From 4448cec4b82d4a43f602f38e2d96268448e18555 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Hommey Date: Tue, 21 May 2019 23:23:08 +0100 Subject: [PATCH] Import firefox-esr_60.7.0esr.orig-l10n-it.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_60.7.0esr.orig-l10n-it.tar.bz2] --- browser/branding/official/brand.dtd | 9 + browser/branding/official/brand.ftl | 17 + browser/branding/official/brand.properties | 13 + browser/browser/branding/sync-brand.ftl | 15 + .../preferences/applicationManager.ftl | 23 + browser/browser/preferences/blocklists.ftl | 18 + browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl | 50 + browser/browser/preferences/colors.ftl | 37 + browser/browser/preferences/connection.ftl | 69 + browser/browser/preferences/containers.ftl | 80 + browser/browser/preferences/fonts.ftl | 140 + browser/browser/preferences/languages.ftl | 26 + browser/browser/preferences/main.ftl | 4 + browser/browser/preferences/permissions.ftl | 38 + browser/browser/preferences/preferences.ftl | 730 +++++ .../browser/preferences/selectBookmark.ftl | 8 + .../browser/preferences/siteDataSettings.ftl | 37 + browser/browser/preferences/translation.ftl | 30 + .../chrome/browser-region/region.properties | 21 + browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd | 47 + browser/chrome/browser/aboutHome.dtd | 20 + .../chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd | 30 + .../browser/aboutPrivateBrowsing.properties | 6 + browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd | 14 + browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd | 15 + .../chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd | 27 + browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd | 23 + browser/chrome/browser/accounts.properties | 33 + browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd | 38 + browser/chrome/browser/browser.dtd | 716 +++++ browser/chrome/browser/browser.properties | 476 ++++ .../customizableWidgets.properties | 57 + .../chrome/browser/downloads/downloads.dtd | 48 + .../browser/downloads/downloads.properties | 38 + .../chrome/browser/engineManager.properties | 7 + browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd | 7 + .../chrome/browser/feeds/subscribe.properties | 35 + .../browser/lightweightThemes.properties | 10 + .../chrome/browser/migration/migration.dtd | 41 + .../browser/migration/migration.properties | 71 + browser/chrome/browser/newTab.dtd | 15 + browser/chrome/browser/newTab.properties | 9 + browser/chrome/browser/pageInfo.dtd | 79 + browser/chrome/browser/pageInfo.properties | 52 + .../places/bookmarkProperties.properties | 18 + .../browser/places/editBookmarkOverlay.dtd | 28 + .../chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd | 9 + browser/chrome/browser/places/places.dtd | 99 + .../chrome/browser/places/places.properties | 73 + .../chrome/browser/preferences/advanced.dtd | 100 + .../preferences/applicationManager.dtd | 8 + .../preferences/applicationManager.properties | 10 + .../browser/preferences/applications.dtd | 11 + .../chrome/browser/preferences/blocklists.dtd | 12 + .../browser/preferences/clearSiteData.dtd | 18 + .../preferences/clearSiteData.properties | 6 + browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd | 26 + .../chrome/browser/preferences/connection.dtd | 48 + .../chrome/browser/preferences/containers.dtd | 21 + .../browser/preferences/containers.properties | 26 + .../chrome/browser/preferences/content.dtd | 45 + .../chrome/browser/preferences/cookies.dtd | 22 + browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd | 74 + .../chrome/browser/preferences/languages.dtd | 17 + browser/chrome/browser/preferences/main.dtd | 39 + .../browser/preferences/permissions.dtd | 26 + .../browser/preferences/preferences.dtd | 23 + .../preferences/preferences.properties | 157 ++ .../chrome/browser/preferences/privacy.dtd | 93 + browser/chrome/browser/preferences/search.dtd | 24 + .../chrome/browser/preferences/security.dtd | 27 + .../browser/preferences/selectBookmark.dtd | 6 + .../browser/preferences/siteDataSettings.dtd | 25 + browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd | 69 + browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd | 17 + .../browser/preferences/translation.dtd | 21 + browser/chrome/browser/quitDialog.properties | 12 + browser/chrome/browser/safeMode.dtd | 12 + .../phishing-afterload-warning-message.dtd | 29 + .../browser/safebrowsing/report-phishing.dtd | 6 + .../safebrowsing/safebrowsing.properties | 6 + browser/chrome/browser/sanitize.dtd | 37 + browser/chrome/browser/search.properties | 24 + .../chrome/browser/setDesktopBackground.dtd | 15 + .../chrome/browser/shellservice.properties | 23 + browser/chrome/browser/siteData.properties | 7 + .../chrome/browser/sitePermissions.properties | 31 + browser/chrome/browser/syncBrand.dtd | 7 + browser/chrome/browser/syncSetup.properties | 12 + browser/chrome/browser/tabbrowser.properties | 26 + browser/chrome/browser/taskbar.properties | 12 + browser/chrome/browser/translation.dtd | 25 + browser/chrome/browser/translation.properties | 6 + browser/chrome/browser/uiDensity.properties | 5 + .../chrome/browser/webrtcIndicator.properties | 26 + .../chrome/overrides/appstrings.properties | 40 + browser/chrome/overrides/netError.dtd | 138 + browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 6 + .../crashreporter/crashreporter-override.ini | 7 + browser/defines.inc | 11 + .../formautofill/formautofill.properties | 86 + .../onboarding/onboarding.properties | 75 + .../webcompat-reporter/webcompat.properties | 6 + browser/firefox-l10n.js | 6 + browser/installer/custom.properties | 56 + browser/installer/mui.properties | 42 + browser/installer/nsisstrings.properties | 28 + browser/installer/override.properties | 65 + browser/pdfviewer/chrome.properties | 8 + browser/pdfviewer/viewer.properties | 128 + browser/profile/bookmarks.inc | 69 + browser/updater/updater.ini | 8 + calendar/README.txt | 3 + .../calendar/calendar-alarms.properties | 39 + ...calendar-event-dialog-attendees.properties | 13 + .../chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd | 433 +++ .../calendar/calendar-event-dialog.properties | 529 ++++ .../calendar/calendar-extract.properties | 103 + .../calendar/calendar-invitations-dialog.dtd | 15 + .../calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd | 6 + .../calendar-occurrence-prompt.properties | 63 + .../calendar-subscriptions-dialog.dtd | 12 + calendar/chrome/calendar/calendar.dtd | 411 +++ calendar/chrome/calendar/calendar.properties | 806 ++++++ calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd | 51 + .../calendar/calendarCreation.properties | 5 + .../chrome/calendar/categories.properties | 4 + .../chrome/calendar/dateFormat.properties | 97 + .../calendar-event-dialog-reminder.dtd | 16 + calendar/chrome/calendar/global.dtd | 45 + calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd | 33 + calendar/chrome/calendar/migration.dtd | 8 + calendar/chrome/calendar/migration.properties | 9 + .../chrome/calendar/preferences/alarms.dtd | 37 + .../calendar/preferences/categories.dtd | 19 + .../chrome/calendar/preferences/general.dtd | 54 + .../calendar/preferences/preferences.dtd | 8 + .../chrome/calendar/preferences/views.dtd | 41 + .../chrome/calendar/provider-uninstall.dtd | 11 + .../calendar/providers/gdata/amo.properties | 14 + .../chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd | 17 + .../calendar/providers/gdata/gdata.properties | 15 + .../calendar/providers/wcap/wcap.properties | 15 + calendar/chrome/calendar/timezones.properties | 482 ++++ .../chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd | 42 + calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 111 + .../chrome/lightning/lightning.properties | 222 ++ calendar/lightning-l10n.js | 23 + chat/accounts.dtd | 36 + chat/accounts.properties | 7 + chat/commands.properties | 27 + chat/contacts.properties | 5 + chat/conversations.properties | 80 + chat/dateFormat.properties | 62 + chat/facebook.properties | 6 + chat/imtooltip.properties | 7 + chat/irc.properties | 209 ++ chat/logger.properties | 7 + chat/matrix.properties | 17 + chat/skype.properties | 8 + chat/status.properties | 23 + chat/twitter.properties | 120 + chat/xmpp.properties | 274 ++ chat/yahoo.properties | 5 + devtools/client/VariablesView.dtd | 5 + devtools/client/aboutdebugging.dtd | 5 + devtools/client/aboutdebugging.properties | 52 + devtools/client/accessibility.properties | 21 + devtools/client/animationinspector.properties | 38 + devtools/client/app-manager.properties | 21 + devtools/client/appcacheutils.properties | 26 + devtools/client/boxmodel.properties | 13 + devtools/client/canvasdebugger.dtd | 13 + devtools/client/canvasdebugger.properties | 16 + devtools/client/components.properties | 7 + devtools/client/connection-screen.dtd | 20 + devtools/client/connection-screen.properties | 5 + devtools/client/debugger.dtd | 82 + devtools/client/debugger.properties | 302 ++ devtools/client/device.properties | 10 + devtools/client/dom.properties | 6 + devtools/client/filterwidget.properties | 15 + devtools/client/font-inspector.properties | 15 + devtools/client/graphs.properties | 7 + devtools/client/har.properties | 6 + devtools/client/inspector.properties | 120 + devtools/client/jit-optimizations.properties | 9 + devtools/client/jsonview.properties | 16 + devtools/client/layout.properties | 18 + devtools/client/markers.properties | 121 + devtools/client/memory.properties | 110 + devtools/client/menus.properties | 28 + devtools/client/netmonitor.properties | 252 ++ devtools/client/performance.dtd | 56 + devtools/client/performance.properties | 41 + devtools/client/responsive.properties | 37 + devtools/client/scratchpad.dtd | 80 + devtools/client/scratchpad.properties | 26 + devtools/client/shadereditor.dtd | 9 + devtools/client/shadereditor.properties | 6 + devtools/client/shared.properties | 6 + devtools/client/sourceeditor.dtd | 7 + devtools/client/sourceeditor.properties | 26 + devtools/client/startup.properties | 70 + devtools/client/storage.dtd | 7 + devtools/client/storage.properties | 50 + devtools/client/styleeditor.dtd | 26 + devtools/client/styleeditor.properties | 15 + devtools/client/toolbox.dtd | 69 + devtools/client/toolbox.properties | 63 + devtools/client/webConsole.dtd | 59 + devtools/client/webaudioeditor.dtd | 14 + devtools/client/webaudioeditor.properties | 6 + devtools/client/webconsole.properties | 94 + devtools/client/webide.dtd | 125 + devtools/client/webide.properties | 49 + devtools/shared/csscoverage.dtd | 16 + devtools/shared/csscoverage.properties | 19 + devtools/shared/debugger.properties | 16 + devtools/shared/eyedropper.properties | 5 + devtools/shared/gcli.properties | 100 + devtools/shared/gclicommands.properties | 371 +++ devtools/shared/shared.properties | 5 + devtools/shared/styleinspector.properties | 49 + devtools/shim/aboutdevtools.dtd | 26 + devtools/shim/aboutdevtools.properties | 27 + devtools/shim/key-shortcuts.properties | 20 + devtools/shim/startup.properties | 8 + devtools/startup/aboutdevtools.dtd | 26 + devtools/startup/aboutdevtools.properties | 27 + devtools/startup/key-shortcuts.properties | 20 + devtools/startup/startup.properties | 8 + dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 298 ++ .../accessibility/mac/accessible.properties | 45 + .../accessibility/unix/accessible.properties | 17 + .../accessibility/win/accessible.properties | 17 + dom/chrome/appstrings.properties | 40 + dom/chrome/dom/dom.properties | 222 ++ dom/chrome/global-strres.properties | 5 + dom/chrome/global.dtd | 5 + dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 22 + dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 13 + dom/chrome/layout/css.properties | 177 ++ dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 122 + dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 21 + dom/chrome/layout/printing.properties | 28 + dom/chrome/layout/xbl.properties | 13 + dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 39 + dom/chrome/layout/xul.properties | 8 + dom/chrome/mathml/mathml.properties | 14 + dom/chrome/netError.dtd | 73 + dom/chrome/netErrorApp.dtd | 17 + dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 + dom/chrome/plugins.properties | 26 + dom/chrome/security/caps.properties | 25 + dom/chrome/security/csp.properties | 40 + dom/chrome/security/security.properties | 58 + dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + dom/chrome/xml/prettyprint.dtd | 5 + dom/chrome/xslt/xslt.properties | 38 + editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd | 33 + editor/ui/chrome/composer/editor.dtd | 46 + editor/ui/chrome/composer/editor.properties | 208 ++ editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd | 346 +++ .../ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd | 10 + .../chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd | 55 + editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd | 24 + editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd | 27 + editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd | 34 + editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd | 17 + editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd | 22 + editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd | 13 + editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd | 20 + editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd | 8 + .../dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd | 8 + editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd | 9 + .../chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd | 23 + .../chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd | 27 + .../dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd | 17 + .../chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd | 18 + .../chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd | 23 + .../chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd | 79 + .../chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd | 47 + .../ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd | 17 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd | 17 + .../ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd | 12 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd | 16 + .../ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd | 16 + .../chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd | 15 + .../chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd | 6 + .../chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd | 17 + .../chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd | 16 + .../dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd | 17 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd | 60 + .../chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd | 13 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd | 27 + .../ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd | 9 + .../chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd | 43 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd | 10 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd | 36 + .../chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd | 72 + .../dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd | 30 + editor/ui/chrome/region/region.properties | 5 + extensions/irc/chrome/about.dtd | 13 + extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd | 6 + extensions/irc/chrome/ceip.dtd | 20 + extensions/irc/chrome/channels.dtd | 24 + extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd | 16 + extensions/irc/chrome/chatzilla.properties | 1362 +++++++++ extensions/irc/chrome/chatzillaOverlay.dtd | 7 + extensions/irc/chrome/config.dtd | 30 + extensions/irc/chrome/install-plugin.dtd | 13 + extensions/irc/chrome/pref-irc.dtd | 11 + extensions/irc/defines.inc | 7 + mail/all-l10n.js | 8 + mail/branding/thunderbird/brand.dtd | 9 + mail/branding/thunderbird/brand.properties | 7 + mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd | 50 + mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties | 25 + .../chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd | 16 + .../messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd | 56 + .../messenger-newsblog/newsblog.properties | 93 + .../chrome/messenger-region/region.properties | 15 + .../messenger-smime/certFetchingStatus.dtd | 7 + .../messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd | 14 + .../msgCompSMIMEOverlay.properties | 5 + .../messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd | 16 + .../msgCompSecurityInfo.properties | 13 + .../messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd | 6 + .../msgReadSMIMEOverlay.properties | 7 + .../messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd | 11 + .../msgSecurityInfo.properties | 33 + mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd | 21 + mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd | 124 + mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd | 11 + mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd | 51 + mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd | 43 + mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd | 73 + mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd | 111 + mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd | 19 + mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd | 38 + mail/chrome/messenger/aboutRights.properties | 7 + mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.dtd | 18 + .../messenger/aboutSupportMail.properties | 9 + mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd | 90 + .../messenger/accountCreation.properties | 63 + .../messenger/accountCreationModel.properties | 8 + .../messenger/accountCreationUtil.properties | 20 + mail/chrome/messenger/activity.dtd | 30 + mail/chrome/messenger/activity.properties | 99 + mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd | 7 + .../addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd | 157 ++ .../messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd | 156 + .../messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd | 49 + .../addressbook/abMailListDialog.dtd | 22 + .../messenger/addressbook/abMainWindow.dtd | 246 ++ .../messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd | 6 + .../messenger/addressbook/abResultsPane.dtd | 38 + .../addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd | 38 + .../addressbook/addressBook.properties | 260 ++ .../addressbook/ldapAutoCompErrs.properties | 24 + .../addressbook/pref-directory-add.dtd | 45 + .../messenger/addressbook/pref-directory.dtd | 14 + .../replicationProgress.properties | 20 + mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd | 36 + mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd | 21 + mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd | 17 + mail/chrome/messenger/am-copies.dtd | 42 + mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd | 15 + mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd | 18 + mail/chrome/messenger/am-im.dtd | 16 + mail/chrome/messenger/am-junk.dtd | 31 + mail/chrome/messenger/am-main.dtd | 45 + mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd | 32 + mail/chrome/messenger/am-mdn.properties | 5 + mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 59 + mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd | 31 + mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 78 + .../messenger/am-serverwithnoidentities.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/am-smime.dtd | 37 + mail/chrome/messenger/am-smime.properties | 41 + .../messenger/appleMailImportMsgs.properties | 9 + mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd | 32 + .../messenger/beckyImportMsgs.properties | 11 + .../chrome/messenger/charsetTitles.properties | 71 + mail/chrome/messenger/chat.dtd | 38 + mail/chrome/messenger/chat.properties | 33 + mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/auth.dtd | 5 + .../messenger/cloudfile/Box/management.dtd | 5 + .../messenger/cloudfile/Box/settings.dtd | 5 + .../cloudfile/Hightail/fileExceeds2GB.dtd | 7 + .../cloudfile/Hightail/fileExceedsLimit.dtd | 7 + .../cloudfile/Hightail/fileExceedsQuota.dtd | 8 + .../cloudfile/Hightail/management.dtd | 5 + .../messenger/cloudfile/Hightail/settings.dtd | 7 + .../messenger/cloudfile/addAccountDialog.dtd | 14 + .../chrome/messenger/cloudfile/management.dtd | 9 + mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd | 5 + mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd | 11 + .../messenger/converterDialog.properties | 41 + mail/chrome/messenger/custom.properties | 5 + mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd | 16 + .../messenger/customizeToolbar.properties | 11 + .../messenger/customizeToolbarOverlay.dtd | 5 + mail/chrome/messenger/datetimepicker.dtd | 7 + mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd | 4 + .../messenger/devtools/dbgserver.properties | 10 + mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd | 12 + mail/chrome/messenger/downloadsOverlay.dtd | 5 + mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd | 17 + .../messenger/editContactOverlay.properties | 12 + mail/chrome/messenger/extensionsOverlay.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd | 20 + mail/chrome/messenger/filter.properties | 93 + mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 60 + .../chrome/messenger/folderWidgets.properties | 9 + mail/chrome/messenger/folderpane.dtd | 8 + mail/chrome/messenger/gloda.properties | 40 + .../chrome/messenger/glodaComplete.properties | 7 + mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd | 8 + .../messenger/glodaFacetView.properties | 182 ++ mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd | 27 + mail/chrome/messenger/imAccounts.properties | 63 + mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties | 258 ++ mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | 51 + mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 78 + mail/chrome/messenger/joinChat.dtd | 10 + mail/chrome/messenger/junkLog.dtd | 10 + mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd | 11 + mail/chrome/messenger/localMsgs.properties | 147 + mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd | 10 + mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd | 8 + mail/chrome/messenger/mailviews.properties | 9 + mail/chrome/messenger/markByDate.dtd | 9 + mail/chrome/messenger/messenger.dtd | 970 +++++++ mail/chrome/messenger/messenger.properties | 846 ++++++ .../addressingWidgetOverlay.dtd | 10 + .../messengercompose/askSendFormat.dtd | 15 + .../messengercompose/askSendFormat.properties | 8 + .../messengercompose/composeMsgs.properties | 472 ++++ .../mailComposeEditorOverlay.dtd | 8 + .../messengercompose/messengercompose.dtd | 366 +++ .../messengercompose/sendProgress.dtd | 7 + .../messengercompose/sendProgress.properties | 11 + mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd | 30 + .../messenger/migration/migration.properties | 25 + mail/chrome/messenger/mime.properties | 33 + mail/chrome/messenger/mimeheader.properties | 32 + mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd | 27 + mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | 112 + mail/chrome/messenger/msgPrintEngine.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd | 21 + .../chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd | 20 + mail/chrome/messenger/msgmdn.properties | 18 + mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd | 8 + .../messenger/multimessageview.properties | 14 + mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd | 15 + mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd | 8 + .../newmailaccount/accountProvisioner.dtd | 34 + .../accountProvisioner.properties | 14 + mail/chrome/messenger/news.properties | 29 + mail/chrome/messenger/newsError.dtd | 31 + mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties | 15 + mail/chrome/messenger/offline.properties | 19 + .../messenger/offlineStartup.properties | 8 + .../messenger/outlookImportMsgs.properties | 14 + mail/chrome/messenger/pgpmime.properties | 5 + .../chrome/messenger/preferences/advanced.dtd | 122 + .../preferences/applicationManager.dtd | 8 + .../preferences/applicationManager.properties | 9 + .../messenger/preferences/applications.dtd | 38 + .../preferences/applications.properties | 5 + .../preferences/attachmentReminder.dtd | 12 + mail/chrome/messenger/preferences/chat.dtd | 64 + mail/chrome/messenger/preferences/colors.dtd | 26 + mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd | 68 + .../messenger/preferences/connection.dtd | 47 + mail/chrome/messenger/preferences/cookies.dtd | 27 + mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd | 73 + .../messenger/preferences/dockoptions.dtd | 15 + mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd | 80 + mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd | 40 + .../preferences/messagestyle.properties | 13 + .../messenger/preferences/notifications.dtd | 16 + mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd | 30 + .../messenger/preferences/permissions.dtd | 25 + .../messenger/preferences/preferences.dtd | 21 + .../preferences/preferences.properties | 124 + mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd | 32 + .../chrome/messenger/preferences/receipts.dtd | 26 + .../chrome/messenger/preferences/security.dtd | 39 + .../messenger/preferences/sendoptions.dtd | 35 + mail/chrome/messenger/prefs.properties | 90 + mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd | 41 + mail/chrome/messenger/removeAccount.dtd | 22 + .../chrome/messenger/removeAccount.properties | 5 + mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd | 9 + mail/chrome/messenger/safeMode.dtd | 16 + mail/chrome/messenger/sanitize.dtd | 23 + .../messenger/search-attributes.properties | 41 + .../messenger/search-operators.properties | 25 + mail/chrome/messenger/search.properties | 13 + .../messenger/searchIntegrationDefault.dtd | 5 + .../chrome/messenger/searchIntegrationMac.dtd | 5 + .../chrome/messenger/searchIntegrationWin.dtd | 5 + mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd | 13 + .../messenger/shutdownWindow.properties | 6 + mail/chrome/messenger/smime.properties | 5 + mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd | 24 + mail/chrome/messenger/subscribe.dtd | 20 + mail/chrome/messenger/subscribe.properties | 11 + .../messenger/systemIntegrationDialog.dtd | 17 + mail/chrome/messenger/tabmail.dtd | 7 + mail/chrome/messenger/taskbar.properties | 8 + mail/chrome/messenger/telemetry.properties | 10 + .../chrome/messenger/templateUtils.properties | 7 + .../messenger/textImportMsgs.properties | 11 + .../messenger/vCardImportMsgs.properties | 10 + mail/chrome/messenger/viewLog.dtd | 12 + mail/chrome/messenger/viewSource.dtd | 87 + mail/chrome/messenger/viewSource.properties | 17 + mail/chrome/messenger/viewZoomOverlay.dtd | 21 + .../messenger/virtualFolderListDialog.dtd | 10 + .../messenger/virtualFolderProperties.dtd | 19 + mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties | 15 + mail/chrome/mozldap/ldap.properties | 66 + mail/chrome/overrides/netError.dtd | 177 ++ mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 6 + mail/defines.inc | 9 + mail/installer/custom.properties | 79 + mail/installer/mui.properties | 42 + mail/installer/override.properties | 65 + mail/searchplugins/amazon-it.xml | 16 + mail/searchplugins/wikipedia-it.xml | 18 + mail/searchplugins/yahoo-it.xml | 15 + mail/updater/updater.ini | 7 + mobile/android/base/android_strings.dtd | 509 ++++ mobile/android/base/sync_strings.dtd | 63 + mobile/android/chrome/about.dtd | 20 + mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd | 11 + .../android/chrome/aboutAccounts.properties | 10 + mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd | 13 + mobile/android/chrome/aboutAddons.properties | 10 + mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd | 19 + mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd | 12 + mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd | 14 + .../android/chrome/aboutDownloads.properties | 12 + mobile/android/chrome/aboutHome.dtd | 5 + mobile/android/chrome/aboutHome.properties | 5 + mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd | 10 + mobile/android/chrome/aboutLogins.properties | 23 + .../android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd | 12 + mobile/android/chrome/browser.properties | 264 ++ mobile/android/chrome/config.dtd | 15 + mobile/android/chrome/config.properties | 8 + mobile/android/chrome/devicePrompt.properties | 5 + mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 15 + mobile/android/chrome/phishing.dtd | 19 + mobile/android/chrome/pippki.properties | 43 + mobile/android/chrome/sync.properties | 24 + .../chrome/webcompatReporter.properties | 7 + mobile/chrome/region.properties | 17 + mobile/overrides/appstrings.properties | 40 + mobile/overrides/netError.dtd | 150 + netwerk/necko.properties | 34 + other-licenses/branding/sunbird/brand.dtd | 6 + .../branding/sunbird/brand.properties | 20 + other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd | 8 + .../branding/thunderbird/brand.properties | 7 + .../chrome/pipnss/nsserrors.properties | 331 +++ .../manager/chrome/pipnss/pipnss.properties | 256 ++ .../manager/chrome/pippki/certManager.dtd | 83 + .../manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd | 29 + security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd | 37 + .../manager/chrome/pippki/pippki.properties | 123 + services/sync/sync.properties | 9 + suite/chrome/branding/aboutRights.dtd | 50 + suite/chrome/branding/aboutRights.properties | 7 + suite/chrome/branding/brand.dtd | 9 + suite/chrome/branding/brand.properties | 14 + suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd | 35 + .../mac/platformNavigationBindings.dtd | 9 + suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd | 25 + suite/chrome/browser/metadata.dtd | 30 + suite/chrome/browser/metadata.properties | 17 + suite/chrome/browser/navigator.dtd | 57 + suite/chrome/browser/navigator.properties | 43 + suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd | 125 + suite/chrome/browser/pageInfo.dtd | 122 + suite/chrome/browser/pageInfo.properties | 67 + suite/chrome/browser/region.properties | 18 + suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd | 22 + suite/chrome/browser/tabbrowser.properties | 10 + suite/chrome/browser/taskbar.properties | 20 + .../unix/platformNavigationBindings.dtd | 8 + suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd | 72 + .../win/platformNavigationBindings.dtd | 6 + suite/chrome/common/about.dtd | 70 + suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd | 18 + suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd | 17 + suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd | 16 + suite/chrome/common/askViewZoom.dtd | 5 + .../common/bookmarks/bm-props.properties | 18 + .../common/bookmarks/editBookmarkOverlay.dtd | 28 + .../chrome/common/bookmarks/moveBookmarks.dtd | 9 + suite/chrome/common/bookmarks/places.dtd | 95 + suite/chrome/common/certError.dtd | 18 + suite/chrome/common/console/console.dtd | 43 + .../chrome/common/console/console.properties | 13 + suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd | 153 + .../common/contentAreaCommands.properties | 10 + suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd | 18 + .../chrome/common/customizeToolbar.properties | 13 + suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd | 156 + .../chrome/common/dataman/dataman.properties | 54 + suite/chrome/common/datetimepicker.dtd | 7 + suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd | 12 + suite/chrome/common/directory/directory.dtd | 7 + .../common/downloads/downloadmanager.dtd | 90 + .../downloads/downloadmanager.properties | 29 + .../common/downloads/progressDialog.dtd | 20 + suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd | 8 + .../chrome/common/feeds/subscribe.properties | 34 + suite/chrome/common/gopherAddon.dtd | 9 + .../chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml | 509 ++++ suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml | 419 +++ .../chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml | 84 + suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml | 2497 +++++++++++++++++ .../common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml | 507 ++++ .../common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml | 244 ++ .../common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml | 661 +++++ .../common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml | 148 + suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml | 1139 ++++++++ .../chrome/common/help/developer_tools.xhtml | 75 + suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml | 149 + suite/chrome/common/help/glossary.xhtml | 787 ++++++ suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf | 140 + suite/chrome/common/help/help-index1.rdf | 2276 +++++++++++++++ suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf | 41 + suite/chrome/common/help/help-win.rdf | 129 + suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css | 95 + suite/chrome/common/help/help_help.xhtml | 112 + .../common/help/images/anchor-in-doc.gif | Bin 0 -> 126 bytes suite/chrome/common/help/images/broken.gif | Bin 0 -> 203 bytes suite/chrome/common/help/images/bullets.gif | Bin 0 -> 154 bytes suite/chrome/common/help/images/columns.png | Bin 0 -> 139 bytes .../common/help/images/composer_icon.png | Bin 0 -> 2494 bytes suite/chrome/common/help/images/help_nav.png | Bin 0 -> 2885 bytes .../chrome/common/help/images/help_print.gif | Bin 0 -> 723 bytes suite/chrome/common/help/images/image.gif | Bin 0 -> 489 bytes suite/chrome/common/help/images/link.gif | Bin 0 -> 419 bytes .../chrome/common/help/images/locationbar.png | Bin 0 -> 1673 bytes suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png | Bin 0 -> 924 bytes .../common/help/images/mail_flag_column.png | Bin 0 -> 945 bytes .../common/help/images/mail_junk_column.png | Bin 0 -> 571 bytes .../common/help/images/mail_newmail_alert.png | Bin 0 -> 1342 bytes .../help/images/mail_newmail_balloon.png | Bin 0 -> 3019 bytes .../help/images/mail_newmail_trayicon.png | Bin 0 -> 239 bytes .../common/help/images/mail_quicksearch.png | Bin 0 -> 531 bytes suite/chrome/common/help/images/mail_read.png | Bin 0 -> 110 bytes .../common/help/images/mail_read_column.png | Bin 0 -> 185 bytes .../chrome/common/help/images/mail_unread.png | Bin 0 -> 144 bytes suite/chrome/common/help/images/menubar.png | Bin 0 -> 1889 bytes suite/chrome/common/help/images/numbers.gif | Bin 0 -> 181 bytes suite/chrome/common/help/images/offline.png | Bin 0 -> 184 bytes suite/chrome/common/help/images/online.png | Bin 0 -> 180 bytes .../chrome/common/help/images/personalbar.png | Bin 0 -> 5037 bytes suite/chrome/common/help/images/reload.gif | Bin 0 -> 2860 bytes suite/chrome/common/help/images/search.png | Bin 0 -> 2574 bytes .../help/images/search_personal_toolbar.gif | Bin 0 -> 776 bytes suite/chrome/common/help/images/sidebar.png | Bin 0 -> 4185 bytes .../help/images/tabbed_browsing_bar.png | Bin 0 -> 2589 bytes suite/chrome/common/help/images/table.gif | Bin 0 -> 512 bytes suite/chrome/common/help/images/task_mail.png | Bin 0 -> 545 bytes .../common/help/images/task_newmail.png | Bin 0 -> 569 bytes .../chrome/common/help/images/taskbar-ab.png | Bin 0 -> 2357 bytes suite/chrome/common/help/images/taskbar.png | Bin 0 -> 616 bytes .../common/help/images/threadbutton.png | Bin 0 -> 589 bytes suite/chrome/common/help/images/web-links.png | Bin 0 -> 226 bytes .../help/mailnews_account_settings.xhtml | 1118 ++++++++ .../common/help/mailnews_addressbooks.xhtml | 568 ++++ .../help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml | 388 +++ .../help/mailnews_getting_started.xhtml | 384 +++ .../common/help/mailnews_newsgroups.xhtml | 203 ++ .../chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml | 504 ++++ .../common/help/mailnews_organizing.xhtml | 848 ++++++ .../common/help/mailnews_preferences.xhtml | 651 +++++ .../common/help/mailnews_security.xhtml | 455 +++ .../common/help/mailnews_using_mail.xhtml | 1181 ++++++++ suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml | 1576 +++++++++++ suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml | 266 ++ suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml | 469 ++++ suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml | 220 ++ suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml | 45 + suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml | 113 + suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml | 520 ++++ .../common/help/shortcuts_composer.xhtml | 180 ++ .../common/help/shortcuts_mailnews.xhtml | 355 +++ .../common/help/shortcuts_navigator.xhtml | 531 ++++ suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml | 125 + suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf | 1171 ++++++++ suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf | 58 + .../chrome/common/help/using_certs_help.xhtml | 731 +++++ .../chrome/common/help/using_priv_help.xhtml | 829 ++++++ suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml | 96 + suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd | 43 + .../chrome/common/helpviewer/help.properties | 5 + suite/chrome/common/history/history.dtd | 57 + .../mac/platformCommunicatorOverlay.dtd | 63 + suite/chrome/common/migration/migration.dtd | 22 + .../common/migration/migration.properties | 24 + suite/chrome/common/notification.dtd | 8 + suite/chrome/common/notification.properties | 214 ++ suite/chrome/common/openLocation.dtd | 17 + suite/chrome/common/openLocation.properties | 9 + suite/chrome/common/passwordManager.dtd | 7 + .../common/permissions/cookieViewer.dtd | 46 + .../permissions/cookieViewer.properties | 28 + .../common/permissions/permissionsManager.dtd | 19 + .../permissions/permissionsManager.properties | 21 + suite/chrome/common/places/places.properties | 63 + .../common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd | 9 + suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd | 24 + suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd | 39 + .../common/pref/pref-applicationManager.dtd | 8 + .../pref/pref-applicationManager.properties | 9 + .../chrome/common/pref/pref-applications.dtd | 10 + .../common/pref/pref-applications.properties | 19 + suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd | 27 + suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd | 20 + suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd | 28 + suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd | 32 + suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd | 26 + suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd | 36 + .../chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd | 20 + suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd | 60 + suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd | 23 + suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd | 22 + suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd | 29 + suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd | 20 + suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd | 30 + .../common/pref/pref-languages.properties | 8 + suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd | 25 + suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd | 34 + suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd | 24 + suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd | 23 + suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd | 32 + suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd | 50 + suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd | 19 + suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd | 11 + suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd | 26 + suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd | 14 + .../common/pref/pref-proxies-advanced.dtd | 30 + suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd | 28 + suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd | 26 + suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd | 16 + suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd | 25 + suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd | 29 + suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd | 20 + suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd | 40 + suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd | 44 + suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd | 25 + suite/chrome/common/pref/preferences.dtd | 55 + suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd | 20 + .../common/pref/prefutilities.properties | 47 + .../common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd | 9 + .../common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd | 9 + suite/chrome/common/printPreview.dtd | 37 + .../common/profile/profileSelection.dtd | 27 + .../profile/profileSelection.properties | 19 + suite/chrome/common/quitDialog.properties | 18 + suite/chrome/common/region.properties | 9 + suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd | 20 + suite/chrome/common/safeMode.dtd | 19 + suite/chrome/common/sanitize.dtd | 25 + suite/chrome/common/search/engineManager.dtd | 23 + .../common/search/engineManager.properties | 9 + suite/chrome/common/search/search-panel.dtd | 6 + suite/chrome/common/search/search.properties | 6 + suite/chrome/common/search/searchbar.dtd | 6 + suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd | 18 + suite/chrome/common/shellservice.properties | 7 + suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd | 23 + suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd | 4 + .../chrome/common/sidebar/sidebar.properties | 9 + .../chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd | 31 + suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd | 6 + .../common/sync/syncGenericChange.properties | 29 + suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd | 18 + suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd | 8 + suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties | 20 + suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd | 89 + suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties | 24 + suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd | 42 + suite/chrome/common/typeaheadfind.properties | 17 + .../unix/platformCommunicatorOverlay.dtd | 24 + suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd | 135 + suite/chrome/common/utilityOverlay.properties | 28 + suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd | 10 + .../common/viewApplyThemeOverlay.properties | 8 + suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd | 12 + .../chrome/common/viewZoomOverlay.properties | 19 + .../win/platformCommunicatorOverlay.dtd | 27 + suite/chrome/mailnews/CustomHeaders.dtd | 11 + suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd | 67 + suite/chrome/mailnews/FilterListDialog.dtd | 30 + suite/chrome/mailnews/SearchDialog.dtd | 35 + .../addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd | 7 + .../mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd | 116 + .../mailnews/addressbook/abMailListDialog.dtd | 15 + .../mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd | 89 + .../mailnews/addressbook/abNewCardDialog.dtd | 7 + .../addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd | 47 + .../addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd | 26 + .../addressbook/addressBook.properties | 173 ++ .../addressbook/ldapAutoCompErrs.properties | 23 + .../mailnews/appleMailImportMsgs.properties | 9 + .../mailnews/beckyImportMsgs.properties | 11 + .../chrome/mailnews/charsetTitles.properties | 71 + .../compose/addressingWidgetOverlay.dtd | 10 + .../chrome/mailnews/compose/askSendFormat.dtd | 15 + .../mailnews/compose/askSendFormat.properties | 8 + .../mailnews/compose/composeMsgs.properties | 313 +++ .../compose/mailComposeEditorOverlay.dtd | 8 + .../mailnews/compose/messengercompose.dtd | 106 + .../chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd | 7 + .../mailnews/compose/sendProgress.properties | 11 + suite/chrome/mailnews/custom.properties | 5 + suite/chrome/mailnews/downloadheaders.dtd | 13 + suite/chrome/mailnews/fieldMapImport.dtd | 21 + suite/chrome/mailnews/filter.properties | 55 + suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd | 60 + .../chrome/mailnews/folderWidgets.properties | 9 + suite/chrome/mailnews/folderpane.dtd | 13 + suite/chrome/mailnews/gloda.properties | 24 + suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties | 263 ++ suite/chrome/mailnews/importDialog.dtd | 36 + suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties | 77 + suite/chrome/mailnews/junkLog.dtd | 9 + suite/chrome/mailnews/junkMailInfo.dtd | 11 + suite/chrome/mailnews/localMsgs.properties | 47 + suite/chrome/mailnews/mailEditorOverlay.dtd | 6 + suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd | 22 + suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd | 11 + suite/chrome/mailnews/mailTasksOverlay.dtd | 17 + suite/chrome/mailnews/mailViewList.dtd | 6 + suite/chrome/mailnews/mailViewSetup.dtd | 8 + suite/chrome/mailnews/mailviews.properties | 9 + suite/chrome/mailnews/mapi/mapi.properties | 10 + suite/chrome/mailnews/markByDate.dtd | 8 + suite/chrome/mailnews/messenger.dtd | 492 ++++ suite/chrome/mailnews/messenger.properties | 494 ++++ suite/chrome/mailnews/mime.properties | 32 + suite/chrome/mailnews/mimeheader.properties | 31 + suite/chrome/mailnews/msgAccountCentral.dtd | 21 + .../mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd | 6 + suite/chrome/mailnews/msgHdrViewOverlay.dtd | 42 + suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd | 29 + suite/chrome/mailnews/msgPrintEngine.dtd | 11 + suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd | 21 + .../chrome/mailnews/msgViewPickerOverlay.dtd | 20 + suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties | 16 + suite/chrome/mailnews/newFolderDialog.dtd | 14 + suite/chrome/mailnews/news.properties | 56 + suite/chrome/mailnews/newsError.dtd | 31 + .../chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd | 15 + .../mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd | 56 + .../mailnews/newsblog/newsblog.properties | 48 + suite/chrome/mailnews/oeImportMsgs.properties | 14 + suite/chrome/mailnews/offline.properties | 21 + .../chrome/mailnews/offlineStartup.properties | 8 + .../mailnews/outlookImportMsgs.properties | 13 + suite/chrome/mailnews/pgpmime.properties | 5 + suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd | 13 + suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd | 74 + suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd | 38 + suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd | 21 + .../mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd | 17 + suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd | 42 + .../mailnews/pref/am-identities-list.dtd | 15 + .../chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd | 13 + suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd | 26 + suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd | 44 + suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd | 32 + suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties | 5 + suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd | 59 + .../mailnews/pref/am-server-advanced.dtd | 31 + suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd | 78 + .../pref/am-serverwithnoidentities.dtd | 6 + .../chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd | 20 + .../chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd | 21 + .../mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd | 16 + .../mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd | 41 + .../mailnews/pref/pref-directory-add.dtd | 40 + suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd | 15 + .../chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd | 34 + suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd | 31 + suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd | 33 + .../mailnews/pref/pref-notifications.dtd | 37 + suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd | 35 + suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd | 27 + suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd | 19 + .../mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd | 47 + suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties | 90 + suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd | 22 + .../mailnews/pref/removeAccount.properties | 5 + .../pref/replicationProgress.properties | 16 + .../chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd | 24 + suite/chrome/mailnews/region.properties | 15 + suite/chrome/mailnews/renameFolderDialog.dtd | 9 + .../mailnews/search-attributes.properties | 41 + .../mailnews/search-operators.properties | 25 + suite/chrome/mailnews/search.properties | 13 + suite/chrome/mailnews/searchTermOverlay.dtd | 13 + .../chrome/mailnews/shutdownWindow.properties | 5 + suite/chrome/mailnews/smime.properties | 4 + suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd | 34 + .../chrome/mailnews/smime/am-smime.properties | 32 + .../mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd | 7 + .../mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd | 14 + .../smime/msgCompSMIMEOverlay.properties | 5 + .../mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd | 16 + .../smime/msgCompSecurityInfo.properties | 13 + .../mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd | 6 + .../smime/msgReadSMIMEOverlay.properties | 7 + .../mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd | 11 + .../mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties | 33 + suite/chrome/mailnews/start.dtd | 21 + suite/chrome/mailnews/subscribe.dtd | 20 + suite/chrome/mailnews/subscribe.properties | 10 + .../chrome/mailnews/textImportMsgs.properties | 10 + suite/chrome/mailnews/threadpane.dtd | 43 + .../mailnews/vCardImportMsgs.properties | 10 + suite/chrome/mailnews/viewLog.dtd | 12 + .../mailnews/virtualFolderListDialog.dtd | 13 + .../mailnews/virtualFolderProperties.dtd | 19 + suite/chrome/mailnews/wmImportMsgs.properties | 14 + suite/chrome/mozldap/ldap.properties | 65 + .../crashreporter/crashreporter-override.ini | 7 + suite/defines.inc | 9 + suite/installer/windows/custom.properties | 63 + suite/installer/windows/mui.properties | 45 + suite/installer/windows/override.properties | 64 + suite/profile/bookmarks.extra | 17 + suite/profile/bookmarks.inc | 87 + suite/profile/chrome/userChrome-example.css | 51 + suite/profile/chrome/userContent-example.css | 39 + suite/profile/panels.extra | 7 + suite/searchplugins/bing.xml | 22 + suite/searchplugins/duckduckgo.xml | 15 + suite/searchplugins/hoepli.xml | 14 + suite/searchplugins/list.txt | 6 + suite/searchplugins/wikipedia-it.xml | 19 + suite/searchplugins/yahoo-it.xml | 16 + suite/suite-l10n.js | 8 + suite/updater/updater.ini | 8 + toolkit/chrome/alerts/alert.dtd | 6 + toolkit/chrome/alerts/alert.properties | 10 + .../chrome/autoconfig/autoconfig.properties | 10 + .../global-platform/mac/intl.properties | 5 + .../mac/platformKeys.properties | 11 + .../global-platform/unix/intl.properties | 5 + .../unix/platformKeys.properties | 11 + .../global-platform/win/intl.properties | 5 + .../win/platformKeys.properties | 11 + toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd | 59 + toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd | 10 + .../chrome/global/aboutProfiles.properties | 29 + toolkit/chrome/global/aboutReader.properties | 21 + toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd | 51 + toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.dtd | 8 + .../global/aboutServiceWorkers.properties | 18 + toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd | 124 + toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties | 103 + toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd | 44 + .../chrome/global/aboutTelemetry.properties | 55 + toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd | 33 + .../global/aboutUrlClassifier.properties | 15 + toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties | 71 + toolkit/chrome/global/appPicker.dtd | 7 + toolkit/chrome/global/autocomplete.properties | 8 + toolkit/chrome/global/browser.properties | 12 + toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties | 60 + toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd | 13 + .../chrome/global/commonDialogs.properties | 27 + toolkit/chrome/global/config.dtd | 40 + toolkit/chrome/global/config.properties | 15 + toolkit/chrome/global/console.dtd | 34 + toolkit/chrome/global/console.properties | 13 + .../global/contentAreaCommands.properties | 16 + toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd | 21 + toolkit/chrome/global/dialog.properties | 12 + toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd | 7 + toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd | 35 + toolkit/chrome/global/extensions.properties | 21 + .../chrome/global/fallbackMenubar.properties | 6 + toolkit/chrome/global/filefield.properties | 5 + toolkit/chrome/global/filepicker.properties | 14 + toolkit/chrome/global/findbar.dtd | 16 + toolkit/chrome/global/findbar.properties | 14 + toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/intl.css | 11 + toolkit/chrome/global/intl.properties | 10 + toolkit/chrome/global/keys.properties | 37 + .../chrome/global/languageNames.properties | 211 ++ toolkit/chrome/global/mozilla.dtd | 7 + toolkit/chrome/global/narrate.properties | 13 + toolkit/chrome/global/notification.dtd | 9 + .../chrome/global/nsTreeSorting.properties | 5 + toolkit/chrome/global/preferences.dtd | 9 + toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd | 51 + toolkit/chrome/global/printPreview.dtd | 42 + .../chrome/global/printPreviewProgress.dtd | 8 + toolkit/chrome/global/printProgress.dtd | 12 + toolkit/chrome/global/printdialog.properties | 47 + toolkit/chrome/global/regionNames.properties | 276 ++ toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd | 14 + toolkit/chrome/global/resetProfile.properties | 8 + toolkit/chrome/global/textcontext.dtd | 34 + toolkit/chrome/global/tree.dtd | 5 + toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd | 32 + toolkit/chrome/global/viewSource.dtd | 68 + toolkit/chrome/global/viewSource.properties | 16 + toolkit/chrome/global/wizard.dtd | 22 + toolkit/chrome/global/wizard.properties | 8 + .../mozapps/downloads/downloads.properties | 51 + .../mozapps/downloads/settingsChange.dtd | 6 + .../mozapps/downloads/unknownContentType.dtd | 20 + .../downloads/unknownContentType.properties | 17 + toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd | 9 + .../chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd | 15 + .../chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd | 175 ++ .../mozapps/extensions/extensions.properties | 105 + .../chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd | 13 + .../mozapps/extensions/newaddon.properties | 7 + .../mozapps/extensions/update.properties | 8 + .../mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd | 9 + .../extensions/xpinstallConfirm.properties | 8 + toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd | 10 + .../mozapps/handling/handling.properties | 11 + .../chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd | 13 + .../preferences/preferences.properties | 15 + .../chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd | 9 + .../mozapps/profile/createProfileWizard.dtd | 21 + .../mozapps/profile/profileSelection.dtd | 22 + .../profile/profileSelection.properties | 36 + toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd | 12 + toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd | 39 + .../chrome/mozapps/update/updates.properties | 63 + .../chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd | 37 + .../chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 63 + toolkit/chrome/places/places.properties | 21 + .../chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd | 25 + toolkit/chrome/search/search.properties | 15 + toolkit/crashreporter/crashes.dtd | 13 + toolkit/crashreporter/crashes.properties | 6 + toolkit/crashreporter/crashreporter.ini | 43 + toolkit/defines.inc | 1 + 1063 files changed, 66461 insertions(+) create mode 100644 browser/branding/official/brand.dtd create mode 100644 browser/branding/official/brand.ftl create mode 100644 browser/branding/official/brand.properties create mode 100644 browser/browser/branding/sync-brand.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/applicationManager.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/blocklists.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/colors.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/connection.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/containers.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/fonts.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/languages.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/main.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/permissions.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/preferences.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/translation.ftl create mode 100644 browser/chrome/browser-region/region.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutHome.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/accounts.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/engineManager.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/newTab.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/newTab.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/containers.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/content.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/main.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/search.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/security.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/quitDialog.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/safeMode.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/sanitize.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/search.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/shellservice.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/siteData.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/sitePermissions.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/syncBrand.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/syncSetup.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/tabbrowser.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/taskbar.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/uiDensity.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties create mode 100644 browser/chrome/overrides/appstrings.properties create mode 100644 browser/chrome/overrides/netError.dtd create mode 100644 browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd create mode 100644 browser/crashreporter/crashreporter-override.ini create mode 100644 browser/defines.inc create mode 100644 browser/extensions/formautofill/formautofill.properties create mode 100644 browser/extensions/onboarding/onboarding.properties create mode 100644 browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties create mode 100644 browser/firefox-l10n.js create mode 100644 browser/installer/custom.properties create mode 100644 browser/installer/mui.properties create mode 100644 browser/installer/nsisstrings.properties create mode 100644 browser/installer/override.properties create mode 100644 browser/pdfviewer/chrome.properties create mode 100644 browser/pdfviewer/viewer.properties create mode 100644 browser/profile/bookmarks.inc create mode 100644 browser/updater/updater.ini create mode 100644 calendar/README.txt create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/categories.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/global.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/migration.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/migration.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/gdata/amo.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/timezones.properties create mode 100644 calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd create mode 100644 calendar/chrome/lightning/lightning.dtd create mode 100644 calendar/chrome/lightning/lightning.properties create mode 100644 calendar/lightning-l10n.js create mode 100644 chat/accounts.dtd create mode 100644 chat/accounts.properties create mode 100644 chat/commands.properties create mode 100644 chat/contacts.properties create mode 100644 chat/conversations.properties create mode 100644 chat/dateFormat.properties create mode 100644 chat/facebook.properties create mode 100644 chat/imtooltip.properties create mode 100644 chat/irc.properties create mode 100644 chat/logger.properties create mode 100644 chat/matrix.properties create mode 100644 chat/skype.properties create mode 100644 chat/status.properties create mode 100644 chat/twitter.properties create mode 100644 chat/xmpp.properties create mode 100644 chat/yahoo.properties create mode 100644 devtools/client/VariablesView.dtd create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.dtd create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.properties create mode 100644 devtools/client/accessibility.properties create mode 100644 devtools/client/animationinspector.properties create mode 100644 devtools/client/app-manager.properties create mode 100644 devtools/client/appcacheutils.properties create mode 100644 devtools/client/boxmodel.properties create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.dtd create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.properties create mode 100644 devtools/client/components.properties create mode 100644 devtools/client/connection-screen.dtd create mode 100644 devtools/client/connection-screen.properties create mode 100644 devtools/client/debugger.dtd create mode 100644 devtools/client/debugger.properties create mode 100644 devtools/client/device.properties create mode 100644 devtools/client/dom.properties create mode 100644 devtools/client/filterwidget.properties create mode 100644 devtools/client/font-inspector.properties create mode 100644 devtools/client/graphs.properties create mode 100644 devtools/client/har.properties create mode 100644 devtools/client/inspector.properties create mode 100644 devtools/client/jit-optimizations.properties create mode 100644 devtools/client/jsonview.properties create mode 100644 devtools/client/layout.properties create mode 100644 devtools/client/markers.properties create mode 100644 devtools/client/memory.properties create mode 100644 devtools/client/menus.properties create mode 100644 devtools/client/netmonitor.properties create mode 100644 devtools/client/performance.dtd create mode 100644 devtools/client/performance.properties create mode 100644 devtools/client/responsive.properties create mode 100644 devtools/client/scratchpad.dtd create mode 100644 devtools/client/scratchpad.properties create mode 100644 devtools/client/shadereditor.dtd create mode 100644 devtools/client/shadereditor.properties create mode 100644 devtools/client/shared.properties create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.properties create mode 100644 devtools/client/startup.properties create mode 100644 devtools/client/storage.dtd create mode 100644 devtools/client/storage.properties create mode 100644 devtools/client/styleeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/styleeditor.properties create mode 100644 devtools/client/toolbox.dtd create mode 100644 devtools/client/toolbox.properties create mode 100644 devtools/client/webConsole.dtd create mode 100644 devtools/client/webaudioeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/webaudioeditor.properties create mode 100644 devtools/client/webconsole.properties create mode 100644 devtools/client/webide.dtd create mode 100644 devtools/client/webide.properties create mode 100644 devtools/shared/csscoverage.dtd create mode 100644 devtools/shared/csscoverage.properties create mode 100644 devtools/shared/debugger.properties create mode 100644 devtools/shared/eyedropper.properties create mode 100644 devtools/shared/gcli.properties create mode 100644 devtools/shared/gclicommands.properties create mode 100644 devtools/shared/shared.properties create mode 100644 devtools/shared/styleinspector.properties create mode 100644 devtools/shim/aboutdevtools.dtd create mode 100644 devtools/shim/aboutdevtools.properties create mode 100644 devtools/shim/key-shortcuts.properties create mode 100644 devtools/shim/startup.properties create mode 100644 devtools/startup/aboutdevtools.dtd create mode 100644 devtools/startup/aboutdevtools.properties create mode 100644 devtools/startup/key-shortcuts.properties create mode 100644 devtools/startup/startup.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 dom/chrome/global.dtd create mode 100644 dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xbl.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 dom/chrome/netError.dtd create mode 100644 dom/chrome/netErrorApp.dtd create mode 100644 dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 dom/chrome/plugins.properties create mode 100644 dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 dom/chrome/xml/prettyprint.dtd create mode 100644 dom/chrome/xslt/xslt.properties create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editor.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editor.properties create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/region/region.properties create mode 100644 extensions/irc/chrome/about.dtd create mode 100644 extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd create mode 100644 extensions/irc/chrome/ceip.dtd create mode 100644 extensions/irc/chrome/channels.dtd create mode 100644 extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd create mode 100644 extensions/irc/chrome/chatzilla.properties create mode 100644 extensions/irc/chrome/chatzillaOverlay.dtd create mode 100644 extensions/irc/chrome/config.dtd create mode 100644 extensions/irc/chrome/install-plugin.dtd create mode 100644 extensions/irc/chrome/pref-irc.dtd create mode 100644 extensions/irc/defines.inc create mode 100644 mail/all-l10n.js create mode 100644 mail/branding/thunderbird/brand.dtd create mode 100644 mail/branding/thunderbird/brand.properties create mode 100644 mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-region/region.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutRights.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreation.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/activity.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/activity.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-copies.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-im.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-junk.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-main.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-mdn.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-offline.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-smime.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-smime.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/beckyImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/charsetTitles.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/chat.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/chat.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/auth.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/management.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/settings.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/fileExceeds2GB.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/fileExceedsLimit.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/fileExceedsQuota.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/management.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/settings.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/addAccountDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/management.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/converterDialog.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/custom.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/customizeToolbar.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/customizeToolbarOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/datetimepicker.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/downloadsOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/extensionsOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/filter.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/folderProps.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/folderpane.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/gloda.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/imAccounts.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/importDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/importMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/joinChat.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/junkLog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/localMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailviews.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/markByDate.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messenger.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messenger.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/migration/migration.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/mime.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/mimeheader.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgPrintEngine.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgmdn.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/multimessageview.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/news.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/newsError.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/offline.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/pgpmime.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applications.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/attachmentReminder.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/chat.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/colors.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/cookies.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/dockoptions.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/permissions.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/security.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/prefs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/removeAccount.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/removeAccount.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/safeMode.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/sanitize.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/search-attributes.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/search-operators.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/search.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationDefault.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationMac.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationWin.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/shutdownWindow.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/smime.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/subscribe.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/subscribe.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/systemIntegrationDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/tabmail.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/taskbar.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/telemetry.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/templateUtils.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewLog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewSource.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewSource.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewZoomOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/mozldap/ldap.properties create mode 100644 mail/chrome/overrides/netError.dtd create mode 100644 mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd create mode 100644 mail/defines.inc create mode 100644 mail/installer/custom.properties create mode 100644 mail/installer/mui.properties create mode 100644 mail/installer/override.properties create mode 100644 mail/searchplugins/amazon-it.xml create mode 100644 mail/searchplugins/wikipedia-it.xml create mode 100644 mail/searchplugins/yahoo-it.xml create mode 100644 mail/updater/updater.ini create mode 100644 mobile/android/base/android_strings.dtd create mode 100644 mobile/android/base/sync_strings.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/about.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/browser.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/config.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/config.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/devicePrompt.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/passwordmgr.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/phishing.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/pippki.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/sync.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties create mode 100644 mobile/chrome/region.properties create mode 100644 mobile/overrides/appstrings.properties create mode 100644 mobile/overrides/netError.dtd create mode 100644 netwerk/necko.properties create mode 100644 other-licenses/branding/sunbird/brand.dtd create mode 100644 other-licenses/branding/sunbird/brand.properties create mode 100644 other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd create mode 100644 other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.properties create mode 100644 services/sync/sync.properties create mode 100644 suite/chrome/branding/aboutRights.dtd create mode 100644 suite/chrome/branding/aboutRights.properties create mode 100644 suite/chrome/branding/brand.dtd create mode 100644 suite/chrome/branding/brand.properties create mode 100644 suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/mac/platformNavigationBindings.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/metadata.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/metadata.properties create mode 100644 suite/chrome/browser/navigator.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/navigator.properties create mode 100644 suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/pageInfo.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/pageInfo.properties create mode 100644 suite/chrome/browser/region.properties create mode 100644 suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/tabbrowser.properties create mode 100644 suite/chrome/browser/taskbar.properties create mode 100644 suite/chrome/browser/unix/platformNavigationBindings.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/win/platformNavigationBindings.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/about.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/askViewZoom.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/bookmarks/bm-props.properties create mode 100644 suite/chrome/common/bookmarks/editBookmarkOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/bookmarks/moveBookmarks.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/bookmarks/places.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/certError.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/console/console.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/console/console.properties create mode 100644 suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties create mode 100644 suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/customizeToolbar.properties create mode 100644 suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/dataman/dataman.properties create mode 100644 suite/chrome/common/datetimepicker.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/directory/directory.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties create mode 100644 suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties create mode 100644 suite/chrome/common/gopherAddon.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/glossary.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf create mode 100644 suite/chrome/common/help/help-index1.rdf create mode 100644 suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf create mode 100644 suite/chrome/common/help/help-win.rdf create mode 100644 suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css create mode 100644 suite/chrome/common/help/help_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/anchor-in-doc.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/broken.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/bullets.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/columns.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/composer_icon.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/help_nav.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/help_print.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/image.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/link.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/locationbar.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_flag_column.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_junk_column.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_balloon.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_trayicon.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_quicksearch.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_read.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_read_column.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_unread.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/menubar.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/numbers.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/offline.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/online.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/personalbar.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/reload.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/search.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/sidebar.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/table.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/task_mail.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/task_newmail.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/taskbar.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/threadbutton.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/web-links.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf create mode 100644 suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf create mode 100644 suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/helpviewer/help.properties create mode 100644 suite/chrome/common/history/history.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/migration/migration.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/migration/migration.properties create mode 100644 suite/chrome/common/notification.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/notification.properties create mode 100644 suite/chrome/common/openLocation.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/openLocation.properties create mode 100644 suite/chrome/common/passwordManager.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.properties create mode 100644 suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties create mode 100644 suite/chrome/common/places/places.properties create mode 100644 suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/preferences.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties create mode 100644 suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/printPreview.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties create mode 100644 suite/chrome/common/quitDialog.properties create mode 100644 suite/chrome/common/region.properties create mode 100644 suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/safeMode.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/sanitize.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/search/engineManager.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/search/engineManager.properties create mode 100644 suite/chrome/common/search/search-panel.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/search/search.properties create mode 100644 suite/chrome/common/search/searchbar.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/shellservice.properties create mode 100644 suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties create mode 100644 suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties create mode 100644 suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/typeaheadfind.properties create mode 100644 suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/utilityOverlay.properties create mode 100644 suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.properties create mode 100644 suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties create mode 100644 suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/CustomHeaders.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/FilterListDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/SearchDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abMailListDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abNewCardDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/appleMailImportMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/beckyImportMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/charsetTitles.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/addressingWidgetOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/mailComposeEditorOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/custom.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/downloadheaders.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/fieldMapImport.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/filter.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/folderWidgets.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/folderpane.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/gloda.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/importDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/junkLog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/junkMailInfo.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/localMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailEditorOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailTasksOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailViewList.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailViewSetup.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailviews.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mapi/mapi.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/markByDate.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/messenger.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/messenger.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mime.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mimeheader.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgAccountCentral.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgHdrViewOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgPrintEngine.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgViewPickerOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newFolderDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/news.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newsError.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/oeImportMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/offline.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/offlineStartup.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/outlookImportMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pgpmime.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/region.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/renameFolderDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/search-attributes.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/search-operators.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/search.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/searchTermOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/shutdownWindow.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/start.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/subscribe.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/subscribe.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/threadpane.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/vCardImportMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/viewLog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/virtualFolderListDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/virtualFolderProperties.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/wmImportMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mozldap/ldap.properties create mode 100644 suite/crashreporter/crashreporter-override.ini create mode 100644 suite/defines.inc create mode 100644 suite/installer/windows/custom.properties create mode 100644 suite/installer/windows/mui.properties create mode 100644 suite/installer/windows/override.properties create mode 100644 suite/profile/bookmarks.extra create mode 100644 suite/profile/bookmarks.inc create mode 100644 suite/profile/chrome/userChrome-example.css create mode 100644 suite/profile/chrome/userContent-example.css create mode 100644 suite/profile/panels.extra create mode 100644 suite/searchplugins/bing.xml create mode 100644 suite/searchplugins/duckduckgo.xml create mode 100644 suite/searchplugins/hoepli.xml create mode 100644 suite/searchplugins/list.txt create mode 100644 suite/searchplugins/wikipedia-it.xml create mode 100644 suite/searchplugins/yahoo-it.xml create mode 100644 suite/suite-l10n.js create mode 100644 suite/updater/updater.ini create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.properties create mode 100644 toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutReader.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/appPicker.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/autocomplete.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/browser.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/config.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/config.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialog.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/extensions.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/filefield.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/filepicker.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/findbar.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/findbar.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.css create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/keys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/languageNames.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/mozilla.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/narrate.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/notification.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/preferences.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreview.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printProgress.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printdialog.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/regionNames.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/textcontext.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/tree.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties create mode 100644 toolkit/chrome/places/places.properties create mode 100644 toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/search/search.properties create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashes.dtd create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashes.properties create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashreporter.ini create mode 100644 toolkit/defines.inc diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..bc526f2aa81 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..da0d9af8b0f --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-short-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..e62dd25d248 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName = Firefox +brandShortName = Firefox +brandFullName = Mozilla Firefox +vendorShortName = Mozilla +homePageSingleStartMain = Pagina iniziale di Firefox, leggera e con ricerca integrata +homePageImport = Importa la pagina iniziale da %S +homePageMigrationPageTitle = Scelta pagina iniziale +homePageMigrationDescription = Scegliere la pagina iniziale da utilizzare: +syncBrandShortName = Sync diff --git a/browser/browser/branding/sync-brand.ftl b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..b5de07fa653 --- /dev/null +++ b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +-sync-brand-short-name = Sync +# “Sync” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-sync-brand-name = Firefox Sync +# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-fxaccount-brand-name = + { + [lowercase] account Firefox + *[uppercase] Account Firefox + } diff --git a/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 00000000000..045beec9962 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window = + .title = Dettagli applicazioni + .style = width: 30em; min-height: 20em; +app-manager-remove = + .label = Rimuovi + .accesskey = R +app-manager-handle-webfeeds = È possibile utilizzare le seguenti applicazioni per gestire i feed web. +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = È possibile utilizzare le seguenti applicazioni per gestire i link { $type }. +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = È possibile utilizzare le seguenti applicazioni per gestire il contenuto { $type }. + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = Questa applicazione web è ospitata su: +app-manager-local-app-info = Questa applicazione si trova in: diff --git a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 00000000000..df03638a600 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window = + .title = Elenchi per blocco elementi traccianti + .style = width: 55em +blocklist-desc = Scegliere l’elenco da utilizzare in { -brand-short-name } per bloccare gli elementi in grado di tracciare la navigazione. +blocklist-close-key = + .key = w +blocklist-treehead-list = + .label = Elenco +blocklist-button-cancel = + .label = Annulla + .accesskey = A +blocklist-button-ok = + .label = Salva modifiche + .accesskey = S diff --git a/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 00000000000..8e9159e1875 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window = + .title = Eliminazione dei dati + .style = width: 40em +clear-site-data-description = L’eliminazione di cookie e dati dei siti web salvati da { -brand-short-name } potrebbe disconnettere l’utente da siti web o rimuovere contenuti per l’utilizzo non in linea. La rimozione della cache non ha alcun effetto sugli accessi effettuati. +clear-site-data-close-key = + .key = w +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cookies-with-data = + .label = Cookie e dati dei siti web ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = C +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cookies-empty = + .label = Cookie e dati dei siti web + .accesskey = C +clear-site-data-cookies-info = Potrebbe comportare la disconnessione da siti web +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cache-with-data = + .label = Contenuti web in cache ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = w +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cache-empty = + .label = Contenuti web in cache + .accesskey = w +clear-site-data-cache-info = Immagini e dati dei siti web dovranno essere riscaricati +clear-site-data-cancel = + .label = Annulla + .accesskey = A +clear-site-data-clear = + .label = Elimina + .accesskey = E diff --git a/browser/browser/preferences/colors.ftl b/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 00000000000..398b5bedf5f --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-window = + .title = Colori + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 41em + *[other] width: 40em + } +colors-close-key = + .key = w +colors-page-override = Sostituisci i colori specificati nella pagina con quelli selezionati + .accesskey = c +colors-page-override-option-always = + .label = sempre +colors-page-override-option-auto = + .label = solo con temi a contrasto elevato +colors-page-override-option-never = + .label = mai +colors-text-and-background = Testo e sfondo +colors-text-header = Testo + .accesskey = T +colors-background = Sfondo + .accesskey = S +colors-use-system = + .label = Usa i colori di sistema + .accesskey = U +colors-underline-links = + .label = Sottolinea i link + .accesskey = o +colors-links-header = Colori link +colors-unvisited-links = Link non visitati + .accesskey = L +colors-visited-links = Link visitati + .accesskey = v diff --git a/browser/browser/preferences/connection.ftl b/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 00000000000..801e6265423 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window = + .title = Impostazioni di connessione + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 47em + *[other] width: 52em + } +connection-close-key = + .key = w +connection-disable-extension = + .label = Disattiva estensione +connection-proxy-configure = Configurazione dei proxy per l’accesso a Internet +connection-proxy-option-no = + .label = Nessun proxy + .accesskey = N +connection-proxy-option-system = + .label = Utilizza le impostazioni proxy del sistema + .accesskey = u +connection-proxy-option-auto = + .label = Individua automaticamente le impostazioni proxy per questa rete + .accesskey = e +connection-proxy-option-manual = + .label = Configurazione manuale dei proxy + .accesskey = m +connection-proxy-http = Proxy HTTP + .accesskey = H +connection-proxy-http-port = Porta + .accesskey = P +connection-proxy-http-share = + .label = Utilizza lo stesso proxy per tutti i protocolli + .accesskey = c +connection-proxy-ssl = Proxy SSL + .accesskey = S +connection-proxy-ssl-port = Porta + .accesskey = o +connection-proxy-ftp = Proxy FTP + .accesskey = F +connection-proxy-ftp-port = Porta + .accesskey = r +connection-proxy-socks = Host SOCKS + .accesskey = K +connection-proxy-socks-port = Porta + .accesskey = a +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = 4 +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = 5 +connection-proxy-noproxy = Nessun proxy per + .accesskey = x +connection-proxy-noproxy-desc = Esempio: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 +connection-proxy-autotype = + .label = Configurazione automatica dei proxy (URL) + .accesskey = z +connection-proxy-reload = + .label = Ricarica + .accesskey = i +connection-proxy-autologin = + .label = Non richiedere l’autenticazione se la password è salvata + .accesskey = c + .tooltip = Questa opzione permette di autenticarsi direttamente con un proxy se risultano salvate delle credenziali. La richiesta verrà visualizzata in caso di errore. +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = DNS proxy per SOCKS v5 + .accesskey = D diff --git a/browser/browser/preferences/containers.ftl b/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5f87f0060ad --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new = + .title = Aggiungi nuovo contenitore + .style = width: 45em +# Variables +# $name (String) - Name of the container +containers-window-update = + .title = Preferenze contenitore “{ $name }” + .style = width: 45em +containers-window-close = + .key = w +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem +containers-name-label = Nome + .accesskey = N + .style = { -containers-labels-style } +containers-name-text = + .placeholder = Inserire il nome del contenitore +containers-icon-label = Icona + .accesskey = I + .style = { -containers-labels-style } +containers-color-label = Colore + .accesskey = C + .style = { -containers-labels-style } +containers-button-done = + .label = Fatto + .accesskey = F +containers-color-blue = + .label = Blu +containers-color-turquoise = + .label = Turchese +containers-color-green = + .label = Verde +containers-color-yellow = + .label = Giallo +containers-color-orange = + .label = Arancio +containers-color-red = + .label = Rosso +containers-color-pink = + .label = Rosa +containers-color-purple = + .label = Viola +containers-icon-fingerprint = + .label = Impronta digitale +containers-icon-briefcase = + .label = Valigetta +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = Dollaro +containers-icon-cart = + .label = Carrello +containers-icon-circle = + .label = Punto +containers-icon-vacation = + .label = Vacanza +containers-icon-gift = + .label = Regalo +containers-icon-food = + .label = Cibo +containers-icon-fruit = + .label = Frutta +containers-icon-pet = + .label = Cucciolo +containers-icon-tree = + .label = Natura +containers-icon-chill = + .label = Svago diff --git a/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 00000000000..ef34e3bcb4c --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,140 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = Caratteri +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-header = Caratteri per + .accesskey = C +fonts-langgroup-arabic = + .label = Arabo +fonts-langgroup-armenian = + .label = Armeno +fonts-langgroup-bengali = + .label = Bengalese +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = Cinese semplificato +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = Cinese tradizionale (Hong Kong) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = Cinese tradizionale (Taiwan) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = Cirillico +fonts-langgroup-devanagari = + .label = Devanagari +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = Etiope +fonts-langgroup-georgian = + .label = Georgiano +fonts-langgroup-el = + .label = Greco +fonts-langgroup-gujarati = + .label = Gujarati +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = Gurmukhi +fonts-langgroup-japanese = + .label = Giapponese +fonts-langgroup-hebrew = + .label = Ebraico +fonts-langgroup-kannada = + .label = Kannada +fonts-langgroup-khmer = + .label = Khmer +fonts-langgroup-korean = + .label = Coreano +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = Latino +fonts-langgroup-malayalam = + .label = Malayalam +fonts-langgroup-math = + .label = Matematica +fonts-langgroup-odia = + .label = Odia +fonts-langgroup-sinhala = + .label = Singalese +fonts-langgroup-tamil = + .label = Tamil +fonts-langgroup-telugu = + .label = Telugu +fonts-langgroup-thai = + .label = Tailandese +fonts-langgroup-tibetan = + .label = Tibetano +fonts-langgroup-canadian = + .label = Sillabario unificato canadese +fonts-langgroup-other = + .label = Altri sistemi di scrittura + +## Default fonts and their sizes + +fonts-proportional-header = Proporzionale + .accesskey = P +fonts-default-serif = + .label = Con grazie +fonts-default-sans-serif = + .label = Senza grazie +fonts-proportional-size = Dim. + .accesskey = D +fonts-serif = Con grazie + .accesskey = r +fonts-sans-serif = Senza grazie + .accesskey = S +fonts-monospace = Larghezza fissa + .accesskey = L +fonts-monospace-size = Dim. + .accesskey = m +fonts-minsize = Dimensione min. carattere + .accesskey = n +fonts-minsize-none = + .label = Nessuna +fonts-allow-own = + .label = Consenti alle pagine di scegliere i propri caratteri invece di quelli impostati + .accesskey = e + +## Text Encodings +## +## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name +## of the language. + +fonts-languages-fallback-header = Codifica del testo per contenuti datati +fonts-languages-fallback-desc = Questa codifica del testo viene utilizzata per contenuti datati che non specificano una propria codifica. +fonts-languages-fallback-label = Codifica del testo da utilizzare + .accesskey = o +fonts-languages-fallback-name-auto = + .label = Predefinita per la lingua corrente +fonts-languages-fallback-name-arabic = + .label = Arabo +fonts-languages-fallback-name-baltic = + .label = Baltico +fonts-languages-fallback-name-ceiso = + .label = Europa centrale, ISO +fonts-languages-fallback-name-cewindows = + .label = Europa centrale, Microsoft +fonts-languages-fallback-name-simplified = + .label = Cinese semplificato +fonts-languages-fallback-name-traditional = + .label = Cinese tradizionale +fonts-languages-fallback-name-cyrillic = + .label = Cirillico +fonts-languages-fallback-name-greek = + .label = Greco +fonts-languages-fallback-name-hebrew = + .label = Ebraico +fonts-languages-fallback-name-japanese = + .label = Giapponese +fonts-languages-fallback-name-korean = + .label = Coreano +fonts-languages-fallback-name-thai = + .label = Tailandese +fonts-languages-fallback-name-turkish = + .label = Turco +fonts-languages-fallback-name-vietnamese = + .label = Vietnamita +fonts-languages-fallback-name-other = + .label = Altro (incl. Europa occidentale) diff --git a/browser/browser/preferences/languages.ftl b/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c09639faf4f --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-window = + .title = Lingue + .style = width: 36.3em +languages-close-key = + .key = w +languages-description = Le pagine web sono spesso disponibili in più lingue. È possibile scegliere la lingua predefinita per queste pagine, in ordine di preferenza +languages-customize-spoof-english = + .label = Richiedi la versione in inglese delle pagine web per aumentare la privacy +languages-customize-moveup = + .label = Sposta su + .accesskey = S +languages-customize-movedown = + .label = Sposta giù + .accesskey = o +languages-customize-remove = + .label = Rimuovi + .accesskey = R +languages-customize-select-language = + .placeholder = Scegliere una lingua da aggiungere… +languages-customize-add = + .label = Aggiungi + .accesskey = A diff --git a/browser/browser/preferences/main.ftl b/browser/browser/preferences/main.ftl new file mode 100644 index 00000000000..120e3f36400 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/main.