Q|MpfDQ1?;8EaVSK0AT0*@v? z9~3`c2EG7X1xg-=z+=E$9ljqti~M~K9|JYcA3=?O#(*9F0*6aM)vp6Jj}V*+ogy$aO6d;pX@e8%C|LGj6xp!zvt(6&1ryny^-Q0+%R&G+S?_U+Z6 z_VX5(za2b*{5`Jxv!MEW2vqyWLCyCkpw{(UQ2ljnwevjz)P9@>YCiM8 z-gM^}yATw=3^)uN)|FnUhutO6?_uh0A71Fv<2S>s-I)7 zv2p;K=I3KK=IuNLGkZrLDAV)!$>F=KB<=dHx2JKKmos4bFOr-S0)9 zY*)_Ic7go(~}Xp663ZUnRYYBs%?)bR~7$Nc#1YU=<@P%Imj_w2X9! zYooF*o{uMqhyOzb?sqx(1NZz!@J#nC5dWOIek9>UIPBw zl-NIy0Fsk;=F0AI&&z15-{B5l!}ArUgg6r@K0T1Sm$@>*r%7)ii5E_#&Ij|quaRlG zf@d6_Lc7~}K9qDm&z}PSilpE7NcWOvQT_zj4{ii6Bb`f1f6_tosnhp@?WB{*Uks+d zjXXb1<|=TJE5Dok-;*vRT|-#}wn+NjL|Q`{C;cO77U^F}*OL~K&ZB(^Tt&K>bSvo} zNcz2;w1>1)8GfH2O^}w5?jl`8((lJ4>6Gs)!|yf=-Z#ND^e;Uo8Tuct{4zK1SCF4a z8gb=EQ@)h+IQjo1olZK4^gGh8NSBg6Leg(7?H&a8lB5srApMk-{@%yK87?FJA|27k zJLzvJ58rl~mx3R2&wbzr-Scl8p2d6r%rmOj`x)sxSAGQeN75D4A4K|zE5FX+XTdkS z=M+B4!;eU((f&fxVWelt54Z+bfu~b;0%f&IH+cSQ(k9aDNf%MJ8%%#gJS-x8g>;%LJP;hDoqms!&Nol+DP@Kj zlb#}Z)O{Fut)BTk&-Jka+(3H1%il*`nY7B~*YbP@&j*wKC(k{k=aXLO>Nh#0$o$^m zZ~=HY>1yiF24CsQQ#f(Pdrwla-Bnh=Zt541{)Oiqq!UPU$e&F5InQ&!zX3l$((k>b z7m&V8x|sA1l72cbS&wAQ+5NXPCA&R-|I+|q>qzsBwmQ>(5{e6pv zDbl~Yg5}`fk=D63TX_Bj=}MA*Cz6V!_b9_JA)Q2e32BU^-&q#S-$PwL*OHsf^AV&` zo?lElp0ru@{+w!DibkTaG?(XAEeXc;SXem}x0+sIRUDVAL8F{_h1Hcf34ypi=@r(5 zm9R-}O6+VSVfst_Ul2udpecFeRI7 zm56R^q05Y!7Mtr~tynC21wELy{f%%WY=pJpkSXOdt}?ENjb;=kHrr~9hQ6I@$scS4 zwWJa>qqwG5OqvSU`>b5`wub{tvK+`Q_@q|B+8`c!$=drbxb`X~QwPcuqzb&@AkgnlU;30jq=UkPfXtzeYmrL9^m zsD`EGp4lG%+{9ZsJRG-bO&&@me|21~GK6^+)eRX`u`aHZ!bX-I&b2E=jc~XbHzxgN z>^H|kzY;NRy)=^VVI<$fcmVxN-pWcPPgPdTkfziPpiFZfe-Ql28nPjYR zxXe%uzf~^3rVEYqJD3u`{SAJs;^RRP4W2hFh_Z&f2MQ!yMggGxMV zn)dkhN~;l6)OppfCZkD{K@v88B5IByG%AZq*V$J4?;&BBRwZcc+eb4V4cUZ->1>~# zCJ?~Y1v?pUwKkz5sKrfxxDm2UAM(}XM!;@n`&vw!gge9G7H#T{c(f5zd&EAgv(D@a zQ)N)}*Tnv0-0~-aT2q@Pz2J5*S&_b`uAIQ7MTuYN3uOdg%&Z-?IgmU>u0dyKleH0y64)AkNd*4uUBhOL$x zq#jmRLORK51y>>&NCm{UNrfBDK^tj7CumGEt|80fJJm@w>W@Fth^zjVxYZbD4pN2f z(!`cFZD~Womo38YU{YRcRZ6J6Tbq{r5=b_U4Yiw%{_LE;Ek>K<6M>O~+ zt`z1xF$8)R;HKYns4lc#?o+M5o`0+>=)v0JFQaa5s7VUamk@k|kZcIgf(0!UT!fGs= zLASZpqwB_4PS6PbTI^S1bf8rjdf)D@F*sR9=4Rz+5Y@8!L`8usny6Lcfc+XpW>9QM zXU=$uvDd`yCiyy_)s>dqK({qeE=*1p(W zDkLV?Q5AHsrKu0{(=>f%LT2jIjWijFV7@>ytO_%oY7kX=Jgh7#hQG$vn$;k-PEU*0 zyg$TJCt2xmY{ZN;io<jQzMJiQ@AdYVm3U>M%opWO{si$KyVuGm4zs zZaA(rqgu;RyN-j%hRxqsoaGNgWke)(A15M2eh8imF$FcO6>MjfL8<6pBP*%~V=|#~ zvYfn<8N=H#a_vVW%1s(I5tK^wKNMj89Al5Pnyp4y^m=98oBlePm%+ZPMO9a1EKWy} zxGfz@KCfw98?LmV)lk?B{Bb-&Rd~HM>2OOH6gV!7XrI1|P3Wy9xCa$*95Y}&LuIfE zqGgY_Aq?wYx|OKbjt)$VtTI854jXfs7WMEZYAkgY|jea4Q;oF|vKifX%OJ^HqncF!YCZzEEnH6n0f%}@|~Ru8ay+BGa% zSdFlSP}ZLl7DtQz`NiRS{j&3mV{>~v=WyZ;2Uf^n8>FsAz8} zw4%_H38L2*)uL)N6?&UE67+bR!U7s-EAB`wO2+WcZ9ywvz>fPIFwE}A&DSb$U*Qyt zR8V%ldC^B8!kV!Y^NnOwTeQW;^<|2?1GMNwVw`KJIur+ul3&Ah9<>}a1pml$l${SM z3H&};hnu7yBg{uBf=-pm`I)blXEsROz+KtA!Q1Rke(7#_n`@z`Gq3rRjhBif zbF&pj5jf@)CG?8iHlw*kRp(e4RV?nBDVRn3iZciu8FQA9i(yL*foBfI+GLke5oTnv z8pLIFa96RNm_$DDHltY@UVotxjz=*HI>)c=!W_>s|G~C<<8(gT-%&cqp~v__UO$Q? zw13T#`-0{$XN2Y?R<55DUE=lIorx`>u$n1RjFXVm2q1_09i}&ybNT8c{%8}=K^H9YGXUjP%zWP%gt(wJtQ8QZP=9b4Jbkr?-31h+VK0Nqi? zwwTC9NjsHt>aBTOgqt~CnFmfC4yA-syJw0N5Y&TJgaM4ag=s5}kv&kvG&s9)2wq@? z(H5);ut}`Y)NYJw1QhM_RjpXjnJsc_u$?AY=x=Vw>&wdQLAssKX@qv6biPkiDF32$ z#oKLiOi7_Roe#&*8aA;p2Un=R(gwEQ;o%l%2m&swFn55@J*O3kpSc>gmLsLnJcK5~ z;W00ZQ0T~s+s`q^x$|%@_{uW+S zF5j0wVooGQkIH7S)3!AJh|y!+GMtHXMf^EuotvCBx9H(@I>kIF8|%c`1R@7vVnaZj z0i7CfcBFa35^tqd)nHQPAx9jsE@!n?U0x7^Ak%4-Cg*3pPOu~%)jExzmHJ5Zgrhcr zKOUGLoHsw0?d29Rgqysm(8+ED@4tEP$Ju%y`K z^uIYhxZncytWN%aZYp#!F|+3hEn$S%usiE#-TGR;sTE1xkm;H_hU6TgQ5ecbhFzm{ zG|W=Ew~7oVJlES=!)@4FBT!sYtR&ny9M;XOVylyF z*ko&sSi;N~o0^GdL%tI7++!-lF7DS3H@Vg+t9P6DWU5`IH57?)0-E-hojtM>iR-0Z zp)HqV<0=wsu3gs6F;!OS*iIMwt1A(a0QTX$H5}WcO5!hHex5WO&X&m+Z9jS+=TK@h z+i*K(roGx*V|=KsawW0LVP>=ZIU}u_Ii4H$FPST$$kc8olR6uwI;;y7;$%###4Rx0 zwud6rVpwXMjW=lLw+E5Y&02)cO@vHbTt*Y#u6QY8?o`MM3ivMO+iyM+Yi~QDB)$h& zNW5!8627@Pr=n<$HFe5ULzw7~J5Wkh=%^cxjG%ssdavQ@2<^QvY{XtrX?nw)ay`p% zGAYIh?^&?G-#XCiC2|41R;`T6t+hQvKAg7dip{{HS8wcHw=RvYAQZ`5FAJ`*DrsGU zFD8(plZ=QaZ{4WF?%q* z_=_&;S-iMQ@tE#ZI^#x{bQ3vgI;wVlJ-D?Tx z>X6psUosT2@SJPX*{VBV&n+h!zVTKU8IOIqQWs_x7(;}ciJ^6CA8$+3+ve59)E%Pgc2qT z+?LhjW>@y{eRz6z6E5-R)IwsCd_l@R%szGyVdJj=cZ)H@N8lT?X zXnGssI&bpXeQJ6)A8q@C!cZ8E5~?9|F};h(IFD0)ZF*NZsK(D#Jy75*JpCTip+d`i z`Cf?zO-$6i&>J#Ne^8m;Q(_uJfmgUPfaxW!g~2G?dq)xwPzvSj=Gy$}nw3qn1hYK% zZ2Ibz^fssW>}XXZk5St>Q#}xt$0H`tjFj!2qGf}eUtm^{AjXKdD&?5BTg<;*zu)RD zDXsOf-;v!fPw&z~p?FCh2hAjC*~{e^3n%CVr+B! z$SA;~zb%M-)PmejD3+;0M&zU4-WvmM9=LY{e|k?n*n5Xm5iDC|46u15)zr6tj+8ds6sOuS(}B6NOuAaR!gj-z?5eXV zPF>*0t*jHPs`Guo@V!)vu{RcUY753WWH^CzwfhwJPU%*FxTRz19dcv&2IUsycHN4w z?mP6R949GkwYA6pTZJPeySgJRvsKQbqw(+GyQdUndAJh(Yg@ERT*g_On%*@W?J%ss zmZyEes>aur$xVV%&=@itiT4+kAdD=6Yl@jFC)p(kNy#Xm;!vbf%^okLH0lxGSlk5+ zzW7l@j9js3qps7d5WQ2Q*!HO=%eQtdd$6Z!Ev`?>9Ib~$nZ@8h| zn`ZO&+OO}gY`-sOeBOT77PYe83~OdNd%dE&j>`wdp_#zC=4?g0PxQaf0`g7MSl9fo}^pr9zBq;j?crg>g4NyKZA# zNvpkkq$V0%-eb2AJ8cUdwsH2ww5|ElC2c=4vYNymkq}Mz71^}PkveQJ2a~9Rb?0bB zPevU@MW6G91l+K48MhkWLrMlsHE#fRPEBb)6CtqK-C4!k{BJwoi*x?M>)n(ton1XIMw3(eQtTk zWFyS7^u_{5kj>c$r(&chtXG8FYh3EU2^|50G-QNE308J zCxW6~+CEIMrmf5qm3?V5bJj^QYo8hMv;$W_G?j(7MxSduI*0vYR7%$6zD0^1x&Dn) zkc$<0t0ST+y~AuMhd-_r)>^L7_GZ)(fX2!BEp*}3Ox(r?dr0kR{LC*=jL%{`VKI=b&u zos~h4ENb{%0mNQ&BCxR$%tLBi#oRpOJjyLguy!SD_=wzEpDcUOiqpF;E&xe@C=Epx zpsHH@xe}V>>i2me6U25OSujQM-Aa%sexZXIbIs>CbK?!ccTz#P&;;eOdWC4J_(Luz zVsFI^xQJ=n_e)Exjmv@_+KMbR;-!tm7Of=p5Ytk;Sn<9&ng&VMcnG(KPXK8+E^Q5| zeMR>=JkYdq-+6To*`LLCiPms20H2;HGF-oVIF$j6q6q{($8@$h?>CUb)_g`qMEHtm zpRsbC<@rXb^4(8kn24QVhixp=#P%fAM#C#=NT$bI-zssK&fULR!|}!#4cLTl^SX6C zim7H8&y!TCyyXo##_7Mzw=FIDn~F+fklUj(P2`g$p;O(W%_4#+k^ygwK>7 zOS!qjMGL+@7*;WHt^K$&E$3!V@9wz7BjQHhpbf7hc{)FuvD^_=-b|pQJ=#4zoZ{GF z|5`dJaY}KKZONgt4>kT<8V9`TJqVk8D@DtoAI8iZVCV2u+yYGvUw-5W+Q0!fb+C~N zuJa9mBOK>5!d6LD=g%x;z<08lJ?SHW4FToj2}OU9;Tz!;ZmXF9blLl^w=Zo>)cd?q(!7_&#x-vZgJ>XI@h{DWyK%@J|Z;a z8|=b8l_X5>uF4_f+aw%dLU8u>PRIL-v`InIkq$rT1QR@-kxd1Hs4|O_!|1rx930$> zsSm^r>m;w2iP*uok}^dnvT@uQ(#VTBK>h_ad5^*M?G3tER$m=$o8%grK?!REFymU$stjE17F22;v?ZJ=6c{QLB~eBjCG4e@_pP)$%GcOQtQcHRe)Nlk-v<}wiK2HX070hY4x A&;S4c literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/lv.po b/locales/lv.po new file mode 100644 index 0000000..35fc979 --- /dev/null +++ b/locales/lv.po @@ -0,0 +1,2168 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:33\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: lv_LV\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==0 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: lv\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "NerādÄ«t Å¡o paziņojumu" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Turpmāk nerādÄ«t" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Turpmāk nerādÄ«t" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Neizdevās ielādēt izvilkto katalogu." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "“%s” nav derÄ«gs POT fails." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Nepareizi veidota galvene: “%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO tulkojumu faili" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT tulkojumu faili" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Visi tulkojumu faili" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Sabojāts kataloga fails: vienskaitļa forma msgstr lietota kopā ar " +"msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Sabojāts kataloga fails: daudzskaitļa forma msgstr lietota bez msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Radās kļūdas ielādējot katalogu. Tā rezultātā daži dati varētu bÅ«t sabojāti " +"vai varētu iztrÅ«kt." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Nevarēja saglabāt failu %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "Radās kļūda formatējot failu (bet tomēr tika veiksmÄ«gi saglabāts)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Kļūda saglabājot katalogu" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "neatbalstÄ«ta XLIFF versija (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Lietot noklusējuma valodu)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "AtlasÄ«t vēlamo valodu" + +msgid "Language selection" +msgstr "Valodas izvēle" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Restartēt Poedit, lai novērot Å¡o izmaiņu." + +msgid "Syncing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "" + +msgid "Syncing error" +msgstr "Sinhronizācijas kļūda" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Å ajā projektā tulkojumu lejupielāde ir atspējota." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "NoraidÄ«ts, lÅ«dzu pierakstÄ«ties no jauna." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin ir tieÅ¡saistes lokalizācijas vadīšanas platforma un sadarbÄ«bas veida " +"tulkoÅ¡anas rÄ«ks. Poedit var gludi sinhronizēt pie Crowdin turētus PO failus." + +msgid "Sign In" +msgstr "Pieslēgties" + +msgid "Sign in" +msgstr "Pieslēgties" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Izlogoties" + +msgid "Sign out" +msgstr "Izlogoties" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Gaida autentifikāciju…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Atjauno lietotāja informāciju…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Pieslēdzies kā:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Uzzināt vairak par Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Uzzināt vairak par Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Pieslēgties Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Atvērt Crowdin tulkojumu" + +msgid "Project:" +msgstr "Projekts:" + +msgid "Language:" +msgstr "Valoda:" + +msgid "File:" +msgstr "Fails:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "JÅ«su Crowdin kontā nav tulkoÅ¡anas projektu saraksts." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Å im projektam nav failu, ko var tulkot ar Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Å o failu var rediģēt tikai Crowdin web interfeisā." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Lejupielādēt jaunāko tulkojumu…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Sinhronizēšana ar Crowdin neizdevās." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin kļūda" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "AugÅ¡upielādē tulkojumus…" + +msgid "&Copy" +msgstr "Kopēt" + +msgid "Learn more" +msgstr "Uzzināt vairāk" + +msgid "Learn More" +msgstr "Uzzināt vairāk" + +msgid "&Help" +msgstr "&PalÄ«dzÄ«ba" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO failu nevar tieÅ¡i rediģēt Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Kļūda, atverot failu" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"LÅ«dzu, atveriet un rediģējiet atbilstoÅ¡o PO failu tā vietā. Saglabājot to, " +"tiks atjaunināts arÄ« MO fails." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "rÄ«koties ar poedit://URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Komunikācija ar Poedit procesu neizdevās." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Neapstrādāts izņēmums notika: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Atvērt katalogu" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Fails “%s” nepastāv." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit ir vienkārÅ¡i izmantojams tulkojumu redaktors." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Katalogu pārvaldnieks" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Meklēt atjauninājumus…" + +msgid "&Edit" +msgstr "R&ediģēt" + +msgid "Undo" +msgstr "Atsaukt" + +msgid "Redo" +msgstr "Atcelt atsaukÅ¡anu" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "IelÄ«mēt un pieskaņot stilam" + +msgid "Delete" +msgstr "Izdzēst" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "PareizrakstÄ«ba un gramatika" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "RādÄ«t pareizrakstÄ«bu un gramatiku" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "PārbaudÄ«t dokumentu" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "PārbaudÄ«t pareizrakstÄ«bu rakstīšanas laikā" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "PārbaudÄ«t gramatiku kopā ar pareizrakstÄ«bu" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Izlabot pareizrakstÄ«bu automātiski" + +msgid "Substitutions" +msgstr "AizvietoÅ¡anas" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "RādÄ«t aizvietoÅ¡anas" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Gudrs Copy/Paste" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "FigÅ«rpēdiņas" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "DomuzÄ«me" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Saites" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Teksta aizstāšana" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformācijas" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "" + +msgid "Capitalize" +msgstr "" + +msgid "Speech" +msgstr "Runa" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Sākt izrunāt" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Beigt izrunāt" + +msgid "&View" +msgstr "&Skats" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "" + +msgid "Window" +msgstr "Logs" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizēt" + +msgid "Zoom" +msgstr "" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Fails nav atverams." + +msgid "Invalid file" +msgstr "NederÄ«gs fails" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Fails varētu bÅ«t bojāts vai Poedit neatpazÄ«stamā formātā." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Fails “%s” nav tulkojuma fails." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Fails" + +msgid "&Go" +msgstr "&Iet" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" + +msgid "Install" +msgstr "Instalēt" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalogs ir modificēts. Vai vēlaties saglabāt izmaiņas?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Saglabāt izmaiņas" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Nesaglabāt" + +msgid "Save as…" +msgstr "Saglabāt kā…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "" + +msgid "Export as…" +msgstr "Eksportēt kā…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML faili" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Atvērt kataloga paraugu" + +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +msgid "Updating failed" +msgstr "" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Ieraksti katalogā, iespējams, nav pareizi." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Kataloga atjaunoÅ¡ana neizdevās. Nospiediet 'Vairāk>>', lai iegÅ«tu papildu " +"informāciju." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "Validation results" +msgstr "" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "" + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "" + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "" + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "" + +msgid "Set Language" +msgstr "" + +msgid "Set language" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "" + +msgid "Fix Language" +msgstr "Labot valodu" + +msgid "Fix language" +msgstr "Labot valodu" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Sintakses kļūda daudzskaitļa formu galvenē (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Salabot galveni" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (nesaglabāts)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (modificēts)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "&IztÄ«rÄ«t dzēstos tulkojumus" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Vai vēlaties izņemt visus tulkojumus, kas vairs netiek izmantoti?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Ja jÅ«s turpināsiet ar iztÄ«rīšanu, visi tulkojumi, kas atzÄ«mēti kā dzēsti, " +"tiks pilnÄ«bā izņemti. Iespējams, ka vēlāk tie jums bÅ«s jātulko vēlreiz, ja " +"tie vēlāk tiks pievienoti atpakaļ." + +msgid "Keep" +msgstr "Paturēt" + +msgid "Purge" +msgstr "IztÄ«rÄ«t" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Kopēt no avota teksta" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Kopēt no avota teksta" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "NotÄ«rÄ«t tulkojumu" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "NotÄ«rÄ«t tulkojumu" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Rediģēt komentāru" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Rediģēt komentāru" + +msgid "References:" +msgstr "Atsauces:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&GrāmatzÄ«mes" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Slēpt sānjoslu" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "RādÄ«t sānjoslu" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Slēpt statusa joslu" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "RādÄ«t statusa joslu" + +msgid "Source text:" +msgstr "Avota teksts:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Vienskaitlis:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Daudzskaitlis:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Tulkojums:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "" + +msgid "Needs Work" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Izveidot jaunu tulkojumu" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Izveidot jaunu tulkojumu" + +msgid "Everything" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Forma %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "Vienskaitlis" + +msgid "Zero" +msgstr "Nulle" + +msgid "One" +msgstr "Viens" + +msgid "Two" +msgstr "Divi" + +msgid "Plural" +msgstr "Daudzskaitlis" + +msgid "Other" +msgstr "Cits" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "" + +msgid "Source text" +msgstr "Avota teksts" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Tulkojums — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "" + +msgid "unknown language" +msgstr "nezināma valoda" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Neizdevās komanda: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Neizdevās apvienot gettext katalogus." + +msgid "Source file" +msgstr "Avota fails" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Avota faila gadÄ«jums:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Atvērt redaktorā" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Atvērt redaktorā" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Kļūda atverot failu %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Atrast" + +msgid "Replace" +msgstr "Aizstāt" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "IestatÄ«jumi" + +msgid "Ignore case" +msgstr "" + +msgid "Wrap around" +msgstr "" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Tikai veselus vārdus" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "" + +msgid "Find in translations" +msgstr "" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Meklēt komentāros" + +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +msgid "Replace &All" +msgstr "" + +msgid "Replace &all" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "< &Previous" +msgstr "" + +msgid "&Next >" +msgstr "" + +msgid "String to find" +msgstr "" + +msgid "Replacement string" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Nevar palaist programmu: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Tulkojuma valoda" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Tulkojuma valoda:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - katalogu pārvaldnieks" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalogs" + +msgid "Total" +msgstr "Kopā" + +msgid "Untrans" +msgstr "Neiztulk" + +msgid "Errors" +msgstr "Kļūdas" + +msgid "Last modified" +msgstr "Pēdējo reizi modificēts" + +msgid "Select directory" +msgstr "Izvēlieties mapi" + +msgid "Directories:" +msgstr "Mapes:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Vai vēlaties izdzēst projektu?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Apstiprinājums" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Vai tiešām vēlaties veikt masveida atjaunoÅ¡anu\n" +"visiem katalogiem Å¡ajā projektā?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Infoermācija par tulkotāju" + +msgid "Name:" +msgstr "Vārds:" + +msgid "Your Name" +msgstr "JÅ«su vārds" + +msgid "Email:" +msgstr "E-pasts:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" + +msgid "Editing" +msgstr "Rediģēšana" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Saglabājot automātiski kompilēt MO failu" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "ParādÄ«t kopsavilkumu pēc kataloga atjaunoÅ¡anas" + +msgid "Check spelling" +msgstr "" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Vienmēr fokusēties uz teksta ievades lauku" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Nekad neļaut virkņu sarakstam pārņemt fokusu. Ja aktivizēts, jums jālieto " +"Ctrl-bultiņas tastatÅ«ras navigācijai, bet jÅ«s varat arÄ« rakstÄ«t tekstu " +"nekavējoties, nenospiežot Tab taustiņu, lai mainÄ«tu fokusu." + +msgid "Appearance" +msgstr "" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "" + +msgid "Change UI language" +msgstr "MainÄ«t lietojumprogrammas valodu" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "" + +msgid "General" +msgstr "VispārÄ«gi" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Izmantot tulkoÅ¡anas atmiņu" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Importēt no TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Importēt no TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Tulkojumu atmiņa" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Importē tulkojumus…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX faili" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" + +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "" + +msgid "Edit…" +msgstr "Rediģēt…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "" + +msgid "Extractors" +msgstr "" + +msgid "Accounts" +msgstr "Konti" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Automātiski meklēt atjauninājumus" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Iekļaut beta versijas" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" + +msgid "Updates" +msgstr "Atjauninājumi" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" + +msgid "Line endings:" +msgstr "" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (ieteicamais)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "" + +msgid "Advanced" +msgstr "Papildu" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Pievienot mapes…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Pievienot mapes…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Pievienot failus…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Pievienot failus…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "Ceļi" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "Visi komentāri" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (ieteicamais)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" + +msgid "Comment:" +msgstr "Komentārs:" + +msgid "OK" +msgstr "Labi" + +msgid "C&lear" +msgstr "" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "NotÄ«rÄ«t komentāru" + +msgid "New" +msgstr "Jauns" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Izveidot jaunu tulkoÅ¡anas projektu" + +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Rediģēt projeku" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Izdzēst projektu" + +msgid "Update all" +msgstr "Atjaunot visus" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Atjaunot visus katalogus Å¡ajā projektā" + +msgid "Edit project" +msgstr "Rediģēt projektu" + +msgid "Project name:" +msgstr "Projekta nosaukums:" + +msgid "Browse" +msgstr "PārlÅ«kot" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Pievienot mapi sarakstam" + +msgid "&New…" +msgstr "&Jauns…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Jauns no &POT/PO faila…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Jauns no &POT/PO faila…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Atvērt…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Atvērt no Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Atvērt no Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "Ai&zvērt" + +msgid "&Save" +msgstr "&Saglabāt" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Saglabāt &kā…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Saglabāt &kā…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&ksportēt kā HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&IestatÄ«jumi…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Katalogu &pārvaldnieks" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Katalogu &pārvaldnieks" + +msgid "E&xit" +msgstr "I&ziet" + +msgid "Quit" +msgstr "Iziet" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Rediģēt &komentāru" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Rediģēt &komentāru" + +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Atrast…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Aizstāt…" + +msgid "Find next" +msgstr "" + +msgid "Find previous" +msgstr "" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Atrast un aizstāt…" + +msgid "Find Next" +msgstr "" + +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&IestatÄ«jumi" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "RādÄ«t brÄ«dinājumus" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "RādÄ«t brÄ«dinājumus" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Kārtot pēc &faila secÄ«bas" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Kārtot pēc &faila secÄ«bas" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Kārtot pēc a&vota" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Kārtot pēc a&vota" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Kārtot pēc &tulkojuma" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Kārtot pēc &tulkojuma" + +msgid "&Group by context" +msgstr "" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Vispirms neizt&ulkotos ierakstus" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Vispirms neizt&ulkotos ierakstus" + +msgid "&Show references" +msgstr "&ParādÄ«t atsauces" + +msgid "&Show References" +msgstr "&ParādÄ«t atsauces" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "RādÄ«t sānjoslu" + +msgid "Show status bar" +msgstr "RādÄ«t statusa joslu" + +msgid "C&atalog" +msgstr "K&atalogs" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Atjaunot no &POT faila…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Atjaunot no &POT faila…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sinhronizēt ar Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&IztÄ«rÄ«t dzēstos tulkojumus" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "IztÄ«rÄ«t &dzēstos tulkojumus" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&RekvizÄ«ti…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "Pa&beigt un pāriet uz nākamo" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "Pa&beigt un pāriet uz nākamo" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "" + +msgid "&Next translation" +msgstr "" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Iep&riekÅ¡ejais nepabeigtais" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Iep&riekÅ¡ejais nepabeigtais" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Nā&kamais nepabeigtais" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Nā&kamais nepabeigtais" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Iepriekšējā daudzskaitļa forma" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Iepriekšējā daudzskaitļa forma" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Nākamā daudzskaitļa forma" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Nākamā daudzskaitļa forma" + +msgid "&Online help" +msgstr "&TieÅ¡saistes palÄ«dzÄ«ba" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&TieÅ¡saistes palÄ«dzÄ«ba" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "" + +msgid "&About" +msgstr "P&ar..." + +msgid "Extractor setup" +msgstr "" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "PaplaÅ¡inājumu saraksts, atdalÄ«ts ar semikoliem (piem., *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "IzsaukÅ¡ana:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Vienums atslēgvārdu sarakstā:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Å is vienums tiks pievienots komandrindai, vienreiz katram\n" +"atslēgvārdam. %k atbilst atslēgvārdam." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Vienums ievades failu sarakstā:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Å is vienums tiks pievienots komandrindai, vienreiz katram\n" +"ievades failam. %f atbilst faila nosaukumam." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Pirmkoda simbolkopa:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Å is vienums tiks pievienots komandrindai tikai tad, ja\n" +"bÅ«s doda pirmkoda simbolkopa. %c atbilst simbolkopas vērtÄ«bai." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Kataloga Ä«pašības" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Projekta nosaukums un versija:" + +msgid "Language team:" +msgstr "" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Daudzskaitļa formas:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Vairāk par daudzskaitļa formām" + +msgid "Charset:" +msgstr "Simbolkopa:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Tulkojuma rekvizÄ«ti" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Tulkojuma rekvizÄ«ti" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Avotu ceļi" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Izvilkt tekstu no avotu failiem sekojoÅ¡ajās mapēs:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Bāzes ceļš:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Avotu atslēgvārdi" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Lietot Å¡os atslēgvārdus (funkciju nosaukumus), lai atpazÄ«tu tulkojamās " +"virknes\n" +"avota failos:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Vairāk par Gettext atslēgvārdiem" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Vairāk par gettext atslēgvārdiem" + +msgid "Update summary" +msgstr "Atjaunot kopsavilkumu" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Å Ä«s virknes tika atrastas avotos, bet nebija katalogā.\n" +"Poedit tÅ«lÄ«t pat pievienos tās katalogam." + +msgid "New strings" +msgstr "Jaunas virknes" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Å Ä«s virknes vair nav avotos.\n" +"Poedit tÅ«lÄ«t pat izņems tās no kataloga." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Novecojušās virknes" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 jaunas, 0 novecojuÅ¡as)" + +msgid "Open" +msgstr "Atvērt" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Saglabāt katalogu" + +msgid "Validate" +msgstr "" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Atjaunot katalogu - sinhronizēt to ar avotiem" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Sānjosla" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "RādÄ«t vai slēpt sānjoslu" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "PiezÄ«mes tulkotājiem:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Pievienot komentāru" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Pievienot komentāru" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "" + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "TulkoÅ¡anas atmiņas kļūda: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Nevar izveidot pagaidu datu mapi." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versija %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Rediģēt tulkojumu" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Rediģēt tulkojumu" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Atvērt esoÅ¡u PO failu un rediģēt tulkojumu." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Kas ir Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "" + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" + +msgid "Update from POT" +msgstr "" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "" + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "" + +msgid "Sync" +msgstr "" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sinhronizēt tulkojumu ar Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Par %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "IestatÄ«jumi…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "IestatÄ«jumi..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "" + +msgid "&Apply" +msgstr "" + +msgid "Apply" +msgstr "Lietot" + +msgid "&Back" +msgstr "" + +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +msgid "&Clear" +msgstr "" + +msgid "Clear" +msgstr "" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopēt" + +msgid "Cu&t" +msgstr "" + +msgid "Cut" +msgstr "Izgriezt" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Dzēst" + +msgid "&Quit" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "Fails" + +msgid "Help" +msgstr "PalÄ«dzÄ«ba" + +msgid "&New" +msgstr "" + +msgid "&No" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "Nē" + +msgid "&OK" +msgstr "" + +msgid "Open…" +msgstr "Atvērt…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Atvērt..." + +msgid "Open..." +msgstr "Atvērt..." + +msgid "&Paste" +msgstr "" + +msgid "Paste" +msgstr "IelÄ«mēt" + +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgid "&Redo" +msgstr "" + +msgid "Refresh" +msgstr "Atsvaidzināt" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Saglabāt kā" + +msgid "Save as" +msgstr "Saglabāt kā" + +msgid "Select &All" +msgstr "&AtlasÄ«t visu" + +msgid "Select All" +msgstr "AtlasÄ«t visu" + +msgid "&Undo" +msgstr "" + +msgid "&Yes" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "Jā" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Left" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Right" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/ms.mo b/locales/ms.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c45f83da3b6ef6f14522ab182eb95e30b29bd549 GIT binary patch literal 51095 zcmb`Q2b^42b^jm6RW7(;;|9;NwU)4UCD{h-bye?{@UGmznAzRg-OUPAug-#O>Ld9#v%{PUlW-u~V#@78lqyZ1eP z`_X`6v+P^vX4&E3KZA?Fe+S8u{TjRoJmS18I~Lpw zZUG+-PJwrThk^HbP?jA9o&+kq6g(I_2RstIAi^8Lg9u*^s-98s5b*j)p9*Y%%GZtb zn?RNS#K7Al{gr`tfQOR)W>D?EGw_oj-ORoL9s_8Vcp6v%MK_NFhr!zdKL&~p?sb8;`|!ZyLFGRU)c7p})&B>B z8lUx%z6(5wa0OJpn?U8e1ysHlfNI|z;K|_oL5XMxWL_1p)+lfZuhMW??2H9pyeS;mlL2ZKyeb_uBZy5KVKd7#Ss5UA%q z3SI|(8r1q3WHGGON3PxvF?8Q@nU{CiOI zam=MYE;*?6G7xxv;Fd^#IJlJbvB29vwf~)94t^R`JAML+&VB=`oyT0}{9`ew{42o~ z;8xJ+0@Qfl0;)ex2Q|;Hi13{e{yXsg#D5b!2mAwgKX4V3Ve}kW0Utp8UQm4Nh2XQn z*MXY<^VfKNmw>8oZQzxl_(Kg;d9$GA^GTrUy$w`<-WcKcgL?jJp!)Ie;Ck@4;9~Hy zwOPgxWaFUP@oG@{-VW-y4}uQ_KO5oSgBpkXtYd7z<3W}4NDx++JrPv<-wW#b4}k}Q zp959?mjk~Gs-B;L%BMyNj{_Ay5O^-A{#*u%?j9O=4XA!sz=ObPP;}7%MVB{&)8Jb{ zt*`rSa6AX>65a;p;N9SI@LxdHfAmHl*E2xT<1lzIxC0dZUkQpHE1=pn2dce~4}3<% zzXV)K{F^}4|8-F1{R%t-JYti}yOp5EZx$54c^0U8UID5-e+6p%KM0-<{vhyh7WG+# z2f+iuU7+Uw+K8VAmlA#@I0}9eJP3Ti7N3VDpq@JyJPbTP;@5!UcRNA#Zvs@iyMecY z%Kw+3=JO4p`v300kAfPX&jx-AJcRI%L6!F_@KEqjh)4YS7*Oe_fttT1fe!%}5#9`{ zoui=gT>~BtRzTG|3u@eM1l9jr!2`fIfNucb1ZrJfxy_&ZS5V{nb5Q)}knLX18KB}< zf{I@Yo&#PFYW{8qwcg(Z=HT6++Vd}<+VMm1aPZfl+I!&TKCg#?u;gqxsQH)%PX(V1 zs=l{?M}c>N8rRQ&M}l7imG56cjl)4ZoR1t0Dt=jnH-JjNKEk^})&E2gQIg#Ps=SYY z7lEGzhrpwD`nX*jxE&PVyAD)4_JZOsPXIMvF9IJ3z6ul_eF{7p{CwbdK(*r+f!RZm zm4pum?+tz&6d(Ni!0&(>um1v7&S6(Lo(yXK&W`X9sP%GbgvY_N2zS6U!Iy%PlXrn< zgTIORB_q%h;Vq#0F$b#LzW`O=t)SZV67Y8LFG2PH92SelZ#$^=UIB{!XF#?0X7C*F zX`tr)L!jv5AHd_mZ-YmHzY08fm($6815XQF0%{xwK|ObF;3iPdUl-vzDEfOm_$=@x zpq^WPrPq57sPHDR0bUNS2R{IcZ{7PUbO&$|C_2~-if*q0m3}>_@+ZN|z?;EefOmm| z;JdH(b@^RT&;JTk`wqIs$KiPJSi&2@XMop&8mAwC%J+-F1F!Y@I1W^QF9^IGyf5K# z@FZ{^R6WlDMR%_R)xS4_CxdSTH9vn3svn;L)sL@4{5L_>|D8zx38?aZ9pQr?=JR$` z;3=TmzZ4YxUI=QPZU9wp6BHeE!5hJ6fU57XhkN?bpxSc+sCrKcJPTC&&IPSpQ1r4P za0FETM@D)bJelwwQ1p2_xEOpjD8BYFP~-7k@IK&wfGY0~5kCAn51#_6eM>>*UlH-= zgBsuUpq{@zunDUFj{`MMw}a~MD?pY1UQqcz7WgGla_D=Y@*nyL@8=1D_Xkz)K!jI- zD*qu7zXjBDBN48E;y1fN^}7SA-Y0_^pW7q+a_~69e+8;N9|A>3pN{zNMEtKK{?O|^ z{WS0?Lv;Nl?#y6;%B9LB;gS!{-QdSTjnl0YS@v@9 zwV?8^t9txn!2clpLU1$q7nATv@UtL~W@k>Jqk*@8D(7op9sC8j8XTK;zVaGyE#c3B zia(*|<9Ic=lJIN5A@GZ!#^=D@PIu1%ml1v!I0$|dRDX}0@pfJSs@xXX1@8oxgUe~e zHt-tok>KmVCxeH~5(hpV(Bd3jT)h4p8&6x#jdQ32NSM0yU4%08ap42c83d0Mz{a1XTKQZBIWN z)cRZl9t%DUJOXThw}Cf-_XZE?_ zYW-dZs=X87;b0w9`Fp_=!N-Fd&liE4z?Xp!0>1}71Uz-Gudh+?T*8k4S;E=vpvL{@ zfxiJ&&L1Ltz`WDI zy|qD=`&dxrJ}vOo5&u5${=|PG@cW>iKNu#jaXkuDKTZJ^zZldyd0^mh;1*EzT?>lu zRRf<1ieBCu_(f3b;irKI-t5nv2&#XJL9K@Y@NDpWQ2m_%HNH231K=}2_3K^WW#C5w z4}83@kM)5M1vSpsf$GmVD0-U%MIVm?RqnGQ{Waiegx?M--={(4`v$0dKMuV26MSAz z1U3HWfTx2Of*Q~3BK+tGzZ}%M{Q!7A_;;Yz-2qQ@JK+#8C%gjG^E*L}XA{)8-w0|w zKLNZ1d=I!7{1vzoJo!nUZ!4&Nj(~0Ok)X!!3*Z{?-@xtQ;FDcm-vp}s*MKhu-vp{Z z8=vCwJHdkpUkz$r9|4{T-U4c#-VEyb4}mMdk4OBk0uTEOAHP!qmxCJDi$T@14ZI(? z3w!|B07Wm)07b8F1l7;GK#l)*K+XHFLAC4PTU<^Z0g5h9kMJr`=^MZya9iL_pz3=g zH~@YGJQ(~pQ0w%kpvpPosZOV-f~OK*0j>hKftr`cf-3*1pxXINP|v?E!godZE1>%I zGw{LSaku*XZUMztYM|!l@u2E?0jU1H6TAbw8&o~J5t@g9bD+k3Z{V$<+W%582VV^; z|3^WU_et=0@cR+|Jt+D(>1p1N0q`=yt3b8C1#ShO4r-ph3aUN-3aZ{;g6hYiPxtVp z;DLl63SJFf32MIH3QF#L4ph4rJ;TTSSWx-T1`h{U23`a%BD@LI_>TmRM|>Mp{>KL1 z8u8BuRsJhMjl&y2_5W?4+IuIMgP#Cz27dr*eeZsz<1OG*2)_v1P2KD8Ir z{N4s?zFq~Y{P%%s?}tIr<==y<@0+0UH}FWp2R_^5j|C;S&IBa~t^!rwqd={vr-B!Q zZvj_=KLSI z29^K$;C;c@f|~F5gKEzwK+WHeK*_ED3_Ru~PA@A1SA*{({R&X+Ir61m{;`3}LCxa^ zP~$lo*aB7lvq07Vd{FhiDZ-xt&nEmmP~&jy%P0eU5UBO=Xz(oXwcsH5Dey$_ci;iw zaWD7&odBv`OTf2)4+KvEzZ&ts0QKB&L5=URf9d0J7MK%0FT%S(rH=*f0Y#Tj3w$}K zd3{^pdjdZUs{T)a_X9r__&reL^53B7JRH=#9}8{;mxB+u7xW1}i0}(v?ezJNpy=Qmpy=a= zpz8lEsChc>HP9Tm4Agr6B&hsf2>fU848s2bo(3NKTE~^3#`*HVNl@$jv7pB7R`5XZ zc2Mnn0jT!B9aKBs11jIgK|S|rQ0woXK-K@92>%p3i12SCK6{;~9|>xlPX_heAgFco zU{LFF20R_S3A_z_8K`=e-Qndu2t1hZg`mn=6Sxah`=&wB!=4B~6%_w{A*lAf0aST+ zf*O~*LDl;$P~-IzP;`0x>plNUP~(0vsC-vOcoI~(j|0`7XMrmJ1)$pT8c^lD1600G zgIfRJ0@c2sgQAav-{5-0@t~et1uFk#pz=QyTnSb|<$peSDEJys^}RXb-xuLefSTVg zM*P1=_;=tT#2@!YfBqCu<98;gavuV!y!8>j0@VCJ64ZLT5!5(56V!9BkNEdT{AWP% z^B;iE1LZ7HJDv|}yx$Vx_eJ<~pvw6MsCs`2YFz#Rsy#=)$;aXTpu#Iajq}CeW#Bqc z?Rs*gzZlf`y&ly1csHo|`V@FL_;pa@_5<)1@IS%Zz?qL(_Te%%V@;H$uMz>k0jfWHJ)&u_r>-~n%Sf5#?pfbcEg5#U?FFM@vq-Uqz> zZO*@61r8Iw?(I$&F9Z*QKfDXvLj3#x8e0uK_#N)ongOQ?|1+reZF#4sPlKa`KLsuY z7r)E>bX&nSgr5g)2fqSd01n*g{dgp}f$(!ct;4T@4+MV?E(gzgx6|V&xQg(T!L{JK z!M^~12QCAj_#SL5@Xg@W;2%JZ`&IAt_-}#ZgjXT7t^=P3o(ujA{5*Kp`@J2%11}`J z=5O5IdMr3e_&>oZ@R|=eUEBp~zCHmiVZ1&ME++h&5BmI_`XQ&U72v7FuLh3>9|5ie zo1pspib%gZ(!U9wNc>O0W57c{?DTXpsQwIq_Xghzica1E9tM64JRAHBsONqU9tR$E zm($5&Q1iY7JQI8nxB|Qu6yLZt@O7Y`yBk#bUyAS#0{;tCeaGDG>){ko`B#FMf$PB2 z!6$=S&v$_8&s`DzDwq@g87MkA{v+=9ycksemx3DCJHg|@yTC)iFM%h3-vpKKm*D-t zqd)57x(rmmhC%iJdQk0r6evD)6R7cjBB=HGT=2f&E5HN5JHgAr_k!ENL;u#-(JoN! zc^-H^_zF;T@Kx|2aP`N0J~jq!1rH>C2Pk?S1#|EzpxS!}I0SweJPrIYsD2*#aW8K% zsD3U59{^q&;p@Si@D1R-z|H)58d(1QhQK`WtGGVS^6JAPqam0O*@Hp2C2tO6vMV>RbeI5j?w-Yldqb*P|ot%{-^yJlBi3&$&(}{WP%2^*Z8T4C;5F z(zrhB!R##V>v3O(&qn^Q68Y>%ctgbf2HZd#EWmixk0W06b}09c;L=*w?>z25!}WIV z*K=LNefnLRZc6x$Qo8uizY+ct*GBHY6=@gIx2p*+CwvWfal~&S{xRGSb6w5#WzxPH zX)g&RD*Hb71LU3J{=3}YC(<5CoPN{b(ZpR1=7jHx^e*_<%E0ee4%tTH_HzHvk!Kmt zX#M^bVOW6uE{rs-r)P4FajhrcA(jg7CjH}aUxsHBe~HTDNIa^23oeB)o>s&I9P@6QFw!1G{KZ_qCGH~PCb@qBxG3`fj{CDB?-j%~<6iJZo;euY z3I2rZeO#|3{6NrtQO5b;5Z7ZPdI0>}xPL2okBNM%!LP)#hjRa=$a52MZ{Yq{;77TB z7J1GAM~VM0uDQs2P^6v2^J}@kHo}o?aG$8}2tp4c{d?eRxW3K(L&2-SpM$M<_P&vy zsO)&+?gEb_Zif2`_)p*opybdCm5JXfuD978Jd(7RlII@@zk_Rx@Vz7LW>E6?ClNl5 zH2t1J{-fjmQQW_fOZMD@NV|;dPVTSgdI*<(%ebzK`@_Jqc=k?9al3dq_m5FN(muv@ z6xZXpeni~AfE&oahWm55UcvQF;x6KPF!%q=m3}WHZX4G_h}aFjf=jqpuTBAno7-28~N$AM3Z$P;PDKgIpufN$m6N}kV08A@t!ozL|s1>*N*(l6!N zlL+6J`=@fPB0L?>{gU|W34bE;*SP-&(%!>$Uc`L>d_Lhi*DfJ>^phOduT9+hxrQTt z5pjoc{~Y4d?^WFF<{BXG)X1l_)46|mXee+{l6JOTa?d^^`T@gD^B`wxfgG~(XG{bsJeiL?tq zqO%jggCp))k$(+g)c5Sk;AF&og!`kozm{to4^D#(;;NDUb#OJ|Tfs+gJ&Ak$)~b@y z?`ZDd%k^O5XSp_VjYgio=9#~Y=S~m2khK59{Q=-RdG3DPKLZ@(dOY_Bf{)}nkMxIu z`u&#cFXH+C01vfTWC3_)+nd_vik(+>em{uMzhW?*G93-*P>Kbp4J1pGNp~k!KG4OHZ=1 z5}%9vD*4{U{liHAI@hbY{+saMgU4_k!L@=s?*-HE4(_jyz!Yhp;eG;qBKULCo(?`e z@*l_j?Oc}K+nDC8UTPc5CN!u@x_$8)v0YFrQJ8s^$fnJ0o(@;m@cze5P0L)w|(=|n!1`iYCGM|=X)yce6Cd;?6fM4cD>T6P7I|)^5uJ~t?GW$ zTdiixGU~?4tF_zRYQCq|na(@Y)jSngYc}%9X1C$xS|*D9W4UU1z1FDa&B=VSRhsyan#%YLf1Ayj*-C4soeiw5@OT}p zS1T<+vt0$6b7WputyepQ)-~x_r7@9TUfoMkMX+JP^;Z4{dYuhys5K_Oee>(GfsL2% z%BQNG4mtAel}5Kh73H|u6xSra)$GpYYv%K{&4wOGF=O)#SHx_p*5|T;%d30rk5!?@ zCRN@A#H$5yU}&61ZEfoUsx$6U2BG&DpOZmj&Bm9{!x9^`Vs^R%ir z)SBIPfBih-v3+gW*=o*JTOA10AMLiLs<{vGMEQ9pWv8W0*zix3iITL3b~T+>R43@t z71gKiuxR{mULnuObaPLBMUOZ-1mA{iXLP>%9O2z zbxbE~u|834wew9Z!;4lZebFKw?oyN3$=Uf>x6^?n`yZXqqm%LI^q+dP+h|l~s}q-G zwyyIf?QHeUPxeEMdTy!jap+Ws`ZRHi#(;bBfaLD_UBTTN_qUV(PgrYjLf zYQ4B=-tNxLHCu?6f?o7Q=WPD$sm!tU|anI6v8R6CXY29}H#y0P~PW21IRjJG>lcll(s(xIbmTW7V|xmNRr zs%X5uTZ7S;4E3JLY=ro~q7PYGj`zuM3 z7lEgK_oNnmP~+7Hcu+M%90o})Cue1RoEF1!85P(UBLf|v%&n<8sqiu1Ou8XVd|Ol_E5HVz=w?+Qx8H} z0HmFax0ojwU3Hd4Qh|9CY=kF0OLcE`yh|RYaH>_Ag%P(&nyWDxwHvG4+N>mmrMo6L zl&@0+&K6c;^byk|Ir2!^TidMH5u-+4aNkO~7$@Q# zqGu*6DG^e1b3A!$`%@y2Z^ zVfzjnkYGQZW+~LCQ3c~iy_~E~iG!9@lhh0e9#&FMNrQ%!Un(_e1ki}}M|=gXht6sJ zdsJBw8l_*Q*u*HxQLY%7s=Lirxr$V5Bb~gJks-vc5={oMN!h`RI_zn}sr~$lBJ^m3VrOirCYTJq@oi z>b4P11R330UNoMrKxalVs8FpWM)EOC;h~}|F{@BP%Dom#N!2M!IZZ1N0+H%rQrKi` zR6mrhAJ~hb#$RcW>e{B!?b}qG*~|KqV`jVV?xDn}E!3CP$CIr9x?XCENA*3QNXiN; z)0iUYi9KS?nXT07!`XTa?Uw(|H*}f%5yX47p%}CLSn4Vz=~1Ess&MXu0^w|oUYD~o zJ}LjS1USOo{1u(D0wygGW5$iiJ)*IA2Cj#T!!)(Q4QOiZe7ah}+CsIQZxUQh?Qp{HrIum_trKyB{p`@dTps?2J=A=>otvnIbqe;{Q>?`fpcqJnZ1#hxC~ ztVv~zG4)7B4;6eKdKDe)HSKT06m(LYUPqhx==Q6PJ`w?!0yYXMD}uN$tEwx}X721x z5{#daH5RA|FS zneLd=BEo$K74)(iYpZ%cAjg=xa*o-md`HQqjtqTegm_5fBkjiL!JEbKXB(s#6jL(M zthSwTSNDqW7bLTkSsi$13yWA1yt2Q1G7b8;lacU#3PiF^44MUEihx@TT2=6hiJ?V1 z(P<@$#W`S>IAdA+Jr*LTh!;9cTX8(pZe-p>q;f*qANN-(C|9XFaV(_z!grP)Q1^m? zGLw3Qh#(!&QZKSJrV(j=PR_<0p0@sn%L+nKpPH`OrtmJkqz zhHv*HM2w-?dZ2?T-p<#gu*o=P7>7M%=VWF4D%-p++dOGTo1C__Mslmq;mc%VmhY=j z^ek2PVo1YxzKT_czDRFTd|Vxw7|O4~|6v(SmeAic5$0=~bp;`>O=@)KO;M>#$mK3M zU#$DC91BCKrG@m?4D7+FNJHB&_VJ25c=+wNY5LpXy9{Bo^-a& zfQcP6%-XI%v9lyPiU@^Fb6goNcXE=d!e#a(SBNp}iaikT0zc zO${Mwuiv<4SuYDSSFS@f!@v~9+@KHQF>)I$xq*lN#IvE_R^fL=JNB()xR=;ARe*|n zQ60>eUJl*i?n)kyY@7MC-Nm~xHcqxCPpT(whd?5qZgbBZdT%8704K?i+=_jPCFfT= z668uR-NrQaN}lXw+hox#nb>!;N=ja`KJ%qw{yvLKP>wODmN8;_)K>>)%{HWqFRf0M zr6V_ByE=!rQ*KtaeA?C78b+bweR3Z-G(IIqS;ag zeA{K~P`14?Q_Z(E(ed)NT38m|g>$tC*F~E=^+%`l!gV4riBF2XGVb!nx3>wWo1{dqlS!QJr8v0>2$;x|Iu$TeLPD zp6<7mda7}BzaiAEzM3a`D2EYO8)la*H;z1uxoci-S;d1Dv}LwAXpnsMV@);%@&;<+ zlrwa>Sf$O%C^wzVRX2 zzDJkyw1J&FMpt0Hi-Tz>m0%1jC5SzxgymoY;Ck=J)%U+8Jm2U;}i;Ga)Y*S z6(KcTdsmnlbtp`BOaIO>dC+9!@nlTmA=x(dDmI7dY73c(WusF~q*K~~b$wJU#+JSa z5znY)O1w^dC@94D0GwLQDoy4qPFR^k3!jsNmnCl%Ct(JA57p{&sa%N8(rCDgIMpm= z+cI@K)6EuCJ5dO*c5TW$UuIuhu6=du;f&4G9kBtIC@$O4sB&rH8Ldh5if%eBQJaSB zQEdCxI`g7Z>*MJ5A#L*(er+|m7Kdm$2Sc_4v&sG>KT#ou#Hp3)1R9ee612!Gs^e0<>|TbQG-S~{G%QlJR*Cy8 zT=z6aWrl*@7cjTE91b2^c3~9N(tcU%Fb*q5-RT9jS*>W#EkW7NOpVKS4ulq3<}tm< z5}%>{qdkox>ko#q$XYFD%13eco1=v6qpnEUgqb3*y#PzJA(;qQkQBlSt*ar z5_y*8f<860XjH2Z7S?AvEKi#Z726m}<1HT@qR3qmsm`IyckJ!2)o-jIAL-0v?d)Xx zshx#Q(bTNS2q-4a92o7nrt5I2o*J47YWfiVd>#;Shc$wC2~sUKyh3etqs#VQv>ii( zN+ygRFk&%Z#85t}otU=Ve{2!Vb)B#hBP#H8)WB%f+4GUS!M9Y6QS*Fs;@^s+n> zTe40jt&w`I2A3wB2brBS4LGe&xt$Y(wl!d6l+37pYJq}^K}2?0cH=7)faA2BIgH(* ze3$(1_85F+PtYU7EdNJd#T~`?%f6h1TbskFfgU!fRwCgf30c%;bf8i(J#?TY^--jN zb>U|a`boOUBSo*72l0za+jiDvRP<%`#bjMEa=#R|q5Gi(!r*~3knD|MwsA&+t ztn5)7HWP&Wpif{vuo`=*2*`MffNih@HAIw#>AcRF2HGAzqg;VkhC zu!Cv2kwg^ohRA(n+4=)sO)qglHSMl8)^XiTipwTZ=0eqrOD>wM=$Mq(%?-lf4o*GV z4ZBQ%nzm%dS`-G0r7`+aNU%qXo!oRo6wP2Okh|FK)yf4!!VbPY>!vigV%G=zGwaQZG-5%!stJcRFGxd&^HQ zlq187EcbZD^<&$5$MWp0!?K4v$#Aa}lZk?jow~M^eCv3u@Srf=?A9>n>^~#rkgBO| zGB?W2kZx1C0soQeDw0%i%H}=S0TesW${cvtY?HinkAePNvCmRe%G=Hhe~G8Edt^#q z3Kiav6rm$Y6g5|^j!z5fb&SCA8EFjg#N-@A4+w{#$a|t@8k^`8@k3L{>aGYWi*RD= zdz{X&Q7e{OM^r^M71fZ9bT|Z94lU%3^vf3rG^`2BM*5dwcWR0QQxcw}6!$jIed8T2 z(PDBWloQ)fKb0A#Z(bbKA&w@yJGeN8wLEsT*!=IEo5BN{&S9Ar#ezaFaL8k2j|pGDNjvHeTL4Ev#*STt7QE?OdL(U9tA;vw<^~=R2#dI)B-; zYBrYVTc9TY%Qj^Vl~O#-PoLm$8sT(+{c-EPU;so;8Y}Cx7{g|K7 zp=_~a2-#r7;VieC(z?{to7yZD)rw0geN4cz^xL_;(s>X^W=}1Wp2Eqqi3xN5(3D+Q zY$FTKnvzPAjk0vmzh{?sCz(nXQEL z(36t9GB;DM2SypwY2A|PsUL zOs~pWG$|>C=Nkf)LXpN$OtqiKIq{WB($xNuY3MgU<&QLdS_R7+Tw>QonKo!WYH3#{ zaneSw?s2OBf7DTw@&8O*3tR1D#PRsFOJlz0rQzeld~)4g1ZU@c;Z&|9E`u&yBSEO` z87v)}O$%BKu;=QLR_~R;dDybUZOO52u^&cL-WNzWElX~Rk8O3@;5<@%ci6_iTtkn` zp%EbSO=7SwILEshUSBykJ0sy{HfF7(b3Udb@^()R>M_qhUWQfkzbGMbs{I$yYi-K6 zZ)?OH-JoPa;Nel1bU05P;`u-EfVKZmW!KpO*TCQo-qI!U##mxFX^deP^V+x@rS=pj zI-r&JT#7afq%mu`rHB69g7&Q{coThhTDa$-i=3+V&(G~t20MYqV4`{<>>k_DN0H*l zEp0iQRN`n&wY8rIMZ*P!{y$My>|X4j^)h=s{aQXIJKf(~yzU!Vz~057CG>4Ek9Qh& zgoYVr%6!_2S!1f(^0rpozZY&%>n54Sdn(dVwc8WSyYO!qPvy*xIO)>l3@ik)l-riP z5z^DFX4|4MWswfcW2}=rl3*hIU?fBNNE3&WwnkG|(^`q{*g0OQ2YL#niu3+f0kf2J z1N0erE+xFHExmK&lG_@Nwv^=SP`-L%cWlO(K$D!b(-Wb2j8ne7{3N##8j<$W(_~Oi zc)S>7e0?0oRX5cNGfUF?NM}Kjerm8YEVP$Uw#*?EM@mU&jMGL>;;gXhg(dI1*A>N@ zOV(1gLZZqvvVB#`J8ShNWzrqn5)7)X#M!4AYPxTGgvP1+tsKpJkD=S>?N4K8jQnu9 zu{Vl0;*ni!s%p=(Pou*kFn{x&>X=XCWC#Zy<)4O9$C0EVN&k`XsaLufFqTx<^+Su6 z=p_9d`Ak6RIrCUDefT>3O{6*;a>-UJ0vG8bl9DM*{Du@SA8LAc30b&&(UP@F3co_G zH@EVo?P?VYfo~Ym(@>U<4jMyNvLvn7YP}ufT;LPXeD$;-o^?X9HCSwHdIlSs#COH4 z-HRMEXEeo#;`^;&vD@I32Tby2kqtXaTu9KekHl)6!tdW0%9o6nhc9)OBMe>Rp|tYP zsf|em( zJ9}>>m7`-HM2z2FF@UlP>p_Py)fO$Po?kF+otQ+qhb-D0=cOk*A5wmlWl68~vT1bUZ?%4#OP9%B)tah&4T1s!Z0uq65=XlwqerYmg2}uRMbllJOVFT#hvx&|az) zEv3Zt)^4jSZs4n*g_Zn_Rsh|j$|UjfrISceBR=t9m_u+$5!vFs091Ro6gHm>9C zGV+0wiaYq)&aULRi%2QmD9IJLc6Oz|^D1h*s$y?oSaac_D2jU1Rt0I~($0!2YGb^E zQFx+sntr>^YbQ5g`?RUZhaj_if}glwDhG zHM47*&DpF{@9;n9wCY)EM{K7`4Ej5_AqUlE_T6CbEcs=bY4QzMWZM^?b76SyFJ9Wn zFUeOeyD%&5=NrcgQLoanDTYg@7!ae-mg!0Uag#=OcC6aUoY~53vZEctD^}#YuGpNh zmU~AQe4cS%x3w>sbsIA%-o1SXB6@EUIE5u+W9gFivJ69|b-fMkWgJ0}Z)OO(&ywAo zOnhD?*OD{ux0kp!b6NKOr>2F3;68&f{Kc5}Qd0la zmC^$nn6=@2g}o|TZLjdD8k%c%7V$BliCTB8GR^K&h0k~7OFJ;v88Jhgb(Kc(iJ%&1 zb=%z;SOv;lWrBg5CevK2GKg`!8zP#vj|0&?eKiLMbi0cQ)0%+`^GwRatxjIec56c! zJJh_^M|m}qhq*Rm@>Kh5x6)B%6V=8Pz?q;fmhlF6ox|PHInVm7d~Iy(kE^ZgfcHYO_hn(j`1SOaul2BV!?%9utpv|@+v&*5 zpXu3e9IfL(G_CE<&UNb=itW`p_EIh1Dq_?}g*=Ir*+`j5DQoy{1^rN`TGq8zS9Q~Y z)Hr?8XEY{mL2pXY<<5+XF8upGQ9R>NXOD_ut9e~k>B3lO#=iK&C|9fzqi`CHbZ`E8 zx1OQgF3jNWtc`MCyL!=UYpvSgIDfo{EVh{%WY@?``PbE^D|20jOs5Ybxznpq6 z3~4B^k}gp8bpId~QK>FB~V3H3w!Iwe;;ED{0F4fqY$bB|qE09@HzKZUy+qcwkz8 zP5~4I%Y-Lgk|jnYO?34PE~N~z7n|LRVp#;l8br2{=B+J7Y~}6iF$m36`p7g>EVN z<9bePAuVzrm*DdG?(P&(y)GGL=`otZ$jPgveGfeN3SXvEtg*;3kLAjlp z-y&DLww{cECHD_%sH7#I5c(5O+4qOovWJmT3NIirxdq?5ly%{O=JmpKB6w7VH|Cu|Ch@urVa2GC$nh`J5+%hgC;Vih+nB25V%x^MZOK9a zMtEbDnn*~CJhw@r$87feiDU@fqw`#)8rRlDCJIy7mDeS-Md zQLhj>)<0)4=v89wNu5i8>P}UaZXX2DWS_Lz0rK8*x3a1PAy z$`~~MwQvQ8Q1H33&m-B|FOAw7x{Zyp*5XSuFNPnnto_~9nbItpXvo4E&fVlpA=tcH zqxYj^7TP3eJ=4*8bB0ku9!XX1SuO1s-J0cidJ9is!a|hhu9c?y=h}4bhw4U zT zWR;{}Pv)|bN;O+53^N^eZ-#>VhIUri*2=e$Kc$$8$)^yyK_|uXjDZN6Wxp;Mt&w88%156nGd@irs$3aFO_S$>H?B3D zsp#~uHPaL&v8a2>f;VcuGCfh5H#zU?pf@i=h;X-o*AL9_q8`VpQm6OxVI||G{#B#_ z7Yp)ugo$IfCEBxaudV)A=_zl7N5}nk2*_1`i&nSR58~`d-%;8wbvqxKf$`_8r0z7H z6!%eKuZ6fSxKx{EQ_4VSw#Xwj2iiyJnUQwsR)W-X5sNE^Mq}u4W7QkcT@s&-WzQJt z{6b%uw#0CB;9s%=2e(MU%*-aY)e^3)E6CDe!J6T}PpUCDO19M0yP~O{8jWz}E=rZ6 zhJ(&p6cz}4Y&|12jOLn7WghiZ!@lHNDGYdfZxTCGIiF?q0C!MBf>{#JTN(p zwG-H%#d%~g9hfA$^Rt#<(!Q*eZ;Tt{6t}QtYdYK z>&@-v=zPB|)guXWV@}~4!e3c_ zq(}Nj$8IV29t*z=EtLhW6LDCfMu-qnde*W-{gFwwXs-mD1}_HQM7$`xr)5LCwV5tk zP0=W;rZ6;|yiLHdgo7P1bZRTQrHm>x(|)T<%9nNAc7r!+2%-zr%}VFPOfx2Y zc~E7cF|eKJyGcWt=Xa_q7G{t({Zw;%nWPVmN&OJfy6T=j)Ktz?n6>-Nmo;$%YMdK{ zCExQN9Cw^9Qd;jgIbuLsg^#Jbo69y=@**sJOe7q(FhzV1X*5_0fip4hgQks#g$sRbM5^wi`>jB!izJe4Ah{(^A(qTQ{@!n4?*JP$AqQP&!pMMLOyyMm!; zthXG1qfcSW;)3+#cX_OT}Gp-y#h6W$*+xTC>u|U$$$ui-IJ-y0m-BH%7-K zb#X=Z5~!#z!KO>%kN2VEE23Z6Qjp(#P42zoew)mhBD4mbqK*CCA2VWa=k?;)8;2dv zQ5+K@S1MzVG}3pT`ZOfIK-JUSy6qYU5ibmxR@I{{XXrDSnRTe6-`Ecyci6!u9AAUdvS&Tmj+V1OmkT(zBo-oDp#bzhJ*lUA z^P%-4ZtKsgU4O37h$s4sqFE-4{lutw(@=P37pA{0$dy8wm4rS-}jz%Oi@VJJ67ik3A4ujC27khu3~B?XS97-3LgN| zzwNCc!%s$xEEzcw4;BbC{@@ErJlfGG+_s4jHJNkzG` zFH+U?Dyq_k^8PIgS6hn7fs#zBlRJjZxR3@dNfxKup2LNqX>g{9vS&;!uTi88jqL_A z-?3nZvQ55iAt9myQ>Bty*%}0k{V9p;G&de^R35Wsq%SLV)OVv&4*y(~uLT@|W+_QL zBHWZatdmraeYmMVa=(?VGwV%06TVAj1$m6PZN!NADMbwnp_!QqI$9kF9Xs!5YNdpJ zc1D*%;o*>%s|)>6qo`DJQ}o4-dQKgjA^3OW|L*9@ZeZRGN{dS+FcA)mtOg9C(>iNPd#$c6=VDktTNk7)h6_iSKe$vo_!&CpL{-&#b@oXfuJbuV6jf!eH3idOkV_nQBv7MRgk{R^Ps-qU#JE; z-@^asLa9S2b?|FgvoVojuK@jP!MCa;o+X4$q0$zaXMoVhna$o#F|+Dg9c{7+r*$@j zL25noSxWNaC3$->J0Jeps=~8Aju9$T3h&h+_Bll zCX^4?_NGZNIzYPkVF`$oBPr>*;FV*x(OsNoq1Ao+8%A?7U1EHoT=6+y{N?3i13cS> zqRLEfXX#X)afecvvzwK{p1`nRT95k1RZ>ta0Xk1@KSNn-@2z5H03M}r#D2sq~qN?3(h!?xtojFus z^ipu|v^M&+mqcQJB2_zbanPznm&2xc<~w~iOMSA#xOrbZ!>-LP9e%HIO3OBEN`02L z4l&HqA3Le$z`!vFxFSXi(FDo5EuY1~G^zema!Htlj}kXi!v{8jQmxZ%_BTf-#;2PC z%2~+@9RLLfr(2QP$1!Q{&Pm+Gous%4ZLM72ALRe)f%n6h6Pt*ZEC@5v3l^$7EKwb! z?fd44rE2Sr$2CBfmyaA4awN4X7;$1Dth{iE_;OE24_pkvChPn^PMDfdo^j!=mE9Om zK89PRT*BUUPBuV8Xy*boJf4ydgcehZikOsR-wa7>h$3i#A6algpC-zrK4L`kmr^*;*Li6SMHwMsG&ppT^&i zr{+;Brq+%2UPfqX{~4n;zC&f-*<#~cXDg$J@X%I{_2F){Nb}umt)|{-ip+QPlr{Wq zk+~pdeRM10=n6tmib;xDZSJcm#3Tq4?(RMm4zJy7*k8~cd{KD8^Hd=h>C5mf$&E67to_|TCB5CIyF=}kg;Ib zy*MS?lc_zO#Kc`OttNky)|RR%DA*f6Z>20wW|<($V*DQ-T)Fg?`F-rd9WQ@!nPGcWCaV9 zxUFz@K>7_;8KJ?NQ9@f4UOLxF6m&vf9Ez{lYoFtP`Z+HRb*y*j2WKHFg50X09dJqg zOkPkmwRbonkvoONcI{${jh zrT3`ow%AirA*^gC&USTAh3yDRiLQ9N6G6019wL*&R`vIq@FA%5!iJAWd;S5}PVwwf zTO^hz-TafNtU49Ve@UR}Ph1OL6zvm5`HVy7Mq+BViecA8k2p23kCt@gQiJj|!?s3)hx_8sh-+@>UGV$>?V6{ht{?vdRjEO*)o4z*hx0t>hy)A`>Q>T&Y%j(_G*=7A#R{it5Pi9Ve@E;ABlP(cW z$R{>pnHP)zeSNAoNc(vpxQM^_z}dDM=gUe@Ot1yIFF6*2^k-3-37X(~#+F6hsi6xw zbD`Dm!~SeNrh_JQ&kiS;G!SE9g-fOP+2p_>`Wbc67g(p(w#&FQhoo@mfW4}o-&(y6 zH;w!=j4DkFmgFXod#26rx-{If`)7U1g4$aY*rK=&T+Uv&pj2%|B;_FARAC#99_Y&} znsN41ZNokBes^%Wl9mp`hk`+NoxPJ(G}T|@TJ}Afm?F-azjMb>zD)5ug@U7*s13Ft9r`3`7<()?pJ!xBoL|&u#9YScs1tMLXZLK{{X1gz39(cNDwLhppqS

    GnOb{bWjtJl`X;?}|}AdY`?)nbhK?=7EAq!m&9!2=RwMItDog(8s$DDqW?o<$j3QDWZmT965rf0zpOnO$sY9s+cvZbQJX*%9&j=Q9RUgXnci=pIH zN&QMS+Da4C;EQ7mMj8gp8;AaKmQSTiZ{qKJaCqie)xY3qnp0rEinXEGm?x-rVSa^)>U-%7-lY|J2RAv|(rCm%&8U z)2==`pKX{*{oReC0;3Saa`gvVunkM+h8l*n*lZ$tR=RzsEcC^aKPN2|-juGmzOUn! ztiLW&XI-H!Xg9>TosBK`>8oYo3PMOE1yHAbM9RIWvLq%knJ~P8ufstjwMhg?Dfdol zFTKXI@5(Uwp)<}q@>tEkjE5rkI#H_L55#K3e zqNVo3GnR20g4ReUuyx?a|DmWPhA{acZ#$C)n~>L3;}@STE0;5BR$QMV$#=Neb4zq8 z9j3A{Tr|OZJ1UP^c|<4FF3^Q_Q)x@^-mWHtH)9a9UnDAWzvgw3sd|he>1@PGtfdgVkxAK=uhuMhnp61EJ{*u-Azs`|4FAw0doN? zi_Y5MnBSpr%Q<^aYY;vvrOam538L4~eOA9yxn3JEr)s=H3cE!9YjY{yx`)KK^Kz6% z(Ul>4LW8#2&uJ&wSvc&6%mF;hNUx(yuBf=I&Q_!K%90G{D=+KCfr!3&FQh>bHCqGv zLIZ`xTMqC`X<2gV#|J*x-m0S^qy4ctFVj6D#Eto{r?m`9EY3b=mGMcE)hy}QJV~-? z!O-@WagtgLHX3u$#vZqd*BYH)_{7ky-ORonu1p_ZiNhymx!Fva#6aiu9)&8+xpTG6 zEICw3OrEfOd?ZU0k&b*y*Ky(Pd(HN)Tdq==>6BtVHY4e?M=hq(uB zJ{rwgUf^}dL=rEd9cCp-V6!;4;1g@Tk6Ia-a2hDSuokPnCsFJ`dFBT>{0nO-&A%&x c{J!T8t(n7GzTAdP3L8}I2be5mkq%}57jxHl>i_@% literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/ms.po b/locales/ms.po new file mode 100644 index 0000000..6c3f625 --- /dev/null +++ b/locales/ms.po @@ -0,0 +1,2250 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:33\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Malay\n" +"Language: ms_MY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: ms\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Sembunyi mesej pemberitahuan ini" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Jangan Papar Lagi" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Jangan papar lagi" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Baru: %i, usang: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Mengemaskini katalog" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Mengumpul fail sumber..." + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Mengekstrak rentetan yang boleh diterjemahkan…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Gagal memuat katalog yang diekstrak." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Gabungan perbezaan..." + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "\"%s\" bukanlah fail POT yang sah." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Pengepala cacat: “%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Fail Terjemahan PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Templat Terjemahan POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Fail Terjemahan XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Sunting fail terjemahan SLUDGE" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Fail “%s” adalah dalam format yang tidak disokong." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "barisan %i fail \"%s\" tidak dimuatkan dengan betul." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Baris %d fail \"%s\" adalah rosak (data %s tidak sah)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Fail katalog rosak: kata tunggal msgstr digunakan bersama dengan msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "Fail katalog rosak: kata jamak msgstr digunakan tanpa msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Terdapat ralat ketika memuat katalog. Hasilnya, beberapa data mungkin hilang " +"atau rosak." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Tidak dapat memuatkan fail %s, ia mungkin telah rosak." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Fail \"%s\" adalah baca sahaja dan tidak boleh disimpan.\n" +"Sila simpan ia di bawah nama yang berbeza." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Tidak dapat menyimpan fail %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Terdapat masalah memformat fail secara baik (tetapi telah disimpan dengan " +"baik)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Katalog tidak dapat disimpan dalam \"%s\" charset sebagaimana yang " +"dinyatakan dalam penetapan katalog.\n" +"\n" +"Ia sebaliknya disimpan dalam UTF-8 dan penetapan telah ditukarkan dengan " +"sewajarnya." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Ralat menyimpan katalog" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Ralat memuatkan fail “%s”: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "versi XLIFF tidak disokong (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Penanda rosak dalam rentetan terjemahan." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Guna bahasa lalai)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Pilih bahasa keutamaan anda" + +msgid "Language selection" +msgstr "Pilihan bahasa" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Anda mesti mula semula Poedit untuk mengaktifkan perubahan ini." + +msgid "Syncing" +msgstr "Menyegerak" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Menyegerak dengan %s..." + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Penyegerakan dengan %s gagal." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Ralat penyegerakan" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Memuat turun terjemahan dinyahdayakan dalam projek ini." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Tidak dibenarkan, sila log masuk sekali lagi." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin adalah platform pengurusan lokalisasi dalam talian dan alat " +"terjemahan kolaboratif. Poedit boleh menyelaraskan fail PO yang diuruskan di " +"Crowdin dengan lancar." + +msgid "Sign In" +msgstr "Daftar Masuk" + +msgid "Sign in" +msgstr "Daftar masuk" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Daftar Keluar" + +msgid "Sign out" +msgstr "Daftar keluar" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Menunggu pengesahan…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Mengemaskini maklumat pengguna…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Didaftar masuk sebagai:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Ketahui Lebih Lanjut Tentang Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Ketahui lebih lanjut tentang Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Daftar masuk ke Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Buka terjemahan Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Projek:" + +msgid "Language:" +msgstr "Bahasa:" + +msgid "File:" +msgstr "Fail:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Tiada projek penterjemahan yang disenaraikan dalam akaun Crowdin anda." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Projek ini mempunyai tiada fail yang boleh diterjemahkan dalam Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Fail ini hanya boleh disunting di muka web Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Memuat turun terjemahan terbaru…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Menyelaras dengan Crowdin gagal." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin ralat" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Memuat naik terjemahan…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Salin" + +msgid "Learn more" +msgstr "Ketahui lebih lanjut" + +msgid "Learn More" +msgstr "Ketahui Lebih Lanjut" + +msgid "&Help" +msgstr "&Bantuan" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Fail MO tidak boleh diedit terus dalam Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Ralat membuka fail" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Sila buka dan edit fail PO yang sepadan. Apabila anda menyimpannya, fail MO " +"akan dikemaskini juga." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "jangan padam fail sementara (untuk menyahpepijat)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "kendalikan satu poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "pergi ke item pada nombor baris yang diberikan" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Gagal untuk berkomunikasi dengan proses Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Pengecualian tidak dikendalikan berlaku: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Buka katalog" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Fail \"%s\" tidak wujud." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit adalah editor terjemahan yang mudah digunakan." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Pengurus Katalog" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Menyemak kemas kini…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Edit" + +msgid "Undo" +msgstr "Buat asal" + +msgid "Redo" +msgstr "Buat semula" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Tampal dan Padankan Gaya" + +msgid "Delete" +msgstr "Padam" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Ejaan dan Tatabahasa" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Tunjuk Ejaan dan Tatabahasa" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Periksa Dokumen Sekarang" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Periksa Ejaan Ketika Menaip" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Periksa Tatabahasa Dengan Ejaan" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Betulkan Ejaan Secara Automatik" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Penggantian" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Tunjuk Pertukaran" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Salin/Tampan Bijak" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Petikan Bijak" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Sempang Bijak" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Pautan Bijak" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Gantian Teks" + +msgid "Transformations" +msgstr "Pengubahan" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Jadikan Huruf Besar" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Jadikan Huruf Kecil" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Penghuruf besaran" + +msgid "Speech" +msgstr "Ucapan" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Mula Bercakap" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Henti Bercakap" + +msgid "&View" +msgstr "&Pandangan" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Masuk Skrin Penuh" + +msgid "Window" +msgstr "Tetingkap" + +msgid "Minimize" +msgstr "Meminimumkan" + +msgid "Zoom" +msgstr "Zum" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Bawa Semua ke Hadapan" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Terjemahan PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Fail ini tidak dapat dibuka." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Fail tidak sah" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Fail ini sama ada rosak atau dalam format yang tidak dikenali oleh Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "" +"Anda tidak boleh menjatuhkan lebih daripada satu fail pada tetingkap Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Fail “%s” bukan fail terjemahan." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Fail" + +msgid "&Go" +msgstr "&Pergi" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "Semakan ejaan dilumpuhkan, kerana kamus untuk %s tidak dipasang." + +msgid "Install" +msgstr "Pasang" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalog diubah. Anda ingin menyimpan perubahan?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Simpan perubahan" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Perubahan anda akan hilang jika anda tidak menyimpannya." + +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Jan&gan simpan" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Jangan simpan" + +msgid "Save as…" +msgstr "Simpan sebagai…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Kumpulkan untuk…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Fail-fail Terjemahan Disusun" + +msgid "Export as…" +msgstr "Eksport sebagai…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Fail HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Buka templat katalog" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Kod sumber tidak wujud." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Mengemas kini gagal" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Terjemahan tidak dapat dikemaskini dari kod sumber, kerana tidak ada kod " +"ditemui di lokasi yang dinyatakan dalam Properties katalog ini." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Masukan di katalog mungkin salah" + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "Gagal mengemaskini katalog. Klik 'Perincian >>' untuk perincian." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d isu berkaitan terjemahan ditemui." + +msgid "Validation results" +msgstr "Pengesahan keputusan" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Masukan memiliki ralat yang ditanda dengan merah dalam senarai. PErincian " +"ralat akan ditunjukkan ketika anda memilih masukan tersebut." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Fail disimpan dengan selamat." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Fail disimpan dengan selamat dan dikumpulkan ke dalam format MO, tetapi ia " +"mungkin tidak akan berfungsi dengan betul." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Fail telah disimpan dengan selamat, tetapi ianya tidak dapat dikompil kepada " +"format MO serta digunakan. " + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Fail tersebut telah disusun ke dalam format MO, tetapi ia mungkin tidak akan " +"berfungsi dengan betul." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Fail tidak boleh disusun ke dalam format MO dan digunakan." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Tiada masalah berkaitan terjemahan ditemui." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Terjemahan sedia untuk digunakan, tetapi entri %d belum diterjemahkan." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Terjemahan sedia untuk digunakan." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Amaran telah dilumpuhkan." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Jika anda lumpuhkan amaran kerana positif palsu yang berlebihan, sila " +"pertimbangkan penghantaran fail sampel kepada help@poedit.net untuk membantu " +"memperbaikinya." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" +"Poedit secara automatik tetapkan kandungan yang tidak sah dalam fail \"% s\"." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Fail mengandungi item salinan, yang tidak dibenarkan dalam fail PO dan akan " +"menghalang fail itu daripada digunakan. Poedit baiki isu ini, tetapi anda " +"perlu menyemak terjemahan mana-mana item yang ditanda sebagai memerlukan " +"kerja dan membetulkan item jika perlu." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Bahasa terjemahan tidak ditetapkan." + +msgid "Set Language" +msgstr "Tetapkan Bahasa" + +msgid "Set language" +msgstr "Tetapkan bahasa " + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Cadangan tidak disediakan jika Bahasa terjemahan tidak diset dengan betul. " +"Ciri-ciri lain, seperti bentuk majmuk, mungkin terjejas juga." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Bahasa Inggeris adalah sama sebagai bahasa sumber." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Baiki Bahasa" + +msgid "Fix language" +msgstr "Baiki bahasa" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Katalog ini memiliki bentuk jamak, tetapi tidak mempunyai konfigurasi " +"pengepala Bentuk-Jamak." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Masukan dalam katalog ini memiliki bentuk bilangan jamak yang berbeza " +"daripada yang disebut dalam katalog pengepala Bentuk-Jamak" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Pengepala Bentuk-Jamak yang diperlukan telah hilang." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Rakat sintaks dalam pengepala Bentuk-Jamak (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Baiki Pengepala" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Baiki pengepala" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"Bentuk ungkapan kata jamak yang digunakan oleh katalog untuk %s luar biasa. " + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Kaji semula" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Ralat memuat fail katalog mesej '%s”." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Diterjemah: %d daripada %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Baki: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d ralat" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d entri" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (tidak disimpan)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (diubah suai)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Gagal mengemaskini memori terjemahan: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "&Hapus terjemahan dipadam" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "" +"Adakah anda ingin menyingkirkan semua terjemahan yang tidak digunakan lagi?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Anda ingin meneruskan pengusiran, semua terjemahan akan kekal ditanda " +"sebagai dihapus. Anda perlu menterjemahkannya semula jika ianya kembali pada " +"masa akan datang. " + +msgid "Keep" +msgstr "Kekalkan" + +msgid "Purge" +msgstr "Usir" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Salin daripada Sumber Teks" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Salin daripada Sumber Teks" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Lapangkan terjemahan" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Lapangkan Terjemahan" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Edit komen" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Edit Komen" + +msgid "References:" +msgstr "Rujukan:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Penanda Buku" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Tetapkan penanda buku %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Pergi ke penanda buku %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Tetapkan Penanda buku %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Pergi ke Penanda buku %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Sembunyi Bar sisi" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Papar Bar sisi" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Sembunyi Bar Status" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Papar Bar Status" + +msgid "Source text:" +msgstr "Teks sumber:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Tunggal:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Jamak:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Terjemahan:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Pra-diterjemah" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Memerlukan Kerja" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Memerlukan kerja" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Fail POT hanya template dan tidak mengandungi sebarang terjemahan sendiri.\n" +"Untuk membuat terjemahan, anda perlu membuat fail PO baru berdasarkan " +"template." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Cipta Terjemahan Baharu" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Cipta terjemahan baru" + +msgid "Everything" +msgstr "Kesemuanya" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Borang %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Borang %i (tidak digunakan)" + +msgid "Singular" +msgstr "Tunggal" + +msgid "Zero" +msgstr "Sifar" + +msgid "One" +msgstr "Satu" + +msgid "Two" +msgstr "Dua" + +msgid "Plural" +msgstr "Jamak" + +msgid "Other" +msgstr "Lain" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Format %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "format%s" + +msgid "Source text" +msgstr "Teks sumber" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Terjemahan — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Sumber teks — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "bahasa tidak diketahui" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Perintah gagal: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Gagal menggabungkan katalog gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Fail sumber" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Berlakunya fail sumber:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Buka Dalam Editor" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Buka Dalam editor" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Tiada rujukan untuk item terpilih." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Ralat membuka fail %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Cari" + +msgid "Replace" +msgstr "Ganti" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Pilihan" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Abaikan huruf" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Balut sekeliling" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Semua kata sahaja" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Cari dalam teks sumber" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Cari dalam terjemahan" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Cari dalam komen" + +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Ganti &Semua" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Ganti &semua" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Ganti" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Sebelumnya" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Seterusnya >" + +msgid "String to find" +msgstr "Rentetan dicari" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Rentetan pengganti" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Tidak dapat melaksanakan program: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Kod atau Nama Bahasa (cth. ms_MY) " + +msgid "Translation Language" +msgstr "Bahasa Terjemahan " + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Bahasa terjemahan:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Pengurus Katalog" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalog" + +msgid "Total" +msgstr "Jumlah" + +msgid "Untrans" +msgstr "Tidak diterjemahkan" + +msgid "Errors" +msgstr "Ralat" + +msgid "Last modified" +msgstr "Terakhir diubah" + +msgid "Select directory" +msgstr "Pilih direktori" + +msgid "Directories:" +msgstr "Direktori:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Anda ingin memadam projek?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Pengesahan" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Anda ingin melakukan mengemaskinian\n" +"menyeluruh semua projek ini?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Maklumat mengenai penterjemah" + +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" + +msgid "Your Name" +msgstr "E-mel Anda" + +msgid "Email:" +msgstr "E-mel:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Nama dan e-mel alamat anda hanya digunakan untuk menetapkan pengepala Last-" +"Translator fail gettext GNU." + +msgid "Editing" +msgstr "Menyunting" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Kumpul fail MO secara automatik semasa menyimpan" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Perlihatkan rumusan selepas mengemaskini katalog" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Periksa ejaan" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Sentiasa ubah fokus ke medan input teks" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Jangan biarkan senarai rentetan mengambil fokus. Jika diaktifkan, anda perlu " +"gunakan Ctrl-panah untuk navigasi bahkan boleh terus menaip teks, tanpa " +"perlu menekan Tab untuk megubah fokus" + +msgid "Appearance" +msgstr "Penampilan" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Gunakan senarai fon khas:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Gunakan senarai medan teks khas:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Ubah bahasa UI" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(memerlukan Windows 8 atau lebih baru)" + +msgid "General" +msgstr "Umum" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Gunakan memori terjemahan" + +msgid "Manage…" +msgstr "Menguruskan…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Apabila mengemaskini daripada sumber" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "padanan kabur dalam fail" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "pra-terjemah dari TM" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit boleh mencuba untuk mengisi masukan baru hanya daripada terjemanah " +"sebelumnya dalam fail atau dari memori terjemahan keseluruhan anda. " +"Penggunaan TM tidak sangat efektif apabila ia hampir kosong, tetapi ia akan " +"bertambah baik apabila anda mebambah lebih banyak terjemahan padanya." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Terjemahan tersimpan:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Saiz pangkalan data pada cakera:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Import Fail Terjemahan…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Import fail terjemahan…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Import Daripada TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Import daripada TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Eksport Ke TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Eksport ke TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Tetapkan semula" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Plih fail terjemahan untuk diimport" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Memori Terjemahan" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Mengimport terjemahan…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Menyelesaikan…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Pilih fail TMX untuk diimport" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Fail TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Mengimport memori terjemahan daripada \"%s\" gagal." + +msgid "Import error" +msgstr "Ralat import" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Mengeksport terjemahan…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Mengeksport memori terjemahan daripada \"%s\" gagal." + +msgid "Export error" +msgstr "Ralat eksport" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Tetapkan semula memori terjemahan" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Adakah anda pasti anda mahu mengeset semula memori terjemahan?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Mengeset semula memori terjemahan tidak akan memadam semua terjemahan yang " +"disimpan daripadanya. Anda tidak dapat membuat asal operasi ini." + +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "MT" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Pengekstrak kod sumber digunakan untuk mencari rentetan yang boleh " +"diterjemah dalam fail kod sumber dan mengekstraknya supaya ia boleh " +"diterjemahkan." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Pengekstrak Khas:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Pengekstrak khas:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Edit…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Menyokong semua bahasa pengaturcaraan yang diiktiraf oleh alat gettext GNU " +"(PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript dan sebagainya)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Hapuskan pengekstrak" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Adakah anda pasti anda mahu menghapus extractor \"%s\"?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Pengekstrak" + +msgid "Accounts" +msgstr "Akaun" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Periksa kemaskini secara automatik" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Termasuk versi beta" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Versi beta mengandungi ciri-ciri dan penambahbaikan baru yang terbaru, " +"tetapi berkemungkinan kurang stabil sedikit." + +msgid "Updates" +msgstr "Kemaskini" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Tetapan berikut menjejaskan pemformatan dalaman fail PO. Laraskannya jika " +"anda mempunyai keperluan khusus misalnya kerana kawalan versi." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Garis penamat:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (disarankan)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Balut pada:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Pelihara pemformatan fail sedia ada" + +msgid "Advanced" +msgstr "Lanjutan" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Pra-menterjemahkan…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Pra-terjemah %u rentetan" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Pra-terjemah" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Hanya masukkan padanan sama" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Secara lalai, hasil yang tidak tepat akan diisi juga dan ditanda sebagai " +"memerlukan kerja. Tandakan pilihan ini untuk hanya merangkumi padanan yang " +"tepat." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Jangan tandakan padanan tepat sebagai perlu dikerjakan" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Dayakan hanya jika anda mempercayai kualiti TM anda. Secara lalai, semua " +"padanan daripada TM yang ditandakan sebagai perlu dikerjakan dan hendaklah " +"disemak sebelum digunakan." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Pra-terjemahan mencari padanan yang tepat atau kabur untuk rentetan yang " +"belum diterjemahkan dalam memori terjemahan dan mengisi terjemahannya secara " +"automatik." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "Masukan %d adalah dipra-terjemah." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Terjemahan ini telah ditandakan sebagai memerlukan kerja, kerana ia mungkin " +"tidak tepat. Anda patut menyemaknya semula untuk ketepatan." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Tiada masukan boleh dipra-terjemah." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"TM tidak mengandungi sebarang rentetan yang sama dengan kandungan fail ini. " +"Ianya hanya berkesan untuk terjemahan separa-automatik selepas Poedit " +"belajar dengan cukup dari fail yang anda terjemahkan secara manual." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Tarik dan Lepas Folder Di sini\n" +"\n" +"atau gunakan butang +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Tarik dan lepas folder di sini\n" +"\n" +"atau gunakan butang +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Tambah Folder…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Tambah folder…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Tambah Fail…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Tambah fail…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Tambah Kad bebas…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Tambah kad bebas…" + +msgid "Paths" +msgstr "Laluan" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Laluan Dikecualikan" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Tetapan pengekstrakan lanjutan" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Ekstrak nota untuk penterjemah dari:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Komen diprefikskan dengan:" + +msgid "All comments" +msgstr "Semua komen" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Bendera xgettext tambahan:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Kata kunci tambahan" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Nama projek terjemahan adalah untuk" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Nama pasukan dan alamat e-mel atau URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "cth. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (disarankan)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Sila simpan fail dahulu. Seksyen ini tidak boleh diedit buat masa ini." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Tidak semua bentuk jamak diterjemahkan." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Terjemahan mestilah dimulakan sebagai satu ayat." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Terjemahan mestilah dimulakan dengan huruf kecil." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Terjemahan tidak dimulakan dengan ruang." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Terjemahan dimulakan dengan ruang, tetapi tidak dengan teks sumber." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Terjemahan tidak mempunyai barisan baru pada pengakhiran." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" +"Terjemahan berakhir dengan barisan baru, tetapi tidak dengan teks sumber." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Terjemahan tidak mempunyai ruang pada pengakhiran." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Terjemahan berakhir dengan ruang, tetapi tidak dengan teks sumber." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Terjemahan hendaklah berakhir dengan \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Terjemahan tidak harus berakhir dengan \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" +"Terjemahan itu berakhir dengan \"%s\", tetapi teks sumber berakhir dengan " +"\"%s\"." + +msgid "Comment:" +msgstr "Komen:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Lapang" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Lapangkan komen" + +msgid "New" +msgstr "Baru" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Cipta projek terjemahan baru" + +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Edit projek" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Padam projek" + +msgid "Update all" +msgstr "Kemaskini semua" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Kemaskini semua katalog dalam projek" + +msgid "Edit project" +msgstr "Edit projek" + +msgid "Project name:" +msgstr "Nama Projek" + +msgid "Browse" +msgstr "Lungsur" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Tambah direktori pada senarai" + +msgid "&New…" +msgstr "&Baru…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Baru dari fail &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Baru Dari Fail &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Buka…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Buka Terbaru" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Buka dari Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Buka dari Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Tutup" + +msgid "&Save" +msgstr "&Simpan" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Simpan &sebagai…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Simpan &Sebagai…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Kompil ke MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&ksport sebagai HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Semak kemas kini…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Keutamaan…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Pegurus katalog" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Pengurus Katalog" + +msgid "E&xit" +msgstr "K&eluar" + +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Salin daripada tunggal" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Salin Daripada Tunggal" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Terjemahan memerlukan &kerja" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Terjemahan Memerlukan &Kerja" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Edit &komen" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Edit &Komen" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Cadangan" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Cari…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Ganti…" + +msgid "Find next" +msgstr "Cari berikut" + +msgid "Find previous" +msgstr "Cari terdahulu" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Cari dan Ganti…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Cari Berikut" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Cari Terdahulu" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Keutamaan" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Tunjuk rentetan &ID" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Tunjuk Rentetan &ID" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Tunjuk amaran" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Tunjuk Amaran" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Susun urutan &fail" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Susun dengan Urutan &Fail" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Susun dengan &sumber" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Susun dengan &Sumber" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Susun dengan &terjemahan" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Susun dengan &Terjemahan" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Kumpulan melalui konteks" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Kumpulkan Melalui Konteks" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Kemasukan dengan ralat dahulu" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Kemasukan dengan Ralat Dahulu" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Masukan tidak diterjemah terlebih dahulu" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Masukan Belum Diterjemah Terlebih Dahulu" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Tunjuk rujukan" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Tunjuk Rujukan" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Papar bar sisi" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Papar bar status" + +msgid "C&atalog" +msgstr "K&atalog" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Kemas kini dari kod sumber" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Kemas kini dari Kod Sumber" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Kemaskini dari fail &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Kemaskini dari Fail &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Selaras dengan Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Pra-terjemah…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Singkirkan terjemahan dihapus" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Singkirkan Terjemahan Dihapus" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Sahkan terjemahan" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Sahkan Terjemahan" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Ciri-ciri…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Selesai dan seterusnya" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Selesai dan Seterusnya" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Terjemahan sebelumnya" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Terjemahan Sebelumnya" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Terjemahan seterusnya" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Terjemahan Seterusnya" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Te&rdahulu tidak selesai" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Te&rdahulu Tidak Selesai" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "&Selepasnya yang tidak selesai" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "&Selepasnya yang Tidak Selesai" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Bentuk majmuk yang sebelumnya" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Bentuk majmuk yang sebelumnya" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Bentuk majmuk yang seterusnya" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Bentuk majmuk yang seterusnya" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Bantuan dalam talian" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Bantuan dalam talian" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Manual &GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Manual &GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Mengenai Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Mengenai" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Persediaan pengekstrak" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Senarai sambungan dipisah oleh tanda ; (contoh: *.cpp,*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Seruan:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Perintah untuk mengekstrak terjemahan:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Ini ialah perintah yang digunakan untuk melancarkan pengekstrak.\n" +"%o mengembang ke nama fail output, %K untuk menyenaraikan, \n" +"kata kunci, %F untuk menyenaraikan fail input,\n" +"%C ke bendera charset (lihat di bawah)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Item dalam senarai kata kunci:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Ini akan dilampirkan ke garis perintah sekali\n" +"untuk setiap kata kunci. %k mengembang kepada kata kunci." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Item dalam fail senarai masukan:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Ini akan dilampirkan ke garis perintah sekali\n" +"untuk setiap fail input. %f mengembang kepada nama fail." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Set aksara kod sumber:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Ini akan lampirkan ke garis perintah\n" +"hanya jika kod sumber charset telah diberikan. %c mengembang ke nilai " +"charset." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Ciri-ciri katalog" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Nama Projek dan versi :" + +msgid "Language team:" +msgstr "Pasukan bahasa:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Bentuk jamak:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Gunakan peraturan lalai untuk bahasa ini" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Guna ungkapan langganan" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Pelajari perihal bentuk kata jamak" + +msgid "Charset:" +msgstr "Charset:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Tetapan Pengekstrakan Lanjutan…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Tetapan pengekstrakan lanjutan…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Sifat Terjemahan" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Sifat terjemahan" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Laluan Sumber" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Laluan sumber" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Ekstrak teks daripada fail sumber di dalam direktori berikut:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Laluan asas:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Kata kunci Sumber" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Katakunci sumber" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Gunakan katakunci ini (nama fungsi) untuk mengenali rentetan boleh terjemah\n" +"dalam fail sumber:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Gunakan juga kata kunci lalai untuk bahasa yang disokong" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Pelajari Perihal Kata Kunci Gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Pelajari perihal katakunci gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Kemaskini ringkasan" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Rentetan ditemui dalam sumber tetapi tidak di katalog.\n" +"Poedit akan menambahnya ke katalog sekarang." + +msgid "New strings" +msgstr "Rentetan baru" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Rentetan tiada lagi dalam sumber. Poedit\n" +"akan membuangnya dari katalog sekarang." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Rentetan usang" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 baru, 0 usang)" + +msgid "Open" +msgstr "Buka" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Simpan katalog" + +msgid "Validate" +msgstr "Pengesahan" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Periksa kesalahan dalam terjemahan" + +msgid "Update from code" +msgstr "Kemas kini dari kod" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Kemas kini dari Kod" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Kemaskini katalog - segerakkannya dengan sumber" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Bar sisi" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Papar atau sembunyi bar sisi" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Teks sumber sebelumnya:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Sumber teks lama(sebelum ditukar semasa kemas kini) yang berpadanan " +"terjemahan tidak tepat-sekarang." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Nota untuk penterjemah:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Tambah komen" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Tambah Komen" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Padam Dari Memori Terjemahan" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Padam dari memori terjemahan" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Cadangan penterjemahan:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Tiada padanan ditemui" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Tiada Padanan Ditemui" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Rentetan ini telah didapati dalam memori terjemahan Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "Fail TMX rosak." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Tiada terjemahan ditemui dalam fail TMX." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Pangkalan data memori terjemahan rosak: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Ralat memori terjemahan: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Tidak dapat mencipta direktori sementara." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Selamat Datang ke Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versi %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Edit Terjemahan" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Edit terjemahan" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Buka dan edit fail PO sedia ada." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "Ambil fail PO atau templat POT dan cipta terjemahan baru daripadanya." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Bekerjasama dalam Terjemahan dengan Orang lain" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Bekerjasama dalam terjemahan dengan orang lain" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Muat turun fail daripada projek Crowdin, terjemah dan segerakkan perubahan " +"anda kembali." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Apa itu Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Tida terdapat terjemahan. Ini luar biasa." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Masukan boleh diterjemah tidak ditambah secara manual dalam sistem Gettext, " +"tetapi diekstrak secara automatik\n" +"daripada kod sumber. Dengan cara ini, ianya akan sentiasa dikemaskini dan " +"jitu.\n" +"Penterjemah kebiasaannya menggunakan fail templat PO (POT) yang disediakan " +"untuk mereka oleh pembangun." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Ketahui lebih lanjut mengenai GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Cara paling mudah untuk mengisi katalog ini adalah dengan mengemaskini " +"daripada POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Kemaskini dari POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Ambil rentetan boleh diterjemah daripada templat POT sedia ada." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Anda boleh ekstrak rentetan boleh diterjemah secara terus daripada kod " +"sumber:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Ekstrak daripada sumber" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Konfigur pengekstrakan kod sumber pada Ciri-ciri." + +msgid "Sync" +msgstr "Segerak" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Menyegerakkan terjemahan dengan Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Mengenai %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s Keutamaan" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Perkhidmatan" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Sembunyi %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Sembunyi Lain" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Tunjuk Semua" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Keluar dari %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Keutamaan…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Keutamaan..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Terbaru" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Kerap" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Gunakan" + +msgid "Apply" +msgstr "Gunakan" + +msgid "&Back" +msgstr "&Kembali" + +msgid "Back" +msgstr "Kembali" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Batal" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Buang" + +msgid "Clear" +msgstr "Buang" + +msgid "Copy" +msgstr "Salin" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Poton&g" + +msgid "Cut" +msgstr "Potong" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Padam" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Keluar" + +msgid "File" +msgstr "Fail" + +msgid "Help" +msgstr "Sokongan" + +msgid "&New" +msgstr "&Baru" + +msgid "&No" +msgstr "&Tidak" + +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Buka…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Buka..." + +msgid "Open..." +msgstr "Buka..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Tampal" + +msgid "Paste" +msgstr "Tampal" + +msgid "Preferences" +msgstr "Keutamaan" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Buat Semula" + +msgid "Refresh" +msgstr "Segar semula" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Simpan sebagai" + +msgid "Save as" +msgstr "Simpan sebagai" + +msgid "Select &All" +msgstr "Pilih &Semua" + +msgid "Select All" +msgstr "Pilih Semua" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Buat Asal" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Ya" + +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Up" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Down" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Kiri" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Kanan" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/nb.mo b/locales/nb.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ac33486d01790e28dc29668fe593ff51d4dc6e76 GIT binary patch literal 50758 zcmcJY2b^71wf~P2+JxSua|q0kKxR@X!T^C(5>h3TP(p+z=0PYQL@$eDHDyVoZ z55ERf{?Bo|#lzp=co(=2;qL%d?+-YB7NnWUcff;mH%F6CCLnMKT!2J*zqV( z@lSL-9aKKc9an+-;a=-_1*q~z94A1vf6~LR1rNl16L>iITF3W+YS(ALW5BOFJ_@RS z2R$+15uoxv*4^FiJ`Fqw|1%tyd-!Hh`CaL_13VJ<%N*YU9)bIQ$8Uow?@>_w@dr@- z_!sba@X)i9i6?N<#!3V z0Netqy)OYz0bdR(-F@Iu;5R|h>90ZcPjYUO&?U)UAVZWa0##lMoCDqpD!-3`O7|)7 zDc~1C&7WQ-(_-*Ka25D$@MQ4wpy=h7;B&#>fojh)&JX_2cf1Llh5yUIqrne?D(6d} z==a-TANT`Mk^du{?X&aZd(2i*M`@Ob>c3oZoz3?2zCU@(lH9Sh(I`0oJ4w_XXp1iTZ} z_@BKbl(z^}c}pEPgW?ZmQ2C968qeo~D)$CZ?Rl%aKMX4UH$b)H=iqYi58y2D!lg+< z7bHWV>hUH}@!kU}-F@Jx-~;adBdC5ja2b6A9tJ9(r-87#NcUq<{rV^<{4<8>Q&D)>fFbo6iFLEx7i9|Bd6UpppGLRR9Q3GM-Y z8WbP=oZ~~F`s+`i^4a&2fJcKGzth~^2Wq}t;O-&t6x>blWbiehac z3HQaI+A#qt-xq)??|M-6dNp_pcsr=}FJ!W)|JH)4?9glPD2Gx(fpwgZ0xDr(Qr?|TUivF$xUktt)RJysFL%9n< zxmSW!a2>cD{3s~Cwa2CC4qz83I#>mYZZ8EDz6DhN!{CMBwcxM8Pk_DP2QLfr@&};O z{}xpJ_Pjjw!(redxGw^42Co3sPd@<_@7Inqt_b6CD5&!FPiipU;76#}`4h+zxO&22}lLgQDMa zLCw<@pvtX*qJtKAHFz_q^7g$lgdYT|K1YBm_ZY`hK-KSb(DDUEFDo23f{On%53hhn zF=Yh)qiSB!;zwt{MR6I8j+1JysbxchbBp}5}$sy-hBMMqz7|A*ZFckaK>mJog%_hpe3bpKgU>HZUx z|BpcV{}Gh`%tENgQK05cH~1{@9#Hgj#$cFt=YXQe)u8C92`c^5LDm0yQ1yNzcr5sS z@HFsC;N!tRgX-VM4Z$10nc&&r72quJrJ&mR0q~RHr$P18^~EH49e4+*_{&Pc{~6#f zaK92<1-@Vy9tl1Gk~BGa1RV{0A*g)50an0YgNwnz(ZE;U3@*j}B~boHltVvW2F}O* zX0Q+Z3aI{>u{F@$OTjs~-w*bJ-v!m){l`K*&jFQh9c+Og0Ox{psl*!aa`0*3o#6Ap zy~ptbZvy$3{D?o0P_n5SK*c|Bg1H1f1B5js-v;*t&$%kl z=>_2Lajyq8KC9}19)>}U+cluZ@n-M{@J?_c_)$>f^9ZQ$LmMIdG*I(%33v$jWN<&Q z3f=%-1MUIt-3;?(CMbG30ZhS@L8V&`?hRfBJ|27;*aZ%ODz^&G1z!THy!#x#1|Ed_ z5m58+adfiW2ZINIvq0s$!2Qnw74Ks30`Lk@{qQPK{OE(=;ot*~KLQp0C-5Zj=xyk3 z;381{b1S$H_;yh3ct5Cm|0{SL_+?P(e+eE89Q3?rQiu*13UtJDR?;eR#0^HaZvqzKX^R&HBj+>1D*)(e|3_4>v8aXa9`Z} zJw5c#5up0#L~t#50jP1g30w`n790Y90xI3wXN2**6qI`y6rD_f>hA`q_B|6+e?7$|Luu({{yK0 z-w)>f1n?wK`J4+L3tkK!2abSB|2$Cn-R$mHf~xl$K$Z6vP~-AG$DJPjW$-Bczv1{O zsPYcDHee5^dMt9>1gd=%P~&zLsP;EOzr zP;~fAQ1j-wpyuI?p!(x>cfSV|-G0j5-vCwK&q2kT@$8W92vG6nfGYO_Q1f6NsQ%gt zo(49+6T#cv{RvR*|2Zi7+4DKbOz;R$?OqKk-3G85d^&g%_(o9q-tYJYa3SumgXe=Y zpBu_q1Js#5foqkckpKLo1nGl`JsLd zQ2Fivd%$Z!wfinmP(Dd5XN z(cyid#{XNO=<_%3KJ-Tg2qdfof_Ag6mk@q+@W z_*XmL0xI5HLG{aLz;}XQ1@{D>cSC6J4WQEB>iAA@AKae?)o)(}75^8Y`t4Crba(KL z!95E!`UUsKe;v3I+zhI}ZwJo?KLpMMe+71de+HFq-1#T zy`bpyE1=3b^yVNw_d%8O z3sCL<4XFJ82&z2?zKAsvxDr&q-0S!i5LG1k6*wClesR$2UIdEHKMtngx7__FP;_uT`*MTbk9uI#2JQ?@*LGgusZVB}`A5=cWp!#b& zsD8N?oD1Fto&??x&H?}1@vxVMdMyIge@j5czXBA!zW}@vd>5#8?Dw*urymT;eFCU{ zJsI2&oCh8Pp69q8JQVjJco?`1RQwx2#eX??AowQ7_kjoF-s$)iP~-F?@G$UUP;@rq z)_@0rYVWb2%IS7I2UIz0L5=TapyE9hRQeH6A&b>I=;KfC(@a9`X%2UVZnf@z1e*upK54|mn_gqln z%Rq&%1(i<$JRK~98qe2)i@|q;z2L7v)gygX=$G@rqi|mis{Dq#p9Lzv+rU%7H-H+C z&w~emUvm5}$44Ch0^ULR0k019c@L=Zx!3XEL6!3msCqx*IO8=T{*j>SeJt1q&U5!u zLDBzJpz8B#@I3H-@HB7_2K^Lp9;on3LG{7IJ3p@*azq@}1YTo_+8e#*FoiTJy-!>44w=A2~@e~ydjMH5>WMgE-1Ra z6_h-?9aMeq1Q&sy0QY$uFK-O%=zZT5>ah{jc$6KV4qk-&Mc@;_uYqp`9|qM=uX=N! zkGFs-_k*Cu=U+j!>ruxph(zubR6WiDmHtVf>bV6}JqD*s=Cdx3uf z_XKC$70T&yJQ7s-J)rWL@BZh58sF8R%6l@Xc*EfF;Dr0X2vmQ)3RM5z4=UbwK=tR3 zLDl2;?%wk)!F>d%dd&jWA9FyJw-8i2mbiNm)cmc3%I`W*{d5a>4ETCb=|1B4c~J4c z1)7|HTninhF|H+{883I+$y8BOpYUg#J^1TgIzug5Y z-+Mrf|3^Xbi*JCUmtVO5z7U`MdqDa3gQC|>;5FbVsP;buD!&q%aUr$D!oJj8Q0@3C_yO=&;Mw5a?+*2U5PSsp|AH&QpS>rn)6aZw zurpl;uEzh{pz1Z}edr9}VsHSw7n}?3e-C{C_Jhm7YrrMo$HCLUJ>DPm&UxTVaBl%M ze!m1y1`nokbHKAe#eW*O0K5@Yz3u~F2=4vCkk5<3jkrG!ZUqm!H|$$H3*3zRpbued z0Y|_R_<8VraN$1(`{M*C_vs%F_LZx^3EX#sPXUkqNLYXE07ci|0uKVe5B?E+6ck~~)n#}mQh@IM1oe_aC31Gj=H_$m+oFsO0)Pw;T?*WjVx%#Q`SI0009dqIu+ z2SCy5hd}YC&w(oE0Z{dN*u#^L2f26%xIg|!fTE+5LB+cm6x}}Au?ec&n?QxX!QJl# zHBasbmCpmemG)%RE6Mc_W4aDED^Jrkh%UA5aa^DLc1%A~1zXl$L`w{R!aL=8goWnuYZ$7AgSp;exE(4X%8plgP%ayxH+Sa8KM{2UY*?fGPMh@Cb1K`@=f>WbkpgSMldYF#r2Kj!FC%@O+x* z<2?U{-x3-q8rAP4H8%I#gE;yf1sN{Z^iHd3rrvFZFv9?%B9!x!+fC z5AnPL_dkJ~h;tI}Z{>YH_->xnypQob#QSXU$2{?OaeM)vO4Ni7SJP!nCatiMif6v1M9{)e_6#vujZuk2=xB@p**m%#w z?l1a~?)Fq3(Y$_V@cu=f_wc@)=W^cT?}GS}!}sOF=i~q1xWCGC5%1sgu=8l!Ww__! zz8pN?{V&G<8NB!NT*mV?!v534UhRli@+01Rh&#gj4|qS&!=8qpexu+)_+193xIf|H zE%3dH!0)#Kl8f-$!TW!CoH?YKiTiE1nVR-H*TcmBUc@uVvz&N)TPQq+@K5`D9$td~ zBIU;uf5-B2iRUN37xKQA=W)b2o#*GgFXy>~Fs5SiYu>wg5Fg3o!FPZ^1b@OKzV{lQ zTX_F0&wua~c$z%jUgq-&|8Jf{@p~Q5k9fZsObLGicmViaa2wAayo)#Jx7O1?9GuBJ z3D@uG;4sg6!v6w((EYyvE+xDOe#>Ig7I2;CBd@m;cB+S+iU0XLf57iN{Dygd1=!{B z|CjeuJnkj<)%;!X71HblZU7(Q`DdOt;64?!pXYHl*vIos_wE5itozq@(=E%+&(|M55r!2$gL#53V>_w=x%NWYZ#E8OkD1_ye1`{6p1@E?M2 z=6R6!CxMrOkAihid$`BPD>)3mPk{U5H^zGb{3dt=DEaY9MdG)B=iT-Ok0k6h#QAsJ z@8cQ7y@!Wg3rb!*;_gEU)9?AjKgi#&;{BC8C-9s}*o8bF;C&0v6M6KT!}An>-xoZE zw5U$@Lp3yA?HS-4!tUoefah5}Kf~|);0od|;r(=;*Yn(i-+4S|@%~>t@%LK%*6=(L zkFDVAdGvdu#EbzJR`2_0mO@IFg_%5E+#QC!4 zp`a?y**sUt;lHmDegSEZ!hJaJ|HQKZ_o%1)4gOnj|EtF@^Zt3l?&Ued{XPo59Cw9h zlaM(2^#w>8_LJl=03?p*Ly;LCaRdou3Rc-}y~A)dGJ9EST-gstHH`xXm+ z0-n!v1JASZznh=83=Uygbw0e*`bgg?*N=9k>^QujN_8 zvp?>=JnvJ%Zv6C{#rp_h-{t)GTmyszT$@>AkU%|76gri^;zmkW48(fV0 zdhn?{&*fder79%%JBarW@tlSKIL}2q10LtSq`BSGo#=QjVc+8Y@!&nAJCgUC!Cs#0 zc%K12jpq!)pA72v2c8#r`d@(im@l#bJlWqLbX*M1C+#BeH=ag81)lA=FO`GeBHsHv zd_8y}X-)@Mg69x^E$>HIO!yFfd-ELP@sH>IWxQ`B{KxM1YTp0M`@ir!k#PO?18>BA zr^lH9Zx2CsR^m(kULxN6d4DqD-{yG}&tGtV4m_A=Kc0ES`4AX?ck#Z(9V3K&k@q6_ z9Pm-XZUS%e_=oa-3(p0(uL1RY4)34j`IyI%-+;eA4jjk5NuK=9!hJQ*YVu#^aXue{ zk{99rAn$j$zr26NGl+W~IFIKT-hTjI$J5{`^IXZ(&$E?0p8%GKa{?HDd*fb6*va6D zcs_~u*MVQct=~HEa{Ru>dz0s29{rBQ?;GHk%>~_nU*Nfw_*WA4OHcm|aGd9bggr(6 z;HBWN!T00;aWMXV>Mw^7zA}1xK5~9C`hma0|0M9O;ITZP@p!ZF`?|+F9{e}_H!Cci zJzgu8hs&kn9Nt^iMq!&?yNhY5+N@8;mvX5QUnkS;g+@A2FZDL-g=(WxXqJk7F_3ua z_ENnxZFs$2t6N09SbpV3qg6_`mz$$$bF`Gk49m4@I$Ud2L%tS?Y#%FDIjxkdrL;Dj z4woyX^ucRi)7^OR+SgiDtF>lYsTGQ)Vmef-*Gogq$|MyINgC6nQT=z5sFALy)yE6X zq`Q%BsF#L`S{+i~G^nrz^ei5%wVFwQbVIFFEXy@9QJGA7mK27@_*<)ujTh=;jihI3 zf#emiQYzF1wMGf3O%QomsZwgG7k6FJUFX0L%%tLb=+SyB+Kr#Z?Z7%J&cyUTO4By!=usZmOc zrQt%W!gMTDM_PpufD` z$+TIsidV{zfMSW6WjT74V~*Q9b1XL*yh0@%D@|^%)r(fU=(i*Cg5gSGq|r~-+r)Q@ z*-N^72P810EYgkejdFFwiwzM|CV32Rcz8SUG=WyhN+mzBpllkGEXLOxFGr(h!xaf5 z)?VB+ZL}sPYIVd*MlVXyJdHow3zLm>XcRJH9@K_l0qQ!jqH=Wtl0=|YXkIlfH%sIA zW!_W)QPF793GKkFR1cY$fW*~9N#NUyA@#{xiwgP6_CmF(5(AI0G0Q}b_eQOLL9*L) z(0hptrii@p5|e6@WUXcm8B-oAR4Opx(bCYE^+(I5H+|3HnQYx*1-6x6B|>bvIAtU>Ec>Yy%6my;wf z0#EI3OD)=<%Bv0Vpi+W3bdsD)%)-zRHHPKVE3hwm20CDFRv=CCK^@v&qScbo${k<4 zswG4}{lRP;>r0o~C^kpSC>#?u&*-CCmGLcChbpZi9U2Q^=o#}yU$V3(bQ>?G9=Ngq zNIMy-GfptN(m0c(0Q1P$2q{C9(vH$li#QD7NWCx)BW@5hQD!j8SC@FTQHcmk51L?K zx~yjO9?4uvq0hF)1zB`*b%`3i8fg#O27JAq^Fi0>^vR-x>APuFHocRjqlG#%qn{TM z{W4~@C@)=C+wNW$(GL0;eu~bxae{8Ak3B3p(@RG+AqFNV+F{}+K|C5`3;D~lWXh(jdiQCQ9C4)VEv;25h*2XixNjk!O(5d+ zqGtwfYQ#MGnsQugM?{{8_FM_b#E7Jos1(|BHkF?QNCriq!?PDt^oPqkAZZn0{>E*{ zVeNYB5NAKlTF%v>Q90vBy&Nu&h=b--lUNN29%fQoNrQ$JUn(_WIM9goM|=gXhsJ6C z2d}&$G(fv@zL8Pny@Fz7s_xRT9>@qO?O?4WYE_D;qql_xMBuO8@Ig2q6PXDx2QK5N z$eV`e4bN+)UM*VNtXED;mbQARYO8@biy8(CKZq!JWs=gon#nTw(V&D?1MWmK;AoAp ze!f+)bx?pX{sZl4l&&?Y>9Ha`vC#DRMjZKu1t}YYCHojh>(phghoNdyYG8qknuKuV zgvA=oMdSsJz}m5k;3(c2fr|vnP>vVGT(acW6ypnC=q^#}G>4&3wz*oP-;C0~k~`HJ zLyO)Mgr?H>1QHd!;R=q89S$u>7LOq7vvA2NIt!hT2ARB>Dzmbv4W%x4>g~#6dsXXc zc$HDN^>8FeZ`Rzb@-ziHGm1flsz))B4zd*P%kmPlaup=sYO$19oTB8zGy@?JsU9YU zO}2XReaZ5k9W2!ND-BXjTRE_Hjk2@#vi_tjvxDv)T#-?mt0Sm`CtC(IJy(_B)sa4u zlx3EuF?rAuOJda-FO)0&$#NFj_3$@c(PHd3BHl|?`Pj;jsjgh29wj=Uh`@bNAOahs z)%oc3PmDh*0giAtdqp#^fJqBvF%uS(+eKrZ2Cj#R!!)(t6=-UWbhK1pwS{Uq*~khq zxwAZo(6DliRj?2ju3_CeU5MF=TxX(<^*EHUFO+l?5fs*P#f&s+zvYJ{qJvODMVQsp z^j*`=nOu-_qct=tHdvxBu=7~u%>E++GJ=h&y7Zx`5ys(gaLU*Voe5%O^qy+W%?rqT zk?o1@&74$3@6+H(@1cTELa(BO9j5&iO+hCl(Ca`g9awvr(MKfUoWpt{Mnw>JL{)J) z+Drqxlf;kBPKW7I+3Z4LQxceZv^*^L0#yWYt-6sf9gOnH;y`*)EC;4;QK4gxV@ok( z40#nKYFVsgE4A$^IO?p%ay@arLYm#Ko98P=*{F%FiCCV@i7TvCkh7^crt7*FZI^GW z%8CkY*eEj?<}`^g-$4cKsK(k#p&gK;4_!XScuBUSxTf|99eKETi2Wn&CX7R<7Tuq$ zkYbPxNwHRH1jb$3A;O;$%v5G}V4clY#FF5J>EdZ=(7~OIgr~_6$yV&O6^JPUVa1?X z1+OUfb!|YWl_(bHfLUUUW$w3Gh>Rj3(|+oT;h}sr<0c}N5z_tyd!?K*l?Ee@xm2Fp z&SC;J&lxBqsU&zf>4=uvp1D4CPqTwsnu&HXJJL07Vz0348bonW^9?NzT@lTvV!-SjZ+9VS1>g(WB45HZvN0X&^BV7{RCgT`k4EB&+AS>fn$*N_^s$pBS$!J@yMzi_^ zwoC?Q?yd?&d!-tz7}D?qUu9K?zDR3Pe1bYs>`O1l{$UYJmeAff5N2x|4+=tB9#-#8 znxaxD%H%FNpUwN03=4g+rkV8C2yDlwNJSek_Mw6-c-ZnwJ2W|^nGP2!GGf#kNY8C0 zH1LT)o;0>Whlw3jZM9v1V#f&#jGJo8zI@??nc@4YGP(q>)D0V|?l?6Xsmh)?1j#3> zw4iRfq8Yfbdky5&P8&;+uZIPu><;66&X(OPc9#ZCQpng@2+K3PHmeBCH{%e)&a|gZ z5;Ai`!eHLWldP%+R-uf8xmLX$YlEJ=s*3%lQUSNgN^F&rgXM!LtUp;@DorGDHl?yO z%R;*j29VA!^^No)X}4UoWKKH@BbP5jCBwkv#n_+^VlfJ9uxJME`zvW(zb(Pz}0ilDV zWQb(57gwL@Y%%{Zirpy3ET`tsV@euk z2g{l@NS83RnkA-=%z%y31lCTOS=sVwl*Y>}3gsUL_td_jiHUPh?HirbpSX!pdSw_A z#6^(caEcO|EqTDVgKX_f))vM}>6#ikUb<8h%iNnVu4e9vXp=;N{q|?_kf>U(YI?0j z*lL1A(E~>??{c*~E+dxFp%a5^-P2JY1zFVoWL>ETGw~*j3)OOC6eD=>XyrXhMfM}G z+YzQ$necc;Ys26f?6y)*)sMk$2z9HiW{K`gVZ^1XtxM(_M;>RnYgTTpihB!a%WQK{ zA=&B&YitUnRn)|hz|du4l{Tv-H%t#cJ2@dMpG?~)Eh=U>>V?aWHkI0*qnB0I{bS;O!$46$r}#wl?bH!6Qe^ z37dTDFber%a)q{UUhnzyf9zdX0Tb0J;D@Ir?ho+{JftM+71xH~9dw11p zom4JFXRbGbi8z)lW!oaPnxnNkR9nmhSfe~*mM>dhTdZAm>;8nz)Ahaq7bz}TUoG)y z;u)<;^onkpby1tT>?*c>%gsqqskL!nZJ)MzGrP8`ob|k{YDzS))?{~EImnx_!%}`U zj-<3L_USaLP;*Hn-WRF_1y$5f9R`MEJSga* z*hxbc%|pW?RjZY_&(wKOWt68Y=p7C-o6F!3eDfxZtXS%=)jEvBvQcx|PHk4pJH(ct zY$T?}B^!EN3(fPGwr7sdQ2&9pMv-(nU0GzV<|Cy8nETC8LiB;4NZ5dxBCovw3$!jN zx+zEsVS(Bgs%$W}%QJ~Q&U8Va>gyWNEQE!1EFI>?O@@MP48{JIjSf*1OcJroz9j6} z+g~f+SV6k6Imv2g1KUrH#Mcxxjfxfl*`S#LqcKqnI$SKLjAnwG-iJM(1R`!jMc+72uR6ZAS|S=AW@8Ss9#lTJnB(f#G**P+3n*&BhaT(P~El^O_ ziO4RCZhVCdFr4Ni`(n2*-6Z?FC4;YQcY36oW&cP^n4{=_tuKe+)@E?3qKEaWmPj~B zLMF8>I#8(?9vV=W`Y2LhbrH@Wbdq$9Bw4E&2l0zS!*S z@ga&KB2PE}Xtrt4-9%j~w~aSqUDgLtl&Wg+U2HDr^olo1b*;&m3I#hW5EM%1$|68( zaX5tIgug;M133lHoTO}f=9c@+j9`;TGt!EI+WW3`XGrGaMTd66U*DFWa&*T|?&yz} z-7Zq>98deCPCx#`Xi=jec3G`QG1wGwg@ZnhY0qNTOPNE9CwJHei&KMpsmm@2XI!G5 zn}$AdvnoV7&Jj1t>LVg%t?)Nbsy>P#z(k*B;xxl-bEV7~H?7{ZGZmKhrk$`0BlBu5 zRWRCV!r1CQD)s1KXq{oF8vBMgq-rKvpIlNN8EqyTwYi`_^n_{S;l0p)=NOdv<-DR8 zHvgcW5-Hehtwa4?ee17L#X?juuWeZ#gQDSZGJ53NpAskFYGcoYS`j3*1TA-SQx!8g@pBJwv!uQ@S+-QC9>H& z&y)%GSXN-Q#u!;Bi&~CPhW976WROla%4mZi<`g74;rcpOp|;;fGdQ%}18qI1?J3TM zX`>@yU`p*cIWoi3&fe*Woz`37>oW8Jje$X7$UO<^1MBbAi}DdQL|v|I;J>^v)D5SnJ2 zzaCQ7BDQ9-4`B5-I-8Us8r8VAt> z+#o3OE|yJW6P+S{s0vYoDMHF3oY>m#r!%bAvZ>Y-RZ&bqB_tc090JU{rt(JG6($HY ztN}|lc22|A$Os3fBs>Yp-ff&a`rA#S+2BYhN4BAMDl$yptT?Dc98C`9;OrRIT;I`R z^S^y=3JYjFhhn- zo-qKtM>!Oxz5S`;%a-~1h&DtdP_=_)Rk_M#Q5pAW51ryKaogeLx#r_H3p;!#5hm0j zi+zi8_N?y4ELt+KmVcM|N^HQEN7F1np+l|3;zGze!w+YLbyJ*|8hTTkrJ`DPF{FbD zSd`9nZaa4pV#sW(Mbc9^c~&f%@rSBxx?~MeFxKQ$l4O9Xg9hH-Wy-G!qxRUqpr$i* z5WL1Gt}D#82BC^aVB4~jFSbl5W%|3Oq6~+o$iZ4Z2l-02=ma4VZ$Y|(~ zz~hXcNwtr?0(FktL3N$i4^0Rr7tNdTf*TJ*P?T3@X3C6{4ee!#tHuRU;?X&B;2;ha4fFSaV~r?PVrg zT{=ajs(Ei~F>Cs?WvoSIXxEg4S~_s46)W1 zzP#4jh&>-O=Aaa9(;89@vJ#C32TPi8Ru{MF5~!nKie_JBghiUhtP!k2Qt&&EGTGj} zOb=EohHbj@kzvmGVJvdz$nG#E2krjA>T^BeOs~XQG$|>W(!) zq@jI`Vdz|b${uO@v@(`8ILEGyGOg3v)Y2#nW2E&~?RKdDUzCyM@edQ%)LMr=;&^=A zr7_#{Y`5{TdzW9MPT{9oh{Io0%8v}+sV?OGc#$FQJeLSW%hlXN&w4I=$tNnrK= zYteOfAZTE4hfvdQ|6(jMoY=>(i%D(V4N!XY6CF^?-RGhW18K~fZZXl{n$fOBId7uv zffjb(bskg2{_U{?mBCJ+F_@@62-|HPIw(>cxvni|lS&+|Db=S*C>qWv^dF)w-@TZg z^)h;G{aQ9AJKf)&yumgwg}sYIOX%BV9%@$Y2n{35kcDB(Mvb9v$l6*6_B}U?S~H0( z-cyi{s@)!E-kE*Fcq(Uh#7SpIV_+tbrQFtKjgX#ZCEFH_DT_2%7Gs^{kpvUrJ0s~! zH`XvHX=^k#HO>`pj-BI`dZ1J&Rh;*?0vM&J8=%j~aw*|ms_UDZAi1sLXiHJP_N9x9 zTYWRe1e)Zeot|*bV~G6i<0qMo(1^5`9tVSb+~P$iW9#EEu9~S@*s>(fk9Zao>8A<@ zhK2Ux%9a^~{75O`^l{wiiJTQyJvHZD_qse=Gs#-0W{4LVd$yxUS!b=hs7waKwgiJp z%W?Kmx|-(O9-(pS&Q*@az0J_A_oma>>7#JC+}Io08}VpeY^rM8vQMRbMPT;k?WMsm zjKeM*NXkETrH&&>Lz4a@;ZrHJSio3Nwyy8%>efm63F4W6QaZC(GJM!N!k0)DIAr%~ z%K{T=7eR3;jQ@)0FB@w7b_rQHx2t=pg50i<>dUQkcB52+Lf{)l^i-6oql3nfl~$70 zYSrG3aZa%bXuR555NQJ;*&NI^HbVsKn#gy>tb-NVN6u)99>w-sV8w2olkYIen=b2i zlsK25c^iq9ID*~3+Lv|@<-0F7mLm);ECvUrEZPK zQ5ushJjR2t6_d@@T5v)(Q{sWeE}P-GZuh+|R4dyy*RnOPI#FhV^#hGL5TQ{iW-InL@1Dkddve^U|Md`~B+xP5P0oxP~Y&x9%&e}k?Y_BC@`OEjZ;hZLC`{wZ9 zYVaNNrYawD6}6hxdA;y)TP@fUi|RKbaOiSs!ls&^Y?|O-phC?4?bj%;<9=0SbTLYl zUcL5ZK{P9|Ffb9~;wnbAZqnhF?8u83)D93m%XE|vSgKE_^B&~T;a2ZP54WDXQw^h4 zQa-$9)Mr8=oFh?#c&|LubrN$sl{)`WkNGD-KR}u zwmY*)+GhOxhKb9@6K5}SzIL!_7?q0m56a(W|yY-g1L74qatY~Mn3}_xj zMv0fs9!829@reh+Jm5mvNuR$!3nbh?L@sf`S6q zNH&LWUPX%$|si<3o=*&!~)Q9?gmdcK{ z(aE;Z_VA1jf}udYWvAnUz0lHyzZFW?AaST5h3MvUZhao_HE?Vmt0Y**ODu0weh4-Y4Shl)GJA>hi|7! z42ExRT@I?r?7P9+p5`xIhqZ+-nII+yLU-zq|rN2>z{f$y9*ZEYhOw-9ebBCnfud)^B0`myI_9r z{3oUhPVZlE#%c2x&Yw@jUTsN>d$r@8(>s4b?}9VZ1!wi2en!`nLGMquaaql_@>qJ_ zw!#o^7Y1ivxweS7;X;aDS=am1b+!8T(nuNlU!tp8Dp`1cS{>Z7ZhhCOmExKTJ8 zKxxww(TV4ain=cA4PPLzvER>0E&C!=14V%Iqh247Y!uodvBhdpF2M@Mu|J(>ACHzA z^TOcuP1KrQTn~gzq+V*;ML{e_>=g~JHZd{0^Iq8klMWZO+Tl+1Ee|tgbmtu`mwNfi zvEE<}VRr|$^FWwAM!extxuRSnqG*}vK!=DeL!A-gQvo(wxVS@hCn9?!a^8J37A;#j zVO>tkwunOVb~jG3nv};l7FREiHOtyTLkHK&mlF};0->$s8k2nTZQYGeez={;V~@$M zJ*KKOdTIW6xIKvZ%IHG_>ZUAU{Ww?Pj7RCRq~01!2FjJ5LH3?>Z_pT@9*vP;@wP!e zAWH^z-b?(&&^7m*B&%x^Wx{$kaz5*_!i_`vCHV}v-j}fqPYq(p83y;=KTJh^t z+w{Tb-=eF8^qL>o-T9U6h9S!=o!EH?O{Nc~ID2+JZvt^<_YB#q6}P6W3qokysw!JM zSe_wd^+|_QF$c=Uin?oRg?8t^e1sGBV+9rhO1%O~L6Onel=KCKs9*08s|MgPL*ocv zv~}mbJ@ph;+_Ripf|xvf#?Zq=1o)fwGzi*U?vZIVBQCD<>2xoyDn-wxI05au8jYIh z#qJ*3ZOHlwQ`U9*uaJ&$0ZnO4Ixx33P490i897gB?e4tGjpX8jT{<+0&18PsYL4u@ zgFe!wLp$%(^i|{YGF$fzO|r<~x*?_(cfN3W1TMTaceK>47InbBF;U-n#~9vY+Ue5u z5%IDijve5xPBN}@k_Vsv;W zLi@&{e;_3nc2xC2Ky^_9C+Kc4uh}GoNY<1_uw}B_I~KlMF66uUL zhL{T6d*m-{G3FFcF24hf6HFh|w2cHCBz&mimrvW`@_7#;r8=LRWskZQwP%ymQf zXWhg|7;Qmss6Qj{rz-6m!_Wbp)kYdHAA%sgo%e>R9%zqTI3U)u0)DCmTeRLZ#*AI% zCkR?W1u4V->6mgl&W;r7t~!RoDyME?nNzU3@x|?KVzn#9f~kq&kPkSsq2xnkw(mGB zM!oA+0aQ&qwlU~|MWs3dk<#BRw8l^{E_kdY(269KanC6|$iWj>ar;gq+RJiKjE|}8 zTq7{t#eT+_81%Ka$Lk#N?o~6Z*ur&QZ^V?0fl!+6sYAw7Xt>v?R~!`~MKYDiV#~f* zWq2k{il7jTSvVpjUk5cOg)Dr0@$fH>F4 zaX@q&F1hoSECvcAO;XvJZR**Nl@T6f$>G;I#3kkh9R!qhaF z>2uM7XVWfPs-#a=B5ZkoJshEpgg?oHJau<02a7Gz3)?824w3S~I|&CYOURf`EOSDCCETyDjWrMh%X*ZQRhHD-h^@K6lo;gPp=R`$ z?mFTvD~$zfX?VCVSsgDsib{=XII9^FQ^24V^i47!M+(cdhUOBxp2RWQ7!s1)(fG0p zk2vYYpfTDth`F$hxHeu985NotG~2#(GZTP$AX2lq7jXS>8Kq9>6%cRpH`=dv!+ER8w+e%ioPWD8K*p1+eARPqsjd3(bQq4 zwHWVIl~;#N9(GOwnNAd>?X%~UFRRWsuuT0cL~kv&5!*sc4~rbxD4P8&4wxju^Q3VOXvc-3kYdRib=)xKct%uQN_XXGl&G$F%US4kpG(d>NcYO{+ZU$Hl(Wy#MFVh1W%JG2F-$+Bq#WQgBRzOGbc$p$fSm`|KdM6WK4W}Da&E>V?M zBaxvcNSks@U?wDU`>f4N2DdY zu^p6MqR0Bkpb{6O%X^|SZVit2EA>R9f@9i~aeBKqS8SxMOeZl`JCgbAyjwE4qi$K$ z-T6<+f?{H|v!qi!=zv=enC z*m=idlI3HKpwq&N2Me%d`GiHPQIFpO z()L7WFj|YTRCAL`?I@x;PnVOArI=!h;4#K*WogaEwN6>QDTWsnyQx{!70Q|YhKpv< z5~T5Pq{lRVX+jxKkU*{%v>7cmlvt)aw3DkR%>cUdUdC54F-{4TCQC$cPMxwgv+#18{WDvlmyC%)G0pt)?Q_p*in+w3BeprWv+U~D;S>o2RHiZL z0ggY_XN9ysZfV*G10FBXVvPH?JJMH4kI$Aj}q*Ly4ajxQe_^iHJk#p(8Ts$X{HDlTZ?cY;QyF@$RR3 z(22H{$}%f3oa96CFh@3JOBLwXSmD%bpOhc*0a<-G0ouOx3CT^P=4~8Uf64OHtppHe zxM&H&5wCP^ocU!v;8QP5hY)PcJd63ar_QmovVH5C=PWkI1E*Jxfz!uAsARrE##2|h zsfF``TC%xmEb;50WC)Y2&XQq&APgFlRUz3lGKomF>k<=;2z89=EH!0P<3l}J(zPnZ zIw|Ha=D@LzK1Ki;GRGq@hdS+0whWZ=Vtmz@oGrz}td(LJawdkxDyx_+Q7Fc^R@g7h zB1%qnL_~G7>dC0(udub~3!<(-E!xH8zpP|OfiCddntIy?(-6dr$X*oBb@N@)W!CMO z;S`-L%Orcr=LY|kBuv(X{YO5~3EGLI~D@=efYOWwVho+I)z~)yY^S`mN2PGZ!3a|5$}k~JS>~K7*VTx*nWbk6-y)N(R`Cd&#CR1 z4I199jt~0?L4e0@pNk>|ry~>kS*B3#H^R4f;yH{Jar{~q0!3tD8&Bp(3b6_a7txs}E zug=ko8~Y(~d!y5OSPaH@Wqj{MoFzofX9L#>h9QdJpADrgcR7g@7vVCb@`2K>iT#9v zELTdSPee^^BCf{6r0WzWphB#COid_%As!nZb*ZgQq;gvgtFg-`jmpF-i}mT%@_yUz z-sBsk(Z;VUgp(zxJ2LXNj56pENF_*TY`;y;poJZuG5U#9Mk1+T0m8_zer=yVkWg2u z7dcB>;ieF45KL;A|6K{9TE8}13hufUfOH;72gMY$`cspQE~Oa+3k!PWB%f}Kwa_wU z&CWI*tboM!<-^}>Ao2s}L8^z3lL$L(?4t~beBBk40`Ws8F~tW{o2uswt&^_$JXu`e zg)H605unE^xE!-AqyIx$GRk}W-3Q4MV}+;ztR&->38y>Eti7VvV|sMjio9x9AKKK> zIZXAu+fB+k`MTciNI{P%NXYA~mFU)HfGx~urs&k@FK(cj+^uQ>md{yhz6Lx@*GKhr ztq95$qIQ>c3H0EGTynsc>!YAE*w~jucq$a#FdoBjR4tGx6S{0&`--R`vTL-LD_XQ8 z>Dr@-hN%<{^vT?KLSy4WKQ=wX^-*HtC|37! z3X>6IM-X$6t@CN0$SrHERXAFHAcWWh#+7=5PAu#_=Fh8EgRAmRco86DWEtJnsTZvdI1V$7X-UQiGQI$@_Sn9fCz`*%c&3Pnhg zEn0CFNe(y&uc;q#)Jgg-KKf-_ATzTiS9vBSaI#H!bZIpL$DazV_cJuo*J@k^*E znChnlnklB!FVI#GB8I8g8T5ad*Xnq1G#**v*hKWocC&rCAa-Cnhsm5s@20Kh4NmkcAa~TS7o&WJ!0O_WPzx+457W+W-?=>vxLDXY$*+(Bg+uiKHa0b<~C}X z+(pD`9gU0m%!ab*j-fSbRkZBM%+`@j=VV+`8kvMl>AXf&Ct=v#M`g{qjfqWVuGrOB zyqPrs5@zYCPvSLR{GTEDsZ0Oy$;F8JQ8;aPhm~p^XVVLeS1~ zL)WS0Pa#XZhqE7l@5NbkzghjU=5cFPJQtFGHw#GQ8M!ze@=f2s@qdwqPeAgiAuLbB zdP@y5<8&??{48xZd&%0j6@j!XLYtLwcevQG?H^NliS4~POU-79mBTdIjdC#Mf-Rf1 z$w0vk`E7;FSBrteYrV>1QL`I%EX`2yr<@Nm3xx!|vWsNY$u6|wAYq5*rzJ9Z+nO&b zZ6!MmP=LDFMU2L7N_C%PfE?hjQ8p!9uqC4RgQrHV8H*D4A<)9i&Sc9-;~%zpuDM{f zEXAdaQE|tmTG|DPEz-n*mNngcWm3_>)u88CcUlvz5QCjx_Ad z7yxj88)S2e0Q6d zd01Vl3NSDqK%D^zC&XYuX8mM2s~uEY7=)Q+PHAN)YskAx`6$CmI_fxf}WW-Je(>b1oQ!P8WtSO*qfU%FXV`rA;yk-#1k7jxeQ35bjvLu#G{p6AbEt>=24(7zZU9@so;Jp|D%3 zLVYM8l6a0dzceiMq4@+^4|mu2hBGycA#63{zA;;$o4I^*%S>mNHjOAFYH7Qaz(|>D zgv8AvNq%VD#PfqrW+zT_Y$b5!DVvsIVyLUa zq#PG1SZc_P>$iH*E#s#zF*VW_K5M7`f_#lufG~ww&xhlIcKwzU5I&I#zmYl{-Z1zTx5}K*oTXh z#;sgBZf(kIm>$p+GtKP0>MM1iO;+^^CBrc~Z4gozZGRzlK%@kldtt*nixYNLJ8hy$ zCl=hXX(6S>x>16v5SACB|E{rUY>BG86%*IfT*+nGgnkXQ6eE_nrjE`lmj9LlVI4A~ z+Pz%bWy$rb-OII0DRht4URs0ZnuDe^$z>ku{f_qRyn9Oiwwvt66T6#hmjc>Hd{l;A z(Zxsfb`gU(VfcD5lccsD>zE^cwk^y-78Ufa7E}z4U((eZF6k<{=1!Y)J8tSwG_oc) zbmcyt#w5J~at%z=H8ttR%r9Fl+D;XBh5hV6PwCItfGC}9dGK|wP4929lQ0byz&utt%g38 z2_;)k)WqstjCNLqev+}OQ~Qm^y?hy+F%aGD6+|39xK!uZt8CL0f}+7$N2HmK(a~r- zVkb_<_en@WJNkq+G*N1BX|iJZq3BJMr7P3RUjy#dyf2E{pB6|4sf$6MTvK zVX29t+zu>nTDR)5bapP$DoM83IZO!sFI*G8vn1-)&JjLFoM9cB2_58ijtjP9d4#ry zxgZN+2?y8?EQtS zy67P7%&AO zJ1IpHInyh8xj>=VGT|FedAqXZ<|*}}eP1cTVH+vZCS|<{x{X==*#;0-s&nB#GF%#- zh=8|TR0I?ybFl}vg7IHRM2+0)Xv++fOMUTVC(2j&EX&QVx{r-Di6#&KSFpOfLK9r)T|%2i-iPup*1_Gh1> zhZR&E>X(v_AkwK|I%ZDd2c!KSr}X@E;kntK1g_32!MMQ-12A34;1m+;Bl;?u_JU$- z=2o*ka3L52n#9vSS}aeP8p)kty}A>O%2;6gvL&OC>|U@uv*sZ-<&kl_O)O- mDsI<;(eYcj#jDZ0Fz&9{wP1ej5u{~(LoNKIvh(!5\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmal\n" +"Language: nb_NO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: nb\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Skjul denne meldingen" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Ikke vis igjen" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Ikke vis igjen" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Ny: %i, foreldet: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Oppdaterer katalog" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Samler kildefiler…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Trekker ut oversettbare tekststrenger…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Klarte ikke laste utpakket katalog." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Slår sammen endringer…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "«%s» er ikke en gyldig POT-fil." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Misformet topptekst: \"%s\"" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO oversettelsesfiler" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT Oversettelsesmaler" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF oversettelsesfiler" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Alle oversettelsesfiler" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Filen \"%s\" er i et format som ikke støttes." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "linje %i i filen '%s' ble ikke riktig lastet inn." +msgstr[1] "%i linjer i filen «%s» ble ikke lastet korrekt." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Linje %d i filen \"%s\" er korrupt (ugyldig %s data)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "Ødelagt katalogfil: entallsform msgstr brukt sammen med msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "Ødelagt katalogfil: flertallsform msgstr brukt uten msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Det oppstod feil ved lasting av denne katalogen. Som et resultat kan noe " +"data mangle eller være ødelagt." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Kunne ikke laste filen %s. Den er mest sannsynlig korrupt." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Filen \"%s\" er skrivebeskyttet og kan ikke lagres.\n" +"Vennligst lagre filen under et annet navn." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Kunne ikke lagre fil %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Det oppstod et problem med å formatere filen på pent vis (men den ble lagret " +"OK)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Katalogen kan ikke lagres i \"%s\"-tegnsettet som angitt i innstillingene " +"for mappen.\n" +"\n" +"Den ble lagret i UTF-8-tegnsettet istedenfor og innstillingene for mappen " +"ble endret tilsvarende." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Feil ved lagring av katalog" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Feil under innlasting av filen \"%s\": %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "ikke-støttet XLIFF versjon (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Ødelagt tegnsett i oversettelses strengen." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Bruk standard språk)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Velg foretrukket språk" + +msgid "Language selection" +msgstr "Språkvalg" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Du må starte Poedit på nytt for at denne endringen skal tre i kraft." + +msgid "Syncing" +msgstr "Synkroniserer" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Synkroniserer med %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Synkronisering med %s feilet." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Synkronseringsfeil" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Nedlasting av oversettelser er deaktivert i dette prosjektet." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Ikke autorisert, vennligst logg inn igjen." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin er en plattform for lokaliseringsbehandling og et samarbeidende " +"oversettelsesverktøy på nett. Poedit kan sømløst synkronisere PO-filer som " +"håndteres på Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Logg inn" + +msgid "Sign in" +msgstr "Logg inn" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Logg ut" + +msgid "Sign out" +msgstr "Logg ut" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Venter på godkjenning..." + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Oppdaterer brukerinformasjon..." + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Pålogget som:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Lær mer om Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Lær mer om Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Logg inn på Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Åpne Crowdin-oversettelse" + +msgid "Project:" +msgstr "Prosjekt:" + +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" + +msgid "File:" +msgstr "Fil:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Ingen oversettelsesprosjekter er listet i din Crowdin-konto." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Dette prosjektet har ingen filer som kan oversettes i Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Denne filen kan kun redigeres i Crowdin sitt web-grensesnitt." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Laster ned nyeste oversettelser..." + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Synkronisering med Crowdin mislyktes." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin-feil" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Laster opp oversettelser..." + +msgid "&Copy" +msgstr "Kopier" + +msgid "Learn more" +msgstr "Lær mer" + +msgid "Learn More" +msgstr "Lær mer" + +msgid "&Help" +msgstr "&Hjelp" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO-filer kan ikke redigeres direkte i Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Feil under åpning av filen" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Vennligst åpne og rediger den tilsvarende PO-filen i stedet. Når du lagrer " +"den, oppdateres MO-filen også." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "ikke slett midlertidige filer (for feilsøking)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "håndter en poedit://-URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "gå til elementet på gitt linjenummer" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Kunne ikke kommunisere med Poedit-prosessen." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Ubehandlet unntak oppstod: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Åpne katalog" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Filen \"%s\" finnes ikke." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "" +"Poedit er et redigeringsprogram for oversettelser som er enkelt å bruke." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Katalogbehandling" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Se etter oppdateringer…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Rediger" + +msgid "Undo" +msgstr "Angre" + +msgid "Redo" +msgstr "Gjør om" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Lim inn og tilpass stil" + +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Stavekontroll og grammatikk" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Vis stavekontroll og grammatikk" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Sjekk dokumentet nå" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Stavekontroll mens du skriver" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Kontroller grammatikk i stavekontrollen" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Korrigere stavefeil automatisk" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Erstatninger" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Vis erstatninger" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Enkel Kopiering/Lim inn" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Apostrof" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Enkle punkter" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Enkle lenker" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Teksterstatning" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformasjoner" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Gjør om til store bokstaver" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Gjør om til små bokstaver" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Stor forbokstav" + +msgid "Speech" +msgstr "Tale" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Begynn å snakke" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Slutt å snakke" + +msgid "&View" +msgstr "&Vis" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Gå til fullskjerm" + +msgid "Window" +msgstr "Vindu" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimer" + +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Plasser fremst" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO-oversettelse" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Filen kunne ikke åpnes." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Ugyldig fil" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Filen kan være skadet eller i et format som ikke gjenkjennes av Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Du kan ikke dra mer enn én fil inn i Poedit-vinduet." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Filen \"%s\" er ikke en oversettelsesfil." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Fil" + +msgid "&Go" +msgstr "&Gå" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "Stavekontroll er deaktivert fordi ordlisten for %s ikke er installert." + +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalogen er endret. Vil du lagre endringene?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Lagre endringer" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Dine endringer vil gå tapt hvis du ikke lagrer dem." + +msgid "Save" +msgstr "Lagre" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Ik&ke lagre" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Ikke lagre" + +msgid "Save as…" +msgstr "Lagre som…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Kompiler til…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Kompilerte oversettelsesfiler" + +msgid "Export as…" +msgstr "Eksporter som…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-filer" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Åpne katalogmal" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Kildekode er ikke tilgjengelig." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Oppdatering mislyktes" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Oversettelser kunne ikke oppdateres fra kildekoden fordi det ikke fantes " +"noen kode på plasseringen spesifisert i katalogens egenskaper." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Oppføringene i katalogen er sannsynligvis ikke riktige." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Oppdatering av katalog mislyktes. Klikk på \"Detaljer >>' for detaljer." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d problem med oversettelsen funnet." +msgstr[1] "%d problemer med oversettelsen funnet." + +msgid "Validation results" +msgstr "Resultater av validering" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Oppføringer med feil ble markert med rødt i listen. Detaljer om feilen vises " +"når du velger en sådan oppføring." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Filen ble trygt lagret." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Filen ble trygt lagret og kompilert i MO-format, men vil sannsynligvis ikke " +"fungere riktig." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Filen ble trygt lagret, men kunne ikke bli kompilert i MO-format og brukes." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Filen ble kompilert i MO-format, men vil sannsynligvis ikke fungere riktig." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Filen kunne ikke kompileres inn i MO-formatet og brukes." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Ingen problemer med oversettelsen funnet." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Oversettelsen er klar til bruk, men %d oppføringen er ikke oversatt enda." +msgstr[1] "" +"Oversettelsen er klar til bruk, men %d strenger er ikke oversatt enda." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Oversettelsen er klar til bruk." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Advarsler er deaktivert." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Hvis du skrudde av advarslene på grunn av for mange falske positiver, " +"overvei å sende en eksempelfil til help@poedit.net for å forbedre dem." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit rettet automatisk opp ugyldig innhold i filen “%s”." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Filen inneholder dupliserte elementer, som ikke er tillatt i PO-filer og vil " +"hindre at filen blir brukt. Poedit har løst problemet, men du bør vurdere " +"oversettelser av alle elementer merket med \"Trenger arbeid\" og rette dem " +"om nødvendig." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Språket for oversettelsen er ikke satt." + +msgid "Set Language" +msgstr "Angi språk" + +msgid "Set language" +msgstr "Angi språk" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Forslag er ikke tilgjengelig hvis oversettelsespråket ikke er riktig angitt. " +"Andre funksjoner, for eksempel flertallsformer, påvirkes også." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Språket i oversettelsen er det samme som kildespråket." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Rett opp språk" + +msgid "Fix language" +msgstr "Rett opp språk" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Denne mappen har oppføringer med flertallsformer, men har ikke satt opp et " +"hode med flertallsformer." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Oppføringer i denne katalogen har forskjellige flertallsformer enn hva hodet " +"i mappens flertallsformer tilsier" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Den påkrevde prefiksen Plural-Forms mangler." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Syntaksfeil i prefiksen Plural-Forms (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Reparer prefiksen" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Reparer prefiksen" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Flertallsformuttrykket som brukes av katalogen er uvanlig for %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Gjennomgang" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Feil under lasting av meldingskatalogfilen \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Oversatt: %d av %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Gjenstår: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d feil" +msgstr[1] "%d feil" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d oppføring" +msgstr[1] "%d oppføringer" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (ulagret)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (endret)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Kan ikke oppdatere oversettingsminnet: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Fjern slettede oversettelser" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Vil du fjerne alle oversettelser som ikke lenger brukes?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Hvis du fortsetter med rensingen, vil alle oversettelser merket som slettet " +"fjernes permanent. Du må oversette dem igjen hvis de legges tilbake i " +"fremtiden." + +msgid "Keep" +msgstr "Behold" + +msgid "Purge" +msgstr "Tømme" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Kopier fra kildeteksten" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Kopier fra kildeteksten" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Tøm oversettelse" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Tøm oversettelse" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Rediger kommentar" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Rediger kommentar" + +msgid "References:" +msgstr "Referanser:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Bokmerker" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Angi bokmerke %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Gå til bokmerke %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Angi bokmerke %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Gå til bokmerke %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Skjul sidepanelet" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Vis sidepanelet" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Skjul statuslinje" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Vis statuslinje" + +msgid "Source text:" +msgstr "Kildetekst:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Entall:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Flertall:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Oversettelse:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Forhånds-oversatt" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Trenger arbeid" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Trenger arbeid" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT-filer er bare maler og inneholder ikke noen oversettelser i seg selv.\n" +"For å lage en oversettelse, opprett en ny PO-fil basert på malen." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Opprett ny oversettelse" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Opprett ny oversettelse" + +msgid "Everything" +msgstr "Alt" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Form %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Skjemaet %i (ubrukt)" + +msgid "Singular" +msgstr "Entall" + +msgid "Zero" +msgstr "Null" + +msgid "One" +msgstr "En" + +msgid "Two" +msgstr "To" + +msgid "Plural" +msgstr "Flertall" + +msgid "Other" +msgstr "Andre" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s-format" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s-format" + +msgid "Source text" +msgstr "Kildetekst" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Oversettelse — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Kildetekst — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "Ukjent språk" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Kommandoen mislyktes: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Klarte ikke slå sammen gettex-kataloger." + +msgid "Source file" +msgstr "Kildefil" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Forekomst i kildefilen:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Åpne i redigeringsprogram" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Åpne i redigeringsprogram" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Ingen referanser for det valgte elementet." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Feil ved åpning av fila «%s»." + +msgid "Find" +msgstr "Finn" + +msgid "Replace" +msgstr "Erstatt" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Alternativer" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignorer små/STORE bokstaver" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Pakk rundt" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Bare hele ord" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Finn i kildetekster" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Finn i oversettelser" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Finn i kommentarer" + +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Erstatt &alle" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Erstatt &alle" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Erstatt" + +msgid "< &Previous" +msgstr "← &Tidligere" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Neste →" + +msgid "String to find" +msgstr "Strengen som skal finnes" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Erstatningsstreng" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Kan ikke kjøre program: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Språkkode eller navn (f.eks no)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Oversettelsespråket" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Språket til oversettelsen:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Kataloghåndterer" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalog" + +msgid "Total" +msgstr "Totalt" + +msgid "Untrans" +msgstr "Ikke oversettbart" + +msgid "Errors" +msgstr "Feil" + +msgid "Last modified" +msgstr "Sist endret" + +msgid "Select directory" +msgstr "Velg mappe" + +msgid "Directories:" +msgstr "Mapper:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Vil du slette prosjektet?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Bekreftelse" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Vil du virkelig gjøre masseoppdatering av\n" +"alle katalogene i prosjektet?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Informasjon om oversetteren" + +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Ditt navn" + +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "din_epost@eksempel.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Navnet og E-postadressen din brukes bare til å bestemme hvem som skal " +"oppføres som den seneste oversetteren av GNU gettext-filer." + +msgid "Editing" +msgstr "Redigering" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Automatisk kompiler MO-filen ved lagring" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "&Vis sammendrag etter katalogoppdatering" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Stavesjekk" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "&Fokuser automatisk på oversettelsesfeltet" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"La aldri tekstlisten få fokus. Du må bruke Ctrl + piltast for å bevege deg " +"mellom tekstene, men du kan også skrive direkte, uten å måtte trykke på Tab " +"først." + +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Bruk egendefinert listeskrifttype:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Bruk egendefinert tekstfelt-skrifttype:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Sett språk for brukergrensesnitt" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(krever Windows 8 eller nyere)" + +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Bruk oversettelsesminne" + +msgid "Manage…" +msgstr "Behandle…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Ved oppdatering fra kilder" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "fuzzy-treff i fila" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "forhånds-oversatt fra TM" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit kan prøve å fylle inn nye oppføringer ved bruk av tidligere " +"oversettelser i fila, eller fra hele ditt oversettelsesminne. Bruk av OM vil " +"ikke være særlig effektivt, siden den nesten er tom, men det bedrer seg " +"etterhvert som oversettelser blir lagt til." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Lagrede oversettelser:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Databasestørrelsen på disk:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Importer oversettelsesfiler…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Importer oversettelsesfiler…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Importer fra TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Importer fra TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Eksporter til TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Eksporter til TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Tilbakestill" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Velg oversettelsesfiler som skal importeres" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Oversettelsesminne" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Importerer oversettelser…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Fullfører…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Velg TMX filer for importering" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX filer" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Kunne ikke importere oversettelsesminne fra \"%s\"." + +msgid "Import error" +msgstr "Importfeil" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Eksporterer oversettelser…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Kunne ikke eksportere oversettelsesminne til \"%s\"." + +msgid "Export error" +msgstr "Eksporteringsfeil" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Tilbakestill oversettingsminnet" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Er du sikker på at du vil tilbakestille oversettelsesminnet?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Å tilbakestille oversettelsesminnet vil ugjenkallelig slette alle lagrede " +"oversettelser fra den. Du kan ikke angre operasjonen." + +msgid "Cancel" +msgstr "&Avbryt" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Kildekodeutpakkere brukes til å finne oversettbare strenger i kildekodefiler " +"og å pakke dem ut slik at de kan oversettes." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Egendefinerte utpakkere:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Egendefinerte utpakkere:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Rediger…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Støtter alle programmeringsspråk som er gjenkjent av GNU gettext-verktøy " +"(PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript og andre)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Slett ekstraktor" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%s\" ekstraktor?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Utpakker" + +msgid "Accounts" +msgstr "Kontoer" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Automatisk se etter oppdateringer" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Inkluder betaversjoner" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Beta-versjoner inneholder de nyeste funksjonene og forbedringene, men kan " +"være litt mindre stabil." + +msgid "Updates" +msgstr "Oppdateringer" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Disse innstillingene påvirker den interne formateringen av PO-filer. Juster " +"dem hvis du har bestemte krav, f.eks på grunn av versjonskontroll." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Linjeavslutninger:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "UNIX (anbefales)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Vikle på:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Beholde formateringen av eksisterende filer" + +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Forhånds-oversetter…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Forhånds-oversatte %u tekststreng" +msgstr[1] "Forhånds-oversatte %u tekststrenger" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Forhånds-oversett" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Fyll kun ut nøyaktige treff" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Som forvalg er unøyaktige resultater utfylt samt merket som Trenger arbeid. " +"Huk av dette alternativet for å bbare inkludere nøyaktig treff." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Ikke marker nøyaktige treff som Trenger arbeid" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Bare skru på dette hvis du stoler på kvaliteten på ditt OM. Som forvalg, " +"blir alle treff fra OM markert som Trenger arbeid, og bør ses over før de " +"brukes." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Forhånds-oversettelse vil automatisk finne eksakte eller vilkårlige " +"sammensettinger for uoversatte strenger i oversettelses-minnet og fyller " +"deretter ut oversettelsene." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d oppføring ble forhånds-oversatt." +msgstr[1] "%d oppføringer ble forhånds-oversatt." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Oversettelsene ble markert som Trenger arbeid, fordi de kan være unøyaktige. " +"Du bør gjennomse dem for å vurdere hvor korrekte de er." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Ingen oppføringer kan bli forhånds-oversatt." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"TM inneholder ikke strenger lik innholdet i denne filen. Det er bare " +"effektivt for semi-automatiske oversettelser, som Poedit lærer fra filer som " +"du oversetter manuelt." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Dra og slipp mapper her \n" +"\n" +"eller bruk + knappen" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Dra og slipp mapper her \n" +"\n" +"eller bruk + knappen" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Legg til mapper…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Legg til mapper…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Legg til filer…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Legg til filer…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Legg til jokertegn…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Legg til jokertegn…" + +msgid "Paths" +msgstr "Stier" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Ekskluderte baner" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Avanserte utvinningsinnstillinger" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Hent ut notater for oversettere fra:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Kommentarer som innledes med:" + +msgid "All comments" +msgstr "Alle kommentarer" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Ytterligere xgettext-flagg:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Flere søkeord" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Navnet på prosjektet oversettelsen er for" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Lagnavn og e-postadresse eller nettadresse" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "f.eks nplurals = 2; flertall = (n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (anbefales)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Lagre filen først. Denne delen kan ikke redigeres før da." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Ikke alle flertallsformer er oversatte." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Oversettelsen burde begynne som en setning." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Oversettelsen burde begynne med en liten bokstav." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Oversettelsen starter ikke med et mellomrom." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" +"Oversettelsen starter med et mellomrom, men kildeteksten gjør det ikke." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Oversettelsen mangler en linje på slutten." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Oversettelsen slutter med en linje, men kildeteksten gjør ikke." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Oversettelsen mangler et mellomrom på slutten." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Oversettelsen slutter med et mellomrom, men kildeteksten gjør ikke." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Oversettelsen burde slutte med \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Oversettelsen burde ikke slutte med \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Oversettelsen slutter med \"%s\", men kildeteksten slutter med \"%s\"." + +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" + +msgid "OK" +msgstr "&OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "Tøm" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Fjern kommentaren" + +msgid "New" +msgstr "&Ny" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Lag nytt oversettelsesprosjekt" + +msgid "Edit" +msgstr "&Rediger" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Rediger prosjekt" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Slett prosjekt" + +msgid "Update all" +msgstr "Oppdater alle" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Oppdater alle katalogene i prosjektet" + +msgid "Edit project" +msgstr "Rediger prosjekt" + +msgid "Project name:" +msgstr "Prosjektnavn:" + +msgid "Browse" +msgstr "Bla &gjennom" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Legg katalog til lista" + +msgid "&New…" +msgstr "&Ny…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Ny fra &POT/PO fil…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Ny fra &POT/PO fil…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Åpne…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Åpne seneste" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Åpne fra Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Åpne fra Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Avslutt" + +msgid "&Save" +msgstr "La&gre" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Lagre &som…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Lagre &som…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Kompiler til MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&ksporter som HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Se etter oppdateringer…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Innstillinger…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Katalog&håndterer" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Katalog&behandler" + +msgid "E&xit" +msgstr "Avslutt" + +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Kopier fra entall" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Kopier fra entall" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Oversettelsen trenger &arbeid" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Oversettelsen trenger &arbeid" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "&Rediger kommentar" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Rediger &kommentar" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Forslag" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Søk…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Erstatt…" + +msgid "Find next" +msgstr "Finn neste" + +msgid "Find previous" +msgstr "Finn forrige" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Søk og erstatt…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Finn neste" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Finn forrige" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Innstillinger" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Vis string-&ID" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Vis string-&ID" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Vis advarsler" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Vis advarsler" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Sorter etter &filrekkefølge" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Sorter etter &filrekkefølge" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Sorter etter &kilde" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Sorter etter &kilde" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Sorter etter overse&ttelse" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Sorter etter overse&ttelse" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Sorter etter sammenheng" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Sorter etter sammenheng" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Oppføringer med feil først" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Oppføringer med feil først" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Uoversatte poster først" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Uoversatte poster først" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Vis referanser" + +msgid "&Show References" +msgstr "Vi&s referanser" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Vis sidepanelet" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Vis statuslinje" + +msgid "C&atalog" +msgstr "K&atalog" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Oppdater fra kildekode" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Oppdater fra kildekode" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Oppdater fra &POT-fil…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Oppdater fra &POT-fil…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Synkroniser med Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Forhånds&oversett…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Fjern slettede oversettelser" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "Fjern slettede oversettelser" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Valider oversettelser" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Valider oversettelser" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Egenskaper…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "Utført og neste" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Utført og neste" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Tidligere oversettelse" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Tidligere oversettelse" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Neste oversettelse" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Neste oversettelse" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Fo&rrige uferdige" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Fo&rrige uferdige" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Neste uferdige" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Neste uferdige" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Forrige flertallsform" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Forrige flertallsform" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Neste flertallsform" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Neste flertallsform" + +msgid "&Online help" +msgstr "Hjelp på nett" + +msgid "&Online Help" +msgstr "Hjelp på nett" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettext-dokumentasjon" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettext-dokumentasjon" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Om Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "Om" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Utpakker-oppsett" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Liste over etternavn skilt med semikolon (f.eks. «*.cpp; *.h»):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Start: " + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Kommando for å pakke ut oversettelser:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Denne kommandoen brukes til å starte utpakker.\n" +"%o utvides til navnet på utdatafilen, %K til listen\n" +"over søkeord, %F til listen over inndatafiler,\n" +"og %C til karaktersettsflagget (se nedenfor)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Et element i lista over nøkkelord:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Dette blir føyd til kommandolinja én gang\n" +"for hvert nøkkelord. %k blir utvidet til nøkkelordet." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Et element i lista over inndatafiler:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Dette blir lagt til kommandolinja en gang\n" +"for hver inndatafil. %f blir utvidet til filnavnet." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Kildekodetegnsett:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Dette blir lagt til kommandolinja bare hvis\n" +"kildekodetegnsett ble angitt. %c blir utvidet til tegnsettets verdi." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Katalogegenskaper" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "&Prosjektnavn og -versjon:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Språklag:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Flertallsformer:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Bruk standardregler for dette språket" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Bruk egendefinerte uttrykk" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Lær om flertallsformer" + +msgid "Charset:" +msgstr "&Tegnkoding:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Avanserte innstillinger for eksportering…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Avanserte innstillinger for eksportering…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Oversettelsesegenskaper" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Egenskaper for oversettelse" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Kildestier" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Kildebaner" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Trekk ut tekst fra kildefiler i følgende kataloger:" + +msgid "Base path:" +msgstr "&Grunnsti:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Kilde-nøkkelord" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Kilder nøkkelord" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Bruk disse nøkkelordene (funksjonsnavn) til å gjenkjenne oversettbare " +"strenger\n" +"i kildefiler:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Bruk forvalgte nøkkelord også for støttede språk" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Lær om gettext-nøkkelord" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Lær om gettext-søkeord" + +msgid "Update summary" +msgstr "Sammendrag" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Disse strengene finnes i kildefilene, men ikke i katalogen.\n" +"De blir derfor lagt til i katalogen nå." + +msgid "New strings" +msgstr "Nye tekster" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Disse tekstene finnes ikke lenger i kildefilene.\n" +"De blir derfor fjernet fra katalogen." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Utgåtte strenger" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 nye, 0 utgåtte)" + +msgid "Open" +msgstr "Åpne" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Lagre katalog" + +msgid "Validate" +msgstr "Validere" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Se etter feil i oversettelse" + +msgid "Update from code" +msgstr "Oppdatere fra koden" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Oppdatere fra koden" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Oppdater katalog" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Sidepanel" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Vis eller skjul sidepanelet" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Tidligere kildetekst:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Den gamle kildeteksten (før den endres under en oppdatering) som den nå ikke-" +"nøyaktige oversettelsen samsvarer med." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Notater for oversettere:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Legg til kommentar" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Legg til kommentar" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Slett fra oversettelsesminne" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Slett fra oversettelsesminne" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Oversettelsesforslag:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Ingen treff funnet" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Ingen treff funnet" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Denne strengen ble funnet i Poedits oversettelsesminne." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "TMX-filen er feilformatert." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Ingen oversettelser ble funnet i TMX filen." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Oversettelsesminnedatabasen er skadet: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Oversettelsesminnefeil: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Kan ikke opprette midlertidig katalog." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Velkommen til Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versjon %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Redigér en oversettelse" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Rediger en oversettelse" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Åpne en eksisterende PO-fil og rediger oversettelsen." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Ta en eksisterende PO-fil eller POT-mal og opprett en ny oversettelse fra " +"den." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Samarbeid om en oversettelse med andre" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Samarbeid om en oversettelse med andre" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Last ned en fil fra Crowdin-prosjekt, oversett og synkroniser endringene " +"dine tilbake." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Hva er Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Det finnes ingen oversettelser. Det er uvanlig." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Oversettbare oppføringer legges ikke inn manuelt i Gettext-systemet, men er " +"automatisk utviklet\n" +"fra kildekoden. På denne måten vil de holde seg oppdatert og nøyaktige. \n" +"Oversettere bruker vanligvis PO-malfiler (POT) forberedt for dem av " +"utvikleren." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Lær mer om GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Den enkleste måten å fylle ut denne katalogen på, er å oppdatere den fra en " +"POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Oppdater fra POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Ta oversettbare strenger fra en eksisterende POT mal." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Du kan også hente oversettbare strenger direkte fra kildekoden:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Utdrag fra kilder" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Konfigurer kildekodeutvinningen i Egenskaper." + +msgid "Sync" +msgstr "Synkroniser" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Synkroniser oversettelsen med Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Om %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s preferanser" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Tjenester" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Skjul %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Skjul andre" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Vis alle" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Avslutt %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Innstillinger…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferanser..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Nylige" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Gjentakende" + +msgid "&Apply" +msgstr "Bruk" + +msgid "Apply" +msgstr "Legg til" + +msgid "&Back" +msgstr "Til&bake" + +msgid "Back" +msgstr "Tilbake" + +msgid "&Cancel" +msgstr "Avbryt" + +msgid "&Clear" +msgstr "Tøm" + +msgid "Clear" +msgstr "Klargjør" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopier" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Klipp &ut" + +msgid "Cut" +msgstr "Klipp ut" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Slett" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Avslutt" + +msgid "File" +msgstr "Fil" + +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +msgid "&New" +msgstr "&Ny" + +msgid "&No" +msgstr "&Nei" + +msgid "No" +msgstr "Nei" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Åpne…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Åpne ..." + +msgid "Open..." +msgstr "Åpne..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Lim inn" + +msgid "Paste" +msgstr "Lim inn" + +msgid "Preferences" +msgstr "Innstillinger" + +msgid "&Redo" +msgstr "Gjø&r om" + +msgid "Refresh" +msgstr "Oppdatér" + +msgid "&Save as" +msgstr "Lagre &som" + +msgid "Save as" +msgstr "Lagre som" + +msgid "Select &All" +msgstr "&Merk alle" + +msgid "Select All" +msgstr "Merk alle" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Angre" + +msgid "&Yes" +msgstr "Ja" + +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Skriv" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Opp" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Ned" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Høyre" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/nl.mo b/locales/nl.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..036846b2b59a509a8b2be9a19e652f1d4b2ac514 GIT binary patch literal 51954 zcmb`Q2b^71wf~QRl%YwJu7{FI0+~qwl{nP&gpf>NCJ9A^J2Q7?ZsyLt!z~#S@rk{F z4J)Ez7xXC>9x9@ufTGWe<*83mEU5fd?7jTIzqQvs=iJFe)c^l}a^`n-Z)>l$_S*aG z+;`w^uSocf?UE!%frAGn$>VoTl54u{bj~<>pAxZYfy)SqOc(mgwpxU(tJQBRXu?4Dr zFL8V&sQh2+?zg)8o#3PJzs2!x5C0md{J!P*2kAtPcpP|&yElUxhbpN4cnYX; zp6>WE$G3X;2f%rRf5hVOs;PoI) zNInXx9)ANBZ=Yo$-QnN~xEHv4GpKrP0oQ_cQ2Bfqg!Lr%fvW$(%R~AjK*jF?mH)|( zXM-wdJ*fI!>{xUEr#rp~RC}%mMR)({cnhd@-wvw0J3-OKr$N!>|AOOS7md}tYC66U zY~y}AxBxtQWhnm~Q2lucC^~F`yMxaMHLqR*iVm*_RiAf&s{e-_?{WXHf{XBf093h$ zt_t~`1RjTbCCHRYwt(ulw}awCp8-|QH$nBs4?*?&AHZY4<5mY;0nWue2JQyF7}U7G z92^AS4?YsylgY0B-Vao~qrknuW8D8lQ2gwPpxUzzRJ)(-*aY{&{X9_lTnnnbZ*Y7U zsQ$Rk@zdZQxW5i6zwd&3g1-dCfB)p+yPp%rX+Osl>>~VRQ1v_mR6a{Vr8@^yxtl=s z(=e#^Ho;xMYr&hqSAd#7XF-%o_a#vM_-#;p<`f=r1>nixYEa|#6j1Z} z6<`X!6I6XZ3+@Ac1yug`gR1Y(K#k+Cz|+7()&>4^9(WY)?V#%MDp39P4sb8v>`P4hH3aD5&`{&)w&OqVr3@gKcmh@J3K{@n4|g{WrKD z_+7_`K+(zH9Cv3j%Do?`eta~jbVoU!1S;KAUr7X~~PJOuZ-pz1LMs+=o9(cKF` zweMx1#^*Xv^nDAce*6%qc6{9Z?*Uc*=REuypz^!l-4B5px8FPNc2TJR0ifvjcyJ!L z5LCGrfQNxk2DgLLpvwCdsPI36s?Xm+mAl);0Urgben)|pFQ{@CI-U+H{u&S82p)m^ zGEnsS6j1!*8c=-gW>Ed{d2oO5e?aB;BX|GC-Mc+0)b9XL@eczP?-=lKuoqPN)s7c{ z8ozN+{qz)2?R`F|bZ-I`|7ORJfs#9402Tk2pxXI&$2~3yzLef9-a-^aLnfxFKDMF(rawcz=n>hpR~bpL)(=|189 zUv&Q;y8mxL)nk{-!o1lJd>Zc8fug6QOJUv}3yK~e2dY0W0hMnVRQ;Qv>U}kM6!?1Z zMDW9)_}z~{_3wk=dhj>kVsP0|psy=I_4^IrC&2fB>Zj%~d4Vqi6~AXB_>Y1=$NhA0 z4LDV%?ci-7QImZ~lLQu=Tn;LqJHaY=AGicuI~MrL3&CZ$KMczM@1Xi|$#~F{UI_N$ z{wVk&@MqvL;FXoIzIi>^gZmy(?fo67dLFwa!~s@ay1d;InE$-rNBy{vSYwG8wI-tAd{d#TSm93UoRT z{3GtgpvLFq%LASCgBrIHP~$iaJ{o*6cry4l@L2F09{v{(Ke!R*=ZT=wF9-JlH-lG$ zBjB#!FF?(g-+-d0J)1#q*%v$zcQ3dHxCGnwF(aSeL z&BF)X{U>lg+f^%!yf>T!+%!>5mA)P z1=T5DinhzfXzw`*?8z?$>|Mt-CJHUf*-wU1z zKH&ayo)Y-LsUTA-c@C)ldkEYY{FA%)yfTz~5U6|)2NkayRKK0%{)^pz1*m@90IL5k zaQ_mh^i@#fwaxJwQ2loUsQ5R5%Kv@fVc-Yo5-+?FM zzvq7hd>p9!E(6uC6YkyyD&J>;D))t;+VvX8_kk+sGoa?jHywWi9*lcGgoN-oP;|1` zu^&`FjDl+4r2AhEcH@2?cm#N}<7dF5aQ_fgzwL5Wup{l`xC~VNw}TqjXM?Ku3qkek zD?ye24tIYXR6D-v?w^4w?-5TA@s0wO?i5h*Ryke@9*KJzR6oBARDEv%j{`sH?gv55 zhXbAw=D}QWG492n#`SV=F1Qt(5568u!Fxc}`zN5<`77`g@Gs!wz(vmt{H_dYem@V? zeETS<_;-QB;O9Zn@5#>!@@@sV3HPf(<^K?P9ry=O{dVoML%+QaR6cJ7j{|Q8=Yd}a z)$YG|_+igs&5iq5Q2qKOQ2o_(d@iW+uLngJ?*^6cJ)rvYUhr7(LC1Zc8{#bj<$sR5 zCqdEAbHUxg*Mj0JZ+5)J@osPr{J#dy2k&#-^Le4(CxhMiuLsrMHuxCuD)4CV22l0= zi2HvLJQ?>xpvL*w=ZE_Df~wzQQ1o)KySKXgI`Fah-vX+Cz5M%|xgX-VY9M1>U&I+jXmxFtQ*MMrrt3lD-t?vFTsQ!KsRJvWR zL56@`pz3)ZxE#D3)V#kH+y}f1)OdagTm=5m-H(1@7>5(U%kV!5JOR8GJPZ5?*aiL- zRJnV;D6}I5mEU~FGeGtCd7#=i;`kKzzZTTEzt!@^1&#PhSB~1OE;l1DBKT6r zkASMzPr&)${x1vT`9x53umrpmd=jXBx*b$M-3_W8Ujp|BzYeOtKL*wBzXR2teP15% zIL9Y~ir)_^{-xl4;H2Y~;6b>r1`h;p07YN#1J&-^z`ek)fU3uRpz8G?sQ&o1IY8&>!8N%&7kV} z1yFSQ0I2@>H7I)hE2#W-y)N+AgF*G@8DI*Y=l%`wc-+@}_#Gbp6;S#77CamLGpKS- ze@&RrYrrSsei3*Wcn_%h+z*QG{s5{zM_eE1=Xg;4a~9YOt^<|-mEa-ZGaO$Hs^0H* z{22IW++PG0|Ff?R{c*43uRzhwfv*eYALFI_c=;G&~=<=7K>b2Vq&?eXgD*i`6&5Qd%_0NwTAMu9J z-Xp-p_%8z0-U@g)xE)mdmxJ_NO@V(M0-l5WWuWNsK5zs0BT)5P{N_-fHK6J-0IL2M zfos7Qc)%l)@LW1~?c0 zwV>M5bbKDDdHgz1^Xq0%^!h1K_5TVe`usMi`STl4{h7W!(9a2=`s0a?OF+@<8c_Av z?Cv2@>83#S!*<839bXHo+;@SZpW8r{|9w#7`cv>Z;3IDg{?~xJ<9-FW2l!f0eDN)g zw}9ercR79$R6D-~YFvNr?p%;n({V8C_Y$+({fUJHI0RQuL{DAc0? zDxX(@>YqEnlfWN?r-4V@#u^>m1TF%<2yOx&@!?=ky8wI%?$3i4gO}b8PXIp*PJmDN z2)YyaCh#ZV55Se+=RX?k5Qls$*f|HmD*j&qN5Lg`1iH8p6kXj69!P(E2s{$^XFne1 z^N+#(asLg}IPCX{fIXn~@kvnazYi4M{uNaF=Y2Aa?}gwcxSs(Y4t^I@ zzy1k41l;XY!F>d%@Z-T_!81XXTLRUtCU`vfOi=Z@5!?g3-SI9^eBra8!oLpg0{#?S z1wI5W1y8*v(Cv0`58NLE`@m0uqPJZ>9rTwgLCw3X-2EbOH{92PivKE5^}H8c4E`28 z5$yd;=+}$DdAO&+M}ltvHI8osMF;-{rr?*rM}Yc`@NzJf{-S%_90NkI{e8T@j}q@Y zydT4JDe->Bvp3J>Jf{>Dt?+v`)z_Yv%ZzcYk zS2KTy5$E-IiuU4f8-Bmzc?TZf1pk{S{$5dd|014aJm>Lz4gb~D`<=Z1l=t6&U*-9T z$G?yFJ$Zi}&wF`49~=kuJI&*af|u}|jo%px;I{zxm%%f^68Y=b!}EFE`t|aBnCCp) zhq&KY!O!rl$N#C|Z+U*rqcf0y1VxvkZT%kPxeULL^8B9XD?G2Zko-@tmm7T^iCZ>c z{l4w^a&R8cMLgHz{}b>aPuGR}5xl<+JQLg<{12W>dGynK94G!>Jo+sSkp2BXylo*& z^5r6)vd2?|bG(ed;rA>a@ua(WPQm|4;6wOb&$E&T(Ph75c`xzS2E}_)^Cdm_QvCFL zDbJ(HV=MS39>k6P_QUV9#DNVYm-7Ax-cRQJ7M?d-3}iQc;*~X?$MP=zu!Oi9!JByM zJiFt6Dt?FXdY!n1;K{q_Ri;_wc=Y=fcn8n>cplHQhv)Go z-jC#YJI{A5CVblQEc}im-sf=toOk`60KFPa&PsIN=@V{{H&%1sHdsuMMZ@8bt z^Ie{gx#tUczu(`V$$R|W%gZqN+>769c;17%1-=bj=kX@NJ!1m!4BVgQ*@blLcy8zY zDxSH#pTM($r$xM<@+{;}ic&*T3Wa5dNqo~4NV`gs2ZPyDU%JWq)pj{m0+=QV|}UGV=K?q9jzUARBR z)4=_Go=@=J1`h>43GN2!H{tj{;H&-pH{g?bR)r|`_e2kqC*XcG_!pi{JVS&j*@y7|0jS@9@ZKj+ey`v;f#+B`{P!oqzsz$F zPy8+R_;Np<_Y1+3z)Qf2Joya-Ncuh9k8!_}=RLSz#`6{4n;v$M<2m3lJTD>aabCtr zygwJe63=lwhvNTN{NnF<_zmFqKKB^HeHrh6=J_%25AZyl=Q`Yb^E`@o{WgKW0Po~^ zocle4_n+~+4fnpFek0_)C(r-lx1Hxl`28pNG@dy;t9gzj`~dK;Jj)5+8}}XHemocP z9)Is7{JA)G!|!a~_1lN%1^)g&yf5?jav|N__^skO3%}q3N9Ob1t~E2#@?PBqFstwyQVtd?5kk=__cymY$U zD9;++Xw(}PQ7@KXrP*wk)9FfUJZ+7a)0knUUQ0*o?OMp!B9ZMsid9Lgm0CHikEWxQ zYB~MhRj-}X{N7csv#QqWt+ZM%jg&{y;d-M{9&S~)QQ?rJIZGPVeB@RzveZiE zG}8@@@+eVj!|IzR6}EuxB}4UgD+!QpsFz17a!pNDwQm)L3jz&E+l{eu8oGF-n4Uq|U|}QH{Ub%9B<#GlhV%UL z2u(V_JXI|XQ^^4)P57IZh%+!=pH9!ui6eLvsHJ;jP3bo>!{Q7|SK!d>Sy^c`DWM}w zQ&C}~9yT??q)SH|^~rRg-fj$+8M_f`u(1%(3<1Lyu&Gq7Sen8>QPIph)`RhrcSQqz zA!I#oQCcfcFGv@q^`T~6cP^w_ODF5hl9FgWEl?K0P)T1pr?MbRA{YJ}o8@$* zJX&g3nU1B}Si3Z)+#2P}+m!~5+YIs6r<>{GwBAsu<;MKv^i*SRqnVsOR2e&Sd80ID zb748d$y}_ClpD=-HPi6)g$nQLB5|9N#7<63huWG;DXZP#k0$@0jV ziOuVDPBU3DJPdDY@iH<($4^c&Joc_hXw;r zgWk(zFhk@`mYG!BNY-xEkujCwQnd;b9xo41Sbwx_deaA;;q}QWdNy6xA7tP3c)6A$ z#u>xJRrhYn9VIr5C&9vDn4OPp%$I|1!rD}c5 zD%h7!Roe|HRRS}eY>qWsHf2Xl!i%5aR~fl9#F{;aCIz*trN)kVwCd10lRBsiGjp0o zx+3YE+7>_+rQu;J12?6?a3&hf5HsznP#s-^rZZipK@z_b+4$mBDRV;*2WjLF?$+GUyBfOa8cRc`*;xXJ{2;gDmN$9@> zU&uHFDMOU<73JYJaTuMkMrjfr+azeJLO)lwmwB}gj|jI8N?vceyl$i%DOmcRPo(Bq zS#)xBVHv%eX*Y@lEW1(gL5=A2$)bdrxp7T4bCYG`r3OUb$BXEBIg?gIm9DQ(yVok( zK_9~^Q3nU6=ys8Ch#sBk=5f*b;I^qeOspbEKI2&-fjrBmXKEN{%rwtbaePjRUxkFt ztl%&(`degUiK%LqW8~rPQ_z8e9=EJsts)_fykM-QVm5(3`$eh@+{}mtc^o3v^N5HF z(VolqOhQNyiAte8=Rh5r3;iA>PWECt{AlG0NLs43`5Pl4hjsndA&FjM2Ah6CkusE0+6PXDx1XGg=+-S6?Y>87yVzWkF&$OdC zVY;ID6h}CEi=`IEb0^+bW5|Z8+T!L`l>0hUc|XuNJLsHL52j z%i7&kwcSKgMdg7t9YhqoG9hSQtzGlA%_ zB0aH&^!P>`#fAj|8iO_I8At2X<*s6(MN?{EfsC5uYvhC@b()Jb3mk!EVHd$say0`N z36!B6&x*NZ$!)n{e8CIdAxeYhFciwRP-|3|ar#$sr&ecZQE7raRQm2fqM|ok!7XN6PRuc#gaE4r^>4aQ$7hicmD z!FA^1-ip z26CN=Ha6l=!oJYIQAE&1D^;_TzrlW%ItMVMHa0HE6Xyt%9RUY8=%Q7b~R6 z%gR7Yf?~xe8!fOs70Z($aHX{hYBdeUR9W|;?ecBcSPP--8sP<#n&t?GH>7VK)i_r< zv;%7Mp)1CiEX(Q>SHm8mBM;~Pv45nzgmDPf64|Vj+|Pz&q+V_YzFfXSbUh=OnTnhl z>9O^IiRGZbi^iF`BfVW4&@d$!HIHFkSUs7E`Gl7BA!OP|)~xU=+v!r#l&pRBCm06h zlua^NOU$M6+(;D@Xds=P(eX-xhmW*|KKCqifqR<4(b7!i#axk|>&6_iyCT>3<4VRZ8&u^Z zVUTKwnu*yNS65ho&A}mbecRp#@EAhR42~9S-e$Tqx=rFRU9gNpC4mZzy(DXvCu>G+ z2_@@jr55eiQy2{ym<2nE_k7(L%mvc71D9ish4w~kQA2`qFw&b|h@rtE7-y%waUjg7 zH5tTpS{YUEZZox^G$Px!q;57%+gic*#+qibR3k8r^-hx#HalFBsSKle`3lV?>4~GI zs;mX|CbDd68GU#vkSC38(qWptHCy|Zpx8+Q1D~auGUT2;W%lmgnyeeaD|HKksyj)I z#%eMg4ny+E8ZB>IuJ#3{>0W~cCD6uFgv z4!km((4)>{XH60^^JV=|(VCL1sY&$?#1ibH>g`w?wAM8>3?AZ69STAz#(p5|6=TR8BVi{@@{6=1k4cZx|nXn>?_SW8q zN$c8X88(*HW5+`J^1!AEW(v-|S}Z2=7<$956zvbmxn?{Lw$xR=L$NlREJNTr2*l&* zH4Twn3-y4|!I6}}2R6lO))Guc~dmM1GL(c~Wn_k`Zzsj1UW z=pCQmm$)rYT3#3u#6=LeaEdZ|CV9ZOgDC7x)|Dp8>A7_@u5_6umbo`##mwAQ(I$xk z`|Zob7g4o()bv`1Y}5paq6dy(-j!NqQYIy%Lnj8;foG#W3bLqu$@+3P_SlUq^=p;p zIM(Li(Jp$FM=<Zl$t%XF|bBpz2ZLibYlX+43bb#Le&T*z8l986uQ0ApA&K9P% z1%h(U9ztU>coc{^VK;3(CK_Mbt<*lLJfswBlL)213WaGE(YZxS9N5z^_DA}}6KSPU zEwchJ)oLa)v1l}^j&zD!ok4vRi?OLMLc~sKks_}XA94x_#`Zw1wnmJLNlcBbhR-5ReqpxTj4fHf;)W{0xXuEp9>74A#e zrR?{eu1Il7f33`;iD$GX(JQ)XHAHRdvdh_Dt+cj@O0A89>w2}Hnpv4u<*esr<5Hr* zbtb!W<)CO(4h!q?IFiz~*bvjGLd|87cyFi@6jW6|bu9OjepWg5Ct7VXF(gi{&_JL* z7$QOQJik0F)yv+s%#uPYnsntF&4lNN}nEr!;9hS~xKOj4jC+>#Wm~_qhuU=P-Qj z*n^m~{gG(lYIU&s-xjoar3M((DO44S?_q`Oza{8XaEH(aa&Pp?3uKsm^Y1-@Ywp z*7!i7K9wQAsD$_s#SoFFTWd7iH0W+HE?06}i&&TSK@_E`T6`CqD>%L4&2mF)GFw*| zCq~3%Tv-HYEe@w$obXplXCSBGS&)>uXJNU|%m@~8G$XATsJ(9wcZOsxUUWJp{Pq3s z8E0hdh>ZSd+3h054$S07V*2nOMT;5-v65;%ihX4SS2$7Qn07B=y_7k$cyfnrcQ`e; zm%8lyaF`_OxoPMVH*!Lxlbj`^tX?8wg$jR*r0Sy>0<6O|6K5G_n=2I#lWFy)eWI|m zH|>Ny5g9uRse+A76UJ8eQK?4a)szvp zdLphq$)T~eqT_M{aG9bRNA9@bw7{Z8M}c`3a)Ivl~l71lYm2%t#^%Swmz#vS^)-P)r^;qnKt} z+uWFLM#W{LC<{V0WEV{|N!BnauWM?!!G4Yx+6#L=j#`MsWvqFzV6iZIUkVB9(QIEe zzTibQ*w|z1b)hK}?y@yU`lzM0-51yhun0QP3x_2j-cr2MqgR8OF=)jjc`_;`8+Hdq@xTE zg|cKKV`Ha5TZ*P|ELK=h7;g4X7;|=mk#b1YST`*W=_`pd;W3tlm9GtKNJA(XuwQ~IJSvxYgeM`{yNz>4f4fOE8ypGc$TrkYMTY5{6$f>QGr++d zoSk=C;QLE##pef8;0kmDrE{H|=T1TlnYmgdJ%w{%BO_+~p(-2CKbI&NYYHk!GRV|H1J5^wifh8C zJvK3@>F^o^uknfN3bU<2sNxaWw(J~=EfdO_{;sJg!(mUR#1_dNLNt-$OA!`j4Xlgh zTD?6s9{MBjIOAth?PIS%os)JVTnFPr6N1S_^JcQ-#={U4<&~M4GUH@Zds*VDaX}RM zv}Q|lsyu9;7$`za&s3Cx#frF#rs|V|ERT(YD|;3b*A}HV%IYRhU{RwvStsj|Bjgin zZVWbGX0p|#Gfk?R_qG_Nvd#W1tBW3x5K}?TV*q3$| z124c3YklF%Ypspg^D$!%O3_xWA=Mx&(P(g}tO;jzahooII+&$s_W46tq-o5W!73yL zzw=;`?WD`}V6|e{W;?AI=8PYWB6rTlj$(4q?hmZK&=bz|%A5?7l9E}zAwVe&C)1FT5r`(hx-3V8Cf3xHgV0Y zb?76`p~qbsvpvsq8z0N3pu3CU>|iaNDkzEbp^KoAAk?ON3Wr$ZgcbwLO+C`;Lt$_p zw(Kxla(-Iuhu)O+1=5Yvl2`nF7o0i-9x1-tXZ>F+A?I>v1ju}o80-s9@lix5uNa%1 z5jQg%v(`bj(5E8uX08V1%<~`TVa5DE{;Zsjq!G@jhJItP%$fFiVP?AG3;WSHtq%~J^G0bsO8Rc(T0IEW=*%4=%3AK z$D*7!(e^+KJMTJ=sbc^6*n!GmC(sy7R9{~0v<@8ISbYuyl4!}1hSOdhO80N)2w9MqA_KW2FqfsgEx|3 zB7A2gz3D(5gOavJV^iZ?@#fg6TB!$0g;K@odnEpQ36FDoadS=c$?sa*#W|Fl~%@8j#_H0Lyvd&t0QJD;e zZ3zaIR^aU8bagaA8>jAEOlb`AaJfqisZ5Ou-ADnlOm~cr zC_`iPFSKSx{yuzUt^>^-na7}Hu#Pn%8I+kRa0fBM;AV%;)_ala;h15;5)MqoC6C5S z-5QUhG`F$vm<+;JOg39eO=z)Lj#Uw!4%GbE+M41Wt2b=RDLY*Li5Htc*c{1*Yjj*byvSg81%XTYd zQ5UiEcOK82IrFnXky>VNjVa{0E}Xb8dWDl2-F8Z&=)WQVMyTlR`ygWccHke%%2p3L zL#euGQss8RxOHL@WhYUzInF0Yc0Qz-lxaz;^;K_2j?LUqgxXpt%FSv8ua0m(J&`SI z<4$MB%nQSv%X9dFO*;wMY=VoT^qq$7dv>gVZ3+iA9Zq6rZJ=AG>q%Jt@?mT^r^(sA z`N>9oFubwGXH_Fw&FZ{f_|&W(Y>6Z4HzIK8a%RGonxAZ(;$NUb%>Manl-F^;Dl)nl zB}%UzJLezGN-PXagt)khk*%9_xFtLC;sxaaqGy?oiUG^?jdIb096H?U-RR-gb9bs? zv`Wf{*EIJChO69N==W%(N|&*cpU@8b+;|-Q%rocO^co4r(|hyuOie9*GcFUFk?B4; zmD%phMroVzV;Ckb8&90QDEQjJrcqRmzM`+K0qyHm(NYYIpT{=Z;s#;%GqIwb(K4WU z6d5I6I&TyyYQ!fV4D)~sWh?beYb@Hsy5NIO-^O)9y^MU|q~Z=?ZYP^K?jll(FA53@ zTr=4eJ}wnCZZ6sP5LR7yD2k#!X;nt*xwx|u6ty9~h{!C_y~*Zs72;SJB ztvxwZZX|)JYI$TwIQkYYOgEmtCSlIzM-#$0W2SCu|1oLTCQz{R{e^@TN8?iKyR$h< zAR|jJ1f0YLa9peN@wMiTnXy$j?fIKt*|TP($EOb8M_WC*uq(6E*0WAuL-#Cgk2QM+ z>wPniS$DxJd+Y;5=2g#fW@TS`@}iR#_nfq-XVIzYNvHIk^tcljoxErf5qq?^EH*St zyhVMFThujURQuAcT<@~AGLfFXwKUAz*}>Ucsh>&QaD_vU%;bIP@-`<6Gta)XR=srn zxn1kltXq+{>!jXAUCZEUFoGVw;H9SGb_?0^uhdS93iuf&{_=QYs~nQ(S;41JT4eU6 zi}~=JuO@U@DD3Q0+N`8;%o(DMt_ym?_XBLp_i@h3zOK~h5a8UT$44RS`aC2yQ!Oea zSjph^r3>vt%yM&K7_r`|daH|DbjHfll`Y#VW614!wMx0wQ=eiBi*-f0W;g3h*I`Ww zDw(}-RF78<8Pz3Tn(0u7 z8OIp7UdNKqo|$Q^5$cy&QZ;QvOLoCdk9uOF%!dp#sM%w3mw@hmx+eUM!l8Sxj$+)z zD3o*$mK*Ic?%1Io8U=k`-Myq%LvSje?#&qNgacI$sOV*FeX4TjJ1vX}ND_9X&A(b= zi-vyLTCXy2C?MTycko);t$Rwi;eY}|wX85ciLam9k z>*fr5$a)oXie;H>HGz8R7qlXd4x#*;2`3-Ae~x=rR7QSHPVGS+n|-RG3-#vjp+?);&Cb*`^y zh>xwKZm??_%B)EzP|i?gh#+|%NttLycdSLY{wGT(LuCT@$SF2d7s8!}Ca$gr}+TnK&ccO5u4OGw> zceZRvpNeScwQ6OH4xIo0EOAMxwv|tk#op5G@U1A2ivIEPpdP`akpUr9swGB+5R2_<4o|tbvjtZj@iH#2f3)IGmG;g5^ zQB+%~o2qgU4{f+aKai8%FVsQ~uzYJY(L<$6mM3%)ULqPp%SgIiCuD2M3P#ZMN}^-~ zqX|ByaQ)DoH?~UBY?|748Y*wavPm+! z4%XYA7Jm<`RzmS7B1e(S+WahY7-mvpaDw}|2ts?%=9|V(<2%H4Po^C88Y$=^9vk5? z_~D4ACbDD%g)ABg+D)&0A6gM(3Y%+g&z`HERoh?{XHNROB~Xcv819FZB86QEqpr=7Tf6h_(S08AEvSP1p{5j zkt1WA55MRF6zK`GGm2rGq-{CA#swvsWYm@2&~ z%M}exx^*tb++&9rQTZOwga`_>txmkRj5I}*S%o>{{LjXeUX(Fj<*=QkaCY^7q3Mhl>E!cu8O`etru$KFgHzHDd8#=1m?gBdAGVdKnp zG1J;w#a2xTI^3943505>i8Y_EGH$q&v zirPhfw}%=#OBxX*AsuN}(^YXCim8GEje-=Ixpkybg#=fW=M_y2z9{R8IpDnWraNz9 zrNT^;UJ?cXvvJ5q0~6yGO3T76bE~3O$r{kSArxc^OZX~*>}6>tiVI1uhSKsI+2vZ$ zjt=P@g(c$(-PN>%*sYn^)G0nu0fHst)gpByYG)?>ldMt4vMZI0TBC|))JP_gvc2WD zMl(sJ?jXDwPY$#FE&FSS+@uEWF_R;d%t8bMILc;W!jS=HY`Z@ye6Fb>&3$Z66uXou zWrAPI848mfnPd#(xb$MT$rk5++mm$#tM7EYHCYuuU7FcnGN#QO41=xpdR(VvezSP3 zpyFA*^3*%=o+X1K>1GAZ>X}tHzNif=dUUk7q=Uurwy0H{CzEKw_QZByh1>qv|L41| zHEty|o!K|Mg4#2KW!7t3+N`K;xZJp)86xd3Plk3g%DB_~Ab4l!!Xq%NX_g(30xGt) zU#!>;g}KKK|DrJHCCfY3RLsjY4M+;(hPU9K@P|C$K_dkn)+@m5FWw*JMXQu_yDesY zYMDJIPEHXGYpMF&xH#jGk?xeDR`k+JC622XlSM|YnilL3aJsjZwJgplnLi5&?YwZ{ z`yQh+(;dT8eXZJ2urmxRx}!4{3&E*XE*qXwmYY>R#o;S^8Czku+9=SJHGRadLvdd* z4;pWT7UQX}3aO0LJk_R7wv6boyrWFZHZ(ZQRc%kub(X-HWFA>Nd@E!R2;xu-Kk75N zdZl@X8s(D@@(6+|OX8PONeK@taPbR~nX>X;CXYat(M;>MArn{PZG486ALYumJoU$# zV5T68OhD$Mi?7V5Mz}R=98MeBYKs!7kl{Kign+16G!pjddSI&@q>j;bg^I+2=yR-m z=Q~4hnBJEWQy$k3pY(W8C8!O-wv@+O8ULL}7yzD)lifWvqpQ=Ov|=8@N+O-9YN!#CsUx$i$Nc2JA9aKr|B zPi8om$IGh2HIxJ9;1Mi?eNoUHf5hhTKFQs#}U~jhOE}#!H zbH39X1qbaB^TkGG4Tsm6QuJ^c>#@~O*3BMGL^I!s(}~T?qOLK)SZY=blL*mt3hA%m z{sX9D3z?zhgw;k{*V^GZULL|~ASR2IPxEXV`))dfQKUA>>4h=6&UV6dPgZAAJ|Jtg z*??CCsmPY{5aaI>7T!=EwfV=^nK9g%_hqpr<>ZT_-LMBEBluM4?!w;khxUX59m0hb~&#bpoh zi^gMwzDBQVjH**SL$0Uh>Drj=H% zG#+u{ZE^|IXFKnrX(IR(q#1n4Ly=}|2wH=t)H?P@`F^irmIO%&?$kv-&dzkP{qsUhQ>9w?Cq-K zh~w+VVD=0wm(6NlP|1|}5Av}E13Z>#D-}d|WUYu*`aGDrkUd{zSYcTH{T#DU-Fvf(h*d=&fO$y%nTY3J%*;! zgt%=Ksu<_9G;-Itn2B5OeE*&AZxA``xa%Il2`Td#g=}i`!E~s$U9b~G6|IOnOI%

    _Nti;3PeDML*JUQRYPnlrw=qo7RWCaZ_m`6P~)t~MPJ+4BcwT7*M z5(;E}3}cGtlzH?tw{S|f&a8O2D)n2HMMB}iqgeTw9;$wb8{Xh~O_P*N+wQOfS75cX z`C<6Y8j(atK{LZ|FrFX_)mLB2(*-FVVYJ)C1~Sf8Y8FXdlx@sPWnE#HClYTrL_QpBJ6Sma?7)lcBFmcWVsew zg?(uDe8Q1&EtwrQ4M_uA7Z}xKXP%rvxWE(7 zBvL*_8EI$9F=L$2O*pn9J>FBQY#ndNkB7v=4!zt#t+2qRB7MLiHRe=C7EUg|2$w9d z`ml*1-fGQ3*pyglm9-3TMM3^bYs<1u17o>i1KCl35i%qot&F9o_XuOB8N?$3Kw{CR zg1RD+qUpx4m@%6Vdp4n=hI66aw$>Hz2!37~GrZ_VRwvn&X+{|(J15s-RZ$3u2TnsK z3MyuT?qw=wR(7bC*ek0_Y7 z2w}t#P;JwxLM<$M=mb9|s;YKR7+;>% zGqXNrm!#Rsl04N&RvI1tnM42kNoMdMVzy7#z3QJo>zMD5=$;+%MX6eI;=OCSblc}B9?C7(&UjY9Y z(vUMDs6aSPMRL(*oVGgU5&|@Rqr=8e6Of8^#MXqY*RUPivDtiwFt=IyGzm&3n^}ma za6m!EB~$%vf5epez!z-G3nOp|V-eaN7aDQ;MqMVEN!NyBp^j-cJR=D7a7uKho8Xv6 zs#}N35pvpW$HqeieKR1AgKNUFbA*8@cnm}>Sxh9isT7r1lC9%F&O}AFU2a(Otq)tt zbfi(AI;SP#TAkBE#B17WCTY#3OXK_+xBQT`jGWnOEtolS=RX;3AYAP>C{;^Rp_v&g z`9B<0>v;SHDi0@!?6gdN^tNEh%snl;f&2J%>bdU|Xsw}q~ zD=mM^yyA;(W<`@uF&+}U&N(>fPkW7iPAz}qGOlW6k~N?oir2>(cBEV0e2_(BIDg9$ z+v4GYkkb8dArwhB9>kXMbo{k11D1yWu&gPG zJA`>Y>a3x`Y?R%M4aJl~tX~yW+1aN(rX`L%X$DE)HPM#EnTtX&`t@fY-xLJ^?GHzu z$pI40gqM+K^?hA9=>7$aIVT}Wn#L%M|< zgrs&AcAI)y|JLnu&OG zbKPj!QKqXp>e_5Kde#`yVDkXwR;*t~Vs5NcNm4^Qx;yGE^R%qd=j(Q1UA~&;mVQ39 zl16W{aHjQPl-1{8Zb%@S>7r#mFycL^Vuem(Mx)jS4$-lHEuCdXA%$$=y&?;JkQX)3 za(=c%k}KR<$60m;ghK4lptLI+pMvUT768~Em5b)tuz_cKRahVemZ5XG?O>zVTHkq4 zSaLBiHj!nmvl&A{BE*gx>>$gq^HYefuGO57N7&nHd4|!VP$JaFSCEUdW2FoOnYuzH#$s6%msTtwW&D6KjK+d6^c2`dLs(Lon|T1SZ*3tf5&nIDUGyYZg40W zahs=^<%L18yjdEHFKU%cyK^gzNFhiJ5tb@9a|s`d*v{A1${hs-K9U`(41_|**^Gu2 zYBPcV5Q3@K(AKZ*9Aun{=8C3_k6JBlY{hpA>shKWsS|k`LCpdYYgiP>9)(!nUgvfg zE$8#|t~>Ub--i(-3bRtvjDrnYow^VZJzM8Q1}+-Jn55YgCPrtj^kv7e&N80fZY`5s zuZ+iQ!w5?R1vPYsthbgcRhm>FP%1ood6V@>v@>ia|LNIYYKDbAN{HD zsYOP95;sOPW&7V5B*CpqIA0*cqAE)(Xb>BJojUx5(zB6@@i!MsGcAK22q00{Y*|YDRI!BEv8X^dT*D@gKK#{HNm~AnwuY7Flvu{Ms2L#Rxoe5c#P~!=+>7g%4D)#$cE^x)i#wX^cn?|FDK2Ie_SiT)UZJSr z1|7sGS-QWp5sKA{S9XEyrawtgN`{q-l@>ck{2^L#XXI_2-I*ah7&hIV4RC6~bXluF zh?;kMyz?(FTrKY?+_xCC0QXaW(apyBZ?dK;%F#s)45G!J|yy7ni~IE3xm;x&%kFdrc0Z3nwvD8f+l7!NS&Nz z#G0F12(gU!PwLBXW=F^B-4D`)Hrw>hSE}lJpyK!_fK+Gax7V58wuUQw{~ULY#LS`W zu(%BO6PAnHiCMb}g}8;Z;N!VuqpMMhcGPrjm77}7#^$EQdl8LayKWTEWa|W%%b?_6aVJ8P7;6G2`w&-xIU`aGpNv_X0@Pa`&3-*)l_8+ub9ZY8DysGe3>kd(E zBP2-cVuFEqB+jH=I0O;6rWko1Gq%pdqUfL@e!-$$aa)_8eNw)|7EzaoDCe9IelY5= z2FgBCiX5&`u3fSydset*(Qd(LvJ1{B2wnUjhJh*zv*IR2wxg+#b`HYHL#?3I@0*dh z@U{45gDIgVpT+F-$)(-2$S#s;{XstvFkQrDe2Q{mmV*X2~ceF?V@`98e1MSQk*n7{etl#O@9E;$8F zkggO>q0ulQq6FmP%CMhrEYj#z$FRZ&!9Eh=ZE8_yG+Zg1+zmEa>ChX4eK3U6x8%h} zxNDrYjF*mTa+a#vwutyxIow$8B5&igsi6sIr!TaWqrU!`BI&C9S8)hR7@aR;w6f5V zBtMr%Jwg_e*F|H#YlW`CWva57hG-Zwj5}h^wND4ix`9voL5;alD6YysJc?Y5{OJ-? zs>=)}J+Qv5|Es)bq48<$G$z^gjb`K0UO=X9k=*J{o8l5ESjo)#N^AIxkjBqX7;1fQ z@eeNSO9}?p9gd8$aFFr9h*A0pR_9D*NyhxMS%u1mt0|%PXrH&a&aIEwiIe)I^?EcJ zOxZy-?tbji-H&22@eV!{$}Uxv83)Jm62o0!1nZ|g`qlInQ^}SiT!((0_X2d{x9HMG?xGX literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/nl.po b/locales/nl.po new file mode 100644 index 0000000..faa9a18 --- /dev/null +++ b/locales/nl.po @@ -0,0 +1,2266 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-07 10:40\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Dutch\n" +"Language: nl_NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: nl\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Deze melding verbergen" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Niet meer weergeven" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Niet meer weergeven" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Nieuw: %i, verouderd: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Catalogus bijwerken" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Bronbestanden verzamelen..." + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Vertaalbare strings extraheren..." + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Laden van geëxtraheerde catalogus mislukt." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Verschillen samenvoegen..." + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "\"%s\" is geen geldig POT-bestand." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Verkeerd vormgegeven header: \"%s\"" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO-vertaalbestanden" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT-vertaalsjablonen" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Alle vertaalbestanden" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i regel van bestand \"%s\" is niet correct geladen." +msgstr[1] "%i regels van bestand \"%s\" zijn niet correct geladen." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Regel %d van bestand \"%s\" is beschadigd (ongeldige %s-gegevens)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Beschadigd catalogusbestand: enkelvoudsvorm 'msgstr' samen met " +"'msgid_plural' gebruikt" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Beschadigd catalogusbestand: meervoudsvorm 'msgstr' gebruikt zonder " +"'msgid_plural'" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Er zijn fouten opgetreden bij het laden van de catalogus. Sommige gegevens " +"kunnen hierdoor ontbreken of corrupt zijn." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Kon bestand %s niet laden, het is waarschijnlijk corrupt." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Bestand '%s' is 'alleen-lezen' en kan niet worden opgeslagen.\n" +"Sla het op onder een andere naam." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Kon bestand %s niet opslaan." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Er ging iets fout bij het netjes opmaken van het bestand (maar het is wel " +"opgeslagen)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"De catalogus kon niet opgeslagen worden met de '%s'-tekenset die opgegeven " +"is in de catalogus-instellingen.\n" +"\n" +"Hij werd in plaats daarvan opgeslagen in UTF8-formaat en de instelling werd " +"overeenkomstig daarmee aangepast." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Fout bij het opslaan van de catalogus" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Gebruik de standaardtaal)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Kies uw voorkeurstaal" + +msgid "Language selection" +msgstr "Taalselectie" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "U moet Poedit opnieuw starten voordat deze verandering effect heeft." + +msgid "Syncing" +msgstr "Synchroniseren" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Synchroniseren met %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Synchroniseren met %s is mislukt." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Synchronisatiefout" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Het downloaden van vertalingen is uitgeschakeld in dit project." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Niet geautoriseerd; log opnieuw in." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin is een online vertaalplatform voor het beheren van en het " +"samenwerken aan vertalingen. Poedit kan naadloos synchroniseren met de op " +"Crowdin beheerde PO-bestanden." + +msgid "Sign In" +msgstr "Inloggen" + +msgid "Sign in" +msgstr "Inloggen" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Uitloggen" + +msgid "Sign out" +msgstr "Uitloggen" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Wachten op autorisatie…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Gebruikersinformatie bijwerken…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Ingelogd als:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Meer te weten komen over Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Meer te weten komen over Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Inloggen bij Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Crowdin-vertaling openen" + +msgid "Project:" +msgstr "Project:" + +msgid "Language:" +msgstr "Taal:" + +msgid "File:" +msgstr "Bestand:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Er zijn geen vertaalprojecten aanwezig in uw Crowdin-account." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Dit project bevat geen bestanden die vertaald kunnen worden in Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Dit bestand kan alleen bewerkt worden in de Crowdin-webinterface." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "De meest recente vertalingen downloaden…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Synchronisatie met Crowdin mislukt." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin-fout" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Vertalingen uploaden…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopiëren" + +msgid "Learn more" +msgstr "Meer te weten komen" + +msgid "Learn More" +msgstr "Meer te weten komen" + +msgid "&Help" +msgstr "&Hulp" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO-bestanden kunnen niet direct bewerkt worden in Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Fout bij openen van bestand" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Open en bewerk in plaats daarvan het corresponderende PO-bestand. Als u dat " +"opslaat zal het MO-bestand ook bijgewerkt worden." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "tijdelijke bestanden niet verwijderen (voor foutopsporing)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "omgaan met een poedit://-URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "ga naar het item op het gegeven regelnummer" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Communicatie met het Poedit-proces mislukt." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Er is een niet-verwerkte uitzondering opgetreden: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Catalogus openen" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Bestand \"%s\" bestaat niet." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit is een eenvoudig te gebruiken vertalingsbewerker." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Catalogusbeheerder" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Op updates controleren..." + +msgid "&Edit" +msgstr "B&ewerken" + +msgid "Undo" +msgstr "Ongedaan maken" + +msgid "Redo" +msgstr "Opnieuw" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Plakken en aan stijl aanpassen" + +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Spelling en grammatica" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Spelling en grammatica weergeven" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Document nu controleren" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Spelling controleren tijdens typen" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Grammatica en spelling controleren" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Spelling automatisch corrigeren" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Vervanging" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Vervangingen weergeven" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Slim kopiëren/plakken" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Slimme aanhalingstekens" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Slimme streepjes" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Slimme links" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Tekstvervanging" + +msgid "Transformations" +msgstr "Omzetting" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Zet om in hoofdletters" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Zet om in kleine letters" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Zet om in beginhoofdletters" + +msgid "Speech" +msgstr "Spraak" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Beginnen met spreken" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Stoppen met spreken" + +msgid "&View" +msgstr "B&eeld" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Ga naar volledig scherm" + +msgid "Window" +msgstr "Venster" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimaliseren" + +msgid "Zoom" +msgstr "In-/uitzoomen" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Alles op voorgrond" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO-vertaling" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Het bestand kan niet geopend worden." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Ongeldig bestand" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Het bestand kan corrupt zijn of een opmaak hebben die niet herkend wordt " +"door Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "U kunt niet meer dan één bestand in het Poedit-venster plaatsen." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Bestand" + +msgid "&Go" +msgstr "&Navigeren" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Spellingscontrole is uitgeschakeld, omdat het woordenboek voor %s niet " +"geïnstalleerd is." + +msgid "Install" +msgstr "Installeren" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "De catalogus is gewijzigd. Wilt u de wijzigingen opslaan?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Wijzigingen opslaan" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Uw wijzigingen zullen verloren gaan als u ze niet opslaat." + +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "&Niet opslaan" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Niet opslaan" + +msgid "Save as…" +msgstr "Opslaan als" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Compileren naar..." + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Gecompileerde vertaalbestanden" + +msgid "Export as…" +msgstr "Exporteren als..." + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-bestanden" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Catalogus-sjabloon openen" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Broncode niet beschikbaar." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Bijwerken mislukt" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"De vertalingen konden niet bijgewerkt worden vanuit de broncode, omdat er " +"geen code gevonden is op de locatie, opgegeven in de cataloguseigenschappen." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Invoer in de catalogus is waarschijnlijk onjuist." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Bijwerken van de catalogus is mislukt. Klik op ' Details >>' voor meer " +"informatie." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d probleem gevonden met de vertaling." +msgstr[1] "%d problemen gevonden met de vertaling." + +msgid "Validation results" +msgstr "Valideringsresultaten" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Invoer met fouten is rood gemarkeerd in de lijst. Details van de fout zullen " +"weergegeven worden als u zo'n invoer selecteert." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Het bestand is veilig opgeslagen." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Het bestand is veilig opgeslagen en gecompileerd naar het mo-formaat, maar " +"het zal waarschijnlijk niet goed werken." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Het bestand is veilig opgeslagen maar het kan niet gecompileerd worden naar " +"het mo-formaat, en dus niet gebruikt worden." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Het bestand is gecompileerd naar het MO-formaat, maar zal waarschijnlijk " +"niet goed werken." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "" +"Het bestand kan niet gecompileerd worden naar het MO-formaat en dus niet " +"gebruikt." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Geen problemen met de vertaling gevonden." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"De vertaling is klaar voor gebruik, maar regel %d is nog niet vertaald." +msgstr[1] "" +"De vertaling is klaar voor gebruik, maar regels %d zijn nog niet vertaald." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "De vertaling is klaar voor gebruik." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Waarschuwingen zijn uitgeschakeld." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Indien je de waarschuwingen hebt uitgezet vanwege bovenmatig veel valse " +"waarschuwingen, stuur dan alsjeblieft een proefbestand naar help@poedit.net " +"om ons te helpen dit te verbeteren." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" +"Poedit heeft automatisch ongeldige content gerepareerd in het bestand '%s'." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Het bestand bevat dubbele items; dat is niet toegestaan in PO-bestanden, " +"omdat dit het gebruik van het bestand zou belemmeren. Poedit heeft de fout " +"hersteld, maar je moet vertalingen van alle items die als onduidelijk " +"gemarkeerd zijn, nakijken en ze zo nodig corrigeren." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "De taal van de vertaling is niet ingesteld." + +msgid "Set Language" +msgstr "Taal instellen" + +msgid "Set language" +msgstr "Taal instellen" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Suggesties zijn niet beschikbaar als de taal van de vertaling niet juist is " +"ingesteld. Dit kan ook invloed hebben op andere functies, zoals " +"meervoudsvormen." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Taal van de vertaling is hetzelfde als de brontaal." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Taal repareren" + +msgid "Fix language" +msgstr "Taal repareren" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Deze catalogus bevat vermeldingen met meervoudsvormen, maar er is geen " +"meervoudsvorm-header voor ingesteld." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"De invoer in deze catalogus heeft een andere meervoudsvorm dan wat er staat " +"in de meervoudsvorm-header van de catalogus" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Vereiste meervoudsvorm-header ontbreekt." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Syntaxfout in meervoudsvorm-header ('%s')." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "De header repareren" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Repareer de header" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"De meervoudsvorm-expressie gebruikt door de catalogus is ongebruikelijk voor " +"%s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Nakijken" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Fout bij het laden van het berichtcatalogusbestand \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Vertaald: %d van %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Resterend: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d fout" +msgstr[1] "%d fouten" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d woord" +msgstr[1] "%d woorden" + +msgid " (unsaved)" +msgstr "(niet-opgeslagen)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (gewijzigd)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Bijwerken van vertaalgeheugen mislukt: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "&Gewiste vertalingen definitief verwijderen" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Wilt u alle vertalingen verwijderen die niet langer worden gebruikt?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Als u doorgaat met verwijderen zullen alle vertalingen die gemarkeerd staan " +"als 'gewist', definitief worden verwijderd. U zult ze dan opnieuw moeten " +"vertalen als u ze in de toekomst weer toevoegt." + +msgid "Keep" +msgstr "Behouden" + +msgid "Purge" +msgstr "Definitief verwijderen" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Kopiëren vanuit brontekst" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Kopiëren vanuit brontekst" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Vertaling wissen" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Vertaling wissen" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Opmerking bewerken" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Opmerking bewerken" + +msgid "References:" +msgstr "Verwijzingen:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Bladwijzers" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Bladwijzer %i instellen" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Naar bladwijzer %i gaan" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Bladwijzer %i instellen" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Naar bladwijzer %i gaan" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Zijbalk verbergen" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Zijbalk tonen" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Statusbalk verbergen" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Statusbalk weergeven" + +msgid "Source text:" +msgstr "Brontekst:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Enkelvoud:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Meervoud:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Vertaling:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Vooraf vertaald" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Behoeft controle" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Behoeft controle" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT-bestanden zijn slechts sjablonen en bevatten zelf geen vertalingen.\n" +"Maak een nieuw PO-bestand aan op basis van dit sjabloon om een vertaling te " +"maken." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Nieuwe vertaling maken" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Nieuwe vertaling maken" + +msgid "Everything" +msgstr "Alles" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Vorm %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Formulier %i (ongebruikt)" + +msgid "Singular" +msgstr "Enkelvoud" + +msgid "Zero" +msgstr "Nul" + +msgid "One" +msgstr "Één" + +msgid "Two" +msgstr "Twee" + +msgid "Plural" +msgstr "Meervoud" + +msgid "Other" +msgstr "Meer" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s-Formaat" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s-formaat" + +msgid "Source text" +msgstr "Brontekst" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Vertaling — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Brontekst — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "onbekende taal" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Opdracht mislukt: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Gettext-catalogi samenvoegen mislukt." + +msgid "Source file" +msgstr "Bronbestand" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Vóórkomen van bronbestand:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Openen in editor" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Openen in editor" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Geen verwijzingen voor het geselecteerde item." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Fout bij het openen van bestand %s." + +msgid "Find" +msgstr "Zoeken" + +msgid "Replace" +msgstr "Vervangen" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Opties" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Hoofd-/kleine letters negeren" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Tekstomloop" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Alleen hele woorden" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "In bronteksten zoeken" + +msgid "Find in translations" +msgstr "In vertalingen zoeken" + +msgid "Find in comments" +msgstr "In opmerkingen zoeken" + +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +msgid "Replace &All" +msgstr "&Alles vervangen" + +msgid "Replace &all" +msgstr "&Alles vervangen" + +msgid "&Replace" +msgstr "Ve&rvangen" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Vorige" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Volgende >" + +msgid "String to find" +msgstr "Te zoeken term" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Vervangende term" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Programma kan niet uitgevoerd worden: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Taalcode of -naam (bijv. nl_NL)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Taal van de vertaling" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Taal van de vertaling:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit-catalogusbeheerder" + +msgid "Catalog" +msgstr "Catalogus" + +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +msgid "Untrans" +msgstr "Onvertaald" + +msgid "Errors" +msgstr "Fouten" + +msgid "Last modified" +msgstr "Laatst gewijzigd" + +msgid "Select directory" +msgstr "Map kiezen" + +msgid "Directories:" +msgstr "Mappen:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Wilt u het project verwijderen?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Bevestiging" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Wilt u werkelijk alle catalogi in dit\n" +"project in één keer bijwerken?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Informatie over de vertaler" + +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Uw naam" + +msgid "Email:" +msgstr "E-mailadres:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "uw_e-mailadres@voorbeeld.nl" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Uw naam en e-mailadres worden alleen gebruikt om de header 'Laatste-" +"Vertaler' van de GNU-gettext-bestanden in te stellen." + +msgid "Editing" +msgstr "Bewerken" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Automatisch het MO-bestand compileren bij het opslaan" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Samenvatting tonen na bijwerken catalogus" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Spelling controleren" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Altijd cursor in tekstinvoerveld zetten" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Nooit de lijst met strings als actief venster instellen. Als deze optie " +"aanstaat, moet u Ctrl-pijltjestoetsen gebruiken voor de toetsenbord-" +"navigatie, maar u kunt ook meteen tekst typen, zonder met de tabtoets het " +"actieve venster te hoeven veranderen." + +msgid "Appearance" +msgstr "Weergave" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Aangepast lettertype voor lijst gebruiken:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Aangepast lettertype voor tekstvelden gebruiken:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Interface-taal veranderen" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(vereist Windows 8 of hoger)" + +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Vertaalgeheugen gebruiken" + +msgid "Manage…" +msgstr "Beheer…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Tijdens het bijwerken vanuit bronnen" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "onduidelijke overeenkomsten binnen het bestand gebruiken" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "vooraf-vertaling vanuit het TM gebruiken" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit kan proberen nieuwe invoer alleen vanuit eerdere vertalingen in het " +"bestand in te vullen of vanuit het gehele vertaalgeheugen. Het gebruik van " +"het TM zal niet erg effectief zijn als het bijna leeg is, maar het zal beter " +"worden als u er meer vertalingen aan toevoegt." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Opgeslagen vertalingen:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Databasegrootte op schijf:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Importeer Vertaalbestanden…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Importeer vertaalbestanden…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Importeer Van TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Importeer van TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Exporteer Naar TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Exporteer naar TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Resetten" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Selecteer de te importeren taalbestanden" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Vertaalgeheugen" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Vertalingen importeren..." + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Afronden..." + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Selecteer te importeren TMX-bestanden" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX-bestanden" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Vertaalgeheugen importeren van “%s” mislukt." + +msgid "Import error" +msgstr "Importeerfout" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Vertalingen exporteren…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Vertaalgeheugen exporteren van “%s” mislukt." + +msgid "Export error" +msgstr "Exporteerfout" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Vertaalgeheugen resetten" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Bent u er zeker van het vertaalgeheugen te resetten?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Het resetten van het vertaalgeheugen zal onherroepelijk alle opgeslagen " +"vertalingen eruit wissen. U kunt deze actie niet terugdraaien." + +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Er worden broncode-extractors gebruikt om vertaalbare strings in de broncode-" +"bestanden te vinden en extraheren, zodat ze vertaald kunnen worden." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Aangepaste extractors:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Aangepaste extractors:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Bewerken..." + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU-gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Ondersteunt alle programmeertalen herkend door GNU-gettext-tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript en andere)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Extractor verwijderen" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Weet u zeker dat u extractor '%s' wilt verwijderen?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Extractors" + +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Automatisch op updates controleren" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Inclusief bèta-versies" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Bèta-versies bevatten de nieuwste functies en verbeteringen, maar kunnen " +"iets minder stabiel zijn." + +msgid "Updates" +msgstr "Updates" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Deze instellingen hebben invloed op de interne opmaak van de PO-bestanden. " +"Pas ze aan als u specifieke eisen hebt, bijv. vanwege versiecontrole." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Regeleindes:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (aanbevolen)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Tekstterugloop bij:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Opmaak van bestaande bestanden behouden" + +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Vooraf vertalen…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "%u string vooraf vertaald" +msgstr[1] "%u strings vooraf vertaald" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Vooraf vertalen" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Vul alleen exacte overeenkomsten in" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Standaard worden onduidelijke resultaten ook ingevuld en voor controle " +"gemarkeerd. Vink deze optie aan om alleen nauwkeurige overeenkomsten te " +"gebruiken." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Exacte overeenkomsten niet markeren ter controle" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Alleen inschakelen als u de kwaliteit van het TM vertrouwt. Standaard worden " +"alle overeenkomsten uit het TM gemarkeerd voor controle en moeten ze vóór " +"gebruik nagekeken worden." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Vooraf-vertaling zoekt automatisch exacte of onduidelijke overeenkomsten " +"voor niet-vertaalde tekenreeksen in het vertaalgeheugen en vult hun " +"vertalingen in." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d invoer is vooraf-vertaald." +msgstr[1] "%d woorden zijn vooraf-vertaald." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"De vertalingen zijn gemarkeerd voor controle omdat ze mogelijk onnauwkeurig " +"zijn. U dient ze te controleren op juistheid." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Er kon geen invoer vooraf vertaald worden." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Het vertaalgeheugen bevat geen strings die gelijk zijn aan de inhoud van dit " +"bestand. Het is alleen geschikt voor semi-automatische vertalingen, nadat " +"Poedit voldoende geleerd heeft van bestanden die u handmatig vertaald hebt." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Sleep mappen hierheen\n" +"\n" +"of gebruik de knop +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Sleep mappen hierheen\n" +"\n" +"of gebruik de knop +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Mappen toevoegen..." + +msgid "Add folders…" +msgstr "Mappen toevoegen..." + +msgid "Add Files…" +msgstr "Bestanden toevoegen..." + +msgid "Add files…" +msgstr "Bestanden toevoegen..." + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Jokerteken toevoegen..." + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Jokerteken toevoegen..." + +msgid "Paths" +msgstr "Paden" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Uitgesloten paden" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Geavanceerde extractie-instellingen" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Opmerkingen voor vertalers extraheren uit:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Opmerkingen voorafgegaan door:" + +msgid "All comments" +msgstr "Alle opmerkingen" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Aanvullende xgettext-flags:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Aanvullende zoekwoorden" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Naam van het project waar de vertaling voor is" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Teamnaam en e-mailadres of URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "bijv. nplurals=2; plural=(n != 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (aanbevolen)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Sla het bestand eerst op. Deze sectie kan tot dan toe niet bewerkt worden." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Niet alle meervoudsvormen zijn vertaald." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "De vertaling moet beginnen als een zin." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "De vertaling moet beginnen met een kleine letter." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "De vertaling begint niet met een spatie." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "De vertaling begint met een spatie, maar de brontekst niet." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "In de vertaling ontbreekt een regelafbreking aan het eind." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "De vertaling eindigt met een regelafbreking, maar de brontekst niet." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "In de vertaling ontbreekt een spatie aan het eind." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "De vertaling eindigt met een spatie, maar de brontekst niet." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "De vertaling moet eindigen met \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "De vertaling mag niet eindigen met \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "De vertaling eindigt met \"%s\", maar de brontekst met \"%s\"." + +msgid "Comment:" +msgstr "Opmerking:" + +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Wissen" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Opmerking wissen" + +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Nieuw vertaalproject maken" + +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Het project bewerken" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Het project verwijderen" + +msgid "Update all" +msgstr "Alles bijwerken" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Alle catalogi in het project bijwerken" + +msgid "Edit project" +msgstr "Het project bewerken" + +msgid "Project name:" +msgstr "Projectnaam:" + +msgid "Browse" +msgstr "Bladeren" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Map aan de lijst toevoegen" + +msgid "&New…" +msgstr "&Nieuw..." + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Nieuw vanuit &POT/PO-bestand..." + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Nieuw vanuit &POT/PO-bestand..." + +msgid "&Open…" +msgstr "&Openen..." + +msgid "Open Recent" +msgstr "Recent bestand openen" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Openen vanuit Crowdin..." + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Openen vanuit Crowdin..." + +msgid "&Close" +msgstr "&Sluiten" + +msgid "&Save" +msgstr "Op&slaan" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Opslaan &als..." + +msgid "Save &As…" +msgstr "Opslaan &als..." + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Naar MO-formaat compileren..." + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&xporteren als html..." + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Op updates controleren..." + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Voorkeuren ..." + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Catalogus&beheerder" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Catalogus&beheerder" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Afsluiten" + +msgid "Quit" +msgstr "Afsluiten" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Kopiëren vanuit de enkelvoudsvorm" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Kopiëren vanuit de enkelvoudsvorm" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "De vertaling behoeft &controle" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "De vertaling behoeft &controle" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "&Opmerking bewerken" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "&Opmerking bewerken" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggesties" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Zoeken..." + +msgid "Replace…" +msgstr "Vervangen..." + +msgid "Find next" +msgstr "Volgende zoeken" + +msgid "Find previous" +msgstr "Vorige zoeken" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Zoeken en vervangen..." + +msgid "Find Next" +msgstr "Volgende zoeken" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Vorige zoeken" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Voorkeuren" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Toon string &ID" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Toon String &ID" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Toon waarschuwingen" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Toon Waarschuwingen" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Sorteren op bestands&volgorde" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Sorteren op bestands&volgorde" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Sorteren op &bron" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Sorteren op &bron" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Sorteren op ver&taling" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Sorteren op ver&taling" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Groeperen naar context" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Groeperen naar context" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Invoer met fouten eerst" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Invoer met fouten eerst" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Onvertaalde invoer eerst" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Onvertaalde invoer eerst" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Verwijzingen weergeven" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Verwijzingen weergeven" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Zijbalk tonen" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Statusbalk tonen" + +msgid "C&atalog" +msgstr "C&atalogus" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Update van broncode" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Update van Broncode" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Bijwerken vanuit &POT-bestand..." + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Bijwerken vanuit &POT-bestand..." + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Synchroniseren met Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Vooraf-ver&talen..." + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Gewiste vertalingen definitief verwijderen" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Gewiste vertalingen definitief verwijderen" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "Vertalingen &valideren" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "Vertalingen &valideren" + +msgid "&Properties…" +msgstr "Eigenscha&ppen..." + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Klaar en volgende" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Klaar en volgende" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Vorige vertaling" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Vorige vertaling" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Volgende vertaling" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Volgende vertaling" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Vo&rige onvoltooide" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Vo&rige onvoltooide" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "&Volgende onvoltooide" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "&Volgende onvoltooide" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Vorige meervoudsvorm" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Vorige meervoudsvorm" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Volgende meervoudsvorm" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Volgende meervoudsvorm" + +msgid "&Online help" +msgstr "Online-&hulp" + +msgid "&Online Help" +msgstr "Online-hulp" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU-gettext-handleiding" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU-gettext-handleiding" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Over Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Over" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Instellen extractor" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Lijst met extensies, gescheiden door puntkomma's (bijv. *.cpp; *.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Aanroep:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Commando om vertalingen te extraheren:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Dit is het commando dat gebruikt wordt om de extractor te starten.\n" +"%o pakt uit naar de naam van het uitvoerbestand, %K naar de lijst\n" +" van sleutelwoorden, %F naar de lijst van invoervelden,\n" +"%C naar de karakterset-vlag (zie hieronder)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Een item in de trefwoordenlijst:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Dit wordt voor elk trefwoord aan de opdrachtregel \n" +" toegevoegd. %k wordt vervangen door het trefwoord." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Een item in de lijst van invoerbestanden:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Dit wordt voor elk invoerbestand \n" +" aan de opdrachtregel toegevoegd. %f wordt vervangen door de bestandsnaam." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Broncode-tekenset:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Dit wordt alleen aan de opdrachtregel toegevoegd als de bron-tekenset \n" +"is opgegeven. %c wordt uitgebreid tot de tekensetwaarde." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Cataloguseigenschappen" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Projectnaam en -versie:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Taalteam:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Meervoudsvormen:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Standaardregels voor deze taal gebruiken" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Aangepaste expressie gebruiken" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Meer informatie over meervoudsvormen" + +msgid "Charset:" +msgstr "Tekenset:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Geavanceerde extractie-instellingen..." + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Geavanceerde extractie-instellingen..." + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Eigenschappen van de vertaling" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Eigenschappen van vertaling" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Bronpaden" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Bronpaden" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Extraheer tekst uit de bronbestanden in de volgende mappen:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Root-pad:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Trefwoorden van de bronnen" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Trefwoorden van bronnen" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Gebruik deze trefwoorden (functienamen) om vertaalbare strings in\n" +"bronbestanden te herkennen:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Gebruik ook standaardtrefwoorden voor ondersteunde talen" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Meer informatie over Gettext-trefwoorden" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Meer informatie over gettext-trefwoorden" + +msgid "Update summary" +msgstr "Samenvatting van de update" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Deze strings zijn in de broncode gevonden, maar stonden niet in de " +"catalogus.\n" +"Poedit zal ze nu aan de catalogus toevoegen." + +msgid "New strings" +msgstr "Nieuwe strings" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Deze strings staan niet meer in de broncode.\n" +"Poedit zal ze nu uit de catalogus verwijderen." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Verouderde strings" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 nieuw, 0 verouderd)" + +msgid "Open" +msgstr "Openen" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Catalogus opslaan" + +msgid "Validate" +msgstr "Valideren" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "De vertaling op fouten controleren" + +msgid "Update from code" +msgstr "&Update van code" + +msgid "Update from Code" +msgstr "&Update van Code" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Catalogus bijwerken - synchroniseren met de bronnen" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Zijbalk" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "De zijbalk weergeven of verbergen" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Vorige brontekst:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"De oude brontekst (voordat hij gewijzigd werd tijdens een update) waar de nu " +"onnauwkeurige vertaling mee correspondeert." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Opmerkingen voor vertalers:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Opmerking toevoegen" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Opmerking toevoegen" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Verwijder Uit Vertaalgeheugen" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Verwijder uit vertaalgeheugen" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Vertaalsuggesties:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Geen overeenkomsten gevonden" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Geen overeenkomsten gevonden" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Deze tekenreeks is gevonden in het vertaalgeheugen van Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "Het TMX-bestand is ongeldig." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Er zijn geen vertalingen gevonden in het TMX-bestand." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Vertaalgeheugen-database is beschadigd: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Vertaalgeheugenfout: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Tijdelijke map maken niet mogelijk." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Welkom bij Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versie %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Een vertaling bewerken" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Een vertaling bewerken" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Een bestaand PO-bestand openen en de vertaling bewerken." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Neem een bestaand PO-bestand of POT-sjabloon en maak er een nieuwe vertaling " +"van." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Samenwerken met anderen aan een vertaling" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Samenwerken met anderen aan een vertaling" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Download een bestand van een Crowdin-project, vertaal het en synchroniseer " +"de wijzigingen terug." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Wat is Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Er zijn geen vertalingen. Dat is ongebruikelijk." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Vertaalbare invoer wordt niet handmatig aan het Gettext-systeem toegevoegd, " +"maar automatisch geëxtraheerd\n" +"uit de broncode. Op deze manier blijven ze up-to-date en accuraat.\n" +"Vertalers gebruiken meestal PO-sjabloonbestanden (POT's) die de ontwikkelaar " +"voor hen gemaakt heeft." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Meer te weten komen over GNU-gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"De eenvoudigste manier om deze catalogus aan te vullen is door hem bij te " +"werken vanuit een POT-bestand:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Bijwerken vanuit POT-bestand" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Vertaalbare strings uit een bestaand POT-sjabloon halen." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"U kunt ook vertaalbare strings rechtstreeks extraheren uit de broncode:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Extraheren uit broncode" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Configureer broncode-extractie in 'Eigenschappen'." + +msgid "Sync" +msgstr "Synchroniseren" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "De vertaling met Crowdin synchroniseren" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Over %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s-voorkeuren" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Services" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Verberg %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Verberg andere" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Toon alles" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Stoppen met %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Voorkeuren..." + +msgid "Preferences..." +msgstr "Voorkeuren..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Recente" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Frequente" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Toepassen" + +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +msgid "&Back" +msgstr "&Terug" + +msgid "Back" +msgstr "Terug" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Annuleren" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Wissen" + +msgid "Clear" +msgstr "Wissen" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopiëren" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Kni&ppen" + +msgid "Cut" +msgstr "Knippen" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Verwijderen" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Afsluiten" + +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +msgid "Help" +msgstr "Hulp" + +msgid "&New" +msgstr "&Nieuw" + +msgid "&No" +msgstr "&Nee" + +msgid "No" +msgstr "Nee" + +msgid "&OK" +msgstr "&Ok" + +msgid "Open…" +msgstr "Openen..." + +msgid "&Open..." +msgstr "&Openen..." + +msgid "Open..." +msgstr "Openen..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Plakken" + +msgid "Paste" +msgstr "Plakken" + +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +msgid "&Redo" +msgstr "Opnie&uw doen" + +msgid "Refresh" +msgstr "Vernieuwen" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Opslaan als" + +msgid "Save as" +msgstr "Opslaan als" + +msgid "Select &All" +msgstr "&Alles selecteren" + +msgid "Select All" +msgstr "Alles selecteren" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Ongedaan maken" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Ja" + +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Omhoog" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Omlaag" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/oc.mo b/locales/oc.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..66e0611402e99bb41d2ebf1cf522b796ab53cab1 GIT binary patch literal 41721 zcmc(o37B0)nfDKiEDa)?vcnPRP6Fwh1dyeHgzN;;Nk}??paZA-p6k2(xFO<*Yd{o5MqCCRZFLkCaUT(IMO?;ZMj3TJaK7LFt*Ud*?R3DIXP#&7lj{Ge zI(6#Q^47am)yX6K@A{^Q-!FHHqQk-Rv!dwQoulZEBb6FOKbjpydx1X&yTIRo2Y`PD z_Xqc$6Gi8MM}Z^YCU8&io8Ug+Lq7g%a5v(QgU>5d2nyizw7a*;2y+(530U@ z@#)d=QS@x$&-8cp`P4I=_!=UKt^m$RV7+eFc04{zC9Tum!68*MOq;>p{`W&7kUg zJE(m3fMiL^M)${!x?*>)>&w6|SR6qXE<71%u?{^+|I^DJ7 z08sgk1jToHK$Uv}sP--bMYn4~#7|TMZv!s_mH#k0=MZof_-t@77=sspDt8O0@~#Ax z|5{M(z6lf^y#u7E=(C{a;gjIuV9%MZf0u%4_xYgOeJQB>HBjSr4R|p4W}kkikAKzQ zf7Hi+57P8#&xNj>WgxGL)`Oy_*Mn;Br#;>e9!mTXP;~PbQ2bzDCXL4X5K!Z}4Agj? zhG&T_0#J>jl+Av6Tpvv8lRtm8oz%7MMt|Yarhii;*pyD*x|5)#pi2^K)+sSNtfCC9s?LnV{M+x1B~;Nzg`_n$t#^9t9$yMucE08saz3#y;zcsvVP~&=zzkfa`dPu;d!3KCF_$E;8 zxf>L{-wUdoule|cKK?6E@BI^~{D1Z7yPxg)=Ri=;mq4{+A*gzv2dcbH{{AHRT;f-Q zyMwoR{0O)Q@lW{p=RlQnpHF`nRR8_l$Nvb54?GE~UAwPx?>QJ$ySsgS0eArMg`n!U z9@IDw`t(VkevMDR+2e=7tH}2SP~*G$99QlLco6ZXk6#0-o^Juw&f7uN=N?e?{Sv5t z`!0Ac_%NvV&mkf@TnH*(KdAJJefqdhe<`>Z>DPkSfj5Dov)QX1|Lz566JG?XKSx28 zHx8K0!Q~gYd37r& zdU!vmez^x!|9>0YAN(bF5cq`0121&^buM@?=}ST7djYsNSO>2GuK;%e_n^|EyS+h; zR}98rH>l@UfEusogBphf>;lW6=4TyLzuW+-o}U5t0lyCFxko_J+0Xs`KY@spX!na; zdsc#n5HEw`V=wXeMt}cy@EFqn8Ki5XUxUv9m(WRjfX@e2&p}Z2YJ*3BSAzS2?*R4w z4}*t-pY`#FK+*eeK-Ke);9lSppvv9j1@L-sKk#|rMc^sm_28c1m%tOjZ-NQ9+Y4R) zjd~md)xQlNp8!k5Uj)YB?cibHS3tGrF;MOQD=2*a-UupQ0o89!P;~VY@R{I^p!(%jkGFx! z{}E96KIQQNP|rW=@BbcDJ^s_+Ys4m_Il4}j{=`@xmqLmrP!T{%@y?VJSF-&cd`hu3?2 z4;T~w1gQ5t2x=Vu06rId5>)=9h8_K#1ojd?4O{?@fV07yK=s4tz>~qRflI($N8J6D z;8Nn_pz3osSOq^1icS}dI(?@fgvCWSf-3JZQ1$tDa1ZbaaCh(-6~`Bz3HA{014Wk! zsC+GOCHP`c?fL?!@p#1Je|X$ylWS)WsCJ$WieJ1CoC8jRYVWP!QQ+6XS>W$Lm3z=; zM|blP-+KJ3$9={fA3G9+ zHAP2*CGbjc6?iA8@%{_AC%DsPZXEaWcnqldc{-@^SnqMOPk*Jyn?2qIs^7m1s@(5* zd>A}}_@kiuf0srSO@NC*jmyV9J_x><_!Hm>;Ehdp|BImd=@+2d|E!klzZ1b-i1&eN z|3XmjUjvHnF9KJB6F&ZFu#5PEKK>|p67ikdj*deTcsj)VSRUs{C6(jnkdrLEx9bS>TVroxwe};A;c-0`~>)2G##x09EhDJnp>J zm3suJe6v8+<5Zu17N~JJ2Rsq1fqKuoz=Og2!2Q9Wf_m;hK(+g?pz`g1xto7|pz^N- zj|DIF_$q(@c7OjKa2fX>0M-A`evzZ!Zg3^>I;isR@%R-`{N#ro{|i(-j=I97&jK|c zSAwc%zsE~K^nFLwQL3#jqW_y!MlW&xx?{lwqz`~A zz^g#D|7)Py{Wz%c+vlaO9tVROr{h6AR|56kOTojz5%56pmEdXMO`z)kEr0*#pz5{D zl@1RD)$RqL+It$P=NEY#0L5P_;Gy6ocnEj{cmsF`sOJ{F%#F`-Q1#gaHo(iki@=}x z^hGasd}#%!etaz`I(|E-=iUn*4c-Bs4SpTe{5$v+t{(lM=Gn!d=x*5Kq{ml-^GUx6 z6n)?4@h2Yt6Fh?S{a@+mVLqsFTn4Hi)`5Eeg`n#5B2fMRa!~Dj9jJMA1E}}k3aUPL zfug&6J$?<;`yU21o{xii?ub`8xiA;Jh4@BL?f(O)dOQJYy!N=tJ%1Re`kn~tedmFC z&mgFAYJewzSA)lap9EFjqoBs=x1gTe<7yW_1XTP)a93~{sQ0e&_cwya5U+!xzZ-q} z9iaN^{o5&OF_}kwLX0tsQ&plxCi(EsDAuDsQ3O1 zd^Y$bsCj$9Yh3(d!+*{0(?4(G#xceLG>lf@_Hn(^(gT9|K<5S5 z>hgaCq^i*q-~jl#o1DJ-WAGWoXT8nQLoX;gI}SHBOI# z`+>VKD0_p?236mq!Ck;_fct~r0e1&~0Ui(j9@KM(zuk>%3Dmsm14TEBz!JC)JPCX$ zcsO`BsP}&Z)cbx7YFz*9)Axfps6UPePXJ#5ijF@9ias6$)gC!TP6N8ZdEg~r6MQ|W z`MS&ByZZKkhY~M=UEnJ4C~yE&|Fl5Oqietg;H}_6;J3g%!C!-F_v4`G|4C5!cYUX` z+Ybdd5WfsO3;Y5oI^XS9`T*P?d^xxt)OdXd+yndpsQ&#KsDAqecn0_zQ1w6VT~7b# z2M;4&2d$okF>t66!!XsQ?2Y!ceDdAS)YA@XrT}6BsLinxWdLu#oRQBl~ zFWess8Ntnjmk`v}7I~gs$agB&KPCM;gz&qOi-$@7BzPG3Gw?m&C&0IX7ZXHhuLZ+T z{e39$e*upoeAnOm7Wg3Xv%t^!G||9Uxc(kE=F@7R=A?fANw|!#iEupW-vsshSHcU4 zi?-JiM8g`dRfK;eoa@Va5!d1OS1w*hcrHP_<;~>z8h9f3Bk+TScX53NA^bkZ#dCc8 zBV7N2P%qs7HF2hd{chv$AYnE4U+?q0+v7_;{s3G-o@0Fcb>O!Ne@_r!YZLT)6Y)QT zXA@2(yo@0KjcEKW;4eY_E+o8+xPBWvUINY`-00&^y4%q_;y>W}x!@A;{oobge-Pe4 z(C;`0wuj;i{yG3GB>ElUtv=x|;JXQ5qMTXaPY7=!Y$2}Smk2K>{Fv}6(z*%Pa{YXN z|5M_ZNmxyuAAt`MYFzIQiq|axKTWukYuHpY$@R_z{XXTuY`Fb>nv!14 z^>4uSp!lwSCp)mehx0e)-eG57#@GC{wG92g(b<(Z^^nQ$QC z<%D_u{?6b(5x>{R&jnW!A13HGAG`;=+s7@@|9LNIbGW_;Jcw`?;Yh*?f_~2;j1%S) zK1A9p2)FoqF9v@|`lDdQr~RI|eiOv2;O*c5;RwPD?GAO}T0hB;%k9eP7XC8&I`<`O z!tVy+7ZMH#2_E+<#2@7TKM+3z{5!(;2}cn=LAa9iNy1{T_4_;h;re>Q1zbK%c!kpV z-As5M>8BBXL0C$dBIx%op!N-|A}k}EN!sItKj^0aJwp0@1pQv>AZio;FRoMYlZ1~D zCj7m%Tz{AAo5Aqg%Ebo=KPBy0pZINX8{t;cx(Is_7W#Xi0k0#xhBW;ya$s`TUq)}? z;su0%CeNCX2<}RJ4i+_0ZMl3ca?+ae9}%KJWBk1;9=l$!pFFlye|HJMWnxwZ~}RHh=0+iea>S7 zHvRP*$ur9JIfQQzDumq#`aQZyXN3MTJIFRd~6aF7Tzdq8=Bj~pW zI2YUp+>LNO*B=CX2_uBB5&oo%{0<^)A-qNrey2EyHjyX%p279LL_SWqm~at})b-9)&;Un~Aj!W(@2YL7$Umq~vW zVVvuI!0`JF@y&!ANH`pP2SL9F97HjAC23zJe4gunChS7c?~9}zK+x|o!oFPpgO5KG zEZZHouC>u$|2z0w!u>uj_!i+>@*e>%09S$^C2aF$oyGO{3Hl|ZJ>OkMRj#|aelMYq z&?Npoq|Px!QVdHgi^0`8p-Uh2~>Bd*`x9?#?Y!~S{@Twr(k6VD#2mn*}S zv^W%Eek}Az+JB=qRtp&hSjyNO$y5GhR_|j3uq8yBV)*q{C#b4XJreDr`4;77y0jt;j*VuAY`F z#Fo_So5zyI=4RBhv|4YbKz)2`)UzzDrY&O2>eN1|mE$$(7P4p2nnjme87pX6)U$HU z#&{%cwYU-YC$)A`?MxdBX?4;Y_4atYWNW;%Ueg01WpFD!;Zx2|tK(6RUK=m;IFJv6 zPbmyc)U&o`eeE9fkx?sU?RZ)%l}b_1x}>RA6?;gLiAufQj5~_YQafI;uH6_(W7j$5 z;sf-byH~c3D;G(Id+XCO&0e35SCb*$zX5vW?`VB8UZ0PZODGIp&&HY_+X&4%`h!xI z6M=5y6_rMle(Sg=;?})kckle9S}7;3bXq;L0tq?6I?`Ef0soEy)N>x0d@ zNMH`T1Ja~Xi^u9vUm_Zc3q#HAHR)tu++CTQJ)#)t8=GldPKT3r6*5n1Bkg2Fr8Uya z+LZ>iyr4qsCY$l8alN6prj0q#8F4lo(HVo4k%h||$%xV4vPOLz8n2eqMl(Je@;+mp z?ss+ZaGN)2njRkywp*=wZQ7${Jv!_k9euh-+qGIUmX;SrHecfIX0&){h&kWlqFjbz z$HwSqyB;cBmub^btKQfex9V1zYK8IPiHf*JQjIsKTPN#{vPzjqn49HjakW|;8iusW zj8&>HSdrH8{FzL)HshgDIx(doL(r;TqN!1-jWZx{x+>+>;z}zWBP~m&Kp0T7)mOY3 zY7*{@k2Aok5(_nHytUqrn{9tFnbcZ(m!oQHSH{A4eIrqm7wz~t#yO>cX)JUsg_yST zSi4n+XH|xhYL%HknhtFiw~E{2B3oMDdA~k3E*{#y*74HG(XO5zEqL}YF3B%wo81sHhRY>Cw3;WTN{#-@>0Wo*1rpGY;V&AB3>cr4i(4?^wn zUxVOihN8R#L5xSl#;K@oKxlpo{m$W6hCf z%c!($!a`Gsv`YCBmuuz{n!Ko8O&Z&m(W=8|p<^d`rk6Ac6JOfnD#JyUv5l5$bgKf% zoS_D-XU3#sj}5HC_JW8$J0hj;@6kdjC+t7FbLJv`jHeQMrTTv#m$6`t1`Y4Egel7kXj!X zqM~I?5{+lPratMDR?-e69c%}ozF|DAA}mJyy%3Er7!`#LY#q<dxyrLIMbu0mZHZ33-Kuh0q4Z=(t5QD(`{(LP(G4kF>d_ViWKO` z=@|>$-DRwYjC2D69s2b%xIyHisDWGNh1d%>{YzI*r=S}(mAELBl09xZnN3sw((SS|5J_~CiY;^%a(0xqCs1~+j;@aU zb$ndU_c-zqEf8~&4IL5bcZ)|5KiU1Jk`kXZsr1R3OaLafk(1GTpa5Ujxmk^zCT>H7 zlx_sZ8V@Ezn@d?)OrRj@icQfR4zE*|;ysZ(<0cV@StEv)_hu(Al1^E zQcMN*TzSX~D2*URyE$E{d2@@V6|>XkkbhKi3k%Zhs8&&$OQk>=jBTVQMIHVbcnPML ziT&Oci2Y_fnqu2EP*Juvvlp33x!g$(r^1IS*c~rZoB}`79kk?>xzO0`2C5Op3+)Cq z5BZDsQ>mKqsNS>kVE=Rw`i!Wr7MtE=S{~D4sD-jOG%Dtj(ihmDRyngvMI~df1z136 zq@&WH0*1^;^O`b?g#GiyB$S8e`eY`HGWsraiF6L?+E!>z!@Fgu+LlEuWsW;rP*IqG z*v#)E0_{*?>v|_?l*1*OHe9%4mC2+t+JCh^saFSG$GDAu7-5d?&>jzkA=aZ6bR*Re zal%ba0rE)*PNlYM=&eX)8#iZ8i^MRx5ea!#o83q*)m-H{f-L43OJ!3A)7fX}D8sY8 z!pvb@q(ZxDNo5H`qL~cyEcYTRwwiVegO}2$;fJWprLJ`-AL7>{ab`2#42U$Rby+`D zk3#$Si{(i|8VRtNL(EC1=a`r&~ z>R63#MrT)0Ub;Pc?aI&l8$o>?Zp$7jMXN??vh#gDmWq6gyR=PP-oO*ebKpTIv#}~kC#e|WNxm3BIDU? zx@6^&Ie8ZRYQ=Y`+nE4LYU&|+(34+qK$M>5SufMm)>CHe%S&k*6XnHOl5S#V2Ae2a zZSE82O<3t2WakEFfVxLxZU~}jlJ(||gR7X(TRwH~=3X?poIm^45j^kAj&%>+N zOvfrHq_W7}Kps~b8XrIXxY8(R6}>?(>Fc^5Ugg*{RGuRDDFa60cx)-^Pd2CV>N=7z zUMe!R_(q%mt7ZcJlzOH&>Gxv0f6G)ecJUk1|HzLuk-os0v?u=V%q4{}A zF{~r4nPN8Ac*t0rymEL+5ARLTBygcoA^DdE>q(;=*O0LzZWhXyAxSSKKdCn13|q%# z_{(vG3RkW$KGm&rO@_%U0Ryq=UPqG2>oJfFiggw}PbKO;sSs+*HN`o_$DGhEp+Jk# znmQig7XBT1sgXBIfKOP0xzm*(^{kqrHkm-3KC3Mo@2M## zTWBWWHAALTX~{j}m5Gjs`F-RHbE(uysx=gCFH|K%R6MyEnFNg1^#m_@f!OoJ0>M+Y zfr1;OGwMa`y0rtvOz{A&DD%!mx+66ba~E!9N{swecGFs0_Li1pX+mw28XnjDea8I9 zV9FC|v(z;pI%6(%SRHeN11vFDVCYI2v2a4~&GGLnMQ+8w{@VMEkmC)lt*E-|Oh@(l zlr-MX@h~f+IbJs=nGIP5A&A;i!q>zDriVLC3_B0Gm3cS4#CN(M1|ky!pA{7|zO5H{B9dTj z*V;`Mc8vPv`S7#e9`Exp(5)?bowye+?LB&9=1yq%44P{N_wR6Ji%m`^Xf(V~ex{zN zkwM4hz4ivxNRuLIn$z7@0g9C12$|fCv^S6lgI0`{JEF`ii34&37NbR@Le$@FrVVsw zwK{3pbTrB5r>0S_9&(FHMaGyV7MWv~SWuMdL+2cUnM;j9llC6%&O2F*3$0AKznRt; z8g29Vyf#L>{z$jA^{9O5sgDHgY8i2u6lG#=p~_?2vly){i%5m@5pz2^u|<+C>;$nJ zyOw)fn4ubDy_6S}$cVM&{uZaMw`trBr*=Ypg*NyMPS>rlU@FB?PCBP0n;zYSlR-v> zr{L9cB376lQj~*^ffzy@YQ8XW(NpLn)oenmVCKcqA8&ZtW#FYQVjk#bw85Fs)<6DQ zUF9!>t+_QM6sqO99MYBL2h{A4#YEG%QJ@+U^j2;+CMsId-GI_iv}F_zDzn`znl-wa z7cp8HW;w~09j%sfMg^nBQZqleD9$^~UH%QZx#M!S2a!arwv!Q-ghU*b=_H=f^rn*C z=#036WJkH1ZF%J}ONMdiWW2_4y(p`kMDVH_ad0hON4vnU=21#Y&}l6RWybCqM`0BE zh`HsI?1Cg-jAIkm^E}7pUBa>iO^$xHyQsOWjl1jf+I6i;ZIDL-owjF%n9|w?=5wC5 z!CcUJd?05?d7`mw)&h$Uy4j!SDUb?@xmO)s%q?^j6VbrjQk)Z;#=Yqhw9bK*Qp!aefKMx+R+rEs+hcNjCF_XhVzDMi)J_a&#p+*Ui)`!H5B+)x47OA?#zmMwP9 z^{zfTEMJ{u$s??G;_WmaRi+*222s0 zL5F7arF8~1)5h8_kva{r*uEf3Tyfz}$K0|koyvM%I#rRmR1lxh09`oHAD8Q?C%~d= z8%)9`2C5c=p&@m7P>;-3W$ZPtuoZ3X%9Q5R22(3PqHdYry_vdI955J$FP9r{fF81Ej2mCc{}#=THWj$$`Kd6O|I1}25JIi3#L zE-hsU&vQ@0AML%1_Gq6}Q+`Wj**LJG_f#%Sfwpl{U-$6GU^&~PK4?i=gC!K z+>~0|RI$EGrFff0X9bIex^_)_P-=eXEoX>ORJlD~bv|L)p-imF(F(40KQ-wod=}1= z5!TlvW+&BOvbQIs@2WxeMx&y^R1?MO;@uzIl$xw;w*AcQS1>DL)C!W`*}39qivco| ztX7PgEgsOXHT)4a5%EYks`qQAl#aqQOa^(gVUdNN@XR7*6Z-Xm>HyAyzL?bGgEkBqjDPtx~#<)=#8Er{6XiFHzHGll_o2`&( z;YPCqIuE?56mO_wj>!WWgr+xYBZWxEz)v12qQT|y6xphP5NTC_kq>a*Kw=!kD)YYv$IO9kGo5_04 z?0tq01IBIat1?x)&(%bim$-{t!Szr2ijXevao7q7)0o@Uy;Qe?tR1ehi*j}|O;Lf7 zLPqpd)O$uDD`}6`YSrG>w5KWh8n2v#^Q>^S}E=xDt2GUfCH%=M&oaJ8-qNQc1cZ2 zsZpUDd4X0mI>twop)vYzv}RiQe)uSS^Yp^Qt!SW*1riO&c68i9jL^m93Dt76E!yyR zHle$FPIglrp1A|81fEc0zpWT|HW?lNa62@zHZX*f z^~mXz>`HbE*Q|@qiEP{T#u`4JvQ)%$%TPLQCD)zh>b3)Htg#9`{lS)+A8j1xpZ2iI zCsnu%d@I|R;AddS64+X=?ZXN-mgzujTJ-EWWVUWX*oS!2c~X2-m7oTaV7}Bm!C6pw zywFF%8jF{r%5IiBd{)>}vT)%n$tt{Uw#B5BKaV~k?Jpx$nQj}$GXa`Ygsrx1L=3To z8Q-tyU+YYeXH-bF<*;GoR$npIZSc@WXN`Nf88(w>T1CW3FbEqsOK(7tI#6l*FDFLE)YwG=X%+*hy<1nY`SQCjSvEHTrkSE zeQC&alh|nFw%L2&-Hl`%HOrRa+%?_&{Nfs+mrq&yian99%g!`Ovx1mu2wrBIJ2ikv z(cVRG+0ZAMexVZpC40TCYtmQdT=Dm_;e@qo>$^mStaxYK+H-DqfJ(@>!v&_#c^10O zZM_J~MzSR(g;^%FXEOh~{NGh=j1WPZ9%@1e(l!w#i&fJ^OZ&Znp+Rll&w%({xh6mV zVpLL!E=n8q=%RXkEJ~`aXov;dDAdEdtmSlYd$8>hXwxRxARLvEofDZ>S93~D^UM=Y z_nwC|@q#(0N5k#QFW-tX%3`WHRJ>ZH(jv#dq$1mLN#DGA@kTyb$&|~NLmcto z9%;%s9JOnkQL=KsQiRsoxWxMAEEX?ik(40LD6{6FN@;WKxVIf0Vfjw0Cbqk?cU8I9 zQ$CyGtsY%CKX9S;_G=4#?~?XNvv;80M^9GA&vH3RwY1emQN6aamPypRj7ilOpD=&H zsl5y4_s%~hUT|XHf|HJ)f5QCvWbBpSUR)&4cUtfK1-%PSiWi*Rcj8H1(?+c?p5Qds zL}hb)#zZp2)mbiDs?-;f*Bw>q9bi{%U%Yl`h+XfsEV(bP4_&fieOLdg{^fbg7L?|9 zErlsDlY7}cPF=;W=CO)Wshu8FmorV)_?QT(HEb}c?0%mX=%=_oAkv` zG5B2<_PQ-jtaC#H9Xw#tfJQsL)Q2CozPA-sPMoFD5o!;XIqTZ<~%~)k8%y9OIGd`rI$Lhj(OQF{s4Rn= zw=?9h6LO@Z$MxS>7XzyrwDV)HSft5TC%tBsPfqr`qY0!hUqRw`U4 zu~$YeJH5AfUT;Uqi+d*Q?Ht#mHnHun;iXgC*yUqK_Cl(v;!_uIYC{A)8`65*s>6r%G4 z+nb7XvcvSnwH|gg^Wbtft(tL<$kF-|egxUhqMO!T&wXb`5@t z8;do+k`_zLIvQA?nA%oNvg3hM+t>=G1Ay>>!L)%Gs?c}MqA1jD_f(A05)KLKL5u5{ zAe$06%b-fJA*wclxS}Z2>tHOioez@66weFVn>4;PvbZyYVXW=cAluQB*5$orn{ZrV z8_;9y(@|$3-77;=AI#1V#w=pmX$obF2kRUljE{Fm2>&SbsdD3ME&&^EDC3X5i#4TTxlGo zV%Vs=*<%hRjc0GROd`6@4bBLu9`S;JdO&> zWEDI0ykH}XEv^c>AL^(a9q)#aMX(SAhS!dt7|WZ+X+}7YW3|x+i0N|UERFaw_SR0+ zku6H`EHkdo$~-Oz2`3{K?eMWiI&~**!wTw*CrWgCb+a|nW|j%6cu}+-0)%Nd3L9C} zU9^oVzhLo*=qINEswwP=X1}6v7D%;!a?Y8iTsGPbBoiv`>)|3$k z2_mD0$fs2x<7x@}e4rUgLzV(m%fL@iMiUw*<9g~Y%uFOB6phQRPnHeh-RZ6PO8o&y zH_sSp&56zh~O?LCFCnPtY zE*++09pLK*d!j=T|2A=rFKZIdGPm{c)H|6W(K%Ch4Y_Bu`@mRhpX^-Q18==p4(Bl0 z3S7LC#MWCfdt;4T6^jv@Kz%q&!G$tr<;l}#2=rwvNAr+(Q<8C+&bcRDp->vL!Tb2P zS1gP9I;)fG07W*LrOF}Y`DBzO7M0q_t8>{IO{Ni3t(e7nq0DPx5m=zG41ezPZ^_C+ zER#xN(>R?J4Z0%dRZaK>!p5<3cg^CbQIh&6Xou6}fLf(&$c&}lK`v^bj*g#-5N-6~ zAQfgjoX>ZvK0%QYCnpB|aZf!!WL!F>10JukSIFQ)@ z20!RU1DWPoxan1`!XRchy&5JfX_G9PX@l)gT6qJIr~GkJ?cNkiW_~;F42k%SCmO|Y zrqo6?Xy8Z;J(OTv106I4b%c}2s05|p(m|ZC3xyMQwm$@VfhvcQLnv_8shxTUi(Q)i zzK(Q`oh`-ssmiP=f>n|8_!5591CfQsASDN5rqUdOs528OToeU=b~jGY5!gSF_a5vc zaC*&?9jOzt6Vw+H>|U;SsY5btDr2;$=G(mlex31kZ*)9Wo=kV4cv?B#K9QOe3{>gd zUV&AIEaJ3gf%*{I*akt7U^Iw3mENwUM{gHjLY@KbYt&3Il^`SF@+>I`8QuADW8<<& zSZs%S6~=yI>MmJ7aAa?an(RWI2&MaZHeF#Ua4zwu)$oCto+xC~)GRYHrk{E~v|R`D z{TJGc9;e1ykNS(s>TMLG%}upx@pcW9%lepaW^)ruD`53iy>rp9HSEChztYtQcOSR z5(`b^Z7_}H?hvin!9gSK%n>BLEafamN7Yph1-Ozlqoj>#8nH=6){I&iquIf5ydTQU ztWvyM_9VJjbyO%$qcY;=EYugRLr%T3Mw7I?hocCo84RqrW0iz{YE?Lhqq>V$l5mg~ z<$4G5C+pYX=E@$Cepaqyesh3NyfJr)c}ZaA;mkQC*22+TRVFZsO#X$}hLgG&0?rbl zXLM4xiK?>P&gdrQmRYW?qfY+_LYz*NZs1SqniC|G>(sVr3R*tj)pT&Kg2U*YKS>;V zmD`_b>WlCEu>G}ofOj>%KaLkjGh$Z~5?=E`wn=xhLyeas%^l`N)sia8o0)jp`GghC z;I1>THEL3(B}^Nn&`DnV!n;_=%IFNY<(t;f$dBl(CDyRrQNZb$3-ZMpCy6to{b>zZ z?JY?3-wp?;1UQ>aL=k+(2^X5|JhS0~rI!zOtJIZ?2)riD#!d8ro4wgQ&DBJPfOEQL zAB&%hLl1~mpwu~Ym;(H86;d*HoX?yObH@C%!mV=hTTcB81k`aCvdY;k8tQhh_PMD{ z{_3UhFsBcCUlU5@j#D!JQ^=L4tuPa}aLjmdjjGFt&po+1S-gYf72YMw$E-Md94#K> zc$u~#hbxhxw*~w?wFD>5wkk88twU@O2sfk`H8lC*p;(h4J@6Vx3d$D~v&~s1`AipI zwG4&{`8z+dJQsEL{I$|e%8gW?QTfPNqh?p|vY0NG8rw@vzfl4{JdTveV>|XHt#09UQt!)_s^Kib5f&{q+lO9bF)UX>6P1QO*QN8#41IpQ8FG=b5LD=9+`l&X+%%Nl?-mqf zoOB!-%GRkICkz58_bTxb0rM)&;547gPcY$U|8ffs9pz3J0rMSYEfF$5eNrfcY z%*^Cgk8IL>*L*;BBe^xDoPn0j|%fy?Fy+Ob~-$dzGu zoUg?WsLLvBBk$kmj7ihhST)Ig270ml>KximTF^kf#*z_I@bcaX=3Op8)}R1sphfT* zx0gP-Y!=?1yErV6b-jK2QZ98iQORRv~F%K=XWl9gC;Cz@v zy>%0%jrs1Du^bzA4@&h4{6fcu?bJ71TK@ZBxOSGRk3VT;R8IyCvyjA75?l<;^qbDC z!KJs{9s2ggOix}rZjw?TWP~r|(|ep#;cnq==0s+FSo&SJHj}3|0SjHiEzE6dxc!ZR zY0OjmOM>S^Gms{^#?kqv$k_UaNR>PJD_|F0>zIPUiId-fU~tG`n3=k(3E0u~ILtWg zMaPN{x;H`Uw)AX&WgkLurVU7c^8O)GjqgHHtlD^jXf}<*V2RV$P!rsxILi5KWT*ps zW9no^ne4~89Zw-jcrzLm8lLw_!F0sHAPAn!tlqiQGuU>tweV)PnVUmQYcg(KYr3I8 zt4(8+9W}`2M%r&Syg31;$?L!eoph8j>#Q9cGi(O7x3K-dW}$RlgsylSlQMV(ILB<4 zOiL&AJjA`IAhxXGmMKhVc}pr}k-cZiJll~v{JUzelw7nRodfV6pXpE(j^>yc4RgoJ z=}f4BZ+Y4>U?(LhHi+B|44;P>7bA0RDa>M=wa#v6?noac0iTE8AtFILQ-V`0ZHUx2 zFfvozX>cGG@fjo{RMIIMayzF}I26+da({ZBOlM1!vvlgWD0T{ccXxW)x=bm+<>XwN z0iEd0rhdnM3h#h(AaiFuUkGmKZ`LzZ=RBL*GJ9=7t<3#wTSa~u_h6wEZn?OVpBg7l zF1WoIrsA&7OgHaN;=V|q4V%&slR?CK3zd3(#{%%QsGH$4+2c||JJya(?o$in2{Szr zY$r|NPE%<+%S)uywAF3&X}PJ`D?gI(T`r_Kye&*&JIQYEr9pN;UIRK$Jo7X$hPyCx+#E!d5I~BH~UAI93zVKj{Rbm%G z*Rm;ru^Uzp!v!qFEhf$zm#l{8vw%>oj4;EabLus1xR&vkCGxc_KAFTPP&(3BH^!im z(pX4N4EbW5{n zy`}-7*M_B8v5m0N$(gQF-SBd2E1^AQu2~xEEi9)#8T(LK9Rg_DtJM{_ddQWteo8~d z&)+ZCzHAL`v?%xzt;xv2rZ-bma_AcK8#9yzp;f%jj+Yc<8XptOw+Wd$*{fioZZ2&Z zhyNi=ST-Ur^M`SW&+kCMeuIN%3reyrX`>WQ<`_#9nt)P7FeZ>;$}5!=Nw;O z3MI+)x>6fM_fFD3}E&_0nd!{<2a_H6^`d* zx^p%bR2!!oGRkee>twvXT~0XRZi-iv9o3I#6$r@IPHG{)-aYeWzol52tVh6cYCBN)JQ<_<+mdPxvd7d8t{z*HrB|wBxT-vX1tagK2Oj;z&gD)9%+$q`=x&h4`zrK zV6*vwZ3sCk$(bhh9fP18ay}>DS-FE*y~9WSlrtjhP@nZWO?W{cufmiu++6YSeI$wopA+Q$%dafzX_j?N`_rx;@eIq`4;h!YspTe z-??-tTg06y&D?C6F@!DJMGdS-clwNZW{&%eLEExpQG11pK>nR&`lnD|gEA&f*4v|( zwH-sX#)fX+ZV`x@+YTQsTbL=wf8Bz=A#_BL7f)SC*?BTLGr7^POx>zQ3FrNxk%$O= zg#^E2F0G8Co5)0!qhrO$vTB>w2o2ddLuvIb74dT%&`#cYvs0hh$o-rAR}pEA zov3ZoQ6Qmg5GY)Zni0YM3(XYEa1=A+2)ZT*4lVma zy}=H3Kg}R`)gW^-cMe@fjm3E&g^T4NnyBym!}4kS|Jl2}%XZp|=8V;eYn7*_=D)4A z)6 z*U9&tOlyM_68TN?V>e+g@l_>Qlq&|wOuhea%Pd8!OnPbdnR7UAAcpI5n&^qq7_;&w zqI>!#o4_60J_DZ$ZjpRS%vOiYIGP=_&Pq@A76#94{eb;tTd!r+6t@6|;dHePTZJWm z7~HUy#KD4FwcD58$BDqn%WR6vK#ydg>wGFwJQ>3ah`yUKZQDg}tNzR}V*)Za5HYsn zu0!o!w-#GpABB*2TW&NMPJ+)8TbQP7sf>8v65Zgwti$4mX|5>vMy4iL67f*e;E~Xr zO<@|jz0cnLPB*clU)ePEQLUzieqt8;O{z}O@?0R4Zo-i+#DN%C zoG}P_9oUN#M4u}S1<2VxewL%|_!X@{lsnohLzjf2R>@gU@t%y`Niz+F?{{jXZCh|{ zXFPMqD}P-D<&RW)R5L&`TM;O#pk<(`8zhZ#7qS3a>7H zO|RpQd{nCWn!%e50#N-c0>R@L0`aF?>&`nTADC*wc)XRkSr3aSrk*#_Ujd&M|~