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +// Variables: +// $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +default-content-process-count + .label = { $num } (predefinito) diff --git a/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 00000000000..cf27d75169a --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window = + .title = Eccezioni + .style = width: 45em +permissions-close-key = + .key = w +permissions-address = Indirizzo del sito web + .accesskey = n +permissions-block = + .label = Blocca + .accesskey = B +permissions-session = + .label = Consenti per la sessione + .accesskey = e +permissions-allow = + .label = Consenti + .accesskey = C +permissions-site-name = + .label = Sito web +permissions-status = + .label = Stato +permissions-remove = + .label = Rimuovi sito web + .accesskey = R +permissions-remove-all = + .label = Rimuovi tutti i siti web + .accesskey = t +permissions-button-cancel = + .label = Annulla + .accesskey = A +permissions-button-ok = + .label = Salva modifiche + .accesskey = S +permissions-searchbox = + .placeholder = Cerca sito web diff --git a/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c98e19b7015 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,730 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = Invia ai siti web un segnale “Do Not Track” per chiedere di non effettuare alcun tracciamento +do-not-track-learn-more = Ulteriori informazioni +do-not-track-option-default = + .label = Solo quando è attiva la protezione antitracciamento +do-not-track-option-always = + .label = Sempre +pref-page = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] Opzioni + *[other] Preferenze + } +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input = + .style = width: 16em +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box = + .style = width: 16em + .placeholder = + { PLATFORM() -> + [windows] Cerca nelle opzioni + *[other] Cerca nelle preferenze + } +policies-notice = + { PLATFORM() -> + [windows] La possibilità di modificare alcune opzioni è stata disattivata dalla propria azienda. + *[other] La possibilità di modificare alcune preferenze è stata disattivata dalla propria azienda. + } +pane-general-title = Generale +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-home-title = Pagina iniziale +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } +pane-search-title = Ricerca +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = Privacy e sicurezza +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +# The word "account" can be translated, do not translate or transliterate "Firefox". +pane-sync-title = Account Firefox +category-sync = + .tooltiptext = { pane-sync-title } +help-button-label = Supporto a { -brand-short-name } +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = Chiudi + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = È necessario riavviare { -brand-short-name } per attivare questa funzione. +feature-disable-requires-restart = È necessario riavviare { -brand-short-name } per disattivare questa funzione. +should-restart-title = Riavvia { -brand-short-name } +should-restart-ok = Riavvia { -brand-short-name } adesso +cancel-no-restart-button = Annulla +restart-later = Riavvia in seguito + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Risultati della ricerca +# `` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message = + { PLATFORM() -> + [windows] Siamo spiacenti, nessun risultato trovato per “” nelle opzioni. + *[other] Siamo spiacenti, nessun risultato trovato per “” nelle preferenze. + } +search-results-help-link = Hai bisogno di aiuto? Visita il sito web di supporto per { -brand-short-name }. + +## General Section + +startup-header = Avvio +# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition', +# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition +separate-profile-mode = + .label = Consenti l’esecuzione in contemporanea di { -brand-short-name } e Firefox +use-firefox-sync = Consiglio: questo comporta l’utilizzo di profili diversi. È possibile appoggiarsi a { -sync-brand-short-name } per la sincronizzazione dei dati. +get-started-not-logged-in = Accedi a { -sync-brand-short-name }… +get-started-configured = Apri preferenze di { -sync-brand-short-name } +always-check-default = + .label = Controlla sempre se { -brand-short-name } è il browser predefinito + .accesskey = t +is-default = { -brand-short-name } è attualmente il browser predefinito +is-not-default = { -brand-short-name } non è il browser predefinito +set-as-my-default-browser = + .label = Imposta come browser predefinito… + .accesskey = o +startup-restore-previous-session = + .label = Ripristina la sessione precedente + .accesskey = R +startup-page = Quando si avvia { -brand-short-name } + .accesskey = Q +startup-user-homepage = + .label = Mostra la pagina iniziale +startup-blank-page = + .label = Mostra una pagina vuota +startup-prev-session = + .label = Mostra le finestre e le schede dell’ultima sessione +disable-extension = + .label = Disattiva estensione +home-page-header = Pagina iniziale +tabs-group-header = Schede +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Scorri le schede con Ctrl+Tab ordinandole in base all’utilizzo più recente + .accesskey = z +open-new-link-as-tabs = + .label = Apri link in schede invece di nuove finestre + .accesskey = A +warn-on-close-multiple-tabs = + .label = Avvisa quando si chiudono più schede + .accesskey = d +warn-on-open-many-tabs = + .label = Avvisa quando l’apertura contemporanea di più schede potrebbe rallentare { -brand-short-name } + .accesskey = c +switch-links-to-new-tabs = + .label = Porta in primo piano le nuove schede aperte da un link + .accesskey = P +show-tabs-in-taskbar = + .label = Visualizza un’anteprima delle schede nella barra delle applicazioni di Windows + .accesskey = V +browser-containers-enabled = + .label = Attiva schede contenitore + .accesskey = h +browser-containers-learn-more = Ulteriori informazioni +browser-containers-settings = + .label = Impostazioni… + .accesskey = o +containers-disable-alert-title = Chiudere tutte le schede contenitore? +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] Disattivando questa funzione verrà chiusa { $tabCount } scheda contenitore. Continuare? + *[other] Disattivando questa funzione verranno chiuse { $tabCount } schede contenitore. Continuare? + } +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] Chiudi { $tabCount } scheda contenitore + *[other] Chiudi { $tabCount } schede contenitore + } +containers-disable-alert-cancel-button = Non disattivare +containers-remove-alert-title = Rimuovere questo contenitore? +# Variables: +# $count (Number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = + { $count -> + [one] Rimuovendo questo contenitore verrà chiusa { $count } scheda contenitore. Continuare? + *[other] Rimuovendo questo contenitore verranno chiuse { $count } schede contenitore. Continuare? + } +containers-remove-ok-button = Rimuovi questo contenitore +containers-remove-cancel-button = Non rimuovere questo contenitore + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = Lingua e aspetto +fonts-and-colors-header = Caratteri e colori +default-font = Carattere predefinito + .accesskey = C +default-font-size = Dimensioni + .accesskey = D +advanced-fonts = + .label = Avanzate… + .accesskey = n +colors-settings = + .label = Colori… + .accesskey = r +language-header = Lingua +choose-language-description = Scelta della lingua in cui verranno visualizzate le pagine web +choose-button = + .label = Scegli… + .accesskey = g +translate-web-pages = + .label = Traduci contenuti web + .accesskey = T +# The element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Traduzioni a cura di +translate-exceptions = + .label = Eccezioni… + .accesskey = z +check-user-spelling = + .label = Controllo ortografico durante la digitazione + .accesskey = C + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = File e applicazioni +download-header = Download +download-save-to = + .label = Salva i file in + .accesskey = v +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Scegli… + *[other] Sfoglia… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] c + *[other] f + } +download-always-ask-where = + .label = Chiedi dove salvare ogni file + .accesskey = e +applications-header = Applicazioni +applications-description = Scegli come gestire in { -brand-short-name } i file scaricati da Internet e le applicazioni da utilizzare durante la navigazione. +applications-filter = + .placeholder = Cerca tipo di contenuto o applicazione +applications-type-column = + .label = Tipo di contenuto + .accesskey = T +applications-action-column = + .label = Azione + .accesskey = A +drm-content-header = Contenuti con DRM (Digital Rights Management) +play-drm-content = + .label = Riproduci contenuti protetti da DRM + .accesskey = R +play-drm-content-learn-more = Ulteriori informazioni +update-application-title = Aggiornamenti di { -brand-short-name } +update-application-description = Mantieni { -brand-short-name } aggiornato per garantire il massimo in termini di prestazioni, stabilità e sicurezza. +update-application-info = Versione { $version } Novità +update-application-version = Versione { $version } Novità +update-history = + .label = Mostra cronologia aggiornamenti… + .accesskey = o +update-application-allow-description = Consenti a { -brand-short-name } di +update-application-auto = + .label = Installare automaticamente gli aggiornamenti (consigliato) + .accesskey = s +update-application-check-choose = + .label = Controllare la disponibilità di aggiornamenti ma permettere all’utente di scegliere se installarli + .accesskey = C +update-application-manual = + .label = Non controllare mai la disponibilità di aggiornamenti (non consigliato) + .accesskey = N +update-application-use-service = + .label = Utilizza un servizio di sistema per installare gli aggiornamenti + .accesskey = U +update-enable-search-update = + .label = Aggiorna automaticamente i motori di ricerca + .accesskey = M + +## General Section - Performance + +performance-title = Prestazioni +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Utilizza le impostazioni predefinite + .accesskey = m +performance-use-recommended-settings-desc = Queste impostazioni sono determinate in base alle caratteristiche hardware del computer e al sistema operativo. +performance-settings-learn-more = Ulteriori informazioni +performance-allow-hw-accel = + .label = Utilizza l’accelerazione hardware quando disponibile + .accesskey = h +performance-limit-content-process-option = Numero massimo di processi per i contenuti + .accesskey = o +performance-limit-content-process-enabled-desc = Un numero maggiore di processi per la gestione dei contenuti può migliorare le prestazioni quando si utilizzano molte schede, comportando però un maggiore utilizzo di memoria. +performance-limit-content-process-disabled-desc = È possibile modificare il numero di processi per i contenuti solo se è attiva la modalità multiprocesso di { -brand-short-name }. Scopri come verificare se la modalità multiprocesso è attiva +performance-limit-content-process-blocked-desc = È possibile modificare il numero di processi per i contenuti solo se è attiva la modalità multiprocesso di { -brand-short-name }. Scopri come verificare se la modalità multiprocesso è attiva +# Variables: +# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (predefinito) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Navigazione +browsing-use-autoscroll = + .label = Utilizza lo scorrimento automatico + .accesskey = s +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Utilizza lo scorrimento continuo + .accesskey = a +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = Visualizza una tastiera touch quando necessario + .accesskey = s +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Utilizza sempre i tasti direzione per navigare nelle pagine + .accesskey = l +browsing-search-on-start-typing = + .label = Cerca nel testo quando si digita qualcosa + .accesskey = e + +## General Section - Proxy + +network-proxy-title = Server proxy +network-proxy-connection-learn-more = Ulteriori informazioni +network-proxy-connection-settings = + .label = Impostazioni… + .accesskey = z + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = Nuove finestre e schede +home-new-windows-tabs-description2 = Scegli cosa visualizzare quando vengono aperti la pagina iniziale, nuove finestre e nuove schede. + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = Pagina iniziale e nuove finestre +home-newtabs-mode-label = Nuove schede +home-restore-defaults = + .label = Ripristina predefiniti + .accesskey = R +# "Firefox" should be treated as a brand and kept in English, +# while "Home" and "(Default)" can be localized. +home-mode-choice-default = + .label = Pagina iniziale di Firefox (predefinita) +home-mode-choice-custom = + .label = Indirizzi personalizzati… +home-mode-choice-blank = + .label = Pagina vuota +home-homepage-custom-url = + .placeholder = Incolla un indirizzo… +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Usa la pagina corrente + *[other] Usa le pagine correnti + } + .accesskey = U +choose-bookmark = + .label = Usa un segnalibro… + .accesskey = b +restore-default = + .label = Ripristina la pagina predefinita + .accesskey = f + +## Search Section + +search-bar-header = Barra di ricerca +search-bar-hidden = + .label = Utilizza la barra degli indirizzi per ricerche e navigazione +search-bar-shown = + .label = Aggiungi la barra di ricerca alla barra degli strumenti +search-engine-default-header = Motore di ricerca predefinito +search-engine-default-desc = Seleziona il motore di ricerca predefinito da utilizzare nella barra degli indirizzi e nella barra di ricerca. +search-suggestions-option = + .label = Visualizza suggerimenti di ricerca + .accesskey = V +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = Visualizza suggerimenti di ricerca tra i risultati della barra degli indirizzi + .accesskey = i +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = Mostra i suggerimenti di ricerca prima della cronologia nei risultati della barra degli indirizzi +search-suggestions-cant-show = I suggerimenti di ricerca non verranno visualizzati tra i risultati della barra degli indirizzi in quanto { -brand-short-name } è configurato per non salvare la cronologia. +search-one-click-header = Motori di ricerca in un clic +search-one-click-desc = Scegli i motori di ricerca alternativi che appaiono nella barra degli indirizzi e nella barra di ricerca quando si inizia a digitare una parola chiave. +search-choose-engine-column = + .label = Motore di ricerca +search-choose-keyword-column = + .label = Parola chiave +search-restore-default = + .label = Ripristina i motori di ricerca predefiniti + .accesskey = m +search-remove-engine = + .label = Rimuovi + .accesskey = R +search-find-more-link = Trova altri motori di ricerca +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Parola chiave duplicata +# Variables: +# $name (String) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = La parola chiave scelta è già utilizzata da “{ $name }”. Selezionarne una diversa. +search-keyword-warning-bookmark = La parola chiave scelta è già utilizzata da un segnalibro. Selezionarne una diversa. + +## Containers Section + +containers-back-link = « Torna indietro +containers-header = Schede contenitore +containers-add-button = + .label = Aggiungi nuovo contenitore + .accesskey = A +containers-preferences-button = + .label = Preferenze +containers-remove-button = + .label = Elimina + +## Sync Section - Signed out + +sync-signedout-caption = Il tuo Web, sempre con te +sync-signedout-description = Sincronizza segnalibri, cronologia, schede, password, componenti aggiuntivi e impostazioni attraverso tutti i tuoi dispositivi. +sync-signedout-account-title = Connetti il tuo { -fxaccount-brand-name[lowercase] } +sync-signedout-account-create = Non hai ancora un account? Scopri come crearne uno + .accesskey = h +sync-signedout-account-signin = + .label = Accedi… + .accesskey = d +# This message contains two links and two icon images. +# `` - Android logo icon +# `` - Link to Android Download +# `` - iOS logo icon +# `` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Scarica Firefox per Android o iOS per sincronizzare con cellulari e tablet. + +## Sync Section - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Cambia l’immagine del profilo +sync-disconnect = + .label = Disconnetti… + .accesskey = t +sync-manage-account = Gestisci account + .accesskey = G +sync-signedin-unverified = { $email } non è verificato. +sync-signedin-login-failure = Accedi per riattivare la connessione con { $email } +sync-resend-verification = + .label = Invia di nuovo email di verifica + .accesskey = n +sync-remove-account = + .label = Elimina account + .accesskey = n +sync-sign-in = + .label = Accedi + .accesskey = A +sync-signedin-settings-header = Impostazioni di sincronizzazione +sync-signedin-settings-desc = Scegli gli elementi da sincronizzare sui dispositivi con { -brand-short-name }. +sync-engine-bookmarks = + .label = Segnalibri + .accesskey = e +sync-engine-history = + .label = Cronologia + .accesskey = C +sync-engine-tabs = + .label = Schede aperte + .tooltiptext = Elementi aperti nei dispositivi sincronizzati + .accesskey = h +sync-engine-logins = + .label = Accessi + .tooltiptext = Nomi utente e password salvati + .accesskey = i +sync-engine-addresses = + .label = Indirizzi + .tooltiptext = Indirizzi salvati come via, città, ecc. (solo per desktop) + .accesskey = I +sync-engine-creditcards = + .label = Carte di credito + .tooltiptext = Nome, numero e data di scadenza (solo per desktop) + .accesskey = r +sync-engine-addons = + .label = Componenti aggiuntivi + .tooltiptext = Estensioni e temi per Firefox desktop + .accesskey = o +sync-engine-prefs = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Opzioni + *[other] Preferenze + } + .tooltiptext = Impostazioni modificate nei pannelli “Generale” e “Privacy e sicurezza” + .accesskey = z +sync-device-name-header = Nome dispositivo +sync-device-name-change = + .label = Cambia nome dispositivo… + .accesskey = d +sync-device-name-cancel = + .label = Annulla + .accesskey = n +sync-device-name-save = + .label = Salva + .accesskey = S +sync-mobilepromo-single = Connetti un altro dispositivo +sync-mobilepromo-multi = Gestisci dispositivi +sync-tos-link = Condizioni di utilizzo del servizio +sync-fxa-privacy-notice = Informativa sulla privacy + +## Privacy Section + +privacy-header = Privacy del browser + +## Privacy Section - Forms + +forms-header = Moduli e password +forms-ask-to-save-logins = + .label = Chiedi se salvare le credenziali di accesso ai siti web + .accesskey = C +forms-exceptions = + .label = Eccezioni… + .accesskey = z +forms-saved-logins = + .label = Accessi salvati… + .accesskey = s +forms-master-pw-use = + .label = Utilizza una password principale + .accesskey = U +forms-master-pw-change = + .label = Cambia la password principale… + .accesskey = w + +## Privacy Section - History + +history-header = Cronologia +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = Impostazioni cronologia: + .accesskey = m +history-remember-option-all = + .label = salva la cronologia +history-remember-option-never = + .label = non salvare la cronologia +history-remember-option-custom = + .label = utilizza impostazioni personalizzate +history-remember-description = Verranno salvate la cronologia di navigazione, i download, le informazioni inserite nei moduli o nei campi di ricerca. +history-dontremember-description = Verranno utilizzate le stesse impostazioni della Navigazione anonima: in questo modo non verrà salvata alcuna cronologia relativa alla navigazione. +history-private-browsing-permanent = + .label = Utilizza sempre la modalità Navigazione anonima + .accesskey = U +history-remember-option = + .label = Conserva la cronologia di navigazione e dei download + .accesskey = d +history-remember-search-option = + .label = Conserva la cronologia delle ricerche e dei moduli + .accesskey = g +history-clear-on-close-option = + .label = Cancella la cronologia alla chiusura di { -brand-short-name } + .accesskey = C +history-clear-on-close-settings = + .label = Impostazioni… + .accesskey = I +history-clear-button = + .label = Cancella cronologia… + .accesskey = e + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = Cookie e dati dei siti web +sitedata-learn-more = Ulteriori informazioni +sitedata-accept-cookies-option = + .label = Accetta cookie e dati dai siti web (consigliato) + .accesskey = k +sitedata-block-cookies-option = + .label = Blocca cookie e dati dei siti web (potrebbe causare malfunzionamenti in alcuni siti) + .accesskey = B +sitedata-keep-until = Conservali fino + .accesskey = v +sitedata-keep-until-expire = + .label = alla loro scadenza +sitedata-keep-until-closed = + .label = alla chiusura di { -brand-short-name } +sitedata-accept-third-party-desc = Accetta cookie e dati da siti di terze parti + .accesskey = t +sitedata-accept-third-party-always-option = + .label = sempre +sitedata-accept-third-party-visited-option = + .label = dai siti visitati +sitedata-accept-third-party-never-option = + .label = mai +sitedata-clear = + .label = Elimina dati… + .accesskey = i +sitedata-settings = + .label = Gestisci dati… + .accesskey = d +sitedata-cookies-exceptions = + .label = Eccezioni… + .accesskey = z + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = Barra degli indirizzi +addressbar-suggest = Nella barra degli indirizzi visualizza suggerimenti da +addressbar-locbar-history-option = + .label = cronologia di navigazione + .accesskey = n +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = segnalibri + .accesskey = g +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = schede aperte + .accesskey = d +addressbar-suggestions-settings = Modifica le impostazioni relative ai suggerimenti dei motori di ricerca + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-header = Protezione antitracciamento +tracking-desc = La protezione antitracciamento blocca elementi utilizzati per raccogliere dati sulla navigazione attraverso siti diversi. Ulteriori informazioni sulla protezione antitracciamento e la privacy +tracking-mode-label = Utilizza la protezione antitracciamento per bloccare i tracciatori conosciuti +tracking-mode-always = + .label = Sempre + .accesskey = p +tracking-mode-private = + .label = Solo in finestre anonime + .accesskey = f +tracking-mode-never = + .label = Mai + .accesskey = a +# This string is displayed if privacy.trackingprotection.ui.enabled is set to false. +# This currently happens on the release and beta channel. +tracking-pbm-label = Attiva la protezione antitracciamento in modalità Navigazione anonima per bloccare i tracciatori conosciuti + .accesskey = g +tracking-exceptions = + .label = Eccezioni… + .accesskey = E +tracking-change-block-list = + .label = Seleziona elenco… + .accesskey = l + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = Permessi +permissions-location = Posizione +permissions-location-settings = + .label = Impostazioni… + .accesskey = t +permissions-camera = Fotocamera +permissions-camera-settings = + .label = Impostazioni… + .accesskey = t +permissions-microphone = Microfono +permissions-microphone-settings = + .label = Impostazioni… + .accesskey = t +permissions-notification = Notifiche +permissions-notification-settings = + .label = Impostazioni… + .accesskey = t +permissions-notification-link = Ulteriori informazioni +permissions-notification-pause = + .label = Sospendi notifiche fino al riavvio di { -brand-short-name } + .accesskey = n +permissions-block-popups = + .label = Blocca le finestre pop-up + .accesskey = B +permissions-block-popups-exceptions = + .label = Eccezioni… + .accesskey = o +permissions-addon-install-warning = + .label = Avvisa se un sito web cerca di installare un componente aggiuntivo + .accesskey = A +permissions-addon-exceptions = + .label = Eccezioni… + .accesskey = E +permissions-a11y-privacy-checkbox = + .label = Impedisci ai servizi di accessibilità di accedere al browser + .accesskey = b +permissions-a11y-privacy-link = Ulteriori informazioni + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = Raccolta e utilizzo dati di { -brand-short-name } +collection-description = Cerchiamo di garantire agli utenti la possibilità di scegliere, raccogliendo solo i dati necessari per realizzare e migliorare { -brand-short-name } per tutti. Chiediamo sempre l’autorizzazione prima di raccogliere dati personali. +collection-privacy-notice = Informativa sulla privacy +collection-health-report = + .label = Consenti a { -brand-short-name } di inviare a { -vendor-short-name } dati tecnici e relativi all’interazione con il browser + .accesskey = v +collection-health-report-link = Ulteriori informazioni +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = L’invio dei dati è stato disattivato nella configurazione utilizzata per questa build +collection-browser-errors = + .label = Consenti a { -brand-short-name } di inviare a { -vendor-short-name } le segnalazioni di errori nel browser (inclusi i messaggi di errore) + .accesskey = b +collection-browser-errors-link = Ulteriori informazioni +collection-backlogged-crash-reports = + .label = Consenti a { -brand-short-name } di inviare segnalazioni di arresto anomalo in sospeso + .accesskey = C +collection-backlogged-crash-reports-link = Ulteriori informazioni + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Sicurezza +security-browsing-protection = Protezione contro contenuti ingannevoli e software a rischio +security-enable-safe-browsing = + .label = Blocca contenuti a rischio e ingannevoli + .accesskey = B +security-enable-safe-browsing-link = Ulteriori informazioni +security-block-downloads = + .label = Blocca download a rischio + .accesskey = c +security-block-uncommon-software = + .label = Avvisa in caso di software indesiderato e non scaricato abitualmente + .accesskey = w + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Certificati +certs-personal-label = Quando un sito web richiede il certificato personale +certs-select-auto-option = + .label = Selezionane uno automaticamente + .accesskey = S +certs-select-ask-option = + .label = Chiedi ogni volta + .accesskey = h +certs-enable-ocsp = + .label = Interroga risponditori OCSP per confermare la validità attuale dei certificati + .accesskey = P +certs-view = + .label = Mostra certificati… + .accesskey = M +certs-devices = + .label = Dispositivi di sicurezza… + .accesskey = D diff --git a/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 00000000000..8656153e6e3 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window = + .title = Imposta pagina iniziale + .style = width: 32em; +select-bookmark-desc = Scegliere un segnalibro da utilizzare come pagina iniziale. Se si sceglie un cartella, tutti i segnalibri in essa contenuti verranno aperti in più schede. diff --git a/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 00000000000..9b40661840a --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +site-data-settings-window = + .title = Gestione cookie e dati dei siti web +site-data-search-textbox = + .placeholder = Cerca sito web + .accesskey = C +site-data-column-host = + .label = Sito +site-data-column-cookies = + .label = Cookie +site-data-column-storage = + .label = Spazio utilizzato +site-data-column-last-used = + .label = Ultimo utilizzo +site-data-remove-selected = + .label = Rimuovi selezionati + .accesskey = R +site-data-button-cancel = + .label = Annulla + .accesskey = A +site-data-button-save = + .label = Salva modifiche + .accesskey = S + +## Removing + +site-data-removing-window = + .title = { site-data-removing-header } +site-data-removing-header = Rimozione cookie e dati dei siti web +site-data-removing-desc = La rimozione di cookie e dati dei siti web potrebbe comportare la disconnessione dai siti web. Rimuovere i dati? +site-data-removing-table = Verranno rimossi i cookie e i dati per i seguenti siti web diff --git a/browser/browser/preferences/translation.ftl b/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 00000000000..a129481f312 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window = + .title = Eccezioni - Traduzione + .style = width: 38em +translation-close-key = + .key = w +translation-languages-disabled-desc = Per le seguenti lingue non verrà proposta la traduzione +translation-languages-column = + .label = Lingue +translation-languages-button-remove = + .label = Rimuovi lingua + .accesskey = R +translation-languages-button-remove-all = + .label = Rimuovi tutte le lingue + .accesskey = m +translation-sites-disabled-desc = Per i seguenti siti non verrà proposta la traduzione +translation-sites-column = + .label = Siti web +translation-sites-button-remove = + .label = Rimuovi sito + .accesskey = s +translation-sites-button-remove-all = + .label = Rimuovi tutti i siti + .accesskey = u +translation-button-close = + .label = Chiudi + .accesskey = C diff --git a/browser/chrome/browser-region/region.properties b/browser/chrome/browser-region/region.properties new file mode 100644 index 00000000000..e240f78e5b4 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser-region/region.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +browser.search.defaultenginename = Google +browser.search.order.1 = Google +browser.search.order.2 = Yahoo +browser.search.order.3 = Bing +browser.contentHandlers.types.0.title = Mio Yahoo! +browser.contentHandlers.types.0.uri = https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s +browser.contentHandlers.types.1.title = Netvibes +browser.contentHandlers.types.1.uri = http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=%s +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion = 4 +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name = Yahoo! Mail +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate = https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name = Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate = https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s +gecko.handlerService.schemes.irc.0.name = Mibbit +gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate = https://www.mibbit.com/?url=%s +gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name = Mibbit +gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate = https://www.mibbit.com/?url=%s diff --git a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b196f15f189 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd new file mode 100644 index 00000000000..8085d8baf70 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ + + + +%brandDTD; + +%syncBrandDTD; + +nuove funzioni per ottenere il massimo dal tuo browser."> +Scegli tra migliaia di componenti aggiuntivi."> +Scopri i tuoi diritti…"> + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ec0d72046be --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties new file mode 100644 index 00000000000..de22e2ce510 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title.head = Navigazione anonima +title.normal = Aprire una finestra anonima? diff --git a/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd new file mode 100644 index 00000000000..38b3188475a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd b/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd new file mode 100644 index 00000000000..0c4799bd103 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd new file mode 100644 index 00000000000..25d7d7bee0b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd new file mode 100644 index 00000000000..8ca3537067d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/accounts.properties b/browser/chrome/browser/accounts.properties new file mode 100644 index 00000000000..03b244017eb --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/accounts.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +reconnectDescription = Riconnetti %S +verifyDescription = Verifica %S +verificationSentTitle = Verifica inviata +verificationSentBody = È stato inviato un link di verifica a %S. +verificationNotSentTitle = Impossibile inviare la verifica +verificationNotSentBody = Non è stato possibile inviare la mail di verifica, riprovare più tardi. +deviceConnectedTitle = Firefox Sync +deviceConnectedBody = Questo computer è ora sincronizzato con %S. +deviceConnectedBody.noDeviceName = Questo computer è ora sincronizzato con un nuovo dispositivo. +syncStartNotification.title = Sync attivato +syncStartNotification.body2 = La sincronizzazione di %S inizierà a breve. +deviceDisconnectedNotification.title = Sync disconnesso +deviceDisconnectedNotification.body = Questo computer è stato disconnesso correttamente da Firefox Sync. +sendToAllDevices.menuitem = Invia a tutti i dispositivi +sendTabToDevice.unconfigured.status = Non connesso a Sync +sendTabToDevice.unconfigured = Ulteriori informazioni sull’invio di schede… +sendTabToDevice.signintosync = Accedi a Sync… +sendTabToDevice.singledevice.status = Nessun dispositivo connesso +sendTabToDevice.singledevice = Ulteriori informazioni sull’invio di schede… +sendTabToDevice.connectdevice = Connetti un altro dispositivo… +sendTabToDevice.verify.status = Account non verificato +sendTabToDevice.verify = Verifica questo account… +tabArrivingNotification.title = Ricezione scheda +tabArrivingNotificationWithDevice.title = Scheda da %S +multipleTabsArrivingNotification.title = Schede ricevute +unnamedTabsArrivingNotification2.body = è arrivata #1 scheda da #2;sono arrivate #1 schede da #2 +unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body = è arrivata #1 scheda dai dispositivi connessi;sono arrivate #1 schede dai dispositivi connessi +unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body = è arrivata #1 scheda;sono arrivate #1 schede +singleTabArrivingWithTruncatedURL.body = %S… diff --git a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..3b7294fcc7a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/browser.dtd b/browser/chrome/browser/browser.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a02259a6a8b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd @@ -0,0 +1,716 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +cookie recenti"> +cronologia recente"> +schede e finestre aperte"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + nel menu ."> diff --git a/browser/chrome/browser/browser.properties b/browser/chrome/browser/browser.properties new file mode 100644 index 00000000000..704e1b8f05d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -0,0 +1,476 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_timeout = Tempo scaduto +openFile = Apri file +droponhometitle = Imposta pagina iniziale +droponhomemsg = Impostare questo documento come pagina iniziale? +droponhomemsgMultiple = Impostare questi documenti come pagine iniziali? +contextMenuSearch = Cerca “%2$S” con %1$S +contextMenuSearch.accesskey = r +bookmarkAllTabsDefault = [Nome cartella] +xpinstallPromptMessage = %S ha impedito a questo sito di richiedere l’installazione di software sul computer. +xpinstallPromptMessage.dontAllow = Non consentire +xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey = N +xpinstallPromptAllowButton = Consenti +xpinstallPromptAllowButton.accesskey = C +xpinstallDisabledMessageLocked = L’installazione di software è stata disattivata dall’amministratore di sistema. +xpinstallDisabledMessage = L’installazione di software è attualmente disattivata. Fare clic su Attiva e riprovare. +xpinstallDisabledButton = Attiva +xpinstallDisabledButton.accesskey = A +webextPerms.header = Installare %S? +webextPerms.unsignedWarning = Attenzione: questo componente aggiuntivo non è verificato. Un componente aggiuntivo dannoso è in grado di sottrarre informazioni personali o compromettere l’intero computer. Installare questo componente aggiuntivo solo se si ritiene la fonte affidabile. +webextPerms.listIntro = Richiede il permesso di: +webextPerms.add.label = Installa +webextPerms.add.accessKey = n +webextPerms.cancel.label = Annulla +webextPerms.cancel.accessKey = A +webextPerms.sideloadMenuItem = %1$S installato in %2$S +webextPerms.sideloadHeader = %S è stato installato +webextPerms.sideloadText2 = Un altro programma ha installato un componente aggiuntivo che potrebbe influenzare il funzionamento del browser. Verificare i permessi richiesti da questo componente aggiuntivo e scegliere Attiva o Annulla (per mantenerlo disattivato). +webextPerms.sideloadTextNoPerms = Un altro programma ha installato un componente aggiuntivo che potrebbe influenzare il funzionamento del browser. Scegliere Attiva o Annulla (per mantenerlo disattivato). +webextPerms.sideloadEnable.label = Attiva +webextPerms.sideloadEnable.accessKey = A +webextPerms.sideloadCancel.label = Annulla +webextPerms.sideloadCancel.accessKey = n +webextPerms.updateMenuItem = %S richiede nuovi permessi +webextPerms.updateText = %S è stato aggiornato. È necessario accettare i nuovi permessi prima di installare la nuova versione. Selezionare “Annulla” per mantenere la versione in uso del componente aggiuntivo. +webextPerms.updateAccept.label = Aggiorna +webextPerms.updateAccept.accessKey = A +webextPerms.optionalPermsHeader = Sono richiesti dei permessi aggiuntivi per %S. +webextPerms.optionalPermsListIntro = Permessi richiesti: +webextPerms.optionalPermsAllow.label = Consenti +webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey = C +webextPerms.optionalPermsDeny.label = Nega +webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey = N +webextPerms.description.bookmarks = Leggere e modificare i segnalibri +webextPerms.description.browserSettings = Leggere e modificare le impostazioni del browser +webextPerms.description.browsingData = Eliminare cronologia di navigazione recente, cookie e dati associati +webextPerms.description.clipboardRead = Leggere dati dagli appunti +webextPerms.description.clipboardWrite = Salvare dati negli appunti +webextPerms.description.devtools = Consentire accesso ai dati delle schede agli strumenti di sviluppo +webextPerms.description.dns = Accedere a indirizzo IP e informazioni sul nome host +webextPerms.description.downloads = Scaricare file, leggere e modificare la cronologia di download del browser +webextPerms.description.downloads.open = Aprire i file scaricati sul computer +webextPerms.description.find = Leggere il testo di tutte le schede aperte +webextPerms.description.geolocation = Accedere alla posizione +webextPerms.description.history = Accedere alla cronologia di navigazione +webextPerms.description.management = Monitorare l’utilizzo delle estensioni e gestire i temi +webextPerms.description.nativeMessaging = Scambiare messaggi con programmi diversi da %S +webextPerms.description.notifications = Visualizzare notifiche +webextPerms.description.pkcs11 = Fornire servizi di autenticazione crittografica +webextPerms.description.privacy = Leggere e modificare le impostazioni relative alla privacy +webextPerms.description.proxy = Controllare le impostazioni relative ai proxy +webextPerms.description.sessions = Accedere alle schede chiuse di recente +webextPerms.description.tabs = Accedere alla schede del browser +webextPerms.description.tabHide = Nascondere e mostrare schede +webextPerms.description.topSites = Accedere alla cronologia di navigazione +webextPerms.description.unlimitedStorage = Salvare dati sul client senza limitazioni di spazio +webextPerms.description.webNavigation = Accedere all’attività del browser durante la navigazione +webextPerms.hostDescription.allUrls = Accedere ai dati dei siti web +webextPerms.hostDescription.wildcard = Accedere ai dati dei siti web per il dominio %S +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards = Accedere ai dati per un altro dominio;Accedere ai dati per #1 altri domini +webextPerms.hostDescription.oneSite = Accedere ai dati per %S +webextPerms.hostDescription.tooManySites = Accedere ai dati per un altro sito;Accedere ai dati per #1 altri siti +webext.defaultSearch.description = %1$S vuole cambiare il motore di ricerca predefinito da %2$S a %3$S. Consentire la modifica? +webext.defaultSearchYes.label = Sì +webext.defaultSearchYes.accessKey = S +webext.defaultSearchNo.label = No +webext.defaultSearchNo.accessKey = N +addonPostInstall.message1 = %1$S è stato installato in %2$S. +addonPostInstall.messageDetail = Gestisci i componenti aggiuntivi facendo clic su %1$S nel menu %2$S +addonPostInstall.okay.label = OK +addonPostInstall.okay.key = O +addonDownloadingAndVerifying = Download e verifica comp. aggiuntivo…;Download e verifica #1 comp. aggiuntivi… +addonDownloadVerifying = Verifica in corso +addonInstall.unsigned = (non verificato) +addonInstall.cancelButton.label = Annulla +addonInstall.cancelButton.accesskey = n +addonInstall.acceptButton2.label = Aggiungi +addonInstall.acceptButton2.accesskey = A +addonConfirmInstall.message = Questo sito vorrebbe installare un componente aggiuntivo in #1;Questo sito vorrebbe installare #2 componenti aggiuntivi in #1 +addonConfirmInstallUnsigned.message = Attenzione: questo sito vorrebbe installare un componente aggiuntivo non verificato in #1. Procedere con cautela.;Attenzione: questo sito vorrebbe installare #2 componenti aggiuntivi non verificati in #1. Procedere con cautela. +addonConfirmInstallSomeUnsigned.message = ;Attenzione: questo sito vorrebbe installare #2 componenti aggiuntivi in #1, alcuni dei quali non verificati. Procedere con cautela. +addonInstalled = %S installato correttamente. +addonsGenericInstalled = #1 componente aggiuntivo installato correttamente.;#1 componenti aggiuntivi installati correttamente. +addonInstalledNeedsRestart = %1$S verrà installato dopo il riavvio di %2$S. +addonsGenericInstalledNeedsRestart = #1 componente aggiuntivo verrà installato dopo il riavvio di #2.;#1 componenti aggiuntivi verranno installati dopo il riavvio di #2. +addonInstallRestartButton = Riavvia adesso +addonInstallRestartButton.accesskey = R +addonInstallRestartIgnoreButton = Non adesso +addonInstallRestartIgnoreButton.accesskey = N +addonInstallError-1 = Impossibile scaricare il componente aggiuntivo a causa di un errore nella connessione. +addonInstallError-2 = Impossibile installare il componente aggiuntivo in quanto non corrisponde al componente aggiuntivo previsto da %1$S. +addonInstallError-3 = Impossibile installare il componente aggiuntivo scaricato da questo sito in quanto il file risulta danneggiato. +addonInstallError-4 = Impossibile installare %2$S in quanto %1$S non è in grado di modificare il file richiesto. +addonInstallError-5 = L’installazione di un componente aggiuntivo non verificato è stata bloccata da %1$S. +addonLocalInstallError-1 = Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto si è verificato un errore nel filesystem. +addonLocalInstallError-2 = Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto non corrisponde al componente aggiuntivo previsto da %1$S. +addonLocalInstallError-3 = Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto risulta danneggiato. +addonLocalInstallError-4 = Impossibile installare %2$S in quanto %1$S non è in grado di modificare il file richiesto. +addonLocalInstallError-5 = Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto non verificato. +addonInstallErrorIncompatible = Impossibile installare %3$S in quanto non compatibile con %1$S %2$S. +addonInstallErrorBlocklisted = Impossibile installare %S in quanto comporta un rischio elevato per la stabilità o la sicurezza. +unsignedAddonsDisabled.message = Alcuni dei componenti aggiuntivi installati sono stati disattivati in quanto non è stato possibile verificarli. +unsignedAddonsDisabled.learnMore.label = Ulteriori informazioni +unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey = U +lightTheme.name = Chiaro +lightTheme.description = Tema con combinazione di colori chiara. +darkTheme.name = Scuro +darkTheme.description = Tema con combinazione di colori scura. +lwthemeInstallRequest.message2 = Questo sito (%S) ha tentato di installare un tema. +lwthemeInstallRequest.allowButton2 = Consenti +lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey2 = C +lwthemeNeedsRestart.message = %S verrà installato dopo il riavvio. +lwthemeNeedsRestart.button = Riavvia adesso +lwthemeNeedsRestart.accesskey = R +popupWarning.message = #1 ha impedito a questo sito di aprire una finestra pop-up.;#1 ha impedito a questo sito di aprire #2 finestre pop-up. +popupWarningButton = Opzioni +popupWarningButton.accesskey = O +popupWarningButtonUnix = Preferenze +popupWarningButtonUnix.accesskey = r +popupAllow = Consentire a %S di aprire finestre pop-up +popupBlock = Blocca finestre pop-up per %S +popupWarningDontShowFromMessage = Non mostrare questo messaggio quando vengono bloccate delle finestre pop-up +popupShowPopupPrefix = Visualizza “%S” +popupShowBlockedPopupsIndicatorText = Visualizza #1 finestra pop-up bloccata…;Visualizza #1 finestre pop-up bloccate… +badContentBlocked.blocked.message = Alcuni contenuti in questa pagina sono stati bloccati da %S. +badContentBlocked.notblocked.message = Nessun contenuto in questa pagina è attualmente bloccato da %S. +crashedpluginsMessage.title = Si è verificato un arresto anomalo del plugin %S. +crashedpluginsMessage.reloadButton.label = Ricarica la pagina +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey = R +crashedpluginsMessage.submitButton.label = Invia segnalazione dell’arresto anomalo +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey = n +crashedpluginsMessage.learnMore = Ulteriori informazioni… +keywordURIFixup.message = Si stava cercando di aprire %S? +keywordURIFixup.goTo = Sì, apri %S +keywordURIFixup.goTo.accesskey = S +keywordURIFixup.dismiss = No grazie +keywordURIFixup.dismiss.accesskey = N +pluginActivate2.message = Consentire a %2$S di eseguire %1$S? I plugin potrebbero rallentare %3$S. +pluginActivateMultiple.message = Consentire a %S di eseguire i plugin? +pluginActivationWarning.message = Questo sito utilizza un plugin che potrebbe rallentare %S. +pluginActivate.learnMore = Ulteriori informazioni… +pluginActivateOutdated.message = L’esecuzione del plugin obsoleto “%1$S” su %2$S è stata bloccata da %3$S. +pluginActivateOutdated.label = Plugin obsoleto +pluginActivate.updateLabel = Aggiorna adesso… +pluginActivateVulnerable.message = l’esecuzione del plugin non sicuro “%1$S” su %2$S è stata bloccata da %3$S. +pluginActivateVulnerable.label = Plugin vulnerabile +pluginActivate.riskLabel = Qual è il rischio? +pluginActivateBlocked.message = “%1$S” è stato bloccato da %2$S per motivi di sicurezza. +pluginActivateBlocked.label = Bloccato per motivi di sicurezza +pluginActivateDisabled.message = “%S” è disattivato. +pluginActivateDisabled.label = Disattivato +pluginActivateDisabled.manage = Gestione plugin… +pluginEnabled.message = “%1$S” è attivo su %2$S. +pluginEnabledOutdated.message = Il plugin obsoleto “%1$S” è attivo su %2$S. +pluginEnabledVulnerable.message = Il plugin non sicuro “%1$S” è attivo su %2$S. +pluginInfo.unknownPlugin = Sconosciuto +pluginActivateNow.label = Consenti adesso +pluginActivateNow.accesskey = a +pluginActivateAlways.label = Consenti sempre +pluginActivateAlways.accesskey = r +pluginBlockNow.label = Blocca plugin +pluginBlockNow.accesskey = B +pluginContinue.label = Continua esecuzione +pluginContinue.accesskey = C +flashActivate.message = Consentire l’esecuzione di Adobe Flash in questo sito web? Si consiglia di eseguire Adobe Flash solo in siti web ritenuti affidabili. +flashActivate.outdated.message = Consentire l’esecuzione di una versione obsoleta di Adobe Flash in questo sito web? L’utilizzo di una versione obsoleta di Adobe Flash potrebbe influenzare le prestazioni e la sicurezza del browser. +flashActivate.remember = Ricorda questa scelta +flashActivate.noAllow = Non consentire +flashActivate.allow = Consenti +flashActivate.noAllow.accesskey = N +flashActivate.allow.accesskey = C +PluginClickToActivate2 = Esegui %S +PluginVulnerableUpdatable = Questo plugin non è sicuro e andrebbe aggiornato. +PluginVulnerableNoUpdate = Questo plugin non è sicuro. +pluginContinueBlocking.label = Continua blocco +pluginContinueBlocking.accesskey = b +pluginActivateTrigger.label = Attiva… +pluginActivateTrigger.accesskey = A +sanitizeDialog2.everything.title = Cancella tutta la cronologia +sanitizeButtonOK = Cancella adesso +sanitizeButtonClearing = Cancellazione in corso +sanitizeEverythingWarning2 = Tutta la cronologia verrà eliminata. +sanitizeSelectedWarning = Tutti gli elementi selezionati verranno eliminati. +update.downloadAndInstallButton.label = Aggiorna a %S +update.downloadAndInstallButton.accesskey = A +menuOpenAllInTabs.label = Apri tutti in schede +menuRestoreAllTabs.label = Ripristina tutte le schede +menuRestoreAllTabsSubview.label = Ripristina schede chiuse +menuRestoreAllWindows.label = Ripristina tutte le finestre +menuRestoreAllWindowsSubview.label = Ripristina finestre chiuse +menuUndoCloseWindowLabel = #1 (e un’altra scheda);#1 (e altre #2 schede) +menuUndoCloseWindowSingleTabLabel = #1 +tabHistory.current = Rimani sulla pagina corrente +tabHistory.goBack = Torna indietro fino a questa pagina +tabHistory.goForward = Vai avanti fino a questa pagina +pasteAndGo.label = Incolla e vai +reloadButton.tooltip = Ricarica la pagina corrente (%S) +stopButton.tooltip = Interrompi il caricamento della pagina (%S) +urlbar-zoom-button.tooltip = Reimposta il livello di zoom (%S) +reader-mode-button.tooltip = Attiva/disattiva Modalità lettura (%S) +urlbar.placeholder = Cerca con %S o inserisci un indirizzo +urlbarSearchTip.onboarding = Scrivi di meno e trova più risultati: cerca con %S direttamente dalla barra degli indirizzi. +urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage = Inizia da qui le tue ricerche per visualizzare suggerimenti da %S e dalla cronologia di navigazione. +zoom-button.label = %S%% +refreshBlocked.goButton = Consenti +refreshBlocked.goButton.accesskey = C +refreshBlocked.refreshLabel = %S ha impedito a questa pagina di ricaricarsi automaticamente. +refreshBlocked.redirectLabel = %S ha impedito a questa pagina il reindirizzamento automatico verso un’altra pagina. +bookmarksMenuButton.tooltip = Visualizza i segnalibri (%S) +starButtonOn.tooltip2 = Modifica questo segnalibro (%S) +starButtonOff.tooltip2 = Aggiungi ai segnalibri (%S) +downloads.tooltip = Mostra l’avanzamento dei download in corso (%S) +printButton.tooltip = Stampa questa pagina… (%S) +newWindowButton.tooltip = Apri una nuova finestra (%S) +newTabButton.tooltip = Apri una nuova scheda (%S) +offlineApps.available2 = Consentire a %S di salvare dati sul computer? +offlineApps.allowStoring.label = Consenti il salvataggio +offlineApps.allowStoring.accesskey = C +offlineApps.dontAllow.label = Non consentire +offlineApps.dontAllow.accesskey = N +offlineApps.usage = Questo sito web (%S) ha salvato sul computer oltre %SMB di dati per l’utilizzo non in linea. +offlineApps.manageUsage = Visualizza impostazioni +offlineApps.manageUsageAccessKey = V +canvas.siteprompt = Consentire a %S di accedere ai dati delle immagini HTML5 canvas? Queste informazioni potrebbero essere utilizzate per identificare il computer in modo univoco. +canvas.notAllow = Non consentire +canvas.notAllow.accesskey = N +canvas.allow = Consenti +canvas.allow.accesskey = C +canvas.remember = Ricorda questa scelta +webauthn.registerPrompt = %S vuole registrare un account con uno dei token di sicurezza dell’utente. È possibile connettersi e autorizzarne uno adesso, oppure annullare. +webauthn.registerDirectPrompt = %1$S richiede informazioni estese per l’autenticatore che potrebbero compromettere la propria privacy.\n\nÈ possibile rendere anonima questa richiesta, ma il sito web potrebbe rifiutare l’autenticatore. In caso di rifiuto è possibile riprovare.%2$0.S +webauthn.signPrompt = %S vuole utilizzare un token di sicurezza registrato per l’autenticazione. È possibile connettersi e autorizzarlo adesso, oppure annullare. +webauthn.cancel = Annulla +webauthn.cancel.accesskey = A +webauthn.proceed = Procedi +webauthn.proceed.accesskey = P +webauthn.anonymize = Rendi sempre anonimo +privacy.spoof_english = Impostare l’inglese nelle opzioni relative alla lingua potrebbe ridurre le possibilità di essere identificato online e aumentare la privacy. Richiedere la versione in inglese delle pagine web? +identity.identified.verifier = Verificato da: %S +identity.identified.verified_by_you = È stata aggiunta un’eccezione di sicurezza per questo sito. +identity.identified.state_and_country = %S, %S +identity.notSecure.label = Non sicuro +identity.icon.tooltip = Visualizza informazioni sul sito +identity.extension.label = Estensione (%S) +identity.extension.tooltip = Caricata da un’estensione: %S +identity.showDetails.tooltip = Visualizza dettagli connessione +trackingProtection.intro.title = Come funziona la protezione antitracciamento +trackingProtection.intro.description2 = Quando lo scudo è visibile %S sta bloccando elementi della pagina in grado di tracciare i visitatori. +trackingProtection.intro.step1of3 = 1 di 3 +trackingProtection.intro.nextButton.label = Successivo +trackingProtection.icon.activeTooltip = Bloccati tentativi di tracciamento +trackingProtection.icon.disabledTooltip = Rilevati tentativi di tracciamento +editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle = Inserimento segnalibro +editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription = %S ricorderà questa pagina. +editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle = Segnalibro eliminato +editBookmarkPanel.editBookmarkTitle = Modifica segnalibro +editBookmark.removeBookmarks.label = Elimina segnalibro; Elimina #1 segnalibri +pu.notifyButton.label = Dettagli… +pu.notifyButton.accesskey = D +puNotifyText = %S è stato aggiornato +puAlertTitle = Aggiornato %S +puAlertText = Fare clic qui per i dettagli +zoomReduce-button.tooltip = Riduci zoom (%S) +zoomReset-button.tooltip = Reimposta il livello di zoom (%S) +zoomEnlarge-button.tooltip = Aumenta zoom (%S) +cut-button.tooltip = Taglia (%S) +copy-button.tooltip = Copia (%S) +paste-button.tooltip = Incolla (%S) +geolocation.allowLocation = Consenti accesso alla posizione +geolocation.allowLocation.accesskey = C +geolocation.dontAllowLocation = Non consentire +geolocation.dontAllowLocation.accesskey = N +geolocation.shareWithSite3 = Consentire a %S di accedere alla posizione corrente? +geolocation.shareWithFile3 = Consentire a questo file locale di accedere alla posizione corrente? +geolocation.remember = Ricorda questa scelta +persistentStorage.allow = Consenti +persistentStorage.allow.accesskey = C +persistentStorage.dontAllow = Non consentire +persistentStorage.dontAllow.accesskey = N +persistentStorage.allowWithSite = Consentire a %S di salvare dati nell’archivio permanente? +persistentStorage.remember = Ricorda questa scelta +webNotifications.allow = Consenti notifiche +webNotifications.allow.accesskey = C +webNotifications.notNow = Non adesso +webNotifications.notNow.accesskey = N +webNotifications.never = Mai +webNotifications.never.accesskey = M +webNotifications.receiveFromSite2 = Consentire a %S di inviare notifiche? +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label = Allontanarsi da questo sito +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey = A +safebrowsing.deceptiveSite = Sito ingannevole +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label = Non è un sito ingannevole… +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey = N +safebrowsing.reportedAttackSite = Segnalato sito malevolo +safebrowsing.notAnAttackButton.label = Non è un sito malevolo… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey = N +safebrowsing.reportedUnwantedSite = Segnalato sito contenente software indesiderato +safebrowsing.reportedHarmfulSite = Segnalato sito dannoso +ctrlTab.listAllTabs.label = ;Elenca tutte le #1 schede +addKeywordTitleAutoFill = Cerca %S +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name = Tema predefinito +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description = Il tema predefinito. +safeModeRestartPromptTitle = Riavvia disattivando i componenti aggiuntivi +safeModeRestartPromptMessage = Disattivare i componenti aggiuntivi e riavviare? +safeModeRestartButton = Riavvia +browser.menu.showCharacterEncoding = false +dataReportingNotification.message = Alcune informazioni vengono inviate automaticamente a %2$S da %1$S per migliorarne l’utilizzo. +dataReportingNotification.button.label = Scegli cosa condividere +dataReportingNotification.button.accessKey = S +processHang.label = Il funzionamento del browser è rallentato da una pagina web. Come si desidera procedere? +processHang.add-on.label = Uno script nell’estensione “%1$S” sta rallentando %2$S. +processHang.button_stop_sandbox.label = Disattiva temporaneamente l’estensione in questa pagina +processHang.button_stop_sandbox.accessKey = D +processHang.add-on.learn-more.text = Ulteriori informazioni +processHang.button_stop.label = Bloccala +processHang.button_stop.accessKey = B +processHang.button_wait.label = Attendi +processHang.button_wait.accessKey = A +processHang.button_debug.label = Esegui il debug dello script +processHang.button_debug.accessKey = E +fullscreenButton.tooltip = Visualizza la finestra a schermo intero (%S) +sidebar.moveToLeft = Sposta barra laterale a sinistra +sidebar.moveToRight = Sposta barra laterale a destra +getUserMedia.shareCamera2.message = Consentire a %S di utilizzare la fotocamera? +getUserMedia.shareMicrophone2.message = Consentire a %S di utilizzare il microfono? +getUserMedia.shareScreen3.message = Consentire a %S di visualizzare lo schermo? +getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message = Consentire a %S di utilizzare la fotocamera e il microfono? +getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message = Consentire a %S di utilizzare la fotocamera e ascoltare l’audio di questa scheda? +getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message = Consentire a %S di utilizzare il microfono e visualizzare lo schermo? +getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message = Consentire a %S di ascoltare l’audio di questa scheda e visualizzare lo schermo? +getUserMedia.shareAudioCapture2.message = Consentire a %S di ascoltare l’audio di questa scheda? +getUserMedia.shareScreenWarning.message = Condividere lo schermo solo con siti affidabili. La condivisione può consentire a siti ingannevoli di navigare impersonando l’utente e sottrarne i dati personali. %S +getUserMedia.shareFirefoxWarning.message = Condividere %1$S solo con siti affidabili. La condivisione può consentire a siti ingannevoli di navigare impersonando l’utente e sottrarne i dati personali. %2$S +getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = Ulteriori informazioni +getUserMedia.selectWindow.label = Finestra da condividere: +getUserMedia.selectWindow.accesskey = F +getUserMedia.selectScreen.label = Schermo da condividere: +getUserMedia.selectScreen.accesskey = S +getUserMedia.selectApplication.label = Applicazione da condividere: +getUserMedia.selectApplication.accesskey = A +getUserMedia.pickApplication.label = Scegli applicazione +getUserMedia.pickScreen.label = Scegli schermo +getUserMedia.pickWindow.label = Scegli finestra +getUserMedia.shareEntireScreen.label = Schermo intero +getUserMedia.shareMonitor.label = Schermo %S +getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label = #1 (#2 finestra);#1 (#2 finestre) +getUserMedia.allow.label = Consenti +getUserMedia.allow.accesskey = C +getUserMedia.dontAllow.label = Non consentire +getUserMedia.dontAllow.accesskey = N +getUserMedia.remember = Ricorda questa scelta +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3 = %S non è in grado di consentire accesso in modo permanente allo schermo. +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio = %S non è in grado di consentire accesso in modo permanente all’audio della scheda senza chiedere quale scheda condividere. +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure = La connessione con il sito non è sicura. Per motivi di sicurezza %S consentirà l’accesso solo per questa sessione. +getUserMedia.sharingMenu.label = Schede che condividono dispositivi +getUserMedia.sharingMenu.accesskey = S +getUserMedia.sharingMenuCamera = %S (fotocamera) +getUserMedia.sharingMenuMicrophone = %S (microfono) +getUserMedia.sharingMenuAudioCapture = %S (audio scheda) +getUserMedia.sharingMenuApplication = %S (applicazione) +getUserMedia.sharingMenuScreen = %S (schermo) +getUserMedia.sharingMenuWindow = %S (finestra) +getUserMedia.sharingMenuBrowser = %S (scheda) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone = %S (fotocamera e microfono) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication = %S (fotocamera, microfono e applicazione) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen = %S (fotocamera, microfono e schermo) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow = %S (fotocamera, microfono e finestra) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser = %S (fotocamera, microfono e scheda) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture = %S (fotocamera e audio scheda) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication = %S (fotocamera, audio scheda e applicazione) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen = %S (fotocamera, audio scheda e schermo) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow = %S (fotocamera, audio scheda e finestra) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser = %S (fotocamera, audio scheda e scheda) +getUserMedia.sharingMenuCameraApplication = %S (fotocamera e applicazione) +getUserMedia.sharingMenuCameraScreen = %S (fotocamera e schermo) +getUserMedia.sharingMenuCameraWindow = %S (fotocamera e finestra) +getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser = %S (fotocamera e scheda) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication = %S (microfono e applicazione) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen = %S (microfono e schermo) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow = %S (microfono e finestra) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser = %S (microfono e scheda) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (audio scheda e applicazione) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (audio scheda e schermo) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (audio scheda e finestra) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (audio scheda e scheda) +getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = Origine sconosciuta +emeNotifications.drmContentPlaying.message2 = Alcuni contenuti audio o video in questo sito utilizzano software DRM. Questo potrebbe limitare le azioni disponibili per l’utente in %S. +emeNotifications.drmContentPlaying.button.label = Configura… +emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey = C +emeNotifications.drmContentDisabled.message = È necessario attivare il DRM per riprodurre i contenuti video o audio presenti in questa pagina. %S. +emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = Attiva DRM +emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = A +emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel = Ulteriori informazioni +emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = Installazione in corso dei componenti necessari per riprodurre i contenuti audio o video presenti in questa pagina. Riprovare più tardi.%0.S +emeNotifications.unknownDRMSoftware = Sconosciuto +slowStartup.message = %S sembra lento in fase di avvio +slowStartup.helpButton.label = Scopri come velocizzarlo +slowStartup.helpButton.accesskey = S +slowStartup.disableNotificationButton.label = Non avvisare nuovamente +slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = N +flashHang.message = Sono state modificate alcune impostazioni di Adobe Flash per migliorarne le prestazioni.%0.S +flashHang.helpButton.label = Ulteriori informazioni… +flashHang.helpButton.accesskey = U +customizeMode.tabTitle = Personalizza %S +e10s.accessibilityNotice.mainMessage2 = Il supporto per le funzioni di accessibilità è parzialmente disattivato a causa di problemi di compatibilità con nuove funzioni di %S. +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = OK +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = O +e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label = Attiva (richiede riavvio) +e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey = A +e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = La visualizzazione del contenuto delle schede è disattivata a causa di incompatibilità tra %S e il software di accessibilità. Aggiornare l’utilità per la lettura dello schermo oppure installare la versione Firefox Extended Support (ESR). +userContextPersonal.label = Personale +userContextPersonal.accesskey = P +userContextWork.label = Lavoro +userContextWork.accesskey = L +userContextBanking.label = Banca +userContextBanking.accesskey = B +userContextShopping.label = Shopping +userContextShopping.accesskey = S +userContextOpenLink.label = Apri link in nuova scheda %S +userContextNone.label = Nessun contenitore +userContextNone.accesskey = N +userContext.aboutPage.label = Gestisci contenitori +userContext.aboutPage.accesskey = G +muteTab.label = Disattiva audio in questa scheda +muteTab.accesskey = v +unmuteTab.label = Attiva audio in questa scheda +unmuteTab.accesskey = v +playTab.label = Riproduci scheda +playTab.accesskey = e +certErrorDetailsHSTS.label = HTTP Strict Transport Security: %S +certErrorDetailsKeyPinning.label = HTTP Public Key Pinning: %S +certErrorDetailsCertChain.label = Catena di certificati: +pendingCrashReports2.label = È presente una segnalazione di arresto anomalo non ancora inviata;Sono presenti #1 segnalazioni di arresto anomalo non ancora inviate +pendingCrashReports.viewAll = Visualizza +pendingCrashReports.send = Invia +pendingCrashReports.alwaysSend = Invia sempre +decoder.noCodecs.button = Scopri come +decoder.noCodecs.accesskey = S +decoder.noCodecs.message = Per riprodurre il video potrebbe essere necessario installare Media Feature Pack di Microsoft. +decoder.noCodecsLinux.message = Per riprodurre il video potrebbe essere necessario installare i codec richiesti. +decoder.noHWAcceleration.message = Per migliorare la qualità del video potrebbe essere necessario installare Media Feature Pack di Microsoft. +decoder.noPulseAudio.message = Per riprodurre l’audio potrebbe essere necessario installare il software PulseAudio. +decoder.unsupportedLibavcodec.message = La libreria libavcodec potrebbe essere vulnerabile o non supportata. Per riprodurre i video è necessario aggiornarla. +decoder.decodeError.message = Si è verificato un errore durante la decodifica di una risorsa multimediale. +decoder.decodeError.button = Segnala il problema con questo sito +decoder.decodeError.accesskey = S +decoder.decodeWarning.message = Si è verificato un errore reversibile durante la decodifica di una risorsa multimediale. +captivePortal.infoMessage3 = È necessario accedere alla rete per navigare in Internet. +captivePortal.showLoginPage2 = Apri la pagina di accesso alla rete +permissions.remove.tooltip = Reimposta questo permesso e chiedi nuovamente +aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64 bit +aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32 bit +certImminentDistrust.message = Il certificato di sicurezza utilizzato in questo sito web smetterà di funzionare in una delle prossime versioni. Per ulteriori informazioni, consultare https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions +midi.Allow.label = Consenti +midi.Allow.accesskey = C +midi.DontAllow.label = Non consentire +midi.DontAllow.accesskey = N +midi.remember = Ricorda questa scelta +midi.shareWithFile.message = Consentire a questo file l’accesso ai dispositivi MIDI? +midi.shareWithSite.message = Consentire a %S l’accesso ai dispositivi MIDI? +midi.shareSysexWithFile.message = Consentire a questo file l’accesso ai dispositivi MIDI e l’invio/ricezione di messaggi SysEx? +midi.shareSysexWithSite.message = Consentire a %S l’accesso ai dispositivi MIDI e l’invio/ricezione di messaggi SysEx? +panel.back = Indietro diff --git a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 00000000000..7706a3515c0 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = Cronologia +history-panelmenu.tooltiptext2 = Visualizza la cronologia (%S) +remotetabs-panelmenu.label = Schede sincronizzate\u00AD +remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = Visualizza schede da altri dispositivi +privatebrowsing-button.label = Finestra anonima\u00AD +privatebrowsing-button.tooltiptext = Apri una nuova finestra anonima (%S) +save-page-button.label = Salva pagina +save-page-button.tooltiptext3 = Salva questa pagina (%S) +find-button.label = Trova +find-button.tooltiptext3 = Trova in questa pagina (%S) +open-file-button.label = Apri file +open-file-button.tooltiptext3 = Apri file (%S) +developer-button.label = Sviluppo +developer-button.tooltiptext2 = Apri gli strumenti di sviluppo (%S) +sidebar-button.label = Barre laterali +sidebar-button.tooltiptext2 = Visualizza le barre laterali +add-ons-button.label = Componenti aggiuntivi +add-ons-button.tooltiptext3 = Gestisci i componenti aggiuntivi (%S) +preferences-button.label = Preferenze +preferences-button.tooltiptext2 = Apri le preferenze +preferences-button.tooltiptext.withshortcut = Apri le preferenze (%S) +preferences-button.labelWin = Opzioni +preferences-button.tooltipWin2 = Apri le opzioni +zoom-controls.label = Controlli zoom +zoom-controls.tooltiptext2 = Controlli per gestire lo zoom +zoom-out-button.label = Riduci zoom +zoom-out-button.tooltiptext2 = Riduci zoom (%S) +zoom-reset-button.tooltiptext2 = Reimposta il livello di zoom (%S) +zoom-in-button.label = Aumenta zoom +zoom-in-button.tooltiptext2 = Aumenta zoom (%S) +edit-controls.label = Controlli di modifica +edit-controls.tooltiptext2 = Controlli per la modifica del testo +cut-button.label = Taglia +cut-button.tooltiptext2 = Taglia (%S) +copy-button.label = Copia +copy-button.tooltiptext2 = Copia (%S) +paste-button.label = Incolla +paste-button.tooltiptext2 = Incolla (%S) +feed-button.label = Abbonati +feed-button.tooltiptext2 = Abbonati a questa pagina +characterencoding-button2.label = Codifica testo\u00AD +characterencoding-button2.tooltiptext = Visualizza opzioni per la codifica del testo +email-link-button.label = Invia link +email-link-button.tooltiptext3 = Invia link a questa pagina per email +quit-button.tooltiptext.linux2 = Esci da %1$S (%2$S) +quit-button.tooltiptext.mac = Esci da %1$S (%2$S) +panic-button.label = Dimentica +panic-button.tooltiptext = Elimina alcune informazioni dalla cronologia di navigazione +devtools-webide-button2.label = WebIDE +devtools-webide-button2.tooltiptext = Apri WebIDE (%S) +toolbarspring.label = Spazio flessibile +toolbarseparator.label = Separatore +toolbarspacer.label = Spazio diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a102b9c76de --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 00000000000..2b205d31d1d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +stateStarting = Avvio… +stateScanning = Ricerca di virus… +stateFailed = Non riuscito +statePaused = In pausa +stateCanceled = Annullato +stateCompleted = Completato +stateBlockedParentalControls = Bloccato dal Controllo genitori +stateBlockedPolicy = Bloccato dai criteri per le aree di protezione +stateDirty = Bloccato: potrebbe contenere virus o spyware +blockedMalware = Questo file contiene virus o malware. +blockedPotentiallyUnwanted = Questo file potrebbe danneggiare il computer. +blockedUncommon2 = Questo file non viene comunemente scaricato. +fileMovedOrMissing = File spostato o mancante +unblockHeaderUnblock = Consentire questo download? +unblockHeaderOpen = Aprire questo file? +unblockTypeMalware = Questo file contiene virus o altro tipo di malware in grado di danneggiare il computer. +unblockTypePotentiallyUnwanted2 = Questo file si presenta come un download utile ma potrebbe modificare i programmi installati e le impostazioni. +unblockTypeUncommon2 = Questo file non viene comunemente scaricato ed è rischioso aprirlo, in quanto potrebbe contenere virus o modificare in modo imprevisto i programmi installati e le impostazioni. +unblockTip2 = È possibile cercare una sorgente alternativa per il download o riprovare più tardi. +unblockButtonOpen = Apri +unblockButtonUnblock = Consenti download +unblockButtonConfirmBlock = Elimina file +sizeWithUnits = %1$S %2$S +sizeUnknown = Dimensione sconosciuta +statusSeparator = %1$S — %2$S +statusSeparatorBeforeNumber = %1$S — %2$S +fileExecutableSecurityWarning = “%S” è un file eseguibile e potrebbe contenere virus o altri codici potenzialmente dannosi per il computer. Aprire questo file con cautela. Procedere con l’apertura di “%S”? +fileExecutableSecurityWarningTitle = Aprire il file eseguibile? +fileExecutableSecurityWarningDontAsk = Non chiedere nuovamente +otherDownloads3 = %1$S download in corso;%1$S download in corso +showLabel = Apri cartella di destinazione +showMacLabel = Apri nel Finder +openFileLabel = Apri file +retryLabel = Riprova download diff --git a/browser/chrome/browser/engineManager.properties b/browser/chrome/browser/engineManager.properties new file mode 100644 index 00000000000..b5a81474b66 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/engineManager.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +duplicateTitle = Parola chiave duplicata +duplicateEngineMsg = La parola chiave scelta è già utilizzata da “%S”. Selezionarne una diversa. +duplicateBookmarkMsg = La parola chiave scelta è già utilizzata da un segnalibro. Selezionarne una diversa. diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ac0616aca8c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 00000000000..cc4f805462b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat = Vai a %S +addHandler = Aggiungi “%S” (%S) come lettore feed? +addHandlerAddButton = Aggiungi lettore feed +addHandlerAddButtonAccesskey = A +handlerRegistered = “%S” è già stato registrato come lettore di feed +liveBookmarks = Segnalibri Live +subscribeNow = Abbonati adesso +chooseApplicationMenuItem = Scegli un’applicazione… +chooseApplicationDialogTitle = Scegli un’applicazione +alwaysUse = Utilizza sempre %S per l’abbonamento ai feed +mediaLabel = File multimediali +enclosureSizeText = %1$S %2$S +bytes = byte +kilobyte = kB +megabyte = MB +gigabyte = GB +alwaysUseForFeeds = Utilizza sempre %S per l’abbonamento ai feed. +alwaysUseForAudioPodcasts = Utilizza %S per abbonarti ai podcast. +alwaysUseForVideoPodcasts = Utilizza sempre %S per l’abbonamento ai podcast video. +subscribeFeedUsing = Abbonati a questo feed utilizzando\u0020 +subscribeAudioPodcastUsing = Abbonati a questo podcast utilizzando\u0020 +subscribeVideoPodcastUsing = Abbonati a questo podcast video utilizzando\u0020 +feedSubscriptionFeed1 = Questo è un “feed” dei contenuti aggiornati di questo sito. +feedSubscriptionAudioPodcast1 = Questo è un “podcast” dei contenuti aggiornati di questo sito. +feedSubscriptionVideoPodcast1 = Questo è un “podcast video” dei contenuti aggiornati di questo sito. +feedSubscriptionFeed2 = È possibile abbonarsi a questo feed per ricevere un aggiornamento quando cambiano i contenuti. +feedSubscriptionAudioPodcast2 = È possibile abbonarsi a questo podcast per ricevere un aggiornamento quando cambiano i contenuti. +feedSubscriptionVideoPodcast2 = È possibile abbonarsi a questo podcast video per ricevere un aggiornamento quando cambiano i contenuti. +addProtocolHandler = Aggiungere %S (%S) come applicazione per i link %S? +addProtocolHandlerAddButton = Aggiungi applicazione +addProtocolHandlerAddButtonAccesskey = A diff --git a/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties new file mode 100644 index 00000000000..07bc86cd8a7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +lightweightThemes.recommended-1.name = A Web Browser Renaissance +lightweightThemes.recommended-1.description = A Web Browser Renaissance è realizzato da Sean.Martell. Licenza CC-BY-SA. Nessuna garanzia. +lightweightThemes.recommended-2.name =Space Fantasy +lightweightThemes.recommended-2.description = Space Fantasy è realizzato da fx5800p. Licenza CC-BY-SA. Nessuna garanzia. +lightweightThemes.recommended-4.name = Pastel Gradient +lightweightThemes.recommended-4.description = Pastel Gradient è realizzato da darrinhenein. Licenza CC-BY-SA. Nessuna garanzia. diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd new file mode 100644 index 00000000000..5d4e0dd4a79 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties new file mode 100644 index 00000000000..81a287b31b7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profileName_format = %S %S +sourceNameIE = Internet Explorer +sourceNameEdge = Microsoft Edge +sourceNameSafari = Safari +sourceNameCanary = Google Chrome Canary +sourceNameChrome = Google Chrome +sourceNameChromeBeta = Google Chrome Beta +sourceNameChromeDev = Google Chrome Dev +sourceNameChromium = Chromium +sourceNameFirefox = Mozilla Firefox +sourceName360se = 360 Secure Browser +importedBookmarksFolder = Da %S +importedSafariReadingList = Elenco lettura (da Safari) +importedEdgeReadingList = Elenco di lettura (da Edge) +1_ie = Opzioni internet +1_edge = Opzioni +1_safari = Preferenze +1_chrome = Preferenze +1_360se = Preferenze +2_ie = Cookie +2_edge = Cookie +2_safari = Cookie +2_chrome = Cookie +2_firefox = Cookie +2_360se = Cookie +4_ie = Cronologia di navigazione +4_edge = Cronologia di navigazione +4_safari = Cronologia di navigazione +4_chrome = Cronologia di navigazione +4_firefox_history_and_bookmarks = Cronologia di navigazione e segnalibri +4_360se = Cronologia di navigazione +8_ie = Dati salvati nei moduli +8_edge = Dati salvati nei moduli +8_safari = Dati salvati nei moduli +8_chrome = Dati salvati nei moduli +8_firefox = Dati salvati nei moduli +8_360se = Dati salvati nei moduli +16_ie = Password salvate +16_edge = Password salvate +16_safari = Password salvate +16_chrome = Password salvate +16_firefox = Password salvate +16_360se = Password salvate +32_ie = Preferiti +32_edge = Preferiti +32_safari = Segnalibri +32_chrome = Preferiti +32_360se = Preferiti +64_ie = Altri dati +64_edge = Altri dati +64_safari = Altri dati +64_chrome = Altri dati +64_firefox_other = Altri dati +64_360se = Altri dati +128_firefox = Finestre e schede +automigration.undo.message2.all = Inizia con il piede giusto con %1$S! Importa siti preferiti, segnalibri, cronologia e password da %2$S. +automigration.undo.message2.bookmarks = Inizia con il piede giusto con %1$S! Importa siti preferiti e segnalibri da %2$S. +automigration.undo.message2.bookmarks.logins = Inizia con il piede giusto con %1$S! Importa siti preferiti, segnalibri e password da %2$S. +automigration.undo.message2.bookmarks.visits = Inizia con il piede giusto con %1$S! Importa siti preferiti, segnalibri e cronologia da %2$S. +automigration.undo.message2.logins = Inizia con il piede giusto con %1$S! Importa le password da %2$S. +automigration.undo.message2.logins.visits = Inizia con il piede giusto con %1$S! Importa siti preferiti, cronologia e password da %2$S. +automigration.undo.message2.visits = Inizia con il piede giusto con %1$S! Importa siti preferiti e cronologia da %2$S. +automigration.undo.keep2.label = OK, ricevuto +automigration.undo.keep2.accesskey = O +automigration.undo.dontkeep2.label = No grazie +automigration.undo.dontkeep2.accesskey = N +automigration.undo.unknownbrowser = Browser sconosciuto diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.dtd b/browser/chrome/browser/newTab.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d694ebd93ff --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/newTab.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.properties b/browser/chrome/browser/newTab.properties new file mode 100644 index 00000000000..0eba44031c0 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/newTab.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newtab.defaultTopSites.heading = Siti principali +newtab.userTopSites.heading = Siti principali +newtab.pin = Blocca questo sito nella posizione attuale +newtab.unpin = Sblocca questo sito +newtab.block = Rimuovi questo sito diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d6276607c76 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd @@ -0,0 +1,79 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties new file mode 100644 index 00000000000..94103edf83c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pageInfo.page.title = Informazioni pagina - %S +pageInfo.frame.title = Informazioni riquadro - %S +noPageTitle = Pagina senza nome: +unknown = Sconosciuto +notset = Non specificato +yes = Sì +no = No +mediaImg = Immagine +mediaVideo = Video +mediaAudio = Audio +mediaBGImg = Sfondo +mediaBorderImg = Bordo +mediaListImg = Punto elenco +mediaCursor = Cursore +mediaObject = Oggetto +mediaEmbed = Incorporato +mediaLink = Icona +mediaInput = Input +mediaFileSize = %S kB +mediaSize = %Spx × %Spx +mediaSelectFolder = Selezionare una cartella per salvare l’immagine +mediaBlockImage = Blocca immagini da %S +mediaUnknownNotCached = Sconosciuto (non in cache) +mediaImageType = Immagine %S +mediaAnimatedImageType = Immagine %S (animata, %S frame) +mediaDimensions = %Spx × %Spx +mediaDimensionsScaled = %Spx × %Spx (ridimensionata a %Spx × %Spx) +generalQuirksMode = Quirks mode +generalStrictMode = Modalità rispetto standard +generalSize = %S kB (%S byte) +generalMetaTag = Meta (1 tag) +generalMetaTags = Meta (%S tag) +feedRss = RSS +feedAtom = Atom +feedXML = XML +feedSubscribe = Abbonati +feedSubscribe.accesskey = b +securityNoOwner = Non sono disponibili informazioni sul proprietario di questo sito web. +securityOneVisit = Sì, una volta +securityNVisits = Sì, %S volte +securityVisitsNumber = Sì, una volta;Sì, #1 volte +securityNoVisits = No +indexedDBUsage = Questo sito web sta utilizzando %1$S %2$S +securitySiteDataCookies = Sì, cookie e %1$S %2$S di dati +securitySiteDataOnly = Sì, %1$S %2$S di dati +securitySiteDataCookiesOnly = Sì, cookie +securitySiteDataNo = No +permissions.useDefault = Utilizza predefiniti diff --git a/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties new file mode 100644 index 00000000000..da19211d703 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dialogAcceptLabelAddItem = Aggiungi +dialogAcceptLabelSaveItem = Salva +dialogAcceptLabelAddLivemark = Abbonati +dialogAcceptLabelAddMulti = Aggiungi segnalibri +dialogAcceptLabelEdit = Salva +dialogTitleAddBookmark = Nuovo segnalibro +dialogTitleAddLivemark = Abbonati con un segnalibro Live +dialogTitleAddFolder = Nuova cartella +dialogTitleAddMulti = Nuovi segnalibri +dialogTitleEdit = Proprietà di “%S” +bookmarkAllTabsDefault = [Nome cartella] +newFolderDefault = Nuova cartella +newBookmarkDefault = Nuovo segnalibro +newLivemarkDefault = Nuovo segnalibro Live diff --git a/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d900c146493 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd new file mode 100644 index 00000000000..55f5c9621eb --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.dtd b/browser/chrome/browser/places/places.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4d3b3429b15 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd @@ -0,0 +1,99 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Z"> + + A"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.properties b/browser/chrome/browser/places/places.properties new file mode 100644 index 00000000000..a58f67b967c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +load-js-data-url-error = Per motivi di sicurezza non è possibile caricare URL di tipo data o JavaScript dalla finestra della cronologia o dalla barra laterale. +noTitle = (nessun titolo) +bookmarksMenuEmptyFolder = (vuoto) +bookmarksBackupTitle = Nome del file per il salvataggio +bookmarksRestoreAlertTitle = Ripristina segnalibri +bookmarksRestoreAlert = Questo sostituirà tutti i segnalibri correnti con quelli contenuti nel file. Procedere con l’operazione? +bookmarksRestoreTitle = Seleziona un file di salvataggio +bookmarksRestoreFilterName = JSON +bookmarksRestoreFormatError = Tipo di file non supportato. +bookmarksRestoreParseError = Impossibile elaborare il file di backup. +bookmarksLivemarkLoading = Caricamento del segnalibro Live in corso… +bookmarksLivemarkFailed = Impossibile caricare il feed del segnalibro Live. +menuOpenLivemarkOrigin.label = Apri “%S” +sortByName = Ordina “%S” per nome +sortByNameGeneric = Ordina per nome +view.sortBy.1.name.label = Nome +view.sortBy.1.name.accesskey = N +view.sortBy.1.url.label = Indirizzo +view.sortBy.1.url.accesskey = I +view.sortBy.1.date.label = Visita più recente +view.sortBy.1.date.accesskey = r +view.sortBy.1.visitCount.label = Numero visite +view.sortBy.1.visitCount.accesskey = v +view.sortBy.1.description.label = Descrizione +view.sortBy.1.description.accesskey = D +view.sortBy.1.dateAdded.label = Data inserimento +view.sortBy.1.dateAdded.accesskey = a +view.sortBy.1.lastModified.label = Ultima modifica +view.sortBy.1.lastModified.accesskey = U +view.sortBy.1.tags.label = Etichette +view.sortBy.1.tags.accesskey = e +searchBookmarks = Cerca nei segnalibri +searchHistory = Cerca nella cronologia +searchDownloads = Cerca nei download +tabs.openWarningTitle = Conferma apertura +tabs.openWarningMultipleBranded = Si stanno per aprire %S schede. Questo potrebbe comportare un rallentamento di %S durante il caricamento delle pagine. Procedere comunque? +tabs.openButtonMultiple = Apri schede +tabs.openWarningPromptMeBranded = Avvisa quando l’apertura contemporanea di più schede potrebbe rallentare %S +SelectImport = Importa file dei segnalibri +EnterExport = Esporta file dei segnalibri +detailsPane.noItems = Nessun elemento +detailsPane.itemsCountLabel = Un elemento;#1 elementi +mostVisitedTitle = Più visitati +recentTagsTitle = Etichette recenti +OrganizerQueryHistory = Cronologia +OrganizerQueryDownloads = Download +OrganizerQueryAllBookmarks = Tutti i segnalibri +OrganizerQueryTags = Etichette +tagResultLabel = Etichetta +bookmarkResultLabel = Segnalibro +switchtabResultLabel = Scheda +keywordResultLabel = Parola chiave +searchengineResultLabel = Ricerca +lockPrompt.title = Errore avvio browser +lockPrompt.text = I segnalibri e la cronologia non potranno funzionare correttamente in quanto un file di %S risulta utilizzato da un’altra applicazione. Il problema potrebbe essere causato da un software di sicurezza. +lockPromptInfoButton.label = Ulteriori informazioni +lockPromptInfoButton.accessKey = U +cmd.deletePages.label = Elimina pagina;Elimina pagine +cmd.deletePages.accesskey = E +cmd.deleteSinglePage.label = Elimina pagina +cmd.deleteSinglePage.accesskey = E +cmd.deleteMultiplePages.label = Elimina pagine +cmd.deleteMultiplePages.accesskey = E +cmd.bookmarkPages.label = Aggiungi pagina ai segnalibri;Aggiungi pagine ai segnalibri +cmd.bookmarkSinglePage.label = Aggiungi pagina ai segnalibri +cmd.bookmarkSinglePage.accesskey = A +cmd.bookmarkMultiplePages.label = Aggiungi pagine ai segnalibri +cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey = A +cmd.bookmarkPages.accesskey = A diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd new file mode 100644 index 00000000000..e6f6f77ba61 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd @@ -0,0 +1,100 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd new file mode 100644 index 00000000000..9c908e4ef04 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties new file mode 100644 index 00000000000..0e67fdedcbc --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +descriptionApplications = È possibile utilizzare le seguenti applicazioni per gestire %S. +handleProtocol = i link %S +handleWebFeeds = i feed web +handleFile = il contenuto %S +descriptionWebApp = Questa applicazione web è ospitata su: +descriptionLocalApp = Questa applicazione si trova in: diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd new file mode 100644 index 00000000000..529dceca65d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a01b6d4dace --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4728167977b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties new file mode 100644 index 00000000000..7e93d4383fe --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clearSiteDataWithEstimates.label = Cookie e dati dei siti web (%1$S %2$S) +clearCacheWithEstimates.label = Contenuti web in cache (%1$S %2$S) diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b4e732d47c6 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd new file mode 100644 index 00000000000..432c0338b5f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f757770b2e4 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties b/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties new file mode 100644 index 00000000000..4bca1c75568 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers.labelMinWidth = 4rem +containers.updateContainerTitle = Preferenze contenitore “%S” +containers.blue.label = Blu +containers.turquoise.label = Turchese +containers.green.label = Verde +containers.yellow.label = Giallo +containers.orange.label = Arancio +containers.red.label = Rosso +containers.pink.label = Rosa +containers.purple.label = Viola +containers.fingerprint.label = Impronta digitale +containers.briefcase.label = Valigetta +containers.dollar.label = Dollaro +containers.cart.label = Carrello +containers.circle.label = Punto +containers.vacation.label = Vacanza +containers.gift.label = Regalo +containers.food.label = Cibo +containers.fruit.label = Frutta +containers.pet.label = Cucciolo +containers.tree.label = Natura +containers.chill.label = Svago diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f183e27dad6 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd new file mode 100644 index 00000000000..0c45fa440d9 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd new file mode 100644 index 00000000000..9af3088ef63 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd @@ -0,0 +1,74 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7548a5d140b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b9285413b60 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd new file mode 100644 index 00000000000..141b16c2060 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7425531d92e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties new file mode 100644 index 00000000000..a948665d755 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties @@ -0,0 +1,157 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +phishBeforeText = Selezionando questa opzione verrà inviato l’indirizzo delle pagine visitate a %S. Per continuare leggere e accettare le seguenti condizioni d’utilizzo del servizio. +labelDefaultFont = Predefinito (%S) +labelDefaultFontUnnamed = Predefinito +veryLargeMinimumFontTitle = Dimensione minima caratteri eccessiva +veryLargeMinimumFontWarning = È stata impostata una dimensione minima dei caratteri molto grande (maggiore di 24 pixel). Questo potrebbe rendere difficile o impossibile l’utilizzo di alcune pagine importanti di configurazione. +acceptVeryLargeMinimumFont = Mantieni la dimensione selezionata +trackingprotectionpermissionstext2 = La protezione antitracciamento è stata disattivata per i seguenti siti web. +trackingprotectionpermissionstitle = Eccezioni - Protezione antitracciamento +cookiepermissionstext = È possibile indicare quali siti web potranno o meno utilizzare i cookie. Inserire l’indirizzo esatto del sito web da gestire e fare clic su Blocca, Consenti per la sessione o Consenti. +cookiepermissionstitle = Eccezioni - Cookie +cookiepermissionstext1 = È possibile indicare quali siti web potranno o meno salvare cookie e dati. Inserire l’indirizzo esatto del sito web da gestire e fare clic su Blocca, Consenti per la sessione o Consenti. +cookiepermissionstitle1 = Eccezioni - Cookie e dati dei siti web +addonspermissionstext = È possibile specificare quali siti web avranno il permesso di installare componenti aggiuntivi. Inserire l’indirizzo esatto del sito web a cui dare il permesso e fare clic su Consenti. +addons_permissions_title2 = Siti web con permesso - Installazione componenti +popuppermissionstext = È possibile indicare quali siti web potranno aprire finestre pop-up. Inserire l’indirizzo esatto del sito web a cui dare il permesso e fare clic su Consenti. +popuppermissionstitle2 = Siti web con permesso - Finestre pop-up +notificationspermissionstitle2 = Impostazioni - Permessi notifiche +notificationspermissionstext6 = I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di inviare notifiche. È possibile indicare quali siti web potranno inviarle o bloccare direttamente le nuove richieste. +notificationspermissionsdisablelabel = Blocca nuove richieste di inviare notifiche +notificationspermissionsdisabledescription = Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di inviare notifiche. Il blocco delle notifiche potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web. +locationpermissionstitle = Impostazioni - Permessi posizione +locationpermissionstext2 = I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di accedere alla posizione corrente. È possibile indicare quali siti web potranno accedere a questa informazione o bloccare direttamente le nuove richieste. +locationpermissionsdisablelabel = Blocca nuove richieste di accesso alla posizione corrente +locationpermissionsdisabledescription = Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere alla posizione corrente. L’impossibilità di accedere alla posizione potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web. +camerapermissionstitle = Impostazioni - Permessi fotocamera +camerapermissionstext2 = I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di utilizzare la fotocamera. È possibile indicare quali siti web potranno accedere al dispositivo o bloccare direttamente le nuove richieste. +camerapermissionsdisablelabel = Blocca nuove richieste di accesso alla fotocamera +camerapermissionsdisabledescription = Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere alla fotocamera. L’impossibilità di accedere al dispositivo potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web. +microphonepermissionstitle = Impostazioni - Permessi microfono +microphonepermissionstext2 = I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di utilizzare il microfono. È possibile indicare quali siti web potranno accedere al dispositivo o bloccare direttamente le nuove richieste. +microphonepermissionsdisablelabel = Blocca nuove richieste di accesso al microfono +microphonepermissionsdisabledescription = Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere al microfono. L’impossibilità di accedere al dispositivo potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web. +invalidURI = Inserire un nome valido per il server +invalidURITitle = Il nome inserito per il server non è valido +savedLoginsExceptions_title = Eccezioni - Accessi salvati +savedLoginsExceptions_desc3 = Non verranno salvate le credenziali di accesso per i seguenti siti web +pauseNotifications.label = Sospendi notifiche fino al riavvio di %S +pauseNotifications.accesskey = n +blockliststext = Scegliere l’elenco da utilizzare in Firefox per bloccare gli elementi in grado di tracciare la navigazione. +blockliststitle = Elenchi per blocco elementi traccianti +mozNameTemplate = %1$S %2$S +mozstdName = Disconnect.me protezione base (consigliato). +mozstdDesc = Consente alcuni elementi traccianti per garantire il corretto funzionamento dei siti. +mozfullName = Disconnect.me protezione massima. +mozfullDesc2 = Blocca gli elementi traccianti conosciuti. Alcuni siti web potrebbero non funzionare correttamente. +shouldRestartTitle = Riavvia %S +okToRestartButton = Riavvia %S adesso +revertNoRestartButton = Ripristina +restartNow = Riavvia adesso +restartLater = Riavvia in seguito +disableContainersAlertTitle = Chiudere tutte le schede contenitore? +disableContainersMsg = Disattivando questa funzione verrà chiusa #S scheda contenitore. Continuare?; Disattivando questa funzione verranno chiuse #S schede contenitore. Continuare? +disableContainersOkButton = Chiudi #S scheda contenitore;Chiudi #S schede contenitore +disableContainersButton2 = Non disattivare +removeContainerAlertTitle = Rimuovere questo contenitore? +removeContainerMsg = Rimuovendo questo contenitore verrà chiusa #S scheda contenitore. Continuare?;Rimuovendo questo contenitore verranno chiuse #S schede contenitore. Continuare? +removeContainerOkButton = Rimuovi questo contenitore +removeContainerButton2 = Non rimuovere questo contenitore +searchInput.labelWin = Cerca nelle opzioni +searchInput.labelUnix = Cerca nelle preferenze +searchResults.sorryMessageWin = Siamo spiacenti, nessun risultato trovato per “%S” nelle opzioni. +searchResults.sorryMessageUnix = Siamo spiacenti, nessun risultato trovato per “%S” nelle preferenze. +searchResults.needHelp3 = Hai bisogno di aiuto? Visita %S +searchResults.needHelpSupportLink = il sito web di supporto per %S +defaultContentProcessCount = %S (predefinito) +extensionControlled.homepage_override = La pagina iniziale è attualmente gestita da un’estensione (%S). +extensionControlled.homepage_override2 = La pagina iniziale è attualmente gestita da un’estensione (%S). +extensionControlled.newTabURL = La pagina Nuova scheda è attualmente gestita da un’estensione (%S). +extensionControlled.newTabURL2 = La pagina Nuova scheda è attualmente gestita da un’estensione (%S). +extensionControlled.defaultSearch = Il motore di ricerca predefinito è attualmente impostato da un’estensione (%S). +extensionControlled.privacy.containers = Le schede contenitore sono necessarie per il funzionamento di un’estensione (%S). +extensionControlled.websites.trackingProtectionMode = La protezione antitracciamento è attualmente gestita da un’estensione (%S). +extensionControlled.proxyConfig = Le impostazioni di %1$S relative alla connessione a Internet sono attualmente gestite da un’estensione (%2$S). +extensionControlled.enable = Per attivare questa estensione aprire Componenti aggiuntivi %1$S nel menu %2$S. +pw_change2empty_in_fips_mode = Si è in modalità FIPS. FIPS richiede che la password principale sia impostata. +pw_change_failed_title = La password non è stata cambiata +languageRegionCodeFormat = %1$S/%2$S [%3$S] +languageCodeFormat = %1$S [%2$S] +desktopFolderName = Desktop +downloadsFolderName = Download +chooseDownloadFolderTitle = Selezionare la cartella di download: +fileEnding = file %S +saveFile = Salva file +useApp = Usa %S +useDefault = Usa %S (predefinito) +useOtherApp = Usa altro… +fpTitleChooseApp = Scelta applicazione +manageApp = Dettagli applicazioni… +webFeed = Feed web +videoPodcastFeed = Podcast video +audioPodcastFeed = Podcast +alwaysAsk = Chiedi ogni volta +portableDocumentFormat = PDF (Portable Document Format) +usePluginIn = Usa %S (in %S) +previewInApp = Anteprima in %S +addLiveBookmarksInApp = Aggiungi segnalibro Live in %S +typeDescriptionWithType = %S (%S) +hostColon = Server: +domainColon = Dominio: +forSecureOnly = Solo connessioni crittate +forAnyConnection = Qualunque tipo di connessione +expireAtEndOfSession = A fine sessione +can = Consenti +canAccessFirstParty = Consenti solo se generati dal sito +canSession = Consenti per la sessione +cannot = Blocca +prompt = Chiedi sempre +noCookieSelected = +cookiesAll = I seguenti cookie sono memorizzati sul computer: +cookiesFiltered = I seguenti cookie corrispondono alla ricerca: +removeAllCookies.label = Rimuovi tutti +removeAllCookies.accesskey = t +removeAllShownCookies.label = Rimuovi visualizzati +removeAllShownCookies.accesskey = t +removeSelectedCookies.label = Rimuovi selezionato;Rimuovi selezionati +removeSelectedCookies.accesskey = R +defaultUserContextLabel = Nessuno +actualDiskCacheSize = La cache per i contenuti web sta utilizzando %1$S %2$S di spazio su disco +actualDiskCacheSizeCalculated = Calcolo dimensione cache per i contenuti web… +actualAppCacheSize = La cache per le applicazioni sta utilizzando %1$S %2$S di spazio su disco +totalSiteDataSize = I dati salvati dai siti web stanno utilizzando %1$S %2$S di spazio su disco +loadingSiteDataSize = Calcolo dimensioni… +totalSiteDataSize2 = I cookie, i dati salvati dai siti web e la cache stanno utilizzando %1$S %2$S di spazio su disco +loadingSiteDataSize1 = Calcolo dimensioni… +clearSiteDataPromptTitle = Elimina tutti i cookie e i dati dei siti web +clearSiteDataPromptText = Selezionando “Elimina adesso” verranno eliminati tutti i cookie e i dati dei siti web salvati in Firefox. Questo potrebbe disconnettere l’utente da siti web o rimuovere contenuti per l’utilizzo non in linea. +clearSiteDataNow = Elimina adesso +persistent = Permanente +siteUsage = %1$S %2$S +siteUsagePersistent = %1$S %2$S (permanente) +acceptRemove = Rimuovi +siteDataSettings2.description = I seguenti siti web stanno salvando dati su questo computer. I dati salvati nell’archivio permanente vengono mantenuti in %S fino a quando non vengono rimossi dall’utente, mentre i dati salvati nell’archivio non permanente vengono rimossi quando è necessario recuperare spazio. +siteDataSettings3.description = I seguenti siti web stanno salvando cookie e dati su questo computer. I dati salvati nell’archivio permanente vengono mantenuti in %S fino a quando non vengono rimossi dall’utente, mentre i dati salvati nell’archivio non permanente vengono rimossi quando è necessario recuperare spazio. +removeAllSiteData.label = Rimuovi tutti +removeAllSiteData.accesskey = u +removeAllSiteDataShown.label = Rimuovi visualizzati +removeAllSiteDataShown.accesskey = u +spaceAlert.learnMoreButton.label = Ulteriori informazioni +spaceAlert.learnMoreButton.accesskey = U +spaceAlert.over5GB.prefButton.label = Apri preferenze +spaceAlert.over5GB.prefButton.accesskey = A +spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label = Apri opzioni +spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.accesskey = A +spaceAlert.over5GB.message = Lo spazio a disposizione di %S sta per esaurirsi. Il contenuto dei siti web potrebbe non essere visualizzato correttamente. È possibile eliminare i dati salvati dai siti web in Preferenze > Avanzate > Dati dei siti web. +spaceAlert.over5GB.messageWin = Lo spazio a disposizione di %S sta per esaurirsi. Il contenuto dei siti web potrebbe non essere visualizzato correttamente. È possibile eliminare i dati salvati dai siti web in Opzioni > Avanzate > Dati dei siti web. +spaceAlert.over5GB.message1 = Lo spazio a disposizione di %S sta per esaurirsi. Il contenuto dei siti web potrebbe non essere visualizzato correttamente. È possibile eliminare i dati salvati dai siti web in Preferenze > Privacy e sicurezza > Cookie e dati dei siti web. +spaceAlert.over5GB.messageWin1 = Lo spazio a disposizione di %S sta per esaurirsi. Il contenuto dei siti web potrebbe non essere visualizzato correttamente. È possibile eliminare i dati salvati dai siti web in Opzioni > Privacy e sicurezza > Cookie e dati dei siti web. +spaceAlert.under5GB.okButton.label = OK, ricevuto +spaceAlert.under5GB.okButton.accesskey = K +spaceAlert.under5GB.message = Lo spazio a disposizione di %S sta per esaurirsi. Il contenuto dei siti web potrebbe non essere visualizzato correttamente. Visita il link “Ulteriori informazioni” per scoprire come ottimizzare l’utilizzo dello spazio su disco e migliorare l’esperienza di navigazione. +featureEnableRequiresRestart = È necessario riavviare %S per attivare questa funzione. +featureDisableRequiresRestart = È necessario riavviare %S per disattivare questa funzione. +connectionDesc.label = Determina come %S si collega a Internet. diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd new file mode 100644 index 00000000000..94829872be0 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd @@ -0,0 +1,93 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd new file mode 100644 index 00000000000..557e48a6843 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ff8854108d3 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd new file mode 100644 index 00000000000..004f881af0f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1372ed2b395 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd new file mode 100644 index 00000000000..756a31fa41a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd @@ -0,0 +1,69 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd new file mode 100644 index 00000000000..5e5caa79108 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..5622280fd95 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/quitDialog.properties b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties new file mode 100644 index 00000000000..ccb24b16e6c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +quitDialogTitle = Chiudi %S +quitTitle = &Chiudi +cancelTitle = &Annulla +saveTitle = &Salva e esci +neverAsk2 = &Non avvisare più in futuro +message = Salvare le schede e le finestre aperte per il prossimo avvio?%0.S +messageNoWindows = Salvare le schede aperte per il prossimo avvio?%0.S +messagePrivate = È attualmente attiva la modalità Navigazione anonima. Chiudendo %S tutte le schede e finestre attive verranno rimosse. diff --git a/browser/chrome/browser/safeMode.dtd b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1b47cdbb894 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4cfef9a6c11 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + +."> + + + è stato identificato come sito contenente software indesiderato. È possibile segnalare un errore relativo a questo avviso oppure ignorare il rischio e visitare il sito non sicuro."> + è stato identificato come sito contenente software indesiderato. È possibile segnalare un errore relativo a questo avviso."> +StopBadware.org. Per approfondimenti sulla protezione da phishing e malware di &brandShortName; visita support.mozilla.org."> + + + è stato identificato come sito contenente software dannoso. È possibile ignorare il rischio e visitare il sito non sicuro."> + è stato identificato come sito contenente software dannoso."> +Norme relative al software indesiderato. Per approfondimenti sulla protezione da phishing e malware di &brandShortName; visita support.mozilla.org."> + + + è stato identificato come sito ingannevole. È possibile segnalare un errore relativo a questo avviso oppure ignorare il rischio e visitare il sito non sicuro."> + è stato identificato come sito ingannevole. È possibile segnalare un errore relativo a questo avviso."> +www.antiphishing.org. Per approfondimenti sulla protezione da phishing e malware di &brandShortName; visita support.mozilla.org."> + + + è stato identificato come sito contenente un’applicazione potenzialmente dannosa. È possibile ignorare il rischio e visitare il sito non sicuro."> + è stato identificato come sito contenente un’applicazione potenzialmente dannosa."> +support.mozilla.org."> diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a026cb2f80a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties new file mode 100644 index 00000000000..0e347ab0340 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +errorReportFalseDeceptiveTitle = Non è un sito ingannevole +errorReportFalseDeceptiveMessage = Al momento non è possibile segnalare questo errore. diff --git a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1f049ff2253 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/search.properties b/browser/chrome/browser/search.properties new file mode 100644 index 00000000000..b0d191751f4 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/search.properties @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +searchtip = Cerca con %S +searchPlaceholder = Cerca +searchHeader = Cerca con %S +cmd_pasteAndSearch = Incolla e cerca +cmd_clearHistory = Cancella la cronologia di ricerca +cmd_clearHistory_accesskey = n +cmd_showSuggestions = Mostra suggerimenti +cmd_showSuggestions_accesskey = M +cmd_addFoundEngine = Aggiungi “%S” +cmd_addFoundEngineMenu = Aggiungi motore di ricerca +searchAddFoundEngine2 = Aggiungi motore di ricerca +searchAddedFoundEngine2 = Aggiunto motore di ricerca +searchForSomethingWith = Cerca con: +searchForSomethingWith2 = Cerca %S con: +searchWithHeader = Cerca con: +searchSettings = Cambia impostazioni di ricerca +searchReset.intro = Volevi effettuare questa ricerca con %S? +searchReset.message = Sembra che il motore di ricerca sia stato modificato. Impostare %2$S come motore di ricerca predefinito per %1$S? +searchReset.doNotResetButton = No grazie +searchReset.resetButton = Sì, usa %S diff --git a/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd new file mode 100644 index 00000000000..19bf0aec043 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/browser/chrome/browser/shellservice.properties new file mode 100644 index 00000000000..f02357469e0 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +optionsLabel = %S &Opzioni +safeModeLabel = %S &Modalità provvisoria +setDefaultBrowserMessage2 = Ottieni il massimo da %S impostandolo come browser predefinito +setDefaultBrowserConfirm.label = Utilizza %S come browser predefinito +setDefaultBrowserConfirm.accesskey = U +setDefaultBrowserOptions.label = Opzioni +setDefaultBrowserOptions.accesskey = O +setDefaultBrowserNotNow.label = Non adesso +setDefaultBrowserNotNow.accesskey = N +setDefaultBrowserNever.label = Non chiedere nuovamente +setDefaultBrowserNever.accesskey = c +setDefaultBrowserTitle = Browser predefinito +setDefaultBrowserMessage = %S non è attualmente impostato come browser predefinito. Impostarlo ora? +setDefaultBrowserDontAsk = Verifica sempre all’avvio di %S. +setDefaultBrowserAlertConfirm.label = Utilizza %S come browser predefinito +setDefaultBrowserAlertNotNow.label = Non adesso +desktopBackgroundLeafNameWin = Sfondo del desktop.bmp +DesktopBackgroundDownloading = Salvataggio immagine… +DesktopBackgroundSet = Imposta sfondo del desktop diff --git a/browser/chrome/browser/siteData.properties b/browser/chrome/browser/siteData.properties new file mode 100644 index 00000000000..4d2f6ed5a4b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/siteData.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clearSiteDataPromptTitle = Elimina tutti i cookie e i dati dei siti web +clearSiteDataPromptText = Selezionando “Elimina adesso” verranno eliminati tutti i cookie e i dati dei siti web salvati in %S. Questo potrebbe disconnettere l’utente da siti web o rimuovere contenuti per l’utilizzo non in linea. +clearSiteDataNow = Elimina adesso diff --git a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties new file mode 100644 index 00000000000..4a00b0d80c7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +state.current.allowed = Consentito +state.current.allowedForSession = Consentito per la sessione +state.current.allowedTemporarily = Consentito temporaneamente +state.current.blockedTemporarily = Bloccato temporaneamente +state.current.blocked = Bloccato +state.current.prompt = Chiedi ogni volta +state.current.hide = Nascondi richiesta +state.multichoice.alwaysAsk = Chiedi ogni volta +state.multichoice.allow = Consenti +state.multichoice.allowForSession = Consenti per la sessione +state.multichoice.block = Blocca +permission.cookie.label = Impostare cookie +permission.desktop-notification2.label = Inviare notifiche +permission.image.label = Caricare immagini +permission.camera.label = Utilizzare la fotocamera +permission.microphone.label = Utilizzare il microfono +permission.screen.label = Condividere lo schermo +permission.install.label = Installare componenti aggiuntivi +permission.popup.label = Aprire finestre pop-up +permission.geo.label = Accedere alla posizione +permission.shortcuts.label = Modificare scorciatoie da tastiera +permission.focus-tab-by-prompt.label = Passare a questa scheda +permission.persistent-storage.label = Salvare dati nell’archivio permanente +permission.canvas.label = Accedere ai dati dei canvas +permission.flash-plugin.label = Eseguire Adobe Flash +permission.midi.label = Accedere ai dispositivi MIDI +permission.midi-sysex.label = Accedere ai dispositivi MIDI con supporto SysEx diff --git a/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..90cf12a067a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties new file mode 100644 index 00000000000..6a86b35bba0 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +continue.label = Continua +disconnect.label = Disconnetti +disconnect.verify.title = Disconnessione +disconnect.verify.bodyHeading = Disconnettersi da Sync? +disconnect.verify.bodyText = I dati di navigazione rimarranno disponibili sul computer ma non verranno più sincronizzati con l’account. +relinkVerify.title = Avviso unione dati +relinkVerify.heading = Procedere con l’accesso a Sync? +relinkVerify.description = Un altro utente ha già effettuato l’accesso a Sync su questo computer. Completando l’accesso i segnalibri, le password e altre impostazioni verranno uniti con quelli di %S diff --git a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties new file mode 100644 index 00000000000..2a2f82fbcd8 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabs.restoreLastTabs = Ripristina schede dall’ultima esecuzione +tabs.emptyTabTitle = Nuova scheda +tabs.emptyPrivateTabTitle = Navigazione anonima +tabs.closeTab = Chiudi scheda +tabs.close = Chiudi +tabs.closeWarningTitle = Conferma chiusura +tabs.closeWarningMultiple = ;Si stanno per chiudere #1 schede. Proseguire con la chiusura? +tabs.closeButtonMultiple = Chiudi schede +tabs.closeWarningPromptMe = Avvisa quando si tenta di chiudere una finestra con più schede +tabs.closeTab.tooltip = Chiudi scheda +tabs.closeSelectedTab.tooltip = Chiudi scheda (%S) +tabs.muteAudio.tooltip = Disattiva audio in questa scheda (%S) +tabs.unmuteAudio.tooltip = Attiva audio in questa scheda (%S) +tabs.muteAudio.background.tooltip = Disattiva audio in questa scheda +tabs.unmuteAudio.background.tooltip = Attiva audio in questa scheda +tabs.unblockAudio.tooltip = Avvia riproduzione +tabs.allowTabFocusByPromptForSite = Consenti alle finestre di dialogo da %S di portare in primo piano la propria scheda +tabs.containers.tooltip = %1$S - %2$S +tabs.openWarningTitle = Conferma apertura +tabs.openWarningMultipleBranded = Si stanno per aprire %S schede. Questo potrebbe comportare un rallentamento di %S durante il caricamento delle pagine. Procedere comunque? +tabs.openButtonMultiple = Apri schede +tabs.openWarningPromptMeBranded = Avvisa quando l’apertura contemporanea di più schede potrebbe rallentare %S diff --git a/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/browser/chrome/browser/taskbar.properties new file mode 100644 index 00000000000..0c9770450de --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/taskbar.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +taskbar.tasks.newTab.label = Apri nuova scheda +taskbar.tasks.newTab.description = Apri una nuova scheda del browser. +taskbar.tasks.newWindow.label = Apri nuova finestra +taskbar.tasks.newWindow.description = Apri una nuova finestra del browser. +taskbar.tasks.newPrivateWindow.label = Nuova finestra anonima +taskbar.tasks.newPrivateWindow.description = Apri una nuova finestra in modalità Navigazione anonima +taskbar.frequent.label = Frequenti +taskbar.recent.label = Recenti diff --git a/browser/chrome/browser/translation.dtd b/browser/chrome/browser/translation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c4e9f38cfd2 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/translation.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/translation.properties b/browser/chrome/browser/translation.properties new file mode 100644 index 00000000000..3d5dddccaf8 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/translation.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation.options.neverForLanguage.label = Non tradurre mai da %S +translation.options.neverForLanguage.accesskey = m diff --git a/browser/chrome/browser/uiDensity.properties b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties new file mode 100644 index 00000000000..869b30e94a1 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +uiDensity.menuitem-touch.acceltext = Modalità tablet attiva diff --git a/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties new file mode 100644 index 00000000000..ef885cece4d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +webrtcIndicator.windowtitle = %S - Indicatore condivisione +webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = La fotocamera e il microfono sono condivisi. Fare clic per gestire la condivisione. +webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip = La fotocamera è condivisa. Fare clic per gestire la condivisione. +webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip = Il microfono è condiviso. Fare clic per gestire la condivisione. +webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = Un’applicazione è condivisa. Fare clic per gestire la condivisione. +webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = Lo schermo è condiviso. Fare clic per gestire la condivisione. +webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = Una finestra è condivisa. Fare clic per gestire la condivisione. +webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip = Una scheda è condivisa. Fare clic per gestire la condivisione. +webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = Fotocamera condivisa con “%S” +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = Microfono condiviso con “%S” +webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = Applicazione condivisa con “%S” +webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = Schermo condiviso con “%S” +webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = Finestra condivisa con “%S” +webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = Scheda condivisa con “%S” +webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = Gestisci condivisione +webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = Fotocamera condivisa con #1 scheda;Fotocamera condivisa con #1 schede +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = Microfono condiviso con #1 scheda;Microfono condiviso con #1 schede +webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = Applicazione condivisa con #1 scheda;Applicazione condivisa con #1 schede +webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = Schermo condiviso con #1 scheda;Schermo condiviso con #1 schede +webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = Finestra condivisa con #1 scheda;Finestra condivisa con #1 schede +webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem = Scheda condivisa con #1 scheda;Scheda condivisa con #1 schede +webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = Gestisci condivisione con “%S” diff --git a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..780faae1d88 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2 = Verificare che l’indirizzo sia valido e riprovare. +fileNotFound = Impossibile trovare il file %S. +fileAccessDenied = Il file %S non è leggibile. +dnsNotFound2 = Non è possibile contattare il server %S. +unknownProtocolFound = Impossibile aprire questo indirizzo: uno dei seguenti protocolli (%S) non è associato ad alcun programma oppure non è consentito in questo contesto. +connectionFailure = Firefox non può stabilire una connessione con il server %S. +netInterrupt = La connessione con %S è stata interrotta durante il caricamento della pagina. +netTimeout = Il server %S sta impiegando troppo tempo a rispondere. +redirectLoop = Firefox ha rilevato che il server sta reindirizzando la richiesta per questa pagina in modo che non possa mai essere completata. +confirmRepostPrompt = Per visualizzare questa pagina %S deve ritrasmettere le informazioni già inviate. Questa operazione ripeterà qualsiasi azione eseguita in precedenza, ad esempio una ricerca o una conferma d’ordine. +resendButton.label = Ritrasmetti +unknownSocketType = Impossibile impostare un canale di comunicazione con il server. +netReset = La connessione al server è stata annullata durante il caricamento della pagina. +notCached = Questo documento non è più disponibile. +netOffline = Firefox è in modalità non in linea, quindi non è possibile navigare. +isprinting = Il documento non può essere modificato durante la stampa o l’anteprima. +deniedPortAccess = Questo indirizzo utilizza una porta di rete normalmente destinata a scopi differenti dalla navigazione web. Firefox ha annullato la richiesta per motivi di sicurezza. +proxyResolveFailure = Firefox è configurato per utilizzare un server proxy che non risulta raggiungibile. +proxyConnectFailure = Firefox è configurato per utilizzare un server proxy che sta rifiutando le connessioni. +contentEncodingError = La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché fa uso di una forma di compressione non valida o non supportata. +unsafeContentType = La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché è contenuta in un tipo di file non sicuro da aprire. Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema. +externalProtocolTitle = Richiesta di protocollo esterno +externalProtocolPrompt = È necessario avviare un’applicazione esterna per gestire i link %1$S:.\n\n\nLink richiesto:\n\n%2$S\n\nApplicazione: %3$S\n\n\nSe questa richiesta non era prevista potrebbe trattarsi di un tentativo di sfruttare una vulnerabilità del programma indicato. Annullare l’operazione in caso di dubbi sulla sicurezza della richiesta.\n +externalProtocolUnknown = +externalProtocolChkMsg = Ricorda la scelta effettuata per tutti i link di questo tipo. +externalProtocolLaunchBtn = Avvia applicazione +malwareBlocked = Il sito web %S è stato segnalato come sito web malevolo ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza. +harmfulBlocked = Il sito web %S è stato segnalato come sito web potenzialmente pericoloso ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza. +unwantedBlocked = Il sito web %S è stato segnalato come un sito contenente software indesiderato ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza. +deceptiveBlocked = Il sito web %S è stato segnalato come sito ingannevole ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza. +cspBlocked = Questa pagina presenta dei criteri sulla sicurezza dei contenuti che ne impediscono il caricamento con questa modalità. +corruptedContentErrorv2 = Durante la connessione con %S si è verificata una violazione dei protocolli di rete impossibile da risolvere. +remoteXUL = Questa pagina utilizza una tecnologia non supportata che non è più disponibile per impostazione predefinita in Firefox. +sslv3Used = Non è possibile garantire la sicurezza dei dati trasmessi da Firefox a %S in quanto viene utilizzato SSLv3, un protocollo di sicurezza non affidabile. +inadequateSecurityError = Tentativo da parte del sito web di negoziare un livello di sicurezza inadeguato. +blockedByPolicy = Questa pagina è stata bloccata dalla propria azienda. diff --git a/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/browser/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 00000000000..dc6637ba072 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,138 @@ + + + +%brandDTD; + + + + + + + + + + +Se l’indirizzo è corretto, ecco alcune prove da effettuare: +
    +
  • Ritentare più tardi.
  • +
  • Verificare la connessione alla rete.
  • +
  • Se la connessione è protetta da un firewall, verificare che &brandShortName; abbia i permessi per accedere a Internet.
  • +
+"> + + +
  • Verificare che il nome del file non contenga maiuscole o errori di battitura.
  • +
  • Verificare se il file è stato spostato, rinominato o rimosso.
  • + +"> + + +
  • Il file potrebbe essere stato rimosso o spostato, oppure non si possiedono le autorizzazioni necessarie per aprirlo.
  • + +"> + +Per qualche motivo &brandShortName; non è in grado di caricare questa pagina.

    +"> + +È necessario accedere alla rete per navigare in Internet.

    +"> + + + + + + +Il documento richiesto non è più disponibile nella cache di &brandShortName;.

    • Per ragioni di sicurezza &brandShortName; non effettua automaticamente una nuova richiesta per documenti sensibili.
    • Fare clic su Riprova per richiedere nuovamente il documento al sito web.
    "> + + +
  • Selezionare "Riprova" per passare alla modalità in linea e ricaricare la pagina.
  • + +"> + + +
  • Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.
  • +"> + + +
  • Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.
  • +"> + + + + + + +
  • È necessario installare del software aggiuntivo per aprire questo indirizzo.
  • + +"> + + +
  • Verificare la correttezza delle impostazioni del proxy.
  • +
  • Contattare l’amministratore di rete per verificare se il server proxy è funzionante.
  • +"> + + +
  • Verificare la correttezza delle impostazioni del proxy.
  • +
  • Verificare se il computer ha una connessione di rete funzionante.
  • +
  • Se il computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurarsi che &brandShortName; abbia i permessi per accedere al Web.
  • +"> + + +
  • Questo problema spesso è causato dal blocco o dal rifiuto dei cookie.
  • + +"> + + +
  • Verificare che nel sistema sia installato il Personal Security Manager.
  • +
  • Potrebbe trattarsi di una configurazione non standard del server.
  • + +"> + + +
  • La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata in quanto non è possibile verificare l’autenticità dei dati ricevuti.
  • +
  • Contattare il responsabile del sito web per informarlo del problema.
  • +"> + + ha configurato il sito in modo non corretto. Per evitare potenziali furti di informazioni &brandShortName; ha interrotto la connessione."> + +
  • Il sito potrebbe essere non disponibile o sovraccarico. Riprovare fra qualche istante.
  • +
  • Se non è possibile caricare alcuna pagina, controllare la connessione di rete del computer.
  • +
  • Se il computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurarsi che &brandShortName; abbia i permessi per accedere al Web.
  • + +"> + +&brandShortName; ha bloccato il caricamento della pagina con questa modalità in quanto include dei criteri sulla sicurezza dei contenuti che lo impediscono.

    "> + +La pagina richiesta non può essere visualizzata a causa di un errore rilevato durante la trasmissione dei dati.

    • Contattare il proprietario del sito web e segnalare il problema.
    "> + + + + +
    • Contattare l’amministratore del sito web e segnalare il problema.

    "> + + +Non è possibile connettersi a in quanto l’orologio del sistema sembra impostato su un valore errato e questo impedisce di stabilire una connessione sicura.

    L’ora impostata nel computer è , mentre dovrebbe essere . Per risolvere il problema impostare correttamente la data e l’ora del computer.

    "> +Non è possibile connettersi a in quanto l’orologio del sistema sembra impostato su un valore errato e questo impedisce di stabilire una connessione sicura.

    L’ora impostata nel computer è . Per risolvere il problema impostare correttamente la data e l’ora del computer.

    "> + + + + + utilizza una tecnologia di sicurezza obsoleta e vulnerabile. Un tentativo di attacco potrebbe facilmente compromettere informazioni considerate sicure. L’amministratore del sito web deve aggiornare la configurazione del server prima di poterlo visitare.