    PWKYFrPojPD%0+`+OU@s8#~Ze?Y?#oYH1_ z`%A905}WK$A&RPrJ(QEXx$iTRUlS?+x`rx%5Vbvftp9i98n0I?&|GI0X2{==$=1@b z-N#MQMQ34`Oz}yz3Jn&!3@W1wa3n!L2$aNBWk}vOCS`AO$&h3&pY)#(;FqO4yg9@7 zI#iUINK?0=8xT?XURCL`4hddM^SX2xltxUQb=-l_@Za#z+LS)yrSo%+ylgL+ne{p` zWLrDCwdqDu8MRG12CYQR$Q+9rJ*+{#Su~>a%qDuAJc`baMUgfIa++3;L*? zxWVaw`+^+~HiI+rSHu1EklR!5G~Yz#Qi)dJZ^VS)^p*ebHlrnV&WG|1Znr($B$S=D zW@5k={q`5X8|LZ#!o|%>JK%v7yBz8+oSc*DtfTPgC8kk!IJJxs)?lHS3pRdCv(N~Q zKoI2TJBuDlkd_q8WFrn~PMI+lwl=|lL~Xd8>^KU?!caTJw;(WoO>YKQikpQHmv(YP zaBe%Ixk}Z~VGWH5k6h>|3&VKAO2(AoRIjF1+DkJz=mhg^`?JO}`8(ZS+A9eu=RU&K z(>^r<$6~azZKHHW;gchLY=n`oM~hifl4clXUmVHKl1P9_OV5kQ4mPrDO_Pc$7?I=n z<_jbV{~zmk2`*B4s*g}a-u~4xwfRO$!DklU6CrG*42dQ2{Sl4fc=#Ym#Gu%W)#8Kg xzLtYA;@D&q9MW3+U9I2`v1bfShxTH literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/oc.po b/locales/oc.po new file mode 100644 index 0000000..23a6c6f --- /dev/null +++ b/locales/oc.po @@ -0,0 +1,2248 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:34\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Occitan\n" +"Language: oc_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: oc\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Amagar aqueste messatge de notificacion" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Afichar pas mai" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Afichar pas mai" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Novèla : %i, obsolèta : %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Mesa a jorn del catalòg" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Fracàs de cargament del catalòg extrait." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Integracion dels cambiaments..." + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "« %s » es pas un fichièr POT valid." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Entèsta mal formada : « %s »" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Fichièrs de traduccion PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Modèls de traduccion POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Totes los fichièrs de traduccion" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i linha del fichièr « %s » es pas estada cargada corrèctament." +msgstr[1] "%i linhas del fichièr « %s » son pas estadas cargadas corrèctament." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "La linha %d del fichièr '%s' es corrompuda (donadas %s invalidas)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Catalòg corromput : forma singulara msgstr utilizada conjuntament amb " +"msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "Catalòg corromput : forma plurala msgstr utilizada sens msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"I a agut d'errors al moment del cargament del catalòg. Es possible que de " +"donadas sián mancantas o corrompudas." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Fracàs del cargament del fichièr %s : es probablament corromput." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Lo fichièr « %s » es en lectura sola e pòt pas èsser enregistrat.\n" +"Enregistratz-lo jos un nom diferent." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Impossible d'enregistrar lo fichièr %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"I a agut un problèma al moment del formatatge del fichièr (mas es estat " +"enregistrat corrèctament)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Lo catalòg a pas pogut èsser enregistrat amb lo jòc de caractèrs '%s', tal " +"coma indicat dins la configuracion del catalòg. \n" +"\n" +"Lo jòc UTF-8 es estat utilizat en remplaçament e la configuracion es estada " +"modificada en consequéncia." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Error d'enregistrament del catalòg" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Utilizar la lenga per defaut)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Seleccionatz vòstra lenga de preferéncia" + +msgid "Language selection" +msgstr "Seleccion de lenga" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Vos cal reaviar Poedit per qu'aqueste cambiament prenga efièit." + +msgid "Syncing" +msgstr "Sincronizacion" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Sincronizacion amb %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "La sincronizacion amb %s a fracassat." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Error de sincronizacion" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "" +"Lo telecargament de las traduccions es desactivat dins aqueste projècte." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Pas autorizat, connectatz-vos tornamai." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin es una plataforma de gestion de localizacion en linha e una aisina " +"de traduccion collaborativa. Poedit pòt sincronizar perfièitament los " +"fichièrs PO amb Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "S'identificar" + +msgid "Sign in" +msgstr "S'identificar" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Se desconnectar" + +msgid "Sign out" +msgstr "Se desconnectar" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "En espèra d'autentificacion..." + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Mesa a jorn de las informacions de l'utilizaire..." + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Connectat en tant que :" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Ne saber Mai sus Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Ne saber mai sus Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Connectatz-vos sus Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Dobrir la traduccion Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Projècte :" + +msgid "Language:" +msgstr "Lenga :" + +msgid "File:" +msgstr "Fichièr :" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Cap de projècte de traduccion pas listat dins vòstre compte Crowdin." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "" +"Aqueste projècte a pas cap de fichièr que pòsca èsser traduit amb Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "" +"Aqueste fichièr pòt pas èsser modificat qu'a partir de l'interfàcia web de " +"Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Telecargament de las darrièras traduccions..." + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "La sincronizacion amb Crowdin a fracassat." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Error Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Telecargament de las traduccions..." + +msgid "&Copy" +msgstr "&Copiar" + +msgid "Learn more" +msgstr "Ne saber mai" + +msgid "Learn More" +msgstr "Ne saber mai" + +msgid "&Help" +msgstr "&Ajuda" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Los fichièrs MO pòdon pas èsser modificats dirèctament dins Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Error a la dobertura del fichièr" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Dobrissètz e editar lo fichièr PO correspondent. Quand l'enregistraretz, lo " +"fichièr MO serà mes a jorn tanben." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "suprimir pas los fichièrs temporaris (per fins de desbugar)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "gerís una URI de poedit://" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Impossible de comunicar amb los processus de Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Una excepcion pas gerida s'es produita : %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Dobrir un catalòg" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "" + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit es un logicial de traduccion de bon utilizar." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Gestionari de catalògs" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Recèrca de las mesas a jorn..." + +msgid "&Edit" +msgstr "&Modificar" + +msgid "Undo" +msgstr "Anullar" + +msgid "Redo" +msgstr "Refar" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Pegar en conservant la mesa en forma" + +msgid "Delete" +msgstr "Suprimir" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Ortografia e Gramatica" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Afichar l'ortografia e la gramatica" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Verificar lo document ara" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Verificar l'ortografia al moment de la picada" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Verificar la gramatica amb l’ortografia" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Corregir l’ortografia automaticament" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Substitucions" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Afichar las substitucions" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Copiar/pegar intelligent" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Verguetas intelligentas" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Jonhents intelligents" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Ligams intelligents" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Tèxte de remplaçament" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformacions" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Metre en majusculas" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Metre en minusculas" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Metre en majuscula" + +msgid "Speech" +msgstr "Dictar" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Començar de parlar" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Començar de parlar" + +msgid "&View" +msgstr "&Afichatge" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Passar en mòde ecran complet" + +msgid "Window" +msgstr "Fenèstra" + +msgid "Minimize" +msgstr "Reduire" + +msgid "Zoom" +msgstr "Agrandir" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Tot passar al primièr plan" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Traduccion PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Lo fichièr pòt pas èsser dobèrt." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Fichièr invalid" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Benlèu que lo fichièr es corromput o dins un format pas reconegut per Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "" +"Es impossible de depausar mai d'un fichièr a l'encòp dins la fenèstra de " +"Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Fichièr" + +msgid "&Go" +msgstr "A&viar" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"La verificacion ortografica es desactivada, perque lo diccionari pel %s es " +"pas installat." + +msgid "Install" +msgstr "Installar" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Lo catalòg es estat modificat. Volètz enregistrar las modificacions ?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Enregistrar las modificacions" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Vòstras modificacions seràn perdudas se las enregistratz pas." + +msgid "Save" +msgstr "Enregistrar" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "E&nregistrar pas" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Enregistrar pas" + +msgid "Save as…" +msgstr "Enregistrar jos..." + +msgid "Compile to…" +msgstr "Compilacion..." + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Fichièrs de traduccion compilats" + +msgid "Export as…" +msgstr "Exportar..." + +msgid "HTML Files" +msgstr "Fichièrs HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Dobrir un modèl de catalòg" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Còdi font indisponible." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Fracàs de la mesa a jorn" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Las traduccions an pas pogut èsser mesas a jorn a partir del còdi font, " +"perque cap de còdi es pas estat trobat a l'emplaçament precisat dins las " +"proprietats del catalòg." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Certanas entradas del catalòg son probablament incorrèctas." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"La mesa a jorn del catalòg a fracassat. Clicatz sus « Detalhs >> » per ne " +"saber mai." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d problèma dins la traduccion." +msgstr[1] "%d problèmas dins la traduccion." + +msgid "Validation results" +msgstr "Resultats de la validacion" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Las entradas amb d'errors son estadas marcadas en roge dins la lista. Los " +"detalhs de l'error s'aficharàn quand seleccionaretz aqueste tipe d'entrada." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Lo fichièr es estat enregistrat en tota seguretat." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Lo fichièr es estat enregistrat en tota seguretat e compilat al format MO, " +"mas foncionarà probablament pas corrèctament." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Lo fichièr es estat enregistrat en tota seguretat, mas pòt pas èsser " +"compilat al format MO ni èsser utilizat." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Lo fichièr es estat compilat al format MO, mas foncionarà probablament pas " +"corrèctament." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Lo fichièr pòt pas èsser compilat al format MO e èsser utilizat." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Cap de problèma pas trobat dins la traduccion." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"La traduccion es prèsta a èsser utilizada, mas %d entrada es pas encara " +"traduita." +msgstr[1] "" +"La traduccion es prèsta a èsser utilizada, mas %d entrada es pas encara " +"traduita." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "La traduccion es prèsta a èsser utilizada." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" +"Poedit a corregit automaticament lo contengut invalid del fichièr \"%s\"." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Lo fichièr conteniá d'elements en doble, aquò es pas permés dins los " +"fichièrs PO e empachariá son utilizacion. Poedit a reglat aqueste problèma, " +"mas vos caldriá repassar las traduccions de totes los elements marcats coma " +"aproximatius e las corregir se necessari." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "La lenga de traduccion es pas definida." + +msgid "Set Language" +msgstr "Definir la lenga" + +msgid "Set language" +msgstr "Definir la lenga" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Las suggestions son pas disponiblas se la lenga de traduccion es pas " +"definida. Las autras foncionalitats, coma los plurals, pòdon èsser afectadas " +"tanben." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "La lenga de traduccion es identica a la lenga font." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Corregir la lenga" + +msgid "Fix language" +msgstr "Corregir la lenga" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Aqueste catalòg a d'entradas al plural, mas l'entèsta Plural es pas " +"configurada." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Las entradas dins aqueste catalòg an un nombre de formas pluralas diferent " +"de lo qu'es indicat dins l'entèsta Plural" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "L'entèsta Plural requesida es absenta." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Error de sintaxi dins l'entèsta Plural (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Corregir l'entèsta" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Corregir l'entèsta" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Las formas pluralas utilizadas pel catalòg son inabitualas per %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Repassar" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Error al cargament del fichièr catalòg « %s »." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Traduit : %d de %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Que demòra : %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d error" +msgstr[1] "%d errors" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d entrada" +msgstr[1] "%d entradas" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (pas salvat)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (modificat)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Fracàs de la mesa a jorn de la memòria de traduccion : %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Escafar las traduccions suprimidas" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Volètz suprimir totas las traduccions que son pas mai utilizadas ?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"En contunhant lo netejatge, totas las traduccions marcadas coma suprimidas " +"seràn escafadas definitivament. Caldrà recomençar la traduccion se son " +"apondudas tornamai." + +msgid "Keep" +msgstr "Conservar" + +msgid "Purge" +msgstr "Escafar" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Copiar dempuèi lo tèxte font" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Copiar dempuèi lo tèxte font" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Escafar la traduccion" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Escafar la traduccion" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Modificar lo comentari" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Modificar lo comentari" + +msgid "References:" +msgstr "Referéncias :" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Marcapaginas" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Definir lo marcapagina %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Anar al marcapagina %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Definir lo marcapagina %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Anar al marcapagina %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Amagar lo panèl lateral" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Afichar lo panèl lateral" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Amagar la barra d'estat" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Afichar la barra d'estat" + +msgid "Source text:" +msgstr "Tèxte font :" + +msgid "Singular:" +msgstr "Singular :" + +msgid "Plural:" +msgstr "Plural :" + +msgid "Translation:" +msgstr "Traduccion :" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Pretraduit" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Trabalh necessari" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "De repassar" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Los fichièrs POT son pas que de modèls e contenon pas de traduccions. \n" +"Per far una traduccion, creatz un novèl fichièr PO a partir del modèl." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Crear una Novèla Traduccion" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Crear una novèla traduccion" + +msgid "Everything" +msgstr "Tot" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Forma %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "Singular" + +msgid "Zero" +msgstr "Zèro" + +msgid "One" +msgstr "Un" + +msgid "Two" +msgstr "Dos" + +msgid "Plural" +msgstr "Plural" + +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Format %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "format %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Tèxte font" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Traduccion — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Tèxte font — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "lenga desconeguda" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "La comanda a fracassat : %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Fracàs de la fusion dels catalògs gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Fichièr font" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Preséncia del fichièr font :" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Dobrir dins l’Editor" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Dobrir dins l’Editor" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Pas cap de referéncia per l'element seleccionat." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Error a la dobertura del fichièr %s !" + +msgid "Find" +msgstr "Trobar" + +msgid "Replace" +msgstr "Remplaçar" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignorar la cassa" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Boclar" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Mots entièrs unicament" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Trobar dins los tèxtes fonts" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Trobar dins las traduccions" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Trobar dins los comentaris" + +msgid "Close" +msgstr "Tampar" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Remplaçar &tot" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Remplaçar &tot" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Remplaçar" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Precedenta" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Seguenta >" + +msgid "String to find" +msgstr "Cadena de recercar" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Cadena de remplaçament" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Impossible d'executar lo programa : %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Còdi o nom de la lenga (ex. oc_FR)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Lenga de traduccion" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Lenga de la traduccion :" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Gestionari dels catalògs" + +msgid "Catalog" +msgstr "Catalòg" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Untrans" +msgstr "Pas traduit" + +msgid "Errors" +msgstr "Errors" + +msgid "Last modified" +msgstr "Darrièr cambiament" + +msgid "Select directory" +msgstr "Causir un repertòri" + +msgid "Directories:" +msgstr "Repertòris :" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Volètz escafar aqueste projècte ?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmacion" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Sètz segur que volètz far una mesa a jorn\n" +"de totes los catalògs d'aqueste projècte ?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Informacions sul traductor" + +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" + +msgid "Your Name" +msgstr "Vòstre nom" + +msgid "Email:" +msgstr "Email :" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "vostre.e-maill@exemple.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Vòstre nom e vòstra adreça e-mail son utilizats unicament per definir " +"l'entèsta Last-Translator dels fichièrs de GNU gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "Cambiaments" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Compilar automaticament lo fichier MO al moment de l'enregistrament" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Afichar lo resumit aprèp la mesa a jorn del catalòg" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Verificar l’ortografia" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Activar totjorn la zòna de picada del tèxte" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Daissar pas jamai la man a la lista de las cadenas. Quand es activada, cal " +"utilizar las tòcas Ctrl + Naut/Bas de navigacion, mas podètz tanben picar lo " +"tèxte dirèctament sens que vos calga utilizar la tòca de tabulacion per " +"activar la zòna de traduccion." + +msgid "Appearance" +msgstr "Aparéncia" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Utilizar una poliça personalizada :" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Utilizar una poliça personalizada pels camps de tèxte :" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Cambiar la lenga de l'interfàcia" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(necessita Windows 8 o mai recent)" + +msgid "General" +msgstr "General" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Utilizar la memòria de traduccion" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Al moment de l’actualizacion dempuèi las fonts" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "emplenatge aprox. amb lo fichièr" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "pretraduire amb la MT" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Traduccions emmagazinadas :" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Talha de la basa de donadas sul disc :" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Reïnicializar" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Seleccionar los fichièrs de traduccion d'importar" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Memòria de traduccion" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Importacion de las traduccions…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Finalizacion..." + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Reïnicializar la memòria de traduccion" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Sètz segur que volètz reïnicializar la memòria de traduccion ?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"La reïnicializacion de la memòria de traduccion suprimirà definitivament " +"totas las traductions que i son emmagazinadas. Aquesta operacion es " +"irreversibla." + +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "MT" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Los extractors de còdi font son utilizats per recercar e extraire las " +"cadenas tradusiblas dels fichièrs del còdi font per fin de las traduire." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "" + +msgid "Edit…" +msgstr "" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Suprimir l'extractor" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Sètz segur que volètz suprimir l'extractor «%s » ?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Extractors" + +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Recercar automaticament las mesas a jorn" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Inclure las versions bèta" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Las versions bèta contenon las darrièras novetats e melhoraments, mas pòdon " +"èsser un pauc mens establas." + +msgid "Updates" +msgstr "Mesas a jorn" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Aqueles paramètres modifican la mesa en forma intèrna dels fichièrs PO. " +"Ajustatz-las se avètz d'exigéncias especificas, per exemple en rason del " +"contraròtle de version." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Fins de linha :" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (recomandat)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Passar a la linha a :" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Preservar lo formatatge dels fichièrs existents" + +msgid "Advanced" +msgstr "Avançats" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Pretraduccion…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Pretraduction" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Completar unicament las correspondéncias exactas" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"La MT conten pas cap de cadena identica al contengut d'aqueste fichièr. Es " +"efectiu unicament per de traduccions semi-automaticas aprèp que Poedit aja " +"aprés pro de fichièrs traduits manualament." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Lisatz-depausatz los dorsièrs aicí\n" +"\n" +"o utilizatz lo boton +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Lisatz-depausatz los dorsièrs aicí\n" +"\n" +"o utilizatz lo boton +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "" + +msgid "Add folders…" +msgstr "" + +msgid "Add Files…" +msgstr "" + +msgid "Add files…" +msgstr "" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "Camins" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Camins excluses" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "Totes los comentaris" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Mots claus suplementaris" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Nom del projècte de traduccion" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "p. ex. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (recomandat)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"D'en primièr, enregistratz lo fichièr. Aquesta seccion pòt pas èsser " +"modificada abans." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" + +msgid "Comment:" +msgstr "Comentari :" + +msgid "OK" +msgstr "D'acòrdi" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Escafar" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Escafar lo comentari" + +msgid "New" +msgstr "Novèl" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Crear un novèl projècte de traduccion" + +msgid "Edit" +msgstr "Modificar" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Modificar lo projècte" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Suprimir aqueste projècte" + +msgid "Update all" +msgstr "Tot metre a jorn" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Metre a jorn totes los catalògs del projècte" + +msgid "Edit project" +msgstr "Modificar lo projècte" + +msgid "Project name:" +msgstr "Nom del projècte :" + +msgid "Browse" +msgstr "Percórrer" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Apondre un repertòri a la lista" + +msgid "&New…" +msgstr "" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "" + +msgid "&Open…" +msgstr "" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Dobèrts recentament" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "&Close" +msgstr "&Tampar" + +msgid "&Save" +msgstr "&Enregistrar" + +msgid "Save &as…" +msgstr "" + +msgid "Save &As…" +msgstr "" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Gestion dels &catalògs" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Gestion dels &catalògs" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Quitar" + +msgid "Quit" +msgstr "Quitar" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Copiar del singular" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Copiar del singular" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Traduccion necessitant una &revision" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Traduccion necessitant una &revision" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Modificar lo &comentari" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Modificar lo &comentari" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggestions" + +msgid "&Find…" +msgstr "" + +msgid "Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find next" +msgstr "Cercar lo seguent" + +msgid "Find previous" +msgstr "Trobar lo precedent" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find Next" +msgstr "Cercar lo seguent" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Cercar lo precedent" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferéncias" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Triar per &fichièr" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Triar per &Fichièr" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Triar per &font" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Triar per &Font" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Triar per &traduccion" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Triar per &Traduccion" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Gropar per contèxte" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Gropar per Contèxte" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Entradas amb errors d'en primièr" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Entradas amb Errors d'en primièr" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Entradas &pas traduitas d'en primièr" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Entradas &pas Traduitas d'en Primièr" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Veire las referéncias" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Veire las referéncias" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Afichar lo panèl lateral" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Afichar la barra d'estat" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Catalòg" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sincronizar amb Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Escafar las traduccions suprimidas" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Escafar las traduccions suprimidas" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Validar las traduccions" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Validar las traduccions" + +msgid "&Properties…" +msgstr "" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Aplicar e contunhar" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Aplicar e contunhar" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "Traduccion &precedenta" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Traduccion &precedenta" + +msgid "&Next translation" +msgstr "Traduccion segue&nta" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "Traduccion segue&nta" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Incomplet p&recedent" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Incomplet p&recedent" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Incomplet seguen&t" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Incomplet seguen&t" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Forma plural precedenta" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Forma plural precedenta" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Forma plurala seguenta" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Forma plurala seguenta" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Ajuda en linha" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Ajuda en linha" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Manual de &GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Manual de &GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&A prepaus de Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&A prepaus" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Installacion de l'extractor" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "" +"Lista de las extensions separadas per de punts-virgulas (ex. *.cpp;*.h) :" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Apèl :" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Comanda per extraire de traduccions :" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Aquí las comandas qu'avian l'extractor.\n" +"%o : espandir al nom del fichièr de sortida,\n" +"%K : far la lista dels mots claus,\n" +"%F : far la lista dels fichièrs d'entrada,\n" +"%C : jòc de caractèrs (veire çaijós)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Un element de la lista dels mots claus :" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Inserit dins la linha de comanda per cada\n" +"mot clau. %k : lo mot clau." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Un element de la lista dels fichièrs d'entrada :" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Inserit dins la linha de comanda per cada\n" +"fichièr d'entrada. %f : nom del fichièr." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Jòc de caractèrs del còdi font :" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Inserit dins la linha de comanda quand lo còdi de jòc de\n" +"caractèrs de la font es provesit. %c s'espandís a la valor del jòc de " +"caractèrs." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Proprietats del catalòg" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Nom e version del projècte :" + +msgid "Language team:" +msgstr "" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Formas pluralas :" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Utilizar las règlas per defaut d'aquesta lenga" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Utilizar una expression personalizada" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Ne saber mai sus las formas pluralas" + +msgid "Charset:" +msgstr "Jòc de caractèrs :" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Proprietats de traduccion" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Camins de las fonts" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Extraire lo tèxte dels fichièrs fonts dins los repertòris seguents :" + +msgid "Base path:" +msgstr "Camin de basa :" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Mots claus fonts" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Utilizar aquestes mots claus (noms de foncions) per reconéisser las cadenas\n" +"tradusiblas dins los fichièrs fonts :" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Ne saber mai suls mots claus de Gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Ne saber mai suls mots claus gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Resumit de la mesa a jorn" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Las cadenas seguentas son estadas trobadas dins las fonts mas existisson pas " +"dins lo catalòg.\n" +"Poedit las apond al catalòg." + +msgid "New strings" +msgstr "Cadenas novèlas" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Aquestas cadenas son pas mai dins las fonts.\n" +"Poedit los leva del catalòg." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Cadenas obsolètas" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 novèla, 0 obsolèta)" + +msgid "Open" +msgstr "Dobrir" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Enregistrar lo catalòg" + +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Verificar las errors dins la traduccion" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Metre a jorn lo catalòg - Sincronizar amb las fonts" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Panèl lateral" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Afichar o amagar lo panèl lateral" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Tèxte font precedent :" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Nòtas pels traductors :" + +msgid "Add comment" +msgstr "Apondre un comentari" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Apondre un comentari" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Suggestions de traduccion :" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Cap de correspondéncia pas trobada" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Cap de Correspondéncia pas trobada" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "" +"Aquesta cadena es estada trobada dins la memòria de traduccion de Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Impossible de crear lo repertòri temporari." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Benvenguda dins Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Version %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Modificar una traduccion" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Modificar una traduccion" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Dobrir un fichièr PO existent e modificar la traduccion." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Crear una novèla traduccion a partir d'un fichièr PO o d'un modèl POT " +"existent." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Collaborar a una traduccion amb d’autres" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Collaborar a una traduccion amb d’autres" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Telecargar un fichièr d'un projècte Crowdin, traduire e sincronizar vòstras " +"modificacions." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Qu'es aquò Crowdin ?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "I a pas cap de traduccions. Es pas corrent." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Ne saber mai sus GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Lo biais lo mai simple d'emplenar aqueste catalòg es de lo metre a jorn " +"dempuèi un fichièr POT :" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Metre a jorn dempuèi un POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Utilizar las cadenas tradusiblas d'un modèl POT existent." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Tanben podètz extraire las cadenas tradusiblas dirèctament a partir del còdi " +"font :" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Extraire dempuèi las fonts" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Configurar l’extraccion de còdi font dins las Proprietats." + +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizar" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sincronizar la traduccion amb Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "A prepaus de %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Preferéncias de %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Servicis" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Amagar %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Amagar los autres" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Afichar tot" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Quitar %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Preferéncias..." + +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferéncias..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "" + +msgid "&Apply" +msgstr "" + +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgid "&Back" +msgstr "" + +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +msgid "&Clear" +msgstr "" + +msgid "Clear" +msgstr "" + +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +msgid "Cu&t" +msgstr "&Talhar" + +msgid "Cut" +msgstr "Talhar" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Suprimir" + +msgid "&Quit" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "" + +msgid "&New" +msgstr "" + +msgid "&No" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "&OK" +msgstr "" + +msgid "Open…" +msgstr "" + +msgid "&Open..." +msgstr "D&obrir..." + +msgid "Open..." +msgstr "" + +msgid "&Paste" +msgstr "&Pegar" + +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Restablir" + +msgid "Refresh" +msgstr "" + +msgid "&Save as" +msgstr "" + +msgid "Save as" +msgstr "" + +msgid "Select &All" +msgstr "Seleccionar &tot" + +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar tot" + +msgid "&Undo" +msgstr "An&ullar" + +msgid "&Yes" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Maj+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Entrada" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Naut" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Bas" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "maj" diff --git a/locales/pa.mo b/locales/pa.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ede7238e0274bb5d014730a738457563c174cb09 GIT binary patch literal 29460 zcmdU$37DK!mG@tk05%bj9R++@y6up3ldy@+mK`EwA)N$48K`tur;F~cYOAW#38Q{Z zW(d)MA{aonfGl=cV=%G|CgVOTsJMpT zzjr(L+_T+t-|9TO|Lz+iK5yA2iVg?A*Azuh^L*<;YK@|=(6~4F3`ke>eQ zAHaRU2}fA{KyVN0M}n^go4tM_IDvWxC_2-@J;8Imztj6K^7czX(d~5{_WrewSAz%8 zf1TsK;BM5P@cwP!?$kdGYMsx6uK}NN{4uEUFM<=n-#PAaWEAa1{Qyw=I2=^}F`z^; z)p0KPI_hr&wXap6=Do}7SAqLczsB))Z+{rnyseJUc>B*m@%u|q`}!?-2srWeQFJhP zEC`FyX`u9RAt?E0L9JVGT;=^&I9>xDM*jyv(R~Ee_|Jjb&sV@VfX{)bGTJA$@smO6 zX%49UEdm)5EdwWkD?#yl2dHuPfU=9t;0*9n;5=}`Q6|TQpw?aH^-COkz}M0~0E*5! zQ2M$aYzJ=vMfVG!^!I(o7eL8(m!qwJe^B(Bz1|K=&NCb@24zpHLD5;~c(daJp!T^9 z6rE3l;_GQp`hOnOeqRJ7x8FPNcMP^py#<~Y6$l)Ory{NQ>}^zQ^k=fmJ`-~*uS zY%{2RJ_>5RFMxBvZ-Fco9dT?Fodr$@HGc#Yy(_)G9@IM5I^GV7&I6$6KJN9W9KQ`p ze$RoD_isS)@n=wU_h>dbO$4QfBSF!b4{D#6f(L@bpypi-N`Kdb8h1O0ilUD=ehrkJ zy$J3O9?@d!91W`83d)|_K<(p=p!k~uYMo_{eW1pTfExE6Q2V^e@g7k7*#b(BPk8-P zp!oYDsP(?-?cW9EPd^4l=LK+I@QJuiJ-F*TSzn=lMzh^+n`|FPX2EtPGYf$<=65<+nGN^H< zg1dq9K<#%vD83hiqT2_a01kta&wZfe_b90SKkfKEa8K$#b^IkL{{P_pyG%Cy?+2>A z85Et#UY`N(LH%q{a#;Y1-rKyr8&v%31KYqW!M(vpK=H916umEj8ut@Wbp8bH1x}n| zao`|O`h-$J;U2)gL_k-=lx4T(Ye^`ec(juCC3p^`?&@bo$Eo-zuEgYIz9l3 z?&Dw+_!&_0{|YGk{2?elwYiDFs~isoMfVs`{l|IxiJh;5*0~ZCe>XUO1U!%WQ{biGVN*GK!OOt`@ay0k!I{&nemQsv_2%E}t z<^AB%;H}^ka67m!_%m=H@QVpR^wD%0ISSb7xDcE{eI=-UJqBw0Q=sJc zeNge`S6~btz+odgCxP;Z#f}?6&HEXs{k;TgoxRVn{ht7~Qok5H8(a%Y&R+s$A3p)5 zpI?Kr^F7WqJsse9A~=)wPVjK>22k>N1cbHdv*2=YSCS*q&w{6b4}zli6Hxp4PjDW% z*K~4aa51QLKMB4T{3o>UAA_>9Q_e9zI~SC` z&j%&n<&Fignfg0G?dL<_qu_Qh0}dnn$G~rcyMx!g+34H|O1`6D3~q7!8u)tZzj8c~ z&4}(v;L+guj%Bcg`i-FMZyPuPdxZ8P_FAagysc!)hUGz&(`g#*e)V>yi zZQ!L~9(*sT^Wi1%V(>gFlIMM(#yOHpZ^6)Px~%3yLb~gh58_B0F=CXK+PWnwazu*G2o-%RPejtba3MNMrS@K zIb8%2s-i1E&3^)vU3?3ao__&qKf9rP*~Na~8^BIb7e2JiFs#~i;5PNw}i za2mLOr_GxUs{O5C3|`RzY7$fPl2a^-}d@`7uotpfJe|i6+94J;O$)? zp)pzsc7Y!S4+9TPP;a z$?rl?>lPf>g0lPDK=F4scsRHXoDO~$l-(bGiP^ziQ1o)3#@!9}fu8`i&$df#{SHv; zEbw~P>#M<&X}{LnKkN7%@D$pA0m`16GbYaqK=HK!lzlx6itdj=`Qh(D?fb~(#?L9B z_~-;>pO=F2$M<{xW1!^s4N&rY9u&Rbf+vCdqI}Jp4RRzzL*TC96W~qY$3g9TS$7m+ z!chsl5d0$eRj@gWZG*oBp9DYO!`T9^T|sOHdwN+LeAe-!Ijg_tGUNMFgvn754S=r) zw}Q>!H$chd51{nk)^Gb?21-7cgVOs4KgaSZ58eW5d=r(U!IMGB?JeLUun&9__$0Uz{I$0a6wGe6f%9qqGx%n3{-EjoCQx$! z5-9mS3!VX<@^-WHGN}Fy;GW<;pyco%D1Uz%yaD_cC_UthHhw**{#(G^zm!A;;~ z@F8#l_#II5#z5))C2$u|bM=wT?xCDd`7Y&1I#E&h$PQ*vZlk=5@;S_^`po26GH9bT^Q_NV6ihJaJPUrFvX!FGF+S!-p662Tru>ZZFl7Tp@;#3+PlNir z&LFzN@xL6U$4e+>$`s1+%vlH?;`Dh8KL2X)eH7V)KGJvcnZej46x=6#-p}``)W7BR zA@B)*ekUj$>vJw;3gf;B-bInk>__RKZ4srN@{iQ@xtH?m@MQ1c_M&ed<MauJ(>dy&Oe(Vju0{bZwncD}x)@dyF{xci}7yI*l;7OE0isG+6Bb0-gyDR0F zYT(nxb0>Ihs3C9am-(~cS<2U|>Uw;E@(#+EDPN_W!=ykzNN)Kf!eb<1;f_YHCl`REd2TlX`p&U#(gZeHMeZEFH zmU1iQpD6kqLOEU!j5(Py%;Vov-a>hh(&}@M0`H`L6Xj^ie^QoF{)M8?p7j3#{7R^C z#{y?iVy}M;Tu-@~awX-H6n&O4Zvtg+%0%j`DE~(t{<#Qz4SlZ#5B0WBfuHf`e+A!7 z`6J~Al#f%YKR=~1&l`>b&xh7=6n#ETnM2t|S?F!I^L(a1e~0HwDc_)sQf{H>a}ebr z%2|v%k@9<4rI!DT2##TWQ*B+S2lF?SVzl@<%OYgWDqYZWV>^!4G#9Nj#_4By88Go6#51- z#lBM1GAqOMez3n#$^wN!M$OLlXUo)P7xLLSlkbifWLH6>Qq70zoIrSPuAh--FIXC{ z$d=1=#Pc)xp$sIe+Xj-hLez3jwtp~cS&$vp7vs-#TvE*BOZ}O0u8{YZa&^nXbEB4p z`TiU%83nKO2677rv-$S+_NZl1rX<#@WuwZ@j;p#5 z*5Yh8{4dT9_Gh|SqZ2jp-CG!r7pI!AhAP#xEX`}$(tJWJ+a1rLlFOpZT(N{?Yx=U@ z*JFLla+1`A=(u%ioX-wViKoVe<)wmDG%0FDjvaAxZc3$1HQJY!w2Pk1P=7h@&*WDO zWmaf-G5hwRT#=P8$idZcDLyqW6h$^$oD`iNS40(^K9tXA2D05}M!}xq=2A4HtE(`S zFZ0md9nUHZ48Uo4?y7q3hI&`IP+T3C3vszO8~5kfAv1DPY^Fc%%dQ?S6uU)brHrpT zn$h21tr>*U&u(Y*4`)`F;;vqp&&EB4F7zjoGMQX{aHt&PF#XKV$GLKLfVN6A)5EeI z)t$+@NzdS5HiLbkNb`*uL*)XFmFvp%_pfHzY*!zv7UQA8?o3(y)bOScY@uUR+vjx$aABRAUMy78>f$6nCUiF5sTM*ZLZVOS;;g}9n2QXctp}vid%>y*sK@{LZXEzQrl7)Vn(ubUd7a-S-qKJDO>K~ zL7JS6{m5S91%+X6I-7kE1@VM(Z`?VU?I*UZ@V=xPU(hSdFc5bZhKgM`<|>Swl~Acn z4}rXT(H({qvjYW;Qe=||jlc;uy_s^HDQ4q*A?_~_gv=c^e>l&N{Hr)u!x^Zrn4{AI zqSX@phgwZnrh1h?pkgdxa3Y&fkttO-$O`8SWODr-5l0Bl5x(QOLonajRm^5#%#V*C z84S@qQX7HN^2~CCo6C2Zb+kuwlwriUUmn^a5H)DR+mG^Qi*X5AYb-@`R%VN{{4jvNzE$c+*Q^fW3D}!#E5~c&fg@L@ByXj5f+fErO2cKP8?f{ z)gzrC9en4z!1t~;yH8gQWkwm)~$v7D$JIy%dlGN<9p zq#itgC`}59z%X6}QYsNDqj|HVdHJsXA*e3TmNPMGD#^HMwRBN~GfEhPizM45=bV=> z5qA5*m4x_ivkWQ)TcIO5H=7-dlI_N`3M_#kEg)xzTeIye+T(2glCx({N{1ABYSv)o zja?Vsn=&8gR=!tT49%e63LI^GDJrJ)+B)Brr@?k|oy2 z8N_Q`&h&ZC)E>`+<2-Jk?Vb{j;(;N?l32tF(`_02pEQu=l$k9rWQyH!o;+rS8Pakr zL+5u_20Q65k$DM4zy=VLHG+0;G>F^cSxFK`P!Bnn_h6|KNv0I?eOXnN_)0-6g<^X|*sWYu ztDdzrs&+Z63cRdui3O%eJduDsa@F=!YCMd8Z##d8lUiSjtgg&(l}m4J9klmgu)QG1 ztIk4BlWuBu*K>?pW)Ko96~)KJS+Y#NSL&J;ZiMtX4 z0lzECjgVZC2-BY&EuGoo%A79!op^r|E<+_9(wplkPmaRfG%TS@YI25z)=Gve;d&}; z;WAC24_EtwxJ(UH(7e4)%m z3zt+PQt&oXN!<=IdNWY%(RTUBmD?lTJYx5R@FHLdwh*qu92Ju9a`FKpX11HLN!M_u z6mEdseD`o}gf329wP!+lN_Y>UC{qq0Rt6S`<}r8@*H)cJIC4q|AB>B+6}{z26=J*- zGf8kz=vuC%Q}Pfo5610rXMw=N%|631vs%m!<=LAzo=irwk@R>cY=hU+QwHb%!c=b&A1SkuVH+JESk zh<(XqPc=(sct;b~xC>qz8aHp4&jzNy;@wrMVpku zWZ?+0*xMmoJ8o9GR#`xTkU8m8`RnO>3JLMPdg4h}w4^}x93`i8R`;N8C1`xNQkt75 zRXTC!G>RuP)HpxfYHG%DEG92Xsz;I-HEJ%U@uH)Kj0deM67&xjqNPjbww)UDlF)8N z-Fgch-d--vbDgPgFUvxrrGxy_D>B`ns~!_q^E-NakM+@Rwd58h;#DuN#mJ6>Z!2uM zy(jd7(-5VSddZF!uZjsckoP*(w4oBB{U&=w9L4_6glJ!6+|>)^=t^l(3G*F3xAMHgj@h3KL}VIa!%m!mH35>dGJ z5LOj^EaAjwC3Y8<7tyli%LpMqM>{rF^{;MBs5BNE>YgqKRvrDLt>n5XM0Hw z*fy`b%_YM-(vX)naqtw1<+k~HBic4|Xho@QNueXwPXW_yM0-A4Zo**N!h0^n);1dx z?TAm9I_=c9X;a&#zA>J5V#lQn}{DTC9UuEDse9Vbm~((SV?ahO7}BVNgG z6)SUn@#!lwT|7;`q$wAs4|ZW|qOm%YZ5^y%;mQJd%D72&5n$wsxKHg=Tu%+(v1`1pQa7vKWN zyHW-VH-v zh}PJ2MQCH_LkaU6yc3QYeQ!0PSw4v^?${0u)`m;%v$A%W@;Jf>z1O$4%oYt~a)kzM z3c?!Q!VH9a6>w!(l^ww2D;?@;ZEcyOHB1{wb4zQ>+)1@R2*SSL!S}=*98`b0nwJi>n(I5?*1|6UFm&e?J ztdSx_9>?HXTNY|P%n=^U5HP|~dQq)$xN`$;2!^(0Y|}M?Fb1@6lCH{Qqc=-X!4O+p z7HP3@Y}2L%)?imWVP5FwL+mEy2YWM} zV~LBk1KbSRuvrF$28@V7Nf1zTr^d0mDQJs4Jy^`B1hqpq%5OBlCfio!-Y5tnOkXPM zZ0E_bO{i-#VW`2Tt|i6erv zZ^OYn@NHzsu)FwXm=BWitRWTU=i(rEQwHC->XT{@L$N9Ls*qqx_*f!Q(IiR`1lNRt zh?Iy%QdOELU=P0=;SV=e{0}M-#gJyOotc?qTqEQd_vLB477`miB<~vwrTA8 zW-1a*aPKWFVHU=rX0cy8rAgwU6Qkdt-KZ767@-M*Os+Ag29_t)B)qwqF&DEl*LUTx zYiQjO2UCPuWOEl49E2^g_U8BvCMp`G1OP7RL({k)Ofu>2&?=53F(NX}94B@{Y42%7 zr!u}&Aj@9ihyUplw#f$M=CzYxNFrnzgsB)>I}NT(p*KLoHeP$I(!5rBmpvj2l!nIG zg-BVG?!cIzisP;nggJj9#43t{6FCp^4e|?u zNSc!MU@f)yC~UyQd;>EpnZS)MzXxe_$KxqI(5RReVDI`U2*Z_CQL%{yUAPFDl4`Mo z8j4{LR}l6vR=jjH`P+kFts#W#GJYiZzsS#RK^hz23?0=AsI?`dC~M9sokG#=q_w4AU9h8+BW_ftVO__`ZMHwS)ti=i#{5E26DGC~f0&-+2B}S%A!ln|mtzmf? zHWjl4ynQp%8tkTVD-+WUoC+(+H>9p9AaoQUusF^U296lFXgD0!s&iiRjoHZnYMrO5 zqZ0ISQDu~8MGcvR1UkcJKBny|sIt_yamSjo6G|D21UI*~%$Hgk>>k294j!l(oVrE* z$cR5DsXGG0_O*A#$5izA4kC~t#d25_iAJ@Bpe!j6Lg}H0P&uKby>Wt(`Lu^{*LrH+ z>5~Z!B?SA#b1SR-jf7>P5JM5#G28Q_lr}QZb(M%6)(ygFG;|y$8k}*BoGnt^@F1C< z>En#td79j~aIISBtzSn<#F`jq$0~N_0evKR1>bJ@4c4{jiZPgFt$|iJLnTcPD;@lZ z4b!N-sL{;cbQ-ZloUE(^Jq`T-!}HjK3HB;9tO|?0jONqJPO5fnackI&!axIIU_Qz~ z?R5I<2R|5SAizfVwIHlC`eLdG9~O1!SFNA?yc?n&x1)=i88vP?>9$oHU*QxR)2(D&>K+EL5hVkSW8J+bpfsa0-E3~E=(Ry! z6qKoBNwTd3Y|;q1iG?YQV!em%9rzxX;Tt64Q5}JQ%L>T>6Lwv1U_mFcy!6UhQNp{; z@?LgNQ|MJ>Gak1C>{QX2Cq#z;Qr~+xc;=1tAS!u@amIS1{ug1v+AtEDIFeS$iu{n} zsXoL&$2(hF!W){G8_*?M;}3u{`s;<0u3-J+&u8+uT1?8nw5ABhiH{> zvXvoX2Vg0wJ`Hbm3f{DC?4G-$F;AOeUS~n=E1F<2ILp<+Xs`isO;VMFnPhS}NWz=S zS2X`9R&TuD%6?dr#bmfI%LY6>Sz*hh0&Q6=GdbEv^cF6N#O@%7@J@Q}H+6*^_i^e- zj$>+_XREb)33_53y&Y=Ibn30jq-=$t?;tj|A+0o6GUy@sJFZ5=C3X150wCgA_zUD3 z`i*6Re8ZfZa~Ya{YbJA#xP!|==H(x7$RM#d&3tQ0~3}6N|eeP$Dcq@?ViJ*5a!-lNU(*_0L`;^ttG-zZLt3@NRYTOIMG^&*{j{Xn zEr>SbnA_p{%AeHNiM8R_nxHt6C{B^Pp-O_x8WKvAbobg^{Qp&@XK60nXB^JGS2!5pcXUj@&g)8INvMB^!3mOE~ybFcZ4?*SVAq^)9gASEF@D4EQG%)w(;~UtH6*pRwPB;WTqSn@4GE(%jAkhw zG?`B4gQp4;BevywvOx!~f8?d@Bvuv#EGth>V>e}d1-mfw)Xy#<#>rsn1?HDhXw;>P z)se2ACFrE*?hf;$W16!w$7}tZlbP(FoFrm zEnb!-n`JK5T$9~j>P08lvrL3>NMc+|KjawOr=n;zKULgcw_KF?pAWths)s;}6)MH#G zWKm)o{gA~9Z=^yD2gk&Dj=13b|8rZICaY zQdcuMpebE(-!GUA1e690ypd3-KR;kLN=9PP*lhVc{INkrs#5CTriJ0xUHuI7>M-Hlujc^r(QtClP6=BY*ap0 zGc{Pg6p9i|#ENw_<8eAVWg!ilJMDj7B-7zfr^wb2%%<!%Qkzg~CF;JJN); zLxw+BVE0#sIP5h7Uh_FgVt^#tg%FwOz6f z(#Cl!NdkO_^MT3MBax=@3r5YS=@b(LQNKQp=nV}%s9*y@y{Sy^kPR59%O{c@O?tWe zl@b(-ZNVji8N)AaYy?TktW!&-;xUUSOayxw3DM2Y>8c2hU&{L!W~s+U(;X4YejU|s zn<51y)*2|HGZK<4e6vesK)*E4%B#5SXwC;R!8P$ z@yC2dx3>oTH<;0QU`+z19C8O@{$D9~?9phQLdk!s^n}TM508Xl{`XUm9BxZYe2fZz zW`b)Ip>d}TH0k&xj1qp$XRGGP`?x07bHx8RSoe&ylWPPk|Kz`>2wm}(fDPOBOjY6Od>5g`1@d*xyc?d&wSYr+qZGhK| zN)FSEub!W(p*zZgPRlmP;o#-IXvZNm?c9FCLWxgM@thBB)gGJ;)(BJC4uTj}^c?RG zAA*7y=DSTKqEo@5b^Rqc6>LMX>;$*^ucnk8ZHzT5G^?|(ouC<+sfRO3Cub!kMi*%= zg0Vk|g6*`zFw=d@t>h~^5}*|exdYxzp-P>oR7gSH&AgTxx>s77#v&?ydRPtxg3_qAQ7B8xDCWx-d+Ca&@ACCXhQK628^uMr5;*pwbGO@yRFcMHLk- z!~phS7fLu=U-^&6VLOPA8LWA|%|$3Iu~FkfvO>QiHKt7pqCB&*Fyq-dmoc-In$Tp) z59zoV-4KMPG{|*lyRAutS(al>Kg1H{f=a8Wnt&1h*1%nw2UfF%MMw=6oy4>4D;Swx r^XqT*5z|BIe~J$7$<~ePnsNR&ZuS3<4t9j%-K|+JwasXp|1169L+4(y literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/pa.po b/locales/pa.po new file mode 100644 index 0000000..bedfe01 --- /dev/null +++ b/locales/pa.po @@ -0,0 +1,2143 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-07 10:40\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Punjabi\n" +"Language: pa_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: pa-IN\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਸੁਨੇਹਾ ਓਹਲੇ ਕਰੋ" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(ਨਵੇਂ: %i, ਬਰਤਰਫ਼: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੇ ਗਏ ਕੈਟਾਲਾਗ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" + +msgid "Merging differences…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO ਅਨੁਵਾਦ ਫਾਈਲਾਂ" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਅਨੁਵਾਦ ਫ਼ਾਇਲਾਂ" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "ਟੁੱਟੀ ਕੈਟਾਲਾਗ ਫਾਇਲ: ਇਕਹੇਰੀ msgstr ਨੂੰ msgid_plural ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "ਟੁੱਟੀ ਕੈਟਾਲਾਗ ਫਾਇਲ: ਬਹੁ-ਵਚਨ msgstr ਨੂੰ msgid_plural ਬਿਨਾਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੋਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ। ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਕੁਝ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੈ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।" + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "" + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਾਰਮੇਟ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਇੱਕ ਖ਼ਾਮੀ ਆਈ ਸੀ (ਪਰ ਇਹ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ)।" + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਰਤੋਂ)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ" + +msgid "Language selection" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਚੋਣ" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੋਆਡਿਟ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" + +msgid "Syncing" +msgstr "ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "…%s ਨਾਲ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "" + +msgid "Syncing error" +msgstr "ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "" + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "" + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" + +msgid "Sign In" +msgstr "ਸਾਈਨ ਇਨ" + +msgid "Sign in" +msgstr "ਸਾਈਨ ਇਨ" + +msgid "Sign Out" +msgstr "ਸਾਈਨ ਆਉਟ" + +msgid "Sign out" +msgstr "ਸਾਈਨ ਆਉਟ" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "ਇਸ ਵਜੋਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕੀਤਾ:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Crowdin ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Crowdin ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Crowdin ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +msgid "Project:" +msgstr "ਪਰੋਜੈਕਟ:" + +msgid "Language:" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ:" + +msgid "File:" +msgstr "ਫ਼ਾਇਲ:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "" + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "" + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "" + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "" + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin ਗਲਤੀ" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "…ਅਨੁਵਾਦ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +msgid "&Copy" +msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ(&C)" + +msgid "Learn more" +msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣੋ" + +msgid "Learn More" +msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣੋ" + +msgid "&Help" +msgstr "ਮੱਦਦ(&H)" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "" + +msgid "Error opening file" +msgstr "ਫਾਈਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "" + +msgid "Open catalog" +msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "" + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "ਪੋਆਡਿਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੌਖਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਹੈ।" + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "ਕੈਟਲਾਗ ਮੈਨੇਜਰ" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "" + +msgid "&Edit" +msgstr "ਸੋਧ(&E)" + +msgid "Undo" +msgstr "ਵਾਪਸ" + +msgid "Redo" +msgstr "ਵਾਪਿਸ ਕਰੋ" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "ਚੇਪੋ ਅਤੇ ਮਿਲਾਨ ਸਟਾਈਲ" + +msgid "Delete" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਅਤੇ ਵਿਆਕਰਨ" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਅਤੇ ਵਿਆਕਰਨ ਵੇਖਾਓ" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਹੁਣੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "ਲਿਖਣ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਹੀ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਚੈੱਕ ਕਰੋ" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "ਲਿਖਣ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਵਿਆਕਰਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਠੀਕ ਕਰੋ" + +msgid "Substitutions" +msgstr "ਤਬਾਦਲੇ" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "ਤਬਾਦਲੇ ਦਿਖਾਓ" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "ਚੁਸਤ ਕਾਪੀ ਕਰਨਾ/ਚੇਪਣਾ" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "" + +msgid "Smart Links" +msgstr "" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "ਪਾਠ ਤਬਾਦਲਾ" + +msgid "Transformations" +msgstr "" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "" + +msgid "Capitalize" +msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ" + +msgid "Speech" +msgstr "ਸਪੀਚ" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "ਬੋਲਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "ਬੋਲਣਾ ਰੋਕੋ" + +msgid "&View" +msgstr "ਵੇਖੋ(&V)" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉਤੇ ਜਾਓ" + +msgid "Window" +msgstr "ਵਿੰਡੋ" + +msgid "Minimize" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" + +msgid "Zoom" +msgstr "ਜ਼ੂਮ" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਲਿਆਓ" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO ਅਨੁਵਾਦ" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +msgid "Invalid file" +msgstr "ਗਲਤ ਫਾਈਲ" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "ਪੋਆਡਿਟ" + +msgid "&File" +msgstr "ਫਾਇਲ(&F)" + +msgid "&Go" +msgstr "ਜਾਓ(&G)" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" + +msgid "Install" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਸੋਧੀ ਗਈ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਚਾਹੋਗੇ?" + +msgid "Save changes" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੋ" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "" + +msgid "Save as…" +msgstr "" + +msgid "Compile to…" +msgstr "" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "ਕੰਪਾਇਲ ਕੀਤੀਆਂ ਅਨੁਵਾਦ ਫਾਈਲਾਂ" + +msgid "Export as…" +msgstr "" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML ਫਾਈਲਾਂ" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਟੈਪਲੇਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +msgid "Source code not available." +msgstr "ਸਰੋਤ ਕੋਡ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +msgid "Updating failed" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਵਿਚ ਐਂਟਰੀਆਂ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Validation results" +msgstr "" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "ਫ਼ਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ।" + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "" + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀ ਲੱਭੀ।" + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "" + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "" + +msgid "Set Language" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਦਿਓ" + +msgid "Set language" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਦਿਓ" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "" + +msgid "Fix Language" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ" + +msgid "Fix language" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "" + +msgid "Fix the Header" +msgstr "" + +msgid "Fix the header" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "ਪੜਤਾਲ" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ: %2$d ਵਿੱਚੋਂ %1$d (%3$d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "ਬਾਕੀ: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d ਗਲਤੀ" +msgstr[1] "%d ਗਲਤੀਆਂ" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (ਨਾ-ਸੰਭਾਲਿਆ)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (ਸੋਧੀ)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਮੈਮੋਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "ਹਟਾਏ ਗਏ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਕੱਢੋ" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਹੁਣ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" + +msgid "Keep" +msgstr "ਰੱਖੋ" + +msgid "Purge" +msgstr "" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "ਸਰੋਤ ਪਾਠ ਤੋਂ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "ਸਰੋਤ ਪਾਠ ਤੋਂ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" + +msgid "Edit comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸੋਧ" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸੋਧੋ" + +msgid "References:" +msgstr "ਹਵਾਲਾ:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ(&B)" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "ਬਾਹੀ ਓਹਲੇ ਕਰੋ" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਓ" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ ਕਰੋ" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ" + +msgid "Source text:" +msgstr "ਸਰੋਤ ਪਾਠ:" + +msgid "Singular:" +msgstr "ਇਕਹੇਰਾ:" + +msgid "Plural:" +msgstr "ਬਹੁ-ਵਚਨ:" + +msgid "Translation:" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "" + +msgid "Needs Work" +msgstr "ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" + +msgid "Create New Translation" +msgstr "ਨਵਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਬਣਾਓ" + +msgid "Create new translation" +msgstr "ਨਵਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਬਣਾਓ" + +msgid "Everything" +msgstr "ਹਰ ਚੀਜ਼" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "ਫਾਰਮ %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "ਇੱਕ ਵਚਨ" + +msgid "Zero" +msgstr "ਸਿਫ਼ਰ" + +msgid "One" +msgstr "ਇੱਕ" + +msgid "Two" +msgstr "ਦੋ" + +msgid "Plural" +msgstr "ਬਹੁਵਚਨ" + +msgid "Other" +msgstr "ਹੋਰ" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s ਫਾਰਮੈਟ" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s ਫਾਰਮੈਟ" + +msgid "Source text" +msgstr "ਸਰੋਤ ਪਾਠ" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ਆਈਡੀ" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "ਸਰੋਤ ਟੈਕਸਟ — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਭਾਸ਼ਾ" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "gettext ਕੈਟਾਲਾਨ ਮਿਲਾਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" + +msgid "Source file" +msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "ਸਰੋਤ ਫ਼ਾਈਲ ਮੌਜੂਦਗੀ:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "ਐਡੀਟਰ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +msgid "Open in editor" +msgstr "ਐਡੀਟਰ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "ਫਾਇਲ %s ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ!" + +msgid "Find" +msgstr "ਲੱਭੋ" + +msgid "Replace" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" + +msgid "Ignore case" +msgstr "" + +msgid "Wrap around" +msgstr "ਪਾਸਿਓ ਸਮੇਟੋ" + +msgid "Whole words only" +msgstr "ਪੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਹੀ" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "ਸਰੋਤ ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਲੱਭੋ" + +msgid "Find in translations" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਲੱਭੋ" + +msgid "Find in comments" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜ" + +msgid "Close" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" + +msgid "Replace &All" +msgstr "ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ(&A)" + +msgid "Replace &all" +msgstr "ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ(&a)" + +msgid "&Replace" +msgstr "ਬਦਲੋ(&R)" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< ਪਿੱਛੇ(&P)" + +msgid "&Next >" +msgstr "ਅੱਗੇ(&N) >" + +msgid "String to find" +msgstr "" + +msgid "Replacement string" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਡ ਜਾਂ ਨਾਂ (ਜਿਵੇਂ pa_IN)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਭਾਸ਼ਾ" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "ਪੋਆਡਿਟ - ਕੈਟਾਲਾਗ ਮੈਨੇਜਰ" + +msgid "Catalog" +msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ" + +msgid "Total" +msgstr "ਕੁੱਲ" + +msgid "Untrans" +msgstr "ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ" + +msgid "Errors" +msgstr "ਗ਼ਲਤੀਆਂ" + +msgid "Last modified" +msgstr "ਆਖਰੀ ਸੋਧ" + +msgid "Select directory" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ" + +msgid "Directories:" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" + +msgid "" +msgstr "<ਬੇਨਾਮ>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਖਤਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਸ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇ ਸਭ ਕੈਟਾਲਾਗ ਦਾ ਇੱਕ ਵਾਰ\n" +"ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +msgid "Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" + +msgid "Your Name" +msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ" + +msgid "Email:" +msgstr "ਈਮੇਲ:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" + +msgid "Editing" +msgstr "ਸੋਧਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਉੱਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ MO ਫ਼ਾਈਲ ਕੰਪਾਈਲ ਕਰੋ" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਅੱਪਡੇਟ ਮਗਰੋਂ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ" + +msgid "Check spelling" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਪਾਠ ਲਿਖਣ ਖੇਤਰ 'ਤੇ ਹੀ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰੋ" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਕਦੇ ਕੇਂਦਰਿਤ ਨਾ ਹੋਣ ਦਿਉ। ਜੇ ਏਦਾਂ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੀਬੋਰਡ ਦੇ Ctrl- ਤੀਰ ਬਟਨਾਂ ਨਾਲ ਚੱਲ " +"ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਤੁਸੀ Tab ਦਬਾਏ ਬਿਨਾਂ ਵੀ ਤੁਰੰਤ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +msgid "Appearance" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੂਚੀ ਫ਼ੋਟ ਵਰਤੋਂ:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਪਾਠ ਖੇਤਰ ਫ਼ੋਂਟ ਵਰਤੋਂ:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "UI ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲੋ" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(ਵਿੰਡੋਜ਼ 8 ਜਾਂ ਨਵੀਂ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ)" + +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਮੈਮੋਰੀ" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" + +msgid "Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "" + +msgid "Edit…" +msgstr "" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "" + +msgid "Extractors" +msgstr "" + +msgid "Accounts" +msgstr "ਖਾਤੇ" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "ਬੀਟਾ ਵਰਜਨ ਸਮੇਤ" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" + +msgid "Updates" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" + +msgid "Line endings:" +msgstr "ਲਾਈਨ ਸਮਾਪਤੀ:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "ਯੂਨੈਕਸ (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "" + +msgid "Advanced" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "" + +msgid "Add folders…" +msgstr "" + +msgid "Add Files…" +msgstr "" + +msgid "Add files…" +msgstr "" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "ਮਾਰਗ" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "ਵਾਧੂ ਕੀਵਰਡ" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਾ ਨਾਂ" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "ਜਿਵੇਂ nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" + +msgid "Comment:" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" + +msgid "OK" +msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" + +msgid "C&lear" +msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(&l)" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" + +msgid "New" +msgstr "ਨਵਾਂ" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "ਨਵਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਬਣਾਓ" + +msgid "Edit" +msgstr "ਸੋਧ" + +msgid "Edit the project" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੋਧ" + +msgid "Delete the project" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਹਟਾਓ" + +msgid "Update all" +msgstr "ਸਭ ਅੱਪਡੇਟ" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿਚਲੀਆਂ ਸਭ ਕੈਟਾਲਾਗ ਅੱਪਡੇਟ" + +msgid "Edit project" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੋਧ" + +msgid "Project name:" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਾਂ :" + +msgid "Browse" +msgstr "ਝਲਕ" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ" + +msgid "&New…" +msgstr "" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "" + +msgid "&Open…" +msgstr "" + +msgid "Open Recent" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹੇ" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "&Close" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&C)" + +msgid "&Save" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(&S)" + +msgid "Save &as…" +msgstr "" + +msgid "Save &As…" +msgstr "" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਮੈਨੇਜਰ(&m)" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਮੈਨੇਜਰ(&M)" + +msgid "E&xit" +msgstr "ਬਾਹਰ(&x)" + +msgid "Quit" +msgstr "ਬਾਹਰ" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸੋਧ(&c)" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸੋਧ(&C)" + +msgid "Suggestions" +msgstr "ਸੁਝਾਅ" + +msgid "&Find…" +msgstr "" + +msgid "Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find next" +msgstr "ਅੱਗੇ ਲੱਭੋ" + +msgid "Find previous" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਲੱਭੋ" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find Next" +msgstr "ਅੱਗੇ ਲੱਭੋ" + +msgid "Find Previous" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਲੱਭੋ" + +msgid "&Preferences" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(&P)" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "" + +msgid "&Group by context" +msgstr "" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਅਨੁਵਾਦ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ(&U)" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਅਨੁਵਾਦ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ(&U)" + +msgid "&Show references" +msgstr "ਹਵਾਲਾ ਵੇਖੋ(&S)" + +msgid "&Show References" +msgstr "ਹਵਾਲs ਵੇਖੋ(&S)" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਓ" + +msgid "Show status bar" +msgstr "" + +msgid "C&atalog" +msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ(&a)" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "ਹਟਾਏ ਗਏ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਕੱਢੋ(&P)" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "" + +msgid "&Properties…" +msgstr "" + +msgid "&Done and next" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਤੇ ਅੱਗੇ(&D)" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਤੇ ਅੱਗੇ(&D)" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਅਨੁਵਾਦ(&P)" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਅਨੁਵਾਦ(&P)" + +msgid "&Next translation" +msgstr "ਅਗਲਾ ਅਨੁਵਾਦ(&N)" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "ਅਗਲਾ ਅਨੁਵਾਦ(&N)" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "" + +msgid "Next plural form" +msgstr "" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "" + +msgid "&Online help" +msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਮਦਦ(&O)" + +msgid "&Online Help" +msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਮਦਦ(&O)" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettext ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettext ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "ਪੋਐਡਿਟ ਬਾਰੇ(&A)" + +msgid "&About" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(&A)" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "ਇਕਸਟੈਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਅਰਧ ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਲਿਖੋ (ਜਿਵੇ ਕਿ *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "ਸਹਾਇਤਾ :" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਲਿਸਟ 'ਚ ਇੱਕ ਇਕਾਈ:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"ਇਹ ਇੱਕ ਵਾਰ ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਨਾਲ ਹਰੇਕ ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਲ਼ਈ ਜੁਡ਼ ਜਾਵੇਗਾ।\n" +"%k ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਫੈਲਾ ਦੇਵੇਗਾ।" + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਇਕਾਈ:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"ਇਹ ਇੱਕ ਵਾਰ ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਨਾਲ ਹਰੇਕ ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਲਈ ਜੁਡ਼ ਜਾਵੇਗਾ।\n" +"%f ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਫੈਲਾ ਦੇਵੇਗਾ।" + +msgid "Source code charset:" +msgstr "ਸਰੋਤ ਕੋਡ ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"ਇਹ ਇੱਕ ਵਾਰ ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਨਾਲ ਹਰੇਕ ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਲ਼ਈ ਜੁਡ਼ ਜਾਵੇਗਾ।\n" +"%c ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਫੈਲਾ ਦੇਵੇਗਾ।" + +msgid "Catalog properties" +msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਾਂ ਅਤੇ ਵਰਜਨ :" + +msgid "Language team:" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਟੀਮ:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "ਬਹੁਵਚਨ ਰੂਪ:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਨਿਯਮ ਵਰਤੋਂ" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "" + +msgid "Charset:" +msgstr "ਅੱਖਰ-ਸੈਟ :" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" + +msgid "Translation properties" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "" + +msgid "Sources paths" +msgstr "" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "" + +msgid "Base path:" +msgstr "ਮੁੱਖ ਮਾਰਗ:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "ਸਰੋਤ ਕੀਵਰਡ" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "gettext ਕੀਵਰਡ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ" + +msgid "Update summary" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਸੰਖੇਪ" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"ਸਰੋਤ ਵਿਚ ਤਾਂ ਸਤਰਾਂ ਹਨ, ਪਰ ਕੈਟਾਲਾਗ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" +"ਪੋਆਡਿਟ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੈਟਾਲਾਗ ਵਿੱਚ ਜੋੜੇਗਾ।" + +msgid "New strings" +msgstr "ਨਵੀਂਆਂ ਸਤਰਾਂ" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"ਸਰੋਤ ਵਿਚ ਇਹ ਸਤਰਾਂ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀ ਹਨ।\n" +"ਪੋਆਡਿਟ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀ ਵਿਚੋਂ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਸਤਰਾਂ" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 ਨਵਾਂ, 0 ਪੁਰਾਣਾ)" + +msgid "Open" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" + +msgid "Save catalog" +msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਸੰਭਾਲੋ" + +msgid "Validate" +msgstr "" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਅੱਪਡੇਟ- ਇਸ ਨੂੰ ਸੋਰਤ ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰੋ" + +msgid "Sidebar" +msgstr "ਬਾਹੀ" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "ਬਾਹੀ ਵੇਖੋ ਜਾਂ ਓਹਲੇ ਕਰੋ" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸਰੋਤ ਟੈਕਸਟ:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਲਈ ਸੂਚਨਾ:" + +msgid "Add comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਜੋੜੋ" + +msgid "Add Comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਜੋੜੋ" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਸੁਝਾਅ:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "ਇਹ ਲਾਈਨ ਪੋਐਡਿਟ ਦੀ ਅਨੁਵਾਦ ਮੈਮੋਰੀ ਵਿੱਚ ਲੱਭੀ ਸੀ।" + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "" + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "ਪੋਐਡਿਟ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "%s ਵਰਜ਼ਨ" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਸੋਧੋ" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ PO ਫ਼ਾਈਲ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਸੋਧੋ।" + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ PO ਫ਼ਾਈਲ ਜਾਂ POT ਨਮੂਨਾ ਲਵੋ ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਬਣਾਉ।" + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "" + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" + +msgid "Update from POT" +msgstr "POT ਤੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "" + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "" + +msgid "Sync" +msgstr "ਸਿੰਕ ਕਰੋ" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "%s ਬਾਰੇ" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "ਸਰਵਿਸਾਂ" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "%s ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "%s ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਓ" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Preferences..." +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "ਅਕਸਰ" + +msgid "&Apply" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(&A)" + +msgid "Apply" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" + +msgid "&Back" +msgstr "ਪਿੱਛੇ(&B)" + +msgid "Back" +msgstr "ਪਿੱਛੇ" + +msgid "&Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(&C)" + +msgid "&Clear" +msgstr "" + +msgid "Clear" +msgstr "" + +msgid "Copy" +msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" + +msgid "Cu&t" +msgstr "ਕੱਟੋ(&t)" + +msgid "Cut" +msgstr "ਕੱਟੋ" + +msgid "&Delete" +msgstr "ਹਟਾਓ(&D)" + +msgid "&Quit" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "ਫ਼ਾਇਲ" + +msgid "Help" +msgstr "ਮਦਦ" + +msgid "&New" +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)" + +msgid "&No" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "ਨਹੀਂ" + +msgid "&OK" +msgstr "ਠੀਕ ਹੈ(&O)" + +msgid "Open…" +msgstr "" + +msgid "&Open..." +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)..." + +msgid "Open..." +msgstr "...ਖੋਲ੍ਹੋ" + +msgid "&Paste" +msgstr "ਚੇਪੋ(&P)" + +msgid "Paste" +msgstr "ਚੇਪੋ" + +msgid "Preferences" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" + +msgid "&Redo" +msgstr "ਪਰਤਾਓ(&R)" + +msgid "Refresh" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" + +msgid "&Save as" +msgstr "" + +msgid "Save as" +msgstr "" + +msgid "Select &All" +msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ(&A)" + +msgid "Select All" +msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ" + +msgid "&Undo" +msgstr "ਵਾਪਿਸ ਲਵੋ(&U)" + +msgid "&Yes" +msgstr "ਹਾਂ(&Y)" + +msgid "Yes" +msgstr "ਹਾਂ" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Up" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Down" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/pl.mo b/locales/pl.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1e8a38c7cce9ff0969b293ce5728f7e0a5d37267 GIT binary patch literal 53659 zcmc(o2bg44nfI@Ngdqu%gIvIAW?;G}5bYV#Bp4<#)58FYP~BDCT^*{L3iNb=E+Ux4 z0JzQ)%$QvjcU8o&GUJ-V8rHNb>>4(JVRcQbe!u^F-gE0#cMqcL^L+Kp?f*UDp7@?O zopbMe=g__GNcauyktD}~eNRr3GxtoAmvkvMNv=6PN%jW|;2dxqBula#Tn4@bJQVyC zcnSDza0oo*j3n6)d>MEUxWmJ50rw{SUhqKhgC71z@QH*!52~K8fct>o_4FS)J_;(| zFFgIXpvvF#%z%f2N1Ogw@DQ-yu>tD&=Ye~HF9Fq#S2*qf zmH%~)_kk*Bm*c0v0|T2R&pW{j!HdTuDc8x-B1 z1NMLyfU2hoihgf$yd4ys-0SJ@2UX9fJ^W?xSi(PW+~YiGh453rlflzHybaVmjDZ@D z>p|7?9LL)n-{k4<2j`LgVaFeUYX8CKCrJvP3aTAz!6U&wQ0*K8#W$V>D*ubYh2XuQ z=I?8u=IviW_4h}h=J&TAKIDQBek%AB;(Ng*;1%Fe;7dT!@tYhU08b$NWl;70H~0$h z2~3vyc^jzuc7Uqy9>@29;tM-LmG?d&2^=8O;F?UeNf~6EAT|{p`vSJHQltJE-=27CZp_3aIiQ0@dC}K+WUNz@^~f>jVF}6g-Y_3sgJ)8q|2b4crg> zAb247AgFv_0_T8_g5npy_V`0Lgz!R8=@)x=3#j_XKtw@uEqEaK4p8)UKiC8Q64bbL zZ47u8DE_t@R67cw=zbK`eBA_|3ceT=9sND1`Fz0fbD-Ms9mjtMKScQF;GW>SH-+}T z&+&7h#_I>*lfa)j?s;jLzr#Sq9|>xG%=7R%P;`D3_*C!~P;&5X;A!B)9)Hm0B$-S2 zbWr`c0u)_LfGW2Rs$DmOuLNHJs{hAs3FCJbsPSG3ivIgRwYLl|0h{0f;9Ee^#ovL- z_ZjdY@OzFw21O^ocifxBsPI9c#_F81TO%~;4i?pf!*M1w}o~2c~H-P z4^;ae1vL)80}llkU7jSjf-69c(?5aA_Z`Paz`2C~7d#9+>5717gNGAd2dW+Ypz65+ z6y3cDRR3-RH9tE*(f9j6jpGMF_2VBr{*$2U|D30P15|krdHBbm=Ixh`dtDjYe+Vf0 zeJVH)TnMV(%fX|-XM!zo5>$OZ1C{=3Q0@5xsCxH$dcY@vYTt37l?$rgg^tTWgKEz`py>WS zP|tnbIr#}~r7I|&p$o&jn+uL4zW2~_**pxXUn z@Hp@u@HFs4p!nSnL5=T!fE&P{gXe%N`U8F40BYP{1AZKQH>h!{4^S3(E2#Y4#SlLT zK1%pG;2LnEMBl;tL9!+X4kigKIJp*7IS+zk;CH|a!L>tyue=moLHI+U;{O0@94{OW zdeTe59>O01Zv`I#PXuo$2m9t8u$%BFLG|~4K(+Ivkx=f_!6xC?fD6FGN8vHxa_}1P zW#BE~Pe52favhBv2fqkH0?ByLvX!JmLyFFyxGPy5z`-f|##DB&J(AMiqO4{!}AKD7>1z1zSAU<(vKc(dcj zK+(%LK&`|7@bGWIg9z{62<09FD&I+<@|_Nz53T?;4$lR}k6sIk|KIQUMNj_$crx*O zGKq+yJt%s51*mrawWq%Y)Oz?RSY!ep^7Pf$hk4irc9A{^ zeh_>qsCqBDA*}1`z#kGm{8^zNzXJ~>yw9^k_;65kb%KW%fEu5(K#kXOP~(1yhqrq8 zDp2D$?D5xv8s{lc^LeA=8$JD#p!)YkQ009M6kR;z_*;)Z9Oif!@u}mPpvt`j)bp2u zs&^Zxep~|{3054R2WnpK0W}|Q0G02}j(-QLe-Ao-0aW?l^6t=0`=T?LDBOM9iRA|Krbgdt_0P;lH;>L zwf7EC{k#i27JMD}RPe(de%SH%;0eSZb5rP7FL)8*HIAdI)dy-FUkyGDyaQYUe!+2%=Y?@R6I4CR zz^lQ{pyuPf;A-%T;0Ex>=ZA3`1n(tW1NQ-senF`3L~w7y3&7LB)4`L#t3j22lc&EL zTuk^ipvLh_py>Taj=uw+O!&|j2Kws))t~c0(ZMBP3ig9@!RLZq;9J3k;1@ldyeO1& z3b-HfOF`AQ%HyBm;R#Uvcs@7}e3|11K(+rNa6Y)#i$gnlK(*s(p!o8opy;3oJ_T%m z%fZ_~t-G&*8kc_q#jpPpRK9&*62hl|3a>ZA#fS^ zpP>3N?`1(gtO5@p{48*P@I|1?c@?PqZ};$zK*_1!fmeYCzdX#}ICu`>+d$RxSy1!z zHBjw+1k`gscij6GVSOD1icaP`p6l_Kf(H@b?|3aZhwzP{%6~Dae%%48|8D?Q&RfAn z;D^B>@KI3nd)X@kmcd&H-vCNq+T*ssSIz~s93QF3%(K5c)SyQGWc=u z5b$f@!QhWP{#T&r=78J7_-+Knf5*U6z+1pI;5)%n!C!)+i<9nfIsgwNycSgZt^pT< zcY;0OXTYW4Z$R;pvtAYGV<|XDcpIqk_z3tUa3`pKd=*rC{{_@|{1{X{d;E1+*GGcl zuic>5#d=WrOQ7;kf*S7^IlkJ{?{)kDsB!u2vzuLL!p+d-=rRKM;7MF(#NwQm0rJPQ20;}1dciR3i_ z4+Q^>;4z@u^9NA%?e*G#$AK#M4Dc!71&&vPdlG&&sP^0hs@<>k@VCKZ2>%Aucpm<` zu&#Q+QwTo`JR5uyI1l_6@Mv)F*9W>tLD9|0py=u>@O|JiQ0wlepyuJYH-vUQ71TJa z0QKDE;OXEfsQG&hsD8Z*RK8Du%J(hDM?ula6W$o`08sTF3GM|R52}49IW7amH!cHJ z-XN%Pz8++%liNW(zxYid{cKQtZyop|@G@{c_z0)Ou5bN@Eb+0#I^Z?)qFkG~Am`WW!=^`P4I0#Nnt09F3m!4tucfTFYSfqL$j zpxSltyF>V7Q0ro;hc`J6d;E5~%Q59^MR!?gqgvU=>um9(4RVsCGXBsy|P-FNBW*MP~~@(Z|^!OEp;m z-U|LZcmTNlec`!Vz#hVPflmTI18NZ17CNMQ{)BZ$Q!U-C!U1 zW^e)czu-J@K8yA+a5MNTa0t};zUKX`0kFlN^T8z_2>q{t2R?zef~$$Y>x041^siup z@bde47JNUb@jdE8=-%K`a4YyAsCtin!2MX@8p1CFH-X;()vr@O9P(Wbj!@roz^4-b zUmpqj`XL_;`IdqUi7$goz#X8<`z-i8@Q9BEzJ52jjqoSIXM^cK1b+G&a2?@gA7{+K z7lL*0QBdR6{~$IQ_E8m6Bm7J7$>3q13iZqb-$?i@ za8K}Cpy=hh;NIX*z*E3qdi)8W4s^cAaRn$kxD1>Jj)G@`w}X0OLvkpRD_A7F8*dEx(9`Uy^!P5nrQ~d_X_g(Nr zuB*xS2-p5x*K#c*?df3ry)NE>H*!@y?WrEG`Mj2^kL#H{dl6SH_q?*5LiiovcCMEw zg5Ukb-NmJKc_PnrbG?T9XMi6E*N`S&14~Sv2FBkPxc}E&7*=M#bv(C(c+txho(|hc zE+GC0!YTMQ!V_GYv)j3jCmxbcz7KZ!GX%{Rd@=Yo;{IC^{9eobYq(bC@~tNR3`_0& za};^*Axd)=e^bQ$57*m>_$K%nuK2qnchA(Dje05gHR3O(-EZgqzqtQ7_*JeCd;afm zzc2T9bG?WA&EPPo-%`&r2wuf?0deOlf!_kcUk1+u3zV;4H`nJ0>(|2tt4=N@e7MJb z75p^U2I8Lu{(|ejxpW5d*Wj_l_j2j?A6(ZE_YtmNa(#vC)t1u!)8qBVm?skc68ZG| z7suPdd0ba=-AVkvgHQJ7<`8}Y_jiNmf#P$|=DM0ozbUR^^6$r`-|_(2-~Z%JvgMWF zm0Tsyrwo^P9ls~;X0AoV?c_S0_-BAWChktI)m-lb5O?-Fh`7&^2lkv?&Hb;qmppqP*BdMcJ`CcX!hMD71n$MBFC_0)@U2`` zuDyvro4CWd5Xts?B60DzmiTXY;34AYbHTEby@?<5e2)^|6dwSKT&qaeZ$I#jp6}Zs zDtQ9o(}-UMZt#379TUf2llK79-^6vHKX*L%My@fgTZsQQmwrD3KgRW5t~0sz@iJb| z{jpqc=K7xHL?3lLpSY9B2b)hGGx0JelPA9fNR0?xIV|T&+_yLYq)v3m!r79<~ob3Lf#*8JR2tvvfOk3ZQTnjm~2@yBsVPR$`Kx%Dnka$LW0u7e1#1OJ8V z8uBg!yNT0pAMhjL*8aYa@Er2&$@K>A_w;;9Ou0WAd@*<-*GstG!gUyN-vRIAI+y1L zm6_ku0wiY<|7PyL#B~Vi`Yi$b!2!~q4sIj-Qt%wEjoe>O{0i_gu4fXri0}>IQ^B8d zeUf|qZs7hLuF()QyIZ#};JSos5zjB>I*vTQB3$D71o!$qjrjY)zaxAw_xc^?X(7b8 z5q<{O_qaalkuT-`A-{hv_wn~n+ze38KN0sgT<<2_0Ph9Yd%kgS-}nG{F5ypc?ZI>F zxgOyDMy^x1Kb30}SA%^2#kG*@J*4Tk9DEsgFnBiCeC|*8wAXU4-){og8GyBa_({Ki6Zl=ie*h=J5%47P>$jcobHLlUjwkL?t`oTbDc4b+=Wy=N;{M;r ztKWm*354Gdc7a3S=ZXJc@M5qBJYO04^>Y6cuJ~KyWu6`*9RD+y=WlXpdl3J7!awu4 zorM39t48==xjxQ)6Fd_91h^Nd->Bn1gRl1cpM%fjx+r9^zo&Vc0(Wu!*kbuZ{4t)k z+1or9+|$!Hk@i%=O9^k}I+d_=@&DzzjH{nCJ@!H3{|(gd+1&RklHVO%r*fU7fd76& z`j@#r$rXR+cz%V?Z#qitF8kZ{zw3_jONuvg0M-iCixy z?F_GDG560WuE2FN*OA2kj=1=H0dZT1d#^|I6TXJ~-*Wwk`yX&UhieDn{kfjRy?&R0 zKLH=)I>X~`;{Fk?dkG&1>ZiTweYw6xT#M_6#JvOjE3Ua*7jqp;`XS)&xK@(BKjDvo z2XS4=ef+(h^yd@Ui?|E8*Y5zX7y11^bHBpxOS$KE5qA;S`NTbsJePAVBmDQEe*eSu z6v7MrnJwJwH^6l$*HK*aN!v#JUvs_O(|8ZB|0LmWg5?D_1!kD_2Ts zbub+)kCoDgZ@g=6{oxz$wx(99jdZM9D3*%pK($sY4K&84XmEI>KFc#||85?tr>m>A z@j@e+TTeIDN`qvr3}|fXG}sclF6^&18%cn4Q?*nqD>N}NHkEWOFAR+Gw^|(?FVsfs zN!N-3kB@<4r9w?mt(So61esTs#!3xBE35RZP${MxO4}(a3sx++%F16&uamCTSD$N2_SNY$EB} zP@1$qR)rdqo~JO_=aj(2c}#99iJ_W}Yq=^mOQAFm3|r9~CrXu`o*uGrW94ru)YbX? zAm;-iPpx!ax!SCE*3Tm$wxbQ3YSoEStpS0CN1L^wQW}Q1n17y0*<@)&8~$RRC`r4t zsp;HYD$=FRrHQe^0FB(jq6vS~0(rI!S0~fWZQ=+KIcn+JTG8`cSz&PnrK<>N^{g(} z>eSGYrlqK~K~I|~vgp#mT6H|#Qf<}-O3Yo67HrKW)I-96C0te*E88=pGEGH)HET1m&NtdfFgJtQCV~;i~ zmBM(bcwS=bI-OfjE*uzuH#N8^78&^Qai+)awFr&6l;CX>u_?H%JXRbi)NFYwJdk^? zNdE^K)!J0rs9M9v%8-C^iJ4_3dXr;`lbt1&8%$ndEFCRPO;&3~Yh8@n9(lpwSYfE% zOVQVf?-a9}bk%l9U_eErTi_ez%8*wZGNvr@m|pkv_QSIzS|i8C@(T;frZdTf#Cqoy zs8?;eB4NbVi<_qP=EOv`hIq;7MNc$NHsW2Lnl^Lu1r9Z2(&S} zS4qo_(l~KhG)+KM)Ef*!J29)(Qzj-Lag9(C`1Xa6`c$<^gZyT)P-&>fz$0wVGLhq> zQLUYy?Dje6y+i@iMBaFbMK#4^%|;a&QywUcjlqP6O9P`e9!*=`j6r95b$o)6P1kP> zvTt&@R7nxz%wb~kW_f}2Fi~g>_a@6rjY4`IOGXRb*n5GoQ9C5Y>kX~Dbg)!t(9ycB zv-0>vt$JNaG+tkz^^}emrqX_ve%fDVA(!g)wB9K6kCl3oKej>sOl)q z87MRgW7Q#RU~f7x)~rFP5}4_DeW>2BC0jHJFMdK?xp;NRHG2tlDr$}uYBS4dRH1bi zbx;?kmo$lVMbbI7Er2Qt0|PV$Zc2yYOmvzlX4#EFbqo!f&SZ%WN&HG=6H8R3gjA=i zEVR*{bcIb&W4MeiF=0!H?pG^JUAZza)+{nsu@YvL>8$r8E4spnaAT6+^#DMM$3TrK zfQOaFq5lGWA>$A{8M2hNmj;^TVRnXUg>iUnour8}<6Lf)xU~U~2)7POUQfERYNQ+~ zSo)qXr26?;c1m?&8KdfH7m5TdyOxVVjp&TYvV@hnbxpQ%lNG~-8bsgAjp%tLi&jLH zZm3Rr)J61zF@{y54sMxX*hRu2dkm)AhDGarQxokpv5Fx1jAw-h6j?GoQ`0zYrFo&s z<7-O%Dm+-vDh?B)zj-#6n5t$aMjq}lIUOkIaVx50V@OCNFBoefUreCSjUrVhZhFR? zJPsMF?Tm;D(VolqOhQNyiAte8=Rh5r3*#OnPIhBD{9t)IBrVn2;*F6|!upLiAkJAD z)m*4US#q9^<~Ud$5_8OH9kCgbDNI3I|AK~Su(Mc5qD|YK|4rG2n~b2rgef+t5aU_8W(w<1iUl3i@(_xQ+Cm*k9X#0zpzFD&gs6_^BS~3dc^Xp$J+Viu zIpc-$SZ}fl8@d+$rmLIG{T9S~siGJ&>RdcU6-jhJ6@mMpKm;~Muk+a%pO}AG0vzFP zu82lnw~~T~of7QCNzs@;1J}cQVMBpU+3Z&QJ7cmYg#BkcCJF2jzJR za?~_$H|4Hqsx>Kr9Q&$i-}=jK`Xhbj0@lfx6*=3HRn_H4j}FNkkU)>UNCz1)dD}u| z(;hJGXH_uN!lVajthP}ueO|+eN)$HeSanhrN0rn# zsz01>kQOhNflPvY!>AiAusIRylOu4o^$Kb=4aQVikD~92ZC0>_Pl3YE&(KkZbN@I#QeMJ5gl36sR!i<@Q&Oy!>VYqpwu`Q( zC9_hIGsSMR2TUvn{arN9$}RTH*@T8E!Kif%>%!~FN^CD^c^^Wdy%ddwUv4p^qA7X% z>`!nEDkz_1@RnFe^|_NOKA?$ocE-T#5h8r1HTCVt+z@!AIUMboiFP&H({=95p}6gB zeP02s>x+%GSek-?(Ch^NiO9$Mb6WgIM25&Z(4KRH~G)7?X>z@vCWcpX&J# z)9(&d#Yh;WnxcAQe#VQ-7+`Y=2wmT{`z=KDqi2Rd1Dm&=E{|c8I4l=D<4{SU0%I@9 znw80#K{KJ`9W7U)|9S$aArrG;rg(4Ljlo?YeLHYDY%H`ldW#wol!IbVdIgRK%V3F(gr`C87*J*iBqdR44L!l_&wxn*hOq;Ucdtys7S*jVB#CxYj37Z`#$W?~ZytG|w zNqXX7VNBkFY8_d2T?u`7B9JGYtutU+y%n>43sCGhiGk13OgVBdm@t2LPetC15S6+I zLCqbfMMD)i4hJClWR1+*hO2#nX?j#&P6@QR6#05u;GrHcM&(@8qvCLB(!}PC`-C*Q zosDLDWd~lFE$Bh#v9mrB3Ujl*KkrRR)>Nc=2Vx0+QH^$N4O;7(3XYPoG4MLMV}lGL zfHE%%>rK{{N)t(3O{rYEa)oYy0i^RvJwrXny{j);KEIuXnakIqF2QdU#oVBs;hG5+ zQS`U={E=r}+bqGxvUbd@q_>?|H^EHB?WhLEL_3G>@GC|CL$c1C$HA9+k?&BfjV{ZO zxE=!We7a3TX4gVJAq;S2po@vajYAXYL9~<%+go zI!|7jFpG0hRWWYnGh%u)tPYHfbqIs7v>GLrj{I%)(gbcr`7_yDsh7sfm}rU*lY45< zz{JGTQ+tNz_a^Skla?2z1aT1rE}Wu-o=F+-?H~$!lJ$krQo62+#+9zn!m{vIyqH;d zOti^Ef&KPo;)|@Z9<{vIBOA3qqUeDmSai8k9+ykW=+KG5b>P{kkBTg7Z?d7(g+F#H zrhcVdAI94pBAWS#QW3{LUNq8lD~B4lC|P(GgM(DcqQ=oxiL{}Y3^j%sNDs0SN0QVkeuTERlM(M1+8u#pCi$=pNcWsVnfbu1y>J7Gg__gJ~$0U<@lJh&{yw z?;n|HKv2%vL#U01h#WB|?51tNMdPO3YVDIMLQ1hViBS5-pfFhxom;fzfjtf2e`HMj zAz2z@B`g3_t)?>*%SNZFNT;~f8PrFy7+d-xMEsPNDe^k;A*YbwY!B3GHexg;af!+} znf{#Itt?EdI0`e^yYWip#oj}7=0+npY-7#RjV)8NFO0T*2li}J=#yryv%BHHuCau z>7l;$CcE3pLEfnx4C~=IlhU@>5Ywze%_Wg|PiPVpG^TOtF!z&Bu=f= zK%hPuB0-DXTpEz-W%n|(q|l1y-5+GF68D+D?rDt5bbY!bU`}kA{~J!zV!^L{aXeOxX zJ$To7K*a6V2)-UjHQQNowKdpCwiBYw5gL>;Vf29b8h_Zx?n(Q!FH)D&nts4*B{^YE zY7u>d1(flIQLReRwvdC^3~Z^i-I%SOm3<(=sS2FZr0vLXVEq|ek~7v>r#;^5Auyc7 zaNDsPF=_iF(ZgBu3~8ZbYb|)k%dW3!dRZQkEm?5mb)S?;T&T8WnT`$ zt-x6vY&gr+aI(+BE6zFfNtbz80}A8-plH)wFmoHkS)}!|SD*Y%;Se zj1wbbGOjEFv>u1kE>8HXr87`ch|EdKc4W@nXJrHrIhv6y23qgi!<{Kvh#Q@b34eY6 zd)gTpJ0hb$GP_-**nye$k(gfM2hpO2LA<20NAa%|3563ij%nA0*h^VJ#*+tZyThr$ zqcmij!(o!B=cZvy+{p=%j&qibx_Zcn7b^VCld8{RNU#CdN}OeyZLO3!OeX71`$WOC zH|>Ny5ji_^PX!;F7K~Z6I4w8XqeM~UqshRcJT0I?%h)&cEcL|2Z*W?RJ~X5Ui| z`M0#4JRzrXleBBiN>6Y0qwh4DLCLTz+uT_aGQbXo8!MqeJLc^quIV{ zydjEau(8M1>q1i|JYr=5YmGUwRE%2ADTez?oAMtgTjaDs5OdrRF~6~fSEwDg#T*Xp za9>*wYDbE5;o9hUFfgTdo*bDGX@}f&mQD6nI7g6=bf>Sp*@d7V+eSE+XL}vy9nw*T zhe|P-DA?F((3YYr9FG+q6sDWK6Xu-VV5A&UHMULWM!p%+Z3@@nKT=&;k_wL5LeF&^ z#14)!2cc`WWu3dnK)+q=GZz)}*3-;i5>naAF{LktGH*zX(Agh~nkbb9h6Q6|7=Z($ z(iq^0(K(17;0{5Ncd=|5o9GnrLsQ5aToFu1x&n--)i7Opt$G~na~>84U`jKAzLRVxe9OQ5FkmrcVmDy4W@I17Tq zX$yPx_9s~H83Q1CnA2C%*@Ycv?<~NH9L4#RjNXkm3fc;&}s1!w;fSlYCeCX zu-*6dU_u?T*f$*Koiw+85rV82HxHj%G-od zd#vM7)8RD;Uh@;}3iGW&sNxa$w(J~=nF*y#f7eo!tKB7LU6fg-HaF9c^HzSyfQaa=A5i+FH2lC8bpy# zYqiuTN(1(afilGBS&CAyu!!f-RlQP>m9e#Nb@w^sHKWvKS;OQHSk~xH*2y~L2<60< z8-s0|nQV3GOp}`Cqb+0B^l2+tMrG*NvO;&RaL53D{n63+BWoD7qal6k%%Kq(Y)48>GC zd0ZgATuGYR$C!pr^Hcsv)2CIiyumqkZIo$))~1$vVGt*+_iDFO{g*21ZRk~kl_2pS1OZL&Leh&3)~F~GK~M_PTT49>%r z9d1j`PmBF9n)1Ftx^Y=@OT6!b(}ut!#dmvc{PQ)mxf~h+GT$Ty`+^g^6cOsn=VoWb z-OR?Ub&xHLsffJZR)gBi^RdgYYW@!;L{2q(5$)E-d^1}k<`@i076cw1bxB9%)FGb# zBM(^n|5$dN9S9m2+#$4duD_ZU8BQEy*u|7K?)s=b#)%GS!wU0k{pfcDAGzJsZn^(JSLkC5QBiFR$Y*LAnFs0fo4~m8}3jMRF z%XcqkXT8i`Tfdf%$&S&t7jN(lOk?lj&=UH#m+-f1f`8B5 zqSj3^i}w_yqiVOunRn*jFrLa08*$Qk(HWQtWGS~bc_XB!Sk>; zpBfw(7TSv|Tjmh*1D>Qa#&M%3a#mRN^pa=pb$PMolC@N=5U(b#y@+r|z_JH1BPOZlgDw#?Bapqu$2eDBg%icCo3dZO=Z9c8kFL&6B16 zFpYyQ9C(y}8cH2Ul7=MxN5W^U(8PeTq|C1GnKM`C+9$|o0!q)B$CBy8*AZU%8G}R4 zU28?KaW#jeXbKa*I>u|8F1{p$EL<>W?g}NjUm?{iQt7;Usl;-HZy3?jP?nC4{X$l< zB(2wKy&bBY<`d9-wY4Cg4TNNCFx%J+8Ej}G-xaeCUSyv+qbWwT&}bB}*llp~115Ph z$A%px&LwExM`AS&;rFlfq;m)I!xuZt5r(GmP+IwTYGaZIN^``JO0+09j8q`cbjSRN zGBihjLT{#(@6$)&I?&uvcuY$As(2%kKDn6!cMu~CVRq=u-iuTZ#|#EbI4~7W9?h4A zH6BN)PhohB2VpBFo7q}$LN-(4`NBE2!gIs!dtInjwr$1{j|M!RcWa?8d-+mC9$y7w zBhWo#a$0fpz~A;_5uj|fZCnka+yoo@>hmE&ogje_Gy^nwJnn}Tu`0$eStQo7-3ocs zMeO{Y$2E8E{47zVmib%b6N+3PPTc3C!pV#-JEf72-_(9bC?D;2+A$tOuQ; zR9m#D+J3>fbz%}_H(9hf&MQcEJ|zDr%aUH}t=^6j>upC7YHO}4cdO;1I@100L}u2; zoz9Gz=cc?CBf1ulxxdm6Uy*RYh5|I$qPP8C}d0 zrB}C|^N(&N39qru($1 z%ywtCO52Pt!?1AKc;f6uF4hh<4We@N=3~tUw6|A9OEEFN9$RaQ8-&%*!is)ID}e4% zWt4d7yg{U>5ubQ4%mXfzS?ZbAnD>Xxfe$);8`lZ#GV+0wiaUh0om|Fo7m-rDQBqLg z>d9r{Ru!a?i#sbpQS0Z8h|Ck+lWZ%ELHyV;RhOj6Hi=rg z>^jByMDRp2PJWITQ}Hmbs>^!-%aC|X!mH&Dq}K`)sLyr=D%>*%dfojB^hT*Nb{xzZ z{j5VpQyEJg+ntRwP*^C4<&9Fs^7ajMmM;x*&kuu^>5h8yy~m!iBWw(&8PuMh&3AAJ zXjJSJT<{CpbK#h%N@%}^69qcolwjz>p{00KMZPwZApUf=``hW}l=w3R1KKzBLk@JU zBOU7Oj$9OBN5Ll zuyL05{KPc&N>Etq=Pp_59{O|VRnqg)#q*aYxqW-%OfJ$@S~A3N>9hjk5*jjnD10rX z(j4zE)snzeWggiPj^2d})2*A=B&^x?(S$J1xT)*fe@vQ{Q55X<{z8JqQM=m4?gGvd z$jQ*-Rt!>bocV+P`$ga z+B^N2^&EI*x4nSKy6RrZs_addELwa{_u@s}i_T6LpWeIpjMEk^S+t0Z-P&6g8=58G zqTVwW&6zf({Jb)$Z8ho<(z3z|`Ob-Mqp}Q^oEUvgco}ER7oYxhDVG`NUT_CDFZ#ccElu_NM3X z<~grT=(JGS+V4#>+BhRe8|R+8I6a?lSM+jTckbdv=bgJG?dnQ(yX@RE=Ih?#7cE=7 zB)#DVOIUQ?Vp7ge7xPf%M4peC&O3Ke`{Bj&mEQ|JvmO7mc09FFs#iySq1Yu9d;0vP zb1v@=uQYH{pqHax_QIzKh6HDD-A))8HMCRW$ZL#q53GisdeepWZfL2#Fc4ACM71%8 z5Bs$6m`@FsN2|Q9Sk;$)D&di6*Oi3^*=xmJ_a|N3u;vC@32~zu ziP17&W2!XAnj<7l4Ya0q-MRDmN*y1ql!;qgohU19YrVPaW_zl->*j%0TBfE}X@nwi zli+&@Ul5b1tud46b5Id57{6qOrZUHc|?OfC1 zZP?c)R(9Hjs(?#kTBvJdWAefKYAvfSf4^;XtYiZn=T?Ir?=APHs>Zx1+U~4(w+Y*r z;$3$RlqakDYlUQ!jDv|633u+$mo=PMiK233@EAEXU(8;$B4z=xluLm+;F2xE6XmXY zD;mKUON#*U$m<7G%(Z z3X08i*Zs8z@3ZwU`uw9Ay0&pj6yZPtxq+eHS>rWeIa*dSGgV^)}9s zj#cPPI6iZ#?srpjn=R1xS>#x}MJq@#Cy@Zn6=r(9)f^WM8%-uS%>-Poc|N;X$0j zwRtQuG$dR(e(cI0VKO++0i)77(2EHZ)#5-4zndwuQ;anX-6j66zhT67JuoW6t|-c4 zfEfiG6f87*ce5p>qE;B$d5ahafAN`&4vgqKYL(Cwn1r>G=29|e!Ky=K>z|^PBM7F# zXgW^Ph+Mt>WjGY>B8dj|0!AeAlCA*nE7e*9!%Y;K793hSa_GSXhvax2zSlSnRx0kO z76-+~E7c(t>tDy}hgWob%Ia|zGl6Yc>%w`H* zgV9TC!f7!%1xG2Tb^7lspxJ6ply=?3z>r){1KZKPotp`{(UV} z$W5X4EAwU*bg#+egJ7%=UrfQqqRiGfqr|t}Iu#Uu1eI;QjvK*NY91vB;(8Lu>T z#90h3N_I;JOC$9rlEgIsa*0Ehw%AO24H_q024e7dEkdc$g~rq6$DkZX9nOT!87wpNVmSeQh{={P83t77}y${A` zyh$|GuCJ7f&RBddt|M!-4z|@N9=vbYO(JG^P=ycWq zX8b^`y{)_*6 z%H}9!(Q0)rm9ItGiR}P00PV(D4`%9~$f%%1m6+gvH*384(Vw6-;vNRmPw#tFL~k0(WTJFI>b-)y7@beQGl z@rWMt#2rhaY2idgsbNx2uQK9r9cSG^6fKlZ)CAW=VtK6baacSY1F|Q>j$*5fAQ45j zNnOfB$CBU~h9Kpv-xdv)7scwYX9t#%_;4SMi&g^rpsm>a_}#H>Q(X;N zOpGTow^HP#ZjG4~rW$$!AI#y!^T$ZrHf4`*u8JYo_-F=vs2DUfIDBymEnoW{viI|l9$k1K{M$M1&DW9-pt=k@aIV~?W+@xa-LTj!`luL7hgfY%JHSUuR z7Y-`fbp6e%m_0EoQ$k*54y(O`^a|%E8@eD`qgEUuBH;Y}M0K$3 zj0Yn<`ZM{U1VL7sM&Lr7flo`_IuRegZ`N0v>c@^i8?2T_nG|`Mw!u(Et46g_7Nk3h z+2$A}B~KUwmhK!M(7*-DmRA_YO+QDjvTp{Hnu_8f>d2Myt_RXqu{6q&dNoxe&o?d1 zBEw|YGt(Y1&WM_s_pyjsPK$D@3IUp#38=EJnM7wRZ~dDxs~I2Va~>Q4L$@i_cn5cC zoI`Le0=RKx9Fvs+@dBD@f8e3m2E{7&5IkJcT?CCT#M^o@{hEAKH*oQ2=a>Krc8(8` zz7|x#7&VWV%O$ylXFM8&F2%Db;IPfx;F-(nU7jiy*?P5!8hP~}4?(s8s~+I!0!Cmoo)(lhI1C%Z@Gnk4qR>UV z6Ys5*y{7&fiL#`mS(PvVH8|*S>~zh!QoCraRQ;^#t&a*kPJX?ew}fi4ueJrE)0DaU zKVqZ=dBeiS07Xe`$?=^Xpx+T8h6Vh`rwrPW#*LH98f!`JZ+lO@RgMG*q=#}i& zB)KyLdHN1KT^kGxPTYxsF65xVGeOzAPkf%MOCIua> zL%m}W#4=rHF$y1GF;H!zuFaiAEnQ^^sX4*}ri!dw0o?RZYh}kn~nHr_&=mYq7IN=9;pu z#HrG4tWY?Q4lqFcO-VX)U4%JnyDE$&N0nTru{{4F>wLaLs#c-a6vB?T*o1uBto884 zyFyy4w%CEwO21k6auYDi8qHmIa&%eB#<=$Sprh=IcYIWYHc9;B(T|cAj!?o9Vp3Sq z@))qTtpIpZR8U|(!MngAvmhPCNXFql`pPg&U@9M9MAEe5Ia5hzC?3_jEvI^IY4Vgi zK}Jm6^0{@{Kq=d*IF`!;id?S`Ch+!5G7b6NsZ|B8du(^e8+U;YI=*81X6hz*A+5DkVm# z+=N$S=PeWRvZKq|VIx_W?L{0^#^B_GQ^<_eA6KNC?CIJ!^)vyG5s#>o`pvU`yun{s zoxYm>STg#TjdS||P;M6jdQEnHh!1C1Xq_LI3e@}HeW)ryQQY0JCk_TZcFEIHp)2{z zs8j#X3XHWX?XWI|&_*(NLgbENubPPunVcH6vNC$)0jcskZ-G{{EL$nNB;|3b4mu(^ z89CUD2Ifm(1sWH@pbPoh8jV)f3?n^Q{%ubT)9g*u+ZDB`mS}K+2)a6i#I^$i(X)hz z4~MR27+v5$^-D@jindy`B77rhlFyCtV#Y{Nq?&^Tn4z>R)1&H>xKBq= z6ZHS1#Qm?FmKI%DqEu-U=E-Oq{-&+%Zof;LDU3J!0zqAa^rZ-muy|;(Zh7?y2OJI( z4wY@q_SA3=(PAc<`Hg#UIqEC(6+Amv6R|zRdM0z6X31HM)=nlHqtVaz`P|d&R+6mJ zpqg=pkUoePGcy?xPzfLA^JjwnmIYxF{V;tu>zY}7XA}HcK8z+d&p2fHW=7dp0K)^; ze3%>G55^~iIzQ2+F;u6ya!hsiDSd6;tha4U`gEv+irf-9!F$p%H!DYPCP-G5b!Su% zC&~NF3d-_}T7u=+_8{5$?<~izn|tP5sGZMjqY}qir=G4f9Rt$dfKLd1aa^i3zBq}n zldsI{){KNhRrZ&E zf6$L6IZdsdcrh2GxC}uViX3NR3bEk=D^%z3@=IPKt{Hw-t@{5(u=-^21 zKyz0tPaLN+DW>cuS}NV_59r_r-!U|Y-fpw-0cy{pjpTfjV!c%G=jG|-ExC?$CUkCq z>Hzdev5Doag));0aso;eBQ39=14|F6m3hf2hpCZyUJnqxMgJy>BrGlKaU^QEXr5Hf zJlteom*W!v$bsCwzqgG zGjoY!7_x)(u*;YM4(IA5oc=GPcvwx&2?&nEWb{{_Ux##r14;J(q=o32VUn}FompLb z@(06iBw1N?Xs=!EDe#yq0&fVSGi))G<>O+tAv8N2STT?9E-;q)XR?tFR>W?e)$tKt z;WA6v{W-ZaMq6=daLiGh3jc6)$HJoV$Hv;iQ;#RhmhgSYP3$hSt(RF95UNFVxMgEp zc5I`ZJHyoZ1Z~4>>kk;aNxS%fBQ9DF#=sTy0br}Zoa`03JY!7e64lJN&vx7K;F+%C z*rvSuxFhb5w7rfOlyt-oa1sX-U!S8y#pMl%F8L@kW}b_W+aMfMYiG`AU-O!a|MLsUPTOUS zU*}CbcHvN`W;rDl&nnPUJSn^G7Y{W51$tZq@LOSPJ9te$rGG$@t85=FQsC^>SmJ7ob%8@A;PgoWb&L2&f zQ;dVTXdXIUth4a8#lo`B$I*`IA}fw3v&W%H?FEX4O?XGv<%eZkVq@98wNchhoJ~4| zQvLvo)NQ2>YG`*!CPP7|e2}X;qK_KO7Ygl2hMkzE9C`iiwArCW@rGX#Lr2 zOy7iW7wWm?(+?l!49)lGc=%7_KfMg!_o@dclQtPMwT%M+xz}vdd9f{w5br{Z5t!cL zFGjSL>TKITmGelV(p?lyMesIy=G9>8%E~>%?|~j~FW(p=lmnBqwPF7ri&jr$CE|&Z zA3+}YAvT2g0HSXth7(Fweb`&nCp)hU_JuPmD;)`Hs^N6i)2tOV8trftQcT#QnVHem zi!PEK-Vh(vhL#Q_WS#Hf|9jN?1SrUbz#7n_?6nWMZR~V=?g)uIxprtc=OHjAPSI0* zjz+s_L4}>!PWKB`3cP&7cW1EE87{YKQq1Md{hohI*G}S!mrHXr&eh%pVt#RJhcj44 zc){fm1rW-#y*f-SEuF)h#FA!3+7?cv5m=KBGX=BTxQ29Rq*5rg$%j9$L}h^$L`RR# ziphIi&{;8i3tR?a;5d3V$iH1TagZu|7oc-@4@RPPtLL+{noVQ9Jz{)WlF#aDG_~mj zK|*Z}_sYBek7LYVA5eiDVG+ScdZ5`_NZQ=u_-Qz1+KY`K`W@Bm&xtXBNVrB1@& z*ran(sRChNAUk3p%KBq&>&cYkzQ!!B&cw8-$CezYYQg|(K-dX% zo~?s!G_~d3i-YQv@EB9%E+Gv@=lQ|RY2<>%X2#{!wBj?m)qbKKl%RX;WbKA9dd6{& zYH#Z=Ua8L?wRbM8$7l&3Ic-yEpv39RC)X=P7;g>Yyq>Oj@oh76a)dWhSftvKjc3qW z9R|jH+ae4aD1;f_W|f2%gF)i!{gHG8desbPn-nBOry|k8!&{@J&?25{{%65zKinev zc5Gb-mKm&>uyi`y#EcTv2Zj~|2ntZH4qI{TAho9OMHur#iPZ-jwGY;jG3>ZHheYI{ z3h~A=dtp-Qf@gb(?`_T;v~JZgt+3f^{Bug`XqJwK{INo2Jb*_fKkS??jUE`CRJTsz z+Tax?y{HZ++fD8;X!(pC!)IKrZ8-!^h1XU~L?*NU)LN9{o!!>|PgqtI!{jt2du7EfL&Fo&7M z?PChIy#1DYos(W=EUYKpAUhn%3a>=mv?QFvK{}Hww%HN(y^(T}tWn_bCHiStc6W=T zFfCqCX<=5IiOjhN$)+H|;b*Zv_+pThK`Hg!uCT1!Ja8iGA0u4H=D#>*2Xm!{T85&~a#~WCk z$HCh5>3{5H<5j9mcs)k zj$r<~UlTKKWm2dyQT{jj?A1m0V>SIPTde|lL)878Ylv4*_^l832Q;DT%MfTu!K7eX33o`AGh0?a|ht{O?7PtOk_1j-NOn3ZfXypCM@1YUFWC zc;x?3WjK}@&whp)5q5DzjUK(9mQ_9VbD|vD*{ql9!*@n)ooZ8ZoAV{+BYs#mT8WyG zNEOC7HI%_EXPerbGjx+ZtZyadoC3TDm|rs5(r47Cxm-EOgw)!hQ_dw0aHt6Am6MsS z;WJ@69^wa!_!@20r^&`gNsu5Teg*>DAo^OghT>Ynkkwad=S#DjGMz9SCkvarvN+Ak zv*TR|z)hViLA#B#n?Lio^l92z&in4pEz_w2#_^I1)juppi;@?BcsY^6J|0NZPfStF%FE!Hs!Q1TdG}$oYOG((lc1+dY zA{}Bgg-;q>*#2Ttbdi*1jdam$eAwQwMv&(-2FZLn|)9GNoo$)2n-Z)5vq z8xFdg?+zsvR|cA(EME6JHBnJVoS8s4ASYF_2ZsT$J8n6GHGE>+1L&O9S^(BCW{ zK`Z7vI~5qIeJF{S!>xeb=F;)2pemvg4Y5-i^5?%6R4WZNF$C=WL9+PPi@x}z6Z7UL zldhYouG2WcZnyh13?p;2JGJWpye+J@8Cnsi`?W_JzH?LNf0|e8c-@0JpIyz+_j1Cw z!LVVp)5WP3+cVc*1!F`svmzp;J`pmO#ht^;gxTvO*jeM<@!u6G1 zeb8mHJVKAd&RJ+Phdpso;vC`aA=qbOG+D1Bc9?DG}g>}`EwS_I{KFX%y4_7JNJqpYTwKc46A4iIU{Y? z{@Fzl>4dHEd0Kt;h2fz1&rkG5O7\n" +"Language-Team: Polish\n" +"Language: pl_PL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: pl\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Nie wyświetlaj tej informacji" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Nie pokazuj ponownie" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Nie pokazuj ponownie" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Nowe: %i, nieaktualne: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Aktualizowanie pakietu" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Zbieranie plików źródłowych…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Wyodrębnianie ciągów do tłumaczenia…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Nie udało się wczytać wyodrębnionego pliku." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Scalanie różnic…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "\"%s\" nie jest prawidłowym plikiem POT." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Zdeformowany nagłówek: \"%s\"" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Pliki tłumaczeń PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Szablony tłumaczeń POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Wszystkie pliki tłumaczeń" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i linia pliku \"%s\" nie została prawidłowo załadowana." +msgstr[1] "%i linie pliku \"%s\" nie zostały prawidłowo załadowane." +msgstr[2] "%i linie pliku \"%s\" nie zostały prawidłowo załadowane." +msgstr[3] "%i linie pliku \"%s\" nie zostały prawidłowo załadowane." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Wiersz %d pliku „%s” jest uszkodzony (niepoprawne dane „%s”)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Uszkodzony plik pakietu: użyto liczby pojedynczej msgstr razem z msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "Uszkodzony plik pakietu: użyto liczby mnogiej msgstr bez msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Wystąpiły błędy w czasie odczytu pakietu. W wyniku czego może brakować " +"części danych bądź mogą być one uszkodzone." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Nie można wczytać pliku „%s”. Prawdopodobnie jest uszkodzony." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Plik „%s” ma atrybut „tylko do odczytu” i nie może być zapisany.\n" +"Zapisz go pod inną nazwą." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Nie można zapisać pliku %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Wystąpił problem z dokładnym formatowaniem pliku, ale został on zapisany " +"poprawnie." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Ten folder nie może zostać zapisany z zestawem znaków „%s” wybranym w " +"ustawieniach folderu.\n" +"\n" +"Został zapisany w formacie UTF-8, a ustawienia zostały odpowiednio " +"zmodyfikowane." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Błąd zapisywania pakietu" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Użyj domyślnego języka)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Wybierz preferowany język interfejsu" + +msgid "Language selection" +msgstr "Wybór języka" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Aby zmiany zostały zastosowane, należy ponownie uruchomić Poedit." + +msgid "Syncing" +msgstr "Synchronizowanie" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Synchronizacja z %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Synchronizacja z „%s” nie powiodła się." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Błąd synchronizacji" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Pobieranie tłumaczeń jest wyłączone w tym projekcie." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Brak autoryzacji, zaloguj się ponownie." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin jest internetową platformą do zarządzania tłumaczeniami oraz " +"narzędziem do współpracy nad tłumaczeniami. Poedit umożliwia bezproblemową " +"synchronizację plików PO z Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Zaloguj" + +msgid "Sign in" +msgstr "Zaloguj się" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Wyloguj" + +msgid "Sign out" +msgstr "Wyloguj się" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Aktualizowanie informacji o użytkowniku…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Zalogowany jako:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Dowiedz się więcej o Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Dowiedz się więcej o Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Zaloguj się do Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Otwórz tłumaczenie z Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Projekt:" + +msgid "Language:" +msgstr "Język:" + +msgid "File:" +msgstr "Plik:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Brak projektów tłumaczeń powiązanych z twoim kontem w Crowdin." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "" +"Ten projekt nie zawiera plików, które mogą być przetłumaczone w programie " +"Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "" +"The plik może być edytowany jedynie bezpośrednio na stronie internetowej " +"Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Pobieranie najnowszych tłumaczeń…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Synchronizacja z Crowdin nie powiodła się." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Błąd Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Przesyłanie tłumaczeń…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopiuj" + +msgid "Learn more" +msgstr "Dowiedz się więcej" + +msgid "Learn More" +msgstr "Dowiedz się więcej" + +msgid "&Help" +msgstr "&Pomoc" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Plików MO nie można edytować bezpośrednio w programie Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Błąd podczas otwierania pliku" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Zamiast tego, otwórz i edytuj odpowiadający mu plik PO. Podczas zapisywania " +"pliku PO, odpowiadający mu plik MO zostanie zaktualizowany." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "nie usuwaj plików tymczasowych (dla debugowania)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "włącz obsługę protokołu poedit://" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "przejdź do elementu w podanym numerze linii" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Komunikacja z procesem programu Poedit nie powiodła się." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Wystąpił nieobsługiwany wyjątek: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Otwórz pakiet" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Plik “%s” nie istnieje." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit jest łatwym w użyciu edytorem tłumaczeń." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Menedżer pakietów" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Edycja" + +msgid "Undo" +msgstr "Cofnij" + +msgid "Redo" +msgstr "Ponów" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Wklej i dopasuj styl" + +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Pisownia i gramatyka" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Pokaż pisownię i gramatykę" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Sprawdź dokument teraz" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Sprawdzaj pisownię w trakcie pisania" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Sprawdzaj gramatykę i pisownię" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Poprawiaj pisownię automatycznie" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Zamienniki" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Pokaż zamienniki" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Inteligentne kopiowanie/wklejanie" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Inteligentne cytaty" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Inteligentne myślniki" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Inteligentne odnośniki" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Zastępowanie tekstu" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformacje" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Zamień na duże litery" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Zamień na małe litery" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Zamień na kapitaliki" + +msgid "Speech" +msgstr "Narracja" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Rozpocznij mówienie" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Zatrzymaj mówienie" + +msgid "&View" +msgstr "&Widok" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Tryb pełnoekranowy" + +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalizuj" + +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Umieść wszystko na wierzchu" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Tłumaczenie PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Nie można otworzyć pliku." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Nieprawidłowy plik" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Plik może być uszkodzony lub ma format nierozpoznawany przez Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Na okno Poedit nie można upuścić więcej niż jeden plik." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Plik" + +msgid "&Go" +msgstr "Nawi&gacja" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Sprawdzanie pisowni jest wyłączone, ponieważ słownik %s nie jest " +"zainstalowany." + +msgid "Install" +msgstr "Zainstaluj" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Zmodyfikowano pakiet. Czy chcesz zapisać zmiany?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Zapisz zmiany" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Zmiany zostaną utracone, jeśli nie zostały zapisane." + +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "N&ie zapisuj" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Nie zapisuj" + +msgid "Save as…" +msgstr "Zapisz jako…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Skompiluj do…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Skompilowany plik tłumaczenia" + +msgid "Export as…" +msgstr "Eksportuj jako…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Pliki HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Otwórz szablon pakietu" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Kod źródłowy jest niedostępny." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Aktualizacja nie powiodła się" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Tłumaczenie nie może być zaktualizowane na podstawie kodu źródłowego, gdyż " +"nie został on znaleziony w lokalizacji określonej we właściwościach katalogu." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Wpisy w pakiecie są prawdopodobnie niepoprawne." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Aktualizacja pakietu nie powiodła się. Naciśnij przycisk „Szczegóły »”, aby " +"zobaczyć szczegóły." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "W tłumaczeniu znaleziono %d problem." +msgstr[1] "W tłumaczeniu znaleziono %d problemy." +msgstr[2] "W tłumaczeniu znaleziono %d problemów." +msgstr[3] "W tłumaczeniu znaleziono %d problemów." + +msgid "Validation results" +msgstr "Wynik weryfikacji" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Elementy zawierające błędy zostały oznaczone kolorem czerwonym. Szczegółowy " +"opis błędu będzie widoczny po wybraniu elementu." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Plik został zapisany bezpiecznie." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Plik został zapisany bezpiecznie i skompilowany do formatu .mo, ale " +"prawdopodobnie nie będzie działał poprawnie." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Plik został zapisany bezpiecznie, ale nie może zostać skompilowany do " +"formatu .mo ani użyty." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Plik został skompilowany do formatu MO jednak prawdopodobnie nie będzie " +"działał poprawnie." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Ten plik nie może zostać skompilowany do formatu MO i użyty." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Nie znaleziono problemów." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Tłumaczenie jest gotowe do użycia, ale %d pozycja nie został jeszcze " +"przetłumaczony." +msgstr[1] "" +"Tłumaczenie jest gotowe do użycia, ale %d pozycje nie zostały jeszcze " +"przetłumaczone." +msgstr[2] "" +"Tłumaczenie jest gotowe do użycia, ale %d pozycji nie zostało jeszcze " +"przetłumaczonych." +msgstr[3] "" +"Tłumaczenie jest gotowe do użycia, ale %d pozycji nie zostało jeszcze " +"przetłumaczonych." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Tłumaczenie jest gotowe do użycia." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Ostrzeżenia zostały wyłączone." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Jeśli wyłączenie ostrzeżeń było wynikiem otrzymywania przez Ciebie " +"nadmiernej liczby fałszywych alarmów, prześlij przykładowy plik na adres " +"help@poedit.net, aby pomóc nam je udoskonalić." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit automatycznie naprawił nieprawidłowości w pliku „%s”." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Plik zawierał powielone elementy, co nie jest dozwolone w plikach PO i " +"mogłoby uniemożliwić jego użycie. Poedit naprawił ten problem, ale należy " +"przejrzeć tłumaczenia wszystkich pozycji oznaczonych jako wymagające " +"dopracowania i w razie potrzeby poprawić je." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Nie określono języka tłumaczenia." + +msgid "Set Language" +msgstr "Wybierz język" + +msgid "Set language" +msgstr "Wybierz język" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Podpowiedzi nie są dostępne, jeżeli język tłumaczenia nie jest poprawnie " +"ustawiony. Inne funkcje, takie jak liczba mnogą, mogą także nie działać " +"poprawnie." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Język tłumaczenia jest taki sam jak język źródłowy." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Napraw język" + +msgid "Fix language" +msgstr "Napraw język" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Ten folder zawiera wpisy z formami liczby mnogiej, ale nie posiada " +"skonfigurowanego nagłówka form liczby mnogiej." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Wpisy w tym folderze mają inne formy liczby mnogiej niż zdeklarowane w " +"nagłówku form liczby mnogiej" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Brakuje nagłówka Plural-Forms." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Błąd składni w nagłówku Plural-Forms („%s”)." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Napraw nagłówek" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Napraw nagłówek" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "W języku %s formy liczby mnogiej zawarte w pakiecie nie są używane." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Do sprawdzenia" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Błąd podczas wczytywania folderu wiadomości pliku \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Przetłumaczone: %d z %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Pozostało: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d błąd" +msgstr[1] "%d błędy" +msgstr[2] "%d błędów" +msgstr[3] "%d błędów" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d wpis" +msgstr[1] "%d wpisy" +msgstr[2] "%d wpisów" +msgstr[3] "%d wpisów" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (niezapisany)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (zmodyfikowano)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Nie udało się zaktualizować pamięci tłumaczeniowej: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Wyczyść usunięte tłumaczenia" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie nieużywane tłumaczenia?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Kontynuując trwale usuniesz wszystkie tłumaczenia oznaczone jako usunięte. " +"Jeśli w przyszłości zostaną dodane, konieczne będzie ich ponowne tłumaczenie." + +msgid "Keep" +msgstr "Zachowaj" + +msgid "Purge" +msgstr "Wyczyść" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Skopiuj z tekstu źródłowego" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Skopiuj z tekstu źródłowego" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Wyczyść tłumaczenie" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Wyczyść tłumaczenie" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Edytuj komentarz" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Edytuj komentarz" + +msgid "References:" +msgstr "Odwołania:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Zakładki" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Wstaw zakładkę %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Przejdź do zakładki %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Wstaw zakładkę %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Przejdź do zakładki %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Ukryj pasek boczny" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Pokaż pasek boczny" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Ukryj pasek stanu" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Pokaż pasek stanu" + +msgid "Source text:" +msgstr "Tekst źródłowy:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Liczba pojedyncza:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Liczba mnoga:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Tłumaczenie:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Wstępnie przetłumaczone" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Wymaga pracy" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Wymaga pracy" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Pliki POT są jedynie szablonem tłumaczenia i nie zawierają one tłumaczeń.\n" +"Aby utworzyć nowe tłumaczenie utwórz nowy plik PO oparty na tym szablonie." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Utwórz nowe tłumaczenie" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Utwórz nowe tłumaczenie" + +msgid "Everything" +msgstr "Wszystko" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Forma %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Formularz %i (nieużywany)" + +msgid "Singular" +msgstr "Liczba pojedyncza" + +msgid "Zero" +msgstr "Zero" + +msgid "One" +msgstr "Jeden" + +msgid "Two" +msgstr "Dwa" + +msgid "Plural" +msgstr "Liczba mnoga" + +msgid "Other" +msgstr "Inne" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Format %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "Format %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Tekst źródłowy" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Tłumaczenie — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Tekst źródłowy — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "Nieznany język" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Błąd polecenia: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Nie udało się połączyć pakietów gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Plik źródłowy" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Występowanie pliku źródłowego:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Otwórz w edytorze" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Otwórz w edytorze" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Brak odniesień do wybranej pozycji." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Błąd podczas otwierania pliku %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Znajdź" + +msgid "Replace" +msgstr "Zamień" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignoruj wielkość liter" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Zawijaj wyszukiwanie" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Tylko całe wyrazy" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Szukaj w tekstach źródłowych" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Szukaj w tłumaczeniach" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Szukaj w komentarzach" + +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Z&amień wszystko" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Z&amień wszystko" + +msgid "&Replace" +msgstr "Zamień" + +msgid "< &Previous" +msgstr "« &Poprzednie" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Następne »" + +msgid "String to find" +msgstr "Tekst do wyszukania" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Zamień na tekst" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Nie można uruchomić programu: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Kod języka lub nazwa, np. en-GB" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Język tłumaczenia" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Język tłumaczenia:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Menedżer pakietów" + +msgid "Catalog" +msgstr "Pakiet" + +msgid "Total" +msgstr "Razem" + +msgid "Untrans" +msgstr "Nieprzetłumaczone" + +msgid "Errors" +msgstr "Błędy" + +msgid "Last modified" +msgstr "Ostatnio zmodyfikowano" + +msgid "Select directory" +msgstr "Wybierz katalog" + +msgid "Directories:" +msgstr "Katalogi:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Czy chcesz usunąć projekt?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Potwierdzenie" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Czy chcesz zaktualizować wszystkie\n" +"pakiety w tym projekcie?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Informacje o tłumaczu" + +msgid "Name:" +msgstr "Autor:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Imię i nazwisko" + +msgid "Email:" +msgstr "Adres e-mail:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "twoj_adres@poczta.pl" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Twoje imię i nazwisko oraz adres e-mail użyte zostaną wyłącznie w celu " +"ustawienia nagłówka Last-Translator w plikach GNU gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "Edytowanie" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Automatycznie kompiluj plik MO podczas zapisywania" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Wyświetlaj podsumowanie po aktualizacji pakietu" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Sprawdzaj pisownię" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Uaktywniaj pole wprowadzania tekstu" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Nie zaleca się włączania tej opcji. Jeśli zostanie włączona, do nawigacji po " +"polach trzeba będzie używać klawisza Ctrl i strzałek, ale za to będzie można " +"niezwłocznie przystąpić do wpisywania tłumaczonego tekstu." + +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Użyj niestandardowej czcionki listy:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Użyj niestandardowej czcionki pola tekstowego:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Zmień język interfejsu" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(wymaga Windows 8 lub nowszego)" + +msgid "General" +msgstr "Ustawienia główne" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Używaj pamięci tłumaczeniowej" + +msgid "Manage…" +msgstr "Zarządzaj…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Podczas aktualizacji ze źródeł" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "wskaż rozmyte dopasowania w ramach pliku" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "wstępnie przetłumacz korzystając z pamięci tłumaczeniowej" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit może spróbować wypełnić pola, korzystając wyłącznie z poprzednich " +"tłumaczeń zawartych w pliku lub z całej pamięci tłumaczeń. Skuteczność " +"użycia TM nie będzie duża, jeśli pamięć jest prawie pusta, będzie jednak " +"ulegać poprawie w miarę dodawania kolejnych tłumaczeń." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Zapisane tłumaczenia:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Rozmiar bazy danych na dysku:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Importuj pliki tłumaczeń…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Importuj pliki tłumaczeń…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Importuj z TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Importuj z TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Eksportuj do TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Eksportuj do TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Wyczyść" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Wybierz pliki tłumaczeń do zaimportowania" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Pamięć tłumaczeniowa" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Trwa importowanie tłumaczeń…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Finalizowanie…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Wybierz pliki TMX do zaimportowania" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Pliki TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Importowanie pamięci tłumaczeniowej z \"%s\" nie powiodło się." + +msgid "Import error" +msgstr "Błąd importowania" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Eksportowanie tłumaczeń…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Eksportowanie pamięci tłumaczeniowej do \"%s\" nie powiodło się." + +msgid "Export error" +msgstr "Błąd eksportu" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Wyczyść pamięć tłumaczeniową" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Czy na pewno chcesz wyczyścić pamięć tłumaczeniową?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Wyczyszczenie pamięci tłumaczeniowej bezpowrotnie usunie wszystkie " +"zapamiętane tłumaczenia. Tej operacji nie można cofnąć." + +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Wyodrębnianie z kodu źródłowego pozwala odnaleźć teksty, które mogą zostać " +"przetłumaczone w plikach źródłowych programu i wyodrębnia je, gotowe do " +"tłumaczenia." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Niestandardowe ekstraktory:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Niestandardowe ekstraktory:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Edytuj…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Obsługuje wszystkie języki programowania rozpoznawalne przez narzędzia GNU " +"gettext (PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript i inne)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Usuń wyodrębnienie" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wyodrębnienie “%s”?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Wyodrębnianie" + +msgid "Accounts" +msgstr "Konta" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Automatycznie sprawdzaj dostępność aktualizacji" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Sprawdzaj także wersje beta" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Wersje beta zawierają nową funkcjonalność i usprawnienia, mogą być jednak " +"mniej stabilne." + +msgid "Updates" +msgstr "Aktualizacje" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Te ustawienia mają wpływ na wewnętrzne formatowanie plików PO. Zmień je, " +"jeżeli masz specyficzne wymagania np.: ze względu na system kontroli wersji." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Format zakończeń wierszy:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (zalecane) " + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Szerokość:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Zachowaj formatowanie istniejących plików" + +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Wstępne tłumaczenie…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Wstępnie przetłumaczony %u ciąg" +msgstr[1] "Wstępnie przetłumaczone %u ciągi" +msgstr[2] "Wstępnie przetłumaczone %u ciągi" +msgstr[3] "Wstępnie przetłumaczone %u ciągi" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Wstępnie przetłumacz" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Uzupełniaj jedynie dokładne odpowiedniki" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Domyślnie, niedokładne wyniki są także uzupełniane i oznaczane jako " +"wymagające dopracowania. Zaznacz tę opcję, aby uwzględniać tylko dokładne " +"odpowiedniki." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Nie oznaczaj dokładnych dopasowań jako wymagających pracy" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Włącz tylko wtedy, jeśli ufasz jakości swojej TM. Domyślnie wszystkie " +"dopasowania z TM są oznaczone jako wymagające dopracowania i powinny zostać " +"przejrzane przed użyciem." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Wstępne tłumaczenie automatycznie znajduje w pamięci tłumaczeń dokładne lub " +"przybliżone dopasowania dla nieprzetłumaczonych ciągów, a następnie wypełnia " +"ich tłumaczenia." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d wpis został wstępnie przetłumaczony." +msgstr[1] "%d wpisy zostały wstępnie przetłumaczone." +msgstr[2] "%d wpisów zostało wstępnie przetłumaczonych." +msgstr[3] "%d wpisów zostało wstępnie przetłumaczonych." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Tłumaczenia zostały oznaczone jako wymagające dopracowania, ponieważ mogą " +"być niedokładne. Należy sprawdzić ich poprawność." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Żaden z wpisów nie mógł być wstępnie przetłumaczony." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Pamięć tłumaczeniowa nie zawiera żadnych wpisów pasujących do treści tego " +"pliku. Funkcja ta jest efektywna tylko dla tłumaczeń półautomatycznych po " +"tym, jak pamięć tłumaczeniowa Poedit nauczy się z plików ręcznie " +"przetłumaczonych." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Przeciągnij i upuść katalogi tutaj\n" +"\n" +"lub użyj przycisku +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Przeciągnij i upuść katalogi tutaj\n" +"\n" +"lub użyj przycisku +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Dodaj foldery…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Dodaj foldery…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Dodaj pliki…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Dodaj pliki…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Dodaj wieloznacznik…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Dodaj wieloznacznik…" + +msgid "Paths" +msgstr "Ścieżki" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Wykluczone ścieżki" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Zaawansowane ustawienia wyodrębniania" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Wyodrębnij informacje dla tłumaczy z:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Komentarzy z prefiksem:" + +msgid "All comments" +msgstr "Wszystkich komentarzy" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Dodatkowe flagi Xgettext:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Dodatkowe słowa kluczowe" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Nazwa dla projektu tłumaczenia" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Nazwa grupy i adres e-mail lub adres URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "np. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (zalecane)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Najpierw zapisz plik. Przed zapisaniem pliku nie można edytować tej sekcji." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Nie wszystkie formy liczby mnogiej są przetłumaczone." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Tłumaczenie powinno się zaczynać jak zdanie." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Tłumaczenie powinno zacząć się małą literą." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Tłumaczenie nie zaczyna się od spacji." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Tłumaczenie zaczyna się od spacji, podczas gdy tekst źródłowy - nie." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "W tłumaczeniu brakuje nowej linii na końcu." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Tłumaczenie kończy się nową linią, podczas gdy tekst źródłowy - nie." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "W tłumaczeniu brakuje spacji na końcu." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Tłumaczenie zaczyna się od spacji, podczas gdy tekst źródłowy - nie." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Tłumaczenie powinno kończyć się \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Tłumaczenie nie powinno kończyć się \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" +"Tłumaczenie kończy się \"%s\", podczas gdy tekst źródłowy kończy się \"%s\"." + +msgid "Comment:" +msgstr "Komentarz:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Wyczyść" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Wyczyść komentarz" + +msgid "New" +msgstr "Nowy" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Utwórz nowy projekt tłumaczeń" + +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Edytuj projekt" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Usuń projekt" + +msgid "Update all" +msgstr "Aktualizuj wszystkie" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Aktualizuj wszystkie pakiety w projekcie" + +msgid "Edit project" +msgstr "Edytuj projekt" + +msgid "Project name:" +msgstr "Nazwa projektu:" + +msgid "Browse" +msgstr "Przeglądaj" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Dodaj katalog do listy" + +msgid "&New…" +msgstr "&Nowy…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Nowy z pliku &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Nowy z pliku &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Otwórz…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Ostatnio otwierane" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Otwórz z Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Otwórz z Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Zamknij" + +msgid "&Save" +msgstr "&Zapisz" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Zapisz j&ako…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Zapisz j&ako…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Skompiluj do MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "Eksportuj jako HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Ustawienia…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Menedżer pakietów" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Menedżer pakietów" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Zakończ" + +msgid "Quit" +msgstr "Wyjdź" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Skopiuj z liczby pojedynczej" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Skopiuj z liczby pojedynczej" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Tłumaczenie &wymagające pracy" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Tłumaczenie &wymagające pracy" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Edytuj &komentarz" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Edytuj &komentarz" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Podpowiedzi" + +msgid "&Find…" +msgstr "Znajdź…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Zamień…" + +msgid "Find next" +msgstr "Znajdź następne" + +msgid "Find previous" +msgstr "Znajdź poprzednie" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Znajdź i zamień…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Znajdź następne" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Znajdź poprzednie" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Ustawienia" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Pokaż ciąg &identyfikator" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Pokaż ciąg &identyfikator" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Pokaż ostrzeżenia" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Pokaż ostrzeżenia" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Sortuj wg &nazw plików" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Sortuj wg &nazw plików" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Sortuj wg &źródła" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Sortuj wg &źródła" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Sortuj wg &tłumaczenia" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Sortuj wg &tłumaczenia" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Grupuj wg kontekstu" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Grupuj wg kontekstu" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Błędne na górze" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Błędne na górze" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Nieprzetłumaczone na górze" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Nieprzetłumaczone na górze" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Wyświetl odwołania" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Wyświetl odwołania" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Pokaż pasek boczny" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Pokaż pasek stanu" + +msgid "C&atalog" +msgstr "P&akiet" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "Zaktualizuj z kodu źródłowego" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "Zaktualizuj z kodu źródłowego" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Aktualizuj z pliku &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Aktualizuj z pliku &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Synchronizuj z Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Wstępnie prze&tłumacz…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Wyczyść usunięte tłumaczenia" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Wyczyść usunięte tłumaczenia" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Weryfikuj tłumaczenia" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Weryfikuj tłumaczenie" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Właściwości…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Zakończ i przejdź do następnego" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Zakończ i przejdź do następnego" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Poprzednie tłumaczenie" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Poprzednie tłumaczenie" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Następne tłumaczenie" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Następne tłumaczenie" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Pop&rzednie nieukończone" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Pop&rzednie nieukończone" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "&Następne nieukończone" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "&Następne nieukończone" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Poprzednia forma liczby mnogiej" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Poprzednia forma liczby mnogiej" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Następna forma liczby mnogiej" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Następna forma liczby mnogiej" + +msgid "&Online help" +msgstr "Pomoc &online" + +msgid "&Online Help" +msgstr "Pomoc &online" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Dokumentacja &GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Dokumentacja &GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&O Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&O programie" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Ustawienia wyodrębniania" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Lista rozszerzeń rozdzielonych średnikami, np. *.cpp;*.h:" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Wywołanie:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Polecenie do wyodrębnienia tłumaczenia:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"To jest polecenie które uruchomi program do wyodrębniania.\n" +"%o zastępuje nazwę pliku wyjściowego,\n" +"%K - listę słów kluczowych, %F listę plików wejściowych\n" +"%C - flagę kodowania źródła (zobacz niżej)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Element na liście słów kluczowych:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Zostanie to dołączone do wiersza poleceń dla każdego słowa kluczowego.\n" +"%k zostanie zastąpione słowem kluczowym." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Element na liście plików wejściowych:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Zostanie to dołączone do wiersza poleceń dla każdego pliku wejściowego.\n" +"%f zostanie zastąpione nazwą pliku." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Kodowanie źródła:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Zostanie to dołączone do wiersza poleceń tylko, jeśli zostało podane " +"kodowanie\n" +"znaków źródła. %c zostanie zastąpione typem kodowania." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Właściwości pakietu" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Nazwa projektu i wersja:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Grupa tłumaczeniowa:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Formy liczby mnogiej:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Użyj domyślnych reguł dla tego języka" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Użyj wyrażenia własnego" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Informacje o formach liczby mnogiej" + +msgid "Charset:" +msgstr "Kodowanie:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Zaawansowane ustawienia wyodrębniania…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Zaawansowane ustawienia wyodrębniania…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Właściwości tłumaczenia" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Właściwości tłumaczenia" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Ścieżki źródeł" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Ścieżki źródeł" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Wyodrębniaj tekst z plików źródłowych do następujących katalogów:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Ścieżka podstawowa:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Źródłowe słowa kluczowe" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Źródła słów kluczowych" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Do rozpoznania tekstów do tłumaczenia w plikach źródłowych użyj\n" +"poniższych słów kluczowych (nazw funkcji):" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Użyj także domyślnych słów kluczowych z obsługiwanych języków" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Dowiedz się więcej o słowach kluczowych gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Dowiedz się więcej o słowach kluczowych gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Podsumowanie aktualizacji" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Te teksty znajdują się w źródłach, ale nie ma ich w pakiecie.\n" +"Zostaną teraz dodane do pakietu." + +msgid "New strings" +msgstr "Nowe teksty" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Tych tekstów nie ma już w źródłach.\n" +"Zostaną teraz usunięte z pakietu." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Nieaktualne teksty" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 nowych, 0 nieaktualnych)" + +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Zapisz pakiet" + +msgid "Validate" +msgstr "Weryfikuj" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Sprawdza czy w tłumaczeniu występują błędy" + +msgid "Update from code" +msgstr "Aktualizuj z kodu" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Aktualizuj z kodu" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Aktualizuj pakiet – zsynchronizuj go ze źródłami" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Pasek boczny" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Wyświetl lub ukryj pasek boczny" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Poprzedni tekst źródłowy:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Stary tekst źródłowy (sprzed zmian wynikających z aktualizacji), do którego " +"odwołuje się, teraz już niedokładne, tłumaczenie." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Informacje dla tłumaczy:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Dodaj komentarz" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Dodaj komentarz" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Usuń z pamięci tłumaczeniowej" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Usuń z pamięci tłumaczeniowej" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Podpowiedzi do tłumaczenia:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Nie znaleziono odpowiedników" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Nie znaleziono odpowiedników" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Ten tekst został znaleziony w pamięci tłumaczeniowej programu Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "Plik TMX jest uszkodzony." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Nie znaleziono tłumaczeń w pliku TMX." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Baza danych pamięci tłumaczeniowej jest uszkodzona: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Błąd pamięci tłumaczeniowej: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Nie można utworzyć katalogu tymczasowego!" + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Witamy w Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Wersja %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Edytuj tłumaczenie" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Edytuj tłumaczenie" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Otwórz istniejący plik .po i edytuj tłumaczenie." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Użyj istniejącego pliku .po lub szablonu .pot i utwórz z niego nowe " +"tłumaczenie." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Współpracuj nad tłumaczeniem z innymi" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Współpracuj nad tłumaczeniem z innymi" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Pobiera plik z wybranego projektu Crowdin, pozwala przetłumaczyć i " +"zsynchronizować zmiany." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Czym jest Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Nie ma tłumaczeń. To się rzadko zdarza." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"W systemie Gettext elementy do tłumaczenia nie są dodawane ręcznie, ale są " +"automatycznie\n" +"wyodrębniane z kodu źródłowego. Dzięki temu są zawsze aktualne i dokładne.\n" +"Tłumacze zazwyczaj używają szablonów plików PO (POT) przygotowanych dla nich " +"przez autora." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Dowiedz się więcej o GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Najprostszym sposobem wypełnienia tego pakietu jest zaktualizowanie go z " +"pliku .pot:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Aktualizuj z pliku .pot…" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Użyj tekstów z istniejącego szablonu POT." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Możesz także wyodrębnić elementy do tłumaczenia bezpośrednio z kodu " +"źródłowego:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Wyodrębnij ze źródeł" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Konfiguruj wyodrębnianie kodu źródłowego we właściwościach." + +msgid "Sync" +msgstr "Synchronizuj" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Synchronizuj tłumaczenie z platformą Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Informacje o %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Ustawienia %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Usługi" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Ukryj %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Ukryj pozostałe" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Pokaż wszystkie" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Zamknij %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Ustawienia…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferencje..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Ostatnie" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Częste" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Zatwierdź" + +msgid "Apply" +msgstr "Zatwierdź" + +msgid "&Back" +msgstr "&Wstecz" + +msgid "Back" +msgstr "Wstecz" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Anuluj" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Wyczyść" + +msgid "Clear" +msgstr "Wyczyść" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Wy&tnij" + +msgid "Cut" +msgstr "Wytnij" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Usuń" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Wyjdź" + +msgid "File" +msgstr "Plik" + +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +msgid "&New" +msgstr "&Nowy" + +msgid "&No" +msgstr "&Nie" + +msgid "No" +msgstr "Nie" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Otwórz…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Otwórz…" + +msgid "Open..." +msgstr "Otwórz..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Wklej" + +msgid "Paste" +msgstr "Wklej" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Ponów" + +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" + +msgid "&Save as" +msgstr "Zapi&sz jako" + +msgid "Save as" +msgstr "Zapisz jako" + +msgid "Select &All" +msgstr "Zaznacz &wszystko" + +msgid "Select All" +msgstr "Zaznacz wszystko" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Cofnij" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Tak" + +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Strzałka w górę" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Strzałka w dół" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Lewo" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Prawo" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/poedit.pot b/locales/poedit.pot new file mode 100644 index 0000000..990f5d8 --- /dev/null +++ b/locales/poedit.pot @@ -0,0 +1,2131 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Poedit package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Poedit 2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "" + +msgid "Merging differences…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "" + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "" + +msgid "Language selection" +msgstr "" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "" + +msgid "Syncing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "" + +msgid "Syncing error" +msgstr "" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "" + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "" + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" + +msgid "Sign In" +msgstr "" + +msgid "Sign in" +msgstr "" + +msgid "Sign Out" +msgstr "" + +msgid "Sign out" +msgstr "" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "" + +msgid "Project:" +msgstr "" + +msgid "Language:" +msgstr "" + +msgid "File:" +msgstr "" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "" + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "" + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "" + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "" + +msgid "Crowdin error" +msgstr "" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "" + +msgid "&Copy" +msgstr "" + +msgid "Learn more" +msgstr "" + +msgid "Learn More" +msgstr "" + +msgid "&Help" +msgstr "" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "" + +msgid "Error opening file" +msgstr "" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "" + +msgid "Open catalog" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "" + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "" + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "" + +msgid "&Edit" +msgstr "" + +msgid "Undo" +msgstr "" + +msgid "Redo" +msgstr "" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "" + +msgid "Substitutions" +msgstr "" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "" + +msgid "Smart Links" +msgstr "" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "" + +msgid "Transformations" +msgstr "" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "" + +msgid "Capitalize" +msgstr "" + +msgid "Speech" +msgstr "" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "" + +msgid "&View" +msgstr "" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "" + +msgid "Window" +msgstr "" + +msgid "Minimize" +msgstr "" + +msgid "Zoom" +msgstr "" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "" + +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "" + +msgid "&File" +msgstr "" + +msgid "&Go" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" + +msgid "Install" +msgstr "" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "" + +msgid "Save changes" +msgstr "" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "" + +msgid "Save as…" +msgstr "" + +msgid "Compile to…" +msgstr "" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "" + +msgid "Export as…" +msgstr "" + +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "" + +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +msgid "Updating failed" +msgstr "" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "" + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Validation results" +msgstr "" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "" + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "" + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "" + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "" + +msgid "Set Language" +msgstr "" + +msgid "Set language" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "" + +msgid "Fix Language" +msgstr "" + +msgid "Fix language" +msgstr "" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "" + +msgid "Fix the Header" +msgstr "" + +msgid "Fix the header" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid " (unsaved)" +msgstr "" + +msgid " (modified)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" + +msgid "Keep" +msgstr "" + +msgid "Purge" +msgstr "" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "" + +msgid "Clear translation" +msgstr "" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "" + +msgid "Edit comment" +msgstr "" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "" + +msgid "References:" +msgstr "" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "" + +msgid "Source text:" +msgstr "" + +msgid "Singular:" +msgstr "" + +msgid "Plural:" +msgstr "" + +msgid "Translation:" +msgstr "" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "" + +msgid "Needs Work" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" + +msgid "Create New Translation" +msgstr "" + +msgid "Create new translation" +msgstr "" + +msgid "Everything" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "" + +msgid "Zero" +msgstr "" + +msgid "One" +msgstr "" + +msgid "Two" +msgstr "" + +msgid "Plural" +msgstr "" + +msgid "Other" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "" + +msgid "Source text" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "" + +msgid "ID" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "" + +msgid "unknown language" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "" + +msgid "Source file" +msgstr "" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +msgid "Open in editor" +msgstr "" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "" + +msgid "Find" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "" + +msgid "Ignore case" +msgstr "" + +msgid "Wrap around" +msgstr "" + +msgid "Whole words only" +msgstr "" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "" + +msgid "Find in translations" +msgstr "" + +msgid "Find in comments" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +msgid "Replace &All" +msgstr "" + +msgid "Replace &all" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "< &Previous" +msgstr "" + +msgid "&Next >" +msgstr "" + +msgid "String to find" +msgstr "" + +msgid "Replacement string" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "" + +msgid "Translation Language" +msgstr "" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "" + +msgid "Catalog" +msgstr "" + +msgid "Total" +msgstr "" + +msgid "Untrans" +msgstr "" + +msgid "Errors" +msgstr "" + +msgid "Last modified" +msgstr "" + +msgid "Select directory" +msgstr "" + +msgid "Directories:" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "" + +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "" + +msgid "Name:" +msgstr "" + +msgid "Your Name" +msgstr "" + +msgid "Email:" +msgstr "" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" + +msgid "Editing" +msgstr "" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "" + +msgid "Check spelling" +msgstr "" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" + +msgid "Appearance" +msgstr "" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "" + +msgid "Change UI language" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "" + +msgid "General" +msgstr "" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" + +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "" + +msgid "Edit…" +msgstr "" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "" + +msgid "Extractors" +msgstr "" + +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" + +msgid "Updates" +msgstr "" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" + +msgid "Line endings:" +msgstr "" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "" + +msgid "Windows" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "" + +msgid "Advanced" +msgstr "" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "" + +msgid "Add folders…" +msgstr "" + +msgid "Add Files…" +msgstr "" + +msgid "Add files…" +msgstr "" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" + +msgid "Comment:" +msgstr "" + +msgid "OK" +msgstr "" + +msgid "C&lear" +msgstr "" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "" + +msgid "New" +msgstr "" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "Edit the project" +msgstr "" + +msgid "Delete the project" +msgstr "" + +msgid "Update all" +msgstr "" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "" + +msgid "Edit project" +msgstr "" + +msgid "Project name:" +msgstr "" + +msgid "Browse" +msgstr "" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "" + +msgid "&New…" +msgstr "" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "" + +msgid "&Open…" +msgstr "" + +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "&Close" +msgstr "" + +msgid "&Save" +msgstr "" + +msgid "Save &as…" +msgstr "" + +msgid "Save &As…" +msgstr "" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "" + +msgid "E&xit" +msgstr "" + +msgid "Quit" +msgstr "" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "" + +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +msgid "&Find…" +msgstr "" + +msgid "Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find next" +msgstr "" + +msgid "Find previous" +msgstr "" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find Next" +msgstr "" + +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +msgid "&Preferences" +msgstr "" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "" + +msgid "&Group by context" +msgstr "" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "" + +msgid "&Show references" +msgstr "" + +msgid "&Show References" +msgstr "" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "" + +msgid "Show status bar" +msgstr "" + +msgid "C&atalog" +msgstr "" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "" + +msgid "&Properties…" +msgstr "" + +msgid "&Done and next" +msgstr "" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "" + +msgid "&Next translation" +msgstr "" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "" + +msgid "Next plural form" +msgstr "" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "" + +msgid "&Online help" +msgstr "" + +msgid "&Online Help" +msgstr "" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "" + +msgid "&About" +msgstr "" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "" + +msgid "Invocation:" +msgstr "" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" + +msgid "Source code charset:" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" + +msgid "Catalog properties" +msgstr "" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "" + +msgid "Language team:" +msgstr "" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "" + +msgid "Charset:" +msgstr "" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "" + +msgid "Translation properties" +msgstr "" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "" + +msgid "Sources paths" +msgstr "" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "" + +msgid "Base path:" +msgstr "" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "" + +msgid "Update summary" +msgstr "" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" + +msgid "New strings" +msgstr "" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "" + +msgid "Open" +msgstr "" + +msgid "Save catalog" +msgstr "" + +msgid "Validate" +msgstr "" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "" + +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "" + +msgid "Add comment" +msgstr "" + +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "" + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "" + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "" + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "" + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" + +msgid "Update from POT" +msgstr "" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "" + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "" + +msgid "Sync" +msgstr "" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "" + +msgid "&Apply" +msgstr "" + +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgid "&Back" +msgstr "" + +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +msgid "&Clear" +msgstr "" + +msgid "Clear" +msgstr "" + +msgid "Copy" +msgstr "" + +msgid "Cu&t" +msgstr "" + +msgid "Cut" +msgstr "" + +msgid "&Delete" +msgstr "" + +msgid "&Quit" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "" + +msgid "&New" +msgstr "" + +msgid "&No" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "&OK" +msgstr "" + +msgid "Open…" +msgstr "" + +msgid "&Open..." +msgstr "" + +msgid "Open..." +msgstr "" + +msgid "&Paste" +msgstr "" + +msgid "Paste" +msgstr "" + +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgid "&Redo" +msgstr "" + +msgid "Refresh" +msgstr "" + +msgid "&Save as" +msgstr "" + +msgid "Save as" +msgstr "" + +msgid "Select &All" +msgstr "" + +msgid "Select All" +msgstr "" + +msgid "&Undo" +msgstr "" + +msgid "&Yes" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "" diff --git a/locales/pt_BR.mo b/locales/pt_BR.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..732eefdbe458aa1f508ab1317c0891d6c36a3427 GIT binary patch literal 52912 zcmb`Q2b^S8mH(ee9FPo3euQaeWV)FdP@#zvVPFzW4@nWLyQ{kkx~tl%t_i3sW*63k zx+_Ldkp*E5n6r+HYZlpEU0rkDpzbcNnDGDoopbJcuX=ja-Tl{RUjN?B>D+V9J@>vl z-#mEtS7!XCcFVG(!RH>5W#>FH%l@rTzFGF|)3R(|@H^l<@ZUkAWDkL7gZrJHWe0<6 zz>B~qf#cvE;6C61kIS20jQX|2-d{WxIp>fvU$rfk%Lf ze|+F+pz>K2xCY!0_qxEVK$SlpI1Q@(+avr2@BrK|0uKXU7kDqIc6}N=3jAu|gP`hn z;1e7V2bKTP;hrDvQ@{i9KRs|&gkJ_Kzb6H510RF?6@mAFhvU94@Ef4Ydk|EA{2Ek0 z{vJFQJmicldo;KdRJx16W560Hx_Krz2;LNUA1FF_#F<|2eFF~#75^Ae{kITQ`yUUg ze^y2KX7C8yHBj-M1}feQLB;zkQ1!b5JQDmMsQ&p!@Hp^Wpy>Sf;Xazmso&2AmEWb{ z67U*O?R^<|GWeIE(tQLx0{l8CI{gKx{>jeDGP)$&6J&_8b3v8Y1s8&^1eM=ML8bd7 zcs2M%Q1hps$+QeSA6x@I8$1d894LDE5AeC*L!jF8jC0)o`GGG2Pr&~b;E~{aL6!4m zQ1tr^Z~*)PsPYay*Xj7=z%xP7%f+C=p9HF$R=Br;N8!FH@DA`$+&jP%!LNqoTf@;r;K#lXQ;eJoJKMfv>|F^)U;KSf!z$FZZ(Q{x8JP!YDp!n9Sz?Xq< z0X6<-Ecf!x1y$aPz{^1KhX$zpra+D7b3v7R6R7sw748p$O8+%b?f7?a75HoL1n~S7 zSwCQ$L-0V>@`z{i63hx@mn`r&|;^bL3@sC=FR!s@c;fU5udL8bpFxI6e| zQ2Bo)@CTsE`7coMR4L&hp#1v+PXpDS^Fh(wC4pChYIhCX1DpUw7fn!fc>_2Bz75p; zddzCarC=BLS}+Gc0WJc+2dex7FYtan5fnWRf_s7+K+*qYpy;s%s$SEe>iev~7l;3A zz{U9A4XXTafXeTe;ECXV7rMM#466U8K=GTGf-2`$Q1y8$sQ&*5cs%%%z=DU_if-1_!)2y@VJY79Oi>ccN(}4ct-dy2gUC;f@{WDPc{Sw?8+#BK%e?ACQ_%WcyZ+_qtzx9dT*|3+{(@J{ef@NQ7^>aw+-?#H0|^+8blXRmdh&xxS?7lZO& z0WJlv0X2R%gPQMmgE{yKQ1$s9sCxV>xG(q+sQT`{-p6$x5SE-R0yQ2J;L+gAK$Z75 z;QrvpLG|mGz(;{!0~PPbp!#8t4bDdn1m(Xl+^a!_UlZo z!2xjpjoxqP1g-6j0zV9jZ$0vIbO&%AC^}dJif%6l6@Cq<{Kvra!5hF|fFB3@!S`O_ z^YRCv(*F`v{r0%h`{7XVVB8mgF9xpy)lWYG74H{;yIpPMR&J>YTsSpk>J}wjn8L6wc|^m+VR!!{}!n7zaQa02bJGL;okF!K5qL59tEoY z3qaBDS)k_WYEb32K+!=LydHcpsPguCl7}A%sy>H$kHozd6n)+do&dfH6kod!RDb*cJOKPDsQexd_r6!V`zTQLTL3Elso{SHsQz6A zD*ZKqEl}-$Ca8Y88B}|31(pB%LB+o>@E<|Rp&x>ZzxR{9oreb=3##0{aGwe)|0jh1 zMWE7c3U>_@zquAvyJtX^`#eznb91;~4<3U1t)S}jQBZXB#qj@r_&*f>dtc+>$AHf# z-cnHg`+iXQ{yq3;@Y~^j2vj|He~Op?Xi)Vz2~>R_7w#3|9s<7OEs=bf8&g*$5sC?UC7km%62wX%Z)`C}p zPXXToJ`db$3P12gApf!-@dpyhHaA^N?n zJ`(s9@Ic%@2Q?2LK_|<75V${h0;qhKg#VeK;#~xu2VMoLA6^ZLAH5em47@+^N1(!g z2c8HXxdq(~JQq~|yb|0Syc<+I-VLhWe+M1|J^(8He}D&p`)~F7<)G+sNx0X7n!i_r zs_!VcFE|M*|83x-!DoT$&s)F?!PkM01AhoU0X%w}&#xiyG~7=HnZnu4p!)s6z+ZvN z=izYgw%zG_FEGdd@!(P5<=}B(2Rs~nId~X&7bv>=7^wcf4?Gt93aEJh4IU3Z>Uw0~ zBjEesqi`SkbjK4w#aj$611|uT&!21uM}Xf4 zPXHeV)$Ze;gG-<1_MfXjqkB;F@iOo_@C~5)bKmEq%YY|<;{RK~rQnxAjq@Ha zU~Yl?gDUqO-@Za-BcOL~RydOLT zJROvrcnYZTcoBFKcn>Ig{xYcYz6EN$e*mxJox>p|uJLQwquC7{~# z#&Ewc+@A&2uJ3@$!9D)M*B2Lpir)-;E|}wfH7LIILGT0MXTd$d=fBAN`7c2A>t6=G z15`ae2dbP0!u?B7gP8Fz86$Keil@}d^7OD z@SpcG=V!-&2NJ#r+#5Ux+y`6@?gefHRo)e#=;Xd^t83El&0ocnKfTm#;KyAG<} zKLka`2fWP4X94}N1HS-%1iT--1AOT%-tT9;+Ut82D1JT#s-IsP{fk|O6V&{=0TjKz2}#ElP6w6#LQvy) z6{zrGQ0>_k;kSZE;(llNe;yPa{UX92{W=d{2&!HyLGhn;pvLQ^pyv5)pxX6A@G;== zulMo?!J}}m1=WrTP~lxr^Xi;TGbn{72{q~u_Z-Iy4eh^grz25+j1rG)_Z+-x( z{{IrV$E`lTIjHsy1g-=X|0*yCuK~rUZUA%eF7QI(MfT!Vq8mRc=;G@7T;2z*}L5-lsv0!vmn={~IW}dc@lt4+T}PlR?Rsi$KlKTKGRB{BI5a z_ks%ue*nB0{4J>VzvS&+-?xFs;QlbEar!!_@_q!We!m7)pS|AU{yC`mcp9kwUk9q4 zHLwPbf$G=40}lkh4ek&A2dI3qcY6OF0Um(!RB#@69tde=7lE$?e*vmKH{I*y{S~No zzXMddzXw&$_rV#dpRNFp#((4AI(<)pqKjvPhk>sFj|ATV zt^z*?ihd8i&%@6G6@E$JBzO?+7l5LdTfmotw}ZQbXMW1*^juK$>{3wu^+fPs@Oj|= z;HyB*zdOSH4p8NO3|tES1XR6`hB$<0f~xmrpy<36?i)bmdkd(1?*`Sb4}zMn_k)|k zAA<|Pb3g6+%Q$!p?mq`l0Pg_%!Owsvfe(RW;4z_{u=<5ZVk96I07oaYeDsA8&rPJ1(n}Rz(<02gX_SzgUi8(!Lz_+ zpY#5G1}OLQ!KZhYl5XM^gWjiCCu8}6Gx$SqsLpT7XBzhB|lj{g##Pw{+=hwQWEyTL~y;)%Rhe~%=N zen)`26LyL_vj%R_!A;;rJTK)D{pr_su)k;Ee@D1AA63`y^K8QZ?|6=iFu`wdryuMj zdpH~$!N2FZG~A~Uugm)@dDQ3qk*=Tmy$SaM+$V(JKj0qW`77Li4sIsSiM-#%`(p6z zJQwqR9gpmjqRk)kq~As91$;7TH}YJ^vy$iO5q1yh^xMvJ3-3A4k%S)uws_ux|Eod$ zc2^kB{qD?8=6y2Wt8jnB|0g_O76EsL-><;c_`$O5Y}L=ge-GSy^ZsNW$qM~W=lx4O z@8Dg0{Cyez=PEy*^b=3GH1d<*3wdA1 z^9bUc#`EvIuj09#u={v^!TWrk5AePlcn|nP@FzUtN3Z3%nfK4|{5?;NXNG5fl=*zZ z|Apre{9e!VBi>&O=7c{Q+#mcFxP|ADyg!O?{nkbLpSd&p8^ZN_IylC&f$-mh?+yPi zf-49g1^?M%(iU)iGwMP*77_7k88nOdGvc@;0JmC zChr&Wth5m9lo9rma3}aLUjB`+XM)cS&qq^_ugCj`z_;;SOq>TI4+S-O&fs~f9P#@K z;pdU|2;7J9{^vYPa8E?K|Hl6s+^8+~Yw-R#!rsRt`K{lFdHxdjB+q6car7H-$U69a zkY_Ob=i$E(?=QzM{ocsSwLE?J9Ubu$c0BJ-ig;UapM?9_;P1lkGTzU`Zx5bJ@Vg4! zH^PqMeO`*k`z^#>1il*lOCJ56i2D?t+lV*9^Vd9w;{GIIt9k#P#d6)}9Nur@c{ctx z@_d+Q4RQ7RYlrL=;5T`WCG5>S>9>`aKMVJ7!SgF&pCN1;?xo=Cc-Hbf3iqCo_hZ5N z_~~~7@8g6?CqI#|NH8*gx~W8~85LJ%;xegZ(_u;(d4UDLkhW z{zOo}U-P^m(*G3P+kBA);7RfR-N0qwV$z-q{&%ENP>p9R?#t!icP{S(5xxODpERd| z7lLOJegp4^TTJ*6etYp89Py9k{S~}#BK*hU_Zr?G=KXJZoZ7^t*%iYr-*3*q3-81)l>xNZ5y$zsKPBHShs*K{wzRd0t8UClU4^k^XDo6weC@yITI><=`*C zcjNytF#Y~DUJfSw!sHqG$oYxn2R?-ViQrw}(LA4ycqicZ)rfa2_<8&AT*XWHA-OQYUNuiNvjwN5_WuJ_NhYt7DNZKggtkOGO9Z>_iM zbB4Fut+qwfi{;nobh`C?Yhz|2pP8uVDZ@sqnUA%)P0!aNk?kLf)yO9s&3fJ%%f}j% z_58axymo%)yEnYfs@iPLz+k(tTuRM?Yr=18OZ?;=qrU)^d?)n>B! zoqS`vK1S5$i29~Og)N|O*>I~nlR4xYTlLX~T+`E&+q1sqwUO)i+iG1mRcl|@$@*5* zNInTp)@yA+t5XMB(?nibpRCW|TG^sywdQEPzP^pD3TM-tt1SQ3v^wis-Dr+}_lCD* zeHX0XoR8OMW{8omt2Mhdim3WcCBGK_?N)a>U%owG(P}C|@)_PvcZJV|^~ve1Z+(5M z{jnlcnfzS2!J(i81}=OmLx~T?Y`B=GX`|%1g=509-Y{Kn4h#$sg%`_zW38jcS39}t z@Hp-ImPV`F=`Eim?%Pv`jqTQSy*&egdeUxtyqt$o)VhDPN|c0M($#QY zS|6oJm)55zYa>*06O+dO<~8DMnrLm!FD;3~Ju1}Fx4EhGo0(y02IZ@8X!fjbv^$j0 z6Q-%Cu(1f69%a(yW9`;dzNyu1kJK5vQEITc643F05evAiHrcQ=m4Tw7g?Fk4<0tQi z2Kq|KdcoqnS>L)SU!1pwJ1vpp!fe4>NVSeDeYM1=BC0;N#SsU*R zlJyqxozdbYU$qSq7*Q7aCiq69IUdD&#GFZomfydjmehb8;zHv z)3V`8gpq15Zkl(x)6=as;-#P$rItrxXQ9UHaJ2RSh`B=R+Lqj_@ z&l*$H?bepMXuPvX^C_RIZO@09`uT8!iCph=^3F_cc(Oi_EpJn1t^uZNR<{uzc(tyh zIwQ52+GK0oDma)=Pj=f-ssv^})fw;1*pwYL2`_$vUt{zdk2QA=9SZ7B*4jJgG1G$9 znbfW>%$1WQF9J{PE~OT2Q03JIcu+k<90o})B4%x5gc`$g=@r-)Jp&yuHzy%Y@B4Aq+iZ-WkYN z^m(`OV(LLC3xKqfkv8K5qpMFbNop{Uf{l>Uqtv(6N4mse2*=yCDHw5wpy>vK(YU_O ztBp!RSh{P11Nq99(R(6uDTOiHI_DM9$u%Tu^6KP$XdCeLcEtx>qt~a1;?sBYnqqoq zD<*1fX2u{dBKnogY*AjmzO^;HE}$LsG5i#ranm&2P9H~Da^{y$XhIBapDx41Ph312 zWApswSvO_W$f0*SMy84r6HiRd6LyM%ePHyr%Ih-I=WJpnMjt*U$q`4&-ip@bBx2Oa z3+`L1X5&P>LG;YP&5l?lUsH}-WklqOXfKq2LX1dSiAtfpU{lpefMievI=px>MSrZZ z4U$$7=5O4F9M)~H4hi-%)2g_7G^$|ysF!1nadFU!YLcoU!NW`{l{9Er@ugA|h69aQ zf5cbNdT5;Hzk5{`p&{B;@lA}P>g9@&sk$qCJx~x*-osi+)SVnf9lgaD5YAuc!w2Df zOk^g&Fq}_%a=YD~wslY?iOm{yJ=2cn_;f`(s*Z5-7T>Lm=Ptah$ZHu}!dqM6E>69L zi#pYs;woATO}3C9jq9!dU`v{WHkZ&@XN>iV5Jn23YB0qsHGo7~lLN7Sfqx@X>a{7c zd)nLC-WYVJ>A;uw)EwhTK9i^^C z>aEIRYg6lKc$HDN^>8A{Xx5^l@-ziHGm1flY9}$053>{=DDo1s3KgWswyo9A!aKIoryNK(@?^`P|{IEP*@w2W~5R3Ek7g? z9fS%h!ffWI@0xbbI?%O^_m^ z_cT*(Q9#v;Y>y9b=A}9M%gd zDuTEts*0=7X721x5ajqbXH@zk+@nR&F;|6s}-Yc)Wq&|Do^Ib)z&J=*;E|U zb;FCc%eUKPMTItOl<9^!O(M*9P(c~hSXWI*jM~H{iKhkb| z9K2d|f3{kRK`|twt$N29cYT`(e^xM4nc0DLwpbBMg4gDXr=>v;cQO*5BSR$HXuqvM zOcC%EgJu=HVsv2MMs!+;g;=tvp$EmEL`Z!_F%oiJx3! z-pS1Td0~Sk-+Uax(D3bj6CT58w(gi=Dc;GKC%4HsMi_%VWangM{3=_sGFvldi#8c; z8_i@^pT?HSz%1HXp(t0XZpDy>?|hY29r_}zMe%WUWON|E68ncmFj+!-(?FQ5ZORpd zyfLQU-EN9XZB!-Fg@ z&8A$IW?5+0!vOLH^?~sLB<(d9EMHhgVdSc1sAL$JyciqwK`chT21{n(fj^Qq^xHc8 zuBgY(g$$N~9a9A;xb&J~`BKKv8|JQL@yOPiP1{Yp7sSTN#mSQDf$JcUh^N=wBZuA_ z0p7t$G9FKi`J20_uFbfl- z^hzHR#Dz<6I7J=JmOS9wE?Wn(b+zm2`PvpbUcN#T%iNnWt`_b|(I$zU{SFrLkf>U( zYI?0h*lL0#(E~>???$sRB_o#6VGu)T-E&bN1zFU=Y<;~CGx27O3(ZDn0wcJ4bgLfq zQT8LS+YzQ$necc;Ys28_c3Y{Z>PNR5LfvYsS)vDW7;(L6>ykyrk*8Shnw49t;{F=i zGTR(fNVfXn7MlWj6E$(%8M;iY(q^^fhUvj)w@=H;C(|~|mC*(xHMxC}X)!XE!j6r9 zw9sW>mibU^SUj$38y}$VTlF|k>)W_t=u}qk;$Z4Z1sKCh0b)-nAlgSHD&Wfjwl>;R z?olD;j7`4v7=>anxmw$|@{k&?y(^X(lTet}ExkL(#6gph#gjgXL|WTS)>(6yt~Q&Q zSTq{dLOP`#Sl36zVr=S*5V4F}q{QpQhk`_?S?LWo5vP)+Y+I!6%tWgV)s7YdtkW1b%a^UME!NJu^4w;VOB9!F zXx4c&@r>3adPO%gZBd)L?5S+~HfFYqO0A7U>jt#VTiCT#<)Y_hRa2s&btbz@<)CWD z_NDwp8cAte?9*vfq2{_se88&&1x>1-dJGKN29{0sC)tS#F(gi{P$$qB43VIDURocK z>Sga**hxbc%|pW?RjZY_&+K_mWt3+q=sgZIo6F$fzEu-OQ7rY>Y8}R5*{C_CQ=8TD z_Sh1Xoy^p@Y-3+&p;aDJdRF)h^&cuVimcZe$|7^M8Yv&b+;4^wq7S(uVFPB0y!HYt z(7I$aOhHlzYt+8hWP`CR&m{5`(*=EMVBU~sAuOzC>98nmGSqBiDD}5&bciB1Nu)9d zGT*VczgE7nf_&4=c2+wZ*?#I|v8HHgRI~^v2F(l@o#~eAaH*UInh9$90QP(mh`3`l zf^`W}EjGMDZS_T$?Y(F_h6+`dFiK#=Vz!8Zd`LSn9hu2#2fS926Xv8E(Kc8>1N$4r zDi`fm1&GbSmg?J#*($Bp2NIkrASg}RjusBgKVwU>G6d_i%l>Z3;452$9_eP;Kk_=}DEeRP%Q3jM8JwEvVg0Hl z5>AqkNo|V`R4Rst2DGImz>^(Y3LQCxn|Cou0@#(Jr6Xz>&d+h7T52rqTnrGCaG z>AAW0Ntjh3(kYI(QPuzvF>CqXDyhaOdVq;O&BQr|+2%@vGj3YFX=lop_NJY%3nTMt zC6ycPG+}IYpOkuZFtkqJsm8t`4yl?+)@PSC#wTX7P1;=0A9}*HaeuFs?;L|Nzlv89 z!{+bmDUsY}YaJTz>f3ltDi)%Od2P$`6qF2y+mlD7T_F~CN@Lt=+K5{{kyfAN(B9I} zDZWi`nW`B_?zG^vz^X+@fn^pGjWG_U*vT(zfc8w1DaU+^&1n&H>|%TTO{I~?V;VQf z`_`;p42yDk7)v|?>|jD>BoT$IAu=CXv|fi7QwGi|rqk8NI;NX3aoHrw zT&Q|>$wZSC4U_V^rimNez^O-jVV5aT!Ofl{HptjFE-1sO9*izhBaoK|0$cqYZ+XQ;_I{8`@ZfO218Ja46kFr5;pzigRJw z=t<~Isf<%0Gd%6=osQUPz2zqts-9s*mU+D9`mt@jv+^wGVb#K&WVjc~l8KCsow~M^ zZ0lI8u%Iy9?A9>m>^~#rkgBO}T5eRUA>F371^bc8DuR@8ismiX0TesW${2XlY?Hk5 z&I0`vVxJYS6t|NX_7V?e_sEpKmX|IQR5-m_&=gkx))-L+w;#n7&zYP=`30?B?L&7}lcL(PHzz zJU4{}G@ZjTEs6<+UgT=;Cf_80=CmgDqd!yX)l_VUb@NDTys3q#X3Pca%hSTz_Q&+I z@xqOZ@)f79IOP=J#6|hWdV7+;Y+ALNi}H)0CjZMeWdoH`Jk3v^U~t;R=>YrVtM`Hd z;61^iFzxNn7GJi^uST>XB7v&ymR02{mqlgVlRb2nzr<~iSL9laKU3QlJBcu%9$6e) zoC{8v-#LMn46Wne6|oWS%PxiVFae9w zyUs0hCn1K+QZ166!pXDIQ8WHfmCcu~B?`uxib|3VF?Gtemx>W)u%e>jgb zekRpE^$OHEWe3%DUf-MGCKt_{sahBhJt)a5Gcy&&$&U82#8uORDDi2{md`tKZCfoD78^mH$?)An#{>M%ZD5xpHy>Wu;nt7tuCFS zQq`ijwU{-1+A`Ln(%UsFp_b0QLB6;rtI_WCq;GJ_@&$v~I?-S!JXj3807IR$u9fV0v}VqDe_9EZ-2I6pGY`VyeA7&WW#*lZN&W z3`6hoQ}#&Hr6^G18TYJT(n^zjakzzCHhk{+PSFUO|;!bd0Z8@7%;%H61Jx4;(a6zH}E9#2fi@8}ZqgU$J zvN74|{&MoVZD1CA7l)S6x5+#*)3hTrj4(sy!&ZzML*0?JwdVG{FpF9^0X)iqu2Kj`=i%!PY$6;JGQ?;;VNtz$&EGW`X6?TS&_7cjL z8HD0UDdF^S+UQA~6;?ev=biVuB3m=bTBv476q$Oqr$||6t-Pd6x?x*_L8VnV`vhH0 z^KFmNICbwTN8?^HbnCsjGnBJx6Y|{nB>ho>voj5kf2o? ziIq5x-M=}I&mXCFUurBz7`nzospX$i8iPDipC^V?r$&`-qyU{F>KPwVhQ{cB(3)BK z$MBK4j!^exo`SNW7S@PtNMTItw8}ogje_Gy+t4D(#1jvZ|P5$s(~<>{iI4E@J2J0-pKv z7Z!mcwZh(-Qpj_ipYgAH`N@nvJEc+e-&lT?RP~O15HWuH!~n`FRu4Lqsk&%Vm3G0j zbz%}_7g4l1&PPvnKBStIX-TW~v2jn1ozhT*+FB_p%xV>{p71z5Q7miIPG`Z)E5lvN zbNGQxI|uj}VDIor1|+pO=HH#hl^ zYgDUQo!9e^+gff*996#&fkT(G6V9ml+2(2fITd2|FJF_qPWx4f(WNL!diC3v1<9<$ z!oWmGh^rLYx=DvyiX$&kP#GY4mg%S(utJ|sS3Ss~$F1H?9$`HXry549q>p3jrxK3figW)Q;Xk%%Xl*i-KV57+nw1gZ8Lp- z!^CCdiL)0KUpv?|hRQKm^|dvieN-!2N`dLC-F8>pz-K=bE7=(>1DZ#XN#f-T#*m^$ zeB!|{54cdVQZKZ|sy%ETd@$(SxQ^G$$Old;?%;DfyNu&5BBk`AAXnfz*=7FCtElnv zntg#`)rE(mDC$dFWu%@utw_Z{43EXrQ+Bz zu@C@rb|Fomk9C}PE{-vnGGf}JY%%R)W1VSDMZ+RQXBIl8KGYwuRCctDPPT=1gco$+ zh644LosM&Rp{4WVqspQDASelXzKWzv{V-EH!Xg`-NtQ@m>@(VN5z|_(HHKYA8-24R|MKp5r+=t5IQw+=JXmbMeJROw>|e=b9?X|6UUEkNlEwXtpO7y(ZE(ry zrz~E&crg+CwIwa?RmMBBfANz3C8y_09zS^6Y4c_c`e43=%WAeXuFKEfQXApze0L5s zTIUkiFQn*~b$t*@Z_jkcyKt^W`SNz{`o?6V)+{2?rkQJ&UpjBynsuwnb}kuMJZ}Z8 z5q{For^nP>O!HJu4m6r)B|ZKelcHrjac9n2^snL@F0EAu^E3FYo{ukd=Ex5S4CZrF z((&hrl;&O0@1G&CyFbWrE&D7~qeVb4rT!R|VkpXx)NHk=pB9xNs~OM1{8amhwB9+@ z2XSD!H8ZccGH9eW+R~*#%^h!QVI`m3f(wOCYHe+_R(UP14#FF@+d!D_xKqSB+Pxl* zU0fbSut^d2H+o}mK1CUGa5kZ3iIye1L5(79jZA%5eTf5(c6Z!Ctt?rJrDbM{#$st! zJi85OqQ+Vi7R;i2ODoqVP;QM=ow>ZDT_0Bq%;+(L^kS?jAyTqqId@V%ST7U1)`<*{ z)T_I`dV9(Q=k6p#9KQ3P77eJyYyb8jK=wFnjNQ&tPYSEcM-wiW90Kq_3^IkGd-T2!gD>;;dc@(Q?B_2`(~P= z&4mnM4U22I-Dv9w)UrOkS$TYhuRiD*tyxZsSEd|g+j0|h4cwQAq)X0-0cYD{s+jEsvY zHj}K%9)&hXlw~tIsSFv3>PL3mJK8`7O3Ty`{DCl6`0ONG>Zf$4(QMC#4r8han%$VP zdyQIKYHX4fHyhQEdkdB!MVpWVo2uAHG~t+O6%|3(8z~*jn(~4pciIg{G@&ut;PMte z=NxU*Cvm|MgIT%WsO$MRAz{1XsGtwKr)U{N$4Z}>w}~0eI$sAVP_R1rGWe2TbCh$> zQCF5JsyE!4QRkoHw;YwJxv$AnPkZWGk$TR=?B8NRnyR16;SO&%{6}*Vid)993j{5# zTS1KG%#Pb2=ZbGI1f$+EuGd0}nF?69JrPYv(56S3Rd6+y&!w`)PzOpC4*Ia(Z-F>OK_W;~~0qix8MZ(#To zMG2V8=#IK1Dd_}ybsoPNgSa$Y=9(6q$XzxIyq%x2aE4v-HZK*fVz@Q{VNj}ttNl!Dpd=e`T9mHm=yGCTLd1|S* zh8aH;{MeFDXO~E8H$Isf*zHK265}!7^3JC}F;AVDwOgR($n{zdNJ~}QDQ{DcY;rMn zP5Y3RO7y6MqRI|CGfq?Xo&2Phdl}1u#MrssP8*oo9@12>&q+B>(&4oucFdGO-Q-v% z9%*(l2(Ft+3!Gw&CpkUSVt4~h*;Lu#S z!d+3``Gu}mD1RoLP48}XIy>&cCd)zr?T>D+a8_T`8fzcOEQzRsIifqHEHaw3u92#l zQEzP>vhQ&E6K*MK$tbR?HFkWUGs2J{Ig08OZ}GLIl+%IS=UPliEgm!z*wjL18J~oM z+FU9$qaFg|(`y}6Y><@}-dyF8itFqYgl)$=W~ZP^h#fd~5f=g+8nFF6Z4706R9Bxg zCRK7uF@x2!-Zl@J|2+;N*MOh$|w7;pM;tWk}F`dN7AtD1bbrBgvG z8{?*Km!%|K$mg_Je!*e*yBCjFxZ}D-axbh#2Xd*Zi>=hiL zg3#Jk5?t0Rk?htINg`-pOJMPh7y#C&e96cKfi;+li!ToJyVNjdrG8+#J3r}VL21&v z)F&s}Y+Okic7<@lR}!s|v=E!el@6^6TwAB<(k@DMXBAUI-4a%iY(sj>cif4XLq*p{ z9F{v?Ny&vu#!=J?%PQTU<+Dw8MV+I;8mhIGVp+1XK-%lH%qLAX4)G>)sc}(;3)>85 zU+F#WAyKJz8&^f^*|?#ogM(;bsWh`qVr$n2rxd(tu0OE}f5MQjkc}@pdY} zmd~`bsMby~W69l;!pFZf?$Y!nx@~o9lHb%TQ*Dr7eI`hq)O`|E-=|{HE!wt*dKA+V zsEee1ubdYXwJ%{%-?;j!6Y+P-W~21)zwm^d%SJTor zD#uasT3-V)^jo}`I@bK^Oc2Wy_~C1#Mu6V4JD&h0x#j#1l` zt{@?KIQRA()fKDy>7D9*Us@@^`-h}naJM9S!7>>tRUN2ITewMmQLj|_EL{ir$K_w9 z1NNk}jw}<~Qb?=$ajt#PAR6Pdw>WUa1q)(>n-lmx6YOwxlCG< zC9#yCg>aqaPjP;SSh)nW-cL%tq#K6|Sd5`++metj3L78+tL)k^Xv>tBxQV9lq?65f z>LOA)zAfp4Sm#Q*tS8Q{1%j8S7VF9$&V<|QNrFeCkR};Z-zI~^n28sWn<&pE8(y3* zW6Z7cmdGXAC`(?GeZ+7jMq;Z_1}zVgvIGl5FLY6rE}m93DVKLP1xl?xn4nfk4Xb3K zzu8iwv>A9stX?oUdemCzjkX2SYT9p7i7>l*%(_=G8A#@`4!7GR@@-Qt)3O9L&8kAr zDkm7q9Sfs-q)ZhN*+6F_3$~begw2C6z*piWiHSBmryyrMtjeLy(w-zNY$Q##*{uug zcgzYCUqPH0w?J=lF_H0_y$rnmSfX1}H$MyP`40^<)|!Q`v0;WSRal5NZ2>TixBGFvj}sh7>j|vGMJf z?*VvJ(HUjJL}GbTCQy*kXV7(It`&S`3KT^aJ1nUV#ohqK2SfAK_Zl-SYh6%y`BJsV ztK`qS@?LEkZ(MTLowUkh&W?RNDK1#0(|u=5$yxh3th_ncwk9|W_P*K{R$vT0InM1H z1L0S2X12qUZNN&PX3gi;jCkeyQL(gDD4=%NoD>)|ZT9YE5}4dM00P=%-?WxNW1O*b!UX z`9SN26-bVXH27l5Ra)ABrXv|@6mWf`A1evf3&oFoa#R2lyUZw^jCU(^XaQroIgMFT zRA2Wd$n?Ser)*Bk1|@?O+uO20!Oh_b45b(~QbDJDw%`wU@?g70t;O1nUeHIvEY|DI zEiwu9DvB6?*!_oHNuQj3lbU(fv|;9aMfSxVxAk*=W5DlI!yj!YnS_`|$f@LtYtx9r zD206TtId>K#S)w*%$s^7mVXTH2KE1CR?Fgxa?j*{B+{aybBMGxVXtFwI)zm>i#ymL zFDbogU&&gA03jH=pLP{vrl8bq!DNO0LJ*pZ*O2SCj4xy>Vuy?!p!M({sXopdxUp;7 zKpak32tzF`S!E|`@hjtQ2O=h6ih^oqW)$(^eE%?l0Qp*?k zl6<~e7sSxveCld;q-ZhyXj%DvZl-0RAE0qMf!T#_;v8ZG+^Pe2hVAXRr!8}NP)YS( zw}L~n<50+0-w&v3btNs!6e(Y&!nVS=foY=Egx2A1QqZgOd#J^y5$&7-iYbqtS}Yyn z<4rOiwDuQ9Tiat_XKIaRSFA}`aF{N(4!YygH)cvA{8)QAgVMeO2N0m}DnVLY=nYec zPBPIKo9caWIH2O$DLgm&;#!>ySr1E%6^n7-Y(3`})!|xIS2nNGR~cM|L#uroY=Dxm zR@lmRQHUKKiDu)LICdGF_LFQlxd9H-T1*=>qI@uMDSY;;7+$K=hy9*aoCW*eBr zlCrRJx}scISZs7l_K5AM)3S|=j`p%SmLM67EwM26r6yO>$Z%TJna!$_c_2BdsYW~L zEQwbkwEemOu@<_T zVQJ_5XVP4Z*n30PS=DzA7%J1~WWG^d>~eZ*v1hn2()`$Q*ObVnVWPC?FzU^hZqiNd zJQB)lwKH{l9YoClK+WZpVH98twt=phy_BN=`teZWx%X4@q_HYt{`rZuypTx5bA*23bp!q&|&2mhB* zlm%}kaEE=3AKuB@Ecm^)Ys?v&w+Nj{MIF;nys3_y|+n)znA7NsRdf&_6! z;>YolsX=14A(=}5noN;>3|2nHoFcVn&9z*X7Myj{-K-7Vf~+CL&@F6jqWy91dh6Yg zqV1xI`i>9KErohiWs7cdD{?ZCse`%5z>)!o$5m{t$=sl`TYS1>3zIZ6rM9OmYUUO%5J&&x(3f zu|yAkibKuU@FdpCdvR=O)}lm0hMc9>`w;lC*>Bw)o3U8Klwt(V5g|e?0+q7|kH%)Q+OV@TvPYY#|WRZ$UoUF9WuQ7>;dYN&ACir1fthF5)O~(yhdsjWyeZOA|CvXg0)RK+2GDpNPuE$672xGFqB4(IMi{ zo+GI0vC+4ObRnK?d?l>1URf5>nNwC>?8L;mQ|9OV4k`SE5ifpP6fBOGvc;GVb`lQT zqL!E-N6V9{l|!rTyw42Xr4=skn~~+)wGYu#CmHCBJSw@EjDy^Yr3YQg7YHr($;GPr zoj+;fiQ96bl8OwdN;>G35E(r;LHyAOxnIUNUha?k;WG*=G&Z9=m%@zv6sN43rU^GS zZ^L|4GILBmF6`8692WB9GUDd;Jp`53hAN8#lM^^4F5r9m-)_u=lH9QFs$0$!cXm+X z`6*n>2c3H4gk-s+5@S?)_?VUMf~s|=l1;*};!wvjR%x&=d=YjPE5F!nse8qBKnJH_^CSCNmrUE04)dGJM~+m>t7JMLxt3SGuII8(3?`bCrxe&nKlKJ z5N2B@mV~|YR9hki18~WNF!DVunT$Ob*(+cLxHzfEN?w|463j9yhv~E5GccxzPR;Vr zPBj*LJ}&y$Stt%rR8=-h%=gu$kgUF^D-J8cXs^BJqG_6&OUu32(rb2HXvIo|1ky&W z>>T08UY-nt2xTK5pBsKAZ^v!Y`a(1nXCzPvp)hq6BWQaBKFe$r=A*nww!1juVt_> zq!aJO$!D(YGE3(G+5wpRP^s{P~yT9X}v^|7L)R+D=xWAlgUTsa|T(<*JC z={u61ixo%y_{EC!g*6D%FRW}Nj*wN~#pvj;f(4ebs$x=+c8=lH}8a*^z|P-DY9#y53I%Nb<7St!AhHiNG~R zH%K#EeWRmp=X_MU?qjS9W|2EPUSdA9DxX&7>-60%H}9D;izvfFqk|Zl$GRjn$3qz1sH$rj)}t zD~!A3#jHy8wV&^Cvbap0FWt_$PjR|l?5C9V-rmxV+d)0W-pFj5qlhpA<|N(Edp zi5ltS4T`i*4hDlv#c*S5XXCj=r}QSKome%hnQLHeX9!c0c#PlVNYBeABvx-3Fv8kg z=Jo>0r9Fi>6~SwPiz!N&SXHY~g2&FIrNHVexLKD;?(7vLr?lsshg&-d?%^-J_z>f@T>d;2! z8^(<(4!e3El-!nz%Osi(&y*vj(JaRYo{}tO0*gOp6q>XW3z2XH*L5K3D10=%UraR9bGY z&!)M#se4z16GYp~)nStK-L7`jiZur&DJ{;l4t0*LEdb+{e8uJ`ol4oE`KjpIps`rS z9b)@&LME`%^voWljzgB43Io}Nt*-XUZ70?5c|ZqpW{#*Rq*}f}s=b(cm9Lfj8`ar! zs_V$C7?WwMe#R1QNlIs&s^!MU$#L#RVT#zow$jcp4I=fpbEl9}A@Z)D8J9CpxBc{oh~FH8sK6}kfda{xtS2HtU( zjb~NS;=lcbaAxQ0#FR_|TJ4q@Q&71`<-2F?&Q(UBx7auZ7ldSGC5@{bH1WNvfY5$D zT?B2}NQ4GKp{NYD8|4$j8n3u2zAz8N+ii@XfnwvU7)@z)R#=iYogMeuY+y#GEjH6- zi!TScl7CpXhgf?>a;RJbgybX0tSBfXtR2cvEzL5*j&0?FNiB<;ao#JHPaQit6pT@T z8zya{#hH|Os(z2v!Y-SvMo|kRBWrE+ncX}Y@%TUpn;uoun9prDTCl}FsUFtHCQLQ! z9yqOikX3YXQH&i(naj4L(Mh@-dB7uW1!i;F&vR&vFqaix^NZ@G#B11M)o{q1&;JZ8 z9o_B>(7`JjoO(UBnq_R5w~Lmk&DF~&tS)iZOot|lyDQbx^bubf)c8(#*L}tEa_7of zQkT$`>Pbp$sb4?OLRs>lVfkWDZHR%YTy9y^U>1S=pGpk!@oNz(mt96-lJ=9jI3Xf% zzd-MmmoPcTru-_z1#_&WjWm4IzjD&GvZxe6bhNytC*ri9&s$H_yCXc$=8Ii_V%=XI zHhm-_f(ktoR%tdGOlvUY*n|?NpjoUg^i>tSuX@l$pXH?w(U`22g%@K{SOe@b%!Ohe zEOS_)A@}^q2Ev{Xrucsdn9bRcBp#=5_*Bo10os4+ny$h0jR)yx7R`i2wyt{9K=N0= zrgwOEUvc(@ZN>63nO;qg#q6x_{U~Uz2}OoU(aCy<(YHg*I?XPXrn=5( zyG~%0hg2KW9M$9k4DF;=?$1oQY(j389c)(Hddth$n} z2+#XVJDxAKV4kuDgz37>n@(L8>`7+>?Icp#-qn0eylZx#H@O^=N-gjtr^4e8#7z54 z)wr4;sd}#M#lWy4NYvn2x-D}jZ`COcX0li2+{$Si6jOdJr+s&(dpV6soBmXuM5YEP z_t6QeLQjx7C4JYf-de3qU-@y^zQ*ZbI=Mp8im_QoMk~j3svq~(Jk*9oCZgi2UnE|r z1G+Sm3_OaM6WotI7Mp0c=I==svH93rS3LCG0t06#4t49+P_b4;F-efF(Bc1~=7hO2 zFK!^=mSD-qWWQlnh7vl@8k$V3J8u(3U8)SHw|BC*21otFOh5i#DE?*QfgVf0mUhsT%N8Q3JYMD0k;&%LuN} zJ&Oey*>qx?OO@QVn0g9&n2~1H$u2@oVGk(ohsrkAIpc;D%10V)U8T{^F0sp0u!h0u ze3tpR6$~=BD;(Jrn96(!R^8lyXy{?Kx|7o1)8Exo-88O8-$`F%J3nPD#Fq=UYiy)W zY&9R2nPxZo*|pXdQFl_ude($&xpVZ@KD+Y&megp%N6PGsg?Y)Q&nCE|?CRLh8S-kF zDR{^!sCLvgUZ6x@C%Ik`XX@CNc@&o!@A&%3cpew8B08>LNmxaxFlc?3t&w!NaP;ywinPC($8|6=9UNg$%K2d$v zG50Nyai6GN&0}lq%3)cZ&%+ceD^Myc\n" +"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: pt-BR\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Esconder esta mensagem de notificação" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Não mostrar novamente" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Não mostrar novamente" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Novas: %i, obsoletas: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Atualizando catálogo" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Coletando arquivos de origem…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Extraindo sequências de caracteres traduzíveis…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Falha ao carregar o catálogo extraído." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Mesclando diferenças…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "\"%s\" não é um arquivo POT válido." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Cabeçalho malformado: \"%s\"" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Arquivos de Tradução PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Modelos de Tradução POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Arquivos de tradução XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Todos os Arquivos de Tradução" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "O arquivo \"%s\" tem um formato não suportado." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i linha do arquivo \"%s\" não foi carregada corretamente." +msgstr[1] "%i linhas do arquivo \"%s\" não foram carregadas corretamente." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "A linha %d do arquivo \"%s\" está corrompida (dados %s inválidos)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Arquivo do catálogo quebrado: a forma singular do msgst foi usada junta com " +"o msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Arquivo do catálogo quebrado: a forma plural do msgst foi usada sem o " +"msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Houve erros quando carregava o catálogo. Alguns dados podem estar ausentes " +"ou corrompidos como resultado." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Erro ao carregar o arquivo %s, provavelmente ele está corrompido." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"O arquivo \"%s\" é somente leitura e não pode ser salvo.\n" +"Salve-o com outro nome." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Houve um problema ao formatar o arquivo (mas ele foi salvo corretamente)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"O catálogo não pôde ser salvo na tabela de caracteres \"%s\" como " +"especificado nas configurações do catálogo. \n" +"\n" +"Ele foi salvo em UTF-8 e a configuração foi devidamente alterada." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Erro ao salvar o catálogo" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Erro ao carregar o arquivo “%s”: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "versão não suportada do XLIFF (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Marcação danificada na tradução da sequência." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Usar idioma padrão)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Selecione seu idioma preferido" + +msgid "Language selection" +msgstr "Seleção de idioma" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Você deve reiniciar o Poedit para validar as alterações." + +msgid "Syncing" +msgstr "Sincronização" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Sincronizando com %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "A sincronização com %s falhou." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Erro de sincronização" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "O download de traduções está desativado neste projeto." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Não autorizado. Inicie a sessão novamente." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"O Crowdin é uma plataforma de gerenciamento de localizações online e " +"ferramenta de tradução colaborativa. O Poedit pode sincronizar uniformemente " +"arquivos PO gerenciados no Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Logar" + +msgid "Sign in" +msgstr "Ingressar" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Sair" + +msgid "Sign out" +msgstr "Sair" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Aguardando autenticação…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Atualizando informações do usuário…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Logado como:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Saiba mais sobre o Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Saiba mais sobre o Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Ingressar ao Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Abrir tradução do Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Projeto:" + +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +msgid "File:" +msgstr "Arquivo:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Não existem projetos de tradução associados à sua conta Crowdin." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Este projeto não tem arquivos que possam ser traduzidos no Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Este arquivo só pode ser editado na interface web do Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Baixando as traduções mais recentes…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "A sincronização com o Crowdin falhou." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Erro do Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Fazendo upload das traduções…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Copiar" + +msgid "Learn more" +msgstr "Mais informação" + +msgid "Learn More" +msgstr "Mais informação" + +msgid "&Help" +msgstr "&Ajuda" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Arquivos MO não podem ser editados diretamente no Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Erro ao abrir o arquivo" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Por favor abra e edite o arquivo PO correspondente ao invés disto. Quando " +"você salvá-lo, o arquivo MO será atualizado também." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "não apagar arquivos temporários (para depuração)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "Manipular com uma URI do poedit://" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "vá para o item no número de linha fornecido" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Falha de comunicação com o processo do Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Ocorreu uma exceção não manipulada: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Abrir catálogo" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "O arquivo \"%s\" não existe." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "O Poedit é um editor de traduções fácil de usar." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Gerenciador de catálogos" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Verificar Atualizações…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +msgid "Undo" +msgstr "Desfazer" + +msgid "Redo" +msgstr "Refazer" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Colar e Combinar Estilo" + +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Ortografia e Gramática" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Mostrar Ortografia e Gramática" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Verificar Documento Agora" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Verificar a Ortografia Enquanto Digitar" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Verificar Gramática com Ortografia" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Corrigir Ortografia Automaticamente" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Substituições" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Mostrar Substituições" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Copiar/Colar Inteligente" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Aspas Inteligentes" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Hífens Inteligentes" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Links Inteligentes" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Substituição de Texto" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformações" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Tornar Maiúscula" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Converter em minúsculas" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Letras Iniciais em Maiúsculas" + +msgid "Speech" +msgstr "Fala" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Começar a Falar" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Parar de Falar" + +msgid "&View" +msgstr "&Visualizar" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Entrar em Tela Cheia" + +msgid "Window" +msgstr "Janela" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Trazer Tudo pra Frente" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Tradução PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "O arquivo não pode ser aberto." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Arquivo inválido" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"O arquivo pode estar corrompido ou em um formato não reconhecido pelo Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Você não pode soltar mais do que um arquivo na janela do Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "O arquivo “%s” não é de tradução." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Arquivo" + +msgid "&Go" +msgstr "&Ir" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"A verificação ortográfica está desativada, porque o dicionário para %s não " +"está instalado." + +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Catálogo modificado. Você deseja salvar as alterações?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Salvar mudanças" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Suas alterações serão perdidas se você não salvá-las." + +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "&Não salvar" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Não salvar" + +msgid "Save as…" +msgstr "Salvar como…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Compilar para…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Arquivos de Tradução Compilados" + +msgid "Export as…" +msgstr "Exportar como…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Arquivos HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Abrir modelo de catálogo" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Código-fonte não disponível." + +msgid "Updating failed" +msgstr "A atualização falhou" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"As traduções não puderam ser atualizadas do código-fonte, porque nenhum " +"código foi achado no local especificado nas Propriedades do catálogo." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "As entradas no catálogo provavelmente estão incorretas." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"A atualização do catálogo falhou. Clique em 'Detalhes >>' para mais " +"informações." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d problema encontrado na tradução." +msgstr[1] "%d problemas encontrados na tradução." + +msgid "Validation results" +msgstr "Resultados da validação" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"As entradas com erros foram marcadas em vermelho na lista. Detalhes do erro " +"serão exibidos quando você selecionar uma entrada." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "O arquivo foi salvo com segurança." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"O arquivo foi salvo com segurança e compilado no formato MO, mas " +"provavelmente não funcionará corretamente." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"O arquivo foi salvo com segurança, mas não pode ser compilado no formato MO " +"e usado." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"O arquivo foi compilado no formato MO, mas ele provavelmente não funcionará " +"corretamente." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "O arquivo não pode ser compilado para o formato MO e usado." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Não foram encontrados problemas na tradução." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"A tradução está pronta para ser usada, mas %d entrada ainda não foi " +"traduzida." +msgstr[1] "" +"A tradução está pronta para ser usada, mas %d entradas ainda não foram " +"traduzidas." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "A tradução pronta para ser usada." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Avisos foram desativados." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Se você tiver desabilitado os avisos por causa da excessivos falsos " +"positivos, considere enviar um arquivo de exemplo para help@poedit.net para " +"ajudar a melhorá-los." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" +"O Poedit consertou automaticamente o conteúdo inválido no arquivo \"%s\"." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"O arquivo continha itens duplicados, o que não é permitido em arquivos PO e " +"impediria a utilização do arquivo. O Poedit corrigiu o problema, mas você " +"deve revisar as traduções de todos os itens marcados como incertos e corrigi-" +"los se necessário." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "O idioma da tradução não está definido." + +msgid "Set Language" +msgstr "Definir Idioma" + +msgid "Set language" +msgstr "Definir idioma" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"As sugestões não estarão disponíveis se o idioma da tradução não estiver " +"definido corretamente. Outros recursos, como formas de plural, também podem " +"ser afetados." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "O idioma da tradução é o mesmo do idioma de origem." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Consertar o Idioma" + +msgid "Fix language" +msgstr "Consertar o idioma" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Este catálogo tem entradas com formas no plural, mas não tem o cabeçalho de " +"formas de plural configurado." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"As entradas neste catálogo tem contagens de formas de plural diferentes das " +"formas de plural que o cabeçalho do catálogo diz" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "O cabeçalho exigido Formas-Plural está ausente." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Erro de sintaxe no cabeçalho Formas-Plural (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Consertar o cabeçalho" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Consertar o cabeçalho" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "A expressão usada de formas de plural pelo catálogo é incomum para %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Revisar" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Erro ao carregar o arquivo do catálogo de mensagens \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Traduzidos: %d de %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Restante: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d erro" +msgstr[1] "%d erros" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d entrada" +msgstr[1] "%d entradas" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (não salvo)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (modificado)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Falha ao atualizar a memória de traduções: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Remover traduções excluídas" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Você deseja remover todas as traduções que não são mais usadas?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Se você continuar com a remoção, todas as traduções marcadas como apagadas " +"serão removidas permanentemente. Você terá que traduzi-las novamente se elas " +"forem readicionadas no futuro." + +msgid "Keep" +msgstr "Manter" + +msgid "Purge" +msgstr "Remover" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Copiar do texto fonte" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Copiar do Texto Fonte" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Limpar tradução" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Limpar Tradução" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Editar comentário" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Editar Comentário" + +msgid "References:" +msgstr "Referências:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Marcadores" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Definir favorito %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Ir para o favorito %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Definir Favorito %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Ir para o favorito %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Esconder a Barra Lateral" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Mostrar Barra Lateral" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Esconder a Barra de Status" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Mostrar Barra de Status" + +msgid "Source text:" +msgstr "Texto fonte:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Singular:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Plural:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Tradução:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Pré-traduzida" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Precisa de trabalho" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Imprecisa" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Arquivos POT são apenas modelos e não contêm quaisquer traduções.\n" +"Para fazer uma tradução, crie um novo arquivo PO com base no modelo." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Criar Nova Tradução" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Criar nova tradução" + +msgid "Everything" +msgstr "Tudo" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Forma %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Formulário %i (não usado)" + +msgid "Singular" +msgstr "Singular" + +msgid "Zero" +msgstr "Zero" + +msgid "One" +msgstr "Um" + +msgid "Two" +msgstr "Dois" + +msgid "Plural" +msgstr "Plural" + +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Formato %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "Formato %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Texto fonte" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Tradução — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Texto fonte — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "idioma desconhecido" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "O comando falhou: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Falha ao mesclar catálogos do gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Arquivo fonte" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Ocorrência do arquivo fonte:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir no Editor" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Abrir no editor" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Não existem referências para o item selecionado." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Erro ao abrir o arquivo %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Achar" + +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignorar maiúsculas e minúsculas" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Pesquisa circular" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Somente palavras inteiras" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Localizar nos textos fonte" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Achar nas traduções" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Achar nos comentários" + +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Substituir &Tudo" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Substituir &tudo" + +msgid "&Replace" +msgstr "Substitui&r" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Anterior" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Próximo >" + +msgid "String to find" +msgstr "String para localizar" + +msgid "Replacement string" +msgstr "String de substituição" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Não pode executar o programa: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Código ou Nome do Idioma (ex.: pt_BR)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Idioma da Tradução" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Idioma da tradução:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Gerenciador de catálogos" + +msgid "Catalog" +msgstr "Catálogo" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Untrans" +msgstr "Sem Tradução" + +msgid "Errors" +msgstr "Erros" + +msgid "Last modified" +msgstr "Última modificação" + +msgid "Select directory" +msgstr "Selecionar diretório" + +msgid "Directories:" +msgstr "Diretórios:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Você deseja realmente excluir o projeto?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmação" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Você deseja realmente realizar uma atualização em\n" +"massa de todos os catálogos desse projeto?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Informações sobre o tradutor" + +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Seu Nome" + +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "seu_email@exemplo.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Seu nome e endereço de e-mail são usados apenas para definir o cabeçalho do " +"último tradutor de arquivos do GNU gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "Edição" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Compilar automaticamente o arquivo MO ao salvar" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Mostrar sumário após a atualização do catálogo" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Verificar ortografia" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Sempre mudar o foco para o campo de entrada de texto" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Nunca deixe a lista de strings tirar o foco. Se ativado, você deve usar Ctrl-" +"setas de navegação do teclado, mas você também pode digitar o texto " +"imediatamente, sem ter que pressionar Tab para mudar o foco." + +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Usar fonte personalizada da lista:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Usar fonte dos campos de texto personalizada:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Selecionar idioma da interface" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(requer Windows 8 ou mais novo)" + +msgid "General" +msgstr "Geral" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Usar a memória das traduções" + +msgid "Manage…" +msgstr "Gerenciar…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Ao atualizar dos originais" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "fazer correspondência incerta no arquivo" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "pré-traduzir da MT" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"O Poedit pode tentar preencher novas entradas somente a partir de traduções " +"anteriores do arquivo ou de toda memória de tradução. O uso da MT não será " +"muito eficaz se ela estiver quase vazia, mas ficará melhor conforme você for " +"adicionando traduções à ela." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Traduções armazenadas:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Tamanho do banco de dados no disco:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Importar arquivos de tradução…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Importar arquivos de tradução…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Importar de TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Importar de TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Exportar para TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Exportar para TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Resetar" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Selecione os arquivos de tradução para importar" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Memória das Traduções" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Importando traduções…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Finalizando…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Selecionar arquivos TMX para importar" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Arquivos TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "A importação da memória de tradução para \"%s\" falhou." + +msgid "Import error" +msgstr "Erro de importação" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Exportando traduções…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "A exportação da memória de tradução para \"%s\" falhou." + +msgid "Export error" +msgstr "Erro de exportação" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Resetar a memória de tradução" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Você tem certeza que você quer resetar a memória das traduções?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Resetar a memória de tradução irrevogavelmente apagará todas as traduções " +"armazenadas nela. Você não pode desfazer esta operação." + +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "MT" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Extratores de código fonte são usados para encontrar strings de tradução nos " +"arquivos fonte e extraí-los para que eles possam ser traduzidos." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Extratores Personalizados:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Extratores personalizados:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Editar…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "gettext do GNU" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Suporta todas as linguagens de programação reconhecidas pelas ferramentas do " +"gettext GNU (PHP, C/C++, c#, Perl, Python, Java, JavaScript e outros)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Apagar extrator" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Você tem certeza que deseja apagar o extrator \"%s\"?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Extratores" + +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Procurar atualizações automaticamente" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Incluir versões beta" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"As versões beta contém novas funções e melhorias mais recentes, mas podem " +"ser um pouco menos estáveis." + +msgid "Updates" +msgstr "Atualizações" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Estas configurações afetam a formatação interna dos arquivos PO. Ajuste-os " +"se você tem requerimentos específicos, ex: por causa do controle de versões." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Finais de linha:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (recomendado)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Quebra em:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Preservar a formatação de arquivos existentes" + +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Pré-traduzindo…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "%u string pré-traduzida" +msgstr[1] "%u sequência de caracteres pré-traduzidas" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Pré-traduzir" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Só preencher com as combinações exatas" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Por padrão, os resultados imprecisos são preenchidos também e marcados como " +"incertos. Marque esta opção para incluir apenas correspondências exatas." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Não marcar ocorrências exatas como imprecisas" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Apenas ative se você confia na qualidade da sua MT. Por padrão, todas as " +"correspondências da MT são marcadas como imprecisas e devem ser revisadas." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"A pré-tradução automática encontra correspondências exatas ou imprecisas " +"para sequências não traduzidas na memória de tradução e preenche as " +"traduções." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d entrada foi pré-traduzida." +msgstr[1] "%d entradas foram pré-traduzidas." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"As traduções foram marcadas como imprecisas, porque elas podem estar " +"incorretas. Você deve revisá-las para correção." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Nenhuma entrada pôde ser pré-traduzida." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"A MT não contém nenhuma sentença similar ao conteúdo deste arquivo. Ela é " +"efetiva apenas para traduções semi-automáticas após o Poedit aprender o " +"bastante dos arquivos traduzidos manualmente." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Arraste e Solte as Pastas Aqui \n" +"\n" +"ou use o botão +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Arraste e solte as pastas aqui\n" +"\n" +"ou use o botão +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Adicionar Pastas…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Adicionar Pastas…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Adicionar Arquivos…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Adicionar arquivos…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Adicionar Caractere Especial…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Adicionar caractere especial…" + +msgid "Paths" +msgstr "Caminhos" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Caminhos excluídos" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Configurações avançadas de extração" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Extrair notas para tradutores de:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Comentários com o prefixo:" + +msgid "All comments" +msgstr "Todos os comentários" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Sinalizadores xgettext adicionais:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Palavras-chave adicionais" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Nome do projeto para o qual é a tradução" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Nome da equipe e-mail ou URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "ex.: nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (recomendado)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Salve o arquivo primeiro. Esta seção não pode ser editada até então." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Nem todas as formas do plural estão traduzidas." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "A tradução deve começar como uma sentença." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "A tradução deve começar com um caractere minúsculo." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "A tradução não começa com um espaço." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "A tradução começa com um espaço, mas o texto de origem não." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Está faltando uma nova linha no final da tradução." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "A tradução termina com uma nova linha, mas o texto de origem não." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Está faltando um espaço no final da tradução." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "A tradução termina com um espaço, mas o texto de origem não." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "A tradução deve terminar com \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "A tradução não deve terminar com \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" +"A tradução termina com \"%s\", mas o texto de origem termina com \"%s\"." + +msgid "Comment:" +msgstr "Comentário:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Limpar" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Limpar o comentário" + +msgid "New" +msgstr "Novo" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Criar novo projeto de tradução" + +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Editar o projeto" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Apagar o projeto" + +msgid "Update all" +msgstr "Atualizar tudo" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Atualizar todos os catálogos no projeto" + +msgid "Edit project" +msgstr "Editar projeto" + +msgid "Project name:" +msgstr "Nome do projeto:" + +msgid "Browse" +msgstr "Explorar" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Adicionar diretório à lista" + +msgid "&New…" +msgstr "&Novo…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Novo do arquivo &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Novo do Arquivo &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "A&brir…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Abrir Recentes" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Abrir do Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Abrir do Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Fechar" + +msgid "&Save" +msgstr "&Salvar" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Salvar &como…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Salvar &Como…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Compilar para MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&xportar como HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Verificar atualizações…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Preferências…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Gerenciador de &catálogos" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Gerenciador de &Catálogos" + +msgid "E&xit" +msgstr "Sa&ir" + +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Copiar do singular" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Copiar do singular" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Tradução &imprecisa" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Tradução &imprecisa" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Editar &comentário" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Editar &Comentário" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestões" + +msgid "&Find…" +msgstr "Locali&zar…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Substituir…" + +msgid "Find next" +msgstr "Achar o próximo" + +msgid "Find previous" +msgstr "Achar o anterior" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Localizar e Substituir…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Achar o Próximo" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Achar o Anterior" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferências" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Mostrar &ID da cadeia" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Mostrar sequência de caracteres &ID" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Mostrar avisos" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Mostrar avisos" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Classificar por ordem de ar&quivos" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Classificar por Ordem de Ar&quivos" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Classificar por &fonte" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Classificar por &Fonte" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Classificar por &tradução" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Classificar por &Tradução" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Agrupar pelo contexto" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Agrupar Pelo Contexto" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Entradas com erros primeiro" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Entradas com erros primeiro" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Entradas não traduzidas primeiro" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Entradas Não Traduzidas Primeiro" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Mostrar referências" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Mostrar Referências" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Mostrar barra lateral" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Mostrar barra de status" + +msgid "C&atalog" +msgstr "C&atálogo" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Atualizar do código fonte" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Atualizar do código fonte" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Atualizar do arquivo &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Atualizar do Arquivo &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sincronizar com o Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Pré-&traduzir…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Remover traduções excluídas" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Remover Traduções Excluídas" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Validar traduções" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Validar traduções" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Propriedades…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Feito e próximo" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Feito e Próximo" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Tradução anterior" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Tradução Anterior" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Tradução seguinte" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Tradução Seguinte" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Incompleto ante&rior" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Incompleto Ante&rior" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Incompleto se&guinte" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Incompleto Se&guinte" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Forma plural anterior" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Forma Plural Anterior" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Forma plural seguinte" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Forma Plural Seguinte" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Ajuda online" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Ajuda Online" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&Manual gettext do GNU" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&Manual gettext do GNU" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Sobre o Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Sobre" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Configurador do extrator" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Lista de extensões separadas por ponto e vírgula (ex.: *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Invocação:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Comando para extrair as traduções:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Este é o comando usado pra executar o extrator.\n" +"%o expande o nome do arquivo de saída, %K para a lista\n" +"de palavras-chave, %F para a lista de arquivos de entrada,\n" +"%C para a bandeira do conjunto de caracteres (veja abaixo)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Um item da lista de palavras-chave:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Isto será anexado para linha de comando uma vez\n" +"para cada palavra-chave. %k expande para a palavra-chave." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Um item da lista de arquivos de entrada:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Isto será anexado para linha de comando uma vez\n" +"para cada arquivo de entrada. %f expande para o nome do arquivo." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Conjunto de caracteres do código fonte:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Isto será anexado à linha de comando apenas se o\n" +"conjunto de caracteres do código fonte foi informado. %c expande para o " +"valor do conjunto de caracteres." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Propriedades do catálogo" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Nome e versão do projeto:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Equipe de idioma:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Formas de Plural:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Usar regras padrão para este idioma" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Usar expressão personalizada" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Saiba mais sobre formas de plural" + +msgid "Charset:" +msgstr "Tabela de caracteres:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Configurações Avançadas de Extração…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Configurações avançadas de extração…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Propriedades da tradução" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Propriedades da tradução" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Caminhos de origem" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Caminhos das fontes" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Extrair texto dos arquivos fonte nos seguintes diretórios:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Caminho base:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Palavras-chave de origem" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Palavras-chave das fontes" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Use estas palavras-chave (nomes de funções) para reconhecer strings\n" +"traduzíveis nos arquivos fonte:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Usar também palavras-chave padrão para idiomas suportados" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Saiba mais sobre palavras-chave Gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Saiba mais sobre palavras-chave gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Atualizar sumário" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Estas strings foram encontradas nas fontes mas não estavam no catálogo.\n" +"O Poedit vai adicioná-las agora para o catálogo." + +msgid "New strings" +msgstr "Novas strings" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Estas strings não estão mais nas fontes.\n" +"O Poedit vai removê-las do catálogo agora." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Strings obsoletas" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 novas, 0 obsoletas)" + +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Salvar catálogo" + +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Procurar erros na tradução" + +msgid "Update from code" +msgstr "Atualização do código" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Atualização do código" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Atualizar catálogo - sincronizá-lo com as fontes" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Mostrar ou ocultar a barra lateral" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Texto fonte anterior:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Texto de origem antigo (antes da alteração durante uma atualização) a qual a " +"tradução aproximada se refere." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Notas para os tradutores:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Adicionar comentário" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Adicionar Comentário" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Excluir da memória de tradução" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Excluir da memória de tradução" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Sugestões de tradução: " + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Não foram achadas combinações" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Não Foram Achadas Combinações" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Esta string foi achada na memória de traduções do Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "O arquivo TMX está danificado." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Nenhuma tradução foi encontrada no arquivo TMX." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "O banco de dados da memória de tradução está corrompido: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Erro da memória de tradução: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Não foi possível criar o diretório temporário." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Bem-vindo ao Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versão %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Editar uma tradução" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Editar uma tradução" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Abrir um arquivo PO existente e editar a tradução." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Importe um arquivo PO existente ou modelo POT e crie uma nova tradução dele." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Colabore na Tradução com Outros Usuários" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Colaborar na tradução com outros usuários" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Baixe um arquivo de um projeto do Crowdin, traduza e sincronize as " +"alterações de volta." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "O que é Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Não há traduções. Isso é incomum." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Entradas traduzíveis não são adicionadas manualmente no sistema Gettext, mas " +"são automaticamente\n" +"extraídas do código fonte. Desta maneira, elas ficam atualizadas e " +"precisas.\n" +"Os tradutores geralmente usam arquivos de modelo PO (POT) fornecidos pelo " +"desenvolvedor." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Aprenda mais sobre o GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"A maneira mais fácil de preencher este catálogo é atualizá-lo de um arquivo " +"POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Atualizar do POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Importe strings traduzíveis de um modelo POT existente." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Você também pode extrair strings traduzíveis diretamente do código fonte:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Extrair das fontes" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Configurar extração do código fonte em Propriedades." + +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizar" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sincronizar tradução com Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Sobre o %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Preferências do %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Serviços" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Ocultar %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Ocultar Outros" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Mostrar Tudo" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Encerrar o %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Preferências…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferências..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Recentes" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Frequentes" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Aplicar" + +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +msgid "&Back" +msgstr "&Voltar" + +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Limpar" + +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Recor&tar" + +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +msgid "&Delete" +msgstr "Apa&gar" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Encerrar" + +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +msgid "&New" +msgstr "&Novo" + +msgid "&No" +msgstr "&Não" + +msgid "No" +msgstr "Não" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Abrir…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Abrir..." + +msgid "Open..." +msgstr "Abrir..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Colar" + +msgid "Paste" +msgstr "Colar" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Refazer" + +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Salvar como" + +msgid "Save as" +msgstr "Salvar como" + +msgid "Select &All" +msgstr "Selecionar &Tudo" + +msgid "Select All" +msgstr "Selecionar Tudo" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Desfazer" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Sim" + +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Para Cima" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Para Baixo" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/pt_PT.mo b/locales/pt_PT.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7775cfa38448b195b9470df473a20587654001be GIT binary patch literal 52783 zcmb`Q2b`T%ng3s<550GJDH#%ynS=luhMGq_1HzoW=pP3{_fv-F;NzU3SN&dZCzDe?vQ<7v)@DZ>J{0&HylA0hl7fL ztm7%5@>%G(1l$YvGRMn6l|Sq_2CDsAJp4*bTIuF9Ma{^BgyWhvB}#@ec41-1j;@463|8f$ER{0@aUy z1)l{TI44OC1!sdwcRqMDSOP^iF9rL+YaH(dMF-C~J=A+o$Adt{KN?j3O#{{bXM^gW zg&w{dJRElkRJ<30igy*Lcy9q!zgxj0z)ykdpYMXlfIkLB=YMtgQB+R-ekQ2=R)Hsj zYe2R4jo^vkn?a@fEO^zsMrmEaSg+VkSGg8!=>Uk4tC{|(>~;60$q`6ej( zeHiQoe-5g=gU$|ge4^v&py=fSP~p!5RZiXAo53S-U*mWyco6P!@Obch?*22V@!0>I z&@U;d`O@t;$MJj*e;zoM@U@QDfU5spUJ#GdS@1vm7eHJ_ke9+y02GtMyE}(C~gFxkTIS8vuUID89p8%EqbKuV4H$mn9 zkmJummGehX@l+|{fuQ`m9Zvz(o^wIb-Gz>qf@*gO+yxu~MHe+tba^E>0)80O{5ot= zz}a9M_fjwgzX;9%e+sJn{T7FQJsuQ2_JO;CD?rizMWE=h1gc(Rpz8ZF$7|jH?cgl@ zKM1P)he74{ICwm`*LgwS%>vbbqoDZB8$gxwZcz340I2@|EO;#VE5|*V)F$me)a{&&j)9N zYe0?Pb)e?^2f-BlBB=WO6jVL_4crra0#to>ULMAE4-l4|%m6hWBj8cs8$p%#A#fk? z3!wV-8{ppH4?xBHC8&PbWkuj4`+@SG=I%wH!q>QaJ*e_u0U}D0t3c&94xR}<2=;>e ztPK5jmg6!|eDC?7>aiIVe|b5m@p>D068Iiabo4cFKk!?QKLb^d#~hOjk(Idj1a|_z z0*Vhl;P^98{q;Yf^4Vimz#~A7-*k8Pf|@VqxO)&h5qAqb0elB2Ir#-}I{2jfPw9u2 zaGwvV9b=&KeGRDct_D@Fw}aP#?*i5S*-RGo-!f43T?LB%H-M_|mEdgfwV=lRbD-$r ztKdQ4qu@T^#`&K=oq}sC1_|o(C%Z^W9wqMSm{?-vGWHRJs`#g>q+u za-Rp*z~$gV@H3$J)=n3rJAhrF=wJyby1f`w_!?08uLI8ouLK_hzX0}t_goU@<q*9z5%Ko-*f*TgDU@L9{zh!`90z8U7s7qZ6C)YLDhdMDEd7E z)I41Ts@ys#I%tDi!D~U4x5x8B_b{^IUEpC8;uf~wzCQ1NHF{~S>LyAV|RHI8*q z?SCn#e!31+d*2Nz|4)F5f3M?rLCK+i1r>ky7ld{m;`l63<#xM!CaCT-9t!@%-A{n3=gyah@(%@7pA$gU_cV9UclQ9OeqIY+09HWN=WbARe?O>n-v{OY z3sC-l2IaqJDb(X|Q1fOA_)_pLQ1o=_+A!}<2Stw;fTE`ssPr!aRsX9&)%!i*QQ+O+ zbnu(tGr_-r>fdJ!!W+On!8zb%;BnyfpxXIy@QdJAK=sqrLrL;Z@O_}-FDM897lXgW z{Z?=Z_?mU_Nbo_Bq{#`x=xE?opz`?vSOp&g=YnfT0$+JAI3M>nLHQq23H^8pI1BfC z!Cvq?p!#R$^?~lL2dCk_8|(pp4640*ZwU1~9aO#zunm43oB__D5=+5L!OOv0z*m90 zjp7Hs4&-0*3;sYt$?95=pLc;D!2LV$4DjvsAa5Q56@T9`<`Vc~5Y~`94DJG+enp_u zbHFEYuK+bZOB#V5)`1$g7lIncYr#XnTfo`iXF!e5??Hth*bL#*LCw#3-~r%s!M(s5 zcn$bMa3^rLR+uk)f}*Emz!W?IRJw)WZr~;0Gr`NjE^rW3xixSG_(o9Web(_Ia6jC? z2Q?3$K_|<-Ke!Kg9H@LxcK_2s#XBE72fPeaKimk4AKe2U3_j@i3sB+z10D|^u@T)3 zJR4O1yb0VL{2-`y+zqPU{{$WlehXCkKY;s#`)msJOF_}&$?jeXYW_YSRDFlQJ;5rd z{5OM#f-eKrpKk-t18)LP1OF9#4tUh&Fuw-CQ*gfkWC|zOf$H}^IX($0pTD^KnOg#V z?*^v$KN~y}ycj$NY=Vb?*MkRxw}Yaq&x7jkd%1t5pc^#;JdXM{m0960o z3GM-Y&i(Ime9-axj*oyEzh622+5Pu@Nl1SvsQMoZsva{P=Y#6Ui$V3va~-b$HJ+~l z)lb)gs^1Nu>U9%%5O|y8XFhdIs$Pr!ev z;}xLl@n**lfTF+8JAN6|_}>qv;3J^s!!utN=FQQd=KUF<>h%I}A-Eo#2Yv(;9sCg# zzxfNO{@C;7p}q%zMqi-D>m2Yl)gI5>oHK{{4VgF;QK-K-{RMV za#w*0zYLrW4uU6vZwA%>UjWtquYr;~4}t2R1Fs70?QxtBYTPdc)o(RW^m#RS82C0& z?fw{;g5L#I@5jNTzytmvxMw<^5AKS885Dh2LG|xT+0@_z@a{{IPzKK8vPxK9M-J{MH^mw@Mk zF9N55UjbF$KRE98+EAaPLGi6~z`MW|;4a|KuM6YR1*%^TaO?q9kMls)bA`JbpxU?~LqUz_Nsec_|8j62{7a5w;O@9z z3hn`31?~o32dcaq!4!Nqcoz5tumS!R6#X^c81PyU)|uQ6YFwsW7wEhnRDE9!iY{&f zmF|LB)SLSOM<_)o;hV zIrQr^Q0_UP>NU@CHK_WIfTE9=JKp5}{|GAnHywWt?u+{g$KBr&+HsiU3{dqu7d#kT z0;+v$z&*kBp!#>Chrh`2I#A>Pehi7EFLj7M4YM#CaJP5qk{eS5GzXccIf545QKQ0DU-WBeC4XAc)1Jxh5gPJ#= z0Y&fkgBsTd!PCG$fz!d0-X8L~2s{vX)!kQuqUSfe`<YTlgmuAmppbQ}ORzFR=`>s5~L1Qq`-Q2p}> zum}8_yZ;+hKkobPK;LJ83vt)LQ^31G(f=<&&6`8Fg?YUIRR2B~)OZboJAoTPx-{7e zo(LWSv8a7#gKF;rQ1w^~s=gaRmH#SG{rXYxaPSMD;{DM5f9LpDQ2n{@%>fT{JQh?r zCxPn6S&mCU@!_?g#&Zl*{?~x71>XlM-R$=Uy<-lj{9gcW1&6^^;G>}0d)oWp1>jkr z>ib4e@wb7Z)7wF{^P}K0@ay2d&%o~%WCQM=TfP0D>a`J6KfDqY9bFHqKkoxS0saV7 zyf?o;@WuB!-VJIz?gcg8e{|gAw%|SnRC`YY#ZOm)yMrZgH*h`pEU*FY489Q*-M<-B zyltT3-43e!k9qj#9UpM~E~xw;ar_TZ{9~uvL%JhD@sVlZF5pV=SnwinGq~CP{{X7I z#~uF)D&O5c5b!W?FWl2W_4~8I{lP_`_{}At;*WaxOTa0(ul4Y|z?r!315@xxa1Zc^ z4~FqL0n|9mara_(KNr-vt_Sx5uK?BGF9DAMZvfTayFk_BtL}aTRDMr_$AP=w5z!9fCHK6K$qq{%p;a_wApS%Aq9}f8(1}gq6kg1TY1WyDX1NQ-s{z#yw8Q`9{ zF922Vi^09X5m5844XXUtyZb%v{xm2${5rS}{5GiipYhR&IZ2)J`>#a zt}s4(fS2Mv6g(BY0-O%s0xG|6g5Lpu4W{7d?`91MJ_4QwZu@vB?;&s}_`@H;W%xgS z4?GoI_>a^@@xVUtXqbWOeF<0wUkqLj{uG=BE}+rpf;I3=@WbHw;J<@2z~_7_tdoYo zx8i;sDF5zH2mgMs2ltCW(c|slso;0OGr_LUV3PzFgKFoe!4=>y!S&#r&q7n+&EQIK zI*lCzUj$wb{sue;T>g1@DR?co7`);O!T%HBHMpMy)$Uh)G3cAm7!Q1-1!}yvg1ggS z*MLXjzTrz@9(@Ep`Qjog}($;_zmFU;D^Ee!TUhb?+?M7 zz+ZqngRiW2kj7x)73D6r!AYVbhZH#^<~s=Nn4_2*B)UBM^8-N595&>y>l zT{sU0)y@>$2|OEI0?q@^0$&S08@wM>{AYYM*xmL5UyOSJsB!orxF`4(Q2Bhz{T~8n z;r;Eboy=Kc^mI3&k=+l4c2*X!T&~3znvAv^I&i$C-PqP_aZ##@xPDf8$IAQ_j?jt zgdZ%*&Q|@-{Y4+*H80?itkCaN-oL?vcrm_mDev(o{xkhy#Jhc>6`jpj-P%b;C}dB z0;agX;NflXV~W7<@c_wU{5JFch{u^m8qK#4;2!rlXLy+A^Xqxm@+>5t&3oSegYd6_ z6Mt{S|7_*Q6My0{t2{sXUB&w{o@Wr}6rSJkzL4jAgx$;Y81GYf5NpXZ!8^cz1%JgO ze*O-g>v+GP=i59bo)*s(FZ0!e|C;AO{NBm)3*N50f$Mly5dK&29{2w`IG^w#@JAMtwt&k$A9;O{u#-IOH2lxv`7iv=#BUw% zZvneJ{(tj+qQ_l@U)|pY-yzMe;7aiKJfGy*hWjMYexAo1u$Sj0?%fT3+221*-2FY? zT=09Ic6Z*t>v3L)-)+1<4t|N}j~-_>IDr5E@QiufT|De?($DApGIx8h!Mh2X{DpTLHvJ=o*pl^lfM7r?#o+rWDX{2_PI-@*Kl+8e!-1e4O_+JkR0LPcq~A z{=NrzB56_W?Drx5&ft+en?~5ZJp1sxl;_{^`zg4H`15!_h3DNocj0#?k7VN`Jn?rE zeoJ|tgU5RC-8}le$MI9V{|oQu@hq?q_<@K0%H0wE$jiSI_EPYb?s+Kn_@Tdl8vHQN z1;qK5=b@k)&m5jB{U`owaHF2sufqFR3HwK$Q{C?~ z;G1z*c~%RFqhD`;q>10Bc>3JG3;#WMzaGE%dk-(`dAjjC%Ht{QSl*xK@iyW<0r$(n z|8c*Ict0J#U3f0U?=o;t4?B|gt{9K^w-I*+cq8~`9{rw+dpgfH;tle=pXVUlUm|P~ z??1IzLDxTv_iK1wj{ns>pW#_TT>ai3Ah`kj7oKMk_FkU&+r-OD-2G?p+(Ov>gl)z> z8@!2UDbL=xclEqa0;k}o-*LPT6ZT`?590X%&jURFjNg6WRKlMCXW||L{|)>o&mjJv z1@-%FfaGZWKFIqLo=gj=_XdwY4>!w&u@FDzm<2k_NKa2Mpc<(3tm+tp=-v7e;mwBE; zxPE(quf=_f#~B0P6@u)n#5euDOuV~!e=gw<^W4nySKJSP`}6F@Gm|)<0ORjg-q*Ne zn6Pi~J_No3{1aiX17GLy59Iwio^x=&5Y+D#ynm7Ba~?;21OEODa1{4ydGdQU?yWo* zkpBXY^VJZPydL*GyuZ)=<^3N#YjH0JXYw4$`_I9b@iciVJkR6l<5^Fhhk|9|90SJR zZn$R?b^>@To)_}|PVk$!^;-^Jir-IoZ}IHUqu*ip{Q&%yxx!lc>%6~-_|GHk51#%9 z;3&^kggsyW;Kkr$;NAFt9*n<#^Opk%KQDTEK5~9B`hid2e>`|Qcoffl9`88(zUT3t z1%3_xixiel9jy;l)>XmGbHOf7$Myb}U zmRjYZ-WW){bW^!eo;1ACs5dO4UM#;#v)L}En<}l5v^7#rV}_M_EnQb{*FwG)iEN)L zRwb=gYUQ-PE?rltmeWVCe8-gLqgUQ!Rjt)qX|-M&Di5WD^+uyS*s5-!!XZg>k~FIS z4iYufMfJvLsg+D=rYjrebwsTVs&AT9*aEueuC2FQNq}@^y*yNrYiz8#CF!158r;C& zdVRxasj;D%bk8r5yb4y!rG}v1ECcm1A}=Uc%Pm|B>a?s>8%md#Hd6WIIB2=05Y`MV!rvwJheF{T~55=swfTw1o6moONh-JNEtX%8u?Ij8? zmjB99Q;jcna?uguG|C$*^>(wfe3As;jykMt)W^z=76clSwj0CcG<5M$F+GE_(!z$U z`-h4|N!W#L4d<%z5KUTD9;=oHsboKsCj3oH#OWWYZ%S9?#1T9S)Y84Wru3_sVQ~hf z3vp=nEUGk`l+Y2Tsi?4Z9yT__q)XQ|>Z56Yz1DNV09s&83G0^;G$BsVrdEk zMMX33SP#Ze-W3h>rI7X1S!u1jX+}CLt*>p?MUK;wsY@Z%S~^;1mXt*6X@Rl`hD!R< zDU}&n61nhS-7Kd=<#nZYmFZZj4Yy0f%B@kpqFrgwxQij)`le<&C#^SBYPm5jIWyIm z+h`_duB{B8y`WJVwz;r?;bbmWhsup+dLGm8%$W-B>LPKQlEhA?r)%4-79`o3bVy0p zdD4-;m9$-}l}5`$XD2qV(<#kl?%*K2sm06C5FI}{%JA5`CZSQ60=#Y_HaRb@REGvj z4V#{F4;Io5(f+|!y|E>2)ve;y3M8OdVrE&6UgenMrp_EIEe5YtO*fRcY^pbgtaj0F zbL0i5=N}OxM|vKkB!wEh?k6Bl%h4AKbuNhn(5#OWW+qE55fY}bz()8 z+888>K&#TcT3Tt9NAb(NsRE*+*`gEjz^qgc85@Jd)k8_(+jAlHE%i1P@|R7eT1zDc z9${mai5%~ZdgGjAhv}gAG8s$|d81_})fSSqTXkeiWw2DO!h}c4gBz?r+BUuEgU;~! z=omelE?W^~-=>jrEk%qohKb3Wc_rqcxrbpwP=GXuQtGg$_e7oNpc1;OM`>d7?w+~z`p1i=zzId zg*3?rb!bzWR!c@JcYN`xl@a~)2eWZQZ#v&bu{Bab;TW@dMjzE{jBlkjSZxo{p|KE# zo-uFsCiA;PxA9`?fh!Auw3ERG;{>BCk1|P0FprFlkTOImZ!QnEiNg>MH%g;0;wC|3 z6$YcSwalxHN<>(C&;)za1$CqMNaj)seYQ2v$)c01OVsGqOuNxG;OmWo54uLDPZlLi z-_=X9>7C3UDK(fGeY}Y17cjF$dFk@{CihxQJLqHhDLP~S7~M`EdsuX)7msK{3~U+8 z!^BU5cr?Zq@|S1Xlu;vx>lxDvnP)F}0AenH3xcMt_UEE-`)1CRSwh?vs-oair|c zuUD&xQ6n$7Z>g9~AmSCGX9jL!#3K2ca$L_NB2Pqnt^{OaMAAxB3hgnfWeX%%7q#%;)9*$V3rXFsia!PTKrIpasYTvr(u2Q8>3u^JLQ%%ogNgN7Af zDm7s^(1`U%d-Af?{Na6akDjYfOS))77^*g<1{TPuNeD+yI8>*(h`hiNSUYwR9K~BRaFIY6%JH0-OP1W4Vtm01-7ZRl z<}eh>woq&In-Tg~a;H{jXwiFu&{X>FK%$~IT*1-b;n0F)?l7`G3zwXtv(Wiykja~g zGAoPPRO*ta-lQxx)wG_5R~dC%4@ZLZX3fYdPg9^XqZm}EMie9IT9(4SSzcmRu7VU> zEtV3CQImxK$(8|4FH|LXb)=6ZWtkOeOdhnvl2~;{OO6)ePsYgo5V7Gky{*O_QzBMv3(3nd*z1ckLy zH6xAMZ}}mK=pa;35oRqleb=;eCKu$~Y!8lz4VLK(>^xREv;T;Ij9{axE`4ZXgi$yg zoHF)8XMz|Ry{8s)^8$)qWP7Z8Gba_%`!smcd#K=BpjXksX4C$LOhG3k(Ca`w9awgW z(MKfUg2Q?tMnw>JL{)JG+Drqxlf;kBPS??;ve|{gCL}QRXkl3H1*!<*T6H5|IvC}X z#ewvqSPo3xqC&?W$ChHo7>X)L)UsH~R_mKoaMW3i<$B^`g*3ZeH!oIGlf~20po2RZ z2~UzCl5MERRv@MbgcXBk6})1ow`(Ojtwgan2h0*R@We~@hggtzb%v5lcq+shx7ME*f7P84=Ob_)mT6L8^ z_^fq1uY4qaQjK{tG4tnn6_$Kca0p$)xA%TL)}q-4M~kI+Go2URCgT`k4EB&+AS>fn z$&v-hl6AIdlhL+Pi)QsPY?%zqjO`VQe5D$!7}D?qUu9K?zDR3Pe1bYM)SF(4{lg-d zETO$|Ak5Y_8We=IvQE9b#T1p&kWB89^Vz&_%dpTJYnn-Kjld?1id3`-V;?NZf`=`? zyjhb|n(4YyRYr_@6Y06Jj0Qdy$dkr4=`gW_nyt1=Q0ypyfpJq!*_Y29Gc$Z|O-7gC zmAYX=)g7fq!!_A62O;@ni5Ao?S2P0`cCUeg+G%4c^7XL5l-*&R&)Kqj#qQFeNeUS| z3t>fum$Qn%d@~NQ&YAY4NkV3BNLX7m@+3=YfmJBuV6Ihf$J(GLFR5X_saC;_vJzY6 z$he2T~?3n3+c-Po2Cj-aPHM&`I5)b8|JQP@ko}MO*@!)7yHJ^1<{fk z0+&G`9#5}ni0pc=2ZRoek|CNEI|2*FucimclwNrCVajt}*GiUZMK@(=`^_pTd2#ib zP8IVHqc{cSnB~+odQ3^f>|j~56zLMCR;$d^kr}XA9>dxxGb>v@&GKl4MWOt|;GWbw zI5u|1NxdV}`Vu!WO0Nt{9Ki@4JlaK%@(}wG*zE|@t4w&jqP1c040ceIfv}LwAsE};+YwK(Zq&3vU;lR*kVwEE~X@U-rgD+Xq=dKU*%S1Q05Rtyk( ziUHm}B2j^`9AImsF&aDy#GJ6nw;ZF8FD4gh`&J%O!?kzCGNTHGY2DJfb4(mG8Cg8( z6HlbIO|{IL!*sQY%*3M6s5;Uq?!X3pR4m4(z6cS^s6~prPJGBIBXyZX0Ufxt(HsWLUa~-BbbO|$x^m0QoA)$Z$Py}nE-26hRyP2>uZa( zy>8u?uz9+|H{c@0B`a!W9!)%>HHlu)O{*blQ?YkHnFbw#7c3MipuVqK?G|yG#L8)H$u7#a6WYIh{EK;>viTg~P_f$rCx`N)}FtfP~4#Br*!pMrH z{#vcWI4m1ACwFSITHYbH1Z6WZH7;4%?OJG&$K;*`K12Nna*ZPCbh@(0TrEaQ2Qc@W zp@irIL6NWlGeur|0TyUoGUTQpDTF0zU#hXen3rb~d6embKGoYbpjikD>sUI>h?@*0 z+Zc-dEgK!8D3~N-nY~HavA4fgzOjO|zqN(c&PukQnu)I|>KYX-0bHN6*mJ_$tJz8b;01gT~lUaq!=MVIZpXgh`q6_zkcV8mj!h~9KSJ26d}$!Q0? zR+1Cuq#DsSSU?5)8^tOY?N&L6&A^t*n~m8jt=0z;oGQR6P1=qY4$MDeOR_RJ>$K#3 z?gGQ{5MPY;ASP``CfZaR9w9At?Dz$He8u%O4KLFpvL$O|)EX(*N(j<~^B|*RrUA$K zDYJ8A&^8B*jN&q?lUksltP_!47Tx#?8DKaqM)t*SZ@OCccS{Ce+2r&{H_QH!mN7@s z|5{(JgIk-ysfHfbqgo>2Bng?+w&*~mVt8mkL+YbQfz?GggV0IRb&_PQW*o#XN=@5Y z*P@~$a+uD=ZsSNo=CB%m)hKM}f{G-{XL3a~%xsn@i#Ja2xq9|3>;=9;f!RZxm zmK$1=F%?R7Rv;*p&Xq-g*5Yso#|eLtbOv$?o&`yndlr`a%#2`@M>Eojf!h17b!SNC z;zfsc!e8H(pKx@?PVVTBmfbE=>>N*iQl}69b!br|Aa+@;M={t8;R*+R9MkT(td}x} z7EkW54Hl;c_fnUw3TIrRo|}d~akDB!I?53@%IYN|X07nINUA=HA;3hRX5u8nY;&c; z88@xov@;c!_NJY%3nTMtAyqKiX~Nj*J}UL-U}&9TryBc)IHYPOS)Z(`43D&uer+!3 z4?SVpcz7@6?;L|Nzk*j3!{#50opT(rX2Il zHm60*zKb2=_vc2Q5YxCx+P!3fhqu?F@3h)M$*?FFyRjrhfE|p;j3lCvHALnki`MA~ z#pHn#ifOjBv5x6xow#fiWkINh?4pS#$r>i*bx933xPnuU_QEccqlPUmW6g^Ni-pnq zQb<^jW;?m@1uv?>RwA3dGfkOrj|C-GYmAYFvZ&?wWO%=@ErWE@FQW~Dm{XAGgew|Y zg>t`sGdSe#fm{#DJ;k{&ZFD3IOev33ATvDe?46F-X}uLrE)+f8iY)VZDd@+x_0GyO zpNB;Yca-6wP?k(&Z0s~>OVPHD#R>}w!_96DW6u6FQVyva>!#&Ku^Q5CN*l2ssjMtW z8OLa$UM`n`$jl6~&ZP zLek&j5Ma?YkvGz=FhQVU4Or6OISt#x!yK5B@FXOAw{h<1Z#Ri%gCn6F*@oJw$S{4g z;-C(3G&z`qvtw8@d`FAT|NPt(7SMPO%d{va6narmd;7yC0W_yIX*l{bs$Px7Hd!|h z)`x3ah-$_xUY?&8*0w*UpOxpWoRQ9-Ie+?e;P@Ho%5tO1UpB4kwHfL8P*eEJHf05s zQaml3KEdGB&*=dB6ISmT1HgNPLt)z6pD4a;nO}@(Lqq~qJ6Kkgt6Ub9agX-U3H}nd z9bTSmF@CGG*>@6QLLIW$w>YOBH>G(TEg4wGze{{2Hek!6NtU0`q1Iw?A!ME5hqJ=E zDb7m`y{XMoQ7yX|(!m5QO6NK^&z*!AGIO;^dI~4chK9`eLseFudf7eu$;jkxDVvFPsA(}|> zr3j0%2G+%Lt==9U3H=dxobfZM_OVx>&QUw4uJih#3Blx|c{5sa<6#Jj^2*FinQ^kI zy)1FnxFCvrTC=4&Rvxr39~2>`XDUj;Vny6VQ}v}omdEOWMLlzfYl~7FWp$G$u&B|T zth0Q`5%P&OHwK$8Gui6WDJoUXds~ZH)2A(CEh$Q124c3YklF%Ypspg^D$!%O3_BGA=Mx&(P(gOSrg9c;x=6Zbrej|?5m8h zNYj`#gH=che&L?c{NR_zF2`XrE#jI+vfaN18sZjAacjuxq1C>$IF&nx%CZX}wiD9P0lc zWn_8$uZe47twSGiJU;HynC*G0+xS>M1>Ic)XXkz4R6$9c23-V=1fjO6r*LdGPG~W} z+|(njJ`@J$VapD)CC9qOe&|hEUm)E$EqTS?x7Ddb;F03Heb)cQ5^^qwMu5yWiNU_$ z7~g7y@`|z98F4eSF>4*23wi@T*>+C?#z~By{rc?ZjvB+>@AHy!TXya~x(xac~fLiW27i}0w zW7c$wiJopo+ZW}$iM9t?*m2i+Ocnd|V+SgOoj_wSQGF1$!#Z?Oq&RXzTh1nxI9gL~ zOp;JEoKfiiin@IFVsh5Y=;ivgY)p2#KcBq8HZXy`i$hE3+hiVW)$9ljBg~M6VarC1 zp>E3BS_<|(H;Y;`i7ehzl8&m~9%tT}eZzPvXLiI%r$%F7CXl7vHe`*Eo@OQ67L6&3 zG*}j6o#c@O6X81}=}r6V7?iX%8k-vDiZ{p3@k%{VDwHbD`&$8wQq&F5XJomQ@Gdv> z%}tQpR&lhYC|`TixkKxHGsXm(nT^nhw3i+SgM8fLMJHqH<1nt8 zsan{wB+id`78L2H3I~RT_TtKx8HD^uDdF^S+~|p%6;?el=k52pJXbJ_=+=9aY3%e-I9zV*jqHthv@SMP zHMi_jX(V7YQ`|y#uj!<`G9)psBI@X9}KxU@E9mEKOn;kk^??tMI zV}=DwI4~8LJQ^=`Ydnt9+`__RGzeQU*=(%^CuB1v9$4(M8D8ji-|IrPvTZYtc(ma0 zd;tY@**Bpg^7!!)8-Z>alhKN!2mTQnlR$heTjQz|WhPiL(3}Pl>I4adpb?^>Q+cLLnU)2L)G~W(Od-!@;f#OLE1b;ewo@8K|CRYyNkwnp z2NC19PYj@}Z1tc+nW~E>Rc;rITPG$_b`V9I<9zgF=R=A~nU=I#9~*b%*vt(@sI7&f z+^kmc>InDK6WOvh?sR6%yfECkJcl3Hw3Cp{Cb%d{UxwJeXU7WIrf^`>;p}(T2D)Wa zJqgQSzSj-sG&$QhjsI4I@0eHD_>gNzt681b3m>=DgDr7L{YC^1T~18cQuCA5WBdzL zh}l1Xjq*C~S4Bn_qeSV|V_z0Tvl0sf6Cp0HVr1(k9d5~vym&!*faqDKqhi2(eL7wA zAcqdOdN+Ew_1v9m7_E}>;Wf=Yg5fH67y3OKsnYqZ6w~Z{AOGxG$Ye}aw@aknbp!ZQncgX7kDuRkMIS(tOu|RiN_>-@$Nu)qcn#4Y-gat zJ7aLk(j|))r3J>|)<}Jwe<}K;R2(}d<^o{SE~E+cv5xaj#xeS0MofE@EvCJ1tTU~t zs9S{S%uJ`$hx)yi%8s_t$+pn;@Qe%`YAH?1`O-ka9aOQmAPAHuCCCE-N?c$z}EW zXi}=S_#bo{)g;!#w^Jns!#B4s2i0Wu-C*xb`Dux1^0lDIHqV-UhFk8>np#WGPEVe8 zMpD?%H;(0^Ub!X1beB#sAV#4r)04vGCbjnH+HxZa%vQ@LJKE7Vb7s1F)slp{oF7>T zzk`%Mk?GW_qFfB(9s|5}!}W zHRa6ut*Yy&fT^QBONM%U#__ecRkI6oG#hk1%k*t`&%E|E(v4hJ zv$3)vJ#%AekhgP#v$s+|o4DaZiXK_l`=Injt3BL?b7dhkq_t+{K-aP*%NFL1JGpmO z*L?UPOr(eJjj66Uy7Udy}7{tDGrhPeD zZq5uN*E?2kb!GPi4VH%Lx+$nOesewL4v)r=d7#Kioh=QOlKeHhG6-+jZ3Q7dew&DN zsJ#_Von0D4ut^X0H9BK(E=9RVm6N!!i!O-es+zJmS4s6 z+CPeERgo-p&^nRfo}7A)mYD9yrImItVf=Qsxk7IE6@t6x4$4@>?K1VXVslXfakY@l z{#+ikijVz;%Syx>;;;u-xy-lwh2*;w8!Nb|+^toX-7!=V&K=|EDG0rAOfY3#!IdB5 zx9-4eA?M>1w8(oZS!!PycW*5EmYiLrx?j?<6Zuc-BO|#zwU!YUz&CRX) zj(pd5w;?Sq657bUIr^*8`pd)ZN;e6)hiD)h{It6%f4nF6>|PFq*nLEE*ORH}p&K(m z(&^&%v7L#8(ZjvGAc3W#>6A-W+SpL+-uYh<)Dj+dFXnhxwUSm z54)piZli&wf|(v2x`F&jOV|g~I^5CcTQgpB^gMJwP6ScBc){9wO9L`J+;lW~E+qzu z%u9bW3wCm`C5@K3^2k_@25E}!pMXDb`3y%e5V{PaRN-1{d>iCl@XczfnUF^gMR)og zhstM{A|2Q1KY7N|VO!&OQd&CxZu>mARLK8-UF^ydssO#-16xGN#A0mCt2AL;GR~*j zEhK_`4ZRce1(tJ@#O$mU{f((Y(!pijfRy7D>TH#_TF!i&Nde9B z`VxFBa7e%61QjV0=jU)TqL@&rXb0LGm20ru&Da}vVnr!Rv#ev6GQQ_X!PQkjaIjY3 zWpUuM1KK9onJn7%C0=Z@POF!q#?(k$R?jcN*hiSZYyzo~X7e{nvYVRt-jVweH5*|; z90Eo)&>dgsPP7#!F|5D6RQjB`EE2Adg{oO++PzJPuo6cy z$b^6S)^^n5RBDMq&`nO`+qeM>#lsb`OfxfqY1%QPJ$?rkQ#5*!A@eF{c}yiHqA}av zAY(g|gsYw`)mS+4RWjRKcHI-5G(W4v3MQ^s$Q1K%a7CSN3`+p`Sj9B`m? zn*y22V)8rY#P`t6R<{jAo_+Hve7B3b41Emh4Z;+rQnKl8ea?*1J#?5uz-o`xO za0oRBcSP0s0vS?}rN`nmQeAm9zD>p*qchl;ZoyhtDaOe?H9N~q&TXN6?P!{d?`9l8 z%Z>@Fi9E2AJt$qQSD>I!?)WyfC~=AiP-Njz*|Uj~$=dDXE#d?v|Er8 z=C|2IWR>wW;>_jhMn=3-xR`pThQQh|_cDvbQB1^zj|rl>YIj7%%62%UB{D}h$GH}7 zlcK(sS@A+C_fvt9$C%WJ+?Z+1Y!#1{XhJvfyQREJp_eCWmvoEjkgMFxOuuC+64{s* zMVvj>1cU-RSy&99b;w!x0UOY|`yl%NJqa30OCM)cS=i7CGGsEw5LTh$4Ny*4tLi=~ z+O!evrD_SqtH!tG{1ZMoNmg-wcjQEW80(S1DH7t}@D)qN@B>3Hs36EoyYECi!i^H- z9ukr3GpDeW=JHx^kh9tsr!o+3>I;6AF0|%U80en(a z>W#)q2}Ow@j3k^qWl)hl*yY<{0p3aCY;bX{l8FVh7OyK^67I69H@da-U8s#VeM$i( zVN^DGyj4W#m!C`?G@o%M@j!{WgS>}OY!`~U$$nycw;XsL6k`kP@c@dr16>3aBIr3b z1u4~2K2;LW)CVhBkck&6zrALJcErM{+(afucGl=>MYS^%Aexq1vv{r&5Ux>`tSQjy z_CZleBRi%f|Khxs7A>`GJrrCMHJHQ>D;+5&=dk>jx07$6><-5$_G4*iqT#|sG9k~z zk&x~b&tfFG*e^9hp4(@mi>RbdVZ5ur`q~_(h;xu}#Fxmwvw1AZfxO$1t9 zycMeiahrL^ECZ2)Kb0RHH!)fqM@%f9+4eq@B#R{JX$sE3n1jEh!NMM$crM(S6~rbcHrc?Z`t@Y|AJB`VUM0e!)17@oxCoJ`y@+eFd|)ktaS>ae>1}h1k&Vjp z_)$4G{sl8|O<852sc;l(l&KhqnUsOCnQZ`1ZOvkLz|4jM-*E)pZq_mloL(~1rX-fz zRu%@iV~Xm;uwqs7q+W8+a4Fbsf3;-;pBZT8a!P>>I`xE^QCU5xrh)jyn9z!v`bH}( z`SW#NuItj9*g+S{2utLQdJA$T?i)xUed?IZqr8Ko5jIa!l1(m~by=CgyHH@ff2*+K zvbAc|!Btsy=G!daeFeri>msi4JETppsxWpPv=YC@CG(_n&H899rox;6QEaEv$&#+H z&ca?J=|z8|*lKa=h3t^ShvH-Bi92Lz;+$e)+nkV0qGv>JrlaQi$X$G2t{Rc$nxE)bxXzS5>+ucOeUGEFcXa2v!(WH z;srI*7Ae6~)Kd?)beVA}2o9YAXJSWt_oTW^f#`DbvC=i5lP2LZFjH`|_%;Xp<`(u3 z;xJ{BkEyc*NgSHsq99q3(Pw6M2!hP6Enub;A{?h}0#^y6F#F6C`^dkg)kfHPz=lGaorH%E*jNn;Dc!{GR;bazc?q;(- zs^+LI)J97(-v|iX0yunwK$=%(md^q?An(@C+zT=3A6ivxOCb-bL8R0J%CluKx98a2 zgR)kTQL@v2F$nUHv@ex3PxMsvnU4rC{X8s2QSf)*&e?b#r{K59Odx)vSP3Jt@0^*H zCBIgTdKHY$ESYuVz!F~;>1KwoqeJ=~_{M<<_gsd(jAX^2>>v6{E_>xrqF7%H;bTxp z0WI7L?DQ3D!{`BzjQ(;m3HU!kxJp($1?G~k$#n%;zm81?{Tk|-RJqGU5krZ@kcud_ z<$}lbLhM_nT%#*XxR??rTTF-SM(k1v)Ntf5ERNC;UE54|j3d6)_@8Tme3xb>LRXX| z+Son@$Yo=N?OxhrY*42uC_Y>@RwrXxqz`G$-dV2k0lS($LHon}!Zx`tii=l{Y2w)8 zRwP=|hLd(bg5l0y3pS44a19yWs5s-FY%+YM=1eSv@!jtlBLX#WxfJdL!z(JI6S%#} z2MK4AgioklRAmYOzPu(CW}b0q+N7pa6<-u(S&G8kR8^Pg5;MjPD@@Z2p}NfsU(>RX zv05J>3@nuvJxlDf&k`G(Q5WZ43`}jT;t11c@FtkKyUKV?GT(Qb(3Jx-L-P;zrm5x4 z+7X`ygN_!c4yg$jWhUBkNIG7Y&IGQQZcJ5NIXmkQ3v%BYVwf`vS8TmZS~50TWo@V| zO0tmspRo>IUNJ-ZzGVEyYO8`$5zTi&2ia~%OS7rd%I|WHZ}j8lSK&3=2aBurJeCJN zoeVu{r*>Q@rSQ64feV}TFeeL;DlGib7ue-z&?ALMLVCwUOGhc48kW;jWb$<~XmYG` zkz|v))v^n>pjoe?B*4#%s=_sB#(EHd+(m;qgPTgm?_eXYO3vlYy=n0>v=v2_3G03) zPJ<1;tfiC~ia0>7y`UaJ+On>}cZyTHGa#S;XsFpjfo~pzMM{SHs2)pN1W`FRtXx}_!8W(^9WVYL8@qH(Ebi$>qSCRK!a)!}MwTm5LAwa& z%yQr5tl+qwtu~_dM#0`OnH8{j-o|YGu|yiQ;~XZQtXc;zGJZ-$C~SviZ7a}&N^F^~l~b&eQ}bX1Fs+k{nWl!owrw#r9}Ay0(3m0l=2u6? zVc(1YG6~KU{%QjG0MM7YdDTPV?k;UKLo6LMW5*=ec(!GKQR7;<0@iFC)@EjwF^go2 zo2}~Hjez7s1hKk_A(Ishbtvz8toj7E%x_kVs=7j3f?8K_{Rz8I*?Ep24syo1!+?RT z@|>g0w3vxhPtY=J!}b9K$%>*R(lK|lnflO#ro&1^J|cZhODLx`e!JK!o4b;=+2GI= zR)FHEHe9ICx&#i=w$&fpEfd0wfkd0xvFV{u4%YIz&Pdr`3->(~H;_n-XFGP8@x``p zZOO^qr?xg#|4YZ}EDf`qT@t5NL2r6t+xDR**~nPAf(_t2Ey6i+f06dK%$zNrldX1r zv0F&kn=aIh*|}Mp zy#(kpBhD~_s4(p+hw~UU;~uh}8Oz5Vis0I->}A4La@veFE|BL6k;ZKiS)`DG7>qj) zF3@_>MtS^`3{<8_Ge&-JJVRO{`}l zZq{ttZIV<=rb*Wod}O(!Amd}(Xa$ULu(TDYrU2iaNwAl2Z7glApl3)s;6#yB0ESaC zACssCD?1FN?M@<@#lBeWiijz$nc4=L(bYU;Z2ZG+s{0TD>Afmn1VR=3aj zxg9YT^NaJZ!=>}J?bxC8b@4oHAp`>H2!e-p_?Ts-=oJXO>IRkVsDj3u4bx^{6yt%( z^PM9b8+LO@q*G#NLvC}%n}U$z9`Z~(ntV)eMqe|n%OuQX-L5_>s1u#8{K7h~ruuW4 zt^LCM%NbFTYX+qQ!uK<`afW6FDw}uP`3|stVA^ZOWVS4B7?y@@mmG$fpXu5j1U0#G zaCxA%~)l!eMsjGgiKEJktvk4A@$mTuT6_9(_8-+Ae9BN>att2>HH(YS*` z$v(1->`2t}ioY^ygwdtryG` zka-q~8`8=AgOM0~fgC!*I}bZB$4%{vQn_P&J_FsV z$OEi}GfaDtHWqA9x!jfduX4+yJ$4343cgu4*c)e^EFS3kEIKBP_Gk%2NQ z!s7FN3qOJt&fHgT!L5jCjN%nG8lxE$k} zELgKl3UjT$ku|pSDOQw8bQm>)9L`~DU;073-o-dJf_jZxBYn$Ara|Nr;aZF|JHGDx zd+#*lcr`7;cno9n(_^mqWbU|4of*mtAvX6cfjWiuY#%9P7tayohtvxGC3>WgsdCaP zaPB0&QZ%4%1pg$7GV_WbrhxO1FBc)oX0=1rE#8B;Y#^KK{09@uF5w)X>`t;TYK2!+ zAs{U~J4)x9fJJ_VU~R_bx_{>e+R7DLMPRvL)>!In`LN@}Zql(t!KBTecGxX}*Xe(& zVlxH8$6+UiRD$kC%oN@*HiWmtnCQ|S=%QgBnZ<<9C31^NR>yqxGyZOoD2i@od+1I3 z$L|z-g{h2xQkTjbOOM1MB^6_{Uz`{YE6Y?<8k6L&$MtmywafnhEm(fo;OIQCAs%H} zZe>M3YTw|6O;cET6o?u(=Wf}_dbrebnS(lylII4MOx-Yk?gtd&zJoSKne13(>>5QK z9!G6Z2e{o)jT85XC#<+qaiR4MpHsSKP70MCzJUxEOlaz7S$N%omW-x>Tw@^MM?>T9 z(RY%PRapZ&%`;RkoDPosIu^5R#rCPx0on@Fg>;1+Buj zD@M6gfW}h6SRd}cm6cNQu$}T@7!7lSkCPrvcL~a2tT@(Uwq}_zI)dBjYAm->u$?)6 zJH3NR*!EiD+#)knO&$FdBNJ>fbSUSU^#MyY?`Hq{MON>EG%D6qd1rJb zPRaiSiI&NrFkG>xQ;dNfmFP{E69ZPre&38#gV}Lh&|3C)mMw!)XNe&fwVnPoNV$5c;y2;BO-`2xO@0hW3KjYl2E=*_Z2?j@JA4LgfC_}r4 zS4*tLS`*W4=N`!=jmeZ?vQvyqqqKaVG6OLxmGZwx9M3IGmb6&Q7;i#7tjXb&SFshw z`YH@SN2?2wV~r<|X!BCKRAxlB$&-J5pO(0_ngYe(89v!aq+y0H?>ox;n^{3Poq1_^ zVrHg}6vi!-#SCUn1>RfadJ~#!yv+MBXj4zsiBCJWMRY2&Y`HsBhc8iFF+z1Te!Hj^ zle5FxR?d#zOh`020Z&FB>V6V;&PPNMi>|<=nU&;*KA!Eb#Z`xfg(G(wKU<&aTQU>t zDgTW+Q&pd8Ws*P~x}y*m?Qu6X4iIvJ-Ac9wG>1vVarO}jJ>#l6qAK2NB1dXukeRUl z0y~>3_C`vX$R}sG=*%HMwKD7tlUFoEl2^t^dfC^f?Xq{+mwFiVs>57P;#yAV0X5Bz zOR!9Wq!2y1AcFW7TFWz)L4weh71FuA{z2Z#e86>$=p=AC7rYYE-j5v4vVv$`M`nBj z4BN81h_xpL+qGL8`JX5yPfh#LV0b+;tuXt5f$D1rrDhjb)m>=dVL_CidF#-YCT19j zrnsX$F-v0r*?hmb-lYhc_LcUB;^Jq_T0`5g_^D`XL1BXw_NonZ5e_k-(a@XO-cz7< zD^4+0RCZ9M!vGw5Q&Nwi%2i{G9e3KQFi>|mE+fN}jg#(UZQo73KIupmbh$(1a zQ)Qi-cNn=47KD-qA{jeu+Apv53%boWj&6d*Q2l z9o4Zmu*^`Y*b*ei3oYs*Y6qpKVb6^-l*Uk)O03rH>c`2)WkP-&mlL~s8g&ti-&o!n zNP+c8sVnxIs_X+|S3*u+uqLU_H|Nam|5CP-OSo6S?uwkeR0&DDg1}?);eO}UkwHV3 z49R9=$0Ab9#e{_Z6lZr~B^Yc1Oh3BF5C0jrVC@>F3X?+opmR5PyP*`T6k!=(WuGpv zHde4`icuppdrsGKE$YJei1snI5vrYhi3$tU+R29p+)7nhYqx5Mx-@V2>n0z&)5gAN zH#LSca5@)g|1WC1NpiB2mC3Tnw~jN58{LMX54PT|y`PnZ??aI^1(g)Vq4TRfLU%Nk z)HU03L1iCf`yG>J@Y(S!)aL~GZIr$%{4^_=+XB@u*5@Ys>^8}mResr|`=FwCs1AXg zg1m{#3!@IrtjTU|i5g2j@r@v*A7qRNB84IO26GU|E*Q{JAw33p^3Te9lLhS7cU(V- zF$9J*jcp~rjwV-Mun}+xWyn9UPrlZKB<&-O!bOxZ3myM(CfeXmMeLCAjvCv6DmW+m z@DaiZth$gclen<{iMG4EgM!IC&%U^V%D9#e4a%(de~6ZqSja?@!U(xwtuX6bFPduB z{=7zc9;?E}6m(zmc-GTdDqQGa%##@0xoMS|C$r$(VwriFCJ}WK-Gr$HEj6{PFzsVC z-Gyl!uqm4jd`#+Bu}r@WGt@@>JW~_=;De6wqf^ESLY>vktK;1$d}oD9YMb}PZ+uI6 zj3~>)I-w&H7n;O;o+1{a29d4XQ*0$~OW8t7?i!Pk-A-}DX@XNa4x9yxQaB!-l_ajL z@Q%A|`0t=OuP#o20V8zAw2((M)zEt+i(;jVO*XrM0y97d`>@JJs)T9F9#N?5WIT`~ zsNp_N-F1@P!vW#gm4U%}pIoFv{&3$ZMl#Xvh!CPi@u~+6%nBq^_*f$_C3G~~pFu?Q zCiB?S;=e#^Rds`M9^4oR8MSri@?S z#QtwpUv30b@rCWOol@g7x<%PKqO-&7Qbl$SMw5Z!xnt8xWeCqZohnBD6ZY$UjYoSr zv?$JwsH<$PuFIjQjoE96rwJlsT-=U>(XO}Zi}a&HH^3B9#Qa!A3=1R?zC)3XK0A}3 zmFo%=ukfh^JN`j1WaGrB6h2=zb%2IR%TYx+z^`4IViqz#W|n!*HnbY!cXDtR<&H7% zblFsOau3uW_(-\n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"Language: pt_PT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: pt-PT\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Ocultar esta mensagem de notificação" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Não mostrar novamente" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Não mostrar novamente" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Novas: %i, obsoletas: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "A atualizar o catálogo" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "A obter os ficheiros fonte…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "A extrair entradas traduzíveis…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Não foi possível carregar o catálogo extraído." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "A incorporar diferenças…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "“%s“ não é um ficheiro POT válido." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Cabeçalho mal formado: “%s“" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Ficheiros de tradução PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Modelos de tradução POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Ficheiros de tradução XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Todos os ficheiros de tradução" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "O ficheiro \"%s\" tem um formato não suportado." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i linha do ficheiro “%s“ não foi carregada corretamente." +msgstr[1] "%i linhas do ficheiro \"%s\" não foram carregadas corretamente." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "A linha %d do ficheiro “%s“ está danificada (dados %s inválidos)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Ficheiro danificado: usada a forma singular msgstr em conjunto com " +"msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "Ficheiro danificado: usadas formas plurais msgstr sem msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Ocorreram erros ao carregar o catálogo. Como resultado, alguns dados podem " +"estar em falta ou danificados." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "" +"Não foi possível carregar o ficheiro %s, provavelmente está danificado." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"O ficheiro \"%s\" é apenas de leitura e não pode ser guardado.\n" +"Por favor, guarde-o com um nome diferente." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Não foi possível guardar o ficheiro %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Ocorreu um problema ao formatar o ficheiro (mas este foi guardado com " +"sucesso)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Não foi possível guardar o catálogo no formato “%s“, como especificado nas " +"definições do catálogo.\n" +"\n" +"Este foi guardado no formato UTF-8 e a definição foi alterada em " +"concordância." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Erro ao guardar o catálogo" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Erro ao carregar o ficheiro “%s”: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "versão XLIFF não suportada (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Marcação danificada na cadeia de tradução." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Utilizar idioma predefinido)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Selecione o seu idioma preferido" + +msgid "Language selection" +msgstr "Seleção de idioma" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Tem que reiniciar o Poedit para aplicar a alteração." + +msgid "Syncing" +msgstr "Sincronização" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "A sincronizar com %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Erro ao sincronizar com %s." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Erro de sincronização" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Este projeto desativou a descarga de traduções." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Não autorizado. Inicie novamente a sessão." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin é uma plataforma de gestão de localização on-line e uma ferramenta " +"de tradução colaborativa. Poedit pode sincronizar continuamente os ficheiros " +"PO geridos na Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Iniciar sessão" + +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar sessão" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Terminar sessão" + +msgid "Sign out" +msgstr "Terminar sessão" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "A aguardar autenticação…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "A atualizar informações do utilizador…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Sessão iniciada como:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Saber mais sobre o Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Saber mais sobre o Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Inicie a sessão na Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Abrir a tradução na Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Projeto:" + +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +msgid "File:" +msgstr "Ficheiro:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Não existem projetos de tradução listados na sua conta da Crowdin." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Este projeto não tem ficheiros que possam ser traduzidos com o Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Este ficheiro só pode ser editado na interface web do Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "A descarregar traduções mais recentes..." + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Falha ao sincronizar com o Crowdin." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Erro do Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "A enviar traduções…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Copiar" + +msgid "Learn more" +msgstr "Saber mais" + +msgid "Learn More" +msgstr "Saber mais" + +msgid "&Help" +msgstr "Aj&uda" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Os ficheiros MO não podem ser editados com o Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Erro ao abrir ficheiro" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Por favor abra e edite o ficheiro PO correspondente. Quando guardar o " +"ficheiro PO, o ficheiro MO também será atualizado." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "não apagar ficheiros temporários (depuração)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "gerir um URI poedit://" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "ir para o item indicado pelo número de linha" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Falha ao comunicar com o processo do Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Ocorreu uma exceção não tratada: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Abrir catálogo" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "O ficheiro “%s“ não existe." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "O Poedit é um editor de traduções fácil de usar." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Gestor de catálogos" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Procurar atualizações…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +msgid "Undo" +msgstr "Desfazer" + +msgid "Redo" +msgstr "Refazer" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Colar com a formatação do documento" + +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Ortografia e gramática" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Mostrar ortografia e gramática" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Analisar documento agora" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Verificar ortografia ao escrever" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Verificar gramática com ortografia" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Corrigir ortografia automaticamente" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Substituições" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Mostrar substituições" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Colar/Colar inteligente" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Aspas inteligentes" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Travessões inteligentes" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Ligações inteligentes" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Substituição de texto" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformações" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Converter em maiúsculas" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Converter em minúsculas" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Capitalizar" + +msgid "Speech" +msgstr "Fala" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Iniciar fala" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Parar fala" + +msgid "&View" +msgstr "&Ver" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Entrar no modo de ecrã completo" + +msgid "Window" +msgstr "Janela" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + +msgid "Zoom" +msgstr "Ampliação" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Trazer para primeiro plano" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Tradução PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "O ficheiro não foi aberto." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Ficheiro inválido" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"O ficheiro pode estar danificado ou num formato não reconhecido pelo Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Não pode largar mais do que um ficheiro na janela do Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "O ficheiro \"%s\" não é um ficheiro de tradução." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Ficheiro" + +msgid "&Go" +msgstr "&Ir" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"A verificação ortográfica está inativa porque o dicionário para o idioma %s " +"não está instalado." + +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "O catálogo foi modificado. Deseja guardar as alterações?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Guardar alterações" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Se não guardar as alterações, estas serão perdidas." + +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "&Não guardar" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Não guardar" + +msgid "Save as…" +msgstr "Guardar como…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Compilar para…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Ficheiros de tradução compilados" + +msgid "Export as…" +msgstr "Exportar como…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Ficheiros HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Abrir modelo de catálogo" + +msgid "Source code not available." +msgstr "O código fonte não está disponível." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Falha ao atualizar" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"As traduções não foram atualizadas a partir do código fonte porque o código " +"não foi encontrado na localização definida nas propriedades do catálogo." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "É possível que as entradas do catálogo estejam incorretas." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Falha ao atualizar o catálogo. Clique em 'Detalhes >>' para saber mais." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Foi encontrado %d erro na tradução." +msgstr[1] "Foram encontrados %d erros na tradução." + +msgid "Validation results" +msgstr "Resultados da validação" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"As entradas com erros estão marcadas a vermelho. Os detalhes do erro serão " +"mostrados ao selecionar a entrada correspondente." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "O ficheiro foi guardado com sucesso." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"O ficheiro foi guardado com sucesso e o ficheiro MO foi compilado. No " +"entanto, é possível que não funcione corretamente." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "O ficheiro foi guardado mas o ficheiro MO não foi criado." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"O ficheiro foi compilado para o formato MO mas é provável que não funcione " +"corretamente." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "O ficheiro não pode ser compilado para o formato MO." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Não foram encontrados erros na tradução." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"A tradução pode ser utilizada mas %d entrada ainda não está traduzida." +msgstr[1] "" +"A tradução pode ser utilizada mas %d entradas ainda não estão traduzidas." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "A tradução está pronta para utilização." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Os avisos foram desativados." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Se desativou os avisos em virtude dos falsos positivos, considere o envio de " +"um ficheiro de exemplo para help@poedit.com para nos ajudar a melhorar a " +"aplicação." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" +"O Poedit corrigiu automaticamente o conteúdo inválido do ficheiro “%s“." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"O ficheiro contém itens duplicados, o que não é permitido em ficheiros PO e " +"que impede a utilização do ficheiro. O Poedit corrigiu este problema, mas " +"você deve rever a traduções dos itens marcados como imprecisos e efetuar as " +"correções necessárias." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "O idioma da tradução não está definido." + +msgid "Set Language" +msgstr "Definir idioma" + +msgid "Set language" +msgstr "Definir idioma" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"As sugestões não estão disponíveis se o idioma de tradução não estiver " +"definido corretamente. Outras funcionalidades, tais como as formas de " +"plural, poderão ser também afetadas." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "O idioma de tradução é o mesmo que o idioma fonte." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Corrigir idioma" + +msgid "Fix language" +msgstr "Corrigir idioma" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Este catálogo tem entradas com formas plurais, mas não tem o cabeçalho " +"Plural-Forms definido." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"As entradas deste catálogo possuem formas plurais que diferem das que estão " +"definidas no cabeçalho Plural-Forms" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "O cabeçalho Plural-Forms não existe." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Erro de sintaxe no cabeçalho Plural-Forms (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Corrigir cabeçalho" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Corrigir cabeçalho" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"A expressão de formas de plural utilizadas pelo catálogo são invulgares para " +"%s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Rever" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Erro ao carregar o ficheiro de catálogo “%s“." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Traduzido: %d de %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Faltam: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d erro" +msgstr[1] "%d erros" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d entrada" +msgstr[1] "%d entradas" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (não guardado)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (modificado)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Falha ao atualizar a memória de traduções: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Remover traduções eliminadas" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Pretende remover todas as traduções que já não são utilizadas?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Se continuar, todas as traduções marcadas como apagadas serão removidas " +"permanentemente. Se as entradas forem respostas, terá que as traduzir " +"novamente." + +msgid "Keep" +msgstr "Manter" + +msgid "Purge" +msgstr "Remover" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Copiar entrada original" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Copiar entrada original" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Limpar tradução" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Limpar tradução" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Editar comentário" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Editar comentário" + +msgid "References:" +msgstr "Referências:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Marcadores" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Definir marcador %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Ir para o marcador %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Definir marcador %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Ir para o marcador %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Ocultar barra lateral" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Mostrar barra lateral" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Ocultar barra de estado" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Mostrar barra de estado" + +msgid "Source text:" +msgstr "Texto fonte:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Singular:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Plurais:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Tradução:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Pré-traduzida" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Por rever" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Por rever" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Os ficheiros POT são apenas modelos e estes não contêm quaisquer traduções.\n" +"Para traduzir, crie um novo ficheiro PO com base no modelo." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Criar nova tradução" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Criar nova tradução" + +msgid "Everything" +msgstr "Tudo" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Forma %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Forma %i (não usada)" + +msgid "Singular" +msgstr "Singular" + +msgid "Zero" +msgstr "Zero" + +msgid "One" +msgstr "Uma" + +msgid "Two" +msgstr "Duas" + +msgid "Plural" +msgstr "Plurais" + +msgid "Other" +msgstr "Outra" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Formato %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "Formato %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Texto fonte" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Tradução — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Texto fonte - %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "idioma desconhecido" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Falha do comando: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Não foi possível unir os catálogos do gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Ficheiro fonte" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Ocorrência no ficheiro fonte:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir no editor" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Abrir no editor" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Não existem referências para o item selecionado." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Erro ao abrir o ficheiro %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Localizar" + +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignorar maiúsculas/minúsculas" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Moldar texto" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Só palavras inteiras" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Localizar nos textos fonte" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Localizar nas traduções" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Localizar nos comentários" + +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Substituir t&udo" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Substituir t&udo" + +msgid "&Replace" +msgstr "Substitui&r" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< An&terior" + +msgid "&Next >" +msgstr "Segui&nte >" + +msgid "String to find" +msgstr "Texto a procurar" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Texto de substituição" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Não foi possível executar o programa: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Código ou nome do idioma (ex: pt)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Idioma da tradução" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Idioma da tradução:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Gestor de catálogos" + +msgid "Catalog" +msgstr "Catálogo" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Untrans" +msgstr "Por traduzir" + +msgid "Errors" +msgstr "Erros" + +msgid "Last modified" +msgstr "Última modificação" + +msgid "Select directory" +msgstr "Escolha o diretório" + +msgid "Directories:" +msgstr "Diretórios:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Pretende apagar o projeto?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmação" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Tem a certeza que quer mesmo atualizar\n" +"todos os catálogos deste projeto?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Informações do tradutor" + +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +msgid "Your Name" +msgstr "O seu nome" + +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "o_seu_email@exemplo.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"O seu nome e endereço eletrónico só serão utilizados para definir o " +"cabeçalho Last-Translator dos ficheiros GNU gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "Edição" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Compilar ficheiro MO ao guardar" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Mostrar resumo após atualizar o catálogo" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Verificação ortográfica" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Focar sempre o campo da entrada de texto" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Nunca deixar que a lista de entradas obtenha o foco. Se ativa, tem que usar " +"Control+Teclas do cursor para mudar de linhas com o teclado, mas também pode " +"digitar o texto imediatamente, sem ter que premir a tecla Tab para mudar de " +"campo." + +msgid "Appearance" +msgstr "Aspeto" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Utilizar tipo de letra personalizada:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Utilizar tipo de letra personalizada nos campos de texto:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Mudar idioma da aplicação" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(requer Windows 8 ou mais recente)" + +msgid "General" +msgstr "Geral" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Utilizar memória de tradução" + +msgid "Manage…" +msgstr "Gerir…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Ao atualizar das fontes" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "preencher com ocorrências do ficheiro" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "pré-traduzir com a MT" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"O Poedit pode tentar preencher as novas entradas a partir das traduções " +"antigas do ficheiro ou a partir da memória de traduções. A memória de " +"traduções será ineficaz se estiver quase vazia, mas à medida que lhe for " +"adicionando as suas traduções irá melhorar." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Traduções guardadas:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Tamanho da base de dados no disco:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Importar ficheiros de tradução…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Importar ficheiros de tradução…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Importar de TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Importar de TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Exportar para TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Exportar para TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Repor" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Selecione os ficheiros de tradução a importar" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Memória de traduções" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "A importar traduções…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "A finalizar…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Selecione os ficheiros TMX a importar" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Ficheiros TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Ocorreu uma falha ao importar a memória de traduções de “%s”." + +msgid "Import error" +msgstr "Erro de importação" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "A exportar traduções…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Ocorreu uma falha ao exportar a memória de traduções para “%s”." + +msgid "Export error" +msgstr "Erro de exportação" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Reiniciar memória de traduções" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Tem a certeza que pretende reiniciar a memória de traduções?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Se reiniciar a memória de traduções, apagará todas as traduções guardadas. " +"Esta operação não pode ser desfeita." + +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "MT" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Os extratores de código fonte são utilizados para localizar as entradas, nos " +"ficheiros fonte, que podem ser traduzidas e extraem-nas para que possam ser " +"editadas." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Extratores personalizados:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Extratores personalizados:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Editar…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Ativa o suporte a todas as linguagens de programação reconhecidas pelas " +"ferramentas GNU gettext (PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript e " +"mais)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Remover extrator" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Tem a certeza de que deseja remover o extrator “%s“?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Extratores" + +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Procurar atualizações automaticamente" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Incluir versões beta" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"As versões Beta possuem novas funcionalidades e melhorias mas podem ser " +"instáveis." + +msgid "Updates" +msgstr "Atualizações" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Estas definições afetam a formatação interna dos ficheiros PO. Deve ajustar " +"as definições caso necessite de requisitos especiais." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Final de linha:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (recomendado)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Quebra em:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Manter formatação dos ficheiros existentes" + +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "A pré-traduzir…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "%u entrada pré-traduzida" +msgstr[1] "%u entradas pré-traduzidas" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Pré-traduzir" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Preencher apenas as ocorrências exatas" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Por definição, os resultados inexatos são preenchidos mas marcados como " +"imprecisos. Selecione esta opção para incluir apenas as correspondências " +"exatas." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Não marcar ocorrências exatas como imprecisas" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Apenas deve ativar esta opção se confiar plenamente na MT. Por definição, " +"todas as ocorrências obtidas a partir da MT serão marcadas como imprecisas." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"A pré-tradução localiza automaticamente as correspondências exatas ou " +"similares para as entradas não traduzidas, a partir da memória de tradução, " +"e preenche as suas traduções." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d entrada foi pré-traduzida." +msgstr[1] "%d entradas foram pré-traduzidas." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"As traduções foram marcadas como imprecisas porque podem não ser exatamente " +"iguais. Deve rever estas traduções." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Não foi possível pré-traduzir as entradas." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"A memória de traduções não contém quaisquer entradas similares às deste " +"ficheiro. Só será útil para traduções semi-automáticas e após o Poedit " +"aprender os dados dos ficheiros que traduziu manualmente." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Arraste e largue aqui os ficheiros\n" +"\n" +"\\ou utilize o botão +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Arraste e largue aqui as pastas\n" +"\n" +"\\ou utilize o botão +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Adicionar pastas…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Adicionar pastas…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Adicionar ficheiros…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Adicionar ficheiros…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Adicionar \"wildcard\"…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Adicionar \"wildcard\"…" + +msgid "Paths" +msgstr "Caminhos" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Caminhos excluídos" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Definições avançadas de extração" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Extrair notas de tradução em:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Comentários prefixados com:" + +msgid "All comments" +msgstr "Todos os comentários" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Marcas xgettext adicionais:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Palavras-chave adicionais" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Nome do projeto de tradução" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Nome da equipa e endereço de e-mail ou URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "ex.: nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (recomendado)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Por favor guarde o ficheiro. Esta secção não pode ser editada até que o faça." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Nem todas as formas plurais estão traduzidas." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "A tradução deve começar como uma frase." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "A tradução deve começar com uma letra minúscula." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "A tradução não começa com um espaço." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "A tradução começa com um espaço, mas o texto fonte não." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "A tradução não tem uma nova linha no fim." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "A tradução termina com uma nova linha, mas o texto fonte não." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "A tradução não tem um espaço no fim." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "A tradução termina com um espaço, mas o texto fonte não." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "A tradução deve terminar com “%s”." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "A tradução não deve terminar com “%s”." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "A tradução termina com “%s”, mas o texto fonte termina com “%s”." + +msgid "Comment:" +msgstr "Comentário:" + +msgid "OK" +msgstr "Aceitar" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Limpar" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Remover o comentário" + +msgid "New" +msgstr "Novo" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Criar novo projeto de traduções" + +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Editar projeto" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Apagar projeto" + +msgid "Update all" +msgstr "Atualizar tudo" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Atualizar todos os catálogos do projeto" + +msgid "Edit project" +msgstr "Editar projeto" + +msgid "Project name:" +msgstr "Nome do projeto:" + +msgid "Browse" +msgstr "Explorar" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Adicionar diretório à lista" + +msgid "&New…" +msgstr "&Novo…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Novo a partir de ficheiro &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Novo a partir de ficheiro &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Abrir…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Abrir recentes" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Abrir do Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Abrir do Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "Fe&char" + +msgid "&Save" +msgstr "&Guardar" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Guardar &como…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Guardar &como…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Compilar para MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&xportar como HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Procurar atualizações…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Preferências…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Gest&or de catálogos" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Gest&or de catálogos" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Sair" + +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Copiar da forma singular" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Copiar da forma singular" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Tradução por re&ver" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Tradução por re&ver" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Editar &comentário" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Editar &comentário" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestões" + +msgid "&Find…" +msgstr "Locali&zar…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Substituir…" + +msgid "Find next" +msgstr "Localizar seguinte" + +msgid "Find previous" +msgstr "Localizar anterior" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Localizar e substituir…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Localizar seguinte" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Localizar anterior" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferências" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Mostrar &ID da linha" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Mostrar &ID da linha" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Mostrar avisos" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Mostrar avisos" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Ordenar pela ordem do &ficheiro" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Ordenar pela ordem do &ficheiro" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "&Ordenar por fonte" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "&Ordenar por fonte" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Ordenar por &tradução" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Ordenar por &tradução" + +msgid "&Group by context" +msgstr "A&grupar por contexto" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "A&grupar por contexto" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Entradas com erros primeiro" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Entradas com erros primeiro" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Não trad&uzidas primeiro" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Não trad&uzidas primeiro" + +msgid "&Show references" +msgstr "Mo&strar referências" + +msgid "&Show References" +msgstr "Mo&strar referências" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Mostrar barra lateral" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Mostrar barra de estado" + +msgid "C&atalog" +msgstr "C&atálogo" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "At&ualizar a partir do código fonte" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "At&ualizar a partir do código fonte" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Atualizar a partir de ficheiro &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Atualizar a partir de ficheiro &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sincronizar com o Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Pré-&tradução…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Remover traduções eliminadas" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Remover traduções eliminadas" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Validar traduções" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Validar traduções" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Propriedades…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Pronta e avançar" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Pronta e avançar" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "Tradução &anterior" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Tradução &anterior" + +msgid "&Next translation" +msgstr "Tradução &seguinte" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "Tradução &seguinte" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "An&terior não terminada" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "An&terior não terminada" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Seguinte &não terminada" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Seguinte &não terminada" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Forma plural anterior" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Forma plural anterior" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Forma plural seguinte" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Forma plural seguinte" + +msgid "&Online help" +msgstr "Ajuda na &web" + +msgid "&Online Help" +msgstr "Ajuda na &web" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Manual &GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Manual &GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Sobre o Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Acerca" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Configurar extrator" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Lista de extensões separadas por ponto e vírgula (ex. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Invocação:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Comando para extrair traduções:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Este é o comando utilizado para iniciar o extrator.\n" +"%o será substituído pelo nome do ficheiro de destino,\n" +"%K pela lista de palavras chave, %F pela lista de ficheiros\n" +"de entrada e %C pelo tipo de codificação (veja abaixo)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Um item na lista de palavras-chave:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Isto será anexado à linha de comandos uma vez para cada\n" +"palavra-chave. %k será substituído pela palavra-chave." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Um item na lista de ficheiros de entrada:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Isto será anexado à linha de comandos uma vez para cada\n" +"ficheiro de entrada. %f será substituído pelo nome do ficheiro." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Codificação do código fonte:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Isto será anexado à linha de comandos se a codificação\n" +"do código fonte tiver sido fornecida. %c será substituído pela codificação." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Propriedades do catálogo" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Nome e versão do projeto:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Equipa de tradução:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Formas plurais:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Utilizar regras pré-definidas para este idioma" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Utilizar expressão personalizada" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Saber mais sobre formas plurais" + +msgid "Charset:" +msgstr "Codificação:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Definições avançadas de extração…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Definições avançadas de extração…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Propriedades da tradução" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Propriedades da tradução" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Caminho das fontes" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Caminho das fontes" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Extrair texto dos ficheiros fonte nestes diretórios:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Caminho base:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Palavras-chave das fontes" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Palavras-chave das fontes" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Utilizar estas palavras-chave (nomes de funções) para reconhecer as " +"entradas\n" +"passíveis de tradução nos ficheiros fonte:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Utilizar também palavras-chave para os idiomas suportados" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Saber mais sobre as palavras-chave gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Saber mais sobre as palavras-chave gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Resumo da atualização" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Estas entradas foram encontradas no código fonte mas não estão\n" +"no catálogo. Serão adicionadas ao catálogo." + +msgid "New strings" +msgstr "Novas entradas" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Estas entradas já não estão no código fonte\n" +"e serão removidas do catálogo." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Entradas obsoletas" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 novas, 0 obsoletas)" + +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Guardar catálogo" + +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Procurar erros na tradução" + +msgid "Update from code" +msgstr "Atualizar a partir do código" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Atualizar a partir do código" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Atualizar catálogo e sincronizar com o código fonte" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Mostrar ou ocultar a barra lateral" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Texto fonte anterior:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"O texto fonte anterior (antes de uma atualização) a que as traduções " +"inexatas agora correspondem." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Notas para tradutores:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Adicionar comentário" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Adicionar comentário" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Apagar da memória de traduções" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Apagar da memória de traduções" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Sugestões de tradução:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Nenhuma ocorrência" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Nenhuma ocorrência" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Esta linha foi encontrada na memória de traduções do Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "O ficheiro TMX está danificado." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Não foram encontradas traduções no ficheiro TMX." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "A base de dados da memória de traduções está danificada: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Erro na memória de traduções: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Não foi possível criar o diretório temporário." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Bem-vindo ao Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versão %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Editar tradução" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Editar tradução" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Abrir um ficheiro PO e editar a tradução." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Criar uma nova tradução e obter as linhas a traduzir a partir de um ficheiro " +"PO ou POT." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Participar na tradução com outros" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Participar na tradução com outros" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Transfira um ficheiro de um projeto da Crowdin, traduza-o e sincronize as " +"suas alterações." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "O que é a Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Não existem traduções. Isto é estranho." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"As entradas para tradução não são adicionadas manualmente ao sistema gettext " +"mas sim extraídas automaticamente\n" +"do código fonte. Desta forma, estão sempre atualizadas.\n" +"Normalmente, os tradutores utilizam os ficheiros POT disponibilizados pelos " +"programadores." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Saber mais sobre o GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"O método mais fácil para preencher este catálogo é atualizá-lo a partir de " +"um ficheiro POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Atualizar com base em ficheiro POT..." + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Obter entradas a traduzir a partir de um modelo POT." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Também pode extrair as entradas a traduzir diretamente do código fonte:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Extrair das fontes" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Configure a extração do código fonte nas propriedades." + +msgid "Sync" +msgstr "Sincronização" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sincronizar tradução com a Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Acerca do %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Preferências do %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Serviços" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Ocultar %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Ocultar outros" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Mostrar tudo" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Sair do %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Preferências…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferências..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Recentes" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Frequentes" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Aplicar" + +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +msgid "&Back" +msgstr "&Recuar" + +msgid "Back" +msgstr "Recuar" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Limpar" + +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Cor&tar" + +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Apagar" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Sair" + +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" + +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +msgid "&New" +msgstr "&Novo" + +msgid "&No" +msgstr "&Não" + +msgid "No" +msgstr "Não" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Abrir…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Abrir..." + +msgid "Open..." +msgstr "Abrir..." + +msgid "&Paste" +msgstr "Co&lar" + +msgid "Paste" +msgstr "Colar" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Refazer" + +msgid "Refresh" +msgstr "Recarregar" + +msgid "&Save as" +msgstr "Guardar &como" + +msgid "Save as" +msgstr "Guardar como" + +msgid "Select &All" +msgstr "Selecion&ar tudo" + +msgid "Select All" +msgstr "Selecionar tudo" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Desfazer" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Sim" + +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Up" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Down" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/ro.mo b/locales/ro.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8193cd0e7586eede8074e7c9577d9aac16017105 GIT binary patch literal 52952 zcmch=2b`Q&b@%^(`?_G`hAWSY))LaLB-{FZdEftkK6>`|+}_ST=iGDe zbM^H{?)|ci-_*mi?0E1QhiBROdu7?b4azsmzIjHL9SD949030vBue&6@I3IKGqdcG z;41J^@EULuyc;|Ke8gk3>=5u6Q0}?lzToNL!QeUJz8KsG_gYZpjDq`t*G2ebU;|XV zZiGJtRQ@*w-V))j3cMTKpYXSUs`tACKMvB&?CaoR;I{*R3M&77&&smB!Gl26M;MJhYpA4J^)&89kegpUj+%E)=1n&s^TTt!#7O)VPPpfThvI)`;ED*p98`YS1nvMIh5My}Zvl_O{XpQ?K$Z7XQ2p_1 zQ2qEj@I>(Nv$O1I@N`h=E(K2jE1>A+>EHN^cm$~UCxGg|d7#>V z7O4JN5#gJ_V{lhM#d`{x?9EmlFb6*ZE&#s+s{BJQ_I^DD6g`fB`-1C0(f{S3=&=H-UeloJdt=~> z!vA(~5&mxmRsPpN<@XEl6!4%+T;44L)qhi<_|1z!mGeqa^?4Jh{{H}Y68NLQ1DVvP z;T{6_1~-8k|Et4)CpZ`PtH4q4fH@| z9;o8>Ka|$T` zMWFnbfv1Dlff~PCK+X3zgE{ySQ1$r^sCxV>cp&&oQ1#t=t&i&gAS^js0BSt8fX9P3 zgDUT>;343LLG|lrz=OdrgNpYe-XIvCa04l15XH?1F9c~K&3k)@DfnzuMKw{6#d-@z8Jh6 zRJsM1d%35Ba$f>Az_s8C@cp3p)?QbjJAebA=wKBny1fEa_;sN2p8zicZvcM=ei$4A z@43?F<@Z3P{{^V}?Q@m)!x7*kabFC+2)r6pKm7<)yq^W`eYKCr;h@@kPT*SbNZe!K zG2l*6<-7zG-MtD_``!p13%(uH_OO1XXSm6diQIUEqsAm3P239)2jO`WywS+~WdI1698>K+6{ty{rt} z2rB-QBD@YBi+ejL`n&}^8GH>WzV-m9{`emF2=K?C^80PL54_gh$APNfTu|{BhX2{1 z`gaAW^w$M8LAC$sp!(?+Q0;vssQljxD*gk3UjQYCz7Hz?{!jFF9u;^ZsB#Cxy%1FX zj|=}xL8aRm?g}V=b3LebcR-c7e@ey`b{_NAPIyo8kT?sCw@GBrpGHQ1v+#RDB;C?q%T~1=Y`+!OOrJsQSDM z6y1LuRJwl#<^Kav{=Wg`e_+MyaSW(=GY5P+_)bvtbmnHCcjthj$IC#`QwLP~r-G{g z^FY=6)!^~qyTJM2=fH=9zXjF54;zCwfCqwSgI9wmgD(Nq&Ub?!0Y3_=pPo0KWp{$F z0~LRH)%~9a{uuYI;41Lh6Yxmzvmi;cQzy~Uz~_L<=gVLn{290e+`Ps4%4@-8xIYKV z|EQYxKVq7>1U?Of zHDq4{_W{p&veW5>;IDA612sOYT22oWpvLVfpvLh<;8Eb~!PCL_gBqWQK!qRP_VD?j z=I2uIk>C@+gTMy(eDEpYUf_NmpDzc3qNhiLIe03lbSuF9z$?LrgHHknz%fweHoyho z&7jKrK;Rd_LvcR@Y92m}PL}&H@DT81Q28zn|8qdayA-?-yc$$L{1qsEbPsqW_}Rc8 zfC~Q~@D%XaZRl>`1)%!pW#Incn?beXU7+gyAb0}!c~I&913U~oWV_cd2StyI!@U~R z{Jj=beaFEA!8)k?cYsHOH-hTV+rUe}JHW?+-v=KD9>2rq*C==f?k9pw;p`Sr{r=Oy zUxCW!x8Z*HPN(nvz#RXxz~jIxz(<2^@F?&l;E~`PLDAKRK=tt3al1HU+A@&x6kZe*)eEcAn<#S@35*o@apv;J*S?KdlS@ zD?s(rL|_xtIPU;89?uDU38?gU2L3gubbkXL0lqKrGvWWez#oGL6aEWOsPkAn@a$;(aRcYoPk?-vWOHsvY~@ z;Qoh#YVQf)(cn415u&et8S1eBJ}9ypMqL|12o_`zk29{$b#MgX*tC zZgl!SI`FZe`eP%gb~QlNlc4hd7cd9^GyD&SSmj;}s=gaQ<=+9%2A>V?4Som|zrG(_06q+6KL`$kqMuEm z^1lXDx^YnR`3_L|{u4MK`~|3Zr##EYYd&~A?h#P+e;s%^cn^3Dc*wJTeX$_`xlp@_RM79(*gPas3^*3_R&Cynm~p+SvpT26uo% z;IqR0PH->W9|1*I4}d3wr@Ywpl9iz9b0aAFe{Q&60czg8Ht;I7yh5vy! zd%aHtm2MbRyO##80aebGp!(}cpvH3oTm(KHtbuO_)&Ixd;y41ry0fc6#rtRQEO6i@ zKJH6E(a#e>jpH*w<^P(%H-HD>ej6zM_V?lbJa{PXZ-Q#ie}HF#`@Pibbsl&a?oHqz zI0-HRUj&NYKLaY=k3qF_@0Ypz5#R#cbHI7v22k~TDyaIu8dN`g9#nn50$u?A8ax9$ z=jHGaa0=A8eh$>Qeg)hY{1JEr_)y?Jf9dk~SWx|W7O45K4m=vHgNpwQ@R8tcp!(y@ zf$s$$f%}2LFMuld``}UFPr|+Ltxk`R09F6vK;?Hz;8~#ZSp}+|SApu6CxM56TS4Ww z3w#uKGnj*K1RoB50(>X7yK_`eU7ocSuKa*n;- z+rJo8Kd%B+pDm#3*#^a*ZUQyWUI>crZUcwG_kyQ@KLkYw2ff0}JrPuYE(F!i<)FeZ z1LuR+g3AB7pvt{1{NDqL4!#@V19y1%v7q|%98h$y1UwwP0TjKx6cpWj0aShWyVLP7 zP<;6~P~|-qJPup|YJ4l;W55Qe`EVO}BzRZgyFiW0Cj!3=?*B083lzWj&%2zD{XFon zS9(7!03Sv8*@2G-HGbEFs?QWCx_@@K-vO!~p8&;|eh!`mp86_eFZcv-F8D%F{_h5r z&%cApcfVIVoehAh*9jn9k(~sd1bz?{y?zTk7W^0RXmFp`c)y$go`ZV`6x~dMqK_S* z;{64v{=Pf#eW2*!(}7W$Q2nq0R6o1`WNK%3fNJk!-{ADHByc?_K6V|b_PikQZczR9k#K(* z6o2{|xIehp8=XE60#Cqw6e#~QLDA*;;J)Cc;s1D0azem4LlDNJ&l8+-=~0@hkpaAKA!?L{$B)@@4tYm_b%`UE(FDI8lckM1S-Fmf=0KX>hV5M>AnLh{;xpAKjf|6KaU0#e;ug$kAVk+ zZSX+w#&Ew76dm6l{_g~p&xb&@=d+;t^UI*x`CU-?W^eQUJOWfbP65SF&jHncSAn9V zCx`zF!vD?Te;+8i{s#DDaId!qzXuP&{c=$B^g2-Wy%*H@d>T9m{1&Ks{}_A(xZgXx zUPps+&j&UB=Yku+WuW@)<)G^K0Z`?90aX8fFWkQbRo;GoM2bKjizee+H_aKL9TPmwp(X zAG{GfAH3otUe3$F7vugU*a5G-*X@a)1NXsw;e9?IR)CM8zczx$;Qwd$dw<^w9)bI> z!DGSqgQA-+ffs=ffpfsc42r_902ST>4+ozIYFzIGHP7D!z5skTxEHwWqfU1hgZtsW z8q|E)3?2qP3)~mH6;%AY!v8g(=;B?V`uAJlN#NlRIzARW689CL>M<4W8^isVpz8Ie zaK8ssyFUr4pT7@kT+jHJ&-V&=GVZ5=j{#o^s@zY2XMq0$+IW53`|EX}+WU9lQQ-Zc z%KIuP`uq{7`X2BJ@2~mbp}3cUgWxEr`acC60B;8O1786?5_~PFd3z6d9QXkEaPZsU zCE)kK<>2rq-Q5Nc#Qpc6>iZzr1%CtX4YvNlaXYAfermXH0M*WCf;o5(sCs`16g~eM z)VMGFl-KK0a39>)g6j7%FbB7Tj{VSeKox`bqeUKKAGR zi9F)z`kl%9XL#Ph`wE_`cu&6z(@P2ewiLby|9`>#1)hs}|7L`pN87H%y#V)B;Q8Ty zDgIC6eT3&qo-Y#i&k=TeAYR!IcpoJ0B=6tjUGhY~C*h~x7VuE~t^{-3ACB-Yh)`Ic~%fl^IpIIB>bcP+V}Tn{4Y>`Jn45l zFB>91`8|jCH9QX^&KW%a&ie|U*Aeyr&(CV$v3HZR8`bHxu@l2zxC4=kxp;zw_{$;QcSbfr$U#yq^|v zH{jQdcfmiAW?yhU_z=(E@w^JR4>{egdIcrWxQV04lF(UTb|9h z_lmF^K*_6z!hJYl`aO&IhsOJpdB2tC(L9eO>>{3b^L`!A<9PI&$8&AG9{`?4T2wvz zy_LTUc%H^HkFW=L4&iw^&%fdK9dIS_m+~&z_e!33;&&d8bg^&oq~9I*t>$?g9@m4f z%3pWBl)V|lOpU#?kxWP7jOSY*wevhgzwSR<16w0_u$)jE+fw8BM${N zc+Tc|vK;aIBH( zB#wT=4p|$&_wkH`{{a36@ct6~((l#0T+cIz-|-PoVJGo^O~l)V`&8V24*pO0UC#SC z`0c~Jyg4~($mcppgdc)yLf3&6huU(Tc76L8Pxc@^=-c>bE_2;BD(wvzYnSS;6_ z&*%O5Jb#Y=^LXCRvx>O-{k22(Qt<0MCldBrp7h(!%b$h&H{eC3u#XeA1NZ6R9XzXf z4#vH2eClhW`gZ{eJ9_ zoq*q)d0)lz_Yrmuh-pqxQMhDfIp8k3aapI$9;ty{4U^q zIKtO~7m?-+@DlJG!f)XHD2oXn!f!vGM@IY;d4DPI8wvkm_}$L?Z+X9;=W&GVcM$jj z+^>%~)8JhmWM?Hl7w=W#y^HrJ5dJlu*YNxf_b0%^cn;!ONSybA>328p*M(z}u+Q*5 z4&DU*l&}|qFO2wy^L`7@g}9#r>UR_GAL036#F5`=~Tyu zQy}s3?bTLw*6>!V*|LawvHWW7cDI^uuXVQMoh{WoWms!A@`+}*;rUu5vi*IrYI(iZ zsOHUye4&?n|bvz$ywp!J(PJJg8_9X3D(y0D>NYu_( zHd|AbPBy2VuWwZ+h}sxa-?XW)1q?3P-0XHThkSjrI$o1&db++d8(dl$+sfZ&bL&*4 zwY8lME~}8d4%VxcmY~_L0?lb6FR#|C9bC(sw5-w?&(~IWkX7Mqm~(~YzmisGgDY!| z@o(So`fTvxwVU$EYNtbtd`+d%tx!bSZz}mU@ozP|)A`b!`Lbq136js|ope|DTvDx1 zXM=02+wG4Pp~~bJ$PJDLB`|Q|QyNNqC}!PdJPjKq&n+BVEbDdC)yDAfFj081{MT37 zYJ9nq%MOpzs&1<_yY2q+N#eeJby(kOPFGtU2-K5yTa(q?yLh~uo-J>SqH4)-Wg%iyMl(r;phr5Tj3z@gc* zves%-LSLAsqQWL3Y4H}?8d3VrcyxL1I8@i@=CpCX-We{MGNm# z55`a4H4XGtkoDX}d84|0LB1$&Zf-Y4j`Om)t0C1!KGkHFR7C4}iLwZWN=EWIwFN~I zx$xiAuIA&_iAuN5bgVQcyOl}h)~Y_aTWis{D(ag@< zT${XLd8;yMb748d$y}_DS6l7;5~ksK3l%;vK;kYXiJi>PH+MT7NU}faxROpp(k*`| zX}8g+OjXA($ZTHcbK2RGu`zg4hnMkjI(}-3;jwp3LZdDPMBPMea$ZrZkB?PaHa+DY zE2SH!{bQYGYiHhRTE*)%NI{d!-fWFq?ULV)#0w_s zmC5!9S#J~H882S)6+0k-F=df&gm2UulToZk%$ejVydB}a#IpoiCF}L_#DcPEOtu8y zXuKTlrVUpjj8uDZ)4biCo^G}fF9p3QMQ1*LwpVtx^RX?E5%Zuq1`ANvi51lv(~u+r ztxoeAd972O!mseA3W$n!hfe4P7NthW^fV-{9?G0=FM-r|HoH_PUba^n9hK-j!p5u+ zInf)<)`i&~(?Rc5GMFLqrm9S;oh0jan#h>iSfyTv32&*6ZMFXB+VrLm`oo)3)AVe< zW}VBv?OUpi95K!qW+rczR+tadmClxtY-zPq$+t0OG|`Q{SLhqnLt?z$(Y(tis+A56 zZQDGnO-;9&+p41R_5#hPe5$fD-^|p{H`kcR)pk2?cPg9f)!}Sui!yT!FkQ2cVU}N%A7_)b5_tq7ACN+5iu#W{ATe$pyr$jEzxaST4N+`=V!{1LkHO(j*_$ zq3u;#Eg7xc@x`lAMfB4j%*L(5`7#^D&XyVq$F$8e`l#7pd~1!ddUu=-O@%P@jCp%F zTQ=z3#*3*3p)3H>PR3e{6O67p#U!b~JPI~KN{>?AQ61|NhasG7Ri#dRxx<NKb>aD)u&Mf<43)ms7;E4mQ<5e4GA7*Qcp>Ph815bHDNf= zi1kN&1+9n1Y5u!cSrHngT_xYdD9T>07@4ZO%+~`2A?1Cnl|0XD<=q$jsp-Dz6~m6F)3QP(r=XpT=;w4?F}CvWlH(s=H{+lsuNu_e5@9q!`P zTezrGr6I1OwNSl@{HX1+{(~)P653osXYCm46(NijL{(#omudisH0#5$et~}@QmU0H zv3uIv-q{$-*SoxFN8a$fP9D{wwVhUdezvSTNL9OS#97iXSolFi?o~)i^Xg>F;YXV# ztlDrVngK^^Zyn)V6#FU&)E7ic^$w zm}VdZBGtpBu*udaemGk(xPyfnf2BdHX_t(yS*`4By{tbu%WT)(-IW-%x%z_oc(P?c z(@RxxufFt&q%5;Cjmd+SSQ4wwRHarQ$yTt?Zu#GQWtXwvh$ zY75nJXS*oKE++GJ;L2y7Zx$5vJg9aLUvR{RvWJ z^qxk_Eea@mk?l$0&74%k=u`Kk_fWxiLa(BO9j5(_n}SY=)9Yw6A6;{$(MKZSlEZo- zMMV(zMOASn+RUBZN#dtw=M!|PY<6DQj0C10t?=cZQ-zCb)s1}VV3bc52hxjDIWTpL z3LQrrTZ$QDD61ez%VH&4Z*Et?NoO^d8;Q#m((Df1yj(HLMosKar}AV@TxqR>oK3|s zT{paFyL`J1R#a%iMwxDy(?$1_AF(`&)yjg8KS@w7DP<4#7xvt)>58y~V2 zh$#ZTV$iIDSBwu2tVgGnC>G~{Sz?T3?)O-Tj3S=t2zABqP}{}0iAZIHv_EdIlvAcs zH{zH}<%R7mB~bH%fijXxf=7^!XsPE}>eKKvJE*0Z?iI5mUmZ3kvfI&HVaOp)a)~iB z3zO4%TP8+_wJM#hp&{G3XYPMY+c#K)kc+tY<4lGhi0Cvx=Qapo5Rj4ABmq_ zW8Tip{CP=@CEpwz!qD*TeIp*5(QMt(VJY6umnOH#I7S$QJ!I!(W&A2zwLDujVT(2y zZEKBWR-eX}$-pewU7_f$RNaap4d3}Ht2*>WT8rZ2>d5$Teiil)i(s;Z_NIX_TicW? z2zhNny}Q#CmCCqG?vnGxyzk1eFq~>yNN0^6nvP;k$y!}6sULvNV7lEouiZ8mK;@m?GoCzmBlst2xtKq8)AbB`Q) zZv=P;C&`e^ihY44<5xQZWJ)i+#xV7Ap6Fz&wW6CdzWZjCl)SY1%;$>v`zX#qIc7OE zj~-J}pB*e~RwG?}YIUki9hm{!)oHAqGPAPf)2>d{SQN_N2lp|9|c*|k!)>s5Hs;6j0=rgdkaQz_vn^A zs^jcOV7DVouQK8Biq?j~)9toWPt}iZH-x&?ReaV zv}LwAsE};+o11J3)?`Qb4qiNL0X=18i-y zrre`M%o&?}YcUGNVsfRnZ{;C1Tzgk6GwM*7)-C-z$HYOCk;Rifi9}l4)T^vHOjn!9 zOe`9WY9gJ|4y@~=Vlg)LMTl5NEmGoj;zL0pz6apcYOB(;e8mW><7fg zVDF(?t(D4!=q&Yyn}}1%QnoEpx3i_$f@;SL0oJZfn&r#Z*A{Dc-FhTr^K@Noz$J>y z)-|d;ns`QQ61}3EPD|9LE_*WDzO~LyQK_|Ybj`4~c?-L?s$BHEtZGU$y2fO8PdO-? zv3)7OC5@!CE%xa&s!(%PBtGm_f`aPmr#=HiwvJ_!{YiGBLJWyhE7S=z216uho*SxT zQoZb53p;7ZqIqaoq-wPi_nA5Gsf_Xr1-;K2TCKx4EE_ea=hSAk zygjxAWjix9E?YksT4WX>8OkDawHzrQ#oTX(5~7c~B4Gn&ioEs$ zEYP}SJWN4S2rJaS(qMzJSDs1aDW(hh)bPNlW+5!BZ|SfgZ8B7BV<`2vY;=esH%X*2 zhcn-?x4%}tv4VVKXD6$j^=v=2vshC!H7Z&J6oY04jP`WXb+}Yc4b22KeHeQ_2}Inn z8o{~*sTLbvp|<*>%l2Nh9YcjmOBf|EVli99a6YP?n6}L1v;$r%$q92(jc6Mzpoaa8 zVwH<_s{+JkU`y2<#%z^V>jMc+6%dprZAS|S=AW@8Ss8+LTJn)_fqpzB7NbLmN!yW0 zHq}-{$SZw2er}Jig}$cYWqKsGWQ|N(Bjs8NE=@QOGBs@)aGIYoJ0}KhbHKkL63B^>>qg*a}@or_2mTI+6+z&^sph- z5(y_s$fUMK2PzfALjzh;A4LkRF8mBaKS?)9QnZ?J5WlFjZD(DJioVD`or#S^8cZQ3 z`Q%f0Sa{(YpW)2sK$f<7xW@npzmy+6BBs&j1s%;C;s$z$vrlz)ch|0+J!Xv$6dF?* z@=Hoc3{eUZd4~B%vrU5@ChBUfXS@;XvOY+nR8>pwVsj;DRJ>hnX-&pdsMuKnS15xk zivX>~eh4QBf2DK=a&pg-r0jW?mix>Mx5=X!X~jV8W7oPrq;T<~Lp%OAw&iCW-LaE9 z`lDrch!i`=(>tj%g8u|s)D{rCtk$C#Y{qfOLv;=wN7_zEh2TLmW~yldR7+)F!udvW?nY&>wojv~hp0^xioJWqu{E zB!5)wB_}dLpep$)UBa zrc-QrWvqFzV6iZIUkVB9(PAezz2HSP*h*xx zccCd0;jz5JYK<|nP!_cupY->~cV&>yHp*y&Am$V#I^nt&R-vBXMl(3{+@n1`sOKrp zg=wQNp);jkoD!MgX=m?r#7^riKeQTK3d7BA4P(y!Gg1zzn(C(IM!6c&Z7SQaAE~S&NExSS-f|s4vGc5qfj7-I z$xH7n&|fO{S@KG8+j(Ix@lbY;OzBIm!Wxo1bR>zarmNMlErNQTMc~+0X$}ONq7=cyxTbU^>>&=i@}jlPHaQ%RAiXGS#eN@IGXI{;Nlq8g4oew z^S^g)3JYjDhh zU;ub;;ZT_N_GgMOTjrM|+7OXI)ppCOa+S-XGVaM9I>TS$w$CeaEywRvcEnC1OsG#5 z#}?<@ljpQgrX{0m_;+Qj#71p-G|Tc6I@DS$ErhHy;&7I)o6@}0(3{#U71gp!A$?51 zqV%tGd%2SkLuOAclAglJv+;2={!o=o8&(qqV@*jV$wrwvXyCnFrt+FFX^(9TYC2N~ z!E1cdy25O05UO|twkMCDvXnD?PZCprUg;r)0!>q>FSt$ z`Jf0XJyTH%7AxWbnyN1yiaa)rt{gg>xV9*@QC2ra0*ji=$vVr293h`nb7Qc*WhPr) zIz^?bMQ>{{Yx=ZhtVN}_YeqsXo%@4)aZgs`-RZh-aLV!pgV?^M#!h&!7e zUTbZ{o{t%GP>Qx`4XFlMiAIB)tD10Dm$2y)sH0$tW?yCaB28n~cB_yS{Qjd%ws$Yn zgVl;*o9%q0&zU%kMeZEgoxtRv-5*$esV9QzRXK|$C8e-@Lx55!QXh(`_VYL=zEVya z+TSw_{mW0;BTb)H#VvR7)}fCg#gSXuayF^N(VA*&mV~0=f1adz05~12fpWIJAVmP3Eyq!;a7}!VH-YTQO=3bz9cfire?XENaapvUpEL zI;wVif_WGA4dbbt*%2q5n~Z^lK$ddbk~Knlnw4x@G^Q-lU|EcHl1CCugddD#IN#XB zprozQ)YLRrqB(YsSL%UMp;U3+-wI%ql5T)LBg>_PceSN&Zd`I(#nG0Md>zi0j9(v{ zF(%L?C++k^XdYwaZy!I&Y=lOnz4SB~Pj6)l7=MxN5ZFG>9T;apkiG=JTONm>8FWj0!r!3V#)Af>+mm;>Tt+8msu8= zNCyZ?OJV$1CV$yb)3-~=!UY3!mMJLg3c0@A%ICJLRVW0$VMI?wnL0XX3|VO{} zLCZE0D{&ILe`7eGGgj`t)L4!%bd85n%RiMx}0~0G%T08y``I#^_II z&5ZnG_{dyGsQWTcLD^^%YeY6GGm~=%F+z8 z79LYBY{g`YwHBO^&6IRtalmGHsoP_(3)RZD%{b!GfyeU&6x3zkgo?=1$46`ghGk4f zD~=w-M`%m}@wH-&t4@@eVBKhY9z>`UBoKl|fGSU={jhOX6?K*@5^Ke7g)HhKcK*)g znKNfz5hzkC?5!z z;qJ+E_<>D33E5(Ti=y;pi0ym!t$=L`JDc{i-$fhfmhH{Vm%n_k>*q8%+c%H@R)g=D zH#PW>Yh0^Yo!9e^+nR1m99O>)fkT%w6L!@6Y|}LVoC-1f_g<5{PWx4f(WNL!dJWl^ z1<9<$!oWmGh^rLYx=DvyiX$&kP%l9AEYndrV3|IhE_;wepIg0~Ji>Y&PBn~HN%@GH z_B`Bh)pM8nJsGL;Wvt}4YKQ%_bO8Q>3r@4?HSP!EhkNOnnp*r8T*jMG=srCvv)!3Z z(l*oQH%weMo;Z6^^0k9a6Q~>`WnWtZ+DEmbr4*RH+HG~k4Se=9v67w9GN5@BnIv95 zcLFJD#3vpM^MDH#EA>KaEZf5d;DbTm#&x`2Mm}&-aR;B<+2tH}5hO=iuOJzsf=ww@H zM|eR8ZYWT1+37g97g{<$KB^pg9|R>q&sULjsUK!aM_6QoGszOEi(TP<^QXk3DIUxT zQ%hu6*Zk69&!NLB4q2xmjsH-#Au?dgYc)(p@^mfEb0g zOi%L5O&Z;)&DB=s%vQ@LJK8a_aACe_!>WwA+&i-1&R=x;qD4d;(w4NiS1;Z zkvoTL%?pU@7g7w#x;~O`;QRYVt3d=bbxn<&b}+z~=u5 zr@8E_Q4J;m!Lx>9(29}jg`{3l>q`k%GS(ycLi@n9+Fs}bJUrd(3>4Q1!BBOd5Qc$D zeVg7{EAx?hwW8w`Xnk_tcT=l2+q*@RDHlEvR6X8pSL}|VluoDqx-+9dfTgT|PZTCN zg(xy_UWwub)lJ5T`))!^ikXgg$1rPDm~U30$@^~N8-)9AvZ5lcBx+yOsF}z0TCtP+ zN5{6CiE0%%3JbaiZ>u5SzkS1Z9I4iL@OJvybb~2wP2x_YHba^)Nl~sxLgBgZrfl%u7d0x=%^G*; zRHu+U+E~Z@MS>*_bd1U_#aY&cbRN7tqL1n5gI$?a^WX<>#VW&5puvk#W^=kP@3t6D zCO}uWAkF5vf>VDY2#yX|cN2|au0D8M$CSc!4MF9>+iM(oDTxd|PW2lKW(gWx-W^iS zFXq#5tGRY)Y^Y!ue$CPz0+w9QaX)T@THEZ}AL%87o4gS=Ik@28skKXA5CeK+i zk~KP=Y6TTe2FH5SE@Da!D|~fr+Il11$K>N0_c58nq9I|6=_1=$jcKM~+LJ$=XBxu~ z1WeCb4#n6O^GT$vf#7sSY3OGU-cW6Hp*R)EK`tyh8dFFLPSveN12)2tf{^q|e?nq( z1qYoN96KBot((QGAWvR8_rAJT@G&aM$3<$ss`>jvV@UyR*DG3~b?drVrmb2p8SCiK z_Ab>5*+$xz|eZNADpTWQt0g;%f%V-6|Wa#g#}=Zd}yn)aAkI>|}d1NLNTGM5km_t>vmE4CXQn>E0DA0)+MSd@(?kKU(jrHO)UlOx~TOcD?Zw-ii-SF z3`ul8s~NlZty9x z95HIYN*L(9+z(3x~13$y&1SvCc@Uz=he&gxgwGPsDFh8QUecN&+1zc28xy|; z=NX3`Ob6BEnAG8mVkLIqi{Tz-vM_8cnrusA0s)`J1SNYrPfxW>8o}d7AOVgotD>>d zz#UOsKov@raT()X6LbWv@4G>2X121RQ$#6G9pkl&srHbo=nXn-kTW`CU*>Bn=yKPy zw*+ml@DsJs9VjiTYcYDm*#=Y-zR)xFtIpR)j0FQ;fCSq`4{MIm*}C6D(*f#bKCzBd z0N);=uyv=bx7ie=1(Jb&-lB$B!ye4X@?#Y~7pid?m=VDkr|40qn$rx5rc=yXSbuzV z3Lj-qSOm0c+ZZ+oR%LS&OmT@-p|I~esUeLdDI|${pf8Tk zL7|Wj^Ka0J3VyiffHn5{qHF?@iDGYzl0s&#k_eorq9E7oY_Y}l*#IkH`Kll1oDtw+}kTnZMcI_pPa@A(!}pdzX_MHN}inO4}P z(I`9#(@CnJI;B#l_O(AgmS!GoF$rChBvQ<*H)IkRH^yPoj@^+cs%E!hMU6}E*5eq& zbpzX2H(i}2xnlyae0^5(jDk2Dra74kP>t@ti)Em03yXbDYjGiVLyzo2+h~#%8>&9# znt2%4X;~)IwaWdkQO7{+#><0knU7^H?bC&zWvSu&(;{n4=;Kn*Ad6`Kj;U`(LzYkn zTqyNB^r<_xv|O&h-*c>sbRaxongy8|BIBql z9b-3gu>c>7RcCQ`ib$T^+EN5{Ul`nHh3_V+wKIcC87!?(56Y0yooF(Yb6rDr@`6p2Z}Os3?J6yG?qE-D{9eBq(Sk`8 z74r;d_f;`7lFKW)(Mt7%MaO2VSQCVKDa=gjkrhJ>QE~4Vs(`+;f+ytFG3>)CL&_S7 z-Ao$P>6!=EI?_?HjRu3X3&6x~>8}0+PR=PAt7vXfK(S!DieVYigcgi?j(VplfGV95 z6p`FG&E)B@q0-heof{fVzRk3Pz>eIM`iH_xHBD&>lWw7ub}>9Zcw5&9!&k@@-%snPx4-=)m=&%{)+9H{_WLVdrmtfeXO7sHz>)KrEn#< zAM0H0C@+}`w=*!c!tNTAY-W~aNdZP~ z;zF$;Wb>JHrE) zGbk-aRzBnd`UNm2=8hJl@2TIW}mnJQh}TEL$dPLN4ovYF6hx*UE>A} zvMIcbkzbF|n6dR049%7N&SH;aNqdaXjqN71^vY1tDHzE-WT~|Y#?J020~Fp+0s%CE zv>R>jCdGG==WLn4I2ePPuxdFM%t{B^W;&b%9@nHXzc@tUOHW9F&)RlZ-3oD}?IbF~ zJlMuuMCfn;2Fn2I3r0fI{gA==_I4UVA{DT-xjnKAA)@mwl!lD zFC&0$HQhbJ6{!|g>otl?%91OpvZ481a2Q-nc2~Mu8Z>v=HED5cn%$ztaZ7CYw7xV+ zFbq0<`WEck0tv?*2(x&sGf$R*;=5$TJI^ z>7H4Ejk2RoR%kruNODdZ*c^g%%A5Jtzi!!}adTNm6IDkZZRB-%+s27|U)>VHDLtFE z>h;x_BCU@lKA5`jnYh8t6b_xQGqHpj7F)D37G3OikDK#j$$X5qVrI5Xfku2o%2-2E zTGqfR;m5G$HB4`RTVjiW_zY7<@HA1fi)k0zN=B#>hbz0gw9BN4X6uitP6eRNm}W_v zbdQ@6^;#q}BVR0@V4*bI1O)p&CF0bQc#0VjyWlbxv;E4ol`OwId+=SW&k5P*&+FZ> zR+szB`kh_ohBOC0IH@%m30}40u#VOeR6A!1$9B$umiCcYkr;=z!7SFYT1ZOwgOn`OEkuHe+ZqVI1E_mt5$NT}uT<8&chC}tWj1&PU~pkUDo zdhk~7CH8efkznv*d1=B-bKW(KSpwElthRu#r^OxuSL{-4ZN{XKSiOm6lMN8MWkhuH z&Cdw^o;*ktr&l~*BQ%}$f!CDwA310gnG}ZsH0(Z7kf&^V&|54p!z8I4mLS{Sn!@%H zL&7QvE$Jphiybw$?MAIa)Swx4Q@U6uk`&2kwog}1cH>U)aVp@QfFixNDnlz5&50mp z2z?!kkS=jD8;-InSKkmRWrKf-ze?B|%z+;EI&7uap+KTqeSs#eC`!c7@R%iDeEe!4J*QFKQj443C{daPtyIFyUGxdv> z>*OdlRvnyR66k=w(Xp-f(x)avV!SY5%@K5VMzXXv8qRfb-9+EUk6&7+P0P|klir8K zwKvVyDyC|zs?>*jjX2q)W#vMyP%tGN7L^V=S*cDiw%N*uGqt)|hHR0{pk}hSWS3J^ zNvj?Yiqa%YBW~JzZ#GjK9h#FNje1JU&zE!{ah9rPyt?$Gv;o<@hBdm`wxez|4C0KkOf8q2tfjP1B9UibXbk5ob+$>D0>J|r86V>b zN`s-X!W^qXYq3_Vu)A+fvi$_tIS@P*XnL~A3IckdlC}ue@oedJQkr$5LUhk271jm~ zvQ9U7n4kVilTrhZip~enVXJZ0QJ%N#Up;u6(?Jk`PJa6xdJ<{kC~~JP8M5RmuEJ~E zy?HfmI4pv~M`y2ozo+EtZe_3^PTPEQ*UelvM&G<2I&5t1YfUMu9dC7b{iMhP3q=L7~ksGkvp5|7#C~W2Y;N zw}O>x9)xWq8#O%~t*tnYDI;mf$l_ckFVRQ3beVjxt?{c za4|50*u4APoB%@5aJ3;F!K|}Xy%c3MSPgrX$g#A zNH4RR3yRQUlH1~?m;;)Ov4u$elG$i?V-wf(!AM>7J+(oIT31Vn$KzxQ~p(R>`ZvT<+A`TA^S-Rj=8iPX?lj zn^V=Bn_+FpFqoTLR6YOS<4aXol0s)u@@`epnKOSRy!085#7| zlh)D~rTVbq#WbtKTq12gH-%q&@qHmn$}Y*ap1MA35{^n>h1!@-x}+DK%i$DEtGcl6 zs-Tt;_1YwLkeQ9nVQDQrAUq*_sDi5>xq(o+X?8LH*`Ob2?2E)mJBfLh4BCBAvZFHU ze8r{P3j4xi6JR(0g4%aa^8X-9wsRTXp0MLG3pCy8{BGi`q{8cZ|A#`LJ#qAY3E z87crY5+WE<&G}TB<9=v2FGw7W$BBA{;K^erRoU z6&pn%)Hq1X>1^@D)Vrpndx!EJHKnDP8?D+hnV<;TO@^gVh(nu^)Grw!kqBmmG(8`G z4`&@^FDaTI>rHXmmWS3_HKrW@FVV)nn+?4!g&m(`P7oRfb#)n+8^SDQDWmy?(kzY8 zQuz&sl1R(!i<>{pPY|7)KQl9t^jbD8HrFVD$wfy;%D4)M4cbxR5D z^(#olYq;%@>WGQP3mrohedSgRk_)i0es$FuG89n|by6G2_< zhq5ASX~XMJz7$c!Ua`$A8FGu0TXcBYA=^{pTz&q%KH5W!bbO$_r>xDKh&{QtS=?6u z+3K4z?n^9XU}>U08l2LOM{n1K61hW>&Xs9F`@ys8Q0W@QHKWD$pA1>qD%)HNPS|H5 zk)(>HxtRmhg*q3k)qGPccnxS_aFAwRg&mL|5yfpFMGx+XQTRgBHk`|uCXHGKHM2MC zgP3WK&f9?LB1JR$`Vk#l#&!7wIH{q`8}X0Kmug{=US1Qw*b7SU{tW{B%rq{lZ!lN%Q?RLJ5ki!`V3B5To@-#uaDQ`j=>IGU;((F>&` z?16SJUe)iJS@v9ZB2aH%A(CVX&{vbCyy@aF~B6V z7?~$}VM@9s85&LZHp1Z4oW$-?^tqbKOZKenc&Bwj3vX)1(i|CD*gN~=UvYR;Gk90i zMhV6zdv`Jt6sA-O2i@GrYC@}|5XCIBZ4N;|*pfLGR#e&4V(C*_N^4Vv^fJ)`s-Dvf zv(~-{>1~c!WF6>_El&EwdzuNy!F8qMjIYf&27SiSl72>=Hl}(x1r_XR#LO;&oQN}X z3)Iark5Fruxl!wK6H%AS zj^eZcw+z*S-3e8*-RCY;s=+8MG`n?GDepbCYnWsH%roj^I+Ju88atQKDXi@pI(DOU zHZ9H~AP5?rxKyh> zCbB7zBslkoj`bz8+-J^|KZcGaNYW0cOAqM@Nqocx9~o6KdLvSNX0z2DdVRqZ@+C!U zLtvpV1);gv;Xg`X&ePhp#bL(K2@z+ZV3jr}_3K=I_zW){tk~+akOIK9($!b`xM8C|} zh2Ew$`>^Sf{O6qd5SP<)+(~I_V{z0;r`4h^^q8&wA!lRZG8E7O#viN2?UZy6GB}RT zG3E#csjJaByJeOLC~e;t85R_XNy`t5r!3N?lwMNo@p(xMNs8sQPEON-B{sxX#In_k zzLv1fs-iUUFj?Bg_rMqDo}~17YO_MNS?oADSd3ZsX-dhgD}7fC3B{sNnyWQSr?k}Qbimv9 z`b>9C?HNdH(Nqkx^Pu23_h7!-WtRON&IY9TS#$~PLnWluQEzPjs0#T=4>0+yd!n5d0Y`kdHTC_rn5h-o)-ISeA4oT5uD0`~a{{6?-ELj_Sl`X09Lu@b>ol)F9z_5z7#Mh!MQ+k7|4G<=K&(2)ZJ>1(;macrV z5zvR6EdQ9${(naxKwu!^-yuq1$fk4otu{pEoDIj}%6DgqgL5Gk$8U5L3-dZF3+ZQc z1zp9+lcU%gsvDfoKH1<)kaU4&q+V;6&0yu^>yw~Zm-x09HN!{tb+4bkB4JFCvE;7J z-XgUaaB2gWY9@=IWjci2LetWW<3$QDPkF73rIpSE%AVL?BgIJEYGw?Ts&LD@NSAzd zIw<9p{C1BSn@>edV>0Dr(X1i@Sp{M6sS=L8%?yq(%~%yX`?NxA2<0I7^({&Sz*Yk zF(>=J)a^wvxlI;KS>4Z>vn9gS0J@4orvSB&6S+|pivbtquo1Tb_?))&eP7;13aHqb zoRoOBS#4uHH5(E}s8X;j>};5=>|N7i{0*w|J6l{N@L`G09jKOAUeqn~ikv7!ws^#{ z^WIqux&xYOg`OZc!<4urb|W(AHrnow-JDFYP+ojJA5P zs~(s7l(trjl}zt@47Bj2I-!h)!-q1Qo`Jo%-jOXs2a{DdRJseZzN22qtVDEF*6bBA z8>V8^*#{K)4e zu%hAwnRZe{Atq1xATR0ho+??@Q5W@zJQKIfLUnMYIInDLmo#Ox1kfoXjeF@(o(*QS zCw13wwt-`#vL}t(zLj@kq7l|d1;K^Qi6*KnDM79!@;_-y>Cytw)Ln?Po2~J$4npII zuXnWVJI=Vr*En!|2;5e6bU~3`T7W)z^Id_eeYopNN2uYX*H9Izc%l6li-Q?AQCiO> zDyGQNCey69k5aL8a-@_hT|!#T=N2r8yU1z!A8`R`IvEA=yY%usoZd<|<4~q8Tf^uJ zyI}C(efkIi(P^KY(4F}AWMSq#A_8KVr)RsLRAS%S&!&)HPU?(9ia>0{LBFx2tU8Sn qmOd\n" +"Language-Team: Romanian\n" +"Language: ro_RO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n" +"%100<20)) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: ro\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Ascunde acest mesaj de informare" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Nu mai afișa" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Nu mai afișa" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Noi: %i, vechi: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Actualizare catalog" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Colectare fișierele sursă…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Extrag șirurile de tradus…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Încărcarea catalogului extras a eșuat." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Fuzionarea diferențelor…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "„%s” nu este un fișier POT valid." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Antet malformat: „%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Fișiere de traducere PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Şabloane de traducere POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Fișiere de traducere XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Toate fișierele pentru traducere" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Fișierul “%s” se încadrează într-un format nesuportat." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i linia de fișier „%s” nu a fost încărcată corect." +msgstr[1] "%i liniile de fișier „%s” nu a fost încărcată corect." +msgstr[2] "%i liniile de fișier „%s” nu au fost încărcate corect." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Linia %d de fișier „%s” este coruptă (data %s invalida)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Fișier catalog stricat: forma de singular msgtr a fost folosită împreună cu " +"msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Fișier catalog deteriorat: forma de plural msgtr a fost folosită fără " +"msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Au apărut unele erori la încărcarea catalogului. E posibil ca unele date să " +"lipsească sau să fie deteriorate." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Nu se poate încărca fișierul %s, probabil este corupt." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Fișierul „%s” este doar citire și nu poate fi salvat.\n" +"Vă rugăm să îl salvați cu alt nume." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Nu sa putut salva fișierul %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"A fost o problemă la formatarea fișierului (dar a fost salvat în regulă)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Catalogul nu a putut fi salvat cu setul de caractere „%s”, specificat în " +"setările de catalog.\n" +"\n" +"Acesta a fost salvat în UTF-8 și această schimbare a fost actualizată în mod " +"corespunzător în setările de catalog." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Eroare la salvarea catalogului" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Eroare la încărcarea fișierului “%s”: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "versiune XLIFF nesuportată (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Marcaj afectat în șirul de traducere." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Folosește limba implicită)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Selectați limba preferată" + +msgid "Language selection" +msgstr "Selectare limbă" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Redeschideți Poedit pentru ca această schimbare să intre în vigoare." + +msgid "Syncing" +msgstr "Sincronizare" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Sincronizare cu %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Sincronizarea cu %s a eșuat." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Eroare sincronizare" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Descărcare traduceri este dezactivată în acest proiect." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Neautorizat, vă rugăm să faceţi \"sign in\" din nou." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin este o platformă online de management a localizării şi un instrument " +"de traducere colaborativ. Poedit se poate sincroniza perfect cu fişierele PO " +"gestionate de Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Autentificare" + +msgid "Sign in" +msgstr "Autentificare" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Deconectare" + +msgid "Sign out" +msgstr "Deconectare" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Autentificare în așteptare…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Actualizarea informațiilor utilizatorului…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Autentificat ca:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Află mai multe despre Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Află mai multe despre Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Autentificare pe Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Deschide traducere Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Proiect:" + +msgid "Language:" +msgstr "Limba:" + +msgid "File:" +msgstr "Fişier:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Nu sunt proiecte de traducere în contul tău Crowdin." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Acest proiect nu are fișiere care pot fi traduse în Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Acest fișier poate fi editat doar în interfața web Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Se descarcă ultimele traduceri…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Sincronizarea cu Crowdin nu a reușit." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin eroare" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Se încarcă traducerile…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Copiază" + +msgid "Learn more" +msgstr "Află mai multe" + +msgid "Learn More" +msgstr "Află mai multe" + +msgid "&Help" +msgstr "&Ajutor" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO fişiere nu pot fi editate direct în Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Eroare de deschidere fişier" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Vă rugăm să deschideţi şi editaţi fişierul PO corespunzător. Atunci când îl " +"salvaţi, fişierul MO va fi actualizat, de asemenea." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "nu șterge fișierele temporare (pentru depanare)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "folosiți un poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "sari la elementul de pe linia cu numărul specificat" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Am eșuat în a comunica cu procesul Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Excepție netratată s-a produs: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Deschide catalog" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Fișierul „%s” nu există." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Podit este un editor de traduceri ușor de folosit." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Manager de cataloage" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Verificare actualizări…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Editare" + +msgid "Undo" +msgstr "Desface" + +msgid "Redo" +msgstr "Refacere" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Lipește și potrivește stilului existent" + +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Corectare ortografică și gramaticală" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Arată corectare ortografică și gramaticală" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Verifică documentul acum" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Verificarea ortografiei în timpul tastării" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Verifica gramatica cu ortografie" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Corectează ortografia automat" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Substituiri" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Arată substituiri" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Copiere/lipire inteligentă" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Ghilimele inteligente" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Cratime inteligente" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Smart link-uri" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Înlocuire text" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformări" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Majuscule" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Minuscule" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Valorifica" + +msgid "Speech" +msgstr "Discurs" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Începeți să vorbiţi" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Oprire vorbire" + +msgid "&View" +msgstr "&Vizualizare" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Intrati in ecran complet" + +msgid "Window" +msgstr "Fereastră" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizează" + +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Aduce tot in fata" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Traducere PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Imposibil de deschis fișierul." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Fişier nevalid" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Fişierul poate sa fie corupt sau într-un format nerecunoscut de Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Nu puteți să lăsați mai mult de un fișier în fereastra Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Fișierul “%s” nu este un fișier de traducere." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Fișier" + +msgid "&Go" +msgstr "&Du-te" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Spellchecking este dezactivat, pentru că dicţionarul pentru %s nu este " +"instalat." + +msgid "Install" +msgstr "Instalaţi" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Catalog modificat. Doriți să salvați schimbările?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Salvează modificările" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Modificările vor fi pierdute dacă nu le salvați." + +msgid "Save" +msgstr "Salvează" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "N&u salva" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Nu Salva" + +msgid "Save as…" +msgstr "Salvare ca…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Compila pentru…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Compilate traducere fişiere" + +msgid "Export as…" +msgstr "Export ca…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Fişierele HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Deschide model catalog" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Codul sursă nu este disponibil." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Actualizarea nu a reușit" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Versiunea nu a putut fi actualizata la codul sursă, deoarece codul nu a fost " +"găsit în locaţia specificată în catalog pe proprietăţi." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Intrările din catalog sînt probabil incorecte." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"A eșuat actualizarea catalogului. Apăsați pe 'Detalii >>' pentru detalii." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d problemă cu traducerea a fost găsită." +msgstr[1] "%d probleme cu traducerea au fost găsite." +msgstr[2] "%d de probleme cu traducerea au fost găsite." + +msgid "Validation results" +msgstr "Validarea rezultatelor" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Intrările cu erori au fost marcate cu roșu în listă. Detaliile erorii va fi " +"arătate când selectați o astfel de intrare." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Fişierul a fost salvat în condiţii de siguranţă." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Fişierul a fost salvat în condiţii de siguranţă şi compilate în formatul MO, " +"dar, probabil, nu va funcţiona corect." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Fișierul a fost salvat în siguranță, dar nu poate fi compilat in format MO " +"și folosit." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Fişierul a fost compilat în formatul MO, dar, probabil, nu va funcţiona " +"corect." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Fişierul nu poate fi compilat în formatul MO şi utilizat." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Nu au fost găsite probleme cu traducerea." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Traducerea este gata pentru utilizare, dar %d intrare nu este tradus încă." +msgstr[1] "" +"Traducerea este gata pentru utilizare, dar %d intrările nu sunt traduse încă." +msgstr[2] "" +"Traducerea este gata pentru utilizare, dar %d intrările nu sunt traduse încă." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Traducerea este gata de folosit." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Avertismente au fost dezactivate." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Dacă aţi dezactivat aceste notificari din cauza pozitive false excesive, vă " +"rugăm să ia în considerare trimiterea un exemplu de fişier pentru a " +"help@poedit.net pentru a ajuta la îmbunătăţirea ei." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit corectează automat conținutul invalid în fișierul „%s”." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Fișierul conținea elemente duplicate, care nu este permis în fișiere PO și " +"ar împiedica utilizarea fișierului. Poedit a rezolvat problema, dar ar " +"trebui să revizuiești traducerile din orice elemente marcat ca necesită " +"muncă și corecteazale dacă este necesar." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Limba de traducere nu este setată." + +msgid "Set Language" +msgstr "Setare limbă" + +msgid "Set language" +msgstr "Setare limbă" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Sugestiile nu sunt disponibile în cazul în care limba de traducere nu este " +"setata corect. Alte caracteristici, cum ar fi forme de plural, pot fi " +"afectate." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Limbaj traducerii este la fel ca limba sursă." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Repara Limba" + +msgid "Fix language" +msgstr "Repara limba" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Acest catalog are intrări cu forme de plural, dar nu are antetul Plural-" +"Forms configurat." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Intrările din acest catalog au diferite forme de plural conta din ce catalog " +"forme de Plural antet spune" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Lipsește antetul formelor de plural solicitat." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Eroare de sintaxă în cadrul formelor de plural (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Repară antetul" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Repară antetul" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"Expresia formelor de plural folosită de catalog este neobișnuit pentru %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Revizuire" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Eroare la încărcarea mesaj catalog fișier „%s”." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Tradus: %d în %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Rămase: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d eroare" +msgstr[1] "%d erori" +msgstr[2] "%d erori" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "intrarea %d" +msgstr[1] "%d intrări" +msgstr[2] "%d intrări" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (nesalvat)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (modificat)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Imposibil de actualizat memorie de traducere: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Curăță traducerile șterse" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Doriți să eliminați toate traducerile care nu mai sunt folosite?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Dacă veți continua cu curățarea, toate traducerile marcate ca șterse vor fi " +"definitiv eliminate. Va trebui să le traduceți din nou dacă vor fi adăugate " +"înapoi în viitor." + +msgid "Keep" +msgstr "Păstrează" + +msgid "Purge" +msgstr "Curăță" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Copiază din textul sursă" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Copiază din textul sursă" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Curăță traducerea" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Curăță traducerea" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Editare comentariu" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Editare comentariu" + +msgid "References:" +msgstr "Referințe:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Semne de carte" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Setare marcaj %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Mergi la marcaj %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Setează marcaj %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Mergi la Marcaj %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Ascunde Bara Laterală" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Arată Bara Laterală" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Ascundere Bară de Stare" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Arată Bara de Stare" + +msgid "Source text:" +msgstr "Text sursă:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Singular:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Plural:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Traducere:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Pre-tradus" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Necesita lucru" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Necesita lucru" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Dosarele POT sunt doar template-uri și nu conțin traduceri. \n" +"To fa o traducere, crează un fișier PO nou bazat pe șablon." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Creați Traducere Nouă" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Creați traducere nouă" + +msgid "Everything" +msgstr "Totul" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Forma %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Forma %i (neutilizata)" + +msgid "Singular" +msgstr "Singular" + +msgid "Zero" +msgstr "Zero" + +msgid "One" +msgstr "Unu" + +msgid "Two" +msgstr "Doi" + +msgid "Plural" +msgstr "Plural" + +msgid "Other" +msgstr "Altul" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s Format" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s format" + +msgid "Source text" +msgstr "Text sursă" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Traducere-%s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Sursa text — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "limbă necunoscută" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Comandă eșuată: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Unirea cataloagelor gettext a eșuat." + +msgid "Source file" +msgstr "Fișier sursă" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Apariția fișierului sursă:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Deschide în Editor" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Deschide în editor" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Nici o referință pentru elementul selectat." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Eroare la deschiderea fișierului %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Caută" + +msgid "Replace" +msgstr "Înlocuiește" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Opţiuni" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignoră caseta" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Căutare similară" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Doar cuvinte întregi" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Găsește în textele sursă" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Găseşte în traduceri" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Găsește în comentarii" + +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Înlocuire &Tot" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Înlocuire &tot" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Înlocuiește" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Anterior" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Următoarea >" + +msgid "String to find" +msgstr "Șir de găsit" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Şir de înlocuit" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Nu se poate executa programul: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Cod limbă sau nume (ex. en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Limba Traducere" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Limba traducerii:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Administrator de cataloage" + +msgid "Catalog" +msgstr "Catalog" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Untrans" +msgstr "Netrad" + +msgid "Errors" +msgstr "Erori" + +msgid "Last modified" +msgstr "Ultima modificare" + +msgid "Select directory" +msgstr "Selectează directorul" + +msgid "Directories:" +msgstr "Directoare:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Doriți să ștergeți proiectul?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmare" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Sigur doriți să actualizați în ansamblu\n" +"toate cataloagele din acest proiect?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Informații despre traducător" + +msgid "Name:" +msgstr "Nume:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Numele tău" + +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "e-mailul_tau@exemplu.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Numele și adresa de e-mail sunt folosite doar pentru a configura antetul " +"Last-Translator din fișierele GNU gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "In editare" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Compilează automat fișierul MO la salvare" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Arată rezumatul după actualizarea catalogului" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Verificarea ortografică" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Pune mereu focalizarea pe cîmpul de introducere a textului" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Nu lasă niciodată lista de șiruri să preia focalizarea. Dacă este activată, " +"trebuie să folosiți Ctrl-săgeți pentru navigarea cu tastatura dar puteți de " +"asemenea să scrieți textul imediat, fără a trebui să apăsați Tab pentru a " +"schimba focalizarea." + +msgid "Appearance" +msgstr "Aspect" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Utilizare listă de font particularizată:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Utilizați fontul câmpurilor text personalizate:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Schimbă limba Interfeței" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(necesită Windows 8 sau mai nou)" + +msgid "General" +msgstr "General" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Memorie de traducere" + +msgid "Manage…" +msgstr "Gestionează…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Atunci când se actualizeaza din surse" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "potrivirea în cadrul fișierului" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "pre-traduce din MT" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit poate încerca să completeze intrări noi doar de la traducerile " +"anterioare din fișier sau din întreaga ta memorie de traducere. Folosind MT " +"nu va fi foarte eficienta în cazul în care este aproape goala, dar acesta va " +"fi mai buna pe măsură adaugi mai multe traduceri." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Traduceri stocate:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Baza de date pe disk:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Importă fișierele de tradus…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Importă fișierele de tradus…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Importă din TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Importă din TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Exportă către TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Exportă către TM…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Resetare" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Selectați fișierele de traducere pentru a le importa" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Memorie de traducere" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Importare traduceri…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Finalizare…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Selectaţi fișierele TMX pentru import" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Fişiere TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Importarea memorie de traducere pentru „%s” nu a reușit." + +msgid "Import error" +msgstr "Eroare de import" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Exportul de traduceri…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Memorie de traducere a \"%s\"-exportator nu a reuşit." + +msgid "Export error" +msgstr "Eroare de export" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Resetare memorie de traducere" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Ești sigur că vrei să resetezi memoria de traducere?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Resetarea memoriei de traducere va șterge definitiv toate traducerile " +"stocate în ea. Nu poți anula operația." + +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "MT" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Extractoarele de cod sursa sunt folosite sa găsească șiruri de cod sursa și " +"le extrag ca sa poate fi traduse." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Extractoare personalizate:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Extractoare personalizate:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Editare…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Suportă toate limbajele de programare, recunoscut de instrumentele de GNU " +"gettext (PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript și altele)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Ştergeţi extractor" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Ești sigur că dorești să ștergi extractor „%s”?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Extractori" + +msgid "Accounts" +msgstr "Conturi" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Căutare automata de actualizări" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Include versiunile beta" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Versiunile beta conține ultimele noi caracteristici și îmbunatățiri, dar " +"poate fi putin mai instabil." + +msgid "Updates" +msgstr "Actualizări" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Aceste setări afectează formatarea interne de fișiere PO. Ajusteazale dacă " +"ai cerințe specifice ex. din cauza controlului versiunilor." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Sfârșit de linii:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (recomandat)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Încadrare la:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Păstrează formatarea fișierelor existente" + +msgid "Advanced" +msgstr "Avansat" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Pre-traducere…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Pre-tras %u sir" +msgstr[1] "Pre-tradus %u siruri" +msgstr[2] "Pre-tradus %u siruri" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Pre-traducere" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Completați doar potriviri exacte" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"În mod implicit, rezultate inexacte sunt completate, precum și marcate ca " +"necesitând munca. Bifează aceasta opțiune pentru a include numai potriviri " +"exacte." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Nu marca potriviri exacte ca nevoie de muncă" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Permite numai dacă ai încredere în MT. Implicit, toate potrivirile din MT " +"sunt marcate ca necesita munca și ar trebui reexaminată înainte de utilizare." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Pre-traducerea găsește automat potrivirile exacte sau neclare pentru șiruri " +"netraduse de caractere din memoria de traducere completându-le automat." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d intrarea a fost pre-tradusa." +msgstr[1] "%d intrările au fost pre-traduse." +msgstr[2] "%d intrările au fost pre-traduse." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Traducerile au fost marcate ca necesita munca, deoarece acestea pot fi " +"inexacte. Ar trebui revizuite pentru corectitudine." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Nici o intrare nu a putut fi pre-tradusa." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"MT nu conține niciun sir de caractere similare cu conținutul acestui acest " +"fișier. Este eficient doar pentru traducerile semi-automat pe care Poedit le-" +"a învățat din fișierele traduse manual." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Adu și pune dosar aici \n" +"\n" +"sau folosește butonul +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Adu și pune dosar aici \n" +"\n" +"sau folosește butonul +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Adaugă Dosare…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Adaugă dosare…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Adaugă Fișiere…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Adaugă fișiere…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Adaugă Wildcard…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Adauga wildcard…" + +msgid "Paths" +msgstr "Căi" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Căi excluse" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Setări avansate de extragere" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Extrage comentarii de la traducători:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Comentarii începute cu:" + +msgid "All comments" +msgstr "Toate comentariile" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Flaguri xgettext adiționale:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Cuvinte cheie suplimentare" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Numele proiectului de unde vine traducerea" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Numele echipei și adresa de E-mail sau url" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (recomandat)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Salvează fișierul. Această secțiune nu poate fi editată până atunci." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Nu toate formele de plural sunt traduse." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Traducerea ar trebui să înceapă ca o propoziție." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Traducerea ar trebui să înceapă cu un caracter mic." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Traducerea nu începe cu un spațiu." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Traducerea începe cu un spațiu, dar nu și textul sursă." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Traducerea îi lipsește un newline la sfârșit." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Traducerea începe cu un newline, dar nu și textul sursă." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Traducerii îi lipsește un spațiu la final." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Traducerea se termină cu un spațiu, dar nu și textul sursă." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Traducerea trebuie să se termine cu „%s”." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Traducerea nu trebuie să se termine cu „%s”." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Traducerea se termină cu „%s”, dar textul-sursă se termină cu „%s”." + +msgid "Comment:" +msgstr "Comentariu:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "Curăță" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Curăță comentariul" + +msgid "New" +msgstr "Nou" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Creează un nou proiect de traduceri" + +msgid "Edit" +msgstr "Editare" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Editează proiectul" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Șterge proiect" + +msgid "Update all" +msgstr "Actualizează tot" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Actualizează toate cataloagele din proiect" + +msgid "Edit project" +msgstr "Editare proiect" + +msgid "Project name:" +msgstr "Nume proiect:" + +msgid "Browse" +msgstr "Răscolește" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Adaugă directorul la listă" + +msgid "&New…" +msgstr "&Nou…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Nou din &POT/PO fișier…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Nou Din &POT/PO Fișier…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Deschide…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Deschide Recent" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Deschide din Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Deschide Din Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Închide" + +msgid "&Save" +msgstr "&Salvează" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Salvare &ca…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Salvare &Ca…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Compila pentru MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&xport ca HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Verifica actualizări…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Preferințe…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Administrator &cataloage" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Administrator &cataloage" + +msgid "E&xit" +msgstr "Ieșire" + +msgid "Quit" +msgstr "Termină" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Copie la singular" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Copie la singular" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Traducere necesita &muncă" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Traducere necesita &muncă" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Editare &comentariu" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Editare &comentariu" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestii" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Găsește…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Înlocuiește…" + +msgid "Find next" +msgstr "Găsește următorul" + +msgid "Find previous" +msgstr "Găsește anterior" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Caută și Înlocuiește…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Găsește următorul" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Găsește anteriorul" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferințe" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Arată şir & ID" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Arată şir & ID" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Arată avertismente" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Arată avertismente" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Sortează după &ordine fișier" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Sortează după &ordine fișier" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Sortează după &sursă" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Sortează după &sursă" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Sortează după &traducere" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Sortează după &traducere" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Grupează după context" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Grupează după context" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Mai întâi intrările cu erori" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Mai întâi intrările cu erori" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Întâi intrările netraduse" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Întâi intrările netraduse" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Arată referințe" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Arată referințe" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Arată bara laterală" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Arată bara de stare" + +msgid "C&atalog" +msgstr "C&atalog" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Actualizare din surse" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Update de la codul sursă" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Actualizează din fișier &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Actualizează din Fișier &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sincronizare cu Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Pre-&traduce…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Curăță traducerile șterse" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Curăță traducerile șterse" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Validează traducerile" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Validează traducerile" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Proprietăți…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Gata și următorul" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Gata și următorul" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Traducerea anterioară" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Traducerea anterioară" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Următoarea traducere" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Următoarea traducere" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Anteriorul neterminat" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Anteriorul neterminat" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Următorul neterminat" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Următorul neterminat" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Forma de plural anterioara" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Forma de plural anterioara" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Forma de plural viitoare" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Forma de plural viitoare" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Ajutor online" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Ajutor online" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Documentație &GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Documentație &GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Despre Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Despre" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Configurare extractor" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Lista de extensii separate cu punct și virgulă (ex. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Invocare:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Comanda de extras traduceri:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Aceasta este comanda folosită pentru a lansa extractorul.\n" +"%o se extinde la numele fișierului de ieșire, %K la lista\n" +"de cuvinte-cheie, %F la lista de fișiere de intrare,\n" +"%C la setul de caractere (vezi mai jos)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Un element în lista de cuvinte-cheie:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Aceasta va fi atașată la linia de comandă pentru fiecare\n" +"cuvânt-cheie. %k se extinde la cuvântul-cheie." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Un element în lista de fișiere de intrare:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Aceasta va fi atașată la linia de comandă pentru\n" +"fiecare fișier de intrare. %f se extinde la numele fișierului." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Set de caractere al codului sursă:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Aceasta va fi atașată la linia de comandă doar dacă setul de\n" +"caractere al sursei a fost dat. %c se extinde la valoarea setului de " +"caractere." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Propietăți catalog" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Nume și versiune proiect:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Echipa de traducere:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Forme de plural:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Utilizaţi regulile implicit pentru această limbă" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Utilizarea expresiei personalizate" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Învățați despre formele de plural" + +msgid "Charset:" +msgstr "Set de caractere:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Setări Avansate de Extragere…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Setări avansate de extragere…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Proprietăți traducere" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Proprietăți traducere" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Căile Surselor" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Căile surselor" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Extrage textul din fișierele sursă în următoarele directoare:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Cale de bază:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Sursele cuvintelor cheie" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Surse cuvinte-cheie" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Folosește aceste cuvinte-cheie (nume de funcții) pentru a recunoaște " +"șirurile traductibile\n" +"în fișiere sursă:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Utiliza cuvinte cheie implicite pentru limbile suportate" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Învățați despre cuvintele cheie gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Învățați despre cuvintele cheie gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Actualizare rezumat" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Aceste șiruri au fost găsite în surse, dar nu erau în catalog.\n" +"Poedit le va adăuga acum la catalog." + +msgid "New strings" +msgstr "Șiruri noi" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Aceste șiruri nu mai sunt în surse.\n" +"Poedit le va elimina acum din catalog." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Șiruri învechite" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 noi, 0 învechite)" + +msgid "Open" +msgstr "Deschide" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Salvează catalog" + +msgid "Validate" +msgstr "Validează" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Căutați erori în traducere" + +msgid "Update from code" +msgstr "Actualizare din surse" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Actualizare din surse" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Actualizare catalog - sincronizează-l cu sursele" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Bară laterală" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Afișați sau ascundeți bara laterală" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Textul sursă anterior:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Vechiul text sursă (înainte de a fi schimbat în timpul unei actualizări) " +"care acum corespunde unei traduceri inexacte." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Note pentru traducători:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Adaugă comentariu" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Adaugă comentariu" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Şterge din memorie de traducere" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Şterge din memorie de traducere" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Sugestii traducere:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Nici o potrivire găsită" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Nici o potrivire găsită" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Acest şir s-a găsit în memoria de traducere Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "Fişierului TMX are un format incorect." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Traducerile nu au fost găsite în fişierul TMX." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Memoria bazei de date a traducerilor este deteriorată: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Eroare de memorie traducere: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Nu se poate crea directorul temporar." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Bine ai venit la Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versiunea %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Editează o traducere" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Editează o traducere" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Deschide un fişier existent PO şi editează traducerea." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Ia un fișier existent PO sau șablon POT și crează o nouă traducere din el." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Colaborează la o traducere cu alții" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Colaborează la o traducere cu alții" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Descarcă un fișier din proiectul Crowdin, tradu și sincronizează schimbările " +"efectuate." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Ce este Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Nu există traduceri. Este neobișnuit." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Înregistrările traductibile nu sunt adăugate manual în sistemul gettext, ci " +"sunt extrase în mod automat\n" +"din codul sursă. În acest mod, acestea rămân actualizate și exacte.\n" +"Traducătorii folosesc de regulă fișiere șablon PO (POT-uri), pregătite " +"pentru acest scop de către dezvoltator." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Afla mai multe despre GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Cel mai simplu mod pentru a umple acest catalog este de al actualiza dintr-" +"un fișier POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Actualizare din POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Ia șirurile traductibile de pe un șablon POT existent." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "De asemenea, poți extrage șiruri traductibile direct din codul sursă:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Extrage din surse" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Configurează extragerea codului sursa în Proprietăți." + +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizare" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sincronizare traducere cu Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Despre %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s Preferințe" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Servicii" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Ascunde %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Ascunde altele" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Arată tot" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Renunță %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Preferințe…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferințe..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Recent" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Frecvent" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Aplică" + +msgid "Apply" +msgstr "Aplică" + +msgid "&Back" +msgstr "&Înapoi" + +msgid "Back" +msgstr "Înapoi" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Anulează" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Curăță" + +msgid "Clear" +msgstr "Curăță" + +msgid "Copy" +msgstr "Copiaţi" + +msgid "Cu&t" +msgstr "&Decupează" + +msgid "Cut" +msgstr "Decupează" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Șterge" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Renunță" + +msgid "File" +msgstr "Fișier" + +msgid "Help" +msgstr "Ajutor" + +msgid "&New" +msgstr "&Nou" + +msgid "&No" +msgstr "&No" + +msgid "No" +msgstr "Nu" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Deschide…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Deschide..." + +msgid "Open..." +msgstr "Deschide..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Lipește" + +msgid "Paste" +msgstr "Lipire / adăugare" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferințe" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Refacere" + +msgid "Refresh" +msgstr "Reîmprospătare" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Salvare ca" + +msgid "Save as" +msgstr "Salvează ca" + +msgid "Select &All" +msgstr "Selectează &Tot" + +msgid "Select All" +msgstr "Selectează tot" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Înapoi" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Da" + +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Sus" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Jos" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Stânga" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Dreapta" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/ru.mo b/locales/ru.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9abcdbd484ed4c25ea5f2dd0973cf0d4cf0d540f GIT binary patch literal 68147 zcmdtL37lO;nfHHD)_^Rs2?!jPGzp|T3n0*tu!IBxgaAp{1mULpCTZyI+xG1y2`&Tz zifoYp10q`h1;Hgi0wh3C+(vZtw!1hk<1&up?&t`Pqwn|kJXL48eLDoi|Nry8t%u*K zI(2G!>e=e4Iyc{c${kCk$*(V!e%YejQt5{Wmr7fM{|1f%e+5#c z^dfi^xXmG@(i_1U;7Qs+40tZ6_7?=~12z67;rUWIX;*L(sP|3+_XNwJ_~tUO9lSQ+=RonnCP#R` zw+^@ysPcP)qTg6h<9`b%`b-PY=YqSDE`uuf4p8N;2377>Q2l!V+#P%h6n(x4?hXC` z6rcYsq~A>EME9dW)prIs5xfA@cy9y`0RIWpd+Wj7!0&?M(?5cuPwB`~36hjH2brSM z6j1FAf@8s3K-KpwsP{eto)3Nnl>D?JOvi%9fHS}=!2Q85f#R3nfmebrf*Q}eCVT#S z0$va9Oa9H^?%)%k+W9Id{{0@<2L2ROdpk{WK0YAe5uo_xWKhq~1JzD7q!)vGkiItH z1K>`iKMn2&emkW90%|^XINIrwfRdM%fQJV>DLg+99K-W@0j~ws|J7gueg#xNehZ4v zUINw69gcDRu`j6d6TtD{$)NECD0*KFYCPA2n&*2$`tgwd0=O6XKL96ze+AzJPGmBS zp97Y`y~$q;N^ji;-Uxme)chZQoVPaxRC`kco(W1nbb+d`2h@CC398*|L5=63kbVl( z`!9eR$FIO?;Ge;L!DFVDN|2z`0jeMOfhzY1sQ1=`2ZBQ({TEPl*zR~}1MUQ>o(n-# zU1=Gp{;vh~{wFae(f$ALcv)&BM;I9>Mx#gFaa=HM(){C_4W zek_CPS0AYUULNpYrWa_4|sgJn?d_JE?>rJ%-t4fs0nBj88CkAjk`Gf(mN{sRd%is_2U=d*5Hev`n&0=KCfGW zsN~W(Q1h`6d^30>sP;Y%ZVP@26kY4!8^9MpmHQ7+bl7Z`>yhn2<&O>N>7brp5YiWc zYJVAsDJfkIs=iNyM}b3N8@TOhPPfScXM)mu=Y#6UVo>_!3Q+U)0q{WZUQm4WFW~mz z*8=_oR6qV0uyi`MlJwT#>%q^1(t}?N_!Cg{`d?7>Y;}g??x5!Hppb3@B`-&ZbO(3< z=>c$m@D5OR@>AeJ;7cKY^lW&E^huz`(FdyD_kwEg8c_ZEAh-g&8`StGAuOWbOi=wj z0~G&X4646N!AanCpyvHqP<-(va3}Cb;I`nO0&YIn`DEvSdj=d0ijJ+I-a9zpiJ;y; zKcu@s@!#d(`@s)_dT-pB-tHt&=@Y?T@KkUb_zWn$_4>2$9l%kb_+SPozC8=n^9w-L zKOZ~>TnhdX{1n&n2SzK6iw!BwE<=Zm1mQ3o}SZ-@LJfNK9I;rVYt z)%RjZZ~j)Fw`~LN0jmFFK=JR9pyYHqsCKKM_+Svc6ubdcdt067&$kEFpItz;yGOtS zK=ton(CP)nFVh3g237vT@Vpz`o%AA5{J8?$7rYOYUi%y`(zk&#!1vBaM}k8jua@>-fR6@V4XU0Oz;5u5;IZJm zg|1ib2d9$$DyaNjx}1(@gA+*K54M5d07aioFLJ)S2^>p$4cH3)0MvNjaIyFE2vGI* zgM;AX;5cv`oj3(N2fPscFnATXMGtx4^&tN*{fz&>LZ!LAZa-Ip50m~4cqI72s@t1y zfhxaUAF>3#3q&=Pz6Wjw9`SbP)1$$cNY4T_KQsEBALfIaw|9V=#~Z+1zz>6yz-K_s z&u>9J-?8S;4+15h$ANDI-wJL6_JY@f?*Ly9ZZY8UvNb4v+8a#3{XxAq4cr1e8+;vj zAvg-`0M%|UI1aoKRD0_Kehb{5^lw4Q;U*AS=^emr!F@s1J2B)R0jk_d;L+f@py+Tr zD1Gz7xcepeZr~J9^tlDx68tErajXH=?|%mO1iuFA{ojE*fZHze z{w1LJabifH0!n_*2i4zBaBHv|RQ-#=UBSyi(ene~iQt{!q2RxRhk_yb0VHdQKOY5E-={&1<7*-Pb8s^0mjWJk zh3mCJa4Yhcf#Rp@!7<<+0Y3|>zF&hA!M_Hau*~!41?&gapDRGMdo#EX_)x$vftvqc zgQDvn!O`IV1l;FJAKwW9&jnRq54a>t2ylz59FGM>r+0vQ z|2?4UyFH{o3hqYwlc47Hg@7-CD)*-MphLg|16~SFBK>^8{{{CYJ>k8MvqACoCE%vu zyTKN48EE|l4s!GCz(t_?eRsh1 zA^&>;H@n95bStQG=LB2~>it{6!@+04iQtQ%X|kp3LFKj|&6bGdH? z>0;?*P~-hNI1~I1C^ z8vFq1DWLlGZSW>Ne?M~xejJ}v(Mw<0WSbYlm8yD4g4s$BlulV^ZXm|P;kdvkXdjBD876@ zcpUhANWbBqe11*-*pw@K*tkyVdKx6+DXkA#hi4+uNMK zTEGdU=Ya`$6R2{l!HdD)ftv60A?{A#Vo>A09@KkZ3+YWEveGAkbHR6jZv%(GgTV&OC4&>0VI%`yi+^adsQme$`h8u%2f;U!{tUP$ z_;298;NQT_zH*iwyMlX@-V1yaI0bA0&jQu2cZd8tz;j5i0rv;Dd(i7Y1U!y(C)f!- z0E!Q``H0hDI=BnzK2YO-FL)w&A2<{IC8+n?AM*Tnfm@RP9C#r36>uu}XK*?=| zuL8FsJ@KPHe@B8E*KBYUcwxYc!F@31 zn>^~UxYZV&DS-T*EJKL%a^wmjke zd=IGiZv~G59|Cs;e*tRTuYc0ZwSb3_J`CIftb%ReqJSR;)$ebBnxFpxd!YLsYhC`| zx6b+dwt&xpYUh{WG;q_W98Ur_C;fgUI@ zJ;5D5<@w`5l{*gU+cKO68{py>T`a2xP1pzOw0&pEb((sLJss_$xWKkxw% zQkA|4iof3TY1dP?f|~Cyf{>#0P4F`Crq4K^?f6+_k8~S&F!()i4{(RiIh|WUwSNfM z3s%52o4`+CC+Tbc+4)j93d`<@U0nY^w0N)Aj0^SdbPEUd2zadcbv&E3h_kQ48NG}Ap1@8vM zUmpkc-q%9<=OMlASAAah2PIzzf#blbU_00cP5>VU)t`R_CxL$jTfvE6b3JeYsQ2yx zRsLT~K+bD)!BqqX`JNb7WhrR6g*ckFR|1Xa(ejdD#^!z`dD=GJRZ~^J>{L$k+ z$No1uo%C(s!{FQg#N2_SUUdF{5)>bO8vHu%{}3EQdd;7m-rooJCjBCKIQXXjarrtO zoJqO{9s+&})bsxi&&U78=lyh0{Bu3H9e6+ZLvS^?Ie5$eIzQh5ZcqAI@I0q26dl3xXg>E+=5;KxJyYhVlM--A1WyOlOE``HGn z+#K);a0#e>Ox$D>D}O0?FzJ=xZ15YP`ZxAWkl9NZH8F1Q8w6Y$O8FG1C})n?w0-M~#r z9|^t>JO-5hdmg+L+;ej;e;arK=?B4o2DjY8>mLHQCH(^Udhq9<>iZQq1N=SM3Ldqk z)8!&i^*;ux|C?{+`4hm+NG}2R1}_6O&bz^#!S8^Yx8H!UTWJRWxem<#y+mRO`4hQ5 z&-F>JeL{^`gb4cF{Jkm zdEX%2!F4NX&EH(g?8p5>+)n^kah=Tl#aut(UcCMvT=7pjCjPyRcTeNGnCp11cZLTa z<30T?;ramg3D@pC-xI8IeVF{)LH)sArQNwO*Y4@05+cgVakJore+dkLIQ z-m_fibNwddi$7qS(%ZPi!}>df`#RSn+)v{=hx_<_YPNw-DT( zytBcC^ryn}LGV!(;16|ce`lA#4S1aj$$*G|pWqp)q2Zm>dl0TX2 z&*U9N-hA$F1xJPQm@D&hRs0O{s=5h(-{76ixjzm3E!R4(m81^@?Jv}EIM~MZ?vULA zem2~Hg0ee=a>s(-4)1Qs{Wn9IcaZlH?*9aShU>pVnMvRr@-c;_zEF0v@N75UpUVBY zAsrqYY!}*-|8^+P{~f%a>qp$54xR=60qhU&?i|XKWox5Pfo~x1VxE`5?}EF4Taka8 z3h_6QYn9!hBYAcQWxh=MF|K)}Umu<=1>eZ^+mPOoXZm{&<+l&_Z|D9tuD!Vq<=HV@ zk8^(k*I``xlZ`n)+;0UQz`Kvz6JIxuH6#9{!2W2lIsx9Dm?@K6X|ZQxkAe5ug#%UBkw7$_K-h{{H?gZiM;rCFE5(} z>4UgdQm%vRL9U%he}-q%x&N`1a-VcE_t$b=LH;#d&v4D4to|N!DBTQxpKC9k-Om;O z7IE|Lkp2sJOzzq9JX=h95_l)qDO_(Ly?LnnKyWm9`rDWL1w8u!_d9Vt%=JaCFO&BL za17611jm!^1b+cO!qq|kdQgAAb|~#h-bcBg!S!@_b_7UvX%}$wkoW#j{y5U>xxWgW zAM!rU{kGhn%XJDbE(CkYtAyv@1CJ$r4fr;$E4kO-R5g zymNPWZ=Zli^6X!^e;v4*_uj<)4WN9<%emhaypZb@Eh2rE68uf!zAZeT1s=mY2ZJYqNAP?p_q$k0^bmPlaJ?~< z-;4X3xu4DR{|I>>VRf0pYop6hQL@H)~T4rThlyZw=!mH2A7uTX9c_iyF-_qguk z`Wxvlf;(_+!!@2VYr**U0QVP!!~&kxx$gv*fq&rH_2BiP{EpnO;5wT0J3##{XYl=+fBDlI4d1os~b`O5x1*F4gvg5$aN;QpuJ zE{u1e=v?gx8oPSeOhftR%6*u4->GzdG3K^;#jS-B78nq`RxPl2qp>^Sin$$&Z%aF}n7nrFU9a zd#eLUceUJE=}bDR{r#1Wf$k-A*k7qNc}M*p;iXzKz1rVX9w?2jC8zaQ=2Nt{L$s;U zVSCVW?7ZsWK*=FFty<~qQmU`7dr7I~xN^tE{I^=YxToBIajn!cwan|?V0We5FR0ck zK(&v;$5*;51Eh|xGO}`SXL4#~F;%6>UQ151`lmDMQp@zN-p(H_{cx$}gj44x3n~Kx zlt^Zldk4!jk1}IkqX;)v|7qo#2A?N#KH+8hE0=Ut z2W!RldBt-JeK@VZ+E?ixfIwB2c4Xa(D;9oGG%5jtS(B<$e6=3a@^7~w^#4aMZ%&4CDTYqdZu^v*Jz>eOroe~ z^TV^gPJ}L*-(T%XW>*LMJ1WdwCq0;(dr>+mq_n)rZ>s7#jrq!sz_#|H@bQkgl4^9f{@4OweUQ9xyeK8WOsL7u;6S4Q#zL1 zFnA?uRhzEJ7_s-#rb%tEudmvVc}e+2Zwws7e-@RO)RK;cun}@l?LY;HbW%lKy?wAG z2CbXn^(I{dl^*iaY`TD{s0~1b>|xq!c+%Ggi;F@f*W1U!>PxDFbST^`D)$bkMb{BF zXQ{~v)Ts6!T^jK{_`N~}4JNOrf>15twZVZZHm0ki+}({5URde4*yu56;tdUo&#OIs zP&S!4%WdDHg_Yg}GtL~A%-$SVMjrag0}Icw=YqdZXVt}d_+wkLhvgZ*%-3}(_(TTmM?k?k}KFMUE@SLX#@s(B4H8XD{_ z_YbdQpbD=e)b1`ct4Wp@gQsz4R*NyH^BMy>s8Yfl29_L0$#O>rJx1k171S4$fe(<) zZdj9gaEBIE7`1G)YA2Vh-U_B4dLWG#wgCef+ zsIQC3=(@DRt<6eARJwbDZOQRfP#s8L4=erYjcIDjnSw0jI;Y7J2Vc@Vlp{vp#);i zlD_Pj^og5CQ*2(pGArhc8aoulF;uEDLGYy1{KZ<@uuqKso7Z(E^XE*kqM{Eu8Ou>d z&fe5&cQ?xYcVXXCM@5y4K>W1WdsT8XP}x(6+Eh-_;D}icP)?x&ABGA8!|jdQs$(= z!zwSAnr9^Ni1i=o6}%n>C;9iRydyM+apiKOqR3~tV`Q%GR9_FIjFc2qD=!UpcjAtI zz!wm%Uq_<{(R>Ip0x%EFCqKErf3VNiLAh5R=099jsx_qKCo44<_=g z)KXg3K5KMYr!R$T=$Ycj%76LwY^E+)@40&B-nJdWnA=32x#Lp2^9Ye`?Xp_pC> zjSef)&v2LuRh#QI{>?(@E4$NMWoq$z+-U0k7H3iM8!1oBE+n)dId%cIK7B4b1+nn? z7?9bUMw^uut?BJ@czcnmSk$ZaG`h;T+bA3vG7M{6+IfZopBcyCLiI;8lFVZ%+?LiQ zWffeI{HUc;Vsk2zeT`N-RUWJb+?zMvC!`K|0dH1nfuw8 z_e!sFY~_cjtCr|Ti4SPPwGR%2t1(8MFAjZT`Gqpz7k;BGPpx%2o?0zgSShpG!nIsdOB*t~GtEt?uUumn>`5@LzHV*y#9~FkXJU-~aVk+? zIO#YdIILaW7NpVmtv)Of1i}RsWA-NI@0xdxaKX;C!H$JegB55&oX0w6@gFgeF>G|z zd>qQyQp^-X-UW$X7Ax8A>LN89eO6Ps;pKdXB;CO`&v%Tr zaT5poVtWcFPPb9P&gSBnuN$%$yK)D6SyAB)8)tf8PC`WZ4lc-wnrf@~IAF&xb@>uK z6~&I?nmQCH)Dg@>q>sECp9k+2|)6`nuIWT_;x>=jCpvro)};$UQ3RPX|r+6 zFadkm&e_WJRcXfYr5W>W(WannS8oif_YuovV#W=3D6*BRM=|8#yIy5ghrh^ZaeUkz z>1<2RA^u?n%$6|TI1v_W>v0Dm>6$O$D0(xk}>nL6`ld4-p$3Rk|VhL|6ecGFk9vJgm^mk;ukX7swMP{kgu6}4k;@RMis z62Iy01}{;R*gB^K%Lj2-d+Fp#rLPpFDN&?Z5!zEx0Lhq2+k!SM?FAwM2vh57Q?`8FY|8jZ!74#v>(G8Y0n$8l%Bf{)0EXbf1q@V zR&=8~hi_KN$&0JcWQ>%*&*EsDW0q56p_pEE>0nuN3f9F%YoLPYC=6Ju^bze;n3XM` zTBWCpMWOP2au00l=<7T3z_x{B+e;zDD8JID1asjQ98FQdv!xF7w%gXW(#-P3mE@Ev zK3+0af@SHs1Xt5^w|JA6T>ZAE_K>1luS&dTVr(TK(e$7ZEW4|>t4BdB z8mmR3+Y%IUrPtOa<4hy>u-vsMw^qfiWxQp!Ip~mL_4BH13M9R_i3?nzE5s^qR!eS_ z9(s03pQ3yUZL?hI>|&<6my9znM!{0lvFVR0z6{DTnNyx89hZ-dx6$`Sx?HEVoHlFD zcvkPyU?Qa+n8Jz=q@Ln~Fg^;=0bdTVwb9?>898PyvB`HTL7}jioUZL#WylTJ-WAJ? zZa7Tqmg3GaW$L+g50BU}3c% zuI)?>SgmV;MZRo(ZKa0$*6k%WPiKV!ir z;!+#qoSALf=1t?;>T*hXMb-4uoSA03Gv^>5#`dNB!Z?%iw%DiBtisI|v3Q$z2@dKO zoeBYl(kzxu_MaFhO3jcowVpbIhRF~MTILy*4!K@-uZ5jFWbr&aELOE%N&7U)J)KdV z!9g!1ENrfTgXiW$7-_TgU#oQ#hgGBDWJzsSE89!UP}WN3#+6QM30`Pk$7Go~JwyNJ zWFAGSm<-M$vYIcH%pu%wff9<(aYw=?%p7^`1=vF)NoNQJ$ssJ$`*JTEj9GhTk$Vsq z{HeB4b0meRu)@+|T-;*2+BuEwr&=kj zDXN+kEdtU>vj9e|uj)QrY^Mv)1UJ2ncs?(Pxx;FN=n|}&Zg>T^)fZj1_oD3>I+R<& z=mldIi$%00bF>pvQ<$7_plfA0QBLX+V?zaW5r3mu)uP?108%rkrOIMcwt83V0~t;= z5I9ZVjusBcpQ$B98G`Dx*V{u1^y496G1`imv>llkQ|%80l5%0k&*Sl3!C%w#A|6pK z*&w6WNW0d8TNBQM^z@kr9OYAC=cu4f28@m3GOEZea8OD_Y?l=`y+Q>9PV;8HO?44_}`qga8} zg`YtvvUHVK(or)H(ii2L?W}82Q7G)+gNUvxsk6vZcE&k+8Rv}w{qh`Q31 z1#hIfj0Vw^s%!CHYA%-y9j{gTwI)Lp%63-39m=4U#eglBT%Pp&kEk*p_cNx??AI^dBv|gGsS-JlRQ|cJk-rMJ)u0 z%W6GJz^0RwAM^>Bv>eNNDNShc6cV<<61X8`iDYN^8JFniCQg$OR)tA>IO0ZIZ4@M| z<^RpIYM4cTV5U!!*kqbbR=POjrq!EvrhI8{-U+)f3a{qg@}Qjr##Z;ysmBMy>-3#! z;v3SC>X~eP>5Q%g3kOQGwYi}GKne54{l1*ta}3Jza#_&~TfV!e6!Ms@5j5P3w&6Cq zSePp0+Lq<o#hUGq7ZVkf_B0NOK&p&ZLiH>btSVHexW&(4B8UedHl(lX=t@O*F{{?5RlI~i8w ztPm{m0;q$93L}Xr6b(`M$chyc-c0tep_$sCHr5H<%$Jsprp%41R~JJxrF39&UT5@@ z24`{V(Qepf3aDv|%UH`|!D7##z8n(Pqv=j=ydjHju$9PW?|5@2LdNlBR%^_WJ!MhL z@kzfweNX}E(rg87FvOgK#3!89PgE$&n{5GyEIlXlgR)F%Ep(9CD)mN!>EEIHivk2_CSRMm9F$M?m142Mh?A_UA9-H_S^FvoC z>Y)fZi)dmSdpMn8R7*u|KwL#LWwlV6J-{Kre5z45GAF?&hY+6-&$0aAhP5xiDDZ6kfrPKWM2?3|soDQ)6`071X0Aw%ZP?+}i8_kz3 z^YaC5ig-cY_Q=9M1A}QNO7H;)y|6qGBdYG zehMegIy)`+Ls#aWaSBBU*5q80(i}tw4?Npt%C8Bd_gEvKrZaUgyyhpaD=fAKqe@2* z+p?1{woIs`{<}m`fy36+iOsV+jA$k$EJaw9^%GsJ^i~HKEOdIfjx&8G*FI7O?(DIH z>N>CQL-3G`9N=cZt@WhPr)Iz^?f1!`+CYyPxV ztVN}dtKmg0or{lraZgp9gMHn;!Kug>3S!a1E_T9$ia{3;h&5V-<+avE?D<$Q2dC%~ ztsylaYteXcUPS_DeF-sL9_lEVirH5gzDU!Y)jTRB2fuif$@cCQdazzGZOzU{y3B;b zSk%su-T8zZwEKgq&ru>My$Wa1!)U|P@5iR4ET6sP}+AyjSr~0*MBdz0AGgo7;okkpwkGnJ$dma;Fd@P^bcNfFi zd0#Y@JBefA3-?GcYKvNP$7Z8IO95t~9(ncN7@CJIJHnP6>z4X~nu@-_x=}2-B|mJd z(+Ag)(!1?O|9lIXmct{!=9|S}U$BpFHN3riX?8|JnAw!Ij?Otv#pJcj4a$_~hU>6q z{*D@=rfObA*4tQacyFW}eL;yp5aH2~bU04~;{BI-!TSGl#dUVTJutL`_jGjlVk|10 zNMqE+5^dbgq4k(2KA@K)*P;yrdCU^G_|nE!G`y*xn;5(E!pNixCDrW4mv$~goxo!# zQGF0LVjl_|DUIB(EoZYz9IdJJH+fM!oO0-^;;yiJ(OmU1dzpW&7?Yju&xF@w0}bk3 z8d^r*gt=p&*N)II!%Ue^TRLk@bxqOMvd8yASk#6|Vd;+LGB-0!rE%jYEyH5{6^vc;z1G zEu1RO`&$FdQuGb*XB4@V@vijin;W;>)^WV0XkXisV>>Sjn=xk4WGC(PMDRR1sNX(* zQrHNONPFpVGN>m+ydW~MJ`Uq*nCgWsOQL+lv!GZ%b=Vaa-b-+{EFct)l=2)J$Bmw- zSy9!EH4oqG3e{Rj)}Bg2LX(lQg(el9wf3Sj>49w-2DO&c>Jh!{w&lsNR@I>tb_Nv&cT34l4qSH!rHp^J$zPj03Oof00thk>nxC|B>~-N<*|r%+JO28H0>SA{OJBDlY=&|WTv055$jc+J( zrl0Z8XZgvD7CWVp&p$2uDk+~G_Ccih?GpnyD_uS4P^S7Kp~~WdaqGk^$_PcYInGB< zc0MHkDq_i~^|5iG##$CA!fnkp6~bz{titnfdLmuc#+}YondhcEv*+jo6FV8%RKUei z`ZC1!Jqs&f6Jb}=e)c;Z17ulLE&1}7?{)p0CTIJ`^3Q7U9rN5?KIH1uYF6j<{NuK& z#}Ye5Hwtj*vhl?M4Zk$EkN-Ot686t-qrHy%RZ-E!BGG!a+Lr|}ti-~=Oh_-&D)^FjC(q<1*WwnJaHIetv`Cvhl>(i(IZ9 zY?_bD(Vow>HK2V|D_)8Z<5#==gVF{r{Rmc!Gg<`7t2ctaDLg`99 z^&0c>uuzHb=q@}ZDY8i6yDUK$CHwNS6=X5a*FXRh) zMGsIJGLI$y;ynP*`^$Z}&vpjN@0o+MPnj`&dXiHNAsVT#^UuMbl#64>#DW26NymK|+_$hOc9&r?3|K!K=br{g?c zXz%&)QPq%r5EKnPUqwPvKg<-5uqXy+mLD+3yr&R79;9t<`?=HoDgzZ$BLI379*g*}MeK*uQB0sid zo_w!6vbD*Rjtr6e$zytxDapjKN0xH?`KGagsaI{K1&~Xp7%-#omibBk<0id>J@YF4 zC0DjuHrdgR_VMGBxo6BMA!^UaqpdSKTZ6>$wYPP16yaz#=vrs$ z+wRum1{c&?=TzGpPiK!p#kSg)l89sL@d$H!GHJrZ!&@g#Xq|9aGV$Q{iH96CVbX*N z6l~R&w6s@N?ugb26I&-9l1zL{`@xe&HB5SYatS|Hb4l05$x)Y-JGeW>lWkqqDU|ge zq-a%iy*)W&5WQILO|#pR{=o~*m^*6bjG5E2kxguyFls8w5Dn7G$Hw$kYH~bh1-g2V zjGp^svzu8t>0?e;v`*uzEv-)5lf(Itp3g0G%E*rdv?nR=9Fp_MECY&LUL3xaZ>WmclxVh!$ZdE<%!wL zlP6OZCDN)6%~f>-rQ@>+YG-2B5n77XO`^Jk$BsR6)Y+~6bp(eF+BrpLU#p6Vco1}D zYhad?L$W7vHbnN^3)A7T_GG+$*jlNLcgAY#s}79fr;F-O)}N?9U0+jwX6VNHGx{;3 z`ZM)4$JL5AZoDxvKtb{mG%rhpsCX()A}B(rfB#o9FQE6;!*vzOKG1 zsXsDwZT%_Tc+Klc&^i}c&r)nneRciO`YP_89J+$kQ$yF$pKI$+^SHjo3Oq_(tGS-G zA5+Rz|75J5n}+I#uKl~K|G%wrrt@m%`VrCHW+qGf+{H9AQ+Td)eMKX^*Cd*x`dUcu z(t9KgbZH}c`46hHrqMzoF~HCj zrTX0_y{n{RB>0+f``NETsh0X(k$WH{^nY6AOD*-4NWXM|croyz*% zy!)iyw9;3gr0RE4nS_6JseUW4u0`sG3fG~r>US}NUV4=h?={VKg;Wi%w)hL`a!B6} zb4&Y)$)%LM)P2;pidqYAQQ{e^k1|Oe1r)W_TAC!eP6}3HvU+IQ&<#WHF9WwFgy z{k90OioQw4Tk7|7zqbAqccOx|ELXjyeh;h)hfomJDL&Pm`nW#t*S(U0cL!x`jqu`4 zCJxUwlFQq$wx6NZHT88SB^vlEe`BR_LN?r$jOGbVhD{8tlS}%zR~AVAWPL3^#74RN zJSa1rEThlHl(co-_Cyv9ZTwu!T@js!)10*Cc4|`Qex3{kq7OU-i&M0EFahk zn?#W!a^Wzsqs3u)df9|Ve0Z(#;``|9a0-a8UZ#x8>U!AB`DvB+>^>94_cDt0Xh-W^ z0{5B7$l)++j(&~u;VgMAy?wQB)>j~~SBbN2$Z)wDX8@5j(gS%Np`NF{PAD}zOF9+( z5$e=EYDJtT>v6fcG14ibviUY6J4tbPiR2Griz9_`KU<2mKTunpUhSXL1cpfj2aC6+fhB1Y2!YYn*Fj?F)KPW$skp zR1twWexk2gReGYLw+&s+0L1hKoppCSzh7xKu2AgQhC}_+M84Dx~!3 z_`*6PAg>H9OAh)+)(nTOF{X-wiC%8z5y*F_-v_TtiE16dsB*%fiI@MGDnjQ;b0$m! z+d`tgc6hny^bK8WI&oMv&zi(Rx{)5QPhhB3wEYx4cxGr>^Kz1qjpz-tWHSZX5pUxs z#Ep0H#2dTzkL$THvGJxXbzFHt@pU9_&?HDCm;$<{QKP)Pdn3I_SLJ*?1_Q=lR%{>f zjr#gh{T_t%auZaEMQSUg?&2zPt?{!|678e^tXt+Q+6??%HM|xbz%q+MVNGG{P8UtO z>+9A>StVH^)1QspftPwOG+U>og(=;px@7}XGLpJUkpHLTQERqV^FJvJEVQN(Vm~cq zmkb4+rP=kLko3MXhiH$?YDbPRO~>3&EtBMRGbwO!7%s~zF_XD{Vwby7bJj~SbxIj%0MEI#8oJ&`1r?btO5t)O&pkZ4_S{oPYlb(jQr;@8LPSEm z74KU{@053_`u*Fk(G?iJ zhgIUW2lEytNS_y)V=gO`^Q*je*!fO+Ae{~6Z?s!_h#Ha8iCM*=Vxn%O%UJ5x(D%z} z&#O!MltwdixK=uX;S60F*y%m?g5FsMlP_cXuJ+*#EgxsEC6H@<{V_FYYkPC#g7J|D zApJt;9??K!$f^Ehn|oI{kM=ycDUZ7J%Ih+w51elXnEnQ4dlrge>9x*G<1ohbk+GQ# zyh>|U+Vrvds`lJcS{>Fzp$4pNEsIfzRuJ1`OrsX!4}-!8!`u*xBa?1w3%~IBs{4dr z3Wc8eJA3q~2ybC@lp(;MlkU~nZD`7~H3oGsKJx?9wrE&u7_p>O5S~a|Vk<$tu3pN+8@e9g zu~eJ8I*Q(25%rgXScRShrJ$FL&5>^J6H(Y`*`+^x;3mOC%lWbK`t2GloiRp*rCXc< z$upS{ljkBUcdBcqEr)KTuQCr(4bVi?)Dp^Ca6gkgGfR&e2^gK`e3%J95}VX&iX`WK zSk2TUNf+%fu0zXgYrVcQgzZc!AEgaeuF?bwjG&H6jYBMqn7O0#*0&*+Wz58|6=bf6 z4T0blx?16^+!A@1#6#MfgXC&frOKB!7Ggp+w%Ep1R=+I{#%C|J`Wi!sTj0PD(P!4M z*|#$U#NOy?p(eA(sig^(h+(mV5;CUHB7xzJ%o-UFMb{?DCds(#NxkjXxxt3XtjWdq zXdHcF`plY<1?%%v{tG@x>U9*Vi5*0fF#9r?Bbh>TA)Bl^8{Z5Xo$*Q!!OX7v-Ab={ zjT(;@e1y@L>YreG;Nw#LKFO60Eyz}`JHwuiuq4@V9k)_{8iJBK&9xB7OJ_7~Qctp_ zbPS=#>9oKgO8}mj0?fT>Ga(JgqkmAPD@}hQQ=(8*EEb`omm!={R5q)It}-?d*W+UG z60fGtbCY#P*&#X(+%#=b}V{eQb)4Ud1%JB^*L?cHu zphWW*;>7#|o87>Iz??#(F^lD>P~yg)0z+v?y`Wo%mgmhaGb7gst1YJn%ZieJB1(N+ z1@PM)3F|Exd3jln!$j-hXksIh59WqmtRdUtngwf~Rxb?_x1gI;FKb%xA!NhjN+Pe2 zUYml(QJPx3tD=IZ)uLA)HtI_O?c-l}&5QsHQ2R2^v{DbZ*!fgg6Ad0IH0>?&4rMEu zVfxgCr`VTOZSk~GAUkdZdRIEcND2K-EDHj{L6p{(uSM*+3EVIzESutl_fpY4% zpp#5Qfu)D8rGE4EbLzlV*U0%dI+JPDpIg*Pt`ve#?SiVMwYUZ|zVeI>Er4FpDowEr zla!b1%SxD9BKDNTU#_bOs&toTkX-^XeQJUuuV%BrOF?Q;vl#_Lq(U~%Y^@jo5)`$z zsRZ**C`P;To#7`c7w^DcDCk=up1<`txi`=o3-duegiFCAk8}*5K65Ryx1aFwWjzd0 zP+Fv|EO=+4J0h>rp%pE1)ad8xQvG8svbmZ{tdSO>OUVz@9H%S(kh$%eq&oyCBn^|o zE;dxetBq0EwXd?+NR{1V^zt}iLuU(w$(l8$C_MAvwlt3N0WEiO{c z)3leymunOn*OWIIg3b5Gj3qFZR$q+T*aRt*icdUEAA!++u+-sPgsq-DO0wQeh{k7r zx_qmpw5bsF)6BRv5IpJ-IZ?%ATkH%W(DJM3eMsxL&qzce@U)yo>|;?cO60Q2;AuNm zBCdCL-It9q635CWSn!RF(#aE|0k1}W3r#3)gBGM|nOP0mMuKXGD9S;8ZFE|5uPOZg zg2?D@Lr%TLNRJOsYp=}Fvn7^QtffV|b^sG;EJE5KtDAQ2A68bUMQtSR&mTZJd2sZ*%xXb)_^Gg)Ycd5BMpDUj?HNJ_lPt$kQ zr3N3p*zG)(Sk$xAHFP8EUf#>AdQGt`hhn8#`+qF2&czwwH=&CUn(BE|Klzz4HImr| ze7F&7H#Z|XI=;qfczc+#4!)vRLk-$l-FDJ3Jq=A3i(;y**F*#0I&3NX71U>bBhnD# z5=?!5xopt`FYhGxKDaYu5#lsTQD`niS!fi8GHo)gf(Zx<*x@}WMn7sCXc7F>J!>6y49!u?^WW)R5Hv<*eWRvkfM+nNBZJ zW7BKavz(NVP@9DQ8q-G#28H^H>fy=w4=apZg;|v7=-3>Mys_vcx*v+^1Yteg1cr8> zT11d40tv;)fgiep#_xwn;q+%SC7AQahwVDMQ)zWryQ$_34K5e`*ppUl+;$N{v_W&* z$Wc0d+}LaFp@_kjiTj8|&~IPG!W~gqY^yhT!I%xyXz-lnJlL6@uzgWfdu^lOwSp>? z6$$-Q->@(=VFtpYpOUWVa&vS&_7!ot6{4G$q9udr`8BQ{Olg`S)=EvT4qKICKld0` z`)%-~=(u>$n=p=PtVF^aTq7D2q_Qc14|IVcu1u|hq{_evm@ z$r=A$Zt7~e>qsM@IbKjEuFgVW44HI?OKMt-E&qnz+%CZ>W$vCSVF)BwIGiVCdoxg9 zM{Q^%zoo$84Qmz-57sC68tMn9u!FVNHl8WuHI&b}indu!&$N=vwz0J$`jz@9jLn*Ddi0($~Ejeav zbj7CFrg3eU16C1KxGY4lR*@@@Gst(`!j39as|!8ym6uox6|bN`!#_+?+}swe#rfty zQCbU!>t5v$$NQr^Qjo6pKOmXwf&#KZu&2 z?w~shELpdc(Z$7s1{vzqvOZta-_b-fza-z%D{^Kv($t+Tbg(!&25g3Ag>)Gnp(0nX z6@tWE7fHf<(RT0BS(GeUTeXhGm4 zJA4I4^9siGu24n#x+$1+%NzdE_iuQw8S9Pnj~G$)pD^t%S1_+*`GNrQBvfdEUk!3j(xr3p(qj#{tRq^*Ym_@3D#3o!hCBys{Yqs{+ z$EfBAPdD6V_!ngw+RWlL)-lE>hI+Y^RZTk3BujLN`##vJjHZS#&*SIR{}383c+q%#@#MZ6i??$yeG@#4l0AuoM<`tC>Ebz=fLm4!$sB< z>CyT@2XJDCnD>=5E(eG1*$ylZbvj;s(VU~dxtEh^@tUDvD>cCwUMf}P2pk$)KFqU< z&Rb3sQSyHlC-Hw5r=B@3IyD$P3xv!Lc#RNW^l~tXzWNquGL8g#lc3sk3zX7!mb zUWr?qAqy?pNa3hIqGCePYhamc$t<>qi4$)H6K1n*LSh)OJ@Nil!o|< zi{EPmmwOafV4@tE*|9VfPoWfDwh{O^35*3hi`KU|9ii9o+!O+wx7^J7h+|`@-Ae-GnPN=?l!i-)X_5e$xbgVxcxYY3?@t^n_!`5 zD|uaF|4?t}mT%fTN&CisW;zH|m=NH!@V-1GV@)XodKny%bP45+O3yL^{%f2}eSTIm zo%Q^1O^7op!W-#eY~8pv;a@aD^jVdf;2L=wlJ39cbW!-1i~?`wUi6ajA3Dn3u#$Ju zgqA)En?|joiIxClylBTZQ)9oek@DB77NmTL%~Vk%+UcO&jP^dk@oVOSzSg{=;7rxQ z9}>#kjQV%MFi7Ls$}q>q{+d>4=%vbpB(~b3s$oG3EHzf@kuZg1&H#$7D%n^ZoR?@ww9@3qIK5h&`&G zd(ZZJj4r+d4GWugSHX?5|M`w+LSdh*Qi2zZPBqG5GJCACGMOS|!@>s>B{H}kFsU)R zKrUuL7D_rt%hhPCr4^(X3zXow++x~7@9V?UdT@_@Qf0xd?z}|ar8eu&;4(^En0Ia* z8MKwzbK_3xP3VH0L0mhgTs+}A+{P^{OBLEX3h_V9LN?)aHAKesexcv$F51f%+#o}|8CLu9!CvlMHO=^}xhl4;FEV&jJrYYP zIFpWPHRYj`rrBacRw|fp6RCT{6C-J`4emBc7+4ex8>)2YU9eLcw`oXbjhpC32^v;P ztgSL*z}oskU6WHG#yKGwyyVfBf3 z(jC^ur|_;k3WXLpE>Er8S)4}-V&OOps=I-VY z<+X4c^4tQ?HGE%|WKO;c{S+Jy zt)Cr?vX!4KYO`a#NDw1*)<#pp8BvTZk=dL_iJLzl&1v=%cJv)#b5SK z^F~Gvv$5R!Z;XgN(&7;J%nffAR`DJD`_0l5X4+Wa0Si6i==mqO3jdm&e$$e6eJtXX z5x)ZQ_Y(29&3uzD0Ie1ytrj^?`54`b$@(;isI7IxKB&XM0Hk8nFE;1iuls7$@ho!( zVKvEaYu&k1fIiH;p%pE|j(f zZ2hj-w8hI}L`QLO=##IWcH&oyIl9s{@tZld;tSg>@D%P09_rE&-a&$k?_j-O?j2^K@Xo7w1AXV5M!!;xXL7ENLjADg zk_}Q(1K&8nKd>1QXD^jIo4AphT|#TYXzU^LonOmX6<(1OKr=BPU^5lxGreog3nN6ZDlXe72o9l(E@v^ewj zlK@S!%z+zL(0Fqt1BgF%XP<$m_J?|rR>?~$6H=NiXmckYJl3W$M6F3_U&`eb+N+I# zgc*lt^fBrC=#qKgAv(FSHmG@j7!?YINwaA}4K$oKGWH6e>tn?rAAW1p4(LF+OZgg1 zwJ^(4g!=Mn*b9vXG&l^AUZD70@R2$pnqyE{(|W8y2`v{j<4+Bxo3#ykM(Y;265&*^ zq%59>z+Pzc`%YR?9e%uejXXN((=`6NlD74Wgjgr_rr<@R&e_2jA9veDKRj$QNWwI@SaH?9llHy$(wv*E-Xhx9jUy67m_Kl5g06QzX zcNExfh1p8+i(-PAmWb>*EQ`suSVN;)35{>~slVE!p%B0rp;EmjaT8nCA1l5dtqU|O zZse^sQOQYH%B2#U>_lzkUCT9LF_WWR?=%7@(gzK%ImJ;yrO=_!MD8t~*8$dE?vURd!CZ->@{i>^}=m~&t6A6cy$KGB8m0jz zxuED8E4BX0dNw(wl4~Fi)x8mVn+DCadm;kDJSe>z#8VowIZI6{cqN7ZK@_6*7A-T5 zGX}QJc&Vzmn$P+A1)&!wzA_5l7>NS~(WC|9tl(KNoU8=p8;AoWML}%sArcYGKqs671yU(>?RVr*M%F2jfJbetKLTQ4d~h?(9ITJo0* zYIy^t|9|h7;%ADXEY;+Qn9M#S%m$twXhSW-Qg%My)Lt4TmWGm^WaP$Me4?1`Cj@J! zXDU-*3YTFF;jm>*F07&xF&pTTF{@0rFYl>eZR-s?bU`NxVA+pSVXCd8ROfCFJZZa; z@&+LnBM~_kH!?T2 zoUz{UUS-eh18RBiBfriR-p(vF|5dsIp?y+{>okPh0=($DhO*E!|J{s||6jIr53|Nm zMs$1NWO*&lY}_=l=Cb(>Us1v+(q5ce<3%0tkx`LU5I&HT&?Lke9O>|TnL+WH>46_M zwky5@*YQ91Ma0aAkajK8^<%c8a^)JlFF$QNtgKX1SO&PEu(=eYLX6y=f=q-7rM9q5 zjZ3#l6+nU9l1iSRMk9AoBni=Hou_GG-4 zJLNirxCcbl&u+lljm3xc-aa%O-t*ABIyu_@S)(SD$dw5LiRu6`(Hc`8k@j<%48atQ z`p1RIWz{AhKYwnn_~B|Y#y1xw6j`(9nv6`Bz;bZa2(9L}u&rfpzMaB-xiyi z`bYrdX3rZpwVFr9oj|@^ve)1_I_?%PY+PBFbq;;$5T8@X@R_S410~{$iWBBl{}ntD2kuFkEBtz|AEHAl#Z;oNh!wWT>7gwNP1YpdB)QU~SFRj2qb}`o z#wA_^IW!rN*?k>zLekmwN$`&hQBzEEHX%BS9GKA*o~Pf(lToEc}V{V9R z%qxKmR(m+JD5}BngjI5%Nm%vK7uJ#_oaK=?Kjyq_%L_Fu&5BYp`}lH%xFP!)BBK?v zAZOKfpr5rV2?r5}mcg9jMFuIor*MyX9#)D>dP0lRjW&TJg@=ta>Y?q(nwUW^7k__W z{#7KI%f9+V)JJnu*C9`-b4_gQthbnbhGn7%A##Ct-j0i^`>BmjWvNH&zvAys_`J!{ z3_o}!W;RV>2FpgAXF;P$nD1eJS@^ugl^Q%08qUdMQvqxhxgZUa)EMn7?YuTsA#$hAT z4iudA@*N69h&-(^yHa6_QhnRByMZT%tB=S^^f{*^RJ=)dkVn|pf0x<>p+GKPSjkAV zShKY{EE>ZYZc9>I&zDOGxac%2S~!+5iZbSxQ^3MLO_XhvK4@TNeY4lxkK7tdU4q;F zGb@u97XvveHWrfVg?oRdD47YjQ+@? zrBPNDoUtPB51ETdhEYzI$G^tFZFkBJ8;q6=qVO~NorR67Emm*yD}z?3pn>+7Z*h>7 z3hJIzPDbe%{}x9eN#UQk(~^MCNrrB;iOr8vhE;A!6W;ne+LJxnaC_2iuif|<0)qbk zPK(2dBlkyNjWbtGq+Z(DREB0U6^`Mxm`!|bsw&h%t5JJpU2zY_1gIfOW#Z8=`!8Fc z^m3{_XiZWmkCuFSB2tJ=Rb;MjaL5RnwTT|tcx|P1R9ps_jHb?dlVfU0Sk3;1B}KNH;<+su(D2x1`YaBXiqv{VrZ#L6WZ?_dl&7)NLa#9$ zvhs9{JxN|xoKZYSqw2iYbXxn+j^vaaKfI$>v`~}_oA+`X2yG9Y(6R!j&0@&>;sxDV zY8|x$oJK$GTQV*<2gYWVrIv9F)glX6%d%1Om0vRFbeNA8NL;Sll@vobo-89nVr(p?h!Hptmsa=bQDP8P54MfUVkcSwE1FM?D#jxf#1Vn`kK$kjkIt;2Ph{2!&1x#; zOrL!OWvls@?TXRPr9!ndu#c_nd_2WotZ6<3TMGN}*=!KzI^>*E=(r+{2tho~gEv&3 zae)b*AFR;wCdY!z82#P2P<^rT)aWV`WvbD? zJ5WhUEm=|V!HU}EE^f?bEI2M1eR4RvEHTsi92a~P?dCT7jL)4&l%GDlyxIsY4BP%2 zH)`}$f5S$Zi=QFuV`xvmHYjb0-yl7Ue!O1e6E}#$;p}22Q)%a!Gv>2FXZrfp^t-f% zw3Z}SvJIEyK3$jSD9mblBupx{?K%KD?)ztY$gjrswPvgUB%w!gNiq z0{MgF$e0O2Hscn?%ymUU8zX_V9plT?V-RloosTpI2Fj6Eot7zl67R#;YjQi1(H%|r zMZA}Lb!gdZHi|UNCoYzS3bEysSwcoSqw3=PCS7b~>D&u$%plRRfy(wg778oIU+*zqZl)3sV&y@_ZDx`ueRybvtB z&1cr8_le2RdK#Cs>vhE0s4N`AHG1?0eh5cZY-qD7-vqt1gT28|G7D};dpV?pC}!Og zxk~k6|8!1K$+54W-;b0E6W2WSHiDw$H$6tzG)U?BLTwxSQbxend~`02 zI;fxx)p({==F_}nIiKNJWdmV|niaa`#!km+3fYat9JA0N3}zd?zU z#b~RqL-2A^X<;T=koxM-m|3`jeKTt$`s;*_KHJM%7WDyV*tCb%HSxFc?Q~VqS5t82 zW)Z98TTx?RFk8_eT3R`Tod>B882m1T$MY=`39Ts3Sud$UBoK$pI&2<*WJO};K_GRB zS&^rbDO&jtYwRaA=k|6j#;w>;+jr{yY!XvZLXFzQAWYM6dx@=oMygn##!e}d<3TG9E0&=w8L%bYUhIkqQ@yY^TT$r5AI z6MbQ!#fvgz*Tdr2-E}QL!UtluV!dk^u_Q(4v}|iO{97o9p4FRezIyF-|C!VkXcf*U zL8y`bsR3gh4N4sfeogG4iLFVnmL)Qj;Z&Fo*4}1bLBo5R1sp(8#meXY1yyv@(A8u< z$%!jgK29sE!_|XMo<5j8cWPM}HvN~&DAA-#VR>cLCDPHS_8Z+-I(}GYGcZ=qHJ&PS? z%Zf6_GfEW>rmY>@eC+ONr51U3uQ5weUz>gu_vsAfJ+xB@YgxPn3d)XYDQ14g3f^Hq2%;$|(InOGi*dd8d1Skwe-GY?uGrlBvZFszT{{qc5289&Z& zGd;0Sv7Eu}S7WSmVbeXX4*6D=x0z~fpUHZrEB2#(;O98IpZW-68B(|`b28}6(B;f%*sk_iS6l##*;XZIpE6_m zbXjS*vf!K0@n(#et)&Ac>@cNlwD~1|iVGh`ask8ov`BeL_hg4k3Kj_hNI;CN^ob6y zkdn0#hu@Ve23d@ASRTLw`Ul#y3?PvsqYDy0HXTd}euzzxPhHn5>B1&%>pP?t-rS!DG3i@dQK#>&7<7wxOd=I3-ZOJNbH-4lp zNd{j5+3}JX5rvSpgiJTBLyN#w47J!E1NFLebRC72Ye5>(I4-Y~u}7ASXsa=v+E56JLX_~M`T92^QnoM}&?#n+ zNp&j50V8seRN>1XPKpFSYqR>nAfdS{arD3_jk zq_8ckXcXo*lMw8HDJB+%wXvm3%C&_TRC>x?-N$rRf!?-`YELQthNsCw\n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru_RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 " +"&& n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 " +"&& n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: ru\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Не показывать это уведомление" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Больше не показывать" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Больше не показывать" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Новых: %i, устаревших: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Обновление каталога" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Сбор данных в исходных файлах…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Извлечение переводимых строк…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Не удалось загрузить извлечённый каталог." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Слияние различий…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "«%s» не является корректным POT-файлом." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Недопустимый формат заголовка: «%s»" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Файлы перевода PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Шаблоны перевода POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Файлы перевода XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Все файлы переводов" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Формат файла “%s” не поддерживается." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i строка файла \"%s\" не была корректно загружена." +msgstr[1] "%i строк файла \"%s\" не была корректно загружено." +msgstr[2] "%i строк файла \"%s\" не было корректно загружено." +msgstr[3] "%i строк файла \"%s\" не было корректно загружено." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "" +"Строка %d файла «%s» повреждена (недопустимая последовательность в %s)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Ошибка в файле каталога: форма единственного числа msgstr использована " +"вместе с msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Ошибка в файле каталога: форма множественного числа msgstr использована без " +"msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"При загрузке каталога возникли ошибки. В результате некоторые данные могут " +"быть повреждены или отсутствовать." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Не удалось загрузить файл %s. Возможно, он повреждён." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Файл «%s» доступен только для чтения, и его нельзя сохранить.\n" +"Сохраните файл под другим именем." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Не удалось сохранить файл %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Возникла проблема при форматировании файла (но он был успешно сохранён)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Каталог не удалось сохранить в кодировке «%s», как указано в его " +"настройках.\n" +"\n" +"Вместо этого он был сохранён в кодировке UTF-8 и настройки были " +"соответственно изменены." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Не удалось сохранить каталог" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Ошибка загрузки файла “%s”: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "не поддерживаемая версия XLIFF (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Испорченная разметка в строке перевода." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Использовать язык по умолчанию)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Выберите предпочитаемый язык" + +msgid "Language selection" +msgstr "Выбор языка" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Чтобы это изменение вступило в силу, необходимо перезапустить Poedit." + +msgid "Syncing" +msgstr "Синхронизация" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Синхронизация с %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Не удалось синхронизировать с %s." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Ошибка синхронизации" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Загрузка переводов отключена в этом проекте." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Не авторизовано, пожалуйста войдите снова." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin — это онлайн-платформа локализации и совместного перевода. Poedit " +"может синхронизировать PO-файлы с Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Войти в систему" + +msgid "Sign in" +msgstr "Войти" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Выйти" + +msgid "Sign out" +msgstr "Выйти" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Ожидание аутентификации…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Обновление информации о пользователе…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Вы вошли как:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Подробнее о Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Подробнее о Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Войти в Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Открыть перевод Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Проект:" + +msgid "Language:" +msgstr "Язык:" + +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "В вашей учетной записи Crowdin нет проектов перевода." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "В этом проекте нет файлов, которые можно перевести в Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Этот файл можно править только в веб-интерфейсе Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Загружаются последние переводы…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Синхронизация с Crowdin не удалась." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Ошибка Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Выгрузка переводов…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Копировать" + +msgid "Learn more" +msgstr "Подробнее" + +msgid "Learn More" +msgstr "Узнать больше" + +msgid "&Help" +msgstr "&Справка" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Файлы MO нельзя редактировать непосредственно в Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Ошибка при открытии файла" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Вместо этого откройте и измените соответствующий файл PO. Когда вы сохраните " +"его, файл MO тоже обновится." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "не удалять временные файлы (для отладки)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "открывать адреса poedit://" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "перейти к элементу с заданным номером строки" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Не удалось подключиться к процессу Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Произошло непредвиденное исключение: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Открыть каталог" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Файл «%s» не существует." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit — это простой в использовании редактор переводов." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Диспетчер каталогов" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Проверить наличие обновлений…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Правка" + +msgid "Undo" +msgstr "Отменить" + +msgid "Redo" +msgstr "Вернуть" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Стиль копирования и вставки" + +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Проверка правописания" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Показывать ошибки правописания" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Проверить документ" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Проверять правописание во время ввода" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Проверять также и грамматику" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Автоматически исправлять ошибки правописания" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Замены" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Показывать варианты замены" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Интеллектуальное копирование и вставка" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Интеллектуальные кавычки" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Интеллектуальная расстановка переносов" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Интеллектуальные ссылки" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Замена текста" + +msgid "Transformations" +msgstr "Преобразования" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Прописные" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Строчные" + +msgid "Capitalize" +msgstr "С заглавной буквы" + +msgid "Speech" +msgstr "Речь" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Начать озвучивание" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Остановить озвучивание" + +msgid "&View" +msgstr "&Вид" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Перейти в полноэкранный режим" + +msgid "Window" +msgstr "Окно" + +msgid "Minimize" +msgstr "Свернуть" + +msgid "Zoom" +msgstr "Масштаб" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Поместить все окна на передний план" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Файл перевода PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Не удается открыть файл." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Недопустимый файл" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Файл, возможно, повреждён или имеет формат, не поддерживаемый Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "В окно Poedit можно перетащить только один файл." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Файл “%s” не является файлом перевода." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +msgid "&Go" +msgstr "&Перейти" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Проверка правописания отключена, так как словарь для языка %s не установлен." + +msgid "Install" +msgstr "Установить" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Каталог изменён. Сохранить изменения?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Сохранение изменений" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Ваши изменения будут потеряны, если не сохранить их." + +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Не сохранять" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Не сохранять" + +msgid "Save as…" +msgstr "Сохранить как…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Компилировать в…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Скомпилированные файлы перевода" + +msgid "Export as…" +msgstr "Экспортировать как…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Файлы HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Открыть шаблон каталога" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Исходный код недоступен." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Не удалось обновить" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Переводы не могут быть обновлены из исходного кода, т.к. исходный код не был " +"найден в папке, указанной в свойствах каталога." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Элементы каталога, возможно, неверны." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Не удалось обновить каталог. Нажмите кнопку «Подробности >>» для получения " +"дополнительных сведений." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "В переводе найдена %d проблема." +msgstr[1] "В переводе найдены %d проблемы." +msgstr[2] "В переводе найдено %d проблем." +msgstr[3] "В переводе найдено %d проблем." + +msgid "Validation results" +msgstr "Результаты проверки" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Записи с ошибками были выделены в списке красным цветом. Если выбрать такую " +"запись, будут показаны подробные сведения об ошибке." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Файл был успешно сохранён." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Файл был сохранён и скомпилирован в формат MO. Но он может работать " +"некорректно." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Файл был сохранён, но его не удалось скомпилировать в формат MO и " +"использовать." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Файл был скомпилирован в формат MO, но скорее всего не будет правильно " +"работать." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "" +"Не удаётся скомпилировать данный файл в формат MO для дальнейшего " +"использования." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Не найдено проблем с переводом." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "Перевод готов к использованию, но %d запись ещё не переведена." +msgstr[1] "Перевод готов к использованию, но %d записи ещё не переведено." +msgstr[2] "Перевод готов к использованию, но %d записей ещё не переведено." +msgstr[3] "Перевод готов к использованию, но %d записей ещё не переведено." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Перевод готов к использованию." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Предупреждения были отключены." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Если вы отключили предупреждения из-за большого количества ложных " +"срабатываний, пожалуйста, отправьте файл с примером на help@poedit.net, " +"чтобы помочь нам улучшить эту функцию." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit автоматически исправил неверное содержимое в файле «%s»." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Этот файл содержал в себе повторяющиеся элементы, которые недопустимы в " +"файлах PO и могли бы помешать его использованию. Poedit исправил проблему, " +"но следует просмотреть все переводы, помеченные как требующие доработки, и " +"исправить их при необходимости." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Язык перевода не указан." + +msgid "Set Language" +msgstr "Выбор языка" + +msgid "Set language" +msgstr "Задать язык" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Предложения недоступны, пока не выбран язык перевода. Также не будут " +"поддерживаться формы множественного числа и другие функции." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Язык перевода совпадает с исходным языком." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Исправить язык" + +msgid "Fix language" +msgstr "Исправить язык" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"В данном каталоге есть записи с формами множественного числа, но нет " +"заголовка Plural-Forms." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Записи в этом каталоге имеют количество форм множественного числа, отличное " +"от указанного в заголовке Plural-Forms" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Необходимый заголовок Plural-Forms отсутствует." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Ошибка синтаксиса в заголовке Plural-Forms («%s»)." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Исправить заголовок" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Исправить заголовок" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"Выражение формы множественного числа, используемое в каталоге, является " +"необычным для языка %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Проверить" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Ошибка загрузки файла каталога сообщений «%s»." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Переведено: %d из %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Осталось: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d ошибка" +msgstr[1] "%d ошибки" +msgstr[2] "%d ошибок" +msgstr[3] "%d ошибок" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d запись" +msgstr[1] "%d записи" +msgstr[2] "%d записей" +msgstr[3] "%d записей" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (не сохранён)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (изменён)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Не удалось обновить память переводов: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Убрать удалённые переводы" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Действительно удалить все неиспользуемые переводы?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Если продолжить, то все переводы, помеченные как удалённые, будут " +"безвозвратно удалены. Если они будут повторно добавлены в будущем, их " +"придётся заново переводить." + +msgid "Keep" +msgstr "Оставить" + +msgid "Purge" +msgstr "Очистить" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Копировать исходный текст" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Копировать исходный текст" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Удалить перевод" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Удалить перевод" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Править комментарий" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Править комментарий" + +msgid "References:" +msgstr "Ссылки:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Зак&ладки" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Добавить закладку %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Перейти к закладке %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Добавить закладку %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Перейти к закладке %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Скрыть боковую панель" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Показать боковую панель" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Скрыть строку состояния" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Показать строку состояния" + +msgid "Source text:" +msgstr "Исходный текст:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Единственное:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Множественное:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Перевод:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Черновой перевод" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Требуется доработка" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Требует проверки" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Файлы POT являются шаблонами и не содержат переводов.\n" +"Чтобы сделать перевод создайте файл PO из шаблона." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Создать новый перевод" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Создать новый перевод" + +msgid "Everything" +msgstr "Всё" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Форма %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Форма %i (не используется)" + +msgid "Singular" +msgstr "Единственное" + +msgid "Zero" +msgstr "Ноль" + +msgid "One" +msgstr "Один" + +msgid "Two" +msgstr "Два" + +msgid "Plural" +msgstr "Множественное" + +msgid "Other" +msgstr "Другое" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s формат" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s формат" + +msgid "Source text" +msgstr "Исходный текст" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Перевод — %s" + +msgid "ID" +msgstr "Код" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Исходный текст — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "неизвестный язык" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Сбой команды: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Не удалось объединить каталоги gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Исходный файл" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Вхождение исходного файла:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Открыть в редакторе" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Открыть в редакторе" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Нет упоминаний для выбранного элемента." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Не удалось открыть файл «%s»!" + +msgid "Find" +msgstr "Искать" + +msgid "Replace" +msgstr "Заменить" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Настройки" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Не учитывать регистр" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Искать по кругу" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Только полные слова" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Искать в исходных текстах" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Искать в переводах" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Искать в комментариях" + +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Заменить &все" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Заменить &все" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Заменить" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Предыдущий" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Следующий >" + +msgid "String to find" +msgstr "Искомая строка" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Строка замены" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Не удаётся выполнить программу: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Код языка (например, ru_RU)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Язык перевода" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Язык перевода:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit — диспетчер каталогов" + +msgid "Catalog" +msgstr "Каталог" + +msgid "Total" +msgstr "Всего" + +msgid "Untrans" +msgstr "Не переведено" + +msgid "Errors" +msgstr "Ошибки" + +msgid "Last modified" +msgstr "Последнее изменение" + +msgid "Select directory" +msgstr "Выберите папку" + +msgid "Directories:" +msgstr "Папки:" + +msgid "" +msgstr "<без имени>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Действительно удалить проект?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Подтверждение" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "Действительно обновить все каталоги в этом проекте?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Информация о переводчике" + +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Ваше имя" + +msgid "Email:" +msgstr "Электронная почта:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "vash_email@domain.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Ваше имя и почта будут использоваться только при указании последнего " +"переводчика в заголовках файлов GNU gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "Редактирование" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Автоматически компилировать файл MO при сохранении" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Показывать сводку после обновления каталога" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Проверять правописание" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Всегда переключаться на поле ввода текста" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Не фокусироваться на списке строк. Если включено, для перемещения с помощью " +"клавиатуры необходимо нажимать Ctrl+стрелки, но при этом можно вводить текст " +"немедленно, без переключения фокуса клавишей Tab." + +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Использовать настраиваемый шрифт для списка:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Шрифт полей ввода:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Изменить язык интерфейса" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(требует Windows 8 или новее)" + +msgid "General" +msgstr "Общее" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Использовать память переводов" + +msgid "Manage…" +msgstr "Управление…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "При обновлении из исходного кода" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "подбирать похожий перевод внутри файла" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "переводить начерно из памяти переводов" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit может попытаться заполнить новые строки только предыдущими переводами " +"из этого файла либо из вашей памяти переводов. Использование ПП будет не " +"очень эффективным, если она почти пуста, но будет улучшаться по мере " +"добавления переводов." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Сохраненных переводов:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Размер базы данных на диске:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Импорт файлов перевода…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Импорт файлов перевода…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Импорт из TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Импорт из TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Экспорт в TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Экспорт в TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Сброс" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Выберите файлы переводов для импорта" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Память переводов" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Импорт переводов…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Завершение…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Выберите TMX-файлы для импорта" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX-файлы" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Не удалось импортировать память перевода из «%s»." + +msgid "Import error" +msgstr "Ошибка импорта" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Экспорт переводов…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Не удалось экспортировать память перевода в «%s»." + +msgid "Export error" +msgstr "Ошибка экспорта" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Очистить память переводов" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Вы уверены, что хотите очистить память переводов?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Очистка памяти переводов необратимо удалит все переводы, хранящиеся в ней. " +"Вы не сможете отменить эту операцию." + +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "ПП" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Экстракторы используются для поиска переводимых строк в файлах исходного " +"кода и извлекают их так, чтобы их можно было перевести." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Пользовательские экстракторы:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Пользовательские экстракторы:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Редактировать…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Поддерживает все языки программирования, которые распознают инструменты GNU " +"gettext (PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript и другие)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Удалить экстрактор" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить экстрактор «%s»?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Экстракторы" + +msgid "Accounts" +msgstr "Учетные записи" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Автоматически проверять наличие обновлений" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Включая бета-версии" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Бета-версии содержат новейшие функции и улучшения, но могут быть менее " +"стабильными." + +msgid "Updates" +msgstr "Обновления" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Эти параметры влияют на внутреннее форматирование файлов PO. Скорректируйте " +"их, если у вас есть специальные требования, например, если вы пользуетесь " +"системой контроля версий." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Окончания строк:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (рекомендуется)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Перенос:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Сохранять форматирование существующих файлов" + +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Выполнение чернового перевода…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Начерно переведена %u строка" +msgstr[1] "Начерно переведены %u строки" +msgstr[2] "Начерно переведено %u строк" +msgstr[3] "Начерно переведено %u строк" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Черновой перевод" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Только при точном совпадении" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"По умолчанию не полностью совпадающие результаты также будут заполнены и " +"помечены как требующие доработки. Отметьте этот вариант, чтобы заполнять " +"только полные совпадения." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Не помечать полные совпадения как требующие доработки" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Включите это только если вы уверены в качестве вашей памяти переводов. По " +"умолчанию все совпадения из памяти переводов отмечаются как требующие " +"доработки и подлежат проверке перед использованием." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Предварительный перевод автоматически находит в памяти переводов точные или " +"неточные совпадения для непереведенных строк и заполняет их переводами." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d строка была заполнена предварительным переводом." +msgstr[1] "%d строки были заполнены предварительным переводом." +msgstr[2] "%d строк были заполнены предварительным переводом." +msgstr[3] "%d строк были заполнены предварительным переводом." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Переводы были отмечены как требующие доработки. Проверьте их правильность." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "" +"Строки, которые можно было бы заполнить предварительным переводом, " +"отсутствуют." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Память переводов не содержит строк, похожих на содержимое этого файла. Она " +"подходит только для полуавтоматического перевода после того, как Poedit " +"соберёт достаточно данных из файлов, которые вы перевели вручную." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Перетащите папки сюда\n" +"\n" +"или нажмите кнопку +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Перетащите папки сюда\n" +"\n" +"или нажмите кнопку +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Добавить папки…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Добавить папки…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Добавить файлы…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Добавить файлы…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Добавить по шаблону…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Добавить по шаблону…" + +msgid "Paths" +msgstr "Папки" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Исключенные пути" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Расширенные настройки извлечения" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Извлекать пометки для переводчиков:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Из комментариев, начинающихся с:" + +msgid "All comments" +msgstr "Все комментарии" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Дополнительные флаги xgettext:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Дополнительные ключевые слова" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Название проекта перевода для" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Имя команды и адрес электронной почты или URL-адрес" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "например, nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (рекомендуется)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Сначала нужно сохранить файл. До этого данный раздел нельзя изменить." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Не все формы множественного числа переведены." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Перевод должен начинаться как предложение." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Перевод должен начинаться со строчного символа." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Этот перевод не начинается с пробела." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Перевод начинается с пробела, но исходная строка - нет." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "В переводе пропущена новая строка в конце." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Перевод заканчивается новой строкой, но исходный текст - нет." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "В переводе пропущен пробел в конце." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Перевод заканчивается пробелом, но исходная строка - нет." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Перевод должен заканчиваться на “%s”." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Перевод не должен заканчиваться на “%s”." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" +"Перевод заканчивается на “%s”, но исходный текст заканчивается на “%s”." + +msgid "Comment:" +msgstr "Комментарий:" + +msgid "OK" +msgstr "ОК" + +msgid "C&lear" +msgstr "О&чистить" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Удалить комментарий" + +msgid "New" +msgstr "Создать" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Создать новый проект переводов" + +msgid "Edit" +msgstr "Править" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Править проект" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Удалить проект" + +msgid "Update all" +msgstr "Обновить всё" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Обновить все каталоги в этом проекте" + +msgid "Edit project" +msgstr "Правка проекта" + +msgid "Project name:" +msgstr "Название проекта:" + +msgid "Browse" +msgstr "Обзор" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Добавить папку в список" + +msgid "&New…" +msgstr "Создать…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Создать из &POT/PO файла…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Создать из файла &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Открыть…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Открыть последние файлы" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Открыть из Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Открыть из Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Закрыть" + +msgid "&Save" +msgstr "&Сохранить" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Сохранить &как…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Сохранить &как…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Компилировать в формат MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "Э&кспортировать как HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Проверить наличие обновлений…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Параметры…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Диспетчер каталогов" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Диспетчер каталогов" + +msgid "E&xit" +msgstr "В&ыход" + +msgid "Quit" +msgstr "Выход" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Копировать форму единственного числа" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Копировать форму единственного числа" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Переводы, требующие &доработки" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Переводы, требующие &доработки" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Править &комментарий" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Править &комментарий" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Предложения" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Найти…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Заменить…" + +msgid "Find next" +msgstr "Далее" + +msgid "Find previous" +msgstr "Назад" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Найти и заменить…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Далее" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Назад" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Параметры" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Показать строку &ID" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Показать строку &ID" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Показать предупреждения" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Показать предупреждения" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Сортировать как в &файле" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Сортировать как в &файле" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Сортировать по &исходному тексту" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Сортировать по &исходному тексту" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Сортировать по &переводу" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Сортировать по &переводу" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Группировать по контексту" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Группировать по контексту" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Сперва отображать записи с ошибками" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Показывать записи с ошибками в начале" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Показывать &непереведённые записи в начале" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Показывать &непереведённые записи в начале" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Показать ссылки" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Показать ссылки" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Показать боковую панель" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Показать строку состояния" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Каталог" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Обновить из исходного кода" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Обновить из исходного кода" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Обновить из файла &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Обновить из файла &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Синхронизировать с Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Черновой перевод…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Уничтожить удалённые переводы" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Уничтожить удалённые переводы" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Проверить перевод" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Проверить перевод" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Свойства…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Закончить и перейти к следующему" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Закончить и перейти к следующему" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "Предыдущий перевод" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Предыдущий перевод" + +msgid "&Next translation" +msgstr "Следующий перевод" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "Следующий перевод" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Пр&едыдущий незаконченный" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Пр&едыдущий незаконченный" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "С&ледующий незаконченный" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "С&ледующий незаконченный" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Предыдущая форма множественного числа" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Предыдущая форма множественного числа" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Следующая форма множественного числа" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Следующая форма множественного числа" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Справка в интернете" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Справка в интернете" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&Руководство по GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&Руководство по GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Сведения о программе Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&О программе" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Настройка экстрактора" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "" +"Список расширений, разделённых точкой с запятой (например, *.cpp; *.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Вызов:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Команда для извлечения перевода:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Эта команда запускает экстрактор.\n" +"%o означает название выходного файла, %K — список\n" +"ключевых слов, %F — список входных файлов,\n" +"%C — кодировку (см. ниже)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Пункт в списке ключевых слов:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Это будет добавлено в командную строку для каждого ключевого слова. %k " +"означает ключевое слово." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Пункт в списке входных файлов:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Это будет добавлено в командную строку для каждого входного файла. %f " +"означает название файла." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Кодировка исходного кода:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Это будет добавлено в командную строку, только если была указана кодировка " +"оригинала. %c означает кодировку." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Свойства каталога" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Название и версия проекта:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Команда переводчиков:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Формы множественного числа:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Использование правила по умолчанию для этого языка" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Пользовательское выражение" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Узнать о формах множественного числа" + +msgid "Charset:" +msgstr "Кодировка:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Расширенные настройки извлечения…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Расширенные настройки извлечения…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Свойства перевода" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Свойства перевода" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Папки с исходными файлами" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Папки с исходными файлами" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Извлекать текст из исходных файлов в следующих папках:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Базовый путь:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Ключевые слова исходных файлов" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Ключевые слова исходных файлов" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Искать переводимые строки в исходных файлах по этим ключевым словам (именам " +"функций):" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" +"Также использовать ключевые слова по умолчанию для поддерживаемых языков" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Подробности о ключевых словах Gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Подробнее о ключевых словах gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Сводка об обновлении" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Эти строки были найдены в исходных файлах, но они отсутствуют в каталоге.\n" +"Poedit сейчас добавит их в каталог." + +msgid "New strings" +msgstr "Новые строки" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Этих строк больше нет в исходных файлах.\n" +"Poedit сейчас удалит их из каталога." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Устаревшие строки" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 новых, 0 устаревших)" + +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Сохранить каталог" + +msgid "Validate" +msgstr "Проверить" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Проверить наличие ошибок в переводе" + +msgid "Update from code" +msgstr "Обновить из кода" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Обновить из кода" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Обновить каталог — синхронизировать его с исходными файлами" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Боковая панель" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Показать или скрыть боковую панель" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Предыдущая версия исходного текста:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Старый исходный текст (до обновления), которому соответствует неточный " +"перевод." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Примечания для переводчиков:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Добавить комментарий" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Добавить комментарий" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Удалить из памяти перевода" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Удалить из памяти перевода" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Предлагаемые варианты перевода:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Совпадений не найдено" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Совпадений не найдено" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Эта строка была найдена в памяти переводов Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "Неверный формат TMX-файла." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "В TMX-файле не найдены переводы." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Ошибка в базе данных памяти перевода: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Ошибка памяти перевода: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Не удаётся создать папку для временных файлов." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Добро пожаловать в Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Версия %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Редактировать перевод" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Правка перевода" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Открыть имеющийся файл PO и править перевод." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "Создать перевод на основе имеющегося файла PO или шаблона POT." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Переводить совместно с другими переводчиками" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Переводить совместно с другими переводчиками" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Скачать файл из проекта Crowdin, перевести его и выгрузить изменения обратно." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Что такое Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Перевод отсутствует. Это странно." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Переводимые записи не добавляются вручную в систему Gettext, а автоматически " +"извлекаются\n" +"из исходного кода. Таким образом обеспечивается их актуальность и точность.\n" +"Переводчики обычно работают с PO-файлами (POT-шаблоны), которые подготовил " +"для них разработчик." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Подробнее о GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "Самый простой способ заполнить этот каталог — обновить его из POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Обновить из POT-файла" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Извлечь переводимые строки из имеющегося шаблона POT." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Переводимые строки можно также извлечь непосредственно из исходного кода:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Извлечь из исходного кода" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Настройте извлечение исходного кода в разделе «Свойства»." + +msgid "Sync" +msgstr "Синхронизация" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Синхронизировать перевод с Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "О программе %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Параметры %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Сервисы" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Скрыть %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Скрыть остальное" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Показать всё" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Выйти из %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Настройки…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Настройки..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Недавние" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Часто вызываемые" + +msgid "&Apply" +msgstr "Применить" + +msgid "Apply" +msgstr "Принять" + +msgid "&Back" +msgstr "Назад" + +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +msgid "&Cancel" +msgstr "Отмена" + +msgid "&Clear" +msgstr "Очистить" + +msgid "Clear" +msgstr "Ясно" + +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Выреза&ть" + +msgid "Cut" +msgstr "Вырезать" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Удалить" + +msgid "&Quit" +msgstr "Выход" + +msgid "File" +msgstr "Файл" + +msgid "Help" +msgstr "Помощь" + +msgid "&New" +msgstr "&Создать" + +msgid "&No" +msgstr "Нет" + +msgid "No" +msgstr "Нет" + +msgid "&OK" +msgstr "&ОК" + +msgid "Open…" +msgstr "Открыть…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Открыть..." + +msgid "Open..." +msgstr "Открыть..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Вставить" + +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" + +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Повторить" + +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +msgid "&Save as" +msgstr "Сохранить как" + +msgid "Save as" +msgstr "Сохранить как" + +msgid "Select &All" +msgstr "Выбрать &все" + +msgid "Select All" +msgstr "Выбрать все" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Отменить" + +msgid "&Yes" +msgstr "Да" + +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Стрелка вверх" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Стрелка вниз" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Влево" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Вправо" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/sk.mo b/locales/sk.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..dff407f9ab00833366b52520084eca164e026793 GIT binary patch literal 53440 zcmcJ&37lM2nfHI$q1hK%Wbv}3NhE0?phAGKWPuQ}NIC(ch}B({bfv4S+FCm4W>jz+ z2L@DJaX~VpI8ig|h@xoX(g}{+xQvdYgF2!(`p&qFBZ@OF|L^ZP&$;(jcL#Ca_g|mf z{@t^0&w0-CJm=h#?;N%7>l1z>dnd_B;LDCql1uhUlK<$HZ<74$c}a3G_&u-({0T^u zu*+z9(_TQ90$$^mF{ZrWUvH^Ze9#70B?7E2oxRcbz!LY!H&m( zihnYw{+k1;{m%r|KTAA(EqDU%5~z4LgNpY`Q1RXfs($YRp9+2qRR8=F_%!glpy>P$ z?mmgisoyUKmEX1Cx!_Hp+WQ*tOz;h$((MFK0RIIPojwMtf0B!mgf2<;2N|MdA*k{? z;2iMvpz`|!sC2u)8^JGunm_ZHOqYX~fy=;`fMa-+-#; zk(UMjaT=)j=YVH}%R!?HQ2qT%Q0=(`)HvVk?hm{Bv*0QCe;1q&{vJFYJeR>RdUh;< zPs4u;D8BV3@HOClpvM1#D?)h-L6x`2aUCfBPz9CW2&nOV8K`n^2i2Z;yZd9H(tit7 zJAMK#0sk934ZLholF$XoAgFr$HK=$W0F`bh_;m0q?*1*PemHzFeFGi?Dxc?ru)5@> zpz8loQ0YGb?hAeuRQ}&^d=ykU{{J87R7Yw&M+;+Fb(o1BXD- zMI97f-U1GR?*lczj$ayZKG?y14VZ$T2Iqp`2UY$NSB8E)9TYt-0QU!1fujF)py;s# zs$Qd@>U*o>o$mh@@ErW#3#$BYgUavM;OXEYSB3TN98mo?0*c?f8dN#=f~wDZK=uDl z@Ko@}jt4WT&%`|s+!tI6YW&x`|2Q}s_g1hU{2aI+__V9TILrc-?mX}y@B;V00u;Yn z4XS-*Q1$LO-UcfE+d+-zHc;(KOYGy{A5t$ zH_P!^U=QwPpz7HVD&7s?!C(ngxg((ZZ30yLZv*!Rw}IQh_kx;N>#hmuegvvte+i2J z9Iztfb2=#hb3pko0_TG_ff~QNK+X5}f+_fEQ1$sfsCxW6crf@lsQT`^GK}j%AS^kV z3u-)uz>~n&fGY2A!Nb5$f$G;UgNK6O0u}E^p!#9IRe_Hj0m^@lyO)9rzscR3K$ZVe zkfkJfC8+!+!HdDKfPLU$t3$tC;jRo(2BK{b#L#mT+GUsvV=C^8IsA<=qCVUT*>K0^bg*{qvbD>c17B>U%9H z`X2^W-&?@>;9r6o_fLSLi!Xr3fRBKOfxmX#e{GgEuhlPT^Guo56XQNSO-^vOTZnV_|`txAv=IQpy*&3D7w84RQOGx^4|bn z2HpZb27U^h2R?9pn3s=&O8;w6_1o`;&=1FeN8!E_yc1jxs-J!gD&Av``>qe;aWts* zUg)?Id+Z8b<^L@AzZz7!HSR8f;y0T>wYv?f+?RvupS#?B4|p{0_kgO;CqU8Bm)!pc z?*F*^A9zy;KN)-l@#cf--;aXI_iNyB;J>>2aZvT#_xYjx<3QEt3{drbhPxNJyB}0P z4}iZjYvNpcVPPEhd|SAzcw!Jp!O6Sxfg^9}Gw@GBrmlQT9Vqk*pkmCv`p8u%D^IXEyB z_{uxLMYz8T%KzAE=*R29b8x={>;u0Js(<#~6zJ}?;2hi^0_TC>1=Zd|heJIt1eI?S z?0_Ez=Yn&o#5Ldz;Pb)zz?XvujNk{}0rD^TH~v6E$=Z5YKko`G`|rV%!G8pm{y)JZ!NWF( z`lX=g@mzOb18V->2&%qi@L;e8D*r9uap0|>`txq^D)4RKGr%8$&jL@{66RMwcpmQO zflT4#E>QjcOUK`U%IEj)-g`XI_W@vv|1-f8!Rx@Mfi3V@@U`Gmz;}b9t51UJ?}xxs zz;A$x_bc#J@X!f#yuIN2pxSftpM`Om1D=cf0`TqNCQ$v`^THq>_kmx){Yg;$dB=-F zzHb8Mejlj(9t73z4}k}P-vrfv-v<@%-`)RLpyG?E$^Q^gbb1`9{yhU!edjr@0+rtj zK;?HcsPr!dHEyqRd^f1{yTMbye{lQ>sPR1HmVift%I~S5=@ZndlWna{Du1;2h*1OLQwU89w_>s0GEKT0rv&J0iF#$ z44w%d@`}*D^Fh(qb3oD2AgFm;bG#Sq#r-w#T=0Lu{lR&E9@=p}cs=f=pvL{};C0|f z-T%l}hIMHZC^~r)_y+JDpvL*4zX<+IzyonV8$1hK51t0T0#tu(^YD*>^KtJ2j{$$} zc*t$ReJZH_dnTxUxEd7wmB5q0QE(P`2dH*^5Y%{o3)K91%<-7p!?>LX_Tax1)Vz7N z`rH-vQOWyFkU?4IT`B z8C3s142m9p~+D8-3HZv?*UH-{~lDo{|Bi2dtM*r=MkXlaXk1G@adq+y$sZNt#SVn zcrNbEpy*{AsQ#D)&jKF?)$a!~3B@;7gHHiFp!)B2cfSFA2JZKQXM>M`s`pWE4EbLI zsvjDl${7O{{%TP3>SJI9d;~lIyy{J%zgL4AmlCLQH-X24w}8ijcZ16B{h;RK=Rn2# zF?bC42M<5y?$GW&@G$%@2Gt+S9iIoP+!uhF-{bCn9jI}9tK;8*$K$@=@r$77{D+|W z|Gz-Z@85ujgZsQW)Z=JS^_>kK2VM&94PFOMg6l!5nw;{MFuo6fs{hwO(f^M@joZO* z4gM#9^6vvReyhO~z?XpPhqr>Fi;sb--#0{yzj1J)Q?D-wmMZ z|4LBhz6n(Q?{ohhj$Z^d?%xJg&e8V-x=g|IaW4i{zj09E@A2@DfTD+o!A0Qr!K1-5 z-yZaYi@=LLjAA+jazW0XyI11Fbo(Vn;d?u*zSO=a6KG$&zsD6E& z<2G==y_lCm{C8~)@jvJILs0qd{a2y=M>@_1_rd>CQ1w~_&H-<9_n(8J@2#Nb(HFpL zz{lOafaK*f6_sD8K?JOI4U z{r?s`1os1=((M8@KL6nOJy3M}OYjizpzT3UIu=yEi$RU=3h-ud$o+o+s{elC?q7nc z_wO7J``eJ;(?IpxTu}6KF?blb5>)&fL50`BlfV~&qNBHfr-2^;PY1sSs$GwRnzzaO zLb~HYxo3lif|r4+*Gf?3t@ZGYpvL*dpy=ry_x}i}cwYv^CmsRM0DtA-C%!+#KMzzn zE5LKX3aI#R1Xb>Pz=Oe$f*P;g?*1|;`gqv=e+#O-13nP&1W@B~7N~d&!6U%ufro(& z4}TG;dc6kJczhUCe|^RMf9n26|6TC!14S>(!MnjKsPy}MFyucQRQd}+m9q|1zgNJ+ z!J9q&c6a}cyFcRYuY;nuN5OUAzk{NqEA9_?9jJLy167Zgg6hAmpvLi|j-LYW!2MZp z0=(`+q5Q9c8uv%Qx#0dE4*utXs^=n5`Q8AY3T_4!?{2UUdne)T=@K=7yF%fVlR`+zU} zY@m}{!ToW+5j+*V2RsJ+B&c!!I=CB1>iXDjiAQ) zd*A`!USAC59RwbP`xI~%I2%;HE5Q@Mjo?w>t)TkG}e()0TPOu030;qO<11y6FeJP}?gNNd7ff|=v-T&p_JlwZ| zYWGJRzXd)W_isU!f997%I~RhYr#0YV;0<634te-rfHuD1UidHL&tHPY-*0e?<9{yC zXLvrzL-Ud=_NF|KcslRJ-#*0A?*wpP!p;iLq>5Ypd^>nG&#QS}>tRht!3Frg%iR;8 z`uGPtYw-Vj9??+z{SWT=`v@<;cgJc_yh-$<-&w@#fUoDdh-aRsn@9cr8ux76r@7zP zach3Q5%*t!Yl(9@@9*aQ9Ps@-%XuH>`2p{(06^9=JW=J_)Z+fF+D zM5lN2p7K1E@RPv?&wcp68PsoIh4FkPIFmDZulaiszT)w}iRWuPV4M5>23(3CtS-5c z=V$IO`Z$pH=kXlQyME{M{$-vI@Vv_IG*f%}wEsl64|HgYSaX0e*DDQ`R*z@tzZwNdBzw5yi z_oqC(1OA;N@cVUu<9-kBNsn`phny|Hk{BU`qIL;9=l*!7-kFco(nHZ-uA- zS#TzQOSpc225#V4Mfe}U2i*Tl;3C4y;KLS^wty==A9=l(F!3h+o`L@*JpYZ~#ke={ z{zkCJm9 z;knV@4+765?T0OdGeF>6o)_}WA?zWZ!+2iI^B?$qA6!cOD|nZza4*mO_+8BNOy0l8 z6Mt{R?;4(G;jsz4mq)+9a{L(Y-{Ji#p2ZfDB+vJ-AGq*Lcv+Eqzx{Zgjo*6kU=KTy_nsJ!_q&NZ7ko4L1|I#MgZnI=t;8GT`5T^N zaPJ~)DevF6Snw0@5}w<6UV{H^JUe)n5m&#z36Q)F{0`44guR0&{xh4V|5iJcsvAy;U01>#TBGskfWs@uga6#nAgg)I+`& ziEN)JRyD0v>y@;zA>B}|RnkXpdF!m!Be%TGs#FQ=>15xXP>YEl7wt(Kt2O6Dr5+GgOsFbU6jgHpFlin*z zgTwr7G=@h?&EZzkyQoC+8d$58nu12F0yIX6ytq=Uv~ewN(6Um!oUW{FA*;+;H|G+| ze<`g_dY4w~`0t4qhg`vcUVpc8ZsoN-p+}tr_S+5$c)cgAS zh{B8Izq-^?70X?2%RlHl7_htCq-!gqwbCG!T*IUZf723i)(kZ^r`P7h5j+ai(z~{<^lO=6 zaR#MJaA@`{tu|Yf&=sbssIUzlHdu2id9 zn!-R)(aby6gYlDhRRetkWIg+wv|iafH$5k9473^|$2rODYarEnI?`a4ltk-kfwBmO zN*1KEs&lg>a^b(WRY}X04W&+v=~$|7?36Ytw`S!9oobWDT?g?tHn-9X(neFIR+@8? zi&Krcjb?K3Ky~B7#m&-2n+uB>PUd2*Txqt_tC)rtpRMqo9ujvbN$ljTbfD92Lz3M| z%SyVzlMel{q@8-bG*T%qOl)4Kvs%gJgM;v>%a*l}(a!BVXT6CSDz4qJb8YStd9jG#qE3H=AYL^CTmA>SPCS|4? zV7g{$lf?tC#xT_xEVWCu#zw2)f^@XjX+o)5Fw>FN##Y;=Y}r`M$Gy14eXMC&m!CI$G zhsHt}dd9rfmn`ZH-NuWF2QDlCl1>Jjj1!EmGQuP&!8|fHLdp=OvZXTEAr3>hu~`~{ z5w{2$tuh$Zi3+baDiLAnK@#js7dMRFBbiGm^x4+BG>cBIzM@92R@#fS0bg$xe2_J| zeX=NF`mSA;P48sUP^rnxSip;jelas!l$Wk-Y<90JX$O4_KSgF-GfKD9#~v1)>2*Vz z5dGt$d6@V~SRReBh5Y4NF=5omp?f-dri$YePfRT&Y-I(9fzjV0uS-mxvxyZMz5C=O zM;r-ziyE~W%czkT+_zNBCJ^x|(K7=#HDZx`O*n4k5m`?}doBcI%ZOGhQ7N?NY^pd3 zSQ!+74$odp(BDwq0!ga~^EYlo4l7n!hdBFbHwvyUiOLy2;^l_wMsd)BXcDWTg@>7x z3u(}>;!C6^3=g!*Y$!8bCBqE`@%Ow?Tz^nr|!(k|9YqE4-h zIC^(bAOe4#1s{a-F_D=718_dc$<1bG)byZ25}P&ZdZr!C3DXtns5rvWTYR@Lo_p}N zA~!L%gf}+BT>|xHF6vaOi>pW%sx??YsuR|Kuq91Gn@h;7ZDYM6gu#rcs!Z`h4Iq(5 zt zm93QK)lL?}j|Q|@wct)P1CG`jUck31rUwNGnjS0C6N;wCH{vKZEUdCI zSZg2SXq~#)V=h^8Yl`s& zFLYXzCe2|elx?Bb$TvguuhyMPSIJ& zd^E_`o2hG77PY0+B~QIsS!}LLpN3Z%bz2Wdg7jw1%_>h*pfjTwM5tz5M$!RP;l3;{ zF)J5Aimet)iNz^OF-$WM0+HxptFW!DUVLA&q<0I78h<50s%cmCuee6pnZB$)DQb3* z-GeJKYIAi3b@61&fTkC!61=+7N0PG4iZmt&==Twta4`m5dj&&Mp0ez z(9{Sca5y++?1kG6urpyRQG01Dx&vk@TB(;!N;Lj(ZLpz{>mnx6B6jP zzmfK@xZda^5^%v`y%3|a5O+mYaRu5;1H03TADf+Spi5=53x!QdVB*n|pzZ~#2+OtV zM!s|~!Y9gsbF#~#O2F=Grx5hO}kXtK4&W)&P|R%5xIxL6_0ZkNrA6{Bp# z#Lj3ePv*p>)+)%^L>!ZK-HW!%w^K)>LK-&842C&PBFuMCK_1muTP3sua`d4q#u%x{ zb`*7LkI{JC)g|Hl&Lfram=Oi+;$cdsCmvn8A&C;hRCze<)ZPL^#jrAwGrvJ2EWv#hPZTw?<$yMnx*xg0T;l zWWmFhU)iF`Damw0sU{;vqs8huRzU(E4dh8eVihMmRFlBcb=X18~Ua`A0 zXj+AgorSO>!^>GkV7?iL*x*ci#v~y#HzW)cjXcS+dSDgGIGAhI+p#vt$;;~4Z)!Dg zOjcs6oE)eRqOb+Y@=9eiiL)t{rCAo*l`w#GcBOA)A1m!mS6(qEkHW|m%TUQMFnKXH z$b(pnf({nVz4hxF16w8vP;lcf=hyrG?3BaLoWdHQCR zguJMIrnANT!zj)|I7XeCLyswGm>sA!*RZ;TsnxD9bz}x?RYtLP%FN1^PpdLgMJbej z7~H4#4UUdp^z^==ISUduF-oosL&9maqDQ67egt+q!t^Q=9WGsap8~H7&iOn|4#wrY?H{+rHKIxTw_H*uSDr+q{`w zTUE|_URE_F>R(}NcP<X^VY2jVjb!5sCMODnUUt^;4IDAz6jmWPhTa zC|icasTCRs)CWT(Xr9+r1|@pgyA(S~$f9{@SfpyT68D)p@2QOPbOF7~VP=MqKI?Q~(0xmt{r z_G9ihLkZFQgCJo8W`ex-0xZzFr0k|334|qTU#hdgn3rcO@(9xfd8)6cU$YPv)}=bk zjhhT5+Zc-dEgKz6Q7}owGW(LSV{d=0d}9Uan)W!_&T6)wT8Zlv4ULMFfNaprfYBOl z1Q{-tQ$;dCOz*>{fAk}Qc%f;59blKjEwqvMJL4{EQBNnqo^rijUiD}79 zPCMYWS~+1(su6921yr%WQLJ*&Zk2=B3~Z^g#h9(qNd0a9R7+Mkt%OW!Q#uf-7#T0fba|X(Ia9SU0%@9)FG}T zcLesS&hAW1jOWZ6A1KtPGUOM95Fer#BJy#{zGOR1_B-^Jz% zPOo^Y(v(idR4Cb5fgn&iR~7+Ui^CxtC;X+78OSMk7FNpKv!L!XGlESX$w(Rlwf9}? z?vTvIiw^CCzrHO$<>-!`+|eJY-M*yQIiCEa&I0^5AVm#<*kz@UVz4RW3I}~0)85O` zmokTxCwJHei&KMpsmrbnXI!G3n}$AdvnoV7!Vx#h>LVg%t?;)P#z?MGE#2JR! z=1P?_ZqnYgGZj>OlTO%$k$JU{Dj4lFVNAP^LOn7VQfJty#=apAshVl6Pp++Q9BL