    Codice di errore: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "> + + + diff --git a/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 00000000000..9aa63dbfb8a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini new file mode 100644 index 00000000000..513c7ddbb38 --- /dev/null +++ b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini @@ -0,0 +1,7 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +[Strings] +CrashReporterProductErrorText2=Firefox ha riscontrato un problema imprevisto e si è chiuso. Al riavvio l’applicazione cercherà di ripristinare le schede e le finestre.\n\nPurtroppo lo strumento Crash Reporter non è in grado di inviare una segnalazione per questo blocco.\n\nDettagli: %s +CrashReporterDescriptionText2=Firefox ha riscontrato un problema imprevisto e si è chiuso. Al riavvio l’applicazione cercherà di ripristinare le schede e le finestre.\n\nPer aiutarci a individuare e risolvere il problema è possibile inviare una segnalazione per questo blocco. diff --git a/browser/defines.inc b/browser/defines.inc new file mode 100644 index 00000000000..c129746ac19 --- /dev/null +++ b/browser/defines.inc @@ -0,0 +1,11 @@ +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozillaitalia.org - Francesco Lodolo + + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this +# variable definition and use the format specified. +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS Associazione Italiana Supporto e Traduzione Mozilla Francesco Lodolo Iacopo Benesperi Michele Dal Corso Sandro Della Giustina Simone Lando Giacomo Magnini Giuliano Masseroni + + +#unfilter emptyLines diff --git a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 00000000000..639b574885e --- /dev/null +++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saveAddressesMessage = È possibile salvare gli indirizzi in %S per velocizzare la compilazione dei moduli. +autofillOptionsLink = Opzioni compilazione automatica moduli +autofillOptionsLinkOSX = Preferenze compilazione automatica moduli +autofillSecurityOptionsLink = Opzioni compilazione automatica moduli e sicurezza +autofillSecurityOptionsLinkOSX = Preferenze compilazione automatica moduli e sicurezza +changeAutofillOptions = Cambia opzioni compilazione automatica moduli +changeAutofillOptionsOSX = Cambia preferenze compilazione automatica moduli +changeAutofillOptionsAccessKey = C +addressesSyncCheckbox = Condividi indirizzi con dispositivi sincronizzati +creditCardsSyncCheckbox = Condividi carte di credito con dispositivi sincronizzati +updateAddressMessage = Aggiornare l’indirizzo esistente con i nuovi dati? +updateAddressDescriptionLabel = Indirizzo da aggiornare: +createAddressLabel = Crea un nuovo indirizzo +createAddressAccessKey = C +updateAddressLabel = Aggiorna indirizzo +updateAddressAccessKey = A +saveCreditCardMessage = Salvare le informazioni relative a questa carta di credito in %S? Il codice di sicurezza non verrà salvato. +saveCreditCardDescriptionLabel = Carta di credito da salvare: +saveCreditCardLabel = Salva carta di credito +saveCreditCardAccessKey = S +cancelCreditCardLabel = Non salvare +cancelCreditCardAccessKey = N +neverSaveCreditCardLabel = Non salvare mai le carte di credito +neverSaveCreditCardAccessKey = m +updateCreditCardMessage = Aggiornare la carta di credito con le nuove informazioni? +updateCreditCardDescriptionLabel = Carta di credito da aggiornare: +createCreditCardLabel = Crea nuova carta +createCreditCardAccessKey = C +updateCreditCardLabel = Aggiorna carta esistente +updateCreditCardAccessKey = A +openAutofillMessagePanel = Apri il pannello messaggi della compilazione automatica moduli +autocompleteFooterOptionShort = Altre opzioni +autocompleteFooterOptionOSXShort = Preferenze +category.address = indirizzo +category.name = nome +category.organization2 = organizzazione +category.tel = telefono +category.email = email +fieldNameSeparator = ,\u0020 +phishingWarningMessage = Compila anche %S +phishingWarningMessage2 = Compila %S +insecureFieldWarningDescription = È stato rilevato un sito non sicuro. La compilazione automatica dei moduli è temporaneamente disattivata.%0.S +clearFormBtnLabel2 = Annulla compilazione automatica +autofillAddressesCheckbox = Compila automaticamente gli indirizzi +learnMoreLabel = Ulteriori informazioni +savedAddressesBtnLabel = Indirizzi salvati… +autofillCreditCardsCheckbox = Compila automaticamente i dati relativi alle carte di credito +savedCreditCardsBtnLabel = Carte di credito salvate… +manageAddressesTitle = Indirizzi salvati +manageCreditCardsTitle = Carte di credito salvate +addressesListHeader = Indirizzi +creditCardsListHeader = Carte di credito +showCreditCardsBtnLabel = Mostra carte di credito +hideCreditCardsBtnLabel = Nascondi carte di credito +removeBtnLabel = Elimina +addBtnLabel = Aggiungi… +editBtnLabel = Modifica… +manageDialogsWidth = 600px +addNewAddressTitle = Nuovo indirizzo +editAddressTitle = Modifica indirizzo +givenName = Nome +additionalName = Secondo nome +familyName = Cognome +organization2 = Organizzazione +streetAddress = Indirizzo +city = Città +province = Provincia +state = Stato +postalCode = CAP +zip = ZIP (US) +country = Stato o regione +tel = Telefono +email = Email +cancelBtnLabel = Annulla +saveBtnLabel = Salva +countryWarningMessage2 = La compilazione automatica dei moduli è attualmente disponibile solo per alcuni Paesi. +addNewCreditCardTitle = Nuova carta di credito +editCreditCardTitle = Modifica carta di credito +cardNumber = Numero carta +nameOnCard = Nome sulla carta +cardExpires = Scadenza +billingAddress = Indirizzo di fatturazione diff --git a/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties new file mode 100644 index 00000000000..9303706aa5e --- /dev/null +++ b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +onboarding.overlay-title2 = Cominciamo +onboarding.skip-tour-button-label = Ignora panoramica +onboarding.button.learnMore = Ulteriori informazioni +onboarding.overlay-icon-tooltip2 = Prima volta in %S?\nCominciamo. +onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2 = %S è completamente nuovo!\nScopri che cosa può fare. +onboarding.overlay-close-button-tooltip = Chiudi +onboarding.notification-close-button-tooltip = Ignora +onboarding.complete = Completato +onboarding.notification-icon-tooltip-updated = Scopri tutte le novità. +onboarding.tour-private-browsing = Navigazione anonima +onboarding.tour-private-browsing.title2 = Naviga al riparo da occhi indiscreti +onboarding.tour-private-browsing.description3 = Vuoi mantenere qualcosa riservato? Utilizza la navigazione anonima con protezione antitracciamento. %S bloccherà gli elementi traccianti mentre navighi e non conserverà la cronologia al termine della sessione. +onboarding.tour-private-browsing.button = Mostra la navigazione anonima nel menu +onboarding.notification.onboarding-tour-private-browsing.title = Naviga al riparo da occhi indiscreti +onboarding.notification.onboarding-tour-private-browsing.message2 = Vuoi mantenere qualcosa riservato? Utilizza la navigazione anonima con protezione antitracciamento. +onboarding.tour-addons = Componenti aggiuntivi +onboarding.tour-addons.title2 = Ottieni di più con meno sforzo +onboarding.tour-addons.description2 = I componenti aggiuntivi permettono di aggiungere nuove funzioni a %S e trasformarlo nel perfetto compagno di lavoro. Confronta prezzi, controlla il meteo o dai sfogo alla tua creatività con un tema personalizzato. +onboarding.tour-addons.button = Mostra “Componenti aggiuntivi” nel menu +onboarding.notification.onboarding-tour-addons.title = Ottieni di più con meno sforzo +onboarding.notification.onboarding-tour-addons.message = I componenti aggiuntivi sono piccole applicazioni che puoi aggiungere a %S per venire incontro alle più svariate esigenze: gestire elenchi di cose da fare, scaricare video o semplicemente modificare l’aspetto del browser. +onboarding.tour-customize = Personalizza +onboarding.tour-customize.title2 = Riorganizza le barre degli strumenti +onboarding.tour-customize.description2 = Posiziona gli strumenti che ti servono più spesso a portata di clic. Sposta e riorganizza le barre degli strumenti e i menu di %S per adattarli alle tue necessità. Puoi anche selezionare un tema compatto per lasciare più spazio alla navigazione a schede. +onboarding.tour-customize.button = Mostra “Personalizza” nel menu +onboarding.notification.onboarding-tour-customize.title = Riorganizza le barre degli strumenti +onboarding.notification.onboarding-tour-customize.message = Posiziona gli strumenti che ti servono più spesso a portata di clic. Aggiungi opzioni alle barre degli strumenti. Oppure seleziona un tema di %S che rappresenti la tua personalità. +onboarding.tour-default-browser = Browser predefinito +onboarding.tour-default-browser.title2 = Rendi %S il tuo browser di riferimento +onboarding.tour-default-browser.description2 = Ti piace %1$S? Impostalo come browser predefinito. In questo modo, ogni volta che apri un link da un altro programma, %1$S sarà a tua disposizione. +onboarding.tour-default-browser.button = Apri le impostazioni di sistema per il browser predefinito +onboarding.tour-default-browser.win7.button = Imposta %S come browser predefinito +onboarding.tour-default-browser.is-default.message = Tutto a posto! +onboarding.tour-default-browser.is-default.2nd-message = %S è già il browser predefinito. +onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.title = Rendi %S il tuo browser di riferimento +onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.message = Ottenere il massimo da %1$S è semplice! Impostalo come browser predefinito e sarai automaticamente in controllo della tua navigazione, con un’esperienza utente completamente personalizzabile e massima protezione. +onboarding.tour-sync2 = Sync +onboarding.tour-sync.title2 = Riprendi da dove ti eri interrotto +onboarding.tour-sync.description2 = Con Sync è semplice accedere ai tuo segnalibri, alle tue password e perfino alle schede aperte su tutti i tuoi dispositivi. Sync ti garantisce il pieno controllo sulle informazioni che vuoi (o non vuoi) condividere. +onboarding.tour-sync.logged-in.title = Hai effettuato l’accesso a Sync +onboarding.tour-sync.logged-in.description = Per sfruttare Sync devi accedere a %1$S da più dispositivi. Possiedi uno smartphone o un tablet? Installa l’app di %1$S e accedi al tuo account per avere segnalibri, cronologia e password sempre a disposizione, ovunque ti trovi. +onboarding.tour-sync.form.title = Crea un account Firefox +onboarding.tour-sync.form.description = per utilizzare Firefox Sync +onboarding.tour-sync.button = Avanti +onboarding.tour-sync.connect-device.button = Connetti un altro dispositivo +onboarding.tour-sync.email-input.placeholder = Email +onboarding.notification.onboarding-tour-sync.title = Riprendi da dove ti eri interrotto +onboarding.notification.onboarding-tour-sync.message = Confessa… quando vuoi salvare una pagina, o magari leggerla più tardi sullo smarphone, ti invii ancora un link da un dispositivo all’altro? Perché scegliere la strada più complicata? Attiva Sync: tutto ciò che salvi su uno dei tuoi dispositivi sarà automaticamente disponibile su tutti gli altri. +onboarding.tour-library = Libreria +onboarding.tour-library.title = Tutto sotto controllo +onboarding.tour-library.description2 = Dai un’occhiata alla nuova libreria di %1$S nella barra degli strumenti. La libreria conserva tutto ciò che hai visto e salvato in %1$S (cronologia, segnalibri, elenco Pocket, schede sincronizzate), mettendolo a disposizione in un unico punto facilmente accessibile. +onboarding.tour-library.button2 = Mostra il menu Libreria +onboarding.notification.onboarding-tour-library.title = Tutto sotto controllo +onboarding.notification.onboarding-tour-library.message = La nuova libreria di %S racchiude tutto il materiale scoperto navigando sul Web in un unico punto facilmente accessibile. +onboarding.tour-singlesearch = Barra degli indirizzi +onboarding.tour-singlesearch.title = Trova più velocemente ciò che ti serve +onboarding.tour-singlesearch.description = La barra degli indirizzi è, con buona probabilità, lo strumento più potente tra quelli disponibili nella nuova barra degli strumenti di %S. Inizia a digitare e ottieni suggerimenti basati sulla cronologia di navigazione e di ricerca. Apri un indirizzo, cerca sul Web con il motore di ricerca predefinito, oppure invia la tua richiesta a un sito specifico sfruttando i motori di ricerca in un clic. +onboarding.tour-singlesearch.button = Mostra la barra degli indirizzi +onboarding.notification.onboarding-tour-singlesearch.title = Trova più velocemente ciò che ti serve +onboarding.notification.onboarding-tour-singlesearch.message = La barra degli indirizzi unificata è l’unico strumento di cui hai bisogno per trovare la tua strada sul Web. +onboarding.tour-performance = Prestazioni +onboarding.tour-performance.title = Naviga con il migliore di tutti +onboarding.tour-performance.description = %1$S è completamente cambiato: le pagine si caricano più velocemente, scorrono senza intoppi, il passaggio da una scheda all’altra è più rapido. Questi miglioramenti delle prestazioni si accompagnano a un nuovo design, moderno e intuitivo. Inizia a navigare e verifica tu stesso la differenza: il miglior %1$S di sempre. +onboarding.notification.onboarding-tour-performance.title = Naviga con il migliore di tutti +onboarding.notification.onboarding-tour-performance.message = Sei pronto? %S non è mai stato così veloce e affidabile. +onboarding.tour-screenshots = Screenshots +onboarding.tour-screenshots.title = Cattura screenshot più facilmente +onboarding.tour-screenshots.description = Cattura, salva e condividi le tue schermate senza mai lasciare %S. Salva un’area o il contenuto completo della pagina mentre navighi. Poi carica l’immagine sul web per accedervi più facilmente o condividerla. +onboarding.tour-screenshots.button = Apri il sito di Screenshots +onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.title = Cattura screenshot più facilmente +onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.message = Cattura, salva e condividi le tue schermate senza mai lasciare %S. diff --git a/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties b/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties new file mode 100644 index 00000000000..6d10f52f17d --- /dev/null +++ b/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wc-reporter.label2 = Segnala problema con questo sito… +wc-reporter.tooltip = Segnala un problema di compatibilità con il sito visitato diff --git a/browser/firefox-l10n.js b/browser/firefox-l10n.js new file mode 100644 index 00000000000..b410ad9aef4 --- /dev/null +++ b/browser/firefox-l10n.js @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + diff --git a/browser/installer/custom.properties b/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 00000000000..430a35f40ab --- /dev/null +++ b/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +REG_APP_DESC = Con $BrandShortName è possibile navigare in modo sicuro e semplice. Un’interfaccia familiare, un insieme avanzato di funzioni per la sicurezza che include la protezione contro il phishing e un sistema di ricerca integrato permettono di ottenere il massimo dal web. +CONTEXT_OPTIONS = &Opzioni di $BrandShortName +CONTEXT_SAFE_MODE = &Modalità provvisoria di $BrandShortName +OPTIONS_PAGE_TITLE = Tipologia di installazione +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Scegliere le opzioni di installazione +SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Impostare i collegamenti per il programma +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Crea le icone per il programma +COMPONENTS_PAGE_TITLE = Configurazione componenti facoltativi +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Componenti facoltativi consigliati +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = Il servizio di manutenzione consente di installare gli aggiornamenti di $BrandShortName senza bisogno di interventi da parte dell’utente. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = Installa servizio di &manutenzione +SUMMARY_PAGE_TITLE = Riepilogo +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = Pronto per iniziare l’installazione di $BrandShortName +SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName verrà installato nel seguente percorso: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = Potrebbe essere necessario riavviare il computer per completare l’installazione. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = Potrebbe essere necessario riavviare il computer per completare la disinstallazione. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = &Usa $BrandShortName come browser predefinito +SUMMARY_INSTALL_CLICK = Fare clic su Installa per proseguire. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Fare clic su Aggiorna per proseguire. +SURVEY_TEXT = &Scrivi che cosa pensi di $BrandShortName +LAUNCH_TEXT = &Avvia $BrandShortName ora +CREATE_ICONS_DESC = Crea le icone per $BrandShortName: +ICONS_DESKTOP = Sul &Desktop +ICONS_STARTMENU = Nella cartella Programmi del menu &Start +ICONS_QUICKLAUNCH = Nella &barra di Avvio veloce +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = $BrandShortName deve essere chiuso per poter procedere con l’installazione.\n\nChiudere $BrandShortName per proseguire. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = $BrandShortName deve essere chiuso per poter procedere con la disinstallazione.\n\nChiudere $BrandShortName per proseguire. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH = $BrandShortName risulta già in esecuzione.\n\nChiudere $BrandShortName prima di avviare la versione appena installata. +WARN_WRITE_ACCESS = Non si ha accesso in scrittura alla cartella di installazione.\n\nFare clic su OK per selezionare un’altra cartella. +WARN_DISK_SPACE = Non è disponibile spazio sufficiente sul disco per l’installazione in questo percorso.\n\nFare clic su OK per selezionare un’altra posizione. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Siamo spiacenti, non è possibile installare $BrandShortName. Questa versione richiede ${MinSupportedVer} o successivo. Fare clic sul pulsante OK per ulteriori informazioni. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Siamo spiacenti, non è possibile installare $BrandShortName. Questa versione richiede un processore con supporto ${MinSupportedCPU}. Fare clic sul pulsante OK per ulteriori informazioni. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Siamo spiacenti, non è possibile installare $BrandShortName. Questa versione richiede ${MinSupportedVer} o successivo e un processore con supporto ${MinSupportedCPU}. Fare clic sul pulsante OK per ulteriori informazioni. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Il computer deve essere riavviato per completare una precedente disinstallazione di $BrandShortName. Riavviarlo ora? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Il computer deve essere riavviato per completare un precedente aggiornamento di $BrandShortName. Riavviarlo ora? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Errore durante la creazione della cartella: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Fare clic su Annulla per interrompere l’installazione oppure \nRiprova per ritentare. +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = Disinstallazione di $BrandFullName +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = Rimuove $BrandFullName dal computer. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName verrà disinstallato dal seguente percorso: +UN_CONFIRM_CLICK = Fare clic su Disinstalla per proseguire. +BANNER_CHECK_EXISTING = Verifica dell’installazione esistente… +STATUS_INSTALL_APP = Installazione di $BrandShortName… +STATUS_INSTALL_LANG = Installazione della localizzazione (${AB_CD})… +STATUS_UNINSTALL_MAIN = Disinstallazione di $BrandShortName… +STATUS_CLEANUP = Pulizia… +OPTIONS_SUMMARY = Scegliere il tipo di installazione desiderata e fare clic su Avanti. +OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName verrà installato con le opzioni più comuni. +OPTION_STANDARD_RADIO = &Standard +OPTION_CUSTOM_DESC = Si potrà scegliere quali opzioni installare. Per utenti esperti. +OPTION_CUSTOM_RADIO = &Personalizzata +UPGRADE_BUTTON = &Aggiorna diff --git a/browser/installer/mui.properties b/browser/installer/mui.properties new file mode 100644 index 00000000000..f1cce7978cd --- /dev/null +++ b/browser/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Benvenuti nel programma di installazione di $BrandFullNameDA +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Questa procedura guidata installerà $BrandFullNameDA.\n\nPrima di procedere con l’installazione si raccomanda di chiudere tutte le applicazioni sul computer. Sarà così possibile aggiornare i componenti del sistema senza dover successivamente riavviare il computer.\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE = Scelta dei componenti +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE = Scegliere quali caratteristiche di $BrandFullNameDA si desidera installare. +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE = Descrizione +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO = Posizionare il mouse sopra un componente per visualizzarne la descrizione. +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE = Scegliere il percorso di installazione +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE = Scegliere la cartella in cui installare $BrandFullNameDA. +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE = Installazione in corso +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE = Attendere il completamento dell’installazione di $BrandFullNameDA. +MUI_TEXT_FINISH_TITLE = Installazione completata +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE = La procedura di installazione è stata completata correttamente. +MUI_TEXT_ABORT_TITLE = Installazione annullata +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE = La procedura di installazione non è stata completata correttamente. +MUI_BUTTONTEXT_FINISH = &Fine +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE = Completamento procedura di installazione di $BrandFullNameDA +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA è stato installato su questo computer.\n\nFare clic su Fine per chiudere il programma di installazione. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT = Il computer deve essere riavviato per completare l’installazione di $BrandFullNameDA. Riavviarlo ora? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW = Riavvia ora +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER = Riavvia manualmente in seguito +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE = Scegliere la cartella del menu Start +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE = Scegliere una cartella del menu Start dove inserire i collegamenti a $BrandFullNameDA. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP = Scegliere la cartella del menu Start in cui si desidera creare i collegamenti al programma. È possibile inserire un nome per creare una nuova cartella. +MUI_TEXT_ABORTWARNING = Si è certi di voler uscire dall’installazione di $BrandFullName? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Benvenuti nel programma di disinstallazione di $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Questa procedura guidata disinstallerà $BrandFullNameDA.\n\nPrima di procedere con la disinstallazione, assicurarsi che $BrandFullNameDA non sia in esecuzione.\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE = Disinstallazione di $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE = Rimozione di $BrandFullNameDA dal computer. +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE = Disinstallazione in corso +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE = Attendere il completamento della disinstallazione di $BrandFullNameDA. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE = Disinstallazione completata +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE = La procedura di disinstallazione è stata completata correttamente. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE = Disinstallazione annullata +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE = La procedura di disinstallazione non è stata completata correttamente. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE = Completamento procedura di disinstallazione di $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA è stato disinstallato dal computer.\n\nFare clic su Fine per chiudere il programma di disinstallazione. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT = Il computer deve essere riavviato per completare la disinstallazione di $BrandFullNameDA. Riavviarlo ora? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING = Si è certi di voler uscire dalla disinstallazione di $BrandFullName? diff --git a/browser/installer/nsisstrings.properties b/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..351d8796810 --- /dev/null +++ b/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +INSTALLER_WIN_CAPTION = Installazione di $BrandShortName +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER = $BrandShortName è già installato.\nVerrà effettuato l’aggiornamento. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER = $BrandShortName è stato installato in passato.\nVerrà scaricata una nuova copia. +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON = &Aggiorna +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON = R&einstalla +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL = &Ripristina le impostazioni predefinite e rimuovi i vecchi componenti aggiuntivi per garantire prestazioni ottimali +STUB_INSTALLING_LABEL2 = Installazione in corso… +STUB_BLURB_FIRST1 = $BrandShortName non è mai stato così veloce e reattivo +STUB_BLURB_SECOND1 = Caricamento delle pagine e passaggio tra le schede più rapidi +STUB_BLURB_THIRD1 = Navigazione anonima più potente +STUB_BLURB_FOOTER2 = Realizzato per le persone, non per il profitto +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Siamo spiacenti, non è possibile installare $BrandShortName. Questa versione richiede ${MinSupportedVer} o successivo. Fare clic sul pulsante OK per ulteriori informazioni. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Siamo spiacenti, non è possibile installare $BrandShortName. Questa versione richiede un processore con supporto ${MinSupportedCPU}. Fare clic sul pulsante OK per ulteriori informazioni. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Siamo spiacenti, non è possibile installare $BrandShortName. Questa versione richiede ${MinSupportedVer} o successivo e un processore con supporto ${MinSupportedCPU}. Fare clic sul pulsante OK per ulteriori informazioni. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT = Non si possiedono i permessi necessari per scrivere nella cartella di installazione +WARN_DISK_SPACE_QUIT = Non è disponibile spazio sufficiente sul disco per l’installazione. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH = $BrandShortName risulta già in esecuzione.\n\nChiudere $BrandShortName prima di avviare la versione appena installata. +ERROR_DOWNLOAD_CONT = Uhm… Per qualche motivo non è stato possibile installare $BrandShortName.\nFare clic sul pulsante OK per ricominciare. +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING = Si desidera installare $BrandShortName? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE = Annullando ora l’operazione, $BrandShortName non verrà installato. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE = Installa $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT = Annulla +VERSION_32BIT = $BrandShortName a 32 bit +VERSION_64BIT = $BrandShortName a 64 bit diff --git a/browser/installer/override.properties b/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 00000000000..83d5831e9a4 --- /dev/null +++ b/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,65 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +SetupCaption = Installazione di $BrandFullName +UninstallCaption = Disinstallazione di $BrandFullName +BackBtn = < I&ndietro +NextBtn = &Avanti > +AcceptBtn = Acce&tto i termini del contratto di licenza +DontAcceptBtn = N&on accetto i termini del contratto di licenza +InstallBtn = &Installa +UninstallBtn = &Disinstalla +CancelBtn = Annulla +CloseBtn = &Chiudi +BrowseBtn = S&foglia… +ShowDetailsBtn = Mostra &dettagli +ClickNext = Fare clic su Avanti per continuare. +ClickInstall = Fare clic su Installa per avviare l’installazione. +ClickUninstall = Fare clic su Disinstalla per avviare la disinstallazione. +Completed = Completato +LicenseTextRB = Leggere i termini della licenza prima di procedere all’installazione di $BrandFullNameDA. Se si accettano i termini della licenza, selezionare la prima delle seguenti opzioni. $_CLICK +ComponentsText = Selezionare i componenti che si desidera installare aggiungendo o togliendo la spunta. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes = Selezionare i componenti da installare: +DirText = Il programma di installazione copierà $BrandFullNameDA nella seguente cartella. Per installarlo in una posizione diversa, fare clic su Sfoglia e selezionare un’altra cartella. $_CLICK +DirSubText = Cartella di destinazione +DirBrowseText = Selezionare la cartella in cui installare $BrandFullNameDA: +SpaceAvailable = "Spazio disponibile: " +SpaceRequired = "Spazio richiesto: " +UninstallingText = $BrandFullNameDA verrà disinstallato dalla seguente cartella. $_CLICK +UninstallingSubText = Disinstallazione da: +FileError = Errore nell’apertura di un file per la scrittura: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFare clic su Annulla per terminare l’installazione,\r\nRiprova per ritentare o\r\nIgnora per saltare il file. +FileError_NoIgnore = Errore nell’apertura di un file per la scrittura: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFare clic su Riprova per ritentare o\r\nAnnulla per terminare l’installazione. +CantWrite = "Scrittura non riuscita: " +CopyFailed = Copia non riuscita +CopyTo = "Copia in " +Registering = "Registrazione in corso: " +Unregistering = "Deregistrazione in corso: " +SymbolNotFound = "Impossibile trovare il simbolo: " +CouldNotLoad = "Impossibile caricare: " +CreateFolder = "Creazione cartella: " +CreateShortcut = "Creazione collegamento: " +CreatedUninstaller = "Creazione programma di disinstallazione: " +Delete = "Eliminazione file: " +DeleteOnReboot = "Elimina al riavvio: " +ErrorCreatingShortcut = "Errore nella creazione del collegamento: " +ErrorCreating = "Errore nella creazione: " +ErrorDecompressing = Errore nella decompressione dei dati. Programma di installazione danneggiato? +ErrorRegistering = Errore registrazione DLL +ExecShell = "Esecuzione shell: " +Exec = "Esecuzione: " +Extract = "Estrazione: " +ErrorWriting = "Estrazione: errore nella scrittura del file " +InvalidOpcode = Programma di installazione danneggiato: opcode non valido +NoOLE = "OLE non disponibile per: " +OutputFolder = "Cartella di output: " +RemoveFolder = "Rimozione cartella: " +RenameOnReboot = "Rinomina al riavvio: " +Rename = "Rinomina: " +Skipped = "Ignorato: " +CopyDetails = Copia i dettagli negli appunti +LogInstall = Log del processo di installazione +Byte = B +Kilo = k +Mega = M +Giga = G diff --git a/browser/pdfviewer/chrome.properties b/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 00000000000..562e9949f85 --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unsupported_feature = Questo documento PDF potrebbe non essere visualizzato correttamente. +unsupported_feature_forms = Questo documento PDF contiene dei moduli. La compilazione di moduli non è supportata. +open_with_different_viewer = Apri con un altro lettore +open_with_different_viewer.accessKey = A diff --git a/browser/pdfviewer/viewer.properties b/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 00000000000..3088a7088eb --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,128 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +previous.title = Pagina precedente +previous_label = Precedente +next.title = Pagina successiva +next_label = Successiva +page.title = Pagina +of_pages = di {{pagesCount}} +page_of_pages = ({{pageNumber}} di {{pagesCount}}) +zoom_out.title = Riduci zoom +zoom_out_label = Riduci zoom +zoom_in.title = Aumenta zoom +zoom_in_label = Aumenta zoom +zoom.title = Zoom +presentation_mode.title = Passa alla modalità presentazione +presentation_mode_label = Modalità presentazione +open_file.title = Apri file +open_file_label = Apri +print.title = Stampa +print_label = Stampa +download.title = Scarica questo documento +download_label = Download +bookmark.title = Visualizzazione corrente (copia o apri in una nuova finestra) +bookmark_label = Visualizzazione corrente +tools.title = Strumenti +tools_label = Strumenti +first_page.title = Vai alla prima pagina +first_page.label = Vai alla prima pagina +first_page_label = Vai alla prima pagina +last_page.title = Vai all’ultima pagina +last_page.label = Vai all’ultima pagina +last_page_label = Vai all’ultima pagina +page_rotate_cw.title = Ruota in senso orario +page_rotate_cw.label = Ruota in senso orario +page_rotate_cw_label = Ruota in senso orario +page_rotate_ccw.title = Ruota in senso antiorario +page_rotate_ccw.label = Ruota in senso antiorario +page_rotate_ccw_label = Ruota in senso antiorario +cursor_text_select_tool.title = Attiva strumento di selezione testo +cursor_text_select_tool_label = Strumento di selezione testo +cursor_hand_tool.title = Attiva strumento mano +cursor_hand_tool_label = Strumento mano +document_properties.title = Proprietà del documento… +document_properties_label = Proprietà del documento… +document_properties_file_name = Nome file: +document_properties_file_size = Dimensione file: +document_properties_kb = {{size_kb}} kB ({{size_b}} byte) +document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} byte) +document_properties_title = Titolo: +document_properties_author = Autore: +document_properties_subject = Oggetto: +document_properties_keywords = Parole chiave: +document_properties_creation_date = Data creazione: +document_properties_modification_date = Data modifica: +document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} +document_properties_creator = Autore originale: +document_properties_producer = Produttore PDF: +document_properties_version = Versione PDF: +document_properties_page_count = Conteggio pagine: +document_properties_page_size = Dimensioni pagina: +document_properties_page_size_unit_inches = in +document_properties_page_size_unit_millimeters = mm +document_properties_page_size_orientation_portrait = verticale +document_properties_page_size_orientation_landscape = orizzontale +document_properties_page_size_name_a3 = A3 +document_properties_page_size_name_a4 = A4 +document_properties_page_size_name_letter = Lettera +document_properties_page_size_name_legal = Legale +document_properties_page_size_dimension_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) +document_properties_page_size_dimension_name_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) +document_properties_close = Chiudi +print_progress_message = Preparazione documento per la stampa… +print_progress_percent = {{progress}}% +print_progress_close = Annulla +toggle_sidebar.title = Attiva/disattiva barra laterale +toggle_sidebar_notification.title = Attiva/disattiva barra laterale (il documento contiene struttura/allegati) +toggle_sidebar_label = Attiva/disattiva barra laterale +document_outline.title = Visualizza la struttura del documento (doppio clic per visualizzare/nascondere tutti gli elementi) +document_outline_label = Struttura documento +attachments.title = Visualizza allegati +attachments_label = Allegati +thumbs.title = Mostra le miniature +thumbs_label = Miniature +findbar.title = Trova nel documento +findbar_label = Trova +thumb_page_title = Pagina {{page}} +thumb_page_canvas = Miniatura della pagina {{page}} +find_input.title = Trova +find_input.placeholder = Trova nel documento… +find_previous.title = Trova l’occorrenza precedente del testo da cercare +find_previous_label = Precedente +find_next.title = Trova l’occorrenza successiva del testo da cercare +find_next_label = Successivo +find_highlight = Evidenzia +find_match_case_label = Maiuscole/minuscole +find_reached_top = Raggiunto l’inizio della pagina, continua dalla fine +find_reached_bottom = Raggiunta la fine della pagina, continua dall’inizio +find_not_found = Testo non trovato +error_more_info = Ulteriori informazioni +error_less_info = Nascondi dettagli +error_close = Chiudi +error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +error_message = Messaggio: {{message}} +error_stack = Stack: {{stack}} +error_file = File: {{file}} +error_line = Riga: {{line}} +rendering_error = Si è verificato un errore durante il rendering della pagina. +page_scale_width = Larghezza pagina +page_scale_fit = Adatta a una pagina +page_scale_auto = Zoom automatico +page_scale_actual = Dimensioni effettive +page_scale_percent = {{scale}}% +loading_error_indicator = Errore +loading_error = Si è verificato un errore durante il caricamento del PDF. +invalid_file_error = File PDF non valido o danneggiato. +missing_file_error = File PDF non disponibile. +unexpected_response_error = Risposta imprevista del server +text_annotation_type.alt = [Annotazione: {{type}}] +password_label = Inserire la password per aprire questo file PDF. +password_invalid = Password non corretta. Riprovare. +password_ok = OK +password_cancel = Annulla +printing_not_supported = Attenzione: la stampa non è completamente supportata da questo browser. +printing_not_ready = Attenzione: il PDF non è ancora stato caricato completamente per la stampa. +web_fonts_disabled = I web font risultano disattivati: impossibile utilizzare i caratteri inclusi nel PDF. +document_colors_not_allowed = Non è possibile visualizzare i colori originali definiti nel file PDF: l’opzione del browser “Consenti alle pagine di scegliere i propri colori invece di quelli impostati” è disattivata. diff --git a/browser/profile/bookmarks.inc b/browser/profile/bookmarks.inc new file mode 100644 index 00000000000..54662d3bd91 --- /dev/null +++ b/browser/profile/bookmarks.inc @@ -0,0 +1,69 @@ +#filter emptyLines + +# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with +# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're +# live. + +#define bookmarks_title Segnalibri +#define bookmarks_heading Segnalibri + +#define bookmarks_toolbarfolder Cartella della barra dei segnalibri +#define bookmarks_toolbarfolder_description Aggiungere un segnalibro a questa cartella per mostrarlo nella barra dei segnalibri + +# LOCALIZATION NOTE (getting_started): +# link title for http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/ +#define getting_started Come iniziare + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_heading): +# Firefox links folder name +#define firefox_heading Mozilla Firefox + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_help): +# link title for http://www.mozilla.com/en-US/firefox/help/ +#define firefox_help Aiuto e guide + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_customize): +# link title for http://www.mozilla.com/en-US/firefox/customize/ +#define firefox_customize Personalizza Firefox + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_community): +# link title for http://www.mozilla.com/en-US/firefox/community/ +#define firefox_community Collabora con noi + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_about): +# link title for http://www.mozilla.com/en-US/firefox/about/ +#define firefox_about Informazioni + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_heading): +# Firefox Nightly links folder name +#define nightly_heading Risorse per Firefox Nightly + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_blog): +# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/ +#define nightly_blog Firefox Nightly blog + +# LOCALIZATION NOTE (bugzilla): +# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/ +#define bugzilla Mozilla - Segnalazione bug + +# LOCALIZATION NOTE (mdn): +# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/ +#define mdn Mozilla Developer Network + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_tester_tools): +# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/nightly-tester-tools/ +#define nightly_tester_tools Nightly Tester Tools + +# LOCALIZATION NOTE (crashes): +# Nightly builds only, link title for about:crashes +#define crashes Elenco degli arresti anomali + +# LOCALIZATION NOTE (irc): +# Nightly builds only, link title for ircs://irc.mozilla.org/nightly +#define irc Il canale IRC dedicato a Nightly + +# LOCALIZATION NOTE (planet): +# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/ +#define planet Pianeta Mozilla + +#unfilter emptyLines diff --git a/browser/updater/updater.ini b/browser/updater/updater.ini new file mode 100644 index 00000000000..91c34681bab --- /dev/null +++ b/browser/updater/updater.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +[Strings] +TitleText=Aggiornamento %MOZ_APP_DISPLAYNAME% +InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% sta installando gli aggiornamenti e si avvierà fra qualche istante… +MozillaMaintenanceDescription=Mozilla Maintenance Service garantisce che sul computer sia sempre installata la versione più recente e più sicura di Mozilla Firefox. Mantenere Firefox costantemente aggiornato è fondamentale per la sicurezza durante la navigazione, per questo motivo Mozilla consiglia di lasciare attivo questo servizio. diff --git a/calendar/README.txt b/calendar/README.txt new file mode 100644 index 00000000000..b1be8db90d4 --- /dev/null +++ b/calendar/README.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +Per informazioni su come installare, eseguire e configurare Lightning +inclusa una lista di problemi noti e informazioni sulla risoluzione di problemi, +fare riferimento a: http://www.mozilla.org/projects/calendar/ \ No newline at end of file diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties new file mode 100644 index 00000000000..863ddb3028d --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (reminderCustomTitle): +# %1$S = unit, %2$S = reminderCustomOrigin +# Example: "3 minutes" "before the task starts" +reminderCustomTitle=%1$S %2$S +reminderTitleAtStartEvent=Nel momento in cui l'evento inizia +reminderTitleAtStartTask=Nel momento in cui l'attività inizia +reminderTitleAtEndEvent=Nel momento in cui l'evento finisce +reminderTitleAtEndTask=Nel momento in cui l'attività finisce + +# LOCALIZATION NOTE (reminderSnoozeOkA11y) +# This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the user +# focuses the "OK" button in the "Snooze for..." popup of the alarm dialog. +# %1$S = any of unit* +reminderSnoozeOkA11y=Promemoria snooze per %1$S + +reminderCustomOriginBeginBeforeEvent=prima dell'inizio dell'evento +reminderCustomOriginBeginAfterEvent=dopo l'inizio dell'evento +reminderCustomOriginEndBeforeEvent=prima della fine dell'evento +reminderCustomOriginEndAfterEvent=dopo la fine dell'evento +reminderCustomOriginBeginBeforeTask=prima dell'inizio dell'attività +reminderCustomOriginBeginAfterTask=dopo l'inizio dell'attività +reminderCustomOriginEndBeforeTask=prima della fine dell'attività +reminderCustomOriginEndAfterTask=dopo la fine dell'attività + +reminderErrorMaxCountReachedEvent=Il calendario selezionato ha una limitazione di #1 promemoria per evento.;Il calendario selezionato ha una limitazione di #1 promemoria per evento. +reminderErrorMaxCountReachedTask=Il calendario selezionato ha una limitazione di #1 promemoria per attività.;Il calendario selezionato ha una limitazione di #1 promemoria per attività. + +# LOCALIZATION NOTE (reminderReadonlyNotification) +# This notification will be presented in the alarm dialog if reminders for not +# writable items/calendars are displayed. +# %1$S - localized value of calendar.alarm.snoozeallfor.label (defined in calendar.dtd) +reminderReadonlyNotification=I promemoria per i calendari in sola lettura al momento non possono essere postposti ma solo eliminati. Il pulsante "%1$S" postpone i promemoria solo per i calendari scrivibili. +# LOCALIZATION NOTE (reminderDisabledSnoozeButtonTooltip) +# This tooltip is only displayed, if the button is disabled +reminderDisabledSnoozeButtonTooltip=La postposizione di un promemoria non è supportata per i calendari in sola lettura diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties new file mode 100644 index 00000000000..e2bd3125d23 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +event.attendee.role.required = Partecipante necessario +event.attendee.role.optional = Partecipante non necessario +event.attendee.role.nonparticipant = Non partecipante +event.attendee.role.chair = Presidente +event.attendee.role.unknown = Partecipante sconosciuto (%1$S) +event.attendee.usertype.individual = Persona +event.attendee.usertype.group = Gruppo +event.attendee.usertype.resource = Risorsa +event.attendee.usertype.room = Stanza +event.attendee.usertype.unknown = Tipo sconosciuto (%1$S) diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd new file mode 100644 index 00000000000..071fe128c41 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd @@ -0,0 +1,433 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties new file mode 100644 index 00000000000..59e45a5b2ce --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties @@ -0,0 +1,529 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (dailyEveryNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Daily repeat rules +# #1 - number +# e.g. "every 4 days" +dailyEveryNth=tutti i giorni;ogni #1 giorni +repeatDetailsRuleDaily4=tutti i giorni lavorativi + +# LOCALIZATION NOTE (weeklyNthOnNounclass...) +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - weekday (one or more) +# #2 - week interval +# e.g. "every 3 weeks on Tuesday, Wednesday and Thursday +weeklyNthOnNounclass1=tutti i %1$S;ogni #2 settimane il %1$S +weeklyNthOnNounclass2=tutte le %1$S;ogni #2 settimane la %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (weeklyEveryNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules +# #1 - interval +# e.g. "every 5 weeks" +weeklyEveryNth=tutte le settimane;ogni #1 settimane + +# LOCALIZATION NOTE ('repeatDetailsDay...' and 'repeatDetailsDay...Nounclass'): +# Week days names and week days noun classes (feminine/masculine grammatical +# gender) for languages that need different localization when weekdays nouns +# have different noun classes (genders). +# For every weekday, in 'repeatDetailsDay...Nounclass' strings write: +# "nounclass1" for languages with grammatical genders -> MASCULINE gender; +# for languages with noun classes -> a noun class; +# for languages without noun classes or grammatical gender. +# +# "nounclass2" for languages with grammatical genders -> FEMININE gender; +# for languages with noun classes -> a different noun class. +# +# "nounclass3", "nounclass4" and so on for languages that need more than two +# noun classes for weekdays. In this case add corresponding +# rule string with "Nounclass..." suffix and ordinal string +# "repeatOrdinalxNounclass..." +# Will be used rule strings with "Nounclass..." suffix corresponding to the +# following strings if there is a weekday in the rule string. +repeatDetailsDay1=Domenica +repeatDetailsDay1Nounclass=nounclass2 +repeatDetailsDay2=Lunedì +repeatDetailsDay2Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay3=Martedì +repeatDetailsDay3Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay4=Mercoledì +repeatDetailsDay4Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay5=Giovedì +repeatDetailsDay5Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay6=Venerdì +repeatDetailsDay6Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay7=Sabato +repeatDetailsDay7Nounclass=nounclass1 + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsAnd) +# Used to show a number of weekdays in a list +# i.e. "Sunday, Monday, Tuesday " + and + " Wednesday" +repeatDetailsAnd=e + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyRuleNthOfEveryNounclass...): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - list of weekdays with ordinal, article and noun class/gender +# (ordinal and weekday of every element in the list follow the order +# and the rule of ordinalWeekdayOrder string) +# #2 - interval +# e.g. "the first Monday and the last Friday of every 3 months" +monthlyRuleNthOfEveryNounclass1=%1$S di ogni mese;%1$S ogni #2 mesi +monthlyRuleNthOfEveryNounclass2=%1$S di ogni mese;%1$S ogni #2 mesi + +# LOCALIZATION NOTE (ordinalWeekdayOrder): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# This string allows to change the order of the elements "ordinal" and +# "weekday" (or to insert a word between them) for the argument %1$S of the +# string monthlyRuleNthOfEveryNounclass... +# Without changing this string, the order is that one required from most +# languages: ordinal + weekday (e.g. "'the first' 'Monday' of every 2 months"). +# %1$S - ordinal with article +# %2$S - weekday noun +# e.g. "'the first' 'Monday'" +# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables. +ordinalWeekdayOrder=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryOfEveryNounclass...): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - list of single weekdays and/or weekdays with ordinal, article and +# noun class/gender when rule contains also specific day in the month +# #2 - interval +# e.g. "every Monday, Tuesday and the second Sunday of every month" +monthlyEveryOfEveryNounclass1=tutti i %1$S di ogni mese;tutti i %1$S ogni #2 mesi +monthlyEveryOfEveryNounclass2=tutte le %1$S di ogni mese;tutte le %1$S ogni #2 mesi + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyDaysOfNth_day): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# %1$S - day of month or a sequence of days of month, possibly followed by an ordinal symbol +# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties) separated with commas; +# e.g. "days 3, 6 and 9" or "days 3rd, 6th and 9th" +monthlyDaysOfNth_day=giorno %1$S;giorni %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyDaysOfNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# %1$S - it's the string monthlyDaysOfNth_day: day of month or a sequence of days +# of month, possibly followed by an ordinal symbol, separated with commas; +# #2 - monthly interval +# e.g. "days 3, 6, 9 and 12 of every 3 months" +monthlyDaysOfNth=%1$S di ogni mese;%1$S ogni #2 mesi + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDayOfNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# %1$S - day of month +# #2 - month interval +# e.g. "the last day of every 3 months" +monthlyLastDayOfNth=l'ultimo giorno del mese;l'ultimo giorno di ogni #1 mesi + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryDayOfNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# #2 - month interval +# e.g. "every day of the month every 4 months" +monthlyEveryDayOfNth=tutti i giorni ogni mese;tutti i giorni ogni #2 mesi + +# LOCALIZATION NOTE (repeatOrdinal...Nounclass...): +# Ordinal numbers nouns for every noun class (grammatical genders) of weekdays +# considered in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. For languages that need +# localization according to genders or noun classes. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add 'repeatOrdinal...Nounclass' strings with suffix 3, 4 and so on for +# languages with more than two noun classes for weekdays. In this case +# must be added corresponding rule strings with 'Nounclass...' suffix and +# corresponding values "nounclass..." must be written in +# 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +repeatOrdinal1Nounclass1=il primo +repeatOrdinal2Nounclass1=il secondo +repeatOrdinal3Nounclass1=il terzo +repeatOrdinal4Nounclass1=il quarto +repeatOrdinal5Nounclass1=il quinto +repeatOrdinal-1Nounclass1=l'ultimo +repeatOrdinal1Nounclass2=la prima +repeatOrdinal2Nounclass2=la seconda +repeatOrdinal3Nounclass2=la terza +repeatOrdinal4Nounclass2=la quarta +repeatOrdinal5Nounclass2=la quinta +repeatOrdinal-1Nounclass2=l'ultima + +# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOn): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules +# %1$S - month name +# %2$S - day of month possibly followed by an ordinal symbol (depending on the string +# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties) +# #3 - yearly interval +# e.g. "every 3 years on December 14" +# "every 2 years on December 8th" +yearlyNthOn=ogni %2$S %1$S;ogni #3 anni il %2$S %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOnNthOfNounclass...): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - ordinal with article and noun class/gender corresponding to weekday +# %2$S - weekday +# %3$S - month +# #4 - yearly interval +# e.g. "the second Monday of every March" +# e.g "every 3 years the second Monday of March" +yearlyNthOnNthOfNounclass1=%1$S %2$S di %3$S;ogni #4 anni %1$S %2$S di %3$S +yearlyNthOnNthOfNounclass2=%1$S %2$S di %3$S;ogni #4 anni %1$S %2$S di %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (yearlyOnEveryNthOfNthNounclass...): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - weekday +# %2$S - month +# #3 - yearly interval +# e.g. "every Thursday of March" +# e.g "every 3 years on every Thursday of March" +yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1=tutti i %1$S di %2$S;ogni #3 anni tutti i %1$S di %2$S +yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2=tutte le %1$S di %2$S;ogni #3 anni tutte le %1$S di %2$S + +#LOCALIZATION NOTE (yearlyEveryDayOf): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules +# This string describes part of a yearly rule which includes every day of a month. +# %1$S - month +# #2 - yearly interval +# e.g. "every day of December" +# e.g. "every 3 years every day of December" +yearlyEveryDayOf=tutti i giorni di %1$S;ogni #2 anni tutti i giorni di %1$S + +repeatDetailsMonth1=Gennaio +repeatDetailsMonth2=Febbraio +repeatDetailsMonth3=Marzo +repeatDetailsMonth4=Aprile +repeatDetailsMonth5=Maggio +repeatDetailsMonth6=Giugno +repeatDetailsMonth7=Luglio +repeatDetailsMonth8=Agosto +repeatDetailsMonth9=Settembre +repeatDetailsMonth10=Ottobre +repeatDetailsMonth11=Novembre +repeatDetailsMonth12=Dicembre + +# LOCALIZATION NOTE (repeatCount): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# #5 - event occurence times: number +# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery: +# "Occurs the first Sunday of every 3 month +# only on 1/1/2009" +# from 5:00 PM to 6:00 PM" +# "Occurs the first Sunday of every 3 month +# effective 1/1/2009 for 5 times +# from 5:00 PM to 6:00 PM" +repeatCount=Si ripete %1$S\nvalido dal %2$S per #5 volta\ndalle %3$S alle %4$S.;Si ripete %1$S\nvalido dal %2$S per #5 volte\ndalle %3$S alle %4$S. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatCountAllDay): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# #3 - event occurence times: number +# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery: +# "Occurs the first Sunday of every 3 month +# only on 1/1/2009" +# "Occurs the first Sunday of every 3 month +# effective 1/1/2009 for 5 times" +repeatCountAllDay=Si ripete %1$S\nvalido dal %2$S per #3 volta.;Si ripete %1$S\nvalido dal %2$S per #3 volte. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntil): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %4$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# %5$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# e.g. with weeklyNthOn: +# "Occurs every 2 weeks on Sunday and Friday +# effective 1/1/2009 until 1/1/2010 +# from 5:00 PM to 6:00 PM" +repeatDetailsUntil=Si ripete %1$S\nvalido dal %2$S al %3$S\ndalle %4$S alle %5$S. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntilAllDay): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy) +# e.g. with monthlyDaysOfNth and all day event: +# "Occurs day 3 of every 5 month +# effective 1/1/2009 until 1/1/2010" +repeatDetailsUntilAllDay=Si ripete %1$S\nvalido dal %2$S al %3$S. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfinite): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# e.g. with monthlyDaysOfNth: +# "Occurs day 3 of every 5 month +# effective 1/1/2009 +# from 5:00 PM to 6:00 PM" +repeatDetailsInfinite=Si ripete %1$S\nvalido dal %2$S\ndalle %3$S alle %4$S. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfiniteAllDay): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# e.g. with monthlyDaysOfNth and all day event: +# "Occurs day 3 of every 5 month +# effective 1/1/2009" +repeatDetailsInfiniteAllDay=Si ripete %1$S\nvalido dal %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDay): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# A monthly rule with one or more days of the month (monthlyDaysOfNth) and the +# string "the last day" of the month. +# e.g.: "Occurs day 15, 20, 25 and the last day of every 3 months" +monthlyLastDay=l'ultimo giorno + +# LOCALIZATION NOTE (ruleTooComplex): +# This string is shown in the repeat details area if our code can't handle the +# complexity of the recurrence rule yet. +ruleTooComplex=Fare clic qui per ulteriori dettagli + +# LOCALIZATION NOTE (ruleTooComplexSummary): +# This string is shown in the event summary dialog if our code can't handle the +# complexity of the recurrence rule yet. +ruleTooComplexSummary=Dettagli sulla ripetizione sconosciuti + +# differences between the dialog for an Event or a Task +newEvent=Nuovo evento +newTask=Nuova attività +itemMenuLabelEvent=Evento +itemMenuAccesskeyEvent2=E +itemMenuLabelTask=Attività +itemMenuAccesskeyTask2=A + +emailSubjectReply=Re: %1$S + +# Link Location Dialog +specifyLinkLocation=Specificare il percorso del collegamento +enterLinkLocation=Inserire una pagina web o un percorso a un documento. + +summaryDueTaskLabel=Scadenza: + +# Attach File Dialog +attachViaFilelink=File usando %1$S +selectAFile=Selezionare uno o più file da allegare +removeCalendarsTitle=Rimuovi allegati + +# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentsText): Semi-colon list of plural forms for +# prompting attachment removal. +# See http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +removeAttachmentsText=Rimuovere #1 allegato?;Rimuovere #1 allegati? + +# Recurrence Dialog Widget Order +# LOCALIZATION NOTE: You can change the order of below params +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat monthly +# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday +# e.g. "the First Saturday" +# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables. +monthlyOrder=%1$S %2$S + +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +# %1$S - day of month, %2$S - of, %3$S - month +# e.g. "6 [of] September" +# If you don't need %2$S in your locale - please put this on the third place. +# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables. +yearlyOrder=%1$S %3$S %2$S + +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday, %3$S - of, %4$S - month +# e.g. "the First Saturday of September" +# If you don't need %3$S in your locale - please put this on the third place. +# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables. +yearlyOrder2=%1$S %2$S %3$S %4$S + +# LOCALIZATION NOTE (pluralForWeekdays): +# This string allows to set the use of weekdays nouns in plural form for +# languages that need them in sentences like "every Monday" or "every Sunday +# of March" etc. +# Rule strings involved by this setting are: +# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday" +# - monthlyEveryOfEvery +# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months" +# - yearlyOnEveryNthOfNth +# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March" +# In your local write: +# "true" if sentences like those above need weekday in plural form; +# "false" if sentences like those above don't need weekday in plural form; +pluralForWeekdays=true + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsDayxxxPlural): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# Weekdays in plural form used inside sentences like "every Monday" or +# "every Sunday of May" etc. for languages that need them. +# These plurals will be used inside the following rule strings only if string +# 'pluralForWeekdays' (see above) is set to "true": +# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday" +# - monthlyEveryOfEvery +# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months" +# - yearlyOnEveryNthOfNth +# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March" +repeatDetailsDay1Plural=domeniche +repeatDetailsDay2Plural=lunedì +repeatDetailsDay3Plural=martedì +repeatDetailsDay4Plural=mercoledì +repeatDetailsDay5Plural=giovedì +repeatDetailsDay6Plural=venerdì +repeatDetailsDay7Plural=sabati + +# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceForeverLabel): +# Edit/New Event dialog -> datepicker that sets the until date. +# For recurring rules that repeat forever, this labels appears in the +# datepicker, below the minimonth, as an option for the until date. +eventRecurrenceForeverLabel=Per sempre + +# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel): +# Edit dialog recurrence -> Monthly Recurrence pattern -> Monthly daypicker +# The label on the monthly daypicker's last button that allows to select +# the last day of the month inside a BYMONTHDAY rule. +eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel=Ultimo giorno + +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryAccepted) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee +counterSummaryAccepted=%1$S ha accettato l'invito ma ha fatto una controproposta: + +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDeclined) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee +counterSummaryDeclined=%1$S ha declinato l'invito ma ha fatto una controproposta: + +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDelegated) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee +counterSummaryDelegated=%1$S ha delegato l'invito ma ha fatto una controproposta: + +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryNeedsAction) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee +counterSummaryNeedsAction=%1$S non ha ancora deciso se partecipare e ha fatto una controproposta: + +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryTentative) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee +counterSummaryTentative=%1$S deve ancora confermare la partecipazione e ha fatto una controproposta: + +# LOCALIZATION NOTE (counterOnPreviousVersionNotification) - this is only visible when opening the +# dialog from the email summary view after receiving a counter message +counterOnPreviousVersionNotification=Questa è una controproposta per una versione precedente dell'evento. + +# LOCALIZATION NOTE (counterOnCounterDisallowedNotification) - this is only visible when opening the +# dialog from the email summary view after receiving a counter message +counterOnCounterDisallowedNotification=Le controproposte sono state disabilitate quando è stato spedito l'evento. + +# LOCALIZATION NOTE (eventAccepted) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation +eventAccepted=Questo invito è stato accettato + +# LOCALIZATION NOTE (eventTentative) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation tentatively +eventTentative=Questo invito è stato accettato come in forse + +# LOCALIZATION NOTE (eventDeclined) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has declined the event invitation +eventDeclined=Questo invito è stato declinato + +# LOCALIZATION NOTE (eventDelegated) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has delegated his/her participation to one +# or more other participants (without attending / working on it his/herself) +eventDelegated=Questo invito è stato delegato + +# LOCALIZATION NOTE (eventNeedsAction) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to an invitation +eventNeedsAction=Non si è ancora risposto a questo invito + +# LOCALIZATION NOTE (taskAccepted) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has accepted the assigned task +taskAccepted=Si è accettato di lavorare a questa attività + +# LOCALIZATION NOTE (taskTentative) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has accepted tentatively the assigned task +taskTentative=Si è accettato come in forse di lavorare a questa attività + +# LOCALIZATION NOTE (taskDeclined) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has declined the assigned task +taskDeclined=Si è declinato il lavoro a questa attività + +# LOCALIZATION NOTE (taskDelegated) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has delegated his/her assignement to one or +# more others (without attending / working on it his/herself) +taskDelegated=Si è delegato il lavoro a questa attività + +# LOCALIZATION NOTE (taskNeedsAction) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to the task assignment +taskNeedsAction=Non si è ancora risposto all'assegnazione di questa attività + +# LOCALIZATION NOTE (taskInProgress) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user is working on an assigned task +taskInProgress=Il lavoro su questa attività assegnata è stato iniziato + +# LOCALIZATION NOTE (taskCompleted) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has completed the work on this assigned task +taskCompleted=Il lavoro su questa attività assegnata è stato completato + +# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonLabel) - this is a runtime replacement for +# event.toolbar.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving & closing +sendandcloseButtonLabel=Invia e chiudi + +# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonTooltip) - this is a runtime replacement for +# event.toolbar.saveandclose.tooltip in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving & closing +sendandcloseButtonTooltip=Notifica i partecipanti e chiudi + +# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonLabel) - this is a runtime replacement for +# event.toolbar.save.label2 in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving +saveandsendButtonLabel=Salva e invia + +# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonTooltip) - this is a runtime replacement +# for event.toolbar.save.tooltip2 in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving +saveandsendButtonTooltip=Salva e notifica i partecipanti + +# LOCALIZATION NOTE (saveandsendMenuLabel) - this is a runtime replacement for +# event.menu.item.save.label in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving +saveandsendMenuLabel=Salva e invia + +# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseMenuLabel) - this is a runtime replacement for +# event.menu.item.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving +sendandcloseMenuLabel=Invia e chiudi diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties new file mode 100644 index 00000000000..f0dd19dedd8 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties @@ -0,0 +1,103 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +start.prefix = dal | inizio: | inizia | inizia il +start.suffix = al | all' | fino al | - +end.prefix = al | all' | fino al | - | scadenza: | finire | finisce | finisce il +end.suffix = +no.datetime.prefix = scorsa settimana | inviato | email | e-mail | invece di | sfortunatamente | in | non +no.datetime.suffix = piano | email | e-mail | euro | € +from.today = oggi | da oggi +from.tomorrow = domani | da domani +until.tomorrow = fino a domani | a domani +from.ordinal.date = dal #1 | dall'#1 +until.ordinal.date = al #1 | all'#1 +from.noon = da mezzogiorno | verso mezzogiorno | a mezzogiorno +until.noon = fino a mezzogiorno | a mezzogiorno +from.hour = alle #1 | intorno alle #1 | #1 - | dalle #1 alle | dalle #1 | verso le #1 +until.hour = - #1 | alle #1 +from.hour.am = #1 am +until.hour.am = alle #1 am | - #1 am +from.hour.pm = #1 pm +until.hour.pm = alle #1 pm | - #1 pm +from.half.hour.before = mezz'ora prima delle #1 | da mezz'ora prima delle #1 +until.half.hour.before = a mezz'ora prima delle #1 +from.half.hour.after = #1 e trenta | dalle #1 e trenta +until.half.hour.after = alle #1 e trenta +from.hour.minutes = #1:#2 | dalle #1:#2 +until.hour.minutes = alle #1:#2 | - #1:#2 +from.hour.minutes.am = #1:#2 am | dalle #1:#2 am +until.hour.minutes.am = alle #1:#2 am | - #1:#2 am +from.hour.minutes.pm = #1:#2 pm | dalle #1:#2 pm +until.hour.minutes.pm = alle #1:#2 pm | - #1:#2 pm +from.monthname.day = #1 #2 | #1 di #2 | #1 d'#2 | dal #1 di #2 | dal #1 d'#2 | dall'#1 di #2 | dall'#1 d'#2 +until.monthname.day = #1 #2 | al #1 di #2 | al #1 d'#2 | all'#1 di #2 | all'#1 d'#2 +from.month.day = #1/#2 | dal #1/#2 | dall'#1/#2 +until.month.day = al #1/#2 | all'#1/#2 +from.year.month.day = #1/#2/#3 | #3/#2/#1 | #3-#2-#1 | #1-#2-#3 | dal #1/#2/#3 | dal #3/#2/#1 | dal #3-#2-#1 | dal #1-#2-#3 | dall'#1/#2/#3 | dall'#1-#2-#3 +until.year.month.day = al #1/#2/#3 | al #3/#2/#1 | al #3-#2-#1 | al #1-#2-#3 | all'#1/#2/#3 | all'#1-#2-#3 +from.year.monthname.day = #1 #2 #3 | primo #2 #3 | dal #1 #2 #3 | dal primo #2 #3 | dall'#1 #2 | dall'#1 #2 #3 +until.year.monthname.day = al primo #2 #3 | al #1 #2 #3 | all'#1 #2 | all'#1 #2 #3 +duration.minutes = #1 minuti | #1 min +duration.hours = #1 ora | #1 ore +duration.days = #1 giorni +month.1 = gennaio | gen | gen. +month.2 = febbraio | feb | feb. +month.3 = marzo | mar | mar. +month.4 = aprile | apr | apr. +month.5 = maggio | mag | mag. +month.6 = giugno | giu | giu. +month.7 = luglio | lug | lug. +month.8 = agosto | ago | ago. +month.9 = settembre | set | sett | set. | sett. +month.10 = ottobre | ott | ott. +month.11 = novembre | nov | nov. +month.12 = dicembre | dic | dic. +from.weekday.0 = domenica | domeniche | da domenica | dalla domenica +from.weekday.1 = lunedì | da lunedì | dal lunedì +from.weekday.2 = martedì | da martedì | dal martedì +from.weekday.3 = mercoledì | da mercoledì | dal mercoledì +from.weekday.4 = giovedì | da giovedì | dal giovedì +from.weekday.5 = venerdì | da venerdì | dal venerdì +from.weekday.6 = sabato | sabati | da sabato | dal sabato +until.weekday.0 = a domenica | alla domenica +until.weekday.1 = a lunedì | al lunedì +until.weekday.2 = a martedì | al martedì +until.weekday.3 = a mercoledì | al mercoledì +until.weekday.4 = a giovedì | al giovedì +until.weekday.5 = a venerdì | al venerdì +until.weekday.6 = a sabato | al sabato +number.0 = zero +number.1 = uno | primo +number.2 = due +number.3 = tre +number.4 = quattro +number.5 = cinque +number.6 = sei +number.7 = sette +number.8 = otto +number.9 = nove +number.10 = dieci +number.11 = undici +number.12 = dodici +number.13 = tredici +number.14 = quattordici +number.15 = quindici +number.16 = sedici +number.17 = diciassette +number.18 = diciotto +number.19 = diciannove +number.20 = venti +number.21 = ventuno +number.22 = ventidue +number.23 = ventitre +number.24 = ventiquattro +number.25 = venticinque +number.26 = ventisei +number.27 = ventisette +number.28 = ventotto +number.29 = ventinove +number.30 = trenta +number.31 = trentuno +alphabet = abcdefghijklmnopqrstuvwxyzàèéìòùABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÀÈÉÌÒÙ diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd new file mode 100644 index 00000000000..27705f933f0 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd new file mode 100644 index 00000000000..baa93e378fc --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties new file mode 100644 index 00000000000..3bc38ae3698 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +header.isrepeating.event.label=è un evento ricorrente +header.isrepeating.task.label=è un'attività ricorrente + +header.containsrepeating.event.label=contiene eventi ricorrenti +header.containsrepeating.task.label=contiene attività ricorrenti +header.containsrepeating.mixed.label=contiene elementi ricorrenti di tipi diversi + +windowtitle.event.copy=Copia eventi ricorrenti +windowtitle.task.copy=Copia attività ricorrenti +windowtitle.mixed.copy=Copia elementi ricorrenti +windowtitle.event.cut=Taglia eventi ricorrenti +windowtitle.task.cut=Taglia attività ricorrenti +windowtitle.mixed.cut=Taglia elementi ricorrenti +windowtitle.event.delete=Elimina l'evento ricorrente +windowtitle.task.delete=Elimina l'attività ricorrente +windowtitle.mixed.delete=Elimina elementi ricorrenti +windowtitle.event.edit=Modifica l'evento ricorrente +windowtitle.task.edit=Modifica l'attività ricorrente + +buttons.occurrence.delete.label=Elimina solo questa occorrenza +buttons.occurrence.edit.label=Modifica solo questa occorrenza + +buttons.allfollowing.delete.label=Elimina questa e le future occorrenze +buttons.allfollowing.edit.label=Modifica questa e le future occorrenze + +buttons.parent.delete.label=Elimina tutte le occorrenze +buttons.parent.edit.label=Modifica tutte le occorrenze +windowtitle.mixed.edit=Modifica elementi ricorrenti +windowtitle.multipleitems=Elementi selezionati + +buttons.single.occurrence.copy.label=Copia solo questa occorrenza +buttons.single.occurrence.cut.label=Taglia solo questa occorrenza +buttons.single.occurrence.delete.label=Elimina solo questa occorrenza +buttons.single.occurrence.edit.label=Modifica solo questa occorrenza + +buttons.multiple.occurrence.copy.label=Copia solo occorrenze selezionate +buttons.multiple.occurrence.cut.label=Taglia solo occorrenze selezionate +buttons.multiple.occurrence.delete.label=Elimina solo occorrenze selezionate +buttons.multiple.occurrence.edit.label=Modifica solo occorrenze selezionate + +buttons.single.allfollowing.copy.label=Copia questa occorrenza e tutte quelle future +buttons.single.allfollowing.cut.label=Taglia questa occorrenza e tutte quelle future +buttons.single.allfollowing.delete.label=Elimina questa occorrenza e tutte quelle future +buttons.single.allfollowing.edit.label=Modifica questa occorrenza e tutte quelle future + +buttons.multiple.allfollowing.copy.label=Copia l'occorrenza selezionata e tutte quelle future +buttons.multiple.allfollowing.cut.label=Taglia l'occorrenza selezionata e tutte quelle future +buttons.multiple.allfollowing.delete.label=Elimina l'occorrenza selezionata e tutte quelle future +buttons.multiple.allfollowing.edit.label=Elimina l'occorrenza selezionata e tutte quelle future + +buttons.single.parent.copy.label=Copia tutte le occorrenze +buttons.single.parent.cut.label=Taglia tutte le occorrenze +buttons.single.parent.delete.label=Elimina tutte le occorrenze +buttons.single.parent.edit.label=Modifica tutte le occorrenze + +buttons.multiple.parent.copy.label=Copia tutte le occorrenze degli elementi selezionati +buttons.multiple.parent.cut.label=Taglia tutte le occorrenze degli elementi selezionati +buttons.multiple.parent.delete.label=Elimina tutte le occorrenze degli elementi selezionati +buttons.multiple.parent.edit.label=Modifica tutte le occorrenze degli elementi selezionati diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd new file mode 100644 index 00000000000..14d3fa82734 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd new file mode 100644 index 00000000000..0bec2ce69ea --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd @@ -0,0 +1,411 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties new file mode 100644 index 00000000000..e1e02571be7 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties @@ -0,0 +1,806 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Misc. strings in JS + +# LOCALIZATION NOTE (PrintPreviewWindowTitle): +# %1$S will be replaced with the title of a html frame +PrintPreviewWindowTitle=Anteprima di stampa di %1$S +Untitled=Senza titolo + +# Default name for new events +newEvent=Nuovo evento + +# Titles for the event/task dialog +newEventDialog=Nuovo evento +editEventDialog=Modifica evento +newTaskDialog=Nuova attività +editTaskDialog=Modifica attività + +# Do you want to save changes? +askSaveTitleEvent=Salva evento +askSaveTitleTask=Salva attività +askSaveMessageEvent=L'evento non è stato salvato. Salvare l'evento? +askSaveMessageTask=L'attività non è stata salvata. Salvare l'attività? + +# Event Dialog Warnings +warningEndBeforeStart=La data di fine inserita è anteriore alla data di inizio +warningUntilDateBeforeStart=La data di fine è anteriore alla data di inizio + +# The name of the calendar provided with the application by default +homeCalendarName=Predefinito + +# The name given to a calendar if an opened calendar has an empty filename +untitledCalendarName=Calendario senza titolo + +# Event status: Tentative, Confirmed, Cancelled +# ToDo task status: NeedsAction, InProcess, Completed, Cancelled +statusTentative =Da confermare +statusConfirmed =Confermato +eventStatusCancelled=Cancellato +todoStatusCancelled =Cancellata +statusNeedsAction =Richiede un'azione +statusInProcess =In corso +statusCompleted =Completata + +# Task priority, these should match the priority.level.* labels in calendar.dtd +highPriority=Alta +normalPriority=Normale +lowPriority=Bassa + +importPrompt=Dentro quale calendario si vogliono importare questi elementi? +exportPrompt=Quale calendario si vuole esportare? +pastePrompt=In quale dei calendari scrivibili vuoi incollare? +publishPrompt=Quale calendario si vuole pubblicare? + +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventAlso): The users pasting operation includes among +# others also a meeting invitation - this is used as a affix in +# pasteNotifyAbout +pasteEventAlso=Il contenuto incollato contiene un incontro +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsAlso): The users pasting operation includes among +# others also several meeting invitations - this is used as a affix in +# pasteNotifyAbout +pasteEventsAlso=Il contenuto incollato contiene degli incontri +# LOCALIZATION NOTE (pasteTaskAlso): The users pasting operation includes among +# others also an assigned task - this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteTaskAlso=Il contenuto incollato contiene un'attività assegnata +# LOCALIZATION NOTE (pasteTasksAlso): The users pasting operation include among +# others also several assigned tasks - this is used as a affix in +# pasteNotifyAbout +pasteTasksAlso=Il contenuto incollato contiene delle attività assegnate +# LOCALIZATION NOTE (pasteItemsAlso): The users pasting operation includes among +# others also assigned task(s) and meeting invitation(s) - this is used as a affix +# in pasteNotifyAbout +pasteItemsAlso=Il contenuto incollato contiene incontri e attività assegnate +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventOnly): The users is pasting a meeting - +# this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteEventOnly=Si sta incollando un incontro +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting several meetings - +# this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteEventsOnly=Si stanno incollando degli incontri +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventOnly): The users is pasting an assigned task - +# this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteTaskOnly=Si sta incollando un'attività assegnata +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting several assigned +# tasks - this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteTasksOnly=Si stanno incollando delle attività assegnate +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting assigned task(s) and +# meeting(s) - this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteItemsOnly=Si stanno incollando degli incontri e delle attività assegnate + +# LOCALIZATION NOTE (pasteNotifyAbout): Text displayed if pasting an invitation +# or assigned task +# %1$S - pasteEvent* or pasteTask* +pasteNotifyAbout=%1$S - si desidera inviare un aggiornamento a tutte le persone coinvolte? + +# LOCALIZATION NOTE (pasteAndNotifyLabel): button label used in calendar prompt +# of the pasted item has attendees +pasteAndNotifyLabel=Incolla e invia ora +# LOCALIZATION NOTE (pasteDontNotifyLabel): button label used in calendar prompt +# of the pasted item has attendees +pasteDontNotifyLabel=Incolla senza inviare + +# LOCALIZATION NOTE (importItemsFailed): +# %1$S will be replaced with number of failed items +# %2$S will be replaced with last error code / error string +importItemsFailed=Fallita l'importazione di %1$S elementi. L'ultimo errore è stato %2$S +# LOCALIZATION NOTE (noItemsInCalendarFile): +# %1$S will be replaced with file path +noItemsInCalendarFile=Importazione da %1$S fallita. Non ci sono elementi importabili in questo file. + +#spaces needed at the end of the following lines +eventDescription=Descrizione: + +unableToRead=Impossibile leggere dal file:\u0020 +unableToWrite=Impossibile scrivere nel file:\u0020 +defaultFileName=EventiMozillaSunbird +HTMLTitle=Mozilla Sunbird + +# LOCALIZATION NOTE (timezoneError): +# used for an error message like 'An unknown and undefined timezone was found while reading c:\Mycalendarfile.ics' +# %1$S will be replaced with the path to a file +timezoneError=È stato trovato un fuso orario sconosciuto e non definito leggendo %1$S. + +# LOCALIZATION NOTE (duplicateError): +# %1$S will be replaced with number of duplicate items +# %2$S will be replaced with a file path pointing to a calendar +duplicateError=%1$S elemento(i) sono stati ignorati perché esistono sia nel calendario di destinazione che nel calendario %2$S. + +unableToCreateProvider=È stato riscontrato un errore nel preparare per l'uso il calendario situato in %1$S. Non sarà disponibile per l'uso. +unknownTimezonesError=Si è verificato un errore durante la preparazione per l'uso del calendario situato in %1$S. Il calendario potrebbe riferirsi ad un fuso orario sconosciuto. Installare l'ultimo calendar-timezones.xpi. +missingCalendarTimezonesError=Nessun fuso orario individuato. Installare calendar-timezones.xpi. + +# Sample: Unknown timezone "USPacific" in "Dentist Appt". Using the 'floating' local timezone instead: 2008/02/28 14:00:00 +unknownTimezoneInItem=Fuso orario "%1$S" sconosciuto in "%2$S". Trattato invece come fuso orario locale 'fluttuante': %3$S +TimezoneErrorsAlertTitle=Errori fuso orario +TimezoneErrorsSeeConsole=Vedere la console degli errori: i fusi orari sconosciuti vengono trattati come fuso orario locale 'fluttuante'. + +# The following strings are for the prompt to delete/unsubscribe from the calendar +removeCalendarTitle=Rimuovi calendario (conserva i dati) +removeCalendarButtonDelete=Elimina calendario +removeCalendarButtonUnsubscribe=Rimuovi sottoscrizione + +# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe): Shown for +# calendar where both deleting and unsubscribing is possible. +# %1$S: The name of a calendar +removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe=Rimuovere il calendario "%1$S"? Se si rimuove la sottoscrizione si cancellerà il calendario dalla lista, l'eliminazione cancellerà anche tutti i dati contenuti nel calendario. + +# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDelete): Shown for calendar where +# deleting is the only option. +# %1$S: The name of a calendar +removeCalendarMessageDelete=Eliminare permanentemente il calendario "%1$S"? + +# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageUnsubscribe): Shown for calendar +# where unsubscribing is the only option. +# %1$S: The name of a calendar +removeCalendarMessageUnsubscribe=Rimuovere la sottoscrizione dal calendario "%1$S"? + +WeekTitle=Settimana %1$S +None=Nessuna + +# Error strings +## @name UID_NOT_FOUND +## @loc none +tooNewSchemaErrorBoxTitle=I dati del calendario non sono compatibili con questa versione di %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaErrorBoxTextLightning): +# %1$S will be replaced with the name of the calendar application e.g. 'Lightning' +# %2$S will be replaced with the name of the host application 'calendar' +tooNewSchemaErrorBoxTextLightning=I dati del calendario nel profilo in uso sono stati aggiornati da una nuova versione di %1$S. Se si decide di proseguire potrebbero verificarsi la perdita o la corruzione dei dati presenti. %1$S sarà disattivato e %2$S riavviato. + +# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaButtonRestart): +# %1$S will be replaced with the name of the host application 'Calendar' +tooNewSchemaButtonRestart=Riavvia %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaButtonQuit): +# %1$S will be replaced with the name of the host application 'Calendar' +tooNewSchemaButtonQuit=Chiudi %1$S + +# List of events or todos (unifinder) +eventUntitled=Senza nome + +# Tooltips of events or todos +tooltipTitle=Titolo: +tooltipLocation=Luogo: +# event date, usually an interval, such as +# Date: 7:00--8:00 Thu 9 Oct 2011 +# Date: Thu 9 Oct 2000 -- Fri 10 Oct 2000 +tooltipDate=Data: +# event calendar name +tooltipCalName=Nome calendario: +# event status: tentative, confirmed, cancelled +tooltipStatus=Stato: +# event organizer +tooltipOrganizer=Organizzatore: +# task/todo fields +# start date time, due date time, task priority number, completed date time +tooltipStart=Inizio: +tooltipDue=Scadenza: +tooltipPriority=Priorità: +tooltipPercent=% completata: +tooltipCompleted=Completata: + +# Tooltips for attendees and organizer in event and summary dialog + +# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendee.combined): tooltip for itip icon in summary/event dialog. +# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the +# invitation, the tooltip would be: +# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance. +# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeRole2.* +# %2$S - value of dialog.tooltip.attendeePartStat2.* +dialog.tooltip.attendee.combined=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR): used to compose +# dialog.tooltip.attendee.combined +# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.* +dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR=%1$S presiede l'evento. +# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose +# dialog.tooltip.attendee.combined +# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.* +dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S è un non partecipante. +# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose +# dialog.tooltip.attendee.combined +# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.* +dialog.tooltip.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S è un partecipante non fondamentale. +# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose +# dialog.tooltip.attendee.combined +# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.* +dialog.tooltip.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S è un partecipante fondamentale. + +# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose +# dialog.tooltip.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S ha confermato la partecipazione. +# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose +# dialog.tooltip.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S ha confermato la non partecipazione. +# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose +# dialog.tooltip.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S ha delegato la partecipazione. +# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose +# dialog.tooltip.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S deve ancora rispondere. +# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose +# dialog.tooltip.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S tenterà di partecipare. + +# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose +# dialog.tooltip.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name representing individual attendee +dialog.tooltip.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S +# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP): used to compose +# dialog.tooltip.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name representing a group (e.g. a distribution list) +dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (gruppo) +# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose +# dialog.tooltip.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name representing a resource (e.g. projector) +dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (risorsa) +# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM): used to compose +# dialog.tooltip.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name representing a room +dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (stanza) +# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose +# dialog.tooltip.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name representing an attendee of unknown type +dialog.tooltip.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S + +#File commands and dialogs +New=Nuovo +Open=Apri +filepickerTitleImport=Importa +filepickerTitleExport=Esporta + +# Filters for export/import/open file picker. %1$S will be replaced with +# wildmat used to filter files by extension, such as (*.html; *.htm). +filterIcs=iCalendar (%1$S) +filterXml=Documento XML (%1$S) +filterHtml=Pagina web (%1$S) +filterOutlookCsv=Valori separati da virgola di Outlook (%1$S) +filterWav=Audio wav (%1$S) + +# Remote calendar errors +genericErrorTitle=Si è verificato un errore +httpPutError=Pubblicazione del file di calendario fallita.\nCodice di stato: %1$S: %2$S +otherPutError=Pubblicazione del file di calendario fallita.\nCodice di stato: 0x%1$S + +# LOCALIZATION NOTE (readOnlyMode): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +readOnlyMode=Si è verificato un errore durante la lettura dei dati dal calendario: %1$S. È stato impostato in modalità  di sola lettura, dato che per ogni cambiamento in questo calendario si potrebbe verificare una perdita di dati. È possibile cambiare queste impostazioni selezionando 'Modifica calendario'. + +# LOCALIZATION NOTE (disabledMode): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +disabledMode=Si è verificato un errore nella lettura dei dati del calendario: %1$S. Verrà disattivato finché non sarà sicuro usarlo. + +# LOCALIZATION NOTE (minorError): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. However this...' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +minorError=Si è verificato un errore durante la lettura dei dati dal calendario: %1$S. In ogni caso, dovrebbe essere un errore minore, quindi il programma proverà a continuare. + +# LOCALIZATION NOTE (stillReadOnlyError): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home.' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +stillReadOnlyError=Si è verificato un errore durante la lettura dei dati dal calendario: %1$S. +utf8DecodeError=Si è verificato un errore durante la decodifica di un file iCalendar (ics) come UTF-8. Controllare che il file, inclusi i simboli e le lettere accentate, sia codificato con UTF-8. +icsMalformedError=Analisi di un file iCalendar (ics) fallita. Controllare che il file sia conforme alla sintassi iCalendar (ics). +itemModifiedOnServerTitle=Elemento cambiato sul server +itemModifiedOnServer=Questo elemento è stato recentemente cambiato sul server.\n +modifyWillLoseData=L'invio delle proprie modifiche sovrascriverà le modifiche fatte sul server. +deleteWillLoseData=L'eliminazione di questo elemento causerà la perdita delle modifiche fatte sul server. +updateFromServer=Annulla le mie modifiche e ricarica +proceedModify=Invia ugualmente le mie modifiche +proceedDelete=Elimina ugualmente +dav_notDav=La risorsa a %1$S non è una collezione DAV oppure non è disponibile +dav_davNotCaldav=La risorsa a %1$S è una collezione DAV ma non un calendario CalDAV +itemPutError=Si è verificato un errore durante il salvataggio di un elemento sul server. +itemDeleteError=Si è verificato un errore durante l'eliminazione di un elemento dal server. +caldavRequestError=Si è verificato un errore durante l'invio dell'invito. +caldavResponseError=Si è verificato un errore durante l'invio della risposta. +caldavRequestStatusCode=Codice di stato: %1$S +caldavRequestStatusCodeStringGeneric=La richiesta non può essere processata. +caldavRequestStatusCodeString400=La richiesta contiene della sintassi sbagliata e non può essere processata. +caldavRequestStatusCodeString403=L'utente non possiede i permessi necessari per effettuare la richiesta. +caldavRequestStatusCodeString404=Risorsa non trovata. +caldavRequestStatusCodeString409=Conflitto di risorsa. +caldavRequestStatusCodeString412=Requisito indispensabile non soddisfatto. +caldavRequestStatusCodeString500=Errore interno del server. +caldavRequestStatusCodeString502=Gateway sbagliato (configurazione del proxy?). +caldavRequestStatusCodeString503=Errore interno del server (guasto temporaneo del server?). +caldavRedirectTitle=Aggiornare la posizione per il calendario %1$S? +caldavRedirectText=Le richieste per %1$S vengono dirottate verso una nuova posizione. Cambiare la posizione coi valori seguenti? +caldavRedirectDisableCalendar=Disabilita calendario + + +# LOCALIZATION NOTE (likelyTimezone): +# Translators, please put the most likely timezone(s) where the people using +# your locale will be. Use the Olson ZoneInfo timezone name *in English*, +# ie "Europe/Paris", (continent or ocean)/(largest city in timezone). +# Order does not matter, except if two historically different zones now match, +# such as America/New_York and America/Toronto, will only find first listed. +# (Particularly needed to guess the most relevant timezones if there are +# similar timezones at the same June/December GMT offsets with alphabetically +# earlier ZoneInfo timezone names. Sample explanations for English below.) +# for english-US: +# America/Los_Angeles likelier than America/Dawson +# America/New_York likelier than America/Detroit (NY for US-EasternTime) +# for english: +# Europe/London likelier than Atlantic/Canary +# Europe/Paris likelier than Africa/Ceuta (for WestEuropeanTime) +# America/Halifax likelier than America/Glace_Bay (Canada-AtlanticTime) +# America/Mexico_City likelier than America/Cancun +# America/Argentina/Buenos_Aires likelier than America/Araguaina +# America/Sao_Paolo (may not recognize: summer-time dates change every year) +# Asia/Singapore likelier than Antarctica/Casey +# Asia/Tokyo likelier than Asia/Dili +# Africa/Lagos likelier than Africa/Algiers (for WestAfricanTime) +# Africa/Johannesburg likelier than Africa/Blantyre (for SouthAfricanStdTime) +# Africa/Nairobi likelier than Africa/Addis_Ababa (for EastAfricanTime) +# Australia/Brisbane likelier than Antarctica/DumontDUrville +# Australia/Sydney likelier than Australia/Currie or Australia/Hobart +# Pacific/Auckland likelier than Antarctica/McMurdo +likelyTimezone=America/New_York, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Pacific/Auckland + +# Guessed Timezone errors and warnings. +# Testing note: +# * remove preference for calendar.timezone.default in userprofile/prefs.js +# * repeat +# - set OS timezone to a city (windows: click right on clock in taskbar) +# - restart +# - observe guess in error console and verify whether guessed timezone city +# makes sense for OS city. +# +# 'Warning: Operating system timezone "E. South America Standard Time" +# no longer matches ZoneInfo timezone "America/Sao_Paulo".' +# Testing notes: +# - Brasil DST change dates are set every year by decree, so likely out of sync. +# - Only appears on OSes from which timezone can be obtained +# (windows; or TZ env var, /etc/localtime target path, or line in +# /etc/timezone or /etc/sysconfig/clock contains ZoneInfo timezone id). +# - Windows: turning off "Automatically adjust clock for daylight saving time" +# can also trigger this warning. +WarningOSTZNoMatch=Attenzione: il fuso orario "%1$S"del sistema operativo\nnon corrisponde più al fuso orario ZoneInfo interno "%2$S". + +# "Skipping Operating System timezone 'Pacific/New_Country'." +# Testing note: not easily testable. May occur someday if (non-windows) +# OS uses different version of ZoneInfo database which has a timezone name +# that is not included in our current ZoneInfo database (or if the mapping +# mapping from windows to ZoneInfo timezone ids does). +SkippingOSTimezone=Salto il fuso orario del sistema operativo '%1$S'. + +# "Skipping locale timezone 'America/New_Yawk'." +# Testing note: Skipping occurs if a likelyTimezone id is unknown or misspelled. +SkippingLocaleTimezone=Salto il fuso orario locale '%1$S'. + +# Testing note: "No match" timezones include Bucharest on W2k. +# Brazil timezones may be "No match" (change every year, so often out of date, +# and changes are often more than a week different). +warningUsingFloatingTZNoMatch=Attenzione: si sta usando un fuso orario "floating".\nNessun dato di fuso orario ZoneInfo corrisponde al dato di fuso orario del sistema operativo. + +# "Warning: Using guessed timezone +# America/New York (UTC-0500/-0400). +# [rfc2445 summer daylight saving shift rules for timezone] +# This ZoneInfo timezone almost matches/seems to match..." +# This ZoneInfo timezone was chosen based on ... " +WarningUsingGuessedTZ=Attenzione: si sta usando il fuso orario indovinato\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S + +# Testing note: "Almost match" timezones include Cairo on W2k. +TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek=Questo fuso orario ZoneInfo corrisponde quasi al fuso orario del sistema operativo.\nPer questa regola, la prossime transizioni tra ora legale e ora solare\ndifferiranno al massimo di una settimana dalle transizioni del fuso orario del sistema operativo.