    ie?!#+B1o! z9P`aKr$x-Ziyh*x$&EZArg4+BciCbO?+hUCv^zn_uqfBLu_Q!*9Sq5gB%+WtMCK!l z*6j$zRYnX)BWp&)(Do#Dx3%g8?8n&p$nimR- zh0*&GNYF>Ko!t0>7u8@Zkg#>hfZYB@d`-k;r(K{{C@qYVo&ry!9D zS2eK;<$i0-;E=ofb2%vY6z9UU(UmYTr94i7%<#0ccRFGxeJh+?D0;dTS?2LlkdJNa z9nCYJheZo_T*E`5s7z#R>@-MA(YB7o3JVIu&29~2&i*s29II-qo79bBH6+`V#;_l$ ztSm?w$7rGDI)Gy5Ss8=SG}|OEyrZDMPVBSb72~$j%w7^g**!9$FS;^oNc7N=B(fT< zR0f9xwHiv`;IJeHcw#gTA_urZP~=^%n#3kLW%;2hL=C1035#%IYrCJ$uwKiiT3b{_ zF(s9dtZ8!yu;`k~8);XVAkeS|ELqb%4Lch*a$rh}Cn4FpjdNFjyGb+~94*R`ZK$1! z4AVC&4&o3;lY==pJBBsaceL32&(BR^0gdOdOp0PcAr}R)cTLzNfaau=hNC|t>eX0m z3%z-;v9T^iR5RwvmHBC5ZTn;TS$);&x#^;_7oBw$aQfVIb){M3FPm14`rPzts44tq zo3e^XDV`QipI~rW!|4F~6SVh?0pLBvp)l?3PhGxD%`Zl@AtHgQ9W1NLRW6IlxJP^F z6n`zZU0$ARF@C$W#di{6LS1XIZ*k5(ZC2|vTGGFQf7iPv)^F<34C*IzC|xWnLe?36 zI4kH)ab9ZZO>CBkYT3n*E+$}6y7k;VcM@XA%*7(fDV#hjm(BP?Rn}g64N)-G6hxAw zpQ(ccp6@ahb;2k;wlJvaOdSNT@rinc+14Ob@d#{NcJjs4gi0pAYbwfcI4=`oi{uU= z+LGd`2ufKK>tdze=xiJc{SkPa@iU3`u~(qZ5j&`^^ZKC)!Q`TOGg5NnVF-%rm6@3` z<77*FS>mcuA&Pujv!yj!8MH4S6d|T(DoVgYBkrN8`qClGV{QM^c^44Zlu{dIb(1Hs zsL`CPvwW;0R$u4|XL=RRqDe@} zEZ-2I1d7;)VyfLdE)ZWKCk^cr3`4j2DSM>J)5=)Z-~zig%Ct_)sijrgfRWZ)wa20U ze^Ex3$N!qRrq(+25y#`>E{)lqXSc0&`1`gxbqG9Ce0PEMf3bv|%OMf4=G%(F zzTha|YJ~ENvDq1MGqW*k9i0n(Dk5*?Vo=UJpEwUI=Kmsx$f;(|BCl4~iII)jm7vtKv>!5oHx<-Knr{BI*+MhpM2~$V!@|wOX~eW1LfL0vfMe3Le~sL+iRpi@L$<0Hz@82t&YnUcQ`ADQb2bywywDCuutjY#@sW(wRvj4-&_p)-9i zQav0qC@kT?R8)C1Uh39(9Hljm;xQ5yTQS*8*MbwWnGz2y_Sg(Bbi40$AzInC8Am+Y z@OZv}g1YRRP!W0j_=t@_w~WbX#nA)*2#rY~zLx2@>O`3dR`s{$K!iF$0wHJwsPahM z4=bZp)KFQptYy0uvZ#yL`8%6u)~q>MphzvVx5gCmToKOr7rnyCj9xpXQS@J(f0b19 z_I(gBe*44#%F46{9m-T)G^ujCVB9*f6=e@mv^ma4Pj)_}n3QQrtM##QSB|aRP=wf8 zD9X)h1+T7fKRuDDwQ;92W9Eh7&ewDJflWItve^U|Md`~B+xP6!fNcr~HXY7>XKkQc zHaC)>{_?$UIH$?kzB&B28hppRw$6uKWoffIuNOXUYXne~s&P+^>p^E=Gx~*F5{OAexm>3~UMUcT@26!oR8GE&dQos}S{4e$*{W{K`g zuB+4_e)O1zucXO!T54&s%M_R5L5fZs`~okg;32-Cm-PUaq2)0NU%WdI-YktGKHC|n z@Xi=qf6cO`OVa{laBHN#&c6Y9QX-BW6Y~XN#xA4@^s$cf&crbm#Eh8s2wO~h-&ki_ zQ&G1F(V3Y{sSox0ER`K?qmxb1_VA1jf}udYWvAnUz0lHyTFlI+x)3z(F70Xgo!0GtZRPhu;;wki7ZlX=VcWt+P;mv`jYjPW+PeO zXpAJKTATktr&&v4J$yS=%V7BC*4IHbnSD3dJ5zp6Vv>A42(qn9=3nHN`%7lm(}n4| zb1q5>`}xMPe5qG%$ws!sRCQ&d5NenFMAlwaJclEI9k@bnUgv66SJ# zWFd?*=IfUBC6i8l7{NQ=cfce6k|0o6R5oVMYRySdRGK$g*IvdE1leZ#p!+21%~8eY zQ*uo?vwo}UIx1k|=)7g+c|PO#+S{txgE^WFx_K+~ZTGw@IvZQ_`Wp+Tp3d%p#m=)Y zC7F)%7BiU_r1Q@?_kwxno-^;9XQk(!x8U6K&pK!RIp+{@p0=dLy=I7a&VuvL>6tR< z3(_$zs~M{frx%Zv26?+IIQy!Ng~SaPQp}TeeL=dW))*@dXTA&4*6>YhmiMe!wqi-% zuygy)=~)CXgn`WCTVtv!E_pUb1*-LnqTqgsEt`2fv11Nb%v-`oTT)IJq!;iVJzrbs zkWn}huprGy=llZcTyn{|bJ9z>iemxid>39aKke;J>la^gzC6#x^Sq0CuAdh^Nnodc z0Y|s&6H$#E0nVW2`3Pmhl83}DP-6=TmNKvl(zESr(n{;>Fq(a%jdl#ZY(3^#7NgE9lsY(M7aR=^jSpCJ^kQup z9GcuQpbWyx%F^zwTs*;+L8?Z}tTDNby;@arxK=7RbRd;DRJ%J0Liw~fjVW=c+@Bta zTaKDl3LZ{dlMnKhd54{ld)VAk-i%yn*Bz7FQB*LFHYc}^)tSPcVwfsDQ3_fxEs1LQ z|7#kPF-9i0w&_Kd95l$PS&wwNK}Tyla=hdq#pqq70Z<4RlvMVhj9JmR-;(1URvMmFp~0IH@@o*9c;1)rS=%dclElwF*>=Oi!n;(KT?{om&J|Y zMxFS(-)UB@%BB`?^-{X)Ri)bQt&`hzdD9<@v39fxlTx;8tS`AeX>zMF(ormu+l2^| zTL)=*@k*yB3ew?If4-QuCN~ogSNuT&L`&KIq4|hXZ=Jm<#5_@Gqn8|0A_rI0eA$@h2ClcWopDy1m{Q>!^cBQvL2?Qt-|IrAS54UxQe8LDlooJ*Jh=-dP|7}B! zba?WEWvcyT;;cfvP_4bgDSEn3){>-m^45AInazNf%CLWWXL8%zG&;w|>7}sB%wF6G z3~Uphb;8lcs-?lSQIzR)AC;1$hjJs;gt!LlY;Y46nLs)^dH-0WT%X*LZlYU<2^xi< zV4ND;9o#k&@1`o%DgzBwN%J{gP}N0M;kKzYh;OvET`djOk>$h>(7N}I?)`>F2Z6wtHUf4+_%J`&&GsC6Eoc8wk`*}+m{)3 z&SYR49;{Z>wqlArQYnwLhZs|`S+{#@r41eUv@kZ}%}+wu@F^mzHOSX2gPL9%XQh!u$A)NvtRqe)yv zxoA)B&~(?f*dSNVrDNk^f%WcX&|HeSG%2PjCTR>XMUCT>Mzp%eE^dq!uGgaHVZz#5 z3GJsVjN55-%3DjW)ig@I+d0E#f&_Aeggqu&$^nLUDZh4Wg1+P; zz0#1@O6X>j@ew>Riiot}5@UQVF$!5A+31_yN;)!m|L&a~EUGj@()K3VZwIP1M%<2O zGd_|s;75=W7TtzOLW8w?>oE2yaj!5m>9CA@lONpJK~WjwoXV|kF+#e0|okPqD|;at-JAw^;dqeq|AOiiJGW7b4qMWsgVCVIPu zW3(~RXtL5HX{GDMemSXPth+t=APV`2I!mDp3uop`_sBD@4oDE?8-DVg7;2O`v(mfV z`#V|Jn+uVdWVsUQpI%cY*2Y9uI2Nf<0;e(<9i zJ!guzo}5d8|CG{ZV**(R8c){O83x!i%XgWXvZiZ7qPK+mzu0FjO-u=tXph-$n6pQ8 zAyZhwBUXy##VMUf8nu44{;`5RS}B{`n)Q?0WdrQ4geiMD9dc&2tB#R17}L<&kYyap z9#0BN#Cm6C5Q~@uLGF<;`DAL8^_kkS1`gdpKNt*ri2n3!7{nAAwZzQZF;ayQJ-K-6 zu_t9BU6F~0^_%`IO{j=$UF*aG#lV+GA))Y!3OHd(CCp9g01Jc9*#=)iW)^39ACwna4yzFCCa1_J>yNE(n9GC$C3m!ZOg?FWXC5CU02M=ShQ9UJAN{N96rw2YI|Y0!zaGEYMC>xm>1Rkg z6R2K@;6W%HU>Xe5ZSO_bj!4$PXIr!*P1pv;ZC*llYL71vju^#&Zb zfz=0v3i}1t6_tzaT~mv-QT8ZlpGd{SP!|G4RVo{LN@4C0H7UBeMqV##st5!&ILCu2Q zLQqms=qo9C<9?Z1m_x`me)-Q5yS^=(S)$F*JkAZV9oG3{$u#e?*^BNMmjg=BH!A5w zZG5Oy;}~^TP*(~uhs*b1!wYw(iMhaxP<|l8kzk96C9?gtYo{bSF3ax9#7+Ygtbs+* zk@SRh4og9ZZcsVPqh79%GEh zi{Yk5jf#SI_*A=uH6e&?QF`;O8V(uh#*5A-c4u6!^AI=*eJ3H%Ej%>P_di&Vf(RHh z37r$LYHrgU^&?Y}Bq-sElq^wN;0Iu6E$;z?_)XnC~ zZr!*Ul{DnA_NbshdU^iPvm3ERog(Ea!EwHkD3%f^+Uu0nbXujPtE7`@vK zq`potu$UUQY%v@~Ylzm0(Z+C-H6cz^WD*WK!h9jBsnXz7^UZ{mXYt^$9MwzhCPxyu zSlwk#@#nsDow12gb`64AF+^rt*u=xIu1%l>nU+yjemZ4ob&~?i85fMM@W@FzEq;%RaE*;Itsdw42lq1CNWI9in)ljr29VuLA7dmuIh9T2B+%)7D)`ifC zxKM>_<$Mf`bC_~Mn z8U9-X*;gZjPr}7_W|l!}@r1slRSDg_6?3RHxUimt&W4R(RM$W(NY-n(Y@c^I`&}~0 zYX1km#=>Y5yTkM>jW+u@#ctQ&U9AnISYAic9;csJLd>ph(ptuULI!=wlqBjKlEHM$ zh%vciY7C6$oIAjFV-+ZAVw?Ws8tRTzWVc{Sw$fF#E>riQUnINk)V4H*h0}wvtKxy< z=|+2E3?=JnhzL!aZOJ#Ue3U9WX4J!1{7v|yWWSO+%3;KvgZi~xIpTcZ)3gHdKnAri;ABz=7F4_x~VG@RwS33Z( z(A;`~C|w$9u*x~Xb3WT8nz#zVF!)H8YTCr-NSm)t_^(^CYsd1*zerb4-mzxIDhMOC zv!IFSHa;B{F>_q7QHc$#uXT)9i%2I%s^PzFTA|zcvW;Rbo0=ZfOs0m+XlRpxiI}WF zt&r8BaBP6xbVflMsru*%!`6*!XI3IaZn9^_&fvM8iMLfpGcub!^Dk_7QHbwiWd_PI zKG+$y`Kpb<)D8}qd6*skI=eBf0|-RoFq)fO*ry58VFbbsroI-^`6Z0ARLuA1bmJfU zx!PVFMYyKxhcPj7;}*88Dkt-)4u(E$@z_cj##9zmNiZ5Wp^4kti9vM_t5qv(5EJIv zb;xSKYGw@#HA5NQSwaleiX8sRm>CGG!~d*g*8rNpZEN(ri^&xDemFh7D=*uN7&%^ev{Ui9qB3@zrt8S9teWA>z|zi2zktuJ9K9U zucn-;ip8087%Ok+B(o~6 z(<1BrF1eR>dY8oh@Lbt7qQ^3+Co;KULtuN(cu#(k!0AoO8fR`Je<7 zTQI9bP+UtKTT%=3u=)vfJ-cdfT|8kSf>LY8ldCIqJ}EUR$XFTz`hFP;e5J`u#A{e* zL7D54YPPbVuU;)vZMHKPB{>_lbb?@OO|ZmCOtY17%xAG#?bMs_j%-^Fihj_Z49u zvt3PAg$*MV2F{0-SpsVC#BMhH1R<+po06=-nbo$F?7o*H{F5K#vwv?nbFHLxgH)R77Fl1g8PG~lqiu@Ru~7{JDO?lcy;%dkC>gdeg|1mZ3B(v z2o2dyLPj{O%As>AW+xNVQ$fZN8{&@WYmr5WLh=>P2-0>veM%s0It{b1=h+5DU_z$l zOns^5F^&1zN}-+`l}?SQ2iIeb)BpA*v9MO%z10?rYCSMOb!TfB%}>EwC(4pKbOyvy z1Pu?0lX6kzYz{PM2i~&U(aP?QBD=!An2#y?pa?5mepslmw21P&Ue8Ue!aQ*2Q)7lB z*=BDj7nbWCx)Cuf>6JmtW7;w9ZF!Wz%FI!u3}pErQa$-t1J%lqDT?8=H%;{>NqS{= zXSBUt0Uk+;wnszKHrsZ-_7h-RL}AD!w=+@0NtLji5kUl)ugozo?G^-+ZGkl48KH#y z_z31)FTF7q`aK+5wN_7i)!1ZeDJD|*hMA@~M-&b}v&@U?!VK`fE1rApmfcp<3r`%{ zb!ax%UL}_z#!nIU?LQctsB)NNN(i$($V#ZM`GJ_?c4lVI@y-}`#Y%iRJ1;An)XIv^ zrg2DEI!%c!Q5}XwcJWhR=w4V}IJ}10i%Y1ZfiQnddxJdE*t3_(6;Yz+y6c#UO$<9V z1c4OxZHixT6l6T)t*ln@C6Gie6=SeMv&iD9|_Oe~2cJJAP2zlt# z*io>_V@xn?Iu^t35#7+cF56WJ9&vDpz*n@9kWGqa`3@#1r4E6bT467{F`WAb>$ek< zsh~3?G+|X!k56(mXP5&LFZg5z%z|HFd97gG z-BaE6zkpGQB3-VqyO_Yert_E4mEQF#4$Xz#g*KqIY~Z*#-_g zWwU;!WXw=RvSExDC`93)VuZ)1+Y5xb8@Kq8Sgln^KYvdtoD4;wKgP zYFVt4<>B0$vho((xyo`Xn|eMcBpg>XqW^1 zj}9;yz6h9l;sBM!jVxF~^sN;)7sUAkztzD~W>knGqXt4{;9wnOOgqTu#t})EvUy64 zWuMDWdCHiYYwB9%+?c3^UH>DjCJq)#*UalB_7za%Gb?msEI<2)3`lB|OECbBa49I# zn7&rc4Xdg|VZVlR*nT!KPUk598Y7WJ2Wu{@L52T}Z}--4GpNpv=z|M8(Gs@e3MYcN zAv7xjV{y))h#&4s(b)vCG}d}lKKocXtk`BDGFwbw2Wx_`ilL|boJAm_AarCaAUxIM z6B$!eEm%VvqBlj&f^FnzLd~xRt=gWI+qgMc$u>^xo3WgpISfHj@tY#Zi38mO@aVd} zRKWBK6=+l3jR{p~!3Quq+ZjH3Hp5JnOM_*=h;~~uO0&z8e{+-bzhG&ey2Ed3bf6T($v*~vQCziCt#V+1#`)W4xw`}{) zuyFqtBbqvGMVJ%LTo9WRg*g?NxE+iu_EC&85i^Bmwk9K2i)}wo@syqjt{tF3C21M?x1*X*trw zv}7^AC!L_>o3S${h?R+vVsYFKqx%UMN88_1CE4iK9whgrRXH{6ov9D)EMBOV*p^3$ z%@uFuqHn0(m=WPd5ccVFl@lzQ<7}X#xY?d}1ql#~SP-Kq#D!^-21Eb-X&IspWI48^ z3}jhuGi#X)AIATmd>s*~@;t3JSuO385g+G2t)Bl+GR<2Aw}o+PC|Fw|)~VwwcFcVK zV^I_#ZYkUB;IvF65oJ*f=Uw#dM}->pU$$89PMZodQeuJD{S&z<8+4m63t3r=2p<(l*xJ>n<5S|!El*p=c2=AaQWm%>(=PW-7JT7S3Fk#wA0SZXBpV5X5|=l=^| z<n zBK6GhJ$Z<=D8!=Q0=1ao$gbiT9`E6$Imk1ip83~B zMZQy5U1kstL)Mv|BrXt1ZU zBf!N`=?T3SO54yy40M4GddKl+1jKNsHZm(iZG?q-8@tQf){`GR8u&t-?IfRB!JWYDC<_}W<(KLQY7x=2?nJi!E2%Mph)#Q_Q&IO0vbQiicE%kYk zQ><8cJTAd~z&2UrxMnF0t9i@MDcloKWU$48=w3ruN5Rsr;GEqpMiW z7D%pEqZy0_u}_h)cS3K9wTO+XfD#}0}R$Y|@-Sa!t_OJs4GSv-cl-u}~(*@ZJ}x@~PuxM^as z4(&i|6oipfhaH2#LXroUw$Y++_3D(=v@R!s\n" +"Language-Team: Slovak\n" +"Language: sk_SK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: sk\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "SkryÅ¥ toto upozornenie" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Nabudúce nezobrazovaÅ¥" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Nabudúce nezobrazovaÅ¥" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Nové: %i, zastaralé: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Aktualizovanie katalógu" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Zber zdrojových súborov..." + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Extrahovanie reÅ¥azcov na preklad..." + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Nepodarilo sa načítaÅ¥ extrahovaný katalóg." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Zlučovanie zmien..." + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "„%s\" nie je platný súbor POT." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "PoÅ¡kodená hlavička: „%s\"" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO súbory prekladu" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Å ablóny prekladania POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Súbory prekladu XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "VÅ¡etky prekladané súbory" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Súbor „%s\" je v nepodporovanom formáte" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i riadok súboru „%s\" sa nenačítal správne." +msgstr[1] "%i riadky súboru „%s\" sa nenačítali správne." +msgstr[2] "%i riadkov súboru „%s\" sa nenačítali správne." +msgstr[3] "%i riadkov súboru „%s\" sa nenačítali správne." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Riadok %d súbor „%s\" je poÅ¡kodený (%s nie sú platné údaje)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Chybný súbor katalógu: tvar jednotného čísla msgstr je použitý aj v " +"msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"PoÅ¡kodený súbor katalógu: tvar množného čísla msgstr použitý bez msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Nastala chyba pri načítavaní katalógu. Niektoré údaje môžu chýbaÅ¥ alebo byÅ¥ " +"poÅ¡kodené." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Nepolo možné načítaÅ¥ súbor %s, pravdepodobne je poÅ¡kodený." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Súbor “%s” je iba na čítanie a nemôže byÅ¥ uložený.\n" +"Prosím, uložte ho pod iným názvom." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Súbor %s nie je možné uložiÅ¥." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Vyskytol sa problém pri formátovaní súboru (napriek tomu bol správne " +"uložený)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Katalóg nie je možné uložiÅ¥ v znakovej sade “%s” Å¡pecifikovanej v nastavení " +"katalógu.\n" +"\n" +"Katalóg bol uložený v UTF-8 a nastavenia boli podľa toho upravené." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Chyba pri ukladaní katalógu" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Chyba pri načítavaní súboru „%s\": %s" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "nepodporovaná verzia XLIFF (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Nefunkčné označenie v prekladanom reÅ¥azci" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(PoužiÅ¥ pôvodný jazyk)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Vyberte si váš preferovaný jazyk" + +msgid "Language selection" +msgstr "Výber jazyka" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Musíte reÅ¡tartovaÅ¥ program Poedit, aby sa prejavili zmeny." + +msgid "Syncing" +msgstr "Synchronizácia" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Synchronizácia so službou %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Synchronizácia s %s zlyhala." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Chyba synchronizácie" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "V tomto projekte je sÅ¥ahovanie prekladov vypnuté." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Chyba pri autorizácii, skúste sa prihlásiÅ¥ znova." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin je služba pre správu online prekladov a nástroj pre spoluprácu pri " +"nich. Program Poedit môže jednoducho synchronizovaÅ¥ .PO súbory spravované v " +"službe Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "PrihlásiÅ¥" + +msgid "Sign in" +msgstr "PrihlásiÅ¥" + +msgid "Sign Out" +msgstr "OdhlásiÅ¥" + +msgid "Sign out" +msgstr "OdhlásiÅ¥" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Prebieha overovanie vášho účtu…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Aktualizujú sa informácie o používateľovi…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Prihlásený ako:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Viac informácií o službe Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Viac informácií o službe Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Prihlásenie do služby Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "OtvoriÅ¥ Crowdin preklad" + +msgid "Project:" +msgstr "Projekt:" + +msgid "Language:" +msgstr "Jazyk prekladu:" + +msgid "File:" +msgstr "Súbor:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Neboli nájdené žiadne prekladateľské projekty vo vaÅ¡om účte Crowdin." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "" +"Tento projekt neobsahuje žiadne súbory, ktoré môžu byÅ¥ preložené programom " +"Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "" +"Tento súbor môže byÅ¥ upravovaný iba vo webovom rozhraní služby Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "SÅ¥ahovanie najnovších prekladov…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Synchronizácia so službou Crowdin zlyhala." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Chyba – Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Odosielanie prekladov…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&KopírovaÅ¥" + +msgid "Learn more" +msgstr "ZistiÅ¥ viac" + +msgid "Learn More" +msgstr "ZistiÅ¥ viac" + +msgid "&Help" +msgstr "&Pomoc" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO súbory nemôžu by upravované priamo v programe Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Chyba pri otváraní súboru" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Otvorte a upravte namiesto toho zodpovedajúci PO súbor. Po jeho uložení bude " +"takisto aktualizovaný aj MO súbor." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "neodstrániÅ¥ dočasné súbory (pre ladenie)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "handle a poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "choďte k položke na dané číslo riadku" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Nie je možné komunikovaÅ¥ s presom programu Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "DoÅ¡lo k neočakávanej chybe: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "OtvoriÅ¥ katalóg" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Súbor „%s\" neexistuje." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Program Poedit je jednoducho použiteľný editor prekladov." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Správca katalógov" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Kontrola aktualizácií…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&UpraviÅ¥" + +msgid "Undo" +msgstr "Späť" + +msgid "Redo" +msgstr "Zmena" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "PrilepiÅ¥ a prispôsobiÅ¥ Å¡týl" + +msgid "Delete" +msgstr "OdstrániÅ¥" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Pravopis a gramatika" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "ZobraziÅ¥ pravopis a gramatiku" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "SkontrolovaÅ¥ dokument teraz" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "KontrolovaÅ¥ gramatiku počas písania" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "SkontrolovaÅ¥ gramatiku so slovníkom" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Automaticky opravovaÅ¥ gramatiku" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Zámeny" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "ZobraziÅ¥ návrhy" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Rýchle kopírovanie/prilepenie" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Chytré úvodzovky" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Chytré pomlčky" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Chytré odkazy" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Zámena textu" + +msgid "Transformations" +msgstr "Zmeny" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "ZmeniÅ¥ na VEĽKÉ PÍSMO" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "ZmeniÅ¥ na malé písmo" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Veľké písmená" + +msgid "Speech" +msgstr "Jazyk" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "ZačaÅ¥ rozprávanie" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "ZastaviÅ¥ rozprávanie" + +msgid "&View" +msgstr "&ZobraziÅ¥" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Na celú obrazovku" + +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +msgid "Minimize" +msgstr "MinimalizovaÅ¥" + +msgid "Zoom" +msgstr "Priblíženie" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "PreniesÅ¥ vÅ¡etko dopredu" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO preklad" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Súbor nemohol byÅ¥ otvorený." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Neplatný súbor" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Súbor môže byÅ¥ poÅ¡kodený alebo formát nebol rozoznaný programom Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Nemôžete vložiÅ¥ viac ako jeden súbor do okna Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Súbor „%s\" nie je súborom prekladu" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" + +msgid "&Go" +msgstr "P&rejsÅ¥" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Kontrola pravopisu je vypnutá, pretože slovník pre jazyk %s nie je " +"nainÅ¡talovaný." + +msgid "Install" +msgstr "InÅ¡talovaÅ¥" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalóg bol zmenený. Želáte si uložiÅ¥ zmeny?" + +msgid "Save changes" +msgstr "UložiÅ¥ zmeny" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "VaÅ¡e úpravy budú stratené ak ich neuložíte." + +msgid "Save" +msgstr "UložiÅ¥" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "NeukladaÅ¥" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "NeukladaÅ¥" + +msgid "Save as…" +msgstr "UložiÅ¥ ako..." + +msgid "Compile to…" +msgstr "KompilovaÅ¥ do..." + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Spracované súbory prekladu" + +msgid "Export as…" +msgstr "ExportovaÅ¥ ako..." + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML súbory" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "OtvoriÅ¥ katalóg návrhov" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Zdrojový kód nie je k dispozícii." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Aktualizácia zlyhala" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Nepodarilo sa aktualizovaÅ¥ preklady zo zdrojového kódu, pretože sa nenaÅ¡iel " +"žiadny kód umiestnenia vo vlastnostiach katalógu." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Záznamy v katalógu sú pravdepodobne nesprávne." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Aktualizácia katalógu zlyhala. Kliknite na „Podrobnosti >>\" pre viac " +"detailov." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "NaÅ¡iel sa %d problém s prekladom." +msgstr[1] "NaÅ¡li sa %d problémy s prekladom." +msgstr[2] "NaÅ¡lo sa %d problémov s prekladom." +msgstr[3] "NaÅ¡lo sa %d problémov s prekladom." + +msgid "Validation results" +msgstr "Výsledky overovania" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Záznamy s chybami boli v zozname vyznačené na červeno. Podrobnosti o chybe " +"budú zobrazené, ak vyberiete nejaký záznam." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Súbor bol bezpečne uložený." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Súbor bol bezpečne uložený a skompilovaný do MO formátu, ale pravdepodobne " +"nebude pracovaÅ¥ správne." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Súbor bol bezpečne uložený, ale nemôže byÅ¥ skompilovaný do formátu MO a " +"následne použitý." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Súbor vo formáte MO bol vytvorený, ale pravdepodobne nefunguje správne." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Súbor MO nemôže byÅ¥ vytvorený a použitý." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "NenaÅ¡li sa žiadne problémy s prekladom." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Preklad je pripravený na používanie, ale %d záznam eÅ¡te nie je preložený." +msgstr[1] "" +"Preklad je pripravený na používanie, ale %d záznamy eÅ¡te nie sú preložené." +msgstr[2] "" +"Preklad je pripravený na používanie, ale %d záznamov eÅ¡te nie je preložených." +msgstr[3] "" +"Preklad je pripravený na používanie, ale %d záznamov eÅ¡te nie je preložených." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Preklad je pripravený na používanie." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Varovania boli vypnuté." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Ak ste vypli varovania kvôli častým faloÅ¡ným poplachom, zvážte, prosím, " +"odoslanie vzorového súboru na help@poedit.net s cieľom zlepÅ¡iÅ¥ ich." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Program Poedit automaticky opraví neplatný obsah v súbore \"%s\"." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Súbor obsahoval duplicitné položky, čo nie je v PO súboroch povolené a a " +"zabránilo by to ich použitiu. Poedit tento problém opravil, ale mali by ste " +"skontrolovaÅ¥ vÅ¡etky preklady označené ako nepresné a prípadne ich opraviÅ¥." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Jazyk prekladu nie je nastavený." + +msgid "Set Language" +msgstr "NastaviÅ¥ jazyk" + +msgid "Set language" +msgstr "VybraÅ¥ jazyk" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Návrhy nie sú dostupné ak jazyk prekladu nie je nastavený správne. Ostatné " +"funkcie, ako množné číslo, tým môžu byÅ¥ ovplyvnené." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Jazyk prekladu je taký istý ako zdrojový jazyk." + +msgid "Fix Language" +msgstr "ZmeniÅ¥ jazyk" + +msgid "Fix language" +msgstr "OpraviÅ¥ jazyk" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Tento katalóg obsahuje položky s množným číslom, ale nemá nakonfigurovanú " +"hlavička množného čísla." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Položky v tomto katalógu majú iné počty množných čísiel než ako je " +"nakonfigurovaná hlavička množných čísiel katalógu" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Potrebná hlavička Plural-Forms sa nenaÅ¡la." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Chyba syntaxe v hlavičke Plural-Forms (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "OpraviÅ¥ hlavičku" + +msgid "Fix the header" +msgstr "OpraviÅ¥ hlavičku" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"Katalógom použité vyjadrenie množného čísla je nezvyčajné pre jazyk %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Náhľad" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Chyba pri načítaní správy súbor katalógu „%s\"." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Preložené: %d z %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Zostáva: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d chyba" +msgstr[1] "%d chyby" +msgstr[2] "%d chýb" +msgstr[3] "%d chýb" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d položka" +msgstr[1] "%d položky" +msgstr[2] "%d položiek" +msgstr[3] "%d položiek" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (neuložené)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (zmenené)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Nepodarilo sa aktualizovaÅ¥ pamäť prekladov: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "OdstrániÅ¥ zmazané preklady" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Chcete odstrániÅ¥ vÅ¡etky preklady, ktoré sa už viac nepoužívajú?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Ak budete pokračovaÅ¥ s čistením, vÅ¡etky preklady označené ako zmazané budú " +"natrvalo odstránené. V prípade, že budú v budúcnosti znovu pridané, budete " +"ich musieÅ¥ preložiÅ¥ znovu." + +msgid "Keep" +msgstr "ZachovaÅ¥" + +msgid "Purge" +msgstr "VyčistiÅ¥" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "SkopírovaÅ¥ zo zdrojového textu" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "SkopírovaÅ¥ zo zdrojového textu" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "ZmazaÅ¥ preklad" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "ZmazaÅ¥ preklad" + +msgid "Edit comment" +msgstr "UpraviÅ¥ komentár" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "UpraviÅ¥ komentár" + +msgid "References:" +msgstr "Odkazy:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Záložky" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "NastaviÅ¥ záložku: %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "PrejsÅ¥ na záložku: %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "NastaviÅ¥ záložku: %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "PrejsÅ¥ na záložku: %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "SkryÅ¥ bočný panel" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "ZobraziÅ¥ bočný panel" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "SkryÅ¥ stavový riadok" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "ZobraziÅ¥ stavový riadok" + +msgid "Source text:" +msgstr "Zdrojový text:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Jednotné číslo:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Množné číslo:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Preklad:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Predbežne preložené" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Vyžaduje pozornosÅ¥" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Vyžaduje pozornosÅ¥" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Súbory POT sú iba Å¡ablóny a samé neobsahujú žiadne preklady.\n" +"Ak chcete vytvoriÅ¥ nový preklad, vytvorte nový PO súbor na základe Å¡ablóny." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "VytvoriÅ¥ nový preklad" + +msgid "Create new translation" +msgstr "VytvoriÅ¥ nový preklad" + +msgid "Everything" +msgstr "VÅ¡etko" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Tvar %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Formulár %i (nepoužitý)" + +msgid "Singular" +msgstr "Jednotné číslo" + +msgid "Zero" +msgstr "Nula" + +msgid "One" +msgstr "Jeden" + +msgid "Two" +msgstr "Dva" + +msgid "Plural" +msgstr "Množné číslo" + +msgid "Other" +msgstr "Ostatné" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s formát" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s formát" + +msgid "Source text" +msgstr "Zdrojový text" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Preklad - %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Zdrojový text – %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "neznámy jazyk" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Neplatný príkaz: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Nepodarilo sa zlúčiÅ¥ katalógy gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Zdrojový súbor" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Výskyt v zdrojovom súbore:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "OtvoriÅ¥ v editore" + +msgid "Open in editor" +msgstr "OtvoriÅ¥ v editore" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Žiadne odporúčanie pre vybanú položku." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Chyba pri otváraní súboru „%s\"" + +msgid "Find" +msgstr "HľadaÅ¥" + +msgid "Replace" +msgstr "NahradiÅ¥" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +msgid "Ignore case" +msgstr "IgnorovaÅ¥ veľkosÅ¥ písmen" + +msgid "Wrap around" +msgstr "VyhľadávaÅ¥ dookola" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Iba celé slová" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "HľadaÅ¥ v zdrojových textoch" + +msgid "Find in translations" +msgstr "HľadaÅ¥ v prekladoch" + +msgid "Find in comments" +msgstr "VyhľadaÅ¥ v komentároch" + +msgid "Close" +msgstr "ZatvoriÅ¥" + +msgid "Replace &All" +msgstr "NahradiÅ¥ &vÅ¡etko" + +msgid "Replace &all" +msgstr "NahradiÅ¥ &vÅ¡etko" + +msgid "&Replace" +msgstr "&NahradiÅ¥" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Predchádzajúci" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Nasledujúci >" + +msgid "String to find" +msgstr "Vyhľadávaný reÅ¥azec" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Nahradené reÅ¥azcom" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Nepodarilo sa spustiÅ¥ program: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Kód alebo názov jazyku (napr. en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Jazyk prekladu" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Jazyk prekladu:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit – Správca katalógov" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalóg" + +msgid "Total" +msgstr "Celkovo" + +msgid "Untrans" +msgstr "Nepreložené" + +msgid "Errors" +msgstr "Chyby" + +msgid "Last modified" +msgstr "Posledná zmena" + +msgid "Select directory" +msgstr "Vyberte si priečinok" + +msgid "Directories:" +msgstr "Priečinky:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Chcete odstrániÅ¥ tento projekt?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrdenie" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Naozaj chcete urobiÅ¥ hromadnú aktualizáciu\n" +"vÅ¡etkých katalógov v tomto projekte?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Informácie o prekladateľovi" + +msgid "Name:" +msgstr "Meno:" + +msgid "Your Name" +msgstr "VaÅ¡e meno" + +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "vas_email@priklad.sk" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"VaÅ¡e meno a emailová adresa sú použité iba v hlavičke Last-Translator v GNU " +"gettext súboroch." + +msgid "Editing" +msgstr "Úprava prekladov" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Automaticky aktualizovaÅ¥ MO súbor pri uložení" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "ZobraziÅ¥ sumarizáciu po aktualizácii katalógu" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Kontrola gramatiky" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Vždy aktivovaÅ¥ políčko pre zadávanie textu" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"ZakázaÅ¥, aby bol aktivovaný zoznam reÅ¥azcov. Ak je táto voľba aktívna, " +"musíte pre navigáciu v zozname reÅ¥azcov použiÅ¥ Ctrl + šípky na klávesnici. " +"Takto môžete priamo začaÅ¥ písaÅ¥ text bez nutnosti stlačiÅ¥ klávesu Tab pre " +"aktiváciu poľa." + +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "PoužiÅ¥ vlastný zoznam písmen:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "PoužiÅ¥ vlastný zoznam písmen polí:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Zmena jazyka rozhrania" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(požadovaný Windows 8 alebo novší)" + +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "PoužiÅ¥ pamäť prekladov (PP)" + +msgid "Manage…" +msgstr "Spravovať…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Pri aktualizácii zo zdroja " + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "označiÅ¥ ako nepresné v súbore" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "pred-preložiÅ¥ z PP" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit sa pokúsi vyplniÅ¥ nové reÅ¥azce iba z predoÅ¡lých prekladov v súbore " +"alebo z celej pamäti prekladov. Prekladanie pomocou PP nebude príliÅ¡ účinné " +"ak je skoro prázdna, ale bude lepÅ¡ie ak pridáte viac prekladov." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Počet uložených prekladov:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "VeľkosÅ¥ databázy na disku:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "ImportovaÅ¥ súbory na preklad…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "ImportovaÅ¥ súbory na preklad…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "ImportovaÅ¥ z TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "ImportovaÅ¥ z TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "ExportovaÅ¥ do TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "ExportovaÅ¥ do TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "ObnoviÅ¥" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Vyberte súbor prekladu pre import" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Pamäť prekladov" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Importujú sa preklady..." + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Dokončuje sa..." + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Vyberte súbor TMX na import" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Súbory TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Importovanie prekladovej pamäte do \"%s\" zlyhalo." + +msgid "Import error" +msgstr "Chyba importu" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Exportovanie prekladov…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Exportovanie prekladovej pamäte do \"%s\" zlyhalo." + +msgid "Export error" +msgstr "Chyba exportu" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "ObnoviÅ¥ pamäť prekladov" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Ste si istý že chcete obnoviÅ¥ pamäť prekladov?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Obnovením pamäte prekladov natrvalo vymažete vÅ¡etky uložené preklady. Túto " +"operáciu nie je možné vrátiÅ¥ späť." + +msgid "Cancel" +msgstr "ZruÅ¡iÅ¥" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "PP" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Zdrojové kódy extraktorov sú použité na vyhľadávanie preložiteľných reÅ¥azcov " +"v zdrojovom kóde súborov a vybraté ak môžu byÅ¥ preložené." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Používateľské extraktory:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Používateľské extraktory:" + +msgid "Edit…" +msgstr "UpraviÅ¥..." + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Podporuje vÅ¡etky programovacie jazyky nástrojov GNU gettext (PHP, C/C++, C#, " +"Perl, Python, Java, JavaScript a ďalÅ¡ie)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "OdstrániÅ¥ extractor" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Ste si istý, že chcete vymazaÅ¥ extraktor „%s\"?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Extraktory" + +msgid "Accounts" +msgstr "Účty" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Automaticky kontrolovaÅ¥ aktualizácie" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Zahrnúť beta verzie programu" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Beta verzie obsahujú najnovÅ¡ie funkcie a vylepÅ¡enia, ale môžu byÅ¥ menej " +"stabilné." + +msgid "Updates" +msgstr "Aktualizácie" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Tieto nastavenia majú vplyv na interné formátovanie PO súborov.Zmeňte ich, " +"iba ak máte Å¡peciálne požiadavky, napríklad kvôli kontrole verzií." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Ukončenie riadkov:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (odporúčané)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "ZalomiÅ¥ po:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "ZachovaÅ¥ existujúce formátovanie súborov" + +msgid "Advanced" +msgstr "Rozšírené" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Prebieha predbežný preklad…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Pred-preložený %u reÅ¥azec" +msgstr[1] "Predbežne preložené %u reÅ¥azce" +msgstr[2] "Predbežne preložených %u reÅ¥azcov" +msgstr[3] "Predbežne preložených %u reÅ¥azcov" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Pred-preložiÅ¥" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "VyplniÅ¥ iba presné zhody" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Predvolene sú chybné výsledky doplnené a označené ako potrebujú pozornosÅ¥. " +"Začiarknite túto možnosÅ¥, aby boli doplnené iba presné zhody." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "NeoznačovaÅ¥ presné výsledky ako potrebujú pozornosÅ¥" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Povoľte iba ak dôverujete kvalitu vášej PP. Predvolene vÅ¡etky zhody z PP sú " +"označené ako vyžadujúce vaÅ¡u pozornosÅ¥ a mali by byÅ¥ posúdené pred použitím." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Pri použití predbežného prekladu budú nájdené presné alebo čiastočné zhody " +"pre nepreložené preklady v pamäti prekladov a budú doplnené do prekladov." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d reÅ¥azec bol predbežne preložený" +msgstr[1] "%d reÅ¥azce boli predbežne preložené" +msgstr[2] "%d reÅ¥azcov bolo predbežne preložených" +msgstr[3] "%d reÅ¥azcov bolo pred-preložených." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Preklady boli označené ako potrebujú pozornosÅ¥, pretože môžu byÅ¥ nepresné a " +"môžu potrebovaÅ¥ úpravy." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Žiadne reÅ¥azce neboli pred-preložené." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Pamäť prekladov neobsahuje žiaden reÅ¥azec podobný obsahu tohto súboru. Tento " +"spôsob je účinný iba pre poloautomatické preklady po tom ako sa Poedit naučí " +"zo súborov, ktoré ste preložili manuálne." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Sem pretiahnite a pustite priečinky \n" +"\n" +"alebo použite + tlačidlo" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Sem pretiahnite a pustite priečinky\n" +"\n" +"alebo použite + tlačidlo" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "PridaÅ¥ zložky..." + +msgid "Add folders…" +msgstr "PridaÅ¥ zložky..." + +msgid "Add Files…" +msgstr "PridaÅ¥ súbory..." + +msgid "Add files…" +msgstr "PridaÅ¥ súbory..." + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "PridaÅ¥ Wildcard..." + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "PridaÅ¥ Wildcard..." + +msgid "Paths" +msgstr "Cesty" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Vylúčené cesty" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Rozšírené nastavenia extrakcie" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "ExtrahovaÅ¥ poznámky pre prekladateľov z:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Komentárov začínajúcich reÅ¥azcom:" + +msgid "All comments" +msgstr "VÅ¡etkých komentárov" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Dodatočné xgettext indikátory:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Doplnkové kľúčové slová" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Názov projektu prekladu je pre" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Názov tímu a e-mailová adresa alebo URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "napr. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (odporúčané)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Najprv uložte súbor. Táto sekcia nemôže byÅ¥ bez uloženia upravovaná." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Nie vÅ¡etky množné čísla sú preložené" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Preklad by mal začaÅ¥ ako veta" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Preklad by mal začaÅ¥ malým písmenom" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Preklad nezačína medzerou" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Preklad začína medzerou, ale zdrojový text nie" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Prekladu chýba nový riadok na konci" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Preklad končí novým riadkom, ale zdrojový text nie" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "V preklade chýba medzera na konci" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Preklad končí medzerou, ale zdrojový text nie" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Preklad by mal končiÅ¥ s „%s\"" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Preklad by nemal končiÅ¥ s „%s\"" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Preklad končí s „%s\", ale zdrojový text končí s „%s\"" + +msgid "Comment:" +msgstr "Komentár:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "V&yčistiÅ¥" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "VymazaÅ¥ komentár" + +msgid "New" +msgstr "Nový" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "VytvoriÅ¥ nový projekt prekladu" + +msgid "Edit" +msgstr "UpraviÅ¥" + +msgid "Edit the project" +msgstr "UpraviÅ¥ projekt" + +msgid "Delete the project" +msgstr "OdstrániÅ¥ projekt" + +msgid "Update all" +msgstr "AktualizovaÅ¥ vÅ¡etko" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "AktualizovaÅ¥ vÅ¡etky katalógy v projekte" + +msgid "Edit project" +msgstr "UpraviÅ¥ projekt" + +msgid "Project name:" +msgstr "Názov projektu:" + +msgid "Browse" +msgstr "PrehliadaÅ¥" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "PridaÅ¥ priečinok do zoznamu" + +msgid "&New…" +msgstr "&Nový..." + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Nový zo súboru &POT/PO..." + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Nový zo súboru &POT/PO..." + +msgid "&Open…" +msgstr "&OtvoriÅ¥..." + +msgid "Open Recent" +msgstr "OtvoriÅ¥ posledné" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "OtvoriÅ¥ z Crowdin..." + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "OtvoriÅ¥ z Crowdin..." + +msgid "&Close" +msgstr "&ZatvoriÅ¥" + +msgid "&Save" +msgstr "&UložiÅ¥" + +msgid "Save &as…" +msgstr "UložiÅ¥ &ako..." + +msgid "Save &As…" +msgstr "UložiÅ¥ &ako..." + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "KompilovaÅ¥ do MO..." + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&xportovaÅ¥ ako HTML..." + +msgid "Check for updates…" +msgstr "SkontrolovaÅ¥ aktualizácie..." + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Predvoľby..." + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Správca katalógov" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Správca katalógov" + +msgid "E&xit" +msgstr "U&končiÅ¥" + +msgid "Quit" +msgstr "UkončiÅ¥" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "KopírovaÅ¥ zo singulára" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "KopírovaÅ¥ zo singulára" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Preklad vyžaduje &pozornosÅ¥" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Preklad vyžaduje &pozornosÅ¥" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "&UpraviÅ¥ komentár" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "&UpraviÅ¥ komentár" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Návrhy" + +msgid "&Find…" +msgstr "&NájsÅ¥..." + +msgid "Replace…" +msgstr "NahradiÅ¥..." + +msgid "Find next" +msgstr "NájsÅ¥ nasledujúci" + +msgid "Find previous" +msgstr "HľadaÅ¥ predchádzajúci" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "NájsÅ¥ a nahradiÅ¥..." + +msgid "Find Next" +msgstr "HľadaÅ¥ nasledujúci" + +msgid "Find Previous" +msgstr "NájsÅ¥ predchádzajúci" + +msgid "&Preferences" +msgstr "Nas&tavenia" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "ZobraziÅ¥ &ID reÅ¥azaca" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "ZobraziÅ¥ &ID reÅ¥azaca" + +msgid "Show warnings" +msgstr "ZobraziÅ¥ varovania" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "ZobraziÅ¥ varovania" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "UsporiadaÅ¥ podľa poradia &súborov" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "UsporiadaÅ¥ podľa &poradia súborov" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "UsporiadaÅ¥ podľa &zdroja" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "UsporiadaÅ¥ podľa &zdroja" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "UsporiadaÅ¥ podľa &prekladu" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "UsporiadaÅ¥ podľa &prekladu" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&ZoskupiÅ¥ podľa súvislostí" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&ZoskupiÅ¥ podľa súvislostí" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Položky s chybami ako prvé" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Položky s chybami ako prvé" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Najskôr nepreložené záznamy" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Najskôr nepreložené záznamy" + +msgid "&Show references" +msgstr "&ZobraziÅ¥ odkazy" + +msgid "&Show References" +msgstr "&ZobraziÅ¥ odkazy" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "ZobraziÅ¥ bočný panel" + +msgid "Show status bar" +msgstr "ZobraziÅ¥ stavový riadok" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Katalóg" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&AktualizovaÅ¥ zo zdrojového kódu" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&AktualizovaÅ¥ zo zdrojového kódu" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "AktualizovaÅ¥ zo súboru POT..." + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "AktualizovaÅ¥ zo súboru POT..." + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Synchronizácia so službou Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Pred-&preklad..." + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "OdstrániÅ¥ &nepoužívané preklady" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "OdstrániÅ¥ &nepoužívané preklady" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&OveriÅ¥ preklady" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&OveriÅ¥ preklady" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Vlastnosti..." + +msgid "&Done and next" +msgstr "&DokončiÅ¥ a prejsÅ¥ na ďalší" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&DokončiÅ¥ a prejsÅ¥ na ďalší" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Predchádzajúci preklad" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Predchádzajúci preklad" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Nasledujúci preklad" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Nasledujúci preklad" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "P&redoÅ¡lý nedokončený" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "P&redoÅ¡lý nedokončený" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Nasledujúci &nedokončený" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Nasledujúci &nedokončený" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Predhádzajúci tvar plurálu" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Predhádzajúci tvar plurálu" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Ďalší tvar plurálu" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Ďalší tvar plurálu" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Pomocník online" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Pomocník online" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Dokumentácia &GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Dokumentácia &GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&O programe Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&O programe" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Nastavenia extraktora" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Zoznam prípon oddelených bodkočiarkou (napr. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Vyvolanie:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Príkaz pre extrakciu prekladov:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Tento príkaz sa používa na spustenie extraktora.\n" +"„%o\" sa zamení za meno výstupného súboru,\n" +"„%K\" na zoznam kľúčových slov, „%F\" na zoznam\n" +"vstupných súborov, „%C\" na znak kódovej stránky\n" +"(pozri nižšie)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Položka v zozname kľúčových slov:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Toto bude pripojené k príkazovému riadku raz pre každé\n" +"kľúčové slovo. „%k\" sa zamení sa kľúčové slovo." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Položka v zozname vstupných súborov:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Toto bude pripojené k príkazu raz pre každý vstupný\n" +"súbor. „%f\" sa zamení názvom súboru." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Zdrojový kód znakovej sady:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Toto bude pripojené do príkazového riadku iba ak je zadaný\n" +"zdroj znakovej sady. „%c\" sa rozšíri o hodnotu znakovej sady." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Vlastnosti katalógu" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Názov projektu a verzia:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Prekladateľský tým:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Formy plurálu:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "PoužiÅ¥ predvolené pravidlá pre tento jazyk" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "PoužiÅ¥ vlastný výraz" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "ZistiÅ¥ informácie o formách množného čísla" + +msgid "Charset:" +msgstr "Znaková sada:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Rozšírené nastavenie extrakcie..." + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Rozšírené nastavenie extrakcie..." + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Nastavenia prekladania" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Vlastnosti prekladu" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Cesty k zdrojom" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Cesty k zdrojom" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "AktualizovaÅ¥ text zo zdrojových súborov v nasledovných adresároch:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Základná cesta:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Zdrojové kľúčové slová" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Zdrojové kľúčové slová" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"PoužiÅ¥ tieto kľúčové slová (názvy funkcií) pre rozlíšenie preložiteľných\n" +"reÅ¥azcov v zdrojových súboroch:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Tiež použiÅ¥ predvolené kľúčové slová pre podporované jazyky" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "ĎalÅ¡ie informácie o Gettext kľúčových slovách" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "ZistiÅ¥ informácie o gettext kľúčových slovách" + +msgid "Update summary" +msgstr "Súhrn aktualizácie" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Tieto reÅ¥azce boli nájdené v zdroji ale v katalógu sa nenachádzajú.\n" +"Program Poedit ich teraz pridá do katalógu." + +msgid "New strings" +msgstr "Nové reÅ¥azce" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Tieto reÅ¥azce sa už nenachádzajú v zdrojových kódoch.\n" +"Program Poedit ich teraz odstráni z katalógu." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Vyradené preklady" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(žiadne nové, žiadne vyradené)" + +msgid "Open" +msgstr "OtvoriÅ¥" + +msgid "Save catalog" +msgstr "UložiÅ¥ katalóg" + +msgid "Validate" +msgstr "OveriÅ¥" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "SkontrolovaÅ¥ chyby v preklade" + +msgid "Update from code" +msgstr "AktualizovaÅ¥ z kódu" + +msgid "Update from Code" +msgstr "AktualizovaÅ¥ z kódu" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "AktualizovaÅ¥ katalóg - synchronizácia so zdrojom" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Bočný panel" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "ZobraziÅ¥ alebo skryÅ¥ bočný panel" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Predchádzajúci zdrojový text:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Starý zdrojový text (pred zmenou počas aktualizácie), bude teraz označený " +"ako nepresný preklad." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Poznámky pre prekladateľov:" + +msgid "Add comment" +msgstr "PridaÅ¥ komentár" + +msgid "Add Comment" +msgstr "PridaÅ¥ komentár" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "VymazaÅ¥ z pamäte prekladov" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "VymazaÅ¥ z pamäte prekladov" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Návrhy prekladu:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Nenájdené žiadne zhody" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "NenaÅ¡li sa žiadne zhody" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Tento reÅ¥azec bol nájdený v pamäti prekladov programu Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "TMX súbor je poÅ¡kodený." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "V TMX súbore sa nenaÅ¡li žiadne preklady." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Databáza pamäte prekladov je poÅ¡kodená: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Chyba pamäte prekladu: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ dočasný adresár." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Vitajte v programe Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Verzia %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "UpraviÅ¥ preklad" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "UpraviÅ¥ preklad" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "OtvoriÅ¥ existujúci PO súbor a upraviÅ¥ preklad." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "PoužiÅ¥ existujúci PO súbor alebo POT Å¡ablónu a vytvoriÅ¥ nový preklad." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "SpolupracovaÅ¥ na preklade s ostatnými" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "SpolupracovaÅ¥ na preklade s ostatnými" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"StiahnuÅ¥ súbor zo služby Crowdin, preložiÅ¥ a synchronizovaÅ¥ späť so zmenami." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Čo je to Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "V súboru nie sú žiadne preklady. Toto je nezvyčajné." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Prekladateľné reÅ¥azce nie sú pridávané manuálne v systéme Gettext, ale sú " +"automaticky extrahované\n" +"zo zdrojového kódu. Takto zostanú aktuálne a správne.\n" +"Prekladatelia zvyčajne používajú súbory PO Å¡ablón (s príponou POT), ktoré sú " +"pripravené vývojarom." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Dočítajte sa viac o GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"NajjednoduchÅ¡ia cesta, ako vyplniÅ¥ tento katalóg, je aktualizovaÅ¥ ho z POT " +"Å¡ablóny:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "AktualizovaÅ¥ z POT súboru" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "PoužiÅ¥ prekladateľné reÅ¥azce z existujúcej POT Å¡ablóny." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Môžete vybraÅ¥ prekladateľné reÅ¥azce priamo z zdrojového kódu:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "AktualizovaÅ¥ zo zdrojov" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "NastaviÅ¥ pôvod zdrojového kódu v Nastaveniach." + +msgid "Sync" +msgstr "Synchronizácia" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Synchronizácia prekladu so službou Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "O programe %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Nastavenia programu %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Služby" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "SkryÅ¥ %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "SkryÅ¥ ostatné" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "ZobraziÅ¥ vÅ¡etko" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "UkončiÅ¥ %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Predvoľby..." + +msgid "Preferences..." +msgstr "Predvoľby" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Nedávne" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Časté" + +msgid "&Apply" +msgstr "&PoužiÅ¥" + +msgid "Apply" +msgstr "PoužiÅ¥" + +msgid "&Back" +msgstr "&Späť" + +msgid "Back" +msgstr "Späť" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&ZruÅ¡iÅ¥" + +msgid "&Clear" +msgstr "&VyčistiÅ¥" + +msgid "Clear" +msgstr "VyčistiÅ¥" + +msgid "Copy" +msgstr "KopírovaÅ¥" + +msgid "Cu&t" +msgstr "V&ystrihnúť" + +msgid "Cut" +msgstr "Vystrihnúť" + +msgid "&Delete" +msgstr "&ZmazaÅ¥" + +msgid "&Quit" +msgstr "&UkončiÅ¥" + +msgid "File" +msgstr "Súbor" + +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +msgid "&New" +msgstr "&Nový" + +msgid "&No" +msgstr "&Nie" + +msgid "No" +msgstr "Nie" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "OtvoriÅ¥..." + +msgid "&Open..." +msgstr "&OtvoriÅ¥..." + +msgid "Open..." +msgstr "OtvoriÅ¥..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&VložiÅ¥" + +msgid "Paste" +msgstr "VložiÅ¥" + +msgid "Preferences" +msgstr "Predvoľby" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Znovu" + +msgid "Refresh" +msgstr "ObnoviÅ¥" + +msgid "&Save as" +msgstr "&UložiÅ¥ ako" + +msgid "Save as" +msgstr "UložiÅ¥ ako" + +msgid "Select &All" +msgstr "VybraÅ¥ &VÅ¡etko" + +msgid "Select All" +msgstr "VybraÅ¥ vÅ¡etko" + +msgid "&Undo" +msgstr "&ZruÅ¡iÅ¥" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Áno" + +msgid "Yes" +msgstr "Áno" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Hore" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Dole" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/sl.mo b/locales/sl.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a9cabcfafa0267d6197c64e1fd28242cee08eac9 GIT binary patch literal 51774 zcmb`Q2b>*cx&KF`h9VtlGL$R{B%1^f$kIt8kY=(8MG$89oa~<6vuD;*Hpzll5X6cF ztk;SK3zlo;+E5gGyXsZ!cvbAZV!8VN{+{=F=gipzMDPE6GW(mi%v+!LY41CeZ|}eJ z^Amm(J0-~x;0*^P$ypCilArY{Hc7s7a+2%`{tq|{{5eRLaIaI6WPflacp-Q> zI0C*7+yi{XqmyJG@K8|UIpD6~N#Ne#Vh^tXcOkq6R6T>>Zs3)kKH}H_m9OLJSA#15 zddHhR{Z_}D>Zx8tWkx|w_%+z6<{6ce&$M@R5X{=lEvuV8S1B{1&MCeg|qi{tRjy{|-J1 zJmB;sIRrcj)N>btM}iqBx_Kfv06xR4E zjo_h#Gf?@i29@urpz^&CRQp~B9tOS-)cAY_JPN!Q6rKOw!$;6Kjr*CP%3BXE0F+^}PjW_*FeJ&YAXAi_4XVBlI2U|AsPaAt>bbkYE5Of# zT0iqyOy_~;f-Au%fyaTL0Yxvr25$iG2i2b^oE744bi4^XhWO`!hk5itlqg8B~AH1x0s{al8~%zcX+ba1<0>G(geiwcsfDR#5Bfk;?;~ z1a=6o0#oqA;5_hqpz7auMHts(LDAy?xGT686#Z`kMUNS%c1?n6?{$vP^7xm43yFUd zsQSMJs=Pmf$AWuZ5aiuLP~$fNir+j3R6VZ*)t=iyjsKnC(cq6A_heBYPk27KGq@4d z{9oqr+rT-5Zv_XzPl3CDM_m}^VK%7eP6qb?PxtuqLGinFp!!z<)$Wet(?R8b1*rLa z1E~Jr;dnQw@%e(|cfj2U{}NPre*||2cZYbypZ5cmek7>*o9%cSIE(N~Q0*K9mG4q; zPcQ>j?*yoEn+DbYr-M6zZvfu_z6sR2+O#S>_aji_`a4kkXSda%oMS=7F9a381Uw16 z64dfUx9b9;o>k1&;uq3#z`ifct=V zfg0EU0`~^L4l3V|K#jvLYXcwI7gYRQ4=)Fmex--UK-GUeh$u;(3aY%1fMm}gL;447&|0EWR#&0#K_O1s-|Kp(Ado6ep_)Jjq{y|W5 z@fq+y@VnqX;2#}#-5BWPAjcyeXM-BY`JkRV+3^BU&tKu;Iw<U_0+Z5_O z2~_w3umP?Cmw_Ju#kU@QF}edd3ltr!1Vy(OgG#>=RQa31bHQuD--CC7^T9hV3G4Dc zP|yDnRQqpT6;QoYHfX@Oi12s-R29@vkjyqo#=HmcR{ax(120V!HFnB1q4OBh1 zfTFuwLG|yA;9=l@fSR9AgX+hBf$GOsJ^o%$^?%>fe+8<%`#rqtW5c}d<9Ilz_Rj%D zzh{72r^`Xrn}ec*4mb@y3sil3TprT*1=XH|LDhS>8dqCy?nB!MK$)O*B%D?;LLO&07d=#j9`#ih=RQacQ{Dq*N z+u-306u%h*)$cZ_dY=qxd~Wve%fSN(-wvuh9|T25pZEChd;I+#zx$OT{Ydae@|^@~ zeBT4A-2Vm-0l(wn`$4sH=c_{fhk$C&aiH4!Xb&&(@F1vh9s(}{YoOZmE>Lv;DNxUS z4OILOLB;=LpZvgiMPX{jpj{$E1)z5c>9|k`TYMh>4Ns^a?uLYHVX*I+@ z0sIBw7lA9mr)-8tf?oi6G&ybr9SwXcsB*pz*1_L{=Yd0`fv>yk$D zTuAseU_ba}P~)@nSfIOGz`2Cq1j5^^d2L9Ng8!TrI< zf_s4t@EPFM;KRY)+F`xy35uSM0#oofP|qy`cLOg0cLJ{hXMw|@>TQ7Yz~_Rh?@q^i zzZc?`hh@gf0Lz zAB(REcmb&Kycm2ocr`d1-17-ZaxJ(B{1o_ha1Zba{}%YnQ$U5E4{BUq;rM#Tw}BeR z_kzlI7pVF8w1>aq>E8kM{0}|;SD^a!XUBbEek!LAR5|lOm2(<+2zb8ZWuWpk!2`f; zjyHjt$6G;-`x`*j_ZCp=;|@^taJS=EK+VUGK$Z71P;~lR$A@1V+Hrv6k)X;u9#nY? zL5=TOpvqn4_&8AUlc47FiHQ1QE87uL&x zj{S}oI1YiT?;6J!fvV@7p!)fKP~-R^@IdgZ;Gy8p!AF9-Jt@#(3aWqSfy=-(j?V-4 zCj50!3bRPYv1*qHf-u-Ez-XlTH-%?QRdkm=Z zN5NyjXM*CBZv{1epY`w$K%2j(hjtzUYCWW&=zF1u&j&Rg>p_)wiR0Cv%6&QbDDeH@ z9^f}Xwf8(~Cj%=Uw0%z>k8vgZWJXw}Kk?>l|MUsvU0w)z9~U%KuGJ^K>7m z{JT6WgpUN(zq3G%&l>Q2a1hjZybu(9y&Ieb{sB~fANK6<+@7H1$`Kx3532rQ@G5W| zRK1@87l1zlcLk4lPT+&bf~xm4@Dboyj;q0a2wws21=bz6dHjvw-o!uO@ztRE`8H7P zd#{J@_V8!Hl=yo<(fR%0W5J`I8|dk3$LE2=#J?Fl9^CKdus#=qn$O3BM}yCHd>g3# zdX9ti&3@xT`Z`k4zJK>T^2#$}_2TcGkk#qp(}=IL#YA9Vbz<2OLn`(sf3`z<3RF4UK=tc+pz^-~)cD>3iZ6T)oCkgl zRQbEUETr%0cnqk1EOuN4-b?sOQ2Eb!dEj?T9j^jK7uR_BM#ooyn!h_ijq6?DvEY|I z{3lTD*!vZs-2>nX!W+T4;LAYK{l~!*z@LLE=aH`r^ga*Nc%B5RUFU%x0+)kFg1g-s z^34W~9v#mGjUGYOGwk7;z(WYX1XTWaIDW$MTcGITH;#V+)$g5O73$ds)HomLcp|9u z^Ffun3KZQ{z)A24pw`bXJpB)#`mqnh-UbfyeIq zU?1_PfQN&Rb=(4~pSO7Uc2MK|aZv65vg5Zw(diGt-N2n*AL^L}Dtr*QD|n=bk8_*{ zs=QOc-NExce39d&py*)))Owr(wN9=FH4pCxj{rXgUITs)RDD;yAsCpZq%IP@X z0BRg=@$kzX-wbMfzaJDI`z)w@UjsER-}m_BjX^H#1uA|4xI1_eD0&_Q)vr+xPkH$1 z;2y-k2vqs60uKe>0zL}-gol3!Y91eUd!UO09Q(jyiC+xrxhovEfXe?|a1QutQ1tW} zQ2n_V)VTZ#)Og(Q;lG1=Znrmu_(MVEPd&T{)N`kU>gTzj`gb{~e3PK+xenAic^;_p zZU?pAKH%|R^!Oip{9iz|f8RGV2H**x!k-0I?hirLcfW@Zd`qCi*`Ufl3l!g93(f+o z9-j2@jo>cCKNnm9z7SOV?gh0@{s8U+?)uiy{)50h3C{sFKc|42&$Gen!4;tB>(k)g z;06B?+Peu%2~UC=m*+aZ7Mw@;J)qX_4;*)YThI?q0Cyt(a&Ry3N^mV$2OkZ-AJlsM z4XE)w^zHCma2}{}`YFiJB)hyL@PT)LS_eM?e+=&S&d~2)gX;({epm1>JRRIb_-CN< zFL`%3Cvz2eDdA6mYVR?31b^64P<-d9pvLi2;3?q#{~73i1(-ezz69#IXS^r0`^})} z@V~)h!2bo01Jm~g`L+yvHsL3M;_LgrFZcr&f*IlK!5hK*z|~;={ei!}7rd14i64Ll zz$b%5B_9Em?^*`wRPb})6Tw|R2yK8*21mi4f};Py4~2PtEVv8puY!*xe*CU5zc+yU z6TTTd9DFUfA9xq2dcOp!Kl^<+q@M~ZeZ6A^6rD_gT0b{{PXnI`J{&ywBVm0U28wR`4}K8Tdfw?1Vczxv&nA2!sPdl%D*aiY>Uj~k8~AGQWbk(I67XJ7{XhMa z!EbyCcnskiz&`MG;O^k(K=tKTt!XG_0_lSjWp!JSDvF$9wuVbRkwzzeya!*z?NH5~<~6aP97PlKAX z?{jS+{u5lHt@!&3;rRPcZvN&0@t6PRTJPZ#$=Bij`CMmk&G+Z#)4o>|o?(8$9k$;Bw+%HD=rW z(&Kj_ygT=g;}Xs5cMA9a#q~DsmvLRnef*shZ%X)%Qu;#Te?s^xTr0T$j;EbT-$b+X z2ww`G}k6ZmHE2jGvn#9v;@ zbu;&$;`(o{jH}Hx+v~iM^q+7YK-|l@e#rf^z?Aeuz?O{0XK84CH?Q<9UlLAa0%%Z@SB#CzJP1I97Vl}v=cn-(Zrv{^=IPFByKbJF9c_K z{=aa4yysm{T<-URFZ0Z<;5zVET<_(&mGB9m{k)9R!G5lP^XNVhF<`&9l6ODPcOLjv ze|C57zv6kWChiT~{}H^K>$jfgByf=U|K*zWyt{bXp*+8Y`^!A+$p(+``XnbGP5KYO z*KmE8d&#zo!QX*RfA%2HPgHUsad&}x6F1I%27UuP7~F&S7bz3JMO^=3ckoEkUP_+N z5k~Dwh6q30)2;=jKm5wW2au-UjpX0g?;p?oi@1*BdNgV0a=n}TE4fbN(r+%;6@I@5 zcs$RdqS+4>)^yA#fOARv7}q{rPvrU;ao+=%lmC3~CCgsP^-ki>lBas0QdsJ zb*_y<^61weAZZczKCS_epGEv0+}}c6{Jn~sF|I!1j_`a+JDU5;J>L}J;|M_CM_~ompyzoz&%DB)JKFIK(!R<4PT)Iv?vdO- z3!Kk&9rrtfS8<&}`eQ-;{>=3hfBqNX?iL&D!sGn@yN>693wicz@DKisk}|F>gfCWr z-`U*vd-_`NT%I`@yZ~HG`nB92Y&qdW#O=nlzvq7x_s`>g1L;5VxR-GMH|{^mbsFjV z?FBxQ@NJ%F5`0BSva=Fj^!qCL-o^c6N&gnttGWJ8_|xEiTzhdXAkTZi__yk+~3S~4&kdo{jTT!!(1QqJc=9i`-g!Ogf}XZ->HPBxh|so zrJmj(t^uww$~*+DlIJKe{&pjL z5^2YQM-%xN?q3dmk+6Piz)Oky4)<-Y{kZgdBynE{zhoik2K+qN^T~fXX}|X8zYb1t zJ(aX86c1hu{vLc6@gD-?@27sVKj|05NH0gh563w0e&UY>-v}PT^-0fn3~^uee2)S@ zOZ+CKrE@0oN^NtkTA9mzr_su$bUV9}RvYc+ws=#kw&Lx!bW7GsC!5vz?Pk_!)w6cB z(jODamu{&xt2<0@HuI)s)Qy!_YqdJnbW5#0nzl!)X)LgoH`2{{rxD7vOceWIxoT;> z)~KfW=5%wdUQNGy?Mr93zI*Mo!0ZLQmv%Jd9zs^Zr8Wb;P6Om2hXVe5AaYc zU7j~5vUW1Nm9A@6HUDi_P z%Y$4FggnjaR4wncdh6$r5Zlv+bN`s!po8>W#PSTx~pnvrM2Xuc&~-zAO^QKFW<4e5cl=a~DIr`Ic6CdYU&?YqdEyIWyIq+iWIh4%J4^ zUfRq?Y%MHhI$4YLO10TaFJKv-xj^Z&X7O-`n#4{{Oouw{HYC~mXhn~1_D4tm(W9M4 zBb%sJ&Q5Gyr?XqhdBel-rZzW~3Ijhe!SvX@7NJp>61;69HU%%P)hokU)0U^g!=>jc z^nbXWH@Btj+!|i5K?2GpW>%EwO^zjQ=`FF=X7aLnI$qtjC2v-&bun&h?wMPe%^Q-MFonpyop&NV87#p=iV!YMXx=S}#vo;-V**dFD zOg8hWs%X45PwOe2$hM_JEd6w-#zL;PT4}4D4b`jt$@xv{Of|s_&GII~gQ$F*<_u@; zte%fp0|(N{dZ!7cN?@iFt&vvSmTbi&y!Z)mwaS$t*N#hQQBkL!HMcLLokQy^>Yy&{ zs3b{V1fKfcm0I*cjaMJwLDd9t=p;FhoZ0X&Er#VXDzGm`20CDE)*(&GK^@vsrPq?t zDxFxO8dXF;)cv&KRS-!Ti=5!}U&u0gaU~^~`yzKUvZjhK(Cj z4_sLQq@4^mnI{-sb%I5b!8{5!!jmCOb!&CFLmsAZq?t{?h+8C0)|iaibd_71m58wP zpb7S;OLL?5Naj)seYLgDDY8?lOVk+EO8d|@;Oos&47x^dOpzrl-;FDa<((`U&6=!? z0d7R}OIg{XymU>z#iLfx55^dNiq5!Ul3{0zJuL>)i$}E}2DeRi)5K4Lcr?Zq%2#C7 zlu;vx-sR|pDvvKbF}3hutEf0kjQ*B+U1Iv2Ev(4sJ*G=?h6r zAmX*6XC`iD#xnVua-4TFB2Pqnt^^cfMAAxB3hgTYn`>JkX;oqI z#%(BJ^;#PcXFu({6zb8aobjVxZmx}pgO*g2*bE6CR#I0cgRWUm#K$!o*?lMYOo7D7Nk)AL#J--o0xnn`f#$?Gp=FtXqsq0~=+SD3YAhRYR z964bnr@M%}z!9(=XOSGmTPtvpKp86WoLEZnxOK(&f>*j-mL}a{DpYK#)#x{)jIZQQ zBWG&SdxFr^^L>FtMQ?;cU_(zp2FZCN$oe8(a*Dx1=c7X=Z)VD@B5O-eXa4jS6|tou zdm3J4)NLai3DUbYuV_47fzFI#P@$SpjHE-D!u>^AVpgt#lzT0f601{|a++2k1R~YL zq_D|Wuf9K7*0&Wyjla?$)wK%-SFciWW-secikTgB_YjJV+Cn`^Jv`Y8pzEckgs7h9 zBS~3dWg1fiJ+ViuITKl}K9DTK&~Apm>GBS9zX9=HZ79YpKbE>miF%aifGPs_L4gQt zj9!-BF79id<)+kIguhurHK!6cH5GTHTy9>c5qTBw~P2K}DF2 z)bw4`&RJZLbE`8vDmGYUEb#MKs2-v+&k4z`;1S1|>hlt8b8c{;fI5~Ghuz@>nVLd=RF?#Zg^ zO0<~^#Bx+e$vh{q6DvmmnxH>YUl^#=u=nDF;SK8DB9GXp{EQN4{>~?-Gq4v&0_eI zFW+O;qg5GT37n3<(17s|bCZ}z!5#8#O z_%fN8dD|-#T}w51F{I%KzKT_czDRFTe1bYs=}#}k|6v(SmeAig5$0=~2ns@4+pN*u zW{OHyk;`3jzF7AiITre3OAG0(8Q6kTk%qQl?8BKnc=+ z4SX_?C!K9EU}6Uiv$iuRc7nvfxM`;R%jZs-8@|6Gr%Q-R-LawOPSB!}hWweskbJUI z26fvN&A^2{YOths+FXi!JuNV04;bfjw(L=HxHM^!LdMQQTAAT>Sw&#J1&7$|OnZlq zgu>jBFjRK(Br6+%RjA#XTq8-~; zGSE$InJPfV-KaL^OE-t^aCb$IN3zO%+QG%U!Z%JXik{SvxEccSe7a3TX4iW?Aq;So z4AHIFlUQ;%NMe8%2Bjz7waW={^=G0t9Opk`u zfmyQ(=@OP!yUNm$8?aTK#M>!1D_cIT>O>8rQ1M}MPv{?>oIK-%{?WMuiMtr3SB5D; zTm%UYr>LUYQU-iG$kzU3bv9m2SLNt<=@Kn03va}^T7>JOO&$vDcc74mWR<c>;6Syxg*i=VxfkY;({c z`Ra#qHU-iKYT`&>=yI`2o0Z88(}T}$o0OMNu5HYfN{yMSZ<}XYjGU#gW8)t=x(v)R z9n6Nr(&k~zX#aX0Ufxt=358 zLUfi!Be;lT%~G~4Q>Q(eH=)`}A;4O-5%YYReQmk6*R2N~$spll_k z#wF|eTnjDpm~Lc=&(QwCu11mc23=WXt(G&TgSh+6Q9|~?ph(z+nIf;f086wXskkdh z3Sma;vj!WC-TF)-Pq19jr}}3NY8Ar5dQ69Tag!mljiET+^3frRf=eRS*`I_Rd;4qk z8!JdRw6|gHtYiDBmAFljYgS|g6q9BSjMiixbhubg4b22Ky&r!*4~V$k8o|2+sTLbv zuC@lF%l2Nh9YcdkCX601VliJte>$k0n3mk+^aEZi$q92(i|89HpoagAYE_DMs~p5; zU`y4l#%%Sh>;nl-Rp68+ZAXR!>(AJdybR7d?ePH*f#G90PleQxheX32*kY+tQ ze!(AKbA3(I%kqe9$vPReM(VX1f;8bg$i$>+z;S)b?Hn1jtpOvWXh!u?3lvlgBC^Y} z8(*OS9H-^XZtV7_8|8nu$KWeloE{lw`9IPs?kL7z_T^@{wK<#`=wb8KN+g^lA&c6K z4pb_phYmEQK8h5uF2WgvUXspvr06yCAbydxY-e3YMNj6ioXL$u>We8R`4m$`Sb7nv z%m}8lAxqmle82<M0BBs$31s%E3iYK7`9&qfrzoa~ zJl*}H)uu^z7j?DPb>4_|*%(Aos;0$zvAI&v8{VomWs|WKGCL~}6iVmHB0%eLIE3Sb zzg#*4C56b6r0hnP%zaiy@X4bY$zq`OzH8l^QiQnCp`Gy8x8-LX-LaE9`XjU3MT(u{ z>7LXXAbvAi)F_BwR`w_kn+l8F6cczhzSOSqup#`m_>vFwM4BYMgPC^`@PvVA`8@!Y+*5tEH!c(@qP< ztox|cql2M!hMj8s8{&{^nPh#kzBV%2PBv(BL4Ozt)5gPn*1hK#l*N^zq8PULpq`Q` z_-t)J{a$11w^7AHRI#qjERRXiakwo;l=|gjal2=XTTL2qYb2ueNeRuVnojX;fXkHK zI0{FD(-O-b9VK>)7_DvQV2YjmvJPm^B)W1ew%D8&G5aod$iJcMRgSHfX>v*j2 zpfKI+)-dPnKO^OksX$~O*p($hyt_UfMaANDbpU$vRE0$VYR7EwJYDhM;IRsb^&E$>rD=ZLbSQD0P=v{`L zkr56|NqCY{+}k|&jJLZ)i^-8tj%-8yRA!jId2vvOIGP;X!NoDGdA_5?=70Cx6durc z4$HJC78H6>PGYug|+RE>u22s>*l3P z7A!gOMBvzY>AGsO&R;gI^2WUMLZ~VHWt*~wN-3TePM_d#+Q8`m`xC79f&mac%Aqjr z?avfnX6BbO+7$7CnjJi=DpeuN%DhK^=!|%Y+ny*dwVc15ZS|c*m{5-__ASmi$INaW zLr(@*^Y0S3#0Jeg+JX5A9m*DqhL8=0AI=JPQ(TvtdQ+RFqFQk=rH2VvmR>uzTRIQo z$n2^`(o;BjR;iftho)>?zltn4Yf36fGRV?F1MluKm2JYPJ+^SD=}a92ulb2~h56PX zRPhLWTXyor%!F#8ziTPVaX7zFV$0+XA(}{WQv{=|iFdKu$U7sWVLSqlGkzx3K8_01 zIbjFYbzVPoA-G($ZYDB!9)_eSuguLae}}pbYVOmZB6a zEaF*oRc|^JWo#T=KL2#`no(-AtYPv8ENgTp>ntB~gmPlbjlp)!Ot!joib_rM(Uvi5 z`m_}+qcZes#)C4Qdy|53Pf?Z5WIb$f%JT(-*fLsUC)`;KyZ}e6jfI=nvW?jDF=q}+ z(UfdRb;xQo8XT%>!C70}r%R%af+?H5l@W|I%~>mWg{0v39%Zt*og=%OaXD!B2UcGi31@m$&Z0?4DLmg0pcINYhGMF{JT4GlsU%J9gG@uO`6+*- z>C-A$-ry3uHp;X?>rzWA+l-Ued-Z@*{r{tmqKto;xMsFGj1kA<<1UT)p69ra5A!ML z?jkrl?+d32O5$ATB4{KCwJq~Y$7bV#76a_MdZg8d%HTX~+2OY2Shv^@qbctTq#Ktd zx5WFlI&BC%Qhay7#=l%cm&>6MAoERPurD~tyBeXsa&C4;+|6vvT1V%?n2N|-T{Wo7 zJRiIatLFbuLgZ9CE~4Aom~Z>mh&cv>k_CZ>M_tn4JavfY|G@*+{(qERX9t1?26qT8 zo$YUoMTQf{7LEb(f2?L4?J|9Q`J87 z+=0qqC(sy7R4;@*U>kZUQXILdEoYNT9IdG~ckrNSxS-H~iMo9EV#lnP+3V`p@-f-z z{_f%pzJVF+T^w3M-xl+5yJ1IYm|>99P;I>{pmCc<|{(w}a~aVTkPG`$wB(9Hm78L2H1_y?P_TtKxIfVR3 zDd~)H+~|p%6;?g7iZ(QXl#zj;e_C`{vK7Y;niKMkdh zBS}M&{v+X2&pH?|mQ>jF{j+B4B>g1$OhD;5^H?%{_&UOyNOd^m?2D`jT%@x|il#8} z%VWHJsPWw;WZ}G7vzI8z{R*kx+)C%Ps#PcizF|a9Ls>dHXbf4&lC)l{^>&PNhEG8A z)zyM{HV~4n!D3@GWU!%$d{@jmc#(bPjHVb-e7_kMyA4ixz$9;G*|4L;xdbiyNUX*Y z{QiypboOw0_+n={!q71uN-G~qZA|iTb(R=Xl@^tTkqUH*sAqme8JeSiqBk?j_vxc> z9ii?iJSHWBIo^n5P;REc9mEJjm>oK^_afE9F@wPp4opRpNAsm&jmJ@1+b}#Pg0K~n zEo?0~A)6`jz~U@h;iX~sy)INM+cx8fM;ji`8&FV}y%Q=Tk1rpw5$K*VIjuN);4h)E z2*lS48&`uUH^JJ$)?A2CCrBU!%>YfFi2Gp`tcp4&i^N*7TOp6Sh@HQ4xMt6uTO^9q z3V&;SLXoS(8UJ!rIGNFBr!>m(>$-0xm7{$hM2z2FF@UlP>p_Py)fO$Pu3s>2otQ*< zfGpY^=cOk*A5wmlWl68~vT;v|t*)a8wY5~0yVXijJ?VaWqA+XYPG`Z)OVizz=kNnt zb`rA10vAQ;%@Eu7?6H7t2?sVE&VCntU|6=~NictTUpJi7(GaqcL`^m;h{sk(;?ccqP@;dHUMMf91MCmo(-Ykf2B@6=- zAug_BW*a6QZYhquctza=(X(7f<%A`Ab-Elu2|ZzrZj5m6xd+uTdL`wgG*MeT)sRlF$VWW>h1hX(I=(i*fB8| z06QE)y1*FgIPZ=)#y~8HWskDOviFU3mNgA^j}U`d=#+XZ> zFCF%r9|sX3<$hkIP}%owCR&D0VWqCf4Wc4=xgHE%a#CG_0s>EP;=ho$*y3D>C z?42b)H!)4V5fs_hStp(0p8K=rG}5!vMRU(cO8fc7v0T)vv}A9i6|jGT&DmZ+lxaXW@=! zgKqw6z1uzi{LV;g{$M^Z^K|wsSnPazQ_E+pf8ZApuJb@MHrzi`p~MW>{TP8~S;q**g2eIT9UV>MH?@$}58Y?!-qL$JS= zpH1HIL5lhEt`DRe>b!&3sAY{JVIXbQuiUV5*6Nk3mv#HLsDI(CC9p$y$b4QmrnO>} z3pg!MYn%~v_p?lLcJqlNbG~B!GTz&geL9ey&a3piaG`TX;ZVRpT2Rj^CF+^IXyL-M z&RUe7lP*fh5`rfYJgFNzIlbnZm~;wBCzG^r?isT#nIB$P;1s|B$GYtGQOzm|&b;RP z>=jeiO^L&!Q7ApIoJk)@7ucJo)z*SA)BTfqdlugkYC(}0wqrQ@^=Tn|1f%pk1kwAZ z8o7M}NSGxaQHwYERJ=>aFnQSGm}+DcI3{HipS})e`7?N3Fy_euInKzF6`5*?5ap?D zm#0?b$)~)oeEUqJmW$%Ean)-#)>yl%7IB<09;0!YN{abtm$f>tbU5H?=`@En#|$)T zW(HaEMLOrDW~SFh%QckK`L59vUywnhNxNrfoI`!u&Pp3K3W5IX=!G~f@{it0JLy); zU+d=o@cU-BK72b*sFmA2q!Eh`nJXn!(tSurk!Mr{Zz!JGK|R|)P-DcGhYb;A_8Ry% zCAN_Qgw_t#YvT-`eX3@<)*jFF%^JViD9$`oJW#Kb{I!jCMaItSemjw zRw?zjP{Qu(}IO5lvPzi8FO=+t6zEk*uQ<(Pf9VTXk_jJ*3w5(c_ zbWZmZnci~fjAvuvLr&=|-mHgEGL&gs(Bv6G0ZLE&|5Zw(T7x8VK5)c;V!u}0WPNt` zO}r$^8|Rg5jMXL|7B zOQk$e`FP*c@%mT?9wX-est z1|Mv)*l3f1Gk4Rm>3p0@(%rgC2P8mPPn9f1-tsyIR3A7QYbXvj!%|0FOG@+cr+@G` zhva>_BpW6g$a6%C#uolEbq>caIfYOiV+0f@_Q9vy+Bu4o^BII_vbxIdZcxXd|1nGr z-pupISddd0k9q&~ofpVp8rHeC#d5KM#4xo_Nznt7s1TThRA;O@Ceo(%u>RHAyw2*! zew)XJMx(;{64o^HP|rrk?E_j`frN3H=^I7bv4k2?)f#LL!y6?)R5&_Lt~srY!TOt3 z4soGM7CKIrjtAFOHjqv<&}}%Tfr`Msk~9VX$P~2%W&$1X=nzb`_ghoznh#PeRP_)F zZSid>n8$Vn7Y)wE9HL6-%YpMewP}*{SSEDPRZHH8A_ z#x%QAxGs#7@;NDrzWXNSL#Q#|NR1%^8ni0*j!y4PV?l}tDS3iXl1!PG@=QUUQ-Qj1 zk?^V;Q`ycCq{d0`JdLBqT@*h`)m5T29YL{LQ=`}sTBnzRjEpE}nnq`O%!^jPcENsVxq0?3a?Qy(1!VDt}SejXKk@yKi$w!{- zy!zCbR%HdYBmu+9t7OT>X$B#iLJPG$9cAH+-B?;nZBevq;~i)s504f(+qJPOVk&Ld zCdb9GML;`T^3^FZ^OzcJmafrIB+TR#y^q~}Q*%5l)}VVamc@;TOqyk(uNBg>i18dj z;obnVsdvVVO&WztGBn0IEFARS5hkBArvEU@WkV?KVje-G>N0H;n;XZoX|emrW}VFh zM#*cxuP2d=A+~7LKX@|IhKsxFvy1gi=o{yt@IBS_-o?QYh1QRM;RSNe0C#6x8FB=%l8t$XHNvP*}S0|L8gRyC#UYx^a=2hJ(wv;MPH2BW0vIRN!|k0u%YO zoGVNA%N^>)bb^u;nLR3oEW;p1R82@O*N|7RpwPoYu})PeB+LUo4h(D=LsQPckrjN@ z*d+(AIhXFx=in)wF?#@|C&dPRp88Grlu=7FBq~7T;=-~ z1tY=lFdaz)eTwz%1Hjp95um-RXf#?PG%=jk6vOSpQEaUt?akPKP<5kvM#EK(=Ga-9 z(qojC3*LWU<&aJ9B=F6Q={{6txlE?=>Cj<)$=Eih>@qVX3 z&bNw6jHQW6CsAn{_`zg5^kj?rWriLsL59*3wb97BAv?4)1{WQSc^7Aa@~6@fIj3WV zFv{pFfFEK3Pf6ZJf#_IK68>6DjT?!F0+Xx5y{#lqP28KNE* zh${!=4?`iBOU@w~6#1t4FO9d7Mo!M8K=qw2bCU@pCC&^-@nC)2A?9NRM-f?c6DozP z;>f9+`BOZn^0Dwtym!l|>qYI`r&90HF^B5yHE;^8&&t5tr7yiq2W{8HIA7Hv!bo|F z!}9j^trBUAl1kM}=uUTb^Zde_PNB6|ap_bwyUys^~bQZt8 z%cw}mgWA#+NOcUc+H@fuYEdIFR-z{33o9&JT7xMW+=Qc2&NII68Rbgof^nJpSZ#`@ zFi`@Zz{eL|e9f{HLUCbTwXG8Tt!t_s&KIDS2S}DAb=wvyAp5mkyOiNl+s06ckG?JOb9%E6Xw5YU92lr~5MZ88HHd@L&MH9J- z>aqRwStne7$)X|?>~`b)*x4urg^J@Tw4dtP{W6C|JmttziX|29d0!o@-`F2MV9}e4 z!Z6F2@F7=x8ycUIGFIqOvo@HY6LA153d#vhaP69xDPcOL()GPdcXyAOPYWi47kXXJ z9I!eILO}|3BVpC%*z1YJsWW(9QO8E#G;*u=pz~3<5tc}6Kl5k_f!|zRbY2hsi8#{Rst&f9A zcG!MTj7F^FLuOZNr>Eerxjqqg_cNotB8@P(*4sM3jShg5MH>7JQ6X978kYQ6s8Mn) z)uu-}LmHG?f4Ygem9D8*fUrcxCp6)3a5>VTPCVB*h$nM7&&Tq4ruq)C$&GhH(ef#| zvkLjsZ*7$Stk6BQYX_&B=F2Ip(dkSIq812W9YCiWg}8BKfMh|#o6>F6$KX#K?=`m@ zRWMIAQ}eqL#g-b2!Ni$SIlN-VC&SEp$GpN3kax69ve2Ab^cH$H&1#ww%x@u`TQ*a& z(L@OpcxFE|5fsY?-By1l?bJKIj&Xr*p)&yTeH z=+x7v#2`=_4PAsulFMqiLxbh(7MBm(B8-oBP1;pW+bDdtCTz9f0Fld&4TFrcD#$aA z(9CH}Hv7Y#y2Z8XbCU~|#T#!vLcDZ*JI=&bb)plBfN}QbW03}rsOWJrjKO$z zbNk1={6af~XoIuzACb7G|2OcCHvG40nWpW^*paCZ}d0 zS}TgTU2QjlwJd*MZFnA*u=x^4MX6G@?!HNW;xKRJkAf`?UIDpDN^(d7uVwoTX-6tK zOGOlKe!fEFOZAyV!brX4eLlJTv~;B8b`uJ3U`*0lp^ceo%=mlN@!-p&mt(x@cUuxR zPnl-%AEW1SkvOcD7;JzszS<{FXch$K6ap1hg4Y)?vUnn_AIJ(R2~jEYKzY-YSMZ{= ze4uDKbMU^}nsLi-2T^O_n=A-aY-}*yF=$b@3Q9cwaOqtzRNKesPsPG%B0|Ibtkl5g z_y*cOd^Ij6T7=0oF$8AtvaF6D&gwi+kgPYQO<4wg_z3#hi(h=MotsL4IcNAj1!)4a32G|#L}P|; z|H0GvJe;_Lj%0MD0u37Cke=)+Q7mfVcIQ1zDct@!*CC69h6(H$fsDI4KmYeP)VhOMDqcCu;+-%C}M4ctDd4dk@nYdnTlfLxfXigxdJX;jz6; zL*Z!QvI`Cu4QvW2k~J8tVbdg9x~%H%Mu@dGEJZm@PaY8xHS z#gV{FTQEIaBHcD5Yjq4F{Pp>dGwYEwGCCtg^p>ARUx6p{0WzM}lxUOAjB;NnxenYz zI>tWfV|Y%ZWZ#JD)>q+wR>@;@_Fz@w;(`~;d&kB^$8+u|vS_7lR{KT~8{>F1_`A8_Z2J@>uO69av%^@79yX~kV z%#}6kvOt*B8aJUZk)W(tn2jv*BiDYWEfXtIdR#cg;;1S*EMn=K_=iT2AGYOz_tgA! zNJVL(mW@`4^-`f7)hJihpI(F&OY_|zle#TNPh(Ao=96pM?Z!nO^NJF{qgaAnC3-C~RGuC0c4Lm#JY$0}-GAK{#+HIy!VM z3zidyVYDS53&&UKR*mc?7~`~c9@c_;y9(~kN^_0|!3Xcjj+B~*l7{NeSKM4n%dm9N zXqo!LdJ~xi{Whd^Lo7AzlW1`U7XXqVY>;wxM7XgFx&gqNoIoK2vo z89@?bij{73QdNa!M6Djw<0 zZfxtLx7r3@aXcd7i%VDz96s{ZLLFT{S&TEO@(^+?)%TKZr*s_~wmP|~o*=jV7^k-T z${w?rtGk=6wSrK`DjtTCyARIrsTC=FjxDgYBF5dE^r(m`+*I8tF>W+Ue0$ru@ruVD zEaf4!M*{$ba$*R#BYVV!BfGSt)NN9?l^eo1LCe9RpggGfQX&mPkOdT?VVcpwVHskA zc><+t^B;idoI>URhhg<=)r{MT23E@gjtMKfPH|b98a^RUKRkl+EKWuUUVNlkk*R@A zq0=YiS`ACTJ{ESf-Kaqzc6U0g zHuJ2mv3j5tI0%mlJ zerz#01(T`f~xBoE13iNnBi>nc|5vg_$sF>@f@EW7Aphh9it)mmwV9?r< z=L{lKBGvWoXU4-VC3YaqMLw_;&MuZEC+8@Rr6OpI6&i*D&E`P%t>o0648)T3GQME8 zik3;ZA>FL|Fz!($EPFkzP>k&GmWDJsb8Du9aT8~XuRP&SHyG30?Kho?>J8x+bf&^9WL&`#@`-CNu^+N zX%V=yA*gsvdd~qn1~u+>Yqad7t=!1^YO}ocqMvZwUYe+PUldY2<_?Y`(KxIo3_)z$ zRkkea6x#`cWk;sc_OREZ1(IAmo^aP5f!7Mp$q5sd<2*A`Nx&L@HxEV^rU_Fhy z=H26qM*eXOaf(1sxLlm<7zg!CRrZdUO%_Q^fo$aXJabU=sC%}^d;w}`7-Aa$9fdE* zGtNFL0YW&E3MvL}87T$b3OfIK4KoTa+DYXl`UriJ@ZJ$wq0!A8(HX@e7w{FE>@V0z zI)_qmfH{@>mYitY4il9$+p&DEZOy7p5R@o|OllLJziGX~6BdYe1%v+#vB&af14!&l zEC!+oXX_2fxaD&juO@PlQv@7Ji^hxZLGFL}+Ud`52=?G_zfjZQgP5l}lQY6+41!h_ESee$ zhBPx21>=c&Llj2UOY?KH?Oo#-QT(!;<_TwgNG)6AARiS0E{-wH$zVuK$Q z3C6r8MRJNS)-CTQ&UlN`K4%B#)@HcrvBUBSQ8v=m^ye&{qqmmr_&Sp&@*RWt2MaH@ zM5I(tc7Ee%*f45hh}urm-O*_iN<(f$%_2|)O$z#(jo%LT1ho4bnvAWZiDLT*sl<4S zQp|6rjp1m_+sf1T0+6K9CUAkS9#{KkrR(5AxW!;meEzOGv#MripRGj#AybH_6;*#yHY#YD4kN-m21fdp) z+M-uJ^U`aN#G$C-+|mm{(rIbA4Az3=OIsc)qAMaeV};Kod?3%=96NZZlu3j3&>KW< z4P2C~Y-QQ=72JsSpG|~NjHSh_J7}Zi;f%+&&Dbx`c2ERDe$9FKHjB9;q#sE)kS^M4 z2V0JATfu((MtjV4616CqyC`|F#qf~(=kPR@_67qJH#d60mag&ugZNjvh zweUFOMTbV^c0AsaRv ziIH(*8aW4GNJa-_hX^ec{)a{b8O1$fkrl?3Hn+vbM2YtSz04ODeu=&RAhZ!&3wM5bfb=W%wDP rxIP1E+vfnMvQ~Dbb^=hA&Si0Orr5p*SbXs-Pz#NS9mFS!L`nW1acL~z literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/sl.po b/locales/sl.po new file mode 100644 index 0000000..d99e25b --- /dev/null +++ b/locales/sl.po @@ -0,0 +1,2271 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:32\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Slovenian\n" +"Language: sl_SI\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: sl\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Skrij to obvestilno sporočilo" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Ne prikazuj več" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Ne prikazuj več" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Novo: %i, zastarelo: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Posodabljanje kataloga" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Zbiranje izvornih datotek ..." + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "RazÅ¡irjanje prevedljivih nizov..." + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "PriÅ¡lo je do napake med nalaganjem kataloga prevodov." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Združevanje razlik..." + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "»%s« ni veljavna datoteka POT." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Napačna glava: \"%s\"" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO prevajalske datoteke" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT prevajalske predloge" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF prevajalske datoteke" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Vse prevajalske datoteke" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Datoteka \"%s\" je v nepodprtem formatu." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i vrstica datoteke \"%s\" ni pravilno naložena." +msgstr[1] "%i vrstici datoteke »%s« nista pravilno naloženi." +msgstr[2] "%i vrstice datoteke »%s« niso pravilno naložene." +msgstr[3] "%i vrstic datoteke »%s« ni pravilno naloženih." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Vrstica %d datoteke \"%s\" je poÅ¡kodovana (niso veljavni %s podatki)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Prkinjena datoteka kataloga: edninska oblika msgstr je uporabljena skupaj z " +"msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Prekinjena datoteka kataloga: množinska oblika msgstr je uporabljena brez " +"msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Med nalaganjem kataloga je priÅ¡lo do napak. Nekateri podatki morda manjkajo " +"ali so poÅ¡kodovani." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Datoteke %s ni mogoče naložiti, ker je najverjetneje poÅ¡kodovana." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Datoteka \"%s\" je le za branje in je ni mogoče shraniti.\n" +"Shranite jo lahko pod drugim imenom." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Datoteke %s ni mogoče shraniti." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"PriÅ¡lo je do težav pri oblikovanju datoteke (vendar je bila uspeÅ¡no " +"shranjena)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Kataloga ni mogoče shraniti v naboru znakov \"%s\", kot je določeno v " +"nastavitvah kataloga.\n" +"\n" +"Namesto tega je bil shranjen v UTF-8 in nastavitev je bila ustrezno " +"spremenjena." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Napaka med shranjevanjem kataloga" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Napaka pri nalaganju datoteke \"%s\": %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "nepodprta različica XLIFF (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Prekinjena oznaka v prevajalskem nizu." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Uporabi privzeti jezik)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Izberite vaÅ¡ želeni jezik" + +msgid "Language selection" +msgstr "Izbor jezika" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Poedit morate ponovno zagnati, da bo ta sprememba začela veljati." + +msgid "Syncing" +msgstr "Poteka usklajevanje" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Usklajevanje s strežnikom %s ..." + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Usklajevanje s strežnikom %s je spodletelo." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Napaka usklajevanja" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Prenos prevodov je onemogočena v tem projektu." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Niste pooblaščeni, ponovno se prijavite." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin je spletna platforma za upravljanje lokalizacije in sodelujoče " +"orodje za prevajanje. Poedit lahko brez težav sinhronizira datoteke PO, ki " +"jih upravlja Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Prijava" + +msgid "Sign in" +msgstr "Prijavi" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Odjava" + +msgid "Sign out" +msgstr "Odjavi" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Čakanje na preverjanje pristnosti ..." + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Posodabljanje uporabniÅ¡kih podatkov..." + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Prijavljeni kot:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Več o Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Več o Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Prijava v Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Odpri prevod Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Projekt:" + +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" + +msgid "File:" +msgstr "Datoteka:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "V vaÅ¡em Crowdinovem računu niso navedeni nobeni prevajalski projekti." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "" +"Ta projekt ne vsebuje datotek, ki jih je mogoče prevesti s programom Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "To datoteko lahko urejate le v Crowdinovem spletnem vmesniku." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Prenos najnovejÅ¡ih prevodov..." + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Usklajevanje s Crowdin ni uspelo." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Napaka Crowdina" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Nalaganje prevodov ..." + +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopiraj" + +msgid "Learn more" +msgstr "Preberite več" + +msgid "Learn More" +msgstr "Preberite več" + +msgid "&Help" +msgstr "Po&moč" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Datotek MO ni mogoče neposredno urejati s programom Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Poskusite odpreti in urediti ustrezno datoteko PO. Ko jo shranite, bo " +"posodobljena tudi kodno prevedena datoteka MO." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "ne izbriÅ¡i začasnih datotek (za razhroščevanje)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "upravljaj z naslovom URI poedit://" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "pojdi na element v vrstici z dano Å¡tevilko" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Povezovanje s programom Poedit je spodletelo." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Neobravnavana izjema: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Odpre katalog" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Datoteka \"%s\" ne obstaja." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit je enostaven in priročen urejevalnik prevodov." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Upravitelj katalogov" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Preveri obstoj posodobitev..." + +msgid "&Edit" +msgstr "&Uredi" + +msgid "Undo" +msgstr "Razveljavi" + +msgid "Redo" +msgstr "Povrni" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Prilepi in uskladi slog" + +msgid "Delete" +msgstr "IzbriÅ¡i" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Črkovanje in slovnica" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Pokaži črkovanje in slovnico" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Provjeri dokument sada" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Provjeri pravopis tijekom tipkanja" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Uz pravopis provjeravaj i gramatiku" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Samodejno popravi črkovanje" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Zamenjave" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Prikaži zamenjave" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Pametno kopiranje/lepljenje" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Pametni narekovaji" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Pametni pomiÅ¡ljaji" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Pametne povezave" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Zamenjava besedila" + +msgid "Transformations" +msgstr "Pretvorbe" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "IzpiÅ¡i z velikimi črkami" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "IzpiÅ¡i z malimi črkami" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Z velikimi začetnicami" + +msgid "Speech" +msgstr "Govor" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Začni govoriti" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Nehaj govoriti" + +msgid "&View" +msgstr "&Pogled" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Preklopi na celozaslonski prikaz" + +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +msgid "Minimize" +msgstr "PomanjÅ¡aj" + +msgid "Zoom" +msgstr "Povečava" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Postavi vse v ospredje" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Prevod PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Neveljavna datoteka" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Datoteka je lahko poÅ¡kodovana ali v formatu, ki ga Poedit ne prepozna." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Ni mogoče povleči več kot ene datoteke v okno Poedita." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Datoteka \"%s\" ni datoteka s prevodom." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Datoteka" + +msgid "&Go" +msgstr "&Pojdi" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "Preverjanje črkovanja je onemogočeno, ker ni nameščen slovar za %s." + +msgid "Install" +msgstr "Namesti" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalog je spremenjen. Ali želite spremembe shraniti?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Shrani spremembe" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Če opravljenih sprememb ne shranite, bodo trajno izgubljene." + +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "&Ne shrani" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Ne shrani" + +msgid "Save as…" +msgstr "Shrani kot …" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Prevedi v ..." + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Prevedene prevodne datoteke" + +msgid "Export as…" +msgstr "Izvozi kot ..." + +msgid "HTML Files" +msgstr "Datoteke HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Odpri predlogo kataloga" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Izvorna koda ni na voljo." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Posodobitev ni uspela" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Prevodov ni bilo mogoče posodobiti iz izvorne kode, ker ni bila najdena " +"nobena koda na mastu, ki je bilo navedeno v lastnostih kataloga." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Vnosi v katalogu so verjetno napačni." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Posodobitev kataloga ni uspela. Za več podrobnosti kliknite na 'Podrobnosti " +">>'." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Najdena je %d napaka v prevodu." +msgstr[1] "Najdeni sta %d napaki v prevodu." +msgstr[2] "Najdene so %d napake v prevodu." +msgstr[3] "Najdenih je %d napak v prevodu." + +msgid "Validation results" +msgstr "Rezultati preverjanja" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Vnosi na seznamu z napakami so označeni z rdečo barvo. Podrobnosti napake so " +"prikazane ob izboru." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Datoteka je varno shranjena." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Datoteka je bila varno shranjena in zbrana v formatu MO, vendar verjetno ne " +"bo delovala pravilno." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Datoteka je varno shranjena, vendar je ni mogoče prevesti v format MO in " +"uporabljati." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Datoteka je bila prevesena v format MO, vendar verjetno ne bo delovala " +"pravilno." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Datoteke ni mogoče prevesti v format MO in uporabiti." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Ni bilo najdenih nobenih težav pri prevodu." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Prevod je pripravljen za uporabo, vendar pa %d nizov Å¡e ni prevedenih." +msgstr[1] "" +"Prevod je pripravljen za uporabo, vendar pa %d niza Å¡e nista prevedena." +msgstr[2] "" +"Prevod je pripravljen za uporabo, vendar pa %d nizi Å¡e niso prevedeni." +msgstr[3] "" +"Prevod je pripravljen za uporabo, vendar pa %d nizov Å¡e ni prevedenih." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Prevod je pripravljen za uporabo." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Opozorila so onemogočena." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Če ste onemogočili opozorila zaradi pretiranih lažnih pozitivnih ujemanj " +"razmislite o poÅ¡iljanju datoteke s primeri na naslov help@poedit.net, da na " +"pomagate izboljÅ¡ati jih." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Program je samodejno popravil neveljavno vsebino v datoteki \"%s\"." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Datoteka je vsebovala podvojene vnose, ki niso dovoljeni v datotekah PO in " +"bi preprečili uporabo datoteke. Poedit je odpravil težavo, vendar bi morali " +"pregledati prevode vseh vnosov, označenih za delo, in jih po potrebi " +"popraviti." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Jezik prevoda ni nastavljen." + +msgid "Set Language" +msgstr "Nastavi jezik" + +msgid "Set language" +msgstr "Nastavi jezik" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Predlogi niso na voljo, če jezik prevoda ni pravilno nastavljen. To lahko " +"vpliva tudi na druge funkcije, kot so množinske oblike." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Jezik prevoda je enak izvornemu jeziku." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Popravi jezik" + +msgid "Fix language" +msgstr "Popravi jezik" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"V katalogu so vnosi z množinskimi oblikami, ki niso pravilno določeni v " +"glavi kataloga." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Vnosi v katalogu uporabljajo druge množinske oblike, kot je to določeno v " +"glavi kataloga." + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "V glavi manjka zahtevano določilo za množinske oblike." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Napaka skladnje v glavi množinskih oblik (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Popravi glavo" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Popravi glavo" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"Izraz množinskih oblik, ki je zaveden v katalogu, ni običajen za jezik %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Preglej" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Napaka med nalaganjem datoteke kataloga sporočil \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Prevedeno: %d %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Preostalo: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d napak" +msgstr[1] "%d napaki" +msgstr[2] "%d napake" +msgstr[3] "%d napak" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d vnos" +msgstr[1] "%d vnosa" +msgstr[2] "%d vnosi" +msgstr[3] "%d vnosov" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (neshranjeno)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (spremenjeno)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Ni uspela posodobitev pomnilnika prevodov: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Odstrani izbrisane prevode" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Ali res želite odstraniti vse prevode, ki niso več v uporabi?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Če prevode počistite, bodo vsi, ki so označeni kot izbrisani, trajno " +"izgubljeni. V kolikor se ti nizi v prihodnje znova pojavijo, jih bo treba " +"ponovno prevesti." + +msgid "Keep" +msgstr "Ohrani" + +msgid "Purge" +msgstr "Počisti" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Kopiraj iz izvornega besedila" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Kopiraj iz izvornega besedila" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Krmilka+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Počisti prevod" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Počisti prevod" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Uredi komentar" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Uredi komentar" + +msgid "References:" +msgstr "Sklici:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Zaznamki" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Izmenjalka+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Nastavi zaznamek %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Pojdi na zaznamek %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Nastavi zaznamek %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Pojdi na zaznamek %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Skrij stransko vrstico" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Prikaži stransko vrstico" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Skrij statusno vrstico" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Prikaži statusno vrstico" + +msgid "Source text:" +msgstr "Izvorno besedilo:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Ednina:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Množina:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Prevod:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Vnaprej prevedeno" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Potrebno predelave" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Potrebno predelave" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT datoteke so samo predloge in ne vsebujejo prevodov.\n" +"Za prevod ustvarite novo datoteko PO na osnovi predloge." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Ustvari nov prevod" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Ustvari nov prevod" + +msgid "Everything" +msgstr "Vse" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Oblika %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Oblika %i (ni uporabljeno)" + +msgid "Singular" +msgstr "Ednina" + +msgid "Zero" +msgstr "Nič" + +msgid "One" +msgstr "Eden" + +msgid "Two" +msgstr "Dva" + +msgid "Plural" +msgstr "Množina" + +msgid "Other" +msgstr "Drugo" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Format %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "Oblika %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Izvorno besedilo" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Prevod — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Izvorno besedilo – %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "neznani jezik" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Neuspeli ukaz: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Povezovalnih katalogov ni bilo mogoče združiti." + +msgid "Source file" +msgstr "Izvorna datoteka" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Pojavitev izvorne datoteke:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Odpri v urejevalniku" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Odpri v urejevalniku" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Ni sklicev za izbran vnos." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Najdi" + +msgid "Replace" +msgstr "Zamenjaj" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Prezri velikost črk" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Prelomi besedilo" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Le cele besede" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Poišči v izvirnih besedilih" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Poišči v prevodih" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Najdi v komentarjih" + +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Zamenjaj &vse" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Zamenjaj &vse" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Zamenjaj" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &PrejÅ¡nji" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Naslednji >" + +msgid "String to find" +msgstr "Iskalni niz" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Nadomestni niz" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Ni mogoče izvesti programa: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Koda jezika ali ime (npr. sl_SI ali sl)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Jezik prevoda" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Jezik prevoda:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit – upravljalnik katalogov" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalog" + +msgid "Total" +msgstr "Skupno" + +msgid "Untrans" +msgstr "Neprevedeno" + +msgid "Errors" +msgstr "Napake" + +msgid "Last modified" +msgstr "Zadnja sprememba" + +msgid "Select directory" +msgstr "Izberi mapo" + +msgid "Directories:" +msgstr "Mape:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Ali želite izbrisati projekt?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Potrditev" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Ali res želite množično nadgraditi vse\n" +"kataloge v tem projektu?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Podatki o prevajalcu" + +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +msgid "Your Name" +msgstr "VaÅ¡e ime" + +msgid "Email:" +msgstr "E-poÅ¡ta" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "vasa_e-posta@primer.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "Ime in elektronski naslov se zavedeta v datotekah gettext GNU." + +msgid "Editing" +msgstr "Urejanje" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Med shranjevanjem samodejno ustvari datoteko MO" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Prikži povzetek po posodobitvi kataloga" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Preveri črkovanje" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Vedno spremeni fokus na polje za vnos besedila" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Nikoli ne dovoli postavitve seznama nizov v fokus. Če je omogočeno morate " +"uporabiti tipke Ctrl+Smerne tipke za premikanje vendar lahko takoj tudi " +"tipkate besedilo brez predhodno pritisnjene tipke Tab, za spremembo fokusa." + +msgid "Appearance" +msgstr "Videz" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Uporabi pisavo seznama po meri:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Uporabi pisavo po meri besedilnih polj:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Spremeni jezik uporabniÅ¡kega vmesnika" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(zahteva Windows 8 ali novejÅ¡e)" + +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Uporabi pomnilnik prevodov" + +msgid "Manage…" +msgstr "Upravljaj …" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Pri posodabljanju iz virov ..." + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "mehko ujemanje znotraj datoteke" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "vnaprej prevedi iz pomnilnika prevodov" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit lahko poskusi zapolniti na novo dodane nize zgolj iz prevodov, ki so " +"že v datoteki ali pa iz pomnilnika prevodov. Uporaba pomnilnika ne bo " +"učinkovita, če je ta prazen, vendar se bo izboljÅ¡ala, ko boste vanj dodali " +"Å¡e več prevodov." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Shranjeni prevodi:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Velikost zbirke podatkov na disku:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Uvozi datoteke s prevodom…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Uvozi datoteke s prevodom…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Uvozi iz TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Uvozi iz TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Izvozi v TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Izvozi v TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Ponastavi" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Izberite prevodne datoteke za uvoz" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Pomnilnik prevodov" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Uvažanje prevodov..." + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Dokončanje..." + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Izberi datoteke TMX za uvoz" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Datoteke TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Uvoz pomnilnika prevodov iz \"%s\" je spodletel." + +msgid "Import error" +msgstr "Napaka pri uvozu" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Izvažanje prevodov…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Izvažanje pomnilnika prevodov v \"%s\" je spodletelo." + +msgid "Export error" +msgstr "Napaka pri izvozu" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Ponastavi pomnilnik prevodov" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite ponastaviti pomnilnik prevodov?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Ponastavitev pomnilnika prevodov bo nepovratno izbrisala vse njegove " +"shranjene prevode. Te operacije ne morete razveljaviti." + +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "PP" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Pretvorniki se uporabljajo za izločevanje prevedljivih nizov iz datotek " +"izvorne kode. Po pretvarjanju so nizi zbrani v datoteke, ki jih je nato " +"mogoče prevesti." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "RazÅ¡irjevalci po meri:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "RazÅ¡irjevalci po meri:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Uredi ..." + +msgid "GNU gettext" +msgstr "gettext GNU" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Podpira vse programskih jezikov, prepoznanih z orodji gettext GNU (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript in drugi)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "IzbriÅ¡i razÅ¡irjevalca" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati razÅ¡irjevalca \"%s\"?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Pretvorniki" + +msgid "Accounts" +msgstr "Računi" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Samodejno preveri obstoj posodobitve" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Vključi različice beta" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Beta različice vsebujejo najnovejÅ¡e izboljÅ¡ave, vendar pa je lahko delovanje " +"programa nestabilno." + +msgid "Updates" +msgstr "Posodobitve" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Te nastavitve vplivajo na notranje oblikovanje datotek PO. Prilagodite jih, " +"če imate posebne zahteve, npr. zaradi nadzora različice." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Konci vrstic:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (priporočeno)" + +msgid "Windows" +msgstr "MS Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Prelomi na:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Ohrani oblikovanje obstoječih datotek" + +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Prevajanje vnaprej ..." + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Vnaprej preveden niz %u" +msgstr[1] "Zapolnjena sta %u niza" +msgstr[2] "Zapolnjeni so %u nizi" +msgstr[3] "Zapolnjenih je %u nizov" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Vnaprej prevedi" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Zapolni le natančna ujemanja" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Privzeto so zapolnjeni tudi netočni rezultati in so označeni kot potrebni " +"predelave. Izberite to možnost, če želite vključiti le natančne zadetke." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Natančnih ujemanj ne označi kot potrebnih predelave" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Omogočite to možnost le, če zaupate kakovosti vaÅ¡ega pomnilnika prevodov. " +"Vsa ujemanja iz njega so privzeto označena kot potrebna predelave in jih je " +"treba pred uporabo skrbno pregledati." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"VnaprejÅ¡nji prevod samodejno najde natančna ali približna ujemanja " +"neprevedenih nizov v pomnilniku prevodov ter zapolni njihove prevode." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d vnos je bil vnaprej preveden." +msgstr[1] "%d vnosa sta bila vnaprej prevedena." +msgstr[2] "%d vnosi so bili vnaprej prevedeni." +msgstr[3] "%d vnosov je bilo vnaprej prevedenih." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Prevodi so bili označeni kot kot potrebni predelave, ker so morda netočni. " +"Zaradi pravilnosti bi jih morali pregledati in ustrezno popraviti." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Noben vnos ni bil vnaprej preveden." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Pomnilnik prevodov ne vsebuje nobenih nizov, podobnih vsebini te datoteke. " +"Učinkovit je le za polavtomatske prevode potem, ko se Poedit dovolj nauči iz " +"datotek, ki ste jih ročno prevedli." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Povlecite in spustite mape tukaj \n" +"\n" +"ali pa uporabite gumb +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Povlecite in spustite mape tukaj \n" +"\n" +"ali pa uporabite gumb +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Dodaj mape..." + +msgid "Add folders…" +msgstr "Dodaj mape ..." + +msgid "Add Files…" +msgstr "Dodaj datoteke ..." + +msgid "Add files…" +msgstr "Dodaj datoteke ..." + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Dodaj nadomestni znak ..." + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Dodaj nadomestni znak ..." + +msgid "Paths" +msgstr "Poti" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Izključene poti" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Napredne nastavitve razÅ¡irjanja..." + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "RazÅ¡iri opombe za prevajalce iz:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Pripombe s predpono:" + +msgid "All comments" +msgstr "Vsi komentarji" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Dodatne zastavice xgettext:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Dodatne ključne besede" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Ime projekta, za katerega je prevod namenjen" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Ime ekipe ter e-poÅ¡tni naslov ali URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "" +"npr. nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n\"\n" +"\"%100==4 ? 3 : 0);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (priporočeno)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Najprej shranite datoteko. Do tedaj, tega oddelka ni mogoče urejati." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Vse množinske oblike niso prevedene." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Prevod se mora začeti kot stavek." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Prevod se mora začeti z malo črko." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Prevod se ne začne s presledkom." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Prevod se začne s presledkom, ki ga NI v izvornem besedilu." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Nizu prevoda manjka na koncu oznaka za novo vrstico." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Prevod se konča z novo vrstico, ki ne obstaja v izvornem besedilu." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Na koncu prevoda manjka presledek." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Prevod se konča s presledkom, ki ne obstaja v izvornem besedilu." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Prevod se mora končati z znakom \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Prevod se ne sme končati z znakom \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" +"Prevod se konča z znakom \"%s\", toda izborno besedilo se konča z \"%s\"." + +msgid "Comment:" +msgstr "Komentar:" + +msgid "OK" +msgstr "Vredu" + +msgid "C&lear" +msgstr "Po&čisti" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Počisti komentar" + +msgid "New" +msgstr "Novo" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Ustvari nov projekt prevoda" + +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Uredi projekt" + +msgid "Delete the project" +msgstr "IzbriÅ¡i projekt" + +msgid "Update all" +msgstr "Posodobi vse" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Posodobi vse kataloge projekta" + +msgid "Edit project" +msgstr "Uredi projekt" + +msgid "Project name:" +msgstr "Ime projekta:" + +msgid "Browse" +msgstr "Prebrskaj" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Dodaj mapo na seznam" + +msgid "&New…" +msgstr "&Nov ..." + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Nov iz datoteke &POT/PO ..." + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Nov iz datoteke &POT/PO ..." + +msgid "&Open…" +msgstr "&Odpri..." + +msgid "Open Recent" +msgstr "Odpri nedavne" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Odpri iz Crowdina..." + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Odpri iz Crowdina..." + +msgid "&Close" +msgstr "&Zapri" + +msgid "&Save" +msgstr "&Shrani" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Shrani &kot…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Shrani &kot…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Prevedi v MO ..." + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "&Izvozi kot HTML..." + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Preveri obstoj posodobitev..." + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Nastavitve..." + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Upravitelj katalogov" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Upravitelj katalogov" + +msgid "E&xit" +msgstr "Iz&hod" + +msgid "Quit" +msgstr "Končaj" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Kopiraj iz edninske oblike" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Kopiraj iz edninske oblike" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Prevo&d potrebuje predelavo" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Prevo&d potrebuje predelavo" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Uredi &komentar" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Uredi &komentar" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Predlogi" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Najdi ..." + +msgid "Replace…" +msgstr "Zamenjaj ..." + +msgid "Find next" +msgstr "Poišči naslednjega" + +msgid "Find previous" +msgstr "Poišči prejÅ¡njega" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Poišči in zamenjaj..." + +msgid "Find Next" +msgstr "Poišči naslednjega" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Poišči prejÅ¡njega" + +msgid "&Preferences" +msgstr "Nas&tavitve " + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Prikaži &ID niza" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Prikaži &ID niza" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Prikaži opozorila" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Prikaži opozorila" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Razvrsti po &datotekah" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Razvrsti po &datotekah" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Razvrsti po &viru" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Razvrsti po &viru" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Razvrsti po &prevodu" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Razvrsti po &prevodu" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Združi po vsebini" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Združi po vsebini" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Najprej vnosi z napakami" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Najprej vnosi z napakami" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Najprej neprevedeni nizi" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Najprej neprevedeni nizi" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Prikaži sklice" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Prikaži sklice" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Prikaži stransko vrstico" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Prikaži statusno vrstico" + +msgid "C&atalog" +msgstr "K&atalog" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Posodobi iz izvorne kode" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Posodobi iz izvorne kode" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Posodobi iz datoteke &POT ..." + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Posodobi z datoteko &POT..." + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sinkroniziraj s Crowdinom" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Vnapre&j prevedi..." + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "Poči&sti izbrisane prevode" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Počisti izbrisane prevode" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Preveri ustreznost prevoda" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Preveri ustreznost prevoda" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Lastnosti ..." + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Dokončano in naprej" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Dokončano in naprej" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&PrejÅ¡nji prevod" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&PrejÅ¡nji prevod" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Naslednji prevod" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Naslednji prevod" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "&PrejÅ¡nji nedokončan" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "&PrejÅ¡nji nedokončan" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "&Naslednji nedokončan" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "&Naslednji nedokončan" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "PrejÅ¡nja množinska oblika" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "PrejÅ¡nja množinska oblika" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Naslednja množinska oblika" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Naslednja množinska oblika" + +msgid "&Online help" +msgstr "Spletna pomo&č" + +msgid "&Online Help" +msgstr "Spletna pomo&č" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Priročnik GNU &gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Priročnik GNU &gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Vizitka" + +msgid "&About" +msgstr "&Vizitka" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Nastavitve razÅ¡irjevalcev" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Seznam končnic, ločenih s podpičjem (npr. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Priklic:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Ukaz za razÅ¡irjanje prevodov:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"To je ukaz za zagon razÅ¡irjevalnika.\n" +"%o se razÅ¡iri v ime izhodne datoteke, %K v seznam ključnih besed,\n" +"%F v seznam vhodnih datotek,\n" +"%C pa v zastavico kodnega nabora (oglejte si spodaj)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Vnos na seznamu ključnih besed:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Zastavica bo dodana ukazni vrstici za vsako ključno\n" +"besedo. Parameter %k se razÅ¡iri v ključno besedo." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Vnos na seznamu vhodnih datotek:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Zastavica bo dodana ukazni vrstici za vsako vhodno\n" +"datoteko. Parameter %f se razÅ¡iri v ime datoteke." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Kodni nabor izvorne kode:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Zastavica bo dodana ukazni vrstici le, če je podan nabor znakov izvorne " +"kode.\n" +" Parameter %c razÅ¡iri vvrednost kodnega nabora." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Lastnosti kataloga" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Ime in različica projekta:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Ekipa prevajalcev:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Množinske oblike:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Uporabi privzeta pravila za ta jezik" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Uporabi izraz po meri" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Več o množinskih oblikah" + +msgid "Charset:" +msgstr "Kodni nabor:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Napredne nastavitve razÅ¡irjanja..." + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Napredne nastavitve razÅ¡irjanja..." + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Lastnosti prevoda" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Lastnosti prevoda" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Poti virov" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Poti virov" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "RazÅ¡iri besedilo iz izvornih datotek v naslednjih mapah:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Osnovna pot:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Ključne besede virov" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Ključne besede virov" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Uporabi te ključne besede (imena funkcij) za prepoznavanje\n" +"prevedljivih nizov v izvornih datotekah:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Uporabi tudi privzete ključne besede za podprte jezike" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Več o Gettext ključnih besedah" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Več o Gettext ključnih besedah" + +msgid "Update summary" +msgstr "Posodobi povzetek" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Ti nizi so bili najdeni v izvornih datotekah, vendar jih ni v katalogu.\n" +"Poedit jih bo samodejno dodal v katalog." + +msgid "New strings" +msgstr "Novi nizi" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Teh nizov ni več v virih\n" +"Poedit jih bo zdaj samodejno odstranil iz kataloga." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Zastareli nizi" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(novi: 0, zastareli: 0)" + +msgid "Open" +msgstr "Odpri" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Shrani katalog" + +msgid "Validate" +msgstr "Preveri ustreznost" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Preveri napake v prevodu" + +msgid "Update from code" +msgstr "Posodobi iz kode" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Posodobi iz kode" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Posodobi katalog - sinkroniziraj ga z viri" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Stranska vrstica" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Prikaži ali skrij stransko vrstico" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "PrejÅ¡nji vir besedila:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Stari vir besedila (preden je bil spremenjen med posodobitvijo), da je " +"nepravilen prevod zdaj ustrezen." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Opomba prevajalcem:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Dodaj komentar" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Dodaj komentar" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "IzbriÅ¡i iz pomnilnika prevodov" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "IzbriÅ¡i iz pomnilnika prevodov" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Predlogi prevoda:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Ni najdenih ujemanj" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Ni najdenih ujemanj" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Ta niz je bil najden v Poeditovem pomnilniku prevodov." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "Datoteka TMX j enapačna." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "V datoteki TMX ni mogoče najti prevodov." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Zbirka podatkov pomnilnika prevodov je poÅ¡kodovana: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Napaka pomnilnika prevodov: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Ni mogoče ustvariti začasne mape." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "DobrodoÅ¡li v Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Različica %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Uredi prevod" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Uredi prevod" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Odpre obstoječo datoteko PO za urejanje." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Vzemite obstoječo PO datoteko ali POT predlogo in ustvarite nov prevod iz " +"nje." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Sodelujte pri prevajanju z drugimi" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Sodelujte pri prevajanju z drugimi" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Prenesite datoteko iz Crowdinovega projekta, prevedite in sinhronizirajte " +"svoje spremembe nazaj." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Kaj je Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Ni prevodov. To je nenavadno." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Prevedljivi vnosi niso bili ročno dodani v sistem Gettext, temveč so " +"samodejno razÅ¡irjeni\n" +"iz izvorne kode. Na ta način ostanejo posodobljeni in točni.\n" +"Prevajalci običajno uporabljajo datoteke predlog PO (s končnico POT), ki jih " +"zanje pripravi razvijalec." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Več o GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"NajpreprostejÅ¡i način zapolnjevanja tega kataloga je, da ga posodobite iz " +"POT datoteke:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Posodobi iz POT datoteke" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Prevzami prevedljive nize iz obstoječe POT predloge." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Prav tako lahko razÅ¡irite prevedljive nize neposredno iz izvorne kode:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "RazÅ¡iri iz izvorne kode" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Konfigurirajte razÅ¡irjanje izvorne kode v Lastnostih." + +msgid "Sync" +msgstr "Sinkroniziraj" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sinkroniziraj prevod s Crowdinom" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "O %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Nastavitve %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Storitve" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Skrij %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Skrij druge" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Pokaži vse" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Končaj %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Nastavitve..." + +msgid "Preferences..." +msgstr "Nastavitve..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Nedavno" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Pogosto" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Uporabi" + +msgid "Apply" +msgstr "Uporabi" + +msgid "&Back" +msgstr "Naza&j" + +msgid "Back" +msgstr "Nazaj" + +msgid "&Cancel" +msgstr "Pre&kliči" + +msgid "&Clear" +msgstr "Po&čisti" + +msgid "Clear" +msgstr "Počisti" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +msgid "Cu&t" +msgstr "I&zreži" + +msgid "Cut" +msgstr "Izreži" + +msgid "&Delete" +msgstr "&IzbriÅ¡i" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Končaj" + +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +msgid "Help" +msgstr "Pomoč" + +msgid "&New" +msgstr "&Nov" + +msgid "&No" +msgstr "&Ne" + +msgid "No" +msgstr "Ne" + +msgid "&OK" +msgstr "V&redu" + +msgid "Open…" +msgstr "Odpri..." + +msgid "&Open..." +msgstr "&Odpri..." + +msgid "Open..." +msgstr "Odpri..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Prilepi" + +msgid "Paste" +msgstr "Prilepi" + +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavitve" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Povrni" + +msgid "Refresh" +msgstr "Osveži" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Shrani kot" + +msgid "Save as" +msgstr "Shrani kot" + +msgid "Select &All" +msgstr "Izberi &vse" + +msgid "Select All" +msgstr "Izberi vse" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Razveljavi" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Da" + +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Dvigalka+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "VnaÅ¡alka" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Navzgor" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Navzdol" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "krmilka" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "izmenjalka" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "dvigalka" diff --git a/locales/sq.mo b/locales/sq.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7aed06b4ecf6c01cd6c75052704de1dab98cf93b GIT binary patch literal 50020 zcmch=2bdgJmG@l^I1J7a=W@_UvS&t4IEJ>;)EB!eVlGVS(Mn>=NGJ|D1cPt4A`h`@PTCk81vPL*01pN%vOi zJ4ft$d%|zk-br#IIC4ai9Jx=DJogO6Cdt>&PLhX%-vE2SAA(1M{{~(P?t4y>@JO;0 zyc!$$Ofro?N4EPIB<^KuX7u@$eZ^wZF4+oY1 zxPWJYD(A9*OTmK(uL!saRQ)#xoCMYXEg^k7cqrjp!K1<31MURXuTOv{fL{vu3sCJl z;C#nJK$U+~2%i+fr-O$P-xu(*kiG#_c_RVq;4y@s8}JRF%Ks3k{(l@i61)#Q8TPXkr|>p;=vhe3_cr$GKCpW_cjCi`CG^<4rkCj2N+<=qPExo3knfwzN4 zfWHNog8N;ZBx}Icpy=W@@M+*3p!#t#gQ@t10SCa-2tN`$9=sk@`Atyk<%!?`_;gV9 zycZO`ekR~ILD9u8Li!&;)pOV-p8q&d^wAe^HFy-^GI%;T7s9UsH4pCsH6EV;RnMmb zek0(|L;4@VMWpWo(-8K7$Ag=}6s&`4$BV#Y!B>E4=et1hiCv)be;Hf?{sI&|oOqd! z^I}l_9RM}IOGEg&5S{`>zqf!a?c_D!Bf$H?W5AyW-1~B$$KycNdolPTa22S2ego9J zeiu}IKM43cP<){03NP;vQ1i9`v~>t7|7D=sJp`@*Zvr)+Zvgq1e2PCx-|tG#e15Sqc#|3;Q zsP^9uioV_y@NQ83dmpI!J_2g~cY&h6uY!}{zE}DBnGN_1uuc5yz&`NUWnTYsQ1fsd zD0-`cD*vgVtshYIb~~tc-vuh)J>co!r$9&|`5AZ`xNy1ihpRz7eq-K(+7fpq{@6 z)N>yMRo{J}_~-qg`uPC3H@MfTBzY^iFR1)?gU5j%0=2Hb0;b^4!2Q98ulDke1eHGp zRc{}tc{m4T=_e!LBJhRaiQor8&Bxb3_4lWs#^pg!0--Dvh3$FJ5X93%w_{*)J=XGaPPI=z9R#k41SpO#o#{R4?(s2rvdj~=i_t&sB#ttya?3zuLLh5PmYa zknnBb8Q_ON$)E3r@UiRRHH0q()&5aX<;{Vr=kcK0^E~i2@I|2dd&UMIuPZ>cb2%t_ zy$O6c*Z|K3p9mfV-UEsbJ_;(|SHMHSp9Xvo6kY7U(ecoL$ATKaQ$RhpAmAXV=QoD% zV?fbc6MP}~JW$V_JmmGB0V+HQR>3R572rF-{lNbKVa3TGz=Od{uJLxP0hN9YsPeA| zuLK+5e}L}>`@y$v^7Zu3pq~FJsP_F1JQv(=*y;9S@cD$-ff}cO0hRB^0sj+RK=@%J z-rutVUI}XaHiK%%G^l!R1x0T!2GzeiLCw$WLDBO^K#l9Yp!)HTA^yvt>i=3ue*jc@ zKMUapLCssT+3{fT2!h9hJzzh$2)qbXy(Lg|FahoWZvj=`e~0wFul4pE0IJ@D10Dye zeG5P<7gW6$1zZ6t|E7@s81OK{6;OO)2Pi)DDp2F__u!%6eW1$uY6w3N!oLC4u0Mmy zzu$G9?@&aqVr<3pV zpy*=c1~0b;9!vOfA^c)c?R*WW`rid=oIeJtybX{ke@cjdS%`lVsQ$eN)Oz?h_#|-Sqnu8@2p&%OE1>A?N1(>}&_{c@$AW7A0#NO~ z3_KAW0?z_xLGiIWzzyJ?;6>oiLD9__H+lb7f%g)=9(*-;!ecz&hrr_r{}%iuc*xDJ zZ~qb8M0nL>lVl8h1qcgB{sb!jP$@}fz-e$P_;s)!JbpAumVv85#XlF+xP1XUTj>-w z0Imf!9y`EO!2`=~7n}vEoXw#6_f$~*c?YO+e*(6_zRdNb*MsW_e-V5vc;Yy`0(=6< zlqLI2Fh<}_AYDv83l4&3P9g)r47>z9yyEg=J*fP*f($|OTaYP9hNpb}zXKFqz8CyG zcprEo__1lHi*JFNr(c7bw|yC;W55$Zh0hD&wcsNNkAlkoIPf6w`QUTFSAzS13u%nj z!&%_I;1ysBE(i5o28v#`gL{LwfIZ+-!PCI!gMHvVpz8Zhz~6!D$6-~c;}ldmOF*rM z3qhr?2Co3G2i4D)gU5mI1&;>581RQ7{lCG}iGM^bNnkz6rJ(x%Vo?0zZJ^ryZcy#~ z6nGN&Wl-zjSD@uW} z5IkuMa{w*`A=%_npvLth0q+G>&Zk58v)};XFM%oeXYd3tZMYqDDX9KE8q|0+!H0p* z0uKXU5Yk@@iq78;eq}H0B=8Wzceflr0v<~EbKr9DTi_AksSx`L@O*F^xC2x_egldw z{t&{4ZS{T}531Z#K#j`)sQed#qOYYPenW`A4%B#-LVP8J8=%VB5%5`{#{1=<%DXGz z-QdxLKM?Q>p!)vp!)F+@L=%$pvM0`Q0@3yz<&ePj-Ks4e@6y957hI+pwb@&s{dtBbk_t`-wsga zJ}uzwpz^;7JOzA5z%PQw68=@d{pY-#Q$Y2r7u0$>6I=+c0#mRCYCXIVJQ=(j6kU8C zybAnwz;uU?+Zd>JRYA3XJE;EO0v--NAJp@&1y#>GLCxdW!AF2U0G02Lpz2rA#vk9WE~1JwGO0xt$@pq_gxDE{;XQ1tL? zQ0@O6cmeolQ28%-g6oNOu%GZtL5=q(LDBQ)!6x`kP~*MfiEfXMgEtZWFsSi4?n&5s z;OU^A{}QP9Z-A=z``{w*=U@sRb&L1=k)YByfJ?w@L5=Uz!Q;S}1iTy6IDG~@3H%>wPj`NC7^wAlI;inJAKV094yv3Nffs^r2gPT80E(`E1ug~md4`8qfcp}@ z0UQS(11<*d1DAup3hC!R)BANXsPZ;}nva`6@vjD`@^1w-UUvk1H>h>?c~JSj3+lPw zfNJ;t&vLpt9NdraDd5AvUhs6V4}2sz1lGW(gDU?&LG|;nXX8T!&*IM|;QK(0_iw-j z;87?Q$~OqA{LSEj;G;p!(>SPhJqgr&-v%xO-v+9@`@u88L!RsD7lV5Knh<^zsQgW^ z4}2x4{GS0e{=Wqe0MB}!^R@HAD&b*J<=hLZ{?CD$hwp+1gFgUmoItgI|L6OBp9YGK z&jU5yYe40{2~_@RP;_xiz!!z|*9UwjsP=pmJP7Uf#aa+e*viW+y$yX?+4Z1U7*J4v!LkdyP)#zbDPu2 zF`(iv0vCgi29E%r4vLQM07W++28Y3W!Nb5~UhMkeLQw6Q0M(Dzf|6e!1;ziq4T{cw z5B7jZyu|kvP6Ac#Mo{g)HsCazmq`G$r+&d(4C)HEtJ!qNl4sJ+}^2yQe{o ze*;wd6G4r`GeObm3j@9qRKMQ@iqE_cJPQ0|z;A#@5dI~oe(d!+Uq?rPs^?Nra&{R= zmSh}Mz5CNyweLt!>-$9T5b(5s=Y;etLDjnkR6DK%RnG*ddbfk3$LD~W@7I8$^Y?+gf=-yv^s`g;VZa+ZYf6(M{rsP>M78vj{P{oDbj;0wSL!FPhH@AKfP;P*haW1qX6 zevbjqA-n`sIVEskunMZ5%@Cdg)sH8J_!od0m)k*&%j-b3`)#1s#d|=_^XEa;{}WK_ z=?|dh^~g6mU7ZVx4z30jKOW+54e_r6)vphNOhxhqQ03O&iO@3YX5^FeBhfsd@?9HS^}293qh5C2dL-X1FF1#0M*WKgX+icL6v{lTfE;V zgRdsM2z)&FX;A6Q-|Ek80+$f3f@nxRKDMWD(ASJ=w4ty_+qf8u6nD7yIJKq=wX9#~B+ywT& z!{_A|@F|2}4yxW0-s$V)iQqEAZvig?e*vxq7r<062Dg9%;7(BU^-XXg`1p5u|L+3N zBm5QcT=0N*yWVmMcs}86pvLd*U>~^nJ?_uC7F7IOK&CKR@LrGq95_MvK?yuJmVM))Tma((0BANF;7 zQo!@T!%1Hg!jB5!Eg}3=@G#Qv0DHi%b$yyTHZZ2f(wz2f#DHBR}GJ5h!}P2|Nzm4vHRc3-PZ7MHe3i*MawgD(94s z`g23zBM47}r+`lb`@y@wbHMw-S#aNvIsG<3joS-BwfoKxeh+vm;g5&-2Lk?Ah(F@v zp8tGM{a+Vw1XOvC22TVhLG}Mua1HoO@G9_r@CxwgPxv@(2G1vaGpP2x1l$+g`(DTW z!F>oH6vBsr%6~L?DtI-he$IgE=PN*s-{-&-{1NytaQ|IC?+1e#$5TK(cLBH;_;Ic? z_QuaZ;JsXzasPKQ>Bp2MuO|F!uB%9ANRs`yKaPuKnmiL6=F*R4m^_#J|K@rm z_g_~ezhemR74lpZ@C(GB!TolwKFU2h#P7}ht>Jzl_|b6xaN;v7jd_mgA^b4Xo*V9$ zb1&MvKZLcuP9yG@;0jPbt(ljFGTsFKjO%S&y`F3|sM`|P6S(T6wG_ecDz21rUPau# zp}e!XU(O|(x>lL^{fO{kA>D|AxPRpO0P!2Z)45iX{#C-7`!?6Nxj#QV^D*xCA?^Y2 zOyV93{)X!(T=91-_oE>I3rPNp@JqP1aEXr`#dCk;KI8f{mwvDu+cU5Le}2vN?_B3` z^@h4dyB`YqZ{yyGMaWNdwurPBgG;!6#--nl#Jv`LC)Yaemx1~{pX-uPmcmcuevqre z{rkWZz~^wC#Wl&bEaW{L{0GAS!gV<9`Z4%O;_d)n050ZwH`fqh{eHmx{^XkmCO2;lfqjX8H}`+wx`X?F0#Bm8{{v2Q#oq~G z3?D~CIYd4Yyq#yh%k}qM-y!^|kaiZ~Cve4|*7;LI;1tTbo%=^~J%&8b=1RH0i1-Gm zpZK46z+x`(m~WBiK;`4o@0(oraQ|j-0ndG$`}cEQ!u>NqSZcBqJch7-;$v5Gy^}co zuH#zE^+g5veS`QfbNzt(7g-E*K=@SddqDku4!#^*M43;s82|In#D9+K7J|P5-vB<{ zlaf~wes#EC!Tk@pKFL+)I*)Q5!L@+Mi zI+q+*C>!x@@(D2eslSjm$}|~;id+zBz_6c{Wtf&;QA%uL%3cO@>~{hDS2MT{Z~VHBY6%a?oz@Bg}4Y`Ax*zC z9g;s0-iPau5RNcF++xaj4R}0}hk=rNM-%sZ(0r&TVhw{uMcm&r!as7t)M}VKGh{T=t8<@z$$lL+>>u0sjG0$j;;AJ?n6t|soE!LupnLhgUZ{oP#u#Z@AFGV%Jo&LRK1Gu%Bn;IjgL zhiBsN3*3L6>)=p^;_u>mc_EMD9!Izj{9Ymchf3i0Os zOZY`xi@4YC2>P)F{65#Ci9agjSDJnY5I&MTXK=rXYc&P8Pxvx$ z7CaaH1gPICuJv61hqy~A?=(=qM{=*8n-9c5z>~le$@|Ul{ON@{mF0NiR~6!3 zPuvYk;8%!FzCw7M>)BlQaQ%qu-?;Sq*HHEgxc`a8pnvi3>q5Mu&f)$<;$9D446Y#V z!`$!3{b#~6NxEpZR<4X!vhrf?+tp@it8N#R)2!NR%*C5Z){M7v>9$fctv9m%R-;sH z&XihNc_1c|FWr_kvOT6Z8nuRH)Qy!_X*Szgx~c>O|8~i=}fIu&dTXnt8k;5!wuIiLqqTM`aY%=1S-GN6y*@LS^j=jOo91t= zHa%NvOgEF>WhEY;0cWyOLr`mGK&?*Z<=ITuBDB0l&q~#Dx*^+6QF*Xx!4+2iN_w62 zuB=qc58U#mq<7VZ&FMteYLO#dU#hlCR8fqZjd3;N8?|;ly=pF9R;%iP7&AJ@aD|xF z*-Sm@-H>gwKURerlU}YcI1(s4>sU(JKHm>EW+AMi#Auwr0Z>(q4fq?NBM=8ad3O@xN(_Jj0Wb)731hOP46U zr-z5z)FkF`Ryx{lwIHzWN6UJ2JUlx2*B)(GtEJhje0gH4G+oe4mX3|VXrx!iZ zI*UKsN^{M0Y!Wic$U4S?*3gNuRH}7I67e)c_o`{7mCX{DN7Dotf3w9PbQ1GgLrT34 ziED%s=fX=N^|@M`28Ek#rD{tx`ii$X%LPanjauW1G zkh5kpZMI6IGuc3LRf9THO)x{VvVkZdsy0n?#!9WyOl`s%IGEOF+6^dG;xC$gMzaeNaVdY>dXh8R;;b ziB2=cEV~(~j-f$s*_P2E2~!DRVu`9|$Y{FCLYp2)m)QihCM#$Lbz4GozgA`HD%G)> zcA2q?l`yMJXLBG~*6Sm}jmhyK)d8syV-2PN9+u5Q|0VcB&LMcxvt-+|u{L>_ory+i z79QIqsa|26D?2i7ZNMYKtzBgsNSD`)lp_U8dkYJxc}1R`QiJG=QO&d$wE&jgD8!%? zbjRdbd}VH4lds%l*<`5!(GPMXdS1?=6;Y)dIGE>AtLO(~468)B8?H0#B4JO9!SuRG z(fY_-y^|(ZvDue~*p5G-$jr1xP2;?kR>%|9ROi8FUa?P%{ubF-Vv3iQ7&Q$sXVcG&pAmb3_MEumbtjH`+e#&V*nu*3^3 zfJACD1HsUMH6tyu(yTZ+{cX-w$I>AeCCyMaJg=38X3^VLW9F=6S-Y2}wwp+*s61ey zK|~&v3qgx&CClMQqmn~SxD(xgqcx`olVGqoM1sNO3lUnj%!Ccg@}MN4)$*J(F~(gI zGV-!=jRqr+d`)Af^^hE8Pt*B;&#g+lB9@XrZtA`>`$SsF-a22;fr1{CFEk`a>R zsMeSqloFR{dfsWw^!+>_ZGY(mqBl>MY@z?CV06J`#C$oEXKm`~Qh0isir7|_u?l}N zinJvYi70fWFK;f5hc;}M(P$cx^{1oQnFD!QVlY7?DE3oqAXcX=#WbxNCRLh%Nluf8 zq56SjMela3ApT0BQ`c6HtY4?%%ox?56dTr6X%9u_YN4*AEv6D`~QIn3DQAMiCEb0!=7o%Xor-o?PdShuG z$>5;y&Owfv=Iy4Cl}#NcC6c2}y_+~b^e)Gg1Hz&gXk{qGQYs>$!R;(7#1itD`C$`R zl+987zXlbBifN6LsuDr>&9Nllyrl} zo2AKHDTx`UH!at)rgO(^yQphkGV2BYUhX$d+60h=r zonHKZ}v>RQ_c2tU2ua?-1d&9tbkV6YFprzrl7C)M2jDXO0rUp6Bboc@V+FgvTBBD zm8`-TuBFjysO%my8vKZg5eH5+BhAFzYpW~hYzqhogJNp;!$gdtka?hmao9|+ieY2( ztPUK)5QR^=t?6XV@?_1p*&1>RR;tl$TgO+%JoN1@MLPzT+tpG`owZ<$K;ZNiY40+) zJdoaiMQ$04ozmYp?&kfObs3pf#xSWEsXLIYnW)O2H3mH;Yh-nq zjvWh>wJb7N6YROsq8UxBbT03_JH#|y@maK)HB~I+nHg}a{BX|52%yDj#0HbKSyoRX zF{I0+JhR$2K)>mtY+zyl=6Um~s}^^%;I%H+pE63TB`2m04^J^B&41=`W%7;6A27@_~-l zaJHsZ++Y*FGUd9GS|WR=B)4O0t}YjgT!!eK6d`>|9)9%28R$w1X!rgad7>#X9v_mDI+LM1nm#a}g;+K^RfEUIeJa;^#8_;> zi~Mj)S*FP0#C-yVxNp^I)Xa-$hu{H|UaRL&|6%Hd9=gvhmZq&i%hYa7)*4V^xsS{) z=qnR)d! zfHt^tN1>XWkEVPQdT3<5NtKS+D*6T8&YFy~BeBn(hGq&1%|x~X-Xy4EM!o8?{*sL- zz4j*>-nl>#&sC}uT^L}Il|^pK#-tS3y|iv=R-)rz(p#&e`;22q7d|oT)80d=wI7oRw#2wUPOn*o<-y8@El`HG!%$9$f1{HK^J)qIz4?Bwk>4;q0 zP5B+^2mDhq5Qd``(KnWL1$PM5suX$l1Bi9NYO?LdK=mv{Zz50?1WJ?M(yq3ftUqHl z@}~uMXpawu5a=7@!HDTc;F*g%I;k2VLt5(E9dQR|C1_rnUY19${i&1D9-&^V!6gJc z;j?vCNlhbR>r;Nb$aHND7#T%PwW-4>M@$bLXh;zhDWLcIer-2N*LWoF zHS-{TQEJ*Qq-~)V>ED+#xsfuxu^5wPipe7^Jr9-V1=9tPr5UylnE>Gz%40;tG`gao zqxn-@MVD~)sljgV*fG~(*2F-ep(~JIR4l?2#T1dJo2$0kH0i-(m{mGPzgU-zK@^W_ zTD%vVD+EKsn^}Wd6D^l)U)5E^z?F?B=^;OU5D0%InLCjMN!f`k*qy8lcafs)NcV?V zgdM)_lsv?Zjw|@zu!TAA(1M*=&>tCuL8RCThRzv z+15&h(>=1o2yY8;wPh8(S+nq%;gGDS8nUj&`ag799#o>=ZFs8E2>74z^e;<+YBU1dGkL z^hB{?@6YoOcYF+qandr^R0)F{IhbWP`04{nCPd58qOcY$jS-aQfC-rIVZ|GwsF+O@wz-y=)DIEM zOPETGv!!B3a>C2+uW8HUm<-EZj?u_LEkxDE1|F_X+^}tTb;2VZhTVx2i@}@F^`LW) zPM!j(5NZ30wu1-d`JQbt5`#r9QTabhuE^S^BW7P`!4zGXQP_H=*egt%@jX{-qVsf; za~iVB1v4{a+V7TVhk3;f5(IWOR*L78$`w}D3kn6s_0wTL3k1!{c=SULvl`V{t-Qr!wTY@MMy;5FTa@0`kmieqRuA>1%a$xV z>nz~(zH}&S%OPTG{q=5L`Xn>Vc^3;vOU#*mCK$|%U4&4Z%J7L~guJ}ey%f>mo)qS|lnEXY%w z0e6z^^qUr+qb2j5*(!ArSK$Ej} zf>sBK)rBa0%zcx)`kLC<5W|c{iTq7s!CDB-dNyX~u9YD^Pnwh*tkNF(vrXAz8JkB| z_FqI^GYoAiH5TCk%Nm`tI-rDzpq$t|9u?VKL>=Skb%%OtLvQ>7RI%G8(p^au* zAl8=PAth1gTa?Ytgu9`niD|lLMw)l``3&3Kl=*M1V%GL_=*t&IIAKER95Ecn?ANv$ zT)Z$6fuCg@u#v`*`;nnC=?ZZS#V@P<}qsX;rYitOZVN2S!uT!vNi|DlA)srFn% zr?oNP?yX_0f>FnUz{{d8>BNyb#PfgU0c-zX%dU-NSFYd=-qHo(eU->?;uym&=Clnq zLhUh5bU-T~x)eF$r3`Di#fSdZf_ASe@Fx21wD8bF7jmlFzdg588SDfagNf>Ol!t6X z7e$IAH?&1+QVAO%YwY1c(Qr&Tm)zEHRH7(f2hyeGsjwkp0!?z#_SS>uF-H0JvWA@oPi<#9 zP6p)!uM>lezl{@y>ZV%ZCt2b^hvRWbKQ-7H7TQbDsLUx7PT7&p7{|?)$XQ|4^GmjY zw9P9C)k3l67PVBZkdPKfwyR2cNUgr8F}ibEfj9zU^MR?hHj&` zCuN*5@)NVh-Y7omO@45^<6WoGLD@H-@3w5zr*S+82Oj00`mD1l(vYP8NchZ@+Sn$R zl$-1WJqvU^xK2J3PP?e$Q8UX}uJ8>bdK${o(b-GLN=BmfTCKNpZu882%~wYY;#nsoTZ8#zdj=bt z$alr8-IE(;&S;7e#s6Bu7`MSG4w&RkkC_1|aY2F>-5*xt1its`K)PV8IDE0Q90+I| z52clVOKnW@Sk@zkl+mKXFj9dI4s^|rC_{7fKj_W8^278|xXze%6&{n4ks6MMWJDe$ z=MG|o9%h%!jJinma7;H?{5VatYcyXP)_Az1Ifvmf>%vw{HaDo?gluTU!)86U!VAM5 z_M1?xZ0m{x6D@c=FC0Q$djG|=)c8gPn{mPEC4UrK`r)M+7J>L$Zpdm7O2O7pc$aav+@_H>1C{n8B7+5wS31wUTqOOe;08rSg<%x6shIz(D;NR*V~&sUHSaP zL$95FC}th%ylPR5)>bm_T-XVTVmu3o_UWa>uF{(wZw(4&#}62NTZO2u^l*M4H$daQ zV9s_66Vs8rtXx|l5{LOx)Bx&Wy6qBn*{Vtj?9-32=6ztCx7GMB8)T^RCZHd$*{zQUXFdIuY(0 z>VylU8vQ`&GA!z8?KUrrCv`8se4&wf*-!2cbe?C4$Oz3>yEih|K{_;KI~ALy^~JOO zEFd;vIEPS(wSzn3i2lK1tl47rGM*?UCdRk@8f~pgUxl#F=*qJK=pI!@$&)S`N17RF zi5Ien;Rd$8F1(EWZoQ$Wf;4j1WiwDOCPOUijMHF_1q_Z392GvAK$TVQ*XJ;}?pGSpe~ zl0=EW3>$#-MyZYhWyg5@o?+Gtx;LPr$x&`6ngUPV<7jkFk?m<|Q%UQ1Pz($;a@ALwr5APM&evimWZ8L7+kU>-Mnc{!m{k_ z#JlEs^wvBVYN+L+@`|y zuPOJ3)xjH`){Y+hwCq>)uh;vV{a3Xon*AfSK}LF}ex>IasAjDmxL?1$GR4yAU(UiC zOwT?0oQwL;IlKSt3)6GX8$9Ryv(7&E?6b+(udP&Znmyz@d+_{odgjgQV7ishOKh!7 zrhqor!4RL$cD)8>|&m#*tszh?c4PS?&EIJ;*V zoQvh&&ufP?Ry=J9o7|P^B~jhI%tTlxpO`1d0{U0*E{IIJ!So{DmgT^@j>q_3_F%ea z>Nxc>kw?$<{eG64eYQbP7TGIdnjjJaL+K9_k&k{SCH7Q3Dm<`~`5R1^*xO@Sb4i$z zdac#Nhde52wcMC%PPR+DcdsBSQoA(8@o4+D$Btb)6SNPPWz? z>_0UpIW1s05Hg(%oDJMPN26rl|ClI^R%TVK-DEsAF~xEv0yW1>Y`x*?RpHTBxyrC> zXSI+AuF#!{?{u)^r{+}BX`B(+%&wiyjz=AFc1Js{PT<&W;{hp6Q(jZ8w=aD7lbr0@ zwezn&tkIo*W=jQ$Fgse2_~@ket{<%=`V+V*p2wv3#?exXb)|To zr8Rt;qqGG!G^OV8Igo05#?pu2V_JdAImgyu(z~`+pR$OREOjMpPDgj`>`O-&ss=TM zU@HWN7|(jU%AOUEhT-809#gzzBSE$tt~OShZl}f1e>_AipQ)I(?}4=IwW&%vT&bfF zuGM0h)`q>l3*sqFOPMaDY$#VIXQ8PTDMtX4HT<>Od+A;~YgYJ9h}sE>G4Ff?!eYCk zsEUk9@74aLkWgN_fqCm)V~!3^hs4-wS8VU1;gc29)-E<4rz1>jiOoW zckP6@o0GeCa$cv?TvF&-p3-}5*7D8`(`Zc|Gaqw9?pdmdV_Eff((7I6;~_oH_@)XI zteL)X*G|mRG8AG2u!#jrtO3U&^j(qh(v~zH+EEP_VJAND`w?;Dq!%^J2+{RQN|Bsn zp;3%PXvG{NN9pva;vB%z>&5imYiF`?kt%dm=p7#uDa3brWh1M$4%PIL5v?|y^HciL zi0-$FR*e%aVvMa!MwErF5^O~kgf{Dk?}&_qA~4tZ_DHc1#gJi$N6QH5iK#XdW?X3p z+@w4?rO%Me%+-1EJpTd-s;5VnjdIrIAzSYyQF2JPwid#}D5+D<{#LOd7^!+2Zj`l}le1>W=(%*dt5h~@r;t+> zF=CkkrC7Lg-(q#vuR?X4eu>p-{q0`e%Bd3UdwOoyn{gJ>jwU=Kv@!pxNr=a=Wx5!T zRyL*9CYu@=uaeJ*35y;^P()@Rs*=&?c#HVvq}nnsAKGHbr+Ewc{-#VSY^??(b;fGz zNOb3XtQ8V{^k7fdX1m_332&C5{6Hk>c%jFvxKboi%Mhqn>u+|nZN1@ZC>*rfV8RpWA#58dKlrS1K;VXaUxn|4{UYO16*luI*H_$)048{36vqQZa=XCtdB z$YO{-o8ZMUhG{U`gtW!p15*XFqopYg-&Q7+g@;+naX}o+wxDyA z;Zg$*hn?Fj?ZBL#v?)f#qaIwbv>T>``2`#4`cTUMqR=Wt#J^&xoP3{zwyC|lbVLv@ z`#=qJs*4LVBr`Pzqsct${edum82)7&KE|^og{x%zR-|0DoM;OgLNrxY#7wKi$&QqF zcOX777gBtM*-wZiSXzy?dg2KhvMZp~mXu(p4Vq4ep@<2as!%3FGC40LJYXpg`AFb6 zRP7Qq@R`kP`XS}KC%oJk7bcXr9F8P;1XCKp_$s7nzI3V$hYHgr4{EwxoD>>rpaNEl zS-Vrxk!%`%z!JqegT=<`Y$}b_^PYm{-Q`!FPKBC_V0&~M5%Wt?#yyvUE@!iyw=<`X zc+=5_=tUmsGN2fvI$TavVLYbVU*${4wRJ5d5iM%HD8t%rl z6(vKpbfSSvfn{SW$(bKtcH*SOtc2O-Mww*>hlqb94K3u1SA5?!jELSw@uqqMot8#( z+?=PyWo2R@5#X#UyA#XUo8)xmq%dCA-;hs&+l(ltQuMASS!=N5&_~MBt!Oo>UzUpM z8L9z}VApF{5VX-vq=4xVq?JmhX(3>!#CSX?Q$|m$nyXY?cS_`P^Pg}@>J5-2&bC+^ zTnf!2}PcuqVR$~Rw|1LCTAUo1sMm3{2VD@PncP5yd%z+UYc1e2E@2%xNLH) zj7_Yuke~tUB%mSY2{I?A@sd#+N?e|gm&RqEM+atqB?+E~ltG(RZX-XvMTPTAva3{P zrJ_M-#dgYxg2%U?#rELrvtqEFs!TEki2?amW(RWPxFaN0-E<9t#M+@Y#FiQXpW|;F z3T^rnTVnd2WNT=9{C*AJ6_l;4(Hd_dW$h`2=$Sr$=2Y8BQd2ugdKUJz9^Nbhl4jt9 zuW*%BX#MeT+ytxKA&{-Ko@x@KeEf+pQbB(}$Dlft?vB=kl@^tz$cPXP&C1pu_`4Wo ztJwqgT^imz~!rE=Y>EhLyY#k-m-w5EJN>XEW+fw!p9;&{pC^9FkmaptB&v%1SiTwX$qkagM_21 zCJEN!h=|q;-_+kGD;Ece_W!5;g(}3?RD`|jM`H+8z_}!e4&`zhj33RyO$g& ztoV3{l6dn*!$~`B7PDUwKD4u8WW^@58cu~&%y%O{RGBLsE~Rctt(eA}3b#U*pb6S? z)4)&LvPU6D$QW&zZb*U_dr)9-o0ijI22SS-c1vd)C7!&2C1X2)-xdVli==KbaB*y)q>6Eq2G+faN z3D)B_VkMf`1LUAU{Y{`gZVG;hYh^fwKxH*Z|Z&S?pSu(G1QrJM? z_!=2=kV^Bi{zWfp9KDW75pB2lEb>bYm@L(?uu>K+qZ6JErT>K-=)k8I+F+6nwK0yb zC&`MFtAMG2540*Waa5&xhwz+~?UT$~L{Z@wXIU{067!}mAe)RZiD%5<-DruvHdPwS zVosb|gAoM+f+s*1(8wi9oE=nnN z`|7jl9jFv~uWq+w>j$Gyu-*8O#CCKRv33cp+`yJ;)Eelyx}DDO+00p7gd#323W%Kv zmO^2^v{Zg_S{SR7#UE!6{v$phVuDXi*&mj>d914*(wwdj&R>}=;%6>tSmn`I>&|Bt z;hf1hxX3z07=>|i$~4eCwli*?leO)7gym4h2qjnywk8$38cN-(%->mv22q=_6ks#sa%TQe4|IWFX z@S3cLiat}cfueZN8Xt){saP@`TXij#_kwoUhUAH)R+a~%!&^5_LkR`$>uOX!Iy(kF7DDO%Fv6G7!MBGLTvNfW$5tc2l7J;Z)2rv^|^ zq;KmugR#L`ISiJBz}DIX`%ofafAiCd4He2mkn=^_&oZ(P1MA2hldYL|bynMHe3CUh zCXU!j{F_GTC}CBSSw4%cc>9eQI5XL3Ou_lq;~JBp&lxIuwgM7u7)kPJqxwK|a)2$$ z#n5wmvdg81B#Vn1LCoURHkf)CeGRrY+#-q@*|ieuw=DAtLpbeTgLCxUy{eM=zT9-B zZY9ukJ)`CCo(>f)ac2Iggf(tvDBPN%DR`-o1>po-o`<{`l^VW1M5S`w$1PpfZ7kTw zyx%rqq?OKsOkd|4pp%;3h#J26oPJaZN~eVAQoJK}^85HF&6$Vy04Km3Q~UW>tJZpJ}oRHJ7f+ zYvIN|u+xm^Lw{U>bMnz=b?5SH6b#aBQx{nxha!( z2*NXGg)u65*z;i-U|gVTof77&Ps~|giloeyHSKsq50i5U6%&98iapRu`(xvUWU>!H z6{aa}CEFHOveYebmK}u!wULHH)}xv6bM=BXNR)LbOVXHqc!h6-;%UA*Q2eS z>c{%vA4t#@=>{KOlt$beRAPv0C})}TQwq$K2Mff_c~Mh6hBoHr$51B+u`FWst1EIO z=H=6FoDKFhp!E%x(sI=Ux}r-hZXd?Qoe$(d&ovCXro_qLCL>Q3`MJ}#dyXJ5VhQDmRrlty5LjsGcVQ@wO?e#DIRO}@P;*@XWe3Cxxg1xo)cXO$qsMmumY_{rWDON z7;up|c|Bw86m~YlOqMR|FE-7Ds?>Hpi=l_#JaB9fQk+DZDDQl~kax~^OEH>rDlRCg z_0o=##HL!O66BM284y_mC4hfx@RQ1GWoyqSwZ{Z)@_QMidwuAn|h&Ci*V z94c`h*jJaTZ!6om{X^LQ`k2lTB{Qz@4Ay64n;1rcE^HyAtgv0m4$rPP)5HoN!$N72 z3C3;@G)Z04%)7=*qu=5P;}mgOx`XX|I>f$;)Qke9&Dx&4C`|;|DE0G)$KB2C=Vl5$ z7THrUtk@i%jm2V2&xQ?} zHcNsP#*rJHGj+?;IaaIglXjQn;nu*b)|7E&*hwXHzMJm|r1aU9r*^1Foi>g{`ap%gI1!{Xm z5;V-%5X2XvDBowX6Gv2ZSr;BAHVTq_ES%2-Pg2;?@p8!>9W!PE*s_m{(vFY9ts876 z>whL<7RX=l5z0jvquu9H&BFzUVKG~%jo}TS86#ipnr%YP_YnHdq;0Ue!^~D==fnvm zsj3vU$9;+r=qhN$U5Ng4XE~@N7Dq?K=0s7G+-u(k&K$gw{!}r}A40qLEXG->L4ux> z(;DdLHYbh=aGyLMOR^nMrO$FKUPo4|{QqU0x{}p%sB`Qd^4D(l$LKUF|DLu+hyT#O znrty|K;HAOncwILM}4X?yTsH&7$%GmGyBc$MsjTh#b|^1WCBwUDWzl`losSm9yh`V zl_+|LTN8QoCWe!DsHh#zhLJ%C5_O+HL(rYvYv(UCH1py`xh{BiOKW(MfpB+A?#;J+ z<`tP!xT?#&L7hV-?kNl#F+s7(Pn`I)*`~P4F>Zmx)G!A@7lok7USoGA*}`T=ry3(k zFT-5Jx}{Q-ccfvTX(uYGqs941WVpD@K&PZ2eUy#wUYm~8*~kbR3ad-UK<$B z&lV(DR{*D2HjseEjctLDMq&0LHHMO1Dmftb%ma8q#x|lgeEk27 zZInXoo0M2qHm!NwP)>vMg#$-7BntCcboUG$o5wubkO)G zJ2)#=*X_>k>Ra@B`>QB!0(B^)kzuE~ITg;PT7xlt8XQ60-3x?VFwfyI z6WKaq;#}7bMut<1vj|utZ}#Y2HexO4Y!BRX18?hu5B>iSKfTtMX00i_#bQzMzz<)f zFNWkt%-se|QZbF$QZI~2$gQGR{}}~Qd}N26{Kzps=2Xp#koHo{P*D+(6!sRJyM|Q9 z$J@zn7OUlu?z!88omLhK@G9{!@mi!fDhjFg-MaLkG=8yd?NGwk`t|yND$VVzg61k) zUvkLOp&|)?c^=G+j_1E*qhYdprhI^G`Wo~}RbXJ6gVUzihmh?aSz6BZ3gyE>R6|F5 z=D+JPEjMEag|$lyN-SWR;{JxF+NUqN6&C{ABGQ=?3_k=+!5yMgtnTPkgRG5Jos6@l zFxJ8RHBFvbp;ylI`K%iUMa)3VZBr3+-d%Y?=9)Cr%EXqIIW3+nWw42h$Zb4hpz&y= z27PvlFTY{sSp%Z+?Iy1Car8v7p-_=+`eIq`U|`nd{9yXyhv*G{Fd>ci$ktFy5J zJ?PDasA{rX5?^D88UbH>+Z+mls;jBLL9a2-Ggk^ngndz~X>O!NkBu0?=s?0M zZYB%osOe0Hk7XDRng$g@8@h}*=0BbmL}kI}FGmUXlwKgLNXhRQ|8ljuS3@0gCo9Tm z;UuD*PjUcPTKEevXpBrW>tb)(?L`uVgXTUkCaJAb)~Cs7^=b>d%K**M7KP}mGdg*% z+_|B3(K)p5z7rK;Yb|hS8~ze|){{E81B-Ps?Ud=x1!j>~8jT|SLAc-gjXnadbZHH- zifp8VLj*H%TCdpJ_|ie!oGzAZzA{!v%Kt22eg6Neve0lw*hu$(N1}1TdHea`gmIib zSn2F8LR@$jSru;c`Sua(VhX0=A|$85aHPDl*a*Z3Mx-GZVB`TZOj|fP#cc3Tq4#3? z$d9zC(Uz1n`snf!5feNhBDQc~A*}h_?PNPwq##AEGNR|I%uETHo1` z6o+vdRk37QG;)IFo+vd|CCh10$jPbs(HbAFvJG46qJ<5-wpvnj$+S0#!%l5`D5F!` z-~M29UiuTQ;+%EY5Hl7Vp%;HyWO6lFclX!{QwP-Bzw~6M>3htc&x!tznGTaR2IVdH z7ozig*e866lC`8xm^pw#S{OZM#hiwJr94Q~_Y|x=XAb}K61!>+M^czy?J65Dh}5#D zA$A7h$5{U6XF7ElJ(^ez6v=_;6q5mFqGzwk&9oYbxX@PjU0&pss4KQtM_{e57I z9ACvpo{!QT?2Q5!7q|9FFvq8#^dU}-pR!{e4VLy6(sY28!O5yw;g&mJYW*0n<^K63*`;RMG!K0=lPCH zN5Mg(;!DoD-y6w~S0WMS zmDt(B@08{=s=EBBgKg}18M{{`t3<1*kjW$u^~^;t5*U=RNHL6ry$Kljx$4qkXUY*l zK{gUX{>~_86bdJvDHi4*sjD;P8eVMxN|B@~+MjCRR711ZXX^^~nl#9{oGG?B)y6zI z1GW7TpD4A2w@Dx$70h`Mn#8FEeZnrBkIDQPO>BvK(9G?PGnY@;*~`d1ERc?)VyixG zx6)H+Qiqs0SwQ(&pT1+~0z*xT+Bwv=DERm^>vg==G>_#&KZ5JtSRw-$iZp8=Uk&O3 z{9dja*UxeVZqD~`oCb`XqAR;=&m;Pw{keW^foKwPS_|*aU?lMs13o6~0^3)x4RC2| z*3)(1!D-mmEj@}IExbx)U%Trb>6mM))Y<=O^+EU0!Ji(D2Q~oBkCW#|JM05^-F3zc z?5F-es808;w0x#`a8$-0!kS`BCKz-WVfskk;=D|0A_%{*El!XhuD3n;k zaI%q5xob1Fi)4Awd=_!(b9wI5PltRBAXt*M_7XQw=5cZz=7CD8Gi$v=c6{wxy~3I& z&CAEzLTN8NXV*@D)wLe$P(J<(19zy!UQ=~JHI7cryll4I;DKSE)--I+D40pyDc0YG za>E}NFz9Ojb8U$+!nsi|)~G&de#C%+V8Ags7r%r@G`wii#~9mj zaS}h%v7uZmb4J580QxGI2wR$_Q`%7#X5Y@#`uv9SZ!e_;k$Du5y?`jmy1u(obAI`WpC@FJO(r({*^WEf|uT9g54jIUv zb1w{&h%~ly(^qqvBb>=stiP*invkBx;J}YdaTGwC#E|W%n6z$tT(Z$T()|@qnBqCs z{6aSfQpn$2-J*UqrQnQ-dhomt&RMn~Jkb#gdmelIh@f73)m|~Y!{2nWTC|w`6A|u% z!m=vy|54)@#|m4V_-hh-{#u-WOE4arv91)(;pA4U&!yLypv2irY-u>`Yh)7?M)wi5 z(W@n~f^wLcWbrKzeP|H%SI5`*>|hdBrHs_VA!QSf^66((rmqhMcA;$U#QdwDAJn|X QHI$Q-Z8+qw6AUE(7c#L|Gynhq literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/sq.po b/locales/sq.po new file mode 100644 index 0000000..1bbdc9a --- /dev/null +++ b/locales/sq.po @@ -0,0 +1,2253 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-07 10:41\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Albanian\n" +"Language: sq_AL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: sq\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Fshihe këtë mesazh njoftimi" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Mos e Shfaq Sërish" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Mos e shfaq sërish" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Të rinj: %i, të vjetruar: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Po përditësohet katalogu" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Po grumbullohen kartela burim…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Po përftohen vargje të përkthyeshëm…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Dështoi ngarkimi i katalogut të përftuar." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Po përzihen dallimet…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "“%s” s’është kartelë POT e vlefshme." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Krye e keqformuar: “%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Kartela Përkthimi PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Gjedhe Përkthimi POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Krejt Kartelat e Përkthimit" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i rresht i kartelës “%s” s’u ngarkua saktësisht." +msgstr[1] "%i rreshta të kartelës “%s” s’u ngarkuan saktësisht." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "" +"Rreshti %d i kartelës “%s” është i dëmtuar (pa të dhëna %s të vlefshme)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Kartelë katalogu e dëmtuar: vargje mesazhesh në njëjës përdorur bashkë me " +"msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Kartelë katalogu e dëmtuar: vargje mesazhesh në shumës përdorur pa " +"msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Pati gabime gjatë ngarkimit të katalogut. Për pasojë, disa nga të dhënat " +"mund të kenë humbur ose të jenë dëmtuar." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Kartela %s s’u ngarkua dot, ka gjasa të jetë e dëmtuar." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Kartela “%s” është vetëm për lexim dhe s’mund të ruhet.\n" +"Ju lutemi, ruajeni nën një emër tjetër." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "S’u ruajt dot kartela %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Pati një problem me formatimin si duhet të kartelës (por u ruajt në rregull)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Katalogu s’u ruajt dot nën shkronjat “%s” e treguara në rregullime " +"katalogu.\n" +"\n" +"U ruajt nën UTF-8 dhe rregullimi u ndryshua për përputhje." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Gabim në ruajtje katalogu" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Përdor gjuhë parazgjedhje)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Përzgjidhni gjuhën tuaj të parapëlqyer" + +msgid "Language selection" +msgstr "Përzgjedhje gjuhe" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Duhet të rinisni Poedit-in, pa të hyjnë në fuqi ndryshimet." + +msgid "Syncing" +msgstr "Njëkohësim" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Po njëkohësohet me %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Njëkohësimi me %s dështoi." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Gabim njëkohësimi" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Shkarkimi i përkthimeve është i çaktivizuar për këtë projekt." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Jo i autorizuar, ju lutemi, ribëni hyrjen." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin është një platformë administrimi përkthimesh në internet dhe mjet " +"përkthimi në bashkëpunim. Poedit-i mund të njëkohësojë pa të metë kartela PO " +"të administruara në Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Hyni" + +msgid "Sign in" +msgstr "Hyni" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Dilni" + +msgid "Sign out" +msgstr "Dilni" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Po pritet për mirëfilltësim…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Po përditësohen të dhëna mbi përdoruesin…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "I futur si:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Mësoni Më Tepër Mbi Crowdin-in" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Mësoni më tepër mbi Crowdin-in" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Hyni në Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Hape përkthimin në Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Projekt:" + +msgid "Language:" +msgstr "Gjuhë:" + +msgid "File:" +msgstr "Kartelë:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Pa projekte përkthimi në llogarinë tuaj Crowdin." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Ky projekt s’ka kartela që mund të përkthehen nën Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Kjo kartelë mund të përpunohet te ndërfaqja web e Crowdin-it." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Po shkarkohen përkthimet më të reja…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Njëkohësimi me Crowdin-in dështoi." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Gabim Crowdin-i" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Po ngarkohen përkthime…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopjoje" + +msgid "Learn more" +msgstr "Mësoni më tepër" + +msgid "Learn More" +msgstr "Mësoni Më Tepër" + +msgid "&Help" +msgstr "&Ndihmë" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Kartelat MO s’mund të përpunohen drejt e në Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Gabim gjatë hapjes së kartelës" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Ju lutemi, në vend të kësaj, hapni dhe përpunoni kartelën përgjegjëse PO. " +"Kur ta ruani, do të përditësohet edhe kartela MO." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "mos fshi kartela të përkohshme (për diagnostikim)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "trajto një URI poedit://" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "shko tek objekti në rreshtin me numrin e dhënë" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Dështoi komunikimi me procesin Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Ndodhi një përjashtim i patrajtuar: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Hap katalog" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Kartela “%s” s’ekziston." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit është një përpunues përkthimesh i lehtë për t’u përdorur." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Përgjegjës Katalogësh" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Kontrollo për Përditësime…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Përpunoni" + +msgid "Undo" +msgstr "Zhbëje" + +msgid "Redo" +msgstr "Ribëje" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Ngjite dhe Përputhi Stilin" + +msgid "Delete" +msgstr "Fshije" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Drejtshkrim dhe Gramatikë" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Shfaq Drejtshkrim dhe Gramatikë" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Kontrolloje Dokumentin Tani" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Kontrolloji Drejtshkrimin Teksa Shtypet" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Kontrollojini Gramatikën Me Drejtshkrimin" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Ndreqe Vetvetiu Drejtshkrimin" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Zëvendësime" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Shfaq Zëvendësime" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Kopjim/Ngjitje e Mençur" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Thonjëza të Mençura" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Vija Ndarëse të Mençura" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Lidhje të Mençura" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Zëvendësim Teksti" + +msgid "Transformations" +msgstr "Shndërrime" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Kaloje në Shkronja të Mëdha" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Kaloje në Shkronja të Vogla" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Shkronja e parë e madhe" + +msgid "Speech" +msgstr "E folur" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Filloni të Folurën" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Ndalni të Folurën" + +msgid "&View" +msgstr "&Parje" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Kaloni Në Gjendjen Sa Krejt Ekrani" + +msgid "Window" +msgstr "Dritare" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizoje" + +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Sill Gjithçka Përpara" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Përkthimi në trajtë PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Kartela s’hapet dot." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Kartelë e pavlefshme" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Kartela mund të jetë ose e dëmtuar, ose në një format të panjohur nga Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "S’mund të jepni më tepër se një kartelë te dritarja Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Kartelë" + +msgid "&Go" +msgstr "&Shko" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Kontrolli i drejtshkrimit është i çaktivizuar, ngaqë fjalori për %s s’është " +"i instaluar." + +msgid "Install" +msgstr "Instaloje" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalogu u ndryshua. Doni të ruhen ndryshimet?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Ruaji ndryshimet" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Ndryshimet tuaja do të humbasin, nëse s’i ruani." + +msgid "Save" +msgstr "Ruaje" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Mos e Ruaj" + +msgid "Save as…" +msgstr "Ruajeni si…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Përpiloje te…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Kartela Përkthimi të Përpiluara" + +msgid "Export as…" +msgstr "Eksportojeni si…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Kartela HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Hap gjedhe katalogu" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Pa kod burim të gatshëm." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Përditësimi dështoi" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"S’u përditësuan dot përkthimet që prej kodit burim, ngaqë s’u gjet kod në " +"vendin e treguar te Vetitë e katalogut." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Ka mundësi të ketë zëra të pasaktë në katalog." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "Përditësimi i katalogut dështoi. Për hollësi, klikoni te 'Hollësi >>'." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "U gjet %d problem te përkthimi." +msgstr[1] "U gjetën %d probleme te përkthimi." + +msgid "Validation results" +msgstr "Përfundime vleftësimi" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Zërat me gabime janë shënuar me të kuqe te lista. Hollësitë e gabimit do të " +"shfaqen pasi të keni përzgjedhur një zë të tillë." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Kartela u ruajt pa cen." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Kartela u ruajt pa cen dhe u përpilua nën formatin MO, por sipas gjasash " +"s’do të funksionojë si duhet." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Kartela u ruajt pa cen, por s’përpilohet dot në formatin MO dhe të përdoret." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Kartela u përpilua nën formatin MO, por sipas gjasash s’do të funksionojë si " +"duhet." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Kartela s’përpilohet dot në formatin MO dhe të përdoret." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "S’u gjetën probleme me përkthimin." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Përkthimi është gati për përdorim, por %d zë është ende i papërkthyer." +msgstr[1] "" +"Përkthimi është gati për përdorim, por %d zëra janë ende të papërkthyer." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Përkthimi është gati për përdorim." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit-i ndreqi vetvetiu lëndë të pavlefshme te kartela “%s”." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Kartela përmbante zëra të përsëdytur, çka në kartelat PO s’lejohet dhe mund " +"të pengojë përdorimin e kartelës. Poedit e ndreqi problemin, por do të duhej " +"që të shqyrtonit përkthimet e cilitdo zë të shënuar si i turbullt dhe t’i " +"ndreqni ato, në qoftë e nevojshme." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "S’është caktuar gjuha e përkthimit." + +msgid "Set Language" +msgstr "Caktoni Gjuhën" + +msgid "Set language" +msgstr "Caktoni gjuhën" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"S’jepen sugjerime, në rast se gjuha e përkthimi s’është caktuar saktë. Kjo " +"mund të prekë edhe veçori të tjera, format e shumësit, për shembull." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Gjuha e përkthimit është e njëjtë me gjuhën burim." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Ndreqeni Gjuhën" + +msgid "Fix language" +msgstr "Ndreqeni gjuhën" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Ky katalog ka zëra me forma shumësi, por s’ka të formësuar fushën Plural-" +"Forms." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Zërat në këtë katalog kanë forma shumësi të ndryshme nga çka tregohet te " +"fusha Plural-Forms e katalogut" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "I mungon krye e domosdoshme Plural-Forms." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Gabim sintakse te kryet Plural-Forms (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Ndreqni Kryet" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Ndreqni kryet" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"Shprehja për forma shumësi e përdorur nga katalogu është e pazakontë për %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Shqyrtojeni" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Gabim në ngarkimin e kartelës katalog mesazhesh “%s”." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Të përkthyera: %d nga %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Të mbetura: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d gabim" +msgstr[1] "%d gabime" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d zë" +msgstr[1] "%d zëra" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (i paruajtur)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (i ndryshuar)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Dështoi përditësimi i kujtesës së përkthimeve: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Spastroji përkthimet e fshira" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Doni të hiqen krejt përkthimet që s’përdoren më?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Nëse vazhdoni me spastrimin, krejt përkthimet e shënuara si të fshira do të " +"hiqen përgjithmonë. Do t’ju duhet t’i ripërktheni, nëse shtohen sërish në të " +"ardhmen." + +msgid "Keep" +msgstr "Mbaji" + +msgid "Purge" +msgstr "Spastroji" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Kopjoje prej teksti burim" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Kopjoje prej Teksti Burim" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Pastroje përkthimin" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Pastroje Përkthimin" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Përpunoni koment" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Përpunoni Komentin" + +msgid "References:" +msgstr "Referenca:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Faqerojtës" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Caktoni faqerojtës %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Shkoni te faqerojtësi %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Caktoni Faqerojtës %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Shkoni te Faqerojtësi %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Fshihe Anështyllën" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Shfaqe Anështyllën" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Fshihe Shtyllën e Gjendjeve" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Shfaqe Shtyllën e Gjendjeve" + +msgid "Source text:" +msgstr "Teksti burim:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Njëjës:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Shumës:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Përkthim:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Përkthyer paraprakisht" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Lyp Punë" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Lyp punë" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Kartelat POT janë thjesht gjedhe dhe s’përmbajnë ndonjë përkthim.\n" +"Që të bëni një përkthim, krijoni një kartelë të re PO të bazuar te gjedhja." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Krijoni Përkthim të Ri" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Krijoni përkthim të ri" + +msgid "Everything" +msgstr "Gjithçka" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Forma %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "Njëjës" + +msgid "Zero" +msgstr "Zero" + +msgid "One" +msgstr "Një" + +msgid "Two" +msgstr "Dy" + +msgid "Plural" +msgstr "Shumës" + +msgid "Other" +msgstr "Tjetër" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Format %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "Format %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Teksti burim" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Përkthim — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Teksti burim — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "gjuhë e panjohur" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Urdhri që dështoi: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Dështoi përzierja e katalogëve gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Kartelë burim" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Hasje në kartelë burim:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Hape në Përpunues" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Hape në përpunues" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Pa referenca për objektin e përzgjedhur." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Gabim gjatë hapjes së kartelës %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Gjej" + +msgid "Replace" +msgstr "Zëvendësoje" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Mundësi" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Shpërfille shkrimin me të madhe/me të vogël" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Mbështille" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Vetëm fjalë të plota" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Gjej në tekste burim" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Gjej në përkthime" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Gjej në komente" + +msgid "Close" +msgstr "Mbylle" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Zëvendësoji &Krejt" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Zëvendësoji &krejt" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Zëvendësoje" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< I &mëparshmi" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Pasuesi >" + +msgid "String to find" +msgstr "Varg për t’u gjetur" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Varg zëvendësimi" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "S’përmbushet dot programi: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Kod ose Emër Gjuhe (p.sh. sq)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Gjuhë Përkthimi" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Gjuha e përkthimit:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Përgjegjës katalogësh" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalog" + +msgid "Total" +msgstr "Gjithsej" + +msgid "Untrans" +msgstr "Papërkth" + +msgid "Errors" +msgstr "Gabime" + +msgid "Last modified" +msgstr "Ndryshuar së fundi" + +msgid "Select directory" +msgstr "Përzgjidhni drejtori" + +msgid "Directories:" +msgstr "Drejtori:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Doni të fshihet projekti?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Ripohim" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Vërtet doni të bëhet përditësim masiv\n" +"i krejt katalogëve në këtë projekt?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Të dhëna rreth përkthyesit" + +msgid "Name:" +msgstr "Emër:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Emri Juaj" + +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Emri dhe email-i juaj përdoren vetëm për të plotësuar fushën Last-Translator " +"të kartelave GNU gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "Përpunim" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Gjatë daljes, përpilo vetvetiu kartelën MO" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Pas përditësimesh katalogu, shfaq përmbledhjen" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Kontrolloji drejtshkrimin" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Ndryshoje përherë fokusin për te fushë futjeje teksti" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Mos e lër kurrë listën e vargjeve të kontrollojë fokusin. Nëse është aktiv, " +"duhet të përdorni Ctrl-shigjeta për lëvizje me tastierë, por gjithashtu mund " +"të shtypni tekst përnjëherë, pa qenë nevoja të shtypni Tab për të ndryshuar " +"fokusin." + +msgid "Appearance" +msgstr "Dukje" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Përdor shkronja vetjake liste:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Përdor shkronja vetjake për fusha tekstesh:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Ndryshoni gjuhën për UI-në" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(lyp Windows 8 ose më të ri)" + +msgid "General" +msgstr "Të përgjithshme" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Përdor kujtesë përkthimesh" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Kur përditësohet që nga burimi" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "plotëso përputhje të turbullta nga kartela" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "përkthe paraprakisht prej KP-je" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit-i mund të provojë të plotësojë zëra të rinj që nga përkthime të " +"dikurshme vetëm prej kartelës, ose prej krejt kujtesës së përkthimit. " +"Përdorimi i KP-së s’do të jetë kushedi çë i efektshëm, nëse kjo është " +"thuajse e zbrazët, por do të përmirësohet, dora-dorës që shtoni përkthime në " +"të." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Përkthime të depozituara:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Madhësi baze të dhënash në disk:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Zeroje" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Përzgjidhni kartela përkthimi për importim" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Kujtesë Përkthimesh" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Po importohen përkthimet…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Po përfundohet…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Të zerohet kujtesa e përkthimeve" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Jeni i sigurt se doni të zerohet kujtesa e përkthimeve?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Zerimi i kujtesës së përkthimit do të shkaktojë fshirjen, pa prapakthim, të " +"krejt përkthimeve të depozituara në të. Këtë veprim s’mund ta zhbëni." + +msgid "Cancel" +msgstr "Anuloje" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "KP" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Përftuesit prej kodi burim përdoren për të gjetur vargje të përkthyeshme në " +"kartela kodi burim dhe për t’i përftuar ato, që të mund të përkthehen." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Përftues të Përshtatur:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Përftues të përshtatur:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Përpunoni…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Mbulon krejt gjuhët e programimit të pranuara nga mjete GNU gettext (PHP, C/C" +"++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript, etj)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Fshije përftuesin" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet përftuesi “%s”?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Përftues" + +msgid "Accounts" +msgstr "Llogari" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Kontrollo vetvetiu për përditësime" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Përfshi versione beta" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Versionet beta përmbajnë veçoritë dhe përmirësimet më të reja, por mund të " +"jenë më pak të qëndrueshme." + +msgid "Updates" +msgstr "Përditësime" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Këto rregullime prekin formatim të brendshëm të kartelave PO. Prekini nëse " +"keni domosdoshmëri specifike, për shembull, për shkak sistemi kontrolli " +"versionesh." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Funde rreshtash:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (e këshillueshme)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Mbështille në gjatësinë:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Ruaje formatimin e kartelave ekzistuese" + +msgid "Advanced" +msgstr "Të mëtejshme" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Parapërkthim…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "%u varg i përkthyer paraprakisht" +msgstr[1] "%u vargje të përkthyer paraprakisht" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Përkthim paraprak" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Plotëso vetëm përputhjet e përpikta" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Si parazgjedhje, plotësohen edhe përfundimet e pasakta dhe shënohen si të " +"turbullta. I vini shenjë kësaj mundësie që të përfshihen vetëm përputhjet e " +"përpikta." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Përputhjeve të përpikta mos u vër shenjë si të lypnin punë" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Aktivizojeni vetëm nëse besoni në cilësinë e KP-së suaj. Si parazgjedhje, " +"krejt përputhjet prej KP-së shënohen si të turbullta dhe do të duheshin " +"marrë në shqyrtim." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Parapërkthimi gjen në kujtesën e përkthimeve përputhje të sakta ose të " +"përafërta për vargje përkthimesh dhe i plotëson ato në kutizën e përkthimit." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "U përkthye paraprakisht %d zë." +msgstr[1] "U përkthyen paraprakisht %d zëra." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Përkthimet janë shënuar si të turbullta, ngaqë mund të jenë të pasakta. Do " +"të duhej t’u kontrollonit saktësinë." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "S’u përkthye dot paraprakisht ndonjë zë." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"KP-ja s’përmban ndonjë varg të ngjashëm me lëndën e kësaj kartele. Ka efekt " +"vetëm për përkthime gjysmë të vetvetishme, pasi Poedit të grumbullojë " +"mjaftueshëm lëndë prej kartelave që përktheni dorazi." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Tërhiqni dhe Lini Këtu Dosje\n" +"\n" +"ose përdorni butonin +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Tërhiqni dhe lini këtu dosje\n" +"\n" +"ose përdorni butonin +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Shtoni Dosje…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Shtoni dosje…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Shtoni Kartela…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Shtoni kartela…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Shtoni Shenja të Gjithëpushtetshme…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Shtoni shenja të gjithëpushtetshme…" + +msgid "Paths" +msgstr "Shtigje" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Shtigje të përjashtuar" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Rregullime të thelluara përftimesh" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Përfto shënime për përkthyesin nga:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Komente të paraprira me:" + +msgid "All comments" +msgstr "Krejt komentet" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Shenja xgettext shtesë:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Fjalëkyçe shtesë" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Emri i projektit për të cilin bëhet përkthimi" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Emër ekipi dhe adresë email ose URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "p.sh. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (e këshillueshme)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Ju lutemi, së pari ruajeni kartelën. Kjo pjesë s’mund të përpunohet para " +"ruajtjes." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "S’janë përkthyer krejt format e shumësit." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Përkthimi duhet të fillojë me një togfjalësh." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Përkthimi duhet të fillojë me një shkronjë të vogël." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Përkthimi nuk fillon me një hapësirë." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Përkthimi fillon me një hapësirë, por jo burimi." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Përkthimit i mungon një simbol rreshti të ri në fund." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Përkthimi përfundon me një simbol rreshti të ri, por jo burimi." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Përkthimit i mungon një hapësirë në fund." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Përkthimi përfundon me një hapësirë, por jo burimi." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Përkthimi duhet të mbarojë me një “%s”." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Përkthimi s’duhet të mbarojë me një “%s”." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Përkthimi përfundon me “%s”, por teksti burim përfundon me “%s”." + +msgid "Comment:" +msgstr "Koment:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Pastroje" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Pastroje komentin" + +msgid "New" +msgstr "I ri" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Krijoni projekt të ri përkthimi" + +msgid "Edit" +msgstr "Përpunoni" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Përpunoni projektin" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Fshije projektin" + +msgid "Update all" +msgstr "Përditësoji krejt" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Përditëso tërë katalogët në projekt" + +msgid "Edit project" +msgstr "Përpunoni projekt" + +msgid "Project name:" +msgstr "Emër projekti:" + +msgid "Browse" +msgstr "Shfletoni" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Shtoni drejtori te lista" + +msgid "&New…" +msgstr "I &ri…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "I ri prej kartele &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "I ri prej Kartele &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Hapni…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Hap Një Nga të Rejat" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Hapeni prej Crowdin-i…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Hapeni Prej Crowdin-i…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Mbylle" + +msgid "&Save" +msgstr "&Ruaje" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Ruajeni &si…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Ruajeni &Si…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Përpilojeni si MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "&Eksportojeni si HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Kontrollo për përditësime…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Parapëlqime…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Përgjegjës katalogësh" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Përgjegjës Katalogësh" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Dil" + +msgid "Quit" +msgstr "Mbylle" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Kopjoje prej njëjësit" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Kopjoje Prej Njëjësit" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Përkthimi lyp &punë" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Përkthimi Lyp &Punë" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Përpunoni &koment" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Përpunoni &Komentin" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugjerime" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Gjeni…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Zëvendësoni…" + +msgid "Find next" +msgstr "Gjej pasuesin" + +msgid "Find previous" +msgstr "Gjej të mëparshmin" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Gjeni dhe Zëvendësoni…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Gjej Pasuesin" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Gjej të Mëparshmin" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Parapëlqime" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Renditi sipas rendi &kartelash" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Renditi sipas Rendi &Kartelash" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Renditi sipas &burimesh" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Renditi sipas &Burimesh" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Renditi sipas &përkthimesh" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Renditi sipas &Përkthimesh" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Grupoji sipas kontekstit" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Grupoji Sipas Kontekstit" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Së pari zërat me gabime" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Së Pari Zërat me Gabime" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Së pari zërat e &papërkthyer" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Së Pari Zërat e &Papërkthyer" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Shfaq referenca" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Shfaq Referenca" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Shfaq anështyllë" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Shfaq shtyllë gjendjesh" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Katalog" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Përditësojeni prej kartele &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Përditësojeni prej Kartele &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Njëkohësoje me Crowdin-in" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Përkthe p&araprakisht…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Spastroji përkthimet e fshira" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Spastroji Përkthimet e Fshira" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Vleftësoni përkthime" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Vleftësoni Përkthime" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Veti…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&U bë, tjetri" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&U bë, Tjetri" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "Përkthimi i &mëparshëm" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Përkthimi i &Mëparshëm" + +msgid "&Next translation" +msgstr "Përkthimi &pasues" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "Përkthimi &Pasues" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "I më&parshmi i pambaruar" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "I më&parshmi i Pambaruar" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Pas&uesi i pambaruar" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Pas&uesi i pambaruar" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Forma e mëparshme e shumësit" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Forma e Mëparshme e Shumësit" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Forma pasuese e shumësit" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Forma Pasuese e Shumësit" + +msgid "&Online help" +msgstr "Ndihmë në &Internet" + +msgid "&Online Help" +msgstr "Ndihmë Në &Internet" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Doracaku &GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Doracaku &GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Mbi Poedit-in" + +msgid "&About" +msgstr "&Mbi" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Rregullim i përftuesit" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Listë zgjatimesh, të ndarë me pikëpresje (p.sh. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Thirrje:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Urdhër për përftim përkthimesh:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Ky është urdhri i përdorur për të nisur përtypësin.\n" +"%o bëhet emri i kartelës përfundim, %K lista\n" +"e fjalëkyçeve, %F lista e kartelave hyrëse,\n" +"%C simboli i shkronjave (shihni më poshtë)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Një zë në listë fjalëkyçesh:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Kjo do t’i bashkëngjitet rreshtit të urdhrave një herë\n" +"për çdo fjalëkyç. %k bëhet vlera e fjalëkyçit." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Një zë në listë futje kartelash:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Kjo do t’i bashkëngjitet rreshtit të urdhrave një herë\n" +"për çdo kartelë hyrje. %f bëhet emri i kartelës." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Shkronja kodi burim:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Kjo do t’i bashkëngjitet rreshtit të urdhrave\n" +"vetëm nëse janë dhënë shkronja kodi burim. %c bëhet emri i shkronjave." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Veti katalogu" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Emër dhe version projekti:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Ekip gjuhe:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Forma shumësi:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Për këtë gjuhë përdor rregullat parazgjedhje" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Përdor shprehje vetjake" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Mësoni më tepër rreth formash shumësi" + +msgid "Charset:" +msgstr "Shkronja:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Rregullime të Thelluara Përftimesh…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Rregullime të thelluara përftimesh…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Veti Përkthimesh" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Veti përkthimesh" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Shtigje Burimesh" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Shtigje burimesh" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Përfto tekst prej kartelash burim nga drejtoritë vijuese:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Shteg bazë:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Fjalëkyçe Burimesh" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Fjalëkyçe burimesh" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Përdorini këta fjalëkyçe (emra funksionesh) për të dalluar vargje të " +"përkthyeshëm\n" +"te kartelat burim:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Veç kësaj, përdor fjalëkyçe parazgjedhje për gjuhët e mbuluara" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Mësoni Rreth Fjalëkyçesh Gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Mësoni rreth fjalëkyçesh gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Përditëso përmbledhjen" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Këto vargje u gjetën në burime, por s’qenë te katalogu.\n" +"Poedit do t’i shtojë te katalogu tani." + +msgid "New strings" +msgstr "Vargje të rinj" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Këto vargje s’janë më në burime.\n" +"Poedit do t’i heqë prej katalogut tani." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Vargje të vjetruar" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 të rinj, 0 të vjetruar)" + +msgid "Open" +msgstr "Hape" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Ruaje katalogun" + +msgid "Validate" +msgstr "Vleftësoje" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Kontrolloni për gabime te përkthimi" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Përditëso katalogun - njëkohësoje me burimet" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Anështyllë" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Shfaqni ose fshihni anështyllën" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Teksti burim i dikurshëm:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Teksti burim i dikurshëm (përpara se të ndryshohej gjatë një përditësimi) të " +"cilit i takon përkthimi tanimë jo i saktë." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Shënime për përkthyesit:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Shto koment" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Shtoni Koment" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Sugjerime përkthimi:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "S’u gjetën përputhje" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "S’u Gjetën Përputhje" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Ky varg u gjet në kujtesën e përkthimeve të Poedit-it." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "S’krijohet dot drejtori e përkohshme." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Mirë se vini te Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versioni %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Përpunoni një Përkthim" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Përpunoni një përkthim" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Hapni një kartelë PO ekzistuese dhe përpunoni përkthimin." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Merrni një kartelë ekzistuese PO ose një gjedhe POT dhe krijoni prej saj një " +"përkthim të ri." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Bashkëpunoni me të Tjerë për një Përkthim" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Bashkëpunoni me të tjerë për një përkthim" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Shkarkoni një kartelë prej një projekti në Crowdin, përkthejeni dhe " +"parashtroni ndryshimet tuaja." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Ç’është Crowdin-i?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "S’ka përkthime. Kjo është e pazakontë." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Në sistemin Gettext, zërat e përkthyeshëm nuk shtohen dorazi, përftohen " +"automatikisht\n" +"që nga kodi burim. Në këtë mënyrë, ata mbeten të përditësuar dhe të saktë.\n" +"Zakonisht përkthyesit përdorin kartela PO (POT) të përgatitura për ta nga " +"zhvilluesi." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Mësoni më tepër mbi GNU gettext-in)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Rruga më e lehtë për të plotësuar këtë katalog është përditësimi i tij prej " +"një POT-i:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Përditësojeni prej POT-i" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Merri vargjet e përkthyeshëm prej një gjedheje POT ekzistuese." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Mund të përftoni vargje të përkthyeshëm edhe drejt e nga kodi burim:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Përftoji prej burimesh" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Formësoni përftim nga kodi burim, te Vetitë." + +msgid "Sync" +msgstr "Njëkohësoje" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Njëkohësojeni përkthimin me atë në Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Mbi %s-in" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Parapëlqime mbi %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Shërbime" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Fshihe %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Fshihi të Tjerët" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Shfaqi Krejt" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Mbylleni %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Parapëlqime…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Parapëlqime…" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Së fundi" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Të shpeshta" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Zbatoje" + +msgid "Apply" +msgstr "Zbatoje" + +msgid "&Back" +msgstr "&Mbrapsht" + +msgid "Back" +msgstr "Mbrapsht" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Anuloje" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Pastroje" + +msgid "Clear" +msgstr "Pastroje" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopjoje" + +msgid "Cu&t" +msgstr "&Prije" + +msgid "Cut" +msgstr "Prijeni" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Fshije" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Mbylle" + +msgid "File" +msgstr "Kartelë" + +msgid "Help" +msgstr "Ndihmë" + +msgid "&New" +msgstr "E &re" + +msgid "&No" +msgstr "&Jo" + +msgid "No" +msgstr "Jo" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Hapni…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Hapni…" + +msgid "Open..." +msgstr "Hapni…" + +msgid "&Paste" +msgstr "&Ngjite" + +msgid "Paste" +msgstr "Ngjitni" + +msgid "Preferences" +msgstr "Parapëlqime" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Ribëje" + +msgid "Refresh" +msgstr "Rifreskoje" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Ruaje si" + +msgid "Save as" +msgstr "Ruaje si" + +msgid "Select &All" +msgstr "Përzgjidhe &Krejt" + +msgid "Select All" +msgstr "Përzgjidheni Krejt" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Zhbëje" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Po" + +msgid "Yes" +msgstr "Po" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "ENTER" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Up" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Down" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Majtas" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Djathtas" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/sr.mo b/locales/sr.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4148701aa7d5d2bec88ec21438b2daeeff2ef569 GIT binary patch literal 57845 zcmc(|37j2emHuBUYuI;CmI6$ZK++`aG$bs6K!lJ$f`FiK(|wb)>F(S1?atyF2#AUc zn-b6vASjBAge($Sf(tq-&e$z3jN7=5&bZ({Gl=^CKIfdOTXnlT#N{{t`$_dv?|$C1 zz2|+a?#*}i+~&OrpNn3cBnN^I?3pA7y(CFa9jn|VSvxsNb^;#)$AFK6dx4(^shWHn zdgSojZ-YCN{$AiOK#l)g;7gA4`R@#>-d^BtU<&R7P70h3YF<}>F9R0^UJr`C zHGv-i)&GN$-W2K0;O^xAbKo;k{-2=wdp2;VyFgSlxdYUEz62ft4uR79{{=P9 zz9+dJP69RmQ$UK6GeCw;mVp{)EjS(=1l8Yjp!D}I;H$wgC%b(t1kWJ-25<)WI4C>V z9_EPdT|uSy3p^M+jPzLWrQo@s`fUfLk3C>3xES0M{2(a3+!XjlQ1btFl>Y+MILRqq ze@9SyaA4p`;NGO?f`@~hk$x8_Iotz^4-bJF=i$IF1b!>Ze*uo8{I`Jzp6c|U4W{H@ z1&WTVLD~O1qI@NIH0kxA4QO~Cxg<%b3j}~G9TO@ydB&Z zTo?ESQ1bd7sBx32NpcggE2w$h1!}wxfg10lftx|u_YkQ5z6MH8KL-y6e+!Dwd!FX$ z!$Gw_6VyB|2G0iPfs*HkLH;FA@key*bh_6&093n{z>`7Ib3S+;cp<3vt3XUE`6MX1 z{{X7q^Pu{B5lSZ94b=Dtf$I0jz$uYGJMh(@=zlFJy?R673Q+UB0n|7*gOdA7P-=QF?lAHh@2G&9O*Y|egmlXw?+QFk^eAw4Eaxk zlGk=K+A3+4?arzE#OPQQ)W8- zrv+XL?nM6UK=t#cz;}a^+v-T)10GI#eWbqu9zpu2;LE|?FYtBlcad_ESGzMl_@&I%}f=mvKN?*iq|{|QvR&w#sv z&jkJilz#jn@XvwU&369n3aZ`Sf#X57pBm|zp!9AYcq8~mP<-FzLLYZ8Q0eht4|p_q zHh3qv9rz;i-<@bg%+W1n&X&00%*}`vEAregz%_{sr6< zJZ6sb zmv@1prw`P)O9EGbqVGMR^$Tj;djcN>RsXRl|2!x=dm7vw{3R$q@fT2j>#$ckKh6Mm zBmD|c{kn*X;z@#&YK=KDOT{`a}W>mL?) z45)SHOi=YZK+Ur+@b#d^y(ZE(fa?F2$o~+ib`M7SaZrBcbD-uu2x{E#gW}IGBmEq> z7wPRUb$VU~?oIkAQ2D1v{@lp#2wVofmGXCk;_p6}dB2mu{Yal0>A9fjyb9F#bx`yy z2Sx8qkzO6?wV?RC89WdCEGT;Rc$MpY3#fL-gUX*4`Ikoi0#NfC0N)K>4N8x8zufI? zA5eOD1StN_2G!rCpy-|tirzPaS`Tglj{-ji%Ab7`6kopsUI6|CJPADE3ZGXE{50w1 z;7h@2ulDlSfJ)y6&H&ee7lF@%?cl7}VAJ4wQ1!OG()R-?IFa-`a2j}H zM3H;{kSND@d*R)KBc^WaCp6RW=d{t!Ho^da-T{v{wJC!YmjSu%Ek+xgX??B;q< z{Jss8TsMG{!xuow<=f!C;P1d=z?~Ml9Zv;SUIA6U4BQ{Q5mft+fYQ6iz#G6XfG+_r z?sWaW43vI!gDKbts@*N%_TY!W7lR)IGW4+9?qCxHJBYP_9a>o^vaeoqB8uUV14 z65N$^FQ|Us68YDIs<#q64g4@DKKv9s0Ni$w`|(2pj|WwL9(Xvo5X7Y75B4L3tIN489B81U>;i3oh+*IV`NZ{VfG0 zms>#T;~H=ma8u-e4isO$4vHT?i1OzGcj))_`v$fIo&X*~{po@8!M#Yo72E^71C-nz z0ACJ15%?o;AJRJx_&g2?JO>mVHBkJ11GqDI9jN|p1|{!%13v|dkKYAV??<5Y=+}Y! zEO!2$9QX=Q^S&J12kZo;?{5K9aAn{pz`aR-6FeGxHt>)oPTwrh`U&g=#os01zTows z_;6?7x+wn~cog|x4}9@b_jj#9zt_j43@BBBXk zbQW{}d>`eHDBe_+ z&A!fD4vL2Eiv{I`IogR8+4 z!S8|MwF$ZgQDlOzzQh(SAZvgkAtG) zci@5Gc5n4{^KcN8Os)XM@1el&fd`R(78JjCx!%*KgG#>!oB`ehUIBg!JOe!GZBGB| z16PA*lm8^BamT!!m;*cl+!oyS9d1`Ufzs#w0?!1;knWE3Qc!lb2Al$}2gT1{M|zJN zeB4=}=GhN+fo}z+m%jx&!K2^l`g%L4{_Y3G&qo5k18ze)d6&l@+k$F;D|jV12<`+< zdbi`LpyqXMU=@5B>1#mA|UvL(9 z(0kcKg5BU*;70J3;B(;a;DzsV`<(}#OZp~I`ut7s0dVizT+W{Y_apr@xEuI0@L=$d zpyc|}l`e-V;9jJ!1Z78cQ1#yps{Wmz>OT%10DdptBGlfeT>UkWO}54;?_3w$Z~JSaWfZQYECI0yV4cmjCto!;MDK+%5(C_b(O#fKsAAn-fjG2kCT(bc-z_2OJm`Msd}UjwTA zYf=6zC_CKmF7}Y%f#AX5)nGe#7kDYS&E4MLtHGm4Uk6SF9|9%sUx7!e-aXFuqe0nG z8@N4qHTZJy?SUTyWd~0OJ_}BK5p!DOammT|y1h*c>;_f;Hc)a|ANW0R8`8Uc(98D( z`$@M(dJT9Q=_dmJ0(Ou-4db2$-W&K+Q1ni?&*xVMWw)!rvET!s^zAF)iQsple4h_H zori&kkbgcX`ntf&z}vw?!QXYx1lpa49xaV45-;M;u zpZ>rPf~S-II;e5?d&uLeGr>JbUk>g9c7xLIH-KZnkAbrPPk_6EUj{Yr?}F0PpGEpF z;J&1HUgzb9gQ9Oz;Mt(;;8oym;4)D2eLJZBehkV!e*?Z99KYVjTMuqa`qQA=eIAs( zJrnpFQ1tD*!RK=rDEXZNs@`ir(X|v*z4w3bsn-UjXk-U;pju8Z`OpxQqZ`M(3@$G6+$d^{2q|4s%^0B3;vfy+VpyOp5m z`ZzcNdr$E{7^Wcf#fsZ;L=YlEe z9#DS$J)q=uKPdh9mq`B{Jb?6WkGUR>2Un0j4iuf6!13TWL5;u7ohtGf72kqm-A~u(Xkp_4Zi$KtSR*OBzP<7!GCeTRQ*>k-~G!T53L1HrQY^~%%6H^4LM&n zf>cco{fa*?`4x!kOCEUI<@Ktsx*QgOW68f36d&&gCGRH#e+eE!djGFEy(fXElfD5| zy)S_(|3l!uUw6AX0hFJ61^92^rJ(Him~XhfoD9m(y&4q%y1>K02f=;8uYfNG{}bFF z{5g0Axa~6@U!DWDl3o?~CGcRUV#mA>X$?5yxHsJQ(b^F*Eyqxq6;0o|3;BMfe zfA@9#4dCOXzXt9A-ts+{!w0~ZkX{3-zx%*>-~*uMz1#QQ9*zaKC4D(4IxFC0@J*oX z@pSvCG?@Orjzuf(tdQ35S3AhW_ zGVaB{?DL=G{WME}|IKwadHSI8_DojyzvbGIK39RqbM>TbjcYV$w z{Z(*xP=5bgT%V@i@3@}k`aW0o`C#0)P*$qOdm3@xpey>R14@$o-i$c`d_T6`q|3mJj zOVhd5NBw^8i=RJ}|74V%8<>^LPTv!G`$Ok$G4EGLg>K6FxIY4vZd_1ke>&+sNbe0E zPrEC){}9(i(k~^gu0Bb6HTY$&v$$Tz^&EM62Tz~v!4H5PTz8Xy2I;53v%!A`x956@ zvbS^ngnNBDz*oopN5L+x7gHZMn14PQcQ;aYDA(t?&Z5pqT>89}^v}S9!A)R|tCRcn zpgwQrUZ4Nr8pAa}`p1#?<-oU)e;U^lTyKm#tyACO>fw4O@+h{?yGXw^@+Jozos?X} zW&R7iiR&{_XD0V&a(^B8AUK9Lv$@yjT(0BD+m`Etmcx4!+-tq)BE1{ezjJ>fZT`gl zKHznv^?3!C;)Wk^Rmpoc@<}FD{o%8gyaQ;X&y`&AFRvgyhy2^4{vz^rBJWDl-{QKJ z>#JOI$S;0wC2?l-^-9Y1Ihbo=+;2l!ANOml#Q)%$lUI?q7iF)FdZ&{2YcBcFYa;JS z?)7OQeQD$^4g5IxdamQVN^%^1jVFC0>Hp%A&wDiLs>;})v0Di~4^wtK_ztcUxW55B zlsfMR-^Zm7OL#Jyvh&IRFOa3sK5MxD33rph!zkN3`aYYy2e?k;(i-;{%HIm=b1~N~ zq~Bzz#-H=a+mY*XvOdIhJ@-H3+CQqS;$EK`xDY&qi=`s@6Y1N)!?=FM{UuyWxbztV zZVSE$oDcpt_z4y8d0*7=l<(=Uj>O5}KXKiqi+cBghk%!H{V$h3zvr52cOIYABVSo8 zmG=1*f4@ooe(>cEaB1`=hx(g8S_AujEaQx_eS~5Z50ld@*@fah*$ApGn{;q|e~~3~&SZJ#aBNm9nwi z>+?~r@5cRs;E`MhQhqb}yKpV%+B?eM37*3>jq-iTU%{o%Jgyzc|4P(5opODCNqQOA zVO$?0Js-S@>vFC?a^1tVkZXUg?DN{Vc}?Wq44%&Qeezd>JF9Q5&jWXG{U_HcT>31a zT%R8V&Z6EwasRTQ=SARVuVR1qAl({eYsq;xb!Txs!1XCEeNF^7aP7zacb5^+~3D_WTab;2FSd^2r&w>2C zIP#`}yK$vl&y&9#d<6Urcs}?St`Bqn2d-AG;^$Zr`$XOp?!OfG&x5}peJ$75x!;cK z?NPRbyl->AlIvQoSCM`LcmbGw?&Rj>T)!uOU+Dh;_%!K%=Q@@2>%mD}dy=ou3>gr>pKMO8UB0jqZzA^BTXj1_n z;<|@9*_5?$=`)L~jr?OGt-Os~zvOzB z>mbU;MY~Uv*5`jnw}BT${=UL=Tz9RbbAD&FV?6f*J@v|B-Hz=@t3CaF%d(r!YTa)8 z`f7dojb(M#>jTwvNoW7Uw0~hW?eDAf)VnJEowc5Her=$qqgBs-{0!{(-UeA1q&$E~(Vho?3s}RjYJVJJR-AUthJoziSyCdz1PIZK{3M(Hhm$ z>9xM@N`Er8p3d&8&ZlZmyQWu%U@K@jV_t2bKXFKB*Qy_ed zyVAF)p0rG>(7X%ms#f|0wR#n(^-}q)YFD+N)LAuVR_WC8H5 zncmsc@q^_bN?Ojj;No;awZESl>C8&cK!qWSdEHrFjr_jaKyP~HvUFOlM-8%^dCOo| zP=cMs4lTTHiU>trz#E3Z3r%M3Zf*3VP>7j)niif-XgKkx}Mcr?P+aor3yFJ z|LjU#lP@y4nD9D%)y18)fqHp-ns{!BhS`0!-fCYzy68;@`W94EXK_cdJwlmnWgW); zj-pahcHw};c~P~4DP2_U?W(jxJim zw54M^C*)0(BLCugHSMU*uMBiyj+LGT1C<5pt*`pJfzCcAcL~Z{TT)L?N^5-@wc0m6 zIW?8cO`6H6^EwwyJ*%&>z--|x#EC6-byWN6>A9HUsYk1P%orLEFp}KKQR%#a{{C7| zQ_~JLogYmXzEIPFo}Nl~wPR{xcAbu`Cug*`F9v*-Q9@C?q!6gT`CCLq-;vI z7wUB|-}e4m-?Fs7W`uTiB68J|^U8Y&5~GJsdBsXsx~RHrNv*F#qc4{8=*Vxr zcJrQdF#gV-1<{vROtI9gyk0Et>M9xl8VC`|8RQ1hO4Mt{)=YpI74mv%eW16u*4K{` zXL41G{-gM_q_V7@wl757=xePVQ`MB^GCF&DQ61KfE@se^cJ^1h$;-1L0heCyZz~q& zqee+@FRCaeB<^3&KqZ&e1|TSImQ;HBHKN!r64@EMKFREUfmVteA)?v323h3VPdH z>0j8EoLTL!q>E8)8Kk-43cL{=td7-szw9HOU#;{r(Yo0~XLoO3ZE;n)Sf3!hPrED2 z(s`I@IcE%}9z`{w!}Zg$X6iN8lPs&Awy@UX)%prKthD8vyowve#WQlFNv18V^r3HU z+(?zq!d@iL^n%)w$U2945INv0iJ0c}R=ZeF7erZ>OfOj|HJiJvw^1f5^~J$Fg7>e? zs$#Ob46jMaqf^xhb(SCUhV^`47mWTEJxF5FjP;ngy~rtq2_EW9t95m;i1bO81bvla zH?A79q$LQhxng0-@`|-aMZBvtJeI)RsmfO?jza6h_)CjBe0L{pH)gB-HJi0tZYfL% zFGn5RE7LYDF{7SAfK?sFlxkegXmG0Rtb zi{GYskelmATJl3Q8tCdE#=703Vs}PkaT>UZ&bst^9&SRxUtixqFJ4_#=S|EQ#8Iq? z0=Ghz{G#BpY&ofdm`2IAAzzEgD6cK)fMKSTc?y~;Jt&8Tj$JjJZRhKKi{Q3pCPEp0%bGz7<5>bKBj{x)NO%kf`Ntbw}SQb)YzgCB=`!W_ARcW(l=6` zm{Uq9%06QO3u9hhS5_smmMDKok9L0e6;oMbTc%|}>x7&l-(;B@5JdE4E`WBVRwiL@lz;J4U$TVOJAI)O<& zU0AKK2_TYMR?i2r6NR&VZSxIPMuL^Zs^{COkxJNnRI!P^MJ}+uOm4(q#H2(B#Alsd zc6J~xT7RrUFo=jtTG*3XcxS;V=F#3yOxnIsj;snVIDRnV>{vqDV%nKSrV3P=D|F+d z@JAUJ$_=v01SCCKZ!thIi*65%Y^+KZgQuPe_lP)`p`6l#rR`k-*4R>24Oh_3)E$G?vp~@tVl*xeCNm{eR*YO6RQsH2|3Ggx9zH*rZWN=c7FSq+ z8ClFrxdT0H4hU^b>-;Q82EvIE5^hvA9~BD+JP)xHYjjt2T#+5=M1@ix;k<|Q*vW#m z$#gB-IlDV*)w;XY>QX6nQ!!?Wb#tbdZ|=0dRz|9)c)a9!jP)aQ$hy-pk(GRzZCO}< z)lwFNALwWuGn+tC3#GgQj*#;|?7HC|v=8@A+n|-baOdlhk+f0gUiQb2$duISoSz$5 zN?}19*JKSey>O05QccK+C{DW6$Sm+QGVSQi+VnPtS(=_7#~O6Ev=P=TAun;RIVvkt z(*0H%r{j&D@qn7ufLM#fzztFA`KH|!`o4{CjZwh`-9@h&+X!v|?=6xMA~W#C3u zKcRf1hVD2g$u{-L`F3dOXL#qt$@qEMQJNRdL_wmSZd0!u;bIgxgEK#zokx`l3#TUa zC_vg-&$JEsMN_~+xx z)e9c1+T-U(^=dE2WICVYOut_3?qq|cb0rtCw!H)-U~t}S1EsH**y%xfk~n+zm# z^em2+-PzOGt#caF!%&8ZUq{kD2C}Mc$pzIG&KECcqutY4U&sNeXABfGsvR6S*ZLMw zrdv)_bxZuiNtqw`DbN!iBN9maHCH>rY)x@{)gBAyCz${1X6t9iquL=(tPpo{jtxON ztesb@^mU{?1Y8T;ed=sZaiO-K6`ia0FYDDomd->8{5v|4RM)Zz7BlFS4d-Y6qekSQ zQ@pvAdGh_mL)BJjU!u!>TFdNNbB|^xD-R}Cs=yppRv`D36~z3g1OXmcb9UX=?HL7S zPI!uQL5;^r{hV~_IT-7+G8EA2;RFGD7aFD=Ky_l~eiYA9hq%ES&CeQXm(W!udbh}^ z*_l{1YuI>bV*E50W2P@frv1ch^$FSNId#>qP^RUpbO(s@qBWpU1q#pe#+lkbwR8K5I zNoKcXPxA@}-N-B$HT2JIEZ<2v8F3JXQLL2C<@ne(^HiT}(|5UAjHRmL#2JKQ zoeI=fdU$-(7|)i!ZkDCR)q3lgxl(!jMJXztkR4iA?D#(8w+@H!`*8vrW40##{L}v0 z_-1$Moc?75^0RGI7U6PDl2&}13(fZ3_1>B-3AtQ52?K~gTR9)5f$dB^(B=e$l{@f#P$4>315*~;Lbs-Kb)r$%u`Bav#Py6&a$Y@mQ-|lBc-Q(|7-yZxb>unPad=@cN_8On5VU zAm4c8-bVg>R?CGTCs{fbVH?~*%AeQ=rY&a>7v~8D$&s)_g|5^?O|1?F|7=!My3=OVW4>EvYi1N%4H0Vd+|1Iv!&D?|90B;D=W&5W0qwZg?WWXCfX^tu@$}76kVLi zb{X{0x42WUA4NZ+sHJp%}Wx+hVGOabqZ=mroBX?cV!e;`$O1bCb6*&9`&fSLfB`k z6f9wf(XhkfxnZ_^_@IQwbZqX_7wYW9av|?LXak`0ZDh_fHQPG zoIqpcMd~=K<}+_^AHa3+UIa2IJQyt8vk|*h?z51U)vc%bzSv7SZ?||OOXa)XEW^); zv5RW^!oIW!CMK{_KGc*sCP%F1q;$smLEu=s&6?Jr{IZg?(v}6xR#q* zzqE>BDjFe~)6d&H#ZJ`eEriYA)0hy?0C?cpc(H=#uGxzkJO*i3xRgg+b9f?|=#TG`aswo1 zA#ZKyd1CYOVcV%coy^55n>W-_i;p1?WqkcSm={=2V%}b(R(&!G^X2L=hR!RJ_X;m zN-4W5aRTE-<{ldHImh36%|T~6F&*s!EE+WC%g>G2P?|jZy zT(L%<`#)lgypO+`+s#xvk5E4j7C3I=%{u8I6V%oUQ5UvL9St9&=oq_fg(#!aP|`@A z-B$bb@W$dZLa}P!2o0sfxrT1FcELPnV9r07Ue}>UrQcpRh|>ofkjgU5iVhlef*GDI z-^-c9;i<3O%s3tO%2nn5hqxx~)6Pq4qFz1rV@F$eI9rBMEB3v-V{HTIX==Rb%krZ5Lax5rrx%Ic&l}+^UU3@5w9n{xt&X$l zi5;as-?Qg$_1{r=6|setv{$ z*=PkHyAW1q=icTs%MqRA-f*qPy^*3Lc;qh+nxmonY+lORDo+ zjPt`y)0BV4Ab%Ah-=TC>1_&0dDBr`hjv1>LAbZ)r+J0Q^>~se4v9I&jvb*qAW6#qH zqX!{lD9XZq@~3C{IxosznEDVf!D+s}Um5))mQ2DnG3E3dWku1IlgsD<;wt+L=zVwc?zs!tTUg0xdF3o_~z7 z9i5N0thgVv5f>1~^|YpA+l%bWCd>KZfO)g691S72SH~zQtU^(NjSQg2cP05qGbE$G zVm3|vhxq7xQFG^6Q8Ks2&MTR#Ewy_GIYLkCAiP6oXc9Sp$8n7vJ3cQI!}Ajs>wy-^ zj5isJS^mte#h$+v^EoQaUa2l-$E!kefA%6J{LOuyUTzUBQmw{GKz52|esz>8J@(+Q z#h&~Xo1&Z}5m9e!4GE(PL&ZkAkX0&==VJNO)a+P2cWDJ(BRYs3GFD;ArJv-H%5`m9?jp6%jW=Fmei7q=T4t^Qp#6t{CyYRkrWm+p~aRXTzhG-wb7o4Q2V3Y)_fXy1klhjJDa^&(NFf0 zF{hs#HS?gakZX^u=d!dPshz? zEio05C#sK^r_VQYdF)i&fsa8qL%$^@P6gJXI4q%YF7S}S`q0Z!WPF3P2gzGJkrd$Gh` zZt#-|Yv*tOsE5XD(Af&gS5)Df2Zq^0QSGiRbc)vb!yY|->C$UiQdbMJZH-0oZ3WhO znT$y9>P*a-2zhaQ#8Pw41&wdAnhv!lud4Rdl2_Gg-ASdZKWXQcizK5Xo|5PU$-fn3 zP0(C3zj^p@?0S4+L2Hl4Z1pL}oDv6eQ^xhAQ`5=gPf6S>D$2J9er-n|onCy=jHIrI z1Ia+oA|k@Z;U5`|mn2;uvM6}m*!uWHPb;o8Mx4$Qd~M%bQN<+NT4lRHzVIb0up=;$ zt><<23jf3z9TUR{_)eA)G=^gM86^;}2}rBUzXiIXNzoP1n5 z`GmG(j~UY>qPBD~-_%~*xhOq#aiyKR(>>YRS({2-|9a=dxq2rn<+04XPIPtLv}Ju9 zS9G?I&ug@$^}Z|T%pNmy#>}%DlbqZ-Y0NZ#5Id3YF+sMR*wH+@>+Crti!P_ws@A9{ zZ^@I-iD&cPxpq)(=}CO^jh9OGz}X+swWYbxk1Ys&?Bq#Prc6#-TGAeFCmlLv^5pb1 zzVk|T(o?4#lNFshY){hP`_tyHy@ZI~tO@j{)J~p^<=#IgS zgO3kx*7xzjjYC%tt{u95XvN^V!L^=G+(wcrLsut-`@yxtQ-kY=mea-C1|RX#LVBZW z=jpXpV{lD6_=H+8*yh0vLo3pum4h2SZ!;sV9lBY>DSEVen+G2ne3YEWT9Xl)UQPR` zmNy+-JG}AW+7X+NH1go)k(={V07mwPbZ`SyUITBgfv!g&{s+tN9LwUnDuw<{KAlbQ zRMT9`G+`s$9J-#eYs6stSpn}0T3?_yo8gvv)6{a>U@0VYnkM7 zG=}LWgR3Pkle8wa7A1nw^@);tQ`MHiJ2R#O?Ux}oK2obs>5RPSmN&^p?`PEQp@1oCMzk&`!NT8@1c|fg9{e_LWQf0lWW4*Tvaj(WMF9bCZ7we zmGko1CrsYV&_0-%1+qbUE#kj5U&kFvWvtAWBMAFz>b4BtIQVgF z4WGb;ComQ|A6*qR-SuuE_;rZ=D;tD~L#qZ!TO_!l+f6vEo&7P%5hYp~S5k(qAXhvdH=BzwvmCMl zf#{GuJwMDbQkN>>*Emda8^q7Shmng^gh{)YSX*cbxzua?SO*!<)F680;3oZU$KdJ~ z(Oa;Y&HghStN`mI`kZ-)P##W`K)cq$Sd#DrW6gfkBO61RD$-hPlQy40q=BD=RIS!W zu~`2f4g@J1A<0ciOtvU%YQl=h0t)kO@p}~h!?^?r%YT@z%5PgU7j3CbRSHpvoJFB& zGnbl*;m>G2kHBO_S>oalK@D7$>v@ELszB)9LCiH`4+c1Nd#s6wSW2NK-x%Z0Kpu5- za|Vlnyhw9c0<#|`QS~;|WE^ma%SSck~E0*&J?B_&-DfVFcRH@cSltW6jyu zC;XALO0uRc{eD~=q#e20dST_)n$A38PFfk7nzZ^M=@mF zAYyQBo0M1jFR5%q)Yt(VP@8xBpp97tL~F|0kv#6Cv(k<1x5__y^Z$$@k%;)Ui!h21 zaGu4M6PXpsLw|D1DidgtZbK_inCTtaJFawAY^sK^;U+D;57jlgq}n#nw3yfmd| zSXW8yw;o?$d-b#eNRX5Jesr^o?Bh+YHYfL8*v3q z(Y;oQ!pIhTen10|yPCn4{|yxeU$BGK#yckpW0D40xF$B+4w2oX!gn?y&K&b`Vzp+E zhwu*EJs^t>uo2f6QoSY_TqC29gtS!n7Mw-KMdqzkAm=4fh7gSr1Z{Fv#R2lFBX$V= zaY$wD!h}b2tQG*j+IJ15EghSsgjqGFbI^kI5oo@K-u;-X0lxw6%fW=MZ9 zQ)IAQ4rzoKz&LXUDgnExVs1jwhBYh(YxGr^KMq*3}B0s=QOW}Ln{iSlnNP< zehX^>6K@{K$9Ww6=S(G5WzJBX>E*B?n{j#C#hs*SkB6qWTX4X>quB+p4aro>oFn8p z4UL1V@;O#Il#5O-AHj<=d2OR+I7ylSB-k3-)c-%C!;wN9xRxJ)nu=iV5^BLIxI{9G zLmH#_e*_`jmf+3%mt@F7oS(jmH+W3}G277FG;OUQ45Z`V5f>MExq{C&ho*6e28?Ho z?yU#kKWGxvi~y*lt&I)J)>qO{O}%Y4IotY>1^Y11EOh8*W`+7e&n?P}NJo>*o>FQ{ z8BY*0ZcwZ+m8cDJ?e-e&0qDS-pV?tCeApzrSCpe=5;{N`K%6tG00tDSv^9IKNPmiv zn2?TeV<}J^s2JYHlHtR4EjQOOzD`H!8YxR|ykR!XNF}3uYSiaZfd9zW;K~-tHY%#i zHV29U*E27eq<$e2svFJ)MT#ZN!uA)gs%0<+P?vB)%4p1HPTKI8=E*ExY1=2@tOW>e$B2zw_bVgZ0 zr=3vsX1fl^&X3Rh#KPX75e5Tt&Yh z=GwlIN$7cAEKtpUkr~0Gf-E7EjIy6#OP0-8TM6%q88ca%^axh!IwHIBDAKlQXpEC% z(Ukm?jYLn4ZK4GQ*=SlB{ZwZ4NNr2i!eU%OIIC4*t{}|G>6I+aa%}B(zt3|lH^#Mi z1npbwsf{K|psI0oo3@7L#HkSFNT|j%9SGX;YDW?HTaqGmi`_^P^bpo4FWT6w>(m8(^i@ck#MVzq`k__Fmi3sWDdtKgxIj|&tc5FpF#MDa9XfHyK*K57j^Ke!0dJjtTDl1!HE=4;@9G7(l_G}14~|uF0*J(+j_Wp zOM_`{_gmMCX3)?wTtwFG$X&u1d*H@k*z5>ojY!A~wt9h4^QFQ@Y@)b0;>Ki9X9obG zfI0nqwbS9Exfu@wsDu)jp~de`S@e))n_xGaU5~(6wBL4c8si1JL)97!hn*0}29U1V zR#OBcL&^9rONt{!4xd^3HV)#WgUDgM`U0W&rxC*0(gLNfyuRVYn6gT!I4nUw`GXT; zZMKTV+F{aV&9mJ;6e&!VR-2BOPN*#8&W2GaZG4yQ={!I&A%UkH*k}>E@twm=>tAOK z`3k{w3NyT3&Y?UIW@E7d7UWEW+u1olY^MDjY*la<4`U~+HV>qN)tf`wWGA#zbM2+* zEDsUz-X!HH;w_CWY?^XAwq8tcBp_dUU~f}^hk!?>3y%yRZ4oxT5KY<7W;L0xT*}Cu zG)I|?E_V~h84wqmDYGtVCZRe`Mvt+?jo9&t_e~ik<;CggC{Zz=Eg+CJYIV&`%Fo>N zN&$k0E`M4hJ~uXC3UgbN;WmO<?QGESsL(`3sRiH%2iU@C3Bj_DfIpSpc;0%bfC% zo0gF)R{1^-r7&+_+9tDt+zn~jBZe?J3ma{o_;q^=Wj*XCqE}ED%g}IQ*-YFfW1vC7 zDBM`|cvx%j+98E+aWoi7o??~EwYgYYz`F$SHhUq1$A?;T^9~`*S8%7!-p}z970W=x zdYrDXQP$|LM%qn5_!f%PVN=R%Q=d~ zOjzOdlaTiMRhIHM1U+7Y7pC~;I5zTr!F}=>vV=zY+vIVO*yhqNQqtuUejp>yrkLCG z5K#J+J1?el{iI1LUqKQPCsu22T|KZE z7OU8dF-!Bs%@wufGwDUNM5UDqBNY+aY$a8qK&g=IO}~$s1!K}{anl5^3KN0`bO45? z;;gb2m=!m#CJuVVI~dK4r3hNeK_MB6?IQB?z4O&%;GlS{@d4(pr6C&!&Jp^`pcO&d z6r`Bac9%P1ghA@=A!yReoN_fG6v!eS1@uWDHa*4iGI-yunT6To#=-n>Ma-9J+iIE& z`a^7mHE8I=`o&;gIyC=KC@Fi&5JF~`UVDU)2dbHt2Rwz&{;pw0T%~NFoM{;sOOcbf z)wDkOgtK)4zKO>rqfn3$(r$G5ggBIJwv07b7B@mrRjl3WGrST6Zu=*k*{}MeIdvt>c@1~Wy#xtgn}$zMN0|F(jxP;vK(eirIpsciq;dj)XGhci`9t`dQ%u3N^md{!&XG}XpRB}4u zz9i@tH&k?giU+D31}VJKQjmuUScvm)IpRS;np^5A13i}%3)Q!%iYR=0>|Ji`jSLwaWLxaf9FdDHg)lc49 z&&?zeyuHpwGQt@x^x5y-Hd~Y_+Fx5UpKT)ulM<8_WtdCM9pd04e`RGf zz!zlseWZd0GW|!HxtM}umGN0wb8HwQlgdk?l5yd6EIB^C8D{#gDl!^3Zyq?nU->9s zdZI{yiL6}P(R|Pm36hR5mYJdTbTd8ESC*AMD}kj32leJKUriN>-q)M0S2ifJQ0grQ`4r&PVmhuyUGOty#gOz4C^}HWfCOOa@t_ zDAjZoDcH$^Eg_oa7AKzttWK!cMa3}_2??#%3s+3V-ymZpKm}TKMv324N>lW$3MAg#VZJpAnYG~akvXU=Q$C&}UO1RuNF-uHa&py}0f|xlk zIRszPWZB^iO6DP!V%CF?4|_R5t0>But&b)ITa!_8t;=#lOoS~fgJ^Yu_EMt37PM0{ zYzV5UnJHB+#aKKF-MU(dOnsvZ9%%f=vC+oTu;Lp-Ly%@~sx=Vo7sh!VjX|NeZSn;t#M?eW18mg1)%>h-K@T}yl!npF}|R$$uL1=s-IclTB^)V zOKc1WRj$#j22ya_zJ}uJNGp>A9k8+vnah<5NgZQXByDMk9HSefV?}q!QX$ImdDNf* zceX|r8nAH6At}ceRc|4Gu?}j6O_sbE&fH{y#&``=n&sbu!k6a>`C~g_zzd)d7E|I2 zO~;{0Iu2mxr&P6>2uwpb*!CztQ;&=)ZoqzcmBs{Y4q4+vA z5sH{B<_&*U+RnFEGbRdYqR6`n8!Q<(j7jZVDNra^s%HfHmd_(GfVl*%qk8v+DVRMY zsVvT>0ee(AGWKpJeAO{&iZ>Yf2gnZpZWc|5s|v(QLvM|csd))tVzC6ESQ@s;(3PPj z$C$Ok>gxR!J-k4K-l@L4sid7TmdSv1_I6-lnIY^g(aA3{+jlwx2-|PbN~L9D?a(N1 zv3d&^A+?6T9}mTiof#{O+diC(BL}S_VjcY9G#z(o0o5wg zJsBF)av5uW1fR*^T@YT3-}V0ao!Gwgl|VSyoZBkV4o~zt{CL@&5Ovrvh&7_m9vRVi zl+3#u))E$v*?ZdvX0wh=?bcYO#)B63wz8yf9&VRt1#JCm9JwMsYoyaYW>83EX5{`V z-?nII&Cz$tIDFB&vM8RRY`5<0EBE6|N6`xNo}~{>eY3NOrO?k?{G`$+%gSau1%fmz zOc8=!y*0g()X3cwzbfDK1>$7zZW=V~Rqtf+pu!lvwI$x9xu?-O@{ptyNki&=;W5lP zNWooo@Bw0H_O47plgio7-QYdETRvL7rX*BmVR6VC2rZQMV=7xmPfjNvBQ6j8gk58QjpeNXLhpX&IbOK1V$6zhSAL;2MN;&ep z|GHVU4B|~qOlY)k7xY>Pu}%2}3P^5>B27!os!P)vnJAgM0!}$}G>Ea}zcw`Gj8v zj5iwD*tN*c#D!8co`m|2CjtqaGmka(yFsM}blo(byI-@tqRN&@fDPql3aZM4G_+>) z65HwN?Wxh4((4@~e5JogjQPg=4Mx$088+BO@n73Rsqrmldnf>WLB%CL1t6gUZh!HJ zBptFXln%?9Um^Fi27Mb-mTJ{7Y||*Y2eVeZsBFmACOp0CNb|<}g=jG8*>d2qD%yhq zApA!|=lqn!=5rg%7mF8y%Khx9bqmpxO`$nPM^LOJ&~MwsqJCR0ZxWS*-;K^r#ko3O zWZ@r{;k>d9W>JR~fkQApvBXRZt0Wk)F^?t65vtCrSK5SW>n8#9#XmFY=Dip?p6|uv z2B??4kA|T(eODc`x?6KEej5q)+9N3~8^a3WJo`!3?reRU$Y_s^Qc<>4n#xwSERKJR zsg{4A-C`SaZp{Rna~k4JVm*BcJ(U6>yrDP-8@Y)ds@Y`hed}S9r3=MQh3SUm+B2BW2p^l!HX1I zrwZe;VWMupcGwHVXtoVsE{doKHgBa?2Ixh=L5seuf_4(m<%xw9V_bPCjVNf+*7u1 zZ|weHtE%VwO7U6ov@|9T;G{mo$;HTrR+?%dL2AoW+BZ2QHXH$6Lc#F!WK65bBAH>n z+Z3NNyG-dFu4ot-#Q>U7Fo}BF(F{LYEL)D9c=@eZ^VptA}nv^rr5 zdV#^hMU!@UC4~T=w)ms2Srx3cHOORVXMl)e6?`oobej7soKlUnbJRKUtxT-(+zBRH zq+^>L8NAM)MFtEeYJf|zM$raItyp*TvV|IQlZqKFmaN>$4vz}5h=j& z$O}c4)b*AdyVeb|cj*GJDOd$tXkB>t5H>9+s3NrN$RkYB8?IOD^2XQNt3x?Ee^@)W zS#%i z-Oah_6sg(EY|$g-%1SR=_A81|6s8r86I#>3do+bGO1{9y3l1LK>8pGr`}+9a8qYIq z@oZWcA!(C4%;;98|29p}!Y(JkcXS1c2xkgW10=xlA$CAUMAqKPq`%^}B4P=}Lna;H zMqA^imBXehKKRe%Fjv+c#h{9d6>Qlugw7Pbl>(RuZ_Mh-zeS>O;ZAq^T5XyhXo@5S zVLSVXt`@@iH-s=WQ#Y12tRd?5$%Rt6P|kI+@OB6n+8? zSs-_$60hNhY;wn^;MV&=35j9VrMi%JgkD*?7Pygr8b}qjSlA*Lycl5*0f$);(E@}e z&nZqiV+%^Fz9f)BJS@un>uD;nFU>UGYlJxa=8V{=UL_~KNm>dPXzl_Uktn0XW@v9# z4Y3cij<%Mx31eUl2F%EMS}M(viK%&s3VYw=Zt4!7gmKPiEnQ;SYig<8hnPk0te}j= zAFR0fltfMhIpnVphRmHj5hO=i+IKhUxkS_W8Um9ruU7g$KAn~7tRyCpXZ}M*lpj%) z-_4M_6ycC%=S7X<7Bg{~Q09d^*k^$@Zov*IHS`QS1BUIkg3Is}I@p(FhGbJx1X}B? zgQj=|l!*TU%id?vW;JSXZb3cx&@>^ve8m5RrRt2Dzj!^Sz#p?X_xqddzsG8>EQw|P zn{t#`hCS*(&N6~x10=ai__C$!xrM$wquIreW@f{5RQNXE)&2?GQfL0z8 zG<32ovKUGgN042X-DWB#As~}- z^YKLHT+s}jdfCck>#n>_@Y7j_)tSD?Mi@bBYHTycG_=lw_@Gl~1d8Nv*wjQN%Zv{N zkweA%*_lNab8u?bp3Px{IG~>79dU6|Lb^0d9lEBu)65n9J<~DreTc!w#+d#yL7k!M zW$A{_N%SR+GZ%EHsk`{VEas0gi!hKA#>6dLPWmwsX9zET}blmwB@+~qjV?uw+Cw-Zj zm!lWHn!|$)|IgHh|2juD+?Kj6cA(%S-%CT>-#$C!d;p zxhol6=gXL_lx6p05rdg=L*%kTTMr5+9~R8qDt*ZQf4A_ZECqfzNo;8@owX8`z0=l+ z{8#yJrIyFxR!Iuy>w^wFEGRZdg28Ckupws+Gm)U<|AyQ0psVOgJdq~k7R7&n#y6u| zN^mFePpzP`kHnfO*@fE_Pd_X-MPkz)xQsfTh?CWL#WSO02h9y;snh+J6R zkh}4Ic&}E)zG2klTL(AVW0WQ${-)~E6FKhYDOpsb6<_{jwDYXyMy!OU(RrVD!7{zu zV-ZmK!0e8Z#vGZ9vPed*lNp?`+@BHQhF1~UnEsc{uuO;O-Fk3a!dJ+Z7ADdw2cCf;ek&Mc)UAKrR_H!-1pOck!qr8nY%ar>Tjaql@itZ|` zkk^;{iv{IGg9v1gCH^^=F%p<~59!xx2BOps}f3ImF4eK~&m%kfxqe0d4lQBuHZs4*z@? zWlMzQNZytfcPwp9CR3YbzHKpeDU24B$kHe-?6ZbA6^u;O8m157dKIx0b;`fOXn_?|D4%>3|AWaU&6Mq|lATK* zZ{y~%#{W1ek-&bV)c-Rs-NvTRrQkA!3k^*lMLa)g+=mWVBm z=<@%waD@M;5>@e6(6K4~7nPETT)r5(vGKoG#{XO?q8pxmqWX2|e|JSmj|J1W`dT(E6ceSszubyO&eXLs#CUJyjn(wF42=7S1;r|Z?rWEJ^ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/sr.po b/locales/sr.po new file mode 100644 index 0000000..cc640b2 --- /dev/null +++ b/locales/sr.po @@ -0,0 +1,2215 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:32\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" +"Language: sr_SP\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: sr\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Не приказуј ово обавештење" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Не приказуј поново" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Не приказуј поново" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(нових: %i, застарелих: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Ажурирање каталога" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Прикупљање изворних датотека…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Издвајање стрингова за превођење…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Није могуће учитати издвојени каталог." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Обједињавање разлика…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "„%s” је неважећа POT датотека." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Недозвољени формат заглавља: „%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO датотеке превода" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT шаблони превода" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF датотеке превода" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Све датотеке превода" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Датотека „%s” је у неподржаном формату." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i ред датотеке „%s” није исправно учитан." +msgstr[1] "%i реда датотеке „%s” нису исправно учитана." +msgstr[2] "%i редова датотеке „%s” није исправно учитано." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Ред %d датотеке „%s” је неисправан (неважећи подаци у %s)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Грешка у датотеци каталога: употребљен је msgstr за једнину заједно са " +"кључном речи msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Грешка у датотеци каталога: употребљен је msgstr за множину без кључне речи " +"msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Дошло је до грешке при учитавању каталога. Неки подаци можда недостају или " +"су оштећени." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Није могуће учитати датотеку „%s” јер је оштећена." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Датотека „%s” је доступна само за читање и не може се сачувати.\n" +"Сачувајте је под другим именом." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Није могуће сачувати датотеку „%s”." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Датотека је успешно сачувана, иако је дошло до проблема при форматирању." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Грешка при чувању каталога" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Грешка при учитавању датотеке „%s”: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "неподржана верзија XLIFF-а (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(подразумевани језик)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Избор жељеног језика" + +msgid "Language selection" +msgstr "Избор језика" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "" +"Потребно је да поново покренете Poedit како би ова измена ступила на снагу." + +msgid "Syncing" +msgstr "Синхронизација" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Синхронизовање са %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Није могуће синхронизовати са %s." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Грешка при синхронизовању" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Преузимање превода из овог пројекта је онемогућено." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Немате овлашћења. Поново се пријавите." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin је онлајн платформа за заједничку локализацију и превод. Poedit може " +"без проблема да синхронизује PO датотеке са Crowdin-ом." + +msgid "Sign In" +msgstr "Пријави ме" + +msgid "Sign in" +msgstr "Пријави ме" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Одјави ме" + +msgid "Sign out" +msgstr "Одјави ме" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Чекање на потврду идентитета…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Ажурирање информација о кориснику…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Пријављени сте као:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Сазнајте више о Crowdin-у" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Сазнајте више о Crowdin-у" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Пријава на Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Отвори превод са Crowdin-а" + +msgid "Project:" +msgstr "Пројекат:" + +msgid "Language:" +msgstr "Језик:" + +msgid "File:" +msgstr "Датотека:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Нема преводилачких пројеката на вашем налогу на Crowdin-у." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "У овом пројекту нема датотека које је могуће превести у Poedit-у." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Ову датотеку је могуће уређивати само на Crowdin-у." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Преузимање најновијих превода…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Синхронизација са Crowdin-ом није успела." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Грешка на Crowdin-у" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Отпремање превода…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Копирај" + +msgid "Learn more" +msgstr "Сазнајте више" + +msgid "Learn More" +msgstr "Сазнајте више" + +msgid "&Help" +msgstr "&Помоћ" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO датотеке се не могу директно уређивати у Poedit-у." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Грешка при отварању датотеке" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Отворите и уређујте одговарајућу PO датотеку. Када је сачувате, ажурираће се " +"и MO датотека." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "не бриши привремене датотеке (ради отклањања грешака)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "обрада URI адресе poedit://" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Није могуће комуницирати са процесом Poedit-а." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Дошло је до неочекиваног изузетка: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Отварање каталога" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Датотека „%s” не постоји." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit је уређивач превода једноставан за коришћење." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Менаџер каталога" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Потражи ажурирања…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Уређивање" + +msgid "Undo" +msgstr "Опозови" + +msgid "Redo" +msgstr "Понови" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Налепи у тренутном стилу" + +msgid "Delete" +msgstr "&Избриши" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Провера правописа" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Прикажи &правописне грешке" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Провери документ" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Проверавај правопис при уносу" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Уз правопис проверавај и граматику" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Аутоматски исправљај правописне грешке" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Замене" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Прикажи &замене" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Паметно копирање/налепљивање" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Паметни наводници" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Паметне црте" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Паметни линкови" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Замена текста" + +msgid "Transformations" +msgstr "Трансформације" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Претвори у велика слова" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Претвори у мала слова" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Претвори у велика почетна слова" + +msgid "Speech" +msgstr "Говор" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Покрени модул за говор" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Заустави модул за говор" + +msgid "&View" +msgstr "&Приказ" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Пређи у режим целог екрана" + +msgid "Window" +msgstr "Прозор" + +msgid "Minimize" +msgstr "Умањи" + +msgid "Zoom" +msgstr "Зум" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Постави све у предњи план" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO превод" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Није могуће отворити датотеку." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Неважећа датотека" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Датотека је оштећена или је у формату који Poedit не препознаје." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "У прозор Poedit-а можете превући само једну датотеку." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "„%s” није датотека са преводом." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Датотека" + +msgid "&Go" +msgstr "&Навигација" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Провера правописа је онемогућена јер није инсталиран речник за %s језик." + +msgid "Install" +msgstr "Инсталирај" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Каталог је измењен. Желите ли да сачувате измене?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Чување измена" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Ваше измене ће бити изгубљене ако их не сачувате." + +msgid "Save" +msgstr "&Сачувај" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "&Не чувај" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Не чувај" + +msgid "Save as…" +msgstr "Сачувај као…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Компајлирај у…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Компајлиране датотеке превода" + +msgid "Export as…" +msgstr "Извези као…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML датотеке" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Отварање шаблона каталога" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Изворни кôд је недоступан." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Ажурирање није успело" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Преводе није могуће преузети из изворног кода јер он није пронађен на " +"локацији која је наведена у својствима каталога." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Уноси у каталогу су вероватни нетачни." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Није могуће ажурирати каталог. За више информација кликните на „Детаљи >>”." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "У преводу је пронађен %d проблем." +msgstr[1] "У преводу су пронађена %d проблема." +msgstr[2] "У преводу је пронађено %d проблема." + +msgid "Validation results" +msgstr "Резултати провере ваљаности" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Уноси са грешкама су означени црвеном бојом.\n" +"Ако изаберете такав унос, приказаће се детаљи грешке." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Датотека је сачувана." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Датотека је сачувана и компајлирана у MO формат, али вероватно неће исправно " +"радити." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Датотека је сачувана, али се не може компајлирати у MO формат и користити." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Датотека је компајлирана у MO формат, али вероватно неће исправно радити." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Датотека се не може компајлирати у MO формат и користити." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Нису пронађени проблеми у преводу." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "Превод је спреман за коришћење, али %d унос још увек није преведен." +msgstr[1] "" +"Превод је спреман за коришћење, али %d уноса још увек нису преведена." +msgstr[2] "" +"Превод је спреман за коришћење, али %d уноса још увек није преведено." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Превод је спреман за коришћење." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Упозорења су онемогућена." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit је аутоматски исправио неважећи садржај у датотеци „%s”." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Језик превода није постављен." + +msgid "Set Language" +msgstr "Постави језик" + +msgid "Set language" +msgstr "Постави језик" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Предлози нису доступни ако није изабран језик превода. Исто важи и за " +"множинске облике и друге функције." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Језик превода се поклапа са изворним језиком." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Исправи језик" + +msgid "Fix language" +msgstr "Исправи језик" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"У каталогу су уноси са множинским облицима, али у заглављу недостаје кључна " +"реч Plural-Forms." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Уноси у каталогу користе множинске облике који се разликују од оних " +"назначених у заглављу." + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "У заглављу недостаје образац за множинске облике." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Синтактичка грешка у заглављу код обрасца за множинске облике („%s”)." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Исправи заглавље" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Исправи заглавље" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Образац за множинске облике у каталогу није уобичајен за %s језик." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Провери" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Грешка при учитавању датотеке каталога „%s”." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Преведено: %d од %d (%d%%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Преостало: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d грешка" +msgstr[1] "%d грешке" +msgstr[2] "%d грешака" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d унос" +msgstr[1] "%d уноса" +msgstr[2] "%d уноса" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (несачувано)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (измењено)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Није могуће ажурирати преводилачку меморију: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Чишћење избрисаних превода" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Желите ли да уклоните све преводе који се више не користе?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Ако наставите, трајно ћете уклонити све стрингове означене као избрисане. " +"Мораћете их поново превести ако буду додати у будућности." + +msgid "Keep" +msgstr "&Задржи" + +msgid "Purge" +msgstr "&Очисти" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "&Копирај из изворног текста" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "&Копирај из изворног текста" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "&Очисти превод" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "&Очисти превод" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Уређивање коментара" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Уреди коментар" + +msgid "References:" +msgstr "Референце:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Обележивачи" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Постави обележивач %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Иди на обележивач %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Постави обележивач %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Иди на обележивач %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Сакриј бочну траку" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Бочна трака" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Сакриј статусну траку" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Статусна трака" + +msgid "Source text:" +msgstr "Изворни текст:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Једнина:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Множина:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Превод:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Прелиминарни превод" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Захтева дораду" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Захтева дораду" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT датотеке су само шаблони који не садрже преводе.\n" +"Да бисте израдили превод, направите нову PO датотеку према шаблону." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Направи нови превод" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Направи нови превод" + +msgid "Everything" +msgstr "Све" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Облик %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Облик %i (не користи се)" + +msgid "Singular" +msgstr "Једнина" + +msgid "Zero" +msgstr "Нула" + +msgid "One" +msgstr "Један" + +msgid "Two" +msgstr "Два" + +msgid "Plural" +msgstr "Множина" + +msgid "Other" +msgstr "Друго" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s формат" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s формат" + +msgid "Source text" +msgstr "Изворни текст" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Превод – %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Изворни текст – %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "непознат језик" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Неуспела команда: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Није могуће објединити gettext каталоге." + +msgid "Source file" +msgstr "Изворна датотека" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Појављивање изворне датотеке:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Отвори у уређивачу" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Отвори у уређивачу" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "За изабрану ставку нема референци." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Грешка при отварању датотеке „%s”." + +msgid "Find" +msgstr "П&ронађи" + +msgid "Replace" +msgstr "Замени" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Опције" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Занемари величину слова" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Тражи укруг" + +msgid "Whole words only" +msgstr "&Само целе речи" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "&Изворни текст" + +msgid "Find in translations" +msgstr "&Преводи" + +msgid "Find in comments" +msgstr "&Коментари" + +msgid "Close" +msgstr "&Затвори" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Замени &све" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Замени &све" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Замени" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< П&ретходно" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Следеће >" + +msgid "String to find" +msgstr "Стринг за претрагу" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Стринг за замену" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Није могуће извршити програм: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Име или кôд језика (нпр. sr_RS)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Језик превода" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Језик превода:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit – менаџер каталога" + +msgid "Catalog" +msgstr "Каталог" + +msgid "Total" +msgstr "Укупно" + +msgid "Untrans" +msgstr "Непреведено" + +msgid "Errors" +msgstr "Грешке" + +msgid "Last modified" +msgstr "Последња измена" + +msgid "Select directory" +msgstr "Избор фасцикле" + +msgid "Directories:" +msgstr "Фасцикле:" + +msgid "" +msgstr "<неименовано>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Желите ли да избришете пројекат?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Потврда" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "Желите ли заиста да ажурирате све каталоге у овом пројекту?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Информације о преводиоцу" + +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Ваше име" + +msgid "Email:" +msgstr "Имејл:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "adresa@primer.rs" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Ваше име и имејл-адреса се користе само при постављању последњег преводиоца " +"у заглављу GNU gettext датотека." + +msgid "Editing" +msgstr "Уређивање" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Аутоматски компајлирај MO датотеку при чувању" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "&Резиме након ажурирања каталога" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Проверавај правопис" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Увек пребаци &фокус на поље за унос текста" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Не дозвољава да списак стрингова заузме фокус. Ако је омогућено, мораћете да " +"користите Ctrl и стрелице за навигацију, али нећете морати да притискате Tab " +"за унос текста." + +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Фонт за списак:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Фонт за текстуална поља:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "&Промени језик интерфејса" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(Windows 8 или новији)" + +msgid "General" +msgstr "Опште" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "&Преводилачка меморија" + +msgid "Manage…" +msgstr "Управљај…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Сачуваних превода:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Величина базе на диску:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Увези датотеке превода…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Увези датотеке превода…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Увези из TMX-а…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Увези из TMX-а…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Извези у TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Извези у TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Обриши" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Избор датотеке превода за увоз" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Преводилачка меморија" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Увоз превода…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Завршавање…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Избор TMX датотека за увоз" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX датотеке" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Није могуће увести преводилачку меморију из „%s”." + +msgid "Import error" +msgstr "Грешка при увозу" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Извоз превода…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Извоз преводилачке меморије у „%s” није успео." + +msgid "Export error" +msgstr "Грешка при извозу" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Обриши преводилачку меморију" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Желите ли да обришете преводилачку меморију?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Избрисаћете све преводе у преводилачкој меморији. Ова радња је неповратна." + +msgid "Cancel" +msgstr "&Откажи" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "Меморија" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Издвајачи се користе за проналажење и издвајање стрингова за превођење у " +"датотекама изворног кода." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Прилагођени издвајачи:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Прилагођени издвајачи:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Уреди…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Избриши издвајач" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Желите ли заиста да избришете издвајач „%s”?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Издвајачи" + +msgid "Accounts" +msgstr "Налози" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Аутоматски тражи ажурирања" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Укључи &бета верзије" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Бета верзије садрже најновије функције и побољшања, али могу бити мање " +"стабилне." + +msgid "Updates" +msgstr "Ажурирања" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Ова подешавања утичу на унутрашње форматирање PO датотека. Прилагодите их " +"својим потребама, нпр. ако користите систем за управљање изворним кодом." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Завршеци редова:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (препоручује се)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Прелом:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Очувај форматирање постојећих датотека" + +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Унос прелиминарног превода…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Унапред је преведен %u стринг" +msgstr[1] "Унапред су преведена %u стринга" +msgstr[2] "Унапред је преведено %u стрингова" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Прелиминарни превод" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Копирај само тачна подударања" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Нема стрингова који могу бити попуњени прелиминарним преводом." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Преводилачка меморија не садржи стрингове који су слични онима у тренутној " +"датотеци. Ова опција је корисна за полуаутоматске преводе тек након што " +"Poedit научи довољно из датотека које сте ручно превели." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Овде превуците фасцикле\n" +"\n" +"или кликните на дугме „+”" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Овде превуците фасцикле\n" +"\n" +"или кликните на дугме „+”" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Додај фасцикле…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Додај фасцикле…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Додај датотеке…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Додај датотеке…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "Путање" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Изузете путање" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "Сви коментари" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Додатне кључне речи" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Име пројекта за који је намењен превод" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "нпр. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (препоручује се)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Прво сачувајте датотеку. Овај одељак се не може уређивати док то не урадите." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Нису сви множински облици преведени." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Превод мора почињати као реченица." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Превод мора почињати малим словом." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Превод не почиње размаком." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Превод почиње размаком, али изворни текст не." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "У преводу недостаје нови ред на крају." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Превод се завршава новим редом, али изворни текст не." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "У преводу недостаје размак на крају." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Превод се завршава размаком, али изворни текст не." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Превод се мора завршавати знаком „%s”." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Превод се не сме завршавати знаком „%s”." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Превод се завршава знаком „%s”, а изворни текст – „%s”." + +msgid "Comment:" +msgstr "Коментар:" + +msgid "OK" +msgstr "&У реду" + +msgid "C&lear" +msgstr "О&бриши" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Обришите коментар." + +msgid "New" +msgstr "&Ново" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Направите нови пројекат за превођење." + +msgid "Edit" +msgstr "&Уреди" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Уредите пројекат." + +msgid "Delete the project" +msgstr "Избришите пројекат." + +msgid "Update all" +msgstr "А&журирај све" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Ажурирајте све каталоге у пројекту." + +msgid "Edit project" +msgstr "Уређивање пројекта" + +msgid "Project name:" +msgstr "Име пројекта:" + +msgid "Browse" +msgstr "&Потражи…" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Додајте фасциклу на списак." + +msgid "&New…" +msgstr "&Ново…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Ново из &POT/PO датотеке…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Ново из &POT/PO датотеке…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Отвори…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Отвори недавне датотеке" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Отвори из Crowdin-а…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Отвори из Crowdin-а…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Затвори" + +msgid "&Save" +msgstr "&Сачувај" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Сачувај &као…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Сачувај &као…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Потражи ажурирања…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Подешавања…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Менаџер каталога" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Менаџер каталога" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Изађи" + +msgid "Quit" +msgstr "Изађи" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Копирај једнину" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Копирај једнину" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Превод захтева &дораду" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Превод захтева &дораду" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Уреди &коментар" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Уреди &коментар" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Предлози" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Пронађи…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Замени…" + +msgid "Find next" +msgstr "Пронађи &следеће" + +msgid "Find previous" +msgstr "Пронађи пр&етходно" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Пронађи и замени…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Пронађи &следеће" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Пронађи пр&етходно" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Подешавања" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "&ID стринга" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "&ID стринга" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Упозорења" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Прикажи упозорења" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Сортирај као у &датотеци" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Сортирај као у &датотеци" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Сортирај по &изворном тексту" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Сортирај по &изворном тексту" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Сортирај по &преводу" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Сортирај по &преводу" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Групиши по контексту" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Групиши по контексту" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Прво уноси са грешкама" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Прво уноси са грешкама" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Прво н&епреведени уноси" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Прво н&епреведени уноси" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Референце" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Референце" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Бочна трака" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Статусна трака" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Каталог" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Ажурирај из изворног кода" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Ажурирај из изворног кода" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Ажурирај из &POT датотеке…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Ажурирај из &POT датотеке…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Синхронизуј са Crowdin-ом" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "&Прелиминарни превод…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Очисти избрисане преводе" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Очисти избрисане преводе" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "Провери &ваљаност превода" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "Провери &ваљаност превода" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Својства…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "Заврши и &настави" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "Заврши и &настави" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Претходни превод" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Претходни превод" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Следећи превод" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Следећи превод" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "П&ретходни незавршени" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "П&ретходни незавршени" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "С&ледећи незавршени" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "С&ледећи незавршени" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Претходни множински облик" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Претходни множински облик" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Следећи множински облик" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Следећи множински облик" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Помоћ на интернету" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Помоћ на интернету" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Приручник за &GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Приручник за &GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&О Poedit-у" + +msgid "&About" +msgstr "&О програму" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Подешавање издвајача" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Списак екстензија одвојених тачка-зарезом (нпр. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Позивање" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Команда за издвајање превода:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Ово је команда која се користи за покретање издвајача.\n" +"%o – име излазне датотеке, %K – списак\n" +"кључних речи, %F – списак улазних датотека,\n" +"%C – ознака кодирања (погледајте испод)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Ставка у списку кључних речи:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Ово ће бити додато командној линији једном\n" +"за сваку кључну реч. Ознака %k представља кључну реч." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Ставка у списку улазних датотека:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Ово ће бити додато командној линији једном\n" +"за сваку улазну датотеку. Ознака %f представља име датотеке." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Кодирање изворног кода:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Ово ће бити додато командној линији\n" +"само ако је наведено кодирање извора. Ознака %c представља вредност кодирања." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Својства каталога" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Име пројекта и верзија:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Тим преводилаца:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Множински облици:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "&Подразумевана правила за овај језик" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Прилагођени &израз:" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Више о множинским облицима" + +msgid "Charset:" +msgstr "Кодирање:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Напредна подешавања издвајања…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Напредна подешавања издвајања…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Својства превода" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Својства превода" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Путање до извора" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Путање извора" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Издвојте текст из изворних датотека у следеће фасцикле." + +msgid "Base path:" +msgstr "Основна путања:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Кључне речи извора" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Кључне речи извора" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Користите ове кључне речи (имена функција) за препознавање стрингова за " +"превођење у датотекама изворног кода:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Такође користи подразумеване кључне речи за подржане језике" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Више о кључним речима gettext-а" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Више о кључним речима gettext-а" + +msgid "Update summary" +msgstr "Резиме ажурирања" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Ови стрингови су пронађени у изворним датотекама,\n" +"али их нема у каталогу. Сада ће бити додати." + +msgid "New strings" +msgstr "Нови стрингови" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Ови стрингови више нису у изворним датотекама.\n" +"Сада ће бити уклоњени из каталога." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Застарели стрингови" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 нових, 0 застарелих)" + +msgid "Open" +msgstr "Отвори" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Сачувајте каталог." + +msgid "Validate" +msgstr "Провери ваљаност" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Проверите има ли грешака у преводу." + +msgid "Update from code" +msgstr "Ажурирај из кода" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Ажурирај из кода" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Ажурирајте каталог и ускладите га са изворима." + +msgid "Sidebar" +msgstr "Бочна трака" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Прикажите или сакријте бочну траку." + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Претходна верзија изворног текста:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Напомене за преводиоце:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Додај коментар" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Додај коментар" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Избриши из преводилачке меморије" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Избриши из преводилачке меморије" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Предлози преводa:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Нема резултата" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Нема резултата" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Овај стринг је пронађен у Poedit-овој преводилачкој меморији." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "Неисправан формат TMX датотеке." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "У TMX датотеци нису пронађени преводи." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "База преводилачке меморије је оштећена: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Грешка преводилачке меморије: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Не могу да креирам привремену фасциклу." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Добро дошли у Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Верзија %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Уређивање превода" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Уређивање превода" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Отворите постојећу PO датотеку и уређујте превод." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "Направите нови превод из постојеће PO или POT датотеке." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Заједнички превод" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Заједнички превод" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Преузмите датотеку са пројекта на Crowdin-у, преведите је и синхронизујте " +"измене." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Шта је Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Нема превода. То је необично." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "Сазнајте више о GNU gettext-у" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Најједноставнији начин да попуните овај каталог јесте да га ажурирате помоћу " +"POT датотеке:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Ажурирање помоћу POT датотеке" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Копирајте стрингове за превођење из постојећег POT шаблона." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Стрингове за превођење можете издвојити и директно из изворног кода:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Издвајање из извора" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Конфигуришите издвајање из изворног кода у одељку „Својства”." + +msgid "Sync" +msgstr "Синхронизација" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Синхронизујте превод са Crowdin-ом" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "О %s-у" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Подешавања %s-а" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Услуге" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Сакриј %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Сакриј друге" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Прикажи све" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Изађи из %s-а" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Подешавања…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Подешавања…" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Недавно" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Често коришћено" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Примени" + +msgid "Apply" +msgstr "Примени" + +msgid "&Back" +msgstr "&Назад" + +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Откажи" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Обриши" + +msgid "Clear" +msgstr "Обриши" + +msgid "Copy" +msgstr "Копирај" + +msgid "Cu&t" +msgstr "И&сеци" + +msgid "Cut" +msgstr "Исеци" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Избриши" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Изађи" + +msgid "File" +msgstr "Датотека" + +msgid "Help" +msgstr "Помоћ" + +msgid "&New" +msgstr "&Ново" + +msgid "&No" +msgstr "&Не" + +msgid "No" +msgstr "Не" + +msgid "&OK" +msgstr "&У реду" + +msgid "Open…" +msgstr "Отвори…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Отвори…" + +msgid "Open..." +msgstr "Отвори…" + +msgid "&Paste" +msgstr "&Налепи" + +msgid "Paste" +msgstr "Налепи" + +msgid "Preferences" +msgstr "Подешавања" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Понови" + +msgid "Refresh" +msgstr "Освежи" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Сачувај као" + +msgid "Save as" +msgstr "Сачувај као" + +msgid "Select &All" +msgstr "Изабери &све" + +msgid "Select All" +msgstr "Изабери све" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Опозови" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Да" + +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Up" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Down" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Left" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Right" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/sv.mo b/locales/sv.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5daee300908ac96dfb4d1aeb55adf2f545cd5bcd GIT binary patch literal 51629 zcmch=2Yj4YmG}RU9yyit{-j8;6H9iSkfK!A*l{J6(?}a>M$%ZL88OAS0xSUnWJ6g< zAe7Jo4!ynv1ItoH+0a9WrFV9h5S9c2%fkEpoqO&x&y3{|_WghU^YNqKb9+1YoO92; z&-M2ozsE}xev`W;$+6%qha|~`yC=zi_Q^L%et2e*%mIG{_JF?ziIO}5UI6ZQR+2m( zTm@bRUJH(aZvyuP4}3zB8~`2#$~_m{3tR;551!}lOTj&HuLD)i5V$vZgNKhfRzbyU zdH7R6<^L?l+dcel$2Wod5dIEO_1@w5S&(KX-vqpX7E7VF8~h%U+wr_Q0=-8JO=!h<3ph8 zchETj4+oY1vF`45_vzq4_@Cvt+{3Q`mEX0F+rT4nzr^t!;NiGG?f5-VYwENB%w=^y+DR2xd>EwEpQ(AQc(GQ6jZuT zg4cmx0yTg7nM{kpOTbm&Gr?29&x4|u--5S*kAP~=(=H7D&vASKcoP0E0gndX52~E6 zfTG{;fdk;rK$UmsMS+e_bvzFgy{rZmel4hSYVO_!9)tUNj&A}F#XSR_41UYqe+D%k z2VWfeB?UEK`W(-7yv)O|1?Lhz?D#xT^}iQP!7qWT$Ah5g?2n-8dGIBHf1Cs={z7m8 zxEeIN0M*~Of@;qTK#lY3+`Yry_kqXb{{wIl_!sa<@C*jS=-IIVo`C;0P<-p<;ETaG zf*SvGmxS^z0#)8p$16bbhcc-ACP9toEuhMM9;o)b)!iQgmHs=R+VN{}Irt~=B=C}@ zNkSJSBcST>22kOGCe&42m8H!M(uspy>Y!Q1n;;Rj(;f^?iop3*G-N za3TJ02UY&}K;`!b@MLhml|kMu1l50&p!m&;K$Y`4Q1y8msQ&*5cp~^K$2m;uQ*rl$ zdw`ojjsG?7KMl^seK$A+eiqylJmIo14!xk#oeAy>p6mWgK=Hc`pxRdiRqvMLZJ^@6 z7SwpY1yuXr@Ayej{d2$L55c{0{{~cke*pIZ_knoCpAQBVejKRr>vcQ_?7_VXR6U14 z#k(4u0~SD)I|-`aZUWW*+rZtxw}5W}-wtYCU9l#l`z5G;eFzl)*?Vos=VVa+3qkoW z1s8!gfEvHsLCyEKgDLn4Q1$rO zcLzTMiVuFy@u#5r>wiGyv+v~rj|Me6V+vHh&jnT9ZJ_FP7kE4PT2Sp@#AH$btp!!z%R$lq1gQGn3@!qn4{F>$ z3W_d14;~8s7(4*{gX3PC0-YS@c${M|sDA7RmF`T(m7vmJ=k5w9`g;cWBJeIy>E>S% z%3TD?y%MZ~>%isUhe7eJ-LFJ<0DC~u!75O6dnKsw8$jhh3SI)<3_c8g9P9_*e^r>5 zKLeHi51{I|=hdMf4h0{N`%>_Q;5DH7=~tlQJ?yy0HDNps0oC5~9M^$|;T{2x0;fTh za|bB8yBk#d-U=QKz8lo|d=6AQz6`1z-*W#SfGYo|9{wPx{2p=lUQY_+c7WqCpz1#t z6#bqLYM!nDRc;Lw9kjrkz!!olZ{KS}_(7oRb2zASk8wN|RQ=8bEniUdvchpAsQ5Q} zcm+Hf_f}B!c{_L#_y$mX?bD$8<7eQ3-~*uY`-{8hTo>HOfU4hIQ1KVI|GA+0cR8r^ zH#pWnwg2g$`ssF1?R_1n{67dP{-+(k0ZI=298~;$t`F@z-0^r&<@ULI0jT`XasSIe zrQ7K40w{j78C1KQpvrwVsQ$U#-LC-;!TmN+_4z0$I{K3P|J3~-asPd82;s+p&mrC- zQ2qNsQ2BlhJOccoyB`5n&pmDo; z4s?1k_($C9L5r;3DwDpvLDxP~nF(Lip*R=I0Xd@!*rd z{lF^tJn$*t?%>|dFkj|?qNfwU6g&k~y5->B;8oym;EiApI0CBNDmWi}F{tuB;`mMQ zAlwgvnum|0ljS}bJODfiRK91p|9PO|T?SqZUIVHhUI~gHy&pUbyx;K`pu+zLJQ+NC z3%VP45vcxoDYy^#c2MnjAE!AAY zsi6AvR#5%>B6q(GRKLE~@y(#x@gB!dfGX#!pwfNM-9H5n#r=Te?*9bDPoqPMSrM}iN4CxClDBh>#?@FLu2JGMa8 z?_N;(eiT%_KLu)hJ`WxO{>a@AgDR)znIZfX@Oa$kfr@vP`&U54dxrbp1s;d{U7*J8 z3*cPvn_w@PJS({SK&4v`s=vzM+2Bo}#`Qhm0JsBGxjzFnPJ7%E#^FRz`JV=!3!Vio z1}DK&z;}U4|20tKw)?ZgJlYSe;yw!0_}>aD-Cf{1@O$8C;QZ%=bXS6R;J(q_4}p8( z{vXFZo*U?74yf_#2gT1OF^}J3%EDkU*I$9+!}}oo zP6RIj6@S?ACilM`oP+M}zz0e>$k}^T0uHJt%s(4b=F*1zZSz928&pFHrP9kIAU;4WQaL z4r-n>!A0N;!PCKygA2f4gJ*%qy(F~%a!_<~6*wQPfdk;HzzyK%K-K@)mxg{n5mdjO z1?~q9y8or%p}4OB4*_eA&jLknF9Q|--QeTF4}+@jmmRVG0AIynzi{jLO6pJ7n-tb(G; z7O467H1I6&b>KYk>!9lSS5W`ve+Q258T5uQ~16P8d1=Ws2-oTm+JQ`HJt^-x> zB&hHfsQjM_4uW@rzXk6Hp8(Em5B2*aC^|X#p3r}%fQxaT532o71K$ST396r#yfL)n ziH;-ST>M+0+WQ*E9iZm#7eVFoV^I9!zd_O6K5q*2b}*RYJ_1zz&jr=)OWeKMaU-bt z_#{yMJ_f2jPxkPeLDAiE2-x0>;D6j|j zX`trI6C9U2ZgMPvyA$35F9)YV<@b4T4)_yL`TPb{z5fJi+zx$bXn!B5dYlEqQj-h8 zTflFF`+?WLEA+<%I1l$N;Qrt{L5SHCuLae<8^HBo z8N3kuAb2|X2k=1fcY?=#DCn{Gf~sfFzl89o zf@=4Vz|Sh)hlBfnJq(IY5BOxD z(_=yTF96qpD?!!cW#F;kKYRE$-Ty(b5C20x6~=iGEZ`miHQzr4?gRb=R6YI^R6CMS z2fj52RDJuv!@(t>#^GvE={JL-_gg{b^Kx)+@NQ7~yaiN0+zW~i&Vajt-v?FyAAx6s z3qQl22{;C7e!UZv{|CSZ_#1E!aO7Wud>99J$6W>GUkBB{TftuN&7jKrB6uSBD^UG5 z=f2RMQ@}lOUjnLsSAdE)1ZteOfGPNV@NwWO{yZPd|Ne+$8viqRKEv}do-g3Hga-cE zBc80r=6<^qN57-MJqXjB)31zM^?M$88PAJ&?ywNr<|sH9|2Mh&CQx<#DbGgy|CL8$ z6@UMYJN`bv%U|5F0sI=z;e9#J)x5{w#qlMF@6CmaKK~uJ?6#Nk{zDJDfVN$Qdp_=~!3*90GW?&$ z`ykI%Jl`bj+a7k8BVNfbc<&?b81Fyh{Xh@95kLLL!GrL-3QTc-+{0TSV#t1faJ&@1 zZM^@;I4d8=3|IBkY?$bc~c^>D213drW-hJSw{QX_TJ=o(d2EXNL_u>5;9_K0ey@mHb zfS=^~oyS=O4&nblJX0QbPY*ka^ho_E_DJd&_i5$B7z-^(+Mdv_1J8GJm? zgYG_rF#VoG{Db`c$-KXu=LDW75OxXA4&HCzIfqBTc|6zo`@Z0*q}^d5$TU#8)zf(9 z5%y`G19+a!^Pl+r1YAM^E#e;@w%f@k6|S zpZAqK%Pa)l%ENx;?g+o*7AZ;(XQfP*9cUT%IS(;lFPZ zelcl}!hIO;|HyL&?r~4|d;D*}jX1VnnfK2V_5q%=-0#ESowzGJn}o#CZy-R@!0$sm zgYMsh|GvE6fnWT+o|nx$efS;g@f3C<@7H>~Ex1p?{Y>zG-0uqB&%epT{b%r!T-av`+lG4)_-dXtJp1F`%kw@B?8Q&N zlXxE^><7Fb%JVj!&+&W_zx%+sgg*iu@d^?M*davXkd=Y18=zj)Yr zAl}L0;9l<30ZIyuXC^jfDTw{qExZFT8(>=N!WI+Yfv`?l*dzDe$!+$kz5> z@%Iw(-pBis2>%|>8+iVT`*YyIJp1u1AkGKD_T>AA*v9!u@{U?{R;5 z{}<0N?seb-o@03b8TbsI22YviTAo3k&E$CmSR&2|VEpZkdl6x$fG6VlMBZNmeg(IF z>%gn=`yua5o`ZSxI}*R|fL}EibOU~g=cUBImayM?`tN{~Jhu{do&3Qo!H2>3;r}r( z{{F*X9#8nn=;`^$`HAQUK7#+r;9J3CdG7OgC*k)kk9R!y1^lm2SUPvIRxFQ}OT~G- zx2lc87QOZs(^9orpN=o(QX{@jr&|k+bgEwJZ`KRdMy1d!6$fG<@zSlOdTG}1dc9V+ zh=lx{6I$J6F`DUBJHYt?kL)~belEfU#2TC8$fDOXErZ8RM%S4!!RZ+=y8 za+M zNY@sstpY{l{U)Pd4gY$rHI*)zPM6lIN)Ua9r|B;DSy`$~C4K8kTkVe(p~|Ee$qf!U zB`|RAlN(BWC}#a?o~n&f$ju$&mi79nQgvWpfGE6J{u>GnH9p_Tc}Iv-FKsE;T8+-~ zNfLZJ>ad|+n<~|t5NJr+s*jb@(8a}kdIn{Kg%z#)i+Q3X?1?Q6=jEj$O}e}^RVj>6 z$&E~!@HZ_GXXAKnYkGN`ID$uxTKYCsm3|X5EY6^GIS$R973F$^5<0>(6%{t>VN*pW zT{>E?O{N=bt@=obu`5!8O}T(Z2pF+|D+-merO6Ex70tY3Js3ZEmo?B=L)LQ_rq$Bc z`RT&6Hr%L*9Oor-*FdV(bh5@QDTvn79Ayyx$xiAD5b^HXrWbMIu@#9 zt-_dctCybKD%WY;l@M=jYa=~3t<_a(sXi~cAk~=LXeJj7m&YzzRxga%Tv*0%G8Zew zQoWI`WEx(uK;b<-ByLfX*vaYXaI4vbBs-H9m2}jTj{mKst!lL}St?$X*t|}A8_D94 z5qMLRmtv8QpPXcP>|K-4s7nD}HxZkhSC%WqkwV?3r`#jCbVb@f(yY~|(`L;oUMWKY ziX~>2<>*z8Id1LDvD{?v3YB!CG`+P}FIw%Q-?qpLMk|G}#voa55#K3hFX{4akidwt zNH@Ya%GEJ1HbhLBMMWab4 zv;(tJJ!EPM5?2o;fp0H{)Te7LD&#L)3)QAd3_QZdEE7528@2ky$u84D?2#Q>pAMIq$fZUjZ8QtRmC``6q)wTs2AHl{QAc>-RhytXBZX$6QX8`h4yIF;Rvk)} zz)U9_V~wUw*`i5!@e};Y#T!Db*>h-6P^(g?@0>@o2CXxxgSs$VPLjL`Jhi(mwP=GX zuQtGgN(ti7Npe0h3nL@c7?w+~z`p1i=zzIdfi%enb!cmeR!c@JcYN`xmJt2)2eWZv zAYE#s*c>mTa7@`eqmOD;#Lz;K~9Z?PR3RIKk*j zlT4BV%p+qXqzq9?+e#xX;xL3`^}-~KxIxfVnZYRERN~b}B_b?6Xo3UjvYOF*By%Z+ zKHC}>XVJ;kC2I6)qEe7@D4Hhl!sA@o0=KkE(Ia(eQ2hFJ_u^JLQ%%rxG1`R8|RBFO-pb_hj_zGGNjnn)OUU@}mh<4?C zBcsTB1;xlz-KAkYkP%Ya!CFbwsuWR2UlA4%fxq^`2jP57WG28coKJdkz22I#bx56ugAK~aNzMC7*U3goOn;BceYg^$ifqF9+bt+WFRkRkW)Q}(Lo2>s} zOPYi>m(W?8#(G5vBN@<} z54ERJy4Iwo$BOjCLet|LapW5oq-+e9>|-3QQycGIJ6*HJcg{#!X>BZEOb5^Wb&q4W@S+uN?q{OTb0Gus@Bu+Dx+@e;Yg6) ztod2xX$o{^6oU#?k76VpW+^<7*_7=K&> z9N}*Eie_E`lNQKgCM+hmipD$*Tn`h6X=?o|(9{~~c&Wf@3)OPEkriZeXL%5zVdWaD zU?DDC!@7005VIAz&O{sQaVTM5DCsC7D6Hj*8EMph%MVFJ2cd$BFsrHQyQZBpxgh68 zYh+w(utZ;A=dsF}{YM031RGU#=|kNSCgE^!%Ge8?31VdQo@&g^3&?ws?TPNqoK!^b z)8I+(p@L6CucCu(ru`L7K_?{8>rgEnT6>kzM_TB(2~0g&9+rE7DuTFH-N=^?M)_oMAiXG-15>xC(6Ps{rI;~>yb2PvELO6W z+Ex`Dbyj1!o;Y72&2HDt^A)3P)Wp_QEKlad71k=q*;E|Ub=`}$%ePf!MTItOloG3Q+tGtJX}1){*iVQ#vxRT?oU=oG029bSSvLG z<1TFz;dccym6;t_XR{TtBzR%Acv>2Ca3>?-Su#Yj75i-kVv0amF=$r7D~ba>8_;Pb zip4o#mKbB1`)w8?qe#efkh)@cDBr}miAZIHv_HXKDW^=O!H8onmFKpzm_W^Q2Fge( z2_8;5qNTQHu20?5?4Xurs$I;sbdB4X$ZlJEg&~JH$x35p7A9xlZHX8i)~bjyh+|B` z9=<|mDmY4#vvnnxmZ~KdvdN{G9%^Z{>MDKk8Fo9bd?bESjd>$6^XJMkOTJzlLf7!^ zeIp*jXtu%8WGUWAmqfS8I7S$QJ!BWi%J@~XYFV;s)D~?r+Lo))tUiS;lYyDPvqI5c zsRk>CH2lCO+)w|QCs1%Aaxl7Jx z^S&j+!a%HPCcQNRTQMq9(FTltq#z3(w*1mIO-^a1qlJo$7_|n{b4v*gd@7J9jcw3j zVh2@QZ5N=}Ndg1orkb)ZUovH8_<^d7F2O5x!-lFmNsY#;vS*G!^2sVKsGF{61}^Mg zLpin6#!}?#VSy>T!#JO_W%r8Rr9qPvGIkci@(i!dDgyJ(IK-$k?OBtA%-oPLoHz0$ ztEz!jDC1zRRd2`IpeL`YV!x?Wz%8;8Tjk_n`5+1#OjeglQ%RgnsVvR1(5{04q;pFH zV*^Oq8!lZkuN{Sv%a@^&VPNuNY|sa>7=<-hGy@O(jkK=cmf&|;J$5c+upQViRe*xq zUQL!S?HGE)+!ZYz$r`h12NUn5zHzcTT2e#cS_s7B=`{_JUGMdP(7{nMM6+T?V9xl} z@Bo?8bFV&3?VLxO$r`QbdW$=6R!PZ=tIu?UX){&Q}gICB@MHKWz8C-OPE^C z5>rQJz(#2bYp2YtZ22@wlVui#@(+W1+Q7)v)cL0kjL#cP+{7roG7JggB1mvJMG4K8 zJmA|wwhkm~3lpVuO${9{U8;#??oAk1Gj~O_Nut1h2Qzs{RIOJvz1AXZH9?~2fg_lA zxmuo-5zFY%iNUq**{F|#Eb3sguGEK_coW8jYPm6v5j=Rb@*brk`w`gf2-B-fc)X&u zVekxgTdAk&$6z;vy46;*L=U7e;!@StCG(9VPqN%KE4Nm~{ROmTwmGPfZ1ux6HU-iu zYT{U6=rXZNo7IvVrU##$o|2VMrfrrh#WEvRnVxT2jEtqQW8)t+bQzdsI#d`IkIUP} z2dMj2J%Ok7ZCF3FfYrM=n7UE{#;{_5*i#Jf_7RB+gyjHR8}-THkt61WO}=#)g?ur& zLfg0UkQ%PNE0!4*C`{{?&Yff8pvlPMNuPKkt!*kL)*Pm*bu$x-Mx$y-r?>+f^ii=G zoBAR|ETa}F@;dP$r;xA*5UABwrE&R+5mw8g?sPKnGUct{D9m8*u3D{=%7y66^+qre z$C9ONTclQVyjF*5i7gepNn74=hxfgxGXvdR8LJ5eTv#Hke;2-F8dBxs(Omqw&|*}E2Y(vU^-(6C6= zY9;Q|J@2WE@^l5g!(nD~861Ld-h`1AOZ~N4hjCaoYEIj!&1!jv*b#zZpu1J`@xQ8!%JkwHIK4)+I$Z1xX<+Q2Roa z4aRnPCXpwZF6dJOJwuv>u&|D$!~D3(P_T`m*x$0zA&P=YB9=LjgdKbPYvmg&NH;d8 zS?z3K`>B!mnxdvr(IOxlG&5i{rfNZli{+HjOi<*-xWPi70@RhAjk94!_A88456#cLDhOFNT=plTYSh;hC%0Qfo=i%N(OQ4A4zy7@=5 zO@rQcFFyb?D4Rt(hMcda`^G8Zp8v=jdNwtUyo9Xq+BKU#LXNU?J~?UOo# z_>ZDRjf2=_wI0P_Q^XYx`Z%V2i&-ya4lSPCVH+$?4eq5byF8q6iF$4t`oztu5a}dG z+$d{+h?up)-#n@MD24zNeVU20471IZGH2YhdehESSlXL*!Y+)=tGQIcXr~EdtNW_8HzeW`cQN_HrWqAyWhQsOTk!zQW#hua^x0*8IR!_v$Cppx&ly!=4BU~nL#*sTN zI4v-5(NSPKi}CU(2UG0imo-3pCef5*zS-uqh}n0sL;Q_xBTtBF+$8N=wamj?!{|HB zR!}l5%9U;`2@zli<1!J zq`a=G;s)1q>d{`(Oi{H@@ISHP}jIvv+|h6YjCBz-o;# zvQQSa9G?vDPi)B`ootlR20_dzNOZ#Wb*w^dzl~;aXuF5ndQjU_oD0)NN5a6A+HrDZ zhNqpq(-AwZx5CMVyr)}{WgagC{n)nNS$VeSVcxmMS%{Iw%?<~+?BKDc{ zig6ohW-ke$>>ioY7hRb(Bzovb5?M`^N+aWfN`*z>$b>Wocw#gTq6fG^P~=@Ko5m(O zMf^||q6SlhltnnPwcSr=Sg&PMttqOan1V`3Ha0l~n0IyaM%oo72sEq#OEz{+!`9ds z2c{%E3CZ4VoICp4O`_T0NGM0Pp>`@VOy8_Hs6!l04(8zO7}k8>(PHzzeQpX1Xgr5y zS`-rsy(p-?8^b06G^aIbIQlcGUX8^zST~Q<#;RI~YQ|i;u6FK8fC(lnelQ zE8-rSsxKX~JT?uj=s%aZwkWkxRyTP9iyFkD6AYi-1yj~R1N zineGCsRmhzMuWp8O*pHI+jI%kQ7}cbuQI|SO=H#wRv{_)oky8$?_Q<{s};jG+xf^a zXZ$c0xpQQ96qAE?e_-{wo^YmD;w+k!l+5xC0ZO5WeJG~d$>Rd?<#N){KFTn3EDq06h<-9daHIh)c;?Uk>&BfCa&&Uhd$zXeB7lm+w)wv@v(dg zy1NL@&ilftf|587x(FHxLTzh*?$~Uc&|-jXQ;)RzP#BztEj!GX9P1YQp*LlHfpp`v zS?lOr=u;7Sqpb$D zndhVDVa5DE{+yH8{_R<8!^YQpkzW|;Zc)xI8O~C{ohDn_5WMZb#@?VU~q>} z(_a5#EHa$f$FPfOZQKn}dh`<=P|IECq74IS%$ja7(PPbM=c1f9(e^+KyY4!VsbU{{ z>_BC(6KD)3st>|;S%(ga6i2RW%h{w7M{7#;SrUqdGYb7*QJ3#t%+7ily|#WW8jZKYn z#hYX2c%>dF6-pK7{jC5-De4C3GqPMtc$ez><|asPt2o+Hl&=Hn;^JoCj4^>GIccXS zT=N(qfBX1JW+OBr?WM=TARo7Q(aG5QIE<@isus2^iSr|#1x5O)!hvC-y|}Vv1|dIE zN;rKSH+mvxg;jUwyz^d{XKN-|3)KwqB4f{X6e;Vhl^2!CVAz&mP-!{NK2BHDeA^>5 zPTjf6(YUu6y7k^{8asUy4woByBYPtrt&2@nZCm!Kw66%v-n_Lm9ENe!g#$_Xr>@j- zBxy*}e)1*6;geB)V!-$@WGIey&7_!nz(ps(B+cC~An}Eiv ztp$-b5R%QoY-2M-u&#-GSIjzCk$vQhrsz>@zXew8);akOlf3D%Zbyl837WT&SczlU z{i_3M??}G;Vq-bN&@vuMEgws14Dv{+M+~V%jdI;c0Xjw0F+QRUjnUuHny&nP_{dyG zs5>%`LCH`JYeX_6GgIIWVuZoX4xO#{BGtn&!-6Fon2JjtjhDJL9!F_Rv+$S{IY1gP?4+z%_Vs;IDJkyy)iD`Zg@vGaE>PjBzMEKsDD z*;``@d9Dp-{PSMnWJaHz(#ZR7Xn&QI_x61dF@F2R0Lsc%4?2{ox@c0h?SgUZ#3aft zqG)rRkDly&NIogkl2+?u3f!w+oQ zNyugsTok1*Lu}u(V+CweII!t(_B(3>-Lkcogyk>a>xOfhob8*(f2+ZF%$urw$W_#8 zR_FD?$8EJ>ODwA2h`^!C?u1P>KiM?Jzd(hU{oAimUdR2a$mn8}D82ga%YtZDVqst+ z#Kl#NY~7^8E!mM5FQ^?LdY0)ZAFx!PPUk(yp~J1-jUH}2cc&UgtE7B*P1_#9aMgC_ z`aK${(xt5AC$z(UYCHgc(M6})^eTn}@dNGjOie9*GcFUFk?B5dDzn|0P0}{w=Qm7T zHl8?pk@K~KO{1tBgLz+D1KLNmqNNxZzuK+0#0|piXJSP=qh&zzC^AaCbnYlp)QC?! z80G;N%2w)`)|j`4^}q+6zK!dIdKvk^NyQz)+)l3GxQj?Bz9=XtaE;`O@Xf2J@yddI zfnn8!hoUIzOIu~6o{KvxK~Wp#8;r~nJ&;^kszCg#V`?r*lPe`^X|n4S7vn*SRvi2s zFQ(vezMz-&0G1)~n1nCh9SE-%rcj^l3{-e$46a(UYQ>5)#~9oisju^|MxT_5W5>i? z0L6H3Vf51}N(Kb5S7TO-3(Lpd2 zsJHBNT(B2fx^R3{IkZ0rih`c6BI(j_m?<7%kqyoyi>J%G;r2c3E)iS_X9REfdx&8^EpHJN=k z*gI2xUSgVjH7K%;3m2X5mir6mR?~~pGv=M2PM~{5d_(02B7;SuAAc$pHIm(<;?o6s_UqLsiXa?iv2$0_}bg5*@HQn z4Z8ld`nJ1&No%apKU5p+KAqhIi|w~BC7F)>%b3iA>7s>aoZElK!v2Nlq-UHtc*a?$ zFI=>6ArbqvB`xmNj(1-F!ZZ5MI4eEl?7=e^^>hvTV7i6NYPOUo(hIf}MtHj1dzQis;UN8dY)oCnCKqs4 zpjv>PmmM#&04c_NA6v}J`D~G!f6BH}s;1iKNhdh)fIXXWOe-_n8)!=t zvP4g??kBod_o^M0rcnw^AJ`;g`Q7s9(c3T;sZ;9E;3(&fJr7Mo#w%@#!(!MyYMb;4wnmsJku#E zM$?;|qv@N)Yv#_WscONl8Vavg_-biAG=ZZFeXBahtjlfDS3upRv6*|Y5th2>l1rE# zEpR!6+n6ZOUzU-LCPz-{48Rz4Hgl(DOQdlqCXBZYt;ewWl#j6(w${=>UrNC#Y`SlG z$O0D?lB=6<(zBZ%(JUp6hVJx(^g`Jb!V8dx|rxuf;ieQ z{fmAatFM97bS3*-bS(-8KqBQX10%E4AtJsMELTVUe0++gd17r{6eiot2xij-08x#JR>ls zu8>*top9Tqm8^+Y=%~y8w%Dt68nnV^6DWO%8F+Rv$@|4ikNRag8$(tmi|sNaPPAoj zOkdNRu^+>sIfIvH*J@i#@~9CXTP(|tyFR)oyLzx7dxdmmI9pRbnkcshQ#J_yDSQUbx z%KDw*3v&2ks{LpQXYOIV!}#pfha7L=+rEpFjdYI7A%v1KBa^(Dv8*xCl3 zw-%SCM@TMMkt z9wVI{8K)8PVkM~`Wau|5IeXzmI`gjcYNc6n&@oh9tg?$dL_~bUr|zTD9M8z#)a2RO zHk0iPm%B+F87sAgTb3#_+c~mQ;2@bOH!xc`^0ZDUqx%);vM~uNZNF%RZLBclT)=Wo zs$sMY$wF4l91Q1V%37T)p#QLt7?*|oA($#F`z`pW*JZKRz8+)4h)w9$CE~NfnP4|a zRT~{GV5;m}9lA6sTdsPoru$4ul>8>XtpVZYaRdgEEXD+d*|rwKG~Bwh+HYM#<`#%& zLl!Z0<$55!LK8$&M{+xO8;x8Xqn0xDA*&^7nnW&N5XO49eY~KyhcgCe8`dXd8j?n% ziVg@X7&5NT+{u&>zW+pgu>XW`pmX6R+O48TtF4X@H5JCf@~WFi7~d^6lkyowPmvKF zyP4gM#zdW=;?U+UCb1Z3J`0FIW6j|_s1c%pN;;JYMCoJAD^@27`gPFDI&%v_IUZeg zpRQ;dgK7?!G0KDv;NHx~&S*A$pnJ`MzbB@&d#nYfTAAbsy<%Hc?Ehp`uI&J%T4Wb( zg;C>a*PaxRh}kRi$R-u(H&X(G!uiKMpEU6iZhRt<4lj|nJiYwjvy(dP(v4vY+jAs} zT45t6c^SGkX~P~$(zjSn@X*YU|Hlx$&Tg_A6-l8(W~}a7 zBl`MLcR>|3wy**9JqN(hNbrD16!~%~!F-De$G(7vtBe1HxgBJVJ`CDu+=TN{o%HcH z{mH5`1(O=%3-T=*0knqpcdH=P($`_(@~8GPsZBJ_C%W?W%)O^92 zUs&-xYBC=mxUBQ#5;HKee06OgoiREWsf4Vix;ZU|Biy=diU~whxJ*%MhZrET%X7Xs z%MCwS17d(wqgYT3%IOkq=3q=9T0&R~Lb73X!nJ?4m`uxkF#q_jS6fk95)pn9rLg&Q ziPqWVc6a)92!NGXLZ~KPz%=mz5&1>J_U6vd5nNa*c&>I+gehm8VXo&*5`XALHF2?=hDdQ)|sd)KRW_pP)X&vhqR~H{ZD{B4C_%Gi6d6ZWfi|VO7d?_?uAW-nFROq)m*PSXU1-vPtLp==U@ItR zG#Xf=)CXgWuq2GcF%q1UF>-Qd!-d6qr98p9h3{44*VLwn)};%f9qULUR&lI<>JoErZUf73`t6XcolYw$K;L04Fb0Hd7EaAYb@8 z)@O9lVvz1E(WJ*r(YBNoLS-|oJuft%t8iUfSnOzDl zkfoBYb1NqXE(DIPThOFgYG|J{%Wh@|HZCV(%^+Pz6^k(8dPbJh2< zM8%a3CW7U51(itIlmNfhr0vU?7)@l+=$=PSwDaT&3^wG?we7uZRleE|F;=EWkfgHl zX5~Q)T{f^#dQ^CFwkJ$l%QHntdh*DGPi2!}?R*MwI!os_SefP&_B`8`tkB<>j%RjM zHfw-l2a1np<>af!w^q_8Y|&FN(@I_uiuw9D?2fT*1Q4(H-E^-Zb-OULYy$z^9Y-B;uV+YZ)*U_LW*I`=n8 zGBZ(OAMOy*MYFMcsbIJGii$%b*k@GHB@Hbj{A8pRP3HXC6ddT(!RhT20XlLe%$WdkG*TcN+lxCl#qCc~4a0E=r(d799n;*wNtRRoa}j8!rxnQl8) zhh{TATV!EPfG*J@J7kn@(ZcRzb&x$PtV||YsF>Qtz0s3=Lnql`1J`|rmNi$48NCEs zmNg>YqXjpz%Vrm#Cp9<*7w)VQlM2k)MM&Gb-5Kh=uxQkLXvdID$+?Ux|DD-n-I3Wg zT`H$hH_Z&^FpUWdkMk%?8*`I=4Ac+BN`_vpcssH;fu#W<&DE;l#X6V=~qe z!v>OB6S;N^WkxGF`=6l(5MaChVR~R4u*z`&z~7)aZ3D&t(2Stc+_Wbn3ub#m2386q z%gpwKY5v)61O`-k!*_06<5%Ji|0s;4rO58z9UhKe1l=(!d8b%0_bX%p6I*4wH|^yc zDOasd?QNWD-2(BMMKYah0>Vd({au;LIWnJoH`ErC_dMUxTk@gBeg15|?I8OzMHl!sA^`6;iu> z3p*9fH3o)S56^AFqKgf?fXg<4D2F3oEmH^L){6|2viL%>I!QG_{$@=V3k-H>LhDjh z(;=?k%Gl%ZbXLuTt?qTxVwuLe{HiStwua)-LUJ0UI#NB`ChysN*braE&O&C<&JIch zZ!J*}cOo!V6st=-r6B=_;`8XKAKN(#t3Z37Idq9+u`jKVa$(0wp9WdvP7VXJGGi7q zQPy1%AUE^0O#lZ8`jydNrHiYWIPBzq=-&ZIApe&c2_D|3=Kr@{8j`X6330Q=%lTDW(bd^!`(J$ zwXH|XNN4UE1ct)&(5|aJNdZjTqoi>qc+q!*5wL;e>e?08HF(GHQ6jpksyZ2 zt%gqBY++4u51TbPq7MT)&?9O!O)xV-b{5P{1ZJ#en6Os|+b#FI%96_gFlbhVYfy5> zY1*$=CnF$nv@&{wZ>G`|?{%$)vaz0IyHy*aT4;M&WfE!?1k*@ig<-c?t2OPqR$~KSe!IAD6>jkju=Xl2)`P7jVrvOc8M-MtoYZrWiqYUdnG*AN zoX-Dj1&caEw3e6s~nkKWd-5qjDDjXF+ugs@JXr4n&rYWg(Y62A=6QHF3R&)Ihv zr50+B7!<^qQxepIv=(}V>gTi$2Dz)F!f^|m&>|i27n>a2gRkB6uH$r_PVv=FA2n}D z$qqsUyN@YlbQtp~lMP`WqvBHMjOn(e`Y!#4A{}S86u&@hqA8P(HOQB69RZm`7H^%u z4Ew`z!M}5}IS~{N@IO}_P30{Vhr`>It<#zlO$7fr;OcV&ixjgJA<#qlHsrU_gTl@J79LQ z@R?h)13MEE3C8vyDYJ&C1z5ZhLGZ559AGGc@5s_2TSummD4W!UbcAIACKH{w}(-EtDeDqXtxHvpr zq5rSBt(JBsgH@<29iNrNVG|GRIQZeBIA~cm6KwUCV+@^}C`cM>7lrujkr&qd|he$ih-t701_`AUi;aX%+$h zcGHr|!(;J9P_#~2kQ}gKj4dJUql6F1sOGbzZ9~Xy`e}nD$^rX%p5F)^~hb zGnT!y^*kwTv9~c0OYx`|D_dx<449U^R@Z(G<5U$gr3@U&-gMNX5Cm75ppFveUa#o1ya5!<;Fm5+{~stzwp3%PU}ymN7o z$I4#Yv39FktSs5(%iTExZdju@=IU$;N9XNoVF{ZI*~UYr;l&kS&{(z7wI#he4}Qq; zOIp6unW>!ep#0kN-e{|fkHiH|TdSnZPz(lE8M8B$uwiP$TY*7!DpBnbekC z#^+=b$T@xe13~8(<0#%?C9K75rtpVFOFO2{y`t)9=cdg6#kUNrIjv$^TT@DL%@n46 z$Ng)P8J*2%D1*QdWAr7FHjxlF2qzsR4jn>C%nHpS)>+xQPccJ&O0F9U=myqSnR(5s z#gLoM4zF1qmaO8m?UQp2+gLTq3Gx9Z?o@2svMM!RjRMQE;}byPfTMTa>I zH<#&dr?hUdkN#micfi4mtzo`q(`F-P#d2jL&*xNv6lT>tSUVU7m7{j?KZU_Cf^9|v zl$q+dTBp+%04LK2bEUYDZn1b~T?coQI=M4Vz|@Qb`tg5_fLmzkeYt{pTa40&z(=dz(ivHS8Pp|S29ifAu@ z&a`FTbqdpR=K#LdHT$SLw&Y zqqU9|KYR-IJW(lVo7-xEhxkS?GX;+3^V;}^!eWu4DczE(@5gw7B@cFSRD4C#I;L#n zD+#4`PeNi)If_U34ksyWH6Emy;-U}9C!2;)pr5Uv)Xk~vpMN`(c7cCqK80W$2-|_; zd?E*(9?Mr_r%2ru3JdpeEXCUc?@+U3_3D&D`MB+B?=m_aCNaYh2A&gbcDi+zu-@>w zuf@^SZH0lz1Vne~k1abUuL_+lLw034+mp}H7{Aw0;$fD!#smLmhmxs9ga96M+;WwB zPnfRaWu&Kf9;F5`vQaFiNVazDA>m5BLC6SY&8Y@TX(I!yCnLoNHzND9CfPTARF zatvz;R2d9pF2TlGuS=pek#x)0570tBs0l$e5gWFphHXjM#L$_Xooty=#t)>IaT`lc zmZEkUS7$D0Q=U_!W(q2?q0MO=JNqF{pB?a#vdNK?Y@HaZ)z&ICtBh0n(z&Jz$;`m{ z?(CvCZ9AHI&c@W(ud`@qwA$J^*W4znu`T5q*aK9Pl^4~(tQ;59qCl#k4OJ89DwXQR z=w6~!-zX^BYBBqxVGCQt(Ye+WIjHxnxw*9mqZrQzqbOwGqSyx-u3y_a(f2#zMu2vZ zeQh1I>4hqwa_Q%BaaFLv1`0Z-pdsyh4+vK<&6uA@T3-ybe z?x71A8x-_WgSRy zH7|CnOvTln_C~o8oGd^)o0*&dbhM+%9Bp4P*Y4z<6E#rfF)9b2zH|y+_cRVG>o9Egk)16_2|E`A5T9A)F#l$=4+QoR7+GE$y*|(zM9y+sd6tv;m zu}HNArOzsxmTp6`xfz#x47uM$*B|bp(<;Nx!Jt!yug%!@^#7@dy(ey>%ijXPQU$W6 zm+4@m1Bm7xeea2|$+SP-rRcgmDGcOQ)lu!@2;EL@l) zIuOfmHMd|uMWqSH2GoAIkak%V%HMb!UAsu5RJW{m`Pvp(I(KO8yso}%OVz%xWa&<^gYD3d@9?@epxCeYnPXc4x2Q`;SaoaDga^=qSz~Lh@T? z?n$!C>TD|O_;!JNjb_627VCW{-Tqf&``|$W1KT3s{}#Cer?-7&T}Sfv)fd{ZYj4`w z61vM7K^gl4~wga|uGH>EKvAHP+7TZ->#NJLN@I zJNb3S>)chzA~Q(vkgWLZ6X?uKT2|hw*b%^N%Z9Ea)5gGC|;&$_$eQ;w}-$97t z9rg*1F2D0`WPK9$@(XO&1tkk*Nao5l`r?NFCyPCS&bg()#eM*w5WX6O5W*3ToddW6 z(~gEPigpfBUmBX>hl1^kL(X}(qiA()=g-^G5dC&mi;Zf@Qj-1Va;2R?HgR*``LPakIxYJ>!a5Rl0TYAcMngc~E40k#vswaQ@!B zD=0l4PJ?;se@@UAsk-xuc>3IxueeDeC7ERG2sDfFzuiKxc6EO5Z1P)o$DF zkmnKlj7OF>PV(!3i4Od(kW$P%$}Z32KLkQm=F~g?eO95UyOM&vGv1)r)nC>#2^Yxt zCbOUP%mi5%&2;szp90O-k$F?%|4Pp9S%-^X^kI&zYPCM3*i3QihZJZ7@(FDq`z*jU zMYPD!QGsB>f=z?ZAlS~dRv~u6lU6g@Y!oUR9g!5h@Rp0qG(b@aw8v&4JkCBe@MXK% zk2JaX-%_&-ObU0{y?vhPvSu3!BV^Ufjij(pD$>wd-Q0OK3GMOL7H(PyT5Wy@#l~QO z{}`162fA*rkYxAmp(2oK zPQLi*SgNdQR1-QV(5JK@V?erj&n!jUyT=eFE;KZZQ>OXGoA*?k+)*L*N#Mu2e@{E^ zNli1Co(dBl7FX)``}ddycK@EXleCOO#v`ZrcJ+qP`Iq>o7z2C=pMAPyT|+he9J)({ Hf#m-JO9l<_ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/sv.po b/locales/sv.po new file mode 100644 index 0000000..17d0e44 --- /dev/null +++ b/locales/sv.po @@ -0,0 +1,2248 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:32\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Swedish\n" +"Language: sv_SE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: sv-SE\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Dölj det här meddelandet" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Visa inte igen" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Visa inte igen" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Nya: %i, förÃ¥ldrade: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Uppdaterar katalog" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Samlar in källfiler…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Extraherar översättbara strängar…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Det gick inte att läsa extraherad katalog." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Sammanfogar skillnader…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "\"%s\" är inte en giltig POT-fil." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Felaktig rubrik: \"%s\"" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO-översättningsfiler" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT-översättningsmallar" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF översättningsfiler" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Alla översättningsfiler" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Filen ”%s” är i format som inte stöds." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "Rad %i i filen \"%s\" kunde inte läsas korrekt." +msgstr[1] "Raderna %i i filen \"%s\" kunde inte läsas korrekt." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Rad %d i filen '%s' är felaktig (inte giltig %s-data)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Trasig katalogfil: singularformen msgstr används tillsammans med msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "Trasig katalogfil: pluralformen msgstr används utan msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Det uppstod fel vid läsning av katalogen. Som resultat kan vissa uppgifter " +"saknas eller ha skadats." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Kunde inte läsa filen %s, den är förmodligen skadad." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Filen \"%s\" är skrivskyddad och kan inte sparas.\n" +"Spara den under ett annat namn." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Det gick inte att spara filen %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Det uppstod ett problem med att formatera filen snyggt (men den sparades " +"okej)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Katalogen kunde inte sparas med teckenkodningen \"%s\" som specificerats i " +"kataloginställningar.\n" +"\n" +"Den sparades därför istället i UTF-8 och inställningen ändrades därefter." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Fel vid sparande av katalog" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Kunde inte ladda filen \"%s\": %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "icke-supportad XLIFF-version (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Trasig markering i översättningssträng." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Använd standardsprÃ¥k)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Välj önskat sprÃ¥k" + +msgid "Language selection" +msgstr "SprÃ¥kval" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Du mÃ¥ste starta om Poedit för att denna ändring ska träda i kraft." + +msgid "Syncing" +msgstr "Synkroniserar" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Synkroniserar med %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Synkronisering med %s misslyckades." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Synkroniseringsfel" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Nedladdning av översättningar är inaktiverade i detta projekt." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Inte behörig, vänligen logga in igen." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin är en plattform pÃ¥ nätet för att hantera översättningar och ett " +"verktyg för att samarbeta med översättningar. Poedit kan smidigt " +"synkronisera PO-filer som hanteras pÃ¥ Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Logga in" + +msgid "Sign in" +msgstr "Logga in" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Logga ut" + +msgid "Sign out" +msgstr "Logga ut" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Väntar pÃ¥ verifiering…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Uppdaterar användarinformation…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Inloggad som:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Lär dig mer om Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Lär dig mer om Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Logga in pÃ¥ Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Öppna Crowdin-översättning" + +msgid "Project:" +msgstr "Projekt:" + +msgid "Language:" +msgstr "SprÃ¥k:" + +msgid "File:" +msgstr "Fil:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Inga översättningsprojekt finns pÃ¥ ditt Crowdin-konto." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Detta projekt har inga filer som kan översättas i Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Denna fil kan endast redigeras i Crowdin:s webbgränssnitt." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Hämtar senaste översättning…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Synkronisering med Crowdin misslyckades." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin-fel" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Laddar upp översättning…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopiera" + +msgid "Learn more" +msgstr "Läs mer" + +msgid "Learn More" +msgstr "Lär mer" + +msgid "&Help" +msgstr "&Hjälp" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO-filer kan inte öppnas med Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Problem när filen lästes in" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Öppna och redigera motsvarande PO-fil i stället. När du sparar den, " +"uppdateras MO-filen ocksÃ¥." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "ta inte bort temporära filer (för felsökning)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "hantera en poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "gÃ¥ till post pÃ¥ givet radnummer" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Misslyckades att kommunicera med Poedit-processen." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Ohanterat undantag inträffade: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Öppna katalog" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Filen \"%s\" finns inte." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit är en lättanvänd översättningsredigerare." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Kataloghanterare" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Sök efter uppdateringar…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Redigera" + +msgid "Undo" +msgstr "Ångra" + +msgid "Redo" +msgstr "Gör om" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Klistra in och matcha stil" + +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Stavning och grammatik" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Visa stavning och grammatik" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Kontrollera dokumentet nu" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Kontrollera stavning medan jag skriver" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Kontrollera grammatik tillsammans med stavning" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Korrigera stavning automatiskt" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Ersättningar" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Visa ersättningar" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Smart kopiera/klistra in" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Typografiska citattecken" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Smarta streck" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Smarta länkar" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Textersättning" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformeringar" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Gör till versaler" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Gör till gemener" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Kapitalisera" + +msgid "Speech" +msgstr "Tal" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Börja tala" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Sluta tala" + +msgid "&View" +msgstr "&Visa" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Helskärm" + +msgid "Window" +msgstr "Fönster" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimera" + +msgid "Zoom" +msgstr "Zooma" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Lägg alla överst" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO-översättning" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Filen kan inte öppnas." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Ogiltig fil" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Filen kan vara skadad eller i ett format som inte känns igen av Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Du kan inte släppa mer än en fil i Poedit-fönstret." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Filen ”%s” är inte en översättningsfil." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Arkiv" + +msgid "&Go" +msgstr "&GÃ¥ till" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Stavningskontroll är inaktiverad, eftersom ordboken för %s inte är " +"installerad." + +msgid "Install" +msgstr "Installera" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalog ändrad. Vill du spara ändringar?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Spara ändringar" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Dina ändringar gÃ¥r förlorade om du inte sparar dem." + +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Spara i&nte" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Spara inte" + +msgid "Save as…" +msgstr "Spara som…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Kompilera till…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Kompilerade översättningsfiler" + +msgid "Export as…" +msgstr "Exportera som…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-filer" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Öppna mall för katalog" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Ingen källkod tillgänglig." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Uppdatering misslyckades" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Översättningar kunde inte uppdateras frÃ¥n källkoden, eftersom ingen kod " +"hittades pÃ¥ platsen som anges i katalogens egenskaper." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Poster i katalogen är troligen fel." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Uppdatering av katalogen misslyckades. Klicka pÃ¥ 'Detaljer >>' för detaljer." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d problem med översättningen hittades." +msgstr[1] "%d problem med översättningen hittades." + +msgid "Validation results" +msgstr "Valideringsresultat" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Poster med fel har rödmarkerats i listan. Detaljer om felet visas dÃ¥ en " +"sÃ¥dan post väljs." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Filen har sparats pÃ¥ ett säkert sätt." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Filen sparades säkert och sammanställdes till MO-format, men den kommer " +"förmodligen inte fungera korrekt." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Filen sparades säkert, men den kan inte sammanställas till MO-formatet och " +"användas." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Filen sammanställdes till MO-format, men den kommer förmodligen inte fungera " +"korrekt." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Filen kan inte sammanställas till MO-format och användas." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Inga problem med översättningen hittades." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Översättningen är klar att användas, men %d post är ännu inte översatt." +msgstr[1] "" +"Översättningen är klar att användas, men %d poster är ännu inte översatta." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Översättningen är klar för användning." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Varningar har inaktiverats." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Om du har inaktiverat varningarna pÃ¥ grund av överdrivna falska positiva, " +"överväg att skicka en exempelfil till help@poedit.net för att förbättra dem." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit fixade automatiskt ogiltigt innehÃ¥ll i filen \"%s\"." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Filen innehöll dubbletter, vilket inte är tillÃ¥tet i PO-filer och förhindrar " +"att filen används. Poedit fixade problemet, men du bör granska " +"översättningar av alla objekt som markerats som behöver arbete och korrigera " +"dem om sÃ¥ behövs." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "ÖversättningssprÃ¥k är inte inställt." + +msgid "Set Language" +msgstr "Ange sprÃ¥k" + +msgid "Set language" +msgstr "Ange sprÃ¥k" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Förslag är inte tillgängliga om översättningssprÃ¥ket inte är inställt pÃ¥ " +"rätt sätt. Andra funktioner, sÃ¥som pluralformer, kan pÃ¥verkas ocksÃ¥." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "ÖversättningssprÃ¥ket är samma som källsprÃ¥ket." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Fixa sprÃ¥k" + +msgid "Fix language" +msgstr "Fixa sprÃ¥k" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Denna katalog innehÃ¥ller poster med pluralformer, men har inte Plural-Former " +"rubriken konfigurerad." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Poster i denna katalog har olika antal pluralformer än vad som anges i " +"Plural-Former rubriken" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Nödvändig Plural-Forms rubrik saknas." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Syntaxfel i Plural-Forms rubrik (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Fixa header" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Fixa header" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Pluralformsuttryck som används av katalogen är ovanligt för %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Granska" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Fel vid laddning av meddelandekatalogfilen \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Översatt: %d av %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "ÅterstÃ¥r: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d fel" +msgstr[1] "%d fel" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d post" +msgstr[1] "%d poster" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (ej sparad)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (ändrad)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Det gick inte att uppdatera översättningsminne: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Rensa borttagna översättningar" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Vill du ta bort alla översättningar som inte längre används?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Om du fortsätter med rensningen kommer alla översättningar som är märkta för " +"borttagning att tas bort permanent. Du mÃ¥ste översätta dem igen om de läggs " +"tillbaka i framtiden." + +msgid "Keep" +msgstr "BehÃ¥ll" + +msgid "Purge" +msgstr "Rensa" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Kopiera frÃ¥n källtext" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Kopiera frÃ¥n källtext" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Rensa översättning" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Rensa översättning" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Redigera kommentar" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Redigera kommentar" + +msgid "References:" +msgstr "Referenser:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Bokmärken" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Ange bokmärke %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "GÃ¥ till bokmärke %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Ange bokmärke %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "GÃ¥ till bokmärke %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Dölj sidofält" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Visa sidofält" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Dölj statusfältet" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Visa statusfältet" + +msgid "Source text:" +msgstr "Källtext:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Singular:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Plural:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Översättning:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "PÃ¥ förhand översatt" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Behöver arbete" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Behöver arbete" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT-filer är endast mallar och innehÃ¥ller inte själv nÃ¥gra översättningar.\n" +"För att göra en översättning, skapa en ny PO-fil baserad pÃ¥ mallen." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Skapa ny översättning" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Skapa ny översättning" + +msgid "Everything" +msgstr "Allt" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Formulär %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Formulär %i (Oanvänd)" + +msgid "Singular" +msgstr "Singular" + +msgid "Zero" +msgstr "Noll" + +msgid "One" +msgstr "Ett" + +msgid "Two" +msgstr "TvÃ¥" + +msgid "Plural" +msgstr "Plural" + +msgid "Other" +msgstr "Övrigt" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s format" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s format" + +msgid "Source text" +msgstr "Källtext" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Översättning — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Källtext — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "okänt sprÃ¥k" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Kommando misslyckades: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Det gick inte att sammanfoga gettext kataloger." + +msgid "Source file" +msgstr "Källfil" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Förekomster källfil:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Öppna i editor" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Öppna i editor" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Inga referenser för det markerade objektet." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Fel vid öppning av fil %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Hitta" + +msgid "Replace" +msgstr "Ersätt" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignorera gemen/versal" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Linda runt" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Endast hela ord" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Hitta i källtexter" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Hitta i översättningar" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Hitta i kommentarer" + +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Ersätt &alla" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Ersätt &alla" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Ersätt" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< FöregÃ¥ende" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Nästa >" + +msgid "String to find" +msgstr "Sträng att hitta" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Ersättningssträng" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Kan inte köra program: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "SprÃ¥kkod eller namn (t.ex. en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "ÖversättningssprÃ¥k" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "SprÃ¥k i översättningen:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Kataloghanterare" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalog" + +msgid "Total" +msgstr "Totalt" + +msgid "Untrans" +msgstr "Oöversatt" + +msgid "Errors" +msgstr "Fel" + +msgid "Last modified" +msgstr "Senast ändrad" + +msgid "Select directory" +msgstr "Välj katalog" + +msgid "Directories:" +msgstr "Kataloger:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Vill du ta bort projektet?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Bekräftelse" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Vill du verkligen göra en massuppdatering av\n" +"alla kataloger i detta projekt?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Information om översättaren" + +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Ditt namn" + +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "din_e-post@exempel.se" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Ditt namn och e-postadress används endast för att ställa in i sista-" +"översättare huvudet pÃ¥ GNU gettext-filer." + +msgid "Editing" +msgstr "Redigering" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Sammanställ MO-filen automatiskt vid sparning" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Visa sammanfattning efter kataloguppdatering" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Kontrollera stavning" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Ändra alltid fokus till textinmatningsfältet" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"LÃ¥t aldrig listan med strängar ta fokus. Om det är aktiverat, mÃ¥ste du " +"använda Ctrl-pilar för tangentbordsnavigering men du kan ocksÃ¥ skriva text " +"direkt, utan att behöva trycka Tab för att byta fokus." + +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Använd anpassat typsnitt i lista:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Använd anpassat typsnitt i textfält:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Ändra sprÃ¥k för gränssnittet" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(kräver Windows 8 eller nyare)" + +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Använda översättningsminne" + +msgid "Manage…" +msgstr "Hantera…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Vid uppdatering frÃ¥n källor" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "ungefärlig träff i filen" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "förhandsöversatt frÃ¥n TM" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit kan försöka fylla i nya poster frÃ¥n endast tidigare översättningar i " +"filen eller hela översättningsminnet. Med att använda TM är inte effektivt, " +"men det kommer bli bättre medan du lägger till fler översättningar till det." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Lagrade översättningar:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Databasstorlek pÃ¥ disk:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Importera översättningsfiler…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Importera översättningsfiler…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Importera frÃ¥n TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Importera frÃ¥n TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Exportera till TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Exportera till TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Återställ" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Välj översättningsfiler att importera" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Översättningsminne (TM)" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Importerar översättningar…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Färdigställer…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Välj TMX-fil som ska importeras" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX-filer" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Import av översättningsminne frÃ¥n ”%s” misslyckades." + +msgid "Import error" +msgstr "Importera fel" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Exporterar översättningar…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Export av översättningsminne till ”%s” misslyckades." + +msgid "Export error" +msgstr "Exportera fel" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Återställ översättningsminne" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Är du säker pÃ¥ att du vill Ã¥terställa översättningsminnet?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Rensa översättningsminnet kommer oÃ¥terkalleligt ta bort alla lagrade " +"översättningar frÃ¥n den. Du kan inte Ã¥ngra Ã¥tgärden." + +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Källkodsextrahering används för att hitta översättbara strängar i " +"källkodsfiler och packa upp dem sÃ¥ att de kan översättas." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Anpassade extraherare:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Anpassade extraherare:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Redigera…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Stöder alla programmeringssprÃ¥k som känns igen av GNU gettext-verktyg (PHP, " +"C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript och andra)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Ta bort extraherare" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Är du säker pÃ¥ att du vill ta bort extraheraren \"%s\"?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Extraherare" + +msgid "Accounts" +msgstr "Konton" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Sök efter uppdateringar automatiskt" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Inkludera betaversioner" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Betaversioner innehÃ¥ller de senaste nya funktionerna och förbättringarna, " +"men kan vara lite mindre stabila." + +msgid "Updates" +msgstr "Uppdateringar" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Dessa inställningar pÃ¥verkar den interna formateringen av PO-filer. Justera " +"dem om du har särskilda önskemÃ¥l t.ex. pÃ¥ grund av versionskontroll." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Radslut:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (rekommenderas)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Radbryt efter:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Bevara formateringen av befintliga filer" + +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Förhandsöversätter…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Förhandsöversatte strängen %u" +msgstr[1] "Förhandsöversatte %u strängar" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Förhandsöversatt" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Fyll endast i exakta matchningar" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Som standard, fylls felaktiga resultat i och markeras som behöver arbete. " +"Markera det här alternativet för att endast inkludera exakta träffar." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Markera inte exakta träffar som behöver arbete" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Aktivera endast om du litar pÃ¥ kvaliteten pÃ¥ ditt TM. Som standard, alla " +"träffar frÃ¥n TM markeras som behöver arbete och bör ses över innan " +"användning." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Förhandsöversättning söker automatiskt efter exakta eller ungefärliga " +"träffar för oöversatta strängar i översättningsminnet och fyller i dessa " +"översättningar." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d post förhandsöversattes." +msgstr[1] "%d poster förhandsöversattes." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Översättningarna markerades som att de behöver arbete, eftersom de kan vara " +"felaktiga. Du bör granska dem för korrekthet." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Inga poster kan förhandsöversättas." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Översättningsminnet innehÃ¥ller inga matchande strängar till innehÃ¥llet i " +"denna fil. Detta är bara effektivt för semi-automatiska översättningar efter " +"att Poedit har lärt sig frÃ¥n filer som du tidigare har översatt manuellt." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Dra och släpp mappar här\n" +"\n" +"eller använd +-knappen" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Dra och släpp mappar här\n" +"\n" +"eller använd +-knappen" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Lägg till mappar…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Lägg till mappar…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Lägg till filer…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Lägg till filer…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Lägg till jokertecken…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Lägg till jokertecken…" + +msgid "Paths" +msgstr "Sökvägar" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Undantagna sökvägar" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Avancerade extraheringsinställningar" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Extrahera anteckningar för översättare frÃ¥n:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Kommentarer som börjar med:" + +msgid "All comments" +msgstr "Alla kommentarer" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Ytterligare xgettext-flaggor:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Ytterligare sökord" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Namnet pÃ¥ projektet översättningen är för" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Gruppnamn och e-postadress eller webbadress" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "t.ex. nplurals = 2; plural = (n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (rekommenderas)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Spara filen först. Det här avsnittet kan inte redigeras förrän dess." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Inte alla pluralformer är översätta." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Översättningen bör inledas som en mening." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Översättningen bör inledas med en liten bokstav." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Översättningen börjar inte med ett mellanslag." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Översättningen börjar med ett mellanslag, vilket källtexten ej gör." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Översättning saknar ett radslut i slutet." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Översättningen slutar med ett radslut, vilket källtexten ej gör." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Översättning saknar ett mellanslag i slutet." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Översättningen slutar med ett mellanslag, vilket källtexten ej gör." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Översättningen bör avslutas med \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Översättningen bör ej avslutas med \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" +"Översättningen avslutas med \"%s\", medan källtexten avslutas med \"%s\"." + +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Rensa" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Rensa kommentaren" + +msgid "New" +msgstr "Ny" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Skapa nytt översättningsprojekt" + +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Redigera projektet" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Ta bort projektet" + +msgid "Update all" +msgstr "Uppdatera alla" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Uppdatera alla kataloger i projektet" + +msgid "Edit project" +msgstr "Redigera projekt" + +msgid "Project name:" +msgstr "Projektnamn:" + +msgid "Browse" +msgstr "Bläddra" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Lägg till katalog till listan" + +msgid "&New…" +msgstr "&Ny…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Nytt frÃ¥n &POT/PO-fil…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Nytt frÃ¥n &POT/PO-fil…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Öppna…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Öppna senaste" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Öppna frÃ¥n Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Öppna frÃ¥n Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Stäng" + +msgid "&Save" +msgstr "&Spara" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Spar&a som…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Spar&a som…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Sammanställ till MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&xportera som HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Sök efter uppdateringar…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Inställningar…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Kataloghanterare" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Kataloghanterare" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Avsluta" + +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Kopiera frÃ¥n singular" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Kopiera frÃ¥n singular" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Översättning behöver &arbete" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Översättning behöver &arbete" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Redigera &kommentar" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Redigera &kommentar" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Förslag" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Hitta…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Ersätt…" + +msgid "Find next" +msgstr "Hitta nästa" + +msgid "Find previous" +msgstr "Hitta föregÃ¥ende" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Hitta och ersätt…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Hitta nästa" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Hitta föregÃ¥ende" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Inställningar" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Visa sträng och ID" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Visa sträng och ID" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Visa varningar" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Visa varningar" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Sortera efter &filordning" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Sortera efter &filordning" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Sortera efter &källa" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Sortera efter &källa" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Sortera efter ö&versättning" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Sortera efter ö&versättning" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Gruppera efter innehÃ¥ll" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Gruppera efter innehÃ¥ll" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Poster med fel först" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Poster med fel först" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Oöversatta poster först" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Oöversatta poster först" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Visa källor" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Visa referenser" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Visa sidofält" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Visa statusfältet" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Katalog" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Uppdatera frÃ¥n källkod" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Uppdatera frÃ¥n källkod" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Uppdatera frÃ¥n &POT-fil…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Uppdatera frÃ¥n &POT-fil…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Synkronisera med Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Förhandsöversä&tt…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Rensa borttagna översättningar" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Rensa Borttagna Översättningar" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Validera översättningar" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Validera översättningar" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Egenskaper…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Klar och nästa" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Klar och nästa" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&FöregÃ¥ende översättning" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&FöregÃ¥ende översättning" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Nästa översättning" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Nästa översättning" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Fö®Ã¥ende ofärdiga" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Fö®Ã¥ende Ofärdiga" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Nä&sta ofärdiga" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Nä&sta ofärdiga" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "FöregÃ¥ende pluralform" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "FöregÃ¥ende pluralform" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Nästa pluralform" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Nästa pluralform" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Hjälp pÃ¥ nätet" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Hjälp pÃ¥ nätet" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettext-handbok" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettext-handbok" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Om Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Om" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Konfigurera extraherare" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Lista över tillägg avgränsas med semikolon (t.ex. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Anrop:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Kommando för att extrahera översättningar:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Detta är kommandot som används för att starta extraheraren.\n" +"%o expanderar till namnet pÃ¥ utdatafilen, %K till listan\n" +"av sökord, %F till listan över indatafiler,\n" +"%C till charset-flaggan (se nedan)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Ett objekt i sökordslistan:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Detta kommer att bifogas till kommandoraden en\n" +"gÃ¥ng för varje sökord. %k expanderar till sökordet." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Ett objekt i indatafilslistan:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Detta kommer att bifogas till kommandoraden en\n" +"gÃ¥ng för varje indatafil. %f expanderar till filnamnet." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Källkod teckenuppsättning:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Detta kommer att bifogas till kommandoraden\n" +"endast om källkodsteckenuppsättningen har angetts. %c expanderar till " +"teckenuppsättningsvärdet." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Katalogegenskaper" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Projektnamn och version:" + +msgid "Language team:" +msgstr "SprÃ¥kgrupper:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Flertalsformer:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Använd standardregler för detta sprÃ¥k" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Använd anpassat uttryck" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Lär dig mer om pluralformer" + +msgid "Charset:" +msgstr "Teckenuppsättning:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Avancerade extraheringsinställningar…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Avancerade extraheringsinställningar…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Översättningsegenskaper" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Översättningsegenskaper" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Källsökvägar" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Källsökvägar" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Extrahera text frÃ¥n källfilen i följande kataloger:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Rotsökväg:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Källor sökord" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Källor sökord" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Använd dessa sökord (funktionsnamn) att känna igen översättningsbara " +"strängar\n" +"i källfiler:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Använda ocksÃ¥ standardsökord för sprÃ¥k som stöds" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Läs mer om Gettext sökord" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Lär dig mer om gettext sökord" + +msgid "Update summary" +msgstr "Uppdatera sammanfattning" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Dessa strängar hittades i källorna, men var inte i katalogen.\n" +"Poedit kommer att lägga till dem i katalogen nu." + +msgid "New strings" +msgstr "Nya strängar" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Dessa strängar är inte i källorna längre.\n" +"Poedit tar bort dem frÃ¥n katalogen nu." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "FörÃ¥ldrade strängar" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 nya, 0 förÃ¥ldrade)" + +msgid "Open" +msgstr "Öppna" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Spara katalog" + +msgid "Validate" +msgstr "Validera" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Kontrollera om det finns fel i översättningen" + +msgid "Update from code" +msgstr "Uppdatera frÃ¥n kod" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Uppdatera frÃ¥n kod" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Uppdatera katalog - synkronisera den med källor" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Sidofält" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Visa eller dölj sidofält" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Tidigare källtext:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Den gamla källtexten (innan den ändrades under en uppdatering) som den nu " +"felaktiga översättningen motsvarar." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Anteckningar för översättare:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Lägg till kommentar" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Lägg till kommentar" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Ta bort frÃ¥n översättningsminne" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Ta bort frÃ¥n översättningsminne" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Översättningsförslag:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Inga träffar hittades" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Inga träffar hittades" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Den här strängen hittades i Poedits översättningsminne." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "TMX-filen är felformad." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Inga översättningar hittades i TMX-filen." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Databasens översättningsminne är skadat: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Översättningsminne-fel: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Kan inte skapa temporär katalog." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Välkommen till Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Version %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Redigera en översättning" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Redigera en översättning" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Öppna en befintlig PO-fil och redigera översättningen." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Ta en befintlig PO-fil eller POT-mall och skapa en ny översättning frÃ¥n den." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Samarbeta pÃ¥ en översättning med andra" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Samarbeta pÃ¥ en översättning med andra" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Hämta en fil frÃ¥n ett Crowdin-projekt, översätt och synkronisera dina " +"ändringar." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Vad är Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Det finns inga översättningar. Detta är ovanligt." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Översättningsbara poster läggs inte till manuellt i Gettext-systemet, utan " +"extraheras automatiskt\n" +"frÃ¥n källkod. PÃ¥ detta sätt hÃ¥lls de uppdaterade och korrekta.\n" +"Översättare använder vanligtvis mallfiler (POT) som har förberetts av " +"utvecklaren." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Läs mer om GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Det enklaste sättet att fylla denna katalog är att uppdatera den frÃ¥n en POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Uppdatera frÃ¥n POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Ta översättningsbara strängar frÃ¥n en befintlig POT-mall." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Du kan ocksÃ¥ extrahera översättningsbara strängar direkt frÃ¥n källkoden:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Extrahera frÃ¥n källor" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Konfigurera källkodsextrahering i egenskaper." + +msgid "Sync" +msgstr "Synkronisera" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Synkronisera översättningen med Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Om %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s-inställningar" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Tjänster" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Dölj %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Dölj andra" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Visa alla" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Avsluta %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Inställningar…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Inställningar..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Senaste" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Frekventa" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Tillämpa" + +msgid "Apply" +msgstr "Tillämpa" + +msgid "&Back" +msgstr "&Tillbaka" + +msgid "Back" +msgstr "Tillbaka" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avbryt" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Rensa" + +msgid "Clear" +msgstr "Rensa" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopiera" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Kl&ipp ut" + +msgid "Cut" +msgstr "Klipp ut" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Ta bort" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Avsluta" + +msgid "File" +msgstr "Arkiv" + +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +msgid "&New" +msgstr "&Ny" + +msgid "&No" +msgstr "&Nej" + +msgid "No" +msgstr "Nej" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Öppna…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Öppna..." + +msgid "Open..." +msgstr "Öppna..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Klistra in" + +msgid "Paste" +msgstr "Klistra in" + +msgid "Preferences" +msgstr "Inställningar" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Gör om" + +msgid "Refresh" +msgstr "Uppdatera" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Spara som" + +msgid "Save as" +msgstr "Spara som" + +msgid "Select &All" +msgstr "Välj &alla" + +msgid "Select All" +msgstr "Markera allt" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Ångra" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Ja" + +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Skift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Retur" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Upp" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Ner" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Höger" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "skift" diff --git a/locales/tg.mo b/locales/tg.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ecf343f1865586f72c7b05518459154268a53afd GIT binary patch literal 69100 zcmc(|34mNxmH+=h*09SWviS@qB#>^xqCnUQ2?P>A(qS7FD&3W&p}VW?>Lv;37y>90 z2O)rpvM(xbBY{A|7Dk!DU8{rpjLWz??xT*&xcolfbMAdhRdpwz{{ICp-*@l3?=I(_ z?Vfw9`Wr9a>g@@i{wq5LbwrZv0R9&^0sJXQk>q#aao~@O%OIQqmPr<*o!(?mAHA-U+II?*sP%p8!RlFM%%uzX^)Z{}R&s z(K*rmI8gPS3myhu3~Icq!GpkefO>BO_)_pcK=J8sK+z{THc22!vJJ=-B`1JtZv>nQ zz8zG3PlI~z-@w;`p9dvB9SGCO;7Q;da3%N(@H3$J<(J?!;O{_<=Z(jE{+k0{4^AZi z7H}VM9jJCTg5uw=gPq{_K()8W3C_m{1v~~6znlr``D;M6Qw!;3;J&2a8t{GK9;BZE z4+Osw(tiXsAG@9CbV)(U%jAGZ2RtJ@e+@W==L-YA6;%J%f+_fUQ2qD?C_ei=sDAEt zlIxF&pvq4N4+YNzjW0ma`#MnLxgOL!-yPDAhV&=F1IYg-csTfHaBuK1Cd2qSU;Cn&M|Iw#-dnbTuZ)U*rKAHa#=Ni&lK5+vQA`f(qqa%(`nw*fpD91ZC|f}+DNr$QTW4^Z`70;1}Yt3mbu zF;MS64Q>T)1Xcf+1AY%wJHG-|PMs3&4k~|gz#~A7=Oj>k_v(Nbf*N-P+!|a0iZ2F0 z@#P9|3HT9E^0oJD$HT!9(sRKS{1`Y5{0^x0cRkJNdLSr%oB?hFo(+os&jZDe6;S;e z1l8ZG0=_Ne-v&-6|3jeK|2nApehVH5?s&S}yXm0l*AGhH+z6_jyFvBmgP`cY0em_5 zqkuag)CZC70Jj1cfSUh{LjH1a3h8^mF7Q*}*5J#|@OhX7>b)bt?ZKl%{wbjJ-8rDf z*8{5GBLP=|Dt{NK`Fua9@vjT`Z=mQi8t_}-wxoX!s=nWX+kxA`Jkrm*fqK3_sQH@| z@F;Ks={cbK*#)ZHh2Rcg1ysBJpy+l5sPV4?w*=o0z90M$D7iXsuD|y~P;~t@DE+hT zJg?_KQ2EnA<Z`W_YZ+7_%TrZ`3|Ul{21H;{2i$NZgrN=>-HcjIhh7( zK9+#{fvZ8a_b=ei;738xwE^w~ehpN)AA+L8)@QpO*%eg&)R3MH>iNYXeJQB+uLdzC z$#tOWdj>oX90fbUozHQ)9UpKWD82VuQ2kg2O24cGHDB)n4+ifA#Ydk7cLkpd_+3!_ z_)Wm%)!0hXJAf|&KMqO{emdZHLDB0^pz7KFT*rMt&EFv*-3dxwP7LX8@F3E|;48q} zLD|WVf`@>=5BZbk!%L*k05y(5Q1!kARC}vH_3Jk9Ch#s$<3Ai>5&hhHOr`2R9c z{apbb4*oN!d4C!dUwj7K1N=6)Gx*zp+bnQC*)!n&0Vjc?V+W}BjtF=!j0#5>0 zfWHAh3U+|&E^xX09;o+!3#xxxU+8q$1AH;*)4;cZ7lESFk3g0CO~9=#^7+^u)Oe2x zcow)P>2C0);Brvy+zg8E?g2Hv4}klC4}zMXPlFmq1JpRa67s(Zs{QYV=f40|-|s?t zn}6_m+d1IAp!z=r6#pIzN=|2kYPSZ84@ST%z_)>FZ~NEy^IbvpXD?9g?i=tRQ2jds zw0c4D%j|&jL6yHGJnsYdA-xn7f8GR61n&c-*PaDMkMDuIfIkCO-=9Nzhu3;~Ur_y< z0;>F>A^&Jl^qmFj{fh(EK#l)Rpy+fHsPWzns{Y47m47zimq6K}?}IA8-Rpdudj&iI zRJ)Ty`cP2y9~JV?0QKJdkgkBzH1_eGF8+UjSbMek-JZ2dbZ2UE=M(1XO=s0jj^R4C$F6-35xy z3&AtNUQqpc1Qg$Y3eKOMQy8-3(48{Rr3reiPJqce>2`c?_s}hrki= zQE(bKjZVx3F9a_E-wR#~Zre{Dcsz~xJm&Szrze8HCw(@k`I$51{ICeryj=-u9^VG;1-=(N9DEAY{QLsc z^WE$I{18y`c?$Sq@E^b(!2$5C;FaKuz-@z%PTllKurKIotvwE4>@IGdK}cy@!STV?dQV13VGD2oxRO4N4!a z1NQ_+1O5Qi^FM(Hg8N*K?*^U#iau`#w*x-}Y8;P%>h~wW{lVuzz5h#aH*n{r-oF$S zKOPp+b3w`PYeDt52iyVd16BVr@Fn0?py>H7@O1DF@Ri{A!K1+ambrX&fk%*j9f$}g zH-V!2uLJ%bR6TzV=`EK#e{Tz>8y+PG~90+NX3qU>p9C#)8eehv$;TxT9d;O!&&lFH} zJSC*N0uF$p=XIdw_dZbld>Gst{3N&s`0eogx8MP!w?)aRzmvhU!Q%s75AH)`g_ zk3sR%Z@`y=Tdi~DKMtngR|Eb56g~I7%ID?f zpvE&P;7Op#SHJ;K^;`vN95;g+-$USj;Ku`g7u5K-Sn2-uJ^{}MMWiGny z@;?A4fyvb_f0F~w0rk8O6yIGN@Coo>(!UJ2-!)#}X`tj_5h!|I18ST%fhl+^I1_vf zRKNcOO3wGW*7^H1Q19Ic!cxhd0r!5h>zSKCjr%T8^RpJ52tET!FMl6A6x{VKuAff= z^?U$430w`T+(uC4{s?w})2?&B{vz-&(knr$AJn*?0S^a%AJWtQ$?f7oP<;GW5E3T$ zfm?x-S9#p{5b#9OH-qPb&w=8n$tX+VNg%ABTm&+8$(O9ie2Hpg|0{k~nbp26y z{xSxk{+tf(4qgII28Y2Eye*`k1VxYUfJcM>6Y!9?d;LA&DdfKc+#dWYc%aII>gTra za5@|gzKZlbumWBK?g)M#6#xDTJPzFLo$eo;1uA`GNPiYQlJqXOdVJ$lQ2g{RQ2h2u z@F4Ifpx)c#T`teB22G1F9Kf) z-W<}O1l8`Aw|hI2!1s_o8k`S)1BBGc;di*)Jqzwj`a7Wd`4_MsJm^kOza89;^i$wf z;IrTy@btUf&$tQPh4jzB4)D*Q=r`?d*CWRSycpDcUki%<9|-tGQ2EI{KF^at@!ec- z4{#B z0=@^F1@8QS>$@&c^;`vtKkoux1wI3+zCVBqz^?bZ-}eDb;244o=4Qk&16_h;xCn&zz=|fJ}>EIO7uLD*7EuhN34^+8l z0)8LVc(?zs0|HYqA1P>tH0ji$4 zp!j?_sQLN`coO&nQ1wmu2z;;wz7Mz)_{Il)KHs{=`S4j#<$nT--W?Bl{+XciUk{4j z4}lubju27fKMFhoyae16yaf~;J^+gEp9Nn6ehFLx{tP?^Jb$h0`v*Yr?+-z}xAh~g zzh4fD9y7qn;B0Uv*bj={Yrtc`QSe-Fhew^yUkB>>1E8LN0^A1Navd=OaC>kca5?xk z@D}hg@WAy>?;8R>1|CBGcfg&%T^@5j*dI(up9LNY*1&DSyFksu`vQIeOi6F?xZ_0d zo6vnGsQw)Ir2Byf2b>G;N&WyRx?U6T!{An=zXW!G{{hYgw|~mh=YglFJSaMR9J~_T zXM@k%JHS_y{xUclocgr)XAo3BR)hP4w}NWtQE)N+d;(Ox2Y%G$ViDL$dIa19ydTtf z9|L>A?}IM|&-s|o*QKD!tq$q;2K+3z8~MKuxXm+O|K6bZ^dM0Db$Gzng1eKx4x9|$ z4oWVb0T0*$od)hoddGkF_x1;OCVe{iOYnT~t>Bzzoe#eViatLD_Xc}E?)_W|zJ&BU z!HM8Uz}JBr^?XZg<|nWvq-TH1=j|R)bbBV?e}U(d{tGC5asH>h{p&!{;fl}rIBo#d z&V8Wd;0aKAcE`^;9tIvr`aDqMy#mzx_kcTqkAfQC$G~I3(U9Khb6)>`-~{rggBr)N zpyuUu;LhMO@F4Ilp!)w2@DT8`0e>IzCw<=eWF~kF&wD`0=bhjg;NxHe+?s!O1iu7s z2Yv_C_;N^+^FXzKC8+-02ObPQ3u<0}3F^IlH?rmcPX%8Ft^|()?+y4h za97eVe$MMX5Y#wN59x)V`ui4e8}Po6{{ip_(w_%sfiL=k>&-dfbkc7EMgIpu_2UcR zIpCi_y?53Zz5Gg0<=2B}fjuy6*iIujhDB`L6|)|K^bYLGV!0p9a4Q{vUWG z_(c-CgA=~y^Kt-q0O{EQtDyRK4XF9KAAC9ZIZ*Zg0#ti@{)f;13E(o)r-82m{}oKZ z-v-?KKfU}hpxRjo?g3sE@Ezcbk?RkF|3m(Uue+SC`G)h!r$E*F8*p!M+Bcmpv%pu9 z?hWa?z!{{U0T+OO1`*?=>svk_=YtQBz7!k*cmFSZDe#}beZgOVSJRIjzwLZ-<9Fae z(q96Hcz)scoF1P6A0_{P!Mn)+@DJP%ocBZa8c2U0ydAv#N3Ktg`EU0(-vADfKk>)T zSF6D{lm2(`4dC3Lcsrj2&m?`^PhEds2fm2*J`YMhp8J{my}SL~`#B#xh5UDcGr|7^ zd%^S<@E7l`0?#FV|1Ujm_*?Lkq~8Itr}6xfUlH3Pef_V|E#Q&AVebpv=6}6kkASbI z+~L1TB*AIvP(dYR@@DG&h0>w9H|Jmui43s{) z1w0&l2o&Fc59|ha_>0eb4b=1Zf_nZ{a5DH8a8Gb@vW58_$AL^8wsH%zYlm*Jg~`v6 z;7iEA06YmC1Sf)Pzrt?i^mbcsVe7!7z$)opa31)1@MGZq z+iYR-`z>%s(tB>}^-lyP&!>R1!1F-q*W1JMkAu6B{sDLd_JcgmK`ODK3C_r(v>Wgp4XRy@PEBOO2Mxj_`{a}NJvj!ce~aR}u` zz_)W9%heIy>!5%4k)A?&V#xaQ~R0@Bk+UkDx_^3Ndujoi=Rx_}E)oqRPsyDcDD$q%@n zOxeZUe~PIY@gG}TgKggg)&olX9vjvR zNsbNABsVv3E##U-Imx{~|HJc-`)%pp)#RU``ncj}KW@$q^(pT&Y;#=mvg;{`<-~M&%E$H=FmR>!gGDz050M>o9BN4*MfWP2+ zoa-La2ZQzrbsPsO)7 z;b0f}f8rVpWw#E`UdsD3xxXl+!()S8LVL15ujKjn!TY(s&Hbyv^FiE*WGKA5XDClr zvIlt|1$QFvGVUwje}H>|+mnB*3h_CN>p{CiNAm1;%6yLW!(0nVzbHIg0m{z)BBXcc znLcl({I20%e#@;~FXMV8&raf!?{+cQQC#}S#=SP&W6F|)c=u6z;(pLH?%$|#JbRXF zXRbGK{e-;lfU_xo3iqJ?>MekasOXj@pA`xbGc-rE(P!A(&yfQPjLSY?oa1B z)t+Eu!?PcSbcA1V^An!E3A`p`zJz}KN4S3y{0P^XlzA@Hp+^H;M{~ViiSYR{&rjst zmy+I-`+wp(jP#Q5-v5$+G3if)^1a-DhG*-!jtqHEf$t#Q$F)F68GYo}=u;=}39cC- ze*$^ibAK~=@pCUXmvT)eZ@*AZ&tA^`YeKopNxy>hO7Kr1?>z30A#ZE0SCe-UxI=ih zFZUB-Iqu&@*=gXr!FO=!^ADsC;kt)%-CPfFY5o6iJe$q^cdV4hERW~@tz0X~U&Zwl z*Br{~^MHfxIedeA#VYRSil3$2{9{P}5j?5z>{C2jMp}OE9b9v{b|Sq^sQX}W5_$Se zype;quT^eXUmT-R`~&rCH^ z`0UF4V_dHyU*AzUjjJn^d5CxJ3h%u<;ITaWPwuw_*Ye)p+`kR%;JS+Yt-wpTj^z12 zfcpG_>n-8^pMl$1uE)h+5$?Yo@MLg0@16kuZ+J(KDqKrRpRWX;6S(gT&(8)=;+-SF z)4^kSzJmL`tR#AfyluH&9LgWS{Vm+j=lKsq-fi6fnfrg|I*RA|>Gy^*gWz5M z$j(Y^4EI&aJ;MDz@cips_i_D&^rykyxOU_^lroQj@$)|JFAj;tJZo^@16~dOnrGL8 z*N5`EbAJ=piKMRt^|_k+k8wR6$|$cZ+;0K)lU|@qKCdEu1=pF>e`+Z68Gn@AKzbeb z?+N+J{vWP|q|X8m<=U6~?}1lw)wz1PUc)tm>r(1`30S4f%fR^Amh|B~djD+M>gnK6wPSdwGEncU3|D(P<3q}& zORGcGw$F!#YC~2~H&$P7y*^S+m-Y@XNr#tI(^z3|Z6IA#8yWC=tq|3YSE@Jd>m8`3 zwMFTo-o9%3?G?9As(*XM9oE%>+Hl%etMpWR((c;OP_=uwZ#fiVk#(Hg!5|4AsAAYqiVz zD?^vnlgTqHyxs@)RVzb+TD=O?1}S`MwXZr%>eLz|s|@s{XH}O`RhAsEQ& z;l}Der&8D8i$pFayv$Jb^4{7=z1%*pcy6f==M2>bt3$&usJ}Wgw78l&iF=CgGb!iT zvmPUVPmw8k_UaK$=egA$hIDRqu&>fhC+8zH{%=~L%={&_rRljjb9hF9TP80U(EAIJ zuqZ+4EE1BQ*}X$`S|~k}DC*gw@NBRLp-UGH)%w%Lc_)uq$Y>1l0Yy(V^?noOAss}7|7HKe2>UQY|0 z#bdZ+Mmni?TK0-kFJ2!afj;pgbBPnLQ7I7holQf zhKFIv@~b_1by0YA$);W%85pSaS9?xKOs>;O_2lI4ZgkTyH$6QNzQ3R8v3m)jahD#1 zzKPkCJioWEr@Jy_;;D3Z;k_Ql-#uI#TAmKqtmA#Xuz*TQnPoMGF2@>|mTT-CX7Vb1 z>1EaBOKU?t*1MRuEb4+qeU-)a8B~3_^iEH9lg?TO3v{cBbUu2ccVKa7)(fTxd3;_E z&-0htJhV>s^%VsR&So&l$>fH?D^ai6bVbI9y_Ysk>m!4MwIR$)#xHtf_z?bCT3KFC zyO+R5$U&_e6(G_{74;4b!jc%YK881t_6}G3$;-0o0;Zxq3=#5&S*zj6;2m}BW%txlM|>>8#*x=^F8>zN(D_OufK{=E$6k7;Tkrkx4Y8U zhZ0^=?Y_+DF=FBk4a(1J{ew_8op-j|zNJg511V;lIZVvnoKis^1}no$W+bOnhb!sj zh>Qf?)O!Wms2?)p^@{GrkY?#GkXZ*L00WDy3<`5uJqLwTL)*PgMA}IaHA2yNg zF$*t!LSApr#a^m?4RsnC>8lL2)-haz*AZ%W7uwY%%ZtI&xO1z;7}R-<0UcCLFo%I9 zr%|%f-A#{Cxljf51!dp^WU~*}q#oR%rBy~P8?D;OC2OFH>4zRj<7J)cOq<2wCA~Nt zgC=Lts5Zd-_6~ISjr2g!*a%b4oYy;(nUkGt+?ab1oCQGMN%s)*grckVBP11+N2W%2 z(~DG>Rl7$h!xSzas`R6X>pU9lWiooNsB&ww5)qZ|o?vHsYR&jPvbmhXAZ_&%v*Oem zENaZEr<3tE(Cb5m9DI#(PFBRlcfp)Yypx$rDnm%d3~t2qry|+ny!5Qv(vWo;hi5UFp1(u_(Y1UqeN$iFU50aESY4EVh%cbTS2|Qx`BfWyx!{8+Uo>g>&x)@g>H!6x^mODn~ z>dy4_K*mUENwxCQNM8@`=(~IY;rewFdJxTrAR_<^(R}ighlWN5Z5>p2#iT~0N9-7m zi!0tyafV~I^lo83$H=xOFJ*3dUR#QGaqi7h^r zHq|Re=+2m`7ZES?02ZnBb%yl|`Wur{t@KOXGv500f$sDiw>R}rH#%=P4c%h2!$Whgo5>t)cnOWY*+mEY$c{ z9;AkLde^+Us?OHS`X^n7lw1GrpKyDjo~(p!EoGn5Wh;8&9pCE~!>nZQ)ujuV)RJ-I?Vk)K{*t3-%-! zS6{cbdt$Mo;4?ACp*WSOFPwB75ggXuJ`2)l{8k^92m;}PiZKUL^LNcVN4Q|;`bhT@ zslh6=AkJf*v-pn~$QU-d>hg!03-qJm(3Fu1ImYMh0V-7k`oL{?YY1h09j6Wg+7ZOH=SQJBCDyrrRyqUVXlf{q2P8UH^ z#q7MXrWedTn&rzq=L$F1>KpY!V4P1D2l9(zJ1BK43Ll3uwiGkPP;^0}m&Ho9ueMYT zN1xSHZg{!aAxU@e&5IqQZQR6>!PuU{iL-4~u(P>1=Ie$m#;)9v0ajFa!^W8&n3E6@ zzJm+$qNduaJ`UJ1OkJ@=e^s%gxTX#TN_7PD5a}cD#^=Gi1^JWNatyL5>8VxguDGkq z#Q05*5oM%<=xnwkmIbf0E2pJFNjn(}x2X`z*3)4t5OV~4#UQCdSM+pFI0v6rrdXN- zWl1m=+0Rvof+Ak&4Ejpoq4x^rO-!mFr2XUZN+lI4^&pO=)Lw|4#TPWZpg@^Py+TG{ z9r040S)ggiv^c1}GnhBCES(!-OjNflUtuUAO>(*^Gkd0_>$XISj%Zax1;hy^5f7iO zFclglDa5*x)2ahi7P84{gdS>XjOyxr&siAayvmXJNj2y7#KNDa_p;=hL_!!me7m1d z#zH(>PYkmZucxQPwAnajn1DTO=WJ#ADw%U?GG~!3+7z_y9f)D|L1LLq%(PaAB44R` z6hj`q>s3~D_=}7d$H(1~p3d|_;vZJPYzgCy6JfEoes>Vk-bJGBa&uHFJqo$Y&S!Ez zqQF9D>}h7bH3LftD$>z9ioLs{2p+Ng>M{wZJkv#$J_Rvqb*$&*RXp%PXHN!OhhS0% z1Gd_(z_I;2bj3|K6<TW+hT0Ee5W;ZOK%+Z2+I5?WFg+o?X z!R@rU6#Ir}u9QQdc=N6<)3?T=`}iVo^}qZC~-qLLgybG02n5 z8E{phialH_YRBH-C(jume$&?nUalyybxsME58|*H$(hyaU=pP%Ris%F+Otpq>6B{c z;!Z5>#iyMzH7~-<728nDC@^I)H~51@jC>6i!@!-JcsKaBRrFofkJd(Jp58z*PRNUA@a2ZMxix=p=s@O#4pCvdb3F|1g6SO|XA z!vlrV3%6mK@|qV7Cv&x;o7B^~StTbgu0GQ#QvN=RlW>k%PECbkdex^6~f~d zuZ@7G$8F`FijE#Pgu69Xi$r&(DB|jXtxKkvM($_1Yf)~kiaRQJ%WQMdA;sz!*4PwC z2XGS?yFyopRo<+Y+$cTt?D9cH`4rk_xzf|iO!Y0FW?qbfrKn@mA2oa#lx5mgStuP> zjE#5F_ocdAr%gWR?5;yuy-S0MlzLzaD?X5ViVwp0C`1Q*Il$J&P`_ssm^opS?<|5s zVKF&d+qcS)8?L=8mKl9;nAR=jony-2$tdCpO~OlB+w@ggbC|EztW2yJgQ{Vj;ts6) zqf#*@`eH;PqgE*DI_aUnA-)IT+-j@RxO^oDtL0GhdkXL(^44%PW~lezTAd}A3)5Mk zhKGn_%W}4@(8%zT+7MjZlNqpj?_!I5+4|Z_wffdG5;jlI4jXWh# zoXNopE$Wy&v!G|_e^>5NB;{mq7LnCrp|p!|zXeJt-sO&jO_(|I+6%CUMv|To3X(%u zq4$*mHW>5v%p&(AF8EWO6S^dYsIbz~VOrc|sMy9(q_<*pm?95J#5Ow<-?6uUt$kAk z>HOj4tai>}`>CFUHAPLcqD4S9X%@h!57yj=i|zE{nc${(63^!aF?U#v5M6>*vkkA{ zw)&#W_Fl9dLx&1W7`>L%e$$+s@Tt=0-1rExHi0!iC zrdOzdz-h5?SnPJD3lx91*U&3V13yA$#Xr(2;V9^@_2nY8wFR68@WVRPODvo$Awq47 z4qPgxhXD-9eH1IOy6`gyWtOh-N;YcdLHeRnx1Dt@DoTZ2oGFb(njD{)=&JoFh%i+ z*fWHGByF1X5TdU3=D{1OE~7y-rRrL|mzpaiL&xjYA+5;}g^HaOaECHzWigZ056tvQ65C9($x1J0+_ZYr&Xh0h%{yTiM&Z@MTOPEN zz}V_OI`#Nqc%8meO?*QdQazKcPtNUKykt0;ugwMh10~EG_xnnI&oL;=D`Z78Z29h< zQpjVrM$m9C+J@WcVqvO~Yg?AbM=@}?JZ2Qe70hDGJEpA$jk!gMxca1qq04)9if=wz zrWnRiIxaZvVKJhkhj|rCdKYmp#ZG?N0JLWkLphe4ZBC1s!!EX$pPvVLyrgN9bn={2 z!}F1a_&dWR?qpbz^Fy%23!n~`D2ybgP&7p0BP&);cr*FKre^9R+E^!avq)Mtnld-4 zUR?~)B-y~^yv`XQ4W7-ZN4sH{DWIk;E@Lf=1&cj{`f^BEk7hf$@rEqA!B!%hy@#4J z5i(A#uv%k|>?w;{j!*jit49=&PUb6UgCXV=BtGHULqvu0y!jSz$kSc9ACzZGa}nAo zz356QFH>MMGVSc0j@W6vqM-GpfKI+)-dPnKV#*vsP4dD$ z3-nv0J_}i~Y(355CH|D%BXjy`_Ls=;ctdx@a0k40ejW%3x%i7_~c9}oh9 zV(*?_^Vr0vm>;@AQ4dAPSws`t*u&`zqgp0v!{REMsi=iy{xF9Ci>YSa$hcfU;9*Tz zGQTW_Ba0VvU`oc5C)vHtbBW#|B$`c*jB->P8m9`Q^eu{mJH*js4+m$*u%?9_EjIu2 zb5le><2fwzq7W$jB6oY|`z8TAr!}b`{plA~W3zSE&E2)d16qhmVop0NKP{|ne?mX! zoPN%<%la9Vm!b*PVj*|e$+OiRyzoBUt4DSL4#rPKWM2?3}1oDQ&meD$6w z0J4{GC`^0%&F0IN`Ne`ZMZBPHdt_C$DrH5P_ZSat%9ptvWX88#pYAqHQLPm^mILp^fQ7$$0<~GYkwd&%Nk`k~Y z<#ldeJ1-K*%-tgSDV#j(>9ODsU0HDMT#68^DYzs_7ovj)p6@ah*M!k~tP@bvnK~F= z^Apz<7F&Z+r6Y)K*~u4MCR8*3U81PKVMpe~7TFy}G?NmRA}q>=h%QzKY9ou6I6Yj) znLd+iAE^R&_S->qo!9pvc*sR^(_aa}Lw^+Qm4%tI;ACBUS<-z?l_vVwkWk(7Ma2eRy2l_b(Rl1LOrqPreO1BCR<%P zMWwC-K^G8+HClw_ zwbn-L`B*Rqr|5F6AvGXt(RgrSRRU*y2{BzB>L{3s*|#!$k)}DTdsIjce)%Yq?cFQ% zV7+46+MSPdnF)unsGTFbiwHSr_Xky9phQr5RnDTxNy#GLFrXZYNJA;rvW|1+E7YW^ z9cLQK%TL84&7W4qiUt?dwQ;5qE$5bcWf4KzFsd=9`ft%jR>uowuI64ljW`}3cWEs4 zJSD{VSU$P$E{3!7zGy0U5~so!?vY^BmUa}5%|?Ni0?b1_^6I@YG!I*Lge^JNE%gI6 z6@7tqqgZlFe%My053VDncV`&=i!J0@4vzqvZx(}n!9l*O;q4VmvojLH%%-e$bk1oi zCa>piP_8`3ufv-8D{6?Es(lrCZ)3UE-bgw6f)ars!lNPSaGnOl`MV z7}~*mIw^c(EGnExW7NfRZQOOyddw3a(95xF(T0IMW{F#TX>%)TZ7S#{#_qf@Ht9l1 zHM{wxoy$-s@EA%|UkDqs4<(M2Mjq0ZvsopM)>MbuyeJ;dIP?W^SJ=I1uX>ri+`m?g z$xip@!t1etCiN~2Eu(M3+&w&CM`)N~rp%`;n>D7ou4rq;<9i`2YQvHHc2C2fty zp+;E=!?AO`au4(tP8H|L1bcm9LCi!)eBpeMEQtkL9u@7uq!OQm*8w! zKqwq3?7B)a6x<<~>*FM!j|(J2djc<)+@K-k3-0VslmV$UdD8D*}r*FRd>0XFW*)d-+)cD;cY~i#ClV<8sh%2P}=2kkTUai6*=nZ3fI*RD%pfPNvm86YYy|-hW zO)&w@SMCMzt}~L!V79U81&lON?@C#F6gkYC@e~v#_FG}aZp0}PO!j7iksT*4SkPjO z#9CZT+<%}mozz_TIF(KOW` zrjN>Xgt}CDe3W$6h(;t`3NyKOkRtRnJ9M_*i(HS!^aYC_n2Jjt&6mg;kE7I=v+(G5 zV=E<_t+mjEY^KBmixW)33uF&_UAR`ZZN?FgVRSs-fP%a1JE3Co_~j!u0z+g>K`V|P zgfF2X1k!8S8dpSAnBeTL`c#-uCrDrf%>Z5QkNaUgtSb6gvdFAuyA_J4i`n^i3fH7b zQ?rL+wJhEm-%#c}KjUA_@{<{p?UY6_|D60=NyY524>s;KBU7&jmQl&Fl$zP@&_JiU9_!CYz$i%D155#xo?<1O8{AOClhmrX{IhWb)%mR6v z@#{ATE*npry(r|`!KOvH95af!wg$8>)ryzm!}zV;p%G~Vmwp5*#u=>whDVdp;-ym- zVMUGkq=Qi&XrXMSo_USMc-RE=VBl}lI^Hj1A2g}7gUfbu9>-n8O7TXI+<~hn=lOSD z#f|4z>>C)?U34gpqP}UXibT1%v*M20LcW8MMWQ>C^Q(O@KkJxUu%yZPGPMjj_!K9S z!5brS@(a3{hL`XSdPNUV88VNFf8#v>&xb05xX*S5%I}$j3+B$5Jv%KZh7gU^xAQN= zpOlMZ$HamGXiGwd0F8B=x1GkA5i3IMakdcqu(6I<)6ozSf|!|4sW0kx+FN$C4Iyj@W_Uwp6#7KoWFIK1+`!@FKOfISp)sl;9wf>~iH_Ttq8R|=7Kf-pZ%%Feg zHrPQ8nSD3ZJ0d?dF;9NL9ohQvhaVdv_s35eNKZ%)n|f?g*v~hO6->QqOBO>eonpX@ z!dvDi`H!0njPx(84kfN^wQRDZ9WxF+G+l7+oCI0Uk1Y5+6TYr%UosgPxD3ZT-*+G* z|0aQRSX^vOnN**euuvJg*hqU4M-UX7>4fi-xNeS1e7;I9k+bNxx~`)F=8ksE>FEd( z$G5$$n-d5}vq9G}Pv7nCIAvsUy`!r(qxp391XOH?eNz%~>^K!+o{=6t{jj4u4x8RF z{iyV?BW4_SC>j4|~;&BaWQVH0d+a%lWaI%X=?N zkGs6m&D}|!?ChS^JeAaI;?a0gqf&9 z^hXC@HKwOhl816qpm*Td=(itlRx>XrZOqwCt?Ro-bSIjFBG*n30ad zITJ4E@NXTknLmTmS@tbZO%4x&4(bS#kWoH=5=W^46<(Ol+|5W2wJ(fT>xcS;bq>~s zC-9R%qbnN^ZoIkiSY!R@iqX}h*C?%@3TiynSl@WKv0>xGX=80;!{~K-kdpf#w^ujT z+HVLo9vZ!x*GML~dgavURTN!0x*}~n-FRg5y2gWz$Dg||RV||{Hm>8HCsp6$O47iC zsaI>iH1yZJdaYV*Y*2qj3-@Ym^s3QSbmIxG^(`HFn%u`U($Eo-dSRt?=&yOZH;uzl ztJhdFPjH(_TVstz4_%<&3LZ4pI#Jbn%EJw!VMg~tzy5ADH||%XHt3af2&39~4}H2y z7kqNV=*o?7MtIUvc5>quO={>m{aue`nZ?1or0o-((&EXzHg9Vh>o?w3;EKjmJX%d# z>)=Ik-b&K%2}Q*@aFzOEr5=Hsj93{{+3R=l`s2-Y-u2u^;K}vkJS%jEjSq%Vx1A*e z&--Io*ruag^;n%o6hckK$)_=il+os41Yn&tw1K&ez4$xSxA9>y)#wT+bU$N#tnmbQ zSGk-wo{~#6x$$n7M##6mXfVfpa&s7f=>?+^Iio9{`v}tk1vMzdott&3a;bUaZ8qNZ z;$^CSp2f31^6DK_`%pw5f@Rs%t)y9gx5^kQQ#3TMW|nrL|hk8SYTwO_wdMR}I@+zDA^Hn@N$*1;@Ks#532r>F=W=KandZx~(a zwTN?yqZP4v^NF@2Ej?@_*HZX z=|Kqx@}azJ$$Er?<8Yi5nd zN3Zrql-9#rrSTciHIPaQng-C=Vnn(^f_7;5s^{*baQ@?FqpPL-AHgd!Q>lVB5GM)5 z#lg_D%L`dUmm63uF&RmGDt-`cB=}>hNm_60%FJb5M>E+pj9(rS zt6PxTy`}L>Z$?*X7&C6{f`7{$j+kj8x37=6w>!=VBpR~+{~wK2Y>b~vw;zHIkFv^u z#u5kgpU+q0VR#(xj$SdG2RGg}`j)n(cw>DUf8%aOVT4`*rjO}%a~Tvtp$U6g!Xi#L zs$FMO@x0$k8qfO`H6(Qw1gH zhCgqPpDkq`lwHNu5%0#*E15hu+f0ub;?Bkz6uZE8#?==xJUw1xtUy(hU z^#T1a)C_4#lB52#B`a0RPGDR#91)U5v1C!5g(sNDHp`aA1C$rB%qp#P76^`oQ5wR^ z>Npu5L3&jynYMP2@nC|@=+IF}8hDrDap4$rcksQaiUv)4pP0Px#_7Wb$h+RyrI|<7 z4W@*4qBkZUj>1>&L6gb9)~ILeGmY3yqB$YKfnwU_U>Q?_66buPx#a+zxY?v8ER=De zG$p?1qvPs{c-y>YEv~NBERk)Laa~hfNtz2GD~&EiuA(_-zHiD6xCo-hSS1aXpn|Ow zn^(dQdVVvno_sZG&|m6UTPzJe&X!8#yI zPKoH=D853$&Pyl5^RQ=zpQ;O-(*LL0Bj82(DrqB>vph*g(iHn^~N8xjtHf<(ooiRv4yPxUqOd8p3;gy*4eD7$;9Z&iJCTgt?n5kj!}1Ks*&)}s;OFQ8>{ji zSV&wG=iJQ`WEfje#(rXAo>^@V^)h9-nWFj32nEXom9yY53?N?t=4BS8XJcg878%%_ zHh~09cknvH%oiM<#_guQUHwju<-%Ci^53HDCaS&F1j8LFp9|wrvwqn^&)H2&x@$1d zkBwfHH14+fA}Glan0)yHn2oZ{Bl33j#&wceqLxk1px~1xXwAxEtb#7H1^XtBv4v2} z8}>xTOj0azn!j7_8#679vVnQDBAF6vB763h>naJr=2Rbtmo!@AK+=TjT3HU;u*X=% zf^)pt^^`-s(smkch{VzrjNA=Gku{Asn2_XrSI{jI;}`ZKp((eMuBVEAO%!Y`$SwXd zy2>UC+YC3#AHv~ZV~OB|DBl*l1#T_Nit2)X#tz?oA<%jw4--8{aXzX@eV7APsm^Eb56Kx`xdTcxx^<&GZFgK9EmJvC9Oab|# zKs}+4W~!u|Z0=%4VdmWSA`lF9<83(e=0A-Q>L2$h22qQupfZ^OiswSs&%0=GIA?2vXu|RuC|O+fX*0Pj2Qh*Q9_$;jodv|rA;QMc{7soA9f?$%6Cy^C5;<3d8WQv z#XR;_wl!2$@O5myTwlYyan^G^AzE3*SV3x%VqG84j3i;-R`b6GZq>v!YkkS4>VO=y zq9~0#C0jW%RGVpbu%MGO#8Go3uW)T= zJoG_nTi?)#I>DpNa)-{bBVTGN^HronOf9)~iNm$FpHzLYLr7?eE16|a**mH(gdY=T zpU+(2xF=_EkIc)XX~?Q(Od+iC7DdX@>(F1f7CpjElx=F}M*5?eo>nuE@@a0_NANX1 zl!esdS2@M#82QIR`=Ct_+Q(`94oC;nmiVQ8uIm7ZF!ma|{fp|EoWZfe0`1@WtD4h@ z*fcW` zeE&770DJ9vMiOCy2W6N-O;5HOIFV42V&1Yd*41{M8n>;sp_NV783#)5%VXog1_*-< z3;s2{lT+TEW=p}yYz!-ed$fa+x#T9il5e#wbvE9!f=UeSG3le%IZ-7Q zFuUr&Rj0bbLd}N4>`0oKb&ctHFDq>ul7+Rmmd#s9QIFdzoXgSG#nq6}*15hku~8=l zrU}uz0xl*0}VqLvx2A*Tivv01WGyUx?Y3B z&52sgpjM3grkP_=Tn+JBL10oAcy3I!Z>0?~`r{%%FLji{G_}N#xbEb}Jv^5p)8>yo zviUC0Wc+3A#=SBqv`cYYO=qdn%NlHS(QOw#zB6X2V#P14P-*UxaqD{?MdK*Ot1oA> zQnQ+wOpBGD7@vpGaa+Gf&g-em;^8*w1ZmHVzR)TS==~ zt*C>l4~BM)7}HEjkO~cKt-C|Wpcq;{(?jZ{+Lyj;Z9^5bZWvQ^oh*hLK#}pTd8DXa ziG|g;R*P7)u&WizG9yOIY$upGqz7SX71z}iBS+#b9by{Q>!aSkeSPxuQR;0UOjse_#1WplRKD6xY@?6n9D#Obe0mLIlNC zbm7I&!$`m&9EExcL~TAUSniWJDm(e35r?|6j=P2}bY`qKcv-(T-*_j~D{W^${k&d3 zTeWg@RqMQEO=?)#?f@2@3T^Kr440|$(EL^KiM$7Gt+Zd9oBiSUChQ078=GN5Orzyf zM!Ui4xU=RvGj5pVyWnnW|bbg%tkhVDP!mrKJy_mZ`l9}HJ4db zRR!DJrk55IkU_Nwj>?W1(tz=CnL+_B7!ZoRBh|&=T70k5rm<=&sCc2^OGHp!V(lHvN6{8aRft1H(Xkh$x z%T3fh_NwN78@Y5S+BxI$$ek7>XIYP>l`mOPb+JP_da47a*{eaDG41YW6~sTtXe8j8 zW}?Sd z=yZi$sDfn})uE??)u)!Q>s(mRHPvjpBsobDwj1fEHjbX8U$`32-6!GEX)kq8bMo9r znvx>6rYJwfS}x9WTT}VD&-|3H`%2c>SVtsV+m2d8L{KDIa*-74bVi6;D2h#{2uD{n z^**bxsOcmln5ELFpXV@dMSn;GD5wN+Y?4)loJ)94>%+|`a*v5SJi)Z;D3VPsHZiL@ zF1KyJg~yv!^a1+d+s^!rh({U`YvY0gPv;D^>WifB2 zLky9gn0vWKaS`|VxFuH&<2=yp=9die9_CUDza&5VEWef2rai>yWDcTa$i5?Ri^-DO z&ZOh%G2R%ruE6732HPnEiSGKw8V!1!9+ciP-Lp<-6ZCBb^MQhXg)y}2rAVY)h}`_C z+Y0{`hnUa#-4@@%otNB7)vu72YTd{3S}Yzb$q>(L8G+kBEv%|FPc0Ilfl@28YbTB+ z<}u7;lL=F!bacGJSUUSQM4@0&U!m&o(_=?99h$W$fatj!Xn;DSj?{pH>hn;ibYrId zC`x=J3!{bFe5AR;D-Wu`AFi|1J?UnTFMH4=cCc7?oEpu(saHCJ|DoCAV!|@dTYT>` zxPEjsOP08b&``-QZ#7^-+J{EWWcvK*FmXY})1vyIs?_mtphqo=9Zhp*j=kq<{`@Gf zc4o8wH~)zejEIGW%xH?aof@!MY2l@2j4QP990#S-M=Nyj!(c9L1lo=vCCa}O{2G%yYORG|2OVL)=a@&7j;Bc)A`Na z*F*0^?(?)=2(+uYObJzGl(P<23$b{Uk!kFK;GiB_*hb%@2nmTG1lQ)1+BO@3^S&eIL- z6Z*?UPtg^8o{7VYCq{)KsW4(&S?8DyI2h~oB|nT8%T=$Yg_+zJDZQ(P=)oGAW33{P z*g5Kf9L8}fH0ccMjRMU~6il;>|32ipwQ2V#@12uY&aG_@WklnptVi7AJec4)>%~Jh zq7mQnaA6nuZ`TO(uPn4-23b{DOZEc^E1a4RzY@|?huRRcnf4|w+uTOe^EOR}*!T;0 zbIi_$CCv+{(riv^@NQEzZR+`W!+swWf7+co4^QcvtY}YJ_@EUbVy-$cjoEIsvlkh* z0OHHEvQ*N*a)^9lt{+_m_u#%rVWNg4q5Kd@!TX14culb}X%D#R?mQr;>9fAT3>K)Q zc5_=?#p{tp5m0bXv1GVSjN0J}$s(y1Y2~D*83YPtPFqV*&E#GFt~Lyce-x-ub_#V4 zw`|KzL?g+f^YD6$XK`#ytFKagt3Hz(p$rkr{nt z=rDaa%$R2HXBOWGK36yZuPKu5v)z69%;8%DG6lr#Mz2GuiZg@Jhs*^BS8^J*x)@1_ zG8A1_W!`{yWPhM3EbrWjT~bgMj#oL_eHU$rCXdcbMqO+ll&LH zNUj^+Eq#R}JI*Rbk(31At-Fa}t>EkNq*DPkHg33gHfO8t1xF&&k)Hi4vRZ zWs;J?%q)d3$*B7FM3*qDQ|_1EA?^|@0`N5xSf$ikT$Q@?4*-q-vjsMY z;@V5z#tUrPm+$aPFh5LMF7&OPhFoS&iVbQnKAIc8)RS|7#*d8HHlk=Rmdy5NqB0Rh zY~4wfx2SOmup0%fy@IQtb3pcnG5HOV%;TxFFrb2#fbqwUJ4X76Z3`5Lbji)Ke!jb9 zGU+_5Xu3x-q}~<`taYAT56eVuYg+R7_~+nYZQO1% z#}X1%I2s)j1=rWQ#D@@ot5Eef)z$;lGXbI|Xy;;K8h1rwT^`iXqZUEaFaud=JA4lQ)6bzY_vl{kO7A#l6of{5*ev#Ab+@bfoF2Ac6T8h z0t+oEgkj4NZH)v%DK@D1-CE;!=E`~3YL25U8xwcyxPn{t1+)k zIxid|uo(=_G@~z3Q%gMQ!gyL*6bxr8#igbr5s%{bSo4UbKczug|AbL`4^%CqFMV~0 zuHP#j6HVen1W5BG*F$cqpY1OUJMV|9pK@Q?JCsQy-+#%>zH=gNn@c1cB0f~2%<;L0 zM44<*MF)!oKOVNn2G&y{>p<;WMh`8tElHsI*ggiowNqrSwgGxnPTlckHEd?O+M>r< zCsbwH5sSnHxG6^yZv~PVkfKD<=G!=ZMqEtdEKx9zbcp&mbzx&o6VETe`F6TZzjTKx z*A(DTkj#7;+tyR7CX&`tLDf*6MMT^3MW@?}K}R!XX1!uJ@%fk`@r$kBRGp~67BN$O zZ;|h)xmX}+ywImMX8!i0sG&9Mcr~?_y+wU8o^-w~@p@AqH#vxAyF-6OHB}Ql%vACq zCrsjo*Xo?HNwFwRP}35r++*s^G@#r@35y?5C>j!}0Wo!)f`X`tU(`7|i2)SPu+X8F z()Z|%#uW3TLpWaMoV6+FE?SGk1`Dsq&Kf6#X<#Xv0=J27ZTw#}vC9I)Yl=fqujTddR(f!_uUNlRqITy%;RD^`b0& zk$J*eKTd2EV?`*LNvbOTMjm6)Z|}T2r^GFgD;P{;M02U0l-r#xbVP^3h6jDI%57NK zj=a}R@`6Cgd$3@jzq6i$Og)?vp@OlFuw;iDjr*-P#iEmoG%wO|dpIg7V750bXLyFH)Q(NuEeGzp-HR+-tVSHH;+| zGF8^fE}G!Yv9UB}wgXbNR$}wQ0PGMKL!~Udw^B|*IP4%T;Vx}3$};g@;S*9;7P*vD zDWBecJ}p~A7)ix6(k;-u4w+sgMxLJnBc)ghjg$m~TpPr4sBjw!>rWBuz$bUiM z-eJ;$aVX`B0(v7*-qxaIgfmrzcPNNxp-Rx6RH65>uK=4}*J{B`zhuF`6bpIt6(Z;s(cQN)>lAg z>DbLBWno(W7VrEm30LkKdh}}99?{t4X_eeK>3e4yDO)p4WsNh|bhn{#d%n9V>H%Mc z7Ore{LSW2-LPXMxt)=dw_+!QcycG0mb4@suHkVJSqhpl0 zQNFNtVI))xj@YU17Ugs6qERXsq%YJd72v*bsgTtccc|M`@^^3TZpN*{O=U_()zQ>> zX6_~%h?dV5@L6L*ZWG{|&!>oNh{d#6<#Cd2NgIAG-IPL8Gfvw`4eFEfwHX(qm?{nJ zDM9U-a=~V(tEGlYq(vo{7e2NE%bJk;6DfhN@>YW1Ex|YaO_w!L?o-d;rTgih?-3}= zC)iG+xP4KlM2O&Xa2tz3%GB9uy;W}P$Y#j zQN_yCy{0Ivx{%G`=qfM4DSk!i#P!+IJ`636r?r|msFs2f{*~I`xtEvq)A>zCGY<%g zZgIEHrho{MfAdD0F6t^fiQcm~X(G4(_J!tSjcMad0a_i*+CAc`=Wng=q$!ko$&phh zI7H+FVn#_6zfWdto)^%FS40Mngs}j#F_z*=FdMT+4`sTGqw*bFwIKISf{~qV@>#me zg3B0NtJoA?e(svW!MV~LmSjW4MJE=Z3?v+nv@&E`RG~0p^(c?UH3bK~rZ(bIjC*T; zFl`se5GmzyYK60cnJ$E8)aTaKpOq;dkTzZ6qg%!7VA#W`#m6g)bjG?>`!DYA%z22d8S>EF;WHF>7VD1u3CH zq_^z{#W17nSr#@5Zm^E;i$o6_K@|9Ceo&ZbEh3rf%r9sz>UEgiEwj_+yr!5-elFU& zMQ1nJz1VMWLSo+TNOJq0hA=Y9LF>cu%Y-fC_SF|UPJeufhwq?!{jRmo2aMOsui|2P z1%VFZ`i7TuDYu!FW0mN8=Qazk6JEN~lDv$|S^HUR(TRQ)=2oHlHt5 zPKb)ah>U~;XMmPgh&tG!vNunOLL4eK9LGubL@sCO^{M|w!}h(2uQIj7Gjbh5Y2SS) z3|0qCa;}C9>P4m%jTV?W`wL3QpZq}NIZUJvtf^ycup4o+lg=T6(}qT2vCyLa+$ff} zy|X6KW~Km`$2L_KJD2kpETQv({OERI3grB8qE*_Lb6YJNYLh2RZG5sudeyj-0ov*z zyo-hx(HLa$)FrgloaP~3jDGv^naHhx%=s*+A?aEpm`sg z0f+;&<7kY4delVuA>meWmiS3<`C*L6H(s+O+(sqG7YpOe>O`?{Vi=walo1DN(f~Y^ zh5MzTP%3)b(%<0wKr^lDKFpF|%XMkD>@jT&ri+jsb5iDRj6)3Zp2I&5U2}Utw0%AX#>_W6cE zCUxSQlBtdj*(@7xiUAN+_?D@)XryXuqqqFkFp)N<+#O=+dS_XbUH(fWL3!vbnRJE* zGxk7=Jgw;t@~puWw(0dNy<#C_IPqOP(G$l=7L!dEBy54RTV}#~9>h%MMM5Ip(u8TU z<=&0E#gZu-dDcNgJ|BWIzT0ga5MBHyZyxF@!Gt0VFc{xSv1OS%S{ievXDML*KfN`t zN$i;ICr-^d*zJDnN>$4c+!3nbw>W$Xr4O_SzfD3Su62uir#VovI!5tGTvLFp=QhkT z1Z9}(2(eiRuISXAadg&O8!%bOILqaG)l6JhJG*L5=!8Y8g4=CX_=H2qrgvP#HGRw{ zTGYr(|FK!Y15=(+tT5CP&*n43c9q19l$RKYpnvxsFmFFpldeH7|cM9Yk zjLlFvGriCnB#xU?3kplChHy&PzYit{&E_jC)isT62~ik|>LEbJfw@$h1~knHKF#?i z>u{Uiq>h{o{&oUP_s07@NwHJrKL!4snE7b(PDM;JV<8X;Nj$_<4!Q=v%Qb=|BKjNV znwE`(Sit;Wv02&(J4L3Vb)>1uiObo}v`ikO4dz=RA`IsyJxCa8tZ&1N`30I(o9g49 zMqO~N; z&4W<1swj6RtT;aWxkC_E?9T9ZJlx92T%v5` z!&<+U=Eish_ayoP?vUF=70$Au9D=klmvR{y8O?cNU*FuLY4ylk6U$}6boI}alyp_0 ztgJQlX)PsRGQ<$&<=D|8bsDLi5RWexdt$_dlUx`hiL+N#VZLOQULCKSWA)9>{#w_4 zh0w%e5GRw9Fu*X?@E1O*eSzD3wn*j87>`X-R!`xeaPx@nr}eP+SCDgW$&^Ha+Sv@` z%b+}zrHZ4PRG1(RDry;~H7{J4$zmMY_%qwCY3E~<*O_wWimDq!reygiZ}7{>#p`2! z?QeL9!Qf8g-54a-dv-ub+bty{LVeMy#>U}dt;1aw#L}v90}B*Wqox+%$@bgJtV?I(D@22%Ki?F?Zi{E50@|YuiX|`zfZbF(gj1 zZ?kVB$=7JM3&2?E&)8o-VBVtgQGlGOlgrTTsL;ag(6DSCg78s;M$D_mcT#m0LiQOh z*44~R5=j(}-jxtUYGtd}6*SozYh`9k#fszNVn{l^efM|`XU(`kJeZ8OSyr`Eek{T=jGYzQn&LBj?#;M3V!Ur{6TxBPsZ2sHlx|k12J-VQ$N8f za_CooN+$)zud4Xk-*L?HI+%3ho_MmbOwyL1WIVTZZ*gXuOQ}Ld&Tor!sFqg34cq;DEhApDQ92|A16QW$q zA78pid|Ppfh-BSw5rwt<02(t!0lYs&RYD-$jys7X6bhqS^BBXikGvI)ANdsRq>i4D z;?Rx%Nx%gIz03HWsd3vb%}cRj7ap{vzO_!;g3 z6PZTO>(I~BgfCH)y0@9dGWSe_wRZxuwY1w(l7=^3DDtkUC{dHyFvDIVQ>h*o)ut>_ zOFa-hpiArNqEZo?|4947HfuJlpty-AtTr(<-i0j*rm$zC*--?U6?y*m zDs+QAc*3H#G7=v|Ca!_p0hb_Kbqc?4$ zo9lq7c%FwOM5EjusV#f$)*zQe*TvzgS%y&WhQ*UR(1c0k;^a#|@?+_^2$KM)WiqmL^3=NMT=>R>Nu!%OfM6X~)L; z3F7}kSf@N$<`LmB@ead@nkaH@XivnTfJU{dJwc?&##^bG0}G{5iu(E(fcAG*b-tbDIC{zMM`SqNdtL~K5XOzsI6z> zp28oRxtoIeI|rJH2b1%A2YPBt`SNJXuY60=@Qo!=H^U~pV60*DYy2E+M`)tV4zwVv zb-~;@vuE3Ql13Jj7r||hL>y)=wca(JHLGMZ5E)Hv7UiJaj1z-0zD9O&6Nf2k(fl)q zQJN^u9Ke5BkHk%UXWtDws}3z#BkTHHSrZx67+H)L#E@{)IjYit;DObFdch@*r?bp3 z*b;?K`?I)<4mV0^%OyvFs~6c0ktQNK|3)5JKh36o11?0l%F6o=<335XS7+=}Y)Or0 zO?jN1X7i{Qvu+VXgrTrpq9623%Mud??}JAsp)kX?cEd_)yu*>kELjJP9a_F=VFOfj z1<99waa$0{mYEG(CP9WQG7pO}vx+oGe-(n6k#U1Z5|YJJ)h>|y804Vok}49JmLQO5bqOJv`KxM79d8#lso#Cl#qI&@_DOR59N?-l>!;ek<_V_6S=?Up!Q;(%A zY@x^(suxXXI#pv8Eo~H$gc^?sD>IWxNK!ajWphIx^|p)j+W0O5)6!a!%DcgqsOxfy zY!gPR#?B69VzE9QwBIzDapDetBHf32UfhZ=gbQL`l@%fat4zU|+SfyVjp%2NL2u YQ$OCOou8Hj#~*nSZJ|uq0qIQs9|0m4N&o-= literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/tg.po b/locales/tg.po new file mode 100644 index 0000000..0c1c41d --- /dev/null +++ b/locales/tg.po @@ -0,0 +1,2271 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:34\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Tajik\n" +"Language: tg_TJ\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: tg\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Хабари огоҳии зеринро пинҳон кунед" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Аз нав намоиш надодан" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Аз нав намоиш надодан" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Нав: %i, куҳна: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Навсозии каталог" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Ҷамъкунии файлҳои манбаъ…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Баровардани сатрҳои тарҷумашаванда…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Боркунии файлҳои баровардашуда баргузор нагашт." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Муттаҳидшавии фарқиятҳо…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "“%s” файли POT-и боэътимод нест." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Сарлавҳаи бадшакл: “%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Файлҳои тарҷумавии PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Қолибҳои тарҷумавии POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Файлҳои тарҷумавии XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Ҳамаи файлҳои тарҷума" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Файли “%s” дар шакли дастгиринашаванда мебошад." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i сатри файли “%s” ба таври дуруст бор нашудааст." +msgstr[1] "%i сатри файли “%s” ба таври дуруст бор нашудааст." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Сатри %d дар файли “%s” вайрон шудааст (санаи %s беэътибор аст)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Файли тарҷума вайрон шудааст: шакли ҷамъи msgstr бо шакли ҷамъи msgid " +"истифода шудааст" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Файли тарҷума вайрон шудааст: шакли ҷамъи msgstr бе шакли ҷамъи msgid " +"истифода шудааст" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Ҳангоми боркунии каталог хато пайдо шуд. Эҳтимол баъзе маълумотҳо гум " +"шудаанд ё ҳамчун натиҷа вайрон шудаанд." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Файли %s бор карда нашуд, эҳтимол он вайрон аст." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Файли “%s” танҳо барои хондан аст ва нигоҳ дошта намешавад.\n" +"Лутфан, онро бо номи дигар нигоҳ доред." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Файли %s нигоҳ дошта нашуд." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Барои шаклсозии хуби файли зерин мушкилиҳо пайдо шудаанд (аммо он хуб нигоҳ " +"дошта шуд)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Файл дар маҷмӯи аломатҳои “%s”, ки дар танзимоти файл татбиқ шудааст, нигоҳ " +"дошта намешавад.\n" +"\n" +"Файл ба ивази рамзгузории интихобшуда дар формати UTF-8 нигоҳ дошта шудааст " +"ва танзими файл мувофиқи ин шакл тағйир ёфт." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Захиракунии файл қатъ карда шуд" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Хатои боркунии файли “%s”: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "гунаи XLIFF дастгиринашаванда аст (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Қайди вайроншуда дар сатри тарҷумавӣ." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Истифодаи забони асосӣ)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Забони дилхоҳро интихоб кунед" + +msgid "Language selection" +msgstr "Интихоби забон" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Барои татбиқ кардани тағйирот, шумо бояд барномаро аз нав оғоз кунед." + +msgid "Syncing" +msgstr "Ҳамоҳангсозӣ" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Ҳамоҳангсозӣ бо %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Ҳамоҳангсозӣ бо %s иҷро нашуд." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Хатои ҳамоҳангсозӣ" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Боргирии тарҷумаҳо барои ин лоиҳа ғайрифаъол шуд." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Ворид нашуд, лутфан аз нав ворид шавед." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin абзори тарҷумаҳои онлайни муштрак ва платформаи идоракунии " +"маҳаллисозӣ мебошад. Poedit метавонад файлҳои PO-и идорашавандаро бо Crowdin " +"ҳамвор ҳамоҳанг кунад." + +msgid "Sign In" +msgstr "Ворид шудан" + +msgid "Sign in" +msgstr "Ворид шудан" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Баромадан" + +msgid "Sign out" +msgstr "Баромадан" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Дар ҳоли интизори санҷиши ҳаққоният…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Дар ҳоли навсозии маълумоти корбар…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Ворид шуд ҳамчун:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Маълумоти бештар дар бораи Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Маълумоти бештар дар бораи Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Ворид шудан ба Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Кушодани тарҷума дар Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Лоиҳа:" + +msgid "Language:" +msgstr "Забон:" + +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "" +"Дар ҳисоби Crowdin-и шумо ягон лоиҳаи тарҷума дар рӯйхат вуҷуд надорад." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "" +"Ин лоиҳа ягон файле, ки матавонад дар Poedit тарҷума карда шавад, вуҷуд " +"надорад." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "" +"Ин файл метавонад танҳо дар интерфейси веби Crowdin таҳрир карда шавад." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Дар ҳоли боргирии тарҷумаҳои навтарин…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Ҳамоҳангсозӣ бо Crowdin иҷро нашуд." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Хатои Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Дар ҳоли боркунии тарҷумаҳо…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Нусха бардоштан" + +msgid "Learn more" +msgstr "Маълумоти бештар" + +msgid "Learn More" +msgstr "Маълумоти бештар" + +msgid "&Help" +msgstr "&Кумак" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Файлҳои MO метавонанд дар Poedit бевосита таҳрир карда шаванд." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Хатои кушодани файл" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Лутфан, ба ҷояш ягон файли PO-и мувофиқро кушоед ва таҳрир кунед. Вақте ки " +"шумо онро захира мекунед, файли MO низ навсозӣ карда мешавад." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "файлҳои муваққатиро нест накунед (барои ислоҳи нуқсонҳо)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "коркарди poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "гузариш ба мавод дар рақами сатри лозимӣ" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Алоқа бо раванди Poedit қатъ шуд." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Истиснои иҷронашуда ба амал омад: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Кушодани файл" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Файли “%s” вуҷуд надорад." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Барномаи Poedit барои тарҷумаи файлҳо хеле осон аст." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Мудири файлҳои тарҷума" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Санҷиши навсозиҳо…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Таҳрир" + +msgid "Undo" +msgstr "Ботил сохтан" + +msgid "Redo" +msgstr "Дубора анҷом додан" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Гузоштан мувофиқи сабк" + +msgid "Delete" +msgstr "Нест кардан" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Санҷиши имло ва дастури забон" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Намоиши санҷиши имло ва дастури забон" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Санҷиши ҳуҷҷат" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Санҷиши имло ҳангоми навис" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Санҷиши имлои тарҷума" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Санҷиши имло ба таври худкор" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Ивазкуниҳо" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Намоиши ивазкуниҳо" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Нусха бардоштан/гузоштани ҳушманд" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Нохунакҳои ҳушманд" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Тирегузории ҳушманд" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Пайвандҳои ҳушманд" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Ивазкунии матн" + +msgid "Transformations" +msgstr "Табдилдиҳӣ" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Табдил ба ҳарфҳои хурд" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Табдил ба ҳарфҳои хурд" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Ҳарфҳои калон" + +msgid "Speech" +msgstr "Нутқ" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Оғоз кардани нутқ" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Манъ кардани нутқ" + +msgid "&View" +msgstr "&Намоиш" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Кушодан дар экрани пурра" + +msgid "Window" +msgstr "Равзана" + +msgid "Minimize" +msgstr "Ҳадди ақал сохтан" + +msgid "Zoom" +msgstr "Интихоби андоза" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Ҳамаро ба пеш гузоред" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Тарҷумаи PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Файл кушода намешавад." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Файли нодуруст" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Эҳтимол аст, ки файл вайрон шудааст ё дар формате мебошад, ки бо Poedit " +"дастгирӣ намешавад." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Шумо зиёда аз як файл ба равзанаи Poedit гузошта наметавонед." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Файли “%s” файли тарҷумавӣ намебошад." + +msgid "Poedit" +msgstr "Барномаи Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +msgid "&Go" +msgstr "&Гузаштан" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "Тафтиши имло ғайрифаъол аст, зеро ки луғат барои %s насб нашудааст." + +msgid "Install" +msgstr "Насб кардан" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Файли тарҷума тағйир ёфт. Шумо мехоҳед, ки тағйиротро нигоҳ доред?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Нигоҳ доштани тағйирот" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Тағйироти шумо гум мешаванд, агар онҳоро нигоҳ надоред." + +msgid "Save" +msgstr "Нигоҳ доштан" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Нигоҳ надоштан" + +msgid "Save as…" +msgstr "Нигоҳ доштан ҳамчун…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Таҳия кардан…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Файлҳои тарҷумавии таҳияшуда" + +msgid "Export as…" +msgstr "Содир кардан ҳамчун…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Файлҳои HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Кушодани қолиби файл" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Рамзи барнома дастнорас аст." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Навсозӣ иҷро нашуд" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Тарҷумаҳо аз рамзи манбаъ навсозӣ карда намешаванд, зеро ки ягон рамз дар " +"макони муайяншуда дар хусусиятҳои файл ёфт нашуд." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Вурудҳои файл эҳтимол нодуруст ҳастанд." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Навсозии файл қатъ карда шуд. Барои маълумот, тугмаи 'Тафсилот >>' -ро пашх " +"кунед." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d масъалаи тарҷума пайдо шудааст." +msgstr[1] "%d масъалаи тарҷума пайдо шудааст." + +msgid "Validation results" +msgstr "Натиҷаҳои санҷиш" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Тарҷумаҳои хато бо ранги сурх дар рӯйхат қайд карда шудаанд. Тафсилоти " +"хатоҳо бо интихоби сатри тарҷумаи хато намоиш дода мешаванд." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Файл бо муваффақият нигоҳ дошта шуд." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Файли тарҷумашуда бо муваффақият нигоҳ дошта шуд ва ба шакли МО табдил ёфт, " +"вале мумкин он дуруст кор намекунад." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Файли шумо бехатар захира шудааст, аммо ба формати МО барои истифода сохта " +"намешавад." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Ин файл ба формати MO табдил шудааст, вале метавонад дуруст кор накунад." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Файл ба формати MO табдил дода намешавад ва истифода намешавад." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Ягон хато дар тарҷума ёфт нашудааст." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Тарҷума барои истифода тайёр аст, вале %d сатр то ҳол тарҷума нашудааст." +msgstr[1] "" +"Тарҷума барои истифода тайёр аст, вале %d сатр то ҳол тарҷума нашудаанд." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Тарҷума барои истифода тайёр аст." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Огоҳиҳо ғайрифаъоланд." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Агар шумо огоҳиоро ба сабаби пайдоиши зиёд хатоҳои эҳтимолӣ ғайрифаъол " +"созед, лутфан, барои такмили низом файли намунавиро ба help@poedit.net " +"фиристонед." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit муҳтавои беэътиборро дар файли “%s” ислоҳ кард." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Файл дорои объктҳои якхела мебошад, ки барои файлҳои PO мутобиқат намекунанд " +"ва истифодабарии файлро қатъ мекунанд. Poedit мушкилиро ислоҳ кард, вале " +"шумо бояд тарҷумаҳои қайдшударо аз назар гузаронед ва дар ҳолати лозимӣ " +"онҳоро ислоҳ намоед." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Забони тарҷума танзим карда нашуд." + +msgid "Set Language" +msgstr "Танзими забон" + +msgid "Set language" +msgstr "Интихоби забон" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Агар забони тарҷумаҳо нодуруст танзим карда бошад, пешниҳодҳо дастнорас " +"мешаванд. Хусусиятҳои дигар, монанди шакли ҷамъ, метавонанд таъсир расонанд." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Забони тарҷума ва забони манбаъ баробаранд." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Ислоҳ кадани забон" + +msgid "Fix language" +msgstr "Ислоҳ кадани забон" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Файли зерин дорои сатрҳо дар шакли ҷамъ мебошад, аммо шакли ҷамъ дар " +"сарлавҳа танзим нашудааст." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Вурудҳои файли тарҷумаи зерин шаклҳои ҷамъи гуногунро дар бар мегиранд ва " +"сарлавҳаи шаклҳои ҷамъ маълумоти мазкур нишон медиҳад" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Сарлавҳаи шакли ҷамъ лозим аст." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Хатои синтаксисӣ дар шакли ҷамъи сарлавҳа (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Сарварақро ислоҳ кунед" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Сарварақро ислоҳ кунед" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Шакли ҷамъ барои ибораи истифодашуда бо файл барои %s ғайриоддӣ аст." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Тафтиш" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Ҳангоми боркунии сатрҳои файли “%s” хато пайдо шуд." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "%d аз %d (%d %%) тарҷума шуд" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Дар ҳоли ивази номи: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d хато" +msgstr[1] "%d хато" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d вуруд" +msgstr[1] "%d вуруд" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (нигоҳ дошта нашуд)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (тағйирёфта)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Ҳофизаи тарҷума навсозӣ нашуд: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Пок кардани тарҷумаҳои нестшуда" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "" +"Оё шумо мехоҳед, ки ҳамаи тарҷумаҳоеро, ки дигар истифода намешаванд, нест " +"кунед?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Агар тоза карданро идома диҳед, ҳама тарҷумаҳои ҳамчун нест карда, бе " +"бозгашт нест мешаванд. Агар онҳо дар оянда баргашта илова шаванд, шумо " +"онҳоро дигар тарҷума карда наметавонед." + +msgid "Keep" +msgstr "Нигоҳ доштан" + +msgid "Purge" +msgstr "Поксозӣ" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Нусха бардоштан аз матни сатри аслӣ" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Нусха бардоштан аз матни сатри аслӣ" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Тоза кардани тарҷума" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Тоза кардани тарҷума" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Таҳрир кардани шарҳ" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Таҳрир кардани шарҳ" + +msgid "References:" +msgstr "Маълумотнома:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Хатбаракҳо" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Танзими хатбараки %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Гузариш ба хатбараки %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Танзими хатбараки %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Гузариш ба хатбараки %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Пинҳон кардани навори ҷонибӣ" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Намоиш додани навори ҷонибӣ" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Пинҳон кардани навори вазъият" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Намоиш додани навори вазъият" + +msgid "Source text:" +msgstr "Матни сатри аслӣ:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Шакли танҳо:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Шакли ҷамъ:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Тарҷума:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Тарҷумаи пешакӣ" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Бозбинӣ лозим аст" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Бозбинӣ лозим аст" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Файлҳои POT танҳо ҳамчун қолибҳо истифода мешаванд ва худаш тарҷумаҳоро дар " +"бар намегиранд.\n" +"Барои тарҷума кардан, файли PO-и наверо дар асоси қолиб эҷод кунед." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Эҷоди тарҷумаи нав" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Аз нав тарҷума кардан" + +msgid "Everything" +msgstr "Ҳама" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Шакли %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Шакли %i (истифоданашуда)" + +msgid "Singular" +msgstr "Шумораи танҳо" + +msgid "Zero" +msgstr "Сифр" + +msgid "One" +msgstr "Як" + +msgid "Two" +msgstr "Ду" + +msgid "Plural" +msgstr "Шумораи ҷамъ" + +msgid "Other" +msgstr "Дигар" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Формати %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "Формати %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Матни сатри аслӣ" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Тарҷума — %s" + +msgid "ID" +msgstr "Рақам" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Матни манбаъ — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "забони номаълум" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Фармони қатъшуда: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Муттаҳид кардани файлҳои gettext баргузор нагашт." + +msgid "Source file" +msgstr "Файли аслӣ" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Рӯйдодҳои файли аслӣ:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Кушодан дар муҳаррир" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Кушодан дар муҳаррир" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Ягон иқтибос барои объекти интихобшуда нест." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Хато ҳангоми кушодани файли %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Ҷустуҷӯ" + +msgid "Replace" +msgstr "Ҷойгузин кардан" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Имконот" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Рад кардани ҳарфҳои хурду калон" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Ҷустуҷӯи даврӣ" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Танҳо калимаҳои пурра" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Ёфтан дар матнҳои манбаъ" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Ҷустуҷӯ дар тарҷумаҳо" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Ҷустуҷӯ дар шарҳҳо" + +msgid "Close" +msgstr "Пӯшидан" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Ҳамаро ҷойгузин &кардан" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Ҳамаро ҷойгузин &кардан" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Ҷойгузин кардан" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Қаблӣ" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Навбатӣ >" + +msgid "String to find" +msgstr "Сатр барои ёфтан" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Сатри ҷойгузорӣ" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Барнома иҷро карда намешавад: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Рамзи забон ё номи забон (масалан, \"tg\" барои забони тоҷикӣ)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Забони тарҷума" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Забони тарҷума:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Мудири файлҳо - Poedit" + +msgid "Catalog" +msgstr "Файли тарҷума" + +msgid "Total" +msgstr "Ҳамагӣ" + +msgid "Untrans" +msgstr "Тарҷуманашуда" + +msgid "Errors" +msgstr "Хатоҳо" + +msgid "Last modified" +msgstr "Санаи тағйири охирин" + +msgid "Select directory" +msgstr "Интихоби ҷузвдон" + +msgid "Directories:" +msgstr "Феҳристҳо" + +msgid "" +msgstr "<беном>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Оё шумо мехоҳед, ки лоиҳаи зеринро нест кунед?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Тасдиқ" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Шумо дар ҳақиқат мехоҳед, ки ҳама файлҳои тарҷумаи лоиҳаи зеринро ба якбора " +"навсозӣ кунед?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Маълумот дар бораи тарҷумон" + +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Номи шумо" + +msgid "Email:" +msgstr "Почтаи электронӣ:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Ном ва почтаи электронии шумо танҳо барои намоиш додани тарҷумони охирин дар " +"сарлавҳаҳои файлҳои GNU gettext истифода мешаванд." + +msgid "Editing" +msgstr "Таҳриркунӣ" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Омодасозии файли MO ба таври худкор ҳангоми захиракунӣ" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Намоиш додани хулоса баъд аз навсозии файл" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Санҷиши имло" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Доимо тағйир додани маркази диққат ба ҳошияи матнгузорӣ" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Ба рӯйхати сатр ҳаргиз нагузоред, ки маркази диққатро ишғол кунад. Агар " +"фаъол бошад, шумо бояд Ctrl-ақрабаки идора кардан аз клавиатура истифода " +"баред, аммо шумо инчунин имкони ворид кардани матнро бе зарурияти пахш " +"кардани Tab барои тағйироти маркази диққат доред." + +msgid "Appearance" +msgstr "Намуди зоҳирӣ" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Истифодаи шрифти фармоишӣ:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Истифодаи шрифти фармоишӣ барои майдонҳои вуруди матн:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Иваз кардани забони интерфейс" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(Windows 8 ё версияи навтарро талаб мекунад)" + +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Истифодаи ҳофизаи тарҷумаҳо" + +msgid "Manage…" +msgstr "Идора…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Ҳангоми навсозӣ аз манбаъҳо" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "мувофиқати монанд дар дохили файл" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "тарҷумаи пешакӣ аз TM" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit метавонад тарҷумаҳои навро танҳо аз тарҷумаҳои пешакӣ аз дохили файл " +"ё ин ки аз ҳофизаи тарҷумаҳо пешниҳод кунад. Истифодаи TM (ҳофизаи " +"тарҷумаҳо) бефоида аст, агар он холӣ бошад, вале агар шумо ба TM тарҷумаҳои " +"зиёдро илова кунед, ҳофизаи тарҷумаҳо ба шумо бисёр самаранокии ҳақиқӣ " +"меорад." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Тарҷумаҳои захрашуда:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Андозаи пойгоҳи иттилоотӣ дар диск:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Ворид намудани файлҳои тарҷумавӣ…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Ворид намудани файлҳои тарҷумавӣ…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Ворид намудан аз TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Ворид намудан аз TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Баровардан ба TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Баровардан ба TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Танзими дубора" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Интихоби файлҳо барои тарҷума" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Ҳофизаи тарҷума" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Воридкунии тарҷумаҳо…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Анҷомдиҳӣ…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Интихоби файлҳои TMX барои воридот" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Файлҳои TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Воридкунии ҳофизаи тарҷумаҳо аз “%s” иҷро нашуд." + +msgid "Import error" +msgstr "Хатои воридкунӣ" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Содиркунии тарҷумаҳо…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Содиркунии ҳофизаи тарҷумаҳо аз “%s” иҷро нашуд." + +msgid "Export error" +msgstr "Хатои содиркунӣ" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Дубора танзим кардани ҳофизаи тарҷумаҳо" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҳофизаи тарҷумаро дубора танзим кунед?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Поксозии тарҷумаҳо аз ҳофизаи тарҷумаҳо ҳамаи тарҷумаҳоро бебозгашт нест " +"мекунад. Ин амал ботил сохта намешавад." + +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор кардан" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Василаи барориши манбаи рамз барои ёфтани сатрҳои тарҷумашаванда ва " +"баровардани онҳо барои тарҷума истифода мешавад." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Интихоби тарзи барориш:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Интихоби тарзи барориш:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Таҳрир кардан…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Ҳамаи забонҳои барномарезиеро, ки аз ҷониби абзорҳои GNU gettext (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript ва ғайра) шинохта мешаванд, дастгирӣ " +"менамояд." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Нест кардани василаи барориш" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед василаи барориши “%s”-ро нест кунед?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Василаи барориш" + +msgid "Accounts" +msgstr "Ҳисобҳо" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Санҷиши худкори навсозиҳо" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Иловаи версияҳои бета" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Версияҳои бета хусусиятҳои нав ва такмилҳоро дар бар мегиранд, вале " +"метавонанд каме ноустувор бошанд." + +msgid "Updates" +msgstr "Навсозиҳо" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Танзимоти мазкур ба форматгузории дохирии файлҳои PO таъсир мерасонад. Агар " +"шумо талаботи махсус дошта бошед, масалан ба сабаби идоракунии версия, " +"онҳоро мос кунед." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Анҷоми сатрҳо:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (тавсия мешавад)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Гузарондан:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Истифодаи қолаббандӣ аз файлҳои мавҷудбуда" + +msgid "Advanced" +msgstr "Иловагӣ" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Дар ҳоли тарҷумаи пешакӣ…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Тарҷумаи пешакии %u сатр" +msgstr[1] "Тарҷумаи пешакии %u сатр" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Тарҷумаи пешакӣ" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Ворид кардани танҳо мутобиқати аниқ" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Ба сурати пешфарз, натиҷаҳои нодуруст ворид карда мешаванд ва ҳамчун " +"\"Бозбинӣ лозим аст\" ишора карда мешаванд. Барои ворид кардани танҳо " +"мутобиқати дуруст, ин имконро интихоб кунед." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Мутобиқатҳои аниқро ҳамчун \"Бозбинӣ лозим аст\" қайд накунед" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Фаъол кунед, танҳо агар ба ТМ-и худ эътимод дошта бошед. Ба сутари пешфарз, " +"ҳамаи мутобиқатҳо аз ТМ ҳамчун \"Бозбинӣ лозим аст\" ишора карда мешаванд ва " +"бояд пеш аз истифода аз назар гузаронида шаванд." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Тарҷумаи пешакӣ мувофиқатҳои аниқ ё монандро аз ҳофизаи тарҷума барои " +"сатрҳои тарҷуманашуда ҷустуҷӯ мекунад ва пешниҳод менамояд." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d сатр пешакӣ тарҷума карда шуд." +msgstr[1] "%d сатр пешакӣ тарҷума карда шуд." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Тарҷумаҳо ҳамчун \"Бозбини лозим аст\" қайд карда шудаанд, зеро ки онҳо " +"метавонанд носаҳеҳ бошанд. Шумо бояд онҳоро барои санҷиши хатоҳо аз назар " +"гузаронед." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Ягон сатр пешакӣ тарҷума карда намешавад." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Ҳофизаи тарҷумаҳо (TM) ягон пешниҳоди мувофиқро барои сатрҳои ин файл дар " +"бар намегирад. TM-и ҷорӣ танҳо тарҷумаҳои ҷузъӣ ба таври худкор пешниҳод " +"мекунад, баъд аз оне ки Poedit тарҷумаҳоро аз файлҳои қаблӣ ҷамъ кунад." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Ҷузвдонҳоро ба ин ҷо кашида гузоред\n" +"\n" +"ё тугмаи \"+\" -ро зер кунед" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Ҷузвдонҳоро ба ин ҷо кашида гузоред\n" +"\n" +"ё тугмаи \"+\" -ро зер кунед" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Илова кардани ҷузвдонҳо…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Илова кардани ҷузвдонҳо…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Илова кардани файлҳо…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Илова кардани файлҳо…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Илова кардани аломатҳо…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Илова кардани аломатҳо…" + +msgid "Paths" +msgstr "Масирҳо" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Масирҳои истисношуда" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Танзимоти иловагии барориш" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Баровардани тавзеҳот барои тарҷумонон аз:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Шарҳҳо бо пешванди:" + +msgid "All comments" +msgstr "Ҳамаи шарҳҳо" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Байрақчаҳои иловагии xgettext:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Калидвожаҳои иловагӣ" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Номи лоиҳаи тарҷума барои" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Номи даста ва нишонии почтаи электронӣ ё нишонии сомони" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "масалан, nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (тавсия мешавад)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Лутфан, аввал файлро нигоҳ доред. То он гоҳ ин қисмат таҳрир карда намешавад." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "На ҳамаи сатрҳои шакли ҷамъ тарҷума шудаанд." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Тарҷума бояд ҳамчун ҷумла сар шавад." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Тарҷума бояд бо ҳарфи хурд сар шавад." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Тарҷума бо фосила сар нашуд." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Тарҷума бо фосила сар шуд, вале матни аслӣ фосила надорад." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Тарҷума дар охири матн сатри нав надорад." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" +"Тарҷума дар охири матн сатри нав дорад, вале матни аслӣ сатри нав надорад." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Тарҷума дар охири матн фосила надорад." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Тарҷума дар охири матн фосила дорад, вале матни аслӣ фосила надорад." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Тарҷума бояд бо “%s” ба анҷом расад." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Тарҷума бояд бо “%s” ба анҷом нарасад." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Тарҷума бо “%s” ба анҷом мерасад, вале матни аслӣ “%s” надорад." + +msgid "Comment:" +msgstr "Шарҳ:" + +msgid "OK" +msgstr "Хуб" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Тоза кардан" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Тоза кардани шарҳ" + +msgid "New" +msgstr "Нав" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Эҷод кардани лоиҳаи тарҷумаи нав" + +msgid "Edit" +msgstr "Таҳрир" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Таҳрири лоиҳа" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Нест кардани лоиҳа" + +msgid "Update all" +msgstr "Ҷадидсозии ҳама" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Ҳамаи файлҳоро дар ин лоиҳа навсозӣ кунед" + +msgid "Edit project" +msgstr "Таҳрир кардани лоиҳа" + +msgid "Project name:" +msgstr "Номи лоиҳа:" + +msgid "Browse" +msgstr "Тамошо кардан" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Илова кардани директория ба рӯйхат" + +msgid "&New…" +msgstr "&Нав…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Нав аз файли &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Нав аз файли &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Кушодан…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Кушодани файлҳои охирин" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Open from Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Open from Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Пӯшидан" + +msgid "&Save" +msgstr "&Нигоҳ доштан" + +msgid "Save &as…" +msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Таҳия кардани файли MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "&Содир кардан ҳамчун HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Санҷидани навсозиҳо…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Танзимот…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Мудири &файлҳои тарҷума" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Мудири &файлҳои тарҷума" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Баромад" + +msgid "Quit" +msgstr "Баромад" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Нусха бардоштан аз шумораи танҳо" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Нусха бардоштан аз Шумораи танҳо" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Бозбинии тарҷума &лозим аст" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Бозбинии тарҷума &лозим аст" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "&Таҳрир кардани шарҳ" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "&Таҳрир кардани шарҳ" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Пешниҳодҳо" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Ёфтан…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Ҷойгузин кардан…" + +msgid "Find next" +msgstr "Ҷустуҷӯи навбатӣ" + +msgid "Find previous" +msgstr "Ҷустуҷӯи қаблӣ" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Ёфтан ва ҷойгузин кардан…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Ҷустуҷӯи навбатӣ" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Ҷустуҷӯи қаблӣ" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Танзими барнома" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Намоиш додани рақами &сатр" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Намоиш додани рақами &сатр" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Намоиш додани огоҳиҳо" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Намоиш додани огоҳиҳо" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Аз рӯи &тартиби файлҳо" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Аз рӯи &тартиби файлҳо" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Аз рӯи &сатрҳои аслӣ" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Аз рӯи &сатрҳои аслӣ" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Аз рӯи &тарҷумаҳо" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Аз рӯи &тарҷумаҳо" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Гурӯҳбандӣ аз рӯи қарина" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Гурӯҳбандӣ аз рӯи қарина" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Пеш аз ҳама сабтҳоро бо хатоҳо намоиш диҳед" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Пеш аз ҳама сабтҳоро бо хатоҳо намоиш диҳед" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Аввал сатрҳои тарҷуманашуда" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Аввал сатрҳои тарҷуманашуда" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Намоиши бартариҳо" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Намоиши бартариҳо" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Намоиш додани навори ҷонибӣ" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Намоиш додани навори вазъият" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Файли тарҷума" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Навсозӣ аз манбаи рамз" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Навсозӣ аз манбаи рамз" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Навсозӣ аз файли &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Навсозӣ аз файли &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Ҳамоҳанг кардан бо Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "&Тарҷумаи пешакӣ…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Пок кардани тарҷумаҳои нестшуда" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Пок кардани тарҷумаҳои нестшуда" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "Санҷиши тарҷума" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Санҷиши тарҷума" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Хусусиятҳо…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Татбиқ кардан ва ба сатри дигар гузарондан" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Татбиқ кардан ва ба сатри дигар гузарондан" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Тарҷумаи қаблӣ" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Тарҷумаи қаблӣ" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Тарҷумаи навбатӣ" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Тарҷумаи навбатӣ" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "&Тарҷуманашудаи пешина" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "&Тарҷуманашудаи пешина" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "&Тарҷуманашудаи навбатӣ" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "&Тарҷуманашудаи навбатӣ" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Шумораи ҷамъи қаблӣ" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Шумораи ҷамъи қаблӣ" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Шумораи ҷамъи навбатӣ" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Шумораи ҷамъи навбатӣ" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Кумаки онлайн" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Кумаки онлайн" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&Кумаки GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&Кумаки GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Дар бораи Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Дар бораи PoEdit" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Танзими василаи барориш" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "" +"Рӯйхати дарозкунии муддат бо нуқта-вергулҳо ҷудо карда мешаванд (мисол *.cpp;" +"*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Дархост:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Фармон барои баровардани тарҷумаҳо:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Ин фармон барои оғози василаи барориш истифода мешавад.\n" +"%o бо номи файли барориш, %K бо рӯйхати калимаҳои\n" +"калидӣ, %F бо рӯйхати файлҳои вуруд,\n" +"%C бо байрақи маҷмӯаи ҳарфҳо (поёнтар бинед) васеъ карда мешавад." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Илова кардани объект ба рӯйхати калидвожаҳо:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Мазкур ба сатри фармонӣ як бор барои ҳар як\n" +"калимаи калидӣ замима карда мешавад.\n" +"%k ба калимаи калидӣ васеъ мекунад." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Объект дар рӯйхати файлҳои вурудӣ:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Мазкур ба сатри фармонӣ як бор барои ҳар як\n" +"файли вурудӣ замима карда мешавад.\n" +"%f ба номи файл васеъ мекунад." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Рамзгузории сатрҳои аслӣ:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Мазкур ба сатри фармонӣ замима карда мешавад.\n" +"бо шарте, ки агар рамзгузории сатри аслӣ дода шуда бошад.\n" +"%c бо воҳиди рамзгузорӣ иваз карда мешавад." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Хусусиятҳои файли тарҷума" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Номи лоиҳа ва версия:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Дастаи забон:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Шаклҳои ҷамъ:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Истифодаи қоидаҳои пешфарз барои ин забон" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Истифодаи ибораҳои шахсӣ" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Маълумоти бештар дар бораи шаклҳои ҷамъ" + +msgid "Charset:" +msgstr "Рамзгузорӣ:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Танзимоти иловагии барориш…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Танзимоти иловагии барориш…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Хусусиятҳои тарҷума" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Хусусиятҳои тарҷума" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Масирҳои манбаъҳо" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Масирҳои сатрҳои аслӣ" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Баровардани матн аз файлҳои манбаъ дар ҷузвдонҳои зерин:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Масири асосӣ:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Калидвожаҳои манбаъҳо" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Луғати сатрҳои аслӣ" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Истифодаи калидвожаҳои зерин (номҳои супориш) барои шинохтани\n" +"сатрҳои тарҷумашаванда дар файлҳои манбаъ:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Инчунин аз калидвожаҳои пешфарз барои забонҳои дастрас истифода баред" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Маълумот дар бораи калидвожаҳои Gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Маълумоти бештар дар бораи калидвожаҳои gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Хулосаи навсозӣ" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Сатрҳои зерин дар сатрҳои аслӣ дарёфт шудаанд, аммо дар файл вуҷуд " +"надоранд.\n" +"Poedit онҳоро ҳоло ба файл илова мекунад." + +msgid "New strings" +msgstr "Сатрҳои нав" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Сатрҳои зерин дигар дар сатрҳои асосӣ мавҷуд нестанд.\n" +"Poedit онҳоро ҳоло аз файл нест мекунад." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Сатри кӯҳнашуда" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 нав, 0 кӯҳнашуда)" + +msgid "Open" +msgstr "Кушодан" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Нигоҳ доштани файл" + +msgid "Validate" +msgstr "Санҷиш" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Санҷиши хатогиҳо дар тарҷума" + +msgid "Update from code" +msgstr "Навсозӣ кардан аз рамз" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Навсозӣ кардан аз рамз" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Файлро навсозӣ кунед - бо файли аслӣ ҳамоҳанг созед" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Навори ҷонибӣ" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Намоиш додан ё пинҳон кардани навори ҷонибӣ" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Матни манбаи қаблӣ:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Матни манбаи куҳна (пеш аз тағйир ҳангоми навсозӣ), ки ба тарҷумаҳои носаҳеҳ " +"тааллуқ дорад." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Қайдҳои тарҷумон:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Илова кардани шарҳ" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Илова кардани шарҳ" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Нест кардан аз ҳофизаи тарҷума" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Нест кардан аз ҳофизаи тарҷума" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Пешниҳодҳои тарҷума:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Ягон мутобиқат ёфт нашуд" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Ягон мутобиқат ёфт нашуд" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Ин тарҷума аз ҳофизаи тарҷумаҳои Poedit ворид карда шуд." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "Файли TMX дорои ҳакли нодуруст мебошад." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Ягон тарҷума дар файли TMX ёфт нашуд." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Пойгоҳи иттилоотии ҳофизаи тарҷумаҳо вайрон аст: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Хатои ҳофизаи тарҷумаҳо: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Директорияи муваққатӣ эҷод карда нашуд." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Хуш омадед ба Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Барориши %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Таҳрир кардани тарҷума" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Таҳрир кардани тарҷума" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Файли PO-и мавҷудбударо кушоед ва тарҷумаро таҳрир намоед." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Файли PO ё қолиби POT-и мавҷудбударо истифода баред ва тарҷумаи навро дар " +"асоси он таҳия кунед." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Бо дигарон якҷоя тарҷума кунед" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Бо дигарон якҷоя тарҷума кунед" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Файлеро аз лоиҳаи Crowdin боргирӣ кунед, тарҷума намоед ва ҳамоҳанг созед." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Crowdin чист?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Ягон тарҷума вуҷуд надорад. Ин ғайриоддӣ аст." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Сатрҳое, ки метавонед тарҷума кунед аз низоми Gettext ба таври дастӣ илова " +"намешаванд,\n" +"вале онҳо аз рамзи манбаъ ба таври худкор бароварда мешаванд. Ин тавр онҳо " +"дақиқ ва навшуда мебошанд.\n" +"Тарҷумон қолиби файлҳои PO (POTs)-ро истифода мебарад, ки аз ҷониби " +"барномасозон таҳия мешаванд." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Маълумоти муфассал дар бораи GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "Осонтар аст, ки агар шумо ин файлро аз файли POT навсозӣ кунед:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Навсозӣ кардан аз POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Сатрҳоро барои тарҷума аз қолиби POT-и мавҷудбуда истифода баред." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Шумо инчунин метавонед сатрҳоро барои тарҷума аз рамзи манбъ бевосита " +"бароред:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Баровардан аз манбаҳо" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Баровардани рамзи манбаро дар Танзимот танзим кунед." + +msgid "Sync" +msgstr "Ҳамоҳангсозӣ" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Ҳамоҳангсозии тарҷума бо Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Дар бораи %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Хусусиятҳои %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Хидматҳо" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Пинҳон кардани %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Дигаронро пинҳон кардан" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Ҳамаро намоиш додан" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Пӯшидани %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Хусусиятҳо…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Танзимот..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Қаблӣ" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Роиҷ" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Татбиқ кардан" + +msgid "Apply" +msgstr "Татбиқ кардан" + +msgid "&Back" +msgstr "&Бозгашт" + +msgid "Back" +msgstr "Бозгашт" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Бекор кардан" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Пок кардан" + +msgid "Clear" +msgstr "Пок кардан" + +msgid "Copy" +msgstr "Нусха бардоштан" + +msgid "Cu&t" +msgstr "&Буридан" + +msgid "Cut" +msgstr "Буридан" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Нест кардан" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Баромад" + +msgid "File" +msgstr "Файл" + +msgid "Help" +msgstr "Кумак" + +msgid "&New" +msgstr "&Нав" + +msgid "&No" +msgstr "&Не" + +msgid "No" +msgstr "Не" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Кушодан…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Кушодан..." + +msgid "Open..." +msgstr "Кушодан..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Гузоштан" + +msgid "Paste" +msgstr "Гузоштан" + +msgid "Preferences" +msgstr "Хусусиятҳо" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Дубора анҷом додан" + +msgid "Refresh" +msgstr "Навсозӣ" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун" + +msgid "Save as" +msgstr "Нигоҳ доштан ҳамчун" + +msgid "Select &All" +msgstr "&Ҳамаро интихоб кардан" + +msgid "Select All" +msgstr "Ҳамаро интихоб кардан" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Ботил сохтан" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Ҳа" + +msgid "Yes" +msgstr "Ҳа" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Боло" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Поён" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Чап" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Рост" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/th.mo b/locales/th.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..fb71943e3c466d0c746c86e709fb26e739abb46a GIT binary patch literal 76081 zcmd>{2bf(|x%YSI1nE+wZc0Kzk|7{ch7uqJLJBd3CWt39C&`$}oMFyP3bsHHBoIXf zX_ibtA|Q&8z>L`SUb%`Q*K5C5N9pyCgXToVjn3ykh$#dHrbRCdr(aC&_N$E5VWA%o1% ze(-$oNpLZEz==t+EBGdG5AcSNz8&0&^agNu@V=0K4BV0QCqRw!IdEt2sZjonfZqjG z??<8hSy27|KHzq*@bbL_9suq_`Jv#x;OKzOAZ#YH!M(w`0b4=!zZ~2Fd_5>St`2wu zsQPaYcsHniHV5nnUqbrh0lxrh{BHyt0LA~$LiumNJxTu++z;ISB*&vb@pUSAFnC_T zR#5b<4tO1?{%;EDTSNLTa4+)j3Aj0w|0}5eo(%X?@IcZ#oa}fgxIgKW0?q<8UMnbh zycU!kE8t<^8t?#c1E_W%1rG(E24y$D2AjdZ1U%^!w~H%5(fzuB*Mh3Q4wU@v0LA~k zpyabTl>ZC(GSW|js`o6YdVc~{Z|75;z5~F6NRI})Rwcun>d^`av|LK6=1dk;BJ@6oKyEDB1LqXZ?7_bSP z2x^=wK-q6sz-vL-$-6@NMo{B?G^9TZ9!&b{0e=U+l=L2FCdpCYQJ~W2g3`lfpyaU> z)HqiLTodrtP`(iyL-~UNzYdE2zk?}w&?KkhH1Gh@Q$W#q8K}6i3{?HsfyaUG0;Ruy z1*NyIg5vj^p!EA}NRK$n(=P=NBmY?N1aLZdAozMvc6@8V4}yo2{w%0*e*nH6{4FRx z*Pt|wcLS*L-WsqMR9x5us=q!^dV31gxL*gw&mTg1r*pjhC{TQy0!{^|f=7Zkg0PT$ z2oxQ^0#)xhP~+}88D79cK&8(GMc1X^4Dbr@NbmuWP?LNa6#Y9)@%ke{)jt$e|3?O# z2x^=&LG?Q$;HyLal>y%fik}-n+1#NdDJBjkoi; z-ro`6QKU}-ajE1|P;$EsRDAg;sByjkN*-SWCHJ3#M}YgD=lBZn7}6JkJAiKjrT1&W z`QY84D*s?m@pddIe$D{J_w0Zz;I5=sf~tQFD1L7a_#RO5 zxIbV&xHIV|K=t<(a2N3VpyKb(L;3%J($n7p?sdNNeIzJ4CxGhb1W@goL5({Nl$_>) z;&DM?Oz-6SA_hv;0fg43rbJl0_D%Y2UBp@nNG*C zpxU1R?gmZ*Mdu7q`kMn1Qj;n;2K+F12>4AF7oOYSz@;m^PJdXfX?>KNII1^Ny zxG3azhV;5nes4&B1l0In0GR@kr@-C8k+a>d4g{M>F90R4YXjZ_Dz4oF?h1Yql)e8O zC_N2;$AUitWj`;y!1Z`gz;U4HJU!sK;Nzs{g4=_8%yIhn2{;avyrzJAfpY?uKTPcmnuU@Fn0*^V}}>1yye>xCeMFxi zGbnoA8_Mqm)&GOwS>WfvKY+Vjh_8Wv1NR2UU*zr21V!IWP;z(`xDWVN@U37kC^=2M z*z27ha0WPv{7b=?f~y1G3hqbxeo%CL3KX5+24#0Y1;yWQLFwm@pzM2}OPr4bz@11R z4k~{%sPV^z@{>XJHz}lNfzsQ8fD1va9efk`7f|-} zy4Sehtp;U}?*Jv|$3fBaSy1#p4T|ocfro(4f#blJl|0@}1ts6}z}etj@D#8Ylzn|0 z6rXgU#Syzz4vSC_D{( z20R%&ti$VH2%@s&b099099{9auo{#-UI+d!_%2ZTxw+Hr;XzP(`wS>Oeht(-^-J&s zaEB{hKPQ7KzZ6t?7kD6e1E}^Jz?XoV!5hKPfZKz!yWB74g0iPYUjkjaf@i1^N(kFxB@4S${7~F$&8>oI)hWyo_>b)JD1oncG z!}meOqrZWQ{|9zEHi0Ui0v-jHK&GJN&7k=IPjDCT_uxL@bD-$n6J;L?9t5iWDd67V z0#NiW24#;cL;9WIPNeSvMehUPZr~%J`u`*-IX(fN2R;eD0^D!8>wgBgE9o`h%fWRZ zE|h#4l)R5x;W!3VKNCXwc(94|Nni?=!Gpo;z{9}};Qrue!2Q5)fjfe~2F1r8LitWB z-5(AG|7`@a1x4SkSGoU80@c0~oDW_Ho(O&ioDA;uI$syh2UYKH;1S?UU+?LYK*@0? zC_S`+qH7%}z1;&I0)7JA7yJ&mJNRo*`uJGxhzYj`3Bi`ueBfADX4LpSWWuW?53##2+pzPvtP0bmqdX3Kumj!$?sQy0$YTVC&W5F+hmw|r-CxG*> z^>d4Bz>7&g49fm?BN$==$uR-%1`j2D_;tSiI0KX)Uj`lxwuk(;gU6D72s{b=PAK2! zdS8d03?4@Q8$i{2H>i4_2PcAm1J4AHdyCs$2Pl8L7Mu!xDWvzk!TszqQ2pEtir&Y; z9l(>c;B@d_@GS5*;IZKG1V`EVW#AI93%nWp4){v2{U-K+;3vQX!LjRH-{*io zC0zzj1!upNSP8xbya$~4Ht+Xq;I7*-Z-LV5AKvbEw%KY+6TgKqWwlfl`fuLLK7p8_S{1CJ;8Qx6!`jp8^EJUKLH*A{xaa65TpF#16~;Lb)fiK4@wXH z;9lU9;Ev#bfhU1K0A;ra-HSbsVEzQ#NneK(2!9V=O8#p;z?y{g4UzGy9^XP{|-v;yFTdg_GIuH(rdw~ z;O-yte&>PW>snCyz74zrd=k7A9RFdb^LntA^tZs5fM-7B{m%fuM0yptJ9zF#T)zuI z$^RZu{A>cHm#=~oz`uaUf@2?cKb#M${1#C4KNiy80S_j<{UeTtgVNJ!0bc{|L;B6& zIpFP}`uPsH8@T-@FW(c?xJL$@1MW@wjo^OZ&7kPL7u5KVf~x;DP~&aC+2u9{+>Uey z_zU!TB`7{#{g}tW8^D*7{vas*421lH`aJ&(u#5aFLFws-p#1jWewRZlxF6|zK=u1k z@DT7vA%DA%Ivods($A~GNnk%HKl)!#^d9-R``x*q^zv#@bhU$X!1W>hTkt~Cqdw;O zuLsrdmq67Y^Kmb~43yp<0q+7o1!}y@KH>ZQH-jytlTQXd0^S3vzaN6)YtpBj-v!`A z((eVu=To5Q{4>}L?(%8J$)L*L81O#uiz8TXfCrPm{hbn z2+EEYfTv<8Ww1i}eP8f;dw!9<80ka66r2po-de%s;2Kc;{uw+S9QCBvTL>zDO~4O< z8s}R9e+C{%`hP=upD+3P^~ivWK*|4p@Cfiz;27{3@GRuH+m}7Q&wR?``GuhBZvejs z_JMB(Z~uztANDkB6w)Vx>gQ>2fAG)XPT=1E?*4cnxRLa$z%L???Z4`A=&7%HJe&J< zr)MQNfqHj>=YdavvcJ8*!5jm9Q$fk;C*Sn?JAKP>3@E!hACz7{6!2HzWYSIFW~~5r zfk%S<;Qru$g6i-0;48s>zT^D2g5tX);I-hMr0)a|2k#I0UjSc5dLX3#3`!1r{ioxp zp!Bs6RDbKhOTfFqeZaqhQ^CFd3wwpX3qjTE`mWRQ7Etxx0gCST2YdoNjP$dh^f(gb z$dAT@r-PS+qrf}Cqrp#sXM;ZiMb9w<9-rre=aB9NHO>z~$^Vbw!QiOxd-`lp=?W;l z-UuE6z5`VKO`!UD2Gn??o^k%q2Sra6RQ-oQ@%!(f+8y`A4;JE_D1GIG+3u{I}1WUjy$W{h9yq{@VY@vxn`7=b-w#_|Nzn_+#)7 z;M@P=c>Qy3zi;>}@}S=*K|(|Fqrb7X0zdwDd<#4*8IgP*JY>X(L1rj!3=^UIQ**+)H*EVe#d|JC8`7 zBLDXwp)L9BE+dkgD8Fsj5ecGCj^1rVf~u3fUos;38u%CR-Qd$K5*JgiV~-I@H|ekM zIU?xdIfkX_+3!try@k@c?Bpxd_SnT_GNHi@TcG?#(xgnmGqGq{Q=;3 za363AcrkbpxIg$1sCe;t@Fn06z+=GQfUf}$B-pistH9&H9|zq35U)24l%I5j^qm1e z18TgVgYxIUf)l|r4jqwvO!dL@z;TC-uyt2Acsl71feXNA!DZmt2y-_0VNm+`8>o8! zk-B{MK4OH$v135_#Y}KMxD=G1e+oPi-08>>w(ma;oI&~$@L2Hup#1kM;LhOB!2Q7A zf|BRXN4Xpi21WNM@U7r8;C0}YNBg*c0@sp00O9`<+yL$g-aOjnydK=1^kd)-;Nzg| z`%|FwIPsVfHt$^mt|Yx4Ou?6p8Daa3W^hN+w}X=7dqL^%De!#o#~^CAPYXBuVrx%@ zj1R?vP%d~yxGz(WsU|ss>(!wiE|7F`okrQEAy3tN^%Xv=!H!UNbjXt(T*)Q*UryU; zTvry_s~YSk9|XnYP0HZYPu^Wz7jd7`W<1yXxPKM+8Sp&HaKq#g?oR>Z=gZtbQ%G+P z1v6-OJo#197l-nXb3cjv{YW1UDmKV}Pv*LX3-h%2{Xjj$oqZBd>{Ak z<(gcmH;ppcS^WpMwdW18h4@)X-XFLWFTVwTfh&G)DcpaB%*9-aYhNS(TH}Slb%vslxOy#$U<%1($s9b6h8oe;N2I^6uoC%Jmp&eF!;83G4><22(D5 zuI0L!Jbm8IwI6*f2RCpjw&=4vd0(W?zj6O+?*GXB3EXeux|>U%50Ix=*TF@YwD@rr zbr+D<9Id#r6Zt2R_foEY()#R3Ui_R-{66UPk(l;r>wWci?^;I0HPB>q*+aA(Tg$&dsHvALZS~brRPy>i(GP`&{29y$(DC z+&k3$Jom?NZ6?3|vlkhEF67@pdLHTdw0&#HKPoh;kbVjI2Xl=kZzSpQ;Dg{np^oP7 z-AT^`|BLGi>YfgcCr_W9!B6D+B)twig=;qV7mbde-qbe?#FUnz|~E?UvM4A^$=zHoDIGW+ygv`Yb^ICgtGPA>+@#^d-i`m zWphbiM1MPiyN0q)k-s9`zaRWA>A!=^!PkOEP+y-Fq^}0w$#n>MbGQ!Y{dene*w<}CxDYwkle;0QGroz^{Y1h5O%wmvf!#RqXrNP^QGYxqfZA ze3AdMQ1;3|^U>h;q5J~Mjv{>;=?l2VlGd8>Ij#%2N|dQtANfB7^?3vLItSC|R<2{Y zj#MIi{+IH9=lVQX{G1%>D}5sOmw*$&%fU8f@|ow5%nt2-O8Q+~A13_{uK(b^E0paM za5|WB-Avib!x+bNe;s+R;X0CQfAarIUi@57-dyq?4jCoY<^C^RKjHpIT&ub6AiW#c zp4{uR0Q?R3S+19dylc4sCD;2&?+)tILf<=ceVe>hTt6Z20q~7nM{}Labr9uyfzNSG zp?oCiPl0=IUBZ3*+)w%SB(^7S68HMNgzJWI{|)ZX3HPmqcAq0}8rPZRT}PdZxlSYf zD5%f>a2-mzDYTi(y*@2m`*0n|HHNYa$$uBu+d}z|$$vBV4}!Bo9=FMRxPMYNe7?zj z57#X2zsS|ZeINKEuJzpi4Akdh`hP3?j>pWl5!e5Y^!vniz+=G-mg`n z+u>@prR{AU<+QRWUDVcIPM=x*?orieR=>wc?WlC8?Uhn%xixL6bajqK8RgosJcR2rNgECI!ZoPsLJVVDbMaCMlLytj~8VqIU* zS?*|RYN84^*8iMRRm>NKTugYKuJZD>N>8Sr!L~w zVtbS_$I4nw{H;Z!r0kVFQs>-qD=f_|cea;WAaWi~#u;@YQR1)%@X>DCqMyM&1E2?Z!DC=y+>C#1Am1XI?N>5iy8Qrx)!Gc0T)eBmz z;KEXSo3$w@3PQ8&NC)~;cAFG^31&TJV%kw&F+QD`Ru)z(GRLvWn3D;uLoW8Ja@tIS)N{h`Grl3xIvAwn2RZY*s4NpH#a|Ca7b*Q&I;VuZK1VFIe9V3ze5NRB8|9VS z)1~EAD=J;BMqSKX8Dqhs_R`{NGhHuN+-c2j(y1#kffjX<&LeKLbu13Udc_nckLA@+ zo;Pk#XhgQR7aa@BhMDASas%^9R4b;gXc&=tMbos})7e?+VtUE!MJ>9=@wK9~s+zVe z!Hn>ON(&)CqEjep>*&NJnb6u{uOn^iE-xc5%Z3D|ifT7P$P2SkLrG^RCN2pj9=FfN z)K^t{ASm3dD0OseM2``svuw%<(x`MzN``EQy_e~rZpvF$#;I1(tf#xe9MjfPYHue9 zFDbVyHF@-ydn1F|^2)MKB%98OXzY`!_Cgg2h2~ zj&9+-glt5IrtxaG{4QNoE_K6b)%>h&S!Y*ed094I9WQ@Mmz7qf3vvB)VH=KIu2$1( zcWGgJxhXlPi!oCv7|~4YV)7uXvJ`S!O5LUQ%3>q1Iqhuk>B3SqVW!Kfi>uw{vaL45 zE1r9im~Sv!V<`ntnB9lS@`dnOPlHakQmP>10z-_mVc&5}oEkuwUswb!{Cj?LDo? zDh`5HQD?O&nLOGh!i~-RVI2Ty;nC8C3W#ClW!Qg-xR6B%T6&f8%5qB&b&s;D)^W0?el2R8&-^`8dc?wP|qe^F2R)nl`;R6{HDp?NB>qP7_VXq#O=|xLq z>+@H2=4A>MKJ!`3@&?K*+d5Nftn;+cspuEr(%#MtY34;>Efu?Q`@BG=isI@k7UpBGSjj6gRmk?j{GQDanuuhj*j|W0H7gh7 z?lVqyV{7R+4GL;?Y9QLsg;^Y!K0^OPiCh#c^=`&(GZ`on;eZs1@yrJ!GhF#!+O(_)G1+!#VVRnJp`gP&95;MwpL)5*~}vX+rp6)$C<0@QN%4nJx+?fWX)~6U~wS~ zI;ct)?4SyDTcDby%M#?Pd8ea-YFX0we5m%L-9%+?q&zXNCZWB?*^8ORvvSQ-2#e($ z4B32BKWAlCt7=^etyidv6&>0t6RXU+O~TP216$)W;$a0lGmBw$)D@?ZbRoOkrmQao ztFXE#a;=aOhf|eenLH2!(W=5`VVhgS@J-3o(JR@5@vX(7SUYe2teNW0w!->K*+KiV z+*2`7TdJn0CMH`4uwEd=vufH$ld{f=Hl_?Xu_i{&vQk@nb261ZbeDgp(|XYTJf`<@ zhjMIF7pAAUM3NmaghwA15FWz0g#QIA#fit<=QABrfZKVYs`xM_Nu8@s|Hbgy6 zFKiJuVH%6DYPzIcVk5<>aaA=N$j)1)`V{J$(nx}pgvr&nq>W1K7$~fn;IS*JlJLd) zn}rB#(YAIwe~}ceKV~8X#OhLp*^$~())wA47v@~;X<4E$SVk5c;TUmtv?BvrMgSua zMkd{W-&d1NePo#}~g_Po{foS3#52Y2CQ94m1vu<(*hpOQ>pWLqemj<$8g z^XpCy4N=Va!P9%bZ}j5=t+zeOvBzTd2DdCjd~wj)lwQI?gH^D|4!=^K~yPMuXgsJThhOvnWKghE2S)u!&w+JiADycW9yOs_|1uSy!Zn zHRALRjwRaL!R0#q^oUP_rL*+eoXjYfJCkU;sSZ$e@HiWHOUIO(7B?}=TygF>WAiFJ zTquqqmhf(6Rn>@vNbsY0y4kdawqb2oCTL`I3?8I8FRa=$$iR74H%s@thVD4UiM#z| zrXAJ#$>q7>dBBW#K|Tz3PPsR_^fAt!lZG zLp+@x@+6~LUe?BjNT*(|++&+sIy+B0wrR=O<|Le)X-(xSAvpW=hF_Lh)zJr0(kGs# zWL9ZuIh|QyeUna>V_A9uXNFn2UA9Rh4|dJjWIdG0-!YS$11T+cF*C zm>mXV2rJG;*2h3rwK9K*z&c8ga#U~NhXd*u#WlaIIfw~Vcx9o}k3IHAN!k<)t!(h>B+3TNGE2WzOs z?xQ+6)Jjg<&5}-iyH|DUgi9y3EY(}v&{X@X@ixWl43OYw@uR{-uQSH^rG<+9#UtM) zXkVerW7_CB7tBA7ovR|4M5zJ`Sg}CiDHa6&s00DN6z0UfYnf*hj5*=i)ocz#!bWPE zo=Pf1OHe(MVTs+2g=x)R`#_XBgr^ox`;bX!q;-9Jnf10UWa@*7RfDMtb3uHt=!-Rl z7;}9YBBz2@DaJa*pWS;{Z}yf%0VOl!fIQ`Q`uKDZHw*H$M%+1Yw*IeIpLY$1>w0;w7BGgjxv`V&umQ- zo$RK&OV%clUCGnTw(eE3QsZ&{tR_9Z%+7R0awd75D5=r>SvFJVQ*rSK*SE1tq9(Pr z;qjBSiZz#I;!REx7St{|)oiYl3)oZGS3D!hrXfXYmAZijWyl0Ab8fjs3mv=Hrbf$0 z*?c&CF{%`O>ir&K)Mr?|)+Fr6SetFnEpFelVWD3;RRV`~BX;tnp1~^HYipvcCbnow z=8O(&zG95YGYfGB`se2>iljCfmS*^Bu~Ispqi#DSp!$4YNSMNG*{pMLD>RX`hGP&d zzc}_Fk3CX8p3TV1aF^wrvyYrFFC>K3Z0g6y1NM?V?}+l&`4m%8I4uriHYNTb+P-ak z3kB)C?p16B=I~UdnuHa6MOx94J5!o%-m9Gzo24?nwy`o{QQX8?HVtIlVeQY!3Z|Mp z#|eu>-;vmJ2R({_pu&bh4HVb-;<0g4I$uvAsyZTu4`QumPJ)vtf;U1y8)r`pt6uaF zCV;{WVX3^*g00$WHLi(M0|ZOcYDdd-{LjLYjy^-^wC2qr1^QbLVW&2MY0{oX#Ph_i zP$4bVJjn91=(ez4lX`KF7?zC5xN2lv8^LE2UUOL1iI-F)3G+`KxyAr(K44}PH!Zc+ zf(2zlWbU%+7FXziL&IX_uoG-b7wGKSnh{r41balxIvhyL9K|4i?dBE{t?jU-gLT*h zQOOLanGmP8B|b|k)B^)uT0Y7YSj+pP^;(mz&?Ms;Jt$t3s&+VFPrHlu@9s=(W~9-v z8=Lu*lVwSr$-zPc zE0|wggaj4E5}9W>8EU>`+?JngD0G<&;#4Zq;=RILAsGm-mb=iJY`J8Qz8Xrwq-}M= z69^qG7Fzj3T`Xx^#QPTZLX$C|=LPZL#B#F-vohxJ1lQ}& z%a2sNrbUx<^z-3Ifp6~)*=Cd1~umsdp6SuLJ#fHVokiHfq z>_@YwnDK@z$lx&=4?2&VWACSH5(xr5kpiM{N+S~u)jyqNcZG}PH|Wc@y4wmzGiP1jSo+Ac<`OS4#e~K_Ez=kj~fRZH9nnF?rP_oCpwjm@#*Nlg&2Dz*FEymuOMkeM%wv`*oztJYRK{DG7Ob7xY8 z!4{T;+dBAQ7TyHGJF48uc12&e&iy*Syl>% zhh7xtD?4V&4kxR6a-^slH$*W`%Ui0QKbb6TwCOu zd%9}v>1_9>e>(XhK&)8O##7)BVu%GC#F{L^HeP!pp0L*3;f#Gcr`54egA3u>EYpOR zTT8XHh(p@I)sU)wF~-RH*kSTT+go;gE<$4JH9W|Mz$ zggnZzB4Ez98KZ=|^AiLguUMNWBjK3Yg0)^7bD7G>tNAi051zyKVZ*$D9%7_w+(k}p ztT&h%1xMdd;t-thh$X$4CWdIgg$73dma6MXy|2KC4o>N)@I$B=aH5O}7pwH(Za$;O zJlO$M4&93$7-+>TcZ-d-wxhvAh1dk|ZVN+;F4WYpTVLC)jBtXD5k&Pnry*&mu}DSa zEGl|+hkqg=|$tvi}v#Mwa%FArS;r-{cNBvyemR$(l=*r>F%)i zOVBVXbG2n!L)BHCwwC;SFC2>+n^acpDQS(Wr#&HfXXhIhQ+c69k#tNv49q5EEpEGX z8liQXjcku-Y_SN#Ix*I3E}Fq)_#u!qrSmErDCyB?WHtIqV8`BJ)$%~CSXA+@yA7Z> zPr}-O^^8s~HF=l2^ivX_xs7mEOL2Z}O3!Y6ZFm@C6Po5pdsiW>JX+}Ae$!(=8c6L~ zdQ=AegcC1>%vm2VqKZvXVcU}EAMrg%Wg6A;khK2M1pw!MzEKwh49sUEGb|U1c8P)|yq$4ScTVe92#eAKi#-HRc7mgn} zYO;#Lxk9QRB&B1jI}?z;@>LLR-H^-&vj>}A z!9)||u7b6nA_vWxO(9XveoO4wO*ln?X}%e0I|LSSVFoRpk=TffIrr~qN=LO6#TS|7 z6^0&*p-{OsqoL%M@<;`wG87fW$N+lPp+-Nl4C&~3a8uWRP#>M^_2HV%V^K1{!f8Y@ zU&l-y9TW&X%@aD???tO8V)}-~Ur&l#9_dSBjjy9rSF!O}=98_0Y_``T67n!5zRfq% zJiH+G@T`lal|44&6_0LWJilbcy6mTpGV=Jt8y*CPlQA7y@#;bNZ52+SxR&j4B}5$) zTrj^n79-RfBp8A;0LjbZ^RQNS742+UG_7S%D|DhRW9NGe*QilrvqG6#cHSCWD07y- z-(Jk}H#0`tTN=guIr%SgirL{ghyuU8UXNvEy9d3oC|cxH`MF?xbYe5g5LNVWoFDwy z`ys`qxFuZcH?%c9R`Y`*maT=M!m(N*tEN1>J&|o|1NY&*#Jgb30A4nS;xs z^s5Ma?pd<~HW&6V?e9HjJRp`8mBhEd{0!CKisVhYvB?7cJa<6{KVoXtZnnI#rR+cK zs`y!AtK>!nUU95%*e&*x1)cnJE9BTezm3yFd|nj;U91vkj|uixeLPlTV_;KAn66@F z6O&$U$zFL01LXy>XB{0C3nuFq!Nm-Es7Xt@F(aIwhol&TD=j_(rFn)QT;=J4+~Xlt zI+>mPQaxcmCcgZA=9$Nsd$sz@;7xgZTvMChEXp_=+1e+!GJ86+K&#F8(-Rz*2T#0v zQOLCyn-;O;XfEd39?*U(DqD($@yDoLJ&FeI{Ww-UXS5Drk0IlXmyTJ)ENaH57)Y}Hsi4;x7w4EAkN$LTWjA(AROxNj#H^16#mDc-2a7jV_&LjNhJtns3f{rbSj zC5Ez4)DKA2kt7$NtoTB0A-_N1%-Mfn(Ue?NZpZl9$5g^hnp~u*7M8=BViFm&=!wcN z#9{_s!VklBdO*m~^qBY$xdTw%RqAB)-ni4!`1!2!|vOH1)p6`i%&3=&#rPk(EVIW_&+0t4H(<%bT?fBrMDHBF0mn75BcBb=;&Ftu-uh+ zP}TOxUg2my?znWp-02BEo4=ai%XyBet9t&J^mHs`ft^2JNZ4_7U1732i+2fh$kK!X zCvgKD_v-xAS-xY(*rH9({B2!1VS4L?;5z&o+2|O_xiU}MCd|@rk0+edv$#58ex(^n zw|Ac9HJUog-6M&W6YS@H_|=3dcx7{X!o=fGnQ;8X2@_9FkAHdd@h6U(c*4YqRGgq^ z%L+pc>P>7u@%WK-T5V33^T$+{w=GRiUtVhA?krC>wN=ifuK&S=2|6Zk*2c3f%WK9) zu9$z`$XU~8P0iUlzG>pf$%HiGzyy9S3!w^j$MM9!t>d(~{yxKIzr3EJD(^^4n9A>t zw8v~tPvKYI{6scc-qK|C-__XJQi%`{VMwnqqIUnh$0h$^fQs? zC6PU`QfM#@r8TF=+0Pxz)#HL5IxF2HlQ9E*w+-}d9_W9|K;OFt`uYd@t{&*SYoPD$ zfxeFn^xZkozuJ=Tk99T-^xdJqa5K=y9W|~W=)ZQLuUGALbIU;g4Qi&MJFM$R>CyfU zj`jJlwPOfw?oL?W4bCm}6A9{fnjqr+M(9S3+xLKm&~OhAr~*aYZ%hXIuCcoZ2m0PU z(6>o6^}Scc8k5J9jmD%ARUjMAp?sZn{&3^E1O01^x4?vrO|$nWxg`4Tx50XyO$oOD z8tW1wpeCb_3JCoD{M-ULFgil#ANqg>>Sc<76{Ov7Lbkyr>h~GTH>G+QMRThoEy5+j ziK6SfH44KuB?ZAP!!Yt)Mmz)GshQ7IFTD)V2ofYtdb-v`jxbcCVLRCf(vT62HcHVC zX_&YZp$uIZXGt1iE037`APElFic0HCM8F#5^oaPZQ%WGZZ=ipz$iw=~oCf-DBI(Vj zt$}HP0bH#-HxCI%DHKM*ExM%x7dMp|DO85^(bfg3ynCP@IUri@Hjn*nbSt)8bzy+H!gSwGxB+hA|g_ zvxHd5p;L?iadG38iM+VEZQEL)P&&mfHkeT10%?nCb>||6zo?y>3^NECD8`6$8erVH z$ob<*W*la@{qP`Xtgp0HRZJuv%G?IuqQMY@3+8$kDonUohUCfY=s}udCa4ikxw+{D zwsva_cB}X95F|r{j35}N%`6<6O(KnaS!@kgZrx`!3Npn+QKS1~9)24OcZj+SjZFFm z`rc`Z?=`DJn}~T+;39X`!Lc$YJd#z2lSrBwOMZw)MVH?wZvO#YB83<(2-J@Z^xbHo z;Sm%gZzd0S3NzI8|9gEKs@2*4)tRqVkRJ+>FYro=3#my7Ygu8Ec1EP zbxT54w4_%Nj|Q2b9u2V#U4&@k(>Yef^h4;!pt#8>3Cvk0tZ9OQDt921V2wqW98%4q z?fjERgC@iTf$uf(B2H`#Glm<8yU|Js@k}1~5A-7jCOl%1%?;byjsXxCa$^{R8Qq}$ zD7PpQ8NgOo>@}a^n}2jCjjy4-Vvzp2STRWI&x{o;p7Ch|`y2QxVI~1c+iXh17`bN_ zVcuD7OCY8PAEZ` zWkln&M#O9Sec1otnOUzHOFw*L$xQlY(xC}c8dl@WF^I#yAjl0W^AIGhI1vB1+91kY z4)hvk-*nvn-LWl-N{?ndSj$?8(HLgBl@5lm2wNq3s9R^PHhXoJ*O^X<4d{^$kP5Qo zTS1dP3zZ7%A6xF!7dMu8qpH#d#>#NC!5SD5%O(d4AQKhc(XiRpP^q4r6`u_em!hEA z#|9gO7|ob9f%E?XUNr?XV-Xto<{oLR8>9gg5<);?K@sNQgElO`xRLVG>@VUC)4G}F zh~768w4#T8i(t|T9U&i6h+GbFh5d$U%u1ytgy{;b@5NO2Vsr$NFBUlk+s!)_7d{bU zaoOg|*0szvriFT^FykCtwVz1l@nR?~BGJs*vbo%q&483Dcn|cgH}PB8jSCekwRoCW zyTyVbQGbK~)j(6Vv!a+5W|9yC;gZhpALInMHt_=uV*puHB#x8AaAaniVwhqqG~bI< zpp`qa7N& zQbWh9ZE*_$jF<&F8HCXpv=!#(jL2y45JWRNqMmaL4;d#OoC_;6*%4DHU3(GylY>Ni zP5yMX$yubB2@0WNS}gBxvio=_!uyieZVNpbYjhl@Hj^q!W;Aqbi*!+v8!2SF8H9rk z>^w7RxI#jRCm0GgBf-Hnl=^aDtyqx9u)d(kRHzPUia#MDjEW(sPf_l61#7^GA(v99 zlqd!yWd`(yZXDhf6{zO-m>ts+)&_MxsUtARpgtW^dJEE`BV)uK3o~Sbm!b~Lrpg!@r{TIek&4){zwtl_(yH%B*}m*(3~8n zg)S)F(43ms`pwg54afY$ASfr38yEIX@$X|AJCx8J;;<+x^D;9LDK4E}Sg!r+ng0kn z#gK8fb#%&x;0AkwJb0CY>xraCwB#b93T*Ww;*3Er#%Sn=PCT^Sfebk)#faQ+5!&sx z8;apAlZ*7@0z!#c0BZ+2!t^i^mnj3Fw@uc27SI`qQtv;mj?|T#ZEX)SArIXs16DG} z#0t!KP3@6%q(?qoVGC4dXuc5;ebSGN4c@l8M@bZmh6gBnEb0bUiGbM#DH7DbMg%Dz z>6({`CH_GHG8$G8D#iK{G$bNEn#h<7oIo>!!iKZtOhO*SnDeQKCgexa2W6T>)c}KoxaO$|wr*K&Mx`x4H!o7^u~2-_Q>k*2RR5~L3!uwjb}$|;0oaY7Oka}C1}QI%mNd&H2MO#FPz9kkBMJ@}(mMEa=7mc|GW z;SbfdkB7Cu7b-B@j$WM<#zTd@7D15<((&1481_}kMTj!FA>IU9IAh}OpWSpzgEkaU z-+B|@eSD`2rXvo_Q&XZDEKI@2H72%)vLpd#Cj7^St&8jR=X-H$p;Hqu$r6`Et9iJ!awK`#4Yz z-}#!%_gD=F%z}J_M{NWBcoO_a`ehNa#BCWo_OaD$Gl)ABEGd@diG~Cfi_r;F5FTJu1n{1h=hG2!S%1(#x@Ya1WX*EV_e&sbkBNJjgfZXX?HD+bEzA&YuIQK|S? zkS0Nb80V95u~QeJ%hnK&?Eoes2KcAJDk{^xFBFNn6tw)E}6p^gQI<@ zWnvzbWdX{ZT0&E$;&OP{2937jiZ_~`YAk5jUjC88_QTB8qDMAPc7DtyR+&QwGc#{#PhWsP= zLOedi4Z($K+@l^;;!G74+#A+S*+6-3g@~_GM!zGzB-g;O^u&p&0)Y`aYELbAg}M-m z1~U>ua}*N7flgm4P^59adE$Rt+@CK=7^oSEamW4!3ULbDha08>{&7=?Xu)x>538MR zZKN^X;V=pu@n*9Q2+ZuDH|`4|fqd#97Hk*N^spRV+!?^Mg~A{-^D_(>wUOLt{2&N! z7>ZuWgdZx`m}Aygy(F>%w~7~KkVcNdI6;9y8w#i0S7M|Y04jRb>6tKq6QMD3wMr!$2ZznOoH9v`I3USzQ3*OZjja+^O7k- z4x~7kdy?3+Wsf`*1Hv*9?q;(m<`8U)XNj~Tl462HzQ ztr+8dYJFby=Yw~Nb=@>F%R%fnu2f?Uxv=V6yG2+4Q0VW) z(&GP=V7li8xm%pMf6pU|JZRwr<*-W5ga$1sQL40^>g1yEb zLl77=jSg$11%}NHL|kup(!A}In4-cwM7Lo=e<8dz?vd^K5lMlC%t`!-7rYP;-K(RN z1})Xhh=zA!t+TO?tasm}s&@v*cA32Co*Emnu;aWEO8iuXN>st1FrHygg45Eh(f z#;WF1JcH9S=48BJRAJ7`wl5HcrQM)?J{1e1%PE2rU;7hm3bvWC5k|YAZedCrk51fV zF9g`V=Fz|}!#2o*d?;buLFdt736Ei|j=O=4;ZYwwA|n{4T^4A$_e@G%3*1nLX$6sC zZ15i%=BG8jO{f{e#baIdUlT`0#IzkUDCBM&xwR0Ewub6jvBN25p)y?8+5fsTM34FU z%e(81V!-*Z1SC;BN$}<0^Kd?wc)=JkU~~psbi!Cz6v+_JYkr%=Qp}#HHYyHlF<7S* z*&--t&4Z=soKU#gT*Yn3XX$M0!Q2k=(AfFN0V$FQfHlzR;Chsj&+u#FS-{$YVL_Q2 znVzWU+zj?3b>cg3Ol?!q;A}1Co9P9p<10M3_jZ!H9!*KXvp;dQ@!~)fxn_!Gw8x zsB-7yMp1iEJ*^VAMGj&d8D&oq*4se$nT(!KnNKtxP{MY=qk6IPhLz+e=qH?E^IE*O z!yx%rU&e1PrD*fCXvqZ&B|IZ0ew$gyV^Y8?&6A=|Giyrm+!$oel2ol_mTz*sI9Ngi*Kg`o+gP2#*8w=Gfh+-H} z?eRpyiN?si4w(v_N#9-@XXM6fKU7<(p((2+$A`Gq^%kX=(;hRb7>$3LVfBAqsaNwq zqZ@aBr+NHP;lbx2(HUum&)#@oj`x^UOhsunjTz5!k*H21O2LDc7G6XSEm5`)jMDCo z(To8Y%quf6OA<_h%G}c-rUau-7OEn@uszd^Omk}T%|B}LT?pSnq%^!6ax+Ol77?A= zw1f`C#oXU0USv~#ASejd+Cm%#ik|6>gN|T3MuBy%9O^?5-wXuLw?YKqT5wi8AW;b| zLXb=G`H-SvOnCNC%>yc8L5667k+BQNL;~y$Fm#C3+eS&?S`7MVQ0PLxI$KY>V2V|w z_~1Xe{36{RwlmrrY)bMrgS!5Q5hRi=c7YF`D+3Rl&`S}O-IO%Z zW;%fEe)Aq`(5ZW&d6<%JzUZl6#u7QAJvM`>;JIcz7Gr9b9QlMGDKY|`<%UcLq)keq z6*DyRhN`{?weK)m`mZG*IT#u@vTXTe%6|w%Q_~i-C%H|MW&ECCc;`bJaGlqm&zzskwi33@(`wz+iT~gV41UbnPH} z`o>JC!M$4t?V%xSj46_I3qpy=fiC#wp3HUe&w~x$p@k%Q8-k^OH@n_#X=Cjh(-)t| z4Bu_zw#Lu4@itV4CQvjZ%fPt!hZL|OyoeiQfj<+TC6A%>@J|+-)+=}dHpv?z4Pwh0 zGZYwsUjAX3SOETDCfffN`)d~cR;e(3ge{ub#Bki)kb(xmw+D^lufJei9?Ba;9TuSK zX;Yl{f<>EzYY3BLkfD+C7-7N5JhHf8#!abXHKi`A-%lpYZ5R+s#2*iDaQu$web?3n zr{aHASlqbje~KzZQV3?GUi*eV7Ap*SwFZ#b2H{(qYKCwuy=eZy zObU`{pxx&98zUUVtqb8GuDgBaB!QRuiVPkKXBsuMWJ6IOLD+X#+4Eqk5Zx*bx1X@Die&fFr+v_o6)+1PcU`T57ZzIV>$fg zj2F~2pQUpWgFS7u!5|B<>Z#51sLEXCg7XJ{tPtTEny~|zg8htHghThR9OWaQb$i}~ z5Yl{+E-BEGT#OoRxT_%%kw-l`9%>z()y5z&Hir6u)FM@AeVpnoC3;|Fj0XFJD2OG1 zWkg}O6uB(o!d#wCevRMYzqCP8s3{`|pM^|%htgjAW&o5})3OlaXo&2sa`a&v8=4qT zqGOoo{F#;1>xYJ_U&)f@~INuA$>xUy0G}i#7=I5QBsib%!hC z5jql}1-!#f++y?Bw)h`C-9?c{<9@fUZEhoG4LME779AG@3M^AhCO1%}`LyUnRECvp zYnDmBe~m9bliY1J95zJkLBjk)edN^sq$!v>=7HHrzs2_0iU&yKSoDz0c?Ox3j8DNu z|73!g5naPPJll*N?Ws7-3nkOrGc5G4v(bF_i>*Qqw7aK?uHvxH9n+Xkm?Y5 zR8dYGQ50z8n&@i?vB<3H=P_%}?3L+A&WELA;Fu)s>9?N1+Q{T5^th0DBxFg;u!UBg z*R}G+>zl35&AJ_?V~QxV*4ENFY6Z@mc)O+yjVbiw0#?ui>rG8?T9{gcU* z0?9QVQfM2y)wr-leQKI`Bv_`roN;O(@l95VuHnRMD3?Zz9LKTg!|Hheg+_{yI34>4 zBt2j}FRH0rIET|H&+A~%DR!ATj~A0tuiTj21&*#w3)x$~ow`Uqn_X!;SE$T)6RGHpciYspsb zkPk5jSM?A^8`SIv!duxm+W3&-k>=4QD#s@_8ap``b%bnn)$mu+G9~x|C>sOq6z3}$ zr3V>8hklfWoSC*zERu(+VRi<&QL~83r~MbH59Ez$<+C||hZTwB2GhVstp@FC6*kBi z^cP)gy0Sm<8p3uzF$zf_B_b;(h!lJYUfbyqE>*BdD77Z?1)P-_0%ZsrBl4+`cv1+J zvPn6b`8O4=8#!odXc)FE_6=syy0QJYX1(IlH@0agM5Fjuo-_D7?b&z4EivJU#|dE@^_uKTaX^H?nY(E`*$Ko*FGq&f8D)?k{g z6TJ)yi4$ruZA=1M=rsmgnS@7+%xntYF8QI0f}O>uJ&YGcs!k!8X5=su)@w;E)L?Y^%=`3>-?vXfNhv?~n%5?7%f=>8yMvxzw7@rZJ*P$|6 zr8z~^foh1Q6%0aP+{_i2wNl1<%qqujLlcr%Gc+I^Zk!`B8!mQ{_Mjz1zIvtyb8!tV z4W_k>nE`Lhs8HiSessBDLgc_UL?g=0F|aW~pc3pHDsQ)&^~Micp_++O4s9~p7BY~s zGmoIr0izISj5Y)(k{E&rh{{bpmV^@~b1FbF zR%nhD-L@bAbF!dL`fL@Tp(_MI5THZ+fMhJ{NAX#hdOnscZO|vqO>+d@E4$f3 zT%|sI`G`?O>cHN?t1H_IZ7Q<(V#y&x&b6aQ+y#ftR-E3z@Dg9d%N zV-?rvjE{W{`khsv-{k5iU+4h!Vm=7K!Xe*{+=(dy;UG0?--^5>#bVYr%+~Z0nS3$2 zi<5?#SJtz{=Mz)pU3}nm@Znat(aa>XIBwWx;8Je*#C~oz!f#96ba@;RE3p#|C*K#w=^Rk9SLJcPJmJxW&% zvY-RI3@Uabsc*G)RkBVR50VuRH3obRy#pG|N-h`)($$A}5Cqc2R_V?&!=ZU_Segy# zhV+xy8p>B|E6F9|A*24|`pku+r6GIQr$F92w!1oLASUIM59K`ORm$fY8b4* zea2`s-mviA;>dmL&0_Ae@2oKlnf->T2wLz0#*pzQrUqzpqYYUU5?qNUjEMPSJ;S`z ztgec+a~kNpu56oony3GpX`BZ^ybq$_0S+67-dIB>gL5*f?Xk_9;;aU%vLkB5+EFH! z;|FjwqXH)6TQYnQQ=}!C$n2eV;8E-%ACOKxh#*4VkS3Dv zWz0|pcd(@z@mazahmy#U*V@AJvoLu78Wm}#;s%S$tFg8c4bBA1ZTP@~!aITWxmt)3 zjZg#*%z$2AG($X0j%h_yqc;|#hy>@r^Yl{#rb5>Jv`1)kv4z^ykYA~`R?ZCAxK}S& zXETgzfbQx014FkF+f;=ZC}RZNj0U|%74Z-X8A^){96rQ&msO)i_J%ccftb^&p&kl%0Yl6XQ5TBjs-V_q*V8u{@#;8Eglrj#255d$%@hvnKYoSejV%z!p zU|0em4`DNJWYpFT1nc~xv{z(EySPt$fUmJ0uq7(3+^qP9NI#^nAq>$BBM8X#MJv4{ zDFn-?TZl& zHXe6ttES;U0p9w~LrB6z+)$teUe_5{&Ix>CD836V*oUdjJq^=CN z?V}mzpFO6O29sI9!XWxlU_q_H5l{v}D5Eegh4K?I%+FLm$cR$2VWk?&%P(g!UjFTDs1QbOxYOZG>S6f z6f!+*!7RfSPu!$3@4s#%#BkIOgVMbzOVp4{e|+muq(QF9w)lVn!Vm^LyV!^?Yw99{ zDbDqko$Awb?VdQ-DMWa{g$RVU-g=gTOpi87E;d|jg9)8{WX5``->P{SkON{;1Qj|$ z4Wy}u$RHOp_SGNbp*omG8bm5uQh}P0M2VjI9>m<>D9vADNTV^zGDuKZAW0e^PP#!d z4&)WjC@~aNMrJhH{+sCH!)9+EPK+}8gEN}e8?5;Xyuk^)F|%-wvV9(RuAm#P>Nh!= z;;ma2g+w0+q<<`rPE1%L91$>X(HH6PF<31ApH%!0^ykePpH4n*^0;xpQRCA&<*s(V zS9LF`bc|2WFD)*_w$5%80&(U~l2tB9{ixwab7=U*qV+JiCT*IP6bh@-!4>K( zgt6+Hkb{9i0Qrnm(*r|h!4~t_WWqo<)TUnqLt`6YP_xDbIm!ByrgS4&6U0`BNuh5e zBMwJUu>(IR+0sDyE1L~RlcUK}qeG!!#jwIt@B+L2Yb+KpL17=X!X+Otxz(K!j?w>* zD*aK4A$nzo@UakBuUQykkJQTs6q%R-sZ=;HA%j6}X;CcM()(HrY^I7yscWAnxY0f- zyl_LxtqzCwl?;So0OXrWBS}U8{izRFLg|lMy`e(z;0Q>M7Inpd2RE?vfxV;Z~ zN>XbGYvVG>CCPY5l5QW0f8d0<*N4k&Ri#GO;Mdq`PGu_4Dx3eH#N|)VCMCCWyhaBvz80+)vT03zQdG+D%EoBu1ykV0<_u<$f+f`sj3)Yx4w$r^1p>WIc6`n_&VLpfpbiG>;uVZAG9sqbEi5xf z&Oi~LPjYet{OHC!LJY?v+%Y!Xp|^rB+8dLMMkf{rlYPI{2 zv0FRN%l*d4wW&N4yn1xAr%s(tP#QUOIJhWNSLRACPuzsjsb5_061sb1=db})bPMG^ z<rM10`*!n4)vG0 zXU3*!D+>V5O;C(mC4@j*rrlgykUA(<*N;)yx&`B6V7zL*aZ4$hba(v!kLyPIabaU| zcmYQ1zJTl-N@sOpCaSkN|ABavZfML)id z31T^vWbuX^Rx8mi!=!{Q5&0>yNn4&s9lSLQHpLi2hqzq+5Nd3icd!1CUe*~wGo#r1 zpeZC$$CM;P_UIW2%w-;FEJnHzDy|7H)r&L6(res|#3GmFGeIZzt{ZrPU~V!xdM(bd z99?5G9YsSgzTyBmhnjQ{6x1WDNVI~TuV}Ei$26ik_oMH6aW$YsQH&1JR~~D$UDS~q zSBErs2#!($3@ej_? zBm)?qG@*ChGb(cs!Q&2h8Lf#VYqKBu73`T&wK2K zd|;AT1d>D(nR(_G5&s&<)n+f5^0rzp>T`?zHzF*v-+zFeZOwQuj&xaJ4EG!=%+U37 zRbUzakyqr-od*&!@vFiTBKLAMrBG>q+=anwyJ*C@mO)!fWW)CEn+)~Bb^U_7(p*lU zfS=X+-a@oPP}E_`OYlOZ*AC0xR`p0!Lora`@f>B`XJcgf2%8CrAl2ZnyHL9>h;I!O zjV<-Xh^4tvZ95$eMamRYSY61heba#Q&_}kJU=Dggdm3Z_;RLo~k8u)}hLE=Z0^cVl zf;l{r+S1Use9^8N?wuM;zYGlREFXM4dejQU?80YF=QSSph)_%;Bh-iU`L4kV z$G25ZEVkr5*4PfTGbY_LJ~!F(0Zbk?F~?1bnITQd!e-YQ!SPfw<0x#M*j1pJep?gM zo(bL``Nb_y|C+Fn5hK|Njyo4Q)Mp@MsugFy5ulX-T*eNvwWjJq4m4vHkJ@sF4(KU# zp!*=m4c1jSG2}#FW79YO1-aQ2m9g%R(2$ZdGidFqC}29%f`xvDT<@iY-h0C`QDoCK zCVRihoDcvD(Z(c2#v?!?!YFCUgYjU^*Md+_1!t3ddefivf)G=zbQY~eq?uibM#QnhR8%79uLD0Rbe6XDRkrYpf@AgM}rA&@N`^?E>Ip^ zV`nu#Ku8*?9V5lDi&2D*eEmchXt?g|LRu{hj}D?zH89CdB0{3Cix*Lga+9B97lI9jl(mAKd+%O&@$A?0+h>yJC(OL!fga)?{ zp5g=pM;MG};ZHa441H80pB|%c1tVV*AGOjcq!TL4lSC*!PgJn*BWhqtMI%R5QX`6l z+x^-+9Mp&h!l@7(CLJ}St{J0wdpeffMjF{pE#FX%Cf22+rq#Bq83OJ-l=;N;@W@e< zYik#^tl5x(Xv3@l(SB+GeT)MQkPAr<>GTHc=#N(8EwVMo^_mi?3VGB*kVoF38RK|1|7d8}9^7AD5K^91`W6TSU zZ#1nz12;Y*nTR)%Ew$RXnVp5-sOMEA4wo`xn%!otb1LZ7Pr0d6w~AqKM!;M=ieS<( z!9RpS4xLk>#z;q+i6fkBmZ7$LCUP56a|Kbr6g`>{7@&WR?&XcEHR>SGNk_F{HO7IY z0HsKZ?<_))iJ2huA;(5PQKJ8JaYaV6C(+0gfrV*fq*;zj!*c7@1Kl>0_^EcmT+>mD z8j1xWM8y`~|7yo=7p8A_C>p9reg^v&;-_YoZBk`|RfqO44If-2ccW3e&%gfE6F2 z!H*e{NQu7|W}$P--QDGtdWVaKatiJ;`MC>aU6YR&@l8IYb8}-p*=gFvukbMh0*Txc z3aC$~C<=v;0};I;*|!NxrhR7R=#G8~Yb;fv*H3&IgOQj`x$&^(QHGB0k9|>}QhSD@ z8pS*wwp?VM)VFao7hZr^B=*pVHJBqs+X5(Ncuh{VS!P7Y2u zV~GD9PgTwI%6cQ14B?GU#WOkK{(+Tf3j5r^`M zIN3(a`Wg`x>7dMbIl2ohv-oL!1I*16$%GR0 zOPiimpG)kFjv@YQo&YLPYSPWL0+%nXX)5~vL<_d|cQ67>!uvfF!MP7a#;4`i zV_W-*}Zp{I>%{uWkJlUxs6=_7}5KQNGg-ntr}odYN4E$U&Qx{))+ zA-c`uu9*s7u~a~Y~9)XmM?3e)V?*~cJiAM?b9g5JGLE9kCu$uo$O zB3$lKkOi~VURD6p)9J^(bIK;<8^632mA#(e-9)J;>wD`v!3Fbkx9Zt^fgNpQ3NyCP zO+>@b*+}&_z?3=gNU7hTH6zau1Qn8+ScJDiPjj491f>bvQlpRNz^cj0ehX7x$igZ* zPD^2xm;!jRV5_RkNbatP>ylOk;{-$cRO+rI)o6K@TAg`VK;2o6yy$jzu2eOGOshr` z?|l2ZGJY#sW1^o7dzo#=ov>;IqW@^mhtCQU)`E&T!odeeM6N}jlq;jCWg8Qe@^EZ{Z}@cC)tyh9yPl#a5ZbhyO*hipNVRo%qPZ2fwG{Md2P+} zk-Fn~^h^w+MSM2lj&{;?@lxAY?wo281N|w_Y%eV0u&{{`Td1r-;Ur^-;t=*MH&Ooe zy^t1a)(s8pT(O&mq)2e-E^suFaVYW!?${4B;VaWJ7Yb4R)H_BCoT2_svDac#A>jyn)bGVLQ!%xkG(`8gw* zhZVy;=3;6{|8?^|iK&_Qu{H3L8$^2XWbyT#y>IuwJ2U}K4B=7MIylUw=vuyaJ_cTqz ziH^j~*L-I&PfhzT%UX4y&tZZleF!|WK&;^$KumU1UWKC5A<_tc+I_J+ynpS>gXP}g z?(+WrK{sli&|~HMcxmK({=P}rSoW&AHvfcY*Hb7@1Iop6_x|FR|20IJVSSN$LZ@(k ztt}Sr`hbDymb^|ur?HiZ)7n-!#J(?v8Jlwg9`|P*I5Fw>Ztvdi(ZO=}@aD%ix_Wu@ z{k?9d`{;uk!q%ji3no(N%{WCAqyOkWJ9_l!A-GSWVm6RsIV1ImMf0^xaugUkaKJV`3pNIYA`gN8Wugox0RJ^U! z_ZG-Z\n" +"Language-Team: Thai\n" +"Language: th_TH\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: th\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "ซ่อนข้อความแจ้งเตือนนี้" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "ไม่ต้องแสดงอีก" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "ไม่ต้องแสดงอีก" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(ใหม่: %i, ล้าสมัย: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "กำลังอัปเดตแค็ตตาล็อก" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "กำลังรวบรวมไฟล์ต้นฉบับ…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "กำลังแยกสตริงที่แปลได้…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "การโหลดแค็ตตาล็อกที่แยกล้มเหลว" + +msgid "Merging differences…" +msgstr "กำลังผสานส่วนที่แตกต่าง…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "“%s” ไม่ใช่ไฟล์ POT ที่ถูกต้อง" + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "ส่วนหัวมีรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง: \"%s\"" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "ไฟล์การแปล PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "แม่แบบการแปล POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "ไฟล์การแปลทั้งหมด" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "ไม่สามารถโหลดข้อมูล %i บรรทัดที่อยู่ในไฟล์ \"%s\" อย่างถูกต้องได้" + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "ข้อมูลในบรรทัดที่ %d ในไฟล์ \"%s\" เสียหาย (ข้อมูล %s ไม่ถูกต้อง)" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "ไฟล์แค็ตตาล็อกเสียหาย: รูปแบบเอกพจน์ msgstr ถูกใช้ร่วมกับ msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "ไฟล์แค็ตตาล็อกเสียหาย: รูปแบบพหูพจน์ msgstr ถูกใช้โดยไม่มี msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "เกิดข้อผิดผลาดระหว่างโหลดแค็ตตาล็อก ข้อมูลบางส่วนอาจจะสูญหายหรือเสียหาย" + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "ไม่สามารถโหลดไฟล์ %s เนื่องจากอาจเป็นเพราะไฟล์เสียหาย" + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"ไฟล์ \"%s\" อ่านได้อย่างเดียวและไม่สามารถบันทึกได้\n" +"โปรดบันทึกโดยใช้ชื่ออื่น" + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "ไม่สามารถบันทึกไฟล์ %s" + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "มีปัญหาในการจัดรูปแบบไฟล์ให้เป็นระเบียบ (แต่ไฟล์ถูกบันทึกเรียบร้อยแล้ว)" + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"ไม่สามารถบันทึกแค็ตตาล็อกด้วยชุดอักขระ \"%s\" ตามที่ระบุไว้ในการตั้งค่าของแค็ตตาล็อกได้\n" +"\n" +"ไฟล์จะถูกบันทึกด้วยชุดอักขระ UTF-8 และการตั้งค่าจะถูกปรับเปลี่ยนให้เป็นชุดอักขระนี้ด้วย" + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "ข้อผิดผลาดในการบันทึกแค็ตตาล็อก" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(ใช้ภาษาเริ่มต้น)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "เลือกภาษาที่คุณต้องการ" + +msgid "Language selection" +msgstr "การเลือกภาษา" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "คุณต้องเริ่ม Poedit ใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล" + +msgid "Syncing" +msgstr "กำลังซิงค์" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "กำลังซิงค์กับ %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "การซิงค์กับ %s ล้มเหลว" + +msgid "Syncing error" +msgstr "ข้อผิดพลาดการซิงค์" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "การดาวน์โหลดการแปลถูกปิดใช้งานในโครงการนี้" + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต โปรดเข้าสู่ระบบอีกครั้ง" + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin เป็นแพลตฟอร์มการจัดการการแปลออนไลน์และเครื่องมือการแปลร่วมกัน Poedit " +"สามารถซิงค์ไฟล์ PO ที่จัดการที่ Crowdin ได้ทันที" + +msgid "Sign In" +msgstr "เข้าสู่ระบบ" + +msgid "Sign in" +msgstr "เข้าสู่ระบบ" + +msgid "Sign Out" +msgstr "ออกจากระบบ" + +msgid "Sign out" +msgstr "ออกจากระบบ" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "กำลังรอการรับรองความถูกต้อง..." + +msgid "Updating user information…" +msgstr "กำลังอัปเดตข้อมูลผู้ใช้…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "ลงชื่อเข้าใช้ในชื่อ:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "เข้าสู่ระบบ Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "เปิดการแปล Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "โครงการ:" + +msgid "Language:" +msgstr "ภาษา:" + +msgid "File:" +msgstr "ไฟล์:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "ไม่มีโครงการแปลที่ระบุไว้ในบัญชี Crowdin ของคุณ" + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "โครงการนี้ไม่มีไฟล์ที่สามารถแปลใน Poedit ได้" + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "ไฟล์นี้สามารถแก้ไขได้ในอินเทอร์เฟซเว็บของ Crowdin เท่านั้น" + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "กำลังดาวน์โหลดการแปลล่าสุด…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "การซิงค์กับ Crowdin ล้มเหลว" + +msgid "Crowdin error" +msgstr "ข้อผิดพลาดของ Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "กำลังอัปโหลดงานแปล…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&คัดลอก" + +msgid "Learn more" +msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม" + +msgid "Learn More" +msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม" + +msgid "&Help" +msgstr "&ช่วยเหลือ" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "ไฟล์ MO ไม่สามารถแก้ไขโดยตรงใน Poedit ได้" + +msgid "Error opening file" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดไฟล์" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "โปรดเปิดและแก้ไขไฟล์ PO ที่เกี่ยวข้องแทน เมื่อคุณบันทึก ไฟล์ MO จะถูกอัพเดตไปด้วย" + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "ไม่ต้องลบไฟล์ชั่วคราว (สำหรับการดีบั๊ก)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "จัดการ URI poedit://" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "ไปยังรายการที่อยู่ในหมายเลขบรรทัดที่ระบุ" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "การสื่อสารกับกระบวนการ Poedit ล้มเหลว" + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "เกิดข้อยกเว้นที่จัดการไม่ได้: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "เปิดแค็ตตาล็อก" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "ไม่มีไฟล์ \"%s\" อยู่" + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit เป็นโปรแกรมแก้ไขการแปลที่ง่ายต่อการใช้งาน" + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "ตัวจัดการแค็ตตาล็อก" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "ตรวจหาการอัพเดต…" + +msgid "&Edit" +msgstr "แ&ก้ไข" + +msgid "Undo" +msgstr "เลิกทำ" + +msgid "Redo" +msgstr "ทำซ้ำ" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "วางและปรับลักษณะให้ตรงกัน" + +msgid "Delete" +msgstr "ลบ" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "การสะกดและไวยากรณ์" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "แสดงการสะกดและไวยากรณ์" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "ตรวจสอบเอกสารตอนนี้" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "ตรวจสอบการสะกดขณะป้อน" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "ตรวจสอบไวยากรณ์ด้วยการสะกด" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "แก้ไขการสะกดโดยอัตโนมัติ" + +msgid "Substitutions" +msgstr "การเปลี่ยนแทนที่" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "แสดงการเปลี่ยนแทนที่" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "คัดลอกหรือวางอัจฉริยะ" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "อัญประกาศอัจฉริยะ" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "ขีดกลางอัจฉริยะ" + +msgid "Smart Links" +msgstr "ลิงก์อัจฉริยะ" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "การแทนที่ข้อความ" + +msgid "Transformations" +msgstr "การแปลงรูปแบบ" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "ทำให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "ทำให้เป็นตัวพิมพ์เล็ก" + +msgid "Capitalize" +msgstr "ขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่" + +msgid "Speech" +msgstr "เสียงพูด" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "เริ่มพูด" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "หยุดพูด" + +msgid "&View" +msgstr "&มุมมอง" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "เข้าโหมดเต็มหน้าจอ" + +msgid "Window" +msgstr "หน้าต่าง" + +msgid "Minimize" +msgstr "ย่อให้เล็กที่สุด" + +msgid "Zoom" +msgstr "ย่อ/ขยาย" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "นำทั้งหมดมาด้านหน้า" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "การแปล PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์" + +msgid "Invalid file" +msgstr "ไฟล์ไม่ถูกต้อง" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "ไฟล์อาจจะเสียหาย หรืออยู่ในรูปแบบที่ Poedit ไม่รู้จัก" + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "คุณไม่สามารถวางไฟล์มากกว่าหนึ่งไฟล์ในหน้าต่าง Poedit" + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&ไฟล์" + +msgid "&Go" +msgstr "ไ&ป" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "การตรวจคำสะกดถูกปิดใช้งาน เนื่องจากไม่ได้ติดตั้งพจนานุกรมสำหรับภาษา %s" + +msgid "Install" +msgstr "ติดตั้ง" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "แค็ตตาล็อกถูกปรับเปลี่ยนแล้ว คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่" + +msgid "Save changes" +msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "การเปลี่ยนแปลงของคุณจะสูญหายถ้าคุณไม่บันทึกไว้" + +msgid "Save" +msgstr "บันทึก" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "ไ&ม่ต้องบันทึก" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "ไม่ต้องบันทึก" + +msgid "Save as…" +msgstr "บันทึกเป็น…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "คอมไพล์ไปยัง…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "ไฟล์การแปลที่คอมไพล์แล้ว" + +msgid "Export as…" +msgstr "ส่งออกเป็น…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "ไฟล์ HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "เปิดแม่แบบแค็ตตาล็อก" + +msgid "Source code not available." +msgstr "ซอร์สโค้ดไม่พร้อมใช้งาน" + +msgid "Updating failed" +msgstr "การอัปเดตล้มเหลว" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"ไม่สามารถอัพเดตการแปลจากซอร์สโค้ดได้ เนื่องจากไม่พบโค้ดใดๆ " +"ในตำแหน่งที่ระบุในคุณสมบัติของแค็ตตาล็อก" + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "รายการในแค็ตตาล็อกอาจไม่ถูกต้อง" + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "การอัปเดตแค็ตตาล็อกล้มเหลว คลิกที่ \"รายละเอียด >>\" เพื่อดูรายละเอียด" + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "พบปัญหา %d รายการในการแปล" + +msgid "Validation results" +msgstr "ผลการตรวจสอบ" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"รายการที่มีข้อผิดพลาดจะถูกทำเครื่องหมายเป็นสีแดงไว้ในรายการ " +"รายละเอียดของข้อผิดพลาดจะแสดงเมื่อคุณเลือกรายการดังกล่าว" + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "บันทึกไฟล์อย่างปลอดภัยแล้ว" + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "บันทึกไฟล์อย่างปลอดภัยและคอมไพล์ไฟล์เป็นรูปแบบ MO แล้ว แต่ไฟล์อาจทำงานอย่างไม่ถูกต้อง" + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"บันทึกไฟล์อย่างปลอดภัยแล้ว แต่ไม่สามารถคอมไพล์เป็นรูปแบบ MO และไม่สามารถนำมาใช้งานได้" + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "คอมไพล์ไฟล์เป็นรูปแบบ MO แล้ว แต่ไฟล์อาจทำงานอย่างไม่ถูกต้อง" + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "ไม่สามารถคอมไพล์ไฟล์เป็นรูปแบบ MO และไม่สามารถนำมาใช้งานได้" + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "ไม่พบปัญหาในการแปล" + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "การแปลพร้อมใช้งานแล้ว แต่มีรายการที่ยังไม่ได้แปล %d รายการ" + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "การแปลพร้อมใช้งานแล้ว" + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "คำเตือนถูกปิดใช้งานแล้ว" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit ได้แก้ไขเนื้อหาที่ไม่ถูกต้องในไฟล์ “%s” โดยอัตโนมัติแล้ว" + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"ไฟล์นี้ประกอบด้วยรายการที่ซ้ำกัน ซึ่งไม่สามารถมีในไฟล์ PO " +"และอาจทำให้ไฟล์ดังกล่าวไม่สามารถนำมาใช้งานได้ Poedit จึงได้แก้ไขปัญหาไว้แล้ว " +"แต่คุณก็ควรจะตรวจทานการแปลรายการบางรายการที่ถูกทำเครื่องหมายว่าต้องการตรวจทานและแก้ไขให้ถูกต้องเมื่อจำเป็น" + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "ไม่ได้กำหนดภาษาการแปล" + +msgid "Set Language" +msgstr "กำหนดภาษา" + +msgid "Set language" +msgstr "กำหนดภาษา" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"คำแนะนำจะไม่สามารถใช้งานได้ถ้าคุณไม่ได้กำหนดภาษาการแปลอย่างถูกต้อง " +"โดยอาจมีผลกระทบต่อคุณสมบัติอื่นๆ ด้วย อย่างเช่นรูปแบบพหูพจน์ ฯลฯ" + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "ภาษาการแปลเหมือนกับภาษาต้นฉบับ" + +msgid "Fix Language" +msgstr "แก้ไขภาษา" + +msgid "Fix language" +msgstr "แก้ไขภาษา" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "แค็ตตาล็อกนี้มีรายการที่มีรูปแบบพหูพจน์ แต่ไม่ได้กำหนดค่าส่วนหัว Plural-Forms ไว้" + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"รายการในแค็ตตาล็อกนี้มีการนับรูปแบบพหูพจน์แตกต่างจากที่กำหนดไว้ในส่วนหัว Plural-Forms " +"ของแค็ตตาล็อก" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "ส่วนหัว Plural-Forms ที่จำเป็นไม่มีอยู่" + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "ไวยากรณ์ผิดพลาดในส่วนหัว Plural-Forms (\"%s\")" + +msgid "Fix the Header" +msgstr "แก้ไขส่วนหัว" + +msgid "Fix the header" +msgstr "แก้ไขส่วนหัว" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "นิพจน์รูปแบบพหูพจน์ที่ใช้โดยแค็ตตาล็อกผิดปกติสำหรับ %s" + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "ตรวจทาน" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดไฟล์แค็ตตาล็อกข้อความ \"%s\"" + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "แปลแล้ว: %d จาก %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "คงเหลือ: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "ข้อผิดพลาด %d รายการ" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d รายการ" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (ยังไม่ได้บันทึก)" + +msgid " (modified)" +msgstr "(ที่ถูกปรับเปลี่ยน)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "ไม่สามารถอัพเดตหน่วยความจำการแปล: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "ล้างข้อมูลการแปลที่ลบไปแล้ว" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "คุณต้องการลบการแปลทั้งหมดที่ไม่ได้ใช้งานอีกต่อไปหรือไม่" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"ถ้าคุณดำเนินการล้างข้อมูลต่อไป การแปลทั้งหมดที่ทำเครื่องหมายว่าลบแล้วจะถูกเอาออกอย่างถาวร " +"ถ้ามีการนำข้อความเหล่านี้กลับมาใช้อีกในอนาคต คุณจะต้องแปลข้อความเหล่านี้ใหม่" + +msgid "Keep" +msgstr "เก็บไว้" + +msgid "Purge" +msgstr "ล้างข้อมูล" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "คัดลอกจากข้อความต้นฉบับ" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "คัดลอกจากข้อความต้นฉบับ" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "ล้างการแปล" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "ล้างการแปล" + +msgid "Edit comment" +msgstr "แก้ไขคำแนะนำ" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "แก้ไขคำแนะนำ" + +msgid "References:" +msgstr "การอ้างอิง:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&บุ๊คมาร์ค" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "กำหนดบุ๊คมาร์ค %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "ไปยังบุ๊คมาร์ค %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "กำหนดบุ๊คมาร์ค %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "ไปยังบุ๊คมาร์ค %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "ซ่อนแถบด้านข้าง" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "แสดงแถบด้านข้าง" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "ซ่อนแถบสถานะ" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "แสดงแถบสถานะ" + +msgid "Source text:" +msgstr "ข้อความต้นฉบับ:" + +msgid "Singular:" +msgstr "เอกพจน์:" + +msgid "Plural:" +msgstr "พหูพจน์:" + +msgid "Translation:" +msgstr "การแปล:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "แปลล่วงหน้าแล้ว" + +msgid "Needs Work" +msgstr "ต้องการตรวจทาน" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "ต้องการตรวจทาน" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"ไฟล์ POT เป็นเพียงแม่แบบเท่านั้นและไม่ประกอบด้วยการแปลใดๆ\n" +"เมื่อต้องการทำการแปล ให้สร้างไฟล์ PO ใหม่โดยยึดตามแม่แบบ" + +msgid "Create New Translation" +msgstr "สร้างการแปลใหม่" + +msgid "Create new translation" +msgstr "สร้างการแปลใหม่" + +msgid "Everything" +msgstr "ทุกอย่าง" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "ฟอร์ม %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "แบบฟอร์ม %i (ไม่ได้ใช้งาน)" + +msgid "Singular" +msgstr "เอกพจน์" + +msgid "Zero" +msgstr "ศูนย์" + +msgid "One" +msgstr "หนึ่ง" + +msgid "Two" +msgstr "สอง" + +msgid "Plural" +msgstr "พหูพจน์" + +msgid "Other" +msgstr "อื่นๆ" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "รูปแบบ %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "รูปแบบ %s" + +msgid "Source text" +msgstr "ข้อความต้นฉบับ" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "การแปล — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "ข้อความต้นฉบับ — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "ภาษาที่ไม่รู้จัก" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "คำสั่งที่ล้มเหลว: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "การผสานแค็ตตาล็อก gettext ล้มเหลว" + +msgid "Source file" +msgstr "ไฟล์ต้นฉบับ" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "การเกิดขึ้นของไฟล์ต้นฉบับ:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "เปิดในตัวแก้ไข" + +msgid "Open in editor" +msgstr "เปิดในตัวแก้ไข" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "ไม่มีข้อมูลอ้างอิงสำหรับรายการที่เลือก" + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดไฟล์ %s!" + +msgid "Find" +msgstr "ค้นหา" + +msgid "Replace" +msgstr "แทน​ที่" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "ตัวเลือก" + +msgid "Ignore case" +msgstr "ละเว้นตัวพิมพ์" + +msgid "Wrap around" +msgstr "ตัดรอบๆ" + +msgid "Whole words only" +msgstr "ทั้งคำเท่านั้น" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "ค้นหาในข้อความต้นฉบับ" + +msgid "Find in translations" +msgstr "ค้นหาในการแปล" + +msgid "Find in comments" +msgstr "ค้นหาในคำแนะนำ" + +msgid "Close" +msgstr "ปิด" + +msgid "Replace &All" +msgstr "แทนที่&ทั้งหมด" + +msgid "Replace &all" +msgstr "แทนที่&ทั้งหมด" + +msgid "&Replace" +msgstr "แ&ทนที่" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &ก่อนหน้า" + +msgid "&Next >" +msgstr "&ถัดไป >" + +msgid "String to find" +msgstr "สตริงที่จะค้นหา" + +msgid "Replacement string" +msgstr "สตริงการแทนที่" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้โปรแกรม: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "รหัสหรือชื่อภาษา (เช่น en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "ภาษาการแปล" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "ภาษาของการแปล:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - ตัวจัดการแค็ตตาล็อก" + +msgid "Catalog" +msgstr "แค็ตตาล็อก" + +msgid "Total" +msgstr "ทั้งหมด" + +msgid "Untrans" +msgstr "ไม่ได้แปล" + +msgid "Errors" +msgstr "ข้อผิดพลาด" + +msgid "Last modified" +msgstr "ปรับเปลี่ยนล่าสุด" + +msgid "Select directory" +msgstr "เลือกไดเรกทอรี" + +msgid "Directories:" +msgstr "ที่ตั้ง:" + +msgid "" +msgstr "<ไม่มีชื่อ>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "คุณต้องการลบโครงการหรือไม่" + +msgid "Confirmation" +msgstr "การยืนยัน" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"คุณต้องการอัพเดตข้อมูลอัปเดตทั้งหมดของ\n" +"แค็ตตาล็อกทั้งหมดในโครงการหรือไม่?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับผู้แปล" + +msgid "Name:" +msgstr "ชื่อ:" + +msgid "Your Name" +msgstr "ชื่อของคุณ" + +msgid "Email:" +msgstr "อีเมล:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"ชื่อและที่อยู่อีเมลของคุณจะถูกนำไปใช้เพื่อกำหนดส่วนหัว Last-Translator ของไฟล์ GNU gettext " +"เท่านั้น" + +msgid "Editing" +msgstr "การแก้ไข" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "คอมไพล์ไฟล์ MO โดยอัตโนมัติเมื่อบันทึก" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "แสดงผลลัพธ์หลังจากอัพเดตแค็ตตาล็อก" + +msgid "Check spelling" +msgstr "การตรวจสอบการสะกด" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "เปลี่ยนโฟกัสไปยังพื้นที่ป้อนข้อความ" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"อย่าโฟกัสไปที่รายการสตริง ถ้าเปิดใช้งาน คุณจะต้องใช้ลูกศรและ Ctrl สำหรับการนำทางแป้นพิมพ์ " +"แต่คุณก็สามารถพิมพ์ข้อความได้ทันที โดยไม่ต้องกดปุ่ม Tab เพื่อเปลี่ยนโฟกัส" + +msgid "Appearance" +msgstr "ลักษณะที่ปรากฏ" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "ใช้แบบอักษรรายการแบบกำหนดเอง:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "ใช้แบบอักษรพื้นที่ข้อความแบบกำหนดเอง:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "เปลี่ยนภาษา UI" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(จำเป็นต้องใช้ Windows 8 หรือใหม่กว่า)" + +msgid "General" +msgstr "ทั่วไป" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "ใช้หน่วยความจำการแปล" + +msgid "Manage…" +msgstr "จัดการ…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "เมื่ออัปเดตจากแหล่งข้อมูล" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "การจับคู่แบบ Fuzzy ภายในไฟล์" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "แปลจากหน่วยความจำการแปลล่วงหน้า" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit " +"สามารถพยายามเติมข้อมูลรายการใหม่จากในการแปลก่อนหน้าในไฟล์หรือจากหน่วยความจำการแปลทั้งหมดของคุณได้ " +"การใช้หน่วยความจำการแปลจะไม่ค่อยมีประสิทธิภาพมากถ้าหน่วยความจำการแปลนั้นแทบจะว่างเปล่า " +"แต่ถ้าหากคุณแปลมากขึ้น หน่วยความจำการแปลก็จะดีขึ้นเอง" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "การแปลที่เก็บไว้:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "ขนาดฐานข้อมูลบนดิสก์" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "นำเข้าไฟล์การแปล…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "นำเข้าไฟล์การแปล…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "นำเข้าจาก TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "นำเข้าจาก TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "ส่งออกเป็น TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "ส่งออกเป็น TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "รีเซ็ต" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "เลือกไฟล์การแปลที่จะนำเข้า" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "หน่วยความจำการแปล" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "กำลังนำเข้าการแปล…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "กำลังดำเนินการขั้นสุดท้าย…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "เลือกไฟล์ TMX ที่จะนำเข้า" + +msgid "TMX Files" +msgstr "ไฟล์ TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "ไม่สามารถนำเข้าหน่วยความจำการแปลจาก “%s”" + +msgid "Import error" +msgstr "ข้อผิดพลาดการนำเข้า" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "กำลังส่งออกการแปล…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "ไม่สามารถส่งออกหน่วยความจำการแปลเป็น “%s”" + +msgid "Export error" +msgstr "ข้อผิดพลาดการส่งออก" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "รีเซ็ตหน่วยความจำการแปล" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการรีเซ็ตหน่วยความจำการแปล" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"การรีเซ็ตหน่วยความจำการแปลจะลบการแปลที่เก็บไว้ออกอย่างถาวร " +"คุณไม่สามารถยกเลิกการดำเนินการนี้ได้" + +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "หน่วยความจำการแปล" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "ตัวแยกซอร์สโค้ดใช้สำหรับค้นหาสตริงที่แปลได้ในไฟล์ซอร์สโค้ดและแยกสตริงออกมาเพื่อให้สามารถแปลได้" + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "ตัวแยกแบบกำหนดเอง:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "ตัวแยกแบบกำหนดเอง:" + +msgid "Edit…" +msgstr "แก้ไข…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"รองรับภาษาเขียนโปรแกรมทั้งหมดที่รู้จักโดยเครื่องมือ GNU gettext (PHP, C/C++, C#, Perl, " +"Python, Java, JavaScript และอื่นๆ)" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "ลบตัวแยก" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการลบตัวแยก \"%s\"" + +msgid "Extractors" +msgstr "ตัวแยก" + +msgid "Accounts" +msgstr "บัญชี" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "ตรวจหาการอัพเดตโดยอัตโนมัติ" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "ประกอบด้วยเวอร์ชั่นเบต้า" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "เวอร์ชั่นเบต้าประกอบด้วยคุณสมบัติและการปรับปรุงใหม่ล่าสุด แต่อาจเสถียรน้อยกว่า" + +msgid "Updates" +msgstr "อัพเดต" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"การตั้งค่าเหล่านี้มีผลต่อการจัดรูปแบบภายในของไฟล์ PO ปรับการตั้งค่าเหล่านี้ถ้าคุณมีความจำเป็นเฉพาะ " +"อย่างเช่น เนื่องจากการควบคุมเวอร์ชั่น" + +msgid "Line endings:" +msgstr "สิ้นสุดบรรทัด:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (แนะนำ)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "ตัดที่:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "รักษาการจัดรูปแบบของไฟล์ที่มีอยู่" + +msgid "Advanced" +msgstr "ขั้นสูง" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "กำลังแปลล่วงหน้า…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "%u สตริงที่แปลล่วงหน้าแล้ว" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "แปลล่วงหน้า" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "เติมข้อมูลลงในรายการที่ตรงกันเท่านั้น" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"โดยเริ่มต้น ผลลัพธ์ที่ไม่แม่นยำจะถูกเติมข้อมูลลงไปและจะถูกทำเครื่องหมายต้องการตรวจทาน " +"ทำเครื่องหมายตัวเลือกนี้เพื่อให้โปรแกรมเติมข้อมูลเฉพาะรายการที่ตรงกันอย่างถูกต้องเท่านั้น" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "ไม่ต้องทำเครื่องหมายรายการที่ตรงกันว่าต้องการทำงาน" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"เปิดใช้งานก็ต่อเมื่อคุณเชื่อถือคุณภาพของหน่วยความจำการแปลของคุณเท่านั้น โดยเริ่มต้น " +"รายการที่ตรงกันจากหน่วยความจำการแปลจะถูกทำเครื่องหมายว่าต้องการตรวจทานและควรจะได้รับการตรวจทานก่อนจะนำไปใช้" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "การแปลล่วงหน้าจะค้นหารายการที่ตรงกับสตริงที่ยังไม่ได้แปลอย่างถูกต้องหรือคลุมเครือในหน่วยความจำการแปลและนำมาเติมข้อมูลลงในการแปลโดยอัตโนมัติ" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d รายการได้ถูกแปลล่วงหน้าแล้ว" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"การแปลจะถูกทำเครื่องหมายว่าต้องการตรวจทาน เนื่องจากอาจไม่แม่นยำ " +"คุณควรตรวจทานการแปลเหล่านี้อีกครั้งเพื่อความถูกต้อง" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "ไม่มีรายการที่สามารถแปลล่วงหน้าได้" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"หน่วยความจำการแปลไม่ประกอบด้วยสตริงใดๆ ที่คล้ายกับเนื้อหาในไฟล์นี้ " +"จะมีประสิทธิภาพสำหรับการแปลกึ่งอัตโนมัติหลังจาก Poedit " +"เรียนรู้จากไฟล์ที่คุณแปลเองมากพอแล้วเท่านั้น" + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"ลากและปล่อยโฟลเดอร์ที่นี่\n" +"\n" +"หรือใช้ปุ่ม +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"ลากและปล่อยโฟลเดอร์ที่นี่\n" +"\n" +"หรือใช้ปุ่ม +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "เพิ่มโฟลเดอร์…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "เพิ่มโฟลเดอร์…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "เพิ่มไฟล์…" + +msgid "Add files…" +msgstr "เพิ่มไฟล์…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "เพิ่มอักขระตัวแทน…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "เพิ่มอักขระตัวแทน…" + +msgid "Paths" +msgstr "เส้นทาง" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "เส้นทางที่คัดออก" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "การตั้งค่าการแยกขั้นสูง" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "แยกบันทึกย่อสำหรับนักแปลจาก:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "คำแนะนำที่ขึ้นต้นด้วย:" + +msgid "All comments" +msgstr "คำแนะนำทั้งหมด" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "ค่าสถานะ xgettext เพิ่มเติม:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "คำสำคัญเพิ่มเติม" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "ชื่อโครงการแปล" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "ชื่อทีมและที่อยู่อีเมลหรือ URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "เช่น nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (แนะนำ)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "โปรดบันทึกไฟล์ก่อน จึงจะสามารถแก้ไขส่วนนี้ได้" + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "ไม่ได้แปลรูปแบบพหูพจน์ทั้งหมด" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "การแปลควรเริ่มต้นด้วยประโยค" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "การแปลควรเริ่มต้นด้วยตัวอักษรตัวพิมพ์เล็ก" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "การแปลไม่ได้เริ่มต้นด้วยช่องว่าง" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "การแปลเริ่มต้นด้วยช่องว่าง แต่ในข้อความต้นฉบับไม่ได้เริ่มต้นด้วยช่องว่าง" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "การแปลไม่มีการขึ้นบรรทัดใหม่ในตอนท้าย" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "การแปลมีการขึ้นบรรทัดใหม่ในตอนท้าย แต่ในข้อความต้นฉบับไม่มีการขึ้นบรรทัดใหม่ในตอนท้าย" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "การแปลไม่มีช่องว่างในตอนท้าย" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "การแปลมีช่องว่างในตอนท้าย แต่ในข้อความต้นฉบับไม่มีช่องว่างในตอนท้าย" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "การแปลควรสิ้นสุดด้วย \"%s\"" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "การแปลไม่ควรสิ้นสุดด้วย \"%s\"" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "การแปลสิ้นสุดด้วย \"%s\" แต่ในข้อความต้นฉบับสิ้นสุดด้วย \"%s\"" + +msgid "Comment:" +msgstr "คำแนะนำ:" + +msgid "OK" +msgstr "ตกลง" + +msgid "C&lear" +msgstr "ล้&าง" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "ล้างคำแนะนำ" + +msgid "New" +msgstr "สร้างใหม่" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "สร้างโครงการแปลใหม่" + +msgid "Edit" +msgstr "แก้ไข" + +msgid "Edit the project" +msgstr "แก้ไขโครงการ" + +msgid "Delete the project" +msgstr "ลบโครงการ" + +msgid "Update all" +msgstr "อัพเดตทั้งหมด" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "อัพเดตแค็ตตาล็อกทั้งหมดในโครงการ" + +msgid "Edit project" +msgstr "แก้ไขโครงการ" + +msgid "Project name:" +msgstr "ชื่อโครงการ:" + +msgid "Browse" +msgstr "เรียกดู" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "เพิ่มตำแหน่งไปยังรายการ" + +msgid "&New…" +msgstr "&สร้างใหม่…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "สร้างใหม่&จากไฟล์ POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "สร้างใหม่&จากไฟล์ POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "เ&ปิด…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "เปิดล่าสุด" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "เปิดจาก Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "เปิดจาก Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&ปิด" + +msgid "&Save" +msgstr "&บันทึก" + +msgid "Save &as…" +msgstr "บันทึกเ&ป็น…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "บันทึกเ&ป็น…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "คอมไพล์เป็น MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "ส่ง&ออกเป็น HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "ตรวจหาการอัพเดต…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&การตั้งค่า..." + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "ตัวจัดการ&แค็ตตาล็อก" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "ตัวจัดการ&แค็ตตาล็อก" + +msgid "E&xit" +msgstr "&ออก" + +msgid "Quit" +msgstr "ออก" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "คัดลอกจากเอกพจน์" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "คัดลอกจากเอกพจน์" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "ต้องการตรวจ&ทานการแปล" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "ต้องการตรวจ&ทานการแปล" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "แก้ไขคำแ&นะนำ" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "แก้ไขคำแ&นะนำ" + +msgid "Suggestions" +msgstr "คำแนะนำ" + +msgid "&Find…" +msgstr "&ค้นหา…" + +msgid "Replace…" +msgstr "แทนที่…" + +msgid "Find next" +msgstr "ค้นหาถัดไป" + +msgid "Find previous" +msgstr "ค้นหาก่อนหน้า" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "ค้นหาและแทนที่…" + +msgid "Find Next" +msgstr "ค้นหาถัดไป" + +msgid "Find Previous" +msgstr "ค้นหาก่อนหน้า" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&การตั้งค่า" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "แสดง&รหัสสตริง" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "แสดง&รหัสสตริง" + +msgid "Show warnings" +msgstr "แสดงคำเตือน" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "แสดงคำเตือน" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "เรียงตามลำดับไ&ฟล์" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "เรียงตามลำดับไ&ฟล์" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "เรียงตามแ&หล่งข้อมูล" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "เรียงตามแ&หล่งข้อมูล" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "เรียงตาม&การแปล" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "เรียงตาม&การแปล" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&จัดกลุ่มตามบริบท" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&จัดกลุ่มตามบริบท" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "ขึ้นต้นด้วยรายการที่มีข้อผิดพลาดก่อน" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "ขึ้นต้นด้วยรายการที่มีข้อผิดพลาดก่อน" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "ขึ้นต้นด้วยรายการที่ยังไ&ม่ได้แปลก่อน" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "ขึ้นต้นด้วยรายการที่ยังไ&ม่ได้แปลก่อน" + +msgid "&Show references" +msgstr "แสดงการอ้า&งอิง" + +msgid "&Show References" +msgstr "แสดงการอ้า&งอิง" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "แสดงแถบด้านข้าง" + +msgid "Show status bar" +msgstr "แสดงแถบสถานะ" + +msgid "C&atalog" +msgstr "แ&ค็ตตาล็อก" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&อัพเดตจากซอร์สโค้ด" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&อัพเดตจากซอร์สโค้ด" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "อัพเดตจาก&ไฟล์ POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "อัพเดตจากไ&ฟล์ POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "ซิงค์กับ Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "แปล&ล่วงหน้า…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&ล้างข้อมูลการแปลที่ลบไปแล้ว" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&ล้างข้อมูลการแปลที่ลบไปแล้ว" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&ตรวจสอบการแปล" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&ตรวจสอบการแปล" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&คุณสมบัติ…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&เสร็จสิ้นและถัดไป" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&เสร็จสิ้นและถัดไป" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "การแปล&ก่อนหน้า" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "การแปล&ก่อนหน้า" + +msgid "&Next translation" +msgstr "การแปล&ถัดไป" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "การแปล&ถัดไป" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "ที่ยังไม่เสร็จก่อน&หน้า" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "ที่ยังไม่เสร็จก่อน&หน้า" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "ที่ยังไม่เสร็จถัดไ&ป" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "ที่ยังไม่เสร็จถัดไ&ป" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "รูปแบบพหูพจน์ก่อนหน้า" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "รูปแบบพหูพจน์ก่อนหน้า" + +msgid "Next plural form" +msgstr "รูปแบบพหูพจน์ถัดไป" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "รูปแบบพหูพจน์ถัดไป" + +msgid "&Online help" +msgstr "ความช่วยเหลือออ&นไลน์" + +msgid "&Online Help" +msgstr "ความช่วยเหลือออ&นไลน์" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "คู่มือ &GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "คู่มือ &GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "เกี่&ยวกับ Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "เกี่&ยวกับ" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "การติดตั้งตัวแยก" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "รายการของส่วนขยายแยกโดยใช้อัฒภาค (เช่น *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "การร้องขอ:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "คำสั่งที่ใช้แยกการแปล:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"นี่คือคำสั่งที่จะใช้เรียกใช้ตัวแยก\n" +"%o ขยายชื่อไฟล์ขาออก %K ขยายรายการ\n" +"คำสำคัญ %F ขยายไฟล์นำเข้า\n" +"%C ขยายค่าสถานะชุดอักขระ (ดูด้านล่าง)" + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "รายการในรายการคำสำคัญ:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"การดำเนินการนี้จะแนบไฟล์ไปยังคำสั่งหนึ่งครั้ง\n" +"ต่อคำสำคัญที่ใช้แต่ละคำ %k จะขยายชื่อของคำสำคัญที่ใช้" + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "รายการในรายการไฟล์นำเข้า:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"การดำเนินการนี้จะแนบไฟล์ไปยังบรรทัดคำสั่งหนึ่งครั้ง\n" +"สำหรับไฟล์แต่ละไฟล์ %f จะขยายชื่อไฟล์" + +msgid "Source code charset:" +msgstr "รหัสอักขระดั้งเดิม:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"การดำเนินการนี้จะแนบไฟล์ไปยังบรรทัดคำสั่ง\n" +"เมื่อรหัสชุดอักขระถูกกำหนดให้เท่านั้น %c จะขยายค่าของชุดอักขระ" + +msgid "Catalog properties" +msgstr "คุณสมบัติแค็ตตาล็อก" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "ชื่อและเวอร์ชั่นโครงการ:" + +msgid "Language team:" +msgstr "ทีมภาษา:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "รูปแบบพหูพจน์:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "ใช้กฎเริ่มต้นสำหรับภาษานี้" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "ใช้นิพจน์ที่กำหนดเอง" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "เรียนรู้เกี่ยวกับรูปแบบพหูพจน์" + +msgid "Charset:" +msgstr "ชุดอักขระ:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "การตั้งค่าการแยกขั้นสูง…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "การตั้งค่าการแยกขั้นสูง…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "คุณสมบัติการแปล" + +msgid "Translation properties" +msgstr "คุณสมบัติการแปล" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "เส้นทางแหล่งข้อมูล" + +msgid "Sources paths" +msgstr "เส้นทางแหล่งข้อมูล" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "แยกข้อความจากไฟล์ต้นฉบับในไดเรกทอรีต่อไปนี้:" + +msgid "Base path:" +msgstr "เส้นทางหลัก:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "คำสำคัญของแหล่งที่มา" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "คำสำคัญของแหล่งที่มา" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"ใช้คำสำคัญเหล่านี้ (ชื่อฟังก์ชั่น) เพื่อตรวจหาสตริงที่แปลได้\n" +"ในไฟล์ต้นฉบับ:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "ใช้คำสำคัญเริ่มต้นสำหรับภาษาที่รองรับด้วย" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "เรียนรู้เกี่ยวกับคำสำคัญ Gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "เรียนรู้เกี่ยวกับคำสำคัญ Gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "อัพเดตผลลัพธ์" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"ข้อมูลพบในรายการดั้งเดิมแต่ไปได้อยู่ในรายการ\n" +"Poedit จะเพิ่มแฟ้มไปยังรายการเดี๋ยวนี้" + +msgid "New strings" +msgstr "สตริงใหม่" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"ข้อมูลที่ไม่ได้อยู่ในรายการดั้งเดิมนี้อีกต่อไป\n" +"Poedit จะเอาแฟ้มออกจากรายการเดี๋ยวนี้" + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "ข้อมูลโดยแท้" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 ใหม่, 0 ล้าสมัย)" + +msgid "Open" +msgstr "เปิด" + +msgid "Save catalog" +msgstr "บันทึกแค็ตตาล็อก" + +msgid "Validate" +msgstr "ตรวจสอบ" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "ตรวจสอบข้อผิดพลาดในการแปล" + +msgid "Update from code" +msgstr "อัพเดตจากโค้ด" + +msgid "Update from Code" +msgstr "อัพเดตจากโค้ด" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "อัพเดตแค็ตตาล็อก - ซิงค์กับไฟล์ต้นฉบับ" + +msgid "Sidebar" +msgstr "แถบด้านข้าง" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "แสดงหรือซ่อนแถบด้านข้าง" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "ข้อความต้นฉบับก่อนหน้า:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"ข้อความต้นฉบับ (ก่อนที่จะถูกเปลี่ยนระหว่างการอัพเดต) ที่เกี่ยวข้องกับการแปลที่ไม่ถูกต้องในขณะนี้" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "บันทึกย่อสำหรับนักแปล:" + +msgid "Add comment" +msgstr "เพิ่มคำแนะนำ" + +msgid "Add Comment" +msgstr "เพิ่มคำแนะนำ" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "ลบออกจากหน่วยความจำการแปล" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "ลบออกจากหน่วยความจำการแปล" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "คำแนะนำการแปล:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "ไม่พบผลลัพธ์ที่ตรงกัน" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "ไม่พบผลลัพธ์ที่ตรงกัน" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "สตริงนี้ถูกพบในหน่วยความจำการแปลของ Poedit" + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "ไฟล์ TMX ผิดรูปแบบ" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "ไม่พบการแปลในไฟล์ TMX" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "ฐานข้อมูลหน่วยความจำการแปลชำรุด: %s (%d)" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "ข้อผิดพลาดหน่วยความจำการแปล: %s (%d)" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีชั่วคราว" + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "เวอร์ชั่น %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "แก้ไขการแปล" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "แก้ไขการแปล" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "เปิดไฟล์ PO ที่มีอยู่ทั้งหมดและแก้ไขการแปล" + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "ใช้ไฟล์ PO ที่มีอยู่หรือแม่แบบ POT และสร้างการแปลใหม่" + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "ร่วมแปลกับคนอื่นๆ" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "ร่วมแปลกับคนอื่นๆ" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์จากโครงการ Crowdin แล้วแปลและซิงค์การเปลี่ยนแปลงของคุณกลับไป" + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Crowdin คืออะไร" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "ไม่มีการแปล นั่นผิดปกติ" + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"รายการที่สามารถแปลได้จะไม่ถูกเพิ่มลงในระบบของ Gettext เอง " +"แต่จะถูกแยกจากซอร์สโค้ดโดยอัตโนมัติ\n" +"ซึ่งช่วยให้การแปลทันสมัยและแม่นยำ\n" +"โดยทั่วไป นักแปลจะใช้ไฟล์แม่แบบ PO (นามสกุลไฟล์ POT) ที่เตรียมไว้ให้โดยนักพัฒนา" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "วิธีการกรอกข้อมูลในแค็ตตาล็อกนี้ที่ง่ายที่สุดคือให้อัพเดตข้อมูลจากไฟล์ POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "อัพเดตจากไฟล์ POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "ดึงสตริงที่สามารถแปลได้จากแม่แบบ POT ที่มีอยู่" + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "นอกจากนี้ คุณยังสามารถแยกสตริงที่สามารถแปลได้โดยตรงจากซอร์สโค้ด:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "แยกจากซอร์สโค้ด" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "กำหนดค่าการแยกซอร์สโค้ดในคุณสมบัติ" + +msgid "Sync" +msgstr "ซิงค์" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "ซิงค์การแปลกับ Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "เกี่ยวกับ %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "การตั้งค่า %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "บริการ" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "ซ่อน %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "ซ่อนคนอื่น" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "แสดงทั้งหมด" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "ออกจาก %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "การตั้งค่า…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "การตั้งค่า..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "ล่า​สุด" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "ใช้บ่อยที่สุด" + +msgid "&Apply" +msgstr "&นำไปใช้" + +msgid "Apply" +msgstr "นำไปใช้" + +msgid "&Back" +msgstr "&ย้อนกลับ" + +msgid "Back" +msgstr "ย้อนกลับ" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&ยกเลิก" + +msgid "&Clear" +msgstr "&ล้าง" + +msgid "Clear" +msgstr "ล้าง" + +msgid "Copy" +msgstr "คัดลอก" + +msgid "Cu&t" +msgstr "&ตัด" + +msgid "Cut" +msgstr "ตัด" + +msgid "&Delete" +msgstr "&ลบ" + +msgid "&Quit" +msgstr "&ออก" + +msgid "File" +msgstr "ไฟล์" + +msgid "Help" +msgstr "วิธีใช้" + +msgid "&New" +msgstr "&สร้าง" + +msgid "&No" +msgstr "ไ&ม่ใช่" + +msgid "No" +msgstr "ไม่ใช่" + +msgid "&OK" +msgstr "&ตกลง" + +msgid "Open…" +msgstr "เปิด…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&เปิด..." + +msgid "Open..." +msgstr "เปิด..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&วาง" + +msgid "Paste" +msgstr "วาง" + +msgid "Preferences" +msgstr "การตั้งค่า" + +msgid "&Redo" +msgstr "&ทำซ้ำ" + +msgid "Refresh" +msgstr "รี​เฟรช" + +msgid "&Save as" +msgstr "&บันทึกเป็น" + +msgid "Save as" +msgstr "บันทึกเป็น" + +msgid "Select &All" +msgstr "เลือก&ทั้งหมด" + +msgid "Select All" +msgstr "เลือกทั้งหมด" + +msgid "&Undo" +msgstr "&เลิกทำ" + +msgid "&Yes" +msgstr "ใ&ช่" + +msgid "Yes" +msgstr "ใช่" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "ขึ้น" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "ลง" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "ซ้าย" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "ขวา" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/tr.mo b/locales/tr.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..fa0989cd2bb7ff43b439f1a17c2b48cbf44f5bea GIT binary patch literal 52427 zcmchg2b^7Hng0(00t3=}kweLlkYo~?z);f@LW;};2%>Oj?wy&-+_`tWCCQAsVnwlo z9Ta=4tE`HmD60wB*Rt;F>e^5&>sr>bg1Y+u{+{=F&pCH8LEZoV^S_^*`JK0%w?6OF z-uIk*`_R2!k?@;%RFWJIKKrmFxoFQM`OjX(CdqftN|OD-?}0tw&p@&y4}lkg2b`TG zhk|Rs%fM^FQE)rBA9&C?Npc`~45;v2@X_Fz;A6n^J-iCsoA7#2^$ddhfY*8YsAC;e zzK*9q1yuRZa=gXU-{`m<+?VwCfNJ+$j-LhTX7X+D5by!V-+(Ir(T_`#y}$!Nwc`-S zV?gCU$?+^u<*aaA10Fzlo#Qp2>K}ES1l9j3Prng7i13TRBf!@=z8_S-J_8;He%frMz+(uPK;?T1sC>@@mG4!c+P57%7W^ov@%dNqMDRPH=={$fKAy&D+%E)G z-WA{(;B}z-`!et}@RgvR`#5+E_)SoB`dd)rlU$G_3`z26kSR(o2321NoCm%FRC)J; zdTuB9MDUBC*3Uu~(-QDfa1HoO@Ko^gpy=hlz-NOGf$GoGE(-C_b$k(cGVw15j|D#j zs-CZaqTg?Uec*$j>O1`6K*y&!o)3y%)`CjE7F0bA4{rmHBm4r#?cm{rcYvpWU-$4I zLCwb@mxOUiL9Lfw$MYO7^Ym-Mxug#{z5rDFKLDoS7eTe-m!RnEVNmTnd%Wn&GQ>Pe3yqm13s4c?|^55e*%vN&tNi)o*hfziNtRM#kXD! zz6^XDsQEu{X{hgFQ1vZyyb=_DsDdhQ0@Qpy8&th70M(y&dibNDp8p1@e*6qv0sbC5 z8N75^k}w3xFsOFC8C1SIK|S|z@O1FY9{wY!aX4r>V*?%zs+{XVSY7fgQ0>1P)bsa( zdx2j8RsPo;9|Tp;uR-NgqlAZnitlwi3siqD1x0s{ciarB-z9Kwa10b()IrhZjo=vg zUQp}n=#>G_1UrN;2UGBq-~#abpz1$(RT$S(K+$7A_-JqgDEhw=6g`$ewQCYod!OO> zVvoNKTul7CLDl~)Q04s&JOw;pb&z+9L5<%8D1P%&Q1!e4RD0e9YWzPAo&^5Haeo%| zX@nPodx4uk&HptXKLySu{6=sP{4BUPc;aPY9_E00?ksRW@H~%S3X0!t1l7MXsCIW8 zZw8hB4p8&?4p9C7kmF8Jb$x>u*5upMBPaa!vsi zzZg{fGVo0BI#Ba>3#j$}ZZHKu393Ec2i1%+Y62f~t*1)%0*3_Kou z8L0aH9y}2I1gLTS68ISK8=&(27}PlIy&>?CgF(g5^YBVg>DPJq22k}s3q+J8&jVH7 z4)8+o%U~aP;Knd+7dfs2#rK{FsvX-v@t0?Uny=S@r-N?-MMqx%4+j6)@du#V@mt5_ z@yJTT`-6Lep8~}PKj-)ZP~-JKpvu|rih#$0n!ouT?gO=6F7fa%cpBk0cq({1C^`8F za6b63$IlsnmIz-4svnb}%Do9xeK&(@*KOb};2og)er_NTp8*;6I6ILSO?dGE5MI|;#+%Oh3)|MfTDvnpy>80Q0do!Dt`pL6uc4qE%*s= zA^4%I!@7JB)bqas)xNzqhjBO@Je2S%@WtRYpvLJZpz{6Jaj$E_d>jU}kcS`rgfMRh zIvxkA{c}Ol?**XN=}J)bHbBuq2b>094645Ut_|r2gKE!_pz1x&@ib8FI}5aOLD9=f z#{p3JulMvCcr4+qpy=}!@MQ4Kp!nMTpvL1t@F4K#pvwD`hxdPC2pq?8PX{$lw}9&J8$gwRH>mvgJN_#uIrKwN`S*QN=;x7+j|Ek4uZI_b zD*s%MzYNrK10F7c;x{*d>USGdz0UzPKDT)I_26NI-vz2Y_kyCMFM9kBJpLh%-}kzZ zeggPh@|_84eD4NT?pML1!0&qaAyDny>-tdtQJ~s$Dya6JE!+Hnl1bu$NiI`{!l^mO)6Sa;`xqQ|wM=&23r`KN+v z|IMJ<{U-2u@Ppud@GIb>z(0W+-#v!m4dDLZdEhnR$>6P^`gs@lN$^vk#_8sAlDr;# zE2#X-DsqdGj?;`45_8ErCx1 zVGYT*z`eoqpB(7)67XTd8$iv^nr5Jf5m58?6j1Z{V(>`tZQz;U$3V@`FF~ar)(YwK zL9NfF;Gy6XzyrWK_yX`L;GW<g;d%$5(_13`! z;LAYO_i@Lsfd>=*C8%|{2ZOBeA>e`F$)L(T!{g5fmG3g}67U*OK{Rk_x<2w!LNbJ_ut@2 z;A5s4gFWE;p!&b(Q^WWl0V+HPTmzo#;b(yA$E_eko_r3}crJNb;4_zl3SZ+`0aeZ< zsBwEHsCL~9iVk1u@vj3lj&B7u&VTRW4}uz(kAs?z9gg1yRo=s(^6&9?A-pfB{vGUi z8mQ+l_V6;tYe3caWKivy_VA6M+W&k|QJ-96TJn&+!|c{tL(7f$HC% zL6vs^%=$6lQJ~75+RnJerW57RwDR}fVLjTSO zuOz(O@ix%f0csrn;Ng9r8S)4Uz>k5dZ;$5%JkoJKsByd$)N_NN)@L2m z_}>Vs+*g6egC7C4?!E?|0{+UwM?OE4a|Wn-SAZ&K9VoiG&chvWZ^Ac$^S~E5eh3u3 ze-AtrOl}VJHwRR^&j2;=D?!PL&EN^(7L3Di7)&%+OUxCddE z5`QwNb}R$cuL)4?eV*g%LDlmCQ0wa};N9Q@p!#w93&Z@r2~<7X9q$GAB>Xi{%}YMdYS(twA7 zJ%mpMRsSMTR|5t?khk)wWTu}M11g{0318QAA z0IJesu#kAUw5?*wmnby#o5za~824{H3@f$Cq=WxAFM;z2{{)-^9`=S{51kKcKHH$??=|3j@MGYy;7>rcd#^W!dV4?{ zC-67K9}k`g9`dFTe+DSJI0rl&Tnnl_*Mk>;Q=sPYgPy*_@#~<*;b)G?n?rvNb37K* zyr1OZg`mnk+i@KzIv)X5f6L>a559x&n?OB(`CCGJuLd<<+rSR^bZ`y$TTtuflDD!} zz*V5y^=eS-?_Hpt`v7=6_)%~j_;v8-VDH<4{(Z#uu%6d}s<#A+9w)$6;B!EY?-xK= zQSxI@^z*d0hko4T_;Tqw58MYl2Rs412;3Wd z0(c-;0`~+bLFI3Qk`qty@N>ca2*1eVUj?eZH#vS7RD1pj)ODJYaer`s!YL?zyTHSjf@;s@pw{;QsBx`;;vawK;n#uc_g$dI z;|rk5`97$5`W>j}j(d;OC#d}EK#flsRQ_8*wSPO<1KtHb2K?7_VAd8p9$_u{4L;>;BBDz#IHcLcb_{0 zJsbyW9{NC)b1A6$HiDYZCxXufN5PkZKL%hUg1K)lVxPkDe!HdA7 zKN95CmEgIAUkA^44CAr)Cy@1o&jp_V zZU>(P?)k|;&qJWby$b#b+y<)sTX%$cyaha%@EzcB;QPSC!Ow$>!S8`5gNN=6>F0n- ze>|vp7y(uOG$=ZJKDZ6M1>6hV|Gq#c2ZN%glfe``9aOz*LDBiOpy=cVP~~>OIpFib zbHMk4j|Cre-0S}E{3)RNbGC;!fQJ&k9#p$ppy=|M;0fSsz%uwD@HFuFPlbLh2kkj9 zCB6lo4!+#+UT~c7e}Kn;SAIJ5cM??jQ=r=aQgAMK8>sqrf*QXEK(%LYh+FMF98`Z6 zf%|~#9j^rS+>=19)2D(*gD(U%o^J(Lg6{-ZgZ~8%fc>8h?Rhb{jPR?#E#Nmnm4C(O zLjBi(dlIgKDsKW@1UA8wz&C-XfIGo?;EzGk#i5@M>#+~qoA3ar{%i)7e+<;Ty%0Pd zd;_=#xQ0J31dG3i2}}`x2G^&!{*mho#4UXk{KGSz!hP|#CwcTc2HcCZ`5~B832S^_ z0A9xRQm$J)t?4K@kNE8#o(7NL`T^Gf@t@{WALH*2gyRo(Ve3ZWja*;l(mK^|KKVMJ z*6#&e3;nr;wC~M?=Mp~IRDgC-;lN_i?S|ew^zE+|LDn%oTr^ z#T)QRJiC!=oNGDPQ$6iHJg46j*K4>>xsE0M1hB#NHsW6k>bIBDxV{{M$!Xlz{JscZ z_Wb`wEc8GLHJ*}R&oDbPrH!5T}^la;mzPh9)B6}PvgFy>uRpAk@jz%cAFzn$&a}2CGRNr z4|0Eyr(I8+eq-Rl#9a-hgg@cw9q=ENf#2@}B&&$q#{Ks^&pe*lpYXc~@9;bqc$(Jt zOSp!(R*+BYQ@>x4{;6==_4j4OU##-D;_rBFuJG~{_dM>`aqU5#v$%f7{R*zPk_M|w ze#`wFu8(m4DDXYt55b>si67n0bqn{O<@zdDiL1>u$LoA9>HooX7;&%X`Vsdp22;|H z0uKbg18(8klY8-W{nq*OzX-wP?@8D1so)6L2Gaiwe#qm$2reVN4F0?2q%YulFGo@D zCQUp>zjKJci0k*nT}XI@`&WTIp8pTrpT?!%6~r~dt^NHMo_REP8^K?4eT3_cgiiH-eIzzx427r0Mru@*nK?Pv-vB zTqkm!L)xWWcX59m*STE!N!C2k@Am^w z|5EPH;(7zu2Z+0n>v7zFk1PION8IIH((P^l-@v8cn;bvN{kOSa&9&T8&?P+WCmxRQ zYi|CNw5Nm5_Q<1X$2a}{9`L{sRf^Q3*4>uitv82C!UHLguU^61wWAZZczQLcWE?;(Ca?r$Y7{@%pR z4P3p%9q;*+b`tm3dcG}$PbK_J@P9n+O771mZf~x~6L$@`zo#9?eNW8C{cFg(0DLX@ zN-q7LKzKga8_74!^>(hq3GXCrCHLRATtRogi2E0CJ(KvGxjx3VhP?W{J%ITDzRmq( zNqY-d{B7mt?>ziR@X|usXGz;e_)PG1T$gh_hVY}k?9;(H#OZf3_oJkJhx^01-o^Df zu74u#GvHj(9|9K@8lXL{^Ov2KM#v6>E9feg~ zgP!Lfc;*g&?j*+xNc(s09|eAZ=Z@z7#o$7&XK=q4cs&FX7xV1J;D7rwN-A+}C47|v{4VCc&(k-6m-5V6;A-%E(r@JcNXrQyB5oh9 zLp}dvxqmtL1El}h<8I^rPu$_;cVPTnBJ1BG27m{B7s{IuDGJ_9gDi;IqKrkoF?*MV|jK?r-6`gz!^9{hr1B zC%NwRJc=9i`#r!3!kZMy?{S2uxzV@(Q07r!g*+#M@wX4*Gf6uYJc-E1bN_nqD}?o14{j#zyWF?A4&l=8 zXyU#B{v^O-QSsna;BUbX69122{QcB#4kdkcjP!C8 z{A7#+A0qw~@SWiCT%YlLClmK|&-YmH3&dZkv~=!7qg)-SR?73Z@6=nRExMgkPAm0x zb1L3cE3J4tm2NGy(#d9JVY^wXw`!$!rQ8=2$(L@eG%K^FH=B*7Wz>z8S8cUAm2_*h zJ(jk|DrqdR+Nh@^jZQt3Yndqak#bejTD4wD8zbpRwN^?_T6Qy=CrVttvW=p$VBLZ%to)VqI_X_mt(PCT@oh=(s`Z=F(Mr2bj&xnA-YHQWHp zHHdFEI+N+rsdQPRt_Nbw&=kYvF{>-J$)tCEWvl(MD%6V+vDA4ApE{ z%T>2o3Z;2q%!=MHS*iE+^^t`eD}Q6DrOp=zxflp}nw2fpMyJ(XKaYgit~P9JHYO|0 zHUt_T?KDR#X&B;i@p&d?qotK?_{&A2B<=AXP3IMrGF`f&GFdAP)5rl9P57IZ$TKk3 z*qUCE6Gwk8% z?&XkbJ)LNy=Uqn*;IN^4f0+^II{ z+*J^7V{0otFKskcYo$3axiHn7+iWHm4pm1lUfwK?+FDr7bg~v}4= zOpo1b5gK(V!P_QcQ}C*4tvp<6+VWI*xbR$={tves&8f8Au!h&FkbrWDnPnwah9j{DnZ8Xc)x)`@D@`90CX|&Z((OblK%Gpi2VjCndtRm6@_(rup>eYsf zDT_R&w>&+6c$P$KWUW?QSWq^dNtO`nomZgMu<43~5nC^AnzlNVlZ__gC8HNT(Vowr zt);0}Iy?p$u?`x;umBC6SW&e;2}vT*YILujR@;>c;<9L(fT(D-8H7ABtJPB`Cn0f- zP!jm|5=ecj(V;nwE zB)s?uanZj5quqekS=2#Yn5`s9UId={ol7nHpvJ2Y@SsY9ICPR+ zK+e+eFfE4VGAghyMg}@yZPp-7%0V64TA|mH(JGx-qUseyKjXn_9Pdk)*(|olswf>RHrN4+N?x`r3X#0FJ0a+dXHo-rO;Pf>yj)xrMg6o zQLVHWZ3DjEEX1H|bjM^_!t&j;CR^UgvawQ=mC?_Qh<-UMTa=fsZ*29bRrG@~hM%G{ z4oouajIpQ1V0zV<7R2DxWS%B|62zl1wotwzE2fMZIdm^aFI0Ja;fbk*2U}UiVPf>R z$m$&p9O-m*rmh8Q*Sg8P<=#RMYWAbMuvW@apsuPMikJR|Z%wC74d zCPpN!M5WN4v#H`DKr$!;1D@TOqCZmI21%<5i#KjV3F|i4fH?bUHwvLHjmjB6>g7mv zR2;ORn#5*E@UW6{B@G%@eyP-?5kMo>AMq8m9y+J>AEJti&>;OP#70I@j0%d8sk+O8 zJ&+Mn+QnLVs8cJWj=m-s5P`qWfe*s@Sja4ZAvmA(+sx0wB3m}n3t&8cgfPEJ4}U&Ewmc_W{mNb+^IL1TJ)YEH1&LMAW_j9p%5783dkT? zGK#Fv(j})DEOb6PWb$UF%*wL1^mNIe-l`(D)@4t_tBksBgd;(Ew-#iLrz_BzQ4A_n zGm4RP2vfK(D@)AERghw@#ZqE*%2G_z3WPwUdYBY8+3MBzB`bQjVW{y}8l<|mdT`z4 zD$eX>{Yf#igYF(ekx^TyE2)boTLE;v(3B9>^?W2LE38Okil8UfmXw091>*3-sO>N;yG__VbRw-d^p;}J0vWiUZtOz1BSgx@Nmg2%S*sZgrn6Jon zCi>WnQwjS*NkSx-&hHSL_m1v$4m!((ED6~+QTk2TKx zKO!I_*r=*YADWqA0uBeKjHA%~K+KHZQ;(&21;r?eJ;|e4lgj908X_4zRPZV2Rdle; zw7;?`=%fUC9c-k7>#jEXhy+{+*eJxT2;#1+s;)qrX<&Df__5pR2tz8LU8rov1EwCW z2r; z>UQ0{*f8owP3%m@`s7YrX}yA+O~o-?*Q4mWVmoy#Dzssv%;1>QBEo$K735iswN*kt zAV;6NVvdQ5d`Hoy_6%KRxOj-;Bkd;4LueMmpRAN(kWERsQE3InUD+nWpOMT`W_945 z%`9R`@X~DgWEymFCnMom3PiG%7n%iPia@X!w5s40<-VSc=(G~W;v6tboUyF^oQ23K z5(@37tvDX4)6AQQR8C0y6a1A5%2gViI2KZU?mLSQsC&*pnMplDgp-bFDUU3SsYjY0 z)Sj8ltJ#)b?mi}p+m>4x3W$@eHfCmN3I^Vmh|%G#iYSLT&LsTdE9Itwqa+1iSF);7 zuVBa~t8hIu(&*LI^C4!){k)2i_(?VAt;F1)tE-rNa|j4s!?*hZB8JdxL!gZ*-b$Co zu*o=P7>7M%7s$%^RkCJzvS!4LHaTsp_2^cg#Fxp$EZ9|{$Su|2#gK*{_$pQ%`XaqW z@d@fkxi8&}|HCqvETO+~BFxt|5fp^9I-=2?GDW3SmdjmoK3n%4ITre2OEc-M8Q6+b zk%qQl?87B_@bKkVwrO!nGaV__JWKg$V(F|PJqXr9Vr_H6v*V6)1_JDCd zXUiTHhf9+tDP-&{q!k%n&ME@)%{at}GwoR)35B^MVW{ZjN!HW@t5CtgU8~WKtwB#- zQ^$W(tAShOCAP*XfcYQ_>rd8JDw9cEO{qN1^3bk_0i<&)eWQIy+Ur&=otI}}=8AQw zW*C^Fm>cv#JVwC=i*De)zwoTCY2erV3DT9@WNt$#duqcUSayB$t~{ zJGgjP`NqlG=t&KU>mU%%r`t4ScD>gV!T?9f5Z#Jhi3R6Z%M;{EFWmYxkr{*zYdNiyK%$m!QE@5f4D=Zzk0b7+xyq$8hvgOmN zOjI!n6(1(|^uFQA$qP>J8=KdkxQkJGWtbAgMUdcdiVB)7Wx%(CZ0$?dmBuUSopvdUi7@>++m)dGp42aaIT)p~V8PAsECCkEHLXQMtU zvaJ2d`bsZu;!QXg>ebd5PVf-XDMnPv>__0YBTct*;c<)BhQl-XZKa-S9E0Bw>Q-OP z6Wy1>h%0roOBNVMp1|BSFSo4Xg(b9QwmE2!eDy;OHU-i;YT{^M=yI`2o0Z88(}T}W zP0GtB*EZ%#xynq{rWTkMBWEe>*!V{ST?S^E4wi<*c%#Az=?7 zP^(#`(R{@TD|2Y(b8_&q*gW0f8*q{0k`46=mlmGUnnbVYrri{^X~>?;wr{mPB`UQ(4zBCd zHgD$FR+F=lmsd>>4X!iUoht`LH+C@P$Kp&%+hU(ivkEm=MB;s+Nl;Kt~$spll_k#w8njT?;Mpm^`w;XK4Rmu2Cf2L01-8 ztHn&|Anty1l#qQeC=xbdrpRkAz!Ggp%I*r1LRg~pr8*mod3`34Cs;1%Q++*yT7|H% zF4JK_++--(#!wt@`REWu!6gyv>`TIqz5TWNjTNK=?J2CCjch-)61OQDniUxV*`%2R zqczzGI$W%$ie`eE-iJS*2SnU%jo@8^RI?2)S6hS8WqU8$j-f#X6Gjghv6wHSFCElQ zOiONZ`T?(%+z;S)b?Hn1jtpOvWXhwBY3lx+MBC^Y}8(*OS9H+(1ZtV7@o8*7D$KWelogNux z`9IPM?kL7z_T>oN+8j=G^st3$B@#}OkVS1q2PzfQLkF5tA4LjS7vT&-H%T{mBzfc|{BBs$51s%Q4&gZAuawR}Ng=WzDf7sJxzEZ7K6x}FSq!w^ zcdffqvJf{qv=jdNw)~8vJ9ctMe`I#MNU?J~`AMCA;z!V;#z6eCvPW^)lnI4{K8|Vc z66~ccAmhmcw!z}m;87Z~E5aFLjk@~Ch+8ZCEt0CwVn{I2rh;8n|7vxX>ZyIyD)OE7M==DJ1rQq?xRwV4u;klcB=7jh(oGnlJ&_I)zPtb zGN8=`{b3|b8xQxT{GMY_7FURhV%Xw?dP=6?v$X;BdyTE%MimQD#kw}LJSIiQ;Z%$$ z^vlKKF3%XZnl$3pNJQ(C5}I48I>k2tmnph&6pjX`B^Et8O3aHGtB!Cm#ZG=%2efAr zT{#w;ZBC1reHT0AAIP0NA*XSZw0F&NPwxz&@3cEX$*?R}xw9l>fE|pJO$dn0>SYETz%wG~x**!9)FNQL2NQ}^tB#N4> zREEa{wHij?@VGPvcw%%8q6fG`P~=^%n#LwNMf}hdvIbX#ltnnP_1#Zr*r;Votu3me znv!Zr2HG3~EQV(CM*0;N2sEq-O9r}^VP|xd15*;7q-6It&t2o~F41gqB$OlDP(PI! zrf*&x)FF;02X}CG3~Pb!XtDX9pPRx18qZ;w7R7=>FA8e!K-eUJ=46wGqdyZG)mUu{ zyLq@VT9+ZJ6|-u6ep*=D{IidW=J1+S{KgzRb)oX0$2d0W~{#R#mD(mX&#r{?Hlm z61QDZUTQIayR^-B5@AAJve>sc=bk*Lbuv8}T*tqw-4Yu#^Jo_H6FQVF77ZaA3_qL| z?54ObHT9-8OGUNfVoDbiuq@qnZeBVM;>gU^BIzldJS&&Y`9o7SU2!>CaMl!5l4Ovj zg9e`OG8JvYs6DoDsOd}{1h4stc7^%YAXM=Pd|P(%#mt0CroU?`%5k_bQ(}wc4k4OI zaZ?1NtciEAQg3ud$HI679%uYas(l<4sB^*&s_VRd=t6M0Xx&Vd+<6$1qP#LUQ|6p( zX)jA$H5x>bPiwWbCM(1C=7TcC=UIwUu&{`G=&Igy$jaC>xN_lnnGtc``6*RqY+^D$=*O3@bCkm``tXf!xf(SozKxKEcv9R*W1dn+Rt zX_~WE@Cr%6?>@?8d-rlZSgV+}+0I9XHRFe|D4ip_Be)#2`va>ljD$123TM%zq-36N z2v7<|978eHZXOqiuTYYv_7SF`+x(P2()4K+EN^guT^nWEpykxkDvjWz^+A_iwq}@G3;VW8+U`$9^*s@v~u^QXv07n zvzA+Y=&vnk*Q%U1(f2?LyB|8wscQfF+=0qqC(sy7R4;_>whdhrDURIKma|DEj@DF~ zvpgso&M5SMMP0soF+1yJ_HzANJ|;WepD*6v8<@e~#i1qiZ7~nG>vn{O8D`4Dv}Lo# zRJY`9Ed~FcyG5;=WESr!Nk`Rgk2CMgzhOL;Gdtp>bE7jb6Ub6-oAO3TPqUhBi^h~i zIxLT|PVz{CiSV6~^rZt097@_6ja`jv#k*tYc%>fbDU>SC`&$LfQq&F5XXLq*@UArV z&P|Zq)^N0?C|~>1CFL7@GsXm(w3i+ygL2&C#USJB<1nte zsaBX-64ysO3ySnpg9F1tdvRsU972Ailyt^8ZuCUX3ag%3@~(SbUaYxfEmbSTtBfPt zRi(VMR$o*mgJWBQLA4b)`xrw__ic~RICZy`qj}F6x{cm!8arbY4woByqj)18*~O-+ z=AL~T?G}Ogo3~bm!ZeP!aNtq?X()9ZNg9&$9|@mYse=JyNts>W*E2^a=_ko&0!q)B z$CBy8*Ad=Cs=*=WthFL=k@k=jO=03!#(4Qqp$5C2S7#; z6x3z!go?=H%SUVkx@SyID~=xcOK2&7wC{t6 z@!Kl~P*!F==uoEGqD7Va1>@Fiqe}Qw(r?x0oxJ|Y&x9%&icTxY;7dL z{N;V!a88r6ee?KlHF%GCQ=J#N%Ccs4UN5}d)(F1Dvc`=J9J-wOU|Zc!Hcj#`P$6#r z{5Hz#xL*|+UCa`t*Ft-3`~T$xQdx=m~^-$JM!WcoALD<7A_l4oV_T-+QFs~RF3{)tl5C}QmtqyCdRjRn;mh3 zu=-h8(a&fF&^@Y*5-*)Qf)q946Ay-Yz=bkPJ<}SC{;(eSpwqW;ozN~LA2_MFLs;9% zl^k~wDa9Kl1qH5^Tp8YZ6*XQ}vNtfSx$saFMZIaOf;4h*XC)|VL%f5Ld7}H0t12~! zA3LVuk~FzWqLwbZPH_nlJkg1hU*N@5JjNUJ@*co4Bp#FS#=8UQ&C(?5vz>to_sqf7 zm#w42V%^%k-r1ag%yyVyMzg0<)FbWJf#t7cELRU9l!%E$2rT!aU=? zZfRdK>D0$jyz_krBJwv00)<6mWA2>RyaYp~d7TaIr5r(!Z>A5rPomu%O?+M@*OD{u zx03Q8kr;Ngpfc|uL z+BxYW5l_$63&V>C?C1A$K+9eP)%=j)Y-pj+LpJz%O6;h5RCr(|)7PIavUf%+twmwZ z`X(Fg9=-}xuI#*{dfy$K^5K&ce99x8J6@VX{#R={k7^$aDp#jDeStdHeZvWgbjMv> z+nK8-vz1PjCU@RhEAPD1J{e@W|5Bz_quHse>~OQ=CM%1r(HMnUTI0|{r!RS=G(Py# zDz$gs*~~Ws%8k}kskQUYdKpevZtT3H*-0C0ft1G6sU7!>V<)JC_N}1*^`pGKQQfhf zt(62Na}a+|b*xrtT4=}daSp^wj1`Z!_KbK3>Enu=9Pr zld>{;2ibd>hIRC=EwQNzuyeM72yS^f{mYFPV=}dRJqv=W(%{!P&OFQqV(S&r>j=SK`d~b-2 zic%gu8lp!-bnj-)L+`wELf@aMSHoXbJiuG7YPvo-~yl4@FSsu;<=6D+Fuj3yNF2=mCaWyzrgOGYHvH1D`+=bgQLM`|+@saap1t2jZuULdo;f@{W6U-hr}AOT7VP z+O^oBP;6^Pu|t1jv86H`ar$DhtJQI^cxSCuV%0WL*_s_*=BL%XmE5_M=D~+L; zVtmx96QbRO$n0B4EI#zbwq~TCSNUp$Md*cF*5=MTDYy;uS^|r(zN#5{ZX{clg*gpb z{!+S%7=&Oc-$YrOk7S6S(%5LUm!ny$L%fV9`lGF>m>A?zAk1C5Sw$ChLg7h)?^gL7!9R5WK>EUWif`j#9*?j%C0q%Fq>FegCe}L*xL}NMt9t`^Nxx>o-|`< z^)^RQHC4$aD%6cm|GleabN!)j1z ztdy3fVd8w?N8Fr-!nUenBRFLsAsg5fR%3p`YBO2dnC^`8fSn`Hn%>WF!$&*3@DaYZ zu)PThzulGzX>#@?6y*iaC=jhuRDgd!B^rCXCF|QARVYN&B}tO z^EJb@VIHI}1kt_oeWtNV`>GDJ()89e?dU)QYHW!Cr)6eH>5ENSyQP3g425*_sx2*{ zJ*+M@N5sL>r91AC%1ZMmphGRS8$)OI`hb>LgZ{2mmvKRmnKkIzIp4Y%!R}_qzzGMCDlfekLi7{uTH?3 zmir3bT$)BlOhsPHt2LA4*cO(GnrDMR79BOI6R^Bpi8DEYmn+5`$OvHyc7fOb_>ofAjn4s4$75@z)1BS934#}xJ zCZEO6IHNg0_UP#tOO`Wej^q?C&2o;%oMtpJ(>zV0 zEwmZcF_R);0E2OfGul=Q3vffdG^No^qD3?)mc`_tk_HpW`@aq}`nBWJ8c9vY;wBkkF${po(RRnrDVSzE!=xDZ>_)CpULchmrak0n>@p@)CAD5B@qZ>`Wh&Lp4h$)%k z8wH&G#c+@Mwsk9#Gjd@o1jV7sDP`}N*;Y(6DpZs;ndC#I!~}G@lEhx& zT3T3BjENUl({PJ#-sOtIv>3-o zQQ5{ZAddn=6?GAf_h8p}%)(jYvtpL!@&fwnjt(6pno@RCc!-XamF3$dA{NZV#as1e z#X>&U(JsYrTZtN0FbQyd^F1N4MD7?LrUnJy!jNk*j1asDR>HDHgw{=WMmR=A;n%adJ@lzc<@2UaHz5~D-L6(z4YA?ca}sYIjW$jju>IQ zSkkGp8d3Uq4g+R829G1b_vXJ5ne6FcSH; zfpkHemt1CLUVj%};bFDS3ozwXpK`-$OiR)d81C*Gxu@T})D+`P_uYY8sGIK1>L5{OQIKRv%9|wmYk_`bmjrr_8H%lr zUJ(<2h!h!F6P;wH^u@zl7?YqXLTJ&&4asxn4~t3UFUo@pBLq7LA6v3MP<7&^J! zo-dnnblps#v2Ya2n2}UEth-%^t4m{w6c?lw=l*uh-ePAmZH!~0$%-v^#P`f_&$Y(s zzMji>+|wSR?zjlFX8CNRM%)(~63@EDX%n<$TuuyBCg^w#)As~0FFR;BuQV?=il{GVA6=5O6c% zvV1`n6hG}%(1py+F)taAyy4pABVVdBU~^F|0n`N>#)t5hmJgG;Mui z35Jb~Ih?zAO*LI*rd`2ki&1MijV8OUGi1})i8)zU6T3zu0z3E_VfVIZ%qKi*MdM_T zmZo%fxwE!N1H;DRSaNlm_sAGVcC^NWv$`mC%G0k3=7$ zyvAD^^6m^FBk2c9DjJnsmi%7@$Yoc&0_#-W(-Lm*BT7>-FidD}x-VIB9|BtaisGJ) z<7rN6$i2ZScC_g#ACmCS+X&CpwPH7GPWGWi8mTG9%2$3gU1xq4tfUvHG?iK;2-3O+ z&?FjS6%7-GHYiK?-C;gAR!(%e;H=oOUA`Ay0Ud!V8sjJyE|H|HFNv}zvYDJn#Fuuy zkHN_^grC=X_OJLR^-FUVF* zXd;q~q46C~#+PlEWV3C2xXz#rN1e}^<^hy^hyZ@Xo5HMg+d6_IBh%MU9V*?GOL)cB9!^ezfqcd}F)F#jlIa}E>D;qyVm}{mY zOaVtOy%?OgM#TMmDGBn0^`smbzyikj4$5xuMyH)={__PfAwI?xwj3f+%=lDUzA#wH z+C-Fu^bK~219|05KA>nx&clS(#-%L3YARo9T;y4V>7z6*ciLJPrBFzA6uw~=oTFN* zz8R}@H5(R_*@w}t9H>t4P0{6I`f`kULy%@pqS?_2`e1giPEC|p5s8)s#Mv8Ubs7aZ z;#^v1p3rs)9}`$>G{{`yt0XUKRqD#3;NupBym9w-ux%Nu%(9i!N48g$O%7D@66a}x z<`^dicIvxJ6Q$`seAIWr!uj87h%{T?SCegjM8@2zjHA-c2kW05 z9eH%AcZC#Y--$>!H^yZVaTbg{Y>6xsx}A4&ZZ4P$`H>rjNC$41d&ooCX~7(30`6a9gli zZAb)_9wm``a>Ao}<+?DSp>hTwX14OR`9;i3E~h+pW*`Q|3h*Eh(>xd9w9bkZusL}JIRj&&1A({!c1072QxOG{?-dytBly>}>~>tuQvwOiXEz;i|kem-7!FO4A?Fb#Y)e`+A`A zIL2Bi<`y;vlZ_=CR5;#smcS0(%$%-VO0vWdr;;}^9Qd||I7}f%)9D-zalkf`xpkri ziz<)HOWqDdinFKPQbm;MqJ?y=xvJZKnn2QOT~1BXDl;FuUN;}7ZoZi621Hm2#){;J zg}upsr_c@QGz^s?9LKYQJny7KJMMzNOw80LoY7}Ah!d*BSp}0L=tP0fWD8KMuZyE` z44UcG`Y}ljA2%KhdyNt#)9>WLF=p8B4wmR=S;!Csk6v+KHmE_fD{k<)Od}8UpwZj) zv_#n7YQtzi zTM?1j;_8rYP5zE6m~54B_Cj(XXLQWnR8SjuMbi#iMCvz>Fmjw-t2T5x4j*;)Y(qe7 zNt^TGn|g8H(6czk#{QB~e=I7eLhX(l@5F&Zi#b)NeKBZX{3FC!RJccgDS67oc2MEw z&>1=89^s&D^4H|Cy1L5Gygh}auyK+f{EONPuDYOH+!R_E#~c-q36($y(})vI`k3wR z)n^Eana5{v?r6)uKn}>*aBzch&JJ1TcjCNRw8jrPA^(JEBpzCd&NiJ58pqoZ9aoHf zP#0Y7qR-*fX4jg_a68KIy1~hwYu4ES; zqd58=$f^*n5jA7L8f2ptwow>UH*g?w)I)euWxQ2|6Ai@ES4q@SAb_x6S~!~Zh>3W7 zZSA-0AewPOBQYB;3=wDozJVo(T(ULBMu2VO%jqPY1;>`UgN4!2R*LzR?KuP!mWLE` z^D(XJ(rVCUcHRMN)?Q|QU^av`5HrruD#{JHAPU+ug36Gq9*~d9^*PCQ9OI*fX_G=- zILu|iE-z3tjWWg9xGP;U{S&oAhlpgQRqO2Hz<`1SC>PfmPs-PbKg<(hIl<>NG2WndowXR{cDr93$>kDHT1USzIxFAbcY)r&p#!ySvG*9#Bv4!!#^7%5l15 zQOD=ZT4v$oo>PC$T?(9o=iD(4RgaEyVQ2EP*iGh64FW6X^cHQ;N*)bGu=Zhc?r#l# z+gnru69WRQ)yn7!EE7}woi9pjX3vl;(|u@$LZ z7V?BC5?lj5P0s6rB~*Aox$+0#Jdg^@F8t-x56-a~dPzJ=vxw?4{Vq!!uEKc~=?OuoSaLyP zp@(XX?z#bo#@<2c8<)^=2U#pOU*1s>VKPugqm!kpK&GHitWFZmDxauq;lGA-B`Hg? zCehEB)xtrE$1j!j&SYZDV*xyX_F+J;!iA=XcJ+_OXM>ub*SD*KGv*BYyvm6QC#RLR zl!HRTx%z38Z=G&oE7ILtG&IsZI+VxG2!w-Wq&hP#&BqpXoXjv_c@J^cESv!}UgGbeFbbyI${k}xuywjV{}3RQZD(oe z-QW5(Kxj2Ta)=kNVDz-Zp>y|H;P%leR|#ne9Y#VrTiiK?VzCHy^NQ_kCh}5KTB=1Kkrkqn{z0lT2yP1 zqczBQ`D{P^MlJXsl7X|h-=<*1!R`FIfukHTt_nFOx~2J3`93&2h&_*IUDog z_zQ!9h85f}dGV%pSrzExwoQ`h#+7jHhp=|kg2d#bgt%HbB)pCVSWh!SESGbzCZf_P zW7@b5>J8`IXl&DLckTR*;sfY%T9|1PGEK;#)|ajbdq0RS%r`soBM+N*8Tv}yb}P~( zpQjSx;nk8ylQTIwwPnZbg8U8Jt(oakC`@)G`VS*1Yo*|}v?-Nr%m&#uLd0jy7LVtZ z_`l3;dCMV#3^3CP&xlqJ0-uGO@2t!eHONJTN#TrWPtVe#mn3|yfytA76?5VNf+AF> z$RbM6+(HQF)r{cGQ4+XF*eTIbUE3y65t+!5e%;q~_Jw-p)`e8g3Lh;wb**0XtTVx8>NOF_bx+1&QWy&lLG~bZRl9162i`ej}XeE z4*iB*F*lbb#9#um5T-LroB*QjP{i!hqSM6Tm62Ib&~;0cy#G^@OmX&tUz(n%)0u_U zO*#0^b|H!XA9csx%~rp5?siL(f2mXKh(vdVuWO^N5@*fOZc*QuR9}vIEimeDLFbvP zkt%5IdK0NBn$%h@E-H?D%b=ELoefWn)Nx}2@=!#R2=g8 zkzhG1!@(^%jFfw*f$_`hKN4HP(;I0gve`@uw8G|X$Wt8?sWBe7`p{xaWUaEBe|XzqikJA zT%g`y^@PKFyM1UEYBWAJJ7LMWl)e1q^CNL>vN<>tb9G(}9U*}JnzJ%zzEE!LOwP=8 zrj|vQ3vMRfUm*4)R~U?i?XCjb?%HGZ0%VdQJcF21!KnTm)#5)8WDhy4dybZv_>*nG zisj`5w2P>chZoyuy+*dB<4`mib8)WJU<>Qrh@A1lGIAHbeU%_T9*a!1hv}eb6Fz7L zh0*nn?VRtWn4Nb{67QnNUUqbKpQgL|F+)bX>NTUqCizU|!I(^Uypl6gIsp)!q4eC% ztNgSU!^-xM$wfVFju&mnBBo`{po0XzOK1iyMHkh8#^a}EJe&Fwd;{=R?f%A34Q9{l z>?pcTV5^)d*D+ChlOYJWVv&KNQLXeXO(Y{9L}&JN*91RuU2;Qc^KZ)hk2!0n4ba<+ z-DzoxG%f2LqYzg^x2+%{9Nn#`vf97*cbcMk8-~fwr}>UwzN5*M=(C0_QoUw}ynxi= zZbWA4E$zt9U+_r2`PG?NK6kjQ zDbM$3{1xE}UpHJSzY}w2nqN>2MRs|Xln)?AP80nrJ-(>r#R)!P9mi|3bkN+S?u*K0 zjv!8_gQ&Hm1t_6m&&GOWjH77q*jWUvMr#aZv^c>wnJwi=K3<59b0W=yI#}GOiu9DZ zQ_Rycvkzg7ma9`7kL(#j7toOUr%5z=;q+wOjO^hHiMx~_-9j8t+eEzOC}LP3%cwY{ znvO7k#=y~$W>(ZA!p(L)^`%7Xewaj_o>6x9g#L|X&wLr5EqgD1P%j)#u+c6Lzh*PI zMlcI^HAp$%!*?h6wtY*4WG8Q7FJ`2xD^djGQqDYGW~pYzTM%?TVv207KqYXprO{*N zx|Nhk*O=iVWPv*SdV)~$Q~6i~m?V08R{9}Ci7KY|d5dOcP!_0!WrGRihIu!=+ZPm1 zGwPq0DGJP|DpU7uw||N5@qRTTESKzYlMMd;aUs&ZTR2ica zU=}asz;#otGMnX0Hx8%v#o*w6=q}`x*{xIZ$Sp*YS1isLZEn-O`NS5CI~-=hy;~IY z?5yxD5B~_FyW#Yq4@O!0^VkuA1l>%vVS(S<%P|@o{|aK^Np&gH7n688jrZH~9g?g^ zVgGSAFAL_mf}S9|B8%e`M7l5zRb;m8k-Hm>WIM%{E|)NgR>rDmW!OI0?u`)J@@kYN zaI;5}-Dk&VYI(E9CD~KB&_oh#{_pHqH)@&Q$YR5c${o@su&SY{>Jd(oO)k*RCAct82mLZs+I(cL4WA>~j zx!{ntac@c&P3IBHV(%k77>Z@cjAcd&38yt!w7YU)u{k(rrXVcn;gseq@;;plW2{xS zAW*tET(*WY9+Gtqt=Yf!6K_l<_Rl)t{SV*F;s0oFC2LV9`Iwt4^61V5iDzpuj&ZhO zX728pFK4=95I#*3d`_iwHHI|82Fo99HS_qQ*H)YQB!WhYE{W{3>DCKx>}2|vX5?g( z6Nz^\n" +"Language-Team: Turkish\n" +"Language: tr_TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: tr\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Bu uyarı iletisini gizle" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Bir Daha Gösterme" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Bir daha gösterme" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Yeni: %i, eski: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Katalog güncelleniyor" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Kaynak dosyalar toplanıyor…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Çevrilebilir dizgeler çıkartılıyor…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Çıkartılan kataloğu yükleme başarısız." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Farklılıklar birleştiriliyor…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "“%s” geçerli bir POT dosyası değil." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Hatalı oluşturulmuş başlık: “%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO Çeviri Dosyaları" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT Çeviri Şablonları" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF Çeviri Dosyaları" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Tüm Çeviri Dosyaları" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "“%s“ dosyası desteklenmeyen biçimdedir." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i satır “%s” dosyasından doğru olarak yüklenmedi." +msgstr[1] "%i satır “%s” dosyasından doğru olarak yüklenmedi." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Satır %d, “%s” dosyasında bozulmuş (%s verisi geçerli değil)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Bozuk katalog dosyası: tekil biçim msgstr, msgid_plural ile birlikte " +"kullanılmış" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Bozuk katalog dosyası: çoğul msgstr biçimi, msgid_plural olmadan kullanılmış" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Katalog yüklenirken hatalar oldu. Bazı veriler sonuçta kayıp veya bozuk " +"olabilir." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "%s dosyası yüklenemedi, bozuk olabilir." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"“%s” dosyası salt okunur olduğundan kaydedilemez.\n" +"Lütfen farklı bir ad ile kaydedin." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "%s dosyası kaydedilemedi." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Dosyayı güzelce biçimlendirmede bir sorun oldu (ama sorunsuz kaydedildi)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Katalog, katalog ayarlarında belirtildiği gibi “%s” karakter kümesine " +"kaydedilemedi.\n" +"\n" +"Bunun yerine UTF-8 olarak kaydedildi ve ayar buna göre değiştirildi." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Katalog kaydedilirken hata" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "“%s” dosyası yüklenirken hata oldu: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "desteklenmeyen XLIFF sürümü (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Çeviri dizesinde bozuk biçimlendirme." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Varsayılan dili kullan)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Tercih ettiğiniz dili seçin" + +msgid "Language selection" +msgstr "Dil seçimi" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "" +"Bu değişikliğin etkili olması için Poedit'i yeniden başlatmak zorundasınız." + +msgid "Syncing" +msgstr "Eşitleniyor" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "%s ile eşitleniyor…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "%s ile eşitleme başarısız oldu." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Eşitleme hatası" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Bu projede çevirileri indirmek etkisizleştirildi." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Yetkiniz yok, lütfen tekrar giriş yapın." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin bir çevrimiçi yerelleştirme yönetimi platformu ve işbirliğine dayalı " +"bir çeviri aracıdır. Poedit sorunsuz olarak Crowdin'de yönetilen PO " +"dosyalarını eşitleyebilir." + +msgid "Sign In" +msgstr "Giriş Yap" + +msgid "Sign in" +msgstr "Giriş yap" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Çıkış Yap" + +msgid "Sign out" +msgstr "Çıkış yap" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Kimlik doğrulaması için bekleniyor…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Kullanıcı bilgileri güncelleniyor…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Giriş yapan:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Crowdin Hakkında Bilgi Edinin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Crowdin hakkında bilgi edinin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Crowdin'e giriş yapın" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Crowdin çevirisi aç" + +msgid "Project:" +msgstr "Proje:" + +msgid "Language:" +msgstr "Dil:" + +msgid "File:" +msgstr "Dosya:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Crowdin hesabınızda listelenen hiç çeviri projesi yok." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Bu proje, Poedit içinde çevrilebilir hiç bir dosyaya sahip değil." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Bu dosya sadece Crowdin’in web arayüzünde düzenlenebilir." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "En son çeviriler indiriliyor…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Crowdin ile eşitleme başarısız oldu." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin hatası" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Çeviriler gönderiliyor…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopyala" + +msgid "Learn more" +msgstr "Daha fazla bilgi edinin" + +msgid "Learn More" +msgstr "Daha Fazla Bilgi Edinin" + +msgid "&Help" +msgstr "&Yardım" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO dosyaları doğrudan Poedit içinde düzenlenemez." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Dosya açılırken hata oldu" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Lütfen bunun yerine ilgili PO dosyasını açın ve düzenleyin. Kaydettiğinizde, " +"MO dosyası da güncellenecektir." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "geçici dosyaları silme (hata ayıklama için)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "Bir poedit:// URI'si kullan" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "verilen satır numarasındaki öğeye git" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Poedit işlemi ile iletişim kurma başarısız." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Beklenmeyen bir hata oluştu: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Kataloğu aç" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "“%s” dosyası yok." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit kullanımı kolay bir çeviri düzenleyicisidir." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Katalog Yöneticisi" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Güncellemeleri Denetle…" + +msgid "&Edit" +msgstr "Düz&en" + +msgid "Undo" +msgstr "Geri al" + +msgid "Redo" +msgstr "Yinele" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Stili Yapıştır ve Eşleştir" + +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Yazım ve Dilbilgisi" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Yazım ve Dilbilgisini Göster" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Belgeyi Şimdi Denetle" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Yazarken Yazım Denetimi Yap" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Yazım ile Dilbilgisi Denetimi Yap" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Yazımı Otomatik Olarak Düzelt" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Değişimler" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Değişimleri Göster" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Akıllı Kopyala/Yapıştır" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Akıllı Tırnaklar" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Akıllı Tireler" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Akıllı Bağlantılar" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Metin Değişimi" + +msgid "Transformations" +msgstr "Dönüşümler" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Büyük Harf Yap" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Küçük Harf Yap" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Baş Harfleri Büyük Yap" + +msgid "Speech" +msgstr "Konuşma" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Konuşmayı Başlat" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Konuşmayı Durdur" + +msgid "&View" +msgstr "&Görünüm" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Tam Ekrana Geç" + +msgid "Window" +msgstr "Pencere" + +msgid "Minimize" +msgstr "Simge Durumuna Küçült" + +msgid "Zoom" +msgstr "Yakınlaştır" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Tümünü Öne Getir" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO Çevirisi" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Dosya açılamadı." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Dosya geçersiz" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Dosya ya bozulmuş ya da biçimi Poedit tarafından tanınamıyor." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Poedit penceresine birden fazla dosyayı sürükleyip bırakamazsınız." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "“%s” dosyası bir çeviri dosyası değil." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Dosya" + +msgid "&Go" +msgstr "&Git" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"%s için sözlük kurulmamış olduğundan yazım denetimi devre dışı bırakıldı." + +msgid "Install" +msgstr "Yükle" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalog değiştirildi. Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Değişiklikleri kaydet" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Eğer kaydetmezseniz yaptığınız değişiklikler kaybolacaktır." + +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Kaydet&me" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Kaydetme" + +msgid "Save as…" +msgstr "Farklı kaydet…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Şuna derle…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Derlenmiş Çeviri Dosyaları" + +msgid "Export as…" +msgstr "Dışa farklı aktar…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML Dosyaları" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Katalog şablonu aç" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Kaynak kodu mevcut değil." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Güncelleme başarısız oldu" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Çeviriler kaynak kodundan güncellenemedi, çünkü kataloğun Özelliklerinde " +"belirtilen konumda hiç kod bulunamadı." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Katalogdaki dizgeler büyük olasılıkla yanlış." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Katalog güncellenemedi. Ayrıntıları görüntülemek için 'Ayrıntılar >>' " +"üzerine tıklayın." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Çeviride %d sorun bulundu." +msgstr[1] "Çeviride %d sorun bulundu." + +msgid "Validation results" +msgstr "Doğrulama sonuçları" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Sorunlu dizgeler listede kırmızı renk ile işaretlendi. Sorunlu bir dizgeyi " +"seçerek sorunun ayrıntılarını görebilirsiniz." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Dosya güvenli bir şekilde kaydedildi." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Dosya güvenli bir şekilde kaydedildi ve MO biçiminde derlendi, ancak büyük " +"olasılıkla doğru olarak çalışmayacak." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Dosya güvenli bir şekilde kaydedildi, ancak MO biçiminde derlenemez ve " +"kullanılamaz." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Dosya, MO biçiminde derlendi, ancak büyük olasılıkla doğru olarak " +"çalışmayacak." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Dosya, MO biçiminde derlenemez ve kullanılamaz." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Çeviri ile ilgili hiç sorun bulunmadı." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "Çeviri kullanıma hazır, ancak henüz %d dizge çevrilmemiş." +msgstr[1] "Çeviri kullanıma hazır, ancak henüz %d dizge çevrilmemiş." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Çeviri kullanıma hazır." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Uyarılar etkisizleştirildi." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Aşırı yanlış pozitifler nedeniyle uyarıları etkisizleştirirseniz, lütfen " +"bunları iyileştirmek için help@poedit.net adresine bir örnek dosya " +"göndermeyi düşünün." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit, “%s” dosyasındaki geçersiz içeriği otomatik olarak düzeltti." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Dosyada, PO dosyalarında izin verilmeyen ve dosyanın kullanılmasını " +"engelleyen birbirinin kopyası olan ögeler var. Poedit sorunu düzeltti, ancak " +"çalışma gerekli olarak işaretlenen her bir ögenin çevirisini gözden " +"geçirmeli ve gerekirse düzeltmelisiniz." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Çeviri dili ayarlı değil." + +msgid "Set Language" +msgstr "Dili ayarla" + +msgid "Set language" +msgstr "Dili ayarla" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Çeviri dili doğru olarak ayarlanmazsa, öneriler kullanılabilir olmaz. Çoğul " +"biçimler gibi, diğer özellikler de etkilenebilir." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Çeviri dili kaynak dil ile aynı." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Dili Düzelt" + +msgid "Fix language" +msgstr "Dili düzelt" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Bu katalogda çoğul biçimleri olan dizgeler var, ancak Çoğul-Biçimli başlık " +"yapılandırılmamış." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Bu katalogdaki dizgelerde, kataloğun Çoğul-Biçim başlığında belirtilen " +"sayıdan farklı çoğul biçimler var" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Gereken Çoğul-Biçin başlık bilgisi eksik." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Çoğul-Biçim başlığında sözdizimi hatası (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Başlığı Düzelt" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Başlığı düzelt" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Katalog tarafından %s için kullanılan çoğul biçim ifadesi alışılmadık." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Gözden geçir" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "İleti katalog dosyası “%s” yüklenirken bir hata oluştu." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Çevrilen: %d / %d (%% %d)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Kalan: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d sorun" +msgstr[1] "%d sorun" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d dizge" +msgstr[1] "%d dizge" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (kaydedilmedi)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (değiştirildi)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Çeviri belleği güncellenemedi: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Silinmiş çevirileri temizle" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "" +"Artık kullanılmayan tüm çevirileri kaldırmak istediğinize emin misiniz?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Temizleyerek devam ederseniz, silinmek üzere işaretlenmiş tüm çeviriler " +"kalıcı olarak kaldırılacaktır. Gelecekte bunlar geri eklenirse, tekrar " +"çevirmek zorunda kalacaksınız." + +msgid "Keep" +msgstr "Tut" + +msgid "Purge" +msgstr "Temizle" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Kaynak metinden kopyala" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Kaynak Metinden Kopyala" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Çeviriyi temizle" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Çeviriyi Temizle" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Açıklamayı düzenle" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Açıklamayı Düzenle" + +msgid "References:" +msgstr "Kaynaklar:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Ye&r İmleri" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "%i yer imini ayarla" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "%i yer imine git" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "%i Yer İmini Ayarla" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "%i Yer İmine Git" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Kenar Çubuğunu Gizle" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Kenar Çubuğunu Göster" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Durum Çubuğunu Gizle" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Durum Çubuğunu Göster" + +msgid "Source text:" +msgstr "Kaynak metin:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Tekil:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Çoğul:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Çeviri:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Ön çeviri yapılmış" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Çalışma Gerekli" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Çalışma gerekli" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT dosyaları sadece şablonlardır ve kendi başlarına herhangi bir çeviri " +"içermezler.\n" +"Bir çeviri yapmak için şablonu temel alan yeni bir PO dosyası oluşturun." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Yeni Çeviri Oluştur" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Yeni çeviri oluştur" + +msgid "Everything" +msgstr "Herşey" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Biçim %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Form %i (kullanılmamış)" + +msgid "Singular" +msgstr "Tekil" + +msgid "Zero" +msgstr "Sıfır" + +msgid "One" +msgstr "Bir" + +msgid "Two" +msgstr "İki" + +msgid "Plural" +msgstr "Çoğul" + +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s Biçimi" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s biçimi" + +msgid "Source text" +msgstr "Kaynak metin" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Çeviri — %s" + +msgid "ID" +msgstr "Kod" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Kaynak metin — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "bilinmeyen dil" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Başarısız komut: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Gettext kataloglarını birleştirme başarısız." + +msgid "Source file" +msgstr "Kaynak dosyası" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Kaynak dosya oluşumu:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Düzenleyicide Aç" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Düzenleyicide aç" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Seçilen öğe için hiç kaynak yok." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "%s dosyası açılırken hata!" + +msgid "Find" +msgstr "Bul" + +msgid "Replace" +msgstr "Değiştir" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Büyük küçük harfi yoksay" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Sona gelince baştan devam et" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Kelimelere aynen uyanları bul" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Kaynak metinlerde bul" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Çevirilerde bul" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Açıklamalarda bul" + +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +msgid "Replace &All" +msgstr "&Tümünü Değiştir" + +msgid "Replace &all" +msgstr "&Tümünü değiştir" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Değiştir" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< Ön&ceki" + +msgid "&Next >" +msgstr "So&nraki >" + +msgid "String to find" +msgstr "Bulunacak dizge" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Değiştirilecek dizge" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Program çalıştırılamıyor: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Dil Kodu ya da Adı (örn. tr_TR)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Çeviri Dili" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Çeviri dili:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Katalog yöneticisi" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalog" + +msgid "Total" +msgstr "Toplam" + +msgid "Untrans" +msgstr "Çevrilmemiş" + +msgid "Errors" +msgstr "Hatalar" + +msgid "Last modified" +msgstr "Son değişiklik" + +msgid "Select directory" +msgstr "Dizin seçin" + +msgid "Directories:" +msgstr "Dizinler:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Projeyi silmek istiyor musunuz?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Onaylama" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Bu projedeki tüm katalogları toplu güncellemeyi\n" +"gerçekten istiyor musunuz?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Çevirmen hakkında bilgi" + +msgid "Name:" +msgstr "Adı:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Adınız" + +msgid "Email:" +msgstr "E-posta:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "epostaniz@ornek.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Adınız ve e-postanız sadece GNU gettext dosyalarının Last-Translator\n" +"üst bilgisini ayarlamak için kullanılır." + +msgid "Editing" +msgstr "Düzenleme" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Kaydederken MO dosyasını otomatik olarak derle" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Katalog güncellemesinden sonra özeti göster" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Yazım denetimi yap" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "İmleç hep çeviri alanına odaklansın" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Bu seçenek etkinleştirildiğinde, imleç asla dizge listesine odaklanmaz. " +"Böylece odağı değiştirmek için sekme (Tab) tuşuna basmadan çeviriyi hemen " +"yazabilirsiniz. Gezinmek için Ctrl-Aşağı/Yukarı ok tuşlarını " +"kullanmalısınız. " + +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Özel liste yazı tipini kullan:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Özel metin alanları yazı tipini kullan:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Arayüz dilini değiştir" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(Windows 8 ya da üzeri gerekir)" + +msgid "General" +msgstr "Genel" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Çeviri belleğini kullan" + +msgid "Manage…" +msgstr "Yönet…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Kaynaklardan güncellerken" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "dosya içinde belirsiz olarak eşle" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "çeviri belleğinden ön çeviri yap" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit yeni kayıtları yalnız dosyadaki önceki çevirilerden ya da tüm çeviri " +"belleğinden doldurmayı deneyebilir. Çeviri Belleği fazla dolu değil ise " +"etkin kullanılamayabilir. Ancak çeviri sayısı arttıkça etkinliği artar." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Saklanan çeviri:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Diskteki veritabanı boyutu:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Çeviri Dosyalarını İçe Aktar…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Çeviri dosyalarını içe aktar…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "TMX’ten Aktar…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "TMX’ten aktar…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "TMX’e Aktar…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "TMX’e aktar…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "İçe aktarmak için çeviri dosyalarını seçin" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Çeviri Belleği" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Çeviriler içe aktarılıyor…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Tamamlanıyor…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "İçe aktarmak için TMX dosyalarını seç" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX Dosyaları" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "“%s” dosyasından çeviri belleğini aktarma başarısız oldu." + +msgid "Import error" +msgstr "İçe aktarma hatası" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Çeviriler dışa aktarılıyor…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "“%s” dosyasına çeviri belleğini aktarma başarısız oldu." + +msgid "Export error" +msgstr "Dışa aktarma hatası" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Çeviri belleğini sıfırla" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Çeviri belleğini sıfırlamak istediğinize emin misiniz?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Çeviri belleğini sıfırlama tüm saklanan çevirileri geri dönülmez bir şekilde " +"bundan silecek. Bu işlemi geri alamazsınız." + +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "ÇBelleği" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Kaynak kodu çıkartıcıları kaynak kodu dosyalarında çevrilebilir dizgeleri " +"bulmak ve onları çıkarmak için kullanılır böylece çevrilebilirler." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Özel Ayıklayıcılar:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Özel ayıklayıcılar:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Düzenle…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"GNU gettext araçları (PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript ve " +"diğerleri) tarafından tanınan tüm programlama dillerini destekler." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Çıkartıcıyı sil" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "\"%s\" çıkartıcısını silmek istediğinize emin misiniz?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Ayıklayıcılar" + +msgid "Accounts" +msgstr "Hesaplar" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Güncellemeleri otomatik olarak denetle" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Beta sürümleri dahil et" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Beta sürümlerinde en son özellikler ve geliştirmeler bulunur, ancak daha az " +"kararlı olabilirler." + +msgid "Updates" +msgstr "Güncellemeler" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Bu ayarlar PO dosyalarının iç biçimlendirmesini etkiler. Örneğin sürüm " +"denetimi nedeniyle özel gereksinimleriniz varsa, bunları ayarlayın." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Satır sonları:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (önerilir)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Kaydırma yeri:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Var olan dosyaların biçimini koru" + +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Ön çeviri yapılıyor…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "%u dizgenin ön çevirisi yapıldı" +msgstr[1] "%u dizgenin ön çevirisi yapıldı" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Ön Çeviri" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Sadece tam eşleşmeleri doldur" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Varsayılan olarak, doğru olmayan sonuçlar da doldurulur ve çalışma gerekiyor " +"olarak işaretlenir. Yalnız doğru eşleşmelerin katılması için bu seçeneği " +"işaretleyin." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Tam eşleşmeleri çalışma gerekiyor olarak işaretleme" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Bu seçeneği yalnız Çeviri Belleğinizin kalitesine güveniyorsanız " +"etkinleştirin. Varsayılan olarak, Çeviri Belleğinden alınan tüm eşleşmeler " +"çalışma gerekiyor olarak işaretlenir ve kullanılmadan önce gözden " +"geçirilmelidir." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Ön çeviri, çevrilmemiş dizgeleri için Çeviri Belleğindeki tam ya da belirsiz " +"olan eşleşmeleri otomatik olarak bularak çevirileri doldurur." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d dizgenin ön çevirisi yapıldı." +msgstr[1] "%d dizgenin ön çevirisi yapıldı." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Çeviriler yetersiz olduğundan üzerinde çalışma gerekiyor olarak işaretlendi. " +"Bu çevirilerin doğruluğunu gözden geçirmelisiniz." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Herhangi bir kayıt için ön çeviri yapılamadı." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Çeviri belleği bu dosyanın içeriğine uygun herhangi bir dizge içermiyor. El " +"ile yaptığınız çeviriler Poedit tarafından yeterince öğrenildikten sonra " +"yarı otomatik çeviriler etkili olur." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Klasörleri Buraya Sürükleyin ve Bırakın\n" +"\n" +"ya da + düğmesini kullanın" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Klasörleri buraya sürükleyin ve bırakın\n" +"\n" +"ya da + düğmesini kullanın" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Klasörleri Ekle…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Klasörleri ekle…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Dosyaları Ekle…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Dosyaları ekle…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Joker Karakter Ekle…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Joker karakter ekle…" + +msgid "Paths" +msgstr "Yollar" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Hariç tutulan yollar" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Gelişmiş çıkartma ayarları" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Çevirmenler için çıkartma notlarının yeri:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Yorumların ön eki:" + +msgid "All comments" +msgstr "Tüm yorumlar" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Ek xgettext işaretleri:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Ek anahtar kelimeler" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Çevirisi yapılan projenin adı" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Takım adı ve e-posta adresi veya URL’si" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "örn. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (önerilir)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Lütfen önce dosyayı kaydedin. O zamana kadar bu bölüm düzenlenemez." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Tüm çoğul biçimler çevrilmedi." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Çeviri bir cümle olarak başlamalı." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Çeviri bir küçük harf karakteri ile başlamalı." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Çeviri bir boşluk ile başlamıyor." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Çeviri bir boşluk ile başlıyor, ancak kaynak metin başlamıyor." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Çevirinin sonunda yeni bir satır başlangıcı eksik." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" +"Çeviri yeni bir satır başlangıcı ile bitiyor, ancak kaynak metin bitmiyor." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Çevirinin sonunda bir boşluk eksik." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Çeviri bir boşluk ile bitiyor, ancak kaynak metin bitmiyor." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Çeviri “%s” ile bitmeli." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Çeviri “%s” ile bitmemeli." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Çeviri “%s” ile bitiyor, ancak kaynak metin “%s” ile bitiyor." + +msgid "Comment:" +msgstr "Açıklama:" + +msgid "OK" +msgstr "Tamam" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Temizle" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Açıklamayı temizle" + +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Yeni çeviri projesi oluştur" + +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Projeyi düzenle" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Projeyi sil" + +msgid "Update all" +msgstr "Tümünü güncelle" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Projedeki tüm katalogları güncelle" + +msgid "Edit project" +msgstr "Projeyi düzenle" + +msgid "Project name:" +msgstr "Proje adı:" + +msgid "Browse" +msgstr "Gözat" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Klasörü listeye ekle" + +msgid "&New…" +msgstr "&Yeni…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "&POT/PO dosyasından oluştur…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "&POT/PO Dosyasından Oluştur…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Aç…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Son Kullanılanları Aç" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Crowdin’den aç…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Crowdin’den Aç…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Kapat" + +msgid "&Save" +msgstr "Kay&det" + +msgid "Save &as…" +msgstr "&Farklı kaydet…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "&Farklı Kaydet…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "MO olarak Derle…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "HTML olarak &Dışa Aktar…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Güncellemeleri denetle…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Tercihler…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Katalog yöneticisi" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Katalog Yöneticisi" + +msgid "E&xit" +msgstr "Çı&kış" + +msgid "Quit" +msgstr "Çık" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Tekilden kopyala" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Tekilden Kopyala" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Çalışma &gereken çeviri" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Çalışma &Gereken Çeviri" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Açıklamayı dü&zenle" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Açıklamayı Dü&zenle" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Öneriler" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Bul…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Değiştir…" + +msgid "Find next" +msgstr "Sonrakini bul" + +msgid "Find previous" +msgstr "Öncekini bul" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Bul ve Değiştir…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Sonrakini Bul" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Öncekini Bul" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Tercihler" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Satır &Kodunu göster" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Satır &Kodunu Göster" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Uyarıları göster" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Uyarıları Göster" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "&Dosya düzenine göre sırala" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "&Dosya Düzenine göre Sırala" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "&Kaynağa göre sırala" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "&Kaynağa göre Sırala" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Çeviriye &göre sırala" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Çeviriye &göre Sırala" + +msgid "&Group by context" +msgstr "Bağlama göre &grupla" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "Bağlama Göre &Grupla" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Sorunlu dizgeler en üstte" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Sorunlu Dizgeler En Üstte" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Ç&evrilmemiş dizgeler en üstte" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Ç&evrilmemiş Dizgeler En Üstte" + +msgid "&Show references" +msgstr "Kaynakları gö&ster" + +msgid "&Show References" +msgstr "Kaynakları Gö&ster" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Kenar çubuğunu göster" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Durum çubuğunu göster" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Katalog" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "Kaynak kodundan gü&ncelle" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "Kaynak Kodundan Gü&ncelle" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "&POT dosyasından güncelle…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "&POT Dosyasından Güncelle…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Crowdin ile eşitle" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Ön Ç&eviri Yap…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "Silin&miş çevirileri temizle" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "Silin&miş Çevirileri Temizle" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "Çevirileri &doğrula" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "Çevirileri &Doğrula" + +msgid "&Properties…" +msgstr "Ö&zellikler…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Tamamla ve sonrakine geç" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Tamamla ve Sonrakine Geç" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "Ö&nceki çeviri" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Ö&nceki Çeviri" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Sonraki çeviri" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Sonraki Çeviri" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Ö&nceki tamamlanmamış" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Ö&nceki Tamamlanmamış" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "S&onraki tamamlanmamış" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "S&onraki Tamamlanmamış" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Önceki çoğul biçim" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Önceki Çoğul Biçim" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Sonraki çoğul biçim" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Sonraki Çoğul Biçim" + +msgid "&Online help" +msgstr "Çe&vrimiçi yardım" + +msgid "&Online Help" +msgstr "Çe&vrimiçi Yardım" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettext kılavuzu" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettext Kılavuzu" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "Poedit H&akkında" + +msgid "&About" +msgstr "H&akkında" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Çıkartıcı kurulumu" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Noktalı virgülle ayrılmış uzantılar listesi (örn. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Çağrı:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Çevirileri çıkartmak için komut:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Bu, çıkartıcıyı çalıştırmak için kullanılan komuttur.\n" +"%o çıktı dosyası adına, %K anahtar kelimelerin listesine,\n" +"%F girdi dosyalarının listesine, %C karakter kümesi\n" +"işaretine dönüşür (aşağıya bakınız)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Anahtar kelimeleri listesindeki bir öğe:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Bu, her anahtar kelime için bir kez komut satırına\n" +"eklenecektir. %k anahtar kelimeyi yazar." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Girdi dosyaları listesindeki bir öğe:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Bu, her girdi dosyası için bir kez komut satırına\n" +"eklenecektir. %f dosya adını yazar." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Kaynak kod karakter kümesi:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Kaynak kodu karakter kümesi verildiyse,\n" +"bu komut satırına eklenecektir.\n" +"%c karakter kümesi değerini yazar." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Katalog özellikleri" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Proje adı ve sürümü:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Dil takımı:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Çoğul biçimler:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Bu dil için varsayılan kuralları kullan" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Özel ifade kullan" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Çoğul biçimler hakkında bilgi edinin" + +msgid "Charset:" +msgstr "Karakter kümesi:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Gelişmiş Çıkartma Ayarları…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Gelişmiş çıkartma ayarları…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Çeviri Özellikleri" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Çeviri özellikleri" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Kaynak Yolları" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Kaynak yolları" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Kaynak dosyalardan metinleri şurada belirtilen dizinlere çıkart:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Temel yol:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Kaynak Anahtar Kelimeleri" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Kaynak anahtar kelimeleri" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Kaynak dosyalardaki çevrilebilir dizgeleri tanımak için,\n" +"şu anahtar kelimeleri (işlev adları) kullan:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Desteklenen diller için varsayılan anahtar kelimeleri de kullan" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Gettext Anahtar Kelimeleri Hakkında Bilgi Edinin" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Gettext anahtar kelimeleri hakkında bilgi edinin" + +msgid "Update summary" +msgstr "Güncelleme özeti" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Bu dizgeler kaynaklarda bulundu ancak katalogda bulunamadı.\n" +"Poedit bunları şimdi kataloğa ekleyecek." + +msgid "New strings" +msgstr "Yeni dizgeler" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Bu dizgeler artık kaynaklarda yok.\n" +"Poedit bunları şimdi katalogdan kaldıracak." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Eski dizgeler" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 yeni, 0 eski)" + +msgid "Open" +msgstr "Aç" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Kataloğu kaydet" + +msgid "Validate" +msgstr "Doğrula" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Çeviri içindeki hataları denetle" + +msgid "Update from code" +msgstr "Koddan güncelle" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Koddan Güncelle" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Kataloğu güncelleyin - kaynak dosyalarla eşitleyin" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Kenar çubuğu" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Kenar çubuğunu göster veya gizle" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Önceki kaynak metin:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Belirsiz çevirinin karşılık geldiği eski kaynak metin (bir güncelleme " +"sırasında değiştirilmeden önce)." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Çevirmenler için notlar:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Yorum ekle" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Yorum Ekle" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Çeviri Belleğinden Sil" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Çeviri belleğinden sil" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Çeviri önerileri:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Bulunan eşleşmeler yok" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Bulunan Eşleşmeler Yok" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Bu dizge Poedit’in çeviri belleğinde bulundu." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "TMX dosyası hatalı oluşturulmuş." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "TMX dosyasında bulunan çeviri yok." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Çeviri belleği veritabanı bozulmuş: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Çeviri belleği hatası: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Geçici dizin oluşturulamıyor." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Poedit Uygulamasına Hoş Geldiniz" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Sürüm %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Bir Çeviriyi Düzenle" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Bir çeviriyi düzenle" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Varolan bir PO dosyasını açın ve çeviriyi düzenleyin." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Varolan bir PO dosyası ya da POT şablonu alın ve bundan yeni bir çeviri " +"oluşturun." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Bir Çeviride Diğerlerine Katkıda Bulun" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Bir çeviride diğerlerine katkıda bulun" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Crowdin projesinden bir dosya indirin, çevirin ve tekrar değişikliklerinizi " +"eşitleyin." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Crowdin nedir?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Herhangi bir çeviri bulunamadı. Bu durum normal değil." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Çevrilebilir dizgeler Gettext sistemine el ile eklenmez ancak kaynak " +"kodundan otomatik olarak\n" +"ayıklanır. Böylece güncel ve doğru kalırlar.\n" +"Çevirmenler genellikle geliştirici tarafından hazırlanan PO şablon " +"dosyalarını (POT'ları) kullanır." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(GNU gettext hakkında bilgi edinin)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Bu kataloğu doldurmanın en kolay yolu bir POT dosyasından güncellemektir:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "POT dosyasından güncelle" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Çevrilebilir dizgeleri var olan bir POT şablonundan alın." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Çevrilebilir dizgeleri doğrudan kaynak kodundan çıkartabilirsiniz:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Kaynaklardan çıkart" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Özellikler'de kaynak kod çıkartmayı yapılandırın." + +msgid "Sync" +msgstr "Eşitle" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Çeviriyi Crowdin ile eşitle" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "%s Hakkında" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s Tercihleri" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Hizmetler" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "%s’i Gizle" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Diğerlerini Gizle" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Tümünü Göster" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "%s’ten Çık" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Tercihler…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Tercihler..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Son" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Sıklık" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Uygula" + +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" + +msgid "&Back" +msgstr "&Geri" + +msgid "Back" +msgstr "Geri" + +msgid "&Cancel" +msgstr "İ&ptal" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Temizle" + +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +msgid "Cu&t" +msgstr "&Kes" + +msgid "Cut" +msgstr "Kes" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Sil" + +msgid "&Quit" +msgstr "Çı&k" + +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +msgid "&New" +msgstr "&Yeni" + +msgid "&No" +msgstr "&Hayır" + +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +msgid "&OK" +msgstr "&Tamam" + +msgid "Open…" +msgstr "Aç…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Aç..." + +msgid "Open..." +msgstr "Aç..." + +msgid "&Paste" +msgstr "Ya&pıştır" + +msgid "Paste" +msgstr "Yapıştır" + +msgid "Preferences" +msgstr "Tercihler" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Yinele" + +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Farklı kaydet" + +msgid "Save as" +msgstr "Farklı kaydet" + +msgid "Select &All" +msgstr "&Tümünü Seç" + +msgid "Select All" +msgstr "Tümünü Seç" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Geri Al" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Evet" + +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Yukarı Ok" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Aşağı Ok" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/uk.mo b/locales/uk.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ec72448e8d28b36e0d28e03cefc07df0400390ed GIT binary patch literal 67736 zcmdVD34mQimB;-+*09JXyLbW9B#>^B01APyg#-eGM3S(%;7j*Q($bs#x=DgMhE+sl z2_aEr6-31?Ktc#YP~677Tb4(FW=c?n_El#^=@4%9SB~vXQ?#x1*Ot2+LT)=eebAJX(#aC!7<=3L5h_A0G;`2mTgR{oB2)RN4mI z8B{-Z58Mw_`GW(G0#(oSz?tCAq-Od?e=oVy+PG~V5G-J`Ur40@{bOj9?#DMRo|-umxB9}UK#iyaBtF|4tyF^ zd%p!mk3WH;<6pspz&(#GmG%KAgL>~w@Wo&m6yLlVoC3Zr@YA69V5{T2-#Z2F1*-gu zLD6qKsPVrH6n&=0^ZDR@q|2bny#Z9YYeAJ;4XS_d1@{L(3W`4e3cdvVE+{_#YorgP zbE5kRpz1ppoCIDBYP>gthk>g=y|)qE5BwG=KK&gi`jn0@l^{uJJCG?Vod~MEVQ@Tn zE2#RO1ohr0!B>M{1|>i32-7Lx$>2=z3h<@i7eMjLe}Y$me*iU}H%;~YYXaX69zy;~ zaDQ+;sCK>rihrL5JHQ`-YHzO-osSO-JPs7UoCWInt3b8WAL*sw0i@p+_+D@?(w_hi z1-}vLKZBZ&-A{75WT51wE%4aDGvoQIz;QfZ5coDw{a*`a;Fm%5sO-5b2MCdjFfC#_>yV zI`}8>5b)$_r4l44b%N^0y`aiH2-*Rp0NyL&2TTaC6@ECwR1P9{(Jxw{WpRKgFg%0 z386lWbUU~WI3LvfUljSvz;UGS0q23A1GfcVa;DG2SWxdB1?~tQ8~LY#(sy$}jjsz- zzlQ^_16BSmQ1khIP~%@8_(@Ro84dg%xIO7-K-Kqqa0hS)m`D0~cTmq?3~K(y2EH5| zLwY8te$E3`?m}=Uunel*UQl$q4Al6q1Gfg>556D#ASk&y?`(hXr=aNiTTuFE`&nMk zp`h|7g36x;P6jUqHGeBW$@>Sv415Yye|`X}A3q0o0{;N2zuTPS^SUF5N-j+RH6M$? z1Hqd?wfA9gSMcMY=sE)K0)7)zxu1ff!?v?skL(62e|)58fO>v$q+bWB{VPFCN$FZp z^?d?70UQN8z+LA!-KGZ40;Ts}4XPhYLFtz(K+V@X!Nb9KgW{tvg1doV4g4Xfe*7-5 z^a^Yx>7BqAfS&=S2R|S9Ls0bkUr_bzc&_9Apyuz0NOypemy;sh2_8mz2z)7cJ19H( zaqtN6kC8uiF1$qgOi<$(09Ef>K(%)rsD8Z*Tmjw%YW$NC7SV4OsQ#V{ivKSG)!*gd zWbk@W^Zq0#zW4&T7x;Z}SMc|N+s$`Ac~Rht1IL1*V>_t#jtV>j)cdcFbPp*0yBxd; zd>5$qCYWiP0z3q~7nEN6G$?xf2z(*++S3Ps>fbm}<&TW~ zV?oh(I;i(A4(tat{x^f7(+W`Iy&F{h8$gx+bl|^&vO_-xRep!p_&E0tJP1^~ZIM0_ zRQ)fH{4+tlH#gE{Q2OR|pvFA}s@UI3m2c7y8A zI#7K7IZ*HY8>sxBfXe?fsQjJE-jDr2$<0{s&EQ&4{B-mJm%HOY@#9&b_-P2#`)>r* z|LZ{Y``zGy;5zUK@GIcf;9o$|cdJfx1Gp1-EO-%k2zU#qaXtb*1%3t;ov!ODmF@)J z1FHOK70-VY_$$)y0B3@4S%{7VM?qdKy>t;i8h9cHojr3PQ z`Spwe# zq8dt1gWH0~z25osB=C=ubnS;&`3qj4>8$iwD4dCA3{orKq2~hL%Yf#VktorjK zK*{H+;2z*B!JWZA@NM85z!!kq54pVT1d5+t0%qV#LA^H}+#b9D+!}l>I0ozl)ovd+ z0lXPhdm9744(>+!*P!HZD~PQ0?%=NAA)xA=6#2)2Dt9J$5_l0PI@|_IAFT&p1day& z1l05Y1rG)HzZBmMJP{OqZUuJ$KL~0Z>p=DUpTQS{Uj_C4e}cP%yDstmWuW+RQl!rY zCBLr*)!!~~C$I-p{Y$}pz{^3=^PS)s;2q#G;E%zVg9k2k`I-kFMfx=$B3xPlitfJ+ z{3ED({u1e}mpOlL4`$@Q3_JilAAAW|1@{JT0bc|@0E(|Z28!OF1`h(i4yxRLg9n4V zT!x)uLXQMB{s-RZ<9-}`h025bZG{ZI37buN+CO2_!MA~(`uUBK=-a?{A3w&qn^!;AHZj2|VNquWvrMBl*3c#<>I> z3tk)eVNmsb4Lkz;Vc>38dj1KZ=J9M${CEK<`Yi$v1>Y2S4=8$mD)955_+~WlSKwZx zce=_k12yhr!2Q6}L6t9q>fb*F-Uo`$J_m{)eiXRh)!wgJpy+cUsQP*X-wbLVZwAMK z?+Y9SRsK)l;oz>Q zx8D!G4Ezx&`8x3JPVW=I^GMGHacN2qfG2`G+<*-LPX{$GcYx~eTJW9V7r~>!MK>a= z;O*claJQSBj_(C`CH*t-2jCw-@$I*7_IdvWDE;*pP;}pY1vUem3yS`42lf7YK=pqu zDEj>x)VTM(#c?WlDCq^@1n`>3e;Axd`WvA1?v5*6f6W9BC%pnZ8+;hfEm~cz687~^6vv*L;6W@GI-Ga-j7#+(@0+qo&$agJQ>{Uz5aYYsBvBmYCN}t zQ^2o*GrIJPf=g@S~vg(hoq<|2N=^z^y;z?d=PyzM}}Bid4%`}C5B?AM761X4fh)n2zWS5Uj=7@%Ktcc5V-#%&cDZj$B@1Vd=YpPsD9lK z?hAeyoCp3C+yR`r-pkJjd?R=S`40tt2fPltk9pMlbL$4D|J{L~1ou>Zpyu()%PkR542G1vb0jPOd1B&h=U&;N{>La4jf0JPGarjs*Sy6#f1i)O%yT;QiSTRQbt~o)-8ja3AuALB02O za29wEsP~@%)xW=h-vcLp(c9nsOU_RRf~t2ssBupL_XFpGlB3?pzY-L`+zuW9J`U~; zegjmwXTYPtZNKdA9|xXBdM+q_dIz{G_#~KtUjo(dXCl4*h^NPan%9#feL6Uf^u^%0 z;I)zd7I+xxZAM)lCV-mPGr<$VrJ&whANV~`<#+sw`=ygWmA@8LKOO;h2EPPqe!dmy zAA_RDZz6w}ue#pc7gYIna2Ie2I2k+xRDEv%4+d`mMXz<>@!%+^c6a%j1z%2j1-KjdIq(qhTj1{CUqIEn+t-~R&jyuV6zO|G zy|)p(4*W8B5_r)!Tu7*N@Xz4sAfi(`?VD~NcKMde z+u`7`65pB^T1KC4{ZAdV+U^qSAzcwicTwji7f*^2Yvy3{jcC3>OJupk8k$;8lRo~ zUx0Uk_x~rl7M$^4(3Wx^12wMC{Kn~b!f&zRq*sCO0sDT3PYmw$-!7-00QV*R6>uZ( z{~R1g`hh<aK-G6ED7ktMD0+Stya^lu%U~H}cOLi&PF^j{!dkZVUbi+z%}6;N#sN z)c9tDlfZ=_jQmMlpW*r#*B8kuunfTsLvu63+$$1;>*A-bh~tipPG)HJAK<<~ksr3I2z4`g@ccSjGP4@ZYa- zo$JZc5tJL|{#LHzxg^K>Yo~wrg5yXZ5_$hZx|3@)>9>OODRU_I4{$#bl&^CZ_m^<} zkbBAKPr1_Hndt_64e!q3x`gXAt~bWB5AmMr*plBXP@T!9rt6o9^)QWRQeG3WAJBO(xbO?t>FH1TwmiVa}9BgjW)00`G0Wj zN#31YKjHocFyr|?;I80z!ArSbz`b;s{$|Dd&v>%*VV>*njo?DA**yO%xIXf~3{K;D z7x--}$ymU1q8?>^kY|U-vt!7g%JnDmP9Sd~_p8A%Q64j6`c}oyC9hvM@%JyhvmN(y zz+ZDc#&r+r!$JFtI*tW9xc(`!+rUr7{YNOfdz3o`{6@UH1NZ+LW!^yE`?>!;_(`tc zM48FpJn}JBrGY5BZ9LnL_os1xQKaLs!3(3kok<5-4{i9 zvPyfA_i=C+@-E@N41NpT8{Concc>75lepH{9XgU{w^Qazq#x#5K>7voY&j@9`|C*W z$us?3L;2m}{`K6ygX<++$MEcAu1C1PnCsa=9>%+m*c10>CUE~ImE+l` zxpw7xGuJQ3`vEwE@~3hyn|n9cTJlcddKvfs&XxY|An$Chmy_{2@NO>sy*u!u+<%Ar zGq_H(C&Uxu+0P=K;5Xd-f@g0AuZqll=*PF>{&DalTxU_{t5Js@^>H1`^?D`Z@9R82 ziFfxS{UYw)$~B4f;&|`B$-kKNKS%j)?!UmZN4ey0=5(@=_9!ApU%IfcZ4(4-zhx>zgb{|*zTf)shMf%U+$%SX1|+ zO^p=(cH@2n*UQM)Hwve7&5JS*@y=cG-ob&#^X%K)Zw;>Hy?wdA0c_{GocnFS*K!@r z^H+lU`xDn&;{9KNJ6NvA$zB@w-w!+moXEQ;g8v=w=uw$#3F-5d;O|84JL36l@MPXO z3OoZmj_1p{-`h%}hsfKWYmX>@5cey&pUd-~M&7%){|on@;(9sH^|v#4J?ZbuZUnNq-*Pooi>VBPp{1On>j?{^Ce1;@JrIUEr1AZ+Z51 z@a<84PwrQ6okaQ#p#HAp{wb~}qm1(A#r;-bFX{Qp8f;NUj68{}FgOSCy-q>s4G+xL!w{`+yb7yaY^t+moKmvzLMgllcnn z?*zX>T7Tz&7n1iq?uWQ`=hEN4nfN1K@#NpN(>dkoS!!cM$kR^3T(=Y+P@D zSNFp1O4oSqhx@AKOLaT8E35Pk4K7PJ-IZ#(U6w5=SF?e^O8d}Yxv$z&9;$S8q=%Ht zmQ)5SEuRk#_77S?-B^9y)#`91ThcwWI2&4A$x?;g{e9WO{^35a*9uYX=1O&EJ>7kk ztbbv)u)C*{eSi7wW2@g^eus6nuYV}(=`VLxy0Xsx!NE%BP|q?t?5|W?yrcea;-zXf zqkpisJX9K6&E^bN7E-jYQ?#klVSCVa%7Xskp^`&3r@zwGt<=Ck&$3e6spZZ~_-}vz zCB5arORA-|X=PsT0edRtK|z1D0`w11__Rt-Wr);i{fw;K*Oi@9SxQxTvd@y!t^OH| zy3{tKyRYl}%kM9>oqo>zY*A%sh!WYXa^G;7CW?8zDX*XW!T#Za?9^r1wEjN5ka89* zgItkwMx|$<)OJo~iT%f#P-n6el?LYpCopl5QYr1tYVbuO7ZYA)uySd4|8TXweO~e0x<1Sq>>sEM4#A-Q>hR#AO6DZ)D!$L8 z%&})(M*glMQ}XN;!D_sof+{!>txsy)LMQHrLS(!3(7xyp8&aE+rXB4=lZGNBL zpO1tk3CgCEko3&x9<0(r-7|@zo-K@L16>GRws5e&H=El(JlI)b?z-r~{KA8(Kj^dv z=aqZ9?VZ9z(a}6R^@I6ScDE+_LfCrT#H_EfWI{GE>t9gq7dwtGjXN7w?aO-mk&?1_ zJu7e)kKvLj+1Tz0`7271KfhYZx+)9H!##*&xo^>Md68-xth|1>dyv7M5A*gfsbfbRvsAU6sLVb_Qa2!jXDDW(+S6(~{K5 z5!r&_p&?kZ{?#tMx-ec{yrox%`})egm97&@CfC{6YUz~DPIS`{H(gy2zPFd@v3m)j zahD!M-^6T6p5NWm)ma`i@l?9A@Lm_=?;PqMT$T;>TgQ94VF8trGRtd>E~gro)YsTO z#N?HGvP&w z^7OnK&ucHYcxavM=_v{poXucLr;rYpLr3tR zCFNz+taCAJgdFsDq5?!ZsiN+_0ay})*2D1nvhJZuFL`-3UBFaShaf`jVcu#y85n@Y zMWK@G?Nea&W&Oi+C~lUN`-aq_>j;~(+~fo``Ug)cZSp<%y+Q>ICa<@GP%Y!N;h}zP zOm}Cwrw1jxxYBuv(PP-e8yeI<@9!Oeve~TJZu^!juJmP?aptgO_U6yT0Et6 zYGtULU5dy^&`rIUp^f?>GhQ8%++_?!-H_D3})6_ zT~r-1k?k@IFMUE@ch|*Us&x%j8XE2?4>s2^)DN#C)b1{{s!5g?gQs!VtQKQX=QRd& zP^E-943?Zg$#Q2WJx1k171S4$fe(<)9$1rlaEF#u7`1G)YA2Vhz6z!vdLWILbY#

    k3xcLbn0n^C+EJR;=49i>+=Fly0C^{!gUl0(uF{K; zlu;hJ8sSYZQdwH*9HtCYxM;B4iz2S_XrPP$1nYnnErY$ZHA{kS-5!0WBWQ+5%bNZJ= z*6EA`8lz9~8Rrf_c4!>WQZhS#u>@k?vVqz&=@U1Prr5lGWme1?HFl^M$EZ|gLhz*2 z{KabCuuqKsThw(W^XE*klA@2C8p}~e&fc{Co*vAou@~C6T&%{Kc((YNiEAuaWM6ZR z`)dWUC*r+u0&+7VYb7p)_d-n-g#gQ-0uVgEF-L!4_fl9|O<2BZ8)}#}+XxcsXQ;oB zs`IEq@#9`D>|P`dT5wHLH)ME_q?(fk539UfYMzn6Bi4VUSMYimoaEoLijL4c##P8o zilUh1j*+>#(|kRUGg4NkT6t->rwe!VoxXr@{W=ysh~`6(5r73~KKaRmgTn*14l2B2 zQX|qMb_~bG74N7x!zo*Ow=kcZ$hIb5$K3L~e+k;fxi?SIr*faPiq=9s{n(H0%Zz@g zB?+O)5~O zw>gW7-$;34Ze2nPl2aC8>+|QbQxFTEj{%vzX|!2+(W>4q$JhDH|uOwXX|DCCu5oIzPqQAqPA4sqdJ{z6)^NdS3Ilk{lrpMS&_$- z!AR^C>rQXEyJt#iIt%SV|8F*9n7N;ed9U;-$5wubx@t*&l=y%qT>IcaxEf>B#p2K> zm0v6aj&Zkm#Zb`!lNZQh#ut-I#AEReT8|Kid1~!5@YJf=;!2s-7Ov&8YTl69o#}2u zedU_EU{Auh`nt8%6N?pv&%_u9(^R6qaME!^a9F#0EJ&mATYXp}2!snN#_Y??-!<_W7y=X%O7ei(2IscQzk0ZzmN*!_w=ROqJd%-)gBz# z$fODeO+6Fp;es!NU&RMY&HL*z2c0L*uk-q|d9yAs{zwd5NEj7TQ4DciQ8icK&CJ!E zEPfhxwh)pkX6KDHykPFpbYJc{SGc)W->4S?<9xC>kYAMAL8)6&_&CbgQp^-X(FI9f z7Ax7F{v~QS`K+dLaSE?aaWd#@f#i^%18&%*?dJT3tnzjPD_J2?PM(6qCzZNSG%o1%n|SvgQN;w(bX|# z4nD0+u`~zDl3*;dUsE9pig=|{=qrJT?#q}rF{y%(_8*T|DydMZ2XQQ=_9AwcUeNGD zfijbNg^XYw@lq|bK-0*yIH@p# zB_RwC-|pvjB36GJS;tJ$e3Z8nY>CSVWSIa`^&D$P8tG;^UX+7z_y?n`0y0b-d< z%!Fo#qP9}?D261R@D~{^j*q(|T^-ql#6PTn*%HQ^CcF()YII0YX+7ORHUO-6nke`5jQ-^3rE(xg4=0xDfW$Lu9PETnlIFHWF>NG(qx59o%yq(!mFtYSH8K1SQtvX82!oVF{csKmp3i>YZM{^@n zY7eXC3ea#ZYl!7bt%U9fccq9&>1>N>dx-b+*f=>WMN<9YEEpup={EDi;rGS^CvdV1 zDXducun_#J#sh`Y3%4;%wVD?WmCn|RZfsZcW|f@0wEE1(N%{LMj>S1OgP1ZS5${Dqm8`&hE#@%ce=NEIps#YM$;9Z}O6>-zm90q^Q=b60cbp zTM0-qJ!k~W?(XaERS?VgFqk2{?pEAKLsoQ3>6}U%VdD7&7y7!ZiwS~z#&9vC(#3uR zaXX&rRv|oY@!AM@dfZm-sp#l&L%3UGwMcYFh9a)?*}7zcY2;p(yB6ivs<^$3x6C#N z9a5}*K|h-USs!lVB3I}NvC5m(k{hLmo?SMeD4#;xELXa^nW>&-6U>WIuoQJ{`lBCT z24$JeD=(0aE5^n<==%~~uG8A)%$|27t9NNIkx~y#VWkIBPw7F7k3w|7mji5V4EB0P zftgEe@|{CaC>E15w0)}#x#8NoVwuqchiTnXzjI6(JQ+nip-H@?wM|cjHHZ0XjmpG| zF{pm5Q`&)be^e^QL|=?ZWYh{JT_-&h9O8Qb&aJj8P0Lq;uv!i^zNY{$B5w^RV}^PU z*XkU(T$s)RH9SO|T9&hIg@%U~_YcCgUAY0Pb}zEXm#wd@RI_hArNrjx?AU-y99Np% zSK*T28L!Foif@Jn#cd+l>)H109$F?YwK2|{)uCVf3`*fOBxVa)0@9-|cK|P{VU4Wr9n`M*zC&h_!GbBx|r_P`;8Dc@pJh##* z*URp;u#<-@o`;9Us@5xMpGLW-GpaKj^tyzF%@uI)++qkLZNQ$M^UOzhO>yQ77Jzb2=`l{gyQquk+2CfM_zjY z_RvVu6`>$Ggk^eP?qh?o)}C49Uc?1|s$o8Cb@pBKd3 zu^J(|1gqv7Ug5U-qRaMPv>ii-3QHKhV9a8%h>mQYc4DdulQRxcbCf zS1++}vV;h=Ejnvc&DECpU!0N)!Ak?#TKd)Mdd(jZ@r*-{I<0#2&uvvSl@8O%5Cy zq73^bCnTmQJrR3G_(#&FNskb9rMniqk?JxUBvY!crF*HlLNYpDtqf{ShA5QntbjX| zp_RpeHex@76O2DYJ_9v*X2DX{G7HOnB*SC!ct%<=(EHf6u78rJxY3~<|8H!|Hyquu zlRNs4mfc}e>>N++q|Oxb7ve=N28qjRJxai)iHd*QBjGI<(+L`jDy?H0> z!YI62c*}!!5*Sl9CFWSa!a%Id zJYLeYN!B*=w0J(e0Dos_*qsb3a()C$ya4K8vBF4V3PnQ{KC)u<32&zMu%Vgiur}5S z-7J)rO{UC^s#ljnG^KoCa$aZlkp^dT>d|i4WeU`^rDd#Tv0$-hP+txS>(P8CH{Fm$ zH`q#Kv-e1ICL-gsGOIP_$eyyO<@luEzhYPc>C#*UZ7{@~g2X4BJxEljmN(Y|4z={W znjcill;$F|QTL)NrCON+n~`Z}?{vgY>n%UIP|S=dvcltK_m6Gsot0-z4vP`)WW&8t zmP}M^>eRiZ6k8`^MFfTEX19hpXa5;1hgD5|({iKO4f!_ZONk$;t^AQHPQ`rWI)Gy5 zS(yVLnr)I7?pdI(l=>`WrLxs5kC*sUc8|>IOQ}2>k}`B8iK+%FmCnV2o*ou~otMaC zKqsc)Abvmu1jXK6-R7~0Pcc7qg`ysckh6#;wz0?Q45L~uYD3~GnklP=(%c~q0Txq@ zx{-0YfWX6=u+rRmF&tjBhyznHo;=C#ZJz7s9U;+ta%7Z~+R!*v7^QDf9NZy}CVMzI zKZZ3ScC^_1ubrDB0-DZYnHPmX;TO5vJJ&Y};5n^H{pe4xsG6FsvTp9|U(~0Cs3hj} zb84rBwe3&nXU-XOCS=o&oOZ+!z@ZbeIhDa4{>!FSf8T`cOt{Ja%Qj^_8(up=L&%A#T*LL-hQL`vSog;piL1ksM{V{Rjo={QRY3xLmTpCZtJq5)?)dg z^3vEzLkL7;!ku*G)+-HTC8; z%SE;7(vvzRU`6WJxwYDPkw9k6Es~$Y$+NC53;xiR`RATZ5rQ=Zm!vcg(ZK_+?J^bD zgvooX5>V5bIv8H_lhzd$TZ2)hBZzI;$roEDRC51aqNu=Od+x***&RkSlM+i27G;A( z7b|`J!;2O>JzU3`K9g&or~-HP+Cg=l*Y_cK$VGC~TaMtNKT7t>!c2K^vZ}o-Y1OnK zN_tw-QXQyt+LsS1klsfWY-er9)oF{CP9lkEN_FN^O=!rg*`Mrf{;(@?l4) zC-vMEY;BpzR+mmuscS)PEoRN1wu-f=^l>%3sHJoLBVXK8RoC!9k8f})@`Zv}vbdX_ z@K7=60s^r{i&$Q3ZN#3B1#@tUF4Y=R1F{y42NzT%aMqWI>GDuV!Bot?%J4;+=B(;b zAvyTh+T>LKJ=)0Yc;3v_ z*lVW|$K%s3jm4hFMU0Q-ll$&sI6Lo)rgA57Jbd9E2}W&6d*Rq@5@;#FTBt`}y*GyD zVatxNCC9p@exRnJFR*SBOK!=JZFTzKI#POfiqXH=LQTuz5n%JpVz4hbz_%LSUa>Sg zBN1jcWv!!gPE#>?wdMxZl;`H_ux9>-8j_}JT}7?8sa$h!q#S)gi9itH(U5dFPXprp zExcg;-%@d%9dHi}?chBf8()kig_CHEx>%--yLq&p^27)9a?`bF!$2Oh#4Ww_Y%6MR zDs&TLcV5^u>7t~XefFiD%TOoq7)n$hgl)19bsQ;;Jg6;avq~JTsSLJwQ9PV;==0*P z*u7}2dYQeNf2|mko$jv*ug3-&)VnmajJ^qT=TM&=p<#xZGM~15)|l$5qOE0*??qVD zhDl-Rp0a#Y?e>K7&f^=VQ#rFEO*$?G19O8c=XOxh2>EH&vTf0rv&euIG1f^QSuinv zD3XqBZa)DfZH=a(CRvH$*g0Og2YL&qiu3-~0JD^Q1N<39E@iwcgZk#iEw^(aM>-3N z^;3skVd1@mvt-TNY2$0JEZ)4N zvcRWtVHgKq<^Lk3jw8uKlK&&)(^DR10b`Hyb$!Q}u{udVKshr|de0)3Odqih{}QPO z4LSBKtAY^e7#^jiF!?i5zGA59+a+w_gfU~M=~2WLGJUy~jjL8Fa0q(Cn4XRzIyz_! zTWKX}qgL%$z(9!*z^KMnxuE7tUZbxGiN*nMTz~ES+N^&iUgCr z8DnI}i3z4Y+7TIJ1b+PkSg@3Kt>wSDWbah z5oc(Qp2KJw>W}H8avhv_Y6Y2yBjG!5y%e`qotcz7e4@(xAwS2ci z5p^*;{~gCQcI^24p;#@Cx289gIm^%Z7qk3iMw^||DCW!o4@~T2WOD%*N9oHD+xM(n0h-Sh1f9wmUOl-e&sz2Ek?HiL)1lTszpb5SL?0G1u0B_ED{PDLqVI?G6r08@Ti%SSikE z6)-%SOcpO2w-768%qJa;@<0paEA`xKEXKpepa+A$P3w5SjD66g(he@$rSmxMB34Q_ zdgKmVwRE0;^D1sUzieM%Sa;E(IEwnxRuzeIX=lY9wFP{Gkw>CCO6OO4V1Cvy{b5N< z=gZVGg)Uq@h9ct*fFs%04+(#5TLP+^S06$Q&L5UJjiEju0O@j`pgkB_Q`+6O_&(DPL!B=y5g=?IHraAsNJ?R;0b zKKv=OXpRRmVQz^6>yj@W_H0i?#7IS)7b{eZeH(jqlrE|a_LnZ|@9!;@dxrQIbOw7$ zsUNYODl_Qc+=d<0klA-by(9ADOXkVmq)g}2O4@*g+p8}40D87#T7)w0Qsc1$_)$ZY<(GfT*F?Z|@9GvVv1_9aWh zeV5>P*Y+LAsC`M`9F`Uvf$3Xwk7=FBH zWc|qFqpL=q7+J@)Q9oy-`;6=dN7julC;O4~2)~otk8(Y(tkEkY3X{;^o++Svu0$i_sV`liOxnHBai+)YEh5> zKTwaT@c7814EM2-HAcZ=j#IjpvvK6HhBC?-SL# zUORdPl58Y}s5jcPhO%uVcZmrTFFs6S4T|VW`#Gz4=AMz~tftz_nS_n}*Q)0J(Gs;V zzYiJfJ~4Ww@_2ru_;$_6V{M@*m?=uGfUavp*F73<-#PjgdqeN3zLC{!dXdhg61P$R zlcTFfZ_se!tre0G9IkS#C_r;>pIKgB~~)01l$%#B3{?pchnW3SyFp#aFwR`(UA?sdmkPQ=S>)CDZ+27 zi3=Mt8wr4;D6=5(yJB>e_gALn(b2aC z$J-paSjah8)zqX(;q!S%@|Kv+$Z-)AM8S@Drd0a)GWLB=Qt~{uY^6N?IxAy4&gKoU=U&QS6ZR6Wdw zR*{;yT3-J&xkYZ@>RwEgGZiQsl4@jbG+it#MxJPTxP|6yHsm48lA{#7%aHgV+O3>Q zXp7Ms@H3ofw68(nh!k7T3rjMz3__L2%4g~K3#XJu?&h`i=9_3i7s`2!m50<~a!o^v zQku`=gy*eUux+-_k#ahYSg%Z{*-fM*#xd6jIVoHh;J|d~E zmpM&GuHVJ6t!GIM;{Ty&TIiS?#8W6lX*3*Dp96WonqQ;{-Iw`m{_Bn5Fg_xkK#xN9 z-2%|O-ZJ??Ld@l3JuSYa2TUO9;UWHqOpqr*(d!!it$LWmjY4%iu4a-sQFoH?(cgz) zs`__}!cj*O8;MvqURzB!9txcaCywBoh`z}>Xq+~TT!Z2^ro86n+qj zJ;G}%H8ihIezFXRsg&f2Nk49O*oEX&7$jwHAHSN$HTQ7N$rNiMeCW`S}-(|y0yNq51 zA3p)Dwc1$CDnA&JE6sioJRU>i1|221xC7yNSavP}$nnoM(0Wq#-O5I|iHhSfh^i!LXrN^n7 ze$uFE&_=DG%8VIh2kU-A^KWQVW=sR#WQ%KvbHvO&?%@<^0P>*eC`zW#X=v2YEru!G zq@G(nSP7fhD?|tB59V7j6!{c6*XG(YX5c|}Kr>*h)xHURcjE}%ll76SEpHAg>m_6u zS6m!oVMpmJ*ACK9^dA;x!XBpZ4Pp;?0hNjRqb8?~NKTb#HfJBH+o(m1HoB_DX37@d zBGk^Nw45EH(!8p^iS<^Rv8SZjQ#jakE4^bOa0tJ(J#t%-MMyUV5n3++q?cSPNweMP zT&)#VEM%mYVQe~w{u32KRg3sgnngro4OD1$NwcSyUF^lT;s{KM?IXLRDJLjHU=+XA zOSlmA$N7l4}$_qS-o@=>CY!apt&bLHgQ4FGNDB-pSc~hkL`4wta(drmN zC~Wuh;c24XkW0GkD*Cd4*}xLsCU(lLucB5BRbGiIY`G|s8^jzTN8+k0%;4J$tlz{7 zF+V$ z8x|Owe;ya zwMA%zE0okfw1E|HjISdfGXKv+irBUhvcZdOR#>>V(quIipvb$0zs$ii(}Tq`4H=Ux zUki_l`fIx>>=$5gZiirx)Ly|?9(ls*#*~R+(qtfnZXRKwx;JXhZ-o4klc!&nFr`tn zzD%naua!vuJqsf|8*N6h6Ae0*0b>2`;(5O5mrlr(V(&K_y~frebXK05#hafr8Mq>G zn)z*oIn>s!Su<0}k{H^-NAisTH6_ObXHQm9Y^I=oZpwU#ik!oB^4g3_L@S#+e`QBH z=@RpRyP~Dc!H@9>F`qLVZ|yM?^-u%SdNQ{OqP4h%Y7BPUaCr7UM%3{SCghw zbVPcVD(rczO`9@I4HTA^CQfx0jUmG(4fSNXmXPZgYupy4q`xT;>(a)EP98532WI&BOsdXDm`0#Zuj(9`nCLrO+2GNQ~ql!H^OaQXXvSl}aELZZKt<)<1~pb6%}Puea2T6*T_n$a>#3b=%ugEhp&p=`!h&T(4|S@?Ch;yg8I4IoN@6me1AP5z$CG4|*wbA_r?jL(3y;&8293 zKiuG^!jdJ}4`7W87b(`NvIy;Fcv6c%$)E2@O=l4!1!>M|?0ft0HDBomv`6lyVkw5$ zymjVjk!fopnE+c%zz{^h|At~>@hw+YKYb%>TQ~VEOFhdLO(^BtT(POvHdBH*vSm%( z5>Hb-;ux*qq`KrFw5yi1M`^YJB;r_(mSkPVwQSoIJ)H2SsF; z727qB$oV3TTCv5uiaq49bVR3k`Tm@TT0G9~2(-Rhm}79*rcVy#&4LettRj6oeXwtCpXO>fp5Z9hBJDtJ== z65bjcFC**RLn&xpH5ZX*xpcP{RjVd!BR|MszwloFDEvJ$I%r+90Syx#h`YOI@WY&VF zkPT0@n%sv_C!(E(U_PSTFxduT1SyPKP>WKC%*;FK{Cd-=xo@Nu8jMES{JX)HO*U$P za84s!qh83lsk0B8kZ@-Cu+f!FY3hCal5%_f+qPrUYVdVVx>#@v{OsgNht5Xg##CPX z`=Rt?9ScgxAYHqXen+8PE4raunJlOUS(qrrzw-@Haah{QU|L$%VhycSIota(vNs8l z!sn?2Pkmr)^{J1VNZM*Qm{qjalFW{n#G==a_nCiyXv(guH8iiH4BXUYk+p?Oz3V?_ zu44?RRufSPkL zH&0maTRcO;v{#1?ajk^-X*{i}F|8HPaT>+3dQXwNVjnzw*20gX@QwP{AV%H|v16BB zw66;+U~}vAG5tclSx7@ox0ov_jYjr;^rUR$BiIZ(xe&grrXqp@eyi^r6td7Bd~Mg$ zv?eQH*F5%FgcPP01QJfuYTVk!PyQMWp^Rk&E%;OCp2XCQuC`!z-m7|fDL8c+;^PoO z!==B;BhL?h+4*YPvMD3-X6y%QM(Q_*q$#LPr%DuDqdOmy5Z%%$jP5tR|^R>!HNP;xoxb<3E0(sTz6EsVmY*O?XJz zG>ZbNI@J*VwbSw%`Y4}kx!W`ACruI$jUKYBzlNHqk1_;<*XN#XA-ni;GI2O#4J;M@ z(OuTHSW_vUo7XNuDAfA*XzUJI!1|>|eT!mApPel_6zWgGJudV#cLuiL9H$jTI8idk zXn?vCE26*?%yg(&xJ~Eaoxz$YO4o_SVF!{bfwbaQyfSkjbB>aR@DnMuLnLlKq*u}1 zVX@t}hzf3_wzcj^P-zAq+F??eWLf+*ru&H?j4tosM?UOd38@`hZJK+z;rPA0h9sc{ z*9|)*D$?4~g;Z%Vs(e{=F17k#Mu4 zB9%r;hp5rEB^&y#y6KzFl38~~)^K-cPVxw)gwKJ6p{&%Tu@$A5y*Lu&Zky=}sc4Vm zX?(0E^D~p_Cn2^}(UzVko{8A!vn~EN_bauV^DvxK7Z=)6Pqy?tHINUCZBb1RpR0`A z4M)i$J*Mx+3i>idIV3?FnFgu#!p2;9F?sM_ENQzV-0;aPEVWv^ODj(Vn@P}7i20fj zj<|=qwSl76rPI;fQnpg2W+Xh%b_iU-%c@YR6gDLX?FxEFXlazcblP~kGw3D`W zLRS1ITSj8JfOP6Koe6}P`VqaTPBg`Gwf%z`G%^s_h$8Xj;zPBi;JvEtQB}mC(HRXU zfyXOYxZXYT9u|$)jJz}B_STVGxV>lO-6MBzTKSl~*7>0NcVYZfH_0JADk{@hGT1H@ zrWsMH3n@Y+`A{5=v4XeT1YuCX!j}^6hPujfMamn*bIl`(MHGq%y4m_h^2s)XNEnlC zOWX#fV3vwwl}tP?CDh`JEOmz7=bum6jM#{aD|34zlZ*W9 z%iaOWL;)xrd?Yclg`N2@es~}5b{;o(q`>}JG$pso&8fs+Ud!m^ggy6yg^nx; zG~S5!RAX5g0uzO_kTC79qOxh3{ll|H<>mBOfnRzX!5E2(nB!r}`f*NCzQG%!n+Tb& zB~+Md=^~BM3q@_rS&*}Ai+-2t)>bfZ{!n)gdM8)(5)nFKN!zA|M5hRl{t{t04 zGyU^DslVyq8g1mHiW78Z#78!WZ{t>qA^riM_L^EVrhnFDWMyK?+&w7rE7~IWIhyqK z9Soqx+M6#rx=PB@&O$<8*4kmEH9h&)y{;d`DsZqYxN()r*N#~hm;zR3ZV)n@TPV-f zptw?oPb`{ylq1%D2-9@;7Q3^`rre`}p(5h5V^hhE^($)Da$vNE$7w>q$iyXeA86&1 zFE+RHsFDCzJ9Rq(Bl3MvvSNHb+0p7rJXZKPC1n<b=*jBeT5oesvLQaS|Vl9th^iiVE^$gmRP6}=Xd&iflQ>O9EVdMZ$^xF#+{ zl9;9s#6%KX`qwt-8{LX5I^5ixlZ;Y-_67V<5)LX?PZzTLJZS8eCQc9jpaXT}G|x;M62KElQ%e(o@s7 zO;w@bY~?M7(T*74k&(R(ECuK5w zvPd#>iVLvTZmMpJV}(_dQyGVMr0<*Rc~-^rg>mDnM&Ub|V6))97AAfi-qMq8^gJ<* zLcltUV?G;mV0L6ve%AAOlV8Nk8w)lmjno|O#%E~gIkSlh*C;N(AoVsXutM`n`n9se z0hD6j+85pgzzQ=a)nO|`3uuSIkwi*Q#P=+r1KTB*q0{SiFpU3D$Czw{^F=bBiYLjA zxOdaoJ*+Qv!>0=NgqD?olDVn{4j3m28N-8d^QUs;%t;mlF?Z>VRB<#W-6>F^^?nGZ z8kFEfkMI~|HsfRwZOimouN1?8+1@8DLZ}U?zPZT&(65JTqHfy^+Tp2jtpv<{*(m6C z#Ul?5vWafJjSiSgO#d|G!UhUm#9NGAkqNB7>SdbgU>zo-9R!rkVjMTZ^sV}BuC-P_ z*UHovT8eo{>_Vq*7PHrtA;ULjWqdSKn&kDq)T|$S@}wzG?{goEPTg)DwXcROq{M`n zF|0X;P@rxhFJh0xp;$Fazl$n{!zYw*$<*{JTy0F^4!a#UxKEr$t&LS%s6~W}{_rnA z75_0ch;X}&S?gQd@U3r};3bC-{gvFQFt1D=c_D5t2gsODMi`!Af}@iUX%#8H)3_4x z;iR-!<>#>cA72Y1!e$;IM!Mj!oX+l_Nrb3aJTH>SP8S^ttN=Y$h|X3t;>n~qe5cDO zl(Ld{r68KPGD(~?Vct_FBjRl#TV zLyU-un4jfhI;~XQ_(~6LDg>KPn0}7aJ>O6(&bqK@i$NDuM;JVH%iWfw)7^8vt7+0U za7M17tl76#B^wLc>OId4Ti4XI$pA9-97=E0KWPWuB2M-^--Jz{@0&1s93M}#+3e_w z{Z#-i&J;_#Vr*QX#3#kd!ga2jrDsj~P3jAe2x*(nf&=Um(RzOVH4l!jQ?QsPbk=k< zeYV5Hd6=U04`v54RfQ**xhO77JOqA{T(J}P3KcK`M~_N zO}u1OUF~Mk2I@0{Dsa6{(j_+pQz{h+z0%_$+Et6~BA?kt$sop>*VJHqn%VC;6*d-; zRmwjcmj%mr__044vBwO_MsK-m$x=${r?_y|ars)|rbk+b#z|xfu9jwGxe)G8T~ckN ztz5;7n^%02Iw@z{9539;2>1_MZDJ{s`ye5=%z`%HLSNFaJL#ACc?_0DvVRK>J1 zy^-TIUH$;YYoo|Z7BWzItT*MctBRHn?oPT#;*pnWdcj!BRu;6b4OEXr(@S=t3Wu7! z+svNTRu@`sJVB~2xb%64ZO1BLUr0(?a?5yqlk5b4GM89fi~TW)`6T5pHcy#e44bKT zwY!{0;F)hTfEt{_Tbh0uGCwj&UA3iqm>k>VZpj$9L~uqJWnznvMUIi2ROUl|8C0Z& z5KulBW*nh4Jz%QyJ9nb1v}L_k%$1xY_Ekc}8L@3BH)U7^qo@p0$*fH)la^2P;5k%e zW5}1U%`YmXzq!vJ<0PuIMYZEv+6ZNgLfMYQ!wo?NT?rvd+P zVf=YL&-cZ-{_kRHqd~JH0rbX01vKSr-?imInZ^nb3u%714gcIeGS+K2W2TBN7cy9D zR-wtA_Hd=Ha_6M3PZDn}M)0zc2vsC%x*4&81@Yit=d?1$6Z%;j7`16Ib;>J$TBwEj zP7)UD6gq%=+M+J^9_Uu_6p*6m&yHNry5Qf92zA4Reb<_L5l8VEt3LhI52?sdlH-=8 zaHvJvD3|0-&B3Orce9g4M!7Ja6pL-NjScx8u(d+Aa!9c~myUQj72=3DvLr=iCK5*# z275xwV+DXC!K1qwr8XS3JZ9Y@=TtN({364Vrpq;G`}U#k73XW)DQ?Uc5hUF7BW!hJ z30C~_B}^2g5hOX`bCKW8Xxl(i4ywi!CeTZ+}#(ZNqkgTRN1iN_igerT~FB*jUnz+uK*r z7^1ot644WLi=Rak+!ZKpEBfYvrI+k`)jR8X)TFt-iQKm*gk%5AEk}6j_?oG_jVWpM zJ7z7oplR(AaYOL6R+zB*Jd`I-Gx}w@MxAMuJ(=U7(>?x)% z+zC5~0LRw-_8}f19Kyyiy^FxwrpmcP2AwwTK1+!s7m{fiFj^0pl%rW#r1)x1R*g@n z(=J7e%m$ZVjt6zu2?EXvRL8dD1kXKg^t~O|vo%3@F`9(j_iKS`%;AJg7gTtM&>#*izVb#P}HXXq>KVRqnYb#E<{r)A0(|bd;c;n`4P6J7gP1_D<;2|&6Ud=dl@BH zD+qz_Q9SE|g+ecR>%cyr!r9y>{yTZ+_H z@Un=-Z$Ptg{#A@7>n=_H=6=<#q}5w85lk*~;H&M>mMtVm2Fp}tY-`D2l7omUp6%AO zuysrC=!A~M>fg1f+v?JnJhE|SYU`|et}W{+6`Q=unwEpfa$D)n`4&hWhMv{8nF|e@Cvv-CD%nW;EJsql^L5d&jirV!lpTEYiwWIkJE z_^D{O5rikHhO^AY(>O7Y&{WQ+yYf2jd>cF};gTc$a7;!~4cu7hG`7~15yBRJp;1T< z#H!52E5_^JphzNJ7sv5xlT#)_D-w)NU3gccZdlv#FKsJ0N~3Zvj6uX4@<8~N9NQ@? z_Ra@oK4i-t+CR2J2j$9A#aeN8+(E7h$y2puk4J-KDO`?Q^%&~aG}~x?XiR$3MN2G% znTMQC){l+rR*qf&AF$O5R1KEo#WCL9d)(ZY0}1UoGwTL#S0L`1{Jer zW6saDm@l2blgpnpsTMUlEmr)QDk%f5WIg45)LcDzK5^Vr)|Gxr`_?wK89#E2Zz0b@ zm8fsq>32mdWz1^xSu~8P?P$@oDZCHHJDBt5c==qv@#^ zz%BI`8+VhK`ybff79CAg+N8X41i}N(X<#rlhvU^J;}{EBdl8_BLsU^|SReSPtOhw2< zA~G(p))Sc!nH8ys;%?(}=|HjT>Ocbziom{Z{#zSL2VH6nY`$(&4lQYxYGRo8Hq5)G z%GeABsO|9;iM%NSD?k4>hIxEK%duzOLXnD_s;P-5Fy3PQm_C;xO(m3;*clH;yecP} z{uwLrk{xiDy{&OXA(BR2W^-FH!r$Dgy#D{gcI%uBCI;K`f7p6X>;H?ETTK^2Vhn=V z%fqeHBRnuK5>C0XaFDE7`y`$5x7XCr9T#EOh`1)!5v@D*F}9pJu`&Td4qd_NVo?8y zp*mKT2-l6VRi%)h^-n=rnn97M`A22>2~iy<&c8MGfKsC_FVLb4RT~Xv~G@(O|JP$Je8fi9)4O0eJt8g8%=|OZJ{uE z&y2tN?o%r6d)T}IE#DLyFj}DrYKIhA6*csOY1IOy=nHzd2#P8QpH@7~QRg-W))-R^OAyLkK**LP|T3iu$niP zSaN{u6AJxgmLjW+(H3mFu_cSFj258GG^OcEqxDflkv`d%&UqnmV4c5ijC#LnWe1Wj zC=!WZ3QWGx6nOI@-*V!<{x; z%9)VSD*vVimCM~)C$p%zQaoAx6+uM_&ZNO&1sh72i5wLwQ&Ec&XjI0a<_J-x)R$yi znRJNi{Hr>}O+^Ep+GIJGpO~_B>iv|jj|8cNt#8Gx{<)F{(6r&E*VK-=uZ-^Mjxoh` zWd7S1%&UtRnxTP_kPyulq_;12H87WTV^mQg|29qQ-e=K=ntaOngGCt)l(v0vdMjG1 zqGCT-4b*zB^){?&bWQy>zr6Sc+jR8&Hi}73BEFNa^PQ9H?5(^4LRNAbqWo4> z@KTmCTL{me}v93p;TUd8gpuM$8VyAR{XTtX-DBe6kK z1tPZ&N@($KZ3gpjPa#dm zn6dp*RY}Fi%ErQ~E?of8It9ah0>T=af=~fwxSmz&TCtFV z6oSoGlUi&rIuJ29Iu9_!th+?nu9+mtg7`&w^3|y6$rP|Rty$+%h)@w5^5M96+9~r8 z6b6K>hJ=Vye8RQ*GMg2Wt=W?mRJ6h@fJL~9zc;y2bJa-LB55Q+Fl&tiq%h%Bdy8gC zbYx>YozpDHsQ8zJ(G;UGesdFlhjB$rQT>p3*}(N<#fg&|Ih9^6+-xr)yY^6O>?du* zy#7tpZ{5qHctk(bF7g`sdC6w`2{miNW#<{C3emfCcQrHeFqf^y^MyS6lEV?;RmU^bf8p6&+CE}cn8Ssjp~X0-T_$Wa9X4-qB*$} zIwp5p<#gc_V178#?lYtiu{Q8fhT%RczL(sb_4N^BlbdlwXdGK^Zl6SyKp6ZRGj%(~#esSz};|z%3FuTucC#$I) zRZ|}xZj%n;f95)C><}at{o3=B4V70U?=QA;Hqn&^k5bxAr#x|GMGsXeV$goR`_@`- z>Sqo$eBTw7X7n?VMuN?~Yrhv+d$W$d|FChdfIj%Y8lR}tf;KIpdFjAT0~0itRE2K% zn4#vw3n_|d0Z-%TdPQF^a=602Yn6_~)Y}C3-z-A3xJl#3d{U43;b;YkYw|kGrpj|- z#ubHa9DWP^G!=MHYQAWhtFwUC#w& zt@uwag_Drc^1AC?WuZsJYNh#o-AlL7?j15A4f1Eza*}+7$v%p*;hO`ffL>kKDpxaA z=M`(3QNy+GOpC71=&D*Bd1Skx0w^w?k|JkZg(Dvjfc26ngAdTO5HWqG$xKTTWk_cv z#)|N?)Zo1K+Tlw7UD#(?>`rLyPNd0)t!2zzsSPV{Mn4IXe|E}RL0?pF=KZ@6yoQ6i zEY{=*dy_f2YPA%yYW){eu)eFClNPUpWYld%7x!CXd8tT_qXo+4 zV}{E_F*=8nOiwlQVfLUJ(yu-#KO_vZSo>97sv(L3|>ad@iGa2=+*5pRQ zYg0}`QgQh|`MJf0Y!2MsoUa?%Fy47lZc^Ib@s-LL(rj~UJ|QIo4bmz=!Y^>aT4o7&8V-b6f+nrQ zn`wDM6C~17N2|**HhTMPNaQHCL(6qG-C_w_n8<>+aeXtp(qPR)LNttN7-MPVZX}~F z2v;=iUJ@?Q6woDRQ7YE{y=8fp;;{k|poZLLghuq!#~;j!>*duZUQ$G9Z0Q_~dAT0a zk#T_Th2Q@~w%qjl7@dG%R0xT?#dv#IQBk230ABskakq zC>EcIb*K%_f{)}aa1?%pjR%EWihrlu42X$2yk{Sz__R@E^m0TZ4tNwP8hQ_ncfr{+ zXUr&#*xG<;NZ~Df7hCuyG9^V>zr?YnKTKmMzBFK*CWctkwVD9ArTTFV_!xqD*Q9ZY z;M?epw;7X#eP!HzC$-E-@}d@+Bg01%L+PXF$7;C zD+9+;1YqczcEwi65_#05ED~G`lOz`^&W(9o)=q|)XIeW(U?;Jfn=#HXWy(8-z=oua?_f)4&K0fo?spI;x6SGOYmDRBIL)JHKmrPV!sH+Nnt zN(w_iD52Z*qb&o*qf?GNGMj(yOf_26hIFY_$K}>jiT!Q}KjKiT>dQT&y=V&!)FLx2 zQDut!iBZRRT62+9wD_T*#Z3XRimZ+=E$bg1ytvX^?(R9cvb5Yg&{OH??C&k5?SBty YGTl-%)*1bxf)@DtMWmV^+fn*|08R#mA^-pY literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/uk.po b/locales/uk.po new file mode 100644 index 0000000..2824d43 --- /dev/null +++ b/locales/uk.po @@ -0,0 +1,2263 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-07 10:41\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"Language: uk_UA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 " +"&& n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 " +"&& n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: uk\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Сховати це повідомлення" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Не показувати знову" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Не показувати знову" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Нових: %i, застарілих: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Поновлюю каталог" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Збирання вихідних файлів…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Видобування рядків для перекладу…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Не вдалося завантажити добутий каталог." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Злиття відмінностей…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "„%s“ — некоректний POT-файл." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Неправильний заголовок: „%s“" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Файли перекладу PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Шаблони перекладу POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Файли перекладу XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Всі файли перекладу" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Файл „%s“ має непідтримуваний формат." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i рядок файлу „%s“ було завантажено некоректно." +msgstr[1] "%i рядки файлу „%s“ було завантажено некоректно." +msgstr[2] "%i рядків файлу „%s“ було завантажено некоректно." +msgstr[3] "%i рядків файлу „%s“ було завантажено некоректно." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Рядок %d файлу „%s“ пошкоджений (недійсні дані %s)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Зіпсований файл каталогу: msgstr у однині використана разом із формою " +"множини msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Зіпсований файл каталогу: msgstr у множині використано без msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"При завантаженні каталогу виникли помилки. В результаті деякі дані можуть " +"бути відсутніми або бути пошкоджені." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Неможливо завантажити файл %s. Можливо він пошкоджений." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Файл «%s» доступний лише для читання і не може бути збережений.\n" +"Будь ласка, збережіть його з іншою назвою." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Неможливо зберегти файл %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Сталися негаразди при спробі правильного форматування файлу (але його все " +"одно збережено)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Каталог не вдалося зберегти в кодуванні «%s», як це зазначено в " +"налаштуваннях каталогу.\n" +"\n" +"Натомість він був збережений в кодуванні UTF-8, і відповідно, були змінені " +"налаштування." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Помилка збереження каталогу" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Помилка під час завантаження файлу „%s“: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "непідтримувана версія XLIFF (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Зламана розмітка у рядку перекладу." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Мова за замовчуванням)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Виберіть бажану мову" + +msgid "Language selection" +msgstr "Вибір мови" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Зміни набудуть чинності після перезапуску Poedit." + +msgid "Syncing" +msgstr "Синхронізація" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Синхронізація з %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Не вдалось синхронізувати з %s." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Помилка синхронізації" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Завантаження перекладів відключена в цьому проекті." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Не авторизовані, повторіть будь ласка вхід." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin це онлайн-платформа управління локалізаціями та інструмент для " +"спільного перекладу. Poedit може легко синхронізувати файли PO, керованих в " +"Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Увійти" + +msgid "Sign in" +msgstr "Увійти" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Вийти" + +msgid "Sign out" +msgstr "Вийти" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Очікування автентифікації…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Оновлення відомостей про користувача…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Увійшли як:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Дізнатися більше про Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Дізнатися більше про Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Увійти до Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Відкрити переклад Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Проект:" + +msgid "Language:" +msgstr "Мова:" + +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "У вашому обліковому записі Crowdin немає перекладацьких проектів." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Цей проект не містить файлів, які можуть бути перекладені у Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Цей файл можна редагувати тільки за допомогою веб-інтерфейсу Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Завантажити найновіший переклад…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Не вдалось синхронізувати з Crowdin." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Помилка Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Відправлення перекладу…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Копіювати" + +msgid "Learn more" +msgstr "Дізнатися більше" + +msgid "Learn More" +msgstr "Дізнатися більше" + +msgid "&Help" +msgstr "&Довідка" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Файли MO не можна редагувати безпосередньо в Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Не вдалося відкрити файл" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Будь ласка, відкрийте і редагуйте відповідний PO-файл. Коли ви збережете " +"його, MO-файл також оновиться." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "не видаляти тимчасові файли (для налагодження)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "обробити poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "перейти до елемента у рядку з вказаним номером" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Помилка зв’язку з процесом Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Сталося непередбачене виключення: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Відкрити каталог" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Файлу “%s” не існує." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit — простий у використанні редактор перекладів." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Менеджер каталогів" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Перевірити оновлення…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Редагування" + +msgid "Undo" +msgstr "Скасувати" + +msgid "Redo" +msgstr "Відновити" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Вставити в поточному стилі" + +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Перевірка орфографії та граматики" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Показати орфографічні та граматичні помилки" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Перевірити документ зараз" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Перевіряти орфографію під час введення" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Перевірити граматику і орфографію" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Виправляти автоматично орфографічні помилки" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Заміни" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Показати заміни" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Розумне копіювання/вставка" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Розумні цитати" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Розумні тире" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Розумні посилання" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Заміна тексту" + +msgid "Transformations" +msgstr "Перетворення" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "У ВЕРХНІЙ РЕГІСТР" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "У нижній регістр" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Перша Велика" + +msgid "Speech" +msgstr "Мовлення" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Почати озвучування" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Зупинити озвучування" + +msgid "&View" +msgstr "&Вигляд" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Перейти в повноекранний режим" + +msgid "Window" +msgstr "Вікно" + +msgid "Minimize" +msgstr "Мінімізувати" + +msgid "Zoom" +msgstr "Масштабувати" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Вивести все на передній план" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO переклад" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Файл не може бути відкритий." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Неправильний файл" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Файл або пошкоджений, або у форматі, який не підтримується Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Не можна перетягувати у вікно Poedit більше одног файлу." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Файл „%s“ не є файлом перекладу." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +msgid "&Go" +msgstr "Пере&йти" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Перевірка орфографії відключена, тому що не встановлено словник для мови %s." + +msgid "Install" +msgstr "Встановити" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Каталог змінено. Зберегти зміни?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Зберегти зміни" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Внесені зміни буде втрачено, якщо їх не зберегти." + +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Не зберігати" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Не зберігати" + +msgid "Save as…" +msgstr "Зберегти як…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Компілювати в…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Скомпільовані файли перекладу" + +msgid "Export as…" +msgstr "Експортувати як…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML файли" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Відкрити шаблон каталогу" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Вихідний код не доступний." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Оновлення не вдалося" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Переклади не можуть бути оновлені з вихідного коду, тому що вихідний код не " +"був знайдений у теці, зазначеній у властивостях каталогу." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Напевне, у каталозі є неправильні записи." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Не вдалося поновити каталог. Отримайте докладнішу інформацію, натиснувши " +"«Деталі»." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Знайдено %d проблему з перекладом." +msgstr[1] "Знайдено %d проблеми з перекладом." +msgstr[2] "Знайдено %d проблем із перекладом." +msgstr[3] "Знайдено %d проблем із перекладом." + +msgid "Validation results" +msgstr "Результати перевірки" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Елементи з помилками позначені у списку червоним. Виділіть елемент, що " +"переглянути деталі помилки." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Файл був успішно збережений." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Файл був збережений і скомпільований в формат MO. Але, швидше за все, не " +"буде правильно працювати." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "Файл збережений, але не може бути зібраний та використаний як MO." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Файл був скомпільований в формат MO, але, швидше за все, не буде правильно " +"працювати." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "" +"Не вдається скомпілювати даний файл у формат MO для подальшого використання." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Жодних проблем з перекладом не знайдено." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "Переклад готовий до використання, але %d запис ще не перекладено." +msgstr[1] "Переклад готовий до використання, але %d записи ще не перекладено." +msgstr[2] "" +"Переклад готовий до використання, але %d елементів ще не перекладено." +msgstr[3] "Переклад готовий до використання, але %d записів ще не перекладено." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Переклад готовий до використання." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Попередження були вимкнено." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Якщо попередження вимкнено через надмірну кількість помилкових " +"спрацьовувань, прохання розглянути можливість про направлення зразку файлу " +"до help@poedit.net щоб допомогти поліпшити їх." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit автоматично виправив хибний вміст у файлі „%s“." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Файл містив дубльовані елементи, що не дозволено у PO-файлах і унеможливлює " +"використання файлу. Poedit виправив цю помилку, проте Ви повинні переглянути " +"переклади, позначені як „потребує доопрацювання“, та, за потреби, їх " +"виправити." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Мову перекладу не зазначено." + +msgid "Set Language" +msgstr "Вибрати мову" + +msgid "Set language" +msgstr "Вибрати мову" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Пропозиції будуть недоступними, якщо неправильно вказано мову перекладу. " +"Інші функції, такі як форми множини, також можуть бути порушені." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Мова перекладу така сама, як і вихідна мова." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Виправити мову" + +msgid "Fix language" +msgstr "Виправити мову" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Каталог містить елементи з формами множини, але не має налаштованого " +"заголовку Plural-Forms." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Елементи цього каталогу мають форми множини, відмінні від вказаних у " +"заголовку Plural-Forms." + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Відсутній обов’язковий заголовок Plural-Forms." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Синтаксична помилка в заголовку Plural-Forms («%s»)." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Виправити заголовок" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Виправити заголовок" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Вираз форми множини, вжитий у каталозі, незвичний для %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Огляд" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Помилка завантаження файлу каталогу повідомлень “%s”." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Перекладено: %d з %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Залишилося: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d помилка" +msgstr[1] "%d помилки" +msgstr[2] "%d помилок" +msgstr[3] "%d помилок" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d елемент" +msgstr[1] "%d елементи" +msgstr[2] "%d елементів" +msgstr[3] "%d елементів" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (не збережено)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (змінено)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Не вдалося оновити пам'ять перекладів: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Знищити вилучені переклади" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Що робити з невикористаним перекладом?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Точно вилучити з каталогу усі невикористані переклади? Якщо вони знову " +"знадобляться в майбутньому, вам доведеться ще раз перекладати їх." + +msgid "Keep" +msgstr "Залишити" + +msgid "Purge" +msgstr "Знищити" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Копіювати з вихідного тексту" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Копіювати з вихідного тексту" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Стерти переклад" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Стерти переклад" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Редагувати коментар" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Редагувати коментар" + +msgid "References:" +msgstr "Посилання:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Зак&ладки" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Додати закладку %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Перейти до закладки %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Додати закладку %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Перейти до закладки %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Приховати бічну панель" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Показати бічну панель" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Приховати панель стану" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Показати панель стану" + +msgid "Source text:" +msgstr "Оригінал:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Однина:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Множина:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Переклад:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Попередньо перекладений" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Потребує доопрацювання" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Потребує доопрацювання" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT файли - лише шаблони і самі не містять будь-яких перекладів.\n" +" Щоб зробити переклад, створіть новий файл PO, заснований на цьому шаблоні." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Створити новий переклад" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Створити новий переклад" + +msgid "Everything" +msgstr "Усе" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Форма %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Форма %i (невикористана)" + +msgid "Singular" +msgstr "Однина" + +msgid "Zero" +msgstr "Нуль" + +msgid "One" +msgstr "Один" + +msgid "Two" +msgstr "Два" + +msgid "Plural" +msgstr "Множина" + +msgid "Other" +msgstr "Інше" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Формат %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "Формат %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Оригінал" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Переклад — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Вихідний текст — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "невідома мова" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Не вдалося виконати команду: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Не вдалося об'єднати gettext-каталоги." + +msgid "Source file" +msgstr "Вихідний файл" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Розташування вихідного файлу:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Відкрити в редакторі" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Відкрити в редакторі" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Немає посилання для вибраного елемента." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Помилка при відкритті файлу '%s'!" + +msgid "Find" +msgstr "Знайти" + +msgid "Replace" +msgstr "Замінити" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Опції" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ігнорувати регістр" + +msgid "Wrap around" +msgstr "По колу" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Лише слово цілком" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Шукати у вихідних текстах" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Шукати у перекладах" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Шукати в коментарях" + +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Замінити &все" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Замінити &все" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Замінити" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Попередній" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Наступний >" + +msgid "String to find" +msgstr "Рядок пошуку" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Рядок заміни" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Не вдалося виконати програму: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Код мови або назва (напр. en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Мова перекладу" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Мова перекладу:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit. Менеджер каталогів" + +msgid "Catalog" +msgstr "Каталог" + +msgid "Total" +msgstr "Загалом" + +msgid "Untrans" +msgstr "Не перекладено" + +msgid "Errors" +msgstr "Помилки" + +msgid "Last modified" +msgstr "Останні зміни" + +msgid "Select directory" +msgstr "Виберіть теку" + +msgid "Directories:" +msgstr "Теки:" + +msgid "" +msgstr "<без назви>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Ви дійсно хочете вилучити проект?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Підтвердження" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Ви дійсно хочете поновити\n" +"всі каталоги в цьому проекті?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Інформація про перекладача" + +msgid "Name:" +msgstr "Ім'я:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Ваше ім'я" + +msgid "Email:" +msgstr "Emaіl:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Ваше ім'я та пошта будуть використовуватися тільки при вказівці останнього " +"перекладача в заголовках GNU gettext файлів." + +msgid "Editing" +msgstr "Редагування" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Автоматично компілювати файл MO при збереженні" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Показувати підсумок після поновлення каталогу" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Перевірка орфографії" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Завжди встановлювати фокус у поле вводу тесту" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Ніколи не дозволяйте списку рядків отримати фокус. Якщо активовано, можна " +"використовувати Ctrl+стрілки для навігації за допомогою клавіатури, але " +"вводити текст можна починати одразу не натискаючи Tab для зміни фокусу." + +msgid "Appearance" +msgstr "Зовнішній вигляд" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Використовувати користувацький шрифт для списку:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Використовувати користувальницький текст в полях вводу:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Змінити мову інтерфейсу" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(потрібно Windows 8 або пізнішої версії)" + +msgid "General" +msgstr "Загальні" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Використовувати пам'ять перекладів" + +msgid "Manage…" +msgstr "Керування…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "При оновлені з джерел" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "підбирати схожий переклад всередині файлу" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "попередній переклад через ПП" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit може спробувати заповнити нові рядки тільки попередніми перекладами з " +"цього файлу або з вашої пам'яті перекладів. Використання ПП буде не дуже " +"ефективним, якщо вона майже порожня, але буде поліпшуватися в міру додавання " +"перекладів." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Збережені переклади:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Розмір бази даних на диску:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Імпортувати файли перекладу…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Імпортувати файли перекладу…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Імпорт з TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Імпорт з TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Експорт до TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Експорт до TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Виберіть файли перекладу для імпорту" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Пам'ять перекладів" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Імпортування перекладів…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Завершення…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Виберіть файл TMX для імпорту" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX файл" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Не вдалося імпортувати пам'ять перекладів з “%s”." + +msgid "Import error" +msgstr "Помилка імпорту" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Експортування перекладів…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Не вдалося експортувати пам'ять перекладів до “%s”." + +msgid "Export error" +msgstr "Помилка експорту" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Скинути пам'ять перекладів" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете очистити пам'ять перекладів?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"При очищені пам'яті перекладів будуть безповоротно видалені всі збережені " +"переклади. Ви не зможете скасувати цю операцію." + +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "Пам'ять перекладів" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Екстрактори використовуються для пошуку рядків, що перекладаються, у файлах " +"вихідного коду і витягують їх так, щоб їх можна було перекласти." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Користувацькі видобувачі:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Користувацькі видобувачі:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Змінити…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Підтримуються всі мови програмування, що розпізнаються інструментами GNU " +"gettext (PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript тощо)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Видалити екстрактор" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити екстрактор \"%s\"?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Екстрактори" + +msgid "Accounts" +msgstr "Облікові записи" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Автоматично перевіряти оновлення" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Включити бета-версії" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Бета-версії містять новітні функції і поліпшення, але можуть бути менш " +"стабільними." + +msgid "Updates" +msgstr "Оновлення" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Ці параметри впливають на внутрішнє форматування файлів PO. Скоректуйте їх, " +"якщо у вас є спеціальні вимоги, наприклад, якщо ви користуєтеся системою " +"контролю версій." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Закінчення рядків:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (рекомендовано)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Перенос:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Зберігати форматування існуючих файлів" + +msgid "Advanced" +msgstr "Розширені параметри" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Виконати попередній переклад…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Попередньо перекладено %u рядок" +msgstr[1] "Попередньо перекладено %u рядки" +msgstr[2] "Попередньо перекладено %u рядків" +msgstr[3] "Попередньо перекладено %u рядків" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Попередній переклад" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Заповнювати тільки при точних збігах" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"По-замовчуванням результати, які не повністю збігаються всеодно будуть " +"заповнені, але помічені як \"потребує доопрацювання\"." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Не позначати точні збіги як \"потребує доопрацювання\"" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Увімкніть це тільки якщо ви впевнені в якості вашій пам'яті перекладів. За " +"замовчуванням всі збіги з пам'яті перекладів помічаються як \"потребує " +"доопрацювання\" і підлягають перевірці." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Попередній переклад автоматично знаходить точні або нечіткі збіги для " +"неперекладених рядків в пам'яті перекладів і заповнює в їх перекладах." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d запис було попередньо перекладено." +msgstr[1] "%d записи було попередньо перекладено." +msgstr[2] "%d записів було попередньо перекладено." +msgstr[3] "%d записів було попередньо перекладено." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Переклади були позначені як \"потребує доопрацювання\". Перевірте їх " +"правильність." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Немає записів, які можна було б попередньо перекладається." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Пам'ять перекладів не містить ніяких рядків, схожих на вміст цього файлу. " +"Вона підходить тільки для напівавтоматичного перекладу після того, як Poedit " +"збере достатньо даних з файлів, які ви переклали самостійно." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Перетягніть теки сюди\n" +"\n" +"або використайте кнопку „+“" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Перетягніть теки сюди\n" +"\n" +"або використайте кнопку „+“" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Додати теки…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Додати теки…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Додати файли…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Додати файли…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Додати шаблон…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Додати шаблон…" + +msgid "Paths" +msgstr "Шляхи" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Виключені шляхи" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Розширені налаштування видобування" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Видобути нотатки для перекладачів з:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Коментарі із префіксом:" + +msgid "All comments" +msgstr "Усі коментарі" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Додаткові прапорці xgettext:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Додаткові ключові слова" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Назва проекту, для якого призначений переклад" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Назва команди та адреса ел. пошти чи посилання" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "напр. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (рекомендовано)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Будь ласка, спершу збережіть файл. Без збереження цей розділ редагувати не " +"можна." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Перекладено не всі форм множини." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Переклад повинен починатися з великої літери." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Переклад повинен починатися із символу в нижньому регістрі." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Переклад не починаються з пробілу." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Переклад починається з пробілу, але не початковий текст." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "У переклад відсутній символ нового рядка наприкінці." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Переклад закінчується символом нового рядка, але не початковий текст." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "У переклад відсутній пробіл наприкінці." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Переклад закінчується пробілом, але не початковий текст." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Переклад повинен закінчуватися „%s“." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Переклад не повинен закінчуватися „%s“." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Переклад закінчується „%s“, але початковий текст закінчується „%s“." + +msgid "Comment:" +msgstr "Коментар:" + +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Очистити" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Очистити коментар" + +msgid "New" +msgstr "Новий" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Створити новий проект перекладів" + +msgid "Edit" +msgstr "Редагувати" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Редагувати проект" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Вилучити проект" + +msgid "Update all" +msgstr "Оновити усе" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Оновити усі каталоги в цьому проекті" + +msgid "Edit project" +msgstr "Редагувати проект" + +msgid "Project name:" +msgstr "Назва проекту:" + +msgid "Browse" +msgstr "Вибрати" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Додати теку до списку" + +msgid "&New…" +msgstr "&Новий…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Новий з &POT/PO-файлу…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Новий з &POT/PO-файлу…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Відкрити…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Відкрити нещодавні" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Відкрити на Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Відкрити на Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "З&акрити" + +msgid "&Save" +msgstr "&Зберегти" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Зберегти &як…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Зберегти як…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Компілювати в MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&кспортувати як HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Перевірити оновлення…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Налаштування…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Менеджер &каталогів" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Менеджер &каталогів" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Вийти" + +msgid "Quit" +msgstr "Вийти" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Копіювати форму однини" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Копіювати форму однини" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Переклад потребує &доопрацювання" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Переклад потребує &доопрацювання" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Редагувати &коментар" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Редагувати &коментар" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Пропозиції" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Знайти…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Замінити…" + +msgid "Find next" +msgstr "Знайти наступний" + +msgid "Find previous" +msgstr "Знайти попередній" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Знайти та замінити…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Знайти наступний" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Знайти попередній" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Налаштування" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Показувати &ID стрічок" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Показувати &ID стрічок" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Показувати попередження" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Показувати попередження" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Сортувати за положенням у &файлі" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Сортувати за положенням у &файлі" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Сортувати за &оригіналом" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Сортувати за &оригіналом" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Сортувати за &перекладом" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Сортувати за &перекладом" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Групувати по контексту" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Групувати по контексту" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Записи з помилками - згори" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Записи з помилками - згори" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Неперекладене — згори" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Неперекладене — &згори" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Показувати посилання" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Показувати посилання" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Показати бічну панель" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Показати панель стану" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Каталог" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Оновити з вихідного коду" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Оновити з вихідного коду" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Поновити з POT-&файлу…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Поновити з POT-&файлу…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Синхронізація з Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Попередній &переклад…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Знищити вилучені переклади" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Знищити вилучені переклади" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Перевірити переклад" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Перевірити переклад" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Властивості…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Завершити та до наступного" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Завершити та до наступного" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "Попередній переклад" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Попередній переклад" + +msgid "&Next translation" +msgstr "Наступний переклад" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "Наступний переклад" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "До п&опереднього незавершеного" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "До п&опереднього незавершеного" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "До н&аступного незавершеного" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "До н&аступного незавершеного" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Попередня форма множини" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Попередня форма множини" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Наступна форма множини" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Наступна форма множини" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Онлайн-довідка" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Онлайн-довідка" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&Документація GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&Документація GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Про Poedit..." + +msgid "&About" +msgstr "&Про програму..." + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Налаштування екстрактора" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Список розширень, розділених крапкою з комою (наприклад, *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Виклик:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Команда для видобування перекладу:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Ця команда запускає екстрактор.\n" +"%o означає назву вихідного файлу, %K — список\n" +"ключових слів, %F — список вхідних файлів,\n" +"%C — кодування (див. нижче)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Елемент списку ключових слів:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Це буде додано до командного рядку для кожного\n" +"ключового слова. %k замінюється на ключове слово." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Елемент в списку вхідних файлів:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Це буде додано до командного рядку для кожного\n" +"вхідного файлу. %f замінюється на ім'я файлу." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Кодування файлів з джерельним кодом:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Це буде додано до командного рядку лише якщо вказано\n" +"кодування файлів з вихідними кодами. %c замінюється на кодування." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Властивості каталогу" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Назва та версія проекту:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Команда перекладачів:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Форми множини:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Використовувати стандартні правила для цієї мови" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Використовувати користувацький вираз" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Дізнатися більше про форми множини" + +msgid "Charset:" +msgstr "Кодування каталогу:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Розширені налаштування видобування…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Розширені налаштування видобування…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Властивості перекладу" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Властивості перекладу" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Шлях до джерел" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Шлях до джерел" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Шукати джерельний текст у наступних теках:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Базовий шлях:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Ключові слова джерельних файлів" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Ключові слова джерельних файлів" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Використовувати ці ключові слова (назви функцій) додатково до\n" +"типових для розпізнавання у джерельних файлах рядків,\n" +"придатних для перекладу." + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" +"Також використовувати ключові слова по замовчуванню для підтримуваних мов" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Дізнатися більше про ключові слова Gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Дізнатися більше про ключові слова Gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Підсумок про оновлення" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Ці рядки було знайдено у джерельних текстах, але вони відсутні у каталозі.\n" +"Poedit додасть їх до каталогу." + +msgid "New strings" +msgstr "Нові рядки" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Цих рядків вже немає у джерельних текстах.\n" +"Poedit вилучить їх з каталогу." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Застарілі рядки" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 нових, 0 застарілих)" + +msgid "Open" +msgstr "Відкрити" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Зберегти каталог" + +msgid "Validate" +msgstr "Перевірити" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Перевірити переклад на наявність помилок" + +msgid "Update from code" +msgstr "Оновити з коду" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Оновити з коду" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Оновлення каталогу — синхронізація з джерельними текстами" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Бічна панель" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Показати або сховати бічну панель" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Попередній вихідний текст:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Старий вихідний текст (до поновлення), якому відповідає неточний переклад." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Примітка для перекладачів:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Додати коментар" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Додати коментар" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Видалити з пам'яті перекладів" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Видалити з пам'яті перекладів" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Варіанти перекладу:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Збігів не знайдено" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Збігів не знайдено" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Цей рядок був знайдений в пам'яті перекладів Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "TMX-файл пошкоджено." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "У TMX-файлі перекладів не знайдено." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Пошкоджено базу даних пам'яті перекладів: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Помилка пам'яті перекладу: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Не вдалося створити тимчасову теку." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Ласкаво просимо до Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Версія %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Редагувати переклад" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Редагувати переклад" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Відкрити наявний PO-файл та редагувати переклад." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "Створення перекладу на основі наявного PO-файлу або POT-шаблону." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Сумісний переклад з іншими" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Сумісний переклад з іншими" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Завантажити файл з проекту Crowdin, перекласти та синхронізувати зміни назад." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Що таке Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Дивно, але переклад відсутній." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Записи, що перекладаються, не додаються в систему Gettext вручну, а " +"автоматично витягуються\n" +"з вихідного коду. Таким чином забезпечується їхня актуальність і точність.\n" +"Перекладачі зазвичай працюють з PO-файлами (POT), які підготував для них " +"розробник." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Більше про GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "Найпростіший спосіб перекласти цей каталог - оновити його з POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Оновити з &POT-файлу..." + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Витяг рядків для перекладу з наявного POT-шаблону." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Рядки, що перекладаються, можна також отримати безпосередньо з вихідного " +"коду:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Видобути з вихідного коду" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Налаштувати видобуток вихідного коду у Властивостях." + +msgid "Sync" +msgstr "Синхронізувати" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Синхронізувати переклад з Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Про %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Налаштування %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Сервіси" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Приховати %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Приховати інші" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Показати все" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Вийти з %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Налаштування…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Налаштування..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Нещодавні" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Найчастіші" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Застосувати" + +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" + +msgid "&Back" +msgstr "&Повернутися" + +msgid "Back" +msgstr "Повернутися" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Відмінити" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Очистити" + +msgid "Clear" +msgstr "Очистити" + +msgid "Copy" +msgstr "Копіювати" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Ви&різати" + +msgid "Cut" +msgstr "Вирізати" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Вилучити" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Вийти" + +msgid "File" +msgstr "Файл" + +msgid "Help" +msgstr "Довідка" + +msgid "&New" +msgstr "&Новий" + +msgid "&No" +msgstr "&Ні" + +msgid "No" +msgstr "Ні" + +msgid "&OK" +msgstr "&ОК" + +msgid "Open…" +msgstr "Відкрити…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Відкрити..." + +msgid "Open..." +msgstr "Відкрити..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Вставити" + +msgid "Paste" +msgstr "Вставити" + +msgid "Preferences" +msgstr "Налаштування" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Повторити" + +msgid "Refresh" +msgstr "Оновити" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Зберегти як" + +msgid "Save as" +msgstr "Зберегти як" + +msgid "Select &All" +msgstr "Вибрати &все" + +msgid "Select All" +msgstr "Вибрати все" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Скасувати" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Так" + +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Вгору" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Вниз" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Вліво" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Вправо" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/uz.mo b/locales/uz.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a5f3856e2187cba7f2be2a499a5db88d36722fe9 GIT binary patch literal 37137 zcmchg2b?8Unf6NrgcecB60|_4X9lJl20^ij6PaO{0Mi2lC|KRMy8F_%@9n-}rh60x z1p_89tfJ_ui-H*=DuNMR!=ebf=76kWU9+Noy1U>1dCz<5)@=rGzuo=rkJC?`P$$0W zyyw*Ly?u6lRl@Jiha}0N;0N|jlI^=B$(e^KHAxmNOp=F#i@`qdcyM3vG;kkq7(4?U z2loWu2U11yF>rVAi{K-`uX_9k;BLf!0;;}WfDZ%z1gdI>G)%C z58}TA)$hN0`a>5d$^OJ2<=77%Li{Aht)SX(JMM726jXiB10Myx%<+w$|6Wk_+~jyC zcmVNVIqrUBsP`~X<9a-(`B(%#7CZ?&5WE1?do55)d?l#$y#X8oKj8Q)a8Ke#9u@j^ zoa4!$%CB}j8+;7$3qiFv3u+uM1~m__0@a^)fGlxxBPcri2B`P`0QP~8ToU?!F!*HR zDflFCEBH9@WgtUM-UF(>Z-RR7d*IW+pMj#s(+84d8F)Up7Q7bJ`urGFzkcEIdmaBB zJc9IH2b1Jra3QFAmxH2<^&tNxTlk~;F9$^*uXcPJsP($p^S=bDo$q`6r=ZsDFOCNu z&Ds!uBDgnrE+~2!166O$@mY>ndH$QhMdaTArr;f*+W9T0e*XpJzvO^p0-de~HBXyC z^?NI*^_cYdWgdSeDEfFiD7yH(;}1a1`yatafCny3lB>Z5p!$0gsQPaK#UGyn_5No; z&G&b~M}hZ%YX1-5Uf>?bCdn#re^B#&0eC9-EN~z2R>wO))qfAT4*VIY^2a}s0B!}< zkC%cf_exOxyvFf*Q0;vX+z0%W$G_%yH>m#o3e-9$$Ay0H0jl0df{zCG2U)sgAt-u1 z$8j3$5Wf;s{pys)zc08ScqAw~Iu+D9pW*4}fhQ5KgO3E?0jk{1pz8T7cqI5u@NjTf zm_XPMihtIC8t*iyes(Rn%9#-&FfZB{dyXx{^p)u1J(YF=U)P%c|eyFu0e&!E=nyWkG+UQqSUED!m!pxS*FsCJ(VYW-g1_!>~{z6BH?ycZN*d<;AS z{3r0S;IBcA>yax0eIEp>o<$x%-s7u4wSP9K^5=Q_2&j2#fZ~rAf*Q{?p!)w#Q1#vB z`CkPOCw@1me($<6;9j8W-OuBPfvRVLr=I|7-j;cMBPf2~3Tj*q#!QH{7;5zUGQ0-q1iXN{4Rqh5)|B$DD(bK;Ls@SjkR|8eT^LMq80 zLFu2ioaJ;6J`M}Xf3HIAQwn)ly;8jpxh>3e}n-w#yz$Afx* zspp>viY`_-ZUXls{xruXsQR7{s{gM54*{=n{2*xk0mUcZcDxr<`;R_9%=cp)Q&8)) z5Y#*z>$n0``C(A~eX8RmsPa1;uK?BGt3bW~ddGKzPaytr$9q7n=bkW+=yD%W@gqRd z%Tb`@+9}}Uz;i&gvkeqqUFP@(Q1o=O$G-_`9`6OU-n%|E)UyY8B=Hn{47d)|dpRin zcrK{=Zvf||$ep!#_ksPSFt_&QMIdnb4(cn7F?_$8=u`~?&}?t5X_ zXC4HKZ#IH@uLY|7Ye4nmE#PACMsNlAEpP$&ScJ|}a3v@{*#>GoE&;cJF9r_*ANuqp z*#tfggyfQGQ2qZrsQ%yS@$Z0Y_s5{>{~dT3_!yW-{P|>1>%JB|4Lr-!Uk-{6uXFqe zDE_z|><8}#)vrBA!h9bDicgOP7lIdqDfn_w?YtjUzitDy{i@|eKil(j$2m~z z^%7A0b1k?V_;xS_Zv;;O?*K(#ebs>dV3YWA@Uh?rLDBzRp8p&0VZ#+y6Nf@<$Y z;6dOUJ^m5TzuobNpyc@P9s6p5j#E(MIUVc+E8rer15|snpz3|L<7>dZh`$$9{;ik9|g5uU-9_Y9sdnH;vtN8Cgd-Gs8s(^p!zxF zxEWOYHBj}o94`TnC;og;{l5iV4*nE80z9e}3cdy6yct(gn z0n~gy2|N%y8B{x4z{9~hcnElv<2%8H#QzagxnFzwp3gKFVX^>JyXS+dw*qQBlOAt@ z2N2)k=~siA&ucvY22XzvcnIk?ftvq29e)Vw{a=CV-|m-$`CJ4ZN_+*V^rw6Jb3Fa^ z;A2StDEKn)E>PpGJS))MGeO0l4@zGBJ*fG5hsSRL_5SBU(fyA=$)!JnXM=wQwcZ<_ z9r8y&)wd1Qdc71>{&k?}llopDffcp11Dd*tMsC%ZOhHvINN+!PkR_JukF(Gx&7k`#wMD%QpDW#NQ8|2)^hALGFDH zY!d%>a2T9^Vb~wv25MdpyfWz3L&22z5>WHD9u&Wv4{CiTL5=$oP;_)PxCi(~kSR#s z2CBZJm}JrGF`(XG3oZrE2enQw25o&n(d|v3`0G}15qKwf9QapI>$&vBq5SEf+C3js zKdPYS@e=SH@Ri_^;LpJ$zyn?q==v$3>fHireV+v$1Kt2`2fqnE4m|6nVIF3{gNa`T z_JP-eqW9}Tt?y^RM}Xf0HO_wnHSXOYcJW^yxEHt&XzL8_Li|bK6!;YIEbw|z^Y>?P z2HfSUpl{k>N_^Ji*MO@3_23i0H-qBW&w;yvKLYm#e+H^Qe*zx@ev&_{!1!COM1HRU z-$QsCLG$}e@EpRPg!d8NWu?&D;13Bm5+3Dgdy)Tfo_7KDTL|9j&yN8=MtB6_sh*~F zmhOI>$1fv(58*I^#{Og>d8dGvfJ{a5XTlbO)=WRG^(^7d1kL-klv_*a@cc;dr=WiS z#Pc-aU4$Xx6NIw~FDAYbd^&gm_+f&6rxO1O_;SJxgm)11n~C=QsxZ8zj%UZN57lBju69cBL06o@)q!6 zp8pDPB|)@xo~NnUtMrH8Zlt}A@DiSvfKMVE&hwL$$#07IhVW?ous894Cw?yBp9s$( zz8YKw>h~q^Cc-;IG@0;pMVFVJ|3dtAgh!LM3H&11AUxU2JeD;5#A9cX_6EW~5UwIz zOxk8pzb1Gqcr>^itSFJ+b%YPv6S5Bc0{I=n(LCQmnB%!kSVPe7OmHeZCdcsncRas< z@KM4|gv-4g;>+ac6Tx#ytAmKxmvy;%}TZ@!BHry`H!Y{2Ac_(q8Fl$MdY; zVUBl)Xz}+Mp8f+;7JBNwq@7IoEAel5T1xyY{w$Cj`VQd_gy$3V`yAm?!n?gr9_{yK zk3R*xn(z>h{~Ng<^D=jkb{EfY_xMYQe}u4%`1d@mkGOu4UHW~MQ1>*&zeaem9{AM= z!-V&ezm3q(^CpkyJJa6Io z)r4z!zFL|5o<@8z;S+?<5iTa&K-inSR}&WS{Cn`{gadir41S;R4}>=o#z?z`(BOFk z*r#-GckpDw03jv(BWWW9{T>~_{`PyCBG>!#>v{eSVJYE7qUZvo+Kp5N^8ZxVl#KP&(A(zD`UAmpU2 z1J5Ab?)m5NytGvIvpm0#v^&AifCHtxhZ5KC?@MWyge3dBjPwr@o=7;Bl$U|~fp?b5 z9L4k33F`^7R4 zClJ0u_#*LVfiEQJ_jJNTd49Yi{`&>^9)Er+_#?u4%KQ<0xWD&o&lh}v&??2JdA^Wx zhZ1(>`3iq$fA9ptuSk0u;Y7k#;^%ul(d6&-hu`N(yU5eGgWo0XJj?0+S;OOp2vx#? zg#9SD8~7qZ{JovD*AiJ76To*9ZZF04cqm~VWrqnT5%jw%K=Jo7(&vZ`5{~5gP2jT# zLtefH?n4+S?K*G?n52uQ8kOo;HLon@xl?at+w{1glIHbxb1ptq^Oij}n~i4iU`f?h ztCOeOtL=%jJ&~vFW>#<2vUasmPsbXadSy_>tx)TMOSRI~jpkI=P8PJ%P0f5PZ|3z; zn(bdU(&)4u(oK!LQdMkvx;B^eFV99N`P*nrPG!wW3a`j`sRq{atSM-;a-cCy;gxwU zZxdVDsOM=`ucRCDS*j|cb&IaD`d3$LlstXImUKLCx5-G?XZ21-&E>SInARY@+2~BC z%jeP+jk;clDI;^~XiQm?*QS&H4f%HabN8ih6;k&pj>FyA^OVwjl0q{Z>$NJ~4>fsY z!m8ako!18k2b2CySxdw0nM5Mns*O%7?P;P&?P+FHr#YUdVYVve7nt9WSFxF_lvkU) zvpQOtv-1kw+zcIsziCF+=84Ak^z722T0(i1x77987KknoP+mz_5rOd1)zxN;ihJ@z zoyr>vdFN!cY9(vu^Lkq($66svdUH-yD{vmfwdk0%o^M~09+NgkS`CrM;$+d8kWM|F zYBZq|(Oz0wa#oYN%4weq;F~EX(b=aI<pR%%#QY&NFhh*~9Ywpi_Ee$vs(@9X2`4lRk< zj!H*5?RKL+@70Q49rITw9_-aly`D|wl~WSqvvff#SvEQf=eBvMRG{XmDJI*VM@!EY z#x&Y)H0RQG!#Y!|vPis974K)YbTXgY-e^`-%Qi7(C0SOhmDh)Lt+52lYVD)=vpt(@ zrK1zfTTb6cp;Xl?=BU=ESp!5=jVkJCwVh9qRwPqLscy2A)L3`BD8cY&)N*MWrS6onr=3>v&&D{Zy2ky<{OEN{|gs&!*(RyPr2BsC`K&S=)oYK?L0;7~eU>oi$%hBTEa* zqtS{9d@&Gd)yhSo)Xr;Y(NL$BHSb$TyMY9Tii7r;U(jEW-h zNO?L9w@!_(sn+Sd*_I0Rnp$Z;+63{?ETy1JdQ*xbfho4EEu>1aVj^ooZ$mtYlvcto zTF-PtW4kAv&Nxts2ptsj=IOkK))@D^7){Te5P1#HO?UG|mASNhOFTA@p8fq+QC*mB z{Vg+gV#?QEjuOLDO6o0W<`s=v4H?_i3Slv1WsMRRyrH#c<`6wn+0dc0W4UOHnFzAU z9>hI8ipxa}nt7}`E|zaKI?Ykms!_>feX>{>@}^?7AP<$7O+p?KYzX}kBTS{6onS-K zm?ecuhv{G`HBxptDHJp-VMU`UL0YU)+9L~+6@hxuIlVI+lEvI5)fP+7OKyn-FQyUl z8`~=k(pI>LRV5ghelsj;4TMy6N3h@mO&V!UBTtOKwF;xfvQ?q@QV&?4Ms3ioG=v0l zE6=7RQ;>VDx%z0jDG0R|Qb+V&Nwaq9-D1Mq&Dv4PicUXW#pYWH!;MJRwO~WhN2S`D z97^1d3lNtNyVMgzv~j>IT}#1yycf8Ysgo3rOj~Kt6=YtJ#c5-#kL)PloC}yCukqAa zOYypyLPqTOSEPv+V475IX{u0g6O28B8taX;)cmE7C<>RBBoisvcoDbBty*uqfm3;iGP!BeNSuoHa z;-l3Woe&r2ba9TJs&grNr>>Qf6|s{f)ZF2o9IT5-^~owMiaFL$GdMe1>s08W?2Q&t zmYw#D&Vm%}CYrfc%CUwEMS?|IYiw74q6Rju^cv|d8m%)OTR;OPtC1C)yU(-kI)JIh&s8+YPFl z?OF+nh$+_O8M_F}Q*^?kGS(JUlhxXwKsL$gc|FI9OHRk`ZlrNfts)_1#CO?BSu?!; z%rw~Vwi8`bMUi4P8E&K%R?nU{lQF_hJVe^qp{;azjGL6eM#KNWluH3mv2tjIWbMji z?U>nC+B;Y4(Zw*$))Wd_a$jNU?35vgd~+HZ2IC9zVT3Sq5XF_j^gN7zD=;COjq%30 zww={f5V2|17;w&nbXE};NKys?$2O%St9me5J6_jbaTHCJtgRcnz^Em=oK&gKFvPH> z)I!82QC(~6nB27*xJ^6Rz_CP7#+sL*WL=(5Cvln66|!64m<{aQ(na~;_#ljb(do+< zcZ;~}h;5j4Bb9>y(M!yelU&@Y4nEMkL*2}l2^?8Ou{+9SrxDHKB)1NuDE>2%suHF!S6&Z0rB*)8 zhOn&_#W2aIs+cs|L50aYa&UBd`otp#Cl(JSz6)b>l?APg3=RSeddkr=)Bytr=`)zD z&nENq%myMpT_J+7_!jn`F{^H$ott1Z^0z3S6dV8 zr$a)goPgYB2NyP?(j^)-yD?2e+E&kOYdx64TzTEJ^%CQ5_+9MRI+T!jnfiwt;EzuvZ+6MDod2!O)OD6T^%lMD0`!>oHlJ7E*DCN@dB7*BvFp+ zBKAJWZZ6i`O*vpOZZ?U^i{LKtq#TZ4VWqC42D$6#F&eGi#=VdB(k zM^n*m#&m$UIhX{mt^Kw3jj+?r?Kv!qO=f#-3S`sJ`e_$dtdAL}t?7ozyJ88e=oD1_ zAlrOiFk4Z&uG(flfEp;gOKw*N1BZ4mp*Yg5(9w7Ju-?4yMDh?^_t2;sfM> z94*L2^@y?IJglVw!KYngx39IoZH z52Q@#W;3g|n;U z6YazfKlDduABIt0hKM=z$O&7w{$&_`{#<&Do20pzSL&HdE|e(V+(wfYLsh1Jri}_U zmT20M-P~5yVcKSFgR*6>cr@cIvuxxmvs=YPbqq&+a7n1cazsSyK1AFtXq4vuM=#d3 z`$Ngj2->FI33A_((0UWvLulbzzGtwE-bkoO8;X$Gk&_eqe2o2lAwPm7ON!1_QL}67 z#KDcYmFxkZilc0iXgpdHHjCw%%wP$Jhz0L-@jwy{!TW<}a&^9y$4!(9sQCYl)LV5R(G;QDTv5~+~bb#-EL z1;24Q5ko5+Zv<6n5}7H%%0$sGhN?y*$J z#j$6)6`y!MI+2)b+|FlY48h{jsl`c2KAM>xfI=%((|jU5*=q|VrNZVwN|%kC4Q{9W z&=%RyOg2di$>ugkb>-N65k$w$d>4^wMUu_Eywe#U=ak1}^XBfedlgF)>RZ`j_N99x zZ)=>IePk=EY3}IS++b?&$m<&Tq!|T&Z zBX{~KTbps?)?&k`qcKQ8GZyU^+dHy!VheV37&K@k*|E8;g*@{jPHk=n3VWzb0PwrX zO*eTk_nPd0^LnE*J`n~R*xFcF_G26}%RFT_A0QJOf^lZo48*$?j$o>F@3V|evvh2R zC1Q5^qD-Dq~zS$z!FWUQSUO<031wC&QRZjckW7AE001Bow>G zoI=_%nth;(ImMnV@kMvQsomN|If2Mzt>@opfPr(H~~0^ z53+`hr5QOTtDMDjHz*SoNL}nRWK$A}L!1I7a>`N((vj5;yk z>3mfFS?V_<-R=#f=5mZ05kce|3wp)*11EqQrh4J7C!c6Py7R6Yqp6rS5L25(z2TkmMaSJCcUEGCUNYBVMqBIrXR|()?C7x`C{U= zyU(Ro*H%U_+w+ky&tvR!)KOmLKN~?f!U)@4+Not7)SzV*=GS1~0v&Eovr*%vAnR@C z#{6QEhD$Itcxk~pWy`(SM^^NjlD;~o%k3Ah&A`=5`WCEEmYaX+SdB|Yi&}Y(QNxjp zQ6(L9e-{2a*#mCVnee}l>81(oidfzaD{VAitVSqcQxiEVXsBE#a0V-c5)qwDH}>4MSn^u+>f`a5wo{+8Czp`&@9G-pnaO4CRK zav}GukN93|^j{dwy!w6lsC;sM(X+f zAl$r$@N9jxt_3BDB6KmqdhQYlTIuC#BQ#tdJ_eSAuZp(}uO2udvapMSQabi~u zx768%S9H9X&yMEif=nA>ZxK!!x70a4oBv{4!%wzM^PgQeM6#D2qo9KAgNSpEibbLv z8?dVo(F!)BgIhW-4`X4QCbVmex58f6qv`}bkjn5{y9vQa?#9a^)D7r#MXky~7Id&M z9yXtH%0ejzTq1V(JlK671uk=|AU!#-woDfqt4k5wmLmtb&-Fe0Z=z?kk`7$Tsdg?g zhN2iMr-rj*UGmeq$IN)2ve}WRR^2n3B<@_S0)|JEQ4FSw#t^MWC}PakVhO&&HY{{~ z*=p}&wVW2s;0^tsNGg_PPl`oedoEET|Thx%I%M{(a$$E zKj-E(Xc0@N;Sw}CS6gIcsOyqbN#H7~>`vxFvM&i&M;&OOnN4H7*a1g)W-fJ|)!kI# zRK^v{PKVq*!P*%&QW@61oe42K+p)TiE>-~Ps+*b&!j6@~mSa%wg;UA!R5%{x39O}P zTG4~qT_)4D5l|i4d5TJPjyMqI35)GJIYis(8@e~KZIK3(^YdmSIls}EO0rrz8Rg(A zF|(u|HmI$Wk3G@%swXe1r>CS#7oV5}o|heGZr-7zk50Foy*6pdxs`P4lj!{JzBpme z)4a&Kei{cXGLQ#Zy69FNSX&wJRp$nz)z`<~4hPS`dfj&%Sl$_L4GcGi7)EXSv`}KO zp11qp>H)jh1py7LgrJ7fV~<&S!obpF299}hy7Y-dOOHG1m}8GQhJpifEQ*76Qtp_c zp-}SfJ=6WLlnETrl}{xnPdP#uPbfE%y)C*C^ewc3#(DpL+R0W zzb$Va?aMLUX!r5qL*wpCU$bKz*G#opt&L}OeGJjcW{@*eoX!zNtzw2xlFiWuDfgE! zo3$IBXOF{K^Wy51uGUhQ6ts-_4tFzQoCcfZN)(F~mQ7{&1d=uV z*$gr%9$QR!wErxPh`W`z;rll>XBb4%zf~urN@w->Hez``35(5Ck;fDoZtS2!J)K9t zgc~}o*(_~@?2WuOI>GR*Y&JK?tJ|26e2(>nK&fEoi4)CgGt|2}o16Ff#GE?Qtj^Rq zt5FqYCZC_D4z$(!`mBu~QE$#wkwR%d7dkr=*2Dv3F{)-In__hE08Kfp3;ovz81WHt zrxn{t!g*?R#y-Kw=5(SKYTQ__^+cJb)`WeCVT&+lQ?`lQ22(jQN;AKaWv3U=f;V;F z1X{A`7Oll{yj$m`Vxcr84_0W!M74j$dT>@Y2knhy7iVD+H;cTrn#&uli5X1Y3^ztd zlHWQsHmM;uTNoPsq3AeqD481P7f`;nVbw3&hTWa^`v{H70xM|(9x&6nAynVrRtMB5 ze5u~{^5-HGDy-93W3B=dX?Do%e(y2Yn5>3QaKW6hXytKphgo6Y zZ{LA94TNtw&Y(h{;7+pzuLWX*)7jVJEujVl|~f_JcTGB5~O-- zLS7b5{ki616cF_ReO_mR5ASoRD{VFws>50i4&LMv;f7XkrzqpYq7=M70;y0)iCo8F zBC4U=K}N^(=QO*R6U9jc8~svQ@%L0?2Eg}I-EnGUfOM8?b4}Kna_uVI8VaTPWX3&i z-I1%(f2_(0wzIm(S=|AF<42yVo|+g%7hKG#OE@f_M7K}UF<6ayIk=odur*i~h`d}V zYwjRHE?r7M*E$2WH(b#yYc*QcIY^fNbNROWiOQT*7O&dM)yJ6?2$S4bf}hXxAx@RtA$b`T)Y_hcBUgN!ydz z4$-qJTLx{$89)%L)wf#sbY_5f+x zg#??LYOIf)sntlo@2|pOA5b7HT2ZkRjQSkEa*?L)H(}VL!OzKN*bYMaYNEtPae=0o zKkj&AVPm4xcN*d{rmeQJ5NR#V3nCJZ9gB8>&r~sETGPlFGG5Y+o?x>f{p3o7r`ZM* zG{;nl=HiskHn`zw4CyIa^L|(;zc`0WA1tvb$N}>h12w^%RIO1&%Ig!~GMYb+)hL*x{0e+o z<|bEMCJT(*f->)RU@gtjvG@{QDoiqeSGiI7n-nc4?4*nva-O4kE}2auru8k+Ow);M z3Ug4j;}&7}HJUN8#1f-@=9(STVVq1#v`ePxv8vFgpq2hTcVOKVj!w+$#zqMJ1Ox$Q;Qa? zppTLa6$M6%h1;g}AZ`nV6yzoSG%5Tb$y%RUW3GxzRx?$++jTp4rB~vKav8`VZ3pX; zDtI$2x8{dEarlylDkW@-g{LNe#YrIDh8)MrfLnq#uSahV60DB+24p2){uu8}Wk}OnXR2Y! zVkFyP{mU+%g1aS)A{8v#i6T{{XWDEsBU+|dcxBh@V7j1ede>~U+M+OIBqmo_1lQy; zF#0Bgqz}_;dMqko*VH>}iFSLW;+7qlo7<4wUE8r{wv@D6$&3lDl)5~>qF}@aMlgGw zYD9bYm%a%-z@9LYOr$Zh8l~04y&@-sCEUkD_V_k6$On;*`XgmvD{rztt|%KIu3wOC zTE0t(>0Ad}#TK=W#ZqB0-wLnWHppkPC}2{%Jonut!*o{VbEb3oY%FeahO_Q=vyhMv zoVJr<-X9xsQQuC=6${+%HnFp`*sCz&WYxfQV|0S812$RwH0g-td`rOngh^Z{mF$S1 zuAzizL!RIv za*v5=CONZ^uD*#aCmG}Tf%p#cOE8BUs zu3ecdL$VhJC+t+ow&_f#9axtWyP%;Yeq4{b>MzNIs5I!c4&*yQ*~d3b>FWbmK73V) zNqOUZ2Q$gl+Q}%;B=2jjjBi!=XgJpC%E|Y(rQ$~aY$V#*fOgXCj;oVQPLr=>-L{># zCB?vD?E>jBo9++lS{i0pLXvcStN1*t>);R(#%WSp@`;K4ZMWLpG~Zvb|6YHX?P*Mxv&6IV zc8NiTk`0|1cHUUD_{KU>GX-&MK2-kEig7%k<~1+*W=e}u{^%B%EKDmiAh{T1>`CSf#&|Tl#ETem z+xXOr&pRZlM{GZ7;>0%q`jX5xX0k`ci1ff_w8v3eVqf>}ur=VaDSHUAD*5D+Zby5l z+J%jMOcq?8EDyb)+v*P-ZF@kiS-ykr%kdK$iyk7|fcZAeGyolBHp3KK&%30IXX5@c z{8&IrkrlyEDLwgO_UQ5I3KwN?1V3o7Fu>E~nPj2R8wQe(jE>(wq*tBx=o#yj|s+}*g*%)Vko?J#v_ zNd$|qE8ohA>$7baclg3O>_%B_73Nk1+Y_%s6yU6>!Jrs2{^c4k3CAttdyXC4_RaX5 zTzjTyfig3Jp=HG}t=@~Br-t6!XKgl)u&-gX;g~My?qp+sJo!Ov6%4%dR7T_jNV<=4 z%UvaHIOcoTwYZk-W&~HU&AB;dOM$5}f`duZU)s%UnxuNoJxOzu)e-qa%k=4;C~Qv& zwZ35|Y~Kq8qVOh=BpDuHCt=$e$K^qP%UP^tFrU4hjg|a6>dwUt+|IW5t93@I*g{aH z%xqV}5>!(?YaUlDE_zrr+TdGR-wsGUX}eWHY`Hi$0b!k^qh>LLQz=bed`%ykn?jeu zHWxYr#TmeX+7x9XRmpw9(E)M`>QZ+lHX@xdo5itEP(-mrupYH)T)1ph zAfa95dUa7DUuW6wARhG&L|?O()TM7{n}`o82>XbVQ!4oEi(>|z+Ek60QmLoHD=CtK z1~fQzGbp;?oAEklAeTAY{I}37P8{k&oDFe{%zSnz-E)ONE(v>qSse|O4zM>DXW90d zT=$q%9OTUH1Wm8P8Mx>pt`Q6zPfzb7vL7@f*jw7Wph)+L@2tp(L#6cb8`kc-nus~e@DBc+lx61RmK(}QNkoq=<* zy3?f-Y6z8?(J+5YAVy5(eS^z<7t9Oz8sPdF%~4Y~5_*`eiCGdSR7-)!DGO#e{SR_i zjx=`*M7E^Xn4*_@y;yz>zP#UdIHnSOPopY#mbkL(K-3huRle3f&ht%&b9T>6SV4UT zRNcX`BWG-5&`UVUKw6b*+R7n{9gp>HEh!;3ja!qjCn%@%>^C2@^ycu5UulHKQsz%& z!#9p3hon71A6$qPh`b%qp~|K9yIi2-Cs>Tz#;f8~+~YS=9S zZ7QSxN<`_WlW5g;_2T=Cq-eh5gckT1Bo<;;_p_WL{vKnP3-fN@Qg8~nCW?Jx( z@wfgRIu1)p=R)1A;b^>ypyt2#zgBbTkWPlQZB{4a*=oA(L7_RT z8UIPe7jlueAhh6I>e0^>>RLomX!Y{1H7zma=STa%=u!q@R zNDw3~lg7Vrqob}K22W1s-$&GLkBOA=VboMgGxK4V&voS%FdND?G+pTzy@)OrgT5+@ z0?hAiI#FbZJO=M1CbN7fCEFyBuK9-AMfsBKk*<(V35uZSrh&d)G(QYmS&cYu_9k@N zAFd#H?btDboe+WD^u-~DB2%2Cz^I<#UFBt5Rce)09QBQm| z+%bv;wG-G0lUe2B3A<^NmF<<`t#mk?u8Bj$ZrXnIy1l~CMCN54OShyLui9a{Rf_Fh zW>;~#ivk-GSK2w+mKk8AO*a3PWqpsOY!^1e&PJOd{=FoL%V5*4rl-uAHWBtcqa^%& z&cAy+KqgSEv0@)EVw;cX%r`HQ*Q-5d&)fP(%9xvxc)ujPR3gZ*pgxV(CAt^w|GJLQ z!}dfH%c^?duJccbxEqGgJvCWj3lJ{5z%M;lY^=UntQJkbnNz&3@s`_ACD9kj?)Sf0 zyT5+F4TxWMI^*}5Z9Me79p{S&^Nmkt(LsRA5FXSvM}sg|1?nis+iE&sr=nt|F_x%c z9Z5pAKgc&1TE((Um6`XXZC7P|DD!U?m+80~F4n=v{~zlrS}T;x4Dz#s+>LuutvgiK z-HgE{eyO=Qu1go$RV^+n+GQ>$53yZ!aoGuDXIAC2D0fnZLq8gp%X){Dd~{u_TO*By z5+z2B!Le?}8uD+92fB0r3=@~Ry9bTl2`Xk(hzXQpcWiKYTWz=S!y^==`h!o@H;B9< z1sIOOCA1+GuCGaP(&<@lw(&muD{40%gzFS}Q0-K`%VhGH#NL@c)JXM@m{AW_8Zpgt z5a(uU#4jg<2gmO;Ir)knRW$+y2QADWh`Xq_TV*(A>#}C40+~q6Gq1;{JadxmSYsh- zQ7++ybEO8v3!)8^&QZf{E53~6rk0i`ItyTl=#35i3x}cVd|~5hP0H8R3N|Vj%N9jn zPih}%mbI~@ZRN+AXFiymcV)E46W+&%lbGq<7d7u?SGj#Z8LiQgY|d}-ve=7e{FInZ zhD{A?yx0$sgWn{$6&SM%qC-4#Icin>PvZ%j{G}qNp z=DCSkw%2#6#=CB};4|mSbxd;4T*;kOG?tvFg+og9TJiTS+MPe?l${)kN)!ZwUpU;o zPLuMbCZY$WgRH@*D|-|mp{ORchY5a-om{kv#1+r;iXy&GGKaJXr;xF%fakSvu#fTY zZAiQLE%=^t+O+bCj;O-U8+1)VZ7C8)kc*F1JXK_?R_bR&IfD-u|~F^ z->>1a8rS}>H}1|Pbxrq}+;pJUp0hXIP7mH)IlqIxU^!WAZpcsQ0IfQLsaXX^S~_=~x2f9M_O7%= z(2SI#^MqMAiAU($F-p++;lgH@97+tsDnwadOatpn481@vyx--Gpy)U7KkG*J$k>ZM`J=<(e>b7~ tsjB-P9`HNJWZKSg{3}(LS|)m-FlLBvR-t$2c)5*}@<>nfChVKl{|m15lA!\n" +"Language-Team: Uzbek\n" +"Language: uz_UZ\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: uz\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Ushbu ogohlantirish xabarini yashirish" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Boshqa ko‘rsatilmasin" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Boshqa ko‘rsatilmasin" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Yangi: %i, eskirgan: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Katalogni yangilash" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Ajratilgan katalog yuklanmadi." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO tarjima fayllari" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT tarjima namunalari" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Barcha tarjima fayllari" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Buzilgan katalog fayli: msgstr’ning birlik shakli msgid_plural bilan birga " +"ishlatilgan" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Katalog faylida xatolik: msgstr ning ko'plik shakli msgid_plural siz " +"ishlatilgan" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Katalogni yuklashda xatolik ro‘y berdi. Ba’zi ma’lumotlar bo'lmasligi yoki " +"natija sifatida buzilgan bo‘lishi mumkin." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "" + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "Faylni formatlashda muammo yuz berdi (ammo u yaxshi saqlangandi)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Katalogni saqlashda xatolik" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Standart tildan foydalanish)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Siznig avfzal tilingizni tanlash" + +msgid "Language selection" +msgstr "Tilni tanlash" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "" +"O‘zgartirish amalga oshishi uchun Poedit’ni qayta ishga tushirishingiz kerak." + +msgid "Syncing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "" + +msgid "Syncing error" +msgstr "" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Tarjimalarni yuklab olish ushbu loyihada o‘chirib qo‘yilgan." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Tasdiqdan o‘tmagan, yana kiring." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin onlayn tarjimalarni boshqarish platformasi va hamkorlikda tarjima " +"qilish vositasi hisoblanadi. Poedit PO fayllar bilan ishlash uchun Crowdin " +"tarmog‘i bilan muammosiz sinxronlay oladi." + +msgid "Sign In" +msgstr "Kirish" + +msgid "Sign in" +msgstr "Kirish" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Chiqish" + +msgid "Sign out" +msgstr "Chiqish" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Tasdiqdan o‘tkazilmoqda…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Foydalanuvchi ma’lumoti yangilanmoqda…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Foydalanuvchi:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Crowdin haqida ko‘proq ma’lumot olish" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Crowdin haqida ko‘proq ma’lumot olish" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Crowdin saytiga kiring" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Crowdin tarjimasini ochish" + +msgid "Project:" +msgstr "Loyiha:" + +msgid "Language:" +msgstr "Til:" + +msgid "File:" +msgstr "Fayl:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Crowdin hisobingizda birorta ham tarjima loyihalari keltirilmagan." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Loyihada Poedit orqali tarjima qilish uchun fayllar yo‘q." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Ushbu faylni faqat Crowdin veb interfeysida tahrirlash mumkin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "So‘nggi tarjimalar yuklab olinmoqda…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Crowdin bilan sinxronlash amalga oshmadi." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin’da xatolik" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Tarjimalar yuklab qo‘yilmoqda…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Nusxa olish" + +msgid "Learn more" +msgstr "Batafsil ma’lumot" + +msgid "Learn More" +msgstr "Batafsil ma’lumot" + +msgid "&Help" +msgstr "&Yordam" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Poedit’da MO fayllarni to‘g‘ridan-to‘g‘ri tahrirlab bo‘lmaydi." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Faylni ochishda xato yuz berdi" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"O‘rniga mavjud PO faylini oching va tahrirlang. Uni saqlaganingizda, MO fayl " +"ham yangilanadi." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "poedit:// URI bilan ishlash" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Poedit jarayoni bilan bog‘lab bo‘lmadi." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Qayta ishlab bo‘lmaydigan istisno yuz berdi: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Katalogni ochish" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "" + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit qulay va oson tarjimalar tahrirlagichidir." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Kataloglar menejeri" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Tahrirlash" + +msgid "Undo" +msgstr "Orqaga qaytarish" + +msgid "Redo" +msgstr "Qayta bajarish" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Nusxa olish va joylash uslubi" + +msgid "Delete" +msgstr "O‘chirish" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Imlo va grammatika" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Imlo va grammatikani ko‘rsatish" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Hujjatni hozir tekshirish" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Yozayotganda imlo xatolari tekshirilsin" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Grammatik xatolar imlo xatolar bilan birga tekshirilsin" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Imlo xatolar avtomatik to‘g‘rilansin" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Almashishlar" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Almashishlarni ko‘rsatish" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Qulay nusxa olish/Qo‘yish" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Qulay qo‘shtirnoqlar" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Qulay tirelar" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Qulay linklar" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Matnni almashtirish" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformatsiya" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Katta harf qilish" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Kichik harf qilish" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Katta harf qilish" + +msgid "Speech" +msgstr "Nutq" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Gapirishni boshlash" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Gapirishni to‘xtatish" + +msgid "&View" +msgstr "&Ko‘rinishi" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "\"Butun ekranda\" usuliga o‘tish" + +msgid "Window" +msgstr "Oyna" + +msgid "Minimize" +msgstr "Yig‘ish" + +msgid "Zoom" +msgstr "Kattalashtirish/Kichiklashtirish" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Hammasini oldga o‘tkazish" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO tarjima" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Faylni ochib bo‘lmaydi." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Noto‘g‘ri fayl" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Fayl buzilgan bo‘lishi mumkin yoki ushbu formatni Poedit aniqlay olmadi." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Fayl" + +msgid "&Go" +msgstr "&O‘tish" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Imloni tekshirish o‘chirib qo‘yildi, chunki %s uchun lug‘at o‘rnatilmagan." + +msgid "Install" +msgstr "O‘rnatish" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalog o‘zgartirildi. O‘zgarishlarni saqlashni xohlaysizmi?" + +msgid "Save changes" +msgstr "O‘zgarishlarni saqlash" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "Saqlash" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "" + +msgid "Save as…" +msgstr "" + +msgid "Compile to…" +msgstr "" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Kompilyatsiya qilingan tarjima fayllari" + +msgid "Export as…" +msgstr "" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML fayllar" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Andoza namunasini ochish" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Manba kodi mavjud emas." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Yuklash amalga oshmadi" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Tarjimalarni manba kodidan yuklab bo‘lmaydi, chunki katalogning xossalarida " +"ko‘rsatilgan manzildan hech qanday kod topilmadi." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Katalogga kiritilganlar noto‘g‘ri bo‘lishi mumkin." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Katalogni yangilab bo‘lmadi. Batafsil ma’lumotlar uchun 'Tafsilotlar >>'ga " +"bosing." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Tarjima bilan %d ta muammo topildi." +msgstr[1] "Tarjima bilan %d ta muammo topildi." + +msgid "Validation results" +msgstr "To‘g‘rilash natijalari" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Xato kiritilganlar ro‘yxatda qizil bilan belgilangan. Xatolik tafsilotlari " +"kiritilganni tanlasangiz ko‘rinadi." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Fayl xavfsiz saqlandi." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Fayl xavfsiz saqlandi va MO formatga o‘zgartirildi, ammo u to‘g‘ri " +"ishlamasligi mumkin." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Fayl xavfsiz saqlandi, ammo MO formatga o‘zgartirilmadi va undan foydalanib " +"bo‘lmaydi." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Fayl MO formatga kompilyatsiya qilindi, ammo u to‘g‘ri ishlamasligi mumkin." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "" +"Faylni MO formatga kompilyatsiya qilib bo‘lmaydi va undan foydalanib ham " +"bo‘lmaydi." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Tarjima bilan bog‘liq hech qanday muammo topilmadi." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Tarjima foydalanish uchun tayyor, ammo %d ta kiritilgan tarjima qilinmagan." +msgstr[1] "" +"Tarjima foydalanish uchun tayyor, ammo %d ta kiritilgan tarjima qilinmagan." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Tarjima foydalanish uchun tayyor." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" +"Poedit avtomatik tarzda “%s” nomli fayl ichidagi xato tarkibni to‘g‘riladi." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "" + +msgid "Set Language" +msgstr "Tilni o‘rnatish" + +msgid "Set language" +msgstr "Tilni o‘rnatish" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Tarjima tili noto‘g‘ri bo‘lsa, tavsiyalar ko‘rsatilmaydi. Boshqa " +"xususiyatlar, masalan, ko‘plik shahkli yaxshi bo‘lishi mumkin." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Til nomi manba tildagi bilan bir xil." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Tilni to‘g‘rilash" + +msgid "Fix language" +msgstr "Tilni to‘g‘rilash" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Ko‘plik shakllari yo‘q bosh qatori talab qilinmoqda." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Ko‘plik shakllari (\"%s\") bosh qatorida sintaktik xato." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Boshlang‘ich qatorni to‘g‘rilash" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Bosh qatorni to‘g‘rilash" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Katalogda foydalanilgan ko‘plik shakllari ifodasi %s uchun noodatiy." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Ko‘rib chiqish" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Tarjima qilindi: %d / %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Qolmoqda: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d ta xato" +msgstr[1] "%d ta xato" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d ta kiritilgan" +msgstr[1] "%d ta kiritilgan" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (saqlanmagan)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (o‘zgartirilgan)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Tarjima xotirasi yangilanmadi: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "O‘chirilgan tarjimalarni tozalash" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Uzoq vaqt foydalanilmagan barcha tarjimalarni o‘chirishni xohlaysizmi?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Agar tozalashda davom etsangiz, barcha o‘chirish uchun belgilangan " +"tarjimalar butunlay o‘chiriladi. Agar ular keyinchalik kerak bo‘lib qolsa, " +"yana tarjima qilishingiz kerak bo‘ladi." + +msgid "Keep" +msgstr "Saqlab qo‘yish" + +msgid "Purge" +msgstr "Tozalash" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Manba matnidan nusxa ko‘chirish" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Manba matnidan nusxa ko‘chirish" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Tarjimani tozalash" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Tarjimani tozalash" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Sharhni tahrirlash" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Sharhni tahrirlash" + +msgid "References:" +msgstr "Bog‘lanishlar:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Xatcho‘plar" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "%i xatcho‘pni o‘rnatish" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "%i xatcho‘pga o‘tish" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "%i xatcho‘pni o‘rnatish" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "%i xatcho‘pga o‘tish" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Yon panelni yashirish" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Yon panelni ko‘rsatish" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Holat qatorini yashirish" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Holat qatorini ko‘rsatish" + +msgid "Source text:" +msgstr "Manba matn:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Birlik:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Ko‘plik:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Tarjima:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "" + +msgid "Needs Work" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT fayllar aslida faqat shablonlar hisoblanadi va ularning tarkibida hech " +"qanday tarjima bo‘lmaydi.\n" +"Tarjima qilish uchun shablonga asoslangan yangi PO fayl yarating." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Yangi tarjima yaratish" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Yangi tarjima yaratish" + +msgid "Everything" +msgstr "Hammasi" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "%i shakli " + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "Birlik" + +msgid "Zero" +msgstr "Nol" + +msgid "One" +msgstr "Bir" + +msgid "Two" +msgstr "Ikki" + +msgid "Plural" +msgstr "Ko‘plik" + +msgid "Other" +msgstr "Boshqa" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s format" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "" + +msgid "Source text" +msgstr "Manba matni" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Tarjima — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Manba matn — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "noma’lum til" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Xato buyruq: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Gettext kataloglarini birlashtirishda xatolik." + +msgid "Source file" +msgstr "Manba fayl" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Manba fayli hodisalari:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Tahrirlagichda ochish" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Tahrirlagichda ochish" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Tanlangan band uchun ma’lumotlar yo‘q." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "%s faylini ochishda xatolik!" + +msgid "Find" +msgstr "Topish" + +msgid "Replace" +msgstr "Almashtirish" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Tanlamalar" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Katta-kichiklikni rad qilish" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Uzun qidiruv" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Faqat to‘liq so‘zlar" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Manba matnlaridan topish" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Tarjimalardan topish" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Sharhlardan qidirish" + +msgid "Close" +msgstr "Yopish" + +msgid "Replace &All" +msgstr "" + +msgid "Replace &all" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Oldingi" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Keyingi >" + +msgid "String to find" +msgstr "Topish uchun qator" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Almashadigan qator" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Dastur ishga tushirilmadi: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Til kodi yoki nomi (masalan: en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Tarjima tili" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Tarjima tili:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - kataloglar boshqaruvchisi" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalog" + +msgid "Total" +msgstr "Jami" + +msgid "Untrans" +msgstr "Tarjima qilinmagan" + +msgid "Errors" +msgstr "" + +msgid "Last modified" +msgstr "So‘nggi o‘zgartirish" + +msgid "Select directory" +msgstr "Direktoriyani tanlash" + +msgid "Directories:" +msgstr "Direktoriyalar:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Loyihani o‘chirishni xohlaysizmi?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Tasdiqlash" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Siz rostdan ushbu loyihadagi barcha\n" +"kataloglarni yangilamoqchimisiz?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Tarjimon haqida ma’lumot" + +msgid "Name:" +msgstr "Nomi:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Ismingiz" + +msgid "Email:" +msgstr "E-pochtangiz:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "e-pochtangiz@masalan.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Ismingiz va e-pochtangiz manzilidan faqat GNU gettext fayllaridagi \"Last-" +"Translator\" bosh qatorida foydalaniladi." + +msgid "Editing" +msgstr "Tahrirlanmoqda" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Saylayotganda avtomatik tarzda MO fayl yaratilsin" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Katalog yangilangandan so‘ng natijani ko‘rsatish" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Imloni tekshirish" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Fokusni doimo matnni kiritish maydoniga o‘zgartirish" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Hech qachon qatorlar ro‘yxatiga fokusni olishiga yo‘l qo‘yilmasin. Agar u " +"yoqib qo‘yilsa, klaviaturadan boshqarish uchun Ctrl-ko‘rsatkichlar’dan " +"foydalanishingiz kerak, ammo siz, shuningdek, fokusni o‘zgartirish uchun Tab " +"tugmasini bosmasdan ham matnni tez yozishingiz mumkin." + +msgid "Appearance" +msgstr "Ko‘rinishi" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Boshqa shrift ro‘yxatidan foydalanish:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Matn maydonlari shriftini o‘zgartirish:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Grafik interfeys tilini o‘zgartirish" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(Windows 8 yoki yangirog‘i talab qilinadi)" + +msgid "General" +msgstr "Umumiy" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Tarjima xotirasidan foydalanish" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Saqlangan tarjimalar:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Diskdagi ma’lumotlar bazasi hajmi:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Tiklash" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Import qilish uchun tarjimalarni tanlang" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Tarjima xotirasi" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Tarjima xotirasini tiklash" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Tarjima xotirasini tiklamoqchi ekanligingizga ishonchingiz komilmi?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Tarjima xotirasini tiklash barcha joylashgan tarjimalarni xotiradan butunlay " +"o‘chiradi. Siz bu jarayonni iziga qaytara olmaysiz." + +msgid "Cancel" +msgstr "Bekor qilish" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TX" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Manba kodi ajratgichlari manba kodi fayllaridagi tarjima qilinadigan " +"qatorlarni topishda foydalaniladi va ularni tarjima qilish uchun ajratadi." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "" + +msgid "Edit…" +msgstr "" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Ajratkichni o‘chirish" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "“%s” ajratkichni o‘chirmoqchimisiz?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Ajratgichlar" + +msgid "Accounts" +msgstr "Hisoblar" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Yangilanishlar avtomatik tekshirilsin" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Beta versiyalari ham" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Beta versiyalarda so‘nggi yangi xususiyatlar va yaxshilanishlar bo‘ladi, " +"ammo biroz barqaror bo‘lmasligi mumkin." + +msgid "Updates" +msgstr "Yangilanishlar" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Ushbu sozlamalar PO fayllarni ichki formatlashga ta’sir qiladi. Agar " +"versiyani boshgarishga o‘xshagan maxsus talablaringiz bo‘lsa, uni " +"to‘g‘rilang." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Qator tugashi:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (tavsiya qilingan)" + +msgid "Windows" +msgstr "Oynalar" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Ushbuda joylashtirish:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Mavjud fayllarni formatlashni saqlash" + +msgid "Advanced" +msgstr "Qo‘shimcha" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Avtomatik tarjima" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Faqat to‘liq mos kelganlar bilan to‘ldirilsin" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"TXda ushbu fayl tarkibi bilan bir xil qatorlar mavjud emas. U faqat Poedit " +"siz tarjima qilgan fayllardan yetarlicha o‘rgangandan so‘ng avtomatik " +"tarjima qilishida samaralidir." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Jildlarni kursor yordamida bu yerga tashlang\n" +"\n" +"yoki + tugmasidan foydalaning" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Jildlarni kursor yordamida bu yerga tashlang\n" +"\n" +"yoki + tugmasidan foydalaning" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "" + +msgid "Add folders…" +msgstr "" + +msgid "Add Files…" +msgstr "" + +msgid "Add files…" +msgstr "" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "Yo‘llar" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Qo‘shilmagan yo‘llar" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Qo‘shimcha kalit so‘zlar" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Tarjima loyihasi nomi" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "masalan: nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (tavsiya qilinadi)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Avval faylni saqlang, Saqlamasangiz uchbu qismni tahrirlay olmaysiz." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" + +msgid "Comment:" +msgstr "Sharh:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "Toza&lash" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Sharhni tozalash" + +msgid "New" +msgstr "Yangi" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Yangi tarjimalar loyihasini yaratish" + +msgid "Edit" +msgstr "Tahrirlash" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Loyihani tahrirlash" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Loyihani o‘chirish" + +msgid "Update all" +msgstr "Barchasini yangilash" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Loyihadagi barcha kataloglarni yangilash" + +msgid "Edit project" +msgstr "Loyihani tahrirlash" + +msgid "Project name:" +msgstr "Loyiha nomi:" + +msgid "Browse" +msgstr "Ko‘rish" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Ro‘yxatga direktoriyani qo‘shish" + +msgid "&New…" +msgstr "&Yangi" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "" + +msgid "&Open…" +msgstr "" + +msgid "Open Recent" +msgstr "So‘nggisini ochish" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "&Close" +msgstr "&Yopish" + +msgid "&Save" +msgstr "&Saqlash" + +msgid "Save &as…" +msgstr "" + +msgid "Save &As…" +msgstr "" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Kataloglar &menejeri" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Kataloglar &menejeri" + +msgid "E&xit" +msgstr "Chi&qish" + +msgid "Quit" +msgstr "Chiqish" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Birlik shaklidan nusxa ko‘chirish" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Birlik shaklidan nusxa ko‘chirish" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "&Sharhni tahrirlash" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "&Sharhni tahrirlash" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Tavsiyalar" + +msgid "&Find…" +msgstr "" + +msgid "Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find next" +msgstr "Keyingisini topish" + +msgid "Find previous" +msgstr "Oldingisini topish" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find Next" +msgstr "Keyingisini topish" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Oldingisini topish" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Parametrlar" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "&Fayl tartibi bo‘yicha saralash" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "&Fayl tartibi bo‘yicha saralash" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "&Manba bo‘yicha saralash" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "&Manba bo‘yicha saralash" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "&Tarjima bo‘yicha saralash" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "&Tarjima bo‘yicha saralash" + +msgid "&Group by context" +msgstr "Matn bo‘yicha &guruhlash" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "Matn bo‘yicha &guruhlash" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Xato kiritilganlar birinchi" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Xato kiritilganlar birinchi" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Avval &tarjima qilinmaganlar" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Avval &tarjima qilinmaganlar" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Bog‘lanishlarni ko‘rsatish" + +msgid "&Show References" +msgstr "Linklarni ko‘rsati&sh" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Yon panelni ko‘rsatish" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Holat qatorini ko‘rsatish" + +msgid "C&atalog" +msgstr "K&atalog" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Crowdin bilan sinxronlash" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&O‘chirilgan tarjimalarni tozalash" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&O‘chirilgan tarjimalarni tozalash" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "Tarjimalarni to‘g‘rilash" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "Tarjimalarni &to‘g‘rilash" + +msgid "&Properties…" +msgstr "" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Tayyor va keyingisi" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Tayyor va keyingisi" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Oldingi tarjima" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Oldingi tarjima" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Keyingi tarjima" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Keyingi tarjima" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "O&ldingi tugatilmagan" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "O&ldingi tugatilmagan" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Ke&yingi tugatilmagan" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Ke&yingi tugatilmagan" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Oldingi ko‘plik shakli" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Oldingi ko‘plik shakli" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Keyingi ko‘plik shakli" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Keyingi ko‘plik shakli" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Onlayn yordam" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Onlayn yordam" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettext yo‘riqnomasi" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettext yo‘riqnomasi" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "Poedit h&aqida" + +msgid "&About" +msgstr "H&aqida" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Ajratgichni o‘rnatish" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "" +"Nuqtali vergul bilan ajratilgan kengaytmalar ro‘yxati (masalan: *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Chaqirish:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Tarjimalarni ajratish buyrug‘i:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Ushbu buyruqdan ajratgichni ishga tushirish uchun foydalaniladi.\n" +"%o chiquvchi fayl nomiga, %K kalit so‘zlar ro‘yxatiga\n" +"%F kiruvchi fayllar ro‘yxatiga,\n" +"%C kodlash bayrog‘iga (quyidagini ko‘ring) ajratiladi." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Kalit so‘zlar ro‘yxatidagi band:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Har bir kalit so'zi uchun bir marta buyruq\n" +"satriga ilova qilinadi. %k kalit so'z." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Kirish fayllari ro'yxatida element:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"U har bir kiruvchi fayl uchun buyruq satriga qo‘shiladi. %f fayl nomini " +"anglatadi." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Manba kodi kodlash usuli:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Agar manba kodlash usuli berilgan bo‘lsa, u buyruq satriga\n" +"ilova qilinadi. %c kodlash usuli qiymatini anglatadi." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Katalog xossalari" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Loyiha nomi va versiyasi:" + +msgid "Language team:" +msgstr "" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Ushbu til uchun standart qoidalardan foydalanish" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Boshqa ifodadan foydalanish" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Ko‘plik shakllari haqida o‘rganish" + +msgid "Charset:" +msgstr "Kodlash usuli:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Tarjima xossalari" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Manbalar yo‘llari" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Quyidagi direktoriyalardagi manba fayllaridan matnni ajratish:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Asosiy yo‘l:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Manbalar kalit so‘zlari" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Ushbu kalit so‘zlar (funksiya nomlari)dan manba fayllaridagi\n" +"tarjima qilinadigan qatorlarni tanish uchun foydalaning:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "gettext kalit so‘lari haqida o‘rganish" + +msgid "Update summary" +msgstr "Yangilash hisoboti" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Ushbu qatorlar manbalardan topildi, ammo katalogdan topilmadi.\n" +"Poedit katalogka qo'shib qo'yadi." + +msgid "New strings" +msgstr "Yangi qatorlar" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Ushbu qatorlar endi manbalarda mavjud emas.\n" +"Poedit ularni hozir katalogdan o‘chiradi." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Eski qatorlar" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 ta yangi, 0 ta eski)" + +msgid "Open" +msgstr "Ochish" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Katalogni saqlash" + +msgid "Validate" +msgstr "To‘g‘rilash" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Tarjimadagi xatolarni tekshirish" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Katalogni yangilash - uni manbalar bilan sinxronlash" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Yon panel" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Yon panelni ko‘rsatish yoki yashirish" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Oldingi manba matni:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Tarjimonlar uchun eslatmalar:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Sharh qo‘shish" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Sharh qo‘shish" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Tarjima takliflari:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Topilmadi" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Topilmadi" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Ushbu qator Poedit’ning tarjima xotirasida topildi." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Vaqtinchalik direktoriya yaratilmadi." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Poedit’ga xush kelibsiz" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "%s versiya" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Tarjimani tahrirlash" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Mavjud PO faylni oching va tarjimani tahrirlang." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Mavjud PO fayl yoki POT namunani oling va undan yangi tarjima yarating." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Tarjimalar bo‘yicha boshqalar bilan hamkorlik qilish" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Crowdin loyihasidan fayl import qilish, uni tarjima qilish va o‘zgarishlarni " +"sinxronlash." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Crowdin nima?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Tarjimalar yo‘q. Bu noodatiy." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(GNU gettext haqida ko‘proq o‘rganing)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Ushbu katalogni eng oson to‘ldirish yo‘li - uni POT fayldan yangilashdir:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "POT fayldan yangilash" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Mavjud POT namunasidan tarjima qilinadigan qatorlarni oling." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Shuningdek, siz tarjima qilinadigan qatorlarni to‘g‘ridan to‘g‘ri manba " +"kodidan ajratishingiz mumkin:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Manbalardan ajratish" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Xossalardan manba kodini ajratishni moslang." + +msgid "Sync" +msgstr "Sinxronlash" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Tarjimani Crowdin bilan sinxronlash" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "%s haqida" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s sozlamalar" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Xizmatlar" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "%sni yashirish" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Boshqalarini yashirish" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Barchasini ko‘rsatish" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "%sdan chiqish" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Parametrlar…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Sozlamalar..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "So‘nggi" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Muntazam" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Qo‘llash" + +msgid "Apply" +msgstr "Qo‘llash" + +msgid "&Back" +msgstr "&Orqaga" + +msgid "Back" +msgstr "Orqaga" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Bekor qilish" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Tozalash" + +msgid "Clear" +msgstr "Tozalash" + +msgid "Copy" +msgstr "Nusxa olish" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Kes&ish" + +msgid "Cut" +msgstr "Kesib olish" + +msgid "&Delete" +msgstr "&O‘chirish" + +msgid "&Quit" +msgstr "Chi&qish" + +msgid "File" +msgstr "Fayl" + +msgid "Help" +msgstr "Yordam" + +msgid "&New" +msgstr "&Yangi" + +msgid "&No" +msgstr "&Yo‘q" + +msgid "No" +msgstr "Yo‘q" + +msgid "&OK" +msgstr "" + +msgid "Open…" +msgstr "Ochish…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Ochish..." + +msgid "Open..." +msgstr "Ochish..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Qo‘yish" + +msgid "Paste" +msgstr "Qo‘yish" + +msgid "Preferences" +msgstr "Shaxsiy sozlamalar" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Qayta bajarish" + +msgid "Refresh" +msgstr "Yangilash" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Boshqacha saqlash" + +msgid "Save as" +msgstr "Boshqacha saqlash" + +msgid "Select &All" +msgstr "B&archasini belgilash" + +msgid "Select All" +msgstr "Barchasini belgilash" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Qaytarish" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Ha" + +msgid "Yes" +msgstr "Ha" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Tepaga" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Pastga" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Chapga" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "O‘ngga" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/vi.mo b/locales/vi.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3e0bd4345bfd1b1543c2949ad4f626aad2453830 GIT binary patch literal 55681 zcmcJ&37lM2nf`wT1c@xNufkbNX>E?5C4fP)}evNhm~!MB5Z zf}aJ?0>1^W0FOF8%XS8@0e1s$itziv9SMIB+!cH{!k-48P529->iG(|6ZqXo|4HC4 zLFN0;NdGga^0$A14+}gBd=BBM;9lSffoFkqGrJJn16&r^0`>e`z#YK1gKEch zfj5E5zb^1WP~|)p_*rll!cPSL8>sq!68IFT{{J!3vlFsxcfz}Z`+(06JPuU9&IAtv zF9>XbYTvbi?*di+dn3Fd!gqtuBmSYl$0Ge}pvwDJ;2*&K3Ge+v$Eo1Hgy#jm5>$OH zP~&k4sBwG)cnEksxF7gIP|tl1d_Fh^if;Y}&IF%(qT@VJba5G|c3%~E1E~DBfEvGz zp!)w|P~-Dhq<R5>eEWfF-%;R!;7OqBIS)J(ya*JXzahf!1vTy; z1y$acz!~6oLG^bJ8h;eHFR15E0S^FQ4vJ1kK#k9(AYIMg0y3o8$3fNipWtM0pOd`2 zQ$am92Ye-X4k-S)7d##O1b8O69n2*iJxRzYHEk_{V|UodT^8J_I}hJTAiLgPMl{ zP~-6$Q1x6Eczxi8NdE{piS&;J{uosIcRw}Da`0$S?Km6U59|Te&H+$z<8`3&Ujg2#d{1@{Nv4vLO91b!4el<=29)%#oU zI`COcmil=;sQPXKRo|_F4}g*jkAf=iGoa@4yP)d*F{u7LdzOdy1@-(3K=orjI2T+B z9uD3N(uM5fpxW_QQ2BP5?av(m9!+>kgwF@nu2+L+gAGvSYz7fM*>^y-fA2Z|{DGkI zPX$%}v4N+7s%H_X_Pso?9`Tn2z5`T$ZU#kn_XIu!s^1?4Ro^Hmy7(+8y8I^C4^E)7 z;;Uxh)!+!>JHaX7^XGZ}XMq~eSAwF$7PupLB`ChS78D)c45~eMfolKez|TbdSHbDT z{}@!g`<>zC%>a)eJP(AWvR8u|w>v?}q0fP;=ifk$$B#gb`yar=z$4~6&IOMmyaL<- zyav>~-vIW24}#AIp98aNymteY?_h9e@UVzK29!K|5vcww1l8{g1DoK^gx?CPoOgoi z@9ly2f*Oxafu99;BK&nw<$Vu)4)|+O^7l`XzT;UwPrC)?-~`f-1=Y@zL6tKL)N^Nn zs`orld8^IjB8&rEf5AFhf1yuQCpxXNjQ1kd3@FZ}bg)VV}UH>mNt3)~re z7~B;c1(ok#zzN_lLCK3hM*NT_bWlo*Bim3!K*;g(T73J=SKsd0M(A~1pW-%O!#-;_Tc@Cy}b_w zJ^^aHehfYj{7vBYFY)=?8&v#$p!j1_gcpFK^H+jLf^P<;2k!!p0ly#dyPcb56A2#& zsvj=}MHfS$%58#b*PFn1f^P-Y|AUtJ_?-Z1yiWo}|2?4ETLX^;N5Eac_k*H~4}r?} z&){z0_X2+ficbC-xFgJ{@NS^SabHl+9UM3V)bsNqyc87uy&Ak0d=seW_F3xn9t0{p z1FVBD1m}Y919t@f13U%%EhsuT_B^luG*IdDL6v_Fcp6v({}a3moC@B4zVqc5Kt2CG zQ0@CAsB!pja8Gdh1zGkEa5kuM`Vy#o-wFH$IFayQz`eo4U+VZma38`8K(%8TsCr%t zitgS9s(;smnxC6M(f323#_?fL{rF_We+E?jPel4RK$SNZ;a`E8x8Dcu@G@`z9-!#= zNN^H34OG1sfct|Nf|r1+LDlygQ0adJ)tDGMm4AOw`3?gQ0J}jw zKR@sSQ1jOhYMfpJs=rr)dhQNT`R@yS1eD(SBB=bo2G!5M1@81puXlG)@%w`+Kacq1 zKt1>32%iN?-Yfyt?^lAVw+?E2UK8Ofz`Y3H0IEIj2SrE!6!A|){8+^QI&jAev60Dl z5UBCJ15~*m1NQ?z8{sif?feC(`m>9?J-dQx?;#PM65*3U(ZSi^+2FaL+H)%?x_=PV zbDxU%CnNqx5&t_-?bz;B&NsV(ZyO&8oSMCq1-=7R{;7Q)za0D} z;mg1?!J#UB2RDIa&30X$Wr*PHVo>Fbf&<`pz|+CASGZic8k|jdGpP8#ff~ot``u2u z8tf+gaqu1BFTlgV*VcS}b1OKN@Ml2v_rE~3^YB-Dxi1Gt2;T-y0ry#ni~(nXuL7?D z-wZwlA_}rqG;$Dp5`+Y@QwYoiZvpQHzYd-RzNzl|<`bau{{dtwv*itJRq%08a^dhH zr_)K`9|@lbYJQHr*y-dPQ1jLYY93dE`-0bi$Aa$z4+p;y>3@mzy@#DYj{)`k9B>!# zeDEr;58NJn3KYNm4ir5-r|EXfuHc@8yTP5n)4}b)GeOCz1)%CZADjYS0!kj-8TbiM z^zsc*eE9PS{|VfU@N-*U?t!549S$nrap0-oY*6EHIVgE_J1F_TDe%ci|1o$3@!KU>$q`_!01h;4i?P!HKKs8#oPwwX$AN?Ztm zFb8*9c0zV9@+)sg`+s}Xpf?p2&C8+#6qYQFzpTHBqLkOQAxC+#G z+!*))P~-7wP~-6xQ1tRmP|y7bsPTC2rA{{!!HI;=09D^0cow)e@KJCt!nT@YP^02t^{{`v(w8ZV3qK@z$M^cK+W^wx1c+~3qaA)%pDDYe40{2~_(Yi16nl{6kRm`#10$@Q}AV{nSB? z&pQI|1XcehK*^==gC7H*0-p_j;A-#BL!h499QYMb>AwKg&fkJ+*U|5Aem)*l`!0y^ z5UBCG0emiaCwM;iAb1S;+-r~l;0wWBz;}YmcN=&FcsDo?{30m&+V@(Y|LI_z@QL7b z@J>+U{&i6Fao}~{zr#V5HwRQZ76`1KsFzdJz9(<7kjeKPP{ zpy=qQf!p2W`tM*+`HlfaKQ9FL2Tuj}0WXMf9Xx>W72tN@I&kM_W!XQ1_YwX8ldI=0 zyxGTdHK=~R4OINPh~E_PPk<*8|3gsxn7`NQeio?ka!~DhD|iri1Gp=Af5d+roJ#m} z;2iJ|;0wT$Z*jhFf~xm=P;_$-D0+D$!k-647vBXnzPsJ(@*@W||EGdo;4rB4n5Q~1t$=`4^(?LfnALM=RxKF?K;=fe+)eI4zFh}xF6|D0#|~P*O!BmGj9Wr2R{I+ zz8`=y!0p!i_#6*jNVpf2Jo*$kAKdvLU4Nbn9zpn8Q0;pNH2MS8t|!6If?ortfwymP zzIYN89e)+v8~hol=l%-52;BXBK3`{o2NOOIRK6y7DEQXE_k*I_&jdaRif+CRJ{$ZY zcsTg;z+Lb3@tzK<{+XcWX%YAkcpcD>l#UGnNJ@*ChMDSan#($stobD%sh>~nE zsCs`6svW-rH6MQl^?Y`}<8Gkx9SrUQb_E^>K9BHepz3`IsB!88j{;Xk_*PJKe?Rzq z@JFEfx%~q!_jU*M{KN>K7~w^r+EoF?SN(yPf}*p307VCzLCxFOBK=np-sywRFFB~^ z=YY!p3Q+l1gQtSmM)*l^55hkK)&D;S?);#K_XG9(#0Z}Ts@z53?%;CpdEhEg`K|!P z=XZe0_eoIoego_Re*=nM4uBbQ@FY<2uK*Q)dBkr3#fOiB9|3<1Y8-FbW`U|_5vcM; zKt1c`#B_b}K;c>7O78(=@U z3Y_*C){Nl$z~x~6S(lqvfPW(VeXs}o_UBx$9{bPm65&h1w}1zH-tDa0L5=smPdFY4 zUj8iP6)5`p@E4q(zXFPmegTS3cV@8n1}B5+$0^`s@N!V;_kst4Pk@@QpMraVe+50KNp=4?GXlc-FyFz&pSrz_Gw* zf642g460qHM))Fd8sQO80Ac`K-L)`Q1@qu`0)uL381 zg)typ0X2R<0>wYuf7RQ&8@M~+E>Poh0x13R5>VyV!RLYR0QLNB;NjrMK$Y`7a5wPZ zL6!3-P~$n_Yp$R72QMak2q-$d7F-Pe4Ak>8|JC_vE_f^9cY@;k8DDq#e=?}~I0Mu; zpAB|{i$UqTHw10~rx5;UQ0@N%sQK9E8{Uqo-~oh>1NQ(If`@?@fsmK|`ncJ9J7hpa z+?Ns}UGRdqUrxU7a(@`tMdbSh*K@fp=6W${F9*|aUAh4;GyN4R}uGduHSQgh3g+I zrTwQn>P<1vCj2kt)9>4XH-MA4UdDAZ@jnCiis!_C&*J_T@Dy-I@bz35ap|{~tDpQ@ z2kJM=q4@jn+`XE#cY-hDszyF#I4kP-D{*h)noiuKT*ndr3h-CN-OM$Q>m!8qJDmFp zI0A}Cb1wbf#C08U`d!DhFJ-I(@8Ckc+HW`FK2ILhOm-3Xf8hRD?jPb>Z#nQy5qAjp zb*@9Xmpnh6yi382Tn(-riGLw+`*1x>SiffzmwsmxkI1m!81a+2zDQ_C;s+w%F9}P= zrC%R6b4k~4XYd~*-?uy}dlunih@T5CihOedv%o)+cNfw(aGf5{Ngn?r*8ta>iT@Ut ze!l@f!Sz9|7jW$qW!%C2L0oroea~{TjtV@LxFg7in$3R6y?(C&=Yo52?LyicBmUk% z>6QQF(r-`V9^rZy*Yn7G6Zn2l%6`uMX0G&;+^!M+CU^k&82Fk<`~dh);&zJgmE6CQ z@+8YAf%?sM$POg@`?x=Z`yIHS0-g^?j~? zBm53fdSuVYi(iJ zbL~yscfbd^PUgAg%FORY4%rFB-^u;IaP2|5e#e5#z+Tc`4xUf=YVbs^bGW~N_}Soj zTo)2Io$zbHBf(#DeTIAeUd#Q7Tq`}8y)E#q;8|SLdHy7>gURy;!d0%vx!3PS#BTyW zM0j`Z_1inrJjA#Weg)U}xE_hftGOSG`^&jcKg_ADmvX*D+8{9e4K1uxQxZePNm+;@f)!?ha!^yAT8p4->*K<9exR-Dp%Kfjo z_K!UKaDM{#KP0byqu`;0KLU1vE5I)h{}*sR*bSbljQnPD{}fmHof%~wmm&iHy_DxY zrL^sc|106&MBJli2r?XDX84 zja)}_9j-w9{zUqhxjw^{ekVqLgnq$h zBWI)ZCI;{Tht^m{9DONjemL@XoxD(?Tx^;7PD%yk*p zO@yDz^*rwNI}dyc9OXJb;@-&pFSy=Ecvn!rKFWR$*Efl~gzG27-2=XXYa-Wtu7gP5 z1N?8UIix?A@F&3CxL(G6`rS?X6$Ex5?lkW8+lA|GasRK}&yM?Q>AA;;~;@(1@ z3%FiP_`{%n|HX9(;c4;A67Kcu<=T^Lf3C@-olpF`xvq`$9~1u;?(YQ`MI5);t=xZJ zH~hZA{VJ}7-2XGzH17Wi{1MkW?tcdA_fpD#2Y4UXC0w86`aaj!$uomXzggt@TihSO zy?#px&*Q#_>z|aCPa16W)t1+)eUrH#sW&UDbUU#xuhv_`Ytv1w+Dx}=^VOARJ~UjN z+8VCZn*)_rwXZuRk}qFf9jGctv6cvK%>%E?aO-`!^73y*1%dC z?2k0J@{HQQjfa}~yvFcgrIk%==8K1`%gI{r)z~y?uqAYzzN|6Q${g~=jcQ*_p`oFH zwOQA!O7BYkHX17jE5j?BS=a0ej}L$Y)ylA-(X0ZEAu`XY4pdu&<}~P8rQVk>s;;4^ zB3QTJTq}Pbz0SJk)#`oUzw~`s*BOhJ<}0eL7CG{TmHJ49D#~$#DXu~MaARaBpS3oh z-Kgt<6tiqC!xb^}s{=z>*P`lb`(st8G5IM9gFQhBOkBj2rji({Ip=Jyy3LZ87J+^% z`kbL^y}P@cEZkW6iz`iazC6g~fae*muBtUgnw|CYh{txcVexQds5;z&K>g8?;T6@~ zhq$l&Jd?86()w)p`^rQ~+Dk?>o#$5j=+e2>p@B*-ja&lL_}{!jo+bT_)%m$?;_!$P zwRA15>-nW{SmL03E&*}RyxMS+8amR%ib`7^X+wQ5UA}y{F_ZMMI0|)DGrP(KSuhEpGby82G_KrpNBZ zghpLTh_;E?6gyagjrEyG&z;Hy0gSu zi^;1D0K$)?iY&w&jPHc2ufo8*|D-lL&y`*X092pvF45MBOdeIZDWB9YW zvbLG`_CrSSL8BKDprMl}s?~=eNfg=u-K*!dR&|iLBAOLWAOFb*0`?jV>c>&I*+iqtO^XHQVNM(0i2v#;Lr)DonMO$3|KWbWE+c zGBAJ;?yvT)wDA}*_GSz^(;I_BjBLK}9M^rT`>XXFHO?Gnrf+6d;D@0~tAA!TtJGuH$&H1md09z-=((wyE(t1{47VGW#_4-JeAL#a}j`CxNJvt=yX zXBuAegt%JYMV@QxB{ZpMWS}yRXPqEO`to|3%s2b)F3J~8@R7Gs&2YF1*B;Sp1^ zf!vOp-53}^LmGJ@SS#gXoIcMHsWNfnGnVwRXKb`HqAEmtq2CJ)Aw?uAh4w-MbyzNp zyK9`{#%%cIwKb5mOlylbK|%=&&#?gs$ATAI&oL|c`w zW^PGutVX&x^%f!8RH;j)Uhej|=@$6SG?WHCMS zXoET@Of0NuYIPCFtVzEnN!Zt*yJ$0)2rLUHkeoDE)1`=0hDtm&l~O!z%LS7QQRx<0 zhUpGdp<+v|#&qdte5H5l4W<^8#`U3|?{X3qy%F-jl8%7Z8mF&7jThKyI5v%K3DkH0mx^09LK}NTx6pg1V(3w#T*3ocMBl$8`x!pxs5>{bd zlzT0alB!dda+)|00+Cf=TG(`JRNtM=?OMYcjK4At)wTIO3m2$3TMFw>&I;Piat|dz zZJ~~&4w-BP(DhPNJgVdQL{e5*nZ^`BPwWwE&S0fBFf*IW8hY6O=JQ6F`z5INYF#n5 zs0;O!OeE0(Rk-xQfN(KJuglpPpOn8}3LNEbu83CIwvvIzI>pzCt3_k+3{ns8g&AQ} z=V633^Zsgug%nof+GbIa`CI0?3iU;4YJ#PNa`h$Y)>6z36gCrm98Ob-_`?3i5WyC$ z4VeE$qiE%!i5MWPOA%&0H&fOOZfOGNM?64m4J);$)JVM2&~b4HEORGSHHs+%W3K3LF_q^~n)9 z&w2&5ngwH~Y(&v_#g5cj3t{XU;kipqJc8p5?c2_3lB??dfZAf}$~gwB^7^FJaAfEx zBcy*C9~mz`58f=1%{=M-VoLfN)uzkk>Kf7YxMVmLJ<~VU)&r)N-F_F1!?}Ik6Bc7( zN->I$5nXsa;lwsW%lqJk&ZKBo__a$IQqh#WefGy4g9^$g>E03xslIShr3W;TA4--Gt{nTO}-$UITW|1ZSN}}zMgNQ#nKdXNs~$J;1)_K&of>d z9MALQ4}!n5l2a)=qgt=BV$9B9jo-+V`&7?+%(8H(Dn`m6*Az7~^E1w`u>hM$Kp6J6 z-7g_x8Fr=zTC91S`K%N+jRU*j8HY-o3QW9YXU@saTy9G!c}HvYc=oTIf>Ez-qjAVoJnpZ$+*$oaWUv;w9OM%PRx&7BrgZvQ<^=;UOnaI@@Hx z#JzP}`&OXXK@wfg(o8vWPa86ScXwUh4UfvhgP`UP(xMf0ISzXv`Rq(BZ(CvZxzLQL zo{|x0b1CwTG?$?fFhLbkG@{aQY0@O-P5O8m-7ZG6&Dkz13x-}EGIpzvcww=uUsm>} zWM|f8dONYWUsR)=T7%VkW*tY#zyP>P?pW7B1Tf}BVKcL{tJR?_aZ@gru3Vvu5CHk4 zYWIq6^xj2h%$nTJ!pxQHP?wN5iehfC&T!56iYWP8yZ_F!VQp3sV?{f*tYl_8v1y8# zirY~w78C6py2G!O{14dza~``d^^Dk|I6Jv4J#irf68UtSd*-l0Bf$qa3G(E>>qsnl znVOM+K20U-Hr&_kl9#u#1zKNC?AvlzNG4ZW3+9vLrSVyuh^flrW-=qDN1Z!ZWGp}# zIBT`4u#Ws~&FTDPGJXJRsWSAs4?h3-v`-tscc*3(<{YkfeH$ z2o_zd*9PTMGCB-m2pf27)JH{@b!N7x+J!%MDNFr&t=W&a*&{~E5!F5%|9H_z)2$q8 z++t+mS#$@fj75!Om=bwQeKnVFca9*g)@_wA#U%0|i%)YWYmGX!g6+zF0u7Q=d|3nU zdtS$?Tj4w^U#4tJEr1bv$l0|+^0~=}%;KT1#!L;Yonl6Zypo7xlOGLC4}@jjQ&}b% zS9U^o)ArT6T&8s`KBs3IYiUU^4W$xHV5J0!r<4%=BNGj9fDw%2vCUYfDpjX2ve%IkD4~C@wpvUgZ+w8Ldh6 zif&rNqBafL#q6)vT5Cn6*2kWO-P%tryv%BHG4k?p>7ky5rn}q5LD{M73+w(gld`th z5Ywze%~g?jw>Jq28qhd(Ecdf>SmoHCLD&U*s(V6@xDXN6;bxeUT>cf?fl1>nj~S{c{MS)ucjjB;_Sfn+QIIcb ztz~htn0=mR7Hf)zW<`sDV$#f=&>U*G4VUVvVVPj2cjH~>0TFksM)37Os>RMyn617> zvYilZj?kde5=IY5uJMPB?C!ir`yx#_t?37{R+ueVjtqIFV{6U5 zCnPY9*oiCL)+#W-&tPXl)nB}g>t2l=kf2}Waf;iwyrQqjEX6wvIx+6?5ACV@aM^9 zpd^nhY07qFX}J$)xQ86eNGk?fAKSy7DMg4IosRLpvHv~pjEo(T(H||lL#5b(nf8&G znZz&0is}dPl4?DQf2EI*pQs7UyH01lR0Onmihyl*1T{pIhU{EFOp@%}+{YxGoDk_C zXUV9mn~Zp&{BN05V-`KZ23(xDm1#C!sd1Q0t2gZv`O@C36ZS;p>?}RyJ~lCot?rXi zj}3;^>HEg`HzXm|GU@v4+}eu%R<=a0e*Ix2%o_LmO8cJkMiy6!N^02R-8?0edr)ma z<6dJMx5>n^V-z)8mZzlT=Uba1O8pA8h!x!Vj7h5@BW{gET76Q&@T!`Q%Pm35l-)QA zrv;}amOVO3Y!}gATh0j(J7Q%W&<;j&jXXVwXW=Wx8xZrJk))IuaJV=amWi={F8GDujD7W=B{hA5iB#vWU*)6AHNh&dHj zYs`_QvZ&>pqTjz{ME>J!iJUelVvZZ4=Fb_%E7Xo#Vh)FPxTkFgwIe0DaBXxv=t8NT zr$lB%+95ZcWz%}g&k>X(!|5w;cE#;u+X!dn+2+HtLptejuaqSd1)Df^Ybm+H@mS$O zVY=BnVb0kNM$4g9Q`@xMC^tj4O=T7SBh^(Tso<2&d#>Xkc5swA@UGdGb?Kf3`VA7F zrKps*nHT;NPh~I1jJ^~qydfztt zp3I7Zp|FeG>|NsL)1W!6N&O(sphh)SE8l-_V?|vHQE|)}i`vI>wF!^wXYu^SQ}Wr< zW*>75aKw~+admirzw9wJ>QnNwpeFyzreO_}QZmiYg5Ypk!d|`o@zr}F0Eq7A^p$qn z$Ez<}=9e?t6!CzX?VeSYs*q)6-jhFcT)fn6M^uzr&flu6iG4kUP=_v#4aZ4`Pi!7e zPkI*e?}Au~_1N-gE6Y#lP;0TY__D!>qf)+ZN_?rQH?vtLsuh<~I)s2_>0IZwOXoox znQgO3b_(af`ufcILsOQXyMQb>Yf2_b)&uKcfwwn>%4@=8JvMQu>F^o^ulY&q3iGW& zsFD%*w(J~=EfcDR{VrCN<8W$W#Foh&LNt{UOA!`j!*~~~^~T7Gejg8)aVF1X+NV*0 zItT4UxDLj97u@9{z8S29^U#x$zA`sc;hb!0FH2H2Er^nw7PmBqs=fA#fik4$VMQ5O ztcWMjRlQPBl(DpD-qaJxYl~8wWern2U|EwpStskzBb1X`ZUVNw%w(%eXPVTs7;P

    R^_#+3OF!NYk7(-76#mzw=;`?WD`~V69@>wsu<4 zc_xlVQ95U1m*aBK?hm5AG!h~7s+cCZ#n{vs4I3awk~>^y|#TVACn!U zZ!@p^2F8hZNoXm3W9Hsg-A=qP!%Ue^TQO@)byMEfiu?D%Eo$8)vt&<2HmY`eLU7LrGhssjG=s zqC0k~R_1}8!l>f(y;Z<0CEEadMxIM4@9MB#ZgI_>JYh+{cIT(}y*f5yOrc3n+Ubd~ zJbEeL-ZHY+7;@W7Pm_Vw6&^1J8DAeqW7SQy!j>h8Khnuew4WO60t@RUj4g8r#Q{&! z8RN9klO!vmdVI-S?sY}6=90BkaY$5|Mz*6$d1tM@WK6naTZ%!ol_YyVL!DgECaF7D zIhyyjK)2D`n#Il-`B85ZZxnCDqjj;Fs%_6cjgA$8`I}c)m-#d<59Pq4{L@hCIFc+R z**{V~1C$@jR)VcN{@|l9tbLO#R`tWu5D?bBB$cblL5o}ydASo?{iJzC^ zwM~~^5<(YFnJ{s-lESZ$>lLYdQnOlxU6C6`^fVOK(Xn61N-Ih0wOVh7D#!T*G+%8i zh-aOUj0cO2P0wIMljN?1wR@3c=8UEo(MqdTVa0BPQywtsn+Z1T7;&LN%RUmTaRq+= zdUrmtw>*5Qvm9X@a&L8l1X7h2m4=ZDXDefVDSS}Y00Dc(y*rED9yDjJO*9aO2`&# zEhHhEDd~LS1mp11u*Y5(rj>1*am1sAjOX22sLNiy6p^P_f!GKP&zPK696gA)y{C40U$|_b5Izy?ph^g9s!L)T^8f6<< zv^mZzNOnG?{3vWmuk}`MM~Th0qX@ILR8_duN>Lr@aeAUy)~21#LYSAPyRFZW2gY_% zvIT>SqV%4I?R$2tfQ^M+O#4afq7Mwq>PF_vUtWy$bDEs(o187x3&Tt6yjInx)vV6z z`Kx9P_a*je+{nP8%kdAk)ctJf5dWMCar?J#lfF*-RY}mLEJ=G!wR8T-t;E8>R7j|+ zl-Y(!hg*sxFHuoDLG&!wQ8{6@-cc?`P(nvoqnjeadmce`j9$t3h?ce^+;P17xgmyIXR zUX)_(VAFC;j+y0HTLaqLtD>cpm|l+^9+5O~?uW6GpV11SdsLY;UOs6#TGWV7G8o~3 z6e?Egh1FR0hfP2Z27Q~<@pc*cAW0=1oVT;{IPM}+N;gV!1Fo5!=P#Fv8qcrT`w-S# zWGIHBUTIZ98o9Ky;)dEX-iRnX(cRhk)d7f~bxb2PX?DI;EnN zUJ&e!Q3ZR)20H9ZgTnK}pcS^G-hA)2r|bwDgJ}!uNH6Bw9ReB^I|b){L3_@RiK>M5 zYdA@v^Gykc&JQi6qbl;XnFfici{0N&H>cE}85q#MnICeXi;r}ub83>JD5LP_qHW4P zZX=`a>}A#AM)tBsV=$`>w6b2#=4GiJv27}suD|IT`c7SDe+@AXYfsM1Vz0Zw+C2H# zlfpxP@}zoxNyKVvLhTb zr%lV3o_l5n&$f>y_&npLZfgHA8>z3vz;5p^WUM%bFS4;ajk5%DvUEehSy}+6wK^|f zi+9Y8t+r{;-|Wh%XZB4E*5UnVYsUoq%IvgFU8uLAr_LH#(VW`Tm^uEK^#o+)RC@st zzM47*uAG@4JAKB9Q)f({I{k(DjN@j`IR2RF$4;M4#;Mv{mKfSfzUecMpD|(Ftj^3= z@p+e3wUzmcS5;`j~#wgbSwn+XHOM&*YSqy<4fdAt7YR)R==};M*ywlj=(8fq6{b%zT=? zhFNV+^ZDu?YP2Ts4V_1?8(p6_$2Q+v(HC`k`yao*k`Fw7|A>85XK-xuhTaTo%x-ea z`{;F#-#@l_eQ(}3w)rY8e1;Xixz|3bGcdOK-LK$E2 z1A6;M@2&UeYY22_k6ue1g!;xdty9swtxPjmUyt5HEWt;w8=s-;j2i8)(O~e35k4r> z5zbeQZN4nY^{&y&hSZG>Y!&ix6%6J9DymWK=sL>pqS_6VFrV(=FB#i>4IjW6+kCaU zzUkp1WqYtok1nb3L6r+eAFO0uJ^f>wALwPLp33X_s?po?fzjI;zS`KPNBD}(-$|ZT z8@-G5fCi2a@z_Z44C61QwPbAbjmX}$IkQR^84sFqH)@mVj$Y*D5AFQVA6UdBukTvR z^w8RRwy1yf!9lz_)keOkYsJ{+`*KEqeZ4;t5XFtW?g_n~(9<;xF(KwgH_?HGnuq{( zpsUA5K{C9-*L!B^nVbO?-F2N!mAPk#l%TJ!l}bqic(xHx)+Nfgo*@|h7$&yrJVSNn zT?#P%t&z3X1y8f~d1v59*X8y8(L3tUndY=Jtc;ya?+Kn6 z*X|;kSs#JIX_ZLZM*_LuFTT0D*XSOyC(FBQ&LwMtl%7eR#^^e}*t0-H=EU36)ent` zUmqbJ-uJ)s=<)lZWeD?fEjbx>{<6u~3$1Q?L}dOnNsZClc?h1&7^@Avd6$cpm?F{3 zo$Tm|djEcgE~p5>P^X3WqR_`S-<=O4wUFqVQil8KlVPDv8{w#7J_2GCV0e@p8|r(nTuBc=v{*@BTBXe$#nbX8tWXMxOfEm z;30)bnKSw@bXZ@3VB@d2WN>WLM|#CXl3nCjJ9-zUoefd@J42czYXa=Nu5Mo&DhS3t z8FcpO#)b(Hb$C5&`1t*LfWaTze5>f>jTp?t!G{)SaqmIU?DO|ASG|N2l-l&E4o zoh%h~+cPi9=6tFq`y;KXE#~@^Y-_?5vD`Cydo5q7R;{n&2-KL)vN>2V!sMo?9%SSY zJZ~ns=dxZh)*E`oCLXtP^kbru2Q;EcXUt#8)^_?bD|w(?a;b-iV0l2`wx;w;lu3D1 zjc#fe(|)EM_cT?DZ0RASfMU2YUo!$#&C*?yJ88gM^5V-!ypAHO!@O@~vo$nGFUAm= z#Q@dvMWY+*{85hC7606YWwL=rm|CW~GS$Zw^E5fE6X-9_SZU6YVZC{eaTWufmjzfx zG}$1~^?Aow&VFp88a?`;iHplS6pgVh+WbL0>}7ICoZyg9Wo3>i^gUwd-LNhK+drnX zU_@*)V1LChm$P8g2bFBrMjvt^F@(j;e2qx7U?(^e$gXf}q&>M_v8hkZZ4xO~8t*kd z!>4Ux>DWxDy8`VPxn(6&fx%nH7AND<3qRf0n-3znuB&6SFd8ivHsx81}5}A6Zj0{eeM!m@TLO41Rs|(3JL^H0D zSx$>(CDPpMsD!b(Y$Sc+sUX0zh#aJyVUTJvJHFTS%xY1~c?=&rD(vZVuT#IwvShP@I$^}?cpZ?tQXVs3 z84gTkbp^6GGtp&u92|3ecZj{c_`h;&$S%1rB zn?yQ`n&jwXxnPVifO4`@{%*py9$?qBsJ<*Sm!2t+v7V00I!c;|7j>QK@qgr|W*2Bi zNAg80Dr?JWi_8>R+&{W*C_m3=(bp4VtM%oKrD&K;%e%7~`!hyAlrqWEDvKA>ELsyH zel|T4v|&rY5Xdef!YqsCZmp0~l0P0q1wE|K<`{iK!z{G4w91E&wNP;sTaMzfP0-Wm zy{Pwcd}P%!4dpx=p(-k}nH|Fp#QCVv5e8y~c?@lTqd3*qt%4Ig5&l zMKcx+3v5s5m>5&Ik>FI$Y(J2r7Lq~XIl>90g(!}mB81BDr|OSmZ<|t*`oIkDSV8CY zF{vV&DJf-IU(?lVE*`|?hEy2@&&aTUjS6Fa$kd(O&u!~+AbcNM;fU(Bx;I0pJq+wk zmK(!>)RIrW_%s-U%*VlcMjz&z!qkUaD_Pm>w<$r|jf4_c!9(Jd>};b>=_ZDjuDHw( z8%W)`FKkf}G9u*B>mJ>Rp=eTv#$MxhMuFQj;v&x$cH%RCRyCPN~84;b{S4j*D=dDAqx^)!t*Gzt9 zyu+^9y6KdP8DAA{!wYN~utI!?FmMiP6R#0PF|5IBQxc1~0av1WZ&}GUa9V`TVPf&& zZEnNJNoq>PDqZ7Ekf=vYP@5JH#_M5z$Fh+2nIp6#9}{#HZ2XXWFXd&m^^8n{qTR9) zkwseg!e(7`S@Vg7AeJq;YSU-YT&LJ5NTMT9aUHeQ^){on%;e))Zg3R1&4h9pk_A`F z31DqV-9ck)HQI+%VxoAaGpmMit`6m=PprvxiW2WJN7+Jo%jQcDyZWSs2sI-BU$Ul^ z3pHr{XkZ3b}n6vEgIny{T#_E%uTQLJx~Peg`s&?eML z<(-Ym;m?~*RhT65P~yA5nCK}v`y|BOf=h*2VyW@v9K}ke#D}b&MvR1z5N3n67xh}J z#7dHN&KTZ%uc|q=>0?Hz1;cAS>-?daL%_$t#rlE8DwNE~KG>a|fzJZBf^|rbJ$hZ6 zhm7-*{os>kb6Z|=YDa^QuGsU`a$8&VZ=>kWOl(~ownawM`DqzpMQiM@)>Z~hht16x zHD;9CKcuQe!QB!);zKj$;)_IW)|B}XCMENSh#>3JJb@TU-iI=`iOJ>3& zYu%|Z8@ci`CT-l}vwGxapxJ!9cLrDJAHUCG}D0!8Mx6ak)eDYW#g z^|`d{PD_UF2^ZkT=^tIs##?()?jj3@VR0revx?DXV9~Id*?beTEctK{*xaxj#kA8t zr6y^}?*~R7j@?T&#@5*)+egw9K`CW5;boWvGGZ>#Sz1YyvUDyhw@wst&m~LNI&7rHw~ zVw@4@Dor+FzYpQ6(R&z)2bq7{>%?rvS6W(ZqexSahDd8qY7z-`6tuH9l9b5yL+2j&#lC$eyh4~7GgdesEk2U zSoHT^7~jSNu@wRqNodxM6%vwO^ZM&fcrrWJ4=e3U#A*?h^KZI!I0m5*&{pSh!su<2zmZ0vP2 zKQ=WwvRTWwjB#3uRibuiW1DZ2B$Tev+GoR{Ek-u-22di#y!=JN zwz9EZD>q1J>g7fW#S#sv2zfB%W&?zbOvcn~^519Hplxs2a_+u-{yC@PGx4Jkg%@7u z7<@Hy*-T@8HppOKbAd_h#DY7FFRil7LgD`;feU#9N*mWW9W<6q3@qm3&6v6iZcCoB zZ1|u?@6doe&Y`Uk09~msY#IICWFv9y^2nKm2~pbcq0LA#X4bZJXy+{wC=6hGokhj) z1q%cdX!<|U*of`UUBMRS9S6^mD12hiwOLs^*>?}waJZNMSmm*e%)PqqwUq2>8T#4> zbNd~CGztj?itWgAu{G#bgo>25v$;-!)+W-;Lno(>Y3Gv($fvM}&^(Mov{lb?}q*9Pq z+v!{?cq?VLO37#%(TGk}xDis;mqmeIcl&e^lWs#rv&@`w3Eq*tV2>dEdk(t!-nEADa>}Ik8emF)CYF z+Rm;ev1O~sy33ImN?D>Y9unzSQXJy!ve*$H&lPl{*r!(iZ?iuIvG}}rT#pz%6sFi) zxnuu^hTgH(BVa8pOAGp7O9JcuL(*&yT5BZ{J5Q!@oIyn;&yEG!1teFX8PlHA25o#x zoG`=LutY9=M45zeBObCvYg#mTIy9NmbPlxD zpFtMJVh*~rw?8ZH5T7zKdiYvYJ8q%Y4b*7@EZHD>aYs_&N_V>}(bpFxM}pEha00F3 z>srYYrh}2?*@w^9spf54SsGYvm;N*>!^=(1;crII)ZI0fV&ZI@W& zZ@X-4v$i;Mla$%hOGG<0DG`JxsKuS+vXIm9ahd!`rPIa>f#@WPt$Voai zEM!hA*=q~|`P95^!KDgQnu$kP&dwLw5rNVav2%12grFmRF zRADujv@axiodk)zk#2Z&h%6`st>_eIoZmszY3g`VhLAIPQDa)iNp!gj!WOdj2hwPt zAL|g@j8yUxNvIoLMej6cm#6(7+iOkE32HBGX3ON#`VV-w{@;Nx+~k_D;*@?HWCrKZ zCk`m-kgE|Az2nZ;Tj`KiM~~h8M@hv{;thh|;l?-TeFfRXp#nd2;M7?z239puq*LEw z%bV>$X~d3k(lD@@k z`=Xpa(DtZ(fs}nF#I4&83rc77O9$`qO(?+x03*)+x0yG1<@+dz6^gX@BYxYXTV8T7 zhG3Dmz9X99hfh!p5p55qzLd(+M1~@egl99ayyK_VuFp$n)~)yQ-r;G5V(cbugIH5# zbm};>1(4z6$uTVXXPC_e$Qn6FD2n~SqE{W7n`Q=Yy2eA`u)LQbl<3IeLlZb9UqN_k zP4o6wSia~^nvnggWK`O?tgmGYbSzeX@~%a!$2DRelAtR>3V3`+bh7m9iP9p|OmF;F z<@u8hOO(&3OEIU0J!JBRG<_^pJGTgI?n}?7jLs>=jzJJfIpY%lo~pUf%$kMGd?bvv6@P_v zh1^Q*Q$_rzITkcDrJlf=gy2` z7+Lx_4ZZKCA#{juTo}U+US+N~4o#Ew&7@ez7uGmk;k1a5T?dhJ0+ul>CoixgWoIL} z_+R2nkFkoxDUC+4yFY6s&a|*mmIvCB^n(FSF14YpS{bAPXe$JVi#%u0R}2g=#D zl!;-2Y@04Xazm5i?aMXlSLLog5PnR7c0uQ3)nnIc_nf&3^UaOWlBSetCE4SwTD04B zqKRIehS8+9)nv!V5Ynf9d-G%RXZEpQ+0~RB=im{!P^-j;4FcOgnu&Bow<929fz^82 zdMfAZoQ3iEMj!h8r3~vbaD8m;O4>YKB~Yu4syU_8Nyzd;(U^($Rg{jVbkv?Gs1>iA zNW*CPvq}3Byg=bjZx?CpLv->7n{^M2v!To17A`C?OgQaB;=CVk+~IN(jl083o-mC* z^nhoogJW!w;1UHYWrgg;J-s9@$i=K9sD6#(RleDJW$vHm z2vf(tK3p(mZqm=xOolrlmFBj@aNYQeOsIkDSLmhtOIGtVVI+$%_#xULDA z1lLG6oj#;nC@XVFQHrgIl3wGnJDttS zT1Mu%ks=2tv_{07gMj=)OKC`S%FWkE?J1FwVS8|#2jD2V%DAa`*{A(MW0NvTr52|F z_1mZ8+y{ShZ5`h_|4cVhHQB4(X-$@1mK}h;qkW+-YFPeOhE&%^1+4zx-4MDPpI) zL?7PBX4+mc;{N}ug*}Dhu;DKTYMU+W7?~K0XTY3WwBI=OavN5EyiDt<8KM(ycc-wQ z;N054h1^KCddYg`BMSMXG-AXm86qua*zTmRGiuZLhyWLnhN6Ld7aBsIu4u z)b^&mO^SAM9WTnD6L6!gMx+7F5Yw<+P6{IQGDx7k+%|O+l3gV2s>vqHOfmkeYY4KW zY|B!HFIk(WOv|KbA$@4Sr{|`L4<)KZhh#**qZc1+tY|)bcbGdX^>PZ_WPg_>0DWyloH8{@hGxItMI)f#YK0{;! zVDCBjaj&34ifQ}jCBMS487yBK?(#blsfdn&3JI^x-zI_}ZSItqrRZDn&7~Oif@$2S z*rG!$ZQU*_7i*qvB`&faPSg+GLqrHidM&19xyoC0jmICgt=B zvldY0qgdk#>8P{(d}(fqf&Dv#Z9<*`+f&{tN(ucP%~@V7Z{d?jJmhO)`(#zlfNVvv zySkO+h>Wy+vo`K zFiy@-O0r>0UNGrU7xt!J%t~ODr;^exoiBo7Gnj?U?2<)p@yQJ{_UKM%Ky(#}(}>9~t$VwoZe+mkVuC7z^1 zG1{)Vf{uO711%;uxI|NtbxWeORj#~CH+M=oAG4w~c0;^*Mv8WXB4nBC_?R@O2ni-D zx7_s!iRg>Q=%&If*jLGmSiZJDwiy?w5oIh|d3j+S{gc=5n`nYog1*`{m7OysL4!b+b*N7rIu}DIoVMYwj-14K{6egl zswz<^{VH5O6Ur~o@&2Oqx#T?WX7>jNjCil#DJ=wS`XW_GgYu%o*3x7vzEU|M3I5^* zp2QmnS{RZxyEF+FPjjDqaQ1=q$!&Jg_-QZE6sDVj?E{|-!qwi5qBglGQU6ZCCezl( z>OyA-#(ji+(KdYI+3c--$!bqJOS zw372n=X|(OHC1DZnoWmFEq&x z2$3DP`3g-%d;`8*rau~Vv;b30?!ncyHr+P}8`LHC` zIE2~jFY3kqPnoEq6hshA)LCSVM@Npdz6cd(yG2`lYHJzoRLurH_+;#EA02DtN0r{r z*XQds_Q`itoKP?|=kHqFDG8;G`f@KIx*~5O*NiGP1wAlpEH}!0tE4&R_SK6wxVgo9 z91ArCAe-Roy1hOtfrNLt{HjYU9eb0<8~Mq0j~yUQo@icv(f^ZI&gH_}POeF!w-=tB z4|1MgM5K=bvW{sxy`^`{8+tNjJ6b1eNUH}UF{A;58MoCck8HY^ zuivvr^K^Q5f(wN<*_IR_$1i*Yk>7HBjWfuQny4cC!eHjdDEv&Qy(#L|cYYTT84$Be zS$qLg?b5V7V8<`vrF3|P4#9{f^fg=@VV+G#%{H;ulx$6A6c8TfER1%u)>n+)b1FyI zvB`~JttHHttdzvtI^YJ?$ad$5cIj|zXkk8@Fx$NIEEjI{o%4}AKF`YDy*WPO3#Kbl zn3k^N%}W1-EV_VYV-hv$Bo4>+(2p*TMS$cg@XZZgU{C`}j1e^c> literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/vi.po b/locales/vi.po new file mode 100644 index 0000000..d6a686c --- /dev/null +++ b/locales/vi.po @@ -0,0 +1,2238 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-07 10:41\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Vietnamese\n" +"Language: vi_VN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: vi\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Ẩn thông báo này đi" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Không hiển thị lần sau nữa" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Không hiển thị lại" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Mới: %i, quá cũ: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Cập nhật catalog" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Đang thu thập các tập tin nguồn…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Đang giải nén các chuỗi có thể dịch…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Lỗi rút trích catalog." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Đang trộn các khác biệt…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "“%s” is not a valid POT file." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Bị thay đổi tiêu đề: \"%s\"" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO Dịch Tập Tin" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "PO Dịch Mẫu" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Tất Cả Các Tập Tin Bản Dịch" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "dòng %i của tập tin '%s' đã không được tải một cách chính xác." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Dòng %d của tập tin '%s' bị hỏng (dữ liệu không hợp lệ %s)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "Tập tin catalog hỏng: dạng số ít msgstr mà sử dụng với msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Tập tin catalog hỏng: dạng số nhiều msgstr được sử dụng mà không có " +"msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Có nhiều lỗi khi tải lên tập tin catalog. Một số dữ liệu bị mất hay sai lạc." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Không thể tải tập tin %s, nó gần như chắc chắn đã bị hỏng." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Tệp tin %s chỉ cho phép đọc và không thể lưu lại được.\n" +"Xin hãy lưu lại với một tên khác." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Không thể lưu tập tin %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "Có vấn đề với định dạng (nhưng vẫn có thể lưu lại)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Catalog không ghi lại được theo danh nghĩa bộ ký tự “%s” như trong cài đặt.\n" +"\n" +"Nó được ghi lại bằng kiểu UTF-8 và cài đặt sẽ được chỉnh sửa lại cho phù hợp." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Gặp lỗi khi lưu catalog" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Dùng ngôn ngữ mặc định)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Chọn ngôn ngữ ưa thích" + +msgid "Language selection" +msgstr "Lựa chọn ngôn ngữ" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Bạn phải khởi động lại Poedit để các thay đổi có tác dụng." + +msgid "Syncing" +msgstr "Đồng bộ" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Đang đồng bộ với %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Đồng bộ với %s bị lỗi." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Lỗi đồng bộ" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Tải về bản dịch bị vô hiệu hóa trong dự án này." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Không có thẩm quyền, xin vui lòng đăng nhập lại." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin là một nơi quản lý trực tuyến nền tảng và các công cụ dịch thuật hợp " +"tác. Poedit có thể liên tục đồng bộ tập tin PO quản lý tại Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Đăng Nhập" + +msgid "Sign in" +msgstr "Đăng nhập" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Đăng Xuất" + +msgid "Sign out" +msgstr "Đăng xuất" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Đang chờ xác thực…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Đang cập nhật thông tin người dùng…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Đăng nhập như là:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Tìm Hiểu Thêm Về Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Tìm hiểu thêm về Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Đăng nhập vào Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Mở Crowdin dịch" + +msgid "Project:" +msgstr "Dự án:" + +msgid "Language:" +msgstr "Ngôn ngữ:" + +msgid "File:" +msgstr "Tập tin:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "" +"Không có dự án dịch thuật được liệt kê trong tài khoản Crowdin của bạn." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Dự án này đã không có tập tin nào có thể được dịch trong Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Tập tin này chỉ có thể được chỉnh sửa trong giao diện web của Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Đang tải xuống bản dịch mới nhất…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Đồng bộ với Crowdin không thành công." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin lỗi" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Tải lên bản dịch…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Sao" + +msgid "Learn more" +msgstr "Tìm hiểu thêm" + +msgid "Learn More" +msgstr "Tìm hiểu thêm" + +msgid "&Help" +msgstr "T&rợ giúp" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Tập tin MO không thể chỉnh sửa trực tiếp trong Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Lỗi mở tập tin" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Hãy mở và chỉnh sửa các tập tin PO. Khi bạn lưu nó, tập tin MO sẽ được cập " +"nhật." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "không xóa tập tin tạm (để gỡ lỗi)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "xử lý một poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "nhảy tới mục với số dòng đã cho" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Không thể giao tiếp với quá trình Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Chưa được xử lý ngoại lệ: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Mở catalog" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Tập tin \"%s\" không tồn tại." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit rất dễ dùng cho việc biên tập bản dịch." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Quản lý các catalog" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Kiểm tra cập nhật…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Biên tập" + +msgid "Undo" +msgstr "Huỷ thao tác trước" + +msgid "Redo" +msgstr "Làm lại" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Dán và Khớp Kiểu" + +msgid "Delete" +msgstr "Xóa bỏ" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Chính Tả và Ngữ Pháp" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Hiện Chính Tả và Ngữ Pháp" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Kiểm Tra Tài Liệu Ngay" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Kiểm Tra Chính Tả Trong Khi Gõ" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Kiểm Tra Ngữ Pháp Với Chính Tả" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Sửa Chính Tả Tự Động" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Thay Thế" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Hiển Thị Thay Thế" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Sao Chép/Dán Thông Minh" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Trích Dẫn Thông Minh" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Dấu Gạch Ngang Thông Minh" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Liên Kết Thông Minh" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Thay Thế Văn Bản" + +msgid "Transformations" +msgstr "Biến Đổi" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Chữ HOA" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Chữ thường" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Viết Hoa" + +msgid "Speech" +msgstr "Lời nói" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Bắt Đầu Nói" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Dừng Nói" + +msgid "&View" +msgstr "&Trình bày" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Nhập Toàn Màn Hình" + +msgid "Window" +msgstr "Cửa sổ" + +msgid "Minimize" +msgstr "Thu nhỏ" + +msgid "Zoom" +msgstr "Phóng to" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Mang Tất Cả ra Trước" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO Dịch" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Không thể mở tập-tin." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Tập tin không hợp lệ" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Tập tin có lẽ đã hư hỏng hoặc là Poedit không chấp nhận định dạng này." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Bạn không thể kéo thả nhiều hơn một tập tin vào trong cửa sổ Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Chính" + +msgid "&Go" +msgstr "Nhả&y đến" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Kiểm tra chính tả bị vô hiệu, bởi vì từ điển cho %s không được cài đặt." + +msgid "Install" +msgstr "Cài đặt" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Catalog đã bị sửa. Bạn có muốn lưu lại các thay đổi không?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Lưu thay đổi" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Các thay đổi của bạn sẽ bị mất nếu bạn không lưu chúng." + +msgid "Save" +msgstr "Lưu" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Khô&ng lưu" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Không Lưu" + +msgid "Save as…" +msgstr "Lưu như…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Biên dịch sang…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Các tập tin bản dịch đã được biên dịch" + +msgid "Export as…" +msgstr "Xuất ra như…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Tập tin HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Mở tập tin catalog mẫu" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Mã nguồn không có sẵn." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Cập Nhật không thành công" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Bản dịch không thể được cập nhật từ mã nguồn, bởi vì không có mã nào được " +"tìm thấy tại vị trí chỉ định trong Thuộc tính của danh mục." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Các mục từ trong catalog chắc chắn là không đúng." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Cập nhật catalog không thành công. Bấm chuột vào 'Chi tiết >>' để có thông " +"tin đầy đủ." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Tìm thấy trong bản dịch %d lỗi." + +msgid "Validation results" +msgstr "Kết quả xác nhận" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Các mục có lỗi được đánh dấu màu đỏ trong danh sách. Chi tiết về lỗi sẽ hiển " +"thị khi bạn chọn mục tương ứng đó." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Tệp được lưu một cách an toàn." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Các tập tin được lưu một cách an toàn và biên soạn thành định dạng MO, nhưng " +"nó sẽ có lẽ không làm việc một cách chính xác." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Tập tin đã được lưu một cách an toàn, nhưng nó không thể được biên dịch " +"thành định dạng MO để có thể sử dụng được." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Các tập tin được biên dịch vào các định dạng MO, nhưng nó sẽ có lẽ không làm " +"việc một cách chính xác." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "" +"Các tập tin không thể được biên dịch thành các định dạng MO và sử dụng." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Không tìm thấy lỗi nào trong bản dịch." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "Bản dịch đã sẵn sàng để sử dụng, nhưng %d mục không được dịch." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Bản dịch đã sẵn sàng để dùng" + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Cảnh báo đã bị tắt." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Nếu bạn vô hiệu hóa các cảnh báo vì có quá nhiều xác thực sai, vui lòng xem " +"xét gửi tệp mẫu tới help@poedit.net để giúp cải thiện chúng." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit đã tự động sửa các nội dung không hợp lệ trong tập tin \"%s\"." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Tập tin chứa các mục trùng lặp, mà không được cho phép trong các tập tin PO " +"và sẽ ngăn chặn các tập tin được sử dụng từ chúng. Poedit đã sửa vấn đề, " +"nhưng bạn nên xem lại các bản dịch của bất kỳ mục nào được đánh dấu là cần " +"làm việc và sửa lại chúng nếu cần thiết." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Ngôn ngữ của bản dịch chưa được đặt." + +msgid "Set Language" +msgstr "Đặt ngôn ngữ" + +msgid "Set language" +msgstr "Đặt ngôn ngữ" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Gợi ý không có sẵn nếu ngôn ngữ bản dịch không được thiết lập đúng. Các tính " +"năng khác, chẳng hạn như hình thức số nhiều, có thể bị ảnh hưởng." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Ngôn ngữ của bản dịch là giống như ngôn ngữ nguồn." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Sửa ngôn ngữ" + +msgid "Fix language" +msgstr "Sửa chữa ngôn ngữ" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Có các mục tin dạng số nhiều, nhưng chưa được khai báo ở phần đầu Plural-" +"Form." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Các mục từ trong catalog có số dạng số nhiều khác với phần khai báo ở phần " +"đầu tập tin (Plural-Forms)" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Phần đầu Plural-Forms đã yêu cầu bị thiếu." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Cú pháp lỗi trong khai báo phần đầu Plural-Forms (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Sửa Phần Đầu" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Sửa phần đầu" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Dạng thức số nhiều được dùng cho catalog là bất thường đối với %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Xem lại" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Gặp lỗi khi đang tải các chuỗi từ tập tin catalog '%s'." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Đã dịch: %d of %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Còn lại: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d lỗi" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d mục" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (chưa lưu)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (đã sửa)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Gặp lỗi khi cập nhật bộ nhớ dịch: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Xóa bỏ các chuỗi dịch bị đánh dấu là không dùng nữa" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Bạn có muốn loại bỏ tất cả các chuỗi không còn sử dụng nữa không?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Nếu bạn vẫn muốn thanh lọc, tất cả các chuỗi dịch mà được đánh dấu là đã xoá " +"sẽ bị gỡ bỏ hoàn toàn khỏi tập tin. Bạn sẽ phải dịch lại chúng nếu người lập " +"trình sử dụng lại nó trong tương lai." + +msgid "Keep" +msgstr "Giữ lại" + +msgid "Purge" +msgstr "Thanh lọc" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Chép từ chuỗi nguồn" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Chép từ chuỗi nguồn" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Xóa phần dịch" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Xóa phần dịch" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Sửa chú thích" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Sửa chú thích" + +msgid "References:" +msgstr "Tham chiếu:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Đánh &dấu" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Đặt dấu trang %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Đi đến dấu trang %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Đặt Dấu Trang %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Đi đến Dấu Trang %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Ẩn Thanh Công Cụ" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Hiện thanh công cụ" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Ẩn Thanh Trạng Thái" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Hiển Thanh Trạng Thái" + +msgid "Source text:" +msgstr "Văn bản nguồn:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Dạng số ít:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Số nhiều:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Bản dịch:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Dịch trước" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Cần làm" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Cần làm việc" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Các tập tin POT chỉ là các mẫu và không chứa bất kì bản dịch nào của chính " +"chúng.\n" +"Để tạo 1 bản dịch, tạo 1 tập tin PO mới dựa trên mẫu." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Tạo Bản Dịch Mới" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Tạo bản dịch mới" + +msgid "Everything" +msgstr "Mọi thứ" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Dạng %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Form %i (không sử dụng)" + +msgid "Singular" +msgstr "Dạng số ít" + +msgid "Zero" +msgstr "Số không" + +msgid "One" +msgstr "Một" + +msgid "Two" +msgstr "Hai" + +msgid "Plural" +msgstr "Số nhiều" + +msgid "Other" +msgstr "Khác" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Định dạng %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "định dạng %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Văn bản nguồn" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Bản dịch — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Mã nguồn văn bản — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "không hiểu ngôn ngữ" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Lệnh bị sai: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Lỗi trộn catalog gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Tập tin mã nguồn" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Xuất hiện trong tập tin nguồn:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Mở trong Trình Soạn Thảo" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Mở trong trình soạn thảo" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Không có tham chiếu cho mục đã chọn." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Gặp lỗi khi đang mở tập tin %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Tìm" + +msgid "Replace" +msgstr "Thay thế" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Tùy chọn" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Trường hợp bỏ qua" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Ngắt khoảng" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Phải khớp toàn bộ các từ" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Tìm trong các văn bản nguồn" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Tìm trong phần dịch" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Tìm trong chú thích" + +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Thay Thế &Tất Cả" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Thay Thế &tất cả" + +msgid "&Replace" +msgstr "T&hay thế" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Trước" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Tiếp theo >" + +msgid "String to find" +msgstr "Chuỗi cần tìm" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Thay thế chuỗi" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Không thể thi hành chương trình: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Mã ngôn ngữ hoặc tên (ví dụ: vi_VN)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Ngôn ngữ bản dịch" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Ngôn ngữ của bản dịch:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Quản lý catalog" + +msgid "Catalog" +msgstr "Catalog" + +msgid "Total" +msgstr "Tổng cộng" + +msgid "Untrans" +msgstr "Chưa dịch" + +msgid "Errors" +msgstr "Lỗi" + +msgid "Last modified" +msgstr "Lần sửa cuối" + +msgid "Select directory" +msgstr "Chọn thư mục" + +msgid "Directories:" +msgstr "Thư mục:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Bạn có muốn xóa bỏ dự án không?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Sự xác thực" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Bạn có muốn cập nhật hàng loạt\n" +"tất cả các catalog trong dự án này?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Thông tin về các dịch giả" + +msgid "Name:" +msgstr "Tên:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Tên Bạn" + +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "thevuong@live.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Tên và địa chỉ email của bạn chỉ được sử dụng để thiết lập các tiêu đề dịch " +"giả cuối cùng của GNU gettext tập tin." + +msgid "Editing" +msgstr "Đang chỉnh sửa" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Tự động biên dịch tập tin MO khi lưu" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Hiển thị thông tin tóm tắt sau khi cập nhật catalog" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Kiểm tra lỗi chính tả" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Luôn luôn để focus vào ô nhập liệu" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Đừng bao giờ để danh sách chuỗi nhận focus. Nếu cho phép, bạn phải sử dụng " +"Ctrl-Phím mũi tên để có thể di chuyển bằng bàn phím nhưng bạn lại có thể " +"nhập chữ một cách trực tiếp, mà không cần phải nhấn Tab để thay đổi focus." + +msgid "Appearance" +msgstr "Giao diện" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Sử dụng danh sách tùy chỉnh phông:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Sử dụng font tùy chỉnh các trường văn bản:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Thay đổi ngôn ngữ UI" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(yêu cầu Windows 8 hay mới hơn)" + +msgid "General" +msgstr "Tổng quan" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Dùng bộ nhớ bản dịch" + +msgid "Manage…" +msgstr "Quản lý…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Khi cập nhật từ nguồn" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "Làm mờ trùng bên trong tập tin" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "Dịch trước từ TM" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit có thể cố gắng để điền vào mục mới từ bản dịch trước đó trong tập tin " +"hoặc từ toàn bộ bộ nhớ dịch của bạn. Sử dụng TM sẽ không thể hiệu quả nếu nó " +"gần như trống rỗng, nhưng nó sẽ trở nên tốt hơn khi bạn thêm nhiều bản dịch " +"với nó." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Các bản dịch được lưu trữ:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Kích thước của cơ sở dữ liệu trên đĩa:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Nhập tệp dịch…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Nhập tệp dịch…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Nhập từ TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Nhập từ TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Xuất sang TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Xuất sang TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Thiết lập lại" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Chọn các tập tin bản dịch để nhập vào" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Cơ sở dữ liệu dịch" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Đang nhập các bản dịch…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Hoàn thành…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Chọn một tập tin TMX để nhập" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Tập tin TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Nhập bộ nhớ bản dịch từ \"%s\" đã thất bại." + +msgid "Import error" +msgstr "Lỗi nhập dữ liệu" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Xuất các bản dịch…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Xuất bộ nhớ bản dịch ra \"%s\" đã thất bại." + +msgid "Export error" +msgstr "Lỗi xuất" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Đặt lại bộ nhớ dịch thuật" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Bạn có chắc bạn muốn đặt lại bộ nhớ dịch thuật?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Đặt lại bộ nhớ dịch thuật sẽ xóa bỏ tất cả bản dịch được lưu trữ từ nó. Bạn " +"không thể hoàn tác thao tác này." + +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy bỏ" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Trình giải nén mã nguồn được dùng để tìm các chuỗi có thể dịch trong các tập " +"tin mã nguồn và giải nén nó vì thế chúng có thể được dịch." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Tùy Chọn Giải Nén:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Tùy chọn giải nén:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Chỉnh sửa…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Hỗ trợ tất cả các ngôn ngữ lập trình được công nhận bởi công cụ GNU gettext " +"(PHP, C/c + +, C#, Perl, Python, Java, JavaScript và những ngôn ngữ khác)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Xóa trình giải nén" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Bạn có chắc muốn xóa trình giải nén \"%s\"?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Trình giải nén" + +msgid "Accounts" +msgstr "Tài khoản" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Tự động kiểm tra cập nhật" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Bao gồm cả bản thử nghiệm" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Phiên bản beta chứa các tính năng và cải tiến mới nhất, nhưng có thể ít ổn " +"định." + +msgid "Updates" +msgstr "Cập Nhật" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Các thiết đặt này ảnh hưởng đến định dạng bên trong của các tập tin PO. Điều " +"chỉnh chúng nếu bạn có yêu cầu cụ thể ví dụ vì kiểm soát phiên bản." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Dòng kết thúc:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (nên dùng)" + +msgid "Windows" +msgstr "Kiểu Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Ngắt tại:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Duy trì định dạng của tập tin đã có" + +msgid "Advanced" +msgstr "Nâng cao" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Đang dịch trước..." + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Chuỗi %u đã được dịch trước" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Dịch trước" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Chỉ điền vào các từ khớp chính xác" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Theo mặc định, kết quả không chính xác được điền vào là tốt và được đánh dấu " +"là cần làm việc. Chọn tuỳ chọn này để chỉ bao gồm các từ khớp chính xác." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Không đánh dấu các từ khớp chính xác là cần làm việc" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Chỉ cho phép nếu bạn tin tưởng chất lượng TM của bạn. Theo mặc định, tất cả " +"các từ khớp từ TM được đánh dấu là cần làm việc và nên được xem lại." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Bản dịch tự động tìm kiếm kết hợp chính xác hoặc làm mờ cho các chuỗi chưa " +"dịch trong bộ nhớ dịch và điền vào bản dịch của họ." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d mục đã được dịch trước." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Các bản dịch đã được đánh dấu là cần làm việc, bởi vì chúng có thể không " +"chính xác. Bạn nên xem lại chúng cho việc sửa chữa." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Không có mục có thể được trước dịch." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"TM không chứa bất kỳ chuỗi tương tự cho nội dung của tập tin này. Nó là chỉ " +"có hiệu lực cho các bản dịch bán tự động sau khi Poedit học đủ từ các tập " +"tin mà bạn đã dịch thủ công." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Kéo và Thả Thư mục Ở đây \n" +"\n" +"hoặc sử dụng nút +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Kéo và thả thư mục ở đây \n" +"\n" +"hoặc sử dụng nút +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Thêm Thư Mục…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Thêm thư mục…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Thêm Tệp Tin…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Thêm tệp tin…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Thêm ký tự đại diện…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Thêm ký tự đại diện…" + +msgid "Paths" +msgstr "Đường dẫn" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Đường dẫn loại trừ" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Cài đặt giải nén nâng cao" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Giải nén ghi chú cho người dịch từ:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Bình luận bắt đầu bằng:" + +msgid "All comments" +msgstr "Tất cả bình luận" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Bổ sung cờ xgettext :" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Từ khoá bổ xung" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Tên của dự án của bản dịch" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Tên nhóm và địa chỉ email hoặc URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "ví dụ: nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (nên dùng)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Vui lòng lưu tập tin này trước. Phần này không được chỉnh sửa cho đến khi " +"tập tin được lưu lại." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Không phải tất cả các hình thức số nhiều được dịch." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Bản dịch nên bắt đầu như là một câu." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Bản dịch nên bắt đầu với một ký tự chữ thường." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Bản dịch không bắt đầu với một dấu cách." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Bản dịch bắt đầu với một dấu cách, nhưng văn bản nguồn không có." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Bản dịch đang thiếu 1 dòng mới ở cuối." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Bản dịch kết thúc với một dòng mới, nhưng văn bản nguồn không có." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Các bản dịch là thiếu một dấu cách ở phần cuối." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Bản dịch kết thúc với một dấu cách, nhưng văn bản nguồn không có." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Bản dịch nên kết thúc với \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Bản dịch không nên kết thúc với \"%s\"." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" +"Bản dịch kết thúc bằng \"%s\", nhưng văn bản nguồn kết thúc bằng \"%s\"." + +msgid "Comment:" +msgstr "Chú thích:" + +msgid "OK" +msgstr "Đồng ý" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Dọn dẹp" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Xóa phần chú thích" + +msgid "New" +msgstr "Mới" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Tạo một dự án dịch mới" + +msgid "Edit" +msgstr "Biên tập" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Chỉnh sửa dự án" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Xóa bỏ dự án" + +msgid "Update all" +msgstr "Cập nhật tất cả" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Cập nhật tất cả các catalog trong dự án" + +msgid "Edit project" +msgstr "Chỉnh sửa dự án" + +msgid "Project name:" +msgstr "Tên dự án:" + +msgid "Browse" +msgstr "Duyệt" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Thêm thư mục vào danh sách" + +msgid "&New…" +msgstr "&Mới…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Tạo mới từ tệp tin &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Tạo Mới Từ Tệp Tin &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Mở…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Mở gần đây" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Mở từ Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Mở Từ Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "Đó&ng" + +msgid "&Save" +msgstr "&Lưu" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Lưu &như…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Lưu &Như…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Biên dịch sang MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "&Xuất ra định dạng HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Kiểm tra cập nhật…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Cá nhân hóa…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Quản lý các catalog" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Quản lý các catalog" + +msgid "E&xit" +msgstr "Thoá&t" + +msgid "Quit" +msgstr "Thoát" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Sao chép từ số ít" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Sao chép từ số ít" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Bản dịch cần làm &việc" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Bản Dịch Cần Làm &Việc" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Sửa &chú thích" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Sửa &chú thích" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Đề xuất" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Tìm…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Thay thế…" + +msgid "Find next" +msgstr "Tìm tiếp" + +msgid "Find previous" +msgstr "Tìm lùi" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Tìm và Thay thế…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Tìm tiếp" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Tìm lùi" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Cá nhân hóa" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Hiển thị &ID chuỗi" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Hiển thị &ID chuỗi" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Hiển thị cảnh báo" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Hiển thị cảnh báo" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Sắp xếp theo thứ tự &tập tin" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Sắp xếp theo thứ tự &Tập tin" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Sắp xếp theo &chuỗi nguồn" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Sắp xếp theo &chuỗi nguồn" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Sắp xếp theo chuỗi &dịch" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Sắp xếp theo chuỗi &dịch" + +msgid "&Group by context" +msgstr "Nhóm theo n&gữ cảnh" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "Nhóm Theo N&gữ Cảnh" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Mục có lỗi đầu tiên" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Mục Có Lỗi Đầu Tiên" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Mục &chưa dịch đầu tiên" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Mục &chưa dịch đầu tiên" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Hiển thị tham chiếu" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Hiển thị tham chiếu" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Hiện thanh công cụ" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Hiển thanh trạng thái" + +msgid "C&atalog" +msgstr "C&atalog" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Cập nhật từ mã nguồn" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Cập nhật từ mã nguồn" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Cập nhật từ tập tin &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Cập nhật từ tập tin &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Đồng bộ với Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Dịch &trước…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Thanh lọc các chuỗi đã xóa" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Thanh lọc các chuỗi đã xóa" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Thẩm tra bản dịch" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Thẩm tra bản dịch" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Thuộc tính…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Thực hiện và làm tiếp" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Thực hiện và làm tiếp" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "Bản dịch &Trước" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Bản Dịch &Trước" + +msgid "&Next translation" +msgstr "Bản dịch &kế tiếp" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "Bản Dịch &Kế Tiếp" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Câu cần dịch liền t&rước" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Câu cần dịch liền t&rước" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Câu chưa dịch &tiếp theo" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Câu chưa dịch &tiếp theo" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Dạng số nhiều trước" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Dạng số nhiều trước" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Dạng số tiếp theo" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Dạng số tiếp theo" + +msgid "&Online help" +msgstr "Trợ giúp &trực tuyến" + +msgid "&Online Help" +msgstr "Trợ Giúp &Trực tuyến" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Sổ tay hướng dẫn sử dụng &GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Sổ tay hướng dẫn sử dụng &GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Giới thiệu về Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Giới thiệu" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Thiết lập Extractor" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Danh sách đuôi tập tin ngăn cách bởi dấu chấm phẩy (ví dụ *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Lệnh gọi:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Lệnh để giải nén các bản dịch:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Đây là lệnh được dùng để khởi chạy trình giải nén.\n" +"%o mở rộng tên của tập tin đầu ra, %K tới danh sách\n" +"các từ khóa, %F tới danh sách tập tin đầu vào,\n" +"%C tới cờ bộ mã ký tự (xem bên dưới)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Một mục tin trong danh sách các từ khóa:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Cái này sẽ gắn với dòng lệnh một lần\n" +"cho mỗi từ khóa. %k được triển khai thành từ khóa." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Một mục tin trong danh sách các tập tin nguồn vào:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Cái này sẽ gắn với dòng lệnh một lần với mỗi\n" +"tập tin đầu vào. %f được triển khai thành tên tập tin." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Bảng mã dữ liệu nguồn:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Cái này sẽ gắn với dòng lệnh chỉ khi bộ mã ký tự\n" +"nguồn được đưa ra. %c được triển khai thành giá trị bộ ký tự." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Các thuộc tính của catalog" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Tên và phiên bản của dự án:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Nhóm ngôn ngữ:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Hình thức số nhiều:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Sử dụng quy tắc mặc định cho ngôn ngữ này" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Dùng biểu thức tự chọn" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Tìm hiểu dạng thức số nhiều" + +msgid "Charset:" +msgstr "Bảng mã ký tự:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Cài Đặt Giải Nén Nâng Cao…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Cài đặt giải nén nâng cao…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Thuộc tính dịch" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Thuộc tính bản dịch" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Đường dẫn nguồn" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Đường dẫn mã nguồn" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Trích xuất văn bản từ mã nguồn trong những thư mục sau đây:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Đường dẫn cơ sở:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Nguồn từ khóa" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Từ khóa dùng cho mã nguồn" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Sử dụng những từ khóa (tên hàm) để nó có thể nhận ra các chuỗi có thể dịch\n" +"trong tập tin mã nguồn:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Cũng có thể sử dụng từ khóa mặc định cho các ngôn ngữ được hỗ trợ" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Tìm hiểu thêm về các từ khoá Gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Học thêm về các từ khóa của GNU gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Tóm tắt sơ lược quá trình cập nhật" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Các chuỗi tìm thấy trong tập tin nguồn nhưng không có trong catalog.\n" +"Poedit sẽ thêm vào ngay bây giờ." + +msgid "New strings" +msgstr "Chuỗi mới" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Những chuỗi này không còn tồn tại trong tập tin nguồn nữa.\n" +"Poedit sẽ loại bỏ chúng bây giờ." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Chuỗi đã cũ" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 mới, 0 cũ)" + +msgid "Open" +msgstr "Mở" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Lưu catalog" + +msgid "Validate" +msgstr "Thẩm tra" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Tìm kiếm các lỗi trong bản dịch" + +msgid "Update from code" +msgstr "Cập nhật từ mã" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Cập nhật từ mã" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Cập nhật catalog - đồng bộ hóa nó với mã nguồn" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Thanh tiện ích" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Hiện hoặc ẩn thanh công cụ" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Văn bản nguồn trước đó:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Các nguồn văn bản cũ (trước khi nó thay đổi trong quá trình cập nhật) mà bản " +"dịch hiện thời không chính xác tương ứng." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Ghi chú dành cho người dịch:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Thêm bình luận" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Thêm Bình Luận" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Xóa từ bộ nhớ dịch thuật" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Xóa từ bộ nhớ dịch thuật" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Các gợi ý dịch:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Không tìm thấy từ khớp" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Không tìm thấy các từ khớp" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Chuỗi này được tìm thấy trong bộ nhớ bản dịch của Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "Tập tin TMX bị sai dạng." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Không có bản dịch đã được tìm thấy trong tập tin TMX." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Cơ sở dữ liệu bộ nhớ dịch thuật bị hỏng: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Lỗi bộ nhớ dịch thuật: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Không thể tạo thư mục tạm." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Chào mừng bạn dùng Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Phiên bản %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Sửa một bản dịch" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Sửa một bản dịch" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Mở một tập tin PO sẵn có và sửa bản dịch." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "Lấy một tập tin PO hay mẫu POT và tạo bản dịch mới từ đó." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Cộng tác trên một bản dịch với những người khác" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Cộng tác trên một bản dịch với những người khác" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Tải một tập tin từ dự án Crowdin, dịch và đồng bộ các thay đổi của bạn trở " +"lại." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Crowdin là gì?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Ở đây không có bản dịch nào cả. Điều này là bất thường." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Các chuỗi có thể dịch không được tự động thêm vào bằng tay trong hệ thống " +"Gettext, nhưng lại có thể tự động\n" +"rút trích ra từ mã nguồn. Theo cách này chúng luôn được cập nhật và chính " +"xác.\n" +"Những người dịch thường dùng các tập tin mẫu PO (POT) được chuẩn bị sẵn dành " +"cho họ từ người phát triển." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Học thêm về GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Cách đơn giản nhất để điền thông tin cho catalog này là cập nhật nó từ một " +"tập tin POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Cập nhật từ tệp tin POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Lấy các chuỗi có thể dịch được từ một mẫu POT sẵn có." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Bạn đồng thời có thể rút trích các chuỗi có thể dịch được trực tiếp từ mã " +"nguồn:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Trích từ mã nguồn" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Cấu hình việc rút trích mã nguồn trong `Thuộc tính'." + +msgid "Sync" +msgstr "Đồng bộ" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Đồng bộ bản dịch với Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Giới thiệu về %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Cấu hình %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Dịch vụ" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Ẩn %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Ẩn Những Thứ Khác" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Hiển Thị Tất Cả" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Thoát %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Cá nhân hóa…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Cá nhân hóa..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Gần đây" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Thường xuyên" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Áp dụng" + +msgid "Apply" +msgstr "Áp dụng" + +msgid "&Back" +msgstr "&Quay lại" + +msgid "Back" +msgstr "Quay lại" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Hủy bỏ" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Dọn dẹp" + +msgid "Clear" +msgstr "Dọn dẹp" + +msgid "Copy" +msgstr "Sao chép" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Cắ&t" + +msgid "Cut" +msgstr "Cắt" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Xóa" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Thoát" + +msgid "File" +msgstr "Tập tin" + +msgid "Help" +msgstr "Trợ giúp" + +msgid "&New" +msgstr "&Mới" + +msgid "&No" +msgstr "&Không" + +msgid "No" +msgstr "Không" + +msgid "&OK" +msgstr "&Đồng ý" + +msgid "Open…" +msgstr "Mở…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Mở..." + +msgid "Open..." +msgstr "Mở..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Dán" + +msgid "Paste" +msgstr "Dán" + +msgid "Preferences" +msgstr "Tùy chọn" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Làm lại" + +msgid "Refresh" +msgstr "Làm mới" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Lưu như" + +msgid "Save as" +msgstr "Lưu như" + +msgid "Select &All" +msgstr "Chọn &Tất Cả" + +msgid "Select All" +msgstr "Chọn Tất cả" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Hoàn tác" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Vâng" + +msgid "Yes" +msgstr "Vâng" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Lên" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Xuống" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Trái" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Phải" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/zh_CN.mo b/locales/zh_CN.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..66141c42298d718d2b160dd30ba2362f47e4e8e6 GIT binary patch literal 48479 zcmb`w2Yj5>mG}RIPz|Ak9@iZE&Hu(cH_XY_cWUYsXdkfdQ2pNF_|G82jD8571pdVF*P!Y@@`F)yICvbW zew^fZCaC=9J6-{*o}rGz!Q%*zbbJ6*`x6|SL5+W^r?-PA5S|a73a)m171X%?2|Nq@ zuH&yk_3y;13{L}9|Jfey>)}hl6N&$T<4{k(2UL9@ahw94L3oMd7VtE}Uv&HdsP=vh ziXMLiMaRE@=Yl6+9Yv>umxC&IJ9rM51;sa?0SAF|9lr>Q58ic+_4`=IQ$XcE2NeDK zfg1k@LD6TZr;i2CB%B46?~|bN%>tEg8L0kk0^bMj1x254gXe)i0>$Tl@$lJnPISKx zRDE}Ymw^v~8t-E8V(=+YgP!}nf$l_RQ`eB zrQjW4;0sXno&{<=^Fht?S`Y8=@IQg)68|Ica`4aK8Q^71M&M`1EO;LAQ$WeB<=|p) zBdGbmda$*31E}_fINk$FKGcJ%uMyOIJ`SqgxuC}LqKEf_D*t^@iHOmsEZy0)&Jd~${z#|2fq%g z{_i*zLACQ=pz^6x!jnP8S2zi@;6!j6sP%Qm zFvH8iHo_yo4EQ;)Kllcy_D{Uk=z1Y2ejEfI3El;Y|L+0Ck6BRtY6jKcX^sm#ekC}N z_|2f&{{g7_eg|F%9(SARyMdtS*9c19ECSWeT2TFY2^9SgfainVj>od7FD5(yJRBSg zYW^Sa_^Dtu;dS5`@SnjW!1HdmdFTtO+!f$4;ME>K7?ivl1!{bCp!(hBI0sbzHK6A6 z1yJMP>G%au^!b|OkHMn|zX__o-+@PiN5edl&nJOOKL^zO^>w@o>_d1ssD6$CmG6G= zSTGB!-9}J!dj!<@=YWTSFMuzAn?bFsdq!BfE>Lv+H7NOW)JUu6LQwGoLB$UNF9#n2 zHGfZlTJM{|4EQ-v{dogaKYj)t3;rHde-FRY=Jgm5ksS30H6Ihfv%$rn+S>{q4}KOD zUH=Vy5BPmh`MN;S;fT9Tj+_W8zMqGOfl7bK!ygCL{$n7jB$@@PzR!c#fnNh_z~e_5 z-L7{W2}?gu5e-hD5&1K0-?9}EY@xA%fde+X3liBSaXkD1n~#%0jrSVIJHb;4*Met)Q$e-!Bq+XH2WosT zg6{*jgPNaz0X2?)12vBCdi;+-wcp|CZ-J`s_Z~j-!!~cnJDvrq|J9)Q_gYZvbQq|1 z^Pu>k4SWP#0II!XK4R%7g6hv{pxQml@nTT@y8;aLg5sB9j-x^4|CpyYfbSzb85Dm$ z0bT$;2THDe5fnX&;0fR_LDlzX4;_-#;ns01qi(I2&Op5}NisCKJ7d?~2hmcz6sbI*$YI0P8{Z=XFqg|IeVxeGgQ8C#d*8fr>vi zYyCJA)Vk>leg=FE6hD1noUOZSK=I=pp!lg3RQbOH)&Du5`u!|;HuySt3HWvJF!0Zy z==-i(WCM6Ccs2L{cmen%sB!K9KL>sZ6rJYOMbR_h22lBL$yxlTz+Vzx4h{!rjz>m< zUjr!`T{Hn34V(q4p6`PV;BUa2!EqB!uB-=#5dJ!-_|xi*j`x8B39kohz;A(~&*2|8 zzIzhvNBDJc0Qe(N<9*L0>*qC~>TLnrz#U+Jus@v`0p1UO4BQA#2ajqb4xA72U)0Gz zuuwF%$@J%I;7f$x1g`~G=1t#x2UPwOnpsQWr$9tQ^aJn+@S0B;pWX=mf$&|R=4W_| z@xypf^Y%$l^SA&!4crJ`4(<=ym)!qTe?|>%~ehbt(d>2Gk_$2Un z@B&cvUgq)FfXa6}cq8}#C^|e1N*?V5PX)i`*a<5Af4~dD_dSg52HpUQK1;!)!Oft? z@j9q}|08$~_zh6ye+8Zd9zWUomjT6(mw9*usP+3GsQ%W0$AS%@>YoCh4o(9_&lTWp z;A-$numoNOo;}6Z*BI~$!XE`$!qF3;=>BWRKY*&|&mKN(s`2+xV21b)f@gvEg6Dw+ z@HFsA@Ko?cP<-|Gpy>TY@Lcdapz{3|JRf||Bdoc1A@@P$>+^SpXMx8M?hh*82R(cr z*q87)@B`p1kKYf9ufF8rZ-S!p4?)qr+rxiyJnB=H{$9s(9IG9#aJ<2BICwVojB)&g z$1iYP0ltUy_29|iD~@0E^zVZjchT`r9)I$utsm!t8gD;P{C5SYdWJaO3u@jcff`o< z6umy}xDZtPYaO?O%D2zMUjmi?TcGMKIsVbpk4Knmd}lje1FHNzj##P4_f4yf_}%JJxSD|epbKv3=73~HPsK&|UBU=27K8~|M?Gr!GNAGebR6P% z4=B3TgQ|Z9DE^=C>Cbt1hljrms{J2??LtJXW#|kpF!n6|8eVgH8_;;)u8(IY4C1v2{;(+1TO;LKi$gR1-22s2h@Cg z+3`D`{u5B^z8e&Mj+kNP&UNeyYM%Oo8s`I`_-%sYCqdDDA*k|eK;_#7Y8?Lns-NHW z^k0I?f7DFNe>$k}Kv3mw0*?eodU%Xu*0IUcKMAV6M?ukbrHA)8eghPr{2WyKzXjFK zakH$Qvq6>b2Z~;ULA5)gYl62=EP1^U@8fpTBnOGspUq0mVNTdw4jg`bL53SG|X)g6i)R;4$DDa5(q^ zsPg{>UICtpl2-a~$I+n5JqU^pANTM=@NmMbz%k%DP;~w+sQONwXZ^kkRKEv z?e0rn-n z3RJx#9LIs`&lGR~xC9j4J_nuvc7Ph+uR+-fe+DlEPh4dAJ^+f|_kiku8>s#*2W3aB z0hNCb*bn?6cpG^1VypKbVhAyJNv)!H;-&BB*kC$Ip2BLQh`_s=jAIwYM2m{@srM1iqK> z_rSxzpMy_$OJI_?Cw68-`xIu({1-#_B`6sY{KfNJNUFW)26!8I8F(7RQTw-nDtAAqao2)pgUz7EKObxX*MiD-@>gQHa^&9{--hTv@{#6fmfl7bV!+&s$)>-^fpvs*DO3s|&;fp|x z=Mu;3K(#j#RDBPE;-d+m%FhAS-^Ji~aFfR$|E%%Psi5+m3987M=^cs}9npvL`mQ2Blas=xmUs@}t%v+xO^!smg?*Wbfec=}DC z#xcsnkJXRfz#R)K1FpyO4JH-IM* zKh(qbf~xnU9&Q3fr#4Xaf5y|F1XcfYj@!XA3GWA$?>mk^^Z37b_{4ju`1Ilc+1f4>E%fDM~0y$Gs*KL<4*e*x8xGoH8lF90PsE_ECRYJEKjUI9)8 z)sHQp_-qe26#NJ9YVg<>%zt+asCBE;3b5+LG|O*m)O&QHQ>$Q z@td*D!BOBx!NuTk@GVgCdC(TK6YmFaCA<|>{BObQz*A8Y9|Z3PuL5U-8pmfHe*g|4 z{0C6&U%$=P$vt3(a4V?#mVy_7uYm)=?|~l!kJ@hW6T#aE&j$yC-v$fdnJ+VkiU%ix z9UdO}iuG$f$kast4qgd9`l`vrU0{~*Pr>`Z5wBs>fE&Og!T)wV>~(a=yO=vLL;SHj zEWJN?9N{a#)4-cNd@m?^*MaAOi@?*s?V$312|NM(Ciot(13U)&Pw+wTPvE=32X@-J z`zWaXG=mp{lfe_gm7vOP1`h*wfU18tD0+So6g`We=A+Lp!zxhi4+c*G@AmKnP~|6s zYVUDS{5#jWj9<|%%^&Ieg!XE_H?tP%je+s-4T;$;&fvW#MLACb> zP~$jqkJWo3sCxT@Cxe4Q_46K&p9HG^(?Hd;7(5DG4ywMjj$1&rzXudOzXGcNUjwfO zPugpK*V{prn*oaNo&-Mzeil@@3-(z%RiMHHz{A1Iz>C2Tf_=e{f@gq_gJ*%OLG^pL zhyN8kg78m4wf7dNdHNslH1O>G#y3}huv;{of98SdzdsO|O8jL!U*h?Dp05x$7zX&0 zXS`6%kotQ!dGvQCcsOa|P5spqR)6P$xAQFGc`~G!9pJCg)x;yZ!rvqOtGVgm8BP2@ z@@TB_-+vR1|6q^k&mI^Bev{{J4_`vQHr|)=T+1`S%MGA^&k?RBe1XS(i*PN^GQzXL zvE;dscf?sV5Zuml2k(=3I(V-JyLjTi+v6ATqm&)RGl}OGp14gQ{nuX+CO5xLkCUhud-fWwG8$fGs?rpJpvj^_QN zJmPWveSr6W<3X$i`F}s}@t^p)=ijTT^noP)l<>ECB)fm?Y1c8f`v~_Zd_Q=-$KOu; zr+6R4b05!lNc*0rt#l+R>g2tOyc2jY@_vG+eT+E$O$1LQ?mjR>__Lng2EL*U{Qb@# zx|O&oy#I&i=|`Dk3BN@6^PcBgPdkV3LY{FvL&ROAIT;Ihr`MyX&7{5G)2<}`dY(TLcO7x#d0z(h@%;bI`^BF3ZsPL( zF8CH@js!=6Z}IHmSx5N&VEFSot_Ev(KJC#};6M2LHu9e2`ECZk>t&DT{o9`Blf=Ei z`|rRn@cftOxf~or{QvMYd)^~F?M%uK;r#&*dvbsiygkX^D@iYb>v?{{`-i}L!C!+d zUiMVaPgHaYai0a>L);|Zv*5pjr-9O6%aw`0%XqejH)JGftH|@OgfTOsafILPY3-o& z(_0=snKb>)ApeQ}{t4cf^PI)+)3eQVC|HAXH#QhUkP5SS_O9|J3KLcOpsU`jZsJ~wtMCTB4+CGL+!?$t00;0)}-q{llRC z{>U@a%l{HQI>e$2z>EC-CyqCR11Wn0_**Zdq%6;5!uKk`-wnLic=}!7O_aF;ybZjD z^mg7)3ptTP#2v-+UeA9n?@M?eO?sEdt>pdBy#E8wRix|hIB*`}jh?3&Tw_V$%;f9- zo+IDuynmSVAMiZK^B2PZ0-nTk9M7fX*$u{jn|Oc70~1L5H{R>O$G~5cHXoet`A_Ek z37#7Xe-hN+W4wQk=b-0N+!%j<7uZO6tRngQAmK-N?x6l#JkOUcDOyN)C+{0PUeW)_ zGmh|`;H5lg@m>U{@f3LKc|O83i09+fc{-RQ&v{_{cNF2vNxKL8qd?N?s@`(Pu_EYcoSJa{ko8}N1F{~nD0 ze&#RlCH=NI((6(1b8#H_d*UwyUj)zQ`6thJ0de2;eCL8+A^skvWvUzVb@k)xb9McA zZ)+-KAJ%K%x=gOAwPkAjQlBftuTwLVvxQ7^OKw1GOSY-dkZsM?)x?S9%S_I-N5@XO}R{dd}e%o zLoV}^_EmigKWSeby4sX)%{1h*b-B7sZN8-?SKHb!l@42xLN8_1|FaZ)=SVGNbajx_X70n;WJ^RfDs&llV8EpVXLbnN*0X zhGZ$;05;^ZErNU@2jrW{d`qq&*GlM?JR{3C)n)F?O`)nJ*c5_8L;b@TbyPL1zNzjf z?Hi-2Tkjm3nUHI3B}Zmtwy7;k6Y03dI4)0oOTMi+Gk9udNWMu0;+Sz$A(zM8mTPE^ zs_x894*!HE)S1i;3WH;u6PP%UNlhg&G;`M-JWXMitTqo!3{~INoNKD7sUZt5q5e_X zf(D-^aynpnT5=E9=i3UE?Nh{JEBY|1CEuKDX@x>pn4`osl zMMsn9xF5`)qU$x$_ruoJ12avz$^A0}Gx>3ayx6f{R6PP#ZOSy}StVKVdM3qLB*P_x zGJWg&Cq)z@erzF^smqPewl%OEvrQA)vJ+HWOYReG^(_qUUYIvOxsbU!lW$S0xt4y> zbs5chn9bJWLtU<=khzUzc-^H+@6(6EZL}nDa!F=fTWc#U zSy{ABMaO&5iGQtVTT@fEF;{m(6xMa7Zy~z5wiemc%1d1xgl}wQdcwOFVc;$$c;Ccq z3f^1aP*THsVE%uHipLZLM* z*}92{()lMu?O*vFQ^k6kks>uuqv)DSZ z9)qJftTSkoZ(@Gyn`#@{>L6&`2vg6T7iyv*RYo>mf_dP^0wC+8wuN~@(B&FgBw2(< zB1R}_S#ncywQb~K3MaH=8xh0>lA7z8jQU4%yoOnc5s_||U`^(heBk$(&1Dq&YAf8B zWT#fwsBu&wQ-!sGTyIImU~5#yBw1|vjvbyX?`X)xYzr%65HDi-TUgoRyv&{X$sTnp z6csmCDLtbRr2f-xG{p>jETrOM+APeRQK z7LtZ-V)SoX) z1~&g=%F8G-GH6ZD74s7tP0t^gBRw$FvT?F>AM+T9dW+j(nA)^zB9K{=5{@NdU7q2h z@=PMIckDxQtlkPHMT|348K8d#*__VduwES1qv}B|e}DlRg*_CdL?b zIy>}<^G}olN4W=oMQhpslNHEj#x|3a#baIusfUXrSZV`?VW|}|6LVR1TbPzp3rRyk z?+i5+YCG4s3n9gotLp_(OeYA_#;DD#mQe z1ba7F=PWMRxzJWSQDQI$E%5V%&ISLE7$`7oY^uv1>Y1St35TSNsZd!U&WzpD6xZer zq@$?ze2->LDx=fXBB358_*D2+d@vL~QYTG^I3RBnW8}&k9j88TPvWwz&5b7Z-eC&C` zRxAjHvxI)D(&~2GJl!$c#!PH$j@y$vaab4?>>Ny-VC#Am zV^?fj6FVxb;lP>ZnA0M{eFqnmvj)+YvvI(VK6U9FjXC*_;ytxzsHnr$Lrfo8H#QH} zEyy1YlVOldNnJiyFu|RhBF68L%u;4`;GIo&#M0o|-tuW{P$8WH3-?kXnyqd?*ntE? zz;+B;Rmh6Enm(hjX{CxKIS`gOV_ExU5hACERXT{i;&`Zkgn1K_$_W|%F@L3ka+R7B zCxq0V`_AG58lDSKW>Q6naMlqol_OI$^~m4{4P~0k%}mLRa32%ZO)2j%6p$pjEeNxa zrl85TNP-S;Rg7|o<4nRIK1^;ZBubR>bw#)4nsRJpqg!!3%=F)AbWdxX_m>cXtJVv$$i`~FA zf2FM3w>jip(vL$M8B|Uz1XF;9%TcXtU&=Z3hPx~Fctj(DPupC)xB9`!9kD0X5=X)y zo=>kC%j|ZqCm4Za%@Dg4D-u)AuYxDYm7aR_X)4z|zBL-59bMnLLl3KDR?+l0_|c;t2M{cksGj(YsT9tH!DXzgJ* z_t#A9Hz;x!qwGqX64Zrha3nHeP0k7FGz4#krb<8^oIw zGVwbo(T8N!epSnBB+6C`Bvw60gb-cdRNp8kR^UTt2DiF<<31V+SqDXT=BjWLkHxvr zR9~2g6Wk)&(h<2j&Li;Kk)~I<@OZ^)!{KRuTbZY#qxlWtZjCi~qH8h;;#^bMm-G)3 zxsmN|@N#QcJRpm;%rOTYlCOSTop>BRr+4`QT+DINT}?S2Exf>MQoZ7v))sM_NcIVied}ANic7;7$BeAeF>m76 zR+kgX%d4hBV@3wuT{aHVZfx7iPmE_$))wb|@N32on|zd7TA>#6XfdcLm8H%+mX869S$r z(Me1}ZgR$ftd-_OIH^aB4G~a}|BYr-1%vkx~Lowva zWamf7EdNI)hdT=TYkxT&X&oF+P1s=r)Jrs+G$D&RY&tNhm>veuBJ)wK!0y8CAXKt+ zo+8PpnFq;>Y$2SiYg18?*_Jc8(MVNsO3-|YNg_ge5~}MF%=CpV!{OoECcyZq`k;t} zMnx2S)N_iPusckAir8(BJTkQ`tcig`eJR6!u@T}^6sL$i-TkB0rb%}fb*{ebypiY% zG>BEHx)#4n%%y_f@j|Xedoq?nHry33gVLq47%+_3F5x)i50lM6O%|Ebl;z0OcAu4D zK6xx7?HK62pITR@Bq3gOX~+KcWBDFecf!pb{iAKStCVn$r+iaq5b@)&q9%g)Wwjs0 zVN*xQF8VlTs%~b#lmxVS@<2FXac=M^k?d}};}YAs8Ka52RbkRbuDH=w4Hu^E;K#5?D+k3YB&NZkImx_wjaELealuYKc4FvUf(bivM6AM+v zx(?g&I4O1oaiz(seR~UfKOk!6~h)oWs#ms(+ZTUx+ojjH^NRv#}@LN2+Z5;MaYnvGvAYSvQhTgPLC2Zib8w1zq7 z{248WR*n0n?MAvAvTd>t<3CbcNs=m#v)RaX0VUjLWe#j;;gCG_&IWyn#Ahlh&RfVN z{t`>&^e7m8aVYVI#1XoZL{-hXTl#Ptb76?4735!NoF2lA76Sy!X zo>kSVP{_)>$NtbB@lv-HQC@30e`|J%pClrLDs-_QaaLc@w{QU? z88edq?(?14n6N$SW%~&qYA+UVgaR@Aa+d9z;&rL14`#DW)KFcVQXvFFmdbr@xpoTT z$Sj*hvQxNuR#z9CKXhg6-6P0?vnFMdL}OSwSm5PTru3dLwjK*O)O4o~hS&VW`-gFJYUIOYC)Q~_<)U@dn04o&CB^zGxS0~?WI<ZTRv*8RGIR zMHyJ^i2E>9ed&d#b8yYi_UuPIq2ve`K(yRk6ImDRCV*GZ3xJErslOoU}fwx1H+$KiWv@_WVEBB{(s><3?%MS@bBJRo&#HeS#YfMr*Yta@t<$-|KyZcDCpOZ-4h zd0$}NcvYUM3 zOkOCPL1p3j&UJ)l{uedGlB)MA%Ds*A9oicSN83=cAn@>LNV=S-0a5<16bSwQYuR;o zz$`GNgY~qpe=!ydoS4Rli>W%e8$;`HocMrVzI`n^Fp$NpVmwjS@Z9?TQm%l%#uA> z*{C}0ap9f#H-b#%&W;OXs(aRa=vkLn8(gv>RV&1sj44~uq`b4Cz1WyE$F>xM zT1!dxiIAG%hcm(;sVjFmn)k9m57g_;Vuwa{xjcwBst?SgeQ_{V%btBY?K^_tZ=ReR zXVW;|l>cN%2;g_+fFpe5moaOX$M>efkbjlKT}h`f@8%UC8C&5adQ+dOFI|(M4m} zN;}CgYV|%`6S}b9i@6?&X&V;1Fcoik zG+!cXd>y4Qm5oQEDO(BIWUqxJBJt0n%{xP&4{+8zINl-qx5A+IQOjB0f!}QV%qM0Cu4vtlk<^nfB9b5 z?rCzjuOI(g4ZdR@+r)=lb=uA9zMg&DmN#Ewo#;jeE?xF4*s9@2W1IQUxDdC0`8C$p z@p)A&=;AD~_8JhrEQsAoYz%@5adj1E4rJ2hmgLHdH&jj#Kg)HLP8gz3r_&MCP!Se& z;|TYjdr$*oR5Cuir{xH9T$RHqy2nnc%n)|+lXSv(1^Kfht&a`436i&Sj5*fbuKV^BIa>;c0^wc@2XG5%_|rA^Yn zRzC|X_A`bG7#>Z=8ZT2l9xWP}Pcj(cffP!1>WS5u_J{RB4my7asbl>L?1Lngbg;D@ z-NSVku~Ph^Bs1U&(LMIftGMyrZ1@5rbQc+lp{OryRgowcpRAanHjZyF5>IqZbZ@Q! z=4T(1cTF1ID^<&o-KMya2uifYlb@2sG(3?n=;b{?WJow>OC~D6WWQkFmwF_k(qoH63-2 z5X4MuN`0tb6H0}vZ4fzZv^_oH19KFJTH$t_`3pliyFRKK${z&9ik`0`A*o$vim$N9 z2NyJpmrhQFE8U+`i^1?lleqOXt+V>sUt0sCN*OHGO$mbiQ zY(p#m2c4FNDDH?Heflcu)Dak-Yrgsrws;cCaAOE1lgy?c1XS}tE% zuzALPUC_B?)Ydc!!@GR$Kt%aV0^_iFvr*l*&@W=6((+Is?M+-kkZ-02zK`O4bG*gp zQ*tf2;QdzDbyXmkqXUN54e%Am*WRI|`xNSmVz?l4?p0~66AYuoE zFC|%y18!k456WCV@Up81TsCmPz^gKsT`}mg4_q?v@__@%I6z0zl3u;!8#w3#m-Xo} z>4P#4^J6s+*H6k^_i(nBx0@_jQ=h+qy!L|>1LR#Flo`UeITBl=<(LXS;v~nQ%p(&Y z8ggf!k;6w0Ef4atnt^?WAQurP1NiQkZcAcb%C&*|rfXv({`#Oo%lRalxo9z9C?9ZX zqdF*aHQ&_p<%KRB+3kQqnS_llOW0`OwSDdzU>_fFray>FTH#|*%@GMMiU#;xBok0h zi3h8p3}7hblwr)`pvX&XrsB*0JkF3s9!(;L5Ib^SYmXyz}7Ru5F9oXn#~Wx|giz+O{n! zu6o|0J9cd;E?nHXV0*`&88Qy3p?lfZ?q`=Pf9a{29ea0(0WZG@J+`{@>Bl=aZ_f0+ z?4tS%b<>Zo$M%=DJlDByYjMunuKoK%BZW+9?Y`o^g%S2$_r|BX+h=#L+pT~{7pK44 zv1dVb)y@4PdyPe$MeSMAx#aoq+I4VAapg1BRors#*uAlH%YpD(T=-OJ$E@nAA^oD# zuIb$?)`wSW>Rz_RUf0hr&e~zGvtA4tZlS5I^GdT86?gCG+P}FtYkSA8xgERO8Etjd zUrX%V_f*$`#nn|qX)q9^x@s7&Yc`Z-)1zViq`)eE=chD#ZgIxEUgNCs>Z)6*VBYMG zU32IMl@@2s=-m7GJ4F|FLE;yxt8P;#wioyAsjj*+epLrjB~WB6nOD7N zJ+hV9v2S^CI_&z6DII$kl=dv@*!x`P+G(YguQ9`+z}rN3zc{aJ+q8Jt_dw{L5in=x zs=3uwq?ML$tFF4gUxXkTsMT%U^X9&JAtXBPSySBim_!L#kOEzso}&xJ^-ufaOzUc> zU7Rt!xHX6(vQwFj^38ou^V43e^Edac46+gMO2#g6n*G^X?f@DS*2B*mF+q@&uVE8OBPNEzb;go`&4Pk0b7;D z^}AWuT?bcm&zu+kED`l|wNLK|?efD!EV=F{w*Ie*GP}ja`-_X_-w+EgjN7i)HWnA| zj7mHAA_hyZKHoiaP8@Iv3g22{2-DTT$|0(|{ps%M^E)?hEJt}2#qBeY>&5*`tt_J} z&RW*B?)i$kQlH7t({psxa`ec+ar;G&nAb` z!bJ$)uB`_;_it5`mY9z1B`Wl7c6({nY+n(fhX@Qsb!~gRYwMne#>5 za`Hmv?wRwUnvtMu>-OTo8O1$Mde*L)FVg?gbM4Y6Vdbk+CW%-=mMjglZLzLi+ejkQ zj8SpT9*ueDw&H=uS!_}1^|@W!ma=Aw^QIRUy;NG&uGKzg4O+VR#5^nrYywt($Nm|` zh1;aMnV3g+ckG&9T>oO{^RJ=+q`-^QpYML``QomPqUx%4L~`k=-4T6&8LfSl*#9Ig zB1B6|w-@(6i@JxZ@$U+CJ^K<1opF?2Sw|ZcKP{9YU&nqCBSkZqY6a`#xZjSQ$?RT_dZ#AW)(dzu6wC#-3APW zxTZZOo{H-q?_4y4`Y>o{s~?mu-V}pI^`f0y*D)@bx4LR%zrQ68m8lw;;nJ*~olEC+uYT6n zZp6Anj&-k`A!h7+X>M`;tIpXh&UMd49+`oNau*NhgA_oNmwN| z<-ShMnoTdCa>i0<#|;JtE9`+-QU@#2Q_PNp_zQ~DcXaH1s$xs_n+15uWY@^6bm z$ZKEZTeEoU69>^EHg(VndzZQyXmQo{;=HGPN$h^LxNtjsnr49F&JD%sJL#3XT^L8l z-VLQ?YdiO?E-so^+OmP_V#ibllf~+yc6suR2pW_9R8MjCi^W+ptEhQQKJ>0@)8nP**O|I=!E~r{m4FR3^^yav&$z5| z3Go^8&1gs%#LJLo{3K~wej~q`^oo`#k&@gmR=#sj64Rq|<1}P1mbzuN znN2O3Tnk|jc@T_ooRxx?!{i3jR#xxE zb%$mRE1_(kut>URE<}D?PEspxp%&M_219jid#$v50g2*_Me`!eAS@V@XT+xWbnlpU zXd#K@*aF4ONUV#_JVPkAWuy~XbtT$%Rq@VL-tm3^u z*nj75Sm2yd`$ zWcJJBGzO4DHA@47AXx0F9E)aQ)h557(=*w`ahjakr35TZJ52+a)yDq3 zbJO-D*?U}`7;^@OX$WpS_vSIdCc%@idmKEhO;m6f1MyVvc-B#0-ey?fex zabMD{;>xx7%u91NbRC?DU#zQro~d9gl&&osi;L$_5e(SX{#e(F#WE+>@98)ow=RnX z=X!TL?t<+-4_z{tjYdq{mxmS)?(bZ>!OS;p@g%jTZ%E6#=^IRjS>=HZL!Oj?{M!oH zV9g$UXR$ebgXIm4g^h0FW(Yfj;LZ2y+NU!srj&5Fn_OGAwzL#SVUQeM+aJSp(K=*p z;`WJ*#Z}0BpR=B_r7KtDfw{~8dBYFg$OY()1kWKNk)`IvSMEYpi-74II-LmaDkZQR zwltcuLh6LQnbP$@apkk!%h!|>^(H6Cq6N0Uj?6=v+z(3JN1lKbg+(d?m;&UA?Zvo) z_~&YRR*-h7R8&(D=uu~JCl1C$^!7ZgsncOivego4gUqE4W(I;}`d)DnT0CqbpmU%X zJ_j5ktJkof7YXFfnT6MAC;xUoy@W!g*)J4dUdn8lQIkwqCi&?as#4L!YelQb>`rXo z1!0rqJ1A+=U@eAr_isiCvwIQyBZm|)cZUuW9+QN_E-dbQ6wyWHv7(7=mlXuM>HDDT ziaWQGHN-N7R66e|XAuSvZ!V-MqL}NLxmX9t(;Lo=WIexKbj3cQA`t9_`CVIIKp)5f()TZa{ z(kzz^wM?r@UXBS{5zF}#>+401(vXqnJ7Z!Za~ztr&6p}qF?-2wYg_u2NejoBsYA@* zgDh^_%{pg?t!ZbA9L{pYaZ)=hf!Hg6D<7|xYO-RpmLXcLdSe)s(dTJKog||Tz=X51 zqz4J*VGVPuT2-N8M!jHGX*EYL(jLX_tMT39DwdyP#a_Jr%G9}+Jsi zm*xGj!y64Ka2cd;XP&0Z5P=^KuIt#lSI+2IRhqmf*!3ER6bogz2j-)xUc94~UW3H3 zX*${FCcTki&(`^>bRn&~F*bWXzH=;7>AJ1!uzEBm_0N2)Tjy!FmvWf;*1{o~6eC(- zz<8eQ&@n7++oN!VbZ{{v^Ri~gajuP&BX-nXHeVRPCTvpk5Xzf1?1e2L7scv>Z__Gc zw2E+?iU~p`a%J`sYl-EfQuW$=$N1XiWMtah&`b#(&L-a`8b^{-Bzd#ZMY?TgN#1!y z_{bN&h@EZGCJpS6AaKZ1D`aPT%u%1Nxf{YM#|}K7PRih3bY5MvhZB6OD|TMD+u0(t zu5@(Sd9WV~Lw=iX_P5&K`~DC1HyS0=!*bQBOOMJpbby=9tjD5*ed$kGzaak14h$Y+ zv6|M^^jTKG$UrR2sGVFm$J9dEvc6;Y+;H$L{RBtb6so+fVyfAY?E2t-V{ST^UgY!` znuP7Jwli`b6u0d~O_8r$l^vBxEm~QB0g;ET@gQKAXoZQO55VLXM6l{FW9vYpg3uZXOFncMfgv>J4IRvDJh09Tv%CI3^ zEOC1w*)5iqKMBQ?$uJg9mY-;zs112o!>WsK!$@`}sTBeJvJ9-8?A6^Zmt?M}#^yw; zKCF%u34BY)diJFijz%y9G}Pd3)ERe>n2FZY;8`HsXCM_s@!0YXLrE^uB)2LgP?CVU z1)p~=U12iMCYHwh(oG^t(mY!hFulhnn_01G+FoKK9G}crCX_Sk&31AQhi=^5Vd{ zEKWl#3@zSQmzJJbuZ{7R^`$5AX|GZr>~xDG!&f!K)R4ZNa&zG8)OD2}5#_wjA(S@( zFxmVwy?1r$g9Zi+b9WA!(oUm}h zDB-7IykuY*TL69;$Tt2SU@4nJq-T>o!|&XfSr5=ubMn-7X{ALAya$VyGZU3PL7`7v@Ei4 z_mc-u1Rh|yhFdW6W}EQoUblxsYka-@Yggt-2@caZPB*FM#dkwIA4g%t{cmfCFH_lU z`iV4+yPF~Qy|N)fg~$j zJdJD_m{3ti!)cOK&r0cL88DKCTb324@A5rRaO8xc^gOxW*IwK-w`BDer>!b&c{UE1 zoO7EIPs_$>=JT|=@hYGS6B)jDPuJG1?r(EV8Wy)N{P?g(oeWu#v1wwO5#2d^H`fFc zKSWxi;fb)lvDkXyGVL_?zg&DWc=^mPU2!Ab&Ul%tu5B}lvtFXhw&juBe4ZONc5`hO zzt-|b`?TUx3$>9awo+V3+a;vo#4@tV6dD<<*1JAzejWL<`hbVZ1=ojHPawBhUOgGFMVZ zj?&4i+vx^Z_($OR(8V#c5-J80Oxf5E5H3{NUP-P;^s~8l!!Dw8<*tr>`+D>sOWd*TV63bX=MpE(&pkIDd{Aokk)} z&cel|c^h;?#Ux8vNte%F!WC^%g=NDUkkAc>L-7J*|Jq)fHxu`Wn#O}2Qq9_sP>44h znM9saS)V>yhruFI9{W-)$w1d*y)9!N63G>?YC9swJgMrAjovy%n{uDbS`_ZNnV)Yr z`%m2&RbDn>PAoH&!j8KlLBt62B>Qo_-@!tisw*5h*tTr?w63k%lS!CR{jMb@3gp&} z8&DVHW@9I1yzL^Bxt1tzUN?qCB<_vw<(iArgO0=*jtAM+>Q(meGfe)f$QqJ z61bTQ08bXTA8_rsn0mAm3!89XT89X)EIbKH*8p?!KY~s3zNz7 zo{Gir4ras15R1fF5{aP}(+gCAuR2~Q;r@xO5L|aX?wY8sJuB@H$_66FS^qLpu6#w% zDB^kr4^gn<%9e%3H)DEoOvDfqw-eQ4Aew@cG5YeOcD`tCjM9QlT!A!yB4?DPrLP&m z0+C`%9rYq=aTAQo>tSk`Sj<>5#lON~@R)e0T!iba1JE z<{slKWeS%&=qx|)(I?sHC?Q<0Qo^uIpXBt5omEBJ5DLZjlubt?<-0ab!zav5X6IG< zY}b1s=Z^Bs!j1WvOc|+s9V!4OG z$ITqd0(|zR?iFa0wc5ah3&iMwK&;w~&SLjr(=JL%7Tfo!Pv(~{ZR6(Ki)orbCTfLM zd##majmiskk1yA4BZdAwD^6zNZ?1Jxxz?nxYUT5euC4fk_HRaG#40h|{A2CODa;(i zzs=G4>fX-1Yr^`GO>Mki!OE!IeNVgNJoSl{iUh9H07cuiocOi-jgVQ3xhZ1mqqKm% zK3_1j;oH`5xkMxB*fY<5QUfZN7ChfIe-U(!aJusK9wKdV z=aMxnLs(6+Etu<)9r1MoJkEvvPc}Kt zsShhLxQI1w7$J5AaOPe66Sz}83mtWD1mUwUl1Cd8Z+KE>gS61zSm zPlcuFnuso#07W-^|b!5C>s6xR1=TM=on< z_Ok{yStic(0V*S2TfUq^D+@NH7kDC$6IzLG@qwAD<>0{9q1AJbftV5P-@6OzSo5vH6O~! z=-b6t#V=PBiq zP4*?3RRfoLL)#zYeu<=Aaxe--VlO~c+5EJ0l@Te#ED zMoeV(_>BxZcs8DJ9g-Zw+An43lynWtM~+n~faIIdjPq0Y3K*4F_^ZE?q0(~nXqSz( M>lfV0qEE#8zXF}H\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "隐藏这条消息" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "不再显示" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "不再显示" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(新条目:%i 项;已过时:%i 项)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "正在更新编目" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "正在收集源文件…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "正在提取可翻译字符串…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "加载已提取的编目失败。" + +msgid "Merging differences…" +msgstr "正在合并差异…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "“%s”不是一个有效的 POT 文件。" + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "首部格式异常:“%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO 翻译文件" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT 翻译模板" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF 翻译文件" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "所有翻译文件" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "文件“%s”的格式不支持。" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "文件“%2$s”的第 %1$i 行未能正确加载。" + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "文件“%2$s”的第 %1$d 行已损坏(不是有效的 %3$s 数据)。" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "编目文件不当:单数形式的 msgstr 被用在 msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "编目文件不当:复数形式的 msgstr 被用在没有 msgid_plural 的位置" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "加载编目时遇到错误。有些数据可能缺失或损坏。" + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "不能加载文件 %s,它可能已损坏。" + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"文件“%s”为只读,不能保存。\n" +"请使用其他名称保存。" + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "不能保存文件 %s。" + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "在精确格式化文件时有一个问题(但文件保存正确)。" + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"不能按编目设置中所指定的将编目保存为 “%s” 字符集。\n" +"\n" +"将保存为 UTF-8 字符集,设置也会相应地被修改。" + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "保存编目时出错" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "加载文件“%s”出错:%s。" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "不支持的 XLIFF 版本 (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "翻译文件中的标记不正确。" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(使用默认语言)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "选择您的首选语言" + +msgid "Language selection" +msgstr "语言选择" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "您必须重新启动 Poedit 才能使这个更改生效。" + +msgid "Syncing" +msgstr "同步中" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "正在与 %s 同步…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "与 %s 同步失败。" + +msgid "Syncing error" +msgstr "同步出错" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "此项目禁用了下载翻译。" + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "未授权,请尝试重新登录。" + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin 是一个在线的本地化管理平台和协作翻译工具。Poedit 可以无缝同步在 " +"Crowdin 上管理的 PO 文件。" + +msgid "Sign In" +msgstr "登录" + +msgid "Sign in" +msgstr "登录" + +msgid "Sign Out" +msgstr "登出" + +msgid "Sign out" +msgstr "登出" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "正在等待身份验证…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "正在更新用户信息…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "已登录为:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "了解更多有关 Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "了解更多有关 Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "登录到 Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "打开 Crowdin 翻译" + +msgid "Project:" +msgstr "项目:" + +msgid "Language:" +msgstr "语言:" + +msgid "File:" +msgstr "文件:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "您的 Crowdin 账户中没有列出翻译项目。" + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "此项目没有可以在 Poedit 中翻译的文件。" + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "只能在 Crowdin 的网页界面中编辑此文件。" + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "正在下载最新的翻译…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "与 Crowdin 同步失败。" + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin 错误" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "正在上传翻译…" + +msgid "&Copy" +msgstr "复制(&C)" + +msgid "Learn more" +msgstr "了解更多" + +msgid "Learn More" +msgstr "了解更多" + +msgid "&Help" +msgstr "帮助(&H)" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO 文件不能直接在 Poedit 中编辑。" + +msgid "Error opening file" +msgstr "打开文件时出错" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "请打开并编辑对应的 PO 文件。当你保存它时,MO 文件也将被更新。" + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "不删除临时文件(用于调试)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "处理 poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "跳转到给定行号项目" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "与 Poedit 进程的通信失败。" + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "发生了不能处理的异常:%s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "打开编目" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "文件“%s”不存在。" + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit 是一个易于使用的翻译编辑器。" + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "编目管理器" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "检查更新…" + +msgid "&Edit" +msgstr "编辑(&E)" + +msgid "Undo" +msgstr "撤销" + +msgid "Redo" +msgstr "重做" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "粘贴并匹配样式" + +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "拼写和语法" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "显示拼写和语法" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "立即检查文档" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "在输入时检查拼写" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "检查拼写和语法" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "自动更正拼写错误" + +msgid "Substitutions" +msgstr "替换" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "显示替换项目" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "智能复制/粘贴" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "智能引号" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "智能短划线" + +msgid "Smart Links" +msgstr "智能链接" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "文本替换" + +msgid "Transformations" +msgstr "转换" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "转为大写" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "转为小写" + +msgid "Capitalize" +msgstr "大写" + +msgid "Speech" +msgstr "朗读" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "开始朗读" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "停止朗读" + +msgid "&View" +msgstr "查看(&V)" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "进入全屏模式" + +msgid "Window" +msgstr "窗口" + +msgid "Minimize" +msgstr "最小化" + +msgid "Zoom" +msgstr "缩放" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "全部带到最前方" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO 翻译" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "该文件无法打开。" + +msgid "Invalid file" +msgstr "无效文件" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "该文件可能已损坏或不是 Poedit 所能识别的格式。" + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "您不能拖放一个以上的文件到 Poedit 窗口。" + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "文件“%s”不是一个翻译文件。" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "文件(&F)" + +msgid "&Go" +msgstr "转到(&G)" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "拼写检查被禁用,因为 %s 的字典没有安装。" + +msgid "Install" +msgstr "安装" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "编目已修改。您想要保存更改吗?" + +msgid "Save changes" +msgstr "保存更改" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "如果您不保存,您的更改将丢失。" + +msgid "Save" +msgstr "保存" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "不保存" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "不保存" + +msgid "Save as…" +msgstr "另存为…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "编译到…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "已编译的翻译文件" + +msgid "Export as…" +msgstr "导出为…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML 文件" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "打开编目模板" + +msgid "Source code not available." +msgstr "源代码不可用。" + +msgid "Updating failed" +msgstr "更新失败" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "不能从源代码更新翻译,因为在目录属性中指定的位置没有发现代码。" + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "编目中的条目可能不正确。" + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "更新编目失败。点击“详细资料 >>”了解详情。" + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "在翻译中发现了 %d 个问题。" + +msgid "Validation results" +msgstr "验证结果" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"有错误的条目在列表中被标记为红色。您选择这样的条目时将显示错误的详细信息。" + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "文件已被安全地保存。" + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "文件已安全地保存,并编译成 MO 格式的文件,但它可能不能正常工作。" + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "文件已安全地保存,但它不能被编译成 MO 格式并使用。" + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "文件被编译成 MO 格式,但它可能不能正确工作。" + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "文件不能编译成 MO 格式并使用。" + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "翻译中未发现问题。" + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "翻译可以使用了,不过还有 %d 个条目没有被翻译。" + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "翻译可以使用了。" + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "警告已被禁用。" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"如果您因误报过多而禁用此警告,请考虑将示例文件发送到 help@poedit.net 以帮助改" +"进。" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit 自动修复了“%s”文件中的无效内容。" + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"该文件中包含重复的项目,这是不允许的,并且影响了该文件被使用。Poedit 修复了该" +"问题,但您应该审阅任何已被标记为“需要处理”的翻译和纠正它们(如有必要)。" + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "翻译语言未设置。" + +msgid "Set Language" +msgstr "设置语言" + +msgid "Set language" +msgstr "选择语言" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"如果翻译语言设置不正确,建议将不可用。其他特性(例如复数形式)也可能受到影" +"响。" + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "翻译语言与源语言相同。" + +msgid "Fix Language" +msgstr "修复语言" + +msgid "Fix language" +msgstr "修复语言" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "这个编目有带有复数形式的条目,但没有已配置的 Plural-Forms 头。" + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "这个编目中的条目的复数形式数量与编目的 Plural-Forms 头所说明的不同" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "缺少必需的头 Plural-Forms。" + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "在 Plural-Forms 头中存在语法错误 (\"%s\")。" + +msgid "Fix the Header" +msgstr "修复文件头" + +msgid "Fix the header" +msgstr "修正头" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "该目录中所使用的复数形式对于 %s 是不同寻常的。" + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "检查" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "加载消息编目文件“%s”时遇到错误。" + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "已翻译:%d 共计 %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "剩余:%d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d 错误" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d 条目" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (未保存)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (已修改)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "更新翻译记忆库失败: %s " + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "清除已删除的翻译" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "您确定要移除所有不再使用的翻译吗?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"如果您继续清除,则所有被标记为已删除的翻译都将被永久移除。如果未来它们被添加" +"回来,您必须再翻译一遍。" + +msgid "Keep" +msgstr "保持" + +msgid "Purge" +msgstr "清除" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "复制源文本" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "复制源文本" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "清除翻译" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "清除翻译" + +msgid "Edit comment" +msgstr "编辑注释" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "编辑注释" + +msgid "References:" +msgstr "引用:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "书签(&B)" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "设置书签 %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "转至书签 %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "设置书签 %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "转至书签 %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "隐藏侧边栏" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "显示侧边栏" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "隐藏状态栏" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "显示状态栏" + +msgid "Source text:" +msgstr "源文本:" + +msgid "Singular:" +msgstr "单数:" + +msgid "Plural:" +msgstr "复数:" + +msgid "Translation:" +msgstr "翻译:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "已预翻译" + +msgid "Needs Work" +msgstr "需要处理" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "需要处理" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT 文件只是模板,不包含任何翻译内容。\n" +"若要制作一个翻译,请基于模板创建一个新的 PO 文件。" + +msgid "Create New Translation" +msgstr "创建新的翻译" + +msgid "Create new translation" +msgstr "创建新的翻译" + +msgid "Everything" +msgstr "一切" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "表格 %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "来自 %i (未使用)" + +msgid "Singular" +msgstr "单数" + +msgid "Zero" +msgstr "零" + +msgid "One" +msgstr "一" + +msgid "Two" +msgstr "二" + +msgid "Plural" +msgstr "复数" + +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s 格式" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s 格式" + +msgid "Source text" +msgstr "源文本" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "翻译 — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "源文本 — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "未知语言" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "命令失败:%s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "合并 gettext 编目失败。" + +msgid "Source file" +msgstr "源文件" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "源文件出现:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "在编辑器中打开" + +msgid "Open in editor" +msgstr "在编辑器中打开" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "没有对选定项的引用。" + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "打开文件 %s 时出错!" + +msgid "Find" +msgstr "查找" + +msgid "Replace" +msgstr "替换" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "选项" + +msgid "Ignore case" +msgstr "忽略大小写" + +msgid "Wrap around" +msgstr "全字匹配" + +msgid "Whole words only" +msgstr "仅整个单词" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "在源文本中查找" + +msgid "Find in translations" +msgstr "在翻译中查找" + +msgid "Find in comments" +msgstr "在注释中查找" + +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +msgid "Replace &All" +msgstr "全部替换(&A)" + +msgid "Replace &all" +msgstr "全部替换(&A)" + +msgid "&Replace" +msgstr "替换(&R)" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< 上一个(&P)" + +msgid "&Next >" +msgstr "下一个(&N) >" + +msgid "String to find" +msgstr "要查找的字符串" + +msgid "Replacement string" +msgstr "替换字符串" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "不能执行程序: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "语言的代码或名称(例如:en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "翻译" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "要翻译的语言:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - 编目管理器" + +msgid "Catalog" +msgstr "编目" + +msgid "Total" +msgstr "总计" + +msgid "Untrans" +msgstr "未翻译" + +msgid "Errors" +msgstr "错误" + +msgid "Last modified" +msgstr "最后修改" + +msgid "Select directory" +msgstr "选择目录" + +msgid "Directories:" +msgstr "目录:" + +msgid "" +msgstr "<未命名>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "您确定要删除此项目吗?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "确认" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"您确定要对这个项目中的所有编目执行\n" +"大规模更新吗?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "关于翻译者的信息" + +msgid "Name:" +msgstr "名称:" + +msgid "Your Name" +msgstr "你的名字" + +msgid "Email:" +msgstr "电子邮件:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"你的名称和电子邮件地址仅用于设置 GNU gettext 文件的 Last-Translator 信息。" + +msgid "Editing" +msgstr "编辑" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "在保存时自动编译 MO 文件" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "在编目更新之后显示摘要" + +msgid "Check spelling" +msgstr "检查拼写" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "总是将焦点移动到文本输入字段" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"从不让字串列表取得焦点。如果启用,您必须使用 “Ctrl-方向键” 进行键盘导航,但您" +"也可以立即输入文本,不用按 Tab 改变焦点。" + +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "使用自定义的列表字体:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "使用自定义的文本区字体:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "更改用户界面语言" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(需要 Windows 8 或更高版本)" + +msgid "General" +msgstr "常规" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "使用翻译记忆" + +msgid "Manage…" +msgstr "管理…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "当从源文更新时" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "在文件内模糊匹配" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "根据翻译记忆预翻译" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit 可以根据以前的翻译文件或你的翻译记忆库来尝试填写新条目。接近空的翻译记" +"忆库不会很有效,但如果你为它添加了更多的翻译,它也会变得更好。" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "存储翻译:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "磁盘上数据文件的大小:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "导入译文文件…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "导入译文文件…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "导入 TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "导入 TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "导出 TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "导出 TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "选择需要导入的翻译文件" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "翻译记忆" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "正在导入翻译…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "正在完成…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "选择要导出的 TMX 文件" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX 文件" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "导入翻译记忆 “%s” 失败。" + +msgid "Import error" +msgstr "导入出错" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "正在导出译文…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "导出翻译记忆 “%s” 失败。" + +msgid "Export error" +msgstr "导出出错" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "重置翻译记忆库" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "你确定你要重置翻译记忆库吗?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "重置翻译记忆库将无可挽回地删除其中存储的所有翻译。你无法撤消此操作。" + +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "翻译记忆" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"源代码提取器用于在源代码文件中找到可翻译字符串和提取它们,以便它们可以被翻" +"译。" + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "自定义提取器︰" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "自定义提取器︰" + +msgid "Edit…" +msgstr "编辑…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"支持 GNU gettext 工具可识别的所有编程语言(PHP、C/C++、C#、Perl、Python、" +"Java、JavaScript 等)。" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "删除提取器" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "您确定要删除“%s”提取器吗?" + +msgid "Extractors" +msgstr "提取器" + +msgid "Accounts" +msgstr "账号" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "自动检查更新" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "包括测试版本" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "测试版包含最新功能和改进,但可能有点不太稳定。" + +msgid "Updates" +msgstr "更新" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"这些设置会影响 PO 文件的内部格式。如果你有特定的要求例如版本控制时,调整它" +"们。" + +msgid "Line endings:" +msgstr "行结束符:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix(推荐)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "换行在:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "保留现有文件的格式" + +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "正在预翻译…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "已预翻译 %u 个字符串" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "预翻译" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "仅填补完全匹配的项" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"默认情况下,不准确的结果被填补并标记为需要处理。选中此选项只包括精确匹配的" +"项。" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "不将精确匹配标为需要处理" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"仅在您信任你的翻译记忆的质量时启用。默认情况下,从翻译记忆匹配的所有条目被标" +"记为模糊,在使用前应加以审查。" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"预翻译自动在翻译记忆库中查找未翻译字符串的精确或模糊匹配项,并将其填入翻译。" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d 个条目已进行预翻译。" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "这些翻译被标记为需要处理,因为其可能不准确。请检查它们的准确性。" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "没有条目可预翻译。" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"翻译记忆库中没有包含任何与此文件内容相似的字符串。 Poedit 需要通过你手动翻译" +"的文件来得到充分的学习,然后才能在半自动翻译中发挥作用。" + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"拖放文件夹到这里\n" +"\n" +"或者使用 + 按钮" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"拖放文件夹到这里\n" +"\n" +"或者使用 + 按钮" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "添加文件夹…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "添加文件夹…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "添加文件…" + +msgid "Add files…" +msgstr "添加文件…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "添加通配符…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "添加通配符…" + +msgid "Paths" +msgstr "路径" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "排除的路径" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "高级提取设置" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "为译者提取注释自:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "有前缀的评论:" + +msgid "All comments" +msgstr "所有评论" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "额外的 xgettext 标志︰" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "额外的关键字" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "翻译的项目名称" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "团队名称和电子邮件地址或 URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "例如: nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8(推荐)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "请先保存文件。以下内容在此之前不能被编辑。" + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "复数形式不需全部翻译。" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "翻译应该为一个句子。" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "翻译开头应该为小写字母。" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "翻译没有以空格开头。" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "翻译开头存在源文本没有的空格。" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "翻译结尾缺少换行。" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "翻译以换行符结尾,但是源文本没有换行符。" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "翻译结尾缺少空格。" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "翻译以空格结尾,但是源文本没有空格。" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "翻译应以“%s”结尾。" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "翻译不应以“%s”结尾。" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "翻译以“%s”结尾,但是源文本是“%s”。" + +msgid "Comment:" +msgstr "注释:" + +msgid "OK" +msgstr "确定" + +msgid "C&lear" +msgstr "清除(&L)" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "清除注释" + +msgid "New" +msgstr "新建" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "创建新的翻译项目" + +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +msgid "Edit the project" +msgstr "编辑项目" + +msgid "Delete the project" +msgstr "删除项目" + +msgid "Update all" +msgstr "更新全部" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "更新项目中的所有编目" + +msgid "Edit project" +msgstr "编辑项目" + +msgid "Project name:" +msgstr "项目名称:" + +msgid "Browse" +msgstr "浏览" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "将目录添加到列表" + +msgid "&New…" +msgstr "新建…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "从 &POT/PO 文件新建…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "从 &POT/PO 文件新建…" + +msgid "&Open…" +msgstr "打开(&O)…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "打开最近的" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "从 Crowdin 打开…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "从 Crowdin 打开…" + +msgid "&Close" +msgstr "关闭(&C)" + +msgid "&Save" +msgstr "保存(&S)" + +msgid "Save &as…" +msgstr "另存为(&A)…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "另存为(&A)…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "编译为 MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "导出为 HTML(&X)…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "检查更新…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "首选项(&P)…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "编目管理器(&M)" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "编目管理器(&M)" + +msgid "E&xit" +msgstr "退出(&X)" + +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "复制单数" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "复制单数" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "翻译需要处理(&W)" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "翻译需要处理(&W)" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "编辑注释(&C)" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "编辑注释(&C)" + +msgid "Suggestions" +msgstr "建议" + +msgid "&Find…" +msgstr "查找(&F)…" + +msgid "Replace…" +msgstr "替换…" + +msgid "Find next" +msgstr "查找下一个" + +msgid "Find previous" +msgstr "查找上一个" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "查找和替换…" + +msgid "Find Next" +msgstr "查找下一个" + +msgid "Find Previous" +msgstr "查找上一个" + +msgid "&Preferences" +msgstr "首选项(&P)" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "显示字符串 &ID" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "显示字符串 &ID" + +msgid "Show warnings" +msgstr "显示警告" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "显示警告" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "按文件顺序排序(&F)" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "按文件顺序排序(&F)" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "按源文排序(&S)" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "按源文排序(&S)" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "按翻译排序(&T)" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "按翻译排序(&T)" + +msgid "&Group by context" +msgstr "按上下文分组(&G)" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "按上下文分组(&G)" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "带有错误的条目优先" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "带有错误的条目优先" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "未翻译条目优先(&U)" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "未翻译条目优先(&U)" + +msgid "&Show references" +msgstr "显示引用(&S)" + +msgid "&Show References" +msgstr "显示引用(&S)" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "显示侧边栏" + +msgid "Show status bar" +msgstr "显示状态栏" + +msgid "C&atalog" +msgstr "编目(&A)" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "从源代码更新(&U)" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "从源代码更新(&U)" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "从 POT 文件更新(&P)…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "从 POT 文件更新(&P)…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "与 Crowdin 同步" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "预翻译(&T)…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "清除已删除的翻译(&P)" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "清除已删除的翻译(&P)" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "验证翻译(&V)" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "验证翻译(&V)" + +msgid "&Properties…" +msgstr "属性(&P)…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "完成并转到下一个(&D)" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "完成并转到下一个(&D)" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "前一个翻译(&P)" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "前一个翻译(&P)" + +msgid "&Next translation" +msgstr "下一个翻译(&N)" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "下一个翻译(&N)" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "上一个未完成(&R)" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "上一个未完成(&R)" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "下一个未完成(&X)" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "下一个未完成(&X)" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "上一个复数形式" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "上一个复数形式" + +msgid "Next plural form" +msgstr "下一个复数形式" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "下一个复数形式" + +msgid "&Online help" +msgstr "在线帮助(&O)" + +msgid "&Online Help" +msgstr "在线帮助(&O)" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettext 手册" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettext 手册" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "关于 Poedit (&A)" + +msgid "&About" +msgstr "关于(&A)" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "提取器安装" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "用分号分隔的扩展名列表(例如 *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "调用:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "提取翻译的命令:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"这是用来启动提取器的命令。\n" +"%o 提取到输出文件的名称,%K \n" +"关键字的列表,%F \n" +"输入文件的列表,%C \n" +"字符集标记(见下面)。" + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "在关键字列表中的项:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"对于每个关键字,这将被附加到命令行一次。\n" +"%k 展开成关键字。" + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "在输入文件列表中的项:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"对于每个输入文件,这将被附加到命令行一次。\n" +"%f 展开成文件名。" + +msgid "Source code charset:" +msgstr "源代码字符集:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"仅在指定了源代码字符集时,这才被附加到命令行。\n" +"%c 展开成字符集值。" + +msgid "Catalog properties" +msgstr "编目属性" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "项目名称和版本:" + +msgid "Language team:" +msgstr "语言团队:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "复数形式:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "使用默认语言" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "使用自定义表达式" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "了解复数形式" + +msgid "Charset:" +msgstr "字符集:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "高级提取设置…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "高级提取设置…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "翻译属性" + +msgid "Translation properties" +msgstr "翻译属性" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "源路径" + +msgid "Sources paths" +msgstr "源路径" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "从下列目录中的源文件提取文本:" + +msgid "Base path:" +msgstr "基本路径:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "源关键字" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "源关键字" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "使用这些关键字(函数名)来识别源文件中的可翻译字串:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "支持的语言也使用默认的关键字" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "了解 Gettext 关键字" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "了解 gettext 关键字" + +msgid "Update summary" +msgstr "更新摘要" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"在源文中找到这些字串,但编目中没有。\n" +"Poedit 现在将把这些字串添加到编目。" + +msgid "New strings" +msgstr "新建字串" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"源文件中不再有这些字串。\n" +"Poedit 现在将从编目中移除这些字串。" + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "已废弃的字串" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 个新建,0 个已废弃)" + +msgid "Open" +msgstr "打开" + +msgid "Save catalog" +msgstr "保存编目" + +msgid "Validate" +msgstr "验证" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "检查翻译中的错误" + +msgid "Update from code" +msgstr "从代码更新" + +msgid "Update from Code" +msgstr "从代码更新" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "更新编目 - 将其与源文同步" + +msgid "Sidebar" +msgstr "侧边栏" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "显示或隐藏侧边栏" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "上一个源文本:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "现在不准确的翻译对应的旧的源文本(在此次更新的变更前)。" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "给译员的注释:" + +msgid "Add comment" +msgstr "添加注释" + +msgid "Add Comment" +msgstr "添加注释" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "从翻译记忆中删除" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "从翻译记忆中删除" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "翻译建议:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "未找到匹配项" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "未找到匹配项" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Poedit 的翻译记忆库中找到此字符串。" + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "TMX 文件格式不正确。" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "TMX 文件中没有找到译文。" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "翻译记忆数据库已损坏:%s (%d)。" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "翻译记忆错误:%s (%d)。" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "不能创建临时目录。" + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "欢迎使用 Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "版本 %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "编辑翻译" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "编辑翻译" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "打开一个现有的PO文件并编辑翻译。" + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "利用现有的 PO 文件或者 POT 模板创建一个新的翻译。" + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "与其他人协作翻译" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "与其他人协作一个翻译" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "从 Crowdin 项目下载一个文件、翻译,然后将您的更改同步回去。" + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Crowdin 是什么?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "找不到翻译文件,这不正常" + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"翻译条目不会在 Gettext 系统中手动添加条目,但是会自动从源代码中提取。\n" +"这样一来,我们可以掌握最新和最准确的需要翻译的条目。\n" +"翻译人员通常使用由开发商为他们准备PO模板文件(POTS)。" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(了解更多关于 GNU gettext 的内容)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "填补这个编目的最简单的办法是从一个 POT 文件更新:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "从 POT 文件更新" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "从现有的 POT 模板中提取可翻译的字符串。" + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "你也可以直接从源代码中提取可翻译的字符串:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "从源代码中提取" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "在属性中配置源代码提取。" + +msgid "Sync" +msgstr "同步" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "与 Crowdin 同步翻译" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "关于 %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s 首选项" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "服务" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "隐藏 %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "隐藏其他" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "全部显示" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "退出 %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "首选项…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "首选项..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "最近" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "频繁" + +msgid "&Apply" +msgstr "应用(&A)" + +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +msgid "&Back" +msgstr "返回(&B)" + +msgid "Back" +msgstr "返回" + +msgid "&Cancel" +msgstr "取消(&C)" + +msgid "&Clear" +msgstr "清除(&C)" + +msgid "Clear" +msgstr "清除" + +msgid "Copy" +msgstr "复制" + +msgid "Cu&t" +msgstr "剪切(&T)" + +msgid "Cut" +msgstr "剪切" + +msgid "&Delete" +msgstr "刪除(&D)" + +msgid "&Quit" +msgstr "退出(&Q)" + +msgid "File" +msgstr "文件" + +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +msgid "&New" +msgstr "新建(&N)" + +msgid "&No" +msgstr "否(&N)" + +msgid "No" +msgstr "否" + +msgid "&OK" +msgstr "确定(&O)" + +msgid "Open…" +msgstr "打开…" + +msgid "&Open..." +msgstr "打开(&O)..." + +msgid "Open..." +msgstr "打开..." + +msgid "&Paste" +msgstr "粘贴(&P)" + +msgid "Paste" +msgstr "粘贴" + +msgid "Preferences" +msgstr "首选项" + +msgid "&Redo" +msgstr "恢复(&R)" + +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +msgid "&Save as" +msgstr "另存为(&S)" + +msgid "Save as" +msgstr "另存为" + +msgid "Select &All" +msgstr "全选(&A)" + +msgid "Select All" +msgstr "全选" + +msgid "&Undo" +msgstr "撤销(&U)" + +msgid "&Yes" +msgstr "是(&Y)" + +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Up" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Down" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "右" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/zh_TW.mo b/locales/zh_TW.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5367ce1ae83f3a0938add3efa820de199cfac78b GIT binary patch literal 49609 zcmb`Q2Yg)BmH%Jpm|g>+O#llSY+)b;OveQb*c98ekdU!7wiP6eqLHvol8p@Rasym& z!42aE#-cZH?>+b2 zbIv{YzTuxwJY-SCU*kbhbS60Uq$s-j;3)cem13jlrvs{ThEANTY%jvK%uNZ$gg->*7;4P=YFu9h&j5em z_#06DJN~1Fr-G{gOb_?<@I~P9#DB>F<1i@LA7`CHO9vmI9>sYUv2@Fem|&o@*bW9oWKLIZV{{)@}UczJqes;`)=MX;$l-zm}d<h9RC|LR?*b(s>Os}l2x>m3f@-$|)Oa>~cqgdxKLj<7e*=et{|TN8UN<<3 zAVE|Msvl2-%J%}Oa(loF!Ebx`zd+I9xFOI6JQ-9yp9B$g(W9XH|2nAhd%;7%H$m0^ zea9lGcK!oYK6OfX5~%np$IC#C=Q>b)cZcJ>pvIjA4+STH;)^CweAy080Jnl#U#AT- zycBFBd@Gm%-vIlAZ-Z+8_#2I`=YitKLEvHFZJ_x7E>QfK1=X)+Q2m|aIM3skg9C|w z4pjR;236nh!SleQZ!ET6yLCKp1pxRjtsz1+yqW>Q7gJ8GgQ7q~U2oC@c0mp!v z|NA_CGFVM`4LBP78h9vp&doLteL{1PboeB1G-;NgUS0jj>=gGYczz&w)ACxA*n3)KAeb^IvUhwyMv{TvM{-@V{b zU=~!njiBiEFsSj*1`h%^ft$eRK&`90ZnbhJ=Q1a*S5mwK6pyCIDiXRMK3O)d8 z{vHRl-k$?A;2WU&^ERk{{0uw_d-57UxQbH-v(>IV{bRQ zUF|pml-&C`sD4ZWC0`x^HD61?3&FLZ_~`Gz8hC0pV8gd~gLQJ^4lOBJd9$-**(eMEGV< z<7fs|?+j4w%?8!4<>2GsDp2FUl*J~qZ zz+=JRJ03R1_~aDFvmE<^qT>KiwlNEdnu^!O<)r^ z5*!Nd1|_!+z8l*C>;sAqhJ)hUyFsNt0IL3R;B{a-_*?Lc-~jNodu&}6L6!eKsQw*# zuhHRT@I=Blg7d)pK+&liRKDLj9&(?}$4Q{Zdxhgj@D#$e;OXFGQ0+VcitpBd8sBE{ z1K>7L^Ye9336V5k=qzYKF61uFk1J-q?^0O5(C`15h_ zT<~d7a_uXi=urfZ1OFXVeSh-sQ6IPP8KC-C4J!Y|9)CF~`VIwE{sG54sPTUu6rCOi zHQv>r>VF+n{;xQG50oA%fy#fxCv2RjI-U)x-6{`X466Q*di>3x%8l}H7L>gC6sU2x zf@*gfDEd6^;g#S?gr5b~pS_^?=$jtD&*R_m_#+;$^s~U}~U=2Y>3} zcR=;?kWX6s?+4YN^Fj6Z!yX>&;nASzJQlnKtOwPfS3vRo*Fcr~M^N#dpyK}vRQyp{ z>&NM!)=gjV^We*%_~}DqZQWe~iXU$Q#ZRrE%6}GA|7U~h_ge5w@D=bP@J;X_@K2!V z`@ULa19%j8Id~sDD-{&;LOa3-jFeh4;zzXh)c$4)T0vJMpC$YY@Jeub-t^7)LFGTLnY9Fd4n#CWKL!s4ulTg_>9yb=2;T;3eulRg zKa2x4Z=V4*kMqD&!S&#!;BHX!^Gi_aClxIHB2eq|2Jl4iW8l$X6W9TM20R!%yw%pr zQK0zg954f(531Zy@Nn=R@F4J$U>~p+RJ%=JfABF-?d@^=K6pIgUxHeP?}Nw+p8y^U zo(rnpOFaGxQ2A~KuLbV|MTcde;5DG=vj{u_d=At& zUIEqbzXi_%zXPiLufP+)V<%ewGNAbJ5)a=BYW;p3RDbKhqre7G^-lud4^9C^&!yl^ z;8Wm-!4mjU@XSfJzD9$W5&i_o5{@1RMfcx0{sB}yfAa7_la0R*2Q$Qf1Uv)08$1Ur zfTw~_fTw_)LGjfWK+*dv;Mw5!LFM}$_(AZPhw&x654jJDFOK@G;c1S2!Sji~)Wdg! zYOfAd|EGdSg4;pO+Z!H!6BM2Q2^3vBJ^Tm9Lq2Ee$2oq$v9IGm$15F&f#S0}99unp ziQ`)E7}B?Z8sARGH$A-@Je~O8I3D{~)_%3)WuVGm18N+%f+vCZJ2r!w_o<-9H3t-3 zmpE<&RsMCyzX6r+yPp12Q1$)F@zBp(_;gU^27qURS32GUs(hPcyJLsrVo>GQfEw>s z$FF$$k3o&M%kiLgqu-g1*MjQ*SjPgW_NIaw=X~%2a0#e&uoo1+{SZ7E{2i$IIBJT~ zs|LJ|@HLK~2em%F0E$1p0c!nx4-}vM7!;lV71X-?Pf&b&%p;b59;om@Q2B;|%6FH? z*L(Q$py>8EsQR~h`m3J)4G;gs!@mX9{t=IwJ~#!`x*H5$2;KyW-wTdUf~t47?AovSV{W@W)t&8(P;oapz5guM}tkE>iKI>eEJsH2Rvl1 zt(W6K^|wE$`Y&@F0v=6xjN@3xyyIsbXE`ngRnOC)+TRR{e_jSfudjg`_qV_c!JmTn zgGbFXI!th!3XUUwHFyzt_01zhgkr`C*S= z0jhtyLGkyOK*^0CdHSEh+X-hLw|YMfsvn;LRj$Lsk2|gfPbB_D$1gkn!0~6G%Kypn z*e7iKXFFcxc)8j^heXf6mjlgQ{mQD0+VtRQ~Td zmO#zl@4$n=;}&A0fG2`$!1bWoziE-t^%J1N4>`{9__ZG10cw4H%fr6|)!xyIt^G4W zjiaB32ZHL~)gFH%sQDV{SOB#?p9EFU%b>>bB@cfaRQZ1aPXvDkiZA{ID&JX4Odnnd zD*jsV6z~(E(px=!3aEM(gObmy!IQurgO`K90<}IaeA3E|aU2U~h|hy6zW`MI%RIcz z!#h0uEl~RKhmODZ_>-4f`Ln@)AiWwCo&E@F{D&+v%z$d=D)2OLnBxQB!GtG)8s}%h z0pM~Ee-%_cT^>GUxuu^6itq0LMfWyP>u(vTal8SlA3p#^ub+7M=ir-!{{vKeUs+-K zilEB<-0`5NtliT<$&C+zn#WIq%Gc~T-EoEEi=f8&w~lXu>c>Ahz72|w|LS=7O3Qyf zsD9Rf$AedbsJ!S_Q04ytRJ%X&@UOr-3BLp01m3dB@+|~!BfK0`eLn-$pLaa{pw%|6 zBf$?7-xvIM@MB;#cr%Mf{8Io`eum>hQ2ky5o&oLw8^9lW`i*OiKBFD$K=EBGsQF&y zxZUyFj{gdZt_MGD{X7ZOc+Ub=?tBkl?dd~2JQ7s@#(4Z#4>y47=VVazECxl-ryQRL zRc1|;{~tlo`H*$&5y20Dif;pz|Fa&R4vJ259oKmJE1<@+*YTU6+WQHp ze*E0Se+17W+~*lfuLjR1{9#bz9u2D9Mo{&&f~se#hadCs8c_M3_wXy8{syRVyy@XC zQ2l)el)O25z2P~a+Pf4~JGVG~3{?IHLG|nNpvtWTMTZx_!@!-6Z#aGxJeK%xdH5%w z>MeQrcc9Au5mfz$Z?N<;K#lJr$IC&@<52KaaIE8Gk6+;7EskFT#g{(i4HM zTK%&?g_nYdf!o1jz`dUSccAF-V^DPaorjO!WZ}M`%3TRw4c-81TMFsS-J4r;ug1|=`&g6hXk zun+jR;85^8;HBW{&)Iss6;!^7;H%(NQ1xE9g+7C0z(HX2yp8)x@cRVs0Ivu8Z8g8v zgJ72MR&We>!Zz#wcyKh~cJNB@yWsgsf5H0m5y#JhYUd5`0`QNHeP1;CjsQiE4lo0* z1J47$3~C;`LDhT2OIGgyuz_#^{2=&KQ2jXQW%C2x4bCIH2^f_H&RpX}*#L6utuieEQ_M}phIso)!++P`t9*$X2<&2KFz`O*xk zzImYXtp!zn6R3PIfuh$Jzze~*JbcV9i@z8Yz3%`|0GmDh2&nRFK-K#^cnbK6$A2BX zh42qRl|O&Cr4M$z7d(UbJgD|N9JhdD2!9h)eSP;>{a1o&?*>r)zYSFRdmYvsm!diXGSDEM(u^Ir>|4Hm#t z!Nvf z@x*^O$1mU~D0@54gFHicKI>^)D5t;4JWF}c@O*&uv%oyhdg7OX`a48vJm0opbOG-T z{+@g}YV1@ObgZ5xjqbM?9jx5Apsj9>i&o|M&79|6Lou zr0}Iw`at6UmGJj?Zsh%^o^};uyN7Up!uNt#d;HDBe~$M-JooT?pR|AUwB?ROMV-7? zk#{`rMc$9|v`-SJzX{;+#N7jC2!GMj+d#y8`1`%%jl@mj{a-v!Kgt|M_*ue#?Rl>B zw6h4$=NZd0lzfMK`mag<8-Gv3W5i#h`gr2MGkLkw>r>oJ-be7fk35(0{2T8>d7dHd zD?GpDy)O@9IXVbLokk_Fo96?(ui$x{_pkB%15cKxm8Y+_Ii2)>@CglAiLLq?Lef;@ju_$8jPgb((#cJM@=UwZf?()2f-{KxzIr+I&p z=Nz67lXe}?tGqwJ^HCoC_2c=tzaI%+Kv_(k@P~;P&e}c)_9N{pJje2Up6BPpy$uc{ z{|&rf#lk*@p~p7`%6;%?>nC=s6mSM%s^t>aGK|C#rjc!q=&^r)wGdpL&w z;N|C}eIA_Zk?*G;Kl1lo;8vbn$nzbqLrG0Mm-BpD0ss3x>DN;Bbi$|bK8xoP!V|pQ z?}&eZ@ZWm=dfvZ5+IF4~c^sxmw3u)M&ln+j^jBjL6^Pr(Gsxrn5Pu}^PY@UXt>xuY zJXOS<>G_oQLEi88d=C*mpYS8#A3g3a-mf6;P@X%8yAM3d)6U?%Pn?hUrR41oE&~_y z=>zto`6^LbnrYv{A`}xJj2PWzl{dbLhzq?&L(Xg zPy9ELm%sAxe}UJf(!NI8B*K@1Px0K!a}43byzUFZzQpP8T;9i%_7mPu=6ROq>pXu? z+*iSB(%%6uCR_*p419s7miRrO{{Gz{I*YjHcpuKQ%hRp^iH=SM5A(PMp8p2Idw8D) zj`O&`=KWaS@8h|Zf)l_d;&Pt;WAJ*yv%ydBOyymFgVjjt?|9x{=lKZnjXXEB&lyv`Wp$}OWaR+Z{<0GM}Mag_e1bI zA!NSCZ}Pr~{P&agD=+^;u#smbX&+ZScsKZ4@D<{}0LFhm^OqAzzbTINdK7#kjsxEz z{ycCqcqY$RJ>R*+{lN2`4gMYRcPTAX-I%YdA6K8N>&JUrQz841Ui;Q%a!su*ljE2A zTp@m)oSB#{WSU!Y16o_MO@)SRYp$*)P9$GuVy-3EYkEsdz9nSTOQ^5DP-x3#Cf2u3 z$h1z#W#S6!^G%s?`L-sjH)NvPcgt0uX{c|?W%A=PN2(YmX=&?Yr|wZY()yalu`c=P^gd@mTzgywnlvmncG`(fUN!A64Bra!h7?uC6@=VI@A+0Wuzb?&`q}|b`>AW*n$B^#KH8*5y z>EtLDjs2U+l4sO}{KU+iW#+Jm6t`53X;S$ytgv_mWrh;a>KRtwQlN#3G%ZD?jq|kT zIu>1KTuZ(&Gb-QKQk!G$>gd6kR6@ZLYD2MM;!Tc$@UK4#UY+XGt z)0CUoKQl0sA6v+a9s5Pqx5BDTnZ`V;Br9Ieq&SOYxMWbKZ+-uyh(g4VDdaMBxpCRH z29{&CX?$CDylQL7eY&l_g~8no^X4ZOGM8uaEowE_(l5Fyqd5<=8C^BDe*85?PDP1(j= z-8E5I*O|VB==$1PWK%0Ib#)NFv61Ns?^=X`yOiL46SFCJcYQ-$ZMG#WPlan!LZ(*;yTp%o&O6O&dwrMVdv7lk5|+tx4nk4Y}5A<{_4h7J3lxS!knvNR1a-weB+G za@ke}S_tc`zOlI_|4>dmUg)p&lxfUP&WvU0XU5jEkaLAXrqG%l+mNe?ZfK#+j3yY; z3~NDo5S4$B?$l;mvkm$2p@V}m%?)iWaHEI(UC{87C&bm)Jz%+duc1Ig zZ4KF${p)DW!|N<+GZ%WRNtzdhr*W6H7GqH7H3no*E zAZXkOQ_q|iYNEkaMmAo8dEmwZAnT;Ig?U2I$y#II57T!rDNtx1?gQ zH7aA0EVg{d3{RGKGEC(ZF6v-)y=XW8&My&rDp;jA`}_#&N!!5q%=wb0Z*8BhpslQh3kB zRC*Dh8I%EnCojR!A6GvKmR1uXK1dsC7;#%5h>M@rd@597QMus9yc}0QUJ^8An#A3Z z;$bC~jWl>z`DId*MgWUg|46Q2^)NWCe~U^RLZca1DmE4r=_oUdf~h;$_5%qcWhz7~ zh1weGFh`f#2EycPU*sT?kA=(v7>neSo!rvW)*SXhsUl(3i1aKwhGWYW>nJ_LakS)a zYCaDT9h&?Ub4z-DBGSdUHwn?FY?Gvl_CgJL^hf=}fqsZ3EyA#tuvuG!=oKT>CQMb& z5>NF27Rfi%`2Gd?jY`R78zt@;Z((v%ZRU2!EIG^wXJ|U zi!BT`elU?mC7LoswMIjbM`NX|3P>l0fkZ1jIEZgm!am5r=6`f~8D&NUt?9X9eqy8P z`2%yL2WDC}PL}Rt9s^N_xE+S6O{*pXnKdclSQ6Id87?Z%Bm#TKJ|xHLtzc5bI72mF z8`qK)4?_uZ!5iH#OAEtcDpYN%*Vs1`ps(~!Q=X~C?lGmQ@>Ry7;x|GT7*!F_hUEJ3 z==vmGdJ1A;^D&^HZ+hyiBx^yXvtD|ls+icM{WP*FaCe|^%#c2;{z>N<3Vaqg1{10! zRwJ3QY=vu*x+JXJ1WAutA|-B4S<-1*fiQ?nkD!HvZuRDCqM=oj*r@TZEJzLQrqLsA zRdr#%tba0Wv(0w5P%NlJs3NICCWi_bda5fHRZ%`>sZd#(#}vUxLXps&#%z7VplB!? z?H2ntGpvodABB3)H7O?S{8;L$CAOo)2Q*>Q2Lr;y7^6;Shdy!s2~yxF_u#K+O&egc z0@=*iW^$r<%*!D4aB&1nZNM-rwL)e>F3WBU({gelX(;HOp{7D@=Nfk*q_}dmeQR$i z!B^xq6JuTvZC(?`~g&4YCd@<+pD7$j3tm(LYUaOWn8 z@p~k*lvy2kXOkVVGQpJ)S z2uqx?to^bGkyFGf9YkMoJk&qTyopKWgbe?fzfwWDO3jHALTb-_XK?`y&jlzmsUk!; z>xh@iktv#bWblKAGR@^?CS`7Q9~0G0D(^59kR-V&2(yr;pvksKf(~z0jB<$MOu`>N zOl~S9N|f?-MK|V}a%^Oy8*x44GqG1!9}*287dCBj+SWJ4ZuMq-nM_Ro{SAup zPSv~^vhYo=va7>hWV9GQW{%X=WbVcP5i$f_!g%9}2)?#PGY~TM<3!!b!BEN8$>lCR zpRD^fITmW-o+jE`GcXaSA{{Lt*lV-$;Ni>9P153&WjZd~ASXt?fcAVShXvkj?8#sY z5KQ8rDeShhaBL%qCb;RQ{L9xh2RD38lbkLVm2t<0y4y&P#y82ISqsZY!?mGqbwksn zut$wfnVn%S#lD_qLfHdB^0`>{sF+-uG-;tA&MYl0@XDgXgl{4t#<|e$wTM;bj)bvk zCr>oI$wY-JHg~P49rp%1d3Y24n}!DPA$f^I=M-T3APyT8-IB{SNAYUP$kQwj?MMVb zraD(Mz6MSEz>PQbD`#Qm(ru_^1el_j8|*~^mw7=dHW5W5vC z5>w8vf+xt8o_h6ZD%U)&HM&(hy1sS$A6Ci8i+7)yY6*Xv#l9HFY^VA`F%`Ad!M5gB zw2LjR)*MSmZoopW8E>cDtQ`3ia*g$D3KegYdtps&bMuuK)=cO(C~_C0>`I#w)P-qq zBt;I(mO7Bzrdw;G5!nZGnOpPNc$vXkSRp(H=V}se5N}e*#P6U)ACgu3RV}X(C|fO% zSoI(gLUesoeWRRMfe)P--0JR)`)DX+9TbhsRpBNcgL9#&zAynNxJ9(3BXV_|N8q<3 zO|Np{@ru=k!_)k>GEYTE^Bcn58f)-G*JKdHxu&o$=^rF=Bir5J<<_ovKo)D6V-7kb zU;WrThXR=<%*62~(B)#4HLEQ*LJv7RxmjL5xwhG^)YUUn4U_u^D@M*z#Bq=xd2AVk zWoC4CtYlo;H(o>EC+aboR(1Prqc3LnE(s=5Dj^80I6>kmPVn)Oi4NFyfTN9;MvF)> zbHpLvNSs2xnH;9$TSdqW*Vz@@j0QMN`O8ZyPQPIAaO#LfVWTf?q2-oE05)pn?7IXQS)@}c2anIYcY zv>GXs3)PvThPjC2mSt>*Ol_?b@-1*}U82AW_2Yx*E9|dBuKjK6K@o?ixA_5F%yH3e zO*tMdyufQxz2ckJ7IB+M_GylN>su#_OT!pPkEqcxZ{pWhmlMj%tENJuM+DtnHV)Em zY}?9Dh-XsP7Uy)DRk%4P7O$}`!9fk8Q-y;ex{Ym9_$T%gC2B~LTB*jMJ{e-c5P4^= zR;E{Y*Tzm3vUnaI7ORF{N&56$_jE>ex`AF12ySyZ94t2N!bqB>|Jto1I6^fVPC2N< zYDHUaDat|=%(&?GDz`$@GNv4vk~8#wblIYaDuZq;vR2cXGNW<#2S*9nN1GuLCM+28 zItvJifh2YA3X(yXrT5t;4j9Yr1&!Rua>1Ue=`&iZ5D`|fb?6@-GGxQSP)u+6=uk!G zl8D=^iR{Ea{2SU2q98M>buzo1+c|zJM82oUYgV)gNG2^fFbd6iv*F@)>ak2P(`)eO zQ$Wn^yAixguxfJPe2czw$491G~M z1_B$!+o(!zfrAnvqPs%&AXlgW$7wpVZ+2@kW8{Ai#gHo#ogX2y{2!Sd?kMQ5{pC2M zb#OQ}VTTP+FVS$)ge>Z?>A<97dKf^9%tx^Ty9>L6P|4DHiX@|E9waZag>bU2O+`g! zTh8Q0BUQyILGvjli3sUQsIEsa(-*c3hldADfbmoHK@ka!iYWM~=M*<#cbNDTvD+Sg zcyd`-69b3(QilCvBgCgDP7!;$`$wxylkP6+Tz%PjBheLT5UWykEq<4nO9j2-gLDo!g0nQCYynpEHb4j%aN(=J}bj~@>oXNG0=NIwXRG_LcHkG zj{WP$@;$EZgqu71N84^!Dd8SZ`KHbw;>Te{O#t!BYCnp@rjC$Z^l{8oUC(|g325`= zfpEa$+~83n*`0RBCAM=jMiY0d!laE{aigsoGUC>D@>;e!5w z62Tg`_iXu{YfvFB6&0)D5O3xwnapP!2mt-r=57OIMM9k%6hQtUXK97m+at>v!Y^=&msakchizZ42CgXK@6JhW+Zasz!M$4g9AHgHga7+3HMo<0~=a6Bu~AwL0>5GnTm?@7BY#y#8Npu3PxWXO1vR)gsvn} zRdX&^J3-LUz$UQvL0JsQ#Mn8A9pDZ@v3Fg4u-L?>s2{pQR&zzjSVR(svHR_eK(%D4 zwTi1~CaV^rQLS78Oow{PM#g0e1RmCeMWZU0VcYoeT$qybBqezd^ISo1cZnvGBc&XR z4UJQo5&FT4gE_?2WOD~6*RcBgi57?d<$F_jK;wH@!HQx*VHcU%JIW3T;5qF{?dngX zs2Vq0VBcJuAK#>ns8-C4Bg?mib?lGp=k}X!@1Gfb@!*Rt0?zB7xjom?z`q;mbJrMvzPvBCR&h~q%udvNeXADzB0d?CvtEyF@ zkd=9l{h>YLrEV*tyw-I7*6budNkj-$=wd(OtUkAI;ao;CdIbO7<2$j@VSCie_7gtT zUM$`S1!DN+EZaB5>rzu6%x0OWp}IJwLI{K`mHXUs?G(h3SvHGgr*QMEt}Zx#=*pNo zZzT)Pnv_Wrjb`a!ftOF2(tE<#dMw~j)15jPUh@<0D}rwgMwN`fw-s)_gl$4DvEQ{6 zU0lSWauT6q<9j;mZeQh|9ASWni%*?!!>^r9)E3n9;)q zTu$DwDGjqMGI@cJHFhWKE+2Y?dg7i30bAZ?a@3_;RO*^jTbtQnPlt-NskCwRD5$M- zWs+^~sj9B6xxo%N<@rKDOq@{9Nw|v`WC4!YKnveqYj4DvPjKd76g{Lpqy`jP3_LhC zrv(@K;yzsxbrnq6!dDr#Nz+OD|tr@?JMeSVK9f!+7 zr$31L6eV2f<+zI`BPH>C!+1rkB?7jg73N7eSB=6%yt*Uh5NopDl-!M z!53zcpwuP~NL`za7qkRm+0`Sf-Wo&laAb$ul55=(KTuQN7g#r5mb?=0$LjRKWTfQo zpg{k03uP&XMS#u^8iRAeX1>+1_R_gI8F4pr5Z1anXEYU)7s_T(S$MvC9if^3MGdi} z>b;6`Z{vLX_eR3eHk2#~JUkkbF6U`Llz)!`q5todU3Uk}0z*1jPy6~8W3j-AX^gm- ztb@DJv>wNa59sBAYtey$EM_gYxX@o((f&=jY+~%j3kN2h=Tx(Qd2Zt}#0flx5Y-1^ z2kb)yM@k~M=*T%}C9c-wT6!rc9!@y)f5csWdeOV+W%kPUwR}wBc7J*Cns1m98`IpO<5)|veyzz|U-v0Lj0p-&dNSOeaLc2X`oqUh zavNb0=`1~-4C--@7evO_$7Ng%Q@se=l6ZZ@cR|s9>aYnctQR-7f6oXnzN%jeln&F2t!XT+DcR8B( zvOo{i>&;?^Ms~S8h&QSa%%gpAFjdQ*eLC$sg5YnSm>X-;IL?&=Mfp#p)O93TNV0#V zd>XQCY+yoCvahe{(^og?o5>dxl*$Eg_chCrHF?n+pj7ujbn@Dvoq_nT$M9*C1BnDkAbKz58c*Pv-1Noa9Ae*dPL zOyAlx`QpKHg`q9TP*n0j5MHIL>2QR&d?nFH%8N=exE)n*A?oD z%HyPHbRKU+G+J&ZlMWJu7UqO5?Dt}>M`GHB#V$<6TOQ4q$QoZqDNJVL(P+w6LN?iJ zAqhE5i7zbn2`fBBc0cRFvfe|zVbh$A;536HW(ZH5PYArdfkVjq2&cD?>ef#!H62)qX zzcntQ$PsqOKOJQ^GpfQZjdc9&<*$;`(S8mh!5=;`fU}a_gDz#NFIrS(zhHcH5;V#I zvgmM}kDkK)kaSU&C8O5I#uYUd%8nw;)>KpOR!c=yr2FlOWLq1bbSA<)HQi->jywp< zPD(ae;NmEK84}JtD|WzP37eRJqxyK_|ceV{xdGb?O%S4^>ut+6$`pJORT*Hgf9zXw-OtJ zph8?-#hC+{bh#zD^5PAZ6U5JQ9i(l9U1T|EIMcp{Uz2_d(z!;T`5ASI?!W>uS zaEk7+lPWWqo&1A3VZR{00DsLj7lh?iXBXmY%H>&_+WaO`#)gsDK4mTor!!+@ZN{J9 zuy8qe;_gK%He75PhsiN09UJz5;iFpdQk)onwcFArX<)0Lg%$f5Lj??vCS#44sUC+G z4a_GQjPO7TB|G)RYE1jX`XC3Lzk}4Veg*bHl1e(*+K%qxx{FvTeo>McaE0hD`{q^L zcy~5@ff2fk48>5?m$s@%l#5SR%upN4HyDX0x+c0i*8uagkIB0xjqaAJWyo$*TuTHc z+TzJi$zmFwz!&uL9w0KL9wYnW-GTI$Y%}I_xC3SH%)vdk4j(owlM)Q>jnvoq_hL`V z#0l5LTmke-LWTg1b)C02i7_ayh-Htl#j^Kdg$6o^{kcAWVOLpi%Xsv6241jUM;uOcC-U1o}}u*e4&G>ex`PK7JopHhp#@L){@ zvqX+{tuI~n91s%`CFOozv{2gj9oVZTx-Zv~kM7Io8>4JPEB^u;iP}kS$z&>6Pxezq-09b4})wepg1R^ZX#OT-B?#XguW7Ee6ym zycO&u`*D+|w#Ko!mdJ#ywoTz`$DoTZ&WyQpc*I&RUsZ76@r41S^MiWc&hCSV9T2{hWH}BP!eSnjxpd$qmk+pP z;DCW2&0KQXpi4e<(ZEXw4kY6M9Z5@imGfOOVBjSKF8NUAl8+3!?6N*RCVf!mA%3jp zq520iS3Q)i(A+P-)#Q=HN2W1BHZH~kiEW?E$+Q>E}Sq5bup76lvyZek7 zK4NHjl$X>D>@yg_h%_0%hsX3=BJ*PI4b(SX8C&sJ2OV0@C)vzRivdIVf=fHqL7B_> zsGd(RbmPdb2Mo$2d~`{|M+2|ybI$<#`hY|ILEO>`UxR9rNN`y+z$YV_fpSVbS`B3Y zLn)^WV;To#E)L(0<_Z_v+|@MaTl?_qK*iTy+_(4n(!$sEQ$eK_n~PIlEN*!+{8&)2 zy`y{ew9e(vN0@Y-Tc#K1ttu^^L4o4)b4oK86lcxt-2Hs#-kn`rw!Yo|h%%AAd(PIb z&FdoK$h&X*md>TSI_K|^VMukwMf1DY%u(jf?Yp}+&g3JCOmXIt3@vY7SXwi)^N}4$ z^M0Aqi;tI9%qnepx^wN0u3fW=)1Cxg~jD7tE;%;URu7r^M!TcwK#uq>D8IlRfCD$ zKCOExvAj}I_u^UMwQJpsuBUg0*W%30A;XYU3 zV%fg!v+0~Bapv^SSEjy4O4sJir6=cASKUO17H=!AgB<8e7ET0o=vRN>Z&pHXT@e)omQ$i zb#rkV%>Aw@#XT!2Ufj^pxv_(l*12|9cl(Q7Yvz=ezYGtA!hb=Q?oCU&w#MGJoPr~%~@~c4uC1i}#id&ZK+y3G&cFhTK-Bae3mOf%}IDdmuFWgEHntPly`sHq{S>N` z?Mu6!UK9Upk?MMKtF_Ay7nSDB>YlmCez@p=Re{9xW4ntB=3WyEIZWW<_LsVruJV=I zwQ(oJiHfsVLn)Icf$2jy>2@k=!E?|C3Kyq68u&cWF|K9X43t3koT*;j_G!h%&;QTs z?p`yuxNb2^M{;%UD>NDqn4PC?IkLV zbK1u4M>iTv8bP9>MLDS!%z?*PbESn_OY>jW$__k|=9+Sc!!H(G5uvAYIpn_Q+IO zWa1MJHhJ`R`<%Xox7+6$J&H@={Z-{W$Q`kM(9B&MpDay(wYcM1<>;ERx!AFYC0Sba zj4^*?W&jkiH0h=-TXj3zX=nN~Dz4g5+_9+ZwXMZHkNGbV*}5stnO0ozY-vTiR^;qe zU61ZAK0XI4gZW}%?%O@RIDadVXn82NZ~NTNO`FgI((*Pd#qF=MoG8!YD=mIKDlM2> z+S(4$=n2e7FQ8cW^2IhisO8e4?Zw?|C9;-HjemfsICrO65|zI`)N5T#BV65EEnPEb zRFu!4=vge0$ySp}OsEW&1#^o}ucQNTE(8vCPW$|>^}8d~Z;;-SJ&eD&>NR94k{>3q z`OwIaxI5-Ua%BkIxbO8w757Xl ztzOf;_=S(tFVv`HVf#{4gDs}wo;hlF{^q1btQzK`6YJ=?^+}^)Oz{*1OUkrfb=9pw zn_)ghom1D8URqS#xuf&hj?%JcrOJZ%2xToTjNep@#B(9)+C7V27T0YkZhaO@z~{L9 zmYAtjBH6iUe(8~o2v_U~aevUAMg$lbW)6%WS5pi+yj)r5^J_X6OfNpMrn+i`><(}3 zy`rP8=Vw#9vt0YMeLFk4pIU2TA~M<8y?nY>G6OHp-02GnGkE8#m~>%vEuH~s;HXl^ zE(yNUtS3}3%(mz7gw$dT0y%_j;>B!XyH^;$A2t2V!1nE2Hz+b4 zBcjz!Ri*QS+$jzR3O*CHl+V8{72D!i zx7q)&4(;7!Bm*>wm0CZ6-;)AL@a496n@?l!VM{D-o5^M?@;zn7c_FAYIHwoqpppQq*NHJv44~m@O@^Y&1`Loy#j?gH|^+N{KTNh zw4YDLVaogO|j9FG(Ok=W!7F1C%GMIC#;;oLYB(Jl)+Nn)hfvU4KE1(KGUs+Ikifz(8 zXstP05d#u3;rAS@UrLEZ&91FM;_TXL5-RNeC2|fJ5oZswuGfIcU8}@;>e(s+9;beE zFW*_*vY`9XSI{L|luxyby;CS53!-i5w< z8bW!_)^Z7yN^CVtw!A#8Yu1a2g@qYlG6y@dd&>5%O)pwISl z1VnvCdya|*r?}~zw9+F-WIc<}O+G^lX71blic9^{yvLCS4AxBY6mRR!vo#x(X3X=c zKxI!3Sk$dMmT2Wh!j=(hm0^hlwnRNPWDRZYS-Ee|^wN$6zR!S$)YH{It@P5y($x9; zcF5(J>|iXbINby@>lb&SF`-G$9)^bPz6N>YF3sm}b&VCA3hG57=FK7~hojOQthIG! zpBLA?P+GJk@POO2+6uU$b8CIaQ{C-h+mhDg(%8Y;VIq=w6iu9VVaAf*8tNs75vK=% zts^#vn3M9Cii22eSlH-lHIT4mNJf+6DzFW$`A7H9BXNMj4_;g<4KtV2U0lA}C?wl_ z;nuF_+q>H5_#lFUC3_#taTc4pfxh3o5VwSH9z!+d3d1x88`1owfgOT()192muDRrr zFy2b}Q9WFoKim9eq2!8y2w&I zU^`F!BvA4eoav^DQ8C-MYsZ-K-l8zuyJkKomm?lyb3uplJ;EuK6q#!@>R$Fj*OK{6 zy}y~69tWnp-2KRG91kAu>}W4d)1vV(0-ps2&vveIai(7xDz1N|v~oq~>$^I4%(2aY z6mf8mFhW!JQl*tn&wYFLvRT9nvhVe2W`;1?Ruyc=+NCjer6x5|>!s(`m>kjTh(o7Xkt<)Zx? zYTUPDCj4k>Kb=#p?%dI}Wt%)UTc_^Z(_xFK_{dA$?NcPUdj71Cs+qg6ID1oR=3~Y7 z$LKsU=EMj++`GGT(KGDdN?Y-0Z76P=ug$CMowBf%{G0YnVA$|x+-MD#V|&W@|6U!w zAZZtIU=8*V9bpmL(o6Ni+Lw;bgx`?Hb0d2iVQfm0bB$SDPe0|dMy)KGiQZY(^~!5n z%lq~|)wyUXTq##7P6~X*I6PVYof}`sR6|~7(2mvEW8<>HClazEL`|++5C;Q-BhYi( zGWf;?PO5;?d_bWBHEv~5_@yUic%ZoA$?j#d%ZZ_n+gS^1?0^d*vl)mgy~qBuKxNNf zI=M2h?~f`YOv&Rk+nlm3l-OCp0;AGZT6V+x}CDUa;43yC?1Braj zSt~ZiT2D%slYn{8ptP`meOn&dH3yEZfeLSqX&y6M=&$j<2~OHTjM=VG+~_t#(2vE} zp6^_=EyUslq~1A;Inj8|cBF3I2VRSc8=ipcY`R^8$U`0uDUEM}ou7#O-Vzh<80**l zWRdxIQEcp;x}KM#hBFBx7<#CpaTjlKIJs$>&gzJ^??)c z)#32kqrT4E25%M@%w%uEh6b*HQpkwN+_n35?%cO~k?C?X?rk#7H)M)JJojFe#cf%~ zXr+Aq%;YeKNyFBzow0?QAK6G+yf!m-wi0ZJWvmG|C&LC_xiLIaBA;wY$E;=LNkoD9 zlHdlhVNkK<0TqJ;?40`|%vG8G*+N}rZ#n}AQ7 z6Gi;Gv*_o(y=$PZbu00Lh%!%1>3V51A`)Iqn3zd1X-u0vJlNV1R@(oitqa+uyBoRE zabS~cer(#Zg5C1|KPs)TQAeF=2X$cm^>XvF^_#bbWg|0b+Dx581{Zc9`lC2tXP83@lp2kfE`DqgW6(+crwfO=9In*<&Co$_Q z!+3#KJV&Jm=mR6R>NvcCk*q2)STC`bSUw65V+cZrLln7g%Lm%~i9DS>$EV%BCE}lR zS|xAlwC-El^vRvI;<*rEBq}~Sjg3S)k!kd#X&bcYgFC?1wq=7@eY!fHLA>_x0hz)w z=Y%zsxHFyj-cGW`u;YKf1)#+hxUsbHX4_Ylf~gMTvII`oi?+_e#e5aW#^)`wjOLG#kuXJ=Uv$QfCJ}*ih>aB>5q|L zFz~-tP3nxRYt6>4z1tWXBxV3%8@OjW`vZn0N^jrZwZ5ZVZBb4fY^G3y-fR!+kQtCk zc-2%fCnIqh7Kgd5ZNHHmDeghqJ*p>wEfgMe20i+YkVZGV* z*J1xXFDtYiZ?XH2Sq|8w(if5MZ#x!oQii(KWgS&#n!B{E%Y$46Lq3jUpp2G2|Hr0qzNYR^vR-9;;033QOrQTy% z!?wq_?Z5X27PTXmcs*0OEw<7V96_w`twXqtq;^elhh5J6m#|LV&FOcYSmIyw_B`*JILdy7$ZvrKgOU3(;YwK9*Av2arWiIBI%W1; zDG!j93g&xe_>k(V;atqJlFRp&<}bI^?NMpZNt|ouV)H!}do1P2?q!(ed&(Uv<(OuZggJk_CqPe zb*_H7H2cYLn<|96+n;7b9a&;=*CM6Zg-Vl~@D@AVF^WX6u* z?F$zL<1KnndzIChOfb{BXEKzG(mf>16r(V>LB)lDFoQv2Di_K*{?(%WM1EzHWxq_i za$HsM0m*+aduhcIoZwOC!WRO`wjmapan(w3v$!H^;e=a4}ZhRYeL zb&5s0p~I^tTWQPMIIy3TmMmAvkg*WFd$tbEVvf?PDr{Y=cJFRS-2ci%dC9$MPBec>1L!E zEU`Z~zJ;hA8%rs@L!7BgZ8EFF&cU`A-D_5wfokke2h#REyW~uK4JFtFCTY6brxn+& zw(|qsneSL+RFsdDy@1_&!*elrwwcD3iXQ|Ex^v-L4ufsipy8HDp7v@g#X6g4HD6R5 zSI2gVDS6E;o4PsNtOqUKSFsyqooL*-h1O z0ab(vm%43R9=Gi@^11ma3-PgF-Fugc) zlbPKb`}T#*9>UpLkPl6Miv4Etf6>D3>DHz97(?&8;?%3`cVMFVx+pD{J@{oyZm&5~OIN^_B5@eEa3T=Q&k+O*{2kJ47OcWzrF z2WZ$=vgxN@ovg`;rOt&4Wmvdy3|u6p-?XE1>F%J-9~G-_Fjq?O3FrWjJ9Zqh1k(x` z!fA^!qS+-T$$HJEZdy}48hMvm(tWXP6}80Y{rlIzSZSp)yBpHhHIjmjKb4JU_;q2;w)1Dr<)zRy;@1IS*MQrWkBs{Q?XcZr-)918= z;^GUHx-bYtGJ^3L7ORAcdI-DX^N(^aEw)~;-o%C)Go#NMBdoT~Ex4@%&!BS1Gq++f zXIi#KwOHmoF7HSX9&DX;{;=rf?%lI>XgXy}_mmkXaycm6J)L=F^`)heojis+Qiuwf zm@Kc#`$UXOvfFR{b7x)0_U5yYL=Dolv}%E<6uzoaH=Sy>b;es4tV`D=_;u(uvYM|t ztlK^ONL1j*a@aGoUPs?T>Cy{2;Bb;}-pd$`gqq55U~NgJI?Y{Fnzx}i^VM>9%=BOq z7LzrvEqC&y1InqCS>%ZDx5T_I;uzneF5w3bQH>=vRWvcJ6kW|L8Ofe3@hM zonktP71+Icirtylpc2DgJ33+pX8ygKFO}nPHUAgObI(b}yZ(4OqBU&vhSqL}mOEPnu*_h3M73E7ieJ4f!}b#%o#H zIv>tRC?&`Db8GtaUj4X=>KQo`@g5Z?Q}eDBKUh(5Qbu*#m&5vC1eX=mitnz4TdoMY z?x$8t`vybbHGlZ(E&0uz&X;y}zQXM4LmVtmu|@d)iA9Myfoq@-Y4&XZ?Ma4gS;uWH zxRU~QnN~}G{$`!Wzq+L~X9}F)mypA4E3$PzGL=-E-lUp|Lsfkc$zAQ!xO{~eHVYS4 zW_1%;n!jM*p5;tU5O1-~6Ml>*aG(syz+n~MV_J$oqz*o1SU22yKztd~XDw@$ys zW4a*rHU=$}@SGgnwK8AQWt1@WO>h)%n4C8 z%wkuMwV-(Szl0AwQesWEHySnl$wzv#WiFrOY`%xI*5s!4Ja9vg4CzamVZe4|=Rcui zowjWOPW$j7IigIb0j5CN-zM7->6&$m842eH_Cq?A#g%u3S-f2sXE3-mQSOUowBN z1>zgMp?os1m=xinZu#E3Q!B(WQ*7?^dFB(``krIA!Og_TTyu?X8n1e$b43S7Uq~6^ z{c^aSvROrm8^Mz80|R~Q#N=>!(AK45J>v|0zry~l^Z6w@&q~Mo?IHFKb|hPo7W^Yz z-IU{`M-CJCwt!)B|A=}0{Nk(`z1s{{F~u;b67h+6n6aBKnY!$kK~9<%E|H?9thB_u zXFX(veaG#eb88c^az$ijQaB0=R}68&75NN0INnREx3jAgZPMonI#EKCmmQ*8)^zQi zXDzyNjP~tp@7}Qs;T+o#`i|w@`3Bvn(=x^&*X!12xm{{sFGhT7-nn^6@}oS(J)1ip z=NhPfSs_A;=v&Oh%WOZL;!Yr((sUuh>^4s)6tnwp<(|afk@Z4D7!OUsp@w}Q-u3D< zPAX9)iC0UPPTj*{T{N|=_OQSyXvc?U6~#H3RO~ZYQX}$+~wP{BW2{oalsQ6)vHfnC|gYJiV?5t2liM??29i0Ox`=Rl3e4 joP1ZFaSjW=FAzMt2l{QEct;Bh$`7+hJD%8kAwvFtHvdP{ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/zh_TW.po b/locales/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..fa16a9e --- /dev/null +++ b/locales/zh_TW.po @@ -0,0 +1,2185 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:33\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Chinese Traditional\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: zh-TW\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "隱藏這項通知訊息" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "不要再顯示" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "不要再顯示" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(新增:%i,棄用:%i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "正在更新編目檔" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "正在收集原始程式檔…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "正在擷取可翻譯字串…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "無法載入已擷取的編目檔。" + +msgid "Merging differences…" +msgstr "正在合併差異…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "「%s」是無效的 POT 檔。" + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "格式錯誤的檔案標頭:%s" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO 翻譯檔" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT 譯文模本" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF 翻譯檔" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "全部譯文檔案" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "「%s」檔案是未支援格式。" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "總計 %i 列 (檔案為 %s) 沒有正確載入。" + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "第 %d 列 (檔案為 %s) 已毀損 (無效的 %s 資料)。" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "損毀的編目檔:將單數形式的 msgstr 與 msgid_plural 並用" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "損毀的編目檔:雖使用複數形式的 msgstr 卻沒有 msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "載入編目檔時發生錯誤,這可能會導致遺失或損毀某些資料。" + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "無法載入檔案 %s,檔案可能已損毀。" + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"檔案 %s 因設定為唯讀而無法儲存。\n" +"請以不同檔名儲存檔案。" + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "無法儲存檔案 %s。" + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "試圖讓檔案的排版格式變得整齊時遭遇問題 (但仍舊順利儲存)。" + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"這個編目檔無法以編目檔設定中所指定的 %s 字元集進行儲存。\n" +"\n" +"Poedit 已改用 UTF-8 完成儲存,同時也對這項設定進行對應的修改。" + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "儲存編目檔時發生錯誤" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "「%s」檔案載入時發生錯誤:%s。" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "未支援的 XLIFF 版本 (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "翻譯字串中有損壞的標記。" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(使用預設語言)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "選取您偏好的語言" + +msgid "Language selection" +msgstr "語言選擇" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "您得要重新啟動 Poedit 這項更動才會生效。" + +msgid "Syncing" +msgstr "同步中" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "正和 %s 同步…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "和 %s 的同步失敗。" + +msgid "Syncing error" +msgstr "同步發生錯誤" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "此專案已停用翻譯下載。" + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "尚未獲得授權,請重新登入。" + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin 是線上在地化管理平臺暨翻譯協作工具。Poedit 可以無縫同步 Crowdin 上管" +"理的 PO 檔。" + +msgid "Sign In" +msgstr "登入" + +msgid "Sign in" +msgstr "登入" + +msgid "Sign Out" +msgstr "登出" + +msgid "Sign out" +msgstr "登出" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "正在等候身分核對⋯" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "正在更新使用者資訊⋯" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "登入身分:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "深入瞭解 Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "深入瞭解 Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "登入 Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "開啟 Crowdin 翻譯" + +msgid "Project:" +msgstr "專案:" + +msgid "Language:" +msgstr "語言:" + +msgid "File:" +msgstr "檔案:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "您的 Crowdin 帳號中尚無翻譯專案。" + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "這個專案沒有可在 Poedit 中翻譯的檔案。" + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "這份檔案僅能在 Crowdin 的網頁介面中編輯。" + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "正在下載最新的翻譯⋯" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "與 Crowdin 同步失敗。" + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin 錯誤" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "正在上傳翻譯⋯" + +msgid "&Copy" +msgstr "複製(&C)" + +msgid "Learn more" +msgstr "深入瞭解" + +msgid "Learn More" +msgstr "深入瞭解" + +msgid "&Help" +msgstr "說明(&H)" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "無法在 Poedit 中直接編輯 MO 檔。" + +msgid "Error opening file" +msgstr "開啟檔案發生錯誤" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "請改開啟並編輯對應的 PO 檔。當您儲存時,MO 檔會同時更新。" + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "不要刪除暫存檔 (用於偵錯)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "處理 poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "前往指定列號的項目" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "無法與 Poedit 程序溝通。" + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "遭遇未處理的例外:%s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "開啟編目檔" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "檔案 %s 不存在。" + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit 是個易用的翻譯編輯器。" + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "編目檔管理員" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "檢查更新…" + +msgid "&Edit" +msgstr "編輯(&E)" + +msgid "Undo" +msgstr "取消動作" + +msgid "Redo" +msgstr "再次動作" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "貼上並比對樣式" + +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "拼字與文法" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "顯示拼字與文法" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "立刻檢查文件" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "打字同時檢查拼字" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "檢查文法與拼字" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "自動校正拼字" + +msgid "Substitutions" +msgstr "替換項目" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "顯示替換項目" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "智慧複製/貼上" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "智慧引號" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "智慧破折號" + +msgid "Smart Links" +msgstr "智慧連結" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "文字取代" + +msgid "Transformations" +msgstr "轉換" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "轉為大寫" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "轉為小寫" + +msgid "Capitalize" +msgstr "轉為大寫" + +msgid "Speech" +msgstr "朗讀" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "開始朗讀" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "停止朗讀" + +msgid "&View" +msgstr "檢視(&V)" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "進入全螢幕" + +msgid "Window" +msgstr "視窗" + +msgid "Minimize" +msgstr "最小化" + +msgid "Zoom" +msgstr "調整遠近" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "全部帶到最前方" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO 翻譯" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "無法開啟檔案。" + +msgid "Invalid file" +msgstr "檔案無效" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "檔案可能損毀,或是採用 Poedit 無法辨認的格式。" + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "請不要拖放超過一個檔案至 Poedit 視窗中。" + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "「%s」檔案不是翻譯檔。" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "檔案(&F)" + +msgid "&Go" +msgstr "前往(&G)" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "由於尚未安裝 %s 字典,因此拼字檢查已停用。" + +msgid "Install" +msgstr "安裝" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "編目檔已修改。請問您是否要儲存這些更動?" + +msgid "Save changes" +msgstr "儲存變更" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "如果不儲存,便會失去剛剛進行的變更。" + +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "不要儲存(&N)" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "不要儲存" + +msgid "Save as…" +msgstr "另存新檔…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "編譯成…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "已編譯的譯文檔案" + +msgid "Export as…" +msgstr "匯出成…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML 檔案" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "開啟編目模本檔" + +msgid "Source code not available." +msgstr "原始程式碼無法使用。" + +msgid "Updating failed" +msgstr "更新失敗" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"由於在「編目檔」的「屬性」中所指定的路徑找不到原始程式碼,所以無法從原始程式" +"碼更新譯文。" + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "編目檔裡的條目可能有不正確。" + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "編目檔更新失敗。請點擊「詳細資料 >>」查看相關資訊。" + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "譯文中發現 %d 個問題。" + +msgid "Validation results" +msgstr "驗證結果" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "出錯的項目在清單中以紅色標記。您可以點選該項目以顯示詳細的錯誤資訊。" + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "檔案已順利儲存。" + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "檔案已順利儲存,且成功編譯為 MO 格式的檔案,但有可能無法正確運作。" + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "檔案已順利儲存,但無法編譯成 MO 格式的檔案,所以無法使用。" + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "已編譯成 MO 格式的檔案,但有可能無法正確運作。" + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "無法編譯成 MO 格式的檔案,所以無法使用。" + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "找不到譯文的問題。" + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "譯文已準備就緒,但仍有 %d 個項目尚未翻譯。" + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "譯文已準備就緒。" + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "警告訊息將會停用。" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"如果因為過多的誤判警告訊息導致導致必須予以停用警告訊息,建議將範例檔案傳送至 " +"help@poedit.net 以協助我們加以改進。" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit 已自動修正 %s 檔案中無效的內容。" + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"檔案包含重複項目,然而 PO 檔並不允許重複,進而使檔案無法使用。Poedit 已修正這" +"個問題,但您應該校閱任何標記為需要處理的項目,如有需要也請校正其內容。" + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "尚未設定目標語言。" + +msgid "Set Language" +msgstr "設定語言" + +msgid "Set language" +msgstr "設定語言" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"如果沒有正確設定目標語言,便無法使用建議譯文;其他功能如複數型設定,也可能受" +"到影響。" + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "目標語言與來源語言相同。" + +msgid "Fix Language" +msgstr "修正語言" + +msgid "Fix language" +msgstr "修正語言" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "這個編目檔包含複數型項目,但卻沒有設定 Plural-Forms 標頭。" + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "這個編目檔中項目的複數型,與資料目錄的 Plural-Forms 標頭設定值不符" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "遺失必要的 Plural-Forms 標頭。" + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Plural-Forms 標頭中有語法錯誤 (%s)。" + +msgid "Fix the Header" +msgstr "修正標頭" + +msgid "Fix the header" +msgstr "修正標頭" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "這個編目檔所採用的複數形式表述式,對 %s 來說並不常見。" + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "校閱" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "載入訊息編目檔「%s」時發生錯誤。" + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "已翻譯 %d 筆原文,總計 %d 筆 (完成進度為 %d%%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "尚餘 %d 筆原文未翻譯" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d 項錯誤" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d 個項目" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (未儲存)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (已修改)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "無法更新譯文記憶庫:%s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "清除已刪除的譯文" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "確定要移除全部不再使用的譯文?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"如果繼續清除,全部標示為已刪除的譯文便會永久移除。如果未來這些訊息再次加入," +"就必須再重新翻譯一次。" + +msgid "Keep" +msgstr "保留" + +msgid "Purge" +msgstr "清除" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "從原文複製" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "從原文複製" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "清除譯文" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "清除譯文" + +msgid "Edit comment" +msgstr "編輯註解" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "編輯註解" + +msgid "References:" +msgstr "參照:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "書籤(&B)" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "設定書籤 %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "前往書籤 %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "設定書籤 %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "前往書籤 %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "隱藏側邊欄" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "顯示側邊欄" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "隱藏狀態列" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "顯示狀態列" + +msgid "Source text:" +msgstr "來源文字:" + +msgid "Singular:" +msgstr "單數:" + +msgid "Plural:" +msgstr "複數:" + +msgid "Translation:" +msgstr "譯文:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "前置翻譯" + +msgid "Needs Work" +msgstr "待校閱" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "待校閱" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT 檔案僅是譯文模本,檔案內不包含任何譯文。\n" +"若要進行翻譯,請以這個模本建立新的 PO 譯文檔案。" + +msgid "Create New Translation" +msgstr "建立新譯文" + +msgid "Create new translation" +msgstr "建立新譯文" + +msgid "Everything" +msgstr "單複數合併譯文" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "形式 %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "形式 %i (未使用)" + +msgid "Singular" +msgstr "單數" + +msgid "Zero" +msgstr "零" + +msgid "One" +msgstr "單數" + +msgid "Two" +msgstr "複數" + +msgid "Plural" +msgstr "複數" + +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s 格式" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s 格式" + +msgid "Source text" +msgstr "原文" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "譯文 — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "原文 — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "未知的語言" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "指令執行失敗:%s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "無法合併 gettext 編目檔。" + +msgid "Source file" +msgstr "原始程式檔" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "原始程式檔出現位置:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "在編輯器中開啟" + +msgid "Open in editor" +msgstr "在編輯器中開啟" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "選取的項目沒有參照。" + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "開啟檔案 %s 時發生錯誤!" + +msgid "Find" +msgstr "尋找" + +msgid "Replace" +msgstr "取代" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "選項" + +msgid "Ignore case" +msgstr "忽略字母大小寫" + +msgid "Wrap around" +msgstr "循環尋找" + +msgid "Whole words only" +msgstr "全字拼寫須相符" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "在原文中尋找" + +msgid "Find in translations" +msgstr "在譯文中尋找" + +msgid "Find in comments" +msgstr "在註解中尋找" + +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +msgid "Replace &All" +msgstr "全部取代(&A)" + +msgid "Replace &all" +msgstr "全部取代(&A)" + +msgid "&Replace" +msgstr "取代(&R)" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< 前一筆(&P)" + +msgid "&Next >" +msgstr "下一筆(&N) >" + +msgid "String to find" +msgstr "尋找字串" + +msgid "Replacement string" +msgstr "取代字串" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "無法執行程式:%s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "語言代碼或名稱 (例如 zh_TW)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "譯文語言" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "譯文語言:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - 編目檔管理員" + +msgid "Catalog" +msgstr "編目檔" + +msgid "Total" +msgstr "總計" + +msgid "Untrans" +msgstr "未譯" + +msgid "Errors" +msgstr "錯誤" + +msgid "Last modified" +msgstr "上次修改時間" + +msgid "Select directory" +msgstr "選取目錄" + +msgid "Directories:" +msgstr "目錄:" + +msgid "" +msgstr "<未命名>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "確定要刪除這個專案?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "確認" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"請問您是否真想要大規模更新\n" +"這個專案中的所有編目檔?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "譯者資訊" + +msgid "Name:" +msgstr "姓名:" + +msgid "Your Name" +msgstr "您的姓名" + +msgid "Email:" +msgstr "電子郵件地址:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"您的姓名與電子郵件位址僅用於設定 GNU gettext 檔案的 Last-Translator 標頭。" + +msgid "Editing" +msgstr "編輯" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "儲存時自動編譯 MO 檔案" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "更新編目檔後顯示摘要" + +msgid "Check spelling" +msgstr "拼字檢查" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "永遠將焦點放在文字輸入欄位中" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"永遠不要讓字串清單取得焦點。如果您啟用這個選項,就得並用 Ctrl 鍵與方向鍵才能" +"以鍵盤導覽,不過同時您能立即輸入文字,而不必先按 Tab 鍵變更輸入焦點。" + +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "使用自訂清單字型:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "使用自訂文字欄位字型:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "變更使用者介面語言" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(需要 Windows 8 或更新版本)" + +msgid "General" +msgstr "一般" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "使用譯文記憶庫" + +msgid "Manage…" +msgstr "管理…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "從原始程式碼進行更新時" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "在檔案內部進行模糊比對" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "使用譯文記憶庫進行前置翻譯" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit 會嘗試將舊版檔案中的譯文或譯文記憶庫中的譯文代入新項目中。如果譯文記憶" +"庫中累積的譯文量很少,這項功能的效果就不會很好,但是會隨著譯文量的增加逐漸改" +"善效果。" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "已儲存的譯文:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "譯文記憶庫使用的儲存空間:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "匯入譯文檔案…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "匯入譯文檔案…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "從 TMX 檔案匯入…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "從 TMX 檔案匯入…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "匯出成 TMX 檔案…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "匯出成 TMX 檔案…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "重設" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "選取要匯入的譯文檔案" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "譯文記憶庫" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "正在匯入譯文…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "正在完成…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "選取要匯入的 TMX 檔案" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX 檔案" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "無法從 %s 匯入譯文記憶庫。" + +msgid "Import error" +msgstr "匯入時發生錯誤" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "正在匯出譯文…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "無法將譯文記憶庫匯出至 %s。" + +msgid "Export error" +msgstr "匯出時發生錯誤" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "重設譯文記憶庫" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "確定要重設譯文記憶庫?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "重設譯文記憶庫將永久刪除全部已儲存的譯文。這項操作無法復原。" + +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "翻譯記憶" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"原始程式碼擷取器用於尋找原始程式碼中的可翻譯字串,並將之擷取出來進行本地化。" + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "自訂擷取器:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "自訂擷取器:" + +msgid "Edit…" +msgstr "編輯…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"支援全部 GNU gettext 工具能辨識的程式語言,包含 PHP、C/C++、C#、Perl、" +"Python、Java、JavaScript 等程式語言。" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "刪除擷取器" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "確定要刪除「%s」擷取器?" + +msgid "Extractors" +msgstr "擷取器" + +msgid "Accounts" +msgstr "帳號" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "自動檢查更新" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "包含 Beta 版" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "Beta 版本包含最新功能和改進,但可能有點不穩定。" + +msgid "Updates" +msgstr "更新" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"這些設定會影響 PO 檔案的內部格式化處理方式。如果有特定需求才需要調整它們,例" +"如需要進行版本控制。" + +msgid "Line endings:" +msgstr "行尾結束符號:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (建議採用)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "換行位置:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "保留現有檔案的格式化處理方式" + +msgid "Advanced" +msgstr "進階" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "正在進行前置翻譯…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "已前置翻譯 %u 筆字串" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "前置翻譯" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "僅代入完全相符的譯文" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"依照預設,執行代入譯文的程序時,同時也會代入不準確的譯文,但會將這些不準確的" +"譯文標記為 [待校閱]。啟用這項設定後,只會代入完全相符的譯文。" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "不要將完全相符的譯文標示為 [待校閱]" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"只有在信任譯文記憶庫的品質時才啟用這項設定。依照預設,與譯文記憶庫比對後,完" +"全相符的項目代入的譯文都會標記為 [待校閱],並請在採用前先行校閱。" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"前置翻譯會從譯文記憶庫中自動尋找完全相同或相似的譯文代入未翻譯的項目中。" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d 筆原文已完成前置翻譯。" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"這些譯文已標示為「需要處理」,可能翻譯尚未明確。您應該校閱它們是否正確。" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "沒有任何原文可以完成前置翻譯。" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"譯文記憶庫並未包含任何與這個檔案內容類似的字串。這項功能在 Poedit 儲存使用者" +"夠多的手動翻譯結果後,對半自動翻譯才會產生效果。" + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"請將資料夾拖放到這裡\n" +"\n" +"或是使用 + 按鈕" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"請將資料夾拖放到這裡\n" +"\n" +"或是使用 + 按鈕" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "加入資料夾…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "加入資料夾…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "加入檔案…" + +msgid "Add files…" +msgstr "加入檔案…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "加入萬用字元…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "加入萬用字元…" + +msgid "Paths" +msgstr "路徑" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "排除的路徑" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "進階擷取設定" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "「譯者注意事項」擷取來源:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "註解前置詞:" + +msgid "All comments" +msgstr "全部註解" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "額外的 xgettext 旗標:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "額外的關鍵字" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "本地化專案名稱" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "團隊名稱和電子郵件位址或網址" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "例如 nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (建議採用)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "請先儲存檔案。儲存完畢後,這個區段才能進行編輯。" + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "複數型內容並未全部翻譯。" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "譯文應該以句子開始。" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "譯文應該以小寫字元開始。" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "譯文應該以空白字元開始。" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "譯文以空白字元開始,但原文並未以空白字元開始。" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "譯文結束位置遺漏新行字元。" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "譯文以新行字元結尾,但原文並未以新行字元結尾。" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "譯文結束位置遺漏空白字元。" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "譯文以空白字元結尾,但原文並未以空白字元結尾。" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "譯文應該以「%s」結束。" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "譯文不應該以「%s」結束。" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "譯文以「%s」結尾,但原文是以「%s」結尾。" + +msgid "Comment:" +msgstr "註解:" + +msgid "OK" +msgstr "確定" + +msgid "C&lear" +msgstr "清除(&L)" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "清除註解" + +msgid "New" +msgstr "新增" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "建立譯文專案" + +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +msgid "Edit the project" +msgstr "編輯專案" + +msgid "Delete the project" +msgstr "刪除專案" + +msgid "Update all" +msgstr "更新全部" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "更新專案中的所有編目檔" + +msgid "Edit project" +msgstr "編輯專案" + +msgid "Project name:" +msgstr "專案名稱:" + +msgid "Browse" +msgstr "瀏覽" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "將目錄加入清單" + +msgid "&New…" +msgstr "新增(&N)…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "從 &POT/PO 檔案新增…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "從 &POT/PO 檔案新增…" + +msgid "&Open…" +msgstr "開啟(&O)…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "開啟最近使用的檔案" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "從 Crowdin 開啟…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "從 Crowdin 開啟…" + +msgid "&Close" +msgstr "關閉(&C)" + +msgid "&Save" +msgstr "儲存(&S)" + +msgid "Save &as…" +msgstr "另存新檔(&A)…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "另存新檔(&A)…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "編譯成 MO 檔案…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "匯出成 HTML 檔案(&X)…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "檢查更新…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "偏好設定(&P)…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "編目檔管理員(&M)" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "編目檔管理員(&M)" + +msgid "E&xit" +msgstr "結束(&X)" + +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "從單數型內容複製" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "從單數型內容複製" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "譯文待校閱(&W)" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "譯文待校閱(&W)" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "編輯註解(&C)" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "編輯註解(&C)" + +msgid "Suggestions" +msgstr "譯文建議" + +msgid "&Find…" +msgstr "尋找(&F)…" + +msgid "Replace…" +msgstr "取代…" + +msgid "Find next" +msgstr "尋找下一筆" + +msgid "Find previous" +msgstr "尋找上一筆" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "尋找及取代…" + +msgid "Find Next" +msgstr "尋找下一筆" + +msgid "Find Previous" +msgstr "尋找上一筆" + +msgid "&Preferences" +msgstr "偏好設定(&P)" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "顯示字串 ID(&I)" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "顯示字串 ID(&I)" + +msgid "Show warnings" +msgstr "顯示警告訊息" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "顯示警告訊息" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "依據檔案順序排序(&F)" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "依據檔案順序排序(&F)" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "依據原文排序(&S)" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "依據原文排序(&S)" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "依據譯文排序(&T)" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "依據譯文排序(&T)" + +msgid "&Group by context" +msgstr "依據上下文分組(&G)" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "依據上下文分組(&G)" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "包含錯誤的項目優先" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "包含錯誤的項目優先" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "未翻譯項目優先(&U)" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "未翻譯項目優先(&U)" + +msgid "&Show references" +msgstr "顯示參照項目(&S)" + +msgid "&Show References" +msgstr "顯示參照項目(&S)" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "顯示側邊欄" + +msgid "Show status bar" +msgstr "顯示狀態列" + +msgid "C&atalog" +msgstr "編目檔(&A)" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "從原始程式碼進行更新(&U)" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "從原始程式碼進行更新(&U)" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "從 POT 檔案進行更新(&P)…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "從 POT 檔案進行更新(&P)…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "與 Crowdin 進行同步" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "前置翻譯(&T)…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "清除已刪除的譯文(&P)" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "清除已刪除的譯文(&P)" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "驗證譯文(&V)" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "驗證譯文(&V)" + +msgid "&Properties…" +msgstr "屬性(&P)…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "完成並前往下一筆譯文(&D)" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "完成並前往下一筆譯文(&D)" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "前一筆譯文(&P)" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "前一筆譯文(&P)" + +msgid "&Next translation" +msgstr "下一筆譯文(&N)" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "下一筆譯文(&N)" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "前一筆未完成譯文(&R)" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "前一筆未完成譯文(&R)" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "下一筆未完成譯文(&X)" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "下一筆未完成譯文(&X)" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "前一筆複數型譯文" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "前一筆複數型譯文" + +msgid "Next plural form" +msgstr "下一筆複數型譯文" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "下一筆複數型譯文" + +msgid "&Online help" +msgstr "線上說明(&O)" + +msgid "&Online Help" +msgstr "線上說明(&O)" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "GNU gettext 手冊(&G)" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "GNU gettext 手冊(&G)" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "關於 Poedit(&A)" + +msgid "&About" +msgstr "關於(&A)" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "擷取器設定" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "請以分號隔開副檔名清單 (例如 *.cpp; *.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "喚起:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "擷取譯文的命令:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"這是用來啟動抽取器的指令。\n" +"%o 會展開成輸出檔的名稱,%K 是\n" +"關鍵字清單,%F 是輸入檔清單,\n" +"%C 是字集旗標 (參閱下方)。" + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "關鍵字清單中的一個項目:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"這個內容會按照每個關鍵字逐次\n" +"附到命令列中。%k 會展開成關鍵字。" + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "輸入檔清單中的一個項目:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"這個內容會按照每個輸入檔逐次\n" +"附到命令列中。%f 會展開成檔名。" + +msgid "Source code charset:" +msgstr "原始程式碼字元集:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"只有在給定原始碼字集時,這個內容\n" +"才會附到命令列中。%c 會展開成字集的值。" + +msgid "Catalog properties" +msgstr "編目檔屬性" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "專案名稱及版本:" + +msgid "Language team:" +msgstr "語言團隊:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "複數型:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "使用這個語言的預設規則" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "使用自訂運算式" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "深入瞭解複數型" + +msgid "Charset:" +msgstr "字元集:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "進階擷取設定…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "進階擷取設定…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "譯文屬性" + +msgid "Translation properties" +msgstr "譯文屬性" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "原始程式碼路徑" + +msgid "Sources paths" +msgstr "原始程式碼路徑" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "擷取下列目錄中的原始程式檔文字:" + +msgid "Base path:" +msgstr "基底路徑:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "原始程式碼關鍵字" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "原始程式碼關鍵字" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "在原始程式碼中使用這些關鍵字 (函式名稱) 以辨識可翻譯字串:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "同時為支援的語言使用預設關鍵字" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "深入瞭解 Gettext 關鍵字" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "深入瞭解 gettext 關鍵字" + +msgid "Update summary" +msgstr "更新摘要" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"在原始程式碼中發現這個編目檔中沒有的字串。\n" +"Poedit 會將它們新增至編目檔。" + +msgid "New strings" +msgstr "新字串" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"這些字串已不存在於現有原始程式碼中。\n" +"Poedit 會將他們從編目檔中移除。" + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "過時字串" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 筆新增字串,0 筆過時字串)" + +msgid "Open" +msgstr "開啟" + +msgid "Save catalog" +msgstr "儲存編目檔" + +msgid "Validate" +msgstr "驗證" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "檢查譯文中是否有錯誤" + +msgid "Update from code" +msgstr "從原始程式碼進行更新" + +msgid "Update from Code" +msgstr "從原始程式碼進行更新" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "更新編目檔 - 與原始程式碼同步" + +msgid "Sidebar" +msgstr "側邊欄" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "顯示或隱藏側邊欄" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "過去的來源文字:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "現在的不精確譯文對應的是(在用模板檔更新之前)舊的源文。" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "譯者注意事項:" + +msgid "Add comment" +msgstr "新增註解" + +msgid "Add Comment" +msgstr "新增註解" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "從譯文記憶庫中刪除" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "從譯文記憶庫中刪除" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "譯文建議:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "找不到符合條件的項目" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "找不到符合條件的項目" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "這個字串已儲存於 Poedit 的譯文記憶庫。" + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "TMX 檔案格式錯誤。" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "在 TMX 檔案中找不到譯文。" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "譯文記憶庫已損毀:%s (%d)。" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "譯文記憶庫錯誤:%s (%d)。" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "無法建立暫存目錄。" + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "歡迎使用 Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "版本 %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "編輯譯文" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "編輯譯文" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "開啟現有的 PO 檔案並編輯譯文。" + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "開啟現有的 PO 檔案或 POT 譯文模本檔並建立新譯文。" + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "與其他人協作翻譯" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "與其他人協作翻譯" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "從 Crowdin 專案下載檔案並進行翻譯,再將變更同步至對應專案。" + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "什麼是 Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "沒有譯文。這並不尋常。" + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"可翻譯條目並非以手動方式加入 Gettext 系統中,而是自動從源碼\n" +"中抽出。如此一來,條目不只能維持在最新狀態,還能保持精確。\n" +"譯者通常使用開發者提供的 PO 模板檔 (POT)。" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(深入瞭解 GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "填充此專案的最簡單方式就是從 POT 檔更新:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "從 POT 檔更新" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "從既有的 POT 模板檔拿取可翻譯字串。" + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "您也可以直接從原始碼抽出可翻譯字串:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "從來源更新" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "在「屬性」中設定原始碼抽出項目。" + +msgid "Sync" +msgstr "同步" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "與 Crowdin 同步譯文" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "關於 %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s 偏好設定" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "服務" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "隱藏 %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "隱藏其他" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "顯示全部" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "結束 %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "偏好設定…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "設定偏好..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "最近" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "常用" + +msgid "&Apply" +msgstr "套用(&A)" + +msgid "Apply" +msgstr "套用" + +msgid "&Back" +msgstr "返回(&B)" + +msgid "Back" +msgstr "返回" + +msgid "&Cancel" +msgstr "取消(&C)" + +msgid "&Clear" +msgstr "清除(&C)" + +msgid "Clear" +msgstr "清除" + +msgid "Copy" +msgstr "複製" + +msgid "Cu&t" +msgstr "剪下(&T)" + +msgid "Cut" +msgstr "剪下" + +msgid "&Delete" +msgstr "刪除(&D)" + +msgid "&Quit" +msgstr "離開(&Q)" + +msgid "File" +msgstr "檔案" + +msgid "Help" +msgstr "說明" + +msgid "&New" +msgstr "新增(&N)" + +msgid "&No" +msgstr "否(&N)" + +msgid "No" +msgstr "否" + +msgid "&OK" +msgstr "確定(&O)" + +msgid "Open…" +msgstr "開啟…" + +msgid "&Open..." +msgstr "開啟(&O)..." + +msgid "Open..." +msgstr "開啟..." + +msgid "&Paste" +msgstr "貼上(&P)" + +msgid "Paste" +msgstr "貼上" + +msgid "Preferences" +msgstr "偏好設定" + +msgid "&Redo" +msgstr "重做(&R)" + +msgid "Refresh" +msgstr "重新整理" + +msgid "&Save as" +msgstr "另存為(&S)" + +msgid "Save as" +msgstr "另存為" + +msgid "Select &All" +msgstr "選取全部(&A)" + +msgid "Select All" +msgstr "選取全部" + +msgid "&Undo" +msgstr "復原(&U)" + +msgid "&Yes" +msgstr "是(&Y)" + +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "向上鍵" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "向下鍵" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "向左鍵" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "向右鍵" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/net.poedit.Poedit.appdata.xml b/net.poedit.Poedit.appdata.xml new file mode 100644 index 0000000..bf66a52 --- /dev/null +++ b/net.poedit.Poedit.appdata.xml @@ -0,0 +1,38 @@ + + + net.poedit.Poedit + Poedit +

    Translations editor for gettext + MIT + CC0-1.0 + +

    + Translations editor for gettext (PO files). It helps with translating + applications or WordPress themes and plugins into other languages, as + well as with developing localizable applications. +