\nPotrebbero esserci discrepanze nella data, come una differente data di inizio,\no regole differenti, o approssimazioni per le regole di calendari non gregoriani. + +TZSeemsToMatchOS=Questo fuso orario ZoneInfo sembra corrispondere al fuso orario del sistema operativo per quest'anno. + +# LOCALIZATION NOTE (TZFromOS): +# used for a display of a chosen timezone +# %1$S will be replaced with the name of a timezone +TZFromOS=Questo fuso orario ZoneInfo è stato scelto in base alla corrispondenza col fuso orario del sistema operativo\ncon identificativo "%1$S". + +# Localization note (TZFromLocale): Substitute name of your locale language. +TZFromLocale=Questo fuso orario ZoneInfo è stato scelto in base alla corrispondenza col fuso orario\ndel sistema operativo con fusi orari probabili per utenti internet che usano US English. + +TZFromKnownTimezones=Questo fuso orario ZoneInfo è stato scelto in base alla corrispondenza col fuso orario\ndel sistema operativo con fusi orari conosciuti in ordine o alfabetico o di id. + +# Print Layout +formatListName = Lista +weekPrinterName = Agenda settimanale +monthPrinterName = Agenda mensile +tasksWithNoDueDate = Attività senza data di scadenza + +# Providers +caldavName=CalDAV +compositeName=Composito +icsName=iCalendar (ICS) +memoryName=Temporanea (memoria) +storageName=Locale (SQLite) + +# Used in created html code for list layout print and html export +htmlPrefixTitle=Titolo +htmlPrefixWhen=Quando +htmlPrefixLocation=Luogo +htmlPrefixDescription=Descrizione +htmlTaskCompleted=%1$S (completata) + +# Categories +addCategory=Aggiungi categoria +multipleCategories=Categorie multiple + +today=Oggi +tomorrow=Domani +yesterday=Ieri + +#Today pane +eventsonly=Eventi +eventsandtasks=Eventi e attività +tasksonly=Attività +shortcalendarweek=Sett. + +go=Vai + +# Some languages have different conjugations of 'next' and 'last'. If yours +# does not, simply repeat the value. This will be used with day names, as in +# 'next Sunday'. +next1=prossimo +next2=prossimo +last1=ultimo +last2=ultimo + +# Alarm Dialog +# LOCALIZATION NOTE (alarmWindowTitle.label): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +alarmWindowTitle.label=#1 Promemoria;#1 Promemoria + +# LOCALIZATION NOTE (alarmStarts): +# used for a display the start of an alarm like 'Starts: Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmStarts=Inizio: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (alarmTodayAt): +# used for a display the date-time of an alarm like 'Today at Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmTodayAt=Oggi alle %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (alarmTomorrowAt): +# used for a display the date-time of an alarm like 'Tomorrow at Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmTomorrowAt=Domani alle %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (alarmYesterdayAt): +# used for a display the date-time of an alarm like 'Yesterday at Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmYesterdayAt=Ieri alle %1$S + +# Alarm interface strings +# LOCALIZATION NOTE: These strings do not get displayed. They are only visible +# when exporting an item with i.e a DISPLAY alarm, that doesn't have a +# description set, or an EMAIL alarm that doesn't have a summary set. +alarmDefaultDescription=Descrizione personalizzata Mozilla +alarmDefaultSummary=Sommario predefinito Mozilla + +# LOCALIZATION NOTE (alarmSnoozeLimitExceeded): Semi-colon list of plural +# forms. +alarmSnoozeLimitExceeded=Non è possibile effettuare lo snooze di un allarme per più di #1 mese.;Non è possibile effettuare lo snooze di un allarme per più di #1 mesi. + +taskDetailsStatusNeedsAction=Richiede un'azione + +# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusInProgress): +# used for a display of how much of a task is completed '25% Complete' +# %1$S will be replaced with the number of percentage completed +taskDetailsStatusInProgress=%1$S%% completata +taskDetailsStatusCompleted=Completata + +# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusCompletedOn): +# used for a display of completion date like 'Completed on Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with the completion date-time of the task +taskDetailsStatusCompletedOn=Completata il %1$S +taskDetailsStatusCancelled=Cancellata + +gettingCalendarInfoCommon=Controllo calendari… + +# LOCALIZATION NOTE (gettingCalendarInfoDetail): +# used for a progress-display of processed like 'Checking Calendar 5 of 10' +# %1$S will be replaced with the index of the currently processed calendar +# %2$S will be replaced with the total numbers of calendars +gettingCalendarInfoDetail=Controllo calendario %1$S di %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (errorCode): +# %1$S will be replaced with the number of an error code +errorCode=Codice di errore: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (errorDescription): +# %1$S will be replaced with the description of an error +errorDescription=Descrizione: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (errorWriting): +# used for an message like 'An error occurred when writing to the calendar Home!' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +errorWriting2=Si è verificato un errore durante la scrittura del calendario %1$S. Leggere in basso per maggiori informazioni. + +# LOCALIZATION NOTE (errorWritingDetails): +# This will be displayed in the detail section of the error dialog +errorWritingDetails=Se si sta visualizzando questo messaggio dopo aver postposto o eliminato un promemoria per un calendario in cui non si vogliono aggiungere o modificare eventi, è possibile impostare questo calendario in modalità sola lettura per evitare di ripetere questo avvenimento in futuro. Per farlo, andare nelle proprietà del calendario facendo clic col tasto destro su questo calendario nella lista dei calendari o nella pagina delle attività. + +# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarDisabled): +# used for an alert-message like 'The calendar Home is momentarily not available' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +tooltipCalendarDisabled=Il calendario %1$S non è momentaneamente disponibile + +# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarReadOnly): +# used for an message like 'The calendar Home is readonly' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +tooltipCalendarReadOnly=Il calendario %1$S è in sola lettura + +taskEditInstructions=Aggiungi nuova attività +taskEditInstructionsReadonly=Selezionare un calendario scrivibile +taskEditInstructionsCapability=Selezionare un calendario che supporta le attività + +eventDetailsStartDate=Inizio: +eventDetailsEndDate=Fine: + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeWithTimezone): +# used for a display of a date-time with timezone 'Thu 2 Oct 2008 13:21', Europe/Paris +# %1$S will be replaced with the completion date-time +# %2$S will be replaced with the name of the timezone +datetimeWithTimezone=%1$S, %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (singleLongCalendarWeek): +# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Week 43' +# %1$S will be replaced with the index of the week +singleLongCalendarWeek=Settimana n° %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (severalLongCalendarWeeks): +# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Weeks 43 - 45' +# %1$S will be replaced with the index of the start-week +# %2$S will be replaced with the index of the end-week +severalLongCalendarWeeks=Settimane calendario %1$S-%2$S + +# LOCALIZATION NOTE (singleShortCalendarWeek): +# used for display of calendar weeks in short form like 'CW 43' +# %1$S will be replaced with the index of the week +singleShortCalendarWeek=Sett: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (severalShortCalendarWeeks): +# used for display of calendar weeks in short form like 'CWs 43 - 45' +# %1$S will be replaced with the index of the start-week +# %2$S will be replaced with the index of the end-week +severalShortCalendarWeeks=Sett: %1$S-%2$S + +# LOCALIZATION NOTE (abbreviationOfWeek): +# Used for displaying the week number in the first day box of every week +# in multiweek and month views. +# It allows to localize the label with the week number in case your locale +# requires it. +# Take into account that this label is placed in the same room of the day label +# inside the day boxes, exactly on left side, hence a possible string shouldn't +# be too long otherwise it will create confusion between the week number and +# the day number other than a possible crop when the window is resized. +# +# %1$S is a number from 1 to 53 that represents the week number. +abbreviationOfWeek=%1$S + +# Task tree, "Due In" column. +# LOCALIZATION NOTE (dueInDays, dueInHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +dueInDays=#1 giorno;#1 giorni +dueInHours=#1 ora;#1 ore +dueInLessThanOneHour=<1 ora + +# LOCALIZATION NOTE (monthInYear): +# used for display of Month-dates like 'December 2008' +# %1$S will be replaced with name of the month +# %2$S will be replaced with the year +monthInYear=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (monthInYear.monthFormat): +# If your language requires a different declension, change this to +# one of the values specified in dateFormat.properties. +# In any case, DO NOT TRANSLATE. +monthInYear.monthFormat=nominative + +# LOCALIZATION NOTE (formatDateLong): +# used for display dates in long format like 'Mon 15 Oct 2008' when it's +# impossible to retrieve the formatatted date from the OS. +# %1$S will be replaced with name of the day in short format; +# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol +# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties); +# %3$S will be replaced with the name of the month in short format; +# %4$S will be replaced with the year. +formatDateLong=%1$S %2$S %3$S %4$S + +# LOCALIZATION NOTE (dayHeaderLabel): +# used for display the labels in the header of the days in day/week views in short +# or long format. For example: 'Monday 6 Oct.' or 'Mon. 6 Oct.' +# %1$S will be replaced with name of the day in short or long format +# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol +# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties), plus the name +# of the month in short format (the day/month order depends on the OS settings). +dayHeaderLabel=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth): +# used for display of intervals in the form of 'March 3 - 9, 2008' +# %1$S will be replaced with name of the month of the start date +# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol +# %3$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol +# %4$S will be replaced with the common year of both dates +# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string +# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties +daysIntervalInMonth=%2$S–%3$S %1$S %4$S + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth.monthFormat): +# If your language requires a different declension, change this to +# one of the values specified in dateFormat.properties. +# In any case, DO NOT TRANSLATE. +daysIntervalInMonth.monthFormat= + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths): +# used for display of intervals in the form 'September 29 - October 5, 2008' +# %1$S will be replaced with name of the month of the start date +# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol +# %3$S will be replaced with name of the month of the end date +# %4$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol +# %5$S will be replaced with the commmon year of both dates +# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string +# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties +daysIntervalBetweenMonths=%2$S %1$S – %4$S %3$S %5$S + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths.monthFormat): +# If your language requires a different declension, change this to +# one of the values specified in dateFormat.properties. +# In any case, DO NOT TRANSLATE. +daysIntervalBetweenMonths.monthFormat= + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears): +# used for display of intervals in the form 'December 29, 2008 - January 4, 2009' +# %1$S will be replaced with name of the month of the start date +# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol +# %3$S will be replaced with the year of the start date +# %4$S will be replaced with name of the month of the end date +# %5$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol +# %6$S will be replaced with the year of the end date +# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string +# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties +daysIntervalBetweenYears=%2$S %1$S %3$S – %5$S %4$S %6$S + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears.monthFormat): +# If your language requires a different declension, change this to +# one of the values specified in dateFormat.properties. +# In any case, DO NOT TRANSLATE. +daysIntervalBetweenYears.monthFormat= + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDateTime): +# used for intervals where end is equals to start +# displayed form is '5 Jan 2006 13:00' +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +datetimeIntervalOnSameDateTime=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDay): +# used for intervals where end is on the same day as start, so we can leave out the +# end date but still include end time +# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 17:00' +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +# %3$S will be replaced with the time of the end date +datetimeIntervalOnSameDay=%1$S %2$S – %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSeveralDays): +# used for intervals spanning multiple days by including date and time +# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 7 Jan 2006 9:00' +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +# %3$S will be replaced with the date of the end date +# %4$S will be replaced with the time of the end date +datetimeIntervalOnSeveralDays=%1$S %2$S – %3$S %4$S + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDate): +# used for task without start and due date +# (showed only in exported calendar in Html format) +datetimeIntervalTaskWithoutDate= nessuna data di inizio o di fine +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDueDate): +# used for intervals in task with only start date +# displayed form is 'start date 5 Jan 2006 13:00' +# (showed only in exported calendar in Html format) +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +datetimeIntervalTaskWithoutDueDate=data di inizio %1$S, %2$S +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutStartDate): +# used for intervals in task with only due date +# displayed form is 'due date 5 Jan 2006 13:00' +# (showed only in exported calendar in Html format) +# %1$S will be replaced with the date of the due date +# %2$S will be replaced with the time of the due date +datetimeIntervalTaskWithoutStartDate=data di scadenza %1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (dragLabelTasksWithOnlyEntryDate +# dragLabelTasksWithOnlyDueDate) +# Labels that appear while dragging a task with only +# entry date OR due date +dragLabelTasksWithOnlyEntryDate=Ora d'inizio +dragLabelTasksWithOnlyDueDate=Scade alle + +deleteTaskLabel=Elimina attività +deleteTaskMessage=Eliminare questa attività? +deleteTaskAccesskey=v +deleteItemLabel=Elimina +deleteItemMessage=Eliminare questo elemento? +deleteItemAccesskey=E +deleteEventLabel=Elimina evento +deleteEventMessage=Eliminare questo evento? +deleteEventAccesskey=E + +calendarPropertiesEveryMinute=Ogni minuto;Ogni #1 minuti + +# LOCALIZATION NOTE (extractUsing) +# Used in message header +# %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties +extractUsing=In %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (extractUsingRegion) +# Used in message header +# %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties +# %2$S will be replaced with region like US in en-US +extractUsingRegion=%1$S (%2$S) in uso + +# LOCALIZATION NOTE (unit) +# Used to determine the correct plural form of a unit +unitMinutes=#1 minuto;#1 minuti +unitHours=#1 ora;#1 ore +unitDays=#1 giorno;#1 giorni +unitWeeks=#1 settimana;#1 settimane + +# LOCALIZATION NOTE (showCalendar) +# Used in calendar list context menu +# %1$S will be replaced with the calendar name +# uses the access key calendar.context.togglevisible.accesskey +showCalendar=Mostra %1$S +hideCalendar=Nascondi %1$S +# uses the access key calendar.context.showonly.accesskey +showOnlyCalendar=Mostra solo %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (modifyConflict) +# Used by the event dialog to resolve item modification conflicts. +modifyConflictPromptTitle=Conflitto di modifica dell'elemento +modifyConflictPromptMessage=L'elemento che si sta modificando in questa finestra è stato modificato dopo la sua apertura. +modifyConflictPromptButton1=Sovrascrivi le altre modifiche +modifyConflictPromptButton2=Annulla queste modifiche + +# LOCALIZATION_NOTE(dialog.attendee.append.delegatedFrom): this is appended behind an attendee name +# in the tooltip and the visible name for an attendee in the event summary dialog - don't add +# leading or trailing whitespaces here +# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees +# delegation is different from simple invitation forwarding - in case of delegation the orignal +# invited attendee gets replaced +dialog.attendee.append.delegatedFrom=(delegato da %1$S) +# LOCALIZATION_NOTE(dialog.attendee.append.delegatedTo): this is appended behind an attendee name +# in the tooltip for an attendee in the event summary dialog - don't add leading or trailing +# whitespaces here +# delegation is different from simple invitation forwarding - in case of delegation the orignal +# invited attendee gets replaced +dialog.attendee.append.delegatedTo=(delegato a %1$S) + +# Accessible description of a grid calendar with no selected date +minimonthNoSelectedDate=Nessuna data selezionata diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..5cda35f2f5c --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties new file mode 100644 index 00000000000..b5cf1063471 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +error.invalidUri = Inserire un percorso valido. +error.alreadyExists = La sottoscrizione al calendario in questo percorso è già stata effettuata. diff --git a/calendar/chrome/calendar/categories.properties b/calendar/chrome/calendar/categories.properties new file mode 100644 index 00000000000..726c39174b1 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/categories.properties @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +categories2 = Anniversari,Compleanni,Lavoro,Chiamate,Clienti,Competizioni,Compratori,Preferiti,Incontri,Regali,Festività,Idee,Problemi,Varie,Personale,Progetti,Giorno festivo,Stato,Fornitori,Viaggio,Ferie diff --git a/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties b/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties new file mode 100644 index 00000000000..347714180ba --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties @@ -0,0 +1,97 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +month.1.name = Gennaio +month.2.name = Febbraio +month.3.name = Marzo +month.4.name = Aprile +month.5.name = Maggio +month.6.name = Giugno +month.7.name = Luglio +month.8.name = Agosto +month.9.name = Settembre +month.10.name = Ottobre +month.11.name = Novembre +month.12.name = Dicembre +month.1.genitive = Gennaio +month.2.genitive = Febbraio +month.3.genitive = Marzo +month.4.genitive = Aprile +month.5.genitive = Maggio +month.6.genitive = Giugno +month.7.genitive = Luglio +month.8.genitive = Agosto +month.9.genitive = Settembre +month.10.genitive = Ottobre +month.11.genitive = Novembre +month.12.genitive = Dicembre +month.1.Mmm = Gen +month.2.Mmm = Feb +month.3.Mmm = Mar +month.4.Mmm = Apr +month.5.Mmm = Mag +month.6.Mmm = Giu +month.7.Mmm = Lug +month.8.Mmm = Ago +month.9.Mmm = Set +month.10.Mmm = Ott +month.11.Mmm = Nov +month.12.Mmm = Dic +day.1.name = Domenica +day.2.name = Lunedì +day.3.name = Martedì +day.4.name = Mercoledì +day.5.name = Giovedì +day.6.name = Venerdì +day.7.name = Sabato +day.1.Mmm = Dom +day.2.Mmm = Lun +day.3.Mmm = Mar +day.4.Mmm = Mer +day.5.Mmm = Gio +day.6.Mmm = Ven +day.7.Mmm = Sab +day.1.short = Do +day.2.short = Lu +day.3.short = Ma +day.4.short = Me +day.5.short = Gi +day.6.short = Ve +day.7.short = Sa +day.1.number = 1 +day.2.number = 2 +day.3.number = 3 +day.4.number = 4 +day.5.number = 5 +day.6.number = 6 +day.7.number = 7 +day.8.number = 8 +day.9.number = 9 +day.10.number = 10 +day.11.number = 11 +day.12.number = 12 +day.13.number = 13 +day.14.number = 14 +day.15.number = 15 +day.16.number = 16 +day.17.number = 17 +day.18.number = 18 +day.19.number = 19 +day.20.number = 20 +day.21.number = 21 +day.22.number = 22 +day.23.number = 23 +day.24.number = 24 +day.25.number = 25 +day.26.number = 26 +day.27.number = 27 +day.28.number = 28 +day.29.number = 29 +day.30.number = 30 +day.31.number = 31 +dayOrdinalSymbol = +noon = Mezzogiorno +midnight = Mezzanotte +AllDay = Tutto il giorno +Repeating = (Ripetuto) diff --git a/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd b/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd new file mode 100644 index 00000000000..bb8c258e9b0 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/global.dtd b/calendar/chrome/calendar/global.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ab965f3372c --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/global.dtd @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd b/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..363d647da39 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/migration.dtd b/calendar/chrome/calendar/migration.dtd new file mode 100644 index 00000000000..24cfbe04507 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/migration.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/migration.properties b/calendar/chrome/calendar/migration.properties new file mode 100644 index 00000000000..04e46a7a02d --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/migration.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +migratingApp = Importazione in corso di %1$S… +migrationTitle = %1$S: importazione dati +migrationDescription = %1$S può importare dati dai calendari delle applicazioni più diffuse. Sono stati trovati sul proprio computer dati delle seguenti applicazioni. Selezionare da quali di queste si vogliono importare dei dati. +finished = Completo +disableExtTitle = Trovata estensione incompatibile +disableExtText = Risulta installata l'estensione Mozilla Calendar, che è incompatibile con Lightning. L'estensione sarà disattivata e %1$S riavviato. diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c6f80042372 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd new file mode 100644 index 00000000000..49bc9b56dcd --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd new file mode 100644 index 00000000000..e47fbf16112 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd new file mode 100644 index 00000000000..30ade5d497f --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd new file mode 100644 index 00000000000..461c7adde7f --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd b/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd new file mode 100644 index 00000000000..95048fd7abf --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/amo.properties b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/amo.properties new file mode 100644 index 00000000000..82a06772d24 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/amo.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +amo.description = Questa estensione permette a Lightning di leggere e scrivere gli eventi e le attività di Google Calendar.\n\ +\n\ +Consultare la sezione FAQ (in inglese) per maggiori dettagli prima di aprire un bug. Inoltre, si consiglia di visitare anche il forum di discussione, forse il proprio problema ha già una soluzione!\n\ +\n\ +Per cercare e aprire bug, visitare http://bugzilla.mozilla.org/ \n\ +Product: Calendar\n\ +Component: Provider: GData +amo.faqlocation = http://wiki.mozilla.org/Calendar:GDATA_Provider +amo.email = +amo.website = http://forum.mozillaitalia.org/index.php?board=11.0 diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f55a253828b --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties new file mode 100644 index 00000000000..f430a5523bd --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +extensions.{a62ef8ec-5fdc-40c2-873c-223b8a6925cc}.description = Permette l'accesso bidirezionale a Google Calendar +extensions.{a62ef8ec-5fdc-40c2-873c-223b8a6925cc}.name = Provider per Google Calendar +busyTitle = Occupato (%1$S) +quotaExceeded = La quota per %1$S è stata superata, riprovare più tardi. +providerOutdated = Questa versione del provider è scaduta, aggiornare all'ultima versione. +reminderOutOfRange = Google Calendar consente solamente promemoria di massimo quattro settimane prima dell'inizio dell'evento. +syncProgressEvent = Sincronizzazione di %1$S, evento %2$S di %3$S +syncProgressTask = Sincronizzazione di %1$S, attività %2$S di %3$S +syncStatus = Sincronizzazione del calendario %1$S +requestWindowDescription = Provider for Google Calendar vorrebbe accedere all'account %1$S per scaricare gli eventi e le attività. Le credenziali e i dati del calendario vengono scambiati solamente tra i computer e Google, senza coinvolgimento di terze parti. +requestWindowTitle = Accedere al proprio account %1$S diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties b/calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties new file mode 100644 index 00000000000..e9c7bb81ecc --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +accessingServerFailedError.text = Impossibile accedere al server %1$S. +loginFailed.text = Accesso fallito o id di sessione non valido. +accessDenied.text = L'accesso all'utente è negato. +noHttpsConfirmation.text = Accesso non sicuro su %1$S.\nContinuare? +noHttpsConfirmation.check.text = Non chiederlo di nuovo. +noHttpsConfirmation.label = Attenzione +insufficientWcapVersionConfirmation.text = Il server %1$S (%2$S, v%3$S, WCAP v%4$S) non supporta una versione di WCAP sufficiente. La versione richiesta è almeno la 3.0.0.\nContinuare? +insufficientWcapVersionConfirmation.label = Versione WCAP insufficiente. +loginDialog.label = Password calendar server richiesta +privateItem.title.text = Privato +confidentialItem.title.text = Confidenziale +busyItem.title.text = Occupato diff --git a/calendar/chrome/calendar/timezones.properties b/calendar/chrome/calendar/timezones.properties new file mode 100644 index 00000000000..2dc6c53b097 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/timezones.properties @@ -0,0 +1,482 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# extension: +extensions.calendar-timezones@mozilla.org.name=Definizione fuso orario per Mozilla calendar +extensions.calendar-timezones@mozilla.org.description=Definizione fuso orario richiesta da Lightning +extensions.calendar-timezones@mozilla.org.creator=Progetto calendario Mozilla + +pref.timezone.floating=Ora locale +pref.timezone.UTC=UTC/GMT + +# I've derived this list out of timezones.dtd +# - replaced '_' with ' ' on value side +# - corrected 'St xyz' to 'St. xyz' + +# timezone names: +pref.timezone.Africa.Abidjan=Africa/Abidjan +pref.timezone.Africa.Accra=Africa/Accra +pref.timezone.Africa.Addis_Ababa=Africa/Addis Abeba +pref.timezone.Africa.Algiers=Africa/Algeri +pref.timezone.Africa.Asmara=Africa/Asmara +pref.timezone.Africa.Bamako=Africa/Bamako +pref.timezone.Africa.Bangui=Africa/Bangui +pref.timezone.Africa.Banjul=Africa/Banjul +pref.timezone.Africa.Bissau=Africa/Bissau +pref.timezone.Africa.Blantyre=Africa/Blantyre +pref.timezone.Africa.Brazzaville=Africa/Brazzaville +pref.timezone.Africa.Bujumbura=Africa/Bujumbura +pref.timezone.Africa.Cairo=Africa/Cairo +pref.timezone.Africa.Casablanca=Africa/Casablanca +pref.timezone.Africa.Ceuta=Africa/Ceuta +pref.timezone.Africa.Conakry=Africa/Conakry +pref.timezone.Africa.Dakar=Africa/Dakar +pref.timezone.Africa.Dar_es_Salaam=Africa/Dar es Salaam +pref.timezone.Africa.Djibouti=Africa/Gibuti +pref.timezone.Africa.Douala=Africa/Douala +pref.timezone.Africa.El_Aaiun=Africa/El Ayun +pref.timezone.Africa.Freetown=Africa/Freetown +pref.timezone.Africa.Gaborone=Africa/Gaborone +pref.timezone.Africa.Harare=Africa/Harare +pref.timezone.Africa.Johannesburg=Africa/Johannesburg +pref.timezone.Africa.Kampala=Africa/Kampala +pref.timezone.Africa.Khartoum=Africa/Khartum +pref.timezone.Africa.Kigali=Africa/Kigali +pref.timezone.Africa.Kinshasa=Africa/Kinshasa +pref.timezone.Africa.Lagos=Africa/Lagos +pref.timezone.Africa.Libreville=Africa/Libreville +pref.timezone.Africa.Lome=Africa/Lomé +pref.timezone.Africa.Luanda=Africa/Luanda +pref.timezone.Africa.Lubumbashi=Africa/Lubumbashi +pref.timezone.Africa.Lusaka=Africa/Lusaka +pref.timezone.Africa.Malabo=Africa/Malabo +pref.timezone.Africa.Maputo=Africa/Maputo +pref.timezone.Africa.Maseru=Africa/Maseru +pref.timezone.Africa.Mbabane=Africa/Mbabane +pref.timezone.Africa.Mogadishu=Africa/Mogadiscio +pref.timezone.Africa.Monrovia=Africa/Monrovia +pref.timezone.Africa.Nairobi=Africa/Nairobi +pref.timezone.Africa.Ndjamena=Africa/N'Djamena +pref.timezone.Africa.Niamey=Africa/Niamey +pref.timezone.Africa.Nouakchott=Africa/Nouakchott +pref.timezone.Africa.Ouagadougou=Africa/Ouagadougou +pref.timezone.Africa.Porto-Novo=Africa/Porto-Novo +pref.timezone.Africa.Sao_Tome=Africa/São Tomé +pref.timezone.Africa.Tripoli=Africa/Tripoli +pref.timezone.Africa.Tunis=Africa/Tunisi +pref.timezone.Africa.Windhoek=Africa/Windhoek +pref.timezone.America.Adak=America/Adak +pref.timezone.America.Anchorage=America/Anchorage +pref.timezone.America.Anguilla=America/Anguilla +pref.timezone.America.Antigua=America/Antigua +pref.timezone.America.Araguaina=America/Araguaína +pref.timezone.America.Argentina.Buenos_Aires=America/Argentina/Buenos Aires +pref.timezone.America.Argentina.Catamarca=America/Argentina/Catamarca +pref.timezone.America.Argentina.Cordoba=America/Argentina/Córdoba +pref.timezone.America.Argentina.Jujuy=America/Argentina/Jujuy +pref.timezone.America.Argentina.La_Rioja=America/Argentina/La Rioja +pref.timezone.America.Argentina.Mendoza=America/Argentina/Mendoza +pref.timezone.America.Argentina.Rio_Gallegos=America/Argentina/Río Gallegos +pref.timezone.America.Argentina.San_Juan=America/Argentina/San Juan +pref.timezone.America.Argentina.Tucuman=America/Argentina/Tucumán +pref.timezone.America.Argentina.Ushuaia=America/Argentina/Ushuaia +pref.timezone.America.Aruba=America/Aruba +pref.timezone.America.Asuncion=America/Asunción +pref.timezone.America.Atikokan=America/Atikokan +pref.timezone.America.Bahia=America/Bahia +pref.timezone.America.Barbados=America/Barbados +pref.timezone.America.Belem=America/Belém +pref.timezone.America.Belize=America/Belize +pref.timezone.America.Blanc-Sablon=America/Blanc Sablon +pref.timezone.America.Boa_Vista=America/Boa Vista +pref.timezone.America.Bogota=America/Bogotá +pref.timezone.America.Boise=America/Boise +pref.timezone.America.Cambridge_Bay=America/Cambridge Bay +pref.timezone.America.Campo_Grande=America/Campo Grande +pref.timezone.America.Cancun=America/Cancún +pref.timezone.America.Caracas=America/Caracas +pref.timezone.America.Cayenne=America/Caienna +pref.timezone.America.Cayman=America/Cayman +pref.timezone.America.Chicago=America/Chicago +pref.timezone.America.Chihuahua=America/Chihuahua +pref.timezone.America.Costa_Rica=America/Costa Rica +pref.timezone.America.Cuiaba=America/Cuiabá +pref.timezone.America.Curacao=America/Curaçao +pref.timezone.America.Danmarkshavn=America/Danmarkshavn +pref.timezone.America.Dawson=America/Dawson +pref.timezone.America.Dawson_Creek=America/Dawson Creek +pref.timezone.America.Denver=America/Denver +pref.timezone.America.Detroit=America/Detroit +pref.timezone.America.Dominica=America/Dominica +pref.timezone.America.Edmonton=America/Edmonton +pref.timezone.America.Eirunepe=America/Eirunepé +pref.timezone.America.El_Salvador=America/El Salvador +pref.timezone.America.Fortaleza=America/Fortaleza +pref.timezone.America.Glace_Bay=America/Glace Bay +pref.timezone.America.Godthab=America/Nuuk +pref.timezone.America.Goose_Bay=America/Goose Bay +pref.timezone.America.Grand_Turk=America/Grand Turk +pref.timezone.America.Grenada=America/Grenada +pref.timezone.America.Guadeloupe=America/Guadalupe +pref.timezone.America.Guatemala=America/Guatemala +pref.timezone.America.Guayaquil=America/Guayaquil +pref.timezone.America.Guyana=America/Guyana +pref.timezone.America.Halifax=America/Halifax +pref.timezone.America.Havana=America/L'Aavana +pref.timezone.America.Hermosillo=America/Hermosillo +pref.timezone.America.Indiana.Indianapolis=America/Indiana/Indianapolis +pref.timezone.America.Indiana.Knox=America/Indiana/Knox +pref.timezone.America.Indiana.Marengo=America/Indiana/Marengo +pref.timezone.America.Indiana.Petersburg=America/Indiana/Petersburg +pref.timezone.America.Indiana.Vevay=America/Indiana/Vevay +pref.timezone.America.Indiana.Vincennes=America/Indiana/Vincennes +pref.timezone.America.Inuvik=America/Inuvik +pref.timezone.America.Iqaluit=America/Iqaluit +pref.timezone.America.Jamaica=America/Jamaica +pref.timezone.America.Juneau=America/Juneau +pref.timezone.America.Kentucky.Louisville=America/Kentucky/Louisville +pref.timezone.America.Kentucky.Monticello=America/Kentucky/Monticello +pref.timezone.America.La_Paz=America/La Paz +pref.timezone.America.Lima=America/Lima +pref.timezone.America.Los_Angeles=America/Los Angeles +pref.timezone.America.Maceio=America/Maceió +pref.timezone.America.Managua=America/Managua +pref.timezone.America.Manaus=America/Manaus +pref.timezone.America.Martinique=America/Martinica +pref.timezone.America.Mazatlan=America/Mazatlán +pref.timezone.America.Menominee=America/Menominee +pref.timezone.America.Merida=America/Merida +pref.timezone.America.Mexico_City=America/Città del Messico +pref.timezone.America.Miquelon=America/Miquelon +pref.timezone.America.Moncton=America/Moncton +pref.timezone.America.Monterrey=America/Monterrey +pref.timezone.America.Montevideo=America/Montevideo +pref.timezone.America.Montreal=America/Montreal +pref.timezone.America.Montserrat=America/Montserrat +pref.timezone.America.Nassau=America/Nassau +pref.timezone.America.New_York=America/New York +pref.timezone.America.Nipigon=America/Nipigon +pref.timezone.America.Nome=America/Nome +pref.timezone.America.Noronha=America/Noronha +pref.timezone.America.North_Dakota.Center=America/Nord Dakota/Center +pref.timezone.America.North_Dakota.New_Salem=America/North Dakota/New Salem +pref.timezone.America.Panama=America/Panama +pref.timezone.America.Pangnirtung=America/Pangnirtung +pref.timezone.America.Paramaribo=America/Paramaribo +pref.timezone.America.Phoenix=America/Phoenix +pref.timezone.America.Port-au-Prince=America/Port-au-Prince +pref.timezone.America.Port_of_Spain=America/Port of Spain +pref.timezone.America.Porto_Velho=America/Porto Velho +pref.timezone.America.Puerto_Rico=America/Porto Rico +pref.timezone.America.Rainy_River=America/Rainy River +pref.timezone.America.Rankin_Inlet=America/Rankin Inlet +pref.timezone.America.Recife=America/Recife +pref.timezone.America.Regina=America/Regina +pref.timezone.America.Rio_Branco=America/Rio Branco +pref.timezone.America.Santiago=America/Santiago del Cile +pref.timezone.America.Santo_Domingo=America/Santo Domingo +pref.timezone.America.Sao_Paulo=America/San Paolo +pref.timezone.America.Scoresbysund=America/Scoresbysund +pref.timezone.America.Shiprock=America/Shiprock +pref.timezone.America.St_Johns=America/St. Johns +pref.timezone.America.St_Kitts=America/St. Kitts +pref.timezone.America.St_Lucia=America/St. Lucia +pref.timezone.America.St_Thomas=America/St. Thomas +pref.timezone.America.St_Vincent=America/St. Vincent +pref.timezone.America.Swift_Current=America/Swift Current +pref.timezone.America.Tegucigalpa=America/Tegucigalpa +pref.timezone.America.Thule=America/Thule +pref.timezone.America.Thunder_Bay=America/Thunder Bay +pref.timezone.America.Tijuana=America/Tijuana +pref.timezone.America.Toronto=America/Toronto +pref.timezone.America.Tortola=America/Tortola +pref.timezone.America.Vancouver=America/Vancouver +pref.timezone.America.Whitehorse=America/Whitehorse +pref.timezone.America.Winnipeg=America/Winnipeg +pref.timezone.America.Yakutat=America/Yakutat +pref.timezone.America.Yellowknife=America/Yellowknife +pref.timezone.Antarctica.Casey=Antartide/Casey +pref.timezone.Antarctica.Davis=Antartide/Davis +pref.timezone.Antarctica.DumontDUrville=Antartide/Dumont d'Urville +pref.timezone.Antarctica.Mawson=Antartide/Mawson +pref.timezone.Antarctica.McMurdo=Antartide/McMurdo +pref.timezone.Antarctica.Palmer=Antartide/Palmer +pref.timezone.Antarctica.Rothera=Antartide/Rothera +pref.timezone.Antarctica.South_Pole=Antartide/Polo sud +pref.timezone.Antarctica.Syowa=Antartide/Syowa +pref.timezone.Antarctica.Vostok=Antartide/Vostok +pref.timezone.Arctic.Longyearbyen=Antartide/Longyearbyen +pref.timezone.Asia.Aden=Asia/Aden +pref.timezone.Asia.Almaty=Asia/Almaty +pref.timezone.Asia.Amman=Asia/Amman +pref.timezone.Asia.Anadyr=Asia/Anadyr' +pref.timezone.Asia.Aqtau=Asia/Aqtau +pref.timezone.Asia.Aqtobe=Asia/Aqtöbe +pref.timezone.Asia.Ashgabat=Asia/Aşgabat +pref.timezone.Asia.Baghdad=Asia/Baghdad +pref.timezone.Asia.Bahrain=Asia/Bahrain +pref.timezone.Asia.Baku=Asia/Baku +pref.timezone.Asia.Bangkok=Asia/Bangkok +pref.timezone.Asia.Beirut=Asia/Beirut +pref.timezone.Asia.Bishkek=Asia/BiÅ¡kek +pref.timezone.Asia.Brunei=Asia/Brunei +pref.timezone.Asia.Choibalsan=Asia/Choibalsan +pref.timezone.Asia.Chongqing=Asia/Chongqing +pref.timezone.Asia.Colombo=Asia/Colombo +pref.timezone.Asia.Damascus=Asia/Damasco +pref.timezone.Asia.Dhaka=Asia/Dacca +pref.timezone.Asia.Dili=Asia/Dili +pref.timezone.Asia.Dubai=Asia/Dubai +pref.timezone.Asia.Dushanbe=Asia/DuÅ¡anbe +pref.timezone.Asia.Gaza=Asia/Gaza +pref.timezone.Asia.Harbin=Asia/Harbin +pref.timezone.Asia.Hong_Kong=Asia/Hong Kong +pref.timezone.Asia.Hovd=Asia/Hovd +pref.timezone.Asia.Irkutsk=Asia/Irkutsk +pref.timezone.Asia.Istanbul=Asia/Istanbul +pref.timezone.Asia.Jakarta=Asia/Giacarta +pref.timezone.Asia.Jayapura=Asia/Jayapura +pref.timezone.Asia.Jerusalem=Asia/Gerusalemme +pref.timezone.Asia.Kabul=Asia/Kabul +pref.timezone.Asia.Kamchatka=Asia/Kamčatka +pref.timezone.Asia.Karachi=Asia/Karachi +pref.timezone.Asia.Kashgar=Asia/Kashgar +pref.timezone.Asia.Kathmandu=Asia/Kathmandu +pref.timezone.Asia.Krasnoyarsk=Asia/Krasnojarsk +pref.timezone.Asia.Kuala_Lumpur=Asia/Kuala Lumpur +pref.timezone.Asia.Kuching=Asia/Kuching +pref.timezone.Asia.Kuwait=Asia/Kuwait +pref.timezone.Asia.Macau=Asia/Macau +pref.timezone.Asia.Magadan=Asia/Magadan +pref.timezone.Asia.Makassar=Asia/Makassar +pref.timezone.Asia.Manila=Asia/Manila +pref.timezone.Asia.Muscat=Asia/Mascate +pref.timezone.Asia.Nicosia=Asia/Nicosia +pref.timezone.Asia.Novosibirsk=Asia/Novosibirsk +pref.timezone.Asia.Omsk=Asia/Omsk +pref.timezone.Asia.Oral=Asia/Oral +pref.timezone.Asia.Phnom_Penh=Asia/Phnom Penh +pref.timezone.Asia.Pontianak=Asia/Pontianak +pref.timezone.Asia.Pyongyang=Asia/Pyongyang +pref.timezone.Asia.Qatar=Asia/Qatar +pref.timezone.Asia.Qyzylorda=Asia/Qyzylorda +pref.timezone.Asia.Rangoon=Asia/Rangoon +pref.timezone.Asia.Riyadh=Asia/Riyad +pref.timezone.Asia.Sakhalin=Asia/Sachalin +pref.timezone.Asia.Samarkand=Asia/Samarcanda +pref.timezone.Asia.Seoul=Asia/Seoul +pref.timezone.Asia.Shanghai=Asia/Shanghai +pref.timezone.Asia.Singapore=Asia/Singapore +pref.timezone.Asia.Taipei=Asia/Taipei +pref.timezone.Asia.Tashkent=Asia/TaÅ¡kent +pref.timezone.Asia.Tbilisi=Asia/Tbilisi +pref.timezone.Asia.Tehran=Asia/Teheran +pref.timezone.Asia.Thimphu=Asia/Thimphu +pref.timezone.Asia.Tokyo=Asia/Tokyo +pref.timezone.Asia.Ulaanbaatar=Asia/Ulan Bator +pref.timezone.Asia.Urumqi=Asia/Ürümqi +pref.timezone.Asia.Vientiane=Asia/Vientiane +pref.timezone.Asia.Vladivostok=Asia/Vladivostok +pref.timezone.Asia.Yakutsk=Asia/Jakutsk +pref.timezone.Asia.Yekaterinburg=Asia/Ekaterinburg +pref.timezone.Asia.Yerevan=Asia/Yerevan +pref.timezone.Atlantic.Azores=Atlantico/Azzorre +pref.timezone.Atlantic.Bermuda=Atlantico/Bermuda +pref.timezone.Atlantic.Canary=Atlantico/Canarie +pref.timezone.Atlantic.Cape_Verde=Atlantico/Capo Verde +pref.timezone.Atlantic.Faroe=Atlantico/Fær Øer +pref.timezone.Atlantic.Madeira=Atlantico/Madera +pref.timezone.Atlantic.Reykjavik=Atlantico/Reykjavík +pref.timezone.Atlantic.South_Georgia=Atlantico/Georgia del Sud +pref.timezone.Atlantic.St_Helena=Atlantico/Sant'Elena +pref.timezone.Atlantic.Stanley=Atlantico/Stanley +pref.timezone.Australia.Adelaide=Australia/Adelaide +pref.timezone.Australia.Brisbane=Australia/Brisbane +pref.timezone.Australia.Broken_Hill=Australia/Broken Hill +pref.timezone.Australia.Currie=Australia/Currie +pref.timezone.Australia.Darwin=Australia/Darwin +pref.timezone.Australia.Eucla=Australia/Eucla +pref.timezone.Australia.Hobart=Australia/Hobart +pref.timezone.Australia.Lindeman=Australia/Lindeman +pref.timezone.Australia.Lord_Howe=Australia/Lord Howe +pref.timezone.Australia.Melbourne=Australia/Melbourne +pref.timezone.Australia.Perth=Australia/Perth +pref.timezone.Australia.Sydney=Australia/Sydney +pref.timezone.Europe.Amsterdam=Europa/Amsterdam +pref.timezone.Europe.Andorra=Europa/Andorra +pref.timezone.Europe.Athens=Europa/Atene +pref.timezone.Europe.Belgrade=Europa/Belgrado +pref.timezone.Europe.Berlin=Europa/Berlino +pref.timezone.Europe.Bratislava=Europa/Bratislava +pref.timezone.Europe.Brussels=Europa/Bruxelles +pref.timezone.Europe.Bucharest=Europa/Bucharest +pref.timezone.Europe.Budapest=Europa/Budapest +pref.timezone.Europe.Chisinau=Europa/Chişinău +pref.timezone.Europe.Copenhagen=Europa/Copenhagen +pref.timezone.Europe.Dublin=Europa/Dublino +pref.timezone.Europe.Gibraltar=Europa/Gibilterra +pref.timezone.Europe.Guernsey=Europa/Guernsey +pref.timezone.Europe.Helsinki=Europa/Helsinki +pref.timezone.Europe.Isle_of_Man=Europa/Isola di Man +pref.timezone.Europe.Istanbul=Europa/Istanbul +pref.timezone.Europe.Jersey=Europa/Jersey +pref.timezone.Europe.Kaliningrad=Europa/Kaliningrad +pref.timezone.Europe.Kiev=Europa/Kiev +pref.timezone.Europe.Lisbon=Europa/Lisbona +pref.timezone.Europe.Ljubljana=Europa/Ljubljana +pref.timezone.Europe.London=Europa/Londra +pref.timezone.Europe.Luxembourg=Europa/Lussemburgo +pref.timezone.Europe.Madrid=Europa/Madrid +pref.timezone.Europe.Malta=Europa/Malta +pref.timezone.Europe.Mariehamn=Europa/Mariehamn +pref.timezone.Europe.Minsk=Europa/Minsk +pref.timezone.Europe.Monaco=Europa/Monaco +pref.timezone.Europe.Moscow=Europa/Mosca +pref.timezone.Europe.Nicosia=Europa/Nicosia +pref.timezone.Europe.Oslo=Europa/Oslo +pref.timezone.Europe.Paris=Europa/Parigi +pref.timezone.Europe.Podgorica=Europa/Podgorica +pref.timezone.Europe.Prague=Europa/Praga +pref.timezone.Europe.Riga=Europa/Riga +pref.timezone.Europe.Rome=Europa/Roma +pref.timezone.Europe.Samara=Europa/Samara +pref.timezone.Europe.San_Marino=Europa/San Marino +pref.timezone.Europe.Sarajevo=Europa/Sarajevo +pref.timezone.Europe.Simferopol=Europa/Simferopoli +pref.timezone.Europe.Skopje=Europa/Skopje +pref.timezone.Europe.Sofia=Europa/Sofia +pref.timezone.Europe.Stockholm=Europa/Stoccolma +pref.timezone.Europe.Tallinn=Europa/Tallinn +pref.timezone.Europe.Tirane=Europa/Tirana +pref.timezone.Europe.Uzhgorod=Europa/Užhorod +pref.timezone.Europe.Vaduz=Europa/Vaduz +pref.timezone.Europe.Vatican=Europa/Vaticano +pref.timezone.Europe.Vienna=Europa/Vienna +pref.timezone.Europe.Vilnius=Europa/Vilnius +pref.timezone.Europe.Volgograd=Europa/Volgograd +pref.timezone.Europe.Warsaw=Europa/Varsavia +pref.timezone.Europe.Zagreb=Europa/Zagabria +pref.timezone.Europe.Zaporozhye=Europa/Zaporozhye +pref.timezone.Europe.Zurich=Europa/Zurigo +pref.timezone.Indian.Antananarivo=Indiano/Antananarivo +pref.timezone.Indian.Chagos=Indiano/Chagos +pref.timezone.Indian.Christmas=Indiano/Isola di Natale +pref.timezone.Indian.Cocos=Indiano/Cocos +pref.timezone.Indian.Comoro=Indiano/Comore +pref.timezone.Indian.Kerguelen=Indiano/Kerguelen +pref.timezone.Indian.Mahe=Indiano/Mahé +pref.timezone.Indian.Maldives=Indiano/Maldive +pref.timezone.Indian.Mauritius=Indiano/Mauritius +pref.timezone.Indian.Mayotte=Indiano/Mayotte +pref.timezone.Indian.Reunion=Indiano/Riunione +pref.timezone.Pacific.Apia=Pacifico/Apia +pref.timezone.Pacific.Auckland=Pacifico/Auckland +pref.timezone.Pacific.Chatham=Pacifico/Chatham +pref.timezone.Pacific.Easter=Pacifico/Isola di Pasqua +pref.timezone.Pacific.Efate=Pacifico/Éfaté +pref.timezone.Pacific.Enderbury=Pacifico/Enderbury +pref.timezone.Pacific.Fakaofo=Pacifico/Fakaofo +pref.timezone.Pacific.Fiji=Pacifico/Fiji +pref.timezone.Pacific.Funafuti=Pacifico/Funafuti +pref.timezone.Pacific.Galapagos=Pacifico/Galapagos +pref.timezone.Pacific.Gambier=Pacifico/Gambier +pref.timezone.Pacific.Guadalcanal=Pacifico/Guadalcanal +pref.timezone.Pacific.Guam=Pacifico/Guam +pref.timezone.Pacific.Honolulu=Pacifico/Honolulu +pref.timezone.Pacific.Johnston=Pacifico/Johnston +pref.timezone.Pacific.Kiritimati=Pacifico/Kiritimati +pref.timezone.Pacific.Kosrae=Pacifico/Kosrae +pref.timezone.Pacific.Kwajalein=Pacifico/Kwajalein +pref.timezone.Pacific.Majuro=Pacifico/Majuro +pref.timezone.Pacific.Marquesas=Pacifico/Marquesas +pref.timezone.Pacific.Midway=Pacifico/Midway +pref.timezone.Pacific.Nauru=Pacifico/Nauru +pref.timezone.Pacific.Niue=Pacifico/Niue +pref.timezone.Pacific.Norfolk=Pacifico/Norfolk +pref.timezone.Pacific.Noumea=Pacifico/Noumea +pref.timezone.Pacific.Pago_Pago=Pacifico/Pago Pago +pref.timezone.Pacific.Palau=Pacifico/Palau +pref.timezone.Pacific.Pitcairn=Pacifico/Pitcairn +pref.timezone.Pacific.Ponape=Pacifico/Ponape +pref.timezone.Pacific.Port_Moresby=Pacifico/Port Moresby +pref.timezone.Pacific.Rarotonga=Pacifico/Rarotonga +pref.timezone.Pacific.Saipan=Pacifico/Saipan +pref.timezone.Pacific.Tahiti=Pacifico/Tahiti +pref.timezone.Pacific.Tarawa=Pacifico/Tarawa +pref.timezone.Pacific.Tongatapu=Pacifico/Tongatapu +pref.timezone.Pacific.Truk=Pacifico/Truk +pref.timezone.Pacific.Wake=Pacifico/Wake +pref.timezone.Pacific.Wallis=Pacifico/Wallis + +# the following have been missing +pref.timezone.America.Indiana.Tell_City=America/Indiana/Tell City +pref.timezone.America.Indiana.Winamac=America/Indiana/Winamac +pref.timezone.America.Marigot=America/Marigot +pref.timezone.America.Resolute=America/Resolute +pref.timezone.America.St_Barthelemy=America/St. Barthelemy + +# added with 2008d: +pref.timezone.America.Argentina.San_Luis=America/Argentina/San Luis +pref.timezone.America.Santarem=America/Santarém +pref.timezone.Asia.Ho_Chi_Minh=Asia/Ho Chi Minh +pref.timezone.Asia.Kolkata=Asia/Calcutta + +# added with 2008i: +pref.timezone.America.Argentina.Salta=America/Argentina/Salta + +# added with 2010i +pref.timezone.America.Matamoros=America/Matamoros +pref.timezone.America.Ojinaga=America/Ojinaga +pref.timezone.America.Santa_Isabel=America/Santa Isabel +pref.timezone.Antarctica.Macquarie=Antartide/Macquarie +pref.timezone.Asia.Novokuznetsk=Asia/Novokuzneck + +#added with 2011b +pref.timezone.America.Bahia_Banderas=America/Bahia Banderas +pref.timezone.America.North_Dakota.Beulah=America/Nord Dakota/Beulah +pref.timezone.Pacific.Chuuk=Pacifico/Chuuk +pref.timezone.Pacific.Pohnpei=Pacifico/Pohnpei + +#added with 2011n +pref.timezone.Africa.Juba=Africa/Juba +pref.timezone.America.Kralendijk=America/Kralendijk +pref.timezone.America.Lower_Princes=America/Lower Princes +pref.timezone.America.Metlakatla=America/Metlakatla +pref.timezone.America.Sitka=America/Sitka +pref.timezone.Asia.Hebron=Asia/Hebron + +#added with 2013a +pref.timezone.America.Creston=America/Creston +pref.timezone.Asia.Khandyga=Asia/Chandyga +pref.timezone.Asia.Ust-Nera=Asia/Ust'-Nera +pref.timezone.Europe.Busingen=Europa/Büsingen am Hochrhein + +#added with 2014b +pref.timezone.Antarctica.Troll=Antartide/Troll + +#added with 2014j +pref.timezone.Asia.Chita=Asia/Čita +pref.timezone.Asia.Srednekolymsk=Asia/Srednekolymsk +pref.timezone.Pacific.Bougainville=Pacifico/Bougainville + +#added with 2.2015g +pref.timezone.America.Fort_Nelson=America/Fort Nelson + +#added with 2.2016b +pref.timezone.Europe.Ulyanovsk=Europa/Ul'janovsk +pref.timezone.Europe.Astrakhan=Europa/Astrachan' +pref.timezone.Asia.Barnaul=Asia/Barnaúl + +#added with 2.2016i +pref.timezone.Asia.Yangon=Asia/Yangon +pref.timezone.Asia.Tomsk=Asia/Tomsk +pref.timezone.Asia.Famagusta=Asia/Famagosta +pref.timezone.Europe.Kirov=Europa/Kirov + +#added with 2.2016j +pref.timezone.Europe.Saratov=Europa/Saratov +pref.timezone.Asia.Atyrau=Asia/Atyrau + +#added with 2.2017b +pref.timezone.America.Punta_Arenas=America/Punta Arenas diff --git a/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd b/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f4d6371d107 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd new file mode 100644 index 00000000000..9e0712bbe42 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,111 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/lightning/lightning.properties b/calendar/chrome/lightning/lightning.properties new file mode 100644 index 00000000000..b573acf07c8 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/lightning/lightning.properties @@ -0,0 +1,222 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# addon description: +extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.name=Lightning +extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.description=Un calendario e pianificazione attività integrati per il proprio programma di posta +extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.creator=Progetto calendario Mozilla + +# Lightning branding +brandShortName=Lightning + +# Task mode title +taskModeApplicationTitle=Attività + +# Tab titles +tabTitleCalendar=Calendario +tabTitleTasks=Attività + +# Html event display in message +imipHtml.header=Invito evento +imipHtml.summary=Titolo: +imipHtml.location=Luogo: +imipHtml.when=Quando: +imipHtml.organizer=Organizzatore: +imipHtml.description=Descrizione: +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to +# documents or websites attached to this event. +imipHtml.attachments=Allegati: +imipHtml.comment=Commento: +imipHtml.attendees=Partecipanti: +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online +# representation of the event (either directly human readable or not). +imipHtml.url=Collegamento correlato: +imipHtml.canceledOccurrences=Occorrenze cancellate: +imipHtml.modifiedOccurrences=Occorrenze modificate: +imipHtml.newLocation=Nuovo luogo: %1$S +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the +# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here +# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators +imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(delegato da %1$S) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the +# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here +# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees +imipHtml.attendeeDelegatedTo=(delegato a %1$S) + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview. +# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the +# invitation, the tooltip would be: +# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance. +# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.* +# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.* +imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S presiede l'evento. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S è un non partecipante. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S è un partecipante non fondamentale. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S è un partecipante fondamentale. + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S ha confermato la partecipazione. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S ha confermato la non partecipazione. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees +# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee +# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally +imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S ha delegato la partecipazione a %2$S. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S deve ancora rispondere. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S tenterà di partecipare. + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name representing an individual attendee +imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name representing a group (e.g. a distribution list) +imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (gruppo) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name representing a resource (e.g. projector) +imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (risorsa) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name representing a room +imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (stanza) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name representing an attendee of unknown type +imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S + +imipAddedItemToCal2=L'evento è stato aggiunto al calendario. +imipCanceledItem2=L'evento è stato eliminato dal calendario. +imipUpdatedItem2=L'evento è stato aggiornato. +imipBarCancelText=Questo messaggio contiene la cancellazione di un evento. +imipBarCounterErrorText=Questo messaggio contiene una controproposta a un invito che non può essere processata. +imipBarCounterPreviousVersionText=Questo messaggio contiene una controproposta a una versione precedente di un invito. +imipBarCounterText=Questo messaggio contiene una controproposta a un invito. +imipBarDisallowedCounterText=Questo messaggio contiene una controproposta anche se le controproposte per questo evento non sono state ammesse. +imipBarDeclineCounterText=Questo messaggio contiene una risposta alla propria controproposta. +imipBarRefreshText=Questo messaggio richiede l'aggiornamento di un evento. +imipBarPublishText=Questo messaggio contiene un evento. +imipBarRequestText=Questo messaggio contiene un invito ad un evento. +imipBarSentText=Questo messaggio contiene un evento inviato. +imipBarSentButRemovedText=Questo messaggio contiene un evento inviato che non è più nel proprio calendario. +imipBarUpdateText=Questo messaggio contiene un aggiornamento per un evento esistente. +imipBarUpdateMultipleText=Questo messaggio contiene aggiornamenti a più eventi esistenti. +imipBarUpdateSeriesText=Questo messaggio contiene un aggiornamento per una serie di eventi esistente. +imipBarAlreadyProcessedText=Questo messaggio contiene un evento che è stato già processato. +imipBarProcessedNeedsAction=Questo messaggio contiene un evento a cui non si è ancora risposto. +imipBarProcessedMultipleNeedsAction=Questo messaggio contiene più di un evento a cui non si è ancora risposto. +imipBarProcessedSeriesNeedsAction=Questo messaggio contiene una serie di eventi a cui non si è ancora risposto. +imipBarReplyText=Questo messaggio contiene una risposta ad un invito. +imipBarReplyToNotExistingItem=Questo messaggio contiene una risposta che si riferisce a un evento non presente nel proprio calendario. +# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem): +# %1$S - datetime of deletion +imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=Questo messaggio contiene una risposta che si riferisce a un evento rimosso dal proprio calendario in data %1$S. +imipBarUnsupportedText=Questo messaggio contiene un invito che questa versione di Lightning non può processare. +imipBarProcessingFailed=Elaborazione del messaggio fallita. Stato: %1$S. +imipBarNotWritable=Non ci sono calendari scrivibili configurati per gli inviti, controllare le proprietà del calendario. +imipSendMail.title=Notifica e-mail +imipSendMail.text=Si vuole inviare una e-mail di notifica adesso? +imipSendMail.Outlook2000CompatMode.text=Supporta Outlook 2000 e Outlook 2002/XP +imipNoIdentity=Nessuna +imipNoCalendarAvailable=Non sono disponibili calendari con permessi di scrittura. + +itipReplySubject=Risposta ad invito evento: %1$S +itipReplyBodyAccept=%1$S ha accettato l'invito al proprio evento. +itipReplyBodyDecline=%1$S ha declinato l'invito al proprio evento. +itipReplySubjectAccept=Risposta all'invito per l'evento (accettato): %1$S +itipReplySubjectDecline=Risposta all'invito per l'evento (declinato): %1$S +itipReplySubjectTentative=Risposta all'invito per l'evento (da confermare): %1$S +itipRequestSubject=Invito evento: %1$S +itipRequestUpdatedSubject=Aggiornato l'invito per l'evento: %1$S +itipRequestBody=Si è stati invitati da %1$S a %2$S +itipCancelSubject=Evento cancellato: %1$S +itipCancelBody=%1$S ha cancellato questo evento: %2$S +itipCounterBody=%1$S ha fatto una controproposta per "%2$S": +itipDeclineCounterBody=%1$S ha declinato la controproposta per "%2$S". +itipDeclineCounterSubject=Controproposta declinata: %1$S + +confirmProcessInvitation=Questo elemento è stato eliminato di recente, si è sicuri di voler gestire questo invito? +confirmProcessInvitationTitle=Gestire invito? + +invitationsLink.label=Inviti: %1$S + +# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentKnown): This is shown when Lightning is +# missing the binary component and knows how to calculate the expected version +# number. To test, remove the binary component from the components/ +# subdirectory and start Lightning, or force install into a different +# Thunderbird version. In the last part of the sentence it should be made clear +# that the user can install e.g. 3.7, 3.7.1 or anything other 3.7.x version +# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above. +# %2$S - The current Lightning version +# %3$S - The expected Lightning version +binaryComponentKnown=Non è stato possibile caricare il componente binario per %1$S, probabilmente a causa di una combinazione di versioni errata. La versione di %1$S attualmente installata è la %2$S, ma si dovrebbe usare una versione della serie %3$S. + +# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentUnknown): This is shown when Lightning is +# missing the binary component but can't calculate the expected version. This +# happens in the rare case that Lightning is installed into something other +# than Thunderbird or Seamonkey. You may link to a different page if you can +# commit to keeping it up to date, I'd recommend staying with the English page. +# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above. +# %2$S - The application brand name, e.g. Postbox +# %3$S - The application version +# %3$S - The current Lightning version +binaryComponentUnknown=Non è stato possibile caricare il componente binario per %1$S, probabilmente a causa di una combinazione di versioni errata. Si sta usando %2$S %3$S in combinazione con %1$S %4$S. Controllare https://developer.mozilla.org/en/Calendar/Calendar_Versions per maggiori dettagli. + +# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentTitle): The title for the dialog that +# notifies about a version mismatch. +# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above. +binaryComponentTitle=Versione di %1$S non corretta + +# LOCALIZATION_NOTE(integrationLabel): Used by the notification bar shown when +# Lightning is installed from the distribution folder. To trigger it, start a +# new profile without Lightning in a previous Thunderbird version, then upgrade +# to a Thunderbird that has Lightning packaged. See bug 1130852 for details. +integrationLabel=%1$S contiene ora funzioni di calendario grazie all'integrazione con l'estensione %2$S. +integrationLearnMoreButton=Maggiori informazioni +integrationLearnMoreAccessKey=M +integrationOptOutButton=Disabilita +integrationOptOutAccessKey=D +integrationKeepItButton=Mantieni +integrationKeepItAccessKey=a + +# LOCALIZATION_NOTE(integrationRestartLabel): At the current time its not yet +# clear if we will be completely uninstalling Lightning or disabling it. Please +# translate this string in a general manner, so that it makes sense for both +# options. +integrationRestartLabel=%1$S verrà rimosso al prossimo riavvio di %2$S. Sarà possibile installarlo nuovamente in ogni momento tramite il Gestore componenti aggiuntivi. +integrationRestartButton=Riavvia ora +integrationRestartAccessKey=R +integrationUndoButton=Annulla +integrationUndoAccessKey=n + +# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification): +noIdentitySelectedNotification=Se si vuole usare questo calendario per salvare inviti per o da altre persone è necessario assegnare al calendario un indirizzo e-mail in basso. diff --git a/calendar/lightning-l10n.js b/calendar/lightning-l10n.js new file mode 100644 index 00000000000..8a6a64a137f --- /dev/null +++ b/calendar/lightning-l10n.js @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + +# the default day to start the week on +#0=Sunday 1=Monday 2=Tuesday 3=Wednesday 4=Thursday 5=Friday 6=Saturday +pref("calendar.week.start", 1); + +# default days off (not in work week) +pref("calendar.week.d0sundaysoff", true); +pref("calendar.week.d1mondaysoff", false); +pref("calendar.week.d2tuesdaysoff", false); +pref("calendar.week.d3wednesdaysoff", false); +pref("calendar.week.d4thursdaysoff", false); +pref("calendar.week.d5fridaysoff", false); +pref("calendar.week.d6saturdaysoff", true); + +pref("general.useragent.locale", "@AB_CD@"); + +# categories +pref("calendar.categories.names", "Anniversari,Compleanni,Lavoro,Chiamate,Clienti,Competizioni,Compratori,Preferiti,Incontri,Regali,Festività,Idee,Problemi,Varie,Personale,Progetti,Giorno festivo,Stato,Fornitori,Viaggio,Ferie"); \ No newline at end of file diff --git a/chat/accounts.dtd b/chat/accounts.dtd new file mode 100644 index 00000000000..63cdbd134f5 --- /dev/null +++ b/chat/accounts.dtd @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chat/accounts.properties b/chat/accounts.properties new file mode 100644 index 00000000000..200519cedfb --- /dev/null +++ b/chat/accounts.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +passwordPromptTitle = Password per %S +passwordPromptText = Immettere la password di %S per connettersi. +passwordPromptSaveCheckbox = Utilizzare Gestione password per memorizzare questa password. diff --git a/chat/commands.properties b/chat/commands.properties new file mode 100644 index 00000000000..79511f624f6 --- /dev/null +++ b/chat/commands.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (commands): +# %S is a comma separated list of command names. +commands=Comandi: %S.\nUsa il <comando> /help per ulteriori informazioni. +# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): +# %S is the command name the user typed. +noCommand=Comando '%S' inesistente. +noHelp=Nessun messaggio di aiuto per il comando '%S'! + +sayHelpString=say <messaggio>: manda un messaggio senza eseguire comandi. +rawHelpString=raw <messaggio>: manda un messaggio senza l’escape delle entità HTML. +helpHelpString=help <nome>: mostra l'aiuto per il comando <nome>, o l'elenco dei comandi disponibili quando lo si scrive senza parametri. + +# LOCALIZATION NOTE (statusCommand): +# %1$S is replaced with a status command name +# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). +# %2$S is replaced with the localized version of that status type +# (one of the 5 strings below). +statusCommand=%1$S <messaggio di stato>: imposta lo stato a %2$S con un messaggio di stato opzionale. +back=disponibile +away=assente +busy=non disponibile +dnd=non disponibile +offline=non in linea diff --git a/chat/contacts.properties b/chat/contacts.properties new file mode 100644 index 00000000000..d4216df3c27 --- /dev/null +++ b/chat/contacts.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +defaultGroup = Contatti diff --git a/chat/conversations.properties b/chat/conversations.properties new file mode 100644 index 00000000000..110681c5382 --- /dev/null +++ b/chat/conversations.properties @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (targetChanged): +# %1$S is the new conversation title (display name of the new target), +# %2$S is the protocol name used for the new target. +targetChanged=La conversazione continuerà con %1$S, usando %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (statusChanged): +# %1$S is the display name of the contact. +# %2$S is the new status type (a value from status.properties). +statusChanged=%1$S è ora %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText): +# %1$S is the display name of the contact. +# %2$S is the new status type (a value from status.properties). +# %3$S is the status text (eg. "I'm currently away from the computer"). +statusChangedWithStatusText=%1$S è ora %2$S: %3$S. +# LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]): +# special case of the previous 2 strings for when the status was +# previously unknown. These 2 strings should not mislead the user +# into thinking the person's status has just changed. +statusChangedFromUnknown=%1$S è %2$S. +statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S è %2$S: %3$S. +# LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]): +# special case of the previous 2 strings for when an account has just +# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not +# mislead the user into thinking the person's status has just changed. +statusKnown=L'account è stato ricollegato (%1$S è %2$S). +statusKnownWithStatusText=L'account è stato ricollegato (%1$S è %2$S: %3$S). +# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown): +# %S is the display name of the contact. +statusUnknown=L'account è scollegato (lo stato di %S non è più noto). + +accountDisconnected=Si è scollegati. +accountReconnected=L'account è stato ricollegato. + +# LOCALIZATION NOTE (autoReply): +# %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply. +autoReply=Risposta automatica - %S + +# LOCALIZATION NOTE (noTopic): +# Displayed instead of the topic when no topic is set. +noTopic=Nessun argomento impostato per questa stanza. + +# LOCALIZATION NOTE (topicSet): +# %1$S is the conversation name, %2$S is the topic. +topicSet=L’argomento per %1$S è: %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet): +# %S is the conversation name. +topicNotSet=Non vi è alcun argomento per %S. +# LOCALIZATION NOTE (topicChanged): +# %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic. +topicChanged=%1$S ha cambiato l’argomento in: %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (topicCleared): +# %1$S is the user who cleared the topic. +topicCleared=%1$S ha cancellato l’argomento della stanza. + +# LOCALIZATION NOTE (nickSet): +# This is displayed as a system message when a participant changes his/her +# nickname in a conversation. +# %1$S is the old nick. +# %2$S is the new nick. +nickSet=%1$S ora si chiama %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (nickSet.you): +# This is displayed as a system message when your nickname is changed. +# %S is your new nick. +nickSet.you=Ora ti chiami %S. + +# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis): +# ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut +messenger.conversations.selections.ellipsis=[…] + +# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.{system,content,action}MessagesTemplate): +# These 3 templates are used to format selected messages before copying them. +# Do not translate the texts between % characters, but feel free to adjust +# whitespace and separators to make them fit your locale. +messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate=%time% - %message% +messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate=%time% - %sender%: %message% +messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate=%time% * %sender% %message% diff --git a/chat/dateFormat.properties b/chat/dateFormat.properties new file mode 100644 index 00000000000..6dcaf435dbd --- /dev/null +++ b/chat/dateFormat.properties @@ -0,0 +1,62 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +month.1.Mmm=Gen +month.2.Mmm=Feb +month.3.Mmm=Mar +month.4.Mmm=Apr +month.5.Mmm=Mag +month.6.Mmm=Giu +month.7.Mmm=Lug +month.8.Mmm=Ago +month.9.Mmm=Set +month.10.Mmm=Ott +month.11.Mmm=Nov +month.12.Mmm=Dic + +month.1.name=Gennaio +month.2.name=Febbraio +month.3.name=Marzo +month.4.name=Aprile +month.5.name=Maggio +month.6.name=Giugno +month.7.name=Luglio +month.8.name=Agosto +month.9.name=Settembre +month.10.name=Ottobre +month.11.name=Novembre +month.12.name=Dicembre + +day.1.name=Domenica +day.2.name=Lunedì +day.3.name=Martedì +day.4.name=Mercoledì +day.5.name=Giovedì +day.6.name=Venerdì +day.7.name=Sabato + +day.1.Mmm=Dom +day.2.Mmm=Lun +day.3.Mmm=Mar +day.4.Mmm=Mer +day.5.Mmm=Gio +day.6.Mmm=Ven +day.7.Mmm=Sab + +day.1.short=Do +day.2.short=Lu +day.3.short=Ma +day.4.short=Me +day.5.short=Gi +day.6.short=Ve +day.7.short=Sa + +noon=Mezzogiorno +midnight=Mezzanotte + +AllDay=Tutto il giorno + +# LOCALIZATION NOTE (finduri-MonthYear): +# %1$S is the month name, %2$S is the year (4 digits format). +finduri-MonthYear=%1$S %2$S diff --git a/chat/facebook.properties b/chat/facebook.properties new file mode 100644 index 00000000000..39cbd425f49 --- /dev/null +++ b/chat/facebook.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +facebook.chat.name=Chat di Facebook +facebook.disabled=La chat di Facebook non è più supportata in quanto Facebook ha disattivato il gateway XMPP. diff --git a/chat/imtooltip.properties b/chat/imtooltip.properties new file mode 100644 index 00000000000..51d706d7648 --- /dev/null +++ b/chat/imtooltip.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +buddy.username = Nome utente +buddy.account = Account +contact.tags = Etichette diff --git a/chat/irc.properties b/chat/irc.properties new file mode 100644 index 00000000000..6d16277ada8 --- /dev/null +++ b/chat/irc.properties @@ -0,0 +1,209 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (irc.usernameHint): +# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription +# string defined in imAccounts.properties when the user is +# configuring an IRC account. +irc.usernameHint=Soprannome + +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): +# These will show in the account manager if the account is +# disconnected because of an error. +connection.error.lost=Perdita di connessione con il server +connection.error.timeOut=Connessione fuori tempo massimo +connection.error.invalidUsername=%S non è un nome utente consentito +connection.error.invalidPassword=Password per il server non valida +connection.error.passwordRequired=Password obbligatoria + +# LOCALIZATION NOTE (joinChat.*): +# These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key. +joinChat.channel=_Channel +joinChat.password=_Password + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.server=Server +options.port=Porta +options.ssl=Utilizza SSL +options.encoding=Set di caratteri +options.quitMessage=Messaggio di chiusura +options.partMessage=Messaggio di uscita +options.showServerTab=Mostra i messaggi del server +options.alternateNicks=Nick alternativi + +# LOCALIZATION NOTE (ctcp.version): +# %1$S is the nickname of the user whose version was requested. +# %2$S is the version response from the client. +ctcp.version=%1$S usa "%2$S". +# LOCALIZATION NOTE (ctcp.time): +# %1$S is the nickname of the user whose time was requested. +# %2$S is the time response. +ctcp.time=L'ora di %1$S è %2$S. + +# LOCALZIATION NOTE (command.*): +# These are the help messages for each command, the %S is the command name +# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of +# the command. +command.action=%S <azione da eseguire>: esegue un'azione. +command.ban=%S <nick!user@host>: Proibire l'ingresso agli utenti che corrispondono al pattern specificato. +command.ctcp=%S <nick> <msg>: Invia un messaggio CTCP a nick. +command.chanserv=%S <comando>: Invia un comando a ChanServ. +command.deop=%S <nick1>[,<nick2>]*: toglie a qualcuno lo stato di operatore del canale. Si deve essere operatori di canale per poterlo fare. +command.devoice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Toglie lo stato 'voice' a qualcuno, impedendogli di parlare se il canale è moderato (+ m). Si deve essere operatori di canale per poterlo fare. +command.invite2=%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invita uno o più nick a raggiungerti nel canale corrente o in un canale specifico. +command.join=%S <stanza1>[,<stanza2>]* [<chiave1>[,<chiave2>]*]: Si entra in uno o più canali, eventualmente fornendo la chiave per ciascun canale se necessario. +command.kick=%S <nick> [<messaggio>]: Espelle qualcuno da un canale. Si deve essere operatori di canale per poterlo fare. +command.list=%S: Mostra l'elenco delle stanze nella rete. Attenzione! Alcuni server potrebbero disconnetterti quando esegui questo comando. +command.memoserv=%S <comando>: Invia un comando a MemoServ. +command.modeUser2=%S <nick> [(+|-)<mode>]: Verifica, imposta o rimuovi una modalità utente. +command.modeChannel2=%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Verifica, imposta o rimuovi una modalità canale. +command.msg=%S <nick> <messaggio>: Invia un messaggio privato a un utente (invece che al canale). +command.nick=%S <nuovo soprannome>: Cambia il soprannome. +command.nickserv=%S <comando>: Manda un comando a NickServ. +command.notice=%S <destinazione> <messaggio>: Manda una nota a un utente o a un canale. +command.op=%S <nick1>[,<nick2>]*: Concede lo stato di operatore a qualcuno. Si deve essere operatori di canale per poterlo fare. +command.operserv=%S <comando>: Manda un comando a OperServ. +command.part=%S [messaggio]: Abbandona il canale corrente con un messaggio opzionale. +command.ping=%S [<nick>]: Interroga il lag di un utente (o del server se non è specificato alcun utente). +command.quit=%S <messaggio>: Scollega dal server con un messaggio opzionale. +command.quote=%S <comando>: Invia un messaggio raw al server. +command.time=%S: mostra l'ora corrente del server IRC. +command.topic=%S [<nuovo topic>]: Imposta l'argomento del canale. +command.umode=%S (+|-)<nuova modalità>: Imposta o rimuove una modalità utente. +command.version=%S <nick>: Interroga la versione del client di un utente. +command.voice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Concede lo stato 'voice' a qualcuno. Si deve essere operatori di canale per poterlo fare. +command.whois2=%S [<nick>]: Ottieni informazioni su un utente. + +# LOCALIZATION NOTE (message.*): +# These are shown as system messages in the conversation. +# %1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined. +message.join=%1$S [%2$S] è entrato nella stanza. +message.rejoined=Sei rientrato nella stanza. +# %1$S is the nick of who kicked you. +# %2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given. +message.kicked.you=Sei stato espulso da %1$S%2$S. +# %1$S is the nick that is kicked, %2$S the nick of the person who kicked +# %1$S. %3$S is message.kicked.reason, if a kick message was given. +message.kicked=%1$S è stato espulso da %2$S%3$S. +# %S is the kick message +message.kicked.reason=: %S +# %1$S is the new mode, %2$S is the nickname of the user whose mode +# was changed, and %3$S is who set the mode. +message.usermode=Modalità %1$S per %2$S impostata da %3$S. +# %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode. +message.channelmode=Modalità canale %1$S impostata da %2$S. +# %S is the user's mode. +message.yourmode=La tua modalità è %S. +# Could not change the nickname. %S is the user's nick. +message.nick.fail=Impossibile utilizzare il soprannome desiderato. Il soprannome rimane %S. +# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. +message.parted.you=Hai abbandonato la stanza (Part%1$S). +# %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given. +message.parted=%1$S ha abbandonato la stanza (Part%2$S). +# %S is the part message supplied by the user. +message.parted.reason=: %S +# %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given. +message.quit=%1$S ha abbandonato la stanza (Quit %2$S). +# The parameter is the quit message given by the user. +message.quit2=: %S +# %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation +# name. +message.inviteReceived=%1$S ti ha invitato a %2$S. +# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name +# they were invited to. +message.invited=%1$S è stato invitato in %2$S. +# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name +# they were invited to but are already in +message.alreadyInChannel=%1$S è già in %2$S. +# %S is the nickname of the user who was summoned. +message.summoned=%S è stato convocato. +# %S is the nickname of the user whose WHOIS information follows this message. +message.whois=Informazioni WHOIS per %S: +# %1$S is the nickname of the (offline) user whose WHOWAS information follows this message. +message.whowas=%1$S è offline. Informazioni WHOWAS per %1$S: +# %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value. +message.whoisEntry=    %1$S: %2$S +# %S is the nickname that is not known to the server. +message.unknownNick=%S è un soprannome sconosciuto. +# %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new +# channel key (password). +message.channelKeyAdded=%1$S ha cambiato la password del canale in %2$S. +message.channelKeyRemoved=%S ha eliminato la password del canale. +# This will be followed by a list of ban masks. +message.banMasks=Gli utenti collegati dalle seguenti località sono stati espulsi da %S: +message.noBanMasks=Non ci sono località espulse da %S. +message.banMaskAdded=Gli utenti collegati da località coincidenti con %1$S sono stati espulsi da %2$S. +message.banMaskRemoved=Gli utenti collegati da località coincidenti con %1$S sono nuovamente ammessi da %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged. +# #2 is the delay (in milliseconds). +message.ping=Risposta al ping da %1$S in #2 millisecondo.;Risposta al ping da %1$S in #2 millisecondi. + + +# LOCALIZATION NOTE (error.*): +# These are shown as error messages in the conversation or server tab. +# %S is the channel name. +error.noChannel=Non esiste il canale: %S. +error.tooManyChannels=Impossibile entrare in %S: raggiunto limite massimo dei canali in cui si può entrare. +# %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server. +error.nickCollision=Nick già in uso, cambio il nick in %1$S [%2$S]. +error.erroneousNickname=%S non è un soprannome consentito. +error.banned=Si è espulsi da questo server. +error.bannedSoon=Si sarà presto espulsi da questo server. +error.mode.wrongUser=Impossibile cambiare modalità per gli altri utenti. +# %S is the nickname or channel name that isn't available. +error.noSuchNick=%S non è in linea. +error.wasNoSuchNick=Non c'era alcun soprannome %S +error.noSuchChannel=Non esiste il canale: %S. +error.unavailable=%S è momentaneamente non disponibile. +# %S is the channel name. +error.channelBanned=Sei stato bannato da %S. +error.cannotSendToChannel=Non è possibile inviare un messaggio a %S. +error.channelFull=Il canale %S è pieno. +error.inviteOnly=Sei stato invitato a entrare in %S. +error.nonUniqueTarget=%S non è un user@host o nome abbreviato univoco o si è tentato di entrare in troppi canali contemporaneamente. +error.notChannelOp=Non si dispone dei privilegi di operatore di canale su %S. +error.notChannelOwner=Non si è proprietari del canale %S. +error.wrongKey=Impossibile entrare in %S, password errata. +error.sendMessageFailed=Si è verificato un errore durante l'invio dell'ultimo messaggio. Tentare nuovamente quando la connessione sarà ripristinata. +# %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel +# he was forwarded to. +error.channelForward=Non è stato possibile entrare in %1$S e si è stati rediretti automaticamente in %2$S. +# %S is the mode that the user tried to set but was not recognized +# by the server as a valid mode. +error.unknownMode='%S' non è una modalità utente valida su questo server + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the descriptions given in a tooltip with information received +# from a whois response. +# The human readable ("realname") description of the user. +tooltip.realname=Nome +tooltip.server=Connesso a +# The username and hostname that the user connects from (usually based on the +# reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to +# protect users). +tooltip.connectedFrom=Collegato da +tooltip.registered=Registrato +tooltip.registeredAs=Registrato come +tooltip.secure=Collegamento sicuro +# The away message of the user +tooltip.away=Assente +tooltip.ircOp=Operatore IRC +tooltip.bot=Bot +tooltip.lastActivity=Ultima attività +# %S is the timespan elapsed since the last activity. +tooltip.timespan=%S fa +tooltip.channels=In questo momento su + +# %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a +# location or the date the user was last seen). +tooltip.serverValue=%1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (yes, no): +# These are used to turn true/false values into a yes/no response. +yes=Sì +no=No diff --git a/chat/logger.properties b/chat/logger.properties new file mode 100644 index 00000000000..4ba43e0c8e9 --- /dev/null +++ b/chat/logger.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (badLogfile): +# %S is the filename of the log file. +badLogfile=File di log vuoto o danneggiato: %S diff --git a/chat/matrix.properties b/chat/matrix.properties new file mode 100644 index 00000000000..3bf935ccdf9 --- /dev/null +++ b/chat/matrix.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.connectServer=Server +options.connectPort=Porta + +# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*): +# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog +# for Matrix accounts. +# The _ character won't be displayed; it indicates the next +# character of the string should be used as the access key for this +# field. +chatRoomField.room=_Stanza diff --git a/chat/skype.properties b/chat/skype.properties new file mode 100644 index 00000000000..7f8be033ff8 --- /dev/null +++ b/chat/skype.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connecting.authenticating = Autenticazione +connecting.registrationToken = Richiesta in corso del token di autenticazione +error.auth = Autenticazione al server non riuscita +error.registrationToken = Ottenimento del token di autenticazione non riuscito diff --git a/chat/status.properties b/chat/status.properties new file mode 100644 index 00000000000..270132a4cc5 --- /dev/null +++ b/chat/status.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +availableStatusType=Disponibile +awayStatusType=Assente +unavailableStatusType=Non disponibile +offlineStatusType=Non in linea +invisibleStatusType=Invisibile +idleStatusType=Inattivo +mobileStatusType=Cellulare +# LOCALIZATION NOTE (unknownStatusType): +# the status of a buddy is unknown when it's in the list of a disconnected account +unknownStatusType=Sconosciuto + +# LOCALIZATION NOTE (statusWithStatusMessage): +# Used to display the status of a buddy together with its status message. +# %1$S is the status type, %2$S is the status message text. +statusWithStatusMessage=%1$S - %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (messenger.status.defaultIdleAwayMessage): +# This will be the away message put automatically when the user is idle. +messenger.status.defaultIdleAwayMessage=Sono lontano dal computer. diff --git a/chat/twitter.properties b/chat/twitter.properties new file mode 100644 index 00000000000..7ca46a8c1d0 --- /dev/null +++ b/chat/twitter.properties @@ -0,0 +1,120 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) +# This name is used whenever the name of the protocol is shown. +twitter.protocolName=Twitter + +# LOCALIZATION NOTE (error.*): +# These are errors that will be shown to the user in conversation. +error.tooLong=Lo stato supera i 140 caratteri. +# LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): +# %1$S will be either the error string returned by the twitter server, +# in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific +# message for the error. +# %2$S is the message that caused the error. +error.general=Si è verificato un errore %1$S durante l'invio di %2$S +error.retweet=Si è verificato un errore %1$S durante il retweet di %2$S +error.delete=Si è verificato un errore %1$S durante l'eliminazione di %2$S +error.like=Si è verificato un errore %1$S mettendo “mi piace” a: %2$S +error.unlike=Si è verificato un errore %1$S togliendo “mi piace” a: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) +# %S is the truncated string that was sent to the server. +error.descriptionTooLong=La descrizione ha superato la dimensione massima (160 caratteri) ed è stata troncata a: %S. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline): +# This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by +# @. +timeline=Cronologia %S + +# LOCALIZATION NOTE (action.*): +# This will be an action in the context menu of displayed tweets. +action.copyLink=Copia il link su Tweet +action.retweet=Retweet +action.reply=Rispondi +action.delete=Elimina +# LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): +# %S will be replaced by the screen name of a twitter user. +action.follow=Segui %S +action.stopFollowing=Smetti di seguire %S +action.like=Mi piace +action.unlike=Togliere 'mi piace' + +# LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): +# This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. +# %S will be replaced by the screen name of a twitter user. +event.follow=Si sta seguendo %S. +event.unfollow=Si è smesso di seguire %S. +event.followed=%S ti sta seguendo. +# LOCALIZATION NOTE (event.deleted): +# %S will be replaced by the text of the deleted tweet. +event.deleted=Questo tweet è stato eliminato: "%S". + +# LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): +# This will be visible in the status bar of the conversation window +# while the user is typing a reply to a tweet. +# %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. +replyingToStatusText=In risposta a %S + +# LOCALIZATION NOTE (connection.*): +# These will be displayed in the account manager in order to show the progress +# of the connection. +# (These will be displayed in account.connection.progress from +# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include +# periods at the end of these messages.) +connection.initAuth=Avvio del processo di autenticazione +connection.requestAuth=In attesa di autorizzazione +connection.requestAccess=Completamento autorizzazione +connection.requestTimelines=Richiesta in corso della cronologia dell'utente +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): +# These will show in the account manager if an error occurs during the +# connection attempt. +connection.error.userMismatch=Mancata corrispondenza nome utente. +connection.error.failedToken=Impossibile ottenere il token richiesto. +connection.error.authCancelled=Il processo di autorizzazione è stato annullato. +connection.error.authFailed=Impossibile ottenere l'autorizzazione. +connection.error.noNetwork=Nessun collegamento alla rete disponibile. + +# LOCALIZATION NOTE (authPrompt): +# This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us +# to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization +# window. +authPrompt=Consenti l'utilizzo dell'account Twitter + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.track=Parole chiave tracciate + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the Twitter information that will appear in the tooltip +# for each participant on the home timeline. +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. +tooltip.created_at=Utente da +tooltip.location=Indirizzo +tooltip.lang=Lingua +tooltip.time_zone=Fuso orario +tooltip.url=Sito web +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): +# whether the user's tweets are publicly visible. +tooltip.protected=Proteggi i wweet +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): +# whether you are subscribed to the user's tweets. +tooltip.following=Stai seguendo +tooltip.name=Nome +tooltip.description=Descrizione +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): +# Please see the right side of the official Twitter website UI. +tooltip.friends_count=Seguito +tooltip.statuses_count=Tweet +tooltip.followers_count=Follower +tooltip.listed_count=Elencato + +# LOCALIZATION NOTE (yes, no): +# These are used to turn true/false values into a yes/no response. +yes=Sì +no=No + +command.follow=%S <username>[ <username>]*: inizia a seguire un utente/degli utenti. +command.unfollow=%S <username>[ <username>]*: smetti di seguire un utente / degli utenti. diff --git a/chat/xmpp.properties b/chat/xmpp.properties new file mode 100644 index 00000000000..c2d5920f17c --- /dev/null +++ b/chat/xmpp.properties @@ -0,0 +1,274 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (connection.*) +# These will be displayed in the account manager in order to show the progress +# of the connection. +# (These will be displayed in account.connection.progress from +# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include +# periods at the end of these messages.) +connection.initializingStream=Inizializzazione flusso +connection.initializingEncryption=Inizializzazione cifratura +connection.authenticating=Autenticazione +connection.gettingResource=Ottenimento risorse +connection.downloadingRoster=Scaricamento lista contatti +connection.srvLookup=Sto esaminando il record SRV + +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*) +# These will show in the account manager if an error occurs during the +# connection attempt. +connection.error.invalidUsername=Nome utente non valido (il nome utente deve contenere un carattere '@') +connection.error.failedToCreateASocket=Si è verificato un errore nella creazione del socket (si potrebbe essere fuori linea) +connection.error.serverClosedConnection=Il server ha chiuso il collegamento +connection.error.resetByPeer=Connessione riavviata dal peer +connection.error.timedOut=Collegamento fuori tempo massimo +connection.error.receivedUnexpectedData=Ricevuti dei dati non attesi +connection.error.incorrectResponse=Ricevuta risposta non corretta +connection.error.startTLSRequired=Il server richiede un collegamento protetto ma è stato disattivato nelle impostazioni +connection.error.startTLSNotSupported=Il server non consente un collegamento sicuro ma nelle impostazioni si è scelto di usarlo +connection.error.failedToStartTLS=Avvio cifratura non riuscito +connection.error.noAuthMec=Nessun meccanismo di autenticazione offerto dal server +connection.error.noCompatibleAuthMec=Nessuno dei meccanismi di autenticazione offerti dal server è supportato +connection.error.notSendingPasswordInClear=Il server supporta solo l'autenticazione tramite l'invio della password in chiaro +connection.error.authenticationFailure=Autenticazione non riuscita +connection.error.notAuthorized=Autorizzazione negata (potrebbe essere stata inserita una password sbagliata) +connection.error.failedToGetAResource=Impossibile ottenere una risorsa +connection.error.failedMaxResourceLimit=Questo account è collegato contemporaneamente da troppe posizioni. +connection.error.failedResourceNotValid=Risorsa non valida. +connection.error.XMPPNotSupported=Questo server non supporta XMPP + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.notDelivered): +# This is displayed in a conversation as an error message when a message +# the user has sent wasn't delivered. +# %S is replaced by the text of the message that wasn't delivered. +conversation.error.notDelivered=Questo messaggio non può essere consegnato: %S +# This is displayed in a conversation as an error message when joining a MUC +# fails. +# %S is the name of the MUC. +conversation.error.joinFailed=Impossibile entrare in: %S +# This is displayed in a conversation as an error message when the user is +# banned from a room. +# %S is the name of the MUC room. +conversation.error.joinForbidden=Impossibile entrare in %S in quanto espulsi da questa stanza. +conversation.error.joinFailedNotAuthorized=Registrazione obbligatoria: non si dispone di permessi sufficienti per entrare in questa stanza. +conversation.error.creationFailedNotAllowed=Accesso limitato: permessi insufficienti per creare stanze. +# This is displayed in a conversation as an error message when remote server +# is not found. +# %S is the name of MUC room. +conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound=Impossibile accedere alla stanza %S in quanto il server che ospita la stanza non può essere raggiunto. +conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized=Non si dispone di permessi sufficienti per impostare l'argomento della stanza. +# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends +# a message to a room that he is not in. +# %1$S is the name of MUC room. +# %2$S is the text of the message that wasn't delivered. +conversation.error.sendFailedAsNotInRoom=Non è stato possibile inviare il messaggio a %1$S in quanto non si è più dentro la stanza: %2$S +# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends +# a message to a room that the recipient is not in. +# %1$S is the jid of the recipient. +# %2$S is the text of the message that wasn't delivered. +conversation.error.sendFailedAsRecipientNotInRoom=Non è possibile inviare il messaggio a %1$S in quanto il destinatario non è più nella stanza : %2$S +# These are displayed in a conversation as a system error message. +conversation.error.remoteServerNotFound=Impossibile raggiungere il server del destinatario +conversation.error.unknownSendError=Errore sconosciuto durante l'invio di questo messaggio. +# %S is the name of the message recipient. +conversation.error.sendServiceUnavailable=Al momento non è possibile inviare il messaggio a %S. +# %S is the nick of participant that is not in room. +conversation.error.nickNotInRoom=%S non è nella stanza. +conversation.error.banCommandAnonymousRoom=Impossibile bandire i partecipanti da una stanza anonima. Provare con /kick. +conversation.error.banKickCommandNotAllowed=Non si dispone dei permessi necessari per rimuovere questo partecipante dalla stanza. +conversation.error.banKickCommandConflict=Non è possibile rimuovere se stessi dalla stanza. +conversation.error.changeNickFailedConflict=Impossibile cambiare soprannome in %S in quanto già in uso. +conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable=Impossibile cambiare soprannome in %S in quanto i soprannomi sono bloccati in questa stanza. +conversation.error.inviteFailedForbidden=Non si dispone dei privilegi necessari per invitare utenti in questa stanza. +# %S is the jid of user that is invited. +conversation.error.failedJIDNotFound=Impossibile raggiungere %S. +# %S is the jid that is invalid. +conversation.error.invalidJID=%S non è un id valido (gli identificatori Jabber devono essere nella forma utente@dominio). +conversation.error.commandFailedNotInRoom=Si deve rientrare nella stanza per usare questo comando. +# %S is the name of the recipient. +conversation.error.resourceNotAvailable=È necessario parlare per primi in quanto %S potrebbe essere collegato con più client. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.version.*): +# %S is the name of the recipient. +conversation.error.version.unknown=Il client di %S non consente di richiedere la versione software. + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the titles of lines of information that will appear in +# the tooltip showing details about a contact or conversation. +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.status): +# %S will be replaced by the XMPP resource identifier +tooltip.status=Stato (%S) +tooltip.statusNoResource=Stato +tooltip.subscription=Sottoscrizione +tooltip.fullName=Nome completo +tooltip.nickname=Soprannome +tooltip.email=Email +tooltip.birthday=Compleanno +tooltip.userName=Nome utente +tooltip.title=Titolo +tooltip.organization=Organizzazione +tooltip.locality=Località +tooltip.country=Nazione + +# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*): +# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog +# for XMPP accounts. +# The _ character won't be displayed; it indicates the next +# character of the string should be used as the access key for this +# field. +chatRoomField.room=_Room +chatRoomField.server=_Server +chatRoomField.nick=_Nick +chatRoomField.password=_Password + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.*): +# These are displayed as a system message when a chatroom invitation is +# received. +# %1$S is the inviter. +# %2$S is the room. +# %3$S is the reason which is a message provided by the person sending the +# invitation. +conversation.muc.invitationWithReason2=Ricevuto un invito da %1$S in %2$S: %3$S +# %3$S is the password of the room. +# %4$S is the reason which is a message provided by the person sending the +# invitation. +conversation.muc.invitationWithReason2.password=%1$S ti ha invitato a entrare in %2$S con password %3$S: %4$S +conversation.muc.invitationWithoutReason=Ricevuto un invito da %1$S in %2$S +# %3$S is the password of the room. +conversation.muc.invitationWithoutReason.password=%1$S ti ha invitato a entrare in %2$S con password %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.join): +# This is displayed as a system message when a participant joins room. +# %S is the nick of the participant. +conversation.message.join=%S è entrato nella stanza. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.rejoined): +# This is displayed as a system message when a participant rejoins room after +# parting it. +conversation.message.rejoined=Sei rientrato nella stanza. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.parted.