    +
    + + + https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/Poedit_1.8.1_en.png + + + https://poedit.net + https://github.com/vslavik/poedit + https://crowdin.com/project/poedit + + translation + gettext + po + localization + i18n + wordpress + + net.poedit.Poedit.desktop + + poedit + + + Václav Slavík + poedit + diff --git a/net.poedit.Poedit.desktop b/net.poedit.Poedit.desktop new file mode 100644 index 0000000..137327d --- /dev/null +++ b/net.poedit.Poedit.desktop @@ -0,0 +1,30 @@ +[Desktop Entry] +Name=Poedit +GenericName=Gettext catalogs editor +GenericName[ca]=Editor de catàlegs del Gettext +GenericName[cs]=Editor katalogů Gettext +GenericName[da]=Gettext-katalogredigering +GenericName[de]=Katalogeditor für Gettext +GenericName[eo]=Gettext-a katalogredaktilo +GenericName[es]=Editor de catálogos de Gettext +GenericName[eu]=Gettext katalogo editatzailea +GenericName[fr]=Éditeur de catalogues Gettext +GenericName[hu]=Gettext fájlokat szerkesztő program +GenericName[it]=Editor di cataloghi Gettext +GenericName[kk]=Gettext каталогтар түзетушісі +GenericName[ky]=Gettext каталогдор редактору +GenericName[lt]=Gettext katalogų redaktorius +GenericName[nl]=Gettext-vertaalhulpmiddel +GenericName[pl]=Edytor pakietów gettext +GenericName[pt_BR]=Editor de catálogos Gettext +GenericName[sk]=Editor katalógov Gettext +GenericName[sv]=Gettext Översättningsverktyg +GenericName[vi]=Phần mềm sửa bản dịch Gettext +MimeType=application/x-po;application/x-gettext;text/x-gettext-translation;text/x-po;application/x-gettext-translation;text/x-gettext-translation-template;application/x-xliff+xml; +Exec=poedit %F +Icon=net.poedit.Poedit +Terminal=false +Type=Application +Categories=Development;Translation; +StartupNotify=true +Keywords=translate;translation;po;gettext;xliff; diff --git a/net.poedit.PoeditURI.desktop b/net.poedit.PoeditURI.desktop new file mode 100644 index 0000000..da3df36 --- /dev/null +++ b/net.poedit.PoeditURI.desktop @@ -0,0 +1,8 @@ +[Desktop Entry] +Name=Poedit +Type=Application +Terminal=false +NoDisplay=true +MimeType=x-scheme-handler/poedit; +Exec=poedit --handle-poedit-uri %u +Icon=net.poedit.Poedit diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..06c24f1 --- /dev/null +++ b/src/Makefile.am @@ -0,0 +1,99 @@ + +LUCENE_LIBS = @LUCENE_LIBS@ +WX_LIBS = @WX_LIBS@ + +bin_PROGRAMS = poedit + +WX_BACKPORT_SRC = wx_backports/wx_gtk_activityindicator.cpp \ + wx_backports/activityindicator.h \ + wx_backports/gtk_activityindicator.h \ + wx_backports/nativewin.h \ + wx_backports/wx_gtk_nativewin.cpp + +if HAVE_CPPREST +CROWDIN_SUPPORT_SRC = \ + http_client.h http_client.cpp http_client_casablanca.cpp \ + crowdin_client.h crowdin_client.cpp \ + crowdin_gui.h crowdin_gui.cpp \ + keychain/keytar_posix.cc keychain/keytar.h \ + json.h +CROWDIN_SUPPORT_LIBS = $(CPPREST_LIBS) $(LIBSECRET_LIBS) +endif + +poedit_SOURCES = \ + attentionbar.cpp attentionbar.h \ + cat_update.h cat_update.cpp \ + cat_sorting.cpp cat_sorting.h \ + catalog.cpp catalog.h \ + catalog_po.cpp catalog_po.h \ + catalog_xliff.cpp catalog_xliff.h \ + chooselang.cpp chooselang.h \ + cloud_sync.h \ + colorscheme.h colorscheme.cpp \ + commentdlg.h commentdlg.cpp \ + concurrency.cpp concurrency.h \ + configuration.cpp configuration.h \ + custom_buttons.cpp custom_buttons.h \ + customcontrols.cpp customcontrols.h \ + edapp.cpp edapp.h \ + edframe.cpp edframe.h \ + editing_area.cpp editing_area.h \ + edlistctrl.cpp edlistctrl.h \ + errors.h \ + export_html.cpp \ + extractors/extractor.cpp extractors/extractor.h \ + extractors/extractor_gettext.cpp \ + extractors/extractor_legacy.cpp extractors/extractor_legacy.h \ + fileviewer.cpp fileviewer.h \ + findframe.cpp findframe.h \ + gexecute.h gexecute.cpp \ + hidpi.cpp hidpi.h \ + icons.h icons.cpp \ + language.cpp language.h \ + language_impl_legacy.h language_impl_plurals.h \ + languagectrl.cpp languagectrl.h \ + logcapture.h \ + main_toolbar.h wx/main_toolbar.cpp \ + manager.h manager.cpp \ + pluralforms/pl_evaluate.cpp pluralforms/pl_evaluate.h \ + prefsdlg.cpp prefsdlg.h \ + pretranslate.cpp pretranslate.h \ + progressinfo.h progressinfo.cpp \ + propertiesdlg.cpp propertiesdlg.h \ + qa_checks.cpp qa_checks.h \ + sidebar.cpp sidebar.h \ + spellchecking.h spellchecking.cpp \ + str_helpers.h \ + syntaxhighlighter.cpp syntaxhighlighter.h \ + text_control.h text_control.cpp \ + tm/suggestions.cpp tm/suggestions.h \ + tm/transmem.cpp tm/transmem.h \ + tm/tmx_io.cpp tm/tmx_io.h \ + unicode_helpers.h unicode_helpers.cpp \ + utility.cpp utility.h \ + version.h \ + welcomescreen.cpp welcomescreen.h \ + pugixml.h \ + $(CROWDIN_SUPPORT_SRC) \ + $(WX_BACKPORT_SRC) +nodist_poedit_SOURCES = compiled_xrc.cpp + +poedit_LDADD = $(WX_LIBS) $(LUCENE_LIBS) $(CLD2_LIBS) $(PUGIXML_LIBS) $(CROWDIN_SUPPORT_LIBS) \ + $(BOOST_LDFLAGS) $(BOOST_THREAD_LIB) $(BOOST_REGEX_LIB) $(BOOST_SYSTEM_LIB) + +XRC_RESOURCES = \ + $(srcdir)/resources/comment.xrc \ + $(srcdir)/resources/manager.xrc \ + $(srcdir)/resources/menus.xrc \ + $(srcdir)/resources/prefs.xrc \ + $(srcdir)/resources/progress.xrc \ + $(srcdir)/resources/properties.xrc \ + $(srcdir)/resources/summary.xrc \ + $(srcdir)/resources/toolbar.xrc + +compiled_xrc.cpp: $(XRC_RESOURCES) + $(WXRC) -v -c -o $@ $(XRC_RESOURCES) + +DISTCLEANFILES = $(nodist_poedit_SOURCES) + +EXTRA_DIST = $(XRC_RESOURCES) pluralforms/COPYING diff --git a/src/Makefile.in b/src/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..6cab7e5 --- /dev/null +++ b/src/Makefile.in @@ -0,0 +1,932 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ + +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +bin_PROGRAMS = poedit$(EXEEXT) +subdir = src +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ + $(top_srcdir)/admin/depcomp +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/admin/ax_boost_base.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_iostreams.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_regex.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_system.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_boost_thread.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_cxx_check_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/ax_cxx_compile_stdcxx.m4 \ + $(top_srcdir)/admin/wxwin.m4 $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(bindir)" +PROGRAMS = $(bin_PROGRAMS) +am__poedit_SOURCES_DIST = attentionbar.cpp attentionbar.h cat_update.h \ + cat_update.cpp cat_sorting.cpp cat_sorting.h catalog.cpp \ + catalog.h catalog_po.cpp catalog_po.h catalog_xliff.cpp \ + catalog_xliff.h chooselang.cpp chooselang.h cloud_sync.h \ + colorscheme.h colorscheme.cpp commentdlg.h commentdlg.cpp \ + concurrency.cpp concurrency.h configuration.cpp \ + configuration.h custom_buttons.cpp custom_buttons.h \ + customcontrols.cpp customcontrols.h edapp.cpp edapp.h \ + edframe.cpp edframe.h editing_area.cpp editing_area.h \ + edlistctrl.cpp edlistctrl.h errors.h export_html.cpp \ + extractors/extractor.cpp extractors/extractor.h \ + extractors/extractor_gettext.cpp \ + extractors/extractor_legacy.cpp extractors/extractor_legacy.h \ + fileviewer.cpp fileviewer.h findframe.cpp findframe.h \ + gexecute.h gexecute.cpp hidpi.cpp hidpi.h icons.h icons.cpp \ + language.cpp language.h language_impl_legacy.h \ + language_impl_plurals.h languagectrl.cpp languagectrl.h \ + logcapture.h main_toolbar.h wx/main_toolbar.cpp manager.h \ + manager.cpp pluralforms/pl_evaluate.cpp \ + pluralforms/pl_evaluate.h prefsdlg.cpp prefsdlg.h \ + pretranslate.cpp pretranslate.h progressinfo.h \ + progressinfo.cpp propertiesdlg.cpp propertiesdlg.h \ + qa_checks.cpp qa_checks.h sidebar.cpp sidebar.h \ + spellchecking.h spellchecking.cpp str_helpers.h \ + syntaxhighlighter.cpp syntaxhighlighter.h text_control.h \ + text_control.cpp tm/suggestions.cpp tm/suggestions.h \ + tm/transmem.cpp tm/transmem.h tm/tmx_io.cpp tm/tmx_io.h \ + unicode_helpers.h unicode_helpers.cpp utility.cpp utility.h \ + version.h welcomescreen.cpp welcomescreen.h pugixml.h \ + http_client.h http_client.cpp http_client_casablanca.cpp \ + crowdin_client.h crowdin_client.cpp crowdin_gui.h \ + crowdin_gui.cpp keychain/keytar_posix.cc keychain/keytar.h \ + json.h wx_backports/wx_gtk_activityindicator.cpp \ + wx_backports/activityindicator.h \ + wx_backports/gtk_activityindicator.h wx_backports/nativewin.h \ + wx_backports/wx_gtk_nativewin.cpp +am__dirstamp = $(am__leading_dot)dirstamp +@HAVE_CPPREST_TRUE@am__objects_1 = http_client.$(OBJEXT) \ +@HAVE_CPPREST_TRUE@ http_client_casablanca.$(OBJEXT) \ +@HAVE_CPPREST_TRUE@ crowdin_client.$(OBJEXT) \ +@HAVE_CPPREST_TRUE@ crowdin_gui.$(OBJEXT) \ +@HAVE_CPPREST_TRUE@ keychain/keytar_posix.$(OBJEXT) +am__objects_2 = wx_backports/wx_gtk_activityindicator.$(OBJEXT) \ + wx_backports/wx_gtk_nativewin.$(OBJEXT) +am_poedit_OBJECTS = attentionbar.$(OBJEXT) cat_update.$(OBJEXT) \ + cat_sorting.$(OBJEXT) catalog.$(OBJEXT) catalog_po.$(OBJEXT) \ + catalog_xliff.$(OBJEXT) chooselang.$(OBJEXT) \ + colorscheme.$(OBJEXT) commentdlg.$(OBJEXT) \ + concurrency.$(OBJEXT) configuration.$(OBJEXT) \ + custom_buttons.$(OBJEXT) customcontrols.$(OBJEXT) \ + edapp.$(OBJEXT) edframe.$(OBJEXT) editing_area.$(OBJEXT) \ + edlistctrl.$(OBJEXT) export_html.$(OBJEXT) \ + extractors/extractor.$(OBJEXT) \ + extractors/extractor_gettext.$(OBJEXT) \ + extractors/extractor_legacy.$(OBJEXT) fileviewer.$(OBJEXT) \ + findframe.$(OBJEXT) gexecute.$(OBJEXT) hidpi.$(OBJEXT) \ + icons.$(OBJEXT) language.$(OBJEXT) languagectrl.$(OBJEXT) \ + wx/main_toolbar.$(OBJEXT) manager.$(OBJEXT) \ + pluralforms/pl_evaluate.$(OBJEXT) prefsdlg.$(OBJEXT) \ + pretranslate.$(OBJEXT) progressinfo.$(OBJEXT) \ + propertiesdlg.$(OBJEXT) qa_checks.$(OBJEXT) sidebar.$(OBJEXT) \ + spellchecking.$(OBJEXT) syntaxhighlighter.$(OBJEXT) \ + text_control.$(OBJEXT) tm/suggestions.$(OBJEXT) \ + tm/transmem.$(OBJEXT) tm/tmx_io.$(OBJEXT) \ + unicode_helpers.$(OBJEXT) utility.$(OBJEXT) \ + welcomescreen.$(OBJEXT) $(am__objects_1) $(am__objects_2) +nodist_poedit_OBJECTS = compiled_xrc.$(OBJEXT) +poedit_OBJECTS = $(am_poedit_OBJECTS) $(nodist_poedit_OBJECTS) +am__DEPENDENCIES_1 = +@HAVE_CPPREST_TRUE@am__DEPENDENCIES_2 = $(am__DEPENDENCIES_1) \ +@HAVE_CPPREST_TRUE@ $(am__DEPENDENCIES_1) +poedit_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \ + $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \ + $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \ + $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \ + $(am__DEPENDENCIES_1) +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ +depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/admin/depcomp +am__depfiles_maybe = depfiles +am__mv = mv -f +CXXCOMPILE = $(CXX) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) \ + $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CXXFLAGS) $(CXXFLAGS) +AM_V_CXX = $(am__v_CXX_@AM_V@) +am__v_CXX_ = $(am__v_CXX_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_CXX_0 = @echo " CXX " $@; +am__v_CXX_1 = +CXXLD = $(CXX) +CXXLINK = $(CXXLD) $(AM_CXXFLAGS) $(CXXFLAGS) $(AM_LDFLAGS) $(LDFLAGS) \ + -o $@ +AM_V_CXXLD = $(am__v_CXXLD_@AM_V@) +am__v_CXXLD_ = $(am__v_CXXLD_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_CXXLD_0 = @echo " CXXLD " $@; +am__v_CXXLD_1 = +COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ + $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) +AM_V_CC = $(am__v_CC_@AM_V@) +am__v_CC_ = $(am__v_CC_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_CC_0 = @echo " CC " $@; +am__v_CC_1 = +CCLD = $(CC) +LINK = $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(AM_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ +AM_V_CCLD = $(am__v_CCLD_@AM_V@) +am__v_CCLD_ = $(am__v_CCLD_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_CCLD_0 = @echo " CCLD " $@; +am__v_CCLD_1 = +SOURCES = $(poedit_SOURCES) $(nodist_poedit_SOURCES) +DIST_SOURCES = $(am__poedit_SOURCES_DIST) +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +# Read a list of newline-separated strings from the standard input, +# and print each of them once, without duplicates. Input order is +# *not* preserved. +am__uniquify_input = $(AWK) '\ + BEGIN { nonempty = 0; } \ + { items[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in items) print i; }; } \ +' +# Make sure the list of sources is unique. This is necessary because, +# e.g., the same source file might be shared among _SOURCES variables +# for different programs/libraries. +am__define_uniq_tagged_files = \ + list='$(am__tagged_files)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | $(am__uniquify_input)` +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +BOOST_CPPFLAGS = @BOOST_CPPFLAGS@ +BOOST_IOSTREAMS_LIB = @BOOST_IOSTREAMS_LIB@ +BOOST_LDFLAGS = @BOOST_LDFLAGS@ +BOOST_REGEX_LIB = @BOOST_REGEX_LIB@ +BOOST_SYSTEM_LIB = @BOOST_SYSTEM_LIB@ +BOOST_THREAD_LIB = @BOOST_THREAD_LIB@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CLD2_LIBS = @CLD2_LIBS@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CPPREST_LIBS = @CPPREST_LIBS@ +CXX = @CXX@ +CXXCPP = @CXXCPP@ +CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@ +CXXFLAGS = @CXXFLAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +GREP = @GREP@ +GTKSPELL_CFLAGS = @GTKSPELL_CFLAGS@ +GTKSPELL_LIBS = @GTKSPELL_LIBS@ +HAVE_CXX14 = @HAVE_CXX14@ +ICU_CFLAGS = @ICU_CFLAGS@ +ICU_LIBS = @ICU_LIBS@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSECRET_CFLAGS = @LIBSECRET_CFLAGS@ +LIBSECRET_LIBS = @LIBSECRET_LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LUCENE_CFLAGS = @LUCENE_CFLAGS@ +LUCENE_LIBS = @LUCENE_LIBS@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +PUGIXML_CFLAGS = @PUGIXML_CFLAGS@ +PUGIXML_LIBS = @PUGIXML_LIBS@ +RANLIB = @RANLIB@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +VERSION = @VERSION@ +WXRC = @WXRC@ +WX_CFLAGS = @WX_CFLAGS@ +WX_CFLAGS_ONLY = @WX_CFLAGS_ONLY@ +WX_CONFIG_PATH = @WX_CONFIG_PATH@ +WX_CONFIG_WITH_ARGS = @WX_CONFIG_WITH_ARGS@ +WX_CPPFLAGS = @WX_CPPFLAGS@ +WX_CXXFLAGS = @WX_CXXFLAGS@ +WX_CXXFLAGS_ONLY = @WX_CXXFLAGS_ONLY@ +WX_LIBS = @WX_LIBS@ +WX_LIBS_STATIC = @WX_LIBS_STATIC@ +WX_RESCOMP = @WX_RESCOMP@ +WX_VERSION = @WX_VERSION@ +WX_VERSION_MAJOR = @WX_VERSION_MAJOR@ +WX_VERSION_MICRO = @WX_VERSION_MICRO@ +WX_VERSION_MINOR = @WX_VERSION_MINOR@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +WX_BACKPORT_SRC = wx_backports/wx_gtk_activityindicator.cpp \ + wx_backports/activityindicator.h \ + wx_backports/gtk_activityindicator.h \ + wx_backports/nativewin.h \ + wx_backports/wx_gtk_nativewin.cpp + +@HAVE_CPPREST_TRUE@CROWDIN_SUPPORT_SRC = \ +@HAVE_CPPREST_TRUE@ http_client.h http_client.cpp http_client_casablanca.cpp \ +@HAVE_CPPREST_TRUE@ crowdin_client.h crowdin_client.cpp \ +@HAVE_CPPREST_TRUE@ crowdin_gui.h crowdin_gui.cpp \ +@HAVE_CPPREST_TRUE@ keychain/keytar_posix.cc keychain/keytar.h \ +@HAVE_CPPREST_TRUE@ json.h + +@HAVE_CPPREST_TRUE@CROWDIN_SUPPORT_LIBS = $(CPPREST_LIBS) $(LIBSECRET_LIBS) +poedit_SOURCES = \ + attentionbar.cpp attentionbar.h \ + cat_update.h cat_update.cpp \ + cat_sorting.cpp cat_sorting.h \ + catalog.cpp catalog.h \ + catalog_po.cpp catalog_po.h \ + catalog_xliff.cpp catalog_xliff.h \ + chooselang.cpp chooselang.h \ + cloud_sync.h \ + colorscheme.h colorscheme.cpp \ + commentdlg.h commentdlg.cpp \ + concurrency.cpp concurrency.h \ + configuration.cpp configuration.h \ + custom_buttons.cpp custom_buttons.h \ + customcontrols.cpp customcontrols.h \ + edapp.cpp edapp.h \ + edframe.cpp edframe.h \ + editing_area.cpp editing_area.h \ + edlistctrl.cpp edlistctrl.h \ + errors.h \ + export_html.cpp \ + extractors/extractor.cpp extractors/extractor.h \ + extractors/extractor_gettext.cpp \ + extractors/extractor_legacy.cpp extractors/extractor_legacy.h \ + fileviewer.cpp fileviewer.h \ + findframe.cpp findframe.h \ + gexecute.h gexecute.cpp \ + hidpi.cpp hidpi.h \ + icons.h icons.cpp \ + language.cpp language.h \ + language_impl_legacy.h language_impl_plurals.h \ + languagectrl.cpp languagectrl.h \ + logcapture.h \ + main_toolbar.h wx/main_toolbar.cpp \ + manager.h manager.cpp \ + pluralforms/pl_evaluate.cpp pluralforms/pl_evaluate.h \ + prefsdlg.cpp prefsdlg.h \ + pretranslate.cpp pretranslate.h \ + progressinfo.h progressinfo.cpp \ + propertiesdlg.cpp propertiesdlg.h \ + qa_checks.cpp qa_checks.h \ + sidebar.cpp sidebar.h \ + spellchecking.h spellchecking.cpp \ + str_helpers.h \ + syntaxhighlighter.cpp syntaxhighlighter.h \ + text_control.h text_control.cpp \ + tm/suggestions.cpp tm/suggestions.h \ + tm/transmem.cpp tm/transmem.h \ + tm/tmx_io.cpp tm/tmx_io.h \ + unicode_helpers.h unicode_helpers.cpp \ + utility.cpp utility.h \ + version.h \ + welcomescreen.cpp welcomescreen.h \ + pugixml.h \ + $(CROWDIN_SUPPORT_SRC) \ + $(WX_BACKPORT_SRC) + +nodist_poedit_SOURCES = compiled_xrc.cpp +poedit_LDADD = $(WX_LIBS) $(LUCENE_LIBS) $(CLD2_LIBS) $(PUGIXML_LIBS) $(CROWDIN_SUPPORT_LIBS) \ + $(BOOST_LDFLAGS) $(BOOST_THREAD_LIB) $(BOOST_REGEX_LIB) $(BOOST_SYSTEM_LIB) + +XRC_RESOURCES = \ + $(srcdir)/resources/comment.xrc \ + $(srcdir)/resources/manager.xrc \ + $(srcdir)/resources/menus.xrc \ + $(srcdir)/resources/prefs.xrc \ + $(srcdir)/resources/progress.xrc \ + $(srcdir)/resources/properties.xrc \ + $(srcdir)/resources/summary.xrc \ + $(srcdir)/resources/toolbar.xrc + +DISTCLEANFILES = $(nodist_poedit_SOURCES) +EXTRA_DIST = $(XRC_RESOURCES) pluralforms/COPYING +all: all-am + +.SUFFIXES: +.SUFFIXES: .cc .cpp .o .obj +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign src/Makefile +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): +install-binPROGRAMS: $(bin_PROGRAMS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list='$(bin_PROGRAMS)'; test -n "$(bindir)" || list=; \ + if test -n "$$list"; then \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(bindir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(bindir)" || exit 1; \ + fi; \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed 's/$(EXEEXT)$$//' | \ + while read p p1; do if test -f $$p \ + ; then echo "$$p"; echo "$$p"; else :; fi; \ + done | \ + sed -e 'p;s,.*/,,;n;h' \ + -e 's|.*|.|' \ + -e 'p;x;s,.*/,,;s/$(EXEEXT)$$//;$(transform);s/$$/$(EXEEXT)/' | \ + sed 'N;N;N;s,\n, ,g' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = ""; dirs["."] = 1 } \ + { d=$$3; if (dirs[d] != 1) { print "d", d; dirs[d] = 1 } \ + if ($$2 == $$4) files[d] = files[d] " " $$1; \ + else { print "f", $$3 "/" $$4, $$1; } } \ + END { for (d in files) print "f", d, files[d] }' | \ + while read type dir files; do \ + if test "$$dir" = .; then dir=; else dir=/$$dir; fi; \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(INSTALL_PROGRAM) $$files '$(DESTDIR)$(bindir)$$dir'"; \ + $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(INSTALL_PROGRAM) $$files "$(DESTDIR)$(bindir)$$dir" || exit $$?; \ + } \ + ; done + +uninstall-binPROGRAMS: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='$(bin_PROGRAMS)'; test -n "$(bindir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo "$$p"; done | \ + sed -e 'h;s,^.*/,,;s/$(EXEEXT)$$//;$(transform)' \ + -e 's/$$/$(EXEEXT)/' \ + `; \ + test -n "$$list" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(bindir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(bindir)" && rm -f $$files + +clean-binPROGRAMS: + -test -z "$(bin_PROGRAMS)" || rm -f $(bin_PROGRAMS) +extractors/$(am__dirstamp): + @$(MKDIR_P) extractors + @: > extractors/$(am__dirstamp) +extractors/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp): + @$(MKDIR_P) extractors/$(DEPDIR) + @: > extractors/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) +extractors/extractor.$(OBJEXT): extractors/$(am__dirstamp) \ + extractors/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) +extractors/extractor_gettext.$(OBJEXT): extractors/$(am__dirstamp) \ + extractors/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) +extractors/extractor_legacy.$(OBJEXT): extractors/$(am__dirstamp) \ + extractors/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) +wx/$(am__dirstamp): + @$(MKDIR_P) wx + @: > wx/$(am__dirstamp) +wx/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp): + @$(MKDIR_P) wx/$(DEPDIR) + @: > wx/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) +wx/main_toolbar.$(OBJEXT): wx/$(am__dirstamp) \ + wx/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) +pluralforms/$(am__dirstamp): + @$(MKDIR_P) pluralforms + @: > pluralforms/$(am__dirstamp) +pluralforms/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp): + @$(MKDIR_P) pluralforms/$(DEPDIR) + @: > pluralforms/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) +pluralforms/pl_evaluate.$(OBJEXT): pluralforms/$(am__dirstamp) \ + pluralforms/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) +tm/$(am__dirstamp): + @$(MKDIR_P) tm + @: > tm/$(am__dirstamp) +tm/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp): + @$(MKDIR_P) tm/$(DEPDIR) + @: > tm/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) +tm/suggestions.$(OBJEXT): tm/$(am__dirstamp) \ + tm/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) +tm/transmem.$(OBJEXT): tm/$(am__dirstamp) tm/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) +tm/tmx_io.$(OBJEXT): tm/$(am__dirstamp) tm/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) +keychain/$(am__dirstamp): + @$(MKDIR_P) keychain + @: > keychain/$(am__dirstamp) +keychain/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp): + @$(MKDIR_P) keychain/$(DEPDIR) + @: > keychain/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) +keychain/keytar_posix.$(OBJEXT): keychain/$(am__dirstamp) \ + keychain/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) +wx_backports/$(am__dirstamp): + @$(MKDIR_P) wx_backports + @: > wx_backports/$(am__dirstamp) +wx_backports/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp): + @$(MKDIR_P) wx_backports/$(DEPDIR) + @: > wx_backports/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) +wx_backports/wx_gtk_activityindicator.$(OBJEXT): \ + wx_backports/$(am__dirstamp) \ + wx_backports/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) +wx_backports/wx_gtk_nativewin.$(OBJEXT): wx_backports/$(am__dirstamp) \ + wx_backports/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) + +poedit$(EXEEXT): $(poedit_OBJECTS) $(poedit_DEPENDENCIES) $(EXTRA_poedit_DEPENDENCIES) + @rm -f poedit$(EXEEXT) + $(AM_V_CXXLD)$(CXXLINK) $(poedit_OBJECTS) $(poedit_LDADD) $(LIBS) + +mostlyclean-compile: + -rm -f *.$(OBJEXT) + -rm -f extractors/*.$(OBJEXT) + -rm -f keychain/*.$(OBJEXT) + -rm -f pluralforms/*.$(OBJEXT) + -rm -f tm/*.$(OBJEXT) + -rm -f wx/*.$(OBJEXT) + -rm -f wx_backports/*.$(OBJEXT) + +distclean-compile: + -rm -f *.tab.c + +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/attentionbar.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cat_sorting.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cat_update.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/catalog.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/catalog_po.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/catalog_xliff.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chooselang.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/colorscheme.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/commentdlg.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/compiled_xrc.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/concurrency.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/configuration.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/crowdin_client.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/crowdin_gui.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/custom_buttons.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/customcontrols.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/edapp.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/edframe.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/editing_area.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/edlistctrl.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/export_html.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/fileviewer.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/findframe.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/gexecute.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/hidpi.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/http_client.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/http_client_casablanca.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/icons.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/language.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/languagectrl.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/manager.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/prefsdlg.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pretranslate.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/progressinfo.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/propertiesdlg.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/qa_checks.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sidebar.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/spellchecking.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/syntaxhighlighter.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/text_control.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/unicode_helpers.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/utility.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/welcomescreen.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@extractors/$(DEPDIR)/extractor.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@extractors/$(DEPDIR)/extractor_gettext.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@extractors/$(DEPDIR)/extractor_legacy.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@keychain/$(DEPDIR)/keytar_posix.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@pluralforms/$(DEPDIR)/pl_evaluate.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@tm/$(DEPDIR)/suggestions.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@tm/$(DEPDIR)/tmx_io.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@tm/$(DEPDIR)/transmem.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@wx/$(DEPDIR)/main_toolbar.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@wx_backports/$(DEPDIR)/wx_gtk_activityindicator.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@wx_backports/$(DEPDIR)/wx_gtk_nativewin.Po@am__quote@ + +.cc.o: +@am__fastdepCXX_TRUE@ $(AM_V_CXX)depbase=`echo $@ | sed 's|[^/]*$$|$(DEPDIR)/&|;s|\.o$$||'`;\ +@am__fastdepCXX_TRUE@ $(CXXCOMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $$depbase.Tpo -c -o $@ $< &&\ +@am__fastdepCXX_TRUE@ $(am__mv) $$depbase.Tpo $$depbase.Po +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCXX_FALSE@ $(AM_V_CXX)source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCXX_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CXXDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ +@am__fastdepCXX_FALSE@ $(AM_V_CXX@am__nodep@)$(CXXCOMPILE) -c -o $@ $< + +.cc.obj: +@am__fastdepCXX_TRUE@ $(AM_V_CXX)depbase=`echo $@ | sed 's|[^/]*$$|$(DEPDIR)/&|;s|\.obj$$||'`;\ +@am__fastdepCXX_TRUE@ $(CXXCOMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $$depbase.Tpo -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'` &&\ +@am__fastdepCXX_TRUE@ $(am__mv) $$depbase.Tpo $$depbase.Po +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCXX_FALSE@ $(AM_V_CXX)source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCXX_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CXXDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ +@am__fastdepCXX_FALSE@ $(AM_V_CXX@am__nodep@)$(CXXCOMPILE) -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'` + +.cpp.o: +@am__fastdepCXX_TRUE@ $(AM_V_CXX)depbase=`echo $@ | sed 's|[^/]*$$|$(DEPDIR)/&|;s|\.o$$||'`;\ +@am__fastdepCXX_TRUE@ $(CXXCOMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $$depbase.Tpo -c -o $@ $< &&\ +@am__fastdepCXX_TRUE@ $(am__mv) $$depbase.Tpo $$depbase.Po +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCXX_FALSE@ $(AM_V_CXX)source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCXX_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CXXDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ +@am__fastdepCXX_FALSE@ $(AM_V_CXX@am__nodep@)$(CXXCOMPILE) -c -o $@ $< + +.cpp.obj: +@am__fastdepCXX_TRUE@ $(AM_V_CXX)depbase=`echo $@ | sed 's|[^/]*$$|$(DEPDIR)/&|;s|\.obj$$||'`;\ +@am__fastdepCXX_TRUE@ $(CXXCOMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $$depbase.Tpo -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'` &&\ +@am__fastdepCXX_TRUE@ $(am__mv) $$depbase.Tpo $$depbase.Po +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCXX_FALSE@ $(AM_V_CXX)source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCXX_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CXXDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ +@am__fastdepCXX_FALSE@ $(AM_V_CXX@am__nodep@)$(CXXCOMPILE) -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'` + +ID: $(am__tagged_files) + $(am__define_uniq_tagged_files); mkid -fID $$unique +tags: tags-am +TAGS: tags + +tags-am: $(TAGS_DEPENDENCIES) $(am__tagged_files) + set x; \ + here=`pwd`; \ + $(am__define_uniq_tagged_files); \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ + fi +ctags: ctags-am + +CTAGS: ctags +ctags-am: $(TAGS_DEPENDENCIES) $(am__tagged_files) + $(am__define_uniq_tagged_files); \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" +cscopelist: cscopelist-am + +cscopelist-am: $(am__tagged_files) + list='$(am__tagged_files)'; \ + case "$(srcdir)" in \ + [\\/]* | ?:[\\/]*) sdir="$(srcdir)" ;; \ + *) sdir=$(subdir)/$(srcdir) ;; \ + esac; \ + for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then \ + echo "$(subdir)/$$i"; \ + else \ + echo "$$sdir/$$i"; \ + fi; \ + done >> $(top_builddir)/cscope.files + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +distdir: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile $(PROGRAMS) +installdirs: + for dir in "$(DESTDIR)$(bindir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + -rm -f extractors/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) + -rm -f extractors/$(am__dirstamp) + -rm -f keychain/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) + -rm -f keychain/$(am__dirstamp) + -rm -f pluralforms/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) + -rm -f pluralforms/$(am__dirstamp) + -rm -f tm/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) + -rm -f tm/$(am__dirstamp) + -rm -f wx/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) + -rm -f wx/$(am__dirstamp) + -rm -f wx_backports/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp) + -rm -f wx_backports/$(am__dirstamp) + -test -z "$(DISTCLEANFILES)" || rm -f $(DISTCLEANFILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-am + +clean-am: clean-binPROGRAMS clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -rf ./$(DEPDIR) extractors/$(DEPDIR) keychain/$(DEPDIR) pluralforms/$(DEPDIR) tm/$(DEPDIR) wx/$(DEPDIR) wx_backports/$(DEPDIR) + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-compile distclean-generic \ + distclean-tags + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: install-binPROGRAMS + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -rf ./$(DEPDIR) extractors/$(DEPDIR) keychain/$(DEPDIR) pluralforms/$(DEPDIR) tm/$(DEPDIR) wx/$(DEPDIR) wx_backports/$(DEPDIR) + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-compile mostlyclean-generic + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-binPROGRAMS + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: CTAGS GTAGS TAGS all all-am check check-am clean \ + clean-binPROGRAMS clean-generic cscopelist-am ctags ctags-am \ + distclean distclean-compile distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-binPROGRAMS install-data install-data-am \ + install-dvi install-dvi-am install-exec install-exec-am \ + install-html install-html-am install-info install-info-am \ + install-man install-pdf install-pdf-am install-ps \ + install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \ + installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-compile mostlyclean-generic pdf pdf-am \ + ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ + uninstall-binPROGRAMS + + +compiled_xrc.cpp: $(XRC_RESOURCES) + $(WXRC) -v -c -o $@ $(XRC_RESOURCES) + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/src/attentionbar.cpp b/src/attentionbar.cpp new file mode 100644 index 0000000..5bed4a8 --- /dev/null +++ b/src/attentionbar.cpp @@ -0,0 +1,283 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2008-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "attentionbar.h" + +#include "colorscheme.h" +#include "custom_buttons.h" +#include "customcontrols.h" +#include "hidpi.h" +#include "utility.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#ifdef __WXOSX__ +#include "macos_helpers.h" +#endif + +#ifdef __WXOSX__ + #define SMALL_BORDER PX(7) + #define BUTTONS_SPACE PX(10) +#else + #define SMALL_BORDER PX(3) + #define BUTTONS_SPACE PX(5) +#endif + +BEGIN_EVENT_TABLE(AttentionBar, wxPanel) + EVT_BUTTON(wxID_CLOSE, AttentionBar::OnClose) + EVT_BUTTON(wxID_ANY, AttentionBar::OnAction) +END_EVENT_TABLE() + +AttentionBar::AttentionBar(wxWindow *parent) + : wxPanel(parent, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, + wxTAB_TRAVERSAL | wxBORDER_NONE) +{ +#ifdef __WXOSX__ + SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); + NSView *view = GetHandle(); + view.appearance = [NSAppearance appearanceNamed:NSAppearanceNameAqua]; +#endif + +#ifdef __WXMSW__ + m_icon = new wxStaticBitmap(this, wxID_ANY, wxNullBitmap); +#endif + m_label = new AutoWrappingText(this, ""); + + m_explanation = new AutoWrappingText(this, ""); + m_explanation->SetForegroundColour(GetBackgroundColour().ChangeLightness(40)); + +#ifndef __WXOSX__ + if (ColorScheme::GetAppMode() == ColorScheme::Dark) + { + m_label->SetForegroundColour(wxColour(0,0,0,180)); + m_explanation->SetForegroundColour(wxColour(0,0,0,180)); + } +#endif + + m_buttons = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + + m_checkbox = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, ""); + + auto btnClose = new wxBitmapButton + ( + this, wxID_CLOSE, + wxArtProvider::GetBitmap("window-close", wxART_MENU), + wxDefaultPosition, wxDefaultSize, + wxNO_BORDER + ); + btnClose->SetToolTip(_("Hide this notification message")); +#ifdef __WXMSW__ + btnClose->SetBackgroundColour(GetBackgroundColour()); +#endif + +#if defined(__WXOSX__) || defined(__WXMSW__) + wxFont boldFont = wxSystemSettings::GetFont(wxSYS_DEFAULT_GUI_FONT); + boldFont.SetWeight(wxFONTWEIGHT_BOLD); + m_label->SetFont(boldFont); +#endif + + Bind(wxEVT_PAINT, &AttentionBar::OnPaint, this); + + wxSizer *sizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + sizer->AddSpacer(PXDefaultBorder); +#ifdef __WXMSW__ + sizer->Add(m_icon, wxSizerFlags().Center().Border(wxALL, SMALL_BORDER)); +#endif + + auto labelSizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + labelSizer->Add(m_label, wxSizerFlags().Expand()); + labelSizer->Add(m_explanation, wxSizerFlags().Expand().Border(wxTOP|wxRIGHT, PX(4))); + sizer->Add(labelSizer, wxSizerFlags(1).Center().PXDoubleBorder(wxALL)); + sizer->AddSpacer(PX(20)); + auto allButtonsSizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + auto buttonsAndCheckboxSizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + sizer->Add(buttonsAndCheckboxSizer, wxSizerFlags().Center().Border(wxTOP, PX(1))); + buttonsAndCheckboxSizer->Add(allButtonsSizer, wxSizerFlags().Expand()); + buttonsAndCheckboxSizer->Add(m_checkbox, wxSizerFlags().Left().Border(wxTOP, MACOS_OR_OTHER(PX(2), PX(4)))); + allButtonsSizer->Add(m_buttons); + allButtonsSizer->AddStretchSpacer(); + allButtonsSizer->AddSpacer(SMALL_BORDER); + allButtonsSizer->Add(btnClose, wxSizerFlags().Center().Border(wxTOP, PX(1))); + allButtonsSizer->AddSpacer(SMALL_BORDER); +#ifdef __WXMSW__ + sizer->AddSpacer(PX(4)); +#endif + + SetSizer(sizer); + + // the bar should be initially hidden + Show(false); +} + + +void AttentionBar::OnPaint(wxPaintEvent&) +{ + wxPaintDC dc(this); + + auto bg = GetBackgroundColour().ChangeLightness(80); + dc.SetBrush(bg); + dc.SetPen(bg); + + wxRect rect(GetSize()); + dc.DrawRectangle(0, rect.height - MACOS_OR_OTHER(0, PX(1)), rect.width, PX(1)); +} + + +void AttentionBar::ShowMessage(const AttentionMessage& msg) +{ + if ( msg.IsBlacklisted() ) + return; + + switch ( msg.m_kind ) + { + case AttentionMessage::Warning: + SetBackgroundColour(ColorScheme::Get(Color::AttentionWarningBackground)); + break; + case AttentionMessage::Question: + SetBackgroundColour(ColorScheme::Get(Color::AttentionQuestionBackground)); + break; + case AttentionMessage::Error: + SetBackgroundColour(ColorScheme::Get(Color::AttentionErrorBackground)); + break; + } + +#ifdef __WXMSW__ + auto bg = GetBackgroundColour(); + for (auto w : GetChildren()) + w->SetBackgroundColour(bg); +#endif + + wxString iconName; + switch ( msg.m_kind ) + { + case AttentionMessage::Warning: + iconName = wxART_WARNING; + break; + case AttentionMessage::Question: + iconName = wxART_QUESTION; + break; + case AttentionMessage::Error: + iconName = wxART_ERROR; + break; + } +#ifdef __WXMSW__ + m_icon->SetBitmap(wxArtProvider::GetBitmap(iconName, wxART_MENU, wxSize(PX(16), PX(16)))); +#endif + + m_label->SetAndWrapLabel(msg.m_text); + m_explanation->SetAndWrapLabel(msg.m_explanation); + m_explanation->GetContainingSizer()->Show(m_explanation, !msg.m_explanation.empty()); + m_checkbox->SetLabel(msg.m_checkbox); + m_checkbox->GetContainingSizer()->Show(m_checkbox, !msg.m_checkbox.empty()); + + m_buttons->Clear(true/*delete_windows*/); + m_actions.clear(); + + for ( AttentionMessage::Actions::const_iterator i = msg.m_actions.begin(); + i != msg.m_actions.end(); ++i ) + { + auto b = new TranslucentButton(this, wxID_ANY, i->first); + m_buttons->Add(b, wxSizerFlags().Center().Border(wxRIGHT, BUTTONS_SPACE)); + m_actions[b] = i->second; + } + + // we need to size the control correctly _and_ lay out the controls if this + // is the first time it's being shown, otherwise we can get garbled look: + wxWindowUpdateLocker lock(this); + SetSize(GetParent()->GetClientSize().x, 1); + Layout(); + + Refresh(); + Show(); + GetParent()->Layout(); +} + +void AttentionBar::HideMessage() +{ + Hide(); + GetParent()->Layout(); +} + +void AttentionBar::OnClose(wxCommandEvent& WXUNUSED(event)) +{ + HideMessage(); +} + +void AttentionBar::OnAction(wxCommandEvent& event) +{ + ActionsMap::const_iterator i = m_actions.find(event.GetEventObject()); + if ( i == m_actions.end() ) + { + event.Skip(); + return; + } + + // first perform the action... + AttentionMessage::ActionInfo info; + info.checkbox = m_checkbox->IsShown() && m_checkbox->IsChecked(); + i->second(info); + + // ...then hide the message + HideMessage(); +} + + +/* static */ +void AttentionMessage::AddToBlacklist(const wxString& id) +{ + wxConfig::Get()->Write + ( + wxString::Format("/messages/dont_show/%s", id.c_str()), + (long)true + ); +} + +/* static */ +bool AttentionMessage::IsBlacklisted(const wxString& id) +{ + return wxConfig::Get()->ReadBool + ( + wxString::Format("/messages/dont_show/%s", id.c_str()), + false + ); +} + +void AttentionMessage::AddDontShowAgain() +{ + auto id = m_id; + AddAction( + MSW_OR_OTHER(_(L"Don’t show again"), _(L"Don’t Show Again")), [id]{ + AddToBlacklist(id); + }); +} diff --git a/src/attentionbar.h b/src/attentionbar.h new file mode 100644 index 0000000..a44f56d --- /dev/null +++ b/src/attentionbar.h @@ -0,0 +1,162 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2008-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef _ATTENTIONBAR_H_ +#define _ATTENTIONBAR_H_ + +#include + +#include +#include +#include + +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxCheckBox; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxStaticText; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxStaticBitmap; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxSizer; +class AutoWrappingText; + +/// Message to be displayed in AttentionBar +class AttentionMessage +{ +public: + /// Kind of the message + enum Kind + { + Warning, + Question, + Error + }; + + /// Information passed to the action callback + struct ActionInfo + { + /// State of the (optional) checkbox + bool checkbox; + }; + + /** + Ctor. + + @param id ID of the message. This ID must be globally unique within + the application. It is used to record this message's + status, i.e. if the user marked it as "don't show again" + etc. + @param kind Kind of the message. + @param text Text of the message; this should be kept reasonably short. + + @see AddToBlacklist + */ + AttentionMessage(const wxString& id, Kind kind, const wxString& text) + : m_id(id), m_kind(kind), m_text(text), m_explanation("") {} + + typedef std::function Callback; + typedef std::function CallbackNoArgs; + + /** + Adds an action button to the bar. By default, a close button is shown, + this makes it possible to add custom buttons. + + @param label Short label for the action. + @param callback Function to call when the button is clicked. + */ + void AddAction(const wxString& label, CallbackNoArgs callback) + { AddActionWithInfo(label, [=](ActionInfo){ callback(); }); } + + /// Similarly to AddAction(), but uses callback that is passed ActionInfo + void AddActionWithInfo(const wxString& label, Callback callback) + { m_actions.push_back(std::make_pair(label, callback)); } + + /// Adds "Don't show again" action. + void AddDontShowAgain(); + + /// Set additional explanatory text + void SetExplanation(const wxString& txt) { m_explanation = txt; } + + /// Add checkbox to the message + void AddCheckbox(const wxString& label) { m_checkbox = label; } + + wxString m_id; + Kind m_kind; + wxString m_text; + wxString m_explanation; + wxString m_checkbox; + + typedef std::pair Action; + typedef std::vector Actions; + Actions m_actions; + + /** + Adds message with given ID to blacklist, i.e. it won't be shown + ever again. + */ + static void AddToBlacklist(const wxString& id); + + /// Returns true if @a id is on the blacklist + static bool IsBlacklisted(const wxString& id); + + /// Returns true if this message is on the blacklist + bool IsBlacklisted() const { return IsBlacklisted(m_id); } +}; + + +/** + Attention bar is a tooltip-colored bar displayed on top of the main + window (a la Firefox or other browsers). + */ +class AttentionBar : public wxPanel +{ +public: + AttentionBar(wxWindow *parent); + + /** + Shows the message + (unless the user disallowed showing this particular message. + */ + void ShowMessage(const AttentionMessage& msg); + + /// Hides currently shown message + void HideMessage(); + +private: + void OnClose(wxCommandEvent& event); + void OnAction(wxCommandEvent& event); + void OnPaint(wxPaintEvent& event); + +private: +#ifdef __WXMSW__ + wxStaticBitmap *m_icon; +#endif + AutoWrappingText *m_label; + AutoWrappingText *m_explanation; + wxCheckBox *m_checkbox; + wxSizer *m_buttons; + typedef std::map ActionsMap; + ActionsMap m_actions; + + DECLARE_EVENT_TABLE() +}; + +#endif // _ATTENTIONBAR_H_ diff --git a/src/cat_sorting.cpp b/src/cat_sorting.cpp new file mode 100644 index 0000000..77e15cd --- /dev/null +++ b/src/cat_sorting.cpp @@ -0,0 +1,213 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * Copyright (C) 2005 Olivier Sannier + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "cat_sorting.h" + +#include +#include "str_helpers.h" + +#include +#include + +/*static*/ SortOrder SortOrder::Default() +{ + SortOrder order; + + wxString by = wxConfig::Get()->Read("/sort_by", "file-order"); + long ctxt = wxConfig::Get()->Read("/sort_group_by_context", 0L); + long untrans = wxConfig::Get()->Read("/sort_untrans_first", 0L); + long errors = wxConfig::Get()->Read("/sort_errors_first", 1L); + + if ( by == "source" ) + order.by = By_Source; + else if ( by == "translation" ) + order.by = By_Translation; + else + order.by = By_FileOrder; + + order.groupByContext = (ctxt != 0); + order.untransFirst = (untrans != 0); + order.errorsFirst = (errors != 0); + + return order; +} + + +void SortOrder::Save() +{ + wxString bystr; + switch ( by ) + { + case By_FileOrder: + bystr = "file-order"; + break; + case By_Source: + bystr = "source"; + break; + case By_Translation: + bystr = "translation"; + break; + } + + wxConfig::Get()->Write("/sort_by", bystr); + wxConfig::Get()->Write("/sort_group_by_context", groupByContext); + wxConfig::Get()->Write("/sort_untrans_first", untransFirst); + wxConfig::Get()->Write("/sort_errors_first", errorsFirst); +} + + +CatalogItemsComparator::CatalogItemsComparator(const Catalog& catalog, const SortOrder& order) + : m_catalog(catalog), m_order(order) +{ + UErrorCode err = U_ZERO_ERROR; + switch (m_order.by) + { + case SortOrder::By_Source: + m_collator.reset(icu::Collator::createInstance(catalog.GetSourceLanguage().ToIcu(), err)); + break; + + case SortOrder::By_Translation: + m_collator.reset(icu::Collator::createInstance(catalog.GetLanguage().ToIcu(), err)); + break; + + case SortOrder::By_FileOrder: + break; + } + + if (!U_SUCCESS(err) || err == U_USING_FALLBACK_WARNING) + { + wxLogTrace("poedit", "warning: not using collation for %s (%s)", + catalog.GetLanguage().Code(), u_errorName(err)); + } + + if (m_collator) + { + // Case-insensitive comparison: + m_collator->setStrength(icu::Collator::SECONDARY); + } +} + + +bool CatalogItemsComparator::operator()(int i, int j) const +{ + const CatalogItem& a = Item(i); + const CatalogItem& b = Item(j); + + if ( m_order.errorsFirst ) + { + if ( a.HasIssue() && !b.HasIssue() ) + return true; + else if ( !a.HasIssue() && b.HasIssue() ) + return false; + + if ( a.HasError() && !b.HasError() ) + return true; + else if ( !a.HasError() && b.HasError() ) + return false; + } + + if ( m_order.untransFirst ) + { + if ( !a.IsTranslated() && b.IsTranslated() ) + return true; + else if ( a.IsTranslated() && !b.IsTranslated() ) + return false; + + if ( a.IsFuzzy() && !b.IsFuzzy() ) + return true; + else if ( !a.IsFuzzy() && b.IsFuzzy() ) + return false; + } + + if ( m_order.groupByContext ) + { + if ( a.HasContext() && !b.HasContext() ) + return true; + else if ( !a.HasContext() && b.HasContext() ) + return false; + else if ( a.HasContext() && b.HasContext() ) + { + int r = CompareStrings(a.GetContext(), b.GetContext()); + if ( r != 0 ) + return r < 0; + } + } + + switch ( m_order.by ) + { + case SortOrder::By_FileOrder: + { + return i < j; + } + + case SortOrder::By_Source: + { + int r = CompareStrings(a.GetString(), b.GetString()); + if ( r != 0 ) + return r < 0; + break; + } + + case SortOrder::By_Translation: + { + int r = CompareStrings(a.GetTranslation(), b.GetTranslation()); + if ( r != 0 ) + return r < 0; + break; + } + } + + // As last resort, sort by position in file. Note that this means that + // no two items are considered equal w.r.t. sort order; this ensures stable + // ordering. + return i < j; +} + + +int CatalogItemsComparator::CompareStrings(wxString a, wxString b) const +{ + a.Replace("&", ""); + a.Replace("_", ""); + + b.Replace("&", ""); + b.Replace("_", ""); + + if (m_collator) + { + UErrorCode err = U_ZERO_ERROR; +#if wxUSE_UNICODE_UTF8 + return m_collator->compareUTF8(a.wx_str(), b.wx_str(), err); +#elif SIZEOF_WCHAR_T == 2 + return m_collator->compare(a.wx_str(), a.length(), b.wx_str(), b.length(), err); +#else + return m_collator->compare(str::to_icu(a), str::to_icu(b), err); +#endif + } + else + { + return a.CmpNoCase(b); + } +} diff --git a/src/cat_sorting.h b/src/cat_sorting.h new file mode 100644 index 0000000..bfcf0a9 --- /dev/null +++ b/src/cat_sorting.h @@ -0,0 +1,92 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2010-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef _CAT_SORTING_H_ +#define _CAT_SORTING_H_ + +#include "catalog.h" + +#include +#include + +/// Sort order information +struct SortOrder +{ + enum ByWhat + { + By_FileOrder, + By_Source, + By_Translation + }; + + SortOrder() : by(By_FileOrder), groupByContext(false), untransFirst(false), errorsFirst(true) {} + + /// Loads default sort order from config settings + static SortOrder Default(); + + /// Saves this sort order into config + void Save(); + + /// What are we sorting by + ByWhat by; + + /// Group items by context? + bool groupByContext; + + /// Do untranslated entries go first? + bool untransFirst; + + /// Do entries with errors go first? + bool errorsFirst; +}; + +/** + Comparator for sorting catalog items by different criteria. + */ +class CatalogItemsComparator +{ +public: + /** + Initializes comparator instance for given catalog. + */ + CatalogItemsComparator(const Catalog& catalog, const SortOrder& order); + + CatalogItemsComparator(const CatalogItemsComparator&) = delete; + CatalogItemsComparator& operator=(const CatalogItemsComparator&) = delete; + + bool operator()(int i, int j) const; + +protected: + const CatalogItem& Item(int i) const { return *m_catalog[i]; } + int CompareStrings(wxString a, wxString b) const; + +private: + const Catalog& m_catalog; + SortOrder m_order; + std::unique_ptr m_collator; +}; + + +#endif // _CAT_SORTING_H_ diff --git a/src/cat_update.cpp b/src/cat_update.cpp new file mode 100644 index 0000000..05149f5 --- /dev/null +++ b/src/cat_update.cpp @@ -0,0 +1,281 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2000-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "cat_update.h" + +#include "extractors/extractor.h" +#include "progressinfo.h" +#include "utility.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + + +namespace +{ + +/** This class provides simple dialog that displays list + * of changes made in the catalog. + */ +class MergeSummaryDialog : public wxDialog +{ + public: + MergeSummaryDialog(wxWindow *parent); + ~MergeSummaryDialog(); + + /** Reads data from catalog and fill dialog's controls. + \param snew list of strings that are new to the catalog + \param sobsolete list of strings that no longer appear in the + catalog (as compared to catalog's state before + parsing sources). + */ + void TransferTo(const wxArrayString& snew, + const wxArrayString& sobsolete); +}; + + +MergeSummaryDialog::MergeSummaryDialog(wxWindow *parent) +{ + wxXmlResource::Get()->LoadDialog(this, parent, "summary"); + + RestoreWindowState(this, wxDefaultSize, WinState_Size); + CentreOnParent(); +} + + +MergeSummaryDialog::~MergeSummaryDialog() +{ + SaveWindowState(this, WinState_Size); +} + + +void MergeSummaryDialog::TransferTo(const wxArrayString& snew, const wxArrayString& sobsolete) +{ + wxString sum; + sum.Printf(_("(New: %i, obsolete: %i)"), + (int)snew.GetCount(), (int)sobsolete.GetCount()); + XRCCTRL(*this, "items_count", wxStaticText)->SetLabel(sum); + + wxListBox *listbox; + size_t i; + + listbox = XRCCTRL(*this, "new_strings", wxListBox); + for (i = 0; i < snew.GetCount(); i++) + { + listbox->Append(snew[i]); + } + + listbox = XRCCTRL(*this, "obsolete_strings", wxListBox); + for (i = 0; i < sobsolete.GetCount(); i++) + { + listbox->Append(sobsolete[i]); + } +} + + +inline wxString ItemMergeSummary(const CatalogItemPtr& item) +{ + wxString s = item->GetString(); + if ( item->HasPlural() ) + s += "|" + item->GetPluralString(); + if ( item->HasContext() ) + s += wxString::Format(" [%s]", item->GetContext()); + + return s; +} + +/** Returns list of strings that are new in reference catalog + (compared to this one) and that are not present in \a refcat + (i.e. are obsoleted). + + \see ShowMergeSummary + */ +void GetMergeSummary(CatalogPtr po, CatalogPtr refcat, + wxArrayString& snew, wxArrayString& sobsolete) +{ + wxASSERT( snew.empty() ); + wxASSERT( sobsolete.empty() ); + + std::set strsThis, strsRef; + + for (auto& i: po->items()) + strsThis.insert(ItemMergeSummary(i)); + for (auto& i: refcat->items()) + strsRef.insert(ItemMergeSummary(i)); + + for (auto& i: strsThis) + { + if (strsRef.find(i) == strsRef.end()) + sobsolete.Add(i); + } + + for (auto& i: strsRef) + { + if (strsThis.find(i) == strsThis.end()) + snew.Add(i); + } +} + +/** Shows a dialog with merge summary. + \see GetMergeSummary, Merge + + \return true if the merge was OK'ed by the user, false otherwise + */ +bool ShowMergeSummary(wxWindow *parent, ProgressInfo *progress, CatalogPtr po, CatalogPtr refcat, bool *cancelledByUser) +{ + if (cancelledByUser) + *cancelledByUser = false; + if (wxConfig::Get()->ReadBool("show_summary", false)) + { + wxArrayString snew, sobsolete; + GetMergeSummary(po, refcat, snew, sobsolete); + MergeSummaryDialog sdlg(parent); + sdlg.TransferTo(snew, sobsolete); + + if (progress) + progress->Hide(); + bool ok = (sdlg.ShowModal() == wxID_OK); + if (progress) + progress->Show(); + + if (cancelledByUser) + *cancelledByUser = !ok; + return ok; + } + else + return true; +} + +} // anonymous namespace + + +bool PerformUpdateFromSources(wxWindow *parent, + POCatalogPtr catalog, + UpdateResultReason& reason, + int flags) +{ + const bool skipSummary = (flags & Update_DontShowSummary); + + ProgressInfo progress(parent, _("Updating catalog")); + + reason = UpdateResultReason::Unspecified; + if (!catalog->IsOk()) + return false; + + auto spec = catalog->GetSourceCodeSpec(); + if (!spec) + { + reason = UpdateResultReason::NoSourcesFound; + return false; + } + + POCatalogPtr pot = nullptr; + + progress.PulseGauge(); + progress.UpdateMessage(_(L"Collecting source files…")); + + auto files = Extractor::CollectAllFiles(*spec); + + progress.PulseGauge(); + progress.UpdateMessage(_(L"Extracting translatable strings…")); + + if (!files.empty()) + { + TempDirectory tmpdir; + auto potFile = Extractor::ExtractWithAll(tmpdir, *spec, files); + if (!potFile.empty()) + { + pot = std::make_shared(potFile, Catalog::CreationFlag_IgnoreHeader); + if (!pot->IsOk()) + { + wxLogError(_("Failed to load extracted catalog.")); + pot.reset(); + } + } + } + else + { + reason = UpdateResultReason::NoSourcesFound; + } + + if (progress.Cancelled()) + { + reason = UpdateResultReason::CancelledByUser; + return false; + } + + if (!pot) + return false; + + progress.UpdateMessage(_(L"Merging differences…")); + + bool succ = false; + bool cancelledByUser = false; + if (skipSummary || ShowMergeSummary(parent, &progress, catalog, pot, &cancelledByUser)) + { + succ = catalog->UpdateFromPOT(pot); + } + + if (cancelledByUser) + reason = UpdateResultReason::CancelledByUser; + + return succ; +} + + +bool PerformUpdateFromPOT(wxWindow *parent, + POCatalogPtr catalog, + const wxString& pot_file, + UpdateResultReason& reason) +{ + reason = UpdateResultReason::Unspecified; + if (!catalog->IsOk()) + return false; + + auto pot = std::make_shared(pot_file, Catalog::CreationFlag_IgnoreTranslations); + + if (!pot->IsOk()) + { + wxLogError(_(L"“%s” is not a valid POT file."), pot_file.c_str()); + return false; + } + + bool cancelledByUser = false; + if (ShowMergeSummary(parent, nullptr, catalog, pot, &cancelledByUser)) + { + return catalog->UpdateFromPOT(pot); + } + else + { + if (cancelledByUser) + reason = UpdateResultReason::CancelledByUser; + return false; + } +} diff --git a/src/cat_update.h b/src/cat_update.h new file mode 100644 index 0000000..5a3466b --- /dev/null +++ b/src/cat_update.h @@ -0,0 +1,65 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2000-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_cat_update_h +#define Poedit_cat_update_h + +#include "catalog_po.h" + +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxWindow; + + +/// Result of PerformUpdateFromSources() +enum class UpdateResultReason +{ + Unspecified, + CancelledByUser, + NoSourcesFound +}; + +enum UpdateFlags +{ + Update_DontShowSummary = 1 +}; + +/** + Update catalog from source code, if configured, and provide UI + during the operation. + */ +bool PerformUpdateFromSources(wxWindow *parent, + POCatalogPtr catalog, + UpdateResultReason& reason, + int flags = 0); + +/** + Similarly for updating from a POT file. + */ +bool PerformUpdateFromPOT(wxWindow *parent, + POCatalogPtr catalog, + const wxString& pot_file, + UpdateResultReason& reason); + + +#endif // Poedit_cat_update_h diff --git a/src/catalog.cpp b/src/catalog.cpp new file mode 100644 index 0000000..3a28ad7 --- /dev/null +++ b/src/catalog.cpp @@ -0,0 +1,1079 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "catalog.h" + +#include "catalog_po.h" +#include "catalog_xliff.h" + +#include "configuration.h" +#include "errors.h" +#include "extractors/extractor.h" +#include "gexecute.h" +#include "qa_checks.h" +#include "str_helpers.h" +#include "utility.h" +#include "version.h" +#include "language.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + + +// ---------------------------------------------------------------------- +// Textfile processing utilities: +// ---------------------------------------------------------------------- + +namespace +{ + +// Fixup some common issues with filepaths in PO files, due to old Poedit versions, +// user misunderstanding or Poedit bugs: +wxString FixBrokenSearchPathValue(wxString p) +{ + if (p.empty()) + return p; + // no DOS paths please: + p.Replace("\\", "/"); + if (p.Last() == '/') + p.RemoveLast(); + return p; +} + +} // anonymous namespace + + +// ---------------------------------------------------------------------- +// Catalog::HeaderData +// ---------------------------------------------------------------------- + +void Catalog::HeaderData::FromString(const wxString& str) +{ + wxStringTokenizer tkn(str, "\n"); + wxString ln; + + m_entries.clear(); + + while (tkn.HasMoreTokens()) + { + ln = tkn.GetNextToken(); + size_t pos = ln.find(_T(':')); + if (pos == wxString::npos) + { + wxLogError(_(L"Malformed header: “%s”"), ln.c_str()); + } + else + { + Entry en; + en.Key = wxString(ln.substr(0, pos)).Strip(wxString::both); + en.Value = wxString(ln.substr(pos + 1)).Strip(wxString::both); + + m_entries.push_back(en); + wxLogTrace("poedit.header", + "%s='%s'", en.Key.c_str(), en.Value.c_str()); + } + } + + ParseDict(); +} + +wxString Catalog::HeaderData::ToString(const wxString& line_delim) +{ + UpdateDict(); + + wxString hdr; + for (auto& e: m_entries) + { + hdr << EscapeCString(e.Key) << ": " << EscapeCString(e.Value) << "\\n" << line_delim; + } + return hdr; +} + +void Catalog::HeaderData::UpdateDict() +{ + SetHeader("Project-Id-Version", Project); + SetHeader("POT-Creation-Date", CreationDate); + SetHeader("PO-Revision-Date", RevisionDate); + + if (TranslatorEmail.empty()) + { + if (!Translator.empty() || !HasHeader("Last-Translator")) + SetHeader("Last-Translator", Translator); + // else: don't modify the header, leave as-is + } + else + { + if (Translator.empty()) + SetHeader("Last-Translator", TranslatorEmail); + else + SetHeader("Last-Translator", Translator + " <" + TranslatorEmail + ">"); + } + + SetHeader("Language-Team", LanguageTeam); + SetHeader("MIME-Version", "1.0"); + SetHeader("Content-Type", "text/plain; charset=" + Charset); + SetHeader("Content-Transfer-Encoding", "8bit"); + SetHeaderNotEmpty("Language", Lang.Code()); + SetHeader("X-Generator", wxString::FromAscii("Poedit " POEDIT_VERSION)); + + // Set extended information: + + SetHeaderNotEmpty("X-Poedit-SourceCharset", SourceCodeCharset); + + if (!Keywords.empty()) + { + wxString kw; + for (size_t i = 0; i < Keywords.GetCount(); i++) + kw += Keywords[i] + _T(';'); + kw.RemoveLast(); + SetHeader("X-Poedit-KeywordsList", kw); + } + + unsigned i; + bool noBookmarkSet = true; + wxString bk; + for (i = 0; i < BOOKMARK_LAST ; i++) + { + noBookmarkSet = noBookmarkSet && (Bookmarks[i] == NO_BOOKMARK); + bk += wxString() << Bookmarks[i] << _T(','); + } + bk.RemoveLast(); + if (noBookmarkSet) + DeleteHeader("X-Poedit-Bookmarks"); + else + SetHeader("X-Poedit-Bookmarks", bk); + + SetHeaderNotEmpty("X-Poedit-Basepath", BasePath); + + i = 0; + while (true) + { + wxString path; + path.Printf("X-Poedit-SearchPath-%i", i); + if (!HasHeader(path)) + break; + DeleteHeader(path); + i++; + } + + i = 0; + while (true) + { + wxString path; + path.Printf("X-Poedit-SearchPathExcluded-%i", i); + if (!HasHeader(path)) + break; + DeleteHeader(path); + i++; + } + + for (i = 0; i < SearchPaths.size(); i++) + { + wxString path; + path.Printf("X-Poedit-SearchPath-%i", i); + SetHeader(path, SearchPaths[i]); + } + + for (i = 0; i < SearchPathsExcluded.size(); i++) + { + wxString path; + path.Printf("X-Poedit-SearchPathExcluded-%i", i); + SetHeader(path, SearchPathsExcluded[i]); + } +} + +void Catalog::HeaderData::ParseDict() +{ + wxString dummy; + + Project = GetHeader("Project-Id-Version"); + CreationDate = GetHeader("POT-Creation-Date"); + RevisionDate = GetHeader("PO-Revision-Date"); + + dummy = GetHeader("Last-Translator"); + if (!dummy.empty()) + { + wxStringTokenizer tkn(dummy, "<>"); + if (tkn.CountTokens() != 2) + { + Translator = dummy; + TranslatorEmail = wxEmptyString; + } + else + { + Translator = tkn.GetNextToken().Strip(wxString::trailing); + TranslatorEmail = tkn.GetNextToken(); + } + } + + LanguageTeam = GetHeader("Language-Team"); + + wxString ctype = GetHeader("Content-Type"); + int charsetPos = ctype.Find("; charset="); + if (charsetPos != -1) + { + Charset = + ctype.Mid(charsetPos + strlen("; charset=")).Strip(wxString::both); + } + else + { + Charset = "UTF-8"; + } + + // Parse language information, with backwards compatibility with X-Poedit-*: + Lang = Language(); + wxString languageCode = GetHeader("Language"); + if (!languageCode.empty()) + { + Lang = Language::TryParse(languageCode.ToStdWstring()); + } + + if (!Lang.IsValid()) + { + // try looking for non-standard Qt extension + languageCode = GetHeader("X-Language"); + if (!languageCode.empty()) + Lang = Language::TryParse(languageCode.ToStdWstring()); + } + + if (!Lang.IsValid()) + { + wxString X_Language = GetHeader("X-Poedit-Language"); + wxString X_Country = GetHeader("X-Poedit-Country"); + if ( !X_Language.empty() ) + Lang = Language::FromLegacyNames(X_Language.ToStdString(), X_Country.ToStdString()); + } + + DeleteHeader("X-Poedit-Language"); + DeleteHeader("X-Poedit-Country"); + + // Parse extended information: + SourceCodeCharset = GetHeader("X-Poedit-SourceCharset"); + BasePath = FixBrokenSearchPathValue(GetHeader("X-Poedit-Basepath")); + + Keywords.Clear(); + wxString kwlist = GetHeader("X-Poedit-KeywordsList"); + if (!kwlist.empty()) + { + wxStringTokenizer tkn(kwlist, ";"); + while (tkn.HasMoreTokens()) + Keywords.Add(tkn.GetNextToken()); + } + else + { + // try backward-compatibility version X-Poedit-Keywords. The difference + // is the separator used, see + // http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1206579&group_id=27043&atid=389153 + + wxString kw = GetHeader("X-Poedit-Keywords"); + if (!kw.empty()) + { + wxStringTokenizer tkn(kw, ","); + while (tkn.HasMoreTokens()) + Keywords.Add(tkn.GetNextToken()); + + // and remove it, it's not for newer versions: + DeleteHeader("X-Poedit-Keywords"); + } + } + + int i; + for(i = 0; i < BOOKMARK_LAST; i++) + { + Bookmarks[i] = NO_BOOKMARK; + } + wxString bk = GetHeader("X-Poedit-Bookmarks"); + if (!bk.empty()) + { + wxStringTokenizer tkn(bk, ","); + i=0; + long int val; + while (tkn.HasMoreTokens() && iValue; + else + return wxEmptyString; +} + +bool Catalog::HeaderData::HasHeader(const wxString& key) const +{ + return Find(key) != NULL; +} + +void Catalog::HeaderData::SetHeader(const wxString& key, const wxString& value) +{ + Entry *e = (Entry*) Find(key); + if (e) + { + e->Value = value; + } + else + { + Entry en; + en.Key = key; + en.Value = value; + m_entries.push_back(en); + } +} + +void Catalog::HeaderData::SetHeaderNotEmpty(const wxString& key, + const wxString& value) +{ + if (value.empty()) + DeleteHeader(key); + else + SetHeader(key, value); +} + +void Catalog::HeaderData::DeleteHeader(const wxString& key) +{ + if (HasHeader(key)) + { + Entries enew; + + for (Entries::const_iterator i = m_entries.begin(); + i != m_entries.end(); i++) + { + if (i->Key != key) + enew.push_back(*i); + } + + m_entries = enew; + } +} + +const Catalog::HeaderData::Entry * +Catalog::HeaderData::Find(const wxString& key) const +{ + size_t size = m_entries.size(); + for (size_t i = 0; i < size; i++) + { + if (m_entries[i].Key == key) + return &(m_entries[i]); + } + return NULL; +} + + +// ---------------------------------------------------------------------- +// Catalog class +// ---------------------------------------------------------------------- + +Catalog::Catalog(Type type) +{ + m_sourceLanguage = Language::English(); + m_fileType = type; + + m_isOk = true; + m_header.BasePath = wxEmptyString; + for(int i = BOOKMARK_0; i < BOOKMARK_LAST; i++) + { + m_header.Bookmarks[i] = -1; + } +} + + +bool Catalog::HasCapability(Catalog::Cap cap) const +{ + switch (cap) + { + case Cap::Translations: + case Cap::LanguageSetting: + case Cap::UserComments: + return m_fileType == Type::PO; + } + return false; // silence VC++ warning +} + + +static inline wxString GetCurrentTimeString() +{ + return wxDateTime::Now().Format("%Y-%m-%d %H:%M%z"); +} + +void Catalog::CreateNewHeader() +{ + HeaderData &dt = Header(); + + dt.CreationDate = GetCurrentTimeString(); + dt.RevisionDate = dt.CreationDate; + + dt.Lang = Language(); + if (m_fileType == Type::POT) + dt.SetHeader("Plural-Forms", "nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;"); // default invalid value + + dt.Project = wxEmptyString; + dt.LanguageTeam = wxEmptyString; + dt.Charset = "UTF-8"; + dt.Translator = wxConfig::Get()->Read("translator_name", wxEmptyString); + dt.TranslatorEmail = wxConfig::Get()->Read("translator_email", wxEmptyString); + dt.SourceCodeCharset = wxEmptyString; + + dt.BasePath = "."; + + dt.UpdateDict(); +} + +void Catalog::CreateNewHeader(const Catalog::HeaderData& pot_header) +{ + HeaderData &dt = Header(); + dt = pot_header; + + // UTF-8 should be used by default no matter what the POT uses + dt.Charset = "UTF-8"; + + // clear the fields that are translation-specific: + dt.Lang = Language(); + if (dt.LanguageTeam == "LANGUAGE ") + dt.LanguageTeam.clear(); + + // translator should be pre-filled & not the default "FULL NAME " + dt.DeleteHeader("Last-Translator"); + dt.Translator = wxConfig::Get()->Read("translator_name", wxEmptyString); + dt.TranslatorEmail = wxConfig::Get()->Read("translator_email", wxEmptyString); + + dt.UpdateDict(); +} + + +CatalogItemPtr Catalog::FindItemByLine(int lineno) +{ + int i = FindItemIndexByLine(lineno); + return i == -1 ? CatalogItemPtr() : m_items[i]; +} + +int Catalog::FindItemIndexByLine(int lineno) +{ + int last = -1; + + for (auto& i: m_items) + { + if (i->GetLineNumber() > lineno) + return last; + last++; + } + + return last; +} + +int Catalog::SetBookmark(int id, Bookmark bookmark) +{ + int result = (bookmark==NO_BOOKMARK)?-1:m_header.Bookmarks[bookmark]; + + // unset previous bookmarks, if any + Bookmark bk = m_items[id]->GetBookmark(); + if (bk != NO_BOOKMARK) + m_header.Bookmarks[bk] = -1; + if (result > -1) + m_items[result]->SetBookmark(NO_BOOKMARK); + + // set new bookmark + m_items[id]->SetBookmark(bookmark); + if (bookmark != NO_BOOKMARK) + m_header.Bookmarks[bookmark] = id; + + // return id of previous item for that bookmark + return result; +} + + +namespace +{ + +wxString MaskForType(Catalog::Type t) +{ + switch (t) + { + case Catalog::Type::PO: + return MaskForType("*.po", _("PO Translation Files")); + case Catalog::Type::POT: + return MaskForType("*.pot", _("POT Translation Templates")); + case Catalog::Type::XLIFF: + return MaskForType("*.xlf;*.xliff", _("XLIFF Translation Files")); + } + return ""; // silence stupid warning +} + +} // anonymous namespace + +wxString Catalog::GetTypesFileMask(std::initializer_list types) +{ + if (types.size() == 0) + return ""; + wxString out; + auto t = types.begin(); + out += MaskForType(*t); + for (++t; t != types.end(); ++t) + { + out += "|"; + out += MaskForType(*t); + } + return out; +} + +wxString Catalog::GetAllTypesFileMask() +{ + return MaskForType("*.po;*.pot;*.xlf;*.xliff", _("All Translation Files"), /*showExt=*/false) + + "|" + + GetTypesFileMask({Type::PO, Type::POT, Type::XLIFF}); +} + + +void Catalog::SetFileName(const wxString& fn) +{ + wxFileName f(fn); + f.Normalize(wxPATH_NORM_DOTS | wxPATH_NORM_ABSOLUTE); + m_fileName = f.GetFullPath(); +} + + +namespace +{ + +enum class SourcesPath +{ + Base, + Root +}; + +wxString GetSourcesPath(const wxString& fileName, const Catalog::HeaderData& header, SourcesPath kind) +{ + if (fileName.empty()) + return wxString(); + + if (header.BasePath.empty()) + return wxString(); + + wxString basepath; + if (wxIsAbsolutePath(header.BasePath)) + { + basepath = header.BasePath; + } + else + { + wxString path = wxPathOnly(fileName); + if (path.empty()) + path = "."; + basepath = path + wxFILE_SEP_PATH + header.BasePath + wxFILE_SEP_PATH; + } + + wxFileName root = wxFileName::DirName(basepath); + root.Normalize(wxPATH_NORM_DOTS | wxPATH_NORM_ABSOLUTE); + + if (kind == SourcesPath::Root) + { + // Deal with misconfigured catalogs where the basepath isn't the root. + for (auto& p : header.SearchPaths) + { + wxString path = (p == ".") ? basepath : basepath + wxFILE_SEP_PATH + p; + root = CommonDirectory(root, MakeFileName(path)); + } + } + + return root.GetFullPath(); +} + +} // anonymous namespace + +wxString Catalog::GetSourcesBasePath() const +{ + return GetSourcesPath(m_fileName, m_header, SourcesPath::Base); +} + +wxString Catalog::GetSourcesRootPath() const +{ + return GetSourcesPath(m_fileName, m_header, SourcesPath::Root); +} + +bool Catalog::HasSourcesConfigured() const +{ + return !m_fileName.empty() && + !m_header.BasePath.empty() && + !m_header.SearchPaths.empty(); +} + +bool Catalog::HasSourcesAvailable() const +{ + if (!HasSourcesConfigured()) + return false; + + auto basepath = GetSourcesBasePath(); + if (!wxFileName::DirExists(basepath)) + return false; + + for (auto& p: m_header.SearchPaths) + { + auto fullp = wxIsAbsolutePath(p) ? p : basepath + p; + if (!wxFileName::Exists(fullp)) + return false; + } + + auto wpfile = m_header.GetHeader("X-Poedit-WPHeader"); + if (!wpfile.empty()) + { + // The following tests in this function are heuristics, so don't run + // them in presence of X-Poedit-WPHeader and consider the existence + // of that file a confirmation of correct setup (even though strictly + // speaking only its absence proves anything). + return wxFileName::FileExists(basepath + wpfile); + } + + if (m_header.SearchPaths.size() == 1) + { + // A single path doesn't give us much in terms of detection. About the + // only thing we can do is to check if it is is a well known directory + // that is unlikely to be the root. + auto root = GetSourcesRootPath(); + if (root == wxGetUserHome() || + root == wxStandardPaths::Get().GetDocumentsDir() || + root.EndsWith(wxString(wxFILE_SEP_PATH) + "Desktop" + wxFILE_SEP_PATH)) + { + return false; + } + } + + return true; +} + +std::shared_ptr Catalog::GetSourceCodeSpec() const +{ + if (!m_isOk) + return nullptr; + + auto path = GetSourcesBasePath(); + if (!path.empty()) + { + if (!wxFileName::DirExists(path)) + return nullptr; + } + + auto spec = std::make_shared(); + spec->BasePath = !path.empty() ? path : "."; + spec->SearchPaths = m_header.SearchPaths; + spec->ExcludedPaths = m_header.SearchPathsExcluded; + spec->Charset = m_header.SourceCodeCharset; + spec->Keywords = m_header.Keywords; + for (auto& kv: m_header.GetAllHeaders()) + spec->XHeaders[kv.Key] = kv.Value; + + return spec; +} + + +static unsigned GetCountFromPluralFormsHeader(const Catalog::HeaderData& header) +{ + if ( header.HasHeader("Plural-Forms") ) + { + // e.g. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? + // 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + + wxString form = header.GetHeader("Plural-Forms"); + form = form.BeforeFirst(_T(';')); + if (form.BeforeFirst(_T('=')) == "nplurals") + { + wxString vals = form.AfterFirst('='); + if (vals == "INTEGER") // POT default + return 2; + long val; + if (vals.ToLong(&val)) + return (unsigned)val; + } + } + + // fallback value for plural forms count should be 2, as in English: + return 2; +} + +unsigned Catalog::GetPluralFormsCount() const +{ + unsigned count = GetCountFromPluralFormsHeader(m_header); + + for (auto& i: m_items) + { + count = std::max(count, i->GetPluralFormsCount()); + } + + return count; +} + +bool Catalog::HasWrongPluralFormsCount() const +{ + unsigned count = 0; + + for (auto& i: m_items) + { + count = std::max(count, i->GetPluralFormsCount()); + } + + if ( count == 0 ) + return false; // nothing translated, so we can't tell + + // if 'count' is less than the count from header, it may simply mean there + // are untranslated strings + if ( count > GetCountFromPluralFormsHeader(m_header) ) + return true; + + return false; +} + +bool Catalog::HasPluralItems() const +{ + for (auto& i: m_items) + { + if ( i->HasPlural() ) + return true; + } + return false; +} + +void Catalog::SetLanguage(Language lang) +{ + m_header.Lang = lang; + m_header.SetHeaderNotEmpty("Plural-Forms", lang.DefaultPluralFormsExpr().str()); +} + +void Catalog::GetStatistics(int *all, int *fuzzy, int *badtokens, + int *untranslated, int *unfinished) +{ + if (all) *all = 0; + if (fuzzy) *fuzzy = 0; + if (badtokens) *badtokens = 0; + if (untranslated) *untranslated = 0; + if (unfinished) *unfinished = 0; + + for (auto& i: m_items) + { + bool ok = true; + + if (all) + (*all)++; + + if (i->IsFuzzy()) + { + if (fuzzy) + (*fuzzy)++; + ok = false; + } + if (i->HasError()) + { + if (badtokens) + (*badtokens)++; + ok = false; + } + if (!i->IsTranslated()) + { + if (untranslated) + (*untranslated)++; + ok = false; + } + + if ( !ok && unfinished ) + (*unfinished)++; + } +} + + +void CatalogItem::SetFlags(const wxString& flags) +{ + static const wxString flag_fuzzy(wxS(", fuzzy")); + + m_moreFlags = flags; + + if (flags.find(flag_fuzzy) != wxString::npos) + { + m_isFuzzy = true; + m_moreFlags.Replace(flag_fuzzy, wxString()); + } + else + { + m_isFuzzy = false; + } +} + + +wxString CatalogItem::GetFlags() const +{ + if (m_isFuzzy) + { + static const wxString flag_fuzzy(wxS(", fuzzy")); + if (m_moreFlags.empty()) + return flag_fuzzy; + else + return flag_fuzzy + m_moreFlags; + } + else + { + return m_moreFlags; + } +} + +wxString CatalogItem::GetFormatFlag() const +{ + auto pos = m_moreFlags.find(wxS("-format")); + if (pos == wxString::npos) + return wxString(); + auto space = m_moreFlags.find_last_of(" \t", pos); + if (space == wxString::npos) + return m_moreFlags.substr(0, pos); + else + return m_moreFlags.substr(space+1, pos-space-1); +} + +void CatalogItem::SetFuzzy(bool fuzzy) +{ + if (!fuzzy && m_isFuzzy) + m_oldMsgid.clear(); + m_isFuzzy = fuzzy; + + UpdateInternalRepresentation(); +} + +wxString CatalogItem::GetTranslation(unsigned idx) const +{ + if (idx >= GetNumberOfTranslations()) + return wxEmptyString; + else + return m_translations[idx]; +} + +void CatalogItem::SetTranslation(const wxString &t, unsigned idx) +{ + while (idx >= m_translations.GetCount()) + m_translations.Add(wxEmptyString); + m_translations[idx] = t; + + ClearIssue(); + + m_isTranslated = true; + for (size_t i = 0; i < m_translations.GetCount(); i++) + { + if (m_translations[i].empty()) + { + m_isTranslated = false; + break; + } + } + + UpdateInternalRepresentation(); +} + +void CatalogItem::SetTranslations(const wxArrayString &t) +{ + m_translations = t; + + ClearIssue(); + + m_isTranslated = true; + for (size_t i = 0; i < m_translations.GetCount(); i++) + { + if (m_translations[i].empty()) + { + m_isTranslated = false; + break; + } + } + + UpdateInternalRepresentation(); +} + +void CatalogItem::SetTranslationFromSource() +{ + ClearIssue(); + m_isFuzzy = false; + m_isPreTranslated = false; + m_isTranslated = true; + + auto iter = m_translations.begin(); + if (*iter != m_string) + { + *iter = m_string; + m_isModified = true; + } + + if (m_hasPlural) + { + ++iter; + for ( ; iter != m_translations.end(); ++iter ) + { + if (*iter != m_plural) + { + *iter = m_plural; + m_isModified = true; + } + } + } + + UpdateInternalRepresentation(); +} + +void CatalogItem::ClearTranslation() +{ + m_isFuzzy = false; + m_isPreTranslated = false; + m_isTranslated = false; + for (auto& t: m_translations) + { + if (!t.empty()) + m_isModified = true; + t.clear(); + } + + UpdateInternalRepresentation(); +} + +unsigned CatalogItem::GetPluralFormsCount() const +{ + unsigned trans = GetNumberOfTranslations(); + if ( !HasPlural() || !trans ) + return 0; + + return trans - 1; +} + +wxString CatalogItem::GetOldMsgid() const +{ + wxString s; + for (auto line: m_oldMsgid) + { + if (line.length() < 2) + continue; + if (line.Last() == '"') + line.RemoveLast(); + if (line[0] == '"') + line.Remove(0, 1); + if (line.StartsWith("msgid \"")) + line.Remove(0, 7); + else if (line.StartsWith("msgid_plural \"")) + line.replace(0, 14, "\n"); + s += UnescapeCString(line); + } + return s; +} + + +// Catalog file creation factories: + +CatalogPtr Catalog::Create(Type type) +{ + switch (type) + { + case Type::PO: + case Type::POT: + return std::make_shared(type); + + case Type::XLIFF: + wxFAIL_MSG("empty XLIFF creation not implemented"); + return CatalogPtr(); + } + + return CatalogPtr(); // silence VC++ warning +} + +CatalogPtr Catalog::Create(const wxString& filename, int flags) +{ + wxString ext; + wxFileName::SplitPath(filename, nullptr, nullptr, nullptr, &ext); + ext.MakeLower(); + + CatalogPtr cat; + if (POCatalog::CanLoadFile(ext)) + { + cat = std::make_shared(filename, flags); + flags = 0; // don't do the stuff below that is already handled by POCatalog's parser + } + else if (XLIFFCatalog::CanLoadFile(ext)) + { + cat = XLIFFCatalog::Open(filename); + } + + if (!cat) + throw Exception(wxString::Format(_(L"File “%s” is in unsupported format."), filename)); + + if (flags & CreationFlag_IgnoreTranslations) + { + for (auto item: cat->m_items) + item->ClearTranslation(); + } + + return cat; +} + +bool Catalog::CanLoadFile(const wxString& extension) +{ + return POCatalog::CanLoadFile(extension) || + XLIFFCatalog::CanLoadFile(extension); +} diff --git a/src/catalog.h b/src/catalog.h new file mode 100644 index 0000000..8df83ac --- /dev/null +++ b/src/catalog.h @@ -0,0 +1,603 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_catalog_h +#define Poedit_catalog_h + +#include "language.h" + +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include + +class CloudSyncDestination; +struct SourceCodeSpec; + +class Catalog; +class CatalogItem; +typedef std::shared_ptr CatalogItemPtr; +typedef std::shared_ptr CatalogPtr; + + +/// The possible bookmarks for a given item +typedef enum +{ + NO_BOOKMARK = -1, + BOOKMARK_0, + BOOKMARK_1, + BOOKMARK_2, + BOOKMARK_3, + BOOKMARK_4, + BOOKMARK_5, + BOOKMARK_6, + BOOKMARK_7, + BOOKMARK_8, + BOOKMARK_9, + BOOKMARK_LAST +} Bookmark; + + +/** This class holds information about one particular string. + This includes source string and its occurrences in source code + (so-called references), translation and translation's status + (fuzzy, non translated, translated) and optional comment. + + This class is mostly internal, used by Catalog to store data. + */ +class CatalogItem +{ + protected: + /// Ctor. Initializes the object with source string and translation. + CatalogItem() + : m_id(0), + m_hasPlural(false), + m_hasContext(false), + m_isFuzzy(false), + m_isTranslated(false), + m_isModified(false), + m_isPreTranslated(false), + m_lineNum(0), + m_bookmark(NO_BOOKMARK) {} + + CatalogItem(const CatalogItem&) = delete; + + virtual ~CatalogItem() {} + + public: + // ------------------------------------------------------------------- + // Read-only access to values in the item: + // ------------------------------------------------------------------- + + /// Gets numeric, 1-based ID + int GetId() const { return m_id; } + + /// Returns the source string. + const wxString& GetString() const { return m_string; } + + /// Does this entry have a msgid_plural? + bool HasPlural() const { return m_hasPlural; } + + /// Returns the plural string. + const wxString& GetPluralString() const { return m_plural; } + + /// Does this entry have a msgctxt? + bool HasContext() const { return m_hasContext; } + + /// Returns context string (can only be called if HasContext() returns + /// true and empty string is accepted value). + const wxString& GetContext() const { return m_context; } + + /// How many translations (plural forms) do we have? + unsigned GetNumberOfTranslations() const + { return (unsigned)m_translations.size(); } + + /// Returns number of plural forms in this translation; note that this + /// may be less than what the header says, because some may be + /// still untranslated + unsigned GetPluralFormsCount() const; + + /// Returns the nth-translation. + wxString GetTranslation(unsigned n = 0) const; + + /// Returns all translations. + const wxArrayString& GetTranslations() const { return m_translations; } + + /// Returns array of all occurrences of this string in source code, + /// parsed into individual references + virtual wxArrayString GetReferences() const = 0; + + /// Returns comment added by the translator to this entry + const wxString& GetComment() const { return m_comment; } + + /// Returns array of all auto comments. + const wxArrayString& GetExtractedComments() const { return m_extractedComments; } + + /// Convenience function: does this entry has a comment? + bool HasComment() const { return !m_comment.empty(); } + + /// Convenience function: does this entry has auto comments? + bool HasExtractedComments() const { return !m_extractedComments.empty(); } + + /// Gets gettext flags. \see SetFlags + wxString GetFlags() const; + + /// Returns format flag ("php" for "php-format" etc.) if there's any, + // empty string otherwise + wxString GetFormatFlag() const; + + /// Gets value of fuzzy flag. + bool IsFuzzy() const { return m_isFuzzy; } + /// Gets value of translated flag. + bool IsTranslated() const { return m_isTranslated; } + /// Gets value of modified flag. + bool IsModified() const { return m_isModified; } + /// Gets value of pre-translated translation flag. + bool IsPreTranslated() const { return m_isPreTranslated; } + /// Get line number of this entry. + int GetLineNumber() const { return m_lineNum; } + + const wxArrayString& GetOldMsgidRaw() const { return m_oldMsgid; } + wxString GetOldMsgid() const; + bool HasOldMsgid() const { return !m_oldMsgid.empty(); } + + /// Returns the bookmark for the item + Bookmark GetBookmark() const {return m_bookmark;} + /// Returns true if the item has a bookmark + bool HasBookmark() const {return (GetBookmark() != NO_BOOKMARK);} + + + // ------------------------------------------------------------------- + // Setters for user-editable values: + // ------------------------------------------------------------------- + + /** Sets the translation. Changes "translated" status to true + if \a t is not empty. + */ + void SetTranslation(const wxString& t, unsigned index = 0); + + /// Sets all translations. + void SetTranslations(const wxArrayString& t); + + /// Set translations to equal source text. + void SetTranslationFromSource(); + + // Clears all translation content from the entry + void ClearTranslation(); + + /// Sets fuzzy flag. + void SetFuzzy(bool fuzzy); + /// Sets translated flag. + void SetTranslated(bool t) { m_isTranslated = t; } + /// Sets modified flag. + void SetModified(bool modified) { m_isModified = modified; } + /// Sets pre-translated translation flag. + void SetPreTranslated(bool pre) { m_isPreTranslated = pre; } + /// Sets the bookmark + void SetBookmark(Bookmark bookmark) {m_bookmark = bookmark;} + + /// Sets the comment. + void SetComment(const wxString& c) { m_comment = c; } + + + // ------------------------------------------------------------------- + // Auxiliary data attached to the item, such as QA issues. Setting those + // is done in base class only, because they don't affect the saved output. + // ------------------------------------------------------------------- + + struct Issue + { + enum Severity + { + Warning, + Error + }; + + Severity severity; + wxString message; + + Issue(Severity s, const wxString& m) : severity(s), message(m) {} + }; + + bool HasIssue() const { return m_issue != nullptr; } + bool HasError() const { return m_issue && m_issue->severity == Issue::Error; } + const Issue& GetIssue() const { return *m_issue; } + + void ClearIssue() { m_issue.reset(); } + void SetIssue(std::shared_ptr issue) { m_issue = issue; } + void SetIssue(const Issue& issue) { m_issue = std::make_shared(issue); } + void SetIssue(Issue::Severity severity, const wxString& message) { m_issue = std::make_shared(severity, message); } + + protected: + // API for subclasses: + virtual void UpdateInternalRepresentation() = 0; + + protected: + // ------------------------------------------------------------------- + // Private data setters only for internal use: + // ------------------------------------------------------------------- + + void SetId(int id) { m_id = id; } + + void SetString(const wxString& s) + { + m_string = s; + ClearIssue(); + } + + void SetPluralString(const wxString& p) + { + m_plural = p; + m_hasPlural = true; + } + + void SetContext(const wxString& context) + { + m_hasContext = true; + m_context = context; + } + + void SetLineNumber(int line) { m_lineNum = line; } + + void AddExtractedComments(const wxString& com) + { + m_extractedComments.Add(com); + } + + void SetOldMsgid(const wxArrayString& data) { m_oldMsgid = data; } + + /** Sets gettext flags directly in string format. It may be + either empty string or ", fuzzy", ", c-format", + ", fuzzy, c-format" or others (not understood by Poedit), + i.e. the leading # is not included, but ", " is. + */ + void SetFlags(const wxString& flags); + + protected: + int m_id; + + wxString m_string, m_plural; + bool m_hasPlural; + + bool m_hasContext; + wxString m_context; + + wxArrayString m_translations; + + wxArrayString m_extractedComments; + wxArrayString m_oldMsgid; + bool m_isFuzzy, m_isTranslated, m_isModified, m_isPreTranslated; + wxString m_moreFlags; + wxString m_comment; + int m_lineNum; + Bookmark m_bookmark; + + std::shared_ptr m_issue; +}; + + +typedef std::vector CatalogItemArray; + + +/** This class stores all translations, together with filelists, references + and other additional information. It can read .po files and save both + .mo and .po files. Furthermore, it provides facilities for updating the + catalog from source files. + */ +class Catalog +{ + public: + /// Type of the file loaded + enum class Type + { + PO, + POT, + XLIFF + }; + + /// Capabilities of the file type + enum class Cap + { + Translations, // Can translations be added (e.g. POTs can't)? + LanguageSetting, // Is language code saved in the file? + UserComments, // Can users add comments? + }; + + /// Is this file capable of doing these things + virtual bool HasCapability(Cap cap) const = 0; + + /// PO file header information. + class HeaderData + { + public: + HeaderData() {} + + /** Initializes the headers from string that is in msgid "" format + (i.e. list of key:value\n entries). */ + void FromString(const wxString& str); + + /** Converts the header into string representation that can be + directly written to .po file as msgid "". */ + wxString ToString(const wxString& line_delim = wxEmptyString); + + /// Updates headers list from parsed values entries below + void UpdateDict(); + /// Reverse operation to UpdateDict + void ParseDict(); + + /// Returns value of header or empty string if missing. + wxString GetHeader(const wxString& key) const; + + /// Returns true if given key is present in the header. + bool HasHeader(const wxString& key) const; + + /** Sets header to given value. Overwrites old value if present, + appends to the end of header values otherwise. */ + void SetHeader(const wxString& key, const wxString& value); + + /// Like SetHeader, but deletes the header if value is empty + void SetHeaderNotEmpty(const wxString& key, const wxString& value); + + /// Removes given header entry + void DeleteHeader(const wxString& key); + + struct Entry + { + wxString Key, Value; + }; + typedef std::vector Entries; + + const Entries& GetAllHeaders() const { return m_entries; } + + // Parsed values: + + wxString Project, CreationDate, + RevisionDate, Translator, TranslatorEmail, + LanguageTeam, Charset, SourceCodeCharset; + Language Lang; + + wxArrayString SearchPaths, SearchPathsExcluded, Keywords; + int Bookmarks[BOOKMARK_LAST]; + wxString BasePath; + + wxString Comment; + + protected: + Entries m_entries; + + const Entry *Find(const wxString& key) const; + }; + + enum CreationFlags + { + CreationFlag_IgnoreHeader = 1, + CreationFlag_IgnoreTranslations = 2 + }; + + enum class CompilationStatus + { + NotDone, + Success, + Error + }; + + struct ValidationResults + { + ValidationResults() : errors(0), warnings(0) {} + int errors; + int warnings; + }; + + /// Default ctor. Creates empty catalog, you have to call Load. + static CatalogPtr Create(Type type = Type::PO); + + /// Ctor that loads the catalog from \a po_file with Load. + /// \a flags is CreationFlags combination. + static CatalogPtr Create(const wxString& filename, int flags = 0); + + static bool CanLoadFile(const wxString& extension); + + virtual wxString GetPreferredExtension() const = 0; + + virtual ~Catalog() {} + + /** Creates new, empty header. Sets Charset to something meaningful + ("UTF-8", currently). + */ + void CreateNewHeader(); + + /** Creates new header initialized based on a POT file's header. + */ + void CreateNewHeader(const HeaderData& pot_header); + + /** Saves catalog to file. Creates both .po (text) and .mo (binary) + version of the catalog (unless the latter was disabled in + preferences). Calls external xmsgfmt program to generate the .mo + file. + + Note that \a po_file refers to .po file, .mo file will have same + name & location as .po file except for different extension. + */ + virtual bool Save(const wxString& po_file, bool save_mo, + ValidationResults& validation_results, + CompilationStatus& mo_compilation_status) = 0; + + /** + "Saves" the PO file into a memory buffer with content identical + to what Save() would save into a file. + + Returns empty string in case of failure. + */ + virtual std::string SaveToBuffer() = 0; + + /// File mask for opening/saving this catalog's file type + wxString GetFileMask() const { return GetTypesFileMask({m_fileType}); } + /// File mask for opening/saving any supported file type + static wxString GetTypesFileMask(std::initializer_list types); + static wxString GetAllTypesFileMask(); + + /// Exports the catalog to HTML format + void ExportToHTML(std::ostream& output); + + Type GetFileType() const { return m_fileType; } + + wxString GetFileName() const { return m_fileName; } + void SetFileName(const wxString& fn); + + /** + Return base path to source code for extraction, or empty string if not configured. + + This is the path that file references are relative to. It should be, + but may not be, the root of the source tree. + */ + wxString GetSourcesBasePath() const; + + /** + Returns top-most directory of the configured source tree. + + Returns empty string if not configured. + */ + wxString GetSourcesRootPath() const; + + /** + Returns true if the source code to update the PO from is available. + */ + bool HasSourcesConfigured() const; + + /** + Returns true if the source code to update the PO from is available. + */ + bool HasSourcesAvailable() const; + + std::shared_ptr GetSourceCodeSpec() const; + + /// Returns the number of strings/translations in the catalog. + unsigned GetCount() const { return (unsigned)m_items.size(); } + + const CatalogItemArray& items() const { return m_items; } + + /// Is the catalog empty? + bool empty() const { return m_items.empty(); } + + /** Returns number of all, fuzzy, badtokens and untranslated items. + Any argument may be NULL if the caller is not interested in + given statistic value. + + @note "untranslated" are entries without translation; "unfinished" + are entries with any problems + */ + void GetStatistics(int *all, int *fuzzy, int *badtokens, + int *untranslated, int *unfinished); + + /// Gets n-th item in the catalog (read-write access). + CatalogItemPtr operator[](unsigned n) { return m_items[n]; } + + /// Gets n-th item in the catalog (read-only access). + const CatalogItemPtr operator[](unsigned n) const { return m_items[n]; } + + /// Gets catalog header (read-write access). + HeaderData& Header() { return m_header; } + + /// Returns plural forms count: taken from Plural-Forms header if + /// present, 0 otherwise (unless there are existing plural forms + /// translations in the file) + unsigned GetPluralFormsCount() const; + + /// Returns true if Plural-Forms header doesn't match plural forms + /// usage in catalog items + bool HasWrongPluralFormsCount() const; + + /// Does this catalog have any items with plural forms? + bool HasPluralItems() const; + + /** Returns status of catalog object: true if ok, false if damaged + (i.e. constructor or Load failed). + */ + bool IsOk() const { return m_isOk; } + + /// Returns catalog's source language (may be invalid, but usually English). + Language GetSourceLanguage() const { return m_sourceLanguage; } + + /// Returns catalog's language (may be invalid). + virtual Language GetLanguage() const { return m_header.Lang; } + + /// Change the catalog's language and update headers accordingly + virtual void SetLanguage(Language lang); + + /// Is the PO file from Crowdin, i.e. sync-able? + bool IsFromCrowdin() const + { return m_header.HasHeader("X-Crowdin-Project") && m_header.HasHeader("X-Crowdin-File"); } + + /// Returns true if the catalog contains obsolete entries (~.*) + virtual bool HasDeletedItems() const = 0; + + /// Removes all obsolete translations from the catalog + virtual void RemoveDeletedItems() = 0; + + /// Finds item by line number + CatalogItemPtr FindItemByLine(int lineno); + + /// Finds catalog index by line number + int FindItemIndexByLine(int lineno); + + /// Sets the given item to have the given bookmark and returns the index + /// of the item that previously had this bookmark (or -1) + int SetBookmark(int id, Bookmark bookmark); + + /// Returns the index of the item that has the given bookmark or -1 + int GetBookmarkIndex(Bookmark bookmark) const + { + return m_header.Bookmarks[bookmark]; + } + + + /// Validates correctness of the translation by running msgfmt + /// Returns number of errors (i.e. 0 if no errors). + virtual ValidationResults Validate() = 0; + + void AttachCloudSync(std::shared_ptr c) { m_cloudSync = c; } + std::shared_ptr GetCloudSync() const { return m_cloudSync; } + + protected: + Catalog(Type type); + + protected: + CatalogItemArray m_items; + + bool m_isOk; + Type m_fileType; + wxString m_fileName; + HeaderData m_header; + Language m_sourceLanguage; + + std::shared_ptr m_cloudSync; +}; + +#endif // Poedit_catalog_h diff --git a/src/catalog_po.cpp b/src/catalog_po.cpp new file mode 100644 index 0000000..d6b5c60 --- /dev/null +++ b/src/catalog_po.cpp @@ -0,0 +1,1752 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "catalog_po.h" + +#include "configuration.h" +#include "extractors/extractor.h" +#include "gexecute.h" +#include "qa_checks.h" +#include "str_helpers.h" +#include "utility.h" +#include "version.h" +#include "language.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + +#ifdef __WXOSX__ +#import +#endif + +// TODO: split into different file +#if wxUSE_GUI + #include +#endif + +// ---------------------------------------------------------------------- +// Textfile processing utilities: +// ---------------------------------------------------------------------- + +namespace +{ + +// If input begins with pattern, fill output with end of input (without +// pattern; strips trailing spaces) and return true. Return false otherwise +// and don't touch output. Is permissive about whitespace in the input: +// a space (' ') in pattern will match any number of any whitespace characters +// on that position in input. +bool ReadParam(const wxString& input, const wxString& pattern, wxString& output) +{ + if (input.size() < pattern.size()) + return false; + + unsigned in_pos = 0; + unsigned pat_pos = 0; + while (pat_pos < pattern.size() && in_pos < input.size()) + { + const wxChar pat = pattern[pat_pos++]; + + if (pat == _T(' ')) + { + if (!wxIsspace(input[in_pos++])) + return false; + + while (wxIsspace(input[in_pos])) + { + in_pos++; + if (in_pos == input.size()) + return false; + } + } + else + { + if (input[in_pos++] != pat) + return false; + } + + } + + if (pat_pos < pattern.size()) // pattern not fully matched + return false; + + output = input.Mid(in_pos); + output.Trim(true); // trailing whitespace + return true; +} + + +// Checks if the file was loaded correctly, i.e. that non-empty lines +// ended up non-empty in memory, after doing charset conversion in +// wxTextFile. This detects for example files that claim they are in UTF-8 +// while in fact they are not. +bool VerifyFileCharset(const wxTextFile& f, const wxString& filename, + const wxString& charset) +{ + wxTextFile f2; + + if (!f2.Open(filename, wxConvISO8859_1)) + return false; + + if (f.GetLineCount() != f2.GetLineCount()) + { + int linesCount = (int)f2.GetLineCount() - (int)f.GetLineCount(); + wxLogError(wxPLURAL(L"%i line of file “%s” was not loaded correctly.", + L"%i lines of file “%s” were not loaded correctly.", + linesCount), + linesCount, + filename.c_str()); + return false; + } + + bool ok = true; + size_t cnt = f.GetLineCount(); + for (size_t i = 0; i < cnt; i++) + { + if (f[i].empty() && !f2[i].empty()) // wxMBConv conversion failed + { + wxLogError( + _(L"Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)."), + int(i), filename.c_str(), charset.c_str()); + ok = false; + } + } + + return ok; +} + + +wxTextFileType GetFileCRLFFormat(wxTextFile& po_file) +{ + wxLogNull null; + auto crlf = po_file.GuessType(); + + // Discard any unsupported setting. In particular, we ignore "Mac" + // line endings, because the ancient OS 9 systems aren't used anymore, + // OSX uses Unix ending *and* "Mac" endings break gettext tools. So if + // we encounter a catalog with "Mac" line endings, we silently convert + // it into Unix endings (i.e. the modern Mac). + if (crlf == wxTextFileType_Mac) + crlf = wxTextFileType_Unix; + if (crlf != wxTextFileType_Dos && crlf != wxTextFileType_Unix) + crlf = wxTextFileType_None; + return crlf; +} + +wxTextFileType GetDesiredCRLFFormat(wxTextFileType existingCRLF) +{ + if (existingCRLF != wxTextFileType_None && wxConfigBase::Get()->ReadBool("keep_crlf", true)) + { + return existingCRLF; + } + else + { + wxString format = wxConfigBase::Get()->Read("crlf_format", "unix"); + if (format == "win") + return wxTextFileType_Dos; + else /* "unix" or obsolete settings */ + return wxTextFileType_Unix; + } +} + +} // anonymous namespace + + +// ---------------------------------------------------------------------- +// Parsers +// ---------------------------------------------------------------------- + +bool POCatalogParser::Parse() +{ + static const wxString prefix_flags(wxS("#, ")); + static const wxString prefix_autocomments(wxS("#. ")); + static const wxString prefix_autocomments2(wxS("#.")); // account for empty auto comments + static const wxString prefix_references(wxS("#: ")); + static const wxString prefix_prev_msgid(wxS("#| ")); + static const wxString prefix_msgctxt(wxS("msgctxt \"")); + static const wxString prefix_msgid(wxS("msgid \"")); + static const wxString prefix_msgid_plural(wxS("msgid_plural \"")); + static const wxString prefix_msgstr(wxS("msgstr \"")); + static const wxString prefix_msgstr_plural(wxS("msgstr[")); + static const wxString prefix_deleted(wxS("#~")); + static const wxString prefix_deleted_msgid(wxS("#~ msgid")); + + if (m_textFile->GetLineCount() == 0) + return false; + + wxString line, dummy; + wxString mflags, mstr, msgid_plural, mcomment; + wxArrayString mrefs, mextractedcomments, mtranslations; + wxArrayString msgid_old; + bool has_plural = false; + bool has_context = false; + wxString msgctxt; + unsigned mlinenum = 0; + + line = m_textFile->GetFirstLine(); + if (line.empty()) line = ReadTextLine(); + + while (!line.empty()) + { + // ignore empty special tags (except for extracted comments which we + // DO want to preserve): + while (line.length() == 2 && *line.begin() == '#' && (line[1] == ',' || line[1] == ':' || line[1] == '|')) + line = ReadTextLine(); + + // flags: + // Can't we have more than one flag, now only the last is kept ... + if (ReadParam(line, prefix_flags, dummy)) + { + static wxString prefix_flags_partial(wxS(", ")); + mflags = prefix_flags_partial + dummy; + line = ReadTextLine(); + } + + // auto comments: + if (ReadParam(line, prefix_autocomments, dummy) || ReadParam(line, prefix_autocomments2, dummy)) + { + mextractedcomments.Add(dummy); + line = ReadTextLine(); + } + + // references: + else if (ReadParam(line, prefix_references, dummy)) + { + // Just store the references unmodified, we don't modify this + // data anywhere. + mrefs.push_back(dummy); + line = ReadTextLine(); + } + + // previous msgid value: + else if (ReadParam(line, prefix_prev_msgid, dummy)) + { + msgid_old.Add(dummy); + line = ReadTextLine(); + } + + // msgctxt: + else if (ReadParam(line, prefix_msgctxt, dummy)) + { + has_context = true; + msgctxt = UnescapeCString(dummy.RemoveLast()); + while (!(line = ReadTextLine()).empty()) + { + if (line[0u] == _T('\t')) + line.Remove(0, 1); + if (line[0u] == _T('"') && line.Last() == _T('"')) + { + msgctxt += UnescapeCString(line.Mid(1, line.Length() - 2)); + PossibleWrappedLine(); + } + else + break; + } + } + + // msgid: + else if (ReadParam(line, prefix_msgid, dummy)) + { + mstr = UnescapeCString(dummy.RemoveLast()); + mlinenum = unsigned(m_textFile->GetCurrentLine() + 1); + while (!(line = ReadTextLine()).empty()) + { + if (line[0u] == wxS('\t')) + line.Remove(0, 1); + if (line[0u] == wxS('"') && line.Last() == wxS('"')) + { + mstr += UnescapeCString(line.Mid(1, line.Length() - 2)); + PossibleWrappedLine(); + } + else + break; + } + } + + // msgid_plural: + else if (ReadParam(line, prefix_msgid_plural, dummy)) + { + msgid_plural = UnescapeCString(dummy.RemoveLast()); + has_plural = true; + mlinenum = unsigned(m_textFile->GetCurrentLine() + 1); + while (!(line = ReadTextLine()).empty()) + { + if (line[0u] == _T('\t')) + line.Remove(0, 1); + if (line[0u] == _T('"') && line.Last() == _T('"')) + { + msgid_plural += UnescapeCString(line.Mid(1, line.Length() - 2)); + PossibleWrappedLine(); + } + else + break; + } + } + + // msgstr: + else if (ReadParam(line, prefix_msgstr, dummy)) + { + if (has_plural) + { + wxLogError(_("Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural")); + return false; + } + + wxString str = UnescapeCString(dummy.RemoveLast()); + while (!(line = ReadTextLine()).empty()) + { + if (line[0u] == _T('\t')) + line.Remove(0, 1); + if (line[0u] == _T('"') && line.Last() == _T('"')) + { + str += UnescapeCString(line.Mid(1, line.Length() - 2)); + PossibleWrappedLine(); + } + else + break; + } + mtranslations.Add(str); + + bool shouldIgnore = m_ignoreHeader && (mstr.empty() && !has_context); + if ( shouldIgnore ) + { + OnIgnoredEntry(); + } + else + { + if (!mstr.empty() && m_ignoreTranslations) + mtranslations.clear(); + + if (!OnEntry(mstr, wxEmptyString, false, + has_context, msgctxt, + mtranslations, + mflags, mrefs, mcomment, mextractedcomments, msgid_old, + mlinenum)) + { + return false; + } + } + + mcomment = mstr = msgid_plural = msgctxt = mflags = wxEmptyString; + has_plural = has_context = false; + mrefs.Clear(); + mextractedcomments.Clear(); + mtranslations.Clear(); + msgid_old.Clear(); + } + + // msgstr[i]: + else if (ReadParam(line, prefix_msgstr_plural, dummy)) + { + if (!has_plural) + { + wxLogError(_("Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural")); + return false; + } + + wxString idx = dummy.BeforeFirst(wxS(']')); + wxString label_prefix = prefix_msgstr_plural + idx + wxS("] \""); + + while (ReadParam(line, label_prefix, dummy)) + { + wxString str = UnescapeCString(dummy.RemoveLast()); + + while (!(line=ReadTextLine()).empty()) + { + line.Trim(/*fromRight=*/false); + if (line[0u] == wxS('"') && line.Last() == wxS('"')) + { + str += UnescapeCString(line.Mid(1, line.Length() - 2)); + PossibleWrappedLine(); + } + else + { + if (ReadParam(line, prefix_msgstr_plural, dummy)) + { + idx = dummy.BeforeFirst(wxS(']')); + label_prefix = prefix_msgstr_plural + idx + wxS("] \""); + } + break; + } + } + mtranslations.Add(str); + } + + if (!OnEntry(mstr, msgid_plural, true, + has_context, msgctxt, + mtranslations, + mflags, mrefs, mcomment, mextractedcomments, msgid_old, + mlinenum)) + { + return false; + } + + mcomment = mstr = msgid_plural = msgctxt = mflags = wxEmptyString; + has_plural = has_context = false; + mrefs.Clear(); + mextractedcomments.Clear(); + mtranslations.Clear(); + msgid_old.Clear(); + } + + // deleted lines: + else if (ReadParam(line, prefix_deleted, dummy)) + { + wxArrayString deletedLines; + deletedLines.Add(line); + mlinenum = unsigned(m_textFile->GetCurrentLine() + 1); + while (!(line = ReadTextLine()).empty()) + { + // if line does not start with "#~" anymore, stop reading + if (!ReadParam(line, prefix_deleted, dummy)) + break; + // if the line starts with "#~ msgid", we skipped an empty line + // and it's a new entry, so stop reading too (see bug #329) + if (ReadParam(line, prefix_deleted_msgid, dummy)) + break; + + deletedLines.Add(line); + } + if (!OnDeletedEntry(deletedLines, + mflags, mrefs, mcomment, mextractedcomments, mlinenum)) + { + return false; + } + + mcomment = mstr = msgid_plural = mflags = wxEmptyString; + has_plural = false; + mrefs.Clear(); + mextractedcomments.Clear(); + mtranslations.Clear(); + msgid_old.Clear(); + } + + // comment: + else if (line[0u] == wxS('#')) + { + bool readNewLine = false; + + while (!line.empty() && + line[0u] == wxS('#') && + (line.Length() < 2 || (line[1u] != wxS(',') && line[1u] != wxS(':') && line[1u] != wxS('.') && line[1u] != wxS('~') ))) + { + mcomment << line << wxS('\n'); + readNewLine = true; + line = ReadTextLine(); + } + + if (!readNewLine) + line = ReadTextLine(); + } + + else + { + line = ReadTextLine(); + } + } + + return true; +} + + +wxString POCatalogParser::ReadTextLine() +{ + m_previousLineHardWrapped = m_lastLineHardWrapped; + m_lastLineHardWrapped = false; + + static const wxString msgid_alone(wxS("msgid \"\"")); + static const wxString msgstr_alone(wxS("msgstr \"\"")); + + for (;;) + { + if (m_textFile->Eof()) + return wxString(); + + // read next line and strip insignificant whitespace from it: + const auto& ln = m_textFile->GetNextLine(); + if (ln.empty()) + continue; + + // gettext tools don't include (extracted) comments in wrapping, so they can't + // be reliably used to detect file's wrapping either; just skip them. + if (!ln.StartsWith(wxS("#. ")) && !ln.StartsWith(wxS("# "))) + { + if (ln.EndsWith(wxS("\\n\""))) + { + // Similarly, lines ending with \n are always wrapped, so skip that too. + m_lastLineHardWrapped = true; + } + else if (ln == msgid_alone || ln == msgstr_alone) + { + // The header is always indented like this + m_lastLineHardWrapped = true; + } + else + { + // Watch out for lines with too long words that couldn't be wrapped. + // That "2" is to account for unwrappable comment lines: "#: somethinglong" + // See https://github.com/vslavik/poedit/issues/135 + auto space = ln.find_last_of(' '); + if (space != wxString::npos && space > 2) + { + m_detectedLineWidth = std::max(m_detectedLineWidth, (int)ln.size()); + } + } + } + + if (wxIsspace(ln[0]) || wxIsspace(ln.Last())) + { + auto s = ln.Strip(wxString::both); + if (!s.empty()) + return s; + } + else + { + return ln; + } + } + + return wxString(); +} + +int POCatalogParser::GetWrappingWidth() const +{ + if (!m_detectedWrappedLines) + return POCatalog::NO_WRAPPING; + + return m_detectedLineWidth; +} + + + +class POCharsetInfoFinder : public POCatalogParser +{ + public: + POCharsetInfoFinder(wxTextFile *f) + : POCatalogParser(f), m_charset("UTF-8") {} + wxString GetCharset() const { return m_charset; } + + protected: + wxString m_charset; + + virtual bool OnEntry(const wxString& msgid, + const wxString& /*msgid_plural*/, + bool /*has_plural*/, + bool has_context, + const wxString& /*context*/, + const wxArrayString& mtranslations, + const wxString& /*flags*/, + const wxArrayString& /*references*/, + const wxString& /*comment*/, + const wxArrayString& /*extractedComments*/, + const wxArrayString& /*msgid_old*/, + unsigned /*lineNumber*/) + { + if (msgid.empty() && !has_context) + { + // gettext header: + Catalog::HeaderData hdr; + hdr.FromString(mtranslations[0]); + m_charset = hdr.Charset; + if (m_charset == "CHARSET") + m_charset = "ISO-8859-1"; + return false; // stop parsing + } + return true; + } +}; + + + +class POLoadParser : public POCatalogParser +{ + public: + POLoadParser(POCatalog& c, wxTextFile *f) + : POCatalogParser(f), + FileIsValid(false), + m_catalog(c), m_nextId(1), m_seenHeaderAlready(false), m_collectMsgidText(true) {} + + // true if the file is valid, i.e. has at least some data + bool FileIsValid; + + Language GetMsgidLanguage() + { + auto lang = GetSpecifiedMsgidLanguage(); + if (lang.IsValid()) + return lang; + + auto utf8 = m_allMsgidText.utf8_str(); + lang = Language::TryDetectFromText(utf8.data(), utf8.length()); + if (!lang.IsValid()) + lang = Language::English(); // gettext historically assumes English + return lang; + } + + protected: + Language GetSpecifiedMsgidLanguage() + { + auto x_srclang = m_catalog.Header().GetHeader("X-Source-Language"); + if (x_srclang.empty()) + x_srclang = m_catalog.m_header.GetHeader("X-Loco-Source-Locale"); + if (!x_srclang.empty()) + { + auto parsed = Language::TryParse(str::to_utf8(x_srclang)); + if (parsed.IsValid()) + return parsed; + } + return Language(); + } + + POCatalog& m_catalog; + + virtual bool OnEntry(const wxString& msgid, + const wxString& msgid_plural, + bool has_plural, + bool has_context, + const wxString& context, + const wxArrayString& mtranslations, + const wxString& flags, + const wxArrayString& references, + const wxString& comment, + const wxArrayString& extractedComments, + const wxArrayString& msgid_old, + unsigned lineNumber); + + virtual bool OnDeletedEntry(const wxArrayString& deletedLines, + const wxString& flags, + const wxArrayString& references, + const wxString& comment, + const wxArrayString& extractedComments, + unsigned lineNumber); + + virtual void OnIgnoredEntry() { FileIsValid = true; } + + private: + int m_nextId; + bool m_seenHeaderAlready; + + // collected text of msgids, with newlines, for language detection + bool m_collectMsgidText; + wxString m_allMsgidText; +}; + + +bool POLoadParser::OnEntry(const wxString& msgid, + const wxString& msgid_plural, + bool has_plural, + bool has_context, + const wxString& context, + const wxArrayString& mtranslations, + const wxString& flags, + const wxArrayString& references, + const wxString& comment, + const wxArrayString& extractedComments, + const wxArrayString& msgid_old, + unsigned lineNumber) +{ + FileIsValid = true; + + static const wxString MSGCAT_CONFLICT_MARKER("#-#-#-#-#"); + + if (msgid.empty() && !has_context) + { + if (!m_seenHeaderAlready) + { + // gettext header: + m_catalog.m_header.FromString(mtranslations[0]); + m_catalog.m_header.Comment = comment; + m_collectMsgidText = !GetSpecifiedMsgidLanguage().IsValid(); + m_seenHeaderAlready = true; + } + // else: ignore duplicate header in malformed files + } + else + { + auto d = std::make_shared(); + d->SetId(m_nextId++); + if (!flags.empty()) + d->SetFlags(flags); + d->SetString(msgid); + if (has_plural) + d->SetPluralString(msgid_plural); + if (has_context) + d->SetContext(context); + d->SetTranslations(mtranslations); + d->SetComment(comment); + d->SetLineNumber(lineNumber); + d->SetRawReferences(references); + + for (auto i: extractedComments) + { + // Sometimes, msgcat produces conflicts in extracted comments; see the gory details: + // https://groups.google.com/d/topic/poedit/j41KuvXtVUU/discussion + // As a workaround, just filter them out. + // FIXME: Fix this properly... but not using msgcat in the first place + if (i.StartsWith(MSGCAT_CONFLICT_MARKER) && i.EndsWith(MSGCAT_CONFLICT_MARKER)) + continue; + d->AddExtractedComments(i); + } + d->SetOldMsgid(msgid_old); + m_catalog.AddItem(d); + + // collect text for language detection: + if (m_collectMsgidText) + { + m_allMsgidText.append(msgid); + m_allMsgidText.append('\n'); + if (!msgid_plural.empty()) + { + m_allMsgidText.append(msgid_plural); + m_allMsgidText.append('\n'); + } + } + } + return true; +} + +bool POLoadParser::OnDeletedEntry(const wxArrayString& deletedLines, + const wxString& flags, + const wxArrayString& /*references*/, + const wxString& comment, + const wxArrayString& extractedComments, + unsigned lineNumber) +{ + FileIsValid = true; + + POCatalogDeletedData d; + if (!flags.empty()) d.SetFlags(flags); + d.SetDeletedLines(deletedLines); + d.SetComment(comment); + d.SetLineNumber(lineNumber); + for (size_t i = 0; i < extractedComments.GetCount(); i++) + d.AddExtractedComments(extractedComments[i]); + m_catalog.AddDeletedItem(d); + + return true; +} + + +// ---------------------------------------------------------------------- +// POCatalogItem class +// ---------------------------------------------------------------------- + +wxArrayString POCatalogItem::GetReferences() const +{ + // A line may contain several references, separated by white-space. + // Each reference is in the form "path_name:line_number" + // (path_name may contain spaces) + + wxArrayString refs; + + for ( wxArrayString::const_iterator i = m_references.begin(); i != m_references.end(); ++i ) + { + wxString line = *i; + + line = line.Strip(wxString::both); + while (!line.empty()) + { + size_t idx = 0; + while (idx < line.length() && line[idx] != _T(':')) { idx++; } + while (idx < line.length() && !wxIsspace(line[idx])) { idx++; } + + refs.push_back(line.Left(idx)); + line = line.Mid(idx).Strip(wxString::both); + } + } + + return refs; +} + + +// ---------------------------------------------------------------------- +// POCatalog class +// ---------------------------------------------------------------------- + +POCatalog::POCatalog(Type type) : Catalog(type) +{ + m_fileCRLF = wxTextFileType_None; + m_fileWrappingWidth = DEFAULT_WRAPPING; +} + +POCatalog::POCatalog(const wxString& po_file, int flags) : Catalog(Type::PO) +{ + m_fileCRLF = wxTextFileType_None; + m_fileWrappingWidth = DEFAULT_WRAPPING; + + m_isOk = Load(po_file, flags); +} + + +bool POCatalog::HasCapability(Catalog::Cap cap) const +{ + switch (cap) + { + case Cap::Translations: + case Cap::LanguageSetting: + case Cap::UserComments: + return m_fileType == Type::PO; + } + return false; // silence VC++ warning +} + + +bool POCatalog::CanLoadFile(const wxString& extension) +{ + return extension == "po" || extension == "pot"; +} + + +wxString POCatalog::GetPreferredExtension() const +{ + switch (m_fileType) + { + case Type::PO: + return "po"; + case Type::POT: + return "pot"; + + case Type::XLIFF: + wxFAIL_MSG("not possible here"); + } + + return ""; +} + + +static inline wxString GetCurrentTimeString() +{ + return wxDateTime::Now().Format("%Y-%m-%d %H:%M%z"); +} + + +bool POCatalog::Load(const wxString& po_file, int flags) +{ + wxTextFile f; + + Clear(); + m_isOk = false; + m_fileName = po_file; + m_header.BasePath = wxEmptyString; + + wxString ext; + wxFileName::SplitPath(po_file, nullptr, nullptr, &ext); + if (ext.CmpNoCase("pot") == 0) + m_fileType = Type::POT; + else + m_fileType = Type::PO; + + /* Load the .po file: */ + + if (!f.Open(po_file, wxConvISO8859_1)) + return false; + + { + wxLogNull null; // don't report parsing errors from here, report them later + POCharsetInfoFinder charsetFinder(&f); + charsetFinder.Parse(); + m_header.Charset = charsetFinder.GetCharset(); + } + + f.Close(); + wxCSConv encConv(m_header.Charset); + if (!f.Open(po_file, encConv)) + return false; + + if (!VerifyFileCharset(f, po_file, m_header.Charset)) + { + wxLogError(_("There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or corrupted as the result.")); + } + + POLoadParser parser(*this, &f); + parser.IgnoreHeader(flags & CreationFlag_IgnoreHeader); + parser.IgnoreTranslations(flags & CreationFlag_IgnoreTranslations); + if (!parser.Parse()) + { + wxLogError( + wxString::Format( + _(L"Couldn’t load file %s, it is probably corrupted."), + po_file.c_str())); + return false; + } + + m_sourceLanguage = parser.GetMsgidLanguage(); + + // now that the catalog is loaded, update its items with the bookmarks + for (unsigned i = BOOKMARK_0; i < BOOKMARK_LAST; i++) + { + if (m_header.Bookmarks[i] != -1 && + m_header.Bookmarks[i] < (int)m_items.size()) + { + m_items[m_header.Bookmarks[i]]->SetBookmark( + static_cast(i)); + } + } + + m_fileCRLF = GetFileCRLFFormat(f); + m_fileWrappingWidth = parser.GetWrappingWidth(); + wxLogTrace("poedit", "detect line wrapping: %d", m_fileWrappingWidth); + + // If we didn't find any entries, the file must be invalid: + if (!parser.FileIsValid) + return false; + + m_isOk = true; + + f.Close(); + + FixupCommonIssues(); + + if ( flags & CreationFlag_IgnoreHeader ) + CreateNewHeader(); + + return true; +} + + +void POCatalog::FixupCommonIssues() +{ + if (m_header.Project == "PACKAGE VERSION") + m_header.Project.clear(); + + // All the following fixups are specific to POs and should *not* be done in POTs: + if (m_fileType == Type::POT) + return; + + if (!m_header.Lang.IsValid()) + { + if (!m_fileName.empty()) + { + m_header.Lang = Language::TryGuessFromFilename(m_fileName); + wxLogTrace("poedit", "guessed language from filename '%s': %s", m_fileName, m_header.Lang.Code()); + } + + if (!m_header.Lang.IsValid()) + { + // If all else fails, try to detect the language from content + wxString allText; + for (auto& i: items()) + { + for (auto& s: i->GetTranslations()) + { + if (s.empty()) + continue; + allText.append(s); + allText.append('\n'); + } + } + if (!allText.empty()) + { + auto utf8 = allText.utf8_str(); + m_header.Lang = Language::TryDetectFromText(utf8.data(), utf8.length()); + } + } + } + + wxLogTrace("poedit", "catalog lang is '%s'", GetLanguage().Code()); + + if (m_header.GetHeader("Language-Team") == "LANGUAGE ") + { + m_header.DeleteHeader("Language-Team"); + m_header.LanguageTeam.clear(); + } + + if (m_header.GetHeader("Last-Translator") == "FULL NAME ") + { + m_header.DeleteHeader("Last-Translator"); + m_header.Translator.clear(); + m_header.TranslatorEmail.clear(); + } + + wxString pluralForms = m_header.GetHeader("Plural-Forms"); + + if (pluralForms == "nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;") // default invalid value + pluralForms = ""; + + if (!pluralForms.empty()) + { + if (!pluralForms.EndsWith(";")) + { + pluralForms += ";"; + m_header.SetHeader("Plural-Forms", pluralForms); + } + } + else + { + // Auto-fill default plural form if it is missing: + if (m_header.Lang.IsValid() && HasPluralItems()) + { + pluralForms = m_header.Lang.DefaultPluralFormsExpr().str(); + if (!pluralForms.empty()) + m_header.SetHeader("Plural-Forms", pluralForms); + } + } + + // TODO: mark catalog as modified if any changes were made +} + + +void POCatalog::Clear() +{ + // Catalog base class fields: + m_items.clear(); + m_isOk = true; + for (int i = BOOKMARK_0; i < BOOKMARK_LAST; i++) + m_header.Bookmarks[i] = -1; + + // PO-specific fields: + m_deletedItems.clear(); +} + + +// misc file-saving helpers +namespace +{ + +inline bool CanEncodeStringToCharset(const wxString& s, wxMBConv& conv) +{ + if (s.empty()) + return true; + const wxCharBuffer converted(s.mb_str(conv)); + if ( converted.length() == 0 ) + return false; + return true; +} + +bool CanEncodeToCharset(const wxTextBuffer& f, const wxString& charset) +{ + if (charset.Lower() == "utf-8" || charset.Lower() == "utf8") + return true; + + wxCSConv conv(charset); + + const size_t lines = f.GetLineCount(); + for ( size_t i = 0; i < lines; i++ ) + { + if ( !CanEncodeStringToCharset(f.GetLine(i), conv) ) + return false; + } + + return true; +} + +template +inline void SplitIntoLines(const wxString& text, Func&& f) +{ + if (text.empty()) + return; + + wxString::const_iterator last = text.begin(); + for (wxString::const_iterator i = text.begin(); i != text.end(); ++i) + { + if (*i == '\n') + { + f(wxString(last, i), false); + last = i + 1; + } + } + + if (last != text.end()) + f(wxString(last, text.end()), true); +} + +void SaveMultiLines(wxTextBuffer &f, const wxString& text) +{ + SplitIntoLines(text, [&f](wxString&& s, bool) + { + f.AddLine(s); + }); +} + +/** Adds \n characters as necessary for good-looking output + */ +wxString FormatStringForFile(const wxString& text) +{ + wxString s; + s.reserve(text.length() + 16); + + static wxString quoted_newline(wxS("\"\n\"")); + + SplitIntoLines(text, [&s](wxString&& piece, bool last) + { + if (!s.empty()) + s += quoted_newline; + if (!last) + piece += '\n'; + EscapeCStringInplace(piece); + s += piece; + }); + + return s; +} + +} // anonymous namespace + + +#ifdef __WXOSX__ + +@interface CompiledMOFilePresenter : NSObject +@property (atomic, copy) NSURL *presentedItemURL; +@property (atomic, copy) NSURL *primaryPresentedItemURL; +@end + +@implementation CompiledMOFilePresenter +- (NSOperationQueue *)presentedItemOperationQueue { + return [NSOperationQueue mainQueue]; +} +@end + +#endif // __WXOSX__ + + +bool POCatalog::Save(const wxString& po_file, bool save_mo, + ValidationResults& validation_results, CompilationStatus& mo_compilation_status) +{ + mo_compilation_status = CompilationStatus::NotDone; + + if ( wxFileExists(po_file) && !wxFile::Access(po_file, wxFile::write) ) + { + wxLogError(_(L"File “%s” is read-only and cannot be saved.\nPlease save it under different name."), + po_file.c_str()); + return false; + } + + // Update information about last modification time. But if the header + // was empty previously, the author apparently doesn't want this header + // set, so don't mess with it. See https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=389156&aid=1900298&group_id=27043 + // for motivation: + auto currentTime = GetCurrentTimeString(); + switch (m_fileType) + { + case Type::PO: + if ( !m_header.RevisionDate.empty() ) + m_header.RevisionDate = currentTime; + break; + case Type::POT: + if ( m_fileType == Type::POT && !m_header.CreationDate.empty() ) + m_header.CreationDate = currentTime; + break; + + case Type::XLIFF: + wxFAIL_MSG("not possible here"); + break; + } + + TempOutputFileFor po_file_temp_obj(po_file); + const wxString po_file_temp = po_file_temp_obj.FileName(); + + wxTextFileType outputCrlf = GetDesiredCRLFFormat(m_fileCRLF); + // Save into Unix line endings first and only if Windows is required, + // reformat the file later. This is because msgcat cannot handle DOS + // input particularly well. + + if ( !DoSaveOnly(po_file_temp, wxTextFileType_Unix) ) + { + wxLogError(_(L"Couldn’t save file %s."), po_file.c_str()); + return false; + } + + validation_results = DoValidate(po_file_temp); + + // Now that the file was written, run msgcat to re-format it according + // to the usual format. This is a (barely) passable fix for #25 until + // proper preservation of formatting is implemented. + + int msgcat_ok = false; + { + int wrapping = DEFAULT_WRAPPING; + if (wxConfig::Get()->ReadBool("keep_crlf", true)) + wrapping = m_fileWrappingWidth; + + wxString wrappingFlag; + if (wrapping == DEFAULT_WRAPPING) + { + if (wxConfig::Get()->ReadBool("wrap_po_files", true)) + { + wrapping = (int)wxConfig::Get()->ReadLong("wrap_po_files_width", 79); + } + else + { + wrapping = NO_WRAPPING; + } + } + + if (wrapping == NO_WRAPPING) + wrappingFlag = " --no-wrap"; + else if (wrapping != DEFAULT_WRAPPING) + wrappingFlag.Printf(" --width=%d", wrapping); + + TempOutputFileFor po_file_temp2_obj(po_file_temp); + const wxString po_file_temp2 = po_file_temp2_obj.FileName(); + auto msgcatCmd = wxString::Format("msgcat --force-po%s -o %s %s", + wrappingFlag, + QuoteCmdlineArg(po_file_temp2), + QuoteCmdlineArg(po_file_temp)); + wxLogTrace("poedit", "formatting file with %s", msgcatCmd); + + // Ignore msgcat errors output (but not exit code), because it + // a) complains about things DoValidate() already complained above + // b) issues warnings about source-extraction things (e.g. using non-ASCII + // msgids) that, while correct, are not something a *translator* can + // do anything about. + wxLogNull null; + msgcat_ok = ExecuteGettext(msgcatCmd) && + wxFileExists(po_file_temp2); + + // msgcat always outputs Unix line endings, so we need to reformat the file + if (msgcat_ok && outputCrlf == wxTextFileType_Dos) + { + wxCSConv conv(m_header.Charset); + wxTextFile finalFile(po_file_temp2); + if (finalFile.Open(conv)) + finalFile.Write(outputCrlf, conv); + } + + if (!TempOutputFileFor::ReplaceFile(po_file_temp2, po_file)) + msgcat_ok = false; + } + + if ( msgcat_ok ) + { + wxRemoveFile(po_file_temp); + } + else + { + if ( !po_file_temp_obj.Commit() ) + { + wxLogError(_(L"Couldn’t save file %s."), po_file.c_str()); + } + else + { + // Only shows msgcat's failure warning if we don't also get + // validation errors, because if we do, the cause is likely the + // same. + if ( !validation_results.errors ) + { + wxLogWarning(_("There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right).")); + } + } + } + + + /* If the user wants it, compile .mo file right now: */ + + bool compileMO = save_mo; + if (!wxConfig::Get()->Read("compile_mo", (long)true)) + compileMO = false; + + if (m_fileType == Type::PO && compileMO) + { + const wxString mo_file = wxFileName::StripExtension(po_file) + ".mo"; + TempOutputFileFor mo_file_temp_obj(mo_file); + const wxString mo_file_temp = mo_file_temp_obj.FileName(); + + { + // Ignore msgfmt errors output (but not exit code), because it + // complains about things DoValidate() already complained above. + wxLogNull null; + + if ( ExecuteGettext + ( + wxString::Format("msgfmt -o %s %s", + QuoteCmdlineArg(mo_file_temp), + QuoteCmdlineArg(CliSafeFileName(po_file))) + ) ) + { + mo_compilation_status = CompilationStatus::Success; + } + else + { + // Don't report errors, they were reported as part of validation + // step above. Notice that we run msgfmt *without* the -c flag + // here to create the MO file in as many cases as possible, even if + // it has some errors. + // + // Still, msgfmt has the ugly habit of sometimes returning non-zero + // exit code, reporting "fatal errors" and *still* producing a usable + // .mo file. If this happens, don't pretend the file wasn't created. + if (wxFileName::FileExists(mo_file_temp)) + mo_compilation_status = CompilationStatus::Success; + else + mo_compilation_status = CompilationStatus::Error; + } + } + + // Move the MO from temporary location to the final one, if it was created + if (mo_compilation_status == CompilationStatus::Success) + { +#ifdef __WXOSX__ + NSURL *mofileUrl = [NSURL fileURLWithPath:str::to_NS(mo_file)]; + NSURL *mofiletempUrl = [NSURL fileURLWithPath:str::to_NS(mo_file_temp)]; + bool sandboxed = (getenv("APP_SANDBOX_CONTAINER_ID") != NULL); + CompiledMOFilePresenter *presenter = nil; + if (sandboxed) + { + presenter = [CompiledMOFilePresenter new]; + presenter.presentedItemURL = mofileUrl; + presenter.primaryPresentedItemURL = [NSURL fileURLWithPath:str::to_NS(po_file)]; + [NSFileCoordinator addFilePresenter:presenter]; + [NSFileCoordinator filePresenters]; + } + NSFileCoordinator *coo = [[NSFileCoordinator alloc] initWithFilePresenter:presenter]; + [coo coordinateWritingItemAtURL:mofileUrl options:NSFileCoordinatorWritingForReplacing error:nil byAccessor:^(NSURL *newURL) { + NSURL *resultingUrl; + BOOL ok = [[NSFileManager defaultManager] replaceItemAtURL:newURL + withItemAtURL:mofiletempUrl + backupItemName:nil + options:0 + resultingItemURL:&resultingUrl + error:nil]; + if (!ok) + { + wxLogError(_(L"Couldn’t save file %s."), mo_file.c_str()); + mo_compilation_status = CompilationStatus::Error; + } + }]; + if (sandboxed) + { + [NSFileCoordinator removeFilePresenter:presenter]; + } +#else // !__WXOSX__ + if ( !mo_file_temp_obj.Commit() ) + { + wxLogError(_(L"Couldn’t save file %s."), mo_file.c_str()); + mo_compilation_status = CompilationStatus::Error; + } +#endif // __WXOSX__/!__WXOSX__ + } + } + + m_fileName = po_file; + + return true; +} + + +std::string POCatalog::SaveToBuffer() +{ + class StringSerializer : public wxMemoryText + { + public: + bool OnWrite(wxTextFileType typeNew, const wxMBConv& conv) override + { + size_t cnt = GetLineCount(); + for (size_t n = 0; n < cnt; n++) + { + auto ln = GetLine(n) + + GetEOL(typeNew == wxTextFileType_None ? GetLineType(n) : typeNew); + auto buf = ln.mb_str(conv); + buffer.append(buf.data(), buf.length()); + } + return true; + } + + std::string buffer; + }; + + StringSerializer f; + + if (!DoSaveOnly(f, wxTextFileType_Unix)) + return std::string(); + return f.buffer; +} + + +bool POCatalog::CompileToMO(const wxString& mo_file, + ValidationResults& validation_results, + CompilationStatus& mo_compilation_status) +{ + mo_compilation_status = CompilationStatus::NotDone; + + TempDirectory tmpdir; + if ( !tmpdir.IsOk() ) + return false; + wxString po_file_temp = tmpdir.CreateFileName("output.po"); + + if ( !DoSaveOnly(po_file_temp, wxTextFileType_Unix) ) + { + wxLogError(_(L"Couldn’t save file %s."), po_file_temp.c_str()); + return false; + } + + validation_results = DoValidate(po_file_temp); + + TempOutputFileFor mo_file_temp_obj(mo_file); + const wxString mo_file_temp = mo_file_temp_obj.FileName(); + + { + // Ignore msgfmt errors output (but not exit code), because it + // complains about things DoValidate() already complained above. + wxLogNull null; + ExecuteGettext(wxString::Format("msgfmt -o %s %s", + QuoteCmdlineArg(mo_file_temp), + QuoteCmdlineArg(po_file_temp))); + } + + // Don't check return code: + // msgfmt has the ugly habit of sometimes returning non-zero + // exit code, reporting "fatal errors" and *still* producing a usable + // .mo file. If this happens, don't pretend the file wasn't created. + if (!wxFileName::FileExists(mo_file_temp)) + { + mo_compilation_status = CompilationStatus::Error; + return false; + } + else + { + mo_compilation_status = CompilationStatus::Success; + } + + if ( !mo_file_temp_obj.Commit() ) + { + wxLogError(_(L"Couldn’t save file %s."), mo_file.c_str()); + return false; + } + + return true; +} + + + + +bool POCatalog::DoSaveOnly(const wxString& po_file, wxTextFileType crlf) +{ + wxTextFile f; + if (!f.Create(po_file)) + return false; + + return DoSaveOnly(f, crlf); +} + +bool POCatalog::DoSaveOnly(wxTextBuffer& f, wxTextFileType crlf) +{ + /* Save .po file: */ + if (!m_header.Charset || m_header.Charset == "CHARSET") + m_header.Charset = "UTF-8"; + + SaveMultiLines(f, m_header.Comment); + if (m_fileType == Type::POT) + f.AddLine(wxS("#, fuzzy")); + f.AddLine(wxS("msgid \"\"")); + f.AddLine(wxS("msgstr \"\"")); + wxString pohdr = wxString(wxS("\"")) + m_header.ToString(wxS("\"\n\"")); + pohdr.RemoveLast(); + SaveMultiLines(f, pohdr); + f.AddLine(wxEmptyString); + + auto pluralsCount = GetPluralFormsCount(); + + for (auto& data_: m_items) + { + auto data = std::static_pointer_cast(data_); + + data->SetLineNumber(int(f.GetLineCount()+1)); + SaveMultiLines(f, data->GetComment()); + for (unsigned i = 0; i < data->GetExtractedComments().GetCount(); i++) + { + if (data->GetExtractedComments()[i].empty()) + f.AddLine(wxS("#.")); + else + f.AddLine(wxS("#. ") + data->GetExtractedComments()[i]); + } + for (unsigned i = 0; i < data->GetRawReferences().GetCount(); i++) + f.AddLine(wxS("#: ") + data->GetRawReferences()[i]); + wxString dummy = data->GetFlags(); + if (!dummy.empty()) + f.AddLine(wxS("#") + dummy); + for (unsigned i = 0; i < data->GetOldMsgidRaw().GetCount(); i++) + f.AddLine(wxS("#| ") + data->GetOldMsgidRaw()[i]); + if ( data->HasContext() ) + { + SaveMultiLines(f, wxS("msgctxt \"") + FormatStringForFile(data->GetContext()) + wxS("\"")); + } + dummy = FormatStringForFile(data->GetString()); + SaveMultiLines(f, wxS("msgid \"") + dummy + wxS("\"")); + if (data->HasPlural()) + { + dummy = FormatStringForFile(data->GetPluralString()); + SaveMultiLines(f, wxS("msgid_plural \"") + dummy + wxS("\"")); + + for (unsigned i = 0; i < pluralsCount; i++) + { + dummy = FormatStringForFile(data->GetTranslation(i)); + wxString hdr = wxString::Format(wxS("msgstr[%u] \""), i); + SaveMultiLines(f, hdr + dummy + wxS("\"")); + } + } + else + { + dummy = FormatStringForFile(data->GetTranslation()); + SaveMultiLines(f, wxS("msgstr \"") + dummy + wxS("\"")); + } + f.AddLine(wxEmptyString); + } + + // Write back deleted items in the file so that they're not lost + for (unsigned itemIdx = 0; itemIdx < m_deletedItems.size(); itemIdx++) + { + if ( itemIdx != 0 ) + f.AddLine(wxEmptyString); + + POCatalogDeletedData& deletedItem = m_deletedItems[itemIdx]; + deletedItem.SetLineNumber(int(f.GetLineCount()+1)); + SaveMultiLines(f, deletedItem.GetComment()); + for (unsigned i = 0; i < deletedItem.GetExtractedComments().GetCount(); i++) + f.AddLine(wxS("#. ") + deletedItem.GetExtractedComments()[i]); + for (unsigned i = 0; i < deletedItem.GetRawReferences().GetCount(); i++) + f.AddLine(wxS("#: ") + deletedItem.GetRawReferences()[i]); + wxString dummy = deletedItem.GetFlags(); + if (!dummy.empty()) + f.AddLine(wxS("#") + dummy); + + for (size_t j = 0; j < deletedItem.GetDeletedLines().GetCount(); j++) + f.AddLine(deletedItem.GetDeletedLines()[j]); + } + + if (!CanEncodeToCharset(f, m_header.Charset)) + { +#if wxUSE_GUI + wxString msg; + msg.Printf(_(L"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog settings.\n\nIt was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly."), + m_header.Charset.c_str()); + wxMessageBox(msg, _("Error saving catalog"), + wxOK | wxICON_EXCLAMATION); +#endif + m_header.Charset = "UTF-8"; + + // Re-do the save again because we modified a header: + f.Clear(); + return DoSaveOnly(f, crlf); + } + + // Otherwise everything can be safely saved: + return f.Write(crlf, wxCSConv(m_header.Charset)); +} + + +bool POCatalog::HasDuplicateItems() const +{ + typedef std::pair MsgId; + std::set ids; + for (auto& item: m_items) + { + if (!ids.emplace(std::make_pair(item->GetContext(), item->GetString())).second) + return true; + } + return false; +} + +bool POCatalog::FixDuplicateItems() +{ + auto oldname = m_fileName; + + TempDirectory tmpdir; + if ( !tmpdir.IsOk() ) + return false; + + wxString ext; + wxFileName::SplitPath(m_fileName, nullptr, nullptr, &ext); + wxString po_file_temp = tmpdir.CreateFileName("catalog." + ext); + wxString po_file_fixed = tmpdir.CreateFileName("fixed." + ext); + + if ( !DoSaveOnly(po_file_temp, wxTextFileType_Unix) ) + { + wxLogError(_(L"Couldn’t save file %s."), po_file_temp.c_str()); + return false; + } + + ExecuteGettext(wxString::Format("msguniq -o %s %s", + QuoteCmdlineArg(po_file_fixed), + QuoteCmdlineArg(po_file_temp))); + + if (!wxFileName::FileExists(po_file_fixed)) + return false; + + bool ok = Load(po_file_fixed); + m_fileName = oldname; + return ok; +} + + +Catalog::ValidationResults POCatalog::Validate() +{ + TempDirectory tmpdir; + if ( !tmpdir.IsOk() ) + return ValidationResults(); + + wxString tmp_po = tmpdir.CreateFileName("validated.po"); + if ( !DoSaveOnly(tmp_po, wxTextFileType_Unix) ) + return ValidationResults(); + + return DoValidate(tmp_po); +} + +Catalog::ValidationResults POCatalog::DoValidate(const wxString& po_file) +{ + ValidationResults res; + + GettextErrors err; + ExecuteGettextAndParseOutput + ( + wxString::Format("msgfmt -o /dev/null -c %s", QuoteCmdlineArg(CliSafeFileName(po_file))), + err + ); + + for (auto& i: m_items) + i->ClearIssue(); + + res.errors = (int)err.size(); + + if (Config::ShowWarnings()) + res.warnings = QAChecker::GetFor(*this)->Check(*this); + + for ( GettextErrors::const_iterator i = err.begin(); i != err.end(); ++i ) + { + if ( i->line != -1 ) + { + auto item = FindItemByLine(i->line); + if ( item ) + { + item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Error, i->text); + continue; + } + } + // if not matched to an item: + wxLogError(i->text); + } + + return res; +} + + +bool POCatalog::UpdateFromPOT(const wxString& pot_file, bool replace_header) +{ + POCatalogPtr pot = std::make_shared(pot_file, CreationFlag_IgnoreTranslations); + if (!pot->IsOk()) + { + wxLogError(_(L"“%s” is not a valid POT file."), pot_file.c_str()); + return false; + } + + return UpdateFromPOT(pot, replace_header); +} + +bool POCatalog::UpdateFromPOT(POCatalogPtr pot, bool replace_header) +{ + switch (m_fileType) + { + case Type::PO: + { + if (!Merge(pot)) + return false; + break; + } + case Type::POT: + { + m_items = pot->m_items; + break; + } + + case Type::XLIFF: + wxFAIL_MSG("not possible here"); + break; + } + + if (replace_header) + CreateNewHeader(pot->Header()); + + return true; +} + +POCatalogPtr POCatalog::CreateFromPOT(const wxString& pot_file) +{ + POCatalogPtr c = std::make_shared(); + if (c->UpdateFromPOT(pot_file, /*replace_header=*/true)) + return c; + else + return nullptr; +} + +bool POCatalog::Merge(const POCatalogPtr& refcat) +{ + wxString oldname = m_fileName; + + TempDirectory tmpdir; + if ( !tmpdir.IsOk() ) + return false; + + wxString tmp1 = tmpdir.CreateFileName("ref.pot"); + wxString tmp2 = tmpdir.CreateFileName("input.po"); + wxString tmp3 = tmpdir.CreateFileName("output.po"); + + refcat->DoSaveOnly(tmp1, wxTextFileType_Unix); + DoSaveOnly(tmp2, wxTextFileType_Unix); + + wxString flags("-q --force-po --previous"); + if (Config::MergeBehavior() == Merge_None) + { + flags += " --no-fuzzy-matching"; + } + + bool succ = ExecuteGettext + ( + wxString::Format + ( + "msgmerge %s -o %s %s %s", + flags, + QuoteCmdlineArg(tmp3), + QuoteCmdlineArg(tmp2), + QuoteCmdlineArg(tmp1) + ) + ); + + if (succ) + { + const wxString charset = m_header.Charset; + + Load(tmp3); + + // msgmerge doesn't always preserve the charset, it tends to pick + // the most generic one of the charsets used, so if we are merging with + // UTF-8 catalog, it will become UTF-8. Some people hate this. + m_header.Charset = charset; + } + + m_fileName = oldname; + + return succ; +} diff --git a/src/catalog_po.h b/src/catalog_po.h new file mode 100644 index 0000000..541cb5c --- /dev/null +++ b/src/catalog_po.h @@ -0,0 +1,338 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_catalog_po_h +#define Poedit_catalog_po_h + +#include "catalog.h" + +class POCatalogItem; +class POCatalog; +typedef std::shared_ptr POCatalogItemPtr; +typedef std::shared_ptr POCatalogPtr; + + +class POCatalogItem : public CatalogItem +{ +public: + POCatalogItem() {} + POCatalogItem(const CatalogItem&) = delete; + + wxArrayString GetReferences() const override; + +protected: + const wxArrayString& GetRawReferences() const { return m_references; } + void SetRawReferences(const wxArrayString& ref) { m_references = ref; } + + void UpdateInternalRepresentation() override {} + + friend class POLoadParser; + friend class POCatalog; + +protected: + wxArrayString m_references; +}; + + +/** This class holds information about one particular deleted item. + This includes deleted lines, references, translation's status + (fuzzy, non translated, translated) and optional comment(s). + + This class is mostly internal, used by Catalog to store data. + */ +class POCatalogDeletedData +{ +public: + /// Ctor. + POCatalogDeletedData() + : m_lineNum(0) {} + POCatalogDeletedData(const wxArrayString& deletedLines) + : m_deletedLines(deletedLines), + m_lineNum(0) {} + + POCatalogDeletedData(const POCatalogDeletedData& dt) + : m_deletedLines(dt.m_deletedLines), + m_references(dt.m_references), + m_extractedComments(dt.m_extractedComments), + m_flags(dt.m_flags), + m_comment(dt.m_comment), + m_lineNum(dt.m_lineNum) {} + + /// Returns the deleted lines. + const wxArrayString& GetDeletedLines() const { return m_deletedLines; } + + /// Returns references (#:) lines for the entry + const wxArrayString& GetRawReferences() const { return m_references; } + + /// Returns comment added by the translator to this entry + const wxString& GetComment() const { return m_comment; } + + /// Returns array of all auto comments. + const wxArrayString& GetExtractedComments() const { return m_extractedComments; } + + /// Convenience function: does this entry has a comment? + bool HasComment() const { return !m_comment.empty(); } + + /// Adds new reference to the entry (used by SourceDigger). + void AddReference(const wxString& ref) + { + if (m_references.Index(ref) == wxNOT_FOUND) + m_references.Add(ref); + } + + /// Sets the string. + void SetDeletedLines(const wxArrayString& a) + { + m_deletedLines = a; + } + + /// Sets the comment. + void SetComment(const wxString& c) + { + m_comment = c; + } + + /** Sets gettext flags directly in string format. It may be + either empty string or "#, fuzzy", "#, c-format", + "#, fuzzy, c-format" or others (not understood by Poedit). + */ + void SetFlags(const wxString& flags) {m_flags = flags;}; + + /// Gets gettext flags. \see SetFlags + wxString GetFlags() const {return m_flags;}; + + /// Sets the number of the line this entry occurs on. + void SetLineNumber(int line) { m_lineNum = line; } + /// Get line number of this entry. + int GetLineNumber() const { return m_lineNum; } + + /// Adds new extracted comments (#. ) + void AddExtractedComments(const wxString& com) + { + m_extractedComments.Add(com); + } + +private: + wxArrayString m_deletedLines; + + wxArrayString m_references, m_extractedComments; + wxString m_flags; + wxString m_comment; + int m_lineNum; +}; + +typedef std::vector POCatalogDeletedDataArray; + + +class POCatalog : public Catalog +{ +public: + // Common wrapping values + static const int NO_WRAPPING = -1; + static const int DEFAULT_WRAPPING = -2; + + /// Default ctor. Creates empty catalog, you have to call Load. + explicit POCatalog(Type type = Type::PO); + + /// Ctor that loads the catalog from \a po_file with Load. + /// \a flags is CreationFlags combination. + explicit POCatalog(const wxString& po_file, int flags = 0); + + ~POCatalog() {} + + bool HasCapability(Cap cap) const override; + + static bool CanLoadFile(const wxString& extension); + wxString GetPreferredExtension() const override; + + bool Save(const wxString& po_file, bool save_mo, + ValidationResults& validation_results, + CompilationStatus& mo_compilation_status) override; + + std::string SaveToBuffer() override; + + ValidationResults Validate() override; + + /// Compiles the catalog into binary MO file. + bool CompileToMO(const wxString& mo_file, + ValidationResults& validation_results, + CompilationStatus& mo_compilation_status); + + /// Detect a particular common breakage of catalogs. + bool HasDuplicateItems() const; + + /// Fixes a common invalid kind of entries, when msgids aren't unique. + bool FixDuplicateItems(); + + bool HasDeletedItems() const override + { return !m_deletedItems.empty(); } + + void RemoveDeletedItems() override + { m_deletedItems.clear(); } + + /// Updates the catalog from POT file. + bool UpdateFromPOT(const wxString& pot_file, bool replace_header = false); + bool UpdateFromPOT(POCatalogPtr pot, bool replace_header = false); + static POCatalogPtr CreateFromPOT(const wxString& pot_file); + +protected: + /** Loads catalog from .po file. + If file named po_file ".poedit" (e.g. "cs.po.poedit") exists, + this function loads additional information from it. .po.poedit + file contains parts of catalog header data that are not part + of standard .po format, namely SearchPaths, Keywords, BasePath + and Language. + + @param flags CreationFlags combination. + */ + bool Load(const wxString& po_file, int flags = 0); + + void Clear(); + + /// Adds entry to the catalog (the catalog will take ownership of + /// the object). + void AddItem(const POCatalogItemPtr& data) + { m_items.push_back(data); } + + /// Adds entry to the catalog (the catalog will take ownership of + /// the object). + void AddDeletedItem(const POCatalogDeletedData& data) + { m_deletedItems.push_back(data); } + +protected: + /// Fix commonly encountered fixable problems with loaded files + void FixupCommonIssues(); + + ValidationResults DoValidate(const wxString& po_file); + bool DoSaveOnly(const wxString& po_file, wxTextFileType crlf); + bool DoSaveOnly(wxTextBuffer& f, wxTextFileType crlf); + + /** Merges the catalog with reference catalog + (in the sense of msgmerge -- this catalog is old one with + translations, \a refcat is reference catalog created by Update().) + + \return true if the merge was successful, false otherwise. + Note that if it returns false, the catalog was + \em not modified! + */ + bool Merge(const POCatalogPtr& refcat); + +protected: + POCatalogDeletedDataArray m_deletedItems; + + wxTextFileType m_fileCRLF; + int m_fileWrappingWidth; + + friend class POLoadParser; +}; + + +/// Internal class - used for parsing of po files. +class POCatalogParser +{ +public: + POCatalogParser(wxTextFile *f) + : m_textFile(f), + m_detectedLineWidth(0), + m_detectedWrappedLines(false), + m_lastLineHardWrapped(true), m_previousLineHardWrapped(true), + m_ignoreHeader(false), + m_ignoreTranslations(false) + {} + + virtual ~POCatalogParser() {} + + /// Tell the parser to ignore header entries when processing + void IgnoreHeader(bool ignore) { m_ignoreHeader = ignore; } + + /// Tell the parser to treat input as POT and ignore translations + void IgnoreTranslations(bool ignore) { m_ignoreTranslations = ignore; } + + /** Parses the entire file, calls OnEntry each time + new msgid/msgstr pair is found. + + @return false if parsing failed, true otherwise + */ + bool Parse(); + + int GetWrappingWidth() const; + +protected: + // Read one line from file, remove all \r and \n characters, ignore empty lines: + wxString ReadTextLine(); + + void PossibleWrappedLine() + { + if (!m_previousLineHardWrapped) + m_detectedWrappedLines = true; + } + + /** Called when new entry was parsed. Parsing continues + if returned value is true and is cancelled if it + is false. + */ + virtual bool OnEntry(const wxString& msgid, + const wxString& msgid_plural, + bool has_plural, + bool has_context, + const wxString& context, + const wxArrayString& mtranslations, + const wxString& flags, + const wxArrayString& references, + const wxString& comment, + const wxArrayString& extractedComments, + const wxArrayString& msgid_old, + unsigned lineNumber) = 0; + + /** Called when new deleted entry was parsed. Parsing continues + if returned value is true and is cancelled if it + is false. Defaults to an empty implementation. + */ + virtual bool OnDeletedEntry(const wxArrayString& /*deletedLines*/, + const wxString& /*flags*/, + const wxArrayString& /*references*/, + const wxString& /*comment*/, + const wxArrayString& /*extractedComments*/, + unsigned /*lineNumber*/) + { + return true; + } + + virtual void OnIgnoredEntry() {} + + /// Textfile being parsed. + wxTextFile *m_textFile; + int m_detectedLineWidth; + bool m_detectedWrappedLines; + bool m_lastLineHardWrapped, m_previousLineHardWrapped; + + /// Whether the header should be parsed or not + bool m_ignoreHeader; + + /// Whether the translations should be ignored (as if it was a POT) + bool m_ignoreTranslations; +}; + +#endif // Poedit_catalog_po_h diff --git a/src/catalog_xliff.cpp b/src/catalog_xliff.cpp new file mode 100644 index 0000000..db276e6 --- /dev/null +++ b/src/catalog_xliff.cpp @@ -0,0 +1,438 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "catalog_xliff.h" + +#include "qa_checks.h" +#include "configuration.h" +#include "str_helpers.h" +#include "utility.h" + +#include +#include + +#include +#include + +using namespace pugi; + + +namespace +{ + +inline bool has_child_elements(xml_node node) +{ + return node.find_child([](xml_node n){ return n.type() == node_element; }); +} + +std::string get_subtree_markup(xml_node node) +{ + std::ostringstream s; + for (auto c: node.children()) + c.print(s, "", format_raw); + return s.str(); +} + +inline void remove_all_children(xml_node node) +{ + while (auto last = node.last_child()) + node.remove_child(last); +} + +inline std::string get_node_text(xml_node node, bool isPlainText) +{ + if (isPlainText) + return node.text().get(); + else + return get_subtree_markup(node); +} + +bool set_node_text(xml_node node, const std::string& text, bool isPlainText) +{ + if (isPlainText) + { + node.text() = text.c_str(); + return true; + } + else + { + remove_all_children(node); + auto result = node.append_buffer(text.c_str(), text.size(), parse_default, encoding_utf8); + return result.status == status_ok; + } +} + +inline xml_attribute attribute(xml_node node, const char *name) +{ + auto a = node.attribute(name); + return a ? a : node.append_attribute(name); +} + +} // anonymous namespace + + + +XLIFFReadException::XLIFFReadException(const wxString& filename, const wxString& what) + : XLIFFException(wxString::Format(_(L"Error loading file “%s”: %s."), filename, what)) +{} + + +bool XLIFFCatalog::HasCapability(Catalog::Cap cap) const +{ + switch (cap) + { + case Cap::Translations: + return true; + case Cap::LanguageSetting: + return false; // FIXME: for now + case Cap::UserComments: + return false; // FIXME: for now + } + return false; // silence VC++ warning +} + + +bool XLIFFCatalog::CanLoadFile(const wxString& extension) +{ + return extension == "xlf" || extension == "xliff"; +} + + +std::shared_ptr XLIFFCatalog::Open(const wxString& filename) +{ + constexpr auto parse_flags = parse_full | parse_ws_pcdata | parse_fragment; + + xml_document doc; + auto result = doc.load_file(filename.fn_str(), parse_flags); + if (!result) + throw XLIFFReadException(filename, result.description()); + + std::shared_ptr cat; + + auto xliff_root = doc.child("xliff"); + std::string xliff_version = xliff_root.attribute("version").value(); + if (xliff_version == "1.2") + cat.reset(new XLIFF12Catalog(filename, std::move(doc))); + else if (xliff_version == "2.0") + cat.reset(new XLIFF2Catalog(filename, std::move(doc))); + else + throw XLIFFReadException(filename, wxString::Format(_("unsupported XLIFF version (%s)"), xliff_version)); + + cat->Parse(xliff_root); + + return cat; +} + + +bool XLIFFCatalog::Save(const wxString& filename, bool /*save_mo*/, + ValidationResults& /*validation_results*/, + CompilationStatus& /*mo_compilation_status*/) +{ + if ( wxFileExists(filename) && !wxFile::Access(filename, wxFile::write) ) + { + wxLogError(_(L"File “%s” is read-only and cannot be saved.\nPlease save it under different name."), + filename.c_str()); + return false; + } + + TempOutputFileFor tempfile(filename); + + m_doc.save_file(tempfile.FileName().fn_str(), "\t", format_raw); + + if ( !tempfile.Commit() ) + { + wxLogError(_(L"Couldn’t save file %s."), filename.c_str()); + return false; + } + + m_fileName = filename; + return true; +} + + +std::string XLIFFCatalog::SaveToBuffer() +{ + std::ostringstream s; + m_doc.save(s, "\t", format_raw); + return s.str(); +} + + +Catalog::ValidationResults XLIFFCatalog::Validate() +{ + // FIXME: move this elsewhere, remove #include "qa_checks.h", configuration.h + + ValidationResults res; + + for (auto& i: m_items) + i->ClearIssue(); + + res.errors = 0; + + if (Config::ShowWarnings()) + res.warnings = QAChecker::GetFor(*this)->Check(*this); + + return res; +} + + + + + + +class XLIFF12CatalogItem : public XLIFFCatalogItem +{ +public: + XLIFF12CatalogItem(int itemId, xml_node node) : XLIFFCatalogItem(itemId, node) + { + auto source = node.child("source"); + m_isPlainText = !has_child_elements(source); + m_string = str::to_wx(get_node_text(source, m_isPlainText)); + + // TODO: switch to textual IDs in CatalogItem + std::string id = node.attribute("id").value(); + // some tools (e.g. Xcode, tool-id="com.apple.dt.xcode") use ID same as text + if (!id.empty() && id != m_string) + m_extractedComments.push_back("ID: " + str::to_wx(id)); + + auto target = node.child("target"); + if (target) + { + auto trans_text = str::to_wx(get_node_text(target, m_isPlainText)); + m_translations.push_back(trans_text); + m_isTranslated = !trans_text.empty(); + std::string state = target.attribute("state").value(); + if (state == "needs-adaptation" || state == "needs-l10n") + m_isFuzzy = true; + } + else + { + m_translations.push_back(""); + } + + for (auto note: node.children("note")) + { + std::string noteText = note.text().get(); + if (noteText == "No comment provided by engineer.") // Xcode does that + continue; + + if (!m_extractedComments.empty()) + m_extractedComments.push_back(""); + m_extractedComments.push_back(str::to_wx(noteText)); + } + } + + void UpdateInternalRepresentation() override + { + wxASSERT( m_translations.size() == 1 ); // no plurals + + auto target = m_node.child("target"); + if (!target) + { + auto ws_after = m_node.first_child(); + auto source = m_node.child("source"); + target = m_node.insert_child_after("target", source); + // add appropriate padding: + if (ws_after.type() == node_pcdata) + m_node.insert_child_after(node_pcdata, source).text() = ws_after.text().get(); + } + + auto trans = GetTranslation(); + if (!trans.empty()) + { + target.remove_attribute("state-qualifier"); + attribute(target, "state") = m_isFuzzy ? "needs-adaptation" : "translated"; + if (!set_node_text(target, str::to_utf8(trans), m_isPlainText)) + { + // TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML + SetIssue(Issue::Error, _("Broken markup in translation string.")); + } + } + else // no translation + { + attribute(target, "state") = "needs-translation"; + target.remove_attribute("state-qualifier"); + remove_all_children(target); + } + } + + wxArrayString GetReferences() const override + { + wxArrayString refs; + for (auto loc: m_node.select_nodes(".//context-group[@purpose='location']")) + { + wxString file, line; + for (auto ctxt: loc.node().children("context")) + { + auto type = ctxt.attribute("context-type").value(); + if (strcmp(type, "sourcefile") == 0) + file = str::to_wx(ctxt.text().get()); + else if (strcmp(type, "linenumber") == 0) + line = ":" + str::to_wx(ctxt.text().get()); + } + refs.push_back(file + line); + } + return refs; + } +}; + + +void XLIFF12Catalog::Parse(pugi::xml_node root) +{ + int id = 0; + for (auto file: root.children("file")) + { + m_sourceLanguage = Language::TryParse(file.attribute("source-language").value()); + m_language = Language::TryParse(file.attribute("target-language").value()); + for (auto unit: file.select_nodes(".//trans-unit")) + m_items.push_back(std::make_shared(++id, unit.node())); + } +} + + +void XLIFF12Catalog::SetLanguage(Language lang) +{ + XLIFFCatalog::SetLanguage(lang); + + for (auto file: GetXMLRoot().children("file")) + { + attribute(file, "target-language") = lang.LanguageTag().c_str(); + } +} + + + + + +class XLIFF2CatalogItem : public XLIFFCatalogItem +{ +public: + XLIFF2CatalogItem(int itemId, xml_node node) : XLIFFCatalogItem(itemId, node) + { + auto source = node.child("source"); + m_isPlainText = !has_child_elements(source); + m_string = str::to_wx(get_node_text(source, m_isPlainText)); + + // TODO: switch to textual IDs in CatalogItem + std::string id = unit().attribute("id").value(); + // some tools (e.g. Xcode, tool-id="com.apple.dt.xcode") use ID same as text + if (!id.empty() && id != m_string) + m_extractedComments.push_back("ID: " + str::to_wx(id)); + + auto target = node.child("target"); + if (target) + { + auto trans_text = str::to_wx(get_node_text(target, m_isPlainText)); + m_translations.push_back(trans_text); + m_isTranslated = !trans_text.empty(); + } + else + { + m_translations.push_back(""); + } + + std::string state = node.attribute("subState").value(); + m_isFuzzy = (state == "poedit:fuzzy"); + + for (auto note: unit().select_nodes(".//note[not(@category='location')]")) + { + std::string noteText = note.node().text().get(); + + if (!m_extractedComments.empty()) + m_extractedComments.push_back(""); + m_extractedComments.push_back(str::to_wx(noteText)); + } + } + + void UpdateInternalRepresentation() override + { + wxASSERT( m_translations.size() == 1 ); // no plurals + + auto target = m_node.child("target"); + if (!target) + { + auto ws_after = m_node.first_child(); + auto source = m_node.child("source"); + target = m_node.insert_child_after("target", source); + // add appropriate padding: + if (ws_after.type() == node_pcdata) + m_node.insert_child_after(node_pcdata, source).text() = ws_after.text().get(); + } + + auto trans = GetTranslation(); + if (!trans.empty()) + { + attribute(m_node, "state") = "translated"; + if (m_isFuzzy) + attribute(m_node, "subState") = "poedit:fuzzy"; + else + m_node.remove_attribute("subState"); + + if (!set_node_text(target, str::to_utf8(trans), m_isPlainText)) + { + // TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML + SetIssue(Issue::Error, _("Broken markup in translation string.")); + } + } + else // no translation + { + m_node.remove_attribute("state"); + m_node.remove_attribute("subState"); + remove_all_children(target); + } + } + + wxArrayString GetReferences() const override + { + wxArrayString refs; + for (auto note: unit().select_nodes(".//note[@category='location']")) + { + refs.push_back(str::to_wx(note.node().text().get())); + } + return refs; + } + + +protected: + xml_node unit() const { return m_node.parent(); } +}; + + +void XLIFF2Catalog::Parse(pugi::xml_node root) +{ + m_sourceLanguage = Language::TryParse(root.attribute("srcLang").value()); + m_language = Language::TryParse(root.attribute("trgLang").value()); + + int id = 0; + for (auto segment: root.select_nodes(".//segment")) + m_items.push_back(std::make_shared(++id, segment.node())); +} + + +void XLIFF2Catalog::SetLanguage(Language lang) +{ + XLIFFCatalog::SetLanguage(lang); + attribute(GetXMLRoot(), "trgLang") = lang.LanguageTag().c_str(); +} diff --git a/src/catalog_xliff.h b/src/catalog_xliff.h new file mode 100644 index 0000000..b1b078f --- /dev/null +++ b/src/catalog_xliff.h @@ -0,0 +1,128 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_catalog_xliff_h +#define Poedit_catalog_xliff_h + +#include "catalog.h" +#include "errors.h" + +#include "pugixml.h" + + +class XLIFFException : public Exception +{ +public: + XLIFFException(const wxString& what) : Exception(what) {} +}; + +class XLIFFReadException : public XLIFFException +{ +public: + XLIFFReadException(const wxString& filename, const wxString& what); +}; + + +class XLIFFCatalogItem : public CatalogItem +{ +public: + XLIFFCatalogItem(int id, pugi::xml_node node) : m_node(node), m_isPlainText(true) + { m_id = id; } + XLIFFCatalogItem(const CatalogItem&) = delete; + +protected: + pugi::xml_node m_node; + bool m_isPlainText; +}; + + + +class XLIFFCatalog : public Catalog +{ +public: + ~XLIFFCatalog() {} + + bool HasCapability(Cap cap) const override; + + static bool CanLoadFile(const wxString& extension); + wxString GetPreferredExtension() const override { return "xlf"; } + + static std::shared_ptr Open(const wxString& filename); + + bool Save(const wxString& filename, bool save_mo, + ValidationResults& validation_results, + CompilationStatus& mo_compilation_status) override; + + std::string SaveToBuffer() override; + + ValidationResults Validate() override; + + Language GetLanguage() const override { return m_language; } + void SetLanguage(Language lang) override { m_language = lang; } + + // FIXME: PO specific + bool HasDeletedItems() const override { return false;} + void RemoveDeletedItems() override {} + + pugi::xml_node GetXMLRoot() const { return m_doc.child("xliff"); } + +protected: + XLIFFCatalog(const wxString& filename, pugi::xml_document&& doc) + : Catalog(Type::XLIFF), m_doc(std::move(doc)) { m_fileName = filename; } + + virtual void Parse(pugi::xml_node root) = 0; + +protected: + pugi::xml_document m_doc; + Language m_language; +}; + + +class XLIFF12Catalog : public XLIFFCatalog +{ +public: + XLIFF12Catalog(const wxString& filename, pugi::xml_document&& doc) + : XLIFFCatalog(filename, std::move(doc)) {} + + void SetLanguage(Language lang) override; + +protected: + void Parse(pugi::xml_node root) override; +}; + + +class XLIFF2Catalog : public XLIFFCatalog +{ +public: + XLIFF2Catalog(const wxString& filename, pugi::xml_document&& doc) + : XLIFFCatalog(filename, std::move(doc)) {} + + void SetLanguage(Language lang) override; + +protected: + void Parse(pugi::xml_node root) override; +}; + +#endif // Poedit_catalog_xliff_h diff --git a/src/chooselang.cpp b/src/chooselang.cpp new file mode 100644 index 0000000..348a12e --- /dev/null +++ b/src/chooselang.cpp @@ -0,0 +1,94 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2003-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "chooselang.h" + +#if NEED_CHOOSELANG_UI + +#include "language.h" + +#include +#include +#include + +static void SaveUILanguage(const wxString& lang) +{ + if (lang.empty()) + wxConfig::Get()->Write("ui_language", "default"); + else + wxConfig::Get()->Write("ui_language", lang); +} + +wxString GetUILanguage() +{ + wxString lng = wxConfig::Get()->Read("ui_language"); + if (!lng.empty() && lng != "default") + return lng; + else + return ""; +} + +static bool ChooseLanguage(wxString *value) +{ + wxArrayString langs; + wxArrayString arr; + + { + wxBusyCursor bcur; + langs = wxTranslations::Get()->GetAvailableTranslations("poedit"); + + arr.push_back(_("(Use default language)")); + for (auto i : langs) + { + auto lang = Language::TryParse(i.ToStdWstring()); + arr.push_back(lang.DisplayNameInItself() + L" — " + lang.DisplayName()); + } + } + int choice = wxGetSingleChoiceIndex( + _("Select your preferred language"), + _("Language selection"), + arr); + if ( choice == -1 ) + return false; + + if ( choice == 0 ) + *value = ""; + else + *value = langs[choice-1]; + return true; +} + +void ChangeUILanguage() +{ + wxString lang; + if ( !ChooseLanguage(&lang) ) + return; + SaveUILanguage(lang); + wxMessageBox(_("You must restart Poedit for this change to take effect."), + "Poedit", + wxOK | wxCENTRE | wxICON_INFORMATION); +} + +#endif // NEED_CHOOSELANG_UI diff --git a/src/chooselang.h b/src/chooselang.h new file mode 100644 index 0000000..5df4c42 --- /dev/null +++ b/src/chooselang.h @@ -0,0 +1,48 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2003-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef _CHOOSELANG_H_ +#define _CHOOSELANG_H_ + +#include +#include + +#ifdef __WXMSW__ + #define NEED_CHOOSELANG_UI 1 +#else + #define NEED_CHOOSELANG_UI 0 +#endif + +#if NEED_CHOOSELANG_UI + +/// Let the user change UI language +void ChangeUILanguage(); + +/** Return currently chosen language. Calls ChooseLanguage if necessary. */ +wxString GetUILanguage(); + +#endif // NEED_CHOOSELANG_UI + +#endif diff --git a/src/cloud_sync.h b/src/cloud_sync.h new file mode 100644 index 0000000..b446ed8 --- /dev/null +++ b/src/cloud_sync.h @@ -0,0 +1,162 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2017-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_cloud_sync_h +#define Poedit_cloud_sync_h + +#include "catalog.h" +#include "concurrency.h" + +#include + +#if wxUSE_GUI + #include "customcontrols.h" + #include "errors.h" + #include "hidpi.h" + + #include + #include + #include + #include + #include +#endif + +#include + + +/** + Abstract interface to cloud sync location for a file being edited. + + If associated with a Catalog instance, upon saving changes, they are + automatically synced using this class' specialization. + */ +class CloudSyncDestination +{ +public: + virtual ~CloudSyncDestination() {} + + /// Name of the destionation (e.g. Crowding or hostname) + virtual wxString GetName() const = 0; + + /// Asynchronously uploads the file. Returned future throws on error. + virtual dispatch::future Upload(CatalogPtr file) = 0; + + + /// Convenicence for creating a destination from a lambda. + template + static std::shared_ptr Make(const wxString& name, F&& func) + { + class Dest : public CloudSyncDestination + { + public: + Dest(const wxString& name_, F&& func_) + : name(name_), func(func_) {} + + wxString GetName() const override { return name; } + dispatch::future Upload(CatalogPtr file) override { return func(file); } + + wxString name; + F func; + }; + + return std::make_shared(name, std::move(func)); + } +}; + + +#if wxUSE_GUI + +class CloudSyncProgressWindow : public wxDialog +{ +public: + CloudSyncProgressWindow(wxWindow *parent, const wxString& title = _("Syncing")) + : wxDialog(parent, wxID_ANY, title, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxCAPTION | wxSYSTEM_MENU) + { + auto sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + sizer->SetMinSize(PX(300), -1); + Activity = new ActivityIndicator(this); + sizer->AddStretchSpacer(); + sizer->Add(Activity, wxSizerFlags().Expand().Border(wxALL, PX(25))); + sizer->AddStretchSpacer(); + SetSizerAndFit(sizer); + CenterOnParent(); + } + + CloudSyncProgressWindow(wxWindow *parent, std::shared_ptr dest) + : CloudSyncProgressWindow(parent) + { + // TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. + Activity->Start(wxString::Format(_(L"Syncing with %s…"), dest->GetName())); + } + + ActivityIndicator *Activity; + + /// Show the window while performing background sync action. Show error if + static void RunSync(wxWindow *parent, std::shared_ptr dest, CatalogPtr file) + { + wxWindowPtr progress(new CloudSyncProgressWindow(parent, dest)); +#ifdef __WXOSX__ + progress->ShowWindowModal(); +#else + progress->Show(); +#endif + + auto future = dispatch::async([=]{ return dest->Upload(file); }); + for (;;) + { + if (future.wait_for(boost::chrono::milliseconds(10)) == dispatch::future_status::ready) + break; // all is done + wxYield(); + } + +#ifdef __WXOSX__ + progress->EndModal(wxID_OK); +#else + progress->Hide(); +#endif + + try + { + future.get(); + } + catch (...) + { + wxWindowPtr err(new wxMessageDialog + ( + parent, + // TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. + wxString::Format(_("Syncing with %s failed."), dest->GetName()), + _("Syncing error"), + wxOK | wxICON_ERROR + )); + err->SetExtendedMessage(DescribeCurrentException()); + err->ShowWindowModalThenDo([err](int){}); + } + } +}; + +#endif // wxUSE_GUI + +#endif // Poedit_cloud_sync_h diff --git a/src/colorscheme.cpp b/src/colorscheme.cpp new file mode 100644 index 0000000..393c8cb --- /dev/null +++ b/src/colorscheme.cpp @@ -0,0 +1,278 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2016-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "colorscheme.h" + +#include + +#ifdef __WXGTK__ + #include + #if PANGO_VERSION_CHECK(1,38,0) + #define SUPPORTS_BGALPHA + #endif +#else + #define SUPPORTS_BGALPHA +#endif + + +namespace +{ + +#ifdef __WXOSX__ + +inline wxColour sRGB(int r, int g, int b, double a = 1.0) +{ + return wxColour([NSColor colorWithSRGBRed:r/255.0 green:g/255.0 blue:b/255.0 alpha:a]); +} + +inline bool IsDarkAppearance(NSAppearance *appearance) +{ + if (@available(macOS 10.14, *)) + { + NSAppearanceName appearanceName = [appearance bestMatchFromAppearancesWithNames:@[NSAppearanceNameAqua, NSAppearanceNameDarkAqua]]; + return [appearanceName isEqualToString:NSAppearanceNameDarkAqua]; + } + else + { + return false; + } +} + +#else + +inline wxColour sRGB(int r, int g, int b, double a = 1.0) +{ + return wxColour(r, g, b, int(a * wxALPHA_OPAQUE)); +} + +#endif + +} // anonymous namespace + +std::unique_ptr ColorScheme::s_data; +bool ColorScheme::s_appModeDetermined = false; +ColorScheme::Mode ColorScheme::s_appMode = ColorScheme::Mode::Light; + + +wxColour ColorScheme::DoGet(Color color, Mode mode) +{ + switch (color) + { + // Labels: + + case Color::SecondaryLabel: + #ifdef __WXOSX__ + return wxColour([NSColor secondaryLabelColor]); + #elif defined(__WXGTK__) + return wxSystemSettings::GetColour(wxSYS_COLOUR_WINDOWTEXT); + #else + return wxSystemSettings::GetColour(wxSYS_COLOUR_GRAYTEXT); + #endif + + // List items: + + case Color::ItemID: + #ifdef __WXOSX__ + return wxColour([NSColor tertiaryLabelColor]); + #else + return mode == Light ? "#a1a1a1" : wxSystemSettings::GetColour(wxSYS_COLOUR_LISTBOXTEXT).ChangeLightness(50); + #endif + case Color::ItemFuzzy: + return mode == Dark ? sRGB(253, 178, 72) : sRGB(230, 134, 0); + case Color::ItemError: + return sRGB(225, 77, 49); + case Color::ItemContextFg: + return mode == Dark ? sRGB(180, 222, 254) : sRGB(70, 109, 137); + case Color::ItemContextBg: + if (mode == Dark) + #if wxCHECK_VERSION(3,1,0) + return sRGB(67, 94, 147, 0.6); + #else // see https://github.com/vslavik/poedit/issues/524 + return sRGB(67, 94, 147); + #endif + else + return sRGB(217, 232, 242); + case Color::ItemContextBgHighlighted: + #if defined(__WXMSW__) + return sRGB(255, 255, 255, 0.50); + #elif defined(SUPPORTS_BGALPHA) + return sRGB(255, 255, 255, 0.35); + #else + return DoGet(Color::ItemContextBg, mode); + #endif + + // Tags: + + case Color::TagContextFg: + return DoGet(Color::ItemContextFg, mode); + case Color::TagContextBg: + return DoGet(Color::ItemContextBg, mode); + case Color::TagSecondaryBg: + return mode == Dark ? sRGB(255, 255, 255, 0.5) : sRGB(0, 0, 0, 0.10); + case Color::TagErrorLineBg: + return sRGB(241, 134, 135); + case Color::TagWarningLineBg: + return mode == Dark ? sRGB(198, 171, 113) : sRGB(253, 235, 176); + case Color::TagErrorLineFg: + return sRGB(0, 0, 0, 0.8); + case Color::TagSecondaryFg: + case Color::TagWarningLineFg: + return sRGB(0, 0, 0, 0.9); + + + // Separators: + + case Color::ToolbarSeparator: + return mode == Dark ? "#505050" : "#cdcdcd"; + case Color::SidebarSeparator: + return mode == Dark ? *wxBLACK : "#cbcbcb"; + case Color::EditingSeparator: + return mode == Dark ? sRGB(80, 80, 80) : sRGB(204, 204, 204); + case Color::EditingSubtleSeparator: + return mode == Dark ? sRGB(60, 60, 60) : sRGB(229, 229, 229); + + // Backgrounds: + + case Color::SidebarBackground: + return mode == Dark ? sRGB(43, 44, 47) : "#edf0f4"; + + case Color::EditingBackground: + #ifdef __WXOSX__ + return wxColour([NSColor textBackgroundColor]); + #else + return wxSystemSettings::GetColour(wxSYS_COLOUR_LISTBOX); + #endif + + // Fuzzy toggle: + case Color::FuzzySwitch: + return mode == Dark ? sRGB(253, 178, 72) : sRGB(244, 143, 0); + case Color::FuzzySwitchInactive: + return mode == Dark ? sRGB(163, 163, 163) : sRGB(87, 87, 87); + + // Syntax highlighting: + + case Color::SyntaxLeadingWhitespaceBg: + return mode == Dark ? sRGB(75, 49, 111) : sRGB(234, 223, 247); + case Color::SyntaxEscapeFg: + return mode == Dark ? sRGB(234, 188, 244) : sRGB(162, 0, 20); + case Color::SyntaxEscapeBg: + return mode == Dark ? sRGB(90, 15, 167, 0.5) : sRGB(254, 234, 236); + case Color::SyntaxMarkup: + return mode == Dark ? sRGB(76, 156, 230) : sRGB(0, 121, 215); + case Color::SyntaxFormat: + return mode == Dark ? sRGB(250, 165, 251) : sRGB(178, 52, 197); + + // Attention bar: + +#ifdef __WXGTK__ + // FIXME: use system colors + case Color::AttentionWarningBackground: + return sRGB(250, 173, 61); + case Color::AttentionQuestionBackground: + return sRGB(138, 173, 212); + case Color::AttentionErrorBackground: + return sRGB(237, 54, 54); +#else + case Color::AttentionWarningBackground: + return mode == Dark ? sRGB(254, 224, 132) : sRGB(254, 228, 149); + case Color::AttentionQuestionBackground: + return sRGB(199, 244, 156); + case Color::AttentionErrorBackground: + return sRGB(241, 103, 104); +#endif + + // Buttons: + + case Color::TranslucentButton: + return sRGB(255, 255, 255, 0.5); + + case Color::Max: + return wxColour(); + } + + return wxColour(); // Visual C++ being silly +} + + +ColorScheme::Mode ColorScheme::GetAppMode() +{ + if (!s_appModeDetermined) + { +#ifdef __WXOSX__ + if (@available(macOS 10.14, *)) + s_appMode = IsDarkAppearance(NSApp.effectiveAppearance) ? Dark : Light; + else + s_appMode = Light; +#else + auto colBg = wxSystemSettings::GetColour(wxSYS_COLOUR_WINDOW); + if (colBg.Red() < 0x60 && colBg.Green() < 0x60 && colBg.Blue() < 0x60) + s_appMode = Dark; + else + s_appMode = Light; +#endif + s_appModeDetermined = true; + } + + return s_appMode; +} + + +ColorScheme::Mode ColorScheme::GetWindowMode(wxWindow *win) +{ +#ifdef __WXOSX__ + NSView *view = win->GetHandle(); + return IsDarkAppearance(view.effectiveAppearance) ? Dark : Light; +#else + auto colBg = win->GetDefaultAttributes().colBg; + + // Use dark scheme for very dark backgrounds: + if (colBg.Red() < 0x60 && colBg.Green() < 0x60 && colBg.Blue() < 0x60) + return Dark; + else + return Light; +#endif +} + + +wxColour ColorScheme::GetBlendedOn(Color color, wxWindow *win, Color bgColor) +{ + auto bg = (bgColor != Color::Max) ? Get(bgColor, win) : win->GetBackgroundColour(); + auto fg = Get(color, win); +#ifndef __WXOSX__ + if (fg.Alpha() != wxALPHA_OPAQUE) + { + double alpha = fg.Alpha() / 255.0; + return wxColour(wxColour::AlphaBlend(fg.Red(), bg.Red(), alpha), + wxColour::AlphaBlend(fg.Green(), bg.Green(), alpha), + wxColour::AlphaBlend(fg.Blue(), bg.Blue(), alpha)); + } +#endif + return fg; +} + +void ColorScheme::CleanUp() +{ + s_data.reset(); +} diff --git a/src/colorscheme.h b/src/colorscheme.h new file mode 100644 index 0000000..b5bf206 --- /dev/null +++ b/src/colorscheme.h @@ -0,0 +1,135 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2016-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_colorscheme_h +#define Poedit_colorscheme_h + +#include +#include + +#include + + +/// Symbolic color names +enum class Color : size_t +{ + SecondaryLabel, + + ItemID, + ItemFuzzy, + ItemError, + ItemContextFg, + ItemContextBg, + ItemContextBgHighlighted, + + TagContextFg, + TagContextBg, + TagSecondaryFg, + TagSecondaryBg, + TagErrorLineFg, + TagErrorLineBg, + TagWarningLineFg, + TagWarningLineBg, + + ToolbarSeparator, + SidebarSeparator, + EditingSeparator, + EditingSubtleSeparator, + + SidebarBackground, + EditingBackground, + + FuzzySwitch, + FuzzySwitchInactive, + + SyntaxLeadingWhitespaceBg, + SyntaxEscapeFg, + SyntaxEscapeBg, + SyntaxMarkup, + SyntaxFormat, + + AttentionWarningBackground, + AttentionQuestionBackground, + AttentionErrorBackground, + + TranslucentButton, + + Max +}; + + +/** + Defines colors for various non-standard UI elements in one place. + + Includes platform-specific customizations as appropriate. + */ +class ColorScheme +{ +public: + /// Mode of the scheme to use (not used a lot for now) + enum Mode + { + Light, + Dark + }; + + static const wxColour& Get(Color color, Mode type = GetAppMode()) + { + if (!s_data) + s_data = std::make_unique(); + auto& c = s_data->colors[static_cast(color)][type]; + if (c.IsOk()) + return c; + else + return c = DoGet(color, type); + } + + static const wxColour& Get(Color color, wxWindow *win) + { + return Get(color, GetWindowMode(win)); + } + + static wxColour GetBlendedOn(Color color, wxWindow *win, Color bgColor = Color::Max); + + /// Returns app-wide mode (dark, light) + static Mode GetAppMode(); + static Mode GetWindowMode(wxWindow *win); + + static void CleanUp(); + +private: + struct Data + { + wxColour colors[static_cast(Color::Max)][2]; + }; + + static wxColour DoGet(Color color, Mode type); + + static std::unique_ptr s_data; + static bool s_appModeDetermined; + static Mode s_appMode; +}; + +#endif // Poedit_colorscheme_h diff --git a/src/commentdlg.cpp b/src/commentdlg.cpp new file mode 100644 index 0000000..c0c6028 --- /dev/null +++ b/src/commentdlg.cpp @@ -0,0 +1,84 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2001-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include +#include +#include +#include + +#include "catalog.h" +#include "commentdlg.h" + + +CommentDialog::CommentDialog(wxWindow *parent, const wxString& comment) : wxDialog() +{ + wxXmlResource::Get()->LoadDialog(this, parent, "comment_dlg"); +#ifndef __WXOSX__ + CenterOnParent(); +#endif + m_text = XRCCTRL(*this, "comment", wxTextCtrl); + + m_text->SetValue(RemoveStartHash(comment)); + + wxAcceleratorEntry entries[] = { + { wxACCEL_CMD, WXK_RETURN, wxID_OK } + }; + wxAcceleratorTable accel(WXSIZEOF(entries), entries); + SetAcceleratorTable(accel); +} + +wxString CommentDialog::GetComment() const +{ + // Put the start hash back + return AddStartHash(m_text->GetValue()); +} + +BEGIN_EVENT_TABLE(CommentDialog, wxDialog) + EVT_BUTTON(XRCID("clear"), CommentDialog::OnClear) +END_EVENT_TABLE() + +void CommentDialog::OnClear(wxCommandEvent&) +{ + m_text->Clear(); +} + + +/*static*/ wxString CommentDialog::RemoveStartHash(const wxString& comment) +{ + wxString tmpComment; + wxStringTokenizer tkn(comment, "\n\r"); + while (tkn.HasMoreTokens()) + tmpComment << tkn.GetNextToken().Mid(2) << "\n"; + return tmpComment; +} + +/*static*/ wxString CommentDialog::AddStartHash(const wxString& comment) +{ + wxString tmpComment; + wxStringTokenizer tkn(comment, "\n\r"); + while (tkn.HasMoreTokens()) + tmpComment << "# " << tkn.GetNextToken() << "\n"; + return tmpComment; +} diff --git a/src/commentdlg.h b/src/commentdlg.h new file mode 100644 index 0000000..75a1137 --- /dev/null +++ b/src/commentdlg.h @@ -0,0 +1,63 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2001-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef _COMMENTDLG_H_ +#define _COMMENTDLG_H_ + +#include +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxTextCtrl; + +/** CommentDialog is a very simple dialog that lets the user edit + catalog comments. Comment consists of one or more lines that + begin with the '#' character. The user is presented with more + user friendly representation with '#' removed. + */ +class CommentDialog : public wxDialog +{ + public: + /// Returns the given comment without the leading "# " + static wxString RemoveStartHash(const wxString& comment); + + /// Returns the given comment with the leading "# " added + static wxString AddStartHash(const wxString& comment); + + /** Ctor. + \param parent Parent frame, FindFrame will float on it + \param comment Initial value of comment + */ + CommentDialog(wxWindow *parent, const wxString& comment); + + /// Returns the content of comment edit field. + wxString GetComment() const; + + private: + wxTextCtrl *m_text; + + void OnClear(wxCommandEvent& event); + DECLARE_EVENT_TABLE() +}; + + +#endif // _FINDFRAME_H_ diff --git a/src/concurrency.cpp b/src/concurrency.cpp new file mode 100644 index 0000000..1247eab --- /dev/null +++ b/src/concurrency.cpp @@ -0,0 +1,152 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2010-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "concurrency.h" + +#include "errors.h" +#include + +// All this is for rethrow_for_boost: +#if defined(HAVE_HTTP_CLIENT) && !defined(__WXOSX__) +#include +#endif + +using namespace dispatch; + +exception_ptr dispatch::current_exception() +{ + // All this mess is necessary to convert std::exception_ptr to boost::exception_ptr + // somewhat reasonably to correctly propagate exceptions through futures. + // Unfortunately, boost::future has no support for std::exception_ptr and insists + // on using boost::exception_ptr which requires manual support. + // + // See http://stackoverflow.com/questions/22010388/converting-stdexception-ptr-to-boostexception-ptr + // for more in-depth examples of what this code does. + + #define CATCH_AND_WRAP(type) \ + catch (type& e) \ + { \ + try \ + { \ + throw boost::enable_current_exception(e); \ + } \ + catch (...) \ + { \ + return boost::current_exception(); \ + } \ + } + + try + { + throw; + } + catch (boost::exception&) + { + return boost::current_exception(); + } +#if defined(HAVE_HTTP_CLIENT) && !defined(__WXOSX__) + CATCH_AND_WRAP(web::http::http_exception) +#endif + CATCH_AND_WRAP(std::runtime_error) + CATCH_AND_WRAP(std::logic_error) + CATCH_AND_WRAP(std::exception) + catch (...) + { + return boost::current_exception(); + } +} + + +#if defined(HAVE_DISPATCH) + +#include + +void detail::dispatch_async_cxx(boost::executors::work&& f, detail::queue q) +{ + dispatch_queue_t dq = 0; + switch (q) + { + case detail::queue::main: + dq = dispatch_get_main_queue(); + break; + case detail::queue::priority_default: + dq = dispatch_get_global_queue(DISPATCH_QUEUE_PRIORITY_DEFAULT, 0); + break; + } + + dispatch_async(dq, [f{std::move(f)}]() mutable { + try + { + f(); + } + catch (...) + { + // FIXME: This is gross. Should be reported better and properly, but this + // is consistent with pplx/ConcurrencyRT/futures, so do it for now. + wxLogDebug("uncaught exception: %s", DescribeCurrentException()); + } + }); +} + +#endif // HAVE_DISPATCH + + +namespace +{ + +std::unique_ptr gs_background_executor; +std::unique_ptr gs_main_thread_executor; +static std::once_flag gs_background_executor_flag, gs_main_thread_executor_flag; + +} + +dispatch::detail::background_queue_executor& +dispatch::detail::background_queue_executor::get() +{ + std::call_once(gs_background_executor_flag, []{ + gs_background_executor.reset(new background_queue_executor); + }); + return *gs_background_executor; +} + +dispatch::detail::main_thread_executor& +dispatch::detail::main_thread_executor::get() +{ + std::call_once(gs_main_thread_executor_flag, []{ + gs_main_thread_executor.reset(new main_thread_executor); + }); + return *gs_main_thread_executor; +} + +void dispatch::cleanup() +{ + if (gs_background_executor) + gs_background_executor->close(); + if (gs_main_thread_executor) + gs_main_thread_executor->close(); + + gs_background_executor.reset(); + gs_main_thread_executor.reset(); +} diff --git a/src/concurrency.h b/src/concurrency.h new file mode 100644 index 0000000..c2f7001 --- /dev/null +++ b/src/concurrency.h @@ -0,0 +1,598 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2010-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_concurrency_h +#define Poedit_concurrency_h + +#if defined(__WXOSX__) && defined(__clang__) + #define HAVE_DISPATCH +#endif + +#if defined(_MSC_VER) && (_MSC_VER >= 1800) + #define HAVE_PPL + #define USE_PPL_DISPATCH +#endif + +#define BOOST_CHRONO_HEADER_ONLY +#define BOOST_THREAD_VERSION 4 +#define BOOST_THREAD_PROVIDES_EXECUTORS + +#ifdef __clang__ + #pragma clang diagnostic push + #pragma clang diagnostic ignored "-Wshadow" + #pragma clang diagnostic ignored "-Wnon-virtual-dtor" +#endif +#include +#include +#ifdef __clang__ + #pragma clang diagnostic pop +#endif + +#include +#include + +#if !defined(HAVE_DISPATCH) && !defined(USE_PPL_DISPATCH) + #include +#endif + +#if defined(HAVE_PPL) + #if defined(_MSC_VER) + #include + #include + namespace pplx = Concurrency; + #else + #include + #endif +#endif + +#include +#include + +#include +#include + + +namespace dispatch +{ + +// forward declarations + +template +class future; + + +// implementation details + +namespace detail +{ + +class custom_executor : public boost::executors::executor +{ +public: + custom_executor() : m_closed(false) {} + + void close() override + { + std::lock_guard lock(m_mutex); + m_closed = true; + } + + bool closed() override + { + std::lock_guard lock(m_mutex); + return m_closed; + } + + bool try_executing_one() override { return false; } + +private: + std::mutex m_mutex; + bool m_closed; +}; + + +#if defined(HAVE_DISPATCH) + +enum class queue +{ + main, + priority_default +}; + +extern void dispatch_async_cxx(boost::executors::work&& f, queue q = queue::priority_default); + +class background_queue_executor : public custom_executor +{ +public: + static background_queue_executor& get(); + + void submit(work&& closure) override + { + dispatch_async_cxx(std::forward(closure)); + } +}; + +#elif defined(USE_PPL_DISPATCH) + +class background_queue_executor : public custom_executor +{ +public: + static background_queue_executor& get(); + + void submit(work&& closure) + { + pplx::create_task([f{std::move(closure)}]() mutable { f(); }); + } +}; + +#else // !HAVE_DISPATCH && !USE_PPL_DISPATCH + +class background_queue_executor : public boost::basic_thread_pool +{ +public: + static background_queue_executor& get(); +}; + +#endif // HAVE_DISPATCH etc. + + +class main_thread_executor : public custom_executor +{ +public: + static main_thread_executor& get(); + + void submit(work&& closure) + { +#ifdef HAVE_DISPATCH + dispatch_async_cxx(std::forward(closure), queue::main); +#else + wxTheApp->CallAfter(std::forward(closure)); +#endif + } +}; + + +// Helper exception for when then_on_window() isn't called because the wxWindow +// was already dismissed by the user +class window_dismissed : public std::exception +{ +}; + + +// Determines continuation's argument type +// (with thanks to http://stackoverflow.com/a/21486468/237188) +template +struct argument_type : public argument_type +{ +}; + +template +struct argument_type +{ + using arg0_type = void; +}; + +template +struct argument_type +{ + using arg0_type = typename std::tuple_element<0, std::tuple>::type; +}; + + +// Helper for calling a continuation. Unpacks futures for continuations that +// take the value as its argument and leaves it unmodified for those that take +// a future argument. +template +struct continuation_calling_helper +{ + static T unpack_arg(boost::future&& arg) { return arg.get(); } +}; + +template +struct continuation_calling_helper> +{ + static boost::future unpack_arg(boost::future&& arg) { return std::move(arg); } +}; + +template<> +struct continuation_calling_helper +{ + static void touch_arg(boost::future& arg) { arg.get(); } +}; + + +// Helper to unwrap dispatch::futures into boost::futures so that implicit +// unwrapping of boost::future> into boost::future works +template +struct future_unwrapper +{ + typedef T type; + typedef T return_type; + + template + static return_type call_and_unwrap(F&& f, Args&&... args) + { + return f(std::forward(args)...); + } +}; + +template<> +struct future_unwrapper +{ + typedef void type; + typedef void return_type; + + template + static void call_and_unwrap(F&& f, Args&&... args) + { + f(std::forward(args)...); + } +}; + +template +struct future_unwrapper> +{ + typedef T type; + typedef boost::future return_type; + + template + static return_type call_and_unwrap(F&& f, Args&&... args) + { + return f(std::forward(args)...).move_to_boost(); + } +}; + +template +inline auto call_and_unwrap_if_future(F&& f, Args&&... args) -> typename future_unwrapper::type>::return_type +{ + return future_unwrapper::type>::call_and_unwrap(std::forward(f), std::forward(args)...); +} + +} // namespace detail + + +// ---------------------------------------------------------------------- +// Tasks (aka futures) +// ---------------------------------------------------------------------- + +using boost::exception_ptr; +using boost::future_status; +template using promise = boost::promise; + +exception_ptr current_exception(); + +// Can't use std::current_exception with boost::promise, must use boost +// version instead. This helper takes care of it. +template +void set_current_exception(boost::promise& pr) +{ + pr.set_exception(current_exception()); +} + +template +void set_current_exception(std::shared_ptr> pr) { set_current_exception(*pr); } + + +template +class future_base +{ +public: + future_base() {} + future_base(FutureType&& future) : f_(std::move(future.m_future)) {} + + future_base(boost::future&& future) : f_(std::move(future)) {} + future_base(boost::future>&& future) : f_(future.unwrap()) {} + + FutureType& operator=(FutureType&& other) { f_ = std::move(other.f_); } + FutureType& operator=(const FutureType& other) = delete; + + void wait() const { f_.wait(); } + + template + future_status wait_for(const boost::chrono::duration& timeout_duration) const { return f_.wait_for(timeout_duration); } + + bool valid() const { return f_.valid(); } + + // Convenient async exception catching: + + template + auto catch_ex(F&& continuation) -> future; + + template + auto catch_all(F&& continuation) -> future; + + boost::future move_to_boost() { return std::move(f_); } + +protected: + boost::future f_; +}; + +/// More advanced wrapper around boost::future +template +class future : public future_base> +{ +public: + future() {} + using future_base>::future_base; + +#ifdef HAVE_PPL + future(pplx::task&& task) + { + auto pr = std::make_shared>(); + this->f_ = pr->get_future(); + task.then([pr](pplx::task x) { + try + { + pr->set_value(x.get()); + } + catch (...) + { + set_current_exception(pr); + } + }); + } +#endif + + T get() { return this->f_.get(); } + + template + auto then(F&& continuation) -> future::type>::type> + { + typedef detail::continuation_calling_helper::type>::arg0_type> cch; + return this->f_.then(detail::background_queue_executor::get(), + [f{std::move(continuation)}](boost::future x){ + return detail::call_and_unwrap_if_future(f, cch::unpack_arg(std::move(x))); + }); + } + + template + auto then_on_main(F&& continuation) -> future::type>::type> + { + typedef detail::continuation_calling_helper::type>::arg0_type> cch; + return this->f_.then(detail::main_thread_executor::get(), + [f{std::move(continuation)}](boost::future x) { + return detail::call_and_unwrap_if_future(f, cch::unpack_arg(std::move(x))); + }); + } + + template + auto then_on_window(Window *self, F&& continuation) -> future::type>::type> + { + typedef detail::continuation_calling_helper::type>::arg0_type> cch; + wxWeakRef weak(self); + return this->f_.then(detail::main_thread_executor::get(), + [weak, f{std::move(continuation)}](boost::future x){ + if (weak) + return detail::call_and_unwrap_if_future(f, cch::unpack_arg(std::move(x))); + else + BOOST_THROW_EXCEPTION(detail::window_dismissed()); + }); + }; + + template + auto then_on_window(Window *self, void (Window::*method)(T)) + { + return then_on_window(self, [self,method](T x) { + ((*self).*method)(x); + }); + } +}; + + +template<> +class future : public future_base> +{ +public: + future() {} + using future_base>::future_base; + +#ifdef HAVE_PPL + future(pplx::task&& task) + { + auto pr = std::make_shared>(); + this->f_ = pr->get_future(); + task.then([pr](pplx::task x) { + try + { + x.get(); + pr->set_value(); + } + catch (...) + { + set_current_exception(pr); + } + }); + + } +#endif + + void get() { this->f_.get(); } + + template + auto then(F&& continuation) -> future::type>::type> + { + typedef detail::continuation_calling_helper::type>::arg0_type> cch; + return this->f_.then(detail::background_queue_executor::get(), + [f{std::move(continuation)}](boost::future x){ + cch::touch_arg(x); + return detail::call_and_unwrap_if_future(f); + }); + } + + template + auto then_on_main(F&& continuation) -> future::type>::type> + { + typedef detail::continuation_calling_helper::type>::arg0_type> cch; + return this->f_.then(detail::main_thread_executor::get(), + [f{std::move(continuation)}](boost::future x){ + cch::touch_arg(x); + detail::call_and_unwrap_if_future(f); + }); + + } + template + auto then_on_window(Window *self, F&& continuation) -> future::type>::type> + { + typedef detail::continuation_calling_helper::type>::arg0_type> cch; + wxWeakRef weak(self); + return this->f_.then(detail::main_thread_executor::get(), + [weak, f{std::move(continuation)}](boost::future x){ + if (weak) + { + cch::touch_arg(x); + detail::call_and_unwrap_if_future(f); + } + else + BOOST_THROW_EXCEPTION(detail::window_dismissed()); + + }); + }; + + template + auto then_on_window(Window *self, void (Window::*method)()) + { + return then_on_window(self, [self,method]() { + ((*self).*method)(); + }); + } + +private: + boost::future m_future; +}; + + + +template +template +auto future_base::catch_ex(F&& continuation) -> future +{ + return f_.then(detail::main_thread_executor::get(), [f{std::forward(continuation)}](boost::future x) { + try + { + x.get(); + } + catch (Ex& ex) + { + f(ex); + } + }); +} + +template +template +auto future_base::catch_all(F&& continuation) -> future +{ + return f_.then(detail::main_thread_executor::get(), [f{std::forward(continuation)}](boost::future x) { + try + { + x.get(); + } + catch (detail::window_dismissed&) + { + // ignore this one, it's not an error + } + catch (...) + { + f(dispatch::current_exception()); + } + }); +} + + + +/// Create ready future, i.e. with directly set value +template +auto make_ready_future(T&& value) -> future +{ + return boost::make_ready_future(std::forward(value)); +} + +inline future make_ready_future() +{ + return boost::make_ready_future(); +} + +template +auto make_exceptional_future_from_current() -> future +{ + promise p; + set_current_exception(p); + return p.get_future(); +} + +template +auto make_exceptional_future(exception_ptr ex) -> future +{ + promise p; + p.set_exception(ex); + return p.get_future(); +} + + +/// Chaining of promises +template +void fulfill_promise_from_future(std::shared_ptr> p, future&& f) +{ + f.then([p](future val) + { + try + { + p->set_value(val.get()); + } + catch (...) + { + set_current_exception(p); + } + }); +} + + +/// Enqueue an operation for background processing. +template +inline auto async(F&& f) -> future::type>::type> +{ + return {boost::async(detail::background_queue_executor::get(), [f{std::forward(f)}]() { + return detail::call_and_unwrap_if_future(f); + })}; +} + + +/// Run an operation on the main thread. +template +inline auto on_main(F&& f) -> future::type>::type> +{ + return {boost::async(detail::main_thread_executor::get(), [f{std::forward(f)}]() { + return detail::call_and_unwrap_if_future(f); + })}; +} + + +/// @internal Call on shutdown to terminate queues and close executors +extern void cleanup(); + +} // namespace dispatch + + +#endif // Poedit_concurrency_h diff --git a/src/configuration.cpp b/src/configuration.cpp new file mode 100644 index 0000000..5dcb786 --- /dev/null +++ b/src/configuration.cpp @@ -0,0 +1,319 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2016-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "configuration.h" + +#include +#include + +#include + + +// This class ensures that wxConfig is only accessed MT-safely +class MTSafeConfig : public wxConfig +{ +public: + typedef wxConfig Base; + + MTSafeConfig(const std::wstring& configFile) + : wxConfig("", "", configFile, "", wxCONFIG_USE_GLOBAL_FILE | wxCONFIG_USE_LOCAL_FILE) + { + } + + struct Lock + { + Lock(const MTSafeConfig *self_) : self(self_) { self->m_cs.Enter(); } + ~Lock() { self->m_cs.Leave(); } + + const MTSafeConfig *self; + }; + + const wxString& GetPath() const override + { + Lock l(this); + return Base::GetPath(); + } + + bool GetFirstGroup(wxString& str, long& index) const override + { + Lock l(this); + return Base::GetFirstGroup(str, index); + } + + bool GetNextGroup(wxString& str, long& index) const override + { + Lock l(this); + return Base::GetNextGroup(str, index); + } + + bool GetFirstEntry(wxString& str, long& index) const override + { + Lock l(this); + return Base::GetFirstEntry(str, index); + } + + bool GetNextEntry(wxString& str, long& index) const override + { + Lock l(this); + return Base::GetNextEntry(str, index); + } + + size_t GetNumberOfEntries(bool recursive = false) const override + { + Lock l(this); + return Base::GetNumberOfEntries(recursive); + } + + size_t GetNumberOfGroups(bool recursive = false) const override + { + Lock l(this); + return Base::GetNumberOfGroups(recursive); + } + + bool HasGroup(const wxString& name) const override + { + Lock l(this); + return Base::HasGroup(name); + } + + bool HasEntry(const wxString& name) const override + { + Lock l(this); + return Base::HasEntry(name); + } + + bool Flush(bool currentOnly = false) override + { + Lock l(this); + return Base::Flush(currentOnly); + } + + bool RenameEntry(const wxString& oldName, const wxString& newName) override + { + Lock l(this); + return Base::RenameEntry(oldName, newName); + } + + bool RenameGroup(const wxString& oldName, const wxString& newName) override + { + Lock l(this); + return Base::RenameGroup(oldName, newName); + } + + bool DeleteEntry(const wxString& key, bool bDeleteGroupIfEmpty = true) override + { + Lock l(this); + return Base::DeleteEntry(key, bDeleteGroupIfEmpty); + } + + bool DeleteGroup(const wxString& key) override + { + Lock l(this); + return Base::DeleteGroup(key); + } + + bool DeleteAll() override + { + Lock l(this); + return Base::DeleteAll(); + } + + bool DoReadString(const wxString& key, wxString *pStr) const override + { + Lock l(this); + return Base::DoReadString(key, pStr); + } + + bool DoReadLong(const wxString& key, long *pl) const override + { + Lock l(this); + return Base::DoReadLong(key, pl); + } + +#if wxUSE_BASE64 + bool DoReadBinary(const wxString& key, wxMemoryBuffer* buf) const override + { + Lock l(this); + return Base::DoReadBinary(key, buf); + } +#endif // wxUSE_BASE64 + + bool DoWriteString(const wxString& key, const wxString& value) override + { + Lock l(this); + return Base::DoWriteString(key, value); + } + + bool DoWriteLong(const wxString& key, long value) override + { + Lock l(this); + return Base::DoWriteLong(key, value); + } + +#if wxUSE_BASE64 + bool DoWriteBinary(const wxString& key, const wxMemoryBuffer& buf) override + { + Lock l(this); + return Base::DoWriteBinary(key, buf); + } +#endif // wxUSE_BASE64 + +private: + wxConfigBase *m_real; + mutable wxCriticalSection m_cs; +}; + + +namespace +{ + +// wxConfig isn't thread safe because it's implemented using SetPath. +// Make sure it's only accessed from a single location at a time. +std::mutex g_configAccess; + +struct CfgLock +{ + CfgLock() : m_guard(g_configAccess), m_wxLock(dynamic_cast(wxConfigBase::Get())) {} + + std::lock_guard m_guard; + MTSafeConfig::Lock m_wxLock; +}; + +} // anonymous namespace + + +void Config::Initialize(const std::wstring& configFile) +{ + // Because wxConfig is accessed directly elsewhere, both in Poedit (still) + // and in wx itself, we must use a n MT-safe implementation. + wxConfigBase::Set(new MTSafeConfig(configFile)); + wxConfigBase::Get()->SetExpandEnvVars(false); +} + + +bool Config::Read(const std::string& key, std::string *out) +{ + CfgLock lock; + + wxString s; + if (!wxConfig::Get()->Read(key, &s)) + return false; + *out = s.ToStdString(); + return true; +} + +void Config::Write(const std::string& key, const std::string& value) +{ + CfgLock lock; + wxConfig::Get()->Write(key, wxString(value)); +} + +bool Config::Read(const std::string& key, std::wstring *out) +{ + CfgLock lock; + + wxString s; + if (!wxConfig::Get()->Read(key, &s)) + return false; + *out = s.ToStdWstring(); + return true; +} + +void Config::Write(const std::string& key, const std::wstring& value) +{ + CfgLock lock; + wxConfig::Get()->Write(key, wxString(value)); +} + +bool Config::Read(const std::string& key, bool *out) +{ + CfgLock lock; + return wxConfig::Get()->Read(key, out); +} + +void Config::Write(const std::string& key, bool value) +{ + CfgLock lock; + wxConfig::Get()->Write(key, value); +} + + +::PretranslateSettings Config::PretranslateSettings() +{ + ::PretranslateSettings s; + s.onlyExact = Read("/pretranslate/only_exact", false); + s.exactNotFuzzy = Read("/pretranslate/exact_not_fuzzy", true); + return s; +} + +void Config::PretranslateSettings(::PretranslateSettings s) +{ + Write("/pretranslate/only_exact", s.onlyExact); + Write("/pretranslate/exact_not_fuzzy", s.exactNotFuzzy); +} + + +MergeBehavior Config::MergeBehavior() +{ + ::MergeBehavior value = Merge_FuzzyMatch; + + std::string stored; + if (Read("/merge_behavior", &stored)) + { + if (stored == "fuzzy_match") + value = Merge_FuzzyMatch; + else if (stored == "use_tm") + value = Merge_UseTM; + else + value = Merge_None; + } + else + { + bool use_tm; + if (Read("/use_tm_when_updating", &use_tm)) + value = use_tm ? Merge_UseTM : Merge_None; + } + + return value; +} + +void Config::MergeBehavior(::MergeBehavior b) +{ + std::string value; + switch (b) + { + case Merge_None: + value = "none"; + break; + case Merge_FuzzyMatch: + value = "fuzzy_match"; + break; + case Merge_UseTM: + value = "use_tm"; + break; + } + + Write("/merge_behavior", value); +} diff --git a/src/configuration.h b/src/configuration.h new file mode 100644 index 0000000..99a7036 --- /dev/null +++ b/src/configuration.h @@ -0,0 +1,90 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2016-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_configuration_h +#define Poedit_configuration_h + +#include + +// What to do during msgmerge +enum MergeBehavior +{ + Merge_None, + Merge_FuzzyMatch, + Merge_UseTM +}; + +// Pre-translation settings +struct PretranslateSettings +{ + bool onlyExact; + bool exactNotFuzzy; +}; + + +/** + High-level interface to configuration storage. + + Unlike wxConfig, this is thread-safe. + */ +class Config +{ +public: + static void Initialize(const std::wstring& configFile); + + static bool UseTM() { return Read("/use_tm", true); } + static void UseTM(bool use) { Write("/use_tm", use); } + + static ::PretranslateSettings PretranslateSettings(); + static void PretranslateSettings(::PretranslateSettings s); + + // What to do during merge + static ::MergeBehavior MergeBehavior(); + static void MergeBehavior(::MergeBehavior b); + + static bool ShowWarnings() { return Read("/show_warnings", true); } + static void ShowWarnings(bool show) { Write("/show_warnings", show); } + +private: + template + static T Read(const std::string& key, T defval) + { + T val = T(); + if (Read(key, &val)) + return val; + else + return defval; + } + + static bool Read(const std::string& key, std::string *out); + static bool Read(const std::string& key, std::wstring *out); + static bool Read(const std::string& key, bool *out); + + static void Write(const std::string& key, const std::string& value); + static void Write(const std::string& key, const std::wstring& value); + static void Write(const std::string& key, bool value); +}; + +#endif // Poedit_configuration_h diff --git a/src/crowdin_client.cpp b/src/crowdin_client.cpp new file mode 100644 index 0000000..e4e0505 --- /dev/null +++ b/src/crowdin_client.cpp @@ -0,0 +1,312 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2015-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + + +#include "crowdin_client.h" + +#include "http_client.h" +#include "keychain/keytar.h" +#include "str_helpers.h" + +#include +#include +#include + +#include +#include + +// GCC's libstdc++ didn't have functional std::regex implementation until 4.9 +#if (defined(__GNUC__) && !defined(__clang__) && !wxCHECK_GCC_VERSION(4,9)) + #include + using boost::regex; + using boost::regex_search; + using boost::smatch; +#else + #include + using std::regex; + using std::regex_search; + using std::smatch; +#endif + +// ---------------------------------------------------------------- +// Implementation +// ---------------------------------------------------------------- + +namespace +{ + +#define OAUTH_CLIENT_ID "poedit-y1aBMmDbm3s164dtJ4Ur150e2" +#define OAUTH_AUTHORIZE_URL "/oauth2/authorize?response_type=token&client_id=" OAUTH_CLIENT_ID +#define OAUTH_URI_PREFIX "poedit://auth/crowdin/" + +// Recursive extract files from /api/project/*/info response +void ExtractFilesFromInfo(std::vector& out, const json& r, const std::wstring& prefix) +{ + for (auto i : r["files"]) + { + std::wstring name = prefix + str::to_wstring(i["name"]); + std::string node_type = i["node_type"]; + if (node_type == "file") + { + out.push_back(name); + } + else if (node_type == "directory" || node_type == "branch") + { + ExtractFilesFromInfo(out, i, name + L"/"); + } + } +} + +} // anonymous namespace + + +std::string CrowdinClient::WrapLink(const std::string& page) +{ + std::string url("https://poedit.net/crowdin"); + if (!page.empty() && page != "/") + url += "?u=" + http_client::url_encode(page); + return url; +} + + +class CrowdinClient::crowdin_http_client : public http_client +{ +public: + crowdin_http_client(CrowdinClient& owner) + : http_client("https://api.crowdin.com"), m_owner(owner) + {} + +protected: + std::string parse_json_error(const json& response) const override + { + std::string msg = response["error"]["message"]; + + // Translate commonly encountered messages: + if (msg == "Translations download is forbidden by project owner") + msg = _("Downloading translations is disabled in this project.").utf8_str(); + + return msg; + } + + void on_error_response(int& statusCode, std::string& message) override + { + if (statusCode == 401/*Unauthorized*/) + { + // message is e.g. "The access token provided is invalid" + message = _("Not authorized, please sign in again.").utf8_str(); + m_owner.SignOut(); + } + } + + CrowdinClient& m_owner; +}; + + +CrowdinClient::CrowdinClient() : m_api(new crowdin_http_client(*this)) +{ + SignInIfAuthorized(); +} + +CrowdinClient::~CrowdinClient() {} + + +dispatch::future CrowdinClient::Authenticate() +{ + auto url = WrapLink(OAUTH_AUTHORIZE_URL); + m_authCallback.reset(new dispatch::promise); + wxLaunchDefaultBrowser(url); + return m_authCallback->get_future(); +} + + +void CrowdinClient::HandleOAuthCallback(const std::string& uri) +{ + if (!m_authCallback) + return; + + const regex re("access_token=([^&]+)&"); + smatch m; + if (!regex_search(uri, m, re)) + return; + + SaveAndSetToken(m.str(1)); + + m_authCallback->set_value(); + m_authCallback.reset(); +} + + +bool CrowdinClient::IsOAuthCallback(const std::string& uri) +{ + return boost::starts_with(uri, OAUTH_URI_PREFIX); +} + + +dispatch::future CrowdinClient::GetUserInfo() +{ + return m_api->get("/api/account/profile?json=") + .then([](json r) + { + json profile = r["profile"]; + UserInfo u; + u.login = str::to_wstring(profile["login"]); + u.name = !profile["name"].is_null() ? str::to_wstring(profile["name"]) : u.login; + return u; + }); +} + + +dispatch::future> CrowdinClient::GetUserProjects() +{ + return m_api->get("/api/account/get-projects?json=&role=all") + .then([](json r) + { + std::vector all; + for (auto i : r["projects"]) + { + all.push_back({ + str::to_wstring(i["name"]), + i["identifier"], + (bool)i["downloadable"].get() + }); + } + return all; + }); +} + + +dispatch::future CrowdinClient::GetProjectInfo(const std::string& project_id) +{ + auto url = "/api/project/" + project_id + "/info?json=&project-identifier=" + project_id; + return m_api->get(url) + .then([](json r){ + ProjectInfo prj; + auto details = r["details"]; + prj.name = str::to_wstring(details["name"]); + prj.identifier = details["identifier"]; + for (auto i : r["languages"]) + { + if (i["can_translate"].get() != 0) + prj.languages.push_back(Language::TryParse(str::to_wstring(i["code"]))); + } + ExtractFilesFromInfo(prj.files, r, L"/"); + return prj; + }); +} + + +dispatch::future CrowdinClient::DownloadFile(const std::string& project_id, + const std::wstring& file, + const Language& lang, + const std::wstring& output_file) +{ + // NB: "export_translated_only" means the translation is not filled with the source string + // if there's no translation, i.e. what Poedit wants. + auto url = "/api/project/" + project_id + "/export-file" + "?json=" + "&export_translated_only=1" + "&language=" + lang.LanguageTag() + + "&file=" + http_client::url_encode(file); + return m_api->download(url, output_file); +} + + +dispatch::future CrowdinClient::UploadFile(const std::string& project_id, + const std::wstring& file, + const Language& lang, + const std::string& file_content) +{ + auto url = "/api/project/" + project_id + "/upload-translation"; + + multipart_form_data data; + data.add_value("json", ""); + data.add_value("language", lang.LanguageTag()); + data.add_value("import_duplicates", "0"); + data.add_value("import_eq_suggestions", "0"); + data.add_file("files[" + str::to_utf8(file) + "]", "upload.po", file_content); + + return m_api->post(url, data).then([](json){}); +} + + +bool CrowdinClient::IsSignedIn() const +{ + std::string token; + return keytar::GetPassword("Crowdin", "", &token); +} + + +void CrowdinClient::SignInIfAuthorized() +{ + std::string token; + if (keytar::GetPassword("Crowdin", "", &token)) + SetToken(token); +} + + +void CrowdinClient::SetToken(const std::string& token) +{ + m_api->set_authorization(!token.empty() ? "Bearer " + token : ""); +} + + +void CrowdinClient::SaveAndSetToken(const std::string& token) +{ + SetToken(token); + keytar::AddPassword("Crowdin", "", token); +} + + +void CrowdinClient::SignOut() +{ + m_api->set_authorization(""); + keytar::DeletePassword("Crowdin", ""); +} + + +// ---------------------------------------------------------------- +// Singleton management +// ---------------------------------------------------------------- + +static std::once_flag initializationFlag; +CrowdinClient* CrowdinClient::ms_instance = nullptr; + +CrowdinClient& CrowdinClient::Get() +{ + std::call_once(initializationFlag, []() { + ms_instance = new CrowdinClient; + }); + return *ms_instance; +} + +void CrowdinClient::CleanUp() +{ + if (ms_instance) + { + delete ms_instance; + ms_instance = nullptr; + } +} + diff --git a/src/crowdin_client.h b/src/crowdin_client.h new file mode 100644 index 0000000..2ddda08 --- /dev/null +++ b/src/crowdin_client.h @@ -0,0 +1,132 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2015-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_crowdin_client_h +#define Poedit_crowdin_client_h + +#ifdef HAVE_HTTP_CLIENT + +#include + +#include "concurrency.h" +#include "language.h" + + +/** + Client to the Crowdin platform. + */ +class CrowdinClient +{ +public: + /// Return singleton instance of the client. + static CrowdinClient& Get(); + + /// Destroys the singleton, must be called (only) on app shutdown. + static void CleanUp(); + + /// Is the user currently signed into Crowdin? + bool IsSignedIn() const; + + /// Wrap relative Crowdin link to absolute URL + static std::string WrapLink(const std::string& page); + + /** + Authenticate with Crowdin. + + This opens the browser to authenticate the app. The app must handle + poedit:// URL and call HandleOAuthCallback. @a callback will be + called after receiving the OAuth token. + */ + dispatch::future Authenticate(); + void HandleOAuthCallback(const std::string& uri); + bool IsOAuthCallback(const std::string& uri); + + /// Sign out of Crowdin, forget the token + void SignOut(); + + /// Information about logged-in user + struct UserInfo + { + std::wstring name; + std::wstring login; + }; + + /// Retrieve information about the current user asynchronously + dispatch::future GetUserInfo(); + + /// Project listing info + struct ProjectListing + { + std::wstring name; + std::string identifier; + bool downloadable; + }; + + /// Retrieve listing of projects accessible to the user + dispatch::future> GetUserProjects(); + + /// Project detailed information + struct ProjectInfo + { + std::wstring name; + std::string identifier; + std::vector languages; + std::vector files; + }; + + /// Retrieve listing of projects accessible to the user + dispatch::future GetProjectInfo(const std::string& project_id); + + /// Asynchronously download specific Crowdin file into @a output_file. + dispatch::future DownloadFile(const std::string& project_id, + const std::wstring& file, + const Language& lang, + const std::wstring& output_file); + + /// Asynchronously upload specific Crowdin file data. + dispatch::future UploadFile(const std::string& project_id, + const std::wstring& file, + const Language& lang, + const std::string& file_content); + +private: + CrowdinClient(); + ~CrowdinClient(); + + void SignInIfAuthorized(); + void SetToken(const std::string& token); + void SaveAndSetToken(const std::string& token); + + class crowdin_http_client; + std::unique_ptr m_api; + + std::shared_ptr> m_authCallback; + + static CrowdinClient *ms_instance; +}; + +#endif // HAVE_HTTP_CLIENT + +#endif // Poedit_crowdin_client_h diff --git a/src/crowdin_gui.cpp b/src/crowdin_gui.cpp new file mode 100644 index 0000000..36cf3d9 --- /dev/null +++ b/src/crowdin_gui.cpp @@ -0,0 +1,653 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2015-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + + +#include "crowdin_gui.h" + +#include "crowdin_client.h" + +#include "catalog.h" +#include "cloud_sync.h" +#include "concurrency.h" +#include "customcontrols.h" +#include "errors.h" +#include "hidpi.h" +#include "languagectrl.h" +#include "str_helpers.h" +#include "utility.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#if !wxCHECK_VERSION(3,1,0) + #define CenterVertical() Center() +#endif + +#include + +CrowdinLoginPanel::CrowdinLoginPanel(wxWindow *parent, int flags) + : wxPanel(parent, wxID_ANY), + m_state(State::Uninitialized) +{ + wxBoxSizer *sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + sizer->SetMinSize(PX(400), -1); + SetSizer(sizer); + + sizer->AddSpacer(PX(10)); + auto logo = new wxStaticBitmap(this, wxID_ANY, wxArtProvider::GetBitmap("CrowdinLogo")); + logo->SetCursor(wxCURSOR_HAND); + logo->Bind(wxEVT_LEFT_UP, [](wxMouseEvent&){ wxLaunchDefaultBrowser(CrowdinClient::WrapLink("/")); }); + sizer->Add(logo, wxSizerFlags().PXDoubleBorder(wxBOTTOM)); + auto explain = new ExplanationLabel(this, _("Crowdin is an online localization management platform and collaborative translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin.")); + sizer->Add(explain, wxSizerFlags().Expand()); + + m_loginInfo = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + auto loginInfoContainer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + loginInfoContainer->SetMinSize(-1, PX(50)); + loginInfoContainer->AddStretchSpacer(); + loginInfoContainer->Add(m_loginInfo, wxSizerFlags().Center()); + loginInfoContainer->AddStretchSpacer(); + + sizer->Add(loginInfoContainer, wxSizerFlags().Expand().ReserveSpaceEvenIfHidden().Border(wxTOP|wxBOTTOM, PX(10))); + + m_signIn = new wxButton(this, wxID_ANY, MSW_OR_OTHER(_("Sign in"), _("Sign In"))); + m_signIn->Bind(wxEVT_BUTTON, &CrowdinLoginPanel::OnSignIn, this); + m_signOut= new wxButton(this, wxID_ANY, MSW_OR_OTHER(_("Sign out"), _("Sign Out"))); + m_signOut->Bind(wxEVT_BUTTON, &CrowdinLoginPanel::OnSignOut, this); + + auto learnMore = new LearnAboutCrowdinLink(this); + + auto buttons = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + sizer->Add(buttons, wxSizerFlags().Expand().Border(wxBOTTOM, 1)); + buttons->Add(learnMore, wxSizerFlags().Center().Border(wxLEFT, PX(LearnMoreLink::EXTRA_INDENT))); + buttons->AddStretchSpacer(); + buttons->Add(m_signIn, wxSizerFlags()); + buttons->Add(m_signOut, wxSizerFlags()); + + if (flags & DialogButtons) + { + auto cancel = new wxButton(this, wxID_CANCEL); +#ifdef __WXMSW__ + buttons->Add(cancel, wxSizerFlags().Border(wxLEFT, PX(3))); +#else + buttons->Insert(2, cancel, wxSizerFlags().Border(wxRIGHT, PX(6))); +#endif + m_signIn->SetDefault(); + m_signIn->SetFocus(); + } + + ChangeState(State::Uninitialized); +} + +void CrowdinLoginPanel::EnsureInitialized() +{ + if (m_state != State::Uninitialized) + return; + + if (CrowdinClient::Get().IsSignedIn()) + UpdateUserInfo(); + else + ChangeState(State::SignedOut); +} + +void CrowdinLoginPanel::ChangeState(State state) +{ + m_state = state; + + bool canSignIn = (state == State::SignedOut || state == State::Authenticating); + auto sizer = m_signIn->GetContainingSizer(); + m_signIn->GetContainingSizer()->Show(m_signIn, canSignIn); + if (m_signOut) + m_signOut->GetContainingSizer()->Show(m_signOut, !canSignIn); + sizer->Layout(); + + CreateLoginInfoControls(state); +} + +void CrowdinLoginPanel::CreateLoginInfoControls(State state) +{ + auto sizer = m_loginInfo; + sizer->Clear(/*delete_windows=*/true); + + switch (state) + { + case State::Authenticating: + case State::UpdatingInfo: + { + auto text = (state == State::Authenticating) + ? _(L"Waiting for authentication…") + : _(L"Updating user information…"); + auto waitingLabel = new ActivityIndicator(this); + sizer->Add(waitingLabel, wxSizerFlags().Center()); + waitingLabel->Start(text); + break; + } + + case State::Uninitialized: + case State::SignedOut: + { + // nothing to show in the UI except for "sign in" button + break; + }; + + case State::SignedIn: + { + auto account = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _("Signed in as:")); + account->SetForegroundColour(SecondaryLabel::GetTextColor()); + auto name = new wxStaticText(this, wxID_ANY, m_userName); +#ifdef __WXGTK3__ + // This is needed to avoid missizing text with bold font. See + // https://github.com/vslavik/poedit/pull/411 and https://trac.wxwidgets.org/ticket/16088 + name->SetLabelMarkup("" + EscapeMarkup(m_userName) + ""); +#else + name->SetFont(name->GetFont().Bold()); +#endif + + auto username = new SecondaryLabel(this, m_userLogin); + + sizer->Add(account, wxSizerFlags().BORDER_MACOS(wxTOP, PX(3))); + sizer->AddSpacer(PX(2)); + auto box = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + box->Add(name, wxSizerFlags().Left()); + box->Add(username, wxSizerFlags().Left()); + sizer->Add(box); + break; + } + } + + Layout(); +} + +void CrowdinLoginPanel::UpdateUserInfo() +{ + ChangeState(State::UpdatingInfo); + + CrowdinClient::Get().GetUserInfo() + .then_on_window(this, [=](CrowdinClient::UserInfo u) { + m_userName = u.name; + m_userLogin = u.login; + ChangeState(State::SignedIn); + }) + .catch_all([](dispatch::exception_ptr){}); +} + +void CrowdinLoginPanel::OnSignIn(wxCommandEvent&) +{ + ChangeState(State::Authenticating); + CrowdinClient::Get().Authenticate() + .then_on_window(this, &CrowdinLoginPanel::OnUserSignedIn); +} + +void CrowdinLoginPanel::OnUserSignedIn() +{ + UpdateUserInfo(); + Raise(); +} + +void CrowdinLoginPanel::OnSignOut(wxCommandEvent&) +{ + CrowdinClient::Get().SignOut(); + ChangeState(State::SignedOut); +} + + +LearnAboutCrowdinLink::LearnAboutCrowdinLink(wxWindow *parent, const wxString& text) + : LearnMoreLink(parent, + CrowdinClient::WrapLink("/"), + text.empty() ? (MSW_OR_OTHER(_("Learn more about Crowdin"), _("Learn More About Crowdin"))) : text) +{ +} + + + +namespace +{ + +class CrowdinLoginDialog : public wxDialog +{ +public: + CrowdinLoginDialog(wxWindow *parent) : wxDialog(parent, wxID_ANY, _("Sign in to Crowdin")) + { + auto topsizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + auto panel = new Panel(this); + panel->SetClientSize(panel->GetBestSize()); + topsizer->Add(panel, wxSizerFlags(1).Expand().Border(wxALL, PX(15))); + SetSizerAndFit(topsizer); + CenterOnParent(); + } + +private: + class Panel : public CrowdinLoginPanel + { + public: + Panel(CrowdinLoginDialog *parent) : CrowdinLoginPanel(parent, DialogButtons), m_owner(parent) + { + EnsureInitialized(); + } + + protected: + void OnUserSignedIn() override + { + m_owner->Raise(); + m_owner->EndModal(wxID_OK); + } + + CrowdinLoginDialog *m_owner; + }; +}; + + +class CrowdinOpenDialog : public wxDialog +{ +public: + CrowdinOpenDialog(wxWindow *parent) : wxDialog(parent, wxID_ANY, _("Open Crowdin translation")) + { + auto topsizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + topsizer->SetMinSize(PX(400), -1); + + topsizer->AddSpacer(PX(10)); + + auto pickers = new wxFlexGridSizer(2, wxSize(PX(5),PX(6))); + pickers->AddGrowableCol(1); + topsizer->Add(pickers, wxSizerFlags().Expand().PXDoubleBorderAll()); + + pickers->Add(new wxStaticText(this, wxID_ANY, _("Project:")), + wxSizerFlags().CenterVertical().Right().BORDER_MACOS(wxTOP, 1)); + m_project = new wxChoice(this, wxID_ANY); + pickers->Add(m_project, wxSizerFlags().Expand().CenterVertical()); + + pickers->Add(new wxStaticText(this, wxID_ANY, _("Language:")), + wxSizerFlags().CenterVertical().Right().BORDER_MACOS(wxTOP, 1)); + m_language = new wxChoice(this, wxID_ANY); + pickers->Add(m_language, wxSizerFlags().Expand().CenterVertical()); + + pickers->AddSpacer(PX(5)); + pickers->AddSpacer(PX(5)); + + pickers->Add(new wxStaticText(this, wxID_ANY, _("File:")), + wxSizerFlags().CenterVertical().Right().BORDER_MACOS(wxTOP, 1)); + m_file = new wxChoice(this, wxID_ANY); + pickers->Add(m_file, wxSizerFlags().Expand().CenterVertical()); + + m_activity = new ActivityIndicator(this); + topsizer->AddSpacer(PX(5)); + topsizer->Add(m_activity, wxSizerFlags().Expand().PXDoubleBorder(wxLEFT|wxRIGHT)); + topsizer->AddSpacer(PX(5)); + + auto buttons = CreateButtonSizer(wxOK | wxCANCEL); + auto ok = static_cast(FindWindow(wxID_OK)); + ok->SetDefault(); + #ifdef __WXOSX__ + topsizer->Add(buttons, wxSizerFlags().Expand()); + #else + topsizer->Add(buttons, wxSizerFlags().Expand().PXBorderAll()); + topsizer->AddSpacer(PX(5)); + #endif + + SetSizerAndFit(topsizer); + CenterOnParent(); + + m_project->Bind(wxEVT_CHOICE, [=](wxCommandEvent&){ OnProjectSelected(); }); + m_file->Bind(wxEVT_CHOICE, [=](wxCommandEvent&){ OnFileSelected(); }); + ok->Bind(wxEVT_UPDATE_UI, &CrowdinOpenDialog::OnUpdateOK, this); + ok->Bind(wxEVT_BUTTON, &CrowdinOpenDialog::OnOK, this); + + ok->Disable(); + EnableAllChoices(false); + + FetchProjects(); + } + + wxString OutLocalFilename; + +private: + void EnableAllChoices(bool enable = true) + { + m_project->Enable(enable); + m_file->Enable(enable); + m_language->Enable(enable); + } + + void FetchProjects() + { + m_activity->Start(); + CrowdinClient::Get().GetUserProjects() + .then_on_window(this, &CrowdinOpenDialog::OnFetchedProjects) + .catch_all(m_activity->HandleError); + } + + void OnFetchedProjects(std::vector prjs) + { + m_projects = prjs; + m_project->Append(""); + for (auto& p: prjs) + m_project->Append(p.name); + m_project->Enable(!prjs.empty()); + + if (prjs.empty()) + m_activity->StopWithError(_("No translation projects listed in your Crowdin account.")); + else + m_activity->Stop(); + + if (prjs.size() == 1) + { + m_project->SetSelection(1); + OnProjectSelected(); + } + } + + void OnProjectSelected() + { + auto sel = m_project->GetSelection(); + if (sel > 0) + { + m_activity->Start(); + EnableAllChoices(false); + CrowdinClient::Get().GetProjectInfo(m_projects[sel-1].identifier) + .then_on_window(this, &CrowdinOpenDialog::OnFetchedProjectInfo) + .catch_all(m_activity->HandleError); + } + } + + void OnFetchedProjectInfo(CrowdinClient::ProjectInfo prj) + { + m_info = prj; + // Put supported files first in the list: + std::vector f_unsup; + m_info.files.clear(); + m_supportedFilesCount = 0; + for (auto& i: prj.files) + { + if (IsFileSupported(i)) + { + m_info.files.push_back(i); + m_supportedFilesCount++; + } + else + { + f_unsup.push_back(i); + } + } + std::move(f_unsup.begin(), f_unsup.end(), std::inserter(m_info.files, m_info.files.end())); + + m_language->Clear(); + m_language->Append(""); + for (auto& i: m_info.languages) + m_language->Append(i.DisplayName()); + + m_file->Clear(); + m_file->Append(""); + for (auto& i: m_info.files) + { + if (IsFileSupported(i)) + { + m_file->Append(i); + } + else + { + /// TRANSLATORS: This is a file selector list, %s is filename, and it is shown for Crowdin files not editable in Poedit + m_file->Append(wxString::Format(L"%s — not supported", i)); + } + } + + EnableAllChoices(); + m_activity->Stop(); + + if (m_info.languages.size() == 1) + { + m_language->SetSelection(1); + } + else + { + auto preferred = LanguageDialog::GetLastChosen(); + if (preferred.IsValid()) + { + for (size_t i = 0; i < m_info.languages.size(); i++) + { + if (m_info.languages[i] == preferred) + { + m_language->SetSelection(1 + int(i)); + break; + } + } + } + } + + if (m_supportedFilesCount == 1) + m_file->SetSelection(1); + + if (m_supportedFilesCount == 0) + { + m_activity->StopWithError(_("This project has no files that can be translated in Poedit.")); + m_file->Disable(); + m_language->Disable(); + } + } + + void OnFileSelected() + { + auto filesel = m_file->GetSelection(); + if (filesel - 1 < m_supportedFilesCount) + m_activity->Stop(); + else + m_activity->StopWithError(_(L"This file can only be edited in Crowdin’s web interface.")); + } + + void OnUpdateOK(wxUpdateUIEvent& e) + { + auto filesel = m_file->GetSelection(); + e.Enable(!m_activity->IsRunning() && + m_project->GetSelection() > 0 && + m_language->GetSelection() > 0 && + filesel > 0 && filesel - 1 < m_supportedFilesCount); + } + + void OnOK(wxCommandEvent&) + { + auto crowdin_prj = m_info.identifier; + auto crowdin_file = m_info.files[m_file->GetSelection() - 1]; + auto crowdin_lang = m_info.languages[m_language->GetSelection() - 1]; + LanguageDialog::SetLastChosen(crowdin_lang); + OutLocalFilename = CreateLocalFilename(crowdin_file, crowdin_lang); + + m_activity->Start(_(L"Downloading latest translations…")); + + auto outfile = std::make_shared(OutLocalFilename); + CrowdinClient::Get().DownloadFile( + crowdin_prj, crowdin_file, crowdin_lang, + outfile->FileName().ToStdWstring() + ) + .then_on_window(this, [=]{ + outfile->Commit(); + AcceptAndClose(); + }) + .catch_all(m_activity->HandleError); + } + + bool IsFileSupported(const wxString& name) const + { + return boost::ends_with(name, ".po") || boost::ends_with(name, ".pot"); + } + + wxString CreateLocalFilename(const wxString& name, const Language& lang) + { + wxString cache; + #if defined(__WXOSX__) + cache = wxGetHomeDir() + "/Library/Caches/net.poedit.Poedit"; + #elif defined(__UNIX__) + if (!wxGetEnv("XDG_CACHE_HOME", &cache)) + cache = wxGetHomeDir() + "/.cache"; + cache += "/poedit"; + #else + cache = wxStandardPaths::Get().GetUserDataDir() + wxFILE_SEP_PATH + "Cache"; + #endif + + cache += wxFILE_SEP_PATH; + cache += "Crowdin"; + + if (!wxFileName::DirExists(cache)) + wxFileName::Mkdir(cache, wxS_DIR_DEFAULT, wxPATH_MKDIR_FULL); + + auto basename = name.AfterLast('/').BeforeLast('.'); + + return wxString::Format("%s%c%s_%s_%s.po", cache, wxFILE_SEP_PATH, m_info.name, basename, lang.Code()); + } + +private: + wxButton *m_ok; + wxChoice *m_project, *m_file, *m_language; + ActivityIndicator *m_activity; + + std::vector m_projects; + CrowdinClient::ProjectInfo m_info; + int m_supportedFilesCount; +}; + +} // anonymous namespace + + +void CrowdinOpenFile(wxWindow *parent, std::function onLoaded) +{ + if (!CrowdinClient::Get().IsSignedIn()) + { + wxWindowPtr login(new CrowdinLoginDialog(parent)); + login->ShowWindowModalThenDo([login,parent,onLoaded](int retval){ + if (retval == wxID_OK) + CrowdinOpenFile(parent, onLoaded); + }); + return; + } + + wxWindowPtr dlg(new CrowdinOpenDialog(parent)); + + dlg->ShowWindowModalThenDo([dlg,onLoaded](int retval) { + dlg->Hide(); + if (retval == wxID_OK) + onLoaded(dlg->OutLocalFilename); + }); +} + + +void CrowdinSyncFile(wxWindow *parent, std::shared_ptr catalog, + std::function)> onDone) +{ + if (!CrowdinClient::Get().IsSignedIn()) + { + wxWindowPtr login(new CrowdinLoginDialog(parent)); + login->ShowWindowModalThenDo([login,parent,catalog,onDone](int retval){ + if (retval == wxID_OK) + CrowdinSyncFile(parent, catalog, onDone); + }); + return; + } + + const auto& header = catalog->Header(); + auto crowdin_prj = header.GetHeader("X-Crowdin-Project"); + auto crowdin_file = header.GetHeader("X-Crowdin-File"); + auto crowdin_lang = header.HasHeader("X-Crowdin-Language") + ? Language::TryParse(header.GetHeader("X-Crowdin-Language").ToStdWstring()) + : catalog->GetLanguage(); + + wxWindowPtr dlg(new CloudSyncProgressWindow(parent)); + + auto handle_error = [=](dispatch::exception_ptr e){ + dispatch::on_main([=]{ + dlg->EndModal(wxID_CANCEL); + wxWindowPtr err(new wxMessageDialog + ( + parent, + _("Syncing with Crowdin failed."), + _("Crowdin error"), + wxOK | wxICON_ERROR + )); + err->SetExtendedMessage(DescribeException(e)); + err->ShowWindowModalThenDo([err](int){}); + }); + }; + + dlg->Activity->Start(_(L"Uploading translations…")); + + // TODO: nicer API for this. + // This must be done right after entering the modal loop (on non-OSX) + dlg->CallAfter([=]{ + CrowdinClient::Get().UploadFile( + str::to_utf8(crowdin_prj), str::to_wstring(crowdin_file), crowdin_lang, + catalog->SaveToBuffer() + ) + .then([=]{ + auto tmpdir = std::make_shared(); + auto outfile = tmpdir->CreateFileName("crowdin.po"); + + dispatch::on_main([=]{ + dlg->Activity->Start(_(L"Downloading latest translations…")); + }); + + return CrowdinClient::Get().DownloadFile( + str::to_utf8(crowdin_prj), str::to_wstring(crowdin_file), crowdin_lang, + outfile.ToStdWstring() + ) + .then_on_main([=] + { + auto newcat = Catalog::Create(outfile); + newcat->SetFileName(catalog->GetFileName()); + + tmpdir->Clear(); + dlg->EndModal(wxID_OK); + + onDone(newcat); + }) + .catch_all(handle_error); + }) + .catch_all(handle_error); + }); + + dlg->ShowWindowModal(); +} + + +dispatch::future CrowdinSyncDestination::Upload(CatalogPtr file) +{ + const auto& header = file->Header(); + auto crowdin_prj = header.GetHeader("X-Crowdin-Project"); + auto crowdin_file = header.GetHeader("X-Crowdin-File"); + auto crowdin_lang = header.HasHeader("X-Crowdin-Language") + ? Language::TryParse(header.GetHeader("X-Crowdin-Language").ToStdWstring()) + : file->GetLanguage(); + + return CrowdinClient::Get().UploadFile( + str::to_utf8(crowdin_prj), str::to_wstring(crowdin_file), crowdin_lang, + file->SaveToBuffer() + ); +} diff --git a/src/crowdin_gui.h b/src/crowdin_gui.h new file mode 100644 index 0000000..d2d43c0 --- /dev/null +++ b/src/crowdin_gui.h @@ -0,0 +1,119 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2015-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_crowdin_gui_h +#define Poedit_crowdin_gui_h + +#ifdef HAVE_HTTP_CLIENT + +#include "catalog.h" +#include "cloud_sync.h" +#include "customcontrols.h" + +#include + +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxBoxSizer; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxButton; + + +/** + Panel used to sign in into Crowdin. + */ +class CrowdinLoginPanel : public wxPanel +{ +public: + enum Flags + { + DialogButtons = 1 + }; + + CrowdinLoginPanel(wxWindow *parent, int flags = 0); + + /// Call this when the window is first shown + void EnsureInitialized(); + +protected: + enum class State + { + Uninitialized, + Authenticating, + SignedIn, + SignedOut, + UpdatingInfo + }; + + void ChangeState(State state); + void CreateLoginInfoControls(State state); + void UpdateUserInfo(); + + void OnSignIn(wxCommandEvent&); + void OnSignOut(wxCommandEvent&); + virtual void OnUserSignedIn(); + + State m_state; + wxBoxSizer *m_loginInfo; + wxButton *m_signIn, *m_signOut; + wxString m_userName, m_userLogin; +}; + + +class CrowdinSyncDestination : public CloudSyncDestination +{ +public: + wxString GetName() const override { return "Crowdin"; } + + dispatch::future Upload(CatalogPtr file) override; +}; + + +/// Link to learn about Crowdin +class LearnAboutCrowdinLink : public LearnMoreLink +{ +public: + LearnAboutCrowdinLink(wxWindow *parent, const wxString& text = ""); +}; + + +/** + Let the user choose a Crowdin file, download it and open in Poedit. + + @param parent PoeditFrame the UI should be shown under. + @param onLoaded Called with the name of loaded PO file. + */ +void CrowdinOpenFile(wxWindow *parent, std::function onLoaded); + +/** + Synces the catalog with Crowdin, uploading and downloading translations. + + @param parent PoeditFrame the UI should be shown under. + @param catalog Catalog to sync. + @param onDone Called with the (new) updated catalog instance. + */ +void CrowdinSyncFile(wxWindow *parent, std::shared_ptr catalog, + std::function)> onDone); + +#endif // HAVE_HTTP_CLIENT + +#endif // Poedit_crowdin_gui_h diff --git a/src/custom_buttons.cpp b/src/custom_buttons.cpp new file mode 100644 index 0000000..ce82c54 --- /dev/null +++ b/src/custom_buttons.cpp @@ -0,0 +1,391 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2016-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "custom_buttons.h" + +#include "colorscheme.h" +#include "hidpi.h" +#include "str_helpers.h" +#include "utility.h" + +#ifdef __WXMSW__ +#include +#include +#include +#include +#include +#endif + + +#ifdef __WXOSX__ + +#import +#include "StyleKit.h" + +// --------------------------------------------------------------------- +// SwitchButton +// --------------------------------------------------------------------- + +@interface POSwitchButton : NSButton + +@property NSColor* onColor; +@property NSColor* labelOffColor; +@property SwitchButton *parent; +@property double animationPosition; + +@end + +@implementation POSwitchButton + +- (id)initWithLabel:(NSString*)label +{ + self = [super init]; + if (self) + { + self.title = label; + self.bezelStyle = NSSmallSquareBezelStyle; + self.buttonType = NSOnOffButton; + self.font = [NSFont boldSystemFontOfSize:[NSFont smallSystemFontSize]]; + self.animationPosition = 0.0; + self.onColor = [NSColor colorWithCalibratedRed:0.302 green:0.847 blue:0.396 alpha:1.0]; + self.labelOffColor = [NSColor colorWithCalibratedRed:0 green:0 blue:0 alpha:1.0]; + } + return self; +} + +- (void)sizeToFit +{ + [super sizeToFit]; + NSSize size = self.frame.size; + size.width += 32; + [self setFrameSize:size]; +} + +- (void)drawRect:(NSRect)dirtyRect +{ + #pragma unused(dirtyRect) + [StyleKit drawSwitchButtonWithFrame:self.bounds + onColor:self.onColor + labelOffColor:self.labelOffColor + label:self.title + togglePosition:self.animationPosition]; +} + +- (void)setState:(NSInteger)state +{ + [super setState:state]; + self.animationPosition = (state == NSOnState) ? 1.0 : 0.0; +} + +- (void)controlAction:(id)sender +{ + #pragma unused(sender) + self.animationPosition = (self.state == NSOnState) ? 1.0 : 0.0; + _parent->SendToggleEvent(); +} + +@end + + +class SwitchButton::impl +{ +public: + impl(SwitchButton *parent, const wxString& label) + { + m_view = [[POSwitchButton alloc] initWithLabel:str::to_NS(label)]; + m_view.parent = parent; + } + + NSView *View() const { return m_view; } + + void SetColors(const wxColour& on, const wxColour& offLabel) + { + m_view.onColor = on.OSXGetNSColor(); + m_view.labelOffColor = offLabel.OSXGetNSColor(); + } + + void SetValue(bool value) + { + m_view.state = value ? NSOnState : NSOffState; + } + + bool GetValue() const + { + return m_view.state == NSOnState; + } + +private: + POSwitchButton *m_view; +}; + + +SwitchButton::SwitchButton(wxWindow *parent, wxWindowID winid, const wxString& label) +{ + m_impl.reset(new impl(this, label)); + + wxNativeWindow::Create(parent, winid, m_impl->View()); +} + +SwitchButton::~SwitchButton() +{ +} + +void SwitchButton::SetColors(const wxColour& on, const wxColour& offLabel) +{ + m_impl->SetColors(on, offLabel); +} + +void SwitchButton::SetValue(bool value) +{ + m_impl->SetValue(value); +} + +bool SwitchButton::GetValue() const +{ + return m_impl->GetValue(); +} + +void SwitchButton::SendToggleEvent() +{ + wxCommandEvent event(wxEVT_TOGGLEBUTTON, m_windowId); + event.SetInt(GetValue()); + event.SetEventObject(this); + ProcessWindowEvent(event); +} + + +#else // !__WXOSX__ + + +SwitchButton::SwitchButton(wxWindow *parent, wxWindowID winid, const wxString& label) +{ + long style = wxBU_EXACTFIT; +#ifdef __WXMSW__ + style |= wxNO_BORDER; +#endif + + wxToggleButton::Create(parent, winid, label, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, style); + +#ifdef __WXMSW__ + SetFont(GetFont().Bold()); + SetBackgroundColour(parent->GetBackgroundColour()); + MakeOwnerDrawn(); + Bind(wxEVT_LEFT_DOWN, &SwitchButton::OnMouseClick, this); +#endif +} + +void SwitchButton::SetColors(const wxColour& on, const wxColour& offLabel) +{ + (void)on; + (void)offLabel; +#ifdef __WXMSW__ + m_clrOn = on; + m_clrOffLabel = offLabel; +#endif +} + +#ifdef __WXMSW__ + +void SwitchButton::OnMouseClick(wxMouseEvent& e) +{ + // normal click handling moves focus to the switch (which is a button + // underneath), which we'd rather not do + SetValue(!GetValue()); + + // we need to send the event, because SetValue() doesn't + wxCommandEvent event(wxEVT_TOGGLEBUTTON, GetId()); + event.SetInt(GetValue()); + event.SetEventObject(this); + ProcessCommand(event); +} + + +wxSize SwitchButton::DoGetBestSize() const +{ + auto size = wxToggleButton::DoGetBestSize(); + size.x += PX(38); + size.y = PX(20); + return size; +} + + +bool SwitchButton::MSWOnDraw(WXDRAWITEMSTRUCT *wxdis) +{ + LPDRAWITEMSTRUCT lpDIS = (LPDRAWITEMSTRUCT) wxdis; + HDC hdc = lpDIS->hDC; + + UINT state = lpDIS->itemState; + if (GetNormalState() == State_Pressed) + state |= ODS_SELECTED; + const bool toggled = state & ODS_SELECTED; + const bool isRtl = ::GetLayout(hdc) & LAYOUT_RTL; + + wxRect rect(lpDIS->rcItem.left, lpDIS->rcItem.top, lpDIS->rcItem.right - lpDIS->rcItem.left, lpDIS->rcItem.bottom - lpDIS->rcItem.top); + + wxScopedPtr gc(wxGraphicsContext::CreateFromNativeHDC(hdc)); + gc->EnableOffset(false); + + if (isRtl) + { + gc->Translate(rect.width, 0); + gc->Scale(-1.0, 1.0); + } + + if (toggled) + { + gc->SetBrush(m_clrOn); + gc->SetPen(wxPen(m_clrOn.ChangeLightness(95), PX(2))); + } + else + { + gc->SetBrush(GetBackgroundColour()); + gc->SetPen(wxPen(m_clrOffLabel, PX(2))); + } + + wxRect switchRect(rect.GetRight() - PX(44), 0, PX(44), wxMin(PX(20), rect.GetHeight())); + switchRect.CenterIn(rect, wxVERTICAL); + switchRect.Deflate(PX(2)); + + double radius = switchRect.height / 2.0; + gc->DrawRoundedRectangle(switchRect.x, switchRect.y, switchRect.width, switchRect.height, radius); + + if (toggled) + { + gc->SetPen(GetBackgroundColour()); + gc->SetBrush(GetBackgroundColour()); + } + else + { + gc->SetPen(wxPen(m_clrOffLabel, PX(1))); + gc->SetBrush(m_clrOffLabel.ChangeLightness(105)); + } + + double position = toggled ? 1.0 : 0.0; + wxRect dotRect(switchRect); + dotRect.Deflate(PX(4)); + dotRect.SetLeft(dotRect.GetLeft() + position * (dotRect.GetWidth() - dotRect.GetHeight())); + dotRect.SetWidth(dotRect.GetHeight()); + gc->DrawEllipse(dotRect.x, dotRect.y, dotRect.width, dotRect.height); + + gc->SetFont(GetFont(), toggled ? m_clrOn : m_clrOffLabel); + double textw, texth, descent; + gc->GetTextExtent(GetLabel(), &textw, &texth, &descent); + texth += descent; + wxCoord textpos = switchRect.y + (switchRect.height - texth) / 2 + PX(0.5); + gc->PushState(); + if (isRtl) + { + gc->Translate(textw, 0); + gc->Scale(-1.0, 1.0); + } + gc->DrawText(GetLabel(), rect.x, textpos); + gc->PopState(); + + // draw the focus rectangle if we need it + if ((state & ODS_FOCUS) && !(state & ODS_NOFOCUSRECT)) + { + RECT r = {rect.x, textpos, rect.x + (int)textw, textpos + (int)texth}; + DrawFocusRect(hdc, &r); + } + + return true; +} + +#endif // __WXMSW__ + +#endif // !__WXOSX__ + +// --------------------------------------------------------------------- +// TranslucentButton +// --------------------------------------------------------------------- + +#ifdef __WXOSX__ + +@interface POTranslucentButton : NSButton + +@property TranslucentButton *parent; + +@end + +@implementation POTranslucentButton + +- (id)initWithLabel:(NSString*)label +{ + self = [super init]; + if (self) + { + self.title = label; + self.bezelStyle = NSRoundRectBezelStyle; + self.buttonType = NSMomentaryPushInButton; + self.font = [NSFont systemFontOfSize:[NSFont smallSystemFontSize]]; + } + return self; +} + +- (void)sizeToFit +{ + NSSize size = self.attributedTitle.size; + size.width += 28; + size.height = 24; + [self setFrameSize:size]; +} + +- (void)drawRect:(NSRect)dirtyRect +{ + #pragma unused(dirtyRect) + [StyleKit drawTranslucentButtonWithFrame:self.bounds label:[self title] pressed:[self isHighlighted]]; +} + +- (void)controlAction:(id)sender +{ + #pragma unused(sender) + wxCommandEvent event(wxEVT_BUTTON, _parent->GetId()); + event.SetEventObject(_parent); + _parent->ProcessWindowEvent(event); +} + +@end + +TranslucentButton::TranslucentButton(wxWindow *parent, wxWindowID winid, const wxString& label) +{ + POTranslucentButton *view = [[POTranslucentButton alloc] initWithLabel:str::to_NS(label)]; + view.parent = this; + wxNativeWindow::Create(parent, winid, view); +} + + +#else // !__WXOSX__ + + +TranslucentButton::TranslucentButton(wxWindow *parent, wxWindowID winid, const wxString& label) +{ + wxButton::Create(parent, winid, label); +#ifdef __WXMSW__ + if (IsWindows10OrGreater() && ColorScheme::GetAppMode() != ColorScheme::Dark) + SetBackgroundColour(ColorScheme::GetBlendedOn(::Color::TranslucentButton, parent)); +#endif +} + +#endif // !__WXOSX__ diff --git a/src/custom_buttons.h b/src/custom_buttons.h new file mode 100644 index 0000000..cc484df --- /dev/null +++ b/src/custom_buttons.h @@ -0,0 +1,109 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2016-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_custom_buttons_h +#define Poedit_custom_buttons_h + +#include +#include + +#ifdef __WXOSX__ + #include + #if !wxCHECK_VERSION(3,1,0) + #include "wx_backports/nativewin.h" + #endif +#endif + +#include + + +#ifdef __WXOSX__ + +/** + iOS/Windows10/GtkSwitch style button. + + Mimics wxToggleButton with API and sent events. + */ +class SwitchButton : public wxNativeWindow +{ +public: + SwitchButton(wxWindow *parent, wxWindowID winid, const wxString& label); + ~SwitchButton(); + + void SetColors(const wxColour& on, const wxColour& offLabel); + + void SetValue(bool value); + bool GetValue() const; + + void SendToggleEvent(); + +private: + class impl; + std::unique_ptr m_impl; +}; + + +/** + A partially transparent button. + */ +class TranslucentButton : public wxNativeWindow +{ +public: + TranslucentButton(wxWindow *parent, wxWindowID winid, const wxString& label); +}; + + +#else // !__WXOSX__ + + +class SwitchButton : public wxToggleButton +{ +public: + SwitchButton(wxWindow *parent, wxWindowID winid, const wxString& label); + + void SetColors(const wxColour& on, const wxColour& offLabel); + +#ifdef __WXMSW__ + bool ShouldInheritColours() const override { return true; } + void OnMouseClick(wxMouseEvent& e); + bool MSWOnDraw(WXDRAWITEMSTRUCT *wxdis) override; + wxSize DoGetBestSize() const override; + +private: + wxColour m_clrOn, m_clrOffLabel; +#endif // __WXMSW__ +}; + + +class TranslucentButton : public wxButton +{ +public: + TranslucentButton(wxWindow *parent, wxWindowID winid, const wxString& label); +}; + +#endif // !__WXOSX__ + + +#endif // Poedit_custom_buttons_h diff --git a/src/customcontrols.cpp b/src/customcontrols.cpp new file mode 100644 index 0000000..ad70a49 --- /dev/null +++ b/src/customcontrols.cpp @@ -0,0 +1,446 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2015-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "customcontrols.h" + +#include "concurrency.h" +#include "errors.h" +#include "hidpi.h" +#include "utility.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#if wxCHECK_VERSION(3,1,0) + #include +#else + #include "wx_backports/activityindicator.h" +#endif + +#include +#ifdef __WXGTK__ +#include +#endif + +#include "str_helpers.h" +#include "unicode_helpers.h" + +#include +#include + +namespace +{ + +wxString WrapTextAtWidth(const wxString& text_, int width, Language lang, wxWindow *wnd) +{ + if (text_.empty()) + return text_; + +#ifdef BIDI_NEEDS_DIRECTION_ON_EACH_LINE + wchar_t directionMark = 0; + if (bidi::is_direction_mark(*text_.begin())) + directionMark = *text_.begin(); +#endif + + auto text = str::to_icu(text_); + + static std::map> lang_iters; + std::shared_ptr iter; + auto lang_name = lang.IcuLocaleName(); + auto li = lang_iters.find(lang_name); + if (li == lang_iters.end()) + { + UErrorCode err = U_ZERO_ERROR; + iter.reset(icu::BreakIterator::createLineInstance(lang.IsValid() ? lang.ToIcu() : icu::Locale(), err)); + if (!iter) + iter.reset(icu::BreakIterator::createLineInstance(icu::Locale::getEnglish(), err)); + lang_iters[lang_name] = iter; + } + else + { + iter = li->second; + } + + iter->setText(text); + + wxString out; + out.reserve(text_.length() + 10); + + int32_t lineStart = 0; + wxString previousSubstr; + + for (int32_t pos = iter->next(); pos != icu::BreakIterator::DONE; pos = iter->next()) + { + auto substr = str::to_wx(text.tempSubStringBetween(lineStart, pos)); + + if (wnd->GetTextExtent(substr).x > width) + { + auto previousPos = iter->previous(); + if (previousPos == lineStart || previousPos == icu::BreakIterator::DONE) + { + // line is too large but we can't break it, so have no choice but not to wrap + out += substr; + lineStart = pos; + } + else + { + // need to wrap at previous linebreak position + out += previousSubstr; + lineStart = previousPos; + } + + out += '\n'; +#ifdef BIDI_NEEDS_DIRECTION_ON_EACH_LINE + if (directionMark) + out += directionMark; +#endif + + previousSubstr.clear(); + } + else if (pos > 0 && text[pos-1] == '\n') // forced line feed + { + out += substr; + lineStart = pos; + previousSubstr.clear(); + } + else + { + previousSubstr = substr; + } + } + + if (!previousSubstr.empty()) + { + out += previousSubstr; + } + + if (out.Last() == '\n') + out.RemoveLast(); + + return out; +} + + +} // anonymous namespace + + +HeadingLabel::HeadingLabel(wxWindow *parent, const wxString& label) + : wxStaticText(parent, wxID_ANY, label) +{ +#ifdef __WXGTK3__ + // This is needed to avoid missizing text with bold font. See + // https://github.com/vslavik/poedit/pull/411 and https://trac.wxwidgets.org/ticket/16088 + SetLabelMarkup("" + EscapeMarkup(label) + ""); +#else + SetFont(GetFont().Bold()); +#endif +} + + +AutoWrappingText::AutoWrappingText(wxWindow *parent, const wxString& label) + : wxStaticText(parent, wxID_ANY, "", wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxST_NO_AUTORESIZE), + m_text(label), + m_wrapWidth(-1) +{ + m_text.Replace("\n", " "); + + SetInitialSize(wxSize(10,10)); + Bind(wxEVT_SIZE, &AutoWrappingText::OnSize, this); +} + +void AutoWrappingText::SetLanguage(Language lang) +{ + m_language = lang; + SetAlignment(m_language.Direction()); +} + +void AutoWrappingText::SetAlignment(TextDirection dir) +{ + // a quirk of wx API: if the current locale is RTL, the meaning of L and R is reversed + // for alignments + bool isRTL = (dir == TextDirection::RTL); + if (GetLayoutDirection() == wxLayout_RightToLeft) + isRTL = !isRTL; + + const int align = isRTL ? wxALIGN_RIGHT : wxALIGN_LEFT; + if (HasFlag(align)) + return; + SetWindowStyleFlag(wxST_NO_AUTORESIZE | align); +} + +void AutoWrappingText::SetAndWrapLabel(const wxString& label) +{ + m_text = bidi::platform_mark_direction(label); + if (!m_language.IsValid()) + SetAlignment(bidi::get_base_direction(m_text)); + + wxWindowUpdateLocker lock(this); + m_wrapWidth = GetSize().x; + SetLabelText(WrapTextAtWidth(label, m_wrapWidth, m_language, this)); + + InvalidateBestSize(); + SetMinSize(wxDefaultSize); + SetMinSize(GetBestSize()); +} + +void AutoWrappingText::OnSize(wxSizeEvent& e) +{ + e.Skip(); + int w = wxMax(0, e.GetSize().x - PX(4)); + if (w == m_wrapWidth) + return; + + // refuse to participate in crazy-small sizes sizing (will be undone anyway): + if (w < 50) + return; + + wxWindowUpdateLocker lock(this); + + m_wrapWidth = w; + SetLabel(WrapTextAtWidth(m_text, w, m_language, this)); + + InvalidateBestSize(); + SetMinSize(wxDefaultSize); + SetMinSize(GetBestSize()); +} + + +SelectableAutoWrappingText::SelectableAutoWrappingText(wxWindow *parent, const wxString& label) + : AutoWrappingText(parent, label) +{ +#if defined(__WXOSX__) + NSTextField *view = (NSTextField*)GetHandle(); + [view setSelectable:YES]; +#elif defined(__WXGTK__) + GtkLabel *view = GTK_LABEL(GetHandle()); + gtk_label_set_selectable(view, TRUE); +#else + // at least allow copying + static wxWindowID idCopy = wxNewId(); + Bind(wxEVT_CONTEXT_MENU, [=](wxContextMenuEvent&){ + wxMenu *menu = new wxMenu(); + menu->Append(idCopy, _("&Copy")); + PopupMenu(menu); + }); + Bind(wxEVT_MENU, [=](wxCommandEvent&){ + wxClipboardLocker lock; + wxClipboard::Get()->SetData(new wxTextDataObject(m_text)); + }, idCopy); +#endif +} + + +ExplanationLabel::ExplanationLabel(wxWindow *parent, const wxString& label) + : AutoWrappingText(parent, label) +{ +#if defined(__WXOSX__) + SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#elif defined(__WXGTK__) + #if wxCHECK_VERSION(3,1,0) + SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); + #else + SetFont(GetFont().Smaller()); + #endif +#endif +#ifndef __WXGTK__ + SetForegroundColour(GetTextColor()); +#endif +} + +wxColour ExplanationLabel::GetTextColor() +{ +#if defined(__WXOSX__) + return wxColour("#777777"); +#elif defined(__WXGTK__) + return wxSystemSettings::GetColour(wxSYS_COLOUR_WINDOWTEXT); +#else + return wxSystemSettings::GetColour(wxSYS_COLOUR_GRAYTEXT); +#endif +} + +SecondaryLabel::SecondaryLabel(wxWindow *parent, const wxString& label) + : wxStaticText(parent, wxID_ANY, label) +{ +#if defined(__WXOSX__) + SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#elif defined(__WXGTK__) + #if wxCHECK_VERSION(3,1,0) + SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); + #else + SetFont(GetFont().Smaller()); + #endif +#endif +#ifndef __WXGTK__ + SetForegroundColour(GetTextColor()); +#endif +} + + +LearnMoreLink::LearnMoreLink(wxWindow *parent, const wxString& url, wxString label, wxWindowID winid) +{ + if (label.empty()) + { +#ifdef __WXMSW__ + label = _("Learn more"); +#else + label = _("Learn More"); +#endif + } + + wxHyperlinkCtrl::Create(parent, winid, label, url); + SetNormalColour("#2F79BE"); + SetVisitedColour("#2F79BE"); + SetHoverColour("#3D8DD5"); + +#ifdef __WXOSX__ + SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); + SetFont(GetFont().Underlined()); +#endif +} + + +wxObject *LearnMoreLinkXmlHandler::DoCreateResource() +{ + auto w = new LearnMoreLink(m_parentAsWindow, GetText("url"), GetText("label"), GetID()); + w->SetName(GetName()); + SetupWindow(w); + return w; +} + +bool LearnMoreLinkXmlHandler::CanHandle(wxXmlNode *node) +{ + return IsOfClass(node, "LearnMoreLink"); +} + + +ActivityIndicator::ActivityIndicator(wxWindow *parent, int flags) + : wxWindow(parent, wxID_ANY), m_running(false) +{ + auto sizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + SetSizer(sizer); + + m_spinner = new wxActivityIndicator(this, wxID_ANY); + m_spinner->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); + m_label = new wxStaticText(this, wxID_ANY, ""); +#ifdef __WXOSX__ + m_label->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#endif + + if (flags & Centered) + sizer->AddStretchSpacer(); + sizer->Add(m_spinner, wxSizerFlags().Center().Border(wxRIGHT, PX(4))); + sizer->Add(m_label, wxSizerFlags(1).Center()); + if (flags & Centered) + sizer->AddStretchSpacer(); + + wxWeakRef self(this); + HandleError = [self](dispatch::exception_ptr e){ + dispatch::on_main([self,e]{ + if (self) + self->StopWithError(DescribeException(e)); + }); + }; +} + + +void ActivityIndicator::UpdateLayoutAfterTextChange() +{ + m_label->Wrap(GetSize().x); + + Layout(); + + if (GetSizer()->IsShown(m_label)) + { + InvalidateBestSize(); + SetMinSize(wxDefaultSize); + SetMinSize(GetBestSize()); + + GetParent()->Layout(); + } +} + + +void ActivityIndicator::Start(const wxString& msg) +{ + m_running = true; + + m_label->SetForegroundColour(wxSystemSettings::GetColour(wxSYS_COLOUR_WINDOWTEXT)); + m_label->SetLabel(msg); + + auto sizer = GetSizer(); + sizer->Show(m_spinner); + sizer->Show(m_label, !msg.empty()); + + UpdateLayoutAfterTextChange(); + + m_spinner->Start(); +} + +void ActivityIndicator::Stop() +{ + m_running = false; + + m_spinner->Stop(); + m_label->SetLabel(""); + + auto sizer = GetSizer(); + sizer->Hide(m_spinner); + sizer->Hide(m_label); + + UpdateLayoutAfterTextChange(); +} + +void ActivityIndicator::StopWithError(const wxString& msg) +{ + m_running = false; + + m_spinner->Stop(); + m_label->SetForegroundColour(*wxRED); + m_label->SetLabel(msg); + m_label->SetToolTip(msg); + + auto sizer = GetSizer(); + sizer->Hide(m_spinner); + sizer->Show(m_label); + + UpdateLayoutAfterTextChange(); +} + + + +ImageButton::ImageButton(wxWindow *parent, const wxBitmap& bmp) + : wxBitmapButton(parent, wxID_ANY, bmp, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxBORDER_NONE | wxBU_EXACTFIT) +{ +#ifdef __WXOSX__ + // don't light up the background when clicked: + NSButton *view = (NSButton*)GetHandle(); + view.buttonType = NSMomentaryChangeButton; +#endif +} diff --git a/src/customcontrols.h b/src/customcontrols.h new file mode 100644 index 0000000..3d8fc36 --- /dev/null +++ b/src/customcontrols.h @@ -0,0 +1,177 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2014-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_customcontrols_h +#define Poedit_customcontrols_h + +#include "concurrency.h" +#include "language.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +class WXDLLIMPEXP_ADV wxActivityIndicator; + +#include +#include + + +// Label marking a subsection of a dialog: +class HeadingLabel : public wxStaticText +{ +public: + HeadingLabel(wxWindow *parent, const wxString& label); +}; + +// Label that auto-wraps itself to fit surrounding control's width. +class AutoWrappingText : public wxStaticText +{ +public: + AutoWrappingText(wxWindow *parent, const wxString& label); + + void SetLanguage(Language lang); + void SetAlignment(TextDirection dir); + + void SetAndWrapLabel(const wxString& label); + +protected: + void OnSize(wxSizeEvent& e); + + wxString m_text; + int m_wrapWidth; + Language m_language; +}; + +/// Like AutoWrappingText, but allows selecting (macOS) or at least copying (Windows) +/// the text too. +class SelectableAutoWrappingText : public AutoWrappingText +{ +public: + SelectableAutoWrappingText(wxWindow *parent, const wxString& label); +}; + + +/** + Longer, often multiline, explanation label used to provide more information + about the effects of some less obvious settings. Typeset using smaller font + on macOS and grey appearance. Auto-wraps itself to fit surrounding control's + width. + */ +class ExplanationLabel : public AutoWrappingText +{ +public: + ExplanationLabel(wxWindow *parent, const wxString& label); + +#if defined(__WXOSX__) + static const int CHECKBOX_INDENT = 19; +#elif defined(__WXMSW__) + static const int CHECKBOX_INDENT = 17; +#elif defined(__WXGTK__) + static const int CHECKBOX_INDENT = 25; +#endif + + static wxColour GetTextColor(); +}; + +/// Like ExplanationLabel, but nonwrapping +class SecondaryLabel : public wxStaticText +{ +public: + SecondaryLabel(wxWindow *parent, const wxString& label); + + static wxColour GetTextColor() { return ExplanationLabel::GetTextColor(); } +}; + + +/// "Learn more" hyperlink for dialogs. +class LearnMoreLink : public wxHyperlinkCtrl +{ +public: + LearnMoreLink(wxWindow *parent, const wxString& url, wxString label = wxString(), wxWindowID winid = wxID_ANY); + +#if defined(__WXOSX__) + static const int EXTRA_INDENT = 2; +#elif defined(__WXMSW__) || defined(__WXGTK__) + static const int EXTRA_INDENT = 0; +#endif +}; + +class LearnMoreLinkXmlHandler : public wxXmlResourceHandler +{ +public: + LearnMoreLinkXmlHandler() {} + wxObject *DoCreateResource() override; + bool CanHandle(wxXmlNode *node) override; +}; + + +/// Indicator of background activity, using spinners where appropriate. +class ActivityIndicator : public wxWindow +{ +public: + enum Flags + { + Centered = 1, + }; + + ActivityIndicator(wxWindow *parent, int flags = 0); + + /// Start indicating, with optional progress label. + void Start(const wxString& msg = ""); + + /// Stop the indicator. + void Stop(); + + /// Stop the indicator and report error in its place. + void StopWithError(const wxString& msg); + + /// Is between Start() and Stop() calls? + bool IsRunning() const { return m_running; } + + /// Convenience function for showing error message in the indicator + std::function HandleError; + + bool HasTransparentBackground() override { return true; } + +private: + void UpdateLayoutAfterTextChange(); + + bool m_running; + wxActivityIndicator *m_spinner; + wxStaticText *m_label, *m_error; +}; + + +// A bit nicer (macOS) and easier to use image button +class ImageButton : public wxBitmapButton +{ +public: + ImageButton(wxWindow *parent, const wxBitmap& bmp); +}; + +#endif // Poedit_customcontrols_h diff --git a/src/edapp.cpp b/src/edapp.cpp new file mode 100644 index 0000000..1a9af1c --- /dev/null +++ b/src/edapp.cpp @@ -0,0 +1,1336 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#ifdef __WXOSX__ +#include "macos_helpers.h" +#endif + +#ifdef __WXMSW__ +#include +#include +#include +#include +#endif + +#ifdef __WXGTK3__ +#include +#endif + +#include +#include + +#if !wxUSE_UNICODE + #error "Unicode build of wxWidgets is required by Poedit" +#endif + +#include "colorscheme.h" +#include "concurrency.h" +#include "configuration.h" +#include "edapp.h" +#include "edframe.h" +#include "extractors/extractor_legacy.h" +#include "manager.h" +#include "prefsdlg.h" +#include "chooselang.h" +#include "customcontrols.h" +#include "gexecute.h" +#include "hidpi.h" +#include "http_client.h" +#include "icons.h" +#include "version.h" +#include "str_helpers.h" +#include "tm/transmem.h" +#include "utility.h" +#include "prefsdlg.h" +#include "errors.h" +#include "language.h" +#include "crowdin_client.h" + +#ifdef __WXOSX__ +struct PoeditApp::NativeMacAppData +{ + NSMenu *recentMenu = nullptr; + NSMenuItem *recentMenuItem = nullptr; + NSMenu *windowMenu = nullptr; + NSMenuItem *windowMenuItem = nullptr; + wxMenuBar *menuBar = nullptr; +#ifdef USE_SPARKLE + NSObject *sparkleDelegate = nullptr; +#endif +}; +#endif + + +#ifndef __WXOSX__ + +// IPC for ensuring that only one instance of Poedit runs at a time. This is +// handled native on macOS and GtkApplication could do it under GTK+3, but wx +// doesn't support that and we have to implement everything manually for both +// Windows and GTK+ ports. + +namespace +{ + +#ifdef __UNIX__ +wxString GetRuntimeDir() +{ + wxString dir; + if (!wxGetEnv("XDG_RUNTIME_DIR", &dir)) + dir = wxGetHomeDir(); + if (dir.Last() != '/') + dir += '/'; + return dir; +} +wxString RemoteService() { return GetRuntimeDir() + "poedit.ipc"; } +#else +wxString RemoteService() { return "Poedit"; } +#endif + +const char *IPC_TOPIC = "cmdline"; + +} // anonymous namespace + +class PoeditApp::RemoteServer +{ +public: + RemoteServer(PoeditApp *app) : m_server(app) + { + m_server.Create(RemoteService()); + } + +private: + class Connection : public wxConnection + { + public: + Connection(PoeditApp *app) : m_app(app) {} + + bool OnExec(const wxString& topic, const wxString& data) override + { + if (topic != IPC_TOPIC) + return false; + wxString payload; + if (data == "Activate") + { + dispatch::on_main([=] { + m_app->OpenNewFile(); + }); + return true; + } + if (data.StartsWith("OpenURI:", &payload)) + { + dispatch::on_main([=] { + m_app->HandleCustomURI(payload); + }); + return true; + } + if (data.StartsWith("OpenFile:", &payload)) + { + long lineno = 0; + payload.BeforeFirst(':').ToLong(&lineno); + wxArrayString a; + a.push_back(payload.AfterFirst(':')); + dispatch::on_main([=] { + m_app->OpenFiles(a, lineno); + }); + return true; + } + return false; + } + + private: + PoeditApp *m_app; + }; + + class Server : public wxServer + { + public: + Server(PoeditApp *app) : m_app(app) {} + + wxConnectionBase *OnAcceptConnection(const wxString& topic) override + { + if (topic != IPC_TOPIC) + return nullptr; + return new Connection(m_app); + } + + private: + PoeditApp *m_app; + }; + + Server m_server; +}; + +class PoeditApp::RemoteClient +{ +public: + RemoteClient(wxSingleInstanceChecker *instCheck) : m_instCheck(instCheck), m_client() + { + } + + enum ConnectionStatus + { + NoOtherInstance, + Connected, + Failure + }; + + ConnectionStatus ConnectIfNeeded() + { + // Try several times in case of a race condition where one instance + // is exiting and not communicating, while another one is just starting. + for (int attempt = 0; attempt < 3; attempt++) + { + if (!m_instCheck->IsAnotherRunning()) + return NoOtherInstance; + + m_conn.reset(m_client.MakeConnection("localhost", RemoteService(), IPC_TOPIC)); + if (m_conn) + return Connected; + + // else: Something went wrong, no connection despite other instance existing. + // Try again in a little while. + wxMilliSleep(100); + } + + return Failure; + } + + void Activate() + { + Command("Activate"); + } + + void HandleCustomURI(const wxString& uri) + { + Command("OpenURI:" + uri); + } + + void OpenFile(const wxString& filename, int lineno = 0) + { + wxFileName fn(filename); + fn.MakeAbsolute(); + Command(wxString::Format("OpenFile:%d:%s", lineno, fn.GetFullPath())); + } + +private: + void Command(const wxString cmd) { m_conn->Execute(cmd); } + + wxSingleInstanceChecker *m_instCheck; + wxClient m_client; + std::unique_ptr m_conn; +}; + +#endif // __WXOSX__ + + +IMPLEMENT_APP(PoeditApp); + +PoeditApp::PoeditApp() +{ +#ifdef __WXOSX__ + m_nativeMacAppData.reset(new NativeMacAppData); + wxMenuBar::SetAutoWindowMenu(false); +#endif +} + +PoeditApp::~PoeditApp() +{ +} + +wxString PoeditApp::GetAppVersion() const +{ + return wxString::FromAscii(POEDIT_VERSION); +} + +wxString PoeditApp::GetAppBuildNumber() const +{ +#if defined(__WXOSX__) + NSDictionary *infoDict = [[NSBundle mainBundle] infoDictionary]; + NSString *ver = [infoDict objectForKey:@"CFBundleVersion"]; + return str::to_wx(ver); +#elif defined(__WXMSW__) + auto exe = wxStandardPaths::Get().GetExecutablePath(); + DWORD unusedHandle; + DWORD fiSize = GetFileVersionInfoSize(exe.wx_str(), &unusedHandle); + if (fiSize == 0) + return ""; + wxCharBuffer fi(fiSize); + if (!GetFileVersionInfo(exe.wx_str(), unusedHandle, fiSize, fi.data())) + return ""; + void *ver; + UINT sizeInfo; + if (!VerQueryValue(fi.data(), L"\\", &ver, &sizeInfo)) + return ""; + VS_FIXEDFILEINFO *info = (VS_FIXEDFILEINFO*)ver; + return wxString::Format("%d", LOWORD(info->dwFileVersionLS)); +#else + return ""; +#endif +} + +bool PoeditApp::IsBetaVersion() const +{ + return false; +} + +bool PoeditApp::CheckForBetaUpdates() const +{ + return IsBetaVersion() || + wxConfigBase::Get()->ReadBool("check_for_beta_updates", false); +} + + +#ifndef __WXOSX__ +static wxArrayString gs_filesToOpen; +#endif +static int gs_lineToOpen = 0; + +extern void InitXmlResource(); + +bool PoeditApp::OnInit() +{ +#ifdef __WXMSW__ + // remove the current directory from the default DLL search order + SetDllDirectory(L""); +#endif + +#ifdef __WXGTK3__ + // Wayland compatibility, see https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/ApplicationBased + g_set_prgname("net.poedit.Poedit"); +#endif + + SetVendorName("Vaclav Slavik"); + SetAppName("Poedit"); + +#ifndef __WXOSX__ + // create early for use in cmd line parsing + m_instanceChecker.reset(new wxSingleInstanceChecker); + #ifdef __UNIX__ + m_instanceChecker->Create("poedit.lock", GetRuntimeDir()); + #else + m_instanceChecker->CreateDefault(); + #endif +#endif + + if (!wxApp::OnInit()) + return false; + +#ifndef __WXOSX__ + m_remoteServer.reset(new RemoteServer(this)); +#endif + + InitHiDPIHandling(); + +#ifdef __WXOSX__ + MoveToApplicationsFolderIfNecessary(); + + wxSystemOptions::SetOption(wxMAC_TEXTCONTROL_USE_SPELL_CHECKER, 1); + + SetExitOnFrameDelete(false); +#endif + + // timestamps on the logs are of not use for Poedit: + wxLog::DisableTimestamp(); + +#if defined(__UNIX__) && !defined(__WXOSX__) + wxString installPrefix = POEDIT_PREFIX; +#ifdef __linux__ + wxFileName::SplitPath(wxStandardPaths::Get().GetExecutablePath(), &installPrefix, nullptr, nullptr); + wxFileName fn = wxFileName::DirName(installPrefix); + fn.RemoveLastDir(); + installPrefix = fn.GetFullPath(); +#endif + wxStandardPaths::Get().SetInstallPrefix(installPrefix); + + wxString xdgConfigHome; + if (!wxGetEnv("XDG_CONFIG_HOME", &xdgConfigHome)) + xdgConfigHome = wxGetHomeDir() + "/.config"; + wxString configDir = xdgConfigHome + "/poedit"; + if (!wxFileName::DirExists(configDir)) + wxFileName::Mkdir(configDir, wxS_DIR_DEFAULT, wxPATH_MKDIR_FULL); + wxString configFile = configDir + "/config"; +#endif // __UNIX__ + +#if defined(__WXOSX__) + #define CFG_FILE (wxStandardPaths::Get().GetUserConfigDir() + "/net.poedit.Poedit.cfg") +#elif defined(__UNIX__) + #define CFG_FILE configFile +#else + #define CFG_FILE wxString() +#endif + +#ifdef __WXOSX__ + // Remove legacy Sparkle updates folder that used to accumulate broken download + // files for some users and eat up disk space: + auto oldsparkle = wxStandardPaths::Get().GetUserDataDir() + "/.Sparkle"; + if (wxFileName::DirExists(oldsparkle)) + wxFileName::Rmdir(oldsparkle, wxPATH_RMDIR_RECURSIVE); +#endif + + Config::Initialize(CFG_FILE.ToStdWstring()); + +#ifndef __WXOSX__ + wxImage::AddHandler(new wxPNGHandler); +#endif + +#ifdef __WXMSW__ + wxImage::AddHandler(new wxICOHandler); +#endif + wxXmlResource::Get()->InitAllHandlers(); + wxXmlResource::Get()->AddHandler(new LearnMoreLinkXmlHandler); + +#if defined(__WXOSX__) + wxXmlResource::Get()->LoadAllFiles(wxStandardPaths::Get().GetResourcesDir()); +#elif defined(__WXMSW__) + wxStandardPaths::Get().DontIgnoreAppSubDir(); + wxXmlResource::Get()->LoadAllFiles(wxStandardPaths::Get().GetResourcesDir() + "\\Resources"); +#else + InitXmlResource(); +#endif + + SetDefaultCfg(wxConfig::Get()); + +#if defined(__WXOSX__) || defined(__WXMSW__) + u_setDataDirectory(wxStandardPaths::Get().GetResourcesDir().mb_str()); +#endif + +#ifndef __WXOSX__ + wxArtProvider::PushBack(new PoeditArtProvider); +#endif + + SetupLanguage(); + +#ifdef __WXOSX__ + wxMenuBar *bar = wxXmlResource::Get()->LoadMenuBar("mainmenu_mac_global"); + TweakOSXMenuBar(bar); + wxMenuBar::MacSetCommonMenuBar(bar); + // so that help menu is correctly merged with system-provided menu + // (see http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1600747&group_id=9863&atid=309863) + s_macHelpMenuTitleName = _("&Help"); +#endif + +#ifndef __WXOSX__ + FileHistory().Load(*wxConfig::Get()); +#endif + +#ifdef __WXMSW__ + AssociateFileTypeIfNeeded(); +#endif + +#ifndef __WXOSX__ + // NB: opening files or creating empty window is handled differently on + // Macs, using MacOpenFiles() and MacNewFile(), so don't create empty + // window if no files are given on command line; but still support + // passing files on command line + if (!gs_filesToOpen.empty()) + { + OpenFiles(gs_filesToOpen, gs_lineToOpen); + gs_filesToOpen.clear(); + gs_lineToOpen = 0; + } + else + { + OpenNewFile(); + } +#endif // !__WXOSX__ + +#ifdef USE_SPARKLE + m_nativeMacAppData->sparkleDelegate = Sparkle_Initialize(); +#endif // USE_SPARKLE + +#ifdef __WXMSW__ + wxString appcast = "https://poedit.net/updates_v2/win/appcast"; + if ( CheckForBetaUpdates() ) + { + // Beta versions use unstable feed. + appcast = "https://poedit.net/updates_v2/win/appcast/beta"; + } + + win_sparkle_set_appcast_url(appcast.utf8_str()); + win_sparkle_set_can_shutdown_callback(&PoeditApp::WinSparkle_CanShutdown); + win_sparkle_set_shutdown_request_callback(&PoeditApp::WinSparkle_Shutdown); + auto buildnum = GetAppBuildNumber(); + if (!buildnum.empty()) + win_sparkle_set_app_build_version(buildnum.wc_str()); + win_sparkle_init(); +#endif + +#ifndef __WXOSX__ + // If we failed to open any window during startup (e.g. because the user + // attempted to open MO files), shut the app down. Don't do this on macOS + // where a) the initialization is finished after OnInit() and b) apps + // without windows are OK. + if (!PoeditFrame::HasAnyWindow()) + return false; +#endif + + return true; +} + +int PoeditApp::OnExit() +{ +#ifndef __WXOSX__ + m_instanceChecker.reset(); + m_remoteServer.reset(); +#endif + + // Keep any clipboard data available on Windows after the app terminates: + wxTheClipboard->Flush(); + + // Make sure PoeditFrame instances schedules for deletion are deleted + // early -- e.g. before wxConfig is destroyed, so they can save changes + DeletePendingObjects(); + + ColorScheme::CleanUp(); + + TranslationMemory::CleanUp(); + +#ifdef HAVE_HTTP_CLIENT + CrowdinClient::CleanUp(); +#endif + + dispatch::cleanup(); + +#ifdef USE_SPARKLE + Sparkle_Cleanup(); +#endif // USE_SPARKLE +#ifdef __WXMSW__ + win_sparkle_cleanup(); +#endif + + u_cleanup(); + + return wxApp::OnExit(); +} + + +static wxLayoutDirection g_layoutDirection = wxLayout_Default; + +void PoeditApp::SetupLanguage() +{ +#if defined(__WXMSW__) + wxFileTranslationsLoader::AddCatalogLookupPathPrefix(wxStandardPaths::Get().GetResourcesDir() + "\\Translations"); + wxFileTranslationsLoader::AddCatalogLookupPathPrefix(GetGettextPackagePath() + "/share/locale"); +#elif defined(__WXOSX__) + wxFileTranslationsLoader::AddCatalogLookupPathPrefix(GetGettextPackagePath() + "/share/locale"); +#else // UNIX + wxFileTranslationsLoader::AddCatalogLookupPathPrefix(wxStandardPaths::Get().GetInstallPrefix() + "/share/locale"); +#endif + + wxTranslations *trans = new wxTranslations(); + wxTranslations::Set(trans); + + int language = wxLANGUAGE_DEFAULT; + +#if NEED_CHOOSELANG_UI + auto uilang = GetUILanguage(); + if (!uilang.empty()) + { + auto langinfo = wxLocale::FindLanguageInfo(uilang); + if (langinfo) + { + language = langinfo->Language; + uilang.clear(); // will go through locale + } + } +#endif + + // Properly set locale is important for some aspects of GTK+ as well as + // other things. It's also the common thing to do, so don't break + // expectations needlessly: + { + // suppress error logging because setting locale may fail and we want to + // handle that gracefully and invisibly: + wxLogNull null; + m_locale.reset(new wxLocale()); + if (!m_locale->Init(language, wxLOCALE_DONT_LOAD_DEFAULT)) + m_locale.reset(); + +#if NEED_CHOOSELANG_UI + if (!uilang.empty()) + trans->SetLanguage(uilang); +#endif + } + + trans->AddStdCatalog(); + trans->AddCatalog("poedit"); + + wxString bestTrans = trans->GetBestTranslation("poedit"); + Language uiLang = Language::TryParse(bestTrans.ToStdWstring()); + UErrorCode err = U_ZERO_ERROR; + icu::Locale::setDefault(uiLang.ToIcu(), err); +#if defined(HAVE_HTTP_CLIENT) && !defined(__WXOSX__) + http_client::set_ui_language(uiLang.LanguageTag()); +#endif + + const wxLanguageInfo *info = wxLocale::FindLanguageInfo(bestTrans); + g_layoutDirection = info ? info->LayoutDirection : wxLayout_Default; + +#ifdef __WXMSW__ + win_sparkle_set_lang(bestTrans.utf8_str()); +#endif +} + +wxLayoutDirection PoeditApp::GetLayoutDirection() const +{ + return g_layoutDirection; +} + + +void PoeditApp::OpenNewFile() +{ + PoeditFrame *unused = PoeditFrame::UnusedWindow(/*active=*/false); + if (unused) + unused->Raise(); + else + PoeditFrame::CreateWelcome(); +} + +void PoeditApp::OpenFiles(const wxArrayString& names, int lineno) +{ + PoeditFrame *active = PoeditFrame::UnusedActiveWindow(); + + for ( auto name: names ) + { + // MO files cannot be opened directly in Poedit (yet), but they are + // associated with it, so that the app can provide explanation to users + // not familiar with the MO/PO distinction. + auto n = name.Lower(); + if (n.EndsWith(".mo") || n.EndsWith(".gmo")) + { + wxMessageDialog dlg(nullptr, + _(L"MO files can’t be directly edited in Poedit."), + _("Error opening file"), + wxOK); + dlg.SetExtendedMessage(_("Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, the MO file will be updated as well.")); + dlg.ShowModal(); + continue; + } + + if (active) + { + active->OpenFile(name, lineno); + active->Raise(); + active = nullptr; + } + else + { + PoeditFrame::Create(name, lineno); + } + } +} + + +void PoeditApp::SetDefaultCfg(wxConfigBase *cfg) +{ + LegacyExtractorsDB::RemoveObsoleteExtractors(cfg); + + if (cfg->Read("version", wxEmptyString) == GetAppVersion()) return; + + if (cfg->Read("TM/search_paths", wxEmptyString).empty()) + { + wxString paths; +#if defined(__UNIX__) + paths = wxGetHomeDir() + ":/usr/share/locale:/usr/local/share/locale"; +#elif defined(__WXMSW__) + paths = "C:"; +#endif + cfg->Write("TM/search_paths", paths); + } + + cfg->Write("version", GetAppVersion()); +} + + +namespace +{ +const char *CL_KEEP_TEMP_FILES = "keep-temp-files"; +const char *CL_HANDLE_POEDIT_URI = "handle-poedit-uri"; +const char *CL_LINE = "line"; +} + +void PoeditApp::OnInitCmdLine(wxCmdLineParser& parser) +{ + wxApp::OnInitCmdLine(parser); + + parser.AddSwitch("", CL_KEEP_TEMP_FILES, + _(L"don’t delete temporary files (for debugging)")); + parser.AddLongOption(CL_HANDLE_POEDIT_URI, + _("handle a poedit:// URI"), wxCMD_LINE_VAL_STRING); + parser.AddLongOption(CL_LINE, + _("go to item at given line number"), wxCMD_LINE_VAL_NUMBER); + parser.AddParam("catalog.po", wxCMD_LINE_VAL_STRING, + wxCMD_LINE_PARAM_OPTIONAL | wxCMD_LINE_PARAM_MULTIPLE); +} + +bool PoeditApp::OnCmdLineParsed(wxCmdLineParser& parser) +{ + if (!wxApp::OnCmdLineParsed(parser)) + return false; + + long lineno = 0; + if (parser.Found(CL_LINE, &lineno)) + gs_lineToOpen = (int)lineno; + + if ( parser.Found(CL_KEEP_TEMP_FILES) ) + TempDirectory::KeepFiles(); + +#ifndef __WXOSX__ + RemoteClient client(m_instanceChecker.get()); + switch (client.ConnectIfNeeded()) + { + case RemoteClient::Failure: + { + wxLogError(_("Failed to communicate with Poedit process.")); + wxLog::FlushActive(); + return false; // terminate program + } + + case RemoteClient::Connected: + { + wxString poeditURI; + if (parser.Found(CL_HANDLE_POEDIT_URI, &poeditURI)) + { + client.HandleCustomURI(poeditURI); + } + else if (parser.GetParamCount() == 0) + { + client.Activate(); + } + else + { + for (size_t i = 0; i < parser.GetParamCount(); i++) + { + auto fn = parser.GetParam(i); + if (fn.StartsWith("poedit://")) + client.HandleCustomURI(fn); + else + client.OpenFile(parser.GetParam(i), (int)lineno); + } + } + return false; // terminate program + } + + case RemoteClient::NoOtherInstance: + // fall through and handle normally + break; + } +#endif + + wxString poeditURI; + if (parser.Found(CL_HANDLE_POEDIT_URI, &poeditURI)) + { + // handling the URI shows UI, so do it after OnInit() initialization: + CallAfter([=]{ HandleCustomURI(poeditURI); }); + } + +#ifdef __WXOSX__ + wxArrayString filesToOpen; + for (size_t i = 0; i < parser.GetParamCount(); i++) + filesToOpen.Add(parser.GetParam(i)); + if (!filesToOpen.empty()) + OSXStoreOpenFiles(filesToOpen); +#else + for (size_t i = 0; i < parser.GetParamCount(); i++) + { + auto fn = parser.GetParam(i); + if (fn.StartsWith("poedit://")) + { + puts("calling HandleCustomURI as file"); + CallAfter([=]{ HandleCustomURI(fn); }); + } + else + gs_filesToOpen.push_back(fn); + } +#endif + + return true; +} + + +void PoeditApp::HandleCustomURI(const wxString& uri) +{ + if (!uri.StartsWith("poedit://")) + return; + +#ifdef HAVE_HTTP_CLIENT + if (CrowdinClient::Get().IsOAuthCallback(uri.ToStdString())) + { + wxConfig::Get()->Write("/6p/crowdin_logged_in", true); + CrowdinClient::Get().HandleOAuthCallback(uri.ToStdString()); + return; + } +#endif +} + + +// --------------------------------------------------------------------------- +// exceptions handling +// --------------------------------------------------------------------------- + +bool PoeditApp::OnExceptionInMainLoop() +{ + try + { + throw; + } +#ifdef __WXOSX__ + catch ( NSException *e ) + { + wxLogError(_("Unhandled exception occurred: %s"), str::to_wx([e reason])); + } +#endif + catch ( ... ) + { + wxLogError(_("Unhandled exception occurred: %s"), DescribeCurrentException()); + } + + return true; + +} + + +// --------------------------------------------------------------------------- +// event handlers for app-global menu actions +// --------------------------------------------------------------------------- + +BEGIN_EVENT_TABLE(PoeditApp, wxApp) +#ifndef __WXMSW__ + EVT_MENU (wxID_NEW, PoeditApp::OnNew) + EVT_MENU (XRCID("menu_new_from_pot"),PoeditApp::OnNew) + EVT_MENU (wxID_OPEN, PoeditApp::OnOpen) + #ifdef HAVE_HTTP_CLIENT + EVT_MENU (XRCID("menu_open_crowdin"),PoeditApp::OnOpenFromCrowdin) + #endif + #ifndef __WXOSX__ + EVT_MENU_RANGE (wxID_FILE1, wxID_FILE9, PoeditApp::OnOpenHist) + #endif +#endif // !__WXMSW__ + EVT_MENU (wxID_ABOUT, PoeditApp::OnAbout) + EVT_MENU (XRCID("menu_manager"), PoeditApp::OnManager) + EVT_MENU (wxID_EXIT, PoeditApp::OnQuit) + EVT_MENU (wxID_PREFERENCES, PoeditApp::OnPreferences) + EVT_MENU (wxID_HELP, PoeditApp::OnHelp) + EVT_MENU (XRCID("menu_gettext_manual"), PoeditApp::OnGettextManual) +#ifdef __WXMSW__ + EVT_MENU (XRCID("menu_check_for_updates"), PoeditApp::OnWinsparkleCheck) +#endif +#ifdef __WXOSX__ + EVT_MENU (wxID_CLOSE, PoeditApp::OnCloseWindowCommand) + EVT_IDLE (PoeditApp::OnIdleFixupMenusForMac) +#endif +END_EVENT_TABLE() + + +// macOS and GNOME apps should open new documents in a new window. On Windows, +// however, the usual thing to do is to open the new document in the already +// open window and replace the current document. +#ifndef __WXMSW__ + +#define TRY_FORWARD_TO_ACTIVE_WINDOW(funcCall) \ + { \ + PoeditFrame *active = PoeditFrame::UnusedActiveWindow(); \ + if ( active ) \ + { \ + active->funcCall; \ + return; \ + } \ + } + +void PoeditApp::OnNew(wxCommandEvent& event) +{ + TRY_FORWARD_TO_ACTIVE_WINDOW( OnNew(event) ); + + PoeditFrame *f = PoeditFrame::CreateEmpty(); + f->OnNew(event); +} + + +void PoeditApp::OnOpen(wxCommandEvent&) +{ + PoeditFrame *active = PoeditFrame::UnusedActiveWindow(); + + wxString path = wxConfig::Get()->Read("last_file_path", wxEmptyString); + + wxFileDialog dlg(nullptr, + MACOS_OR_OTHER("", _("Open catalog")), + path, + wxEmptyString, + Catalog::GetAllTypesFileMask(), + wxFD_OPEN | wxFD_FILE_MUST_EXIST | wxFD_MULTIPLE); + + if (dlg.ShowModal() == wxID_OK) + { + wxConfig::Get()->Write("last_file_path", dlg.GetDirectory()); + wxArrayString paths; + dlg.GetPaths(paths); + + if (paths.size() == 1 && active) + { + active->OpenFile(paths[0]); + return; + } + + OpenFiles(paths); + } +} + + +#ifdef HAVE_HTTP_CLIENT +void PoeditApp::OnOpenFromCrowdin(wxCommandEvent& event) +{ + TRY_FORWARD_TO_ACTIVE_WINDOW( OnOpenFromCrowdin(event) ); + + PoeditFrame *f = PoeditFrame::CreateEmpty(); + f->OnOpenFromCrowdin(event); +} +#endif + + +#ifndef __WXOSX__ +void PoeditApp::OnOpenHist(wxCommandEvent& event) +{ + TRY_FORWARD_TO_ACTIVE_WINDOW( OnOpenHist(event) ); + + wxString f(FileHistory().GetHistoryFile(event.GetId() - wxID_FILE1)); + if ( !wxFileExists(f) ) + { + wxLogError(_(L"File “%s” doesn’t exist."), f.c_str()); + return; + } + + OpenFiles(wxArrayString(1, &f)); +} +#endif // !__WXOSX__ + +#endif // !__WXMSW__ + + +void PoeditApp::OnAbout(wxCommandEvent&) +{ + wxAboutDialogInfo about; + +#ifndef __WXOSX__ + about.SetName("Poedit"); + about.SetVersion(wxGetApp().GetAppVersion()); + about.SetDescription(_("Poedit is an easy to use translations editor.")); +#endif + about.SetCopyright(L"Copyright \u00a9 1999-2018 Václav Slavík"); +#ifdef __WXGTK__ // other ports would show non-native about dlg + about.SetWebSite("https://poedit.net"); +#endif + + wxAboutBox(about); +} + + +void PoeditApp::OnManager(wxCommandEvent&) +{ + wxFrame *f = ManagerFrame::Create(); + f->Raise(); +} + + +void PoeditApp::OnQuit(wxCommandEvent&) +{ +#ifdef __WXOSX__ + // Native apps don't quit if there's any modal window or a sheet open; wx + // only refuses to quit if a app-modal window is open: + for (NSWindow *w in [NSApp windows]) + { + if (w.sheet && w.visible && w.preventsApplicationTerminationWhenModal) + return; + } + + // The Close() calls below may not terminate immediately, they may ask for + // confirmation window-modally on macOS. So change the behavior to terminate + // the app when the last window is closed now, instead of calling + // ExitMainLoop(). This will terminate the app automagically when all the + // windows are closed. + bool delayed = false; + for ( auto& i : wxTopLevelWindows ) + { + if (!i->Close()) + delayed = true; + } + + if (delayed) + SetExitOnFrameDelete(true); + else + ExitMainLoop(); + +#else // !__WXOSX__ + + for ( auto& i : wxTopLevelWindows ) + { + if (!i->Close()) + return; + } + + ExitMainLoop(); + +#endif +} + + +void PoeditApp::EditPreferences() +{ + if (!m_preferences) + m_preferences = PoeditPreferencesEditor::Create(); + m_preferences->Show(nullptr); +} + +void PoeditApp::OnPreferences(wxCommandEvent&) +{ + EditPreferences(); +} + + +void PoeditApp::OnHelp(wxCommandEvent&) +{ + OpenPoeditWeb("/trac/wiki/Doc"); +} + +void PoeditApp::OnGettextManual(wxCommandEvent&) +{ + wxLaunchDefaultBrowser("http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/"); +} + + +void PoeditApp::OpenPoeditWeb(const wxString& path) +{ + wxLaunchDefaultBrowser + ( + wxString::Format("https://poedit.net%s?fromVersion=%s", + path, + GetAppVersion()) + ); +} + +#ifdef __WXOSX__ + +void PoeditApp::MacOpenFiles(const wxArrayString& names) +{ + OpenFiles(names, gs_lineToOpen); + gs_lineToOpen = 0; +} + + +static NSMenuItem *AddNativeItem(NSMenu *menu, int pos, const wxString& text, SEL ac, NSString *key) +{ + NSString *str = str::to_NS(text); + if (pos == -1) + return [menu addItemWithTitle:str action:ac keyEquivalent:key]; + else + return [menu insertItemWithTitle:str action:ac keyEquivalent:key atIndex:pos]; +} + +void PoeditApp::TweakOSXMenuBar(wxMenuBar *bar) +{ + wxMenu *apple = bar->OSXGetAppleMenu(); + if (!apple) + return; // huh + + apple->Insert(3, XRCID("menu_manager"), _("Catalogs Manager")); + apple->InsertSeparator(3); + +#if USE_SPARKLE + Sparkle_AddMenuItem(apple->GetHMenu(), _(L"Check for Updates…").utf8_str()); +#endif + + wxMenu *fileMenu = nullptr; + wxMenuItem *fileCloseItem = bar->FindItem(wxID_CLOSE, &fileMenu); + if (fileMenu && fileCloseItem) + { + NSMenuItem *nativeCloseItem = [fileMenu->GetHMenu() itemWithTitle:str::to_NS(fileCloseItem->GetItemLabelText())]; + if (nativeCloseItem) + { + nativeCloseItem.target = nil; + nativeCloseItem.action = @selector(performClose:); + } + } + + int editMenuPos = bar->FindMenu(_("&Edit")); + if (editMenuPos == wxNOT_FOUND) + editMenuPos = 1; + wxMenu *edit = bar->GetMenu(editMenuPos); + int pasteItem = -1; + int findItem = -1; + int pos = 0; + for (auto& i : edit->GetMenuItems()) + { + if (i->GetId() == wxID_PASTE) + pasteItem = pos; + else if (i->GetId() == XRCID("menu_sub_find")) + findItem = pos; + pos++; + } + + NSMenu *editNS = edit->GetHMenu(); + + #pragma clang diagnostic push + #pragma clang diagnostic ignored "-Wundeclared-selector" + AddNativeItem(editNS, 0, _("Undo"), @selector(undo:), @"z"); + AddNativeItem(editNS, 1, _("Redo"), @selector(redo:), @"Z"); + #pragma clang diagnostic pop + [editNS insertItem:[NSMenuItem separatorItem] atIndex:2]; + if (pasteItem != -1) pasteItem += 3; + if (findItem != -1) findItem += 3; + + NSMenuItem *item; + if (pasteItem != -1) + { + item = AddNativeItem(editNS, pasteItem+1, _("Paste and Match Style"), + @selector(pasteAsPlainText:), @"V"); + [item setKeyEquivalentModifierMask:NSCommandKeyMask | NSAlternateKeyMask]; + item = AddNativeItem(editNS, pasteItem+2, _("Delete"), + @selector(delete:), @""); + [item setKeyEquivalentModifierMask:NSCommandKeyMask]; + if (findItem != -1) findItem += 2; + } + + #define FIND_PLUS(ofset) ((findItem != -1) ? (findItem+ofset) : -1) + if (findItem == -1) + [editNS addItem:[NSMenuItem separatorItem]]; + item = AddNativeItem(editNS, FIND_PLUS(1), _("Spelling and Grammar"), NULL, @""); + NSMenu *spelling = [[NSMenu alloc] initWithTitle:@"Spelling and Grammar"]; + AddNativeItem(spelling, -1, _("Show Spelling and Grammar"), @selector(showGuessPanel:), @":"); + AddNativeItem(spelling, -1, _("Check Document Now"), @selector(checkSpelling:), @";"); + [spelling addItem:[NSMenuItem separatorItem]]; + AddNativeItem(spelling, -1, _("Check Spelling While Typing"), @selector(toggleContinuousSpellChecking:), @""); + AddNativeItem(spelling, -1, _("Check Grammar With Spelling"), @selector(toggleGrammarChecking:), @""); + AddNativeItem(spelling, -1, _("Correct Spelling Automatically"), @selector(toggleAutomaticSpellingCorrection:), @""); + [editNS setSubmenu:spelling forItem:item]; + + item = AddNativeItem(editNS, FIND_PLUS(2), _("Substitutions"), NULL, @""); + NSMenu *subst = [[NSMenu alloc] initWithTitle:@"Substitutions"]; + AddNativeItem(subst, -1, _("Show Substitutions"), @selector(orderFrontSubstitutionsPanel:), @""); + [subst addItem:[NSMenuItem separatorItem]]; + AddNativeItem(subst, -1, _("Smart Copy/Paste"), @selector(toggleSmartInsertDelete:), @""); + AddNativeItem(subst, -1, _("Smart Quotes"), @selector(toggleAutomaticQuoteSubstitution:), @""); + AddNativeItem(subst, -1, _("Smart Dashes"), @selector(toggleAutomaticDashSubstitution:), @""); + AddNativeItem(subst, -1, _("Smart Links"), @selector(toggleAutomaticLinkDetection:), @""); + AddNativeItem(subst, -1, _("Text Replacement"), @selector(toggleAutomaticTextReplacement:), @""); + [editNS setSubmenu:subst forItem:item]; + + item = AddNativeItem(editNS, FIND_PLUS(3), _("Transformations"), NULL, @""); + NSMenu *trans = [[NSMenu alloc] initWithTitle:@"Transformations"]; + AddNativeItem(trans, -1, _("Make Upper Case"), @selector(uppercaseWord:), @""); + AddNativeItem(trans, -1, _("Make Lower Case"), @selector(lowercaseWord:), @""); + AddNativeItem(trans, -1, _("Capitalize"), @selector(capitalizeWord:), @""); + [editNS setSubmenu:trans forItem:item]; + + item = AddNativeItem(editNS, FIND_PLUS(4), _("Speech"), NULL, @""); + NSMenu *speech = [[NSMenu alloc] initWithTitle:@"Speech"]; + AddNativeItem(speech, -1, _("Start Speaking"), @selector(startSpeaking:), @""); + AddNativeItem(speech, -1, _("Stop Speaking"), @selector(stopSpeaking:), @""); + [editNS setSubmenu:speech forItem:item]; + + int viewMenuPos = bar->FindMenu(_("&View")); + if (viewMenuPos != wxNOT_FOUND) + { + NSMenu *viewNS = bar->GetMenu(viewMenuPos)->GetHMenu(); + [viewNS addItem:[NSMenuItem separatorItem]]; + item = AddNativeItem(viewNS, -1, _("Enter Full Screen"), @selector(toggleFullScreen:), @"f"); + [item setKeyEquivalentModifierMask:NSCommandKeyMask | NSControlKeyMask]; + + } + + if (!m_nativeMacAppData->windowMenu) + { + NSMenu *windowMenu = [[NSMenu alloc] initWithTitle:str::to_NS(_("Window"))]; + AddNativeItem(windowMenu, -1, _("Minimize"), @selector(performMiniaturize:), @"m"); + AddNativeItem(windowMenu, -1, _("Zoom"), @selector(performZoom:), @""); + [windowMenu addItem:[NSMenuItem separatorItem]]; + AddNativeItem(windowMenu, -1, _("Bring All to Front"), @selector(arrangeInFront:), @""); + [NSApp setWindowsMenu:windowMenu]; + m_nativeMacAppData->windowMenu = windowMenu; + } +} + +void PoeditApp::CreateFakeOpenRecentMenu() +{ + // Populate the menu with a hack that will be replaced. + NSMenu *mainMenu = [NSApp mainMenu]; + + NSMenuItem *item = [mainMenu addItemWithTitle:@"File" action:NULL keyEquivalent:@""]; + NSMenu *menu = [[NSMenu alloc] initWithTitle:NSLocalizedString(@"File", nil)]; + + item = [menu addItemWithTitle:NSLocalizedString(@"Open Recent", nil) + action:NULL + keyEquivalent:@""]; + NSMenu *openRecentMenu = [[NSMenu alloc] initWithTitle:@"Open Recent"]; + #pragma clang diagnostic push + #pragma clang diagnostic ignored "-Wundeclared-selector" + [openRecentMenu performSelector:@selector(_setMenuName:) withObject:@"NSRecentDocumentsMenu"]; + #pragma clang diagnostic pop + [menu setSubmenu:openRecentMenu forItem:item]; + m_nativeMacAppData->recentMenuItem = item; + m_nativeMacAppData->recentMenu = openRecentMenu; + + item = [openRecentMenu addItemWithTitle:NSLocalizedString(@"Clear Menu", nil) + action:@selector(clearRecentDocuments:) + keyEquivalent:@""]; +} + +void PoeditApp::FixupMenusForMac(wxMenuBar *bar) +{ + m_nativeMacAppData->menuBar = nullptr; + + if (m_nativeMacAppData->recentMenuItem) + [m_nativeMacAppData->recentMenuItem setSubmenu:nil]; + if (m_nativeMacAppData->windowMenuItem) + [m_nativeMacAppData->windowMenuItem setSubmenu:nil]; + + if (!bar) + return; + + wxMenu *fileMenu; + wxMenuItem *item = bar->FindItem(XRCID("open_recent"), &fileMenu); + if (item) + { + NSMenu *native = fileMenu->GetHMenu(); + NSMenuItem *nativeItem = [native itemWithTitle:str::to_NS(item->GetItemLabelText())]; + if (nativeItem) + { + [nativeItem setSubmenu:m_nativeMacAppData->recentMenu]; + m_nativeMacAppData->recentMenuItem = nativeItem; + } + } + + NSMenuItem *windowItem = [[NSApp mainMenu] itemWithTitle:str::to_NS(_("Window"))]; + if (windowItem) + { + [windowItem setSubmenu:m_nativeMacAppData->windowMenu]; + m_nativeMacAppData->windowMenuItem = windowItem; + } + + m_nativeMacAppData->menuBar = bar; +} + +void PoeditApp::OnIdleFixupMenusForMac(wxIdleEvent& event) +{ + event.Skip(); + auto installed = wxMenuBar::MacGetInstalledMenuBar(); + if (m_nativeMacAppData->menuBar != installed) + FixupMenusForMac(installed); +} + +void PoeditApp::OSXOnWillFinishLaunching() +{ + wxApp::OSXOnWillFinishLaunching(); + CreateFakeOpenRecentMenu(); + // We already create the menu item, this would cause duplicates "thanks" to the weird + // way wx's menubar works on macOS: + [[NSUserDefaults standardUserDefaults] setBool:NO forKey:@"NSFullScreenMenuItemEverywhere"]; +} + +// Handle Cmd+W closure of windows globally here +void PoeditApp::OnCloseWindowCommand(wxCommandEvent&) +{ + for (auto w: wxTopLevelWindows) + { + auto tlw = dynamic_cast(w); + if (tlw && tlw->IsActive()) + { + tlw->Close(); + break; + } + } +} + +#endif // __WXOSX__ + + +#ifdef __WXMSW__ + +void PoeditApp::AssociateFileTypeIfNeeded() +{ + // If installed without admin privileges, the installer won't associate + // Poedit with .po extension. Self-associate with it here in per-user + // registry record in this case. + + wchar_t buf[1000]; + DWORD bufSize = sizeof(buf); + HRESULT hr = AssocQueryString(ASSOCF_INIT_IGNOREUNKNOWN, + ASSOCSTR_EXECUTABLE, + L".po", NULL, + buf, &bufSize); + if (SUCCEEDED(hr)) + return; // already associated, nothing to do + + auto poCmd = wxString::Format("\"%s\" \"%%1\"", wxStandardPaths::Get().GetExecutablePath()); + wxRegKey key1(wxRegKey::HKCU, "Software\\Classes\\.po"); + key1.Create(); + key1.SetValue("", "Poedit.PO"); + wxRegKey key2(wxRegKey::HKCU, "Software\\Classes\\Poedit.PO"); + key2.Create(); + key2.SetValue("", /*TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer*/_("PO Translation")); + wxRegKey key3(wxRegKey::HKCU, "Software\\Classes\\Poedit.PO\\Shell\\Open\\Command"); + key3.Create(); + key3.SetValue("", poCmd); +} + + +void PoeditApp::OnWinsparkleCheck(wxCommandEvent& event) +{ + win_sparkle_check_update_with_ui(); +} + +// WinSparkle callbacks: +int PoeditApp::WinSparkle_CanShutdown() +{ + return !PoeditFrame::AnyWindowIsModified(); +} + +void PoeditApp::WinSparkle_Shutdown() +{ + wxGetApp().OnQuit(wxCommandEvent()); +} + +#endif // __WXMSW__ + diff --git a/src/edapp.h b/src/edapp.h new file mode 100644 index 0000000..16a3d57 --- /dev/null +++ b/src/edapp.h @@ -0,0 +1,156 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + + +#ifndef _EDAPP_H_ +#define _EDAPP_H_ + +#include +#include +#include +#include + +#include "prefsdlg.h" + +class WXDLLIMPEXP_FWD_BASE wxConfigBase; +class WXDLLIMPEXP_FWD_BASE wxSingleInstanceChecker; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxMenuBar; + + +/// wxApp for use with +class PoeditApp : public wxApp +{ + public: + PoeditApp(); + ~PoeditApp(); + + /** wxWin initialization hook. Shows PoeditFrame and initializes + configuration entries to default values if they were missing. + */ + virtual bool OnInit(); + virtual int OnExit(); + + virtual wxLayoutDirection GetLayoutDirection() const; + + /// Returns Poedit version string. + wxString GetAppVersion() const; + wxString GetAppBuildNumber() const; + bool IsBetaVersion() const; + bool CheckForBetaUpdates() const; + + // opens files in new frame + void OpenFiles(const wxArrayString& filenames, int lineno = 0); + // opens empty frame or catalogs manager + void OpenNewFile(); + +#ifndef __WXOSX__ + wxFileHistory& FileHistory() { return m_history; } +#endif + +#ifdef __WXOSX__ + virtual void MacOpenFiles(const wxArrayString& names); + virtual void MacNewFile() { OpenNewFile(); } + virtual void MacOpenURL(const wxString &url) { HandleCustomURI(url); } +#endif + + void EditPreferences(); + + virtual bool OnExceptionInMainLoop(); + + // Open page on poedit.net in the browser + void OpenPoeditWeb(const wxString& path); + +#ifdef __WXOSX__ + // Make OSX-specific modifications to the menus, e.g. adding items into + // the apple menu etc. Call on every newly created menubar + void TweakOSXMenuBar(wxMenuBar *bar); + void CreateFakeOpenRecentMenu(); + void FixupMenusForMac(wxMenuBar *bar); + void OnIdleFixupMenusForMac(wxIdleEvent& event); + virtual void OSXOnWillFinishLaunching(); + void OnCloseWindowCommand(wxCommandEvent& event); +#endif + + protected: + /** Sets default values to configuration items that don't + have anything set. (This may happen after fresh installation or + upgrade to new version.) + */ + void SetDefaultCfg(wxConfigBase *cfg); + + void OnInitCmdLine(wxCmdLineParser& parser); + bool OnCmdLineParsed(wxCmdLineParser& parser); + + private: + void HandleCustomURI(const wxString& uri); + + void SetupLanguage(); + + // App-global menu commands: + void OnNew(wxCommandEvent& event); + void OnOpen(wxCommandEvent& event); + void OnOpenFromCrowdin(wxCommandEvent& event); +#ifndef __WXOSX__ + void OnOpenHist(wxCommandEvent& event); +#endif + void OnAbout(wxCommandEvent& event); + void OnManager(wxCommandEvent& event); + void OnQuit(wxCommandEvent& event); + void OnPreferences(wxCommandEvent& event); + void OnHelp(wxCommandEvent& event); + void OnGettextManual(wxCommandEvent& event); + +#ifdef __WXMSW__ + void AssociateFileTypeIfNeeded(); + void OnWinsparkleCheck(wxCommandEvent& event); + static int WinSparkle_CanShutdown(); + static void WinSparkle_Shutdown(); +#endif + + DECLARE_EVENT_TABLE() + +#ifdef __WXOSX__ + class NativeMacAppData; + std::unique_ptr m_nativeMacAppData; +#else + wxFileHistory m_history; +#endif + + std::unique_ptr m_preferences; + + std::unique_ptr m_locale; + +#ifndef __WXOSX__ + class RemoteServer; + class RemoteClient; + std::unique_ptr m_remoteServer; + std::unique_ptr m_instanceChecker; +#endif +}; + +DECLARE_APP(PoeditApp); + + +#endif // _EDAPP_H_ diff --git a/src/edframe.cpp b/src/edframe.cpp new file mode 100644 index 0000000..1e637a0 --- /dev/null +++ b/src/edframe.cpp @@ -0,0 +1,3403 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "edframe.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#ifdef __WXOSX__ +#import +#include "macos_helpers.h" +#endif + +#include +#include +#include + +#include "catalog.h" +#include "catalog_po.h" +#include "cat_update.h" +#include "cloud_sync.h" +#include "colorscheme.h" +#include "concurrency.h" +#include "configuration.h" +#include "crowdin_gui.h" +#include "customcontrols.h" +#include "edapp.h" +#include "editing_area.h" +#include "hidpi.h" +#include "propertiesdlg.h" +#include "prefsdlg.h" +#include "fileviewer.h" +#include "findframe.h" +#include "tm/transmem.h" +#include "language.h" +#include "progressinfo.h" +#include "commentdlg.h" +#include "main_toolbar.h" +#include "manager.h" +#include "pretranslate.h" +#include "attentionbar.h" +#include "utility.h" +#include "languagectrl.h" +#include "welcomescreen.h" +#include "errors.h" +#include "sidebar.h" +#include "spellchecking.h" +#include "str_helpers.h" + + +namespace +{ + +// Splitters with customized appearance to blend with EditingArea: + +class ThinSplitter : public wxSplitterWindow +{ +public: + ThinSplitter(wxWindow *parent, const wxColour& color) + : wxSplitterWindow(parent, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxSP_NOBORDER | wxSP_LIVE_UPDATE) + { +#ifdef __WXOSX__ + SetBackgroundColour(color); +#else + m_color = color; +#endif + } + +#ifndef __WXOSX__ + void DrawSash(wxDC& dc) override + { + if (m_sashPosition == 0 || !m_windowTwo || IsSashInvisible()) + return; + + auto mode = GetSplitMode(); + auto rect = (mode == wxSPLIT_HORIZONTAL) + ? wxRect(0, m_sashPosition, GetClientSize().x, GetSashSize()) + : wxRect(m_sashPosition, 0, GetSashSize(), GetClientSize().y); + + dc.SetPen(m_color); + dc.SetBrush(m_color); + if (mode == wxSPLIT_HORIZONTAL) + dc.DrawRectangle(rect.x, rect.y, rect.width, PX(1)); + else + dc.DrawRectangle(rect.x, rect.y, PX(1), rect.height); + + if (GetSashSize() > PX(1)) + { + if (mode == wxSPLIT_HORIZONTAL) + { + rect.y += PX(1); + rect.height -= PX(1); + } + else + { + rect.x += PX(1); + rect.width -= PX(1); + } + + auto bg = GetWindow2()->GetBackgroundColour(); + dc.SetPen(bg); + dc.SetBrush(bg); + dc.DrawRectangle(rect); + } + } + +private: + wxColour m_color; +#endif // !__WXOSX__ +}; + +} // anonymous namespace + + +// this should be high enough to not conflict with any wxNewId-allocated value, +PoeditFrame::PoeditFramesList PoeditFrame::ms_instances; + +// but there's a check for this in the PoeditFrame ctor, too +const wxWindowID ID_POEDIT_FIRST = wxID_HIGHEST + 10000; +const unsigned ID_POEDIT_STEP = 1000; + +const wxWindowID ID_POPUP_REFS = ID_POEDIT_FIRST + 1*ID_POEDIT_STEP; +const wxWindowID ID_POPUP_DUMMY = ID_POEDIT_FIRST + 3*ID_POEDIT_STEP; +const wxWindowID ID_BOOKMARK_GO = ID_POEDIT_FIRST + 4*ID_POEDIT_STEP; +const wxWindowID ID_BOOKMARK_SET = ID_POEDIT_FIRST + 5*ID_POEDIT_STEP; + +const wxWindowID ID_POEDIT_LAST = ID_POEDIT_FIRST + 6*ID_POEDIT_STEP; + + +#ifdef __VISUALC__ +// Disabling the useless and annoying MSVC++'s +// warning C4800: 'long' : forcing value to bool 'true' or 'false' +// (performance warning): +#pragma warning ( disable : 4800 ) +#endif + + +// I don't like this global flag, but all PoeditFrame instances must share it +bool g_focusToText = false; + +/*static*/ PoeditFrame *PoeditFrame::Find(const wxString& filename) +{ + wxFileName fn(filename); + + for (auto n: ms_instances) + { + if (wxFileName(n->GetFileName()) == fn) + return n; + } + return NULL; +} + +/*static*/ PoeditFrame *PoeditFrame::UnusedWindow(bool active) +{ + for (auto win: ms_instances) + { + if ((!active || win->IsActive()) && win->m_catalog == nullptr) + return win; + } + return nullptr; +} + +/*static*/ bool PoeditFrame::AnyWindowIsModified() +{ + for (PoeditFramesList::const_iterator n = ms_instances.begin(); + n != ms_instances.end(); ++n) + { + if ((*n)->IsModified()) + return true; + } + return false; +} + +/*static*/ PoeditFrame *PoeditFrame::Create(const wxString& filename, int lineno) +{ + PoeditFrame *f = PoeditFrame::Find(filename); + if (f) + { + f->Raise(); + } + else + { + // NB: duplicated in ReadCatalog() + auto cat = Catalog::Create(filename); + if (!cat || !cat->IsOk()) + { + wxMessageDialog dlg + ( + nullptr, + _("The file cannot be opened."), + _("Invalid file"), + wxOK | wxICON_ERROR + ); + dlg.SetExtendedMessage( + _("The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit.") + ); + dlg.ShowModal(); + return nullptr; + } + + f = new PoeditFrame(); + f->Show(true); + f->ReadCatalog(cat); + } + + f->Show(true); + + // HACK: make sure this is called *after* the delayed call in PoeditListCtrl::CatalogChanged + if (f->m_list) + f->m_list->CallAfter([=]{ f->PlaceInitialFocus(lineno); }); + + return f; +} + +/*static*/ PoeditFrame *PoeditFrame::CreateEmpty() +{ + PoeditFrame *f = new PoeditFrame; + f->Show(true); + + return f; +} + +/*static*/ PoeditFrame *PoeditFrame::CreateWelcome() +{ + PoeditFrame *f = new PoeditFrame; + f->EnsureContentView(Content::Welcome); + f->Show(true); + + return f; +} + + +BEGIN_EVENT_TABLE(PoeditFrame, wxFrame) +// macOS and GNOME apps should open new documents in a new window. On Windows, +// however, the usual thing to do is to open the new document in the already +// open window and replace the current document. + EVT_BUTTON (XRCID("button_new_from_this_pot"),PoeditFrame::OnNew) +#ifdef __WXMSW__ + EVT_MENU (wxID_NEW, PoeditFrame::OnNew) + EVT_MENU (XRCID("menu_new_from_pot"),PoeditFrame::OnNew) + EVT_MENU (wxID_OPEN, PoeditFrame::OnOpen) + #ifdef HAVE_HTTP_CLIENT + EVT_MENU (XRCID("menu_open_crowdin"),PoeditFrame::OnOpenFromCrowdin) + #endif +#endif // __WXMSW__ +#ifndef __WXOSX__ + EVT_MENU_RANGE (wxID_FILE1, wxID_FILE9, PoeditFrame::OnOpenHist) + EVT_MENU (wxID_CLOSE, PoeditFrame::OnCloseCmd) +#endif + EVT_MENU (wxID_SAVE, PoeditFrame::OnSave) + EVT_MENU (wxID_SAVEAS, PoeditFrame::OnSaveAs) + EVT_MENU (XRCID("menu_compile_mo"), PoeditFrame::OnCompileMO) + EVT_MENU (XRCID("menu_export"), PoeditFrame::OnExport) + EVT_MENU (XRCID("menu_catproperties"), PoeditFrame::OnProperties) + EVT_MENU (XRCID("menu_update_from_src"), PoeditFrame::OnUpdateFromSources) + EVT_MENU (XRCID("menu_update_from_pot"),PoeditFrame::OnUpdateFromPOT) + #ifdef HAVE_HTTP_CLIENT + EVT_MENU (XRCID("menu_update_from_crowdin"),PoeditFrame::OnUpdateFromCrowdin) + #endif + EVT_MENU (XRCID("toolbar_update"),PoeditFrame::OnUpdateSmart) + EVT_MENU (XRCID("menu_validate"), PoeditFrame::OnValidate) + EVT_MENU (XRCID("menu_purge_deleted"), PoeditFrame::OnPurgeDeleted) + EVT_MENU (XRCID("menu_fuzzy"), PoeditFrame::OnFuzzyFlag) + EVT_MENU (XRCID("menu_ids"), PoeditFrame::OnIDsFlag) + EVT_MENU (XRCID("menu_warnings"), PoeditFrame::OnToggleWarnings) + EVT_MENU (XRCID("sort_by_order"), PoeditFrame::OnSortByFileOrder) + EVT_MENU (XRCID("sort_by_source"), PoeditFrame::OnSortBySource) + EVT_MENU (XRCID("sort_by_translation"), PoeditFrame::OnSortByTranslation) + EVT_MENU (XRCID("sort_group_by_context"), PoeditFrame::OnSortGroupByContext) + EVT_MENU (XRCID("sort_untrans_first"), PoeditFrame::OnSortUntranslatedFirst) + EVT_MENU (XRCID("sort_errors_first"), PoeditFrame::OnSortErrorsFirst) + EVT_MENU (XRCID("show_sidebar"), PoeditFrame::OnShowHideSidebar) + EVT_UPDATE_UI (XRCID("show_sidebar"), PoeditFrame::OnUpdateShowHideSidebar) + EVT_MENU (XRCID("show_statusbar"), PoeditFrame::OnShowHideStatusbar) + EVT_UPDATE_UI (XRCID("show_statusbar"), PoeditFrame::OnUpdateShowHideStatusbar) + EVT_MENU (XRCID("menu_copy_from_src"), PoeditFrame::OnCopyFromSource) + EVT_MENU (XRCID("menu_copy_from_singular"), PoeditFrame::OnCopyFromSingular) + EVT_MENU (XRCID("menu_clear"), PoeditFrame::OnClearTranslation) + EVT_MENU (XRCID("menu_references"), PoeditFrame::OnReferencesMenu) + EVT_MENU (wxID_FIND, PoeditFrame::OnFind) + EVT_MENU (wxID_REPLACE, PoeditFrame::OnFindAndReplace) + EVT_MENU (XRCID("menu_find_next"), PoeditFrame::OnFindNext) + EVT_MENU (XRCID("menu_find_prev"), PoeditFrame::OnFindPrev) + EVT_MENU (XRCID("menu_comment"), PoeditFrame::OnEditComment) + EVT_BUTTON (XRCID("menu_comment"), PoeditFrame::OnEditComment) + EVT_MENU (XRCID("go_done_and_next"), PoeditFrame::OnDoneAndNext) + EVT_MENU (XRCID("go_prev"), PoeditFrame::OnPrev) + EVT_MENU (XRCID("go_next"), PoeditFrame::OnNext) + EVT_MENU (XRCID("go_prev_page"), PoeditFrame::OnPrevPage) + EVT_MENU (XRCID("go_next_page"), PoeditFrame::OnNextPage) + EVT_MENU (XRCID("go_prev_unfinished"), PoeditFrame::OnPrevUnfinished) + EVT_MENU (XRCID("go_next_unfinished"), PoeditFrame::OnNextUnfinished) + EVT_MENU (XRCID("go_prev_pluralform"), PoeditFrame::OnPrevPluralForm) + EVT_MENU (XRCID("go_next_pluralform"), PoeditFrame::OnNextPluralForm) + EVT_MENU_RANGE (ID_POPUP_REFS, ID_POPUP_REFS + 999, PoeditFrame::OnReference) + EVT_COMMAND (wxID_ANY, EVT_SUGGESTION_SELECTED, PoeditFrame::OnSuggestion) + EVT_MENU (XRCID("menu_pretranslate"), PoeditFrame::OnPreTranslateAll) + EVT_MENU_RANGE (ID_BOOKMARK_GO, ID_BOOKMARK_GO + 9, + PoeditFrame::OnGoToBookmark) + EVT_MENU_RANGE (ID_BOOKMARK_SET, ID_BOOKMARK_SET + 9, + PoeditFrame::OnSetBookmark) + EVT_CLOSE ( PoeditFrame::OnCloseWindow) + EVT_SIZE (PoeditFrame::OnSize) + + // handling of selection: + EVT_UPDATE_UI(XRCID("menu_references"), PoeditFrame::OnReferencesMenuUpdate) + EVT_UPDATE_UI_RANGE(ID_BOOKMARK_SET, ID_BOOKMARK_SET + 9, PoeditFrame::OnSingleSelectionUpdate) + + EVT_UPDATE_UI(XRCID("go_done_and_next"), PoeditFrame::OnSingleSelectionUpdate) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("go_prev"), PoeditFrame::OnSingleSelectionUpdate) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("go_next"), PoeditFrame::OnSingleSelectionUpdate) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("go_prev_page"), PoeditFrame::OnSingleSelectionUpdate) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("go_next_page"), PoeditFrame::OnSingleSelectionUpdate) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("go_prev_unfinished"), PoeditFrame::OnSingleSelectionUpdate) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("go_next_unfinished"), PoeditFrame::OnSingleSelectionUpdate) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("go_prev_pluralform"), PoeditFrame::OnSingleSelectionWithPluralsUpdate) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("go_next_pluralform"), PoeditFrame::OnSingleSelectionWithPluralsUpdate) + + EVT_UPDATE_UI(XRCID("menu_fuzzy"), PoeditFrame::OnSelectionUpdateEditable) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("menu_clear"), PoeditFrame::OnSelectionUpdateEditable) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("menu_copy_from_src"), PoeditFrame::OnSelectionUpdateEditable) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("menu_copy_from_singular"), PoeditFrame::OnSingleSelectionWithPluralsUpdate) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("menu_comment"), PoeditFrame::OnEditCommentUpdate) + + // handling of open files: + EVT_UPDATE_UI(wxID_SAVE, PoeditFrame::OnHasCatalogUpdate) + EVT_UPDATE_UI(wxID_SAVEAS, PoeditFrame::OnHasCatalogUpdate) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("menu_statistics"), PoeditFrame::OnHasCatalogUpdate) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("menu_pretranslate"), PoeditFrame::OnIsEditableUpdate) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("menu_validate"), PoeditFrame::OnIsEditableUpdate) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("menu_update_from_src"), PoeditFrame::OnUpdateFromSourcesUpdate) + #ifdef HAVE_HTTP_CLIENT + EVT_UPDATE_UI(XRCID("menu_update_from_crowdin"), PoeditFrame::OnUpdateFromCrowdinUpdate) + #endif + EVT_UPDATE_UI(XRCID("menu_update_from_pot"), PoeditFrame::OnUpdateFromPOTUpdate) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("toolbar_update"), PoeditFrame::OnUpdateSmartUpdate) + + // handling of find/replace: + EVT_UPDATE_UI(XRCID("menu_find_next"), PoeditFrame::OnUpdateFind) + EVT_UPDATE_UI(XRCID("menu_find_prev"), PoeditFrame::OnUpdateFind) + +#if defined(__WXMSW__) || defined(__WXGTK__) + EVT_MENU(wxID_UNDO, PoeditFrame::OnTextEditingCommand) + EVT_MENU(wxID_REDO, PoeditFrame::OnTextEditingCommand) + EVT_MENU(wxID_CUT, PoeditFrame::OnTextEditingCommand) + EVT_MENU(wxID_COPY, PoeditFrame::OnTextEditingCommand) + EVT_MENU(wxID_PASTE, PoeditFrame::OnTextEditingCommand) + EVT_MENU(wxID_DELETE, PoeditFrame::OnTextEditingCommand) + EVT_MENU(wxID_SELECTALL, PoeditFrame::OnTextEditingCommand) + EVT_UPDATE_UI(wxID_UNDO, PoeditFrame::OnTextEditingCommandUpdate) + EVT_UPDATE_UI(wxID_REDO, PoeditFrame::OnTextEditingCommandUpdate) + EVT_UPDATE_UI(wxID_CUT, PoeditFrame::OnTextEditingCommandUpdate) + EVT_UPDATE_UI(wxID_COPY, PoeditFrame::OnTextEditingCommandUpdate) + EVT_UPDATE_UI(wxID_PASTE, PoeditFrame::OnTextEditingCommandUpdate) + EVT_UPDATE_UI(wxID_DELETE, PoeditFrame::OnTextEditingCommandUpdate) + EVT_UPDATE_UI(wxID_SELECTALL, PoeditFrame::OnTextEditingCommandUpdate) +#endif +END_EVENT_TABLE() + + + +class PoeditDropTarget : public wxFileDropTarget +{ +public: + PoeditDropTarget(PoeditFrame *win) : m_win(win) {} + + virtual bool OnDropFiles(wxCoord /*x*/, wxCoord /*y*/, + const wxArrayString& files) + { + if ( files.size() != 1 ) + { + wxLogError(_(L"You can’t drop more than one file on Poedit window.")); + return false; + } + + wxFileName f(files[0]); + if (!Catalog::CanLoadFile(f.GetExt())) + { + wxLogError(_(L"File “%s” is not a translation file."), + f.GetFullPath().c_str()); + return false; + } + + if ( !f.FileExists() ) + { + wxLogError(_(L"File “%s” doesn’t exist."), f.GetFullPath().c_str()); + return false; + } + + m_win->OpenFile(f.GetFullPath()); + + return true; + } + +private: + PoeditFrame *m_win; +}; + + +// Frame class: + +PoeditFrame::PoeditFrame() : + PoeditFrameBase(NULL, -1, _("Poedit"), + wxDefaultPosition, wxDefaultSize, + wxDEFAULT_FRAME_STYLE | wxNO_FULL_REPAINT_ON_RESIZE, + "mainwin"), + m_contentType(Content::Invalid), + m_contentView(nullptr), + m_catalog(nullptr), + m_fileExistsOnDisk(false), + m_list(nullptr), + m_modified(false), + m_hasObsoleteItems(false), + m_setSashPositionsWhenMaximized(false) +{ + m_list = nullptr; + m_editingArea = nullptr; + m_splitter = nullptr; + m_sidebarSplitter = nullptr; + m_sidebar = nullptr; + + // make sure that the [ID_POEDIT_FIRST,ID_POEDIT_LAST] range of IDs is not + // used for anything else: + wxASSERT_MSG( wxGetCurrentId() < ID_POEDIT_FIRST || + wxGetCurrentId() > ID_POEDIT_LAST, + "detected ID values conflict!" ); + wxRegisterId(ID_POEDIT_LAST); + + wxConfigBase *cfg = wxConfig::Get(); + + m_displayIDs = (bool)cfg->Read("display_lines", (long)false); + g_focusToText = (bool)cfg->Read("focus_to_text", (long)false); + +#if defined(__WXGTK__) + wxIconBundle appicons; + appicons.AddIcon(wxArtProvider::GetIcon("net.poedit.Poedit", wxART_FRAME_ICON, wxSize(16,16))); + appicons.AddIcon(wxArtProvider::GetIcon("net.poedit.Poedit", wxART_FRAME_ICON, wxSize(24,24))); + appicons.AddIcon(wxArtProvider::GetIcon("net.poedit.Poedit", wxART_FRAME_ICON, wxSize(32,32))); + appicons.AddIcon(wxArtProvider::GetIcon("net.poedit.Poedit", wxART_FRAME_ICON, wxSize(48,48))); + appicons.AddIcon(wxArtProvider::GetIcon("net.poedit.Poedit", wxART_FRAME_ICON, wxSize(256,256))); + appicons.AddIcon(wxArtProvider::GetIcon("net.poedit.Poedit", wxART_FRAME_ICON, wxSize(512,512))); + SetIcons(appicons); +#elif defined(__WXMSW__) + SetIcons(wxIconBundle(wxStandardPaths::Get().GetResourcesDir() + "\\Resources\\Poedit.ico")); +#endif + + wxMenuBar *MenuBar = wxXmlResource::Get()->LoadMenuBar("mainmenu"); + if (MenuBar) + { +#ifndef __WXOSX__ + m_menuForHistory = MenuBar->GetMenu(MenuBar->FindMenu(_("&File"))); + FileHistory().UseMenu(m_menuForHistory); + FileHistory().AddFilesToMenu(m_menuForHistory); +#endif + AddBookmarksMenu(MenuBar->GetMenu(MenuBar->FindMenu(_("&Go")))); +#ifdef __WXOSX__ + wxGetApp().TweakOSXMenuBar(MenuBar); +#endif +#ifndef HAVE_HTTP_CLIENT + wxMenu *menu; + wxMenuItem *item; + item = MenuBar->FindItem(XRCID("menu_update_from_crowdin"), &menu); + menu->Destroy(item); + item = MenuBar->FindItem(XRCID("menu_open_crowdin"), &menu); + menu->Destroy(item); +#endif + SetMenuBar(MenuBar); + } + else + { + wxLogError("Cannot load main menu from resource, something must have went terribly wrong."); + wxLog::FlushActive(); + return; + } + + m_toolbar = MainToolbar::Create(this); + + GetMenuBar()->Check(XRCID("menu_ids"), m_displayIDs); + GetMenuBar()->Check(XRCID("menu_warnings"), Config::ShowWarnings()); + + if (wxConfigBase::Get()->ReadBool("/statusbar_shown", true)) + CreateStatusBar(1, wxST_SIZEGRIP); + + m_contentWrappingSizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + SetSizer(m_contentWrappingSizer); + +#ifndef __WXOSX__ + // render a separator between the toolbar and content + SetBackgroundColour(ColorScheme::Get(Color::ToolbarSeparator)); + m_contentWrappingSizer->AddSpacer(PX(1)); +#endif // !__WXOSX__ + + m_attentionBar = new AttentionBar(this); + m_contentWrappingSizer->Add(m_attentionBar, wxSizerFlags().Expand()); + + SetAccelerators(); + + auto defaultSize = wxGetDisplaySize(); + defaultSize.x = std::max(defaultSize.x - PX(300), std::min(defaultSize.x, PX(900))); + defaultSize.y = std::max(defaultSize.y - PX(300), std::min(defaultSize.y, PX(600))); + if (defaultSize.x > PX(1400)) + defaultSize.x = PX(1400); + if (double(defaultSize.x) / double(defaultSize.y) > 1.6) + defaultSize.x = defaultSize.y * 1.6; + RestoreWindowState(this, defaultSize, WinState_Size | WinState_Pos); + + UpdateMenu(); + + ms_instances.insert(this); + + SetDropTarget(new PoeditDropTarget(this)); + +#ifdef __WXOSX__ + NSWindow *wnd = (NSWindow*)GetWXWindow(); + [wnd setCollectionBehavior:NSWindowCollectionBehaviorFullScreenPrimary]; +#endif +} + + +void PoeditFrame::EnsureContentView(Content type) +{ + if (m_contentType == type) + return; + +#ifdef __WXMSW__ + wxWindowUpdateLocker no_updates(this); +#endif + + if (m_contentView) + DestroyContentView(); + + switch (type) + { + case Content::Invalid: + m_contentType = Content::Invalid; + return; // nothing to do + + case Content::Welcome: + m_contentView = CreateContentViewWelcome(); + break; + + case Content::Empty_PO: + m_contentView = CreateContentViewEmptyPO(); + break; + + case Content::PO: + case Content::POT: + m_contentView = CreateContentViewPO(type); + break; + } + + m_contentType = type; + m_contentWrappingSizer->Add(m_contentView, wxSizerFlags(1).Expand()); + Layout(); +#ifdef __WXMSW__ + m_contentView->Show(); + Layout(); +#endif +} + +void PoeditFrame::EnsureAppropriateContentView() +{ + wxCHECK_RET( m_catalog, "must have catalog here" ); + + if (m_catalog->empty()) + { + EnsureContentView(Content::Empty_PO); + } + else + { + switch (m_catalog->GetFileType()) + { + case Catalog::Type::PO: + case Catalog::Type::XLIFF: + EnsureContentView(Content::PO); + break; + case Catalog::Type::POT: + EnsureContentView(Content::POT); + break; + } + } +} + + +wxWindow* PoeditFrame::CreateContentViewPO(Content type) +{ + auto main = new wxPanel(this, wxID_ANY); + auto mainSizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + main->SetSizer(mainSizer); + +#ifdef __WXMSW__ + // don't create the window as shown, avoid flicker + main->Hide(); +#endif + + m_sidebarSplitter = new ThinSplitter(main, ColorScheme::Get(Color::SidebarSeparator)); + m_sidebarSplitter->Bind(wxEVT_SPLITTER_SASH_POS_CHANGING, &PoeditFrame::OnSidebarSplitterSashMoving, this); + + mainSizer->Add(m_sidebarSplitter, wxSizerFlags(1).Expand()); + + m_splitter = new ThinSplitter(m_sidebarSplitter, ColorScheme::Get(Color::EditingSeparator)); + m_splitter->Bind(wxEVT_SPLITTER_SASH_POS_CHANGING, &PoeditFrame::OnSplitterSashMoving, this); + + // make only the upper part grow when resizing + m_splitter->SetSashGravity(1.0); + + m_list = new PoeditListCtrl(m_splitter, wxID_ANY, m_displayIDs); + + m_editingArea = new EditingArea + ( + m_splitter, + m_list, + type == Content::POT ? EditingArea::POT : EditingArea::Editing + ); + m_editingArea->RecreatePluralTextCtrls(m_catalog); + + m_editingArea->OnUpdatedFromTextCtrl = [=](CatalogItemPtr item, bool statsChanged){ + OnUpdatedFromTextCtrl(item, statsChanged); + }; + + SetCustomFonts(); + + m_splitter->SetMinimumPaneSize(PX(200)); + m_sidebarSplitter->SetMinimumPaneSize(PX(200)); + + m_list->Bind(wxEVT_DATAVIEW_SELECTION_CHANGED, &PoeditFrame::OnListSel, this); + m_list->Bind(wxEVT_DATAVIEW_ITEM_CONTEXT_MENU, &PoeditFrame::OnListRightClick, this); +#ifdef wxHAS_GENERIC_DATAVIEWCTRL + m_list->GetChildren()[0]->Bind(wxEVT_SET_FOCUS, &PoeditFrame::OnListFocus, this); +#else + m_list->Bind(wxEVT_SET_FOCUS, &PoeditFrame::OnListFocus, this); +#endif + + auto suggestionsMenu = GetMenuBar()->FindItem(XRCID("menu_suggestions"))->GetSubMenu(); + m_sidebar = new Sidebar(m_sidebarSplitter, suggestionsMenu); + m_sidebar->Bind(wxEVT_UPDATE_UI, &PoeditFrame::OnSingleSelectionUpdate, this); + + UpdateMenu(); + + switch ( m_list->sortOrder().by ) + { + case SortOrder::By_FileOrder: + GetMenuBar()->Check(XRCID("sort_by_order"), true); + break; + case SortOrder::By_Source: + GetMenuBar()->Check(XRCID("sort_by_source"), true); + break; + case SortOrder::By_Translation: + GetMenuBar()->Check(XRCID("sort_by_translation"), true); + break; + } + GetMenuBar()->Check(XRCID("sort_group_by_context"), m_list->sortOrder().groupByContext); + GetMenuBar()->Check(XRCID("sort_untrans_first"), m_list->sortOrder().untransFirst); + GetMenuBar()->Check(XRCID("sort_errors_first"), m_list->sortOrder().errorsFirst); + + // Call splitter splitting later, when the window is laid out, otherwise + // the sizes would get truncated immediately: + CallAfter([=]{ + // This is a hack -- windows are not maximized immediately and so we can't + // set correct sash position in ctor (unmaximized window may be too small + // for sash position when maximized -- see bug #2120600) + if ( wxConfigBase::Get()->Read(WindowStatePath(this) + "maximized", long(0)) ) + m_setSashPositionsWhenMaximized = true; + + if (wxConfigBase::Get()->ReadBool("/sidebar_shown", true)) + { + auto split = GetSize().x * wxConfigBase::Get()->ReadDouble("/sidebar_splitter", 0.75); + m_sidebarSplitter->SplitVertically(m_splitter, m_sidebar, split); + } + else + { + m_sidebar->Hide(); + m_sidebarSplitter->Initialize(m_splitter); + Layout(); + } + + m_splitter->SplitHorizontally(m_list, m_editingArea, (int)wxConfigBase::Get()->ReadLong("/splitter", -PX(320))); + + if (m_sidebar) + m_sidebar->SetUpperHeight(m_splitter->GetSashPosition()); + }); + + return main; +} + + +wxWindow* PoeditFrame::CreateContentViewWelcome() +{ + return new WelcomeScreenPanel(this); +} + + +wxWindow* PoeditFrame::CreateContentViewEmptyPO() +{ + return new EmptyPOScreenPanel(this); +} + + +void PoeditFrame::DestroyContentView() +{ + if (!m_contentView) + return; + + NotifyCatalogChanged(nullptr); + + if (m_splitter) + wxConfigBase::Get()->Write("/splitter", (long)m_splitter->GetSashPosition()); + + m_contentWrappingSizer->Detach(m_contentView); + m_contentView->Destroy(); + m_contentView = nullptr; + + m_list = nullptr; + m_splitter = nullptr; + m_sidebarSplitter = nullptr; + m_sidebar = nullptr; + m_editingArea = nullptr; + + if (m_findWindow) + { + m_findWindow->Destroy(); + m_findWindow.Release(); + } +} + + +PoeditFrame::~PoeditFrame() +{ + ms_instances.erase(this); + + DestroyContentView(); + + wxConfigBase *cfg = wxConfig::Get(); + cfg->SetPath("/"); + + cfg->Write("display_lines", m_displayIDs); + + SaveWindowState(this); + +#ifndef __WXOSX__ + FileHistory().RemoveMenu(m_menuForHistory); + FileHistory().Save(*cfg); +#endif + + // write all changes: + cfg->Flush(); + + m_catalog.reset(); + m_pendingHumanEditedItem.reset(); + + // shutdown the spellchecker: + InitSpellchecker(); +} + + +void PoeditFrame::PlaceInitialFocus(int lineno) +{ + if (g_focusToText && m_editingArea) + m_editingArea->SetTextFocus(); + else if (m_list) + m_list->SetFocus(); + + if (m_catalog && m_list && m_list->GetItemCount() > 0) + { + int item = 0; + if (lineno > 0) + { + item = m_catalog->FindItemIndexByLine(lineno); + item = (item == -1) ? 0 : m_list->CatalogIndexToList(item); + } + m_list->SelectAndFocus(item); + } +} + + +void PoeditFrame::SetAccelerators() +{ + wxAcceleratorEntry entries[] = { +#ifdef __WXMSW__ + { wxACCEL_CTRL, WXK_F3, XRCID("menu_find_next") }, + { wxACCEL_CTRL | wxACCEL_SHIFT, WXK_F3, XRCID("menu_find_prev") }, +#endif + + { wxACCEL_CTRL, WXK_PAGEUP, XRCID("go_prev_page") }, + { wxACCEL_CTRL, WXK_NUMPAD_PAGEUP, XRCID("go_prev_page") }, + { wxACCEL_CTRL, WXK_PAGEDOWN, XRCID("go_next_page") }, + { wxACCEL_CTRL, WXK_NUMPAD_PAGEDOWN, XRCID("go_next_page") }, + + { wxACCEL_CTRL | wxACCEL_SHIFT, WXK_UP, XRCID("go_prev_unfinished") }, + { wxACCEL_CTRL | wxACCEL_SHIFT, WXK_NUMPAD_UP, XRCID("go_prev_unfinished") }, + { wxACCEL_CTRL | wxACCEL_SHIFT, WXK_DOWN, XRCID("go_next_unfinished") }, + { wxACCEL_CTRL | wxACCEL_SHIFT, WXK_NUMPAD_DOWN, XRCID("go_next_unfinished") }, + + { wxACCEL_CTRL, WXK_UP, XRCID("go_prev") }, + { wxACCEL_CTRL, WXK_NUMPAD_UP, XRCID("go_prev") }, + { wxACCEL_CTRL, WXK_DOWN, XRCID("go_next") }, + { wxACCEL_CTRL, WXK_NUMPAD_DOWN, XRCID("go_next") }, + + { wxACCEL_CTRL, WXK_RETURN, XRCID("go_done_and_next") }, + { wxACCEL_CTRL, WXK_NUMPAD_ENTER, XRCID("go_done_and_next") } + }; + + wxAcceleratorTable accel(WXSIZEOF(entries), entries); + SetAcceleratorTable(accel); +} + + +void PoeditFrame::InitSpellchecker() +{ + if (!IsSpellcheckingAvailable()) + return; + + if (!m_catalog || !m_catalog->HasCapability(Catalog::Cap::Translations)) + return; + + Language lang = m_catalog->GetLanguage(); + + bool report_problem = false; + bool enabled = m_catalog && + #ifndef __WXMSW__ // language choice is automatic, per-keyboard on Windows + lang.IsValid() && + #endif + wxConfig::Get()->Read("enable_spellchecking", + (long)true); + const bool enabledInitially = enabled; + +#ifdef __WXOSX__ + if (enabled) + { + if ( !SetSpellcheckerLang(lang.LangAndCountry()) ) + { + enabled = false; + report_problem = true; + } + } +#endif + + if (m_editingArea && !m_editingArea->InitSpellchecker(enabled, lang)) + report_problem = true; + +#ifndef __WXMSW__ // language choice is automatic, per-keyboard on Windows, can't fail + if ( enabledInitially && report_problem ) + { + // Some languages don't have a reasonable spellchecking method or hunspell support: + const bool notCapable = lang.Lang() == "zh" || lang.Lang() == "ja"; + if (!notCapable) + { + AttentionMessage msg + ( + "missing-spell-dict", + AttentionMessage::Warning, + wxString::Format + ( + // TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you + // would see e.g. in a list of supported languages). You may need + // to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". + _(L"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed."), + lang.LanguageDisplayName() + ) + ); + msg.AddAction(_("Install"), []{ ShowSpellcheckerHelp(); }); + msg.AddDontShowAgain(); + m_attentionBar->ShowMessage(msg); + } + } +#endif // !__WXMSW__ +} + + +void PoeditFrame::UpdateTextLanguage() +{ + if (!m_catalog) + return; + + if (m_editingArea) + { + InitSpellchecker(); + m_editingArea->SetLanguage(m_catalog->GetLanguage()); + } + + if (m_sidebar) + m_sidebar->RefreshContent(); +} + + +#ifndef __WXOSX__ +void PoeditFrame::OnCloseCmd(wxCommandEvent&) +{ + Close(); +} +#endif + + +void PoeditFrame::OpenFile(const wxString& filename, int lineno) +{ + DoIfCanDiscardCurrentDoc([=]{ + DoOpenFile(filename, lineno); + }); +} + + +void PoeditFrame::DoOpenFile(const wxString& filename, int lineno) +{ + ReadCatalog(filename); + + // HACK: make sure this is called *after* the delayed call in PoeditListCtrl::CatalogChanged + if (m_list) + m_list->CallAfter([=]{ PlaceInitialFocus(lineno); }); +} + + +bool PoeditFrame::NeedsToAskIfCanDiscardCurrentDoc() const +{ + return m_catalog && m_modified; +} + +template +void PoeditFrame::DoIfCanDiscardCurrentDoc(TFunctor completionHandler) +{ + if ( !NeedsToAskIfCanDiscardCurrentDoc() ) + { + completionHandler(); + return; + } + + wxWindowPtr dlg = CreateAskAboutSavingDialog(); + + dlg->ShowWindowModalThenDo([this,dlg,completionHandler](int retval) { + // hide the dialog asap, WriteCatalog() may show another modal sheet + dlg->Hide(); +#ifdef __WXOSX__ + // Hide() alone is not sufficient on macOS, we need to destroy dlg + // shared_ptr and only then continue. Because this code is called + // from event loop (and not this functions' caller) at an unspecified + // time anyway, we can just as well defer it into the next idle time + // iteration. + CallAfter([this,retval,completionHandler]() { +#endif + + if (retval == wxID_YES) + { + auto doSaveFile = [=](const wxString& fn){ + WriteCatalog(fn, [=](bool saved){ + if (saved) + completionHandler(); + }); + }; + if (!m_fileExistsOnDisk || GetFileName().empty()) + GetSaveAsFilenameThenDo(m_catalog, doSaveFile); + else + doSaveFile(GetFileName()); + } + else if (retval == wxID_NO) + { + // call completion without saving the document + completionHandler(); + } + else if (retval == wxID_CANCEL) + { + // do not call -- not OK + } + +#ifdef __WXOSX__ + }); +#endif + }); +} + +wxWindowPtr PoeditFrame::CreateAskAboutSavingDialog() +{ + wxWindowPtr dlg(new wxMessageDialog + ( + this, + _("Catalog modified. Do you want to save changes?"), + _("Save changes"), + wxYES_NO | wxCANCEL | wxICON_QUESTION + )); + dlg->SetExtendedMessage(_(L"Your changes will be lost if you don’t save them.")); + dlg->SetYesNoLabels + ( + _("Save"), + #ifdef __WXMSW__ + _(L"Do&n’t save") + #else + _(L"Don’t Save") + #endif + ); + return dlg; +} + + + +void PoeditFrame::OnCloseWindow(wxCloseEvent& event) +{ + if (event.CanVeto() && NeedsToAskIfCanDiscardCurrentDoc()) + { +#ifdef __WXOSX__ + // Veto the event by default, then window-modally ask for permission. + // If it turns out that the window can be closed, the completion handler + // will do it: + event.Veto(); + DoIfCanDiscardCurrentDoc([=]{ + Destroy(); + }); +#else // !__WXOSX__ + // DoIfCanDiscardCurentDoc() doesn't have on-failure callback and + // so we instead veto preemtively and then un-veto it. Note that this + // only works because on non-OSX platforms the question dialog is + // modal and the code below called immediately. + event.Veto(); + DoIfCanDiscardCurrentDoc([=, &event]{ + event.Veto(false); + Destroy(); + }); +#endif + } + else // can't veto + { + Destroy(); + } +} + + +void PoeditFrame::OnOpen(wxCommandEvent&) +{ + DoIfCanDiscardCurrentDoc([=]{ + + wxString path = wxPathOnly(GetFileName()); + if (path.empty()) + path = wxConfig::Get()->Read("last_file_path", wxEmptyString); + + wxString name = wxFileSelector(MACOS_OR_OTHER("", _("Open catalog")), + path, wxEmptyString, wxEmptyString, + Catalog::GetAllTypesFileMask(), + wxFD_OPEN | wxFD_FILE_MUST_EXIST, this); + + if (!name.empty()) + { + wxConfig::Get()->Write("last_file_path", wxPathOnly(name)); + + DoOpenFile(name); + } + }); +} + + +#ifdef HAVE_HTTP_CLIENT +void PoeditFrame::OnOpenFromCrowdin(wxCommandEvent&) +{ + DoIfCanDiscardCurrentDoc([=]{ + CrowdinOpenFile(this, [=](wxString name){ + DoOpenFile(name); + if (m_catalog) + m_catalog->AttachCloudSync(std::make_shared()); + }); + }); +} +#endif + + +#ifndef __WXOSX__ +void PoeditFrame::OnOpenHist(wxCommandEvent& event) +{ + wxString f(FileHistory().GetHistoryFile(event.GetId() - wxID_FILE1)); + if ( !wxFileExists(f) ) + { + wxLogError(_(L"File “%s” doesn’t exist."), f.c_str()); + return; + } + + OpenFile(f); +} +#endif // !__WXOSX__ + + +void PoeditFrame::OnSave(wxCommandEvent& event) +{ + try + { + if (!m_fileExistsOnDisk || GetFileName().empty()) + OnSaveAs(event); + else + WriteCatalog(GetFileName()); + } + catch (Exception& e) + { + wxLogError("%s", e.What()); + } +} + + +static wxString SuggestFileName(const CatalogPtr& catalog, const wxString& extension = "") +{ + wxString name; + if (catalog) + name = catalog->GetLanguage().Code(); + + if (name.empty()) + name = "default"; + + name += '.'; + if (extension.empty()) + name += catalog->GetPreferredExtension(); + else + name += extension; + + return name; +} + +template +void PoeditFrame::GetSaveAsFilenameThenDo(const CatalogPtr& cat, F then) +{ + auto current = cat->GetFileName(); + wxString name(wxFileNameFromPath(current)); + wxString path(wxPathOnly(current)); + + if (name.empty()) + { + path = wxConfig::Get()->Read("last_file_path", wxEmptyString); + name = SuggestFileName(cat); + } + + wxWindowPtr dlg( + new wxFileDialog(this, + MACOS_OR_OTHER("", _(L"Save as…")), + path, + name, + m_catalog->GetFileMask(), + wxFD_SAVE | wxFD_OVERWRITE_PROMPT)); + + dlg->ShowWindowModalThenDo([=](int retcode){ + if (retcode != wxID_OK) + return; + auto fn = dlg->GetPath(); + wxConfig::Get()->Write("last_file_path", wxPathOnly(name)); + then(fn); + }); +} + +void PoeditFrame::DoSaveAs(const wxString& filename) +{ + if (filename.empty()) + return; + + WriteCatalog(filename); +} + +void PoeditFrame::OnSaveAs(wxCommandEvent&) +{ + GetSaveAsFilenameThenDo(m_catalog, [=](const wxString& fn){ + DoSaveAs(fn); + }); +} + +void PoeditFrame::OnCompileMO(wxCommandEvent&) +{ + auto cat = std::dynamic_pointer_cast(m_catalog); + if (!cat) + return; + + auto fileName = GetFileName(); + wxString name; + wxFileName::SplitPath(fileName, nullptr, &name, nullptr); + + if (name.empty()) + { + name = SuggestFileName(cat, "mo"); + } + else + name += ".mo"; + + wxWindowPtr dlg( + new wxFileDialog(this, + MACOS_OR_OTHER("", _(L"Compile to…")), + wxPathOnly(fileName), + name, + wxString::Format("%s (*.mo)|*.mo", _("Compiled Translation Files")), + wxFD_SAVE | wxFD_OVERWRITE_PROMPT)); + + dlg->ShowWindowModalThenDo([=](int retcode){ + if (retcode != wxID_OK) + return; + + wxBusyCursor bcur; + auto fn = dlg->GetPath(); + wxConfig::Get()->Write("last_file_path", wxPathOnly(fn)); + Catalog::ValidationResults validation_results; + Catalog::CompilationStatus compilation_status = Catalog::CompilationStatus::NotDone; + cat->CompileToMO(fn, validation_results, compilation_status); + + if (validation_results.errors) + { + // Note: this may show window-modal window and because we may + // be called from such window too, run this in the next + // event loop iteration. + CallAfter([=]{ + ReportValidationErrors(validation_results, compilation_status, /*from_save=*/true, /*other_file_saved=*/false, []{}); + }); + } + }); +} + +void PoeditFrame::OnExport(wxCommandEvent&) +{ + auto fileName = GetFileName(); + wxString name; + wxFileName::SplitPath(fileName, nullptr, &name, nullptr); + + if (name.empty()) + { + name = SuggestFileName(m_catalog, "html"); + } + else + name += ".html"; + + wxWindowPtr dlg( + new wxFileDialog(this, + MACOS_OR_OTHER("", _(L"Export as…")), + wxPathOnly(fileName), + name, + wxString::Format("%s (*.html)|*.html", _("HTML Files")), + wxFD_SAVE | wxFD_OVERWRITE_PROMPT)); + + dlg->ShowWindowModalThenDo([=](int retcode){ + if (retcode != wxID_OK) + return; + auto fn = dlg->GetPath(); + wxConfig::Get()->Write("last_file_path", wxPathOnly(fn)); + ExportCatalog(fn); + }); +} + +bool PoeditFrame::ExportCatalog(const wxString& filename) +{ + wxBusyCursor bcur; + + TempOutputFileFor tempfile(filename); + std::ofstream f; + f.open(tempfile.FileName().fn_str()); + m_catalog->ExportToHTML(f); + f.close(); + if (!tempfile.Commit()) + { + wxLogError(_(L"Couldn’t save file %s."), filename); + return false; + } + return true; +} + + + +void PoeditFrame::OnNew(wxCommandEvent& event) +{ + DoIfCanDiscardCurrentDoc([=]{ + if (event.GetId() == XRCID("menu_new_from_pot")) + { + NewFromPOT(); + } + else if (event.GetId() == XRCID("button_new_from_this_pot")) + { + wxWindowPtr dlg(new LanguageDialog(this)); + dlg->ShowWindowModalThenDo([=](int retcode){ + if (retcode == wxID_OK) + NewFromPOT(m_catalog->GetFileName(), dlg->GetLang()); + }); + } + else + { + NewFromScratch(); + } + }); +} + + +void PoeditFrame::NewFromPOT() +{ + wxString path = wxPathOnly(GetFileName()); + if (path.empty()) + path = wxConfig::Get()->Read("last_file_path", wxEmptyString); + wxString pot_file = + wxFileSelector(_("Open catalog template"), + path, wxEmptyString, wxEmptyString, + Catalog::GetTypesFileMask({Catalog::Type::POT, Catalog::Type::PO}), + wxFD_OPEN | wxFD_FILE_MUST_EXIST, this); + if (!pot_file.empty()) + { + wxConfig::Get()->Write("last_file_path", wxPathOnly(pot_file)); + NewFromPOT(pot_file); + } +} + +void PoeditFrame::NewFromPOT(const wxString& pot_file, Language language) +{ + auto catalog = POCatalog::CreateFromPOT(pot_file); + if (!catalog) + return; + + m_catalog = catalog; + m_pendingHumanEditedItem.reset(); + + m_fileExistsOnDisk = false; + m_modified = true; + + EnsureAppropriateContentView(); + NotifyCatalogChanged(m_catalog); + + UpdateTitle(); + UpdateMenu(); + UpdateStatusBar(); + UpdateTextLanguage(); + + auto setLanguageFunc = [=](Language lang) + { + if (lang.IsValid()) + { + catalog->SetLanguage(lang); + + // Derive save location for the file from the location of the POT + // file (same directory, language-based name). This doesn't always + // work, e.g. WordPress plugins use different naming, so don't actually + // save the file just yet and let the user confirm the location when saving. + wxFileName pot_fn(pot_file); + pot_fn.SetFullName(lang.Code() + "." + catalog->GetPreferredExtension()); + m_catalog->SetFileName(pot_fn.GetFullPath()); + } + else + { + // default to English style plural + if (catalog->HasPluralItems()) + catalog->Header().SetHeaderNotEmpty("Plural-Forms", "nplurals=2; plural=(n != 1);"); + } + + RecreatePluralTextCtrls(); + UpdateTitle(); + UpdateMenu(); + UpdateStatusBar(); + UpdateTextLanguage(); + NotifyCatalogChanged(m_catalog); // refresh language column + }; + + if (language.IsValid()) + { + setLanguageFunc(language); + PlaceInitialFocus(); + } + else + { + // Choose the language: + wxWindowPtr dlg(new LanguageDialog(this)); + + dlg->ShowWindowModalThenDo([=](int retcode){ + if (retcode == wxID_OK) + setLanguageFunc(dlg->GetLang()); + else + setLanguageFunc(Language()); + PlaceInitialFocus(); + }); + } +} + + +void PoeditFrame::NewFromScratch() +{ + auto catalog = std::make_shared(); + catalog->CreateNewHeader(); + + m_catalog = catalog; + m_pendingHumanEditedItem.reset(); + + m_fileExistsOnDisk = false; + m_modified = true; + + EnsureContentView(Content::Empty_PO); + + UpdateTitle(); + UpdateMenu(); + UpdateStatusBar(); + + // Choose the language: + wxWindowPtr dlg(new LanguageDialog(this)); + + dlg->ShowWindowModalThenDo([=](int retcode){ + if (retcode == wxID_OK) + { + catalog->SetLanguage(dlg->GetLang()); + } + }); +} + + +void PoeditFrame::OnProperties(wxCommandEvent&) +{ + EditCatalogProperties(); +} + +void PoeditFrame::EditCatalogProperties() +{ + switch (m_catalog->GetFileType()) + { + case Catalog::Type::PO: + case Catalog::Type::POT: + { + wxWindowPtr dlg(new PropertiesDialog(this, m_catalog, m_fileExistsOnDisk)); + + const Language prevLang = m_catalog->GetLanguage(); + dlg->TransferTo(m_catalog); + dlg->ShowWindowModalThenDo([=](int retcode){ + if (retcode != wxID_OK) + return; + + dlg->TransferFrom(m_catalog); + m_modified = true; + RecreatePluralTextCtrls(); + UpdateTitle(); + UpdateMenu(); + if (prevLang != m_catalog->GetLanguage()) + { + UpdateTextLanguage(); + // trigger resorting and language header update: + NotifyCatalogChanged(m_catalog); + } + }); + + break; + } + + // Only language can be changed for other file types: + case Catalog::Type::XLIFF: + { + wxWindowPtr dlg(new LanguageDialog(this)); + dlg->SetLang(m_catalog->GetLanguage()); + dlg->ShowWindowModalThenDo([=](int retcode){ + if (retcode != wxID_OK) + return; + + if (dlg->GetLang() != m_catalog->GetLanguage()) + { + m_catalog->SetLanguage(dlg->GetLang()); + m_modified = true; + RecreatePluralTextCtrls(); + + UpdateTextLanguage(); + // trigger resorting and language header update: + NotifyCatalogChanged(m_catalog); + } + }); + + break; + } + } +} + +void PoeditFrame::EditCatalogPropertiesAndUpdateFromSources() +{ + // TODO: share code with EditCatalogProperties() + + wxWindowPtr dlg(new PropertiesDialog(this, m_catalog, m_fileExistsOnDisk, 1)); + + const Language prevLang = m_catalog->GetLanguage(); + dlg->TransferTo(m_catalog); + dlg->ShowWindowModalThenDo([=](int retcode){ + if (retcode == wxID_OK) + { + dlg->TransferFrom(m_catalog); + m_modified = true; + if (m_list) + RecreatePluralTextCtrls(); + UpdateTitle(); + UpdateMenu(); + if (prevLang != m_catalog->GetLanguage()) + { + UpdateTextLanguage(); + // trigger resorting and language header update: + NotifyCatalogChanged(m_catalog); + } + + if (!m_catalog->Header().SearchPaths.empty()) + { + EnsureAppropriateContentView(); + UpdateCatalog(); + } + } + }); +} + + +void PoeditFrame::UpdateAfterPreferencesChange() +{ + g_focusToText = (bool)wxConfig::Get()->Read("focus_to_text", + (long)false); + + if (m_list) + { + SetCustomFonts(); + m_list->Refresh(); // if font changed + UpdateTextLanguage(); + } +} + +/*static*/ void PoeditFrame::UpdateAllAfterPreferencesChange() +{ + for (PoeditFramesList::const_iterator n = ms_instances.begin(); + n != ms_instances.end(); ++n) + { + (*n)->UpdateAfterPreferencesChange(); + } +} + + +bool PoeditFrame::UpdateCatalog(const wxString& pot_file) +{ + auto cat = std::dynamic_pointer_cast(m_catalog); + if (!cat) + return false; + + // This ensures that the list control won't be redrawn during Update() + // call when a dialog box is hidden; another alternative would be to call + // m_list->CatalogChanged(NULL) here + std::unique_ptr locker; + if (m_list) + locker.reset(new wxWindowUpdateLocker(m_list)); + + + UpdateResultReason reason = UpdateResultReason::Unspecified; + bool succ; + + if (pot_file.empty()) + { + if (cat->HasSourcesAvailable()) + { + succ = PerformUpdateFromSources(this, cat, reason); + + locker.reset(); + EnsureAppropriateContentView(); + NotifyCatalogChanged(m_catalog); + } + else + { + reason = UpdateResultReason::NoSourcesFound; + succ = false; + } + } + else + { + succ = PerformUpdateFromPOT(this, cat, pot_file, reason); + + locker.reset(); + EnsureAppropriateContentView(); + NotifyCatalogChanged(m_catalog); + } + + m_modified = succ || m_modified; + UpdateStatusBar(); + + if (!succ) + { + switch (reason) + { + case UpdateResultReason::NoSourcesFound: + { + wxWindowPtr dlg(new wxMessageDialog + ( + this, + _("Source code not available."), + MSW_OR_OTHER(_("Updating failed"), ""), + wxOK | wxICON_ERROR + )); + dlg->SetExtendedMessage(_(L"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was found in the location specified in the catalog’s Properties.")); + dlg->ShowWindowModalThenDo([dlg](int){}); + break; + } + case UpdateResultReason::Unspecified: + { + wxLogWarning(_("Entries in the catalog are probably incorrect.")); + wxLogError( + _("Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details.")); + break; + } + case UpdateResultReason::CancelledByUser: + break; + } + } + + return succ; +} + +void PoeditFrame::OnUpdateFromSources(wxCommandEvent&) +{ + DoIfCanDiscardCurrentDoc([=]{ + try + { + if (UpdateCatalog()) + { + if (Config::UseTM() && Config::MergeBehavior() == Merge_UseTM) + { + if (PreTranslateCatalog(this, m_catalog, PreTranslate_OnlyGoodQuality, nullptr)) + { + if (!m_modified) + { + m_modified = true; + UpdateTitle(); + } + RefreshControls(); + } + } + } + } + catch (...) + { + wxLogError("%s", DescribeCurrentException()); + } + + RefreshControls(); + }); +} + +void PoeditFrame::OnUpdateFromSourcesUpdate(wxUpdateUIEvent& event) +{ + event.Enable(m_catalog && + !m_catalog->IsFromCrowdin() && + m_catalog->HasSourcesConfigured()); +} + +void PoeditFrame::OnUpdateFromPOT(wxCommandEvent&) +{ + DoIfCanDiscardCurrentDoc([=]{ + wxString path = wxPathOnly(GetFileName()); + if (path.empty()) + path = wxConfig::Get()->Read("last_file_path", wxEmptyString); + + wxWindowPtr dlg( + new wxFileDialog(this, + _("Open catalog template"), + path, + wxEmptyString, + Catalog::GetTypesFileMask({Catalog::Type::POT, Catalog::Type::PO}), + wxFD_OPEN | wxFD_FILE_MUST_EXIST)); + + dlg->ShowWindowModalThenDo([=](int retcode){ + if (retcode != wxID_OK) + return; + auto pot_file = dlg->GetPath(); + wxConfig::Get()->Write("last_file_path", wxPathOnly(pot_file)); + try + { + if (UpdateCatalog(pot_file)) + { + if (Config::UseTM() && Config::MergeBehavior() == Merge_UseTM) + { + if (PreTranslateCatalog(this, m_catalog, PreTranslate_OnlyGoodQuality, nullptr)) + { + if (!m_modified) + { + m_modified = true; + UpdateTitle(); + } + RefreshControls(); + } + } + } + } + catch (...) + { + wxLogError("%s", DescribeCurrentException()); + } + }); + + RefreshControls(); + }); +} + +void PoeditFrame::OnUpdateFromPOTUpdate(wxUpdateUIEvent& event) +{ + if (!m_catalog || m_catalog->GetFileType() != Catalog::Type::PO) + event.Enable(false); + else + OnHasCatalogUpdate(event); +} + +#ifdef HAVE_HTTP_CLIENT +void PoeditFrame::OnUpdateFromCrowdin(wxCommandEvent&) +{ + DoIfCanDiscardCurrentDoc([=]{ + CrowdinSyncFile(this, m_catalog, [=](std::shared_ptr cat){ + m_catalog = cat; + EnsureAppropriateContentView(); + NotifyCatalogChanged(m_catalog); + RefreshControls(); + }); + }); +} + +void PoeditFrame::OnUpdateFromCrowdinUpdate(wxUpdateUIEvent& event) +{ + event.Enable(m_catalog && m_catalog->IsFromCrowdin() && + m_catalog->HasCapability(Catalog::Cap::Translations)); +} +#endif + +void PoeditFrame::OnUpdateSmart(wxCommandEvent& event) +{ + if (!m_catalog) + return; +#ifdef HAVE_HTTP_CLIENT + if (m_catalog->IsFromCrowdin()) + OnUpdateFromCrowdin(event); + else +#endif + OnUpdateFromSources(event); +} + +void PoeditFrame::OnUpdateSmartUpdate(wxUpdateUIEvent& event) +{ + event.Enable(false); + if (m_catalog) + { +#ifdef HAVE_HTTP_CLIENT + if (m_catalog->IsFromCrowdin()) + OnUpdateFromCrowdinUpdate(event); + else +#endif + OnUpdateFromSourcesUpdate(event); + } +} + + +void PoeditFrame::OnValidate(wxCommandEvent&) +{ + try + { + wxBusyCursor bcur; + auto results = m_catalog->Validate(); + if (m_list && m_list->sortOrder().errorsFirst) + m_list->Sort(); + ReportValidationErrors(results, + /*mo_compilation_failed=*/Catalog::CompilationStatus::NotDone, + /*from_save=*/false, /*other_file_saved=*/false, []{}); + } + catch (Exception& e) + { + wxLogError("%s", e.What()); + } +} + + +template +void PoeditFrame::ReportValidationErrors(Catalog::ValidationResults validation, + Catalog::CompilationStatus mo_compilation_status, + bool from_save, bool other_file_saved, + TFunctor completionHandler) +{ + wxWindowPtr dlg; + + // Refresh the list even without errors, because there may be new warnings + if (m_list && m_catalog->GetCount()) + m_list->RefreshAllItems(); + + if ( validation.errors ) + { + RefreshControls(); + + dlg.reset(new wxMessageDialog + ( + this, + wxString::Format + ( + wxPLURAL("%d issue with the translation found.", + "%d issues with the translation found.", + validation.errors), + validation.errors + ), + _("Validation results"), + wxOK | wxICON_ERROR + )); + wxString details = _("Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error will be shown when you select such an entry."); + if ( from_save ) + { + details += "\n\n"; + if (other_file_saved) + { + switch ( mo_compilation_status ) + { + case Catalog::CompilationStatus::NotDone: + details += _("The file was saved safely."); + break; + case Catalog::CompilationStatus::Success: + details += _("The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will probably not work correctly."); + break; + case Catalog::CompilationStatus::Error: + details += _("The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and used."); + break; + } + } + else // saving only the MO file + { + switch ( mo_compilation_status ) + { + case Catalog::CompilationStatus::Success: + details += _("The file was compiled into the MO format, but it will probably not work correctly."); + break; + case Catalog::CompilationStatus::NotDone: + case Catalog::CompilationStatus::Error: + details += _("The file cannot be compiled into the MO format and used."); + break; + } + } + } + dlg->SetExtendedMessage(details); + } + else + { + wxASSERT( !from_save ); + + dlg.reset(new wxMessageDialog + ( + this, + _("No problems with the translation found."), + _("Validation results"), + wxOK | wxICON_INFORMATION + )); + + wxString details; + int unfinished = 0; + m_catalog->GetStatistics(nullptr, nullptr, nullptr, nullptr, &unfinished); + if (unfinished) + { + details = wxString::Format(wxPLURAL("The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet.", + "The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet.", unfinished), unfinished); + } + else + { + details = _("The translation is ready for use."); + } + dlg->SetExtendedMessage(details); + } + + dlg->ShowWindowModalThenDo([dlg,completionHandler](int){ + completionHandler(); + }); +} + + +void PoeditFrame::OnListSel(wxDataViewEvent& event) +{ + bool multipleSel = m_list && m_list->HasMultipleSelection(); + bool hasTextFocus = m_editingArea->HasTextFocus(); + + event.Skip(); + + if (m_pendingHumanEditedItem) + { + OnNewTranslationEntered(m_pendingHumanEditedItem); + m_pendingHumanEditedItem.reset(); + } + + if (multipleSel) + { + m_editingArea->SetMultipleSelectionMode(); + } + else + { + m_editingArea->SetSingleSelectionMode(); + UpdateToTextCtrl(EditingArea::ItemChanged); + } + + if (m_sidebar) + { + if (multipleSel) + m_sidebar->SetMultipleSelection(); + else + m_sidebar->SetSelectedItem(m_catalog, GetCurrentItem()); // may be nullptr + } + + if (hasTextFocus) + m_editingArea->SetTextFocus(); + + auto references = FileViewer::GetIfExists(); + if (references) + references->ShowReferences(m_catalog, GetCurrentItem(), 0); +} + + + +void PoeditFrame::OnReferencesMenu(wxCommandEvent&) +{ + auto entry = GetCurrentItem(); + if ( !entry ) + return; + ShowReference(0); +} + +void PoeditFrame::OnReferencesMenuUpdate(wxUpdateUIEvent& event) +{ + OnSingleSelectionUpdate(event); + if (event.GetEnabled()) + { + auto item = GetCurrentItem(); + event.Enable(item && !item->GetReferences().empty()); + } +} + +void PoeditFrame::OnReference(wxCommandEvent& event) +{ + ShowReference(event.GetId() - ID_POPUP_REFS); +} + + + +void PoeditFrame::ShowReference(int num) +{ + auto entry = GetCurrentItem(); + if (!entry) + return; + FileViewer::GetAndActivate()->ShowReferences(m_catalog, entry, num); +} + + + +void PoeditFrame::OnFuzzyFlag(wxCommandEvent&) +{ + bool setFuzzy = GetMenuBar()->IsChecked(XRCID("menu_fuzzy")); + + bool modified = false; + + m_list->ForSelectedCatalogItemsDo([=,&modified](CatalogItem& item){ + if (item.IsFuzzy() != setFuzzy) + { + item.SetFuzzy(setFuzzy); + item.SetModified(true); + modified = true; + } + }); + + if (modified && !IsModified()) + { + m_modified = true; + UpdateTitle(); + } + UpdateStatusBar(); + + UpdateToTextCtrl(EditingArea::UndoableEdit); + + if (m_list->HasSingleSelection()) + { + // The user explicitly changed fuzzy status (e.g. to on). Normally, if the + // user edits an entry, it's fuzzy flag is cleared, but if the user sets + // fuzzy on to indicate the translation is problematic and then continues + // editing the entry, we do not want to annoy him by changing fuzzy back on + // every keystroke. + m_editingArea->DontAutoclearFuzzyStatus(); + } +} + + + +void PoeditFrame::OnIDsFlag(wxCommandEvent&) +{ + m_displayIDs = GetMenuBar()->IsChecked(XRCID("menu_ids")); + m_list->SetDisplayLines(m_displayIDs); +} + +void PoeditFrame::OnToggleWarnings(wxCommandEvent& e) +{ + bool enable = (bool)e.GetInt(); + Config::ShowWarnings(enable); + + // refresh display of items in the window: + if (m_catalog) + { + m_catalog->Validate(); + if (m_list && m_list->sortOrder().errorsFirst) + m_list->Sort(); + } + + if (!enable) + { + wxWindowPtr err(new wxMessageDialog + ( + this, + _("Warnings have been disabled."), + "Poedit", + wxOK + )); + err->SetExtendedMessage(_("If you disabled the warnings because of excessive false positives, please consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them.")); + err->ShowWindowModalThenDo([err](int){}); + } +} + +void PoeditFrame::OnCopyFromSingular(wxCommandEvent&) +{ + m_editingArea->CopyFromSingular(); +} + +void PoeditFrame::OnCopyFromSource(wxCommandEvent&) +{ + bool modified = false; + + m_list->ForSelectedCatalogItemsDo([&modified](CatalogItem& item){ + item.SetTranslationFromSource(); + if (item.IsModified()) + modified = true; + }); + + if (modified && !IsModified()) + { + m_modified = true; + UpdateTitle(); + } + UpdateStatusBar(); + + UpdateToTextCtrl(EditingArea::UndoableEdit); +} + +void PoeditFrame::OnClearTranslation(wxCommandEvent&) +{ + bool modified = false; + + m_list->ForSelectedCatalogItemsDo([&modified](CatalogItem& item){ + item.ClearTranslation(); + if (item.IsModified()) + modified = true; + }); + + if (modified && !IsModified()) + { + m_modified = true; + UpdateTitle(); + } + UpdateStatusBar(); + + UpdateToTextCtrl(EditingArea::UndoableEdit); +} + + +void PoeditFrame::OnFind(wxCommandEvent&) +{ + if (!m_findWindow) + m_findWindow = new FindFrame(this, m_list, m_editingArea, m_catalog); + + m_findWindow->ShowForFind(); +} + +void PoeditFrame::OnFindAndReplace(wxCommandEvent&) +{ + if (!m_findWindow) + m_findWindow = new FindFrame(this, m_list, m_editingArea, m_catalog); + + m_findWindow->ShowForReplace(); +} + +void PoeditFrame::OnFindNext(wxCommandEvent&) +{ + if (m_findWindow) + m_findWindow->FindNext(); +} + +void PoeditFrame::OnFindPrev(wxCommandEvent&) +{ + if (m_findWindow) + m_findWindow->FindPrev(); +} + +void PoeditFrame::OnUpdateFind(wxUpdateUIEvent& e) +{ + e.Enable(m_catalog && !m_catalog->empty() && + m_findWindow && m_findWindow->HasText()); +} + +CatalogItemPtr PoeditFrame::GetCurrentItem() const +{ + if ( !m_catalog || !m_list ) + return nullptr; + return m_list->GetCurrentCatalogItem(); +} + + +void PoeditFrame::OnUpdatedFromTextCtrl(CatalogItemPtr item, bool statsChanged) +{ + GetMenuBar()->Check(XRCID("menu_fuzzy"), item->IsFuzzy()); + + m_pendingHumanEditedItem = item; + + if (statsChanged) + { + UpdateStatusBar(); + } + // else: no point in recomputing stats + + if (!IsModified()) + { + m_modified = true; + UpdateTitle(); + } +} + + +void PoeditFrame::OnNewTranslationEntered(const CatalogItemPtr& item) +{ + if (item->IsFuzzy() || !item->IsTranslated()) + return; + + if (Config::UseTM()) + { + auto srclang = m_catalog->GetSourceLanguage(); + auto lang = m_catalog->GetLanguage(); + dispatch::async([=](){ + try + { + auto tm = TranslationMemory::Get().GetWriter(); + tm->Insert(srclang, lang, item); + // Note: do *not* call tm->Commit() here, because Lucene commit is + // expensive. Instead, wait until the file is saved with committing + // the changes. This way TM updates are available immediately for use + // in further translations within the file, but per-item updates + // remain inexpensive. + } + catch (const Exception&) + { + // ignore failures here, they'll become apparent when saving the file + } + }); + } +} + + +void PoeditFrame::UpdateToTextCtrl(int flags) +{ + auto item = GetCurrentItem(); + if (!item) + return; + + m_pendingHumanEditedItem.reset(); + + m_editingArea->UpdateToTextCtrl(item, flags); + + GetMenuBar()->Check(XRCID("menu_fuzzy"), item->IsFuzzy()); +} + + + +void PoeditFrame::ReadCatalog(const wxString& catalog) +{ + wxBusyCursor bcur; + + // NB: duplicated in PoeditFrame::Create() + auto cat = Catalog::Create(catalog); + if (cat && cat->IsOk()) + { + ReadCatalog(cat); + } + else + { + wxMessageDialog dlg + ( + this, + _("The file cannot be opened."), + _("Invalid file"), + wxOK | wxICON_ERROR + ); + dlg.SetExtendedMessage( + _("The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit.") + ); + dlg.ShowModal(); + } +} + + +void PoeditFrame::ReadCatalog(const CatalogPtr& cat) +{ + wxASSERT( cat && cat->IsOk() ); + + { +#ifdef __WXMSW__ + wxWindowUpdateLocker no_updates(this); +#endif + + m_catalog = cat; + m_pendingHumanEditedItem.reset(); + + if (m_catalog->empty()) + { + EnsureContentView(Content::Empty_PO); + } + else + { + EnsureAppropriateContentView(); + // This must be done as soon as possible, otherwise the list would be + // confused. GetCurrentItem() could return nullptr or something invalid, + // causing crash in UpdateToTextCtrl() called from + // RecreatePluralTextCtrls() just few lines below. + NotifyCatalogChanged(m_catalog); + } + + m_fileExistsOnDisk = true; + m_modified = false; + + RecreatePluralTextCtrls(); + RefreshControls(Refresh_NoCatalogChanged /*done right above*/); + UpdateTitle(); + UpdateTextLanguage(); + + NoteAsRecentFile(); + + if (cat->HasCapability(Catalog::Cap::Translations)) + WarnAboutLanguageIssues(); + } + + // Can't do this with the window being frozen, because positioning the toolbar + // in presence of mCtrl menubar would not size & repaint properly: +#ifdef HAVE_HTTP_CLIENT + m_toolbar->EnableSyncWithCrowdin(m_catalog->IsFromCrowdin()); +#endif + + FixDuplicatesIfPresent(); +} + +void PoeditFrame::FixDuplicatesIfPresent() +{ + auto cat = std::dynamic_pointer_cast(m_catalog); + if (!cat) + return; + + // Poedit always produces good files, so don't bother with it. Older + // versions would preserve bad files, though. + wxString generator = cat->Header().GetHeader("X-Generator"); + wxString gversion; + if (generator.StartsWith("Poedit ", &gversion) && + !gversion.StartsWith("1.7") && !gversion.StartsWith("1.6") && !gversion.StartsWith("1.5")) + return; + + if (!cat->HasDuplicateItems()) + return; // good + + // Fix duplicates and explain the changes to the user: + cat->FixDuplicateItems(); + NotifyCatalogChanged(m_catalog); + + wxWindowPtr dlg( + new wxMessageDialog + ( + this, + wxString::Format(_(L"Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”."), wxFileName(GetFileName()).GetFullName()), + _("Invalid file"), + wxOK | wxICON_INFORMATION + ) + ); + dlg->SetExtendedMessage(_("The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you should review translations of any items marked as needing work and correct them if necessary.")); + dlg->ShowWindowModalThenDo([dlg](int){}); + +} + +void PoeditFrame::WarnAboutLanguageIssues() +{ + Language srclang = m_catalog->GetSourceLanguage(); + Language lang = m_catalog->GetLanguage(); + + if (!lang.IsValid()) + { + AttentionMessage msg + ( + "missing-language", + AttentionMessage::Error, + _(L"Language of the translation isn’t set.") + ); + msg.AddAction(MSW_OR_OTHER(_("Set language"), _("Set Language")), + [=]{ EditCatalogProperties(); }); + // TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." + msg.SetExplanation(_("Suggestions are not available if the translation language is not set correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well.")); + m_attentionBar->ShowMessage(msg); + } + + // Check if the language is set wrongly. This is typically done in such a way that + // both languages are English, so check explicitly for the common case of "translating" + // from en to en_US too: + if (lang.IsValid() && srclang.IsValid() && + (lang == srclang || (srclang == Language::English() && lang.Code() == "en_US"))) + { + AttentionMessage msg + ( + "same-language-as-source", + AttentionMessage::Warning, + _("Language of the translation is the same as source language.") + ); + msg.SetExplanation(_("Suggestions are not available if the translation language is not set correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well.")); + msg.AddAction(MSW_OR_OTHER(_("Fix language"), _("Fix Language")), + [=]{ EditCatalogProperties(); }); + if (lang != srclang) + msg.AddDontShowAgain(); // possible that Poedit misjudged the intent + + m_attentionBar->ShowMessage(msg); + } + + // check if plural forms header is correct (only if the language is set, + // otherwise setting the language will fix this issue too): + if ( lang.IsValid() && m_catalog->HasPluralItems() ) + { + wxString err; + + if ( m_catalog->Header().GetHeader("Plural-Forms").empty() ) + { + err = _(L"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms header configured."); + } + else if ( m_catalog->HasWrongPluralFormsCount() ) + { + err = _(L"Entries in this catalog have different plural forms count from what catalog’s Plural-Forms header says"); + } + + // FIXME: make this part of global error checking + PluralFormsExpr plForms(m_catalog->Header().GetHeader("Plural-Forms").ToStdString()); + if (!plForms) + { + if (plForms.str().empty()) + { + err = _("Required header Plural-Forms is missing."); + } + else + { + err = wxString::Format(_("Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")."), plForms.str()); + } + } + + if ( !err.empty() ) + { + AttentionMessage msg + ( + "malformed-plural-forms", + AttentionMessage::Error, + err + ); + msg.AddAction(MSW_OR_OTHER(_("Fix the header"), _("Fix the Header")), + [=]{ EditCatalogProperties(); }); + + m_attentionBar->ShowMessage(msg); + } + else // no error, check for warning-worthy stuff + { + if (lang.IsValid() && plForms != lang.DefaultPluralFormsExpr() && !m_catalog->IsFromCrowdin()) + { + AttentionMessage msg + ( + "unusual-plural-forms", + AttentionMessage::Warning, + wxString::Format + ( + // TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you + // would see e.g. in a list of supported languages). You may need + // to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". + _("Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s."), + lang.DisplayName() + ) + ); + // TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" + msg.AddAction(_("Review"), [=]{ EditCatalogProperties(); }); + msg.AddDontShowAgain(); + + m_attentionBar->ShowMessage(msg); + } + } + } +} + + +void PoeditFrame::NoteAsRecentFile() +{ + auto filename = GetFileName(); + if (!filename) + return; + + wxFileName fn(filename); + fn.Normalize(wxPATH_NORM_DOTS | wxPATH_NORM_ABSOLUTE); +#ifdef __WXOSX__ + [[NSDocumentController sharedDocumentController] noteNewRecentDocumentURL:[NSURL fileURLWithPath:str::to_NS(fn.GetFullPath())]]; +#else + FileHistory().AddFileToHistory(fn.GetFullPath()); +#endif +} + + +void PoeditFrame::MarkAsModified() +{ + m_modified = true; + UpdateTitle(); +} + + +void PoeditFrame::RefreshControls(int flags) +{ + if (!m_catalog) + return; + + m_hasObsoleteItems = false; + if (!m_catalog->IsOk()) + { + wxLogError(_(L"Error loading message catalog file “%s”."), m_catalog->GetFileName()); + m_fileExistsOnDisk = false; + UpdateMenu(); + UpdateTitle(); + m_catalog.reset(); + m_pendingHumanEditedItem.reset(); + NotifyCatalogChanged(nullptr); + return; + } + + wxBusyCursor bcur; + UpdateMenu(); + + if (m_list) + { + // update catalog view, this may involve reordering the items... + if (!(flags & Refresh_NoCatalogChanged)) + m_list->CatalogChanged(m_catalog); + + if (m_findWindow) + m_findWindow->Reset(m_catalog); + } + + UpdateTitle(); + UpdateStatusBar(); + Refresh(); +} + + +void PoeditFrame::NotifyCatalogChanged(const CatalogPtr& cat) +{ + if (m_sidebar) + m_sidebar->ResetCatalog(); + if (m_list) + m_list->CatalogChanged(cat); +} + + +void PoeditFrame::UpdateStatusBar() +{ + auto bar = GetStatusBar(); + if (m_catalog && bar) + { + int all, fuzzy, untranslated, errors, unfinished; + m_catalog->GetStatistics(&all, &fuzzy, &errors, &untranslated, &unfinished); + + wxString text; + if (m_catalog->HasCapability(Catalog::Cap::Translations)) + { + int percent = (all == 0) ? 0 : (100 * (all - unfinished) / all); + + text.Printf(_("Translated: %d of %d (%d %%)"), all - unfinished, all, percent); + if (unfinished > 0) + { + text += L" • "; + text += wxString::Format(_("Remaining: %d"), unfinished); + } + if (errors > 0) + { + text += L" • "; + text += wxString::Format(wxPLURAL("%d error", "%d errors", errors), errors); + } + } + else + { + text.Printf(wxPLURAL("%d entry", "%d entries", all), all); + } + + bar->SetStatusText(text); + } +} + + +void PoeditFrame::UpdateTitle() +{ +#ifdef __WXOSX__ + OSXSetModified(IsModified()); +#endif + + m_fileNamePartOfTitle.clear(); + + wxString title; + auto fileName = GetFileName(); + if ( !fileName.empty() ) + { + wxFileName fn(GetFileName()); + wxString fpath = fn.GetFullName(); + + if (m_fileExistsOnDisk) + SetRepresentedFilename(fileName); + else + fpath += _(" (unsaved)"); + + if ( !m_catalog->Header().Project.empty() ) + { + title.Printf( +#ifdef __WXOSX__ + L"%s — %s", +#else + L"%s • %s", +#endif + fpath, m_catalog->Header().Project); + } + else + { + title = fn.GetFullName(); + } + + m_fileNamePartOfTitle = title; + +#ifndef __WXOSX__ + if ( IsModified() ) + title += _(" (modified)"); + title += " - Poedit"; +#endif + } + else + { + title = "Poedit"; + } + + SetTitle(title); +} + + + +void PoeditFrame::UpdateMenu() +{ + wxMenuBar *menubar = GetMenuBar(); + + const bool hasCatalog = m_catalog != nullptr; + const bool nonEmpty = hasCatalog && !m_catalog->empty(); + const bool editable = nonEmpty && m_catalog->HasCapability(Catalog::Cap::Translations); + + menubar->Enable(XRCID("menu_compile_mo"), hasCatalog && m_catalog->GetFileType() == Catalog::Type::PO); + menubar->Enable(XRCID("menu_export"), hasCatalog); + + menubar->Enable(XRCID("menu_references"), nonEmpty); + menubar->Enable(wxID_FIND, nonEmpty); + menubar->Enable(wxID_REPLACE, nonEmpty); + + menubar->Enable(XRCID("menu_purge_deleted"), editable); + menubar->Enable(XRCID("menu_validate"), editable); + menubar->Enable(XRCID("menu_catproperties"), hasCatalog); + + menubar->Enable(XRCID("menu_ids"), nonEmpty); + + menubar->Enable(XRCID("sort_by_order"), nonEmpty); + menubar->Enable(XRCID("sort_by_source"), nonEmpty); + menubar->Enable(XRCID("sort_by_translation"), editable); + menubar->Enable(XRCID("sort_group_by_context"), nonEmpty); + menubar->Enable(XRCID("sort_untrans_first"), editable); + menubar->Enable(XRCID("sort_errors_first"), editable); + + if (m_list) + m_list->Enable(nonEmpty); + + menubar->Enable(XRCID("menu_purge_deleted"), + editable && m_catalog->HasDeletedItems()); + + for (int i = 0; i < 10; i++) + { + menubar->Enable(ID_BOOKMARK_SET + i, editable); + menubar->Enable(ID_BOOKMARK_GO + i, + editable && + m_catalog->GetBookmarkIndex(Bookmark(i)) != -1); + } +} + + +void PoeditFrame::WriteCatalog(const wxString& catalog) +{ + WriteCatalog(catalog, [](bool){}); +} + +template +void PoeditFrame::WriteCatalog(const wxString& catalog, TFunctor completionHandler) +{ + wxBusyCursor bcur; + + dispatch::future tmUpdateThread; + if (Config::UseTM() && m_catalog->HasCapability(Catalog::Cap::Translations)) + { + tmUpdateThread = dispatch::async([=]{ + try + { + auto tm = TranslationMemory::Get().GetWriter(); + tm->Insert(m_catalog); + tm->Commit(); + } + catch ( const Exception& e ) + { + wxLogWarning(_("Failed to update translation memory: %s"), e.What()); + } + catch ( ... ) + { + wxLogWarning(_("Failed to update translation memory: %s"), "unknown error"); + } + }); + } + + if (m_catalog->GetFileType() == Catalog::Type::PO) + { + Catalog::HeaderData& dt = m_catalog->Header(); + dt.Translator = wxConfig::Get()->Read("translator_name", dt.Translator); + dt.TranslatorEmail = wxConfig::Get()->Read("translator_email", dt.TranslatorEmail); + } + + Catalog::ValidationResults validation_results; + Catalog::CompilationStatus mo_compilation_status = Catalog::CompilationStatus::NotDone; + if ( !m_catalog->Save(catalog, true, validation_results, mo_compilation_status) ) + { + if (tmUpdateThread.valid()) + tmUpdateThread.wait(); + completionHandler(false); + return; + } + + m_catalog->SetFileName(catalog); + m_modified = false; + m_fileExistsOnDisk = true; + +#ifndef __WXOSX__ + FileHistory().AddFileToHistory(GetFileName()); +#endif + + UpdateTitle(); + + RefreshControls(); + + NoteAsRecentFile(); + + if (ManagerFrame::Get()) + ManagerFrame::Get()->NotifyFileChanged(GetFileName()); + + if (m_catalog->GetCloudSync()) + { + CloudSyncProgressWindow::RunSync(this, m_catalog->GetCloudSync(), m_catalog); + } + + if (tmUpdateThread.valid()) + tmUpdateThread.wait(); + + if (m_list && m_list->sortOrder().errorsFirst) + m_list->Sort(); + + if (validation_results.errors) + { + // Note: this may show window-modal window and because we may + // be called from such window too, run this in the next + // event loop iteration. + CallAfter([=]{ + ReportValidationErrors(validation_results, mo_compilation_status, /*from_save=*/true, /*other_file_saved=*/true, [=]{ + completionHandler(true); + }); + }); + } + else + { + completionHandler(true); + } +} + + +void PoeditFrame::OnEditComment(wxCommandEvent& event) +{ + auto firstItem = GetCurrentItem(); + wxCHECK_RET( firstItem, "no entry selected" ); + + (void)event; + wxWindow *parent = this; +#ifndef __WXOSX__ + // Find suitable parent window for the comment dialog (e.g. the button): + parent = dynamic_cast(event.GetEventObject()); + if (parent && dynamic_cast(parent) != nullptr) + parent = nullptr; + if (!parent) + parent = this; +#endif + + wxWindowPtr dlg(new CommentDialog(parent, firstItem->GetComment())); + + dlg->ShowWindowModalThenDo([=](int retcode){ + if (retcode == wxID_OK) + { + m_modified = true; + UpdateTitle(); + wxString comment = dlg->GetComment(); + + bool modified = false; + m_list->ForSelectedCatalogItemsDo([&modified,comment](CatalogItem& item){ + if (item.GetComment() != comment) + { + item.SetComment(comment); + item.SetModified(true); + modified = true; + } + }); + if (modified && !IsModified()) + { + m_modified = true; + UpdateTitle(); + } + + // update comment window + if (m_sidebar) + m_sidebar->RefreshContent(); + } + }); +} + +void PoeditFrame::OnPurgeDeleted(wxCommandEvent& WXUNUSED(event)) +{ + const wxString title = + _("Purge deleted translations"); + const wxString main = + _("Do you want to remove all translations that are no longer used?"); + const wxString details = + _("If you continue with purging, all translations marked as deleted will be permanently removed. You will have to translate them again if they are added back in the future."); + + wxWindowPtr dlg(new wxMessageDialog(this, main, title, wxYES_NO | wxICON_QUESTION)); + dlg->SetExtendedMessage(details); + dlg->SetYesNoLabels(_("Purge"), _("Keep")); + + dlg->ShowWindowModalThenDo([this,dlg](int retcode){ + if (retcode == wxID_YES) { + m_catalog->RemoveDeletedItems(); + m_modified = true; + UpdateTitle(); + UpdateMenu(); + } + }); +} + + +void PoeditFrame::OnSuggestion(wxCommandEvent& event) +{ + auto entry = GetCurrentItem(); + if (!entry) + return; + + entry->SetTranslation(event.GetString()); + entry->SetFuzzy(false); + entry->SetModified(true); + + // FIXME: instead of this mess, use notifications of catalog change + m_modified = true; + UpdateTitle(); + UpdateStatusBar(); + + UpdateToTextCtrl(EditingArea::UndoableEdit); + m_list->RefreshItem(m_list->GetCurrentItem()); +} + + +void PoeditFrame::OnPreTranslateAll(wxCommandEvent&) +{ + PreTranslateWithUI(this, m_list, m_catalog,[=]{ + if (!m_modified) + { + m_modified = true; + UpdateTitle(); + } + RefreshControls(); + }); +} + + +wxMenu *PoeditFrame::GetPopupMenu(int item) +{ + if (!m_catalog) return NULL; + if (item < 0 || item >= (int)m_list->GetItemCount()) return NULL; + + const wxArrayString& refs = (*m_catalog)[item]->GetReferences(); + wxMenu *menu = new wxMenu; + + menu->Append(XRCID("menu_copy_from_src"), + #ifdef __WXMSW__ + wxString(_("Copy from source text")) + #else + wxString(_("Copy from Source Text")) + #endif + + "\t" + _("Ctrl+") + "B"); + menu->Append(XRCID("menu_clear"), + #ifdef __WXMSW__ + wxString(_("Clear translation")) + #else + wxString(_("Clear Translation")) + #endif + + "\t" + _("Ctrl+") + "K"); + menu->Append(XRCID("menu_comment"), + #ifdef __WXMSW__ + wxString(_("Edit comment")) + #else + wxString(_("Edit Comment")) + #endif + #ifndef __WXOSX__ + + "\t" + _("Ctrl+") + "M" + #endif + ); + + if ( !refs.empty() ) + { + menu->AppendSeparator(); + + wxMenuItem *it1 = new wxMenuItem(menu, ID_POPUP_DUMMY+0, _("References:")); +#ifdef __WXMSW__ + it1->SetFont(it1->GetFont().Bold()); + menu->Append(it1); +#else + menu->Append(it1); + it1->Enable(false); +#endif + + for (int i = 0; i < (int)refs.GetCount(); i++) + menu->Append(ID_POPUP_REFS + i, " " + refs[i]); + } + + return menu; +} + + +void PoeditFrame::SetCustomFonts() +{ + if (!m_list) + return; + wxConfigBase *cfg = wxConfig::Get(); + + static bool prevUseFontText = false; + + bool useFontList = (bool)cfg->Read("custom_font_list_use", (long)false); + bool useFontText = (bool)cfg->Read("custom_font_text_use", (long)false); + + if (useFontList) + { + wxString name = cfg->Read("custom_font_list_name", wxEmptyString); + if (!name.empty()) + { + wxNativeFontInfo fi; + fi.FromString(name); + wxFont font; + font.SetNativeFontInfo(fi); + m_list->SetCustomFont(font); + } + } + else + { + m_list->SetCustomFont(wxNullFont); + } + + if (useFontText) + { + wxString name = cfg->Read("custom_font_text_name", wxEmptyString); + if (!name.empty()) + { + wxNativeFontInfo fi; + fi.FromString(name); + wxFont font; + font.SetNativeFontInfo(fi); + m_editingArea->SetCustomFont(font); + prevUseFontText = true; + } + } + else if (prevUseFontText) + { + wxFont font(wxSystemSettings::GetFont(wxSYS_DEFAULT_GUI_FONT)); + m_editingArea->SetCustomFont(font); + prevUseFontText = false; + } +} + +void PoeditFrame::OnSize(wxSizeEvent& event) +{ + wxWindowUpdateLocker lock(this); + + event.Skip(); + + // see the comment in PoeditFrame ctor + if ( m_setSashPositionsWhenMaximized && IsMaximized() ) + { + m_setSashPositionsWhenMaximized = false; + + // update sizes of child windows first: + Layout(); + + // then set sash positions + if (m_splitter) + m_splitter->SetSashPosition((int)wxConfig::Get()->ReadLong("/splitter", PX(250))); + } + + if (m_sidebarSplitter) + { + auto split = wxConfigBase::Get()->ReadDouble("/sidebar_splitter", 0.75); + m_sidebarSplitter->SetSashPosition(split * event.GetSize().x); + } + + if (m_sidebar && m_splitter) + m_sidebar->SetUpperHeight(m_splitter->GetSashPosition()); +} + + +void PoeditFrame::RecreatePluralTextCtrls() +{ + if (!m_catalog || !m_editingArea) + return; + + m_editingArea->RecreatePluralTextCtrls(m_catalog); + + SetCustomFonts(); + UpdateTextLanguage(); + UpdateToTextCtrl(EditingArea::ItemChanged); +} + +void PoeditFrame::OnListRightClick(wxDataViewEvent& event) +{ + auto item = event.GetItem(); + if (!item.IsOk()) + { + event.Skip(); + return; + } + + m_list->SelectAndFocus(item); + + wxMenu *menu = GetPopupMenu(m_list->ListItemToCatalogIndex(item)); + if (menu) + { + m_list->PopupMenu(menu, event.GetPosition()); + delete menu; + } + else + { + event.Skip(); + } +} + +void PoeditFrame::OnListFocus(wxFocusEvent& event) +{ + if (g_focusToText && m_editingArea) + m_editingArea->SetTextFocus(); + else + event.Skip(); +} + +void PoeditFrame::OnSplitterSashMoving(wxSplitterEvent& event) +{ + auto pos = event.GetSashPosition(); + wxConfigBase::Get()->Write("/splitter", (long)pos); + if (m_sidebar) + m_sidebar->SetUpperHeight(pos); +} + +void PoeditFrame::OnSidebarSplitterSashMoving(wxSplitterEvent& event) +{ + auto split = (double)event.GetSashPosition() / (double)GetSize().x; + wxConfigBase::Get()->Write("/sidebar_splitter", split); +} + +void PoeditFrame::AddBookmarksMenu(wxMenu *parent) +{ + wxMenu *menu = new wxMenu(); + + parent->AppendSeparator(); + parent->AppendSubMenu(menu, _("&Bookmarks")); + +#ifdef __WXOSX__ + // on Mac, Alt+something is used during normal typing, so we shouldn't + // use it as shortcuts: + #define BK_ACCEL_SET "Ctrl+rawctrl+%i" + #define BK_ACCEL_GO "Ctrl+Alt+%i" +#else + // TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently + #define BK_ACCEL_SET _("Alt+") + "%i" + // TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently + #define BK_ACCEL_GO _("Ctrl+") + _("Alt+") + "%i" +#endif + +#ifdef __WXMSW__ + #define BK_LABEL_SET _("Set bookmark %i") + #define BK_LABEL_GO _("Go to bookmark %i") +#else + #define BK_LABEL_SET _("Set Bookmark %i") + #define BK_LABEL_GO _("Go to Bookmark %i") +#endif + + for (int i = 0; i < 10; i++) + { + auto label = BK_LABEL_SET + "\t" + BK_ACCEL_SET; + menu->Append(ID_BOOKMARK_SET + i, wxString::Format(label, i, i)); + } + menu->AppendSeparator(); + for (int i = 0; i < 10; i++) + { + auto label = BK_LABEL_GO + "\t" + BK_ACCEL_GO; + menu->Append(ID_BOOKMARK_GO + i, wxString::Format(label, i, i)); + } +} + +void PoeditFrame::OnGoToBookmark(wxCommandEvent& event) +{ + // Go to bookmark, if there is an item for it + Bookmark bk = static_cast(event.GetId() - ID_BOOKMARK_GO); + int bkIndex = m_catalog->GetBookmarkIndex(bk); + if (bkIndex != -1) + { + int listIndex = m_list->CatalogIndexToList(bkIndex); + if (listIndex >= 0 && listIndex < m_list->GetItemCount()) + { + m_list->SelectAndFocus(listIndex); + } + } +} + +void PoeditFrame::OnSetBookmark(wxCommandEvent& event) +{ + // Set bookmark if different from the current value for the item, + // else unset it + int bkIndex = -1; + wxDataViewItem selItem = m_list->GetCurrentItem(); + int selItemIndex = m_list->ListItemToCatalogIndex(selItem); + if (selItemIndex == -1) + return; + + Bookmark bk = static_cast(event.GetId() - ID_BOOKMARK_SET); + if (m_catalog->GetBookmarkIndex(bk) == selItemIndex) + { + m_catalog->SetBookmark(selItemIndex, NO_BOOKMARK); + } + else + { + bkIndex = m_catalog->SetBookmark(selItemIndex, bk); + } + + // Refresh items + m_list->RefreshItem(selItem); + if (bkIndex != -1) + m_list->RefreshItem(m_list->CatalogIndexToListItem(bkIndex)); + + // Catalog has been modified + m_modified = true; + UpdateTitle(); + UpdateMenu(); +} + + +void PoeditFrame::OnSortByFileOrder(wxCommandEvent&) +{ + m_list->sortOrder().by = SortOrder::By_FileOrder; + m_list->Sort(); +} + + +void PoeditFrame::OnSortBySource(wxCommandEvent&) +{ + m_list->sortOrder().by = SortOrder::By_Source; + m_list->Sort(); +} + + +void PoeditFrame::OnSortByTranslation(wxCommandEvent&) +{ + m_list->sortOrder().by = SortOrder::By_Translation; + m_list->Sort(); +} + + +void PoeditFrame::OnSortGroupByContext(wxCommandEvent& event) +{ + m_list->sortOrder().groupByContext = event.IsChecked(); + m_list->Sort(); +} + + +void PoeditFrame::OnSortUntranslatedFirst(wxCommandEvent& event) +{ + m_list->sortOrder().untransFirst = event.IsChecked(); + m_list->Sort(); +} + +void PoeditFrame::OnSortErrorsFirst(wxCommandEvent& event) +{ + m_list->sortOrder().errorsFirst = event.IsChecked(); + m_list->Sort(); +} + + +void PoeditFrame::OnShowHideSidebar(wxCommandEvent&) +{ + bool toShow = !m_sidebarSplitter->IsSplit(); + + if (toShow) + { + auto split = GetSize().x * wxConfigBase::Get()->ReadDouble("/sidebar_splitter", 0.75); + m_sidebarSplitter->SplitVertically(m_splitter, m_sidebar, split); + m_sidebar->RefreshContent(); + } + else + { + m_sidebarSplitter->Unsplit(m_sidebar); + } + + wxConfigBase::Get()->Write("/sidebar_shown", toShow); + +} + +void PoeditFrame::OnUpdateShowHideSidebar(wxUpdateUIEvent& event) +{ + event.Enable(m_sidebar != nullptr); + if (!m_sidebar) + return; + + bool shown = m_sidebarSplitter->IsSplit(); +#ifdef __WXOSX__ + auto shortcut = "\tCtrl+Alt+S"; + if (shown) + event.SetText(_("Hide Sidebar") + shortcut); + else + event.SetText(_("Show Sidebar") + shortcut); +#else + event.Check(shown); +#endif +} + +void PoeditFrame::OnShowHideStatusbar(wxCommandEvent&) +{ + auto bar = GetStatusBar(); + bool toShow = (bar == nullptr); + + if (toShow) + { + CreateStatusBar(1, wxST_SIZEGRIP); + UpdateStatusBar(); + } + else + { + SetStatusBar(nullptr); + bar->Destroy(); + } + + wxConfigBase::Get()->Write("/statusbar_shown", toShow); +} + +void PoeditFrame::OnUpdateShowHideStatusbar(wxUpdateUIEvent& event) +{ + bool shown = GetStatusBar() != nullptr; +#ifdef __WXOSX__ + auto shortcut = "\tCtrl+/"; + if (shown) + event.SetText(_("Hide Status Bar") + shortcut); + else + event.SetText(_("Show Status Bar") + shortcut); +#else + event.Check(shown); +#endif +} + + +void PoeditFrame::OnSelectionUpdate(wxUpdateUIEvent& event) +{ + event.Enable(m_catalog && m_list && m_list->HasSelection()); +} + +void PoeditFrame::OnSelectionUpdateEditable(wxUpdateUIEvent& event) +{ + event.Enable(m_catalog && m_list && m_list->HasSelection() && + m_catalog->HasCapability(Catalog::Cap::Translations)); +} + +void PoeditFrame::OnSingleSelectionUpdate(wxUpdateUIEvent& event) +{ + event.Enable(m_catalog && m_list && m_list->HasSingleSelection()); +} + +void PoeditFrame::OnSingleSelectionWithPluralsUpdate(wxUpdateUIEvent& event) +{ + // Enable only if a single item with plural forms is selected + event.Enable(m_catalog && + m_list && m_list->HasSingleSelection() && + m_editingArea->IsShowingPlurals()); +} + +void PoeditFrame::OnHasCatalogUpdate(wxUpdateUIEvent& event) +{ + event.Enable(m_catalog != nullptr); +} + +void PoeditFrame::OnIsEditableUpdate(wxUpdateUIEvent& event) +{ + event.Enable(m_catalog && !m_catalog->empty() && + m_catalog->HasCapability(Catalog::Cap::Translations)); +} + +void PoeditFrame::OnEditCommentUpdate(wxUpdateUIEvent& event) +{ + event.Enable(m_catalog && m_list && m_list->HasSelection() && + m_catalog->HasCapability(Catalog::Cap::UserComments)); +} + +#if defined(__WXMSW__) || defined(__WXGTK__) +// Emulate something like macOS's first responder: pass text editing commands to +// the focused text control. +void PoeditFrame::OnTextEditingCommand(wxCommandEvent& event) +{ +#ifdef __WXGTK__ + wxEventBlocker block(this, wxEVT_MENU); +#endif + wxWindow *w = wxWindow::FindFocus(); + if (!w || w == this || !w->ProcessWindowEventLocally(event)) + event.Skip(); +} + +void PoeditFrame::OnTextEditingCommandUpdate(wxUpdateUIEvent& event) +{ +#ifdef __WXGTK__ + wxEventBlocker block(this, wxEVT_UPDATE_UI); +#endif + wxWindow *w = wxWindow::FindFocus(); + if (!w || w == this || !w->ProcessWindowEventLocally(event)) + event.Enable(false); +} +#endif // __WXMSW__ || __WXGTK__ + +// ------------------------------------------------------------------ +// catalog navigation +// ------------------------------------------------------------------ + +namespace +{ + +bool Pred_AnyItem(const CatalogItemPtr&) +{ + return true; +} + +bool Pred_UnfinishedItem(const CatalogItemPtr& item) +{ + return !item->IsTranslated() || + item->IsFuzzy() || + item->HasIssue(); +} + +} // anonymous namespace + +int PoeditFrame::NavigateGetNextItem(const int start, + int step, PoeditFrame::NavigatePredicate predicate, bool wrap, + CatalogItemPtr *out_item) +{ + const int count = m_list ? m_list->GetItemCount() : 0; + if ( !count ) + return -1; + + int i = start; + + for ( ;; ) + { + i += step; + + if ( i < 0 ) + { + if ( wrap ) + i += count; + else + return -1; // nowhere to go + } + else if ( i >= count ) + { + if ( wrap ) + i -= count; + else + return -1; // nowhere to go + } + + if ( i == start ) + return -1; // nowhere to go + + auto item = m_list->ListIndexToCatalogItem(i); + if ( predicate(item) ) + { + if (out_item) + *out_item = item; + return i; + } + } +} + +void PoeditFrame::Navigate(int step, NavigatePredicate predicate, bool wrap) +{ + if (!m_list) + return; + auto i = NavigateGetNextItem(m_list->GetCurrentItemListIndex(), step, predicate, wrap, nullptr); + if (i == -1) + return; + + m_list->SelectAndFocus(i); +} + +void PoeditFrame::OnPrev(wxCommandEvent&) +{ + Navigate(-1, Pred_AnyItem, /*wrap=*/false); +} + +void PoeditFrame::OnNext(wxCommandEvent&) +{ + Navigate(+1, Pred_AnyItem, /*wrap=*/false); +} + +void PoeditFrame::OnPrevUnfinished(wxCommandEvent&) +{ + Navigate(-1, Pred_UnfinishedItem, /*wrap=*/false); +} + +void PoeditFrame::OnNextUnfinished(wxCommandEvent&) +{ + Navigate(+1, Pred_UnfinishedItem, /*wrap=*/false); +} + +void PoeditFrame::OnDoneAndNext(wxCommandEvent&) +{ + auto item = GetCurrentItem(); + if (!item) + return; + + // If the user is "done" with an item, it should be in its final approved state + // (unless they _just_ marked it as fuzzy now): + if (item->IsFuzzy() && !m_editingArea->ShouldNotAutoclearFuzzyStatus()) + { + item->SetFuzzy(false); + item->SetPreTranslated(false); + item->SetModified(true); + if (!IsModified()) + { + m_modified = true; + UpdateTitle(); + UpdateStatusBar(); + } + + // do additional processing of finished translations, such as adding it to the TM: + m_pendingHumanEditedItem = item; + } + + // like "next unfinished", but wraps + Navigate(+1, Pred_UnfinishedItem, /*wrap=*/true); +} + +void PoeditFrame::OnPrevPage(wxCommandEvent&) +{ + if (!m_list) + return; + auto pos = std::max(m_list->GetCurrentItemListIndex()-10, 0); + m_list->SelectAndFocus(pos); +} + +void PoeditFrame::OnNextPage(wxCommandEvent&) +{ + if (!m_list) + return; + auto pos = std::min(m_list->GetCurrentItemListIndex()+10, (int)m_list->GetItemCount()-1); + m_list->SelectAndFocus(pos); +} + +void PoeditFrame::OnPrevPluralForm(wxCommandEvent&) +{ + m_editingArea->ChangeFocusedPluralTab(-1); +} + +void PoeditFrame::OnNextPluralForm(wxCommandEvent&) +{ + m_editingArea->ChangeFocusedPluralTab(+1); +} diff --git a/src/edframe.h b/src/edframe.h new file mode 100644 index 0000000..3ac7ca9 --- /dev/null +++ b/src/edframe.h @@ -0,0 +1,383 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef _EDFRAME_H_ +#define _EDFRAME_H_ + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxSplitterWindow; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxSplitterEvent; + +#include "catalog.h" +#include "gexecute.h" +#include "edlistctrl.h" +#include "edapp.h" + +#ifdef __WXMSW__ + #include "windows/win10_menubar.h" + typedef wxFrameWithWindows10Menubar PoeditFrameBase; +#else + typedef wxFrame PoeditFrameBase; +#endif + +class PoeditFrame; +class AttentionBar; +class FindFrame; +class MainToolbar; +class Sidebar; +class EditingArea; + +/** This class provides main editing frame. It handles user's input + and provides frontend to catalog editing engine. Nothing fancy. + */ +class PoeditFrame : public PoeditFrameBase +{ + public: + /** Public constructor functions. Creates and shows frame + and opens \a catalog. If \a catalog is already opened + in another Poedit frame, then this function won't create + new frame but instead return pointer to existing one. + + \param catalog filename of catalog to open. + */ + static PoeditFrame *Create(const wxString& catalog, int lineno = 0); + + /** Public constructor functions. Creates and shows frame + without catalog or other content. + */ + static PoeditFrame *CreateEmpty(); + + /** Public constructor functions. Creates and shows frame + without catalog, just a welcome screen. + */ + static PoeditFrame *CreateWelcome(); + + /// Opens given file in this frame. Asks user for permission first + /// if there's unsaved document. + void OpenFile(const wxString& filename, int lineno = 0); + + /** Returns pointer to existing instance of PoeditFrame that currently + exists and edits \a catalog. If no such frame exists, returns NULL. + */ + static PoeditFrame *Find(const wxString& catalog); + + /// Returns active PoeditFrame, if it is unused (i.e. not showing + /// content, not having catalog loaded); NULL otherwise. + static PoeditFrame *UnusedActiveWindow() { return UnusedWindow(true); } + /// Ditto, but not required to be active + static PoeditFrame *UnusedWindow(bool active); + + /// Returns true if at least one one window has unsaved changes + static bool AnyWindowIsModified(); + + /// Returns true if any windows (with documents) are open + static bool HasAnyWindow() { return !ms_instances.empty(); } + + static int GetOpenWindowsCount() { return (int)ms_instances.size(); } + + ~PoeditFrame(); + + /// Reads catalog, refreshes controls, takes ownership of catalog. + void ReadCatalog(const wxString& catalog); + /// Reads catalog, refreshes controls, takes ownership of catalog. + void ReadCatalog(const CatalogPtr& cat); + /// Writes catalog. + void WriteCatalog(const wxString& catalog); + + template + void WriteCatalog(const wxString& catalog, TFunctor completionHandler); + + void FixDuplicatesIfPresent(); + void WarnAboutLanguageIssues(); + + /// Did the user modify the catalog? + bool IsModified() const { return m_modified; } + + void MarkAsModified(); + + /** Updates catalog and sets m_modified flag. Updates from POT + if \a pot_file is not empty and from sources otherwise. + */ + bool UpdateCatalog(const wxString& pot_file = wxEmptyString); + + void UpdateAfterPreferencesChange(); + static void UpdateAllAfterPreferencesChange(); + + void EditCatalogProperties(); + void EditCatalogPropertiesAndUpdateFromSources(); + + /// Returns currently selected (edited) item + CatalogItemPtr GetCurrentItem() const; + + /// Puts text from catalog & listctrl to textctrls. + void UpdateToTextCtrl(int flags); + + /// Puts text from textctrls to catalog & listctrl. + void OnUpdatedFromTextCtrl(CatalogItemPtr item, bool statsChanged); + + wxString GetFileName() const + { return m_catalog ? m_catalog->GetFileName() : wxString(); } + wxString GetFileNamePartOfTitle() const + { return m_fileNamePartOfTitle; } + + protected: + // Don't show help in status bar, it's not common to do these days: + void DoGiveHelp(const wxString& /*help*/, bool /*show*/) override {} + + private: + /** Ctor. + \param catalog filename of catalog to open. If empty, starts + w/o opened file. + */ + PoeditFrame(); + + /// Current kind of content view + enum class Content + { + Invalid, // no content whatsoever + Welcome, + PO, + POT, + Empty_PO + }; + Content m_contentType; + /// parent of all content controls etc. + wxWindow *m_contentView; + wxSizer *m_contentWrappingSizer; + + /// Ensures creation of specified content view, destroying the + /// current content if necessary + void EnsureContentView(Content type); + void EnsureAppropriateContentView(); + wxWindow* CreateContentViewPO(Content type); + wxWindow* CreateContentViewWelcome(); + wxWindow* CreateContentViewEmptyPO(); + void DestroyContentView(); + + void PlaceInitialFocus(int lineno = 0); + + typedef std::set PoeditFramesList; + static PoeditFramesList ms_instances; + + private: + /// Refreshes controls. + enum { Refresh_NoCatalogChanged = 1 }; + void RefreshControls(int flags = 0); + void NotifyCatalogChanged(const CatalogPtr& cat); + + /// Sets controls custom fonts. + void SetCustomFonts(); + void SetAccelerators(); + + // if there's modified catalog, ask user to save it; return true + // if it's save to discard m_catalog and load new data + template + void DoIfCanDiscardCurrentDoc(TFunctor completionHandler); + bool NeedsToAskIfCanDiscardCurrentDoc() const; + wxWindowPtr CreateAskAboutSavingDialog(); + + // implements opening of files, without asking user + void DoOpenFile(const wxString& filename, int lineno = 0); + + /// Updates statistics in statusbar. + void UpdateStatusBar(); + /// Updates frame title. + void UpdateTitle(); + /// Updates menu -- disables and enables items. + void UpdateMenu(); + + // Called when catalog's language possibly changed + void UpdateTextLanguage(); + + /// Returns popup menu for given catalog entry. + wxMenu *GetPopupMenu(int item); + + // (Re)initializes spellchecker, if needed + void InitSpellchecker(); + + // navigation to another item in the list + typedef bool (*NavigatePredicate)(const CatalogItemPtr& item); + int NavigateGetNextItem(const int start, int step, NavigatePredicate predicate, bool wrap, CatalogItemPtr *out_item); + void Navigate(int step, NavigatePredicate predicate, bool wrap); + void OnDoneAndNext(wxCommandEvent&); + void OnPrev(wxCommandEvent&); + void OnNext(wxCommandEvent&); + void OnPrevPage(wxCommandEvent&); + void OnNextPage(wxCommandEvent&); + void OnPrevUnfinished(wxCommandEvent&); + void OnNextUnfinished(wxCommandEvent&); + void OnPrevPluralForm(wxCommandEvent&); + void OnNextPluralForm(wxCommandEvent&); + + // Message handlers: +public: // for PoeditApp + void OnNew(wxCommandEvent& event); + void NewFromScratch(); + void NewFromPOT(); + void NewFromPOT(const wxString& pot_file, Language language = Language()); + + void OnOpen(wxCommandEvent& event); + void OnOpenFromCrowdin(wxCommandEvent& event); +#ifndef __WXOSX__ + void OnOpenHist(wxCommandEvent& event); + void OnCloseCmd(wxCommandEvent& event); +#endif +private: + void OnSave(wxCommandEvent& event); + void OnSaveAs(wxCommandEvent& event); + template + void GetSaveAsFilenameThenDo(const CatalogPtr& cat, F then); + void DoSaveAs(const wxString& filename); + void OnProperties(wxCommandEvent& event); + + void OnUpdateFromSources(wxCommandEvent& event); + void OnUpdateFromSourcesUpdate(wxUpdateUIEvent& event); + void OnUpdateFromPOT(wxCommandEvent& event); + void OnUpdateFromPOTUpdate(wxUpdateUIEvent& event); + void OnUpdateFromCrowdin(wxCommandEvent& event); + void OnUpdateFromCrowdinUpdate(wxUpdateUIEvent& event); + void OnUpdateSmart(wxCommandEvent& event); + void OnUpdateSmartUpdate(wxUpdateUIEvent& event); + + void OnValidate(wxCommandEvent& event); + void OnListSel(wxDataViewEvent& event); + void OnListRightClick(wxDataViewEvent& event); + void OnListFocus(wxFocusEvent& event); + void OnSplitterSashMoving(wxSplitterEvent& event); + void OnSidebarSplitterSashMoving(wxSplitterEvent& event); + void OnCloseWindow(wxCloseEvent& event); + void OnReference(wxCommandEvent& event); + void OnReferencesMenu(wxCommandEvent& event); + void OnReferencesMenuUpdate(wxUpdateUIEvent& event); + void ShowReference(int num); + void OnRightClick(wxCommandEvent& event); + void OnFuzzyFlag(wxCommandEvent& event); + void OnIDsFlag(wxCommandEvent& event); + void OnToggleWarnings(wxCommandEvent& event); + void OnCopyFromSource(wxCommandEvent& event); + void OnCopyFromSingular(wxCommandEvent& event); + void OnClearTranslation(wxCommandEvent& event); + void OnFind(wxCommandEvent& event); + void OnFindAndReplace(wxCommandEvent& event); + void OnFindNext(wxCommandEvent& event); + void OnFindPrev(wxCommandEvent& event); + void OnUpdateFind(wxUpdateUIEvent& event); + void OnEditComment(wxCommandEvent& event); + void OnSortByFileOrder(wxCommandEvent&); + void OnSortBySource(wxCommandEvent&); + void OnSortByTranslation(wxCommandEvent&); + void OnSortGroupByContext(wxCommandEvent&); + void OnSortUntranslatedFirst(wxCommandEvent&); + void OnSortErrorsFirst(wxCommandEvent&); + + void OnShowHideSidebar(wxCommandEvent& event); + void OnUpdateShowHideSidebar(wxUpdateUIEvent& event); + void OnShowHideStatusbar(wxCommandEvent& event); + void OnUpdateShowHideStatusbar(wxUpdateUIEvent& event); + + void OnSelectionUpdate(wxUpdateUIEvent& event); + void OnSelectionUpdateEditable(wxUpdateUIEvent& event); + void OnSingleSelectionUpdate(wxUpdateUIEvent& event); + void OnSingleSelectionWithPluralsUpdate(wxUpdateUIEvent& event); + void OnHasCatalogUpdate(wxUpdateUIEvent& event); + void OnIsEditableUpdate(wxUpdateUIEvent& event); + void OnEditCommentUpdate(wxUpdateUIEvent& event); + +#if defined(__WXMSW__) || defined(__WXGTK__) + void OnTextEditingCommand(wxCommandEvent& event); + void OnTextEditingCommandUpdate(wxUpdateUIEvent& event); +#endif + + void OnSuggestion(wxCommandEvent& event); + void OnPreTranslateAll(wxCommandEvent& event); + + void OnPurgeDeleted(wxCommandEvent& event); + + void OnGoToBookmark(wxCommandEvent& event); + void OnSetBookmark(wxCommandEvent& event); + + void AddBookmarksMenu(wxMenu *menu); + + void OnCompileMO(wxCommandEvent& event); + void OnExport(wxCommandEvent& event); + bool ExportCatalog(const wxString& filename); + + void OnSize(wxSizeEvent& event); + + void RecreatePluralTextCtrls(); + + template + void ReportValidationErrors(Catalog::ValidationResults validation, + Catalog::CompilationStatus mo_compilation_status, + bool from_save, bool other_file_saved, + TFunctor completionHandler); + +#ifndef __WXOSX__ + wxFileHistory& FileHistory() { return wxGetApp().FileHistory(); } +#endif + void NoteAsRecentFile(); + + void OnNewTranslationEntered(const CatalogItemPtr& item); + + DECLARE_EVENT_TABLE() + + private: + CatalogPtr m_catalog; + + bool m_fileExistsOnDisk; + + wxString m_fileNamePartOfTitle; + + std::unique_ptr m_toolbar; + + CatalogItemPtr m_pendingHumanEditedItem; + + EditingArea *m_editingArea; + wxSplitterWindow *m_splitter; + wxSplitterWindow *m_sidebarSplitter; + PoeditListCtrl *m_list; +#ifndef __WXOSX__ + wxMenu *m_menuForHistory; +#endif + + AttentionBar *m_attentionBar; + Sidebar *m_sidebar; + wxWeakRef m_findWindow; + + bool m_modified; + bool m_hasObsoleteItems; + bool m_displayIDs; + bool m_setSashPositionsWhenMaximized; +}; + + +#endif // _EDFRAME_H_ diff --git a/src/editing_area.cpp b/src/editing_area.cpp new file mode 100644 index 0000000..0da0466 --- /dev/null +++ b/src/editing_area.cpp @@ -0,0 +1,1012 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "editing_area.h" + +#include "colorscheme.h" +#include "custom_buttons.h" +#include "customcontrols.h" +#include "edlistctrl.h" +#include "hidpi.h" +#include "spellchecking.h" +#include "text_control.h" +#include "utility.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + + +namespace +{ + +struct EventHandlerDisabler +{ + EventHandlerDisabler(wxEvtHandler *h) : m_hnd(h) + { m_hnd->SetEvtHandlerEnabled(false); } + ~EventHandlerDisabler() + { m_hnd->SetEvtHandlerEnabled(true); } + + wxEvtHandler *m_hnd; +}; + +void SetTranslationValue(TranslationTextCtrl *txt, const wxString& value, int flags) +{ + // disable EVT_TEXT forwarding -- the event is generated by + // programmatic changes to text controls' content and we *don't* + // want UpdateFromTextCtrl() to be called from here + EventHandlerDisabler disabler(txt->GetEventHandler()); + + if (flags & EditingArea::UndoableEdit) + txt->SetPlainTextUserWritten(value); + else + txt->SetPlainText(value); +} + +inline void SetCtrlFont(wxWindow *win, const wxFont& font) +{ + if (!win) + return; + +#ifdef __WXMSW__ + // Native wxMSW text control sends EN_CHANGE when the font changes, + // producing a wxEVT_TEXT event as if the user changed the value. + // Unfortunately the event seems to be used internally for sizing, + // so we can't just filter it out completely. What we can do, however, + // is to disable *our* handling of the event. + EventHandlerDisabler disabler(win->GetEventHandler()); +#endif + win->SetFont(font); +} + +// does some basic processing of user input, e.g. to remove trailing \n +wxString PreprocessEnteredTextForItem(CatalogItemPtr item, wxString t) +{ + auto& orig = item->GetString(); + + if (!t.empty() && !orig.empty()) + { + if (orig.Last() == '\n' && t.Last() != '\n') + t.append(1, '\n'); + else if (orig.Last() != '\n' && t.Last() == '\n') + t.RemoveLast(); + } + + return t; +} + + +/// Box sizer that allows one element to shrink below min size, +class ShrinkableBoxSizer : public wxBoxSizer +{ +public: + ShrinkableBoxSizer(int orient) : wxBoxSizer(orient) {} + +#if wxCHECK_VERSION(3,1,1) + void SetShrinkableWindow(wxWindow *win) + { + m_shrinkable = win ? GetItem(win) : nullptr; + } + +#if wxCHECK_VERSION(3,1,3) + virtual void RepositionChildren(const wxSize& minSize) override + { + if (m_shrinkable) + { + const wxCoord totalSize = GetSizeInMajorDir(m_size); + const wxCoord minMSize = GetSizeInMajorDir(minSize); + // If there's not enough space, make shrinkable item proportional, + // it will be resized under its minimal size then. + m_shrinkable->SetProportion(totalSize < minMSize ? 10000 : 0); + } + + wxBoxSizer::RepositionChildren(minSize); + } +#else + void RecalcSizes() override + { + if (m_shrinkable) + { + const wxCoord totalSize = GetSizeInMajorDir(m_size); + const wxCoord minSize = GetSizeInMajorDir(m_calculatedMinSize); + // If there's not enough space, make shrinkable item proportional, + // it will be resized under its minimal size then. + m_shrinkable->SetProportion(totalSize < minSize ? 10000 : 0); + } + + wxBoxSizer::RecalcSizes(); + } +#endif + +private: + wxSizerItem *m_shrinkable; +#else + void SetShrinkableWindow(wxWindow *win) + { + auto item = win ? GetItem(win) : nullptr; + if (item) + item->SetProportion(10000); + } +#endif +}; + + +// Pretifies c-format etc. tags. Use canonical spelling for known languages, +// fall back to upper-casing only the first letter. +wxString PrettyPrintFormatTag(const wxString& fmt) +{ + if (fmt.empty()) + return fmt; + else if (fmt == "php") + return "PHP"; + else if (fmt == "csharp") + return "C#"; + else if (fmt == "objc") + return "Objective C"; + else if (fmt == "sh") + return "Shell"; + else if (fmt == "kde") + return "KDE"; + else if (fmt == "javascript") + return "JavaScript"; + else + return wxToupper(fmt[0]) + fmt.substr(1); +} + +} // anonymous namespace + + +/// Tag-like label, with background rounded rect +class EditingArea::TagLabel : public wxWindow +{ +public: + enum Mode + { + Fixed, + Ellipsize + }; + + TagLabel(wxWindow *parent, Color fg, Color bg) : wxWindow(parent, wxID_ANY) + { + m_icon = nullptr; + + m_label = new wxStaticText(this, wxID_ANY, "", wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxST_ELLIPSIZE_END); +#ifdef __WXOSX__ + m_label->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#endif + +#ifdef __WXMSW__ + SetBackgroundColour(parent->GetBackgroundColour()); +#endif + SetColor(fg, bg); + + auto sizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + sizer->Add(m_label, wxSizerFlags(1).Center().Border(wxALL, PX(2))); +#ifdef __WXMSW__ + sizer->InsertSpacer(0, PX(2)); + sizer->AddSpacer(PX(2)); +#endif + SetSizer(sizer); + + Bind(wxEVT_PAINT, &TagLabel::OnPaint, this); + } + + void SetLabel(const wxString& text) override + { + m_label->SetLabel(text); + InvalidateBestSize(); + } + + void SetColor(Color fg, Color bg) + { + m_fg = ColorScheme::GetBlendedOn(fg, this, bg); + m_bg = ColorScheme::GetBlendedOn(bg, this); + + m_label->SetForegroundColour(m_fg); +#ifdef __WXMSW__ + m_label->SetBackgroundColour(m_bg); + if (m_icon) + m_icon->SetBackgroundColour(m_bg); +#endif + } + + void SetIcon(const wxBitmap& icon) + { + auto sizer = GetSizer(); + if (icon.IsOk()) + { + if (!m_icon) + { + m_icon = new wxStaticBitmap(this, wxID_ANY, icon); +#ifdef __WXMSW__ + m_icon->SetBackgroundColour(m_bg); +#endif + sizer->Insert(0, m_icon, wxSizerFlags().Center().Border(wxLEFT, PX(2))); + } + m_icon->SetBitmap(icon); + sizer->Show(m_icon); + } + else + { + if (m_icon) + sizer->Hide(m_icon); + } + } + +protected: +#if wxCHECK_VERSION(3,1,1) + void DoSetToolTipText(const wxString &tip) override + { + wxWindow::DoSetToolTipText(tip); + m_label->SetToolTip(tip); + } +#endif + +#ifdef __WXOSX__ + wxSize DoGetBestSize() const override + { + auto size = wxWindow::DoGetBestSize(); + size.y = std::max(20, size.y); + return size; + } +#endif + +private: + void OnPaint(wxPaintEvent&) + { + wxPaintDC dc(this); + std::unique_ptr gc(wxGraphicsContext::Create(dc)); + gc->SetBrush(m_bg); + gc->SetPen(*wxTRANSPARENT_PEN); + + auto rect = GetClientRect(); + if (!rect.IsEmpty()) + { +#if wxCHECK_VERSION(3,1,1) + gc->DrawRoundedRectangle(rect.x, rect.y, rect.width, rect.height, PX(2)); +#else + gc->DrawRectangle(rect.x, rect.y, rect.width, rect.height); +#endif + } + } + + wxColour m_fg, m_bg; + wxStaticText *m_label; + wxStaticBitmap *m_icon; +}; + + +class EditingArea::IssueLabel : public EditingArea::TagLabel +{ +public: + IssueLabel(wxWindow *parent) + : TagLabel(parent, Color::TagErrorLineFg, Color::TagErrorLineBg) + { + m_iconError = wxArtProvider::GetBitmap("StatusErrorBlack"); + m_iconWarning = wxArtProvider::GetBitmap("StatusWarningBlack"); + SetIcon(m_iconError); + } + + void SetIssue(const CatalogItem::Issue& issue) + { + switch (issue.severity) + { + case CatalogItem::Issue::Error: + SetIcon(m_iconError); + SetColor(Color::TagErrorLineFg, Color::TagErrorLineBg); + break; + case CatalogItem::Issue::Warning: + SetIcon(m_iconWarning); + SetColor(Color::TagWarningLineFg, Color::TagWarningLineBg); + break; + } + SetLabel(issue.message); + SetToolTip(issue.message); + } + +private: + wxBitmap m_iconError, m_iconWarning; +}; + + +EditingArea::EditingArea(wxWindow *parent, PoeditListCtrl *associatedList, Mode mode) + : m_associatedList(associatedList), + m_dontAutoclearFuzzyStatus(false), + m_textOrig(nullptr), + m_textOrigPlural(nullptr), + m_fuzzy(nullptr), + m_textTrans(nullptr), + m_pluralNotebook(nullptr), + m_labelSingular(nullptr), + m_labelPlural(nullptr), + m_labelSource(nullptr), + m_labelTrans(nullptr), + m_tagContext(nullptr), + m_tagFormat(nullptr), + m_tagPretranslated(nullptr), + m_issueLine(nullptr) +{ + wxPanel::Create(parent, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, + wxTAB_TRAVERSAL | wxNO_BORDER | wxFULL_REPAINT_ON_RESIZE); +#ifdef __WXMSW__ + SetDoubleBuffered(true); +#endif + + SetBackgroundColour(ColorScheme::Get(Color::EditingBackground)); + Bind(wxEVT_PAINT, &EditingArea::OnPaint, this); + + m_labelSource = new wxStaticText(this, -1, _("Source text:")); +#ifdef __WXOSX__ + m_labelSource->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#endif + m_labelSource->SetFont(m_labelSource->GetFont().Bold()); + + m_tagContext = new TagLabel(this, Color::TagContextFg, Color::TagContextBg); + m_tagFormat = new TagLabel(this, Color::TagSecondaryFg, Color::TagSecondaryBg); + + auto sourceLineSizer = new ShrinkableBoxSizer(wxHORIZONTAL); + sourceLineSizer->Add(m_labelSource, wxSizerFlags().Center()); + sourceLineSizer->AddSpacer(PX(4)); + sourceLineSizer->Add(m_tagContext, wxSizerFlags().Center().Border(wxRIGHT, PX(4))); + sourceLineSizer->Add(m_tagFormat, wxSizerFlags().Center().Border(wxRIGHT, PX(4))); + sourceLineSizer->SetShrinkableWindow(m_tagContext); + sourceLineSizer->SetMinSize(-1, m_tagContext->GetBestSize().y); + + m_labelSingular = new wxStaticText(this, -1, _("Singular:")); + m_labelSingular->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); + m_labelSingular->SetFont(m_labelSingular->GetFont().Bold()); + m_labelSingular->SetForegroundColour(ColorScheme::Get(Color::SecondaryLabel)); + m_textOrig = new SourceTextCtrl(this, wxID_ANY); + + m_labelPlural = new wxStaticText(this, -1, _("Plural:")); + m_labelPlural->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); + m_labelPlural->SetFont(m_labelPlural->GetFont().Bold()); + m_labelPlural->SetForegroundColour(ColorScheme::Get(Color::SecondaryLabel)); + m_textOrigPlural = new SourceTextCtrl(this, wxID_ANY); + + auto *sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + SetSizer(sizer); + +#if defined(__WXMSW__) + sizer->AddSpacer(PX(4) - 4); // account for fixed 4px sash above +#elif defined(__WXOSX__) + sizer->AddSpacer(PX(2)); +#endif + sizer->Add(sourceLineSizer, wxSizerFlags().Expand().Border(wxLEFT, PX(6))); + sizer->AddSpacer(PX(6)); + + auto origTextSizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + origTextSizer->Add(m_labelSingular, wxSizerFlags().Border(wxLEFT|wxTOP, PX(6))); + origTextSizer->Add(m_textOrig, wxSizerFlags(1).Expand().Border(wxLEFT|wxRIGHT, PX(4))); + origTextSizer->Add(m_labelPlural, wxSizerFlags().Border(wxLEFT, PX(6))); + origTextSizer->Add(m_textOrigPlural, wxSizerFlags(1).Expand().Border(wxLEFT|wxRIGHT, PX(4))); + sizer->Add(origTextSizer, wxSizerFlags(1).Expand()); + + if (mode == POT) + CreateTemplateControls(sizer); + else + CreateEditControls(sizer); + + SetupTextCtrlSizes(); +} + + +void EditingArea::CreateEditControls(wxBoxSizer *sizer) +{ + m_labelTrans = new wxStaticText(this, -1, _("Translation:")); +#ifdef __WXOSX__ + m_labelTrans->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#endif + m_labelTrans->SetFont(m_labelTrans->GetFont().Bold()); + + m_issueLine = new IssueLabel(this); + + m_tagPretranslated = new TagLabel(this, Color::TagSecondaryFg, Color::TagSecondaryBg); + m_tagPretranslated->SetLabel(_("Pre-translated")); + + auto transLineSizer = new ShrinkableBoxSizer(wxHORIZONTAL); + transLineSizer->Add(m_labelTrans, wxSizerFlags().Center()); + transLineSizer->AddSpacer(PX(4)); + transLineSizer->Add(m_issueLine, wxSizerFlags().Center().Border(wxRIGHT, PX(4))); + transLineSizer->SetShrinkableWindow(m_issueLine); + + transLineSizer->AddStretchSpacer(1); + transLineSizer->Add(m_tagPretranslated, wxSizerFlags().Center().Border(wxRIGHT, 3*PX(4))); + +#ifndef __WXOSX__ + transLineSizer->SetMinSize(-1, m_issueLine->GetBestSize().y); +#endif + + // TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final + // and has known problems. For example, it might be machine translated or + // fuzzy matched from an older string. The translation should be short and + // convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is + // acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: + // "needs review" implies that somebody else should review the string after + // I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I + // need to return to it and finish the translation. + m_fuzzy = new SwitchButton(this, wxID_ANY, MSW_OR_OTHER(_("Needs work"), _("Needs Work"))); +#ifdef __WXOSX__ + m_fuzzy->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#endif + m_fuzzy->SetColors(ColorScheme::Get(Color::FuzzySwitch), ColorScheme::Get(Color::FuzzySwitchInactive)); + transLineSizer->Add(m_fuzzy, wxSizerFlags().Expand().Border(wxTOP, MSW_OR_OTHER(IsHiDPI() ? PX(1) : 0, 0))); + transLineSizer->AddSpacer(PX(4)); + + m_textTrans = new TranslationTextCtrl(this, wxID_ANY); + + // in case of plurals form, this is the control for n=1: + m_textTransSingularForm = nullptr; + + m_pluralNotebook = new wxNotebook(this, -1, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxNB_NOPAGETHEME); + m_pluralNotebook->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#ifdef __WXMSW__ + m_pluralNotebook->SetBackgroundColour(GetBackgroundColour()); +#endif + + sizer->Add(transLineSizer, wxSizerFlags().Expand().Border(wxLEFT|wxTOP, PX(6))); + sizer->AddSpacer(PX(6)); + sizer->Add(m_textTrans, wxSizerFlags(1).Expand().Border(wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM, PX(4))); + sizer->Add(m_pluralNotebook, wxSizerFlags(1).Expand().Border(wxTOP, PX(4))); + + ShowPluralFormUI(false); + + m_textTrans->Bind(wxEVT_TEXT, [=](wxCommandEvent& e){ e.Skip(); UpdateFromTextCtrl(); }); + + m_fuzzy->Bind(wxEVT_TOGGLEBUTTON, [=](wxCommandEvent& e){ + // The user explicitly changed fuzzy status (e.g. to on). Normally, if the + // user edits an entry, it's fuzzy flag is cleared, but if the user sets + // fuzzy on to indicate the translation is problematic and then continues + // editing the entry, we do not want to annoy him by changing fuzzy back on + // every keystroke. + DontAutoclearFuzzyStatus(); + UpdateFromTextCtrl(); + e.Skip(); + }); + +#ifdef __WXMSW__ + m_pluralNotebook->Bind(wxEVT_NOTEBOOK_PAGE_CHANGED, [=](wxBookCtrlEvent& e){ + e.Skip(); + auto focused = FindFocus(); + if (focused && (focused == m_pluralNotebook || focused->GetParent() == m_pluralNotebook)) + m_pluralNotebook->GetPage(e.GetSelection())->SetFocus(); + }); +#endif +} + + +void EditingArea::CreateTemplateControls(wxBoxSizer *panelSizer) +{ + auto win = new wxPanel(this, wxID_ANY); + auto sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + + auto explain = new wxStaticText(win, wxID_ANY, _(L"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\nTo make a translation, create a new PO file based on the template."), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxALIGN_CENTRE_HORIZONTAL); +#ifdef __WXOSX__ + explain->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#endif + explain->SetForegroundColour(ExplanationLabel::GetTextColor()); + + auto button = new wxButton(win, XRCID("button_new_from_this_pot"), MSW_OR_OTHER(_("Create new translation"), _("Create New Translation"))); + + sizer->AddStretchSpacer(); + sizer->Add(explain, wxSizerFlags().Center().Border(wxLEFT|wxRIGHT, PX(100))); + sizer->Add(button, wxSizerFlags().Center().Border(wxTOP|wxBOTTOM, PX(10))); + sizer->AddStretchSpacer(); + + win->SetSizerAndFit(sizer); + + panelSizer->Add(win, 1, wxEXPAND); + + win->Bind(wxEVT_PAINT, [win](wxPaintEvent&){ + wxPaintDC dc(win); + auto clr = ColorScheme::Get(Color::EditingSeparator); + dc.SetPen(clr); + dc.SetBrush(clr); + dc.DrawRectangle(0, 1, win->GetClientSize().x, PX(1)); + }); +} + + +void EditingArea::SetupTextCtrlSizes() +{ + int minh = m_textOrig->GetCharHeight(); +#ifdef __WXOSX__ + minh += 2*3; // inset +#endif + + m_textOrig->SetMinSize(wxSize(-1, minh)); + m_textOrigPlural->SetMinSize(wxSize(-1, minh)); +} + + +EditingArea::~EditingArea() +{ + // OnPaint may still be called as child windows are destroyed + m_labelSource = m_labelTrans = nullptr; +} + + +void EditingArea::OnPaint(wxPaintEvent&) +{ + wxPaintDC dc(this); + auto width = GetClientSize().x; + + const int paddingTop = MACOS_OR_OTHER(dc.GetContentScaleFactor() > 1.0 ? PX(5) : PX(6), PX(6)); + const int paddingBottom = PX(5); + + auto clr = ColorScheme::Get(Color::EditingSeparator); + dc.SetPen(clr); + dc.SetBrush(clr); + + if (m_labelTrans) + { + dc.DrawRectangle(0, m_labelTrans->GetPosition().y - paddingTop, width, PX(1)); + } + + auto clrs = ColorScheme::Get(Color::EditingSubtleSeparator); + dc.SetPen(clrs); + dc.SetBrush(clrs); + + if (m_labelSource) + { + dc.DrawRectangle(0, m_labelSource->GetPosition().y + m_labelSource->GetSize().y + paddingBottom, width, PX(1)); + } + + if (m_labelTrans) + { + dc.DrawRectangle(0, m_labelTrans->GetPosition().y + m_labelTrans->GetSize().y + paddingBottom, width, PX(1)); + } +} + + + +void EditingArea::SetCustomFont(const wxFont& font) +{ + SetCtrlFont(m_textOrig, font); + SetCtrlFont(m_textOrigPlural, font); + SetCtrlFont(m_textTrans, font); + for (auto tp : m_textTransPlural) + SetCtrlFont(tp, font); + + SetupTextCtrlSizes(); +} + + +bool EditingArea::InitSpellchecker(bool enabled, Language lang) +{ + bool rv = true; + + if (m_textTrans) + { + if (!InitTextCtrlSpellchecker(m_textTrans, enabled, lang)) + rv = false; + } + + for (auto tp : m_textTransPlural) + { + if (tp && !InitTextCtrlSpellchecker(tp, enabled, lang)) + rv = false; + } + + return rv; +} + + +void EditingArea::SetLanguage(Language lang) +{ + if (m_textTrans) + m_textTrans->SetLanguage(lang); + + for (auto tp : m_textTransPlural) + { + if (tp) + tp->SetLanguage(lang); + } +} + + +void EditingArea::RecreatePluralTextCtrls(CatalogPtr catalog) +{ + if (!m_pluralNotebook) + return; + + m_textTransPlural.clear(); + m_pluralNotebook->DeleteAllPages(); + m_textTransSingularForm = NULL; + + auto plurals = PluralFormsExpr(catalog->Header().GetHeader("Plural-Forms").ToStdString()); + + int formsCount = catalog->GetPluralFormsCount(); + for (int form = 0; form < formsCount; form++) + { + // find example number that would use this plural form: + static const int maxExamplesCnt = 5; + wxString examples; + int firstExample = -1; + int examplesCnt = 0; + + if (plurals && formsCount > 1) + { + for (int example = 0; example < PluralFormsExpr::MAX_EXAMPLES_COUNT; example++) + { + if (plurals.evaluate_for_n(example) == form) + { + if (++examplesCnt == 1) + firstExample = example; + if (examplesCnt == maxExamplesCnt) + { + examples += L'…'; + break; + } + else if (examplesCnt == 1) + examples += wxString::Format("%d", example); + else + examples += wxString::Format(", %d", example); + } + } + } + + wxString desc; + if (formsCount == 1) + { + desc = _("Everything"); + } + else if (examplesCnt == 0) + { + #if 0 // kept just in case, for translations + desc.Printf(_("Form %i"), form); + #endif + desc.Printf(_("Form %i (unused)"), form); + } + else if (examplesCnt == 1) + { + if (formsCount == 2 && firstExample == 1) // English-like + { + desc = _("Singular"); + } + else + { + if (firstExample == 0) + desc = _("Zero"); + else if (firstExample == 1) + desc = _("One"); + else if (firstExample == 2) + desc = _("Two"); + else + desc.Printf(L"n = %s", examples); + } + } + else if (formsCount == 2 && examplesCnt == 2 && firstExample == 0 && examples == "0, 1") + { + desc = _("Singular"); + } + else if (formsCount == 2 && firstExample != 1 && examplesCnt == maxExamplesCnt) + { + if (firstExample == 0 || firstExample == 2) + desc = _("Plural"); + else + desc = _("Other"); + } + else + desc.Printf(L"n → %s", examples); + + // create text control and notebook page for it: + auto txt = new TranslationTextCtrl(m_pluralNotebook, wxID_ANY); + txt->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_NORMAL); +#ifndef __WXOSX__ + txt->SetFont(m_textTrans->GetFont()); +#endif + txt->Bind(wxEVT_TEXT, [=](wxCommandEvent& e){ e.Skip(); UpdateFromTextCtrl(); }); + m_textTransPlural.push_back(txt); + m_pluralNotebook->AddPage(txt, desc); + + if (examplesCnt == 1 && firstExample == 1) // == singular + m_textTransSingularForm = txt; + } + + // as a fallback, assume 1st form for plural entries is the singular + // (like in English and most real-life uses): + if (!m_textTransSingularForm && !m_textTransPlural.empty()) + m_textTransSingularForm = m_textTransPlural[0]; +} + + +void EditingArea::ShowPluralFormUI(bool show) +{ + wxSizer *origSizer = m_textOrig->GetContainingSizer(); + origSizer->Show(m_labelSingular, show); + origSizer->Show(m_labelPlural, show); + origSizer->Show(m_textOrigPlural, show); + origSizer->Layout(); + + if (m_textTrans && m_pluralNotebook) + { + wxSizer *textSizer = m_textTrans->GetContainingSizer(); + textSizer->Show(m_textTrans, !show); + textSizer->Show(m_pluralNotebook, show); + textSizer->Layout(); + } +} + + +void EditingArea::ShowPart(wxWindow *part, bool show) +{ + part->GetContainingSizer()->Show(part, show); +} + + +void EditingArea::SetSingleSelectionMode() +{ + if (!IsThisEnabled()) + Enable(); // in case of previous multiple selection +} + + +void EditingArea::SetMultipleSelectionMode() +{ + // TODO: Show better UI + Disable(); +} + + +void EditingArea::SetTextFocus() +{ + if (m_textTrans && m_textTrans->IsShown()) + m_textTrans->SetFocus(); + else if (!m_textTransPlural.empty()) + { + if (m_pluralNotebook && m_pluralNotebook->GetPageCount()) + m_pluralNotebook->SetSelection(0); + m_textTransPlural[0]->SetFocus(); + } +} + +bool EditingArea::HasTextFocus() +{ + wxWindow *focus = wxWindow::FindFocus(); + return (focus == m_textTrans) || + (focus && focus->GetParent() == m_pluralNotebook); +} + + +bool EditingArea::HasTextFocusInPlurals() +{ + if (!m_pluralNotebook || !m_pluralNotebook->IsShown()) + return false; + + auto focused = dynamic_cast(FindFocus()); + if (!focused) + return false; + + return std::find(m_textTransPlural.begin(), m_textTransPlural.end(), focused) != m_textTransPlural.end(); +} + + +bool EditingArea::IsShowingPlurals() +{ + return m_pluralNotebook && m_pluralNotebook->IsShown(); +} + + +void EditingArea::CopyFromSingular() +{ + auto current = dynamic_cast(wxWindow::FindFocus()); + if (!current || !m_textTransSingularForm) + return; + + current->SetPlainTextUserWritten(m_textTransSingularForm->GetPlainText()); +} + + +void EditingArea::UpdateToTextCtrl(CatalogItemPtr item, int flags) +{ + auto syntax = SyntaxHighlighter::ForItem(*item); + m_textOrig->SetSyntaxHighlighter(syntax); + if (m_textTrans) + m_textTrans->SetSyntaxHighlighter(syntax); + if (item->HasPlural()) + { + m_textOrigPlural->SetSyntaxHighlighter(syntax); + for (auto p : m_textTransPlural) + p->SetSyntaxHighlighter(syntax); + } + + m_textOrig->SetPlainText(item->GetString()); + + if (item->HasPlural()) + { + m_textOrigPlural->SetPlainText(item->GetPluralString()); + + unsigned formsCnt = (unsigned)m_textTransPlural.size(); + for (unsigned j = 0; j < formsCnt; j++) + SetTranslationValue(m_textTransPlural[j], wxEmptyString, flags); + + unsigned i = 0; + for (i = 0; i < std::min(formsCnt, item->GetNumberOfTranslations()); i++) + { + SetTranslationValue(m_textTransPlural[i], item->GetTranslation(i), flags); + } + + if ((flags & EditingArea::ItemChanged) && m_pluralNotebook && m_pluralNotebook->GetPageCount()) + m_pluralNotebook->SetSelection(0); + } + else + { + if (m_textTrans) + SetTranslationValue(m_textTrans, item->GetTranslation(), flags); + } + + ShowPart(m_tagContext, item->HasContext()); + if (item->HasContext()) + { + m_tagContext->SetLabel(item->GetContext()); + m_tagContext->SetToolTip(item->GetContext()); + } + + auto format = item->GetFormatFlag(); + ShowPart(m_tagFormat, !format.empty()); + if (!format.empty()) + { + // TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." + m_tagFormat->SetLabel(wxString::Format(MSW_OR_OTHER(_("%s format"), _("%s Format")), PrettyPrintFormatTag(format))); + } + + if (m_fuzzy) + m_fuzzy->SetValue(item->IsFuzzy()); + + UpdateAuxiliaryInfo(item); + + ShowPluralFormUI(item->HasPlural()); + + Layout(); + + Refresh(); + + // by default, editing fuzzy item unfuzzies it + m_dontAutoclearFuzzyStatus = false; +} + + +void EditingArea::UpdateAuxiliaryInfo(CatalogItemPtr item) +{ + if (m_tagPretranslated) + ShowPart(m_tagPretranslated, item->IsPreTranslated()); + + if (m_issueLine) + { + if (item->HasIssue()) + { + m_issueLine->SetIssue(item->GetIssue()); + ShowPart(m_issueLine, true); + } + else + { + ShowPart(m_issueLine, false); + } + } +} + + +void EditingArea::UpdateFromTextCtrl() +{ + auto item = m_associatedList->GetCurrentCatalogItem(); + if (!item) + return; + + wxString key = item->GetString(); + bool newfuzzy = m_fuzzy->GetValue(); + + const bool oldIsTranslated = item->IsTranslated(); + bool allTranslated = true; // will be updated later + bool anyTransChanged = false; // ditto + + if (item->HasPlural()) + { + wxArrayString str; + for (unsigned i = 0; i < m_textTransPlural.size(); i++) + { + auto val = PreprocessEnteredTextForItem(item, m_textTransPlural[i]->GetPlainText()); + str.Add(val); + if ( val.empty() ) + allTranslated = false; + } + + if ( str != item->GetTranslations() ) + { + anyTransChanged = true; + item->SetTranslations(str); + } + } + else + { + auto newval = PreprocessEnteredTextForItem(item, m_textTrans->GetPlainText()); + + if ( newval.empty() ) + allTranslated = false; + + if ( newval != item->GetTranslation() ) + { + anyTransChanged = true; + item->SetTranslation(newval); + } + } + + if (item->IsFuzzy() == newfuzzy && !anyTransChanged) + { + return; // not even fuzzy status changed, so return + } + + // did something affecting statistics change? + bool statisticsChanged = false; + + if (newfuzzy == item->IsFuzzy() && !m_dontAutoclearFuzzyStatus) + newfuzzy = false; + + if ( item->IsFuzzy() != newfuzzy ) + { + item->SetFuzzy(newfuzzy); + m_fuzzy->SetValue(newfuzzy); + statisticsChanged = true; + } + if ( oldIsTranslated != allTranslated ) + { + item->SetTranslated(allTranslated); + statisticsChanged = true; + } + item->SetModified(true); + item->SetPreTranslated(false); + + UpdateAuxiliaryInfo(item); + + m_associatedList->RefreshItem(m_associatedList->GetCurrentItem()); + + if (OnUpdatedFromTextCtrl) + OnUpdatedFromTextCtrl(item, statisticsChanged); +} + + +void EditingArea::ChangeFocusedPluralTab(int offset) +{ + wxCHECK_RET(offset == +1 || offset == -1, "invalid offset"); + + bool hasFocus = HasTextFocusInPlurals(); +#ifdef __WXMSW__ + wxWindow *prevFocus = hasFocus ? nullptr : FindFocus(); +#endif + + m_pluralNotebook->AdvanceSelection(/*forward=*/offset == +1 ? true : false); + if (hasFocus) + m_textTransPlural[m_pluralNotebook->GetSelection()]->SetFocus(); +#ifdef __WXMSW__ + else if (prevFocus) + prevFocus->SetFocus(); +#endif +} diff --git a/src/editing_area.h b/src/editing_area.h new file mode 100644 index 0000000..dbdab47 --- /dev/null +++ b/src/editing_area.h @@ -0,0 +1,151 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_editing_area_h +#define Poedit_editing_area_h + +#include "catalog.h" + +#include + +#include +#include + +class PoeditListCtrl; +class SourceTextCtrl; +class TranslationTextCtrl; +class SwitchButton; + +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxBoxSizer; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxNotebook; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxStaticText; + + +/** + Bottom area of the main screen where editing takes place. + */ +class EditingArea : public wxPanel +{ +public: + /// Control's operation mode + enum Mode + { + Editing, + POT + }; + + /// Flags for UpdateToTextCtrl() + enum UpdateToTextCtrlFlags + { + /// Change to textctrl should be undoable by the user + UndoableEdit = 0x01, + /// Change is due to item change, discard undo buffer + ItemChanged = 0x02 + }; + + /// Constructor + EditingArea(wxWindow *parent, PoeditListCtrl *associatedList, Mode mode); + ~EditingArea(); + + // Hooked-up signals: + + /// Called from UpdateFromTextCtrl() after filling item with data + std::function OnUpdatedFromTextCtrl; + + void SetCustomFont(const wxFont& font); + bool InitSpellchecker(bool enabled, Language lang); + + void SetLanguage(Language lang); + void RecreatePluralTextCtrls(CatalogPtr catalog); + + void SetSingleSelectionMode(); + void SetMultipleSelectionMode(); + + void SetTextFocus(); + bool HasTextFocus(); + bool HasTextFocusInPlurals(); + bool IsShowingPlurals(); + + void CopyFromSingular(); + + /// Puts text from catalog & listctrl to textctrls. + void UpdateToTextCtrl(CatalogItemPtr item, int flags); + + /// Puts text from textctrls to catalog & listctrl. + void UpdateFromTextCtrl(); + + void DontAutoclearFuzzyStatus() { m_dontAutoclearFuzzyStatus = true; } + bool ShouldNotAutoclearFuzzyStatus() { return m_dontAutoclearFuzzyStatus; } + + /// Move focused tab to prev(-1) or next(+1) + void ChangeFocusedPluralTab(int offset); + + // Semi-private use (TODO: get rid of them) + SourceTextCtrl *Ctrl_Original() const { return m_textOrig; } + SourceTextCtrl *Ctrl_OriginalPlural() const { return m_textOrigPlural; } + TranslationTextCtrl *Ctrl_Translation() const { return m_textTrans; } + wxNotebook *Ctrl_PluralNotebook() const { return m_pluralNotebook; } + TranslationTextCtrl *Ctrl_PluralTranslation(size_t index) const { return m_textTransPlural[index]; } + +private: + void UpdateAuxiliaryInfo(CatalogItemPtr item); + + void CreateEditControls(wxBoxSizer *sizer); + void CreateTemplateControls(wxBoxSizer *sizer); + void SetupTextCtrlSizes(); + + void ShowPluralFormUI(bool show); + + void ShowPart(wxWindow *part, bool show); + + void OnPaint(wxPaintEvent&); + +private: + class TagLabel; + class IssueLabel; + + PoeditListCtrl *m_associatedList; + + bool m_dontAutoclearFuzzyStatus; + + SourceTextCtrl *m_textOrig, *m_textOrigPlural; + + SwitchButton *m_fuzzy; + TranslationTextCtrl *m_textTrans; + std::vector m_textTransPlural; + TranslationTextCtrl *m_textTransSingularForm; + + wxNotebook *m_pluralNotebook; + wxStaticText *m_labelSingular, *m_labelPlural; + wxStaticText *m_labelSource, *m_labelTrans; + + TagLabel *m_tagContext; + TagLabel *m_tagFormat; + TagLabel *m_tagPretranslated; + + IssueLabel *m_issueLine; +}; + +#endif // Poedit_editing_area_h diff --git a/src/edlistctrl.cpp b/src/edlistctrl.cpp new file mode 100644 index 0000000..fd5e53d --- /dev/null +++ b/src/edlistctrl.cpp @@ -0,0 +1,806 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * Copyright (C) 2005 Olivier Sannier + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "edlistctrl.h" + +#include "hidpi.h" +#include "language.h" +#include "cat_sorting.h" +#include "colorscheme.h" +#include "unicode_helpers.h" +#include "utility.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#ifdef __WXMSW__ +#include +#include +#include +#include +#endif + +#include + + +namespace +{ + +class SelectionPreserver +{ +public: + SelectionPreserver(PoeditListCtrl *list_) : list(list_), focus(-1) + { + if (!list) + return; + selection = list->GetSelectedCatalogItemIndexes(); + focus = list->ListItemToCatalogIndex(list->GetCurrentItem()); + } + + ~SelectionPreserver() + { + if (!list) + return; + if (!selection.empty()) + list->SetSelectedCatalogItemIndexes(selection); + if (focus != -1) + { + auto item = list->CatalogIndexToListItem(focus); + list->EnsureVisible(item); + list->SetCurrentItem(item); + } + } + +private: + PoeditListCtrl *list; + std::vector selection; + int focus; +}; + + +#if wxCHECK_VERSION(3,1,1) + +class DataViewMarkupRenderer : public wxDataViewTextRenderer +{ +public: + DataViewMarkupRenderer(const wxColour& bgHighlight) + { + EnableMarkup(); + SetValueAdjuster(new Adjuster(bgHighlight)); + } + +private: + class Adjuster : public wxDataViewValueAdjuster + { + public: + Adjuster(const wxColour& bgHighlight) + { + m_bgHighlight = bgHighlight.GetAsString(wxC2S_HTML_SYNTAX); + } + + wxVariant MakeHighlighted(const wxVariant& value) const override + { + auto s = value.GetString(); + bool changed = false; + auto pos = s.find(" bgcolor=\""); + if (pos != wxString::npos) + { + pos += 10; + auto pos2 = s.find('"', pos); + s.replace(pos, pos2 - pos, m_bgHighlight); + changed = true; + } +#ifdef __WXGTK__ + pos = s.find(" color=\""); + if (pos != wxString::npos) + { + auto pos2 = s.find('"', pos + 8); + s.erase(pos, pos2 - pos + 1); + changed = true; + } +#endif + return changed ? wxVariant(s) : value; + } + + private: + wxString m_bgHighlight; + }; +}; + +#else + +class DataViewMarkupRenderer : public wxDataViewTextRenderer +{ +public: + DataViewMarkupRenderer(const wxColour&) {} +}; + +#endif + + +#if wxCHECK_VERSION(3,1,1) && !defined(__WXMSW__)&& !defined(__WXOSX__) + +class DataViewIconsAdjuster : public wxDataViewValueAdjuster +{ +public: + DataViewIconsAdjuster() + { + m_comment = wxArtProvider::GetBitmap("ItemCommentTemplate"); + m_commentSel = wxArtProvider::GetBitmap("ItemCommentTemplate@inverted"); + m_bookmark = wxArtProvider::GetBitmap("ItemBookmarkTemplate"); + m_bookmarkSel = wxArtProvider::GetBitmap("ItemBookmarkTemplate@inverted"); + } + + wxVariant MakeHighlighted(const wxVariant& value) const override + { + if (value.IsNull()) + return value; + + wxBitmap bitmap; + bitmap << value; + + if (bitmap.IsSameAs(m_comment)) + { + wxVariant vout; + vout << m_commentSel; + return vout; + } + + if (bitmap.IsSameAs(m_bookmark)) + { + wxVariant vout; + vout << m_bookmarkSel; + return vout; + } + + return value; + } + +private: + wxBitmap m_comment, m_commentSel; + wxBitmap m_bookmark, m_bookmarkSel; +}; + +#endif // wxCHECK_VERSION(3,1,1) && !defined(__WXMSW__) && !defined(__WXOSX__) + +} // anonymous namespace + + + +PoeditListCtrl::Model::Model(TextDirection appTextDir, ColorScheme::Mode visualMode) + : m_frozen(false), + m_sourceTextDir(TextDirection::LTR), + m_transTextDir(TextDirection::LTR), + m_appTextDir(appTextDir) +{ + sortOrder = SortOrder::Default(); + + // configure items colors & fonts: + + m_clrID = ColorScheme::Get(Color::ItemID, visualMode); + m_clrFuzzy = ColorScheme::Get(Color::ItemFuzzy, visualMode); + m_clrInvalid = ColorScheme::Get(Color::ItemError, visualMode); + m_clrContextFg = ColorScheme::Get(Color::ItemContextFg, visualMode).GetAsString(wxC2S_HTML_SYNTAX); + m_clrContextBg = ColorScheme::Get(Color::ItemContextBg, visualMode).GetAsString(wxC2S_HTML_SYNTAX); + + m_iconComment = wxArtProvider::GetBitmap("ItemCommentTemplate"); + m_iconBookmark = wxArtProvider::GetBitmap("ItemBookmarkTemplate"); + m_iconError = wxArtProvider::GetBitmap("StatusError"); + m_iconWarning = wxArtProvider::GetBitmap("StatusWarning"); + +#ifdef HAS_BROKEN_NULL_BITMAPS + wxImage nullimg(m_iconError.GetSize().x, m_iconError.GetSize().y); + nullimg.Clear(); + nullimg.SetMaskColour(0, 0, 0); + m_nullBitmap = wxBitmap(nullimg); +#endif +} + + +void PoeditListCtrl::Model::SetCatalog(CatalogPtr catalog) +{ + m_catalog = catalog; + + if (!catalog) + { + Reset(0); + return; + } + + auto srclang = catalog->GetSourceLanguage(); + auto lang = catalog->GetLanguage(); + m_sourceTextDir = srclang.Direction(); + m_transTextDir = lang.Direction(); + + // sort catalog items, create indexes mapping + CreateSortMap(); + + Reset(catalog->GetCount()); +} + + +void PoeditListCtrl::Model::UpdateSort() +{ + if (!m_catalog) + return; + CreateSortMap(); + Reset(m_catalog->GetCount()); +} + + +wxString PoeditListCtrl::Model::GetColumnType(unsigned int col) const +{ + switch (col) + { + case Col_ID: + return "string"; + + case Col_Icon: + return "wxBitmap"; + + case Col_Source: + case Col_Translation: + return "string"; + + default: + return "null"; + } +} + + +void PoeditListCtrl::Model::GetValueByRow(wxVariant& variant, unsigned row, unsigned col) const +{ +#if defined(HAS_BROKEN_NULL_BITMAPS) + #define NULL_BITMAP(variant) variant << m_nullBitmap +#elif defined(__WXGTK__) && !wxCHECK_VERSION(3,1,1) + #define NULL_BITMAP(variant) variant << wxNullBitmap +#else + #define NULL_BITMAP(variant) variant = wxNullVariant +#endif + + if (!m_catalog || m_frozen) + { +#if defined(__WXGTK__) && !wxCHECK_VERSION(3,1,1) + auto type = GetColumnType(col); + if (type == "string") + variant = ""; + else if (type == "wxBitmap") + NULL_BITMAP(variant); + else +#else + variant = wxNullVariant; +#endif + if (col == Col_ID) + { + // sequential ID better than nothing, but this is a hack to get sizing correctly + variant = wxString::Format("%d", (int)row); + } + return; + } + + auto d = Item(row); + wxCHECK_RET(d, "invalid row"); + + switch (col) + { + case Col_ID: + { + variant = wxString::Format("%d", d->GetId()); + break; + } + + case Col_Icon: + { + if (d->HasIssue()) + { + switch (d->GetIssue().severity) + { + case CatalogItem::Issue::Error: + variant << m_iconError; + break; + case CatalogItem::Issue::Warning: + variant << m_iconWarning; + break; + } + break; + } + else if (d->GetBookmark() != NO_BOOKMARK) + variant << m_iconBookmark; + else if (d->HasComment()) + variant << m_iconComment; + else + NULL_BITMAP(variant); + break; + } + + case Col_Source: + { + wxString orig; +#if wxCHECK_VERSION(3,1,1) + #ifdef __WXMSW__ + // Temporary workaround for https://github.com/vslavik/poedit/issues/343 and + // https://github.com/vslavik/poedit/issues/481 -- fall back to old style rendering: + if (m_appTextDir == TextDirection::LTR || m_sourceTextDir == TextDirection::RTL) + #endif + { + if (d->HasContext()) + { + // Work around a problem with GTK+'s coloring of markup that begins with colorizing : + #ifdef __WXGTK__ + #define MARKUP(x) L"\u200B" L##x + #else + #define MARKUP(x) x + #endif + orig.Printf(MARKUP(" %s %s"), + m_clrContextBg, m_clrContextFg, + EscapeMarkup(d->GetContext()), EscapeMarkup(d->GetString())); + } + else + { + orig = EscapeMarkup(d->GetString()); + } + } + #ifdef __WXMSW__ + else // RTL problems, fall back to worse rendering + #endif +#endif +#if !wxCHECK_VERSION(3,1,1) || defined(__WXMSW__) + // non-markup rendering of source column: + { + if (d->HasContext()) + orig.Printf("[%s] %s", d->GetContext(), d->GetString()); + else + orig = d->GetString(); + } +#endif + + // FIXME: use syntax highlighting or typographic marks + orig.Replace("\n", " "); + orig.Trim(true); + orig.Trim(false); + + // Add RTL Unicode mark to render bidi texts correctly + if (m_appTextDir != m_sourceTextDir) + variant = bidi::mark_direction(orig, m_sourceTextDir); + else + variant = orig; + break; + } + + case Col_Translation: + { + auto trans = d->GetTranslation(); + + // FIXME: use syntax highlighting or typographic marks + trans.Replace("\n", " "); + trans.Trim(true); + trans.Trim(false); + + // Add RTL Unicode mark to render bidi texts correctly + if (m_appTextDir != m_transTextDir) + variant = bidi::mark_direction(trans, m_transTextDir); + else + variant = trans; + break; + } + + default: + variant.Clear(); + break; + }; +} + +bool PoeditListCtrl::Model::SetValueByRow(const wxVariant&, unsigned, unsigned) +{ + wxFAIL_MSG("setting values in dataview not implemented"); + return false; +} + +bool PoeditListCtrl::Model::GetAttrByRow(unsigned row, unsigned col, wxDataViewItemAttr& attr) const +{ + if (!m_catalog || m_frozen) + return false; + + switch (col) + { + case Col_ID: + { + attr.SetColour(m_clrID); + return true; + } + + case Col_Source: + case Col_Translation: + { + auto d = Item(row); + if (d->HasError()) + { + attr.SetColour(m_clrInvalid); + return true; + } + else if (d->IsFuzzy()) + { + attr.SetColour(m_clrFuzzy); + return true; + } + else + { + return false; + } + } + + default: + return false; + } +} + + +void PoeditListCtrl::Model::CreateSortMap() +{ + // FIXME: Use native wxDataViewCtrl sorting instead + + int count = (int)m_catalog->GetCount(); + + m_mapListToCatalog.resize(count); + m_mapCatalogToList.resize(count); + + // First create identity mapping for the sort order. + for ( int i = 0; i < count; i++ ) + m_mapListToCatalog[i] = i; + + // m_mapListToCatalog will hold our desired sort order. Sort it in place + // now, using the desired sort criteria. + CatalogItemsComparator comparator(*m_catalog, sortOrder); + std::sort + ( + m_mapListToCatalog.begin(), + m_mapListToCatalog.end(), + std::ref(comparator) + ); + + // Finally, construct m_mapCatalogToList to be the inverse mapping to + // m_mapListToCatalog. + for ( int i = 0; i < count; i++ ) + m_mapCatalogToList[m_mapListToCatalog[i]] = i; +} + + + + +PoeditListCtrl::PoeditListCtrl(wxWindow *parent, wxWindowID id, bool dispIDs) + : wxDataViewCtrl(parent, id, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxDV_MULTIPLE | wxDV_ROW_LINES | wxNO_BORDER, wxDefaultValidator, "translations list") +{ + auto visualMode = ColorScheme::GetWindowMode(this); + m_displayIDs = dispIDs; + + m_appTextDir = (wxTheApp->GetLayoutDirection() == wxLayout_RightToLeft) ? TextDirection::RTL : TextDirection::LTR; + + m_model.reset(new Model(m_appTextDir, visualMode)); + AssociateModel(m_model.get()); + + CreateColumns(); + UpdateColumns(); + + UpdateHeaderAttrs(); + +#ifdef __WXMSW__ + if (visualMode == ColorScheme::Dark) + SetAlternateRowColour(GetBackgroundColour().ChangeLightness(108)); +#endif + + Bind(wxEVT_SIZE, &PoeditListCtrl::OnSize, this); +} + +PoeditListCtrl::~PoeditListCtrl() +{ + sortOrder().Save(); +} + +void PoeditListCtrl::UpdateHeaderAttrs() +{ +#ifdef __WXMSW__ + // Setup custom header font & color on Windows 10, where the default look is a bit odd + if (IsWindows10OrGreater()) + { + // Use the same text color as Explorer's headers use + if (wxUxThemeIsActive()) + { + wxUxThemeHandle hTheme(this->GetParent(), L"ItemsView::Header"); + COLORREF clr; + HRESULT hr = ::GetThemeColor(hTheme, HP_HEADERITEM, 0, TMT_TEXTCOLOR, &clr); + if (SUCCEEDED(hr)) + { + wxItemAttr headerAttr; + headerAttr.SetTextColour(wxRGBToColour(clr)); + SetHeaderAttr(headerAttr); + } + } + + // Standard header has smaller height than Explorer's and it isn't + // separated from the content well -- especially in HiDPI modes. + // Match Explorer's header size too: + int headerHeight = HiDPIScalingFactor() > 1.0 ? PX(26) : PX(25); + GenericGetHeader()->SetMinSize(wxSize(-1, headerHeight)); + } +#endif // __WXMSW__ +} + +void PoeditListCtrl::SetCustomFont(wxFont font_) +{ + wxFont font(font_); + + if ( !font.IsOk() ) + font = GetDefaultAttributes().font; + + SetFont(font); + +#if defined(__WXOSX__) + // Have to propagate font setting to native columns + NSFont *nativeFont = font.OSXGetNSFont(); + NSTableView *tableView = (NSTableView*)[((NSScrollView*)GetHandle()) documentView]; + for (NSTableColumn *c in tableView.tableColumns) + [c.dataCell setFont:nativeFont]; + + // Custom setup of NSLayoutManager is necessary to match NSTableView sizing. + // See http://stackoverflow.com/questions/17095927/dynamically-changing-row-height-after-font-size-of-entire-nstableview-nsoutlin + NSLayoutManager *lm = [[NSLayoutManager alloc] init]; + [lm setTypesetterBehavior:NSTypesetterBehavior_10_2_WithCompatibility]; + [lm setUsesScreenFonts:NO]; + CGFloat height = [lm defaultLineHeightForFont:nativeFont]; + SetRowHeight(int(height) + PX(4)); +#elif defined(__WXMSW__) + SetRowHeight(GetCharHeight() + PX(4)); +#endif + + UpdateHeaderAttrs(); + UpdateColumns(); +} + +void PoeditListCtrl::SetDisplayLines(bool dl) +{ + m_displayIDs = dl; + UpdateColumns(); +} + +void PoeditListCtrl::CreateColumns() +{ + wxASSERT( GetColumnCount() == 0 ); + +#ifdef __WXOSX__ + NSTableView *tableView = (NSTableView*)[((NSScrollView*)GetHandle()) documentView]; + [tableView setIntercellSpacing:NSMakeSize(3.0, 0.0)]; +#endif + + m_colID = m_colIcon = m_colSource = m_colTrans = nullptr; + +#if defined(__WXMSW__) + int iconWidth = wxArtProvider::GetBitmap("StatusError").GetSize().x + 6 /*wxDVC internal padding*/; +#else + int iconWidth = PX(16); +#endif + + m_colIcon = AppendBitmapColumn(L"∙", Model::Col_Icon, wxDATAVIEW_CELL_INERT, iconWidth, wxALIGN_CENTER, 0); +#if wxCHECK_VERSION(3,1,1) && !defined(__WXMSW__) && !defined(__WXOSX__) + if (ColorScheme::GetWindowMode(this) == ColorScheme::Light) + m_colIcon->GetRenderer()->SetValueAdjuster(new DataViewIconsAdjuster()); +#endif + + auto sourceRenderer = new DataViewMarkupRenderer(ColorScheme::Get(Color::ItemContextBgHighlighted, this)); + sourceRenderer->EnableEllipsize(wxELLIPSIZE_END); + m_colSource = new wxDataViewColumn(_("Source text"), sourceRenderer, Model::Col_Source, wxCOL_WIDTH_DEFAULT, wxALIGN_LEFT, 0); + AppendColumn(m_colSource); + + auto transRenderer = new wxDataViewTextRenderer(); + transRenderer->EnableEllipsize(wxELLIPSIZE_END); + m_colTrans = new wxDataViewColumn(_(L"Translation — %s"), transRenderer, Model::Col_Translation, wxCOL_WIDTH_DEFAULT, wxALIGN_LEFT, 0); + AppendColumn(m_colTrans); + + m_colID = AppendTextColumn(_("ID"), Model::Col_ID, wxDATAVIEW_CELL_INERT, wxCOL_WIDTH_AUTOSIZE, wxALIGN_RIGHT, 0); + + // wxDVC insists on having an expander column, but we really don't want one: + auto fake = AppendTextColumn("", Model::Col_ID); + fake->SetHidden(true); + SetExpanderColumn(fake); + +#ifdef __WXMSW__ + if (m_appTextDir == TextDirection::RTL) + m_colSource->SetAlignment(wxALIGN_RIGHT); +#endif +} + +void PoeditListCtrl::UpdateColumns() +{ + wxASSERT( GetColumnCount() > 0 ); + + if (!m_catalog) + return; + + auto srclang = m_catalog->GetSourceLanguage(); + auto lang = m_catalog->GetLanguage(); + + wxString sourceTitle = srclang.IsValid() + ? wxString::Format(_(L"Source text — %s"), srclang.DisplayName()) + : _("Source text"); + m_colSource->SetTitle(sourceTitle); + +#ifdef __WXMSW__ + // Temporary workaround for https://github.com/vslavik/poedit/issues/343 and + // https://github.com/vslavik/poedit/issues/481 -- fall back to markup-less rendering + // (see also above in PoeditListCtrl::Model::GetValueByRow): + dynamic_cast(m_colSource->GetRenderer())->EnableMarkup + ( + m_appTextDir == TextDirection::LTR || srclang.IsRTL() + ); +#endif + + if (m_model->m_catalog && m_model->m_catalog->HasCapability(Catalog::Cap::Translations)) + { + wxString langname = lang.IsValid() ? lang.DisplayName() : _("unknown language");; + wxString transTitle = wxString::Format(_(L"Translation — %s"), langname); + + auto isRTL = lang.IsRTL(); +#ifdef __WXMSW__ + // a quirk of wx API: if the current locale is RTL, the meaning of L and R is reversed + if (m_appTextDir == TextDirection::RTL) + isRTL = !isRTL; +#endif + + m_colTrans->SetHidden(false); + m_colTrans->SetTitle(transTitle); + m_colTrans->SetAlignment(isRTL ? wxALIGN_RIGHT : wxALIGN_LEFT); + } + else + { + m_colTrans->SetHidden(true); + } + + m_colID->SetHidden(!m_displayIDs); + if (m_displayIDs) + { + // determine best fitting width only once, then set it as fixed, because IDs are immutable + m_colID->SetWidth(wxCOL_WIDTH_AUTOSIZE); + m_colID->SetWidth(m_colID->GetWidth()); + } + + SizeColumns(); + +#ifdef __WXGTK__ + // wxGTK has delayed sizing computation, apparently + CallAfter([=]{ SizeColumns(); }); +#endif +} + +void PoeditListCtrl::SizeColumns() +{ + int w = GetClientSize().x; + +#if defined(__WXOSX__) + w -= (GetColumnCount() - 1) * 3; +#elif defined(__WXGTK__) + w -= 2; +#endif + + if (m_colIcon) + w -= m_colIcon->GetWidth(); + + if (m_colID && m_colID->IsShown()) + { + w -= m_colID->GetWidth(); +#ifdef __WXGTK__ + w += 2; +#endif + } + + if (m_colTrans && m_colTrans->IsShown()) + { + m_colSource->SetWidth(w / 2); + m_colTrans->SetWidth(w - w / 2); + } + else + { + m_colSource->SetWidth(w); + } +} + + +void PoeditListCtrl::CatalogChanged(const CatalogPtr& catalog) +{ + wxWindowUpdateLocker no_updates(this); + + const int oldCount = m_model->GetCount(); + const int newCount = catalog ? catalog->GetCount() : 0; + const bool isSameCatalog = (catalog == m_catalog); + const bool sizeOrCatalogChanged = !isSameCatalog || (oldCount != newCount); + + SelectionPreserver preserve(!sizeOrCatalogChanged ? this : nullptr); + + // now read the new catalog: + m_catalog = catalog; + m_model->SetCatalog(catalog); + + if (!m_catalog) + return; + + UpdateColumns(); + + if (sizeOrCatalogChanged && GetItemCount() > 0) + CallAfter([=]{ SelectAndFocus(0); }); +} + + +void PoeditListCtrl::RefreshAllItems() +{ + // Can't use Cleared() here because it messes up selection and scroll position + const int count = m_model->GetCount(); + wxDataViewItemArray items; + items.reserve(count); + for (int i = 0; i < count; i++) + items.push_back(m_model->GetItem(i)); + m_model->ItemsChanged(items); +} + + +void PoeditListCtrl::Sort() +{ + if (!m_catalog) + return; + + SelectionPreserver preserve(this); + m_model->UpdateSort(); +} + + +void PoeditListCtrl::OnSize(wxSizeEvent& event) +{ + wxWindowUpdateLocker lock(this); + + SizeColumns(); + event.Skip(); +} + +void PoeditListCtrl::DoFreeze() +{ + // FIXME: This is gross, but necessary if DVC is redrawn just between + // changing m_catalog and calling on-changed notification, particularly when + // updating from sources. + // + // Proper fix would be to either a) make a copy in cat_update.cpp instead of + // updating a catalog in a way that may change its size or b) have + // notifications integrated properly in Catalog and call them immediately + // after a (size) change. + m_model->Freeze(); + wxDataViewCtrl::DoFreeze(); +} + +void PoeditListCtrl::DoThaw() +{ + m_model->Thaw(); + wxDataViewCtrl::DoThaw(); +} diff --git a/src/edlistctrl.h b/src/edlistctrl.h new file mode 100644 index 0000000..e380c07 --- /dev/null +++ b/src/edlistctrl.h @@ -0,0 +1,319 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * Copyright (C) 2005 Olivier Sannier + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_edlistctrl_h +#define Poedit_edlistctrl_h + +#include +#include + +#include + +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxListCtrl; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxListEvent; + +#include "catalog.h" +#include "cat_sorting.h" +#include "colorscheme.h" +#include "language.h" + +// list control with both columns equally wide: +class PoeditListCtrl : public wxDataViewCtrl +{ + public: + PoeditListCtrl(wxWindow *parent, wxWindowID id = -1, bool dispIDs = false); + + virtual ~PoeditListCtrl(); + + /// Re-sort the control according to user-specified criteria. + void Sort(); + + void SizeColumns(); + + void SetDisplayLines(bool dl); + + void CatalogChanged(const CatalogPtr& catalog); + + int ListItemToListIndex(const wxDataViewItem& item) const + { + return item.IsOk() ? m_model->GetRow(item) : -1; + } + + wxDataViewItem ListIndexToListItem(int index) const + { + return index != -1 ? m_model->GetItem(index) : wxDataViewItem(); + } + + /// Returns the list item index for the given catalog index + int CatalogIndexToList(int index) const + { + return m_model->RowFromCatalogIndex(index); + } + + wxDataViewItem CatalogIndexToListItem(int index) const + { + return m_model->GetItem(m_model->RowFromCatalogIndex(index)); + } + + /// Returns item's index in the catalog + int ListIndexToCatalog(int index) const + { + return index != -1 ? m_model->CatalogIndex(index) : -1; + } + + int ListItemToCatalogIndex(const wxDataViewItem& item) const + { + return item.IsOk() ? m_model->CatalogIndex(m_model->GetRow(item)) : -1; + } + + CatalogItemPtr ListItemToCatalogItem(const wxDataViewItem& item) const + { + return item.IsOk() ? m_model->Item(m_model->GetRow(item)) : nullptr; + } + + /// Returns item from the catalog based on list index + CatalogItemPtr ListIndexToCatalogItem(int index) const + { + return index != -1 ? m_model->Item(index) : nullptr; + } + + CatalogItemPtr GetCurrentCatalogItem() + { + return ListItemToCatalogItem(GetCurrentItem()); + } + + std::vector GetSelectedCatalogItems() const + { + auto catalog = m_model->m_catalog; + std::vector s; + for (auto i: GetSelectedCatalogItemIndexes()) + s.push_back((*catalog)[i]); + return s; + } + + std::vector GetSelectedCatalogItemIndexes() const + { + wxDataViewItemArray sel; + int count = GetSelections(sel); + + std::vector s; + s.reserve(count); + for (auto i: sel) + s.push_back(m_model->CatalogIndex(m_model->GetRow(i))); + + return s; + } + + void SetSelectedCatalogItemIndexes(const std::vector& selection) + { + wxDataViewItemArray sel; + for (auto i: selection) + sel.push_back(CatalogIndexToListItem(i)); + SetSelections(sel); + } + + // Perform given function for all selected items. The function takes + // reference to the item as its argument. Also refresh the items touched, + // on the assumption that the operation modifies them. + template + void ForSelectedCatalogItemsDo(T func) + { + wxDataViewItemArray sel; + GetSelections(sel); + for (auto item: sel) + func(*ListItemToCatalogItem(item)); + m_model->ItemsChanged(sel); + } + + void SelectOnly(const wxDataViewItem& item) + { + wxDataViewItemArray sel; + sel.push_back(item); + SetSelections(sel); + EnsureVisible(item); + + #ifndef __WXOSX__ + #if wxCHECK_VERSION(3,1,1) + wxDataViewEvent event(wxEVT_DATAVIEW_SELECTION_CHANGED, this, item); + #else + wxDataViewEvent event(wxEVT_DATAVIEW_SELECTION_CHANGED, GetId()); + event.SetEventObject(this); + event.SetModel(GetModel()); + event.SetItem(item); + #endif + ProcessWindowEvent(event); + #endif + } + + void SelectAndFocus(const wxDataViewItem& item) + { + #ifndef __WXOSX__ // implicit in selection on macOS + SetCurrentItem(item); + #endif + SelectOnly(item); + } + + void SelectOnly(int n) + { + // TODO: Remove this API + + SelectOnly(m_model->GetItem(n)); + } + + void SelectAndFocus(int n) + { + // TODO: Remove this API + + #ifndef __WXOSX__ // implicit in selection on macOS + SetCurrentItem(m_model->GetItem(n)); + #endif + SelectOnly(n); + } + + /// Returns true if exactly one item is selected. + bool HasSingleSelection() const { return GetSelectedItemsCount() == 1; } + + /// Returns true if more than one item are selected. + bool HasMultipleSelection() const { return GetSelectedItemsCount() > 1; } + + void RefreshAllItems(); + + void RefreshItem(const wxDataViewItem& item) + { + m_model->ItemChanged(item); + } + + int GetCurrentItemListIndex() + { + return m_model->GetRow(GetCurrentItem()); + } + + int GetItemCount() const + { + return m_model->GetCount(); + } + + void SetCustomFont(wxFont font); + + // Order used for sorting + SortOrder& sortOrder() { return m_model->sortOrder; } + + protected: + void DoFreeze() override; + void DoThaw() override; + + private: + /// Model for the translation data + class Model : public wxDataViewVirtualListModel + { + public: + enum Column + { + Col_ID, + Col_Icon, + Col_Source, + Col_Translation, + Col_Max // invalid + }; + + Model(TextDirection appTextDir, ColorScheme::Mode visualMode); + virtual ~Model() {} + + void SetCatalog(CatalogPtr catalog); + void UpdateSort(); + + unsigned int GetColumnCount() const override { return Col_Max; } + wxString GetColumnType( unsigned int col ) const override; + + void GetValueByRow(wxVariant& variant, unsigned row, unsigned col) const override; + bool SetValueByRow(const wxVariant&, unsigned, unsigned) override; + bool GetAttrByRow(unsigned row, unsigned col, wxDataViewItemAttr& attr) const override; + + CatalogItemPtr Item(int row) const + { + int index = CatalogIndex(row); + return index != -1 ? (*m_catalog)[index] : nullptr; + } + + /// Returns item's index in the catalog + int CatalogIndex(int row) const + { + if ( row < 0 || row >= (int)m_mapListToCatalog.size() ) + return -1; + else + return m_mapListToCatalog[row]; + } + + int RowFromCatalogIndex(int index) const + { + if ( index < 0 || index >= (int)m_mapCatalogToList.size() ) + return -1; + else + return m_mapCatalogToList[index]; + } + + void CreateSortMap(); + + void Freeze() { m_frozen = true; } + void Thaw() { m_frozen = false; } + + public: + CatalogPtr m_catalog; + SortOrder sortOrder; + + private: + bool m_frozen; + std::vector m_mapListToCatalog; + std::vector m_mapCatalogToList; + + TextDirection m_sourceTextDir, m_transTextDir, m_appTextDir; + + wxColour m_clrID, m_clrInvalid, m_clrFuzzy; + wxString m_clrContextFg, m_clrContextBg; + wxBitmap m_iconComment, m_iconBookmark, m_iconError, m_iconWarning; + + #if defined(__WXGTK__) && !wxCHECK_VERSION(3,0,3) + #define HAS_BROKEN_NULL_BITMAPS + wxBitmap m_nullBitmap; + #endif + }; + + + void UpdateHeaderAttrs(); + void CreateColumns(); + void UpdateColumns(); + void OnSize(wxSizeEvent& event); + + bool m_displayIDs; + TextDirection m_appTextDir; + + wxDataViewColumn *m_colID, *m_colIcon, *m_colSource, *m_colTrans; + + CatalogPtr m_catalog; + wxObjectDataPtr m_model; +}; + +#endif // Poedit_edlistctrl_h diff --git a/src/errors.h b/src/errors.h new file mode 100644 index 0000000..fe85ea3 --- /dev/null +++ b/src/errors.h @@ -0,0 +1,105 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2013-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef _ERRORS_H_ +#define _ERRORS_H_ + +#include +#include +#include + +#include + +/// Any exception error. +/// Pretty much the same as std::runtime_error, except using Unicode strings. +class Exception : public std::runtime_error +{ +public: + Exception(const wxString& what) + : std::runtime_error(std::string(what.utf8_str())), m_what(what) {} + + const wxString& What() const { return m_what; } + + // prevent use of std::exception::what() on Exception-cast instances: +private: +#ifdef _MSC_VER + const char* what() const override { return std::runtime_error::what(); } +#else + const char* what() const noexcept override { return std::runtime_error::what(); } +#endif + +private: + wxString m_what; +}; + + +/// Helper to convert an exception into a human-readable string +template +inline wxString DoDescribeException(Rethrow&& rethrow_exception) +{ + try + { + rethrow_exception(); + return "no error"; // silence stupid VC++ + } + catch (const Exception& e) + { + return e.What(); + } + catch (const std::exception& e) + { + const char *msg = e.what(); + // try interpreting as UTF-8 first as the most likely one (from external sources) + wxString s = wxString::FromUTF8(msg); + if (s.empty()) + { + s = wxString(msg); + if (s.empty()) // not in current locale either, fall back to Latin1 + s = wxString(msg, wxConvISO8859_1); + } + return s; + } + catch (...) + { + return "unknown error"; + } +} + +inline wxString DescribeException(std::exception_ptr e) +{ + return DoDescribeException([e]{ std::rethrow_exception(e); }); +} + +inline wxString DescribeException(boost::exception_ptr e) +{ + return DoDescribeException([e]{ boost::rethrow_exception(e); }); +} + +inline wxString DescribeCurrentException() +{ + return DescribeException(std::current_exception()); +} + +#endif // _ERRORS_H_ diff --git a/src/export_html.cpp b/src/export_html.cpp new file mode 100644 index 0000000..885ee34 --- /dev/null +++ b/src/export_html.cpp @@ -0,0 +1,383 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2003 Christophe Hermier + * Copyright (C) 2013-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "catalog.h" +#include "utility.h" +#include "str_helpers.h" + +#include + +namespace +{ + +inline std::string fmt_trans(const wxString& s) +{ + wxString out = EscapeMarkup(s); + out.Replace("\n", "\n
    "); + return str::to_utf8(out); +} + +template +inline void TableRow(std::ostream& f, const T1& col1, const T2& col2) +{ + f << "" + << "" << str::to_utf8(col1) << "" + << "" << str::to_utf8(col2) << "" + << "\n"; +} + +extern const char *CSS_STYLE; + +} // anonymous namespace + +void Catalog::ExportToHTML(std::ostream& f) +{ + const bool translated = HasCapability(Catalog::Cap::Translations); + + f << "\n" + "\n" + "\n" + " " << str::to_utf8(m_header.Project) << "\n" + " \n" + " \n" + "\n" + "\n" + "
    \n"; + + // Metadata section: + + f << "\n"; + if (!m_header.Project.empty()) + TableRow(f, _("Project:"), m_header.Project); + if (translated && m_header.Lang.IsValid()) + TableRow(f, _("Language:"), m_header.Lang.DisplayName()); + f << "\n"; + + + // Statistics: + if (translated) + { + int all = 0; + int fuzzy = 0; + int untranslated = 0; + int unfinished = 0; + GetStatistics(&all, &fuzzy, nullptr, &untranslated, &unfinished); + int percent = (all == 0 ) ? 0 : (100 * (all - unfinished) / all); + + f << "
    \n" + << "
    \n"; + if (all > unfinished) + f << "
     