*): +# These are displayed as a system message when a participant parts a room. +# %S is the part message supplied by the user. +conversation.message.parted.you=Sei uscito dalla stanza. +conversation.message.parted.you.reason=Sei uscito dalla stanza: %S +# %1$S is the participant that is leaving. +# %2$S is the part message supplied by the participant. +conversation.message.parted=%1$S ha lasciato la stanza. +conversation.message.parted.reason=%1$S ha lasciato la stanza: %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.invitationDeclined*): +# %1$S is the invitee that declined the invitation. +# %2$S is the decline message supplied by the invitee. +conversation.message.invitationDeclined=%1$S ha rifiutato l'invito. +conversation.message.invitationDeclined.reason=%1$S ha rifiutato l'invito: %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.banned.*): +# These are displayed as a system message when a participant is banned from +# a room. +# %1$S is the participant that is banned. +# %2$S is the reason. +# %3$S is the person who is banning. +conversation.message.banned=%1$S è stato bandito dalla stanza. +conversation.message.banned.reason=%1$S è stato bandito dalla stanza: %2$S +# %1$S is the person who is banning. +# %2$S is the participant that is banned. +# %3$S is the reason. +conversation.message.banned.actor=%1$S ha bandito %2$S dalla stanza. +conversation.message.banned.actor.reason=%1$S ha bandito %2$S dalla stanza: %3$S +conversation.message.banned.you=Sei stato bandito dalla stanza. +# %1$S is the reason. +conversation.message.banned.you.reason=Sei stato bandito dalla stanza: %1$S +# %1$S is the person who is banning. +# %2$S is the reason. +conversation.message.banned.you.actor=%1$S ti ha bandito dalla stanza. +conversation.message.banned.you.actor.reason=%1$S ti ha bandito dalla stanza: %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.kicked.*): +# These are displayed as a system message when a participant is kicked from +# a room. +# %1$S is the participant that is kicked. +# %2$S is the reason. +conversation.message.kicked=%1$S ti ha espulso dalla stanza. +conversation.message.kicked.reason=%1$S è stato espulso dalla stanza: %2$S +# %1$S is the person who is kicking. +# %2$S is the participant that is kicked. +# %3$S is the reason. +conversation.message.kicked.actor=%1$S ha espulso %2$S dalla stanza. +conversation.message.kicked.actor.reason=%1$S ha espulso %2$S dalla stanza: %3$S +conversation.message.kicked.you=Sei stato espulso dalla stanza. +# %1$S is the reason. +conversation.message.kicked.you.reason=Sei stato espulso dalla stanza: %1$S +# %1$S is the person who is kicking. +# %2$S is the reason. +conversation.message.kicked.you.actor=%1$S ti ha espulso dalla stanza. +conversation.message.kicked.you.actor.reason=%1$S ti ha espulso dalla stanza: %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.removedNonMember.*): +# These are displayed as a system message when a participant is removed from +# a room because the room has been changed to members-only. +# %1$S is the participant that is removed. +# %2$S is the person who changed the room configuration. +conversation.message.removedNonMember=%1$S è stato rimosso dalla stanza perché l'accesso è stato limitato ai soli membri. +conversation.message.removedNonMember.actor=%1$S è stato rimosso dalla stanza perché l'accesso è stato limitato da %2$S ai soli membri. +conversation.message.removedNonMember.you=Sei stato rimosso dalla stanza perché l'accesso è stato limitato ai soli membri. +# %1$S is the person who changed the room configuration. +conversation.message.removedNonMember.you.actor=Sei stato rimosso dalla stanza perché l'accesso è stato limitato da %1$S ai soli membri. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.MUCShutdown): +# These are displayed as a system message when a participant is removed from +# a room because of a system shutdown. +conversation.message.mucShutdown=Sei uscito dalla stanza a causa di un arresto del sistema. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.version*): +# %1$S is the name of the user whose version was requested. +# %2$S is the client name response from the client. +# %3$S is the client version response from the client. +# %4$S is the operating system(OS) response from the client. +conversation.message.version=%1$S usa "%2$S %3$S". +conversation.message.versionWithOS=%1$S usa "%2$S %3$S" su %4$S. + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.resource=Risorsa +options.priority=Priorità +options.connectionSecurity=Sicurezza della connessione +options.connectionSecurity.requireEncryption=Cifratura obbligatoria +options.connectionSecurity.opportunisticTLS=Utilizza cifratura se disponibile +options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth=Consentire l'invio della password in chiaro +options.connectServer=Server +options.connectPort=Porta +options.domain=Dominio + +# LOCALIZATION NOTE (*.protocolName) +# This name is used whenever the name of the protocol is shown. +gtalk.protocolName=Google Talk +odnoklassniki.protocolName=Odnoklassniki + +# LOCALIZATION NOTE (gtalk.usernameHint): +# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription +# string defined in imAccounts.properties when the user is +# configuring a Google Talk account. +gtalk.usernameHint=indirizzo email + +# LOCALIZATION NOTE (odnoklassniki.usernameHint): +# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription +# string defined in imAccounts.properties when the user is +# configuring a Odnoklassniki account. +odnoklassniki.usernameHint=Profilo ID + +# LOCALZIATION NOTE (command.*): +# These are the help messages for each command. +command.join3=%S [<stanza>[@<server>][/<soprannome>]] [<password>]: Entra in una stanza, eventualmente fornendo un diverso server, soprannome o password per la stanza. +command.part2=%S [<messaggio>]: Esci dalla stanza corrente con un messaggio (opzionale). +command.topic=%S [<nuovo argomento>]: Imposta l'argomento della stanza. +command.ban=%S <nick>[<messaggio>]: Espelle qualcuno dalla stanza. Si deve essere amministratori per poterlo fare. +command.kick=%S <nick> [<messaggio>]: Rimuove qualcuno dalla stanza. Si deve essere moderatori della stanza per poterlo fare. +command.invite=%S <jid>[<messaggio>]: Invita un utente a entrare nella stanza corrente con un messaggio (opzionale). +command.inviteto=%S < camera jid > [< password >]: invitare il compagno di conversazione ad entrare in una stanza, usando la password se necessario. +command.me=%S <azione da eseguire>: esegue un'azione. +command.nick=%S <nuovo soprannome>: Cambia il soprannome. +command.msg=%S <nick> <messaggio>: Invia un messaggio privato a un partecipante nella stanza. +command.version=%S: Richiedere informazioni sul client che sta utilizzando il compagno di conversazione. diff --git a/chat/yahoo.properties b/chat/yahoo.properties new file mode 100644 index 00000000000..04c2be4c982 --- /dev/null +++ b/chat/yahoo.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +yahoo.disabled=Yahoo Messenger non è più supportato in quanto Yahoo ha disattivato il suo protocollo legacy. diff --git a/devtools/client/VariablesView.dtd b/devtools/client/VariablesView.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b663ce95b65 --- /dev/null +++ b/devtools/client/VariablesView.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.dtd b/devtools/client/aboutdebugging.dtd new file mode 100644 index 00000000000..73d88e17523 --- /dev/null +++ b/devtools/client/aboutdebugging.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.properties b/devtools/client/aboutdebugging.properties new file mode 100644 index 00000000000..b1765217d35 --- /dev/null +++ b/devtools/client/aboutdebugging.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +debug = Debug +push = Push +start = Avvia +scope = Ambito: +unregister = Deregistra +pushService = Servizio Push +fetch = Fetch +listeningForFetchEvents = In ascolto di eventi fetch. +notListeningForFetchEvents = Non in ascolto di eventi fetch. +addons = Componenti aggiuntivi +addonDebugging.label = Attiva debug componenti aggiuntivi +addonDebugging.tooltip = Attivando questa opzione è possibile effettuare il debug di componenti aggiuntivi e altre parti chrome del browser +addonDebugging.learnMore = Ulteriori informazioni +loadTemporaryAddon = Carica comp. aggiuntivo temporaneo +addonInstallError = Si è verificato un errore durante l’installazione: %S +retryTemporaryInstall = Riprova +extensions = Estensioni +temporaryExtensions = Estensioni temporanee +internalUUID = UUID interno +extensionID = ID estensione +manifestURL = URL manifesto +webExtTip = È possibile utilizzare web-ext per caricare WebExtension in modo temporaneo dalla linea di comando. +webExtTip.learnMore = Ulteriori informazioni +temporaryID = Questa WebExtension ha un ID temporaneo. +temporaryID.learnMore = Ulteriori informazioni +legacyExtensionWarning = Questa è un’estensione obsoleta e non è più completamente supportata. Consultare la documentazione relativa e procedere con cautela. +legacyExtensionWarning.learnMore = Ulteriori informazioni +selectAddonFromFile2 = Seleziona il file manifesto o un pacchetto (.xpi) +reload = Ricarica +remove = Elimina +location = Posizione +workers = Worker +serviceWorkers = Service worker +sharedWorkers = Worker condivisi +otherWorkers = Altri worker +running = In esecuzione +stopped = Arrestato +registering = In registrazione +pageNotFound = Pagina non trovata +doesNotExist = #%S non esiste +tabs = Schede +nothing = Nessun elemento disponibile. +configurationIsNotCompatible.label = La configurazione del browser non è compatibile con l’utilizzo di service worker. +configurationIsNotCompatible.learnMore = Ulteriori informazioni +multiProcessWarningTitle = Il debug di service worker non è attualmente compatibile con l’utilizzo di processi multipli per i contenuti. +multiProcessWarningMessage2 = Per la versione corrente è possibile impostare la preferenza “dom.ipc.multiOptOut” a 1 per forzare un singolo processo per i contenuti. +multiProcessWarningUpdateLink2 = Disattiva la gestione multiprocesso dei contenuti +multiProcessWarningConfirmUpdate2 = Disattivare la gestione multiprocesso dei contenuti? diff --git a/devtools/client/accessibility.properties b/devtools/client/accessibility.properties new file mode 100644 index 00000000000..153516129bf --- /dev/null +++ b/devtools/client/accessibility.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +accessibility.role = Ruolo +accessibility.name = Nome +accessibility.logo = Logo accessibilità +accessibility.properties = Proprietà +accessibility.treeName = Albero accessibilità +accessibility.accessible.notAvailable = Informazioni non disponibili +accessibility.enable = Attiva caratteristiche per l’accessibilità +accessibility.enabling = Attivazione caratteristiche per l’accessibilità… +accessibility.disable = Disattiva caratteristiche per l’accessibilità +accessibility.disabling = Disattivazione caratteristiche per l’accessibilità… +accessibility.pick = Seleziona un elemento accessibile nella pagina +accessibility.disable.disabledTitle = Non è possibile disattivare il servizio di accessibilità in quanto è utilizzato al di fuori degli strumenti di sviluppo. +accessibility.disable.enabledTitle = Il servizio di accessibilità verrà disattivato per tutte le schede e finestre. +accessibility.enable.disabledTitle = Non è possibile attivare il servizio di accessibilità in quanto è disattivato nella sezione privacy delle preferenze. +accessibility.enable.enabledTitle = Il servizio di accessibilità verrà attivato per tutte le schede e finestre. +accessibility.description.general = Le caratteristiche per l’accessibilità sono disattivate per impostazione predefinita in quanto hanno un impatto negativo sulle prestazioni. Valutare se disattivarle prima di utilizzare altri pannelli degli strumenti di sviluppo. +accessibility.description.oldVersion = Si è connessi con un server di debug obsoleto. Per utilizzare il pannello Accessibilità connettersi con una versione più recente del server di debug. diff --git a/devtools/client/animationinspector.properties b/devtools/client/animationinspector.properties new file mode 100644 index 00000000000..0b4deced6b9 --- /dev/null +++ b/devtools/client/animationinspector.properties @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +panel.invalidElementSelected = Nessuna animazione rilevata nell’elemento corrente. +panel.selectElement = Selezionare un altro elemento nella pagina. +panel.noAnimation = Nessuna animazione rilevata nell’elemento corrente.\nSelezionare un altro elemento nella pagina. +panel.allAnimations = Tutte le animazioni +player.animationDurationLabel = Durata: +player.animationDelayLabel = Ritardo: +player.animationEndDelayLabel = Fine ritardo: +player.animationRateLabel = Velocità di riproduzione: +player.animationIterationCountLabel = Ripetizioni: +player.infiniteIterationCount = ∞ +player.infiniteIterationCountText = ∞ +player.animationIterationStartLabel = Inizio ripetizione: %1$S (%2$Ss) +player.animationOverallEasingLabel = Interpolazione complessiva: +player.animationTimingFunctionLabel = Funzione timing animazione: +player.animationFillLabel = Riempimento: +player.animationDirectionLabel = Direzione: +player.timeLabel = %Ss +player.playbackRateLabel = %S× +player.runningOnCompositorTooltip = Questa animazione viene eseguita sul thread compositor +player.allPropertiesOnCompositorTooltip = Tutte le animazioni delle proprietà sono ottimizzate +player.somePropertiesOnCompositorTooltip = Alcune animazioni delle proprietà sono ottimizzate +timeline.rateSelectorTooltip = Imposta la velocità di riproduzione delle animazioni +timeline.pausedButtonTooltip = Riprendi le aninimazioni +timeline.resumedButtonTooltip = Sospendi le animazioni +timeline.rewindButtonTooltip = Riavvia le animazioni +timeline.timeGraduationLabel = %Sms +timeline.cssanimation.nameLabel = %S - Animazione CSS +timeline.csstransition.nameLabel = %S - Transizione CSS +timeline.scriptanimation.nameLabel = %S - Animazione script +timeline.scriptanimation.unnamedLabel = Animazione script +timeline.unknown.nameLabel = %S +detail.propertiesHeader.percentage = %S%% +detail.headerTitle = Proprietà animate per +detail.header.closeLabel = Chiudi pannello proprietà animate diff --git a/devtools/client/app-manager.properties b/devtools/client/app-manager.properties new file mode 100644 index 00000000000..bae6f0ca5ce --- /dev/null +++ b/devtools/client/app-manager.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +validator.nonExistingFolder = La cartella del progetto non esiste +validator.expectProjectFolder = La cartella del progetto risulta essere un file +validator.noManifestFile = È richiesto un file manifesto nella cartella radice del progetto, chiamato “manifest.webapp” per le app locali (packaged) o “manifest.json” per i componenti aggiuntivi. +validator.invalidManifestURL = URL del file manifesto (“%S”) non valido +validator.invalidManifestJSON = Il file manifesto della webapp (%1$S) non è in formato JSON valido: %2$S +validator.noAccessManifestURL = Impossibile leggere il file del manifesto (%1$S): %2$S +validator.invalidHostedManifestURL = URL “%1$S” del file manifesto remoto (hosted) non valido: %2$S +validator.invalidProjectType = Tipo di progetto “%S” sconosciuto +validator.missNameManifestProperty = Sezione obbligatoria “name” non presente nel file manifesto. +validator.missIconsManifestProperty = Sezione “icons” non presente nel file manifesto. +validator.missIconMarketplace2 = La proposta di app su Marketplace richiede un’icona di 128 pixel +validator.invalidAppType = Tipo di app sconosciuto: “%S”. +validator.invalidHostedPriviledges = Un’app remota (hosted) non può essere di tipo “%S”. +validator.noCertifiedSupport = Le app certificate (certified) non sono completamente supportate dal Gestore app. +validator.nonAbsoluteLaunchPath = Il percorso di lancio deve essere un percorso assoluto che inizia con “/”: “%S” +validator.accessFailedLaunchPath = Impossibile accedere al documento iniziale dell’app “%S” +validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode = Impossibile accedere al documento iniziale dell’app “%1$S”, restituito codice HTTP %2$S diff --git a/devtools/client/appcacheutils.properties b/devtools/client/appcacheutils.properties new file mode 100644 index 00000000000..11db83c3023 --- /dev/null +++ b/devtools/client/appcacheutils.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +noManifest = La pagina specificata non ha un manifesto. +notUTF8 = Il manifesto utilizza una codifica caratteri %S. I manifesti devono utilizzare la codifica caratteri utf-8. +badMimeType = Il manifesto ha un tipo MIME %S. I manifesti devono avere un tipo MIME text/cache-manifest. +duplicateURI = Sono presenti più riferimenti a URI %1$S. Questo non è consentito: %2$S. +networkBlocksURI = La riga %1$S (%2$S) nella sezione NETWORK impedisce di inserire nella cache la riga %3$S (%4$S) nella sezione %5$S. +fallbackBlocksURI = La riga %1$S (%2$S) nella sezione FALLBACK impedisce di inserire nella cache la riga %3$S (%4$S) nella sezione %5$S. +fileChangedButNotManifest = Il file %1$S è stato modificato dopo %2$S. Se il testo del manifesto cache non viene modificato verrà comunque utilizzata la versione presente in cache (riga %3$S). +cacheControlNoStore = %1$S ha cache-control impostato a no-store. Questo impedirà alla cache dell’applicazione di salvare il file alla riga %2$S. +notAvailable = %1$S fa riferimento a una risorsa non disponibile (riga %2$S). +invalidURI = L’URI trasmesso a AppCacheUtils non è valido. +noResults = La ricerca non ha prodotto risultati. +cacheDisabled = La cache su disco è disattivata. Impostare browser.cache.disk.enable a true in about:config e riprovare. +firstLineMustBeCacheManifest = La prima riga di un manifesto deve essere “CACHE MANIFEST” (riga %S). +cacheManifestOnlyFirstLine2 = “CACHE MANIFEST” è valido solo come prima riga ma è stato rilevato alla riga %S. +asteriskInWrongSection2 = Asterisco (*) utilizzato nella sezione %1$S (riga %2$S). Se una riga della sezione NETWORK contiene un solo carattere asterisco, allora qualunque URI non indicato nel manifesto verrà considerato come se fosse presente nella sezione NETWORK. In caso contrario questi URI verranno considerati come non disponibili. Altri utilizzi del carattere * sono vietati. +escapeSpaces1 = Gli spazi negli URI devono essere sostituiti con %%20 (riga %S). +slashDotDotSlashBad = /../ non è un prefisso URI valido (riga %S). +tooManyDotDotSlashes = Troppi operatori ../ (riga %S). +fallbackUseSpaces = Nella sezione FALLBACK sono consentiti solo due URI separati da spazi (riga %S). +fallbackAsterisk2 = Asterisco (*) utilizzato in modo non corretto nella sezione FALLBACK alla riga %S. Gli URI nella sezione FALLBACK devono solo corrispondere a un prefisso dell’URI di richiesta. +settingsBadValue = La sezione SETTINGS può contenere un solo valore, “prefer-online” o “fast” (riga %S). +invalidSectionName = Nome di sezione non valido (%1$S) alla riga %2$S. diff --git a/devtools/client/boxmodel.properties b/devtools/client/boxmodel.properties new file mode 100644 index 00000000000..044acdefb78 --- /dev/null +++ b/devtools/client/boxmodel.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +boxmodel.title = Box model +boxmodel.position = posizione +boxmodel.margin = margine +boxmodel.padding = spaziatura interna +boxmodel.border = bordo +boxmodel.content = contenuto +boxmodel.geometryButton.tooltip = Modifica posizione +boxmodel.propertiesLabel = Proprietà box model +boxmodel.offsetParent = offset diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.dtd b/devtools/client/canvasdebugger.dtd new file mode 100644 index 00000000000..2da93ac3e1c --- /dev/null +++ b/devtools/client/canvasdebugger.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.properties b/devtools/client/canvasdebugger.properties new file mode 100644 index 00000000000..ab211aca732 --- /dev/null +++ b/devtools/client/canvasdebugger.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +noSnapshotsText = Nessuna istantanea disponibile. +snapshotsList.itemLabel = Istantanea #%S +snapshotsList.loadingLabel = Caricamento… +snapshotsList.saveLabel = Salva +snapshotsList.savingLabel = Salvataggio… +snapshotsList.loadedLabel = Caricata da disco +snapshotsList.saveDialogTitle = Salva istantanea del frame dell’animazione… +snapshotsList.saveDialogJSONFilter = File JSON +snapshotsList.saveDialogAllFilter = Tutti i file +snapshotsList.drawCallsLabel = #1 disegno;#1 disegni +snapshotsList.functionCallsLabel = #1 chiamata;#1 chiamate +recordingTimeoutFailure = Impossibile trovare un ciclo requestAnimationFrame o setTimeout. diff --git a/devtools/client/components.properties b/devtools/client/components.properties new file mode 100644 index 00000000000..5b70bb092f3 --- /dev/null +++ b/devtools/client/components.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +frame.unknownSource = (sconosciuto) +frame.viewsourceindebugger = Visualizza sorgente in Debugger → %S +notificationBox.closeTooltip = Chiudi questo messaggio diff --git a/devtools/client/connection-screen.dtd b/devtools/client/connection-screen.dtd new file mode 100644 index 00000000000..20b95af4f25 --- /dev/null +++ b/devtools/client/connection-screen.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/connection-screen.properties b/devtools/client/connection-screen.properties new file mode 100644 index 00000000000..89e641d9fa0 --- /dev/null +++ b/devtools/client/connection-screen.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +mainProcess = Processo principale diff --git a/devtools/client/debugger.dtd b/devtools/client/debugger.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b8b5112c4d7 --- /dev/null +++ b/devtools/client/debugger.dtd @@ -0,0 +1,82 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/debugger.properties b/devtools/client/debugger.properties new file mode 100644 index 00000000000..264c1b0d4aa --- /dev/null +++ b/devtools/client/debugger.properties @@ -0,0 +1,302 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +collapsePanes = Comprimi riquadri +copyToClipboard.label = Copia negli appunti +copyToClipboard.accesskey = a +copySource = Copia +copySource.accesskey = i +copySourceUri2 = Copia sorgente URL +copySourceUri2.accesskey = U +setDirectoryRoot.label = Imposta cartella radice +setDirectoryRoot.accesskey = r +removeDirectoryRoot.label = Elimina cartella radice +removeDirectoryRoot.accesskey = m +copyFunction.label = Copia funzione +copyFunction.accesskey = f +copyStackTrace = Copia analisi dello stack +copyStackTrace.accesskey = k +expandPanes = Espandi riquadri +evaluateInConsole.label = Valuta in Console +pauseButtonTooltip = Metti in pausa %S +pausePendingButtonTooltip = In attesa dell’esecuzione successiva +resumeButtonTooltip = Riprendi %S +stepOverTooltip = Ignora %S +stepInTooltip = Entra %S +stepOutTooltip = Esci %S +skipPausingTooltip = Ignore tutte le pause +pauseButtonItem = Metti in pausa alla prossima istruzione +ignoreExceptionsItem = Ignora eccezioni +pauseOnUncaughtExceptionsItem = Metti in pausa alla prossima eccezione non rilevata +pauseOnExceptionsItem = Metti in pausa per tutte le eccezioni +pauseOnExceptionsItem2 = Metti in pausa per le eccezioni +ignoreCaughtExceptionsItem = Ignora eccezioni rilevate +replayPrevious = Fai un passo indietro nella cronologia +replayNext = Fai un passo avanti nella cronologia +workersHeader = Worker +noWorkersText = Questa pagina non ha alcun worker. +noSourcesText = Questa pagina non ha sorgenti. +noEventListenersText = Nessun listener di eventi da visualizzare. +eventListenersHeader = Listener eventi +noStackFramesText = Nessun stack frame da visualizzare +eventCheckboxTooltip = Attiva/disattiva interruzioni per questo evento +eventOnSelector = per +eventInSource = in +eventNodes = %S nodi +eventNative = [codice nativo] +animationEvents = Animazione +audioEvents = Audio +batteryEvents = Batteria +clipboardEvents = Appunti +compositionEvents = Composizione +deviceEvents = Dispositivo +displayEvents = Display +dragAndDropEvents = Trascinamento +gamepadEvents = Gamepad +indexedDBEvents = IndexedDB +interactionEvents = Interazione +keyboardEvents = Tastiera +mediaEvents = Media HTML5 +mouseEvents = Mouse +mutationEvents = Mutazione +navigationEvents = Navigazione +pointerLockEvents = Blocco puntatore +sensorEvents = Sensore +storageEvents = Archiviazione +timeEvents = Ora +touchEvents = Tocco +otherEvents = Altro +blackboxCheckboxTooltip2 = Attiva isolamento (blackboxing) +sources.search.key2 = CmdOrCtrl+P +sources.search.alt.key = CmdOrCtrl+O +projectTextSearch.key = CmdOrCtrl+Shift+F +functionSearch.key = CmdOrCtrl+Shift+O +toggleBreakpoint.key = CmdOrCtrl+B +toggleCondPanel.key = CmdOrCtrl+Shift+B +stepOut.key = Shift+F11 +shortcuts.header.editor = Editor +shortcuts.header.stepping = Debug passo a passo +shortcuts.header.search = Ricerca +projectTextSearch.placeholder = Cerca nei file… +projectTextSearch.noResults = Nessun risultato trovato +sources.noSourcesAvailable = Questa pagina non ha sorgenti +sources.noSourcesAvailableRoot = Questa cartella radice non ha sorgenti +sourceSearch.search.key2 = CmdOrCtrl+F +sourceSearch.search.placeholder = Cerca nel file… +sourceSearch.search.again.key2 = CmdOrCtrl+G +sourceSearch.search.againPrev.key2 = CmdOrCtrl+Shift+G +sourceSearch.resultsSummary1 = %d risultati +noMatchingStringsText = Nessuna corrispondenza trovata +emptySearchText = Cerca negli script (%S) +emptyVariablesFilterText = Filtra variabili +emptyPropertiesFilterText = Filtra proprietà +searchPanelFilter = Filtra script (%S) +searchPanelGlobal = Cerca in tutti i file (%S) +searchPanelFunction = Cerca definizione di funzione (%S) +searchPanelToken = Cerca in questo file (%S) +searchPanelGoToLine = Vai alla riga (%S) +searchPanelVariable = Filtra variabili (%S) +breakpointMenuItem.setConditional = Configura punti di interruzione condizionali +breakpointMenuItem.enableSelf2.label = Attiva +breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey = A +breakpointMenuItem.disableSelf2.label = Disattiva +breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey = D +breakpointMenuItem.deleteSelf2.label = Rimuovi +breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey = R +breakpointMenuItem.enableOthers2.label = Attiva altri +breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey = v +breakpointMenuItem.disableOthers2.label = Disattiva altri +breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey = s +breakpointMenuItem.deleteOthers2.label = Rimuovi altri +breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey = m +breakpointMenuItem.enableAll2.label = Attiva tutti +breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey = u +breakpointMenuItem.disableAll2.label = Disattiva tutti +breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey = D +breakpointMenuItem.deleteAll2.label = Rimuovi tutti +breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey = o +breakpointMenuItem.removeCondition2.label = Rimuovi condizione +breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey = z +breakpointMenuItem.addCondition2.label = Aggiungi condizione +breakpointMenuItem.addCondition2.accesskey = n +breakpointMenuItem.editCondition2.label = Modifica condizione +breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey = c +breakpointMenuItem.enableSelf = Attiva punto di interruzione +breakpointMenuItem.enableSelf.accesskey = n +breakpointMenuItem.disableSelf = Disattiva punto di interruzione +breakpointMenuItem.disableSelf.accesskey = e +breakpointMenuItem.deleteSelf = Rimuovi punto di interruzione +breakpointMenuItem.deleteSelf.accesskey = z +breakpointMenuItem.enableOthers = Attiva altri +breakpointMenuItem.enableOthers.accesskey = r +breakpointMenuItem.disableOthers = Disattiva altri +breakpointMenuItem.disableOthers.accesskey = t +breakpointMenuItem.deleteOthers = Rimuovi altri +breakpointMenuItem.deleteOthers.accesskey = v +breakpointMenuItem.enableAll = Attiva tutti i punti di interruzione +breakpointMenuItem.enableAll.accesskey = u +breakpointMenuItem.disableAll = Disattiva tutti i punti di interruzione +breakpointMenuItem.disableAll.accesskey = s +breakpointMenuItem.deleteAll = Rimuovi tutti i punti di interruzione +breakpointMenuItem.deleteAll.accesskey = u +breakpointMenuItem.removeCondition.label = Elimina condizione del punto di interruzione +breakpointMenuItem.removeCondition.accesskey = u +breakpointMenuItem.editCondition.label = Modifica condizione del punto di interruzione +breakpointMenuItem.editCondition.accesskey = z +breakpoints.header = Punti di interruzione +breakpoints.none = Nessun punto di interruzione +breakpoints.enable = Attiva punti di interruzione +breakpoints.disable = Disattiva punti di interruzione +breakpoints.removeBreakpointTooltip = Rimuovi punto di interruzione +callStack.header = Stack di chiamata +callStack.notPaused = Non in pausa +callStack.collapse = Nascondi righe +callStack.expand = Visualizza righe +components.header = Componenti +editor.singleResult = 1 risultato +editor.searchResults = %d di %d risultati +editor.searchTypeToggleTitle = Cerca: +editor.continueToHere.label = Continua fino a qui +editor.continueToHere.accesskey = q +editor.noResults = nessun risultato +editor.searchResults.nextResult = Risultato precedente +editor.searchResults.prevResult = Risultato successivo +editor.addBreakpoint = Aggiungi punto di interruzione +editor.disableBreakpoint = Disattiva punto di interruzione +editor.disableBreakpoint.accesskey = i +editor.enableBreakpoint = Attiva punto di interruzione +editor.removeBreakpoint = Rimuovi punto di interruzione +editor.editBreakpoint = Modifica punto di interruzione +editor.addConditionalBreakpoint = Aggiungi/modifica punto di interruzione condizionale +editor.addConditionalBreakpoint.accesskey = z +editor.conditionalPanel.placeholder = Questo punto di interruzione verrà attivato quando l’espressione è ”true” +editor.conditionalPanel.close = Annulla modifica dei punti di interruzione ed esci +editor.jumpToMappedLocation1 = Passa alla posizione %S +editor.jumpToMappedLocation1.accesskey = n +framework.disableGrouping = Disattiva raggruppamento framework +framework.disableGrouping.accesskey = u +framework.enableGrouping = Attiva raggruppamento framework +framework.enableGrouping.accesskey = u +generated = generata +original = originale +expressions.placeholder = Aggiungi espressione di controllo +expressions.errorMsg = Espressione non valida… +expressions.label = Aggiungi espressione di controllo +expressions.accesskey = c +sourceTabs.closeTab = Chiudi scheda +sourceTabs.closeTab.accesskey = h +sourceTabs.closeOtherTabs = Chiudi altre schede +sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey = a +sourceTabs.closeTabsToEnd = Chiudi schede a destra +sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey = d +sourceTabs.closeAllTabs = Chiudi tutte le schede +sourceTabs.closeAllTabs.accesskey = u +sourceTabs.revealInTree = Visualizza nell’albero +sourceTabs.revealInTree.accesskey = b +sourceTabs.prettyPrint = Formatta codice +sourceTabs.prettyPrint.accesskey = F +sourceFooter.blackbox = Metti sorgenti in blackbox +sourceFooter.blackbox.accesskey = x +sourceFooter.unblackbox = Rimuovi sorgenti da blackbox +sourceFooter.unblackbox.accesskey = x +sourceFooter.blackboxed = Sorgente in blackbox +sourceFooter.mappedSource = (Da %S) +sourceFooter.mappedSourceTooltip = (Sorgente mappata da %S) +sourceFooter.codeCoverage = Copertura codice +sourceTabs.closeTabButtonTooltip = Chiudi scheda +scopes.header = Ambiti +scopes.notAvailable = Ambiti non disponibili +scopes.notPaused = Non in pausa +scopes.toggleToGenerated = Mostra ambiti generati +scopes.toggleToOriginal = Mostra ambiti originali +scopes.block = Blocco +sources.header = Sorgenti +outline.header = Struttura +outline.sortLabel = Ordina per nome +outline.noFunctions = Nessuna funzione +outline.noFileSelected = Nessun file selezionato +sources.search = %S per cercare +watchExpressions.header = Espressioni di controllo +watchExpressions.refreshButton = Aggiorna +welcome.searchFunction = %S per cercare funzioni nei file +welcome.search = %S per cercare un sorgente +welcome.findInFiles = %S per cercare nei file +sourceSearch.search = Cerca sorgenti… +sourceSearch.noResults2 = Nessun file trovato +ignoreExceptions = Attuale: ignora eccezioni. Fare clic per mettere in pausa per le eccezioni non rilevate +pauseOnUncaughtExceptions = Attuale: metti in pausa per tutte le eccezioni non rilevate. Fare clic per mettere in pausa per tutte le eccezioni +pauseOnExceptions = Attuale: metti in pausa per tutte le eccezioni. Fare clic per ignorare le eccezioni +loadingText = Caricamento in corso… +wasmIsNotAvailable = Aggiorna per effettuare il debug di questo modulo +errorLoadingText3 = Errore durante il caricamento del seguente URL: %S +addWatchExpressionText = Aggiungi espressione di controllo +addWatchExpressionButton = Controlla +extensionsText = Estensioni +emptyVariablesText = Nessuna variabile da visualizzare +scopeLabel = Ambito %S +watchExpressionsScopeLabel = Espressioni di controllo +globalScopeLabel = globale +variablesViewErrorStacktrace = Analisi dello stack: +variablesViewMoreObjects = #1 altro…;altri #1… +variablesEditableNameTooltip = Doppio clic per modificare +variablesEditableValueTooltip = Clic per modificare il valore +variablesCloseButtonTooltip = Clic per rimuovere +variablesEditButtonTooltip = Fare clic per impostare il valore +variablesDomNodeValueTooltip = Fare clic per selezionare il nodo nello strumento di analisi +configurableTooltip = configurabile +enumerableTooltip = enumerabile +writableTooltip = scrivibile +frozenTooltip = bloccata (frozen) +sealedTooltip = sigillata (sealed) +extensibleTooltip = estendibile (extensible) +overriddenTooltip = sottoposta a override +WebIDLTooltip = WebIDL +variablesSeparatorLabel = : +watchExpressionsSeparatorLabel2 = \u0020→ +functionSearchSeparatorLabel = ← +gotoLineModal.placeholder = Vai alla riga… +gotoLineModal.key = CmdOrCtrl+Shift+; +gotoLineModal.key2 = CmdOrCtrl+; +gotoLineModal.title = Vai a un numero di riga in un file +symbolSearch.search.functionsPlaceholder = Cerca funzioni… +symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title = Cerca una funzione in un file… +symbolSearch.search.variablesPlaceholder = Cerca variabili… +symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title = Cerca una variabile in un file… +symbolSearch.search.key2 = CmdOrCtrl+Shift+O +symbolSearch.searchModifier.modifiersLabel = Modificatori: +symbolSearch.searchModifier.regex = Esp. regolare +symbolSearch.searchModifier.caseSensitive = Maiuscole/minuscole +symbolSearch.searchModifier.wholeWord = Parola intera +resumptionOrderPanelTitle = Sono presenti uno o più debugger in pausa. Riavviare il debugger messo in pausa più recentemente a: %S +variablesViewOptimizedOut = (rimosso da ottimizzazione) +variablesViewUninitialized = (non inizializzato) +variablesViewMissingArgs = (non disponibile) +anonymousSourcesLabel = Risorse anonime +experimental = Questa è una caratteristica sperimentale +whyPaused.debuggerStatement = In pausa su una dichiarazione del debugger +whyPaused.breakpoint = In pausa su un punto di interruzione +whyPaused.exception = In pausa su un’eccezione +whyPaused.resumeLimit = In pausa durante l’avanzamento manuale +whyPaused.pauseOnDOMEvents = In pausa su un listener di eventi +whyPaused.breakpointConditionThrown = Errore su punto di interruzione condizionale +whyPaused.xhr = In pausa su una richiesta XMLHttpRequest +whyPaused.promiseRejection = In pausa sul rifiuto di un promise +whyPaused.assert = In pausa su un’asserzione +whyPaused.debugCommand = In pausa su una funzione in debug +whyPaused.other = Debugger in pausa +ctrl = Ctrl +anonymous = (anonimo) +shortcuts.toggleBreakpoint = Attiva/disattiva punto di interruzione +shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey = z +shortcuts.toggleCondPanel = Attiva/disattiva pannello condizionali +shortcuts.pauseOrResume = Pausa/riprendi +shortcuts.stepOver = Ignora +shortcuts.stepIn = Entra +shortcuts.stepOut = Esci +shortcuts.fileSearch = Ricerca file sorgente +shortcuts.gotoLine = Vai alla riga +shortcuts.searchAgain = Cerca ancora +shortcuts.projectSearch = Ricerca nell’intero progetto +shortcuts.functionSearch = Ricerca funzione +shortcuts.buttonName = Scorciatoie da tastiera diff --git a/devtools/client/device.properties b/devtools/client/device.properties new file mode 100644 index 00000000000..2076ddd1469 --- /dev/null +++ b/devtools/client/device.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +device.phones = Telefoni +device.tablets = Tablet +device.laptops = Portatili +device.televisions = TV +device.consoles = Console da gioco +device.watches = Orologi diff --git a/devtools/client/dom.properties b/devtools/client/dom.properties new file mode 100644 index 00000000000..be949c1870a --- /dev/null +++ b/devtools/client/dom.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dom.filterDOMPanel = Filtra pannello DOM +dom.refresh = Aggiorna diff --git a/devtools/client/filterwidget.properties b/devtools/client/filterwidget.properties new file mode 100644 index 00000000000..b397224d9da --- /dev/null +++ b/devtools/client/filterwidget.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +emptyFilterList = Nessun filtro specificato +addUsingList = Aggiungi un filtro utilizzando la seguente lista +dropShadowPlaceholder = x y raggio colore +dragHandleTooltipText = Trascinare verso l’alto o il basso per modificare l’ordine dei filtri +labelDragTooltipText = Trascinare verso sinistra o destra per diminuire o aumentare il valore +filterListSelectPlaceholder = Seleziona un filtro +addNewFilterButton = Aggiungi +newPresetPlaceholder = Nome preset +savePresetButton = Salva +presetsToggleButton = Preset +emptyPresetList = Non è disponibile alcun preset. È possibile memorizzare dei filtri preimpostati scegliendo un nome e salvandoli. I preset sono accessibili in modo veloce e possono essere riutilizzati facilmente. diff --git a/devtools/client/font-inspector.properties b/devtools/client/font-inspector.properties new file mode 100644 index 00000000000..18b70c9720f --- /dev/null +++ b/devtools/client/font-inspector.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fontinspector.seeAll.tooltip = Visualizza tutti i caratteri utilizzati nella pagina +fontinspector.seeAll = Visualizza tutti i caratteri utilizzati +fontinspector.usedAs = Utilizzato come: +fontinspector.system = sistema +fontinspector.remote = remoto +fontinspector.previewText = Anteprima testo +fontinspector.noFontsOnSelectedElement = Non è stato trovato alcun carattere per l’elemento corrente. +fontinspector.otherFontsInPageHeader = Altri caratteri nella pagina +fontinspector.editPreview = Fare clic per modificare l'anteprima +fontinspector.copyURL = Copia URL +fontinspector.customInstanceName = Personalizzato diff --git a/devtools/client/graphs.properties b/devtools/client/graphs.properties new file mode 100644 index 00000000000..fc716f671a7 --- /dev/null +++ b/devtools/client/graphs.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +graphs.label.average = media +graphs.label.minimum = min +graphs.label.maximum = max diff --git a/devtools/client/har.properties b/devtools/client/har.properties new file mode 100644 index 00000000000..7d0dd26490a --- /dev/null +++ b/devtools/client/har.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +har.responseBodyNotIncluded = Il corpo delle risposte non è incluso. +har.requestBodyNotIncluded = Il corpo delle richieste non è incluso. diff --git a/devtools/client/inspector.properties b/devtools/client/inspector.properties new file mode 100644 index 00000000000..7450b9759d5 --- /dev/null +++ b/devtools/client/inspector.properties @@ -0,0 +1,120 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +breadcrumbs.siblings = Adiacenti +debuggerPausedWarning.message = Il debugger è in pausa. Alcune funzioni come la selezione con il mouse non sono disponibili. +nodeMenu.tooltiptext = Operazioni sul nodo +inspector.panelLabel.markupView = Visualizza codice +markupView.more.showing = Alcuni nodi erano nascosti +markupView.more.showAll2 = Visualizza un altro nodo;Visualizza tutti i #1 nodi +markupView.whitespaceOnly = Nodo di testo contenente solo caratteri di spaziatura: %S +markupView.display.flex.tooltiptext = Questo elemento si comporta come un elemento di blocco (“block”) e distribuisce il proprio contenuto seguendo il modello flexbox. +markupView.display.inlineFlex.tooltiptext = Questo elemento si comporta come un elemento non ancorato (“inline”) e distribuisce il proprio contenuto seguendo il modello flexbox. +markupView.display.grid.tooltiptext = Questo elemento si comporta come un elemento di blocco (“block”) e distribuisce il proprio contenuto seguendo il modello grid. +markupView.display.inlineGrid.tooltiptext = Questo elemento si comporta come un elemento non ancorato (“inline”) e distribuisce il proprio contenuto seguendo il modello grid. +markupView.display.flowRoot.tooltiptext = Questo elemento genera un “block element box” che determina un nuovo contesto per la formattazione del blocco. +markupView.display.contents.tooltiptext2 = Questo elemento non produce un box specifico ma riproduce i propri contenuti. +markupView.event.tooltiptext = Listener eventi +markupView.newAttribute.label = Nuovo attributo +markupView.revealLink.label = rivela +previewTooltip.image.brokenImage = Impossibile caricare l’immagine +eyedropper.disabled.title = Disponibile solo in pagine HTML +eventsTooltip.openInDebugger = Apri in Debugger +eventsTooltip.unknownLocation = Posizione sconosciuta +eventsTooltip.unknownLocationExplanation = Non è possibile identificare la posizione originale del listener. Forse il codice è stato convertito (transpiled) utilizzando un software come Babel. +eventsTooltip.Bubbling = Bubbling +eventsTooltip.Capturing = Capturing +inspector.showThreePaneMode = Attiva la visualizzazione a 3 pannelli +inspector.hideThreePaneMode = Disattiva la visualizzazione a 3 pannelli +inspector.showSplitRulesView = Mostra il pannello Regole diviso +inspector.hideSplitRulesView = Nascondi il pannello Regole diviso +inspector.searchResultsCount2 = %1$S di %2$S +inspector.searchResultsNone = Nessuna corrispondenza +inspector.menu.openUrlInNewTab.label = Apri link in nuova scheda +inspector.menu.copyUrlToClipboard.label = Copia indirizzo link +inspector.menu.selectElement.label = Seleziona elemento #%S +inspectorEditAttribute.label = Modifica attributo “%S” +inspectorEditAttribute.accesskey = M +inspectorRemoveAttribute.label = Elimina attributo “%S” +inspectorRemoveAttribute.accesskey = E +inspectorCopyAttributeValue.label = Copia valore attributo “%S” +inspectorCopyAttributeValue.accesskey = C +inspector.nodePreview.selectNodeLabel = Fare clic per selezionare il nodo in Analisi pagina +inspector.nodePreview.highlightNodeLabel = Fare clic per evidenziare il nodo in questa pagina +inspectorHTMLEdit.label = Modifica come HTML +inspectorHTMLEdit.accesskey = M +inspectorCopyInnerHTML.label = HTML interno +inspectorCopyInnerHTML.accesskey = H +inspectorCopyOuterHTML.label = HTML esterno +inspectorCopyOuterHTML.accesskey = T +inspectorCopyCSSSelector.label = Selettore CSS +inspectorCopyCSSSelector.accesskey = S +inspectorCopyCSSPath.label = Percorso CSS +inspectorCopyCSSPath.accesskey = C +inspectorCopyXPath.label = XPath +inspectorCopyXPath.accesskey = X +inspectorPasteOuterHTML.label = HTML esterno +inspectorPasteOuterHTML.accesskey = H +inspectorPasteInnerHTML.label = HTML interno +inspectorPasteInnerHTML.accesskey = T +inspectorHTMLPasteBefore.label = Prima +inspectorHTMLPasteBefore.accesskey = P +inspectorHTMLPasteAfter.label = Dopo +inspectorHTMLPasteAfter.accesskey = D +inspectorHTMLPasteFirstChild.label = Come primo figlio +inspectorHTMLPasteFirstChild.accesskey = f +inspectorHTMLPasteLastChild.label = Come ultimo figlio +inspectorHTMLPasteLastChild.accesskey = o +inspectorScrollNodeIntoView.label = Scorri nella visualizzazione +inspectorScrollNodeIntoView.accesskey = S +inspectorHTMLDelete.label = Elimina nodo +inspectorHTMLDelete.accesskey = E +inspectorAttributesSubmenu.label = Attributi +inspectorAttributesSubmenu.accesskey = A +inspectorAddAttribute.label = Aggiungi attributo +inspectorAddAttribute.accesskey = A +inspectorSearchHTML.label3 = Cerca in HTML +inspectorImageDataUri.label = Data-URL immagine +inspectorShowDOMProperties.label = Visualizza proprietà DOM +inspectorShowAccessibilityProperties.label = Visualizza proprietà accessibilità +inspectorUseInConsole.label = Utilizza in Console +inspectorExpandNode.label = Espandi tutto +inspectorCollapseAll.label = Contrai tutto +inspectorScreenshotNode.label = Salva una schermata del nodo +inspectorDuplicateNode.label = Duplica nodo +inspectorAddNode.label = Crea nuovo nodo +inspectorAddNode.accesskey = C +inspectorCopyHTMLSubmenu.label = Copia +inspectorPasteHTMLSubmenu.label = Incolla +inspector.searchHTML.key = CmdOrCtrl+F +markupView.hide.key = h +markupView.edit.key = F2 +markupView.scrollInto.key = s +inspector.sidebar.fontInspectorTitle = Caratteri +inspector.sidebar.ruleViewTitle = Regole +inspector.sidebar.computedViewTitle = Calcolate +inspector.sidebar.layoutViewTitle2 = Layout +inspector.sidebar.newBadge = novità +inspector.sidebar.changesViewTitle = Modifiche +inspector.sidebar.eventsViewTitle = Eventi +inspector.sidebar.animationInspectorTitle = Animazioni +inspector.eyedropper.label = Cattura un colore nella pagina +inspector.colorwidget.colorNameLabel = Nome colore: +inspector.colorwidget.contrastRatio.header = Rapporto di contrasto +inspector.colorwidget.contrastRatio.invalidColor = Colore non valido +inspector.colorwidget.contrastRatio.info = Il sistema di valutazione del rapporto di contrasto del testo prevede i seguenti gradi (da minima a massima leggibilità): insufficiente, AA*, AAA*, AAA.\nIl grado di leggibilità viene determinato in base al colore di sfondo: +inspector.colorwidget.contrastRatio.failGrade = Insufficiente +inspector.colorwidget.contrastRatio.failInfo = Il rapporto di contrasto è insufficiente per qualunque dimensione del testo. +inspector.colorwidget.contrastRatio.AABigInfo = Il rapporto di contrasto raggiunge il grado AA per testo di grandi dimensioni (almeno 18 punti, oppure 14 punti in grassetto). +inspector.colorwidget.contrastRatio.AAABigInfo = Il rapporto di contrasto raggiunge il grado AA per testo di qualunque dimensioni e il grado AAA per testo di grandi dimensioni (almeno 18 punti, oppure 14 punti in grassetto). +inspector.colorwidget.contrastRatio.AAAInfo = Il rapporto di contrasto raggiunge il grado AAA per testo di qualunque dimensioni. +inspector.breadcrumbs.label = Barra di navigazione +inspector.browserStyles.label = Stili del browser +inspector.filterStyles.placeholder = Filtra stili +inspector.addRule.tooltip = Aggiungi nuova regola +inspector.togglePseudo.tooltip = Attiva/disattiva pseudoclassi +inspector.classPanel.toggleClass.tooltip = Attiva/disattiva classi +inspector.classPanel.newClass.placeholder = Aggiungi nuova classe +inspector.classPanel.noClasses = Nessuna classe per questo elemento +inspector.noProperties = Nessuna proprietà CSS trovata. diff --git a/devtools/client/jit-optimizations.properties b/devtools/client/jit-optimizations.properties new file mode 100644 index 00000000000..79d04404fe1 --- /dev/null +++ b/devtools/client/jit-optimizations.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jit.title = Ottimizzazioni JIT +jit.optimizationFailure = Ottimizzazione non riuscita +jit.samples = #1 campione;#1 campioni +jit.types = Tipi +jit.attempts = Tentativi diff --git a/devtools/client/jsonview.properties b/devtools/client/jsonview.properties new file mode 100644 index 00000000000..77818a0e802 --- /dev/null +++ b/devtools/client/jsonview.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jsonViewer.tab.JSON = JSON +jsonViewer.tab.RawData = Dati non elaborati +jsonViewer.tab.Headers = Header +jsonViewer.responseHeaders = Header risposta +jsonViewer.requestHeaders = Header richiesta +jsonViewer.Save = Salva +jsonViewer.Copy = Copia +jsonViewer.ExpandAll = Espandi tutto +jsonViewer.PrettyPrint = Formatta codice +jsonViewer.reps.more = altro… +jsonViewer.filterJSON = Filtra JSON +jsonViewer.reps.reference = Riferimento ciclo diff --git a/devtools/client/layout.properties b/devtools/client/layout.properties new file mode 100644 index 00000000000..f2165ad48a2 --- /dev/null +++ b/devtools/client/layout.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +flexbox.header = Flexbox +layout.cannotShowGridOutline = Impossibile visualizzare la struttura per questa griglia +layout.cannotShowGridOutline.title = La struttura per la griglia selezionata è troppo grande per essere visualizzata e risultare usabile nello spazio disponibile nel pannello. +layout.displayAreaNames = Visualizza nomi aree +layout.displayLineNumbers = Visualizza numeri di riga +layout.extendLinesInfinitely = Estendi linee all’infinito +layout.header = Griglia +flexbox.noFlexboxeOnThisPage = Selezionare un contenitore o elemento flex per continuare. +flexbox.overlayFlexbox = Sovrapponi flexbox +layout.gridDisplaySettings = Impostazioni visualizzazione griglia +layout.noGridsOnThisPage = Non ci sono griglie CSS in questa pagina +layout.overlayMultipleGrids = Sovrapponi griglie multiple +layout.overlayGrid = Sovrapponi griglia +layout.rowColumnPositions = Riga %S - Colonna %S diff --git a/devtools/client/markers.properties b/devtools/client/markers.properties new file mode 100644 index 00000000000..9fd3df23ae1 --- /dev/null +++ b/devtools/client/markers.properties @@ -0,0 +1,121 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +marker.label.styles = Ricalcolo stili +marker.label.stylesApplyChanges = Applica modifiche stili +marker.label.reflow = Layout +marker.label.paint = Paint +marker.label.composite = Layer composito +marker.label.compositeForwardTransaction = Inviata richiesta composita +marker.label.javascript = Chiamata di funzione +marker.label.parseHTML = Analisi HTML +marker.label.parseXML = Analisi XML +marker.label.domevent = Evento DOM +marker.label.consoleTime = Console +marker.label.garbageCollection2 = Garbage collection +marker.label.garbageCollection.incremental = GC incrementale +marker.label.garbageCollection.nonIncremental = GC non incrementale +marker.label.minorGC = GC minore +marker.label.cycleCollection = Ciclo di raccolta (CC) +marker.label.cycleCollection.forgetSkippable = Riduzione grafico CC +marker.label.timestamp = Timestamp +marker.label.worker = Worker +marker.label.messagePort = MessagePort +marker.label.unknown = Sconosciuto +marker.label.javascript.scriptElement = Tag script +marker.label.javascript.promiseCallback = Callback promise +marker.label.javascript.promiseInit = Init promise +marker.label.javascript.workerRunnable = Worker +marker.label.javascript.jsURI = URI JavaScript +marker.label.javascript.eventHandler = Gestore evento +marker.field.start = Inizio: +marker.field.end = Fine: +marker.field.duration = Durata: +marker.field.stack = Stack: +marker.field.startStack = Stack iniziale: +marker.field.endStack = Stack finale: +marker.field.asyncStack = (Asinc.: %S) +marker.field.consoleTimerName = Nome timer: +marker.field.DOMEventType = Tipo evento: +marker.field.DOMEventPhase = Fase: +marker.field.nonIncrementalCause = Causa non incrementale: +marker.field.isAnimationOnly = Solo animazione: +marker.field.causeName = Causa: +marker.field.type = Tipo: +marker.field.label = Etichetta: +marker.worker.serializeDataOffMainThread = Serializza dati in un worker +marker.worker.serializeDataOnMainThread = Serializza dati nel thread principale +marker.worker.deserializeDataOffMainThread = Deserializza dati in un worker +marker.worker.deserializeDataOnMainThread = Deserializza dati nel thread principale +marker.messagePort.serializeData = Serializza dati +marker.messagePort.deserializeData = Deserializza dati +marker.value.unknownFrame = +marker.value.DOMEventTargetPhase = Obiettivo +marker.value.DOMEventCapturingPhase = Capture +marker.value.DOMEventBubblingPhase = Bubbling +marker.gcreason.label.API = Chiamata API +marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER = Segnale allocazione eager +marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME = Chiusura +marker.gcreason.label.LAST_DITCH = Memoria insufficiente +marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC = Eccessivo numero di byte allocati +marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER = Eccessivo numero di allocazioni +marker.gcreason.label.DEBUG_GC = Debug GC +marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED = Riattivazione oggetto globale inattivo +marker.gcreason.label.RESET = Termine ciclo incrementale +marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY = Infermeria piena +marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY = Svuotamento infermeria +marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER = Oggetti infermeria troppo attivi +marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT = Allocazione di grandi dimensioni non riuscita +marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC = GC periodico completo +marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW = Frequenza di allocazione troppo elevata +marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS = Cu.forceGC +marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE = Memoria in esaurimento +marker.gcreason.label.CC_WAITING = Forzato da ciclo di raccolta +marker.gcreason.label.CC_FORCED = Forzato da ciclo di raccolta +marker.gcreason.label.LOAD_END = Caricamento pagina terminato +marker.gcreason.label.PAGE_HIDE = Spostato in background +marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY = Distruzione contesto JS +marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT = Nuovo documento +marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL = Nuovo documento +marker.gcreason.label.DOM_UTILS = Chiamata API +marker.gcreason.label.DOM_IPC = IPC +marker.gcreason.label.DOM_WORKER = GC periodico worker +marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC = GC periodico incrementale di sezione +marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER = GC periodico completo +marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC = Chiusura +marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS = Utente non attivo +marker.gcreason.label.USER_INACTIVE = Utente non attivo +marker.nurseryCollection = Nursery collection +marker.gcreason.description.API = Una chiamata API ha forzato il ciclo di garbage collection. +marker.gcreason.description.EAGER_ALLOC_TRIGGER = JavaScript è ritornato al loop eventi e c’era un numero sufficiente di byte dall’ultimo ciclo GC da richiedere un nuovo ciclo. +marker.gcreason.description.DESTROY_RUNTIME = Firefox ha distrutto il contesto o runtime JavaScript e questo era il ciclo di garbage collection finale prima della chiusura. +marker.gcreason.description.LAST_DITCH = JavaScript ha cercato di creare allocazioni ma non c’era memoria disponibile. È stato avviato un ciclo di garbage collection completo nel tentativo di liberare memoria per le allocazioni. +marker.gcreason.description.TOO_MUCH_MALLOC = JavaScript ha allocato un numero eccessivo di byte, forzando un ciclo di garbage collection. +marker.gcreason.description.ALLOC_TRIGGER = JavaScript ha allocato un numero eccessivo di volte, forzando un ciclo di garbage collection. +marker.gcreason.description.DEBUG_GC = GC richiesto dall’impostazione di debug Zeal. +marker.gcreason.description.COMPARTMENT_REVIVED = Un oggetto globale considerato inattivo (“dead”) all’inizio del ciclo GC è stato riattivato prima del termine del ciclo GC. +marker.gcreason.description.RESET = È stata forzata l’interruzione immediata del ciclo GC incrementale in corso. +marker.gcreason.description.OUT_OF_NURSERY = JavaScript ha allocato un numero tale di oggetti nell’infermeria (“nursery”) da riempirla e attivare un ciclo GC minore. +marker.gcreason.description.EVICT_NURSERY = Un lavoro necessario sull’heap mantenuto ha richiesto lo svuotamento dell’infermeria. +marker.gcreason.description.FULL_STORE_BUFFER = Erano presenti troppe proprietà relative a oggetti mantenuti il cui valore corrispondeva a un oggetto nell’infermeria. +marker.gcreason.description.SHARED_MEMORY_LIMIT = È stata richiesta un’allocazione di grandi dimensioni (“large”) ma non era disponibile memoria sufficiente. +marker.gcreason.description.PERIODIC_FULL_GC = JavaScript è ritornato al loop eventi ed era trascorso un tempo relativamente lungo dalla precedente esecuzione del ciclo di garbage collection. +marker.gcreason.description.INCREMENTAL_TOO_SLOW = È stato avviato un ciclo completo e non incrementale di garbage collection in quanto la frequenza di allocazione era troppo elevata, e il ciclo corrente non era in grado di gestire le richieste. +marker.gcreason.description.COMPONENT_UTILS = È stato chiamato Components.utils.forceGC() per forzare un ciclo di garbage collection. +marker.gcreason.description.MEM_PRESSURE = La memoria disponibile era estremamente bassa. +marker.gcreason.description.CC_WAITING = Il ciclo di raccolta ha richiesto l’avvio di garbage collection. +marker.gcreason.description.CC_FORCED = Il ciclo di raccolta ha richiesto l’avvio di garbage collection. +marker.gcreason.description.LOAD_END = Il documento ha completato il caricamento. +marker.gcreason.description.PAGE_HIDE = La scheda o la finestra è stata spostata in background. +marker.gcreason.description.NSJSCONTEXT_DESTROY = Firefox ha distrutto il contesto o runtime JavaScript e questo era il ciclo di garbage collection finale prima della chiusura. +marker.gcreason.description.SET_NEW_DOCUMENT = Durante la navigazione nella pagina ci si è spostati in un nuovo documento. +marker.gcreason.description.SET_DOC_SHELL = Durante la navigazione nella pagina ci si è spostati in un nuovo documento. +marker.gcreason.description.DOM_UTILS = Una chiamata API ha forzato il ciclo di garbage collection. +marker.gcreason.description.DOM_IPC = È stato ricevuto un messaggio tra processi che ha richiesto il ciclo di garbage collection. +marker.gcreason.description.DOM_WORKER = Il worker è rimasto inattivo per un periodo di tempo relativamente lungo. +marker.gcreason.description.INTER_SLICE_GC = È trascorso un tempo relativamente lungo dalla precedente esecuzione del ciclo GC incrementale di sezione (“slice”). +marker.gcreason.description.FULL_GC_TIMER = JavaScript è ritornato al loop eventi ed era trascorso un tempo relativamente lungo dalla precedente esecuzione del ciclo di garbage collection. +marker.gcreason.description.SHUTDOWN_CC = Firefox ha distrutto il contesto o runtime JavaScript e questo era il ciclo di garbage collection finale prima della chiusura. +marker.gcreason.description.DOM_WINDOW_UTILS = L’utente è rimasto inattivo per un lungo periodo di tempo. Firefox ha avviato un ciclo GC in quanto è improbabile che l’operazione venga notata dall’utente. +marker.gcreason.description.USER_INACTIVE = L’utente è rimasto inattivo per un lungo periodo di tempo. Firefox ha avviato un ciclo GC in quanto è improbabile che l’operazione venga notata dall’utente. diff --git a/devtools/client/memory.properties b/devtools/client/memory.properties new file mode 100644 index 00000000000..368eacfbe24 --- /dev/null +++ b/devtools/client/memory.properties @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +snapshot.io.save = Salva +snapshot.io.delete = Elimina +snapshot.io.save.window = Salvataggio istantanea +snapshot.io.import.window = Importazione istantanea +snapshot.io.filter = Istantanee di Firefox +aggregate.mb = %S MB +snapshot-title.loading = Elaborazione… +checkbox.recordAllocationStacks = Registra stack di chiamata +checkbox.recordAllocationStacks.tooltip = Attiva/disattiva la registrazione degli stack di chiamata quando un oggetto viene chiamato. Se la registrazione è attiva, le istantanee successive saranno in grado di assegnare etichette e raggruppare gli oggetti creati in base allo stack di chiamata, ma solo per gli oggetti creati dopo aver attivato questa opzione. La registrazione degli stack di chiamata ha un impatto negativo sulle prestazioni. +toolbar.displayBy = Raggruppa per: +toolbar.displayBy.tooltip = Cambia il criterio di raggruppamento degli oggetti +toolbar.pop-view = ← +toolbar.pop-view.label = Ritorna ai dati aggregati +toolbar.viewing-individuals = ⁂ Visualizzazione nodi singoli nel gruppo +censusDisplays.coarseType.tooltip = Raggruppa elementi in base al tipo +censusDisplays.allocationStack.tooltip = Raggruppa elementi in base allo stack JavaScript registrato quando l’oggetto è stato allocato +censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip = Raggruppa elementi in base allo stack di chiamata JavaScript invertito registrato quando l’oggetto è stato allocato +censusDisplays.treeMap.tooltip = Visualizza l’utilizzo della memoria: i blocchi più larghi rappresentano un utilizzo maggiore della memoria +censusDisplays.objectClass.tooltip = Raggruppa elementi in base al nome della classe JavaScript Object +censusDisplays.internalType.tooltip = Raggruppa elementi in base al tipo C++ interno +toolbar.labelBy = Etichetta per: +toolbar.labelBy.tooltip = Modifica il criterio con cui vengono assegnate etichette agli oggetti. +dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip = Etichetta gli oggetti in base alle categorie generali in cui rientrano +dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip = Etichetta gli oggetti in base allo stack JavaScript registrato quando sono stati allocati +dominatorTreeDisplays.internalType.tooltip = Etichetta gli oggetti in base al tipo C++ interno +treeMapDisplays.coarseType.tooltip = Etichetta gli oggetti in base alle categorie generali in cui rientrano +toolbar.view = Visualizzazione: +toolbar.view.tooltip = Modifica la modalità di visualizzazione dell’istantanea +toolbar.view.census = Aggregati +toolbar.view.census.tooltip = Visualizza un sommario del contenuto dell’istantanea aggregando gli oggetti in gruppi +toolbar.view.dominators = Dominatori +toolbar.view.dominators.tooltip = Visualizza l’albero dei dominatori ed evidenzia le strutture più grandi nell’istantanea +toolbar.view.treemap = Mappa ad albero +toolbar.view.treemap.tooltip = Visualizza l’utilizzo della memoria: i blocchi più larghi rappresentano un utilizzo maggiore della memoria +take-snapshot = Salva istantanea +import-snapshot = Importa… +clear-snapshots.tooltip = Elimina tutte le istantanee +diff-snapshots.tooltip = Confronta istantanee +filter.placeholder = Filtro +filter.tooltip = Filtra i contenuti dell’istantanea +tree-item.view-individuals.tooltip = Visualizza i nodi singoli in questo gruppo e i relativi percorsi di contenimento +tree-item.load-more = Carica altro… +tree-item.rootlist = Radici GC +tree-item.nostack = (nessuno stack disponibile) +tree-item.nofilename = (nessun nome file disponibile) +tree-item.root = (radice) +tree-item.percent2 = %S%% +diffing.baseline = Riferimento +diffing.comparison = Confronto +diffing.prompt.selectBaseline = Selezionare l’istantanea di riferimento +diffing.prompt.selectComparison = Selezionare l’istantanea da confrontare +diffing.state.error = Errore +diffing.state.error.full = Si è verificato un errore durante il confronto delle istantanee. +diffing.state.taking-diff = Calcolo differenza… +diffing.state.taking-diff.full = Calcolo differenza… +diffing.state.selecting = Selezionare due istantanee da confrontare +diffing.state.selecting.full = Selezionare due istantanee da confrontare +dominatorTree.state.computing = Generazione rapporto dominatori… +dominatorTree.state.computing.full = Generazione rapporto dominatori… +dominatorTree.state.fetching = Calcolo dimensione… +dominatorTree.state.fetching.full = Calcolo dimensione retained del dominatore… +dominatorTree.state.incrementalFetching = Recupero dati… +dominatorTree.state.incrementalFetching.full = Recupero altri dati… +dominatorTree.state.error = Errore +dominatorTree.state.error.full = Si è verificato un errore durante l’elaborazione dell’albero dei dominatori. +snapshot.state.saving.full = Registrazione istantanea… +snapshot.state.importing.full = Importazione… +snapshot.state.reading.full = Lettura istantanea… +snapshot.state.saving-census.full = Registrazione report aggregato… +snapshot.state.saving-tree-map.full = Registrazione mappa ad albero… +snapshot.state.error.full = Si è verificato un errore durante l’elaborazione dell’istantanea. +individuals.state.error = Errore +individuals.state.error.full = Si è verificato un errore durante il recupero dei nodi singoli nel gruppo +individuals.state.fetching = Recupero… +individuals.state.fetching.full = Recupero nodi singoli nel gruppo… +individuals.field.node = Nodo +individuals.field.node.tooltip = Il nodo singolo nell’istantanea +snapshot.state.saving = Registrazione istantanea… +snapshot.state.importing = Importazione istantanea… +snapshot.state.reading = Lettura istantanea… +snapshot.state.saving-census = Registrazione rapporto… +snapshot.state.saving-tree-map = Registrazione mappa ad albero… +snapshot.state.error = Errore +heapview.no-difference = Nessuna differenza tra la base di riferimento e l’elemento confrontato. +heapview.none-match = Nessuna corrispondenza. +heapview.empty = Vuoto. +heapview.noAllocationStacks = Nessuno stack disponibile. Registra degli stack di chiamata prima di salvare un’istantanea. +heapview.field.retainedSize = Dimensione retained (Byte) +heapview.field.retainedSize.tooltip = La somma della dimensione dell’oggetto e di tutti gli altri oggetti mantenuti in vita dallo stesso. +heapview.field.shallowSize = Dimensione shallow (Byte) +heapview.field.shallowSize.tooltip = La dimensione dell’oggetto +dominatortree.field.label = Dominatore +dominatortree.field.label.tooltip = Etichetta per un oggetto in memoria +heapview.field.bytes = Byte +heapview.field.bytes.tooltip = Il numero di byte utilizzati da questo gruppo, esclusi i sottogruppi +heapview.field.count = Elementi +heapview.field.count.tooltip = Il numero di oggetti raggiungibili in questo gruppo, esclusi i sottogruppi +heapview.field.totalbytes = Totale byte +heapview.field.totalbytes.tooltip = Il numero di byte utilizzati da questo gruppo, inclusi i sottogruppi +heapview.field.totalcount = Totale elementi +heapview.field.totalcount.tooltip = Il numero di oggetti raggiungibili in questo gruppo, inclusi i sottogruppi +heapview.field.name = Gruppo +heapview.field.name.tooltip = Il nome di questo gruppo +shortest-paths.header = Percorsi di contenimento (da radici Garbage Collector) +shortest-paths.select-node = Selezionare un elemento per visualizzarne i relativi percorsi di contenimento +tree-map.node-count = elementi diff --git a/devtools/client/menus.properties b/devtools/client/menus.properties new file mode 100644 index 00000000000..c0fcd3fb956 --- /dev/null +++ b/devtools/client/menus.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +devtoolsServiceWorkers.label = Service worker +devtoolsServiceWorkers.accesskey = k +devtoolsConnect.label = Connetti… +devtoolsConnect.accesskey = o +browserConsoleCmd.label = Console del browser +browserConsoleCmd.accesskey = C +responsiveDesignMode.label = Modalità visualizzazione flessibile +responsiveDesignMode.accesskey = f +eyedropper.label = Prelievo colore +eyedropper.accesskey = e +scratchpad.label = Blocco per gli appunti +scratchpad.accesskey = B +browserToolboxMenu.label = Cassetta degli attrezzi browser +browserToolboxMenu.accesskey = e +browserContentToolboxMenu.label = Cassetta degli attrezzi contenuti browser +browserContentToolboxMenu.accesskey = w +devToolbarMenu.label = Barra sviluppatori +devToolbarMenu.accesskey = v +webide.label = WebIDE +webide.accesskey = D +devToolboxMenuItem.label = Attiva strumenti +devToolboxMenuItem.accesskey = m +getMoreDevtoolsCmd.label = Altri strumenti di sviluppo +getMoreDevtoolsCmd.accesskey = A diff --git a/devtools/client/netmonitor.properties b/devtools/client/netmonitor.properties new file mode 100644 index 00000000000..5606fe7c200 --- /dev/null +++ b/devtools/client/netmonitor.properties @@ -0,0 +1,252 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +netmonitor.security.state.secure = La connessione utilizzata per ottenere questa risorsa era sicura. +netmonitor.security.state.insecure = La connessione utilizzata per ottenere questa risorsa non era sicura. +netmonitor.security.state.broken = Un errore di sicurezza ha impedito il caricamento della risorsa. +netmonitor.security.state.weak = Questa risorsa è stata trasmessa attraverso una connessione con crittografia debole. +netmonitor.security.enabled = Attivato +netmonitor.security.disabled = Disattivato +netmonitor.security.hostHeader = Host %S: +netmonitor.security.notAvailable = +collapseDetailsPane = Nascondi dettagli richiesta +expandDetailsPane = Visualizza dettagli richiesta +headersEmptyText = Nessun header per questa richiesta +headersFilterText = Filtra header +cookiesEmptyText = Nessun cookie per questa richiesta +cookiesFilterText = Filtra cookie +paramsEmptyText = Nessun parametro per questa richiesta +paramsFilterText = Filtra parametri di richiesta +paramsQueryString = Stringa query +paramsFormData = Dati dei moduli +paramsPostPayload = Payload richiesta +requestHeaders = Header richiesta +requestHeadersFromUpload = Header richiesta da flusso in upload +responseHeaders = Header risposta +requestCookies = Cookie richiesta +responseCookies = Cookie risposta +responsePayload = Payload risposta +jsonFilterText = Filtra proprietà +jsonScopeName = JSON +jsonpScopeName = JSONP → callback %S() +responsePreview = Anteprima +networkMenu.sortedAsc = Ordine crescente +networkMenu.sortedDesc = Ordine decrescente +networkMenu.summary.tooltip.perf = Avvia analisi prestazioni +networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded = Ora a cui si è verificato l’evento “DOMContentLoad” +networkMenu.summary.tooltip.load = Ora a cui si è verificato l’evento “load” +networkMenu.summary.requestsCount = Una richiesta;%S richieste +networkMenu.summary.requestsCount2 = Una richiesta;#1 richieste +networkMenu.summary.requestsCountEmpty = Nessuna richiesta +networkMenu.summary.tooltip.requestsCount = Numero richieste +networkMenu.summary.transferred = %S di %S trasferiti +networkMenu.summary.tooltip.transferred = Dimensione trasferimento di tutte le richieste +networkMenu.summary.finish = Completato: %S +networkMenu.summary.tooltip.finish = Tempo complessivo richiesto per il caricamento di tutte le richieste +networkMenu.sizeB = %S B +networkMenu.sizeKB = %S kB +networkMenu.sizeMB = %S MB +networkMenu.sizeGB = %S GB +networkMenu.totalMS = → %S ms +netmonitor.waterfall.tooltip.separator = \u0020-\u0020 +netmonitor.waterfall.tooltip.total = Totale %S ms +netmonitor.waterfall.tooltip.blocked = Bloccato %S ms +netmonitor.waterfall.tooltip.dns = DNS %S ms +netmonitor.waterfall.tooltip.ssl = TLS %S ms +netmonitor.waterfall.tooltip.connect = Connessione %S ms +netmonitor.waterfall.tooltip.send = Invio %S ms +netmonitor.waterfall.tooltip.wait = Attesa %S ms +netmonitor.waterfall.tooltip.receive = Ricezione %S ms +networkMenu.millisecond = %S ms +networkMenu.second = %S s +networkMenu.minute = %S min +pieChart.loading = Caricamento +pieChart.unavailable = Vuoto +tableChart.loading = Attendere… +tableChart.unavailable = Dati non disponibili +charts.sizeKB = %S kB +charts.transferredSizeKB = %S kB +charts.totalS = %S s +charts.totalTransferredSize = Dimensione trasferimento: %S kB +charts.cacheEnabled = Cache disponibile +charts.cacheDisabled = Cache vuota +charts.totalSize = Dimensioni: %S kB +networkMenu.sizeUnavailable = — +networkMenu.sizeCached = In cache +networkMenu.sizeServiceWorker = Service worker +charts.totalSeconds = Tempo: #1 secondo;Tempo: #1 secondi +charts.totalSecondsNonBlocking = Tempo non bloccante: #1 secondo;Tempo non bloccante: #1 secondi +charts.totalCached = Risposte in cache: %S +charts.totalCount = Totale richieste: %S +charts.size = Dimensione +charts.type = Tipo +charts.transferred = Trasferiti +charts.time = Tempo +charts.nonBlockingTime = Tempo non bloccante +netRequest.headers = Header +netRequest.response = Risposta +netRequest.rawData = Dati non elaborati +netRequest.xml = XML +netRequest.image = Immagine +netRequest.sizeLimitMessage = Raggiunto il limite dimensioni. {{link}} per caricare altri dati. +netRequest.sizeLimitMessageLink = Fare clic qui +netRequest.responseBodyDiscarded = Il corpo della risposta non è stato salvato. +netRequest.requestBodyDiscarded = Il corpo della richiesta POST non è stato salvato. +netRequest.post = POST +netRequest.cookies = Cookie +netRequest.params = Parametri +netRequest.callstack = Stack di chiamata +certmgr.subjectinfo.label = Rilasciato a +certmgr.certdetail.cn = Nome comune (CN): +certmgr.certdetail.o = Organizzazione (O): +certmgr.certdetail.ou = Unità organizzativa (OU): +certmgr.issuerinfo.label = Rilasciato da +certmgr.periodofvalidity.label = Periodo di validità +certmgr.begins = Inizia il: +certmgr.expires = Termina il: +certmgr.fingerprints.label = Impronte digitali +certmgr.certdetail.sha256fingerprint = Impronta digitale SHA-256: +certmgr.certdetail.sha1fingerprint = Impronta digitale SHA1: +certmgr.certificateTransparency.label = Trasparenza: +certmgr.certificateTransparency.status.none = Nessun record SCT +certmgr.certificateTransparency.status.ok = Record SCT validi +certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS = Record SCT insufficienti +certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS = Record SCT non diversificati +netmonitor.perfNotice1 = • Fai clic sul pulsante +netmonitor.perfNotice2 = per avviare l’analisi delle prestazioni. +netmonitor.perfNotice3 = Analizza +netmonitor.reloadNotice1 = • Invia una richiesta o +netmonitor.reloadNotice2 = Ricarica +netmonitor.reloadNotice3 = la pagina per visualizzare informazioni dettagliate sull’attività di rete. +netmonitor.toolbar.status3 = Stato +netmonitor.toolbar.method = Metodo +netmonitor.toolbar.file = File +netmonitor.toolbar.protocol = Protocollo +netmonitor.toolbar.domain = Dominio +netmonitor.toolbar.remoteip = IP remoto +netmonitor.toolbar.cause = Origine +netmonitor.toolbar.type = Tipo +netmonitor.toolbar.cookies = Cookie +netmonitor.toolbar.setCookies = Set-cookie +netmonitor.toolbar.scheme = Schema +netmonitor.toolbar.startTime = Ora di inizio +netmonitor.toolbar.endTime = Ora di fine +netmonitor.toolbar.responseTime = Tempo di risposta +netmonitor.toolbar.duration = Durata +netmonitor.toolbar.latency = Latenza +netmonitor.toolbar.transferred = Trasferito +netmonitor.toolbar.contentSize = Dimensione +netmonitor.toolbar.waterfall = Sequenza temporale +netmonitor.tab.headers = Header +netmonitor.tab.cookies = Cookie +netmonitor.tab.params = Parametri +netmonitor.tab.response = Risposta +netmonitor.tab.timings = Tempi +netmonitor.tab.stackTrace = Analisi dello stack +netmonitor.tab.security = Sicurezza +netmonitor.toolbar.filter.all = Tutti +netmonitor.toolbar.filter.html = HTML +netmonitor.toolbar.filter.css = CSS +netmonitor.toolbar.filter.js = JS +netmonitor.toolbar.filter.xhr = XHR +netmonitor.toolbar.filter.fonts = Caratteri +netmonitor.toolbar.filter.images = Immagini +netmonitor.toolbar.filter.media = Media +netmonitor.toolbar.filter.flash = Flash +netmonitor.toolbar.filter.ws = WS +netmonitor.toolbar.filter.other = Altro +netmonitor.toolbar.filterFreetext.label = Filtra URL +netmonitor.toolbar.filterFreetext.key = CmdOrCtrl+F +netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label = Registro permanente +netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip = Attivando questa opzione l’elenco delle richieste non verrà azzerato ogni volta che si naviga in una nuova pagina +netmonitor.toolbar.disableCache.label = Disattiva cache +netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip = Disattiva cache HTTP +netmonitor.toolbar.clear = Cancella +netmonitor.toolbar.toggleRecording = Pausa/riprendi registrazione registro di rete +netmonitor.toolbar.perf = Attiva analisi prestazioni… +netmonitor.toolbar.resetColumns = Reimposta colonne +netmonitor.toolbar.timings = Tempistiche +netmonitor.toolbar.responseHeaders = Header risposta +netmonitor.summary.url = URL richiesta: +netmonitor.summary.method = Metodo di richiesta: +netmonitor.summary.address = Indirizzo remoto: +netmonitor.summary.status = Status code: +netmonitor.summary.version = Versione: +netmonitor.summary.editAndResend = Modifica e reinvia +netmonitor.summary.rawHeaders = Header non elaborati (raw) +netmonitor.summary.rawHeaders.requestHeaders = Header richiesta: +netmonitor.summary.rawHeaders.responseHeaders = Header risposta: +netmonitor.summary.size = Dimensioni header: +netmonitor.response.name = Nome: +netmonitor.response.dimensions = Dimensioni: +netmonitor.response.mime = Tipo MIME: +netmonitor.timings.blocked = Bloccato: +netmonitor.timings.dns = Risoluzione DNS: +netmonitor.timings.ssl = Impostazione TLS: +netmonitor.timings.connect = Connessione: +netmonitor.timings.send = Invio: +netmonitor.timings.wait = In attesa: +netmonitor.timings.receive = Ricezione: +netmonitor.security.warning.cipher = L’algoritmo utilizzato per la crittografia è deprecato e insicuro. +netmonitor.security.error = Si è verificato un errore: +netmonitor.security.protocolVersion = Versione del protocollo: +netmonitor.security.cipherSuite = Suite di cifratura: +netmonitor.security.keaGroup = Gruppo per scambio di chiavi: +netmonitor.security.keaGroup.none = nessuno +netmonitor.security.keaGroup.custom = personalizzato +netmonitor.security.keaGroup.unknown = gruppo sconosciuto +netmonitor.security.signatureScheme = Schema di firma: +netmonitor.security.signatureScheme.none = nessuno +netmonitor.security.signatureScheme.unknown = schema di firma sconosciuto +netmonitor.security.hsts = Sicurezza del trasporto HTTP ristretta (HSTS): +netmonitor.security.hpkp = “Key Pinning” pubblico: +netmonitor.security.connection = Connessione: +netmonitor.security.certificate = Certificato: +netmonitor.context.copy = Copia +netmonitor.context.copy.accesskey = C +netmonitor.context.copyUrl = Copia URL +netmonitor.context.copyUrl.accesskey = U +netmonitor.context.copyUrlParams = Copia parametri URL +netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey = m +netmonitor.context.copyPostData = Copia dati POST +netmonitor.context.copyPostData.accesskey = T +netmonitor.context.copyAsCurl = Copia con cURL +netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey = U +netmonitor.context.copyRequestHeaders = Copia header richiesta +netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey = h +netmonitor.context.copyResponseHeaders = Copia header risposta +netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey = s +netmonitor.context.copyResponse = Copia risposta +netmonitor.context.copyResponse.accesskey = o +netmonitor.context.copyImageAsDataUri = Copia immagine come data URI +netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey = C +netmonitor.context.saveImageAs = Salva immagine con nome +netmonitor.context.saveImageAs.accesskey = m +netmonitor.context.copyAllAsHar = Copia tutto come HAR +netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey = R +netmonitor.context.saveAllAsHar = Salva tutto come HAR +netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey = H +netmonitor.context.editAndResend = Modifica e reinvia +netmonitor.context.editAndResend.accesskey = e +netmonitor.context.newTab = Apri in una nuova scheda +netmonitor.context.newTab.accesskey = A +netmonitor.context.openInDebugger = Apri in debugger +netmonitor.context.openInDebugger.accesskey = b +netmonitor.context.openInStyleEditor = Apri in editor stili +netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey = t +netmonitor.context.perfTools = Inizia analisi prestazioni… +netmonitor.context.perfTools.accesskey = I +netmonitor.custom.newRequest = Nuova richiesta +netmonitor.custom.query = Stringa query: +netmonitor.custom.headers = Header della richiesta: +netmonitor.custom.postData = Corpo della richiesta: +netmonitor.custom.send = Invia +netmonitor.custom.cancel = Annulla +netmonitor.backButton = Indietro +netmonitor.headers.learnMore = Ulteriori informazioni +netmonitor.status.tooltip.simple = %1$S %2$S +netmonitor.status.tooltip.cached = %1$S %2$S (in cache) +netmonitor.status.tooltip.worker = %1$S %2$S (service worker) +netmonitor.status.tooltip.cachedworker = %1$S %2$S (in cache, service worker) +netmonitor.label.dropHarFiles = Trascinare i file HAR qui diff --git a/devtools/client/performance.dtd b/devtools/client/performance.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f3f8aa74f2f --- /dev/null +++ b/devtools/client/performance.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/performance.properties b/devtools/client/performance.properties new file mode 100644 index 00000000000..e8b96dd9866 --- /dev/null +++ b/devtools/client/performance.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +noRecordingsText = Non sono ancora presenti profili. +recordingsList.itemLabel = Registrazione #%S +recordingsList.recordingLabel = In corso… +recordingsList.loadingLabel = Caricamento… +recordingsList.durationLabel = %S ms +recordingsList.saveLabel = Salva +graphs.fps = fps +graphs.ms = ms +graphs.memory = MB +category.other = Gecko +category.css = Stili +category.js = JIT +category.gc = GC +category.network = Rete +category.graphics = Grafica +category.storage = Archiviazione +category.events = Input e eventi +category.tools = Strumenti +table.bytes = %S B +table.ms2 = %S ms +table.percentage3 = %S%% +table.root = (radice) +table.idle = (inattivo) +table.url.tooltiptext = Visualizza sorgente in Debugger +table.view-optimizations.tooltiptext2 = Il frame contiene dati relativi alle ottimizzazioni in modalità JIT +recordingsList.importDialogTitle = Importa registrazione… +recordingsList.saveDialogTitle = Salva registrazione… +recordingsList.saveDialogJSONFilter = File JSON +recordingsList.saveDialogAllFilter = Tutti i file +timeline.tick = %S ms +timeline.records = REGISTRAZIONI +profiler.bufferFull = Buffer pieno al %S%% +recordings.start = Avvia registrazione prestazioni +recordings.stop = Interrompi registrazione prestazioni +recordings.start.tooltip = Attiva/disattiva lo stato di una registrazione. +recordings.import.tooltip = Importa… +recordings.clear.tooltip = Cancella diff --git a/devtools/client/responsive.properties b/devtools/client/responsive.properties new file mode 100644 index 00000000000..3a383a4ef98 --- /dev/null +++ b/devtools/client/responsive.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +responsive.editDeviceList = Modifica elenco… +responsive.done = Fatto +responsive.noDeviceSelected = nessun dispositivo selezionato +responsive.title = Visualizzazione flessibile +responsive.enableTouch = Attiva simulazione del tocco +responsive.disableTouch = Disattiva simulazione del tocco +responsive.exit = Chiudi visualizzazione flessibile +responsive.rotate = Ruota il riquadro di visualizzazione +responsive.deviceListLoading = Caricamento… +responsive.deviceListError = Elenco non disponibile +responsive.screenshot = Cattura una schermata del riquadro di visualizzazione +responsive.screenshotGeneratedFilename = Schermata %1$S alle %2$S +responsive.remoteOnly = La visualizzazione flessibile è disponibile solo per schede remote del browser, come ad esempio le schede utilizzate per visualizzare contenuti web in Firefox in modalità multiprocesso. +responsive.noContainerTabs = La visualizzazione flessibile non è attualmente disponibile in schede contenitore. +responsive.noThrottling = Senza limitazioni +responsive.changeDevicePixelRatio = Modifica le proporzioni pixel del dispositivo (DPR) nella visualizzazione +responsive.devicePixelRatio.auto = Proporzioni pixel del dispositivo (DPR) impostate automaticamente da %1$S +responsive.customDeviceName = Dispositivo personalizzato +responsive.customDeviceNameFromBase = %1$S (personalizzato) +responsive.addDevice = Aggiungi dispositivo +responsive.deviceAdderName = Nome +responsive.deviceAdderSize = Dim. +responsive.deviceAdderPixelRatio = DPR +responsive.deviceAdderUserAgent = UA +responsive.deviceAdderTouch = Touch +responsive.deviceAdderSave = Salva +responsive.deviceDetails = Dimensioni: %1$S x %2$S\nDPR: %3$S\nUA: %4$S\nTouch: %5$S +responsive.devicePixelRatioOption = DPR: %1$S +responsive.reloadConditions.label = Ricarica quando… +responsive.reloadConditions.title = Scegli se ricaricare la pagina quando si verificano determinate azioni +responsive.reloadConditions.touchSimulation = Ricarica quando la simulazione touch viene attivata o disattivata +responsive.reloadConditions.userAgent = Ricarica quando l’user agent cambia +responsive.reloadNotification.description = È necessario ricaricare per applicare completamente le modifiche al dispositivo simulato. Per evitare la perdita di modifiche in sospeso negli strumenti di sviluppo, l’opzione per ricaricare in automatico è disattivata per impostazione predefinita. È possibile attivarla nel menu “%S”. diff --git a/devtools/client/scratchpad.dtd b/devtools/client/scratchpad.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ebc6abf59f9 --- /dev/null +++ b/devtools/client/scratchpad.dtd @@ -0,0 +1,80 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/scratchpad.properties b/devtools/client/scratchpad.properties new file mode 100644 index 00000000000..7b238286cde --- /dev/null +++ b/devtools/client/scratchpad.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +export.fileOverwriteConfirmation = Il file esiste già. Sovrascriverlo? +browserWindow.unavailable = Non è stata rilevata alcuna finestra del browser in cui eseguire il codice. +scratchpadContext.invalid = Non è possibile eseguire questa operazione nella modalità corrente. +openFile.title = Apri file +openFile.failed = Impossibile leggere il file. +importFromFile.convert.failed = Conversione del file da %1$S a Unicode non riuscita. +clearRecentMenuItems.label = Rimuovi elementi +saveFileAs = Salva file con nome +saveFile.failed = Salvataggio del file non riuscito +confirmClose = Salvare le modifiche effettuate in questo blocco per gli appunti? +confirmClose.title = Modifiche non salvate +confirmRevert = Ripristinare le modifiche effettuate in questo blocco per gli appunti? +confirmRevert.title = Ripristino modifiche +scratchpadIntro1 = /*\n * Questo è un blocco per gli appunti JavaScript.\n *\n *Inserire del codice JavaScript, fare clic con il tasto destro o selezionare dal menu Esecuzione:\n * 1. Esegui per eseguire il codice selezionato (%1$S)\n * 2. Analizza per aprire una finestra di analisi oggetto sul risultato (%2$S)\n * 3. Visualizza per inserire il risultato come un commento dopo il testo selezionato. (%3$S)\n */\n\n +browserContext.notification = Questo blocco per gli appunti è in esecuzione nel contesto del browser. +help.openDocumentationPage = https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad +scratchpad.statusBarLineCol = Riga %1$S, col. %2$S +fileNoLongerExists.notification = Il file non è più disponibile. +propertiesFilterPlaceholder = Filtra proprietà +connectionTimeout = Tempo per la connessione esaurito. Controllare la Console errori da entrambi i lati per eventuali messaggi di errore. Riaprire il Blocco per gli appunti per riprovare. +selfxss.msg = Attenzione alle truffe: non incollare codice di cui non si comprende il significato. Questo potrebbe consentire a malintenzionati di prendere il controllo del computer. Digitare ”%S” di seguito nel blocco per gli appunti per attivare la funzione incolla. +selfxss.okstring = consenti incolla diff --git a/devtools/client/shadereditor.dtd b/devtools/client/shadereditor.dtd new file mode 100644 index 00000000000..cb5da5dee76 --- /dev/null +++ b/devtools/client/shadereditor.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/devtools/client/shadereditor.properties b/devtools/client/shadereditor.properties new file mode 100644 index 00000000000..528eb758666 --- /dev/null +++ b/devtools/client/shadereditor.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +shadersList.programLabel = Programma %S +shadersList.blackboxLabel = Attiva/disattiva visibilità geometria diff --git a/devtools/client/shared.properties b/devtools/client/shared.properties new file mode 100644 index 00000000000..140df9a8114 --- /dev/null +++ b/devtools/client/shared.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dimensions = %S\u00D7%S +sideMenu.groupCheckbox.tooltip = Seleziona/deseleziona tutte le opzioni in questo gruppo diff --git a/devtools/client/sourceeditor.dtd b/devtools/client/sourceeditor.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4e993a5dabf --- /dev/null +++ b/devtools/client/sourceeditor.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/devtools/client/sourceeditor.properties b/devtools/client/sourceeditor.properties new file mode 100644 index 00000000000..d8c92aedbb0 --- /dev/null +++ b/devtools/client/sourceeditor.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +findCmd.promptTitle = Trova… +findCmd.promptMessage = Cerca: +gotoLineCmd.promptTitle = Vai alla riga… +gotoLineCmd.promptMessage = Passa alla riga numero: +annotation.breakpoint.title = Punto di interruzione: %S +annotation.currentLine = Riga corrente +annotation.debugLocation.title = Passaggio corrente: %S +autocompletion.docsLink = documentazione +autocompletion.notFound = non trovato +jumpToLine.commandkey = J +toggleComment.commandkey = / +indentLess.commandkey = ò +indentMore.commandkey = à +moveLineUp.commandkey = Alt-Up +moveLineDown.commandkey = Alt-Down +autocompletion.commandkey = Space +showInformation2.commandkey = Shift-Ctrl-Space +find.key = CmdOrCtrl+F +replaceAll.key = Shift+CmdOrCtrl+F +replaceAllMac.key = Alt+CmdOrCtrl+F +findNext.key = CmdOrCtrl+G +findPrev.key = Shift+CmdOrCtrl+G diff --git a/devtools/client/startup.properties b/devtools/client/startup.properties new file mode 100644 index 00000000000..2e343d9bd0a --- /dev/null +++ b/devtools/client/startup.properties @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +optionsButton.tooltip = Opzioni strumenti +options.label = Opzioni +options.panelLabel = Pannello opzioni strumenti +options.darkTheme.label2 = Scuro +options.lightTheme.label2 = Chiaro +options.firebugTheme.label2 = Firebug +performance.label = Prestazioni +performance.panelLabel = Pannello prestazioni +performance.accesskey = P +performance.tooltip = Prestazioni (%S) +MenuWebconsole.label = Console web +ToolboxWebConsole.panelLabel = Pannello Console +ToolboxTabWebconsole.label = Console +ToolboxWebconsole.tooltip2 = Console web (%S) +webConsoleCmd.accesskey = w +ToolboxDebugger.label = Debugger +ToolboxDebugger.panelLabel = Pannello Debugger +ToolboxDebugger.tooltip2 = Debugger JavaScript (%S) +debuggerMenu.accesskey = u +ToolboxStyleEditor.label = Editor stili +ToolboxStyleEditor.panelLabel = Pannello Editor stili +ToolboxStyleEditor.tooltip3 = Editor stili CSS (%S) +open.accesskey = t +ToolboxShaderEditor.label = Editor shader +ToolboxShaderEditor.panelLabel = Pannello Editor shader +ToolboxShaderEditor.tooltip = Editor live per linguaggio GLSL shader per WebGL +ToolboxCanvasDebugger.label = Canvas +ToolboxCanvasDebugger.panelLabel = Pannello Canvas +ToolboxCanvasDebugger.tooltip = Strumenti per effettuare l’analisi o il debug di contesti +ToolboxWebAudioEditor1.label = Web audio +ToolboxWebAudioEditor1.panelLabel = Pannello Web audio +ToolboxWebAudioEditor1.tooltip = Strumento per visualizzare contesti web audio e analizzare nodi audio +inspector.label = Analisi pagina +inspector.accesskey = s +inspector.panelLabel = Pannello Analisi pagina +inspector.tooltip2 = Analisi DOM e stili (%S) +netmonitor.label = Rete +netmonitor.panelLabel = Pannello Rete +netmonitor.accesskey = R +netmonitor.tooltip2 = Monitor di rete (%S) +storage.accesskey = z +storage.label = Archiviazione +storage.menuLabel = Analisi archiviazione +storage.panelLabel = Pannello archiviazione +storage.tooltip3 = Analisi archiviazione (cookie, archiviazione locale, ecc.) (%S) +scratchpad.label = Blocco per gli appunti +scratchpad.panelLabel = Pannello Blocco per gli appunti +scratchpad.tooltip = Blocco per gli appunti +memory.label = Memoria +memory.panelLabel = Pannello memoria +memory.tooltip = Memoria +dom.label = DOM +dom.panelLabel = Pannello DOM +dom.accesskey = D +dom.tooltip = DOM (%S) +accessibility.label = Accessibilità +accessibility.panelLabel = Pannello accessibilità +accessibility.accesskey = A +accessibility.tooltip2 = Accessibilità +toolbox.buttons.splitconsole = Attiva/disattiva console divisa (%S) +toolbox.buttons.responsive = Modalità visualizzazione flessibile (%S) +toolbox.buttons.paintflashing = Attiva/disattiva evidenziamento aree disegnate +toolbox.buttons.scratchpad = Blocco per gli appunti +toolbox.buttons.screenshot = Cattura una schermata della pagina intera +toolbox.buttons.rulers = Attiva/disattiva righelli per la pagina +toolbox.buttons.measure = Misura una parte della pagina diff --git a/devtools/client/storage.dtd b/devtools/client/storage.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d542c68463f --- /dev/null +++ b/devtools/client/storage.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/devtools/client/storage.properties b/devtools/client/storage.properties new file mode 100644 index 00000000000..570a6177c5d --- /dev/null +++ b/devtools/client/storage.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +storage.filter.key = CmdOrCtrl+F +tree.emptyText = Nessun host in questa pagina +table.emptyText = Nessun dato per l’host selezionato +tree.labels.cookies = Cookie +tree.labels.localStorage = Archiviazione locale +tree.labels.sessionStorage = Archiviazione sessioni +tree.labels.indexedDB = Indexed DB +tree.labels.Cache = Archiviazione cache +table.headers.cookies.uniqueKey = Chiave univoca +table.headers.cookies.name = Nome +table.headers.cookies.path = Percorso +table.headers.cookies.host = Dominio +table.headers.cookies.expires = Scade il +table.headers.cookies.value = Valore +table.headers.cookies.lastAccessed = Ultimo accesso +table.headers.cookies.creationTime = Creato il +table.headers.cookies.sameSite = SameSite +table.headers.localStorage.name = Chiave +table.headers.localStorage.value = Valore +table.headers.sessionStorage.name = Chiave +table.headers.sessionStorage.value = Valore +table.headers.Cache.url = URL +table.headers.Cache.status = Stato +table.headers.indexedDB.uniqueKey = Chiave univoca +table.headers.indexedDB.name = Chiave +table.headers.indexedDB.db = Nome database +table.headers.indexedDB.storage = Archiviazione +table.headers.indexedDB.objectStore = Nome oggetto archiviazione +table.headers.indexedDB.value = Valore +table.headers.indexedDB.origin = Origine +table.headers.indexedDB.version = Versione +table.headers.indexedDB.objectStores = Object Store +table.headers.indexedDB.keyPath2 = Percorso chiave +table.headers.indexedDB.autoIncrement = Incremento automatico +table.headers.indexedDB.indexes = Indici +label.expires.session = Sessione +storage.search.placeholder = Filtra valori +storage.data.label = Dati +storage.parsedValue.label = Valore analizzato +storage.popupMenu.deleteLabel = Elimina “%S” +storage.popupMenu.addItemLabel = Aggiungi elemento +storage.popupMenu.deleteAllFromLabel = Elimina tutto da “%S” +storage.idb.deleteBlocked = Il database “%S” verrà eliminato dopo la chiusura di tutte le connessioni. +storage.idb.deleteError = Impossibile eliminare il database “%S” +storage.expandPane = Espandi pannello +storage.collapsePane = Comprimi pannello diff --git a/devtools/client/styleeditor.dtd b/devtools/client/styleeditor.dtd new file mode 100644 index 00000000000..137a00d7154 --- /dev/null +++ b/devtools/client/styleeditor.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/devtools/client/styleeditor.properties b/devtools/client/styleeditor.properties new file mode 100644 index 00000000000..2ba90a0c2e6 --- /dev/null +++ b/devtools/client/styleeditor.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +inlineStyleSheet = +newStyleSheet = Nuovo foglio di stile #%S +ruleCount.label = #1 regola.;#1 regole. +error-load = Impossibile caricare il foglio di stile. +error-save = Impossibile salvare il foglio di stile. +error-compressed = Impossibile visualizzare informazioni sulla copertura per fogli di stile compressi +importStyleSheet.title = Importa foglio di stile +importStyleSheet.filter = File CSS +saveStyleSheet.title = Salva foglio di stile +saveStyleSheet.filter = File CSS +saveStyleSheet.commandkey = S diff --git a/devtools/client/toolbox.dtd b/devtools/client/toolbox.dtd new file mode 100644 index 00000000000..587f57309ce --- /dev/null +++ b/devtools/client/toolbox.dtd @@ -0,0 +1,69 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Sviluppo web > Cassetta degli attrezzi browser) ed effettuare il debug dei componenti aggiuntivi"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/toolbox.properties b/devtools/client/toolbox.properties new file mode 100644 index 00000000000..142eaf1996e --- /dev/null +++ b/devtools/client/toolbox.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toolboxDockButtons.bottom.tooltip = Aggancia sul fondo alla finestra del browser +toolboxDockButtons.side.tooltip = Aggancia sul lato della finestra del browser +toolboxDockButtons.window.tooltip = Visualizza in una finestra separata +toolboxDockButtons.bottom.minimize = Minimizza gli strumenti di sviluppo +toolboxDockButtons.bottom.maximize = Ingrandisci gli strumenti di sviluppo +toolboxToggleButton.errors = #1 errore;#1 errori +toolboxToggleButton.warnings = #1 avviso;#1 avvisi +toolboxToggleButton.tooltip = %1$S, %2$S\nFare clic per attivare gli strumenti di sviluppo. +toolbar.closeButton.tooltip = Chiudi la barra sviluppatori +toolbar.toolsButton.tooltip = Attiva o disattiva gli strumenti di sviluppo +toolbox.titleTemplate1 = Strumenti di sviluppo - %1$S +toolbox.titleTemplate2 = Strumenti di sviluppo - %1$S - %2$S +toolbox.defaultTitle = Strumenti di sviluppo +toolbox.label = Strumenti di sviluppo +options.toolNotSupportedMarker = %1$S * +scratchpad.keycode = VK_F4 +browserConsoleCmd.commandkey = j +pickButton.tooltip = Seleziona un elemento nella pagina +sidebar.showAllTabs.tooltip = Tutte le schede +toolbox.noContentProcessForTab.message = Nessun processo per i contenuti in esecuzione per questa scheda. +toolbox.viewJsSourceInDebugger.label = Apri file in Debugger +toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label = Apri file in Editor stili +toolbox.resumeOrderWarning = La pagina non ha ripreso il funzionamento dopo aver collegato il debugger. Per risolvere il problema chiudere e riaprire gli strumenti di sviluppo. +toolbox.options.key = CmdOrCtrl+Shift+O +toolbox.help.key = F1 +toolbox.nextTool.key = CmdOrCtrl+à +toolbox.previousTool.key = CmdOrCtrl+ò +toolbox.zoomIn.key = CmdOrCtrl+Plus +toolbox.zoomIn2.key = CmdOrCtrl+= +toolbox.zoomIn3.key = +toolbox.zoomOut.key = CmdOrCtrl+- +toolbox.zoomOut2.key = +toolbox.zoomReset.key = CmdOrCtrl+0 +toolbox.zoomReset2.key = +toolbox.reload.key = CmdOrCtrl+R +toolbox.reload2.key = F5 +toolbox.forceReload.key = CmdOrCtrl+Shift+R +toolbox.forceReload2.key = CmdOrCtrl+F5 +toolbox.minimize.key = CmdOrCtrl+Shift+U +toolbox.toggleHost.key = CmdOrCtrl+Shift+D +toolbox.frames.tooltip = Seleziona un iframe come documento da analizzare +toolbox.showFrames.key = Alt+Down +toolbox.noautohide.tooltip = Disattiva “nascondi automaticamente” per popup +toolbox.meatballMenu.button.tooltip = Personalizza gli strumenti di sviluppo e ottieni aiuto +toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label = Aggancia sul fondo +toolbox.meatballMenu.dock.side.label = Aggancia sul lato +toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label = Separa finestra +toolbox.meatballMenu.splitconsole.label = Visualizza console divisa +toolbox.meatballMenu.hideconsole.label = Nascondi console divisa +toolbox.meatballMenu.noautohide.label = Disattiva “nascondi automaticamente” per popup +toolbox.meatballMenu.settings.label = Impostazioni +toolbox.meatballMenu.documentation.label = Documentazione… +toolbox.meatballMenu.community.label = Comunità… +toolbox.closebutton.tooltip = Chiudi strumenti di sviluppo +toolbox.allToolsButton.tooltip = Seleziona un altro strumento +toolbox.sourceMapFailure = Errore mapping di origine: %1$S\nURL risorsa: %2$S\nURL mapping di origine: %3$S +toolbox.sourceMapSourceFailure = Errore durante il recupero dei sorgenti originali: %1$S\nURL sorgente: %2$S +toolbox.options.enableNewDebugger.label = Attiva nuovo frontend per debugger +toolbox.options.enableNewConsole.label = Attiva nuovo frontend per console diff --git a/devtools/client/webConsole.dtd b/devtools/client/webConsole.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d10d9f98e5d --- /dev/null +++ b/devtools/client/webConsole.dtd @@ -0,0 +1,59 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/webaudioeditor.dtd b/devtools/client/webaudioeditor.dtd new file mode 100644 index 00000000000..df2ff3d226e --- /dev/null +++ b/devtools/client/webaudioeditor.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/webaudioeditor.properties b/devtools/client/webaudioeditor.properties new file mode 100644 index 00000000000..5b1f805620f --- /dev/null +++ b/devtools/client/webaudioeditor.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +collapseInspector = Comprimi analisi +expandInspector = Espandi analisi diff --git a/devtools/client/webconsole.properties b/devtools/client/webconsole.properties new file mode 100644 index 00000000000..725304f8662 --- /dev/null +++ b/devtools/client/webconsole.properties @@ -0,0 +1,94 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +timestampFormat = %02S:%02S:%02S.%03S +browserConsole.title = Console del browser +helperFuncUnsupportedTypeError = Impossibile invocare pprint su questo tipo di oggetto. +NetworkPanel.durationMS = %Sms +ConsoleAPIDisabled = Le API di registrazione della Console web (console.log, console.info, console.warn, console.error) sono state disattivate da uno script in questa pagina. +webConsoleWindowTitleAndURL = Console web - %S +webConsoleXhrIndicator = XHR +webConsoleMixedContentWarning = Contenuto misto +webConsoleMoreInfoLabel = Ulteriori informazioni +scratchpad.linkText = Maiusc+INVIO - Apri in Blocco per gli appunti +reflow.messageWithNoLink = reflow: %Sms +reflow.messageWithLink = reflow: %Sms\u0020 +reflow.messageLinkText = funzione %1$S, %2$S riga %3$S +stacktrace.anonymousFunction = +stacktrace.asyncStack = (Asinc.: %S) +timerStarted = %S: timer avviato +timeEnd = %1$S: %2$Sms +consoleCleared = La console è stata svuotata. +noCounterLabel = +noGroupLabel = +Autocomplete.blank = <- nessun risultato +maxTimersExceeded = È stato oltrepassato il numero massimo di timer consentiti in questa pagina. +timerAlreadyExists = Esiste già un timer chiamato “%S”. +timerDoesntExist = Non esiste un timer chiamato “%S”. +timerJSError = Errore durante la gestione del nome del timer. +maxCountersExceeded = È stato oltrepassato il numero massimo di contatori consentiti in questa pagina. +longStringEllipsis = […] +longStringTooLong = La stringa che si sta cercando di visualizzare è troppo lunga per la Console web. +connectionTimeout = Tempo per la connessione esaurito. Controllare la Console errori da entrambi i lati per eventuali messaggi di errore. Riaprire la Console web per riprovare. +propertiesFilterPlaceholder = Filtra proprietà +emptyPropertiesList = Nessuna proprietà da visualizzare +messageRepeats.tooltip2 = #1 ripetizione;#1 ripetizioni +openNodeInInspector = Fare clic per selezionare il nodo nello strumento di analisi +cdFunctionInvalidArgument = Impossibile utilizzare cd() con la finestra indicata: argomento non valido. +selfxss.msg = Attenzione alle truffe: non incollare codice di cui non si comprende il significato. Questo potrebbe consentire a malintenzionati di prendere il controllo del computer. Digitare ”%S” di seguito (non serve premere invio) per attivare la funzione incolla. +selfxss.okstring = consenti incolla +messageToggleDetails = Visualizza/nascondi dettagli messaggio. +groupToggle = Visualizza/nascondi gruppo. +emptySlotLabel = #1 spazio vuoto;#1 spazi vuoti +table.index = (indice) +table.iterationIndex = (indice iterazione) +table.key = Chiave +table.value = Valori +severity.error = Errore +severity.warn = Avviso +severity.info = Info +severity.log = Log +level.error = Errore +level.warn = Avviso +level.info = Info +level.log = Log +level.debug = Debug +webconsole.find.key = CmdOrCtrl+F +webconsole.close.key = CmdOrCtrl+W +webconsole.clear.key = Ctrl+Shift+L +webconsole.clear.keyOSX = Ctrl+L +webconsole.menu.copyURL.label = Copia indirizzo +webconsole.menu.copyURL.accesskey = z +webconsole.menu.openURL.label = Apri indirizzo in una nuova scheda +webconsole.menu.openURL.accesskey = u +webconsole.menu.openInNetworkPanel.label = Apri nel pannello Rete +webconsole.menu.openInNetworkPanel.accesskey = R +webconsole.menu.openInVarView.label = Apri in Visualizzazione variabili +webconsole.menu.openInVarView.accesskey = V +webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label = Salva come variabile globale +webconsole.menu.storeAsGlobalVar.accesskey = S +webconsole.menu.copyMessage.label = Copia messaggio +webconsole.menu.copyMessage.accesskey = C +webconsole.menu.copyObject.label = Copia oggetto +webconsole.menu.copyObject.accesskey = o +webconsole.menu.selectAll.label = Seleziona tutto +webconsole.menu.selectAll.accesskey = e +webconsole.menu.openInSidebar.label = Apri nella barra laterale +webconsole.menu.openInSidebar.accesskey = r +webconsole.clearButton.tooltip = Cancella il contenuto della Console web +webconsole.toggleFilterButton.tooltip = Attiva/disattiva la barra dei filtri +webconsole.filterInput.placeholder = Filtra messaggi +webconsole.errorsFilterButton.label = Errori +webconsole.warningsFilterButton.label = Avvisi +webconsole.logsFilterButton.label = Log +webconsole.infoFilterButton.label = Info +webconsole.debugFilterButton.label = Debug +webconsole.cssFilterButton.label = CSS +webconsole.xhrFilterButton.label = XHR +webconsole.requestsFilterButton.label = Richieste +webconsole.filteredMessages.label = #1 elemento nascosto dai filtri;#1 elementi nascosti dai filtri +webconsole.resetFiltersButton.label = Reimposta filtri +webconsole.enablePersistentLogs.label = Registro permanente +webconsole.enablePersistentLogs.tooltip = Attivando questa opzione il contenuto non verrà azzerato ogni volta che si naviga in una nuova pagina +webconsole.navigated = Spostato su %S diff --git a/devtools/client/webide.dtd b/devtools/client/webide.dtd new file mode 100644 index 00000000000..8fad2353f9b --- /dev/null +++ b/devtools/client/webide.dtd @@ -0,0 +1,125 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/webide.properties b/devtools/client/webide.properties new file mode 100644 index 00000000000..b8fcbb8a572 --- /dev/null +++ b/devtools/client/webide.properties @@ -0,0 +1,49 @@ +title_noApp = Firefox WebIDE +title_app = Firefox WebIDE: %S +runtimeButton_label = Seleziona runtime +projectButton_label = Apri app +mainProcess_label = Processo principale +local_runtime = Runtime locale +remote_runtime = Runtime remoto +remote_runtime_promptTitle = Runtime remoto +remote_runtime_promptMessage = host:porta +importPackagedApp_title = Selezione cartella +importHostedApp_title = Apertura app locale +importHostedApp_header = Inserire URL del manifesto +selectCustomBinary_title = Seleziona eseguibile B2G personalizzato +selectCustomProfile_title = Seleziona profilo Gaia personalizzato +notification_showTroubleShooting_label = risoluzione dei problemi +notification_showTroubleShooting_accesskey = r +project_tab_loading = Caricamento… +error_cantInstallNotFullyConnected = Impossibile installare il progetto. Connessione non completata. +error_cantInstallValidationErrors = Impossibile installare il progetto. Sono presenti errori di validazione. +error_listRunningApps = Impossibile ottenere l’elenco delle app dal dispositivo +error_operationTimeout = Tempo esaurito per l’operazione: %1$S +error_operationFail = Operazione non riuscita: %1$S +error_cantConnectToApp = Impossibile connettersi all’app: %1$S +error_appProjectsLoadFailed = Impossibile caricare la lista dei progetti. Il problema può verificarsi se questo profilo è stato utilizzato con una versione più recente di Firefox. +error_folderCreationFailed = Impossibile creare la cartella del progetto nel percorso selezionato. +error_runtimeVersionTooRecent = Il runtime connesso ha una data di build (%1$S) più recente di quella di Firefox (%2$S). Questa configurazione non è verificata e potrebbe comportare errori negli strumenti di sviluppo. Si consiglia di aggiornare Firefox. +error_runtimeVersionTooOld = La versione del runtime connesso (%1$S) è obsoleta. La versione minima supportata è %2$S. Si tratta di una configurazione non supportata e potrebbe causare comportamenti imprevisti negli strumenti di sviluppo. Aggiornare il runtime connesso. +addons_stable = stabile +addons_unstable = instabile +addons_install_button = installa +addons_uninstall_button = disinstalla +addons_adb_label = Comp. aggiuntivo ADB Helper +addons_adb_warning = Non è possibile rilevare i dispositivi USB senza questo componente aggiuntivo +addons_status_unknown = ? +addons_status_installed = Installato +addons_status_uninstalled = Non installato +addons_status_preparing = preparazione +addons_status_downloading = download +addons_status_installing = installazione +runtimedetails_checkno = no +runtimedetails_checkyes = sì +runtimedetails_checkunknown = sconosciuto (richiede ADB Helper 0.4.0 o successivo) +runtimedetails_notUSBDevice = Non è un dispositivo USB +status_tooltip = Stato validazione: %1$S +status_valid = VALIDO +status_warning = AVVISI +status_error = ERRORI +status_unknown = SCONOSCIUTO +device_reset_default = Ripristina predefiniti diff --git a/devtools/shared/csscoverage.dtd b/devtools/shared/csscoverage.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ec3b5e77601 --- /dev/null +++ b/devtools/shared/csscoverage.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/shared/csscoverage.properties b/devtools/shared/csscoverage.properties new file mode 100644 index 00000000000..17d35df8eb6 --- /dev/null +++ b/devtools/shared/csscoverage.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +csscoverageDesc = Analisi copertura CSS +csscoverageStartDesc2 = Inizia raccolta dati sulla copertura CSS +csscoverageStopDesc2 = Termina raccolta dati sulla copertura CSS +csscoverageOneShotDesc2 = Esegui raccolta dati istantanea sulla copertura CSS +csscoverageToggleDesc2 = Attiva/disattiva raccolta dati sulla copertura CSS +csscoverageReportDesc2 = Visualizza rapporto sulla copertura CSS +csscoverageStartNoReloadDesc = Non iniziare ricaricando la pagina +csscoverageStartNoReloadManual = Ricaricando la pagina si stabilisce un punto di partenza affidabile per l’analisi, ma potrebbero esserci motivi per evitare questo comportamento (ad es. la pagina contiene uno stato che andrebbe perso ricaricandola) +csscoverageRunningReply = Analisi copertura CSS in corso +csscoverageDoneReply = Analisi copertura CSS completata +csscoverageRunningError = Analisi copertura CSS già in esecuzione +csscoverageNotRunningError = Analisi copertura CSS non in esecuzione +csscoverageNotRunError = Analisi copertura CSS non eseguita +csscoverageNoRemoteError = Target non supporta l’analisi di copertura CSS +csscoverageOneShotReportError = Analisi copertura CSS non è disponibile per dati ”oneshot”. Utilizzare i pulsanti avvia/interrompi. diff --git a/devtools/shared/debugger.properties b/devtools/shared/debugger.properties new file mode 100644 index 00000000000..5198261ae31 --- /dev/null +++ b/devtools/shared/debugger.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +remoteIncomingPromptTitle = Connessione in entrata +remoteIncomingPromptHeader = È stata rilevata una connessione in entrata per consentire il debug remoto. Un client remoto è in grado di assumere il completo controllo del browser. +remoteIncomingPromptDisable = Disattiva +clientSendOOBTitle = Identificazione client +clientSendOOBHeader = Il terminale con cui si sta cercando di connettersi richiede ulteriori informazioni per autenticare questa connessione. Inserire il seguente token nella richiesta che appare nell’altro dispositivo. +clientSendOOBHash = Certificato: %1$S +clientSendOOBToken = Token: %1$S +serverReceiveOOBTitle = Richiesta token del client +serverReceiveOOBBody = Sul client dovrebbe essere visualizzato il valore del token. Inserire il token fornito per completare l’autenticazione con questo client. +remoteIncomingPromptClientEndpoint = Endpoint del client: %1$S +remoteIncomingPromptServerEndpoint = Endpoint del server: %1$S +remoteIncomingPromptFooter = Consentire la connessione? diff --git a/devtools/shared/eyedropper.properties b/devtools/shared/eyedropper.properties new file mode 100644 index 00000000000..0181b064549 --- /dev/null +++ b/devtools/shared/eyedropper.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colorValue.copied = copiato diff --git a/devtools/shared/gcli.properties b/devtools/shared/gcli.properties new file mode 100644 index 00000000000..65dfe5ae822 --- /dev/null +++ b/devtools/shared/gcli.properties @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +canonDescNone = (nessuna descrizione) +canonDefaultGroupName = Opzioni +canonProxyDesc = Esegui un comando su %S +canonProxyManual = Un gruppo di comandi eseguiti su un sistema remoto. Il sistema remoto viene raggiunto tramite %S +canonProxyExists = È già presente un comando chiamato “%S” +cliEvalJavascript = Inserisci direttamente codice JavaScript +cliUnusedArg = Numero eccessivo di argomenti +cliOptions = Opzioni disponibili +cliUnknownCommand2 = Comando non valido: “%1$S” +cliIncompleteParam = Valore obbligatorio per “%1$S” +fileErrNotExists = “%1$S” non esiste +fileErrExists = “%1$S” è già presente +fileErrIsNotFile = “%1$S” non è un file +fileErrIsNotDirectory = “%1$S” non è una cartella +fileErrDoesntMatch = “%1$S” non corrisponde a “%2$S” +fieldMenuMore = Più corrispondenze, digitare altri caratteri +jstypeParseScope = Ambito non disponibile +jstypeParseMissing = Impossibile trovare la proprietà “%S” +jstypeBeginSyntax = Errore di sintassi +jstypeBeginUnterm = Stringa letterale non chiusa +jstypeParseError = Errore +typesNumberNan = Impossibile convertire “%S” in un numero. +typesNumberNotInt2 = Impossibile convertire “%S” in un numero intero. +typesDateNan = Impossibile convertire “%S” in una data. +typesNumberMax = %1$S è superiore al valore massimo consentito: %2$S. +typesNumberMin = %1$S è inferiore al valore minimo consentito: %2$S. +typesDateMax = %1$S è successivo al massimo consentito: %2$S. +typesDateMin = %1$S è precedente al minimo consentito: %2$S. +typesSelectionNomatch = Impossibile trovare “%S”. +nodeParseSyntax = Errore di sintassi nella query CSS +nodeParseMultiple = Troppe corrispondenze (%S) +nodeParseNone = Nessuna corrispondenza +helpDesc = Ottieni aiuto sui comandi disponibili +helpManual = Fornisce aiuto su un comando specifico (se viene inserita una stringa di ricerca e viene trovata una corrispondenza esatta) oppure sui comandi disponibili (se non viene fornita una stringa di ricerca o non vengono trovate corrispondenze esatte). +helpSearchDesc = Cerca stringa +helpSearchManual3 = stringa di ricerca da utilizzare per restringere l’elenco dei comandi visualizzati. Non sono supportate le espressioni regolari. +helpManSynopsis = Sommario +helpManNone = Nessuno +helpListAll = Comandi disponibili: +helpListPrefix = Comandi che iniziano con “%S”: +helpListNone = Nessun comando che inizia con “%S” +helpManRequired = obbligatorio +helpManOptional = facoltativo +helpManDefault = facoltativo, predefinito=%S +helpIntro = GCLI è un esperimento per creare una linea di comando, facile da utilizzare, dedicata agli sviluppatori web. +subCommands = Sotto-comandi +commandParseError = Errore analisi linea di comando +contextDesc = Focalizza su un gruppo di comandi +contextManual = Imposta un prefisso predefinito per i comandi futuri. Ad esempio “context git” permette di utilizzare il comando “commit” al posto di “git commit”. +contextPrefixDesc = Prefisso per i comandi +contextNotParentError = Impossibile utilizzare “%S” come prefisso in quanto non è un comando padre. +contextReply = Si sta utilizzando %S come prefisso per i comandi +contextEmptyReply = Non è stato impostato il prefisso per i comandi +connectDesc = Comandi proxy per il server +connectManual = Connetti al server, creando versioni locali dei comandi. Inizialmente i comandi remoti hanno un prefisso per distinguerli dai comandi locali (vedi l’istruzione context per aggirare il problema). +connectPrefixDesc = Prefisso padre per i comandi importati +connectMethodDesc = Il metodo di connessione +connectUrlDesc = L’URL a cui connettersi +connectDupReply = È già presente una connessione chiamata %S +connectReply = Aggiunti %S comandi. +disconnectDesc2 = Disconnetti dal server +disconnectManual2 = Disconnetti dal server a cui si è attualmente connessi per l’esecuzione di comandi remoti +disconnectPrefixDesc = Prefisso padre per i comandi importati +disconnectReply = Rimossi %S comandi. +clearDesc = Svuota la sezione output +prefDesc = Comandi per controllare le impostazioni +prefManual = Comandi per visualizzare e modificare le impostazioni, sia per GCLI sia per l’ambiente circostante +prefListDesc = Visualizza le impostazioni disponibili +prefListManual = Visualizza un elenco delle impostazioni, può essere filtrato utilizzando il parametro “search” +prefListSearchDesc = Filtra l’elenco delle impostazioni visualizzate +prefListSearchManual = Cerca la stringa indicata all’interno delle impostazioni disponibili +prefShowDesc = Visualizza valore impostazione +prefShowManual = Visualizza il valore dell’impostazione indicata +prefShowSettingDesc = Impostazione da visualizzare +prefShowSettingManual = Il nome dell’impostazione da visualizzare. +prefShowSettingValue = %1$S: %2$S +prefSetDesc = Modifica un’impostazione +prefSetManual = Modifica impostazioni definite dall’ambiente +prefSetSettingDesc = Impostazione da modificare +prefSetSettingManual = Il nome dell’impostazione da modificare. +prefSetValueDesc = Nuovo valore da impostare +prefSetValueManual = Il nuovo valore per l’impostazione specificata +prefResetDesc = Ripristina un’impostazione +prefResetManual = Ripristina il valore predefinito di un’impostazione +prefResetSettingDesc = Impostazione da ripristinare +prefResetSettingManual = Il nome dell’impostazione da ripristinare al valore predefinito +prefOutputFilter = Filtro +prefOutputName = Nome +prefOutputValue = Valore +introTextOpening3 = GCLI è un esperimento per creare una linea di comando, facile da utilizzare, dedicata agli sviluppatori web. +introTextCommands = Per un elenco dei comandi digitare +introTextKeys2 = per visualizzare/nascondere i suggerimenti per i comandi premere +introTextF1Escape = F1/Esc +introTextGo = Ricevuto! +hideIntroDesc = Visualizza il messaggio di benvenuto +eagerHelperDesc = Quanto sono immediati i suggerimenti diff --git a/devtools/shared/gclicommands.properties b/devtools/shared/gclicommands.properties new file mode 100644 index 00000000000..e638e95835e --- /dev/null +++ b/devtools/shared/gclicommands.properties @@ -0,0 +1,371 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +helpDesc = Ottieni aiuto sui comandi disponibili +helpAvailable = Comandi disponibili +notAvailableInE10S = Il comando “%1$S” non è disponibile in modalità multiprocesso (E10S) +consoleDesc = Comandi per gestire la console +consoleManual = Filtra, svuota o chiudi la console web +consoleclearDesc = Svuota la console +screenshotDesc = Salva un’immagine della pagina +screenshotManual = Salva un’immagine in formato PNG dell’intera finestra visibile (è anche possibile impostare un ritardo) +screenshotFilenameDesc = Nome file destinazione +screenshotFilenameManual = Il nome del file in cui salvare la schermata (dovrebbe avere estensione “.png”). +screenshotClipboardDesc = Copiare la schermata negli appunti? (true/false) +screenshotClipboardManual = Utilizzare true per copiare la schermata negli appunti invece di salvarla su file. +screenshotGroupOptions = Opzioni +screenshotDelayDesc = Ritardo (secondi) +screenshotDelayManual = Il tempo di attesa (in secondi) prima che venga catturata la schermata +screenshotDPRDesc = Proporzioni pixel +screenshotDPRManual = Le proporzioni pixel (“pixel ratio”) da utilizzare per la schermata +screenshotFullPageDesc = Pagina web intera? (true/false) +screenshotFullPageManual = Utilizzare true per fare in modo che la schermata includa anche le parti della pagina web attualmente non visualizzate sullo schermo. +screenshotFileDesc = Salvare in un file? (true/false) +screenshotFileManual = True per salvare la schermata in un file anche quando sono attive altre opzioni (es. appunti). +screenshotGeneratedFilename = Schermata %1$S alle %2$S +screenshotErrorSavingToFile = Errore durante il salvataggio in +screenshotSavedToFile = Salvato in +screenshotErrorCopying = Si è verificato un errore durante la copia negli appunti. +screenshotCopied = Copiata negli appunti. +screenshotTooltipPage = Cattura una schermata della pagina intera +screenshotImgurDesc = Carica su imgur.com +screenshotImgurManual = Utilizzare questo comando per caricare l’immagine su imgur.com invece di salvarla su disco +screenshotImgurError = Impossibile contattare API di imgur +screenshotImgurUploaded = Caricata su %1$S +highlightDesc = Evidenzia nodi +highlightManual = Evidenzia i nodi che corrispondono a un selettore nella pagina +highlightSelectorDesc = Selettore CSS +highlightSelectorManual = Il selettore CSS utilizzato per identificare i nodi nella pagina +highlightOptionsDesc = Opzioni +highlightHideGuidesDesc = Nascondi guide +highlightHideGuidesManual = Nascondi le guide visualizzate intorno ai nodi selezionati +highlightShowInfoBarDesc = Visualizza informazioni nodo +highlightShowInfoBarManual = Visualizza una barra con informazioni sul nodo selezionato (nome, attributi e dimensioni) +highlightShowAllDesc = Visualizza tutte le corrispondenze +highlightShowAllManual = Per evitare di rallentare la visualizzazione della pagina vengono visualizzate solo le prime 100 corrispondenze. Utilizzare questa opzione per visualizzare tutte le corrispondenze. +highlightRegionDesc = Area box model +highlightRegionManual = Quale area del box model evidenziare: “content”, “padding”, “border” o “margin”. +highlightFillDesc = Stile riempimento +highlightFillManual = Utilizza uno stile di riempimento personalizzato per un’area +highlightKeepDesc = Mantieni evidenziatori esistenti +highlightKeepManual = Gli evidenziatori esistenti vengono nascosti quando si esegue il comando. Utilizzare questa opzioni per evitarlo. +highlightOutputConfirm2 = %1$S nodo evidenziato;%1$S nodi evidenziati +highlightOutputMaxReached = %1$S nodi corrispondenti ma solo %2$S nodi evidenziati. Utilizzare “--showall” per visualizzarli tutti +unhighlightDesc = Rimuovi evidenziatura nodi +unhighlightManual = Rimuovi l’evidenziatura da tutti i nodi precedentemente evidenziati con il comando “highlight” +restartBrowserDesc = Riavvia %1$S +restartBrowserGroupOptions = Opzioni +restartBrowserSafemodeDesc = Attiva modalità provvisoria al riavvio +restartBrowserNocacheDesc = Disattiva il caricamento di contenuti dalla cache al riavvio +restartBrowserRequestCancelled = Richiesta di riavvio annullata dall’utente. +restartBrowserRestarting = Riavvio di %1$S… +inspectDesc = Analizza un nodo +inspectManual = Esamina le dimensioni e le proprietà di un elemento utilizzando un selettore CSS per aprire l’evidenziatore DOM +inspectNodeDesc = Selettore CSS +inspectNodeManual = Un selettore CSS da utilizzare con document.querySelector per identificare un singolo elemento +eyedropperDesc = Cattura un colore nella pagina +eyedropperManual = Apre un pannello che ingrandisce una sezione della pagina per esaminare i pixel e copiare il codice del colore +debuggerClosed = Il debugger deve essere aperto per poter utilizzare questo comando +debuggerStopped = Il debugger deve essere aperto per poter impostare un punto di interruzione +breakDesc = Gestisci punti di interruzione +breakManual = Comandi per elencare, aggiungere o rimuovere punti di interruzione +breaklistDesc = Visualizza punti di interruzione conosciuti +breaklistNone = Nessun punto di interruzione impostato +breaklistOutRemove = Rimuovi +breakaddAdded = Aggiunto punto di interruzione +breakaddFailed = Impossibile impostare punto di interruzione: %S +breakaddDesc = Aggiungi punto di interruzione +breakaddManual = Tipi di punto di interruzione supportati: riga +breakaddlineDesc = Aggiungi un punto di interruzione alla riga +breakaddlineFileDesc = URI file JS +breakaddlineLineDesc = Numero riga +breakdelDesc = Elimina punto di interruzione +breakdelBreakidDesc = Indice punto di interruzione +breakdelRemoved = Eliminato punto di interruzione +dbgDesc = Gestisci debugger +dbgManual = Comandi per interrompere o riprendere il thread principale, entrare, uscire o ignorare una riga del codice +dbgOpen = Apri il debugger +dbgClose = Chiudi il debugger +dbgInterrupt = Metti in pausa il thread principale +dbgContinue = Riprende il thread principale e continua l’esecuzione dopo un punto di interruzione fino al punto di interruzione successivo o al termine dello script. +dbgStepDesc = Gestisci salti +dbgStepManual = Comandi per entrare, uscire o ignorare linee di codice +dbgStepOverDesc = Esegue la dichiarazione corrente e si ferma alla dichiarazione successiva. Se la dichiarazione corrente è una chiamata di funzione quest’ultima verrà eseguita completamente e si fermerà alla dichiarazione successiva alla chiamata. +dbgStepInDesc = Esegue la dichiarazione corrente e si blocca alla successiva. Se la dichiarazione corrente è una chiamata di funzione il debugger entra in questa funzione, in caso contrario si blocca alla dichiarazione successiva +dbgStepOutDesc = Esce dalla funzione corrente e sale di un livello se la funzione è nidificata. Se si trova nel corpo principale, lo script viene eseguito fino al termine o al punto di interruzione successivo. Le dichiarazioni saltate vengono eseguite senza interruzioni passo a passo +dbgListSourcesDesc = Visualizza elenco URL dei sorgenti caricati nel debugger +dbgBlackBoxDesc = Isola sorgente nel debugger +dbgBlackBoxSourceDesc = Una sorgente specifica da isolare +dbgBlackBoxGlobDesc = Isola tutte le sorgenti che corrispondono a questo glob (ad esempio “*.min.js”) +dbgBlackBoxInvertDesc = Inverti corrispondenza in modo da isolare ogni sorgente diversa da quella fornita o che non corrisponde al glob specificato. +dbgBlackBoxEmptyDesc = (nessuna sorgente isolata) +dbgBlackBoxNonEmptyDesc = Le seguenti sorgenti sono state isolate: +dbgBlackBoxErrorDesc = Errore durante l’isolamento: +dbgUnBlackBoxDesc = Interrompi isolamento sorgenti nel debugger +dbgUnBlackBoxSourceDesc = Una sorgente specifica per cui interrompere l’isolamento +dbgUnBlackBoxGlobDesc = Interrompi l’isolamento di tutte le sorgenti che corrispondono a questo glob (ad esempio “*.min.js”) +dbgUnBlackBoxEmptyDesc = (non è stato interrotto l’isolamento di alcuna sorgente) +dbgUnBlackBoxNonEmptyDesc = Interrotto isolamento per le seguenti sorgenti: +dbgUnBlackBoxErrorDesc = Errore durante l’interruzione dell’isolamento: +dbgUnBlackBoxInvertDesc = Inverti corrispondenza in modo da interrompere l’isolamento di ogni sorgente diversa da quella fornita o che non corrisponde al glob specificato. +consolecloseDesc = Chiudi la console +consoleopenDesc = Apri la console +editDesc = Modifica le risorse di una pagina +editManual2 = Modifica una delle risorse che compongono questa pagina +editResourceDesc = URL da modificare +editLineToJumpToDesc = Riga a cui passare +resizePageDesc = Ridimensiona la pagina +resizePageArgWidthDesc = Larghezza in pixel +resizePageArgHeightDesc = Altezza in pixel +resizeModeOnDesc = Attiva visualizzazione flessibile +resizeModeOffDesc = Abbandona visualizzazione flessibile +resizeModeToggleDesc = Attiva/disattiva visualizzazione flessibile +resizeModeToggleTooltip2 = Visualizzazione flessibile (%S) +resizeModeToDesc = Modifica dimensioni della pagina +resizeModeDesc = Controlla la visualizzazione flessibile +resizeModeManual2 = Un sito web “responsive” si adatta all’ambiente e può essere visualizzato correttamente sul display di un cellulare così come su uno schermo di grandi dimensioni. La visualizzazione flessibile permette di verificare l’aspetto di un sito web senza ridimensionare continuamente l’intera finestra di %1$S. +cmdDesc = Modifica i comandi +cmdRefreshDesc = Rileggi la cartella mozcmd +cmdStatus3 = Comandi caricati da “%1$S” +cmdSetdirDesc = Imposta una cartella mozcmd +cmdSetdirManual3 = L’utilizzo di una cartella “mozcmd” è un metodo semplice per creare nuovi comandi personalizzati. Per ulteriori informazioni consultare https://developer.mozilla.org/docs/Tools/GCLI/Customization +cmdSetdirDirectoryDesc = Cartella contenente i file .mozcmd +addonDesc = Gestisci i componenti aggiuntivi +addonListDesc = Elenca i componenti aggiuntivi installati +addonListTypeDesc = Seleziona un tipo di componente aggiuntivo +addonListDictionaryHeading = Sono attualmente installati i seguenti dizionari: +addonListExtensionHeading = Sono attualmente installate le seguenti estensioni: +addonListLocaleHeading = Sono attualmente installate le seguenti lingue (locale): +addonListPluginHeading = Sono attualmente installati i seguenti plugin: +addonListThemeHeading = Sono attualmente installati i seguenti temi: +addonListAllHeading = Sono attualmente installati i seguenti componenti aggiuntivi: +addonListUnknownHeading = Sono attualmente installati i seguenti componenti aggiuntivi dei tipi selezionati: +addonListOutEnable = Attiva +addonListOutDisable = Disattiva +addonPending = in sospeso +addonPendingEnable = attiva +addonPendingDisable = disattiva +addonPendingUninstall = disinstalla +addonPendingInstall = installa +addonPendingUpgrade = aggiorna +addonNameDesc = Il nome del componente aggiuntivo +addonNoneOfType = Non sono attualmente installati componenti aggiuntivi di questo tipo. +addonEnableDesc = Attiva il componente aggiuntivo specificato +addonAlreadyEnabled = %S è già attivo. +addonEnabled = %S attivato. +addonDisableDesc = Disattiva il componente aggiuntivo specificato +addonAlreadyDisabled = %S è già disattivato. +addonDisabled = %S disattivato. +addonCtpDesc = Imposta il plugin specificato come click-to-play. +addonCtp = %S è stato impostato come click-to-play. +addonAlreadyCtp = %S è già impostato come click-to-play. +addonCantCtp = Impossibile impostare %S come click-to-play in quanto non è un plugin. +addonNoCtp = Impossibile impostare %S come click-to-play. +exportDesc = Esporta risorse +exportHtmlDesc = Esporta HTML dalla pagina +pagemodDesc = Modifica la pagina +pagemodReplaceDesc = Cerca e sostituisci elementi nella pagina +pagemodReplaceSearchDesc = Che cosa cercare +pagemodReplaceReplaceDesc = Stringa sostitutiva +pagemodReplaceIgnoreCaseDesc = Esegui ricerca ignorando maiusc./minusc. +pagemodReplaceRootDesc = Selettore CSS che specifica la radice della ricerca +pagemodReplaceSelectorDesc = Selettore CSS da utilizzare in ricerca +pagemodReplaceAttributesDesc = Regexp corrispondenza attributo +pagemodReplaceAttrOnlyDesc = Restringi ricerca agli attributi +pagemodReplaceContentOnlyDesc = Restringi ricerca ai nodi testuali +pagemodReplaceResult = Elementi corrispondenti al selettore: %1$S. Sostituzioni in nodi testuali: %2$S. Sostituzioni in attributi: %3$S. +pagemodRemoveDesc = Rimuovi elementi e attributi dalla pagina +pagemodRemoveElementDesc = Rimuovi elementi dalla pagina +pagemodRemoveElementSearchDesc = Selettore CSS che specifica gli elementi da rimuovere +pagemodRemoveElementRootDesc = Selettore CSS che specifica la radice della ricerca +pagemodRemoveElementStripOnlyDesc = Rimuovi elemento senza rimuovere il contenuto +pagemodRemoveElementIfEmptyOnlyDesc = Rimuovi solo elementi vuoti +pagemodRemoveElementResultMatchedAndRemovedElements = Elementi corrispondenti al selettore: %1$S. Elementi eliminati: %2$S. +pagemodRemoveAttributeDesc = Rimuovi attributi corrispondenti +pagemodRemoveAttributeSearchAttributesDesc = Regexp che specifica gli attributi da eliminare +pagemodRemoveAttributeSearchElementsDesc = Selettore CSS degli elementi da includere +pagemodRemoveAttributeRootDesc = Selettore CSS che specifica la radice della ricerca +pagemodRemoveAttributeIgnoreCaseDesc = Esegui ricerca ignorando maiusc./minusc. +pagemodRemoveAttributeResult = Elementi corrispondenti al selettore: %1$S. Attributi eliminati: %2$S. +toolsDesc2 = Modifica gli strumenti di sviluppo di %1$S +toolsManual2 = Vari comandi per modificare direttamente gli strumenti di sviluppo di %1$S. +toolsSrcdirDesc = Carica strumenti con un checkout da mozilla-central +toolsSrcdirNotFound2 = %1$S non esiste oppure non è un checkout da mozilla-central +toolsSrcdirReloaded2 = Strumenti caricati da %1$S. +toolsSrcdirManual2 = Carica gli strumenti di sviluppo di %1$S direttamente attraverso un checkout completo da mozilla-central. +toolsSrcdirDir = Checkout da mozilla-central +toolsBuiltinDesc = Utilizza gli strumenti integrati +toolsBuiltinManual = Utilizza gli strumenti integrati e ignora qualunque precedente comando srcdir. +toolsBuiltinReloaded = Gli strumenti integrati sono stati caricati. +toolsReloadDesc = Ricarica gli strumenti di sviluppo +toolsReloaded2 = Strumenti ricaricati. +cookieDesc = Visualizza o modifica i cookie +cookieManual = Comandi per elencare, creare, eliminare o modificare i cookie per il dominio corrente. +cookieListDesc = Visualizza i cookie +cookieListManual = Visualizza un elenco di cookie collegati alla pagina corrente. +cookieListOutHost = Server: +cookieListOutPath = Percorso: +cookieListOutExpires = Scadenza: +cookieListOutAttributes = Attributi: +cookieListOutNone = Nessuno +cookieListOutSession = Alla chiusura del browser (sessione) +cookieListOutNonePage = Nessun cookie disponibile per questa pagina +cookieListOutNoneHost = Nessun cookie disponibile per il server %1$S +cookieListOutEdit = Modifica +cookieListOutRemove = Rimuovi +cookieRemoveDesc = Rimuove un cookie +cookieRemoveManual = Rimuove un cookie in base alla chiave +cookieRemoveKeyDesc = La chiave del cookie da eliminare +cookieSetDesc = Imposta un cookie +cookieSetManual = Imposta un cookie specificando la chiave, il valore e i seguenti attributi facoltativi: scadenza (durata massima in secondi o data di scadenza in formato GMTString), percorso (path), dominio, sicurezza +cookieSetKeyDesc = La chiave del cookie da impostare +cookieSetValueDesc = Il valore del cookie da impostare +cookieSetOptionsDesc = Opzioni +cookieSetPathDesc = Il percorso (path) del cookie da impostare +cookieSetDomainDesc = Il dominio del cookie da impostare +cookieSetSecureDesc = Trasmesso solo via https +cookieSetHttpOnlyDesc = Non accessibile da script lato client +cookieSetSessionDesc = Valido solo per la durata della sessione del browser +cookieSetExpiresDesc = Data di scadenza del cookie (in formato RFC2822 delimitato o ISO 8601) +jsbDesc = JavaScript beautifier +jsbUrlDesc = L’URL del file JS da riformattare +jsbIndentSizeDesc = Dimensione rientro in caratteri +jsbIndentSizeManual = Il numero di caratteri da utilizzare per il rientro di ogni riga +jsbIndentCharDesc = Il carattere utilizzato per il rientro di ogni riga +jsbIndentCharManual = Il carattere utilizzato per il rientro di ogni riga. Le possibili scelte sono spazio o tabulazione. +jsbDoNotPreserveNewlinesDesc = Non mantenere interruzioni di riga +jsbPreserveNewlinesManual = Determina se mantenere le interruzioni di riga esistenti +jsbPreserveMaxNewlinesDesc = Massimo numero consecutivo di interruzioni di riga +jsbPreserveMaxNewlinesManual = Il massimo numero consecutivo di interruzioni di riga da mantenere +jsbJslintHappyDesc = Attivare la modalità jslint-stricter? +jsbJslintHappyManual = Se impostato a true attiva la modalità jslint-stricter +jsbBraceStyleDesc2 = Selezionare lo stile di codifica delle parentesi +jsbBraceStyleManual2 = Selezionare lo stile di codifica delle parentesi: collapse (parentesi sulla stessa riga delle istruzioni di controllo); expand (parentesi su una riga separata nello stile Allman / ANSI); end-expand (parentesi di chiusura su una riga separata); expand-strict (parentesi su una riga separata anche se questo rende il codice non funzionante). +jsbNoSpaceBeforeConditionalDesc = Nessuno spazio prima di istruzioni condizionali +jsbUnescapeStringsDesc = Convertire i caratteri di escape \\xNN? +jsbUnescapeStringsManual = Determina se convertire i caratteri stampabili in stringhe codificate nella notazione \\xNN +jsbInvalidURL = Inserire un URL valido +jsbOptionsDesc = Opzioni +calllogDesc = Comandi per gestire la registrazione delle chiamate di funzione +calllogStartDesc = Attiva registrazione chiamate di funzione nella console +calllogStartReply = Registrazione chiamate avviata. +calllogStopDesc = Interrompi registrazione chiamate di funzione +calllogStopNoLogging = Nessuna registrazione di chiamate attualmente attiva +calllogStopReply = Registrazione interrotta. Contesti attivi: %1$S. +calllogChromeStartDesc = Avvia la registrazione di chiamate nella console per il codice chrome +calllogChromeSourceTypeDesc = Oggetto globale, URI JSM o JS da cui ottenere un oggetto globale +calllogChromeSourceTypeManual = L’oggetto globale, JSM URI o JS da eseguire nella finestra chrome da cui ottenere un oggetto globale +calllogChromeStartReply = Registrazione chiamate avviata. +calllogChromeStopDesc = Interrompi registrazione chiamate di funzione +calllogChromeStopNoLogging = Al momento non è attiva alcuna registrazione di chiamate per il codice chrome +calllogChromeStopReply = Registrazione interrotta. Contesti attivi: %1$S. +callLogChromeAnonFunction = +callLogChromeMethodCall = Metodo di chiamata +callLogChromeInvalidJSM = JSM non valido +callLogChromeVarNotFoundContent = Variabile non trovata nella finestra content. +callLogChromeVarNotFoundChrome = Variabile non trovata nella finestra chrome. +callLogChromeEvalException = Il codice JavaScript analizzato ha generato la seguente eccezione +callLogChromeEvalNeedsObject = Il codice sorgente JavaScript deve risultare in un oggetto per cui andranno registrate le chiamate, ad es. “({a1: function() {this.a2()},a2: function() {}});” +scratchpadOpenTooltip = Blocco per gli appunti +paintflashingDesc = Evidenzia aree disegnate +paintflashingOnDesc = Attiva evidenziamento aree disegnate +paintflashingOffDesc = Disattiva evidenziamento aree disegnate +paintflashingChromeDesc = frame chrome +paintflashingManual = Visualizza aree ridisegnate in colori diversi +paintflashingTooltip = Evidenzia aree disegnate +paintflashingToggleDesc = Attiva/disattiva evidenziamento aree disegnate +splitconsoleTooltip2 = Attiva/disattiva console divisa (%S) +appCacheDesc = Strumenti utili per la cache dell’applicazione +appCacheValidateDesc = Verifica manifesto cache +appCacheValidateManual = Rileva problemi in un manifesto cache e i riferimenti ai file contenuti +appCacheValidateUriDesc = URI da verificare +appCacheValidatedSuccessfully = Appcache verificata correttamente. +appCacheClearDesc = Rimuovi elementi dalla cache dell’applicazione +appCacheClearManual = Rimuove uno o più elementi dalla cache dell’applicazione +appCacheClearCleared = Elementi rimossi correttamente. +appCacheListDesc = Visualizza un elenco degli elementi presenti nella cache dell’applicazione +appCacheListManual = Visualizza un elenco di tutti gli elementi presenti nella cache dell’applicazione. Se viene fornito un parametro di ricerca verranno visualizzati solo gli elementi corrispondenti. +appCacheListSearchDesc = Filtra i risultati utilizzando un termine di ricerca. +appCacheListKey = Chiave: +appCacheListDataSize = Dimensione dati: +appCacheListDeviceID = ID dispositivo: +appCacheListExpirationTime = Scadenza: +appCacheListFetchCount = Numero letture: +appCacheListLastFetched = Ultima lettura: +appCacheListLastModified = Ultima modifica: +appCacheListViewEntry = Visualizza elemento +appCacheViewEntryDesc = Apre una nuova scheda con informazioni sull’elemento della cache specificato. +appCacheViewEntryManual = Apre una nuova scheda con informazioni sull’elemento della cache specificato. +appCacheViewEntryKey = La chiave dell’elemento da visualizzare. +profilerDesc = Gestione Profiler +profilerManual = Comandi per avviare o bloccare il Profiler JavaScript +profilerOpenDesc = Apri Profiler +profilerCloseDesc = Chiudi Profiler +profilerStartDesc = Avvia analisi profilo +profilerStartManual = Nome del profilo da avviare. +profilerStopDesc = Arresta analisi profilo +profilerStopManual = Nome del profilo da fermare. +profilerListDesc = Elenco di tutti i profili +profilerShowDesc = Visualizza singolo profilo +profilerShowManual = Nome di un profilo. +profilerAlreadyStarted2 = Il profilo è già stato avviato +profilerNotFound = Profilo non trovato +profilerNotStarted3 = Profiler non è ancora stato avviato. Utilizzare “profile start” per iniziare l’analisi. +profilerStarted2 = Registrazione… +profilerStopped = Bloccato… +profilerNotReady = Per poter utilizzare questo comando è necessario aprire prima il Profiler +listenDesc = Apri una porta di debug remoto +listenManual2 = %1$S consente il debug remoto su connessione TCP/IP. Per ragioni di sicurezza viene disattivato come impostazione predefinita ma può essere attivato utilizzando questo comando. +listenPortDesc = La porta TCP su cui rimanere in ascolto +listenProtocolDesc = Il protocollo da utilizzare +listenDisabledOutput = Listen è disattivato dall’opzione devtools.debugger.remote-enabled +listenInitOutput = In ascolto sulla porta %1$S +listenNoInitOutput = DebuggerServer non inizializzato +unlistenDesc = Chiudi tutte le porte di debug remoto +unlistenManual = Chiude tutte le porte utilizzate per il debug remoto. +unlistenOutput = Tutte le porte TCP sono chiuse +mediaDesc = Emulazione tipo di media CSS +mediaEmulateDesc = Emula uno specifico tipo di media CSS +mediaEmulateManual = Visualizza un documento come verrebbe mostrato su un dispositivo che supporta il tipo di media indicato, applicando le relative regole CSS. +mediaEmulateType = Il tipo di media da emulare +mediaResetDesc = Blocca emulazione tipo di media CSS +qsaDesc = Esegue querySelectorAll sul documento corrente e restituisce il numero di corrispondenze +qsaQueryDesc = Selettori CSS separati da una virgola +injectDesc = Inserisci librerie comuni nella pagina +injectManual2 = Aggiunge le librerie comuni al contenuto della pagina in modo che siano accessibili dalla console. +injectLibraryDesc = Seleziona la libreria da inserire o inserisci un URI valido per lo script +injectLoaded = %1$S caricato +injectFailed = Impossibile caricare %1$S - URI non valido +folderDesc = Apri cartelle +folderOpenDesc = Apri percorso cartella +folderOpenDir = Percorso cartella +folderOpenProfileDesc = Apri cartella del profilo +folderInvalidPath = Inserire un percorso valido +folderOpenDirResult = Aperto %1$S +securityPrivacyDesc = Visualizza funzioni di sicurezza e privacy supportate +securityManual = Comandi per visualizzare suggerimenti sulle funzioni di sicurezza disponibili per il dominio corrente. +securityListDesc = Visualizza funzioni di sicurezza +securityListManual = Visualizza un elenco delle funzioni di sicurezza disponibili per la pagina corrente. +securityCSPDesc = Visualizza funzioni di sicurezza specifiche per CSP +securityCSPManual = Visualizza consigli relativi a CSP applicati alla pagina corrente. +securityCSPRemWildCard = È possibile rimuovere la wildcard(*)? +securityCSPPotentialXSS = Potenziale vulnerabilità XSS. +securityCSPNoCSPOnPage = Impossibile trovare Content-Security-Policy per +securityCSPHeaderOnPage = Content-Security-Policy per +securityCSPROHeaderOnPage = Content-Security-Policy-Report-Only per +securityReferrerPolicyDesc = Visualizza Referrer policy corrente +securityReferrerPolicyManual = Visualizza Referrer policy per la pagina corrente con referrer d’esempio per diversi URI. +securityReferrerNextURI = Visitando +securityReferrerCalculatedReferrer = Il referrer sarà +securityReferrerPolicyReportHeader = Referrer policy per %1$S +securityReferrerPolicyOtherDomain = Altra origine +securityReferrerPolicyOtherDomainDowngrade = Altra origine HTTP +securityReferrerPolicySameDomain = Stessa origine +securityReferrerPolicySameDomainDowngrade = Stesso host HTTP +rulersDesc = Attiva/disattiva righelli per la pagina +rulersManual = Attiva/disattiva i righelli orizzontale e verticale per la pagina corrente +rulersTooltip = Attiva/disattiva righelli per la pagina +measureDesc = Misura una parte della pagina +measureManual = Attiva lo strumento di misurazione per analizzare una porzione della pagina +measureTooltip = Misura una parte della pagina diff --git a/devtools/shared/shared.properties b/devtools/shared/shared.properties new file mode 100644 index 00000000000..5d8888b729f --- /dev/null +++ b/devtools/shared/shared.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ellipsis = … diff --git a/devtools/shared/styleinspector.properties b/devtools/shared/styleinspector.properties new file mode 100644 index 00000000000..829320d51b7 --- /dev/null +++ b/devtools/shared/styleinspector.properties @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +panelTitle = Analisi stili +rule.status.BEST = Migliore corrispondenza +rule.status.MATCHED = Corrispondenza +rule.status.PARENT_MATCH = Corrispondenza genitore +rule.sourceInline = inline +rule.sourceElement = elemento +rule.inheritedFrom = Ereditato da %S +rule.keyframe = Fotogrammi %S +rule.userAgentStyles = (user agent) +rule.pseudoElement = Pseudo-elementi +rule.selectedElement = Questo elemento +rule.warning.title = Valore proprietà non valido +rule.warningName.title = Nome proprietà non valido +rule.filterProperty.title = Filtra regole che contengono questa proprietà +rule.empty = Nessun elemento selezionato. +rule.variableValue = %S = %S +rule.variableUnset = %S non è impostato +rule.selectorHighlighter.tooltip = Evidenzia tutti gli elementi che corrispondono a questo selettore. +rule.colorSwatch.tooltip = Fare clic per aprire il selettore dei colori, maiusc+clic per cambiare il formato dei colori +rule.bezierSwatch.tooltip = Fare clic per aprire l’editor timing-function +rule.filterSwatch.tooltip = Fare clic per aprire l’editor dei filtri +rule.angleSwatch.tooltip = Maiusc+clic per modificare il formato degli angoli +rule.flexToggle.tooltip = Fare clic per attivare/disattivare l’evidenziatore Flexbox +rule.gridToggle.tooltip = Fare clic per attivare/disattivare l’evidenziatore della griglia CSS +styleinspector.contextmenu.copyColor = Copia colore +styleinspector.contextmenu.copyColor.accessKey = e +styleinspector.contextmenu.copyUrl = Copia URL +styleinspector.contextmenu.copyUrl.accessKey = R +styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl = Copia Data-URL immagine +styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl.accessKey = L +styleinspector.copyImageDataUrlError = Impossibile copiare Data-URL dell’immagine +styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources = Visualizza sorgenti originali +styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources.accessKey = o +styleinspector.contextmenu.addNewRule = Aggiungi nuova regola +styleinspector.contextmenu.addNewRule.accessKey = u +styleinspector.contextmenu.selectAll = Seleziona tutto +styleinspector.contextmenu.selectAll.accessKey = A +styleinspector.contextmenu.copy = Copia +styleinspector.contextmenu.copy.accessKey = C +styleinspector.contextmenu.copyLocation = Copia posizione +styleinspector.contextmenu.copyPropertyDeclaration = Copia dichiarazione proprietà +styleinspector.contextmenu.copyPropertyName = Copia nome proprietà +styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue = Copia valore proprietà +styleinspector.contextmenu.copyRule = Copia regola +styleinspector.contextmenu.copySelector = Copia selettore diff --git a/devtools/shim/aboutdevtools.dtd b/devtools/shim/aboutdevtools.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a0214f996e8 --- /dev/null +++ b/devtools/shim/aboutdevtools.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + +informativa sulla privacy."> + + + + + + diff --git a/devtools/shim/aboutdevtools.properties b/devtools/shim/aboutdevtools.properties new file mode 100644 index 00000000000..458a44ee89c --- /dev/null +++ b/devtools/shim/aboutdevtools.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +features.learnMore = Ulteriori informazioni +features.inspector.title = Analisi pagina +features.inspector.desc = Analizza e migliora il codice per realizzare layout perfetti fino all’ultimo pixel. +features.console.title = Console +features.console.desc = Tieni sotto controllo i problemi relativi a CSS, JavaScript, sicurezza e rete. +features.debugger.title = Debugger +features.debugger.desc = Un potente debugger JavaScript con supporto per i framework più popolari. +features.network.title = Rete +features.network.desc = Un monitor di rete per identificare le richieste in grado di rallentare o bloccare un sito. +features.storage.title = Archiviazione +features.storage.desc = Aggiungi, modifica e rimuovi cache, cookie, database e dati di sessione. +features.responsive.title = Visualizzazione flessibile +features.responsive.desc = Verifica direttamente nel browser la visualizzazione di un sito su dispositivi simulati. +features.visualediting.title = Editor visuale +features.visualediting.desc = Perfeziona ogni dettaglio di animazioni, allineamenti e margini. +features.performance.title = Prestazioni +features.performance.desc = Risolvi i colli di bottiglia, semplifica i processi, ottimizza le risorse. +features.memory.title = Memoria +features.memory.desc = Trova perdite di memoria e rendi le applicazioni più scattanti. +newsletter.error.common = Richiesta di iscrizione non riuscita (%S). +newsletter.error.unknown = Si è verificato un errore imprevisto. +newsletter.error.timeout = Tempo per la richiesta di iscrizione esaurito. +welcome.message = Gli strumenti di sviluppo sono attivi. Per cominciare dai un’occhiata al menu “Sviluppo web” oppure apri gli strumenti con %S. diff --git a/devtools/shim/key-shortcuts.properties b/devtools/shim/key-shortcuts.properties new file mode 100644 index 00000000000..45ff835f1f0 --- /dev/null +++ b/devtools/shim/key-shortcuts.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +browserConsole.commandkey = J +browserToolbox.commandkey = I +debugger.commandkey = S +dom.commandkey = W +inspector.commandkey = C +netmonitor.commandkey = E +performance.commandkey = VK_F5 +responsiveDesignMode.commandkey = M +scratchpad.commandkey = VK_F4 +storage.commandkey = VK_F9 +styleeditor.commandkey = VK_F7 +toggleToolbar.commandkey = VK_F2 +toggleToolbox.commandkey = I +toggleToolboxF12.commandkey = VK_F12 +webconsole.commandkey = K +webide.commandkey = VK_F8 diff --git a/devtools/shim/startup.properties b/devtools/shim/startup.properties new file mode 100644 index 00000000000..69f04c37005 --- /dev/null +++ b/devtools/shim/startup.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (enableDevTools.label): +# Label for the menu item displayed in Tools > Developer Tools when DevTools are disabled. +enableDevTools.label = Attiva strumenti di sviluppo… +enableDevTools.accesskey = A diff --git a/devtools/startup/aboutdevtools.dtd b/devtools/startup/aboutdevtools.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a0214f996e8 --- /dev/null +++ b/devtools/startup/aboutdevtools.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + +informativa sulla privacy."> + + + + + + diff --git a/devtools/startup/aboutdevtools.properties b/devtools/startup/aboutdevtools.properties new file mode 100644 index 00000000000..458a44ee89c --- /dev/null +++ b/devtools/startup/aboutdevtools.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +features.learnMore = Ulteriori informazioni +features.inspector.title = Analisi pagina +features.inspector.desc = Analizza e migliora il codice per realizzare layout perfetti fino all’ultimo pixel. +features.console.title = Console +features.console.desc = Tieni sotto controllo i problemi relativi a CSS, JavaScript, sicurezza e rete. +features.debugger.title = Debugger +features.debugger.desc = Un potente debugger JavaScript con supporto per i framework più popolari. +features.network.title = Rete +features.network.desc = Un monitor di rete per identificare le richieste in grado di rallentare o bloccare un sito. +features.storage.title = Archiviazione +features.storage.desc = Aggiungi, modifica e rimuovi cache, cookie, database e dati di sessione. +features.responsive.title = Visualizzazione flessibile +features.responsive.desc = Verifica direttamente nel browser la visualizzazione di un sito su dispositivi simulati. +features.visualediting.title = Editor visuale +features.visualediting.desc = Perfeziona ogni dettaglio di animazioni, allineamenti e margini. +features.performance.title = Prestazioni +features.performance.desc = Risolvi i colli di bottiglia, semplifica i processi, ottimizza le risorse. +features.memory.title = Memoria +features.memory.desc = Trova perdite di memoria e rendi le applicazioni più scattanti. +newsletter.error.common = Richiesta di iscrizione non riuscita (%S). +newsletter.error.unknown = Si è verificato un errore imprevisto. +newsletter.error.timeout = Tempo per la richiesta di iscrizione esaurito. +welcome.message = Gli strumenti di sviluppo sono attivi. Per cominciare dai un’occhiata al menu “Sviluppo web” oppure apri gli strumenti con %S. diff --git a/devtools/startup/key-shortcuts.properties b/devtools/startup/key-shortcuts.properties new file mode 100644 index 00000000000..45ff835f1f0 --- /dev/null +++ b/devtools/startup/key-shortcuts.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +browserConsole.commandkey = J +browserToolbox.commandkey = I +debugger.commandkey = S +dom.commandkey = W +inspector.commandkey = C +netmonitor.commandkey = E +performance.commandkey = VK_F5 +responsiveDesignMode.commandkey = M +scratchpad.commandkey = VK_F4 +storage.commandkey = VK_F9 +styleeditor.commandkey = VK_F7 +toggleToolbar.commandkey = VK_F2 +toggleToolbox.commandkey = I +toggleToolboxF12.commandkey = VK_F12 +webconsole.commandkey = K +webide.commandkey = VK_F8 diff --git a/devtools/startup/startup.properties b/devtools/startup/startup.properties new file mode 100644 index 00000000000..69f04c37005 --- /dev/null +++ b/devtools/startup/startup.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (enableDevTools.label): +# Label for the menu item displayed in Tools > Developer Tools when DevTools are disabled. +enableDevTools.label = Attiva strumenti di sviluppo… +enableDevTools.accesskey = A diff --git a/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties new file mode 100644 index 00000000000..4ef8434d6f2 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -0,0 +1,298 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +screenReaderStarted = Utilità per la lettura dello schermo avviata +screenReaderStopped = Utilità per la lettura dello schermo interrotta +menubar = barra dei menu +scrollbar = barra di scorrimento +grip = presa +alert = avviso +menupopup = menu popup +document = documento +pane = riquadro +dialog = dialogo +separator = separatore +toolbar = barra degli strumenti +statusbar = barra di stato +table = tabella +columnheader = intestazione di colonna +rowheader = intestazione di riga +column = colonna +row = riga +cell = cella +link = link +list = elenco +listitem = elemento casella di riepilogo +outline = struttura ad albero +outlineitem = elemento struttura ad albero +pagetab = scheda +propertypage = pagina proprietà +graphic = grafica +switch = interruttore +pushbutton = pulsante +checkbutton = pulsante con segno di spunta +radiobutton = pulsante di opzione +combobox = casella combinata +progressbar = indicatore di stato +slider = dispositivo di scorrimento +spinbutton = pulsante di selezione +diagram = diagramma +animation = animazione +equation = equazione +buttonmenu = menu pulsante +whitespace = spazio bianco +pagetablist = elenco schede +canvas = canvas +checkmenuitem = elemento del menu con segno di spunta +label = etichetta +passwordtext = password +radiomenuitem = elemento pulsante di opzione +textcontainer = contenitore testo +togglebutton = interruttore +treetable = tabella ad albero +header = testata +footer = piede +paragraph = paragrafo +entry = voce +caption = didascalia +heading = titolo +section = sezione +form = modulo +comboboxlist = elenco casella combinata +comboboxoption = opzione casella combinata +imagemap = mappa immagine +listboxoption = opzione casella di riepilogo +listbox = casella di riepilogo +flatequation = equazione flat +gridcell = cella della griglia +note = nota +figure = figura +definitionlist = elenco definizioni +term = termine +definition = definizione +mathmltable = tabella matematica +mathmlcell = cella +mathmlenclosed = racchiusa +mathmlfraction = frazione +mathmlfractionwithoutbar = frazione senza barra +mathmlroot = radice +mathmlscripted = corsivo +mathmlsquareroot = radice quadrata +textarea = area di testo +base = base +close-fence = elemento di chiusura +denominator = denominatore +numerator = numeratore +open-fence = elemento di apertura +overscript = sovrascritto +presubscript = pre-sottoscritto +presuperscript = pre-sovrascritto +root-index = indice radice +subscript = pedice +superscript = apice +underscript = sottoscritto +textInputType_date = data +textInputType_email = email +textInputType_search = ricerca +textInputType_tel = telefono +textInputType_url = URL +headingLevel = titolo di livello %S +listStart = Primo elemento +listEnd = Ultimo elemento +listItemsCount = 1 elemento;#1 elementi +objItemOfN = %1$S di %2$S +banner = banner +complementary = complementare +contentinfo = info contenuti +main = principale +navigation = navigazione +search = ricerca +tblColumnInfo = con 1 colonna;con #1 colonne +tblRowInfo = e 1 riga;e #1 righe +columnInfo = Colonna %S +rowInfo = Riga %S +spansColumns = estesa a %S colonne +spansRows = estesa a %S righe +jumpAction = saltato +pressAction = premuto +checkAction = selezionato +uncheckAction = non selezionato +onAction = attiva +offAction = disattiva +selectAction = selezionato +unselectAction = non selezionato +openAction = aperto +closeAction = chiuso +switchAction = cambiato +clickAction = fatto clic +collapseAction = compresso +expandAction = espanso +activateAction = attivato +cycleAction = in ciclo +hidden = nascosto +tabLoading = caricamento +tabLoaded = caricato +tabNew = nuova scheda +tabLoadStopped = caricamento interrotto +tabReload = aggiornamento in corso +stateChecked = selezionato +stateOn = attivo +stateOff = disattivato +stateNotChecked = non selezionato +statePressed = premuto +stateExpanded = espanso +stateCollapsed = compresso +stateUnavailable = non disponibile +stateReadonly = sola lettura +stateRequired = obbligatorio +stateTraversed = visitato +stateHasPopup = ha dei popup +stateSelected = selezionato +editingMode = in modifica +navigationMode = in navigazione +quicknav_Simple = Predefinito +quicknav_Anchor = Ancoraggi +quicknav_Button = Pulsanti +quicknav_Combobox = Caselle combinate +quicknav_Landmark = Riferimenti +quicknav_Entry = Voci +quicknav_FormElement = Elementi del modulo +quicknav_Graphic = Immagini +quicknav_Heading = Titoli +quicknav_ListItem = Voci dell’elenco +quicknav_Link = Collegamenti +quicknav_List = Elenchi +quicknav_PageTab = Schede pagina +quicknav_RadioButton = Pulsanti di opzione +quicknav_Separator = Separatori +quicknav_Table = Tabelle +quicknav_Checkbox = Caselle di controllo +notation-longdiv = divisione lunga +notation-actuarial = attuariale +notation-phasorangle = angolo fasore +notation-radical = radicale +notation-box = riquadro +notation-roundedbox = riquadro con angoli arrotondati +notation-circle = cerchio +notation-left = sinistra +notation-right = destra +notation-top = alto +notation-bottom = basso +notation-updiagonalstrike = barra diagonale verso l’alto +notation-downdiagonalstrike = barra diagonale verso il basso +notation-verticalstrike = barra verticale +notation-horizontalstrike = barra orizzontale +notation-updiagonalarrow = freccia diagonale verso l’alto +notation-madruwb = madruwb +menubarAbbr = barra menu +scrollbarAbbr = barra scorrimento +gripAbbr = presa +alertAbbr = avviso +menupopupAbbr = menu popup +documentAbbr = documento +paneAbbr = riquadro +dialogAbbr = dialogo +separatorAbbr = separatore +toolbarAbbr = barra strumenti +statusbarAbbr = barra stato +tableAbbr = tabella +columnheaderAbbr = intest. colonna +rowheaderAbbr = intest. riga +columnAbbr = colonna +rowAbbr = riga +cellAbbr = cella +linkAbbr = lnk +listAbbr = elenco +listitemAbbr = elem. elenco +outlineAbbr = albero +outlineitemAbbr = elem. albero +pagetabAbbr = scheda +propertypageAbbr = pag. proprietà +graphicAbbr = grafica +pushbuttonAbbr = pulsante +checkbuttonAbbr = casella controllo +radiobuttonAbbr = pulsante radio +comboboxAbbr = casella combin. +progressbarAbbr = indic. stato +sliderAbbr = disp. scorrimento +spinbuttonAbbr = pulsante selez. +diagramAbbr = diagramma +animationAbbr = animazione +equationAbbr = equazione +buttonmenuAbbr = pulsante menu +whitespaceAbbr = spazio vuoto +pagetablistAbbr = elenco schede +canvasAbbr = canvas +checkmenuitemAbbr = voce menu con spunta +labelAbbr = etichetta +passwordtextAbbr = txtpwd +radiomenuitemAbbr = elem. menu radio +textcontainerAbbr = contenitore testo +togglebuttonAbbr = interruttore +treetableAbbr = tabella albero +headerAbbr = intestaz. +footerAbbr = piede +paragraphAbbr = paragrafo +entryAbbr = voce +captionAbbr = didascalia +headingAbbr = titolo +sectionAbbr = sezione +formAbbr = modulo +comboboxlistAbbr = elenco casella combinata +comboboxoptionAbbr = elem. casella combinata +imagemapAbbr = mapimg +listboxoptionAbbr = opzione +listboxAbbr = casella riepilogo +flatequationAbbr = equazione flat +gridcellAbbr = cella della griglia +noteAbbr = nota +figureAbbr = fig +definitionlistAbbr = lista definizioni +termAbbr = term. +definitionAbbr = definiz. +textareaAbbr = area testo +tblColumnInfoAbbr = #1c;#1c +tblRowInfoAbbr = #1r;#1r +cellInfoAbbr = c%Sr%S +stateCheckedAbbr = (x) +stateUncheckedAbbr = ( ) +statePressedAbbr = (x) +stateUnpressedAbbr = ( ) +mathmlenclosedAbbr = racchiusa +mathmltableAbbr = tabella +mathmlcellAbbr = cella +mathmlfractionAbbr = fraz. +mathmlfractionwithoutbarAbbr = fraz. senza barra +mathmlrootAbbr = radice +mathmlscriptedAbbr = corsivo +mathmlsquarerootAbbr = rad. quad. +baseAbbr = base +close-fenceAbbr = chiusura +denominatorAbbr = den. +numeratorAbbr = num. +open-fenceAbbr = apertura +overscriptAbbr = sovrascr. +presubscriptAbbr = pre-sottoscr. +presuperscriptAbbr = pre-sovrascr. +root-indexAbbr = indice +subscriptAbbr = pedice +superscriptAbbr = apice +underscriptAbbr = sottoscr. +notation-longdivAbbr = div. lunga +notation-actuarialAbbr = att. +notation-phasorangleAbbr = ang. fasore +notation-radicalAbbr = radice +notation-boxAbbr = riq. +notation-roundedboxAbbr = riq. arrotondato +notation-circleAbbr = cerchio +notation-leftAbbr = sinistra +notation-rightAbbr = destra +notation-topAbbr = alto +notation-bottomAbbr = basso +notation-updiagonalstrikeAbbr = barra diag. alto +notation-downdiagonalstrikeAbbr = barra diag. basso +notation-verticalstrikeAbbr = barra vert. +notation-horizontalstrikeAbbr = barra oriz. +notation-updiagonalarrowAbbr = freccia diag. alto +notation-madruwbAbbr = madruwb diff --git a/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 00000000000..d5af6c47477 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Salta +press = Premi +check = Spunta +uncheck = Togli spunta +select = Seleziona +open = Apri +close = Chiudi +switch = Aziona +click = Fai clic +collapse = Contrai +expand = Espandi +activate = Attiva +cycle = Ripeti +htmlContent = Contenuto HTML +tab = scheda +term = termine +definition = definizione +searchTextField = campo di ricerca testo +application = applicazione +search = ricerca +banner = banner +navigation = navigazione +complementary = complementare +content = contenuto +main = principale +alert = avviso +alertDialog = finestra di avviso +article = articolo +document = documento +figure = figura +heading = titolo +log = registro +marquee = testo scorrevole +math = matematica +note = nota +region = area +status = stato applicazione +timer = timer +tooltip = suggerimento +separator = separatore +tabPanel = pannello schede diff --git a/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 00000000000..acf7ae59f5b --- /dev/null +++ b/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Salta +press = Premi +check = Spunta +uncheck = Togli spunta +select = Seleziona +open = Apri +close = Chiudi +switch = Aziona +click = Fai clic +collapse = Contrai +expand = Espandi +activate = Attiva +cycle = Ripeti diff --git a/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties new file mode 100644 index 00000000000..acf7ae59f5b --- /dev/null +++ b/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Salta +press = Premi +check = Spunta +uncheck = Togli spunta +select = Seleziona +open = Apri +close = Chiudi +switch = Aziona +click = Fai clic +collapse = Contrai +expand = Espandi +activate = Attiva +cycle = Ripeti diff --git a/dom/chrome/appstrings.properties b/dom/chrome/appstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..90d0e1aef71 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/appstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2 = Verificare che l’indirizzo sia valido e riprovare. +fileNotFound = Non è possibile trovare %S. Controllare il percorso e riprovare. +fileAccessDenied = Il file %S non è leggibile. +dnsNotFound2 = Impossibile stabilire una connessione con %S. Verificare il nome e riprovare. +unknownProtocolFound = Uno dei seguenti protocolli (%S) non è registrato oppure non è consentito in questo contesto. +connectionFailure = La connessione è stata rifiutata durante il tentativo di connessione a %S. +netInterrupt = La connessione con %S è stata terminata in modo imprevisto. Può essere stata trasferita parte dei dati. +netTimeout = Il tempo concesso all’operazione è scaduto durante il tentativo di connessione a %S. +redirectLoop = Impossibile caricare la pagina richiesta in quanto è stato raggiunto il limite massimo di reindirizzamenti. +confirmRepostPrompt = Per visualizzare questa pagina l’applicazione deve ritrasmettere le informazioni già inviate. Questa operazione ripeterà qualsiasi azione eseguita in precedenza, ad esempio una ricerca o una conferma d’ordine. +resendButton.label = Ritrasmetti +unknownSocketType = Questo documento non può essere visualizzato in assenza del Personal Security Manager (PSM). Scaricare e installare PSM e riprovare, oppure contattare il proprio amministratore di sistema. +netReset = Il documento non contiene dati. +notCached = Questo documento non è più disponibile. +netOffline = Non è possibile visualizzare questo documento mentre si è in modalità non in linea. Per tornare in linea disattivare l’opzione Lavora non in linea dal menu File. +isprinting = Il documento non può essere modificato durante la stampa o l’anteprima. +deniedPortAccess = L’accesso alla porta indicata è stato disattivato per motivi di sicurezza. +proxyResolveFailure = Impossibile stabilire una connessione con il server proxy configurato. Verificare le impostazioni e riprovare. +proxyConnectFailure = La connessione è stata rifiutata tentando di contattare il proxy impostato. Controllare la configurazione del proxy e riprovare. +contentEncodingError = La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché fa uso di una forma di compressione non valida o non supportata. +unsafeContentType = La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché è contenuta in un tipo di file non sicuro da aprire. Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema. +externalProtocolTitle = Richiesta di protocollo esterno +externalProtocolPrompt = È necessario avviare un’applicazione esterna per gestire i link %1$S:.\n\n\nLink richiesto:\n\n%2$S\n\nApplicazione: %3$S\n\n\nSe questa richiesta non era prevista potrebbe trattarsi di un tentativo di sfruttare una vulnerabilità del programma indicato. Annullare l’operazione in caso di dubbi sulla sicurezza della richiesta.\n +externalProtocolUnknown = +externalProtocolChkMsg = Ricorda la scelta effettuata per tutti i link di questo tipo. +externalProtocolLaunchBtn = Avvia applicazione +malwareBlocked = Il sito web %S è stato segnalato come sito web malevolo ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza. +unwantedBlocked = Il sito web %S è stato segnalato come un sito contenente software indesiderato ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza. +deceptiveBlocked = Il sito web %S è stato segnalato come sito ingannevole ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza. +cspBlocked = Questa pagina presenta dei criteri sulla sicurezza dei contenuti che ne impediscono il caricamento con questa modalità. +corruptedContentErrorv2 = Durante la connessione con %S si è verificata una violazione dei protocolli di rete impossibile da risolvere. +remoteXUL = Questa pagina utilizza una tecnologia non supportata che non è più disponibile per impostazione predefinita. +sslv3Used = La sicurezza dei dati su %S non può essere garantita in quanto utilizza SSLv3, un protocollo di sicurezza non affidabile. +weakCryptoUsed = Il gestore di %S ha configurato il sito in modo non corretto. Per evitare potenziali furti di informazioni la connessione è stata interrotta. +inadequateSecurityError = Tentativo da parte del sito web di negoziare un livello di sicurezza inadeguato. +blockedByPolicy = Questa pagina è stata bloccata dalla propria azienda. diff --git a/dom/chrome/dom/dom.properties b/dom/chrome/dom/dom.properties new file mode 100644 index 00000000000..138faed6ae7 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,222 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle = Attenzione: lo script non risponde +KillScriptMessage = Uno script in questa pagina potrebbe essere occupato o aver smesso di rispondere. È possibile fermare lo script adesso o attendere per vedere se lo script conclude la sua esecuzione. +KillScriptWithDebugMessage = Uno script in questa pagina potrebbe essere occupato o aver smesso di rispondere. È possibile fermarlo adesso, aprirlo nel debugger o lasciarlo continuare. +KillScriptLocation = Script: %S +KillAddonScriptTitle = Attenzione: uno script di un’estensione ha smesso di rispondere +KillAddonScriptMessage = Uno script dell’estensione “%1$S” è in esecuzione in questa pagina e sta rallentando %2$S.\n\nLo script potrebbe essere temporaneamente occupato o potrebbe essersi bloccato definitivamente. È possibile terminare lo script adesso oppure provare ad attendere il completamento dell’esecuzione. +KillAddonScriptGlobalMessage = Impedisci allo script dell’estensione di essere eseguito in questa pagina fino a quando verrà ricaricata +StopScriptButton = Ferma lo script +DebugScriptButton = Debug dello script +WaitForScriptButton = Continua +DontAskAgain = &Non ripetere la domanda in futuro +JSURLLoadBlockedWarning = Il tentativo di caricare un URL JavaScript: da parte di un sito\nin una finestra che visualizza contenuti provenienti da un altro sito,\nè stato bloccato dalla gestione sicurezza. +WindowCloseBlockedWarning = Gli script possono chiudere solo finestre aperte tramite script. +OnBeforeUnloadTitle = Abbandonare la pagina? +OnBeforeUnloadMessage = Questa pagina richiede una conferma prima di poter uscire. I dati inseriti potrebbero non essere stati salvati. +OnBeforeUnloadStayButton = Rimani in questa pagina +OnBeforeUnloadLeaveButton = Abbandona questa pagina +UnexpectedCanvasVariantStyle = canvas: il tentativo di impostare strokeStyle o fillStyle a un valore che non è una stringa, un CanvasGradient o un CanvasPattern è stato ignorato. +EmptyGetElementByIdParam = È stata trasmessa una stringa vuota a getElementById(). +LowMemoryTitle = Attenzione: memoria insufficiente +LowMemoryMessage = Uno script in questa pagina è stato bloccato. Il blocco è dovuto a una condizione di memoria insufficiente. +SpeculationFailed = La scrittura di un albero non bilanciato tramite document.write() ha richiesto un ulteriore parsing dei dati dalla rete. Per ulteriori informazioni consultare https://developer.mozilla.org/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing +DocumentWriteIgnored = È stata ignorata una chiamata a document.write() eseguita da uno script esterno caricato in modalità asincrona. +EditorFileDropFailed = Errore durante il trascinamento di un file in un elemento contenteditable: %S. +FormValidationTextTooLong = Ridurre la lunghezza del testo a %S caratteri o meno (attualmente si stanno utilizzando %S caratteri) +FormValidationTextTooShort = Utilizzare almeno %S caratteri (attualmente si stanno utilizzando %S caratteri) +FormValidationValueMissing = Compilare questo campo +FormValidationCheckboxMissing = Selezionare questa casella per procedere +FormValidationRadioMissing = Selezionare una delle opzioni disponibili +FormValidationFileMissing = Selezionare un file +FormValidationSelectMissing = Selezionare un elemento dall’elenco +FormValidationInvalidEmail = Inserire un indirizzo email +FormValidationInvalidURL = Inserire un URL +FormValidationInvalidDate = Inserire una data valida +FormValidationPatternMismatch = Inserire un valore nel formato richiesto +FormValidationPatternMismatchWithTitle = Inserire un valore nel formato richiesto: %S +FormValidationNumberRangeOverflow = Selezionare un valore inferiore o uguale a %S. +FormValidationDateTimeRangeOverflow = Selezionare un valore precedente o uguale a %S. +FormValidationNumberRangeUnderflow = Selezionare un valore superiore o uguale a %S. +FormValidationDateTimeRangeUnderflow = Selezionare un valore successivo o uguale a %S. +FormValidationStepMismatch = Selezionare un valore valido. I due valori validi più vicini sono %S e %S +FormValidationStepMismatchOneValue = Selezionare un valore valido. Il valore valido più vicino è %S +FormValidationBadInputNumber = Inserire un numero +EnablePrivilegeWarning = L’utilizzo di enablePrivilege è deprecato. Al suo posto utilizzare codice che venga eseguito con i privilegi del sistema (ad es. un’estensione). +FullscreenDeniedDisabled = Richiesta di passare alla modalità schermo intero rifiutata in quanto le relative API sono state disattivate nelle preferenze dell’utente. +FullscreenDeniedFocusedPlugin = Richiesta di passare alla modalità schermo intero rifiutata in quanto è attivo un plugin con finestra nativa (windowed). +FullscreenDeniedHidden = Richiesta di passare alla modalità schermo intero rifiutata in quanto il documento non è più visibile. +FullscreenDeniedContainerNotAllowed = Richiesta di passare alla modalità schermo intero rifiutata in quanto almeno uno degli elementi che contiene il documento non è un iframe o non presenta l’attributo “allowfullscreen”. +FullscreenDeniedNotInputDriven = Richiesta di passare alla modalità schermo intero rifiutata in quanto Element.requestFullscreen() non è stato chiamato da un gestore eventi rapido generato dall’utente. +FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML = Richiesta di passare alla modalità schermo intero rifiutata in quanto l’elemento che l’ha richiesta non è , o un elemento HTML. +FullscreenDeniedNotInDocument = Richiesta di passare alla modalità schermo intero rifiutata in quanto l’elemento che l’ha richiesta non è più presente nel documento. +FullscreenDeniedMovedDocument = Richiesta di passare alla modalità schermo intero rifiutata in quanto l’elemento che l’ha richiesta non è più disponibile nel documento. +FullscreenDeniedLostWindow = Richiesta di passare alla modalità schermo intero rifiutata in quanto non è più disponibile una finestra. +FullscreenDeniedSubDocFullscreen = Richiesta di passare alla modalità schermo intero rifiutata in quanto un sottodocumento del documento che l’ha richiesta è già in modalità schermo intero. +FullscreenDeniedNotDescendant = Richiesta di passare alla modalità schermo intero rifiutata in quanto l’elemento che l’ha richiesta non è un discendente dell’elemento full-screen corrente. +FullscreenDeniedNotFocusedTab = Richiesta di passare alla modalità schermo intero rifiutata in quanto l’elemento che l’ha richiesta non si trova nella scheda attualmente selezionata. +RemovedFullscreenElement = Abbandonata la modalità schermo intero in quanto l’elemento full-screen è stato rimosso dal documento. +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen = Abbandonata la modalità schermo intero in quanto è stato attivato un plugin con finestra nativa (windowed). +PointerLockDeniedDisabled = La richiesta di bloccare il puntatore è stata negata in quanto l’API Pointer Lock è disattivata nelle preferenze dell’utente. +PointerLockDeniedInUse = La richiesta di bloccare il puntatore è stata negata in quanto il puntatore è già controllato da un altro documento. +PointerLockDeniedNotInDocument = La richiesta di bloccare il puntatore è stata negata in quanto l’elemento che l’ha generata non è un documento. +PointerLockDeniedSandboxed = La richiesta di bloccare il puntatore è stata negata in quanto l’API Pointer Lock è limitata via sandbox. +PointerLockDeniedHidden = La richiesta di bloccare il puntatore è stata negata in quanto il documento non è visibile. +PointerLockDeniedNotFocused = La richiesta di bloccare il puntatore è stata negata in quanto il documento non è selezionato (focus). +PointerLockDeniedMovedDocument = La richiesta di bloccare il puntatore è stata negata in quanto l’elemento che l’ha generata non è più disponibile nel documento. +PointerLockDeniedNotInputDriven = La richiesta di bloccare il puntatore è stata negata in quanto Element.requestPointerLock() non è stato chiamato da un gestore eventi rapido generato dall’utente e il documento non è visualizzato a schermo intero. +PointerLockDeniedFailedToLock = La richiesta di bloccare il puntatore è stata negata in quanto il browser non è riuscito a completare l’operazione. +HTMLSyncXHRWarning = L’analisi (parsing) HTML non è supportata in XMLHttpRequest in modalità sincrona. +InvalidRedirectChannelWarning = Impossibile reindirizzare a %S in quanto il canale non implementa nsIWritablePropertyBag2. +ForbiddenHeaderWarning = Il tentativo di impostare un header proibito (%S) è stato negato. +ResponseTypeSyncXHRWarning = L’utilizzo dell’attributo responseType di XMLHttpRequest non è più supportato in modalità sincrona nel contesto di una finestra. +TimeoutSyncXHRWarning = L’utilizzo dell’attributo timeout di XMLHttpRequest non è supportato in modalità sincrona nel contesto di una finestra. +JSONCharsetWarning = Si è verificato un tentativo di dichiarare una codifica diversa da UTF-8 per JSON acquisito attraverso XMLHttpRequest. Solo UTF-8 è supportato per la decodifica JSON. +MediaBufferSourceNodeResampleOutOfMemory = Memoria insufficiente per ricampionare AudioBufferSourceNode per la riproduzione. +MediaDecodeAudioDataUnknownContentType = Il buffer trasmesso a decodeAudioData contiene contenuti di tipo sconosciuto. +MediaDecodeAudioDataUnknownError = Si è verificato un errore sconosciuto durante l’elaborazione di decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataInvalidContent = Il buffer trasmesso a decodeAudioData contiene contenuti non validi e impossibili da decodificare. +MediaDecodeAudioDataNoAudio = Il buffer trasmesso a decodeAudioData non contiene dati audio. +MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin = L’elemento HTMLMediaElement trasmesso a createMediaElementSource contiene una risorsa cross-origin, il nodo genererà silenzio. +MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin = L’elemento MediaStream trasmesso a createMediaStreamSource contiene una risorsa cross-origin, il nodo genererà silenzio. +MediaLoadExhaustedCandidates = Caricamento non riuscito per tutte le risorse candidate. Sospeso caricamento risorsa multimediale. +MediaLoadSourceMissingSrc = L’elemento non ha un attributo “src”. Impossibile completare il caricamento della risorsa multimediale. +MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate = La connessione di AudioNode da AudioContext con diverse frequenze di campionamento non è attualmente supportata. +MediaLoadHttpError = Il caricamento HTTP non è riuscito con stato %1$S. Impossibile completare il caricamento della risorsa multimediale %2$S. +MediaLoadInvalidURI = URI non corretto. Impossibile completare il caricamento della risorsa multimediale %S. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute = Il valore “%1$S” specificato per l’attributo “type” non è supportato. Impossibile completare il caricamento della risorsa multimediale %2$S. +MediaLoadSourceMediaNotMatched = Il valore “%1$S” specificato per l’attributo “media” non corrisponde all’ambiente. Impossibile completare il caricamento della risorsa multimediale %2$S. +MediaLoadUnsupportedMimeType = Il “Content-Type“ HTTP “%1$S” non è supportato. Impossibile completare il caricamento della risorsa multimediale %2$S. +MediaLoadDecodeError = Impossibile decodificare la risorsa multimediale %S. +MediaWidevineNoWMF = Tentativo di riprodurre Widevine senza Windows Media Foundation. Per ulteriori informazioni consultare https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +MediaWMFNeeded = Per riprodurre i video in formato %S è necessario installare software aggiuntivo di Microsoft. Per ulteriori informazioni consultare https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +MediaPlatformDecoderNotFound = Impossibile riprodurre il video in questa pagina. Nel sistema non sono disponibili i codec video necessari: %S +MediaUnsupportedLibavcodec = Impossibile riprodurre il video in questa pagina. Nel sistema è presente una versione non supportata di libavcodec. +MediaDecodeError = Impossibile decodificare la risorsa multimediale %1$S. Errore: %2$S +MediaDecodeWarning = La risorsa multimediale %1$S è stata decodificata con un errore: %2$S +MediaCannotPlayNoDecoders = Impossibile riprodurre la risorse multimediale. Nessun decoder disponibile per i formati richiesti: %S +MediaNoDecoders = Nessun decoder disponibile per alcuni dei formati richiesti: %S +MediaCannotInitializePulseAudio = Impossibile utilizzare PulseAudio +MediaRecorderMultiTracksNotSupported = MediaRecorder attualmente non supporta la registrazione di più tracce dello stesso tipo. +MediaStreamAddTrackDifferentAudioChannel = Impossibile aggiungere mediaStreamTrack %S in quanto appartiene a un altro AudioChannel. +MediaStreamStopDeprecatedWarning = MediaStream.stop() è deprecato e verrà presto rimosso. Al suo posto utilizzare MediaStreamTrack.stop() +MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning = L’utilizzo di Encrypted Media Extensions in %S con un contesto non sicuro (non HTTPS) è deprecato e verrà presto rimosso. Al suo posto dovrebbe essere utilizzata un’origine sicura (HTTPS). +MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning = La chiamata navigator.requestMediaKeySystemAccess() (in %S) senza specificare un candidato MediaKeySystemConfiguration contenente audioCapabilities o videoCapabilities è deprecata e verrà presto rimossa. +MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning = La chiamata navigator.requestMediaKeySystemAccess() (in %S) specificando un candidato MediaKeySystemConfiguration contenente audioCapabilities o videoCapabilities senza un contentType con una stringa “codecs” è deprecata e verrà presto rimossa. +DOMExceptionCodeWarning = L’utilizzo dell’attributo code di DOMException è deprecato. Al suo posto utilizzare l’attributo name. +MutationEventWarning = L’utilizzo di Mutation Events è deprecato. Al suo posto utilizzare MutationObserver. +ComponentsWarning = L’oggetto Components è deprecato e verrà presto rimosso. +PluginHangUITitle = Attenzione: il plugin non risponde +PluginHangUIMessage = Il plugin %S risulta impegnato oppure potrebbe essersi bloccato. È possibile interrompere il plugin adesso, oppure attendere per verificare se l’operazione verrà completata. +PluginHangUIWaitButton = Continua +PluginHangUIStopButton = Blocca plugin +PrefixedFullscreenAPIWarning = L’API Fullscreen con prefisso è deprecata, al suo posto utilizzare l’API senza prefisso. Per ulteriori informazioni consultare https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Fullscreen_API +NodeIteratorDetachWarning = La chiamata di detach() su un NodeIterator non ha più alcun effetto. +LenientThisWarning = L’assegnazione o la lettura di una proprietà con [LenientThis] è stata ignorata in quanto l’oggetto “this” non è corretto. +GetSetUserDataWarning = L’utilizzo di getUserData() o setUserData() è deprecato. Al loro posto utilizzare WeakMap o element.dataset. +MozGetAsFileWarning = Il metodo non standard mozGetAsFile è deprecato e verrà presto rimosso. Al suo posto utilizzare il metodo standard toBlob. +UseOfCaptureEventsWarning = L’utilizzo di captureEvents() è deprecato. Aggiornare il proprio codice utilizzando il metodo DOM 2 addEventListener(). Per ulteriori informazioni consultare http://developer.mozilla.org/docs/DOM:element.addEventListener +UseOfReleaseEventsWarning = L’utilizzo di releaseEvents() è deprecato. Aggiornare il proprio codice utilizzando il metodo DOM 2 removeEventListener(). Per ulteriori informazioni consultare http://developer.mozilla.org/docs/DOM:element.removeEventListener +UseOfDOM3LoadMethodWarning = L’utilizzo di Document.load() è deprecato: aggiornare il proprio codice utilizzando l’oggetto DOM XMLHttpRequest. Per ulteriori informazioni consultare https://developer.mozilla.org/XMLHttpRequest +ShowModalDialogWarning = L’utilizzo di window.showModalDialog() è deprecato. Al suo posto utilizzare window.open(). Per ulteriori informazioni consultare https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Window.open +SyncXMLHttpRequestWarning = Una richiesta XMLHttpRequest sincrona sul thread principale è deprecata a causa degli effetti negativi sull’esperienza utente. Per ulteriori informazioni consultare http://xhr.spec.whatwg.org/ +ImplicitMetaViewportTagFallback = Non è stato trovato alcun tag meta-viewport. È consigliato specificarne uno per evitare comportamenti imprevisti nelle prossime versioni. Per ulteriori informazioni consultare https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag +Window_Cc_ontrollersWarning = window.controllers/Controllers è deprecato. Non utilizzarlo per rilevare l’User Agent del browser. +ImportXULIntoContentWarning = L’importazione di nodi XUL nel contenuto di un documento è deprecata. Questa funzione potrebbe essere rimossa a breve. +XMLDocumentLoadPrincipalMismatch = L’utilizzo di document.load è proibito su documenti provenienti da altre finestre. Solo la finestra in cui il documento è stato creato può chiamare .load sul documento stesso. Al suo posto è preferibile utilizzare XMLHttpRequest. +IndexedDBTransactionAbortNavigation = Una transazione IndexedDB incompleta è stata annullata dalla navigazione nella pagina. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning = Il consumo di memoria richiesto da will-change è eccessivo. Il limite del budget è la superficie del documento moltiplicata per %1$S (%2$S px). Le occorrenze di will-change nel documento vengono ignorate una volta esaurito il budget. +HittingMaxWorkersPerDomain2 = Impossibile avviare immediatamente il Worker in quanto altri documenti nella stessa origine stanno già utilizzando il numero massimo di worker. Il Worker è stato messo in coda e verrà avviato non appena alcuni degli altri worker saranno completati. +PannerNodeDopplerWarning = L’utilizzo di setVelocity su PannerNode e AudioListener, così come l’utilizzo di speedOfSound e dopplerFactor su AudioListener è deprecato e questi metodi verranno rimossi. Per ulteriori informazioni consultare https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/AudioListener#Deprecated_features +AppCacheWarning = L’utilizzo di Application Cache API (AppCache) è deprecato e verrà rimosso in futuro. Si consiglia di utilizzare ServiceWorker per implementare il supporto non in linea. +AppCacheInsecureWarning = L’utilizzo di Application Cache API (AppCache) per connessioni non sicure verrà rimosso in Firefox 62. +EmptyWorkerSourceWarning = Tentativo di creazione di un Worker da una sorgente vuota. Probabilmente si tratta di un’operazione non intenzionale. +WebrtcDeprecatedPrefixWarning = Le interfacce WebRTC con prefisso “moz” sono deprecate (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate). +RTCPeerConnectionGetStreamsWarning = RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams sono deprecati. Al loro posto utilizzare RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers. +NavigatorGetUserMediaWarning = navigator.mozGetUserMedia è stato sostituito da navigator.mediaDevices.getUserMedia +InterceptionFailedWithURL = Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha intercettato una richiesta e riscontrato un errore imprevisto. +CorsResponseForSameOriginRequest = Impossibile caricare “%1$S“ rispondendo a “%2$S“. Un ServiceWorker non è autorizzato a creare una risposta CORS per una richiesta same-origin. +BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL = Impossibile caricare “%1$S“. Un ServiceWorker ha trasmesso un “Opaque Response” a FetchEvent.respondWith() durante la gestione di un FetchEvent “%2$S”. Gli oggetti “Opaque Response” sono validi solo quando RequestMode è “no-cors”. +InterceptedErrorResponseWithURL = Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha trasmesso un “Error Response” a FetchEvent.respondWith(). Normalmente questo significa che il ServiceWorker ha eseguito una chiamata fetch() non valida. +InterceptedUsedResponseWithURL = Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha trasmesso un oggetto “Response” già utilizzato a FetchEvent.respondWith(). Il corpo di un “Response” può essere letto solo una volta. Utilizzare Response.clone() per accedere più volte al corpo della risposta. +BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL = Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha trasmesso un “Opaqueredirect Response” a FetchEvent.respondWith() durante la gestione di un FetchEvent non di navigazione. +BadRedirectModeInterceptionWithURL = Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha trasmesso un oggetto “Response” reindirizzato a FetchEvent.respondWith() mentre RedirectMode non è “follow”. +InterceptionCanceledWithURL = Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha annullato il caricamento chiamando FetchEvent.preventDefault(). +InterceptionRejectedResponseWithURL = Impossibile caricare “%1$S“. Un ServiceWorker ha trasmesso un promise a FetchEvent.respondWith() rifiutato con “%2$S”. +InterceptedNonResponseWithURL = Impossibile caricare “%1$S“. Un ServiceWorker ha trasmesso un promise a FetchEvent.respondWith() che si è risolto con il valore non-Response “%2$S”. +PrefixedImageSmoothingEnabledWarning = L’utilizzo di mozImageSmoothingEnabled è deprecato. Al suo posto utilizzare la proprietà senza prefisso imageSmoothingEnabled. +ServiceWorkerScopePathMismatch = Registrazione del ServiceWorker non riuscita: il percorso “%1$S” fornito per l’ambito non è incluso nell’ambito massimo consentito “%2$S”. Correggere l’ambito, spostare lo script del service worker o utilizzare l’header HTTP Service-Worker-Allowed per consentire l’ambito. +ServiceWorkerRegisterNetworkError = Registrazione/aggiornamento del ServiceWorker non riuscito per l’ambito “%1$S”: caricamento non riuscito con stato “%2$S” per lo script “%3$S”. +ServiceWorkerRegisterStorageError = Registrazione/aggiornamento del ServiceWorker non riuscito per l’ambito “%1$S”: l’accesso allo storage è limitato dalle impostazioni utente o dalla modalità di navigazione anonima. +ServiceWorkerGetRegistrationStorageError = Impossibile ottenere la registrazione del service worker: l’accesso allo storage è limitato dalle impostazioni utente o dalla modalità di navigazione anonima. +ServiceWorkerGetClientStorageError = Impossibile ottenere i client del service worker: l’accesso allo storage è limitato dalle impostazioni utente o dalla modalità di navigazione anonima. +ServiceWorkerPostMessageStorageError = Il ServiceWorker per l’ambito “%S” non ha potuto eseguire “postMessage” in quanto l’accesso allo storage è limitato dalle impostazioni utente o dalla modalità di navigazione anonima. +ServiceWorkerRegisterMimeTypeError = Registrazione/aggiornamento del ServiceWorker non riuscito per l’ambito “%1$S”: ricevuto Content-Type errato “%2$S” per lo script “%3$S”. Deve essere “text/javascript”, “application/x-javascript” o “application/javascript”. +ServiceWorkerGraceTimeoutTermination = Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” con waitUntil/respondWith promise in sospeso è stato interrotto per grace timeout. +ServiceWorkerNoFetchHandler = I gestori degli eventi fetch devono essere aggiunti durante la valutazione iniziale dello script del worker. +ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven = document.execCommand('cut'/'copy') è stato negato in quanto non è stato chiamato da un gestore eventi rapido generato dall’utente. +ManifestShouldBeObject = Il manifesto dovrebbe essere un oggetto. +ManifestScopeURLInvalid = L’ambito dell’URL non è valido. +ManifestScopeNotSameOrigin = L’ambito dell’URL deve avere la stessa origine del documento. +ManifestStartURLOutsideScope = Start URL è al di fuori dell’ambito, pertanto l’ambito non è valido. +ManifestStartURLInvalid = Start URL non è valido. +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin = Start URL deve avere la stessa origine del documento. +ManifestInvalidType = Il tipo previsto per il membro %2$S di %1$S è %3$S. +ManifestInvalidCSSColor = %1$S: %2$S non è un colore CSS valido. +PatternAttributeCompileFailure = Impossibile verificare
    • Il sito potrebbe essere non disponibile al momento? Riprovare in un altro momento.
    • Non è possibile navigare da questa postazione? Controllare la connessione alla rete di questo computer.
    • Il computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy? Eventuali impostazioni errate potrebbero bloccare la navigazione.
    "> + +L’indirizzo richiesto specifica una porta (ad esempio example.com:80 per la porta 80 su example.com) normalmente utilizzata per scopi differenti dalla navigazione. Il browser ha annullato la richiesta per motivi di sicurezza.