    \n"; + if (fuzzy > 0) + f << "
     
    \n"; + if (untranslated > 0) + f << "
     
    \n"; + f << "
    \n" + << "
    "; + f << str::to_utf8(wxString::Format(_("Translated: %d of %d (%d %%)"), all - unfinished, all, percent)); + if (unfinished > 0) + f << str::to_utf8(L" • ") << str::to_utf8(wxString::Format(_("Remaining: %d"), unfinished)); + f << "
    \n" + << "
    \n"; + } + else + { + int all = (int)items().size(); + f << "
    \n" + << "
    \n" + << "
     
    \n" + << "
    \n" + << "
    " + << str::to_utf8(wxString::Format(wxPLURAL("%d entry", "%d entries", all), all)) + << "
    \n" + << "
    \n"; + } + + // Translations: + + std::string lang_src, lang_tra; + if (m_sourceLanguage.IsValid()) + lang_src = " lang='" + m_sourceLanguage.LanguageTag() + "'"; + if (m_header.Lang.IsValid()) + { + lang_tra = " lang='" + m_header.Lang.LanguageTag() + "'"; + if (m_header.Lang.IsRTL()) + lang_tra += " dir='rtl'"; + } + + auto thead_src = m_sourceLanguage.IsValid() + ? (wxString::Format(_(L"Source text — %s"), m_sourceLanguage.DisplayName())) + : _("Source text"); + auto thead_tra = wxString::Format(_(L"Translation — %s"), + m_header.Lang.IsValid() ? m_header.Lang.DisplayName() : _("unknown language")); + + f << "\n" + " \n" + " \n" + " \n"; + if (translated) + { + f << " \n"; + } + f << " \n" + " \n" + " \n"; + + for (auto& item: items()) + { + bool hasComments = item->HasComment() || item->HasExtractedComments(); + + std::string klass("i"); + if (!item->IsTranslated()) + klass += " untrans"; + if (item->IsFuzzy()) + klass += " fuzzy"; + if (hasComments) + klass += " with-comments"; + f << "\n"; + + // Source string: + f << "\n"; + + // Translation: + if (translated) + { + f << "\n"; + } + + // Notes, if present: + if (hasComments) + { + f << "\n" + << "\n" + << " \n"; + } + + f << "\n"; + } + + f << "\n" + "
    " << str::to_utf8(thead_src) << "" << str::to_utf8(thead_tra) << "
    \n"; + if (item->HasContext()) + f << " " << fmt_trans(item->GetContext()) << ""; + if (item->HasPlural()) + { + f << "
      \n" + << "
    1. " << fmt_trans(item->GetString()) << "
    2. \n" + << "
    3. " << fmt_trans(item->GetPluralString()) << "
    4. \n" + << "
    \n"; + } + else + { + f << fmt_trans(item->GetString()); + } + f << "
    \n"; + if (item->HasPlural()) + { + if (item->IsTranslated()) + { + f << "
      \n"; + for (auto t: item->GetTranslations()) + f << "
    1. " << fmt_trans(t) << "
    2. \n"; + f << "
    \n"; + } + } + else + { + f << fmt_trans(item->GetTranslation()); + } + f << "
    "; + if (item->HasExtractedComments()) + { + f << "

    \n"; + for (auto& n: item->GetExtractedComments()) + f << fmt_trans(n) << "
    \n"; + f << "

    \n"; + } + if (item->HasComment()) + { + f << "

    \n" + << fmt_trans(item->GetComment()) + << "

    \n"; + } + f << "
    \n" + "
    \n" + "\n" + "\n"; +} + + +namespace +{ + +const char *CSS_STYLE = R"( + +/* +Based on Minimal CSS (minimalcss.com) under the MIT license. +*/ + +/* Reset */ +* { margin: 0; padding: 0; -webkit-box-sizing: border-box; -moz-box-sizing: border-box; box-sizing: border-box; } + +/* Layout */ +body { background-color: #fff; color: #333; font: 14px/20px -apple-system, "HelveticaNeue", "Segoe UI", Roboto, "Helvetica Neue", Arial, sans-serif; } + +header { width: 100%; margin: 0 auto; position: relative; padding: 20px 0; margin-bottom: 20px; } + +nav ul { margin: 0; } +nav ul li { display: inline; margin-right: 20px; font-size: 16px; line-height: 28px; color: #333; } +nav ul li a { color: #333; } + +.container { position: relative; max-width: 90%; margin: 0 auto; } + +footer { border-top:1px solid #ccc; font-size:11px; line-height:26px; color:#999; } +footer a { color:#999999; } +footer a:hover { color:#105CB6; } +footer ul li { display:inline; list-style:none; padding-left:20px; } + +/* Typography */ +a { color: #105CB6; text-decoration: none; } +a:hover, a:focus { color: #105CB6; text-decoration: underline; } +a:active { color: #105CB6; } + +h1 { font-size: 24px; line-height: 20px; margin: 10px 0; } +h2 { font-size: 20px; line-height: 20px; margin: 10px 0; } +h3 { font-size: 16px; line-height: 20px; margin: 10px 0; } +h4 { font-size: 14px; line-height: 20px; margin: 10px 0; } +h5 { font-size: 12px; line-height: 20px; margin: 10px 0; } +h5 { font-size: 10px; line-height: 20px; margin: 10px 0; } +h1,h2,h3,h4,h5,h6 { color: #333; } + +p { margin-bottom: 10px; } + +.float-left { float: left; } +.float-right { float: right; } +img.float-left { float: left; margin: 0 20px 20px 0; } +img.float-right { float: right; margin: 0 0 20px 20px; } +img.center { margin: 0 auto; display: block; } + +.text-left { text-align: left; } +.text-center { text-align: center; } +.text-right { text-align: right; } +.text-justify { text-align: justify; } + +/* Misc */ +hr { background-color: #ccc; border: 0px; color: #ccc; height: 1px; margin: 8px 0 20px 0; } +pre, code { background:#E0ECF6; display:block; margin-bottom: 20px; padding:10px; } + +blockquote { margin: 10px 10px 20px; padding: 9px; background-color: #f8f8f8; color: #666; border-left: 5px solid #ddd; font: 14px/20px Georgia, Times, serif; quotes: "\201C" "\201D"; } +blockquote p { margin: 0; } +blockquote:before { content: open-quote; font-weight: bold; } +blockquote:after { content: close-quote; font-weight: bold; } + +/* List */ +ul { list-style-position:inside; } +ol { list-style-position:inside; } + +/* Table */ +table { + border-collapse: collapse; + border-spacing: 0; +} +th { font-weight: bold; } +tfoot { font-style: italic; } + +/* Metadata part */ + +.metadata { + margin-top: 15px; + margin-bottom: 10px; + font-size: 90%; +} +table.metadata td { + padding-right: 20px; +} + +.stats { + padding-top: 5px; + padding-bottom: 20px; +} +.graph { + width: 100%; +} +.graph div { float: left; } +.graph div:first-child { border-top-left-radius: 3px; border-bottom-left-radius: 3px; } +.graph div:last-child { border-top-right-radius: 3px; border-bottom-right-radius: 3px; } +.percent-done { background-color: rgb(90, 228, 140); height: 10px; } +.percent-fuzzy { background-color: rgb(255, 167, 52); height: 10px; } +.percent-untrans { background-color: #F1F1F1; height: 10px; } +.legend { + font-size: smaller; + color: #aaa; + padding-top: 12px; + text-align: center; +} + +/* Translations */ +table.translations { + width: 100%; + table-layout: fixed; +} +table.translations th, table.translations td { + padding: 5px 10px; + vertical-align: top; + border-bottom: 1px solid #E1E1E1; +} +table.translations th { + text-align: left; +} +table.translations th:first-child, table.translations td:first-child { padding-left: 0; } +table.translations th:last-child, table.translations td:last-child { padding-right: 0; } + +.with-comments td { + border-bottom: none !important; +} +tr.comments div { + float: left; + max-width: 90%; + font-size: smaller; + color: #aaa; +} +tr.comments div p:last-child { margin-bottom: 0; } +tr.comments td { padding-top: 0; } + +.fuzzy .tra { + color: rgb(218, 123, 0); +} + +.msgctxt { + color: rgb(70, 109, 137); + font-size: smaller; + background-color: rgb(217, 232, 242); + border-radius: 2px; + padding: 2px 4px; + margin-right: 4px; +} + +)"; + +} // anonymous namespace diff --git a/src/extractors/extractor.cpp b/src/extractors/extractor.cpp new file mode 100644 index 0000000..0eefcfc --- /dev/null +++ b/src/extractors/extractor.cpp @@ -0,0 +1,328 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2000-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "extractor.h" + +#include "extractor_legacy.h" + +#include "gexecute.h" + +#include +#include + +#include + +namespace +{ + +// Path matching with support for wildcards + +struct PathToMatch +{ + wxString path; + bool isWildcard; + + bool MatchesFile(const wxString& fn) const + { + if (isWildcard) + return wxMatchWild(path, fn); + else + return fn == path || fn.StartsWith(path + "/"); + } +}; + +class PathsToMatch +{ +public: + PathsToMatch() {} + explicit PathsToMatch(const wxArrayString& a) + { + paths.reserve(a.size()); + for (auto& p: a) + paths.push_back({p, wxIsWild(p)}); + } + + bool MatchesFile(const wxString& fn) const + { + for (auto& p: paths) + { + if (p.MatchesFile(fn)) + return true; + } + return false; + } + +private: + std::vector paths; +}; + + +int FindInDir(const wxString& basepath, const wxString& dirname, const PathsToMatch& excludedPaths, + Extractor::FilesList& output) +{ + if (dirname.empty()) + return 0; + + wxDir dir(basepath + dirname); + if (!dir.IsOpened()) + return 0; + + bool cont; + wxString filename; + int found = 0; + + cont = dir.GetFirst(&filename, wxEmptyString, wxDIR_FILES); + while (cont) + { + const wxString f = (dirname == ".") ? filename : dirname + "/" + filename; + cont = dir.GetNext(&filename); + + if (excludedPaths.MatchesFile(f)) + continue; + + wxLogTrace("poedit.extractor", " - %s", f); + output.push_back(f); + found++; + } + + cont = dir.GetFirst(&filename, wxEmptyString, wxDIR_DIRS); + while (cont) + { + const wxString f = (dirname == ".") ? filename : dirname + "/" + filename; + cont = dir.GetNext(&filename); + + if (excludedPaths.MatchesFile(f)) + continue; + + found += FindInDir(basepath, f, excludedPaths, output); + } + + return found; +} + +} // anonymous namespace + + +Extractor::FilesList Extractor::CollectAllFiles(const SourceCodeSpec& sources) +{ + // TODO: Only collect files with recognized extensions + + wxLogTrace("poedit.extractor", "collecting files:"); + + const auto basepath = sources.BasePath; + const auto excludedPaths = PathsToMatch(sources.ExcludedPaths); + + FilesList output; + + for (auto& path: sources.SearchPaths) + { + if (wxFileName::FileExists(basepath + path)) + { + if (excludedPaths.MatchesFile(path)) + { + wxLogTrace("poedit.extractor", "no files found in '%s'", path); + continue; + } + wxLogTrace("poedit.extractor", " - %s", path); + output.push_back(path); + } + else if (!FindInDir(basepath, path, excludedPaths, output)) + { + wxLogTrace("poedit.extractor", "no files found in '%s'", path); + } + } + + // Sort the filenames in some well-defined order. This is because directory + // traversal has, generally speaking, undefined order, and the order differs + // between filesystems. Finally, the order is reflected in the created PO + // files and it is much better for diffs if it remains consistent. + std::sort(output.begin(), output.end()); + + wxLogTrace("poedit.extractor", "finished collecting %d files", (int)output.size()); + + return output; +} + + +wxString Extractor::ExtractWithAll(TempDirectory& tmpdir, + const SourceCodeSpec& sourceSpec, + const std::vector& files_) +{ + auto files = files_; + wxLogTrace("poedit.extractor", "extracting from %d files", (int)files.size()); + + std::vector subPots; + + for (auto ex: CreateAllExtractors()) + { + const auto ex_files = ex->FilterFiles(files); + if (ex_files.empty()) + continue; + + wxLogTrace("poedit.extractor", " .. using extractor '%s' for %d files", ex->GetId(), (int)ex_files.size()); + auto subPot = ex->Extract(tmpdir, sourceSpec, ex_files); + if (!subPot.empty()) + subPots.push_back(subPot); + + if (files.size() > ex_files.size()) + { + FilesList remaining; + remaining.reserve(files.size() - ex_files.size()); + // Note that this only works because the lists are sorted: + std::set_difference(files.begin(), files.end(), + ex_files.begin(), ex_files.end(), + std::inserter(remaining, remaining.begin())); + std::swap(files, remaining); + } + else + { + files.clear(); + break; // no more work to do + } + } + + wxLogTrace("poedit.extractor", "extraction finished with %d unrecognized files and %d sub-POTs", (int)files.size(), (int)subPots.size()); + + if (subPots.empty()) + { + return ""; + } + else if (subPots.size() == 1) + { + return subPots.front(); + } + else + { + wxLogTrace("poedit.extractor", "merging %d subPOTs", (int)subPots.size()); + return ConcatCatalogs(tmpdir, subPots); + } +} + + +Extractor::FilesList Extractor::FilterFiles(const FilesList& files) const +{ + FilesList out; + for (auto& f: files) + { + if (IsFileSupported(f)) + out.push_back(f); + } + return out; +} + + +bool Extractor::IsFileSupported(const wxString& file) const +{ +#ifdef __WXMSW__ + auto f = file.Lower(); +#else + auto& f = file; +#endif + + auto ext = f.AfterLast('.'); + if (ext != f && m_extensions.find(ext) != m_extensions.end()) + return true; + + for (auto& w: m_wildcards) + { + if (f.Matches(w)) + return true; + } + + return false; +} + + +void Extractor::RegisterExtension(const wxString& ext) +{ + if (ext.Contains(".")) + { + RegisterWildcard("*." + ext); + return; + } + +#ifdef __WXMSW__ + m_extensions.insert(ext.Lower()); +#else + m_extensions.insert(ext); +#endif + wxLogTrace("poedit.extractor", "%s handles extension %s", GetId(), ext); +} + +void Extractor::RegisterWildcard(const wxString& wildcard) +{ +#ifdef __WXMSW__ + m_wildcards.push_back(wildcard.Lower()); +#else + m_wildcards.push_back(wildcard); +#endif + wxLogTrace("poedit.extractor", "%s handles %s", GetId(), wildcard); +} + + +wxString Extractor::ConcatCatalogs(TempDirectory& tmpdir, const std::vector& files) +{ + if (files.empty()) + { + return ""; + } + else if (files.size() == 1) + { + return files.front(); + } + + auto outfile = tmpdir.CreateFileName("concatenated.pot"); + + wxString list; + for (auto& f: files) + list += wxString::Format(" %s", QuoteCmdlineArg(f)); + + auto cmd = wxString::Format("msgcat --force-po -o %s %s", QuoteCmdlineArg(outfile), list); + bool succ = ExecuteGettext(cmd); + + if (!succ) + { + wxLogError(_("Failed command: %s"), cmd.c_str()); + wxLogError(_("Failed to merge gettext catalogs.")); + return ""; + } + + return outfile; +} + + +Extractor::ExtractorsList Extractor::CreateAllExtractors() +{ + ExtractorsList all; + + // User-defined "legacy" extractors take precedence over anything else, + // to allow customization of the behavior: + CreateAllLegacyExtractors(all); + + // Standard builtin extractors follow + CreateGettextExtractors(all); + + return all; +} diff --git a/src/extractors/extractor.h b/src/extractors/extractor.h new file mode 100644 index 0000000..1a6b10e --- /dev/null +++ b/src/extractors/extractor.h @@ -0,0 +1,149 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2017-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_extractor_h +#define Poedit_extractor_h + +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include "utility.h" + + +/// Specification of the source code to search. +struct SourceCodeSpec +{ + wxString BasePath; + wxArrayString SearchPaths; + wxArrayString ExcludedPaths; + + wxArrayString Keywords; + wxString Charset; + + // additional keys from the headers + std::map XHeaders; +}; + + +/** + Base class for extractors -- implementations of extracting translations + from source code. + */ +class Extractor +{ +public: + typedef std::vector> ExtractorsList; + typedef std::vector FilesList; + + // Static helper methods: + + /** + Returns all available extractor implementations. + + Extractors are listed in their priority and should be used in this + order, i.e. subsequent extractors should only be used to process files + not yet handled by previous extractors. + */ + static ExtractorsList CreateAllExtractors(); + + /** + Collects all files from source code, possibly including files that + don't contain translations. + + The returned list is guaranteed to be sorted by operator< + */ + static FilesList CollectAllFiles(const SourceCodeSpec& sources); + + + /** + Extracts translations from given source files using all + available extractors. + + Returns filename of the created POT file, which is stored in @a tmpdir + or empty string on failure. + */ + static wxString ExtractWithAll(TempDirectory& tmpdir, + const SourceCodeSpec& sourceSpec, + const std::vector& files); + + // Extractor helpers: + + /// Returns only those files from @a files that are supported by this extractor. + FilesList FilterFiles(const FilesList& files) const; + + // Extractor API for derived classes: + + /// Returns extractor's symbolic name + virtual wxString GetId() const = 0; + + /** + Returns whether the file is recognized. + + Default implementation uses extension and wildcard matching, see + RegisterExtension() and RegisterWildcard(). + */ + virtual bool IsFileSupported(const wxString& file) const; + + /** + Extracts translations from given source files using all + available extractors. + + Returns filename of the created POT file, which is stored in @a tmpdir + or empty string on failure. + */ + virtual wxString Extract(TempDirectory& tmpdir, + const SourceCodeSpec& sourceSpec, + const std::vector& files) const = 0; + +protected: + Extractor() {} + virtual ~Extractor() {} + + /// Check if file is supported based on its extension + bool HasKnownExtension(const wxString& file) const; + + /// Add a known extension or wildcard to be used by default IsFileSupported + /// (called from ctors) + void RegisterExtension(const wxString& ext); + void RegisterWildcard(const wxString& wildcard); + + /// Concatenates catalogs using msgcat + static wxString ConcatCatalogs(TempDirectory& tmpdir, const std::vector& files); + +private: + std::set m_extensions; + std::vector m_wildcards; + +protected: + // private factories: + static void CreateAllLegacyExtractors(ExtractorsList& into); + static void CreateGettextExtractors(ExtractorsList& into); +}; + +#endif // Poedit_extractor_h diff --git a/src/extractors/extractor_gettext.cpp b/src/extractors/extractor_gettext.cpp new file mode 100644 index 0000000..275b53f --- /dev/null +++ b/src/extractors/extractor_gettext.cpp @@ -0,0 +1,211 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2017-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "extractor.h" + +#include "gexecute.h" + +#include + +namespace +{ + +// This list is synced with EXTENSIONS_* macros in deps/gettext/gettext-tools/src/x-*.h files: +const char * const GETTEXT_EXTENSIONS[] = { + "appdata.xml", // appdata - ITS + + "awk", "gawk", "twjr", // awk + + "c", "h", // C + "C", "c++", "cc", "cxx", "cpp", "hh", "hxx", "hpp", // C++ + "m", // ObjectiveC + // FIXME: handling of .h files as C++? (req. separate pass) + // FIXME: .mm files for Objective-C++ (add gettext-tools support first) + + "cs", // C# + + "desktop", // Desktop + + "el", // EmacsLisp + + "glade", "glade2", "ui", // glade - ITS + + "gschema.xml", // GSettings - ITS + + "java", // Java + + "js", // JavaScript + + "jl", // librep + + "lisp", // Lisp + + "lua", // Lua + + "pl", "PL", "pm", "perl", /*"cgi" - too generic,*/ // perl + + "php", "php3", "php4", // PHP + + "py", // Python + + // "rst", // RST + // NOTE: conflicts with restructured text, dangerous + + "scm", // Scheme + + // "sh", "bash", // Shell + // NOTE: disabled in Poedit, rarely if ever used + + "st", // Smalltalk + + "tcl", // Tcl + + "vala", // Vala + + "ycp", // YCP + + nullptr +}; + + +} // anonymous namespace + + +/// Extractor implementation for standard GNU gettext +class GettextExtractorBase : public Extractor +{ +public: + wxString Extract(TempDirectory& tmpdir, + const SourceCodeSpec& sourceSpec, + const std::vector& files) const override + { + auto basepath = sourceSpec.BasePath; +#ifdef __WXMSW__ + basepath = CliSafeFileName(basepath); + basepath.Replace("\\", "/"); +#endif + + wxTextFile filelist; + filelist.Create(tmpdir.CreateFileName("gettext_filelist.txt")); + for (auto fn: files) + { +#ifdef __WXMSW__ + // Gettext tools can't handle Unicode filenames well (due to using + // char* arguments), so work around this by using the short names. + if (!fn.IsAscii()) + { + fn = CliSafeFileName(fn); + fn.Replace("\\", "/"); + } +#endif + filelist.AddLine(fn); + } + filelist.Write(wxTextFileType_Unix, wxConvFile); + + auto outfile = tmpdir.CreateFileName("gettext.pot"); + + wxString cmdline; + cmdline.Printf + ( + "xgettext --force-po -o %s --directory=%s --files-from=%s --from-code=%s", + QuoteCmdlineArg(outfile), + QuoteCmdlineArg(basepath), + QuoteCmdlineArg(filelist.GetName()), + QuoteCmdlineArg(!sourceSpec.Charset.empty() ? sourceSpec.Charset : "UTF-8") + ); + + auto additional = GetAdditionalFlags(); + if (!additional.empty()) + cmdline += " " + additional; + + for (auto& kw: sourceSpec.Keywords) + { + cmdline += wxString::Format(" -k%s", QuoteCmdlineArg(kw)); + } + + wxString extraFlags; + try + { + extraFlags = sourceSpec.XHeaders.at("X-Poedit-Flags-xgettext"); + } + catch (std::out_of_range) {} + + if (!extraFlags.Contains("--add-comments")) + cmdline += " --add-comments=TRANSLATORS:"; + + if (!extraFlags.empty()) + cmdline += " " + extraFlags; + + if (!ExecuteGettext(cmdline)) + return ""; + + return outfile; + } + +protected: + virtual wxString GetAdditionalFlags() const = 0; +}; + + +/// Extractor implementation for standard GNU gettext +class GettextExtractor : public GettextExtractorBase +{ +public: + GettextExtractor() + { + for (const char * const *e = GETTEXT_EXTENSIONS; *e != nullptr; e++) + RegisterExtension(*e); + } + + wxString GetId() const override { return "gettext"; } + +protected: + wxString GetAdditionalFlags() const override { return ""; } +}; + + +/// Dedicated extractor for non-standard PHP extensions (*.phtml etc.) +class NonstandardPHPGettextExtractor : public GettextExtractorBase +{ +public: + NonstandardPHPGettextExtractor() + { + RegisterExtension("phtml"); // Zend Framework + RegisterExtension("ctp"); // CakePHP + } + + wxString GetId() const override { return "gettext-php"; } + +protected: + wxString GetAdditionalFlags() const override { return "-L php"; } +}; + + + +void Extractor::CreateGettextExtractors(Extractor::ExtractorsList& into) +{ + into.push_back(std::make_shared()); + into.push_back(std::make_shared()); +} diff --git a/src/extractors/extractor_legacy.cpp b/src/extractors/extractor_legacy.cpp new file mode 100644 index 0000000..8cb825e --- /dev/null +++ b/src/extractors/extractor_legacy.cpp @@ -0,0 +1,352 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2000-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "extractor_legacy.h" + +#include "gexecute.h" + +#include +#include +#include +#include + +namespace +{ + +inline LegacyExtractorSpec LoadExtractorSpec(const wxString& name, wxConfigBase *cfg) +{ + LegacyExtractorSpec info; + info.Name = name; + info.Enabled = cfg->ReadBool("Enabled", true); + info.Extensions = cfg->Read("Extensions", wxEmptyString); + info.Command = cfg->Read("Command", wxEmptyString); + info.KeywordItem = cfg->Read("KeywordItem", wxEmptyString); + info.FileItem = cfg->Read("FileItem", wxEmptyString); + info.CharsetItem = cfg->Read("CharsetItem", wxEmptyString); + return info; +} + +template +inline void DoReadLegacyExtractors(wxConfigBase *cfg, F&& action) +{ + cfg->SetExpandEnvVars(false); + + wxString list = cfg->Read("/Parsers/CustomExtractorsList", ""); + if (list.empty()) + list = cfg->Read("/Parsers/List", ""); + + wxString oldpath = cfg->GetPath(); + wxStringTokenizer tkn(list, ";"); + + while (tkn.HasMoreTokens()) + { + wxString name = tkn.GetNextToken(); + wxString key = name; key.Replace("/", "_"); + cfg->SetPath("/Parsers/" + key); + action(cfg, name); + } + + cfg->SetPath(oldpath); +} + +// FIXME: Do this in subprocess, avoid changing CWD altogether in main process +class CurrentWorkingDirectoryChanger +{ +public: + CurrentWorkingDirectoryChanger(const wxString& path) + { + if (!path.empty() && path != ".") + { + m_old = wxGetCwd(); + wxSetWorkingDirectory(path); + } + } + + ~CurrentWorkingDirectoryChanger() + { + if (!m_old.empty()) + wxSetWorkingDirectory(m_old); + } + +private: + wxString m_old; +}; + +} // anonymous namespace + +void LegacyExtractorsDB::Read(wxConfigBase *cfg) +{ + Data.clear(); + + DoReadLegacyExtractors(cfg, [=](wxConfigBase *c, wxString name) + { + if (!c->ReadBool("DontUseIn20", false)) + Data.push_back(LoadExtractorSpec(name, c)); + }); +} + + +void LegacyExtractorsDB::Write(wxConfigBase *cfg) +{ +#if 0 // asserts on wxGTK, some bug in wx + if (cfg->HasGroup("/Parsers")) + cfg->DeleteGroup("/Parsers"); +#endif + + cfg->SetExpandEnvVars(false); + + size_t i; + wxString list; + if (!Data.empty()) + { + list << Data[0].Name; + for (i = 1; i < Data.size(); i++) + list << ";" << Data[i].Name; + } + cfg->Write("/Parsers/CustomExtractorsList", list); + + wxString oldpath = cfg->GetPath(); + wxString key; + for (const auto& item: Data) + { + key = item.Name; key.Replace("/", "_"); + cfg->SetPath("/Parsers/" + key); + cfg->Write("Enabled", item.Enabled); + cfg->Write("Extensions", item.Extensions); + cfg->Write("Command", item.Command); + cfg->Write("KeywordItem", item.KeywordItem); + cfg->Write("FileItem", item.FileItem); + cfg->Write("CharsetItem", item.CharsetItem); + cfg->SetPath(oldpath); + } +} + + +void LegacyExtractorsDB::RemoveObsoleteExtractors(wxConfigBase *cfg) +{ + // only run the migration once + if (cfg->ReadBool("/Parsers/MigratedTo20", false)) + return; + + // Legacy extractor definitions. Now replaced with GettextExtractor. + static struct + { + char enableByDefault; + const char *name; + const char *exts; + } s_gettextLangs[] = { + { 1, "C/C++", "*.c;*.cpp;*.cc;*.C;*.c++;*.cxx;*.h;*.hpp;*.hxx;*.hh" }, + { 1, "C#", "*.cs" }, + { 1, "EmacsLisp", "*.el" }, + { 1, "GSettings", "*.gschema.xml" }, + { 1, "Glade", "*.glade;*.glade2;*.ui" }, + { 1, "AppData", "*.appdata.xml" }, + { 1, "Java", "*.java" }, + { 1, "JavaScript", "*.js" }, + { 1, "Lisp", "*.lisp" }, + { 1, "Lua", "*.lua" }, + { 1, "ObjectiveC", "*.m" }, + { 1, "PHP", "*.php;*.php3;*.php4;*.phtml" }, + { 1, "Perl", "*.pl;*.PL;*.pm;*.perl" }, + { 1, "Python", "*.py" }, + { 0, "RST", "*.rst" }, + { 1, "Scheme", "*.scm" }, + { 0, "Shell", "*.sh;*.bash" }, + { 1, "Smalltalk", "*.st" }, + { 1, "TCL", "*.tcl" }, + { 1, "Vala", "*.vala" }, + { 1, "YCP", "*.ycp" }, + { 1, "awk", "*.awk" }, + { 1, "librep", "*.jl" }, + { 0, NULL, NULL } + }; + + DoReadLegacyExtractors(cfg, [=](wxConfigBase *c, wxString name) + { + // check if it is a known default extractor; if not, keep it + for (size_t i = 0; s_gettextLangs[i].name != NULL; i++) + { + if (name == s_gettextLangs[i].name) + { + // build previously used default extractor definition: + wxString langflag; + if ( wxStrcmp(s_gettextLangs[i].name, "C/C++") == 0 ) + langflag = " --language=C++"; + else + langflag = wxString(" --language=") + s_gettextLangs[i].name; + + LegacyExtractorSpec ex; + ex.Name = s_gettextLangs[i].name; + ex.Enabled = (bool)s_gettextLangs[i].enableByDefault; + ex.Extensions = s_gettextLangs[i].exts; + ex.Command = wxString("xgettext") + langflag + " --add-comments=TRANSLATORS: --force-po -o %o %C %K %F"; + ex.KeywordItem = "-k%k"; + ex.FileItem = "%f"; + ex.CharsetItem = "--from-code=%c"; + + // load what is stored in the settings: + LegacyExtractorSpec loaded = LoadExtractorSpec(name, c); + loaded.Enabled = ex.Enabled; + + if (loaded != ex) + { + // this bad, but mostly harmless, config was used for ~2 years, so check for it too + ex.Command.Replace(" --add-comments=TRANSLATORS: ", " --add-comments=TRANSLATORS: --add-comments=translators: "); + } + + if (loaded == ex) + { + // mark the extractor as not to be used, but keep it around + // to make it possible to downgrade to Poedit 1.8: + c->Write("DontUseIn20", true); + } + // else: keep customized extractor + + break; + } + } + }); + + cfg->Write("/Parsers/MigratedTo20", true); +} + + +wxString LegacyExtractorSpec::BuildCommand(const std::vector& files, + const wxArrayString& keywords, + const wxString& output, + const wxString& charset) const +{ + wxString cmdline, kline, fline; + + cmdline = Command; + cmdline.Replace("%o", QuoteCmdlineArg(output)); + + for (auto&kw: keywords) + { + wxString dummy = KeywordItem; + dummy.Replace("%k", kw); + kline << " " << dummy; + } + + for (auto fn: files) + { +#ifdef __WXMSW__ + // Gettext tools can't handle Unicode filenames well (due to using + // char* arguments), so work around this by using the short names. + if (!fn.IsAscii()) + { + fn = CliSafeFileName(fn); + fn.Replace("\\", "/"); + } +#endif + + wxString dummy = FileItem; + dummy.Replace("%f", QuoteCmdlineArg(fn)); + fline << " " << dummy; + } + + wxString charsetline; + if (!charset.empty()) + { + charsetline = CharsetItem; + charsetline.Replace("%c", charset); + } + + cmdline.Replace("%C", charsetline); + cmdline.Replace("%K", kline); + cmdline.Replace("%F", fline); + + return cmdline; +} + + + +LegacyExtractor::LegacyExtractor(const LegacyExtractorSpec& spec) + : m_spec(spec) +{ + m_id = "legacy_"; + for (auto c: spec.Name) + { + if ((c >= 'a' && c <= 'z') || (c >= 'A' && c <= 'Z') || (c >= '0' && c <= '9')) + m_id << c; + else + m_id << '_'; + } + + wxStringTokenizer tkn(spec.Extensions, ";, \t", wxTOKEN_STRTOK); + while (tkn.HasMoreTokens()) + { + RegisterWildcard(tkn.GetNextToken()); + } +} + + +wxString LegacyExtractor::Extract(TempDirectory& tmpdir, + const SourceCodeSpec& sourceSpec, + const std::vector& files) const +{ + // cmdline's length is limited by OS/shell, this is maximal number + // of files we'll pass to the parser at one run: + const int BATCH_SIZE = 16; + + std::vector batchfiles, tempfiles; + size_t i, last = 0; + + while (last < files.size()) + { + batchfiles.clear(); + for (i = last; i < last + BATCH_SIZE && i < files.size(); i++) + batchfiles.push_back(files[i]); + last = i; + + wxString tempfile = tmpdir.CreateFileName(GetId() + "_extracted.pot"); + + CurrentWorkingDirectoryChanger cwd(sourceSpec.BasePath); + if (!ExecuteGettext(m_spec.BuildCommand(batchfiles, sourceSpec.Keywords, tempfile, sourceSpec.Charset))) + { + return ""; + } + + tempfiles.push_back(tempfile); + } + + return ConcatCatalogs(tmpdir, tempfiles); +} + + +void Extractor::CreateAllLegacyExtractors(Extractor::ExtractorsList& into) +{ + // Extractors must be created anew to pick up any changes in definitions + + // FIXME: Make this MT-safe + LegacyExtractorsDB db; + db.Read(wxConfig::Get()); + + for (auto& ex: db.Data) + { + if (ex.Enabled) + into.push_back(std::make_shared(ex)); + } +} diff --git a/src/extractors/extractor_legacy.h b/src/extractors/extractor_legacy.h new file mode 100644 index 0000000..c6baf3f --- /dev/null +++ b/src/extractors/extractor_legacy.h @@ -0,0 +1,145 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_extractor_legacy_h +#define Poedit_extractor_legacy_h + +#include "extractor.h" + +#include +#include +#include + + +class WXDLLIMPEXP_FWD_BASE wxConfigBase; + +/** This class holds information about an external extractor. It does + \b not do any extraction. The only functionality it provides is + the metadata to invoke extractors. + */ +class LegacyExtractorSpec +{ + public: + LegacyExtractorSpec() : Enabled(true) {} + + /// User-oriented name of the extractor (e.g. "C/C++"). + wxString Name; + + /// Whether the extractor is currently enabled. + bool Enabled; + + /** Semicolon-separated list of wildcards. The extractor is capable + of parsing files matching these wildcards. Example: "*.cpp;*.h" + */ + wxString Extensions; + /** Command used to execute the extractor. %o expands to output file, + %K to list of keywords and %F to list of files. + */ + wxString Command; + /** Expansion string for single keyword. %k expands to keyword. + %K in Command is replaced by n expansions of KeywordItem where + n is the number of keywords. + */ + wxString KeywordItem; + /** Expansion string for single filename. %f expands to filename. + %F in Command is replaced by n expansions of FileItem where + n is the number of filenames. + */ + wxString FileItem; + + /** Expansion string for single charset setting. %c expands to + charset name. %C in command is replaced with this. */ + wxString CharsetItem; + + bool operator==(const LegacyExtractorSpec& other) const + { + return Name == other.Name && + Enabled == other.Enabled && + Extensions == other.Extensions && + Command == other.Command && + KeywordItem == other.KeywordItem && + FileItem == other.FileItem && + CharsetItem == other.CharsetItem; + } + + bool operator!=(const LegacyExtractorSpec& other) const + { + return !(*this == other); + } + + /** Returns command line used to launch the extractor with specified + input. This expands all variables in Command property of the + parser and returns string that be directly passed to wxExecute. + \param files list of files to parse + \param keywords list of recognized keywords + \param output name of temporary output file + \param charset source code charset (may be empty) + */ + wxString BuildCommand(const std::vector& files, + const wxArrayString& keywords, + const wxString& output, + const wxString& charset) const; +}; + +/** Database of all available extractors. This class is regular pseudo-template + dynamic wxArray with additional methods for storing its content to + wxConfig object and retrieving it. + */ +class LegacyExtractorsDB +{ +public: + /// Reads DB from registry/dotfile. + void Read(wxConfigBase *cfg); + + /// Write DB to registry/dotfile. + void Write(wxConfigBase *cfg); + + /// Remove definitions superseded by GettextExtractor + static void RemoveObsoleteExtractors(wxConfigBase *cfg); + + std::vector Data; +}; + + + +/// Extractor implementation for legacy definitions +class LegacyExtractor : public Extractor +{ +public: + LegacyExtractor(const LegacyExtractorSpec& spec); + + wxString GetId() const override { return m_id; } + + wxString Extract(TempDirectory& tmpdir, + const SourceCodeSpec& sourceSpec, + const std::vector& files) const override; + +private: + wxString m_id; + LegacyExtractorSpec m_spec; +}; + + +#endif // Poedit_extractor_legacy_h diff --git a/src/fileviewer.cpp b/src/fileviewer.cpp new file mode 100644 index 0000000..2f3e2ce --- /dev/null +++ b/src/fileviewer.cpp @@ -0,0 +1,414 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "fileviewer.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "customcontrols.h" +#include "hidpi.h" +#include "utility.h" +#include "unicode_helpers.h" + +namespace +{ + +#ifdef __WXOSX__ +const int FRAME_STYLE = wxDEFAULT_FRAME_STYLE | wxFRAME_TOOL_WINDOW; +#else +const int FRAME_STYLE = wxDEFAULT_FRAME_STYLE; +#endif + +} // anonymous namespace + +FileViewer *FileViewer::ms_instance = nullptr; + +FileViewer *FileViewer::GetAndActivate() +{ + if (!ms_instance) + ms_instance = new FileViewer(nullptr); + ms_instance->Show(); + ms_instance->Raise(); + return ms_instance; +} + +FileViewer::FileViewer(wxWindow*) + : wxFrame(nullptr, wxID_ANY, _("Source file"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, FRAME_STYLE) +{ + SetName("fileviewer"); + + wxPanel *panel = new wxPanel(this, -1); + wxSizer *sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + panel->SetSizer(sizer); +#ifdef __WXOSX__ + panel->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#endif + + wxSizer *barsizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + sizer->Add(barsizer, wxSizerFlags().Expand().PXBorderAll()); + + barsizer->Add(new wxStaticText(panel, wxID_ANY, + _("Source file occurrence:")), + wxSizerFlags().Center().PXBorder(wxRIGHT)); + + m_file = new wxChoice(panel, wxID_ANY); + barsizer->Add(m_file, wxSizerFlags(1).Center()); + + m_openInEditor = new wxButton(panel, wxID_ANY, MSW_OR_OTHER(_("Open in editor"), _("Open in Editor"))); + barsizer->Add(m_openInEditor, wxSizerFlags().Center().Border(wxLEFT, PX(10))); + + m_text = new wxStyledTextCtrl(panel, wxID_ANY, + wxDefaultPosition, wxDefaultSize, + wxBORDER_THEME); + SetupTextCtrl(); + sizer->Add(m_text, 1, wxEXPAND); + + m_error = new wxStaticText(panel, wxID_ANY, ""); + m_error->SetForegroundColour(ExplanationLabel::GetTextColor()); + m_error->SetFont(m_error->GetFont().Larger().Larger()); + sizer->Add(m_error, wxSizerFlags(1).Center().Border(wxTOP|wxBOTTOM, PX(80))); + + RestoreWindowState(this, wxSize(PX(600), PX(400))); + + wxSizer *topsizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + topsizer->Add(panel, wxSizerFlags(1).Expand()); + SetSizer(topsizer); + + // avoid flicker with these initial settings: + m_file->Disable(); + sizer->Hide(m_error); + sizer->Hide(m_text); + + Layout(); + + m_file->Bind(wxEVT_CHOICE, &FileViewer::OnChoice, this); + m_openInEditor->Bind(wxEVT_BUTTON, &FileViewer::OnEditFile, this); + +#ifdef __WXOSX__ + wxAcceleratorEntry entries[] = { + { wxACCEL_CMD, 'W', wxID_CLOSE } + }; + wxAcceleratorTable accel(WXSIZEOF(entries), entries); + SetAcceleratorTable(accel); + + Bind(wxEVT_MENU, [=](wxCommandEvent&){ Destroy(); }, wxID_CLOSE); +#endif +} + + +FileViewer::~FileViewer() +{ + ms_instance = nullptr; + SaveWindowState(this); +} + + +void FileViewer::SetupTextCtrl() +{ + wxStyledTextCtrl& t = *m_text; + + wxFont font = wxSystemSettings::GetFont(wxSYS_DEFAULT_GUI_FONT); + +#ifdef __WXGTK__ + font.SetFaceName("monospace"); +#else + static const char *s_monospaced_fonts[] = { +#ifdef __WXMSW__ + "Consolas", + "Lucida Console", +#endif +#ifdef __WXOSX__ + "Menlo", + "Monaco", +#endif + NULL + }; + + for ( const char **f = s_monospaced_fonts; *f; ++f ) + { + if ( wxFontEnumerator::IsValidFacename(*f) ) + { + font.SetFaceName(*f); + break; + } + } +#endif + + // style used: + wxString fontspec = wxString::Format("face:%s,size:%d", + font.GetFaceName().c_str(), + #ifdef __WXOSX__ + font.GetPointSize() - 1 + #else + font.GetPointSize() + #endif + ); + const wxString DEFAULT = fontspec + ",fore:black,back:white"; + const wxString STRING = fontspec + ",bold,fore:#882d21"; + const wxString COMMENT = fontspec + ",fore:#487e18"; + const wxString KEYWORD = fontspec + ",fore:#2f00f9"; + const wxString LINENUMBERS = fontspec + ",fore:#5d8bab"; + + + // current line marker + t.MarkerDefine(1, wxSTC_MARK_BACKGROUND, wxNullColour, wxColour(255,255,0)); + + // set fonts + t.StyleSetSpec(wxSTC_STYLE_DEFAULT, DEFAULT); + t.StyleSetSpec(wxSTC_STYLE_LINENUMBER, LINENUMBERS); + + // line numbers margin size: + t.SetMarginType(0, wxSTC_MARGIN_NUMBER); + t.SetMarginWidth(0, + t.TextWidth(wxSTC_STYLE_LINENUMBER, "9999 ")); + t.SetMarginWidth(1, 0); + t.SetMarginWidth(2, 3); + + // set syntax highlighting styling + t.StyleSetSpec(wxSTC_C_STRING, STRING); + t.StyleSetSpec(wxSTC_C_COMMENT, COMMENT); + t.StyleSetSpec(wxSTC_C_COMMENTLINE, COMMENT); + + t.StyleSetSpec(wxSTC_P_STRING, STRING); + t.StyleSetSpec(wxSTC_P_COMMENTLINE, COMMENT); + t.StyleSetSpec(wxSTC_P_COMMENTBLOCK, COMMENT); + + t.StyleSetSpec(wxSTC_LUA_STRING, STRING); + t.StyleSetSpec(wxSTC_LUA_LITERALSTRING, STRING); + t.StyleSetSpec(wxSTC_LUA_COMMENT, COMMENT); + t.StyleSetSpec(wxSTC_LUA_COMMENTLINE, COMMENT); + + t.StyleSetSpec(wxSTC_HPHP_HSTRING, STRING); + t.StyleSetSpec(wxSTC_HPHP_SIMPLESTRING, STRING); + t.StyleSetSpec(wxSTC_HPHP_COMMENT, COMMENT); + t.StyleSetSpec(wxSTC_HPHP_COMMENTLINE, COMMENT); + + t.StyleSetSpec(wxSTC_TCL_COMMENT, COMMENT); + t.StyleSetSpec(wxSTC_TCL_COMMENTLINE, COMMENT); + t.StyleSetSpec(wxSTC_TCL_BLOCK_COMMENT, COMMENT); + + t.StyleSetSpec(wxSTC_PAS_STRING, STRING); + t.StyleSetSpec(wxSTC_PAS_COMMENT, COMMENT); + t.StyleSetSpec(wxSTC_PAS_COMMENT2, COMMENT); + t.StyleSetSpec(wxSTC_PAS_COMMENTLINE, COMMENT); +} + + +int FileViewer::GetLexer(const wxString& ext) +{ + struct LexerInfo + { + const char *ext; + int lexer; + }; + + static const LexerInfo s_lexer[] = { + { "c", wxSTC_LEX_CPP }, + { "cpp", wxSTC_LEX_CPP }, + { "cc", wxSTC_LEX_CPP }, + { "cxx", wxSTC_LEX_CPP }, + { "h", wxSTC_LEX_CPP }, + { "hxx", wxSTC_LEX_CPP }, + { "hpp", wxSTC_LEX_CPP }, + { "py", wxSTC_LEX_PYTHON }, + { "htm", wxSTC_LEX_HTML }, + { "html", wxSTC_LEX_HTML }, + { "php", wxSTC_LEX_PHPSCRIPT }, + { "xml", wxSTC_LEX_XML }, + { "pas", wxSTC_LEX_PASCAL }, + { NULL, -1 } + }; + + wxString e = ext.Lower(); + + for ( const LexerInfo *i = s_lexer; i->ext; ++i ) + { + if ( e == wxString::FromAscii(i->ext) ) + return i->lexer; + } + + return wxSTC_LEX_NULL; +} + + +wxFileName FileViewer::GetFilename(wxString ref) const +{ + if ( ref.length() >= 3 && + ref[1] == _T(':') && + (ref[2] == _T('\\') || ref[2] == _T('/')) ) + { + // This is an absolute Windows path (c:\foo... or c:/foo...); fix + // the latter case. + ref.Replace("/", "\\"); + } + + wxPathFormat pathfmt = ref.Contains(_T('\\')) ? wxPATH_WIN : wxPATH_UNIX; + wxFileName filename(ref.BeforeLast(_T(':')), pathfmt); + + if ( filename.IsRelative() ) + { + wxFileName relative(filename); + wxString basePath(m_basePath); + + // Sometimes, the path in source reference is not relative to the PO + // file's location, but is relative to e.g. the root directory. See + // https://code.djangoproject.com/ticket/13936 for exhaustive + // discussion with plenty of examples. + // + // Deal with this by trying parent directories of m_basePath too. So if + // a file named project/locales/cs/foo.po has a reference to src/main.c, + // try not only project/locales/cs/src/main.c, but also + // project/locales/src/main.c and project/src/main.c etc. + while ( !basePath.empty() ) + { + filename = relative; + filename.MakeAbsolute(basePath); + if ( filename.FileExists() ) + { + return filename; // good, found the file + } + else + { + // remove the last path component + size_t last = basePath.find_last_of("\\/"); + if ( last == wxString::npos ) + break; + else + basePath.erase(last); + } + } + } + + return wxFileName(); // invalid +} + + +void FileViewer::ShowReferences(CatalogPtr catalog, CatalogItemPtr item, int defaultReference) +{ + m_basePath = catalog->GetSourcesBasePath(); + if (m_basePath.empty()) + m_basePath = wxPathOnly(catalog->GetFileName()); + + if (item) + m_references = item->GetReferences(); + + m_file->Clear(); + m_file->Enable(m_references.size() > 1); + + if (m_references.empty()) + { + ShowError(_("No references for the selected item.")); + } + else + { + for (auto& r: m_references) + m_file->Append(bidi::platform_mark_direction(r)); + m_file->SetSelection(defaultReference); + SelectReference(m_references[defaultReference]); + } +} + +void FileViewer::SelectReference(const wxString& ref) +{ + const wxFileName filename = GetFilename(ref); + if (!filename.IsOk()) + { + ShowError(wxString::Format(_("Error opening file %s!"), ref.BeforeLast(':'))); + m_openInEditor->Disable(); + return; + } + + wxFFile file; + wxString data; + + if ( !filename.IsFileReadable() || + !file.Open(filename.GetFullPath()) || + !file.ReadAll(&data, wxConvAuto()) ) + { + ShowError(wxString::Format(_("Error opening file %s!"), ref.BeforeLast(':'))); + m_openInEditor->Disable(); + return; + } + + m_openInEditor->Enable(); + + m_error->GetContainingSizer()->Hide(m_error); + m_text->GetContainingSizer()->Show(m_text); + Layout(); + + // support GNOME's xml2po's extension to references in the form of + // filename:line(xml_node): + wxString linenumStr = ref.AfterLast(_T(':')).BeforeFirst(_T('(')); + + long linenum; + if (!linenumStr.ToLong(&linenum)) + linenum = 0; + + m_text->SetReadOnly(false); + m_text->SetValue(data); + m_text->SetReadOnly(true); + + m_text->MarkerDeleteAll(1); + m_text->MarkerAdd((int)linenum - 1, 1); + + // Center the highlighted line: + int lineHeight = m_text->TextHeight((int)linenum); + int linesInWnd = m_text->GetSize().y / lineHeight; + m_text->ScrollToLine(wxMax(0, (int)linenum - linesInWnd/2)); +} + +void FileViewer::ShowError(const wxString& msg) +{ + m_error->SetLabel(msg); + m_error->GetContainingSizer()->Show(m_error); + m_text->GetContainingSizer()->Hide(m_text); + Layout(); +} + + +void FileViewer::OnChoice(wxCommandEvent &event) +{ + SelectReference(m_references[event.GetSelection()]); +} + +void FileViewer::OnEditFile(wxCommandEvent&) +{ + wxFileName filename = GetFilename(bidi::strip_control_chars(m_file->GetStringSelection())); + if (filename.IsOk()) + wxLaunchDefaultApplication(filename.GetFullPath()); +} diff --git a/src/fileviewer.h b/src/fileviewer.h new file mode 100644 index 0000000..8742a45 --- /dev/null +++ b/src/fileviewer.h @@ -0,0 +1,79 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef _FILEVIEWER_H_ +#define _FILEVIEWER_H_ + +#include "catalog.h" + +#include + +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxButton; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxChoice; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxStaticText; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxFileName; +class WXDLLIMPEXP_FWD_STC wxStyledTextCtrl; + + +/** This class implements frame that shows part of file + surrounding specified line (40 lines in both directions). + */ +class FileViewer : public wxFrame +{ +protected: + FileViewer(wxWindow *parent); + ~FileViewer(); + +public: + static FileViewer *GetAndActivate(); + static FileViewer *GetIfExists() { return ms_instance; } + + /// Shows given reference, i.e. loads the file + void ShowReferences(CatalogPtr catalog, CatalogItemPtr item, int defaultReference = 0); + +private: + void SetupTextCtrl(); + int GetLexer(const wxString& extension); + wxFileName GetFilename(wxString ref) const; + + void SelectReference(const wxString& ref); + void ShowError(const wxString& msg); + +private: + wxString m_basePath; + wxArrayString m_references; + + wxChoice *m_file; + wxButton *m_openInEditor; + wxStyledTextCtrl *m_text; + wxStaticText *m_error; + + void OnChoice(wxCommandEvent &event); + void OnEditFile(wxCommandEvent &event); + + static FileViewer *ms_instance; +}; + +#endif // _FILEVIEWER_H_ diff --git a/src/findframe.cpp b/src/findframe.cpp new file mode 100644 index 0000000..01b84e9 --- /dev/null +++ b/src/findframe.cpp @@ -0,0 +1,655 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2001-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#ifdef __WXOSX__ +#include +#endif + +#ifdef __WXGTK__ +#include +#include +#endif + +#include "catalog.h" +#include "text_control.h" +#include "edframe.h" +#include "editing_area.h" +#include "edlistctrl.h" +#include "findframe.h" +#include "hidpi.h" +#include "utility.h" + +namespace +{ + +// The word separators used when doing a "Whole words only" search +// FIXME-ICU: use ICU to separate words +const wxString SEPARATORS = wxT(" \t\r\n\\/:;.,?!\"'_|-+=(){}[]<>&#@"); + +enum +{ + Mode_Find, + Mode_Replace +}; + +const int FRAME_STYLE = (wxDEFAULT_FRAME_STYLE | wxFRAME_TOOL_WINDOW | wxTAB_TRAVERSAL | wxFRAME_FLOAT_ON_PARENT) + & ~(wxRESIZE_BORDER | wxMAXIMIZE_BOX); + +} // anonymous namespace + + +wxString FindFrame::ms_text; + +FindFrame::FindFrame(PoeditFrame *owner, + PoeditListCtrl *list, + EditingArea *editingArea, + const CatalogPtr& c) + : wxFrame(owner, wxID_ANY, _("Find"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, FRAME_STYLE), + m_owner(owner), + m_listCtrl(list), + m_editingArea(editingArea), + m_catalog(c), + m_position(-1) +{ + auto panel = new wxPanel(this, wxID_ANY); + wxBoxSizer *panelsizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + + wxBoxSizer *sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + panelsizer->Add(sizer, wxSizerFlags(1).Expand().PXDoubleBorderAll()); + + auto entrySizer = new wxFlexGridSizer(2, wxSize(MSW_OR_OTHER(PX(5), PX(10)), PX(5))); + m_mode = new wxChoice(panel, wxID_ANY); +#ifdef __WXOSX__ + [(NSPopUpButton*)m_mode->GetHandle() setBordered:NO]; +#endif + m_mode->Append(_("Find")); + m_mode->Append(_("Replace")); + m_mode->SetSelection(Mode_Find); + + m_searchField = new wxTextCtrl(panel, wxID_ANY, "", wxDefaultPosition, wxSize(PX(400), -1)); + m_replaceField = new wxTextCtrl(panel, wxID_ANY); + + entrySizer->Add(m_mode); + entrySizer->Add(m_searchField, wxSizerFlags(1).Expand()); + entrySizer->AddSpacer(1); + entrySizer->Add(m_replaceField, wxSizerFlags(1).Expand()); + sizer->Add(entrySizer, wxSizerFlags().Expand().PXBorderAll()); + +#ifdef __WXMSW__ + #define collPane panel +#else + // TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) + auto coll = new wxCollapsiblePane(panel, wxID_ANY, _("Options")); + auto collPane = coll->GetPane(); +#endif + + m_ignoreCase = new wxCheckBox(collPane, wxID_ANY, _("Ignore case")); + m_wrapAround = new wxCheckBox(collPane, wxID_ANY, _("Wrap around")); + m_wholeWords = new wxCheckBox(collPane, wxID_ANY, _("Whole words only")); + m_findInOrig = new wxCheckBox(collPane, wxID_ANY, _("Find in source texts")); + m_findInTrans = new wxCheckBox(collPane, wxID_ANY, _("Find in translations")); + m_findInComments = new wxCheckBox(collPane, wxID_ANY, _("Find in comments")); + + wxBoxSizer *options = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + wxBoxSizer *optionsL = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + wxBoxSizer *optionsR = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + options->Add(optionsL, wxSizerFlags(1).Expand().PXBorder(wxRIGHT)); + options->Add(optionsR, wxSizerFlags(1).Expand()); + optionsL->Add(m_ignoreCase, wxSizerFlags().Expand()); + optionsL->Add(m_wrapAround, wxSizerFlags().Expand().Border(wxTOP, PX(2))); + optionsL->Add(m_wholeWords, wxSizerFlags().Expand().Border(wxTOP, PX(2))); + optionsR->Add(m_findInOrig, wxSizerFlags().Expand().Border(wxTOP, PX(2))); + optionsR->Add(m_findInTrans, wxSizerFlags().Expand().Border(wxTOP, PX(2))); + optionsR->Add(m_findInComments, wxSizerFlags().Expand().Border(wxTOP, PX(2))); + +#ifdef __WXMSW__ + sizer->Add(options, wxSizerFlags().Expand().PXBorderAll()); +#else + collPane->SetSizer(options); + sizer->Add(coll, wxSizerFlags().Expand().PXBorderAll()); +#endif + + m_btnClose = new wxButton(panel, wxID_CLOSE, _("Close")); + m_btnReplaceAll = new wxButton(panel, wxID_ANY, MSW_OR_OTHER(_("Replace &all"), _("Replace &All"))); + m_btnReplace = new wxButton(panel, wxID_ANY, _("&Replace")); + m_btnPrev = new wxButton(panel, wxID_ANY, _("< &Previous")); + m_btnNext = new wxButton(panel, wxID_ANY, _("&Next >")); + m_btnNext->SetDefault(); + + wxBoxSizer *buttons = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + sizer->Add(buttons, wxSizerFlags().Expand().PXBorderAll()); + buttons->Add(m_btnClose, wxSizerFlags().PXBorder(wxRIGHT)); + buttons->AddStretchSpacer(); + buttons->Add(m_btnReplaceAll, wxSizerFlags().PXBorder(wxRIGHT)); + buttons->Add(m_btnReplace, wxSizerFlags().PXBorder(wxRIGHT)); + buttons->Add(m_btnPrev, wxSizerFlags().PXBorder(wxRIGHT)); + buttons->Add(m_btnNext, wxSizerFlags()); + + panel->SetSizer(panelsizer); + auto topsizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + topsizer->Add(panel, wxSizerFlags(1).Expand()); + SetSizerAndFit(topsizer); + + RestoreWindowState(this, wxDefaultSize, WinState_Pos); + + if ( !ms_text.empty() ) + { + m_searchField->SetValue(ms_text); + m_searchField->SelectAll(); + } + + Reset(c); + + m_findInOrig->SetValue(wxConfig::Get()->ReadBool("find_in_orig", true)); + m_findInTrans->SetValue(wxConfig::Get()->ReadBool("find_in_trans", true)); + m_findInComments->SetValue(wxConfig::Get()->ReadBool("find_in_comments", true)); + m_ignoreCase->SetValue(!wxConfig::Get()->ReadBool("find_case_sensitive", false)); + m_wrapAround->SetValue(wxConfig::Get()->ReadBool("find_wrap_around", true)); + m_wholeWords->SetValue(wxConfig::Get()->ReadBool("whole_words", false)); + + wxAcceleratorEntry entries[] = { +#ifndef __WXGTK__ + { wxACCEL_SHIFT, WXK_RETURN, m_btnPrev->GetId() }, +#endif +#ifdef __WXOSX__ + { wxACCEL_NORMAL, WXK_RETURN, m_btnNext->GetId() }, + { wxACCEL_CMD, 'W', wxID_CLOSE }, +#endif + { wxACCEL_NORMAL, WXK_ESCAPE, wxID_CLOSE } + }; + wxAcceleratorTable accel(WXSIZEOF(entries), entries); + SetAcceleratorTable(accel); + + m_searchField->Bind(wxEVT_TEXT, &FindFrame::OnTextChange, this); + m_btnPrev->Bind(wxEVT_BUTTON, &FindFrame::OnPrev, this); + m_btnNext->Bind(wxEVT_BUTTON, &FindFrame::OnNext, this); + Bind(wxEVT_BUTTON, &FindFrame::OnClose, this, wxID_CLOSE); + Bind(wxEVT_MENU, &FindFrame::OnClose, this, wxID_CLOSE); + Bind(wxEVT_CHECKBOX, &FindFrame::OnCheckbox, this); + + // Set Shift+Return accelerator natively so that the button is animated. + // (Can't be done on Windows where wxAcceleratorEntry above is used.) +#if defined(__WXGTK__) + GtkAccelGroup *accelGroup = gtk_accel_group_new(); + gtk_window_add_accel_group(GTK_WINDOW(GetHandle()), accelGroup); + gtk_widget_add_accelerator(m_btnPrev->GetHandle(), "activate", accelGroup, GDK_KEY_Return, GDK_SHIFT_MASK, GTK_ACCEL_VISIBLE); +#elif defined(__WXOSX__) + // wx's code interferes with normal processing of Shift-Return and + // setKeyEquivalent: @"\r" with setKeyEquivalentModifierMask: NSShiftKeyMask + // wouldn't work. Emulate it in custom code instead, by handling the + // event originating from the button and from the accelerator table above + // differently. More than a bit of a hack, but it works. + NSButton *macPrev = (NSButton*)m_btnPrev->GetHandle(); + Bind(wxEVT_MENU, [=](wxCommandEvent&){ [macPrev performClick:nil]; }, m_btnPrev->GetId()); + + NSButton *macNext = (NSButton*)m_btnNext->GetHandle(); + Bind(wxEVT_MENU, [=](wxCommandEvent&){ [macNext performClick:nil]; }, m_btnNext->GetId()); +#endif + + OnModeChanged(); + m_mode->Bind(wxEVT_CHOICE, [=](wxCommandEvent&){ OnModeChanged(); }); + + m_btnReplace->Bind(wxEVT_BUTTON, &FindFrame::OnReplace, this); + m_btnReplaceAll->Bind(wxEVT_BUTTON, &FindFrame::OnReplaceAll, this); + m_btnReplace->Bind(wxEVT_UPDATE_UI, [=](wxUpdateUIEvent& e){ e.Enable((bool)m_lastItem); }); + m_btnReplaceAll->Bind(wxEVT_UPDATE_UI, [=](wxUpdateUIEvent& e){ e.Enable(!ms_text.empty()); }); + + // SetHint() needs to be called *after* binding any event handlers, for + // compatibility with its generic implementation: + m_searchField->SetHint(_("String to find")); + m_replaceField->SetHint(_("Replacement string")); + + // Create hidden, will be shown after setting it up + Show(false); +} + + +FindFrame::~FindFrame() +{ + SaveWindowState(this, WinState_Pos); +} + + +void FindFrame::Reset(const CatalogPtr& c) +{ + m_catalog = c; + m_position = -1; + m_lastItem.reset(); + + UpdateButtons(); +} + +void FindFrame::UpdateButtons() +{ + m_btnPrev->Enable(!ms_text.empty()); + m_btnNext->Enable(!ms_text.empty()); +} + + +void FindFrame::ShowForFind() +{ + DoShowFor(Mode_Find); +} + +void FindFrame::ShowForReplace() +{ + DoShowFor(Mode_Replace); +} + +void FindFrame::DoShowFor(int mode) +{ + m_position = m_listCtrl->GetCurrentItemListIndex(); + + m_mode->SetSelection(mode); + OnModeChanged(); + + Show(true); + Raise(); + + m_searchField->SetFocus(); + m_searchField->SelectAll(); +} + + +void FindFrame::OnClose(wxCommandEvent&) +{ + Destroy(); +} + + +void FindFrame::OnModeChanged() +{ + bool isReplace = m_mode->GetSelection() == Mode_Replace; + + wxString title = isReplace ? _("Replace") : _("Find"); + if (PoeditFrame::GetOpenWindowsCount() > 1) + { + auto filename = m_owner->GetFileNamePartOfTitle(); + if (!filename.empty()) + title += wxString::Format(L" — %s", filename); + } + SetTitle(title); + + m_btnReplace->Show(isReplace); + m_btnReplaceAll->Show(isReplace); + m_replaceField->GetContainingSizer()->Show(m_replaceField, isReplace); + + m_findInOrig->Enable(!isReplace); + m_findInTrans->Enable(!isReplace); + m_findInComments->Enable(!isReplace); + m_ignoreCase->Enable(!isReplace); + + Layout(); + GetSizer()->SetSizeHints(this); +} + + +void FindFrame::OnTextChange(wxCommandEvent& e) +{ + ms_text = m_searchField->GetValue(); + UpdateButtons(); + e.Skip(); +} + + +void FindFrame::OnCheckbox(wxCommandEvent&) +{ + Reset(m_catalog); + wxConfig::Get()->Write("find_in_orig", m_findInOrig->GetValue()); + wxConfig::Get()->Write("find_in_trans", m_findInTrans->GetValue()); + wxConfig::Get()->Write("find_in_comments", m_findInComments->GetValue()); + wxConfig::Get()->Write("find_case_sensitive", !m_ignoreCase->GetValue()); + wxConfig::Get()->Write("find_wrap_around", m_wrapAround->GetValue()); + wxConfig::Get()->Write("whole_words", m_wholeWords->GetValue()); +} + + +void FindFrame::OnPrev(wxCommandEvent&) +{ + FindPrev(); +} + +void FindFrame::FindPrev() +{ + if (!DoFind(-1)) + m_btnPrev->Enable(false); + else + m_btnNext->Enable(true); +} + + +void FindFrame::OnNext(wxCommandEvent&) +{ + FindNext(); +} + +void FindFrame::FindNext() +{ + if (!DoFind(+1)) + m_btnNext->Enable(false); + else + m_btnPrev->Enable(true); +} + + +namespace +{ + +template +bool FindTextInStringAndDo(S& str, const wxString& text, bool wholeWords, F&& handler) +{ + auto textLen = text.Length(); + + bool found = false; + size_t start = 0; + while (start != wxString::npos) + { + auto index = str.find(text, start); + if (index == wxString::npos) + break; + + if (wholeWords) + { + bool result = true; + if (index >0) + result = result && SEPARATORS.Contains(str[index-1]); + if (index+textLen < str.Length()) + result = result && SEPARATORS.Contains(str[index+textLen]); + + if (!result) + { + start = index + textLen; + continue; + } + } + + found = true; + start = handler(str, index, textLen); + } + + return found; +} + +bool IsTextInString(wxString str, const wxString& text, + bool ignoreCase, bool wholeWords, bool ignoreAmp, bool ignoreUnderscore) +{ + if (ignoreCase) + str.MakeLower(); + if (ignoreAmp) + str.Replace("&", ""); + if (ignoreUnderscore) + str.Replace("_", ""); + + return FindTextInStringAndDo(str, text, wholeWords, + [=](const wxString&,size_t,size_t){ return wxString::npos;/*just 1 hit*/ }); +} + +size_t IsTextInStrings(const wxArrayString& strs, const wxString& text, + bool ignoreCase, bool wholeWords, bool ignoreAmp, bool ignoreUnderscore) +{ + // loop through all strings and search for the substring in them + for (size_t i = 0; i < strs.GetCount(); i++) + { + if (IsTextInString(strs[i], text, ignoreCase, wholeWords, ignoreAmp, ignoreUnderscore)) + return i; + } + + return -1; +} + +bool ReplaceTextInString(wxString& str, const wxString& text, bool wholeWords, const wxString& replacement) +{ + return FindTextInStringAndDo(str, text, wholeWords, + [=](wxString& s, size_t pos, size_t len){ + s.replace(pos, len, replacement); + return pos + replacement.length(); + }); +} + +enum FoundState +{ + Found_Not = 0, + Found_InOrig, + Found_InOrigPlural, + Found_InTrans, + Found_InComments, + Found_InExtractedComments +}; + +} // anonymous space + +bool FindFrame::DoFind(int dir) +{ + wxASSERT( dir == +1 || dir == -1 ); + + if (!m_listCtrl) + return false; + + int mode = m_mode->GetSelection(); + int cnt = m_listCtrl->GetItemCount(); + bool inTrans = m_findInTrans->GetValue() && (m_catalog->HasCapability(Catalog::Cap::Translations)); + bool inSource = (mode == Mode_Find) && m_findInOrig->GetValue(); + bool inComments = (mode == Mode_Find) && m_findInComments->GetValue(); + bool ignoreCase = (mode == Mode_Find) && m_ignoreCase->GetValue(); + bool wholeWords = m_wholeWords->GetValue(); + bool wrapAround = m_wrapAround->GetValue(); + int posOrig = m_position; + size_t trans; + + FoundState found = Found_Not; + CatalogItemPtr lastItem; + + wxString textc; + wxString text(ms_text); + + if (ignoreCase) + text.MakeLower(); + + // Only ignore mnemonics when searching if the text being searched for + // doesn't contain them. That's a reasonable heuristics: most of the time, + // ignoring them is the right thing to do and provides better results. But + // sometimes, people want to search for them. + const bool ignoreAmp = (mode == Mode_Find) && (text.Find(_T('&')) == wxNOT_FOUND); + const bool ignoreUnderscore = (mode == Mode_Find) && (text.Find(_T('_')) == wxNOT_FOUND); + + int oldPosition = m_position; + m_position = oldPosition + dir; + for (int tested = 0; tested < cnt; ++tested, m_position += dir) + { + if (m_position < 0) + { + if (wrapAround) + m_position += cnt; + else + break; + } + else if (m_position >= cnt) + { + if (wrapAround) + m_position -= cnt; + else + break; + } + + auto dt = lastItem = (*m_catalog)[m_listCtrl->ListIndexToCatalog(m_position)]; + + if (inTrans) + { + trans = IsTextInStrings(dt->GetTranslations(), text, ignoreCase, wholeWords, ignoreAmp, ignoreUnderscore); + if (trans != (size_t)-1) + { + found = Found_InTrans; + break; + } + } + if (inSource) + { + if (IsTextInString(dt->GetString(), text, ignoreCase, wholeWords, ignoreAmp, ignoreUnderscore)) + { + found = Found_InOrig; + break; + } + if (dt->HasPlural() && IsTextInString(dt->GetPluralString(), text, ignoreCase, wholeWords, ignoreAmp, ignoreUnderscore)) + { + found = Found_InOrigPlural; + break; + } + } + if (inComments) + { + if (IsTextInString(dt->GetComment(), text, ignoreCase, wholeWords, false, false)) + { + found = Found_InComments; + break; + } + if (IsTextInStrings(dt->GetExtractedComments(), text, ignoreCase, wholeWords, false, false) != (size_t)-1) + { + found = Found_InExtractedComments; + break; + } + } + } + + if (found != Found_Not) + { + m_lastItem = lastItem; + + m_listCtrl->EnsureVisible(m_listCtrl->ListIndexToListItem(m_position)); + m_listCtrl->SelectAndFocus(m_position); + + // find the text on the control and select it: + + CustomizedTextCtrl* txt = nullptr; + switch (found) + { + case Found_InOrig: + txt = m_editingArea->Ctrl_Original(); + break; + case Found_InOrigPlural: + txt = m_editingArea->Ctrl_OriginalPlural(); + break; + case Found_InTrans: + if (lastItem->GetNumberOfTranslations() == 1) + { + txt = m_editingArea->Ctrl_Translation(); + } + else + { + m_editingArea->Ctrl_PluralNotebook()->SetSelection(trans); + txt = m_editingArea->Ctrl_PluralTranslation(trans); + } + break; + case Found_InComments: + case Found_InExtractedComments: + case Found_Not: + break; + } + + if (txt) + { + textc = txt->GetValue(); + if (ignoreCase) + textc.MakeLower(); + FindTextInStringAndDo + ( + textc, text, wholeWords, + [=](const wxString&,size_t pos, size_t len) + { + txt->ShowFindIndicator((int)pos, (int)len); + return wxString::npos; + } + ); + } + + return true; + } + + m_position = posOrig; + return false; +} + +bool FindFrame::DoReplaceInItem(CatalogItemPtr item) +{ + bool wholeWords = m_wholeWords->GetValue(); + auto search = m_searchField->GetValue(); + auto replace = m_replaceField->GetValue(); + + bool replaced = false; + auto translations = item->GetTranslations(); + for (auto& t: translations) + { + if (ReplaceTextInString(t, search, wholeWords, replace)) + replaced = true; + } + + if (replaced) + { + item->SetTranslations(translations); + item->SetModified(true); + m_owner->MarkAsModified(); + if (item == m_owner->GetCurrentItem()) + m_owner->UpdateToTextCtrl(EditingArea::UndoableEdit); + } + + return replaced; +} + +void FindFrame::OnReplace(wxCommandEvent&) +{ + if (!m_lastItem) + return; + if (DoReplaceInItem(m_lastItem)) + { + // FIXME: Only refresh affected items + m_listCtrl->RefreshAllItems(); + } +} + +void FindFrame::OnReplaceAll(wxCommandEvent&) +{ + bool replaced = false; + for (auto& item: m_catalog->items()) + { + if (DoReplaceInItem(item)) + replaced = true; + } + + if (replaced) + { + // FIXME: Only refresh affected items + m_listCtrl->RefreshAllItems(); + } +} diff --git a/src/findframe.h b/src/findframe.h new file mode 100644 index 0000000..8feb8fe --- /dev/null +++ b/src/findframe.h @@ -0,0 +1,109 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2001-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef _FINDFRAME_H_ +#define _FINDFRAME_H_ + +#include "edlistctrl.h" + +#include +#include + +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxButton; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxCheckBox; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxChoice; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxTextCtrl; + +class Catalog; +class EditingArea; +class PoeditFrame; + +/** FindFrame is small dialog frame that contains controls for searching + in content of EditorFrame's wxListCtrl object and associated Catalog + instance. + + This class assumes that list control's user data contains index + into the catalog. + */ +class FindFrame : public wxFrame +{ + public: + /** Ctor. + \param owner Parent frame, FindFrame will float on it + \param list List control to search in + \param catalog Catalog to search in + */ + FindFrame(PoeditFrame *owner, + PoeditListCtrl *list, EditingArea *editingArea, + const CatalogPtr& c); + ~FindFrame(); + + /** Resets the search to starting position and changes + the catalog in use. Called by EditorFrame when the user + reloads catalog. + */ + void Reset(const CatalogPtr& c); + + void FindPrev(); + void FindNext(); + + void ShowForFind(); + void ShowForReplace(); + + bool HasText() const { return !ms_text.empty(); } + + private: + void UpdateButtons(); + void DoShowFor(int mode); + void OnClose(wxCommandEvent &event); + void OnModeChanged(); + void OnPrev(wxCommandEvent &event); + void OnNext(wxCommandEvent &event); + void OnTextChange(wxCommandEvent &event); + void OnCheckbox(wxCommandEvent &event); + void OnReplace(wxCommandEvent &event); + void OnReplaceAll(wxCommandEvent &event); + bool DoFind(int dir); + bool DoReplaceInItem(CatalogItemPtr item); + + PoeditFrame *m_owner; + wxChoice *m_mode; + wxTextCtrl *m_searchField, *m_replaceField; + wxCheckBox *m_ignoreCase, *m_wrapAround, *m_wholeWords, + *m_findInOrig, *m_findInTrans, *m_findInComments; + + wxWeakRef m_listCtrl; + wxWeakRef m_editingArea; + CatalogPtr m_catalog; + int m_position; + CatalogItemPtr m_lastItem; + wxButton *m_btnClose, *m_btnReplaceAll, *m_btnReplace, *m_btnPrev, *m_btnNext; + + // NB: this is static so that last search term is remembered + static wxString ms_text; +}; + + +#endif // _FINDFRAME_H_ diff --git a/src/gexecute.cpp b/src/gexecute.cpp new file mode 100644 index 0000000..1cf4aea --- /dev/null +++ b/src/gexecute.cpp @@ -0,0 +1,262 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2000-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include "gexecute.h" +#include "errors.h" + +// GCC's libstdc++ didn't have functional std::regex implementation until 4.9 +#if (defined(__GNUC__) && !defined(__clang__) && !wxCHECK_GCC_VERSION(4,9)) + #include + using boost::wregex; + using boost::wsmatch; + using boost::regex_match; +#else + #include + using std::wregex; + using std::wsmatch; + using std::regex_match; +#endif + +namespace +{ + +#ifdef __WXOSX__ +wxString GetGettextPluginPath() +{ + return wxStandardPaths::Get().GetPluginsDir() + "/GettextTools.bundle"; +} +#endif // __WXOSX__ + +#if defined(__WXOSX__) || defined(__WXMSW__) + +inline wxString GetAuxBinariesDir() +{ + return GetGettextPackagePath() + "/bin"; +} + +wxString GetPathToAuxBinary(const wxString& program) +{ + wxFileName path; + path.SetPath(GetAuxBinariesDir()); + path.SetName(program); +#ifdef __WXMSW__ + path.SetExt("exe"); +#endif + if ( path.IsFileExecutable() ) + { + return wxString::Format(_T("\"%s\""), path.GetFullPath().c_str()); + } + else + { + wxLogTrace("poedit.execute", + L"%s doesn’t exist, falling back to %s", + path.GetFullPath().c_str(), + program.c_str()); + return program; + } +} +#endif // __WXOSX__ || __WXMSW__ + + +bool ReadOutput(wxInputStream& s, wxArrayString& out) +{ + // the stream could be already at EOF or in wxSTREAM_BROKEN_PIPE state + s.Reset(); + + // Read the input as Latin1, even though we know it's UTF-8. This is terrible, + // terrible thing to do, but gettext tools may sometimes output invalid UTF-8 + // (e.g. when using non-ASCII, non-UTF8 msgids) and wxTextInputStream logic + // can't cope well with failing conversions. To make this work, we read the + // input as Latin1 and later re-encode it back and re-parse as UTF-8. + wxTextInputStream tis(s, " ", wxConvISO8859_1); + + while (true) + { + const wxString line = tis.ReadLine(); + if ( !line.empty() ) + { + // reconstruct the UTF-8 text if we can + wxString line2(line.mb_str(wxConvISO8859_1), wxConvUTF8); + if (line2.empty()) + line2 = line; + out.push_back(line2); + } + if (s.Eof()) + break; + if ( !s ) + return false; + } + + return true; +} + +long DoExecuteGettext(const wxString& cmdline_, wxArrayString& gstderr) +{ + wxExecuteEnv env; + wxString cmdline(cmdline_); + +#if defined(__WXOSX__) || defined(__WXMSW__) + wxString binary = cmdline.BeforeFirst(_T(' ')); + cmdline = GetPathToAuxBinary(binary) + cmdline.Mid(binary.length()); + wxGetEnvMap(&env.env); + env.env["GETTEXTIOENCODING"] = "UTF-8"; + + wxString lang = wxTranslations::Get()->GetBestTranslation("gettext-tools"); + if ( !lang.empty() ) + env.env["LANG"] = lang; +#endif // __WXOSX__ || __WXMSW__ + +#ifdef __WXOSX__ + // Hack alert! On Windows, relocation works, but building with it is too + // messy/broken on macOS, so just use some custom hacks instead: + auto sharedir = GetGettextPackagePath() + "/share"; + env.env["POEDIT_LOCALEDIR"] = sharedir + "/locale"; + env.env["GETTEXTDATADIR"] = sharedir + "/gettext"; +#endif + + wxLogTrace("poedit.execute", "executing: %s", cmdline.c_str()); + + wxScopedPtr process(new wxProcess); + process->Redirect(); + + long retcode = wxExecute(cmdline, wxEXEC_BLOCK | wxEXEC_NODISABLE | wxEXEC_NOEVENTS, process.get(), &env); + + wxInputStream *std_err = process->GetErrorStream(); + if ( std_err && !ReadOutput(*std_err, gstderr) ) + retcode = -1; + + if ( retcode == -1 ) + { + BOOST_THROW_EXCEPTION(Exception(wxString::Format(_("Cannot execute program: %s"), cmdline.c_str()))); + } + + return retcode; +} + +} // anonymous namespace + + +bool ExecuteGettext(const wxString& cmdline) +{ + wxArrayString gstderr; + long retcode = DoExecuteGettext(cmdline, gstderr); + + wxString pending; + for (auto& ln: gstderr) + { + if (ln.empty()) + continue; + + // special handling of multiline errors + if (ln[0] == ' ' || ln[0] == '\t') + { + pending += "\n\t" + ln.Strip(wxString::both); + } + else + { + if (!pending.empty()) + wxLogError("%s", pending); + + pending = ln; + } + } + + if (!pending.empty()) + wxLogError("%s", pending); + + return retcode == 0; +} + + +bool ExecuteGettextAndParseOutput(const wxString& cmdline, GettextErrors& errors) +{ + wxArrayString gstderr; + long retcode = DoExecuteGettext(cmdline, gstderr); + + static const wregex RE_ERROR(L".*\\.po:([0-9]+)(:[0-9]+)?: (.*)"); + + for (const auto& ewx: gstderr) + { + const auto e = ewx.ToStdWstring(); + wxLogTrace("poedit", " stderr: %s", e.c_str()); + if ( e.empty() ) + continue; + + GettextError rec; + + wsmatch match; + if (regex_match(e, match, RE_ERROR)) + { + rec.line = std::stoi(match.str(1)); + rec.text = match.str(3); + errors.push_back(rec); + wxLogTrace("poedit.execute", + _T(" => parsed error = \"%s\" at %d"), + rec.text.c_str(), rec.line); + } + else + { + wxLogTrace("poedit.execute", " (unrecognized line!)"); + // FIXME: handle the rest of output gracefully too + } + } + + return retcode == 0; +} + + +wxString QuoteCmdlineArg(const wxString& s) +{ + wxString s2(s); +#ifdef __UNIX__ + s2.Replace("\"", "\\\""); +#endif + return "\"" + s2 + "\""; +} + + +#if defined(__WXOSX__) || defined(__WXMSW__) +wxString GetGettextPackagePath() +{ +#if defined(__WXOSX__) + return GetGettextPluginPath() + "/Contents/MacOS"; +#elif defined(__WXMSW__) + return wxStandardPaths::Get().GetDataDir() + wxFILE_SEP_PATH + "GettextTools"; +#endif +} +#endif // __WXOSX__ || __WXMSW__ + diff --git a/src/gexecute.h b/src/gexecute.h new file mode 100644 index 0000000..be24f6a --- /dev/null +++ b/src/gexecute.h @@ -0,0 +1,56 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2000-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef _GEXECUTE_H_ +#define _GEXECUTE_H_ + +#include +#include + + +struct GettextError +{ + int line; + wxString text; +}; + +typedef std::vector GettextErrors; + + +/** Executes command. Writes stderr output to \a stderrOutput if not NULL, + and logs it with wxLogError otherwise. + \return true if program exited with exit code 0, false otherwise. + */ +extern bool ExecuteGettext(const wxString& cmdline); + +/// Like ExecuteGettext(), but stores error output parsed into per-item entries. +extern bool ExecuteGettextAndParseOutput(const wxString& cmdline, + GettextErrors& errors); + +extern wxString QuoteCmdlineArg(const wxString& s); + +extern wxString GetGettextPackagePath(); + +#endif // _GEXECUTE_H_ diff --git a/src/hidpi.cpp b/src/hidpi.cpp new file mode 100644 index 0000000..7a53fc7 --- /dev/null +++ b/src/hidpi.cpp @@ -0,0 +1,125 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2015-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "hidpi.h" + +#include +#include +#include + + +#ifdef NEEDS_MANUAL_HIDPI + +double g_pxScalingFactor = 1.0; + +void InitHiDPIHandling() +{ + wxSize dpi = wxScreenDC().GetPPI(); + g_pxScalingFactor = dpi.y / 96.0; +} + +#endif // NEEDS_MANUAL_HIDPI + +namespace +{ + +void LoadPNGImage(wxImage& img, const wxString& filename) +{ + img.LoadFile(filename, wxBITMAP_TYPE_PNG); + // wxImage doesn't load alpha from PNG if it could be expressed as a mask. + // Too bad this breaks a) scaling and b) wxToolbar's disabled bitmaps. + // Beat some sense into it: + if (img.IsOk() && img.HasMask()) + { + img.InitAlpha(); + } +} + +} // anonymous namespace + +wxImage LoadScaledBitmap(const wxString& name) +{ + const wxString filename(name + ".png"); + if (!wxFileExists(filename)) + return wxNullImage; + + wxImage img; + +#ifdef NEEDS_MANUAL_HIDPI + // On Windows, arbitrary scaling factors are possible and "ugly" values like 125% + // or 150% scaling are not only possible, but common. It is unrealistic to provide + // custom-drawn bitmaps for all of them, so we make do with a basic set of 100%/@1x, + // 200%/@2x (used on macOS too) and one more for 150%/@1.5x for Windows use. + // To eliminate smudged scaling artifacts, we use these fixed sizes even for zoom + // factors in-between (such as the very common 125% or less common 175%). This looks + // better and the size difference is negligible. + auto const screenScaling = HiDPIScalingFactor(); + if (screenScaling > 1.25) + { + if (screenScaling <= 1.75) // @1.5x is reasonable + { + const wxString filename_15x(name + "@1.5x.png"); + if (wxFileExists(filename_15x)) + { + LoadPNGImage(img, filename_15x); + if (img.IsOk()) + return img; + } + } + + double imgScale = screenScaling; + const wxString filename_2x(name + "@2x.png"); + if (wxFileExists(filename_2x)) + { + LoadPNGImage(img, filename_2x); + if (screenScaling > 1.75 && screenScaling <= 2.50) // @2x is reasonable + return img; + else + imgScale /= 2.0; + } + else // fall back to upscaled @1x + { + LoadPNGImage(img, filename); + } + + if (!img.IsOk()) + return wxNullImage; + + wxImageResizeQuality quality; + if (imgScale == 2.0) + quality = wxIMAGE_QUALITY_NEAREST; + else if (imgScale == 1.5) + quality = wxIMAGE_QUALITY_BILINEAR; + else + quality = wxIMAGE_QUALITY_BICUBIC; + img.Rescale(img.GetWidth() * imgScale, img.GetHeight() * imgScale, quality); + return img; + } + // else if screenScaling <= 1.25: @1x size is good enough, load normally +#endif + + LoadPNGImage(img, filename); + return img; +} diff --git a/src/hidpi.h b/src/hidpi.h new file mode 100644 index 0000000..5513c4c --- /dev/null +++ b/src/hidpi.h @@ -0,0 +1,109 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2015-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_hidpi_h +#define Poedit_hidpi_h + +#include +#include + +class WXDLLIMPEXP_FWD_BASE wxString; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxImage; + +#ifdef __WXMSW__ + #define NEEDS_MANUAL_HIDPI 1 +#endif + +#ifdef NEEDS_MANUAL_HIDPI + +// Scaling factor against "normal" DPI (2.0 would be macOS's "Retina" scaling) +extern double g_pxScalingFactor; + +/// Returns current scaling factor. +inline double HiDPIScalingFactor() { return g_pxScalingFactor; } + +/// Is the current mode HiDPI? +inline bool IsHiDPI() { return g_pxScalingFactor > 1.0; } + +/** + Use this macro to wrap pixel dimensions to scale them accordingly to the + current DPI setting. + */ +#define PX(x) (int(((x) * g_pxScalingFactor) + 0.5)) + +#if wxCHECK_VERSION(3,1,0) + #define PXDefaultBorder wxSizerFlags::GetDefaultBorder() +#else + #define PXDefaultBorder PX(wxSizerFlags::GetDefaultBorder()) +#endif + +#define PXBorder(dir) Border(dir, PXDefaultBorder) +#define PXDoubleBorder(dir) Border(dir, 2 * PXDefaultBorder) + +/// Initializes HiDPI code, should be called early in OnInit. +void InitHiDPIHandling(); + +#else // ! NEEDS_MANUAL_HIDPI +#define PX(x) (x) +#define PXDefaultBorder wxSizerFlags::GetDefaultBorder() +#define PXBorder(dir) Border(dir) +#define PXDoubleBorder(dir) DoubleBorder(dir) +inline void InitHiDPIHandling() {} +inline double HiDPIScalingFactor() { return 1.0; } +#endif + +#define PXBorderAll() PXBorder(wxALL) +#define PXDoubleBorderAll() PXDoubleBorder(wxALL) + + +/// Fine-tuned creation of smaller fonts +inline wxFont SmallerFont(const wxFont& font) +{ +#ifdef __WXMSW__ + // wxFont::Smaller() is uses precise fractional font sizes, which looks + // ugly in low-DPI and small font sizes. + if (!IsHiDPI()) + { + wxFont f(font); + f.SetPointSize(int(f.GetPointSize() / 1.2f + 0.5)); + return f; + } +#endif + return font.Smaller(); +} + + +/** + Load image from given PNG file. + + Depending on the current scaling factor, the file loaded may be + a @2x variant (e.g. "foo@2x.png" instead of "foo.png" for "foo" + argument). In any case, the bitmap will be scaled appropriately. + + Note that @a name is given *without* the ".png" extension. + */ +extern wxImage LoadScaledBitmap(const wxString& name); + +#endif // Poedit_hidpi_h diff --git a/src/http_client.cpp b/src/http_client.cpp new file mode 100644 index 0000000..79837cd --- /dev/null +++ b/src/http_client.cpp @@ -0,0 +1,125 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2015-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "http_client.h" + +#include "str_helpers.h" + +#include +#include + +#include +#include +#include + + +multipart_form_data::multipart_form_data() +{ + boost::uuids::random_generator gen; + m_boundary = boost::uuids::to_string(gen()); +} + +void multipart_form_data::add_value(const std::string& name, const std::string& value) +{ + m_body += "--" + m_boundary + "\r\n"; + m_body += "Content-Disposition: form-data; name=\"" + name + "\"\r\n\r\n"; + m_body += value; + m_body += "\r\n"; +} + +void multipart_form_data::add_file(const std::string& name, const std::string& filename, const std::string& file_content) +{ + m_body += "--" + m_boundary + "\r\n"; + m_body += "Content-Disposition: form-data; name=\"" + name + "\"; filename=\"" + filename + "\"\r\n"; + m_body += "Content-Type: application/octet-stream\r\n"; + m_body += "Content-Transfer-Encoding: binary\r\n"; + m_body += "\r\n"; + m_body += file_content; + m_body += "\r\n"; +} + +std::string multipart_form_data::content_type() const +{ + return "multipart/form-data; boundary=" + m_boundary; +} + +std::string multipart_form_data::body() const +{ + return m_body + "--" + m_boundary + "--\r\n\r\n"; +} + + +void urlencoded_data::add_value(const std::string& name, const std::string& value) +{ + if (!m_body.empty()) + m_body += '&'; + m_body += name; + m_body += '='; + m_body += http_client::url_encode(value); +} + + +json_data::json_data(const json& data) +{ + m_body = data.dump(); +} + + +std::string http_client::url_encode(const std::string& s, int flags) +{ + std::ostringstream escaped; + escaped.fill('0'); + escaped << std::hex; + + for (auto c: s) + { + if (c == '-' || c == '_' || c == '.' || c == '~' || + (c >= 'a' && c <= 'z') || + (c >= 'A' && c <= 'Z') || + (c >= '0' && c <= '9')) + { + escaped << c; + } + else if (c == ' ' && !(flags & encode_no_plus)) + { + escaped << '+'; + } + else if (c == '/' && (flags & encode_keep_slash)) + { + escaped << '/'; + } + else + { + escaped << '%' << std::setw(2) << int((unsigned char)c); + } + } + + return escaped.str(); +} + +std::string http_client::url_encode(const std::wstring& s, int flags) +{ + return url_encode(str::to_utf8(s), flags); +} diff --git a/src/http_client.h b/src/http_client.h new file mode 100644 index 0000000..7fe6c6e --- /dev/null +++ b/src/http_client.h @@ -0,0 +1,190 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2014-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_http_client_h +#define Poedit_http_client_h + +#ifdef HAVE_HTTP_CLIENT + +#include "concurrency.h" +#include "json.h" + +#include +#include +#include +#include + +class http_client; + +/// Abstract base class for encoded body data +class http_body_data +{ +public: + http_body_data() {} + virtual ~http_body_data() {} + + /// Content-Type header to use with the data. + virtual std::string content_type() const = 0; + + /// Returns generated body of the request. + virtual std::string body() const = 0; +}; + +/// Stores POSTed data (RFC 1867) +class multipart_form_data : public http_body_data +{ +public: + multipart_form_data(); + + /// Add a form value. + void add_value(const std::string& name, const std::string& value); + + /// Add file upload. + void add_file(const std::string& name, const std::string& filename, const std::string& file_content); + + std::string content_type() const override; + std::string body() const override; + +private: + std::string m_boundary; + std::string m_body; +}; + +/// Stores application/x-www-form-urlencoded data +class urlencoded_data : public http_body_data +{ +public: + /// Add a form value. + void add_value(const std::string& name, const std::string& value); + + std::string content_type() const override { return "application/x-www-form-urlencoded"; } + std::string body() const override { return m_body; } + +private: + std::string m_body; +}; + +/// Stores application/json data +class json_data : public http_body_data +{ +public: + json_data(const json& data); + + std::string content_type() const override { return "application/json"; } + std::string body() const override { return m_body; } + +private: + std::string m_body; +}; + + +/** + Client for accessing HTTP REST APIs. + */ +class http_client +{ +public: + /// Connection flags for the client. + enum flags + { + // currently no flags are used + default_flags = 0 + }; + + /** + Creates an instance of the client object. + + The client is good for accessing URLs with the provided prefix + (which may be any prefix, not just the hostname). + + @param flags OR-combination of http_client::flags values. + */ + http_client(const std::string& url_prefix, int flags = default_flags); + virtual ~http_client(); + +#ifndef __DARWIN__ + /// Sets Accept-Language to use (language tag; managed automatically on macOS) + static void set_ui_language(const std::string& lang); +#endif + + /// Return true if the server is reachable, i.e. client is online + bool is_reachable() const; + + /// Sets Authorization header to be used in all requests + void set_authorization(const std::string& auth); + + /// Perform a GET request at the given URL + dispatch::future get(const std::string& url); + + /** + Perform a GET request and store the body in a file. + + Returned response's body won't be accessible in any way from @a handler. + */ + dispatch::future download(const std::string& url, const std::wstring& output_file); + + /** + Perform a POST request with multipart/form-data formatted @a params. + */ + dispatch::future post(const std::string& url, const http_body_data& data); + + + // Helper for encoding text as URL-encoded UTF-8 + + enum encode_flags + { + encode_no_plus = 1, // don't encode spaces as + + encode_keep_slash = 2, // don't encode / as %2f + }; + + static std::string url_encode(const std::string& s, int flags = 0); + static std::string url_encode(const std::wstring& s, int flags = 0); + +protected: + /** + Extract more detailed, client specific error response from the + JSON body of error response, if available. + + Does nothing by default, but can be overridden in derived class. + */ + virtual std::string parse_json_error(const json& /*response*/) const + { return std::string(); } + + /** + Called when an error response is returned, before calling error handler. + + Can be used to react to specific errors, e.g. invalidate expired OAuth tokens, + or to modify the response. + */ + virtual void on_error_response(int& /*statusCode*/, std::string& /*message*/) {}; + +private: + class impl; + std::unique_ptr m_impl; +}; + +#endif // HAVE_HTTP_CLIENT + +#endif // Poedit_http_client_h diff --git a/src/http_client_casablanca.cpp b/src/http_client_casablanca.cpp new file mode 100644 index 0000000..b223e6a --- /dev/null +++ b/src/http_client_casablanca.cpp @@ -0,0 +1,366 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2014-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "http_client.h" + +#include "version.h" +#include "str_helpers.h" + +#include + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include +#include +#include +#include + +#ifdef _WIN32 + #include + #include + #include + #pragma comment(lib, "ole32.lib") + + // can't include both winhttp.h and wininet.h, so put a declaration here + //#include + EXTERN_C DECLSPEC_IMPORT BOOL STDAPICALLTYPE InternetGetConnectedState(__out LPDWORD lpdwFlags, __reserved DWORD dwReserved); +#endif + +namespace +{ + +using namespace web; +using utility::string_t; +using utility::conversions::to_string_t; + +#ifndef _UTF16_STRINGS +inline string_t to_string_t(const std::wstring& s) { return str::to_utf8(s); } +#endif + +class gzip_compression_support : public http::http_pipeline_stage +{ +public: + pplx::task propagate(http::http_request request) override + { + request.headers().add(http::header_names::accept_encoding, L"gzip"); + + return next_stage()->propagate(request).then([](http::http_response response) -> pplx::task + { + string_t encoding; + if (response.headers().match(http::header_names::content_encoding, encoding) && encoding == _XPLATSTR("gzip")) + { + return response.extract_vector().then([response](std::vector compressed) mutable -> http::http_response + { + namespace io = boost::iostreams; + + io::array_source source(reinterpret_cast(compressed.data()), compressed.size()); + io::filtering_istream in; + in.push(io::gzip_decompressor()); + in.push(source); + + std::vector decompressed; + io::back_insert_device> sink(decompressed); + io::copy(in, sink); + + response.set_body(concurrency::streams::bytestream::open_istream(std::move(decompressed)), decompressed.size()); + return response; + }); + } + else + { + return pplx::task_from_result(response); + } + }); + } +}; + +} // anonymous namespace + + +class http_client::impl +{ +public: + impl(http_client& owner, const std::string& url_prefix, int flags) + : m_owner(owner), + m_native + ( + sanitize_url(url_prefix, flags) + #ifdef _WIN32 + , get_client_config() + #endif + ) + { + #define make_wide_str(x) make_wide_str_(x) + #define make_wide_str_(x) L ## x + + #if defined(_WIN32) + #define USER_AGENT_PLATFORM L" (Windows NT " + windows_version() + L")" + #elif defined(__unix__) + #define USER_AGENT_PLATFORM L" (Unix)" + #else + #define USER_AGENT_PLATFORM + #endif + m_userAgent = L"Poedit/" make_wide_str(POEDIT_VERSION) USER_AGENT_PLATFORM; + + std::shared_ptr gzip_stage = std::make_shared(); + m_native.add_handler(gzip_stage); + + #ifdef _WIN32 + m_networkListManager = nullptr; + CoCreateInstance(CLSID_NetworkListManager, NULL, CLSCTX_ALL, IID_INetworkListManager, (LPVOID *)&m_networkListManager); + #endif + } + + ~impl() + { + #ifdef _WIN32 + if (m_networkListManager) + m_networkListManager->Release(); + #endif + } + + static string_t ui_language; + + bool is_reachable() const + { + #ifdef _WIN32 + if (m_networkListManager) + { + NLM_CONNECTIVITY result; + HRESULT hr = m_networkListManager->GetConnectivity(&result); + if (SUCCEEDED(hr)) + return result & (NLM_CONNECTIVITY_IPV4_INTERNET|NLM_CONNECTIVITY_IPV6_INTERNET); + } + // manager fallback (IPv6 ignorant): + DWORD flags; + return ::InternetGetConnectedState(&flags, 0); + #else + return true; // TODO + #endif + } + + void set_authorization(const std::string& auth) + { + m_auth = std::wstring(auth.begin(), auth.end()); + } + + dispatch::future<::json> get(const std::string& url) + { + http::http_request req(http::methods::GET); + req.headers().add(http::header_names::accept, L"application/json"); + req.headers().add(http::header_names::user_agent, m_userAgent); + req.headers().add(http::header_names::accept_language, ui_language); + if (!m_auth.empty()) + req.headers().add(http::header_names::authorization, m_auth); + req.set_request_uri(to_string_t(url)); + + return + m_native.request(req) + .then([=](http::http_response response) + { + handle_error(response); + return ::json::parse(response.extract_utf8string().get()); + }); + } + + dispatch::future download(const std::string& url, const std::wstring& output_file) + { + using namespace concurrency::streams; + auto fileStream = std::make_shared(); + + return + fstream::open_ostream(to_string_t(output_file)).then([=](ostream outFile) + { + *fileStream = outFile; + http::http_request req(http::methods::GET); + req.headers().add(http::header_names::user_agent, m_userAgent); + req.headers().add(http::header_names::accept_language, ui_language); + if (!m_auth.empty()) + req.headers().add(http::header_names::authorization, m_auth); + req.set_request_uri(to_string_t(url)); + return m_native.request(req); + }) + .then([=](http::http_response response) + { + handle_error(response); + return response.body().read_to_end(fileStream->streambuf()); + }) + .then([=](size_t) + { + return fileStream->close(); + }); + } + + dispatch::future<::json> post(const std::string& url, const http_body_data& data) + { + http::http_request req(http::methods::POST); + req.headers().add(http::header_names::accept, L"application/json"); + req.headers().add(http::header_names::user_agent, m_userAgent); + req.headers().add(http::header_names::accept_language, ui_language); + if (!m_auth.empty()) + req.headers().add(http::header_names::authorization, m_auth); + req.set_request_uri(to_string_t(url)); + + auto body = data.body(); + req.set_body(body, data.content_type()); + req.headers().set_content_length(body.size()); + + return + m_native.request(req) + .then([=](http::http_response response) + { + handle_error(response); + return ::json::parse(response.extract_utf8string().get()); + }); + } + +private: + // handle non-OK responses: + void handle_error(http::http_response r) + { + if (r.status_code() >= 200 && r.status_code() < 300) + return; // not an error + + int status_code = r.status_code(); + std::string msg; + if (r.headers().content_type() == L"application/json") + { + try + { + auto json = ::json::parse(r.extract_utf8string().get()); + msg = m_owner.parse_json_error(json); + } + catch (...) {} // report original error if parsing broken + } + if (msg.empty()) + msg = str::to_utf8(r.reason_phrase()); + m_owner.on_error_response(status_code, msg); + BOOST_THROW_EXCEPTION(http::http_exception(status_code, msg)); + } + + // convert to wstring + static string_t sanitize_url(const std::string& url, int /*flags*/) + { + return to_string_t(url); + } + +#ifdef _WIN32 + // prepare WinHttp configuration + static http::client::http_client_config get_client_config() + { + http::client::http_client_config c; + + // WinHttp doesn't share WinInet/MSIE's proxy settings and has its own, + // but many users don't have properly configured both. Adopting proxy + // settings like this in desktop software is recommended behavior, see + // https ://blogs.msdn.microsoft.com/ieinternals/2013/10/11/understanding-web-proxy-configuration/ + WINHTTP_CURRENT_USER_IE_PROXY_CONFIG ieConfig = { 0 }; + if (WinHttpGetIEProxyConfigForCurrentUser(&ieConfig)) + { + if (ieConfig.fAutoDetect) + { + c.set_proxy(web_proxy::use_auto_discovery); + } + if (ieConfig.lpszProxy) + { + // Explicitly add // to the URL to work around a bug in C++ REST SDK's + // parsing of proxies with port number in their address + // (see https://github.com/Microsoft/cpprestsdk/issues/57) + c.set_proxy(uri(L"//" + std::wstring(ieConfig.lpszProxy))); + } + } + return c; + } + + static std::wstring windows_version() + { + OSVERSIONINFOEX info = { 0 }; + info.dwOSVersionInfoSize = sizeof(info); + + NTSTATUS(WINAPI *fRtlGetVersion)(LPOSVERSIONINFOEXW); + fRtlGetVersion = reinterpret_cast(GetProcAddress(GetModuleHandleA("ntdll"), "RtlGetVersion")); + if (fRtlGetVersion) + fRtlGetVersion(&info); + + return std::to_wstring(info.dwMajorVersion) + L"." + std::to_wstring(info.dwMinorVersion); + } + + INetworkListManager *m_networkListManager; +#endif + + http_client& m_owner; + http::client::http_client m_native; + std::wstring m_userAgent; + std::wstring m_auth; +}; + + +string_t http_client::impl::ui_language; + + +http_client::http_client(const std::string& url_prefix, int flags) + : m_impl(new impl(*this, url_prefix, flags)) +{ +} + +http_client::~http_client() +{ +} + +void http_client::set_ui_language(const std::string& lang) +{ + impl::ui_language = to_string_t(lang); +} + +bool http_client::is_reachable() const +{ + return m_impl->is_reachable(); +} + +void http_client::set_authorization(const std::string& auth) +{ + m_impl->set_authorization(auth); +} + +dispatch::future<::json> http_client::get(const std::string& url) +{ + return m_impl->get(url); +} + +dispatch::future http_client::download(const std::string& url, const std::wstring& output_file) +{ + return m_impl->download(url, output_file); +} + +dispatch::future<::json> http_client::post(const std::string& url, const http_body_data& data) +{ + return m_impl->post(url, data); +} diff --git a/src/icons.cpp b/src/icons.cpp new file mode 100644 index 0000000..169f5e0 --- /dev/null +++ b/src/icons.cpp @@ -0,0 +1,221 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2004-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include +#include +#include + +#include + +#ifdef __WXGTK__ +#include +#endif + +#include "icons.h" + +#include "colorscheme.h" +#include "edapp.h" +#include "hidpi.h" +#include "utility.h" + +#ifndef __WXOSX__ + +namespace +{ + +#ifdef __WXGTK20__ +// translates poedit item id or Tango stock item id to "legacy" GNOME id: +wxString GetGnomeStockId(const wxString& id) +{ + #define MAP(poedit, gnome) if ( id == _T(poedit) ) return _T(gnome) + + MAP("document-open", "gtk-open"); + MAP("document-save", "gtk-save"); + MAP("window-close", "gtk-close"); + + MAP("document-new", "gtk-new"); + MAP("document-properties", "stock_edit"); + MAP("edit-delete", "gtk-delete"); + + #undef MAP + + return wxEmptyString; // no match found +} +#endif // __WXGTK20__ + +// Check if a given icon needs mirroring in right-to-left locales: +bool ShouldBeMirorredInRTL(const wxArtID& id, const wxArtClient& client) +{ + // Silence warning about unused parameter in some of the builds + (void)client; + + static std::set s_directional = { + "ContributeOn", + "poedit-status-comment", + "follow-link", + "sidebar", + "Welcome_EditTranslation", + "Welcome_CreateTranslation", + "Welcome_WordPress", + "Welcome_Collaborate" + }; + + bool mirror = s_directional.find(id) != s_directional.end(); + +#ifdef __WXMSW__ + // Toolbar is already mirrored + if (client == wxART_TOOLBAR) + mirror = !mirror; +#endif + + return mirror; +} + +void ProcessTemplateImage(wxImage& img, bool keepOpaque, bool inverted) +{ + int size = img.GetWidth() * img.GetHeight(); + + ColorScheme::Mode inverseMode = inverted ? ColorScheme::Light : ColorScheme::Dark; + if (ColorScheme::GetAppMode() == inverseMode) + { + auto rgb = img.GetData(); + for (int i = 0; i < 3*size; ++i, ++rgb) + *rgb = 255 - *rgb; + } + + // Apply 50% transparency + if (!keepOpaque) + { + auto alpha = img.GetAlpha(); + for (int i = 0; i < size; ++i, ++alpha) + *alpha /= 2; + } +} + +} // anonymous namespace + + + +PoeditArtProvider::PoeditArtProvider() +{ +#ifdef __WXGTK3__ + gtk_icon_theme_prepend_search_path(gtk_icon_theme_get_default(), GetIconsDir().fn_str()); +#endif +} + + +wxString PoeditArtProvider::GetIconsDir() +{ +#if defined(__WXMSW__) + return wxStandardPaths::Get().GetResourcesDir() + "\\Resources"; +#else + return wxStandardPaths::Get().GetInstallPrefix() + "/share/poedit/icons"; +#endif +} + + +wxBitmap PoeditArtProvider::CreateBitmap(const wxArtID& id_, + const wxArtClient& client, + const wxSize& size) +{ + wxLogTrace("poedit.icons", "getting icon '%s'", id_.c_str()); + + wxArtID id(id_); + #define CHECK_FOR_VARIANT(name) \ + const bool name##Variant = id.Contains("@" #name); \ + if (name##Variant) \ + id.Replace("@" #name, "") + CHECK_FOR_VARIANT(disabled); + CHECK_FOR_VARIANT(opaque); + CHECK_FOR_VARIANT(inverted); + + // Silence warning about unused parameter in some of the builds + (void)client; + (void)size; + + // Note: On Unix, this code is only called as last resort, if standard + // theme provider (that uses current icon theme and files from + // /usr/share/icons/) didn't find any matching icon. + +#ifdef __WXGTK20__ + // try legacy GNOME icons from standard theme: + wxString gnomeId = GetGnomeStockId(id); + if ( !gnomeId.empty() ) + { + wxLogTrace("poedit.icons", "-> legacy '%s'", gnomeId.c_str()); + wxBitmap gbmp(wxArtProvider::GetBitmap(gnomeId, client, size)); + if ( gbmp.Ok() ) + return gbmp; + } +#endif // __WXGTK20__ + + auto iconsdir = GetIconsDir(); + if ( !wxDirExists(iconsdir) ) + { + wxLogTrace("poedit.icons", + "icons dir %s not found", iconsdir.c_str()); + return wxNullBitmap; + } + + wxString icon; + icon.Printf("%s/%s", iconsdir, id); + wxLogTrace("poedit.icons", "loading from %s", icon); + wxImage img; + if (ColorScheme::GetAppMode() == ColorScheme::Dark) + img = LoadScaledBitmap(icon + "Dark"); + if (!img.IsOk()) + img = LoadScaledBitmap(icon); + + if (!img.IsOk()) + { + wxLogTrace("poedit.icons", "failed to load icon '%s'", id); + return wxNullBitmap; + } + + if (id.EndsWith("Template")) + ProcessTemplateImage(img, opaqueVariant, invertedVariant); + + if (disabledVariant) + img = img.ConvertToDisabled(); + + if (wxTheApp->GetLayoutDirection() == wxLayout_RightToLeft && ShouldBeMirorredInRTL(id, client)) + { + img = img.Mirror(); + } + +#ifdef __WXMSW__ + if (client == wxART_TOOLBAR && IsWindows10OrGreater()) + { + const int padding = PX(1); + auto sz = img.GetSize(); + sz.IncBy(padding * 2); + img.Resize(sz, wxPoint(padding, padding)); + } +#endif // __WXMSW__ + + return wxBitmap(img); +} + +#endif // !__WXOSX__ diff --git a/src/icons.h b/src/icons.h new file mode 100644 index 0000000..7422ba2 --- /dev/null +++ b/src/icons.h @@ -0,0 +1,50 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2004-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef _ICONS_H_ +#define _ICONS_H_ + +#include + +#if defined(__WXGTK20__) + #define HAS_THEMES_SUPPORT +#endif + +#ifndef __WXOSX__ +class PoeditArtProvider : public wxArtProvider +{ +public: + PoeditArtProvider(); + +protected: + static wxString GetIconsDir(); + + virtual wxBitmap CreateBitmap(const wxArtID& id, + const wxArtClient& client, + const wxSize& size); +}; +#endif + +#endif // _ICONS_H_ diff --git a/src/json.h b/src/json.h new file mode 100644 index 0000000..633b655 --- /dev/null +++ b/src/json.h @@ -0,0 +1,54 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2016-2017 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_json_h +#define Poedit_json_h + +#include "str_helpers.h" + +#ifdef HAVE_JSON_HPP +#include +#else +#include "../deps/json/src/json.hpp" +#endif + +using json = nlohmann::json; + + +namespace str +{ + +inline std::wstring to_wstring(const json& x) +{ + return to_wstring(x.get()); +} + +inline std::wstring to_wstring(json&& x) +{ + return to_wstring(x.get()); +} + +} +#endif // Poedit_json_h diff --git a/src/keychain/keytar.h b/src/keychain/keytar.h new file mode 100644 index 0000000..fb28044 --- /dev/null +++ b/src/keychain/keytar.h @@ -0,0 +1,42 @@ +/* + * Copyright (c) 2013 GitHub Inc. + * Copyright (c) 2015-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining + * a copy of this software and associated documentation files (the + * "Software"), to deal in the Software without restriction, including + * without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, + * distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to + * permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to + * the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be + * included in all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, + * EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF + * MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE + * LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION + * OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION + * WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef SRC_KEYTAR_H_ +#define SRC_KEYTAR_H_ + +#include + +namespace keytar +{ + +bool AddPassword(const std::string& service, const std::string& user, const std::string& password); + +bool GetPassword(const std::string& service, const std::string& user, std::string* password); + +bool DeletePassword(const std::string& service, const std::string& user); + +} // namespace keytar + +#endif // SRC_KEYTAR_H_ diff --git a/src/keychain/keytar_posix.cc b/src/keychain/keytar_posix.cc new file mode 100644 index 0000000..ca1332a --- /dev/null +++ b/src/keychain/keytar_posix.cc @@ -0,0 +1,119 @@ +/* + * Copyright (c) 2013 GitHub Inc. + * Copyright (c) 2015-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining + * a copy of this software and associated documentation files (the + * "Software"), to deal in the Software without restriction, including + * without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, + * distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to + * permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to + * the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be + * included in all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, + * EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF + * MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND + * NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE + * LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION + * OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION + * WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "keytar.h" + +#include +#include +#include + +namespace keytar +{ + +namespace +{ + +#ifdef __GNUC__ + #pragma GCC diagnostic ignored "-Wmissing-field-initializers" +#endif + +const SecretSchema kSchema = { + "net.poedit.Credentials", SECRET_SCHEMA_NONE, + { + { "service", SECRET_SCHEMA_ATTRIBUTE_STRING }, + { "user", SECRET_SCHEMA_ATTRIBUTE_STRING }, + { NULL, SecretSchemaAttributeType(0) }, + } +}; + +} // namespace + +bool AddPassword(const std::string& service, const std::string& user, const std::string& password) +{ + std::string label = "Poedit: " + service; + if (!user.empty()) + label += " (" + user + ")"; + + GError *error = NULL; + gboolean result = secret_password_store_sync( + &kSchema, + SECRET_COLLECTION_DEFAULT, + label.c_str(), + password.c_str(), + NULL, // not cancellable + &error, + "service", service.c_str(), + "user", user.c_str(), + NULL); + if (error != NULL) { + fprintf(stderr, "%s\n", error->message); + g_error_free(error); + } + return result; +} + +bool GetPassword(const std::string& service, const std::string& user, std::string* password) +{ + GError *error = NULL; + gchar* raw_passwords; + raw_passwords = secret_password_lookup_sync( + &kSchema, + NULL, // not cancellable + &error, + "service", service.c_str(), + "user", user.c_str(), + NULL); + + if (error != NULL) { + fprintf(stderr, "%s\n", error->message); + g_error_free(error); + return false; + } else if (raw_passwords == NULL) { + return false; + } else { + *password = raw_passwords; + } + secret_password_free(raw_passwords); + return true; +} + +bool DeletePassword(const std::string& service, const std::string& user) +{ + GError *error = NULL; + gboolean result = secret_password_clear_sync( + &kSchema, + NULL, // not cancellable + &error, + "service", service.c_str(), + "user", user.c_str(), + NULL); + if (error != NULL) { + fprintf(stderr, "%s\n", error->message); + g_error_free(error); + } + return result; +} + +} // namespace keytar diff --git a/src/language.cpp b/src/language.cpp new file mode 100644 index 0000000..d27e82f --- /dev/null +++ b/src/language.cpp @@ -0,0 +1,654 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2013-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "language.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include "str_helpers.h" +#include "pluralforms/pl_evaluate.h" + +#ifdef HAVE_CLD2 + #ifdef HAVE_CLD2_PUBLIC_COMPACT_LANG_DET_H + #include + #include + #else + #include "public/compact_lang_det.h" + #include "public/encodings.h" + #endif +#endif + +// GCC's libstdc++ didn't have functional std::regex implementation until 4.9 +#if (defined(__GNUC__) && !defined(__clang__) && !wxCHECK_GCC_VERSION(4,9)) + #include + using boost::regex; + using boost::wregex; + using boost::regex_match; + using boost::smatch; +#else + #include + using std::regex; + using std::wregex; + using std::regex_match; + using std::smatch; +#endif + +namespace +{ + +// see http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Header-Entry.html +// for description of permitted formats +const wregex RE_LANG_CODE(L"([a-z]){2,3}(_([A-Z]{2}|[0-9]{3}))?(@[a-z]+)?"); + +// a more permissive variant of the same that TryNormalize() would fix +const wregex RE_LANG_CODE_PERMISSIVE(L"([a-zA-Z]){2,3}([_-]([a-zA-Z]{2}|[0-9]{3}))?(@[a-zA-Z]+)?"); + +// try some normalizations: s/-/_/, case adjustments +void TryNormalize(std::wstring& s) +{ + auto begin = s.begin(); + auto end = s.end(); + + size_t pos = s.rfind('@'); + if (pos != std::wstring::npos) + { + for (auto x = begin + pos; x != end; ++x) + *x = std::tolower(*x); + end = begin + pos; + } + + bool upper = false; + for (auto x = begin; x != end; ++x) + { + if (*x == '-') + *x = '_'; + if (*x == '_') + upper = true; + else if (std::isupper(*x) && !upper) + *x = std::tolower(*x); + else if (std::islower(*x) && upper) + *x = std::toupper(*x); + } +} + +bool IsISOLanguage(const std::string& s) +{ + const char *test = s.c_str(); + for (const char * const* i = icu::Locale::getISOLanguages(); *i != nullptr; ++i) + { + if (strcmp(test, *i) == 0) + return true; + } + return false; +} + +bool IsISOCountry(const std::string& s) +{ + const char *test = s.c_str(); + for (const char * const* i = icu::Locale::getISOCountries(); *i != nullptr; ++i) + { + if (strcmp(test, *i) == 0) + return true; + } + return false; +} + +// Mapping of names to their respective ISO codes. +struct DisplayNamesData +{ + typedef std::unordered_map Map; + Map names, namesEng; + std::vector sortedNames; +}; + +std::once_flag of_namesList; + +const DisplayNamesData& GetDisplayNamesData() +{ + static DisplayNamesData data; + + std::call_once(of_namesList, [=]{ + auto locEng = icu::Locale::getEnglish(); + std::vector names; + + int32_t count; + const icu::Locale *loc = icu::Locale::getAvailableLocales(count); + names.reserve(count); + for (int i = 0; i < count; i++, loc++) + { + auto language = loc->getLanguage(); + auto script = loc->getScript(); + auto country = loc->getCountry(); + auto variant = loc->getVariant(); + + // TODO: for now, ignore variants here and in FormatForRoundtrip(), + // because translating them between gettext and ICU is nontrivial + if (variant != nullptr && *variant != '\0') + continue; + + icu::UnicodeString s; + loc->getDisplayName(s); + names.push_back(s); + + if (strcmp(language, "zh") == 0 && *country == '\0') + { + if (strcmp(script, "Hans") == 0) + country = "CN"; + else if (strcmp(script, "Hant") == 0) + country = "TW"; + } + + std::string code(language); + if (*country != '\0') + { + code += '_'; + code += country; + } + if (*script != '\0') + { + if (strcmp(script, "Latn") == 0) + { + code += "@latin"; + } + else if (strcmp(script, "Cyrl") == 0) + { + // add @cyrillic only if it's not the default already + if (strcmp(language, "sr") != 0) + code += "@cyrillic"; + } + } + + s.foldCase(); + data.names[str::to_wstring(s)] = code; + + loc->getDisplayName(locEng, s); + s.foldCase(); + data.namesEng[str::to_wstring(s)] = code; + } + + // sort the names alphabetically for data.sortedNames: + UErrorCode err = U_ZERO_ERROR; + std::unique_ptr coll(icu::Collator::createInstance(err)); + if (coll) + { + coll->setStrength(icu::Collator::SECONDARY); // case insensitive + + std::sort(names.begin(), names.end(), + [&coll](const icu::UnicodeString& a, const icu::UnicodeString& b){ + UErrorCode e = U_ZERO_ERROR; + return coll->compare(a, b, e) == UCOL_LESS; + }); + } + else + { + std::sort(names.begin(), names.end()); + } + + // convert into std::wstring + data.sortedNames.reserve(names.size()); + for (auto s: names) + data.sortedNames.push_back(str::to_wstring(s)); + }); + + return data; +} + +std::string DoGetLanguageTag(const Language& lang) +{ + auto l = lang.Lang(); + auto c = lang.Country(); + auto v = lang.Variant(); + + auto tag = l; + if (v == "latin") + tag += "-Latn"; + else if (v == "cyrillic") + tag += "-Cyrl"; + if (!c.empty()) + tag += "-" + c; + return tag; +} + +bool DoIsRTL(const Language& lang) +{ +#if U_ICU_VERSION_MAJOR_NUM >= 51 + auto locale = lang.IcuLocaleName(); + UErrorCode err = U_ZERO_ERROR; + UScriptCode codes[10]= {USCRIPT_INVALID_CODE}; + if (uscript_getCode(locale.c_str(), codes, 10, &err) == 0 || err != U_ZERO_ERROR) + return false; // fallback + return uscript_isRightToLeft(codes[0]); +#else + return false; // fallback +#endif +} + +} // anonymous namespace + + +void Language::Init(const std::string& code) +{ + m_code = code; + + if (IsValid()) + { + m_tag = DoGetLanguageTag(*this); + m_direction = DoIsRTL(*this) ? TextDirection::RTL : TextDirection::LTR; + } + else + { + m_tag.clear(); + m_direction = TextDirection::LTR; + } +} + +bool Language::IsValidCode(const std::wstring& s) +{ + return regex_match(s, RE_LANG_CODE); +} + +std::string Language::Lang() const +{ + return m_code.substr(0, m_code.find_first_of("_@")); +} + +std::string Language::Country() const +{ + const size_t pos = m_code.find('_'); + if (pos == std::string::npos) + return std::string(); + + const size_t endpos = m_code.rfind('@'); + if (endpos == std::string::npos) + return m_code.substr(pos+1); + else + return m_code.substr(pos+1, endpos - (pos+1)); +} + +std::string Language::LangAndCountry() const +{ + return m_code.substr(0, m_code.rfind('@')); +} + +std::string Language::Variant() const +{ + const size_t pos = m_code.rfind('@'); + if (pos == std::string::npos) + return std::string(); + else + return m_code.substr(pos + 1); +} + +Language Language::TryParse(const std::wstring& s) +{ + if (IsValidCode(s)) + return Language(s); + + if (s == "zh-Hans") + return Language("zh_CN"); + else if (s == "zh-Hant") + return Language("zh_TW"); + + // Is it a standard language code? + if (regex_match(s, RE_LANG_CODE_PERMISSIVE)) + { + std::wstring s2(s); + TryNormalize(s2); + if (IsValidCode(s2)) + return Language(s2); + } + + // If not, perhaps it's a human-readable name (perhaps coming from the language control)? + auto names = GetDisplayNamesData(); + icu::UnicodeString s_icu = str::to_icu(s); + s_icu.foldCase(); + std::wstring folded = str::to_wstring(s_icu); + auto i = names.names.find(folded); + if (i != names.names.end()) + return Language(i->second); + + // Maybe it was in English? + i = names.namesEng.find(folded); + if (i != names.namesEng.end()) + return Language(i->second); + + return Language(); // invalid +} + + +Language Language::TryParseWithValidation(const std::wstring& s) +{ + Language lang = Language::TryParse(s); + if (!lang.IsValid()) + return Language(); // invalid + + if (!IsISOLanguage(lang.Lang())) + return Language(); // invalid + + auto country = lang.Country(); + if (!country.empty() && !IsISOCountry(country)) + return Language(); // invalid + + return lang; +} + + +Language Language::FromLegacyNames(const std::string& lang, const std::string& country) +{ + if (lang.empty()) + return Language(); // invalid + + #include "language_impl_legacy.h" + + std::string code; + auto i = isoLanguages.find(lang); + if ( i != isoLanguages.end() ) + code = i->second; + else + return Language(); // invalid + + if (!country.empty()) + { + auto iC = isoCountries.find(country); + if ( iC != isoCountries.end() ) + code += "_" + iC->second; + } + + return Language(code); +} + + +PluralFormsExpr Language::DefaultPluralFormsExpr() const +{ + if (!IsValid()) + return PluralFormsExpr(); + + static const std::unordered_map forms = { + #include "language_impl_plurals.h" + }; + + auto i = forms.find(m_code); + if ( i != forms.end() ) + return i->second; + + i = forms.find(LangAndCountry()); + if ( i != forms.end() ) + return i->second; + + i = forms.find(Lang()); + if ( i != forms.end() ) + return i->second; + + return PluralFormsExpr(); +} + + +int Language::nplurals() const +{ + return DefaultPluralFormsExpr().nplurals(); +} + + +icu::Locale Language::ToIcu() const +{ + if (!IsValid()) + return icu::Locale::getEnglish(); + + return icu::Locale(IcuLocaleName().c_str()); +} + + +wxString Language::DisplayName() const +{ + icu::UnicodeString s; + ToIcu().getDisplayName(s); + return str::to_wx(s); +} + +wxString Language::LanguageDisplayName() const +{ + icu::UnicodeString s; + ToIcu().getDisplayLanguage(s); + return str::to_wx(s); +} + +wxString Language::DisplayNameInItself() const +{ + auto loc = ToIcu(); + icu::UnicodeString s; + loc.getDisplayName(loc, s); + return str::to_wx(s); +} + +wxString Language::FormatForRoundtrip() const +{ + // Can't show all variants nicely, but some common one can be + auto v = Variant(); + if (!v.empty() && v != "latin" && v != "cyrillic") + return m_code; + + wxString disp = DisplayName(); + // ICU isn't 100% reliable, some of the display names it produces + // (e.g. "Chinese (China)" aren't in the list of known locale names + // (here because zh-Trans is preferred to zh_CN). So make sure it can + // be parsed back first. + if (TryParse(disp.ToStdWstring()).IsValid()) + return disp; + else + return m_code; +} + + +const std::vector& Language::AllFormattedNames() +{ + return GetDisplayNamesData().sortedNames; +} + + +Language Language::TryGuessFromFilename(const wxString& filename) +{ + wxFileName fn(filename); + fn.MakeAbsolute(); + + // Try matching the filename first: + // - entire name + // - suffix (foo.cs_CZ.po, wordpressTheme-cs_CZ.po) + // - directory name (cs_CZ, cs.lproj, cs/LC_MESSAGES) + std::wstring name = fn.GetName().ToStdWstring(); + Language lang = Language::TryParseWithValidation(name); + if (lang.IsValid()) + return lang; + + size_t pos = name.find_first_of(L".-_"); + while (pos != wxString::npos) + { + auto part = name.substr(pos+1); + lang = Language::TryParseWithValidation(part); + if (lang.IsValid()) + return lang; + pos = name.find_first_of(L".-_", pos+1); + } + + auto dirs = fn.GetDirs(); + if (!dirs.empty()) + { + auto d = dirs.rbegin(); + if (d->IsSameAs("LC_MESSAGES", /*caseSensitive=*/false)) + { + if (++d == dirs.rend()) + return Language(); // failed to match + } + wxString rest; + if (d->EndsWith(".lproj", &rest)) + return Language::TryParseWithValidation(rest.ToStdWstring()); + else + return Language::TryParseWithValidation(d->ToStdWstring()); + } + + return Language(); // failed to match +} + + +Language Language::TryDetectFromText(const char *buffer, size_t len, Language probableLanguage) +{ +#ifdef HAVE_CLD2 + using namespace CLD2; + + CLDHints hints = {NULL, NULL, UNKNOWN_ENCODING, UNKNOWN_LANGUAGE}; + if (probableLanguage.IsValid()) + { + if (probableLanguage.Lang() == "en") + hints.language_hint = ENGLISH; + else + hints.language_hint = GetLanguageFromName(probableLanguage.LanguageTag().c_str()); + } + + // three best guesses; we don't care, but they must be passed in + CLD2::Language language3[3]; + int percent3[3]; + double normalized_score3[3]; + // more result info: + int text_bytes; + bool is_reliable; + + auto lang = CLD2::ExtDetectLanguageSummary( + buffer, (int)len, + /*is_plain_text=*/false, + &hints, + /*flags=*/0, + language3, percent3, normalized_score3, + /*resultchunkvector=*/nullptr, + &text_bytes, + &is_reliable); + + if (lang == UNKNOWN_LANGUAGE || !is_reliable) + return Language(); + + // CLD2 penalizes English in bilingual content in some cases as "boilerplate" + // because it is tailored for the web. So e.g. 66% English, 33% Italian is + // tagged as Italian. + // + // Poedit's bias is the opposite: English is almost always the correct answer + // for PO source language. Fix this up manually. + if (lang != language3[0] && language3[0] == CLD2::ENGLISH && language3[1] == lang) + lang = language3[0]; + + return Language::TryParse(LanguageCode(lang)); +#else + (void)buffer; + (void)len; + return probableLanguage; +#endif +} + + +PluralFormsExpr::PluralFormsExpr() : m_calcCreated(true) +{ +} + +PluralFormsExpr::PluralFormsExpr(const std::string& expr, int nplurals) + : m_expr(expr), m_nplurals(nplurals), m_calcCreated(false) +{ +} + +PluralFormsExpr::~PluralFormsExpr() +{ +} + +int PluralFormsExpr::nplurals() const +{ + if (m_nplurals != -1) + return m_nplurals; + if (m_calc) + return m_calc->nplurals(); + + const regex re("^nplurals=([0-9]+)"); + smatch m; + if (regex_match(m_expr, m, re)) + return std::stoi(m.str(1)); + else + return -1; +} + +std::shared_ptr PluralFormsExpr::calc() const +{ + auto self = const_cast(this); + if (m_calcCreated) + return m_calc; + if (!m_expr.empty()) + self->m_calc = PluralFormsCalculator::make(m_expr.c_str()); + self->m_calcCreated = true; + return m_calc; +} + +bool PluralFormsExpr::operator==(const PluralFormsExpr& other) const +{ + if (m_expr == other.m_expr) + return true; + + // do some normalization to avoid unnecessary complains when the only + // differences are in whitespace for example: + auto expr1 = boost::erase_all_copy(m_expr, " \t"); + auto expr2 = boost::erase_all_copy(other.m_expr, " \t"); + if (expr1 == expr2) + return true; + + // failing that, compare the expressions semantically: + auto calc1 = calc(); + auto calc2 = other.calc(); + + if (!calc1 || !calc2) + return false; // at least one is invalid _and_ the strings are different due to code above + + if (calc1->nplurals() != calc2->nplurals()) + return false; + + for (int i = 0; i < MAX_EXAMPLES_COUNT; i++) + { + if (calc1->evaluate(i) != calc2->evaluate(i)) + return false; + } + // both expressions are identical on all tested integers + return true; +} + +int PluralFormsExpr::evaluate_for_n(int n) const +{ + auto c = calc(); + return c ? c->evaluate(n) : 0; +} diff --git a/src/language.h b/src/language.h new file mode 100644 index 0000000..b3abdd5 --- /dev/null +++ b/src/language.h @@ -0,0 +1,216 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2013-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_language_h +#define Poedit_language_h + +#include +#include +#include +#include +#include + +class PluralFormsCalculator; +class PluralFormsExpr; + + +/// Language's text writing direction +enum class TextDirection +{ + LTR, + RTL +}; + + +/// Representation of translation's language. +class Language +{ +public: + Language() : m_direction(TextDirection::LTR) {} + + bool IsValid() const { return !m_code.empty(); } + const std::string& Code() const { return m_code; } + std::wstring WCode() const { return std::wstring(m_code.begin(), m_code.end()); } + + /// Returns language part (cs) + std::string Lang() const; + /// Returns country part (CZ, may be empty) + std::string Country() const; + /// Returns language+country parts, without the variant + std::string LangAndCountry() const; + /// Returns optional variant (after @, e.g. 'latin', typically empty) + std::string Variant() const; + + /// Return language tag for the language, per BCP 47, e.g. en-US or sr-Latn + std::string LanguageTag() const { return m_tag; } + + /// Returns name of the locale suitable for ICU + std::string IcuLocaleName() const { return LanguageTag(); } + /// Returns ICU equivalent of the language info + icu::Locale ToIcu() const; + + /// Returns name of this language suitable for display to the user in current UI language + wxString DisplayName() const; + + /// Like DisplayName(), but shorted (no country/variant). + wxString LanguageDisplayName() const; + + /// Returns name of this language in itself + wxString DisplayNameInItself() const; + + /** + Human-readable (if possible) form usable for round-tripping, i.e. + understood by TryParse(). Typically "language (country)" in UI language. + + @see AllFormattedNames() + */ + wxString FormatForRoundtrip() const; + + /** + Return all formatted language names known, in sorted order. + + @see FormatForRoundtrip() + */ + static const std::vector& AllFormattedNames(); + + /** + Return appropriate plural form for this language. + + @return Plural form expression suitable for directly using in the + gettext header or empty string if no record was found. + */ + PluralFormsExpr DefaultPluralFormsExpr() const; + + /// Count of plural forms for this language + int nplurals() const; + + /// Returns language's text writing direction + TextDirection Direction() const { return m_direction; } + + /// Returns true if the language is written right-to-left. + bool IsRTL() const { return m_direction == TextDirection::RTL; } + + /** + Tries to parse the string as language identification. + + Accepts various forms: + - standard code (cs, cs_CZ, cs_CZ@latin, ...) + - ditto with nonstandard capitalization + - language name in English or current UI language + - ditto for "language (country)" + + Returned language instance is either invalid if the value couldn't + be parsed or a language with normalized language code. + + @note + This function does *not* validate language codes: if @a s has standard + form, the codes are assumed to be valid. Use TryParseWithValidation() + if you are not sure. + */ + static Language TryParse(const std::wstring& s); + static Language TryParse(const std::string& s) + { return TryParse(std::wstring(s.begin(), s.end())); } + + /** + Like TryParse(), but only accepts language codes if they are known + valid ISO 639/3166 codes. + */ + static Language TryParseWithValidation(const std::wstring& s); + + /** + Tries to create the language from Poedit's legacy X-Poedit-Language and + X-Poedit-Country headers. + */ + static Language FromLegacyNames(const std::string& lang, const std::string& country); + + /** + Try to guess the language from filename, if the filename follows some + commonly used naming pattern. + */ + static Language TryGuessFromFilename(const wxString& filename); + + /** + Try to detect the language from UTF-8 text. + + Pass @a probableLanguage if the result is likely known, e.g. English + for source texts. + */ + static Language TryDetectFromText(const char *buffer, size_t len, + Language probableLanguage = Language()); + + /// Returns object for English language + static Language English() { return Language("en"); } + + /** + Checks if @a s has the form of language code. + */ + static bool IsValidCode(const std::wstring& s); + + bool operator==(const Language& other) const { return m_code == other.m_code; } + bool operator!=(const Language& other) const { return m_code != other.m_code; } + bool operator<(const Language& other) const { return m_code < other.m_code; } + +private: + Language(const std::string& code) { Init(code); } + Language(const std::wstring& code) { Init(std::string(code.begin(), code.end())); } + void Init(const std::string& code); + +private: + std::string m_code; + std::string m_tag; + TextDirection m_direction; +}; + + +/// Language's plural forms expression +class PluralFormsExpr +{ +public: + /// What numbers to test or show examples for (0..1001) + static const int MAX_EXAMPLES_COUNT = 1002; + + PluralFormsExpr(); + PluralFormsExpr(const std::string& expr, int nplurals = -1); + ~PluralFormsExpr(); + + const std::string& str() const { return m_expr; } + bool operator==(const PluralFormsExpr& other) const; + bool operator!=(const PluralFormsExpr& other) const { return !(*this == other); } + explicit operator bool() const { return !m_expr.empty() && calc() != nullptr; } + + int nplurals() const; + + int evaluate_for_n(int n) const; + +private: + std::shared_ptr calc() const; + + std::string m_expr; + int m_nplurals; + bool m_calcCreated; + std::shared_ptr m_calc; +}; + +#endif // Poedit_language_h diff --git a/src/language_impl_legacy.h b/src/language_impl_legacy.h new file mode 100644 index 0000000..e3162f0 --- /dev/null +++ b/src/language_impl_legacy.h @@ -0,0 +1,413 @@ + +// Legacy language names used by old versions of Poedit + +static const std::unordered_map isoLanguages = { + { "Abkhazian", "ab" }, + { "(Afan) Oromo", "om" }, + { "Afar", "aa" }, + { "Afrikaans", "af" }, + { "Albanian", "sq" }, + { "Amharic", "am" }, + { "Arabic", "ar" }, + { "Armenian", "hy" }, + { "Assamese", "as" }, + { "Avestan", "ae" }, + { "Aymara", "ay" }, + { "Azerbaijani", "az" }, + { "Bashkir", "ba" }, + { "Basque", "eu" }, + { "Belarusian", "be" }, + { "Bengali", "bn" }, + { "Bihari", "bh" }, + { "Bislama", "bi" }, + { "Bosnian", "bs" }, + { "Breton", "br" }, + { "Bulgarian", "bg" }, + { "Burmese", "my" }, + { "Catalan", "ca" }, + { "Chamorro", "ch" }, + { "Chechen", "ce" }, + { "Chichewa; Nyanja", "ny" }, + { "Chinese", "zh" }, + { "Church Slavic", "cu" }, + { "Chuvash", "cv" }, + { "Cornish", "kw" }, + { "Corsican", "co" }, + { "Croatian", "hr" }, + { "Czech", "cs" }, + { "Danish", "da" }, + { "Dutch", "nl" }, + { "Dzongkha", "dz" }, + { "English", "en" }, + { "Esperanto", "eo" }, + { "Estonian", "et" }, + { "Faroese", "fo" }, + { "Fijian", "fj" }, + { "Finnish", "fi" }, + { "French", "fr" }, + { "Frisian", "fy" }, + { "Friulian", "fur" }, + { "Gaelic", "gd" }, + { "Galician", "gl" }, + { "Georgian", "ka" }, + { "German", "de" }, + { "Greek", "el" }, + { "Guarani", "gn" }, + { "Gujarati", "gu" }, + { "Hausa", "ha" }, + { "Hebrew", "he" }, + { "Herero", "hz" }, + { "Hindi", "hi" }, + { "Hiri Motu", "ho" }, + { "Hungarian", "hu" }, + { "Icelandic", "is" }, + { "Indonesian", "id" }, + { "Interlingua", "ia" }, + { "Interlingue", "ie" }, + { "Inuktitut", "iu" }, + { "Inupiaq", "ik" }, + { "Irish", "ga" }, + { "Italian", "it" }, + { "Japanese", "ja" }, + { "Javanese", "jv" }, + { "Kalaallisut", "kl" }, + { "Kannada", "kn" }, + { "Kashmiri", "ks" }, + { "Kazakh", "kk" }, + { "Khmer", "km" }, + { "Kikuyu", "ki" }, + { "Kinyarwanda", "rw" }, + { "Komi", "kv" }, + { "Korean", "ko" }, + { "Kuanyama", "kj" }, + { "Kurdish", "ku" }, + { "Kyrgyz", "ky" }, + { "Lao", "lo" }, + { "Latin", "la" }, + { "Latvian", "lv" }, + { "Letzeburgesch", "lb" }, + { "Lingala", "ln" }, + { "Lithuanian", "lt" }, + { "Macedonian", "mk" }, + { "Malagasy", "mg" }, + { "Malay", "ms" }, + { "Malayalam", "ml" }, + { "Maltese", "mt" }, + { "Maori", "mi" }, + { "Marathi", "mr" }, + { "Marshall", "mh" }, + { "Moldavian", "mo" }, + { "Mongolian", "mn" }, + { "Nauru", "na" }, + { "Navajo", "nv" }, + { "Ndebele, South", "nr" }, + { "Ndonga", "ng" }, + { "Nepali", "ne" }, + { "Northern Sami", "se" }, + { "Norwegian Bokmal", "nb" }, + { "Norwegian Nynorsk", "nn" }, + { "Occitan", "oc" }, + { "Oriya", "or" }, + { "Ossetian; Ossetic", "os" }, + { "Pali", "pi" }, + { "Panjabi", "pa" }, + { "Pashto, Pushto", "ps" }, + { "Persian", "fa" }, + { "Polish", "pl" }, + { "Portuguese", "pt" }, + { "Quechua", "qu" }, + { "Rhaeto-Romance", "rm" }, + { "Romanian", "ro" }, + { "Rundi", "rn" }, + { "Russian", "ru" }, + { "Samoan", "sm" }, + { "Sangro", "sg" }, + { "Sanskrit", "sa" }, + { "Sardinian", "sc" }, + { "Serbian", "sr" }, + { "Serbian (Latin)", "sr_RS@latin" }, + { "Serbo-Croatian", "sh" }, + { "Sesotho", "st" }, + { "Setswana", "tn" }, + { "Shona", "sn" }, + { "Sindhi", "sd" }, + { "Sinhalese", "si" }, + { "Siswati", "ss" }, + { "Slovak", "sk" }, + { "Slovenian", "sl" }, + { "Somali", "so" }, + { "Spanish", "es" }, + { "Sundanese", "su" }, + { "Swahili", "sw" }, + { "Swedish", "sv" }, + { "Tagalog", "tl" }, + { "Tahitian", "ty" }, + { "Tajik", "tg" }, + { "Tamil", "ta" }, + { "Tatar", "tt" }, + { "Telugu", "te" }, + { "Thai", "th" }, + { "Tibetan", "bo" }, + { "Tigrinya", "ti" }, + { "Tonga", "to" }, + { "Tsonga", "ts" }, + { "Turkish", "tr" }, + { "Turkmen", "tk" }, + { "Twi", "tw" }, + { "Ukrainian", "uk" }, + { "Urdu", "ur" }, + { "Uyghur", "ug" }, + { "Uzbek", "uz" }, + { "Vietnamese", "vi" }, + { "Volapuk", "vo" }, + { "Walloon", "wa" }, + { "Welsh", "cy" }, + { "Wolof", "wo" }, + { "Xhosa", "xh" }, + { "Yiddish", "yi" }, + { "Yoruba", "yo" }, + { "Zhuang", "za" }, + { "Zulu", "zu" } +}; + +static const std::unordered_map isoCountries = { + { "AFGHANISTAN", "AF" }, + { "ALBANIA", "AL" }, + { "ALGERIA", "DZ" }, + { "AMERICAN SAMOA", "AS" }, + { "ANDORRA", "AD" }, + { "ANGOLA", "AO" }, + { "ANGUILLA", "AI" }, + { "ANTARCTICA", "AQ" }, + { "ANTIGUA AND BARBUDA", "AG" }, + { "ARGENTINA", "AR" }, + { "ARMENIA", "AM" }, + { "ARUBA", "AW" }, + { "AUSTRALIA", "AU" }, + { "AUSTRIA", "AT" }, + { "AZERBAIJAN", "AZ" }, + { "BAHAMAS", "BS" }, + { "BAHRAIN", "BH" }, + { "BANGLADESH", "BD" }, + { "BARBADOS", "BB" }, + { "BELARUS", "BY" }, + { "BELGIUM", "BE" }, + { "BELIZE", "BZ" }, + { "BENIN", "BJ" }, + { "BERMUDA", "BM" }, + { "BHUTAN", "BT" }, + { "BOLIVIA", "BO" }, + { "BOSNIA AND HERZEGOVINA", "BA" }, + { "BOTSWANA", "BW" }, + { "BOUVET ISLAND", "BV" }, + { "BRAZIL", "BR" }, + { "BRITISH INDIAN OCEAN TERRITORY", "IO" }, + { "BRUNEI DARUSSALAM", "BN" }, + { "BULGARIA", "BG" }, + { "BURKINA FASO", "BF" }, + { "BURUNDI", "BI" }, + { "CAMBODIA", "KH" }, + { "CAMEROON", "CM" }, + { "CANADA", "CA" }, + { "CAPE VERDE", "CV" }, + { "CAYMAN ISLANDS", "KY" }, + { "CENTRAL AFRICAN REPUBLIC", "CF" }, + { "CHAD", "TD" }, + { "CHILE", "CL" }, + { "CHINA", "CN" }, + { "CHRISTMAS ISLAND", "CX" }, + { "COCOS (KEELING) ISLANDS", "CC" }, + { "COLOMBIA", "CO" }, + { "COMOROS", "KM" }, + { "CONGO", "CG" }, + { "CONGO, THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE", "CD" }, + { "COOK ISLANDS", "CK" }, + { "COSTA RICA", "CR" }, + { "COTE D'IVOIRE", "CI" }, + { "CROATIA", "HR" }, + { "CUBA", "CU" }, + { "CYPRUS", "CY" }, + { "CZECH REPUBLIC", "CZ" }, + { "DENMARK", "DK" }, + { "DJIBOUTI", "DJ" }, + { "DOMINICA", "DM" }, + { "DOMINICAN REPUBLIC", "DO" }, + { "ECUADOR", "EC" }, + { "EGYPT", "EG" }, + { "EL SALVADOR", "SV" }, + { "EQUATORIAL GUINEA", "GQ" }, + { "ERITREA", "ER" }, + { "ESTONIA", "EE" }, + { "ETHIOPIA", "ET" }, + { "FALKLAND ISLANDS (MALVINAS)", "FK" }, + { "FAROE ISLANDS", "FO" }, + { "FIJI", "FJ" }, + { "FINLAND", "FI" }, + { "FRANCE", "FR" }, + { "FRENCH GUIANA", "GF" }, + { "FRENCH POLYNESIA", "PF" }, + { "FRENCH SOUTHERN TERRITORIES", "TF" }, + { "GABON", "GA" }, + { "GAMBIA", "GM" }, + { "GEORGIA", "GE" }, + { "GERMANY", "DE" }, + { "GHANA", "GH" }, + { "GIBRALTAR", "GI" }, + { "GREECE", "GR" }, + { "GREENLAND", "GL" }, + { "GRENADA", "GD" }, + { "GUADELOUPE", "GP" }, + { "GUAM", "GU" }, + { "GUATEMALA", "GT" }, + { "GUINEA", "GN" }, + { "GUINEA-BISSAU", "GW" }, + { "GUYANA", "GY" }, + { "HAITI", "HT" }, + { "HEARD ISLAND AND MCDONALD ISLANDS", "HM" }, + { "HOLY SEE (VATICAN CITY STATE)", "VA" }, + { "HONDURAS", "HN" }, + { "HONG KONG", "HK" }, + { "HUNGARY", "HU" }, + { "ICELAND", "IS" }, + { "INDIA", "IN" }, + { "INDONESIA", "ID" }, + { "IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF", "IR" }, + { "IRAQ", "IQ" }, + { "IRELAND", "IE" }, + { "ISRAEL", "IL" }, + { "ITALY", "IT" }, + { "JAMAICA", "JM" }, + { "JAPAN", "JP" }, + { "JORDAN", "JO" }, + { "KAZAKHSTAN", "KZ" }, + { "KENYA", "KE" }, + { "KIRIBATI", "KI" }, + { "KOREA, DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF", "KP" }, + { "KOREA, REPUBLIC OF", "KR" }, + { "KUWAIT", "KW" }, + { "KYRGYZSTAN", "KG" }, + { "LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC", "LA" }, + { "LATVIA", "LV" }, + { "LEBANON", "LB" }, + { "LESOTHO", "LS" }, + { "LIBERIA", "LR" }, + { "LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA", "LY" }, + { "LIECHTENSTEIN", "LI" }, + { "LITHUANIA", "LT" }, + { "LUXEMBOURG", "LU" }, + { "MACAO", "MO" }, + { "MACEDONIA, THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF", "MK" }, + { "MADAGASCAR", "MG" }, + { "MALAWI", "MW" }, + { "MALAYSIA", "MY" }, + { "MALDIVES", "MV" }, + { "MALI", "ML" }, + { "MALTA", "MT" }, + { "MARSHALL ISLANDS", "MH" }, + { "MARTINIQUE", "MQ" }, + { "MAURITANIA", "MR" }, + { "MAURITIUS", "MU" }, + { "MAYOTTE", "YT" }, + { "MEXICO", "MX" }, + { "MICRONESIA, FEDERATED STATES OF", "FM" }, + { "MOLDOVA, REPUBLIC OF", "MD" }, + { "MONACO", "MC" }, + { "MONGOLIA", "MN" }, + { "MONTSERRAT", "MS" }, + { "MOROCCO", "MA" }, + { "MOZAMBIQUE", "MZ" }, + { "MYANMAR", "MM" }, + { "NAMIBIA", "NA" }, + { "NAURU", "NR" }, + { "NEPAL", "NP" }, + { "NETHERLANDS", "NL" }, + { "NETHERLANDS ANTILLES", "AN" }, + { "NEW CALEDONIA", "NC" }, + { "NEW ZEALAND", "NZ" }, + { "NICARAGUA", "NI" }, + { "NIGER", "NE" }, + { "NIGERIA", "NG" }, + { "NIUE", "NU" }, + { "NORFOLK ISLAND", "NF" }, + { "NORTHERN MARIANA ISLANDS", "MP" }, + { "NORWAY", "NO" }, + { "OMAN", "OM" }, + { "PAKISTAN", "PK" }, + { "PALAU", "PW" }, + { "PALESTINIAN TERRITORY, OCCUPIED", "PS" }, + { "PANAMA", "PA" }, + { "PAPUA NEW GUINEA", "PG" }, + { "PARAGUAY", "PY" }, + { "PERU", "PE" }, + { "PHILIPPINES", "PH" }, + { "PITCAIRN", "PN" }, + { "POLAND", "PL" }, + { "PORTUGAL", "PT" }, + { "PUERTO RICO", "PR" }, + { "QATAR", "QA" }, + { "REUNION", "RE" }, + { "ROMANIA", "RO" }, + { "RUSSIAN FEDERATION", "RU" }, + { "RWANDA", "RW" }, + { "SAINT HELENA", "SH" }, + { "SAINT KITTS AND NEVIS", "KN" }, + { "SAINT LUCIA", "LC" }, + { "SAINT PIERRE AND MIQUELON", "PM" }, + { "SAINT VINCENT AND THE GRENADINES", "VC" }, + { "SAMOA", "WS" }, + { "SAN MARINO", "SM" }, + { "SAO TOME AND PRINCIPE", "ST" }, + { "SAUDI ARABIA", "SA" }, + { "SENEGAL", "SN" }, + { "SEYCHELLES", "SC" }, + { "SIERRA LEONE", "SL" }, + { "SINGAPORE", "SG" }, + { "SLOVAKIA", "SK" }, + { "SLOVENIA", "SI" }, + { "SOLOMON ISLANDS", "SB" }, + { "SOMALIA", "SO" }, + { "SOUTH AFRICA", "ZA" }, + { "SOUTH GEORGIA AND THE SOUTH SANDWICH ISLANDS", "GS" }, + { "SPAIN", "ES" }, + { "SRI LANKA", "LK" }, + { "SUDAN", "SD" }, + { "SURINAME", "SR" }, + { "SVALBARD AND JAN MAYEN", "SJ" }, + { "SWAZILAND", "SZ" }, + { "SWEDEN", "SE" }, + { "SWITZERLAND", "CH" }, + { "SYRIAN ARAB REPUBLIC", "SY" }, + { "TAIWAN", "TW" }, + { "TAJIKISTAN", "TJ" }, + { "TANZANIA, UNITED REPUBLIC OF", "TZ" }, + { "THAILAND", "TH" }, + { "TIMOR-LESTE", "TL" }, + { "TOGO", "TG" }, + { "TOKELAU", "TK" }, + { "TONGA", "TO" }, + { "TRINIDAD AND TOBAGO", "TT" }, + { "TUNISIA", "TN" }, + { "TURKEY", "TR" }, + { "TURKMENISTAN", "TM" }, + { "TURKS AND CAICOS ISLANDS", "TC" }, + { "TUVALU", "TV" }, + { "UGANDA", "UG" }, + { "UKRAINE", "UA" }, + { "UNITED ARAB EMIRATES", "AE" }, + { "UNITED KINGDOM", "GB" }, + { "UNITED STATES", "US" }, + { "UNITED STATES MINOR OUTLYING ISLANDS", "UM" }, + { "URUGUAY", "UY" }, + { "UZBEKISTAN", "UZ" }, + { "VANUATU", "VU" }, + { "VENEZUELA", "VE" }, + { "VIET NAM", "VN" }, + { "VIRGIN ISLANDS, BRITISH", "VG" }, + { "VIRGIN ISLANDS, U.S.", "VI" }, + { "WALLIS AND FUTUNA", "WF" }, + { "WESTERN SAHARA", "EH" }, + { "YEMEN", "YE" }, + { "YUGOSLAVIA", "YU" }, + { "ZAMBIA", "ZM" }, + { "ZIMBABWE", "ZW" } +}; diff --git a/src/language_impl_plurals.h b/src/language_impl_plurals.h new file mode 100644 index 0000000..4b11100 --- /dev/null +++ b/src/language_impl_plurals.h @@ -0,0 +1,214 @@ +// Code generated with scripts/extract-plural-forms.py begins here + +{ "af" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "ak" , { "nplurals=2; plural=(n > 1);", 2 } }, +{ "am" , { "nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);", 2 } }, +{ "ar" , { "nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);", 6 } }, +{ "ars" , { "nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);", 6 } }, +{ "as" , { "nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);", 2 } }, +{ "asa" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "ast" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "az" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "be" , { "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "bem" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "bez" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "bg" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "bh" , { "nplurals=2; plural=(n > 1);", 2 } }, +{ "bm" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "bn" , { "nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);", 2 } }, +{ "bo" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "br" , { "nplurals=5; plural=(n%10==1 && n%100!=11 && n%100!=71 && n%100!=91 ? 0 : n%10==2 && n%100!=12 && n%100!=72 && n%100!=92 ? 1 : ((n%10>=3 && n%10<=4) || n%10==9) && (n%100<10 || n%100>19) && (n%100<70 || n%100>79) && (n%100<90 || n%100>99) ? 2 : n!=0 && n%1000000==0 ? 3 : 4);", 5 } }, +{ "brx" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "bs" , { "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "ca" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "ce" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "cgg" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "chr" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "ckb" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "cs" , { "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "cy" , { "nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n==3 ? 3 : n==6 ? 4 : 5);", 6 } }, +{ "da" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "de" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "dsb" , { "nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n%100<=4 ? 2 : 3);", 4 } }, +{ "dv" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "dz" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "ee" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "el" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "en" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "eo" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "es" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "et" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "eu" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "fa" , { "nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);", 2 } }, +{ "ff" , { "nplurals=2; plural=(n > 1);", 2 } }, +{ "fi" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "fil" , { "nplurals=2; plural=(n==1 || n==2 || n==3 || (n%10!=4 && n%10!=6 && n%10!=9));", 2 } }, +{ "fo" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "fr" , { "nplurals=2; plural=(n > 1);", 2 } }, +{ "fur" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "fy" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "ga" , { "nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=6 ? 2 : n>=7 && n<=10 ? 3 : 4);", 5 } }, +{ "gd" , { "nplurals=4; plural=(n==1 || n==11 ? 0 : n==2 || n==12 ? 1 : (n>=3 && n<=10) || (n>=13 && n<=19) ? 2 : 3);", 4 } }, +{ "gl" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "gsw" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "gu" , { "nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);", 2 } }, +{ "guw" , { "nplurals=2; plural=(n > 1);", 2 } }, +{ "gv" , { "nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==2 ? 1 : n%100==0 || n%100==20 || n%100==40 || n%100==60 || n%100==80 ? 2 : 3);", 4 } }, +{ "ha" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "haw" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "he" , { "nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? 2 : 3);", 4 } }, +{ "hi" , { "nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);", 2 } }, +{ "hr" , { "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "hsb" , { "nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n%100<=4 ? 2 : 3);", 4 } }, +{ "hu" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "hy" , { "nplurals=2; plural=(n > 1);", 2 } }, +{ "id" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "ig" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "ii" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "in" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "io" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "is" , { "nplurals=2; plural=(n%10==1 && n%100!=11);", 2 } }, +{ "it" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "iu" , { "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "iw" , { "nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? 2 : 3);", 4 } }, +{ "ja" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "jbo" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "jgo" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "ji" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "jmc" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "jv" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "jw" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "ka" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "kab" , { "nplurals=2; plural=(n > 1);", 2 } }, +{ "kaj" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "kcg" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "kde" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "kea" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "kk" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "kkj" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "kl" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "km" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "kn" , { "nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);", 2 } }, +{ "ko" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "ks" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "ksb" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "ksh" , { "nplurals=3; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "ku" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "kw" , { "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "ky" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "lag" , { "nplurals=3; plural=(n==0 ? 0 : (n==0 || n==1) && n!=0 ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "lb" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "lg" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "lkt" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "ln" , { "nplurals=2; plural=(n > 1);", 2 } }, +{ "lo" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "lt" , { "nplurals=3; plural=(n%10==1 && (n%100<11 || n%100>19) ? 0 : n%10>=2 && n%10<=9 && (n%100<11 || n%100>19) ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "lv" , { "nplurals=3; plural=(n%10==0 || (n%100>=11 && n%100<=19) ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "mas" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "mg" , { "nplurals=2; plural=(n > 1);", 2 } }, +{ "mgo" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "mk" , { "nplurals=2; plural=(n%10==1 && n%100!=11);", 2 } }, +{ "ml" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "mn" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "mo" , { "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n%100<=19) ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "mr" , { "nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);", 2 } }, +{ "ms" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "mt" , { "nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n%100>=2 && n%100<=10) ? 1 : n%100>=11 && n%100<=19 ? 2 : 3);", 4 } }, +{ "my" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "nah" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "naq" , { "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "nb" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "nd" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "ne" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "nl" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "nn" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "nnh" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "no" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "nqo" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "nr" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "nso" , { "nplurals=2; plural=(n > 1);", 2 } }, +{ "ny" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "nyn" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "om" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "or" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "os" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "pa" , { "nplurals=2; plural=(n > 1);", 2 } }, +{ "pap" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "pl" , { "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "prg" , { "nplurals=3; plural=(n%10==0 || (n%100>=11 && n%100<=19) ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "ps" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "pt" , { "nplurals=2; plural=(n > 1);", 2 } }, +{ "pt_PT", { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "rm" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "ro" , { "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n%100<=19) ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "rof" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "root" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "ru" , { "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "rwk" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "sah" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "saq" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "scn" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "sd" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "sdh" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "se" , { "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "seh" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "ses" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "sg" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "sh" , { "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "shi" , { "nplurals=3; plural=(n==0 || n==1 ? 0 : n>=2 && n<=10 ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "si" , { "nplurals=2; plural=(n > 1);", 2 } }, +{ "sk" , { "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "sl" , { "nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n%100<=4 ? 2 : 3);", 4 } }, +{ "sma" , { "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "smi" , { "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "smj" , { "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "smn" , { "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "sms" , { "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "sn" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "so" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "sq" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "sr" , { "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "ss" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "ssy" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "st" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "sv" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "sw" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "syr" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "ta" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "te" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "teo" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "th" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "ti" , { "nplurals=2; plural=(n > 1);", 2 } }, +{ "tig" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "tk" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "tl" , { "nplurals=2; plural=(n==1 || n==2 || n==3 || (n%10!=4 && n%10!=6 && n%10!=9));", 2 } }, +{ "tn" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "to" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "tr" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "ts" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "tzm" , { "nplurals=2; plural=(n<=1 || (n>=11 && n<=99));", 2 } }, +{ "ug" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "uk" , { "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);", 3 } }, +{ "ur" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "uz" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "ve" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "vi" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "vo" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "vun" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "wa" , { "nplurals=2; plural=(n > 1);", 2 } }, +{ "wae" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "wo" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "xh" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "xog" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "yi" , { "nplurals=2; plural=(n != 1);", 2 } }, +{ "yo" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "yue" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "zh" , { "nplurals=1; plural=0;", 1 } }, +{ "zu" , { "nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);", 2 } }, + +// Code generated with scripts/extract-plural-forms.py ends here + + + + + diff --git a/src/languagectrl.cpp b/src/languagectrl.cpp new file mode 100644 index 0000000..c82faa8 --- /dev/null +++ b/src/languagectrl.cpp @@ -0,0 +1,295 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2013-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "languagectrl.h" + +#include "str_helpers.h" +#include "hidpi.h" + +#include +#include +#include + +#ifdef __WXOSX__ + +@interface LanguagesDataSource : NSObject +@property const wxArrayString *data; +@property NSArray* items; +@end + +@implementation LanguagesDataSource + +- (id)initWithItems:(const wxArrayString*)items +{ + self = [super init]; + if (self) + { + self.data = items; + NSMutableArray *a = [NSMutableArray arrayWithCapacity:items->size()]; + for (auto i: *items) + [a addObject:str::to_NS(i)]; + self.items = a; + } + return self; +} + +- (NSInteger)numberOfItemsInComboBox:(NSComboBox *)aComboBox; +{ + #pragma unused(aComboBox) + return [self.items count]; +} + +- (id)comboBox:(NSComboBox *)aComboBox objectValueForItemAtIndex:(NSInteger)index; +{ + #pragma unused(aComboBox) + if (index >=0 && index < self.data->size()) + return [self.items objectAtIndex:index]; + else + return @""; +} + +- (NSUInteger)comboBox:(NSComboBox *)aComboBox indexOfItemWithStringValue:(NSString *)string; +{ + #pragma unused(aComboBox) + auto found = self.data->Index(str::to_wx(string), false/*case sensitive*/); + return (found != wxNOT_FOUND) ? found : NSNotFound; +} + +- (NSString *)comboBox:(NSComboBox *)aComboBox completedString:(NSString *)string; +{ + #pragma unused(aComboBox) + for (NSString *item in self.items) { + if ([item compare:string + options:NSCaseInsensitiveSearch|NSDiacriticInsensitiveSearch + range:NSMakeRange(0, std::min([item length], [string length])) + locale:[NSLocale currentLocale]] == NSOrderedSame) + { + return item; + } + } + return nil; +} + +@end + + +struct LanguageCtrl::impl +{ + impl(const wxArrayString& items_) + { + items = &items_; + dataSource = [[LanguagesDataSource alloc] initWithItems:items]; + } + + const wxArrayString *items; + LanguagesDataSource *dataSource; +}; + +int LanguageCtrl::FindString(const wxString& s, bool bCase) const +{ + return m_impl->items->Index(s, bCase); +} + +wxString LanguageCtrl::GetString(unsigned int n) const +{ + return m_impl->items->Item(n); +} + +#endif // __WXOSX__ + + +IMPLEMENT_DYNAMIC_CLASS(LanguageCtrl, wxComboBox) + +LanguageCtrl::LanguageCtrl() : m_inited(false) +{ +} + +LanguageCtrl::LanguageCtrl(wxWindow *parent, wxWindowID winid, Language lang) + : wxComboBox(parent, winid) +{ + Init(lang); +} + +void LanguageCtrl::Init(Language lang) +{ + SetHint(_("Language Code or Name (e.g. en_GB)")); + + // wxGTK must have the value set before autocompletion to avoid annoying + // popups in some (hard to determine) cases. +#ifdef __WXGTK__ + if (lang.IsValid()) + SetValue(lang.FormatForRoundtrip()); +#endif + + static wxArrayString choices; + if (choices.empty()) + { + for (auto x: Language::AllFormattedNames()) + choices.push_back(x); + } + +#ifdef __WXOSX__ + m_impl.reset(new impl(choices)); + NSComboBox *cb = (NSComboBox*) GetHandle(); + cb.completes = YES; + cb.usesDataSource = YES; + cb.dataSource = m_impl->dataSource; +#else + Set(choices); + AutoComplete(choices); +#endif + + m_inited = true; + + // ...but wxMSW requires the opposite, otherwise the text wouldn't appear. +#ifndef __WXGTK__ + if (lang.IsValid()) + SetValue(lang.FormatForRoundtrip()); +#endif +} + +void LanguageCtrl::SetLang(const Language& lang) +{ + if (!m_inited) + Init(lang); + else + SetValue(lang.FormatForRoundtrip()); +} + +Language LanguageCtrl::GetLang() const +{ + return Language::TryParse(GetValue().Strip(wxString::both).ToStdWstring()); +} + +#ifdef __WXMSW__ +wxSize LanguageCtrl::DoGetBestSize() const +{ + // wxComboBox's implementation is insanely slow, at least on MSW. + // Hardcode a value instead, it doesn't matter for Poedit's use anyway, + // this control's best size is not the determining factor. + return GetSizeFromTextSize(100); +} +#endif + + + +LanguageDialog::LanguageDialog(wxWindow *parent) + : wxDialog(parent, wxID_ANY, _("Translation Language")), + m_validatedLang(-1) +{ + auto lang = GetLastChosen(); + + auto sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + + auto label = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _("Language of the translation:")); + m_language = new LanguageCtrl(this, wxID_ANY, lang); + m_language->SetMinSize(wxSize(PX(300),-1)); + auto buttons = CreateButtonSizer(wxOK | wxCANCEL); + +#ifdef __WXOSX__ + sizer->AddSpacer(PX(10)); + sizer->Add(label, wxSizerFlags().PXBorderAll()); + sizer->Add(m_language, wxSizerFlags().Expand().PXDoubleBorder(wxLEFT|wxRIGHT)); + sizer->Add(buttons, wxSizerFlags().Expand()); +#else + sizer->AddSpacer(PX(10)); + sizer->Add(label, wxSizerFlags().PXDoubleBorder(wxLEFT|wxRIGHT)); + sizer->Add(m_language, wxSizerFlags().Expand().PXDoubleBorder(wxLEFT|wxRIGHT)); + sizer->Add(buttons, wxSizerFlags().Expand().PXBorderAll()); +#endif + + m_language->Bind(wxEVT_TEXT, [=](wxCommandEvent& e){ m_validatedLang = -1; e.Skip(); }); + m_language->Bind(wxEVT_COMBOBOX, [=](wxCommandEvent& e){ m_validatedLang = -1; e.Skip(); }); + + Bind(wxEVT_UPDATE_UI, + [=](wxUpdateUIEvent& e){ e.Enable(Validate()); }, + wxID_OK); + + SetSizerAndFit(sizer); + CenterOnParent(); + + m_language->SetFocus(); + +#ifdef __WXOSX__ + // Workaround wx bug: http://trac.wxwidgets.org/ticket/9521 + m_language->SelectAll(); + + // Workaround broken Enter handling: + Bind(wxEVT_CHAR_HOOK, [=](wxKeyEvent& e){ + if (e.GetKeyCode() == WXK_RETURN) + { + auto button = GetDefaultItem(); + wxCommandEvent event(wxEVT_BUTTON, button->GetId()); + event.SetEventObject(button); + button->ProcessWindowEvent(event); + } + else + { + e.Skip(); + } + }); +#endif // __WXOSX__ +} + +bool LanguageDialog::Validate() +{ + if (m_validatedLang == -1) + { + m_validatedLang = m_language->IsValid() ? 1 : 0; + } + + return m_validatedLang == 1; +} + +void LanguageDialog::EndModal(int retval) +{ + if (retval == wxID_OK) + { + SetLastChosen(GetLang()); + } + wxDialog::EndModal(retval); +} + + +void LanguageDialog::SetLang(const Language& lang) +{ + m_validatedLang = -1; + m_language->SetLang(lang); +} + +Language LanguageDialog::GetLastChosen() +{ + wxString langcode = wxConfigBase::Get()->Read("/last_translation_lang", ""); + Language lang; + if (!langcode.empty()) + lang = Language::TryParse(langcode.ToStdWstring()); + return lang; +} + +void LanguageDialog::SetLastChosen(Language lang) +{ + wxConfigBase::Get()->Write("/last_translation_lang", lang.Code().c_str()); +} + diff --git a/src/languagectrl.h b/src/languagectrl.h new file mode 100644 index 0000000..01359a1 --- /dev/null +++ b/src/languagectrl.h @@ -0,0 +1,93 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2013-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_languagectrl_h +#define Poedit_languagectrl_h + +#include +#include + +#include "language.h" + +/// Control for editing languages nicely +class LanguageCtrl : public wxComboBox +{ +public: + LanguageCtrl(); + LanguageCtrl(wxWindow *parent, wxWindowID winid = wxID_ANY, Language lang = Language()); + + void SetLang(const Language& lang); + Language GetLang() const; + + bool IsValid() const + { + return GetLang().IsValid(); + } + +#ifdef __WXOSX__ + int FindString(const wxString& s, bool bCase) const override; + wxString GetString(unsigned int n) const override; +#endif + +#ifdef __WXMSW__ + wxSize DoGetBestSize() const; +#endif + +private: + void Init(Language lang); + + bool m_inited; + +#ifdef __WXOSX__ + struct impl; + std::unique_ptr m_impl; +#endif + + DECLARE_DYNAMIC_CLASS(LanguageCtrl) +}; + + +/// A dialog for choosing language for a (new) catalog. +class LanguageDialog : public wxDialog +{ +public: + LanguageDialog(wxWindow *parent); + + void SetLang(const Language& lang); + + Language GetLang() const { return m_language->GetLang(); } + + virtual bool Validate(); + virtual void EndModal(int retval); + + static Language GetLastChosen(); + static void SetLastChosen(Language lang); + +private: + LanguageCtrl *m_language; + int m_validatedLang; +}; + +#endif // Poedit_languagectrl_h diff --git a/src/logcapture.h b/src/logcapture.h new file mode 100644 index 0000000..595f5a7 --- /dev/null +++ b/src/logcapture.h @@ -0,0 +1,69 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2013-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_logcapture_h +#define Poedit_logcapture_h + +#include +#include + +// Capture all wx log output into a text buffer and suppress normal output: +class LogCapture : public wxLogInterposer +{ +public: + LogCapture(wxLogLevel level = wxLOG_Info) + { + PassMessages(false); + m_oldLevel = wxLog::GetLogLevel(); + m_verbose = wxLog::GetVerbose(); + + wxLog::SetLogLevel(level); + wxLog::SetVerbose(); + } + + ~LogCapture() + { + wxLog::SetLogLevel(m_oldLevel); + wxLog::SetVerbose(m_verbose); + } + + virtual void DoLogTextAtLevel(wxLogLevel, const wxString& msg) + { + Append(msg); + } + + void Append(const wxString& msg) + { + text << msg << "\n"; + } + + wxString text; + +private: + wxLogLevel m_oldLevel; + bool m_verbose; +}; + +#endif // Poedit_logcapture_h diff --git a/src/main_toolbar.h b/src/main_toolbar.h new file mode 100644 index 0000000..af367e6 --- /dev/null +++ b/src/main_toolbar.h @@ -0,0 +1,48 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2014-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_main_toolbar_h +#define Poedit_main_toolbar_h + +#include +#include + +/// Abstract interface to the app's main toolbar. +class MainToolbar +{ +public: + virtual ~MainToolbar() {} + + virtual void EnableSyncWithCrowdin(bool on) = 0; + + static std::unique_ptr Create(wxFrame *parent); + +protected: + static std::unique_ptr CreateWX(wxFrame *parent); + + MainToolbar() {} +}; + +#endif // Poedit_main_toolbar_h diff --git a/src/manager.cpp b/src/manager.cpp new file mode 100644 index 0000000..e34dfe8 --- /dev/null +++ b/src/manager.cpp @@ -0,0 +1,506 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2001-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#ifdef __WXMSW__ +#include +#endif + +#include "catalog.h" +#include "cat_update.h" +#include "edapp.h" +#include "edframe.h" +#include "hidpi.h" +#include "manager.h" +#include "progressinfo.h" +#include "utility.h" + + +ManagerFrame *ManagerFrame::ms_instance = NULL; + +/*static*/ ManagerFrame *ManagerFrame::Create() +{ + if (!ms_instance) + { + ms_instance = new ManagerFrame; + ms_instance->Show(true); + } + return ms_instance; +} + +ManagerFrame::ManagerFrame() : + wxFrame(NULL, -1, _("Poedit - Catalogs manager"), + wxDefaultPosition, wxDefaultSize, + wxDEFAULT_FRAME_STYLE | wxNO_FULL_REPAINT_ON_RESIZE, + "manager") +{ +#if defined(__WXGTK__) + wxIconBundle appicons; + appicons.AddIcon(wxArtProvider::GetIcon("net.poedit.Poedit", wxART_FRAME_ICON, wxSize(16,16))); + appicons.AddIcon(wxArtProvider::GetIcon("net.poedit.Poedit", wxART_FRAME_ICON, wxSize(32,32))); + appicons.AddIcon(wxArtProvider::GetIcon("net.poedit.Poedit", wxART_FRAME_ICON, wxSize(48,48))); + SetIcons(appicons); +#elif defined(__WXMSW__) + SetIcons(wxIconBundle(wxStandardPaths::Get().GetResourcesDir() + "\\Resources\\Poedit.ico")); +#endif + + ms_instance = this; + + auto tb = wxXmlResource::Get()->LoadToolBar(this, "manager_toolbar"); + (void)tb; +#ifdef __WXMSW__ + // De-uglify the toolbar a bit on Windows 10: + if (IsWindows10OrGreater()) + { + if (wxUxThemeIsActive()) + { + wxUxThemeHandle hTheme(tb, L"ExplorerMenu::Toolbar"); + tb->SetBackgroundColour(wxRGBToColour(::GetThemeSysColor(hTheme, COLOR_WINDOW))); + } + } +#endif + + wxPanel *panel = wxXmlResource::Get()->LoadPanel(this, "manager_panel"); + + m_listPrj = XRCCTRL(*panel, "prj_list", wxListBox); + m_listCat = XRCCTRL(*panel, "prj_files", wxListCtrl); + m_splitter = XRCCTRL(*panel, "manager_splitter", wxSplitterWindow); + + wxImageList *list = new wxImageList(PX(16), PX(16)); + list->Add(wxArtProvider::GetBitmap("poedit-status-cat-no")); + list->Add(wxArtProvider::GetBitmap("poedit-status-cat-mid")); + list->Add(wxArtProvider::GetBitmap("poedit-status-cat-ok")); + m_listCat->AssignImageList(list, wxIMAGE_LIST_SMALL); + + m_curPrj = -1; + + int last = (int)wxConfig::Get()->Read("manager_last_selected", (long)0); + + // FIXME: do this in background (here and elsewhere) + UpdateListPrj(last); + if (m_listPrj->GetCount() > 0) + UpdateListCat(last); + + RestoreWindowState(this, wxSize(PX(400), PX(300))); + + m_splitter->SetSashPosition((int)wxConfig::Get()->Read("manager_splitter", PX(200))); +} + + + +ManagerFrame::~ManagerFrame() +{ + SaveWindowState(this); + + wxConfigBase *cfg = wxConfig::Get(); + + int sel = m_listPrj->GetSelection(); + if (sel != -1) + { + cfg->Write("manager_last_selected", + (long)m_listPrj->GetClientData(sel)); + } + + wxConfig::Get()->Write("manager_splitter", (long)m_splitter->GetSashPosition()); + + ms_instance = NULL; +} + + +void ManagerFrame::UpdateListPrj(int select) +{ + wxConfigBase *cfg = wxConfig::Get(); + long max = cfg->Read("Manager/max_project_num", (long)0) + 1; + wxString key, name; + + m_listPrj->Clear(); + int item = 0; + for (int i = 0; i <= max; i++) + { + key.Printf("Manager/project_%i/Name", i); + name = cfg->Read(key, wxEmptyString); + if (!name.empty()) + { + m_listPrj->Append(name, (void*)(wxIntPtr)i); + if (i == select) + { + m_listPrj->SetSelection(item); + m_curPrj = select; + UpdateListCat(m_curPrj); + select = -1; + } + item++; + } + } +} + + +static void AddCatalogToList(wxListCtrl *list, int i, int id, const wxString& file) +{ + wxConfigBase *cfg = wxConfig::Get(); + int all = 0, fuzzy = 0, untranslated = 0, badtokens = 0; + wxString lastmodified; + time_t modtime; + wxString key; + wxString file2(file); + file2.Replace("/", "_"); + file2.Replace("\\", "_"); + // FIXME: move cache to cache file and out of *config* file! + key.Printf("Manager/project_%i/FilesCache/%s/", id, file2.c_str()); + + modtime = cfg->Read(key + "timestamp", (long)0); + + if (modtime == wxFileModificationTime(file)) + { + all = (int)cfg->Read(key + "all", (long)0); + fuzzy = (int)cfg->Read(key + "fuzzy", (long)0); + badtokens = (int)cfg->Read(key + "badtokens", (long)0); + untranslated = (int)cfg->Read(key + "untranslated", (long)0); + lastmodified = cfg->Read(key + "lastmodified", "?"); + } + else + { + // suppress error messages, we don't mind if the catalog is corrupted + // FIXME: *do* indicate error somehow + wxLogNull nullLog; + + // FIXME: don't re-load the catalog if it's already loaded in the + // editor, reuse loaded instance + auto cat = Catalog::Create(file); + if (cat) + { + cat->GetStatistics(&all, &fuzzy, &badtokens, &untranslated, NULL); + modtime = wxFileModificationTime(file); + lastmodified = cat->Header().RevisionDate; + cfg->Write(key + "timestamp", (long)modtime); + cfg->Write(key + "all", (long)all); + cfg->Write(key + "fuzzy", (long)fuzzy); + cfg->Write(key + "badtokens", (long)badtokens); + cfg->Write(key + "untranslated", (long)untranslated); + cfg->Write(key + "lastmodified", lastmodified); + } + } + + int icon; + if (fuzzy+untranslated+badtokens == 0) icon = 2; + else if ((double)all / (fuzzy+untranslated+badtokens) <= 3) icon = 0; + else icon = 1; + + wxString tmp; + // FIXME: don't put full filename there, remove common prefix (of all + // directories in project's settings) + list->InsertItem(i, file, icon); + tmp.Printf("%i", all); + list->SetItem(i, 1, tmp); + tmp.Printf("%i", untranslated); + list->SetItem(i, 2, tmp); + tmp.Printf("%i", fuzzy); + list->SetItem(i, 3, tmp); + tmp.Printf("%i", badtokens); + list->SetItem(i, 4, tmp); + list->SetItem(i, 5, lastmodified); +} + +void ManagerFrame::UpdateListCat(int id) +{ + wxBusyCursor bcur; + + if (id == -1) id = m_curPrj; + + wxConfigBase *cfg = wxConfig::Get(); + wxString key; + key.Printf("Manager/project_%i/", id); + + wxString dirs = cfg->Read(key + "Dirs", wxEmptyString); + wxStringTokenizer tkn(dirs, wxPATH_SEP); + + m_catalogs.Clear(); + while (tkn.HasMoreTokens()) + wxDir::GetAllFiles(tkn.GetNextToken(), &m_catalogs, + "*.po", wxDIR_FILES | wxDIR_DIRS); + + m_catalogs.Sort(); + + m_listCat->Freeze(); + + m_listCat->ClearAll(); + m_listCat->InsertColumn(0, _("Catalog")); + m_listCat->InsertColumn(1, _("Total")); + m_listCat->InsertColumn(2, _("Untrans")); + m_listCat->InsertColumn(3, _("Needs Work")); + m_listCat->InsertColumn(4, _("Errors")); + m_listCat->InsertColumn(5, _("Last modified")); + + // FIXME: this is time-consuming, it should be done in parallel on + // multi-core/SMP systems + for (int i = 0; i < (int)m_catalogs.GetCount(); i++) + AddCatalogToList(m_listCat, i, id, m_catalogs[i]); + + m_listCat->SetColumnWidth(0, wxLIST_AUTOSIZE); + m_listCat->SetColumnWidth(1, wxLIST_AUTOSIZE_USEHEADER); + m_listCat->SetColumnWidth(2, wxLIST_AUTOSIZE_USEHEADER); + m_listCat->SetColumnWidth(3, wxLIST_AUTOSIZE_USEHEADER); + m_listCat->SetColumnWidth(4, wxLIST_AUTOSIZE_USEHEADER); + m_listCat->SetColumnWidth(5, wxLIST_AUTOSIZE); + + m_listCat->Thaw(); +} + + +class ProjectDlg : public wxDialog +{ + protected: + DECLARE_EVENT_TABLE() + void OnBrowse(wxCommandEvent& event); +}; + +BEGIN_EVENT_TABLE(ProjectDlg, wxDialog) + EVT_BUTTON(XRCID("adddir"), ProjectDlg::OnBrowse) +END_EVENT_TABLE() + +void ProjectDlg::OnBrowse(wxCommandEvent&) +{ + wxDirDialog dlg(this, _("Select directory")); + if (dlg.ShowModal() == wxID_OK) + { + wxArrayString a; + wxEditableListBox *l = XRCCTRL(*this, "prj_dirs", wxEditableListBox); + l->GetStrings(a); + a.Add(dlg.GetPath()); + l->SetStrings(a); + } +} + +template +void ManagerFrame::EditProject(int id, TFunctor completionHandler) +{ + wxConfigBase *cfg = wxConfig::Get(); + wxString key; + key.Printf("Manager/project_%i/", id); + + wxWindowPtr dlg(new ProjectDlg); + wxXmlResource::Get()->LoadDialog(dlg.get(), this, "manager_prj_dlg"); + wxEditableListBox *prj_dirs = new wxEditableListBox(dlg.get(), XRCID("prj_dirs"), _("Directories:")); + wxXmlResource::Get()->AttachUnknownControl("prj_dirs", prj_dirs); + + XRCCTRL(*dlg, "prj_name", wxTextCtrl)->SetValue(cfg->Read(key + "Name")); + + { + wxString dirs = cfg->Read(key + "Dirs"); + wxArrayString adirs; + wxStringTokenizer tkn(dirs, wxPATH_SEP); + while (tkn.HasMoreTokens()) + adirs.Add(tkn.GetNextToken()); + prj_dirs->SetStrings(adirs); + } + + dlg->ShowWindowModalThenDo([=](int retcode){ + if (retcode == wxID_OK) + { + wxString dirs; + wxArrayString adirs; + + cfg->Write(key + "Name", + XRCCTRL(*dlg, "prj_name", wxTextCtrl)->GetValue()); + prj_dirs->GetStrings(adirs); + if (adirs.GetCount() > 0) + dirs = adirs[0]; + for (size_t i = 1; i < adirs.GetCount(); i++) + dirs << wxPATH_SEP << adirs[i]; + cfg->Write(key + "Dirs", dirs); + + UpdateListPrj(id); + UpdateListCat(id); + } + completionHandler(retcode == wxID_OK); + }); +} + +void ManagerFrame::DeleteProject(int id) +{ + wxString key; + + key.Printf("Manager/project_%i", id); + wxConfig::Get()->DeleteGroup(key); + UpdateListPrj(); + + if (id == m_curPrj) + { + m_listCat->ClearAll(); + m_curPrj = -1; + } +} + +void ManagerFrame::NotifyFileChanged(const wxString& /*catalog*/) +{ + // VS: We must do full update even if the file 'catalog' is not in + // m_catalogs. The reason is simple: the user might use SaveAs + // function and save new file in one of directories that + // this project matches... + UpdateListCat(); +} + + +BEGIN_EVENT_TABLE(ManagerFrame, wxFrame) + EVT_MENU (XRCID("prj_new"), ManagerFrame::OnNewProject) + EVT_MENU (XRCID("prj_edit"), ManagerFrame::OnEditProject) + EVT_MENU (XRCID("prj_delete"), ManagerFrame::OnDeleteProject) + EVT_MENU (XRCID("prj_update"), ManagerFrame::OnUpdateProject) + EVT_LISTBOX (XRCID("prj_list"), ManagerFrame::OnSelectProject) + EVT_LIST_ITEM_ACTIVATED (XRCID("prj_files"), ManagerFrame::OnOpenCatalog) + EVT_MENU (wxID_CLOSE, ManagerFrame::OnCloseCmd) +END_EVENT_TABLE() + + +void ManagerFrame::OnNewProject(wxCommandEvent&) +{ + wxConfigBase *cfg = wxConfig::Get(); + long max = cfg->Read("Manager/max_project_num", (long)0) + 1; + wxString key; + for (int i = 0; i <= max; i++) + { + key.Printf("Manager/project_%i/Name", i); + if (cfg->Read(key, wxEmptyString).empty()) + { + m_listPrj->Append(_(""), (void*)(wxIntPtr)i); + m_curPrj = i; + EditProject(i, [=](bool added){ + if (added) + { + if (i == max) + cfg->Write("Manager/max_project_num", (long)max); + } + else + { + DeleteProject(i); + } + }); + return; + } + } +} + + +void ManagerFrame::OnEditProject(wxCommandEvent&) +{ + int sel = m_listPrj->GetSelection(); + if (sel == -1) return; + EditProject((int)(wxIntPtr)m_listPrj->GetClientData(sel), [](bool){}); +} + + +void ManagerFrame::OnDeleteProject(wxCommandEvent&) +{ + int sel = m_listPrj->GetSelection(); + if (sel == -1) return; + if (wxMessageBox(_("Do you want to delete the project?"), + _("Confirmation"), wxYES_NO | wxICON_QUESTION, this) == wxYES) + DeleteProject((int)(wxIntPtr)m_listPrj->GetClientData(sel)); +} + + +void ManagerFrame::OnSelectProject(wxCommandEvent&) +{ + int sel = m_listPrj->GetSelection(); + if (sel == -1) return; + m_curPrj = (int)(wxIntPtr)m_listPrj->GetClientData(sel); + UpdateListCat(m_curPrj); +} + + +void ManagerFrame::OnUpdateProject(wxCommandEvent&) +{ + int sel = m_listPrj->GetSelection(); + if (sel == -1) return; + + if (wxMessageBox(_("Do you really want to do mass update of\nall catalogs in this project?"), + _("Confirmation"), wxYES_NO | wxICON_QUESTION, this) == wxYES) + { + wxBusyCursor bcur; + + for (size_t i = 0; i < m_catalogs.GetCount(); i++) + { + // FIXME: there should be only one progress bar for _all_ + // catalogs, it shouldn't restart on next catalog + //ProgressInfo pinfo(this, _("Updating catalog")); + + wxString f = m_catalogs[i]; + PoeditFrame *fr = PoeditFrame::Find(f); + if (fr) + { + fr->UpdateCatalog(); + } + else + { + auto cat = std::make_shared(f); + UpdateResultReason reason; + if (PerformUpdateFromSources(this, cat, reason, Update_DontShowSummary)) + { + Catalog::ValidationResults validation_results; + Catalog::CompilationStatus mo_status; + cat->Save(f, false, validation_results, mo_status); + } + } + } + + UpdateListCat(); + } +} + + +void ManagerFrame::OnOpenCatalog(wxListEvent& event) +{ + PoeditFrame *f = PoeditFrame::Create(m_catalogs[event.GetIndex()]); + if (f) + f->Raise(); +} + + +void ManagerFrame::OnCloseCmd(wxCommandEvent&) +{ + Close(); +} diff --git a/src/manager.h b/src/manager.h new file mode 100644 index 0000000..2119c8a --- /dev/null +++ b/src/manager.h @@ -0,0 +1,94 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2001-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef _MANAGER_H_ +#define _MANAGER_H_ + +#include +#include + +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxListCtrl; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxListBox; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxSplitterWindow; + +class Catalog; + +/** ManagerFrame provides a convenient way to manage PO catalogs. + The frame contains two lists: a list of projects and list of catalogs + in active project, together with their statistics. + */ +class ManagerFrame : public wxFrame +{ + public: + /// Creates instance of manager or returns pointer to existing one. + static ManagerFrame* Create(); + /** Returns pointer to existing instance or NULL if there's no one. + (I.e. unlike Create, this one doesn't create a new instance.) + */ + static ManagerFrame* Get() { return ms_instance; } + + /** Used to notify the manager that one of files changed and it + has to update the list control. + */ + void NotifyFileChanged(const wxString& catalog); + + private: + ManagerFrame(); + ~ManagerFrame(); + + /** Pops up project settings dialog for project #id. + \return false if user pressed Cancel, true otherwise + */ + template + void EditProject(int id, TFunctor completionHandler); + /// Deletes project + void DeleteProject(int id); + /** Updates projects list + \param select id of project to be selected + */ + void UpdateListPrj(int select = 0); + /// Updates catalogs list for given project + void UpdateListCat(int id = -1); + + DECLARE_EVENT_TABLE() + void OnNewProject(wxCommandEvent& event); + void OnEditProject(wxCommandEvent& event); + void OnDeleteProject(wxCommandEvent& event); + void OnUpdateProject(wxCommandEvent& event); + void OnSelectProject(wxCommandEvent& event); + void OnOpenCatalog(wxListEvent& event); + void OnCloseCmd(wxCommandEvent& event); + + wxListCtrl *m_listCat; + wxListBox *m_listPrj; + wxSplitterWindow *m_splitter; + wxArrayString m_catalogs; + int m_curPrj; + + static ManagerFrame *ms_instance; +}; + + +#endif // _EDFRAME_H_ diff --git a/src/pluralforms/COPYING b/src/pluralforms/COPYING new file mode 100644 index 0000000..c91deed --- /dev/null +++ b/src/pluralforms/COPYING @@ -0,0 +1,53 @@ + wxWindows Library Licence, Version 3 + ==================================== + + Copyright (c) 1998 Julian Smart, Robert Roebling et al + + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this licence document, but changing it is not allowed. + + WXWINDOWS LIBRARY LICENCE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + This library is free software; you can redistribute it and/or modify it + under the terms of the GNU Library General Public Licence as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at + your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library + General Public Licence for more details. + + You should have received a copy of the GNU Library General Public Licence + along with this software, usually in a file named COPYING.LIB. If not, + write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, + Boston, MA 02111-1307 USA. + + EXCEPTION NOTICE + + 1. As a special exception, the copyright holders of this library give + permission for additional uses of the text contained in this release of + the library as licenced under the wxWindows Library Licence, applying + either version 3 of the Licence, or (at your option) any later version of + the Licence as published by the copyright holders of version 3 of the + Licence document. + + 2. The exception is that you may use, copy, link, modify and distribute + under the user's own terms, binary object code versions of works based + on the Library. + + 3. If you copy code from files distributed under the terms of the GNU + General Public Licence or the GNU Library General Public Licence into a + copy of this library, as this licence permits, the exception does not + apply to the code that you add in this way. To avoid misleading anyone as + to the status of such modified files, you must delete this exception + notice from such code and/or adjust the licensing conditions notice + accordingly. + + 4. If you write modifications of your own for this library, it is your + choice whether to permit this exception to apply to your modifications. + If you do not wish that, you must delete the exception notice from such + code and/or adjust the licensing conditions notice accordingly. + + diff --git a/src/pluralforms/pl_evaluate.cpp b/src/pluralforms/pl_evaluate.cpp new file mode 100644 index 0000000..608ae56 --- /dev/null +++ b/src/pluralforms/pl_evaluate.cpp @@ -0,0 +1,593 @@ +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// Name: src/common/intl.cpp +// Purpose: Internationalization and localisation for wxWidgets +// Author: Vadim Zeitlin +// Modified by: Michael N. Filippov +// (2003/09/30 - PluralForms support) +// Created: 29/01/98 +// RCS-ID: $Id$ +// Copyright: (c) 1998 Vadim Zeitlin +// Licence: wxWindows licence +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +#include + +#include "pl_evaluate.h" + +// ---------------------------------------------------------------------------- +// Plural forms parser +// ---------------------------------------------------------------------------- + + +PluralFormsScanner::PluralFormsScanner(const char* s) : m_s(s) +{ + nextToken(); +} + +bool PluralFormsScanner::nextToken() +{ + PluralFormsToken::Type type = PluralFormsToken::T_ERROR; + while (isspace(*m_s)) + { + ++m_s; + } + if (*m_s == 0) + { + type = PluralFormsToken::T_EOF; + } + else if (isdigit(*m_s)) + { + PluralFormsToken::Number number = *m_s++ - '0'; + while (isdigit(*m_s)) + { + number = number * 10 + (*m_s++ - '0'); + } + m_token.setNumber(number); + type = PluralFormsToken::T_NUMBER; + } + else if (isalpha(*m_s)) + { + const char* begin = m_s++; + while (isalnum(*m_s)) + { + ++m_s; + } + size_t size = m_s - begin; + if (size == 1 && memcmp(begin, "n", size) == 0) + { + type = PluralFormsToken::T_N; + } + else if (size == 6 && memcmp(begin, "plural", size) == 0) + { + type = PluralFormsToken::T_PLURAL; + } + else if (size == 8 && memcmp(begin, "nplurals", size) == 0) + { + type = PluralFormsToken::T_NPLURALS; + } + } + else if (*m_s == '=') + { + ++m_s; + if (*m_s == '=') + { + ++m_s; + type = PluralFormsToken::T_EQUAL; + } + else + { + type = PluralFormsToken::T_ASSIGN; + } + } + else if (*m_s == '>') + { + ++m_s; + if (*m_s == '=') + { + ++m_s; + type = PluralFormsToken::T_GREATER_OR_EQUAL; + } + else + { + type = PluralFormsToken::T_GREATER; + } + } + else if (*m_s == '<') + { + ++m_s; + if (*m_s == '=') + { + ++m_s; + type = PluralFormsToken::T_LESS_OR_EQUAL; + } + else + { + type = PluralFormsToken::T_LESS; + } + } + else if (*m_s == '%') + { + ++m_s; + type = PluralFormsToken::T_REMINDER; + } + else if (*m_s == '!' && m_s[1] == '=') + { + m_s += 2; + type = PluralFormsToken::T_NOT_EQUAL; + } + else if (*m_s == '&' && m_s[1] == '&') + { + m_s += 2; + type = PluralFormsToken::T_LOGICAL_AND; + } + else if (*m_s == '|' && m_s[1] == '|') + { + m_s += 2; + type = PluralFormsToken::T_LOGICAL_OR; + } + else if (*m_s == '?') + { + ++m_s; + type = PluralFormsToken::T_QUESTION; + } + else if (*m_s == ':') + { + ++m_s; + type = PluralFormsToken::T_COLON; + } else if (*m_s == ';') { + ++m_s; + type = PluralFormsToken::T_SEMICOLON; + } + else if (*m_s == '(') + { + ++m_s; + type = PluralFormsToken::T_LEFT_BRACKET; + } + else if (*m_s == ')') + { + ++m_s; + type = PluralFormsToken::T_RIGHT_BRACKET; + } + m_token.setType(type); + return type != PluralFormsToken::T_ERROR; +} + + + + +PluralFormsNodePtr::~PluralFormsNodePtr() +{ + delete m_p; +} +PluralFormsNode* PluralFormsNodePtr::release() +{ + PluralFormsNode *p = m_p; + m_p = NULL; + return p; +} +void PluralFormsNodePtr::reset(PluralFormsNode *p) +{ + if (p != m_p) + { + delete m_p; + m_p = p; + } +} + + +void PluralFormsNode::setNode(size_t i, PluralFormsNode* n) +{ + m_nodes[i].reset(n); +} + +PluralFormsNode* PluralFormsNode::releaseNode(size_t i) +{ + return m_nodes[i].release(); +} + +PluralFormsToken::Number +PluralFormsNode::evaluate(PluralFormsToken::Number n) const +{ + switch (token().type()) + { + // leaf + case PluralFormsToken::T_NUMBER: + return token().number(); + case PluralFormsToken::T_N: + return n; + // 2 args + case PluralFormsToken::T_EQUAL: + return node(0)->evaluate(n) == node(1)->evaluate(n); + case PluralFormsToken::T_NOT_EQUAL: + return node(0)->evaluate(n) != node(1)->evaluate(n); + case PluralFormsToken::T_GREATER: + return node(0)->evaluate(n) > node(1)->evaluate(n); + case PluralFormsToken::T_GREATER_OR_EQUAL: + return node(0)->evaluate(n) >= node(1)->evaluate(n); + case PluralFormsToken::T_LESS: + return node(0)->evaluate(n) < node(1)->evaluate(n); + case PluralFormsToken::T_LESS_OR_EQUAL: + return node(0)->evaluate(n) <= node(1)->evaluate(n); + case PluralFormsToken::T_REMINDER: + { + PluralFormsToken::Number number = node(1)->evaluate(n); + if (number != 0) + { + return node(0)->evaluate(n) % number; + } + else + { + return 0; + } + } + case PluralFormsToken::T_LOGICAL_AND: + return node(0)->evaluate(n) && node(1)->evaluate(n); + case PluralFormsToken::T_LOGICAL_OR: + return node(0)->evaluate(n) || node(1)->evaluate(n); + // 3 args + case PluralFormsToken::T_QUESTION: + return node(0)->evaluate(n) + ? node(1)->evaluate(n) + : node(2)->evaluate(n); + default: + return 0; + } +} + + +void PluralFormsCalculator::init(PluralFormsToken::Number nplurals, + PluralFormsNode* plural) +{ + m_nplurals = nplurals; + m_plural.reset(plural); +} + +int PluralFormsCalculator::evaluate(int n) const +{ + if (m_plural.get() == 0) + { + return 0; + } + PluralFormsToken::Number number = m_plural->evaluate(n); + if (number < 0 || number > m_nplurals) + { + return 0; + } + return number; +} + + +class PluralFormsParser +{ +public: + PluralFormsParser(PluralFormsScanner& scanner) : m_scanner(scanner) {} + bool parse(PluralFormsCalculator& rCalculator); + +private: + PluralFormsNode* parsePlural(); + // stops at T_SEMICOLON, returns 0 if error + PluralFormsScanner& m_scanner; + const PluralFormsToken& token() const; + bool nextToken(); + + PluralFormsNode* expression(); + PluralFormsNode* logicalOrExpression(); + PluralFormsNode* logicalAndExpression(); + PluralFormsNode* equalityExpression(); + PluralFormsNode* multiplicativeExpression(); + PluralFormsNode* relationalExpression(); + PluralFormsNode* pmExpression(); +}; + +bool PluralFormsParser::parse(PluralFormsCalculator& rCalculator) +{ + if (token().type() != PluralFormsToken::T_NPLURALS) + return false; + if (!nextToken()) + return false; + if (token().type() != PluralFormsToken::T_ASSIGN) + return false; + if (!nextToken()) + return false; + if (token().type() != PluralFormsToken::T_NUMBER) + return false; + PluralFormsToken::Number nplurals = token().number(); + if (!nextToken()) + return false; + if (token().type() != PluralFormsToken::T_SEMICOLON) + return false; + if (!nextToken()) + return false; + if (token().type() != PluralFormsToken::T_PLURAL) + return false; + if (!nextToken()) + return false; + if (token().type() != PluralFormsToken::T_ASSIGN) + return false; + if (!nextToken()) + return false; + PluralFormsNode* plural = parsePlural(); + if (plural == 0) + return false; + if (token().type() != PluralFormsToken::T_SEMICOLON) + return false; + if (!nextToken()) + return false; + if (token().type() != PluralFormsToken::T_EOF) + return false; + rCalculator.init(nplurals, plural); + return true; +} + +PluralFormsNode* PluralFormsParser::parsePlural() +{ + PluralFormsNode* p = expression(); + if (p == NULL) + { + return NULL; + } + PluralFormsNodePtr n(p); + if (token().type() != PluralFormsToken::T_SEMICOLON) + { + return NULL; + } + return n.release(); +} + +const PluralFormsToken& PluralFormsParser::token() const +{ + return m_scanner.token(); +} + +bool PluralFormsParser::nextToken() +{ + if (!m_scanner.nextToken()) + return false; + return true; +} + +PluralFormsNode* PluralFormsParser::expression() +{ + PluralFormsNode* p = logicalOrExpression(); + if (p == NULL) + return NULL; + PluralFormsNodePtr n(p); + if (token().type() == PluralFormsToken::T_QUESTION) + { + PluralFormsNodePtr qn(new PluralFormsNode(token())); + if (!nextToken()) + { + return 0; + } + p = expression(); + if (p == 0) + { + return 0; + } + qn->setNode(1, p); + if (token().type() != PluralFormsToken::T_COLON) + { + return 0; + } + if (!nextToken()) + { + return 0; + } + p = expression(); + if (p == 0) + { + return 0; + } + qn->setNode(2, p); + qn->setNode(0, n.release()); + return qn.release(); + } + return n.release(); +} + +PluralFormsNode*PluralFormsParser::logicalOrExpression() +{ + PluralFormsNode* p = logicalAndExpression(); + if (p == NULL) + return NULL; + PluralFormsNodePtr ln(p); + if (token().type() == PluralFormsToken::T_LOGICAL_OR) + { + PluralFormsNodePtr un(new PluralFormsNode(token())); + if (!nextToken()) + { + return 0; + } + p = logicalOrExpression(); + if (p == 0) + { + return 0; + } + PluralFormsNodePtr rn(p); // right + if (rn->token().type() == PluralFormsToken::T_LOGICAL_OR) + { + // see logicalAndExpression comment + un->setNode(0, ln.release()); + un->setNode(1, rn->releaseNode(0)); + rn->setNode(0, un.release()); + return rn.release(); + } + + + un->setNode(0, ln.release()); + un->setNode(1, rn.release()); + return un.release(); + } + return ln.release(); +} + +PluralFormsNode* PluralFormsParser::logicalAndExpression() +{ + PluralFormsNode* p = equalityExpression(); + if (p == NULL) + return NULL; + PluralFormsNodePtr ln(p); // left + if (token().type() == PluralFormsToken::T_LOGICAL_AND) + { + PluralFormsNodePtr un(new PluralFormsNode(token())); // up + if (!nextToken()) + { + return NULL; + } + p = logicalAndExpression(); + if (p == 0) + { + return NULL; + } + PluralFormsNodePtr rn(p); // right + if (rn->token().type() == PluralFormsToken::T_LOGICAL_AND) + { +// transform 1 && (2 && 3) -> (1 && 2) && 3 +// u r +// l r -> u 3 +// 2 3 l 2 + un->setNode(0, ln.release()); + un->setNode(1, rn->releaseNode(0)); + rn->setNode(0, un.release()); + return rn.release(); + } + + un->setNode(0, ln.release()); + un->setNode(1, rn.release()); + return un.release(); + } + return ln.release(); +} + +PluralFormsNode* PluralFormsParser::equalityExpression() +{ + PluralFormsNode* p = relationalExpression(); + if (p == NULL) + return NULL; + PluralFormsNodePtr n(p); + if (token().type() == PluralFormsToken::T_EQUAL + || token().type() == PluralFormsToken::T_NOT_EQUAL) + { + PluralFormsNodePtr qn(new PluralFormsNode(token())); + if (!nextToken()) + { + return NULL; + } + p = relationalExpression(); + if (p == NULL) + { + return NULL; + } + qn->setNode(1, p); + qn->setNode(0, n.release()); + return qn.release(); + } + return n.release(); +} + +PluralFormsNode* PluralFormsParser::relationalExpression() +{ + PluralFormsNode* p = multiplicativeExpression(); + if (p == NULL) + return NULL; + PluralFormsNodePtr n(p); + if (token().type() == PluralFormsToken::T_GREATER + || token().type() == PluralFormsToken::T_LESS + || token().type() == PluralFormsToken::T_GREATER_OR_EQUAL + || token().type() == PluralFormsToken::T_LESS_OR_EQUAL) + { + PluralFormsNodePtr qn(new PluralFormsNode(token())); + if (!nextToken()) + { + return NULL; + } + p = multiplicativeExpression(); + if (p == NULL) + { + return NULL; + } + qn->setNode(1, p); + qn->setNode(0, n.release()); + return qn.release(); + } + return n.release(); +} + +PluralFormsNode* PluralFormsParser::multiplicativeExpression() +{ + PluralFormsNode* p = pmExpression(); + if (p == NULL) + return NULL; + PluralFormsNodePtr n(p); + if (token().type() == PluralFormsToken::T_REMINDER) + { + PluralFormsNodePtr qn(new PluralFormsNode(token())); + if (!nextToken()) + { + return NULL; + } + p = pmExpression(); + if (p == NULL) + { + return NULL; + } + qn->setNode(1, p); + qn->setNode(0, n.release()); + return qn.release(); + } + return n.release(); +} + +PluralFormsNode* PluralFormsParser::pmExpression() +{ + PluralFormsNodePtr n; + if (token().type() == PluralFormsToken::T_N + || token().type() == PluralFormsToken::T_NUMBER) + { + n.reset(new PluralFormsNode(token())); + if (!nextToken()) + { + return NULL; + } + } + else if (token().type() == PluralFormsToken::T_LEFT_BRACKET) { + if (!nextToken()) + { + return NULL; + } + PluralFormsNode* p = expression(); + if (p == NULL) + { + return NULL; + } + n.reset(p); + if (token().type() != PluralFormsToken::T_RIGHT_BRACKET) + { + return NULL; + } + if (!nextToken()) + { + return NULL; + } + } + else + { + return NULL; + } + return n.release(); +} + +std::shared_ptr PluralFormsCalculator::make(const char* s) +{ + auto calculator = std::make_shared(); + if (s != NULL) + { + PluralFormsScanner scanner(s); + PluralFormsParser p(scanner); + if (!p.parse(*calculator)) + { + return NULL; + } + } + return calculator; +} diff --git a/src/pluralforms/pl_evaluate.h b/src/pluralforms/pl_evaluate.h new file mode 100644 index 0000000..b04c01e --- /dev/null +++ b/src/pluralforms/pl_evaluate.h @@ -0,0 +1,151 @@ +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// Name: src/common/intl.cpp +// Purpose: Internationalization and localisation for wxWidgets +// Author: Vadim Zeitlin +// Modified by: Michael N. Filippov +// (2003/09/30 - PluralForms support) +// Created: 29/01/98 +// RCS-ID: $Id$ +// Copyright: (c) 1998 Vadim Zeitlin +// Licence: wxWindows licence +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +#include + +#include + +// ---------------------------------------------------------------------------- +// Plural forms parser +// ---------------------------------------------------------------------------- + +/* + Simplified Grammar + +Expression: + LogicalOrExpression '?' Expression ':' Expression + LogicalOrExpression + +LogicalOrExpression: + LogicalAndExpression "||" LogicalOrExpression // to (a || b) || c + LogicalAndExpression + +LogicalAndExpression: + EqualityExpression "&&" LogicalAndExpression // to (a && b) && c + EqualityExpression + +EqualityExpression: + RelationalExpression "==" RelationalExperession + RelationalExpression "!=" RelationalExperession + RelationalExpression + +RelationalExpression: + MultiplicativeExpression '>' MultiplicativeExpression + MultiplicativeExpression '<' MultiplicativeExpression + MultiplicativeExpression ">=" MultiplicativeExpression + MultiplicativeExpression "<=" MultiplicativeExpression + MultiplicativeExpression + +MultiplicativeExpression: + PmExpression '%' PmExpression + PmExpression + +PmExpression: + N + Number + '(' Expression ')' +*/ + +class PluralFormsToken +{ +public: + enum Type + { + T_ERROR, T_EOF, T_NUMBER, T_N, T_PLURAL, T_NPLURALS, T_EQUAL, T_ASSIGN, + T_GREATER, T_GREATER_OR_EQUAL, T_LESS, T_LESS_OR_EQUAL, + T_REMINDER, T_NOT_EQUAL, + T_LOGICAL_AND, T_LOGICAL_OR, T_QUESTION, T_COLON, T_SEMICOLON, + T_LEFT_BRACKET, T_RIGHT_BRACKET + }; + Type type() const { return m_type; } + void setType(Type type) { m_type = type; } + // for T_NUMBER only + typedef int Number; + Number number() const { return m_number; } + void setNumber(Number num) { m_number = num; } +private: + Type m_type; + Number m_number; +}; + + +class PluralFormsScanner +{ +public: + PluralFormsScanner(const char* s); + const PluralFormsToken& token() const { return m_token; } + bool nextToken(); // returns false if error +private: + const char* m_s; + PluralFormsToken m_token; +}; + +class PluralFormsNode; + +// NB: Can't use wxDEFINE_SCOPED_PTR_TYPE because PluralFormsNode is not +// fully defined yet: +class PluralFormsNodePtr +{ +public: + PluralFormsNodePtr(PluralFormsNode *p = NULL) : m_p(p) {} + ~PluralFormsNodePtr(); + PluralFormsNode& operator*() const { return *m_p; } + PluralFormsNode* operator->() const { return m_p; } + PluralFormsNode* get() const { return m_p; } + PluralFormsNode* release(); + void reset(PluralFormsNode *p); + +private: + PluralFormsNode *m_p; +}; + +class PluralFormsNode +{ +public: + PluralFormsNode(const PluralFormsToken& token) : m_token(token) {} + const PluralFormsToken& token() const { return m_token; } + const PluralFormsNode* node(size_t i) const + { return m_nodes[i].get(); } + void setNode(size_t i, PluralFormsNode* n); + PluralFormsNode* releaseNode(size_t i); + PluralFormsToken::Number evaluate(PluralFormsToken::Number n) const; + +private: + PluralFormsToken m_token; + PluralFormsNodePtr m_nodes[3]; +}; + + +class PluralFormsCalculator +{ +public: + PluralFormsCalculator() : m_nplurals(0), m_plural(0) {} + + // input: number, returns msgstr index + int evaluate(int n) const; + + int nplurals() const { return m_nplurals; } + + // input: text after "Plural-Forms:" (e.g. "nplurals=2; plural=(n != 1);"), + // if s == 0, creates default handler + // returns 0 if error + static std::shared_ptr make(const char* s = 0); + + ~PluralFormsCalculator() {} + + void init(PluralFormsToken::Number nplurals, PluralFormsNode* plural); + wxString getString() const; + +private: + PluralFormsToken::Number m_nplurals; + PluralFormsNodePtr m_plural; +}; diff --git a/src/prefsdlg.cpp b/src/prefsdlg.cpp new file mode 100644 index 0000000..a9aea0e --- /dev/null +++ b/src/prefsdlg.cpp @@ -0,0 +1,1216 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2000-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "prefsdlg.h" + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#if !wxCHECK_VERSION(3,1,0) + #define CenterVertical() Center() +#endif + +#include "edapp.h" +#include "edframe.h" +#include "catalog.h" +#include "configuration.h" +#include "crowdin_gui.h" +#include "hidpi.h" +#include "tm/transmem.h" +#include "tm/tmx_io.h" +#include "chooselang.h" +#include "errors.h" +#include "extractors/extractor_legacy.h" +#include "spellchecking.h" +#include "utility.h" +#include "customcontrols.h" +#include "unicode_helpers.h" + +#ifdef __WXMSW__ +#include +#endif + +#ifdef USE_SPARKLE +#include "macos_helpers.h" +#endif // USE_SPARKLE + +#if defined(USE_SPARKLE) || defined(__WXMSW__) + #define HAS_UPDATES_CHECK +#endif + +namespace +{ + +class PrefsPanel : public wxPanel +{ +public: + PrefsPanel(wxWindow *parent) + : wxPanel(parent), m_suppressDataTransfer(0) + { +#ifdef __WXOSX__ + // Refresh the content of prefs panels when re-opening it. + // TODO: Use proper config settings notifications or user defaults bindings instead + parent->Bind(wxEVT_ACTIVATE, [=](wxActivateEvent& e){ + e.Skip(); + if (e.GetActive()) + TransferDataToWindow(); + }); + Bind(wxEVT_SHOW, [=](wxShowEvent& e){ + e.Skip(); + if (e.IsShown()) + TransferDataToWindow(); + }); +#endif // __WXOSX__ + } + + bool TransferDataToWindow() override + { + if (m_suppressDataTransfer) + return false; + m_suppressDataTransfer++; + InitValues(*wxConfig::Get()); + m_suppressDataTransfer--; + + // This is a "bit" of a hack: we take advantage of being in the last point before + // showing the window and re-layout it on the off chance that some data transferred + // into the window affected its size. And, currently more importantly, to reflect + // ExplanationLabel instances' rewrapping. + Fit(); +#ifndef __WXOSX__ + GetParent()->GetParent()->Fit(); +#endif + return true; + } + + bool TransferDataFromWindow() override + { + if (m_suppressDataTransfer) + return false; + m_suppressDataTransfer++; + SaveValues(*wxConfig::Get()); + m_suppressDataTransfer--; + return true; + } + +protected: + void TransferDataFromWindowAndUpdateUI(wxCommandEvent&) + { + TransferDataFromWindow(); + PoeditFrame::UpdateAllAfterPreferencesChange(); + } + + virtual void InitValues(const wxConfigBase& cfg) = 0; + virtual void SaveValues(wxConfigBase& cfg) = 0; + + int m_suppressDataTransfer; +}; + + + +class GeneralPageWindow : public PrefsPanel +{ +public: + GeneralPageWindow(wxWindow *parent) : PrefsPanel(parent) + { + wxSizer *topsizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + topsizer->SetMinSize(PX(400), -1); + + wxSizer *sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + topsizer->Add(sizer, wxSizerFlags(1).Expand().PXDoubleBorderAll()); + SetSizer(topsizer); + + sizer->Add(new HeadingLabel(this, _("Information about the translator"))); + sizer->AddSpacer(PX(10)); + + auto translator = new wxFlexGridSizer(2, wxSize(5,6)); + translator->AddGrowableCol(1); + sizer->Add(translator, wxSizerFlags().Expand()); + + auto nameLabel = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _("Name:")); + translator->Add(nameLabel, wxSizerFlags().CenterVertical().Right().BORDER_MACOS(wxTOP, 1)); + m_userName = new wxTextCtrl(this, wxID_ANY); + m_userName->SetHint(_("Your Name")); + translator->Add(m_userName, wxSizerFlags(1).Expand().CenterVertical()); + auto emailLabel = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _("Email:")); + translator->Add(emailLabel, wxSizerFlags().CenterVertical().Right().BORDER_MACOS(wxTOP, 1)); + m_userEmail = new wxTextCtrl(this, wxID_ANY); + m_userEmail->SetHint(_("your_email@example.com")); + translator->Add(m_userEmail, wxSizerFlags(1).Expand().CenterVertical()); + translator->AddSpacer(PX(1)); + translator->Add(new ExplanationLabel(this, _("Your name and email address are only used to set the Last-Translator header of GNU gettext files.")), wxSizerFlags(1).Expand().PXBorder(wxRIGHT)); +#ifdef __WXOSX__ + nameLabel->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); + emailLabel->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); + m_userName->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); + m_userEmail->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#endif + + sizer->AddSpacer(PX(10)); + sizer->Add(new HeadingLabel(this, _("Editing"))); + sizer->AddSpacer(PX(10)); + + m_compileMo = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, _("Automatically compile MO file when saving")); + sizer->Add(m_compileMo); + m_showSummary = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, _("Show summary after catalog update")); + sizer->Add(m_showSummary, wxSizerFlags().PXBorder(wxTOP)); + + sizer->AddSpacer(PX(10)); + + m_spellchecking = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, _("Check spelling")); + sizer->Add(m_spellchecking, wxSizerFlags().PXBorder(wxTOP)); + m_focusToText = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, _("Always change focus to text input field")); + sizer->Add(m_focusToText, wxSizerFlags().PXBorder(wxTOP)); + wxString explainFocus(_("Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, without having to press Tab to change focus.")); +#ifdef __WXOSX__ + explainFocus.Replace("Ctrl", "Cmd"); +#endif + sizer->AddSpacer(PX(5)); + sizer->Add(new ExplanationLabel(this, explainFocus), wxSizerFlags().Expand().Border(wxLEFT, PX(ExplanationLabel::CHECKBOX_INDENT))); + + sizer->AddSpacer(PX(10)); + sizer->Add(new HeadingLabel(this, _("Appearance"))); + sizer->AddSpacer(PX(4)); + + auto appearance = new wxFlexGridSizer(2, wxSize(5,1)); + appearance->AddGrowableCol(1); + sizer->Add(appearance, wxSizerFlags().Expand()); + + m_useFontList = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, _("Use custom list font:")); + m_fontList = new wxFontPickerCtrl(this, wxID_ANY); + m_fontList->SetMinSize(wxSize(PX(120), -1)); + m_useFontText = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, _("Use custom text fields font:")); + m_fontText = new wxFontPickerCtrl(this, wxID_ANY); + m_fontText->SetMinSize(wxSize(PX(120), -1)); + + appearance->Add(m_useFontList, wxSizerFlags().CenterVertical().Left()); + appearance->Add(m_fontList, wxSizerFlags().CenterVertical().Expand()); + appearance->Add(m_useFontText, wxSizerFlags().CenterVertical().Left()); + appearance->Add(m_fontText, wxSizerFlags().CenterVertical().Expand()); + +#if NEED_CHOOSELANG_UI + m_uiLanguage = new wxButton(this, wxID_ANY, _("Change UI language")); + sizer->Add(m_uiLanguage, wxSizerFlags().PXBorder(wxTOP)); +#endif + +#ifdef __WXMSW__ + if (!IsSpellcheckingAvailable()) + { + m_spellchecking->Disable(); + m_spellchecking->SetValue(false); + // TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions + m_spellchecking->SetLabel(m_spellchecking->GetLabel() + " " + _("(requires Windows 8 or newer)")); + } +#endif + + Fit(); + + if (wxPreferencesEditor::ShouldApplyChangesImmediately()) + { + Bind(wxEVT_CHECKBOX, [=](wxCommandEvent&){ TransferDataFromWindow(); }); + Bind(wxEVT_TEXT, [=](wxCommandEvent&){ TransferDataFromWindow(); }); + + // Some settings directly affect the UI, so need a more expensive handler: + m_useFontList->Bind(wxEVT_CHECKBOX, &GeneralPageWindow::TransferDataFromWindowAndUpdateUI, this); + m_useFontText->Bind(wxEVT_CHECKBOX, &GeneralPageWindow::TransferDataFromWindowAndUpdateUI, this); + Bind(wxEVT_FONTPICKER_CHANGED, &GeneralPageWindow::TransferDataFromWindowAndUpdateUI, this); + m_focusToText->Bind(wxEVT_CHECKBOX, &GeneralPageWindow::TransferDataFromWindowAndUpdateUI, this); + m_spellchecking->Bind(wxEVT_CHECKBOX, &GeneralPageWindow::TransferDataFromWindowAndUpdateUI, this); + } + + // handle UI updates: + m_fontList->Bind(wxEVT_UPDATE_UI, [=](wxUpdateUIEvent& e){ e.Enable(m_useFontList->GetValue()); }); + m_fontText->Bind(wxEVT_UPDATE_UI, [=](wxUpdateUIEvent& e){ e.Enable(m_useFontText->GetValue()); }); + +#if NEED_CHOOSELANG_UI + m_uiLanguage->Bind(wxEVT_BUTTON, [=](wxCommandEvent&){ ChangeUILanguage(); }); +#endif + } + + void InitValues(const wxConfigBase& cfg) override + { + m_userName->SetValue(cfg.Read("translator_name", wxEmptyString)); + m_userEmail->SetValue(cfg.Read("translator_email", wxEmptyString)); + m_compileMo->SetValue(cfg.ReadBool("compile_mo", true)); + m_showSummary->SetValue(cfg.ReadBool("show_summary", false)); + m_focusToText->SetValue(cfg.ReadBool("focus_to_text", false)); + + if (IsSpellcheckingAvailable()) + { + m_spellchecking->SetValue(cfg.ReadBool("enable_spellchecking", true)); + } + + m_useFontList->SetValue(cfg.ReadBool("custom_font_list_use", false)); + m_useFontText->SetValue(cfg.ReadBool("custom_font_text_use", false)); + + #if defined(__WXOSX__) + #define DEFAULT_FONT "Helvetica Neue" + #elif defined(__WXMSW__) + #define DEFAULT_FONT "Arial" + #elif defined(__WXGTK__) + #define DEFAULT_FONT "sans serif" + #endif + auto listFont = wxFont(cfg.Read("custom_font_list_name", "")); + if (!listFont.IsOk()) + listFont = wxFont(11, wxFONTFAMILY_DEFAULT, wxFONTSTYLE_NORMAL, wxFONTWEIGHT_NORMAL, false, DEFAULT_FONT); + auto textFont = wxFont(cfg.Read("custom_font_text_name", "")); + if (!textFont.IsOk()) + textFont = wxFont(11, wxFONTFAMILY_DEFAULT, wxFONTSTYLE_NORMAL, wxFONTWEIGHT_NORMAL, false, DEFAULT_FONT); + m_fontList->SetSelectedFont(listFont); + m_fontText->SetSelectedFont(textFont); + } + + void SaveValues(wxConfigBase& cfg) override + { + cfg.Write("translator_name", m_userName->GetValue()); + cfg.Write("translator_email", m_userEmail->GetValue()); + cfg.Write("compile_mo", m_compileMo->GetValue()); + cfg.Write("show_summary", m_showSummary->GetValue()); + cfg.Write("focus_to_text", m_focusToText->GetValue()); + + if (IsSpellcheckingAvailable()) + { + cfg.Write("enable_spellchecking", m_spellchecking->GetValue()); + } + + wxFont listFont = m_fontList->GetSelectedFont(); + wxFont textFont = m_fontText->GetSelectedFont(); + + cfg.Write("custom_font_list_use", m_useFontList->GetValue()); + cfg.Write("custom_font_text_use", m_useFontText->GetValue()); + if ( listFont.IsOk() ) + cfg.Write("custom_font_list_name", listFont.GetNativeFontInfoDesc()); + if ( textFont.IsOk() ) + cfg.Write("custom_font_text_name", textFont.GetNativeFontInfoDesc()); + + // On Windows, we must update the UI here; on other platforms, it was done + // via TransferDataFromWindowAndUpdateUI immediately: + if (!wxPreferencesEditor::ShouldApplyChangesImmediately()) + { + PoeditFrame::UpdateAllAfterPreferencesChange(); + } + } + +private: + wxTextCtrl *m_userName, *m_userEmail; + wxCheckBox *m_compileMo, *m_showSummary, *m_focusToText, *m_spellchecking; + wxCheckBox *m_useFontList, *m_useFontText; + wxFontPickerCtrl *m_fontList, *m_fontText; +#if NEED_CHOOSELANG_UI + wxButton *m_uiLanguage; +#endif +}; + +class GeneralPage : public wxPreferencesPage +{ +public: + wxString GetName() const override { return _("General"); } + wxBitmap GetLargeIcon() const override { return wxArtProvider::GetBitmap("Prefs-General"); } + wxWindow *CreateWindow(wxWindow *parent) override { return new GeneralPageWindow(parent); } +}; + + + +class TMPageWindow : public PrefsPanel +{ +public: + TMPageWindow(wxWindow *parent) : PrefsPanel(parent) + { + wxSizer *topsizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); +#ifdef __WXOSX__ + topsizer->SetMinSize(PX(430), -1); // for macOS look +#endif + + wxSizer *sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + topsizer->Add(sizer, wxSizerFlags(1).Expand().PXDoubleBorderAll()); + SetSizer(topsizer); + + sizer->AddSpacer(PX(5)); + m_useTM = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, _("Use translation memory")); + sizer->Add(m_useTM, wxSizerFlags().Expand()); + + m_stats = new wxStaticText(this, wxID_ANY, "--\n--", wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxST_NO_AUTORESIZE); + sizer->AddSpacer(PX(10)); + sizer->Add(m_stats, wxSizerFlags().Expand().Border(wxLEFT|wxRIGHT, PX(30))); + sizer->AddSpacer(PX(10)); + + auto buttonsSizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + + auto manage = new wxButton(this, wxID_ANY, _(L"Manage…")); + buttonsSizer->Add(manage, wxSizerFlags()); + + sizer->Add(buttonsSizer, wxSizerFlags().Expand().Border(wxLEFT|wxRIGHT, PX(30))); + sizer->AddSpacer(PX(10)); + + // TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" + m_mergeUse = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, _("When updating from sources")); + wxString mergeValues[] = { + // TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" + _("fuzzy match within the file"), + // TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" + _("pre-translate from TM") + }; + m_mergeBehavior = new wxChoice(this, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, WXSIZEOF(mergeValues), mergeValues); + + auto mergeSizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + mergeSizer->Add(m_mergeUse, wxSizerFlags().Center()); + mergeSizer->AddSpacer(PX(5)); + mergeSizer->Add(m_mergeBehavior, wxSizerFlags().Center().BORDER_MACOS(wxTOP, PX(1)).BORDER_WIN(wxBOTTOM, 1)); + sizer->Add(mergeSizer, wxSizerFlags().PXBorder(wxTOP|wxBOTTOM)); + + auto explainTxt = _(L"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " + L"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very effective if " + L"it’s near-empty, but it will get better as you add more translations to it."); + auto explain = new ExplanationLabel(this, explainTxt); + sizer->Add(explain, wxSizerFlags().Expand().Border(wxLEFT, PX(ExplanationLabel::CHECKBOX_INDENT))); + + auto learnMore = new LearnMoreLink(this, "https://poedit.net/trac/wiki/Doc/TranslationMemory"); + sizer->AddSpacer(PX(3)); + sizer->Add(learnMore, wxSizerFlags().Border(wxLEFT, PX(ExplanationLabel::CHECKBOX_INDENT + LearnMoreLink::EXTRA_INDENT))); + sizer->AddSpacer(PX(10)); + +#ifdef __WXOSX__ + m_stats->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); + manage->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#endif + + m_mergeBehavior->Bind(wxEVT_UPDATE_UI, [=](wxUpdateUIEvent& e){ e.Enable(m_mergeUse->GetValue() == true); }); + + m_stats->Bind(wxEVT_UPDATE_UI, &TMPageWindow::OnUpdateUI, this); + manage->Bind(wxEVT_UPDATE_UI, &TMPageWindow::OnUpdateUI, this); + + manage->Bind(wxEVT_BUTTON, &TMPageWindow::OnManageTM, this); + + UpdateStats(); + + if (wxPreferencesEditor::ShouldApplyChangesImmediately()) + { + m_mergeUse->Bind(wxEVT_CHECKBOX, [=](wxCommandEvent&){ TransferDataFromWindow(); }); + m_mergeBehavior->Bind(wxEVT_CHOICE, [=](wxCommandEvent&){ TransferDataFromWindow(); }); + // Some settings directly affect the UI, so need a more expensive handler: + m_useTM->Bind(wxEVT_CHECKBOX, &TMPageWindow::TransferDataFromWindowAndUpdateUI, this); + } + } + + void InitValues(const wxConfigBase&) override + { + m_useTM->SetValue(Config::UseTM()); + auto merge = Config::MergeBehavior(); + m_mergeUse->SetValue(merge != Merge_None); + m_mergeBehavior->SetSelection(merge == Merge_UseTM ? 1 : 0); + } + + void SaveValues(wxConfigBase&) override + { + Config::UseTM(m_useTM->GetValue()); + if (m_mergeUse->GetValue() == true) + { + Config::MergeBehavior(m_mergeBehavior->GetSelection() == 1 ? Merge_UseTM : Merge_FuzzyMatch); + } + else + { + Config::MergeBehavior(Merge_None); + } + } + +private: + void UpdateStats() + { + wxString sDocs("--"); + wxString sFileSize("--"); + if (Config::UseTM()) + { + try + { + long docs, fileSize; + TranslationMemory::Get().GetStats(docs, fileSize); + sDocs.Printf("%s", wxNumberFormatter::ToString(docs)); + sFileSize.Printf("%s", wxFileName::GetHumanReadableSize(fileSize, "--", 1, wxSIZE_CONV_SI)); + } + catch (Exception&) + { + // ignore Lucene errors -- if the index doesn't exist yet, just show -- + } + } + + m_stats->SetLabelMarkup(wxString::Format( + "%s %s\n%s %s", + _("Stored translations:"), sDocs, + _("Database size on disk:"), sFileSize + )); + } + + void OnManageTM(wxCommandEvent& e) + { + static const auto idLearn = wxNewId(); + static const auto idImportTMX = wxNewId(); + static const auto idExportTMX = wxNewId(); + static const auto idReset = wxNewId(); + + wxMenu *menu = new wxMenu(); +#ifdef __WXOSX__ + [menu->GetHMenu() setFont:[NSFont systemFontOfSize:13]]; +#endif + menu->Append(idLearn, MSW_OR_OTHER(_(L"Import translation files…"), _(L"Import Translation Files…"))); + menu->AppendSeparator(); + menu->Append(idImportTMX, MSW_OR_OTHER(_(L"Import from TMX…"), _(L"Import From TMX…"))); + menu->Append(idExportTMX, MSW_OR_OTHER(_(L"Export to TMX…"), _(L"Export To TMX…"))); + menu->AppendSeparator(); + // TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). + menu->Append(idReset, _("Reset")); + + menu->Bind(wxEVT_MENU, &TMPageWindow::OnImportIntoTM, this, idLearn); + menu->Bind(wxEVT_MENU, &TMPageWindow::OnImportTMX, this, idImportTMX); + menu->Bind(wxEVT_MENU, &TMPageWindow::OnExportTMX, this, idExportTMX); + menu->Bind(wxEVT_MENU, &TMPageWindow::OnResetTM, this, idReset); + + auto win = dynamic_cast(e.GetEventObject()); +#ifdef __WXOSX__ + win->PopupMenu(menu, 5, 26); +#else + win->PopupMenu(menu, 0, win->GetSize().y); +#endif + } + + void OnImportIntoTM(wxCommandEvent&) + { + wxWindowPtr dlg(new wxFileDialog( + this, + _("Select translation files to import"), + wxEmptyString, + wxEmptyString, + Catalog::GetAllTypesFileMask(), + wxFD_OPEN | wxFD_FILE_MUST_EXIST | wxFD_MULTIPLE)); + + dlg->ShowWindowModalThenDo([=](int retcode){ + if (retcode != wxID_OK) + return; + + wxArrayString paths; + dlg->GetPaths(paths); + + wxProgressDialog progress(_("Translation Memory"), + _(L"Importing translations…"), + (int)paths.size() * 2 + 1, + this, + wxPD_APP_MODAL|wxPD_AUTO_HIDE|wxPD_CAN_ABORT); + auto tm = TranslationMemory::Get().GetWriter(); + int step = 0; + for (size_t i = 0; i < paths.size(); i++) + { + auto cat = Catalog::Create(paths[i]); + if (!progress.Update(++step)) + break; + if (cat && cat->IsOk()) + tm->Insert(cat); + if (!progress.Update(++step)) + break; + } + progress.Pulse(_(L"Finalizing…")); + tm->Commit(); + UpdateStats(); + }); + } + + void OnImportTMX(wxCommandEvent&) + { + wxWindowPtr dlg(new wxFileDialog + ( + this, + MACOS_OR_OTHER("", _("Select TMX files to import")), + "", + "", + MaskForType("*.tmx", _("TMX Files")), + wxFD_OPEN | wxFD_FILE_MUST_EXIST | wxFD_MULTIPLE) + ); + + dlg->ShowWindowModalThenDo([=](int retcode){ + if (retcode != wxID_OK) + return; + + wxArrayString paths; + dlg->GetPaths(paths); + + wxProgressDialog progress(_("Translation Memory"), + _(L"Importing translations…"), + (int)paths.size() + 1, + this, + wxPD_APP_MODAL|wxPD_AUTO_HIDE|wxPD_CAN_ABORT); + progress.Pulse(); + for (auto p: paths) + { + try + { + std::ifstream f; + f.open(p.fn_str()); + TMX::ImportFromFile(f, TranslationMemory::Get()); + f.close(); + + if (!progress.Pulse()) + break; + } + catch (...) + { + wxWindowPtr err(new wxMessageDialog + ( + this, + wxString::Format(_(L"Importing translation memory from “%s” failed."), p), + _("Import error"), + wxOK | wxICON_ERROR + )); + err->SetExtendedMessage(DescribeCurrentException()); + err->ShowWindowModalThenDo([err](int){}); + break; + } + } + UpdateStats(); + }); + } + + void OnExportTMX(wxCommandEvent&) + { + wxWindowPtr dlg(new wxFileDialog + ( + this, + MACOS_OR_OTHER("", _(L"Export as…")), + "", + "", + MaskForType("*.tmx", _("TMX Files")), + wxFD_SAVE | wxFD_OVERWRITE_PROMPT) + ); + + dlg->ShowWindowModalThenDo([=](int retcode){ + if (retcode != wxID_OK) + return; + + auto p = dlg->GetPath(); + wxProgressDialog progress(_("Translation Memory"), + _(L"Exporting translations…"), + 1, + this, + wxPD_APP_MODAL|wxPD_AUTO_HIDE|wxPD_CAN_ABORT); + progress.Pulse(); + + try + { + std::ofstream f; + f.open(p.fn_str()); + TMX::ExportToFile(TranslationMemory::Get(), f); + f.close(); + } + catch (...) + { + wxWindowPtr err(new wxMessageDialog + ( + this, + wxString::Format(_(L"Exporting translation memory to “%s” failed."), p), + _("Export error"), + wxOK | wxICON_ERROR + )); + err->SetExtendedMessage(DescribeCurrentException()); + err->ShowWindowModalThenDo([err](int){}); + } + }); + } + + void OnResetTM(wxCommandEvent&) + { + auto title = _("Reset translation memory"); + auto main = _("Are you sure you want to reset the translation memory?"); + auto details = _(L"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored translations from it. You can’t undo this operation."); + + wxWindowPtr dlg(new wxMessageDialog(this, main, title, wxYES_NO | wxNO_DEFAULT | wxICON_WARNING)); + dlg->SetExtendedMessage(details); + dlg->SetYesNoLabels(_("Reset"), _("Cancel")); + + dlg->ShowWindowModalThenDo([this,dlg](int retcode){ + if (retcode == wxID_YES) { + wxBusyCursor bcur; + TranslationMemory::Get().DeleteAllAndReset(); + UpdateStats(); + } + }); + } + + void OnUpdateUI(wxUpdateUIEvent& e) + { + e.Enable(m_useTM->GetValue()); + } + + wxCheckBox *m_useTM; + wxCheckBox *m_mergeUse; + wxChoice *m_mergeBehavior; + wxStaticText *m_stats; +}; + +class TMPage : public wxPreferencesPage +{ +public: + wxString GetName() const override + { +#if defined(__WXOSX__) || defined(__WXGTK__) + // TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. + // Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal + // length there. + return _("TM"); +#else + return _("Translation Memory"); +#endif + } + wxBitmap GetLargeIcon() const override { return wxArtProvider::GetBitmap("Prefs-TM"); } + wxWindow *CreateWindow(wxWindow *parent) override { return new TMPageWindow(parent); } +}; + + + +class ExtractorsPageWindow : public PrefsPanel +{ +public: + ExtractorsPageWindow(wxWindow *parent) : PrefsPanel(parent) + { + wxSizer *topsizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + + wxSizer *sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + topsizer->Add(sizer, wxSizerFlags(1).Expand().PXDoubleBorderAll()); + SetSizer(topsizer); + + sizer->Add(new ExplanationLabel(this, _("Source code extractors are used to find translatable strings in the source code files and extract them so that they can be translated.")), + wxSizerFlags().Expand().PXDoubleBorder(wxBOTTOM)); + + // FIXME: Neither wxBORDER_ flag produces correct results on macOS or Windows, would need to paint manually + auto listPanel = new wxPanel(this, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxTAB_TRAVERSAL | MSW_OR_OTHER(wxBORDER_SIMPLE, wxBORDER_SUNKEN)); +#ifdef __WXOSX__ + // FIXME: In dark mode, listbox color is special and requires NSBox to be rendered correctly + if (ColorScheme::GetWindowMode(this) != ColorScheme::Dark) +#endif + { + listPanel->SetBackgroundColour(wxSystemSettings::GetColour(wxSYS_COLOUR_LISTBOX)); + } + auto listSizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + listPanel->SetSizer(listSizer); + + CreateBuiltinExtractorsUI(listPanel, listSizer); + + auto customExLabel = new wxStaticText(listPanel, wxID_ANY, MSW_OR_OTHER(_("Custom extractors:"), _("Custom Extractors:"))); + customExLabel->SetForegroundColour(ExplanationLabel::GetTextColor()); +#ifdef __WXOSX__ + customExLabel->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#endif + customExLabel->SetFont(customExLabel->GetFont().Bold()); + + listSizer->AddSpacer(PX(5)); + listSizer->Add(customExLabel, wxSizerFlags().ReserveSpaceEvenIfHidden().Border(wxLEFT|wxRIGHT, PX(5))); + listSizer->AddSpacer(PX(5)); + + m_list = new wxCheckListBox(listPanel, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0, nullptr, wxBORDER_NONE); + m_list->SetMinSize(wxSize(PX(400),PX(200))); +#ifdef __WXOSX__ + m_list->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#endif + listSizer->Add(m_list, wxSizerFlags(1).Expand().Border(wxLEFT|wxRIGHT, PX(5))); + + sizer->Add(listPanel, wxSizerFlags(1).Expand().BORDER_WIN(wxLEFT, 1)); + +#if defined(__WXOSX__) + m_new = new wxBitmapButton(this, wxID_ANY, wxArtProvider::GetBitmap("NSAddTemplate"), wxDefaultPosition, wxSize(18, 18), wxBORDER_SUNKEN); + m_delete = new wxBitmapButton(this, wxID_ANY, wxArtProvider::GetBitmap("NSRemoveTemplate"), wxDefaultPosition, wxSize(18,18), wxBORDER_SUNKEN); + int editButtonStyle = wxBU_EXACTFIT | wxBORDER_SIMPLE; +#elif defined(__WXMSW__) + m_new = new wxBitmapButton(this, wxID_ANY, wxArtProvider::GetBitmap("list-add"), wxDefaultPosition, wxSize(PX(19),PX(19))); + m_delete = new wxBitmapButton(this, wxID_ANY, wxArtProvider::GetBitmap("list-remove"), wxDefaultPosition, wxSize(PX(19),PX(19))); + int editButtonStyle = wxBU_EXACTFIT; +#elif defined(__WXGTK__) + m_new = new wxBitmapButton(this, wxID_ANY, wxArtProvider::GetBitmap("list-add"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxNO_BORDER); + m_delete = new wxBitmapButton(this, wxID_ANY, wxArtProvider::GetBitmap("list-remove"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxNO_BORDER); + int editButtonStyle = wxBU_EXACTFIT | wxBORDER_NONE; +#endif + m_edit = new wxButton(this, wxID_ANY, _(L"Edit…"), wxDefaultPosition, wxSize(-1, MSW_OR_OTHER(PX(19), -1)), editButtonStyle); +#ifndef __WXGTK__ + m_edit->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#endif + + auto buttonSizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + buttonSizer->Add(m_new); +#ifdef __WXOSX__ + buttonSizer->AddSpacer(PX(1)); +#endif + buttonSizer->Add(m_delete); +#ifdef __WXOSX__ + buttonSizer->AddSpacer(PX(1)); +#endif + buttonSizer->Add(m_edit); + + sizer->AddSpacer(PX(1)); + sizer->Add(buttonSizer, wxSizerFlags().BORDER_MACOS(wxLEFT, PX(1))); + + m_new->Bind(wxEVT_BUTTON, &ExtractorsPageWindow::OnNewExtractor, this); + m_edit->Bind(wxEVT_BUTTON, &ExtractorsPageWindow::OnEditExtractor, this); + m_delete->Bind(wxEVT_BUTTON, &ExtractorsPageWindow::OnDeleteExtractor, this); + + m_list->Bind(wxEVT_CHECKLISTBOX, &ExtractorsPageWindow::OnEnableExtractor, this); + + m_edit->Bind(wxEVT_UPDATE_UI, [=](wxUpdateUIEvent& e) { e.Enable(m_list->GetSelection() != wxNOT_FOUND); }); + m_delete->Bind(wxEVT_UPDATE_UI, [=](wxUpdateUIEvent& e) { e.Enable(m_list->GetSelection() != wxNOT_FOUND); }); + customExLabel->Bind(wxEVT_UPDATE_UI, [=](wxUpdateUIEvent& e) { e.Show(m_list->GetCount() > 0); }); + } + + void CreateBuiltinExtractorsUI(wxWindow *panel, wxSizer *topsizer) + { + auto sizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + topsizer->Add(sizer, wxSizerFlags().Expand().Border(wxALL, PX(5))); + + sizer->Add(new wxStaticBitmap(panel, wxID_ANY, wxArtProvider::GetBitmap("ExtractorsGNUgettext")), wxSizerFlags().Top().Border(wxRIGHT, PX(5))); + auto textSizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + sizer->Add(textSizer, wxSizerFlags(1).Top()); + auto heading = new wxStaticText(panel, wxID_ANY, _("GNU gettext")); +#ifdef __WXOSX__ + heading->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#endif + heading->SetFont(heading->GetFont().Bold()); + textSizer->Add(heading, wxSizerFlags().Border(wxBOTTOM, PX(2))); + auto desc = new ExplanationLabel(panel, _("Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others).")); + textSizer->Add(desc, wxSizerFlags(1).Expand()); + textSizer->Layout(); + } + + void InitValues(const wxConfigBase& cfg) override + { + m_extractors.Read(const_cast(&cfg)); + + m_list->Clear(); + for (const auto& item: m_extractors.Data) + { + auto index = m_list->Append(bidi::platform_mark_direction(item.Name)); + m_list->Check(index, item.Enabled); + } + + if (!m_extractors.Data.empty()) + { + m_list->SetSelection(0); + m_list->EnsureVisible(0); + } + } + + void SaveValues(wxConfigBase& cfg) override + { + m_extractors.Write(&cfg); + } + +private: + /// Called to launch dialog for editing parser properties. + template + void EditExtractor(int num, TFunctor completionHandler) + { + wxWindowPtr dlg(wxXmlResource::Get()->LoadDialog(this, "edit_extractor")); + dlg->Centre(); + + auto extractor_language = XRCCTRL(*dlg, "extractor_language", wxTextCtrl); + auto extractor_extensions = XRCCTRL(*dlg, "extractor_extensions", wxTextCtrl); + auto extractor_command = XRCCTRL(*dlg, "extractor_command", wxTextCtrl); + auto extractor_keywords = XRCCTRL(*dlg, "extractor_keywords", wxTextCtrl); + auto extractor_files = XRCCTRL(*dlg, "extractor_files", wxTextCtrl); + auto extractor_charset = XRCCTRL(*dlg, "extractor_charset", wxTextCtrl); + + { + const LegacyExtractorSpec& nfo = m_extractors.Data[num]; + extractor_language->SetValue(bidi::platform_mark_direction(nfo.Name)); + extractor_extensions->SetValue(bidi::mark_direction(nfo.Extensions, TextDirection::LTR)); + extractor_command->SetValue(bidi::mark_direction(nfo.Command, TextDirection::LTR)); + extractor_keywords->SetValue(bidi::mark_direction(nfo.KeywordItem, TextDirection::LTR)); + extractor_files->SetValue(bidi::mark_direction(nfo.FileItem, TextDirection::LTR)); + extractor_charset->SetValue(bidi::mark_direction(nfo.CharsetItem, TextDirection::LTR)); + } + + dlg->Bind + ( + wxEVT_UPDATE_UI, + [=](wxUpdateUIEvent& e){ + e.Enable(!extractor_language->IsEmpty() && + !extractor_extensions->IsEmpty() && + !extractor_command->IsEmpty() && + !extractor_files->IsEmpty()); + // charset, keywords could in theory be empty if unsupported by the parser tool + }, + wxID_OK + ); + + m_suppressDataTransfer++; + dlg->ShowWindowModalThenDo([=](int retcode){ + m_suppressDataTransfer--; + (void)dlg; // force use + if (retcode == wxID_OK) + { + LegacyExtractorSpec& nfo = m_extractors.Data[num]; + nfo.Name = bidi::strip_control_chars(extractor_language->GetValue().Strip(wxString::both)); + nfo.Extensions = bidi::strip_control_chars(extractor_extensions->GetValue().Strip(wxString::both)); + nfo.Command = bidi::strip_control_chars(extractor_command->GetValue().Strip(wxString::both)); + nfo.KeywordItem = bidi::strip_control_chars(extractor_keywords->GetValue().Strip(wxString::both)); + nfo.FileItem = bidi::strip_control_chars(extractor_files->GetValue().Strip(wxString::both)); + nfo.CharsetItem = bidi::strip_control_chars(extractor_charset->GetValue().Strip(wxString::both)); + m_list->SetString(num, nfo.Name); + } + completionHandler(retcode == wxID_OK); + }); + } + + void OnNewExtractor(wxCommandEvent&) + { + m_suppressDataTransfer++; + + LegacyExtractorSpec info; + m_extractors.Data.push_back(info); + auto index = m_list->Append(wxEmptyString); + m_list->Check(index); + EditExtractor(index, [=](bool added){ + if (added) + { + m_edit->Enable(true); + m_delete->Enable(true); + } + else + { + m_list->Delete(index); + m_extractors.Data.erase(m_extractors.Data.begin() + index); + } + + m_suppressDataTransfer--; + + if (wxPreferencesEditor::ShouldApplyChangesImmediately()) + TransferDataFromWindow(); + }); + } + + void OnEditExtractor(wxCommandEvent&) + { + EditExtractor(m_list->GetSelection(), [=](bool changed){ + if (changed && wxPreferencesEditor::ShouldApplyChangesImmediately()) + TransferDataFromWindow(); + }); + } + + void OnDeleteExtractor(wxCommandEvent&) + { + int index = m_list->GetSelection(); + + auto title = MSW_OR_OTHER(_("Delete extractor"), ""); + auto main = wxString::Format(_(L"Are you sure you want to delete the “%s” extractor?"), m_extractors.Data[index].Name); + + wxWindowPtr dlg(new wxMessageDialog(this, main, title, wxYES_NO | wxNO_DEFAULT | wxICON_QUESTION)); + #ifdef __WXOSX__ + dlg->SetExtendedMessage(" "); // prevent wx from using the title stupidly + #endif + dlg->SetYesNoLabels(_("Delete"), _("Cancel")); + + dlg->ShowWindowModalThenDo([this,index,dlg](int retcode){ + if (retcode == wxID_YES) + { + m_extractors.Data.erase(m_extractors.Data.begin() + index); + m_list->Delete(index); + + if (wxPreferencesEditor::ShouldApplyChangesImmediately()) + TransferDataFromWindow(); + } + }); + } + + void OnEnableExtractor(wxCommandEvent& e) + { + int index = e.GetInt(); + m_extractors.Data[index].Enabled = m_list->IsChecked(index); + + if (wxPreferencesEditor::ShouldApplyChangesImmediately()) + TransferDataFromWindow(); + } + + LegacyExtractorsDB m_extractors; + + wxCheckListBox *m_list; + wxButton *m_new, *m_edit, *m_delete; +}; + +class ExtractorsPage : public wxPreferencesPage +{ +public: + wxString GetName() const override { return _("Extractors"); } + wxBitmap GetLargeIcon() const override { return wxArtProvider::GetBitmap("Prefs-Extractors"); } + wxWindow *CreateWindow(wxWindow *parent) override { return new ExtractorsPageWindow(parent); } +}; + + + +#ifdef HAVE_HTTP_CLIENT +class AccountsPageWindow : public PrefsPanel +{ +public: + AccountsPageWindow(wxWindow *parent) : PrefsPanel(parent) + { + wxSizer *topsizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + m_login = new CrowdinLoginPanel(this); + topsizer->Add(m_login, wxSizerFlags(1).Expand().Border(wxALL, PX(15))); + SetSizer(topsizer); + + #ifdef __WXOSX__ + // This window was created on demand, init immediately: + m_login->EnsureInitialized(); + #else + // On other platforms, notebook pages are all created at once. Don't do + // the expensive initialization until shown for the first time. This code + // is a hack that takes advantage of wxPreferencesEditor's implementation + // detail, but oh well: + auto notebook = dynamic_cast(parent); + if (notebook) + { + notebook->Bind(wxEVT_NOTEBOOK_PAGE_CHANGED, [=](wxBookCtrlEvent& e){ + e.Skip(); + if (notebook->GetPage(e.GetSelection()) == this) + m_login->EnsureInitialized(); + }); + } + #endif + } + + void InitValues(const wxConfigBase&) override + { + } + + void SaveValues(wxConfigBase&) override + { + } + +private: + CrowdinLoginPanel *m_login; +}; + +class AccountsPage : public wxPreferencesPage +{ +public: + wxString GetName() const override { return _("Accounts"); } + wxBitmap GetLargeIcon() const override { return wxArtProvider::GetBitmap("Prefs-Accounts"); } + wxWindow *CreateWindow(wxWindow *parent) override { return new AccountsPageWindow(parent); } +}; +#endif // HAVE_HTTP_CLIENT + + +#ifdef HAS_UPDATES_CHECK +class UpdatesPageWindow : public PrefsPanel +{ +public: + UpdatesPageWindow(wxWindow *parent) : PrefsPanel(parent) + { + wxSizer *topsizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + topsizer->SetMinSize(PX(400), -1); // for macOS look, wouldn't fit the toolbar otherwise + + wxSizer *sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + topsizer->Add(sizer, wxSizerFlags().Expand().PXDoubleBorderAll()); + SetSizer(topsizer); + + m_updates = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, _("Automatically check for updates")); + sizer->Add(m_updates, wxSizerFlags().Expand().PXBorder(wxTOP|wxBOTTOM)); + + m_beta = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, _("Include beta versions")); + sizer->Add(m_beta, wxSizerFlags().Expand().PXBorder(wxBOTTOM)); + + sizer->Add(new ExplanationLabel(this, _("Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a bit less stable.")), + wxSizerFlags().Expand().Border(wxLEFT, PX(ExplanationLabel::CHECKBOX_INDENT))); + sizer->AddSpacer(PX(5)); + + if (wxPreferencesEditor::ShouldApplyChangesImmediately()) + Bind(wxEVT_CHECKBOX, [=](wxCommandEvent&){ TransferDataFromWindow(); }); + } + + void InitValues(const wxConfigBase&) override + { +#ifdef USE_SPARKLE + m_updates->SetValue((bool)UserDefaults_GetBoolValue("SUEnableAutomaticChecks")); +#endif +#ifdef __WXMSW__ + m_updates->SetValue(win_sparkle_get_automatic_check_for_updates() != 0); +#endif + m_beta->SetValue(wxGetApp().CheckForBetaUpdates()); + if (wxGetApp().IsBetaVersion()) + m_beta->Disable(); + } + + void SaveValues(wxConfigBase& cfg) override + { +#ifdef __WXMSW__ + win_sparkle_set_automatic_check_for_updates(m_updates->GetValue()); +#endif + if (!wxGetApp().IsBetaVersion()) + { + cfg.Write("check_for_beta_updates", m_beta->GetValue()); + } +#ifdef USE_SPARKLE + UserDefaults_SetBoolValue("SUEnableAutomaticChecks", m_updates->GetValue()); +#endif + } + +private: + wxCheckBox *m_updates, *m_beta; +}; + +class UpdatesPage : public wxPreferencesPage +{ +public: + wxString GetName() const override { return _("Updates"); } + wxBitmap GetLargeIcon() const override { return wxArtProvider::GetBitmap("Prefs-Updates"); } + wxWindow *CreateWindow(wxWindow *parent) override { return new UpdatesPageWindow(parent); } +}; +#endif // HAS_UPDATES_CHECK + + +class AdvancedPageWindow : public PrefsPanel +{ +public: + AdvancedPageWindow(wxWindow *parent) : PrefsPanel(parent) + { + wxSizer *topsizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + + wxSizer *sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + topsizer->Add(sizer, wxSizerFlags(1).Expand().PXDoubleBorderAll()); + SetSizer(topsizer); + + sizer->Add(new ExplanationLabel(this, _("These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you have specific requirements e.g. because of version control.")), wxSizerFlags().Expand().PXBorder(wxBOTTOM)); + + auto crlfbox = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + sizer->Add(crlfbox, wxSizerFlags().Expand().PXBorder(wxTOP)); + crlfbox->Add(new wxStaticText(this, wxID_ANY, _("Line endings:")), wxSizerFlags().Center().BORDER_WIN(wxTOP, PX(1))); + m_crlf = new wxChoice(this, wxID_ANY); + m_crlf->Append(_("Unix (recommended)")); + m_crlf->Append(_("Windows")); + crlfbox->Add(m_crlf, wxSizerFlags(1).Center().BORDER_MACOS(wxLEFT, PX(3)).BORDER_WIN(wxLEFT, PX(5))); + + /// TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width + m_wrap = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, _("Wrap at:")); + crlfbox->AddSpacer(PX(10)); + crlfbox->Add(m_wrap, wxSizerFlags().Center().BORDER_WIN(wxTOP, PX(1))); + #ifdef __WXGTK3__ + m_wrapWidth = new wxSpinCtrl(this, wxID_ANY, "", wxDefaultPosition, wxSize(PX(110),-1)); + #else + m_wrapWidth = new wxSpinCtrl(this, wxID_ANY, "", wxDefaultPosition, wxSize(PX(50),-1)); + #endif + m_wrapWidth->SetRange(10, 999); + crlfbox->Add(m_wrapWidth, wxSizerFlags().Center().BORDER_MACOS(wxLEFT, PX(3))); + + m_keepFmt = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, _("Preserve formatting of existing files")); + sizer->Add(m_keepFmt, wxSizerFlags().PXBorder(wxTOP)); + + Fit(); + + if (wxPreferencesEditor::ShouldApplyChangesImmediately()) + { + Bind(wxEVT_CHECKBOX, [=](wxCommandEvent&){ TransferDataFromWindow(); }); + Bind(wxEVT_CHOICE, [=](wxCommandEvent&){ TransferDataFromWindow(); }); + Bind(wxEVT_TEXT, [=](wxCommandEvent&){ TransferDataFromWindow(); }); + } + + // handle UI updates: + m_wrapWidth->Bind(wxEVT_UPDATE_UI, [=](wxUpdateUIEvent& e){ e.Enable(m_wrap->GetValue()); }); + } + + void InitValues(const wxConfigBase& cfg) override + { + m_keepFmt->SetValue(cfg.ReadBool("keep_crlf", true)); + + wxString format = cfg.Read("crlf_format", "unix"); + int sel; + if (format == "win") sel = 1; + else /* "unix" or obsolete settings */ sel = 0; + m_crlf->SetSelection(sel); + + m_wrap->SetValue(cfg.ReadBool("wrap_po_files", true)); + m_wrapWidth->SetValue((int)cfg.ReadLong("wrap_po_files_width", 79)); + } + + void SaveValues(wxConfigBase& cfg) override + { + cfg.Write("keep_crlf", m_keepFmt->GetValue()); + + static const char *formats[] = { "unix", "win" }; + cfg.Write("crlf_format", formats[m_crlf->GetSelection()]); + + cfg.Write("wrap_po_files", m_wrap->GetValue()); + cfg.Write("wrap_po_files_width", m_wrapWidth->GetValue()); + } + +private: + wxChoice *m_crlf; + wxCheckBox *m_wrap; + wxSpinCtrl *m_wrapWidth; + wxCheckBox *m_keepFmt; +}; + +class AdvancedPage : public wxStockPreferencesPage +{ +public: + AdvancedPage() : wxStockPreferencesPage(Kind_Advanced) {} + wxString GetName() const override { return _("Advanced"); } + wxWindow *CreateWindow(wxWindow *parent) override { return new AdvancedPageWindow(parent); } +}; + + +} // anonymous namespace + + + +std::unique_ptr PoeditPreferencesEditor::Create() +{ + std::unique_ptr p(new PoeditPreferencesEditor); + p->AddPage(new GeneralPage); + p->AddPage(new TMPage); + p->AddPage(new ExtractorsPage); +#ifdef HAVE_HTTP_CLIENT + p->AddPage(new AccountsPage); +#endif +#ifdef HAS_UPDATES_CHECK + p->AddPage(new UpdatesPage); +#endif + p->AddPage(new AdvancedPage); + return p; +} + diff --git a/src/prefsdlg.h b/src/prefsdlg.h new file mode 100644 index 0000000..cae860e --- /dev/null +++ b/src/prefsdlg.h @@ -0,0 +1,42 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2000-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_prefsdlg_h +#define Poedit_prefsdlg_h + +#include +#include + + +class PoeditPreferencesEditor : public wxPreferencesEditor +{ +public: + static std::unique_ptr Create(); + +private: + PoeditPreferencesEditor() {} +}; + +#endif // Poedit_prefsdlg_h \ No newline at end of file diff --git a/src/pretranslate.cpp b/src/pretranslate.cpp new file mode 100644 index 0000000..f2ef7c9 --- /dev/null +++ b/src/pretranslate.cpp @@ -0,0 +1,259 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "pretranslate.h" + +#include "configuration.h" +#include "customcontrols.h" +#include "hidpi.h" +#include "progressinfo.h" +#include "str_helpers.h" +#include "tm/transmem.h" +#include "utility.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + + +template +bool PreTranslateCatalog(wxWindow *window, CatalogPtr catalog, const T& range, int flags, int *matchesCount) +{ + if (matchesCount) + *matchesCount = 0; + + if (range.empty()) + return false; + + if (!Config::UseTM()) + return false; + + wxBusyCursor bcur; + + TranslationMemory& tm = TranslationMemory::Get(); + auto srclang = catalog->GetSourceLanguage(); + auto lang = catalog->GetLanguage(); + + // FIXME: make this window-modal + // FIXME: and don't create it here, reuse upstream progress data + ProgressInfo progress(window, _(L"Pre-translating…")); + progress.UpdateMessage(_(L"Pre-translating…")); + + // Function to apply fetched suggestions to a catalog item: + auto process_results = [=](CatalogItemPtr dt, unsigned index, const SuggestionsList& results) -> bool + { + if (results.empty()) + return false; + auto& res = results.front(); + if ((flags & PreTranslate_OnlyExact) && !res.IsExactMatch()) + return false; + + if ((flags & PreTranslate_OnlyGoodQuality) && res.score < 0.80) + return false; + + dt->SetTranslation(res.text, index); + dt->SetPreTranslated(true); + dt->SetFuzzy(!res.IsExactMatch() || (flags & PreTranslate_ExactNotFuzzy) == 0); + return true; + }; + + std::vector> operations; + for (auto dt: range) + { + if (dt->IsTranslated() && !dt->IsFuzzy()) + continue; + + operations.push_back(dispatch::async([=,&tm]{ + auto results = tm.Search(srclang, lang, str::to_wstring(dt->GetString())); + bool ok = process_results(dt, 0, results); + + if (ok && dt->HasPlural()) + { + switch (lang.nplurals()) + { + case 2: // "simple" English-like plurals + { + auto results_plural = tm.Search(srclang, lang, str::to_wstring(dt->GetPluralString())); + process_results(dt, 1, results_plural); + } + case 1: // nothing else to do + default: // not supported + break; + } + } + + return ok; + })); + } + + progress.SetGaugeMax((int)operations.size()); + + int matches = 0; + for (auto& op: operations) + { + if (!progress.UpdateGauge()) + break; // TODO: cancel pending 'operations' futures + + if (op.get()) + { + matches++; + progress.UpdateMessage(wxString::Format(wxPLURAL("Pre-translated %u string", "Pre-translated %u strings", matches), matches)); + } + } + + if (matchesCount) + *matchesCount = matches; + + return matches > 0; +} + + +bool PreTranslateCatalog(wxWindow *window, CatalogPtr catalog, int flags, int *matchesCount) +{ + return PreTranslateCatalog(window, catalog, catalog->items(), flags, matchesCount); +} + + +void PreTranslateWithUI(wxWindow *window, PoeditListCtrl *list, CatalogPtr catalog, std::function onChangesMade) +{ + wxWindowPtr dlg(new wxDialog(window, wxID_ANY, _("Pre-translate"), wxDefaultPosition, wxSize(PX(440), -1))); + auto topsizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + auto sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + auto onlyExact = new wxCheckBox(dlg.get(), wxID_ANY, _("Only fill in exact matches")); + auto onlyExactE = new ExplanationLabel(dlg.get(), _("By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing work. Check this option to only include accurate matches.")); + auto noFuzzy = new wxCheckBox(dlg.get(), wxID_ANY, _(L"Don’t mark exact matches as needing work")); + auto noFuzzyE = new ExplanationLabel(dlg.get(), _("Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use.")); + +#ifdef __WXOSX__ + sizer->Add(new HeadingLabel(dlg.get(), _("Pre-translate")), wxSizerFlags().Expand().PXBorder(wxBOTTOM)); +#endif + auto pretransE = new ExplanationLabel(dlg.get(), _("Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated strings in the translation memory and fills in their translations.")); + sizer->Add(pretransE, wxSizerFlags().Expand().Border(wxBOTTOM, PX(15))); + + sizer->Add(onlyExact, wxSizerFlags().PXBorder(wxTOP)); + sizer->AddSpacer(PX(1)); + sizer->Add(onlyExactE, wxSizerFlags().Expand().Border(wxLEFT, PX(ExplanationLabel::CHECKBOX_INDENT))); + sizer->Add(noFuzzy, wxSizerFlags().PXDoubleBorder(wxTOP)); + sizer->AddSpacer(PX(1)); + sizer->Add(noFuzzyE, wxSizerFlags().Expand().Border(wxLEFT, PX(ExplanationLabel::CHECKBOX_INDENT))); + + topsizer->Add(sizer, wxSizerFlags(1).Expand().Border(wxALL, MACOS_OR_OTHER(PX(20), PX(10)))); + + auto buttons = dlg->CreateButtonSizer(wxOK | wxCANCEL); + auto ok = static_cast(dlg->FindWindow(wxID_OK)); + // TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where + // you apply the translation memory and/or machine translation to all of the + // strings you're translating as the first step, followed by correcting, + // improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky + // to express in other languages as simply as in English, but please try to + // keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it + // as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead + // some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from + // experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done + // *before* actual translation. + ok->SetLabel(_("Pre-translate")); + ok->SetDefault(); +#ifdef __WXOSX__ + topsizer->Add(buttons, wxSizerFlags().Expand().Border(wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM, PX(10))); +#else + topsizer->AddSpacer(PX(5)); + topsizer->Add(buttons, wxSizerFlags().Expand().Border(wxRIGHT, PX(12))); + topsizer->AddSpacer(PX(12)); +#endif + + dlg->SetSizer(topsizer); + dlg->Layout(); + topsizer->SetSizeHints(dlg.get()); + dlg->CenterOnParent(); + + { + PretranslateSettings settings = Config::PretranslateSettings(); + onlyExact->SetValue(settings.onlyExact); + noFuzzy->SetValue(settings.exactNotFuzzy); + } + + dlg->ShowWindowModalThenDo([catalog,window,list,onlyExact,noFuzzy,onChangesMade,dlg](int retcode) + { + if (retcode != wxID_OK) + return; + + PretranslateSettings settings; + settings.onlyExact = onlyExact->GetValue(); + settings.exactNotFuzzy = noFuzzy->GetValue(); + Config::PretranslateSettings(settings); + + int matches = 0; + + int flags = 0; + if (settings.onlyExact) + flags |= PreTranslate_OnlyExact; + if (settings.exactNotFuzzy) + flags |= PreTranslate_ExactNotFuzzy; + + if (list->HasMultipleSelection()) + { + if (!PreTranslateCatalog(window, catalog, list->GetSelectedCatalogItems(), flags, &matches)) + return; + } + else + { + if (!PreTranslateCatalog(window, catalog, flags, &matches)) + return; + } + + onChangesMade(); + + wxString msg, details; + + if (matches) + { + msg = wxString::Format(wxPLURAL("%d entry was pre-translated.", + "%d entries were pre-translated.", + matches), matches); + details = _("The translations were marked as needing work, because they may be inaccurate. You should review them for correctness."); + } + else + { + msg = _("No entries could be pre-translated."); + details = _(L"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough from files that you translated manually."); + } + + wxWindowPtr resultsDlg( + new wxMessageDialog + ( + window, + msg, + _("Pre-translate"), + wxOK | wxICON_INFORMATION + ) + ); + resultsDlg->SetExtendedMessage(details); + resultsDlg->ShowWindowModalThenDo([resultsDlg](int){}); + }); +} diff --git a/src/pretranslate.h b/src/pretranslate.h new file mode 100644 index 0000000..d5541b0 --- /dev/null +++ b/src/pretranslate.h @@ -0,0 +1,78 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_pretranslate_h +#define Poedit_pretranslate_h + +#include "catalog.h" +#include "edlistctrl.h" + +#include + +#include + + +/// Flags for pre-translation functions +enum PreTranslateFlags +{ + PreTranslate_OnlyExact = 0x01, + PreTranslate_ExactNotFuzzy = 0x02, + PreTranslate_OnlyGoodQuality = 0x04 +}; + +/** + Pre-translate a range of items. + + If not nullptr, report # of pre-translated items in @a matchesCount. + + Returns true if any changes were made. + */ +template +bool PreTranslateCatalog(wxWindow *window, CatalogPtr catalog, const T& range, int flags, int *matchesCount); + +/** + Pre-translate all items in the catalog. + + If not nullptr, report # of pre-translated items in @a matchesCount + + Returns true if any changes were made. + */ +bool PreTranslateCatalog(wxWindow *window, CatalogPtr catalog, int flags, int *matchesCount); + +/** + Show UI for choosing pre-translation choices, then proceed with + pre-translation unless cancelled (in which case false is returned). + + @param parent Parent window + @param list List to take selection from + @param catalog Catalog to translate + + Returns true if any changes were made. + */ +void PreTranslateWithUI(wxWindow *window, PoeditListCtrl *list, + CatalogPtr catalog, + std::function onChangesMade); + +#endif // Poedit_pretranslate_h diff --git a/src/progressinfo.cpp b/src/progressinfo.cpp new file mode 100644 index 0000000..d3358d4 --- /dev/null +++ b/src/progressinfo.cpp @@ -0,0 +1,142 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2000-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "progressinfo.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +class ProgressDlg : public wxDialog +{ + public: + ProgressDlg(bool *cancel) : wxDialog(), m_cancelFlag(cancel) {} + + private: + bool *m_cancelFlag; + + DECLARE_EVENT_TABLE() + + void OnCancel(wxCommandEvent&) + { + ((wxButton*)FindWindow(wxID_CANCEL))->Enable(false); + *m_cancelFlag = true; + } +}; + +BEGIN_EVENT_TABLE(ProgressDlg, wxDialog) + EVT_BUTTON(wxID_CANCEL, ProgressDlg::OnCancel) +END_EVENT_TABLE() + +ProgressInfo::ProgressInfo(wxWindow *parent, const wxString& title) +{ + m_cancelled = false; + m_dlg = new ProgressDlg(&m_cancelled); + wxXmlResource::Get()->LoadDialog(m_dlg, parent, "extractor_progress"); + m_dlg->SetTitle(title); + m_dlg->Show(true); + m_disabler = new wxWindowDisabler(m_dlg); +} + +ProgressInfo::~ProgressInfo() +{ + Done(); +} + +void ProgressInfo::Hide() +{ + m_dlg->Show(false); + m_dlg->Refresh(); + wxEventLoop::GetActive()->YieldFor(wxEVT_CATEGORY_UI); +} + + +void ProgressInfo::Show() +{ + m_dlg->Show(true); + m_dlg->Refresh(); + wxEventLoop::GetActive()->YieldFor(wxEVT_CATEGORY_UI); +} + +void ProgressInfo::Done() +{ + if (m_disabler) + { + delete m_disabler; + m_disabler = nullptr; + } + if (m_dlg) + { + m_dlg->Destroy(); + m_dlg = nullptr; + } +} + +void ProgressInfo::SetGaugeMax(int limit) +{ + XRCCTRL(*m_dlg, "progress", wxGauge)->SetRange(limit); +} + +bool ProgressInfo::UpdateGauge(int increment) +{ + wxGauge *g = XRCCTRL(*m_dlg, "progress", wxGauge); + g->SetValue(g->GetValue() + increment); + +#ifdef __WXOSX__ + // Set again the message to workaround a wxOSX bug + wxStaticText *txt = XRCCTRL(*m_dlg, "info", wxStaticText); + txt->SetLabel(txt->GetLabel()); + txt->Update(); +#endif + + return !m_cancelled; +} + +void ProgressInfo::ResetGauge(int value) +{ + XRCCTRL(*m_dlg, "progress", wxGauge)->SetValue(value); +} + +void ProgressInfo::PulseGauge() +{ + XRCCTRL(*m_dlg, "progress", wxGauge)->Pulse(); +} + +void ProgressInfo::UpdateMessage(const wxString& text) +{ + wxStaticText *txt = XRCCTRL(*m_dlg, "info", wxStaticText); + txt->SetLabel(text); + txt->Refresh(); + txt->Update(); + m_dlg->Refresh(); + wxEventLoop::GetActive()->YieldFor(wxEVT_CATEGORY_UI); +} diff --git a/src/progressinfo.h b/src/progressinfo.h new file mode 100644 index 0000000..efea66b --- /dev/null +++ b/src/progressinfo.h @@ -0,0 +1,80 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2000-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef _PROGRESSINFO_H_ +#define _PROGRESSINFO_H_ + +#include + +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxWindow; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxDialog; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxWindowDisabler; + +/// This class displays fancy progress dialog. +class ProgressInfo +{ + public: + ProgressInfo(wxWindow *parent, const wxString& title); + ~ProgressInfo(); + + /// Hides temporarily + void Hide(); + + /// Shows again after having been hidden with Hide() + void Show(); + + /// Hides for good, called when all is done + void Done(); + + /// Sets gauge's values interval to <0..limit). + void SetGaugeMax(int limit); + + /** Updates the gauge: increments it by specified delta. + \param increment the delta + \return false if user cancelled operation, true otherwise + */ + bool UpdateGauge(int increment = +1); + + /// Resets the gauge to given \a value. + void ResetGauge(int value = 0); + + /// Indicate indeterminate progress + void PulseGauge(); + + /// Updates informative message. + void UpdateMessage(const wxString& text); + + /// Returns whether the user cancelled operation. + bool Cancelled() const { return m_cancelled; } + + private: + wxDialog *m_dlg; + bool m_cancelled; + wxWindowDisabler *m_disabler; +}; + + + +#endif // _PROGRESSINFO_H_ diff --git a/src/propertiesdlg.cpp b/src/propertiesdlg.cpp new file mode 100644 index 0000000..b0c0201 --- /dev/null +++ b/src/propertiesdlg.cpp @@ -0,0 +1,974 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2000-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#if !wxCHECK_VERSION(3,1,0) + #include "wx_backports/nativewin.h" +#endif + + +#include +#include +#include + +#include "propertiesdlg.h" +#include "hidpi.h" +#include "language.h" +#include "str_helpers.h" +#include "unicode_helpers.h" +#include "utility.h" + +namespace +{ + +inline wxString NormalizedPath(const wxString& fn, wxPathFormat format) +{ + auto f = MakeFileName(fn); + f.Normalize(wxPATH_NORM_DOTS | wxPATH_NORM_ABSOLUTE); + return f.GetFullPath(format); +} + +inline wxString RelativePath(const wxString& fn, const wxString& to, wxPathFormat format) +{ + if (fn == to || fn + wxFILE_SEP_PATH == to) + return "."; + auto f = MakeFileName(fn); + if (!f.MakeRelativeTo(to)) + { +#ifdef __WXMSW__ + if (format == wxPATH_UNIX) + { + // Paths on different volumes, which are ignored in UNIX path formatting. + // The best we can do is to use Windows path with / instead of \ ... + wxString dos = f.GetFullPath(wxPATH_DOS); + dos.Replace("\\", "/"); + return dos; + } +#endif + } + return f.GetFullPath(format); +} + +inline wxString RelativePathForPO(const wxString& fn, const wxString& to) +{ + auto rel = RelativePath(fn, to, wxPATH_UNIX); + if (rel.Last() == '/') + rel.RemoveLast(); + return rel; +} + + +} // anonymous namespace + +struct PropertiesDialog::PathsData +{ + PathsData() : Changed(false) {} + + std::function RefreshView; + + // Did the data change in any way? + bool Changed; + + // all paths here are absolute, normalized paths + + // directory where the PO(T) file is + wxString filedir; + + // catalog settings + wxString basepath; + wxArrayString paths; + wxArrayString excluded; + + void GetFromCatalog(CatalogPtr cat) + { + Changed = false; + auto& hdr = cat->Header(); + filedir = wxFileName(cat->GetFileName()).GetPathWithSep(); + basepath = cat->GetSourcesBasePath(); + if (basepath.empty()) + basepath = filedir; + paths.clear(); + excluded.clear(); + for (auto& p: hdr.SearchPaths) + { + if (p.empty()) + continue; + paths.push_back(NormalizedPath(basepath + p, wxPATH_NATIVE)); + } + for (auto& p: hdr.SearchPathsExcluded) + { + if (p.empty()) + continue; + if (wxIsWild(p)) + excluded.push_back(p); + else + excluded.push_back(NormalizedPath(basepath + p, wxPATH_NATIVE)); + } + } + + void SetToCatalog(CatalogPtr cat) const + { + auto& hdr = cat->Header(); + hdr.BasePath = RelativePathForPO(basepath, filedir); + hdr.SearchPaths.clear(); + hdr.SearchPathsExcluded.clear(); + for (auto& p: paths) + { + auto rel = RelativePathForPO(p, basepath); + hdr.SearchPaths.push_back(rel); + } + for (auto& p: excluded) + { + if (wxIsWild(p)) + { + hdr.SearchPathsExcluded.push_back(p); + } + else + { + auto rel = RelativePathForPO(p, basepath); + hdr.SearchPathsExcluded.push_back(rel); + } + } + } + + void UpdateBasePath() + { + if (!paths.empty()) + basepath = CommonDirectory(paths).GetFullPath(); + else + basepath = filedir; + } +}; + + +#ifdef __WXOSX__ + +@interface BasePathCtrlController : NSObject +@end + +@implementation BasePathCtrlController +- (void)pathClicked:(NSPathControl*)sender +{ + NSPathComponentCell *cell = [[sender cell] clickedPathComponentCell]; + if (cell) + [[NSWorkspace sharedWorkspace] openURL:[cell URL]]; +} +@end + + +class PropertiesDialog::BasePathCtrl : public wxNativeWindow +{ +public: + BasePathCtrl(wxWindow *parent) : wxNativeWindow() + { + m_path = [NSPathControl new]; + m_ctrl = [BasePathCtrlController new]; + Create(parent, wxID_ANY, m_path); + SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); + // Do native configuration *after* Create() to undo some of what it did: + if ([m_path respondsToSelector:@selector(setEditable:)]) + [m_path setEditable:NO]; + [m_path setTarget:m_ctrl]; + [m_path setAction:@selector(pathClicked:)]; + [m_path setDoubleAction:@selector(pathClicked:)]; + } + + void SetPath(const wxString& path) + { + m_path.URL = [[NSURL alloc] initFileURLWithPath:str::to_NS(path)]; + } + +private: + NSPathControl *m_path; + BasePathCtrlController *m_ctrl; +}; + +#else // Win/GTK+ + +class PropertiesDialog::BasePathCtrl : public wxStaticText +{ +public: + BasePathCtrl(wxWindow *parent) : wxStaticText(parent, wxID_ANY, "", wxDefaultPosition, wxDefaultSize, + wxST_ELLIPSIZE_MIDDLE | wxST_NO_AUTORESIZE) + { + #ifdef __WXMSW__ + SetBackgroundColour(*wxWHITE); + SetForegroundColour(wxColour("#58595C")); + #endif + } + + void SetPath(const wxString& path) + { + SetLabel(bidi::platform_mark_direction(path)); + } +}; + +#endif + +class PropertiesDialog::PathsList : public wxPanel +{ +public: + PathsList(wxWindow *parent, const wxString& label, std::shared_ptr data) + : wxPanel(parent, wxID_ANY), + m_data(data) + { +#if defined(__WXOSX__) + SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#elif defined(__WXMSW__) + SetBackgroundColour(*wxWHITE); +#endif + + auto sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + SetSizer(sizer); + + auto lbl = new wxStaticText(this, wxID_ANY, label); + sizer->Add(lbl, wxSizerFlags().Expand()); + m_list = new wxListBox(this, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0, nullptr, wxLB_EXTENDED); + sizer->Add(m_list, wxSizerFlags(1).Expand().BORDER_WIN(wxLEFT, 1)); + +#if defined(__WXOSX__) + auto add = new wxBitmapButton(this, wxID_ANY, wxArtProvider::GetBitmap("NSAddTemplate"), wxDefaultPosition, wxSize(18, 18), wxBORDER_SUNKEN); + auto remove = new wxBitmapButton(this, wxID_ANY, wxArtProvider::GetBitmap("NSRemoveTemplate"), wxDefaultPosition, wxSize(18,18), wxBORDER_SUNKEN); +#elif defined(__WXMSW__) + auto add = new wxBitmapButton(this, wxID_ANY, wxArtProvider::GetBitmap("list-add"), wxDefaultPosition, wxSize(PX(19),PX(19))); + auto remove = new wxBitmapButton(this, wxID_ANY, wxArtProvider::GetBitmap("list-remove"), wxDefaultPosition, wxSize(PX(19),PX(19))); +#elif defined(__WXGTK__) + auto add = new wxBitmapButton(this, wxID_ANY, wxArtProvider::GetBitmap("list-add"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxNO_BORDER); + auto remove = new wxBitmapButton(this, wxID_ANY, wxArtProvider::GetBitmap("list-remove"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxNO_BORDER); +#endif + auto buttonSizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + buttonSizer->Add(add); +#ifdef __WXOSX__ + buttonSizer->AddSpacer(PX(1)); +#endif + buttonSizer->Add(remove); + sizer->AddSpacer(PX(1)); + sizer->Add(buttonSizer, wxSizerFlags().BORDER_MACOS(wxLEFT, PX(1))); + + SetDropTarget(new DropTarget(this)); + + add->Bind(wxEVT_BUTTON, &PathsList::OnAddMenu, this); + remove->Bind(wxEVT_UPDATE_UI, [=](wxUpdateUIEvent& e){ + wxArrayInt dummy; + e.Enable(m_list->GetSelections(dummy) > 0); + }); + remove->Bind(wxEVT_BUTTON, [=](wxCommandEvent&){ + wxArrayInt s; + m_list->GetSelections(s); + Remove(s); + }); + +#if 0 + // TODO: Add background overlay with instructions: + _("Drag and Drop Folders Here\n\nor use the + button") + _("Drag and drop folders here\n\nor use the + button") +#endif + } + + void UpdateFromData() + { + m_list->Clear(); + for (auto& p: Array()) + { + wxString s; + if (wxIsWild(p)) + s = p; + else + s = RelativePath(p, m_data->basepath, wxPATH_NATIVE); + m_list->Append(bidi::platform_mark_direction(s)); + } + } + + void Add(const wxArrayString& files) + { + auto& a = Array(); + for (auto& f: files) + { + if (wxIsWild(f)) + a.push_back(f); + else + a.push_back(NormalizedPath(f, wxPATH_NATIVE)); + } + m_data->Changed = true; + m_data->UpdateBasePath(); + m_data->RefreshView(); + } + + void Add(const wxString& f) + { + Add(wxArrayString(1, &f)); + } + + void Remove(wxArrayInt selection) + { + auto& a = Array(); + std::sort(selection.begin(), selection.end()); + for (auto i = selection.rbegin(); i != selection.rend(); ++i) + a.RemoveAt(*i); + m_data->Changed = true; + m_data->UpdateBasePath(); + m_data->RefreshView(); + } + +protected: + virtual wxArrayString& Array() = 0; + virtual bool AllowWildcards() const = 0; + + class DropTarget : public wxFileDropTarget + { + public: + DropTarget(PathsList *parent) : m_parent(parent) {} + + bool OnDropFiles(wxCoord, wxCoord, const wxArrayString& files) override + { + m_parent->Add(files); + return true; + } + + wxDragResult OnDragOver(wxCoord, wxCoord, wxDragResult) override { return wxDragCopy; } + + PathsList *m_parent; + }; + + void OnAddMenu(wxCommandEvent& e) + { + static const auto idFolder = wxNewId(); + static const auto idFile = wxNewId(); + static const auto idWild = wxNewId(); + + wxMenu *menu = new wxMenu(); +#ifdef __WXOSX__ + [menu->GetHMenu() setFont:[NSFont systemFontOfSize:13]]; +#endif + menu->Append(idFolder, MSW_OR_OTHER(_(L"Add folders…"), _(L"Add Folders…"))); + menu->Append(idFile, MSW_OR_OTHER(_(L"Add files…"), _(L"Add Files…"))); + if (AllowWildcards()) + menu->Append(idWild, MSW_OR_OTHER(_(L"Add wildcard…"), _(L"Add Wildcard…"))); + + menu->Bind(wxEVT_MENU, [=](wxCommandEvent&){ + wxDirDialog dlg(this, + MACOS_OR_OTHER("", _("Select directory")), + m_data->basepath, + wxDD_DEFAULT_STYLE | wxDD_DIR_MUST_EXIST); + if (dlg.ShowModal() == wxID_OK) + Add(dlg.GetPath()); + }, + idFolder); + + menu->Bind(wxEVT_MENU, [=](wxCommandEvent&){ + wxFileDialog dlg(this, + "", + m_data->basepath, + "", + wxFileSelectorDefaultWildcardStr, + wxFD_OPEN | wxFD_FILE_MUST_EXIST | wxFD_MULTIPLE); + if (dlg.ShowModal() != wxID_OK) + return; + wxArrayString files; + dlg.GetPaths(files); + Add(files); + }, + idFile); + + menu->Bind(wxEVT_MENU, [=](wxCommandEvent&){ + wxTextEntryDialog dlg(this, "", ""); + if (dlg.ShowModal() != wxID_OK) + return; + Add(dlg.GetValue()); + }, + idWild); + + auto win = dynamic_cast(e.GetEventObject()); +#ifdef __WXOSX__ + win->PopupMenu(menu, -1, 24); +#else + win->PopupMenu(menu, 0, win->GetSize().y); +#endif + } + + std::shared_ptr m_data; + wxListBox *m_list; +}; + +class PropertiesDialog::SourcePathsList : public PropertiesDialog::PathsList +{ +public: + SourcePathsList(wxWindow *parent, std::shared_ptr data) + : PathsList(parent, _("Paths"), data) {} + +protected: + wxArrayString& Array() override { return m_data->paths; } + bool AllowWildcards() const override { return false; } +}; + +class PropertiesDialog::ExcludedPathsList : public PropertiesDialog::PathsList +{ +public: + ExcludedPathsList(wxWindow *parent, std::shared_ptr data) + : PathsList(parent, _("Excluded paths"), data) {} + +protected: + wxArrayString& Array() override { return m_data->excluded; } + bool AllowWildcards() const override { return true; } +}; + + +struct PropertiesDialog::GettextSettings +{ + wxString CommentTag; + wxString XgettextFlags; +}; + +class PropertiesDialog::GettextSettingsDialog : public wxDialog +{ +public: + GettextSettingsDialog(wxWindow *parent) : wxDialog(parent, wxID_ANY, _("Advanced extraction settings")) + { + auto outer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + auto sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + outer->Add(sizer, wxSizerFlags(1).Expand().Border(wxALL, PX(15))); + + sizer->Add(new wxStaticText(this, wxID_ANY, _("Extract notes for translators from:"))); + sizer->AddSpacer(PX(4)); + m_commentsPrefixed = new wxRadioButton(this, wxID_ANY, _("Comments prefixed with:")); + m_commentsPrefix = new wxTextCtrl(this, wxID_ANY, ""); + m_commentsPrefix->SetHint("TRANSLATORS:"); + auto prefixSizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + sizer->Add(prefixSizer, wxSizerFlags().Expand().Border(wxLEFT, PX(10))); + prefixSizer->Add(m_commentsPrefixed, wxSizerFlags().Center().BORDER_MACOS(wxTOP, PX(3)).BORDER_WIN(wxBOTTOM, PX(1))); + prefixSizer->Add(m_commentsPrefix, wxSizerFlags(1).Center().Border(wxLEFT, PX(5))); + + sizer->AddSpacer(PX(2)); + m_commentsAll = new wxRadioButton(this, wxID_ANY, _("All comments")); + sizer->Add(m_commentsAll, wxSizerFlags().Border(wxLEFT, PX(10))); + + sizer->Add(new wxStaticText(this, wxID_ANY, _("Additional xgettext flags:")), wxSizerFlags().Border(wxTOP, PX(15))); + m_flags = new wxTextCtrl(this, wxID_ANY, "", wxDefaultPosition, wxSize(PX(450), -1)); +#ifdef __WXOSX__ + m_flags->OSXDisableAllSmartSubstitutions(); +#endif + sizer->Add(m_flags, wxSizerFlags().Expand().Border(wxTOP, PX(5))); + + auto buttons = CreateButtonSizer(wxOK | wxCANCEL); +#ifdef __WXOSX__ + outer->Add(buttons, wxSizerFlags().Expand()); +#else + outer->Add(buttons, wxSizerFlags().Expand().PXDoubleBorder(wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM)); +#endif + + m_commentsPrefix->Bind( + wxEVT_UPDATE_UI, + [=](wxUpdateUIEvent& e){ e.Enable(m_commentsPrefixed->GetValue()); }); + + SetSizerAndFit(outer); + CenterOnParent(); + } + + void TransferTo(const PropertiesDialog::GettextSettings& data) + { + auto flags = data.XgettextFlags; + auto pos = flags.Find("--add-comments"); + if (pos != wxNOT_FOUND) + { + auto posStart = pos; + pos += 14; + if (pos < (int)flags.size() && flags[pos] == '=') + { + wxString prefix; + pos++; + char lookFor = (flags[pos] == '"') ? '"' : ' '; + if (lookFor == '"') + pos++; + while (pos < (int)flags.size() && flags[pos] != lookFor) + prefix += flags[pos++]; + if (lookFor == '"') + pos++; + + m_commentsPrefix->SetValue(prefix); + m_commentsPrefixed->SetValue(true); + } + else + { + m_commentsAll->SetValue(true); + } + if (pos < (int)flags.size() && flags[pos] == ' ') + pos++; + flags = flags.replace(posStart, pos - posStart, ""); + } + else + { + m_commentsPrefixed->SetValue(true); + m_commentsPrefix->SetValue("TRANSLATORS:"); + } + + m_flags->SetValue(flags.Strip()); + } + + void TransferFrom(PropertiesDialog::GettextSettings& data) const + { + wxString flags; + + if (m_commentsAll->GetValue()) + { + flags = "--add-comments"; + } + else + { + auto prefix = m_commentsPrefix->GetValue(); + if (!prefix.empty() && prefix != "TRANSLATORS:") + { + if (prefix.Contains(" ") && prefix[0] != '"') + prefix = '"' + prefix + '"'; + flags.Printf("--add-comments=%s", prefix); + } + } + + if (!m_flags->GetValue().empty()) + { + if (!flags.empty()) + flags += " "; + flags += m_flags->GetValue(); + } + + data.XgettextFlags = flags; + } + +private: + wxRadioButton *m_commentsAll, *m_commentsPrefixed; + wxTextCtrl *m_commentsPrefix; + wxTextCtrl *m_flags; +}; + + +PropertiesDialog::PropertiesDialog(wxWindow *parent, CatalogPtr cat, bool fileExistsOnDisk, int initialPage) + : m_validatedPlural(-1), m_validatedLang(-1) +{ + m_hasLang = cat->HasCapability(Catalog::Cap::LanguageSetting); + + wxXmlResource::Get()->LoadDialog(this, parent, "properties"); + + m_gettextSettings.reset(new GettextSettings); + + m_team = XRCCTRL(*this, "team", wxTextCtrl); + m_project = XRCCTRL(*this, "prj_name", wxTextCtrl); + m_language = XRCCTRL(*this, "language", LanguageCtrl); + m_charset = XRCCTRL(*this, "charset", wxComboBox); + m_sourceCodeCharset = XRCCTRL(*this, "source_code_charset", wxComboBox); + + m_pluralFormsDefault = XRCCTRL(*this, "plural_forms_default", wxRadioButton); + m_pluralFormsCustom = XRCCTRL(*this, "plural_forms_custom", wxRadioButton); + m_pluralFormsExpr = XRCCTRL(*this, "plural_forms_expr", wxTextCtrl); +#if defined(__WXMSW__) && !wxCHECK_VERSION(3,1,0) + m_pluralFormsExpr->SetFont(SmallerFont(m_pluralFormsExpr->GetFont())); +#else + m_pluralFormsExpr->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#endif + + if (!m_hasLang) + { + for (auto w: { (wxWindow*)m_language, + (wxWindow*)m_pluralFormsDefault, + (wxWindow*)m_pluralFormsCustom, + (wxWindow*)m_pluralFormsExpr, + XRCCTRL(*this, "language_label", wxWindow), + XRCCTRL(*this, "plural_forms_label", wxWindow), + XRCCTRL(*this, "plural_forms_help", wxWindow) }) + { + w->GetContainingSizer()->Hide(w); + } + } + + // my custom controls: + auto page_paths = XRCCTRL(*this, "page_paths", wxWindow); + auto page_keywords = XRCCTRL(*this, "page_keywords", wxWindow); + + m_keywords = new wxEditableListBox(page_keywords, -1, _("Additional keywords")); + m_defaultKeywords = XRCCTRL(*this, "default_keywords", wxCheckBox); + + m_pathsData.reset(new PathsData); + m_basePath = new BasePathCtrl(page_paths); + m_paths = new SourcePathsList(page_paths, m_pathsData); + m_excludedPaths = new ExcludedPathsList(page_paths, m_pathsData); + m_pathsData->RefreshView = [=]{ + m_basePath->SetPath(m_pathsData->basepath); + m_paths->UpdateFromData(); + m_excludedPaths->UpdateFromData(); + }; + + m_paths->SetMinSize(wxSize(PX(450), PX(90))); + m_excludedPaths->SetMinSize(wxSize(-1, PX(90))); + +#ifdef __WXOSX__ + for (auto c: m_keywords->GetChildren()) + { + c->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); + for (auto c2: c->GetChildren()) + c2->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); + } +#endif // __WXOSX__ + + wxXmlResource::Get()->AttachUnknownControl("basepath", m_basePath); + wxXmlResource::Get()->AttachUnknownControl("keywords", m_keywords); + wxXmlResource::Get()->AttachUnknownControl("paths", m_paths); + wxXmlResource::Get()->AttachUnknownControl("excluded_paths", m_excludedPaths); + + // Controls setup: + m_project->SetHint(_("Name of the project the translation is for")); + m_team->SetHint(_("Team name and email address or URL")); + m_pluralFormsExpr->SetHint(_("e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);")); + + Layout(); + GetSizer()->SetSizeHints(this); + + if (!fileExistsOnDisk) + DisableSourcesControls(); + + auto nb = XRCCTRL(*this, "properties_notebook", wxNotebook); + nb->SetSelection(initialPage); + + m_language->Bind(wxEVT_TEXT, &PropertiesDialog::OnLanguageChanged, this); + m_language->Bind(wxEVT_COMBOBOX, &PropertiesDialog::OnLanguageChanged, this); + + m_pluralFormsDefault->Bind(wxEVT_RADIOBUTTON, &PropertiesDialog::OnPluralFormsDefault, this); + m_pluralFormsCustom->Bind(wxEVT_RADIOBUTTON, &PropertiesDialog::OnPluralFormsCustom, this); + m_pluralFormsExpr->Bind( + wxEVT_UPDATE_UI, + [=](wxUpdateUIEvent& e){ e.Enable(m_pluralFormsCustom->GetValue()); }); + m_pluralFormsExpr->Bind( + wxEVT_TEXT, + [=](wxCommandEvent& e){ m_validatedPlural = -1; e.Skip(); }); + Bind(wxEVT_UPDATE_UI, + [=](wxUpdateUIEvent& e){ e.Enable(Validate()); }, + wxID_OK); + CallAfter([=]{ + m_project->SetFocus(); + }); + + auto openBasepath = XRCCTRL(*this, "open_basepath", wxBitmapButton); + openBasepath->Bind(wxEVT_BUTTON, [=](wxCommandEvent&){ + wxLaunchDefaultApplication(m_pathsData->basepath); + }); + + XRCCTRL(*this, "gettext_settings", wxButton)->Bind(wxEVT_BUTTON, &PropertiesDialog::OnGettextSettings, this); +} + +PropertiesDialog::~PropertiesDialog() +{ +} + + +namespace +{ + +#define UTF_8_CHARSET _("UTF-8 (recommended)") + +void SetCharsetToCombobox(wxComboBox *ctrl, const wxString& value) +{ + static const wxString all_charsets[] = + { + UTF_8_CHARSET, + // and legacy ones + "ISO-8859-1", + "ISO-8859-2", + "ISO-8859-3", + "ISO-8859-4", + "ISO-8859-5", + "ISO-8859-6", + "ISO-8859-7", + "ISO-8859-8", + "ISO-8859-9", + "ISO-8859-10", + "ISO-8859-11", + "ISO-8859-12", + "ISO-8859-13", + "ISO-8859-14", + "ISO-8859-15", + "KOI8-R", + "CP1250", + "CP1251", + "CP1252", + "CP1253", + "CP1254", + "CP1255", + "CP1256", + "CP1257" + }; + + ctrl->Clear(); + for ( int i = 0; i < (int)WXSIZEOF(all_charsets); i++ ) + ctrl->Append(all_charsets[i]); + + const wxString low = value.Lower(); + if ( low == "utf-8" || low == "utf8" ) + ctrl->SetValue(UTF_8_CHARSET); + else + ctrl->SetValue(value); +} + +wxString GetCharsetFromCombobox(wxComboBox *ctrl) +{ + wxString c = ctrl->GetValue(); + if ( c == UTF_8_CHARSET ) + c = "UTF-8"; + return c; +} + +void GetKeywordsFromControl(wxEditableListBox *box, wxCheckBox *defaultKeywords, wxArrayString& output) +{ + wxArrayString arr; + box->GetStrings(arr); + + output.clear(); + if (!defaultKeywords->GetValue()) + output.push_back(""); + + for (auto x: arr) + { + if (x.empty()) + continue; + wxString rest; + if (x.EndsWith(" ()", &rest) || x.EndsWith("()", &rest)) + x = rest; + output.push_back(x); + } +} + +} // anonymous namespace + + +void PropertiesDialog::TransferTo(const CatalogPtr& cat) +{ + SetCharsetToCombobox(m_charset, cat->Header().Charset); + SetCharsetToCombobox(m_sourceCodeCharset, cat->Header().SourceCodeCharset); + + #define SET_VAL(what,what2) m_##what2->SetValue(cat->Header().what) + SET_VAL(LanguageTeam, team); + SET_VAL(Project, project); + #undef SET_VAL + + if (m_hasLang) + { + m_language->SetLang(cat->Header().Lang); + OnLanguageValueChanged(m_language->GetValue()); + + PluralFormsExpr pf_def(cat->Header().Lang.DefaultPluralFormsExpr()); + PluralFormsExpr pf_cat(cat->Header().GetHeader("Plural-Forms").ToStdString()); + if (pf_cat.str() == "nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;") + pf_cat = pf_def; + + m_pluralFormsExpr->SetValue(bidi::mark_direction(pf_cat.str(), TextDirection::LTR)); + if (pf_cat && pf_cat == pf_def) + m_pluralFormsDefault->SetValue(true); + else + m_pluralFormsCustom->SetValue(true); + } + + auto kw = cat->Header().Keywords; + auto empty_kw = kw.Index(""); + m_defaultKeywords->SetValue(empty_kw == wxNOT_FOUND); + if (empty_kw != wxNOT_FOUND) + kw.RemoveAt(empty_kw); + m_keywords->SetStrings(kw); + + m_pathsData->GetFromCatalog(cat); + m_pathsData->RefreshView(); + + m_gettextSettings->XgettextFlags = cat->Header().GetHeader("X-Poedit-Flags-xgettext"); +} + + +void PropertiesDialog::TransferFrom(const CatalogPtr& cat) +{ + cat->Header().Charset = GetCharsetFromCombobox(m_charset); + cat->Header().SourceCodeCharset = GetCharsetFromCombobox(m_sourceCodeCharset); + + #define GET_VAL(what,what2) cat->Header().what = m_##what2->GetValue() + GET_VAL(LanguageTeam, team); + GET_VAL(Project, project); + #undef GET_VAL + + if (m_hasLang) + { + bool langChanged = false; + Language lang = m_language->GetLang(); + if (lang.IsValid()) + { + langChanged = (lang != cat->Header().Lang); + cat->Header().Lang = lang; + } + + if (m_pluralFormsDefault->GetValue() && cat->Header().Lang.IsValid()) + { + // make sure we don't overwite catalog's expression if the user didn't modify and + // it differs only cosmetically from the default + PluralFormsExpr pf_def(cat->Header().Lang.DefaultPluralFormsExpr()); + PluralFormsExpr pf_cat(cat->Header().GetHeader("Plural-Forms").ToStdString()); + if (langChanged || pf_def != pf_cat) + cat->Header().SetHeaderNotEmpty("Plural-Forms", pf_def.str()); + } + else + { + auto pluralForms = bidi::strip_control_chars(m_pluralFormsExpr->GetValue().Strip(wxString::both)); + if (!pluralForms.empty() && !pluralForms.EndsWith(";")) + pluralForms += ";"; + cat->Header().SetHeaderNotEmpty("Plural-Forms", pluralForms); + } + } + + GetKeywordsFromControl(m_keywords, m_defaultKeywords, cat->Header().Keywords); + + if (m_pathsData->Changed) + m_pathsData->SetToCatalog(cat); + + cat->Header().SetHeaderNotEmpty("X-Poedit-Flags-xgettext", m_gettextSettings->XgettextFlags); +} + + +void PropertiesDialog::DisableSourcesControls() +{ + m_basePath->Disable(); + for (auto p: {m_paths, m_excludedPaths}) + { + p->Disable(); + for (auto c: p->GetChildren()) + c->Disable(); + } + + auto label = XRCCTRL(*this, "sources_path_label", wxStaticText); + label->SetLabel(_("Please save the file first. This section cannot be edited until then.")); + label->SetForegroundColour(*wxRED); +} + + +void PropertiesDialog::OnLanguageChanged(wxCommandEvent& event) +{ + m_validatedLang = -1; + OnLanguageValueChanged(event.GetString()); + event.Skip(); +} + +void PropertiesDialog::OnLanguageValueChanged(const wxString& langstr) +{ + Language lang = Language::TryParse(langstr.ToStdWstring()); + auto pluralForm = lang.DefaultPluralFormsExpr(); + if (!pluralForm) + { + m_pluralFormsDefault->Disable(); + m_pluralFormsCustom->SetValue(true); + } + else + { + m_pluralFormsDefault->Enable(); + if (m_pluralFormsExpr->GetValue().empty() || + PluralFormsExpr(m_pluralFormsExpr->GetValue().ToStdString()) == pluralForm) + { + m_pluralFormsDefault->SetValue(true); + } + } +} + +void PropertiesDialog::OnPluralFormsDefault(wxCommandEvent& event) +{ + m_rememberedPluralForm = m_pluralFormsExpr->GetValue(); + + Language lang = m_language->GetLang(); + if (lang.IsValid()) + { + auto defaultForm = lang.DefaultPluralFormsExpr(); + if (defaultForm) + m_pluralFormsExpr->SetValue(bidi::mark_direction(defaultForm.str(), TextDirection::LTR)); + } + + event.Skip(); +} + +void PropertiesDialog::OnPluralFormsCustom(wxCommandEvent& event) +{ + if (!m_rememberedPluralForm.empty()) + m_pluralFormsExpr->SetValue(m_rememberedPluralForm); + + event.Skip(); +} + +void PropertiesDialog::OnGettextSettings(wxCommandEvent&) +{ + wxWindowPtr dlg(new GettextSettingsDialog(this)); + dlg->TransferTo(*m_gettextSettings); + dlg->ShowWindowModalThenDo([this,dlg](int retval){ + if (retval == wxID_OK) + dlg->TransferFrom(*m_gettextSettings); + }); +} + +bool PropertiesDialog::Validate() +{ + if (!m_hasLang) + return true; + + if (m_validatedPlural == -1) + { + m_validatedPlural = 1; + if (m_pluralFormsCustom->GetValue()) + { + auto form = bidi::strip_control_chars(m_pluralFormsExpr->GetValue()); + if (!form.empty()) + { + PluralFormsExpr expr(form.ToStdString()); + if (!expr) + m_validatedPlural = 0; + } + } + } + + if (m_validatedLang == -1) + { + m_validatedLang = m_language->IsValid() ? 1 : 0; + } + + return m_validatedLang == 1 && + m_validatedPlural == 1; +} diff --git a/src/propertiesdlg.h b/src/propertiesdlg.h new file mode 100644 index 0000000..1779e7b --- /dev/null +++ b/src/propertiesdlg.h @@ -0,0 +1,94 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2000-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef _PROPERTIESDLG_H_ +#define _PROPERTIESDLG_H_ + +#include +#include + +#include + +#include "catalog.h" +#include "languagectrl.h" + +class WXDLLIMPEXP_FWD_ADV wxEditableListBox; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxTextCtrl; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxRadioButton; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxCheckBox; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxComboBox; + +/// Dialog setting various catalog parameters. +class PropertiesDialog : public wxDialog +{ + public: + PropertiesDialog(wxWindow *parent, CatalogPtr cat, bool fileExistsOnDisk, int initialPage = 0); + ~PropertiesDialog(); + + /// Reads data from the catalog and fill dialog's controls. + void TransferTo(const CatalogPtr& cat); + + /// Saves data from the dialog to the catalog. + void TransferFrom(const CatalogPtr& cat); + + virtual bool Validate(); + + private: + void DisableSourcesControls(); + + void OnLanguageChanged(wxCommandEvent& event); + void OnLanguageValueChanged(const wxString& langstr); + void OnPluralFormsDefault(wxCommandEvent& event); + void OnPluralFormsCustom(wxCommandEvent& event); + void OnGettextSettings(wxCommandEvent& event); + + struct PathsData; + class BasePathCtrl; + class PathsList; + class SourcePathsList; + class ExcludedPathsList; + + struct GettextSettings; + class GettextSettingsDialog; + + wxTextCtrl *m_team, *m_project; + LanguageCtrl *m_language; + wxComboBox *m_charset, *m_sourceCodeCharset; + wxRadioButton *m_pluralFormsDefault, *m_pluralFormsCustom; + wxTextCtrl *m_pluralFormsExpr; + BasePathCtrl *m_basePath; + std::shared_ptr m_pathsData; + PathsList *m_paths, *m_excludedPaths; + wxEditableListBox *m_keywords; + wxCheckBox *m_defaultKeywords; + wxString m_rememberedPluralForm; + std::shared_ptr m_gettextSettings; + bool m_hasLang; + int m_validatedPlural, m_validatedLang; +}; + + + +#endif // _PROPERTIESDLG_H_ diff --git a/src/pugixml.h b/src/pugixml.h new file mode 100644 index 0000000..b8c2ee4 --- /dev/null +++ b/src/pugixml.h @@ -0,0 +1,39 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_pugixml_h +#define Poedit_pugixml_h + +#include "str_helpers.h" + +#ifdef HAVE_PUGIXML + #include +#else + // #define PUGIXML_COMPACT ? + #define PUGIXML_HEADER_ONLY + #include "../deps/pugixml/src/pugixml.hpp" +#endif + +#endif // Poedit_pugixml_h diff --git a/src/qa_checks.cpp b/src/qa_checks.cpp new file mode 100644 index 0000000..35ea211 --- /dev/null +++ b/src/qa_checks.cpp @@ -0,0 +1,366 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2017-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "qa_checks.h" + +#include + +#include + + +// ------------------------------------------------------------- +// QACheck implementations +// ------------------------------------------------------------- + +namespace QA +{ + +class NotAllPlurals : public QACheck +{ +public: + bool CheckItem(CatalogItemPtr item) override + { + if (!item->HasPlural()) + return false; + + bool foundTranslated = false; + bool foundEmpty = false; + for (auto& s: item->GetTranslations()) + { + if (s.empty()) + foundEmpty = true; + else + foundTranslated = true; + } + + if (foundEmpty && foundTranslated) + { + item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _("Not all plural forms are translated.")); + return true; + } + + return false; + } +}; + + +class CaseMismatch : public QACheck +{ +public: + CaseMismatch(Language lang) : m_lang(lang.Lang()) + { + } + + bool CheckString(CatalogItemPtr item, const wxString& source, const wxString& translation) override + { + if (u_isupper(source[0]) && u_islower(translation[0])) + { + item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _("The translation should start as a sentence.")); + return true; + } + + if (u_islower(source[0]) && u_isupper(translation[0])) + { + if (m_lang != "de") + { + item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _("The translation should start with a lowercase character.")); + return true; + } + // else: German nouns start uppercased, this would cause too many false positives + } + + return false; + } + +private: + std::string m_lang; +}; + + +class WhitespaceMismatch : public QACheck +{ +public: + bool CheckString(CatalogItemPtr item, const wxString& source, const wxString& translation) override + { + if (u_isspace(source[0]) && !u_isspace(translation[0])) + { + item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _(L"The translation doesn’t start with a space.")); + return true; + } + + if (!u_isspace(source[0]) && u_isspace(translation[0])) + { + item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _(L"The translation starts with a space, but the source text doesn’t.")); + return true; + } + + if (source.Last() == '\n' && translation.Last() != '\n') + { + item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _(L"The translation is missing a newline at the end.")); + return true; + } + + if (source.Last() != '\n' && translation.Last() == '\n') + { + item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _(L"The translation ends with a newline, but the source text doesn’t.")); + return true; + } + + if (u_isspace(source.Last()) && !u_isspace(translation.Last())) + { + item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _(L"The translation is missing a space at the end.")); + return true; + } + + if (!u_isspace(source.Last()) && u_isspace(translation.Last())) + { + item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _(L"The translation ends with a space, but the source text doesn’t.")); + return true; + } + + return false; + } +}; + + +class PunctuationMismatch : public QACheck +{ +public: + PunctuationMismatch(Language lang) : m_lang(lang.Lang()) + { + } + + bool CheckString(CatalogItemPtr item, const wxString& source, const wxString& translation) override + { + const UChar32 s_last = source.Last(); + const UChar32 t_last = translation.Last(); + const bool s_punct = u_ispunct(s_last); + const bool t_punct = u_ispunct(t_last); + + if (u_getIntPropertyValue(s_last, UCHAR_BIDI_PAIRED_BRACKET_TYPE) == U_BPT_CLOSE || + u_getIntPropertyValue(t_last, UCHAR_BIDI_PAIRED_BRACKET_TYPE) == U_BPT_CLOSE) + { + // too many reordering related false positives for brackets + // e.g. "your {site} account" -> "váš účet na {site}" + if ((wchar_t)u_getBidiPairedBracket(s_last) != (wchar_t)source[0]) + { + return false; + } + else + { + // OTOH, it's desirable to check strings fully enclosed in brackets like "(unsaved)" + if (source.find_first_of((wchar_t)s_last, 1) != source.size() - 1) + { + // it's more complicated, possibly something like "your {foo} on {bar}" + return false; + } + } + } + + if (u_hasBinaryProperty(s_last, UCHAR_QUOTATION_MARK) || (!s_punct && u_hasBinaryProperty(t_last, UCHAR_QUOTATION_MARK))) + { + // quoted fragments can move around, e.g., so ignore quotes in reporting: + // >> Invalid value for ‘{fieldName}’​ field + // >> Valor inválido para el campo ‘{fieldName}’ + // TODO: count quote characters to check if used correctly in translation; don't check position + return false; + } + + if (s_punct && !t_punct) + { + item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, + wxString::Format(_(L"The translation should end with “%s”."), wxString(wxUniChar(s_last)))); + return true; + } + else if (!s_punct && t_punct) + { + item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, + wxString::Format(_(L"The translation should not end with “%s”."), wxString(wxUniChar(t_last)))); + return true; + } + else if (s_punct && t_punct && s_last != t_last) + { + if (t_last == L'…' && source.EndsWith("...")) + { + // as a special case, allow translating ... (3 dots) as … (ellipsis) + } + else if (u_hasBinaryProperty(s_last, UCHAR_QUOTATION_MARK) && u_hasBinaryProperty(t_last, UCHAR_QUOTATION_MARK)) + { + // don't check for correct quotes for now, accept any quotations marks as equal + } + else if (IsEquivalent(s_last, t_last)) + { + // some characters are mostly equivalent and we shouldn't warn about them + } + else + { + item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, + wxString::Format(_(L"The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”."), + wxString(wxUniChar(t_last)), wxString(wxUniChar(s_last)))); + return true; + } + } + + return false; + } + +private: + bool IsEquivalent(UChar32 src, UChar32 trans) const + { + if (src == trans) + return true; + + if (m_lang == "zh" || m_lang == "ja") + { + // Chinese uses full-width punctuation. + // See https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_punctuation + switch (src) + { + case '.': + return trans == L'。'; + case ',': + return trans == L'、'; + case '!': + return trans == L'!'; + case '?': + return trans == L'?'; + case ':': + return trans == L':'; + case '(': + return trans == L'('; + case ')': + return trans == L')'; + default: + break; + } + } + else if (m_lang == "ar" || m_lang == "fa") + { + // In Arabic (but not other RTL languages), some punctuation is mirrored. + switch (src) + { + case ';': + return trans == L'؛'; + case '?': + return trans == L'؟'; + case ',': + return trans == L'،'; + default: + break; + } + } + else if (m_lang == "el") + { + // In Greek, questions end with ';' and not '?'. + if (src == '?') + return trans == ';'; + } + + return false; + } + + std::string m_lang; +}; + + +} // namespace QA + + +// ------------------------------------------------------------- +// QACheck support code +// ------------------------------------------------------------- + +bool QACheck::CheckItem(CatalogItemPtr item) +{ + if (!item->GetTranslation().empty() && CheckString(item, item->GetString(), item->GetTranslation())) + return true; + + if (item->HasPlural()) + { + unsigned count = item->GetNumberOfTranslations(); + for (unsigned i = 1; i < count; i++) + { + auto t = item->GetTranslation(i); + if (!t.empty() && CheckString(item, item->GetPluralString(), t)) + return true; + } + } + + return false; +} + + +bool QACheck::CheckString(CatalogItemPtr /*item*/, const wxString& /*source*/, const wxString& /*translation*/) +{ + wxFAIL_MSG("not implemented - must override CheckString OR CheckItem"); + return false; +} + + +// ------------------------------------------------------------- +// QAChecker +// ------------------------------------------------------------- + +int QAChecker::Check(Catalog& catalog) +{ + // TODO: parallelize this (make async tasks for chunks of the catalog) + // doing it per-checker is MT-unsafe with API that calls SetIssue()! + + int issues = 0; + + for (auto& i: catalog.items()) + issues += Check(i); + + return issues; +} + + +int QAChecker::Check(CatalogItemPtr item) +{ + int issues = 0; + + for (auto& c: m_checks) + { + if (item->GetString().empty() || (item->HasPlural() && item->GetPluralString().empty())) + continue; + + if (c->CheckItem(item)) + issues++; + } + + return issues; +} + + +std::shared_ptr QAChecker::GetFor(Catalog& catalog) +{ + auto lang = catalog.GetLanguage(); + auto c = std::make_shared(); + c->AddCheck(); + c->AddCheck(lang); + c->AddCheck(); + c->AddCheck(lang); + return c; +} diff --git a/src/qa_checks.h b/src/qa_checks.h new file mode 100644 index 0000000..df059a8 --- /dev/null +++ b/src/qa_checks.h @@ -0,0 +1,84 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2017-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_qa_checks_h +#define Poedit_qa_checks_h + +#include "catalog.h" + +#include +#include + + +/// Interface for implementing quality checks +class QACheck +{ +public: + virtual ~QACheck() {} + + // Implementation has to implement one of the CheckXXX() methods, + // it doesn't have to implement all of them. + + /** + Checks given item for issues, possibly calling CatalogItem::SetIssue() + to flag it as broken. Returns true if an issue was found, false otherwise. + */ + virtual bool CheckItem(CatalogItemPtr item); + + /// A more convenient API, checking only strings + virtual bool CheckString(CatalogItemPtr item, const wxString& source, const wxString& translation); +}; + + +/// This class performs actual checking +class QAChecker +{ +public: + /// Returns checker suitable for given file + static std::shared_ptr GetFor(Catalog& catalog); + + /// Checks all items. Returns # of issues found. + int Check(Catalog& catalog); + + /// Check a single item. Returns # of issues found. + int Check(CatalogItemPtr item); + + // Low-level creation and setup: + + QAChecker() {} + + template + void AddCheck() { AddCheck(std::make_shared()); } + + template + void AddCheck(const Language& lang) { AddCheck(std::make_shared(lang)); } + + void AddCheck(std::shared_ptr c) { m_checks.push_back(c); } + +protected: + std::vector> m_checks; +}; + +#endif // Poedit_qa_checks_h diff --git a/src/resources/comment.xrc b/src/resources/comment.xrc new file mode 100644 index 0000000..5b08361 --- /dev/null +++ b/src/resources/comment.xrc @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + Edit comment + + + wxVERTICAL + + + + + 5d + wxLEFT|wxTOP|wxRIGHT + + + 2d + + + + 100,-1d + + 1 + + wxEXPAND|wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM + 5d + + 150,80d + + + + + + + 1 + + 5d + wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM + + + + + + wxRIGHT|wxBOTTOM + 5d + + + + + Clear the comment + + wxRIGHT|wxBOTTOM + 5d + + + wxTOP|wxALIGN_RIGHT + 5d + + + + diff --git a/src/resources/manager.xrc b/src/resources/manager.xrc new file mode 100644 index 0000000..6e3cee5 --- /dev/null +++ b/src/resources/manager.xrc @@ -0,0 +1,112 @@ + + + + + wxHORIZONTAL + + + 100 + vertical + + + + + small + + + + wxEXPAND|wxALL + 2d + + 200,200d + + + + + + + 4,4 + 32,32 + + + + Create new translations project + + + + + Edit the project + + + + + Delete the project + + + + + + Update all catalogs in the project + + + + Edit project + + wxVERTICAL + + + + + 5d + wxLEFT|wxRIGHT|wxTOP + + + + 1 + + wxEXPAND|wxLEFT|wxRIGHT + 5d + + + + + wxEXPAND|wxALL + 5d + 140,100d + + + + + Add directory to the list + + wxRIGHT|wxBOTTOM|wxALIGN_RIGHT + 5d + + + + wxEXPAND|wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM + 5d + + + + + + + 1 + + 5d + wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM + + + + + + wxRIGHT|wxBOTTOM + 5d + + + wxALIGN_RIGHT + + + + diff --git a/src/resources/menus.xrc b/src/resources/menus.xrc new file mode 100644 index 0000000..17ea600 --- /dev/null +++ b/src/resources/menus.xrc @@ -0,0 +1,405 @@ + + + + + + + + + Ctrl+N + + + + + + + + + Ctrl+O + + + + + + + + + + + + Ctrl+W + + + + Ctrl+S + + + + + Shift+Ctrl+S + + + + + + + + Shift+Ctrl+E + + + + + + + + Ctrl+, + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Ctrl+A + + + + + + Ctrl+K + + + + + Ctrl+B + + + + + Ctrl+Shift+B + + + + + + Ctrl+U + 1 + + + + + Ctrl+M + + + + + + + + Ctrl+F + + + + + Ctrl+H + + + + Ctrl+G + + + + Ctrl+Shift+G + + + + + + Ctrl+F + + + + Ctrl+Alt+F + + + + Ctrl+G + + + + Ctrl+Shift+G + + + + + + + + + + + + + + 1 + + + + + 1 + + + + + + 1 + + + + + 1 + + + + + 1 + + + + + + 1 + + + + + 1 + + + + + 1 + + + + + + + + + + + 1 + Ctrl+Alt+S + + + + + 1 + Ctrl+/ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Alt+Return + Alt+Enter + Alt+Ctrl+P + + + + + + + + + Ctrl+Return + Ctrl+Enter + + + + + + Ctrl+Up + + + + + Ctrl+Down + + + + + Ctrl+Shift+Up + + + + + Ctrl+Shift+Down + + + + + + Ctrl+Alt+Left + + + + + Ctrl+Alt+Right + + + + + + + + + + F1 + F1 + Ctrl+? + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Ctrl+N + + + + + + + + + Ctrl+O + + + + + + + + + + + + Ctrl+W + + + + Ctrl+, + + + + + + + + + + + + + Ctrl+A + + + + + + + + + + + + + + + + + + + F1 + F1 + Ctrl+? + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/src/resources/prefs.xrc b/src/resources/prefs.xrc new file mode 100644 index 0000000..a2ff525 --- /dev/null +++ b/src/resources/prefs.xrc @@ -0,0 +1,162 @@ + + + + Extractor setup + small + + 300,-1d + wxVERTICAL + + + + wxVERTICAL + + + + + wxEXPAND|wxLEFT|wxRIGHT|wxTOP + 5d + + + + wxEXPAND|wxLEFT|wxRIGHT + 5d + + + + + + 5d + wxLEFT|wxRIGHT|wxTOP + + + + wxEXPAND|wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM + 5d + + + 5d + wxEXPAND|wxLEFT|wxRIGHT|wxTOP + + + + + wxVERTICAL + + + + + wxEXPAND|wxLEFT|wxRIGHT|wxTOP + 5d + + + + xgettext -L PHP --add-comments=TRANSLATORS: --force-po -o %o %C %K %F + + wxEXPAND|wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM + 5d + + + + + small + #777777 + + wxLEFT|wxRIGHT + 5d + + + + + + 5d + wxLEFT|wxRIGHT|wxTOP + + + + -k%k + + wxEXPAND|wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM + 5d + + + + + small + #777777 + + wxLEFT|wxRIGHT + 5d + + + + + + 5d + wxLEFT|wxRIGHT|wxTOP + + + + %f + + wxEXPAND|wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM + 5d + + + + + small + #777777 + + wxLEFT|wxRIGHT + 5d + + + + + + 5d + wxLEFT|wxRIGHT|wxTOP + + + + --from-code=%c + + wxEXPAND|wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM + 5d + + + + + small + #777777 + + wxLEFT|wxRIGHT + 5d + + + 5d + wxEXPAND|wxLEFT|wxRIGHT|wxTOP + + + + + + normal + 1 + + + + + normal + + + + wxALIGN_RIGHT + wxALIGN_RIGHT|wxALL + wxALIGN_RIGHT|wxTOP|wxBOTTOM + 5d + + + + diff --git a/src/resources/progress.xrc b/src/resources/progress.xrc new file mode 100644 index 0000000..92ccacc --- /dev/null +++ b/src/resources/progress.xrc @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + 1 + + wxHORIZONTAL + + + wxVERTICAL + + + small + + 5d + wxTOP + + + + 160,-1d + + + 2d + wxTOP + + + + + + 6d + wxLEFT|wxTOP|wxBOTTOM|wxALIGN_RIGHT + + + 6d + wxLEFT|wxRIGHT + + + + diff --git a/src/resources/properties.xrc b/src/resources/properties.xrc new file mode 100644 index 0000000..0ac723d --- /dev/null +++ b/src/resources/properties.xrc @@ -0,0 +1,292 @@ + + + + Catalog properties + 1 + + + wxVERTICAL + + + + + + + 1 + 2 + + + + + wxALL|wxALIGN_RIGHT|wxALIGN_CENTER_VERTICAL + 5d + + + + 100,-1d + 1 + + 5d + wxEXPAND|wxRIGHT|wxTOP|wxBOTTOM + + + + + + wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM|wxALIGN_RIGHT|wxALIGN_CENTER_VERTICAL + 5d + + + + 100,-1d + + 5d + wxEXPAND|wxRIGHT|wxBOTTOM + + + 8,8d + + + 8,8d + + + + + + wxLEFT|wxRIGHT|wxALIGN_RIGHT|wxALIGN_CENTER_VERTICAL + 5d + + + + 5d + wxEXPAND|wxRIGHT + + + + + + wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM|wxTOP|wxALIGN_RIGHT|wxALIGN_CENTER_VERTICAL + 5d + + + + + + + 5d + wxEXPAND|wxRIGHT + + + + + + + 5d + wxEXPAND|wxRIGHT + + + + + 3d + wxEXPAND|wxRIGHT|wxTOP|wxBOTTOM + + + 10,20 + + + + + https://poedit.net/trac/wiki/Doc/PluralForms + + wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM|wxALIGN_RIGHT|wxALIGN_CENTER_VERTICAL + 5d + + + 8,8d + + + 8,8d + + + + + + wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM|wxALIGN_RIGHT|wxALIGN_CENTER_VERTICAL + 5d + + + + 5d + wxEXPAND|wxRIGHT|wxBOTTOM + + + + + + wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM|wxALIGN_RIGHT|wxALIGN_CENTER_VERTICAL + 5d + + + + 5d + wxEXPAND|wxRIGHT|wxBOTTOM + + + + + small + + + + wxALIGN_RIGHT|wxRIGHT|wxBOTTOM + 13 + 5d + + + 8,8d + + + 8,8d + + + + + + + + + + + + wxVERTICAL + + + + + wxLEFT|wxRIGHT|wxTOP + 5d + + + + + + + small + + 5d + wxLEFT|wxTOP|wxALIGN_CENTER_VERTICAL + + + + wxLEFT|wxTOP|wxALIGN_CENTER_VERTICAL + 5d + + + + 3,-1d + + + + + small + + + + #ffffff + + wxRIGHT|wxTOP|wxALIGN_CENTER_VERTICAL + 5d + + + 1,1d + + + wxEXPAND + + + + + wxEXPAND|wxALL + 5d + + + + + + wxEXPAND|wxALL + 5d + + + + + + + + + + wxVERTICAL + + + + + wxLEFT|wxRIGHT|wxTOP + 5d + + + + + wxLEFT|wxRIGHT|wxTOP|wxEXPAND + 5d + + + 0,4 + + + + + + wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM|wxEXPAND + 5d + + + + + + + https://poedit.net/trac/wiki/Doc/Keywords + + wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM|wxALIGN_LEFT + 6d + 5d + 5d + + + + + + + wxEXPAND|wxTOP|wxLEFT|wxRIGHT + 5d + + + + + + normal + 1 + + + + + normal + + + + wxALIGN_RIGHT + wxALIGN_RIGHT|wxALL + wxALIGN_RIGHT|wxTOP|wxBOTTOM + 5d + + + + diff --git a/src/resources/summary.xrc b/src/resources/summary.xrc new file mode 100644 index 0000000..286f8db --- /dev/null +++ b/src/resources/summary.xrc @@ -0,0 +1,91 @@ + + + + Update summary + + + 300,200d + wxVERTICAL + + + small + + + + wxVERTICAL + + + + + 5d + wxALL + + + + 5d + + wxEXPAND|wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM + + + + + + + + + wxVERTICAL + + + + + 5d + wxALL + + + + 5d + + wxEXPAND|wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM + + + + + + + + wxEXPAND|wxLEFT|wxRIGHT|wxTOP + 5d + + + + wxHORIZONTAL + + + small + + + wxALL + 5d + + + + + + 1 + + 5d + wxTOP|wxLEFT|wxBOTTOM + + + + + + 5d + wxALL + + + wxEXPAND + + + + diff --git a/src/resources/toolbar.xrc b/src/resources/toolbar.xrc new file mode 100644 index 0000000..201d9f6 --- /dev/null +++ b/src/resources/toolbar.xrc @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + 3,3d + + + + + + + + + Open catalog + + + + + Open catalog + + + + + + Save catalog + + + + + Save catalog + + + + + + + + + Check for errors in the translation + + + + + + + + Update catalog - synchronize it with sources + + + + + + + + + Show or hide the sidebar + + + + diff --git a/src/sidebar.cpp b/src/sidebar.cpp new file mode 100644 index 0000000..2567613 --- /dev/null +++ b/src/sidebar.cpp @@ -0,0 +1,979 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2014-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "sidebar.h" + +#include "catalog.h" +#include "customcontrols.h" +#include "colorscheme.h" +#include "commentdlg.h" +#include "concurrency.h" +#include "configuration.h" +#include "errors.h" +#include "hidpi.h" +#include "utility.h" +#include "unicode_helpers.h" + +#include "tm/suggestions.h" +#include "tm/transmem.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#if !wxCHECK_VERSION(3,1,0) + #define CenterVertical() Center() +#endif + +#include + + +class SidebarSeparator : public wxWindow +{ +public: + SidebarSeparator(wxWindow *parent) + : wxWindow(parent, wxID_ANY), + m_sides(ColorScheme::Get(Color::SidebarBackground)), + m_center(ColorScheme::Get(Color::EditingSubtleSeparator)) + { + Bind(wxEVT_PAINT, &SidebarSeparator::OnPaint, this); + } + + wxSize DoGetBestSize() const override + { + return wxSize(-1, PX(1)); + } + + bool AcceptsFocus() const override { return false; } + +private: + void OnPaint(wxPaintEvent&) + { + wxPaintDC dc(this); + auto w = dc.GetSize().x; + if (ColorScheme::GetWindowMode(this) == ColorScheme::Light) + { + dc.GradientFillLinear(wxRect(0,0,PX(20),PX(1)), m_sides, m_center); + dc.GradientFillLinear(wxRect(PX(20),0,w,PX(1)), m_center, m_sides); + } + else + { + dc.SetBrush(m_center); + dc.SetPen(m_center); + dc.DrawRectangle(PX(2), 0, w - PX(4), PX(1)); + } + } + + wxColour m_sides, m_center; +}; + + +SidebarBlock::SidebarBlock(Sidebar *parent, const wxString& label, int flags) +{ + m_parent = parent; + m_sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + if (!(flags & NoUpperMargin)) + m_sizer->AddSpacer(PX(15)); + if (!label.empty()) + { + if (!(flags & NoUpperMargin)) + { + m_sizer->Add(new SidebarSeparator(parent), + wxSizerFlags().Expand().Border(wxBOTTOM|wxLEFT, PX(2))); + } + m_headerSizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + m_headerSizer->Add(new HeadingLabel(parent, label), wxSizerFlags().Center()); + m_sizer->Add(m_headerSizer, wxSizerFlags().Expand().PXDoubleBorder(wxLEFT|wxRIGHT)); + } + m_innerSizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + m_sizer->Add(m_innerSizer, wxSizerFlags(1).Expand().PXDoubleBorder(wxLEFT|wxRIGHT)); +} + +void SidebarBlock::Show(bool show) +{ + m_sizer->ShowItems(show); +} + +void SidebarBlock::SetItem(const CatalogItemPtr& item) +{ + if (!item) + { + Show(false); + return; + } + + bool use = ShouldShowForItem(item); + if (use) + Update(item); + Show(use); +} + + +class OldMsgidSidebarBlock : public SidebarBlock +{ +public: + OldMsgidSidebarBlock(Sidebar *parent) + /// TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. + : SidebarBlock(parent, _("Previous source text:")) + { + m_innerSizer->AddSpacer(PX(2)); + m_innerSizer->Add(new ExplanationLabel(parent, _("The old source text (before it changed during an update) that the now-inaccurate translation corresponds to.")), + wxSizerFlags().Expand()); + m_innerSizer->AddSpacer(PX(5)); + m_text = new SelectableAutoWrappingText(parent, ""); + m_innerSizer->Add(m_text, wxSizerFlags().Expand()); + } + + bool ShouldShowForItem(const CatalogItemPtr& item) const override + { + return item->HasOldMsgid(); + } + + void Update(const CatalogItemPtr& item) override + { + m_text->SetAndWrapLabel(item->GetOldMsgid()); + } + +private: + SelectableAutoWrappingText *m_text; +}; + + +class ExtractedCommentSidebarBlock : public SidebarBlock +{ +public: + ExtractedCommentSidebarBlock(Sidebar *parent) + : SidebarBlock(parent, _("Notes for translators:")) + { + m_innerSizer->AddSpacer(PX(5)); + m_comment = new SelectableAutoWrappingText(parent, ""); + m_innerSizer->Add(m_comment, wxSizerFlags().Expand()); + } + + bool ShouldShowForItem(const CatalogItemPtr& item) const override + { + return item->HasExtractedComments(); + } + + void Update(const CatalogItemPtr& item) override + { + auto comment = wxJoin(item->GetExtractedComments(), '\n', '\0'); + if (comment.StartsWith("TRANSLATORS:") || comment.StartsWith("translators:")) + { + comment.Remove(0, 12); + if (!comment.empty() && comment[0] == ' ') + comment.Remove(0, 1); + } + m_comment->SetAndWrapLabel(comment); + } + +private: + SelectableAutoWrappingText *m_comment; +}; + + +class CommentSidebarBlock : public SidebarBlock +{ +public: + CommentSidebarBlock(Sidebar *parent) + : SidebarBlock(parent, _("Comment:")) + { + m_innerSizer->AddSpacer(PX(5)); + m_comment = new SelectableAutoWrappingText(parent, ""); + m_innerSizer->Add(m_comment, wxSizerFlags().Expand()); + } + + bool ShouldShowForItem(const CatalogItemPtr& item) const override + { + return item->HasComment(); + } + + void Update(const CatalogItemPtr& item) override + { + auto text = CommentDialog::RemoveStartHash(item->GetComment()); + text.Trim(); + m_comment->SetAndWrapLabel(text); + } + +private: + SelectableAutoWrappingText *m_comment; +}; + + +class AddCommentSidebarBlock : public SidebarBlock +{ +public: + AddCommentSidebarBlock(Sidebar *parent) : SidebarBlock(parent, "") + { + #ifdef __WXMSW__ + auto label = _("Add comment"); + #else + auto label = _("Add Comment"); + #endif + m_btn = new wxButton(parent, XRCID("menu_comment"), _("Add Comment")); + m_innerSizer->AddStretchSpacer(); + m_innerSizer->Add(m_btn, wxSizerFlags().Right()); + } + + bool IsGrowable() const override { return true; } + + bool ShouldShowForItem(const CatalogItemPtr&) const override + { + return m_parent->FileHasCapability(Catalog::Cap::UserComments); + } + + void Update(const CatalogItemPtr& item) override + { + #ifdef __WXMSW__ + auto add = _("Add comment"); + auto edit = _("Edit comment"); + #else + auto add = _("Add Comment"); + auto edit = _("Edit Comment"); + #endif + m_btn->SetLabel(item->HasComment() ? edit : add); + } + +private: + wxButton *m_btn; +}; + + +wxDEFINE_EVENT(EVT_SUGGESTION_SELECTED, wxCommandEvent); + +class SuggestionWidget : public wxWindow +{ +public: + SuggestionWidget(Sidebar *parent, SuggestionsSidebarBlock *block, bool isFirst) : wxWindow(parent, wxID_ANY) + { + m_sidebar = parent; + m_parentBlock = block; + m_isHighlighted = false; + m_icon = new wxStaticBitmap(this, wxID_ANY, wxArtProvider::GetBitmap("SuggestionTMTemplate")); + m_text = new AutoWrappingText(this, "TEXT"); + m_info = new InfoStaticText(this); + m_moreActions = new ImageButton(this, wxArtProvider::GetBitmap("DownvoteTemplate")); + + m_isPerfect = isFirst + ? new wxStaticBitmap(this, wxID_ANY, wxArtProvider::GetBitmap("SuggestionPerfectMatch")) + : nullptr; + + auto top = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + auto right = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + top->AddSpacer(PX(2)); + top->Add(m_icon, wxSizerFlags().Top().Border(wxTOP|wxBOTTOM, PX(6))); + top->Add(right, wxSizerFlags(1).Expand().PXBorder(wxLEFT)); + right->Add(m_text, wxSizerFlags().Expand().Border(wxTOP, PX(4))); + auto infoSizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + infoSizer->Add(m_info); + if (m_isPerfect) + infoSizer->Add(m_isPerfect, wxSizerFlags().Center().Border(wxLEFT, PX(2))); + right->Add(infoSizer, wxSizerFlags().Expand().Border(wxTOP|wxBOTTOM, PX(2))); + + infoSizer->AddStretchSpacer(); + infoSizer->Add(m_moreActions, wxSizerFlags().ReserveSpaceEvenIfHidden().CenterVertical().Border(wxRIGHT, MSW_OR_OTHER(PX(4), PX(2)))); + m_moreActions->Hide(); + + SetSizerAndFit(top); + + // setup mouse hover highlighting: + m_bg = parent->GetBackgroundColour(); + m_bgHighlight = ColorScheme::GetWindowMode(parent) == ColorScheme::Dark + ? m_bg.ChangeLightness(110) + : m_bg.ChangeLightness(95); + + wxWindow* parts [] = { this, m_icon, m_text, m_info, m_moreActions }; + for (auto w : parts) + { + w->Bind(wxEVT_MOTION, &SuggestionWidget::OnMouseMove, this); + w->Bind(wxEVT_LEAVE_WINDOW, &SuggestionWidget::OnMouseMove, this); + if (w != m_moreActions) + w->Bind(wxEVT_LEFT_UP, &SuggestionWidget::OnMouseClick, this); + w->Bind(wxEVT_CONTEXT_MENU, &SuggestionWidget::OnMoreActions, this); + } + m_moreActions->Bind(wxEVT_BUTTON, &SuggestionWidget::OnMoreActions, this); + Bind(wxEVT_PAINT, &SuggestionWidget::OnPaint, this); + } + + void SetValue(int index, const Suggestion& s, Language lang, const wxBitmap& icon, const wxString& tooltip) + { + m_value = s; + + int percent = int(100 * s.score); + auto percentStr = wxString::Format("%d%%", percent); + + index++; + if (index < 10) + { + #ifdef __WXOSX__ + auto shortcut = wxString::Format(L"⌘%d", index); + #else + // TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently + auto shortcut = wxString::Format("%s%d", _("Ctrl+"), index); + #endif + m_info->SetLabel(wxString::Format(L"%s • %s", shortcut, percentStr)); + } + else + { + m_info->SetLabel(percentStr); + } + + m_icon->SetBitmap(icon); + + if (m_isPerfect) + m_isPerfect->GetContainingSizer()->Show(m_isPerfect, percent == 100); + + auto text = wxControl::EscapeMnemonics(bidi::mark_direction(s.text, lang)); + + m_text->SetLanguage(lang); + m_text->SetAndWrapLabel(text); + +#ifndef __WXOSX__ + // FIXME: Causes weird issues on macOS: tooltips appearing on the main list control, + // over toolbar, where the mouse just was etc. + m_icon->SetToolTip(tooltip); + m_text->SetToolTip(tooltip); +#endif + (void)tooltip; + + SetBackgroundColour(m_bg); + + Layout(); + InvalidateBestSize(); + SetMinSize(wxDefaultSize); + SetMinSize(GetBestSize()); + } + + bool AcceptsFocus() const override { return false; } + +private: + class InfoStaticText : public wxStaticText + { + public: + InfoStaticText(wxWindow *parent) : wxStaticText(parent, wxID_ANY, "100%") + { + SetForegroundColour(ExplanationLabel::GetTextColor()); + #ifdef __WXMSW__ + SetFont(SmallerFont(GetFont())); + #else + SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); + #endif + } + + void DoEnable(bool) override {} // wxOSX's disabling would break color + }; + + void OnPaint(wxPaintEvent&) + { + wxPaintDC dc(this); + if (m_isHighlighted) + { + std::unique_ptr gc(wxGraphicsContext::Create(dc)); + gc->SetBrush(m_bgHighlight); + gc->SetPen(*wxTRANSPARENT_PEN); + + auto rect = GetClientRect(); + if (!rect.IsEmpty()) + { +#if wxCHECK_VERSION(3,1,1) + gc->DrawRoundedRectangle(rect.x, rect.y, rect.width, rect.height, PX(2)); +#else + gc->DrawRectangle(rect.x, rect.y, rect.width, rect.height); +#endif + } + } + } + + void OnMouseMove(wxMouseEvent& e) + { + auto rectWin = GetClientRect(); + rectWin.Deflate(1); // work around off-by-one issue on macOS + auto evtWin = static_cast(e.GetEventObject()); + auto mpos = e.GetPosition(); + if (evtWin != this) + mpos += evtWin->GetPosition(); + Highlight(rectWin.Contains(mpos)); + } + + void OnMouseClick(wxMouseEvent&) + { + wxCommandEvent event(EVT_SUGGESTION_SELECTED); + event.SetEventObject(this); + event.SetString(m_value.text); + ProcessWindowEvent(event); + } + + void OnMoreActions(wxCommandEvent& e) + { + if (!ShouldShowActions()) + { + e.Skip(); + return; + } + + auto sidebar = m_sidebar; + auto suggestion = m_value; + static const auto idDelete = wxNewId(); + + wxMenu *menu = new wxMenu(); +#ifdef __WXOSX__ + [menu->GetHMenu() setFont:[NSFont systemFontOfSize:13]]; +#endif + menu->Append(idDelete, MSW_OR_OTHER(_("Delete from translation memory"), _("Delete From Translation Memory"))); + menu->Bind(wxEVT_MENU, [sidebar,suggestion](wxCommandEvent&) + { + SuggestionsProvider::Delete(suggestion); + sidebar->RefreshContent(); + }, idDelete); + + PopupMenu(menu); + } + + void Highlight(bool highlight) + { + m_isHighlighted = highlight; +#ifndef __WXOSX__ + for (auto c: GetChildren()) + c->SetBackgroundColour(highlight ? m_bgHighlight : m_bg); +#endif + m_moreActions->Show(highlight && ShouldShowActions()); + Refresh(); + + if (highlight) + { + for (auto widget: m_parentBlock->m_suggestionsWidgets) + { + if (widget != this) + widget->Highlight(false); + } + } + } + + bool ShouldShowActions() const + { + return m_isHighlighted && !m_value.id.empty(); + } + + Sidebar *m_sidebar; + SuggestionsSidebarBlock *m_parentBlock; + Suggestion m_value; + bool m_isHighlighted; + wxStaticBitmap *m_icon; + AutoWrappingText *m_text; + wxStaticText *m_info; + wxStaticBitmap *m_isPerfect; + ImageButton *m_moreActions; + wxColour m_bg, m_bgHighlight; +}; + + +SuggestionsSidebarBlock::SuggestionsSidebarBlock(Sidebar *parent, wxMenu *menu) + : SidebarBlock(parent, _("Translation suggestions:"), NoUpperMargin), + m_suggestionsMenu(menu), + m_msgPresent(false), + m_pendingQueries(0), + m_latestQueryId(0), + m_lastUpdateTime(0) +{ + m_provider.reset(new SuggestionsProvider); + + m_msgSizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + m_msgIcon = new wxStaticBitmap(parent, wxID_ANY, wxNullBitmap); + m_msgText = new ExplanationLabel(parent, ""); + m_msgSizer->Add(m_msgIcon, wxSizerFlags().Center().PXBorderAll()); + m_msgSizer->Add(m_msgText, wxSizerFlags(1).Center().PXBorder(wxTOP|wxBOTTOM)); + m_innerSizer->Add(m_msgSizer, wxSizerFlags().Expand()); + + m_innerSizer->AddSpacer(PX(10)); + + m_suggestionsSizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + m_extrasSizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + m_innerSizer->Add(m_suggestionsSizer, wxSizerFlags().Expand()); + m_innerSizer->Add(m_extrasSizer, wxSizerFlags().Expand()); + + m_iGotNothing = new wxStaticText(parent, wxID_ANY, + #ifdef __WXMSW__ + // TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). + _("No matches found") + #else + // TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). + _("No Matches Found") + #endif + ); + m_iGotNothing->SetForegroundColour(ExplanationLabel::GetTextColor().ChangeLightness(150)); + m_iGotNothing->SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_NORMAL); +#ifdef __WXMSW__ + m_iGotNothing->SetFont(m_iGotNothing->GetFont().Larger()); +#endif + m_innerSizer->Add(m_iGotNothing, wxSizerFlags().Center().Border(wxTOP|wxBOTTOM, PX(100))); + + BuildSuggestionsMenu(); + + m_suggestionsTimer.SetOwner(parent); + parent->Bind(wxEVT_TIMER, + &SuggestionsSidebarBlock::OnDelayedShowSuggestionsForItem, this, + m_suggestionsTimer.GetId()); +} + +SuggestionsSidebarBlock::~SuggestionsSidebarBlock() +{ + ClearSuggestionsMenu(); + for (auto i : m_suggestionMenuItems) + delete i; +} + +wxBitmap SuggestionsSidebarBlock::GetIconForSuggestion(const Suggestion&) const +{ + return wxArtProvider::GetBitmap("SuggestionTMTemplate"); +} + +wxString SuggestionsSidebarBlock::GetTooltipForSuggestion(const Suggestion&) const +{ + return _(L"This string was found in Poedit’s translation memory."); +} + +void SuggestionsSidebarBlock::ClearMessage() +{ + m_msgPresent = false; + m_msgText->SetAndWrapLabel(""); + UpdateVisibility(); + m_parent->Layout(); +} + +void SuggestionsSidebarBlock::SetMessage(const wxString& icon, const wxString& text) +{ + m_msgPresent = true; + m_msgIcon->SetBitmap(wxArtProvider::GetBitmap(icon)); + m_msgText->SetAndWrapLabel(text); + UpdateVisibility(); + m_parent->Layout(); +} + +void SuggestionsSidebarBlock::ReportError(SuggestionsBackend*, dispatch::exception_ptr e) +{ + SetMessage("SuggestionError", DescribeException(e)); +} + +void SuggestionsSidebarBlock::ClearSuggestions() +{ + m_suggestions.clear(); + UpdateSuggestionsMenu(); + UpdateVisibility(); +} + +void SuggestionsSidebarBlock::UpdateSuggestions(const SuggestionsList& hits) +{ + wxWindowUpdateLocker lock(m_parent); + + for (auto& h: hits) + { + // empty entries screw up menus (treated as stock items), don't use them: + if (!h.text.empty()) + m_suggestions.push_back(h); + } + + std::stable_sort(m_suggestions.begin(), m_suggestions.end()); + + // create any necessary controls: + while (m_suggestions.size() > m_suggestionsWidgets.size()) + { + auto w = new SuggestionWidget(m_parent, this, /*isFirst=*/m_suggestionsWidgets.empty()); + m_suggestionsSizer->Add(w, wxSizerFlags().Expand()); + m_suggestionsWidgets.push_back(w); + } + m_innerSizer->Layout(); + + // update shown suggestions: + auto lang = m_parent->GetCurrentLanguage(); + for (size_t i = 0; i < m_suggestions.size(); ++i) + { + auto s = m_suggestions[i]; + m_suggestionsWidgets[i]->SetValue((int)i, s, lang, GetIconForSuggestion(s), GetTooltipForSuggestion(s)); + } + + m_innerSizer->Layout(); + UpdateVisibility(); + m_parent->Layout(); + + UpdateSuggestionsMenu(); +} + +void SuggestionsSidebarBlock::BuildSuggestionsMenu(int count) +{ + m_suggestionMenuItems.reserve(SUGGESTIONS_MENU_ENTRIES); + auto menu = m_suggestionsMenu; + for (int i = 0; i < count; i++) + { + auto text = wxString::Format("(empty)\t%s%d", _("Ctrl+"), i+1); + auto item = new wxMenuItem(menu, wxID_ANY, text); + item->SetBitmap(wxArtProvider::GetBitmap("SuggestionTMTemplate")); + + m_suggestionMenuItems.push_back(item); + menu->Append(item); + + m_suggestionsMenu->Bind(wxEVT_MENU, [this,i,menu](wxCommandEvent&){ + if (i >= (int)m_suggestions.size()) + return; + wxCommandEvent event(EVT_SUGGESTION_SELECTED); + event.SetEventObject(menu); + event.SetString(m_suggestions[i].text); + menu->GetWindow()->ProcessWindowEvent(event); + }, item->GetId()); + } +} + +void SuggestionsSidebarBlock::UpdateSuggestionsMenu() +{ + ClearSuggestionsMenu(); + + bool isRTL = m_parent->GetCurrentLanguage().IsRTL(); + wxString formatMask; + if (isRTL) + formatMask = L"\u202b%s\u202c\t" + _("Ctrl+") + "%d"; + else + formatMask = L"\u202a%s\u202c\t" + _("Ctrl+") + "%d"; + + int index = 0; + for (auto s: m_suggestions) + { + if (index >= SUGGESTIONS_MENU_ENTRIES) + break; + + wxString text = s.text; + text.Replace("\t", " "); + text.Replace("\n", " "); + if (text.length() > 100) + text = text.substr(0, 100) + L"…"; + + auto item = m_suggestionMenuItems[index]; + m_suggestionsMenu->Append(item); + + auto label = wxControl::EscapeMnemonics(wxString::Format(formatMask, text, index+1)); + item->SetItemLabel(label); + item->SetBitmap(GetIconForSuggestion(s)); + + index++; + } +} + +void SuggestionsSidebarBlock::ClearSuggestionsMenu() +{ + auto m = m_suggestionsMenu; + + auto menuItems = m->GetMenuItems(); + for (auto i: menuItems) + { + if (std::find(m_suggestionMenuItems.begin(), m_suggestionMenuItems.end(), i) != m_suggestionMenuItems.end()) + m->Remove(i); + } +} + + +void SuggestionsSidebarBlock::OnQueriesFinished() +{ + if (m_suggestions.empty()) + { + m_innerSizer->Show(m_iGotNothing); + m_parent->Layout(); + } +} + +void SuggestionsSidebarBlock::UpdateVisibility() +{ + m_msgSizer->ShowItems(m_msgPresent); + m_innerSizer->Show(m_iGotNothing, m_suggestions.empty() && !m_pendingQueries); + + int heightRemaining = m_innerSizer->GetSize().y; + size_t w = 0; + for (w = 0; w < m_suggestions.size(); w++) + { + heightRemaining -= m_suggestionsWidgets[w]->GetSize().y; + // don't show suggestions that don't fit in the space, but always try to show at least 2 + if (heightRemaining < 20 && w > 2) + break; + m_suggestionsSizer->Show(m_suggestionsWidgets[w]); + } + + for (; w < m_suggestionsWidgets.size(); w++) + m_suggestionsSizer->Hide(m_suggestionsWidgets[w]); + +} + +void SuggestionsSidebarBlock::Show(bool show) +{ + SidebarBlock::Show(show); + if (show) + { + UpdateVisibility(); + } + else + { + ClearSuggestionsMenu(); + } +} + +bool SuggestionsSidebarBlock::ShouldShowForItem(const CatalogItemPtr&) const +{ + return m_parent->FileHasCapability(Catalog::Cap::Translations) && + Config::UseTM(); +} + +void SuggestionsSidebarBlock::Update(const CatalogItemPtr& item) +{ + ClearMessage(); + ClearSuggestions(); + + UpdateSuggestionsForItem(item); +} + +void SuggestionsSidebarBlock::UpdateSuggestionsForItem(CatalogItemPtr item) +{ + if (!item) + return; + + long long now = wxGetUTCTimeMillis().GetValue(); + long long delta = now - m_lastUpdateTime; + m_lastUpdateTime = now; + + if (delta < 100) + { + // User is probably holding arrow down and going through the list as crazy + // and not really caring for the suggestions. Throttle them a bit and call + // this code after a small delay. Notice that this may repeat itself several + // times, only continuing through to show suggestions after the dust settled + // and the user didn't change the selection for a few milliseconds. + if (!m_suggestionsTimer.IsRunning()) + m_suggestionsTimer.StartOnce(110); + return; + } + + m_pendingQueries = 0; + + auto srclang = m_parent->GetCurrentSourceLanguage(); + auto lang = m_parent->GetCurrentLanguage(); + if (!srclang.IsValid() || !lang.IsValid() || srclang == lang) + { + OnQueriesFinished(); + return; + } + + QueryAllProviders(item); +} + +void SuggestionsSidebarBlock::OnDelayedShowSuggestionsForItem(wxTimerEvent&) +{ + UpdateSuggestionsForItem(m_parent->GetSelectedItem()); +} + +void SuggestionsSidebarBlock::QueryAllProviders(const CatalogItemPtr& item) +{ + auto thisQueryId = ++m_latestQueryId; + QueryProvider(TranslationMemory::Get(), item, thisQueryId); +} + +void SuggestionsSidebarBlock::QueryProvider(SuggestionsBackend& backend, const CatalogItemPtr& item, uint64_t queryId) +{ + m_pendingQueries++; + + // we need something to talk to GUI thread through that is guaranteed + // to exist, and the app object is a good choice: + auto backendPtr = &backend; + std::weak_ptr weakSelf = std::dynamic_pointer_cast(shared_from_this()); + + SuggestionQuery query { + m_parent->GetCurrentSourceLanguage(), + m_parent->GetCurrentLanguage(), + item->GetString().ToStdWstring() + }; + + m_provider->SuggestTranslation(backend, std::move(query)) + .then_on_main([weakSelf,queryId](SuggestionsList hits) + { + auto self = weakSelf.lock(); + // maybe this call is already out of date: + if (!self || self->m_latestQueryId != queryId) + return; + self->UpdateSuggestions(hits); + if (--self->m_pendingQueries == 0) + self->OnQueriesFinished(); + }) + .catch_all([weakSelf,queryId,backendPtr](dispatch::exception_ptr e) + { + auto self = weakSelf.lock(); + // maybe this call is already out of date: + if (!self || self->m_latestQueryId != queryId) + return; + self->ReportError(backendPtr, e); + if (--self->m_pendingQueries == 0) + self->OnQueriesFinished(); + }); +} + + + +Sidebar::Sidebar(wxWindow *parent, wxMenu *suggestionsMenu) + : wxWindow(parent, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxTAB_TRAVERSAL | wxNO_BORDER | wxFULL_REPAINT_ON_RESIZE), + m_catalog(nullptr), + m_selectedItem(nullptr) +{ + SetBackgroundColour(ColorScheme::Get(Color::SidebarBackground)); +#ifdef __WXMSW__ + SetDoubleBuffered(true); +#endif + + Bind(wxEVT_PAINT, &Sidebar::OnPaint, this); +#ifdef __WXOSX__ + SetWindowVariant(wxWINDOW_VARIANT_SMALL); +#endif + + auto *topSizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + topSizer->SetMinSize(wxSize(PX(300), -1)); + + m_blocksSizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + topSizer->Add(m_blocksSizer, wxSizerFlags(1).Expand().PXBorder(wxTOP|wxBOTTOM)); + topSizer->AddSpacer(PXDefaultBorder); + + m_topBlocksSizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + m_bottomBlocksSizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + + m_blocksSizer->Add(m_topBlocksSizer, wxSizerFlags(1).Expand().ReserveSpaceEvenIfHidden()); + m_blocksSizer->Add(m_bottomBlocksSizer, wxSizerFlags().Expand()); + + m_topBlocksSizer->AddSpacer(PXDefaultBorder); + AddBlock(new SuggestionsSidebarBlock(this, suggestionsMenu), Top); + AddBlock(new OldMsgidSidebarBlock(this), Bottom); + AddBlock(new ExtractedCommentSidebarBlock(this), Bottom); + AddBlock(new CommentSidebarBlock(this), Bottom); + AddBlock(new AddCommentSidebarBlock(this), Bottom); + + SetSizerAndFit(topSizer); + + SetSelectedItem(nullptr, nullptr); +} + + +void Sidebar::AddBlock(SidebarBlock *block, BlockPos pos) +{ + m_blocks.emplace_back(block); + + auto sizer = (pos == Top) ? m_topBlocksSizer : m_bottomBlocksSizer; + auto grow = (block->IsGrowable()) ? 1 : 0; + sizer->Add(block->GetSizer(), wxSizerFlags(grow).Expand()); +} + + +Sidebar::~Sidebar() +{ +} + + +void Sidebar::SetSelectedItem(const CatalogPtr& catalog, const CatalogItemPtr& item) +{ + m_catalog = catalog; + m_selectedItem = item; + RefreshContent(); +} + +void Sidebar::SetMultipleSelection() +{ + SetSelectedItem(nullptr, nullptr); +} + +Language Sidebar::GetCurrentLanguage() const +{ + if (!m_catalog) + return Language(); + return m_catalog->GetLanguage(); +} + +Language Sidebar::GetCurrentSourceLanguage() const +{ + if (!m_catalog) + return Language::English(); + return m_catalog->GetSourceLanguage(); +} + +bool Sidebar::FileHasCapability(Catalog::Cap cap) const +{ + return m_catalog && m_catalog->HasCapability(cap); +} + +void Sidebar::RefreshContent() +{ + if (!IsShown()) + return; + + auto item = m_selectedItem; + if (!IsThisEnabled()) + item = nullptr; + + wxWindowUpdateLocker lock(this); + for (auto& b: m_blocks) + b->SetItem(item); + Layout(); +} + +void Sidebar::SetUpperHeight(int size) +{ + wxWindowUpdateLocker lock(this); + + int pos = GetSize().y - size; + + if (size < PX(400) || pos > size) + { + // Too little space for suggestions (either absolute size small or + // bottom area larger than top). If that happens, align the top/bottom + // separator with the Translation: field in editing area instead of + // with its top. + pos = pos / 2 - PX(1); + } + + pos += PX(5); + + m_bottomBlocksSizer->SetMinSize(wxSize(-1, pos)); + Layout(); +} + +void Sidebar::DoEnable(bool) +{ + RefreshContent(); +} + +void Sidebar::OnPaint(wxPaintEvent&) +{ + wxPaintDC dc(this); + +#ifdef __WXOSX__ + dc.SetPen(ColorScheme::Get(Color::ToolbarSeparator)); + dc.DrawLine(0, 0, dc.GetSize().x - 1, 0); +#endif +} diff --git a/src/sidebar.h b/src/sidebar.h new file mode 100644 index 0000000..e41043e --- /dev/null +++ b/src/sidebar.h @@ -0,0 +1,211 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2014-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_sidebar_h +#define Poedit_sidebar_h + +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include "catalog.h" +#include "language.h" +#include "tm/suggestions.h" + +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxMenu; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxMenuItem; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxSizer; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxStaticText; +class WXDLLIMPEXP_FWD_CORE wxStaticBitmap; + +class ExplanationLabel; + +struct Suggestion; +class SuggestionsProvider; +class SuggestionWidget; +class Sidebar; + + +/// Implements part of the sidebar. +class SidebarBlock : public std::enable_shared_from_this +{ +public: + virtual ~SidebarBlock() {} + + wxSizer *GetSizer() const { return m_sizer; } + + virtual void Show(bool show); + + void SetItem(const CatalogItemPtr& item); + + virtual bool ShouldShowForItem(const CatalogItemPtr& item) const = 0; + + virtual void Update(const CatalogItemPtr& item) = 0; + + virtual bool IsGrowable() const { return false; } + +protected: + enum Flags + { + NoUpperMargin = 1 + }; + + SidebarBlock(Sidebar *parent, const wxString& label, int flags = 0); + + Sidebar *m_parent; + wxSizer *m_headerSizer; + wxSizer *m_innerSizer; + wxSizer *m_sizer; +}; + + +wxDECLARE_EVENT(EVT_SUGGESTION_SELECTED, wxCommandEvent); + +/// Sidebar block implementation translation suggestions +class SuggestionsSidebarBlock : public SidebarBlock +{ +public: + SuggestionsSidebarBlock(Sidebar *parent, wxMenu *menu); + ~SuggestionsSidebarBlock(); + + void Show(bool show) override; + bool IsGrowable() const override { return true; } + bool ShouldShowForItem(const CatalogItemPtr& item) const override; + void Update(const CatalogItemPtr& item) override; + +protected: + // How many entries can have shortcuts? + static const int SUGGESTIONS_MENU_ENTRIES = 9; + + virtual void UpdateVisibility(); + + virtual wxBitmap GetIconForSuggestion(const Suggestion& s) const; + virtual wxString GetTooltipForSuggestion(const Suggestion& s) const; + + void ClearMessage(); + void SetMessage(const wxString& icon, const wxString& text); + + virtual void ReportError(SuggestionsBackend *backend, dispatch::exception_ptr e); + virtual void ClearSuggestions(); + virtual void UpdateSuggestions(const SuggestionsList& hits); + virtual void OnQueriesFinished(); + + virtual void BuildSuggestionsMenu(int count = SUGGESTIONS_MENU_ENTRIES); + virtual void UpdateSuggestionsMenu(); + virtual void ClearSuggestionsMenu(); + + virtual void QueryAllProviders(const CatalogItemPtr& item); + void QueryProvider(SuggestionsBackend& backend, const CatalogItemPtr& item, uint64_t queryId); + + // Handle showing of suggestions + void UpdateSuggestionsForItem(CatalogItemPtr item); + void OnDelayedShowSuggestionsForItem(wxTimerEvent& e); + +protected: + std::unique_ptr m_provider; + + wxMenu *m_suggestionsMenu; + + wxSizer *m_msgSizer; + bool m_msgPresent; + wxStaticBitmap *m_msgIcon; + ExplanationLabel *m_msgText; + wxStaticText *m_iGotNothing; + + wxSizer *m_suggestionsSizer; + // Additional sizer for derived classes, shown below suggestions + wxSizer *m_extrasSizer; + + SuggestionsList m_suggestions; + std::vector m_suggestionsWidgets; + std::vector m_suggestionMenuItems; + int m_pendingQueries; + uint64_t m_latestQueryId; + + // delayed showing of suggestions: + long long m_lastUpdateTime; + wxTimer m_suggestionsTimer; + + friend class SuggestionWidget; +}; + +/** + Control showing Poedit's assistance sidebar. + + Contains TM suggestions, comments and possibly other auxiliary stuff. + */ +class Sidebar : public wxWindow +{ +public: + Sidebar(wxWindow *parent, wxMenu *suggestionsMenu); + ~Sidebar(); + + /// Update selected item, if there's a single one. May be nullptr. + void SetSelectedItem(const CatalogPtr& catalog, const CatalogItemPtr& item); + + /// Tell the sidebar there's multiple selection. + void SetMultipleSelection(); + + /// Returns currently selected item + CatalogItemPtr GetSelectedItem() const { return m_selectedItem; } + Language GetCurrentSourceLanguage() const; + Language GetCurrentLanguage() const; + bool FileHasCapability(Catalog::Cap cap) const; + + /// Refreshes displayed content + void RefreshContent(); + + /// Call when catalog changes/is invalidated + void ResetCatalog() { SetSelectedItem(nullptr, nullptr); } + + /// Set max height of the upper (not input-aligned) part. + void SetUpperHeight(int size); + + bool AcceptsFocus() const override { return false; } + +protected: + void DoEnable(bool enable) override; + +private: + enum BlockPos { Top, Bottom }; + void AddBlock(SidebarBlock *block, BlockPos pos); + + void OnPaint(wxPaintEvent&); + +private: + CatalogPtr m_catalog; + CatalogItemPtr m_selectedItem; + + std::vector> m_blocks; + + wxSizer *m_blocksSizer; + wxSizer *m_topBlocksSizer, *m_bottomBlocksSizer; +}; + +#endif // Poedit_sidebar_h diff --git a/src/spellchecking.cpp b/src/spellchecking.cpp new file mode 100644 index 0000000..a8d1113 --- /dev/null +++ b/src/spellchecking.cpp @@ -0,0 +1,191 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2014-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "spellchecking.h" + +#include "str_helpers.h" + +#ifdef __WXGTK__ + #include + extern "C" { + #include + } +#endif + +#ifdef __WXMSW__ + #include + #include + #ifndef IMF_SPELLCHECKING + #define IMF_SPELLCHECKING 0x0800 + #endif +#endif + +#include "edapp.h" + + +#ifdef __WXGTK__ +// helper functions that finds GtkTextView of wxTextCtrl: +static GtkTextView *GetTextView(wxTextCtrl *ctrl) +{ + GtkWidget *parent = ctrl->m_widget; + GList *child = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(parent)); + while (child) + { + if (GTK_IS_TEXT_VIEW(child->data)) + { + return GTK_TEXT_VIEW(child->data); + } + child = child->next; + } + + wxFAIL_MSG( "couldn't find GtkTextView for text control" ); + return NULL; +} + +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + +bool InitTextCtrlSpellchecker(wxTextCtrl *text, bool enable, const Language& lang) +{ + GtkTextView *textview = GetTextView(text); + wxASSERT_MSG( textview, "wxTextCtrl is supposed to use GtkTextView" ); + + GtkSpellChecker *spell = gtk_spell_checker_get_from_text_view(textview); + + if (enable) + { + if (!spell) + { + spell = gtk_spell_checker_new(); + gtk_spell_checker_attach(spell, textview); + } + + return gtk_spell_checker_set_language(spell, lang.Code().c_str(), nullptr); + } + else + { + if (spell) + gtk_spell_checker_detach(spell); + return true; + } +} + +#else // GTK+ 2.x + +bool InitTextCtrlSpellchecker(wxTextCtrl *text, bool enable, const Language& lang) +{ + GtkTextView *textview = GetTextView(text); + wxASSERT_MSG( textview, "wxTextCtrl is supposed to use GtkTextView" ); + GtkSpell *spell = gtkspell_get_from_text_view(textview); + + GError *err = NULL; + + if (enable) + { + if (spell) + gtkspell_set_language(spell, lang.Code().c_str(), &err); + else + gtkspell_new_attach(textview, lang.Code().c_str(), &err); + } + else // !enable + { + // GtkSpell when used with Zemberek Enchant module doesn't work + // correctly if you repeatedly attach and detach a speller to text + // view. See https://poedit.net/trac/ticket/276 for details. + // + // To work around this, we set the language to a non-existent one + // instead of detaching GtkSpell -- this has the same effect as + // detaching the speller as far as the UI is concerned. + if (spell) + gtkspell_set_language(spell, "unknown_language", &err); + } + + if (err) + g_error_free(err); + + return err == NULL; +} + +#endif // GTK+ 2.x + +#endif // __WXGTK__ + +#ifdef __WXOSX__ +bool SetSpellcheckerLang(const wxString& lang) +{ + NSString *nslang = str::to_NS(lang); + NSSpellChecker *sc = [NSSpellChecker sharedSpellChecker]; + [sc setAutomaticallyIdentifiesLanguages:NO]; + return [sc setLanguage: nslang]; +} + +bool InitTextCtrlSpellchecker(wxTextCtrl *text, bool enable, const Language& /*lang*/) +{ + NSScrollView *scroll = (NSScrollView*)text->GetHandle(); + NSTextView *view = [scroll documentView]; + + [view setContinuousSpellCheckingEnabled:enable]; + [view setGrammarCheckingEnabled:enable]; + + return true; +} +#endif // __WXOSX__ + +#ifdef __WXMSW__ +void PrepareTextCtrlForSpellchecker(wxTextCtrl *text) +{ + // Set spellchecking-friendly style on the text control. Enabling spellchecking + // itself is done with EM_SETLANGOPTIONS in InitTextCtrlSpellchecker() + HWND hwnd = (HWND)text->GetHWND(); + auto editStyle = SES_USECTF | SES_CTFALLOWEMBED | SES_CTFALLOWSMARTTAG | SES_CTFALLOWPROOFING; + ::SendMessage(hwnd, EM_SETEDITSTYLE, editStyle, editStyle); +} + +bool InitTextCtrlSpellchecker(wxTextCtrl *text, bool enable, const Language& /*lang*/) +{ + HWND hwnd = (HWND) text->GetHWND(); + auto langOptions = ::SendMessage(hwnd, EM_GETLANGOPTIONS, 0, 0); + if (enable) + langOptions |= IMF_SPELLCHECKING; + else + langOptions &= ~IMF_SPELLCHECKING; + ::SendMessage(hwnd, EM_SETLANGOPTIONS, 0, langOptions); + return true; +} +#endif // __WXMSW__ + + +#ifndef __WXMSW__ +void ShowSpellcheckerHelp() +{ +#if defined(__WXOSX__) + #define SPELL_HELP_PAGE "SpellcheckerMac" +#elif defined(__UNIX__) + #define SPELL_HELP_PAGE "SpellcheckerLinux" +#else + #error "missing spellchecker instructions for platform" +#endif + wxGetApp().OpenPoeditWeb("/trac/wiki/Doc/" SPELL_HELP_PAGE); +} +#endif // !__WXMSW__ diff --git a/src/spellchecking.h b/src/spellchecking.h new file mode 100644 index 0000000..6459f75 --- /dev/null +++ b/src/spellchecking.h @@ -0,0 +1,66 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2014-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_spellchecking_h +#define Poedit_spellchecking_h + +#include + +#ifdef __WXMSW__ + #include +#endif + +#include + +#include "language.h" + +inline bool IsSpellcheckingAvailable() +{ +#ifdef __WXMSW__ + return wxPlatformInfo::Get().CheckOSVersion(6,2); +#else + return true; +#endif +} + +#ifdef __WXOSX__ +// Set the global spellchecking language +bool SetSpellcheckerLang(const wxString& lang); +#endif + +// Does any initialization needed to be able to use spellchecker with the control later. +#ifdef __WXMSW__ +void PrepareTextCtrlForSpellchecker(wxTextCtrl *text); +#endif + +// Init given text control to do (or not) spellchecking for given language +bool InitTextCtrlSpellchecker(wxTextCtrl *text, bool enable, const Language& lang); + +#ifndef __WXMSW__ +// Show help about how to add more dictionaries for spellchecking. +void ShowSpellcheckerHelp(); +#endif + +#endif // Poedit_spellchecking_h diff --git a/src/str_helpers.h b/src/str_helpers.h new file mode 100644 index 0000000..c89121d --- /dev/null +++ b/src/str_helpers.h @@ -0,0 +1,221 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2013-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_str_helpers_h +#define Poedit_str_helpers_h + +#include + +#include + +#ifdef __OBJC__ +#include +#endif + +#include +#include + +/** + Defines conversions between various string types. + + Supported string classes are std::wstring, std::string (UTF-8 encoded), + wxString and icu::UnicodeString. + + Usage: + - to_wx(...) + - to_icu(...) + - to_wstring(...) + - to_utf8(...) + - to_NSString() + */ +namespace str +{ + +inline std::string to_utf8(const std::wstring& str) +{ + return boost::locale::conv::utf_to_utf(str); +} + +inline std::string to_utf8(const wchar_t *str) +{ + return boost::locale::conv::utf_to_utf(str); +} + +inline std::wstring to_wstring(const std::string& utf8str) +{ + return boost::locale::conv::utf_to_utf(utf8str); +} + +inline std::wstring to_wstring(const char *utf8str) +{ + return boost::locale::conv::utf_to_utf(utf8str); +} + +inline std::string to_utf8(const wxString& str) +{ + return std::string(str.utf8_str()); +} + +inline std::wstring to_wstring(const wxString& str) +{ + return str.ToStdWstring(); +} + +inline wxString to_wx(const char *utf8) +{ + return wxString::FromUTF8(utf8); +} + +inline wxString to_wx(const std::string& utf8) +{ + return wxString::FromUTF8(utf8.c_str()); +} + +#if defined(__cplusplus) && defined(__OBJC__) + +inline NSString *to_NS(const wxString& str) +{ + return [NSString stringWithUTF8String:str.utf8_str()]; +} + +inline wxString to_wx(NSString *str) +{ + return wxString::FromUTF8Unchecked([str UTF8String]); +} + +inline NSString *to_NS(const std::string& utf8str) +{ + return [NSString stringWithUTF8String:utf8str.c_str()]; +} + +inline NSString *to_NS(const char *utf8str) +{ + return [NSString stringWithUTF8String:utf8str]; +} + +inline std::string to_utf8(NSString *str) +{ + return std::string([str UTF8String]); +} + +inline NSString *to_NS(const std::wstring& str) +{ + return to_NS(to_utf8(str)); +} + +inline std::wstring to_wstring(NSString *str) +{ + return boost::locale::conv::utf_to_utf([str UTF8String]); +} + +#endif // Objective-C++ + + +// ICU conversions; only include them if ICU is included +#ifdef UNISTR_H + +/** + Create read-only icu::UnicodeString from wxString efficiently. + + Notice that the resulting string is only valid for the input wxString's + lifetime duration, unless you make a copy. + */ +inline icu::UnicodeString to_icu(const wxString& str) +{ +#if wxUSE_UNICODE_UTF8 + return icu::UnicodeString::fromUTF8((const char*)str.utf8_str()); +#elif SIZEOF_WCHAR_T == 4 + return icu::UnicodeString::fromUTF32((const UChar32*)str.wx_str(), (int32_t)str.length()); +#elif SIZEOF_WCHAR_T == 2 + // read-only aliasing ctor, doesn't copy data + return icu::UnicodeString(true, str.wx_str(), str.length()); +#else + #error "WTF?!" +#endif +} + +/** +Create read-only icu::UnicodeString from std::wstring efficiently. + +Notice that the resulting string is only valid for the input std::wstring's +lifetime duration, unless you make a copy. +*/ +inline icu::UnicodeString to_icu(const std::wstring& str) +{ +#if SIZEOF_WCHAR_T == 4 + return icu::UnicodeString::fromUTF32((const UChar32*) str.c_str(), (int32_t) str.length()); +#elif SIZEOF_WCHAR_T == 2 + // read-only aliasing ctor, doesn't copy data + return icu::UnicodeString(true, str.c_str(), str.length()); +#else + #error "WTF?!" +#endif +} + +/// Create wxString from icu::UnicodeString, making a copy. +inline wxString to_wx(const icu::UnicodeString& str) +{ +#if wxUSE_UNICODE_WCHAR && SIZEOF_WCHAR_T == 2 + return wxString(str.getBuffer(), str.length()); +#else + return wxString((const char*)str.getBuffer(), wxMBConvUTF16(), str.length() * 2); +#endif +} + +/// Create std::wstring from icu::UnicodeString, making a copy. +inline std::wstring to_wstring(const icu::UnicodeString& str) +{ + return to_wx(str).ToStdWstring(); +} + +#endif // UNISTR_H + +// Low-level ICU conversions: +#ifdef U_SIZEOF_UCHAR + +/** + Create buffer with raw UChar* string. + + Notice that the resulting string is only valid for the input's lifetime. + */ +inline wxScopedCharTypeBuffer to_icu_raw(const wxString& str) +{ + static_assert(U_SIZEOF_UCHAR == 2, "unexpected UChar size"); +#if SIZEOF_WCHAR_T == 2 + // read-only aliasing ctor, doesn't copy data + return wxScopedCharTypeBuffer::CreateNonOwned((const UChar*)str.wx_str(), str.length()); +#else + auto buf = wxMBConvUTF16().cWC2MB(str.wc_str()); + auto len = buf.length(); + return wxCharTypeBuffer::CreateOwned((wxChar16*)buf.release(), len); +#endif +} + +#endif // U_SIZEOF_UCHAR + + +} // namespace str + +#endif // Poedit_str_helpers_h diff --git a/src/syntaxhighlighter.cpp b/src/syntaxhighlighter.cpp new file mode 100644 index 0000000..ad0e52b --- /dev/null +++ b/src/syntaxhighlighter.cpp @@ -0,0 +1,218 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2014-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "syntaxhighlighter.h" + +#include "catalog.h" +#include "str_helpers.h" + +#include + +#include + +namespace +{ + +class BasicSyntaxHighlighter : public SyntaxHighlighter +{ +public: + void Highlight(const std::wstring& s, const CallbackType& highlight) override + { + if (s.empty()) + return; + + const int length = int(s.length()); + + for (auto i = s.begin(); i != s.end(); ++i) + { + if (!u_isblank(*i)) + { + int wlen = int(i - s.begin()); + if (wlen) + highlight(0, wlen, LeadingWhitespace); + break; + } + } + + for (auto i = s.rbegin(); i != s.rend(); ++i) + { + if (!u_isblank(*i)) + { + int wlen = int(i - s.rbegin()); + if (wlen) + highlight(length - wlen, length, LeadingWhitespace); + break; + } + } + + int blank_block_pos = -1; + + for (auto i = s.begin(); i != s.end(); ++i) + { + if (u_isblank(*i)) + { + if (blank_block_pos == -1) + blank_block_pos = int(i - s.begin()); + } + else if (blank_block_pos != -1) + { + int endpos = int(i - s.begin()); + if (endpos - blank_block_pos >= 2) + highlight(blank_block_pos, endpos, LeadingWhitespace); + blank_block_pos = -1; + } + + if (*i == '\\') + { + int pos = int(i - s.begin()); + if (++i == s.end()) + break; + // Note: this must match AnyTranslatableTextCtrl::EscapePlainText() + switch (*i) + { + case '0': + case 'n': + case 'r': + case 't': + case '\\': + highlight(pos, pos + 2, Escape); + break; + default: + break; + } + } + } + } +}; + + + +/// Highlighter that runs multiple sub-highlighters +class CompositeSyntaxHighlighter : public SyntaxHighlighter +{ +public: + void Add(std::shared_ptr h) { m_sub.push_back(h); } + + void Highlight(const std::wstring& s, const CallbackType& highlight) override + { + for (auto h : m_sub) + h->Highlight(s, highlight); + } + +private: + std::vector> m_sub; +}; + + + +/// Match regular expressions for highlighting +class RegexSyntaxHighlighter : public SyntaxHighlighter +{ +public: + /// Ctor. Notice that @a re is a reference and must outlive the highlighter! + RegexSyntaxHighlighter(std::wregex& re, TextKind kind) : m_re(re), m_kind(kind) {} + + void Highlight(const std::wstring& s, const CallbackType& highlight) override + { + std::wsregex_iterator next(s.begin(), s.end(), m_re); + std::wsregex_iterator end; + while (next != end) + { + auto match = *next++; + if (match.empty()) + continue; + int pos = static_cast(match.position()); + highlight(pos, pos + static_cast(match.length()), m_kind); + } + } + +private: + std::wregex& m_re; + TextKind m_kind; +}; + + +std::wregex RE_HTML_MARKUP(LR"((<\/?[a-zA-Z:-]+(\s+[-:\w]+(=([-:\w+]|"[^"]*"|'[^']*'))?)*\s*\/?>)|(&[^ ;]+;))", + std::regex_constants::ECMAScript | std::regex_constants::optimize); + +// php-format per http://php.net/manual/en/function.sprintf.php plus positionals +std::wregex RE_PHP_FORMAT(LR"(%(\d+\$)?[-+]{0,2}([ 0]|'.)?-?\d*(\..?\d+)?[%bcdeEfFgGosuxX])", + std::regex_constants::ECMAScript | std::regex_constants::optimize); + +// c-format per http://en.cppreference.com/w/cpp/io/c/fprintf, +// http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/functions/fprintf.html +std::wregex RE_C_FORMAT(LR"(%(\d+\$)?[-+ #0]{0,5}(\d+|\*)?(\.(\d+|\*))?(hh|ll|[hljztL])?[%csdioxXufFeEaAgGnp])", + std::regex_constants::ECMAScript | std::regex_constants::optimize); + +// variables expansion for %foo% (Twig), {foo} and {{foo}} +std::wregex RE_COMMON_PLACEHOLDERS(LR"((%[0-9a-zA-Z_.-]+%)|(\{[0-9a-zA-Z_.-]+\})|(\{\{[0-9a-zA-Z_.-]+\}\}))", + std::regex_constants::ECMAScript | std::regex_constants::optimize); + +} // anonymous namespace + + +SyntaxHighlighterPtr SyntaxHighlighter::ForItem(const CatalogItem& item) +{ + auto formatFlag = item.GetFormatFlag(); + bool needsHTML = std::regex_search(str::to_wstring(item.GetString()), RE_HTML_MARKUP); + bool needsPlaceholders = std::regex_search(str::to_wstring(item.GetString()), RE_COMMON_PLACEHOLDERS); + + static auto basic = std::make_shared(); + if (!needsHTML && !needsPlaceholders && formatFlag.empty()) + return basic; + + auto all = std::make_shared(); + + // HTML goes first, has lowest priority than special-purpose stuff like format strings: + if (needsHTML) + { + static auto html = std::make_shared(RE_HTML_MARKUP, TextKind::Markup); + all->Add(html); + } + + if (needsPlaceholders) + { + // If no format specified, heuristically apply highlighting of common variable markers + static auto placeholders = std::make_shared(RE_COMMON_PLACEHOLDERS, TextKind::Format); + all->Add(placeholders); + } + + // TODO: more/all languages + if (formatFlag == "php") + { + static auto php_format = std::make_shared(RE_PHP_FORMAT, TextKind::Format); + all->Add(php_format); + } + else if (formatFlag == "c") + { + static auto c_format = std::make_shared(RE_C_FORMAT, TextKind::Format); + all->Add(c_format); + } + + // basic higlighting has highest priority, so should come last in the order: + all->Add(basic); + + return all; +} diff --git a/src/syntaxhighlighter.h b/src/syntaxhighlighter.h new file mode 100644 index 0000000..826f38f --- /dev/null +++ b/src/syntaxhighlighter.h @@ -0,0 +1,73 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2014-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_syntaxhighlighter_h +#define Poedit_syntaxhighlighter_h + +#include +#include +#include + +class CatalogItem; + +class SyntaxHighlighter; +typedef std::shared_ptr SyntaxHighlighterPtr; + +/** + Highlights parts of translation (or source) text that have special meaning. + + Highlighted parts include e.g. C-style escape sequences (\n etc.), + leading/trailing whitespace or format string parts. + */ +class SyntaxHighlighter +{ +public: + virtual ~SyntaxHighlighter() {} + + // Kind of the element to highlight + enum TextKind + { + LeadingWhitespace, + Escape, + Markup, + Format + }; + + typedef std::function CallbackType; + + /** + Perform highlighting in given text. + + The @a highlight function is called once for every range that should + be highlighted, with the range boundaries and highlight kind as its + arguments. + */ + virtual void Highlight(const std::wstring& s, const CallbackType& highlight) = 0; + + /// Return highlighter suitable for given translation item + static SyntaxHighlighterPtr ForItem(const CatalogItem& item); +}; + +#endif // Poedit_syntaxhighlighter_h diff --git a/src/text_control.cpp b/src/text_control.cpp new file mode 100644 index 0000000..ffe2f2b --- /dev/null +++ b/src/text_control.cpp @@ -0,0 +1,866 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "text_control.h" + +#include +#include + +#ifdef __WXOSX__ + #import + #import +#endif + +#ifdef __WXMSW__ + #include + #include + #ifndef BOE_UNICODEBIDI + #define BOE_UNICODEBIDI 0x0080 + #endif + #ifndef BOM_UNICODEBIDI + #define BOM_UNICODEBIDI 0x0080 + #endif + + #include + #include + _COM_SMARTPTR_TYPEDEF(ITextDocument, __uuidof(ITextDocument)); +#endif + +#include "colorscheme.h" +#include "spellchecking.h" +#include "str_helpers.h" +#include "unicode_helpers.h" + + +namespace +{ + +#ifdef __WXOSX__ + +inline NSTextView *TextView(const wxTextCtrl *ctrl) +{ + NSScrollView *scroll = (NSScrollView*)ctrl->GetHandle(); + return [scroll documentView]; +} + +class DisableAutomaticSubstitutions +{ +public: + DisableAutomaticSubstitutions(wxTextCtrl *ctrl) : m_view(TextView(ctrl)) + { + m_dash = m_view.automaticDashSubstitutionEnabled; + m_quote = m_view.automaticQuoteSubstitutionEnabled; + m_text = m_view.automaticTextReplacementEnabled; + m_spelling = m_view.automaticSpellingCorrectionEnabled; + + m_view.automaticDashSubstitutionEnabled = NO; + m_view.automaticQuoteSubstitutionEnabled = NO; + m_view.automaticTextReplacementEnabled = NO; + m_view.automaticSpellingCorrectionEnabled = NO; + } + + ~DisableAutomaticSubstitutions() + { + m_view.automaticDashSubstitutionEnabled = m_dash; + m_view.automaticQuoteSubstitutionEnabled = m_quote; + m_view.automaticTextReplacementEnabled = m_text; + m_view.automaticSpellingCorrectionEnabled = m_spelling; + } + +private: + NSTextView *m_view; + BOOL m_quote, m_dash, m_text, m_spelling; +}; + +#endif // __WXOSX__ + + +#ifdef __WXMSW__ + +inline ITextDocumentPtr TextDocument(wxTextCtrl *ctrl) +{ + IUnknown *ole_raw; + ::SendMessage((HWND) ctrl->GetHWND(), EM_GETOLEINTERFACE, 0, (LPARAM) &ole_raw); + IUnknownPtr ole(ole_raw, /*addRef=*/false); + ITextDocumentPtr doc; + if (ole) + ole->QueryInterface(&doc); + return doc; +} + +// Temporarily suppresses recording of changes for Undo/Redo functionality +// See http://stackoverflow.com/questions/4138981/temporaily-disabling-the-c-sharp-rich-edit-undo-buffer-while-performing-syntax-h +// and http://forums.codeguru.com/showthread.php?325068-Realizing-Undo-Redo-functionality-for-RichEdit-Syntax-Highlighter +class UndoSuppressor +{ +public: + UndoSuppressor(CustomizedTextCtrl *ctrl) : m_doc(TextDocument(ctrl)) + { + if (m_doc) + m_doc->Undo(tomSuspend, NULL); + } + + ~UndoSuppressor() + { + if (m_doc) + m_doc->Undo(tomResume, NULL); + } + +private: + ITextDocumentPtr m_doc; +}; +#endif + + +#if defined(__WXOSX__) + +// Group undo operations into a single group +class UndoGroup +{ +public: + UndoGroup(TranslationTextCtrl *ctrl) + { + m_undo = [TextView(ctrl) undoManager]; + [m_undo beginUndoGrouping]; + } + + ~UndoGroup() + { + [m_undo endUndoGrouping]; + } + +private: + NSUndoManager *m_undo; +}; + +#elif defined(__WXMSW__) + +class UndoGroup +{ +public: + UndoGroup(TranslationTextCtrl *ctrl) : m_doc(TextDocument(ctrl)) + { + if (m_doc) + m_doc->BeginEditCollection(); + } + + ~UndoGroup() + { + if (m_doc) + m_doc->EndEditCollection(); + } + +private: + ITextDocumentPtr m_doc; +}; + +#elif defined(__WXGTK__) + +class UndoGroup +{ +public: + UndoGroup(TranslationTextCtrl *ctrl) : m_ctrl(ctrl) + { + m_ctrl->BeginUndoGrouping(); + } + + ~UndoGroup() + { + m_ctrl->EndUndoGrouping(); + } + +private: + TranslationTextCtrl *m_ctrl; +}; + +#endif + + +} // anonymous namespace + + +#ifdef __WXOSX__ + +// wxTextCtrl implementation on macOS uses insertText:, which is intended for +// user input and performs some user input processing, such as autocorrections. +// We need to avoid this, because Poedit's text control is filled with data +// when moving in the list control: https://github.com/vslavik/poedit/issues/81 +// Solve this by using a customized control with overridden DoSetValue(). + +CustomizedTextCtrl::CustomizedTextCtrl(wxWindow *parent, wxWindowID winid, long style) + : wxTextCtrl(parent, winid, "", wxDefaultPosition, wxDefaultSize, style | ALWAYS_USED_STYLE) +{ + auto text = TextView(this); + + [text setTextContainerInset:NSMakeSize(0,3)]; + [text setRichText:NO]; + + Bind(wxEVT_TEXT_COPY, &CustomizedTextCtrl::OnCopy, this); + Bind(wxEVT_TEXT_CUT, &CustomizedTextCtrl::OnCut, this); + Bind(wxEVT_TEXT_PASTE, &CustomizedTextCtrl::OnPaste, this); +} + +void CustomizedTextCtrl::DoSetValue(const wxString& value, int flags) +{ + wxEventBlocker block(this, (flags & SetValue_SendEvent) ? 0 : wxEVT_ANY); + + [TextView(this) setString:str::to_NS(value)]; + + SendTextUpdatedEventIfAllowed(); +} + +wxString CustomizedTextCtrl::DoGetValue() const +{ + // wx's implementation is not sufficient and neither is [NSTextView string] + // (which wx uses): they ignore formatting, which would be desirable, but + // they also include embedded Unicode marks such as U+202A (Left-to-Right Embedding) + // or U+202C (Pop Directional Format) that are essential for correct + // handling of BiDi text. + // + // Instead, export the internal storage into plain-text, UTF-8 data and + // load that into wxString. That shouldn't be too inefficient (wx does + // UTF-8 roundtrip anyway) and preserves the marks; it is what TextEdit.app + // does when saving text files. + auto ctrl = TextView(this); + NSTextStorage *text = [ctrl textStorage]; + NSDictionary *attrs = @{ + NSDocumentTypeDocumentAttribute: NSPlainTextDocumentType, + NSCharacterEncodingDocumentAttribute: @(NSUTF8StringEncoding) + }; + NSData *data = [text dataFromRange:NSMakeRange(0, [text length]) documentAttributes:attrs error:nil]; + if (data && [data length] > 0) + return wxString::FromUTF8((const char*)[data bytes], [data length]); + else + return wxTextCtrl::DoGetValue(); +} + +#else // !__WXOSX__ + +CustomizedTextCtrl::CustomizedTextCtrl(wxWindow *parent, wxWindowID winid, long style) +{ + wxTextCtrl::Create(parent, winid, "", wxDefaultPosition, wxDefaultSize, style | ALWAYS_USED_STYLE); + + wxTextAttr padding; + padding.SetLeftIndent(5); + padding.SetRightIndent(5); + SetDefaultStyle(padding); + + Bind(wxEVT_TEXT_COPY, &CustomizedTextCtrl::OnCopy, this); + Bind(wxEVT_TEXT_CUT, &CustomizedTextCtrl::OnCut, this); + Bind(wxEVT_TEXT_PASTE, &CustomizedTextCtrl::OnPaste, this); + +#ifdef __WXGTK__ + m_historyLocks = 0; + if (!(style & wxTE_READONLY)) + Bind(wxEVT_TEXT, &CustomizedTextCtrl::OnText, this); +#endif +} + +#endif // !__WXOSX__ + + +#ifdef __WXMSW__ + +WXDWORD CustomizedTextCtrl::MSWGetStyle(long style, WXDWORD *exstyle) const +{ + auto msStyle = wxTextCtrl::MSWGetStyle(style, exstyle); + // Disable always-shown scrollbars. The reason wx does this doesn't seem to + // affect Poedit, so it should be safe: + msStyle &= ~ES_DISABLENOSCROLL; + return msStyle; +} + +#endif // __WXMSW__ + + +// We use wxTE_RICH2 style, which allows for pasting rich-formatted +// text into the control. We want to allow only plain text (all the +// formatting done is Poedit's syntax highlighting), so we need to +// override copy/cut/paste commands. Plus, the richedit control +// (or wx's use of it) has a bug in it that causes it to copy wrong +// data when copying from the same text control to itself after its +// content was programatically changed: +// https://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1910234&group_id=27043&atid=389153 + +// Note that GTK has a very similar problem with pasting rich text, +// which is why this code is enabled for GTK too. + +bool CustomizedTextCtrl::DoCopy() +{ + long from, to; + GetSelection(&from, &to); + if ( from == to ) + return false; + + wxClipboardLocker lock; + wxCHECK_MSG( !!lock, false, "failed to lock clipboard" ); + + auto text = DoCopyText(from, to); + wxClipboard::Get()->SetData(new wxTextDataObject(text)); + return true; +} + +void CustomizedTextCtrl::OnCopy(wxClipboardTextEvent&) +{ + if (!CanCopy()) + return; + + DoCopy(); +} + +void CustomizedTextCtrl::OnCut(wxClipboardTextEvent&) +{ + if (!CanCut()) + return; + + if (!DoCopy()) + return; + + long from, to; + GetSelection(&from, &to); + Remove(from, to); +} + +void CustomizedTextCtrl::OnPaste(wxClipboardTextEvent&) +{ + if (!CanPaste()) + return; + + wxClipboardLocker lock; + wxCHECK_RET( !!lock, "failed to lock clipboard" ); + + wxTextDataObject d; + wxClipboard::Get()->GetData(d); + + long from, to; + GetSelection(&from, &to); + DoPasteText(from, to, d.GetText()); +} + +wxString CustomizedTextCtrl::DoCopyText(long from, long to) +{ + return GetRange(from, to); +} + +void CustomizedTextCtrl::DoPasteText(long from, long to, const wxString& s) +{ + Replace(from, to, s); +} + +#ifdef __WXGTK__ +void CustomizedTextCtrl::BeginUndoGrouping() +{ + m_historyLocks++; +} + +void CustomizedTextCtrl::EndUndoGrouping() +{ + if (--m_historyLocks == 0) + SaveSnapshot(); +} + +void CustomizedTextCtrl::SaveSnapshot() +{ + // if we saved the snapshot in DoSetValue, OnText might still call this function again + // therefore, we make sure to filter out duplicate entries + if (m_historyIndex && m_history[m_historyIndex - 1].text == GetValue()) + return; + + m_history.resize(m_historyIndex); // truncate the list + m_history.push_back({GetValue(), GetInsertionPoint()}); + m_historyIndex++; +} + +void CustomizedTextCtrl::DoSetValue(const wxString& value, int flags) +{ + // SetValue_SendEvent is set if this function was called from SetValue + // SetValue_SendEvent is NOT set if this function was called from ChangeValue + if (flags & SetValue_SendEvent) + { + // clear the history + // m_history itself will be cleared when SaveSnapshot is called + m_historyIndex = 0; + + // set the new value + wxTextCtrl::DoSetValue(value, flags); + + // make sure to save a snapshot even if EVT_TEXT is blocked + SaveSnapshot(); + } + else + { + // just set the new value, don't save a snapshot + // this is what happens when you click Undo or Redo + wxTextCtrl::DoSetValue(value, flags); + } +} + +void CustomizedTextCtrl::OnText(wxCommandEvent& event) +{ + SaveSnapshot(); + event.Skip(); +} + +bool CustomizedTextCtrl::CanUndo() const +{ + return (m_historyIndex > 1); +} + +bool CustomizedTextCtrl::CanRedo() const +{ + return (m_historyIndex < m_history.size()); +} + +void CustomizedTextCtrl::Undo() +{ + // ChangeValue calls AnyTranslatableTextCtrl::DoSetValue, which calls CustomizedTextCtrl::DoSetValue + ChangeValue(m_history[m_historyIndex - 2].text); + SetInsertionPoint(m_history[m_historyIndex - 2].insertionPoint); + m_historyIndex--; +} + +void CustomizedTextCtrl::Redo() +{ + // ChangeValue calls AnyTranslatableTextCtrl::DoSetValue, which calls CustomizedTextCtrl::DoSetValue + ChangeValue(m_history[m_historyIndex].text); + SetInsertionPoint(m_history[m_historyIndex].insertionPoint); + m_historyIndex++; +} +#endif // __WXGTK__ + +void CustomizedTextCtrl::ShowFindIndicator(int from, int length) +{ + ShowPosition(from); +#ifdef __WXOSX__ + [TextView(this) showFindIndicatorForRange:NSMakeRange(from, length)]; +#else + SetSelection(from, from + length); +#endif +} + + + +class AnyTranslatableTextCtrl::Attributes +{ +public: +#ifdef __WXOSX__ + NSDictionary *m_attrSpace, *m_attrEscape, *m_attrMarkup, *m_attrFormat; + typedef NSDictionary* AttrType; + + Attributes(wxTextCtrl*) + { + m_attrSpace = @{NSBackgroundColorAttributeName: ColorScheme::Get(Color::SyntaxLeadingWhitespaceBg).OSXGetNSColor()}; + m_attrEscape = @{NSBackgroundColorAttributeName: ColorScheme::Get(Color::SyntaxEscapeBg).OSXGetNSColor(), + NSForegroundColorAttributeName: ColorScheme::Get(Color::SyntaxEscapeFg).OSXGetNSColor()}; + m_attrMarkup = @{NSForegroundColorAttributeName: ColorScheme::Get(Color::SyntaxMarkup).OSXGetNSColor()}; + m_attrFormat = @{NSForegroundColorAttributeName: ColorScheme::Get(Color::SyntaxFormat).OSXGetNSColor()}; + } +#else // !__WXOSX__ + wxTextAttr m_attrDefault, m_attrSpace, m_attrEscape, m_attrMarkup, m_attrFormat; + typedef wxTextAttr AttrType; + + Attributes(wxTextCtrl *ctrl) + { + m_attrDefault.SetBackgroundColour(ctrl->GetBackgroundColour()); + m_attrDefault.SetTextColour(ctrl->GetForegroundColour()); + + m_attrSpace.SetBackgroundColour(ColorScheme::Get(Color::SyntaxLeadingWhitespaceBg)); + + m_attrEscape.SetBackgroundColour(ColorScheme::Get(Color::SyntaxEscapeBg)); + m_attrEscape.SetTextColour(ColorScheme::Get(Color::SyntaxEscapeFg)); + + m_attrMarkup.SetTextColour(ColorScheme::Get(Color::SyntaxMarkup)); + + m_attrFormat.SetTextColour(ColorScheme::Get(Color::SyntaxFormat)); + } + + const AttrType& Default() const { return m_attrDefault; } +#endif + + const AttrType& For(SyntaxHighlighter::TextKind kind) const + { + switch (kind) + { + case SyntaxHighlighter::LeadingWhitespace: return m_attrSpace; + case SyntaxHighlighter::Escape: return m_attrEscape; + case SyntaxHighlighter::Markup: return m_attrMarkup; + case SyntaxHighlighter::Format: return m_attrFormat; + } + return m_attrSpace; // silence bogus warning + } +}; + + +AnyTranslatableTextCtrl::AnyTranslatableTextCtrl(wxWindow *parent, wxWindowID winid, int style) + : CustomizedTextCtrl(parent, winid, style) +{ + m_attrs.reset(new Attributes(this)); + Bind(wxEVT_TEXT, [=](wxCommandEvent& e){ + e.Skip(); + HighlightText(); + }); + + m_language = Language::English(); +} + +AnyTranslatableTextCtrl::~AnyTranslatableTextCtrl() +{ +} + +void AnyTranslatableTextCtrl::SetLanguage(const Language& lang) +{ + m_language = lang; + + wxEventBlocker block(this, wxEVT_TEXT); + +#ifdef __WXOSX__ + NSTextView *text = TextView(this); + if (lang.IsRTL()) + { + [text setBaseWritingDirection:NSWritingDirectionRightToLeft]; + if ([NSApp userInterfaceLayoutDirection] == NSUserInterfaceLayoutDirectionLeftToRight) + { + // extra nudge to make typing behave as expected: + [text makeTextWritingDirectionRightToLeft:nil]; + } + } + else + { + [text setBaseWritingDirection:NSWritingDirectionLeftToRight]; + } +#endif + +#ifdef __WXMSW__ + BIDIOPTIONS bidi; + ::ZeroMemory(&bidi, sizeof(bidi)); + bidi.cbSize = sizeof(bidi); + bidi.wMask = BOM_UNICODEBIDI; + bidi.wEffects = lang.IsRTL() ? BOE_UNICODEBIDI : 0; + ::SendMessage((HWND)GetHWND(), EM_SETBIDIOPTIONS, 0, (LPARAM) &bidi); + + ::SendMessage((HWND)GetHWND(), EM_SETEDITSTYLE, lang.IsRTL() ? SES_BIDI : 0, SES_BIDI); + + UpdateRTLStyle(); +#endif +} + + +void AnyTranslatableTextCtrl::SetPlainText(const wxString& s) +{ + SetValue(EscapePlainText(s)); +} + +wxString AnyTranslatableTextCtrl::GetPlainText() const +{ + return UnescapePlainText(bidi::strip_pointless_control_chars(GetValue(), m_language.Direction())); +} + + +wxString AnyTranslatableTextCtrl::EscapePlainText(const wxString& s) +{ + // Note: the escapes used here should match with + // BasicSyntaxHighlighter::Highlight() ones + wxString s2; + s2.reserve(s.length()); + for (auto i = s.begin(); i != s.end(); ++i) + { + wchar_t c = *i; + switch (c) + { + case '\n': + s2 += "\\n\n"; + break; + case '\r': + s2 += "\\r"; + break; + case '\t': + s2 += "\\t"; + break; + case '\a': + s2 += "\\a"; + break; + case '\0': + s2 += "\\0"; + break; + case '\\': + { + s2 += c; + auto peek = i + 1; + if ( peek != s.end() ) + { + switch ((wchar_t)*peek) + { + case 'n': case '\n': + case 'r': case '\r': + case 't': case '\t': + case '0': case '\0': + case '\\': + s2 += c; // escape problematic backslash + break; + } + } + break; + } + default: + s2 += c; + break; + } + } + return s2; +} + +wxString AnyTranslatableTextCtrl::UnescapePlainText(const wxString& s) +{ + wxString s2; + s2.reserve(s.length()); + for (auto i = s.begin(); i != s.end(); ++i) + { + wchar_t c0 = *i; + if (c0 == '\\') + { + if ( ++i == s.end() ) + { + s2 += '\\'; + return s2; + } + wchar_t c = *i; + switch (c) + { + case 'r': + s2 += '\r'; + break; + case 't': + s2 += '\t'; + break; + case 'a': + s2 += '\a'; + break; + case '0': + s2 += '\0'; + break; + case 'n': + { + s2 += '\n'; + auto peek = i + 1; + if ( peek != s.end() && *peek == '\n' ) + { + // "\\n\n" should be treated as single newline + i = peek; + } + break; + } + case '\\': + s2 += '\\'; + break; + default: + s2 += '\\'; + s2 += c; + break; + } + } + else + { + s2 += c0; + } + } + return s2; +} + +wxString AnyTranslatableTextCtrl::DoCopyText(long from, long to) +{ + return UnescapePlainText(GetRange(from, to)); +} + +void AnyTranslatableTextCtrl::DoPasteText(long from, long to, const wxString& s) +{ + Replace(from, to, EscapePlainText(s)); +} + +void AnyTranslatableTextCtrl::DoSetValue(const wxString& value, int flags) +{ +#ifdef __WXMSW__ + wxWindowUpdateLocker dis(this); +#endif + CustomizedTextCtrl::DoSetValue(value, flags); +#ifdef __WXMSW__ + UpdateRTLStyle(); +#endif + HighlightText(); +} + +#ifdef __WXMSW__ +void AnyTranslatableTextCtrl::UpdateRTLStyle() +{ + wxEventBlocker block(this, wxEVT_TEXT); + UndoSuppressor blockUndo(this); + + PARAFORMAT2 pf; + ::ZeroMemory(&pf, sizeof(pf)); + pf.cbSize = sizeof(pf); + pf.dwMask |= PFM_RTLPARA; + if (m_language.IsRTL()) + pf.wEffects |= PFE_RTLPARA; + + long start, end; + GetSelection(&start, &end); + SetSelection(-1, -1); + ::SendMessage((HWND) GetHWND(), EM_SETPARAFORMAT, 0, (LPARAM) &pf); + SetSelection(start, end); +} +#endif // !__WXMSW__ + +void AnyTranslatableTextCtrl::HighlightText() +{ + auto text = GetValue().ToStdWstring(); + +#ifdef __WXOSX__ + + NSRange fullRange = NSMakeRange(0, text.length()); + NSLayoutManager *layout = [TextView(this) layoutManager]; + [layout removeTemporaryAttribute:NSForegroundColorAttributeName forCharacterRange:fullRange]; + [layout removeTemporaryAttribute:NSBackgroundColorAttributeName forCharacterRange:fullRange]; + + if (m_syntax) + { + m_syntax->Highlight(text, [=](int a, int b, SyntaxHighlighter::TextKind kind){ + [layout addTemporaryAttributes:m_attrs->For(kind) forCharacterRange:NSMakeRange(a, b-a)]; + }); + } + +#else // !__WXOSX__ + +#ifndef __WXGTK__ + // Freezing (and more to the point, thawing) the window from inside wxEVT_TEXT + // handler breaks pasting under GTK+ (selection is not replaced). + // See https://github.com/vslavik/poedit/issues/139 + wxWindowUpdateLocker noupd(this); +#endif + + wxEventBlocker block(this, wxEVT_TEXT); + #ifdef __WXMSW__ + UndoSuppressor blockUndo(this); + #endif + + auto deflt = m_attrs->Default(); + deflt.SetFont(GetFont()); + SetStyle(0, text.length(), deflt); + + if (m_syntax) + { + m_syntax->Highlight(text, [=](int a, int b, SyntaxHighlighter::TextKind kind){ + SetStyle(a, b, m_attrs->For(kind)); + }); + } +#endif // __WXOSX__/!__WXOSX__ +} + + + +SourceTextCtrl::SourceTextCtrl(wxWindow *parent, wxWindowID winid) + : AnyTranslatableTextCtrl(parent, winid, wxTE_READONLY | wxNO_BORDER) +{ + SetLanguage(Language::English()); +} + + +TranslationTextCtrl::TranslationTextCtrl(wxWindow *parent, wxWindowID winid) + : AnyTranslatableTextCtrl(parent, winid, wxNO_BORDER), + m_lastKeyWasReturn(false) +{ +#ifdef __WXMSW__ + PrepareTextCtrlForSpellchecker(this); +#endif + +#ifdef __WXOSX__ + [TextView(this) setAllowsUndo:YES]; +#endif + + Bind(wxEVT_KEY_DOWN, &TranslationTextCtrl::OnKeyDown, this); + Bind(wxEVT_TEXT, &TranslationTextCtrl::OnText, this); +} + +void TranslationTextCtrl::OnKeyDown(wxKeyEvent& e) +{ + m_lastKeyWasReturn = (e.GetUnicodeKey() == WXK_RETURN); + e.Skip(); +} + +void TranslationTextCtrl::OnText(wxCommandEvent& e) +{ + if (m_lastKeyWasReturn) + { + // Insert \n markup in front of newlines: + m_lastKeyWasReturn = false; + long pos = GetInsertionPoint(); + auto range = GetRange(std::max(0l, pos - 3), pos); + if (range.empty() || (range.Last() == '\n' && range != "\\n\n")) + { + #ifdef __WXGTK__ + // GTK+ doesn't like modifying the content in the "changed" signal: + CallAfter([=]{ + Replace(pos - 1, pos, "\\n\n"); + HighlightText(); + }); + #else + Replace(pos - 1, pos, "\\n\n"); + #endif + } + } + + e.Skip(); +} + +#ifdef __WXOSX__ +void TranslationTextCtrl::DoSetValue(const wxString& value, int flags) +{ + AnyTranslatableTextCtrl::DoSetValue(value, flags); + + NSUndoManager *undo = [TextView(this) undoManager]; + [undo removeAllActions]; +} +#endif + +#ifdef __WXMSW__ +void TranslationTextCtrl::DoEnable(bool enable) +{ + wxEventBlocker block(this, wxEVT_TEXT); + AnyTranslatableTextCtrl::DoEnable(enable); +} +#endif + +void TranslationTextCtrl::SetPlainTextUserWritten(const wxString& value) +{ + UndoGroup undo(this); + +#ifdef __WXOSX__ + DisableAutomaticSubstitutions disableAuto(this); +#endif + + SelectAll(); + WriteText(EscapePlainText(value)); + SetInsertionPointEnd(); + + HighlightText(); +} diff --git a/src/text_control.h b/src/text_control.h new file mode 100644 index 0000000..8fba5d7 --- /dev/null +++ b/src/text_control.h @@ -0,0 +1,174 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 1999-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_text_control_h +#define Poedit_text_control_h + +#include +#include +#include + +#include "language.h" +#include "syntaxhighlighter.h" + + +/** + Text control with some Poedit-specific customizations: + + - Allow setting text programatically, without user-input processing (macOS) + - Disable user-usable rich text support + - Stylistic tweaks (padding and such) + - Generic undo/redo implementation for GTK + - Search highlighting + */ +class CustomizedTextCtrl : public wxTextCtrl +{ +public: + static const int ALWAYS_USED_STYLE = wxTE_MULTILINE | wxTE_RICH2 | wxTE_NOHIDESEL; + + CustomizedTextCtrl(wxWindow *parent, wxWindowID winid, long style = 0); + + /// Show find result indicator at given part of the text + void ShowFindIndicator(int from, int length); + +#ifdef __WXGTK__ + // Undo/redo implementation: + void BeginUndoGrouping(); + void EndUndoGrouping(); + void SaveSnapshot(); +#endif + +#ifdef __WXMSW__ + WXDWORD MSWGetStyle(long style, WXDWORD *exstyle) const override; +#endif + +protected: +#ifdef __WXOSX__ + void DoSetValue(const wxString& value, int flags) override; + wxString DoGetValue() const override; +#endif + + bool DoCopy(); + void OnCopy(wxClipboardTextEvent& event); + void OnCut(wxClipboardTextEvent& event); + void OnPaste(wxClipboardTextEvent& event); + + virtual wxString DoCopyText(long from, long to); + virtual void DoPasteText(long from, long to, const wxString& s); + +#ifdef __WXGTK__ + struct Snapshot + { + wxString text; + long insertionPoint; + }; + + void DoSetValue(const wxString& value, int flags) override; + void OnText(wxCommandEvent& event); + bool CanUndo() const override; + bool CanRedo() const override; + void Undo() override; + void Redo() override; + + std::vector m_history; + size_t m_historyIndex; // where in the vector to insert the next snapshot + int m_historyLocks; +#endif // __WXGTK__ +}; + + +class AnyTranslatableTextCtrl : public CustomizedTextCtrl +{ +public: + AnyTranslatableTextCtrl(wxWindow *parent, wxWindowID winid, int style = 0); + ~AnyTranslatableTextCtrl(); + + void SetLanguage(const Language& lang); + void SetSyntaxHighlighter(SyntaxHighlighterPtr syntax) { m_syntax = syntax; } + + // Set and get control's text as plain/raw text, with no escaping or formatting. + // This is the "true" representation, with e.g newlines included. The version + // displayed to the user includes syntax highlighting and escaping of some characters + // (e.g. tabs shown as \t, newlines as \n followed by newline). + void SetPlainText(const wxString& s); + wxString GetPlainText() const; + + // Apply escaping as described in SetPlainText: + static wxString EscapePlainText(const wxString& s); + static wxString UnescapePlainText(const wxString& s); + +protected: + wxString DoCopyText(long from, long to) override; + void DoPasteText(long from, long to, const wxString& s) override; + + void DoSetValue(const wxString& value, int flags) override; + +#ifdef __WXMSW__ + void UpdateRTLStyle(); +#endif // __WXMSW__ + +protected: + void HighlightText(); + + class Attributes; + SyntaxHighlighterPtr m_syntax; + std::unique_ptr m_attrs; + Language m_language; +}; + + +class SourceTextCtrl : public AnyTranslatableTextCtrl +{ +public: + SourceTextCtrl(wxWindow *parent, wxWindowID winid); + + bool AcceptsFocus() const override { return false; } +}; + + +class TranslationTextCtrl : public AnyTranslatableTextCtrl +{ +public: + TranslationTextCtrl(wxWindow *parent, wxWindowID winid); + + /// Sets the value to something the user wrote + void SetPlainTextUserWritten(const wxString& value); + +protected: + void OnKeyDown(wxKeyEvent& e); + void OnText(wxCommandEvent& e); + +#ifdef __WXOSX__ + void DoSetValue(const wxString& value, int flags) override; +#endif + +#ifdef __WXMSW__ + void DoEnable(bool enable) override; +#endif + + bool m_lastKeyWasReturn; +}; + +#endif // Poedit_text_control_h diff --git a/src/tm/suggestions.cpp b/src/tm/suggestions.cpp new file mode 100644 index 0000000..7d36c49 --- /dev/null +++ b/src/tm/suggestions.cpp @@ -0,0 +1,79 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2014-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "suggestions.h" + +#include "concurrency.h" +#include "transmem.h" + + +class SuggestionsProviderImpl +{ +public: + SuggestionsProviderImpl() {} + + dispatch::future SuggestTranslation(SuggestionsBackend& backend, const SuggestionQuery&& q) + { + auto bck = &backend; + return dispatch::async([=]{ + // don't bother asking the backend if the language or query is invalid: + if (!q.srclang.IsValid() || !q.lang.IsValid() || q.srclang == q.lang || q.source.empty()) + { + return dispatch::make_ready_future(SuggestionsList()); + } + + // query the backend: + return bck->SuggestTranslation(std::move(q)); + }); + } +}; + + + +SuggestionsProvider::SuggestionsProvider() : m_impl(new SuggestionsProviderImpl) +{ +} + +SuggestionsProvider::~SuggestionsProvider() +{ +} + +dispatch::future SuggestionsProvider::SuggestTranslation(SuggestionsBackend& backend, const SuggestionQuery&& q) +{ + return m_impl->SuggestTranslation(backend, std::move(q)); +} + +void SuggestionsProvider::Delete(const Suggestion& s) +{ + if (s.id.empty()) + return; + + switch (s.source) + { + case Suggestion::Source::LocalTM: + TranslationMemory::Get().Delete(s.id); + break; + } +} diff --git a/src/tm/suggestions.h b/src/tm/suggestions.h new file mode 100644 index 0000000..e36fcc7 --- /dev/null +++ b/src/tm/suggestions.h @@ -0,0 +1,175 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2014-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_suggestions_h +#define Poedit_suggestions_h + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "concurrency.h" +#include "language.h" + +class SuggestionsBackend; +class SuggestionsProviderImpl; + +/// A query for suggestions +struct SuggestionQuery +{ + /// Language of the source text. + Language srclang; + /// Language of the desired translation. + Language lang; + /// Source text. + std::wstring source; +}; + + +/// A single translation suggestion +struct Suggestion +{ + /// Possible types of suggestion sources + enum class Source + { + LocalTM + }; + + /// Ctor + Suggestion() : score(0.), localScore(0), source(Source::LocalTM) {} + Suggestion(const std::wstring& text_, + double score_, + int localScore_ = 0, + Source source_ = Source::LocalTM) + : text(text_), score(score_), localScore(localScore_), source(source_) + {} + + /// Text of the suggested translation + std::wstring text; + + /// Quality score (1.0 = exact match, 0 = no score assigned) + double score; + + /// Time when the suggestion was stored + int localScore; + + /// Source of the suggestion + Source source; + + /// Optional ID of the suggestion, for use with up/downvoting + std::string id; + + bool HasScore() const { return score != 0.0; } + bool IsExactMatch() const { return score == 1.0; } +}; + +inline bool operator<(const Suggestion& a, const Suggestion& b) +{ + if (std::fabs(a.score - b.score) <= std::numeric_limits::epsilon()) + return a.localScore > b.localScore; + else + return a.score > b.score; +} + +typedef std::vector SuggestionsList; + +/** + Provides suggestions for translations. + + Under the hood, the translation memory is used, but the API is more + generic and allows for other implementations. + + This is a relatively lightweight object and shouldn't be shared between + users (e.g. opened documents/windows) -- create one instance per user. + */ +class SuggestionsProvider +{ +public: + /// Initializes the provider. + SuggestionsProvider(); + ~SuggestionsProvider(); + + /** + Query for suggested translations. + + This function asynchronously calls either @a onSuccess or @a onError + callback, exactly once, from a worked thread. + + If no suggestions are found, @a onSuccess is called with an empty + list as its argument. + + @param backend Suggestions backend to use, e.g. TranslationMemory::Get(). + @param q Source text and its metadata. + */ + dispatch::future SuggestTranslation(SuggestionsBackend& backend, const SuggestionQuery&& q); + + /// Mark a suggestion as good. Called when a suggestion is used. + static void Delete(const Suggestion& s); + +private: + std::unique_ptr m_impl; +}; + + + +/** + Implements a source of suggestions for SuggestionsProvider. + + This class is abstraction that doesn't depend on a specific source + (such as the translation memory DB). + + @note Implementations must be thread-safe! + */ +class SuggestionsBackend +{ +public: + virtual ~SuggestionsBackend() {} + + /** + Query for suggested translations. + + This function asynchronously calls either @a onSuccess or @a onError + callback, exactly once. + + @note No guarantees are made about the thread the callbacks are called + from; they may be called immediately before SuggestTranslation() + returns (even on the same thread) or at a later time. This is + a difference from SuggestionsProvider, which guarantees that + the callback is called asynchronously from another thread. + + If no suggestions are found, @a onSuccess is called with an empty + list as its argument. + + @param q Source text and its metadata. + */ + virtual dispatch::future SuggestTranslation(const SuggestionQuery&& q) = 0; + + /// Delete suggestion with given ID from the database + virtual void Delete(const std::string& id) = 0; +}; + +#endif // Poedit_suggestions_h diff --git a/src/tm/tmx_io.cpp b/src/tm/tmx_io.cpp new file mode 100644 index 0000000..f4d9e18 --- /dev/null +++ b/src/tm/tmx_io.cpp @@ -0,0 +1,230 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "tmx_io.h" + +#include +#include +#ifdef _WIN32 + #define timegm _mkgmtime +#endif + +#include + +#include "errors.h" +#include "pugixml.h" +#include "version.h" + +using namespace pugi; + +namespace +{ + +std::string extract_date(xml_node node, const std::string& fallback = std::string()) +{ + std::string d = node.attribute("changedate").value(); + if (d.empty()) + d = node.attribute("creationdate").value(); + return d.empty() ? fallback : d; +} + +const char *extract_lang(xml_node node) +{ + const char *l = node.attribute("xml:lang").as_string(nullptr); + if (!l) + l = node.attribute("lang").as_string(nullptr); // TMX 1.1 + return l ? l : ""; +} + +std::wstring extract_seg(xml_node node) +{ + // Of the markings within , only (placeholder) would make sense + // to extract and substitute with e.g. %s -- but because that's not used + // in TM search anyway, it's OK to ignore it, at least for now. + std::string text; + for (auto child: node.child("seg").children()) + { + if (child.type() == pugi::node_pcdata) + text += child.value(); + } + return pugi::as_wide(text); +} + +} // anonymous namespace + + +void TMX::ImportFromFile(std::istream& file, TranslationMemory& tm) +{ + xml_document doc; + auto result = doc.load(file); + if (!result) + throw std::runtime_error(result.description()); + + auto root = doc.child("tmx"); + if (!root) + throw Exception(_("The TMX file is malformed.")); + + std::string defaultSrclang; + std::string defaultDate; + auto header = root.child("header"); + if (header) + { + defaultSrclang = header.attribute("srclang").value(); + if (defaultSrclang == "*all*") + defaultSrclang.clear(); + defaultDate = extract_date(header); + } + + int counter = 0; + auto body = root.child("body"); + if (!body) + throw Exception(_("The TMX file is malformed.")); + + tm.ImportData([=,&counter,&body](auto& writer) + { + for (auto tu: body.children("tu")) + { + auto tuDate = extract_date(tu, defaultDate); + std::string tuSrclang = tu.attribute("srclang").value(); + if (tuSrclang.empty()) + tuSrclang = defaultSrclang; + + std::wstring source; + for (auto tuv: tu.children("tuv")) + { + if (extract_lang(tuv) == tuSrclang) + { + source = extract_seg(tuv); + break; + } + } + if (source.empty()) + continue; + + for (auto tuv: tu.children("tuv")) + { + auto tuvLang = extract_lang(tuv); + if (tuvLang == tuSrclang) + continue; + + auto srclang = Language::TryParse(tuSrclang); + auto lang = Language::TryParse(tuvLang); + if (!srclang.IsValid() || !lang.IsValid()) + continue; + + auto trans = extract_seg(tuv); + if (trans.empty()) + continue; + + time_t creationTime = 0; + auto tuvDate = extract_date(tu, tuDate); + if (!tuvDate.empty()) + { + struct tm t {}; + std::istringstream s(tuvDate.c_str()); + s >> std::get_time(&t, "%Y%m%dT%H%M%SZ"); // YYYYMMDDThhmmssZ + if (!s.fail()) + creationTime = timegm(&t); + } + + writer.Insert(srclang, lang, source, trans, creationTime); + counter++; + } + } + }); + + if (counter == 0) + throw Exception(_("No translations were found in the TMX file.")); +} + + + + +void TMX::ExportToFile(TranslationMemory& tm, std::ostream& file) +{ + class Exporter : public TranslationMemory::IOInterface + { + public: + Exporter() + { + auto root = m_doc.append_child("tmx"); + root.append_attribute("version") = "1.4"; + auto header = root.append_child("header"); + header.append_attribute("creationtool") = "Poedit"; + header.append_attribute("creationtoolversion") = POEDIT_VERSION; + header.append_attribute("datatype") = "PlainText"; + header.append_attribute("segtype") = "sentence"; + header.append_attribute("adminlang") = "en"; + header.append_attribute("srclang") = "en"; // reasonable default for gettext + header.append_attribute("o-tmf") = "PoeditTM"; + m_body = root.append_child("body"); + } + + void Insert(const Language& srclang, + const Language& lang, + const std::wstring& source, + const std::wstring& trans, + time_t creationTime) override + { + auto tu = m_body.append_child("tu"); + auto srctag = srclang.LanguageTag(); + if (srctag != "en") + tu.append_attribute("srclang") = srctag.c_str(); + + if (creationTime > 0) + { + struct tm t; + wxGmtime_r(&creationTime, &t); + std::ostringstream s; + s << std::put_time(&t, "%Y%m%dT%H%M%SZ"); // YYYYMMDDThhmmssZ + tu.append_attribute("creationdate") = s.str().c_str(); + } + + { + auto tuv = tu.append_child("tuv"); + tuv.append_attribute("xml:lang") = srctag.c_str(); + tuv.append_child("seg").text() = pugi::as_utf8(source).c_str(); + } + { + auto tuv = tu.append_child("tuv"); + tuv.append_attribute("xml:lang") = lang.LanguageTag().c_str(); + tuv.append_child("seg").text() = pugi::as_utf8(trans).c_str(); + } + } + + void Save(std::ostream& f) + { + m_doc.save(f); + } + + private: + xml_document m_doc; + xml_node m_body; + }; + + Exporter e; + tm.ExportData(e); + e.Save(file); +} diff --git a/src/tm/tmx_io.h b/src/tm/tmx_io.h new file mode 100644 index 0000000..0c6906c --- /dev/null +++ b/src/tm/tmx_io.h @@ -0,0 +1,44 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_tmx_io_h +#define Poedit_tmx_io_h + +#include "language.h" +#include "transmem.h" + +#include + + +namespace TMX +{ + +void ImportFromFile(std::istream& file, TranslationMemory& tm); + +void ExportToFile(TranslationMemory& tm, std::ostream& file); + +} // namespace TMX + +#endif // Poedit_tmx_io_h diff --git a/src/tm/transmem.cpp b/src/tm/transmem.cpp new file mode 100644 index 0000000..ae16a1b --- /dev/null +++ b/src/tm/transmem.cpp @@ -0,0 +1,820 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2013-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "transmem.h" + +#include "catalog.h" +#include "errors.h" +#include "str_helpers.h" +#include "utility.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +using namespace Lucene; + +namespace +{ + +#define CATCH_AND_RETHROW_EXCEPTION \ + catch (LuceneException& e) \ + { \ + switch (e.getType()) \ + { \ + case LuceneException::CorruptIndex: \ + case LuceneException::FileNotFound: \ + case LuceneException::NoSuchDirectory: \ + throw Exception(wxString::Format(_("Translation memory database is corrupted: %s (%d)."), \ + e.getError(), (int)e.getType())); \ + default: \ + throw Exception(wxString::Format(_("Translation memory error: %s (%d)."), \ + e.getError(), (int)e.getType())); \ + } \ + } \ + catch (std::exception& e) \ + { \ + throw Exception(e.what()); \ + } + + +// Manages IndexReader and Searcher instances in multi-threaded environment. +// Curiously, Lucene uses shared_ptr-based refcounting *and* explicit one as +// well, with a crucial part not well protected. +// +// See https://issues.apache.org/jira/browse/LUCENE-3567 for the exact issue +// encountered by Poedit's use as well. For an explanation of the manager +// class, see +// http://blog.mikemccandless.com/2011/09/lucenes-searchermanager-simplifies.html +// http://blog.mikemccandless.com/2011/11/near-real-time-readers-with-lucenes.html +class SearcherManager +{ +public: + SearcherManager(IndexWriterPtr writer) + { + m_reader = writer->getReader(); + m_searcher = newLucene(m_reader); + } + + ~SearcherManager() + { + m_searcher.reset(); + m_reader->decRef(); + } + + // Safe, properly ref-counting (in Lucene way, not just shared_ptr) holder. + template + class SafeRef + { + public: + typedef boost::shared_ptr TPtr; + + SafeRef(SafeRef&& other) : m_mng(other.m_mng) { std::swap(m_ptr, other.m_ptr); } + ~SafeRef() { if (m_ptr) m_mng.DecRef(m_ptr); } + + TPtr ptr() { return m_ptr; } + T* operator->() const { return m_ptr.get(); } + + SafeRef(const SafeRef&) = delete; + SafeRef& operator=(const SafeRef&) = delete; + + private: + friend class SearcherManager; + explicit SafeRef(SearcherManager& m, TPtr ptr) : m_mng(m), m_ptr(ptr) {} + + SearcherManager& m_mng; + boost::shared_ptr m_ptr; + }; + + SafeRef Reader() + { + std::lock_guard guard(m_mutex); + ReloadReaderIfNeeded(); + m_reader->incRef(); + return SafeRef(*this, m_reader); + } + + SafeRef Searcher() + { + std::lock_guard guard(m_mutex); + ReloadReaderIfNeeded(); + m_searcher->getIndexReader()->incRef(); + return SafeRef(*this, m_searcher); + } + +private: + void ReloadReaderIfNeeded() + { + // contract: m_mutex is locked when this function is called + if (m_reader->isCurrent()) + return; // nothing to do + + auto newReader = m_reader->reopen(); + auto newSearcher = newLucene(newReader); + + m_reader->decRef(); + + m_reader = newReader; + m_searcher = newSearcher; + } + + void DecRef(IndexReaderPtr& r) + { + std::lock_guard guard(m_mutex); + r->decRef(); + } + void DecRef(IndexSearcherPtr& s) + { + std::lock_guard guard(m_mutex); + s->getIndexReader()->decRef(); + } + + IndexReaderPtr m_reader; + IndexSearcherPtr m_searcher; + std::mutex m_mutex; +}; + + +} // anonymous namespace + +// ---------------------------------------------------------------- +// TranslationMemoryImpl +// ---------------------------------------------------------------- + +class TranslationMemoryImpl +{ +public: +#ifdef __WXMSW__ + typedef SimpleFSDirectory DirectoryType; +#else + typedef MMapDirectory DirectoryType; +#endif + + TranslationMemoryImpl() { Init(); } + + ~TranslationMemoryImpl() + { + m_mng.reset(); + m_writer->close(); + } + + SuggestionsList Search(const Language& srclang, const Language& lang, + const std::wstring& source); + + void ExportData(TranslationMemory::IOInterface& destination); + void ImportData(std::function source); + + std::shared_ptr GetWriter() { return m_writerAPI; } + + void GetStats(long& numDocs, long& fileSize); + + static std::wstring GetDatabaseDir(); + +private: + void Init(); + +private: + AnalyzerPtr m_analyzer; + IndexWriterPtr m_writer; + std::shared_ptr m_mng; + + std::shared_ptr m_writerAPI; +}; + + +std::wstring TranslationMemoryImpl::GetDatabaseDir() +{ + wxString data; +#if defined(__UNIX__) && !defined(__WXOSX__) + if ( !wxGetEnv("XDG_DATA_HOME", &data) ) + data = wxGetHomeDir() + "/.local/share"; + data += "/poedit"; +#else + data = wxStandardPaths::Get().GetUserDataDir(); +#endif + + // ensure the parent directory exists: + wxFileName::Mkdir(data, wxS_DIR_DEFAULT, wxPATH_MKDIR_FULL); + + data += wxFILE_SEP_PATH; + data += "TranslationMemory"; + + return data.ToStdWstring(); +} + + +namespace +{ + +static const int DEFAULT_MAXHITS = 10; + +// Normalized score that must be met for a suggestion to be shown. This is +// an empirical guess of what constitues good matches. +static const double QUALITY_THRESHOLD = 0.6; + +// Maximum allowed difference in phrase length, in #terms. +static const int MAX_ALLOWED_LENGTH_DIFFERENCE = 2; + + +bool ContainsResult(const SuggestionsList& all, const std::wstring& r) +{ + auto found = std::find_if(all.begin(), all.end(), + [&r](const Suggestion& x){ return x.text == r; }); + return found != all.end(); +} + +// Return translation (or source) text field. +// +// Older versions of Poedit used to store C-like escaped text (e.g. "\n" instead +// of newline), but starting with 1.8, the "true" form of the text is stored. +// To preserve compatibility with older data, a version field is stored with +// TM documents and this function decides whether to decode escapes or not. +// +// TODO: remove this a few years down the road. +std::wstring get_text_field(DocumentPtr doc, const std::wstring& field) +{ + auto version = doc->get(L"v"); + auto value = doc->get(field); + if (version.empty()) // pre-1.8 data + return UnescapeCString(value); + else + return value; +} + + +template +void PerformSearchWithBlock(IndexSearcherPtr searcher, + QueryPtr srclang, QueryPtr lang, + const std::wstring& exactSourceText, + QueryPtr query, + double scoreThreshold, + double scoreScaling, + T callback) +{ + auto fullQuery = newLucene(); + fullQuery->add(srclang, BooleanClause::MUST); + fullQuery->add(lang, BooleanClause::MUST); + fullQuery->add(query, BooleanClause::MUST); + + auto hits = searcher->search(fullQuery, DEFAULT_MAXHITS); + + for (int i = 0; i < hits->scoreDocs.size(); i++) + { + const auto& scoreDoc = hits->scoreDocs[i]; + auto score = scoreDoc->score / hits->maxScore; + if (score < scoreThreshold) + continue; + + auto doc = searcher->doc(scoreDoc->doc); + auto src = get_text_field(doc, L"source"); + if (src == exactSourceText) + { + score = 1.0; + } + else + { + if (score == 1.0) + { + score = 0.95; // can't score non-exact thing as 100%: + + // Check against too small queries having perfect hit in a large stored text. + // Do this by penalizing too large difference in lengths of the source strings. + double len1 = exactSourceText.size(); + double len2 = src.size(); + score *= 1.0 - 0.4 * (std::abs(len1 - len2) / std::max(len1, len2)); + } + + score *= scoreScaling; + } + + callback(doc, score); + } +} + +void PerformSearch(IndexSearcherPtr searcher, + QueryPtr srclang, QueryPtr lang, + const std::wstring& exactSourceText, + QueryPtr query, + SuggestionsList& results, + double scoreThreshold, + double scoreScaling) +{ + PerformSearchWithBlock + ( + searcher, srclang, lang, exactSourceText, query, + scoreThreshold, scoreScaling, + [&results](DocumentPtr doc, double score) + { + auto t = get_text_field(doc, L"trans"); + if (!ContainsResult(results, t)) + { + time_t ts = DateField::stringToTime(doc->get(L"created")); + Suggestion r {t, score, int(ts)}; + r.id = StringUtils::toUTF8(doc->get(L"uuid")); + results.push_back(r); + } + } + ); + + std::stable_sort(results.begin(), results.end()); +} + +} // anonymous namespace + +SuggestionsList TranslationMemoryImpl::Search(const Language& srclang, + const Language& lang, + const std::wstring& source) +{ + try + { + // TODO: query by srclang too! + auto srclangQ = newLucene(newLucene(L"srclang", srclang.WCode())); + + const Lucene::String fullLang = lang.WCode(); + const Lucene::String shortLang = StringUtils::toUnicode(lang.Lang()); + + QueryPtr langPrimary = newLucene(newLucene(L"lang", fullLang)); + QueryPtr langSecondary; + if (fullLang == shortLang) + { + // for e.g. 'cs', search also 'cs_*' (e.g. 'cs_CZ') + langSecondary = newLucene(newLucene(L"lang", shortLang + L"_")); + } + else + { + // search short variants of the language too + langSecondary = newLucene(newLucene(L"lang", shortLang)); + } + langSecondary->setBoost(0.85); + auto langQ = newLucene(); + langQ->add(langPrimary, BooleanClause::SHOULD); + langQ->add(langSecondary, BooleanClause::SHOULD); + + SuggestionsList results; + + const Lucene::String sourceField(L"source"); + auto boolQ = newLucene(); + auto phraseQ = newLucene(); + + auto stream = m_analyzer->tokenStream(sourceField, newLucene(source)); + int sourceTokensCount = 0; + int sourceTokenPosition = -1; + while (stream->incrementToken()) + { + sourceTokensCount++; + auto word = stream->getAttribute()->term(); + sourceTokenPosition += stream->getAttribute()->getPositionIncrement(); + auto term = newLucene(sourceField, word); + boolQ->add(newLucene(term), BooleanClause::SHOULD); + phraseQ->add(term, sourceTokenPosition); + } + + auto searcher = m_mng->Searcher(); + + // Try exact phrase first: + PerformSearch(searcher.ptr(), srclangQ, langQ, source, phraseQ, results, + QUALITY_THRESHOLD, /*scoreScaling=*/1.0); + if (!results.empty()) + return results; + + // Then, if no matches were found, permit being a bit sloppy: + phraseQ->setSlop(1); + PerformSearch(searcher.ptr(), srclangQ, langQ, source, phraseQ, results, + QUALITY_THRESHOLD, /*scoreScaling=*/0.9); + + if (!results.empty()) + return results; + + // As the last resort, try terms search. This will almost certainly + // produce low-quality results, but hopefully better than nothing. + boolQ->setMinimumNumberShouldMatch(std::max(1, boolQ->getClauses().size() - MAX_ALLOWED_LENGTH_DIFFERENCE)); + PerformSearchWithBlock + ( + searcher.ptr(), srclangQ, langQ, source, boolQ, + QUALITY_THRESHOLD, /*scoreScaling=*/0.8, + [=,&results](DocumentPtr doc, double score) + { + auto s = get_text_field(doc, sourceField); + auto t = get_text_field(doc, L"trans"); + auto stream2 = m_analyzer->tokenStream(sourceField, newLucene(s)); + int tokensCount2 = 0; + while (stream2->incrementToken()) + tokensCount2++; + + if (std::abs(tokensCount2 - sourceTokensCount) <= MAX_ALLOWED_LENGTH_DIFFERENCE && + !ContainsResult(results, t)) + { + time_t ts = DateField::stringToTime(doc->get(L"created")); + Suggestion r {t, score, int(ts)}; + r.id = StringUtils::toUTF8(doc->get(L"uuid")); + results.push_back(r); + } + } + ); + + std::stable_sort(results.begin(), results.end()); + return results; + } + catch (LuceneException&) + { + return SuggestionsList(); + } +} + + +void TranslationMemoryImpl::ExportData(TranslationMemory::IOInterface& destination) +{ + try + { + auto reader = m_mng->Reader(); + int32_t numDocs = reader->numDocs(); + for (int32_t i = 0; i < numDocs; i++) + { + auto doc = reader->document(i); + destination.Insert + ( + Language::TryParse(doc->get(L"srclang")), + Language::TryParse(doc->get(L"lang")), + get_text_field(doc, L"source"), + get_text_field(doc, L"trans"), + DateField::stringToTime(doc->get(L"created")) + ); + } + } + CATCH_AND_RETHROW_EXCEPTION +} + + +void TranslationMemoryImpl::ImportData(std::function source) +{ + auto writer = TranslationMemory::Get().GetWriter(); + source(*writer); + writer->Commit(); +} + + +void TranslationMemoryImpl::GetStats(long& numDocs, long& fileSize) +{ + try + { + auto reader = m_mng->Reader(); + numDocs = reader->numDocs(); + fileSize = wxDir::GetTotalSize(GetDatabaseDir()).GetValue(); + } + CATCH_AND_RETHROW_EXCEPTION +} + +// ---------------------------------------------------------------- +// TranslationMemoryWriterImpl +// ---------------------------------------------------------------- + +class TranslationMemoryWriterImpl : public TranslationMemory::Writer +{ +public: + TranslationMemoryWriterImpl(IndexWriterPtr writer) : m_writer(writer) {} + + ~TranslationMemoryWriterImpl() {} + + void Commit() override + { + try + { + m_writer->commit(); + } + CATCH_AND_RETHROW_EXCEPTION + } + + void Rollback() override + { + try + { + m_writer->rollback(); + } + CATCH_AND_RETHROW_EXCEPTION + } + + void Insert(const Language& srclang, const Language& lang, + const std::wstring& source, const std::wstring& trans, + time_t creationTime) override + { + if (!lang.IsValid() || !srclang.IsValid() || lang == srclang) + return; + + if (creationTime == 0) + creationTime = time(NULL); + + // Compute unique ID for the translation: + + static const boost::uuids::uuid s_namespace = + boost::uuids::string_generator()("6e3f73c5-333f-4171-9d43-954c372a8a02"); + boost::uuids::name_generator gen(s_namespace); + + std::wstring itemId(srclang.WCode()); + itemId += lang.WCode(); + itemId += source; + itemId += trans; + + const std::wstring itemUUID = boost::uuids::to_wstring(gen(itemId)); + + try + { + // Then add a new document: + auto doc = newLucene(); + + doc->add(newLucene(L"uuid", itemUUID, + Field::STORE_YES, Field::INDEX_NOT_ANALYZED)); + doc->add(newLucene(L"v", L"1", + Field::STORE_YES, Field::INDEX_NO)); + doc->add(newLucene(L"created", DateField::timeToString(creationTime), + Field::STORE_YES, Field::INDEX_NO)); + doc->add(newLucene(L"srclang", srclang.WCode(), + Field::STORE_YES, Field::INDEX_NOT_ANALYZED)); + doc->add(newLucene(L"lang", lang.WCode(), + Field::STORE_YES, Field::INDEX_NOT_ANALYZED)); + doc->add(newLucene(L"source", source, + Field::STORE_YES, Field::INDEX_ANALYZED)); + doc->add(newLucene(L"trans", trans, + Field::STORE_YES, Field::INDEX_NOT_ANALYZED)); + + m_writer->updateDocument(newLucene(L"uuid", itemUUID), doc); + } + CATCH_AND_RETHROW_EXCEPTION + } + + void Insert(const Language& srclang, const Language& lang, + const std::wstring& source, const std::wstring& trans) override + { + Insert(srclang, lang, source, trans, 0); + } + + void Insert(const Language& srclang, const Language& lang, const CatalogItemPtr& item) override + { + if (!lang.IsValid() || !srclang.IsValid()) + return; + + // ignore translations with errors in them + if (item->HasError()) + return; + + // ignore untranslated or unfinished translations + if (item->IsFuzzy() || !item->IsTranslated()) + return; + + // always store at least the singular translation + Insert(srclang, lang, str::to_wstring(item->GetString()), str::to_wstring(item->GetTranslation())); + + // for plurals, try to support at least the simpler cases, with nplurals <= 2 + if (item->HasPlural()) + { + switch (lang.nplurals()) + { + case 1: + // e.g. Chinese, Japanese; store translation for both singular and plural + Insert(srclang, lang, str::to_wstring(item->GetPluralString()), str::to_wstring(item->GetTranslation())); + break; + case 2: + // e.g. Germanic or Romanic languages, same 2 forms as English + Insert(srclang, lang, str::to_wstring(item->GetPluralString()), str::to_wstring(item->GetTranslation(1))); + break; + default: + // not supported, only singular stored above + break; + } + } + } + + void Insert(const CatalogPtr& cat) override + { + auto srclang = cat->GetSourceLanguage(); + auto lang = cat->GetLanguage(); + if (!lang.IsValid() || !srclang.IsValid()) + return; + + for (auto& item: cat->items()) + { + // Note that dt.IsModified() is intentionally not checked - we + // want to save old entries in the TM too, so that we harvest as + // much useful translations as we can. + Insert(srclang, lang, item); + } + } + + void Delete(const std::string& uuid) override + { + try + { + m_writer->deleteDocuments(newLucene(L"uuid", StringUtils::toUnicode(uuid))); + } + CATCH_AND_RETHROW_EXCEPTION + } + + void DeleteAll() override + { + try + { + m_writer->deleteAll(); + } + CATCH_AND_RETHROW_EXCEPTION + } + +private: + IndexWriterPtr m_writer; +}; + + +void TranslationMemoryImpl::Init() +{ + try + { + auto dir = newLucene(GetDatabaseDir()); + m_analyzer = newLucene(LuceneVersion::LUCENE_CURRENT); + + m_writer = newLucene(dir, m_analyzer, IndexWriter::MaxFieldLengthLIMITED); + m_writer->setMergeScheduler(newLucene()); + + // get the associated realtime reader & searcher: + m_mng.reset(new SearcherManager(m_writer)); + + m_writerAPI = std::make_shared(m_writer); + } + CATCH_AND_RETHROW_EXCEPTION +} + + + +// ---------------------------------------------------------------- +// Singleton management +// ---------------------------------------------------------------- + +static std::once_flag initializationFlag; +TranslationMemory *TranslationMemory::ms_instance = nullptr; + +TranslationMemory& TranslationMemory::Get() +{ + std::call_once(initializationFlag, []() { + ms_instance = new TranslationMemory; + }); + return *ms_instance; +} + +void TranslationMemory::CleanUp() +{ + if (ms_instance) + { + delete ms_instance; + ms_instance = nullptr; + } +} + +TranslationMemory::TranslationMemory() : m_impl(nullptr) +{ + try + { + m_impl = new TranslationMemoryImpl; + } + catch (...) + { + m_error = std::current_exception(); + } +} + +TranslationMemory::~TranslationMemory() { delete m_impl; } + + +// ---------------------------------------------------------------- +// public API +// ---------------------------------------------------------------- + +SuggestionsList TranslationMemory::Search(const Language& srclang, + const Language& lang, + const std::wstring& source) +{ + if (!m_impl) + std::rethrow_exception(m_error); + return m_impl->Search(srclang, lang, source); +} + +dispatch::future TranslationMemory::SuggestTranslation(const SuggestionQuery&& q) +{ + try + { + return dispatch::make_ready_future(Search(q.srclang, q.lang, q.source)); + } + catch (...) + { + return dispatch::make_exceptional_future_from_current(); + } +} + +void TranslationMemory::Delete(const std::string& id) +{ + auto tm = TranslationMemory::Get().GetWriter(); + tm->Delete(id); + tm->Commit(); +} + +void TranslationMemory::ExportData(IOInterface& destination) +{ + if (!m_impl) + std::rethrow_exception(m_error); + return m_impl->ExportData(destination); +} + +void TranslationMemory::ImportData(std::function source) +{ + if (!m_impl) + std::rethrow_exception(m_error); + return m_impl->ImportData(source); +} + +std::shared_ptr TranslationMemory::GetWriter() +{ + if (!m_impl) + std::rethrow_exception(m_error); + return m_impl->GetWriter(); +} + +void TranslationMemory::DeleteAllAndReset() +{ + try + { + auto tm = TranslationMemory::Get().GetWriter(); + tm->DeleteAll(); + tm->Commit(); + } + catch (...) + { + // Lucene database is corrupted, best we can do is delete it completely + wxFileName::Rmdir(TranslationMemoryImpl::GetDatabaseDir(), wxPATH_RMDIR_RECURSIVE); + + // recreate implementation object + TranslationMemoryImpl *impl = new TranslationMemoryImpl; + std::swap(m_impl, impl); + delete impl; + m_error = nullptr; + } +} + +void TranslationMemory::GetStats(long& numDocs, long& fileSize) +{ + if (!m_impl) + std::rethrow_exception(m_error); + m_impl->GetStats(numDocs, fileSize); +} diff --git a/src/tm/transmem.h b/src/tm/transmem.h new file mode 100644 index 0000000..cb926e4 --- /dev/null +++ b/src/tm/transmem.h @@ -0,0 +1,191 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2013-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef _TRANSMEM_H_ +#define _TRANSMEM_H_ + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "catalog.h" +#include "suggestions.h" + +class TranslationMemoryImpl; + +/** + Lucene-based translation memory. + + All methods may throw Exception. + */ +class TranslationMemory : public SuggestionsBackend +{ +public: + /// Return singleton instance of the TM. + static TranslationMemory& Get(); + + /// Destroys the singleton, must be called (only) on app shutdown. + static void CleanUp(); + + /** + Search translation memory for similar strings. + + @param srclang Language of the source text. + @param lang Language of the desired translation. + @param source Source text. + + @return List of hits that were found, possibly empty. + */ + SuggestionsList Search(const Language& srclang, + const Language& lang, + const std::wstring& source); + + /// SuggestionsBackend API implementation: + dispatch::future SuggestTranslation(const SuggestionQuery&& q) override; + + void Delete(const std::string& id) override; + + /// Abstract interface to processing TM entries + class IOInterface + { + public: + virtual ~IOInterface() {} + + virtual void Insert(const Language& srclang, + const Language& lang, + const std::wstring& source, + const std::wstring& trans, + time_t creationTime) = 0; + }; + + /** + Exports all database entries by pushing them to the provided output interface. + + May throw on error. + */ + void ExportData(IOInterface& destination); + + /** + Imports data provided by the function into the database. The function + must use the interface passed to it to write data. + + May throw on error. + */ + void ImportData(std::function source); + + + /** + Performs updates to the translation memory. + + Call Commit() to commit changes since the last commit to disk. + Call Rollback() to undo all changes since the last commit. + + Committing shouldn't be done too often, as it is expensive. + The writer is shared and can be used by multiple threads. + + Note that closing the writer on shutdown, if it has uncommitted + changes, will result in them being committed. You must to explicitly + Rollback() them if you don't want that behavior. + + All methods may throw Exception. + */ + class Writer : public IOInterface + { + public: + virtual ~Writer() {} + + void Insert(const Language& srclang, + const Language& lang, + const std::wstring& source, + const std::wstring& trans, + time_t creationTime) override = 0; + + /** + Insert translation into the TM. + + @param srclang Source text language. + @param lang Translation language. + @param source Source text. + @param trans Translation text. + */ + virtual void Insert(const Language& srclang, + const Language& lang, + const std::wstring& source, + const std::wstring& trans) = 0; + + /** + Inserts a single catalog item. + + @note + Not everything is included: fuzzy or untranslated entries are skipped. + */ + virtual void Insert(const Language& srclang, + const Language& lang, + const CatalogItemPtr& item) = 0; + + /** + Inserts entire content of the catalog. + + @note + Not everything is included: fuzzy or untranslated entries are omitted. + If the catalog doesn't have language header, it is not included either. + */ + virtual void Insert(const CatalogPtr& cat) = 0; + + /// Delete a single document identifed by its UUID + virtual void Delete(const std::string& uuid) = 0; + + /// Deletes everything from the TM. + virtual void DeleteAll() = 0; + + /// Commits changes written so far. + virtual void Commit() = 0; + + /// Rolls back changes written so far. + virtual void Rollback() = 0; + }; + + /// Returns the shared writer instance + std::shared_ptr GetWriter(); + + /// Resets the database to pristine state, removing all data + void DeleteAllAndReset(); + + /// Returns statistics about the TM + void GetStats(long& numDocs, long& fileSize); + +private: + TranslationMemory(); + ~TranslationMemory(); + + TranslationMemoryImpl *m_impl; + std::exception_ptr m_error; + static TranslationMemory *ms_instance; +}; + + +#endif // _TRANSMEM_H_ diff --git a/src/unicode_helpers.cpp b/src/unicode_helpers.cpp new file mode 100644 index 0000000..e11208c --- /dev/null +++ b/src/unicode_helpers.cpp @@ -0,0 +1,142 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2016-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "unicode_helpers.h" + +#include "str_helpers.h" + +#include + +namespace bidi +{ + +TextDirection get_base_direction(const wxString& text) +{ + if (text.empty()) + return TextDirection::LTR; + + auto s = str::to_icu_raw(text); + switch (ubidi_getBaseDirection((const UChar*)s.data(), (int)s.length())) + { + case UBIDI_RTL: + return TextDirection::RTL; + case UBIDI_LTR: + case UBIDI_NEUTRAL: + return TextDirection::LTR; + case UBIDI_MIXED: + assert(false); // impossible value here + return TextDirection::LTR; + } + return TextDirection::LTR; // VC++ is stupid +} + + +wxString strip_pointless_control_chars(const wxString& text, TextDirection dir) +{ + if (text.empty()) + return text; + + const wchar_t first = *text.begin(); + const wchar_t last = *text.rbegin(); + + // POP DIRECTIONAL FORMATTING at the end is pointless (can happen on macOS + // when editing RTL text under LTR locale: + if (last == PDF) + { + return strip_pointless_control_chars(text.substr(0, text.size() - 1), dir); + } + + if (dir == TextDirection::LTR) + { + switch (first) + { + case LRE: + case LRO: + case LRI: + case LRM: + return text.substr(1); + default: + return text; + } + } + else if (dir == TextDirection::RTL) + { + switch (first) + { + case RLE: + case RLO: + case RLI: + case RLM: + return text.substr(1); + default: + return text; + } + } + + return text; +} + + +wxString strip_control_chars(const wxString& text) +{ + if (text.empty()) + return text; + + const wchar_t first = *text.begin(); + switch (first) + { + case LRE: + case LRO: + case LRI: + case LRM: + case RLE: + case RLO: + case RLI: + case RLM: + return text.substr(1); + default: + break; + } + return text; +} + + +wxString mark_direction(const wxString& text, TextDirection dir) +{ + if (text.empty()) + return text; + + wchar_t mark = (dir == TextDirection::LTR) ? LRE : RLE; + auto out = mark + text; +#ifdef BIDI_NEEDS_DIRECTION_ON_EACH_LINE + wchar_t replacement[3] = {0}; + replacement[0] = L'\n'; + replacement[1] = mark; + out.Replace("\n", replacement); +#endif + return out; +} + +} // namespace bidi diff --git a/src/unicode_helpers.h b/src/unicode_helpers.h new file mode 100644 index 0000000..ffa9011 --- /dev/null +++ b/src/unicode_helpers.h @@ -0,0 +1,111 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2016-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_unicode_helpers_h +#define Poedit_unicode_helpers_h + +#include "language.h" + +#include + +#ifdef __WXMSW__ + #define BIDI_NEEDS_DIRECTION_ON_EACH_LINE + #define BIDI_PLATFORM_DOESNT_DETECT_DIRECTION +#endif + +namespace bidi +{ + +/// Bidi control characters +static const wchar_t LRE = L'\u202a'; // LEFT-TO-RIGHT EMBEDDING +static const wchar_t RLE = L'\u202b'; // RIGHT-TO-LEFT EMBEDDING +static const wchar_t PDF = L'\u202c'; // POP DIRECTIONAL FORMATTING +static const wchar_t LRO = L'\u202d'; // LEFT-TO-RIGHT OVERRIDE +static const wchar_t RLO = L'\u202e'; // RIGHT-TO-LEFT OVERRIDE +static const wchar_t LRI = L'\u2066'; // LEFT‑TO‑RIGHT ISOLATE +static const wchar_t RLI = L'\u2067'; // RIGHT‑TO‑LEFT ISOLATE +static const wchar_t FSI = L'\u2068'; // FIRST STRONG ISOLATE +static const wchar_t PDI = L'\u2069'; // POP DIRECTIONAL ISOLATE +static const wchar_t LRM = L'\u200e'; // LEFT-TO-RIGHT MARK +static const wchar_t RLM = L'\u200f'; // RIGHT-TO-LEFT MARK +static const wchar_t ALM = L'\u061c'; // ARABIC LETTER MARK + + +/// Is the character a directional control character? +inline bool is_direction_mark(wchar_t c) +{ + return (c >= LRE && c <= RLO) || + (c >= LRI && c <= PDI) || + (c >= LRM && c <= RLM) || + (c == ALM); +} + +/** + Determine base direction of the text provided according to the + Unicode Bidirectional Algorithm. + */ +TextDirection get_base_direction(const wxString& text); + +/** + Removes leading directional control characters that don't make sense for + text in given language. For example, prefixing RTL text with RLE is redundant; + prefixing with LRE is not. + + This function exists primarily to solve issues with text controls when + editing text in language different from the UI's language. + */ +wxString strip_pointless_control_chars(const wxString& text, TextDirection dir); + +/** + Remove leading directional control characters. + + For use if the text has known direction or can't have control characters. + */ +wxString strip_control_chars(const wxString& text); + +/** + Prepend directional mark to text, for display purposes on platforms that + don't detect text's directionality on their own or when showing text in + different directionality. + */ +wxString mark_direction(const wxString& text, TextDirection dir); + +inline wxString mark_direction(const wxString& text, const Language& lang) + { return mark_direction(text, lang.Direction()); } + +inline wxString mark_direction(const wxString& text) + { return mark_direction(text, get_base_direction(text)); } + +#ifdef BIDI_PLATFORM_DOESNT_DETECT_DIRECTION +inline wxString platform_mark_direction(const wxString& text) + { return mark_direction(text); } +#else +inline wxString platform_mark_direction(const wxString& text) + { return text; } +#endif + +} // namespace bidi + +#endif // Poedit_unicode_helpers_h diff --git a/src/utility.cpp b/src/utility.cpp new file mode 100644 index 0000000..ccbbf05 --- /dev/null +++ b/src/utility.cpp @@ -0,0 +1,450 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2010-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "utility.h" + +#include + +#include +#include +#include + +#if wxUSE_GUI + #include +#endif + +#ifdef __WXOSX__ + #include +#endif +#ifdef __UNIX__ + #include + #include + #include +#endif + +#include "str_helpers.h" + +wxString EscapeMarkup(const wxString& str) +{ + wxString s(str); + s.Replace("&", "&"); + s.Replace("<", "<"); + s.Replace(">", ">"); + return s; +} + + +wxFileName CommonDirectory(const wxFileName& a, const wxFileName& b) +{ + if (!a.IsOk()) + return wxFileName::DirName(b.GetPath());; + if (!b.IsOk()) + return wxFileName::DirName(a.GetPath());; + + const auto& dirs_a = a.GetDirs(); + const auto& dirs_b = b.GetDirs(); + + wxFileName d = wxFileName::DirName(a.GetPath()); + const auto count = std::min(dirs_a.size(), dirs_b.size()); + size_t i = 0; + for (i = 0; i < count; i++) + { + if (dirs_a[i] != dirs_b[i]) + break; + } + while (d.GetDirCount() != i) + d.RemoveLastDir(); + return d; +} + +wxFileName MakeFileName(const wxString& path) +{ + wxFileName fn; + if (path.empty()) + return fn; + if (wxFileName::DirExists(path) || path.Last() == wxFILE_SEP_PATH) + fn.AssignDir(path); + else + fn.Assign(path); + fn.Normalize(wxPATH_NORM_DOTS | wxPATH_NORM_ABSOLUTE); + return fn; +} + +// ---------------------------------------------------------------------- +// TempDirectory +// ---------------------------------------------------------------------- + +bool TempDirectory::ms_keepFiles = false; + +TempDirectory::TempDirectory() +{ +#ifdef HAVE_MKDTEMP + wxString path = wxFileName::GetTempDir(); + path += "/poeditXXXXXX"; + wxCharBuffer buf(path.fn_str()); + if ( mkdtemp(buf.data()) == NULL ) + { + wxLogError(_("Cannot create temporary directory.")); + return; + } + m_dir = wxConvFile.cMB2WX(buf.data()); +#else + for ( ;; ) + { + wxString name = wxFileName::CreateTempFileName("poedit"); + if ( name.empty() ) + { + wxLogError(_("Cannot create temporary directory.")); + return; + } + + wxLogNull null; + if ( wxRemoveFile(name) && wxMkdir(name, 0700) ) + { +#ifdef __WXMSW__ + // prevent possible problems with Unicode filenames in launched + // third party tools (e.g. gettext): + m_dir = wxFileName(name).GetShortPath(); +#else + m_dir = name; +#endif + wxLogTrace("poedit.tmp", "created temp dir %s", name.c_str()); + break; + } + // else: try again + } +#endif +} + + +TempDirectory::~TempDirectory() +{ + Clear(); +} + +void TempDirectory::Clear() +{ + if ( m_dir.empty() ) + return; + + if ( ms_keepFiles ) + { + wxLogTrace("poedit.tmp", "keeping temp files in %s", m_dir.c_str()); + return; + } + + wxLogTrace("poedit.tmp", "removing temp dir %s", m_dir.c_str()); + wxFileName::Rmdir(m_dir, wxPATH_RMDIR_RECURSIVE); + + m_dir.clear(); +} + +wxString TempDirectory::CreateFileName(const wxString& suffix) +{ + wxASSERT( !m_dir.empty() ); + + int counter = m_counters[suffix]++; + + wxString s = wxString::Format("%s%c%s%s", + m_dir.c_str(), wxFILE_SEP_PATH, + counter > 0 ? wxString::Format("%d", counter) : wxString(), + suffix.c_str()); + wxLogTrace("poedit.tmp", "new temp file %s", s.c_str()); + return s; +} + + +// ---------------------------------------------------------------------- +// TempOutputFileFor +// ---------------------------------------------------------------------- + +TempOutputFileFor::TempOutputFileFor(const wxString& filename) : m_filenameFinal(filename) +{ + wxString path, name, ext; + wxFileName::SplitPath(filename, &path, &name, &ext); + if (path.empty()) + path = "."; + if (!ext.empty()) + ext = "." + ext; + +#ifdef __WXOSX__ + NSURL *fileUrl = [NSURL fileURLWithPath:str::to_NS(filename)]; + NSURL *tempdirUrl = + [[NSFileManager defaultManager] URLForDirectory:NSItemReplacementDirectory + inDomain:NSUserDomainMask + appropriateForURL:[fileUrl URLByDeletingLastPathComponent] + create:YES + error:nil]; + if (tempdirUrl) + m_tempDir = str::to_wx([tempdirUrl path]); +#endif + + wxString counter; + for (;;) + { +#ifdef __WXOSX__ + if (!m_tempDir.empty()) + { + m_filenameTmp = m_tempDir + wxFILE_SEP_PATH + name + counter + ext; + } + else +#endif // __WXOSX__ + { + // Temp filenames may be ugly, nobody cares. Make them safe for + // Unicode-unfriendly uses on Windows, i.e. 8.3 without non-ASCII + // characters: + auto base = CliSafeFileName(path) + wxFILE_SEP_PATH; +#ifdef __WXMSW__ + // this is OK, ToAscii() replaces non-ASCII with '_': + base += name.ToAscii(); +#else + base += name; +#endif + m_filenameTmp = base + ".temp" + counter + ext; + } + + if (!wxFileExists(m_filenameTmp)) + break; // good! + + counter += wchar_t('a' + rand() % 26); + } +} + +bool TempOutputFileFor::Commit() +{ + return ReplaceFile(m_filenameTmp, m_filenameFinal); +} + +bool TempOutputFileFor::ReplaceFile(const wxString& temp, const wxString& dest) +{ +#ifdef __WXOSX__ + NSURL *tempURL = [NSURL fileURLWithPath:str::to_NS(temp)]; + NSURL *destURL = [NSURL fileURLWithPath:str::to_NS(dest)]; + NSURL *resultingURL = nil; + return [[NSFileManager defaultManager] replaceItemAtURL:destURL + withItemAtURL:tempURL + backupItemName:nil + options:0 + resultingItemURL:&resultingURL + error:nil]; +#else // !__WXOSX__ + #ifdef __UNIX__ + auto destPath = dest.fn_str(); + bool overwrite = false; + struct stat st; + + if ((overwrite = wxFileExists(dest)) == true) + { + if (stat(destPath, &st) != 0) + overwrite = false; + } + #endif + + if (!wxRenameFile(temp, dest, /*overwrite=*/true)) + return false; + + #ifdef __UNIX__ + if (overwrite) + { + chown(destPath, st.st_uid, st.st_gid); + chmod(destPath, st.st_mode); + } + #endif + + return true; +#endif // !__WXOSX__ +} + +TempOutputFileFor::~TempOutputFileFor() +{ +#ifdef __WXOSX__ + if (!m_tempDir.empty()) + wxFileName::Rmdir(m_tempDir, wxPATH_RMDIR_RECURSIVE); +#else + if (wxFileExists(m_filenameTmp)) + wxRemoveFile(m_filenameTmp); +#endif +} + +#ifdef __WXMSW__ +wxString CliSafeFileName(const wxString& fn) +{ + if (fn.IsAscii()) + { + return fn; + } + else if (wxFileExists(fn) || wxDirExists(fn)) + { + return wxFileName(fn).GetShortPath(); + } + else + { + wxString path, name, ext; + wxFileName::SplitPath(fn, &path, &name, &ext); + if (path.empty()) + path = "."; + if (wxDirExists(path)) + { + auto p = wxFileName(path).GetShortPath() + wxFILE_SEP_PATH + name; + if (!ext.empty()) + p += "." + ext; + return p; + } + } + return fn; +} +#endif // __WXMSW__ + + +// ---------------------------------------------------------------------- +// Helpers for persisting windows' state +// ---------------------------------------------------------------------- + +#if wxUSE_GUI + +void SaveWindowState(const wxTopLevelWindow *win, int flags) +{ +#ifdef __WXOSX__ + // Don't remember dimensions of a fullscreen window: + if ([[NSApplication sharedApplication] currentSystemPresentationOptions] & NSApplicationPresentationFullScreen) + return; +#endif + + wxConfigBase *cfg = wxConfig::Get(); + const wxString path = WindowStatePath(win); + + if ( !win->IsIconized() ) + { + if ( !win->IsMaximized() ) + { +#if defined(__WXMSW__) || defined(__WXOSX__) + + if ( flags & WinState_Pos ) + { + const wxPoint pos = win->GetPosition(); + cfg->Write(path + "x", (long)pos.x); + cfg->Write(path + "y", (long)pos.y); + } +#endif // __WXMSW__/__WXOSX__ + if ( flags & WinState_Size ) + { + const wxSize sz = win->GetClientSize(); + cfg->Write(path + "w", (long)sz.x); + cfg->Write(path + "h", (long)sz.y); + } + } + + if ( flags & WinState_Size ) + cfg->Write(path + "maximized", (long)win->IsMaximized()); + } +} + + +void RestoreWindowState(wxTopLevelWindow *win, const wxSize& defaultSize, int flags) +{ + wxConfigBase *cfg = wxConfig::Get(); + const wxString path = WindowStatePath(win); + + if ( flags & WinState_Size ) + { + int width = (int)cfg->Read(path + "w", defaultSize.x); + int height = (int)cfg->Read(path + "h", defaultSize.y); + if ( width != -1 || height != -1 ) + { + // filter out ridiculous sizes: + if (width != -1 && width < 100) + width = defaultSize.x; + if (height != -1 && height < 100) + height = defaultSize.y; + win->SetClientSize(width, height); + } + } + +#if defined(__WXMSW__) || defined(__WXOSX__) + if ( flags & WinState_Pos ) + { + wxPoint pos; + pos.x = (int)cfg->Read(path + "x", -1); + pos.y = (int)cfg->Read(path + "y", -1); + if ( pos.x != -1 || pos.y != -1 ) + { + // NB: if this is the only Poedit frame opened, place it at remembered + // position, but don't do that if there already are other frames, + // because they would overlap and nobody could recognize that there are + // many of them + for (;;) + { + bool occupied = false; + for (auto& w : wxTopLevelWindows) + { + if (w != win && w->GetPosition() == pos) + { + occupied = true; + break; + } + } + if (!occupied) + break; + pos += wxPoint(20,20); + } + + win->Move(pos); + } + } + + // If the window is completely out of all screens (e.g. because + // screens configuration changed), move it to primary screen: + if ( wxDisplay::GetFromWindow(win) == wxNOT_FOUND ) + win->Move(20, 40); +#endif // __WXMSW__/__WXOSX__ + + // If the window is larger than current screen, resize it to fit: + int display = wxDisplay::GetFromWindow(win); + if ( display == wxNOT_FOUND ) + return; + + wxRect screenRect = wxDisplay(display).GetClientArea(); + + wxRect winRect = win->GetRect(); + if ( winRect.GetPosition() == wxDefaultPosition ) + winRect.SetPosition(screenRect.GetPosition()); // not placed yet, fake it + + if ( !screenRect.Contains(winRect) ) + { + // Don't crop the window immediately, because it could become too small + // due to it. Try to move it to the center of the screen first, then crop. + winRect = winRect.CenterIn(screenRect); + winRect.Intersect(screenRect); + win->SetSize(winRect); + } + + // Maximize if it should be + if ( cfg->Read(path + "maximized", long(0)) ) + { + win->Maximize(); + } +} + +#endif // wxUSE_GUI diff --git a/src/utility.h b/src/utility.h new file mode 100644 index 0000000..a3e969f --- /dev/null +++ b/src/utility.h @@ -0,0 +1,299 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2010-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_utility_h +#define Poedit_utility_h + +#ifndef HAVE_MKDTEMP + #ifdef __WXOSX__ + #define HAVE_MKDTEMP + #endif +#endif + +#include + +#include +#include +#include + +#if wxUSE_GUI + #include +#endif + + +// ---------------------------------------------------------------------- +// Misc platform differences +// ---------------------------------------------------------------------- + +#ifdef __WXMSW__ + #define MSW_OR_OTHER(msw, other) msw +#else + #define MSW_OR_OTHER(msw, other) other +#endif + +#ifdef __WXOSX__ + #define MACOS_OR_OTHER(mac, other) mac +#else + #define MACOS_OR_OTHER(mac, other) other +#endif + +#ifdef __WXOSX__ + #define BORDER_WIN(dir, n) Border(dir, 0) + #define BORDER_MACOS(dir, n) Border(dir, n) +#else + #define BORDER_WIN(dir, n) Border(dir, n) + #define BORDER_MACOS(dir, n) Border(dir, 0) +#endif + + +// ---------------------------------------------------------------------- +// Platform version checks +// ---------------------------------------------------------------------- + +#ifdef __WXMSW__ + +inline bool IsWindows10OrGreater() +{ + int osmajor = 0; + return wxGetOsVersion(&osmajor, nullptr) == wxOS_WINDOWS_NT && osmajor >= 10; +} + +#endif // __WXMSW__ + +// ---------------------------------------------------------------------- +// Misc helpers +// ---------------------------------------------------------------------- + +wxString EscapeMarkup(const wxString& str); + +// Encoding and decoding a string with C escape sequences: + +template +inline void EscapeCStringInplace(T& str) +{ + for (typename T::iterator i = str.begin(); i != str.end(); ++i) + { + switch ((wchar_t)*i) + { + case '"' : i = ++str.insert(i, '\\'); break; + case '\a': *i = 'a'; i = ++str.insert(i, '\\'); break; + case '\b': *i = 'b'; i = ++str.insert(i, '\\'); break; + case '\f': *i = 'f'; i = ++str.insert(i, '\\'); break; + case '\n': *i = 'n'; i = ++str.insert(i, '\\'); break; + case '\r': *i = 'r'; i = ++str.insert(i, '\\'); break; + case '\t': *i = 't'; i = ++str.insert(i, '\\'); break; + case '\v': *i = 'v'; i = ++str.insert(i, '\\'); break; + case '\\': i = ++str.insert(i, '\\'); break; + default: + break; + } + } +} + +template +inline T EscapeCString(const T& str) +{ + T out(str); + EscapeCStringInplace(out); + return out; +} + +template +inline T UnescapeCString(const T& str) +{ + if (str.find('\\') == T::npos) + return str; + + T out; + out.reserve(str.length()); + for (auto i = str.begin(); i != str.end(); ++i) + { + wchar_t c = *i; + if (c == '\\') + { + if (++i != str.end()) + { + switch ((wchar_t)*i) + { + case 'a': out += '\a'; break; + case 'b': out += '\b'; break; + case 'f': out += '\f'; break; + case 'n': out += '\n'; break; + case 'r': out += '\r'; break; + case 't': out += '\t'; break; + case 'v': out += '\v'; break; + case '\\': + case '"': + case '\'': + case '?': + out += *i; + break; + default: + out += c; + out += *i; + break; + } + } + else + { + out += c; + break; + } + } + else + { + out += c; + } + } + return out; +} + + +wxFileName MakeFileName(const wxString& path); + +inline wxFileName MakeFileName(wxFileName fn) +{ + fn.Normalize(wxPATH_NORM_DOTS | wxPATH_NORM_ABSOLUTE); + return fn; +} + +wxFileName CommonDirectory(const wxFileName& a, const wxFileName& b); + +template +inline wxFileName CommonDirectory(const T& a) +{ + wxFileName root; + for (auto& i: a) + root = CommonDirectory(root, MakeFileName(i)); + return root; +} + + +inline wxString MaskForType(const char *extensions, const wxString& description, bool showExt = true) +{ + (void)showExt; +#ifdef __WXMSW__ + if (showExt) + return wxString::Format("%s (%s)|%s", description, extensions, extensions); + else +#endif + return wxString::Format("%s|%s", description, extensions); +} + + +// ---------------------------------------------------------------------- +// TempDirectory +// ---------------------------------------------------------------------- + +// Helper class for managing temporary directories. +// Cleans the directory when destroyed. +class TempDirectory +{ +public: + // creates randomly-named temp directory with "poedit" name prefix + TempDirectory(); + ~TempDirectory(); + + bool IsOk() const { return !m_dir.empty(); } + + // creates new file name in that directory + wxString CreateFileName(const wxString& suffix); + + /// Clears the temp directory (only safe if none of the files are open). Called by dtor. + void Clear(); + + // whether to keep temporary files + static void KeepFiles(bool keep = true) { ms_keepFiles = keep; } + +private: + std::map m_counters; + wxString m_dir; + + static bool ms_keepFiles; +}; + +/// Holder of temporary file for creating the output. +/// Use Commit() to move the written file to its final location. +/// Destructor deletes the temp file if it still exists. +class TempOutputFileFor +{ +public: + explicit TempOutputFileFor(const wxString& filename); + ~TempOutputFileFor(); + + /// Name of the temporary placeholder + const wxString& FileName() const { return m_filenameTmp; } + + /// Renames temp file to the final one (passed to ctor). + bool Commit(); + + /// Rename file to replace another *while preserving destination + /// file's permissions*. + /// Make this helper publicly accessible for code that can't + /// use TempOutputFileFor directly. + static bool ReplaceFile(const wxString& temp, const wxString& dest); + +#ifdef __WXOSX__ + wxString m_tempDir; +#endif + wxString m_filenameTmp; + wxString m_filenameFinal; +}; + + +#ifdef __WXMSW__ +/// Return filename safe for passing to CLI tools (gettext). +/// Uses 8.3 short names to avoid Unicode and codepage issues. +wxString CliSafeFileName(const wxString& fn); +#else +inline wxString CliSafeFileName(const wxString& fn) { return fn; } +#endif + + +// ---------------------------------------------------------------------- +// Helpers for persisting windows' state +// ---------------------------------------------------------------------- + +#if wxUSE_GUI + +enum WinStateFlags +{ + WinState_Pos = 1, + WinState_Size = 2, + WinState_All = WinState_Pos | WinState_Size +}; + +void SaveWindowState(const wxTopLevelWindow *win, int flags = WinState_All); +void RestoreWindowState(wxTopLevelWindow *win, const wxSize& defaultSize, + int flags = WinState_All); + +inline wxString WindowStatePath(const wxWindow *win) +{ + return wxString::Format("/windows/%s/", win->GetName().c_str()); +} + +#endif // wxUSE_GUI + +#endif // Poedit_utility_h diff --git a/src/version.h b/src/version.h new file mode 100644 index 0000000..0e243fb --- /dev/null +++ b/src/version.h @@ -0,0 +1,32 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2010-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_version_h +#define Poedit_version_h + +#define POEDIT_VERSION "2.2.1" +#define POEDIT_VERSION_WIN 2,2,1 + +#endif // Poedit_version_h diff --git a/src/welcomescreen.cpp b/src/welcomescreen.cpp new file mode 100644 index 0000000..d414357 --- /dev/null +++ b/src/welcomescreen.cpp @@ -0,0 +1,318 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2013-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "welcomescreen.h" + +#include "colorscheme.h" +#include "crowdin_gui.h" +#include "edapp.h" +#include "edframe.h" +#include "hidpi.h" +#include "str_helpers.h" +#include "utility.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#ifndef __WXOSX__ +#include +#endif + +namespace +{ + +#ifdef __WXOSX__ + +class ActionButton : public wxWindow +{ +public: + ActionButton(wxWindow *parent, wxWindowID winid, const wxString& label, const wxString& note) + : wxWindow(parent, wxID_ANY) + { + SetMinSize(wxSize(500, 65)); + + m_button = new wxButton(this, winid, ""); + auto sizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + sizer->Add(m_button, wxSizerFlags(1).Expand()); + SetSizer(sizer); + + NSButton *btn = (NSButton*)m_button->GetHandle(); + + NSString *str = str::to_NS(label + "\n" + note); + NSRange topLine = NSMakeRange(0, label.length() + 1); + NSRange bottomLine = NSMakeRange(label.length() + 1, note.length()); + + NSMutableAttributedString *s = [[NSMutableAttributedString alloc] initWithString:str]; + [s addAttribute:NSFontAttributeName + value:[NSFont systemFontOfSize:[NSFont systemFontSize]+1] + range:topLine]; + [s addAttribute:NSFontAttributeName + value:[NSFont systemFontOfSize:[NSFont systemFontSizeForControlSize:NSSmallControlSize]] + range:bottomLine]; + [s addAttribute:NSForegroundColorAttributeName + value:[NSColor grayColor] + range:bottomLine]; + + NSMutableParagraphStyle *paragraphStyle = [[NSMutableParagraphStyle alloc] init]; + paragraphStyle.headIndent = 10.0; + paragraphStyle.firstLineHeadIndent = 10.0; + paragraphStyle.tailIndent = -10.0; + paragraphStyle.lineSpacing = 2.0; + [s addAttribute:NSParagraphStyleAttributeName + value:paragraphStyle + range:NSMakeRange(0, [s length])]; + + [btn setAttributedTitle:s]; + [btn setShowsBorderOnlyWhileMouseInside:YES]; + [btn setBezelStyle:NSSmallSquareBezelStyle]; + [btn setButtonType:NSMomentaryPushInButton]; + + if (ColorScheme::GetWindowMode(this) == ColorScheme::Light) + SetBackgroundColour(wxColour("#F2FCE2")); + Bind(wxEVT_PAINT, &ActionButton::OnPaint, this); + } + +private: + void OnPaint(wxPaintEvent&) + { + wxPaintDC dc(this); + wxRect rect(dc.GetSize()); + auto bg = GetBackgroundColour(); + dc.SetBrush(bg); + dc.SetPen(bg.ChangeLightness(90)); + dc.DrawRoundedRectangle(rect, 2); + dc.DrawRectangle(rect.x+1, rect.y+rect.height-2, rect.width-2, 2); + } + + wxButton *m_button; +}; + +#elif defined(__WXGTK__) + +class ActionButton : public wxButton +{ +public: + ActionButton(wxWindow *parent, wxWindowID winid, const wxString& label, const wxString& note) + : wxButton(parent, winid, label, wxDefaultPosition, wxSize(500, 50), wxBU_LEFT) + { + SetLabelMarkup(wxString::Format("%s\n%s", label, note)); + } +}; + +#else + +typedef wxCommandLinkButton ActionButton; + +#endif + + +#ifdef __WXGTK__ + +// Workaround sizing bug of wxStaticText with custom font by using markup instead. +// See http://trac.wxwidgets.org/ticket/14374 +class HeaderStaticText : public wxStaticText +{ +public: + HeaderStaticText(wxWindow *parent, wxWindowID id, const wxString& text) + : wxStaticText(parent, id, "") + { + SetLabelMarkup("" + text + ""); + } + + virtual bool SetFont(const wxFont&) { return true; } +}; + +#else + +typedef wxStaticText HeaderStaticText; + +#endif + +} // anonymous namespace + + +WelcomeScreenBase::WelcomeScreenBase(wxWindow *parent) + : wxPanel(parent, wxID_ANY), + m_clrHeader("#555555"), + m_clrNorm("#444444"), + m_clrSub("#aaaaaa") +{ + switch (ColorScheme::GetWindowMode(this)) + { + case ColorScheme::Light: + SetBackgroundColour("#fffcf5"); + break; + case ColorScheme::Dark: + SetBackgroundColour("#00030a"); + break; + } + +#if defined(__WXOSX__) + auto guiface = wxSystemSettings::GetFont(wxSYS_DEFAULT_GUI_FONT).GetFaceName(); + m_fntHeader = wxFont(wxFontInfo(30).FaceName(guiface).Light()); + m_fntNorm = wxFont(wxFontInfo(13).FaceName(guiface).Light()); + m_fntSub = wxFont(wxFontInfo(11).FaceName(guiface).Light()); +#elif defined(__WXMSW__) + #define HEADER_FACE "Segoe UI" + m_fntHeader = wxFont(wxFontInfo(20).FaceName("Segoe UI Light").AntiAliased()); + m_fntNorm = wxFont(wxFontInfo(10).FaceName(HEADER_FACE)); + m_fntSub = wxFont(wxFontInfo(9).FaceName(HEADER_FACE)); +#else + #define HEADER_FACE "sans serif" + m_fntHeader = wxFont(wxFontInfo(16).FaceName(HEADER_FACE).Light()); + m_fntNorm = wxFont(wxFontInfo(10).FaceName(HEADER_FACE).Light()); + m_fntSub = wxFont(wxFontInfo(9).FaceName(HEADER_FACE).Light()); +#endif + + // Translate all button events to wxEVT_MENU and send them to the frame. + Bind(wxEVT_BUTTON, [=](wxCommandEvent& e){ + wxCommandEvent event(wxEVT_MENU, e.GetId()); + event.SetEventObject(this); + GetParent()->GetEventHandler()->AddPendingEvent(event); + }); +} + + +WelcomeScreenPanel::WelcomeScreenPanel(wxWindow *parent) + : WelcomeScreenBase(parent) +{ + auto sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + auto uberSizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + uberSizer->AddStretchSpacer(); + uberSizer->Add(sizer, wxSizerFlags().Center().Border(wxALL, PX(50))); + uberSizer->AddStretchSpacer(); + SetSizer(uberSizer); + + auto headerSizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + + auto hdr = new wxStaticBitmap(this, wxID_ANY, wxArtProvider::GetBitmap("PoeditWelcome")); + headerSizer->Add(hdr, wxSizerFlags().Center()); + + auto header = new HeaderStaticText(this, wxID_ANY, _("Welcome to Poedit")); + header->SetFont(m_fntHeader); + header->SetForegroundColour(m_clrHeader); + headerSizer->Add(header, wxSizerFlags().Center().Border(wxTOP, PX(10))); + + auto version = new wxStaticText(this, wxID_ANY, wxString::Format(_("Version %s"), wxGetApp().GetAppVersion())); + version->SetFont(m_fntSub); + version->SetForegroundColour(m_clrSub); + headerSizer->Add(version, wxSizerFlags().Center()); + + headerSizer->AddSpacer(PX(20)); + + sizer->Add(headerSizer, wxSizerFlags().Expand()); + + sizer->Add(new ActionButton( + this, wxID_OPEN, + MSW_OR_OTHER(_("Edit a translation"), _("Edit a Translation")), + _("Open an existing PO file and edit the translation.")), + wxSizerFlags().PXBorderAll().Expand()); + + sizer->Add(new ActionButton( + this, XRCID("menu_new_from_pot"), + MSW_OR_OTHER(_("Create new translation"), _("Create New Translation")), + _("Take an existing PO file or POT template and create a new translation from it.")), + wxSizerFlags().PXBorderAll().Expand()); + +#ifdef HAVE_HTTP_CLIENT + sizer->Add(new ActionButton( + this, XRCID("menu_open_crowdin"), + MSW_OR_OTHER(_("Collaborate on a translation with others"), _("Collaborate on a Translation with Others")), + _("Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back.")), + wxSizerFlags().PXBorderAll().Expand()); + sizer->Add(new LearnAboutCrowdinLink(this, _("What is Crowdin?")), wxSizerFlags().Right().Border(wxRIGHT, PX(8))); +#endif // HAVE_HTTP_CLIENT + + sizer->AddSpacer(PX(50)); + + // Hide the cosmetic logo part if the screen is too small: + auto minFullSize = sizer->GetMinSize().y + PX(50); + Bind(wxEVT_SIZE, [=](wxSizeEvent& e){ + sizer->Show((size_t)0, e.GetSize().y >= minFullSize); + e.Skip(); + }); +} + + + + +EmptyPOScreenPanel::EmptyPOScreenPanel(PoeditFrame *parent) + : WelcomeScreenBase(parent) +{ + auto sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); + auto uberSizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); + uberSizer->AddStretchSpacer(); + uberSizer->Add(sizer, wxSizerFlags().Center().Border(wxALL, PX(100))); + uberSizer->AddStretchSpacer(); + SetSizer(uberSizer); + + auto header = new HeaderStaticText(this, wxID_ANY, _(L"There are no translations. That’s unusual.")); + header->SetFont(m_fntHeader); + header->SetForegroundColour(m_clrHeader); + sizer->Add(header, wxSizerFlags().Center().PXBorderAll()); + + auto explain = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _(L"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are automatically extracted\nfrom source code. This way, they stay up to date and accurate.\nTranslators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the developer.")); + explain->SetFont(m_fntNorm); + explain->SetForegroundColour(m_clrNorm); + sizer->Add(explain, wxSizerFlags()); + + auto learnMore = new wxHyperlinkCtrl(this, wxID_ANY, _("(Learn more about GNU gettext)"), "http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/"); + learnMore->SetFont(m_fntNorm); + sizer->Add(learnMore, wxSizerFlags().PXBorder(wxTOP|wxBOTTOM).Align(wxALIGN_RIGHT)); + + auto explain2 = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _("The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:")); + explain2->SetFont(m_fntNorm); + explain2->SetForegroundColour(m_clrNorm); + sizer->Add(explain2, wxSizerFlags().PXDoubleBorder(wxTOP)); + + sizer->Add(new ActionButton( + this, XRCID("menu_update_from_pot"), + _("Update from POT"), + _("Take translatable strings from an existing POT template.")), + wxSizerFlags().PXBorderAll().Expand()); + + auto explain3 = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _("You can also extract translatable strings directly from the source code:")); + explain3->SetFont(m_fntNorm); + explain3->SetForegroundColour(m_clrNorm); + sizer->Add(explain3, wxSizerFlags().PXDoubleBorder(wxTOP)); + + auto btnSources = new ActionButton( + this, wxID_ANY, + _("Extract from sources"), + _("Configure source code extraction in Properties.")); + sizer->Add(btnSources, wxSizerFlags().PXBorderAll().Expand()); + + btnSources->Bind(wxEVT_BUTTON, [=](wxCommandEvent&){ + parent->EditCatalogPropertiesAndUpdateFromSources(); + }); +} diff --git a/src/welcomescreen.h b/src/welcomescreen.h new file mode 100644 index 0000000..997279d --- /dev/null +++ b/src/welcomescreen.h @@ -0,0 +1,58 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2013-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#ifndef Poedit_welcomescreen_h +#define Poedit_welcomescreen_h + +#include + +class PoeditFrame; + +class WelcomeScreenBase : public wxPanel +{ +protected: + WelcomeScreenBase(wxWindow *parent); + + wxFont m_fntHeader, m_fntNorm, m_fntSub; + wxColour m_clrHeader, m_clrNorm, m_clrSub; +}; + +/// Content view for initially opened Poedit, without a file +class WelcomeScreenPanel : public WelcomeScreenBase +{ +public: + WelcomeScreenPanel(wxWindow *parent); +}; + + +/// Content view for an empty file (File->New) +class EmptyPOScreenPanel : public WelcomeScreenBase +{ +public: + EmptyPOScreenPanel(PoeditFrame *parent); +}; + + +#endif // Poedit_welcomescreen_h diff --git a/src/wx/main_toolbar.cpp b/src/wx/main_toolbar.cpp new file mode 100644 index 0000000..d318e1a --- /dev/null +++ b/src/wx/main_toolbar.cpp @@ -0,0 +1,146 @@ +/* + * This file is part of Poedit (https://poedit.net) + * + * Copyright (C) 2014-2018 Vaclav Slavik + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ + +#include "main_toolbar.h" + +#include "hidpi.h" +#include "utility.h" +#include "unicode_helpers.h" + +#include +#include +#include +#include + +#ifdef __WXMSW__ +#include +#endif + +#ifdef __WXGTK__ +#include +#endif + + +class WXMainToolbar : public MainToolbar +{ +public: + WXMainToolbar(wxFrame *parent) + { + m_tb = wxXmlResource::Get()->LoadToolBar(parent, "toolbar"); + m_idUpdate = XRCID("toolbar_update"); + +#ifdef __WXGTK3__ + gtk_style_context_add_class(gtk_widget_get_style_context(GTK_WIDGET(Toolbar())), GTK_STYLE_CLASS_PRIMARY_TOOLBAR); + SetIcon(0 , "document-open-symbolic"); + SetIcon(1 , "document-save-symbolic"); + SetIcon(3 , "poedit-validate-symbolic"); + SetIcon(4 , "poedit-update-symbolic"); + SetIcon(6 , "sidebar-symbolic"); +#endif + +#ifdef __WXMSW__ + // De-uglify the toolbar a bit on Windows 10: + if (IsWindows10OrGreater()) + { + if (wxUxThemeIsActive()) + { + wxUxThemeHandle hTheme(m_tb, L"ExplorerMenu::Toolbar"); + m_tb->SetBackgroundColour(wxRGBToColour(::GetThemeSysColor(hTheme, COLOR_WINDOW))); + } + + unsigned padding = PX(4); + ::SendMessage((HWND) m_tb->GetHWND(), TB_SETPADDING, 0, MAKELPARAM(padding, padding)); + } + m_tb->SetDoubleBuffered(true); +#endif + } + + void EnableSyncWithCrowdin(bool on) override + { + auto tool = m_tb->FindById(m_idUpdate); + + if (on) + { + tool->SetLabel(_("Sync")); + tool->SetShortHelp(_("Synchronize the translation with Crowdin")); + #ifdef __WXGTK3__ + SetIcon(4 , "poedit-sync-symbolic"); + #else + m_tb->SetToolNormalBitmap(m_idUpdate, wxArtProvider::GetBitmap("poedit-sync", wxART_TOOLBAR)); + #endif + #ifdef __WXMSW__ + m_tb->SetToolDisabledBitmap(m_idUpdate, wxArtProvider::GetBitmap("poedit-sync@disabled", wxART_TOOLBAR)); + #endif + } + else + { + tool->SetLabel(MSW_OR_OTHER(_("Update from code"), _("Update from Code"))); + tool->SetShortHelp(_("Update catalog - synchronize it with sources")); + #ifdef __WXGTK3__ + SetIcon(4 , "poedit-update-symbolic"); + #else + m_tb->SetToolNormalBitmap(m_idUpdate, wxArtProvider::GetBitmap("poedit-update", wxART_TOOLBAR)); + #endif + #ifdef __WXMSW__ + m_tb->SetToolDisabledBitmap(m_idUpdate, wxArtProvider::GetBitmap("poedit-update@disabled", wxART_TOOLBAR)); + #endif + } + } + +#ifdef __WXGTK3__ +private: + GtkToolbar *Toolbar() + { + #ifdef __WXGTK4__ + return GTK_TOOLBAR(m_tb->GetHandle()); + #else + return GTK_TOOLBAR(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(m_tb->GetHandle()))); + #endif + } + + void SetIcon(int index, const char *name) + { + GtkToolItem *i = gtk_toolbar_get_nth_item(Toolbar(), index); + gtk_tool_button_set_icon_widget(GTK_TOOL_BUTTON(i), NULL); + gtk_tool_button_set_icon_name(GTK_TOOL_BUTTON(i), name); + } +#endif + +private: + wxToolBar *m_tb; + int m_idUpdate; +}; + + +std::unique_ptr MainToolbar::CreateWX(wxFrame *parent) +{ + return std::unique_ptr(new WXMainToolbar(parent)); +} + + +std::unique_ptr MainToolbar::Create(wxFrame *parent) +{ + return CreateWX(parent); +} diff --git a/src/wx_backports/activityindicator.h b/src/wx_backports/activityindicator.h new file mode 100644 index 0000000..35bdfc2 --- /dev/null +++ b/src/wx_backports/activityindicator.h @@ -0,0 +1,56 @@ +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// Name: wx/activityindicator.h +// Purpose: wxActivityIndicator declaration. +// Author: Vadim Zeitlin +// Created: 2015-03-05 +// Copyright: (c) 2015 Vadim Zeitlin +// Licence: wxWindows licence +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +#ifndef _WX_ACTIVITYINDICATOR_H_ +#define _WX_ACTIVITYINDICATOR_H_ + +#include "wx/defs.h" + +#include "wx/control.h" + +#define wxActivityIndicatorNameStr wxS("activityindicator") + +// ---------------------------------------------------------------------------- +// wxActivityIndicator: small animated indicator of some application activity. +// ---------------------------------------------------------------------------- + +class wxActivityIndicatorBase : public wxControl +{ +public: + // Start or stop the activity animation (it is stopped initially). + virtual void Start() = 0; + virtual void Stop() = 0; + + // Return true if the control is currently showing activity. + virtual bool IsRunning() const = 0; + + // Override some base class virtual methods. + virtual bool AcceptsFocus() const { return false; } + virtual bool HasTransparentBackground() { return true; } + +protected: + // choose the default border for this window + virtual wxBorder GetDefaultBorder() const { return wxBORDER_NONE; } +}; + +#ifndef __WXUNIVERSAL__ +#if defined(__WXGTK20__) + #define wxHAS_NATIVE_ACTIVITYINDICATOR + #include "gtk_activityindicator.h" +#elif defined(__WXOSX_COCOA__) + #define wxHAS_NATIVE_ACTIVITYINDICATOR + #include "osx_activityindicator.h" +#endif +#endif // !__WXUNIVERSAL__ + +#ifndef wxHAS_NATIVE_ACTIVITYINDICATOR + #include "generic_activityindicator.h" +#endif + +#endif // _WX_ACTIVITYINDICATOR_H_ diff --git a/src/wx_backports/gtk_activityindicator.h b/src/wx_backports/gtk_activityindicator.h new file mode 100644 index 0000000..addd7f6 --- /dev/null +++ b/src/wx_backports/gtk_activityindicator.h @@ -0,0 +1,60 @@ +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// Name: wx/gtk/activityindicator.h +// Purpose: Declaration of wxActivityIndicator for wxGTK. +// Author: Vadim Zeitlin +// Created: 2015-03-05 +// Copyright: (c) 2015 Vadim Zeitlin +// Licence: wxWindows licence +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +#ifndef _WX_GTK_ACTIVITYINDICATOR_H_ +#define _WX_GTK_ACTIVITYINDICATOR_H_ + +// With GTK+ 3 we can always be certain that this control is available, so use +// the normal base class. With GTK+ 2 however, we may determine during run-time +// that we need to fall back to the generic implementation because the GTK+ +// version is earlier than 2.20, so we need to inherit from the generic class. +#define wxActivityIndicatorGtkBase wxActivityIndicatorBase + +// ---------------------------------------------------------------------------- +// wxActivityIndicator: implementation using GtkSpinner. +// ---------------------------------------------------------------------------- + +class wxActivityIndicator : public wxActivityIndicatorGtkBase +{ +public: + wxActivityIndicator() + { + } + + explicit + wxActivityIndicator(wxWindow* parent, + wxWindowID winid = wxID_ANY, + const wxPoint& pos = wxDefaultPosition, + const wxSize& size = wxDefaultSize, + long style = 0, + const wxString& name = wxActivityIndicatorNameStr) + { + Create(parent, winid, pos, size, style, name); + } + + bool Create(wxWindow* parent, + wxWindowID winid = wxID_ANY, + const wxPoint& pos = wxDefaultPosition, + const wxSize& size = wxDefaultSize, + long style = 0, + const wxString& name = wxActivityIndicatorNameStr); + + virtual void Start(); + virtual void Stop(); + virtual bool IsRunning() const; + +protected: + virtual wxSize DoGetBestClientSize() const; + +private: + wxDECLARE_DYNAMIC_CLASS(wxActivityIndicator); + wxDECLARE_NO_COPY_CLASS(wxActivityIndicator); +}; + +#endif // _WX_GTK_ACTIVITYINDICATOR_H_ diff --git a/src/wx_backports/nativewin.h b/src/wx_backports/nativewin.h new file mode 100644 index 0000000..d733d1e --- /dev/null +++ b/src/wx_backports/nativewin.h @@ -0,0 +1,64 @@ +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// Name: wx/nativewin.h +// Purpose: classes allowing to wrap a native window handle +// Author: Vadim Zeitlin +// Created: 2008-03-05 +// Copyright: (c) 2008 Vadim Zeitlin +// Licence: wxWindows licence +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +#ifndef _WX_NATIVEWIN_BACKPORT_H_ +#define _WX_NATIVEWIN_BACKPORT_H_ + +// this file contains only differences between nativewin.h in wx 3.0 and 3.1+ + +#include "wx/nativewin.h" + + +#if defined(__WXMSW__) + typedef HWND wxNativeWindowHandle; + #define wxHAS_NATIVE_WINDOW +#elif defined(__WXGTK__) + #include + typedef GtkWidget *wxNativeWindowHandle; + #define wxHAS_NATIVE_WINDOW +#elif defined(__WXOSX_COCOA__) + typedef NSView *wxNativeWindowHandle; + #define wxHAS_NATIVE_WINDOW +#endif + +#ifdef wxHAS_NATIVE_WINDOW + +// ---------------------------------------------------------------------------- +// wxNativeWindow: for using native windows inside wxWidgets windows +// ---------------------------------------------------------------------------- + +class wxNativeWindow : public wxWindow +{ +public: + // Default ctor, Create() must be called later to really create the window. + wxNativeWindow() { } + + // Create a window from an existing native window handle. + // + // Notice that this ctor doesn't take the usual pos and size parameters, + // they're taken from the window handle itself. + // + // Use GetHandle() to check if the creation was successful, it will return + // 0 if the handle was invalid. + wxNativeWindow(wxWindow* parent, wxWindowID winid, wxNativeWindowHandle handle) + { + Create(parent, winid, handle); + } + + // Same as non-default ctor, but with a return code. + bool Create(wxWindow* parent, wxWindowID winid, wxNativeWindowHandle handle); + +private: + wxDECLARE_NO_COPY_CLASS(wxNativeWindow); +}; + +#endif // wxHAS_NATIVE_WINDOW + +#endif // _WX_NATIVEWIN_BACKPORT_H_ + diff --git a/src/wx_backports/wx_gtk_activityindicator.cpp b/src/wx_backports/wx_gtk_activityindicator.cpp new file mode 100644 index 0000000..c483936 --- /dev/null +++ b/src/wx_backports/wx_gtk_activityindicator.cpp @@ -0,0 +1,163 @@ +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// Name: src/gtk/activityindicator.cpp +// Purpose: wxActivityIndicator implementation for wxGTK. +// Author: Vadim Zeitlin +// Created: 2015-03-05 +// Copyright: (c) 2015 Vadim Zeitlin +// Licence: wxWindows licence +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +// ============================================================================ +// declarations +// ============================================================================ + +// ---------------------------------------------------------------------------- +// headers +// ---------------------------------------------------------------------------- + +// for compilers that support precompilation, includes "wx.h". +#include "wx/wxprec.h" + +#ifdef __BORLANDC__ + #pragma hdrstop +#endif + +#if !wxCHECK_VERSION(3,1,0) + +#include "activityindicator.h" + +#include "wx/math.h" + +#include + +// Macro return the specified expression only if GTK+ run time version is less +// than 2.20 and compiling it only if it is less than 3.0 (which is why this +// has to be a macro and not a function). +#define RETURN_IF_NO_GTK_SPINNER(expr) + +// ============================================================================ +// implementation +// ============================================================================ + +wxIMPLEMENT_DYNAMIC_CLASS(wxActivityIndicator, wxControl); + +bool +wxActivityIndicator::Create(wxWindow* parent, + wxWindowID winid, + const wxPoint& pos, + const wxSize& size, + long style, + const wxString& name) +{ + RETURN_IF_NO_GTK_SPINNER( + wxActivityIndicatorGeneric::Create(parent, winid, pos, size, style, name) + ) + + if ( !PreCreation(parent, pos, size) || + !CreateBase(parent, winid, pos, size, style, name) ) + return false; + + m_widget = gtk_spinner_new(); + g_object_ref(m_widget); + + m_parent->DoAddChild(this); + + PostCreation(size); + + return true; +} + +void wxActivityIndicator::Start() +{ + RETURN_IF_NO_GTK_SPINNER( wxActivityIndicatorGeneric::Start() ) + + wxCHECK_RET( m_widget, wxS("Must be created first") ); + + gtk_spinner_start(GTK_SPINNER(m_widget)); +} + +void wxActivityIndicator::Stop() +{ + RETURN_IF_NO_GTK_SPINNER( wxActivityIndicatorGeneric::Stop() ) + + wxCHECK_RET( m_widget, wxS("Must be created first") ); + + gtk_spinner_stop(GTK_SPINNER(m_widget)); +} + +bool wxActivityIndicator::IsRunning() const +{ + RETURN_IF_NO_GTK_SPINNER( wxActivityIndicatorGeneric::IsRunning() ) + + if ( !m_widget ) + return false; + + gboolean b; + g_object_get(m_widget, "active", &b, NULL); + + return b != 0; +} + +wxSize wxActivityIndicator::DoGetBestClientSize() const +{ + RETURN_IF_NO_GTK_SPINNER( wxActivityIndicatorGeneric::DoGetBestClientSize() ) + + if ( !m_widget ) + return wxDefaultSize; + + gint w, h; + +#ifdef __WXGTK3__ + // gtk_widget_get_preferred_size() seems to return the size based on the + // current size of the widget and also always returns 0 if it is hidden, + // so ask GtkSpinner for its preferred size directly instead of using it. + GtkWidgetClass* const wc = GTK_WIDGET_GET_CLASS(m_widget); + + // We're not interested in the natural size (and it's the same as minimal + // one anyhow currently), but we still need a non-NULL pointer for it. + gint dummy; + wc->get_preferred_width(m_widget, &w, &dummy); + wc->get_preferred_height(m_widget, &h, &dummy); +#else // GTK+ 2 + // GTK+ 2 doesn't return any valid preferred size for this control, so we + // use the size of something roughly equivalent to it. + gtk_icon_size_lookup(GTK_ICON_SIZE_MENU, &w, &h); +#endif // GTK+ 3/2 + + // Adjust for the window variant: note that the default size in GTK+ 3 is + // really small (12px until ~3.10, 16px since then), so we use this size as + // the small size and double it for the normal size. + double factor = 0.; + switch ( GetWindowVariant() ) + { + case wxWINDOW_VARIANT_MAX: + wxFAIL_MSG(wxS("Invalid window variant")); + // wxFALLTHROUGH; + + case wxWINDOW_VARIANT_NORMAL: + factor = 2.; + break; + + case wxWINDOW_VARIANT_SMALL: + factor = 1.; + break; + + case wxWINDOW_VARIANT_MINI: + factor = 0.75; + break; + + case wxWINDOW_VARIANT_LARGE: + // GTK+ 3.11+ limits GtkSpinner size to twice its minimal size, so + // the effective factor here is actually just 2, i.e. the same as + // for the normal size, but use something larger just in case GTK+ + // changes its mind again later. + factor = 2.5; + break; + } + + wxASSERT_MSG( !wxIsSameDouble(factor, 0), wxS("Unknown window variant") ); + + return wxSize(wxRound(w*factor), wxRound(h*factor)); +} + +#endif // !wxCHECK_VERSION(3,1,0) diff --git a/src/wx_backports/wx_gtk_nativewin.cpp b/src/wx_backports/wx_gtk_nativewin.cpp new file mode 100644 index 0000000..cbcd101 --- /dev/null +++ b/src/wx_backports/wx_gtk_nativewin.cpp @@ -0,0 +1,74 @@ +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// Name: src/gtk/nativewin.cpp +// Purpose: wxNativeWindow implementation +// Author: Vadim Zeitlin +// Created: 2008-03-05 +// Copyright: (c) 2008 Vadim Zeitlin +// Licence: wxWindows licence +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +// ============================================================================ +// declarations +// ============================================================================ + +// ---------------------------------------------------------------------------- +// headers +// ---------------------------------------------------------------------------- + +// for compilers that support precompilation, includes "wx.h". +#include "wx/wxprec.h" + +#ifdef __BORLANDC__ + #pragma hdrstop +#endif + +#if !wxCHECK_VERSION(3,1,0) + +#include "nativewin.h" + +#include + +// ============================================================================ +// implementation +// ============================================================================ + +// ---------------------------------------------------------------------------- +// wxNativeWindow +// ---------------------------------------------------------------------------- + +bool +wxNativeWindow::Create(wxWindow* parent, + wxWindowID winid, + wxNativeWindowHandle widget) +{ + wxCHECK_MSG( widget, false, wxS("Invalid null GtkWidget") ); + + // Standard wxGTK controls use PreCreation() but we never have any size + // specified at this stage, so don't bother with it. + if ( !CreateBase(parent, winid) ) + return false; + + // Add a reference to the widget to match g_object_unref() in wxWindow dtor + // (and by using the "_sink" version we avoid memory leaks when we're + // passed a newly allocated widget, as is typically the case). + m_widget = widget; + g_object_ref_sink(m_widget); + + parent->DoAddChild(this); + + PostCreation(); + + // Ensure that the best (and minimal) size is set to fully display the + // widget. + GtkRequisition req; +#ifdef __WXGTK3__ + gtk_widget_get_preferred_size(widget, NULL, &req); +#else + gtk_widget_size_request(widget, &req); +#endif + SetInitialSize(wxSize(req.width, req.height)); + + return true; +} + +#endif // !wxCHECK_VERSION(3,1,0) -- 2.30.2