    "> + +Il browser non trova il server host relativo all’indirizzo inserito.

    • Si è commesso un errore nella digitazione del dominio? (ad esempio ww.example.com invece di www.example.com)
    • Si è certi che questo dominio esista? La sua registrazione potrebbe essere scaduta.
    • È possibile navigare in altri siti? Controllare la connessione alla rete e le impostazioni relative ai server DNS.
    • Il computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy? Eventuali impostazioni errate potrebbero bloccare la navigazione.
    "> + +
  • L’oggetto potrebbe essere stato rinominato, rimosso o spostato?
  • Potrebbe esserci un errore nell’indirizzo?
  • Si possiedono i permessi per accedere all’oggetto specificato?
  • "> + +
  • Il file potrebbe essere stato rimosso o spostato, oppure non si possiedono le autorizzazioni necessarie per aprirlo.
  • "> + +Le informazioni aggiuntive relative a questo problema o errore non sono attualmente disponibili.

    "> + +L’indirizzo fornito non è in un formato riconoscibile. Verificare l’eventuale presenza di errori nella barra degli indirizzi e riprovare.

    "> + +Il browser si è connesso correttamente, ma la trasmissione delle informazioni è stata interrotta. Si consiglia di riprovare.

    • È possibile navigare in altri siti? Controllare la connessione alla rete.
    • Il problema non si risolve? Consultare l’amministratore di rete o il provider internet per ricevere assistenza.
    "> + +Il documento richiesto non è più disponibile nella cache del browser.

    • Per ragioni di sicurezza il browser non effettua automaticamente una nuova richiesta per documenti sensibili.
    • Fare clic su Riprova per richiedere nuovamente il documento al sito web.
    "> + +Il browser si trova in modalità non in linea e non è possibile connettersi con l’elemento richiesto.

    • Il computer è collegato a una rete attiva?
    • Selezionare "Riprova" per passare alla modalità in linea e ricaricare la pagina.
    "> + +La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché fa uso di una forma di compressione non valida o non supportata.

    • Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.
    "> + + +
  • Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.
  • +"> + +La trasmissione è stata interrotta durante la negoziazione per la connessione. Si consiglia di ritentare.

    "> + +Il sito richiesto non ha risposto al tentativo di connessione e il browser ha smesso di attendere la risposta.

    • Il server potrebbe essere sovraccarico o guasto? Si consiglia di riprovare in un secondo momento.
    • È possibile navigare in altri siti? Controllare la connessione alla rete.
    • Il computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy? Eventuali impostazioni errate potrebbero bloccare la navigazione.
    • Il problema non si risolve? Consultare l’amministratore di rete o il provider internet per ricevere assistenza.
    "> + +L’indirizzo richiede un protocollo (ad es. wxyz://) che il browser non riconosce, quindi non può collegarsi correttamente al sito.

    • Si sta accedendo a servizi multimediali o non testuali? Verificare sul sito i requisiti necessari.
    • Alcuni protocolli richiedono software esterni o plugin affinché il browser li possa riconoscere.
    "> + +Il browser è configurato per utilizzare un server proxy, ma il proxy ha rifiutato la connessione.

    • La configurazione proxy del browser è corretta? Controllare le impostazioni e riprovare.
    • Il servizio proxy accetta connessioni da questa rete?
    • Il problema non si risolve? Consultare l’amministratore di rete o il provider internet per ricevere assistenza.
    "> + +Il browser è configurato per utilizzare un server proxy, ma non è possibile stabilire una connessione con il server.

    • La configurazione proxy del browser è corretta? Controllare le impostazioni e riprovare.
    • Il computer è collegato a una rete attiva?
    • Il problema non si risolve? Consultare l’amministratore di rete o il provider internet per ricevere assistenza.
    "> + +Il browser si è fermato dopo aver tentato di recuperare l’oggetto richiesto. Il sito reindirizza la richiesta in modo che non possa mai essere completata.

    • Assicurarsi di non aver disattivato o bloccato i cookie per questo sito.
    • Nota: se anche accettando i cookie del sito il problema non si risolve, con tutta probabilità si tratta di un problema di configurazione del server e non del computer in uso.
    "> + +Il sito ha risposto alla richiesta di rete in modo imprevisto, quindi il browser non può continuare.

    "> + +La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché non è possibile verificare l’autenticità dei dati ricevuti.

    +
      +
    • Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.
    • +
    +"> + + +
  • Potrebbe trattarsi di un problema nella configurazione del server oppure di un tentativo da parte di qualcuno di sostituirsi al server stesso.
  • +
  • Se è stato possibile connettersi a questo server in passato, il problema potrebbe essere solo temporaneo. Si consiglia di riprovare in seguito.
  • +"> + +È sconsigliato aggiungere un’eccezione nel caso in cui si stia utilizzando una connessione non completamente affidabile oppure se è la prima volta che questi avvisi di sicurezza appaiono con questo server.

    +

    È comunque possibile aggiungere un’eccezione per questo sito attraverso le opzioni avanzate per la crittografia.

    +"> + +Il browser ha bloccato il caricamento della pagina con questa modalità in quanto include dei criteri sulla sicurezza dei contenuti che lo impediscono.

    "> + +La pagina richiesta non può essere visualizzata a causa di un errore rilevato durante la trasmissione dei dati.

    • Contattare il proprietario del sito web e segnalare il problema.
    "> + +
    • Contattare l’amministratore del sito web e segnalare il problema.

    "> + + utilizza una tecnologia di sicurezza obsoleta e vulnerabile. Un tentativo di attacco potrebbe facilmente compromettere informazioni considerate sicure. L’amministratore del sito web deve aggiornare la configurazione del server prima di poterlo visitare.

    Codice di errore: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "> + diff --git a/dom/chrome/netErrorApp.dtd b/dom/chrome/netErrorApp.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7df6ed40289 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/netErrorApp.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + diff --git a/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties b/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties new file mode 100644 index 00000000000..89c27090503 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readError = %S non può essere salvato in quanto non è possibile leggere il file di origine.\n\nRiprovare in seguito o contattare l’amministratore di sistema. +writeError = %S non può essere salvato a causa di un errore sconosciuto.\n\nProvare a scegliere una destinazione diversa. +launchError = %S non può essere aperto a causa di un errore sconosciuto.\n\nProvare a salvare il file su disco e quindi riaprire il file. +diskFull = Spazio insufficiente sul disco per il salvataggio di %S.\n\nLiberare spazio sul disco o scegliere una destinazione diversa, quindi riprovare. +readOnly = %S non può essere salvato in quanto il disco, la cartella o il file è protetto contro la scrittura.\n\nRimuovere la protezione da scrittura al disco o scegliere una destinazione diversa, quindi riprovare. +accessError = %S non può essere salvato in quanto non si possiede il permesso per modificare il contenuto della cartella di destinazione.\nCambiare cartella o modificarne le proprietà, quindi riprovare. +SDAccessErrorCardReadOnly = Scheda SD in uso. Impossibile scaricare il file. +SDAccessErrorCardMissing = Scheda SD non presente. Impossibile scaricare il file. +helperAppNotFound = %S non può essere aperto poiché l’applicazione associata non esiste. Modificare l’associazione nelle opzioni. +noMemory = Non vi è memoria sufficiente per completare l’azione richiesta nel sistema.\n\nChiudere alcune applicazioni e ritentare. +title = Download di %S +fileAlreadyExistsError = %S non può essere salvato in quanto esiste un file con lo stesso nome della cartella “_files”.\n\nRitentare in una posizione diversa. +fileNameTooLongError = %S non può essere salvato in quanto il nome del file è troppo lungo.\n\nRitentare con un nome più breve. diff --git a/dom/chrome/plugins.properties b/dom/chrome/plugins.properties new file mode 100644 index 00000000000..1e976f59579 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/plugins.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title_label = Informazioni sui plugin +installedplugins_label = Plugin installati +nopluginsareinstalled_label = Nessun plugin installato +findpluginupdates_label = Controlla aggiornamenti per i plugin installati su +file_label = File: +path_label = Percorso: +version_label = Versione: +state_label = Stato: +state_enabled = attivo +state_disabled = disattivato +mimetype_label = Tipo MIME +description_label = Descrizione +suffixes_label = Estensione +learn_more_label = Ulteriori informazioni +deprecation_description = Manca qualcosa? Alcuni plugin non sono più supportati. +deprecation_learn_more = Ulteriori informazioni. +gmp_license_info = Informazioni sulla licenza +gmp_privacy_info = Informativa sulla privacy +openH264_name = Codec video OpenH264 realizzato da Cisco Systems, Inc. +openH264_description2 = Questo plugin viene installato automaticamente da Mozilla, in conformità con le specifiche WebRTC, per consentire chiamate con dispositivi che richiedono un codec video H.264. Visitare http://www.openh264.org/ per visualizzare il codice sorgente e scoprire ulteriori informazioni sull’implementazione. +cdm_description = Riproduzione di video con contenuto protetto. +widevine_description = Modulo Widevine Content Decryption fornito da Google Inc. diff --git a/dom/chrome/security/caps.properties b/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 00000000000..c61543324d1 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +CheckLoadURIError = Problema di sicurezza: i contenuti in %1$S non possono caricare o avere link che rimandino a %2$S. +CheckSameOriginError = Problema di sicurezza: i contenuti in %1$S non possono caricare dati da %2$S. +ExternalDataError = Errore di sicurezza: i contenuti in %1$S hanno cercato di caricare %2$S ma non possono caricare dati esterni se utilizzati come immagine. +GetPropertyDeniedOrigins = Permesso negato a <%1$S> di ottenere la proprietà %2$S.%3$S da <%4$S>. +GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain = Permesso negato a <%1$S> (document.domain=<%5$S>) di ottenere la proprietà %2$S.%3$S da <%4$S> (non è stato impostato document.domain). +GetPropertyDeniedOriginsObjectDomain = Permesso negato a <%1$S> (non è stato impostato document.domain) di ottenere la proprietà %2$S.%3$S da <%4$S> (document.domain=<%5$S>). +GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Permesso negato a <%1$S> (document.domain=<%5$S>) di ottenere la proprietà %2$S.%3$S da <%4$S> (document.domain=<%6$S>). +SetPropertyDeniedOrigins = Permesso negato a <%1$S> di impostare la proprietà %2$S.%3$S su <%4$S>. +SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain = Permesso negato a <%1$S> (document.domain=<%5$S>) di impostare la proprietà %2$S.%3$S su <%4$S> (non è stato impostato document.domain). +SetPropertyDeniedOriginsObjectDomain = Permesso negato a <%1$S> (non è stato impostato document.domain) di impostare la proprietà %2$S.%3$S su <%4$S> (document.domain=<%5$S>). +SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Permesso negato a <%1$S> (document.domain=<%5$S>) di impostare la proprietà %2$S.%3$S su <%4$S> (document.domain=<%6$S>). +CallMethodDeniedOrigins = Permesso negato a <%1$S> di chiamare il metodo %2$S.%3$S su <%4$S>. +CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain = Permesso negato a <%1$S> (document.domain=<%5$S>) di chiamare il metodo %2$S.%3$S su <%4$S> (non è stato impostato document.domain). +CallMethodDeniedOriginsObjectDomain = Permesso negato a <%1$S> (non è stato impostato document.domain) di chiamare il metodo %2$S.%3$S su <%4$S> (document.domain=<%5$S>). +CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Permesso negato a <%1$S> (document.domain=<%5$S>) di chiamare il metodo %2$S.%3$S su <%4$S> (document.domain=<%6$S>). +GetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = Permesso negato a <%S> per ottenere la proprietà %S.%S +SetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = Permesso negato a <%S> per l’impostazione della proprietà %S.%S +CallMethodDeniedOriginsOnlySubject = Permesso negato a <%S> per la chiamata al metodo %S.%S +CreateWrapperDenied = Permesso negato per la creazione di un wrapper per l’oggetto di classe %S +CreateWrapperDeniedForOrigin = Permesso negato a <%2$S> per la creazione di un wrapper per l’oggetto di classe %1$S +ProtocolFlagError = Attenzione: l’handler del protocollo “%S” non rende pubblica una policy di sicurezza. Per il momento il caricamento di tali protocolli è concesso ma deprecato. Si consiglia di consultare la documentazione in nsIProtocolHandler.idl. diff --git a/dom/chrome/security/csp.properties b/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 00000000000..1c34e545d3d --- /dev/null +++ b/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +CSPViolation = Il caricamento di una risorsa è stato bloccato dalle impostazioni della pagina: %1$S +CSPViolationWithURI = Il caricamento di una risorsa su %2$S è stato bloccato dalle impostazioni della pagina (“%1$S”). +CSPROViolation = Si è verificata la violazione di una direttiva CSP di tipo report-only ("%1$S"). Il comportamento è stato consentito ed è stata inviata una segnalazione CSP. +CSPROViolationWithURI = Le impostazioni della pagina hanno rilevato il caricamento di una risorsa su %2$S (“%1$S”). È stata inviata una segnalazione CSP. +triedToSendReport = Tentativo di invio della segnalazione a URI non valido: “%1$S” +couldNotParseReportURI = Impossibile analizzare report URI: %1$S +couldNotProcessUnknownDirective = Impossibile elaborare la direttiva sconosciuta “%1$S” +ignoringUnknownOption = Ignorata opzione sconosciuta %1$S +ignoringDuplicateSrc = Ignorata sorgente duplicata %1$S +ignoringSrcFromMetaCSP = Ignorata sorgente “%1$S” (operazione non supportata quando fornita da un elemento meta). +ignoringSrcWithinScriptStyleSrc = Ignorato “%1$S” in script-src o style-src: è stato specificato nonce-source o hash-source +ignoringSrcForStrictDynamic = Ignorato “%1$S” in script-src: è stato specificato ‘strict-dynamic’ +ignoringStrictDynamic = Ignorata sorgente “%1$S” (supportata solo all’interno di script-src). +strictDynamicButNoHashOrNonce = La parola chiave ‘strict-dynamic’ in “%1$S” senza nonce o hash validi potrebbe bloccare il caricamento di tutti gli script +reportURInotHttpsOrHttp2 = Il report URI (%1$S) dovrebbe essere un indirizzo HTTP o HTTPS. +reportURInotInReportOnlyHeader = Questo sito (%1$S) presenta una direttiva di tipo report-only senza un report URI. CSP non bloccherà e non potrà segnalare violazioni di questa direttiva. +failedToParseUnrecognizedSource = Impossibile analizzare sorgente non riconosciuta %1$S +inlineScriptBlocked = È stato bloccato un tentativo di esecuzione di script inline +inlineStyleBlocked = È stato bloccato un tentativo di inclusione di stili inline +scriptFromStringBlocked = È stato bloccato un tentativo di chiamata JavaScript da una stringa (chiamando una funzione come eval) +upgradeInsecureRequest = Aggiornamento richiesta non sicura utilizzando “%2$S” al posto di “%1$S” +ignoreSrcForDirective = srcs ignorato per direttiva “%1$S” +hostNameMightBeKeyword = %1$S è stato interpretato come un nome host, non come una parola chiave. Utilizzare la forma '%2$S', con il simbolo del primo come delimitatore, affinché venga considerato come una parola chiave +notSupportingDirective = La direttiva “%1$S” non è supportata. La direttiva e i valori associati verranno ignorati. +blockAllMixedContent = Blocco richiesta non sicura “%1$S”. +ignoringDirectiveWithNoValues = Ignorato “%1$S” in quanto non contiene alcun parametro. +ignoringReportOnlyDirective = Ignorata direttiva sandbox in quanto trasmessa in una policy report-only “%1$S”. +deprecatedReferrerDirective = La direttiva referrer “%1$S” è deprecata. Al suo posto utilizzare l’header Referrer-Policy. +IgnoringSrcBecauseOfDirective = “%1$S” è stato ignorato a causa della direttiva “%2$S”. +couldntParseInvalidSource = Impossibile analizzare la sorgente non valida %1$S +couldntParseInvalidHost = Impossibile analizzare l’host non valido %1$S +couldntParseScheme = Impossibile analizzare lo schema in %1$S +couldntParsePort = Impossibile analizzare la porta in %1$S +duplicateDirective = Rilevate direttive %1$S duplicate. Solo la prima istanza verrà considerata. +deprecatedChildSrcDirective = La direttiva “%1$S” è deprecata. Al suo posto utilizzare la direttiva “worker-src” per gestire i worker, oppure la direttiva “frame-src” per controllare i frame. +couldntParseInvalidSandboxFlag = Impossibile analizzare il flag sandbox non valido “%1$S”. diff --git a/dom/chrome/security/security.properties b/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 00000000000..286d7e6822d --- /dev/null +++ b/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,58 @@ +BlockMixedDisplayContent = Bloccato il caricamento di contenuto misto non attivo (mixed display content) “%1$S” +BlockMixedActiveContent = Bloccato il caricamento di contenuto misto attivo (mixed active content) “%1$S” +CORSDisabled = Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: CORS disattivato. +CORSRequestNotHttp = Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: richiesta CORS non http. +CORSMissingAllowOrigin = Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: header CORS “Access-Control-Allow-Origin” mancante. +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin = Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: header CORS “Access-Control-Allow-Origin” non corrisponde a “%2$S”. +CORSNotSupportingCredentials = Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: le credenziali non sono supportate se l’header CORS “Access-Control-Allow-Origin” è “*”. +CORSMethodNotFound = Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: metodo “Access-Control-Allow-Methods” non trovato in header CORS. +CORSMissingAllowCredentials = Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: previsto “true” in header CORS “Access-Control-Allow-Credentials”. +CORSPreflightDidNotSucceed = Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: richiesta preliminare (“preflight”) del canale CORS non riuscita. +CORSInvalidAllowMethod = Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: token “%2$S” non valido in header CORS “Access-Control-Allow-Methods”. +CORSInvalidAllowHeader = Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: token “%2$S” non valido in header CORS “Access-Control-Allow-Headers”. +CORSMissingAllowHeaderFromPreflight = Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: token “%2$S” mancante in header CORS “Access-Control-Allow-Headers” dal canale preliminare (“preflight”) CORS. +STSUnknownError = Strict-Transport-Security: si è verificato un errore durante l’analisi dell’header specificato dal sito. +STSUntrustworthyConnection = Strict-Transport-Security: l’header specificato dal sito è stato ignorato in quanto la connessione non è affidabile. +STSCouldNotParseHeader = Strict-Transport-Security: non è stato possibile analizzare correttamente l’header specificato dal sito. +STSNoMaxAge = Strict-Transport-Security: il sito ha specificato un header che non include una direttiva “max-age”. +STSMultipleMaxAges = Strict-Transport-Security: il sito ha specificato un header che include più direttive “max-age”. +STSInvalidMaxAge = Strict-Transport-Security: il sito ha specificato un header che include una direttiva “max-age” non valida. +STSMultipleIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: il sito ha specificato un header che include più direttive “includeSubDomains”. +STSInvalidIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: il sito ha specificato un header che include una direttiva “includeSubDomains” non valida. +STSCouldNotSaveState = Strict-Transport-Security: si è verificato un errore durante l’annotazione del sito come host Strict-Transport-Security. +PKPUnknownError = Public-Key-Pins: si è verificato un errore durante l’analisi dell’header specificato dal sito. +PKPUntrustworthyConnection = Public-Key-Pins: l’header specificato dal sito è stato ignorato in quanto la connessione non è affidabile. +PKPCouldNotParseHeader = Public-Key-Pins: non è stato possibile analizzare correttamente l’header specificato dal sito. +PKPNoMaxAge = Public-Key-Pins: il sito ha specificato un header che non include una direttiva “max-age”. +PKPMultipleMaxAges = Public-Key-Pins: il sito ha specificato un header che include più direttive “max-age”. +PKPInvalidMaxAge = Public-Key-Pins: il sito ha specificato un header che include una direttiva “max-age” non valida. +PKPMultipleIncludeSubdomains = Public-Key-Pins: il sito ha specificato un header che include più direttive “includeSubDomains”. +PKPInvalidIncludeSubdomains = Public-Key-Pins: il sito ha specificato un header che include una direttiva “includeSubDomains” non valida. +PKPInvalidPin = Public-Key-Pins: il sito ha specificato un header che include un pin non valido. +PKPMultipleReportURIs = Public-Key-Pins: il sito ha specificato un header che include più direttive “report-uri”. +PKPPinsetDoesNotMatch = Public-Key-Pins: il sito ha specificato un header che non include un pin associato. +PKPNoBackupPin = Public-Key-Pins: il sito ha specificato un header che non include un pin di riserva. +PKPCouldNotSaveState = Public-Key-Pins: si è verificato un errore durante l’annotazione del sito come host Public-Key-Pins. +PKPRootNotBuiltIn = Public-Key-Pins: il certificato utilizzato dal sito non è stato rilasciato da un certificato presente nell’archivio principale dei certificati. Al fine di prevenire eventuali problemi l’header specificato è stato ignorato. +SHA1Sig = Questo sito utilizza un certificato SHA-1. Si consiglia di utilizzare certificati basati su algoritmi di firma con funzioni hash più robuste di SHA-1. +InsecurePasswordsPresentOnPage = Sono presenti campi password in una pagina con connessione non sicura (http://). Si tratta di un rischio per la sicurezza in quanto consente il furto delle credenziali di accesso inserite. +InsecureFormActionPasswordsPresent = Sono presenti campi password in un modulo che trasmette i dati su connessione non sicura (http://). Si tratta di un rischio per la sicurezza in quanto consente il furto delle credenziali di accesso inserite. +InsecurePasswordsPresentOnIframe = Sono presenti campi password in un iframe con connessione non sicura (http://). Si tratta di un rischio per la sicurezza in quanto consente il furto delle credenziali di accesso inserite. +LoadingMixedActiveContent2 = Caricamento in corso di contenuto attivo misto (non sicuro) “%1$S” su una pagina sicura +LoadingMixedDisplayContent2 = Caricamento in corso di contenuto non attivo misto (non sicuro) “%1$S” su una pagina sicura +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent = Un iframe che presenti come attributi sandbox sia allow-scripts sia allow-same-origin potrebbe rimuovere sé stesso dal meccanismo di sandbox. +MalformedIntegrityHash = L’elemento script ha un hash malformato nell’attributo integrity: “%1$S”. Il formato corretto è -. +InvalidIntegrityLength = L’hash contenuto nell’attributo integrity ha una lunghezza errata. +InvalidIntegrityBase64 = Non è possibile decodificare l’hash contenuto nell’attributo integrity. +IntegrityMismatch = Nessuno degli hash “%1$S” nell’attributo integrity corrisponde al contenuto della sottorisorsa. +IneligibleResource = “%1$S” non è adatto per controlli di integrità in quando non è né CORS-enabled né same-origin. +UnsupportedHashAlg = Algoritmo di hash non supportato nell’attributo integrity: “%1$S” +NoValidMetadata = L’attributo integrity non contiene alcun metadato valido. +WeakCipherSuiteWarning = Questo sito utilizza RC4 per la crittografia, un algoritmo deprecato e insicuro. +MimeTypeMismatch = La risorsa da “%1$S” è stata bloccata a causa della mancata corrispondenza del tipo MIME (X-Content-Type-Options: nosniff). +XCTOHeaderValueMissing = Avviso header X-Content-Type-Options: il valore rilevato è “%1$S”, si voleva forse utilizzare “nosniff”? +BlockScriptWithWrongMimeType = Lo script da “%1$S” è stato bloccato a causa del tipo MIME non consentito. +BlockTopLevelDataURINavigation = Navigazione al livello superiore dei dati: URI non consentito (bloccato caricamento di: “%1$S”) +BlockSubresourceRedirectToData = Redirezione verso dati non sicuri: URI non consentito (bloccato caricamento di: “%1$S”) +BlockSubresourceFTP = Il caricamento di sottorisorse FTP in pagine http o https non è consentito (bloccato caricamento di: “%1$S”) +BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest = %1$S ha aggiornato una richiesta non sicura di visualizzazione da “%2$S” a “%3$S” diff --git a/dom/chrome/svg/svg.properties b/dom/chrome/svg/svg.properties new file mode 100644 index 00000000000..31ec12acf17 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/svg/svg.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +AttributeParseWarning = Valore non previsto %2$S durante l’interpretazione dell’attributo %1$S. diff --git a/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd b/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd new file mode 100644 index 00000000000..0dfaaf2dbf1 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/dom/chrome/xslt/xslt.properties b/dom/chrome/xslt/xslt.properties new file mode 100644 index 00000000000..ca8adb3db39 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/xslt/xslt.properties @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +1 = Interpretazione del foglio di stile XSLT non riuscita. +2 = Interpretazione dell’espressione XPath non riuscita. +3 = +4 = Trasformazione XSLT non riuscita. +5 = Funzione XSLT/XPath non valida. +6 = Il foglio di stile XSLT probabilmente contiene una ricorsione. +7 = Valore dell’attributo illegale in XSLT 1.0. +8 = Un’espressione XPath avrebbe dovuto restituire un NodeSet. +9 = Una trasformazione XSLT è stata interrotta da . +10 = Si è verificato un errore di rete durante il caricamento del foglio di stile XSLT: +11 = Un foglio di stile XSLT non ha un mimetype XML: +12 = Un foglio di stile XSLT importa o include sé stesso in modo diretto o indiretto: +13 = Una funzione XPath è stata chiamata con un numero errato di argomenti. +14 = È stata chiamata una funzione di estensione XPath sconosciuta. +15 = Parsing XPath non riuscito: previsto “)”: +16 = Parsing XPath non riuscito: asse non valido: +17 = Parsing XPath non riuscito: previsto test Name o Nodetype: +18 = Parsing XPath non riuscito: previsto “]”: +19 = Parsing XPath non riuscito: nome di variabile non valido: +20 = Parsing XPath non riuscito: fine non prevista dell’espressione: +21 = Parsing XPath non riuscito: previsto un operatore: +22 = Parsing XPath non riuscito: valore letterale non chiuso: +23 = Parsing XPath non riuscito: “:” non previsto: +24 = Parsing XPath non riuscito: “!” non previsto, la negazione è not(): +25 = Parsing XPath non riuscito: trovato carattere non previsto: +26 = Parsing XPath non riuscito: previsto un operatore binario: +27 = Il caricamento di un foglio di stile XSLT è stato interrotto per motivi di sicurezza. +28 = Valutazione di un’espressione non valida. +29 = Parentesi graffa di apertura o chiusura mancante. +30 = Creazione di un elemento con QName non valido. +31 = Il binding della variabile oscura il binding della variabile all’interno dello stesso template. +32 = Chiamata alla funzione “key” non consentita +LoadingError = Errore nel caricamento del foglio di stile: %S +TransformError = Errore nella trasformazione XSLT: %S diff --git a/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..2458711d8d8 --- /dev/null +++ b/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd new file mode 100644 index 00000000000..baaf7e058c0 --- /dev/null +++ b/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/editor/ui/chrome/composer/editor.properties new file mode 100644 index 00000000000..7663d5562d6 --- /dev/null +++ b/editor/ui/chrome/composer/editor.properties @@ -0,0 +1,208 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (
    ) +# Don't translate embedded "\n". +# Don't translate strings like this: %variable% +# as they will be replaced using JavaScript +# +No=No +Save=Salva +More=Più +Less=Meno +MoreProperties=Altre proprietà +FewerProperties=Meno proprietà +PropertiesAccessKey=P +None=Nessuno +none=nessuno +OpenHTMLFile=Apri file HTML +OpenTextFile=Apri file di testo +SelectImageFile=Selezione immagine +SaveDocument=Salvataggio documento +SaveDocumentAs=Salva documento con nome +SaveTextAs=Salva testo come +EditMode=Modalità composizione +Preview=Anteprima +Publish=Pubblica +PublishPage=Pubblicazione pagina +DontPublish=Non pubblicare +SavePassword=Utilizza Gestione password per salvare questa password +CorrectSpelling=(sintassi corretta) +NoSuggestedWords=(nessun suggerimento) +NoMisspelledWord=Non è stato trovato alcun errore. +CheckSpellingDone=Controllo ortografico completato. +CheckSpelling=Controllo ortografico +InputError=Errore +Alert=Avviso +CantEditFramesetMsg=Non è possibile modificare frameset HTML o pagine con frame interni. Per i frameset, provare a modificare ogni frame separatamente. Per le pagine con iframe, salvare una copia della pagina ed eliminare il tag