    ~9|tww4;)_s#m`@YlfeC1 z#4+GhQ0*=UyTOH^`0^Mieti)<7W_7-{r=3$k6j-4J>BsZu#Ngnj?aJ^|2v?@`#Gro z$G#!tr-7PxAvhDf4ix=2f#TyX@ObcfQ1tu;D1PjFL)gdRp!j^O<4ngJK~yn%J9sYm z1yK6)pN=O%ER|mbP6P+QpMbZ6(z`Oo@FZ|GsP(+h@$;bQ_cC}6_*2iHeRHsH=YU61 zz7*8Bd2k3^1zrjM(Cg2?CA7N&)V^+TyaUw!J_XJI9|z}yFM^`eWQ@4K_@)L7G zKi&vR-`@vL20sUC{r>_=KVAV(1@~PM&fhV38Tt8O46X-H1Rny=20sVB9{eGAAvm)u z;2JcRacunNk4MftFf383WfIL9gAY2+^jwceW@*L(eAj-Pk@ zJIC*XqVumDkM9ZgqaDKz$ZcJp<=A!=UK-gy&!M{Lex0<*YXc`!fV$0-}u|tctz`YJYQ927Du^b>9YRybpt-$Cto^ zz;A$R|7}omCu1i$Ioa_d@Sc6x7kDt`-(xds_cAEGJFIA?F1ieyP5wS`D)@D90=R!E zv_BG*y*&#&5}XD~el7z=zZKw_;9J2K@Bzo?LD|_KfLiyjK+$dDU>Nsxj+cRlQ+^|; z_4k3I;|5Uu?guA>kAsJSb?`CpJK%xfeQyc$_$a9SCqeD=(;!nue+pg!UQiC>-R^h~ zD0zDjlsx|dcr^F|cqsT|@Cfkdp!k1CCD3suIFbD2;343(p1%pyy8Au9&hz&5S z=fP9JZ-K{vzW}Fz6RUyl9iaF%-}BdiqRS1S+7E+T@7i8TeIs9vI0r)*|CO8e_ zDL(ars=w3oAMpG(P;`49JPP~@sPVrEo(=xe^HWv@dvhgt7Ucy{?cNX00e65}-@k)e z|AgUy$2gt>9!GhL=Pw3Dk9nSdBPe?If|8@RfYRR&g4+KsP<;J5I1~IgP;@(Mb&%Um zP~~@lD&GZao&N+%evViZgb=>IrLGVcO?*oqqKLLurp8>UwFN4yDmqAQO^b1gW z*?n8Ub)eSuN$_>xAA;iVw?U1w&s(wO;L)J*8x-9pzAc;|rh&?@1TP0Sf%}4A22TLL z3jPQ99q`TIH{TxivG8_c9`w5(gcQ+%cj9xw+rj(5mqF>t$X(&S_ky+PBKZOEeDH>M zgt+!SU?2Gt)}h1To#0mR7vOur(e>dx)UhFq{}J$E%8wYq=YY?E(wAE|2Kuc8wV$=1 z_WN;A^nMZ)Kfer0&VB@{-><>G>zY>EL!S244g<-hP{cT%7=lJ~22G zybxRf4uU6xPdk1M)Oub5Cxb`a9p;+}o=g7Ap!oJ{P;`0S<{&>ef*OAvcp~^w@KEq6 z@DlLzpzPkSLCNQt?+X2AgRdb!3{C*=0kz+cfHC+e*avu&v*@qi$H-T}N#I@JJn$;;Pe>Q> zd=ljv7NdB)#zwq+Olr1AkUOq*-nDmzm=)zDW8# zWybtIGA7^6ShGp`9SnYybQsUet%UfS{83)t2fm5)A6_RAzmwmGsXNHqcIlal&v+#w z6_qKI9)8@*-cSBol73yJH9UXWa>zKS*g?M~q}SV1h-dZKNnHoW{pO>k=L^_51+2F0<2`cp8)#R_? z`Bu+Y$iKw%qogZIKPBBl*}kMFdAk$Sm^7WF-vH@w(#>A~9iAT{O(eevJPf=I zd^;)mozBC#lov>?q#^PXNZ%t}Nd8RlEu_atOUWM#{+jd#(h(&6mQX$nUJw2)m;)D( z^t%eofxVXF%uN1&@%(AhN}lfk&meu6w3_rcq?<_chj&u{4KVq=p8U_qTnX+3Zv$m- z^?M7?>%ncLi7N2l+bCZ_(r+H=8lJBQhrR4Ta3T4BCh1osUjXk1Zzr8)rPzM(bEFSZ zb`p3zs9zpDI6T^!?ydg(EZ9rkE#MnTb9nw^unl|}JO*3^9!*Mq_w!Jq{0PzkB*h&1 z{g^b3=YIq5^0F45>!ewvOG%SR50kDSokg3!2K8GRAo@q}lcdW@?;_<%Z}72Nc^)Ap zzkVLxLwbO;oHifuij#Ss!Sidt9`K!{U8IlrI1llBD9`U8{gUTy(%9dr6tsK$$niYz zM$+A+{i&Z!dNa?LkS@y%a4Pw8$bS&L0o(|#CVhzKGr*dP-A?c%}8I)B?>qs9U zeSxy$!0hjA^5>8)q;Nm4xCER+I-j)N%LJ#>?)~6bNq<2)k^Bx&zhg*mCjC2UKIM;t z>%sp7^;<#eAl*y)Gm?HMl1{Ow=6@C|8&4i6br*UH`R*w^4;3r9ReEgcj`QVmshmDk zqLxD3Unu6|Qcv7d=+DP5-ucm%%8Pe?EFR8P;$o>9_m^_r`R=%@R4(Vcs{L!)lP;BU z`sB;`y>+U@3rgjITs3N`#697ub@qzVP&En=FDd1_3*_dMN-GC)<&~AFb#8yDk_Sp0 zJX+`F`}0+D^GYl?SL}|j$*-n)nk`y(zKyYftwgO?lt|^$&|o}gO+2?$tXhjuvSJNe z@{%j_{ew}fhKpx8c9wI+N`J0eC>6b=nk`veG@^x$p6Rnu77yl&?d|PR>ylhWt6fsg z_du0mSDyWlSydPEmMy2WfiTrCpXlO)Z~i2L%CixFX!JfR46m)@&XGQuEZC{rLu<2m#0LR z#3@mtONNTY+(5p2R%CJ!w^X9pU0tQ2VwH#PZa6qFz#{FrEA!mV=v~!Pc}-j`#nrw% z0?p>=Q4srb{qf5Dn&DEpTcfPX!HMo@c7K1C2hgJ*{><*Lp3OhQxiyuztB)Pzk<>2O zrEw)4h2r2)6+OxKGej{iRPzIrrNxY4b9ZDblgX2s!NGhEQG#!?QI<8Op|~>S55u`) zRdWTV+g4I_WcqSWyS!}g{UCCl0iZy_a`qn&+eVS`|@2YrHJv+ zV0W&{?&sv--(arV*AdOhS99^Ie7Qn@NP(W@*rt(IO{?Nw+>_5$S$V~Du`n=LF0IOo zKb5KR3aB)YTNAH9QR5W_#35g)#Fc7pMSs3Mno}+mdt{3AK}kxUNqNABwC3|dr5=nw2>Q_Tk7ve&zV22l!nS(D5td6X2BZBBOp(% zCt0Rd*n2P+_Asc8R7>7Zx$f+W+!o+2Foe<OkKFd@mYrd%;D1*g|v!h#fTGs>Xll0*|I zoKe+uRh;O8S-BOZGOZBd%nG1;wC)tSNTIOBM&l`q*PJebU<~gmes3_+}!zv#xDu|Qfz#^IN3_nbNvQ4se5=Lkx zv)w&*2kp`P*44yo7I5jGxHZvW%el%~JzgL)Y$$4KoY2{NW(ltXSsbA>cK$%F(BBcw zCvq!?f8zy1(0OTBIiD}8#Nr$GR*65!;b2pxDil4IWe3^j>@{iMC%a4hY>`_v>xkqH z2}pv*5BDLO-Unr_#7oR$wJpG7RpP!pfpa;o5KW{L$#n(Ys>H-Uc|@kXGSIf1kT}FI z_yU}8q2HoxQN%P7cg1FLt73979`3_wS_pykbXAEYy85K4*!MDl`h3Ou7Ql=5W-*d@ zLM~}+g8`HfWlna~+#zXPBEC&V^9iy=412m4BeZJh^a+Jfg0Nyuwa<9Ex~qRkXA1=# z)T|yXm8)^iB+|8710<3oDRlpvZNd(5Z$pFhr==pKO0)pNF|I@mV`T2vi|`OC9V!wA zVKt2(;ouQ;J33a2J(v1i6tyP^af31xIIXA(TK>xvgC{sro`Q) zd?hG(el;;H6E#&Mp$ImoxuHRkiWSM;=EiHMD5Od0jGN;Oh!yK@!?LfjFb;dHo)R!r zpu2s-65O*4rxXGeA1X?u8=9ebJq+5xT8rKGPdJz<8z)DbP|o6A>tT_qDad%uMq!3n zUTB9q>oe$QC`MQvU+u>X%OqzG%SdIeG!0C%K_Me)CkK}3ihMCod>LIqa9@g(Q>WEf z$qGM*s^rSfMOVjSMkTtk(4AL2XSkSYkT-i?O2vv?*)vsw<4Qay$s_T0oaRi9kOUzx zZHpGpix&2n5~r3{Yah;)rDqj*(Ul|Y)nPloS^_GE+LP;7uwJTQ9arTE90miQ2-Pbr zLn=`;gP((S15^fOW}iBxUOs3??e?Nh3!y0X0A3DgpgmeRAOXv2pH2cYzzd6}v@9!g zM4&WCqBe%xCpgz05;o#f7Z!>B`}@IF1P=%r2;-ga!-tyj#M(r5xbvU6x=NUS1u%(;W}MhMdqv1tDdecjdOQKxhrdrs2PsH~XL zW#Y6*mAKa=o{z33+AYS5O67d!F%G9&4{5xDBU;i%k50t2jc#aKy7#>da+RH<5V9ChO!0uZtfjQ z<(1Uwk!t`w;)6Jn1|ijDfk+Zgc1VzxZO8uh7{$yNE&7>i8ahCHsWWJ-Ftja)d*wQV zP3VSUMJZSAj*B?G-k{(*1j{!o#zkGRDQgDN34&9UjcpeodjFcK>2a2z!xXNBCqm8R z&fE%VXZ9kZowW}uC993DQR@<(k$}UT*;t+EAzb13K)Xa6r70e7h3ksIHkJxwJp9jv zdl&V?j|_3%E<^Y3)Xr22y}I@YVWzd>9zcXhCcz7LM2oMA7W=hPy5Pmde55-v`zM_* z=_X}TZQ^R1GSCiF2Gv3-(<>^(xL6Oel0nZ(ToweF^$5E)Nlal z%$z=(v+f0!Ebh!UiaUL2l_=c%*}vve7v-u1WlO7TFnCKW&~cxtu*q6z*=D#bF0Blf zg6U>n3)u>oP8?Y~NAM)t3*LCDb#kptBf}7HaB5P7+27wDg`m`-Bl2rj4|>|rO}m7s z_;IW34aD`#bx}`YwTVeEFLrZE6b#KJZ??=Nh+#tWF0#f7MROIqmy_0HxLk2&(Yl;( zODfP|vdMj^u2IQ`8`Dgjz#hV}3~iI8Cy?;Fs^*$B$Ad0Y!@uKSsa`w8QAYpBwcGXT zb?G`fDB##3cTCLIO)lKKI>xPBWhI4itGt}o*s(a+m83{=d7ZB5!oOLP_(dHRt912x zU7@$H8rfk_|9D(%j~-@PWpX_fEe%HiTZ}(zUH+KfktPKR$z=`1KfB~42*B+pP0S)- zi{OV2Cy5`Wy4n;jDW7;utIS4Ds%-S^EA(*1YB$xkI2~1!xXDV>`zCSKFQ!8KrHzOx zv>aMdsTQh3LC38K`_rfB%z^-q#;igykwUYO8PaVR@oo=i$i&e2u{}x`BLlavNFH3w zOA347l8x$zpzYfqO!({^7EmQVZuMKUc|^qM^D`8(-9_;t*B2mCO(= zt(FFxa#Dm0p~Pmp5tcjilAa7-H zgZ4Q9O~(2~op8g=75hkUJ(B~bJV@d=5<#=jeK6l;uP@ag=?^V* zB&oDdn6R*F?Y;&7qUcwK5-xRluDE1Z(_;w=2orM&4JFmQ zuPgNy6;aBpB?pGigc-vu;Z@iWc806A%P@t%7@;+$F1BD_Y!iPqWRR9hu7|MOcePhm z|98xhj`3d>uCc2Q)Xvx+iI8q^f}KM&!<;SLTImWfk+7r(^j@R$ttg$8DFArYQS`nz zv0X{0-*zCI3cII`O#j$*C?T$5 z;^cN4!Ap!qd%UznY^XzUVh#sT3kfyy*bq*pQ7;Z$ytTFoh*OiJVAwUo^CsAYSWPSD z#xO!2=9&Q!5khtvTebRX3~w!u=eWIYNaP$=LWEO${cURZ9cbB ziIw!(U};j)$0j8XVx-yfW^W;iH!dFS>U+FvvuVgDn$s;Cyk1) zlWWF27v`PArN};5Sytp7cDJtYb=_%4_#})BH~GtoT>SD?Nw`Yp{lOGEn!rTM2Km3f zX5hl5Kl7NVg1?4qyw~&AiKevK8^}IBNzjWz^Dw-xag9&LtAz7|XDb0^SbUU5K?sZ* z`ON;4AS<3rV6al}Bqt^BduGj=Bn!zo)!zTKH~M4WWrkAuQAD?T)L5aHJzrsS(R%D103fU9VeN2$wuayn<1zMAwH8K@_Af&)MrZTc56lFe`qa zt+gyq?ySv-tl))Q8lSgE%k%wkjLA!`&-@h`4NTBPJ(IMA)XV$$*ht|AYAW**g>Q!( zD$yIRUbtXEoDpWfmboF^x7qDvH`2vbEWVEm(2PaFb+rhjA*48gvQELRe3eynnrxuE@7BJy{x9=}+6@!@BZjWxvmrK!&rP4r@ z>#s&#+$cuf-YWS3h)X42q3aZ57IJbBixucN6q^$DvYwI!Z+b`G%bNgvq3(N&Ljx=F zDj1~7l!!>Oe5>w3`Y+F~ zws#8c@H0xIcTBULZu|yX7i3zsu5j!fdfUS8HkTwm?Xd+-;H1FOwr!C<+g>QmqHXwwt*w(U z6guK1QiEJEE$%>vZ(VrZghdM%&2Q{%M*H*$d^^JRI`eSh+hI4p)3`Az6faJWIG5Ua zrP0p3LcZKKpI6fgygT9x`D%)nZ~6c#yiV?ji@|MIESxfq{*X*^@f#S`Ap z7G7s@|Jf0DgG!mquNoX!vfgX5l^%4J@S=lfoJW5rRoH}DXnd- zeddMDFKn)DCymzcs%@>0=v&j;O%wj5>?~=AC1A(+w1F@4)d0M zwq@7~>LXD$lbA2t-YEZW)AH&g?5>q1v#|Pxs5RdGaQ(R#Hb=EbYme9OiXhR3+9UkC zKCW-n&UV$dsdoJ0*7`=#P&BFSj9Tl@G5$u)#8O(-o2;gQQk0KSqDm;Fsz4nm6xW`p zuZOA|tk>_-SX0+W=(t{+N|(#mu`zt#UVEgzUi@XtVa~7_8t%O^JEY{smMZ2&d#@2W zB^|pTrp>nc23-gn5jSb;j~m%H-PF3|76@-ML#{_D-5O;VvKH#B6Rk6gOUsNqcW`n(R5F4B#$P|HS=G=&|B~l@?@Jwwx6nd2^R{Mkq zEY857+GE<-7XFcFNM|EzM|XcnB|)s~@2IblefDDp51A6JrPPT5^WF_% z3ttu2N2H3iotjpCwzK*tdtI&Hg-;x4nxf;?M{trfdLu)k7edt$L3E6S2>+n*oYg)}dPqVtB9f}1 zNgXTX`7u$rK4PV5)KD{7!wz6^YLBS(29qUrNJ$*5rxmMT?SWUHO!MGXG84%jz?)}` z?hF|$R~Q@G)}BFj;of>_L|82<9VWt*^1mH!su=SLWf_hZCM2-0_9W%o<*PL5HkgVl zh!~D;;ssWO2}U|1rrKdb2Wi}BZq@!|EY@QHY7dGAQlwb=wEIK5WzLhvEY8S=>u450 zr?f~`lXfxlsN`Y22uWUS5cNbC8jXep(U@gw`J>1YeKD&K+D6P^A*v$R7X9-GO0W^B zZ-|nJ^%#n@v9{CAW89H^o-Oj$b_I&jB3**CqhU*$zT5t-hu*sT;V>{%8^=I359(H! z9VCuIeRskixo7qzO@VQkVC7QJ&@SG|62rvjw8i>JR9{#73^b@A4@N>G4#G-zXpOP8 zp=rDg`-#0`XpO5Xd2u8mGnNmU)#+fz+7SU-i+g4co259l0Bjv$Gu6ljTH?D!V^R?^ z5|`~UfkW7XD{xvvt;9luAro+T_qHf&WpHhjZ-~`F8ndyst3F~jI&4W2jmtoCd@T)K zk>DAvSfuIBHX}I{ZTJvKDJDwrYokq#z055c?h5u%CUQxUo@;8XNrNuc;i0&OMNL&y z2T~@=>hSN-I$4|)#-s+9Ek37`BArl#5V$8v-^v1>f^d&|75mHy902bzs@g>k{109JV9!erqF^3}Gf3pp3tPv)qi|UBPZ-xpciCNKa8!@ZfjlSB? zh-{ZBIRlA!>~0(5SYR6|8=V_bOZ5UZC5qtjS<$OLZKhQ(<%rBilyTF<(%GMp6f8;uiUL zs1B~$h^;UKZEBLI%#e0cqS6m;kt30nB2u`XnjwwwAiF}1g6mKyfrE}4vX{nfoH~f2 z!dWW26*SBa5%iLKSufjV;R)o{PEEMdmrTJcBwjB#BgjZ3D1k8^1wo1HBX}X#-b52p zg4cr=}^_ar=g*~1R_!_ zpb){0HAA^W5LMT5U>vRA4S)9Z4s|H4jWiqkK-nM|6B^S50a7rNGR4jdsrN``9cLn_ zCV>c|mM+{?Cu~@R6~`2*WgV2t$18zu5<|&$5WfWb4z`DlSHmb4%L9k(il0*_m3Lc5fOg+ktc;hr!-P}G?o+VFqaZMfEHzt0+b!M%@B9pUZOe5VXaj!MzI$$ITnHfMkl+}Nt_7DrR0fTD!kf^nX zKTs~H-cAM`)#9O$*~Emzu7hSE>2Akm#ifZlj;~*85mc;QqRai93fPt1y4n2-1u~;d zw=O=TrE-QsTpF9ort2H0Pg79gLu>HuwZ}v&XvyE0+aH?yXf|!*s>f!<*$}6U+uPUc z!l5N+`(|g?AEY=%gWNaFQX_(Jk@SXj#17drtGZjl_ymkkj&y#0BLEQh?SeCs*hn?l zpIRFg5ip`=&HxD51~)Mcqtxsd7+nW_%`1W221ZIu8UmFSM7i8Uz#BAuU`dapbq?)@;>K07uVLjbM~m%wXqT= z4EwUZHi>pj$45x0Kl`!mj9rQ}AP~bTim`H@J*T({VnG*aXV83TD!K$)mfe#Ll+NC? zM8*j16SWKbhZVZ$4tE=hTr^1-TVY#sWGjamXZ&wa@(IL=Pis==o>7DC1n1h^Ljy`o zSdEC_YteNP`_tXmhRmbJ3s=C6YDsapcg>UqIZ~Wxj*jJX@1_ey=~AkV*2+{uDh0#r z^s~2y4dS_<`K=d5&t38jiWNLej($@aK0-Q8ryWggo62R3S_+XyN7$Glfc8#x(0c*ekjkTAF-jfgbNBE zd7O4)mu_|Jy4oBM-FNBGVHOY8HBEzPAa4j45%|degMZs3@q#T`W1TS(keB7NHQmY? zp>IzSS>rAD$5GK?^yu{d2pVv;h=S*V$-WVY;3^xug)dQwX^N9hKuJsPJq7Zm>cdX##46^nHQ7Z1HI~)HqD(W3T@r33XYBvBafnv*B@gqD zd8-*5cH+M$8ynzuMjrI?)0PiG`PfZ+!O*(oF)p{r{;~olQYTllE4?dxlRR$REdwZF8&k)&aNh*sp)M1Y%cL-qChmywibRl+O&v}l zqWQL(#}wkP0us|lKMyE~N@r#iSR~VD>SQrtHg=P9HB+;|BMXw9AT}~9E;i!C%Q$2&V_=izyR3O+@j&TC_sc&2`_jAK@rr8TP(M%4JNAlk=UL%aJgrLy^MVgpdle-w#Evr)7-3m)|;mSJIoY zt;}Y)UrNP+cORmKQJiHOS;w^zAqIZ6s)WY%5&pX;nMlDku_07TN)e;6c^v^W#fv*7 zwGt+l???7MOJW6|TXn+6Os!RHZX-o7+1^yvnNKge?0CR6<5*hJJxeK_{FqYKu?UV zrMp8)PG(wOkb6FS3x5YGn&Z-t5^4N{k{y||#5^_8HN#o4L)VNgvQ&IH{MULYmvVa<-Cw9)q1hO%+#&9S}-xgtL0L%QQlc(^izUM}f%; zCMc*wqhVUUOG86A?lVkdk|tw%KqU+2aVmCg16{{_CIJ2SC=1ukW4|=eZu||Te2OtN za}Az(L?A@C<{P7oUZnOgErak9sMNbLx_wVX&KI$lt2qH4RS{dxJHxFZ4W-l!2 zdl)3!nKT6t0+%Jye)*L~_f*O;XpJteYHn(iT@r0PXwQ(f`H-A#-Z&flZq1j5KRy+A z&3Y4A1o~u4#ycA~IzUN#XI=YvEQ6Z9+D?}=-ca?%@i|l7EP~KQ6vk7ei$lAKD*Q68 zQA`UAloV&rGLvg~&0&XXaaCMV9Hjt>yCa=hpAUxu@#6%2- z*c&mqRGJ7W(e1P(d0<4QNFDpwcA>f<=-8O`SbgHf^g-{cW%Q;6B4s?ASf;o@X3o~Y z=|;D1+nKQ*M6{`eMv-jFiUhNs?av0+>Xg5hCO}h_d>E&6H|8QAbP~lxrX6y2CiEIu z2P{RddSeLtUbP=qjnzQ@-`KL%)rJn-@>~eI}vjfd^N#v_7#tgS{ouo zE=V#b>~X4?H=IrCZpTwE;=UTcn{|&gGcO5`bn+PEA?19-DKjyA8Cmu9d0ZreKgLX( z#%zJMY#cp;R@@e9UB>a`WrNvPmW`^(IY?L(FhD&~9D&PxB4?kzVagQrSX3%|qM*h% zYZ0Qp3>oub9GfHH)7nRCpAG}_;*QLAOpfy5@V3Wy3^IPKhz7&Ktd_Z2YQ zjtCkh{DC(_w8%}z`(_DdT%B-OtbNgGQ_(tOvBOwtw3MFGiJcScBHn9b+06%WP7X}^ zTW}d1-BP$~Ko})h_(jplEPw_y$3V9rPQjQlRg>G05{UO1bJrRF4d?$9!L5 zWMd^vsbf0gBTL7G{=qc#Nsg`!l|V+>mUh7^MVnwU$7r8K>3?8VO+xuwtxRMz-H`eB z%gAO0mnx+<5irKJ%XVXK1fvCwrB$>uH5d64-LbCCS`QP0DQ{k`mg4k-`eW=@x=sv0 zLnoLJtqC!vq*<{;*iKek<)l?^8Ya7p7)XBVLHBtZQ6I5lg8j_cK}5rF|3A&jT1}l2 z<^-9w2whZ6G+W}0l43$EB0_>6HA{lw(v@@&*CZe{LKB#Tmue7hyRKGrC`gsAS>pLK z8rET9fE!#$%!PvNRSn6+&Zg_i8hw147>PoOkub!f+`xUE#Z1%9c$x(;!D6D|6X=+| zm8LWHQnUyJQ3Pz^D>}_~5eo{orT^6cNjW=%9OeZQH>|IiB^`dmkuOp#qjg#Qv)8$0 zI~r4(g&<}&s};Mdg>@w}A(&0yS7uwhYS0|@ONGGP?5LoyP( zH3<^8n_bb~O@&LN7$g;NLPGEj=D^tuqlw10*qE&%Dj8$wH&@Inv15Kr9DgOIr6Exo z6jF@RjZ&MvN=3 zx=cHuSRYyc^pCyl1(V1(nsExc43&6skJ|W8MHm6X2`@R4>9y*ffBF!ou)w5HAMY_R z?=={jn3cEyHb`Z|@zUZDND#3^sjNi(8fFtZheD z#^3jtVQq=qHJZHwkkEQSfERsEjzzX9l~QYD!X!f<;x%)!cR^2!x3Q5DF!{&yvas=Y z3C+F6S6pU8xq`*kmq%M!9cDJtpsL|pQ049N3HFC8;P5wx{#R+~7DVu^`twa~E2Y@h z+9$>tKU_LU3)H-B(rVXUthw=l0d$oTb1YZHs=E`&BTD;QIrhHR4;>OMXlRYN8@Lwjs$MLN=T z6MkDW>tGjRp4ql0S0mX^O#?(HT>#21jrrmtc_C=SWa;j=PwWrlCADV7 zg47ozfd}^uK1(!~)TjOA~QI+lQ|D>$%1Xh`d!{^%5-!CJV;! zhQGCj8j>g2zfnXAYzRA(9E3n5gc3*vP4r%SoBb6nGbgdlVE7NA#MAg+<3ELxxJ=ot s@E5Uu1ebF8pY87T``+-MO8Kq+6DdKW(i27Uhj02%r5GECW7?zt4T^I$5C8xG literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/fa.po b/locales/fa.po new file mode 100644 index 0000000..0c7f7f0 --- /dev/null +++ b/locales/fa.po @@ -0,0 +1,2177 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:33\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Persian\n" +"Language: fa_IR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: fa\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "این اعلان را پنهان کن" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "دیگر نمایش داده نشود" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "دیگر نمایش داده نشود" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(جدید: %i منسوخ: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "به روزرسانی لیست" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "در حال جمع آوری فایل های منبع…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "در حال استخراج متن های قابل ترجمه…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "پرونده '%s' پوشه پیغام نمی‌باشد." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "در حال ادغام موارد مختلف…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "“%s” یک فایل صحیح POT نیست." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "سربرگ نادرست: '%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "فایل های ترجمه Po" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "قالب ترجمه POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF فایل های ترجمه" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "تمام فایل های ترجمه" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "پرونده \"%s\" در فرمت های پشتیبانی نشده است." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i خط از فایل %s درست بارگزاری نشده است." +msgstr[1] "%i خط از فایل %s درست بارگزاری نشده است." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "خط %d از فایل %s خراب است(داده معتبر %s نیست)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "پرونده مخدوش شده : msgstr تکی با استفاده از msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "پرونده مخدوش شده : msgstr جمعی بدون استفاده از msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "خطا در هنگام باز کردن پرونده. برخی از داده از بین رفته است." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "ناتوان در بازکردن فایل %s ، فایل خراب است." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"فایل '%s' فقط خواندنی استو نمی تواندی ذخیره شود\n" +"لطفا با نام دیگری ذخیره نمایید." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "نمی توان فایل %s را ذخیره کرد." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"در فرمت کردن به صورت کاملا صحیح مشکلی به وجود آمده(به هرحال فایل ذخیره شده)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"پوشه نمی تواند در مجموعه نویسه '%s' همانطور که در تنظیمات \n" +"پوشه مشخص شده ذخیره شود. آن در UTF-8 بجایش ذخیره شد \n" +"و تنظیمات بر اساس آن تغییر یافت." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "خطا در ذخیره کردن پوشه" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "خطای بارگذاری فایل \"%s\": %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "نسخه پشتیبانی نشده XLIFF (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "نشانه گذاری شکسته در رشته ترجمه." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(استفاده از زبان پیش‌فرض)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "زبانی که ترجیحی را انتخاب کنید" + +msgid "Language selection" +msgstr "گزینش زبان" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "" +"شما باید Poedit را برای تأثیر کردن این تغییرات دوباره راه‌اندازی نمایید." + +msgid "Syncing" +msgstr "همگام سازی" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "همگام سازی با %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "همگام سازی با %s موفقیت آمیز نبود." + +msgid "Syncing error" +msgstr "خطای همگام‌سازی" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "دانلود ترجمه برای این پروژه مسدود است." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "ورودی غیر مجاز,لطفا مجددا وارد شوید." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin یک برنامه ی آنلاین محلی سازی زبان و ابزار ترجمه گروهی و مشترکانه " +"است. Poedit به صورت پیشفرض توانایی همگام سازی فایل های PO در Crowdin دارد." + +msgid "Sign In" +msgstr "ورود" + +msgid "Sign in" +msgstr "ورود" + +msgid "Sign Out" +msgstr "خروج" + +msgid "Sign out" +msgstr "خروج" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "در حال انتظار برای تأیید اعتبار…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "به روز رسانی اطلاعات کاربر…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "ورود به عنوان:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "اطلاعات بیشتر در مورد Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "اطلاعات بیشتر در مورد Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "ورود به Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "باز کردن ترجمه Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "پروژه:" + +msgid "Language:" +msgstr "زبان:" + +msgid "File:" +msgstr "فایل:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "هیچ پروژه‌ای ترجمه شده در حساب Crowdin وجود ندارد." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "این پروژه هیچ پرونده ای که می توانید در ارسال Poedit ترجمه شده است." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "این فایل را تنها در رابط وب Crowdin را می توان ویرایش کرد." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "در حال دانلود آخرین ترجمه…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "همگام سازی با Crowdin موفقیت آمیز نبود." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "خطای Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "در حال آپلود ترجمه…" + +msgid "&Copy" +msgstr "& کپی" + +msgid "Learn more" +msgstr "بیشتر بدانید" + +msgid "Learn More" +msgstr "بیشتر بدانید" + +msgid "&Help" +msgstr "&راهنما" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "فایل های MO نمی توانند به طور مستقیم در Poedit ویرایش شوند." + +msgid "Error opening file" +msgstr "در باز کردن فابل خطایی رخ داد" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"لطفاً باز کردن و ویرایش فایل صندوق پستی مربوطه عوض. هنگامی که آن را ذخیره " +"فایل MO هم بروز خواهد شد." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "فایل ها اصلی را پاک نکنید(برای رفع باگ)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "رسیدگی ارسال poedit: / / URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "رفتن به مورد در شماره خط داده" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "عدم موفقیت در ارتباط با فرآیند ارسال Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "هنگام استثنا رخ داده است: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "باز کردن پوشه" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "فایل \"%s\" وجود ندارد." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit ابزاری آسان برای ویرایش ترجمه هاست." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "مدیریت کاتالوگ" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "بررسی برای به روز رسانی…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&ویرایش" + +msgid "Undo" +msgstr "بازگرد" + +msgid "Redo" +msgstr "از سر" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "جای گذاری و تطابق قالب" + +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "املا و دستور زبان" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "نمایش املاء و دستورزبان" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "سند را بررسی کن" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "بررسی املا در هنگام تایپ" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "بررسی دستور زبان با املا" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "تصحیح خودکار املاء" + +msgid "Substitutions" +msgstr "جایگزینی" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "نمایش جایگزینی ها" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "کپی/جای گذاری هوشمند" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "نقل قول هوشمند" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "خط تیره های هوشمند" + +msgid "Smart Links" +msgstr "پیوندهای هوشمند" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "جایگزینی متن" + +msgid "Transformations" +msgstr "تغییر شکل ها" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "حروف را بزرگ کن" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "حروف را کوچک کن" + +msgid "Capitalize" +msgstr "درشت نویسی" + +msgid "Speech" +msgstr "گفتار" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "شروع به صحبت کردن" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "توقف صحبت کردن" + +msgid "&View" +msgstr "&نما" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "حالت تمام صفحه" + +msgid "Window" +msgstr "پنجره" + +msgid "Minimize" +msgstr "کوچک سازی" + +msgid "Zoom" +msgstr "بزرگنمايی" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "آوردن همه به جلو" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "ترجمه PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "پرونده باز نمی شود." + +msgid "Invalid file" +msgstr "فایل نا معتبر" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "پرونده ممکن است یا خراب شده و یا در قالب توسط ارسال Poedit شناخته شده." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "شما می‌توانید بیش از یک پرونده را در پنجره Poedit بیاندازید." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "پرونده \"%s\" فایل ترجمه نیست." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&پرونده" + +msgid "&Go" +msgstr "& برو" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "غلط املایی یاب غیر فعال است,زیرا لغت نامه برای %s نصب نشده." + +msgid "Install" +msgstr "نصب" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "پوشه تغییر کرد. آیا می‌خواهید تغییرات را ذخیره نمایید؟" + +msgid "Save changes" +msgstr "ذخیره‌ی تغییرات" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "اگر ذخیره نکنید، تغییرات شما از بین می رود." + +msgid "Save" +msgstr "ذخیره" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "ذخیره نکن" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "ذخیره نکن" + +msgid "Save as…" +msgstr "ذخیره به عنوان…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "کامپایل به…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "پرونده ترجمه تهیه شد" + +msgid "Export as…" +msgstr "برون ریزی به عنوان…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "پرونده HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "باز کردن الگوی پوشه" + +msgid "Source code not available." +msgstr "کد منبع موجود نیست." + +msgid "Updating failed" +msgstr "به روز رسانی انجام نشد" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"چون هیچ یک از کدهای در محل مشخص شده در کاتالوگ خواص یافت ترجمه از کد منبع " +"بروز کند." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "ورودی‌های در پوشه احتمالا درست نیست." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"به روز رسانی کاتالوگ انجام نشد. با کلیک بر روی \"اطلاعات بیشتر >>' برای " +"جزئیات بیشتر." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Validation results" +msgstr "نتایج ارزیابی" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"مقالات با خطا در لیست قرمز نشان داده شده است. جزئیات این خطا هنگامی که شما " +"چنین ورودی را انتخاب می کنید نمایش داده می شود." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "پرونده به راحتی ذخیره شده است." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"فایل با خیال راحت ذخیره شد و به قالب MO متصل شد، اما احتمالا به درستی کار " +"نخواهد کرد." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"پرونده با خیال راحت ذخیره شده است، ولی نمی تواند آن را وارد به فرمت MO " +"درآورده و از آن استفاده شود." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "این فایل به قالب MO متصل شد، اما احتمالا به درستی کار نخواهد کرد." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "فایل را نمی توان به قالب MO متصل کرد و مورد استفاده قرار داد." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "هیچ مشکلی با ترجمه یافت نشد." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "ترجمه آماده برای استفاده است، اما نوشته های %d هنوز ترجمه شده است." +msgstr[1] "ترجمه آماده برای استفاده است، اما نوشته های %d هنوز ترجمه شده است." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "ترجمه آماده برای استفاده است." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "هشدارها غیرفعال شد." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit به طور خودکار محتوای نامعتبر در فایل \"%s\" را درست خواهد کرد." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"این پرونده حاوی موارد تکراری است که در فایلهای PO مجاز نیست و از استفاده از " +"پرونده جلوگیری می کند. Poedit موضوع را رفع کرد، اما شما باید ترجمه هر یک از " +"اقلام مشخص شده به عنوان مورد نیاز را بررسی کنید و در صورت لزوم آنها را اصلاح " +"کنید." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "زبان ترجمه مشخص نشده است." + +msgid "Set Language" +msgstr "انتخاب زبان" + +msgid "Set language" +msgstr "انتخاب زبان" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"اگر زبان ترجمه به درستی تنظیم نشده باشد پیشنهادات در دسترس نیست. سایر ویژگی " +"ها، از قبیل فرم های جمع، ممکن است تحت تاثیر قرار گیرد." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "زبانی که قصد دارید به آن ترجمه کنید همان زبان فایل ترجمه است." + +msgid "Fix Language" +msgstr "تعمیر زبان" + +msgid "Fix language" +msgstr "تعمیر زبان" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"این کاتالوگ دارای مدخل با فرم های متعدد است، اما هدر جمع-فرمها پیکربندی نشده " +"است." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"ها در این فروشگاه باید اشکال مختلف جمع می گوید از چه کاتالوگ سربرگ فرم جمع " +"تعداد" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "" + +msgid "Fix the Header" +msgstr "تعمیر سرنویس" + +msgid "Fix the header" +msgstr "تعمیر سرنویس" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "بررسی" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "در هنگام بارگذاری پرونده خطایی رخ داد”%s”." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "ترجمه: %d از %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "باقی مانده: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d خطا" +msgstr[1] "%d خطا" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (ذخیره نشده)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (تغییریافته)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "بروزرسانی ترجمه ناموفق: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "لیست ترجمه‌های &سایه شده" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" + +msgid "Keep" +msgstr "نگه‌دار" + +msgid "Purge" +msgstr "پاکسازی" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "کپی کردن از خود متن" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "کپی کردن از خود متن" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "پاکسازی ترجمه" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "پاکسازی ترجمه" + +msgid "Edit comment" +msgstr "ویرایش توضیح" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "ویرایش توضیح" + +msgid "References:" +msgstr "مرجع‌ها:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "نشاندارها" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "تنظیم نشانک %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "برو به نشانک %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "تنظیم نشانک %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "برو به نشانک %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "پنهان کردن نوار جانبی" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "نمایش نوار جانبی" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "پنهان کردن نوار وضعیت" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "نمایش نوار وضعیت" + +msgid "Source text:" +msgstr "منبع متن:" + +msgid "Singular:" +msgstr "مفرد:" + +msgid "Plural:" +msgstr "جمع:" + +msgid "Translation:" +msgstr "ترجمه:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "پیش-ترجمه" + +msgid "Needs Work" +msgstr "نیاز به کار دارد" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "نیاز به کار دارد" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" + +msgid "Create New Translation" +msgstr "ایجاد ترجمه جدید" + +msgid "Create new translation" +msgstr "ایجاد ترجمه جدید" + +msgid "Everything" +msgstr "همه چیز" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "از %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "مفرد" + +msgid "Zero" +msgstr "صفر" + +msgid "One" +msgstr "یک" + +msgid "Two" +msgstr "دو" + +msgid "Plural" +msgstr "جمع" + +msgid "Other" +msgstr "سایر موارد" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "فرمت %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "فرمت %s" + +msgid "Source text" +msgstr "منبع متن" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "ترجمه — %s" + +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "منبع متن — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "زبان ناشناخته" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "فرمان‌های شکست خورده: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "پرونده '%s' پوشه پیغام نمی‌باشد." + +msgid "Source file" +msgstr "پرونده منبع" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "رخداد در فایل منبع:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "باز کردن در ویرایشگر" + +msgid "Open in editor" +msgstr "باز کردن در ویرایشگر" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "خطا در باز کردن پرونده %s!" + +msgid "Find" +msgstr "یافتن" + +msgid "Replace" +msgstr "جایگزینی" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "گزینه‌ها" + +msgid "Ignore case" +msgstr "" + +msgid "Wrap around" +msgstr "" + +msgid "Whole words only" +msgstr "فقط کلمه کامل" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "پیدا کردن در متون منبع" + +msgid "Find in translations" +msgstr "پیدا کردن در ترجمه‌ها" + +msgid "Find in comments" +msgstr "یافتن در توضیحات" + +msgid "Close" +msgstr "ببند" + +msgid "Replace &All" +msgstr "جایگزینی همه" + +msgid "Replace &all" +msgstr "جایگزینی همه" + +msgid "&Replace" +msgstr "&جایگزینی" + +msgid "< &Previous" +msgstr "قبلی >" + +msgid "&Next >" +msgstr "& بعدی >" + +msgid "String to find" +msgstr "عبارت جهت جستجو" + +msgid "Replacement string" +msgstr "عبارت جایگزین" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "برنامه اجرا نمی شود: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "کد زبان و یا نام (به عنوان مثال en_GB)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "ترجمه زبان" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "زبان ترجمه:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - مدیر پوشه" + +msgid "Catalog" +msgstr "پوشه" + +msgid "Total" +msgstr "جمع کل" + +msgid "Untrans" +msgstr "ترجمه نشده" + +msgid "Errors" +msgstr "خطاها" + +msgid "Last modified" +msgstr "آخرین تغییر" + +msgid "Select directory" +msgstr "انتخاب شاخه" + +msgid "Directories:" +msgstr "شاخه‌ها:" + +msgid "" +msgstr "<بی‌نام>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "آیا می‌خواهید که این پروژه را حذف کنید؟" + +msgid "Confirmation" +msgstr "تایید" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"آیا واقعاً می‌خواهید همه پوشه‌ها در این\n" +"پروژه بروزسازی نمایید؟" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "اطلاعات در مورد مترجم" + +msgid "Name:" +msgstr "نام:" + +msgid "Your Name" +msgstr "اسم شما" + +msgid "Email:" +msgstr "پست الکترونیک:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" + +msgid "Editing" +msgstr "در حال ویرایش" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "نشان دادن خلاصه بعد از بروزسازی پوشه" + +msgid "Check spelling" +msgstr "بررسی املا" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "همیشه تمرکز به محوطه درونداد متن تغییر داده شود" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"هرگز اجازه نده که لیست رشته‌ها تمرکز را بگیرد. اگر فعال شده، شما باید از " +"پیکان‌های صفحه‌کلید برای صفحه‌نوردی استفاده کرده ولی همچنین می‌توانید بلافاصله " +"نگارش متن را بدون فشار دادن کلید جهش برای تغییر تمرکز انجام دهید." + +msgid "Appearance" +msgstr "ظاهر" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "استفاده از فهرست فونت سفارشی:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "" + +msgid "Change UI language" +msgstr "تغییر زیان " + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(ویندوز 8 یا جدیدتر ضروری است)" + +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "استفاده از حافظه ترجمه" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "وقتی که آپدیت می کنید از منبع " + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "ترجمه های ذخیره شده:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "حجم پایگاه داده بر روی دیسک:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "تنظیم مجدد" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "انتخاب پرونده های ترجمه برای درون ریزی" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "حافظه ترجمه" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "درون ریزی ترجمه ها" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "تنظیم مجدد حافظه ترجمه" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "آیا مطمئن هستید می خواهید حافظه ترجمه را تنظیم مجدد کنید؟" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" + +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "استخراج کننده های سفارشی:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "استخراج کننده های سفارشی:" + +msgid "Edit…" +msgstr "ویرایش…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "حذف استخراج کننده" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید “%s” استخراج کننده را حذف کنید؟" + +msgid "Extractors" +msgstr "استخراج کننده" + +msgid "Accounts" +msgstr "حساب ها" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "بررسی بروزرسانی ها بصورت خودکار" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "شامل نسخه های بتا" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"نسخه های بتا شامل آخرین ویژگی های جدید و پیشرفته هستند، اما ممکن است کمی " +"ناپایدار باشند." + +msgid "Updates" +msgstr "به روز رسانی ها" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" + +msgid "Line endings:" +msgstr "انتهای خط:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "یونیکس (توصیه شده)" + +msgid "Windows" +msgstr "پنجره‌ها" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "" + +msgid "Advanced" +msgstr "پیشرفته" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "" + +msgid "Add folders…" +msgstr "" + +msgid "Add Files…" +msgstr "" + +msgid "Add files…" +msgstr "" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "مسیرها" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "مسیر های جدا شده" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "واژه های كليدی اضافی" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" + +msgid "Comment:" +msgstr "توضیح:" + +msgid "OK" +msgstr "تایید" + +msgid "C&lear" +msgstr "" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "پاک کردن توضیح" + +msgid "New" +msgstr "جدید" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "ایجاد یک پروژه‌ی ترجمه جدید" + +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" + +msgid "Edit the project" +msgstr "ویرایش پروژه" + +msgid "Delete the project" +msgstr "حذف پروژه" + +msgid "Update all" +msgstr "بروزسازی همه" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "بروزسازی همه پوشه‌ها در پروژه" + +msgid "Edit project" +msgstr "ویرایش پروژه" + +msgid "Project name:" +msgstr "نام پروژه:" + +msgid "Browse" +msgstr "مرور" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "افزودن شاخه به لیست" + +msgid "&New…" +msgstr "" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "" + +msgid "&Open…" +msgstr "" + +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "" + +msgid "&Close" +msgstr "&بستن" + +msgid "&Save" +msgstr "&ذخیره" + +msgid "Save &as…" +msgstr "" + +msgid "Save &As…" +msgstr "" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "بررسی برای به روز رسانی…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "مدیر &پوشه‌ها" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "" + +msgid "E&xit" +msgstr "خروج" + +msgid "Quit" +msgstr "خروج" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "ویرایش تو&ضیح" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "" + +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +msgid "&Find…" +msgstr "" + +msgid "Replace…" +msgstr "جایگزین نمودن…" + +msgid "Find next" +msgstr "یافتن بعدی" + +msgid "Find previous" +msgstr "یافتن قبلی" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find Next" +msgstr "یافتن بعدی" + +msgid "Find Previous" +msgstr "یافتن قبلی" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&ترجیحات" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "مرتب کردن بر اساس پرونده سفارش" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "مرتب کردن بر اساس پرونده سفارش" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "مرتب کردن بر اساس منبع" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "مرتب کردن بر اساس منبع" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "مرتب کردن بر اساس ترجمه" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "مرتب کردن بر اساس & ترجمه" + +msgid "&Group by context" +msgstr "& گروه بندی بر اساس زمینه" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "& گروه بندی بر اساس زمینه" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "اول ورود ترجمه نشده ها" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "اول ورود ترجمه نشده ها" + +msgid "&Show references" +msgstr "&نشان دادن مرجع‌ها" + +msgid "&Show References" +msgstr "" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "نمایش نوار جانبی" + +msgid "Show status bar" +msgstr "" + +msgid "C&atalog" +msgstr "پوشه" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "حذف ترجمه های پاک شده" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "" + +msgid "&Properties…" +msgstr "" + +msgid "&Done and next" +msgstr "انجام و بعدی" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "انجام و بعدی" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "ترجمه قبلی" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "ترجمه قبلی" + +msgid "&Next translation" +msgstr "& ترجمه های بعدی" + +msgid "&Next Translation" +msgstr " ترجمه های بعدی" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "ناتمام های قبل" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "ناتمام های قبل" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "ناتمام های بعد" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "نا تمام های بعد" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "" + +msgid "Next plural form" +msgstr "" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "" + +msgid "&Online help" +msgstr "راهنمایی برخط" + +msgid "&Online Help" +msgstr "راهنمایی برخط" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "درباره Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "درباره" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "نصب استخراج کننده" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "لیست دنباله‌های جدا شده توسط سمیکلون (e.g. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "احضاریه:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "فرمان برای استخراج ترجمه:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "یک مورد در لیست واژه‌های کلیدی:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"این به خط فرمان یکبار برای هر پرونده‌ی درونداد ضمیمه خواهد شد. %k به کلیدواژه " +"گسترش می‌یابد." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "یک مورد در لیست پرونده‌های درونداد:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"این به خط فرمان یکبار برای هر پرونده‌ی درونداد ضمیمه خواهد شد. %f به نام " +"پرونده گسترش می‌یابد." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "مجموعه‌نویسه کد منبع:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" + +msgid "Catalog properties" +msgstr "" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "نسخه و نام پروژه:" + +msgid "Language team:" +msgstr "" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "" + +msgid "Charset:" +msgstr "مجموعه‌نویسه:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "" + +msgid "Translation properties" +msgstr "" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "" + +msgid "Sources paths" +msgstr "" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "" + +msgid "Base path:" +msgstr "مسیر پایه:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "واژه های كليدی منابع" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "" + +msgid "Update summary" +msgstr "خلاصه بروزسازی" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"این رشته‌ها در منابع یافت شد ولی در پوشه وجود نداشتند.\n" +"Poedit آنها را به پوشه اکنون اضافه می‌کند." + +msgid "New strings" +msgstr "رشته‌های جدید" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"این رشته‌ها دیگر در منابع نیستند.\n" +"Poedit آنها از پوشه اکنون برمی‌دارد." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "رشته‌های کهنه" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr ")۰ جدید, ۰ کهنه)" + +msgid "Open" +msgstr "باز کردن" + +msgid "Save catalog" +msgstr "ذخیره پوشه" + +msgid "Validate" +msgstr "تایید اعتبار" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "پوشه بروزسازی - همزمان سازی آن با منابع" + +msgid "Sidebar" +msgstr "نوار کناری" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "نمایش یا عدم نمایش نوار" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "متن منبع قبلی:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "یادداشت ها برای مترجمان:" + +msgid "Add comment" +msgstr "اضافه کردن نظر" + +msgid "Add Comment" +msgstr "اضافه کردن نظر" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "پیشنهاد های ترجمه:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "" + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "" + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "خوش آمدید به Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "نسخه %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "ویرایش ترجمه" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "" + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "" + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" + +msgid "Update from POT" +msgstr "" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "" + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "" + +msgid "Sync" +msgstr "" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "درباره %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "پنهانسازی %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "پنهانسازی بقیه" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "نمایش همه" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "خروج از %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "" + +msgid "Preferences..." +msgstr "ترجیحات..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "" + +msgid "&Apply" +msgstr "" + +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgid "&Back" +msgstr "" + +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +msgid "&Clear" +msgstr "" + +msgid "Clear" +msgstr "" + +msgid "Copy" +msgstr "کپی" + +msgid "Cu&t" +msgstr "بریدن و انتقال" + +msgid "Cut" +msgstr "برش" + +msgid "&Delete" +msgstr "حذف" + +msgid "&Quit" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "" + +msgid "&New" +msgstr "" + +msgid "&No" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "&OK" +msgstr "" + +msgid "Open…" +msgstr "باز کردن…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&باز کردن..." + +msgid "Open..." +msgstr "" + +msgid "&Paste" +msgstr "جاي گذاري[&P]" + +msgid "Paste" +msgstr "جای گذاری" + +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgid "&Redo" +msgstr "& ازنو" + +msgid "Refresh" +msgstr "" + +msgid "&Save as" +msgstr "" + +msgid "Save as" +msgstr "" + +msgid "Select &All" +msgstr "انتخاب همه" + +msgid "Select All" +msgstr "انتخاب همه" + +msgid "&Undo" +msgstr "&بازگشت" + +msgid "&Yes" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "بالا" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "پایین" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "راست" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/fi.mo b/locales/fi.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c8ce556a56395dbfd548c7f1d8f17c22e5134f43 GIT binary patch literal 49449 zcmch=2b^71x&FUtB17+8HeiN?WF`SbVW=SmLMmhuiuGh>Cv!4q&KXXbWVoWBh>BjZ zA{G!asEBxNHx^XHDE5wCyIw5UE?4Z0-}iafyY}8^GEww@KmYT|o@cMJSAEyp*4jJY zIbhdUB>XPgIZ2KJw;YfpNAHp(b7m+uNp3wUN%jO^5B7j}fd_)`1 z<3pgz+3j%w_W<`Iytm^Kpz1%taUQ7tobKu8g8LF)4jv3X*|7zxU(W}R1aESDH>mb~ z!SSo0%Kw&!f9T<#f%_5v8^_&F4bL3{s=T8dPXiAlJm@$E9zys!$D2Xb_ij+*@qX|? z@E-6n;FrNe!C!-VuIKU44|psnx;Y0N0GB#m2Z}E41=a3PJKhf}|F=Pn-%mjG|92k0 z+Y^%HaKih8N}mlX{WMVRIUhU%d?KiFC%|LCXM&>Z*LnB@;K78y1*)81gX-7A;0fTa zr-l4;K-ISd6g>`s8izVa)}#&6wB)Uz>iIr63*6=OP+lLX=S~Kn44wrZ0KNvC555gt z0zL?e9tIesYr*-T+J7IY_|H3j6+Djcx4|R8VCHz-V^*`pUKtCsdYTr4a_`)hs{d@{I7n}q&Uw43-udSf^c{ix}{G5k>;Njnc zqR+k0W)8qP;9=lX!9&2!jyHgszc+%a_df6?;QgTbxBi?^Uky}!S2$h^YTdsQRC%uf zHDB)p9|OJ*RDZta;h%td{?X@#ejEudB0Lk+yw*XoBrgHgjxU1h?{`5x_jB+>@L><1 z2oY%<&H|T$=YcBcMIcKtc?YQW{|~6=e*r3ga$YEZH^&1()pIPUeEp8|J$}%!0;)fC zQ1tdp$LE6T_YI)xyAc#UycQHaz6~4!zYQJ^E?yAuX<&!&mEaukK~VJ{y)caDJW%v@ zKB)4a1Zq7Efug@UsP*y&SzX7!M=y(mNe!dJ;`)&bu z2j2jS-`)wTzW0C{myd#?-}}Lx!H2**z~6z&f9nNdyx!_~52$(l5~y|fb1(&WhPmwy z9uKPg*`S_34OBZ8f|`#dAgm^-fiuB3gGYg11T`eeR*jAo{o!9lWu7`gM)(QU^Tm){sDDacFgRuDI zJ>cHp??AO@*Na2?UZBc95Ih&`1AhzF!9H+!by#OF1@-(EQ0;pscrth|cmVht@I~P6 zgJGO*1eNbL$9I65hYy1Xfj@HmGpK&-we+3lX{utEydo6e;dno&_I(euazWMmkYjR5$iFwJ^uxjZz{i5(7pH>aPnUukhfUzV z;MJhYd9jCY_V8Vx+Vy@=`S11kPl1}>{{r>=|AOl8PM3ypIS3S;9|x-3GeG6L0F->V z6x8@#393KOb9^zVdT#RY>p_)!hsS>a)N>#6@RvdHlW&3Q=Z`?u_j^#|w(DgfydQWV z;iEyd<0Me@GT-CZdi+L@ztZsr@H+Bs0YxXXFAwD|1`j2Cv4=N;YUc!~`kxP~JvV}C z@0&dQpB}ys)VSUcE(N~{sy!z>G0^v!pq^U_D*iH$uY3Gep!)X$Q0wEB;4{JACk48B zBe*}|J3-Oi2SJVVk3g0COHl3q3#fJ<^yDB9P5@^UUI>bxje{EB7Ptbu3Oo(`3@Ccq z?J1$3Gr^A#J{>#){0n#sc<56@{;iP5LEp0K#k+4zt*Yy@2b{5UuO_Esqqtbk{L zdv6T#WC^JJ*MJO3@+*)jOjeGD^?xTQI(-NDNAO3eYd}5sYH%;`F7O55`@vnn#r3dGE(FDYo&u)e5UA&_1w}`%1a}5s z2ljxsfvWc|a1QtdQ1$)Q@sLL7&s=aH;?Dt9&I(ZLWUZ%f0M8-32~>aI10D|E4;~Eu z(s9@EkbVSsJn>HeVS&jLL5;&ZLGh7Kf@=4dK(+IS;L+fNpvvFpim*;*gZmLa3l!b0 z@NgB>I=vE9d#?fa1fLJ8{8xY)w_Csqz}vu6!JmOo0FP~k^>Z0`3gIEJ0=^Q|`2NxH zZ=lNAr4{0L2m1-{1*YH`;E~{yK=p4ksPVV~+zq@PRQvDr^bdfd_b-EA-U-i;ZI^mwv|&j-aXR)Kqi zmwWsOsPVr7)ObD})ObGI@de<4gkR?PCQ#+y4XV74diZnTp@jd-@mHYA*?n^upM4!? zgBq9f9hZYDZ#Ag)KM7R3M;xyLHU2Mkyb%hBA{1He~+YUi6BKL~34z66RMzV7&2@NmNW zUm0*VcnIM|j!y#B{uZcupAH@YUJD)rz7AA*_kbGTZ-Q#?L!kJ?!T$zt0FQI5g6j9% zL5=6#pvL>-;QrueL5;(ALAC$49^doy(5|CErJn*SeF?ZP_!Lmc0xqxIPEexW5V1 zJbxV2{CopE3H&~&`8)WUFg|k}=Yv`&Ye7A~5!5_f4{F|C0jghjfwRGHfEwpVJuB#a zM}Z2T0cu<>0@coqpyr_ss{H4B_-0V^`cAM9e6Qn=K=G%8o*n9603Jnn1*mdHL6v(o zcrsV0XnV`yB;Ngov(P<4-c~1uy zgUhdLmt1!^TWD4%CR4OH2Ka2ML$bG^>Yy14O|CmJV(IO z!E3<`{1B-5eC+iB&jX1{o(7%_{uI=6N53G@+v%X_^ioj$*bF`jyc!grcrK{+z6#WM z{fCF|0X0uw0Yzs&1G;nWl0^A3@7TgPb znd7aX((iJ-8&o?!398*+0@eRtfEuU2f?A)u-4O6G;68+(0IGe9LA7@&xF@&<)Ob`t zwXY3|-kt;Q4BiaB54;sreV4yDw7=u{LQwMK4WQ=lgP`jFI;i>jHK>065mdeVz9i7e z;h@Ix7_bjq0QQ1cfSSLXK(+fWa6j+^pvwC!xIcJ5_*n2qpvG&@mxg)|0~LP~D0*89 zD!uLL*MOqaSA$EyTS1NQPd)qx@Fc?Ly)3k&?f869?Y#xmxP1f^eSQv9zkUfm9{dBS z^5?!hwC7aE72v+aZ*bfM?z0ng3~F9(d_@?)*EqfhR6oBA9t{4_@z0>1j%-0p*T*8}Q8|d=Qpy=y;pvt)qJRAH9sP-L1crvKxmw<qGg+fhvDCsC7Bt z!^=H91d1*ipvv0>s-EjWmG>%8{N+O)|9MdK`T+PC@OK`6@NFUAOz>plPY0E+25Nk+ z2G!pefExFgd-yg``R?@id%&X!f7a7~25LNi10DnZ4b-}M%o{>G9}jB&mw;NoL*S9% zi@_9pD>xJUtjGV(;}6&p$~gt33&~PY{rv@~aX8@iP|mTS=Ity{?Yt0F`=0`8Tx+1l z=UE6 zfTFi+z(0U50oC5?--7N6-VUAvUV3L3&zrzM6Mj3m2z={XLwUajM+u*ESMbZ+393DN zzAgCIP6D4q_#NQ!;6DEm_B~Dp&m!Ca7lU_!CxX8LXM@MQ9o-yU3W{$28&v$mU_Utf z9bsKw4xU8#S>PGqyTR+h2f-7-f1@*M?;F5z@FyTFF}eI*VL$CR;1J;@?`H17yFj&P zum6M>gR4P}+n!s4f8tV5<-8ai26rOU)4=uM9^l8p9`K9cfji-61vRb@zBkO*p6?5E zatx?`%>$Lb0z4M1di)DK{tob9;y()R4}JsO6Z|=N9ry=uH}IM74|Mh%P~n?E_5T)7 z&)o;AU0(y$&hLZ!fxiH?KK=&I1CPHuv}@3@2_8=Ti@`&|w}5+r9|0wAJ`WxO{uo>h zJ`Ae7)gK7!dNZi!ZUXlK-wrDOJ>V?xt6&36J{am52X`lUJ*ai?Qc&%E6R2|D0gApp z>FK`$)xTXo6xw|VsPTFnsC955sPZlX)$Yr{M}zAzC%}`z4}uqh4|@6;_XK)7 z57fM00cw0709F2v!Ck;#f#M4ffdk+lK+WeV9}e`n20W7RbHNmR1E}Xe3Thrc4IT%6 z3)Hwg4DJLj0ky7w#{Kueoxw+Q zJ)Qg0x#I7Ci2HF2fIlaEE|-2^#bb+z0YwrWxbC3FA?`?@blnTxGv!SliKG!MU=1ts}e}5z2hdl2B@RCyEzTCgi)Bf90$xrn>RpL6_9|wvimz46% zC%hM7qjBoKg!|WXi6};irO^`u*+T2-nW!Z+V=axle!i{X20-aeajAJn}rAOTU8&{|r1FWO*e` zu8ezFqy7Gkd;NaTB_7u#{D8-O((zfupUd?zu1Vs)%{9jLHLg*vFLTA;5ck(}J=^2v zdOJqRAYOGK*Gsux!SzAUvx57xxPKma2e>ECT*SS8OSt9|w=35j76W~8{{*f&VXfnD zaKDOY{=)si;Ijzt#{E(*t^Xeoej3*=x#Dkw-@Jvm!@Z3a;`ZRWfbel#ukie1#O+1+ za>8HbdI{I(xCXt92sd$au9tNY>G~bRHPi2RC9T2zn=B>#`8KeIxC2RB@A=Lm?ti(& zGoR^kpW=Qwd5$H#+T%KoZwEJVok|}4PA1=D3BR2CpK=|=^`D-X+vHTz^&1b6yo0ox zxql(oN!_Z`IPZ6*Of%Ph3i`Gf5IhMsNbu&*RKX{1XHg6=K3q)*MP@!{fhgGx%4}X zwyfY@JU;Njws5_ce0PFJfH#1D0GCkqZ@E8*OTT-$ z#)*%=@A}Qh!LJa1DEV&$Kkj)ROMFkv3~nHP8Te(cW4Zo~>jhkkiT?ulO|E`__PyYv zDDV5kJ%{@~?q_lzf1e=kbkBPLX-9MYj>Mgadm`6j!us`tk0*Q{_h*9d1HTDQf@hJI zax`BTl~?z%#gh!2N5$y_L`N-oouq zxX$F#Z=FB$9mkdAdlUCZdj6fjkA|%FcYnfjJgq^@3&?vR*BiO+=F;zE@NHa&aeo4N zp9Zb~pGVvP_yn#!xIYto47d!`uaE0Db_X31|7O4cKKHkA&Gzv5c9R=Sb z--o$=#C0j*_kj964&0aLp27V$xaJc+4!j>c06Yck$PqrlICkKxj9tEY!h&@)$g z+}U6c*O6R*Cc{&b*SgDb)KyN#O}T)!cHkn1L{|04VV*BOl4Rp3cndlRqUg#qku zFL6IFg+IsrF2ubJ{G;br@~ia6fA1pxV!!{0<7MD()b-@jGk+y+8&^vFLBv0Y`#*B& z_h{lC!}TA;e;`C9p8;RXbpqG!#2-)k6S#jysmz~peZ(<5I@o_##eF2wb6 zZ6ofZT)TUoySR_Pcl!NlrMP#Kc!GyFbH9lDS(N#%_)rNy&3&~L-rw(^>G*Ch=Skq5 zT(2blQy!-*ALN=%_(86dsN;=*F53|Jn!X%PxpSU;{H_P=Xv-F?(Zh-T%YXMoE+et%&)bF493U0=%YI-c++zyq!!p zRa)tIGwW+NEA>{b($0qaV#<`oPt%ozZ&W>YJ^p^+r3bH7di|a5~gzHnX92 zZIT9uM_SW7qxSFMp;o%M(HyI^lNqgaRWn;p*7}gfrbUA-p?CheMyH(wNLMwo;i^L8 z<7{R3o>v(ftd_M2Eo{)UN_{w8k!_}^ zJXp8jA}fC}y-s=;SL?$MT>ZwR_xu%W(hXU=O^$SVrQWGfMLBLP#x;mDdZ{gH8!doX3==k{GI4xs98!LZRrKQf72e}*wd79Zowb5yH*Uuv%wyO=RnvLBiLo{+VizfU{E96-{(%6(W+nkX8YN5^(Be~PYZqA!E2XU1k=B zsamt|Tq|s7ndn zHW8bGL#2Gf^mnM;Xilc>hBdTSWy+OH%quU!o9HD}+e}WSmX2nVn;Okwt3AeTj%$5= zt+JstKv5IoE5rFsx@a>~JftGh)$oOCeS=pMGNvrznBMaA;^Ao$tx>gFdEr30G(MS6 ztany{_H6!as!X=hp%Eq>s%;FhVAXLkj%s}z0z&-MXly;LwzDzf@@NW#vA5cEsYr|? z5L3p-AxQN%30!tQggM#hq^*wMY^v1Tsxho+8}VE~c;6b$bCMlC2X$r?FhxL(Wh{Y7 z9_zFlNQCN8rB;Jwj$}ilk_BnU79(TOo!%H5XPnaID}$ukG?LX*gf26Zm~=R=0`-np z+9LzWd0D%XPC(#Vmd1=LjE&kMq1$R}m89#lN}Gr{%xa#mzL$2vdXi-t8R%vcuM!Ny!vIK*0pIXu;WFd0NnZ_KbqB1l@ zW8i&s7(PO$nPL`A4cX4npqFgQ=#Ye^1T3*c)iY!;U1iyf_NNPMg4!chB>%WA2)f^> zGj-MaP^~k}Sj9@1Ri?AmpDgGNBf^czX_wl7)P$iXQvk=w#>N}X3adI_-#i(zWSg_0 z4tbcJ4b93J9I-{xc$IOkUYT)g10E6H8dS3WbYa6tIa08+GhaxpbMowz>Y^=1wbEY1 zJ`A>5ib3di$K+YU%3QM~=gY~0kxCPyAK*sxypTmJqDogZHhI+f^n)>mZKJ%c9%tA^ z!XbMMrk9L})(0oYi!?2bAg7E2g$ERwnO3N2oU+oq(9)U`_X!WS@`}U6=x>=RC8k(e ziID?)Oi5!2TGxU`t%f`^@`6oP%EbiwTq#mz;-+RSNzah65i>GEkRk-;Y^F<@U~q#_ z$Zt%oUSHh|-AdcFc;gn7uzaQU+Sy0DQ3`eGFV2Qh=GIp?hy#`sf!GX*0mivdi6B(v zmjX)~0rXG(5nn*Z@bw#_%4)|T{VK)AgXH zu?ZFuNHh=8rb=C`LzYLa0spUFY2yd)(Mq!ggNE2P)+s_5$|-CBVE zA`-I7nAkP_ZB5pP(p5oTw7hH>TRZh;(c5;jHal6+>7}Wi7UC$%d(13|C`9Fw&Z64M zLYU4v37Zxyh;G2PTB8GrTO9$y{0|muC0%Y(&vQk3!mRWBMjYji1t}SmwX&H<8`Ooa z1)JWnQu4=5gSW-+m2Q`%Nq3kE z6x+@^{fBpt!b)GI^#9*O;(IFEmQw39= zwWX&k{`4jlv8gWW6^3NgZ6h2B(z`V$Z#-Rr&WvJEftpcPr0Xy|`}49S4PAvO_gX9^ zR;MiGG_61gM5=>{S`(mNeSfm3cQa-Yf02NU8yflG@?|Q{tW*6-F=~UR972&BTc|6k zi}6|kbiLG+5Y_d3Bq=MbOk;|W=n-0T#wyj?K(Yw4wi*7Wi#yEyYGim;SB%+NE`y>T zBs!pqzZW<521)wF9C7v$XP42_5lW{d@16>FS%TSP!(FfbTl>|`L|sCviD=q`0- z7Ipjc!3~@KOiCcf!A3f`{8F3#NS~zuqBT#2 z%IK1YFQyC&tn!%>1pedvnd%qwOV77IuP|k<9z`C=Be8d&(IS9%ovQf#M=VS?sq1QNVaqGfzmNXa6r zahNRhL*)g9w47rslfxt$nx3Jn4Cm6Z7g90;_Ycj|^e&csjs%bnH?mgXpV?;7-;`ul z6!KuW&y;f$pFx=xEwaLf`+HWQ?n!`Yy}@E|7_wrDg(t&36goiB^owH}gi)uEf%iQxpahnTuTLG=O3vAI_ znu37`Bw`5oP$J4ri;DvV`jF}^J3WeKZ^p_F|-io+7^4VWMQ&oy;&`CA6Dzp z!8?vu4T_$#y|67zwP2x3`wct?vj)1RhbRR>R1f#3mtosm2II5zHx9meea3?DOsnfP zqLU`XE5maBN(M&rVtq$ObAPgALtTEXA;>6MBKxiFDoHMs*OTh#e!4&eZs9e!%kpqdw8=w((G29QnXIy4#0Qtd_eJfI zts*%rx>~P}$#-FN=)~Z9*mTrKMV56SS&{YP_*;XyS+BN6a8ibdPB|hQ#vhEkhBV#E zbHgoy9v4>d#7SY%IJ%fj+v=IFtDryOW~M>%rLJpK zn!{-w&0<4XqjH)_zmXAEskPuPljCyk$XSU3J6vU^YLjzJpvwIP6EbGdK&;BWHdt9F z9$fZz_S5!Fx&m+MUA1y>F7}*wu!d3z#$jTDG@+Q_{UZ|%2nr&u<>pw3C=s(>6<&dx zz|D)r+CEc+6f^A|pm^4xFln;gJ9p%PJq_XLVodxYX}h%yE!5P8sm#Q((WwSJIqrbj zcp8hbr7uFnA!eB(uM;0~3JG4_K&@t{M1uz3n-t`!&&jXHlDCQ@3x^*YuT)-a4g^MN zG=gU^)~pRm%hYL)G@4ND@EkG+-J!a{d?99WS+4EXyn%$xtChY15-BcOS0&dbKno5tusw%)Zl7pSsBU!y~Sk zbp^~dDSI!(8m&#OmiEg?VwGCW>P`{V&YYq{BPEquiD?SSs@}NSR$9BhX6Zms` z21WAli!QrzPITl}%DTP_m#zI!FT&i*89PugFr-_~8ax;=@Oy9)1pD{jrCT={Xw-VMb3T)t!a2bw%ItFo|W1uDWwXW(xh5Q zA7zi(c!0cb&Zq400S|#;FWilgK4g-4y`xL3=^4^W*M>=OhgMxV()6-CA`h@mMtg#K zt%kt5+58?Gw{4%eKIQd`+|bs5kx|snyQu{V$_EiaVcCsQQ2>6ca%MMj`qMRXf7)Y% z%Mn?*gqD4pW_SY_e;F$4VU1?**HL=<)JnvO#14zv^jh>6riTtRrK^b)P+-G`Yd1+Z zcqH#N^B{gvY1y`-?SYo*KP+c*!~T0?F(zgdlSf#39vYq!OlPpIW`^kw6CnIjd5nmd zMpqPcGHN1HQ1diubeE&BwTOEuzaIDN_?N9m?H8F=BBMSO?ouFtA)`n)@5T5 z<(8Tj@5SayL2q~~Ycgx1<%(^b2JOwcvIx+698MfK;hTV_q!3vWODaA@maIrtMsSIu zhDbe!SNNu1cS;`OMkf@)U*FZ7a!$dHDd>+ZI~OT-XrVZkFhKlzRF)ACx0rk|80y1> z!l?$ww0AznNgj};;sNt-J2iNehV0_7p&ymXG>nORwII?l&ht=LKN)dngum0Qr;uQx zPb+bnX|}ae2C2b4@>(NvJoZ#|qm7WUD8Z8(zAfpD2!h?zzb^|e?#Ua(Q2_1pB zxVmAaotSS|e;5f7`FJJ3z8|g%xpmYUSsRG(JM3=BT9{T*@s@q z4lhP(%wjBQ+$dPxjrJVL&55ecC9Q^)l-&UeM-$Ex%bo!x7DbFy*Ry$VXIZS3@=HgT zfW_v!e4<$24h;EM7tVr^v$GB*rrimegGF7!84{>~7OGrU{fOKTn(3Ci9W0?c5Q>#g zA|!US1Br>hUaT_8qaYbWj!k(ju~4adOX|sL;Y!YF*$tk0N2%`7@UtjXd`n|=rBz_T z<-1|=hA5iBb_^S4b6451r4X^Of_*~|Efq7617G3(qK>?Y$!fV9kfxm5LRPPA;=L;3 zR@=r|5gsgHVgeX)9;V)Y~RrEsf ztguawi)J-DtoA3^yEy|OdW3^9+8>=NgUm24XS6Be0X5q;POLzMEGzTA-hB0;wo<%g zrW%k(d8y_6?aF4~je!Yu2~^)Ent9xe)^YS?a5?`jb#rRaY@BIqNa#=oRkWaNF#Hrt zFn;2?)YO~qD?QVSiz!`9z_N53t3~NNi0iM=ZKP~)L}z%|+$A(+&Be>ef_tN+S0sZh z9n|Pzi=b@SMHR4x3rgpTAb8DBG!D!g1)+*Z;0?0V1E%X|xe~6WC|6rwu8Ee(9YQpb z;`RiVRTF<)R&R7RjD+zBJkI!;^z%3>Q0JH(t1PiwWb# zY0g?BR*)3(?&Bb~|0(~0wTfw*?jTuMGk&0j(mA%c9>0P1)nN6dk#MG$ah^v?O71I$ z0HsjGF%(nn=5c}eN+oG(|IRdY+mQ0$nNqBRi>&6 z@-qHq;+op(Fh(5cjr$trt)00pgFbCzFeu<6I6LzQrwU5qEa)O=BnY)leWmk-aY2g# z7XBKYTMd=Ld2k@&R_17Hkhe%KGb7@%go;@xz9)(u7I>ui?tqPdxrTzvp%EbSO=477 z?wl?U^_6q8m*9?BW7ax;6vk9U-YV3ff_eV^GOU{a4<$rSHGL69Yh%9cTO;NetU?w9 zZW?t-2b|O)p8p3ASo{A`cI_kw4GiuOS~|nuafu8kjxp?FQd?bv)E?tR2efj>rO3rD zjakbrKJ-Wn+P*61P4qp`!j6Z|bE?`$o;y$(>;xKviRu-W9k!v1BE^xL+AKAxgrSf% zr+H8`oKxt(L|yLhpPuzHdxd^2N0FUyE*5Vv@TahMacBvBTg*f4x}ASuhMBT3ZTYM* z)h)S9E5S+UzD?^UnZU5#tSyJKe|r5@-hlqwEJTLn59;kp6(jNFeB-dR&` z5d_I?4M$sw^0hymKfF)w9*gL2$$#USIb<3OXj zsaAxeEODUyJRQgY!{PTg(gXxiEC_d^(UrWjEixD_mR zCOR4n;efW}O^;a!C~+=9%RUmTaRbi#dVe}&s62eJvuyfzjEB<7M^YP;Je2i_A!W3v zG>lZB!vS6MBg)Vm{S&>JQoc_gh3gnnp=DO|#8IS$L(V5gdczK;)V_r|YIZ*jD$GHRJpXB!wfsxQ#7|J4lgh#Vk=2^x0AC z=p#bQH+kT)CuX)`(%Fvu#D`Z@B#1cW2P!APmqs=E zlhOqk-J{ykJ|Uj>J^SnvY$Xhb^S}MY^Q6n>+mplh{~wc!;#xtTAi*nx9v zF6@pyb-fso{_bdpMk_?@untYLGT2N5h3)a*3oOU3T$*4iP-jiIZPq zn^Zi)>$x)Y5$lpYP6(`N6TlW+e z3S#l1|FC#{!Y4}m7p7L8^zuc&Hmm`7Q4YY*L2yuKyFeZDk!i`3fD zgNqkOf8TPwGun4vXG5!Rura_$*2d2bIr{5ay9d_SXK!$^Zu%Co>ITx2=bdy~-%0cO z<~<=j>6C$!9yfd5$@Ausu}^!oVl&g^n>TRE={-|sZ6KZClNA%y(e%uT$`E(whG2iS zaW;9wYw3ORSP#Ii>pG&CM-QN_K6UYup5;rHFDiO=QvbZ31#m5vdLM5((pK@axoo0W z>t{r5_$(7&MLsc3jve$Z;%yRHd;{reyr9d0b{)S7d*uV^^pk(=S(^QxOZ&p1Z}#d2 zIJsmmsA+ykaDLI}^NF)~r<>-L_@hmO69Wu2$J#k4Za7o2WKN zvQQQ`?KXui4Fzo5I@+S5ZCldXwyl%x$!bbbdOxc+R_T8vnaIVLKbqBvDrKM{4Z|q- zSHa(Y^9+R8&1qImCmL*4BWYmxm9$YE#jE_UKi2AFK&|R?Z(DR5^tPQVt>*5Ub;VNH*CUGpm#pAv9#LUSgG?`#;CqX!FE@t)7ImYBO9}N zT@S79)Hd=}h^3A3YNJY)28EFW35EwD-6-b|q;EaM^DcoIg>i*at~;quQ4BR;!wU`Mvr4 zaUR5{(wegf#x6^;o_19?UF^!SUi?+nR)_b^?ZvcJy`2$M0myA!vqZ7&q7);Rf1IOt z8Ct)QK*r8JC9}888C2%KNgtBIN-q(7%_14>#Q@V?${B8QiB?tw0%P@RIs$!88@aT% zGuEj1Qe!~Iwryd7ZtWG~77=MetSt8F(|T8J+rr`_krljUWH=jbzyOUdcbsB6SED** zM8fAwwvYC%BujfIt#5q9gr(7D|92jusxF-jrydddmPxfmyTj5ei*Z`CZHqoy04YLz3yqeGMjK zgGD<>!<(G2`xp}$>Bg{BG^olKdtvJ*MsD|T$Y!plN`*H@JmVuR6aK{xC+{nG1Er0? zrszf*zl*|Iz|3B~*tVtMzOX~i7}QZuYpO9%P-AzLw!;KHw6szk9W4(cAgaa z&QRKiQ3kcMsAWh8m}xOXdNR3fs}>X~5`4^kvb4cE!O{!~u~fKx7&F)xF9}(md@Sfv zn>VLPSW_EqR9YP^N|PWL;Hj##M;j0{CmN|SaGZ)HpnWv!wSBOlF~+ZcPO^RGwuu*O zSg{;iV;$$5WO+wl)tMU28Rx#(xzSdYMPpn_NQ4^j;25(2EIbMft6wI1F|g(6mi5UqXVlUaWgWZD9H+3w$*N`!CG; z00t1Nlf`1%8VEW+1N;vjno@02=)L(}LCi?7NEIdNRf>yLucL8Nng>y#@@AR6F*$;!+G?`~ z=peJnfzo^x{d2jO;^omH8ZY1M8;mB1+av%tfdRuTGrj&91!jI*ZEKBK16U<2V=N$E z4h&2cCTa{Pc$`9{M%(VX^-5TAE}(oj3T>)eEsJfDTI(W`oqCqc+R6xqH;NApH2Wez zYK#d+!2m zy*A{6z`-53L7%1@_62h-$dP;49PFj0e$uvr8$$sSP7FlLBm#zr36~y? zoOorNDJ^XYcfh53Nf{C$sTg`s13|B`tT0W@6N`(CMv}l*agatCbO~FbTT%+PZ8<0D z-F7W2F)BfoWZEE4nJG|Mdm&p8y^^l5`cd2p$X6+7*xHDQDYDp$-oC8)_}V)SWXCcF z0R`1pNTiy+*lz}5PCj*J#^f}Xi#^llg8s%*GS3RckgI6@wnT`WxiiI{H`T770 z#l{?#X(UhIjnPPnFfAu2=gV@N;i&|o%cN_zg^-?u7t1$`TVdLmr)%Y!&;9m)gD@^287#?~L236El zw3mSnAQp(4D_wUwjwsv zrgedhW@)jC_pZ_8U_YY&Yl+)fYC(!QXfb7GQP@)8Rew`eH0#Ji-3Omxuvfe}aRhwz z6pqIDNL*IPS3C#e-%zL*7t>6v$vg=~AM44nY}V!!Tgh5uTB^8MvT}s8tZv|7IPp%4 z)&wWTb3Px`1;s|6kVtL%Trlggsd|DKGm#@5qzvEI&@wKB(ncBJrUqa(X}IhSwrKM5 z(oyaSl8Oa0+1O~0BJ@S0?xQpj74&!An&7~b2z^J+6Z9z2wkChHx)B){d~0sbM*W3h zvBpY^UxcRGkeA=I0O^KO%}nQ)-o@8*MiIeC%~iI4A(p54G0K(!W#*6f}M=vRH#HfgMsRpNF<>xtw=mYscQVjiq67@Ka^+AaV;^rrA-Q}RRg}2!R~jZMf?UO zp4pULUYBx-X^N&^=516Vn%Z%+5j*uq&&N~)HF!SsU7zS`ir&$pM;lQ==w>n>S%S$M z7_iiK)^(goj7zx}I=n@=syZwK3DcZ(^MSLl=)RcfOg7BM`om`9Ecd2|u_mjGc}X}v z<>NBexu+6vgcQ9{!9>z1Swvd%GT@{;O_vQ-!doK&Xs(A?6cb6aLOLK-1WD9Ez~Kpj zE|O*PyU|H)V8zp4P&kujp4p({mos%g;dYSdt~hMBzxC@?W(HE@BN8|X)mj!~pY{m#nIDzJM+$JlG%z{nEXlD{_&(!f z{sT=$lea%>6bNZcy&fm8t5iPo-QWDlWi*3J{V->9Q;9*3*;HV#nRE&|4fDfBU^1oqlMBDH9s7 z6}E~x&BP8z0I+!LM$r=J(f|Upi~?KUM21*e72_+qOja13ttaaIlIP3+z|d{&&kvbJmCI8J&I%_)qAo-(&96H;psW;SmGP%S#0(3Oui=`z*t8vu z9h_HZY_%0cZeBjZ$YS-{ure3HXD7O3x1N?URUGfajbVTIyuN*lC?_#zmCCT=H1;e@ zLx+5e+pJ}W_YPv&eP!j*v57!7qG)a94^Ki}jG6RoJ2k*O1!9NMXX{Wc?C37=1-pxwlftB4fD!ysG&R*g%}LE z<(69}C&?6n(_MA9Y=QlnaD@O%I|N~Mi%olOrdVIpq^%GLYg(?KGlHb+40lX;vZ&P5 z3wEq^+qa9>7Q3FMiAydM?;bP~HwS!J8L|t5e;=_vImu)v^R<7hKe_3jcZl!Xm*U0s z#3(F|LbNv-wnsu#R5~S%aB`LWOtxX*W_M9I5BG;Bqn6wql95&&$5r3mysl{}MiW#Mz8W;Lu?qLds_=z2h47LhZk}K`%P7ywWo{X~o^IE)_B(=MYo5&V_~#E= z9jrdz%#m8(kEW^(0EuTa)S=Z@1I`1RnVe)*$S)_W(&n8+$t74V#v6)C6?I#-gsoX3 zOSM+|)1@psb5!|epJ{`ooxo`3NPU#fW6dcHk7_VrpAqmKxh`J?Z&AQD&4X-vUlo>PQ0t^!F+9@A^AhQ~DF9x9>{Jn)L)w=v zMPJZ1AtMvrx-k)DV`BwQGsU@`s}XuB*bgZM&x5oO8)4)VE*YuCp*j;HliJA=M-8$l z+}eo~cTMP9g-GZ~b=t1sOrly=5QA;&X@QxH(&+>FZ;SNY{o0={!;0smZkwGJ&WCv!jBfb(-eTC9tQPKJj0kh^k8L zyN=uOHragsnop;=Grk$4)q~aBwC6_|xog3=yrwWxn2sz2Rg=ST`4N~dDY&EP`9_*u zTS=^~=y(ry6I}==0j8!DVeZ__&2OShdAk!=ew-?R?Cx#XMuA4ZZHut*yRVf#!M5dq zEI-?5-I83$s$>%xwv1C|SPlir(E#aaujv5O2a%0oyDXmG(g3fjjLPmPwDj&TL5!m! zpeCS+#I4TaZo3&T?8JO^YTe@eisaYsj5J`@zHd>m87HfvM052?Sm+?dSiaAc^I|Q| ztUk_mrMQvSzBF7tfLwta;yA(|fsZX&$yp|CESn@KZqnZ9RnjQLGutVO;U)Aew! zPUOYOn_~O(rUgi-#u<`UVBs)fMNnt7^4x7qC`3bCed2qO?D4jG5prou9tJifi=A2J zn}jAiAu740kO6k8lg%ewL|S=@Rn~aF;~Z=46vgahg)4Po_VQrKNfdKT*+v%|u*$Ui zpFfv-lHyZHstG?N7^65&Br93eP&|jc7~kGO6(5cfhP5kK;&DoHKn=^y<{175S51 zlUej$z8#IS!ufuTS(y+VYEpkvYGJP8xK61S$%_y(#k&2O7{um9=-2Jw4o)O%s|$j1 z06ow?YE_O4*>NQ4TndaRKNG2G4zXe9M-M%MY{*Hz7i(wV#glw(({B_Ix?SwXM$K6a zPs*ElS&WIeZXCy=0x9VY06x9Kp&%8?5$h>c*s=720nM+;>X2(1w~9PKE{ux^=il82 zTf~IIzJt~pmQs|aCVK;qS|mr^)LWV=yDDg>Q>IQ%ELL*VYHeYtr7qN@(9%QmW5ss{ zQn})~4tX&=9G!r!bHkrjaJaa^nGbX{J7H(qtT}#ITYB?gkR2Grk^2lvFB?ho<0PdB zSgQdwJ<3uWLi+vBeiqAYH-;RCCf}qA=R}ITGHc9}V`O2{GBk45#pmT+FG4UuGhVu4 zy0*r&gH@`Y2NYu}W-OApSgjQ7?v1sj5|)x*R!_H*6n35&P8obNqd7%ym)i-}E-wz} ziMK!U)2-afrY+mE3d)Ty3ty&c@J$fwTZ55&OcgRpD_oF9bz?f2VtTU|y`87P3LBI| zKKNE8v0*IviGT)YhV;MD(Teb4Ejv}rs+7dGy(4!e1glJov+y1uZH>NV3Sc}yUe#b< z%Z#TMhMmwBTwu};phSx5%LSKl{hprHni6+$=pCrCYsB6S%MYh$Ld8hz zq?fc(h(!-X2MR+-Z+u>2lbI4el1p=oagoXcWgB)HNU<8u4|6hdOL-~S5YZLWOyoa}(_xdXlRJ3Z-CF^1 zn&ZP?druy6j7--rMP7un*I!Cnf0hnhvKYDFu6z2jMp}&F5zePRpsS9U3VWWg`Om zK_@{DNQ=*@UE0pL`9+Kw7Oa3SS-+fHi7aV_mq=pp;7AHYs;5RaP;>66$!A+T?C#Wb zsJQOCccnbOZHVJj+xWJ*$j2^e6q`mc1Uq0=?kSwCsGxY5VX5Jnp$_9CkKk$3ZM2W? zY|gmaadGm?RWkIREpon6BZ^`)+&1)`a##LQ)^fv3d2QFwDQhe1fJul=n=$MwJ#hGp zrj|sDdBb3SrBM?93Uj%mk|=>p@Q;7KtWr(IP$1qp;2?%*EavYH8+nbf{NwCiBnLo{ z0q8xWs5o*wO>II~KDl}=7d#vWjGM-s>!soG@^S(SMEXbwkPZi*Bj&E8*VIF&9LhF= z*MSe$er-HVXQLeq5Uo#FnBRR`o-faZWt0<6;<0J#T1%2O+|_aIp)ioB=p0CqvZ#ZL zY&yFx6;&K}P0Fk@{gAzR=HA{d*6YvcJGRW77n=oSC&#Mr4IEjnL)dG>xp?873>V+= zlp|lu6%ACW)%Z|&^~m>1w38~M#LfnYR|S32hX&0K7N~~w%i94{D$caYmyc}`d{Ct= z7P$gUcMFPDbia0xzAM6Jj>KKqNcL76mxPY6MaTN%N4>&kMcvfWjpzU!GqF(s+f{wP zK{LRnj|SdbR_KMi7h0HAe$pA*locAZBUc0LtP%A>656kg?AB&!nnL{zaJWP`L8zTu zcyHtdOnAA3_^~hFK$u#I*;%-1P;!gMq>7hqHDjGxUsROgU(s8kC?045rT6yJc)FEG zrN;%QsB|kDO6gG|P!0pne5jQwDF4nEcYNhb_LPK7@hXoERxHMkDo*i%1b>C5++So8 zE#sTeSHCz#1u>wKXgdx@p!36#^yMUF^6ax;x$~f}hrw!BLj2 z@nZEr!pPlGzN1&+nBlk`kfHlFy79QPWJ_3-t_B8vK(A$>1PjUN!^|Nx&%EX^mZJWG z#_SM*z6TI!NgOAag~8GZi#@Cw=?l5rD4h9}h}B-6CSp#Hnfi7ZfP(afa^5>p1aC6X zzK(qitZP*BTSwDW6(VKF>P$GPRC8(UvqvGoT{YhIYpJ?_qZsv>qLcZ$(7eXutb~tZ>7H{h&Ae^Mfq96@TMsLX^-`eA>yEP$fBLYU^)yzsf^w>DAO}^Ofengr_dFUG$j@Ns4n!BI+uPl?`ph~G zTPf!MQXxSgnCQ@wg-t9K^Gf{FVX#DuVV%6=P^EpuU=ZydNrs?+G?{p|^C421rXoUg zC{Ai><1c(cto-~Udq#|kQ@((`CbKGZ6Uz2|mm(rEJyxNcs@^?L2Dlx<*|eZSa7dtd ze+D~Iqow7?qxQ~jQL0XFl`Rb0CCnS~_fw}lnm5BV)neDB9G|x}XPw?+Ueb!4=<>zo zT2XErO?DqvFJ1#i4_+3w_S3V^CV-EamxO2xf+R4EaJ&>pTBs^-gPUSn)gg;UVHsm4 zU#zW)LKHv^;oVbcHEdP$hA+(3PIw@xIp2bq;G6e+n?x_y44MULui|S%Ax6iiMbKuf zVjYl-eu>uxE=e3jM2oayt)4oKCU@?b*Fjl*t&Ag*taBJS?V1&xxzZU-0S)UUav3$P z2TB#y6->7ffg6K`8QmkwmNOO(B*SRYI3u#&f)Ze?e64-KOr*XNf3#}|=9|zu(}1om zw)e!DOjVN%4CYht{UeCj6d|75xOp?Jto)SXjIAw%LvCtV#Rf~q9FalP0J zJG=p6-*#BS(Mrx$htHa|k_&Zc9qmHxv$MB2;9xu9iyv!Il--$b!o-xMV%Wt0i(#Vz zbR~(KFx>HjBpelJWE|b;gAq_O>C)Hi108a-nZl;m>lwzXt5Ny66S@)4yH6Tt)2tQ8 z-Q_URX0vFD2{kQGOs64b5pifTcLh2J%nN}V_N8eu)9xhA2{1X`qAx{XauI!@eDjo; z+4OE<$|uRHjBA6z=KBz)6SA|=w}DCJ^Hn)lkpeO06Ix{-Iu*(`u`iu*wt-VZ;ag`| zjC9zjM2efge;)@*#E<{A&I+k*#6MTsMdQ0?W_3*e?W^$NGiyJ^^I61\n" +"Language-Team: Finnish\n" +"Language: fi_FI\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: fi\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Piilota tämä ilmoitus" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Älä näytä uudelleen" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Älä näytä uudelleen" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Uusi: %i, vanhentunut: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Päivitetään katalogia" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Poimitaan käännettävät merkkijonot…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Poimitun katalogin lataaminen epäonnistui." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Yhdistetään eroavaisuuksia…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "”%s” ei ole kelvollinen POT-tiedosto." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Vääränmuotoinen otsake: ”%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO-käännöstiedostot" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT-käännöspohjat" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Kaikki käännöstiedostot" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i riviä tiedostosta ”%s” ei voitu ladata oikein." +msgstr[1] "%i riviä tiedostosta ”%s” ei voitu ladata oikein." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Rivi %d tiedostossa ”%s” on korruptoitunut (ei kelvollista %s-dataa)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Rikkinäinen katalogitiedosto: yksikkomuotoista msgstr:ää käytetty yhdessä " +"msgid_plural:in kanssa" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Rikkinäinen katalogitiedosto: monikkomuotoista msgstr:ää käytetty ilman " +"msgid_plural:ia" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Katalogia ladattaessa kohdattiin virheitä. Osa tiedoista saattaa sen " +"seurauksena puuttua tai olla vioittunutta." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Tiedostoa %s ei voitu ladata, se on todennäköisesti vioittunut." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Tiedosto ”%s” voidaan vain lukea, mutta ei tallentaa.\n" +"Tallenna toisella nimellä." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Tiedostoa %s ei voitu tallentaa." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "Tiedoston muotoilemisessa oli ongelma (mutta sen tallennus onnistui)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Katalogia ei voitu tallentaa katalogin ominaisuuksissa on määriteltyssä ”%s”-" +"merkistössä.\n" +"\n" +"Se tallennettiin sen sijaan UTF-8-muodossa ja asetusta muutettiin " +"vastaavasti." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Virhe katalogia tallennettaessa" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Käytä oletuskieltä)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Valitse ensisijainen kieli" + +msgid "Language selection" +msgstr "Kielen valinta" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Poedit täytyy käynnistää uudestaan muutoksien käyttöön ottamiseksi." + +msgid "Syncing" +msgstr "Synkronoidaan" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Synkronointi: %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Synkronointi epäonnistui: %s." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Synkronointivirhe" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Käännösten lataus on poistettu käytöstä tässä projektissa." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Ei valtuutusta; kirjaudu uudelleen." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin on verkossa toimiva lokalisoinninhallinta-alusta ja yhteistyökalu " +"kääntämiseen. Poedit osaa saumattomasti synkronoida Crowdinissa hallittuja " +"PO-tiedostoja." + +msgid "Sign In" +msgstr "Kirjaudu" + +msgid "Sign in" +msgstr "Kirjaudu" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Kirjaudu ulos" + +msgid "Sign out" +msgstr "Kirjaudu ulos" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Odotetaan todennusta…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Päivitetään käyttäjätietoja…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Kirjautuneena käyttäjänä:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Lisätietoja Crowdinista" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Lisätietoja Crowdinista" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Kirjaudu Crowdiniin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Avaa Crowdin-käännös" + +msgid "Project:" +msgstr "Projekti:" + +msgid "Language:" +msgstr "Kieli:" + +msgid "File:" +msgstr "Tiedosto:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Crowdin-tiliisi ei liity käännösprojekteja." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Tässä projektissa ei ole Poeditillä käännettävissä olevia tiedostoja." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Tätä tiedostoa voi muokata vain Crowdinin web-käyttöliittymässä." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Ladataan uusimmat käännökset…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Synkronointi Crowdiniin epäonnistui." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin-virhe" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Lähetetään käännöksiä…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopioi" + +msgid "Learn more" +msgstr "Lisätietoja" + +msgid "Learn More" +msgstr "Lisätietoja" + +msgid "&Help" +msgstr "&Ohje" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO-tiedostoja ei voi suoraan muokata Poeditillä." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Virhe tiedoston avaamisessa" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Avaa ja muokkaa sen sijaan vastaavaa PO-tiedostoa. Kun se tallennetaan, MO-" +"tiedosto päivittyy samalla." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "älä poista tilapäistiedostoja (vianjäljitystä varten)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "käsittele poedit://-osoite" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Kommunikointi Poedit-prosessin kanssa epäonnistui." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Tapahtui käsittelemätön poikkeus: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Avaa katalogi" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Tiedostoa ”%s” ei ole olemassa." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit on helppokäyttöinen käännöseditori." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Katalogien hallinta" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Etsi päivityksiä…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Muokkaa" + +msgid "Undo" +msgstr "Kumoa" + +msgid "Redo" +msgstr "Tee uudelleen" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Liitä ja sovita tyyliin" + +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Oikeinkirjoitus ja kielioppi" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Näytä oikeinkirjoitus ja kielioppi" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Tarkista dokumentti nyt" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus näppäilyn aikana" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Tarkista kielioppi oikeinkirjoituksen ohella" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Korjaa oikeinkirjoitus automaattisesti" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Korvaukset" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Näytä korvaukset" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Älykäs kopiointi/liittäminen" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Älykkäät lainausmerkit" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Älykkäät yhdysmerkit" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Älykkäät linkit" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Tekstin korvaus" + +msgid "Transformations" +msgstr "Muunnokset" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Muuta suuraakkosiksi" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Muuta pienaakkosiksi" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Isot alkukirjaimet" + +msgid "Speech" +msgstr "Puhe" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Aloita puhuminen" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Lopeta puhuminen" + +msgid "&View" +msgstr "&Näytä" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Siirry koko näytön tilaan" + +msgid "Window" +msgstr "Ikkuna" + +msgid "Minimize" +msgstr "Pienennä" + +msgid "Zoom" +msgstr "Zoomaa" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Tuo kaikki eteen" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO-käännös" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Tiedostoa ei voi avata." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Virheellinen tiedosto" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Tiedosto voi olla joko vioittunut tai muodossa, jota Poedit ei tunne." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Poedit-ikkunaan voi pudottaa vain yhden tiedoston." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Tiedosto" + +msgid "&Go" +msgstr "&Siirry" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Oikeinkirjoituksen tarkistus on poissa käytöstä, koska kielelle %s ei ole " +"asennettu sanakirjaa." + +msgid "Install" +msgstr "Asenna" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalogia muokattu. Haluatko tallentaa muutokset?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Tallenna muutokset" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Muutokset menetetään, ellet tallenna niitä." + +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "&Älä tallenna" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Älä tallenna" + +msgid "Save as…" +msgstr "Tallenna nimellä…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Muunna…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Muunnetut käännöstiedostot" + +msgid "Export as…" +msgstr "Vie nimellä…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-tiedostot" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Avaa katalogimallipohja" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Lähdekoodi ei ole käytettävissä." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Päivitys epäonnistui" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Käännösten päivittäminen lähdekoodista ei onnistunut, koska katalogin " +"ominaisuuksissa annetusta sijainnista ei löytynyt koodia." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Katalogin merkinnät ovat todennäköisesti virheelliset." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Katalogin päivitys epäonnistui. Valitse ”Lisää >>” saadaksesi lisätietoja." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Käännöksestä löytyi %d ongelma." +msgstr[1] "Käännöksestä löytyi %d ongelmaa." + +msgid "Validation results" +msgstr "Validoinnin tulokset" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Virheelliset viestit on merkitty listassa punaisella värillä. Tällaisen " +"viestin valitsemalla näytetään tarkemmat tiedot virheestä." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Tiedosto tallennettiin turvallisesti." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Tiedosto tallennettiin turvallisesti ja muunnettiin MO-muotoon, mutta se ei " +"todennäköisesti toimi oikein." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Tiedosto tallennettiin turvallisesti, mutta sitä ei voida muuntaa MO-muotoon " +"eikä käyttää." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Tiedosto muunnettiin MO-muotoon, mutta se ei todennäköisesti toimi oikein." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Tiedostoa ei voi muuntaa MO-muotoon eikä sitä voi käyttää." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Käännöksestä ei löytynyt ongelmia." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "Käännös on käyttövalmis, mutta %d viesti on vielä kääntämättä." +msgstr[1] "Käännös on käyttövalmis, mutta %d viestiä on vielä kääntämättä." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Käännös on käyttövalmis." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Varoitukset on poistettu käytöstä." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit korjasi automaattisesti tiedoston ”%s” virheellisen sisällön." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Tiedosto sisälsi kahdenkertaisia kohtia, mikä on kiellettyä PO-tiedostoissa " +"ja estäisi tiedoston käytön. Poedit korjasi ongelman, mutta käännöksestä on " +"syytä käydä läpi kaikki keskeneräisiksi merkityt viestit ja tarvittaessa " +"korjata ne." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Käännöksen kieltä ei ole asetettu." + +msgid "Set Language" +msgstr "Aseta kieli" + +msgid "Set language" +msgstr "Aseta kieli" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Ehdotukset eivät ole käytettävissä, jos käännöksen kieltä ei ole asetettu " +"oikein. Muut ominaisuudet, kuten monikkomuodot, voivat myös toimia väärin." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Käännöksen kieli on sama kuin lähdekieli." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Korjaa kieli" + +msgid "Fix language" +msgstr "Korjaa kieli" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Tässä katalogissa on monikkomuotoisia viestejä, vaikka Plural-Forms -otsake " +"on asettamatta." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Tämän katalogin viesteillä on eri määrä monikkomuotoja kuin katalogin Plural-" +"Forms-otsake sanoo" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Pakollinen otsake Plural-Forms puuttuu." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Kielioppivirhe Plural-Forms -otsakkeessa (”%s”)." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Korjaa otsake" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Korjaa otsake" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"Katalogissa käytetty Plural-Forms-lauseke on epätavallinen kielelle %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Katselmointi" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Virhe ladattaessa viestikatalogitiedosta ”%s”." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Käännetty: %d/%d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Jäljellä: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d virhe" +msgstr[1] "%d virhettä" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d viesti" +msgstr[1] "%d viestiä" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (tallentamaton)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (muokattu)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Käännösmuistin päivitys epäonnistui: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Puhdista poistetut käännökset" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki käännökset, joita ei enää käytetä?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Jos jatkat puhdistamista, kaikki poistetuiksi merkityt käännökset hävitetään " +"lopullisesti. Sinun täytyy kääntää ne uudestaan, mikäli ne tulevaisuudessa " +"palaavat käyttöön." + +msgid "Keep" +msgstr "Pidä" + +msgid "Purge" +msgstr "Puhdista" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Kopioi lähdetekstistä" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Kopioi lähdetekstistä" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Tyhjennä käännös" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Tyhjennä käännös" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Muokkaa kommenttia" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Muokkaa kommenttia" + +msgid "References:" +msgstr "Viitteet:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Kirjanmerkit" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Aseta kirjanmerkki %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Siirry kirjanmerkkiin %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Aseta kirjanmerkki %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Siirry kirjanmerkkiin %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Piilota sivupalkki" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Näytä sivupalkki" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Piilota tilarivi" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Näytä tilarivi" + +msgid "Source text:" +msgstr "Lähdeteksti:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Yksikkö:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Monikko:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Käännös:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Esikäännetty" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Keskeneräisiä" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Keskeneräisiä" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT-tiedostot ovat pelkkiä käännöspohjia, eivätkä itse sisällä käännöksiä.\n" +"Tee käännös luomalla uusi PO-tiedosto käännöspohjan perusteella." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Luo uusi käännös" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Luo uusi käännös" + +msgid "Everything" +msgstr "Kaikki" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Muoto %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Muoto %i (käyttämätön)" + +msgid "Singular" +msgstr "Yksikkö" + +msgid "Zero" +msgstr "Nolla" + +msgid "One" +msgstr "Yksi" + +msgid "Two" +msgstr "Kaksi" + +msgid "Plural" +msgstr "Monikko" + +msgid "Other" +msgstr "Muut" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s-muotoilu" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s-muotoilu" + +msgid "Source text" +msgstr "Lähdeteksti" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Käännös — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Lähdeteksti — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "tuntematon kieli" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Epäonnistunut komento: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Gettext-katalogien yhdistäminen epäonnistui." + +msgid "Source file" +msgstr "Lähdetiedosto" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Lähdetiedoston esiintymä:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Avaa editorissa" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Avaa editorissa" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Ei viittauksia valittuun kohteeseen." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Virhe tiedostoa %s avattaessa!" + +msgid "Find" +msgstr "Etsi" + +msgid "Replace" +msgstr "Korvaa" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Valinnat" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Älä huomioi kirjainkokoa" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Jatka alusta" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Vain kokonaiset sanat" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Etsi lähdeteksteistä" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Etsi käännöksistä" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Hae kommenteista" + +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Korvaa k&aikki" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Korvaa k&aikki" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Korvaa" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Edellinen" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Seuraava >" + +msgid "String to find" +msgstr "Etsittävä teksti" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Korvaava teksti" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Ei voida suorittaa ohjelmaa: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Kielen koodi tai nimi (esim. fi_FI)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Käännöksen kieli" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Käännöksen kieli:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Katalogien hallinta" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalogi" + +msgid "Total" +msgstr "Yhteensä" + +msgid "Untrans" +msgstr "Ei käänn" + +msgid "Errors" +msgstr "Virheet" + +msgid "Last modified" +msgstr "Muokattu viimeksi" + +msgid "Select directory" +msgstr "Valitse kansio" + +msgid "Directories:" +msgstr "Kansiot:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Haluatko todella poistaa projektin?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Vahvistus" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Haluatko todella massapäivittää\n" +"tämän projektin kaikki katalogit?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Tietoja kääntäjästä" + +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Nimesi" + +msgid "Email:" +msgstr "Sähköposti:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "sähköpostiosoitteesi@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Nimeäsi ja sähköpostiosoitettasi käytetään ainoastaan GNU-gettext-" +"tiedostojen Last-Translator-otsakkeessa." + +msgid "Editing" +msgstr "Muokkaus" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Muunna automaattisesti MO-tiedostoksi tallennettaessa" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Näytä yhteenveto katalogin päivityksen jälkeen" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Tarkenna aina tekstinsyöttökenttään" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Älä koskaan tarkenna merkkijonolistaan. Jos tämä on käytössä, näppäimistöä " +"käytettäessä liikkumiseen täytyy käyttää Ctrl-nuolia, mutta toisaalta " +"tekstiä voi kirjoittaa välittömästi, ilman että tarvitsee painaa sarkainta " +"tarkennuksen vaihtamiseksi." + +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkoasu" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Listan fontti:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Tekstikenttien fontti:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Vaihda käyttöliittymän kieli" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(vaatii Windows 8:n tai uudemman)" + +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Käytä käännösmuistia" + +msgid "Manage…" +msgstr "Hallitse…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Päivitettäessä lähteistä" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "käytä sumeaa täsmäystä tiedoston sisäisesti" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "esikäännä käännösmuistista" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit voi yrittää täyttää uudet viestit vain tiedoston aiempien käännösten " +"pohjalta tai koko käännösmuistista. Lähes tyhjän käännösmuistin käyttö ei " +"ole kovinkaan hyödyllistä, mutta uusien käännösten lisäämisen myötä toiminta " +"paranee." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Tallennetut käännökset:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Tietokannan koko levyllä:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Tuo TMX-tiedostosta…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Tuo TMX-tiedostosta…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Vie TMX-tiedostoon…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Vie TMX-tiedostoon…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Tyhjennä" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Valitse tuotavat käännöstiedostot" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Käännösmuisti" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Tuodaan käännöksiä…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX-tiedostot" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Tyhjennä käännösmuisti" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää käännösmuistin?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Käännösmuistin tyhjentäminen tuhoaa kaikki sen sisältämät käännökset " +"peruuttamattomasti. Tätä toimenpidettä ei voi perua." + +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "Muisti" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Lähdekoodipoimimia käytetään käännettävien tekstien etsimiseen " +"lähdekooditiedostoista sekä näiden tekstien poimimiseen käännöksen tekemistä " +"varten." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Mukautetut poimimet:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Mukautetut poimimet:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Muokkaa…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Tukee kaikkia GNU gettextin tunnistamia ohjelmointikieliä (PHP, C/C++, C#, " +"Perl, Python, Java, JavaScript ja muita)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Poista poimin" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa “%s“-poimimen?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Poimimet" + +msgid "Accounts" +msgstr "Tilit" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Tarkista päivitykset automaattisesti" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Tarkista myös beta-versiot" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Beta-versiot sisältävät uusimmat ominaisuudet ja parannukset, mutta " +"saattavat olla hieman epävakaampia." + +msgid "Updates" +msgstr "Päivitykset" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Nämä asetukset vaikuttavat PO-tiedostojen sisäiseen muotoiluun. Niitä voi " +"tarvittaessa muuttaa esim. versionhallinnasta johtuvien vaatimusten vuoksi." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Rivinvaihdot:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (suositeltu)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Rivitys:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Säilytä olemassa olevien tiedostojen muotoilu" + +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Esikäännetään…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Esikäännettiin %u merkkijono" +msgstr[1] "Esikäännettiin %u merkkijonoa" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Esikäännä" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Täytä vain tarkat täsmäävyydet" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Oletuksena käännökset täytetään myös epätäsmällisten tulosten perustella ja " +"merkitään keskeneräisiksi. Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat käyttää vain " +"tarkasti täsmääviä." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Älä merkitse tarkkoja vastineita keskeneräisiksi" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Esikääntäminen etsii automaattisesti tarkasti tai osittain täsmäävät " +"kääntämättömät merkkijonot käännösmuistista ja täyttää käännökset." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d kohta esikäännettiin." +msgstr[1] "%d kohtaa esikäännettiin." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Käännökset merkittiin keskeneräisiksi, sillä ne voivat olla virheellisiä. Ne " +"on syytä käydä läpi oikeellisuuden varmistamiseksi." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Yhtään kohtaan ei voitu esikääntää." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Käännösmuisti ei sisällä yhtään tämän tiedoston sisältöä muistuttavaa " +"merkkijonoa. Käännösmuisti toimii tehokkaasti puoliautomaattiseen " +"kääntämiseen vasta kun Poedit on oppinut tarpeeksi manuaalisesti " +"käännetyistä tiedostoista." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Vedä ja pudota kansioita tähän\n" +"\n" +"tai käytä +-painiketta" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Vedä ja pudota kansioita tähän\n" +"\n" +"tai käytä +-painiketta" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Lisää kansioita…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Lisää kansioita…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Lisää tiedostoja…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Lisää tiedostoja…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "" + +msgid "Paths" +msgstr "Polut" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Ohitettavat polut" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Poiminnan lisäasetukset" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Poimi huomautukset kääntäjille lähteestä:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Kommentit, joiden alussa on:" + +msgid "All comments" +msgstr "Kaikki kommentit" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Lisävalitsimet xgettextille:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Lisäavainsanat" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Projektin nimi, jolle tämä käännös on tarkoitettu" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Tiimin nimi ja sähköpostiosoite tai URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "esim. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (suositeltu)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Tallenna tiedosto ensin. Tätä osaa ei voi muokata sitä ennen." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Kaikkia monikkomuotoja ei ole käännetty." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Käännöksen tulisi alkaa virkkeellä." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Käännöksen tulisi alkaa pienellä kirjaimella." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Käännös ei ala välilyönnillä." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Käännös alkaa välilyönnillä toisin kuin lähdeteksti." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Käännöksen lopusta puuttuu rivinvaihto." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Käännös päättyy rivinvaihtoon toisin kuin lähdeteksti." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Käännöksen lopusta puuttuu välilyönti." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Käännös päättyy välilyöntiin toisin kuin lähdeteksti." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Käännöksen lopussa tulisi olla ”%s”." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Käännöksen lopussa ei tulisi olla ”%s”." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "Käännöksen lopussa on ”%s\", mutta lähdetekstin lopussa ”%s”." + +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentti:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "T&yhjennä" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Tyhjennä kommentti" + +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Luo uusi käännösprojekti" + +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Muokkaa projektia" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Poista projekti" + +msgid "Update all" +msgstr "Päivitä kaikki" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Päivitä projektin kaikki katalogit" + +msgid "Edit project" +msgstr "Muokkaa projektia" + +msgid "Project name:" +msgstr "Projektin nimi:" + +msgid "Browse" +msgstr "Selaa" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Lisää kansio listaan" + +msgid "&New…" +msgstr "&Uusi…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Uusi &POT/PO-tiedostosta…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Uusi &POT/PO-tiedostosta…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Avaa…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Avaa äskettäinen" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Avaa Crowdinista…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Avaa Crowdinista…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Sulje" + +msgid "&Save" +msgstr "Ta&llenna" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Tallenna &nimellä…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Tallenna &nimellä…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Muunna MO-muotoon…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "&Vie HTML-muodossa…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Etsi päivityksiä…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Asetukset…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Katalo&gien hallinta" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Katalo&gien hallinta" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Lopeta" + +msgid "Quit" +msgstr "Lopeta" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Kopioi yksiköstä" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Kopioi yksiköstä" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Käännös on &keskeneräinen" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Käännös on &keskeneräinen" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Muokkaa &kommenttia" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Muokkaa &kommenttia" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Ehdotukset" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Etsi…" + +msgid "Replace…" +msgstr "&Korvaa…" + +msgid "Find next" +msgstr "Etsi seuraava" + +msgid "Find previous" +msgstr "Etsi edellinen" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Etsi ja korvaa…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Etsi seuraava" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Etsi edellinen" + +msgid "&Preferences" +msgstr "A&setukset" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Näytä varoitukset" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Näytä varoitukset" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Järjestä &tiedostojärjestyksen mukaan" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Järjestä &tiedostojen järjestyksen mukaan" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Järjestä läht&een mukaan" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Järjestä läht&een mukaan" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Järjestä &käännöksen mukaan" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Järjestä &käännöksen mukaan" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Ryhmittele konteksteittain" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Ryhmittele konteksteittain" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Virheitä sisältävät ensin" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Virheitä sisältävät ensin" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Kääntämättö&mät ensin" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Kääntämättö&mät ensin" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Näytä viittaukset" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Näytä viittaukset" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Näytä sivupalkki" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Näytä tilarivi" + +msgid "C&atalog" +msgstr "K&atalogi" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Päivitä lähdekoodista" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Päivitä lähdekoodista" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Päivitä &POT-tiedostosta…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Päivitä &POT-tiedostosta…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Synkronoi Crowdiniin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Esi&käännä…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "P&uhdista poistetut käännökset" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "P&uhdista poistetut käännökset" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Validoi käännökset" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Validoi käännökset" + +msgid "&Properties…" +msgstr "Om&inaisuudet…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Valmis ja seuraava" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Valmis ja seuraava" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Edellinen käännös" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Edellinen käännös" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Seuraava käännös" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Seuraava käännös" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "E&dellinen keskeneräinen" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "E&dellinen keskeneräinen" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Se&uraava keskeneräinen" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Se&uraava keskeneräinen" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Edellinen monikkomuoto" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Edellinen monikkomuoto" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Seuraava monikkomuoto" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Seuraava monikkomuoto" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Ohje verkossa" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Ohje verkossa" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettextin manuaali" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettextin manuaali" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Tietoja Poeditistä" + +msgid "&About" +msgstr "&Tietoja" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Poimimen asetukset" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Lista tiedostopäätteistä eroteltuna puolipisteillä (esim. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Suoritus:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Komento käännettävien tekstien poimimiseen:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Tätä komentoa käytetään poimimen suorittamiseen.\n" +"%o laajennetaan tulostiedoston nimeksi, %K avainsana-\n" +"listaksi, %F syötetiedostojen listaksi,\n" +"%C merkistölipuksi (ks. alempaa)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Kohde avainsanalistassa:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Tämä liitetään komentojen listaan kerran\n" +"kuhunkin avainsanaan. %f laajennetaan avainsanaksi." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Kohde syöttötiedostojen listassa:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Tämä liitetään komentoriville kerran\n" +"kuhunkin syötetiedostoon. %f laajennetaan tiedostonimeksi." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Lähdekoodin merkistö:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Tämä liitetään komentoriville vain,\n" +"jos kohteen koodimerkistö on annettu. %c laajennetaan merkistöarvoksi." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Katalogin ominaisuudet" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Projektin nimi ja versio:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Käännöstiimi:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Monikkomuodot:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Käytä tämän kielen oletussääntöjä" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Käytä omaa lauseketta" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Lisätietoja monikkomuodoista" + +msgid "Charset:" +msgstr "Merkistö:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Poiminnan lisäasetukset…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Poiminnan lisäasetukset…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Käännöksen ominaisuudet" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Käännöksen ominaisuudet" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Lähteiden polut" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Lähteiden polut" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Pura tekstit lähdekoodeista, jotka ovat seuraavissa kansioissa:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Kantapolku:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Lähteiden avainsanat" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Lähteiden avainsanat" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Käytä näitä avainsanoja (funktion nimiä) tunnistettaessa lähdetiedostoista\n" +"käännettäviä merkkijonoja:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Lisätietoja Gettextin avainsanoista" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Lisätietoja Gettextin avainsanoista" + +msgid "Update summary" +msgstr "Päivityksen yhteenveto" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Nämä merkkijonot löytyivät lähteestä, mutta ei katalogista.\n" +"Poedit lisää ne nyt katalogiin." + +msgid "New strings" +msgstr "Uudet merkkijonot" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Nämä merkkijonot eivät ole enää lähteissä.\n" +"Poedit poistaa ne nyt katalogista." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Vanhentunut merkkijono" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 uutta, 0 vanhentunutta)" + +msgid "Open" +msgstr "Avaa" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Tallenna katalogi" + +msgid "Validate" +msgstr "Validoi" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Tarkista käännöksen virheet" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Päivityskatalogi - synkronoi se lähteen kanssa" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Sivupalkki" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Näytä tai piilota sivupalkki" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Aiempi lähdeteksti:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Tähän keskeneräiseksi muuttuneeseen käännökseen liittyvä vanha lähdeteksti " +"(ennen sen muuttumista päivityksen aikana)." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Huomautukset kääntäjille:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Lisää kommentti" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Lisää kommentti" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Poista käännösmuistista" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Poista käännösmuistista" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Käännösehdotukset:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Vastaavuuksia ei löydy" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Vastaavuuksia ei löydy" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Tämä merkkijono löytyi Poeditin käännösmuistista." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "TMX-tiedosto on viallinen." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "TMX-tiedostosta ei löytynyt käännöksiä." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Käännösmuistin virhe: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Tilapäiskansiota ei voida luoda." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Tervetuloa Poeditiin" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versio %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Muokkaa käännöstä" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Muokkaa käännöstä" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Avaa olemassa oleva PO-tiedosto ja muokkaa käännöstä." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Luo uusi käännös olemassa olevasta PO-tiedostosta tai POT-mallipohjasta." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Tee käännöstä yhteistyönä muiden kanssa" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Tee käännöstä yhteistyönä muiden kanssa" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Lataa tiedosto Crowdin-projektista, käännä ja synkronoi muutoksesi takaisin." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Mikä on Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Käännöksiä ei ole. Sepä erikoista." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Käännettäviä viestejä ei Gettext-järjestelmässä lisätä manuaalisesti, vaan " +"ne poimitaan automaattisesti\n" +"lähdekoodista. Näin ne pysyvät ajan tasalla ja tarkkoina.\n" +"Kääntäjät käyttävät yleensä kehittäjän heitä varten luomia PO-" +"mallipohjatiedostoja (POT)." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Lisätietoja GNU gettextistä)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Yksinkertaisin tapa tämän katalogin täyttämiseen on sen päivittäminen POT-" +"tiedostosta:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Päivitä POT-tiedostosta" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Poimi käännettävät merkkijonot olemassa olevasta POT-käännöspohjasta." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Voit myös poimia käännettävät merkkijonot suoraan lähdekoodista:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Poimi lähdekoodista" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Konfiguroi lähdekoodista poimiminen asetuksissa." + +msgid "Sync" +msgstr "Synkronoi" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Synkronoi Crowdin-käännökseen" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Tietoja: %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%sin asetukset" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Palvelut" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Kätke %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Kätke muut" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Näytä kaikki" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Lopeta %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Asetukset…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Asetukset..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Äskettäiset" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Usein käytetyt" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Käytä" + +msgid "Apply" +msgstr "Käytä" + +msgid "&Back" +msgstr "&Takaisin" + +msgid "Back" +msgstr "Takaisin" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Peruuta" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Tyhjennä" + +msgid "Clear" +msgstr "Tyhjennä" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" + +msgid "Cu&t" +msgstr "&Leikkaa" + +msgid "Cut" +msgstr "Leikkaa" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Poista" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Lopeta" + +msgid "File" +msgstr "Tiedosto" + +msgid "Help" +msgstr "Ohje" + +msgid "&New" +msgstr "&Uusi" + +msgid "&No" +msgstr "&Ei" + +msgid "No" +msgstr "Ei" + +msgid "&OK" +msgstr "&Ok" + +msgid "Open…" +msgstr "Avaa…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Avaa..." + +msgid "Open..." +msgstr "Avaa..." + +msgid "&Paste" +msgstr "L&iitä" + +msgid "Paste" +msgstr "Sijoita" + +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Tee uudelleen" + +msgid "Refresh" +msgstr "Virkistä" + +msgid "&Save as" +msgstr "T&allenna nimellä" + +msgid "Save as" +msgstr "Tallenna nimellä" + +msgid "Select &All" +msgstr "Valitse k&aikki" + +msgid "Select All" +msgstr "Valitse kaikki" + +msgid "&Undo" +msgstr "K&umoa" + +msgid "&Yes" +msgstr "K&yllä" + +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Vaihto+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Ylänuoli" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Alanuoli" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Vasen" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Oikea" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "vaihto" diff --git a/locales/fr.mo b/locales/fr.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2ec7f31d19d4a04921f04beeb01cf645e8e6c1c9 GIT binary patch literal 54928 zcmc(|2b>*OdG|jqxX8WZ2IHcYWNX*Gt!>%rmMvMrTDf6tU+v!2UTgQ><=(w&4#Cs_ z1_u`igl4)6EeQr35{eZ%31C7fiGdghP6LzRP(tAS{+{PKGjmrfWAeWL&;Ncj`pqeG z=9K3=?VLIL?SprJO~!9x*DN~*eDNV!cHwSW_HTWP&9d*Fk!AaU{|L?k{~aVt_H*z8 zaNjet>|k&Ocqw=txB+}OxHovfSy{F}cqFLsTyPKYbZ|fLya+D`pGNp{Q12N6_XKZ< z^bLVcQ2Dx%elw`@Ule#pq`x)r-QZrNzZX=!KNR?RkY;Az1`h%s4g4vn^7lA9%XSC% z1yzrO0*?fh|G2<2K$WvJa0R$8;Z=dxf_ndkz)4W;-x}$+fCmtM6?ho7VznW?+Sb`csSut2R;Jo zeLn@&AHM|EkG}z*0UmO0mK_0}4(ho}!DGQ1D7tw*I0)Vv_-Rmdu*-Q~?|lLf1(p9; zQ2jR#RQt~c)jvxkeI0lt;TouXH-pOeGEn*c2vq&v4ITx46jcBG9r#S}JD}+NHxWLD z%BkNk09D=<;A!9upxS#oI0t+!sOLTg9tr+EC^~%tRR3h>XBl0R?Ex}G*#c1S>w@#Z z*MKVTDPgJPbjQ5ERsRoyIrt?|^>`cH3I*1%^H zzXcTEdL4K>_%2Z6f9@iG-vUtYTO4>LDE`m@Ro(=s@q96;_udMsJ@-ZUqoAJu7N~ao zJGd15C3rk|@!~9_3$kHQ^>{m|e18J!xsQP-fnSO6uR!&~0ZZr`@K8|Y+z7(zvKN7> z|AU~O|2Vii_%NvQzaIDlQ1AIqQ2A6T;US>n`vT7Z)t-w%(cQBGuL0HW8u&DD3=~~7 zLDA(c;28LRQ1k2Q%N$P!yM$MQIrtDbAN(Gu_aC_2`}G7+^f(Ca0j>r`|5t*d#~P@5 zO@gZL3j%M8_&0#368|1h?|%eTc|QYB0QbGb<=v^E`fmahzj-yN_uLJtKKFy_|Br#k zf&U!150iQh;eK#;a2=@ezc%8xf^!MK6&wOT4?Yci=A}Lkvq3#~2DmqPZp1GF#qZXD zYTpQ`dUpd~0V@AnK#k|UpxXc8z`p|3KVJ#_F1RP*AA>6IXW(AoUJ#G?^Fg4}j|DY; zvjfioXAxcjs-8oj@?8V&1J*#jcLG$uZ3ET*SAe^M_k#C=?*TQhu3YKQJqD^@e+r8K z?77OzIRRAssi5K)gQtTxfEvF$K+X5}fI0XOsQP>lR6YI`+z0$QsQT`HxsU7KAS^kX z4{AKdz+=GMLA~#N;QrtzLG|mG!TrE*fy(z7sD60bYUd*df{LFP;boxGZ;0?spx*x? z5K)r73{-jB!3)5zfCJ$EYrNks3|s|@?>z@pJ+^@2FE0c&UatpF0^bITj{X`v5d3Q3 z_d(U;iNNex$V$TdfV+X80mTQu5cqvi{q;Yf%Gvu0$D=@v-^mdk05xAOitsQvhwv15 zBKSs7a`Kbl$>1*{e)d{uiSVVM+A#^L+&=*IzE^;%*Bih)z_);E|LIH?_1`K`^}PZV z{ci+S-&?@b!B>JB_m6|3i!XwQf{%jxgFg%0W1Z8mc}H-LI>{+0gT(?NwV0h{3E;8O4}LGi8Ku0nSJXMv)F6`<($Dp2V+fGU3! zycoO%d;&Id~g*EvSC_XHfZ`2;BWzACE&o zwfDTh%fZ744}(X7TS2|&PEd6BR#5G`4?GI|0I2c#0;qO;8B{yI5%J#v_5SZi`s1L= z`+0=-c(#w*{((n>s{dS2^m{(2dAbbLdt0FBpbKsTZv*wdy|45113}g2a8U0(I&coC z`ketRew`EQK$aquX@n?cd%9pLfc+d=WQPlM`@AAkpdKLS(8*K*^zh0+oNS>%EET>bd)k{{ACC)#pS|^*t-Xiz7S) zs-M?`mw^pX^?3jk-G3g`bKe9N|3gsmzXBD%PtEIbB&c~a8+<am}D-2&jVo%*(2c7!1JE#bb1l^3&N{Gjn9g<)59pJal0ARINk;x4!#RK9sEmB z^&jdT*;ozO%Vc>nB=;{-o`uo%1 zGr+Hd%J*O3ao~R2=*wN;`=Hvh%kOzV?FTAf4lW1J0S^VA53U980{;+v4BQ*s@;s-X z7lI1E7F0jq4eGi3Bm41=RZ<0afqE0{;ip_#6z=)wmo1 z>U~ECo&@T-^8%NEYS-#WzX}w6je<`Hw*=k}YJBbkMZX^n{0^vk?RJZoyKmqTpyu!K zpvpT1RC^Z&UJdHG7N~i-CGZX4k%T`6>OJ28RgYf<9`*u%&j6_Qod+uagH!cpa#GQ=sVo_23EM1EAXdO;G8Ng2#b-zSzU_K-K?pP;}4)F9Tl;?hbw#JQ@5N zcqX{ZOWb}r8x;N20ylye5$*;)0E+KD5#i%s8gd@g_%y(q!J9$V_h;a8@Q^>CPr+w{ zec+#gde67O_kiCAMNhZC%-i)wa8JVT1Wy6q3#z`4fQNv4zuccc7F4_DfEvFJcntU| zQ2lrxD8BX(cs%$BsQ$=a;p2QbIEUal;5_gKQ2q9Da4vXngdYY~{(pd~*S@!UIfsH8 z-;*M|5Zr_CRiOIm`oLSkobX3LmHSOlbhPU${rv}l>c8_q#a{;I;I*Lo|7LJs@S~v0 z|179}_!6jgeJ{d$yvpl;6sY$Mf=j?*Q0==1dq}$AP!`d(Q#iLwFhZH1Iz` zz3&&G`c+I&cr2*+L9icO2<{EGK=tQVQ1k7r;C%4ULDlz%-~r%&gI9q2yxQA&J$NbM z=Yx`4pAUQlJdp6?;053=w|jU2xEtZs;IqNC-~jl3a54C8a4+!qJDjhb3@UsvsCumk zTn~y)ZVtRN@czK<;K8K-ec+G4eF^V!r}NMKL6v(HD7rWS6y2W;E&!KGNLW<98`|BJmwi<-ZQx9lRUdAABdM`h5^oJ3a#*3VsI^ z-TxF^2_EoTANT7()$eBTEbxy&jo)8`8n^!jMIR^pk+*LVsQj0MXM#6@CxLGPRqxM( z=Y#(Rs(z=x&h6Mi@KnM#f_mqGAW_1v}KVc>f32yhFi`o9{?!TZ7E zz%PQLzaN3hzt120ygUw6Kb#+UId}-+8mN3-P~&tfcocXSsCv8~+y{Ix!k+^5{x1do z5ZsUOZ$S0?es6F-bucKpJQh3}8~~33F9kIp>)@{7%fL^9w}Kx8SH01n+x1Oe-$Ov< z?*lb%D?qjHdQkK7W>DkzHc;d8V^Hte|IHqr2dW*HfNK90pxRlF_$H`wwt$1+TR@HX zx4+I{w09WMhENA#?*Vrs{3-Am;O9W~!($OX>>Xat znV{(VMo|3eHK6#=!{8aO?C z0aQIc0;;}W2hRon1yngFyxY^y3A_?id%B>;@itKX`Od)igL@Kw5PTZ=Nl^Jd6ZmaV zbpHe>I@#?WAJ=0+NH9AW+yneOa5ne|xTo^n>wIk=@Y#f42`c_Ea25DCsQNCr&+Bsq zsB*3YPXvd-%fXj{a~ZdUlP(c0C)M1rA5J8Mp~lJ%2ya zZv*!w{CaS2@LiGqfxu6I;yYgkmG3cd0DJ;eJx+YT&$F{Y_5byt%J~(j{@ddNPWStP znomat4uA&|UJR<=hd|NA7Pdxqta4*6eK=s!o zsON8u@S7w2Ah6WkyC zGJwFv(!crf8#f~wDcAM)^Vpu%T@8vjecI=C9t_&yNne*^0IM?uy92~g$l_hBEG z6F{~5H1My$3&Gz9cm0U>;|oB||Jy)~$339>^~(|eT~OosOHloG+=D?U;CX~MfZ}&= z1vM`30IvoA1iTR3_s^Y=UJ9ySo4|*`SAwF?8$ODS1U?U33J(8;_vgLfdGLq70ap^g z*T>+&;5zX4zz=~<@QjZ;-+mjoh47ca8hFVkTn^p`UPAaA;3Dw2Px^Y`2zWN(2fNU`A!EfKPx|gExHM`T9pd zjn~J({$1!V@F>E+`hw4!BfjYKd_JggTnsAxCQ$wH5^w`LRU_W>hKKNB|E_lF~ z9M1*y-Wqre*Z~g(Uk$4M?*#V)KLH*I{!QRx;Pr%e{j!f&4LpJHouJzPVemxo+u$I$ z+gE)27l0kYE%12od!X902gIuRygxV#JPFLfvp|(|B`CVS8B{%P2i30o!6U$Lfa0f* zgDUSAfxCRw)At6|zT?2%zy;uq;381t{B}^|^eb?0@S?wUx?2Ihi0~`Gr-A!_&EIn< zsB(@4)!)Z~OTa!*?b-;Q0Nw_k1pXWgk>Kv6o$SG^L0Ip-6}*(| z)m(Q*T02m1F7fY<@HX%;uJ3cLCH}Kq8pHJaZ^G&K5pI4Rfi)oAX?ClkP9|R$d<~aq zRP#%}e(LvjQ2NX95l6R~|NoB&znuGZ4esj1VkNYafSE}DP zxo)>Rd?FF|3vd~6uvFVy_2Y;ay-DZ3p6h^k=1lIt%=IUPmvUXhefo)CPXGN`CH+(q z|Ap}1aV_WmyODMQZM&NAe8Sg&7e@T0#6OSwL9VO0zE0XVBkc`=L}fqZzK^^cxc>q7 z2SnP9#OXH%9!T8PU{3gxk=_OWR2lgF%pqG&+!pTtG4jmg8S%CI32%=)=SQ04+8=VQ z=UPfW&3pa+gY?h%ZO{L=6Td*^aiyPl!WB`T;$Fu6Dz06~a|YMHbH9}9ouqx5>j~~> zbNxB@yMpfp{|WqOF7eAZa^1oG=ehottHw3OH9Owk#7J%=JU=Zv%7Ej{x@v zzXNXK+KqehUj0_Z^FQ`r_CC_}`#o@!Yc=V=0Y4n^Uji4CJ_7!O<)kg(lw)P6vmG{~xYN%L%WJ zv?Fk_UC#&*S`_>J#ZQM z7jb_E*WFwnB<=#Pv$_9AuJn5oaVxpbA>tz6T#}3W-56>A?7`yy z|K#r9NP9l`;)p$hdi;Id{{{GduFJ^t)hI(rO|Emfo~uCozE1i@JbNVJ!?=Gr*J*^u z;<^7K{szLIjrvxvJE+$YkG=6+Vn$NlTcJ0JXG z@U>j}J)7{!TyG`cFxNd?hZ6oP(w1@mJxYBPkH@_d@Ux61_(mqex7Q&~4Z{k|XwIAUv?} z_+#9^1RRaH?cDFr{k2>xd2kGD5?7D(N5F-IUjbgv^l=mT zTtkuPPkH7o@!WBN=acpi-0up0kmsJx{cT`B*9*Ac9lVk2OwykX>i0{oKZxgl1ny5YbYct`i6yUdj`+-Pb4PMMMXMmT0=aGI3_lH|f_z-b> zavdD`pTYfI+^;45v50#E_rK=;Q(WheuHU}kD+#|V@=Stn@g&;kLvg6fI) zC`ZAEQXKem;!gnY1CQbQT;w~RxNk(hXMlfA{FO?}=T5Xn8l#Q+$UN@5%}#BTZfB3= z_2yK2Yr1LFJLz_7zPZ-PC)@S@sdlZ|8Lv&%M+Qg3B>?TOk{HoKFrY1c=|+8kEjbf~Z; z^etT9>P}@2`I=UJq@mE{Kx>lB zOX}nGDMCwHw5-+~$uF;Op{OF*wBS-Je;KXL`j$1CBahzluB>nQztzb^l0}C`o%(SHpQleS{`mQJ);I4O7Xr zOd9_`uaRf%SZi~BMM)eUQK6Q;bxl3Ljv1C_P`;FaX3w%lyTcoL(liy7HX3P@BTTw{ zwB4G>*S5Ot;W}eCLJihc5;~qRYzbG^#vArbWuT~N5uNJ6_$j)ffxZT^o_lKEtZ$y5 zpPIMUcUmIHdD+~RkZLoZXfaD_qV>E&StLUxgZb>n{NfRXh+o&K=OgveT6di3SZi+R z);6fLcKx~CMw`Z61@X2vck*-dR$Fhax94RS!z}glTxeDN3I;i-)_sN$lk0e0_In3X<%7bVQGi#-n4u?a^+tS(~VjEXZtL=d(N6 z!r@_f(-b!&BXs=41jA$ZnuJDON{G6N*c7~~F+MU}Yuofxc)0T12<;!9YPGlKQ!T6b zcmonpE-|yB#HeyAadU5pjVT7NHlA;+Z{6H#k67(e+?K=(M#pO#I)fCwNqlFdxXG7p zfdqzCM7|cj(P(an*LudBNuJU>kzPJLL!wo3e7ribpllkGEhIJ?uRy0|!<7gl)n42* z?{p_8TW!QkK`(k@>SX@gT-(~ohsPiz=0R&17ND*ZD{3?+AxQ+8a1wW%%| z@66YH$|q`D^Yu*qe0_t7T<>)9&QxvvczqyS)aISJ2AHl{)<$>`)!ImPhHF!`@zw^b z;9x#E-fcsv5}5f!XG3SortFAGc<~eB8Y4G&u9-{d@S^T`t-WIzQ!QwnN$u*wOeIP3 zBJkAiQfko#RbFj?2h}sgVUXl}a@K~2sWB{ElRC!ThQ*O^BhblVzItiHk>LY+k-1>!yqv zIrL7)C{%f3;)$vGgPr2VJ}~;f%Ih-I=WJpnMjtUH$&p9O-s0ByIAYYu3+`L17UM*` zTJ+4oP0v^*UsH}-Wk%$QXfKq2LX1dSiAtfpU{lpefMiexI=r|sMSrxh1(Mb)EZ(>c zC9GO)9TMzks#OW~XjH-YQ7=au8^l2?s!6Jb1P?Q*RMMbf<(EoL8UZw7{U^SH)gem;fN=gg8$Jl;Ps7VMX zPB_w{xrjXH2-uFZNKWFd<6OikLnU66N+}+-Cu6qE4kBb zF|_DCE;RLgpOdKQjgSY{_5@^*EZl&sFVZEa=qz+T8f5Zjy38uFcJy>Dp5Ck?HaBHY z!>f$Ct%nmqMziJ@m8U7tnNbWXR6B{0d_AV{Kv9;MRj446NN@RL}E? zq^z(ijVXeb*dtb*iCSZPFk6bD-S+?UWnIR8E#kf2RE$}EOm&r#^eE8*uW;^z0^w|o zR#&srKPms11USOo{1sDG1x#8X#*7=2n?+;s3|tQvhiPj4%h1$1`B=S%wS{WAwNt#v zDaRDp*PgSGQYdN-%~>K|!0J`P?jx<6Yc z#h@6HkygFqjJv)?gg-5rsm$!aJ6l-9lHj$O^2s#l;Z8=vGZctq8|gO-#1sLy7&NQk z6(a+))}Yf$6pM4fEOEv%_e&Ncr-&CiNL_I}G`2BrB2qaa?LYTdDkxW}J8>+e_l55) zJ)q_V17#%j2oXU#qNOsj(x(w=eo%X6vV6^!d}a8UC~iw>VJIL@a)~iBOHLQ`tb8AM&c*en0GRBe_qnS zFvUChq7*h6#|Y!FhwPlJj9+CdmSihN&1jR;w$V&(^+|l0 z49xr;6^hbQbuWfAeCMlJb?A$<7RATak&%J?8vGxY!DI>TO#@-Rwh31d^2VrocdIEX zwGp}8CFhHI-<4xwAl0;x-Wq|;I2EaA2gW{JlLrr9etnB3r!>>i+PIt;tq#(2QymR_ z(#ey?cIYs%gQi*AH7It1L}%PoQ~u?PC(R8%(3I1~qw;WUsJau>XhT!}%wb4ATOosb zDilrU!Vxu8Q9ErcMZS^dOgRF^`GPG+RO&7bnxv4iGf%5BypmNo^DQ{UXfW*=AMwJ% zk+8n%`AORzdDg1S9;|(hN&!hbShgZi*EMFj*C@N@{;wL&lU6cQJjr(j5#%r9@C>fJ1}cj zB3*oHP1Tt?aszhilXyGjW@X8zQ=e#H6e`{a_oRX0$;tCi8W@{5n1zc`dZiBu;=(03 zoT83qOBwKOm#qWYs@leSzOsdmmoL`DvhX^bt3`NRw8=xxeg_MANLJaanqI3AwwfSG z^uQ4;y3uS*$cbfi7{m}-_e|8si!AG4c6q%IH}N{03(ZDn3@5lpbgL2d5!NH{+mWVQ zx$w9}Ys2B`ep{)h>PPn*LfvYsd7=k$7;(L6cFBC>$P<{m=H-@E++RamW|@Nu$ydL= z#iBsoL`~e_3|%f(X|po9VS4b{t&{Td$+eBSGSXnA#<$KlEk@2#*s<}C7P<_~G9Rj~ z7mus@#s{eTW?jzH`qr!-ItA-p986uQ1Y=k!LF_3dMEl4@1>789X`?;i5fx(2Sme7L zr%)J^%d~u}2&v&(yTZ&Ehr(pH^sXF}2TevEPx>Stl5I0y$L26yZ8|ftY&5EcbV@6* zu8)ev*whyx;u*C}iPwn_1%>z;fK#hkrOAB72`h7G`g3ydGUe^XNtnUjL$$hGDi@-& z(i`p~PH&d7ZJD}LW34t+J5mU+PGf_4zRbS1Ts!L4gBgpbt78E!QCzmVS?AKkGg_1A z72Qm=MQ!S`=d$eEnA$2TwKfi|8qhLt;n!A`i=LNPO%DyNGTB`!2URz=oAP66B&BV! zPNz|Yn(HF*0k0AiG_HQ?aWG`7F`Mkab`kT|tcoj_wSM1mH1MSWPRm)*;-lZGss zhlWL}Rx5Fz>GPh-sLW8%djjS*m&3tht1gVd-y9`mA96*)2Fw(Btp!-3b;(G$f}{}E zsC});0%Q3;lgJZH7xbxtSwotIu&^G}VSZXTmhz5Jm2iNbelTe8t}WxAz+> z$k$G7#oAfJ@>3@Zo1&#rkr7Y~nmI5!lP%Zb(t8?cCaCEH`15%{#2wZM-X%!2Snvw9 z)r~G&d(mPYj4jE_5UkT4AB+&_+e5+_?MF=7icIpUwj)Dc>sj%0 ze|#hKH4QJ*Be5lGWYQXWuf4&g3Hw1NCQSoQ^HXl;#Gq{s7#Srqs+U@zprR9zU6$SW z3I*Uet!55mcOYLU|GPZ~U)db=NH@#>k=JoY(f_h9N8#4yaB8B5^{bXhI7vb#wHY0# zR16OdXiI$*DPUdr9)wg?{eZCgubO$-zoQyKD0N=OV*N)dU6 z`$w})gB~vGdZTpSh;>;XBvGoWrF*ftN-!$kskdd5F%@dISHKm@;L0LEYq4*_3Bq3{ zoq>`(vLY$V$cnko%y6GPnvpC9Y9FiCy(vYA8*SS0|6^Hx+SVQ0xugGNc85r@eLUq( zok8M9(W1sc{Iaq~aoCIy@{K-$dEY|pr6M5XDFU{@64Ve;>ar_*k4w^XbMKRIt3sp` zY;ogV17yUl<^NYnHAc}BO!R3c&M?e2R~qbbll7*RDL3s+J7E<@?$ydu?zGc{G3!1l z_2^(|oxW0ye?uHnHIuB*u4rr+o66Q|aY6sl6Q+&(eXYD_8*1~0~ZXAV^ z!D)$AkB$<{BE}k{Y)rA8U)BJvnIu<^#TJXxBIa1d_WWy0Cy(beZj$${SQ6>o_2@fO zT~{(J%T?hl@eHtoF}aaM6!M11ePr2s1OA#aaoTG-T`jERx)~LhO`^<&su!1BG+EIw zDX%MnF2Lz$&9rq3>HhH_oa|vj}|Mr>4qq(!BQfNy{DKm5fMvjSZj=t zrDD{webVor)s;g!TPvpxf|y;9=!C1=c!kQiwdQar!$YMWR7Q$(;o9hV(3w)1r$S~# z+TJ^Dv6H>!I~S^v;YF5vyyp6`ExluTmh-Uc;Z8E#Uy8{@!NyKqTS~rlJXUy67;aW; z7<1O2k#b1YR5zI$)oMt$scpi4q<0lbDmZ2HmTLow?Pp~SylJ*bUb)9Wzf0`15|#3H z^1@%@sjMEE(w9PoHzY-9OADl<&qyf~;sY)y7|aIp<*eynJ*_+Rdu!ULN2VVM@i zghDTJwRf#A5?N1k9 zX69Ej+7R)8s_mXtm8y_sW!#fLbXvT`ZBJB`TFpOI+Y&2@Frgk<97~*YkDuK+o|X)) z;@{O_i4B=~G=upG9m*CVHw5JY&*Z3s6!hCBGs(1vx zE!+8GWQ6t^SabMt+=L-h0d91-oc(53F0ghPfi!iTc8?okN&K#7YO|l`? zAbX?H;QG2IoYf_Kx+H2Vn6lYd8E&L$%sTEBl7ip6mC4rb<$ADMF>EvKkMubco3SXJ zExV(*9JKlatFQD#Fugi^(WImlo^J?H3PtKeG1Xok=fqbjNkjW2!_aGf${%U^v9zJgVtagAr7_?0-0<;XKDq8Lg0ua; za4J_4=Rp^)ks#DI_gA*frU@+uSh{+o)%(lfJS^Gawq#qk*blua?+c`xrX{z;$Fe$g za2_eXJ81o1eM8CR&#e_u5>D7l1u(2lPP-bCA-7IxlskyEdI>bafDU?D=TDECjNY+qS$B($nnCwnSsfA`Ozf;w+*Wb4r6gYm@`WQe#bS&JG|5TZJrSD6Fy-6F zPjVZf5os+w4F=_e$BRzJ*T-gDHB+@Pvn0)rv=T~VyLWGz)QBwm?%w&#`d&f5EuGU<+O2?o8b!r8~@YMO6rgvP0RtsISe z$>8p44``KPYbb|h&?(tjj; z#%o;+7)vVb`hi)qwUd65d?ujuoOvu6K71YiCDJ$?a`t6b1TNB9BqdXr_+=?xKGgK> z60&gqtl5i|6n=$VUvA}dJM}sg0^cyAr=m<9Z8V0gWJy}9ReRgUIn5`a@hY_-o^?X9 zIan-gdIsy7#COH4-HRL}XEa5R;`^;(v0LXR@@-_x}xIRk^sZNb5-N*~Hi>POOL>U^R-=Q_r%8%iraBZRPDLf@* zLoK`!*^t~!&K<-EJ6SA0+ zHZ0Dv8D8o3SnEQyvSl;2cuc|L`2q^+vTs5~wG_)CzxVdP0$_ ze2;%M%6De;*)EN0{F?Hsq-u1mgNX6lCk9YfVLfP5rs|?eRr&?f(uqlwon+DCI3GRP z{*daUOiNm=kBxgu?39io)Yi(Y!mU<`>Pe5?6NOouRyqr2UK#FEp2H7p+DXV36I>Lf zFGFnIv&RCqDeP?8_kI^`pj$S#GB`ny^@(PFEu+p(m`~O%dTekDwYxtE7BHP0I*(T$SNUzb7YEz8Fh> zqgL4Gqz&*37R<5fHR2oM2g>J}nlgS1F5}H8bf1#SY;|Uxw9WMS4HK7zC-z=cVr^s7 zC@RNbHP&oE`>0m5loHcdyX~&HfzN&>R`N4i0W^i8}WqE}$gf~)O=U;<9DHX@IiG=`|u?uMeeXQ-g zGjWW;R1ni1Ws7Ma3+qg4DjFUkI#$vg8a03=Vz7meB)Rl>Q!2{f$q{S2E-_|WqOhyZqn>dtgp8-XSOn% zY-`8hDW~M?u2_*Vm&+{+KF+wWJ6e~_y3LI!-sQRj5#^TzPGQN|m^-^OFT+r2-(X#P zF zCw9!{ivFd1v?b$oFh7^?==s`0n~Z!%z+nC)q%-U4e*f%%)%-!WXW3_<8XXdX3H8S) z6kT7Yq-Lr?l?RqFc!T*V_QhzubBd4Hz+`J`R&hSi_Iq_cP!ldtZ?@|jFl5?_LV=SS zyZzpJ<+eB~h-m0^`@K`!??r%bzgGl0!VU~5rF>A#aB8MZ>`GBCmL$9B*dXq#aP+J7 zSfoZWOx zP#sKUU8*BFxlb*rZn?JQcGMC$E)``vLu5%-uK3;|Pci_QwNlZkNDNAJ)=4;sEn2R^l9b{Z@+hhiPlr6-UNzlF;GUIrs?@HM%uA1+E2~H z?DqkMdZ8KHHT7HaXwMXmE(VXn(aajUwVkF$FiR6ZP?kzSN*jt-i>+p=LWPX`b{Y*i z_BlN|Q|aV=VmVfQ*oHhskUJ}lyld%i&(gQ5f$q8e?)*|I8q()+|7p(#vmjD#Qp!ku zvMaq+^O-!ZZN~9P(9^UYe3FEPqhcP+tZa3+VW%gF>=^Rm2&L`!*cnPo?T8lj4O)W6 zq+QiSbc#|um}5buvy}9#g>{+|8&qimm8-eF&Bl5r!wAd*rIrj$h(_8yk5o=p>iYXc zQIJy{uvCzjAC$D5f;;tX{gee?sc*CPkF+RDXDu~`8^uve-JDHHs)q99Itz-yI{E)q zDINIq4b9fXf~;V2!T%Pse5x%!3mH9aR_bb5$-d>Tq39OTBM?k5bDI$KSph&{s>BF`d-t2~xXe2DPGr)Lov(C1T;v6VWKhnWYJe@JAH{e^OOW4$5Q8|ZHy*|u|u!??b zrl(fSkj`o|Q_@TSM0PByeoHPG0DZA?HjMyx%9!1JY$E}V=^g0kN!07dBTT%E`nDYm}N zzU^`PdoL;11hi*Xxb1(8GUIrYp+UJ_ObABAqej};q<`bNE} zPg8A#*{RoTXtK)rZSoyW6CuHdBpNr~(5X65ux*xtzl#y$GOv@90w|G*%Dg24gO`0B z@{F<&h29B;n3krVs=+f|ur?Qv9?wilL&>wbvoPc z#Z;@c*(-yJqPrwF=3BQyDq8lcL8mp8zt)xp+Gb;v{*m%(=T%uJv!M9gt~%VNYhFkk zsZ?F26Xm#t#_?AzbiQr*u(t501F&qOT4^>8qWyx#Os}>NLUarpZ_`O78kuw^Ru>t* z6s1)vNK#_;X)IETAynIkdA;U|)uUj{VYcm zQ%&@bi5iP~!_2Uf5}?)O=VLgN#pAny=XAxrXiF6Fu00fn(~k!d)~ zl`HKFo{&rwF$2ls;+!z+kLp2Tg`+i0!f7gi`i`A(ltX)CNtZHgc2Y0*9BWdPdU^~p zqh6gkaEfW?hskDeqgJyjSZo=`08n$jWKychezt-)@aM6N_au*%ro#@;w0T?v(Mv|t z$Ko9Xf@I1i)_F={ZMM{jxmV9qX2?T~^mX(yWJN&;v{R#w_%BFM5Ry2aU| zh|OfCq*XcMPdPaWTvg~M<~5X5DP^fSZIV}VeaoJgN-34`D&IzJd_<+uC#mU7 zeJrrlH(Me3KblTb~KT@=vr5llZ zUqygCwS*ZT=#`gcK|71*%`=u$l6et?2yf%;H*+Ezr)EnXbA^vu(7Dr)nv8AsPhl3}J+3TAl#VvDHIiz@An)Lb z+gXO5`b)y2R>?>Zb*A!UTDWsP%nECBj?-SIOz3guP+<=rM2mKVY1hQg6(4XdhNaM$ zx5gYGTY7z*4h(t3u=u?5xlzj4hwjJG|4}LWMPAIlne&$YUM>(6Pci$^a4|63I_XG* z9J4!BK^deF%#ek*KXkVp94CW*WSXJeLoiVq%mh}bGikA%=}Mg?m(GxLQj9Z*mf9(D z9%Vg`xG^GjInBE)gUMaQnvIXT*9>q8-zaBgHDd_1nMI2DVA7|GbI#sqw$U)33djPj zzDJZ$;W}0~iC))9!#gWwQ{LM+ijLhL8hW-OCIV0}N-^hGPaQ&Dt3+nJYioKf)3K0q z2xMCks7QD9g0evj+ux@dY%jn`Bu|0rxxzm@bDaeWt0=3I!xbf=Q1wh15HFGj9tLJo z1B*02u1>GFY2{o>E?vZvukH*K1x}~cl15##XA5gj`J-JeoO-)T@f_zCP0L#q>`y-A zW+*Rn*Pdic5^Uu>v4u1{zr&=l4vJ0WHj#T8wDdgHfFH zk3vT>IhRr@bw+*mAH;gFCi-hRT`u_hzf-PlAU#By(@JNcembKsuChhs{lN> z!fVUwrbF^vwH4V6X*sg4WjW~?xo6t|Rpm~M+{m4cjIifBtu zwRWP}8%ul1<^apDZsv5i%#fq##7_0qm5Ns0N^G^Ni}8-R0hCrKu%n(N3V!F(r;^Qj zIbxTYi!Bc4p_b_IqJ%bW~+uN4DHO`51D(f(UDOeGU$VaG}VZ z#Rqx%>9LuuB(ADSSJ$VftW)|e4c8VJ9dK1duq%|aEV^j@XjnQwq)3w)0NXX6u>{mq zk%UlB$B#n5@U`NYKOOJ4wjnPtK2hzt2oi*K>0o;1GJ4|7T5%~&jToRXThDd#gPkrC z!z>z^Z`jZI*TEb$)&|f#@)c}uuXRV-3}M0gs5^``9IhDB;a4^1ApMUMsNJ$ve)k1n z_dwNJ^G_{+pKa4i3!PGB*H{-7BWFg!_9+Yr$c(0}NqLaiqgv5#YTYe}d>sZjigR}q z&a6kNlD!i5E@nIrbN;yx_5=xF1BuY#SNOxuN7D}qT2$Q|gMZNP?8-y*!D95%@bi6i> z9yA}?l4Owem~ZIW`qs2(O;|%;S>~d+*bP1{^R%E1Kp2oSC8c6x0WswM&T^WgrfN-0 z%Q!9A^YZ02PGjb9Lps~G*RY|d)QKxQY#zE>(m46EI9Rf9k<8Y-PNdRdi}o_9y6RXf z&`&f}PfP#B{Tyc+!WnCBXn~eGsYMf()f#QqR>(b9bX1;hn4Fu%Ok>f?H33^KvMoEd zV&r=%-2sQC2alFF$V6^Z%PNZnNGDq?m~jOGMK)Pn6Y&`lY}edr?f#Pr0g)AX6Pyh2ldYo#lkzC$RbX? ztws3a9?uB^7;c!~RKpCmtrPxdcw(+;;oEvWsm&N|jXZn^{QZP+mu1?kkoFLWWx#P- zA{aK*$_qEj9xn?Si#C^Kc~GJZH0|fBw{;c*buj5jPDz(qmxUm~n5o@PEE>6~`{T()K1kz^}nv*uCC=GKF zS?Apqnxb4e2;4$km?`pC{XXL8p3N{UH`3Uk-fCyJh#RZ?yZ`xSJIlq9%Mv~ zwDf^jVMMWuxZy5u?J`Mo-lo<7mIa*1G`6A%M)5tgD)vrWY4>W|P8VPkw$QZFFsDQ+ z1^c%}oq_~31+UQlC)+T@vVxp7snn_wxn?!5gpsMfw8(iqJ>8=La0;YVM-LWOcO{Oe zw%_9_=nly{t6h}nR-7h+_EAcU>PeUbv#&z z=%KPd*Q`zon~i^E){wHw+qPrMka;W%Nvbbz;5}v_NFS5rihf~K&ERHM6gxXi^Qs!~ z_BksmWx3c;)Qy`0j*Guu#NHeGLH%Cu>LNuMYKYbKs@);qJ`REwC9x(EhJG-ivR6E#M} z$WXD96y?eErssC$9-)fXaN8H9UO+R@5R@BXDpg{(!0e$Y_B&0Xx8|F$lFWX$2`cK- z?5oR*&i0R@qokZO!Pthv_D|ojU6zUqz^rVFO==Vm(kphTrYWT2xfWACRSENldN@Qg zG)3#rLfNP!cuyB8zBAr~wiKXutfc;Warv4m!MM5u|B2NEde@ZbndJ$sYx*L zCoraIeQJNPTl`5Ahh#5>OT9|POikGc@HZr*`-zh&AtR~Bwot?xw=#6HI)81IsZ`w9 zL@LKZj)B7Yl%;jUKsnT|kXSY^r?Gm4i=NY)7UHS({fp=fE|~E->wHcK5PFq2HSY30 zX);;g5dW8cQf+yX7r&V7JS3H=e9ovy^C}r;c0>b)j`&vkLdX0Iwe@z|2kJ}D&dP`G zo)%#eW#(mf$d%D5wq+)}Zs$*=4%9@Q?zO9EZq+Ww5s~xFxBPsZ06M%;Ts#Sg)}(xs zX5VOrb8slep2nQD4de}pNC|qCKeh{fW2_d^rh1?E$@{I2t7MotQW<-4&Ge)gTH^dY znKi9ka*-}alkd~4SO?VA2D~?FZD~G8eWR3O9--rl9l8sRrx%a4SlTh)9(|G4g(^-S z{^Cn-2{IE)eW_Yj^|jkV-!8pXnx~1lIa@SNAYDQv^k6E5Y1r`d@KKjZ$#a#JQFxB+ zvz{l*y{dN8$=*F_l{EA36|6}-In85TCid*jgD)VNicNi$GIsQA7e%Cbr$bGPNR33N z=TyZaX`y?A%e*k-i6`-{7Y|AR?z|ySQbXF5BoISd+3+YvIIY^6wS4f6{H!sI_h_qm z&;A#w9VH1@>Q=b9*)1@wx7V5&cheAh(DW`$MTN`2;;N8^U$McHl}Jf4l^hV_MX5vvenR$U4Nf zX#ZNPFQy)AO+}QuWUDddjH<@|u8;1xdDRA{+&Y+iezr)8ZK+*e8vHVcGtRWY6dC|t zq_jK-ZTJdnc*TQ+k~_dxiF-x2XruCis?K1|rl)10P!I1HQ)k&B#_9OZmzTvNXR$re zH3s%cSJmB=sy4c$PchSi=}gxib%4M1Qhr_G_0WD{-)A6AB*iIP`VJ))=V!{cgmYV= zHUu8-CP@|N;H*8S&A?KvO|C-tX<-OuSNbY*dc@Ctb=$z~3nFKurO%PzlFo`(Sm(dW zKeW0i)YfyC+n)@UTXeB4hiaEDd|E|PrG*GR{3NFTN7PWk&uM3pnVKJ=Jn(Qy0&KMF zIi9&Z;=_!o%8?(14QvK(F`&GI&qfnZ7yXsgKjUfyzGO6fi!cVOpRJ%h zig=1y8uK+j6M56EI{pMn`VyivIDO5#X6IX(reOOBwYVj>sQbYr!;ncfRq*n;Bq&_c z=v(@Ojg|G+-}y9ICY3h`Z@Hq29b8rS|jlE{c%~)39lq~lrk&okPA$YSe=j;LKVR61x-X4q=Wut|TJaeJ@mJ~_lFyW*e5Zy^KKBg0W*AND6pgA+$=nVrH# zPCH?ATC$z_X)_z>3f`bKdaaIWobB9NZhbc$RY>R8(gk6VCmo#;!D6Ffh(bAwL?!Oj zj(J(G_-Sn*oB@q&Kc2)>hIEQxlHYU-3CG_%89qt-_1Ic_L;g z;;ZR&v7GrMXXb|G%^|UpIDl1R!<(1H<}Mr}Ws$epmn~VCvFUBwRtha5x#Zz=d~meG z))c2Zc;Zbve6UejW#bG?DAznc$=OYDeA_XBN11hj9=(MVaH*ck^OJwlXDvw>N~JI( zH^xW9$;_kQ?IgCC4rxzc;cyCXoA1+*i=om7J36Z5z1Qae47IuA`05=u8E^6)NOk!w zrQor{$J>+1$wNb@AupC1)CKmDyK_(d5hXSiYZ``_5iOWszwE$bkeNf&3=4GoeNqrq zI3p6tY-gBO=YoDrootP>Sp?-ZEt^yqwKzu$ZE2f4;JDFa23E-wQY+YVr7dO?(2@`X zJO4n-#!j=^ylK1ukrcVL&!(s6tS8tX)$h&GBMeg4*oT;wn2I?qOmRU_p|0XTK#u!- z=_xD`)r{jDU4Xv}!YE{$IjO2!WhG8~L}Hbs(hCYtsc2~vY?(h3JS^3n5&Qq`LhlCudCW&R z;JEj@ttU>Gy5)z1e3>D|k6k+N##;u9Fb`!o4HJ{c`qih8Z!cGLMv5BF1f*p zO#5Wg#M1JDwpUabw@V4JVG0#}i2NiIS^I=tS$)d+1DB^e+L~ICk=0?`MtZ+C8N@KD z9O~n1$=-3lwV?FI|8)_M-ts1W0Q9CPVA}hq*F5EB+tRp1jieOwv8OfaNd_UgDy!Yr z`&g>`lRnVf?Zz8SpVmXY{4RB4dGbp|duO2Z7vyYAa5YWu*WayN%z{{L(vVFnnq`UK zq0ZAYixZ2lmlWe>ZQ1d?g;SCAi0blGA4|``1&oGu$_aNy!u~<;&MH2{i~Bp2iK9sFKxXaTjLNO^Xy_CFTrjnOcW8j_kww z#M8c=m8IbVFpNi&fbara5oXzG1cHI!C8s%bJ*kD|1ed?FM~dsqXIuB;DLsLb!!#*m zZ+w56R1WjL7d!d$xwhMcHq69ttAYsgr7T}+M*7yl`Km2>R6h7Cn4fLCgjA%F8ntN} z>-l0+RL48YX1ErG*u*Q1*CnyGAS@=Ts@OSOm(I-8?^)k8pHAE8wBi?CvzpV3b$D@n zUx7Yg>z9a5wr;8^TjUwir`buTq>>n%qPn#0QVL>h<#c_#z5RnQFxYA=EOj2OwB)aj(tM3d zlya%37BvJChH<49vOALNT8%41wj#Iv9@=ibm%akx0i>Z04TzZ*CQY&Y(6j826w#z( zW9r#kk|d-9D?8VH%+YtA+nvJ{AP9#vRP1Y0FF*)aA;c7x1pu#@tzK@ghrjijW3JEG{9K{HrBb8R=}aHF3-hm5p)kTGGJ>x0Z)+r5F$U$b^DKFa zlwv(;e|!pW;tUPfuyN!or(-ZM=(=>7k4wmMHs0dw)TG(*VSFx6v0~QqOfzQwtYVDI z(c#sc|6IO$2ZH$Dy$L$8Q(q{4fx!8ppbJiBu+zo82z`X~d%&N>ivB6^O2KclWrB^3nxNbZ@cGBC&1QMp9 z^2(@;^Di*T3kQX{t9^2cU$F@SlZ`b>-vlN$Q_dN|;%+SuY+hMxhc1O|wrWO-$AO>D9!n-=!&V}sj%zcL9}%KeFQ;mVitdbR>a$?&DJt8>^m!qN5<~ zrL@jqlgK3)WxjyfYZIo!S<-wdTp@)lMrx!j4AV1>8#uD*&vjL%p9>TT(r*xfbR<^-zCMmRETu& zDt~pF+{p{3Q};zN?q1XPPiR~!J!!qOeA1)^NLx)HxsV87&}a*2JzMDHxpQ%uvZJ3dNOE%e2qZ2!;$OrM6MXozRuddeLlK-IOZ88gzAE zU$(5?G}W&-lzR~$15nfSbw9I$X1k8Yy*}$KzxXPNFtVA>(kw7)V* z=#0ubCMSaoRy;X6p;_-v hyIAWOe0wy2iIbHdI`w#Hw2Bb>9OU2iF9ip({{t+%N-6*V literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/fr.po b/locales/fr.po new file mode 100644 index 0000000..105f0e4 --- /dev/null +++ b/locales/fr.po @@ -0,0 +1,2278 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:30\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: fr\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Masquer ce message de notification" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Ne plus afficher" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Ne plus afficher" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Nouvelle : %i, obsolète : %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Mise à jour du catalogue" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Collecte des fichiers sources…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Extraction des chaînes traduisibles…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Échec du chargement du catalogue extrait." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Intégration des changements…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "« %s » n’est pas un fichier POT valide." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "En-tête mal formée : « %s »" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Fichiers de traduction PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Modèles de traduction POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Fichiers de traduction XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Tous les fichiers de traduction" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Fichier «%s» est un format non pris en charge." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i ligne du fichier « %s » n’a pas été chargée correctement." +msgstr[1] "%i lignes du fichier « %s » n’ont pas été chargées correctement." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "La ligne %d du fichier « %s » est corrompue (données %s non valides)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Catalogue corrompu : forme singulière msgstr utilisée conjointement avec " +"msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "Catalogue corrompu : forme plurielle msgstr utilisée sans msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Il y a eu des erreurs lors du chargement du catalogue. Il se pourrait que " +"des données soient manquantes ou corrompues." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Échec du chargement du fichier %s : il est probablement corrompu." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Le fichier « %s » est en lecture seule et ne peut être enregistré.\n" +"Veuillez l’enregistrer sous un nom différent." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Impossible d’enregistrer le fichier %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Il y a eu un problème lors du formatage du fichier (mais il a été enregistré " +"correctement)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Le catalogue n’a pas pu être enregistré avec le jeu de caractères « %s » " +"spécifié dans les paramètres du catalogue.\n" +"\n" +"Le jeu UTF-8 a été utilisé en remplacement et la configuration a été " +"modifiée en conséquence." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Erreur d'enregistrement du catalogue" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Erreur de chargement du fichier «%s»: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "version XLIFF non prise en charge (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Balisage de la phrase traduite cassé." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Utiliser la langue par défaut)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Sélectionnez votre langue de préférence" + +msgid "Language selection" +msgstr "Sélection de langue" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Vous devez redémarrer Poedit pour que ce changement prenne effet." + +msgid "Syncing" +msgstr "Synchronisation" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Synchronisation avec %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "La synchronisation avec %s a échoué." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Erreur de synchronisation" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Le téléchargement des traductions est désactivé dans ce projet." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Non autorisé, veuillez vous connecter à nouveau." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin est une plateforme de gestion de localisation en ligne et un outil " +"de traduction collaborative. Poedit peut synchroniser les fichiers PO pris " +"en charge sur Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Se connecter" + +msgid "Sign in" +msgstr "Se connecter" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Se déconnecter" + +msgid "Sign out" +msgstr "Se déconnecter" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "En attente d'authentification..." + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Mise à jour des informations de l'utilisateur..." + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Connecté en tant que :" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "En savoir plus sur Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "En savoir plus sur Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Connectez-vous sur Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Ouvrir la traduction Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Projet :" + +msgid "Language:" +msgstr "Langue :" + +msgid "File:" +msgstr "Fichier :" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Aucun projet de traduction listé dans votre compte Crowdin." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Ce projet n'a aucun fichier qui puisse être traduit avec Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "" +"Ce fichier ne peut être modifié qu'à partir de l'interface web de Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Téléchargement des dernières traductions..." + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Échec de la synchronisation avec Crowdin." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Erreur Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Téléchargement des traductions..." + +msgid "&Copy" +msgstr "&Copier" + +msgid "Learn more" +msgstr "En savoir plus" + +msgid "Learn More" +msgstr "En savoir plus" + +msgid "&Help" +msgstr "&Aide" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Les fichiers MO ne peuvent pas être directement modifiés dans Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Veuillez ouvrir et éditer le fichier PO correspondant. Lorsque vous " +"l'enregistrerez, le fichier MO sera également mis à jour." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "ne pas supprimer les fichiers temporaires (à des fins de débogage)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "gérer un URI poedit://" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "aller à l’élément à la ligne donnée" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Échec de la communication avec le processus Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Une exception non gérée s'est produite : %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Ouvrir un catalogue" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Le fichier « %s » n’existe pas." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit est un logiciel de traduction simple à utiliser." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Gestionnaire de catalogues" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Rechercher des mises à jour…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Édition" + +msgid "Undo" +msgstr "Annuler" + +msgid "Redo" +msgstr "Refaire" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Coller en conservant la mise en forme" + +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Orthographe et Grammaire" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Afficher l'orthographe et la grammaire" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Vérifier le document maintenant" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Vérifier l'orthographe lors de la frappe" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Vérifier la grammaire et l'orthographe" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Corriger l’orthographe automatiquement" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Substitutions" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Afficher les substitutions" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Copier/coller intelligent " + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Guillemets intelligents" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Tirets intelligents" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Liens intelligents" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Texte de remplacement" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformations" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Mettre en majuscules" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Mettre en minuscules" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Mettre en majuscule" + +msgid "Speech" +msgstr "Dicter" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Commencer à dicter" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Arrêter de dicter" + +msgid "&View" +msgstr "&Affichage" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Passer en mode plein écran" + +msgid "Window" +msgstr "Fenêtre" + +msgid "Minimize" +msgstr "Réduire" + +msgid "Zoom" +msgstr "Agrandir" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Tout passer au premier plan" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Traduction PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Le fichier ne peut pas être ouvert." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Fichier non valide" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Le fichier est peut-être corrompu ou dans un format non reconnu par Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "" +"Il est impossible de déposer plus d’un fichier à la fois dans la fenêtre de " +"Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Fichier «%s» n’est pas un fichier de traduction." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Fichier" + +msgid "&Go" +msgstr "&Aller à" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"La vérification orthographique est désactivée, car le dictionnaire pour le " +"%s n'est pas installé." + +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "" +"Le catalogue a été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Enregistrer les modifications" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Vos modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas." + +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Ne pas enregistrer" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Ne pas enregistrer" + +msgid "Save as…" +msgstr "Enregistrer sous…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Compilation…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Fichiers de traduction compilés" + +msgid "Export as…" +msgstr "Exporter en tant que…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Fichiers HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Ouvrir un modèle de catalogue" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Code source non disponible." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Échec de la mise à jour" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Les traductions n'ont pas pu être mises à jour à partir du code source, car " +"aucun code n'a été trouvé à l'emplacement précisé dans les propriétés du " +"catalogue." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Certaines entrées du catalogue sont probablement incorrectes." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"La mise à jour du catalogue a échoué. Cliquez sur « Détails >> » pour en " +"savoir plus." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d problème trouvé dans la traduction." +msgstr[1] "%d problèmes trouvés dans la traduction." + +msgid "Validation results" +msgstr "Résultats de la validation" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Les entrées comportant des erreurs ont été marquées en rouge dans la liste. " +"Sélectionnez-les pour en afficher les détails." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Le fichier a été enregistré avec succès." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Le fichier a été enregistré avec succès et compilé au format MO, mais il ne " +"fonctionnera probablement pas correctement." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Le fichier a été enregistré avec succès, mais il ne peut ni être compilé au " +"format MO ni être utilisé." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Le fichier a été compilé au format MO, mais il ne fonctionnera probablement " +"pas correctement." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Le fichier ne peut pas être compilé au format MO et être utilisé." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Aucun problème trouvé dans la traduction." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"La traduction est prête à être utilisée, mais %d entrée n'est pas encore " +"traduite." +msgstr[1] "" +"La traduction est prête à être utilisée, mais %d entrées ne sont pas encore " +"traduites." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "La traduction est prête à être utilisée." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Les alertes ont été désactivées." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Si vous avez désactivé les alertes en raison d'un trop grand nombre de faux " +"positifs, faîtes nous parvenir un exemple de fichier à help@poedit.net pour " +"aider à les améliorer." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" +"Poedit a automatiquement corrigé le contenu non valide du fichier « %s »." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Le fichier contenait des éléments dupliqués, ce qui n’est pas autorisé dans " +"les fichiers PO et empêcherait le fichier d'être utilisé. Poedit a résolu le " +"problème, mais vous devriez examiner les traductions de tous les éléments " +"marqués comme nécessitant une révision et les corriger si nécessaire." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "La langue de traduction n’est pas définie." + +msgid "Set Language" +msgstr "Définir la langue" + +msgid "Set language" +msgstr "Définir la langue" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Les suggestions ne sont pas disponibles si la langue de traduction n’est pas " +"définie correctement. Les autres fonctionnalités, comme les formes " +"plurielles, peuvent également être affectées." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "La langue de traduction est identique à la langue source." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Corriger la langue" + +msgid "Fix language" +msgstr "Corriger la langue" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Ce catalogue possède des entrées au pluriel, mais aucune en-tête Plural-" +"Forms n’est configurée." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Les entrées dans ce catalogue ont un nombre de formes plurielles différent " +"de celui indiqué dans l’en-tête Plural-Forms" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "L’en-tête requise Plural-Forms est absente." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Erreur de syntaxe dans l’en-tête Plurial-Forms (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Corriger l'en-tête" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Corriger l’en-tête" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"Les formes plurielles utilisées par le catalogue sont inhabituelles pour %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Vérifier" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Erreur au chargement du fichier catalogue « %s »." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Traduit : %d de %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Restant : %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d erreur" +msgstr[1] "%d erreurs" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d entrée" +msgstr[1] "%d entrées" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (non enregistré)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (modifié)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Échec de la mise à jour de la mémoire de traduction : %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Nettoyer les traductions supprimées" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "" +"Voulez-vous supprimer toutes les traductions qui ne sont plus utilisées ?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Si vous validez l’épuration, toutes les traductions marquées comme " +"supprimées seront définitivement effacées. Il faudra les traduire à nouveau " +"si elles sont réintroduites par la suite." + +msgid "Keep" +msgstr "Conserver" + +msgid "Purge" +msgstr "Nettoyer" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Copier depuis le texte original" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Copier à partir du texte original" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Effacer la traduction" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Effacer la traduction" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Modifier le commentaire" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Modifier le commentaire" + +msgid "References:" +msgstr "Références :" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Marque-pages" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Définir le marque page %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Aller au marque page %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Définir le marque page %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Aller au marque page %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Masquer le panneau latéral" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Afficher le panneau latéral" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Masquer la barre d’état" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Afficher la barre d’état" + +msgid "Source text:" +msgstr "Texte source :" + +msgid "Singular:" +msgstr "Singulier :" + +msgid "Plural:" +msgstr "Pluriel :" + +msgid "Translation:" +msgstr "Traduction :" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Pré-traduit" + +msgid "Needs Work" +msgstr "À réviser" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "À réviser" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Les fichiers POT ne sont que des modèles et ne contiennent pas de " +"traductions.\n" +"Pour faire une traduction, créez un nouveau fichier PO à partir du modèle." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Créer une nouvelle traduction" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Créer une nouvelle traduction" + +msgid "Everything" +msgstr "Tout" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Forme %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Formulaire %i (inutilisé)" + +msgid "Singular" +msgstr "Singulier" + +msgid "Zero" +msgstr "Zéro" + +msgid "One" +msgstr "Un" + +msgid "Two" +msgstr "Deux" + +msgid "Plural" +msgstr "Pluriel" + +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Format %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "format %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Texte original" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Traduction — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Texte original — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "langue inconnue" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Échec de la commande : %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Échec de la fusion des catalogues gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Fichier original" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Présence du fichier original :" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Ouvrir dans l’Éditeur" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Aucune référence pour l’élément sélectionné." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Erreur à l’ouverture du fichier %s !" + +msgid "Find" +msgstr "Trouver" + +msgid "Replace" +msgstr "Remplacer" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Options" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignorer la casse" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Boucler" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Mots entiers uniquement" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Trouver dans les textes originaux" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Trouver dans les traductions" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Rechercher dans les commentaires" + +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Remplacer &tout" + +msgid "Replace &all" +msgstr "&Tout remplacer" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Remplacer" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Précédent" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Suivant >" + +msgid "String to find" +msgstr "Chaîne à rechercher" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Chaîne de remplacement" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Impossible d’exécuter le programme : %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Code ou nom de la langue (p.ex. fr_FR)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Langue de traduction" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Langue de la traduction :" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Gestionnaire des catalogues" + +msgid "Catalog" +msgstr "Catalogue" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Untrans" +msgstr "Non traduit" + +msgid "Errors" +msgstr "Erreurs" + +msgid "Last modified" +msgstr "Dernière modification" + +msgid "Select directory" +msgstr "Choisir un répertoire" + +msgid "Directories:" +msgstr "Répertoires :" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Voulez-vous effacer ce projet ?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmation" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment faire une mise à jour\n" +"de tous les catalogues de ce projet ?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Informations sur le traducteur" + +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" + +msgid "Your Name" +msgstr "Votre nom" + +msgid "Email:" +msgstr "E-mail :" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "votre_e-mail@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Votre nom et votre adresse e-mail sont uniquement utilisés pour définir l’en-" +"tête Last-Translator des fichiers de GNU gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "Modification" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Compiler automatiquement le fichier MO lors de l'enregistrement" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Afficher le résumé après la mise à jour du catalogue" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Vérifier l’orthographe" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Toujours activer la zone de saisie du texte" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Ne laisse jamais le focus à la liste des chaînes. Si activé, il vous faut " +"utiliser les touches Ctrl+flèches pour une navigation au clavier, mais vous " +"pouvez aussi taper du texte directement, sans avoir à utiliser la touche de " +"tabulation pour changer le focus." + +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Utiliser une police personnalisée :" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Utiliser une police personnalisée pour les champs texte :" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Changer la langue de l’interface" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(nécessite Windows 8 ou plus récent)" + +msgid "General" +msgstr "Général" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Utiliser la mémoire de traduction" + +msgid "Manage…" +msgstr "Gérer…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Lors de l’actualisation depuis les sources" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "remplissage approx. dans le fichier" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "pré-traduire avec la MT" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit peut essayer de remplir les nouvelles entrées uniquement depuis les " +"précédentes traductions de ce fichier ou depuis votre mémoire de traduction. " +"Pour que la MT soit performante, il faut qu’elle contienne le plus possible " +"de traductions, car à moitié vide elle ne sera pas efficace." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Traductions stockées :" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Taille de la base de données sur le disque :" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Importer Fichiers de Traduction…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Importer les fichiers de traduction…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Importer un TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Importation depuis un TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Exporter en TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Exportation vers un TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser " + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Sélectionner les fichiers de traduction à importer" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Mémoire de traduction" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Importation des traductions…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Finalisation…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Sélectionner les fichiers TMX à importer" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Fichiers TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "L'importation de la mémoire de traduction à partir de “%s“ a échoué." + +msgid "Import error" +msgstr "Erreur d'importation" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Exportation des traductions…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "L'exportation de la mémoire de traduction à partir de “%s“ a échoué." + +msgid "Export error" +msgstr "Erreur d'exportation" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Réinitialiser la mémoire de traduction" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser la mémoire de traduction ?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"La réinitialisation de la mémoire de traduction supprimera définitivement " +"toutes les traductions qui y sont stockées. Cette opération est irréversible." + +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "MT" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Les extracteurs de code source sont utilisés pour rechercher et extraire les " +"chaînes traduisibles des fichiers du code source afin de les traduire." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Extracteurs personnalisés :" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Extracteurs personnalisés :" + +msgid "Edit…" +msgstr "Modifier…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Supporte tous les langages de programmation des outils GNU gettext (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript et autres)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Supprimer l’extracteur" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l’extracteur « %s » ?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Extracteurs" + +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Rechercher automatiquement les mises à jour" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Inclure les versions bêta" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Les versions bêta contiennent les dernières nouveautés et améliorations, " +"mais elles peuvent être un peu moins stables." + +msgid "Updates" +msgstr "Mises à jour" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Ces paramètres modifient la mise en forme interne des fichiers PO. Ajustez-" +"les si vous avez des exigences spécifiques, par exemple en raison du " +"contrôle de version." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Fins de ligne :" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (recommandé)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Passer à la ligne à :" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Préserver le formatage des fichiers existants" + +msgid "Advanced" +msgstr "Avancés" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Pré-traduction…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "%u chaîne pré-traduite" +msgstr[1] "%u chaînes pré-traduites" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Pré-traduction" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Remplir uniquement les correspondances exactes" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Par défaut, les résultats approximatifs sont inclus et marqués comme " +"nécessitant une révision. Cochez cette option pour inclure uniquement les " +"correspondances exactes." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Ne pas marquer les correspondances exactes comme à réviser" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"À activer uniquement si vous êtes sûr de la qualité de votre MT. Par défaut, " +"toutes les correspondances de la MT sont marquées comme à réviser et doivent " +"être examinées avant utilisation." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"La pré-traduction automatique trouve dans la MT des correspondances exactes " +"ou approximatives pour les entrées non traduites afin de les remplir." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d entrée a été pré-traduite." +msgstr[1] "%d entrées ont été pré-traduites." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Les traductions ont été marquées comme à réviser car il est possible quelles " +"soient imprécises. Vous devriez vérifier leur exactitude." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Aucune entrée n’a pu être pré-traduite." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"La MT ne contient aucune chaîne identique au contenu de ce fichier. C'est " +"effectif uniquement pour des traductions semi-automatiques après que Poedit " +"ait appris suffisamment de fichiers traduits manuellement." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Glissez-déposez les dossiers ici\n" +"\n" +"ou utilisez le bouton +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Glissez-déposez les dossiers ici\n" +"\n" +"ou utilisez le bouton +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Ajouter des dossiers…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Ajouter des dossiers…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Ajouter des fichiers…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Ajouter des fichiers…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Ajouter un caractère générique…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Ajouter un caractère générique…" + +msgid "Paths" +msgstr "Chemins" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Chemins exclus" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Réglages avancés d’extraction" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Extrait les notes pour les traducteurs à partir de :" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Les commentaires sont précédés par :" + +msgid "All comments" +msgstr "Tous les commentaires" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Indicateurs additionnels xgettext :" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Mots clés supplémentaires" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Nom du projet de traduction" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Nom de l’équipe et adresse e-mail ou URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "p. ex. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (recommandé)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Veuillez d’abord enregistrer le fichier. Cette section ne peut pas être " +"modifiée avant." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Toutes les formes plurielles ne sont pas traduites." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "La traduction devrait commencer comme une phrase." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "La traduction devrait commencer par un caractère en minuscule." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "La traduction ne commence pas par une espace." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "La traduction commence par une espace, mais pas le texte source." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Il manque un saut de ligne à la fin de la traduction." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" +"La traduction se termine par un saut de ligne, mais pas le texte source." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Il manque une espace à la fin de la traduction." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "La traduction se termine par une espace, mais pas le texte source." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "La traduction devrait se terminer par ”%s”." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "La traduction ne devrait pas se terminer par ”%s”." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" +"La traduction se termine par ”%s”, mais le texte source se termine par ”%s”." + +msgid "Comment:" +msgstr "Commentaire :" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Effacer" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Effacer le commentaire" + +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Créer un nouveau projet de traduction" + +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Modifier le projet" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Supprimer le projet" + +msgid "Update all" +msgstr "Tout mettre à jour" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Mettre à jour tous les catalogues du projet" + +msgid "Edit project" +msgstr "Modifier le projet" + +msgid "Project name:" +msgstr "Nom du projet :" + +msgid "Browse" +msgstr "Parcourir" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Ajouter un répertoire à la liste" + +msgid "&New…" +msgstr "&Nouveau…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Nouveau à partir d’un fichier &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Nouveau à partir d’un fichier &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Ouvrir…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Récemment ouverts" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Ouvrir à partir de Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Ouvrir à partir de Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Fermer" + +msgid "&Save" +msgstr "&Enregistrer" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Enregistrer &sous…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Enregistrer &sous…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Compiler le MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&xporter en HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Rechercher des mises à jour…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Préférences…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Gestion des &catalogues" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Gestionnaire des &catalogues" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Quitter" + +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Copier du singulier" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Copier du singulier" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Traduction nécessitant une &révision" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Traduction nécessitant une &révision" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Modifier le &commentaire" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Modifier le &commentaire" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggestions" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Rechercher…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Remplacer…" + +msgid "Find next" +msgstr "Rechercher le suivant" + +msgid "Find previous" +msgstr "Rechercher le précédent" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Rechercher et remplacer…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Rechercher le suivant" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Chercher le précédent" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Préférences" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Afficher la chaîne de caractères et &ID" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Afficher Chaîne &ID" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Afficher les alertes" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Afficher Alertes" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Trier par &fichier" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Trier par &fichier" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Trier par &source" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Trier par &source" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Trier par &traduction" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Trier par &traduction" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Grouper par contexte" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Grouper par contexte" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Entrées avec erreurs en premier" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Entrées avec erreurs en premier" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Entrées &non traduites en premier" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Entrées &non traduites en premier" + +msgid "&Show references" +msgstr "Voir les référence&s" + +msgid "&Show References" +msgstr "Voir les référence&s" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Afficher le panneau latéral" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Afficher la barre d’état" + +msgid "C&atalog" +msgstr "C&atalogue" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Mise à jour depuis le code source" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Mise à Jour Code Source" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Mettre à jour depuis un fichier &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Mettre à jour depuis un fichier &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Synchroniser avec Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Pré-&traduire…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Purger les traductions supprimées" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Purger les traductions supprimées" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Valider les traductions" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Valider les traductions" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Propriétés…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Appliquer et continuer" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Appliquer et continuer" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "Traduction &précédente" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Traduction &précédente" + +msgid "&Next translation" +msgstr "Traduction suiva&nte" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "Traduction suiva&nte" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Incomplet p&récédent" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Incomplet p&récédent" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Incomplet suivan&t" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Incomplet suivan&t" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Forme plurielle précédente" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Forme plurielle précédente" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Forme plurielle suivante" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Forme plurielle suivante" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Aide en ligne" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Aide en ligne" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Manuel de &GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Manuel de &GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&À propos de Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&À propos" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Installation de l’extracteur" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "" +"Liste des extensions séparées par des points-virgules (ex. *.cpp;*.h) :" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Appel :" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Commande pour extraire des traductions :" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Cette commande est utilisée pour lancer l’extracteur.\n" +"%o pour étendre au nom du fichier de sortie,\n" +"%K pour lister les mots-clés,\n" +"%F pour lister les fichiers d’entrée,\n" +"%C pour le jeu de caractères (voir ci-dessous)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Un élément de la liste des mots clés :" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Sera inséré dans la ligne de commande pour chaque\n" +"mot-clé.\n" +"%k s’étend au mot-clé." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Un élément de la liste des fichiers d’entrée :" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Sera inséré dans la ligne de commande pour chaque\n" +"fichier d’entrée.\n" +"%f s’étend au nom du fichier." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Jeu de caractères du code source :" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Sera inséré dans la ligne de commande uniquement\n" +"si le code source du jeu de caractères est fourni.\n" +"%c s’étend à la valeur du jeu de caractères." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Propriétés du catalogue" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Nom et version du projet :" + +msgid "Language team:" +msgstr "Équipe de langue :" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Formes plurielles :" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Utiliser les règles par défaut de cette langue" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Utiliser une expression personnalisée" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "En savoir plus sur les formes plurielles" + +msgid "Charset:" +msgstr "Jeu de caractères :" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Réglages avancés d’extraction…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Réglages avancés d’extraction…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Propriétés de traduction" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Propriétés de traduction" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Chemins des sources" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Chemins des sources" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Extraire le texte des répertoires suivants :" + +msgid "Base path:" +msgstr "Chemin de base :" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Mots-clés sources" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Mots clés sources" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Utiliser ces mots-clés (noms de fonctions) pour reconnaître les chaînes\n" +"traduisibles dans les fichiers sources :" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" +"Utiliser également les mots-clés par défaut pour les langues supportées" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "En savoir plus sur les mots-clés de Gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "En savoir plus sur les mots clés gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Mettre à jour le résumé" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Ces chaînes ont été trouvées dans les sources mais n’existent pas dans le " +"catalogue.\n" +"Poedit les ajoute maintenant au catalogue." + +msgid "New strings" +msgstr "Nouvelles chaînes" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Ces chaînes ne sont plus dans les sources.\n" +"Poedit les retire maintenant du catalogue." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Chaînes obsolètes" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 nouvelle, 0 obsolète)" + +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Enregistrer le catalogue" + +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Vérifier les erreurs dans la traduction" + +msgid "Update from code" +msgstr "Mise à jour du code" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Mise à Jour Code" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Mettre à jour le catalogue - Synchroniser avec les sources" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Panneau latéral" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Afficher ou masquer le panneau latéral" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Texte source précédent :" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"L’ancien texte source (avant sa modification lors d’une mise à jour) auquel " +"correspond la traduction approximative." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Notes pour les traducteurs :" + +msgid "Add comment" +msgstr "Ajouter un commentaire" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Ajouter un commentaire" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Supprimer Depuis Mémoire de Traduction" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Suppression depuis la mémoire de traduction" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Suggestions de traduction :" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Aucune correspondance trouvée" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Aucune correspondance trouvée" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Cette chaîne a été trouvée dans la mémoire de traduction de Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "Le fichier TMX est incorrect." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Aucune traduction trouvée dans le ficher TMX." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Base de données de la mémoire de traduction corrompue : %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Erreur de la mémoire de traduction : %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Impossible de créer le répertoire temporaire." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Bienvenue dans Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Version %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Modifier une traduction" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Modifier une traduction" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Ouvrir un fichier PO existant et modifier la traduction." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Créer une nouvelle traduction à partir d’un fichier PO ou d’un modèle POT " +"existant." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Collaborer à une traduction avec d’autres" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Collaborer à une traduction avec d’autres" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Télécharger un fichier d’un projet Crowdin, traduire et synchroniser vos " +"modifications." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Qu’est-ce que Crowdin ?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Il n’y a aucune traduction. Ce n’est pas courant." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Les entrées traduisibles ne sont pas ajoutées manuellement au système " +"Gettext, mais sont extraites automatiquement\n" +"à partir du code source. De cette façon, elles restent à jour et exactes.\n" +"Les traducteurs utilisent généralement des fichiers de modèle PO (POTs) " +"préparés par le développeur." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(En savoir plus sur GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"La façon la plus simple de remplir ce catalogue est de le mettre à jour " +"depuis un fichier POT :" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Mettre à jour depuis un POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Utiliser les chaînes traduisibles d'un modèle POT existant." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Vous pouvez également extraire les chaînes traduisibles directement à partir " +"du code source :" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Extraire depuis les sources" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Configurer l’extraction du code source dans les Propriétés." + +msgid "Sync" +msgstr "Synchroniser" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Synchroniser la traduction avec Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "À propos de %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Préférences de %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Services" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Masquer %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Masquer le reste" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Tout afficher" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Quitter %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Préférences…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Préférences..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Récent" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Fréquent" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Appliquer" + +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +msgid "&Back" +msgstr "Retour" + +msgid "Back" +msgstr "Retour" + +msgid "&Cancel" +msgstr "Annuler" + +msgid "&Clear" +msgstr "Effa&cer" + +msgid "Clear" +msgstr "Effacer" + +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Couper" + +msgid "Cut" +msgstr "Couper" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Supprimer" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Quitter" + +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +msgid "&New" +msgstr "&Nouveau" + +msgid "&No" +msgstr "&Non" + +msgid "No" +msgstr "Non" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Ouvrir…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Ouvrir..." + +msgid "Open..." +msgstr "Ouvrir..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Coller" + +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Rétablir" + +msgid "Refresh" +msgstr "Actualiser" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Enregistrer sous" + +msgid "Save as" +msgstr "Enregistrer sous" + +msgid "Select &All" +msgstr "Tout sélectionner" + +msgid "Select All" +msgstr "Tout sélectionner" + +msgid "&Undo" +msgstr "Ann&uler" + +msgid "&Yes" +msgstr "Oui" + +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Maj+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Entrée" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Haut" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Bas" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "maj" diff --git a/locales/ga.mo b/locales/ga.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ef0043e284d8fbcdee1be89cd243fa6d6b749b66 GIT binary patch literal 51458 zcmdtL2bg44ng4$!)8w4t5~i7v>7D^3H89Zh1O_HC-9vCOR997Z6;oZ+R+s>;g1F`Y zW)Z`fQBZMAJF+T{VNHu+4ZDWLu&#&^)0)=b=lj0r+`84%1Gu~Y|MPo(^~~+>J>j1C zo;RIy?|kRr-CmyXyL6W%ITpP3;3PR@*Ce_96vZaVj}|7$KHvjjANU*a5G9%p}x5+_a(e8;5exI8v!?g>i_3s(nX3&hdCq<)0G510j4Scp&i?1Y8-?p9reFQotL*!wKIWa4V?tKMSh=Ujz>U zzX~1?J^&s8?sb+wmx9L;J_i(?tOJL@LcrTW&HL9uwe!0He+(-BuRx90UqJPD-?M!@ zjscZ^8h8|V4yb%rfXeqoP~$cQs(pV89u3|Ks-8Q+6TtU_qU*1Q@I&BXgbzN)%bN>A zs>xZP`a21p3f4e9_cBoR-wlc`KL=`jz6SCy`4)dDGCA~IukUhj9^v(%%6mDe=WYX^ z0KNr07~J(dXdgTrTn=6hiZ0#=J`=nHR6hn8OvRrQa1nSC;U(bFUHD4U^`xNk&jUpt7X-W-Jd|)7JQ;j$2;T*29zG6gJiY{~ zp05XdAmATE`hGBrxuhQw@B;8?!euZ8Zv@rfE#ML0J3zJbQjb zD5&;*7S!|ifqL%ipz8ZRsPXv)sD38Pl4KX)1n>^p;=<4I%t`@KnO@0Z#$H0ZI=2IfTzznIv-vKOR*3Zv<7|D?!zB8>sfY6MPByZczQb zWR;KC6F`mcI4F9(0aQD00nY$$2loZ<14Rel0+sI}aDQ;m)sBaQdlH@#a3J7WpvLb) zP|uA7yc*Q=Qz86RQ1o^ycnkPWP|sbk#_PQVRQPJJ4n7fF0)7G913cskXb?Oa+z-44 zRC^{tr8hv8zX7}$yaoIX_$6=v{PbF1Prm{6{GOxUzQaI`!ztjw;8oy@!0SMb)9*p` zWA`z~L%}(OPX^WBH4gs@9sqtHR5`y2 z;p8e09|)>l$AQX!N{Al-HLgRTo*x6%-x8>PZ3I=`Eg}82pya?^pxS?5z^{WU_uoSJ zN1)32MTp<^Y9Hr)LFGFd+#5U@RKEs5)w2jxzb_BrtH47Dmq4{|6L={2oDl!o5Px@w zzc=95z-N)~K~QwjyvECYA$SDgSBLQ3pxXHlpz8l3sP=pt6rKGng#Q%6`#s*r@fh%O z(oX`_o;oOcz8TbWFA4E)2=VU^@t*+Izb}JY58nZw4o>}z)5%Z4g9twa&INb7*2j4O zRJmt?YX1nRcK;1{ELaCm1D_9yk9`na1#Sb+1^0e})6FHI`d0=&4sHNn2cGvt&-V@R zXu=0QiN1sLK}14w%#)L3Em#JN;D z`w6&E=@d2yRzZ!&tH2Y%Q%i0iEC*Fi3snEMfa=c|K$W{k+4ZB#!1;tf2Ce{q3O*Se znqX~$uK}6DsD)3b;G? z1yFSP74Y}q_rYVqZ?AW{_yeeUI)K5^yqyFd4i1Iz6(L*&k0ky^Q2AdC?hD=tJ|Fyh za93~%jnR5o4(cJP^Dqq<;hyoqrYl!()=&sA5=LHfXeq9 zQ2qOJz~eUi_+JPreKDx~E5IYcs{=kIq(2YT^DhbbUQqM&WzfbOR5|y9`++|KMF+nP zcTbwR*Ypy=nx0oMoI0IIy3K=uE{pvrv%cs%%#kp68@^YLK7{ciC7 zEdW*S*#U>a0|>7G_Xn>9HP7n<-UMnqUkQrtw*>qosQMlVxYtv?zo&xg{{m2Qz=5FJ z`8;qn_-61j@YkT`=b~r8Q^Dn+#%b4^y+8YaqRWH80q|(>1n^Q&bWj1+?-n=$ZU!|@ z{{X7KuYw1IKL<4~yFAmMKL*q|oDXW8SA!`y1?u@1fg0bphWL9z_}if7?N{J#;9h^{ z{AIs@r+|9?d{F75;7Q=s0dD}sk6s7P0pAa5oW2RB;DeyryYI7neVhQENO&Q*1Y8Sh zJYEH=|64${=T1=N-W$T-2;rZCrx3r}vt7>51LqR%fX9HZ3%CtbJHG~MUH%??71;M2 zAKy2Ddl0?@)N}6%`1z3jBXAz^KLeHT$mja_odBwTXMtLuOTg>EG4NFIqu^TbKR~Uc zq31bX3aVdMf-AuFA^agw<$M9W2K*Ly26*=KU5->i)xQPQ{J$OC2mCmwdHyF*s)LExPs z{1H&=mg)%>|(HUkxgM9XuGkIp8ZmrQZ?oqu}0zzZ%m2 z4b*%-6!5=5t?Ry*I-U&fOZWm%?OhIP9IpUX-?gCl$5TMj!L6X^Vk@Y8Ujpv|zXfVN zy!vH6FZY1rhxdc3?=PU*b>z#ve?jeiPLEEO~?L*O!9_5q=rC2l&>2cY#L}ejm6LybnBp`8s@yKiB_8=X(wC z5YnFwihf=LvLupsf+v6%y$PEid=jW}`4OmmzX`ben_XTX25Ou}z{9|+1J*&cu5a=1{-Dy24B=BiwQDfoB2e|N z0@dy+xDebB!fyjlBm6$_8Q}e(+E;w5*WUycz5&$uJ}=#K=tF_ zLA7I-xB2r2gUWXzcsh6nsCJb=wg2fM{CrUP-WtLm4B;<>dl3J9Q04wOr2hdtk?>(} z_j=C(HSS|zKX@IedTtHrcY^BwXF!d|A3&A2=N;akBS3}cfTGW{Li}n_bpHf!cd!kr zJ=cTEcN3^~zXsIvcY>mWd%)wtFM(>uFTj()ecs{mgP`J9f{L#Md_LGF{4OvBPkyJj zZ!xHH*Mh2V64bbF0`~-O3E@|P%J-fS{$vP$8&vxr0xtyr6I8#>zSHS{C8%->;4xqm z)OfxK>;vBns-Aa)u^5nK-b7kDms>ARgyZvyuxd>8m3@E#BrmUQ0Z^Lp^zK3*f>r-?6ttHAm1 zb^HGY@H)a@1{Z@DZuNFN1DquMYH%g^nD=>otHH|%-vBNJKLuU|?)QFdC9oXuHgFq! zv^SAstT2f(NOz593W1gnJi+6J!$o8Xn; z!Vi1enhBx&VABcr*A#a058@5y#Jgn#W5%>g(V#@Fd!Q z6{vZ?{$oyWuK+bqZw5uD9|o2FwGe(Ng!jAG^UVVfCH-Ph^Rx~`Wl2iluHf&${lGth zdx3j@+}H2H;J$<(2kN+ZcE8!Froty$*4tBuv!F$0y zz(0eU=iNT-^g9ghPWTQ`<-Z$LIUfRd1MdOVuX{o3H`q`3z<+f5I|tPKmO=IVCQ#+w z4IT)75Ih3>M^Mk-4?YIGmut>0@EZaj;9A7}yTCTrmq^nO5=>rC_#v(l(mzIcPwtQA zx|93of@56zv8+%Mr?H1m}ZrmM-x#Qhvx3hK8n&%Y{^@iy>5u6J^2O!X5D z>Q~_UTdt>&)&}3hbqUvrl=C{`b`Ry9&ixWDjq#OS`uzvtgF^aa0)CG8zb9V2?PRWH z#D9&j=D5T49q!Kxc|XRzXyE(cX~Y%4UvWLa6@N!^KOO?Gn&gj!U(VI!8X|lc&;1wo z6I}nurQZj+o^E&k=ON%XTxW8f8tN7g|8U4JKJb`u&#lSLd4yley=d)0Me_R_;@$w> z&9##I5m3Juab1vm{^{JG&m}(jK~Qx2e6G{DDqM?0-h;u<68;v~!L;i~;Mv5z8oUL3 zEZ6(Ew9fSVckcHhUk!}EtK&_;-v`{4Jg?yXWn6FNdOP9ExX$AG2v_{IxDkKWZ+GI~ z2mYDsHtzo!Jf8Y~2CnCdzhlD~-atetL_Q6C1<%~i^$%SCMwlgRzxjlp#ua~$(++WM}B=S6;E9L$?;+vp;M{=FcHIM5eu5Xj4kLyG({l3ZdUhdxp_Ve7m+<%Dc z0`8v!B2tn|z#|CjC%$+w*WJYFCwX-_*B2Gw_pii%nd{%Vztv)}TM3`Y{XU?6KLK9_ z&ZEp{T8#hs2Jv6ux{=^7z&C-<@}%T;!mkVWOS%6c*C)BkT#uuiqqzFHzmrS97YAHG z{27F6Tze3=h3ko2*DDjhL5JiN;-o_yLw?D8M7RA0xYzI3;P!A|38?u0;(9#SI}`}N zUw|(n&yTn+0SPxyTyU;|u6{6e1l6Zb#m`Z;0QZm$n{E(~}Hd0xr= z*Fty=dHRUEfbhN{F2Ywy(@#2@et#jn8`u6G%>FJQ?y;2d2JmQN4+1664=3&q+#dky z_h#-N$CYp$D&%)6_*Sm>d(ix1y8SqDKL!urda5G$ttam9{MP=C65h&n8dr&HgljkI z`W~sPx&Ifg*K(alcyF%Ha{o#2V(FPI6#r(fSLgC5?x}?5gWt==|4<41 zp2Ia1;&12vnc;pdxQgpWu0L~~#PxWt!-Q=%61UfVY=b>Mbe(_ zx3=G{+i!C{SvUM9xu(MN|H}PuxvnDo60W)2>vstKcnbIft|t(GSjew5{q`n&D0xod zel6FfT<;Hg`ndlK*Eu2lJ8*#TB5(>k6Z|-+-!iV1Tt6f3LdrWC)bDKW_4_U1UvjPH z{toc-T>FKz7Wcm+ewPqd{*AQt6vh}U}s@%Khps`5trV^ydz=^}-}u|Nq-T!_g{B{5X9 z`f{$i&61ZE0u?KI^>n#DI5ALM+%^EAsFs*O&ow|*Y+*q%15X*Q8~#$BC`r4bqv>2*F43j6<>^|XNFzsCH2ya&kY}{g z*qE;E5{F0RsHJ~hUC*y$g~b(=E+L@Rv$Wc5QA1CfmZH)oJnhOtty*H)&1iNO9ZO|4 zXw8*XP1`jP>D+~By}WULx-e~ww;Cd@dCA-r5MDi$4le)fn$ z#II|W(^7e&(5bPw3iZiOVN#_v%TMW4n>6(*NU^c8m7be6nyR(joR?gXY6fj?k_*PG zlZzHN3zJ6Kih;1@xwI&;RhrIeCBwxcoTkl9sl*bPnqsi+UQ5boMG2v8A{_;2>yx2c&zQ1gV|pv3cORZ5(HdE+<>?JNr8CJev7z${ zv>G;DkuYNG#T(OBXL`EPL|A0>q9@v?@n>UUb1N-YAfqx_i!5jjofu2CJ`G7Co@#Wj zo>trCDdMtdngHW(wHbtNVpeNNnVyEkHA0DV;bBO9bE89p!p+7)y{#I3#oL@^0wjz^ zqj^!X)90Y~G6l>KU{hrl)n*>+v>Ql_YOzqO!BQ*b;(8m8&a~DrW6+!4n3`r})0L}T zl5MP%>nTE+IZRA?TvA{?Oc&a`;dDv4T}U^uWVFzYSr-@^wL?O=)z-R8C(4C39c|e< zt4>Wf8ym`^@z#8;r*x{YIUQ%|r{h%?a=Fz?TkXPltvr}q(xlE*6U@*oZ6XSYYOJR@ z#X`GKYfM@Lhtla{H0T^$yVEzY{}%c_z7{<(vv*b>?O3Qs8cI6cPyjbfYw>m zF8pVfv=Lc}+zQk-AF3!6i!=t#NQdD}bebt<+0~#rh6cT5W0?*~m`VT>OH{p#jHatB zwDp7Oh)qztQbjYEwk1UO8+E3xS})c*CB`aN!mKi#t-)lZ-$#TSljA|E15zW3O{M@I zR-S_X3-E=EL-3?$DQ_wlJLF+@CYyyRcx;QL=_=z~y}rz?4R}PjwX1A{>Eecwa-?8s zZ($*|F3Pe~Y7l)fs+IPm7QnKbxfqm!-k2Uqeux{<^I{gQh$>yx z*chUg(GSKLR*7;qI?b?)ggtutmazyJ=z->wIa5?f3(VESuJ-X`Hdra(Tj< z>OR=YD)x!d-#i;jO!2Z3BM%QTIgQ4(vXMruhJ-Zog0U9z#W;Pg7O66EGc)Gov1e>_ zGa@QPd#y&NSu|302_ZowDuwm}2kOy77m*>4+=t86l-TT$6`7wGw*ct6kG~);R|j2UBAqvjE0nYEo#M&CawL zEV)N))krwA?C6d!R}`Q84994()ZBdTB-*OHj=3ehu@Ua#)SHE9Q=u-dBBQ0&Kr~dZ zxAB85X%X65Lb+@kR}~=?Goq@p#B(ixL>jfhU}(Uakrw5`lsGy4ZEda>(={$iTA^%s zUONrVqPOj4?X+a1(@#@7EhJS`9btG%Q0Wd?nn-8{Q^n>66y>AB2uX6(8%z#LiAyv+-|s{wiXr5I(Vl>G|KUjlah5Jg z!)Tz8(IJxx#nlwxy^e$$MCARWi* z9L&lRy9xS1zSm+3u{veRr)do_#nKB*j+%4~)ek01`Zr+{@mK1dx_0T<$`vZkOjG?y zv1nbf_E2QC7V1gr;i^^uUC%Yeqk5i?BxQx=X-pCH#2&HcOckoNp=1d*ZPWjzOFPW{ zC<3}%SBx21LBK>MM|40H&OcBAoDtFMe0Ihs=C4QuBc9DQ(9UZ|Qqiz9Qk%q$qOtG{ zd<$=asZj$BhPO?75*LC&pCu_8uRW-M^2SmVsqA_AI%1;NT< zC!K(!UL7-|nADY7)E%DBN5PO!4ACq(Weh{+kqi#%?`FtR)4a*lvyv&tq(pMGsdt0N zhu)={azI%00v!$YSSm&&GZL!o!M>C2I+x zVN10(lPqMBc~ow9rel3_k1b_3m?P0T%i2`J5QRurY^RP*fzoKx?~W!>D()zxSU0Qj zkFxhe<+(1I&oNb&FC1;sct2Dl&^94=0j7+N& z8qCcms|zJLcqQtxRoRi@JD4n=tjoJqgr0bhPC_cbB4s;^43-D$Zai;P6DtkOJMZo> zO;>CTy3O)B_HwNTZje{b85sd|I*r&+a(THtokU_tN2E%#+E+op>D=<*bQ*k${jZWFkp*!3Q z(F{#im=DoiYRiJ#`SR$w^2C))LCB}u)H4TFCM5U(M?MtYI6a9uXG1F_$aR^!4PMM{ z$rJ5lh1Bdhr5#=UlH1WFNaxB}_gS2Sz5}0}$B60Ca$ODrG}RUGGL-^LDA(QX(kf5m zU6NZ1hk2_!RYg;mJH{vXv4h3w>GK~uSeZAJ1ecCf1)mbQoy!X-zl^d%8L%DaM?|_7UWYR)3)e)OJmlPCDC54#N*KCmJn~CKf=GO2wO*Z)Kf$OkkU&tM zW}`WZx2!|Ss&YThxOLch^=hkvtI;Dm`G|4}uP-hX(sV0t3b)8-+)C~plb)f`3-T{* ztB2@D^Np`eVR@J@Q3lFD0ksEbG7XYPbi9G_LHbz!qp9ia8skXcnA$>~ze)Po}bR`9} zcejl^(Uh2o4@pU_l~Eo|ADGEPEE}C_z+>aCmFqlWEVkf9emJQtQ{-^sK7m5q)9N&8 z=0&ta@P|pS)pMx-F!fvy-2)d((?+3X>a;73CX`s3Pi7bN)k(Q^ov~Z49d)vygiWN? zVe2ANQL?&T=F$=}`jJo&Ewr1WAPvJ)*#4@vH;eMD-D4{UwcVAu4b|jqH07btLt`sV zs&vIx-b?6qRwd4k#6CM5nkgu>EV3Q+CP5W7^{U7EOID-w+Mj5KX97h$SE){PVSq(e z7P+=ulu}^#(z>NtiH?JTZ>*7OH;D9<;#kvZN$`^R$bw%%Y+V_1LrOz9ZjRI_3erD*jzshLJ8 zSF0u3kd%U*E>)!<605T{)2+{B>l9011Fqb@F|91vQjgU+Kl*SB=2DO2Ef)wvB{(EQ zor8(*T-sl&-jt zsKuE6kZQJ75ELp`*3GpoZ#NCf>C$>Yqs1Tg83)rbIl5c&LedZTr(_@uM=hdnEbA)H z5vo-w^797}>wwjiHyH!fvk<+BKvfVZO?peG-f6M^jMd1y7TBRZJ`_TrZ<7ZjW&nX_ z4)5r)YK9DHp=Yne-JR8-d1-oC9+~#1PDXo#daVYR5bTRjO|wcG8VOsU^6EvVYiq#B zDC+aQ)B*)%gNQt`?8a9p0Iya)b1;$y({*xh+GFsQje#B+W?8Rk8D9b8FGFVn4s70l zIvUl0T8Y$>bYoGQI*f9}^w5E(6hV;!dav)^_L6jiN3vcs58@YvmhDN}hH9SveL0gG zDbpW|F=?ilEW*;WP-#Xmoda2#VY|}=2tQXIBO<2J69pa3oZ>pVgtJc#cIW!*H+Pve zF;Hme3gj0Ri!enoMdaz`s;xFndhj2Xt6igCtjoqAibpjq-iyuUf}!E9a+6sTEf;K; z)m6j5m5nFqAwP@|2!AP=yOB9b*^SKEovaLZn4;}S_lH-6{l4CmEX0itFZkcEp*iCS zgPmZ|9~p!}q}X|e?umsV;wR9IDj-fXd1x^7ON9KuL%_6u7|SOM$P5Yr^Ir#Q2vHic zwSGDvYOJY`N$`0=q*EOAp{_wP;tuh@v#cjia4QaOGs`sFTB&l@M|PMT|88`ec7l^z zzOUR-rWOUyeIl-MnzQk`Jm-j2CgE9JG0o&<}{HuyxbVJFb@k9K_wp0hKK64UOu z=3r5*>Wcgn;Ld-ErAeV(n);MXI%j<-})g05Z8+`Qv zB@?3MXi-=Tmc|H5bHD`5cC_LRQB=&93Y%UFOzMY-#RW_y#@SM_BRTKo_g8e}aZE<# zF2`u(*cPH{brTO)H*VB6zq;YEF2n9dipAhf=y}k&M>kK7REV@)M%&MW@_Yw3ABn*t zm#F-o1y^Kk3lg)hyI}Gz%qVQVQtTC`&G??HHPLxm;naq#GWoojRrcW!M~J`JHrWOF zW=IJsY{37iy0Rn{9J6`PwGnRz@R)<#W?}9g4d7+sbGfLPx0Plt3QxrcZ`xT5We$iK zp;H$WHC-+jD}q{$?f>F>iFTM*+#o?6!oS-RWb?aYR9W2xO9(Jj1 z)UxH$7FAJAK{X_!ZO%F6Lo=Be{W9_EdJTr;Xz$YMOipqpL{g5F>^|&s<;FXB)w0Qv z^o&bi{nX^Zoy~EA-ojZ*_b6s3P3DJv0X9LqM?=_)jYmyP-C;qYz_@-o>L-JsIT??B z1Y$~~8mpDJxY(Gi%VN}u$+<=8Z3AgOcg>}1=BFbIMov2oIC*}$rrfOYm%V{TeSUfw z)Z~BJ?5U#ri7)vsJU*ULc1i7zo6Z>nAiBc27wvJ17e#8-fS8S)&uCM`18TNyomhbi zSytwK!u%R$&6?XXw>Vr}}@Rj;xIT zHgU~twT}^pd*hym`E=(7KN}{D>(3%MJFN&ia*b~ubm7Vd@@nHi?qpzGwc_GkcZ*J( zdS$Q|T#~pBIh5+66rp5RKwOqkF$*PZiP8pVgkr8kHvahvWKhsffJQ)o{8T^5M&{YW@c$L{2q(5#83td^@&=u?j{V3j!~Tx}@_* z>JZOA!UNX+N6M~^WLK`>4&Kr^;q8^kaN-!lE;ef$Y>e7toalg7?z|K^;-w60xy6Sb zZ9zL$6?hYUcUsu_(1o0;_R;5dDubOsV=z&@oU+q4^iZTYa#LHRCY7)O%FS6G6b)w- z`ro21>3j_4?5vmB>#EN3^Vr$s?&5X(d%xa78m zqY_2=I+zZZt_vF?CeS1&ZErnj9!1KxS2yfzcxpS-aWW_;c%2wz{B4{!R5#TMKgkjY zIvkcm`l-Rru+UzDMrBT!aORG5#yD=aM9vDUo>{UDq-|bFsOE|_x2UCRg@m*?vOQJG zLu&O!jnSRU5)7)1#UJahFx1fvY@E8+fYH2n8M=+$Y|1!ezG9C(y}>a)(KNJEnTBjHmkbg)e8XR)Y8kcqpxWG_^6w#d4n*QkfRzhLH+% zaG+;?L>Zc+zoIuY$`8{=;W}g5Q+P~D#u_*pk}-LZoI8jSdYD}@GwLGM!!g}p@#8en zuF-sHSmWW2)@BTkDHpb4vY9~zCuBn-9yaT<6`mXRu-}AgWm{Jqm}tY}dHoRT(%Uem zrN;Lw*o+HKFZrX`(hslDun5H0GDB8_C=bBuvDQ3@Q0Flq1kC_Vo|3;nO)p_p)G%2j z*0LP~d9_9C{GH1+XU@DVQKXi+L*o;QTxsw1^yKps5B+xfA)j?k_r;5Rw6>CY1H(>8 zQ?cxC+BDpu z=Z78F)j2CS^TD>dpRAkapVJFY^6qVHN!;CuEGcG*e15^{#DkrA4$c5h^+gLG-gb}H6M>x(D-SwL*Ua1J3CYX^5G5dA~>ShL0K z)jUy3OpNdTH9K0Bz6xQT(UoTf&^@Y*k|&)zfiyGH5-(&C!woWvIn&3QJ`L1 z{oXDk4mg@tsY{9EN{)VrP~we}T#;%eSNfZCat~isu%qJETzDD#-Fjb71!?52D%YT1 zOom1fTFF(CYV<0I?~90FXTB5XH^=rUyTYrsGSpe~l0=EW8XJK0W?>oy%8v2)J;SWm zb+181lcU^DGzFeI>u7XOkyHKnCkx|}scCw1chH`)Q&^0b z*{&fyn^L#EH7a(H%l&NjoS$!03Eh_vqU_`icZSZ-=){v5a%&m04o_#BoxN^DNg9*o zkhe*CInT6IbQ*CWvO)NM@QT9N^PXa(l)>cjw@q!VB}h+|mP|5S+MGu+ zK|`i`__qt{ovHD1GjXmcOTdt8RLjHM!fKngxJ`u{SY8?ktAqDDtsQ;%Y1ywDSgE%; z2QKMMwg$!;LyUB7`eM&9STDEx;C=)40u@VVU@;4CC_Q80>E{ldzHngSIqB(V4xRqE z(-xkwa3L87w3RAOGfTdOLua1XH)B?Z(hYoUVncO(dclT5k-LjMI9P2gBCo%KJ|MUA zP`bRyF~ux$D4i@kY59`AmCIKy>GtdN!G(Pzur1d50B<1DQZcjz>~L4>=SN-lLX%(J zeBzv(2^d(yiy*S+hSGC+ahB8SIve8~*+XeY8fWE5thvvO-en7HXiyH6hiVJ-^oN)ujK;a&c8?j#JNwSCKYW&4(D&Atgjj&@U_1Z`>O zf%?Es($-e%oNOso(&qL%3R9H=Hb}F&eOr+l;B#z`v8>C5$qIF7ul-TvW~u*wm%a2? zHm2JaI>P>ehN`5Y+Sz@5VAho3>Qrm{T@A*GXD2EQ*f@u1kvEbC`7s+z{(s0iUYU6G zEqJ(`tLPJ_fq7}DT?pOdBP`qRLIzdSNvNBirl-znohtW`m{gI`!Q=7&`g2R!Y!Ri{ zMm5}r9Z;k|y`XSDjd!-I90f^NKnh6=pj)i*({ueJe0qbC9Iq@bS4)*CK15P2@KKpz z#5XIpe}wld3wWvczzfN4Xr!V0ZMt#l3W|Rg%&eSVaYJ`fWx8G5Pyt5aM^ktfzC-jez-5TB8zHM6V zL==mE&{tK^uE0u)G^J&(qPQm`DJ^jN?-qy5krF;~mp7xKZyiz)x zUuNkNN$!4<;Z#cPS%hiXQlU}?nG?z*j4RA7RoN><-Q5@l(deCgts;}+pS-bKYt1s; z(Cn0|yQ4Wm=nW|+O=gp7f6q zZ4_8f$Mo)Nv%USUp4fIbHltyRmn7o*JC#D(FG&^KCQ2=}w{L4Dk0uYFWU4YHP&=(- zqjxwr@0<&onH(#T#8UDwJgZrxwcEGY=XE+9Ggv5(?Sw5szKAo{;kcp6ymEu(M@pel z&FiK5$WEt#CxVacu+VS@iz!0$iXxE)@--|gP6gA`aYndVD+D2mJG>ZW_T27gck0`> zrgb{T>eYn6aP0#;IV!R5=!_wysDRJ#XrYf5X=q!P)~>JP)z(9kIH0VNni=E z80rOBM|zrnk*BvLXj&zqR>qRhoE}9}dw0r0LhJ znPl_?V>q-;3{s?RxpSTAi61RAn%lQ>$RwY6r$vjE6iTcE)a)RM#e=524ojutp0aX% z?}=~CsCY%AIXS^3LWpee!@is1@0W1m(1?3n!EzeE`ol~4SUUy2MpJ4r@tosi(Tj+6 zW2_;cFdh5<{U863DPs#JZ_ zI#ghJ7K#ugQF=KDer2BlLiOxu2|`(|X#`Qxw1VwhMY}Lw(v0nMR3Fy{Vf=egHmrZ; z_PZqaY(B)M;%s;>Uc8!--fouRR$<8Xk%Os%Ph(DY4ztWE6Rce-*_LuT2SXv{qZp~Q zR=#M$lGZ6AUO4oTr@&N)aJ2DeToFZxZ~r{XQq;Stind03*bjxFklTQ6-*!0|7LH6rp3DJ9nDR)2 zRZinOEb$Uw6IoU%HzYn$Ni`k}@?;(I7wsA2Ac7AKjaOQ(%tIq^y2yA$)r^;xHmnQN zm-j;#8} z$=+l}+{Wng%uso?QR8$Ywb@6C)SR9#3dQnj+qX2+M=njn&c>aUMbmnU8m(e0oA6s4 zb(NWmV}4vkwhFNGC=EKN=~ESsopogUq!7Qoi6q|4bQY!lSbioml4mAgL<913r-NP&}?WwwqrdCHB38I)k8Yop3>%q&%B zKf@qu%2!YV=5a2A#TdtDK{`V~dFV0(adcx7;|&?CUM&LOfscxL)u@kmS$nhxUUiTdmxM44*_8{*j_L(lDj7#*)%mxSx>2l3Rc*Wj z1zLf!{eplR>Z9dKcN$5Yv6Ik2u z0oGkfRL^&qBn?=E6^Wt1xy0>xOOttl+A8H>=kKhnu7rX$iM{NguGdppcHOi*4Pd_X zr14?7Cc?FMwv=T_@Y+PzezLrkLXf;~TxdgX%xUnyK`2`wUi!ysX-oph0yD$~C~I6IFgODf|8mo^a-qN36t}WLg!e$Z zvK`qCFHAE^d?v6b4cVDX<8hu|skt+42Er4^fkxVzFu@40d6Zm3t2E0KNoIQ2j-|$Sk=0eSyne<87P}#w(A$w;iezPwNoFA4LLZ=n zObyPfe5;t+%xMa<*^-WCs+B@xOmMJvhncIEWr?yqw>sK8mFxJ5&<4s3RLf;bP#2(6 zD@UYLJ7R^Q`(EU`ooPpZ=XNWX=erJzc;&86l z_8z+zZE5*#S(-O$$7*NPx?=`kRy&Iykros?W%Wxktz{6WD$^CV-Qu^eR!Xw0fMc~x zp)^B3fzR#0p*6isch}LviYr!3heKkD!vy!N_5w`hp)&InX$Jsh8~$OB1U*Yr=TyX6 zl-C78Ev_n_sZH41Dc%@qod zf!}OJr!HW5$%=suwhM#l40A~8YUGz1vseTNu;6F(3Eg56ck0$?KZQYcgFh6SjNwYc zt7DoQ1A}Kmo^r9uVCdMu!z|5LWvZpPX7)Y--_(l2%T_959G+x|#lEo}cB~{M#H{+@ z)(#CprBW}V{+_AYS%o<4%vrFuQ*zT0I>c+icQ+(adsnE4lCM*_0&ROYVx<^5rt!G6 zBGDEDy<-kCAA+wWbOjf4+qd%ZCoc&RT|`iC^==@{f)XQPW=d4oR3U8Q0;9057y8Cn zj@odd6`VA+bu0y&G0W?gqxf2w3dX=SNj0Kb=#{NO0d1Fg!>EEKihVOyAt1732;old zI*SgZ@va`|F8rJd6tpRgIkt{07+iE++ZHpyEUn1Lb$~3^@Vx-R0 zMl+H`Yh})e8|*XInNb?@#~r6|iYarrqXk-fhLY_!(M1HE?^uYu!iIy~FA$X+_87dj zw&kfOHUx7%@$iUqr{&Rioh!_!C=z8f4q{D~IN??a(gwBA$P$urf{I>|zp6#i&SZ+9 zQJiPVa4rfyps2-KW-J#nnJo=FZ58veMe@}>c7+5_9j|h-{WhaSxwQD+1yu$($-&()HhKUH93a%B!8-1IB77w zB=c`c$E<1#DI*PvLk~=+XqGWrW|kK5PyJI)U+ePTh(TkgXi?y8HmO6$Ue&D10jwUYwR!c%OeBHff#u8XNkvV=kRor*}ojGpwZQT)xObcWUE z{wiaMCIk2muq8L9ZG(yI&6Spr$ zqTC&96F6BgCW%|t=wEctIAx~@=&!uu=*BWALuEVU!RXf(Yurfbx@^2qOeUFpHSC?0 zYL~4#3RGn#&r5taA~+c}PxahhMc$boSa8za0@AovkqVh^pWhP-mR+u}ymNiW!osst z***!nn(16Sl)poS^U_%1FgvMeb$28yY%iWO2Q#+gb5=TENrQ7oWk>D{f^%dea||42 z1pS~xnFbeJE4Wg%fnfp`B}9HsQ7z((%=Si-X|0uvXmbXgrZshaTIRlA&xz50b^z36~|NTS3W_ zeA*oGsa0c^6THIrHI1Ypi8eH1c9YzDrZm7k;cH6j^?}i8W?#>lHQXPBlN9N|2U!u4 zS(!AGz<4y-x)e3T3!Iz!nJHSP%__?swU%$ip^WsT`5GKd#XT9i z;H%fr*ka=oNx}*7uIP9-Rf#t_VI@p4`4~C%w2;boAtLB%cKG78=7M#>ZUQxPhQU09 zXgaXMs4e)WkI@0z4?Gsmhpdp+!$OsIJl{r9A9Z7iGnU&VAem*GlCZU8J1Zo?P2?D| z2|!sl6*BCZgipI^;vXp;MiYmOLNsY3u6HcgicIbJ0Fhz7ZJD~*lQMTxiPqri!KlK^(mdfuWm3MTg=Os6Ig6Wn<)44doyV`Q+bV zx&mKzmm!d-%@oUOKMMXs_ftsN9#<^r0&R=FKLOr1~4nYrrwMKLfT+eHR1 zlVW@VedOU9CXHqZV}iuN^3L)q+G^>Ew(r z;RN-FxrTdYZOv-eqY!QR1j(`06sT8`WeDz=IHo1daRGQ~l#O~*L3Dxn86G=dR+g{g z{IpU!i?!Xs#xkDR)1n+_(O2)HpFPZ^IOLkudhe&}?PfS*l?C2->mFfRgI8BN6JlE* zxJ>;Ec($`#<-@pP>daLU38G6dkrZT;OE2Y{BURqff?1nCCGG~WYNAg?9!lD0dtuwR zYBkZaP#}5(-?PF}!b;8DvAJ|I+mRtE$Y~us&w1av=3UmrY?=p0m9%JK7CI%{(;Dny zF@NJal(eH$OAe)+ac@U^>TIiTLE@UX)A**Umif)6XhpT=o_7X0_gSn6Bc!r;Jw_SF&eIk6-X zlL=|OMs%a?AUu9j58)#-2vSGr@-49O_C0B4mHh4?n#ECJ)I5ds7j-ZjQdy{i5$8)H z?6VE9fY3^$2Z{&gw3l(l(>(ezF{jWPlmTU~=rqMc3=I|*2hu7yA|eCVq*11h%QGH1 zPBODkxGchOn`JnG^g!R8MLQbANgIws^Z7kg9xB*kZ=PiF-RN#!;*f0#-`$HEn`v-# z#RoSgc9ny?D)FdNy9c0y-0Cfv&dYPQW3{uiTbfCWzSYEEkrny2gdQ^krlHUsHvG$o zN0|*qLB@;ZED$Z^&q(l0PXB=zq(JA1i?z#P6&TDc=WAdFEEN;*V)prf4g6MLSx5Td;VtG2m@YnYqK)xX@CyJ6V`uHNLFPou2#pw^lbN#u%!Ad}hH zBa6+t#lza~ib+|JZRW6ZlkL#?E_{x)Gc?g3k&N2jiT#yBCNH^hF@+PH*;!1gYgbso zXwk{i?OP_zR^n@b%cGa9dzbdFlZP!!N&C^2%9*YO7u1_(+NR)?qaN>OwE<=v+*c*T zL`&AzXMQI@({22QMb7E>a5~D`mJb+j_c^B=k!TN1m=CBB9~N6;EZx0}aylES@KG!C zXqc8JM$uDV+#GI02&i!Qhm;yc;7e*+lXqGmtJMrF|&n>ITcRn$p>`0-hKu+sEr&5VLY*W0$mkGP+ zQ6b5X5Y)%ij2#INKu395Ng|&@qR*IOM^n+vLx|f&)Fs>4i07Viwa&1!I635Y z*RWiYSqLs8jx{q3SB&;Ue6Emx4&^XBDMIBHP8MXr|8giZJKwUvG)l&r7htIYsEJ;y2+WG@3&J%d~q;)vYRwa znNd)4Ij^hcDdueD29^;l1mI8MHI;P=-$B2yk-1uQ=~v-VQ(EA(tt$8qL=3 z$s)3w!JR1yQkYoC>HzeIS|*|ELTn1X9&V{~N2Z!`P+dn}qvyq((V^$TXonVy%I}Rc zzNq}z=5c=}BxT)@`4u+jWRcsxUH0@25$qb-_Zyd5=lKs9a>tEj{8&6pB3KpTVZ8nl zHezOGwrXZ(&LYtS+HO_RLK|ES9fNA!;d=!f)hki~yg%6J{MQ9|pvW{wx;v)D&bWdf zScO@nE5w#iC=>gfV?Lsnr1&rbWT$cDNNcbB7}-u_nh});B9^|*Iod#H3l*2{|W6L|254$7+2=Y;J}hzIhBAnZ?ul^ z>a@3Htd4x?VGUwvg4}mH@v6=3xJ_n6iCpxDm{aXPvyM^kbK6vZ{YM|o_Yk+7@KcQ7s6^$%dtiEPWZlD*HdV-JIt#!v5@WlN2iBtcHIs2Omt}L z%U=j#jW=H?m3k+jY4q%$e zwCbdQzc9+=tyw*oVsLVZ9K9)8+|j@7R{gjc?PAp>#>X|?Ajo7LAQCgj?#>;r^3Zd{ zNTZcg+~FdK<5tdf+Z~uFxssDJpT{tq6SWzZ!O;dv$$TyySrfL-t?KW1|(ampmj)qkVhu19W1Z`J>m1?T*L z|H~~7BKm(}h!H3mm+w-aiESL}54!+@=w;2CI{#Nc-K}^QVi1p$_F??Ez=;WQ~Np3E@m7U zkm@L1Jl|R*r`tu?iTPuNJxoba9)C`FVyR6yf^Ngyb8K$emlM$ji z5*Rg;UPU^(OYPhgCk{|>m|6^3NeL(|h}5|%sO8QwQ;dSlq)?Mlb^EYk_e`z~XM1xk zJD5vh<}_h@_f)+AQz*$$>Yk24yM^?4jyBjQ0p#JyDFs~}YcN?$YiuuzA@1sN5;Jy+ z%}zs@HOl{-*7ZBrdF6lm78~u*D``W^XYA8tqb$9ShwT7I=3zy?F)$oWv1L+dW5wCw zEU5x|Z-9@Ra;LSy28JB7c&Ow#@L^W7ZT-|l9Fb+xXVa;P3I?{3btJ99KJ8IW{2)Zan3TG!49-(YzQmO@xLa2~)$H9Z4vivA%zAn=)tr{B`Nqv_q*jn8^EBDe{ z-l&4prEGaID9k>pNN`y9*ixE68zkE!lDhBufJlVL_*BIm1t^bE3dUOY0%qRdq6%Ei zc5TCG*rl}~8;DUGUaf<5#9Mzy*3z(#``L>u_1+rg4$~B}AVohFUO) zdH17lG5#wIxGimVjDx>bTp&=fuR5vw*)a@EfOM|Sh8e44GEVq^=h??_vSGs5OXU51 z>{F3>@XWI5&u(H%f8)1FNA0r+RACz!Y~R?PrauvVXSoA^{WAnOWxM0SY?=S&V}%~O zIW#v`&esv-b<_rB*FmoT@xq+AJ&|S<^~!B#ai(&?(u_wswwZjG>~%M1Zdnr=nY7Ts zH7!wz0XxK`l(&#lrqY9A}+OIyj|6+F75BZqcO#ddm-i8urEG3FjM#X{8XFMai7 zpiiDW-~xhv(=ICw<_4)or*_X%=pG}vqmAZC%vYN;T6Od>pN?!HmB`+P(sSEU%3^($ zk3@OdV-z!j;SH5~sFhvMS>k5QiFSF4=r}mNPSt7bc=T8wKZTVb3Zhbxh6B;j;f;ih z@32AxZr|yp9Xk=9H9_6X6DH)LW)F}d_nKmOVIpnuiE~sNXeqv58{ehyH^uTPL1^-V z%59SM=)ee|o@b>`LP9!~iAtuekZxwvvtUr+pak?1REnTxv4ttll@$&p=Z}j^!p)_b zQyi91DagHWq*lzTFfWXq5;?cibA*DAt7e2tb937@Sx06SwmSX|LxRw;RCLUnUh%Xx zJdkjH5?gBlnJFWZ6@!0Ud{<2n(UPfIl1JEf#5FNXHSg>bMzQMJ0WX!HEZz}yCtl-~ z6Ei1GST(t~2zse-sefn(mlql!tiZ*6vedqV(U{CW%Q{w_ny3Uz2%lUxfLySnq-Zr; z^Lh;GFkd4LddUotruIlDV;#*dlweivC5p~51|=$gQ6n*VB^E{m6&vHx)Y%M$=A-Z| z;lFN0>P!8!)7a6;h=a_`P+K%SQ$VoM9+j#S8MM$3!E%iMR1uDfsMSnwHb1qU+l7kt zoUL=;P>Kdr_aL66t9iV_nzL4vtW0y+qs{QOkl@N62)=yv*Zbny(2S3Nnu;gQlLq9r zfK(4F3+LuG^ff+mmwnPz4mm%u5m+RmfRV$_qbA-rKr!F|^tj%yoR_%0lYO>xmM^-Z zaF188wHVd#(lt_n|4j{dW2r1zV_I>d)0$HmwKB+lVmjZk!1%Qgc*h9duXc<4`O0he zo3Dv1geXA5@u-J81DE)hV4(@|1=bX^UuR%SjVHyi?)em~DPnG0Xx{}phS!o GnEW3!{\n" +"Language-Team: Irish\n" +"Language: ga_IE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " +"4);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: ga-IE\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Cuir an fógra seo i bhfolach" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Ná Taispeáin Arís" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Ná taispeáin arís" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Nua: %i, dulta i léig: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Catalóg á nuashonrú" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Foinsí á mbailiú…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Teaghráin inaistrithe á mbailiú…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Níorbh féidir an chatalóg a baineadh amach a lódáil." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Difríochtaí á gcumasc…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "Ní comhad POT ceart é “%s”." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Ceanntásc míchumtha: '%s'" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Comhaid Aistriúcháin PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Teimpléid Aistriúcháin POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Gach Comhad Aistriúcháin" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "Níor luchtaíodh %i líne i gcomhad '%s' mar is ceart." +msgstr[1] "Níor luchtaíodh %i líne i gcomhad '%s' mar is ceart." +msgstr[2] "Níor luchtaíodh %i líne i gcomhad '%s' mar is ceart." +msgstr[3] "Níor luchtaíodh %i líne i gcomhad '%s' mar is ceart." +msgstr[4] "Níor luchtaíodh %i líne i gcomhad '%s' mar is ceart." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Líne %d i gcomhad '%s' truaillithe (ní sonraí bailí %s é)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Comhad clár briste: baineadh feidhm as leagan uatha mgstr le msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Comhad comhaid briste: baineadh feidhm as leagan iolrach mgstr gan " +"msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Tharla botúin i rith luchtú an clár. D'fhéadfadh sonraí bheith in easnamh nó " +"truaillithe dá bharr." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Níorbh fhéidir comhad %s a lódáil, is dóigh go bhfuil sé truaillithe." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Is comhad inléite-amháin é “%s” agus ní féidir é a chur i dtaisce.\n" +"Cuir i dtaisce é faoi ainm eile." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Níorbh fhéidir comhad %s a shábháil." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Níorbh fhéidir leagan amach deas a chur ar an gcomhad (ach sábháladh é mar " +"sin féin)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Níorbh fhéidir an chatalóg a shábháil mar “%s” de réir socruithe na " +"catalóige.\n" +"\n" +"Sábháladh mar UTF-8 é agus athraíodh an socrú dá bharr sin." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Tharla botún ag chuir an clár i dtaisce" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Bain feidhm as an béarla réamhshocraithe)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Roghnaigh do rogha béarla" + +msgid "Language selection" +msgstr "Rogha béarla" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Caithfear Poedit a atosú chun an athrú a chur i bhfeidhm." + +msgid "Syncing" +msgstr "Á shioncronú" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Ag sioncronú le %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Níorbh fhéidir sioncronú le %s." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Earráid le linn sioncronaithe" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Ní féidir aistriúcháin a íosluchtú don togra seo." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Níl cead agat. Logáil isteach arís." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Is éard atá in Crowdin ná ardán logánaithe ar líne agus uirlis aistriúcháin. " +"Tá Poedit ábalta comhaid aistriúcháin a shioncronú le Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Logáil isteach" + +msgid "Sign in" +msgstr "Logáil isteach" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Logáil Amach" + +msgid "Sign out" +msgstr "Logáil amach" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Ag fanacht le fíordheimhniú…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Sonraí an úsáideora á nuashonrú…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Logáilte isteach mar:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Tuilleadh eolais faoi Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Tuilleadh eolais faoi Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Logáil isteach i Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Oscail aistriúchán Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Tionscadal:" + +msgid "Language:" +msgstr "Béarla:" + +msgid "File:" +msgstr "Comhad:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Níl aon tionscadail aistriúcháin ceangailte le do chuntas Crowdin." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Níl aon chomhaid is féidir a aistriú in Poedit sa tionscadal seo." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "" +"Is trí chomhéadan Gréasáin Crowdin amháin gur féidir an comhad seo a chur in " +"eagar." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Na haistriúcháin is déanaí á n-íosluchtú…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Níorbh fhéidir sioncronú le Crowdin." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Earráid Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Aistriúcháin á n-uasluchtú…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Cóipeáil" + +msgid "Learn more" +msgstr "Tuilleadh eolais" + +msgid "Learn More" +msgstr "Tuilleadh Eolais" + +msgid "&Help" +msgstr "&Cabhair" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Ní féidir comhaid MO a chur in eagar go díreach in Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Earráid agus an comhad á oscailt" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Oscail agus cuir an comhad PO in eagar ina áit sin. Nuair a shábhálfaidh tú " +"é, nuashonrófar an comhad MO freisin." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "ná scrios comhaid shealadacha (dífhabhtú)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "déileáil le URI poedit://" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "léim go dtí an mhír ar an líne shonraithe" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Theip ar chumarsáid leis an bpróiseas Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Tharla earráid gan réiteach: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Oscail clár" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Níl comhad “%s” ann." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Is eagarthóir aistriúcháin é Poedit atá furasta feidhm a bhaint as." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Bainisteoir na gCatalóg" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Lorg Nuashonruithe…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Eagar" + +msgid "Undo" +msgstr "Cealaigh" + +msgid "Redo" +msgstr "Athdhéan" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Paste and Match Style" + +msgid "Delete" +msgstr "Scrios" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Litriú agus Gramadach" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Taispeáin Litriú agus Gramadach" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Seiceáil an Cháipéis Anois" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Seiceáil Litrithe Bheo" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Seiceáil Gramadach agus Litriú" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Seiceáil Litrithe go hUathoibríoch" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Ionadaithe" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Taispeáin Ionadaithe" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Cóipeáil/Greamú Cliste" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Athfhriotail Chliste" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Daiseanna Cliste" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Nascanna Cliste" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Ionadú Téacs" + +msgid "Transformations" +msgstr "Claochluithe" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Cás Uachtair" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Cás Íochtair" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Ceannlitir" + +msgid "Speech" +msgstr "Caint" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Tosaigh ag Labhairt" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Stop ag Labhairt" + +msgid "&View" +msgstr "&Amharc" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Mód Lánscáileáin" + +msgid "Window" +msgstr "Fuinneog" + +msgid "Minimize" +msgstr "Íoslaghdaigh" + +msgid "Zoom" +msgstr "Súmáil" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Tabhair Uile Chun Tosaigh" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Aistriúchán PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Ní féidir an comhad a oscailt." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Comhad neamhbhailí" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Seans go bhfuil an comhad truaillithe, nó ní aithníonn Poedit an fhormáid." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "" +"Ní féidir ach comhad amháin a chaitheamh isteach ar an fhuinneog PoEdit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Comhad" + +msgid "&Go" +msgstr "&Téigh" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "Níl an litreoir ar fáil, toisc nach bhfuil foclóir %s ann." + +msgid "Install" +msgstr "Suiteáil" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Clár mionathraithe. Ar mhaith leat na hathruithe a chur i dtaisce?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Cuir i dtaisce na hathruithe" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Caillfidh tú do chuid athruithe mura sábhálfaidh tú iad." + +msgid "Save" +msgstr "Cuir i dtaisce" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Ná sábháil" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Ná Sábháil" + +msgid "Save as…" +msgstr "Sábháil mar…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Tiomsaigh mar…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Comhaid Aistriúcháin Tiomsaithe" + +msgid "Export as…" +msgstr "Easpórtáil mar…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Comhaid HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Oscail fíoraí an chláir" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Níl an cód foinseach ar fáil." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Theip ar nuashonrú" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Níorbh fhéidir na haistriúcháin a nuashonrú ón gcód foinseach, toisc nár " +"aimsíodh aon chód san áit sainithe in airíonna na catalóige." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Is dóigh go bhfuil na hiontrálacha sa chlár mícheart." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Theip ar nuashonrú na catalóige. Cliceáil 'Mionsonraí >>' chun tuilleadh " +"eolais a fháil." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Aimsíodh %d fhadhb leis an aistriúchán." +msgstr[1] "Aimsíodh %d fhadhb leis an aistriúchán." +msgstr[2] "Aimsíodh %d fhadhb leis an aistriúchán." +msgstr[3] "Aimsíodh %d bhfadhb leis an aistriúchán." +msgstr[4] "Aimsíodh %d fadhb leis an aistriúchán." + +msgid "Validation results" +msgstr "Torthaí an bhailíochtaithe" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Marcáladh earráidí le cló dearg sa liosta. Gheobhaidh tú mionsonraí na " +"hearráide nuair a roghnóidh tú iontráil sa liosta." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Sábháladh an comhad." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Sábháladh an comhad agus tiomsaíodh mar chomhad MO é, ach is dócha nach n-" +"oibreoidh sé mar is ceart." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "Sábháladh an comhad, ach ní féidir é a thiomsú mar chomhad MO." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Tiomsaíodh an comhad mar chomhad MO, ach is dócha nach n-oibreoidh sé mar is " +"ceart." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Ní féidir an comhad a thiomsú mar chomhad MO." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Níor aimsíodh aon fhadhb leis an aistriúchán." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Tá an t-aistriúchán réidh le húsáid, ach tá %d teaghrán gan aistriúchán fós." +msgstr[1] "" +"Tá an t-aistriúchán réidh le húsáid, ach tá %d theaghrán gan aistriúchán fós." +msgstr[2] "" +"Tá an t-aistriúchán réidh le húsáid, ach tá %d theaghrán gan aistriúchán fós." +msgstr[3] "" +"Tá an t-aistriúchán réidh le húsáid, ach tá %d dteaghrán gan aistriúchán fós." +msgstr[4] "" +"Tá an t-aistriúchán réidh le húsáid, ach tá %d teaghrán gan aistriúchán fós." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Tá an t-aistriúchán réidh le húsáid." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Dheisigh Poedit ábhar neamhbhailí sa chomhad \"%s\" go huathoibríoch." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Bhí teaghráin dhúblacha sa chomhad, rud nach gceadaítear i gcomhaid PO. " +"Réitigh Poedit an fhadhb, ach ba chóir duit na haistriúcháin a bhfuil " +"tuilleadh oibre de dhíth orthu a athbhreithniú." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Níl teanga an aistriúcháin socraithe." + +msgid "Set Language" +msgstr "Roghnaigh Teanga" + +msgid "Set language" +msgstr "Roghnaigh teanga" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Ní féidir moltaí a fháil mura bhfuil teanga an aistriúcháin socraithe. Agus " +"beidh fadhbanna agat le gnéithe eile freisin, mar shampla iolraí." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Is ionann an bhunteanga agus an sprioctheanga." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Athraigh an Teanga" + +msgid "Fix language" +msgstr "Athraigh an teanga" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Tá iontrálacha iolra sa chatalóg seo, ach níl an ceanntásc Plural-Forms " +"socraithe." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Ní ionann líon na n-iolraí sa chatalóg seo agus an líon atá sainithe ar an " +"líne Plural-Forms" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Ceanntásc riachtanach Plural-Forms ar iarraidh." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Earráid chomhréire ar an líne Plural-Forms (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Deisigh an Ceanntásc" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Deisigh an ceanntásc" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Tá an líne Plural-Forms sa chatalóg as an ngnáth don teanga seo: %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Athbhreithniú" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Tharla botún ag luchtú comhad clár teachtaireachtaí “%s”." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Aistrithe: %d as %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Fágtha: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d earráid" +msgstr[1] "%d earráid" +msgstr[2] "%d earráid" +msgstr[3] "%d n-earráid" +msgstr[4] "%d earráid" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d iontráil" +msgstr[1] "%d iontráil" +msgstr[2] "%d iontráil" +msgstr[3] "%d n-iontráil" +msgstr[4] "%d iontráil" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (gan sábháil)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (mionathraithe)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Níorbh fhéidir an chuimhne aistriúchán a nuashonrú: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Glan aistriúcháin scriosta" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "" +"An bhfuil fonn ort na haistriúcháin go léir nach bhfuil in úsáid a scriosadh?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Má leanann tú ar aghaidh leis seo, déanfar léirscriosadh buan ar gach " +"aistriúchán atá marcáilte \"scriosta\". Beidh sé ort iad a aistriú arís má " +"chuirtear ar ais iad amach anseo." + +msgid "Keep" +msgstr "Ná Scrios" + +msgid "Purge" +msgstr "Scrios" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Cóipeáil ón fhoinse" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Cóipeáil ón Fhoinse" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Glan an t-aistriúchán" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Glan an tAistriúchán" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Déan eagar ar an nóta tráchta" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Cuir Nóta Tráchta in Eagar" + +msgid "References:" +msgstr "Tagairtí:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Astail" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Socraigh leabharmharc a %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Oscail leabharmharc a %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Socraigh Leabharmharc a %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Oscail Leabharmharc a %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Cuir an Barra Taoibh i bhfolach" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Taispeáin an Barra Taoibh" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Cuir an Barra Stádais i bhfolach" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Taispeáin an Barra Stádais" + +msgid "Source text:" +msgstr "Foinse:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Uatha:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Iolra:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Aistriúchán:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Réamhaistrithe" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Tuilleadh oibre de dhíth" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Tuilleadh oibre de dhíth" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Níl sna comhaid POT ach teimpléid; níl aon aistriúcháin iontu.\n" +"Chun aistriúchán a dhéanamh, cruthaigh comhad nua PO, bunaithe ar an " +"teimpléad." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Cruthaigh Aistriúchán Nua" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Cruthaigh aistriúchán nua" + +msgid "Everything" +msgstr "Gach Rud" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Leagan %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "Uatha" + +msgid "Zero" +msgstr "Náid" + +msgid "One" +msgstr "Aon" + +msgid "Two" +msgstr "Dó" + +msgid "Plural" +msgstr "Iolra" + +msgid "Other" +msgstr "Eile" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Formáid %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "Formáid %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Téacs foinseach" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Aistriúchán — %s" + +msgid "ID" +msgstr "Aitheantas" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Téacs foinseach — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "teanga anaithnid" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Ordú teipthe: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Theip ar cláir gettext a chumascú. " + +msgid "Source file" +msgstr "Comhad foinse" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Tagairt san fhoinse:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Oscail san Eagarthóir" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Oscail san eagarthóir" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Níl aon tagairt don mhír roghnaithe." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Tharla botún ag oscailt comhad %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Aimsigh" + +msgid "Replace" +msgstr "Ionadaigh" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Roghanna" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ná bac le cás uachtair/íochtair" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Timfhilleadh" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Focail iomlán amháin" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Aimsigh sna foinsí" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Cuardaigh in aistriúcháin" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Aimsigh sna nótaí tráchta" + +msgid "Close" +msgstr "Dún" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Ionadaigh &Uile" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Ionadaigh &uile" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Ionadaigh" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Roimhe Seo" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Ar Aghaidh >" + +msgid "String to find" +msgstr "Teaghrán le haimsiú" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Teaghrán le cur ina ionad" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Ní féidir an clár a rith: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Cód nó Ainm na Teanga (m.sh. ga_IE)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Sprioctheanga" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Teanga an aistriúcháin:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Bainisteoir Clár" + +msgid "Catalog" +msgstr "Clár" + +msgid "Total" +msgstr "Iomlán" + +msgid "Untrans" +msgstr "Neamhaistrithe" + +msgid "Errors" +msgstr "Earráidí" + +msgid "Last modified" +msgstr "Mionathraithe an uair deirineadh ar an" + +msgid "Select directory" +msgstr "Select directory" + +msgid "Directories:" +msgstr "Comhadlannaí:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "An dteastaíonn uait an togra a scrios?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Dearbhú" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait nuashonrú ollmhór\n" +"dos na cláir uile sa togra seo a dhéanamh?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Eolas faoin aistritheoir" + +msgid "Name:" +msgstr "Ainm:" + +msgid "Your Name" +msgstr "D'ainm" + +msgid "Email:" +msgstr "Ríomhphost:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "do_sheoladh@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Ní úsáidfear d'ainm nó do sheoladh r-phoist ach ar an líne Last-Translator i " +"gcomhaid GNU gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "Cur in Eagar" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Tiomsaigh mar chomhad MO go huathoibríoch agus é á shábháil" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Taispeáin achoimre tar éis nuashonrú an clár" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Seiceáil an litriú" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Athruigh an sprioc i gcónaí chuig réimse inchur téacs" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Ná riamh lig don réim teaghráin bheith mar sprioc. Má tá sé chumasaithe, " +"caithfear feidhm a bhaint as na saighdeanna Ctrl le haghaidh an méarchlár a " +"fheidhmiú ach is féidir téacs a chlóscríobh láithreach, gan Tab a bhrúigh " +"chun an sprioc a athrú." + +msgid "Appearance" +msgstr "Cuma" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Úsáid cló saincheaptha liosta:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Úsáid cló saincheaptha i réimsí téacs:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Athraigh teanga an chomhéadain" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(Windows 8 nó níos déanaí)" + +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Úsáid cuimhne aistriúcháin" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Agus teaghráin sa bhunteanga á nuashonrú" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "garbhmheaitseáil laistigh den chomhad" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "réamhaistriúchán ón chuimhne aistriúcháin" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Is féidir leat Poedit iarracht a dhéanamh iontrálacha nua a líonadh ó " +"aistriúcháin eile sa chomhad seo amháin, nó ón chuimhne aistriúcháin iomlán. " +"Ní bheidh an TM ró-éifeachtach má tá sé beagnach folamh, ach tiocfaidh " +"feabhas uirthi de réir a chéile." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Aistriúcháin stóráilte:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Méid an bhunachair sonraí ar an diosca:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Athshocraigh" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Roghnaigh comhaid aistriúcháin le hiompórtáil" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Cuimhne Aistriúcháin" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Aistriúcháin á n-iompórtáil…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Á chríochnú…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Athshocraigh an cuimhneachán aistriúchán" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "" +"An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an chuimhne aistriúcháin a athshocrú?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Má athshocraíonn tú an chuimhne aistriúcháin, scriosfar gach aistriúchán atá " +"inti go buan. Ní féidir dul ar ais air seo." + +msgid "Cancel" +msgstr "Cealaigh" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Baintear úsáid as bailitheoir chun teaghráin inaistrithe a aimsiú i mbunchód " +"sa chaoi gur féidir iad aistriú." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Bailitheoirí Saincheaptha:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Bailitheoirí saincheaptha:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Eagar…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Tacaíonn sé le gach teanga ríomhchlárúcháin a aithníonn na huirlisí GNU " +"gettext (PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript agus cinn eile)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Scrios an bailitheoir" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an bailitheoir \"%s\" a scriosadh?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Bailitheoirí" + +msgid "Accounts" +msgstr "Cuntais" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Lorg nuashonruithe go huathoibríoch" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Leaganacha béite san áireamh" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Gheobhaidh tú na gnéithe agus na feabhsúcháin is déanaí sa leagan béite, ach " +"seans nach mbeidh sé chomh cobhsaí." + +msgid "Updates" +msgstr "Nuashonruithe" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Rachaidh na socruithe seo i bhfeidhm ar fhormáidiú inmheánach comhad PO. Is " +"féidir leat iad a athrú má tá riachtanais ar leith agat, m.sh. mar gheall ar " +"chóras rialaithe leaganacha." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Deireadh líne:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (molta)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Timfhilleadh ag:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Caomhnaigh an formáidiú i gcomhaid atá ann" + +msgid "Advanced" +msgstr "Casta" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Réamhaistriúchán ar siúl…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "%u teaghrán réamhaistrithe" +msgstr[1] "%u theaghrán réamhaistrithe" +msgstr[2] "%u theaghrán réamhaistrithe" +msgstr[3] "%u dteaghrán réamhaistrithe" +msgstr[4] "%u teaghrán réamhaistrithe" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Réamhaistriúchán" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Ná húsáid ach meaitseálacha cruinne" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"De réir réamhshocraithe, úsáidtear torthaí neamhchruinne ón TM agus " +"marcáiltear go bhfuil tuilleadh oibre de dhíth orthu. Cuir tic anseo chun " +"torthaí cruinne amháin a úsáid." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Ná marcáil go bhfuil tuilleadh oibre de dhíth más meaitseáil chruinn é" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Ná húsáid an rogha seo mura bhfuil an-mhuinín agat as do chuimhne " +"aistriúcháin. De réir réamhshocraithe, marcálfar go bhfuil tuilleadh oibre " +"de dhíth ar gach aistriúchán a thagann ón TM." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Le réamhaistriúchán, aimsítear meaitseálacha, cruinn nó neamhchruinn, ar " +"theaghráin gan aistriúchán sa gcuimhne aistriúcháin." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "Rinneadh réamhaistriúchán ar %d teaghrán." +msgstr[1] "Rinneadh réamhaistriúchán ar %d theaghrán." +msgstr[2] "Rinneadh réamhaistriúchán ar %d theaghrán." +msgstr[3] "Rinneadh réamhaistriúchán ar %d dteaghrán." +msgstr[4] "Rinneadh réamhaistriúchán ar %d teaghrán." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Marcáladh go bhfuil tuilleadh oibre de dhíth ar na haistriúcháin toisc gurbh " +"fhéidir nach bhfuil siad cruinn. Ba chóir duit iad a athbhreithniú." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Níorbh fhéidir réamhaistriúchán a dhéanamh ar theaghrán ar bith." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Níl aon teaghráin cosúil le hábhar an chomhaid seo sa gcuimhne aistriúcháin. " +"Ní bheidh an TM éifeachtach go dtí go mbaileoidh Poedit go leor comhad a " +"aistríonn tú de láimh." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Tarraing agus Scaoil Fillteáin Anseo\n" +"\n" +"nó úsáid an cnaipe +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Tarraing agus scaoil fillteáin anseo\n" +"\n" +"nó úsáid an cnaipe +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Cuir Fillteáin Leis…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Cuir fillteáin leis…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Cuir Comhaid Leis…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Cuir comhaid leis…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Cuir Saoróg leis…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Cuir saoróg leis…" + +msgid "Paths" +msgstr "Cosáin:" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Cosáin eisiata" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Ardsocruithe bailithe" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Bailigh nótaí le haghaidh aistritheoirí ó:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Réimír roimh nótaí tráchta:" + +msgid "All comments" +msgstr "Gach nóta tráchta" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Bratacha breise xgettext:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Lorgfhocail sa bhreis" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Ainm an tionscadail a mbaineann an t-aistriúchán leis" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Ainm na foirne agus seoladh rphoist nó URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "m.sh. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (molta)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Sábháil an comhad ar dtús. Ní féidir an rannán seo a chur in eagar go dtí go " +"sábhálfaidh tú é." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Níl gach foirm iolra aistrithe." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Ba chóir an t-aistriúchán a thosú mar abairt." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Ba chóir don aistriúchán a thosú le litir bheag." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Ní thosaíonn an t-aistriúchán le spás." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" +"Tosaíonn an t-aistriúchán le spás, ach ní thosaíonn an buntéacs le spás." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Tá spás ar iarraidh ag deireadh an aistriúcháin." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Tá líne nua ag deireadh an aistriúcháin cé nach bhfuil sa mbuntéacs." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Tá spás ar iarraidh ag deireadh an aistriúcháin." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Tá spás ag deireadh an aistriúcháin cé nach bhfuil sa mbuntéacs." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Ba chóir “%s” a bheith ag deireadh an aistriúcháin." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Níor chóir “%s” a bheith ag deireadh an aistriúcháin." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" +"Tá “%s” ag deireadh an aistriúcháin, ach tá “%s” ag deireadh an bhuntéacs." + +msgid "Comment:" +msgstr "Nóta tráchta:" + +msgid "OK" +msgstr "Tá go maith" + +msgid "C&lear" +msgstr "G&lan" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Glan an nóta tráchta" + +msgid "New" +msgstr "Nua" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Cruthaigh togra aistriúcháin nua" + +msgid "Edit" +msgstr "Déan eagar" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Déan eagar ar an togra" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Scrios an togra" + +msgid "Update all" +msgstr "Nuashonraigh uile" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Nuashonraigh gach clár sa togra" + +msgid "Edit project" +msgstr "Déan eagar ar an togra" + +msgid "Project name:" +msgstr "Ainm an togra:" + +msgid "Browse" +msgstr "Siortaigh" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Cuir comhadlann leis an réim" + +msgid "&New…" +msgstr "&Nua…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Ceann nua ó chomhad &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Ceann nua ó chomhad &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Oscail…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Oscail Comhaid Le Déanaí" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Oscail ó Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Oscail ó Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Dún" + +msgid "&Save" +msgstr "&Cuir i dtaisce" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Sábháil m&ar…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Sábháil M&ar…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Tiomsaigh go MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "Ea&spórtáil mar HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Lorg nuashonruithe…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Sainroghanna…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Bainisteoir clár" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Bainisteoir na gCatalóg" + +msgid "E&xit" +msgstr "S&coir" + +msgid "Quit" +msgstr "Scoir" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Cóipeáil ón uatha" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Cóipeáil ón Uatha" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Tuilleadh &oibre de dhíth" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Tuilleadh &oibre de dhíth" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Déan eagar ar an &nóta tráchta" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Cuir &Nóta Tráchta in Eagar" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Moltaí" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Aimsigh…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Ionadaigh…" + +msgid "Find next" +msgstr "An chéad toradh eile" + +msgid "Find previous" +msgstr "An toradh roimhe seo" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Aimsigh agus Ionadaigh…" + +msgid "Find Next" +msgstr "An chéad toradh eile" + +msgid "Find Previous" +msgstr "An toradh roimhe seo" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Sainroghanna" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Sórtáil mar atá sa &chomhad" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Sórtáil mar atá sa &chomhad" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Sórtáil de réir &foinse" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Sórtáil de réir &Foinse" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Sórtáil de réir &aistriúcháin" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Sórtáil de réir &Aistriúcháin" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Grúpáil de réir comhthéacs" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Grúpáil de réir Comhthéacs" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Iontrálacha a bhfuil earráidí iontu ar dtús" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Iontrálacha a bhfuil earráidí iontu ar dtús" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Iontrálacha &gan aistriú ar dtús" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Iontrálacha &gan aistriú ar dtús" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Taispeáin tagairtí" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Taispeáin Tagairtí" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Taispeáin an barra taoibh" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Taispeáin an barra stádais" + +msgid "C&atalog" +msgstr "C&omhad" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Nuashonraigh ó chomhad &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Nuashonraigh ó Chomhad &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sioncronaigh le Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Réamhais&triúchán…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Glan na haistriúcháin scriosta" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Glan na hAistriúcháin Scriosta" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Bailíochtaigh aistriúcháin" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Bailíochtaigh Aistriúcháin" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Airíonna…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Críochnú agus dul ar aghaidh" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Críochnú agus dul ar aghaidh" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "An t-aistriúchán &roimhe seo" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "An tAistriúchán &Roimhe Seo" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&An chéad aistriúchán eile" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "An &Chéad Aistriúchán Eile" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Teagh&rán gan chríochnú roimhe seo" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Teagh&rán gan chríochnú roimhe seo" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "An &chéad cheann eile gan chríochnú" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "An &chéad cheann eile gan chríochnú" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "An t-iolra roimhe seo" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "An tIolra Roimhe Seo" + +msgid "Next plural form" +msgstr "An chéad iolra eile" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "An Chéad Iolra Eile" + +msgid "&Online help" +msgstr "Cúnamh &ar líne" + +msgid "&Online Help" +msgstr "Cúnamh &Ar Líne" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Cáipéisí gettext &GNU" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Cáipéisí gettext &GNU" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Maidir le Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Maidir Leis" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Socrú an bhailitheora" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Réim breiseáin scartha le leathstadanna (m.sh. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Gairm:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Ordú chun aistriúcháin a bhailiú:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Seo é an t-ordú chun an bailitheoir a thosú.\n" +"Is é %o ainm an aschomhaid, is é %K liosta lorgfhocal,\n" +"%F liosta inchomhad,\n" +"agus %C an tacar carachtar (féach thíos)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Mír i réim na treoirfhocail:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Ceanglófar é seo chuig líne na n-orduithe uair amháin\n" +"do gach treoirfhocal. Leathnaíonn &k chuig an treoirfhocal." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Mír i réim na comhaid inchur:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Ceanglófar é seo chuig líne na n-orduithe uair amháin\n" +"do gach comhad inchur. Leathnaíonn %f chuig an ainm comhad." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Tagairt foinse foireann litreacha:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Ceanglófar é seo le líne na n-orduithe\n" +"amháin má tugadh tacar carachtar an chóid. Leathnaíonn %c go dtí an tacar " +"carachtar." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Airíonna na catalóige" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Ainm agus leagan an togra:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Foireann teanga:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Leaganacha iolra:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Úsáid rialacha réamhshocraithe na teanga seo" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Úsáid slonn saincheaptha" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Tuilleadh eolais maidir le hiolraí" + +msgid "Charset:" +msgstr "Foireann litreacha:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Ardsocruithe Bailithe…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Ardsocruithe bailithe…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Airíonna an Aistriúcháin" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Airíonna an aistriúcháin" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Cosáin na bhFoinsí" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Cosáin na bhfoinsí" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Faigh téacs ó comhaid fhoinseacha sna comhadlanna seo a leanas:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Cosán bunaidh:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Lorgfhocail sna Foinsí" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Lorgfhocail sna foinsí" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Úsáid na lorgfhocail seo (ainmneacha ar fheidhmeanna) chun teacht ar " +"theaghráin\n" +"inaistrithe san fhoinse:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "" +"Bain úsáid as lorgfhocail réamhshocraithe le haghaidh teangacha a dtacaítear " +"leo" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Maidir le Lorgfhocail gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Maidir le lorgfhocail gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Nuashonraigh achoimre" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Aimsíodh na teaghráin seo sna foinsí ach ní raibh siad sa chlár.\n" +"Cuirfidh Poedit sa chlár iad anois." + +msgid "New strings" +msgstr "Teaghráin nua" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Níl na teaghráin seo sna foinsí a thuilleadh.\n" +"Bainfidh Poedit iad ón chlár anois." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Teaghráin as feidhm" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 nua, 0 as feidhm)" + +msgid "Open" +msgstr "Oscail" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Cuir an clár i dtaisce" + +msgid "Validate" +msgstr "Deimhnigh" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Lorg botúin sna haistriúcháin" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Nuashonraigh an clár - comhaimsearaigh é le foinsí" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra taoibh" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Taispeáin nó folaigh an barra taoibh" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Seantéacs foinseach:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"An sean-bhuntéacs (sular athraigh sé) a fhreagraíonn an t-aistriúchán (atá " +"míchruinn anois) dó." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Nótaí ar son aistritheoirí:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Cuir nóta tráchta leis" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Cuir nóta tráchta leis" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Aistriúcháin mholta:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Gan torthaí" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Gan Torthaí" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Aimsíodh an teaghrán seo i gcuimhne aistriúcháin Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Ní féidir comhadlann shealadach a chruthú." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Fáilte go dtí Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Leagan %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Cuir Aistriúchán in Eagar" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Cuir aistriúchán in eagar" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Oscail comhad PO atá ann agus cuir an t-aistriúchán in eagar." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "Cruthaigh aistriúchán nua as comhad PO atá ann, nó as teimpléad POT." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Déan comhoibriú ar aistriúchán" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Déan comhoibriú ar aistriúchán" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Íoslódáil comhad ó thionscadal Crowdin, aistrigh é, agus sioncronaigh na " +"hathruithe." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Cad é Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Níl aon aistriúcháin ann. Nach ait é sin." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Ní chuirtear teaghráin inaistrithe nua leis an gcomhad de láimh sa chóras " +"Gettext. Ina áit sin,\n" +"baintear go díreach ón bhunchod iad. Sa chaoi seo, fanann siad cruinn agus " +"cothrom le dáta.\n" +"De ghnáth, úsáideann aistritheoirí teimpléid PO (comhaid POT) a ullmhaíonn " +"an forbróir." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Tuilleadh eolais faoi GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"An bealach is fusa an chatalóg seo a líonadh ná nuashonrú ó chomhad POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Nuashonrú ó POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Tóg teaghráin inaistrithe ó theimpléad POT atá ann." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "" +"Nó is féidir leat teaghráin inaistrithe a bhailiú go díreach ón bhunchód:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Faigh teaghráin ón chód" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Cumraigh an próiseas bailithe teaghrán ó bhunchód sna hAiríonna." + +msgid "Sync" +msgstr "Siocronaigh" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sioncronaigh an t-aistriúchán le Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Maidir le %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Sainroghanna %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Seirbhísí" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Folaigh %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Folaigh na cinn eile" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Taispeáin Uile" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Scoir %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Sainroghanna…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Sainroghanna..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Le Déanaí" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Úsáidte go minic" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Cuir i bhFeidhm" + +msgid "Apply" +msgstr "Cuir i bhFeidhm" + +msgid "&Back" +msgstr "&Siar" + +msgid "Back" +msgstr "Siar" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cealaigh" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Glan" + +msgid "Clear" +msgstr "Glan" + +msgid "Copy" +msgstr "Cóipeáil" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Gea&rr" + +msgid "Cut" +msgstr "Gearr" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Scrios" + +msgid "&Quit" +msgstr "Sc&oir" + +msgid "File" +msgstr "Comhad" + +msgid "Help" +msgstr "Cabhair" + +msgid "&New" +msgstr "&Nua" + +msgid "&No" +msgstr "&Níl" + +msgid "No" +msgstr "Níl" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Oscail…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Oscail..." + +msgid "Open..." +msgstr "Oscail..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Greamaigh" + +msgid "Paste" +msgstr "Greamaigh" + +msgid "Preferences" +msgstr "Sainroghanna" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Athdhéan" + +msgid "Refresh" +msgstr "Athnuaigh" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Sábháil mar" + +msgid "Save as" +msgstr "Sábháil mar" + +msgid "Select &All" +msgstr "Roghnaigh &Uile" + +msgid "Select All" +msgstr "Roghnaigh Uile" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Cealaigh" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Tá" + +msgid "Yes" +msgstr "Tá" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Saighead Suas" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Saighead Síos" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Ar Chlé" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Ar Dheis" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/gl.mo b/locales/gl.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..296807116d2b0f9ac2c3c4a6a06042fac066e5d6 GIT binary patch literal 52809 zcmb`Q37lM2nf5O`bl8I+`(^1SF-a!`5NOtr9nwi89X3&{?yBxCQeD+nRcBKM+>jA* z0d!Q{P|!g@WpGDPX+LnALBs`}VRRH1Mjai+1xK0h|Geit_ulGsgmI>Rx&7R;+;h+J zo_9Ovp8V_nJHIL6H@0Jv90tB}W|Ew-Q*hJblEm z4l3V-r@sVL`LA%i-qUY(d_TB5>34#v_s1N+4ARWxU%~yrA2>b%s{CD_nbMfzlW@P|C7|9v;y4bf{aZZ!DsUgd*MZLh-{E*SsCIn`JQRGy z@d;4%+xO&v2ZAd9Fb{Wocn-KP@h3Vi_4Ersm3OJ*X7JgBZ*;s9Jdp7Hj*o(R-xHwv zF@xQ?%z?r8c$wA;kP|uwU9uAg3(an`$A9$_f{h;Vzhf_nnXE+`JD*xf2`foO< z_CFU?|198Q1yF1cnEk8sQ&pDcqI5eP;~y^9zKl9sozfr zRo?mF@!(~k+WSWEIPlG&p1T)382o2YboyIR{ga%QBy>r#E65NfXM%d)1UMUf6R7e& z3+lNqfG+?a1T}x=F_{*DXM-!jmxITGUj;=k{|UYl`~#@=TyaK-zuNIS@Mz+11P=i} z4(dH$2SvY+g1z96K)vsPGXotT=Xfe8dN~hN`lX=W)9~7=e;f@e z{{nD6cphkU0jj^R0o9)CK#lXeJ^V2be+fK-`0s%W!Kc7ygU2%%M$e8V@JQk}gW_9n z0pAF|57hXda!z>PnV{ac*zp2T{Gke}yfIMY`ASgly%tn^KH%YdKt2CmQ0@2yxD@;& zcrNl?#! z7Tg*9I;ir$?f4^5@A(a=e5#aiCaCxx#}h!c=WI}P_dLgoLAARC?gEa2qKi5xy1WV; z1wRC8em#3xz=hxh;Z;rcN*MOq`3qa9h2~@qtLDlzV zj<56ho4^Ic-vR3VkAf=i_uw($o-2a9TL7y6#z66#H-LK2yFu0Gc2NC)FL)IAxZ?~a z^>KvffjfiiL5=?<9=`>gMfhfL0Q@qz3wY$YVH~+ zD?!zB093waRb8Drb-L10Diu{N{ML7u0+?%fmz9afI98vEbW5$;r=y zbHFD(zIz?CMEG1#?HC7D?yEt)?=_(6brX0!_%2ZGU&v%p|Mi2a@A;tUe*>ucUIi`$ zUkhs7KMRU3z6u@y{s7z?{JrC@>jRxU%kgl>ZczO=57cufIIaNo{0lr>14Vx?1K$AN z1nRlD7lijN1QlKZ*1^@_Qt&gN_|{GrqC0?Hpy*&FD7w86RQhG0${z;L2Co8t3w|D) z2Y&pbFfV@u>iOS;s^2abhkiH!+@J7r@O9uNp!(@?Q2BoAxbr1pJZ6Gw@2QTf!DkU3 z0uKhafO^jjpy=*qQ0@BwcnJ7mP~-CzQ0@2{sCGQ!@!tdW{>ME1SD?!KgNJv0ei*mC z9S;Rn|5>2u_cT!RbQ!4kHbBwA1h^G^9jN#1acM~37gT)?1ohrS9ghQ5zY{3UG@eK)A`KM5-T{f^%PC5L_tD*x^;4DCG7@d!}w?eXw@ zQ01TO@#lhiZk>lqp!m(@pxWIA_1;&3>YwX9{7!Ht;oCvg=d+;b=s}Nv%;W#y@w;CZ z(hmo(Cf`C({rgE!<$eP^2>iZ>{{X6ZjL~ljNP? zt)TKRsf73|!2clp7H}o_>S1^!_z=jW$+08oXy7%V%K0u>1AhxH0tZI}U%3TbO!(`d z;t#Bbe!K`=K=>B07yKru{@MBRKzBEQvk89`oCkgnRD1W@5bAjcR!E-% zYJQ#r?hig6+!L&W*MctrcLH~7hxsxC6g?dYrr@!lo?8m;23`d22)+pH0*64ow+_w) z-w5h`_d0$X+?VjLK+VG)=wyZW1NR1x2379y9)BvReCL8^ftP^lhqr;^M;`~D1wQ2X z6Hw`Y29E&`*@*52o(Zad-URLr-T|r|9|cwKFM@}I4}*ICKf(RLy*GvWrJ(5Xcn_}v zHGf|Ks=j4#23P}C{$}tX@MWO-^R3_t@Ezbu;E%zR!NWF(`85EZK=_3qQ#iRERKGvr z_#~)up7QXHTLOLW2ByS67d#Za5IhoWfd_&&fX@Oy0E(_Y2dcmC2af>14JzO7z@xyu zw!+(XfbWBQ5#ITw0rv-$F9kIYCxa?y6SxYz2D}RVCaC_r;EK?{B~alusQ$VVRJm7! z>Zcn)_1`-{_1~@F9^hRbe~;s&<5xWWVNm1qD5&=S($n|(oACTWpx%2FsCv(JTnwro zE&iI8#df!(-&D(E)>c4;U@Z;b?gn#F__f_Hj zJ>ZeVFK}E7s{C=s>p?yD5y!8BYTsj^=@f3SQvhO&-1pRR4b(JO_LTRJ#v&W#FR+gYyWl0*?c?f*RNNfa>=< zz=hyPz|+B>fV0435e^H$eo*cF8&K_k6*vaI0n~e+0*AqwS0_mY+zP6^?}HlWnXksS z01pH8{HH;^_W@Ap4}z-SBcR^9>ouYO=Yy)}Y2c~gQt;W}m7x0hEuh~2LB~n(aKev( z>d)VS>d&sf4gGd3*h6?JsQ4Nvet5NqZw6KFJ>ah3L!ioe#PR2j$!kLT0pJ|c4+Xoy z<)G+u3_KRR4ip{z1E_Jo7u05v!Ck=B*M;#I09DUR9XErj$Bm%s zc@wxhcrU2(9spIp$36TfQ2lkp>%zQV2%bmyEKucM3yQwp56%D|1G~Uqf$I1F0_TJK zz24^$sP|t8s(mj6=YqF@XMhiR`aW+6^ZGzg`R9SE*NLF|Z8@lVUFtXviVwWf!#9EA z!yj_|Jg9a)4DJE`3#f8_4648W3l#nA@Ww!whk}U0WId>P`;U%42N5O7jO)XExCUH7 z_#RMnyz>pgpKv%hi|`6i<-Zu*8QcW!3%(T8`>*rxdpvx%;}=2o$D^S5*r7KDK6nbK zaas$m1Djw9-VbU#egbM7c6w9LC-(v85Iz+=0jz*0fo}zS!3RP0%Tu7{*=}zR!ZK}!BaiF*2ANq@?YurdT>9&?{d5g zJb>_|<0GKz_X`jI4itUOcuQ#KfuQ>LXi(+Ma_j^5CcMhipAYJ}lE>G;XAyo0sBwQI z*bUwe?g%~vegOOi$P`Gfd~4|Uy_jU8!}(wjcn+v}RQ34Rdi=XUjoju^CK2ZF36{z$9P~&?! zD0+A+n1Z)@{QaQl=(nKy>7aLn^d3<4S`ID-*Mg$g8$En0cpBly!Gpl=cLqEIJe=@) zQ2pEj4+Z}Q6y3ZHTnOF*YP`M;s-BNJ{sz>0_duu!_Xi&Z4+S-Eo&+^MPdOg@?$BT7 zf-2`i$1!jx!mj{TpI3wP!COIvzX_@ze*>yt55GD1ht`1NLvL{W40s&je+NY$`@bjj z?_5y*aU!@QxD>n%Tmg!2{~A>L4tj5B|KXs`15o|E7CZ^O4AeY$6R3W=6;!^@d;BAg zKLynve{kI4mJsd&^`4oa+JCU)d~h$qOTk0Hb)f2B2d@IJ0rlJ-w+4Q-52)}ga02WF zF9dG^MTdU^SAaXcFVNX4P;~Y}Q0c><`gIIk4qglX415^Wcz^c&p}&3&ioSRH`%u4q zLGhO(K+*5{AWcllpz`fbr>cLR<=72sd`<$@-a*IBj;{j`BmNdp<$WI91AG|V6?_y- z!N`bRQVS>ZU8lISAZJd8^HzOdqL&@ z26zGN8m>X zfzKv#9}4L`p!ioGsPywae$?Y%3LZ=RjUX&C z`6PG*c)^E5y(hp~gkK5H0Ph4fKA!~DZ(jw~?(cy6g1_~UZ z-vI6d-r@LZkN+yDa()Ev4gL<)dw2N<+6?Xo-T;0PRQ#oPhxUzvYR6Te`uSFHCU`ga z9Pj~9{qSor1-m{H_~IOJN5U@v_1ufV)nFYI|NjhlGWaB@em?%A$V_kr*bN>+r68f? zZ161b7ohmWypJ;%!1KU>rhV<{1@T)`vf;nd0;L04X*P& zJcoP}+`ozIG_HC6+&t>{Uc$2oAMJ79Bs|3RcZB~ITu+{3xc>n63&0O^oyYwKuE)5a z1^$#P{?3gz;0t+nE!PIFC0sA{v^#lDzb#yEp2f}T~-!~F}rpn`rKk@MMy*$NT!+k&34&*t3>lfTF z<+_!$`?-G0eK*&qxZe@H6Z|pwIG6a}+qtgi{>xnQkC(XGT;2Z8t4aTNu9?KWlj|qk zzYa`EKM33#{2sWGYbWmaB3-|JfBu&tn0%0Q{ay+VbFCr$zrl}t{Da_P(#zn#SWemk zuJ&>ibq8tB@wAhOKZEO!#GOvuF!z54c6t8);{G_#dp>auzZZOyXLbeGg1_SW6xYp! zp99*@%Qyw><@y_s?g0^R_WKZd_w#&L1tI5Bw z-@lmqw{RWFbrNZ3bA62a%eYSF(r-4`3;cc$@Hn3Rn5E#u1?O^I!8Mz-`?>b!x{~YX z#QhLlM*efSm#ls_*GGsuolCOq-?-xM9mK8TI+=*e!FO}%_a4W4xc^t~S8y${6m(Wk zd)&hje#6brNxKq!rAHn_J^tD6KMj6}>pb#2>}4pa&UFgcixu$Sw@E*XXAdU)Ebjl7 z>v+PW{@m|~zl<>IiT$eFf0eXPaGmIJp8?-YxW=_!NFM!q10*ft?&0e5_%7o2;Qj{U z;_p4&T+Y=)++m(iX-9E?sps2B_*lX(2mkDG7jS11_gyg`_irWd zT<~q+o4NFRKH)iBH+iV^Ap8Z=mT~_>%N2C}Gq}H&>*d71hU+t2E6Jx; z1pk%m2-0rhioZ?V{EdhI1fE?;`!Z>p2`>cS!L^EOFT%Te+0OyHiPP_B?ng-b9`^@u z-OlwDu74u#OW-Wh{{YS>Tn2vz-o-UU{Jo%l{}CWLoVYum`NXzTAJ3>$${_ zaV_T>@I3#(Gw<@}j&eMWw144#NAM#&_iXN82hQVq8TUJbFXB3p^yh>6{gLa{{``M{ zyIU->06f<3f8e+XT)?wug1_@;lvLu{MEF7l_?^jpucxm8&*qsEz!l)Bq+iATftC|K zMBHv%`+NQ)xWAG6b)^5)<8I>qDenIt*U6;owP_i=sJ^C)h>?{@&l2(MQpzvmL(%5@&)FY!EI4N1xC34fgXTRmRUzvdbwyc(R( zbtv~g0$;|};;M38%GJkpIb|LMR>*TC7=ODFUP#)p;88?AkNbCmUni{JYVcy>zR!J| zYdCk}us&9PED>29TKo0Va*)`!$LEh=mY zJ&Oh#6YV5Gy0%d%R}~r`uWd=~=#deL7NUx5<(Am+BKG zUQvu2i*XI&n~jO_^qei};znH$#F)V?beG4hsMN-jp4F92_QzhK%A{v13=TLYFmN7I z7)oMz&6@ML>NZNDG!Kkg(QC#l_1@lIvT$SNuPwFI_+lp)10hedva#BjXm!4yM?!2z z9o9A* z;cr?Z&$`jZru6)rI6_2$T6)&k_56BfSe!xWQUaPi%c{*5Z|F$VR8-oqr;V4Hbm?%j zF_x}tOf-ioj9r-;tS=WuYZatgPsbX}l9FgWEl?K8P)T3fU7edfq7d=xTa~n287@uKn2x3T$V6#G zr8O%ro~Sly+=UQtV^b?VC2chI)=G1Ba(b#Ux6w>aAFPg?xujVdvAM8>;bbn>%9Um- zUBNUweZJDWx_EekH;J9hNe3s|ZAh~7(Xt*L_D4sb?$L>Qy);%SpPAUaPP<#lqM;#p zQ=6M|nT{VDV|eUdlhCM330^l5n}QcsYvrL*)264wLxtzcw124GXl_Z{4Xb#q3JEBe zm|0e$S2>orsk6jto53s9(hZd@n;Ols)h@}>y1~S)v)1;gb`~mZko0x#>X2? z#7jmmdZImtKbuNhTItXzWW+pZ48a1_bz();`Zy$sK&#QbdRlE)#)!+JsRE*+)ut2j z#O$q}GCmH8tA~=nw--U`TN)Eo$Zs~4>TSI-@CX~TOyqcPG@556+kFmtuTa1gkvCRh zQf=X}iFN}SQynVRYB1r^%FqVuj|rRJ^g(BOV{DwBP5ajb*|%x5Qcn@%jA3H(=A07q zVZ78H?Mu$7v`gtmri>=KvG)>vqk2e;x7wO_>2RggrlBpHXVtOsW@BSTG~Sx4`IL^8 zwxokh{dBO(M6R@2X{%ittW|oGbDF#})d15q%bExeq8b~h&QPgcsx?Nef_>?DZK4UK zN?@jAt&vvSrfk_Hy!Z)m)$(N_*YqW{c+o_y)ZDg=b^}^xQU`Tmx{@S$5qN5MF12Wb zDz7%cgDMH)&`EMGIZH!B)EJgaufV?O8R&qyS%Wkw2X$yug;q;Ot8`+Cs#g&G^arzX zLvOm+MzK9wMd28?c}5>K>Wpu-K2)11)1mPt3_WAs>P;5+gl^-;)B{%*0BI*fO~wgE zR~ciHlwcki8{x^2rLws)G(jGQaHLrpgAun#8m}@K)vXn7ZB!z{(t{@0n=WY>y+<;a zQs}d-byk+0QeC3Ps8-s8wgF#n7GlsfI%BddVfwCLnN9Cx@o1^Z%;@7rM8AZYEy_z* zH#T|Ha@s*3!%xu}*NxNd^s%SKV0z)GCd9y&@jOlZB#1|2Y@vKbR!kW+a_F3nUa0c; z#1m5s54N%whk?=GBCktKpRE@{Gt6(Vi;-nHZ6@5|u)G&Zdf!0Lh>Xba-}SivDnQGbF87SiEr?O6Xr>9pdb# z-6(`QG%9EOsF%al5pmFhY7(m@!U?dz4CI#mh{FZxJ#hkEJU43b#WEhLbV3+qq^1l z54NO9XmbgjwQa0dgfNs5Rh21Tr~xF>sP(%20{=#&R7zuF_q4aQr9PCd4f3YtWyAB@ zsaK2Ewwtv%$>NC~syfj^oJ9=-!w(_~QJJK)sCKdhel#dy)q*?G3^-bALm%I&m>m=# zjQ>DBjnaOTnw~4t6NaYeH{vKZEJ)dyEZN66TBj~?Jq%Tww+0r-s7VM%PFQZxTtr^r z2-uEYBuDYq3S1;mhDtmumXbYgO)gcMQ5S&(IAsIQ)O0`wWX&^{`4jlv8gV58eV18Z9NCnU#Bd^G|fN=M5>2LVUw-?`rc$| z&t?oY{z`*X(^d@huTpVlFY8Z=nH_ZZ5Q>c2LLEsRJlP7M>4mCrW2I`XFIkGA-3))zWfP43I>dXWt{AiYnCdDe>QSNtUJl}$k>CD7|YBOU0!$mk;ya3Ns55VInPJF@C^1=>slyOYF^ z%}$5uQu*w{%ceYF>e13*?ggp{;#zg1Tsj!#6XQU7QG5?f-LgW*p2tivV+=(VBx+e$ zvbDx0y*TQu#&Z4PVudujT{kaQjCZ3ZPK?L*$(^{&S_L_qietL2N6~i0PSmle(1wjN zgJVvU2=^USkY_d4RtfEZ9DV4DImRmT9YvekGjx>U;vx2rw3{#vp;~l*vP_CWHYDXn zr4<-=WwQu>N-|TK*@1U9vxp_ZOVj0(Y0$x)jD)8t5Xn}aXBLPl0>NU?tb$jRd%M=6 z(@GSJbHFTd#xnPF79yueD725d;&`ZTW!yxhazfgl;IC9ruF~Mdv5?;9zO(p%n&%9Z zk<=qZIO&L%^2kD;dZhV5?V0iXHJj5_?qj03&AEl4fH=ttV`i47VBl?u7#-fKh;oSI zOu`?&Ol~STN>cE3CCe-I3WjX59M?l5jb2?nA7TdG&#M@TpHySsO3eMaqKe7aO+e@x zzTK}QVi3(X1lpM5t@NB2HW|kV(mORt}rdCZ}z+9^LBW_%a!ox!Wof zxuqJs7}D?qU&X3JU!=7tK0zHR_of%)|F8@uOK5K#2=ld#1qC6k4y$*!n4(fD%jGUP zpUwLTITm_jO*84O5!i%Nk&3op>_a7a@bKkVHfwT9GaW9~~35B^MVX)}r zNmkYat5CtgU8~-XwLwo_S;v1r2k7RK}Ayn^Jk2<)K{-14w68 zdPjPZw3jVEXLg>2kt@DKZ-#*>im^c-#A6g}u;>QveVS)ozpcRUvU+U$lD<5#WvT!# z&ZF9xFL@5#;qHnak7Skkw1bOxxi6fY7d@#Vu^$5Qe7a3TX4iW?A#`w*4AHIFkyvnk zwLC$t^unzVQ(p3LJ6R=*uDiVLVwIG0(VR3$MqynuTkkO&$vDw=a{2WR<D7<0)dY#62aaIT z)p~VIPAsECCkEHLr=vbzWLf)?)s-IH#OrY`)T^ygoZum1q8L#rvmSxpjx^oMg~u&g z8xGIlx0QOTehhv?s9S9{PjqhzBd*lVE}3f_c?@&cyxg*i=atZwS>~WZ^3@MESQJR> zsEH$iq07Z8ZB`~XObqqF>;o|j*Wjb&}Cqj=|E{vJg(>) z@1^dWbOoN)vv$qEe5`kIFmq&0)IQRAyq?XjB8~6jxw_J}MSt zQ(uILXVfx9UMD`}6cW||0=1e|8qHUnuri0HJ|_n+Q{G-2g&FMKRjbufxe%R&-Uu$@ z_+}~FmT96r+Gs+xJAlE38&Y&xc%++G1bO3k1IZDVr5EKa;FjM5U7GR0iC1rO7Ng*sz`%;|+ z#{7LIk;j-W=u^F21Db`funyBAPEu4`|> z+F8r;Q!8ZBGZDCIq|89@LS2j64(#`UJq!rvz^uO%OVYsz9oa*Rd^HfVDoFpNW+KdiVDu#y! zG^IX@6tFJB9)wPkZtzIfYQ{nQqSUgLbr}^MnZtA@Hxj8QrkLbYOcr73S*ScEn07;! zws^SR1PH%S9z7za(Gdk5O&#JodPiWN>gCSeK<$0ix-%sUaidK;;jb^tPuaR-J9qR)X19wJ+sBjd)afIB z7%gfP#4js*6o*ZjP}u0>nD#8fUdjS8o;+X+EKUs`r7k-^>~V>DZW{W;-Kr4j7+c(U zS1%cHYlXi>QuR>`2`2h96Q>zwn=4iJxXF6c%2Y7zO*>%~M()+ZQ^9Gc31ilMRO->e z&^p6PHU158NYzZTJ~_WSGTKhoX>mb+=n2!t!+j~gXB(8o6{4aTw)mi)k}3FXtwa4@ zee1VT#X?juugxrvNzrk*B}Nq5C)1C-Q zhGn_Xoh2ay>|j)GBoT$YA#xvCw$4C!O`bUAHLVFPtmC>F7MG2pEC|(5Ty)VSS;M5f zuB;OV*Rbo+Zdhe<)UZV})}k<2EREimLV`V-t>nfVqNoN-i7fWcH)X;jmXxs87$Zx? zsAcq%6XTt?j-$!+I^7YHd*!uPNyb$+|Y10E?liypeW=2?7mkz>;;H({N&Bgbh;? zo}^^=HqIUW?Jm)5a3qu?+fX}|8K!Su9MmDUCI@$Lwhe2puV}IOpYNN(0~+^XnHI%_ zLN5wx@4B!^0L{rJ4O@T4)T{BeE$rr@#z<+L$!Ftaa0MVmt3e(#DRPkkI zelepB5f7-^!LzDT6|$_1d-R7+iI=$Ti1Jd4`P-$X600#5wEe?$*(?WT2ma z7r7-iVCK;@<|lM0TPzwv))~GzE7(nOUTWw~ZI+5^#l@5kCSX}Q?cBU{9>kHEt3}dN z*m+hioAZaNtUrGhS#Z`ARFY(Xse=ZduQC;F!l*sAaHwfd9R#oOiFSqg)*w{z2z*<% z^To`BN~XVSD#~#TR~;Zl=sR+0t5;xN0rC?zZchOXR z>5!GNeqh^Xi8VI{o12*|b!iuss^+~dW7hO(D_BNl zXxEenWjc2z1>>Hg$`j+Yu)rzL7Yt(4XqA<4XEE>s9I@6HZeGhaV$H{#IVeRNWkae# z_C}+@!HOoF)x~|fBx);|ve{P|!AR4XwSrej3V!ESCR@9g>%nTpuuZo=GRzs@j78~e z*&W8^pw%B(eW53u=~dW^CM6~Fd_#azC}JOqsdnATH z7udB?rgd6QEv?cpPFio(c8B`^;vHETe>HJUt##-lw#Ua+8uLBRavvY&Q_$T-aJJtU zP8F2I+0aGMNDyk9<`uTh#tAJ3n7ewU)rXhCd04W;ZOOK7u^)O<-WNzWPD^fy_hohJ z5O}2cZlCpk@eMhbLnA=uo5WyUaGY;7!uyK3Ss8IRvoULJoeO;`B5&ntP|iI6avAoT z|3wLrQ%zq)UfY;&+uDdZ27{6bfrm#;(&juhi07Z?0jvMhW!K(;pn<_1LQT8VcV@k2Sth_H?`z!Qi-iKmF6@LiiR@^{i~?US1+b#y^LP2U(3g2yZiIW8+-#( z*to%uJ6r?O{9 zoOD)n24(_T%578L2p(H1*9*kla>rw52Ftd(%bb%Y8A%1e)Ze?VfPWV~FzY z<0rX|(1^5_9tVSR+~Y+j5wzNM6O`ZzB1 zM9vDUo?7y@Yh7NfxnwO>GsIsRd$!}1^3K}(qB0pA+Y$_VTY)=K9ku#d2NAdlZu-L70iXA3-(`DU`66X@M=p(T=j^OvN_om%L z#qNuZWedZE@la~{Oy0&I4^_IvkSf%u(2cx6yNEi*N0gy4`X97rO8Gu~6s|4Q9filF zWT1gJA{mgIDR2id!VqSK&g{KN^>EB!u!Id$(d5y1saxZAl-3pukFg+Z#bh&E3r@&l zO5Cv6Wi!0c?Y`E9YGuo2Z1HHrauS_Mdb10BNhVPGbX1MTMzsrG$w)gT4v*_ z6XhmYGtin15o!ksgrE_i%42aotc+Dr!(@?I%T_DoQ5UiEcNSN7_v|cDq?Y+x;}eSP z4}1KJQDJ9BkL}VZ#;?u4N-9SCI*1s*ePRG*W!8f>WvVWkRJmU;E}fV}*-jQMj`Puz z?GGtF%Cw}_`q;Rm#8&PoLTxR)%H3*(sE%~sJ&~EUaiue3=7r(T#-!ZSR^C4GR)~xpHg^$}B z!IxN8zmb7Wms1~XtNF?LasCA=#O;Wf=8g5xR=7y3OqsnW$* z@*A|meq7uDf99FT+4L%h4e`DC^Gr<{zZsVa&B%10oXTu{RAbj&GYP_&yUtm~u;h`vs z`qEYfspsO#N>J1W`358NME52aR%#GGc1*)1X>y@NElqZv;w&O~Vj>QHffw`QQNEy; z_W+h5@tA}!-W^D9mc~(^Z4XqqXACY{wQ||Aw7?kL8>z4JFGin~ieuZvTmVelg*1Ua z)^^_MI7VMAh-r_q#kBW@b*42Hb&n98ndy}JP`}rnvaM}&vKiW*p3y;Y6sWgscUFB`5$zewItTVms2GM!#B4s2i0WO-C*xb`PqqS z^7Wv|w$501ntSfgm{m{DOpl*^T2ffgH;(0^UZo`?beDE9AV#4r)04vCCiRK2!Adg; z%vNTTZSClrKR;c6{>p^8oNrkOdrFF?v!Letp|L z@0^K|*1Um6-_+gNU9i}B_N64#ao!Rpb6>h}!SSceJAT2u1t+J+pU`*wiE|b#T(E$Q z^Ry%_?ln!m1$`$T-!)~>`_hdZRxAsHf|qdEv_g7WDhrp=Do!YJf;^J~Yn< zBJ2G;CAL&8Dm<`^@#{K@@G4Cx&3q*;zrPn$Uo=bYx&Rii%~MY{XVlV!4ikUThCE%9Y#& zCA1sct)^lp@2*>($(vbW>dYqPshCfjEcG=jtg|@+2W5>Fm75(gD$tGxD)GSvQ*QFE z5~e3M6-G|A*+}oZy}NbaJspq3t&tCZp#at~rzv5XdHNfYMr-3|uMd3pL$_Q%5!*ZRGGA{ncB0)_LVQj0g_z#E|x6 zb)Gho$2qBJk97Z9nkbHRYF3-t5w)mCclP$R6{bSrm?DO;Go)O_ zDsXa0rCDWD>9mm?cf%-E%6w^Q>YANJME8_1#k)u z!pXr+T*=PDdTJw|6{&}Dl@vx>X_z` zeK%_Jemm)lhT1*aw!D>>(*@8HM$F{hcgr;mjO%aeDSKAz>=w#c{ztlCH?Z?^A+OHWtu)4pzPiA^$e zaViA?9}D|U&@f8X7Dwsu1tdbEm1d_Y<*A$|#6d}08B{S2hL6$k2)H_Rx z<$2l+##9>R28IM8)OoSJDd!Tnpgco99N47@zIJJB@-}V1;-lk^=6290$#qH(q)U5@ zS5jg)f@yJSY!GPzaq-bh0|{YtTw=DOFUqkL^#V0NaP{@f-G^dH~@Vj%kjTdw%QB$a)hQ7>8wChwF4bz)R9*atu- z!q8E#5|{7iPtZ~FTG858SQcP9>q|-EO=wQur3OF>7}ug#8N#qnxWpLSsxVbp5;XRO z8K|n*_93|0I3A2>BvUV{$%xCEqs^#c1I-c*Z$n3#Vc3pp#hSdb#A7*6-ptWX^l6Jb zs)OD}Gs`IVqKV1dMzp}?EAw#+6P@J;KZ%)y4?1{#@!Y4s`Ze%bZKk#3q4M`^X2Z1n zVR#FQZ&^eG%9RrJ%VZVWJiDt$wLXMaWkZR3C8~z@)x3IC2aM?ZLHq8iz}1leTG`aP z5$r(zE8E4*oliSyp7anOl3`wpjZ>wdze!UaV{S|g(tWK4>t-l+5U-60$3}&^K<_10 zs0O!Z+s)+NJVlUwpPB^>pAPjXF?u>aDvXVeoJ4TwR3;qdIyXluuxaLv*5sY6DAQ*ibPut`U2TR%XM;q7KQYG{B^_QxXpK1-!_sE3o?frJH6gzWhdVykex_!v-4fb&i@UXhTwtGh$0Fg4)dHMq`QZK^MxSsTPM{wP9CzTp?%9zFaiJuxvR` zYD{vG=o#8UxYCy}4;@g$m}wUXGu=<6YVgf7gpimWO1!#Z@@6@c7*=du^~><&oq2{r zoTeIL9DPEg%O<)(&KxsMdMXzYtM?R{L@?!yR%P^T|Djl|Qb%3fCs&dDlzw1&>7=?%tvoGznvptRu4QpZZ9tD4 z5fRs9(~-J?A+RKy0mj0`mOI{L<3!g=_bA?LrL4l{C7Y5|IE-gt#(YTRr8{?4XjxGx zbyU}CC^@(|t~t_;1p#k_Q&d@zglU10nV5dEmCa{DW|jpIl}GO7DGZ3o&(IGs@)_i7 z(r+kZMXH-3c#0Fd3dsg-Lpj6>c6-NzHM z0$(i_O7jB2@_7;j#sHc-pf|ceB{wxrIA7S$O0#lmWtGg{ffN?|*W~aT(FNgDtVXj( zR_D^NWGAydOdLB!Lr-Prs7#x-m=Wdi0hsROU8YLeiWW7(`z;0`F5Vh~{xeHI-bgQ- zR*T89=BiO1_4E(rgOe+)$G=4{_}U@}-(EUJjWx9o{f*So(jbN-+KYCNVasG=!12t%mEgx}Ss&2a z;?Y_VX7CZ2E5SK&jA~3DS&%pWYzKGnxG91oFLT?+bF#^EMPgA*V7#H+!20p~p~33> zs3y#T6A=0mTtPT2&|ORwV3l8=7l`o%-A%d)dqOKUqYKfRB)a)Fcp@WW1pH?7JSfF| ziwxMJVqWXvJbSxhx;*qypZpXD4cW_$d%+~+B1UWHCJpiK z^nnfto4ix5zNK~+Se$i!yi7-=h}o*k@Ut^Tg2HKix<{v}zdxjI-HxQlyCoE9Svwf5 zRYI~2?JV#znqkg6KSPXo_Ky*1ik$H`eVZssamgpE6O{@sC!r8IqcU`Q1C9EjmC2js zl9DzZ9NFY7iXoGU_%EEgxM|b$67?&OwH-?OD3DXmcK_T zLFVzE?iuovNA|DSHe-i`^m24gl+;<9U$sVW*K)X284f=rzKV5|vrwI37UZrz{$<@o z{74iW46A5gMZ${V%!?mQGd|J^Uuj~L=Z_mv=JE;O8S7XKk7(5iJb1Oen5lM?M{oD- z>l!t;wH$$tEqErM~NkWM&2C$%HchI9m4 zrIi$%-&GO7A4+Z z6l3KOQ@j`*vI2Iw2Dbxxad4J66IU{<#*Rx1jBq6%)tbp_%Ueiuyz*K=LC=~_XACWh ztSZwzn-z{c&=K*-BWzyGQguww1en;7VX^hD(nP6}jCNwiGZKttgymLQ|NPsiWjv&s zd(X9xQwOCn%c&|H6rH)ck(Ek_hV^S4L-_4#Vo`ySAnCOOM6q@}S_6{}0j-aJwNOys zh@Vyj*QsN=6ovq%o{(l-xumtWz#Yti$Sewnq!Gy{XVJ^UoMSN~hWsovve54?pTc=% zL{Wp-FRGekOv>-#fjaTNxd3wt)iOF}P*X9!>oU zY+uW6=x61|d~Y^#Wqye~P_Ddjab`fPC{g(A@c)sjkNB+sPTn$xlPq?>0>lv57`!zs zEzPQI?q%P?s@ZVk+@+OsP_b7gXr+a|E^;)z(mX5Ttk|~_yJ5+m zt;r?*_KD-1YX7&ZVY0LI=+gM0IyQYny5VCHgNrxP0DOTU7ufWn4eU3{X z^DFEtV1q+}Peh>_dc4fpXS{t@u;#mE&}UT9Vvp)FRu5$b=!{(UD1&z;BCph zAyr88SPHF_^>K55i}BI%v&MU&mNcB~2Iy$FHO1M>Me3MLCPbG7b;f6&n>|~@nG*fs z0JsvTGi7rD-O8N4(Js;+Tz!rcWI{d}u*%0!HP@N8*n=G7yQ=25OJlMh;U9^7%9FVr*#?~&3i~2t1{)3 zIGprht{A^JZ-TgVs46|gCJX+^sw4yAj&+HGlfuu66YGBFxuldz|F-j0DK~u2o@qBh z|Ck!Pnw=V4qDI_X)P?&F*NdfgEN0NixZenUAeiN;PIHlQ+4~GiE4~Y&LYKr*#aoL~ zE0i-@szN#8xE!s%SZA6mLE1pUvSsvmf;voo%8sE6gbJ(ot{VimgzWCIT}t0>~C>!O?<$s+Qx{v>rkkcZYLw3F;0s-?)zjsz3L7R` zv~L{-1v@ENCDVZ87qVl?I@i|tzo2jhgulh{%SX!7g8A#Cr@3Me^8T<2>%ro@TDu0l zj+JrglhoHaZztV_LNfc#OOaoN{i!B$r>1SE9%!0+K_fP0O4znK#hp%T!tx`h+(|uW z?-Ui(CY27}IeqLvX2-ErG*fm=g5~t9B%EzDVB3U&PVuCj{8~0G5K?HmMp*Q#c@z9- zdHMP#PAjJ#)3meg%$p>-&Qw!<<-+5(+)i2Er`X%J&&&Su5+^&DBK*8sb6-uemhKoX zZER3D&LSD4>R#2!=&Lp%Za(#0If=D7Ux5``s4?sS;JdLxX6+2f%=Qwr8^i!r%ik)4 zSGrxs2ja%7-gGItCbcNc^00`3Fo;A(hM*b_a~dV(2Cv~F2oi>BYK7QqFD)HG{raIL7>kP4M7y=E#t9eRx$c{JJN=j$i=UzjWp1So zRVa%ckWZ8eDA^DrInY=REjv@u=V-qC;fc(Ns2baed8T`WBlAj}G5K^GNW-F!{ndQx zZfT`n0!lYw-zTUg32i`;BH;U=C>ujcIdLcECn#y(X<-j)+JiW6OcN8D3uQ*%nrSG- zjOy)We5KL3_7T3S*8JevZ8e?q;n~{Yq`k0(`{_w1S)}iivIn*|zxnFUc2Af`DAP`I z3c_4A2s~mi0K_qifI;xR%YI; zHLOy~&XjrDQQX|HG-XB;qKQ3)<`(BeO9@i5K? z?eGmt_HsJKF59L_d@*g}F?4@XRK~BX^JHXS=gwzodiEe9&6ZsY5l@?SO6N-=;U~)c z_A)br$!P|5;1H8H(-2%B4cp+UE@1YVGlxlNt{$dX*nEza72OI_qu1m+3z7N-4gUFs>orKUTb_h1r&|j`*TRx}8jD)M4ehgorE@zqVti0_1?3pfigVDDui{B|}to z={BV{?t&;3TdahyEz>(>;DAMpUJ0`3=na;hpLiUPSL`1sI0H}}k^#Ka+9H@wa;$MA zn+*O;WrpZ=x}t9-43rfFPwuINB;g~WIL6G?ey2j?XThxFRV+(u%TMP!UG5(RT zj3N6<%V}GKdqo6mPQGlvkgBPp7o%S5q7c#-*TL`a_MU81eS8tUk)dvMS~z==K~WCP z3TlX&AK6`RD#uiZwP?*P5{0JSSk4?JM40nrV8)wa91d(`Be{tqmMG~VW@Mo>j%}1eYg^3`7U9ea4W3nt{|(t}l(_Wd zJJLfz9ZeEL&io@(Ks$qZ55r@82P+JBj9H997d6+R8cRLxIs8A!zT6YjQMwJW76#Cd z)wguCpWaBH&ovf_Z7_!T)EIP%US@;_6SWw7zKQ3Q&DXp&crW7^^KF>z3!taW^n>Kb zSmI{kRt$_42ls%Ak>t8;%^3B0(QzssjoU@s(0o1G!J>5&ecK1Gl;?CU-aCtN zCsN$cC_2Uz)2bGpEyhk0+|A+wU8>6?@9o@FA_CgZ7dV6zlD}RnhcIP zd9334Vmh|Q+a36IUWY(?_J!ZplGf&*S*zfQrUYd!1btUIORfYHY-Rz%SvlEJad2Yx z;&p2Gv*X%Y!8eY^f$f0~>EF5(d6H_j**-J&rCkUYZxyX)Ch81N<8nDSU?j5_(&&s$ zBLZ+N6o}QvnBLJhUed-PDl8Jzd+g?7wy>;cJAYbu3XE*S8mx7A$L4yKx&6mO@nM{v z>0{7gSk|2Gu~@Y%6RNK{GnmkwRfX?ZW;(93b3^{D?HZivGj{YzVAiNTT3+hpVoux` zWRekD-D0WQE*P2(?ZR8V%cs;)Q|p=M z&T$6 zfmW|aqI~Y)%jmUWKmF}MqF3omW>rS()10IH3Y70!BS02tx^xT zFl^9mmzutSSIu^t2J--SbI#o50bs9`J(KH0Yu9j;<7PZT?Gk12O0i3GGP2)_7zVL2 zGBy3BzDb>GCu*r#nNJ7{&n;qsD zx1UYkOj=Rv3G5dtV|_f*2gT$?=Y{2B#>BXPAeg@*>_M|P1fFgq5VKhi7IZh(PvGMs z6}=1kFbRd(q=lWTJ{{7Ci*S^a40cGPd^bhoAc{h3ls#GtW0gy4ZS#z(mDVvNr0g>Z z2_42v9#f9LA5`~di{%<_UWyJ&XB9q1HGUEmG~}T^@@q5;XE|yKE$*+1WT28;u*EW> zn$sM|%q7@GvpYXXwj&)m;w#8b<6qc9qQO`Yt(5SyPD?8~=Ftpcy^{_K->H%VvZq>@ z92`xzaq_m!C7K^ZC=kKw0`aFgvv2kqaE0A5FI^q6%8BMr^7 z@*36|NBvQr=&^6FwS<|S!!o6iMPY9M zuL~RWps48=9gUGQr<rEG7lQXB8{!zkTh_lzo5aMP(XoH}Thoh2Dd ziq6o?8K^bFV7E?a$1wNVxZ+FfR6ueMOGX(%NQu~^6(q{AlSQUk;HK^QG|5@qngXlA(ZynsHqtoPjVk{1?7fEN0DZ8xE_?d~z@swv&lreu}?A&=;Qy(oL3f zG^4fS&X&vbTKx|)W#hH&ODK2S$UHwwq_*BO)e_8~iL5DBOyZX3<9GSNBgyz@bY%}r zQ68o5Nl(f$b$E$T`DE8fh~0Pl691s=%ro!1Czvm2RAMRdOEWZ~VqK&om|_wLg4($k z%NFbP$+K$QN$N^kuLE@CQ7>$OL7`#m5$m$r9mkdynaLe-M#?VtSqmTVP0$?ofPq}h zDd{5JkKE@;EpA}m z5O{%(>(%3#r^SRKdonp@vs0c-(O5cUb+MY$b3Z?X(^lByQ5ei~J1{Uf+QXTg;=0}X z*h4GRHVoSSfrw*u#D+@)u_pWQfnj7iL-&vg9}XiLdXsbXiG%H}FS(|YAb@15xF&d( z&b`nG2ckez3=@a`@`)$kYOcrmZXk}1U@J09Iet1*`1U7dTZ|64fJ?~#2z9Undznwt zFpwE*P3>$&TOAKY_OOlSU0A$fArg5v<)}}Ii)d(dezW4|q2NNDWz{KH_;M%^>Fi{@ z7cS9@vJ>o=X;1wuZdT2ltMqBc;}b2HT8~Iul6j9En12Qwb#1JIaDrHZI;Oqya(;0J zs0MmGY^8%`WSh3sNi4Ml=SAYXCYS+nnX8dRgEY`9+!CWHey)cu!Wn3d%NYL4!ib&i Z)@?7j68CPY*O+icd4*Up\n" +"Language-Team: Galician\n" +"Language: gl_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: gl\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Ocultar esta mensaxe de notificación" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Non mostrar novamente" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Non mostrar novamente" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Novas: %i, obsoletas: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Actualizando o catálogo" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Recompilando ficheiros orixe…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Extraendo cadeas traducíbeis…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Produciuse un erro ao cargar o catálogo extraído." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Fusionando as diferenzas…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "«%s» non é un ficheiro POT correcto." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Cabeceira mal formada: «%s»" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "Ficheiros de tradución PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "Modelos de tradución POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "Ficheiros de tradución XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Todos os ficheiros de tradución" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "O ficheiro «%s» ten un formato incompatíbel." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "Non se cargou de maneira correcta %i liña do ficheiro «%s»." +msgstr[1] "Non se cargaron de maneira correcta %i liñas do ficheiro «%s»." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "A liña %d do ficheiro «%s» está danada (datos %s non válidos)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"O ficheiro do catálogo está corrompido: emprégase a foma singular de msgstr " +"xunto con msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"O ficheiro do catálogo está corrompido: emprégase a forma plural de msgstr " +"sen existir msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Producíronse erros ao cargar o catálogo. Pode que se perderan ou corromperan " +"algúns dos datos." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Non foi posible cargar o ficheiro %s, probablemente estea corrompido." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"O ficheiro «%s» é de só lectura e non é posible gardalo.\n" +"Gárdeo cun nome diferente." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Non foi posible gardar o ficheiro %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Produciuse un problema ao formatar o ficheiro (pero gardouse correctamente)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Non foi posible gardar o catálogo co xogo de caracteres «%s» tal como se " +"especificou nos axustes do catálogo.\n" +"\n" +"Gardouse en UTF-8 e en consecuencia modificouse o axuste." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Produciuse un erro ao gardar o catálogo" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Produciuse un erro cargando o ficheiro «%s»: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "versión XLIFF incompatíbel (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "A cadea a traducir ten unha marcación incorrecta." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Usar idioma predeterminado)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Seleccione o seu idioma preferido" + +msgid "Language selection" +msgstr "Selección de idioma" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Debe reiniciar Poedit para que este cambio teña efecto." + +msgid "Syncing" +msgstr "Sincronizando" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Sincronizando con %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Produciuse un fallo ao sincronizar con %s." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Erro ao sincronizar" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "A descarga de traducións está deshabilitada neste proxecto." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Acción non autorizada; accede de novo." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin é unha plataforma de xestión de localización e tradución " +"colaborativas en liña. Poedit pode sincronizar ficheiros PO xestionados con " +"Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Acceder" + +msgid "Sign in" +msgstr "Acceder" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Saír" + +msgid "Sign out" +msgstr "Saír" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Agardando a autenticación…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Actualizando a información do usuario…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Sesión iniciada como:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Máis información sobre Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Máis información sobre Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Acceder a Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Abrir tradución de Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Proxecto:" + +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +msgid "File:" +msgstr "Ficheiro:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Ningún proxecto de tradución listado na súa conta de Crowdin." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Este proxecto non ten ficheiros para traducir en Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Este ficheiro só se pode editar desde a interface web de Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Descargando as traducións máis recentes…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Erro ao sincronizar con Crowdin." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Erro de Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Cargando as traducións…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Copiar" + +msgid "Learn more" +msgstr "Aprender máis" + +msgid "Learn More" +msgstr "Saber máis" + +msgid "&Help" +msgstr "&Axuda" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Os ficheiros MO non se poden editar directamente en Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Erro ao abrir o ficheiro" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Por favor, abra e edite no seu lugar o ficheiro PO correspondente. Cando o " +"garde, o ficheiro MO actualizarase tamén." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "non eliminar os ficheiros temporais (para depuración)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "manexar un URI de poedit" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "ir ao elemento dun número de liña determinado" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Erro de comunicación co proceso do Poedit." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Produciuse unha excepción non controlada: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Abrir catálogo" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "O ficheiro «%s» non existe." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit é un editor de traducións fácil de usar." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Xestor de catálogos" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Buscar actualizacións…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +msgid "Undo" +msgstr "Desfacer" + +msgid "Redo" +msgstr "Refacer" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Pegar e coincidir estilo" + +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Ortografía e gramática" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Mostrar ortografía e gramática" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Comprobar documento agora" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Revisar ortografía mentres se escribe" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Revisar gramática e ortografía" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Corrixir ortografía automaticamente" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Substitucións" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Mostrar substitucións" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Copiar/pegar intelixente" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Comiñas intelixentes" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Trazos intelixentes" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Ligazóns intelixentes" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Substitución de texto" + +msgid "Transformations" +msgstr "Transformacións" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Converter a maiúsculas" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Converter a minúsculas" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Maiúsculas" + +msgid "Speech" +msgstr "Fala" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Comezar a falar" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Deixar de falar" + +msgid "&View" +msgstr "&Ver" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Modo de pantalla completa" + +msgid "Window" +msgstr "Xanela" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Traer todo á fronte" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "Tradución PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Non se pode abrir o ficheiro." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Ficheiro non válido" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"Pode ser que o ficheiro estea danado ou nun formato que Poedit non recoñece." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Non pode arrastrar máis dun ficheiro a unha xanela de Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "O ficheiro «%s» non é un ficheiro de tradución." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Ficheiro" + +msgid "&Go" +msgstr "&Ir a" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Desactivouse a revisión ortográfica porque non está instalado o dicionario " +"para o %s." + +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Modificouse o catálogo. Desexa gardar as modificacións?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Gardar os cambios" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Os cambios perderanse a menos que vostede os garde." + +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "No&n gardar" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Non gardar" + +msgid "Save as…" +msgstr "Gardar como…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Compilar a…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Ficheiros de tradución compilados" + +msgid "Export as…" +msgstr "Exportar como…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "Ficheiros HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Abrir o modelo de catálogo" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Código fonte non dispoñible." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Erro na actualización" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Non se puideron actualizar as traducións a partir do código fonte porque non " +"se atopou tal código na localización especificada nas propiedades do " +"catálogo." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Probabelmente as entradas do catálogo sexan incorrectas." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Produciuse un erro ao actualizar o catálogo. Prema en «Detalles>>» para ver " +"os detalles." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "atopouse %d problema coa tradución" +msgstr[1] "atopáronse %d problemas coa tradución." + +msgid "Validation results" +msgstr "Resultados da validación" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"As entradas con erros márcanse en vermello na lista. Os detalles do erro " +"mostraranse cando seleccione unha destas entradas." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "O ficheiro gardouse satisfactoriamente." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"O ficheiro gardouse satisfactoriamente e compilouse no formato MO, mais é " +"posible que non funcione correctamente." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"O ficheiro gardouse de forma segura, pero non foi posíbel compilalo ao " +"formato MO para utilizalo." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"O ficheiro foi compilado ao formato MO, mais é posíbel que non funcione " +"correctamente." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "O ficheiro non pode ser compilado ao formato MO para o seu uso." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Non se atoparon problemas coa tradución." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"A tradución está pronta para o seu uso, mais aínda hai %d cadea sen traducir." +msgstr[1] "" +"A tradución está pronta para o seu uso, mais aínda hai %d cadeas sen " +"traducir." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "A tradución está lista para utilizar." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Os avisos foron desactivados." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Se desactivou os avisos polo exceso de falsos positivos, considere enviarnos " +"un ficheiro de mostra a help@poedit.net para axudar a melloralo." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" +"Poedit corrixiu automaticamente o contido non válido do ficheiro \"%s\"." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"O ficheiro contiña elementos duplicados, non permitidos nos ficheiros PO que " +"impedirían o seu uso. Poedit solucionou o problema, mais debe revisar as " +"traducións marcadas como dubidosas e corrixilas no caso de ser preciso." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "O idioma da tradución está sen definir." + +msgid "Set Language" +msgstr "Definir idioma" + +msgid "Set language" +msgstr "Definir o idioma" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"As suxestións non están dispoñibles se o idioma de tradución non está " +"definido correctamente. Outras funcionalidades, tales como as formas " +"plurais, tamén poden verse afectadas." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "O idioma da tradución é o mesmo que o de orixe." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Solucionar idioma" + +msgid "Fix language" +msgstr "Solucionar idioma" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Este catálogo ten entradas con formas plurais, pero non ten configurada a " +"cabeceira de formas do plural." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"As entradas deste catálogo teñen un número de formas plurais diferente ao " +"que indica a cabeceira de formas do plural" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Falta a cabeceira requirida de formas do plural." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Erro de sintaxe na cabeceira Plural-Forms (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Corrixir a cabeceira" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Arranxar a cabeceira" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "A expresión de formas plurais usada no catálogo non é habitual no %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Avaliar" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Produciuse un erro cargando o ficheiro do catálogo das mensaxes «%s»." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Traducidas: %d de %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Pendente: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d erro" +msgstr[1] "%d erros" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d entrada" +msgstr[1] "%d entradas" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (sen gardar)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (modificado)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Erro ao actualizar a memoria de tradución: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Purgar as traducións eliminadas" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Desexa eliminar todas as traducións que xa non se empregan?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Se continua coa purga, todas as traducións marcadas para eliminar " +"retiraranse permanentemente do ficheiro. Terá que traducilas outra vez se se " +"volven engadir no futuro." + +msgid "Keep" +msgstr "Manter" + +msgid "Purge" +msgstr "Purgar" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Copiar o texto orixe" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Copiar o texto orixe" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Borrar a tradución" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Borrar a tradución" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Editar o comentario" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Editar o comentario" + +msgid "References:" +msgstr "Referencias:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Marcadores" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Definir marcador %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Ir ao marcador %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Definir marcador %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Ir ao marcador %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Agochar barra lateral" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Mostrar barra lateral" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Agochar a barra de estado" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Mostrar a barra de estado" + +msgid "Source text:" +msgstr "Texto orixe:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Singular:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Plural:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Tradución:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Pre-traducido" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Dubidosa" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Dubidosa" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"Os ficheiros POT son unicamente modelos e non conteñen traducións.\n" +"Para traducir, cree un novo ficheiro PO con base no modelo." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Crear unha nova tradución" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Crear unha nova tradución" + +msgid "Everything" +msgstr "Todo" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Forma %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Forma %i (non usado)" + +msgid "Singular" +msgstr "Singular" + +msgid "Zero" +msgstr "Cero" + +msgid "One" +msgstr "Un" + +msgid "Two" +msgstr "Dous" + +msgid "Plural" +msgstr "Plural" + +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "Formato %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "formato %s" + +msgid "Source text" +msgstr "Texto orixe" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Tradución — %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Texto fonte — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "idioma descoñecido" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Produciuse un erro ao executar a orde: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Produciuse un erro ao fusionar os catálogos gettext." + +msgid "Source file" +msgstr "Ficheiro fonte" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Aparición en ficheiro de código fonte:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir no editor" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Abrir no editor" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Non hai referencias para o elemento seleccionado." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Buscar" + +msgid "Replace" +msgstr "Substituír" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Opcións" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignorar maiúsculas e minúsculas" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Busca circular" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Só palabras completas" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Atopar nos textos fonte" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Buscar nas traducións" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Buscar nos comentarios" + +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Substituír &todo" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Substituír &todo" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Substituír" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Anterior" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Seguinte >" + +msgid "String to find" +msgstr "Texto que atopar" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Texto de substitución" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Non foi posíbel executar o programa: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Código ou nome do idioma (ex.: GL)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Idioma da tradución" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Idioma da tradución:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Xestor de catálogos" + +msgid "Catalog" +msgstr "Catálogo" + +msgid "Total" +msgstr "Total " + +msgid "Untrans" +msgstr "Sen traducir" + +msgid "Errors" +msgstr "Erros" + +msgid "Last modified" +msgstr "Última modificación" + +msgid "Select directory" +msgstr "Seleccione un directorio" + +msgid "Directories:" +msgstr "Directorios:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Desexa eliminar o proxecto?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmación" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Desexa facer unha actualización masiva\n" +"de todos os catálogos do proxecto?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Información acerca do/a tradutor/a" + +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +msgid "Your Name" +msgstr "O seu nome" + +msgid "Email:" +msgstr "Correo electrónico:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "o_seu_correo@exemplo.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Estes datos (nome e correo electrónico) empréganse unicamente para " +"establecer o valor da cabeceira «Last-Translator» dos ficheiros de GNU " +"gettext." + +msgid "Editing" +msgstr "Edición" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Compilar automaticamente o ficheiro MO ao gardar" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Mostrar resumo despois da actualización do catálogo" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Revisar a ortografía" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Cambiar o foco sempre ao campo da entrada de texto" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Nunca deixar que a lista de mensaxes teña o foco. Se está activado, debe " +"usar Ctrl-frechas para navegar co teclado pero tamén poderá introducir texto " +"inmediatamente, sen ter que premer Tabulación para cambiar o foco." + +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Fonte personalizada nas listaxes:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Tipo de letra personalizado nos campos de texto:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Cambiar o idioma da interface" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(cómpre Windows 8 ou posterior)" + +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Utilizar a memoria de tradución" + +msgid "Manage…" +msgstr "Manexar…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Cando actualice desde as fontes" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "coincidencia dubidosa no ficheiro" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "pre-traducir da MT" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit pode tentar completar as novas entradas desde traducións previas no " +"ficheiro ou desde a memoria de tradución completa. Usar a MT non será " +"efectivo se está case baleira pero mellorará a medida que se lle engadan " +"traducións." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Traducións almacenadas:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Tamaño da base de datos no disco:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Importar os ficheiros da tradución…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Importar os ficheiros da tradución…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Importar de TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Importar de TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Exportar como TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Exportar como TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Seleccione os ficheiros de tradución para importar" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Memoria de tradución" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Importando as traducións…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Rematando…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Seleccione os ficheiros TMX a importar" + +msgid "TMX Files" +msgstr "Ficheiros TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Produciuse un erro importando a memoria de tradución «%s»." + +msgid "Import error" +msgstr "Produciuse un erro na importación" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Exportando as traducións…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Produciuse un erro exportando a memoria de tradución «%s»." + +msgid "Export error" +msgstr "Erro de exportación" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Restablecer memoria de tradución" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Ten a certeza de querer restablecer a memoria de tradución?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Ao restablecer a memoria de tradución, borraranse todas as traducións " +"almacenadas. Esta operación non se pode desfacer." + +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "MT" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Os extractores de código fonte utilízanse para atopar as mensaxes " +"traducibles nos ficheiros de código fonte, extraelas e así permitir a súa " +"tradución." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Extractores personalizados:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Extractores personalizados:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Editar…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Acepta todos as linguaxes de programación recoñecidas polas ferramentas de " +"GNU gettext (PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript e outras)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Eliminar extractor" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Ten a certeza de querer eliminar o extractor \"%s\"?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Extractores" + +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Mirar de actualizacións automaticamente" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Incluír versións beta" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"As versións beta conteñen as funcionalidades e melloras máis recentes, mais " +"poden resultar menos estables." + +msgid "Updates" +msgstr "Actualizacións" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Estes valores afectan ao formato interno dos ficheiros PO. Axústaos se tes " +"requisitos específicos; por exemplo, debido ao control de versión." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Finais de liña:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (recomendado)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Axustar a:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Conservar o formato dos ficheiros existentes" + +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Pre-traducindo…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Pre-traduciuse %u cadea" +msgstr[1] "Pre-traducíronse %u cadeas" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Pre-traducir" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Só aquelas correspondencias exactas" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"De modo predeterminado, os resultados inexactos tamén se completan e son " +"marcados como dubidosos. Marque esta opción para incluír só coincidencias " +"exactas." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Non marcar coincidencias exactas como dubidosas" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Active isto unicamente se confía na calidade da súa MT. Predeterminadamente, " +"todas as coincidencias coa MT márcanse como dubidosas e deben revisarse " +"antes do seu uso." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"A Pre-tradución automaticamente atopa coincidencias exactas ou dubidosas na " +"memoria de tradución para as cadeas sen rematar e úsaas para completar a " +"tradución." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d entrada foi pre-traducida." +msgstr[1] "%d entradas foron pre-traducidas." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"As traducións marcáronse como dubidosas porque poden ser inexactas. Debería " +"revisalas e no seu caso corrixilas." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Non foi posíbel pre-traducir entrada ningunha." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"A MT non contén ningunha cadea similar ao contido deste ficheiro. Só será " +"efectiva para traducións semiautomáticas logo de que Poedit aprenda o " +"suficiente de ficheiros traducidos manualmente polo usuario." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Arrastre e solte cartafoles aquí\n" +"\n" +"ou utilice o botón +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Arrastre e solte cartafoles aquí\n" +"\n" +"ou utilice o botón +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Engadir cartafoles…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Engadir cartafoles…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Engadir cartafoles…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Engadir cartafoles…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Engadir comodín…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Engadir comodín…" + +msgid "Paths" +msgstr "Rutas" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Rutas excluídas" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Axustes avanzados de extracción" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Extraer notas para tradutores de:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Comentarios prefixados con:" + +msgid "All comments" +msgstr "Todos os comentarios" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Bandeiras xgettext adicionais:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Palabras clave adicionais" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "O nome do proxecto ao que pertence esta tradución" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Nome do equipo e enderezo de correo electrónico ou URL" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "p. ex., nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (recomendado)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "" +"Por favor, garde o ficheiro primeiro. Esta sección non pode ser editar ata " +"que o faga." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Non se traduciron todas as formas do plural." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "A tradución debería comezar con maiúscula." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "A tradución debería comezar con minúscula." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "A tradución non comeza por un espazo." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "A tradución comeza cun espazo pero o texto orixe non." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Falta o salto de liña ao remate da tradución." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "A tradución remata cun salto de liña pero o texto orixe non." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Falta un espazo ao remate da tradución." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "A tradución remata cun espazo pero o texto orixe non." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "A tradución debería rematar con «%s»." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "A tradución non debería rematar con «%s»." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "A tradución remata con «%s» pero o texto orixe remata con «%s»." + +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" + +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +msgid "C&lear" +msgstr "&Borrar" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Borrar o comentario" + +msgid "New" +msgstr "Novo" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Crear novo proxecto de tradución" + +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Editar o proxecto" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Eliminar o proxecto" + +msgid "Update all" +msgstr "Actualizar todo" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Actualizar todos os catálogos do proxecto" + +msgid "Edit project" +msgstr "Editar o proxecto" + +msgid "Project name:" +msgstr "Nome do proxecto:" + +msgid "Browse" +msgstr "Explorar" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Engadir directorio á lista" + +msgid "&New…" +msgstr "&Novo…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Nova a partir dun ficheiro &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Nova a partir dun ficheiro &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "A&brir…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Abrir recentes" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Abrir desde Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Abrir desde Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Pechar" + +msgid "&Save" +msgstr "&Gardar" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Gard&ar como…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Gard&ar como…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Compilar a MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "E&xportar como HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Buscar actualizacións…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Preferencias…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Xestor de proxectos" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Xestor de &catálogos" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Saír" + +msgid "Quit" +msgstr "Saír" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Copiar do singular" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Copiar do singular" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Tradución du&bidosa" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Tradución du&bidosa" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Editar o &comentario" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Editar &comentario" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Suxestións" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Buscar…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Substituír…" + +msgid "Find next" +msgstr "Buscar seguinte" + +msgid "Find previous" +msgstr "Buscar anterior" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Buscar e substituír…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Buscar seguinte" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Buscar anterior" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferencias" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Mostrar o &ID da cadea" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Mostrar o &ID da cadea" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Mostrar avisos" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Mostrar avisos" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Ordenar por &ficheiro" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Ordenar por &ficheiro" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Ordenar pola &orixe" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Ordenar pola &orixe" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Ordenar por &tradución" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Ordenar por &tradución" + +msgid "&Group by context" +msgstr "A&grupar por contexto" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "A&grupar por contexto" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Primeiro as entradas con erros" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Primeiro as entradas con erros" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "Entradas &sen traducir primeiro" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "Entradas &sen traducir primeiro" + +msgid "&Show references" +msgstr "Mo&strar as referencias" + +msgid "&Show References" +msgstr "Mo&strar as referencias" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Mostrar barra lateral" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Mostrar a barra de estado" + +msgid "C&atalog" +msgstr "C&atálogo" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "Act&ualizar desde o código fonte" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "Act&ualizar desde o código fonte" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Actualizar desde un ficheiro &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Actualizar desde un ficheiro &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sincronizar con Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Pre-&traducir…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Purgar as traducións eliminadas" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Purgar as traducións eliminadas" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Validar as traducións" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Validar as traducións" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Propiedades…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Feito e continuar coa seguinte" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Feito e seguinte" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "Tradución &anterior" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "Tradución &anterior" + +msgid "&Next translation" +msgstr "Tradución &seguinte" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "Tradución &seguinte" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "&Anterior sen rematar" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "&Anterior sen rematar" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Seguin&te sen rematar" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Seguin&te sen rematar" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Forma plural anterior" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Forma plural anterior" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Forma plural seguinte" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Forma plural seguinte" + +msgid "&Online help" +msgstr "Axuda &en Internet" + +msgid "&Online Help" +msgstr "Axuda &en Internet" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "Manual de &GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "Manual de &GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&Sobre Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&Sobre" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Configuración do extractor" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Lista de extensións separadas con punto e coma (p.ex. *.cpp; *.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Invocación:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Comando para extraer as traducións:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Este comando emprégase para abrir o extractor.\n" +"%o expande o nome do ficheiro de saída, %K mostra\n" +"as palabras clave, %F fai unha listaxe dos ficheiros de entrada e\n" +"%C define o conxunto de caracteres (véxase máis abaixo)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Un elemento da lista de palabras clave:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Isto engadirase á liña de ordes unha vez por\n" +"cada palabra clave. %k substituirase pola\n" +"palabra clave." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Un elemento da lista de ficheiros de entrada:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Isto engadirase á liña de ordes unha vez\n" +"por cada ficheiro de entrada. %f substituirase\n" +"polo nome de ficheiro." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Xogo de caracteres do código fonte:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Isto engadirase á liña de ordes só se\n" +"se proporciona o xogo de caracteres do\n" +"código fonte. %c substituirase polo valor\n" +"do xogo de caracteres." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Propiedades do catálogo" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Nome e versión do proxecto:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Equipo de idioma:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Formas do plural:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Utilizar as regras predeterminadas para este idioma" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Utilizar expresión personalizada" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Aprenda sobre as formas do plural" + +msgid "Charset:" +msgstr "Xogo de caracteres:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Axustes avanzados de extracción…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Axustes avanzados de extracción…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Propiedades da tradución" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Propiedades da tradución" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Rutas das orixes" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Rutas do código fonte" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "" +"Extraer textos dos ficheiros de código fonte que están nos seguintes " +"directorios:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Ruta base:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Palabras clave das orixes" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Palabras clave das orixes" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Use estas palabras clave (nomes de funcións) para recoñecer cadeas\n" +"intraducibles nos ficheiros de código fonte:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Use tamén as palabras clave predeterminadas nos idiomas aceptados" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Saiba máis sobre as palabras clave de Gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Saber máis sobre as palabras clave de gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "Resumo da actualización" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Atopáronse estas cadeas nas fontes pero non no catálogo.\n" +"Poedit engadiráas agora ao catálogo." + +msgid "New strings" +msgstr "Novas cadeas" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Estas cadeas xa non están nas fontes.\n" +"Poedit eliminaráas do catálogo agora." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Cadeas obsoletas" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 novas, 0 obsoletas)" + +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Gardar o catálogo" + +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Buscar erros na tradución" + +msgid "Update from code" +msgstr "Actualizar desde o código" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Actualizar desde o código" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Actualizar catálogo - sincronizalo coas súas fontes" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Mostrar ou agochar a barra lateral" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Texto fonte anterior:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Texto fonte antigo (antes de cambiar durante unha actualización) ao que " +"corresponde a agora inexacta tradución." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Notas para os tradutores:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Engadir comentario" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Engadir comentario" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Eliminar da memoria de tradución" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Eliminar da memoria de tradución" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Suxestións de tradución:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Non se atoparon coincidencias" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Non se atoparon coincidencias" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Esta cadea atopouse na memoria de tradución de Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "O ficheiro TMX está mal construído." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Non se atoparon traducións no ficheiro TMX." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "A base de datos da memoria de tradución está corrupta: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Erro na memoria de tradución: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Non foi posíbel crear o directorio temporal." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Benvido/a a Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versión %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Editar a tradución" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Editar unha tradución" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Abrir un ficheiro PO existente e editar a tradución." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Tomar un ficheiro PO ou POT existente e crear unha traducción a partir deste." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Colabore con outras persoas nas traducións" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Colaborar nunha tradución con outros" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "Descargue un ficheiro desde Crowdin, traduza e sincronice os cambios." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Que é Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Non hai traducións. Isto non é o habitual." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"As entradas traducibles non se engaden manualmente no sistema Gettext, senón " +"que se extraen\n" +"automaticamente do código. Así, mantéñense actualizadas e precisas.\n" +"Quen traduce, normalmente emprega os modelos de ficheiros PO (POT) " +"proporcionados polo desenvolvedor." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Saber máis sobre o GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"O xeito máis simple de encher este catálogo é actualizalo desde un POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Actualizar desde POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Tomar as cadeas traducibles desde un patrón POT existente." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Tamén pode extraer as cadeas traducibles directamente do código fonte:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Extraer desde as fontes" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Configure a extracción de código fonte en Propiedades." + +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizar" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Sincronizar a tradución con Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Sobre %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Preferencias do %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Servizos" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Agochar %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Agochar outros" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Mostrar todo" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Saír do %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Preferencias…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferencias..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Recentes" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Frecuentes" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Aplicar" + +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +msgid "&Back" +msgstr "&Volver" + +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Limpar" + +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Cor&tar" + +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Eliminar" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Saír" + +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" + +msgid "Help" +msgstr "Axuda" + +msgid "&New" +msgstr "&Novo" + +msgid "&No" +msgstr "&Non" + +msgid "No" +msgstr "Non" + +msgid "&OK" +msgstr "&Aceptar" + +msgid "Open…" +msgstr "Abrir…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Abrir..." + +msgid "Open..." +msgstr "Abrir..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Pegar" + +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Refacer" + +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +msgid "&Save as" +msgstr "Gardar &como" + +msgid "Save as" +msgstr "Gardar como" + +msgid "Select &All" +msgstr "Seleccionar &todo" + +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Desfacer" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Si" + +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Maiús+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Intro" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Abaixo" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Dereita" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "maiús" diff --git a/locales/he.mo b/locales/he.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..783264b144d0fee0018eef979d48b74bff69418b GIT binary patch literal 57732 zcmeI5d7Ry4b^pI2n_=H~__Ab3ATuNZS;C%>Kp+W`By6H^Gjo%S%*-9<&X5GPqPSJ7 zW`%?-B#30etu0{Hs&!YiD%d(Mbt%=NwXIsEE_M06Kj)n1d%yS2B%tl@_v#5gr@iGr@z2KPPZ{q+buJzFPv9fkzWw6ZmfMNWz~E z{1&M8eh!KrzXnCe--9QDhn=5gM}d<;mAe`|0jz-Hn^%KVz_$c`8WbNq?*i}leu0OB z%6|eV`i%!Q{&PXmXL_VB0FNPD0hR9+pz^&5RK9yb^=}(^EchW%^!X}y68IfZeE$0g zA5Z5*_lrQ)cO5thycN`VSAwU5_kb$*5%3uBo1pmg8Bp}eF3d7WlI;yLMcE~w+8YAL zgKI(6_fb&gJ_)`A{1PbnX-AkY2QLF>g0BTn1HS-@Uw#U{4*Vsk@x1C{kAFkpTftL^ zUjrTsz8_ROPlDp#Z-E`)_d&IH_$AKArw3jDieIh)m3|ATc4`q`1|CQFErHv>!wG)^ zJQe&}gnt8SJ`TCm>5_wzm$tz31Fw$sTflLoFARJOsQy0!=HQn=_2Va?`0Q7p`gzD@ zu0Kuzm47057I+P4d;yByZvr)*w}P7IEfIb!!k+_AB>p?#Wbk+3(cmN|!}vL{0-i+t zGEjPJ9k>#F2-N(aKh@j21XO#|0V1?J$#!3p3$folKYE1j;Vg5t+1;NIZ1p!olKQ2bZ{)vta~ z{e4Z~+ai7gIFa~wfolI-pz8Ytcq+L6RleR$1Vz7IQ2J&CsCKr1>d(WV=>HM$WblW9 z`yte)6K)6h1Q&ps|C=LzIXI5+R&YM}IJg&h($zi>V?mWW8+-wHe#B1&rSIl~8ebQv zeh&q{8C3rJLCxn5P~(4p;3q-R=ZV1Yg8LBuF{t`}0qzU#3-d@n9|9`<1W@xgHt;-f z4B?re`Z*s|zMH`PzzV2#dqL6dPEg~2Gq?x11Ka_=3zS@4Kg-Mg02Ez+4od&*Gu!Jq z6;%90Q1R2i$>6P^=5G}!d4Cs}gC7UgpML_?j~{{ifxiUR-#zE}yuJWLC1(>r&Bqe( zcyJ}C_TB>?2!0F{UB3(-0Dc2hz8`?1!(P|A9yu6P{P+mZ0F{1ggkJ`#{kuVylI%^O z>iYzE5%>hy0UkKl>2`78Y*2ddC7}AT43vI(EvWfg51s)&0E&_x1Vg!coV4}J!e9{haZ_dwC>x1j2I!F7(uf||cGBisQ>UM`JrCwMyHLGUziBdB%q zW8j(KuOfczJa~!l)u6`F531fbf@<&0p!&4|Tm{|_YW$NC7SV4usQz9DivMp1)!)0o z$>5)Xn)i=_;)^eUhl5Xn2ZFx{+yeI34^jD82Rk8?YU~F`)QhCMdqW0aW^}pz2=)UIyL;J_CLX zYzNjU9ycYz{0goWu z2_6G32i4AMP<*!))cAIS$Aa$zH9wyRHI6TX8pqcn{yU)B|6Zj31XO*$jPTws_IW!n z@HkNY9|wwmF9ap0GeEUl1H}hJ;GN*xK(+URTRi<>Q2jX)RJ+Foo(`&iXMCSg6ijEcp06ZRi6g(4r65Ip)9Vq%fuM^z>?gyR^-VB}st_C&E$H0$+p8-XuH+N;(X7HV$ z@?TN)_*a4dPIw(S6MW+$bR_r$NYU)H#n@=zn?Tj`4X_7%2D}_xxWx6!gWxp6PlAd+ zvfJr+BRG-pgJ1{v_n_#r=gXY$R)gaSKMJ;k-vKq=18(44eQ?pcAve zo50(^hrri^`}7hAz7^#E>}mdig|Y>GzJ5LeK1}$>;Dz9Zny)v*pzee{0t2=Ix(r$MFv z7CaR^_6}?}@Dfn;Sqtt9z6;bi9tG9!&w?j_UjbGAr{E#rflIxAIVgUd6yaH*FS#uleBFgkK6G!r3ZNbpLtauRzuF zy9n>G-1&PSFem<8@Hp@W@FcJf9to}nj{tXq;;X*_Mek38CxXME^8F`xGI+q9w9AB^ z1!_F!ywdYu23}0~Mc@YT?GZlnRqT-ncZ1J>$NY)wmxEA7hZ8;lJOG>ws=muW(R~&u zy4@P_i$TqEJ;HZK`r9LXFZcq|-x2Ze25tTVKMSh9;R^6*a6w=nsCM26o(^sd{3NJ${uNZczl`ucul4xDK+)qQQ2m%3I1|)(ZUfH& zmjrGCPa^ze;D3O}6F&5A$Fo4SHw)A_Zv=DjrQjLht3l=837!dl22_1N12w+GUgvy# za^T&d;=dpGGf?Ar-s@e@91MyMr-7QUi$RU!#z?P$rxCszRKD$?@_h_czJCC7@Moa< zarhg2{>}l%6TTE|1G^)<0#yG$2ujX}LFw%uf_s8jz0uc!*`UU|5|lpsYfyagLvU~K z=im(RzrZ=*)Hk`_UkT18`~^_?kNs1h*RkLl!c#zv<4fQz;19r?!Rc>yx!wZqt90=D z;MYLS$4B1c_&7L*@K?b};6H*L;9-B}beak(eKB}GH~@;@9|lFY&jdaN9z*!Ipy+Yb zTfP2sK+*9s@C@)aa6I@H@Ko?oQ1kKi2>%W|jPNOMbGn=h9!221q{{9mb z{eBOMU(Q(Vd^iady>5(f52$gi1`hz=3)aC8gQC+UnC2#MF?cZeG4LSpNl^U%6gUU` zRfMlv>wJ7GxRCfR@J#SC;8gHu;C|q__jviKpy+oKcsSSi7FWwfpTz zKWdZv(`SM&ApVQsvEbK0(er2EA>i*o_5a|_p56u?Mfh?s2X6w^pF2V2zXw$Q?GgS+ z;Fm#_dn)kPp!ng?`(55n1l8Y5K*e7f;d!9?bxYt zcnDN|_kq$A9|TVZKMQI+{{o7yo&om)JGMDLpA$F-)VwSSd?k45^U!bL-o!t$-RbzD zz^{Rlhi5>|+d(@V$ARkq<)G+313U-pjPN>e9N|Yn$?vy8>8C??x;#_@SA){Kp8{3S ze}H4agC2H1I2KgD&Ik9PpO=E;2~T~O=j#E*FH1r7Z!IW3c@H=R{A7fG532qn-tGA& zgUWYJUBR67p`ehxf<@YA5$eFl`=9rzw(8$1Kt7kmoL!5@M9 zgZsbN_1!VxO9*cPmG5_87r4*+obP(TLkYhIRQqedQ@{=2Ebt@XeCV;?pF5x2_7~2N z_k)_>_XmC+r0VQDp!nwPe~GODz86$~);;3#`_8~e!Sjg!6exQAHt^U-z5IFL$;96P zieHz52Z1X<&D$2R4SYDlPl5*%{uX#3`0t?T_S?Yy9`ka?fJ#3t!e@hr622txMWFbw z3sm_(0Vjih2CChUf|8HN!9N9m9P!JU49UUkK+*Zl;1S^Jz#X9E@}uD4;1l3c;6HOr%TYH4h1;vLmL5-^iJO=y|Q1n;_iazfHj{}E6$<5Cq{*b@+ z`13)<&kq~`KSFo~sCm5h!(RU&sPVi3)c79)j|D#nYQFv+RDb>jR6h=&5`|9(6}}o2 ze{_K_1#6(_@kLPM`W~oy{|(H+=Y7=6odQZeE&^44CWxqI^TB(-z5mA3H-TzrC#Z3M z5>&Y#fuhGR!5lpJV;-IajwL)3ycn#3dw}l-H81Z2UkZK{oDZJ(aktm%py>S=`26Rg z??KV`3!mTte*n$_AN{23$2~tq8|3Q%ZzO)%r+t6%1lUh_!e`vyzX?2v@cy4=Fu zHt-Q}9C*a%+&^~-IFs;7@WtRa!AanGkNdd0!A{y+0iH_y&p+?!N7K1;311C%fUg0k zg6{*b1b+rT3SRiPz7G5p>?VBT7uh3#ZvvUxZ2vE@wt|m?%fXAk%$UIUgV%u*pTJiL z-VM$IU-~3ACipP868tInTBU!5I>EjF&gcK_pyqcS_$K=Q4p9A{@KxuFxuE8;3snDK z35xCygI9x}0nY*t9rpC8pweFs9tpk`JOq3Y+z)&VTn~O6RJ*r)&E;${xHsWDLGjaT zK$Y77ieKLi?g4%x;y(>eBK$S*a&XMoU7ltIz6=y!zX?=58zcN4@F>C`2M+|l0jmBV z2L2vgMED4ZDLT9ol)P;LrEfk2UI6|OybL_`o4#Ijftv|$1SP*0{)3P2Ht-n2w}Tr0 z>%pVJmEiH3>4pe30wmn^&O}CyFk(DFTv-7p8{3i=RnQ#7eUScG2eB5z6zX3 z_|>5L@jmce@U!4v;O{}r|6c#->%#G%!dHNjs~3aM10|z>29`g+BCwqJNj#t7`5PX@ zBAW^W{3bG_{UVayWxgg?W@~EgY$u|V9<++fjJ<7GyzjqKGNBES8`+LHjJogg* zQ*Z%!PUU?k?-RlI@n}A8=lLG*qTvsC(noWYJ};&0T%Ox`uHboPB)pq)`Yh*J&wI{u zEa@kJHJ*ovzYo-BPo?oZ;lb>5-h1M`3{OPDOIq%Y2H}Rf6m!_8z{$(j$eE2Vfzse)t{%)jQ#Mo{mJb~~{;KdPt zHSw?FeG1QwJj0}YJ<>J=5|us8dmDKd^ZtF_4~n$gh|^~YcrbA{f;r)jMfwo<7s|lr z7Y^B##4Y3fA0y9r%Irt@VZxt?JQqgV354Iyvyf*x`SywQ{~-M{@m_|N#9yNNc+%&1 zUapJ!6erz2o9B7tIh*I-c%RPmPSQTj^9=7}c|ORy_8IR6{~7!t&#}C3L87-b1=RuLKwI zTub`z!S_e}m%wSHcY*(4IT;H$C+bnuyGT1D(q2gX#XP?z?jqtA@qRBjCi4Fm@25xJ z>xiqxyWsCBvo|;w{0YwodA1Th1GG=naX#3=^CuDA27W5u-%H*@BH!iU*P`scyni+F zyn?tLy#E6HB+t(x&tz~u@xSHikGy+D+A)-$#{10?j%0&_qP_hIy^!>O1|Q^kiuV_R zH-J9}2cql|k)NpSaN<4&9zfjfyjQ?)f=7ZcAby=P@tMT)K6^t)lD3gNm@3&{@+>6$ z{7AbC)VlVQ2p>k8K5roZ!SVib-q-P*#PdSZF5`KO_gi_+otFeauqW z>w*(_Ud1z>v`_OK$n$EReU=W^Zo_W{)*?Ei2E>j58)o31w!)Z zqjg=MI&mN3nG*41hTB+lafK_X~*I zi|0ke-3;y*X~*$CCgtOOJ$Wa9_ks8D=<{O2XYy<%UnkFYp2G=$lC&AT|C8nNGlz?L ze+$oRiGMTChk0g_SD)<;X8T|QWhavMAW!-%<>gNz{2TDHQrhFBEh9V`+{81B=K#Wc zN8M+DV~Nw}6y6t;hS_BMw1>gZ^L&xG&w=Ae|0Q@9;V$q;;Ggq!68{lUpMQ7AP9W}G zywBwM>qxr*Bsx11+&kh{MEvI z;B7qTkp5y&pI`I5G0OitxUa>s7J#S4`%{6JgA*xx3HYB;MoAT(rG#%#fX^kocSQQN z;ANCK8@vjpGW!+B5nikzvKN=Jm-E0 z^n>?%lHHYfGTy7?dzAMVlm0E9ckuk4@aMrpc=qQxi##6y(`Os+w?<$wXT@^mALsdKAkmnE{eU2vX8{k(gmqSUvDn&*;3VuArfxjgFRB$JFJkRGM-zmg>E%KcR{w?v>D=i<_ zTkGmx)Lrcw&-+kcy>f?M$9Cn_zQKXz>7~0`Pp`}KrImW#KTvHS9H{iwdn$v~u8x#Q zzI#o;_s`=9H!6o_Nl4_nR?5_3Yi)urCUaw`M+TG>q&U?E1 zs(EcuzNovWnm={d#@HF zZ)M>2de%0rLh&B3r&<{h)aq5B)=%ausy)>~LRZunS*5QlpHp2%RYkDRg43=38H_q> zo6+6Z_0(MtWo=i^S&%QT4i1tdpIzx2s?bC^t~bTih##m8_2*NU=hJF^Dv)9pE{9wZ zb5*scKWm#)U26YW6Y5NUiNfIg-~=WvVoFm<49#474NsrVlGhf2C06yd{nfsXjt;W$ zV)f6h)HV1rk;?(kGf=&wyEasBZl59^+ti1-1GWC@z#t6jMTZ6!S92$ESGhcsGS||& zjQm|?rX=k}Lz>R(s$C4}x@vzl)1A5hZSEThOQS3y`oR zLHTq7lAame19e(xN|PumZBeB4cOi87qJdg(KCd=3&{<{fy6C}zQbOGmIxXS)N>8_y zDNPg|EuvFDm_J2#Yoc$0t;bEw`>IPPtR*t9e&-QDvwHajf($9;z%>Z3ESp4|NYPxEo;J+R}P{eqI|;tJQ(= z*+seL+-5VoXkqu_ORgBGEH+uVg6TvSd%CIv_53Qt@S?MnK4uJshiFOas^XlmUO|Qp336-6so>MdZ(*+$)_)a1v*tlJ`cUo-M2WJ^^7?}p3>`)-Y7gu zqII&Trz}`-HiOA7CpHGJK)q(ul^7%SUfMLT5B2xg23TGSeo=|RGx=v}WqCdCTml;* z2enRAfJi4*)ZNz)OR}K#FucCJd$8I|ToFwdSSsp+5TTJ+v>GY>{jj(wl)2u%99Cam z8=^z;vb54Ss1{vE*qjwhPEeyZaA~&7a`1bV3R;%D-YP=1oMJj4D23j{c>+bCzsNGQ&kJl$ip7P$x@_ZqppD*l2kgN52ULUM1 z?5TESQwL}>*91eF83QaHMAdGmJDrumN>6REb#O}F-!n7-r)t5>d+UqqgC??Fw!%xF z5ZB#xtLGZMhB^%m^;8B%)-hOv*AZ$r7e=c|D=!P4#@$%87=t>mF`$F08Ovd?nxDi^AtzMu?zfNb`_n$&|iw6w~owMMIUVu|Xjvh+g_r1AESe45ST;F4|(j((Ff zXjJQCe!KfRdxp9oXljJ1XU^*#*|at%8!u)ags}j~I_Vr>o=|kvUWBBA@+i~@B|S@Z zS+#SBJWS!@fl4omxK2`kHhU(~$}mR1uMZ`y_$W?yRr3H38rD}|aYs!;rxmy5a= zOM{k7lhh3@JV;W*NP~x!UnVta1h9zpkMs&w4}+8ZdsNvFn$NgOu}M*squekuQ+Jy0 z2MR{Yn^Y@>hI+a%N7wrX!u9J|^dOoKK}G-;qWNSe4-5?T+dimN#H2=~N9-7mi!0Vq zd4^N8^loWBcM)w(zKppgy|xtX;@n$==u@RnT19)Io*L^%_nk&R)RKhIWC@#f&{VG& zp|fDBZbZD)16ZWi(-Hd@^fyaNwbCnf&v@(0`#STvzTVWMZgk#Y9^GQJg9ANhX48h+ z=;~0N04nF_$8)B5twpBB7 zC4OR~8TpMl$^-LNHYIEAV;+sDSA-pgsZFb{0+}@}!buZ$)fg^Io@)g5j$=qp%Uj*G zh;xQ&yfoEP6t|(6UWi6VWEo&MOogf~^&0zT3G~&v(^q3^v3q>cRQWb%QSlog56o){ zXhU-OV%GX1UF#IY!scT@w%)X^Sw+^mN>`%vQdP0EPy11agC@E?SH6=CaWUGLom%8FnP303yS!HD&Qv@TiBG#SWN_Wqc zY&sk50sl9jF~r=@V|lOkDaLkwh`MS?c9i&lCS3bqK)4!X)aC5ZC*@zF1)Rm*{1t;` z158#Rn;G9sE)|bO8MGcQ4ztwSXJDz-^Ci^^yDd!1<@KT=TX&}W66!nG)CEh4#ntz% zqotUyC~PLiIFP0i^@Wj+A%el$-D6G~jo<2HC4xYhpkmCv-0WSm&JixyxjxjnL~5`K zE%5VL=gj{j1~P_Crn>B*)(pL9I5cIVLUVzX8M~)1)fNquqp0@eh(;!rF=*|qLwG>Nppe%95 zBKr*$BBzK~I)%RCc<8>9c@vY$32FbhzfwWDO5KTLA+;C2vs6IC3kAwdst6ImI^v~9 zWQnE`X?{>E)8A-jSw1U#OjNh5vBOY6n&c`|W|pR)>$Xga4sTULImB@$;SZl7Hx(Ks zEBU&zE317~HnQ23xE^YG^6IL*$1Ds#uVS?P-p3awl$6!#$gZJIa`^&%4S}X&0J)gHaTs(`;uF|A73UDGhw7b(b%cF7ef}l z>s5Aj*o%x7!^h2$u8#aB{2!LV))K~>Cc=Dey>1}n-HSxsgRWtlFj^vH=(tFwCEQN;r9clKnkbqFSP&}X~t z3LM)@qAPB?DgW|i{pN=6=#$gMqw;WUsJp%NXmOwXnVqnFHd7nw!7wyk3rE!alG$l< zDfW#tSIQAE%@=Apq7u0@XjaKMiyqS+=g04fhmf)!5+k82JU#4vSHs=(RW2ZMm92~kytlVfQB1UgKS?K zIrN6RD|tM!S?1Gr7w?sEaB@xZqk#L9X=D zYfMw4=0$_qEbZvVc8xr&l988opZPc`f1ky%7{_d<#zQd`b?IPRGmF*5MQgB%=*SIN zulD2Zl$(_!pL(^on@yqOeR9v}=#~>ie*b3=xtwH zJF?l8+pGDk8a7@&O@d|N1vpoWaF2MCLau(N6zd^bwO^HZ&1SKcfTX1djbPE;ecios zVi_L>GlbPW8u!tVWu21EskY%JUVw9zLjydR%eDw=!917%pn2C#B zq07Z8YgSuslpcC^dB41Ta&5C+>FQ>tdX`TxD@M*z)UoN08nz6|GM`^rC>>Y!jd#%Z zrFvYawavYD{#oqarNKl>C78lW2~tlfA;w20I^f#@jy48*J)*?S8Hapxa0$k0&&VLfYH(RM~Twt=6hcEE|KWu{xy_Shq)|VodbK zhl)a7k?duI(xouzL4m^L*L<+H#Gwt*2xho?aUVaEarxYx}A^5ehJoG`Ft@oJ4jx-}VHC~Mf9=*$99E5n(+KLYTG5_c3uQesGcKFk7FK9k z$21~KdWQbbZ&(yrb1;lWWVM_rpO3rW93^C*?}mg;m>Kdq3$R2ZNmsanWDr*9eWi~B z#zuR#BKIOL*i#*2=1U4uVNF|y3F(lbVh2Ns-ty706uC@8- zs;u@0S~%4}aGIOL>VqOu8ck8~QR@`YYw2BTt`v-p*Q*2ClOYNfyDQ)ZWoTtFppDos;RNH)kj+3% z9$8u`8nwKwa8Qy95dOQqatCxNlueKP8? z!LU00q#FN*G^Bc_wLZJ9d-0ONY@QAm^beFUYuw)}jd!j=SzIY9EyEV?<|&!nXKMtF zchNRplZnMrgNn;VCDQJb8V2s@)-AqyXqmDbN8z;L zw8XMUM~RIpmUJ)TVv61TvH|GKB)M`dwm6&?Gsh{m=bzVb@_0_uCVAV;D%kPg;y-7J!pO-q?Cs$N}k(PYKI zWW3JoBMe^4tw(#|lqpctmbS4L#fHVwpuP+e_M^o~Zh9e#Zg7;yVeeUHOhm*L6?SXP zk)^V!<@%(*zi3Df>1>{yHY~*4g2X1gb^xzXBW|8K92(*I4Lhh2Db0mzqp6@PrAD3- zn-OVu?{vjZ`z^n@P>u{QvfSepw~y`UotjH}1XJrn2Xm&_mdS`>aM(VQ^ zmGai}!e8R4oF19cmqLX%Bt_^-5>@qAtDQ>(Jw0p!J8zf8fKE)#LF|BV2#USCy3Jw} zpR)YW6|%Z3LdGJR*v1~WGmL75s11s%Xr`hTvU!7C0xXAGbtB_)0fC1#VcEQ9F&tXF zm_Q-?%r02Q=No zGAjy!!Y*>Ncb*>-z;oJ@`qiIaQ8hJNXW!geTimCOs3hjfIgQ)GI`+r)Gxw^w6Y^zj~Y4LA9}98-22`Pyj?P;Zm5+ z_FI=P+vb-u+7wYh-FDBaYE{UxGVjSB+7hqjwkaxVE$1JsEQ^ywlu*-J97mkvP8nN2 zg^|pk&Hp#XPHetyk4D*k!iU<6rHzmgBQ9t8zA4G2rrykEnW$D>N@-F8mZf>0+o+v_ zI5Hb%k?a(1o^^GZ^M|f1xNa6%aMqMel59Srg9Y9=Wh(Cpll54~p{6@^Fudj`?JLZ; z2BS(x;M=mBFSbpn7WTVDQI5m*!iX)iJB(;cN^C{glnvlrtoGH07B6vnxQ;V@CeuDq z1@7#%i|V?s??Z5xi{z%a63#vd zb1;hT&>m6)vKEa87gi;3)|c?B`u zNSB$oj79BS*-`p?Ui$ zf27&ds#xCOlDam|G@>=QrCwQtlQu@R%c=gKXrrj(k7lmcUOSDr9-mHW%=bJle0*%5 z+;$hk*?nI$l^coU;S0A&Sk#ubm#)nwftCVnxO!yOdt+!Gj_hz-a;;nH2Wrau0_!HR zU5{-Y|n2 z%5(R1STp~P8j_|Oy^2O}Q@)YCk#h76B?5tmM?=!(JPnBQ&r-np|7_WHcfc($w1f9_ zY~qiU zT!uP<$55jBLf9_*(8Q6_$OAfZwpEF%HPwMp3W|pd4*jFJD^4#)SG~+$!@ib}$!_;I zgx7roE$UqwT8q93bLU{6U7=xynKGZYV%C`Iy1cCw_wR*U)P_lB>7I&gRGs#O@-F-v zrc=4IBTYIkIRlFYS;p;vyb-d~tYtf*F=LSd%VVsYJX*oT_@PKT@_98JN;(=%Lrt<0 z!?An3G7nS=ql)|f)&R4VYy<2Wc`mhhR|oW+8(+Dt<5){+eeK9E?|NAr#@K?Ub<%E6 zgyqpm{r2T2xs9-hbe5hbgL=Z_1(EUfaT!;`R4;5>lH?=Z1!eV9hh1S|y@au44xzYG zN;))72R%u%qN-bK9(mRk)tXDzQY9hLWTI?Slk(15d&!t|$F>#*wN}#XOCUAFw=+W1 z)Xlpb&3i+k8}&xB*rAbME;sc?^~OBf7n`Zt@a)s+*b$h&d1-Z_PvfFk94N~FBBib) z$wHF-qs6DEGQ@`*eF48e1rL8dW zGg7>KsOh^)tc4TCjGd;W@GIo{=2kwgUai6*=nZ3fI*RD%qA_fxourLgy|-(eEj|Iw zSHlXTtTU3yU~#bN8H_YZ?@C#_7dd9mcnXT*`>n8JH{z5DruAlwksTv0R?xDK#9Ca8 z-@mUTAKO_bUm7e|7=}!T(#z-48k5{v9V3NQrAH+)(tvIeHO-GWLv!>8jHadjm_91k z73!wSQ&Kj+hBqRcFE^8G2Pr}ib3$kPy~OosOy98hg{idV(R_)l={ib%IUA2&Uu>mh zi@g?_ki(R8VR4K}c!}(B)`e+h$7Wpd7(~bO4Jf$Fz7r}YPhURbATT^*a$0fqAiji# z5J;~Tdt4DwZh~v)*T=(zx!n{f>V*%5P@0*)5H7{M^R3lFHF>4kE>GUon8Qirs@QWvVX{s)k=M9i7;U zvWqM_9Op|nU|)!v7Vz3 zOzgDC76LAg(lb&g-(z0T#}~P} zw42p^J^ylB&3%boq8k~wblF;PP{Yp_^z*-SA#VT1Yg(_C6IIo9XK} z2rdUt+`TBp+Qp_tm>g5ev9<@aFV%{dQeyhn?!b_=flEJvmHdoW0mGxowBqIC7O{#N z^GOGzJkUbLPQ9=i%l@!2=)vG`(>mTSV;?lBw1dlbc0Jc!#7gN!Np8T^v+Mmkuj0lV zD)tQw>n=JJLs8$fRYjs)I$3c;Z6V*mC_K>}*$vemn4f)2EmqR(1}(J=Ic$nciJ-(# zn*5S3rr{-ggI?YPRECzv%)jv-K>9$XAM@GnK>0g!aO13*GiKx^#Sq>|eLMdq>`9q8 zc1otbJo&=#++RGdFTW(8H2%V@be?Y-E0%iImMw-{y2ZdU3U8U6 z~h8TWNv=aSh_-|ZOQjdKSg8s8*v z4ojPjabxS_Gd3y%w;E|L;|hX&Gac}KmiEnQi_cfdC35EdR@Ze^z|7J1nO*H6aeUj` zx;X}SGzWC;v-REX_NhaQ>+SPvQ(A9lk3q$@+czZ<$M!1_<|+B)iIdK6pER+3;(7U` zv!_ft=gf(dCr%_|yN;x#y++A5amqOp$FxlPl>82UtmcmH+w+U=sC4pnnFl+%YnPDM ze~_YG-t{SbJ7D2Jb!ic+e%?BB)|lBdXHRboY*NR>G1Jh6D3Er(YfM+ACC}ojKzHAT z$#B2emd!>!sbelzv`^3$Do|Iq8 zk8zO0gOdqPY6Q>DU-`=%CP^6h_%Bz|Ilzgypx8u53i!`wYeG?UNOAGevGJG?f;u>jBC~KdOA>y zEJdV|?Jf+3HV;2U>9sP9hgS|iKwT8fdD)Z?uVJJb=i1>-9oheiyqecWh zdD=0&(IT6&v}s1kBNiyVC-Y%=P22Fj!yBoo%}BUHd!?a zZ=opUO!aM6BD^R@F=iNEn_0Q%k`Fd}i1KJKF`YQ5&B(OU1_Yl{6G>FAW{mfw)$Nt6 zE6HqQcnC#>KtO~Ct+!%+hBjKXO05%%q-DWW9xZ5!whZ4drC!qUs&=Pw=tlMAk1C{z z*#Om4cSs$5r5zC)hJ2QE?;7ik4Y8T*uu?3=FN>^ebCN zO+?S8btk`$Wf7|-%bLKg!|#wpg+eLYuF7gPvEk;Yw~Bi1S6GQVpr`t^Be!{ikM$z? z-|hnux2zuCsJv2Fke1(ANx#TN1R@Osu%usPGn+Wmep-tmNtYw;>ifL}c$J_?@QqL# z8SjeW`_qqfX%Hg%4sxNO)Rhe|i_Ns+AEYUUn~yt__Vl}6|94xUHM3ISU(`v1z|!&e z(n)le&qzk!Gz~^RNwq8BM%*^?N`_oOOPNd52o;d(xuNtsUe8v&TGpJcH+{^jPb;EO zYU;n+2T8QZ4~J~FNx3(1pOytgc{Q`K5v^1FtXMFo^wFj%8Kqc_$Ysi46)&;SYh_Wz ztO6;EiAoUUIpowhpF=jQaKrG%++^BjL|m1WB>l3)HN5%_Y*kQ(q_9Wm%mL8&*}9+n-pr)kj?rU-pS5E9i$&?Xw#%av}7+PGt3QmURaL_ ztjeLGZ8)YlTiRS~r@UJjl#kzTBdTe2k!tAeD*c4pbFEy4mC1#8e$>jf7i#)VH>0+c z2(zv2l^H`4S}j6rvF)HhA@+>lcUAXG0gM!4XsQ+Hp)_ebcqyz9af|rQrfD-RV2`Ja zt0X5Z=$gOHbV>ilgl-@n8`zh-SXjM|tyE^L)S*dY4cthVBuTKec=$mE6pHg672hDn zS1zWGTuk3~37w>4g>{FaZZ@WlZZh0$+Bn#3VsVHlCOH}Pqe4_kMk@Ru(b=i~Gj}E; z^r303xyMFCCMs<$v4)PUmr@Ug*778#++@ywIw*Z;nnLm@NiiC#kobmx*e~^y{6#=> zYK{a*B+V$I)3aztg+*nxw+YRFjZ9NvB8xCZJ*3GXUL&HFqE&A9NxLj$Dw5Wqx%53C zU8=nn*1zUeQ@t83Aa&KO9Ji7UYHW}~DW$KbSY*}gAoCJ#)4xHZQdL1hF*<`%by~}$ z_gOr=(%tAtTON}hwGp`E!lq>iybDfd?7 zI&`k4Tq24Y{2Me2|gK9;X`{ zO}->;$U^GBmJ8WLG0Ni2Xf2*e+ZiXmam;9|)W&xIxjhqI?IM~Nv5nT5QkPTvFpzje zT{P-sjG&NpH>RL%$W+Ndvr#!$>(z8plYp5cN)v7-oDWb=2pg&FKPa;KbciAmMze%+ zKfO5vVsCa$sio!&e_Rb}pEiRZbJM4z+XSu3O#UkCuha6KxO7++L_pM}l)0&pEf7;rQMS%M_e7a@uKiGSEgTp7O7XtS_Re%fm4(Y!gJQ2Q z_K*#{K{`yVp`kKHv9a{Yde%@G5SmRQ*7DyLWnC*$Xgw?nwkjE)PaV%|15ii z=T>SB<7sH8=s{w*nBHWhF&mOx=BQ+j(jSa3d{a9agjo+BQ4X8n%5oO_VD(C0tt_%> zwT2$Mwz6C+Jd24JM$?E^^xK9Rm5aewORSQXpw&bo33te>8K|*1O9YcZnZnWrwqy{A z4)?;wNDd0e#!fQiX`!D_y7)OQX{GM8QGS@bvu2#6E7%QmEd9j{pFHK${X=2HdE05YS2dQ+bbPysB z==-_*4{s75XF5PUJ^3+{#$Bx)dnN*@Y>9Xjx_(-em zEDqLME0Oy~rWO4x8gA*^Xj$ma$t~HEYa?nZ_G4+B^g^l%Ei4<-93Hd`iA{mZ8jv|o z4C2p!A@UpB<7d#yk#AJ!=R}$>C#QLKk+gn!KQh~y%^%@J$T(OOin@G$U z8#!~!Xr9B4P#0v{*j#KO*G|S0?WZv?URe$zx@f)AhLhZ*6l^jp!Z^|dmUb*bqv17a zr!Ko$O33)$gc0AL&FX!HLDwK`3)2^VBOL*#TWo`h7GfSWDAw3Qw=p!vA^nklG%XdO zK*=6yn(>lDuxPL!Hf^D?HEHLa~+ko8#h6IDnF`Wpa7?gKHIO;WC11~T}PD_i z;uf)ZF*6!8oUNEp+o;rJK#@`ArE{S8O~qCRJ17N3Wa^@r-MC+9v&AHjS6$&$PUE09 zle09nu$N?0RZFptmfzPSghMm#r>1VVwpLBwOXhAUN~t+xX?Id;%8iybP)1;=-2x4; zOlg53Kfw|)CH^gU7OWC6x(SO+Q#(>D*8h>EN5(i;i+T;OmesqfixPi8qvksAR+Y=Q%#92x^t#>aOFY!DOWX>8jP6X7w2y<3V)89$&#`qQa9*fHlp^0$ zfv^(YkmhKENh!8F1;cHpq(mxM#ub!PkN7Rlo|;C^U#W9jD{nq^*W1cJ0;}1U{wlo4 z+W*=Cj}J{Nlg?6Ixg<^5?w7+&4~>2vB%4qSW4nyevxtdh6j`QXsn$SE9A(EQvS!vp z*>dh0mvMiOOivxIm_tW~1Fk)SuE>y<@U`(BCu{ajgJqtD09B0ILM?A-a;*2!mF}*H_v3ZbPi8<*V zHZ{beX)BvARB$_MQEBm%dMd8uNWHK?Xaq9G!o6yn8JluWVJr(7+V#`6>W%n9ienx1 zuJE?)bhN}TxSGj;L!q$xq*$bXVJV8mWgNG&@Ri6O_V(dX$)|qembk**r4FhJAE2y5 zR{H?&qTA!~`?g`0nnmCmR5w@4i82_(xIsm$k06}csu|R@*~Pm_z-kVWNjH2cR2A|7eLYVJI%@6>P4N`3{w{1-ZSo zL};mrGD<5>AH*c3l}abV-c>W;RMIa|-Jd*}E*#oPwGJdzV~dR@KPgO@3|B%bVP>SW zNNBdgiRJczFIc3d65@DuYYi;6#jP(*gLETuB&QfNK;~kPlGC?j2c)G>gEw89k<`Q_ z${{%q6{ZEzY-*iTB7h^$^X>HBWD(O+>Q~xjot8tnul(2qnKmP`$rLJSoJ2-hpz?Hu z$I1;}iFR1qC4Q4Y?7F%?{PqHkhz-zE8yTr-$fQxQw2hvo{NzX5?RAArCJ!}nxwi2N z0TM%OO1#rZg=m}8Ns&o)*b@zF1paGer?SLMI&}&+fcl?YxTZsk2I+k2k`*mnV$qCt z(8e{Yt0~b&F{gmysy!MF~G=J-7_wFkvz=lYDn1bHe4|-qtiWUREJ33wDden zYB6TcaEFWcYHYF_qWrx=?uu=tX zOlk9`dv2&}`BAif_*X%gW-UIZ-c*C}a8bPQw9{Cq+G3$847aV+ye5H*;w})7?y=`-_6#7@HzK{p?D4blf((tUPP@yQ&cF4TrC3PN^Vb8WM zto+hz%a110u`N&p%1Q!44rz2#%rPWg9FR=3FFe9o$K2*3LMbQn+b! zK6V?Kc&_Ac(Qzrtt3g!P7K}ACU_;7-G*WpikD|I-RW^M4I@t9l>34kn%NBx>(V6u? znHyO%e!H1sE$g^?s(j*i<~FMRUy+y2#995w0czZ*k3x^rH3XR$%#I8%OwE4AtVhj0hA#OUXN6uQTG&3XQBMc!5J(h-95|A~+_nX$1I@C7N z_KQWp)=Qaik!ajdcxKcyBv;x_%7#4%4NBSirUuS%qrjRQse4?*gwMNGF*PL?Tbsg3 zQ%W}1i3wVh5v_&CeN*mS8JUBEO(iTGUREU)4%ZQ6+XB7$YS{4F%!VFc^3itR#8cGP zmmOLRr{Fb7-pUNUQ0x+Dcso?wLV~S}%mNW>IfUs_zVQDyUSSEo4TLc|YE*+s$fr9J zBg(tsQ*y&oAOGnxk#>fy=h63~m;K&@79TOmR*fxQwaiJ0YyScxHk9(F=aflChY?fE zPlrc$XlvdjYwC(@L?#m>WRyi%haa$D={h63P8hu52k_tAhEr{c&+J8p{u-`JluuH{ zw7ZV=tmV?96xKZ1dLSRmszzqwi`}*clTj9}N$!}{6!bY(D7GTLlF5|RFR7YzhlAJa zh-~RJltrm2zEQla*`yDak zFb-v+LasN5ceo@=QB?U|ph8zhnbN^TYJ|a=K2L{4giSw=+F$i#mkEDlUsb2P?Q%6S zr`RgaW|~b|I*4mw;iXPfq-iK4`xKje(N=|YmaayMpt%4>3990aja_F;Nl{vUrQkhX z^40DRKUQhsh#1neCaG0us{Ms+H59m)f!WfU0lutah$|K;(`w|TG!5c;jeTX6=$i$` zFD-Q#oznMg^>t$I{%R%*i`JWJ%9g$hxqXzhl9e@T>i=v58naA{)tYOAVhx3iqPksX z7@3-rC?zRDN8O5f-0WoVYi(wv)i_sc$cRx-&MjrsY6dgOz$|RaL^9h8w{{1cB@W=i zdnEoWOzTt+U9oAh?OJOUN{j80zG8tl4%M$ra!C@QSDO-9Z5&Uf{*YLv%1Cn~V_9iE zQ^z@udSjU%nPikLzL`{f?XPG}F`LgmUH91!7PM{HXh(XsdDDR6I8O{H zA29|wriGX|_OO0JpjA@5Z7ir=4zI?vRN>Szvc+bb6n9~oEuwQ$%26M5)0W7-wW2$K zSS#wA^a_vuw&)5;AXE17YmSZJj=Ed{*-ahuAqR6?p!Eh*XdAfps4 zZsIpemzwoe%htj2%}aTdN5BLo;7EsJIM#d(N=tM)Zq1n^IwsAad9za` zxhYFu)-G)<_;G!D7+z56KBf)r6O`LRC73tO4f(GRQnmJdUaMKBYZ+Udo=CFYDcU+1 z`w^4oiPF4Chi#`Ryh>~MdX=Kw1&I%?;OtRoBcJbD9n_e5a33D)H93oS4aUCetDT+n zuIAX(sTwsOhplC9Varu7=Cb1{AGgc!+-u1t&X=E&lIj;MCF2qL_?`u;py;fZHS3}A z4V=RJ8Qt~MKplhGH;BW9uKgxGC-K`j+WJN=u=NSmv~qke9p8qkE-MUS%YZ|yATHH2iW)zk%Q7ij2s_x zHqxw=7>L|DlhOrAb0CRdwW--6qGszxO_}v6qX@rg+jC0@rPW|cBbO}!8R*MwVA`5`L>rU z^(FW%4q7xK86<0m@3o$kGD=P)izXIw+=yu*fxF2ikG>?@ch1zwk@S3)Dx=~5eogI3 zuNxED4U&D31HN%<@cPKYa)&H;9u6X*oWSfc-ja%8!e}5nZtIXtOmT2Mxn~OiZSW}5Y;^aWl zj%3|#`&DFj+X%^*g!u+3)BqZ(wF+6Pa_X?^7J~f;%U7(SX_-W=jry|?Bi757y>4ku zbiIcrEc70I^aJJ9=qo#yEv@LW*2?nG`fKO%yI6QtGdeE`gLNIN)>Nap9i^~j(X293 zNqoZolD%sh-86IQjHR@0$gBy`-$F-JTDKj|5NS34iltRsJ#|Y*4rT&1{ak^yHu_gl z=(q0<^phTRP4v8v+4D}vR#}?_v!~saV0TDOQH7P!_=q@IVpVS^P~2>X*OVOhqvkg=00= zQeG^lyKJ&(sigsR#+DjW4)S!x!dz}y_c-jTLP0OxaV%DF>j*73MH=rKMbou3n?d`2 zle43R8*UI|N2iR5Sn{`+fLgJ}<d+t{5>fw#^f5HF@T3^0wBI zvPHWQu}L@ws1i%oO&PbOs6d?Ro=$i|R+Sdv_zs|^nXg{iU#1{-tp!<#?WCxQ1I>r1 zBU|oj^7kpo;YPbzMUwk)=&3ck=3;-YqB&daLDePwTEIH{vlV2qp9u5Vv{f8O^(KX~ zyI@dBwfe5LT`oVyZ8Q@tV5!pXw&9?)321DnnVgl4i^UBFhbl%i=Mgiqc6Yulau@pp zQC7ZS$Q*nllOgW0`5u4{dxyyFyCYAYDC8&i0V)|{$>~CZ=cO&jU2QUBM=z_DCX*6Rk`&$~# zohY&t{6|N&LdQpjH)KXmaSra(CZTTdipg{nuN1mYi@MLLc8>I7q`O3NCI3kLGR7Ky zLYcolzHG2CFG($Z`Ld}Bv0dTW$z$HjEWq8i(n7dK%u2mnY>*n(9SIwmN}3{O*1|C? zZ;^J_eoll+ChRMV-1$qKx}6kQGUQW`!La7 zrmz$l)dwH>t9f_JlT)&-brV4SSJZua=g({CFMZH4=3Dh917njET*)_AiuY4lb5Uy< zFAing2gtN@0A9EkBquGu|5OxF+Gs!DVe;A3dZ}NMA+v$?)l!a5-tK=Pgb@^;;ijTR zYc2Wz2S*{Ns5k-wHd@OX@5KR6In`FvriCc35vEK9>zF$8IX6uOPqtW~QI}Z?QXhqt z;0y_eB>!J{07uM8u~s9@VpW-9o6_GFp*e9l%NLwt7b7y})D1uMaoC;lb!GpnB27iC zd(L!zfy?Ud&mdZHejI1`sTA?ATo`jDYvshwvnso(cB2@Zz}?xd!sO;c-}GRMNw&{AW+LX-|TwPI*;LfI>` zFPBzxaeONqU)w8p<{PO+MCS*xqTp?lP~5S`;_=QkY$>a8*Q=^lveKGTaD3~qMpu1WsKng1MlBS##tm9Bw^G1IBB4yt_bE{{C3ZeQ8)*NtI5 zirK>A3&Zo!(0R>~|Q#_5Ylw)g+j% z6oyFX`ttm?E-b|_KNo)1h8|gt3#RAzpHq$!rmB~aErXFmBBd+I5HA$i{ z)MXl}sgXyM)}B*Q3d?G=0=88szPIfzh1g6p>y3RSM^Y_+z(mw*FhcQr8KNVn>vT%y z4;LN1&W&gBqJ`@I#-Fhv2S%XmL+*lV{kBskkthAWr+8V8`Z$P@O7~ln=DaBUE-cUG zFQ-3s*UsWkmP{`GWJ&sKH&5O5E_EtYZsOmtI;0HaHCc<+Z#%=1RLbOJ&*VErbhxM> z#%Fad35l-{@c%jzWazf{H~n=S8!0DcsdbYc?MGp-U4I`c{(KJer&}fT0SB^gXCD|| rlho2qmp}DOd\n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"Language: he_IL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: he\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "הסתר התראה זו" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "לא להציג שוב" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "לא להציג שוב" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(חדש: %i, מיושן: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "מעדכן קטלוג" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "קובצי המקור נאספים…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "מחרוזות הניתנות לתרגום מחולצות…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "טעינת הקטלוג שחולץ נכשלה." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "ממזג בין ההבדלים…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "“%s” אינו קובץ POT חוקי." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "כותרת שגויה: “%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "קובצי תרגום PO" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "תבניות תרגום POT" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "קובצי תרגום מסוג XLIFF" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "כל קובצי התרגום" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "הקובץ ”%s” הוא במבנה בלתי נתמך." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "שורה %i בקובץ “%s” לא נטענה כראוי." +msgstr[1] "%i שורות בקובץ “%s” לא נטענו כראוי." +msgstr[2] "%i שורות בקובץ “%s” לא נטענו כראוי." +msgstr[3] "%i שורות בקובץ “%s” לא נטענו כראוי." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "שורה %d בקובץ “%s” הינה פגומה (נתוני %s לא חוקיים)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "קובץ קטלוג פגום: לשון יחיד של msgstr בשימוש עם msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "קובץ קטלוג פגום: לשון רבים של msgstr בשימוש בלי mdgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"אירעו שגיאות בעת טעינת הקטלוג. כתוצאה מכך, ייתכן שחלק מהמידע חסר או פגום." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "לא ניתן לטעון קובץ %s, הוא ככל הנראה פגום." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"הקובץ “%s” הינו לקריאה בלבד ולא ניתן לשמור אותו.\n" +"יש לשמור אותו תחת שם אחר." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "לא ניתן לשמור את הקובץ %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "הייתה בעיה בעת עיצוב הקובץ בצורה נקייה (אך הוא נשמר כראוי)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"לא ניתן לשמור את הקטלוג בקידוד “%s” כפי שצוין בהגדרות הקטלוג.\n" +"\n" +"במקום זאת, הוא נשמר בקידוד UTF-8 וההגדרה שונתה בהתאם." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "שגיאה בשמירת הקטלוג" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "שגיאה בטעינת הקובץ ”%s”:‏ %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "גרסת XLIFF בלתי נתמכת (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "סימון שגוי במחרוזת תרגום." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(שימוש בשפת ברירת המחדל)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "בחר בשפה המועדפת עליך" + +msgid "Language selection" +msgstr "בחירת שפה" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "יש להפעיל מחדש את Poedit כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף." + +msgid "Syncing" +msgstr "מסנכרן" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "מסנכרן עם %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "הסנכרון עם %s נכשל." + +msgid "Syncing error" +msgstr "שגיאת סנכרון" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "הורדת תרגומים מושבתת עבור פרויקט זה." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "לא מורשה, נא להתחבר שנית." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin היא מערכת ניהול לוקליזציה מקוונת וכלי תרגום שיתופי. Poedit יכול " +"לסנכרן קובצי PO המנוהלים ב-Crowdin בצורה חלקה." + +msgid "Sign In" +msgstr "התחברות" + +msgid "Sign in" +msgstr "התחברות" + +msgid "Sign Out" +msgstr "התנתקות" + +msgid "Sign out" +msgstr "התנתקות" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "מחכה לאימות…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "מעדכן נתוני משתמש…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "מחובר בשם:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "מידע נוסף אודות Crowdin" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "מידע נוסף אודות Crowdin" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "התחברות אל Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "פתיחת תרגום Crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "פרוייקט:" + +msgid "Language:" +msgstr "שפה:" + +msgid "File:" +msgstr "קובץ:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "אין פרוייקטי תרגום הרשומים בחשבון Crowdin שלך." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "לפרויקט זה אין קבצים הניתנים לתרגום ב-Poedit." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "קובץ זה ניתן לעריכה רק בממשק האינטרנט של Crowdin." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "מוריד תרגומים עדכניים…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "הסנכרון עם Crowdin נכשל." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "שגיאת Crowdin" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "מעלה תרגומים…" + +msgid "&Copy" +msgstr "ה&עתק" + +msgid "Learn more" +msgstr "מידע נוסף" + +msgid "Learn More" +msgstr "מידע נוסף" + +msgid "&Help" +msgstr "ע&זרה" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "לא ניתן לערוך קובצי MO ישירות ב-Poedit." + +msgid "Error opening file" +msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"אנא פתח וערוך את קובץ ה-PO המקביל במקום. כשתשמור אותו, קובץ ה-MO יתעדכן " +"בהתאם." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "אל תמחק קבצים זמניים (לצורך ניפוי שגיאות)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "טפל ב-poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "מעבר לפריט במספר שורה נתון" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "התקשורת עם תהליך Poedit נכשל." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "אירעה חריגה: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "פתיחת קטלוג" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "הקובץ “%s” אינו קיים." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit הינו עורך תרגומים פשוט לתפעול." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "מנהל הקטלוגים" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "בדיקה אחר עדכונים…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&עריכה" + +msgid "Undo" +msgstr "בטל" + +msgid "Redo" +msgstr "בצע שוב" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "הדבק והתאם לסגנון" + +msgid "Delete" +msgstr "מחק" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "איות ודקדוק" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "הצג איות ודקדוק" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "בדוק את המסמך כעת" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "בדוק איות במהלך ההקלדה" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "בדוק דקדוק ביחד עם איות" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "תקן איות באופן אוטומטי" + +msgid "Substitutions" +msgstr "החלפות" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "הצג החלפות" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "העתקה והדבקה חכמות" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "מרכאות חכמות" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "מיקוף חכם" + +msgid "Smart Links" +msgstr "קישורים חכמים" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "מלל חלופי" + +msgid "Transformations" +msgstr "המרות" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "הפוך לאותיות גדולות" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "הפוך לאותיות קטנות" + +msgid "Capitalize" +msgstr "הפוך לאותיות רישיות" + +msgid "Speech" +msgstr "דיבור" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "הקרא" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "הפסק הקראה" + +msgid "&View" +msgstr "ת&צוגה" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "עבור למסך מלא" + +msgid "Window" +msgstr "חלון" + +msgid "Minimize" +msgstr "מזעור" + +msgid "Zoom" +msgstr "הגדל/הקטן" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "הבא הכל קדימה" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "תרגום PO" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ." + +msgid "Invalid file" +msgstr "קובץ שגוי" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "יתכן שהקובץ פגום או מכיל פורמט שלא מזוהה ע״י Poedit." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "לא ניתן לשחרר יותר מקובץ אחד בחלון של Poedit." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "הקובץ ”%s” אינו קובץ תרגום." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&קובץ" + +msgid "&Go" +msgstr "מע&בר אל" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "בדיקת איות מושבתת, מכיוון שהמילון לשפה %s אינו מותקן." + +msgid "Install" +msgstr "התקנה" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "הקטלוג שונה. לשמור את השינויים?" + +msgid "Save changes" +msgstr "שמירת שינויים" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "השינויים שביצעת יאבדו אם לא תשמור אותם." + +msgid "Save" +msgstr "שמור" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "אל &תשמור" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "אל תשמור" + +msgid "Save as…" +msgstr "שמירה בשם…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "ביצוע הידור ל…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "קובצי תרגום מהודרים" + +msgid "Export as…" +msgstr "ייצוא בשם…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "קובצי HTML" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "פתח תבנית קטלוג" + +msgid "Source code not available." +msgstr "קוד המקור אינו זמין." + +msgid "Updating failed" +msgstr "העדכון נכשל" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"לא ניתן לעדכן תרגומים מקוד המקור, מכיוון שלא נמצא קוד במיקום שצויין במאפייני " +"הקטלוג." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "קיימות רשומות בקטלוג שככל הנראה אינן נכונות." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "עדכון הקטלוג נכשל. יש ללחוץ על 'עוד >>' לקבלת פרטים נוספים." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "נמצאו %d בעיות עם התרגום." +msgstr[1] "נמצאו %d בעיות עם התרגום." +msgstr[2] "נמצאו %d בעיות עם התרגום." +msgstr[3] "נמצאו %d בעיות עם התרגום." + +msgid "Validation results" +msgstr "תוצאות האימות" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"רשומות עם שגיאות סומנו באדום ברשימה. פרטי השגיאה יופיעו בעת בחירת רשומה " +"שכזאת." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "הקובץ נשמר בבטחה." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "הקובץ נשמר בבטחה והודר לפורמט ה-MO, אך יתכן שהוא לא יעבוד כראוי." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "הקובץ נשמר בבטחה, אך לא ניתן להדר אותו לפורמט ה-MO לצורך שימוש." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "הקובץ הודר לפורמט ה-MO, אך יתכן שהוא לא יעבוד כראוי." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "לא ניתן להדר קובץ זה לפורמט ה-MO לצורך שימוש." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "לא נמצאו בעיות בתרגום." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "התרגום מוכן לשימוש, אבל %d רשומות לא תורגמו עדיין." +msgstr[1] "התרגום מוכן לשימוש, אבל %d רשומות לא תורגמו עדיין." +msgstr[2] "התרגום מוכן לשימוש, אבל %d רשומות לא תורגמו עדיין." +msgstr[3] "התרגום מוכן לשימוש, אבל %d רשומות לא תורגמו עדיין." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "התרגום מוכן לשימוש." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "האזהרות הושבתו." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"אם השבתת את האזהרות בגלל כמות מופרזת של אזהרות שווא, נא לשקול לשלוח קובץ " +"לדוגמה אל help@poedit.net כדי לעזור לנו לשפר אותם." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit תיקן באופן אוטומטי תוכן שגוי בקובץ \"%s\"." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"הקובץ הכיל פריטים כפולים, מה שלא מורשה בקבצי PO, ובסופו של דבר ימנע שימוש " +"בקובץ. Poedit תיקן את הבעיה, אך יש לסקור את התרגומים של כל הפריטים המסומנים " +"כדורשים סקירה, ולתקן אותם במידת הצורך." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "שפת התרגום אינה מוגדרת." + +msgid "Set Language" +msgstr "הגדרת שפה" + +msgid "Set language" +msgstr "הגדרת שפה" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"הצעות אינן זמינות אם שפת התרגום לא מוגדרת כראוי. יתכן שמאפיינים אחרים, כמו " +"לשון רבים, יושפעו גם כן." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "שפת התרגום זהה לשפת המקור." + +msgid "Fix Language" +msgstr "תיקון שפה" + +msgid "Fix language" +msgstr "תיקון שפה" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"לקטלוג זה יש רשומות עם צורות רבים, אך אינם מוגדרים עם כותרת Plural-Forms." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"לרשומות בקטלוג זה ישנן צורות רבים שונות ממה שכתוב בכותרת Plural-Forms של " +"הקטלוג" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "הכותרת ההכרחית Plural-Forms חסרה." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "שגיאת תחביר בכותרת ה-Plural-Forms‏ (\"%s\")." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "תיקון הכותרת" + +msgid "Fix the header" +msgstr "תיקון הכותרת" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "שימוש בביטויי לשון רבים שבקטלוג אינו שגרתי עבור השפה %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "סקירה" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "שגיאה בטעינת קובץ קטלוג ההודעות “%s”." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "תורגמו: %d מתוך %d (%d%%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "נותרו: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "שגיאה %d" +msgstr[1] "%d שגיאות" +msgstr[2] "%d שגיאות" +msgstr[3] "%d שגיאות" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "רשומה %d" +msgstr[1] "%d רשומות" +msgstr[2] "%d רשומות" +msgstr[3] "%d רשומות" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (לא נשמר)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (שונה)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "עדכון זיכרון התרגום נכשל: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "פינוי תרגומים שנמחקו" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "האם ברצונך להסיר את כל התרגומים שאינם עוד בשימוש?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"אם הליך הפינוי יימשך, כל התרגומים שסומנו כמחוקים יוסרו לצמיתות. יהיה עליך " +"לתרגם אותם מחדש אם הם יתווספו שוב בעתיד." + +msgid "Keep" +msgstr "שמירה" + +msgid "Purge" +msgstr "פינוי" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "העתקה מטקסט המקור" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "העתקה מטקסט המקור" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "מחיקת התרגום" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "מחיקת התרגום" + +msgid "Edit comment" +msgstr "עריכת הערה" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "עריכת הערה" + +msgid "References:" +msgstr "הפניות:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&סימניות" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "הגדרה כסימניה %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "מעבר לסימניה %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "הגדרה כסימניה %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "מעבר לסימניה %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "הסתרת סרגל הצד" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "הצגת סרגל הצד" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "הסתרת שורת המצב" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "הצגת שורת המצב" + +msgid "Source text:" +msgstr "טקסט המקור:" + +msgid "Singular:" +msgstr "לשון יחיד:" + +msgid "Plural:" +msgstr "לשון רבים:" + +msgid "Translation:" +msgstr "תרגום:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "תורגם מראש" + +msgid "Needs Work" +msgstr "דורש סקירה" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "דורש סקירה" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"קובצי POT הינם תבניות בלבד ולא מכילים תרגומים.\n" +"על מנת ליצור תרגום, יש ליצור קובץ PO חדש המבוסס על התבנית." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "יצירת תרגום חדש" + +msgid "Create new translation" +msgstr "יצירת תרגום חדש" + +msgid "Everything" +msgstr "הכל" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "צורה %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "צורה %i (לא בשימוש)" + +msgid "Singular" +msgstr "יחיד" + +msgid "Zero" +msgstr "אפס" + +msgid "One" +msgstr "אחד" + +msgid "Two" +msgstr "שתיים" + +msgid "Plural" +msgstr "רבים" + +msgid "Other" +msgstr "אחר" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "פורמט %s" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "פורמט %s" + +msgid "Source text" +msgstr "טקסט המקור" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "תרגום — %s" + +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "טקסט המקור — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "שפה לא ידועה" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "הפקודה נכשלה: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "מיזוג קטלוגים של gettext נכשל." + +msgid "Source file" +msgstr "קובץ מקור" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "מופע בקובץ המקור:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "פתיחה בעורך" + +msgid "Open in editor" +msgstr "פתיחה בעורך" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "אין הפניות עבור הפריט הנבחר." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ %s!" + +msgid "Find" +msgstr "חיפוש" + +msgid "Replace" +msgstr "החלפה" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "אפשרויות" + +msgid "Ignore case" +msgstr "התעלמות מרישיות" + +msgid "Wrap around" +msgstr "חזרה להתחלה בסיום" + +msgid "Whole words only" +msgstr "מילים שלמות בלבד" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "חיפוש בטקסט המקור" + +msgid "Find in translations" +msgstr "חיפוש בתרגומים" + +msgid "Find in comments" +msgstr "חיפוש בהערות" + +msgid "Close" +msgstr "סגירה" + +msgid "Replace &All" +msgstr "החלפת ה&כל" + +msgid "Replace &all" +msgstr "החלפת ה&כל" + +msgid "&Replace" +msgstr "ה&חלפה" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< ה&קודם" + +msgid "&Next >" +msgstr "ה&בא >" + +msgid "String to find" +msgstr "מחרוזת לחיפוש" + +msgid "Replacement string" +msgstr "מחרוזת להחלפה" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "לא ניתן להריץ את היישום: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "השם או הקוד של השפה (לדוגמה: he_IL או he)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "שפת התרגום" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "שפת התרגום:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - מנהל הקטלוגים" + +msgid "Catalog" +msgstr "קטלוג" + +msgid "Total" +msgstr "סה״כ" + +msgid "Untrans" +msgstr "לא מתורגמים" + +msgid "Errors" +msgstr "שגיאות" + +msgid "Last modified" +msgstr "שונה לאחרונה" + +msgid "Select directory" +msgstr "בחירת ספרייה" + +msgid "Directories:" +msgstr "ספריות:" + +msgid "" +msgstr "<ללא שם>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "האם ברצונך למחוק את הפרוייקט?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "אימות" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבצע עדכון קבוצתי של כל הקטלוגים בפרוייקט?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "מידע על המתרגם" + +msgid "Name:" +msgstr "שם:" + +msgid "Your Name" +msgstr "השם שלך" + +msgid "Email:" +msgstr "אימייל:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"שמך וכתובת הדוא״ל שלך ישמשו אך ורק כדי להגדיר את כותרת ה-Last-Translator " +"בקובצי gettext של GNU." + +msgid "Editing" +msgstr "עריכה" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "ביצוע הידור קובץ MO באופן אוטומטי בעת שמירה" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "הצגת תקציר לאחר עדכון קטלוג" + +msgid "Check spelling" +msgstr "בדיקת איות" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "שנה תמיד את המיקוד לשדה הקלט של הטקסט" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"לא מאפשר לרשימת המחרוזות לקבל מיקוד. אם מופעל, עליך להשתמש במקשי החיצים " +"בצירוף מקש ה-Ctrl לניווט, אבל גם ניתן לכתוב טקסט מיידית, ללא צורך בלחיצה על " +"Tab לשינוי המיקוד." + +msgid "Appearance" +msgstr "תצוגה" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "שימוש בגופן מותאם אישית לרשימה:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "שימוש בגופן מותאם אישית לשדות טקסט:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "החלפת שפת הממשק" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(דורש Windows 8 ומעלה)" + +msgid "General" +msgstr "כללי" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "שימוש בזיכרון תרגום" + +msgid "Manage…" +msgstr "ניהול…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "בעת עדכון ממקורות" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "התאם תרגומים דומים מתוך הקובץ" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "בצע תרגום מראש מזיכרון התרגום" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit יכול לנסות להשלים רשומות חדשות מהתרגומים הקודמים שלך בקובץ או מזיכרון " +"התרגום כולו. שימוש בזיכרון התרגום לא יהיה אפקטיבי אם הוא כמעט ריק, אבל הוא " +"ישתפר ככל שתרגומים חדשים יתווספו אליו." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "תרגומים מאוחסנים:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "גודל מסד הנתונים בכונן:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "ייבוא קובצי תרגום…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "ייבוא קובצי תרגום…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "ייבוא מ-TMX…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "ייבוא מ-TMX…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "ייצוא ל-TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "ייצוא ל-TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "איפוס" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "בחירת קובצי תרגום לייבוא" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "זיכרון תרגום" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "מייבא תרגומים…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "מתבצעת סגירה…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "בחירת קובצי TMX לייבוא" + +msgid "TMX Files" +msgstr "קובצי TMX" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "ייבוא זיכרון תרגום מתוך ״%s״ נכשל." + +msgid "Import error" +msgstr "שגיאת ייבוא" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "מייצא תרגומים…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "ייצוא זיכרון תרגום אל ״%s״ נכשל." + +msgid "Export error" +msgstr "שגיאת ייצוא" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "איפוס זיכרון התרגום" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לאפס את זיכרון התרגום?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"איפוס זיכרון התרגום ימחק את כל התרגומים המאוחסנים בו. לא ניתן לבטל פעולה זו." + +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "TM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"מחלצי קוד המקור משמשים לאיתור וחילוץ מחרוזות הניתנות לתרגום בקובצי קוד " +"המקור, כדי שניתן יהיה לתרגם אותם." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "מחלצים מותאמים אישית:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "מחלצים מותאמים אישית:" + +msgid "Edit…" +msgstr "עריכה…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"תומך בכל שפות התכנות המזוהות ע״י כלי GNU gettext (למשל PHP, C/C++, C#, Perl, " +"Python, Java, JavaScript ואחרים)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "מחיקת מחלץ" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את המחלץ \"%s\"?" + +msgid "Extractors" +msgstr "מחלצים" + +msgid "Accounts" +msgstr "חשבונות" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "בדיקה אחר עדכונים באופן אוטומטי" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "הכלל גרסאות בטא" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"גרסאות בטא מכילות את התכונות והעדכונים החדשים ביותר, אך עשויות להיות פחות " +"יציבות." + +msgid "Updates" +msgstr "עדכונים" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"הגדרות אלו משפיעות על העיצוב הפנימי של קובצי PO. שנה אותן אם יש לך דרישות " +"מסוימות, למשל בגלל שליטה על גרסה." + +msgid "Line endings:" +msgstr "סיומות שורה:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (מומלץ)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "גלישת שורה ב:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "שמירה על עיצוב של קבצים קיימים" + +msgid "Advanced" +msgstr "מתקדם" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "מבצע תרגום מראש…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "%u מחרוזות מתורגמות מראש" +msgstr[1] "%u מחרוזות מתורגמות מראש" +msgstr[2] "%u מחרוזות מתורגמות מראש" +msgstr[3] "%u מחרוזות מתורגמות מראש" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "תרגום מראש" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "השלם רק התאמות מדויקות" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"כברירת מחדל, תוצאות שאינן מדויקות ממולאות גם כן ומסומנות ככאלו הדורשות " +"סקירה. יש לבחור באפשרות זו כדי לכלול רק התאמות מדויקות." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "אל תסמן התאמות מדויקות ככאלו הדורשות סקירה" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"הפעל אפשרות זו רק אם אתה בוטח באיכות של זיכרון התרגום שלך. כברירת מחדל, כל " +"ההתאמות מזיכרון התרגום מסומנות ככאלו הדורשות סקירה, ויש לעבור עליהם." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"'תרגום מראש' מאתר באופן אוטומטי בזיכרון התרגום התאמות מדויקות או מעורפלות " +"עבור מחרוזות שאינן מתורגמות, ומשלים את התרגומים שלהן." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d רשומות תורגמו מראש." +msgstr[1] "%d רשומות תורגמו מראש." +msgstr[2] "%d רשומות תורגמו מראש." +msgstr[3] "%d רשומות תורגמו מראש." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"התרגומים סומנו ככאלו הדורשים סקירה, מכיוון שיתכן שאינם מדויקים. כדאי לסקור " +"אותם ולתקנם במידת הצורך." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "לא ניתן לתרגם מראש שום רשומה." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"זיכרון התרגום לא מכיל שום מחרוזות הדומות לתוכן של קובץ זה. הוא יעיל לתרגומים " +"חצי אוטומטיים רק לאחר ש-Poedit ילמד מספיק מקבצים שיתורגמו באופן ידני." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"גרור ושחרר תיקיות לכאן\n" +"\n" +"או השתמש בכפתור הפלוס (+)" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"גרור ושחרר תיקיות לכאן\n" +"\n" +"או השתמש בכפתור הפלוס (+)" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "הוספת תיקיות…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "הוספת תיקיות…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "הוספת קבצים…" + +msgid "Add files…" +msgstr "הוספת קבצים…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "הוספת Wildcard…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "הוספת Wildcard…" + +msgid "Paths" +msgstr "נתיבים" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "נתיבים לא כלולים" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "הגדרות חילוץ מתקדמות" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "חילוץ הערות למתרגמים מתוך:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "הערות המתחילות ב:" + +msgid "All comments" +msgstr "כל ההערות" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "דגלי xgettext נוספים:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "מילות מפתח נוספות" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "שם הפרוייקט עבורו מיועד התרגום" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "שם הצוות וכתובת הדוא״ל או כתובת האתר" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "לדוגמה ‪nplurals=2; plural=(n > 1);‬" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (מומלץ)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "נא לשמור את הקובץ תחילה. לא ניתן לערוך סעיף זה עד אז." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "לא כל צורות הרבים מתורגמות." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "התרגום אמור להתחיל כמשפט." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "התרגום אמור להתחיל באות לטינית קטנה." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "התרגום לא מתחיל ברווח." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "התרגום מתחיל ברווח, בניגוד לטקסט המקור." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "בסוף התרגום חסרה שורה חדשה." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "התרגום מסתיים בשורה חדשה, בניגוד לטקסט המקור." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "בסוף התרגום חסר רווח." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "התרגום מסתיים ברווח, בניגוד לטקסט המקור." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "התרגום אמור להסתיים ב-“%s”." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "התרגום לא אמור להסתיים ב-“%s”." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "התרגום מסתיים ב-“%s”, אבל טקסט המקור מסתיים ב-“%s”." + +msgid "Comment:" +msgstr "הערה:" + +msgid "OK" +msgstr "אישור" + +msgid "C&lear" +msgstr "&מחיקה" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "מחיקת ההערה" + +msgid "New" +msgstr "חדש" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "יצירת פרוייקט תרגומים חדש" + +msgid "Edit" +msgstr "עריכה" + +msgid "Edit the project" +msgstr "עריכת הפרוייקט" + +msgid "Delete the project" +msgstr "מחיקת הפרוייקט" + +msgid "Update all" +msgstr "עדכון הכל" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "עדכון כל הקטלוגים בפרוייקט" + +msgid "Edit project" +msgstr "עריכת פרוייקט" + +msgid "Project name:" +msgstr "שם הפרוייקט:" + +msgid "Browse" +msgstr "עיון" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "הוספת ספרייה לרשימה" + +msgid "&New…" +msgstr "&חדש…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "חדש מקובץ &POT/PO…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "חדש מקובץ &POT/PO…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&פתיחה…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "פתח אחרונים" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "פתיחה מ-Crowdin…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "פתיחה מ-Crowdin…" + +msgid "&Close" +msgstr "&סגירה" + +msgid "&Save" +msgstr "ש&מירה" + +msgid "Save &as…" +msgstr "שמירה &בשם…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "שמירה &בשם…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "ביצוע הידור ל-MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "ייצוא כ-&HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "בדיקה אחר עדכונים…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&העדפות…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "מ&נהל הקטלוגים" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "מ&נהל הקטלוגים" + +msgid "E&xit" +msgstr "י&ציאה" + +msgid "Quit" +msgstr "יציאה" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "העתקה מ'לשון יחיד'" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "העתקה מ'לשון יחיד'" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "סימון כתרגום הדורש &סקירה" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "סימון כתרגום הדורש &סקירה" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "עריכת &הערה" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "עריכת &הערה" + +msgid "Suggestions" +msgstr "הצעות" + +msgid "&Find…" +msgstr "&חיפוש…" + +msgid "Replace…" +msgstr "החלפה…" + +msgid "Find next" +msgstr "חיפוש הבא" + +msgid "Find previous" +msgstr "חיפוש הקודם" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "חיפוש והחלפה…" + +msgid "Find Next" +msgstr "חיפוש הבא" + +msgid "Find Previous" +msgstr "חיפוש הקודם" + +msgid "&Preferences" +msgstr "ה&עדפות" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "הצגת מ&זהה מחרוזת" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "הצגת מ&זהה מחרוזת" + +msgid "Show warnings" +msgstr "הצגת אזהרות" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "הצגת אזהרות" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "מיון לפי ה&סדר שבקובץ" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "מיון לפי ה&סדר שבקובץ" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "מיון לפי המ&קור" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "מיון לפי המ&קור" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "מיון לפי ה&תרגום" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "מיון לפי ה&תרגום" + +msgid "&Group by context" +msgstr "קיבו&ץ לפי הקשר" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "קיבו&ץ לפי הקשר" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "רשומות עם שגיאות תחילה" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "רשומות עם שגיאות תחילה" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "רשומות ש&אינן מתורגמות תחילה" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "רשומות ש&אינן מתורגמות תחילה" + +msgid "&Show references" +msgstr "הצגת ה&פניות" + +msgid "&Show References" +msgstr "הצגת ה&פניות" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "הצגת סרגל הצד" + +msgid "Show status bar" +msgstr "הצגת שורת המצב" + +msgid "C&atalog" +msgstr "ק&טלוג" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "עדכון מ&קוד המקור" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "עדכון מ&קוד המקור" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "עדכון מקובץ &POT…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "עדכון מקובץ &POT…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "סנכרון עם Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "&תרגום מראש…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "פינוי תרגומים ש&נמחקו" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "פינוי תרגומים ש&נמחקו" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&אימות התרגומים" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&אימות התרגומים" + +msgid "&Properties…" +msgstr "מא&פיינים…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "ב&צע והמשך" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "ב&צע והמשך" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "התרגום ה&קודם" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "התרגום ה&קודם" + +msgid "&Next translation" +msgstr "התרגום ה&בא" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "התרגום ה&בא" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "הקו&דם שלא הושלם" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "הקו&דם שלא הושלם" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "&הבא שלא הושלם" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "&הבא שלא הושלם" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "לשון רבים הקודם" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "לשון רבים הקודם" + +msgid "Next plural form" +msgstr "לשון רבים הבא" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "לשון רבים הבא" + +msgid "&Online help" +msgstr "עזרה מ&קוונת" + +msgid "&Online Help" +msgstr "עזרה מ&קוונת" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "הדרכה ל-&GNU gettext" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "הדרכה ל-&GNU gettext" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&אודות Poedit" + +msgid "&About" +msgstr "&אודות" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "הגדרת מחלץ" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "רשימה של הרחבות המופרדות בנקודה פסיק (לדוגמה: ‎*.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "קריאה:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "פקודה לחילוץ תרגומים:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"זו הפקודה המשמשת לפתיחת המחלץ.\n" +"%o יוחלף בשם של קובץ הפלט, %K ברשימת מילות המפתח, %F ברשימת קבצי הקלט,\n" +"%C בדגל הקידוד (ראה למטה)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "פריט ברשימת מילות המפתח:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"משתנה זה יתווסף לשורת הפקודה פעם אחת\n" +"עבור כל מילת מפתח. %k יוחלף במילת המפתח." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "פריט ברשימת קובצי הקלט:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"משתנה זה יתווסף לשורת הפקודה פעם אחת\n" +"עבור כל קובץ קלט. %f יוחלף בשם הקובץ." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "קידוד קוד המקור:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"משתנה זה יתווסף לשורת הפקודה\n" +"רק אם הקידוד של קוד המקור סופק. %c יוחלף בערך הקידוד." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "מאפייני הקטלוג" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "שם הפרוייקט וגרסה:" + +msgid "Language team:" +msgstr "צוות המתרגמים:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "צורות רבים:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "שימוש בכללי בררת המחדל לשפה זו" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "שימוש בביטוי מותאם אישית" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "מידע על לשון רבים" + +msgid "Charset:" +msgstr "קידוד:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "הגדרות חילוץ מתקדמות…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "הגדרות חילוץ מתקדמות…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "מאפייני התרגום" + +msgid "Translation properties" +msgstr "מאפייני התרגום" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "נתיבי המקורות" + +msgid "Sources paths" +msgstr "נתיבי המקורות" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "חילוץ טקסט מקובצי המקור בספריות הבאות:" + +msgid "Base path:" +msgstr "נתיב הבסיס:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "מילות מפתח המקורות" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "מילות מפתח המקורות" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"השתמש במילות מפתח אלה (שמות פונקציות) על מנת לזהות מחרוזות הניתנות לתרגום\n" +"בקובצי המקור:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "השתמש בנוסף במילות מפתח ברירת מחדל עבור שפות נתמכות" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "מידע נוסף אודות מילות מפתח של gettext" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "מידע נוסף אודות מילות מפתח של gettext" + +msgid "Update summary" +msgstr "תקציר העדכון" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"מחרוזות אלו נמצאו במקורות אבל לא בקטלוג.\n" +"Poedit יוסיף אותן לקטלוג כעת." + +msgid "New strings" +msgstr "מחרוזות חדשות" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"מחרוזות אלו אינן נמצאות עוד במקורות.\n" +"Poedit יסיר אותן כעת מהקטלוג." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "מחרוזות מיושנות" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 חדשות, 0 מיושנות)" + +msgid "Open" +msgstr "פתיחה" + +msgid "Save catalog" +msgstr "שמירת הקטלוג" + +msgid "Validate" +msgstr "אימות" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "בדיקת שגיאות בתרגום" + +msgid "Update from code" +msgstr "עדכון מקוד" + +msgid "Update from Code" +msgstr "עדכון מקוד" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "עדכון קטלוג - מסנכרן אותו עם המקורות" + +msgid "Sidebar" +msgstr "סרגל הצד" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "הצגה או הסתרה של סרגל הצד" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "טקסט המקור הקודם:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"טקסט המקור הקודם (לפני ששונה במהלך עדכון) אליו תואם התרגום שכעת אינו מדויק." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "הערות למתרגמים:" + +msgid "Add comment" +msgstr "הוספת הערה" + +msgid "Add Comment" +msgstr "הוספת הערה" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "מחיקה מזיכרון התרגום" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "מחיקה מזיכרון התרגום" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "הצעות תרגום:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "לא נמצאו התאמות" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "לא נמצאו התאמות" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "מחרוזת זו אותרה בזיכרון התרגום של Poedit." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "קובץ ה-TMX מעוות." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "לא נמצאו תרגומים בקובץ ה-TMX." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "מסד הנתונים של זיכרון התרגום פגום: %s ‏(%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "שגיאת זיכרון תרגום: %s ‏(%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "לא ניתן ליצור ספרייה זמנית." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "ברוכים הבאים ל-Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "גרסה %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "עריכת תרגום" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "עריכת תרגום" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "פתיחת קובץ PO קיים ועריכת התרגום." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "שימוש בקובץ PO קיים או תבנית POT ויצירת תרגום חדש ממנו." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "שיתוף פעולה עם אחרים על תרגום" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "שיתוף פעולה עם אחרים על תרגום" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "הורדת קובץ מפרויקט Crowdin, תרגום וסנכרון השינויים בחזרה." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "מה זה Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "אין תרגומים. זה מצב חריג." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"רשומות הניתנות לתרגום אינן מתווספות באופן ידני למערכת ה-Gettext, אבל מחולצות " +"באופן אוטומטי מקוד המקור.\n" +"בצורה הזו, הן נשארות מעודכנות ומדויקות.\n" +"מתרגמים משתמשים בדרך כלל בקובצי תבנית PO (ובקיצור POTs) המוכנים עבורם ע״י " +"המפתח." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(מידע נוסף אודות GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "הדרך הפשוטה ביותר להשלמת קטלוג זה היא לעדכן אותו מ-POT:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "עדכון מ-POT" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "שימוש במחרוזות הניתנות לתרגום מתבנית POT קיימת." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "ניתן גם לחלץ את המחרוזות הניתנות לתרגום ישירות מקוד המקור:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "חילוץ ממקורות" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "ניתן להגדיר את חילוץ קוד המקור במאפיינים." + +msgid "Sync" +msgstr "סנכרון" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "סנכרון התרגום עם Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "אודות %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "העדפות של %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "שירותים" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "הסתר את %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "הסתר אחרים" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "הצג הכל" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "סיים את %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "העדפות…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "העדפות..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "אחרונים" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "תכוף" + +msgid "&Apply" +msgstr "ה&חל" + +msgid "Apply" +msgstr "החל" + +msgid "&Back" +msgstr "ה&קודם" + +msgid "Back" +msgstr "הקודם" + +msgid "&Cancel" +msgstr "בי&טול" + +msgid "&Clear" +msgstr "&נקה" + +msgid "Clear" +msgstr "נקה" + +msgid "Copy" +msgstr "העתק" + +msgid "Cu&t" +msgstr "ג&זור" + +msgid "Cut" +msgstr "גזור" + +msgid "&Delete" +msgstr "&מחק" + +msgid "&Quit" +msgstr "י&ציאה" + +msgid "File" +msgstr "קובץ" + +msgid "Help" +msgstr "עזרה" + +msgid "&New" +msgstr "ח&דש" + +msgid "&No" +msgstr "&לא" + +msgid "No" +msgstr "לא" + +msgid "&OK" +msgstr "&אישור" + +msgid "Open…" +msgstr "פתיחה…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&פתיחה..." + +msgid "Open..." +msgstr "פתיחה..." + +msgid "&Paste" +msgstr "ה&דבק" + +msgid "Paste" +msgstr "הדבק" + +msgid "Preferences" +msgstr "העדפות" + +msgid "&Redo" +msgstr "בצע &שוב" + +msgid "Refresh" +msgstr "רענון" + +msgid "&Save as" +msgstr "שמירה &בשם" + +msgid "Save as" +msgstr "שמירה בשם" + +msgid "Select &All" +msgstr "בחר ה&כל" + +msgid "Select All" +msgstr "בחר הכל" + +msgid "&Undo" +msgstr "&בטל" + +msgid "&Yes" +msgstr "&כן" + +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Up" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Down" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Left" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Right" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/hr.mo b/locales/hr.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..038e90094a7fd5efec86d2ebb6e051df9cf6b87b GIT binary patch literal 43289 zcmb`w34k3{mH%Jt&?x&VTLny$K)SPl0u6+a4MLU+8aC^>;k8P2ZFP}Gr)!50pKgZ z^S~RxA@EUfFYuh1QM3+S@Y&!cKK^oWH{!1b)y_5G9^g$r{}zvTfGYQX zpZ{S{_2299A)o(kkB@?TlK&G>{eHsZ&a@t2^+wbSeiax&W^B)J*&Qm_V`>Bpj4)^#x@F4Qf2af~S`}k`?&HpW+=HUaN+PT}~ z=RJPQ=RXckBmcJ^4?oTIe?AzK{vuHQcp0evT?I-`ycyIu?*L)p=rf?!>vy2$^=VM! z+y!Dg7(4`2e1?yo1&UtRf^)zoco_H|@DT9R9={1{-JSr|?mnkS(RJXFpp6eydv}B4 z`;UWq|2|Ob^L0?|eiu~#o&Xnte+9K(XCpMv0!yIke;257{{iZ~PkH<*sCIq=E(IS4 z_5SnEj3P)Ux(HN%-T>;o8$p$SFQ|Io@9|zx^*;!z+&4V_!l(bu<6d*!d>;aeevbDz z6V$j)0oC4IQ0u!86n$L)9u8jV@fNT}{NrE@&SbD^cO|HK8U#g06QJsS11P$E6DT^m z6;yxk0#)ulkfBFk1vUPC=Q%!~1M0o`pz2=^o&dfCoC3biyM?lG~@A&i|gQCyhgX-rl^Bo=rs$37K_fG*eo<$y4 zfg0z<9;=|{`!Y~;elV_rC$^y&r&T?{QG_@JUeP z-D5!%?F@E<{{~J6Mb}>g^|&H{&^V~gExSx{~n)zAE@#VfxCj=0FMQ~3qs=2 z)1cSN6GeEV! z7KBx!b)f3I5fr`L4vId12x=boJ;&iO;B$!21VxYMftvRO6#a~VyMZ@?THl*J-U+II z_j&vRcrWp~sR_ud4mo%etm_xnK2!(E{0??KSkADlz{aZq${)Ol__PXJYJ9;kI#>#+pxLA>Gd zr5;}iY93w(>b>hc-T~_Udwu*NQ2hTW_(t&0px%4!QrGSqLB;O?tKgmBBJhZ1j{g%7 zQ4tM;TEF*z>d!qs|2|OlZwBXqKLC5cW0pI+`?t z@%!LZ(tic2{sUIHdS-xo67K`m?**XfWeKQxFM;Y`8QdMb#HVir)y`!;|7!5r#IN)5 zTfk=#e~-tz!7k#T0jGgq1l8UjL9OdwLDhdyze_&?RQppvwbSi!4ygXj1y$c-Q0<)W z@x`FZkNW%#py=reP<(qmDEaUaP~(0C+!y=-sCu68@xS``-YZ?d4g*#G7*OS=ftttX zfqK6m)cjuzYCLsN?f)mJ{(K8me}CcQPx|v0xl*0C{X<=gZqFl1NGjuKK*7N zzYEm3?gw8FJ_L#`E?VRG;l-fnsRn9Z-vX+hTS4{rgWv(+1EA#Ycfb?DCqc=Z66=mX#&xYI?@B$$Gl z$B%++ozYi8jpLwojvj6YrxV`-_JF?uXMjh&Fp8Fe=YcN)Zvw9b{}-f+=w<)H+JN5z zUkomOk=qyE4Ze@~55d#HYsgf&FMt<=&*vYih~5N>|9%gOKK>Wf{OtJ>w=Ppb&08O+ zd0Y-kPN$&w=u%MWw}49jC@8xBGN|`{28u5J0=^F1BXRQldhkHvH-TEm_kl5Z7pV6h z2DOeq2DLuF0>$UQ0oCqbK%1Wd*WP&^2SJVFQg9#e8c_Az3~D`Z_xX2&XA$2FYP`F$ zScijCz=OflJ)RFLe+WDdd=&@@MDGPP-oJz5+e1pO-^YOJ=N#}T@JvwezYyFX+z6^4 zul0B{D0z1$sD6GJRDJh?n%B+XF5vgTbHN{i&jY8YZvVU(lpMGTJPEuNWNM;Ez+J&p z);l}{R6S?=_#&{E_<3LqZUT=1-wJA6p8z!v4}-gbKLge8UxP=3PlGCV)R3d!lfk2R zW^TY|lin)3b$BJHdA%N70lpuM!M}km@Td`Z6}%qY3+x$ne0~b3_yQka?(rg@o`RaM z%;N^1{&GpZfe?gQC|bLCycJ6^BQHn$MF#jr%l@ zD?#;R2-G}fpxSSNqJx)#qVuagz8%y$dqs~{L$mz!DkWQ z3uacmhj=^zRQg;{>$BA32&i_h1~ty>K=tp#n^r*h~CsP~|@c?gxGfM3hJW1*-kthTA_Efox&Xb)f3~DX9Mc*5jW&?%Z_!+8b1V zP6f4YF9bE8o4}L6SAhG2_kah14|x0@cp&lLfts(~VBUSfqd}GL1&;&gfvUd*YTd5_ zHGj8($Ag~&RsLt7+Wj-A@$EG3@Boj;ff~ojpw{6`k1qm6-gP**{H37e!y7=o|2|Oj@(`%`dK%Qc9J$fqY*77M z3?2-w2j2%?3Q8VK+vLX43u?TlfTD}De0lszZ85P_zF<%eH7IG{RpV>?LXnh zHw8R^_$-eLK)rtfi0F#`1r%L=0o3^Sc&VeOxuC|q2vqrtK-GJ(#|+f`z1-vLJ-*%J zouK&VUXKrgk{{m$wO&60MYq2KHQqmfnwP(VTL1kob?bJT$8}(t^p}DsfIk5>@B3Zm z=x8RW_$pBKT>?t3Yyvfo%Ru$#I#6_V3#f5_2-H0P7F4+dUgqR#H>m#122TXf0jGft zQ2l!wI1AhiYCL}gj{=_tr-Mhn+~Hzyka!Ig{e2zOJpKUGdryE`pC>(bUGDhyDDXL? zpX}rPpvtZHxCzvFuJQO*P~&>9$4`K&|BImJ`4Ld_|27e+o1#14@2Ob7~7CajKE~xST1=M^$>(#EE z!@ymMp9bo^xgOVo>VL)KrQk1#UjwTA#;cs1xy<8RK=Iu@;LhM?@Nn<}Q1$#bcr5rk za1nUWYaG3<1J%zfz}>-{L5=G+a5wOyKK(xMP~w|G(f{{AwfB2)Cb-kpEagf334)P5}2Leix|m zejMBb{2I6({4RJdIRAC7-0Q%3#BTsaFOPtGfjMs%mVi&{WOn@z-h$K2i5-xQ0sC%sQ%v$s^52l;)lCI_2;WT z|J$JY`535q`W4s({@&+51wNbj?yqiw|C&wy(8D?a`ma3A772Q{82LAAHX8(ez_f#SOu6#bn9YWx>~sy_q8 z7vrGXd5w?1$;aOds@z9F_5VIlboC&pd3qGoIGzHvE(g5P@yBtX%1r~6KNp++1(Z}Bgiq7BV(?1ESU!U{&4}+SgZ-Z+8F;L@|Q&{8J*W(n>#tX)zUjQBl zZt&?h`}F&L`lF!g+vQ)`JHaWS=>1l3Kk$>_6!1%+`tuu5^!F5~_V-7)s^2lVKX|H- zpXcKPpw_hsE&(S%&C6z=|80-I1T}9@ftsHKZ*c2<1b8L!Zcy#r32Ghh1=Y{5gVrw} ze+tz254+Lv^XZ`Ie-(Ht_)>6Z@NRG=_)+i_aL+e6I+_PQKzt>LsErQ0$-Vb>Q1bK} z;NCm2zk+j#@AMX@&&~s1O#B+~BJh{sG2o)N;=2V?@N?k3U<|(eX6Mg*Cpew>=Ru|a z7F-VQ|2BNA;Kkr&;1|Gu0T;jB$(P%~HN?B#;pD}|;6uc31J4G>ZefoHKL{pZ{7!ey ze+4MIdmI!!{SG_={0n#xc*w18Jx>HRzYD+vz!!s4!ApGlO+NiUz(Yyj0*X(*4@zGA z0^9)p0o(-~z0K91fok_vpy={i@IdfGpx)mCYM*%+)Vh8HoC5wB)H?2dyQ9~c9+!iM zlRgTn|5t*l=dC_|2Wa#HE+qZyU^jU9yIi~TK#hM5cpO**d%+vP=YpRDN5P+iTF*7_ zcJt8$)$UcG}&^!eyV@?dp3oRCEQM! z=8}v*{!aYogj-3w#HT;%5mL9m3I5fbX+0+Y?a#aG2(!s}5)6O;%fktTG$epu_4!YO zhY}=5_F$4%@_Y_KazTGDCcKuo{*DJf1ik{CLpah>nR_jc|N9f^s|d#tB>VKYhVU7C z;vLFrO)e+=l`{H!uSY%i=pX(*NZMS&*9d13zY6>tcnMhiJDT_w5`IjOEY;t?lXfxq zoI<}o>fd9jqx*P%Gx!nkLxkOYx&I;UYT`d3EFtKRB{d$ILYeoIHc0p&X-ykG}@b@pi+|Nk(HsL>s??n*bUjRNB3WA>_982F`M*41q@b@s!dlGpw zcs__YH~D@5W$z*Foy7I`a|h7@r2T>C5%4EIZ9X`Uxc;PD=t|aXt@K^r5SAx$cULm}jXSOH%`yJ1jf1UyUkoX2d_q)2yo>m+ecBfAyM%*${FmTN!mlXz zcJNs6hXnnxZQI{@q#wi6+2Cuy^@K%)9}piV{2Sr-#P#c;1Jx zgulah_$+yk`}|Gda|j1g<_Mprvj4^Nli&@6`w2&oe;DDveVONa{0n(gef_8NTqeW> z{r!UQC&H&GtGzG<7x?#xM(^YKGQ!1#g@h(SfB)?u`i_rx`TB46ai1N1pZIklQovnF ze-&YqPkV~zkMevB_1wkt8p7d(7U3+y?+KqFoJg7537_Qo^@LCJtUc=6JpT{j&ph7% zzJMT|Xa;yb;Wq^R{gH4SZ480`OWIDp-^$b9WrY8gB-Iw?$2o>Tx`LsT8D&Zrfe+oR93jYHBJMj&KM+l!FuD@3kPO~TWCCV-3 z`2rvRI5?efFkv(0zXu)&KA-SK!Z(TQ?>@q=>NI~V2)`xlLHH}-M9O`bph4XOyqf0= z!G{U@dn57B5vnS~-)SE206*)J?B8z@|F=SXl;@9=_84I;VKMPr2z&c}JdfuWksc9l zBizB`(S+CWdpe3q~4Zl1qP+Ri?{Gx6UMKU@X*JB0Xjg8sfk z_yM7Z__z}Id!vJB7ytfI9#5srUgV8|-}CRk(_>7TAN%Lk;Liw`Qg$Oa#ixG(TtM2V z2zUCl^&SUEdx9{P@G+lu5jcmq{$}%hE8!%<2V9cbEWaiGUE&XchtP)-_;=#h6HX@F zN$4WHp71yF^mh~C1poX;@HfPlgHM4&;E{yG2uBg$mpV`9IVP+kuD^AJ4-nr7KCT4* z-bJ{Av7ZcM8up6SQv$PzA5>&-)k39Zy=nuj4sB zU$7r(vj}(dJcUsAW&QyES_S;yTZkW`=Xly!Rw}PAr={sUx2la~T#r*raawKGH-(3C z+6a%E;tfe7uGQ0?W<9AkDoHaf^@dE!#T(Lky3PE0J*!(mJy?C^Mx&L+8_Lb$xH+80 zp~7-jjn`+bs;k!uQSFXOmE%gen#S4sczwB&#*bb8wyBNBE`PgqwVE~KN|uz;QaqT| z>*-*#vWX76R~p-RNB!T`${v7|oQ;F?~->lLt)CUrs9NP(Z4z6UF|wpuidUo? zsVa|FExO3+U(BeZ?#1P5>9Nc2h`P^Nu{It`n@vi@%adv=p^0MJSV+rAuV<}VJbzQX zAgk(ykTS4|>GCP(rj=UMy&~OU|5y|1OgvX{aE+$~7S5*>mXZ{j>0e5y+A6u)d}P?F z?ysfQ-rin{@L=_?Od1+|agvJ>SEinhm$O!*vwdE1sU3Y-Sf+@VElHf57!S0XO-Qoy z)skLa?_VAMN3XW3)nqI!&5ew&T$`PQvMJx+6V~@s)~3ua-&=w^3A$}F-#uv8$Q4N@-{N9la)%5 zv7l@Q6P-<}AG{)s%$6$N0n#n*V?TzNwX*1RWGc}9r zY#tBe-hMHwb$ zsGf`=-Wp`p$_%kQLH(h6Kjxrc^~MV`qoP1OQnfq{H_i&LsaC&Fg``H@%^r@ltQS() z!8=p(B91B6F3FiDS}>f{p|?IBL`nc-5CoXlHj)@CbzY7IGM=0zD%^{WykWO6`nM=SBGZzr#vnd@ zN33bmMyTFH>U*yt&PXvQb(lcyCPDa=GFnDk>LNSH>4sxmw@9k-tWZn-x+%xSMz<r$Qpfv& zPOLHs=wbpRu~)1+V@bKv7cIgJth;~X#VrXYo!RN%kO0dTC+>~A;^5V7>c3y0TO142w z2R+7Qf`3`*fl@@NXmV2FY%ljkq=u(Wt_$b!MzomOrKch(q@d|PK8bxzsjVuyD?6_( zv~z)oAaIm0b?u_Yrl}i;>T?QHvBX#^D?L~*zCcGEUVep9XeV@PwCfffjTUPY3CkCk zvb5nOOS)0iGASFjg_`k$<+g{UeX^}`QWrZo%?M>16(V{|J?tx+OrvHu(3>JfL|du1 zYbAP)guB#17$3J6A`zdQIhRn$F+W|Uee@L*uROsTi7w>sv45OrNKrYZoVjc1 z4vPv7gXo;Jnqmz^=U~5Oad3^PxJw!E&N8J)O2%5wMr1yubIT>E2a%yy=_$F&OgqZUgTW@Aw3L(LR zyC}#Rlz6y<(X#ArD=hWK7hyzNfnhB+;|=p}4vR6jkHzKnnoOt#IhvFt6to@XEZvfI z)*E`7Z!((y4R~h6z);s_ zut1DsWID-5H|3<8S2JH`Z&jA7ONza9sP2x@qoJytLW59qv_$q((`#5uswUj%Rl)p> zmQ)>UX$71kNka%Tf~$B*70a?x0mtRPvfe0yYNloDi)b`hqd*oIn$7L>$*nQUxXr{4w#RqsD|*DEY3@*(fX){XSFGaI(w&~Q7c ziE7v`p(hOSU^Pa|%-iOiPv>}-?$Y4nahc1Rbze@8u`BF#9-rYRI7rgq@aV`anB@(h zAtztq(JxcG=Jm~Jnf&fkOIy3qnb=&jkEcoGxmBDBuOR8CGh=$yksNyJGNiGi*JcVm z%0bacYxrU00KysFNXN=3+)8(gdqVGEt#M9bNd#3MmK!(5WZ%gfdBn9P5p zK2HK(t=bmNQN0!Ii&muFxUJS=u2sv8VVrUW@I*)%;!2=)yOj5W!CB1K5MYbupt3Qfq6{uMI(_#%!JR$xRYP26KTlwsFY0z0)OtPcs&Lo4anj*pLc zF^C1d)%xND@7MIzo8LMzxpB$ zMEbo`J*-;PUrqT`3(Z>p1bZ-lO;W=$7R!qFz0t&2;;M8|d#gQ5la+R(m0)Hyfu?(i z6DCt*uY1KSR~->^gURr5sYO#NZx*hS838$4%S6?PkLpNA$*#17b|bQVI$GHsPH761 z-%c!0KmA`*@b7d+y*2;^6$`~{aNn817AZ%=$F@f@ni3}8o@LsUl)Rm(9Y3M>NfkGI zyFJ?-#*o@|bl&NH|{I+=QmO z(sX~X4`w0(c^UFWGefFT%iJa%+9|V3qG$EupW_9yX`CjBmCMGKyM?{|;}mAhV;$61 zDs-rze(D7y7Bjwj<26#18ghFvj<({e9x*l!LCP5SG^<+V)Ae9(*#;zNB0%pVZA^%( z0Z(b#d0W+1gTqN<4w+T17WaCekAdzG)f*B$h-~vF2j5BE7Z58J{O0S+8;y6}uA}9J zJ#r;V91&~++O-zcBXLgBu#*@&Mk-Q*BWy}@_T3$5#3Yka@&wDzW2H&acq-=zW@c?S zqtTHA4~uz9KU(jLiJ80MlK_$zwd| zRMh>OE4yKo#@Kc=s(+-Cdue0`rR}58KGN5-EewOW7No0Urn`1{bJ&PGF#v4?@g#jw=r68uO`?tu_-asT{TnC-2%0t7=$lOf&hqi4) zch5=tnUh^hD-CgViVjMaxO?ppIH*(TGxJyNcoRdJfd=#M*i(Z(6XPEH!ukOBDHY0#|-@ z+pcmYTLbJk&6X4Mmc*VnEE`R1FB3yHnPqfFTt)57mJTDZf7au6%Eg5fTv6URZL&+M z#KC^Nr1pSg(4&-&pr~3B%8BKfP(b|k5p$kX2v{QE@~@R zH{A32t&DTCXtit|bX0C&AXob9GJ^B8)n-z(<7?V7rJZO}mvh_Vi_R8lmno16iFWR< z<9+E??tG`1=>00F8n*M90A@HWz#4kNXdXQ|>)%#D0-u*KCJj$By-H#9q9C_E#sZ;)guB!#k# zIJbygE|+s`D-E&S-U$iL%LZ+ygTs-LIBMhICCZO0wqcrS0^vEhK4wuH7UEg{p`Ky zg$eeqgJNYluWMjh4P>GjX6)+RgNjWZ%g=mgcuy#2CGA66JO$y<7pK&qw*FjuSj}NZ zq<@^VFXuQ?hB*P&fraL-FuJV^+MMu$X5XB(R-t0%KxCrVo5vCI@uhsac7u+jprIGa zH#7Hf3P@@S3ecH7XMS#BwkL36al^(Vzn=_`)U)Z{WA z0jnS7%mJgsJ}pQ{P%(CHv+&oh zS=@6fWlblxb<$k;7p!RTti&?o>hgDm?wKTNYq@w%by%xv{gg_VHl4~UmPmEun)ISH z_s%S5TToT0RjWAPxGtu^SR01RoIH5eWTx;*I8Q}5AJn$HLGvYhdR!{324pQ76%C|f z6zhw3Z;&a?SH-I@T1!9QvYAHk=OB06W8QkyE%g6@zUbV;X0Jq zo&m}pgPH=T@JPBpBw?bQ;E^!vvndIzDjSWmI;n8G8wBNgJ=Na?4m29xV8u4c?YRar z3u*tb7F}XYu*0?V;iYF<(bi2h9694bbQ?vGAKNXdX186MKDmD7-O^?&12}1NgCVz6 zt!fHuJrX&JLdk`9?df^Ti!$kYDej2qWn9kn*yyQb>0QjOikB!u46L8DyA z7)tI6Wd#v1b*Ti1yvto=1wESd#UWjU39_Oo{Q_eGuMI;&Qv7+ELCO zNOarbM6oDNq;QR~nC#BxokFe?dbKT*Xq&{Qa&YC*&NzzcP|UV!Y_#nmwzNV$-drps zb>vI2C~Bd>FPh7l0^zU|dOHwOHA<2=?+`S)FJ=?hp|BR@mF*(!Sz*i@vdC$x+<|we z^c?k0kL=rkwNXU;};7cSOTIdY%;VpGG9*4FsH-S%gzDLe+riJ)-8 z(eq#^5(I0H-B1hGn`u|v3iSdy6t-#70Zo2v}eb%n$ z`_WEt)?7PYnAKnz#tTrZN9AolKHUD9JNJ0)Z}=+hHc)T-eRLaXqB&c*PUf3#n}*E! zx0bDo3+A|%#cMj#f)%1dsvW(pXRqrkrrHUaT|*b8gv@Zyz24H1gt}+yTJDciwG5Ac zgQ$(Ctw($t0Z3>xrc2u8YIClx6wS*n*4I<7)&O^cRofm{@PJ;RV|5+x_y_U0(;OPn z1@4x(JT4a|To_CF2p| zelt6Z1U@X$ktRElgm&aU1o1%Y^`yq_$iC!vTO@%>Ewm! zm)l2-quT{NVG>zT?*(BKKW9bzqcNkK-e_G~&!Tl%HWnq7W;DogaTNLyK7Gh9%G)bY ztFhbwQW=t&9+_@fb*fS0%sHofztWl0s`1=-_Vm-EA@*(@-dMxB0&Ban`WzRCA!x)6swcC{JK>sbgV_Qi8%%|5kf_N<;+r^K^Q>YIJ?iL>U+nnl4L z9al*7w9B2=Gi!Fw?33f!&+j|wq^?N|+ZT`XZRU7+G(KZI8RTi6i}seYxs-L^U-hif z-4pR5qBp7L>GZUI@wuzImM>Yps6DjVy|cO&Aj;tX9zFx0vl4PMIl3uVPY(*;nYO33 z%Sq~RaMiPjd!RCE`r=dhaD+>5IxlpdxV|_ikdq1oGIjQ>GtZnIcX!8C9%oHCbN1}` zEIvh}IPtk>&Iws(oO!Yyr&+NxX3vT*z0|!znOW0$XEyK5nSOfL3wqpbGmfYGIJC7( z;96=jyg2IdOPa4^J15MU=BDt%Vkn_6o@w{R)5c7<{JpiT*%eJIPmGmE(klPY^mT1D zZ9ukT6&FY8YE?7)3|5%v%h-;GctqD|(;foOEgiCk5|eYXf0Q*;Pq*AUYE8JuRCS$W zshsKIs7*Fshv23~($Nddtd*8d|HrdZhP25`Wu3*iEcQ>8;{#m$-pQzJS`JZ=iaEno zX%()k)st})uGZ#j`L;&G_irT6^cBs^Kl4tw9=!Suc;VxMjY0P0+=L$epMn@4*rpL_$t~H>1IoA9b%wn&Vs?iMp3&wQ@ZfiMp3e z4Aje8ZneDeIu9}bE0rW(jfS=l-h zTP^cFa#8RX)0e2ObNDtx-9xa&qhkKiMw6j#CwXNymTkUDU;K{qfvf(tmRGmCA0Ep& z(eS~n&n~8|(D$sO5Y4OA3Z0EXvGXRm`8Pz{)xw zi)E#1vEgl{tsc)t8qM*VM?L13H}c~ zR{2VAG%G)yjCx3LmWvEUd?<09L?=8moZI~bJdN9J*$?ijAqlL_UF5Ev}lKjoaTZ1SkaAKnd3+r(#srj#scjTCK8FJ z#wb&RNNT4~t_JmZl>MFIsy$dy!qO*q8+`Jnaty*AoHp%XHS+#TKTuj4MxHqDLIhDh_Dvh zjn*!FyDU0vi08*KEp-%M%l8UPX<&3ZF%9Sd5{X#xm zW8ZB+C$?Ifuf>O;8@FC3Nf6I=1ub+t$vB@SlKrw=#T;h?LU}O@*@*!7 ztXQ~~jdDeU`#oA(sXy}IMQ&?FR6|sw-1=qrOPlIjMLNJzH&FqlI<~dq-gwJ>jub_p zu*sOZLOzq0o&`g?T{p~jf(r+g5YnxT#NB=g{&8YnkZsFxg=12#I?z=%uxKeN06G?= zrVp3w&YRo8N^qOA4}kD=(=n2Z>_4f>D271m3SE zB~4-p-j_7av%G>XK_Ci3`z}s%Um4A>w%BlBAG8VW+Bp_7-ML;88!O2@` zAdx)Gg}el`8$8Rg)C*-Kpc5I)jr)As$03@QYI0GrTwAQSE218E)?(^xp{dEb57m3p zV{{lkS#!LOMilgPk1@SvEl?h-X~41@5RR#2qsZwAw`ss- z32%r%n&q*EgiPKjS6ZC?Wkc5?lQ`AvS2&uRdUgqkdYCEBH-nbsTT=Zg%k8@uzPx5e zx}_Cs77Q;yN-^Is+(5#OCU$$o8e1F*`WCyTjn~_5;Xy5Eg7~%sPf1h|bQ1|2+1?eK zH8TBeylmajJx;stT+_rP&BcsaK;Js#9i=t^97&ST^E! zTI53^N;RSwYC%zl>$z|)NxqGwh3u+wAEYfD9jF;OS-}Qj)qQUhzK$?IhAAE$D>G7j zldC*PeP%(^Ee&Q&YTISG%awu4AbH>cDEZ+}GZ4>Q}*N2~30f?|rgS35iUQ~?+-xYCF zy~=D4WFvT)?Az@ML>qQN{m2Zf;;B(4-6-GoyBb7FV#9H>a(kn5Tpv}|JB_4Sw*pzF zrshg#=`4zP*RTB)3U<`Abv89j=_r!xt6@G9pN&?}PZ=y}I89yKlG9*G%SlN~wglrw ztQxkDBu}wTBu_8e1CVL(3c(~g)^JK2%d;~s-ueqA0F~a ztwFoCj;2Cmj@8VrYk%h*6t-f8xbi}mvVuV&!jOstDO5%pjK&U_)ekh&g~1IL9ts{t zUStB8bF_V5%vnJif;=c$sb&@(T(hQ9C+3{jPfDdc zyD%DcI{#swMD5<+ktZP!g8hqHS4j3cji)BlM_s*bB^9!3zp>-yGVS=@H-mPyt=L2| z#F2$|mnATlO1D$`2QW17{zRLvLA+-jUz7LOB*OXrELw`GVnT|WGCk&BKtn2TFWJ5< z_iM?H=De7zlTnmVQIda>!V62gb$UXW`Gi>a$lNXJyd4a(IyVDLjTS zLT~kn`PnEiRd4%Bv_cMBZdJEO(lPE|GuE&bl)a#H?7}IT_cxa9x3?q~X&jR`w(VbB z)f@8#Fsc%H5DuOJ+q@|e*aTII<`L-wtrC(EMTR}0Wif9r_gV+#HQ>P0ZHn@7wQAV} zN1?KyCkAj5szP(lRWR=*m)ZrShE~eZdJQEM520w7A+d>b8t?ceo#ziq^fmdYx-@`N z1nXgrNbxUqHpxk3LT3`W9K9;mf-P}><#HIOW!xIiCa?#cv~A&Zx=I{oU!4bELFB(W z*KUYkab;V2w8&y-tH?S)*5szX?=jS!$rr~eiQ(jMfSNiCNAm@iIqfzdP{M&vt=`LN zQO__xWq6)Ek@?D+iq44fsiRCd_VOIjyH!yWG;Z6KXxOR%-;$PaUDSQM_CBfE9?WE$_A1!60H?wD@j;IoIc4 zhZpogI)0yAj_MGaVwyG?{f=R!^Vc1x3L5~%nz|;Yr{pL ziD|v_k6p19heIS&aUHReig!w9KiE^qRxWyLYbM!TEg_>nj7xiqmzss|)opiWA(IKD zrtJ>?Q+1>BB~WY487gLsnZdy11PR3NIOvO z9AAL~!6)YOVwg)EF~JOnuOekTV! zGJf|HR}NwV&mg-kJ}Ws5oo^m5B0nO)RRbiNlaV^FLe7@P5{WQQ*vDlmI<3hWlkCg5 zGsQNrls;#7-IGff4scFg?a<7T+6&7{ljtmFIq?sx9*6JQ15s$JR)HPlv2)w4S&k`? zNl^F%*Lu}Kek;HXMQy{#eKJioAFU+ZHN+HOp?sgI71n{SNGB{T+KhX}3BU@JHLC5x zXaR1}SjQ6%U-A#lo$Xk~4n|3Uo^%$WTEt8GZiH{(Wlm=@^iU7wrW3V0>ydJa`I$so zxx!|usz2mgrybEwfC@uC502)WcXv?gARj?E!1vjjL~nDNSIL*=LkuxnDCCqr{338% z?hRQAK}E z`%|0M-^}wRkRNx zB$i=R??B7vvBmduas!vjrc*gxo`Z<6=&l+VBv^ zswc9Y#&lf9FIsZWhd)4euLtSJ>Viw$I<~zG^DTr-CS4vxWCeP%?k#j{gdtLVZo5(P z>|7Y;GSX-nQzH~X-snhG_7?<+n$LaPiY!G(FwTnOS^(x}NO8qNtZkl#6qmo+eVxA& zXSnWYsH5Sz)B0Q)E{ceGO<(OenDXzNrHXVm1tEXMT@2u7@)B&P?NqbEkYL=CiBu(j=2jql1?u zAQF$u(ehr7GJJXS(wTPmN2?+qwdHb=oBsj;KkFT$TEUFymr}%aD zq6^n>fGWgj?#_98`$f#6Gs@mh9W_~2G_|8L|F`W-wpEL_eRO_d*DGXScxR8h2jsLq zwm#s z>%bksGo;pZbc2u=ix*R}VdDtW0@;=2!*DWD>?b{NLa&BLT4#^+$IQ-WWFjfA00Tj* z+qVXtqhq_$!TY0FDSM)`}VulC>TV zU)oLgU>iAg&HUiFt;4AVhmiG&SwCM!(}2X?az&>O5K{xS=A?D1)+luI@cuqb?|Cz0p!kUHyj%Y{{TR2({A> zPj}m1r11Hx_>l}Pi|%Z3Fxln2_1bOJ^;YbEhd{?6cujRzhh$!$_s+kczuk7^OD^Un zMEiD>E<1!X2o^YZc5LUx%-KUQ(!y{yVUuZd&V@|`sr?9n2BGDbc00qdrx(1nmKh*A z2yGk5jFQHoV6%eYeVCitwBhQ~G6oB+wAZq28AzsZmsty7UI;jzOK;pF;xs`Q zjJNHU^u9gUZ}bcHUP@O}^C5^I=#dQ9F-QAmz~&m3l&>wf!rHuo;^X<&-JB#zt}^6V zTa@uFD-EeKcPUA$+}8a&D|6@ioKvmfZ~_@vVjuR(;D89z8JhBNiZzWsb9RMy`sHkL zVwaBKX2uMM%s4kfQL9S?6%F!&^wKq?~y6E1!2 zz|R+OdnT<gO@2L4YV_d8?<0{(d*+GFrQV`ZD%as#S$B1q76xwjy6ra%$g@+1E_XI4B|u^Y@nk<` z5VE(rbZx(8K(2jfz>n=QXv{;n&-I+&ndY9GUAbjq5OSHmW@jk6uxE}QNSY~Z_k}%1 z|K+4$0?8uO^ezjVDvFryA+<3UUW-C6q1gF1Tj5R+Y?g2i%S{bCUd|uLy`F9#YKX`DSoynS6 zo9mSJLVls7t=a||-i-&q`7t32yZOQe*lVSu*UklCXu#st}AfL#=c!enctaEM3Ty#l*Ais}lBw zTe3kGNK3%8Z;bzECL09NDiN z1VWbS*KX(^<`z|%{5@?`&S{1-EL5gLyY_Q_AG9;k*2Y_=+brE_d&cV!J-FsjEcpnh zJc>qVOk=;1z`cy)x$99>z1&YCu*^_43(uESxFhUl^_F+465WY}mQaN>4NFx3G9r!N zcrlYq(w9RG-G|;PPv5^(?Gmp^VqNRrK^ZeM`RO>QLMN;E%NYx5$_O$-7b&cFwm)z} zC@G5SU(sc2SEme1FBl^mCu_}WnPC@TTQB78nq*3T`VV;Jdktx3ntwo=%=NJssrDvbSX zE!MVg;>Z{(_>o{fBod$NqP=NXcNh(dFX6lvgqMBq$s5D z%j!g0#+?5Guw;8fdqc@br`e?AXtZ`s*=Y+#=w9pcw~JIxJ`5=dGJ>V5vO)Al7wD8* znnPs%2a1?hVa_pkOUhreDo+fx?0X(g3^6ZJA*2W(qI5~GP!9?jdp^I#fOvCcDt2ea zwb7XF8g9FX3puH~PUUwU5ggY|xb@L0e)m||OIPr17$28mUM3?^{>uy^1Ub*!`X!vH zV=B6tFWxjxCRivF>)aZXrY>dO)N*dOOpi?e&A-Rr#t$}xFOuarFx{I^-!SO4i9>rM z{@zTak+yUffx!pO2G{J&{O23|*){X$HWcm6`A<0L0w$(6>+eoN>_Vp9$4uh<7aWXX j>=zuylZO8R2Zqeb)q98QQGWH(q^3X3Op1;zcB}sfOAFa~ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/hr.po b/locales/hr.po new file mode 100644 index 0000000..e59fa16 --- /dev/null +++ b/locales/hr.po @@ -0,0 +1,2226 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:33\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Croatian\n" +"Language: hr_HR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: hr\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Sakrij ovu obavijest" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Ne prikazuj ponovo" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Ne prikazuj ponovo" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Novo: %i, zastarjelo: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Ažuriranje kataloga" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Skupljam datoteke izvornika…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Pripremam tekst za prevođenje…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Nije uspjelo učitati izdvojeni katalog." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Spajam razlike…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "“%s” nije važeća POT datoteka." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Oštećeno zaglavlje: “%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO prevoditeljske datoteke" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT predlošci prijevoda" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF datoteke prijevoda" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Sve prevedene datoteke" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "Datoteka \"%s\" je u nepodpržanom formatu." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "%i redak datoteke “%s” nije ispravno učitan." +msgstr[1] "%i redaka datoteke “%s” nije ispravno učitano." +msgstr[2] "%i redaka datoteke “%s” nije ispravno učitano." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "Redak %d datoteke “%s” je oštećen (nije ispravan %s data)." + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Neispravna katalog datoteka: singular msgstr upotrijebljen je zajedno s " +"msgid_plural" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Neispravna katalog datoteka: plural msgstr upotrijebljen bez s msgid_plural" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Tijekom učitavanja kataloga došlo je do greški. Neki podaci mogli bi " +"nedostajati ili biti oštećeni." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Ne mogu učitati datoteku %s, možda je oštećena." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"Datoteka “%s” je samo za čitanje i i ne może biti spremljena.\n" +"Spremite ju pod drugim nazivom." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Ne mogu spremiti datoteku %s." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Prilikom oblikovanja datoteke došlo je do problema ali je uredno spremljena." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"Katalog nije mogao biti spremljen u “%s” specificiran u postavkama.\n" +"\n" +"Spremljen je u UTF-8 i usporedno je pospremljena postavka." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Greška pri spremanju kataloga" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Greška pri učitavanju datoteke \"%s\": %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "nepodržana XLIFF verzija (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Koristi zadani jezik)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Odaberite željeni jezik" + +msgid "Language selection" +msgstr "Odabir jezika" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Ponovo pokrenite Poedit kako bi promjena imala učinak." + +msgid "Syncing" +msgstr "Sinkroniziram" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Sinkroniziram sa %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "Sinkronziranje sa %s nije uspjelo." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Greška pri sinkronizaciji" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Preuzimanje prijevoda nije omogućeno u ovom projektu." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Nije autorizirano, prijavite se ponovo." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin je online platforma za upravljanje procesom lokaliziranja i alat za " +"timsko prevođenje. Poedit može bez problema sinkronizirati PO datoteke " +"procesirane u Crowdin." + +msgid "Sign In" +msgstr "Prijava" + +msgid "Sign in" +msgstr "Prijava" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Odjava" + +msgid "Sign out" +msgstr "Odjava" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Čekanje na autenitifikaciju…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Ažuriranje informacija o korisniku…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Ulogiran Kao:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Saznajte Više O Crowdin-u" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Saznajte Više O Crowdin-u" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Ulogirajte se u Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Otvori prijevod crowdin" + +msgid "Project:" +msgstr "Projekt:" + +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" + +msgid "File:" +msgstr "Datoteka:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Nema prevodilačkih projekata na vašem Crowdin korisničkom računu." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Ovaj projekt nema datoteke, koja bi se mogla prevesti u Poedit-u." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Ovu datoteku je moguće uređivati samo na Crowdin web stranicama." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "" +"Prezimam najnovije prijevode…\n" +" \n" +"Context | Request Context…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Usklađivanje s Crowdin-om nije uspjelo." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin-ova pogreška" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Šaljem prijevod…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopiraj" + +msgid "Learn more" +msgstr "Nauči više" + +msgid "Learn More" +msgstr "Nauči više" + +msgid "&Help" +msgstr "&Pomoć" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO datoteke ne mogu se izravno uređivati u Poedit-u." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Greška pri otvaranju datoteke" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Otvorite i uređujte pripadajuću PO datoteku. MO datoteka će se automatski " +"ažurirati pri spremanju." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "nemojte izbrisati pričuvne datoteke (služe kod uklanjanja grešaka)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "postupanje s Poedit-om:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "idi na stavku na određeni broj linije" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Komunikacija s Poedit obradom nije uspjela." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Dogodila se neočekivana iznimka %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Otvori katalog" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "Datoteka “%s” ne postoji." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit je uređivač prijevoda jednostavan za upotrebu." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Upravitelj kataloga" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Provjeri za nadogradnje…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Uredi" + +msgid "Undo" +msgstr "Poništi" + +msgid "Redo" +msgstr "Vrati" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Zalijepi poštujući stil" + +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Pravopis i gramatika" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Prikaži pravopis i gramatiku" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Provjeri dokument" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Provjeri pravopis tijekom tipkanja" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Uz pravopis provjeravaj i gramatiku" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Automatski ispravljaj pravopis" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Zamjene" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Prikaži zamjene" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Pametno kopiranje/lijepljenje" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Pametni navodnici" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Pametne crtice" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Pametne poveznice" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Zamjenski tekst" + +msgid "Transformations" +msgstr "Preinake" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Preinači u velika slova" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Preinači u mala slova" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Postavi veliko početno slovo" + +msgid "Speech" +msgstr "Govor" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Započni govoriti" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Prestani govoriti" + +msgid "&View" +msgstr "&Prikaz" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Unesite cijeli zaslon" + +msgid "Window" +msgstr "Prozor" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimiziraj" + +msgid "Zoom" +msgstr "Uvećaj" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Dovedi sve na početak" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO prijevod" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Neispravna datoteka" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Datoteka je oštećena ili u obliku koji Poedit ne prepoznaje." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Nije moguće povlačiti više od jedne datoteke u Poedit prozor." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "Datoteka \"%s\" nije datoteka s prijevodom." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Datoteka" + +msgid "&Go" +msgstr "&Idi" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Provjerava pravopisa je onemogućena, jer rječnik za %s nije instaliran." + +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Katalog je izmijenjen. Želite li spremiti izmjene?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Spremi promjene" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Učinjene promjene budu trajno izgubljene ako ih ne spremite." + +msgid "Save" +msgstr "Spremi" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "&Nemoj spremati" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Nemoj spremiti" + +msgid "Save as…" +msgstr "Spremi kao…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Sastaviti u…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Sastavljene datoteke prijevoda" + +msgid "Export as…" +msgstr "Izvezi kao…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML datoteke" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Otvori predložak kataloga" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Izvorni kod nije dostupan." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Ažuriranje nije uspjelo" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Prijevode nije moguće ažurirati iz izvornog koda, jer nije pronađen kod na " +"lokaciji navedenom u Svojstvima kataloga." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Unosiu katalogu vjerojatno su netočni." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "Ažuriranje kataloga nije uspjelo. Za detalje kliknite na 'Detalji'." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "Pronađen je %d problem s prijevodom." +msgstr[1] "Pronađeno je %d problema s prijevodom." +msgstr[2] "Pronađeno je %d problema s prijevodom." + +msgid "Validation results" +msgstr "Ishod provjere valjanosti" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Unosi s greškama označeni su crvenom bojom. Detalji greške bit će prikazani " +"kad označite takav unos." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Datoteka je sigurno spremljena." + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Datoteka je sigurno spremljena i kompajlirana u MO oblik ali vjerojatno neće " +"ispravno raditi." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Datoteka je sigurno spremljena ali ne može biti kompajlirana u MO oblik niti " +"korištena." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"Datoteka je sastavljena u MO formatu, ali vjerojatno neće ispravno raditi." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Datoteka se ne može sastaviti u MO formatu i koristiti." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Nisu nađeni problemi u prijevodu." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "Prijevod je spreman za upotrebu ali %d unos još nije preveden." +msgstr[1] "Prijevod je spreman za upotrebu ali %d unosa još nisu prevedena." +msgstr[2] "Prijevodje spreman za upotrebu ali %d unosa još nije prevedeno." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Prijevod je spreman za upotrebu." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Upozorenja su onemogućena." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Ako ste onemogućili upozorenja zbog previše lažnih upozorenja, molimo " +"pošaljite primjer datoteke@poedit.net kako biste unaprijedili upozorenja." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit je automatski popravio nevažeći sadržaj u datoteci \"%s\"." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Datoteka je sadržavala duplicirane stavke, što nije dopušteno u PO " +"datotekama i tako spriječavalo korištenje datoteke. Poedit je riješio " +"problem, međutim trebali biste pregledati prijevode svih stavki koje su " +"označene za doradu i ispraviti ih ako je potrebno." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Jezik prijevoda nije postavljen." + +msgid "Set Language" +msgstr "Postavi jezik" + +msgid "Set language" +msgstr "Postavi jezik" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Prijedlozi nisu dostupni ako jezik prijevoda nije ispravno postavljen. Druge " +"značajke, kao što su oblici množine, mogu biti krivi." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Jezik prijevoda je isto kao izvorni jezik." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Popravi jezik" + +msgid "Fix language" +msgstr "Popravi jezik" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"U katalogu su unosi u oblicima množine, ali nema zaglavlja za te oblike u " +"katalogu." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Nedostaje obavezno zaglavlje oblika množine." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Greška sintakse u zaglavlju oblika množine („%s“)." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Popravi zaglavlje" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Ispravi zaglavlje" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "Izraz oblika množine korištenu katalogu nije uobičajen za %s." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Razmotri" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Prevedeno: %d od %d (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Preostalo: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d greška" +msgstr[1] "%d greške" +msgstr[2] "%d Greške" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d unos" +msgstr[1] "%d unosa" +msgstr[2] "%d unosa" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (nespremljeno)" + +msgid " (modified)" +msgstr "(izmijenjeno)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Neuspjelo ažuriranje prevoditeljske memorije %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Pročisti izbrisane prijevode" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Želite li ukloniti sve prijevode koji se više ne koriste?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Ako nastavite s čišćenjem, svi prijevodi označeni kao izbrisani bit će " +"trajno uklonjeni. Morat ćete ih ponovno prevoditi ako se budu dodali u " +"budućnosti." + +msgid "Keep" +msgstr "Zadrži" + +msgid "Purge" +msgstr "Očisti" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Kopiraj iz izvornog teksta" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Kopiraj iz izvornog teksta" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Očisti prijevod" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Očisti prijevod" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Uredi komentar" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Uredi komentar" + +msgid "References:" +msgstr "Reference:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Oznake" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Postavi oznaku %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Kreni na web-oznaku %i" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Postavi oznaku %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Kreni na web-oznaku %i" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Sakrij bočnu traku" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Pokaži bočnu traku" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Razdvoji ćelije" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Pokaži traku stanja" + +msgid "Source text:" +msgstr "Izvorni tekst:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Jednina:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Množina:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Prijevod:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Unaprijed prevedeno" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Zahtjeva doradu" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Zahtjeva doradu" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT datoteke su samo predlošci i ne sadrže nikakve prijevode.\n" +"Za stvaranje prijevoda, izradite novu PO datoteku iz POT predloška." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Izradi novi prijevod" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Izradi novi prijevod" + +msgid "Everything" +msgstr "Sve" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "Oblik %i" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "" + +msgid "Singular" +msgstr "Jednina" + +msgid "Zero" +msgstr "Nula" + +msgid "One" +msgstr "Jedan" + +msgid "Two" +msgstr "Dva" + +msgid "Plural" +msgstr "Množina" + +msgid "Other" +msgstr "Drugo" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s Format" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s format" + +msgid "Source text" +msgstr "Izvorni tekst" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Prijevod %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Izvorni tekt — %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "nepoznati jezik" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Neuspjela naredba: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Spajanje gettext kataloga nije uspjelo." + +msgid "Source file" +msgstr "Izvorna datoteka" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Podudaranje s izvornom datotekom:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Otvori u uređivaču" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Otvori u uređivaču" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Greška pri otvaranju datoteke %s!" + +msgid "Find" +msgstr "Pronađi" + +msgid "Replace" +msgstr "Zamijeni" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Zanemari veličinu fonta" + +msgid "Wrap around" +msgstr "" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Samo cijele riječi" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Pronađi u izvornom tekstu" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Pronađi u prijevodima" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Pronađi u komentarima" + +msgid "Close" +msgstr "&Zatvori" + +msgid "Replace &All" +msgstr "&Ništa" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Zamijeni sve" + +msgid "&Replace" +msgstr "Zamijeni" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Prethodno" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Sljedeće" + +msgid "String to find" +msgstr "" + +msgid "Replacement string" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Nije moguće pokrenuti program: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Kodna stranica ili ime jezika (npr. hr-hr)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Jezik za prevođenje" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Jezik prijevoda:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit - Upravitelj kataloga" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalog" + +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +msgid "Untrans" +msgstr "Neprevedeno" + +msgid "Errors" +msgstr "Greške" + +msgid "Last modified" +msgstr "Posljednja izmjena" + +msgid "Select directory" +msgstr "Odaberi direktorij" + +msgid "Directories:" +msgstr "Mape:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Želite li izbrisati projekt?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrda" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Želite li zaista ažurirati\n" +"sve kataloge u projektu?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Informacije o Prevoditelju" + +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Vaše ime" + +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "vas_email@primjer.hr" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Vaše ime i email se koriste samo za postavljanje posljednjeg prevoditelja u " +"naslovu GNU gettext datoteke." + +msgid "Editing" +msgstr "Uređivanje" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Automatski sastaviti MO datoteku pri spremanju" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Prikaži sažetak nakon ažuriranja kataloga" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Provjeri pravopis" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Uvijek prebaci fokus na polje za uređivanje" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Nikad ne dopusti popisu stringova da preuzme fokus. Ako je omogućeno morat " +"ćete koristiti CTRL + strelice za kretanje tipkovnicom ali ćete moći odmah " +"upisivati tekst bez pritiskanja na Tab da prebacite fokus u polje za " +"uređivanje." + +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Koristi prilagođeni font za popis:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Koristi prilagođeni font za tekstualna polja:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Promijeni jezik sučelja" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(zahtijeva Windows 8 ili noviji)" + +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Koristi prevoditeljsku memoriju" + +msgid "Manage…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "prethodno prevedeno od TM" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Pohranjeni prijevodi:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Veličina baze podataka na disku:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Ponovno postavljanje" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Odaberi datoteke prijevoda za uvoz" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Prevoditeljska memorija" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Završavanje…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "" + +msgid "TMX Files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Import error" +msgstr "Greška kod uvoza" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "" + +msgid "Export error" +msgstr "" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Očisti prijevodna memorija" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati prijevodnu memoriju?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" + +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "PM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Izdvajači izvornog koda koriste se za pronalaženje prevodivih stringova u " +"datotekama izvornog koda kako bi se mogli prevesti." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "" + +msgid "Edit…" +msgstr "Uredi…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati \"%s\" izdvajač?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Izdvajači" + +msgid "Accounts" +msgstr "Računi" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Automatska provjera ažuriranja" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Uključujući i beta inačice" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Beta inačice sadrže najnovije mogućnosti i poboljšanja ali mogu biti malčice " +"nestabilne." + +msgid "Updates" +msgstr "Ažuriranja" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Ove postavke utječu na unutarnje oblikovanje PO datoteka. Podesite ih ako " +"imate posebne zahtjeve npr. zbog kontrole verzije." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Dovršavanje linije:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (preporučeno)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Zamotaj na:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Očuvaj oblikovanje postojećih datoteka" + +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Pred-prevođenje…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Pred-prevođen je %u niz" +msgstr[1] "Pred-prevođeno je %u nizova" +msgstr[2] "Pred-prevođeni su %u nizova" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Brzo-prevođenje" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d unos je pre-preveden." +msgstr[1] "%d unosa je pre-prevedeno." +msgstr[2] "%d unosa je pre-prevedeno." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"Prevoditeljska memorija ne sadrži stringove slične onima u sadržaju ove " +"datoteke. Učinkovita je samo za poluautomatsko prevođenje nakon što Poedit " +"nauči dovoljno iz ručno prevedenih datoteka." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Ovdje povucite i spustite mape \n" +"\n" +" ili koristite tipku +" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Ovdje povucite i spustite mape \n" +"\n" +" ili koristite tipku +" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Dodaj mape…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Dodaj mape…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Dodaj datoteke…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Dodaj datoteke…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Dodaj zamjenski znak…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Dodaj zamjenski znak…" + +msgid "Paths" +msgstr "Putanje" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Isključene putanje" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Napredne postavke izdvajanja" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "Svi komentari" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Dodatne xgettext oznake:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Dodatne ključne riječi" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Ime projekta za koji je prijevod" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "npr. nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (preporučeno)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Prvo spremite datoteku. Ovaj dio se ne može uređivati prije spremanja." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Prijevod mora završavati s “%s”." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Prijevod ne smije završavati s “%s”." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" + +msgid "Comment:" +msgstr "Komentar:" + +msgid "OK" +msgstr "U redu" + +msgid "C&lear" +msgstr "O&čisti" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Očisti napomenu" + +msgid "New" +msgstr "Novo" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Izradi novi projekt prevođenja" + +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Uredi projekt" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Izbriši projekt" + +msgid "Update all" +msgstr "Ažuriraj sve" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Ažuriraj sve kataloge u projektu" + +msgid "Edit project" +msgstr "Uredi projekt" + +msgid "Project name:" +msgstr "Naziv projekta:" + +msgid "Browse" +msgstr "Pregledaj" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Dodaj direktorij na popis" + +msgid "&New…" +msgstr "&Novo…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Novo iz &POT/PO datoteke…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Novo iz &POT/PO datoteke…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Otvori…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Otvori nedavno" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Otvori iz Crowdina…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Otvori iz Crowdina…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Zatvori" + +msgid "&Save" +msgstr "&Spremi" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Spremi kao…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Spremi kao…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Sastavi u MO…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "&Izvezi kao HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Provjeri ako je dostupna nadogradnja…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Postavke…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Upravitelj &kataloga" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Upravitelj &kataloga" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Izlaz" + +msgid "Quit" +msgstr "Izađi" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Kopiraj iz jednine" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Kopiraj iz jednine" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Prijevo&du potrebna obrada" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Prijevo&du potrebna obrada" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Uredi &komentar" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Uredi &komentar" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Prijedlozi" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Pronađi…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Zamijeni…" + +msgid "Find next" +msgstr "Pronađi sljedeće" + +msgid "Find previous" +msgstr "Pronađi prethodno" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "" + +msgid "Find Next" +msgstr "Pronađi sljedeće" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Pronađi prethodno" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Postavke" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "" + +msgid "Show warnings" +msgstr "" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Razvrstaj po redoslijedu &datoteka" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Razvrstaj po redoslijedu &datoteka" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Razvrstaj po redoslijedu &izvora" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Razvrstaj po redoslijedu &izvora" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Razvrstaj po redoslijedu &prijevoda" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Razvrstaj po redoslijedu &prijevoda" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Grupiraj po kontekstu" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Grupiraj po kontekstu" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Unose s greškama postavi na vrh" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Unose s greškama postavi na vrh" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Prvo neprevedeni unosi" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Prvo neprevedeni unosi" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Prikaži reference" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Prikaži reference" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Pokaži bočnu traku" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Pokaži traku stanja" + +msgid "C&atalog" +msgstr "K&atalog" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Osvježi iz izvornog koda" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Osvježi iz izvornog koda" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Ažuriraj iz &POT datoteke…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Ažuriraj iz &POT datoteke…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Sinkronizacija s Crowdin" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Pred-&prevođenje…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Pročisti izbrisane prijevode" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Pročisti izbrisane prijevode" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Provjeri valjanost prijevoda" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Provjeri valjanost prijevoda" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Svojstva…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Završi i idi na sljedeće" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Završi i idi na sljedeće" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Prethodni prijevod" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Prethodni prijevod" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Sljedeći prijevod" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Sljedeći prijevod" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "P&rethodno nezavršeno" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "P&rethodno nezavršeno" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "S&ljedeće nezavršeno" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "S&ljedeće nezavršeno" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "" + +msgid "Next plural form" +msgstr "" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Pomoć s mreže" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Pomoć s mreže" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettext priručnik" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettext priručnik" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "&O Poedit-u" + +msgid "&About" +msgstr "&O programu" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Postavke izdvajača" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Popis nastavaka razdvojen točkazarezom (npr. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Pozivanje:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Naredba za izdvajanje prijevoda:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Ova se naredba koristi za pokretanje izdvajača.\n" +"%o se proširuje na ime izlazne datoteke, %K na popis\n" +"ključnih riječi, %F na popis ulaznih datoteka,\n" +"%C na zastavicu kodne stranice (pogledajte ispod)." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Stavka u popisu ključnih riječi:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Ovo će se dodati na naredbeni redak jednom\n" +"za svaku ključnu riječ. %k dodajej se na ključnu riječ." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Stavka u popisu ulaznih datoteka:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Ovo će se dodati naredbenom retku jednom\n" +"za svaku ulaznu datoteku. %f se dodaje na ime datoteke." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Kodna stranica izvornog koda:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Ovo će se dodati naredbenom retku\n" +"samo ako je priložen izvorni kod. %c se dodaje na vrijednost kodne stranice." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Svojstva kataloga" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Ime i inačica projekta:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Jezična ekipa:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Oblici množine:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Za ovaj jezik koristi zadana pravila" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Koristi prilagođene izraze" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Nauči više o oblicima množine" + +msgid "Charset:" +msgstr "Kodna stranica:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Napredne postavke izdvajanja..." + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Napredne postavke izdvajanja..." + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Svojstva prijevoda" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Svojstva prijevoda" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Putanje do izvora" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Putanje do izvora" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Izdvoji tekst iz izvornih datoteka u sljedećim direktorijima:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Osnovna putanja:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Ključne riječi izvora" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Ključne riječi izvora" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Koristi ove ključne riječi (nazive funkcija) za prepoznavanje prevodivih\n" +"stringova u izvornim datotekama:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Također koristite zadane ključne riječi za podržane jezike" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Nauči više o gettext ključnim riječima" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Nauči više o gettext ključnim riječima" + +msgid "Update summary" +msgstr "Ažuriranje sažetka" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Ovi stringovi pronađeni su u izvornim datotekama ali ne i u katalogu.\n" +"Poedit će ih dodati u katalog." + +msgid "New strings" +msgstr "Novi stringovi" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Ovi stringovi više se ne nalaze u izvornim datotekama.\n" +"Poedit će ih izbrisati iz kataloga." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Zastarjeli stringovi" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(novih: 0, zastarjelih: 0)" + +msgid "Open" +msgstr "Otvori" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Spremi katalog" + +msgid "Validate" +msgstr "Provjeri valjanost" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Provjeri greške u prijevodu" + +msgid "Update from code" +msgstr "" + +msgid "Update from Code" +msgstr "" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Ažuriraj katalog, uskladi ga s izvorima" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Bočna traka" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Faza" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Napomene prevoditeljima:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Dodaj komentar" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Dodaj komentar" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Prijedlozi za prijevod:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Nema poklapanja" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Rezultati nisu pronađeni" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "" + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Greška prijevodne memorije: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Nije moguće izraditi privremeni direktorij." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Dobrodošli u Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Verzija %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Uredi prijevod" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Uredi prijevod" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Otvori postojeću PO datoteku i uredi prijevod." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Otvori postojeću PO datoteku ili POT predložak i od njih izradi novi " +"prijevod." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Surađuj na prijevodu s drugima" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Surađuj na prijevodu s drugima" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Preuzmite datoteku iz Crowdin projekta, prevedite i sinkronizirajte datoteku " +"s svoje učinjenim promjenama." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Što je Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Nema prijevoda, to je neobično." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Nauči više o GNU gettext)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"Najjednostavniji način za ispunjavanje ovog kataloga je ažuriranje iz POT " +"datoteke:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Ažuriraj iz POT datoteke" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Preuzmi prevodive stringove iz postojeće POT datoteke." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Također možete izdvojiti prevodive stringove izravno iz izvornog koda:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Izdvoji iz izvora" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Konfiguriraj izdvajanje iz izvornog koda u Svojstvima." + +msgid "Sync" +msgstr "Sinkronizacija" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Uskladi prijevod s Crowdin" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "O %s" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s Postavke" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Usluge" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Sakrij %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Sakrij druge" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Pokaži sve" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Otkaz %s" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Postavke…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Postavke..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Najnovije" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Često" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Primjeni" + +msgid "Apply" +msgstr "Primijeni" + +msgid "&Back" +msgstr "&Natrag" + +msgid "Back" +msgstr "Natrag" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Odustani" + +msgid "&Clear" +msgstr "O&čisti" + +msgid "Clear" +msgstr "Očisti" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Izr&eži" + +msgid "Cut" +msgstr "Izreži" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Izbriši" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Izađi" + +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +msgid "&New" +msgstr "&Novo" + +msgid "&No" +msgstr "&Ne" + +msgid "No" +msgstr "Ne" + +msgid "&OK" +msgstr "&U redu" + +msgid "Open…" +msgstr "Otvori…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Otvori..." + +msgid "Open..." +msgstr "Otvori..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Zalijepi" + +msgid "Paste" +msgstr "Zalijepi" + +msgid "Preferences" +msgstr "Postavke" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Vrati" + +msgid "Refresh" +msgstr "Osvježi" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Spremi kao" + +msgid "Save as" +msgstr "Spremi kao" + +msgid "Select &All" +msgstr "Odaberi &sve" + +msgid "Select All" +msgstr "Odaberi sve" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Poništi" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Da" + +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Unesite" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Gore" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Dolje" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Lijevo" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/hu.mo b/locales/hu.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1e19ecef06ec14fdd5b686b11fe02d24082379a9 GIT binary patch literal 53719 zcmcJY34C2uwf_$@gn5v8I1CLfG${pS2xB^=Eu{l(%A^P<$w_jXn|tHEH)#`4Kv3i< zD3juVQb($yLZ4LuA4o*hry|b7!|6SrI6h~6BG3Q#xAxxWoSUYA@BjbbPfvbl4`+{S zueJ8t>zsanpY896_zi6vMTdfoeWU1%?V{+5t%{AJPn;A*yMmttTfoOavP542&jkMi z+y^}J^tyc*mCywQj61a~C-E^v2nqYr-^+=1}FfGYnp;7;HZKK)xBzYi+k zPkj0>K$ZV{kK4Z3rSI+W0B~p04+GWSR*xMZ-HVokdxNVy_JJyY4BQ^P3RF9;^>`zw z{I_^~H>h$x=JAu@ZiGMO@e82p|CYxeg6jXzeEM&|JqbSxz6jj?6o*HH>euPuA>d+< zeW2QRjmOu3D*yF9e1{Le4cv?P_jvr6PyZ~a^1kTtY4AY8+n?(2FmQjur+8cjs=hu@ zK!Rx>Sz;}Uq?g8*H@JUeg@?T&F_>9L>PIGkea!~EQ(&P1@^4|n%{N4hp z|L+4eJ|FYxkAVjfeiBr^Ux3Q@7f|_jI^DJJ0PtYK$AhY;3p@f`0gAq>KKy!69=)<7u`w2J;+~EvY-W*WR zoeW+Eo&###+y!=m9|f0yzXOi}&t!3lUJ~$na1c~~e&yr;$8Ywy5fr^V=+nOls-7SC@YCQSgrD(vz}Zo>AK{b0qrt^KTn05C z*Mb_CH-f6?O&;&@_<&FUA~=)uuX=n2Jecq?=R{Eqo&%~KSAYkAB~b0W78L)u6;%Ga z!8zcApwR`W`TGl~{yqz8p7%P}giP3P_2V*dA-EPi z3j8QYSE8?hYRA6wUA`khJ=YE%2X^{!8C1Kj2A6`@gDU4M;ETcEgKGb*1@8Gdpz_ZH zRsJH6Ye2Q97gRkX9mM@3KYMI7Q1@(0@a>FK#hMpcqDj<$1A~O z3Eu^74?YHJ{=eYke+JGZyf=%#8|(mg0N(&=9_|43+`GYDz{_gPjez1k` zCqcFIGoZ@(JgDcM1Xb@-pvLXzp!)w;a9i*oh;t)&D5!PySy0bie7+mkK2ZE;9jJ0{ z^YM54_)Xx6#6JOQ{AEX*IZEJdM>y-cpj*H7lSR}C@4O1jgNne4{!GAPx$b6LDm0zQ04pu6rJt3 z!mW$>pvJ4_@l~Ms-L0VNzZVq!e;m|2eHlCs{1zzs*>Bq;g#C-8W%eU*#9 z6r4f$YEb=nFQ{@K0#)C`pxX5n@K*5ap!z?s+Kt<*K(+SKy%`#M04!xC^G@G9_T@C~5G>F`TjzT-Te4$dHcF}NRC@pv8hBEolq2Z0|3 z)y~g>qPuT`>faAQ&CgFj(RFmG>&FhD`msBx`29fDe~?d~0jj()#y z14X|hpw{P=pz3`Ocp&%zZ~~kJRo~e!ap?;|)w>i_y(>Mw6x28mf>ti5dav~OT2T4# z@aY@Cg9(2K6n#Dpif?=yG!bE(JGpz3{z5BGs8zwG0$ z2KC%)efUkF_{}>(^?M_zdLIBaK9BqG*T8)V{}5Dr{s4-Owttz6KL}KO8>slRJgx#? zLwEqx`2HGHxw~BM^u8B?3b%o3=jov8KOaFC z<4xcRN(bA)mXaHv)4?MNe-4}l{v1>}`>l2Tod>F&6;S2A9~=dL0nP@KA?6gk8N34g z9{6hTOd1DEi5>-q!9)22iA4Vdc7Q(vKL{REaq{~spybVNRhNGO$W%x7gDlZ#pAp9w zDxm1G0sc35J*fG4<;xvCybaX6eH7F@PJ;V`-vdtse+M1~&ZxQc#h}u!0JT2Xf%|}O z1a|}94ZaTiD7YPXX5Foeb3xHlHyDGLfO>8M+zGr1+!nk8Yys~CRqwmO+2ChE)%Sak zyEPoW%mCHDQ+&7!+=K8%pvvv{@fA?{t_IHm-vDYHo&d#-Sbr?R^Wl zE4Tqv`S*gFm(8HY^UL63@T=g9!9&(LI=BGbh478wN#JcDOE7vI)VR-D@30+IIVbt> zsi5flOfUwAz(c^-gGYe(fct}=178IG0F*rXBdGp710D|UHtzBr4{CkP1HZ8id>_<& zbX@7ie+j7aF9F-YQ6K+qa6aKppy=q&pvGs~-Qw{caCgEFgDUS!pxW_u@IdfK9{&nzp7wo(ql-g4o&zer z7u0wU`S1v+cC7~w0B`X4PEh$i4r)Fg0+sI(k572~zQE z^zm!JgN|gjpLJ`==i(f;oz@4?uIZ>y~l$p=X8&kfy#HS z$GgEJ2tVxc2cYWtJ1BbD=^9u5?qDn77}WSL0*?V-2CDq)K(+Jz;921P9)AOBU9?~8 z=A{Ev`HMh}+X_(Q`!bJX;IV{n_UW5JmH(Je|Cz^aUgh!~1nx(AC#Zg02&x@ppvLi9 za0d7xAO0#Rx_B1U`0syR6fFRc12wNza3gVI2`teIpVq)0o%bF zK#kvKQ2g)Tz!>~9C^|auMpyo+;Le0E05u<%g6e10hhGiuLinwq`uQG@Uj;R8(LXu< zdkm=cI}cR5SAd$Q5~%g_3NQw50#5}$3~GG;6IA(s1P=xO4yt{JzRrcu02RI%RDaij z^T4-)>fckKp4;yAE*yL80@a=}xEUM=cK}bg$&K?Vp!(VA@gh*|7zS0|I#Afd=je38c*sPVrE6g|A(<0C%)JD~dUdyl)^;>tM! z+>`j(;7;I~pvG$fsPQ-t6n_{1Zv@{9s-8KwI$Q#>M511BHuyAn4)~(m-1=SvYW_yS z!@xU1t%uDXKLv_EeFi)P{2r+C{|xQ}?tQz9KL*seo(rm+SAlBZ-Qe-yr@&?4&p@@~ z)H_@`eW1qcm7wZ*9XJAIsqu{0BuR!%< z@tfWJt^h?hmw_(=`@y}zt93;&1f44hbzYq5~*W&_@7lEp0 zEqDM}2Q_c619t^)^Y~6s%jZLliuq3@t>gT+3sy_y&MT@-nu}=U*hA}feQ$~-N*k3)cF40hmU-_tLGeW zU*ea7T0fVAqW=mgIvNKxe{Tm{!7qdRfqw+|0$c8K&m97)pT~ikkGY`eViBnJHNY6W z!N=bNYM#I0(|34>OFs}4J)91z9p`|H!1KT}!COI%&l8}=_j}-h;L|>Sn|Hc$b_cc2 z+QC!6vq6G2Lw{rHH-N5F3oeiGaceE;39{11Bk45)d03XH*Dc-(D+%ijiS z9Or`KPv`pZT2SLR?&I$U)t@hbqVt{J<@O~ff+rD9!Nb9~fZKwf07W+sf@;^7z)yis zg5qCqc()s`kAr&dQScD(N1*8IS#Tb>-+Ns6BJeQ66;SzJ@9`dwp8?g+AA0;XsDAwo z)I9I{UN_JCc$^6;|Jk7GJ0H}%^ny2mSAm+ZmiIZjJpk1Fo(YbCi@+t|CqR|6?fael z-wV{b8vs@R)!>fc&ETQn9iaHb{opR!@a#QKt{XSvgf9V=|4vZz@c_67_!*C1^Y~-%VB&x4!@J$*#^Dff zSK{Y@yMbqbn%~8s+C2oS{_8-||6QQkxfxV>-vl)dzxDBZLVSv!11kPJQ1dnjJ_z0b zs$cUrx%vh{(cvhlcHatW{x*Pnf*<$c$3czrQ$GAVAKv+&-Mk+Lt|Wa17=vTrUf`QS zm3NQFe*x8xuY)T8SD@(fS@3Rf=a0dAz>T1uKYg?B2Y5W;K~V9xgZqQ;_3;mZ>hIIw zY;ebqJAL&ea9hGdpvJiZ_JR}OQtEP%d}@@vmlZF9*K`z63n=A$NXv8#sgT(_jhQ<5TE};CfK?ei=L${1dnsJoR6k z-R~Mu{e1#df1Uwv17|+$#`hsm^Y|1v6WsO@SKjd+SA%NrmEdc@Pk^()b3X0bTLMQ3 zKM2Cgqq&bVw%|9wYr(T8ks074;2B`+XE;Lvd%%mpV;H0^@G9`t;3TMVUGiCHkGmHX zKiKVYH_!WlM{mP(py+w==Nw2r2N1ss z+#6gAYJRT*uLEBT?g;Mo1xGLYf?8k4fJcIJLDAo8P;}o5ZU@#twPy@$2VV!C4n6>? zeSh${&%ZkQI{{RC7x{1k9zu9MxI1_|sCK@~r#}E*O87}|1~~hRZvCwS4<}p&Tfv*b zHt=KMY2d$uSAmCq$<6;;K&^uZK-KrJU<>$DpZ+^g?cMjwE`2Vj{L4VazYN?5yb9a_ zd;_TYx&u`I?*jJ)?+4Yt&w|^7KLnS9KLO7MPkzGDZ5`Z|@I&BS@N-}l{41#P*M7yd zZv@mhUkR$btHD#i>p_jjgP`W;N8oYbc2BzYw}bl=J`YrR3Ah(H03HLb2loc=0*?hh z0zz)lNBHw9a654Aw&+XB!~IUW`o=whBfkLysb z14-WvycpE)y$+23`P=BLq^;vRgzF9>U*z+KbkTPB{f4w9T;C_+cCNQ^y(lDtU*$?k zpTTtsm-vBxm(YfL+->wO@a?4ilMnC7{ad)s=W69Tle~W>?Y-Q8nd=OnPw;!f@8QyK zIT&;O5BDqq`<>3S^SFND^ZYCL4lYDebT)VbxRmQ)?q5tk{VoN+Mff}1zZzUh_!zDi zas63guD6o*CS~ULpM>Qzx-<93f?p$iDEH@q`px$!-c#j%nZ-8$S;cdE5OoE319|S? zYA1XG;o01Oh-;KfzYD<%*9F}FiA%ifIP!f98~`8l`ECQ>Pn>=i`8eG#C(l<1KgG2# zmt^+};)=g}i9dk2_CkCoap!QI#--o&T;hAZKD?3poi;m_X8IZK9egU9Da+qSwq?x#7l1IEa7Kd`rU1R*<%Tb zYXijF7n1)EgfHQ~&*y!Hd;R{~htK4G2G?>f$%M!xI0cJul70sl(; z5nMm;aeILO!X>@s0j@{5zQLv6HN^LG&2d4qt^SH|_;qoA6xS*raWeH@#uXD@z;y&^ ztHJv~{a(U#6W4meN0IMS-2axV#`Q+7lYG8ixPJ-hZCsxw?hwKQ;77oP;I72Kf_urH zcW@08H=DTMf|55gx%3-#5baLn47MkJwyDc$j>D;rblcONl>`e1GKrRb1isTJBHvbtvv*gjW;Z72JUF6J5};|EAv!*!Z} zsNLsXPx=b(zXFEeE4jI!>x({*;?L)~65-c!zkvJy@@X5ud0ZX7T;*Lr_#U6G@Cer= z;lC@uufg>&*T=YKab3w3ey5V}3Lp3ZI8OL(t_GKWJ5W!Dzn{rH>RwbPJd5kQKK{eR z?a%cn;hVUA!~IXekAjc;Jgq$YZo+#JUJSm4>lm&V6F!TyxB7e+fCm!)ORhbLzmxFo zT-Ol3jO$H4AGgtu{Qdpl%Ls1|ejNNLcsbXzT>4$jRido$`;otSvrkuWPp&%GwZzRK z??sB__d&w{3jQ4Y1^9ceBT0X$fA%EqkLG$G@jLrCZlnA3$N#<#ZsMwNtt8JIxsK%e zKG#OB*~D+hbrAPwQ`YfZhjV`paZiFD0{;VCNxXh1a(^=TG}jYceJ4)^JgaDOS+Nu=!u?f`y*EBxNzZ+;AZ z#^3jN+@CU9c;-5;ZMi>(Yb9yFBm6S1&-r{u5PvE6za&n-eF$I3bu{5_7iIo({x(`o z{El2Zkth6GxcRt${zM=7S06sNkni)Pt>tci3 z$(U|u^u=kVQ5z38rL-Py$K!QLJszp0ZH-z|sh5*R+SeWu$rrCnYw5JIj(^ zq~)|hXhF4-#!00wUY@R}s4Q5q;6f|Et5hauSERvjIQ=Z(kns}(&EVtU5o-Vn1mEssR4%hPrC$Er|c;0+5f|Ik zhLyGINLp(^IPTHW+CUn+A?_cQ%|cvVguE}}p!t!pZJehri#C_7$AKvdmTs@18XDNRd6Y5hKJq>sfA_t&b! z@#^Ymtv6-v`e?zLLPFgo^jgA&Nx5Xt6efy>X3?P?%%7r5n&?X)>zOCSm2} zo4!5rHC5JQeOOJl9A6dmGi-c-*L3!^0@twZxCSJH666jSC@oM-+ zsWRX@;xfi8@{nHl>G{LcBw8cO<>JDEvKgMJlUUz*1?p9su0R-}_2Q;+eRO1`T7&Ip z^r9yk$Ma`hGG32+2O%TYLA4haprI2hDpf`xNd!%q?p5MaBON9#i>3*&hL=Ie6SG=< z%E$;Lt`UkH-|mFe$E%|>$lt6>Dh<`>c!bT_kFRVP${BOWP_)}T}g z%y_syP;c0h?K8H|C|#qTljs@ddBdV6UxESFJ%eK9i70c*1iX;Kbq%DR+ZOGc}7Vu`Axh%n&0Y%jT=)Bys`jPs*Sj}#yr93 z(qR@!0`th&2v52!>H4&Hlsrt~KrI=D5!Xo?DKQzPiIiKLm4L8xr=hjS3#vx%fy||> z`PEiGC(BN$UZRGmdfbY(0bj2bV$e03W3nu6`L0=#E$?XlU{YgcbZ{f0U%<*1<;BaZ z>wMHA`oS2(PtoO8k1*_vu}=%Z_@Y5Ai0<)`JWc$>iAQ5>u6#wNrX(6UG%rVAsPg!Q zC#L2etY;OwiP7I8uZv8dvxOBHy^qOBjyzKK=2y#Q#Hf)M+&3u}u}gF(PRtDuwnu(=ILoB!ec;hyduxy15h-W{I zY9Z95QF+FXdf8tZ5C<)&CZQP;JglT#NrQ%!Un(_e1ki}}M|=gXht6sJyQrcf)J?w% zv4K$(qnu)7s_y)1O`O&oo-v>Ex z^WU8>qj;G~O`j{!6B|IE--x5wF(+k1vSc6gXoI@I>tU$c)aqCuvnC-NIALFv?jrIW zM~JKaEhGo=R(D*)QHDx9CzO&sZhH#j3%=4Vvef7fQ=wuDtwz5YWPBxeDpjTyy~hbn zJ>Tj`RP;v31y(l&v?1vnK-OpJl2Z&8Iv*V}c{5dJWm)TbI`L1hQxWSbwj2_taM%b3 zg7n>*oi(1WKxalVs8F>aM&cf}!tGgEVpd)SDfU_{B~+&@#Wbxz2t=xfNnw+%zWVlP zVe5J}YW$T3sje;VUUt5Uv;DIE#B8&j?(RZ?QCp}fsfj0B0kG*pQ(RQj^MRzSup*5q zf}YqT)|}y_RPKltvh}XHzj4mlNJ3p4XN(p+D=zuC5_d$VhY>ZwPvok&+ z|DXgo!rkl@jiLf3Es)KO+f1$#jrnKbdYCv&Q)}x&Q>({=X~J#`)pER^Rb+B!p%bBQ z=Ng(|DPFj`ed}~7X2bD16Md|Osf2x@q@#$Su$Ic`O#Rk>D-TJ;0HK14Fe^^qHSL_m z1v%G8dk4h^Q^sPPAyMOueT#sM9S2oi`q0!2!*Dn_Wf+C#2SR4_o=PaqS5S5gn7T+t4;6eIdKDe4H|?*_6m(J?y>?gQ?qwGneFOq71Z)&SRs?ZVR#jJ^&DgO! zN&L|5xSt`FEzMOno&fL0a8jH!n7fx=|BHM?!rv^L1ITAZJr?OxN{M^j)!|6?Rl; z!$z6TFsDU?`3@?`vl?qlT|Xd4KXt_%!>MdXVNdNdG?n4SLl_@vH*OwWvl#xUONv1@ zC4JSj?ihEvUW7j-nWfC?z-pT9h$X?3>GEl7(8QgLgr_MG$=26qI}lR@+>Sx33SQCI z-m(&%R-#y(17?Yll(nC;5E(^Wp&hgp!$WC;c@vS!2x)(uy;4D$N}UnMLaNW(&cXxg zo@b!Uq#hx{la6R9k1UL-k2E`|Ju{M5vpzoG+n6YBeZIp`K%8{3F*8e3(DAlNj1Fs6 zKpCnrCSj-Ul9>vQ5*2J+(W11HvXPAzVS1>>!K$n0T}+R+^D0K-C)S+TBQt+4F0tjC zK|ts=e7j#wL=T#+3pCh@*W-C1Y%-1+#*hx#IkGZ-6)jm1E$O#Sn~b)lN-%eiV9R7; zW^bub>rlFWC{HZ6JfTtVW%L(CF9fMrl=%+ zeXJkJ`E1>f%COKLTAE33&A>X0iZrwiWA9C5!Gq$Nzgnf51T88NDLq~}^(r({v;Xt0|VHSr*#m zFo1Yw+CI>Zq`iF6yjgh`FRViysu>2RYMC4KK`cgY4;IY8?a%Y9*Kbq!UDl2*E9uA+ z>!u1&aURuR`;zC-9p`&{Hpr|nbHflewy-(5#iQHBZdBD%d4j&m@H*0<=m#84wu;3 zDc;S{aqYb$BWE1fJ~*o*@^(Tghi+Wq`A!V8+*8z3r-L~G*&Z!RhSK=_DvDY>U#r8y zYp{@J;j##fha3;>$b=eMwdvFvS%$K5KFd;7%fJmeHV?(P8DFJiY8;*M4-!>h&79mG z!%fqQZ7yaTTODT4YNl#!ZQByGO3o^1kPPlURV@2)1zm5zab?*_rIKpj4CjJbj*rMx zC;K#ej=mBzRUV&hs)#I}@Kj?0RTL69UfiAZh*1>{-0ie|oi4|iT34>Xp(=rt)!BdDc^&!%RwL;;>D#3N@!9@pjiFD5$J)YO)eUE7<$k zpJ43CWQo|VQXPT%$q)%zJnO?R5&Hf>oc)BjJQK7YH#V*DujhK z>Ho9CNkL+#J7K(KXzP=a%@(GwvpsUh?)KN}H&zg@Zj7^KS;-kvJ@Olas%Ax+d^Txj zg{Y5Iogxg6pE3bRHos%7)=uCwM74{)|z=*{R3hi;X zj#KJv`o&P-wc7i@oYW%v1`8-*M59`jq9Z2{Vl%L%biFZKJu4+&f>RZEN|VYW?Vt5$ zY)Pg9&pPe#4j%%YkB8q;wjn0%SS1)nYd%AqG#%SHqk73JU7B8&M_^0V$)NgCuhrnB z2~HiuBc{fN^(otNV9>S(jEurwsF_-zpllG4U6$SW3I$;OEN1pQ*7kUfjOg|ld}W=d zM}}EOj5x)n#Q1BI*blcht5F4Is!gp#!buXcsBPzfUc~g!ftqwckpf!;=Sa{@(p4VG zdd)nDUnF%q9@oyGDYIM7_RbvlmyrC(e&h%zTsU2(zA5@j8e^17r#7+ittqTO&*QrXnv1L^KB7?o8yS}n^9 zf*4mubix%iOgnkpYO@;T;qF`y$|J?Ouun8S=$KNTr$A;znggBuLR83Gk29l(OXUd2l)ezkOd26V zenk{DlBT_bf^wNnVDFGL26$qy@Sz8ItDeZauVfmV=oIloQ^@K}5mFZ6#MXE3Vqv3} zEwzTIifR(o5Up+x!X2g*oV&&tIsXUFsB%s>8k;ON=$%CuJIFDFmc%Ix?& zsLB21tg(bjDW2wBNM=D_9P!&9w|mbR0MUbZcIkkAs`#>Pelep>5f7-@&OEA86|$_% zdoXHFiI=!-it?ov^EZ<9u28MFCRyyyDQ6xvqka@U>0ZXai~UZl+qOs3Y(Jqx?Zv|8 z%Lc=HSh;;uSeKf5Q=6rtT5%zzi3wPi=6!BnIuBxv%+(_4DY%dI^_lU9rmR_YK3Oo< z6jYL^o27#Wo*xwz_k=-vtYc7;t|-k%zeeS32COkYbnZb*p?}= zMRJD_O{Dm(2%EAR*2T0^9UT~SX;QTQ%6lZ)2PaN>=JE-A<> zGc#qz$+`}tG|OQ_6!^4OOMN8mwbu%iAw17gl!C>MxP`9jHG-^+HQilpr;*n-r8dhN zCjWqC4K`spk(>9%xqgylHql(h;yY0v1pd%buePJX#(@SwE zladmgr*x_yg(8fhm})bRbHrCDNmKhA)6l&Als(e)X%#GMaDiPLW!j+S)KX9SG1B^8 zZFQ>uU(}J6@xLansjYTngpYeTYBAgMOmE|3`{Zg!l|5+I1BP|8VN#eU0cET zH7sZ`z}(a$t=?4z=i%H9vn9USVn2+gtS^vmSeD!p@6X0*gX59nyB#+E#Ts%hhem+R zH;KXF-Uu&TxcZ8@IT`V0W@Fa!e{*9hBCqFaP|iG`y9}%5|DuGzsirR?Z*9o8WoyJ7 z-G-6{frZCh`uxQ3{PR3u?UzHI`oFd8asY4|7~H|NbcTN&D=?fe#_*hRoxXKbT!<4L z(8{fsq5}hI%vx^Yp%+@vmQ{J)L}wf=Y<=i_PF4HDb2}=7oj_wSQN7i*)iyLyq&RX- z=f)y2|&M5SMMP2^%VtUrg?B)8kY)s~&pD$i#8<@i0#i1qiz0z7SKNx11 zDRa}7%^Fi(m$fx<_C0SFwQiDGyeE;4s?#3NyfgcT@l+gd#7SocV_+tbrQFtJjgX#Z zHQN!5DT{Pi7Gt^NNP>xyJtJw4S64A8@j_D)x*FDs?~Xa+NukCSX-&%hdV**Wb(p(_C=Fv;}_6C#8MrcGj5D$|~4W)dFq#;TFk?<)eqikR-Dcje#x6F_` z{0R9>K$O@B``*GPp!v$RAf9!EWNR=x*mN0eXae6AvvyWw zKXXP?j3~C>gdMvLPI15_Z(3~FQR2J=E!s$|#sTd9mG*c>Z*llSXYnQ(H6BVUUr23C za&OuqhLqBx!Z1>ST!EVAN0gyC`UiS5rF=hq6fQsLroux~)Lq3I5p~PV9qLVR2qhVaucW(y#`flKMCsk6|Zl#bmR+7Mzg7l;CyPVk^8b?Eb6^)yj^| zaPers<9Uq<>arI*MdaZPA`Sw*WlTmZTo3%4WGn*lwQP^8L6n(bMR$FcPW160feR@~l)_w5W2sU^qH4iL#X}IvnTCCG!s{KFYGB*Lq{Psl&)iYr{!r#>@-Toy&9hfh{`;*=&J}qV#%)oqIOzfNcpoHtig^ zvpz5^>#C94{_@hTbGF1mZ&tKMFC(w1@HSSTcC&K2b8o0soh`9X<3$wlAWAsYOhi_>f;S5)KxG?U)NEOd#CqJYU_G5z=``Kq7Ys;(8 zd9}Ca&$BeO`OUbD>qe&g>StjEJEIjq_oy;Rym)3mQq+h~JQ(Hy7s__(nbugehqb^5J$)P3aqTkl zfs=|mxV0UHSJK0clAHopk1ljCu8JBjO6)ZXYc4z#MNzNIsvwPAI9YLuS`RN$WR~dm z=%Ta?@w1PqdPy2xBvDJ3y-sls5j-&(CcnUosd$jr;AK64Wk@_m?zMFfq}P%W)MxX7 za`()^#pf^S>WT}D!CNEsiv1<%lM?ghCgugev_nW27-RY5PRB7iLP0Ehlr5IMKUim3 z(@<{_VlXqEQg7S0+f(M+#vt29+oxxA;0y&CE%T0Z_CkBk`GBf~{H>lK=y|n~A$877 z!G%ROIFl^?>FiXv+59Q7Xo?4G!qgHO*0sLmvDp>|5h3O6yhx#&poMQ?#aiWaN-Fkkg-ii(&AouzSG-InA?4j)X~cq zuW4DfWZA;JZ*$vEXqgW?gom{8&M>VNqnv}cK&f&@(B026$(iR9N5;RRZ6PmTX@A-g zpT_&}yfq;|Bj*&*5l>G&N1i3}X}P$~y+6Q-eg`gE_CBX(hy>4w+Wbsp!=I;wuBu0c z2fCQRj(Co}`kB_}xLIo-sWw{l0iMZCebxHpy^XO%-{8S9q8B3*y&mH`94K);>DqK) zd}4B=eKMyx#0md!oR%NEg+Pb{$Ks2eI^5n*0(V92#s*uSISccgW zlk@puj?nXZ(#Z|wvMVAfDTa3Ws53CT){2kfgAV1Pq&%EV zL>FRRn@FP8rIVX0F^yDvYL)SH0`^&-NHO#BF76A+)4F={fq}_Q(d1iO z*V-Rz7Q+-er?37LgPtU8T(%a!JRNTO1W?`85xxi%g3Ho@%6LhHVUVXM;Dd zKm%2MRjDa#&o6{vnGF$#r?;qey0~uMC0~nps84Pfs1E5-&F|!9zEqPxS{;g8#~_b# z%9(N8@C1@>Eo-BsSvDdUm6f2T5u0?8Sc%v9>nT2_(K6QG`p&Lb{&y(yZe5_irnK@tXy&8q2fofM+>?!+S#)-DHzJNSk zHP(%50n)3LGDUntu$G?5O=aGbdhXc0Qrz>TYi&c%QR|WcypZ`i z(c}Yb^>v~YNq~)y&k1#p_N_H-5{u#F<{sP)X=Xt`s6BQ|nQW79UCXY9j}-YQ6(G8^ zoG?jza;7}2b;G-k9GBUYgC~1UG7FjW&j}-4U{4I9Zh|H zN;NPEI2x}yG0 zDBwh*LuTfmWt-o|LnYQ$(lCioY7$9~hfJGw)0B+=NP)}nU}0mDv!qhoZxUqkP4on& zWE{ea@J{G|!*G=sQmTQDS?S4C0?&t`B#kgoAv+={1ZjysoT@GH)h${+hDKX1QIEJP zjBuRhBoi^SKFR-ZxRBLgih{DDSfmZ#KuF5X>{`Y?;gzyN&b$FrGr|2Gze7}JVtZa` z0tq)85~DI>!lgKwIWY_8fOoj>FXhv+i4QPLo4;uY*?3NFsxiIfF0d~RmUq}5;uXvx zFQehu9P(?_o08$~jamxfYRQ;V1w9S%)`3?u#8}`I4N(lQ`*+4YJYb(}A1V|YH^zkK=tVE&4V@sZ=_CW0FAud9t%arCqjvzhv9V5W z(hNaP$%wpkiRTGkS@2SkN$wjqk;FTzQZvhpxJINRawrttgX@&4#sI zEH#8RH-wIac0#GB7THwUc(j_@>h;*p3CWxiIt!MgfjoZg?#xVHM`Z#EmA+tk_xV745#js4fWPA-(oz0-cd$a(uP)M~jwPo%E6} zV?15ofElvyPmOBt!x*9^X*PIYQECBi7DKz5J0k@boV-{1(3I>ZClQiLYAcomCAe6z zie~1MF&qit#ibtBdd`HV&|+oEv&AaRBD&QE7|9sLJVEoiGqJ1H&xsC8dH)Exml8LVEnQB)|yhR z!OEM5lju0hcVoT8=QY@|_u{Ku=u%Svf)G75l7Rtn=)4eKQEIE18kDKWG+q^DVM*A$ zf0@uzAwfINnxZMs_pVH2^X7xW;hkHy7$~Y%r zeNx6e{Aj~&+p{B#g#PPVp6;7zTjB=MGs*}Q`cQ(sPq0=da5e}giveDv%LFJKdn57+ zd4|WldEY`p#yW$gh%Jw`fY*DydQwG%hwpH){e;;KXqvR#Hu7jeOX3q-)5qpdb#e{@ z2bw@8A|7GjCcCspLYeChwvuqu#GRxqdIigVkR6DLC4D^DMBbKOtm3w8MC}tb9WJ8rO%%e zR;TaT4rgjokymJz&WV)DootJ;2D@xGUaMP@XkO;jBJ z90bqO8>8-_6iZ*H6qumq7WevyW+^mU@8YbTp$bS=n}<9#PTA9&(&mUk0a`6Jl(#)G zZMH{CTQg(JLi>6W6HPhx1+X^L&s2pJk=znjkP0@)3mFwLZj9aKweS{WG1v>u5>(XQB(B{Y!qtO?SnAUh zK8~@M;C|}{(!x^BI>HV&hFa2tT(I2*)WAG@={Bm$cw>S0A7DJg>}Zn0 zT5Wdz*Jf#QBVWWGhJiZ0sku%ngwmcPrBe)F15<2iJW{GvWv#Xq2R$}uy4!VdsKq)k z!-a%5EL>*qSZc=v8B;Mpw~?j0Y|au}S0!}Eq7|-T>L_+5_Fib;D16v~n)bDB(^(L# z=!{asr_DV15Ud$vbjH#Ap0)6}wgD3?pYXiTL1VoM7Ej13N<^j5m>EI77jn^zBYl?Q ztOW5b&6eJvzM3Hcv)$5?G)3486XldM*xQi*8kt|K_R^qs**&ItHLYV9sxy!pQ5RNt z$%*Qw%u@=&4$a$jUKg2OPBA})GR>m>V0@P#pL9+u1&Eb`+^ysdv8Wdh6;;x%ZmA6OfddBffo#Q zutkoqiWR#)@W5dl*i;UV|kHTK9(U&&6F%j3zge9ufM zxQ;hj9g2hsu??0cA8=lro!N)ia^j{7#$23T+N5IsKy!nd6#~Y}9}E=Kl!k3?yUem? zDruN}zd|I-A>BsG*^F0Or{thmh?KJ`xo-1Gj@%G8eST#sHpPf$`mAOhsFufgkJ9Nb z7zeCDvLwK1bc|VQZ&}6-s&|T&%C(v_@idu$wdAdL`W`s^(ku)%@!rNIwJJO8$@Za< zw`k|P&}gZD!1lkrxUiV;&SGT$${$)7M|N^y&_MWUY=DEkGs$F}7xqik1_ zxSe`)RF@MGaUs_9ve^@hC*%DePUnN%g}IQBrdz#F$Z zfpzWPv8fqRKVVp)yYinhTOR%N7FVe!iA@@u3~N&#&6B3ehPmkrbiI@J4%g6|&4lfU z5VESH<*=WkHGDt_N*gNG+xUFeIE?VI`!rWrp7@mhxc}bV7IG3{qBRV)W*p5Ekbmjk zJz?V1eM8Pgc%fO0;w?j7(KG4$kCdubKd)?c9{})ekuuMQVyoh{DYJSv4}+}8)^x6B z6FSE761tH4+}-2`GoWj>gUqeb72c^Vrz1{EM3Xnx?DWxzFzaq~A;gIpKVgw=aJC{D z+qn;X1lu4hzz*yx_{GLENBBs#IhD+6+O#-3qe&u3CM1Pxi#VQ{An~b{q8yqh)-0PM z))L$NWpY;(JWV#ffTrv+VM=GrT3Ct^5WJJ^({ZyCm7;FJi*xsnXxdZK?6Yl%uQ~8y|DU zfSdROs<3P3drEb-%uExUDhx9R95&&_&*@=eUzV9%oUJSD_{_F%=JpB1sZQ=6l00@g zkZImaOLbe{RKthu{9;$YG-i}-C#v!Vf&j(r4cpRcSZG@(<6+*0(NBO%6r~KD+?9C6 zR{FM`@0v~D>|t;%(XUyvVQIsdvIkQR@`?m0(uWuF(L9s}2CSeIwDKaM6bI|obEGV5 zIv$~4TSTm`vLV8h77i2bB$0NY9qZ^uvy!yO@Nmvdw8V!;NoMG{t zeR!S?4AcTg!01rUWOjw)emj8oWn%}e@}K*ZW6o~)*nrIzZ+rSfE6<GIRZ1%T)j_F46{}F{~724so*(lA(n0<_|$V_Fx+-ibvTgstyVZ5hX49}kd zhU{%g&f3L)Tec9BPQI_zM+?H?k2;zQTV#;&q3ppT57IW+*c3y-QI&V@VuvSIg<;V% zC0WIF94x|eTrGT(s033pX(2luLtmh}++>S|d-6@$i#|wWhT5GUyN6xVoEBVQqZrgP z=_Omb>xT-nqXP5X$xREMu|R&l2=QArE#(XQoL#U>mmkP%1p3C>T0A_o=|{K5*eVqY zqBPCJO!m2^TUbZ7*RyZ`Ep$FAfwGxlCIdGhwt|k53sp`?JuvmTXYyVrJi3<2{^8CF z-GOG@iE3v`oU|F%yjiZyMiRT+@)j`hBZjawJE62CZ=yh38>40w6%<_-ky`?QI{_mlqTXyLxwF+{OC4xbp1@m_?hwD)jZ)-B9(U06tQY^U;t^a4h`4zpOrsf?sUgk}JrmHr0F>A=w zG<~!yFU2W8EG(}t@=EgR;QS1TU4KKD?#QR(2vaGVXH2vI- zKU%;DOn`MgFD*C&76aB6+=%Wi3nHlgKU|g#Md}^O(#oAr==AC(ayik%0 zU!);)Iei8MZyOD!t;~!-Og`boP_&GS-{zz%83bz%OBYX(VqQ42$!x9eL??Boa2j)_ zuJ912?4*9!~YG?L?flkPTUTN*kG z1})~Qpr{A$7q&@R(ag^XOaddLPIN>&^2p2OobBAVthL?3l#@;tp@F;Yeue&M?LI6B)8Uj#<`l8=nk1M^&ho;Wel1W!JMV8 zLjE>uh2;bJ<4SEVd2q4^XpPIawn`^OBZZOB(ivjg$=v3CIa|ocjHVvD1qTw*X5KBQ zSQcZ9czp(@E7G?T&76>B8cU{++_Ge}Wi6w;x}p~q)4@zSxo&obJX>+F$)+v6Pjv3A zQ!Scu>A`=-=B}p%Z^3pUw^!o_l7=N@x>kbsq$%;DHXb6)PCo7kbzb4T9xm7%6qjy} z(fD<$ABZH36OLbET%fsF;GhL`M45ldk-3v-oa9m0v|jzPv(bOvL`p9h)BG0|Iro;5 zZ~f%e5P6!xgEkB&&FNW)6V%*kSv+7G7wCfN2bY=bpe?&I)?)q!xwOXhz+9f2{FQOB z$bE(JFs&thGQ9T5F&g`r`KPs}yfjI0a^u?RV&-A`)j*bB0$fI;wufTFn!e<>3UxYAIPyq91at|Sf)T*26KMY-j%(nOtY5bg)jc`ybx zyRreR6CMkmZ)gkJsxHFsX{Pz;;X>)U z-4v(Cv4Tkr$jm;xkxD-^eZFCJC==E~IgW|bIY(l8omsHlQ~AtfOEBM>unLnc3%i${ z3nz@u5YylYrdrmBItMY9{uC=N(?)7|3nf^Hvh9!6@!XFT`kYnjzCjt>GvN}p;c&_l zAG*$ryi-#an>U(wKNDy3;++NJeAK2sP&5rsO$)woc0knDs*SR9blD`n)zl(eu2?Y> z{SV#nxvA-0Q_Zbg!wopPT3N^1Q`;z7%k`{qh9t6&*^zKW z`VaIHd6DfQwLF(TnPgR~>;iNt-k_8>eT&Vmtep&hv!(=Xn4U?xSMDVKPQ zLLNQdy=+cTQKv3uVWHuss_KTC9vv*cpwg65V)KmDa*wQnH@h8bt0`Wn4}2~`P9yHM zq&&U9)d{lclB%^mRfzt=!5iwY6XCG0?0o~X=<>mH6baJ%Qg&1b5pT1?A4U$nbv|U| z&P;-s;uOVMH^jGit(sXWqo+f5Q~|>b?XgpC1*~0?f>}UEPELQriA^?gpQz0Z_PQxS z&dqPrp>T7i>>)-WcmKElbxHLQ8$9KCx6eQNLbA?77oOaR*GGXBHoMz4c?#iB!U48F zpfgvKO%lQ0R;6PB9TmvOx>%rTQ&V^=i`Ht!Dl#F5SN{KCAHi`&K}2+KA>p;Dvh&id zYA-o!jn2!sESg6iZ(0FVU>igXaw(e@j7LrO4kuoG*PL<;tz`lXtCutlaRNS5?q5Hs zVPnO!(ta=WBS8e7kXmA6>5 znc1gC_#?K?Eef)k%a6=tQ{*sAE|kcFGZE{gk1-3sw)yw~qbN+_>iFEo&ZIkGih=FVIlHo# zj^#YHkuOl$|L$H~p4B0?_kPiOYYCmyf0xkU)2VC;aQ(y-?iUHXUc`{g7a7`v1d%0z zUSvA62AzR2Uljb(pk6c5XUdG*Q@Hm(nv|T3H;CX%dizl`pY*A+KqXo4GtuZg;8LPwc-i+xfeH+!nWIn7=i$`4(rokOj#k<3jU zQVr0)rZ`~eJ;iWN!NPCeI6`I2kX|(s@zo0sGH|YJ_bmEx%id9qS+0T;zgtvorKfI;qmhLVP0GYZ!ZzF2$lVAG=~c zl_P1QO$63%o#)dt^4W0Pf|nKv#Y!Pnu|{9H?9mf6FgN&E)5vdCPg{y)T=);uEIbVV3?Cizb*!0N{CY1Ns+%avoaoNK8%hIpZP85 z290tnuWX1JIbr8Gw|J5%#Ku7U?k;;;5gbS!fk zlZ0x%_*4}7Kbu#UGj?+O2$26|OD3L?Z;tQN`Hg(3NY5i?rKFoFPR``3}ZeQOUM%8rL7;?#p9 zA?+GZVLtg*$=lkYFa)fZs9O7&7iA%J@AA-8w>i(+$gqlIi2!UH3P~4y9NdwC=D;y~ zvlg_sWJYQi$kvu)Pt$E)a-C5;%Z%oZR?RIT+ph7SYxJPl zIK@ZqpL~_ho%l`!Nw?614{l)g!YGeRN8nf%leMe?($;cA%qC61jH<;!?b!zp5Ek00 z=v0`G#_~k&QrF@g%^)gE?jm{W*AjS%zeSJEk4O0L&GhMou+7L6=SDnJdrkfWq;&0C z+$d*x#}pV^7~_0-XHGRH$IP+Et7y_YO%c!@!|7&i5OrV;(wdF;RM?%_sD_4^WjK2# zwoM%Jm#GK;HX{wZV7c~gCP2J#ha_I zK13^nBj@qc4H??4_8G_k;|rP2-1Mmm+vs>jheG^o!?df#2_&7DTbo@Q?c20@osQ<* zM| zMm8-mNzbIu62iw{q$g-4h(@#bQnCY5DOj2X@sF0~gZ&^b(A(lAe5}wmYsdok5s^wV z!dvz*MZ^@G(I3-lK(&$r#qvQ6#+0oVik)k^{{#kHCG3LXRU3v!hk`~!$E3-_#=Q-~ zrb6P(K5#orJ9hhq4@8NdT4re&OLXWs2VID7$Lce-UAdy@jAn(HjJA{J$l&GJD!mfF z+(K&87Ys0G=AA4o6_`r?f^FDJ$q?i}Xq&ewZvkw(M{S=r&p*(hV%fP(vFQc)+=%P# z@6DRK4YEkcZF7Rg?;S1j^($ftHdh#$1dDxOr1*`8gie_kfHO3h{lIOc3vvkB+{7os zmonje0K$LL*4mELn&m&af~_1Pb*}Uh#8U0VlVNUwMBR%%?!&hE;~8m~CZyBVu+oaV zDw&Gdgqt&M@GQ*xgo=Xn3?m_xrg&spjE~!pK!vxuX|r3Z&JqqcES{5_->B2VG@7yn zcI7+0=SgKD`z71-P}82QDP{Txu%nnKWjHG-Si+wz&~R49^eIu|^NNO>tE#d%W$zq1ki&I-Bmx9h!n<-VS@)!dy$uTJqa zj=SaAG*0^p#m4ENWD#CQdJ%wIUUcysPDUdCT1!Fk5GU-Pd}v^RRe%DGkW!vmIkkC? znR{NfWE(*zGjjEiaWd--vtkZ>MRrkSQNBeQtMIx-_}JSP5&Umn;p00IT+J)dI;BTq zm|p=+9mH!NX(3ssLn|!+IO-Nh%utGd8GQ2XePe7Um{jxL4N8u@ym3R&*+ixs^7*Gs zwU%C7q!j$aWKot?#NL)>C^q3@(b=On#QX>0KmMVfUTqXvP;M!kG&3zQYbCh6>3I3XOMLY2y&g#$1$3%&xm`)%1DHb zHZmV8wg`_lWt$;wTp?|}{9> z++Gl84Y0Q;ZVPQ-!tpJ~q@!5M?4=CXuP6!M5jIyH^Nr#I3=q(kUs%#olXwn9!0Mb8 z<@>|wKMULRQQ^$ot>q~t9Ztu-6hEJ6)IRq~JWBv-bW8wd=_DqaDx|hySc+yOQ`t!I z1H(+C+mohIIL7s}*0ron62*UO*cP|F+~L?ur1@Z?vhT_H?+v>Rt-7l(4sZFf;pW$8 RRS4|c_z%0VOz^Zv{|5)MnPvb0 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/hu.po b/locales/hu.po new file mode 100644 index 0000000..f8a478e --- /dev/null +++ b/locales/hu.po @@ -0,0 +1,2254 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:31\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Hungarian\n" +"Language: hu_HU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: hu\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Ezen értesítő üzenet elrejtése" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Ne mutassa újra" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Ne mutassa újra" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Új: %i, elavult: %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Katalógus frissítése" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Forrás fájlok összegyűjtése…" + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Lefordítható karakterláncok kinyerése…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "A kinyert katalógus betöltése meghiúsult." + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Eltérések összefésülése…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "A(z) „%s” nem érvényes POT fájl." + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Hibás fejléc: „%s”" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO fordítási fájlok" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT fordítási sablonok" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF fordítási fájlok" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Minden fordítási fájl" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "A(z) „%s” fájl formátuma nem támogatott." + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Sérült katalógus fájl: egyes számú msgstr van használva msgid_plural " +"megadással" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Sérült katalógus fájl: többes számú msgstr van használva msgid_plural nélkül" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "" +"Hibák történtek a katalógus betöltése közben. Eredményeként néhány adat " +"hiányozhat vagy megsérülhetett." + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "A(z) %s fájl betöltése nem sikerült, valószínűleg sérült." + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"A(z) „%s” fájl csak olvasható és nem lehet menteni.\n" +"Mentse el a fájlt más néven." + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "A(z) %s fájl mentése nem sikerült." + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "" +"Probléma történt a fájl szépre formázása közben (de rendben mentve lett)." + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"A katalógust nem lehet a katalógus beállításainál megadott „%s” " +"karakterkódolással menteni.\n" +"\n" +"Ehelyett a mentés UTF-8 kódolással történt, és a beállítás ennek megfelelően " +"módosult." + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Hiba a katalógus mentésekor" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl betöltésekor: %s." + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "nem támogatott XLIFF változat (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Törött jelölés a fordítás szövegében." + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Alapértelmezett nyelv használata)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Válassza ki a kívánt nyelvet" + +msgid "Language selection" +msgstr "Nyelvválasztás" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Újra kell indítania a Poeditet a módosítás életbe léptetéséhez." + +msgid "Syncing" +msgstr "Szinkronizálás" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Szinkronizálás ezzel: %s…" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "A szinkronizálás nem sikerült ezzel: %s." + +msgid "Syncing error" +msgstr "Szinkronizálási hiba" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "A fordítások letöltése ebben a projektben le van tiltva." + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Nem engedélyezett, kérjük jelentkezzen be újra." + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"A Crowdin egy online honosításkezelő platform és együttműködésen alapuló " +"fordítási eszköz. A Poedit gond nélkül képes szinkronizálni a Crowdin-on " +"kezelt PO fájlokat." + +msgid "Sign In" +msgstr "Bejelentkezés" + +msgid "Sign in" +msgstr "Bejelentkezés" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Kijelentkezés" + +msgid "Sign out" +msgstr "Kijelentkezés" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Várakozás a hitelesítésre…" + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Felhasználói adatok frissítése…" + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Bejelentkezve mint:" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Tudjon meg többet a Crowdinról" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Tudjon meg többet a Crowdinról" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Bejelentkezés a Crowdinra" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Crowdin fordítás megnyitása" + +msgid "Project:" +msgstr "Projekt:" + +msgid "Language:" +msgstr "Nyelv:" + +msgid "File:" +msgstr "Fájl:" + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Nem szerepel fordítási projekt az Ön Crowdin fiókjában." + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "" +"Ebben a fordítási projektben nincs olyan fájl, amit a Poedit-tel fordítani " +"lehetne." + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Ez a fájl csak a Crowdin webes felületén szerkeszthető." + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "A legújabb fordítások letöltése…" + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a Crowdin-nel." + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin hiba" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Fordítások feltöltése…" + +msgid "&Copy" +msgstr "&Másolás" + +msgid "Learn more" +msgstr "Tudjon meg többet" + +msgid "Learn More" +msgstr "Tudjon meg többet" + +msgid "&Help" +msgstr "&Súgó" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "Az MO fájlok nem szerkeszthetők közvetlenül a Poeditben." + +msgid "Error opening file" +msgstr "Hiba a fájl megnyitása során" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Kérjük, nyissa meg és szerkessze helyette a megfelelő PO fájlt. Amikor " +"menti, a MO fájl is frissülni fog." + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "ne törölje az ideiglenes fájlokat (hibakereséshez)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "egy poedit:// URI kezelése" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "ugrás a tételhez a megadott sorszámnál" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Nem sikerült kommunikálni a Poedit folyamattal." + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Nem kezelt kivétel történt: %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Katalógus megnyitása" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "A(z) „%s” fájl nem létezik." + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "A Poedit egy könnyen használható fordítás szerkesztő." + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "&Katalóguskezelő" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Frissítések keresése…" + +msgid "&Edit" +msgstr "Sz&erkesztés" + +msgid "Undo" +msgstr "Visszavonás" + +msgid "Redo" +msgstr "Mégis" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Beillesztés és stílus egyeztetés" + +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Helyesírás és nyelvhelyesség" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Helyesírás és nyelvhelyesség megjelenítése" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Dokumentum ellenőrzése" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés beíráskor" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Nyelvhelyesség és helyesírás ellenőrzése" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Automatikus helyesírás-javítás" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Cserejavaslatok" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Cserejavaslatok megjelenítése" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Intelligens másolás/beillesztés" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Intelligens idézőjelek" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Intelligens kötőjelek" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Intelligens hivatkozások" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Szöveg csere" + +msgid "Transformations" +msgstr "Átalakítások" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Nagybetűvel" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Kisbetűvel" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Nagy kezdőbetű" + +msgid "Speech" +msgstr "Beszéd" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Beszéd kezdése" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Beszéd leállítása" + +msgid "&View" +msgstr "&Nézet" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Váltás teljes képernyőre" + +msgid "Window" +msgstr "Ablak" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalizálás" + +msgid "Zoom" +msgstr "Nagyítás" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Összes előrehozása" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO fordítás" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "A fájlt nem lehet megnyitni." + +msgid "Invalid file" +msgstr "Érvénytelen fájl" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "" +"A fájl lehet hogy sérült vagy olyan formátumú melyet a Poedit nem ismer fel." + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "A Poedit ablakára egyszerre több fájlt nem lehet ráhúzni." + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "A(z) „%s” fájl nem fordítási fájl." + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Fájl" + +msgid "&Go" +msgstr "&Ugrás" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Helyesírás-ellenőrzés le van tiltva, mert a(z) %s szótár nincs telepítve." + +msgid "Install" +msgstr "Telepítés" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "A katalógus módosult. Szeretné menteni a változásokat?" + +msgid "Save changes" +msgstr "Változások mentése" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "A változtatások elvesznek, ha nem menti azokat." + +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Ni&ncs mentés" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Nincs mentés" + +msgid "Save as…" +msgstr "Mentés másként…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Lefordítás…" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Lefordított fordítási fájlok" + +msgid "Export as…" +msgstr "Exportálás másként…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML fájlok" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Katalógus sablon megnyitása" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Nem áll rendelkezésre forráskód." + +msgid "Updating failed" +msgstr "Sikertelen frissítés" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"A fordításokat nem lehet frissíteni a forráskódból, mert a katalógus " +"tulajdonságaiban megadott helyen nem található kód." + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "A katalógusban lévő bejegyzések valószínűleg hibásak." + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"A katalógus frissítése meghiúsult. Részletekért kattintson a 'Részletek >>' " +"gombra." + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d probléma van a fordítással." +msgstr[1] "%d probléma van a fordítással." + +msgid "Validation results" +msgstr "Érvényesítés eredménye" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"A hibás bejegyzések pirossal meg lettek jelölve a listában. A hiba részletei " +"megjelennek, ha egy ilyen bejegyzést választ ki." + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "A fájl biztonságosan el lett mentve" + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"A fájl biztonságosan el lett mentve, de lehetséges, hogy nem fog megfelelően " +"működni." + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"A fájl mentése sikerült, de nem lehet MO formátumúra fordítani és használni." + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "" +"A fájl át lett fordítva MO formátumra, de lehetséges, hogy nem fog " +"megfelelően működni." + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "A fájlt nem lehet MO formátumra fordítani és használni." + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "A fordítással nincsenek problémák." + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "A fordítás használatra kész, de %d bejegyzés még nincs lefordítva." +msgstr[1] "A fordítás használatra kész, de %d bejegyzés még nincs lefordítva." + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "A fordítás használatra kész." + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "A figyelmeztetések letiltva." + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Ha letiltotta a figyelmeztetéseket a sok hamis pozitív figyelmeztetés miatt, " +"akkor fontolja meg, hogy mintafájlt küldjön a help@poedit.net címre, hogy " +"javíthassuk ezeket." + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "" +"A Poedit automatikusan kijavította a(z) „%s” fájlban lévő érvénytelen " +"tartalmat." + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"A fájl ismétlődő elemeket tartalmazott, amely a PO fájlokban nem " +"engedélyezett, és megakadályozza a fájl használatát. A Poedit kijavította " +"ezt a problémát, de minden bizonytalannak jelölt fordítási bejegyzés " +"felülvizsgálata és esetleges javítása szükséges." + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "A fordítás nyelve nincs beállítva." + +msgid "Set Language" +msgstr "Nyelv kiválasztása" + +msgid "Set language" +msgstr "Válasszon nyelvet" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"A javaslatok nem érhetőek el, ha a fordítás nyelve nincs pontosan beállítva. " +"Ez más funkciókra, például a többes számú alakokra is hatással lehet." + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "A fordítás nyelve megegyezik a forrásnyelvvel." + +msgid "Fix Language" +msgstr "Nyelv kijavítása" + +msgid "Fix language" +msgstr "Nyelv kijavítása" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Ebben a katalógusban többes számú bejegyzések vannak, de nincs Plural-Forms " +"fejléc beállítva." + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"A katalógusban lévő egyes bejegyzéseknek eltérő darabszámú többes számuk " +"van, mint amit a katalógus Plural-Forms fejléce mond" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "A szükséges Plural-Forms fejléc hiányzik." + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Szintaktikai hiba a Plural-Forms fejlécben („%s”)." + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Fejléc javítása" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Fejléc javítása" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"A katalógus által használt többes szám kifejezés a %s nyelvhez nem " +"használatos." + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Felülvizsgálat" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Hiba a(z) „%s” üzenetkatalógus fájl betöltése közben." + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Lefordítva: %d/%d (%d%%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Maradt: %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d hiba" +msgstr[1] "%d hiba" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d bejegyzés" +msgstr[1] "%d bejegyzés" + +msgid " (unsaved)" +msgstr " (nincs mentve)" + +msgid " (modified)" +msgstr " (módosítva)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Nem sikerült frissíteni a fordítási memóriát: %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Törölt fordítások tisztítása" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Tényleg törölni szeretné a már nem használt fordításokat?" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Ha folytatja a tisztítást, akkor a töröltként megjelölt fordítások végleg " +"eltávolításra kerülnek. Újra kell fordítania őket, ha ezek a jövőben újra " +"hozzá lesznek adva." + +msgid "Keep" +msgstr "Megtartás" + +msgid "Purge" +msgstr "Tisztítás" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Másolás a forrásszövegből" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Másolás a forrásszövegből" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Fordítás törlése" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Fordítás törlése" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Megjegyzés szerkesztése" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Megjegyzés szerkesztése" + +msgid "References:" +msgstr "Hivatkozások:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Könyvjelzők" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "%i könyvjelző beállítása" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Ugrás a(z) %i könyvjelzőre" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "%i könyvjelző beállítása" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Ugrás a(z) %i könyvjelzőre" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Oldalsáv elrejtése" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Oldalsáv megjelenítése" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Állapotsor elrejtése" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Állapotsor megjelenítése" + +msgid "Source text:" +msgstr "Forrásszöveg:" + +msgid "Singular:" +msgstr "Egyes szám:" + +msgid "Plural:" +msgstr "Többes szám:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Fordítás:" + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Előfordított" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Munkát igényel" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Munkát igényel" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"A POT fájl csak egy sablon és nem tartalmaz fordításokat.\n" +"Fordítás készítéséhez hozzon létre egy új PO fájlt a sablon alapján." + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Új fordítás létrehozása" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Új fordítási projekt létrehozása" + +msgid "Everything" +msgstr "Minden" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "%i. alak" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Form %i (nem használt)" + +msgid "Singular" +msgstr "Egyes szám" + +msgid "Zero" +msgstr "Nulla" + +msgid "One" +msgstr "Egy" + +msgid "Two" +msgstr "Kettő" + +msgid "Plural" +msgstr "Többes szám" + +msgid "Other" +msgstr "Egyéb" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s formátum" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s formátum" + +msgid "Source text" +msgstr "Forrásszöveg" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Fordítás – %s" + +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Forrásszöveg – %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "ismeretlen nyelv" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Sikertelen parancs: %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "A gettext katalógusok egyesítése meghiúsult." + +msgid "Source file" +msgstr "Forrásfájl" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Forrásfájli előfordulás:" + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Megnyitás a szerkesztőben" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Megnyitás a szerkesztőben" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "A kiválasztott elemhez nincs referencia." + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Hiba a(z) %s fájl megnyitásakor!" + +msgid "Find" +msgstr "Keresés" + +msgid "Replace" +msgstr "Csere" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Beállítások" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Nem kis-nagybetű érzékeny" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Körkörös keresés" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Csak teljes szóra" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Keresés a forrásszövegben" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Keresés a fordításban" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Keresés a megjegyzésekben" + +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Össz&es cseréje" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Össz&es cseréje" + +msgid "&Replace" +msgstr "Cse&re" + +msgid "< &Previous" +msgstr "< &Előző" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Következő >" + +msgid "String to find" +msgstr "Keresendő karakterlánc" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Behelyettesítendő karakterlánc" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "A programot nem lehet futtatni: %s" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Nyelv kódja vagy neve (pl. hu_HU)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Fordítás nyelve" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "A fordítás nyelve:" + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit – Katalóguskezelő" + +msgid "Catalog" +msgstr "Katalógus" + +msgid "Total" +msgstr "Összes" + +msgid "Untrans" +msgstr "Lefordítatlan" + +msgid "Errors" +msgstr "Hibák" + +msgid "Last modified" +msgstr "Utoljára módosítva" + +msgid "Select directory" +msgstr "Válassza ki a könyvtárat" + +msgid "Directories:" +msgstr "Könyvtárak:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Tényleg törölni szeretné a projektet?" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Megerősítés" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Tényleg szeretné frissíteni a projektben\n" +"található összes katalógust?" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Információk a fordítóról" + +msgid "Name:" +msgstr "Név:" + +msgid "Your Name" +msgstr "Az Ön neve" + +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Az Ön neve és e-mail címe csak a GNU gettext fájlok\n" +"Last-Translator fejlécének beállítására szolgál." + +msgid "Editing" +msgstr "Szerkesztés" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "MO fájl automatikus létrehozása mentéskor" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Összefoglaló megjelenítése a katalógus frissítése után" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Mindig a beviteli mező legyen az aktív" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Soha ne legyen aktív a szöveglista. Ha be van kapcsolva, akkor a mozgáshoz a " +"Ctrl+nyilakat kell használni, de a szöveg azonnal gépelhető anélkül, hogy " +"előtte Tabot kellene nyomni a fókusz váltásához." + +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Egyéni lista betűtípus használata:" + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Egyéni szövegmező betűtípus használata:" + +msgid "Change UI language" +msgstr "Felület nyelvének változtatása" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(Windows 8 vagy újabb szükséges)" + +msgid "General" +msgstr "Általános" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Fordítási memória használata" + +msgid "Manage…" +msgstr "Kezelés…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Forrásokból frissítésekor" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "fuzzy megfelelő a fájlon belül" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "előfordítás FM-ból" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"A Poedit megpróbálhat újabb bejegyzéseket betölteni a fájlban lévő korábbi " +"fordításokból, vagy a teljes fordítási memóriából. A FM használata nem " +"igazán hatásos, ha majdnem üres, de ahogy egyre több fordítást ad hozzá, úgy " +"egyre jobb lesz." + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Tárolt fordítások:" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Adatbázis méret a lemezen:" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Fordítási fájlok importálása…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Fordítási fájlok importálása…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Importálás TMX fájlból…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Importálás TMX fájlból…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Exportálás TMX fájlba…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Exportálás TMX fájlba…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Törlés" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Importálandó fordítás fájlok kiválasztása" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Fordítási memória" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Fordítások importálása…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Befejezés…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Válasszon importálandó TMX fájlt" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX fájlok" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Nem sikerült a fordítási memória importálása ebből: „%s”." + +msgid "Import error" +msgstr "Importálási hiba" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Fordítások exportálása…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Nem sikerült a fordítási memória exportálása ide: „%s”." + +msgid "Export error" +msgstr "Exportálási hiba" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Fordítási memória törlése" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Biztos, hogy törli a fordítási memóriát?" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"A fordítási memória törlésével visszavonhatatlanul töröl minden benne tárolt " +"fordítást. Ez a művelet nem vonható vissza." + +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "FM" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"A forráskód kivonatoló szolgál a lefordítható karakterláncok forráskód " +"fájlokban való megkeresésére és kivonatolására annak érdekében, hogy le " +"lehessen őket fordítani." + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Egyéni kivonatolók:" + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Egyéni kivonatolók:" + +msgid "Edit…" +msgstr "Szerkesztés…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Támogatja az összes a GNU gettext eszközök által ismert programozási nyelvet " +"(PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript és mások)." + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Kivonatoló törlése" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Biztos, hogy törli a(z) „%s” kivonatolót?" + +msgid "Extractors" +msgstr "Kivonatolók" + +msgid "Accounts" +msgstr "Fiókok" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Frissítések automatikus keresése" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Beleértve a béta verziókat is." + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"A béta verziók a legújabb funkciókat és fejlesztéseket tartalmazzák, de " +"előfordulhat, hogy egy kicsit kevésbé stabilak." + +msgid "Updates" +msgstr "Frissítések" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Ezek a beállítások befolyásolják a PO fájlok belső formázását. Csak " +"speciális követelmények, például verziókezelés esetén változtassa meg őket." + +msgid "Line endings:" +msgstr "Sorvégek:" + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (javasolt)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Szövegszélesség:" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "A meglévő fájlok formázásának megőrzése" + +msgid "Advanced" +msgstr "Speciális" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Előfordítás…" + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "%u sor előfordítva" +msgstr[1] "%u sor előfordítva" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Előfordítás" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Kitöltés csak pontos egyezés esetén" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Alapesetben a pontatlan eredmények is belekerülnek a fordításba, és munkát " +"igénylőként lesznek megjelölve. Kapcsolja be ezt a lehetőséget, hogy csak " +"pontos egyezés esetén legyen kitöltve." + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Ne jelölje meg munkát igénylőként a pontosan egyezőket" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Csak akkor engedélyezze, ha megbízik a FM minőségében. Alapértelmezés " +"szerint a FM minden egyezése munkát igénylőként lesz megjelölve, és " +"használat előtt ellenőriznie kell." + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Az előfordítás automatikusan megtalálja a fordítási memóriában a " +"lefordítatlan karakterláncok pontos vagy bizonytalan egyezéseit, és kitölti " +"velük a fordításokat." + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d elem előfordítva." +msgstr[1] "%d elem előfordítva." + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"A fordítások munkát igénylőként lettek megjelölve, mert lehet, hogy " +"pontatlanok. A pontosításukhoz át kellene nézni ezeket." + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Egy bejegyzést sem lehet előfordítani." + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"A FM nem tartalmaz a fájl tartalmához hasonló karakterláncokat. Csak azután " +"lesz alkalmas félautomata fordításokhoz, ha a Poedit eleget tanult a Ön " +"által kézzel lefordított fájlokból." + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Húzza ide a mappákat\n" +"\n" +"vagy használja a + gombot" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Húzza ide a mappákat\n" +"\n" +"vagy használja a + gombot" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Mappák hozzáadása…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Mappák hozzáadása…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Fájlok hozzáadása…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Fájlok hozzáadása…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Helyettesítő karakter hozzáadása…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Helyettesítő karakter hozzáadása…" + +msgid "Paths" +msgstr "Útvonalak" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Kizárt elérési utak" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Speciális kivonatoló beállítások" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Fordítóknak szóló jegyzetek kinyerése:" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Megjegyzések előtaggal:" + +msgid "All comments" +msgstr "Összes megjegyzés" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Kiegészítő xgettext jelzők:" + +msgid "Additional keywords" +msgstr "További kulcsszavak" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "A projekt megnevezése, amelyhez a fordítás tartozik" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Csapat neve és e-mail címe vagy URL-e" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "például nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (javasolt)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Először mentse el a fájlt. Ez a szakasz addig nem lesz szerkeszthető." + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Nincs az összes többes számú alak lefordítva." + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "A fordítást mondatként kell kezdeni." + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "A fordítást kisbetűvel kell kezdeni." + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "A fordítás nem szóközzel kezdődik." + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "A fordítás szóközzel kezdődik, de a forrásszöveg nem." + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "A fordítás végén hiányzik egy új sor." + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "A fordítás egy új sorral végződik, de a forrásszöveg nem." + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "A fordítás végén hiányzik egy szóköz." + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "A fordítás végén hiányzik egy szóköz, de a forrásszövegben nem." + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "A fordítás végére „%s” kell." + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "A fordítás végére nem kell „%s”." + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "A fordítás végére „%s” kell, de a forrásszöveg végén „%s” van." + +msgid "Comment:" +msgstr "Megjegyzés:" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "C&lear" +msgstr "Tör&lés" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Megjegyzés törlése" + +msgid "New" +msgstr "Új" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Új fordítási projekt létrehozása" + +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Projekt szerkesztése" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Projekt törlése" + +msgid "Update all" +msgstr "Összes frissítése" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "A projekt összes katalógusának frissítése" + +msgid "Edit project" +msgstr "Projekt szerkesztése" + +msgid "Project name:" +msgstr "Projekt neve:" + +msgid "Browse" +msgstr "Tallózás" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Könyvtár hozzáadása a listához" + +msgid "&New…" +msgstr "Ú&j…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Új &POT/PO fájlból…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Új &POT/PO fájlból…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Megnyitás…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Legutóbbi megnyitása" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Megnyitás a Crowdinról…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Megnyitás a Crowdinról…" + +msgid "&Close" +msgstr "Be&zárás" + +msgid "&Save" +msgstr "Menté&s" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Mentés &másként…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Mentés &másként…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Fordítás MO-ra…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "Exportálás HTML-ként…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Frissítések ellenőrzése…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Beállítások…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "&Katalóguskezelő" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "&Katalóguskezelő" + +msgid "E&xit" +msgstr "K&ilépés" + +msgid "Quit" +msgstr "Kilépés" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Másolás az egyes számból" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Másolás az egyes számból" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Fordítási munkát i&gényel" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Fordítási munkát i&gényel" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "&Megjegyzés szerkesztése" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "&Megjegyzés szerkesztése" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Javaslatok" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Keresés…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Csere…" + +msgid "Find next" +msgstr "Következő keresése" + +msgid "Find previous" +msgstr "Előző keresése" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Keresés és csere…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Következő keresése" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Előző keresése" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Beállítások" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Karakterlánc-azonosító megjelenítése" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Karakterlánc-&azonosító megjelenítése" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Figyelmeztetések megjelenítése" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Figyelmeztetések megjelenítése" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Rendezés &fájlsorrend szerint" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Rendezés &fájlsorrend szerint" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Rendezés f&orrás szerint" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Rendezés f&orrás szerint" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Rendezés for&dítás szerint" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Rendezés for&dítás szerint" + +msgid "&Group by context" +msgstr "Cs&oportosítás környezet szerint" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "Cs&oportosítás környezet szerint" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Hibás bejegyzések elöl" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Hibás bejegyzések elöl" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Lefordítatlan bejegyzések előre" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Lefordítatlan bejegyzések előre" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Hivatkozások megjelenítése" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Hivatkozások megjelenítése" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Oldalsáv megjelenítése" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Állapotsor megjelenítése" + +msgid "C&atalog" +msgstr "&Katalógus" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "Frissítés a &forráskódból" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "Frissítés a &forráskódból" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Frissítés &POT fájlból…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Frissítés &POT fájlból…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Szinkronizáció a Crowdinnel" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "&Előfordítás…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "Törölt fordítások &tisztítása" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "Törölt fordítások &végleges törlése" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "Fordítások ér&vényesítése" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "Fordítások ér&vényesítése" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Tulajdonságok…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Kész és következő" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Kész és következő" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Előző fordítás" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Előző fordítás" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Következő fordítás" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Következő fordítás" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "El&őző befejezetlen" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "El&őző befejezetlen" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Következő &befejezetlen" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Következő &befejezetlen" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Előző többes számú alak" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Előző többes számú alak" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Következő többes számú alak" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Következő többes számú alak" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Online súgó" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Online súgó" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettext kézikönyv" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettext kézikönyv" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "A Poedit &névjegye" + +msgid "&About" +msgstr "&Névjegy" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Kivonatoló beállítása" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Kiterjesztések listája pontosvesszővel elválasztva (pl. *.cpp;*.h):" + +msgid "Invocation:" +msgstr "Végrehajtás:" + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Fordításkinyerési parancs:" + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Ezzel a paranccsal lesz indítva a kivonatoló.\n" +"A %o a kimeneti fájl nevét, a %K a kulcsszavak\n" +"listáját, a %F a bemeneti fájlokat,\n" +" a %C pedig a karakterkódolást (lásd lejjebb) jelenti." + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Egy elem a kulcsszavak listájában:" + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Ez minden kulcsszónál egyszer a parancssor\n" +"végéhez lesz fűzve. A %k jelenti a kulcsszót." + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Egy elem a bemeneti fájlok listájában:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Ez minden bemeneti fájlnál egyszer a parancssor\n" +"végéhez lesz fűzve. %f jelenti a fájl nevét." + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Forráskód karakterkódolás:" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Ez csak akkor lesz a parancssorhoz fűzve, ha forráskód\n" +"karakterkódolás meg lett adva. %c jelenti a karakterkódolás értékét." + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Katalógus tulajdonságok" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Projekt neve és verziószáma:" + +msgid "Language team:" +msgstr "Nyelvi csapat:" + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Többes számú alakok:" + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Alapértelmezett szabályok használata ehhez a nyelvhez" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Egyéni kifejezés használata" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Tudjon meg többet a többes számú alakokról" + +msgid "Charset:" +msgstr "Karakterkódolás:" + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Speciális kivonatolási beállítások…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Speciális kivonatolási beállítások…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Fordítás tulajdonságai" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Fordítás tulajdonságai" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Források útvonalai" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Források útvonalai" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Szövegek kinyerése a következő könyvtárakban lévő forrásfájlokból:" + +msgid "Base path:" +msgstr "Alap útvonal:" + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Források kulcsszavai" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Források kulcsszavai" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Használja ezeket a kulcsszavakat (függvény neveket) a forrásfájlokban lévő\n" +"lefordítható szövegek felismeréséhez:" + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "A támogatott nyelvek alapértelmezett kulcsszavai is használhatók" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Tudjon meg többet a gettext kulcsszavakról" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Tudjon meg többet a gettext kulcsszavakról" + +msgid "Update summary" +msgstr "Frissítési összefoglaló" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Ezek a katalógusból hiányzó szövegek voltak megtalálhatóak a forrásokban.\n" +"A Poedit most hozzáadja őket a katalógushoz." + +msgid "New strings" +msgstr "Új szövegek" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Ezek a szövegek már nem találhatóak meg a forrásokban.\n" +"A Poedit most törli őket a katalógusból." + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Elavult szövegek" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 új, 0 elavult)" + +msgid "Open" +msgstr "Megnyitás" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Katalógus mentése" + +msgid "Validate" +msgstr "Érvényesítés" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Hibák keresése a fordításban" + +msgid "Update from code" +msgstr "Frissítés a kódból" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Frissítés a kódból" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Katalógus frissítése - szinkronizálás a forrásokhoz" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Oldalsáv" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Oldalsáv megjelenítése/elrejtése" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Előző forrásszöveg:" + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"A régi forrásszöveg (a frissítést megelőző állapotú), ami bizonytalan " +"fordításnak tekinthető." + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Megjegyzések a fordítóknak:" + +msgid "Add comment" +msgstr "Hozzászólás" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Hozzászólás" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Törlés a fordítási memóriából" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Törlés a fordítási memóriából" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Fordítási javaslatok:" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Nincs találat" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Nincs találat" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Ez a karakterlánc a Poedit fordítási memóriájában lett találva." + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "A TMX fájl formátuma hibás." + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Nem található fordítás a TMX fájlban." + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "A fordítási memória adatbázis sérült: %s (%d)." + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Fordítási memória hiba: %s (%d)." + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Az ideiglenes fájlok könyvtárát nem lehet létrehozni." + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Üdvözöljük a Poeditnél" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "%s verzió" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Fordítás szerkesztése" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Fordítás szerkesztése" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Egy létező PO fájl megnyitása, és a fordítás szerkesztése." + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "" +"Egy már meglévő PO fájl vagy POT sablon kiválasztása és új fordítás " +"készítése belőle." + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Együttműködés egy fordításban másokkal" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Együttműködés egy fordításban másokkal" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "" +"Töltsön le egy fájlt egy Crowdin projektből, fordítsa le, majd " +"szinkronizálja Crowdinen lévőkkel." + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Mi az a Crowdin?" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Nem léteznek fordítások. Ez szokatlan." + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"A Gettext rendszerben a fordítható bejegyzések nem adhatók hozzá kézzel, a " +"kinyerésük a forráskódból\n" +"automatikusan történik. Ily módon mindig naprakész és pontos lesz.\n" +"A fordítók jellemzően a fejlesztők által számukra készített PO sablon " +"fájlokat (POT) használják." + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Tudjon meg többet a GNU gettextről)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "" +"A legegyszerűbb módja a katalógus kitöltésének, ha frissíti egy POT fájlból:" + +msgid "Update from POT" +msgstr "Frissítés POT fájlból" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Lefordítható karakterláncok átvétele egy már létező POT sablonból." + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Közvetlenül a forráskódból is kinyerhet lefordítható karakterláncokat:" + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Kinyerés forrásfájlokból" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Forráskódkinyerés beállítása a Tulajdonságokban." + +msgid "Sync" +msgstr "Szinkronizáció" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Fordítások szinkronizálása a Crowdinnel" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "%s névjegye" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s beállításai" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Szolgáltatások" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "%s elrejtése" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Többi elrejtése" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Összes megjelenítése" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Kilépés a %sből" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Beállítások…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Beállítások..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Legutóbbi" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Gyakori" + +msgid "&Apply" +msgstr "Alkalmaz" + +msgid "Apply" +msgstr "Alkalmaz" + +msgid "&Back" +msgstr "Vissza" + +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +msgid "&Cancel" +msgstr "Mégse" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Törlés" + +msgid "Clear" +msgstr "Törlés" + +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" + +msgid "Cu&t" +msgstr "&Kivágás" + +msgid "Cut" +msgstr "Kivágás" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Törlés" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Kilépés" + +msgid "File" +msgstr "Fájl" + +msgid "Help" +msgstr "Súgó" + +msgid "&New" +msgstr "Ú&j" + +msgid "&No" +msgstr "&Nem" + +msgid "No" +msgstr "Nem" + +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +msgid "Open…" +msgstr "Megnyitás…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Megnyitás…" + +msgid "Open..." +msgstr "Megnyitás..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Beillesztés" + +msgid "Paste" +msgstr "Beillesztés" + +msgid "Preferences" +msgstr "Beállítások" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Mégis" + +msgid "Refresh" +msgstr "Frissítés" + +msgid "&Save as" +msgstr "Mentés &másként" + +msgid "Save as" +msgstr "Mentés másként" + +msgid "Select &All" +msgstr "Min&den kijelölése" + +msgid "Select All" +msgstr "Minden kijelölése" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Visszavonás" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Igen" + +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Fel" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Le" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Balra" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Jobbra" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/hy.mo b/locales/hy.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0856c4419ea2d3fa796b345a18866e6fde95ce1e GIT binary patch literal 65855 zcmd7534mNxmH+=h)<%$h6Y#MlBqZG-VQ(NT34uUD0!i3Jq0(JR+H`ldUEL%>852Qd z8I(obaSUr9VKoFW1QZqbaZ5+X(a}+H-v@UG|DW$U_r7|ss=5;#=Qsa?%J<#<-gD16 z_uO;utNxGOx4Avx)3bGw8~|RkN0OZUiX{2@XvHSUcaKVvoxuMDTfkp{WJ&%Ao&>(~ z=p@-4oDQB1UJ5P*?*n%PUv*59>;mowDm(_<4x9w;44x3eXM)=jJ{MFwbHVMw%R>6X zfW4sd4TkhLfvW%NfVYP9l>zSqcOd;iQ2kyP@N*!;O#TDh4g6lf7eUp(-LXls4fsk> z{n#zwexULn9PlVm^_&rKI`~S$GXq`%s{Mrl`#_Cv4{IgR1|45FQo6}& z(QhoM@gEC{K4*mVdEkD8OQ7<-2~@u8K;?T6sQ%pt?hmd9MW0RJYryY-;`6_S@BwsA zbUz7HedmJ{!OK96_ZIMQ@ZF%wJp=9s{yQi>{T(R!Bqt^bBuTadnWAJesP+cIvEc2X z>U$Pcxle+x1HS}Hep(Tx)4)@~>EK(z!@w_q;+Nlm*MNTnHJ+({JX&Y z!6!hq^Hos%`)#ldd;wH@dro#fK0M$Fp!nq+Q0bR~YNryyOTkwYzA@l^;GTp(0Uio| zBZU77YCd*5#p#lQl9$l|j}LfuNWT;uL;C!HH-hT_S}+B_1gamu2E}K80@csmPIdip z2&nu=f)l`VK;sKg^u7+%cy0nU&mRuqbs_v&@F3#915N^80`~KG7ds6~l07^e}fvT?u)O=n8s@)qwjpu<7UJt7LH$jc#7vLG- zpTR@GQ>P>eBuF|y_2Vv3`5pyT?iuh1@GBwwS5S0#)l_H$?g^@%%Ry9Kay6*_KLx7% zv*0%1S3%YP^?)ycYUjT|8Qf!l(MK=DN{D85_{ zE&?A0C13kabDRVY5}pC3;B(-3@cW?J-}OwV>!G0du^rqFoCS*iF95}lB~bn91J&OZ z0pAhgKL8#{{2Ea0e;ZVNe*g~!UwM|VcSnMvUk@mKb2F%RJ`Acqt3lEK8Sr56Cjoat zs1GOH3T^|=12zAbg!pCP7{V*Tx!~u(ZNb-^?ej1SRJo(T9l_&6{OO?d-E2_f>jc&B z!GJe_%KtB*=JS3~<9{OHCqdEYD*?X?Zcq4Epz8YrxC6KY%p?808>sXHLCxQ&fX9I? zgr|e*=Uh@P2R&D7m^|hL`&>D7wA~O8;y>)9X1D zRQ!>k;-`RsnJeGQm`&w=XC_d)gJXW&lYA3^nZn{$0$cLY(%$#_unu?Rc> zyaiNy4}rUY9|uL(FM~US-vpKK$Dru2?JUF9el-8L0XffTx1X!QX)& z2V21>E^@hi0aW=vfa>427dsvH1a~KVCio8U5>Ryd38;L(3%JcCJ|BC48t(}K&jt4) z+yU+fE(6uhZJ_vWC8+T|0PYVy0&0Ff4{97=1~ravg!u1(YX1iz{nw!C`(p@i_gbH~ zT>`!uRR70-;@=ZN$>}su?N&hX!60}g_zqC*?RcrD?+U6vdxL8C)d3F&)xV=as}~f% zOba*%RQ}6DdN;T~;U%E>^H%T>@Gek#?Ril2cmaGB_)Adry%fSbz0Sk02GzeYpz==$ z@yCOr?-`)VUlyVFDU{^tX30<{kP5LEshUhm`FJK#Z}+8rIj z6F}8}T!=p#RJl1JTmq$U-T-Rc1EAV{8z}nR8p0m}_aM9)RDYfY#YbNX@jnRhe+=!N`nk>J-u^zI`g0hl{vH#;Q$lzyC_2vv&jGtY z_2+R=eE&I6<^By+{EtAz{}ojHP9^WhexT%L6!;c!Ehv6EdcMou3847#98ml;0IK|( zLG}LzQ2o9WJOF$g90z_C+!}ld6n(eqKsSIpfyaZFfQNv$fg0yJ@Hz0)py+f%XOesf zya!bNsb!D93j8JE_kz>Gw=Y0Pf?okCnjE$e8x6b;R6XAWyTRXqr-Abqxn8*&oI?1k zpyK!LayniF9!dCaunimnMW1cn;Cy!*IF|6^U@Q0?P~+WsvG?-?Q1$kMgWx)FJUE_C z%m6P2F9+`h-v(~qLmYS$$p6WY_y-nB=JopexfWba_*dYG;0G$c-h3TY{#W%OOW;)? zsv-F{xGi|X8=X&20slmJ7O44|-tYXd0Mxv_3Di8k1Kb@?)zim; zlF!q@-NDy_uLOI+8^Je$uK>3naCzAY6hFNNOu@rIl{*969=r(L8oV5A0Xsmo+Y62d zZvoZbGXcL2?n?OApyY5Xh^+8#;4a`Hpz56%;!gmT?`-fC@DfmTct0q8^aQvU_?3V^ z0+s&X;Gy9DS75t=lR?qvc5nx94XANE4yxau0S^Sf2CDpTz}>)ImU#bCQ2aPCglB+~ z-`9caZzs4D*bS=wrQkl`3Q+WXA9xmc2Y3wlL-088fTb>9bHSqszaB({lUqU2{l$QP z0#(mTA-wf6=kM*ol=x%8SA!RVuK}yz-r#NEUf=_u`08Vz=>0r+5cqXa`F;-`4DNg- zaa*DHLD6UXH+%a2py)XfgcXx{;6C7|!MnikfRcx+uk!iY@t@qj+7HzHO$PS`&jr<= zh2S3GRiNm13n+TOFW_o$XTlpm(e?8o{_7$96YwzNe;06nl%L9<0`3T&2a2Cw3myc% zA>j3(>Rkm+0M`ZlA*g=sz1;gV9u!|34T@f;fa2%b0j~l@&j&#D{}E7p|75^_2i5*d z0e4>E{W|~@pS6K0I0IC@Jptbz;y(?ZLi~>dj(MxoVG*ct4uGQHwITd|@BqSVz|r7m z1O7Us?{l@sj}15*Jc4{n0^SL>6aHer9jS!@-T9=Jl`Op5XZFeBC+?JcsbjA^a`yXu{*Jho`~I!G7>oa2s&j8(fdKfTt1e z0wuSr!5zT=1SKCo1;>H^4W12-z0v7708SGuzl7lKZ3cMbi20jdGJiiCUuP5H><6HzPd>5#B{4%J1zXXm0 zce>5vj{_AhgDv1K;3eP(LG|wspyuO(clkPdBlsG^-vCbr{|HLI9eca${qsTbTQ}GZ z-Vg2$?)~n-f1t{@gOk8Zz(c{CLikZoa`*%AGH~nn`25ZXmH)i~KMzU{Ujp|4C%>09 zYb$IPa9hH2-{*392`K(s5bzzK#<>nuJ0B0>?|`Qh{wb*bwZ7lOGeM2-W^g}n4R{0i zJgD;LeZcn*6;S>7DX8(j1gf6hK8Q^WP6QQx8z?@$2V4X`0L}pSxPv_jcsaNe_+@Z3 z_$_c(@D(5O@$VV%OmHIcSArA3HK6ACTOq#XUwqv-Dd6it^=mn(e%=PY3cL>#y`BKo z&Ia&Y@L$3Ezym+*cH5@{{vP~v0!>$Xe|`lXOZbpGUEVJS#}Ixqcr;P!-feZc9vFQ|Ds z5fq=y07c)6z!Y2<@H%ie!uNxFg6ji*85CV!2)O;~u>OGR_iS)$Z~#OFB}>5Vw}M7% zT<`4qpzHZ#LD794sCm0R#6KS5H-Za@-}51#zc+#72|o!=244U*j>8`IejWqvNcc>! z1w0Q_zDq&P^9R7=!QX&mz#|^4$sz1MY-1EN}aF2C9-btYN<Qm2j2^d?>_?01HTBW--oVux}OFrUoR-SULWv&Q1klP zfL{mqB>V!X{`?s{2;Ayv#}rigQ$WqfWuW?h1Nd*?I&fF;<_*q2E5Tg|e*%OxlCOd% zfLA}`@f*PR5dH$VFWC94>&>e`wSNEn27z&pX?$oCw0Ao%Bi`+myx{;}YZ#CL+K|90?I z;A7w`!RNrq;Fmzj*DlXH9rgn?{v$&81aLRPXM^I~O9NH{z7ZE9g6hxbLACoc za1OZJ=bf+0;9-Ps1}A`z2YdlMk?>w$@N(yYM-W~DD*v6J=<{h%<@WockAFHSxw-^Y zzxqS?I#B)iaESjHIF|4xumw#1)%D3v;3R_kfGU4BsCl^@RQ`VgMUPdW+Wj~17;wig zdHgA$;`>0we;8~7H-Y=Ym)m~X>3+~xyx!TM_^daCZv+n^d_So9`T{r+{24e7Jn*aD zkLjT1rwZ->-VWXfeh54XJmPC!|3dI^!fyjr&x7C|;CDdjiT?uC-Yy%dhyG0jnd+o{ z$m`u^ljqwRoJ#x{Q1jjcs{Lz0$@wa94EQ}z^0Cv`SxdpQ!EM01K=J1)un&9+oCzNB z4VTBIpz3=B?4}=I1y$cE-^5lRya;?f;r0LSdT#%3aVLQIGr>!UKlDG`?)xY3J%oP= ziXPW~$LD4D@1k1>PXU*K-vCbs&;L)iJ8uV<5Z?8B*mU4^;A_DHzVG(VQm~cwJ_Cx5 zzyE>D^;{gJo-dvFEez8@nC)cafTErhrE zDYh(l4R|X!;b%^#=fG*?+x6$}SG({R=qS=Z1wINM@k{r^eG63i>we|*KI+#l-&4WA zQ2w>x1kx}3t@Fj(!FIwAgU5kC1vQ_C{FnP_E(O)^XF#RD;zh?3!O4WH;KATypyXsD zsPX<5YysE*&gb!Ya96^=0wqVu@4fvaz`Y5c4{i;1fs)g1@Eq`;!7}&_P<%Z34~`2! zwf7EC`fW`Je+C>!_=n)W;O>9){Nun;gy(=afXhIQYnwm0o|z7wO!#eJ3Vs4S1pEPb z3b_5BS@Xa%LFIc1+!H+MFW%mH;9i8U0yVzdz@xwo;6dPTz`em;|LW_^;b2O59w@q8 z0d5bz9oz?eC#d@G16#qTLFv<(jR0bdJN{@d5b&x3mqKHw$a?;Qy~NBCw?<>vg& z*O5!WR}k(2w*lV>UIJbL9szy@)cF1io(i@nTUo!~1d1NFg4=?RgX-scQ2Om_pvJfL zR$CdJ_XAhrrnV7P@eOjSCB`a{lINV(;Vy5 zMR;HEM(}LDH}k#CQrzDW9+TsVzb^!?1T|Mb;5&!-&+vV9NE1j-;^#>oAfbI`^Y2E! z=X)?2N4`OxZ|8d=U+D*ZTIt_i;26S(gt#HX9em$I_9b-^X*xcYo3k1S@>+CI0=OKHDgbFUyL3 z4(GW$Jm=vnA^*P-c}qyRKg9hBoJQQUd|$`+S0P^fp|#}od|$=0K1cKXWxmo?XYjq4 z=lD4#KIHHtx%4B6|0&^3e9z?hyCLl)#&!|m@q{l1W%ucGHt|>S+|KtRzF#Nq-$L34 z0xI8+cpgpOg*?B&^Q%JI<;3Z;2;7ypi@=od$3yxc_?R;ALCx6bOyZXE^q(QmSjy}~ zcs1cqc$VbEkai&9ck-Rj_YCq$?)CXC>7Vw;!oRl=KUwwhjh_Q}(7G5u*YP})?^fhF zitjIYK7;Q)WO$zM?|2@?_oF;-4L%6|5c~<>{dxW%-&=Y99N&$6OMD0TjtXsFOZrdw z?m^s#`2L9JcYrDB`+&QE-vO`S`wE_SCS9MIp*+ixeI6oRpErXG_|78zZ{QOl{!8E# z(mTO#Sx&|Ro*U{>)Ed&HtMoaB_>=kmnYfb(FW~t-U`xo4+O>59NX{p&qKEJqqRe(Y z&jx?Z_oIAQ5r0H`l`F9P^Z{+#Cd|$)&7}8GVyN>6}_#VesAFY|M3(q@(hf`MTtv(O&9nbeF zzGF#yp6@Pv-@^Cj#C;!}M*h=z)|&fazH5m)iSMyI|0m!0xr4YFe2*jI4d93Q>T_qn z^*sLv&u8(KeW1_fA?+s~%>Ml^o_^}74-^26M;KO{+A-d2Jqd4yZO!&l1Cq{ z&-zq}ThF&W#J3Q)BhR-H7e9CM@CLr4i8~%ujaWW=HvN&)^YJ@1BG|N!m1?zi+wR7CxEh z8~MJK_#60c;5(hX`mAy=TmL_JK8Uot`Nq!@9{wqW{|cU(OZyyYO9@W`@8COw@6Lp` z3w0j>jv`K-k>8vp!SQNba*M&rk6^miQjNXY!pJ@;pYFe+lId4tOGI-{N^|a4qHb<@p_8E8i77 zZv$S=_h`~z3+nS{zHblZe+lkjvA)kbEIfZN;A!BIl${LzK9o^XiSH7^7b?JKGS6)x zeHM5sWsU;R0#6`)InR4rPV^9Q+w(ntl6Dh#Q^>yu&$seDh47m|eXi#DIlj+^Jc^qep0@&f2+va_pJNGM$@d)UpBnOf z!IP4A5`Kc`dqTXTf6I41;d8+Wd|%D;3*ZXARlZ$(FXh|L_YKs!4_GG8Yry!~p712n z4g(J+@;shD1b&sUKIeiL6Zc)72l(#BSD$@}`zH7`3&A(wm-yaJ{!2;wO(_3Ou!rw; zq`gk@;DzAtz{iRI7#Kf43lF=KepZYO^(gpUj068j{Gs3j-~oI;8}c1O+&4nLgTOBm ze}U4{F+G*et_5A?&apfX_Et+*=y6nMTJ9a_Ult#_%GLO|EL~EnrhWb8)`9*~Z?(HL zQ0{DtiR4R{l>5s~)BF1?{gzP=R$o`OI#^DZbPX&@2NspnSYcPCH(gK}?Dcvr6V;BC zt1Ip9>Mf_01?hsW?sEFQMVDr9hLt6a>qdTGCJ%{6(&uX|ZC`t(xA zV*agE7Wb6;7gv+fQ%V%?2D{6penF*L1}c4Io?7lM4-lGKVPvJ=&h*^!QmV>=y%s#f z>Yv7_lhM<gVkdD6!F+XA7=Mg`pW$SFsK(D>|a<;oy48_ z@=VHXOY1c9cjlRrwDSfvo#&T38PfUXzV1>7ot%Tv_`hk1JaZORmZay`n8PD-+%kGz zugcFu!lDGFXAqF|OzY~e(n29kqNub5A+4_yp-UI^S9;PpmBIdwGIQ5S59Z|(s-Dnc z2^W;QyR1xZqUdNA9s9xjDY{D&eKBl3=E$_SykvZOWLlYDt%x1RCSzv6s=aAX1t}?s z*V7zlkqno#r=z;YXGIhueqOblc9s{E2D=f*Qt!gS(n8hNUw-3YS3iTh5az8csiw!L zm43Ba?jM_+lxogxHj|U)cP*SewZF8`WML}Pi7a+^miw#eS%~3D6O`W4Lg7JLk~$fe z&L12YfF+AXJ5_W+D7t8KMF)F(OFiYz$%)BzI;xtS*3p4(8sMR`6THSpkf{G?t%rBOUf*(F?2cBxTIKP*8r1O z>P{Dzmo2IEcUtda+|sBE7Ic>uR@>)j4DJ;;TD$+UVjjrB>p;^zEBIGf> z8q#Zpn35pq!JKm~|&Qbk?8eXt}8S~tV%O}hrlJ;Y_vbb+O!Isg%BiCL>5rLPYb7ljhn z+o!?m%PNC(C_F4F^$w^-*AX^n*^(2eQRzP=8MYk!UZ#S&C9kK9P%Wd_;6Q~nrmLgW z-Hj4nRPI=8^cXbph6cs-N>3k@O=r&XwQtFya&O8q&KxGT-ke@S9{NfHi`tXZ%LAqK z3PeVNZtA@RZPX7fWy&dWSk^BSr&G}vA0Z>(dW0c4p2l5UwHSjsuQ8y5$_dM1 zV9D|1EOm6yV^l6wL483P_yF1LhBc`Nb7)DKQEQD>?Zgt*TW0Bp9!TTjwseZk;=rOV z430jNGiX%lWq!MQJGuuuA!uxbsb|isZON3;PBtFQJP5`DAnT-~pLs&jm3t7963Qb} zBb4+k<)!70LGmz#3;RnwDB>zfeO*jO*Og@+ZB``)ZPP^t0+!IM(+g4L{H zpBVj{*L8{6b0%0((TA8C%aKRM-jqsrH_NE87uvU!uf~~pmiU>8tIwEcUo(y?wT!GM z;=N!5WXp(FD{(2j7t~Z<2v`}E0fJ`_X6P^IS_(_635z#vLk%-$89{>j8K~q!1&b;u ze$2}ST??f_bEZk`h87+qsb-|X!^$s{nlu7f#QH~i1*?a_N&Y=5ZwSq0T)Eh&DDqKm z7@4U%#rFdlBc%n^N}<8-PR!Bw`3A!E>nQXfnh!xn0Oq6lWGDCc5BAwUC|AU!Mx;mV z7>cZa#;JwkF@e+>%~df_8E4%|i64)GMu`y-;_B^`q-bqaSKXLTIvt z%{pMJSB%h+F;y2Lp6dZDQt56B`xo>#OG>%aBX!SstIK*j(%HV=R72h9yn!@yi_s4B zcaKY^434I&gH@KZXkoDNgNZyUTPZDSAeo9jnyH7&wX6LwY@E=!(k1onRQA(Lp7cfYsre+P)sj`MjNv9GaRNu)#iGQeX|JqYTfCrFtyk{zG$laXlGIJ z8zB$ODFn13Ic*_peU`3u3SwdNF(6xS>es9+YgMI7q4W|}v7}e~X>^rww^2AUWEj@? ztn&;7J~NKNgzAsWNIIXba9dWFlvOZ6@}rhYiOnfXK1~t`gUIx-RoK?n(0p5R#^|MN z)c98xq=t6Z+?g{}o$Z(PPs%piZFdhvMQx!%Qb8wM1q?mc6^|;Ek1S=C<#|jIjKqpq zcX~=)-R;R4Y_$9R-*nm_b3cdWz1*u9+xa2tswLV{;scs+?Slc~YK&3mvqPVle~}h& z7I*Vk4CDA^RrPewPORbtNDwo)8VOlP$W)0c8bA~UWzH^OT zu#~X4`o6VUiusCy&BPe{<5Z%)Fw!wZFj%{~%}Jy2TYaoV5C{`gjM^{)h~m3m6q*RuRV;p33Uwqm9j@+L^Mve?OX zSC**ZXtSEi4TbX^l5_{#Jl`?e#!MXSi|xssIL$@{JDZ7Pwr+@G?1~-iWk-cIY@F$i zISCQ&JGh{h)l^&A#{oNrsmtf+Da&^h_tYUnp^mUTMEc0O@p zEAH}AF@9Y#qKtIloy~T{TER=r@@Z>O&`!p}O)6w%>uj|hh#3ODV~|v#D>~a+W@FQ8 zDVF9yS>lXE_G>CcP7$xPoxb9D=(>`56O+mbY5%ytQbD;&-HBr%wHJJ6v4Dmb6eu&P zB18n%5iivub2JT+<_EPheYIwmrZa+%iRzZtb{GmslbmJB%+eHe-Ihqv;jM}&hd9n8 z{NdB&rb446IbT}j@oYX+9!RHUO-6njTW9z1;c<)so%S*8n0-Ev}7s;r(@l(E43oIM$A z6@p0}^xAH_1jqJ}=!%)ZHF>w6ItH%nn#SnXV1>Krl32 z3x}w=IkVH|QtTVjTq%cuX}+MALsTS}CQYl5sWVT@E4-SjaOIn6hy_7uH!b3o1xLdC zypt!H-s`GD6}!7u)Q-KuPM+S2|E9Yeyh2`L>zo2?AH-qp$vNe6UlOG$m8V%A+H+9= z>6mic!Zudg%g#J~Y%L2jmv2KYqreo!++YvlG4efFbOX0-rfjfp%jmnTAB~N)*AlB{ z3ea#ZYJlxaEr*_PcSVm!GQ)h@?&3W&9GsjJJ*l2J69x(S^q6|)VE2XuCvaRDqFb?$ zm~(zrLxNoCxyLX~wVD?UBr~+58`ar(SS2Gb?mp8oQvN=RqcD!yPK||PD(cd~wq^#a zi;LDk8PSm&uv+fJ+bK6IM?TeZPZyg)#rxzQ(bmz|cj6Iki^jGm!Nn-M(x-&w!dGxK zMH$PMI?&s`wzefRON-0tj0!ehIz@tI;dwY$vv9X~lR~b3+q3nMtlFN2CkHPgZw<%A4D}vNt8-;? zv2^CB;V$CXvW#uZG&r!R(ht{mW(!!gYoU3*Y=3RJ8g1+Lgu~NW;Q%gjTr#V-%vXYE zyr!jBd^6B5ZWGDg$gywNz%p^EjdAYGHXZY3erK2^}4u)hF+a~)b`iZh-NSa!y&Y)p3#DW%iez`-YmpyA^ zCkt6T4-bn~tyj`M^>R;VRA(^I3juSR%i-X$c^5|3EdAGR9mQeQXgIZ?4yzUIxwTMM z6EowI*`tFMn%6P4$ef;`|8r{=MN$j~V-Z=+XG-Vd?l(sX+2^_;VH0MCyv_nF(MZx6 zTtPAjOZ2|f%K>ApJzJ4`5EtyJwwAe)LR45`>o7hZGL-CKDAHR#I+h}LNyIkW52G^RQoD!!^L*GuuL%1+wkX8K+GL>BY2l! z)$G74n619)va=T*$IzkN7Dfe(SkcE$;%K_rxkAxA<(afgw1Fx%cPyiM4xJZ z$dHx_Cw}ga?+W&srWf&uYRLu}tw!3l7JN0~K1ffWS-?>~<#vt=+GN1kC~l*Q+yVz> zL}cxLn|j zRzif@HXWE$Ob-L-m-#4GV0Ynn5Q;2ap-47r=0W#fyK2rGsV<{ITuRlo_$)P-3x+eP z+wQQW*gc-wO`Ue)7hpv#0`bdgKZ?VqlaOEZ37C#Pjr~#<(B>%w?0_Y3Lx>W|&i6Ym z(auesCc&)=llE}Mjkemzh+E75&9iElMNhD$PmmeD&*R>Sh%Mc+CeD?BJnH>WksIp@!;a;&PcZ`y9;yCK`AbOrt+wUs5Q;+V}xt_vu3pOrcA zq1hpM?wJkxyQDsIQ88~d&HN>v%IT3AeKC}ILt=!kBvDmgx!kcx(A~`@uw$_-26SR{ z4q^uchoIQIv&$?t@hQs>T_LNxB4jM0iEZrRc7{4V& zE+Fu*CM=m#6vM%V3%M|*#gmlm+2*-G@8A;6CP#~MR2v$nGNbg(i-S4D)ns=EXVb84URjWdlm3fc;(7Jdnw}q%sYd-%#X=yk~ zLASlkF1F~a36-#10M)YO~VEECnL zizx*qU|EX$+*<7v#F1Gui)5#8^Q^PeoIiAB-uW}gg0m)Pk|c8x9W3zLDN}w=7_G-D z4mI7WgW)wlabID+H5gSo0^gS1e6ejpIkVp-igFybW=3qD-C;yqQo>e*O<6zQ#d2?D zaN#1ShwC`gXEN<0Rp8DZyQr@F`aT4Axkzq$O2K*PNpZb0H&f=Etm-UFS~YHnqMnwt zRQt*u_U3~!#PW!u3@moUEeus}I%IXsn>(%bc=Fn&)Mi;^3I!}{bSLXBAL|J9#Gadi zt!*e4MLbuCa^n_07`tzvB|eOz?~wRJ8g`R1OgItTl@{eV-RFBHU*MO~bP2Ni=Z zz!7V-2-|DzjX3i$XAVZu71~2;K-Qx1;QX=#&iWF3x+LlTH6N4m^}%UIOTmE8rn9CZ4Fs?Sj(D7`Xw(PX4#o^KdX21TTylxk7O zIrHUe($tPH4aM!J{E=o)t73VBbL!eS(}-5%mTGAMPTDZ4VW;{Z(MDFs-_2b0y>=RL zJwBe&nD2Q^@bR&Ia@$=DXZL;4RBj}Wg)iJ9VNqMsn!7d|1zHNQ=IW7E?~S2(II_cS z$+d2&AE+ts3#=Q(l1Jjhu{wQl9VxxrZuHN$P}6c)1g!bCVsI|l$GaNdUOqP`Bf-sV z%34?FoTg&(YRwF)DbJDXux9=THAGF-yoy?HW4^}TNICk35`nXo(4qu%@nZy zZ!Wv;4!8w|cJQ8#3U7=>g%fFvx>%-zyScO;MBh zofn2DUC60sw>-CV8R`TcLy78zuwna9;7DoYejPd6s>Icra(|P8;^B-#|1Rzdrx(pt zFSA#(ujOO1+x<1+b>BdpdY6XQqHn_7G0)WjmrVW03*NW2~DzTEWElL6Nkj zb1FELbTk@=8f7I6$L{gUJWwf&D(?GR1I$vi4X|hAxzyra?$Ioh%h>Wj~%eWe*dSTm=C?D}ID65}3 z>FB+5X*w(_J z)^eJC5u|4Lc1CELy12{Hyw?=EQLmZB4vqYBxv4j*H|Ej4*i6-$XP-`o9fA3qmz3xG zG%g5>14a2?q||jJSxB;fwD@$F2HC(^Qns&eYZ;}R^nK*B1xn@2W6AX4>+m;`y3vrM z&aoIxs zq>Wm=w`-hrJ^{^F%?hHdGm^<*cChIgj5Ja2N?E%XIn12#6cokxTVls<#K{v(>rIQ1 z9V0HRpm`sOwYU(!e{Wklsv}RnI9RSQ44Mw5ms`>rliX2mkwPldqZ}D&K(~kr^CQmC z9KDRu)YTuRkIHq0x=?vcO6FGZMkI6PW^(NyMd)Ep=xo0ixgL$_8y3GX6}LQ^FOfA~ zN2xAjI)v4XA?(6x>Z58(=c8YFf;L>G%!2u0Fnb*hv&V{)BYmafgj^|ZT(Zwur z^=h>@3!+9F&vG5*6Q=0Z>3jq=6vCozj0oQI5Y)gJ zm5h(j(^`Z(u4>^N-J_E#ox)Cju};_zj~C!4Pd?nltJ5#Ux7Ercn%ewkTE>Tw**-Nc zv(uS*vNq%EHwZ2VPu#u8#oEQD1(+P|`B>Wn+DoD9H`D zYI1?U^D1tat+RuzeI@nppfwfVe*k$Ixqk_*e-FhBd4N?1vg3$@fT zh1iCu_tBX*fp`R05l~bLx9G*&f835w8x4NdyFl_J{+tg)^s#@gdk>SQ|d+iHY;UU z+aR)Sv_pEv2ks~kwd{7B`wOj{UmsNswHJcoLeE=~kkl_T#VaiG!P&|ZN@u6SMfazc zMKe5*2{TLNSeJb1vS(`~B8yb;^Rf!%ec#4jZOJ9&{z`I5rP7m>x(E0RI{n>A>_<3G z)iUVs+=g{fL+0EK^^VAoP0W(-bwjp#@}v`k=l!=f-oc*v<^IH#t+q{ewWEE)gmm8d(-UO5c4fim8TWNn=aR`_?_vz^ z+PMP}wKoZz!{TOR%&6+vgpEr7Wk%Xlxq=|yOdEWk#C>zz;`1uGM9#e5>bkB9m^s=y zy|Xn)9B+GDH(PK=b3oTRQ}1@So<6v++B&z=UVl5g1r^(BZ%QJLty2-^_H@#b6OV75 zcx3C5$E6dGYM*%YxFaVWc_bNIbtEnARm*om>yZ;%Cmx+nJhuI)i7j=L-kx5;kJVh! zwKzTLic$wpr+Toht1_9q{(}^)@~*e1r*SK_x2x2f#naPemz_4VW#;smXViu^vF*r~ zDQH7fNGop}(^=`s30xNF>OC=+c;2MveG6SP@;d?T zX>;Z|_+)WU%SEmJ<^c!#?cC6^H$gQ)Bm_Ow8YUv6ek~=AR3mC-M75M@OksOE!QLA! zS10(qwe?j7TKE~|tB0P{cj&>PXNFb|J;V=p3_UgUQ63+$f7iumEV`k)HZ3RNX-d3x zXl=3uF+;1;p>-5_knjCND=B{0&|02V>peqj(xLm>8>=Dp9&&E3=siR0yzmCAevMU> ze}0gP?jBmbX*tcL3}@xg<3rC{ckZ+XLKlkt($MZFqi~%M)LY4F^X{eef8GDA*5_7_ znsiw8x%KI$Ypri~@3 z4(oDVEm+7yk8XN9J$Q-xo}yLuU-6Tu;hl)}e<( z-fIY5la;)U{4wPQo}Yzqj5XxFk*D?H*;1{m8${Oo(oJvoNnCFox|^|$9@>&j8#geX zJ84TY;r)L%p~p26MkhWaR)$CZ_nC~ekCLKklsG)R+2oCn4z1g?A`T{N)@Q|JXce?( zEMjmG{#ls&8buAQrYo_VTbO_7b|lpKK9d3{a;>Nn(FVnAt%Ry#jl0w5){~Zxs1x?0 zP>IAZEAw?jPcf3GY492F(V?fI2Mn@lMY`#2&APiKS;S5&G)4B~R2#FP5AL0$5LIK& zjnCS2-K9R*pmXv-pGHXa3MJtW25N1VI4>)+DETbhU!<|AP;WXXDk(E2SujnXj@XZ& zgPE%TY5AORZhTfOFV@e*^)_32Bnqet%?B+?{^IJ>G$u7lew6GR$bO5)ZY&XWiDcn1 zBgk6SN!?<(EzD+G$YnEh$EHInxVTan5p(r#S+BC8J%-HS4Dx|r(Q zv_hP|#aV~m0m)d;D3GhS*xx1$Vs!Z*6qT54*mR8vB}=A$Rg6KP6ZFGkOoDWrMAfVc z_z0O5yZZ8AGm|&dO*v*uhYS%@J41Kyn&tRHbrz)z(pJy5DQz{iX7o#k*3h$ijRn>z zpW8E{tW*}pi&TH@cgdhXy-NAVYyz!+HjJTFV_9WW>Ay^T{Wr%TIKXF7ap0LffXvP$LXTI`tu|YMj>LCt1u?$*TX$mg#}0 z>np>$$z}jNWRt1&udw8sZhwLadB(?`ScDVS)~mJ5jVl4IpY@APUGB^_g51()b;-jK zyIIz|HD%V~6Z*GVmXW)*@gpkFG)H~Iq=@$-+h}yg@9Q*eW+T^i_kVXZ8=o%pZ}req zdC3s5pB4#{Ci$`-lCvf6NsP{nZ`+cMPcln)BU57Eupvk`t~D|&AKGAsDJ?U6MWsWl z8ncgRP--Urfz|yZ>$0xNFs|)fG_kUcU?GkCNgMU@nh`H1Ta{o@#1u5s2n-Lcyo8ht z)@V~jKpRXQ|EgK$py|A#6-kxt{4iXInKJZPK@nOzh-xqtVFdflJt)6Yn+);tTEy1& z8=8F#$f0LaCSIe*3bhWzJv|m&98B3#qih@U}xHvW0YYfFL!H1C8%=uyClnPeowf%T%XjOaSnw}V~ z5syOym63iQjwRH+Cq#UsO=d-lC$PRCl@uvG*S=I%x+r*;Xd7!~K3vDxk`|bw&L*M_ zQ+m2;W5>QtUsnaLn}4Ss>Qd;8a;EzGD?(k z`%AQw>9Ua6MaIYb9x-)e#acUfRSKnG{n)c7@16 z9=6TlXAWC62JJ=iE4Wo}{Zxan6a&crZXx#0|AWTsT9o*R3D~kciQp~|17x(Q{2J{e zFGhEb#*!&LcTd>x+I?|QMbKFR+l$tztD)7*;ged9GG~O^y4(39FtN=wY~Z@fIZF-; z@rHUQ4PxvjMPjyps55e$^CWa`Ptm1Mz&sdZl3650OOiUNS-6G}YDBs&DATN0uC|m} z28y)@hMq;u<(inpoGOJ59~rIsU2;tsJ&fiWO-%GtG`KMkMEY#KGW94P_I)R6SE@k) zEJ3M;2k5I5bsS_UU>>=Ao3MS8T7#^(NUJ_MaDx3N51EwHN03059%EN3wHa-&d7AMo z+@JR&T95Bz8j4y=nlqPAwi$zx=M$9 z8*Ae(n8mq$h>IMnsd2Ka(Y35oH!&`e!q))kBef$va=%4uFR`j2*EL}k)!6DRXlb}+ z>oO}weKny0c{;>MPv)lMWmMv8VUtzMEbQX&Xh96$RILQxZ4|hM&c3X6MA66iFO00f zYLF9yr6!lTz;Jp`)veP!6!MO2*wyE5KJ={Snx6y-c43cuLDm}=$NKKUaGFCC4{b+n zLRpcCgUYf)q8J3VzvWe{Uzx^7`nJ4!E#lY2o}hVFG7Wb|Qy{ZOT&v3awz0W=?Su(x zL1w5A3T5v0S#9jn7p@%5SRBFF-dwtqOY4oFS*%0-YRQ1GNbMaG;YI_Cb=j?Omar-yUSZx-w|W_G4!xZW*L3WJEbXH z7s}C+TWoIg+q_Cma8fCVjacQ^^6R(u+qmcmGlxgJJ?wU;)W@*G89Xd1wYhwuZn5v%>G(bBDaD|) zs+XR*TGnln?QqE$H@j=nkrdHz+g20lS{2ruG@UD9+a&*^n<(&_nWh?|uWrUx!J~>c zzr}`Lvw}XP{iqrKild*D)a2QWZh%*1@k^-~Z##$OESDDO=$ij7F;CvVjkoiOHM z@-s4)%6tKcdLXZ=`N!i<7`sHXeG1fz@+DA%BzHFMH5TSJWCV?u|VdF^5fjLr2W0e1a2d z+caxa$S?cq&6ME4AG(iif$9Dxwg#3-gKt0z%_7l6&TE-<9Tsufa@?vhxkRd@5BO_nt3D@0jio{Ocksdy(dU&(>s;dkS zLw!qH@ao&i*Icl$&CeSOcwMzFG~pInuQR6MEc0>5jkU%pCth~fw4KSQKiZUqnb9nm z<6BfDD|9ca&G1vNO;T(%HaDcnX+zNhX-BGhgw0{2O=f0`jG9_EH3sePYUdb_GDI$$ zFfy%NE0E{rZKz~iwBWoZ)tU##RE%b^=}s6hT;-mcV(!a6SBc4L*mRhZKgLKq5kODKqQ-JdD~HnWEzVc>X-m7 zK-s2;j>w-alCO~K8wt%f1b;N~83gfYs-dI$aN?;xw6QTy@N5>`*pC_=QinbH_SmC?{`7Wpb>SAvTz9#Ws~EVQ)ny`-QtZow3^wW0jT>Abg-_DcM$6rvXFWyissqOZ)^<)r##)6J~i3+ zIMRMkift(7byl%$o5V}98V(Dw>+Awq!H#@+4g)Pf@w#U)%kAno?Q*fz+J6+&Aav;7 zV3Vq2vB%ECCh&1TYC6|UOfhnf3DlaoEwwm`=_J1&4Uz_>l-+a@BeSdYQ2=er!RR-= z&89}hbhw_)IQmg!Vp2%=I}Ik?_tw8+;%#iOjMogaVt z$2C8UnP@iWFs7)pNF1;xN~WlYn3J_db5%N~!1H(LO{7xK*x{^on}*zZvQ&dcrCp?U!w43g*2cPF8I#pF z(&X0Fnr&Ro=-9%7Ec>}($NLrqvKMmPPjBIsteA3g|0rCy^7}*4h!FocYv~S^)QDfT zjc?GO6aJus`2lnD$6+lZEFIvH##45N+ZbK&C2p>cnkg%}@SDee8Lh}bO*Wkk5U|oTac5wqqozJ>^7=xtb+AI2jIfmUR-=)T&C+= zwmEN4qkUuhq#CD5TLuG5J{)ea+8(L?5XD-LH?h<~x7${ycGL%>Vpgy{a7JH6oxTS% zzO%BF(V2rUkcE4)PC#`_2C+Gka+1NWoWJ)G^qI0eN#8X-@`_bt*y#*Tqx5@1HTLk! zSTH#AuDL^G{rxQm{_?v2nUG8iVD|^EK{_^inm-#5{ zOhI@9)j1?<-rO9){S+c=4qVfPV(iRhCVNJ#;`Lc=haTgJa?uEu0|wPN9WN)!{3ax>~g~u2q~Lon2V@7 z{?;rSP1VYXw_&9+;=O42L|ZL1QcmmHNHmJOyiTS>Z&=#8Q5f?U9Q&f8bcNguG+Dyg zW8}sLqdRc0+P4L#p@eNCq@Qw?siTbBtVFF+wL%Q`X~}rux`tmc&#(9>jLq}}D&%Ty z@Pv+>D)C(x81{)`2eV5fLF?vPDV!S0F zhP`H8gpDJ->aAA-S4W4QHhrRFxPz<_GHg+%sh>qgFVZam5M>&KVwlx9-&@^MQFc%0Yf`_2&$#h~++RkZd|llKed!+oo%$WLkAim<&2BCF{KIM?Uo1sv=VA zn|cbun^Q+4NMb0gX{GbJ7L&1tRqhmmpPJVpouaO~In?}wh`QUuD&D|3J^(QQBgo!h zp(k38?Uy>3BaSQSrrvr9mP0sW(J~TZM0psDh=<*IlY7T0@2oU0QuCpxE9;ybB8BZ@ zO%9CoB6acX&$?ci#?96%h6{tFrwl5mF_0{sESUjjmgneUNN)WMI}FQMmk&M(H!~PT zu}fwnj+mJ8XPP9RLyv7?HdmI-_Yvx8CJ0(j*)lcjaUq}hxIy;xDwuC!;6!9Evz;Wq zT61JMM=M54ukB0XqA`r&*Yqa{a`vlcE7LzC3P7Vf*Cxru(-sE3hm{{d^ra(p#VIP% z!X;aAD2$PQ7h}XkGi6*l>dw!d-Hn+thpU+1jlN71NWDOe{Hd(_a@iG6@NPuKL1T%b@Jm&^#`AdJUFg}~qOD<9Yn z>VgSk_Gl{_^ooufskAI;ipvWuXOVH@+T=6s?rZX;-gJ@rS7Rou1OE0_&R$W?q3ybJ zU9KQzyCOB-@N*$`8Fb~}4d*6@#7&Cl7)i^aei~&s!vJ=wJ2cgfO=gD+uU{CDv`3P~ zcpI8iF&8zQ9N7XjoP358%jI-MK5D0_G}bVsEZWsfY&yt+gr?y*L8t?)I@uZWh5DX1mzjglu_wt$0IYX5IS+xoOo+?xMhE z^&PA`h{%=*hHr+9MBVR3*YRtNt`Sqa!MH7x&!FH}vC8BI^m^mD8l;qj<&=A_4jEYu z+td11>MC?DFKElUZgEM-OeD?agXW0veI)LZ+-Xs=Q46%J(Yot0-d>F?`E!5n0pt?$ zwPjS?vg~vGZ?g?G`DLGsccnC%r2FPTF7J4N-z=9H+>Z`KV1;TkZ$1Tdy{61Xt0s&t z7|mNA=Kesl=G`yFE3DI}vMJEw)Hss5t1xQ0_M=Bl@^dJ_n90?6(BHhj!CujtpSwx1 zW%S#!Tv)ixZd5eu{FYFJ*(lsTk~lSykEqmgs}%j<`e-AKN2Hm(NRQVgvXYiM(btX? zL~8R>N*9_m6ATxt&0HTg_b|0YH`*4|W)8_*2XdNF?<79XsKmGY20`|Sf7Gr&*s8_~ zAPpQ}{WH#*AOi=H@FQ`Hsw*N>2a%|Yt@}N$x>QP_R95mIhJ(xyh-A0DydFQNvwgNQ zYEOf=B^{lqFM0}>Qi!Wgs(QEr6l?gQtr7D#H*{GyM=JGy*)1+8)QwQ232%m)5TKZm zeEzk!#74?4f<_Mrds*ftEOt%3DbhRU!a>-4^5U9RBx10yT##*rX_%B+morj|BaGY3 zZf8K^*}VJsEZx#u!Lc+ryZ7FBr}^;RogLU zV~MQyDAwUqG2|N)C1$>l7&%pzG*?+is-Ri@VJ3|##p??qbhGZ(N@yCgEA!3sHm|p7 zHw(2%syHU$2j#N6ihe$?T$zy@?_&Bgrt3yF7yiDK`3uaS0{JvW^aVyROI>yf!!zb@ z@YdPZEz@kF8oU28OkdO|b1si$1NfN3m9i*M8Slhf6JjXoRa9FskJ?~>(H;%GDhgDj zjrAu?6YAaeLD~cP0RWZP?|!^;lWE!MeyXhYQ5b>VxjMHXi)NyUY~a>K8iUuX*!Q3e zawcH#7ux0qa^zm3(OjhT(_SswqTdywRc$QwYsOsbD_$_fCMfLfGw1A3{VBd&Ub;$g zxBJ)F-Lj`4CcKU#t%rN3_M;y`zt{*Uni--6yV;gF`xP2pp_GmN6xHi6GIy6&n$*n) z-eM+`WD|CFqssl-FZa)R%HuCvotI;DljkN8Na7YAqIDq`H1yH$1ldWxwwe#{<%)}W zg^X2;Q(0u0Rk@mEw@T`Yl^FLmOR#Ni=BrLJuev!`gL5m_8LLN}*Ko~nxJGNDPnG85 z8>V;ET05)@^k~)&znyGq<&m%nl6(hmUgmKhhS?x<=2M^!8%*kdq}1Ff%ai);Vel=~ zrXjk%a<8Y0N91I*leO$j%$Cl=F;(WAA7Lut65H0-8Z2h6U(a0~$0OLeYQlH1{32v{ z6-g@&0~gdsXs zEsffHw3156Tm1ouuMMWf#D{MG=5D0uyaSQ+(?YXh?B%_cHIv8;QBw&fTC|WI#}o;N z3~BhTGHJ}-jBL1PkUMh84x0j-NbT62votJq;yMk}S4xcFdebH*3WMJU9Vr!qLqbPy zZdmbPKT%D!PzlwoBu$3~ zc#T;7Ma^pN(5P|RwYfvs1dgr6uQg zw6j(1DMNR}Bk{+IZA+)gx4#U)O+sBrgSDgDs^_PSHH>Q-`rsG20<*`u5y*F2+nj`| zW*Dr2x|*!okIG0}b5pY53`d5V{nVt{zMHK+J3%h?Wf+lz?tY19UH-bWAN^@&^#Xz| zZbe@7TW!u&ay?}x852-Aj4tjCoRa3lRYv36b$GBugv=mk^z}FWjK_4aos&4l<!1i=XtI2XS0k6MlOIEw|#8rd5$VkUOBV7jGRn$aT<09h!5BrrTLGBe( z7RsTJB)*S$KX6P<+!L-LYvvR}MZE{e^YAXvY=6i|S;bJYGOZUUpr`GHan3)_fjf`0T zgD3SXUnUO0N-;w;u4)Z`<3~m!zho4}AbQQR)mb9g{8fYhwJtGG#A0(DL(pG-*S4et zyGSjZwk+1fb7l5>4929JugKjL|B$MR28a|6YjDnTkb=`iaa}=TSCO|u(CYEVOOsTo zvBt`ELrF%eT}H57g7~B8ZQdgFR;L`H=>M{Q2_~0>*6&lV2`=m$v6^4h86P)YPFa}G zWDL6rb<}8`5Sd*7vb(6bvivv*&M8t9HO_?aW3YAB*oaaUBp|%qV3n_Iu!wY1D`(pm z?4`VgmMMhH&}9XW3IUd}U6_;wZ>4C(3H)Qbu;%uZ`l zyDq1JC!|Zm+h70~@Aoo&t({qIV?n1H_Z-Z; zksTAq%%D68&9KpKLQW`JleMs%3Rl>_%z2(&!lvK#qfNWmFa8Y%nvo6{y>&munuMLq zo-)>H^lWDLil|1*2UUnt*`-mNGF{IK6miQz!)5%UX!sep2IIjC%9K%k>)OL#1~;!u zHX=19-=VziE9ft+H`#ZaFQ{4jetKjkUl7J&x&aX~rZgdKY(*qp+uqWf+tU@gS-dmZ zw4+`{Mykd(AeqlxEY85KkWZDgLGG@v?}h4&v?e*iWQfeRk+&^Ww#erBIos6I5oc}N z4xl{qSGxl}Yu9Zv&t}~KbH6zQH#BUMGs`to&Y8Bz%m;V~Rw^DHu4?BGsvDnZNY)!; z54+tOv+GYnsPoy7AgQ=sq_y5*+VHmGOhFEi*queL?4V{h&or0Va1H&6hzHMk%~*K{amVB|B*|w(a{BX*k#?^ zZ@K9+WmfbS_!LG~_64;dKrlc-c<#$@!HadNFWG_GaCglDXK*;cTJo?Rc-VC1S%evK z?IE(aK#%(Oq#A@*Rp~%FQrB8B^C|Q4@cUyO!|_V7aM(bKf$(&=CT5k}(jL15^Nlx95p zp8<-yW{xGpZA@lV;`CA1d-e9eE$Go6Ea*nbMZwb?UehTm2+F7NMgK@^TGX6}BjEf> z03R}KnjaYnwkv?c$cvzwQ2DxU!qh^p{7;hy&a~VAQIP8$0?1u%^%etV`$(%^-HPrF z*Vl4-1mmyaC8GST3Yp?kfK(7W-=Kbju&5=yVdW-A?u4bLI+>7k%oy`p@EBbu!O!o% ziJ-qn5(z3wMV(dHGPO)4%efjA3Ir zYSb40)L3@b1YSysN)UdMG*-RKy`;6@`j)rR{i^}p+i zu6(rlA9F@B>TFn}VO50FGShsE9r{-PQj0~0qe%Vs*~pdrZxLq1PP=uAXN#$Tp~Ccf zSB%p(<6pCTFvC#AYS~PA=Vqwh`1=ugf1j_xNa}F6tn|CXVc9@5kY%kcwqY{&UtxW2 zv?VDbD{45-(m-Uk>z5IXNQs>@VTt%_oY;}3>NumoJoDw$%8Zq-7C%KGFB(;b3TFh? zIov{VL*?o@JCm><%A42QwRDS`xIVZ>3qGM_USFJet&uCFH{_tt?nQ9DCCpp%^k%z< zY__7x(yc=qY16tI32j#|g29@*Oc44OW~^bBrS1GyM3WxtR~2gN7agbT=3AVv$)Eak zONWY@)e_y&%p=SY7o5=lVM-c-M1M*!64r6^+Q@SQUlm))!&=hYWwpOwD#fRcAg2gP zST_}n`>2MOP?MqfzhwZ7%8J`b!d#@oGxOw!1kO zMoSa*oSENF`C7OCj%^WxZt^E{>m$XV7z&!f>?Kh%OreM_vnat$QB797#wpXwJ+e5l z(BU}3jO%>oX>}UUadK&7Y`ny;HkqHoZAi>Tm|edNV1loWj**qhpACCNT^Rfj<#;La zzS^xPhT3qo)DOXYT)Dqutgh-Zd-gZgB%)ICj}5JNN6pjmBBOT8Z?&~&T@wBVufInk z=3{BFAM>EA>s8>LRz>!Mg?4TEq8ZbtO{-@F)fr8~Y`R5kv*e$QuNxY-n3IjQL#DY_ zfuJ{w%;3HV#6@FpKDMm#q1XjL3&~tJ!@ps*h#OrrIFinvu$MzOx5c-=7p(E>5c1)| z(xEvtQv(@^8-Aq44D%ZC?8)D<)GwkVT8z7y#N-{!u88by1dmQ1-!%ZQ9kD`deWQTOy|u zv!CrzA`9lPQsy~AiYI^TPIGH|0WqX+Jo0b$qkjrV{T=?QWsy(B9_%`iFm0=z)Ku%Q zu!u3_E@DEGQujd8!5@c7FfaY}I%9OdQYk9?&cil;HAZlr8#D9_HLW(X>j%BU>m=T- zV8XD$OY)a%7)Wnl_h5giyL$4Z6H|XYc}#CQIh{E6#Dsn|d-+&&@d^vCAJ;l$L`vvv z?I&GfUj3$8Q0P+L!5tLsPy2zLtedp_OtPrd+u2=COKG3|>_Pj43F*A^rzb`Roe>nt zD@ui5$VsYt;mbN;9c4+3D;8Z4adjpEEo}vrqz6q==MZQAQyrTus|@yER_-Zvb)Q;Z iTI%WRF1K}5dJ_FYn>j|b2Aj0lJ<7;H+97a|^8W#2y~3~n literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/hy.po b/locales/hy.po new file mode 100644 index 0000000..82d9371 --- /dev/null +++ b/locales/hy.po @@ -0,0 +1,2239 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: poedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:31\n" +"Last-Translator: vslavik \n" +"Language-Team: Armenian\n" +"Language: hy_AM\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: poedit\n" +"X-Crowdin-Language: hy-AM\n" +"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n" + +msgid "Hide this notification message" +msgstr "Թաքցնել ծանուցումը" + +msgid "Don’t Show Again" +msgstr "Այլևս չցուցադրել" + +msgid "Don’t show again" +msgstr "Այլևս չցուցադրել" + +#, c-format +msgid "(New: %i, obsolete: %i)" +msgstr "(Նոր՝ %i, հնացած՝ %i)" + +msgid "Updating catalog" +msgstr "Գրացուցակի թարմացում" + +msgid "Collecting source files…" +msgstr "Հավաքում է աղբյուր ֆայլերը..." + +msgid "Extracting translatable strings…" +msgstr "Դուրս է բերում թարգմանվող տողերը…" + +msgid "Failed to load extracted catalog." +msgstr "Ձախողվեց դուրս բերված գրացուցակի բեռնումը:" + +msgid "Merging differences…" +msgstr "Տարբերությունները ձուլվում են…" + +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid POT file." +msgstr "'%s'-ը վավեր POT ֆայլ չէ:" + +#, c-format +msgid "Malformed header: “%s”" +msgstr "Այլակերպված '%s' գլխագիր" + +msgid "PO Translation Files" +msgstr "PO թարգմանության ֆայլեր" + +msgid "POT Translation Templates" +msgstr "POT թարգմանության ֆայլեր" + +msgid "XLIFF Translation Files" +msgstr "XLIFF թարգմանության ֆայլեր" + +msgid "All Translation Files" +msgstr "Թարգմանության բոլոր ֆայլերը" + +#, c-format +msgid "File “%s” is in unsupported format." +msgstr "«%s» ֆայլի ձևաչափը չի աջակցվում:" + +#, c-format +msgid "%i line of file “%s” was not loaded correctly." +msgid_plural "%i lines of file “%s” were not loaded correctly." +msgstr[0] "«%2$s» ֆայլի %1$i տողը ճիշտ չէ բեռնվել." +msgstr[1] "«%2$s» ֆայլի %1$i տողերը ճիշտ չեն բեռնվել." + +#, c-format +msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." +msgstr "%d տողի '%s' ֆայլը վնասված է (անվավեր %s տվյալ):" + +msgid "" +"Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" +msgstr "" +"Գրացուցակի վնասված ֆայլ. եզակի ձև msgstr-ը օգտագործում է msgid_plural-ի հետ" + +msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" +msgstr "" +"Գրացուցակի վնասված ֆայլ. եզակի ձև msgstr-ը օգտագործում է առանց msgid_plural-ի" + +msgid "" +"There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " +"corrupted as the result." +msgstr "Սխալ՝ գրացուցակը բեռնելիս: Որոշ տվյալներ բացակայում են կամ վնասված են:" + +#, c-format +msgid "Couldn’t load file %s, it is probably corrupted." +msgstr "Հնարավոր չէ բեռնել %s ֆայլը: Հնարավոր է այն վնասված է:" + +#, c-format +msgid "" +"File “%s” is read-only and cannot be saved.\n" +"Please save it under different name." +msgstr "" +"«%s» ֆայլը միայն կարդալու համար է և հնարավոր չէ այն պահպանել:\n" +"Պահպանեք այն այլ անունով:" + +#, c-format +msgid "Couldn’t save file %s." +msgstr "Հնարավոր չէ պահպանել %s ֆայլը:" + +msgid "" +"There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." +msgstr "Ֆայլը նորմալ ձևաչափելու խնդիր (բայց այն հաջողությամբ պահպանվել է):" + +#, c-format +msgid "" +"The catalog couldn’t be saved in “%s” charset as specified in catalog " +"settings.\n" +"\n" +"It was saved in UTF-8 instead and the setting was modified accordingly." +msgstr "" +"ՀՆարավոր չէ պահպանել գրացուցակը «%s»-ում այն գաղտնագրմամբ, որը հատկորոշված է " +"գրացուցակի կարգավորումներում:\n" +"\n" +"Փոխարենը՝ այն պահպանվել է UTF-8-ով և համապատասխանաբար կարգավորումը փոփոխվել " +"է:" + +msgid "Error saving catalog" +msgstr "Սխալ՝ գրացուցակը պահպանելիս" + +#, c-format +msgid "Error loading file “%s”: %s." +msgstr "Ֆայլը բեռնելու սխալ “%s”: %s:" + +#, c-format +msgid "unsupported XLIFF version (%s)" +msgstr "չաջակցվող XLIFF տարբերակ (%s)" + +#. TRANSLATORS: Shown as error if a translation of XLIFF markup is not valid XML +msgid "Broken markup in translation string." +msgstr "Կոտրված նշարկում թարգմանության տողում:" + +msgid "(Use default language)" +msgstr "(Օգտ. հիմնական լեզուն)" + +msgid "Select your preferred language" +msgstr "Ընտրեք Ձեր նախընտրած լեզուն" + +msgid "Language selection" +msgstr "Լեզվի ընտրություն" + +msgid "You must restart Poedit for this change to take effect." +msgstr "Կիրառֆելու համար պետք է վերագործարկեք Poedit-ը" + +msgid "Syncing" +msgstr "Համաժամեցում" + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s…" +msgstr "Համաժամեցում %s-ի հետ..." + +#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. +#, c-format +msgid "Syncing with %s failed." +msgstr "%s-ի հետ համաժամեցումը ձախողվեց:" + +msgid "Syncing error" +msgstr "Համաժամեցման սխալ" + +msgid "Downloading translations is disabled in this project." +msgstr "Թարգմանությունների ներբեռնումը անջատած է այս նախագծի համար:" + +msgid "Not authorized, please sign in again." +msgstr "Իսկորոշում չկա, կրկին մուտք գործեք:" + +msgid "" +"Crowdin is an online localization management platform and collaborative " +"translation tool. Poedit can seamlessly sync PO files managed at Crowdin." +msgstr "" +"Crowdin-ը առցանց թարգմանությունների հարթակ է և թարգմանությունները " +"համատեղելու գործիք: Poedit-ը կարող է հեշտության համաժամեցնել PO ֆայլերը " +"Crowdin-ում:" + +msgid "Sign In" +msgstr "Մուտք գործել" + +msgid "Sign in" +msgstr "Մուտք գործել" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Դուրս գրվել" + +msgid "Sign out" +msgstr "Դուրս գրվել" + +msgid "Waiting for authentication…" +msgstr "Սպասում է իսկորոշման..." + +msgid "Updating user information…" +msgstr "Թարմացնում է օգտվողի տեղեկությունը..." + +msgid "Signed in as:" +msgstr "Մուտք եք գործել որպես՝" + +msgid "Learn More About Crowdin" +msgstr "Մանրամասներ Crowdin-ի մասին" + +msgid "Learn more about Crowdin" +msgstr "Մանրամասներ Crowdin-ի մասին" + +msgid "Sign in to Crowdin" +msgstr "Մուտք գործել Crowdin" + +msgid "Open Crowdin translation" +msgstr "Բացել Crowdin թարգմանությունը" + +msgid "Project:" +msgstr "Նախագիծ." + +msgid "Language:" +msgstr "Լեզուն." + +msgid "File:" +msgstr "Ֆայլ." + +msgid "No translation projects listed in your Crowdin account." +msgstr "Չկան թարգմանության նախագծեր Crowdin-ի Ձեր հաշվում:" + +msgid "This project has no files that can be translated in Poedit." +msgstr "Այս նախագիծը չունի ֆայլեր, որոնք կարող են թարգմանվել Poedit-ով:" + +msgid "This file can only be edited in Crowdin’s web interface." +msgstr "Այս ֆայլը կարող է խմբագրվել միայն Crowdin-ում:" + +msgid "Downloading latest translations…" +msgstr "Ներբեռնում է վերջին թարգմանությունները..." + +msgid "Syncing with Crowdin failed." +msgstr "Համաժամեցումը Crowdin-ի հետ ձախողվեց:" + +msgid "Crowdin error" +msgstr "Crowdin-ի սխալ" + +msgid "Uploading translations…" +msgstr "Թարգմանությունների վերբեռնում.." + +msgid "&Copy" +msgstr "&Պատճենել" + +msgid "Learn more" +msgstr "Մանրամասներ" + +msgid "Learn More" +msgstr "Մանրամասներ" + +msgid "&Help" +msgstr "&Օգնություն" + +msgid "MO files can’t be directly edited in Poedit." +msgstr "MO ֆայլերը չեն կարող ուղղակիորեն խմբագրվել Poedit-ում:" + +msgid "Error opening file" +msgstr "Ֆայլը բացելու սխալ" + +msgid "" +"Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, " +"the MO file will be updated as well." +msgstr "" +"Փոխարենը խնդրում ենք բացել և խմբագրել համապատասխան PO ֆայլը: Երբ պահպանեք " +"այն՝ MO ֆայլը կթարմացվի:" + +msgid "don’t delete temporary files (for debugging)" +msgstr "չջնջել ժամանակավոր ֆայլերը (վրիպազերծելու համար)" + +msgid "handle a poedit:// URI" +msgstr "handle a poedit:// URI" + +msgid "go to item at given line number" +msgstr "անցնել միույթի՝ տողի տրված համարով" + +msgid "Failed to communicate with Poedit process." +msgstr "Հնարավոր չէ հաղորդակցել Poedit-ի ընթացքը:" + +#, c-format +msgid "Unhandled exception occurred: %s" +msgstr "Անհայտ բացառություն. %s" + +msgid "Open catalog" +msgstr "Բացել գրացուցակ" + +#, c-format +msgid "File “%s” doesn’t exist." +msgstr "«%s» ֆայլը գոյություն չունի:" + +msgid "Poedit is an easy to use translations editor." +msgstr "Poedit-ը թարգմանությունների դյուրին խմբագիր է:" + +msgid "Catalogs Manager" +msgstr "Գրացուցակների կառավար" + +msgid "Check for Updates…" +msgstr "Ստուգել թարմացումները…" + +msgid "&Edit" +msgstr "&Խմբագրել" + +msgid "Undo" +msgstr "Հետարկել" + +msgid "Redo" +msgstr "Վերարկել" + +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Տեղադրել և ըստ ոճի" + +msgid "Delete" +msgstr "Ջնջել" + +msgid "Spelling and Grammar" +msgstr "Ուղղագրություն և քերականություն" + +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Ցուցադրել ուղղագրությունը և քերականությունը" + +msgid "Check Document Now" +msgstr "Ստուգել փաստաթուղթը" + +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Ստուգել ուղղագրոթյունը մուտքագրելիս" + +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Ստուգել քերականությունը մուտքագրելիս" + +msgid "Correct Spelling Automatically" +msgstr "Ինքնաբար ուղղել" + +msgid "Substitutions" +msgstr "Փոխարինումներ" + +msgid "Show Substitutions" +msgstr "Ցուցադրել փոխարինումները" + +msgid "Smart Copy/Paste" +msgstr "Խելացի պատճենում/տեղադրում" + +msgid "Smart Quotes" +msgstr "Խելացի ծելաաչակերտներ" + +msgid "Smart Dashes" +msgstr "Խելացի գծեր" + +msgid "Smart Links" +msgstr "Խելացի հղումներ" + +msgid "Text Replacement" +msgstr "Տեքստի փոխարինում" + +msgid "Transformations" +msgstr "Փոխակերպում" + +msgid "Make Upper Case" +msgstr "Դարձնել մեծատառ" + +msgid "Make Lower Case" +msgstr "Դարձնել փոքրատառ" + +msgid "Capitalize" +msgstr "Գլխատառացել" + +msgid "Speech" +msgstr "Խոսք" + +msgid "Start Speaking" +msgstr "Սկսել արտասանել" + +msgid "Stop Speaking" +msgstr "Ընդհատել արտասանումը" + +msgid "&View" +msgstr "&Տեսք" + +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Լրաէկրան" + +msgid "Window" +msgstr "Պատուհան" + +msgid "Minimize" +msgstr "Նվազեցնել" + +msgid "Zoom" +msgstr "Չափորոշել" + +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Պահել բոլորը առջևում" + +#. TRANSLATORS:File kind displayed in Finder/Explorer +msgid "PO Translation" +msgstr "PO թարգմանություն" + +msgid "The file cannot be opened." +msgstr "Ֆայլը հնարավոր չէ բացել:" + +msgid "Invalid file" +msgstr "Սխալ ֆայլ" + +msgid "" +"The file may be either corrupted or in a format not recognized by Poedit." +msgstr "Ֆայլը կարող է վնասված լինել կամ ոչ Poedit-ի ձևաչափով:" + +msgid "You can’t drop more than one file on Poedit window." +msgstr "Չեք կարող գցել մեկ ֆայլից ավելի Poedit-ի պատուհանում:" + +#, c-format +msgid "File “%s” is not a translation file." +msgstr "“%s” ֆայլը թարգմանության ֆայլ չէ:" + +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +msgid "&File" +msgstr "&Ֆայլ" + +msgid "&Go" +msgstr "&Անցնել" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking is disabled, because the dictionary for %s isn’t installed." +msgstr "" +"Ուղղագրության ստուգումը անջատված է, քանի որ բառարանը %s-ի համար տեղադրված չէ:" + +msgid "Install" +msgstr "Տեղադրել" + +msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" +msgstr "Գրացուցակը փոփոխվել է: Պահպանե՞լ փոփոխությունները:" + +msgid "Save changes" +msgstr "Պահպանել փոփոխությունները" + +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Եթե չպահպանեք փոփոխությունները, ապա կկորցնեք դրանք:" + +msgid "Save" +msgstr "Պահպանել" + +msgid "Do&n’t save" +msgstr "Չ&պահպանել" + +msgid "Don’t Save" +msgstr "Չպահպանել" + +msgid "Save as…" +msgstr "Պահպանել որպես…" + +msgid "Compile to…" +msgstr "Կազմարկել առ՝" + +msgid "Compiled Translation Files" +msgstr "Թարգմանության կազմարկված ֆայլեր" + +msgid "Export as…" +msgstr "Արտահանել որպես…" + +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML ֆայլեր" + +msgid "Open catalog template" +msgstr "Բացել գրացուցակի նմուշը" + +msgid "Source code not available." +msgstr "Սկզբնական կոդը հասանելի չէ" + +msgid "Updating failed" +msgstr "Թարմացումը ձախողվեց" + +msgid "" +"Translations couldn’t be updated from the source code, because no code was " +"found in the location specified in the catalog’s Properties." +msgstr "" +"Թարգմանությունները չեն կարող թարմացվել սկզբնական կոդից, քանի որ այն չի " +"գտնվել գրացուցակի հատկություններում:" + +msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." +msgstr "Հնարավոր է գրացուցակի գրառումները սխալ են:" + +msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details." +msgstr "" +"Գրացուցակի թարմացումը ձախողվեց: Մանրամասնելու համար սեղմեք 'Մանրամասներ>>':" + +#, c-format +msgid "%d issue with the translation found." +msgid_plural "%d issues with the translation found." +msgstr[0] "%d խնդիր է հայտնաբերվել թարգմանությունում:" +msgstr[1] "%d խնդիրներ են հայտնաբերվել թարգմանությունում:" + +msgid "Validation results" +msgstr "Վավերացման արդյունքներ" + +msgid "" +"Entries with errors were marked in red in the list. Details of the error " +"will be shown when you select such an entry." +msgstr "" +"Սխալներով գրառումները ցանկում նշված են կարմիր գույնով: Սխալի մանրամասները " +"կցուցադրվեն, երբ ընտրեք գրառումը:" + +msgid "The file was saved safely." +msgstr "Ֆայլը անվտանգ պահպանվել է:" + +msgid "" +"The file was saved safely and compiled into the MO format, but it will " +"probably not work correctly." +msgstr "" +"Ֆայլը անվտանգ պահպանվել է և կազմարկվել է MO ձևաչափի, բայց հնարավոր է նորմալ " +"չաշխատի:" + +msgid "" +"The file was saved safely, but it cannot be compiled into the MO format and " +"used." +msgstr "" +"Ֆայլը անվտանգ պահպանվել է, բայց չի կարող կազմարկվել MO ձևաչափի և օգտագործվել:" + +msgid "" +"The file was compiled into the MO format, but it will probably not work " +"correctly." +msgstr "Ֆայլը կազմարկվել է MO ձևաչափի, բայց հնարավոր է նորմալ չաշխատի:" + +msgid "The file cannot be compiled into the MO format and used." +msgstr "Ֆայլը հնարավոր չէ կազմարկել MO ձևաչափի և օգտագործել:" + +msgid "No problems with the translation found." +msgstr "Թարգմանության հետ կապված խնդիրներ չկան:" + +#, c-format +msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." +msgid_plural "" +"The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." +msgstr[0] "" +"Թարգմանությունը պատրաստ է օգտագործելու համար, բայց %d գրառում դեռ թարգմանված " +"չէ:" +msgstr[1] "" +"Թարգմանությունը պատրաստ է օգտագործելու համար, բայց %d գրառումներ դեռ " +"թարգմանված չեն:" + +msgid "The translation is ready for use." +msgstr "Թարգմանությունը պատրաստ է:" + +msgid "Warnings have been disabled." +msgstr "Զգուշացումներն անջատված են:" + +msgid "" +"If you disabled the warnings because of excessive false positives, please " +"consider sending a sample file to help@poedit.net to help improve them." +msgstr "" +"Եթե զգուշացումներն անջատել եք հաճախակի կեղծ տագնապների համար, խնդրում ենք " +"օրինակի ֆայլը ուղարկել մեզ help@poedit.net հասցեով՝ դրանք լավարկելու համար:" + +#, c-format +msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”." +msgstr "Poedit-ը ինքնաբար ուղղել է սխալ բովանդակությունը «%s» ֆայլում:" + +msgid "" +"The file contained duplicate items, which is not allowed in PO files and " +"would prevent the file from being used. Poedit fixed the issue, but you " +"should review translations of any items marked as needing work and correct " +"them if necessary." +msgstr "" +"Ֆայլը պարունակում է կրկնօրինակ միույթներ, որոնք թույլատրված չեն PO ֆայլերում " +"և կարող են կանխել ֆայլի օգտագործումը: Poedit-ը ուղղել է այդ խնդիրը, բայց " +"դուք պետք է ստուգեք թարգմանությունները, որոնք նշված են որպես ոչ վերջնական և " +"անհրաժեշտության դեպքում ուղղեք դրանք:" + +msgid "Language of the translation isn’t set." +msgstr "Թարգմանության լեզուն նշված չէ:" + +msgid "Set Language" +msgstr "Նշել լեզուն" + +msgid "Set language" +msgstr "Նշել լեզուն" + +#. TRANSLATORS: This is shown underneath "Language of the translation isn't set (or ...is the same as source language)." +msgid "" +"Suggestions are not available if the translation language is not set " +"correctly. Other features, such as plural forms, may be affected as well." +msgstr "" +"Առաջարկությունները հասանելի չեն, եթե թարգմանվող լեզուն նորմալ նշված չէ: Այլ " +"յուրահատկություններ, ինչպես օրինակ՝ հոգնակի ձևերը, կարող են ազդվել:" + +msgid "Language of the translation is the same as source language." +msgstr "Թարգմանության լեզուն նույնն է, ինչ սկզբնականը:" + +msgid "Fix Language" +msgstr "Ուղղել լեզուն" + +msgid "Fix language" +msgstr "Ուղղել լեզուն" + +msgid "" +"This catalog has entries with plural forms, but doesn’t have Plural-Forms " +"header configured." +msgstr "" +"Այս գրացուցակը ունի գրառումներ հոգնակի ձևով, բայց հոգնակի ձևերը կազմաձևված " +"չեն:" + +msgid "" +"Entries in this catalog have different plural forms count from what " +"catalog’s Plural-Forms header says" +msgstr "" +"Այս գրացուցակի գրառումները ունեն այլ հոգնակի ձևեր, ինչ գրացուցակի հոգնակի " +"ձևերի գլխագիրն է" + +msgid "Required header Plural-Forms is missing." +msgstr "Պահանջվող հոգնակի ձևի գլխագիրը բացակայում է" + +#, c-format +msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")." +msgstr "Շարահյուսական սխալ հոգնակի ձևերի գլխագրում (\"%s\"):" + +msgid "Fix the Header" +msgstr "Ուղղել գլխագիրը" + +msgid "Fix the header" +msgstr "Ուղղել գլխագիրը" + +#. TRANSLATORS: %s is language name in its basic form (as you +#. would see e.g. in a list of supported languages). You may need +#. to rephrase it, e.g. to an equivalent of "for language %s". +#, c-format +msgid "Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s." +msgstr "" +"Գրացուցակի կողմից օգտագործվող հոգնակի ձևերի արտահայտությունը անսովոր է %s-ի " +"համար:" + +#. TRANSLATORS: A verb, shown as action button with ""Plural forms expression used by the catalog is unusual for %s.")" +msgid "Review" +msgstr "Վերանայել" + +#, c-format +msgid "Error loading message catalog file “%s”." +msgstr "Սխալ՝ '%s' գրացուցակը բեռնելիս:" + +#, c-format +msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" +msgstr "Թարգմանված է՝ %d-ը %d-ից (%d %%)" + +#, c-format +msgid "Remaining: %d" +msgstr "Մնում է՝ %d" + +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d սխալ" +msgstr[1] "%d սխալ" + +#, c-format +msgid "%d entry" +msgid_plural "%d entries" +msgstr[0] "%d գրառում" +msgstr[1] "%d գրառում" + +msgid " (unsaved)" +msgstr "(չպահպանված)" + +msgid " (modified)" +msgstr "(փոփոխված)" + +#, c-format +msgid "Failed to update translation memory: %s" +msgstr "Հնարավոր չեղավ թարմացնել թարգմանության հիշողությունը. %s" + +msgid "Purge deleted translations" +msgstr "Մաքրել ջնջված թարգմանությունները" + +msgid "Do you want to remove all translations that are no longer used?" +msgstr "Հեռացնե՞լ բոլոր թարգմանությունները, որոնք այլևս չեն օգտագործվում:" + +msgid "" +"If you continue with purging, all translations marked as deleted will be " +"permanently removed. You will have to translate them again if they are added " +"back in the future." +msgstr "" +"Եթե շարունակեք մաքրել, ապա նշված բոլոր թարգմանությունները կջնջվեն անվերադարձ:" + +msgid "Keep" +msgstr "Պահել" + +msgid "Purge" +msgstr "Մաքրել" + +msgid "Copy from source text" +msgstr "Պատճենել սկզբնական տեքստից" + +msgid "Copy from Source Text" +msgstr "Պատճենել սկզբնական տեքստից" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +msgid "Clear translation" +msgstr "Մաքրել թարգմանությունը" + +msgid "Clear Translation" +msgstr "Մաքրել թարգմանությունը" + +msgid "Edit comment" +msgstr "Խմբագրել մեկնաբանությունը" + +msgid "Edit Comment" +msgstr "Խմբագրել մեկնաբանությունը" + +msgid "References:" +msgstr "Հղումներ:" + +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Էջանիշեր" + +#. TRANSLATORS: This is the key shortcut used in menus on Windows, some languages call them differently +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#, c-format +msgid "Set bookmark %i" +msgstr "Նշել էջանիշ %i" + +#, c-format +msgid "Go to bookmark %i" +msgstr "Անցնել %i էջանիշին" + +#, c-format +msgid "Set Bookmark %i" +msgstr "Նշել էջանիշ %i" + +#, c-format +msgid "Go to Bookmark %i" +msgstr "Անցնել %i էջանիշին" + +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Թաքցնել կողագոտին" + +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Ցուցադրել կողագոտին" + +msgid "Hide Status Bar" +msgstr "Թաքցնել Վիճակի գոտին" + +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Ցուցադրել Վիճակի գոտին" + +msgid "Source text:" +msgstr "Սկզբնական տեքստ." + +msgid "Singular:" +msgstr "Եզակի." + +msgid "Plural:" +msgstr "Հոգնակի." + +msgid "Translation:" +msgstr "Թարգմանություն." + +msgid "Pre-translated" +msgstr "Նախաթարգմանված" + +msgid "Needs Work" +msgstr "Վերջնական չէ" + +#. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final +#. and has known problems. For example, it might be machine translated or +#. fuzzy matched from an older string. The translation should be short and +#. convey this. If it's problematic to translate it, "Needs review" is +#. acceptable substitute, but note that the meaning is subtly different: +#. "needs review" implies that somebody else should review the string after +#. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I +#. need to return to it and finish the translation. +msgid "Needs work" +msgstr "Վերջնական չէ" + +msgid "" +"POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n" +"To make a translation, create a new PO file based on the template." +msgstr "" +"POT ֆայլերը միայն նմուշներ են և չեն պարունակում որևէ թարգմանություն:\n" +"Թարգմանություն ստեղծելու համար ստեղծեք նոր PO ֆայլ:" + +msgid "Create New Translation" +msgstr "Ստեղծել նոր թարգմանություն" + +msgid "Create new translation" +msgstr "Ստեղծել նոր թարգմանություն" + +msgid "Everything" +msgstr "Ամենը" + +#, c-format +msgid "Form %i" +msgstr "%i-ից" + +#, c-format +msgid "Form %i (unused)" +msgstr "Ձև %i (չօգտագործված)" + +msgid "Singular" +msgstr "Եզակի" + +msgid "Zero" +msgstr "Զրո" + +msgid "One" +msgstr "Մեկ" + +msgid "Two" +msgstr "Երկու" + +msgid "Plural" +msgstr "Հոգնակի" + +msgid "Other" +msgstr "Այլ" + +#, c-format +msgid "%s Format" +msgstr "%s ձևաչափ" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with language name, e.g. "PHP" or "C", so "PHP Format" etc." +#, c-format +msgid "%s format" +msgstr "%s ձևաչափ" + +msgid "Source text" +msgstr "Սկզբնական տեքստ" + +#, c-format +msgid "Translation — %s" +msgstr "Թարգմանություն՝ %s" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, c-format +msgid "Source text — %s" +msgstr "Սկզբնական տեքստ՝ %s" + +msgid "unknown language" +msgstr "անհայտ լեզու" + +#, c-format +msgid "Failed command: %s" +msgstr "Ձախողված հրաման. %s" + +msgid "Failed to merge gettext catalogs." +msgstr "Հնարավոր չեղավ ձուլել gettext գրացուցակները:" + +msgid "Source file" +msgstr "Սկզբնական ֆայլը" + +msgid "Source file occurrence:" +msgstr "Սկզբնական ֆայլ." + +msgid "Open in Editor" +msgstr "Բացել Խմբագրիչով" + +msgid "Open in editor" +msgstr "Բացել Խմբագրիչով" + +msgid "No references for the selected item." +msgstr "Հղում չկա ընտրվածի համար:" + +#, c-format +msgid "Error opening file %s!" +msgstr "Սխալ՝ %s ֆայլը բացելիս:" + +msgid "Find" +msgstr "Գտնել" + +msgid "Replace" +msgstr "Փոխարինել" + +#. TRANSLATORS: Expander in Find window for additional options (case sensitive etc.) +msgid "Options" +msgstr "Ընտրանքներ" + +msgid "Ignore case" +msgstr "Անտեսել գրանցատեղին" + +msgid "Wrap around" +msgstr "Ծալել շուրջը" + +msgid "Whole words only" +msgstr "Միայն ամբողջ բառը" + +msgid "Find in source texts" +msgstr "Գտնել սկզբնական տեքստում" + +msgid "Find in translations" +msgstr "Գտնել թարգմանություններում" + +msgid "Find in comments" +msgstr "Գտնել մեկնաբանություններում" + +msgid "Close" +msgstr "Փակել" + +msgid "Replace &All" +msgstr "Փոխարինել &բոլորը" + +msgid "Replace &all" +msgstr "Փոխարինել &բոլորը" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Փոխարինել" + +msgid "< &Previous" +msgstr "« &Նախորդ" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Հաջորդ »" + +msgid "String to find" +msgstr "Ինչ փնտրել" + +msgid "Replacement string" +msgstr "Ինչով փոխարինել" + +#, c-format +msgid "Cannot execute program: %s" +msgstr "Հնարավոր չէ կատարել %s ծրագիրը" + +msgid "Language Code or Name (e.g. en_GB)" +msgstr "Լեզվի կոդը կամ անունը (օրինակ՝ hy_am)" + +msgid "Translation Language" +msgstr "Թարգմանության լեզուն" + +msgid "Language of the translation:" +msgstr "Թարգմանության լեզուն." + +msgid "Poedit - Catalogs manager" +msgstr "Poedit-ի Գրացուցակների կառավար" + +msgid "Catalog" +msgstr "Գրացուցակ" + +msgid "Total" +msgstr "Ընդամենը" + +msgid "Untrans" +msgstr "Չթարգմանված" + +msgid "Errors" +msgstr "Սխալներ" + +msgid "Last modified" +msgstr "Վերջին փոփոխումը" + +msgid "Select directory" +msgstr "Ընտրել գրացուցակը" + +msgid "Directories:" +msgstr "Գրացուցակներ." + +msgid "" +msgstr "<անանուն>" + +msgid "Do you want to delete the project?" +msgstr "Ջնջե՞լ նախագիծը" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Հաստատում" + +msgid "" +"Do you really want to do mass update of\n" +"all catalogs in this project?" +msgstr "" +"Ցանկանու՞մ եք կատարել մասսայական թարմացում\n" +"նախագծի բոլոր գրացուցակներում:" + +msgid "Information about the translator" +msgstr "Տեղեկություններ թարգմանողի մասին" + +msgid "Name:" +msgstr "Անուն." + +msgid "Your Name" +msgstr "Ձեր անունը" + +msgid "Email:" +msgstr "Էլ. փոստ." + +msgid "your_email@example.com" +msgstr "your_email@example.com" + +msgid "" +"Your name and email address are only used to set the Last-Translator header " +"of GNU gettext files." +msgstr "" +"Ձեր անունը և էլ. փոստը օգտագործվելու են միայն GNU gettext ֆայլերի " +"գլխագրերում՝ ցուցադրելու վերջին թարգմանողին:" + +msgid "Editing" +msgstr "Խմբագրում" + +msgid "Automatically compile MO file when saving" +msgstr "Պահպանելիս ինքնաբար կազմարկել MO ֆայլ" + +msgid "Show summary after catalog update" +msgstr "Ցուցադրել ամփոփում՝ գրացուցակը թարմացնելիս" + +msgid "Check spelling" +msgstr "Ստուգել ուղղագրությունը" + +msgid "Always change focus to text input field" +msgstr "Դաշտը միշտ ակտիվ դարձնել՝ տեքստ մուտքագրելու համար" + +msgid "" +"Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" +"arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " +"without having to press Tab to change focus." +msgstr "" +"Երբեք ակտիվ չի դարձնի տողերով ցանկերը: Եթե միացված է, ապա պետք է օգտագործեք " +"ստեղնաշարի Ctrl+սլաքները, կարող եք նաև մուտքագրել անմիջապես՝ առանց Tab-ի " +"միջոցով առաջնահերթությունը փոխելու:" + +msgid "Appearance" +msgstr "Տեսք" + +msgid "Use custom list font:" +msgstr "Ցանկի տառատեսակը." + +msgid "Use custom text fields font:" +msgstr "Տեքստի տառատեսակը." + +msgid "Change UI language" +msgstr "Փոխել ծրագրի լեզուն" + +#. TRANSLATORS: This is a note appended to "Check spelling" when running on older Windows versions +msgid "(requires Windows 8 or newer)" +msgstr "(պահանջում է Windows 8 կամ ավելի նորը)" + +msgid "General" +msgstr "Գլխավոր" + +msgid "Use translation memory" +msgstr "Օգտ. թարգմանության հիշողությունը" + +msgid "Manage…" +msgstr "Կառավարել…" + +#. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or "pre-translate from TM" +msgid "When updating from sources" +msgstr "Սկզբնականից արդիացնելիս" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "fuzzy match within the file" +msgstr "ոչ վերջնականի համընկնում ֆայլում" + +#. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources" +msgid "pre-translate from TM" +msgstr "նախաթարգմանել TM-ից" + +msgid "" +"Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in " +"the file or from your entire translation memory. Using the TM won’t be very " +"effective if it’s near-empty, but it will get better as you add more " +"translations to it." +msgstr "" +"Poedit-ը կարող է փորձել լրացնել նոր գրառումները միայն նախորդ " +"թարգմանություններից այս ֆայլում կամ թարգմանության ձեր հիշողությունից: TM-ի " +"օգտագործումը արդյունավետ չի լինի, եթե այն գրեթե դատարկ է, բայց կլավարկվի " +"թարգմանություններ ավելացնելու ընթացքում:" + +msgid "Stored translations:" +msgstr "Պահված թարգմանություններ՝" + +msgid "Database size on disk:" +msgstr "Շտեմարանի չափը՝" + +msgid "Import Translation Files…" +msgstr "Ներմուծել թարգմանության ֆայլերը…" + +msgid "Import translation files…" +msgstr "Ներմուծել թարգմանության ֆայլերը…" + +msgid "Import From TMX…" +msgstr "Ներմուծել TMX-ից…" + +msgid "Import from TMX…" +msgstr "Ներմուծել TMX-ից…" + +msgid "Export To TMX…" +msgstr "Արտահանել TMX…" + +msgid "Export to TMX…" +msgstr "Արտահանել TMX…" + +#. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). +msgid "Reset" +msgstr "Վերակայել" + +msgid "Select translation files to import" +msgstr "Ընտրեք ներմուծվող ֆայլերը" + +msgid "Translation Memory" +msgstr "Թարգմանության հիշողություն (ԹՀ)" + +msgid "Importing translations…" +msgstr "Թարգմանությունների ներմուծում…" + +msgid "Finalizing…" +msgstr "Ամփոփում…" + +msgid "Select TMX files to import" +msgstr "Ընտրեք TMX ֆայլերը՝ ներմուծելու համար" + +msgid "TMX Files" +msgstr "TMX ֆայլեր" + +#, c-format +msgid "Importing translation memory from “%s” failed." +msgstr "Թարգմանության հիշողության ներմուծումը «%s»-ից ձախողվեց:" + +msgid "Import error" +msgstr "Ներմուծելու սխալ" + +msgid "Exporting translations…" +msgstr "Թարգմանությունների արտահանում…" + +#, c-format +msgid "Exporting translation memory to “%s” failed." +msgstr "Թարգմանության հիշողության արտահանումը “%s” ձախողվեց:" + +msgid "Export error" +msgstr "Արտահանելու սխալ" + +msgid "Reset translation memory" +msgstr "Վերակայել թարգմանության հիշողությունը" + +msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?" +msgstr "Վերակայե՞լ թարգմանության հիշողությունը" + +msgid "" +"Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored " +"translations from it. You can’t undo this operation." +msgstr "" +"Թարգմանության հիշողության վերակայումը անվերադարձ կջնջի բոլոր " +"թարգմանությունները:" + +msgid "Cancel" +msgstr "Չեղարկել" + +#. TRANSLATORS: This is abbreviation of "Translation Memory" used in Preferences on macOS. +#. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. "General" is about ideal +#. length there. +msgid "TM" +msgstr "ԹՀ" + +msgid "" +"Source code extractors are used to find translatable strings in the source " +"code files and extract them so that they can be translated." +msgstr "" +"Սկզբնական կոդի արտահանիչները օգտագործվում են գտնելու թարգմանվող տողեր " +"սկզբնական կոդի ֆայլերում և դուրս բերելու դրանք, որպեսզի հնարավոր լինի " +"թարգմանել:" + +msgid "Custom Extractors:" +msgstr "Ընտրովի դուրս բերում." + +msgid "Custom extractors:" +msgstr "Ընտրովի դուրս բերում." + +msgid "Edit…" +msgstr "Խմբագրել…" + +msgid "GNU gettext" +msgstr "GNU gettext" + +msgid "" +"Supports all programming languages recognized by GNU gettext tools (PHP, C/C+" +"+, C#, Perl, Python, Java, JavaScript and others)." +msgstr "" +"Աջակցում է ծրագրավորման բոլոր լեզուները՝ ճանաչված GNU gettext գործիքների " +"կողմից (PHP, C/C++, C#, Perl, Python, Java, JavaScript և այլն):" + +msgid "Delete extractor" +msgstr "Ջնջել արտահանիչը" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the “%s” extractor?" +msgstr "Ջնջե՞լ “%s” արտահանիչը:" + +msgid "Extractors" +msgstr "Արտահանիչներ" + +msgid "Accounts" +msgstr "Հաշիվներ" + +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Ինքնաբար ստուգել թարմացումները" + +msgid "Include beta versions" +msgstr "Ներառյալ բետա տարբերակը" + +msgid "" +"Beta versions contain the latest new features and improvements, but may be a " +"bit less stable." +msgstr "" +"Բետա տարբերակը պարունակում է ամենավերջին յուրահատկությունները և " +"լավարկումները, բայց կարող է կայուն չաշխատել:" + +msgid "Updates" +msgstr "Թարմացումներ" + +msgid "" +"These settings affect internal formatting of PO files. Adjust them if you " +"have specific requirements e.g. because of version control." +msgstr "" +"Այս կարգավորումները վերաբերում են PO ֆայլերի ներքին ձևաչափմանը: Հարմարեցրեք " +"դրանք, եթե ունեք որոշակի պահանջներ, ինչպես օրինակ՝ տարբերակի կառավարում:" + +msgid "Line endings:" +msgstr "Տողի ավարտ." + +msgid "Unix (recommended)" +msgstr "Unix (խորհուրդ է տրվում)" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. TRANSLATORS: Followed by text control for entering number; wraps text at given width +msgid "Wrap at:" +msgstr "Տողադարձը՝" + +msgid "Preserve formatting of existing files" +msgstr "Պահել առկա ֆայլերի ձևաչափումը" + +msgid "Advanced" +msgstr "Ընդլայնված" + +msgid "Pre-translating…" +msgstr "Նախաթարգմանություն..." + +#, c-format +msgid "Pre-translated %u string" +msgid_plural "Pre-translated %u strings" +msgstr[0] "Նախաթարգմանված %u տող" +msgstr[1] "Նախաթարգմանված %u տողեր" + +#. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where +#. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the +#. strings you're translating as the first step, followed by correcting, +#. improving etc., i.e. actually translating the strings. This may be tricky +#. to express in other languages as simply as in English, but please try to +#. keep it similarly concise. Please try to avoid, if possible, describing it +#. as "auto-translation" and similar, because such terminology would mislead +#. some users into thinking it's all that needs to be done (spoken from +#. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done +#. *before* actual translation. +msgid "Pre-translate" +msgstr "Նախաթարգմանել" + +msgid "Only fill in exact matches" +msgstr "Լցնել միայն ճիշտ համընկնումներով" + +msgid "" +"By default, inaccurate results are filled in as well and marked as needing " +"work. Check this option to only include accurate matches." +msgstr "" +"Ըստ լռելյայնի, ոչ ճիշտ արդյունքները լցվում են և նշվում որպես ոչ վերջնական: " +"Նշեք այս ընտրանքը՝ միայն ճիշտ համընկնումները ներառելու համար:" + +msgid "Don’t mark exact matches as needing work" +msgstr "Չնշել ճիշտ համընկնումները որպես ոչ վերջնական" + +msgid "" +"Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches " +"from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use." +msgstr "" +"Միացրեք, եթե միայն վստահում եք ձեր TM-ի որակին: Ըստ լռելյայնի, TM-ից բոլոր " +"համընկնումները կնշվեն որպես ոչ վերջնական աշխատանք և պետք է ստուգվեն:" + +msgid "" +"Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated " +"strings in the translation memory and fills in their translations." +msgstr "" +"Նախաթարգմանությունը ինքնաբար գտնում է ճիշտ կամ ոչ վերջնական համընկնումները " +"չթարգմանված տողերի համար թարգմանության հիշողությունում և լցնում է դրանց " +"թարգմանություններում:" + +#, c-format +msgid "%d entry was pre-translated." +msgid_plural "%d entries were pre-translated." +msgstr[0] "%d գրառումը նախաթարգմանվել է:" +msgstr[1] "%d գրառումները նախաթարգմանվել են:" + +msgid "" +"The translations were marked as needing work, because they may be " +"inaccurate. You should review them for correctness." +msgstr "" +"Թարգմանությունները նշվել են որպես ոչ վերջնական, քանի որ դրանք, հնարավոր է, " +"ճիշտ չեն: Դուք պետք է ստուգեք դրանք:" + +msgid "No entries could be pre-translated." +msgstr "Նախաթարգմանելու համար գրառումներ չկան" + +msgid "" +"The TM doesn’t contain any strings similar to the content of this file. It " +"is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough " +"from files that you translated manually." +msgstr "" +"ԹՀ-ը չի պարունակում այս բովանդակությանը համապատասխանող որևէ տող: Սա օգտակար " +"է ինքնաբար թարգմանելու համար, եթե միայն Poedit-ը սովորում է մեծ քանակությամբ " +"թարգմանություններ, որոնք դուք ձեռքով եք կատարել:" + +msgid "" +"Drag and Drop Folders Here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Վերցրեք և գցեք թղթապանակները այստեղ\n" +"\n" +"կամ օգտագործեք + կոճակը" + +msgid "" +"Drag and drop folders here\n" +"\n" +"or use the + button" +msgstr "" +"Վերցրեք և գցեք թղթապանակները այստեղ\n" +"\n" +"կամ օգտագործեք + կոճակը" + +msgid "Add Folders…" +msgstr "Հավելել թղթապանակներ…" + +msgid "Add folders…" +msgstr "Հավելել թղթապանակներ…" + +msgid "Add Files…" +msgstr "Հավելել ֆայլեր…" + +msgid "Add files…" +msgstr "Հավելել ֆայլեր…" + +msgid "Add Wildcard…" +msgstr "Հավելել դերանշան…" + +msgid "Add wildcard…" +msgstr "Հավելել դերանշան…" + +msgid "Paths" +msgstr "Ուղիներ" + +msgid "Excluded paths" +msgstr "Բացառված ուղիներ" + +msgid "Advanced extraction settings" +msgstr "Դուրս բերելու ընդլայնված կարգավորումներ" + +msgid "Extract notes for translators from:" +msgstr "Դուրս բերել նշումները թարգմանիչների համար հետևյալից՝" + +msgid "Comments prefixed with:" +msgstr "Մեկնաբանություններ նախանծանցով՝" + +msgid "All comments" +msgstr "Բոլոր մեկնաբանությունները" + +msgid "Additional xgettext flags:" +msgstr "Լրացուցիչ xgettext դրոշակներ." + +msgid "Additional keywords" +msgstr "Լրացուցիչ հիմնաբառեր" + +msgid "Name of the project the translation is for" +msgstr "Թարգմանության նախագծի անունը" + +msgid "Team name and email address or URL" +msgstr "Թիմի անունը և էլ. փոստը կամ URL-ն" + +msgid "e.g. nplurals=2; plural=(n > 1);" +msgstr "օրինակ՝ nplurals=2; plural=(n > 1);" + +msgid "UTF-8 (recommended)" +msgstr "UTF-8 (խորհուրդ է տրվում)" + +msgid "Please save the file first. This section cannot be edited until then." +msgstr "Խնդրում ենք նախ պահպանել ֆայլը:" + +msgid "Not all plural forms are translated." +msgstr "Ոչ բոլոր հոգնակի ձևերն են թարգմանված:" + +msgid "The translation should start as a sentence." +msgstr "Թարգմանությունը պետք է սկսի որպես նախադասություն:" + +msgid "The translation should start with a lowercase character." +msgstr "Նախադասությունը պետք է սկսվի փոքրատառ գրանշանով:" + +msgid "The translation doesn’t start with a space." +msgstr "Թարգմանությունը չի սկսվում բացատով:" + +msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Թարգմանությունը սկսվում է բացատով, բայց սկզբնական գրվածքը՝ ոչ:" + +msgid "The translation is missing a newline at the end." +msgstr "Թարգմանությունում բաց է թողնված նոր տողը վերջում:" + +msgid "The translation ends with a newline, but the source text doesn’t." +msgstr "Թարգմանությունը վերջանում է նոր տողով, բայց սկզբնական գրվածքը՝ ոչ:" + +msgid "The translation is missing a space at the end." +msgstr "Թարգմանության վերջում բացակայում է բացատը:" + +msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t." +msgstr "Թարգմանությունը վերջանում է բացատով, բայց սկզբնական գրվածքը՝ ոչ:" + +#, c-format +msgid "The translation should end with “%s”." +msgstr "Թարգմանությունը պետք է վերջանա “%s”-ով:" + +#, c-format +msgid "The translation should not end with “%s”." +msgstr "Թարգմանությունը չպետք է վերջանա “%s”-ով:" + +#, c-format +msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”." +msgstr "" +"Թարգմանությունը վերջանում է “%s”-ով, բայց սկզբնական գրվածքը վերջանում է “%s”-" +"ով:" + +msgid "Comment:" +msgstr "Մեկնաբանություն." + +msgid "OK" +msgstr "Լավ" + +msgid "C&lear" +msgstr "Մ&աքրել" + +msgid "Clear the comment" +msgstr "Մաքրել մեկնաբանությունը" + +msgid "New" +msgstr "Նոր" + +msgid "Create new translations project" +msgstr "Ստեղծել թարգմանության նոր նախագիծ" + +msgid "Edit" +msgstr "Խմբագրել" + +msgid "Edit the project" +msgstr "Խմբագրել նախագիծը" + +msgid "Delete the project" +msgstr "Ջնջել նախագիծը" + +msgid "Update all" +msgstr "Թարմացնել բոլորը" + +msgid "Update all catalogs in the project" +msgstr "Թարմացնել բոլոր գրացուցակները նախագծում" + +msgid "Edit project" +msgstr "Խմբագրել նախագիծը" + +msgid "Project name:" +msgstr "Նախագծի անունը." + +msgid "Browse" +msgstr "Ընտրել" + +msgid "Add directory to the list" +msgstr "Գրացուցակը հավելել ցանկում" + +msgid "&New…" +msgstr "&Նոր…" + +msgid "New from &POT/PO file…" +msgstr "Նոր &POT/PO ֆայլից…" + +msgid "New From &POT/PO File…" +msgstr "Նոր &POT/PO ֆայլից…" + +msgid "&Open…" +msgstr "&Բացել…" + +msgid "Open Recent" +msgstr "Բացել վերջինը" + +msgid "Open from Crowdin…" +msgstr "Բացել Crowdin-ից…" + +msgid "Open From Crowdin…" +msgstr "Բացել Crowdin-ից…" + +msgid "&Close" +msgstr "&Փակել" + +msgid "&Save" +msgstr "&Պահպանել" + +msgid "Save &as…" +msgstr "Պահպանել &որպես…" + +msgid "Save &As…" +msgstr "Պահպանել &որպես…" + +msgid "Compile to MO…" +msgstr "Կազմարկել MO-ի…" + +msgid "E&xport as HTML…" +msgstr "Ա&րտահանել որպես HTML…" + +msgid "Check for updates…" +msgstr "Ստուգել թարմացումները…" + +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Կարգավորումներ…" + +msgid "Catalogs &manager" +msgstr "Գրացուցակների &կառավար" + +msgid "Catalogs &Manager" +msgstr "Գրացուցակների &կառավար" + +msgid "E&xit" +msgstr "Փ&ակել" + +msgid "Quit" +msgstr "Փակել" + +msgid "Copy from singular" +msgstr "Պատճենել հոգնակիից" + +msgid "Copy From Singular" +msgstr "Պատճենել եզակիից" + +msgid "Translation needs &work" +msgstr "Թարգմանությունը վերջնական &չէ" + +msgid "Translation Needs &Work" +msgstr "Թարգմանությունը վերջնական &չէ" + +msgid "Edit &comment" +msgstr "Խմբագրել &մեկնաբանությունը" + +msgid "Edit &Comment" +msgstr "Խմբագրել &մեկնաբանությունը" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Առաջարկություններ" + +msgid "&Find…" +msgstr "&Գտնել…" + +msgid "Replace…" +msgstr "Փոխարինել…" + +msgid "Find next" +msgstr "Գտնել հաջորդը" + +msgid "Find previous" +msgstr "Գտնել նախորդը" + +msgid "Find and Replace…" +msgstr "Գտնել և փոխարինել…" + +msgid "Find Next" +msgstr "Գտնել հաջորդը" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Գտնել նախորդը" + +msgid "&Preferences" +msgstr "&Կարգավորումներ" + +msgid "Show string &ID" +msgstr "Ցուցադրել տողի &ID-ին" + +msgid "Show String &ID" +msgstr "Ցուցադրել տողի &ID-ին" + +msgid "Show warnings" +msgstr "Ցուցադրել զգուշացումները" + +msgid "Show Warnings" +msgstr "Ցուցադրել զգուշացումները" + +msgid "Sort by &file order" +msgstr "Խմբավորել ըստ &ֆայլի կարգի" + +msgid "Sort by &File Order" +msgstr "Խմբավորել ըստ &ֆայլի կարգի" + +msgid "Sort by &source" +msgstr "Խմբավորել ըստ &սկզբնականի" + +msgid "Sort by &Source" +msgstr "Խմբավորել ըստ &սկզբնականի" + +msgid "Sort by &translation" +msgstr "Խմբավորել ըստ &թարգմանության" + +msgid "Sort by &Translation" +msgstr "Խմբավորել ըստ &թարգմանության" + +msgid "&Group by context" +msgstr "&Խմբավորել ըստ համատեքստի" + +msgid "&Group By Context" +msgstr "&Խմբավորել ըստ համատեքստի" + +msgid "Entries with errors first" +msgstr "Նախ սխալներով գրառումները" + +msgid "Entries with Errors First" +msgstr "Նախ սխալներով գրառումները" + +msgid "&Untranslated entries first" +msgstr "&Նախ չթարգմանվածները" + +msgid "&Untranslated Entries First" +msgstr "&Նախ չթարգմանվածները" + +msgid "&Show references" +msgstr "&Ցուցադրել հղումները" + +msgid "&Show References" +msgstr "&Ցուցադրել հղումները" + +msgid "Show sidebar" +msgstr "Ցուցադրել կողագոտին" + +msgid "Show status bar" +msgstr "Ցուցադրել վիճակի գոտին" + +msgid "C&atalog" +msgstr "Գ&րացուցակ" + +msgid "&Update from source code" +msgstr "&Արդիացնել սկզբնականից" + +msgid "&Update from Source Code" +msgstr "&Արդիացնել սկզբնականից" + +msgid "Update from &POT file…" +msgstr "Թարմացնել &POT ֆայլից…" + +msgid "Update from &POT File…" +msgstr "Թարմացնել &POT ֆայլից…" + +msgid "Sync with Crowdin" +msgstr "Սինք Crowdin-ի հետ" + +msgid "Pre-&translate…" +msgstr "Նախա&թարգմանություն…" + +msgid "&Purge deleted translations" +msgstr "&Մաքրել ջնջված թարգմանությունները" + +msgid "&Purge Deleted Translations" +msgstr "&Մաքրել ջնջված թարգմանությունները" + +msgid "&Validate translations" +msgstr "&Վավերացնել թարգմանությունները" + +msgid "&Validate Translations" +msgstr "&Վավերացնել թարգմանությունները" + +msgid "&Properties…" +msgstr "&Հատկություններ…" + +msgid "&Done and next" +msgstr "&Պատրաստ է և հաջորդը" + +msgid "&Done and Next" +msgstr "&Պատրաստ է և հաջորդը" + +msgid "&Previous translation" +msgstr "&Նախորդ թարգմանությունը" + +msgid "&Previous Translation" +msgstr "&Նախորդ թարգմանությունը" + +msgid "&Next translation" +msgstr "&Հաջորդ թարգմանությունը" + +msgid "&Next Translation" +msgstr "&Հաջորդ թարգմանությունը" + +msgid "P&revious unfinished" +msgstr "Ն&ախորդ անավարտը" + +msgid "P&revious Unfinished" +msgstr "Ն&ախորդ անավարտը" + +msgid "Ne&xt unfinished" +msgstr "Հաջ&որդ անավարտը" + +msgid "Ne&xt Unfinished" +msgstr "Հաջ&որդ անավարտը" + +msgid "Previous plural form" +msgstr "Նախորդ հոգնակին" + +msgid "Previous Plural Form" +msgstr "Նախորդ հոգնակին" + +msgid "Next plural form" +msgstr "Հաջորդ հոգնակին" + +msgid "Next Plural Form" +msgstr "Հաջորդ հոգնակին" + +msgid "&Online help" +msgstr "&Առցանց օգնություն" + +msgid "&Online Help" +msgstr "&Առցանց օգնություն" + +msgid "&GNU gettext manual" +msgstr "&GNU gettext-ի ձեռնարկ" + +msgid "&GNU gettext Manual" +msgstr "&GNU gettext-ի ձեռնարկ" + +msgid "&About Poedit" +msgstr "Poedit-ի &մասին" + +msgid "&About" +msgstr "&Ծրագրի մասին" + +msgid "Extractor setup" +msgstr "Արտահանիչի կարգավորում" + +msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" +msgstr "Ընդլայնումների ցուցակը՝ առանձնացված կետ-ստորակետով (օր.՝ *.cpp;*.h)." + +msgid "Invocation:" +msgstr "Կանչ." + +msgid "Command to extract translations:" +msgstr "Թարգմանությունները դուրս հանելու հրաման." + +msgid "" +"This is the command used to launch the extractor.\n" +"%o expands to the name of output file, %K to list\n" +"of keywords, %F to list of input files,\n" +"%C to charset flag (see below)." +msgstr "" +"Այս հրամանը օգտագործվում է բացելու համար արտահանիչը:\n" +"%o-ը կավելացվի արտածվող ֆայլի անվանը, %K-ը՝\n" +"հիմնաբառի ցանկին, %F-ը՝ ներածվող ֆայլերի ցանկին,\n" +"%C-ը՝ կոդավորման դրոշակին (տես ստորև):" + +msgid "An item in keywords list:" +msgstr "Միավոր՝ հիմնաբառերի ցանկում." + +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each keyword. %k expands to the keyword." +msgstr "" +"Սա կկցվի հրամանի տողին մեկ անգամ՝\n" +"յուրաքանչյուր ստեղնաշարի համար: %k-ը կավելացվի ստեղնաշարին:" + +msgid "An item in input files list:" +msgstr "Միավորը ներածված ֆայլերի ցանկում է." + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line once\n" +"for each input file. %f expands to the filename." +msgstr "" +"Սա կկցվի հրամանի տողին մեկ անգամ՝\n" +"յուրաքանչյուր ստեղնաշարի համար: %f-ը կավելացվի ֆայլի անվանը:" + +msgid "Source code charset:" +msgstr "Սկզբնական կոդի գրանշանը՝" + +#, c-format +msgid "" +"This will be attached to the command line\n" +"only if source code charset was given. %c expands to charset value." +msgstr "" +"Սա կկցվի հրամանի տողին,\n" +"եթե միայն սկզբնական կոդավորում է տրված: %c-ը կավելացվի կոդավորման արժեքին:" + +msgid "Catalog properties" +msgstr "Գրացուցակի հատկությունները" + +msgid "Project name and version:" +msgstr "Նախագծի անունը և տարբեակը." + +msgid "Language team:" +msgstr "Լեզվի թիմը." + +msgid "Plural forms:" +msgstr "Հոգնակի ձևեր." + +msgid "Use default rules for this language" +msgstr "Օգտ. այս լեզվի ծրագրային կանոնները" + +msgid "Use custom expression" +msgstr "Օգտ. հարմարեցված արտահայտություն" + +msgid "Learn about plural forms" +msgstr "Մանրամասներ հոգնակի ձևերի մասին" + +msgid "Charset:" +msgstr "Կոդավորում." + +msgid "Advanced Extraction Settings…" +msgstr "Դուրս բերելու ընդլայնված կարգավորումներ…" + +msgid "Advanced extraction settings…" +msgstr "Դուրս բերելու ընդլայնված կարգավորումներ…" + +msgid "Translation Properties" +msgstr "Թարգմանության հատկությունները" + +msgid "Translation properties" +msgstr "Թարգմանության հատկություններ" + +msgid "Sources Paths" +msgstr "Սկզբնականների ուղիները" + +msgid "Sources paths" +msgstr "Սկզբնական ուղիներ" + +msgid "Extract text from source files in the following directories:" +msgstr "Հանել տեքստը սկզբնական ֆայլից հետևյալ տեղում՝" + +msgid "Base path:" +msgstr "Հիմնական ուղին." + +msgid "Sources Keywords" +msgstr "Սկզբնականների հիմնաբառերը" + +msgid "Sources keywords" +msgstr "Սկզբնականի հիմնաբառեր" + +msgid "" +"Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" +"in source files:" +msgstr "" +"Օգտ. այս հիմնաբառերը (գործառույթի անունները)՝ ճանաչելու համար թարգմանվող " +"տողերը\n" +"սկզբնական ֆայլում." + +msgid "Also use default keywords for supported languages" +msgstr "Նաև օգտագործեք լռելյայն հիմնաբառեր՝ աջակցվող լեզուների համար" + +msgid "Learn About Gettext Keywords" +msgstr "Իմացեք Gettext Keywords-ի մասին" + +msgid "Learn about gettext keywords" +msgstr "Մանրամասներ gettext հիմնաբառի մասին" + +msgid "Update summary" +msgstr "Թարմացումների ամփոփում" + +msgid "" +"These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" +"Poedit will add them to the catalog now." +msgstr "" +"Այս տողերը գտնվել են սկզբնականում, բայց ոչ գրացուցակում:\n" +"nPoedit-ը դրանք կավելացնի գրացուցակում:" + +msgid "New strings" +msgstr "Նոր տող" + +msgid "" +"These strings are no longer in the sources.\n" +"Poedit will remove them from the catalog now." +msgstr "" +"Այս տողերը այլևս սկզբնականում չկան:\n" +"Poedit-ը դրանք կհեռացնի գրացուցակից:" + +msgid "Obsolete strings" +msgstr "Հնացած տողեր" + +msgid "(0 new, 0 obsolete)" +msgstr "(0 նոր, 0 հնացած)" + +msgid "Open" +msgstr "Բացել" + +msgid "Save catalog" +msgstr "Պահպանել գրացուցակը" + +msgid "Validate" +msgstr "Վավերացնել" + +msgid "Check for errors in the translation" +msgstr "Ստուգել թարգմանության սխալները" + +msgid "Update from code" +msgstr "Արդիացնել կոդից" + +msgid "Update from Code" +msgstr "Արդիացնել կոդից" + +msgid "Update catalog - synchronize it with sources" +msgstr "Թարմացնել գրացուցակը՝ համաժամեցնել այն սկզբնականի հետ" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Կողագոտի" + +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Ցուցադրել կամ թաքցնել կողագոտին" + +#. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. +msgid "Previous source text:" +msgstr "Նախորդ սկզբնական տեքստը." + +msgid "" +"The old source text (before it changed during an update) that the now-" +"inaccurate translation corresponds to." +msgstr "" +"Հին սկզբնական գրվածքը (մինչև արդիացման ընթացքում դրա փոխվելը), որը այժմ ոչ " +"ճիշտ է:" + +msgid "Notes for translators:" +msgstr "Նշում թարգմանողի համար." + +msgid "Add comment" +msgstr "Հավելել մեկնաբանություն" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Հավելել մեկնաբանություն" + +msgid "Delete From Translation Memory" +msgstr "Ջնջել Թարգմանության հիշողությունից" + +msgid "Delete from translation memory" +msgstr "Ջնջել Թարգմանության հիշողությունից" + +msgid "Translation suggestions:" +msgstr "Թարգմանության առաջարկություններ." + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (Windows). +msgid "No matches found" +msgstr "Չկան համապատասխանություններ" + +#. TRANSLATORS: This is shown when no translation suggestions can be found in the TM (macOS, Linux). +msgid "No Matches Found" +msgstr "Չկան համապատասխանություններ" + +msgid "This string was found in Poedit’s translation memory." +msgstr "Այս տողը գտնվել է Poedit-ի թարգմանության հիշողությունում:" + +msgid "The TMX file is malformed." +msgstr "TMX ֆայլը այլակերպված է" + +msgid "No translations were found in the TMX file." +msgstr "Թարգմանություններ չկան TMX ֆայլում:" + +#, c-format +msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)." +msgstr "Թարգմանության հիշողության շտեմարանը վնասված է՝ %s (%d):" + +#, c-format +msgid "Translation memory error: %s (%d)." +msgstr "Թարգմանության հիշողության սխալ. %s (%d):" + +msgid "Cannot create temporary directory." +msgstr "Հնարավոր չեղավ ստեղծել ժամանակավոր գրացուցակ:" + +msgid "Welcome to Poedit" +msgstr "Բարի գալուստ Poedit" + +#. TRANSLATORS: This is version information in about dialog, "%s" will be +#. version number when used +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Տարբերակ՝ %s" + +msgid "Edit a Translation" +msgstr "Խմբագրել թարգմանությունը" + +msgid "Edit a translation" +msgstr "Խմբագրել թարգմանություն" + +msgid "Open an existing PO file and edit the translation." +msgstr "Բացել առկա PO ֆայլը և խմբագրել թարգմանությունը:" + +msgid "" +"Take an existing PO file or POT template and create a new translation from " +"it." +msgstr "Վերցնել առկա PO ֆայլ կամ POT նմուշ և ստեղծել նոր թարգմանություն:" + +msgid "Collaborate on a Translation with Others" +msgstr "Համագործակցել թարգմանելու հարցում ուրիշների հետ" + +msgid "Collaborate on a translation with others" +msgstr "Համագործակցել թարգմանության հարցում ուրիշների հետ" + +msgid "" +"Download a file from Crowdin project, translate and sync your changes back." +msgstr "Ներբեռնել ֆայլ Crowdin-ի նախագծից, թարգմանել և համաժամեցնել:" + +msgid "What is Crowdin?" +msgstr "Ի՞նչ է Crowdin-ը" + +msgid "There are no translations. That’s unusual." +msgstr "Թարգմանություններ չկան: Դա նորմալ չէ:" + +msgid "" +"Translatable entries aren’t added manually in the Gettext system, but are " +"automatically extracted\n" +"from source code. This way, they stay up to date and accurate.\n" +"Translators typically use PO template files (POTs) prepared for them by the " +"developer." +msgstr "" +"Թարգմանելի գրառումները ձեռքով չեն ավելացվել Gettext համակարգում, բայց " +"ինքնաբար դուրս են բերվել\n" +"աղբյուր կոդից: Այս ճանապարհով դրանք մնում են արդիացված և ճիշտ:\n" +"Թարգմանիչները սովորաբար օգտագործում են PO ձևանմուշի ֆայլեր ((POT-եր), որոնք " +"նրանց համար նախապատրաստվել են մշակողների կողմից:" + +msgid "(Learn more about GNU gettext)" +msgstr "(Մանրամասներ GNU gettext-ի մասին)" + +msgid "The simplest way to fill this catalog is to update it from a POT:" +msgstr "Այս գրացուցակը լցնելու ամենապարզ ճանապարհը այն POT-ից թարմացնելն է." + +msgid "Update from POT" +msgstr "Թարմացնել POT-ից" + +msgid "Take translatable strings from an existing POT template." +msgstr "Վերցնել թարգմանվող տողերը առկա POT նմուշից:" + +msgid "" +"You can also extract translatable strings directly from the source code:" +msgstr "Կարող եք նաև հանել թարգմանվող տողերը անմիջականորեն սկզբնական կոդից." + +msgid "Extract from sources" +msgstr "Հանել սկզբնական կոդից" + +msgid "Configure source code extraction in Properties." +msgstr "Կազմաձևել սկզբնական կոդի դուրս բերումը Հատկություններում:" + +msgid "Sync" +msgstr "Սինք" + +msgid "Synchronize the translation with Crowdin" +msgstr "Համաժամեցնել թարգմանությունը Crowdin-ին" + +#. TRANSLATORS: This is titlebar of about dialog, "%s" is application name +#. ("Poedit" here, but please use "%s") +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "%s ծրագրի մասին" + +#. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s-ի կարգավորումները" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Services" +msgstr "Ծառայություններ" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Թաքցնել %s-ը" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Hide Others" +msgstr "Թաքցնել ուրիշները" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Show All" +msgstr "Ցուցադրել բոլորը" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu, %s is replaced with "Poedit" +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Փակել %s-ը" + +#. TRANSLATORS: macOS item in app menu +msgid "Preferences…" +msgstr "Կարգավորումներ…" + +msgid "Preferences..." +msgstr "Կարգավորումներ..." + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Recent" +msgstr "Վերջինը" + +#. TRANSLATORS: Title of a category in Windows task menu (right-click icon in taskbar) +msgid "Frequent" +msgstr "Հաճախակի" + +msgid "&Apply" +msgstr "&Գործադրել" + +msgid "Apply" +msgstr "Գործադրել" + +msgid "&Back" +msgstr "&Հետ" + +msgid "Back" +msgstr "Հետ" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&Չեղարկել" + +msgid "&Clear" +msgstr "&Մաքրել" + +msgid "Clear" +msgstr "Մաքրել" + +msgid "Copy" +msgstr "Պատճենել" + +msgid "Cu&t" +msgstr "Կտրե&լ" + +msgid "Cut" +msgstr "Կտրել" + +msgid "&Delete" +msgstr "&Ջնջել" + +msgid "&Quit" +msgstr "&Փակել" + +msgid "File" +msgstr "Ֆայլ" + +msgid "Help" +msgstr "Օգնություն" + +msgid "&New" +msgstr "&Նոր" + +msgid "&No" +msgstr "&Ոչ" + +msgid "No" +msgstr "Ոչ" + +msgid "&OK" +msgstr "&Լավ" + +msgid "Open…" +msgstr "Բացել…" + +msgid "&Open..." +msgstr "&Բացել..." + +msgid "Open..." +msgstr "Բացել..." + +msgid "&Paste" +msgstr "&Տեղադրել" + +msgid "Paste" +msgstr "Տեղադրել" + +msgid "Preferences" +msgstr "Կարգավորումներ" + +msgid "&Redo" +msgstr "&Կրկնակել" + +msgid "Refresh" +msgstr "Թարմացնել" + +msgid "&Save as" +msgstr "&Պահպանել որպես" + +msgid "Save as" +msgstr "Պահպանել որպես" + +msgid "Select &All" +msgstr "Նշել &բոլորը" + +msgid "Select All" +msgstr "Նշել բոլորը" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Հետարկել" + +msgid "&Yes" +msgstr "&Այո" + +msgid "Yes" +msgstr "Այո" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Up" +msgstr "Up" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Down" +msgstr "Down" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Left" +msgstr "Ձախ" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut for display in Windows menus +msgid "Right" +msgstr "Աջ" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Ctrl+" +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Alt+" +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut, must correspond to translation of "Shift+" +msgid "shift" +msgstr "shift" diff --git a/locales/id.mo b/locales/id.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cb7c99ac74d55efc781171bb4e601b7ecac250c4 GIT binary patch literal 51083 zcmb`Q2b^VPdH)X`mLdp(^aHrVF6<0T6Bz3DUfh|LB8Ycp?#|qunR~~3=d!zC!C*nK zfhG2aB`U@kTZ{<^u_UHiVv9zDEyYAlMA2CO-{12*?>Xnr4w`@d|NGf9zw?&!*5`fN z`<}D^_}Kklnem(6H_J`}pL=wcUA|wIeZNn!S@zBIv+PjtpTGs+zk_7S9sw@{54#}C z9t*Am*MrxCA$L6v_}gcnBmZ170pF9=)}=}!h#-t~dI!N(JRMc{kEV+nsM@av%J`!T5T z_&KO?{55zAc=W|tb{u#fsOQ#$CxbOmbn|R*5WF++Q=sTzpG&;mhXx)4D*wr##&0pG z{y!1a_^gWb?cni*YoPMo0xI9_pz{4LsP?@RJOTU|sPXwCcq;e}P;~z52%kjbH13yy zDsLNjE_frT{@w+i3BC%{bN7MAgZ}`EP9Fv}KG~&N#*kzOf=p3%1*rPE;9~HVpvt=+ z)N`KzZvg)m)cWaXF)ahH0@s1R13m%#D^T?EBk;N4BcS^8%*#Fg`GGG6PbdBr;0fSI zK-Kd(Q1ttCZ~*)csQQk%!s+-fv~#lHc;*VD5&S} z2lod*2dexp1%3xqJ^uwNpBg1R8dQ8=;Q65Xa}_AMds5)Fp!!_{4*(}X(M1y!UET^# zfbRpfz8=5Y@jS3gcq5pD4}wd;Z-J`+$TdE$XMm!|LGVCu3n==3GAMeifoj(bsP;Z5 z@FfxdI&dlR_kybb>!8Z}DR>5W*jkr&OF@m_G$?-aGEnur8B}}T18V&515X40CGb!d z^_hhG!TrJQpyvO&h~EP)BK#I`82k))0C?(ppNEB@o;x2r1iU!nmxJPWTS4`23{<t)|0YoL`7TiX|485`K#k951HTC#MED1w%KIsJFnBP;BmR68sPvOT&ELYni@*hh z*MVy1FsOXjf`@`NQ1woO8n>H4_5TiVU+`VvyTE%vt*a+*^ymH=)VTf_6#qGBlb3S_ zsQ9Iz;#Yv@fj5Ghzq>)L_j|z{d=ON7z6Gis{{|ikJ_4$}`)~GnJp_a$XG=iM#{_s1 zco(Spejhvnd;rwA{vCKY_*GE({u$Ib9I(at$dRDp7e{zCsPr2nyc1OYw}FU~>~>J) z{TX-}_*rlOJYuVl+vS0qK=HjBK(%8xDE{(0pyul};91~XLDA7)gGYj&5BxT$c03%I zJqcM!_)u^^@YA69;9mxQ8`OCH5>z>dY;!yT)cl(V<;n<;f@cz*1)l)E9+aGX z06ZJ~S;Q|Kf|dxc2i1=mQ02Y=RDE}VYS-()yTLbs>i>Bx7LDH~Q0?6YivA}-wf9!= zJn%)J=KX$9bn#cg00~dlC$9_=HogcUs)blq)cnTE#JqLUl z_&QL}EqSundmgCpTCfRj23LW93W{&-cQv{LxBwI#tOG^2SA$Bw5mfm*z^lMp!H2;I zz<%%}*Z8{p4yfmU3aWhvTz8vx209F6DBmIY<%6lZj2R_B; z?TEk=LA8GoDEhq=)H+=as@@hTI_QEogD(M9-yzp~`jMd8b1bNOPYgU0RQt{ctz1y_ zvN~`GRQ{($`V@Eq;a#BU^KS5T@E%Zn?Ngw}<2&GE!2bYM-mfBj=nWn|5mfsYfy#eQ z#9s_*d{=>b{>H!-sQy12)HvM@s=sdrRsKgo<^NRR7eUFP?}EyI@Ke2?#|EAPs@}c` zp98A=iz0qKsON?vTm!{#c7p2nEU0>)2Wouoj_@17qY1wURD13RMMr-d@!yX4M6f%}5L0yVz-jKUkhL&1x|>%h~&mxJo(hrtKIPlFn#JI1o? zjo{lsk! zghp%xuLYk5z5{$7c+fO);EO^2W#8iuB$RD$y8Qeg_#VPP051h!*K&FDB~bYvGs9W} zp9#Vmvaf>&fR{Yo>GVqQXN0$anxA!Tr-vP&=Is_x^Y{|*SnwU-dElRdnx7wnN1TslpUc6=f=>Yt1DoKT;4R>O;6by#UJeCCPp5)8_ykbTtpX1MuL1W3p9U@fM?uxw z1ebt!fvWGmz%PME68<5mb+`|Mtng9b5#Z^d$~`yYF9DTrJ$NN}9jI}5Ehv8U5%6)~ zX9K?nD*cz>8Q=*wp}T=sfEu4yf(L{5g6hYIK(+hN!IQzygL?i);8EZayS#llD0)0M z!W%)Y-y1-+cMLofoB~z;ZtytpIiSY#HQ-wC4d8{~cfpImlXm<18V1iN{8W%7oZSs- z+2J`Q|0D7yMMsPX<3cnbI>Q2BlW zo(3L%Gdyu0_&%s{|Me|C4v%?;_v*G-1h;_~fV;s%!1scOgCB|TCqa$Z z--0UlixK}_P~-PQQ28GLmG8i3`n((tD*X7sQv>@z^{YQ{1*mbq7F2m75#9+NO}G>I zf=GWIcoOmV1b!UU^Ir!wPT!62_d&JmVemL`zh^m~2&!G@gPNB?Q2n|ha5Jd#o*Fm~ zs$Dan=wvr2dVelx^Az}QP~-XlcnbJ8f&UKb`NLrHqSs?Ujq|CX;unLe|6EYzEepH` zRK6Cdb-5?-^`PeQ{=lz->fghGhu`Y`TL`LuOF*rMrQliMa!}(x9e5jfHsRNR8m~`+ zE5Of#>%rrmW>D+%{gM6&@MOYYi1hyq-0ych-!Y)( z`Aks#xD?d*4uO5(2zUng!U(??RK72O%J+Tn3h=){wQKM;f9^_9&+PzD1@8dW{&$0# z-w%OH!TZ3A!5@HUfQz2%{-2GY=;Rro=KVHs7UGPG0$1$MV-w&#uD?sJn2tEFb!Q;U{1hpRiD#G82 z@Gn8FuVe0Tec*gh<=p_P-M0k33{=104vPLC0N(?C9#lQgzSGC~d7#$Aiv#Zg4<`Ik zP<-Y=Q2Dc@9MjrYDU@pfMXYCf-w@YSIDd1K(yLACR?2)_apUA!aW?+1?{ z{CA+9`v!Oz_#;sL_!W2{c*sk=Jx7AdcPyy&vV|1Wtix6aP$5<-H5kx_l56 z9exqK5d0-L0G@xh)5i#SDB)e;W5L_N#o(*J9Q=5M{|Q_~_|TX8I9vd#U6+FW;5Jb8 z-wJA;?gbA54}68s?-Ahsgiit=1D+OmE_f8-W#G}^5U6s;LD9prK;?f$;M)Q}82E|6 zF9d!YRDXU9N-kut^!An_a6+8mm0X`1wf@;^DpvL#D zpy>Hy;J)BDzz4vGK&Co-+pB!tUhuo#zs;c9^E6QXxh3N7jQBTzONjp?@Hp^0pvL2u zpw`_{ul9ZnfNJ-Jpy*^ZsD5n)MPJv0D(Bf?4&Dns7W`{a{rM)S{67HI&;JHh-hQv~ z{u~27j_}3cLU1#va%Vxc<99)=iw{Qn1E9w9d*B7&_d(Tj+G~9sF9pvfJO!#hZw&lH zQ0@8@sPeu7o&bIq)Oy?Jb>5G|K&}5vK&`VY18)RX-m?Q=4*oIWcYN$bdA%}l4XEe#04ywOf zLDA<8;0a(8)V#kC_Wv;`di^SR68K*cf8={SekrKX z(DylgE(T90ybRR*jDh=tuLM=!tHBN6J>WX<2cYs_@&`U2*MomScoI~_8T zPksbyy$}4M`;FFtD+#ao06YP_9UKS00uF=AKIrrCDzHxY1K`!*@gH*i^S z0)7Krqx26u|E_@x3BM3r1-=hd{SSkE;E^A3d2~_W7(eCe9ZliD?zpIpg(cBx&?d&;pc)iaGyV= zEN~RmygmRP27Vem6@K~!@HE0dzR$<^*!z7R7lEe|e<^r0_!Mvn*aFr6*Mp~m4}wa6 z2-N)iB=F#mJAIx2-a>pIxF7gdP;~MRQ0@6BC_1_y)brm475@`(fAAOJ5#T-#xZZIj zI6(LU@KkU#@HSB8-UF(f4@daV1OEX$g!ume)!s)y!TpK95!&z5OSEPaxb6s^8nd z)4&F}54es$F9NH-pApzY{JC78=K46-UlX^S4*nuCo}tcGe*2L}zvIFENjuwvS%a{~ z_fBv<*UPwG9%=1B!NtVCGr~86kK_6_*AVf4&UIp>3I3aK`u!0%zlwnP%NMw|Mfhy; zb-8~f*QH$j@mxRcyNB>1!ly^v-xD6?`dz{=1h9>dLHQeW1Cy;(J*y4Hz@vjB-+h1v1pY>pNCihcu zUxm*`{;v>uS0ubE;(i9MChmSN(c}*zUi2Z|?WtU%W&JMT{_nWn&;2T{Yq?LqE7MH{ zKTt^*9sVofFLJHn{+p3@8GXBk@Djq;f|p19dg7nS{UFyhTwfyXE0OlPK%%nmao zfH~>Mfk%Mf0B_>jk9+9|`fZBmf8fFF_et098Q>1CEu{Y%{7A&hH@|}PG4N}alfHnP zqZ~!uOWIkHb|LYXbN!sS%ZS^-{qKScBL9DLe`e&}MqDfI1%J;o2ZCF{A9DRM*INjm z1==slxELJZdR9dDfuD@~_mTIg$hQpqay)x5_g{=Ww-EO(?tcn?g6qE`&v~G9fnRdX zMBW1;?RcJF!Tog+j%0(!M17L$7n1&6@NHZVasMRnYVgNkJDz=9aShPVg7!-<>Z zz6SmScq}OS@oHt_cP`f-*d08QwAYj8ZwP;YYlQHAk#;L6IrhT{A5EHm&nN$pasPDg zU(F@`<3iG|;`%W6H*#IXrQc$%8{+;D@JyaX#j@Y;^H;jaGr1O%_9?C-xSq}Red4|a zt|tF-?j_6K%=JOyF5`M4_y5F|es3UdBiBVl>;&J;rQcfvKgRt(a=(^qrKRATiL`%- zaDxBh=KG{Q8+>j=9!ER=A@2VKd>_{a@_atZP*RiYVy>qv5Wg>xekIQyPxx`%zmV%( z!V~e_Pl&&f@SjKi2KRqO+8=RU5OIGBzKZY^*LER!^c!%dd9YcS#$5Pt~wFDEYj z-pb8Ru0G;UihN2tjr;2(-%W&{K=^mSUq;-Mxxa+C1Gt_<+;!lgk#-{Y3sOGrUqjv{ z;A_EGaq0II!e?{6g?yu2zsGe9;ZKmZn)`2AF83K<&i$QSzeD^TTz|^7j=cK)o9>oUXGQoI;8m5h&ycp8@Oj`HxHfVfPWZqm`z&xFar&Lk{Wxjg;Qkn{ z_i+6s*WVEL7vLh&9|6xHJO=(7_Bp3A*{D^yA4cO>^8<$5CV z(_Cw~h9l1(^30p!xzhqKCGBh6?+bpA=N`}fOTd1v=WxG2_%yByNPh~b-_N;T5YPVy zc(BF#{?HTR{-MBS;8LEw0{lrlqof+wF2YwU!0!s~2O@n7cool_53U6-A^leFkF}ie zA>t0=dTiuBh5J``We zDWrd$>mIIO6aGu^D6Ye}&LPi7!Ss74_cumhoV35=ehj<~{4r@S245WckLLbvt}6-O z0_t}g_YZR2A9)lv9QXTx(}cGxlHU^v-^{gv@>fQlzw)H)rG!7i{o5m6(f`RcLU=QH z4%dm?e+PUHSBI;?bv@T0*G|ej4y=>sR51MxB77ccPXJFN@=4sk5&Rrs{WgQw68BB+ zXSt5z((m!aeHHw?g?!KCZ@GUZ`L8GKNAdhu!D+7BNxMPu;ML&6;D?C+IGBF_7B`P2 zeQk=2auj?p#et6ye+Kw&@FcFkh zjZUXq&v!LuC-T{edY%eww3_*jR=4TpS|*D9O}QHRRHIqXTRZX{jj4M6(5yI zH&|1ft=W94RU501<)f{3yFNNQwTA}#Bb|AkQTrd|p-#TK)t;`+W(zy{)^>ddS(~F8 zn+^@OguZ1Xt?q2*kZ*0(#~KRF%uMac`j*#5C;8iIO-|R^lbx(@MUBU&z^QtzEogP> zKx>A~E9+DBSwbsY^sLq#%Qx3|Q&bUbT5y$>znWfWeXASIv4?JbN7lDy^Y(naK08Z} zd{eF2tx-iaZaT%ah;O&LGx_p8`HEIk52TopJq%aGtgTPYWPO|KyX=oup~mD_C=3n< zB`|RjQ<+L)sAkIsuBOeBmllBuD|*XJy*V&2Ko)MS{H?W)I$s^+YQXcf>o+x8-A-@) zJmRrEZP?mw&D7ho5U4-eZI9P;AL6m<^GwQCOB=J{AFC22X;12EI=9uw=+d_O%v5cZ zMh>xP{BK?(&(K6`SH7(z4v(l%OW*dUp5M+2ODiZ}ML?@(b)(&(hMqJnMWyYCw3#s$ zUB08;n$Cw>-S%jmxf`Pe+banjPZ+g?C)cJL_Dp4>XlN0g+QIxOx}k}_7P4NnG;h{- zEy|oYgZ?~IB&I8YrVZVyDZn7+iYf+jWouuSlO6V8Rpi(McPRt}SoIpf|lWJ;TW6o3^;@+ci;d=7@3T zFf)0xyvBN%sm)FdX3OidwfrWQj261F_ZnlPc1VnOX0`6}9rfBQ9qrgUYfR6yTQ}83 zuZ&qo?8b9X&3Cw)DGv1lCB|BykUi^f(#@LOXYyJ{CRMefSwf8P#wgs)Ts9jx{uOvxc z1fKd`N-g@J#;XtTpn8Tl43b5xVg@)%}PR8x@&?1 z`O22jdm?iwg|XT?R~FeRH6&_^>g0WB8}RjZB?euiH>Swq%Xj;_VtHpPCTeX~#vnH$ z`jxC~QC_~ewJW05&=1BKeu~aGG{dkn#*vnS`PCCz5W{9=$RlNMMQdsbF>2%m_pMcnaU$L# zdS>G0W~`F0DaWlcBl1MF7fL`OMkK97rO;lmsp=v?GAIKBUfh_XzoW4ml2#QKZ`_6w zHf^y13HCGFs)Twps$l%6mpdBc;-D4PBsD{Vhm}++Y0$9pOQj}_02;CWh_9ga&^fJt zkE$v{!}O~Xn;1nk$`vD1byv7OP!Lky!&-T$J2i$n`WiPNoWCxF55oCa$Si;nIG^<7 zcDp-cc2MOJTQwSbmL1*k<%)Jxo#7NMzFV2kM~Sv7cQUu6w|2o@oO+88ZK^fJRb&fI zwU8f;n{E7HOIn1sme5&ejrEEUMhl{9u*54ZfJ9nT17W|wzY!_*+O*g`{q5{&j^>9Mz7wlugN!eaxc`>dMf=P_?PmSs=3}A)Gkj zSc~o=@|+`JJ1!tOiMNh(5vL55cx5W3c-*>Td?6~`D@&X1Fcm7c(rWaZ3C34)r`cj^ z(R*BI>iIq=QPCSA4-EALWRNTyN7fhVl2Z&8Iv*V}c{5jL6WNVV5uDXBVTsitWKLLgE-ObVN9 zjp_%oReifL)c7k6Qe9g+ylJC~GkaNoa?EVk-93~TwS{_;dU&!GK-Vix@u;5X6G>TN zRT@(SJ+ViuIn%Yq)L^y>L%Z#N^VMDEehBeiZz{$tKbE>mNqUs%fGV8(pg=eqqu15! zj8DoxApwqXH-E)!RRNP0h%w{Fm|E)YE5d(w@D#C2$rtg|| z&fZ&=W>+&5Xn>sS|lo8?~jgPb&p9gOi!=J5|Vo*%U zSgYP~#$Den!k?4OQf77Foh>Y4N$}cy`D7aOa3>?-c?v|bjrE%aVv2xU3|dw2im`zO zThVDHip4o#mN;Ws`y~sJQ^X4$q^&p}8aFdjA=xgAJm?iDXZC?Zwwz3#qBOF3k^}NT7gr8S25MrsTwEb&#Gn)zQFboIL4l zhXE5iXqvTMgJP#ibjD3HAA(r{_gB!!Hfd0Lg>m8`;$zYk-F;#$y z%cxn*mokU$aCaq-N4C*?+V0|A6B{QRk|)&@H$fngPq(>e4!t)Le1MZ=NN&ZR#ESE) z6A5yqS8ijP%93}?W*cSEEgai>vr0-{vOe=gV*Wmh3sH_Srxr6}dem13X3a*Vi!ZI& zI!i}xz)pPzZ>QX>Z25HR(+!M5#rx!*H846ebLm+F6N?A4a4|}+^eI7HxCDn&)X{7y z1HSFDbs*bRo2=&>Tj+TC3N0)PZ^yY>gr`KCJml`(D^`_Y+ON=8=WA2)lTUK#@4Q-ii4jLq1{YZ;VfxL;D zIPMHxE>>x?GPz-T@Yy{x^76^Gjkz+`V5X+_EHN!c&QjR1@sAd|49qegu8oMtRej?F zw0)N@=V^Ugw+x?y^)3#kp;Uq~tdt=3loFzUWTF9X4zRV+p7w|eF=uS@ZN@1S#^h>k z-zq|Cxc06vGp3+0*)6?0$K*kik;juUiHBs{Ox3YDOjn!BOe`CnY9XD{4y@~=VllS# zMTmGtEmPuk;zL0pz6apcYF247Uva|99Gd%_9K0-ft2hZW*n6l}o27CgIxC~$F5*